File size: 78,170 Bytes
6fa4bc9
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
{
    "paper_id": "P03-1012",
    "header": {
        "generated_with": "S2ORC 1.0.0",
        "date_generated": "2023-01-19T09:13:44.521749Z"
    },
    "title": "A Probability Model to Improve Word Alignment",
    "authors": [
        {
            "first": "Colin",
            "middle": [],
            "last": "Cherry",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "",
                "institution": "University of Alberta Edmonton",
                "location": {
                    "postCode": "T6G 2E8",
                    "settlement": "Alberta",
                    "country": "Canada"
                }
            },
            "email": "colinc@cs.ualberta.ca"
        },
        {
            "first": "Dekang",
            "middle": [],
            "last": "Lin",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "",
                "institution": "University of Alberta Edmonton",
                "location": {
                    "postCode": "T6G 2E8",
                    "settlement": "Alberta",
                    "country": "Canada"
                }
            },
            "email": ""
        }
    ],
    "year": "",
    "venue": null,
    "identifiers": {},
    "abstract": "Word alignment plays a crucial role in statistical machine translation. Word-aligned corpora have been found to be an excellent source of translation-related knowledge. We present a statistical model for computing the probability of an alignment given a sentence pair. This model allows easy integration of context-specific features. Our experiments show that this model can be an effective tool for improving an existing word alignment.",
    "pdf_parse": {
        "paper_id": "P03-1012",
        "_pdf_hash": "",
        "abstract": [
            {
                "text": "Word alignment plays a crucial role in statistical machine translation. Word-aligned corpora have been found to be an excellent source of translation-related knowledge. We present a statistical model for computing the probability of an alignment given a sentence pair. This model allows easy integration of context-specific features. Our experiments show that this model can be an effective tool for improving an existing word alignment.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Abstract",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "body_text": [
            {
                "text": "Word alignments were first introduced as an intermediate result of statistical machine translation systems (Brown et al., 1993) . Since their introduction, many researchers have become interested in word alignments as a knowledge source. For example, alignments can be used to learn translation lexicons (Melamed, 1996) , transfer rules (Carbonell et al., 2002; Menezes and Richardson, 2001) , and classifiers to find safe sentence segmentation points (Berger et al., 1996) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 107,
                        "end": 127,
                        "text": "(Brown et al., 1993)",
                        "ref_id": "BIBREF2"
                    },
                    {
                        "start": 304,
                        "end": 319,
                        "text": "(Melamed, 1996)",
                        "ref_id": "BIBREF10"
                    },
                    {
                        "start": 337,
                        "end": 361,
                        "text": "(Carbonell et al., 2002;",
                        "ref_id": "BIBREF3"
                    },
                    {
                        "start": 362,
                        "end": 391,
                        "text": "Menezes and Richardson, 2001)",
                        "ref_id": "BIBREF13"
                    },
                    {
                        "start": 452,
                        "end": 473,
                        "text": "(Berger et al., 1996)",
                        "ref_id": "BIBREF1"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "In addition to the IBM models, researchers have proposed a number of alternative alignment methods. These methods often involve using a statistic such as \u03c6 2 (Gale and Church, 1991) or the log likelihood ratio (Dunning, 1993) to create a score to measure the strength of correlation between source and target words. Such measures can then be used to guide a constrained search to produce word alignments (Melamed, 2000) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 158,
                        "end": 181,
                        "text": "(Gale and Church, 1991)",
                        "ref_id": "BIBREF6"
                    },
                    {
                        "start": 210,
                        "end": 225,
                        "text": "(Dunning, 1993)",
                        "ref_id": "BIBREF4"
                    },
                    {
                        "start": 404,
                        "end": 419,
                        "text": "(Melamed, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF11"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "It has been shown that once a baseline alignment has been created, one can improve results by using a refined scoring metric that is based on the alignment. For example Melamed uses competitive linking along with an explicit noise model in (Melamed, 2000) to produce a new scoring metric, which in turn creates better alignments.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 240,
                        "end": 255,
                        "text": "(Melamed, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF11"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "In this paper, we present a simple, flexible, statistical model that is designed to capture the information present in a baseline alignment. This model allows us to compute the probability of an alignment for a given sentence pair. It also allows for the easy incorporation of context-specific knowledge into alignment probabilities.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "A critical reader may pose the question, \"Why invent a new statistical model for this purpose, when existing, proven models are available to train on a given word alignment?\" We will demonstrate experimentally that, for the purposes of refinement, our model achieves better results than a comparable existing alternative.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "We will first present this model in its most general form. Next, we describe an alignment algorithm that integrates this model with linguistic constraints in order to produce high quality word alignments. We will follow with our experimental results and discussion. We will close with a look at how our work relates to other similar systems and a discussion of possible future directions.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "In this section we describe our probability model. To do so, we will first introduce some necessary notation. Let E be an English sentence e 1 , e 2 , . . . , e m and let F be a French sentence f 1 , f 2 , . . . , f n . We define a link l(e i , f j ) to exist if e i and f j are a translation (or part of a translation) of one another. We define the null link l(e i , f 0 ) to exist if e i does not correspond to a translation for any French word in F . The null link l(e 0 , f j ) is defined similarly. An alignment A for two sentences E and F is a set of links such that every word in E and F participates in at least one link, and a word linked to e 0 or f 0 participates in no other links. If e occurs in E x times and f occurs in F y times, we say that e and f co-occur xy times in this sentence pair.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "We define the alignment problem as finding the alignment A that maximizes P (A|E, F ). This corresponds to finding the Viterbi alignment in the IBM translation systems. Those systems model P (F, A|E), which when maximized is equivalent to maximizing P (A|E, F ). We propose here a system which models P (A|E, F ) directly, using a different decomposition of terms.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "In the IBM models of translation, alignments exist as artifacts of which English words generated which French words. Our model does not state that one sentence generates the other. Instead it takes both sentences as given, and uses the sentences to determine an alignment. An alignment A consists of t links {l 1 , l 2 , . . . , l t }, where each l k = l(e i k , f j k ) for some i k and j k . We will refer to consecutive subsets of A as l j i = {l i , l i+1 , . . . , l j }. Given this notation, P (A|E, F ) can be decomposed as follows:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "P (A|E, F ) = P (l t 1 |E, F ) = t k=1 P (l k |E, F, l k\u22121 1 )",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "At this point, we must factor P (l k |E, F, l k\u22121 1 ) to make computation feasible. Let C k = {E, F, l k\u22121 1 } represent the context of l k . Note that both the context C k and the link l k imply the occurrence of e i k and f j k . We can rewrite P (l k |C k ) as:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "P (l k |C k ) = P (l k , C k ) P (C k ) = P (C k |l k )P (l k ) P (C k , e i k , f j k ) = P (C k |l k ) P (C k |e i k , f j k ) \u00d7 P (l k , e i k , f j k ) P (e i k , f j k ) = P (l k |e i k , f j k ) \u00d7 P (C k |l k ) P (C k |e i k , f j k ) Here P (l k |e i k , f j k )",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "is link probability given a cooccurrence of the two words, which is similar in spirit to Melamed's explicit noise model (Melamed, 2000) . This term depends only on the words involved directly in the link. The ratio P (C k |l k )",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 120,
                        "end": 135,
                        "text": "(Melamed, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF11"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "P (C k |e i k ,f j k )",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "modifies the link probability, providing contextsensitive information.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "Up until this point, we have made no simplifying assumptions in our derivation. Unfortunately,",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "C k = {E, F, l k\u22121",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "1 } is too complex to estimate context probabilities directly. Suppose F T k is a set of context-related features such that P (l k |C k ) can be approximated by",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "P (l k |e i k , f j k , F T k ). Let C k = {e i k , f j k }\u222aF T k . P (l k |C k )",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "can then be decomposed using the same derivation as above.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "P (l k |C k ) = P (l k |e i k , f j k ) \u00d7 P (C k |l k ) P (C k |e i k , f j k ) = P (l k |e i k , f j k ) \u00d7 P (F T k |l k ) P (F T k |e i k , f j k )",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "In the second line of this derivation, we can drop e i k and f j k from C k , leaving only F T k , because they are implied by the events which the probabilities are conditionalized on. Now, we are left with the task of approximating P (F T k |l k ) and P (F T k |e i k , f j k ). To do so, we will assume that for all f t \u2208 F T k , f t is conditionally independent given either l k or (e i k , f j k ). This allows us to approximate alignment probability P (A|E, F ) as follows:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "t k=1 \uf8eb \uf8ed P (l k |e i k , f j k ) \u00d7 f t\u2208F T k P (f t|l k ) P (f t|e i k , f j k ) \uf8f6 \uf8f8",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "In any context, only a few features will be active. The inner product is understood to be only over those features f t that are present in the current context. This approximation will cause P (A|E, F ) to no longer be a well-behaved probability distribution, though as in Naive Bayes, it can be an excellent estimator for the purpose of ranking alignments.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "If we have an aligned training corpus, the probabilities needed for the above equation are quite easy to obtain. Link probabilities can be determined directly from |l k | (link counts) and |e i k , f j,k | (co-occurrence counts). For any co-occurring pair of words (e i k , f j k ), we check whether it has the feature f t. If it does, we increment the count of |f t, e i k , f j k |. If this pair is also linked, then we increment the count of |f t, l k |. Note that our definition of F T k allows for features that depend on previous links. For this reason, when determining whether or not a feature is present in a given context, one must impose an ordering on the links. This ordering can be arbitrary as long as the same ordering is used in training 1 and probability evaluation. A simple solution would be to order links according their French words. We choose to order links according to the link probability P (l k |e i k , f j k ) as it has an intuitive appeal of allowing more certain links to provide context for others.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "We store probabilities in two tables. The first table stores link probabilities P (l k |e i k , f j k ). It has an entry for every word pair that was linked at least once in the training corpus. Its size is the same as the translation table in the IBM models. The second table stores feature probabilities, P (f t|l k ) and P (f t|e i k , f j k ). For every linked word pair, this table has two entries for each active feature. In the worst case this table will be of size 2\u00d7|F T |\u00d7|E|\u00d7|F |. In practice, it is much smaller as most contexts activate only a small number of features.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "In the next subsection we will walk through a simple example of this probability model in action. We will describe the features used in our implementation of this model in Section 3.2. Figure 1 shows an aligned corpus consisting of one sentence pair. Suppose that we are concerned with only one feature f t that is active 2 for e i k and f j k if an adjacent pair is an alignment, i.e.,",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 185,
                        "end": 193,
                        "text": "Figure 1",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability Model",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "l(e i k \u22121 , f j k \u22121 ) \u2208 l k\u22121 1 or l(e i k +1 , f j k +1 ) \u2208 l k\u22121",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "An Illustrative Example",
                "sec_num": "2.1"
            },
            {
                "text": "1 . This example would produce the probability tables shown in Table 1 .",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 63,
                        "end": 70,
                        "text": "Table 1",
                        "ref_id": "TABREF0"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "An Illustrative Example",
                "sec_num": "2.1"
            },
            {
                "text": "Note how f t is active for the (a, v) link, and is not active for the (b, u) link. This is due to our selected ordering. Table 1 allows ",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 121,
                        "end": 135,
                        "text": "Table 1 allows",
                        "ref_id": "TABREF0"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "An Illustrative Example",
                "sec_num": "2.1"
            },
            {
                "text": "e i k f j k |l k | |e i k , f j k | P (l k |e i k , f j k ) b u 1 1 1 a f 0 1 2 1 2 e 0 v 1 2 1 2 a v 1 4 1 4 (b) Feature Counts e i k f j k |f t, l k | |f t, e i k , f j k | a v 1 1 (c) Feature Probabilities e i k f j k P (f t|l k ) P (f t|e i k , f j k ) a v 1 1 4 P (A|E, F ) = P (l(b, u)|b, u)\u00d7 P (l(a, f 0 )|a, f 0 )\u00d7 P (l(e 0 , v)|e 0 , v)\u00d7 P (l(a, v)|a, v) P (f t|l(a,v)) P (f t|a,v) = 1 \u00d7 1 2 \u00d7 1 2 \u00d7 1 4 \u00d7 1 1 4 = 1 4 3 Word-Alignment Algorithm",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "An Illustrative Example",
                "sec_num": "2.1"
            },
            {
                "text": "In this section, we describe a world-alignment algorithm guided by the alignment probability model derived above. In designing this algorithm we have selected constraints, features and a search method in order to achieve high performance. The model, however, is general, and could be used with any instantiation of the above three factors. This section will describe and motivate the selection of our constraints, features and search method. The input to our word-alignment algorithm consists of a pair of sentences E and F , and the dependency tree T E for E. T E allows us to make use of features and constraints that are based on linguistic intuitions.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "An Illustrative Example",
                "sec_num": "2.1"
            },
            {
                "text": "The reader will note that our alignment model as described above has very few factors to prevent undesirable alignments, such as having all French words align to the same English word. To guide the model to correct alignments, we employ two constraints to limit our search for the most probable alignment. The first constraint is the one-to-one constraint (Melamed, 2000) : every word (except the null words e 0 and f 0 ) participates in exactly one link.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 356,
                        "end": 371,
                        "text": "(Melamed, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF11"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Constraints",
                "sec_num": "3.1"
            },
            {
                "text": "The second constraint, known as the cohesion constraint (Fox, 2002) , uses the dependency tree (Mel'\u010duk, 1987) of the English sentence to restrict possible link combinations. Given the dependency tree T E , the alignment can induce a dependency tree for F . The cohesion constraint requires that this induced dependency tree does not have any crossing dependencies. The details about how the cohesion constraint is implemented are outside the scope of this paper. 3 Here we will use a simple example to illustrate the effect of the constraint. Consider the partial alignment in Figure 2 . When the system attempts to link of and de, the new link will induce the dotted dependency, which crosses a previously induced dependency between service and donn\u00e9es. Therefore, of and de will not be linked. ",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 56,
                        "end": 67,
                        "text": "(Fox, 2002)",
                        "ref_id": "BIBREF5"
                    },
                    {
                        "start": 95,
                        "end": 110,
                        "text": "(Mel'\u010duk, 1987)",
                        "ref_id": "BIBREF12"
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 578,
                        "end": 586,
                        "text": "Figure 2",
                        "ref_id": "FIGREF2"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Constraints",
                "sec_num": "3.1"
            },
            {
                "text": "In this section we introduce two types of features that we use in our implementation of the probability model described in Section 2. The first feature 3 The algorithm for checking the cohesion constraint is presented in a separate paper which is currently under review. Figure 3 : Feature Extraction Example type f t a concerns surrounding links. It has been observed that words close to each other in the source language tend to remain close to each other in the translation (Vogel et al., 1996; Ker and Change, 1997) . To capture this notion, for any word pair (e i , f j ), if a link l(e i , f j ) exists where i \u2212 2 \u2264 i \u2264 i + 2 and j \u2212 2 \u2264 j \u2264 j + 2, then we say that the feature f t a (i\u2212i , j \u2212j , e i ) is active for this context. We refer to these as adjacency features.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 152,
                        "end": 153,
                        "text": "3",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 477,
                        "end": 497,
                        "text": "(Vogel et al., 1996;",
                        "ref_id": "BIBREF15"
                    },
                    {
                        "start": 498,
                        "end": 519,
                        "text": "Ker and Change, 1997)",
                        "ref_id": "BIBREF8"
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 271,
                        "end": 279,
                        "text": "Figure 3",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Features",
                "sec_num": "3.2"
            },
            {
                "text": "The second feature type f t d uses the English parse tree to capture regularities among grammatical relations between languages. For example, when dealing with French and English, the location of the determiner with respect to its governor 4 is never swapped during translation, while the location of adjectives is swapped frequently. For any word pair (e i , f j ), let e i be the governor of e i , and let rel be the relationship between them. If a link l(e i , f j ) exists, then we say that the feature f t d (j \u2212 j , rel) is active for this context. We refer to these as dependency features.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Features",
                "sec_num": "3.2"
            },
            {
                "text": "Take for example Figure 3 which shows a partial alignment with all links completed except for those involving 'the'. Given this sentence pair and English parse tree, we can extract features of both types to assist in the alignment of the 1 . The word pair (the 1 , l ) will have an active adjacency feature f t a (+1, +1, host) as well as a dependency feature f t d (\u22121, det). These two features will work together to increase the probability of this correct link. In contrast, the incorrect link (the 1 , les) will have only f t d (+3, det), which will work to lower the link probability, since most determiners are located be-fore their governors.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 17,
                        "end": 25,
                        "text": "Figure 3",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Features",
                "sec_num": "3.2"
            },
            {
                "text": "Due to our use of constraints, when seeking the highest probability alignment, we cannot rely on a method such as dynamic programming to (implicitly) search the entire alignment space. Instead, we use a best-first search algorithm (with constant beam and agenda size) to search our constrained space of possible alignments. A state in this space is a partial alignment. A transition is defined as the addition of a single link to the current state. Any link which would create a state that does not violate any constraint is considered to be a valid transition. Our start state is the empty alignment, where all words in E and F are linked to null. A terminal state is a state in which no more links can be added without violating a constraint. Our goal is to find the terminal state with highest probability.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Search",
                "sec_num": "3.3"
            },
            {
                "text": "For the purposes of our best-first search, nonterminal states are evaluated according to a greedy completion of the partial alignment. We build this completion by adding valid links in the order of their unmodified link probabilities P (l|e, f ) until no more links can be added. The score the state receives is the probability of its greedy completion. These completions are saved for later use (see Section 4.2).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Search",
                "sec_num": "3.3"
            },
            {
                "text": "As was stated in Section 2, our probability model needs an initial alignment in order to create its probability tables. Furthermore, to avoid having our model learn mistakes and noise, it helps to train on a set of possible alignments for each sentence, rather than one Viterbi alignment. In the following subsections we describe the creation of the initial alignments used for our experiments, as well as our sampling method used in training.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Training",
                "sec_num": "4"
            },
            {
                "text": "We produce an initial alignment using the same algorithm described in Section 3, except we maximize summed \u03c6 2 link scores (Gale and Church, 1991) , rather than alignment probability. This produces a reasonable one-to-one word alignment that we can refine using our probability model.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 123,
                        "end": 146,
                        "text": "(Gale and Church, 1991)",
                        "ref_id": "BIBREF6"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Initial Alignment",
                "sec_num": "4.1"
            },
            {
                "text": "Our use of the one-to-one constraint and the cohesion constraint precludes sampling directly from all possible alignments. These constraints tie words in such a way that the space of alignments cannot be enumerated as in IBM models 1 and 2 (Brown et al., 1993) . Taking our lead from IBM models 3, 4 and 5, we will sample from the space of those highprobability alignments that do not violate our constraints, and then redistribute our probability mass among our sample.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 240,
                        "end": 260,
                        "text": "(Brown et al., 1993)",
                        "ref_id": "BIBREF2"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Alignment Sampling",
                "sec_num": "4.2"
            },
            {
                "text": "At each search state in our alignment algorithm, we consider a number of potential links, and select between them using a heuristic completion of the resulting state. Our sample S of possible alignments will be the most probable alignment, plus the greedy completions of the states visited during search. It is important to note that any sampling method that concentrates on complete, valid and high probability alignments will accomplish the same task.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Alignment Sampling",
                "sec_num": "4.2"
            },
            {
                "text": "When collecting the statistics needed to calculate P (A|E, F ) from our initial \u03c6 2 alignment, we give each s \u2208 S a uniform weight. This is reasonable, as we have no probability estimates at this point. When training from the alignments produced by our model, we normalize P (s|E, F ) so that s\u2208S P (s|E, F ) = 1. We then count links and features in S according to these normalized probabilities.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Alignment Sampling",
                "sec_num": "4.2"
            },
            {
                "text": "We adopted the same evaluation methodology as in (Och and Ney, 2000) , which compared alignment outputs with manually aligned sentences. Och and Ney classify manual alignments into two categories: Sure (S) and Possible (P ) (S\u2286P ). They defined the following metrics to evaluate an alignment A:",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 49,
                        "end": 68,
                        "text": "(Och and Ney, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF14"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Experimental Results",
                "sec_num": "5"
            },
            {
                "text": "recall = |A\u2229S| |S| precision = |A\u2229P | |P | alignment error rate (AER) = |A\u2229S|+|A\u2229P | |S|+|P |",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Experimental Results",
                "sec_num": "5"
            },
            {
                "text": "We trained our alignment program with the same 50K pairs of sentences as (Och and Ney, 2000) and tested it on the same 500 manually aligned sentences. Both the training and testing sentences are from the Hansard corpus. We parsed the training and testing corpora with Minipar. 5 We then ran the training procedure in Section 4 for three iterations. We conducted three experiments using this methodology. The goal of the first experiment is to compare the algorithm in Section 3 to a state-of-theart alignment system. The second will determine the contributions of the features. The third experiment aims to keep all factors constant except for the model, in an attempt to determine its performance when compared to an obvious alternative. Table 2 compares the results of our algorithm with the results in (Och and Ney, 2000) , where an HMM model is used to bootstrap IBM Model 4. The rows IBM-4 F\u2192E and IBM-4 E\u2192F are the results obtained by IBM Model 4 when treating French as the source and English as the target or vice versa. The row IBM-4 Intersect shows the results obtained by taking the intersection of the alignments produced by IBM-4 E\u2192F and IBM-4 F\u2192E. The row IBM-4 Refined shows results obtained by refining the intersection of alignments in order to increase recall.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 73,
                        "end": 92,
                        "text": "(Och and Ney, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF14"
                    },
                    {
                        "start": 277,
                        "end": 278,
                        "text": "5",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 805,
                        "end": 824,
                        "text": "(Och and Ney, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF14"
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 739,
                        "end": 746,
                        "text": "Table 2",
                        "ref_id": "TABREF2"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Experimental Results",
                "sec_num": "5"
            },
            {
                "text": "Our algorithm achieved over 44% relative error reduction when compared with IBM-4 used in either direction and a 25% relative error rate reduction when compared with IBM-4 Refined. It also achieved a slight relative error reduction when compared with IBM-4 Intersect. This demonstrates that we are competitive with the methods described in (Och and Ney, 2000) . In Table 2 , one can see that our algorithm is high precision, low recall. This was expected as our algorithm uses the one-to-one constraint, which rules out many of the possible alignments present in the evaluation data.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 340,
                        "end": 359,
                        "text": "(Och and Ney, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF14"
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 365,
                        "end": 372,
                        "text": "Table 2",
                        "ref_id": "TABREF2"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Comparison to state-of-the-art",
                "sec_num": "5.1"
            },
            {
                "text": "5 available at http://www.cs.ualberta.ca/\u02dclindek/minipar.htm ) 88.9 84.6 13.1 without features 93.7 84.8 10.5 with f t d only 95.6 85.4 9.3 with f t a only 95.9 85.8 9.0 with f t a and f t d 95.7 86.4 8.7 Table 3 shows the contributions of features to our algorithm's performance. The initial (\u03c6 2 ) row is the score for the algorithm (described in Section 4.1) that generates our initial alignment. The without features row shows the score after 3 iterations of refinement with an empty feature set. Here we can see that our model in its simplest form is capable of producing a significant improvement in alignment quality. The rows with f t d only and with f t a only describe the scores after 3 iterations of training using only dependency and adjacency features respectively. The two features provide significant contributions, with the adjacency feature being slightly more important. The final row shows that both features can work together to create a greater improvement, despite the independence assumptions made in Section 2.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 61,
                        "end": 62,
                        "text": ")",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 205,
                        "end": 212,
                        "text": "Table 3",
                        "ref_id": "TABREF3"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Comparison to state-of-the-art",
                "sec_num": "5.1"
            },
            {
                "text": "Even though we have compared our algorithm to alignments created using IBM statistical models, it is not clear if our model is essential to our performance. This experiment aims to determine if we could have achieved similar results using the same initial alignment and search algorithm with an alternative model. Without using any features, our model is similar to IBM's Model 1, in that they both take into account only the word types that participate in a given link. IBM Model 1 uses P (f |e), the probability of f being generated by e, while our model uses P (l|e, f ), the probability of a link existing between e and f . In this experiment, we set Model 1 translation probabilities according to our initial \u03c6 2 alignment, sampling as we described in Section 4.2. We then use the n j=1 P (f j |e a j ) to evaluate candidate alignments in a search that is otherwise identical to our algorithm. We ran Model 1 refinement for three iterations and Table 4 : P (l|e, f ) vs. P (f |e)",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 950,
                        "end": 957,
                        "text": "Table 4",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Model Evaluation",
                "sec_num": "5.3"
            },
            {
                "text": "Prec Rec AER initial (\u03c6 2 ) 88.9 84.6 13.1 P (l|e, f ) model 93.7 84.8 10.5 P (f |e) model 89.2 83.0 13.7",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Algorithm",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "recorded the best results that it achieved. It is clear from Table 4 that refining our initial \u03c6 2 alignment using IBM's Model 1 is less effective than using our model in the same manner. In fact, the Model 1 refinement receives a lower score than our initial alignment.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 61,
                        "end": 68,
                        "text": "Table 4",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Algorithm",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "When viewed with no features, our probability model is most similar to the explicit noise model defined in (Melamed, 2000) . In fact, Melamed defines a probability distribution P (links(u, v)|cooc(u, v), \u03bb + , \u03bb \u2212 ) which appears to make our work redundant. However, this distribution refers to the probability that two word types u and v are linked links(u, v) times in the entire corpus. Our distribution P (l|e, f ) refers to the probability of linking a specific co-occurrence of the word tokens e and f . In Melamed's work, these probabilities are used to compute a score based on a probability ratio. In our work, we use the probabilities directly.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 107,
                        "end": 122,
                        "text": "(Melamed, 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF11"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability models",
                "sec_num": "6.1"
            },
            {
                "text": "By far the most prominent probability models in machine translation are the IBM models and their extensions. When trying to determine whether two words are aligned, the IBM models ask, \"What is the probability that this English word generated this French word?\" Our model asks instead, \"If we are given this English word and this French word, what is the probability that they are linked?\" The distinction is subtle, yet important, introducing many differences. For example, in our model, E and F are symmetrical. Furthermore, we model P (l|e, f ) and P (l|e, f ) as unrelated values, whereas the IBM model would associate them in the translation probabilities t(f |e) and t(f |e) through the constraint f t(f |e) = 1. Unfortunately, by conditionalizing on both words, we eliminate a large inductive bias. This prevents us from starting with uniform probabilities and estimating parameters with EM. This is why we must supply the model with a noisy initial alignment, while IBM can start from an unaligned corpus.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability models",
                "sec_num": "6.1"
            },
            {
                "text": "In the IBM framework, when one needs the model to take new information into account, one must create an extended model which can base its parameters on the previous model. In our model, new information can be incorporated modularly by adding features. This makes our work similar to maximum entropy-based machine translation methods, which also employ modular features. Maximum entropy can be used to improve IBM-style translation probabilities by using features, such as improvements to P (f |e) in (Berger et al., 1996) . By the same token we can use maximum entropy to improve our estimates of P (l k |e i k , f j k , C k ). We are currently investigating maximum entropy as an alternative to our current feature model which assumes conditional independence among features.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 500,
                        "end": 521,
                        "text": "(Berger et al., 1996)",
                        "ref_id": "BIBREF1"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Probability models",
                "sec_num": "6.1"
            },
            {
                "text": "There have been many recent proposals to leverage syntactic data in word alignment. Methods such as (Wu, 1997) , (Alshawi et al., 2000) and (Lopez et al., 2002 ) employ a synchronous parsing procedure to constrain a statistical alignment. The work done in (Yamada and Knight, 2001 ) measures statistics on operations that transform a parse tree from one language into another.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 100,
                        "end": 110,
                        "text": "(Wu, 1997)",
                        "ref_id": "BIBREF16"
                    },
                    {
                        "start": 113,
                        "end": 135,
                        "text": "(Alshawi et al., 2000)",
                        "ref_id": "BIBREF0"
                    },
                    {
                        "start": 140,
                        "end": 159,
                        "text": "(Lopez et al., 2002",
                        "ref_id": "BIBREF9"
                    },
                    {
                        "start": 256,
                        "end": 280,
                        "text": "(Yamada and Knight, 2001",
                        "ref_id": "BIBREF17"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Grammatical Constraints",
                "sec_num": "6.2"
            },
            {
                "text": "The alignment algorithm described here is incapable of creating alignments that are not one-to-one. The model we describe, however is not limited in the same manner. The model is currently capable of creating many-to-one alignments so long as the null probabilities of the words added on the \"many\" side are less than the probabilities of the links that would be created. Under the current implementation, the training corpus is one-to-one, which gives our model no opportunity to learn many-to-one alignments.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Future Work",
                "sec_num": "7"
            },
            {
                "text": "We are pursuing methods to create an extended algorithm that can handle many-to-one alignments. This would involve training from an initial alignment that allows for many-to-one links, such as one of the IBM models. Features that are related to multiple links should be added to our set of feature types, to guide intelligent placement of such links.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Future Work",
                "sec_num": "7"
            },
            {
                "text": "We have presented a simple, flexible, statistical model for computing the probability of an alignment given a sentence pair. This model allows easy integration of context-specific features. Our experiments show that this model can be an effective tool for improving an existing word alignment.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8"
            },
            {
                "text": "In our experiments, the ordering is not necessary during training to achieve good performance.2 Throughout this paper we will assume that null alignments are special cases, and do not activate or participate in features unless otherwise stated in the feature description.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The parent node in the dependency tree.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "back_matter": [],
        "bib_entries": {
            "BIBREF0": {
                "ref_id": "b0",
                "title": "Learning dependency translation models as collections of finite state head transducers. Computational Linguistics",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Hiyan",
                        "middle": [],
                        "last": "Alshawi",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Srinivas",
                        "middle": [],
                        "last": "Bangalore",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Shona",
                        "middle": [],
                        "last": "Douglas",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2000,
                "venue": "",
                "volume": "26",
                "issue": "",
                "pages": "45--60",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Hiyan Alshawi, Srinivas Bangalore, and Shona Douglas. 2000. Learning dependency translation models as col- lections of finite state head transducers. Computa- tional Linguistics, 26(1):45-60.",
                "links": null
            },
            "BIBREF1": {
                "ref_id": "b1",
                "title": "A maximum entropy approach to natural language processing",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Adam",
                        "middle": [
                            "L"
                        ],
                        "last": "Berger",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Stephen",
                        "middle": [
                            "A"
                        ],
                        "last": "Della Pietra",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Vincent",
                        "middle": [
                            "J Della"
                        ],
                        "last": "Pietra",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1996,
                "venue": "Computational Linguistics",
                "volume": "22",
                "issue": "1",
                "pages": "39--71",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Adam L. Berger, Stephen A. Della Pietra, and Vincent J. Della Pietra. 1996. A maximum entropy approach to natural language processing. Computational Linguis- tics, 22(1):39-71.",
                "links": null
            },
            "BIBREF2": {
                "ref_id": "b2",
                "title": "The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation",
                "authors": [
                    {
                        "first": "P",
                        "middle": [
                            "F"
                        ],
                        "last": "Brown",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "V",
                        "middle": [
                            "S A"
                        ],
                        "last": "Della Pietra",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "V",
                        "middle": [
                            "J"
                        ],
                        "last": "Della Pietra",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [
                            "L"
                        ],
                        "last": "Mercer",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1993,
                "venue": "Computational Linguistics",
                "volume": "19",
                "issue": "2",
                "pages": "263--312",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "P. F. Brown, V. S. A. Della Pietra, V. J. Della Pietra, and R. L. Mercer. 1993. The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation. Computa- tional Linguistics, 19(2):263-312.",
                "links": null
            },
            "BIBREF3": {
                "ref_id": "b3",
                "title": "Automatic rule learning for resource-limited mt",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Jaime",
                        "middle": [],
                        "last": "Carbonell",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Katharina",
                        "middle": [],
                        "last": "Probst",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Erik",
                        "middle": [],
                        "last": "Peterson",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Christian",
                        "middle": [],
                        "last": "Monson",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Alon",
                        "middle": [],
                        "last": "Lavie",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Ralf",
                        "middle": [],
                        "last": "Brown",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Lori",
                        "middle": [],
                        "last": "Levin",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2002,
                "venue": "Proceedings of AMTA-02",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "1--10",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Jaime Carbonell, Katharina Probst, Erik Peterson, Chris- tian Monson, Alon Lavie, Ralf Brown, and Lori Levin. 2002. Automatic rule learning for resource-limited mt. In Proceedings of AMTA-02, pages 1-10.",
                "links": null
            },
            "BIBREF4": {
                "ref_id": "b4",
                "title": "Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Ted",
                        "middle": [],
                        "last": "Dunning",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1993,
                "venue": "Computational Linguistics",
                "volume": "19",
                "issue": "1",
                "pages": "61--74",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Ted Dunning. 1993. Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence. Computational Linguis- tics, 19(1):61-74, March.",
                "links": null
            },
            "BIBREF5": {
                "ref_id": "b5",
                "title": "Phrasal cohesion and statistical machine translation",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Heidi",
                        "middle": [
                            "J"
                        ],
                        "last": "Fox",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2002,
                "venue": "Proceedings of EMNLP-02",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "304--311",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Heidi J. Fox. 2002. Phrasal cohesion and statistical machine translation. In Proceedings of EMNLP-02, pages 304-311.",
                "links": null
            },
            "BIBREF6": {
                "ref_id": "b6",
                "title": "Identifying word correspondences in parallel texts",
                "authors": [
                    {
                        "first": "W",
                        "middle": [
                            "A"
                        ],
                        "last": "Gale",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [
                            "W"
                        ],
                        "last": "Church",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": ";",
                        "middle": [],
                        "last": "Darpa",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Morgan",
                        "middle": [],
                        "last": "Kaufmann",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1991,
                "venue": "Proceedings of the 4th Speech and Natural Language Workshop",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "152--157",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "W.A. Gale and K.W. Church. 1991. Identifying word correspondences in parallel texts. In Proceedings of the 4th Speech and Natural Language Workshop, pages 152-157. DARPA, Morgan Kaufmann.",
                "links": null
            },
            "BIBREF7": {
                "ref_id": "b7",
                "title": "Evaluating translational correspondence using annotation projection",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Rebecca",
                        "middle": [],
                        "last": "Hwa",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Philip",
                        "middle": [],
                        "last": "Resnik",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Amy",
                        "middle": [],
                        "last": "Weinberg",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Okan",
                        "middle": [],
                        "last": "Kolak",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2002,
                "venue": "Proceeding of ACL-02",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "392--399",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Rebecca Hwa, Philip Resnik, Amy Weinberg, and Okan Kolak. 2002. Evaluating translational correspondence using annotation projection. In Proceeding of ACL-02, pages 392-399.",
                "links": null
            },
            "BIBREF8": {
                "ref_id": "b8",
                "title": "Aligning more words with high precision for small bilingual corpora",
                "authors": [
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [],
                        "last": "Sue",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Jason",
                        "middle": [
                            "S"
                        ],
                        "last": "Ker",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Change",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1997,
                "venue": "Computational Linguistics and Chinese Language Processing",
                "volume": "2",
                "issue": "",
                "pages": "63--96",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Sue J. Ker and Jason S. Change. 1997. Aligning more words with high precision for small bilingual cor- pora. Computational Linguistics and Chinese Lan- guage Processing, 2(2):63-96, August.",
                "links": null
            },
            "BIBREF9": {
                "ref_id": "b9",
                "title": "Word-level alignment for multilingual resource acquisition",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Adam",
                        "middle": [],
                        "last": "Lopez",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Michael",
                        "middle": [],
                        "last": "Nossal",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Rebecca",
                        "middle": [],
                        "last": "Hwa",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Philip",
                        "middle": [],
                        "last": "Resnik",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2002,
                "venue": "Proceedings of the Workshop on Linguistic Knowledge Acquisition and Representation: Bootstrapping Annotated Language Data",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Adam Lopez, Michael Nossal, Rebecca Hwa, and Philip Resnik. 2002. Word-level alignment for multilingual resource acquisition. In Proceedings of the Workshop on Linguistic Knowledge Acquisition and Representa- tion: Bootstrapping Annotated Language Data.",
                "links": null
            },
            "BIBREF10": {
                "ref_id": "b10",
                "title": "Automatic construction of clean broad-coverage translation lexicons",
                "authors": [
                    {
                        "first": "I",
                        "middle": [],
                        "last": "",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Dan",
                        "middle": [],
                        "last": "Melamed",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1996,
                "venue": "Proceedings of the 2nd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "125--134",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "I. Dan Melamed. 1996. Automatic construction of clean broad-coverage translation lexicons. In Proceedings of the 2nd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, pages 125-134, Mon- treal.",
                "links": null
            },
            "BIBREF11": {
                "ref_id": "b11",
                "title": "Models of translational equivalence among words",
                "authors": [
                    {
                        "first": "I",
                        "middle": [],
                        "last": "",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Dan",
                        "middle": [],
                        "last": "Melamed",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2000,
                "venue": "Computational Linguistics",
                "volume": "26",
                "issue": "2",
                "pages": "221--249",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "I. Dan Melamed. 2000. Models of translational equiv- alence among words. Computational Linguistics, 26(2):221-249, June.",
                "links": null
            },
            "BIBREF12": {
                "ref_id": "b12",
                "title": "Dependency syntax: theory and practice",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Igor",
                        "middle": [
                            "A"
                        ],
                        "last": "",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1987,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Igor A. Mel'\u010duk. 1987. Dependency syntax: theory and practice. State University of New York Press, Albany.",
                "links": null
            },
            "BIBREF13": {
                "ref_id": "b13",
                "title": "A bestfirst alignment algorithm for automatic extraction of transfer mappings from bilingual corpora",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Arul",
                        "middle": [],
                        "last": "Menezes",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [],
                        "last": "Stephen",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Richardson",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2001,
                "venue": "Proceedings of the Workshop on Data-Driven Machine Translation",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Arul Menezes and Stephen D. Richardson. 2001. A best- first alignment algorithm for automatic extraction of transfer mappings from bilingual corpora. In Proceed- ings of the Workshop on Data-Driven Machine Trans- lation.",
                "links": null
            },
            "BIBREF14": {
                "ref_id": "b14",
                "title": "Improved statistical alignment models",
                "authors": [
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [],
                        "last": "Franz",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Hermann",
                        "middle": [],
                        "last": "Och",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Ney",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2000,
                "venue": "Proceedings of the 38th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "440--447",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Franz J. Och and Hermann Ney. 2000. Improved sta- tistical alignment models. In Proceedings of the 38th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 440-447, Hong Kong, China, Octo- ber.",
                "links": null
            },
            "BIBREF15": {
                "ref_id": "b15",
                "title": "Hmm-based word alignment in statistical translation",
                "authors": [
                    {
                        "first": "S",
                        "middle": [],
                        "last": "Vogel",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "H",
                        "middle": [],
                        "last": "Ney",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Tillmann",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1996,
                "venue": "Proceedings of COLING-96",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "836--841",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "S. Vogel, H. Ney, and C. Tillmann. 1996. Hmm-based word alignment in statistical translation. In Proceed- ings of COLING-96, pages 836-841, Copenhagen, Denmark, August.",
                "links": null
            },
            "BIBREF16": {
                "ref_id": "b16",
                "title": "Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Dekai",
                        "middle": [],
                        "last": "Wu",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1997,
                "venue": "Computational Linguistics",
                "volume": "23",
                "issue": "3",
                "pages": "374--403",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Dekai Wu. 1997. Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora. Computational Linguistics, 23(3):374-403.",
                "links": null
            },
            "BIBREF17": {
                "ref_id": "b17",
                "title": "A syntax-based statistical translation model",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Kenji",
                        "middle": [],
                        "last": "Yamada",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Kevin",
                        "middle": [],
                        "last": "Knight",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2001,
                "venue": "Meeting of the Association for Computational Linguistics",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "523--530",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Kenji Yamada and Kevin Knight. 2001. A syntax-based statistical translation model. In Meeting of the Associ- ation for Computational Linguistics, pages 523-530.",
                "links": null
            }
        },
        "ref_entries": {
            "FIGREF0": {
                "text": "us to calculate the probability of this alignment as:",
                "type_str": "figure",
                "uris": null,
                "num": null
            },
            "FIGREF2": {
                "text": "An Example of Cohesion Constraint",
                "type_str": "figure",
                "uris": null,
                "num": null
            },
            "TABREF0": {
                "text": "",
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "content": "<table><tr><td>: Example Probability Tables</td></tr><tr><td>(a) Link Counts and Probabilities</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF1": {
                "text": "the host discovers all the devices",
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "content": "<table><tr><td/><td/><td/><td>obj</td><td/></tr><tr><td>det</td><td>subj</td><td/><td>pre det</td><td/></tr><tr><td>1</td><td>2</td><td>3</td><td>4 5</td><td>6</td></tr><tr><td/><td>1 2</td><td>3</td><td>4 5</td><td>6</td></tr><tr><td/><td colspan=\"4\">l' h\u00f4te rep\u00e8re tous les p\u00e9riph\u00e9riques</td></tr><tr><td colspan=\"2\">the host</td><td colspan=\"2\">locate all the</td><td>peripherals</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF2": {
                "text": "Comparison with(Och and Ney, 2000)",
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "content": "<table><tr><td>Method</td><td colspan=\"2\">Prec Rec AER</td></tr><tr><td>Ours</td><td>95.7 86.4</td><td>8.7</td></tr><tr><td>IBM-4 F\u2192E</td><td colspan=\"2\">80.5 91.2 15.6</td></tr><tr><td>IBM-4 E\u2192F</td><td colspan=\"2\">80.0 90.8 16.0</td></tr><tr><td colspan=\"2\">IBM-4 Intersect 95.7 85.6</td><td>9.0</td></tr><tr><td>IBM-4 Refined</td><td colspan=\"2\">85.9 92.3 11.7</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF3": {
                "text": "Evaluation of Features",
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "content": "<table><tr><td>Algorithm</td><td>Prec Rec AER</td></tr><tr><td>initial (\u03c6 2</td><td/></tr></table>",
                "html": null
            }
        }
    }
}