File size: 147,630 Bytes
6fa4bc9
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
{
    "paper_id": "2020",
    "header": {
        "generated_with": "S2ORC 1.0.0",
        "date_generated": "2023-01-19T13:04:59.460272Z"
    },
    "title": "Towards Automatic Thesaurus Construction and Enrichment",
    "authors": [
        {
            "first": "Claudia",
            "middle": [],
            "last": "Lanza",
            "suffix": "",
            "affiliation": {},
            "email": "c.lanza@dimes.unical.it"
        },
        {
            "first": "Amir",
            "middle": [],
            "last": "Hazem",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "LS2N -UMR CNRS 6004",
                "institution": "Universit\u00e9 de Nantes",
                "location": {
                    "country": "France"
                }
            },
            "email": "amir.hazem@ls2n.fr"
        },
        {
            "first": "B\u00e9atrice",
            "middle": [],
            "last": "Daille",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "LS2N -UMR CNRS 6004",
                "institution": "Universit\u00e9 de Nantes",
                "location": {
                    "country": "France"
                }
            },
            "email": "beatrice.daille@ls2n.fr"
        }
    ],
    "year": "",
    "venue": null,
    "identifiers": {},
    "abstract": "Thesaurus construction with minimum human efforts often relies on automatic methods to discover terms and their relations. Hence, the quality of a thesaurus heavily depends on the chosen methodologies for: (i) building its content (terminology extraction task) and (ii) designing its structure (semantic similarity task). The performance of the existing methods on automatic thesaurus construction is still less accurate than the handcrafted ones of which is important to highlight the drawbacks to let new strategies build more accurate thesauri models. In this paper, we will provide a systematic analysis of existing methods for both tasks and discuss their feasibility based on an Italian Cybersecurity corpus. In particular, we will provide a detailed analysis on how the semantic relationships network of a thesaurus can be automatically built, and investigate the ways to enrich the terminological scope of a thesaurus by taking into account the information contained in external domain-oriented semantic sets.",
    "pdf_parse": {
        "paper_id": "2020",
        "_pdf_hash": "",
        "abstract": [
            {
                "text": "Thesaurus construction with minimum human efforts often relies on automatic methods to discover terms and their relations. Hence, the quality of a thesaurus heavily depends on the chosen methodologies for: (i) building its content (terminology extraction task) and (ii) designing its structure (semantic similarity task). The performance of the existing methods on automatic thesaurus construction is still less accurate than the handcrafted ones of which is important to highlight the drawbacks to let new strategies build more accurate thesauri models. In this paper, we will provide a systematic analysis of existing methods for both tasks and discuss their feasibility based on an Italian Cybersecurity corpus. In particular, we will provide a detailed analysis on how the semantic relationships network of a thesaurus can be automatically built, and investigate the ways to enrich the terminological scope of a thesaurus by taking into account the information contained in external domain-oriented semantic sets.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Abstract",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "body_text": [
            {
                "text": "In computational linguistics and terminology, a thesaurus is often used to represent the knowledge of a specific domain of study as a controlled vocabulary. This paper aims at presenting an analysis of the best performing NLP approaches, i.e., patterns configuration, semantic similarity, morphosyntactic variation given by term extractors, in enhancing a semantic structure of an existing Italian thesaurus about the technical domain of Cybersecurity. Constructing thesauri by carrying out minimum handcrafted activities is currently highly demanded (Azevedo et al., 2015) . Hence, several methods to automatically build and maintain a thesaurus have been proposed so far (G\u00fcntzer et al., 1989; Morin and Jacquemin, 1999; Yang and Powers, 2008a; Schandl and Blumauer, 2010) . However, the quality of automatically generated thesauri tends to be rather weaker in their content and structure with respect to the conventional handcrafted ones (Ryan, 2014) . To guarantee the currency of a thesaurus (Batini et al., 2009) it is crucial to whether improve existing methods or to develop new efficient techniques for discovering terms and their relations. On the perspective of using existing NLP tools for constructing a thesaurus, choosing the most appropriate ones is not an easy task since the performance varies depending on the domain (Nielsen, 2001) , the supported languages, the applied strategies, etc. Selecting a highly performing NLP procedure to build on a knowledge representation resource does also contemplate maintenance and enrichment phases aimed at empowering the application usages of these semantic sources. This work aims at presenting an analysis of which of the NLP approaches, i.e., patterns configuration, semantic similarity, morpho-syntactic variation given by term extractors, could be considered the best performing in enhancing a semantic structure of an existing Italian thesaurus about the technical domain of Cybersecurity. The paper starts firstly from a description of how the current thesaurus has been constructed (Broughton, 2008) , following the rules included in the main reference standards for building thesauri (ISO/TC 46/SC 9 2011 and 2013), and of the source cor-pora composition from which the thesaurus construction has taken its basis. In detail, the paper is organized as follows: Section 2 presents a state-of-the-art on the main works about the construction of terminological knowledge bases, as well as on those that dealt with the semantic relations discovering approaches, such as, the distributional similarity ones. Section 3 describes the former configuration of the handcrafted thesaurus for Cybersecurity and of the source corpus used to build the controlled vocabulary on the Cybersecurity domain, i.e., the Italian corpus made up of legislation and domain-oriented magazines. Section 4 provides an outline of the data sets, i.e., a ranked summary of the terminological lists, including the ones considered as the main gold standards to which rely on; in this part a set of representative examples for each existing relation, which has been extracted from the draft thesaurus to use as data meant to be ameliorated, is given. Section 5 to 7 describe the methods used to automatize the hierarchical, associative and synonymous configuration of the Italian Cybersecurity thesaurus along with their experiments and results. Section 8 combines the results to determine which approach is the best performing with respect to the desired thesaurus output to achieve. Finally, Section 8 presents the conclusion.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 551,
                        "end": 573,
                        "text": "(Azevedo et al., 2015)",
                        "ref_id": "BIBREF2"
                    },
                    {
                        "start": 673,
                        "end": 695,
                        "text": "(G\u00fcntzer et al., 1989;",
                        "ref_id": "BIBREF22"
                    },
                    {
                        "start": 696,
                        "end": 722,
                        "text": "Morin and Jacquemin, 1999;",
                        "ref_id": "BIBREF38"
                    },
                    {
                        "start": 723,
                        "end": 746,
                        "text": "Yang and Powers, 2008a;",
                        "ref_id": "BIBREF49"
                    },
                    {
                        "start": 747,
                        "end": 774,
                        "text": "Schandl and Blumauer, 2010)",
                        "ref_id": "BIBREF44"
                    },
                    {
                        "start": 941,
                        "end": 953,
                        "text": "(Ryan, 2014)",
                        "ref_id": "BIBREF42"
                    },
                    {
                        "start": 997,
                        "end": 1018,
                        "text": "(Batini et al., 2009)",
                        "ref_id": "BIBREF6"
                    },
                    {
                        "start": 1336,
                        "end": 1351,
                        "text": "(Nielsen, 2001)",
                        "ref_id": "BIBREF40"
                    },
                    {
                        "start": 2049,
                        "end": 2066,
                        "text": "(Broughton, 2008)",
                        "ref_id": "BIBREF11"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "The main purpose presented in this paper is to guarantee a higher-quality management of the Italian Cybersecurity thesaurus' domain-oriented terminology. In particular, this paper explores which could be considered the best performing NLP tool among a plethora of selected ones to be used in order to empower an existing thesaurus of a highly technical domain, the Cybersecurity one. The source language of this semantic resource is the Italian, and the methods pursued to provide reliable candidate terms structures, meant to be included in the thesaurus, are based on sophisticated terminological extractor tools. With the objective of carrying out a study on how to automatically generate the semantic networking systems proper to theauri, these terms extraction software represent the basis from which to be-gin the non-manually construction of a thesaurus outline. Specifically, the approaches undertaken are the following:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Objectives",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "1. Pattern based system: the causative patterns aim at enhancing the associative relationship proper to thesauri configuration;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Objectives",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "2. Variants recognition: semantic variation is useful to detect hierarchical and associative sets;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Objectives",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "3. Distributional analysis: this procedural methodology helps in identifying the synonymy connection.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Objectives",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "Automatically constructing a thesaurus aims at obtaining, as output, an improved knowledge organization system on the Cybersecurity area of study from a semantic correlation construction point of view. This system should provide an advanced hierarchical structuring that is meant to overcome a current thesaurus outline, as well as the associative and equivalence terms organization. Indeed, as described in the following sections, the handcrafted thesaurus categorization sometimes proves to be either subjective and not completely explicit in representing associations among domain-specific terms.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Objectives",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "A thesaurus can be considered as a controlled system that organizes the knowledge of a specific domain of study through a network of semantic relations linked to the hierarchy, synonymy and association structures (Broughton, 2008) . Terms included in the thesauri have to keep a unambiguous value, as affirmed in the standard NISO TR-06-2017, Issues in Vocabulary Management: \"Controlled vocabulary: A list of terms that have been enumerated explicitly. This list is controlled by and is available from a controlled vocabulary registration authority. All terms in a controlled vocabulary must have an unambiguous, nonredundant definition\". Constructing an efficient terminological system usually implies the acquisition of domainoriented information from texts, specifically those that can provide semantic knowledge density and granularity about the lexicon that is meant to be represented (Barri\u00e8re, 2006) . These structures are in literature known as TKBs (Terminological Knowledge Bases) (Condamines, 2018) , and, indeed, they support the modalities of systematizing the specialized knowledge by merging the skills proper to linguistics and knowledge engineering. The ways in which the candidate terms are extracted from a specific domainoriented corpus (Loginova Clouet et al., 2012) usually follow text pre-processing procedures and extraction of single and multi-word units (Daille and Hazem, 2014) from texts filtered out by frequency measures, then they can undergo a phase of variation recognition (Weller et al., 2011) and other statistical calculations to determine the specificity, accuracy, similarity in the texts from which they come from (Cabr\u00e9 et al., 2001) . The reason why the domain-oriented terms are called 'candidates' (Condamines, 2018) is linked to the fact that in the terminologists' activity the need of experts' validation is frequently required, this because just the subjective selection by terminologists might not be exhaustive and fully consistent with the domain expertise (ISO/TC 46/SC 9 2013). Thesauri's realization is commonly connoted by a manual semantic work that assumes a terminologists' activity in selecting terms from a list of candidate ones, extracted, in turn, from a reference corpus (Condamines, 2007) and, consequently, arranging them in a structure that follows the guidelines given by ISO standards for constructing thesauri (ISO/TC 46/SC 9 2011 and 2013) which aim at normalizing the information meant to be shared by a community of users. For the seek of gaining time to terminologists in defining thesauri's structure (Rennesson et al., 2020) , their construction phases are supported by using computer engineering techniques and followed by an evaluation phase that sees experts of the domain involved in the decisionmaking process about the insertion of the terms in the semantic resource. Even though, a process of appropriateness' check by experts isn't entirely suitable to demonstrate that the TKBs comply with the specialized corpus knowledge flow. Hence, together with certain groups of experts' supervision, other tools support the accuracy validation, i.e., the gold standards (Barri\u00e8re, 2006) . This task is meant to give results on the way terms that have been selected to be part of a semantic resource -designed to represent a specialized language -can be aligned with others included in reference texts. These target texts can be in the same language as the one of the source corpus, and could present less difficulties in the matching system, or multilingual (Terryn et al., 2018) , in these cases using translations from existing semantic resources could represent a solution.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 213,
                        "end": 230,
                        "text": "(Broughton, 2008)",
                        "ref_id": "BIBREF11"
                    },
                    {
                        "start": 891,
                        "end": 907,
                        "text": "(Barri\u00e8re, 2006)",
                        "ref_id": "BIBREF5"
                    },
                    {
                        "start": 992,
                        "end": 1010,
                        "text": "(Condamines, 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF15"
                    },
                    {
                        "start": 1258,
                        "end": 1288,
                        "text": "(Loginova Clouet et al., 2012)",
                        "ref_id": "BIBREF35"
                    },
                    {
                        "start": 1381,
                        "end": 1405,
                        "text": "(Daille and Hazem, 2014)",
                        "ref_id": "BIBREF17"
                    },
                    {
                        "start": 1508,
                        "end": 1529,
                        "text": "(Weller et al., 2011)",
                        "ref_id": "BIBREF47"
                    },
                    {
                        "start": 1655,
                        "end": 1675,
                        "text": "(Cabr\u00e9 et al., 2001)",
                        "ref_id": "BIBREF12"
                    },
                    {
                        "start": 1743,
                        "end": 1761,
                        "text": "(Condamines, 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF15"
                    },
                    {
                        "start": 2236,
                        "end": 2254,
                        "text": "(Condamines, 2007)",
                        "ref_id": "BIBREF13"
                    },
                    {
                        "start": 2577,
                        "end": 2601,
                        "text": "(Rennesson et al., 2020)",
                        "ref_id": "BIBREF41"
                    },
                    {
                        "start": 3146,
                        "end": 3162,
                        "text": "(Barri\u00e8re, 2006)",
                        "ref_id": "BIBREF5"
                    },
                    {
                        "start": 3534,
                        "end": 3555,
                        "text": "(Terryn et al., 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF45"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terms Extraction",
                "sec_num": "3.1."
            },
            {
                "text": "In this paper, the gold standards taken into account are in Italian language or have been translated in Italian -Nist and Iso -this reflects the native purpose of the project that was intended to provide a guidance for the understanding of the Cybersecurity domain in Italian language.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terms Extraction",
                "sec_num": "3.1."
            },
            {
                "text": "This paper is going to give a description of the exploited methodologies in automatizing the way thesauri, specifically for the case of study, i.e., Cybersecurity, can be constructed by means of semantic similarity procedures and patterns configuration related to the causative connections. The automatized methodologies used for the configuration of thesauri's structure (Yang and Powers, 2008b; Morin and Jacquemin, 1999) , can quicken the process related to the arrangement of textual relations network to shape the informative tissue of a domain. To achieve this framework system different approaches can be pursued, starting from lexico-syntactic patterns conformation (Condamines, 2007) , and experimenting other solutions such as the ones proposed by (Grefenstette, 1994) with \"Sextant\", or (Kageura et al., 2000) with their methodology in considering the common entries in two different thesauri and constructing pairs of codes. As linguistic structures that are very frequent within a corpus of documents (Lefeuvre, 2017) , patterns allow to discover among terms which are the conceptual relations (Bernier-Colborne and Barri\u00e8re, 2018) . The study of patterns dates way back, at the end of 90' the works of Hearst (1992) were, for instance, firstly focused on the configuration of Noun Phrases followed by other morpho-syntactic structures to be found in texts. Many authors in the literature studied the ways nominal and verbal phrases allow to identify semantic relations between terms through syntagmatic or phrasal structures (Girju et al., 2006) . The typologies of lexico-syntactic markers help in retrieving the desired semantic information about the terminology proper to a specialized domain (Nguyen et al., 2017) , that's the case of the casual relationships between terms. This particular kind of connection is notably described in the works of Barri\u00e8re (2002) in which the author gives a wide-ranging perspective for investigating the causal relationships in informative texts. As the author underlines, it is not an easy task to group the causative verbs that should isolate the representative terms of a domain to be linked through a cause-effect relation. Nevertheless, grouping some of them can help in identifying the semantic associations to be reflected in a controlled vocabulary given the domain-oriented nature of the casual connections. Indeed, retrieving this type of patterns is a context-dependent procedure: in considering the source area of study and having some technical knowledge about it, terminologists can much easily analyse in an autonomous and accurate way a combination of semantic relationships (Condamines, 2008) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 372,
                        "end": 396,
                        "text": "(Yang and Powers, 2008b;",
                        "ref_id": "BIBREF50"
                    },
                    {
                        "start": 397,
                        "end": 423,
                        "text": "Morin and Jacquemin, 1999)",
                        "ref_id": "BIBREF38"
                    },
                    {
                        "start": 674,
                        "end": 692,
                        "text": "(Condamines, 2007)",
                        "ref_id": "BIBREF13"
                    },
                    {
                        "start": 758,
                        "end": 778,
                        "text": "(Grefenstette, 1994)",
                        "ref_id": "BIBREF21"
                    },
                    {
                        "start": 798,
                        "end": 820,
                        "text": "(Kageura et al., 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF30"
                    },
                    {
                        "start": 1014,
                        "end": 1030,
                        "text": "(Lefeuvre, 2017)",
                        "ref_id": "BIBREF34"
                    },
                    {
                        "start": 1129,
                        "end": 1144,
                        "text": "Barri\u00e8re, 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF7"
                    },
                    {
                        "start": 1216,
                        "end": 1229,
                        "text": "Hearst (1992)",
                        "ref_id": "BIBREF26"
                    },
                    {
                        "start": 1539,
                        "end": 1559,
                        "text": "(Girju et al., 2006)",
                        "ref_id": "BIBREF20"
                    },
                    {
                        "start": 1710,
                        "end": 1731,
                        "text": "(Nguyen et al., 2017)",
                        "ref_id": "BIBREF39"
                    },
                    {
                        "start": 1865,
                        "end": 1880,
                        "text": "Barri\u00e8re (2002)",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 2643,
                        "end": 2661,
                        "text": "(Condamines, 2008)",
                        "ref_id": "BIBREF14"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Relations",
                "sec_num": "3.2."
            },
            {
                "text": "For what concerns semantic similarity methods in the literature, they have firstly been applied to single word terms (SWTs) using a variety of approaches such as: lexiconbased approaches (Blondel and Senellart, 2002) , multilingual approaches (Wu and Zhou, 2003; van der Plas and Tiedemann, 2006; Andrade et al., 2013) , distributional approaches (Hagiwara, 2008; Hazem and Daille, 2014) and distributed approaches such in (Mikolov et al., 2013; Bojanowski et al., 2016) . This procedure helps in configuring the associations between terms with respect to synonyms connections retrieved from corpora. On this point, it is important to highlight the relevance of extracting reliable lists of candidate terms that could represent the starting point from which to set up a conceptual modeling of a thesaurus as well as a basis to analyse and define the internal domainspecific synonyms and hyperonyms (Meyer and Mackintosh, 1996) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 187,
                        "end": 216,
                        "text": "(Blondel and Senellart, 2002)",
                        "ref_id": "BIBREF8"
                    },
                    {
                        "start": 243,
                        "end": 262,
                        "text": "(Wu and Zhou, 2003;",
                        "ref_id": "BIBREF48"
                    },
                    {
                        "start": 263,
                        "end": 296,
                        "text": "van der Plas and Tiedemann, 2006;",
                        "ref_id": "BIBREF46"
                    },
                    {
                        "start": 297,
                        "end": 318,
                        "text": "Andrade et al., 2013)",
                        "ref_id": "BIBREF0"
                    },
                    {
                        "start": 347,
                        "end": 363,
                        "text": "(Hagiwara, 2008;",
                        "ref_id": "BIBREF23"
                    },
                    {
                        "start": 364,
                        "end": 387,
                        "text": "Hazem and Daille, 2014)",
                        "ref_id": "BIBREF24"
                    },
                    {
                        "start": 423,
                        "end": 445,
                        "text": "(Mikolov et al., 2013;",
                        "ref_id": "BIBREF37"
                    },
                    {
                        "start": 446,
                        "end": 470,
                        "text": "Bojanowski et al., 2016)",
                        "ref_id": "BIBREF9"
                    },
                    {
                        "start": 898,
                        "end": 926,
                        "text": "(Meyer and Mackintosh, 1996)",
                        "ref_id": "BIBREF36"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Relations",
                "sec_num": "3.2."
            },
            {
                "text": "At this stage, the Italian Cybersecurity thesaurus, on which our paper focuses to describe automatic thesauri construction methodologies, contains 246 terms in the source language (it) and most of them have their definition, or Scope Notes (SN) according to standardized tags (ISO/TC 46/SC 9 2011), taken from the texts from which they derive inside the corpus or the translated gold standards definitions, i.e. Nist and Iso. The thesaurus has been built on the basis of the thesauri construction guidelines from ISO/TC 46/SC 9 2011 and 2013: terms have been formalized in order to guarantee the sharing of information in a standardized way, the concepts of the source corpus have been represented by preferred terms organized according to a network of hierarchical, synonymous and associative semantic relationships. This system allows to set up a knowledge organization oriented towards a creation of semantic connections that, in turn, can create a reflection of the informative scope inside the corpus texts.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Thesaurus Structure on Cybersecurity",
                "sec_num": "4."
            },
            {
                "text": "The structure phase of the thesaurus for Cybersecurity has started by evaluating the list of terms extracted by using a semi-automatic semantic tool, TextToKnowledge (T2K) (Dell'Orletta et al., 2014) , specifically taking into account the frequency scores of the most representative terms and isolating them as being the main candidate terms to be sent to experts' validation process. It was thanks to the co-working process with domain experts that the first list of candidate terms has been filtered out and the first categories, from which the thesaurus structure was developed, provided. This phases resulted after having taken into account several terminological passages:",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 172,
                        "end": 199,
                        "text": "(Dell'Orletta et al., 2014)",
                        "ref_id": "BIBREF18"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Thesaurus Structure on Cybersecurity",
                "sec_num": "4."
            },
            {
                "text": "\u2022 the matching process between the output lists derived from the semantic extraction and the taxonomies contained in the gold standards of Nist and Iso; these lists of terms have been translated into Italian language by using an automatic translation software, TRA-DOS, and a multi/crosslingual terminological platform, IATE;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Thesaurus Structure on Cybersecurity",
                "sec_num": "4."
            },
            {
                "text": "\u2022 the inverse frequency ranks in the term lists;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Thesaurus Structure on Cybersecurity",
                "sec_num": "4."
            },
            {
                "text": "\u2022 the head-term grouping system T2K processed.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Thesaurus Structure on Cybersecurity",
                "sec_num": "4."
            },
            {
                "text": "In this way, merging the output of a semantic extractor tool, the terminology competencies and the group of experts' validation and supervision, the four main top entry categories have been selected: Cybersecurity, Cyberbullism, Cyber defence, Cybercriminality. The goal of the research activity presented in this paper is to improve the decision-making process towards the thesaurus construction by means of approaches that rely on patterns configuration and semantic similarity measures in order to enrich the informative tissue inside the controlled vocabulary.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Thesaurus Structure on Cybersecurity",
                "sec_num": "4."
            },
            {
                "text": "In this section the sets of documents from which the candidate terms have been extracted by using several approaches are presented. The first one refers to the Italian gold standard corpus, i.e., Clusit, and the other, i.e., Cybersecurity corpus, is the one used to build on the source corpus. Taking in consideration a highly specialized field of knowledge with plenty of words in English meant to create a shared base of information among users, the terms extrated resulted to be a hybrid syllabous of English and Italian terms. This because the domain of Cybersecurity owns several technical terms that can be maintained in their English version even providing variants, e.g., hackers or exploit.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Corpora",
                "sec_num": "5.1."
            },
            {
                "text": "Clusit corpus indicates the reports that have been published by an Italian Cybersecurity organization which shares some of the main cyber threats and attacks together with descriptions, reviews, and a final glossary.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Clusit Corpus",
                "sec_num": "5.1.1."
            },
            {
                "text": "Designing a corpus (Leech, 1991) , from which to develop a strong terminological knowledge base that guarantees a rich-context dependency to transmit a reliable representation of a domain, leads to generate a semantic fundamental dataframe that can be representative of the area of study to be analysed (Condamines, 2018) . The Cybersecurity corpus is composed of 220 laws documents and 342 5-sectororiented magazines. The collection of the texts that compose the source corpus is heterogeneous, this means that the information included takes its ground from legislative documents, regulations, norms, directives, guidelines as well as domain-oriented magazines in order to provide an exhaustive resource to assemble the information representation about the field of knowledge. The information included within the divulgative corpus, with respect to the law data set, provided higher accurate terminology, more targeted kind of concepts to be represented with terms. ",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 19,
                        "end": 32,
                        "text": "(Leech, 1991)",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 303,
                        "end": 321,
                        "text": "(Condamines, 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF15"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Cybersecurity Corpus",
                "sec_num": "5.1.2."
            },
            {
                "text": "For evaluation, we used five terminological lists:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Clusit The Clusit term list contains the main domain specific terms of the reports gathered in a glossary which is composed by a syllabous of these latter followed by their definitions;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Glossary The Glossary term list contains terms with their definitions published by a political intelligence organism, this characteristic has to be taken into account in considering the accuracy and appropriateness of its derived terminology that seems to be weaker than the other more technical domain-oriented resources;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Nist The Nist 7298 -Glossary of Key Information Security Terms (Kisserl, 2013) term list is a complex of terms alphabetically ordered and accompanied by their definitions, also derived from other reference standards. It's considered as a main authoritative data set for Cybersecurity experts on the same level as the Iso list;",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 63,
                        "end": 78,
                        "text": "(Kisserl, 2013)",
                        "ref_id": "BIBREF31"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Iso The Iso term list refers to the International Standard (ISO/IEC 27000, 2016) for Security and Technology, and it contains, as the Nist, the terms alphabetically ordered with their definitions;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Cyber The Cybersecurity term list contains candidate terms taken from the post-processed texts connected together through the main semantic relationships proper to thesauri (Broughton, 2008) , i.e., hierarchical, synonymy, association. These relations are respectively formalized by standard tags (ISO/TC 46/SC 9 2011 and 2013):",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 173,
                        "end": 190,
                        "text": "(Broughton, 2008)",
                        "ref_id": "BIBREF11"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "broader term broader term (BT) that stands for hyperonyms;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "narrower term narrower term (NT) that stands for hyponyms;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "used for used for (UF) and use (USE) that represent the synonymy relation;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "related term related term (RT).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Hereafter some examples of the four addressed relations: hyperonymy (Hyp), synonymy (Syn), related terms (Rel) and cause (Cause).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Hypernym Spam/Phishing, Spam/Smishing, Crypto miner malware/Bitcoin Virus, DoS/DDoS;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Synonym Crackers/Black hat, Sotware malevoli (malicious software)/Malware, Cyber minacce (cyber threats)/Cyber Threat Actors;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Related Blockchain/Propriet\u00e0 di sicurezza (security properties), Crackers/Hacking, Cyber defence/Cybersecurity;",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Causative verb Spoofing/Attacchi informatici (cyber attacks) (to alterate), Integrit\u00e0 (integrity)/Cyber minacce (cyber threats) (to damage), Attacco (attack)/Malware (implicate).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Tables 2 and 3 respectively illustrate the size of the term evaluation lists and the distributions of each semantic relation.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "Clusit Glossary Nist Iso Cyber #terms 202 284 1282 89 247 ",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Terminology Lists",
                "sec_num": "5.2."
            },
            {
                "text": "In this section we provide a description of the chosen tools to execute the terminology extraction.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Term Extraction Tools",
                "sec_num": "6.1."
            },
            {
                "text": "TermSuite (Cram and Daille, 2016 ) is a toolkit for terminology extraction and multilingual term alignment. Its performance is quite immediate when it runs over big data sets. The term extraction provided by TermSuite is a list of representative terms that are presented together with different properties, e.g., their frequency, accuracy, specificity. Terms are therefore ordered according to their unithood and application to the domain. One of the main feature that shapes the quality of this software is its syntactic and morphological variants detection among terms, e.g, lexical reduction, composition, coordination, derivation (Lanza and Daille, 2019) . Variants identification given by the output list in TermSuite represents one of the methods selected to retrieve hyperonyms as well as synonyms in the source corpus. In fact, through the denominative, conceptual and linguistic variants included in the terminological output it is possible to detect in which ways terms are expanded by other semantic elements, reduced, related to an opposite one, or appearing in several linguistic conformations, e.g., cyber security or cybersecurity. Below a list of few examples to show the variations given by the outputs in TermSuite terminological extraction for Cybersecurity domain in Italian language that can help in detecting semantic associations to be included in the thesaurus:",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 10,
                        "end": 32,
                        "text": "(Cram and Daille, 2016",
                        "ref_id": "BIBREF16"
                    },
                    {
                        "start": 634,
                        "end": 658,
                        "text": "(Lanza and Daille, 2019)",
                        "ref_id": "BIBREF32"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "TermSuite -Variants Detection Tool",
                "sec_num": "6.1.1."
            },
            {
                "text": "\u2022 denominative variants: NPN: hacker (21 matches) del telefono (mobile hacker)\u2192 NA: hacker telefonico",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "TermSuite -Variants Detection Tool",
                "sec_num": "6.1.1."
            },
            {
                "text": "\u2022 conceptual variants: NPN: worm (8 matches) \u2192 NPNPNA: worm del genere del famigerato nimda (worm, the infamous nimda kind one)",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "TermSuite -Variants Detection Tool",
                "sec_num": "6.1.1."
            },
            {
                "text": "\u2022 linguistic variants: N: antivirus (6 matches) \u2192 A: anti-virus",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "TermSuite -Variants Detection Tool",
                "sec_num": "6.1.1."
            },
            {
                "text": "In the next paragraphs we show how these terms included in the examples above are returned in different ways by the other systems, T2K and PKE.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "TermSuite -Variants Detection Tool",
                "sec_num": "6.1.1."
            },
            {
                "text": "T2K is an Italian software to automatically extract linguistic information from domain-oriented data sets (Dell'Orletta et al., 2014) . The software takes a corpus and processes it according to a default or customized configuration given in input. The list of terms is sorted by the inverse frequency measure or indexed by grouping them according to head-terms ordering. One of the advantages of this semantic extractor is the possibility to personalize the patterns meant to be exploited to execute the extraction of domain-oriented terminology; in this way a more precise semantic chains output can be achieved. On the other hand, though this software shows many benefits related to its flexibility in adapting the configuration to the terminology needs, it performs very slowly when it comes to analyse big corpora. Also for T2K we provide a small set of terms that appear differently from TermSuite's output, or are given with a larger number of results (this is because in T2K the terminological extraction is numerically higher than TermSuite) referred to the aforementioned examples. They provide as well some extra information that can help in orientating the structure outline of the thesaurus blocks:",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 106,
                        "end": 133,
                        "text": "(Dell'Orletta et al., 2014)",
                        "ref_id": "BIBREF18"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "T2K -Language Design Tool",
                "sec_num": "6.1.2."
            },
            {
                "text": "\u2022 hacker (519 matches) \u2192 hackeraggio (hacking)",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "T2K -Language Design Tool",
                "sec_num": "6.1.2."
            },
            {
                "text": "\u2022 worm (102 matches) \u2192 worm via posta elettronico (worm via e-mail)",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "T2K -Language Design Tool",
                "sec_num": "6.1.2."
            },
            {
                "text": "\u2022 antivirus (127 matches) \u2192 antivirus affetto da trojan (antivirus affected by trojan) 6.1.3. Pke -Keyphrases Identification Tool PKE (Boudin, 2016) is an open-source python keyphrase extraction toolkit that implements several keyphrase extraction approaches. From a linguistic point of view, PKE resulted to be very efficient in terms of providing a semiautomatic structuring of information since many candidate terms, which have been selected as being part of the Cybersecurity thesaurus, are grouped alongside with other ones that, in turn, could represent their associative semantic chains. For this section we provide as well related examples for the terms outputs precision:",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 134,
                        "end": 148,
                        "text": "(Boudin, 2016)",
                        "ref_id": "BIBREF10"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "T2K -Language Design Tool",
                "sec_num": "6.1.2."
            },
            {
                "text": "\u2022 hacker and worm are found in a same keyphrase cluster \u2192 sistemi (systems), rete (network), worm analisi (worm analysis), password, hacker",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "T2K -Language Design Tool",
                "sec_num": "6.1.2."
            },
            {
                "text": "\u2022 antivirus/anti-virus not present New information is on the other hand given by terms that are not appearing in the previous two extractors and that are grouped in a way that can help in structuring their relations inside the thesaurus' outline. In the following cluster it can be observed how the candidate complex term cyber counterintelligence could be organized according to the surrounding terms that help in conceiving it as a technique or a procedure in the cyber intelligence and cyber defence tasks. 6.1.4. BERT Feature-based approaches are often used for automatic term extraction (Terryn et al., 2018) . However, it is often time consuming and not always straightforward to design the most appropriate features to efficiently train a classifier. In order to get rid of the handcrafted features, we chose to apply, as an alternative, a very recent deep neural network approach: Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT). BERT has proven to be efficient in many downstream NLP tasks (Devlin et al., 2018) including next sentence prediction, question answering, name entity recognition (NER), etc. BERT can be used for feature extraction or for classification. In automatic term extraction (ATE) task, we use BERT as a binary classifier for term prediction. The main idea is to associate each term with its context. Hence, by analogy to next sentence prediction, the first sentence given to BERT is the one which contains the term, and the sentence to predict is the term itself. For training, we feed the model with all the context/term pairs that appear in the corpus as positive examples. The negative examples are generated randomly. Therefore, we hypothesize Table 5 : Terminology extraction results of T2K, TermSuite, PKE and BERT on the Clusit and Cybersecurity corpora. The evaluation is conducted on five lists (Clusit, Glossary, Nist, Iso and Cyber) and the results (%) are given in terms of Precision (P), Recall (R) and F-measure (F1).",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 592,
                        "end": 613,
                        "text": "(Terryn et al., 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF45"
                    },
                    {
                        "start": 1014,
                        "end": 1035,
                        "text": "(Devlin et al., 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF19"
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 1694,
                        "end": 1701,
                        "text": "Table 5",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "T2K -Language Design Tool",
                "sec_num": "6.1.2."
            },
            {
                "text": "that BERT can learn associations between terms and their contexts. Term extraction systems, with the exception of BERT, include filtering methods that allow the user to set thresholds on various statistical measures above which the ranked candidate terms are kept. In order to favour recall, we decided not to apply any further filtering except for those included as default parameters. Table 4 shows the number of extracted candidates for each used tool/method. T2K software outputs come out with the largest terminological range sets and BERT with the smallest.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 387,
                        "end": 394,
                        "text": "Table 4",
                        "ref_id": "TABREF5"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "T2K -Language Design Tool",
                "sec_num": "6.1.2."
            },
            {
                "text": "We conduct an evaluation on five terminological lists: Clusit, Glossary, N ist, Iso and Cyber and on two corpora: Clusit (Clusit) and Cybersecurity (Cyber). The results are given in terms of Precision (P), Recall (R) and F-measure (F1). We also give the coverage of each list on each corpus. Table 5 illustrates the obtained results on the terminology extraction task. Overall, we observe weak results for all the methods. Nonetheless, the recall is much higher especially for PKE and T2K which correlates with the number of their output candidates (see Table 4 ). The evaluation's list size is very small (around 200) and systems output is often around thousands of terms, which explains the very low precision. Moreover, the evaluation lists are not exhaustive and, by consequence, do not allow a fair evaluation on precision. Indeed, several correct terms which are not present in the evaluation lists have been observed. Finally, based on the F1 score, BERT obtained the best results in all the cases.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 292,
                        "end": 299,
                        "text": "Table 5",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 554,
                        "end": 561,
                        "text": "Table 4",
                        "ref_id": "TABREF5"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Term Extraction Experiments",
                "sec_num": "6.2."
            },
            {
                "text": "To address the semantic similarity task, we introduce in the following sections pattern-based and word embeddingbased approaches.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Relations Automatization",
                "sec_num": "7."
            },
            {
                "text": "Among the approaches which have been used for the development of this strategy that could retrieve the semantic connections starting from a domain-oriented data set, the patterns recognition has been one of them (R\u00f6siger et al., 2016) . For the purposes of this research activity, some key verbs have been taken into account to represent the causative relationships among the terms included in all the documents of the Italian Cybersecurity source corpus. Almost all of these first verbs imply a relation of agent -cause that provokes some circumstances. The objective of this path-based configuration is to improve the accuracy of the associative relationships included in thesauri and labelled as RT, which stands for Related Terms (ISO/TC 46/SC 9, 2011). Indeed, as stated in (R\u00f6siger et al., 2016) work on the achievement of good sets of semantic relationships by employing NLP techniques, the decision of certain verbobject pairs relies on the domain pertinence and relevance, and also on the assumption that these pairs can be syntactically correct. In this step, the verbs considered to launch the queries meant to group the causative relationships among the candidate terms has not followed frequency drills. Almost thirty of the most common casual verbs in Italian have been exploited to retrieve the co-occurrences in the source corpus. The aim about using patterns configuration related to the causative relations (Lefeuvre and Condamines, 2015) is that of providing an improvement in the structure of the related terms in the thesaurus. In ISO Standard 25964 of 2013, when it comes to discuss about the interoperability of the systems, the associative mapping is described as a connection that \"[...] may be established between concepts when they do not qualify for equivalence or hierarchical mappings, but are semantically associated to such an extent that documents indexed with the one are likely to be relevant in a search for the other.\" As can be further observed, the associative relationship in thesauri systematization is among the others, hierarchical and equivalence, the one that presents more ambiguity in the way it connects the domain-oriented terms. By using causative-based patterns the references from one specific term to another seem more precise and reliable. The following list presents some examples for the selected causative verbs, some of these relations added new information about the connections among the Cybersecurity specicialized terms, i.e., the relation that occurs between camouflage and password, or cyber threats and the security properties; sometimes they confirmed the already configured outline of the thesaurus, as cyber attacks and DDoS or spoofing.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 212,
                        "end": 234,
                        "text": "(R\u00f6siger et al., 2016)",
                        "ref_id": "BIBREF43"
                    },
                    {
                        "start": 779,
                        "end": 801,
                        "text": "(R\u00f6siger et al., 2016)",
                        "ref_id": "BIBREF43"
                    },
                    {
                        "start": 1425,
                        "end": 1456,
                        "text": "(Lefeuvre and Condamines, 2015)",
                        "ref_id": "BIBREF33"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Patterns-based",
                "sec_num": "7.1."
            },
            {
                "text": "\u2022 provocare (to provoke): virus -worm cyber attacks -DDoS risks -cyber threats \u2022 danneggiare (to damage):",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Patterns-based",
                "sec_num": "7.1."
            },
            {
                "text": "crackers -data cyber threats -integrity, privacy, availability \u2022 comportare (to imply):",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Patterns-based",
                "sec_num": "7.1."
            },
            {
                "text": "cyber attacks -malware cyber harrassment -cyber bullism \u2022 alterare (to alter):",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Patterns-based",
                "sec_num": "7.1."
            },
            {
                "text": "camouflage -password spoofing -cyber attacks \u2022 manomesso da (sabotaged by):",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Patterns-based",
                "sec_num": "7.1."
            },
            {
                "text": "monitoring -cyber attacks monitoring -DoS \u2022 impattare (to impact):",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Patterns-based",
                "sec_num": "7.1."
            },
            {
                "text": "DDoS -cyber attacks monitoring -cybersecurity",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Patterns-based",
                "sec_num": "7.1."
            },
            {
                "text": "In summary, causative connections retrieved from source corpus provided added information to the existing ones contained in the Italian Cybersecurity thesaurus, which have already gone through an evaluation phase by a group of experts of the domain.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Patterns-based",
                "sec_num": "7.1."
            },
            {
                "text": "Word embedding models have been showing to be very effective in word representation. They have been applied in several NLP tasks including word disambiguation, semantic similarity, bilingual lexicon induction (Mikolov et al., 2013; Arora et al., 2017; Bojanowski et al., 2016) , etc. For semantic similarity, and more precisely synonym extraction of multi-word terms, two compositionality-based techniques have been proposed (Hazem and Daille, 2018) . The first technique called Semi-compositional word embeddings is based on distributional analysis (Hazem and Daille, 2014) and assumes that the head or a tail is shared by two semantically related terms. The second technique called Full-compositional word embeddings is inspired by the idea that phrases can be represented by an element-wise sum of the word embeddings of semantically related words of its parts (Arora et al., 2017) . In our experiments we follow the principle of the second technique and apply it to the automatic extraction of hyperonyms, synonyms, related and causative terms. The idea is to answer the question: are word embedding models able to extract semantic relations using full-compositionality? All the multi-word terms (MWTs) are represented by a single embedding vector. Each MWT is first characterized by an element-wise sum of its word embedding elements. Then, the cosine similarity measure is applied to extract MWTs synonyms, hypernyms, causative and related terms.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 209,
                        "end": 231,
                        "text": "(Mikolov et al., 2013;",
                        "ref_id": "BIBREF37"
                    },
                    {
                        "start": 232,
                        "end": 251,
                        "text": "Arora et al., 2017;",
                        "ref_id": "BIBREF1"
                    },
                    {
                        "start": 252,
                        "end": 276,
                        "text": "Bojanowski et al., 2016)",
                        "ref_id": "BIBREF9"
                    },
                    {
                        "start": 425,
                        "end": 449,
                        "text": "(Hazem and Daille, 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF25"
                    },
                    {
                        "start": 550,
                        "end": 574,
                        "text": "(Hazem and Daille, 2014)",
                        "ref_id": "BIBREF24"
                    },
                    {
                        "start": 864,
                        "end": 884,
                        "text": "(Arora et al., 2017)",
                        "ref_id": "BIBREF1"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Word Embedding-based",
                "sec_num": "7.2."
            },
            {
                "text": "We evaluate two word embedding models: word2vec (W2V) (Mikolov et al., 2013) and fastText (Bojanowski et al., 2016) . For both models we experiment the Skipgram (Sg) and the Continuous Bag of Words (CBOW) models. The results are shown in terms of precision at 100 (P@100). Table 6 : Results of semantic relation extraction of word2vec (W2V) and fastText using the Precision at 100 (P@100%) score.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 54,
                        "end": 76,
                        "text": "(Mikolov et al., 2013)",
                        "ref_id": "BIBREF37"
                    },
                    {
                        "start": 90,
                        "end": 115,
                        "text": "(Bojanowski et al., 2016)",
                        "ref_id": "BIBREF9"
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 273,
                        "end": 280,
                        "text": "Table 6",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Similarity Experiments",
                "sec_num": "7.3."
            },
            {
                "text": "As illustrated in Table 6 , all the models fail to extract hypernyms, related, and causative relations. Only synonym extraction exibits acceptable results with Sg (45.7%). Nonetheless, the weak results, even for synonyms can be explained by the mixed nature of language in the Cybersecurity corpus terminology. Indeed, several terms are in English and their related terms in Italian or conversely. This circumstance might weaken the embedding models for low frequency terms.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 18,
                        "end": 25,
                        "text": "Table 6",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Similarity Experiments",
                "sec_num": "7.3."
            },
            {
                "text": "To draw guidelines for automatic thesaurus construction, we discuss the following questions: (i) which term extraction system to use; (ii) which system output is the most convenient to enrich an existing term list; (iii) which word embedding model is the most suitable for semantic relation extraction; and, finally, (iv) what kind of relations are extracted by word embedding models. As stated in previous work (Terryn et al., 2018) , the evaluation of automatic term extraction is not an easy task. This observation is confirmed in this paper with regards to the obtained results on different evaluation lists (Clusit, Cyber, Iso, etc.) . This is particularly true because our evaluation lists are not exhaustive and, for this reason, they don't reflect a real term extraction evaluation scenario. However, they do reflect the situation of thesaurus enrichment, which we stress in this work. If we cannot draw final conclusions on the term extraction performance of the evaluated systems, we can still observe their weak performance on the addressed small subset of terms on Cybersecurity. Nonetheless, this result is to be counterbalanced by encouraging new terms extracted by these systems. Indeed, a manual evaluation of BERT system output, for instance, has shown many new accurate extracted terms. This work represents the first attempt to use BERT model for terminology extraction. Overall, BERT obtained the best results with minimum supervision and no pattern analysis. This is encouraging since no careful filtering process has been applied, and opens the path for new strategies to pursue for term extraction using deep neural approaches. For what concerns the types of relations extracted by word embedding models, for the most part the terms in the lists referred to the three semantic relations categories, i.e., hierarchy, association and causative links, prove to be quite similar in the occurrences they provided and, at times, not very faithful, e.g., cyber gang is connected in an hierarchical way with criptography. On the other hand, the synonyms detection showed better results and the findings are very exhaustive both for what concerns the retrieval of the synonyms themselves, and for the recognition, among the outputs given by the models, of other candidate related terms to add in the thesaurus. The connections given by these models were performed using the existing thesaurus relations, which have been created following the ISO 25964:2011 rules, as source correspondences to be enhanced with sophisticated grouping procedures. Though the manual evaluation of these series of interrelations has inferred quite similar proximity among the terms extracted in all the four classes of relations, at least on a quantitative level, e.g. rischi cyber (cyber risks), anti spam, hackeraggio (hacking) appear for almost all the cases, many associated terms helped in improving the thesaural systematization. It should be underlined that when evaluating these kind of lists, a minimum level of knowledge expertise about the technical domain to be studied is required since many terms connected with the head ones sometimes appear related in a very implied way, at least for the domain experts, e.g., cavalli di troia (trojan horse) or zero-day. We provide few examples of the additional inputs provided by word embedding techniques on the Italian source corpus about Cybersecurity. It is implied that a new evaluation from the experts of the domain is necessary for the seek of reaching out high pertinence and accuracy levels in the terminological enhanced network meant to transposed in the semantic tool, which is supposed to be shared.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 412,
                        "end": 433,
                        "text": "(Terryn et al., 2018)",
                        "ref_id": "BIBREF45"
                    },
                    {
                        "start": 612,
                        "end": 638,
                        "text": "(Clusit, Cyber, Iso, etc.)",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "Hyperonyms detection 1. gestione del rischio cyber (risk management) which has as hyponym piano di risposta al rischio cyber (risk response measures), has been connected with: attacchi cibernetici (cyber attacks), cavalli di troia (trojan horse), cyber intelligence, difesa informatica (cyber security); this confirms the thesaurus outline regarding the top term category of cybersecurity and adds another one to be considered, i.e., cyber intelligence.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "2. intrusion detection system -host-based, in the thesaurus is the hyponym of network security systems.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "Among the terms related in a hierarchical way, network security systems has been confirmed, and, in turn, other related terms have been included in the semantic structure, e.g., hacker, mid hacking, sniffing and malware.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "Synonymys detection 1. cybersecurity has been related to the following synonyms that can be considered as positive candidates for the thesaurus: difesa informatica (informative defence), deep security, sicurezza cibernetica (cibernetic security), protezione cibernetica (cibernetic protection), sicurezza dei sistemi informativi (informative systems security), sicurezza ict (ict security).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "2. malware has been found related with these synonyms: software malevolo (malicious software), programmi malevoli (malicious programs), confirming the existing synonymous structure in the thesaurus; the interesting result is that malware is associated in the same list with several representative terms that will be, in a future perspective, conceived as candidates to improve its semantic connections: spyware, keylogger, firewall, exploit.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "Related terms detection 1. zero-day that in the thesaurus is connected on an associative level with software vulnerabilities, is grouped together with trojan horse, anti spam, hacking, privacy, risk management.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "2. cyber molestie (cyber harassment), related in the thesaurus, among others, with cyber stalking, has an improved structuring matches since it is found associated also with cyber theft, hacking, threats, cyber insurance.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "Causative relations detection 1. cyber minacce (cyber threats) was connected through the causative verb to damage to the security properties of data, in these models it is linked to cyber intelligence, difesa informatica (cyber security), hackeraggio (hacking) and cavalli di troia (trojan horse).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "2. bitcoin was associated with data loss through the causative pattern verb to prevent, with the application of these embedding techniques it seems also related with risk management, cyber risk, spam, hacking.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Discussion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "Automatic thesaurus construction requires efficient methods to collect terminologies and to structure them in a representative way. We discussed in the present paper different approaches for the two building blocks of thesaurus construction: (i) term extraction and (ii) similarity linking. We conducted experiments on an Italian Cybersecurity corpus and reported the performance of existing methods with regards to several evaluation lists. We also proposed a new BERT-based approach that outperformed existing methods on the task of term extraction. If on a general perspective the obtained results provided not so high scores, we observed that system outputs contain accurate candidates that can be used to enrich the existing thesaurus. This is noticeable for the proposed BERT model. Also, regarding semantic similarity, word embedding models showed interesting outputs especially for synonyms and causative relations.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "9."
            }
        ],
        "back_matter": [],
        "bib_entries": {
            "BIBREF0": {
                "ref_id": "b0",
                "title": "Synonym acquisition using bilingual comparable corpora",
                "authors": [
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [],
                        "last": "Andrade",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Tsuchida",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "T",
                        "middle": [],
                        "last": "Onishi",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [],
                        "last": "Ishikawa",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2013,
                "venue": "International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP'13)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Andrade, D., Tsuchida, M., Onishi, T., and Ishikawa, K. (2013). Synonym acquisition using bilingual compara- ble corpora. In International Joint Conference on Natu- ral Language Processing (IJCNLP'13), Nagoya, Japan.",
                "links": null
            },
            "BIBREF1": {
                "ref_id": "b1",
                "title": "A simple but tough to beat baseline for sentence embeddings",
                "authors": [
                    {
                        "first": "S",
                        "middle": [],
                        "last": "Arora",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "L",
                        "middle": [],
                        "last": "Yingyu",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Tengyu",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2017,
                "venue": "Proceedings of the 17th International Conference on Learning Representations (ICLR'17)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "1--11",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Arora, S., Yingyu, L., and Tengyu, M. (2017). A sim- ple but tough to beat baseline for sentence embeddings. In Proceedings of the 17th International Conference on Learning Representations (ICLR'17), pages 1-11.",
                "links": null
            },
            "BIBREF2": {
                "ref_id": "b2",
                "title": "Modeling resources and capabilities in enterprise architecture: A well-founded ontology-based proposal for archimate. Information systems",
                "authors": [
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Azevedo",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Iacob",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [],
                        "last": "Almeida",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Van Sinderen",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "L",
                        "middle": [],
                        "last": "Ferreira Pires",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "Guizzardi",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2015,
                "venue": "",
                "volume": "54",
                "issue": "",
                "pages": "235--262",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Azevedo, C., Iacob, M., Almeida, J., van Sinderen, M., Ferreira Pires, L., and Guizzardi, G. (2015). Model- ing resources and capabilities in enterprise architecture: A well-founded ontology-based proposal for archimate. Information systems, 54:235-262, 12.",
                "links": null
            },
            "BIBREF3": {
                "ref_id": "b3",
                "title": "Hierarchical refinement and representation of the causal relation",
                "authors": [
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Barri\u00e8re",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2002,
                "venue": "Terminology",
                "volume": "8",
                "issue": "1",
                "pages": "91--111",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Barri\u00e8re, C. (2002a). Hierarchical refinement and repre- sentation of the causal relation. Terminology, 8(1):91- 111.",
                "links": null
            },
            "BIBREF4": {
                "ref_id": "b4",
                "title": "Investigating the causal relation in informative texts",
                "authors": [
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Barri\u00e8re",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2002,
                "venue": "Terminology",
                "volume": "7",
                "issue": "4",
                "pages": "135--154",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Barri\u00e8re, C. (2002b). Investigating the causal relation in informative texts. Terminology, 7(4):135-154.",
                "links": null
            },
            "BIBREF5": {
                "ref_id": "b5",
                "title": "Text-Based Studies in honour of Ingrid Meyer, Lexicography, Terminology and Translation, chapter 5",
                "authors": [
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Barri\u00e8re",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2006,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Barri\u00e8re, C. (2006). Semi-automatic corpus construction from informative texts. In Lynne Bowkes, editor, Text- Based Studies in honour of Ingrid Meyer, Lexicography, Terminology and Translation, chapter 5. University of Ottawa Press, January.",
                "links": null
            },
            "BIBREF6": {
                "ref_id": "b6",
                "title": "Methodologies for data quality assessment and improvement",
                "authors": [
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Batini",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Cappiello",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Francalanci",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Maurino",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2009,
                "venue": "ACM Comput. Surv",
                "volume": "41",
                "issue": "3",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Batini, C., Cappiello, C., Francalanci, C., and Maurino, A. (2009). Methodologies for data quality assessment and improvement. ACM Comput. Surv., 41(3), July.",
                "links": null
            },
            "BIBREF7": {
                "ref_id": "b7",
                "title": "CRIM at semeval-2018 task 9: A hybrid approach to hypernym discovery",
                "authors": [
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "Bernier-Colborne",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Barri\u00e8re",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2018,
                "venue": "Proceedings of The 12th International Workshop on Semantic Evaluation, SemEval@NAACL-HLT",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "725--731",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Bernier-Colborne, G. and Barri\u00e8re, C. (2018). CRIM at semeval-2018 task 9: A hybrid approach to hypernym discovery. In Proceedings of The 12th International Workshop on Semantic Evaluation, SemEval@NAACL- HLT, New Orleans, Louisiana, June 5-6, 2018, pages 725-731.",
                "links": null
            },
            "BIBREF8": {
                "ref_id": "b8",
                "title": "Automatic extraction of synonyms in a dictionary",
                "authors": [
                    {
                        "first": "V",
                        "middle": [
                            "D"
                        ],
                        "last": "Blondel",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "P",
                        "middle": [],
                        "last": "Senellart",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2002,
                "venue": "SIAM Workshop on Text Mining",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Blondel, V. D. and Senellart, P. (2002). Automatic extrac- tion of synonyms in a dictionary. In SIAM Workshop on Text Mining.",
                "links": null
            },
            "BIBREF9": {
                "ref_id": "b9",
                "title": "Enriching word vectors with subword information",
                "authors": [
                    {
                        "first": "P",
                        "middle": [],
                        "last": "Bojanowski",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "E",
                        "middle": [],
                        "last": "Grave",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Joulin",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "T",
                        "middle": [],
                        "last": "Mikolov",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2016,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Bojanowski, P., Grave, E., Joulin, A., and Mikolov, T. (2016). Enriching word vectors with subword informa- tion. CoRR, abs/1607.04606.",
                "links": null
            },
            "BIBREF10": {
                "ref_id": "b10",
                "title": "pke: an open source python-based keyphrase extraction toolkit",
                "authors": [
                    {
                        "first": "F",
                        "middle": [],
                        "last": "Boudin",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2016,
                "venue": "Proceedings of COLING 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "69--73",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Boudin, F. (2016). pke: an open source python-based keyphrase extraction toolkit. In Proceedings of COLING 2016, the 26th International Conference on Computa- tional Linguistics: System Demonstrations, pages 69-73, Osaka, Japan, December. The COLING 2016 Organizing Committee.",
                "links": null
            },
            "BIBREF11": {
                "ref_id": "b11",
                "title": "Costruire Thesauri: strumenti per indicizzazione e metadati semantici",
                "authors": [
                    {
                        "first": "W",
                        "middle": [],
                        "last": "Broughton",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2008,
                "venue": "EditriceBibliografica",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Broughton, W. (2008). Costruire Thesauri: strumenti per indicizzazione e metadati semantici\". EditriceBib- liografica, 2008, Milano, Italia Cliffs, NJ.",
                "links": null
            },
            "BIBREF12": {
                "ref_id": "b12",
                "title": "Automatic term detection: A review of current systems",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [
                            "T"
                        ],
                        "last": "Cabr\u00e9",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [
                            "E"
                        ],
                        "last": "Bagot",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [
                            "V"
                        ],
                        "last": "Platresi",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2001,
                "venue": "of Natural Language Processing",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "53--88",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Cabr\u00e9, M. T., Bagot, R. E., and Platresi, J. V. (2001). Au- tomatic term detection: A review of current systems. In Recent Advances in Computational Terminology, vol- ume 2 of Natural Language Processing, pages 53-88. John Benjamins.",
                "links": null
            },
            "BIBREF13": {
                "ref_id": "b13",
                "title": "L'interpr\u00e9tation en s\u00e9mantique de corpus : le cas de la construction de terminologies",
                "authors": [
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Condamines",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2007,
                "venue": "",
                "volume": "XII",
                "issue": "",
                "pages": "39--52",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Condamines, A. (2007). L'interpr\u00e9tation en s\u00e9mantique de corpus : le cas de la construction de terminolo- gies. Revue fran\u00e7aise de linguistique appliqu\u00e9e, Vol. XII(2007/1):39-52.",
                "links": null
            },
            "BIBREF14": {
                "ref_id": "b14",
                "title": "Taking Genre into account when Analyzing Conceptual Relation Patterns. Corpora",
                "authors": [
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Condamines",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2008,
                "venue": "",
                "volume": "8",
                "issue": "",
                "pages": "115--140",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Condamines, A. (2008). Taking Genre into account when Analyzing Conceptual Relation Patterns. Corpora, 8:115-140.",
                "links": null
            },
            "BIBREF15": {
                "ref_id": "b15",
                "title": "Terminological knowledge bases from texts to terms, from terms to texts",
                "authors": [
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Condamines",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2018,
                "venue": "The Routledge Handbook of Lexicography",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Condamines, A. (2018). Terminological knowledge bases from texts to terms, from terms to texts. In The Rout- ledge Handbook of Lexicography. Routledge.",
                "links": null
            },
            "BIBREF16": {
                "ref_id": "b16",
                "title": "Terminology extraction with term variant detection",
                "authors": [
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [],
                        "last": "Cram",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "B",
                        "middle": [],
                        "last": "Daille",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2016,
                "venue": "Proceedings of ACL-2016 System Demonstrations",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "13--18",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Cram, D. and Daille, B. (2016). Terminology extraction with term variant detection. In Proceedings of ACL-2016 System Demonstrations, pages 13-18, Berlin, Germany, August. Association for Computational Linguistics.",
                "links": null
            },
            "BIBREF17": {
                "ref_id": "b17",
                "title": "Semi-compositional method for synonym extraction of multi-word terms",
                "authors": [
                    {
                        "first": "B",
                        "middle": [],
                        "last": "Daille",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Hazem",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2014,
                "venue": "Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "1202--1207",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Daille, B. and Hazem, A. (2014). Semi-compositional method for synonym extraction of multi-word terms. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), pages 1202-1207, Reykjavik, Iceland, May. European Lan- guage Resources Association (ELRA).",
                "links": null
            },
            "BIBREF18": {
                "ref_id": "b18",
                "title": "T2K: a system for automatically extracting and organizing knowledge from texts",
                "authors": [
                    {
                        "first": "F",
                        "middle": [],
                        "last": "Dell'orletta",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "Venturi",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Cimino",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "S",
                        "middle": [],
                        "last": "Montemagni",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2014,
                "venue": "Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Dell'Orletta, F., Venturi, G., Cimino, A., and Montemagni, S. (2014). T2K: a system for automatically extract- ing and organizing knowledge from texts. In Proceed- ings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reykjavik, Ice- land, may. European Language Resources Association (ELRA).",
                "links": null
            },
            "BIBREF19": {
                "ref_id": "b19",
                "title": "BERT: pre-training of deep bidirectional transformers for language understanding",
                "authors": [
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [],
                        "last": "Devlin",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Chang",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [],
                        "last": "Lee",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [],
                        "last": "Toutanova",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2018,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Devlin, J., Chang, M., Lee, K., and Toutanova, K. (2018). BERT: pre-training of deep bidirectional transformers for language understanding. CoRR, abs/1810.04805.",
                "links": null
            },
            "BIBREF20": {
                "ref_id": "b20",
                "title": "Automatic discovery of part-whole relations",
                "authors": [
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [],
                        "last": "Girju",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Badulescu",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [],
                        "last": "Moldovan",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2006,
                "venue": "Computational Linguistics",
                "volume": "32",
                "issue": "1",
                "pages": "83--135",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Girju, R., Badulescu, A., and Moldovan, D. (2006). Auto- matic discovery of part-whole relations. Computational Linguistics, 32(1):83-135.",
                "links": null
            },
            "BIBREF21": {
                "ref_id": "b21",
                "title": "Explorations in Automatic Thesaurus Discovery",
                "authors": [
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "Grefenstette",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1994,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Grefenstette, G. (1994). Explorations in Automatic The- saurus Discovery. Kluwer Academic Publisher, Boston, MA.",
                "links": null
            },
            "BIBREF22": {
                "ref_id": "b22",
                "title": "Automatic thesaurus construction by machine learning from retrieval sessions",
                "authors": [
                    {
                        "first": "U",
                        "middle": [],
                        "last": "G\u00fcntzer",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "J\u00fcttner",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "Seegm\u00fcller",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "F",
                        "middle": [],
                        "last": "Sarre",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1989,
                "venue": "Inf. Process. Manage",
                "volume": "25",
                "issue": "3",
                "pages": "265--273",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "G\u00fcntzer, U., J\u00fcttner, G., Seegm\u00fcller, G., and Sarre, F. (1989). Automatic thesaurus construction by machine learning from retrieval sessions. Inf. Process. Manage., 25(3):265-273, May.",
                "links": null
            },
            "BIBREF23": {
                "ref_id": "b23",
                "title": "A supervised learning approach to automatic synonym identification based on distributional features",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Hagiwara",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2008,
                "venue": "Proceedings of the ACL-08: HLT Student Research Workshop",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "1--6",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Hagiwara, M. (2008). A supervised learning approach to automatic synonym identification based on distributional features. In Proceedings of the ACL-08: HLT Student Research Workshop, pages 1-6, Columbus, Ohio, June. Association for Computational Linguistics.",
                "links": null
            },
            "BIBREF24": {
                "ref_id": "b24",
                "title": "Semi-compositional method for synonym extraction of multi-word terms",
                "authors": [
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Hazem",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "B",
                        "middle": [],
                        "last": "Daille",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2014,
                "venue": "Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Hazem, A. and Daille, B. (2014). Semi-compositional method for synonym extraction of multi-word terms. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reyk- javik, Iceland, may. European Language Resources As- sociation (ELRA).",
                "links": null
            },
            "BIBREF25": {
                "ref_id": "b25",
                "title": "Word Embedding Approach for Synonym Extraction of Multi-Word Terms",
                "authors": [
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Hazem",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "B",
                        "middle": [],
                        "last": "Daille",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2018,
                "venue": "Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Hazem, A. and Daille, B. (2018). Word Embedding Ap- proach for Synonym Extraction of Multi-Word Terms. In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), Miyazaki, Japan, May 7-12, 2018. European Language Resources Association (ELRA).",
                "links": null
            },
            "BIBREF26": {
                "ref_id": "b26",
                "title": "Automatic acquisition of hyponyms from large text corpora",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [
                            "A"
                        ],
                        "last": "Hearst",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1992,
                "venue": "The 15th International Conference on Computational Linguistics",
                "volume": "2",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Hearst, M. A. (1992). Automatic acquisition of hyponyms from large text corpora. In COLING 1992 Volume 2: The 15th International Conference on Computational Lin- guistics.",
                "links": null
            },
            "BIBREF27": {
                "ref_id": "b27",
                "title": "Information technology -Security techniques -Information security management systems -Overview and vocabulary. International Standard",
                "authors": [],
                "year": 2016,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "ISO/IEC 27000, (2016). Information technology -Secu- rity techniques -Information security management sys- tems -Overview and vocabulary. International Stan- dard, February.",
                "links": null
            },
            "BIBREF28": {
                "ref_id": "b28",
                "title": "ISO 25964-1:2011 Information and documentation -Thesauri and interoperability with other vocabularies -Part 1: Thesauri for information retrieval",
                "authors": [],
                "year": 2011,
                "venue": "International Standard",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "ISO/TC 46/SC 9, (2011). ISO 25964-1:2011 Information and documentation -Thesauri and interoperability with other vocabularies -Part 1: Thesauri for information retrieval. International Standard, August.",
                "links": null
            },
            "BIBREF29": {
                "ref_id": "b29",
                "title": "ISO 25964-2:2013 Information and documentation -Thesauri and interoperability with other vocabularies -Part 2: Interoperability with other vocabularies. International Standard",
                "authors": [],
                "year": 2013,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "ISO/TC 46/SC 9, (2013). ISO 25964-2:2013 Information and documentation -Thesauri and interoperability with other vocabularies -Part 2: Interoperability with other vocabularies. International Standard, March.",
                "links": null
            },
            "BIBREF30": {
                "ref_id": "b30",
                "title": "Automatic thesaurus generation through multiple filtering",
                "authors": [
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [],
                        "last": "Kageura",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [],
                        "last": "Tsuji",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [
                            "N"
                        ],
                        "last": "Aizawa",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2000,
                "venue": "Proceedings of the 18th Conference on Computational Linguistics",
                "volume": "1",
                "issue": "",
                "pages": "397--403",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Kageura, K., Tsuji, K., and Aizawa, A. N. (2000). Auto- matic thesaurus generation through multiple filtering. In Proceedings of the 18th Conference on Computational Linguistics -Volume 1, COLING '00, page 397-403, USA. Association for Computational Linguistics.",
                "links": null
            },
            "BIBREF31": {
                "ref_id": "b31",
                "title": "Glossary of Key Information Security Terms. National Institute of Standards and Technology",
                "authors": [
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [],
                        "last": "Kisserl",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2013,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Kisserl, R., (2013). Glossary of Key Information Security Terms. National Institute of Standards and Technology, May. NISTIR 7298 Revision 2.",
                "links": null
            },
            "BIBREF32": {
                "ref_id": "b32",
                "title": "Terminology systematization for Cybersecurity domain in Italian language",
                "authors": [
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Lanza",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "B",
                        "middle": [],
                        "last": "Daille",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1991,
                "venue": "TIA 2019 Terminologie et Intelligence Artificielle -Atelier TALN-RECITAL et IC (PFIA 2019)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Lanza, C. and Daille, B. (2019). Terminology systematiza- tion for Cybersecurity domain in Italian language. In TIA 2019 Terminologie et Intelligence Artificielle -Atelier TALN-RECITAL et IC (PFIA 2019), Toulouse, France, July. Leech, G. (1991). The state of the art in corpus linguistics. Longman, London.",
                "links": null
            },
            "BIBREF33": {
                "ref_id": "b33",
                "title": "Constitution d'une base bilingue de marqueurs de relations conceptuelles pour l'\u00e9laboration de ressources terminoontologiques",
                "authors": [
                    {
                        "first": "L",
                        "middle": [],
                        "last": "Lefeuvre",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Condamines",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2015,
                "venue": "Terminology and Artificial Intelligence (TIA'2015)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "183--190",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Lefeuvre, L. and Condamines, A. (2015). Constitution d'une base bilingue de marqueurs de relations con- ceptuelles pour l'\u00e9laboration de ressources termino- ontologiques. In Terminology and Artificial Intelligence (TIA'2015), pages 183-190, Granada, Spain.",
                "links": null
            },
            "BIBREF34": {
                "ref_id": "b34",
                "title": "Analyse des marqueurs de relations conceptuelles en corpus sp\u00e9cialis\u00e9 : recensement, evaluation et caract\u00e9risation en fonction du domaine et du genre textuel",
                "authors": [
                    {
                        "first": "L",
                        "middle": [],
                        "last": "Lefeuvre",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2017,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Lefeuvre, L. (2017). Analyse des marqueurs de rela- tions conceptuelles en corpus sp\u00e9cialis\u00e9 : recensement, evaluation et caract\u00e9risation en fonction du domaine et du genre textuel. Ph.D. thesis. Th\u00e8se de doctorat Sci- ences du langage -U. Toulouse 2.",
                "links": null
            },
            "BIBREF35": {
                "ref_id": "b35",
                "title": "Reference Lists for the Evaluation of Term Extraction Tools",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Loginova",
                        "middle": [],
                        "last": "Clouet",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "E",
                        "middle": [],
                        "last": "Gojun",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Blancafort",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "H",
                        "middle": [],
                        "last": "Guegan",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Gornostay",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "T",
                        "middle": [],
                        "last": "Heid",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "U",
                        "middle": [],
                        "last": "",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2012,
                "venue": "Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Loginova Clouet, E., Gojun, A., Blancafort, H., Guegan, M., Gornostay, T., and Heid, U. (2012). Reference Lists for the Evaluation of Term Extraction Tools. In Termi- nology and Knowledge Engineering Conference (TKE), Madrid, Spain.",
                "links": null
            },
            "BIBREF36": {
                "ref_id": "b36",
                "title": "The Corpus from a Terminographer's Viewpoint",
                "authors": [
                    {
                        "first": "I",
                        "middle": [],
                        "last": "Meyer",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [],
                        "last": "Mackintosh",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1996,
                "venue": "International Journal of Corpus Linguistics",
                "volume": "1",
                "issue": "2",
                "pages": "257--285",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Meyer, I. and Mackintosh, K. (1996). The Corpus from a Terminographer's Viewpoint. International Journal of Corpus Linguistics, 1(2):257-285.",
                "links": null
            },
            "BIBREF37": {
                "ref_id": "b37",
                "title": "Linguistic regularities in continuous space word representations",
                "authors": [
                    {
                        "first": "T",
                        "middle": [],
                        "last": "Mikolov",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "S",
                        "middle": [
                            "W"
                        ],
                        "last": "Yih",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "Zweig",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2013,
                "venue": "Proceedings of the 2013 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (NAACL-HLT-2013)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Mikolov, T., Yih, S. W.-t., and Zweig, G. (2013). Linguis- tic regularities in continuous space word representations. In Proceedings of the 2013 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (NAACL- HLT-2013). Association for Computational Linguistics, May.",
                "links": null
            },
            "BIBREF38": {
                "ref_id": "b38",
                "title": "Projecting corpusbased semantic links on a thesaurus",
                "authors": [
                    {
                        "first": "E",
                        "middle": [],
                        "last": "Morin",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Jacquemin",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1999,
                "venue": "Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "389--396",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Morin, E. and Jacquemin, C. (1999). Projecting corpus- based semantic links on a thesaurus. In Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computa- tional Linguistics, page 389-396. Association for Com- putational Linguistics.",
                "links": null
            },
            "BIBREF39": {
                "ref_id": "b39",
                "title": "Hierarchical embeddings for hypernymy detection and directionality",
                "authors": [
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [
                            "A"
                        ],
                        "last": "Nguyen",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "K\u00f6per",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "S",
                        "middle": [],
                        "last": "Schulte Im Walde",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "N",
                        "middle": [
                            "T"
                        ],
                        "last": "Vu",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2017,
                "venue": "Proceedings of the 2017 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "233--243",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Nguyen, K. A., K\u00f6per, M., Schulte im Walde, S., and Vu, N. T. (2017). Hierarchical embeddings for hypernymy detection and directionality. In Proceedings of the 2017 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pages 233-243. Association for Computa- tional Linguistics.",
                "links": null
            },
            "BIBREF40": {
                "ref_id": "b40",
                "title": "A framework for work task based thesaurus design",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [
                            "L"
                        ],
                        "last": "Nielsen",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2001,
                "venue": "Journal of Documentation",
                "volume": "57",
                "issue": "6",
                "pages": "774--797",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Nielsen, M. L. (2001). A framework for work task based thesaurus design. Journal of Documentation, 57(6):774- 797.",
                "links": null
            },
            "BIBREF41": {
                "ref_id": "b41",
                "title": "Le th\u00e9saurus, un vocabulaire contr\u00f4l\u00e9 pour parler le m\u00eame langage",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Rennesson",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Georget",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Paillard",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "O",
                        "middle": [],
                        "last": "Perrin",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "H",
                        "middle": [],
                        "last": "Pigeotte",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "T\u00eate",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2020,
                "venue": "M\u00e9decine Palliative",
                "volume": "19",
                "issue": "1",
                "pages": "15--23",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Rennesson, M., Georget, M., Paillard, C., Perrin, O., Pi- geotte, H., and T\u00eate, C. (2020). Le th\u00e9saurus, un vocab- ulaire contr\u00f4l\u00e9 pour parler le m\u00eame langage. M\u00e9decine Palliative, 19(1):15 -23. Documentation et pratiques documentaires en soins palliatifsCoordonn\u00e9 par Caroline T\u00eate.",
                "links": null
            },
            "BIBREF42": {
                "ref_id": "b42",
                "title": "Thesaurus construction guidelines: An introduction to thesauri and guidelines on their construction",
                "authors": [
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Ryan",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2014,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Ryan, C. (2014). Thesaurus construction guidelines: An introduction to thesauri and guidelines on their construc- tion. Dublin: Royal Irish Academy and National Library of Ireland.",
                "links": null
            },
            "BIBREF43": {
                "ref_id": "b43",
                "title": "Acquisition of semantic relations between terms: how far can we get with standard nlp tools?",
                "authors": [
                    {
                        "first": "I",
                        "middle": [],
                        "last": "R\u00f6siger",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [],
                        "last": "Bettinger",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [],
                        "last": "Sch\u00e4fer",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Dorna",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "U",
                        "middle": [],
                        "last": "Heid",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2016,
                "venue": "Proceedings of COLING 2016: 5th International Workshop on Computational Terminology (CompuTerm)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "R\u00f6siger, I., Bettinger, J., Sch\u00e4fer, J., Dorna, M., and Heid, U. (2016). Acquisition of semantic relations between terms: how far can we get with standard nlp tools? In Proceedings of COLING 2016: 5th International Work- shop on Computational Terminology (CompuTerm), Os- aka, Japan.",
                "links": null
            },
            "BIBREF44": {
                "ref_id": "b44",
                "title": "Poolparty: Skos thesaurus management utilizing linked data",
                "authors": [
                    {
                        "first": "T",
                        "middle": [],
                        "last": "Schandl",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Blumauer",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2010,
                "venue": "The Semantic Web: Research and Applications",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "421--425",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Schandl, T. and Blumauer, A. (2010). Poolparty: Skos thesaurus management utilizing linked data. In The Se- mantic Web: Research and Applications, pages 421-425, Berlin, Heidelberg. Springer Berlin Heidelberg.",
                "links": null
            },
            "BIBREF45": {
                "ref_id": "b45",
                "title": "A Gold Standard for Multilingual Automatic Term Extraction from Comparable Corpora: Term Structure and Translation Equivalents",
                "authors": [
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [
                            "R"
                        ],
                        "last": "Terryn",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "V",
                        "middle": [],
                        "last": "Hoste",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "E",
                        "middle": [],
                        "last": "Lefever",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2018,
                "venue": "Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Terryn, A. R., Hoste, V., and Lefever, E. (2018). A Gold Standard for Multilingual Automatic Term Extraction from Comparable Corpora: Term Structure and Trans- lation Equivalents. In Proceedings of the Eleventh Inter- national Conference on Language Resources and Eval- uation (LREC 2018), Miyazaki, Japan, May 7-12, 2018. European Language Resources Association (ELRA).",
                "links": null
            },
            "BIBREF46": {
                "ref_id": "b46",
                "title": "Finding synonyms using automatic word alignment and measures of distributional similarity",
                "authors": [
                    {
                        "first": "L",
                        "middle": [],
                        "last": "Van Der Plas",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [],
                        "last": "Tiedemann",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2006,
                "venue": "21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics ACL'06",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "van der Plas, L. and Tiedemann, J. (2006). Finding syn- onyms using automatic word alignment and measures of distributional similarity. In 21st International Con- ference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguis- tics ACL'06, Sydney, Australia.",
                "links": null
            },
            "BIBREF47": {
                "ref_id": "b47",
                "title": "Simple methods for dealing with term variation and term alignment",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Weller",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Gojun",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "U",
                        "middle": [],
                        "last": "Heid",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "B",
                        "middle": [],
                        "last": "Daille",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [],
                        "last": "Harastani",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2011,
                "venue": "Proceedings of the 9th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "87--93",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Weller, M., Gojun, A., Heid, U., Daille, B., and Harastani, R. (2011). Simple methods for dealing with term varia- tion and term alignment. In Proceedings of the 9th Inter- national Conference on Terminology and Artificial Intel- ligence (TIA 2011), pages 87-93, Paris, France, Novem- ber. INALCO.",
                "links": null
            },
            "BIBREF48": {
                "ref_id": "b48",
                "title": "Optimizing synonym extraction using monolingual and bilingual resources",
                "authors": [
                    {
                        "first": "H",
                        "middle": [],
                        "last": "Wu",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Zhou",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2003,
                "venue": "Proceedings of the second international workshop on Paraphrasing",
                "volume": "16",
                "issue": "",
                "pages": "72--79",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Wu, H. and Zhou, M. (2003). Optimizing synonym ex- traction using monolingual and bilingual resources. In Proceedings of the second international workshop on Paraphrasing-Volume 16, pages 72-79. Association for Computational Linguistics.",
                "links": null
            },
            "BIBREF49": {
                "ref_id": "b49",
                "title": "Automatic thesaurus construction",
                "authors": [
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [],
                        "last": "Yang",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [
                            "M"
                        ],
                        "last": "Powers",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2008,
                "venue": "Proceedings of the Thirty-First Australasian Conference on Computer Science",
                "volume": "74",
                "issue": "",
                "pages": "147--156",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Yang, D. and Powers, D. M. (2008a). Automatic the- saurus construction. In Proceedings of the Thirty-First Australasian Conference on Computer Science -Volume 74, ACSC '08, page 147-156, AUS. Australian Com- puter Society, Inc.",
                "links": null
            },
            "BIBREF50": {
                "ref_id": "b50",
                "title": "Automatic thesaurus construction",
                "authors": [
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [],
                        "last": "Yang",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [
                            "M"
                        ],
                        "last": "Powers",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2008,
                "venue": "Proceedings of the Thirty-first Australasian Conference on Computer Science",
                "volume": "74",
                "issue": "",
                "pages": "147--156",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Yang, D. and Powers, D. M. (2008b). Automatic the- saurus construction. In Proceedings of the Thirty-first Australasian Conference on Computer Science -Volume 74, ACSC '08, pages 147-156, Darlinghurst, Australia, Australia. Australian Computer Society, Inc.",
                "links": null
            }
        },
        "ref_entries": {
            "TABREF0": {
                "num": null,
                "html": null,
                "content": "<table><tr><td>sum-</td></tr></table>",
                "type_str": "table",
                "text": ""
            },
            "TABREF1": {
                "num": null,
                "html": null,
                "content": "<table/>",
                "type_str": "table",
                "text": "Number of words and documents of the Italian corpora: Clusit and Cybersecurity."
            },
            "TABREF2": {
                "num": null,
                "html": null,
                "content": "<table><tr><td colspan=\"2\">Hyp Syn Rel Cause</td></tr><tr><td>#terms 172 63 110</td><td>68</td></tr><tr><td>#pairs 169 35 260</td><td>54</td></tr></table>",
                "type_str": "table",
                "text": "Size of the 5 term lists."
            },
            "TABREF3": {
                "num": null,
                "html": null,
                "content": "<table/>",
                "type_str": "table",
                "text": "Semantic similarity evaluation list size. #terms indicates the total number of terms per semantic relation type, and #pairs indicates the number of pairs for each semantic relation."
            },
            "TABREF5": {
                "num": null,
                "html": null,
                "content": "<table/>",
                "type_str": "table",
                "text": "Terminology extraction: number of candidate terms extracted by each tool for the Clusit and CyberSec corpora."
            },
            "TABREF6": {
                "num": null,
                "html": null,
                "content": "<table><tr><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td colspan=\"3\">Evaluation lists</td><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td>Clusit</td><td/><td/><td>Glossary</td><td/><td/><td>Nist</td><td/><td/><td>Iso</td><td/><td/><td>Cyber</td></tr><tr><td>Corpus</td><td>coverage (%)</td><td/><td>100</td><td/><td/><td>36.2</td><td/><td/><td>22.3</td><td/><td/><td>55.6</td><td/><td/><td>49.3</td></tr><tr><td/><td>Tools</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td></tr><tr><td colspan=\"17\">T2K 0.19 33.1 0Clusit TermSuite 0.37 27.7 0.73 0.30 15.8 0.58 0.82 9.59 1.51 0.14 23.8 0.27 0.39 23.8 0.77</td></tr><tr><td/><td>PKE</td><td colspan=\"15\">0.85 69.8 1.68 0.35 20.4 0.69 0.95 12.4 1.76 0.17 32.9 0.34 0.46 30.7 0.91</td></tr><tr><td/><td>BERT</td><td colspan=\"15\">2.03 30.6 3.81 1.03 16.5 1.94 2.34 9.59 3.76 0.30 20.4 0.59 1.07 32.7 2.07</td></tr><tr><td/><td>coverage (%)</td><td/><td>61.3</td><td/><td/><td>72.5</td><td/><td/><td>35.3</td><td/><td/><td>67.0</td><td/><td/><td>100</td></tr><tr><td/><td>Tools</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td><td>P</td><td>R</td><td>F1</td></tr><tr><td/><td>T2K</td><td colspan=\"15\">0.01 23.7 0.02 0.02 42.2 0.04 0.05 21.2 0.10 0.01 47.7 0.02 0.01 30.7 0.02</td></tr><tr><td colspan=\"2\">CyberSec TermSuite</td><td colspan=\"15\">0.10 7.92 0.19 0.37 21.8 0.73 0.77 9.98 1.41 0.12 23.8 0.25 0.20 13.7 0.40</td></tr><tr><td/><td>PKE</td><td colspan=\"15\">0.05 49.0 0.10 0.06 44.0 0.12 0.12 21.2 0.24 0.02 44.3 0.04 0.05 46.5 0.10</td></tr><tr><td/><td>BERT</td><td colspan=\"15\">0.48 14.3 0.93 1.04 15.1 1.95 2.30 7.10 3.47 0.43 20.4 0.84 1.11 25.9 2.13</td></tr></table>",
                "type_str": "table",
                "text": ".38 0.18 21.4 0.36 0.48 13.1 0.93 0.09 37.5 0.18 0.15 21.4 0.32"
            }
        }
    }
}