File size: 75,576 Bytes
6fa4bc9
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
{
    "paper_id": "P84-1024",
    "header": {
        "generated_with": "S2ORC 1.0.0",
        "date_generated": "2023-01-19T08:20:39.303497Z"
    },
    "title": "Semantic Interpretation Using KL-ONE 1",
    "authors": [
        {
            "first": "Norman",
            "middle": [
                "K"
            ],
            "last": "Sondheimer",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "",
                "institution": "USC/Information Sciences Institute Marina del Rey",
                "location": {
                    "postCode": "90292",
                    "region": "California",
                    "country": "USA"
                }
            },
            "email": ""
        },
        {
            "first": "Ralph",
            "middle": [
                "M"
            ],
            "last": "Weischedel",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "",
                "institution": "University of Delaware Newark",
                "location": {
                    "postCode": "19716",
                    "settlement": "Delaware",
                    "country": "USA"
                }
            },
            "email": ""
        },
        {
            "first": "Robert",
            "middle": [
                "J"
            ],
            "last": "Bobrow",
            "suffix": "",
            "affiliation": {},
            "email": ""
        }
    ],
    "year": "",
    "venue": null,
    "identifiers": {},
    "abstract": "This paper presents extensions to the work of Bobrow and Webber [Bobrow&Webber 80a, Bobrow&Webber 80b] on semantic interpretation using KL-ONE to represent knowledge. The approach is based on an extended case frame formalism applicable to all types of phrases, not just clauses. The frames are used to recognize semantically acceptable phrases, identify their structure, and, relate them to their meaning representation through translation rules. Approaches are presented for generating KL-ONE structures as the meaning of a sentence, for capturing semantic generalizations through abstract case frames, and for handling pronouns and relative clauses.",
    "pdf_parse": {
        "paper_id": "P84-1024",
        "_pdf_hash": "",
        "abstract": [
            {
                "text": "This paper presents extensions to the work of Bobrow and Webber [Bobrow&Webber 80a, Bobrow&Webber 80b] on semantic interpretation using KL-ONE to represent knowledge. The approach is based on an extended case frame formalism applicable to all types of phrases, not just clauses. The frames are used to recognize semantically acceptable phrases, identify their structure, and, relate them to their meaning representation through translation rules. Approaches are presented for generating KL-ONE structures as the meaning of a sentence, for capturing semantic generalizations through abstract case frames, and for handling pronouns and relative clauses.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Abstract",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "body_text": [
            {
                "text": "Semantic interpretation is the process of relating the syntactic analysis of an utterance \",o its meaning representatioh. Syntactic analyses associate immediate constituents with their syntactic function in a matrix constituent, e.g., the sentence \"Send him the message that arrived yesterday.\", has a syntactic analysis in RUS [Bobrow 78 ] as shown in Figure 1 .2 The elements of the meaning representation are the objects, events, and states of affairs perceived by the speaker. The relationships between these entities will be called semantic functions. The basis for our semantic processing scheme is a familiar one based on that of case frames used to describe clausa structure [Bruce 75 ]. Our case frames are used for all phrase types: clauses, noun phrases, prepositional phrases, etc. We choose to represent both the syntactic and semantic analyses in the knowledge representation language KL-ONE [Brachman&Schmolze 82, Schmolze&Lipkis 83, Moser 83] .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 328,
                        "end": 338,
                        "text": "[Bobrow 78",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 683,
                        "end": 692,
                        "text": "[Bruce 75",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 949,
                        "end": 958,
                        "text": "Moser 83]",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 353,
                        "end": 361,
                        "text": "Figure 1",
                        "ref_id": "FIGREF0"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "The essential properties for the meaning representations constructed are that each concept represents a semantic constituent and each of its roles identifies the semantic function of one of its immediate constituents. Figure 23 gives an analysis of the example sentence above. We have picked a constituent structure and names for semantic functions fitting the computer mail application of .the the Consul project at USC/Information Sciences Institute [Kaczmarek 83 ]. The exact details of the analysis are not critical; the essential point is that 1This material is based upon work supported in part by the Defense Advanced Research Projects Agency under Contract Numbers MDA 903-81-C-0335, ARPA Order No. 2223, and N00014-77-C-0378, ARPA Order No. 3414 . Views and conclusions contained in this paper are the authors' and should not be interpreted as representing the official policies of DARPA, the U.S, Government, or any person or agency connected with them.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 452,
                        "end": 465,
                        "text": "[Kaczmarek 83",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 677,
                        "end": 754,
                        "text": "903-81-C-0335, ARPA Order No. 2223, and N00014-77-C-0378, ARPA Order No. 3414",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 218,
                        "end": 227,
                        "text": "Figure 23",
                        "ref_id": "FIGREF1"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "2We use this sentence to illustrate many of the points in this paper. Assume that \"yesterday\" modifies \"arrived\".",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "3All of the KL-ONE diagrams in this paper are simplified for expository purposes, semantic interpretation relates a' phrase's analysis based on syntactic criteria to one based on semantic criteria. Our framework does not assume that a syntactic analysis of a complete sentence is found before semantic interpretation begins. Rather, the implemented semantic interpreter proceeds incrementally as the grammar proposes the syntactic function of an immediate constituent; this moc~el of communication between syntax and semantics has been termed a cascade [Woods 80, Bobrow&Webber 80b] .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 553,
                        "end": 563,
                        "text": "[Woods 80,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 564,
                        "end": 582,
                        "text": "Bobrow&Webber 80b]",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "To achieve semantic interpretation, some well.known types of knowledge need \"to be employed, e.g., selection restriction information (often represented using semantic features), structural information (often encoded in case frames), and translation information (often defined with various kinds of projection rules).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "Some of the difficulties in representing and applying this knowledge include the following:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "1. Translation rules (projection rules) for generating correct meaning representations must be defined. We have been able to define modular projection rules that make use of the inheritance properties of KL-ONE.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "2. Since much of the knowledge for a particular application is necessarily domain specific, it is important to organize it in a way to ease extension of the knowledge base and to ease moving to a new domain.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "3. Since distributional restrictions require specific semantic features, pronouns and other semantically neutral terms not necessarily having those features must be accepted wherever they are consistent with the expected type of noun phrase.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "4. The inter-constituent relationships arising in relative clauses must be consistent with all selection restrictions and be represented in the resulting meaning representation.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "This paper addresses each of these issues in turn.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "We are building on techniques presented by Bobrow and Webber [Bobrow&Webber 80a, Bobrow&Webber 80b] . This paper describes the system currently in use at USC/Information Sciences Institute. The basic framework is reviewed in Section 2. Section 3 presents the translation mechanism [Sondheimer 84]. Capturing semantic generalizations is the topic of Section 4. Sections 5 and 6 discuss issues regarding pronouns and relative clauses, respectively. Related work is identified in Section 7. The final section summarizes the results, and identifies further work. A very brief introduction to KL-ONE is provided in an appendix.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 43,
                        "end": 80,
                        "text": "Bobrow and Webber [Bobrow&Webber 80a,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 81,
                        "end": 99,
                        "text": "Bobrow&Webber 80b]",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1."
            },
            {
                "text": "The framework being developed uses a frame for each semantically distinguishable type of phrase. Thus, a frame will be required for each class of phrase having a uniq.ue combination of . semantic distribution, -selection restrictions on constituents making up the phrase, and -_assignment of semantic relations to syntactic function.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "It is likely that the frames will reflect the natural categories of descriptions of objects, events, actions, and states of affairs in any particular application. For example, in the computer mail domain, the following are some frames that have been useful:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "-Clauses describing the sending of messages: SEND. CLAUSE -Clauses describing message arrival: ARRIVE. CLAUSE -Noun phrases describing messages: MESSAGE-NP -Noun phrases describing senders and recipients: USER-NP",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "In the framework developed by Bobrow and Webber [Bobrow&Webber 80a, Bobrow&Webber 80b] , for each frame, each possible immediate constituent is associated by syntactic function with a case or slot. The clause frames have slots identified as head, subject, 4\"direct object, indirect object, etc. Noun phrase frames have slots for the head, adjective modifiers, article, etc. Each slot specifies the fillers that are semantically acceptable, whether it is required or optional, and the number of times it may be filled in a phrase. The constraints on fillers of frames' slots are stated in terms of other frames, e.g., the direct object of a SEND-CLAUSE must be a MESSAGE.NP, or in terms of word senses and categories of these senses. Some example word sense categories are:",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 30,
                        "end": 67,
                        "text": "Bobrow and Webber [Bobrow&Webber 80a,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 68,
                        "end": 86,
                        "text": "Bobrow&Webber 80b]",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "\u2022 Message description nouns, such as \"message\" or \"letter\": MESSAGE.NOUN",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "\u2022 Information transmission verbs, such as \"send\" or \"forward\": TRANSMISSION.VERB",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "In our domain the constraint on the subject of an ARRIVE-CLAUSE is that it satisfies the MESSAGE.NP frame. A constraint on the head of the MESSAGE.NP frame is that it is a word sense in the category MESSAGE.NOUN.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "Frames are represented as KL.ONE concepts. Case slots appear as roles of concepts. 5 Semantic constraints on what can fill a case slot are encoded as the value restrictions of roles. These value restrictions are concepts representing frames, word senses, or word sense categories. Number restrictions on roles show the number of times the syntactic function may be realized. A required slot is marked by the number restriction on its role having a minimum of 1; an optional slot has a number restriction with a minimum of 0 and a maximum greater than 0. A phrase is said to instantiate a given frame X if and only if its immediate constituents satisfy the appropriate value and number restrictions of all of X's roles. 6 The collection of frames and word-sense 4Subject, object, etc. refer to logical roles rather than surface syntactic ones.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "51t is possible to associate roles with semantically defined subsets of other roles, e.g., to assign separate roles to uses of color adjectives, size adjectives, etc. This is an important convenience in constructing frames but not crucial to our discussion.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "6A recognition algorithm for this representation has been presented [Bobrow&Webber 80b] and several others have been developed since then. Thase will be presented in separate reports.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "information is called a Syntaxonomy (for syntactic taxonomy), since it encodes knowledge regarding semantic interpretation in a hierarchy of syntactic classes.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Background",
                "sec_num": "2."
            },
            {
                "text": "To achieve the mapping from syntactic analysis to meaning representation, translation rules are associated with individual frames. Though the rules we give generate KL-ONE structures as the meaning representation, other translation rules could be developed for generating forms in a different target representation language.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Translation Rules",
                "sec_num": "3."
            },
            {
                "text": "Any KL.ONE concept C representing a frame has an associated concept C' representing the main predicate of the translation. For example, the translation of SEND-CLAUSE is the concept Send-mail. Translations are stored in data attached to the frame; we label this data TRANSLATION.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Translation Rules",
                "sec_num": "3."
            },
            {
                "text": "The translation rules themselves can be associated with individual case slots. When inheritance results in more than one translation rule for a case slot, the one originating from the most specific frame in the hierarchy is selected. 7",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Translation Rules",
                "sec_num": "3."
            },
            {
                "text": "Suppose we are building the translation C' of a matched frame C. One common translation rule that could appear at a role R of C is (Paraphrase-as R'). This establishes the translation of the filler of R as the filler of R' at concept C'. For example, the indirect object slot of SEND-CLAUSE has the rule \"(Paraphraseas addressee)\" to map the translation of the noun phrase in the indirect object position into the addressee role of the Send-mail.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Translation Rules",
                "sec_num": "3."
            },
            {
                "text": "Another rule form, (Attach-SD sf), takes a semantic function sf as an argument and attaches the translation of the constituent filling R as the filler F of sf. A example of its use in the processing of relative clauses as described in Section 6. Attach-SD differs from Paraphrase-as by having facilities to establish a role from F to C'. This automatic feature is essentially the opposite of Paraphrase.as, in that a semantic function runs from the embedded constituent to its matrix phrase.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Translation Rules",
                "sec_num": "3."
            },
            {
                "text": "Another rule form is not a translation rule per se, but stores data with the syntactic concept representing the syntactic analysis of the phrase. The data could be checked by other (conditional) translation rules.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Translation Rules",
                "sec_num": "3."
            },
            {
                "text": "Underlying these forms and available for more complex types of translation is a general mechanism having the form \"source = = > goal.\" The source identifies the structure that is to be placed at the location identified by the goal. The formalism for the source allows reference to arbitrary constants and concepts and to a path through the concepts, roles, and attached data of a KL-ONE network. The goal formalism also shows a path through a network and may specify establishment of additional roles.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Translation Rules",
                "sec_num": "3."
            },
            {
                "text": "A separate test may be associated with a translation rule to state conditions on the applicability of a rule. If the test is false, the rule does not apply, and no translation corresponding to that role is generated. The most common type of condition is (Realized-Function? role), which is true if and only if some 7There is also an escape mechanism that allows inheritance of all rules not indexed to any role. immediate constituent fills that role in the analysis. It can be used as an explicit statement that an optional role is translated only if filled or as a way of stating that one constituent's translation depends on the presence of another role. Additional conditions are (EMPTY-RC)LE?role), which checks that role is not filled, and (ROLE-FILLER? role class), which checks that the filler of role is of type class. Since all three take a role name as argument, they may be used to state cross,dependencies among roles. Figure 3 contains some of the frames that allow for the analysis .of our example. The treatment of the pronoun and relative clause in the example sentence of Section I will be explained in Sections 5 and 6.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 931,
                        "end": 939,
                        "text": "Figure 3",
                        "ref_id": "FIGREF2"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Translation Rules",
                "sec_num": "3."
            },
            {
                "text": "Verbs can be grouped with respect to the cases they accept [Simmons 73, Celce-Murcia 76, Gawron 83]; likewise, groups exist for nouns.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "4.Capturing Semantic Generalizations via Abstract Case Frames",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "A KL-ONE syntaxonomy allows straightforward statement of common properties, as well as individually distinct properties of group members. Abstract case frames are semantic generalizations applicable across a set of the familiar sort of concrete frames. Properties common to the generalization can be defined at the abstract frames and related to the concrete frames through inheritance.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "4.Capturing Semantic Generalizations via Abstract Case Frames",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The use of time modification in \"that arrived yesterday\" is the same as that of other verbs describing completion of an activity, e.g., \"come\", \"reach\", and \"finish\". A general frame for clauses with these verbs can show this role. The concrete frames for clauses with verbs in this group are subconcepts and thereby accept the time modifier (see Figure 4) . The concrete frames can restrict both the number and type of time modifiers, if necessary. Translation rules associated with this time role can also be restricted at the concrete frames.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 347,
                        "end": 356,
                        "text": "Figure 4)",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "4.Capturing Semantic Generalizations via Abstract Case Frames",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Some modifiers dramatically affect the translation of entire phrases, as in the partitive modifier \"half of\". A description of \"half of\" some individual entity (as opposed to a set of entities) may not have the same distribution. For example, \"Delete this message from my directory.\", makes sense, but \"Delete half of this message from my directory.\", does not. This can be easily stated through an abstract frame for the basic message description specialized by two concrete frames(see Figure 5 ).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 487,
                        "end": 495,
                        "text": "Figure 5",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "4.Capturing Semantic Generalizations via Abstract Case Frames",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "A related case is \"toy X.\" The translation of \"toy X\" is certainly different from that of X, and their distributions may differ as well. This may be handled in a way similar to the partitive example. 8 This class of examples points out the limits of case frame systems. Other modifiers, such as \"model\" and \"fake\", are easily recognizable. However, more complex modifiers also make the same distinctions, e.g., \"The gun that was a fake was 8An'interesting alternative is .to show the toy modifier as an optional role on an abstract frame for object descriptions. Underneath it could be an abstract frame distinguished only by requiring the toy modification'role. All appropriate inferences associated with descriptions of toys could De associated with this concept. Frames for the basic descriptions of specific object types could be placed underneath the object description frame. These could recognize \"toy X\". Our systems invoke the KL-ONE classifier after the recognition of each phrase [Schmolze&Lipkis 83]. in this case, classification will result in identification of the phrase ss a kind of both X description and toy description allowing translation to show what is known about both without creating a \"toy X\" frame by hand. We have not completely analyzed the affect of this strategy on the translation system. .ti John's.\", and \"The gun that was made of soap was John's.\". Viewing our semantic interpretation system as a special purpose infereoce system, it seems prudent to leave the recognition of the type of these \"guns\" to more general.purpose reasoners.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "4.Capturing Semantic Generalizations via Abstract Case Frames",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Abstract case frames have significantly eased the development and expansion of semantic coverage within our application by helping us to focus on issues of generality and speciiicity. The new frames we add have many slots established by inheritance; consistency has been easier to maintain; and the structure of the resulting syntaxonomy has helped in debugging.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "4.Capturing Semantic Generalizations via Abstract Case Frames",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Case frames are an attempt to characterize semantically coherent phrases, for instance, by selection restrictions. In computational linguistics, selection restrictions have been applied to the constituents that are possible fillers rather than to what the constituents denote. For example, the restriction on the direct object of a SEND-CLAUSE is MESSAGE-NP, rather than messages. Problems with using such approximations in parsing are discussed in [Ritchie 83 ].",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 449,
                        "end": 460,
                        "text": "[Ritchie 83",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantically Neutral Terms",
                "sec_num": "5."
            },
            {
                "text": "For many natural language interfaces, a noun phrase's internal structure gives enough information to determine whether it satisfies a restriction, s However, there are forms whose semantic interpretation does not provide enough information to guarantee the satisfaction of a constraint and yet need to be allowed as fillers for slots. These include pronouns, some elliptical forms, such as \"the last three\", and otherneutral noun phrase forms, such as \"the thing\" and \"the gift\". This also includes some nonlexical gestural forms like the input from a display that shows where the user pointed (literally or via a mouse). We refer to all of these as sernantica//y neutra/terms. A semantic interpretation system should accept such forms without giving up restrictions on acceptable semantic categories. However, these forms cannot, in general, appear everywhere. In discussing computer mail, \"1 sent him\" should be considered nonsense.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantically Neutral Terms",
                "sec_num": "5."
            },
            {
                "text": "Bobrow and Webber [Bobrow&Webber 80b] propose a general strategy for testing the compatibility of a constituent as a slot filler based on non-incompatibility. The current system at USC/ISI takes a conservative view of this proposal, developing the idea for only neutral reference forms. All noun phrase types displaying neutral reference are defined as instances of the concept NeutraIReference.NP.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantically Neutral Terms",
                "sec_num": "5."
            },
            {
                "text": "Furthermore, disjointness\" relations are marked between the various subclasses of neutral references and those classes of explicit descriptions which have nonintersecting sets of potential references. During interpretation, when such a NeutralReference-NP is proposed as a slot filler, and that concept is not disjoint from the value restriction on the slot, it is accepted.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantically Neutral Terms",
                "sec_num": "5."
            },
            {
                "text": "In addition, since the slot restriction and the filler each have meaning of their own, e.g., \"he\" describes a human male in the computer mail domain, the translation should show the contribution of both the neutral term and the constraint on the slot. When the neutral form is qualified as a constituent by the system, both the neutral form and the selection constraint are 9Clearly, misreference also intederes with this method [Goodman 8, 3] , as does personification, metonymy and synecdoche. We propose other methods for these last phenomena in [Weischedel 84, Weischedel 83] . remembered. When it is time to produce the translation, the translation rule for the slot applies to a concept which is the conjunction of the translations of the neutral reference form and the restriction.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 429,
                        "end": 440,
                        "text": "[Goodman 8,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 441,
                        "end": 443,
                        "text": "3]",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 549,
                        "end": 564,
                        "text": "[Weischedel 84,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 565,
                        "end": 579,
                        "text": "Weischedel 83]",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantically Neutral Terms",
                "sec_num": "5."
            },
            {
                "text": "Part of the network that supports the translation of \"he\" in the example of section 1 is shown in Figure 6 . Referring to Figures 2 and 3 , the effect of a reference to a male where a reference to a computer-user was expected can be seen. ",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 98,
                        "end": 106,
                        "text": "Figure 6",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 122,
                        "end": 137,
                        "text": "Figures 2 and 3",
                        "ref_id": "FIGREF1"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantically Neutral Terms",
                "sec_num": "5."
            },
            {
                "text": "Relative Clauses",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Inter-Constituent Relationships:",
                "sec_num": "6."
            },
            {
                "text": "In relative clauses, the constraint on the slot filled by the relative pronoun or the trace 1\u00b0 must be satisfied by the noun phrase that the relative clause modifies.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Inter-Constituent Relationships:",
                "sec_num": "6."
            },
            {
                "text": "In addition, the translation of the noun phrase must reflect the contribution of the use of the pronoun or trace in the relative clause. For example, in \"Send him the message that arrived yesterday\", the constraint on the subject of \"arrive\" must be satisfied by the noun phrase of which it is a part. Further, translation must result in co-reference within the meaning representation of the value of the message role of the Arrival.mail concept and the value of the message role of the Send.mail concept (see Figure 2 ). This is a form of interconstituent relationship.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 510,
                        "end": 518,
                        "text": "Figure 2",
                        "ref_id": "FIGREF1"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Inter-Constituent Relationships:",
                "sec_num": "6."
            },
            {
                "text": "Our system processes relative clauses by treating the relative pronouns and trace elements as neutral reference forms (just as in the pronominal cases discussed in Section 5 and by storing the constraints on the head of the relative clause until they can be employed directly. In our example, the noun phrase \"that\" is seen as a Trace-NP, a kind of NeutralReference.NP. The structure assigned \"that\" is compatible with MESSAGE-NP and hence acceptable. On translation, the Trace-NP is treated like a neutral reference but the role and unchecked constraint are recorded, as attached data on the instantiated case frame that results from parsing the arrival clause. In the example, the facts that a Trace.NP is in the subject role and that a Message.NP is required are stored. That constraint is tested against the classification of the matrix noun phrase when the clause is proposed as a relative clause modifier. 11",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Inter-Constituent Relationships:",
                "sec_num": "6."
            },
            {
                "text": "If that constraint is satisfied, the fact that the relative pronoun and noun phrase co-refer is recorded. When the entire noun phrase is processed successfully, the appropriate coreferences are established by performing (Attach-SD furtherconstraint) and by retrieving the translation associated with the role filled by the Trace-NP. This establishes co-reference between the concept attached by the translation rule and the : translation of the entire noun phrase. In our example, the translation of the noun phrase is made the value of the message role of the Arrival-mail.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Inter-Constituent Relationships:",
                "sec_num": "6."
            },
            {
                "text": "Our technique uses properties of KL-ONE to build a simplified, special-purpose inference engine for\" semantic interpretation. The semantic processor is separate from both syntactic and pragmatic processing, though it is designed to maintain well-defined interaction with those components through Several recent systems have separate semantic interpretation components. Hirst [Hirst 83 ] uses a Montagueinspired approach to produce statements in a frame language. He uses individual mapping rules tied to the meaning-affecting rules of a grammar. Boguraev [Boguraev 79] presents a semantic interpreter based on patterns very similar to those of our case frames. The meaning representation it produces is very similar to the structure of our case frames.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 375,
                        "end": 384,
                        "text": "[Hirst 83",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Related Work",
                "sec_num": "7."
            },
            {
                "text": "We have presented approaches to typical difficulties in building semantic interpreters. These have included a sketch of a translation system that maps from the matched frames to KL-ONE meaning representations. The idea of abstract case frames and applications of them were introduced. Finally, ways of accepting neutral references and allowing for the inter-constituent constraints imposed by relative clauses were presented.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "Our experience indicates that KL-ONE is effective as a means of building and employing a library of case frames. The basic approach is being used in research computer systems at both USC/Information Sciences Institute and Bolt Beranek and Newman, Inc.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "Of course, many problems remain to be solved. Problems currently under investigation include:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "-Robust response to input that appears semantically ill.formed, such as using an unknown word, -A general treatment of quantification, -Treatment of.conjunction,",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": ". Feedback from the pragmatic component to guide semantic interpretation,",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "\u2022 Generation of error messages (in English) based on the case frames if the request seems beyond the system's capabilities, -Understanding classes of metonymy, such as \"Send this window to Jones,\" and",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "\u2022 Provision for meaningful use of nonsense phrases, such as \"Can I send a package over the ARPAnet?\"",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "I. Brief Description of KL-ONE KL-ONE offers a rigorous means of specifying terms (concepts) and basic relationships among them, such as subset/superset, disjointness, exhaustive cover, and relational structure. Concepts are denoted graphically as ovals. Concepts are Structured objects whose structure is indicated by named relations (ro/es) between concepts. Roles are drawn as arcs containing a circle and square. The concepts at the end of the role arcs are said to be va/ue restrictions. In addition, roles have maximum and minimum restrictions on the number of concepts that can be related by the role to the concept at the origin of the arc. Concepts can also have data attached to them, stored as a property list. Finally, the set of concepts is organized into an inheritance hierarchy, through subc relations drawn with double. line arrows from the subconcept to the superconcept.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "All of the KL-ONE diagrams in the text are incomplete; for instance, Figures 3 and 5 focus on different aspects of what is one KL-ONE structure. In figure 3, the diagram for SEND-CLAUSE specifies the concepts of \"send\" clauses. They have exactly one head, which must be the lexical concept \"send.\" Theymust have a direct object which is a MESSAGE.NP, and they optionally have an indirect object which is a USER-NP. Figure 5 shows that SEND-CLAUSE's are MESSAGE-TRANSMISSION-CLAUSE's, which are a type of CLAUSE.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 415,
                        "end": 423,
                        "text": "Figure 5",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "The meaning representation, Figure 2 , generated for \"Send him the message that arrived yesterday\" consists of the concept Send-mail, having an addressee which is a Computer-User and a message which is ComputerMail.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 28,
                        "end": 36,
                        "text": "Figure 2",
                        "ref_id": "FIGREF1"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "8."
            },
            {
                "text": "10The RUS parser which we employ supplies a \"trace\" to establish \u2022 syntactic place holder with reduced relatives.11 If the use of the relative pronoun or trace is inside \u2022 phrase inside the relative clause, as in \"the town from which I come\", the role and constraint will be passed upward twice,",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "back_matter": [],
        "bib_entries": {
            "BIBREF0": {
                "ref_id": "b0",
                "title": "PSI-KLONE: Parsing and Semantic Interpretation in the BBN Natural Language Understanding System",
                "authors": [
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [
                            "J"
                        ],
                        "last": "Bobrow",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": ";",
                        "middle": [],
                        "last": "Bolt",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Beranek",
                        "middle": [],
                        "last": "Newman",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Inc",
                        "middle": [],
                        "last": "Cambridge",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [
                            "A"
                        ],
                        "last": "",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Robert",
                        "middle": [],
                        "last": "Bobrow",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Bonnie",
                        "middle": [],
                        "last": "Webber",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1978,
                "venue": "Proceedings of the 1980 Conference of the Canadian Society for Computationa",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "R.J. Bobrow, \"The RUS System,\" in B.L. Webber, R. Bobrow (eds.), Research in Natura/ Language Understanding, Bolt, Beranek, and Newman, Inc., Cambridge, MA, 1978. BBN Technical Report 3878. [Bobrow&Webber 80a] Robert Bobrow and Bonnie Webber, \"PSI-KLONE: Parsing and Semantic Interpretation in the BBN Natural Language Understanding System,\" in Proceedings of the 1980 Conference of the Canadian Society for Computationa/ Studies of/nte//igence, CSCSI/SCEIO, May 1980.",
                "links": null
            },
            "BIBREF1": {
                "ref_id": "b1",
                "title": "Knowledge Representation for Syntactic/Semantic Processing",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Robert",
                        "middle": [],
                        "last": "Bobrow",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Bonnie",
                        "middle": [],
                        "last": "Webber",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1980,
                "venue": "Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence, AAAI",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Bobrow&Webber 80b] Robert Bobrow and Bonnie Webber, \"Knowledge Representation for Syntactic/Semantic Processing,\" in Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence, AAAI, August 1980.",
                "links": null
            },
            "BIBREF2": {
                "ref_id": "b2",
                "title": "Automatic Resolution of Linguistic Ambiguities",
                "authors": [
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [],
                        "last": "Branimir",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Boguraev",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1979,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Branimir K. Boguraev, Automatic Resolution of Linguistic Ambiguities, Computer Laboratory, University of Cambridge, Cambridge, U.K., Technical Report NO. 11, August 1979.",
                "links": null
            },
            "BIBREF3": {
                "ref_id": "b3",
                "title": "Proceedings of the 1981 KL-ONE Workshop",
                "authors": [],
                "year": 1982,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Brachman&Schmolze 82] James Schmolze and Ronald Brachman (eds.), Proceedings of the 1981 KL-ONE Workshop, Fairchild, Technical Report No. 618, May 1982.",
                "links": null
            },
            "BIBREF4": {
                "ref_id": "b4",
                "title": "Case Systems for Natural Language",
                "authors": [
                    {
                        "first": "B",
                        "middle": [],
                        "last": "Bruce",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1975,
                "venue": "Artificial Intelligence",
                "volume": "6",
                "issue": "4",
                "pages": "327--360",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Bruce 75] B. Bruce, \"Case Systems for Natural Language,\" Artificial Intelligence 6,(4), 1975, 327-360.",
                "links": null
            },
            "BIBREF5": {
                "ref_id": "b5",
                "title": "Semantic Grammar: A technique for constructing natural language interface to instructional systems",
                "authors": [
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [
                            "R"
                        ],
                        "last": "Burton",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [
                            "S"
                        ],
                        "last": "Brown",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": ";",
                        "middle": [],
                        "last": "Bolt",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Beranek",
                        "middle": [],
                        "last": "Newman",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [
                            "; M"
                        ],
                        "last": "Inc",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Celce-Murcia",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1976,
                "venue": "American Journal of Computational Linguistics",
                "volume": "3587",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Burton 77] R.R. Burton, J.S. Brown, Semantic Grammar: A technique for constructing natural language interface to instructional systems, Bolt, Beranek, and Newman, Inc., BBN Report 3587, May 1977. Cambridge, MA [Celce-Murcia 76] M. Celce-Murcia, \"Verb Paradigms for Sentence Recognition,\" American Journal of Computational Linguistics, 1976. Microfiche 38.",
                "links": null
            },
            "BIBREF6": {
                "ref_id": "b6",
                "title": "Lexical Representation and the Semantics of Complementation",
                "authors": [
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [
                            "M"
                        ],
                        "last": "Gawron",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Gawron 83] J. M. Gawron, Lexical Representation and the Semantics of Complementation, Ph.D. thesis, Univ. of California, Berkeley, Linguistics Dept., 1983.",
                "links": null
            },
            "BIBREF7": {
                "ref_id": "b7",
                "title": "Repairing Miscommunication: Relaxation in Reference",
                "authors": [
                    {
                        "first": "A",
                        "middle": [],
                        "last": "Bradley",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Goodman",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "AAAI-83, Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "134--138",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Bradley A. Goodman, \"Repairing Miscommunication: Relaxation in Reference,\" in AAAI-83, Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence, pp. 134-138, AAAI, Washington, D.C., August 1983.",
                "links": null
            },
            "BIBREF8": {
                "ref_id": "b8",
                "title": "Developing a Natural Language Interface to Complex Data",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Gary",
                        "middle": [],
                        "last": "Hendrix",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1978,
                "venue": "ACM Transactions on Database Systems",
                "volume": "3",
                "issue": "2",
                "pages": "105--147",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Gary Hendrix, et al., \"Developing a Natural Language Interface to Complex Data,\" ACM Transactions on Database Systems 3, (2), 1978, 105-147.",
                "links": null
            },
            "BIBREF9": {
                "ref_id": "b9",
                "title": "A Foundation for Semantic Interpretation",
                "authors": [
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "Hirst",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "Proceedings of the 21st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "64--73",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Hirst 83] G. Hirst, \"A Foundation for Semantic Interpretation,\" in Proceedings of the 21st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 64-73, Association for Computational Linguistics, June 1983.",
                "links": null
            },
            "BIBREF10": {
                "ref_id": "b10",
                "title": "The Consul/CUE Interface: An Integrated Interactive Environment",
                "authors": [
                    {
                        "first": "T",
                        "middle": [],
                        "last": "Kaczmarek",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "W",
                        "middle": [],
                        "last": "Mark",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "N",
                        "middle": [],
                        "last": "Sondheimer",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "Proceedings of CHI '83 Human Factors in Computing Systems",
                "volume": "102",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Kaczmarek 83] T. Kaczmarek, W. Mark, and N. Sondheimer, \"The Consul/CUE Interface: An Integrated Interactive Environment,\" in Proceedings of CHI '83 Human Factors in Computing Systems, pp. 98.102, ACM, December 1983.",
                "links": null
            },
            "BIBREF11": {
                "ref_id": "b11",
                "title": "An Overview of NIKL, the New Implementation of KL-ONE",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [
                            "G"
                        ],
                        "last": "Moser",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "Research in Natural Language Understanding, B01t, Beranek, and",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Moser 83] M.G. Moser, \"An Overview of NIKL, the New Implementation of KL-ONE,\" in Research in Natural Language Understanding, B01t, Beranek, and Newman, Inc., Cambridge, MA, 1983. BBN Technical Report 5421.",
                "links": null
            },
            "BIBREF12": {
                "ref_id": "b12",
                "title": "Driven Semantic Analysis",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Martha",
                        "middle": [],
                        "last": "Stone",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Palmer",
                        "middle": [],
                        "last": "",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "AAAI-83, Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "310--313",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Martha Stone Palmer, \"Inference.Driven Semantic Analysis,\" in AAAI-83, Proceedings of the National Conference on Artificial Intelligence, pp. 310-313, AAAI, Washington, D.C., August 1983.",
                "links": null
            },
            "BIBREF13": {
                "ref_id": "b13",
                "title": "Parsing as Deduction",
                "authors": [
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [
                            "N"
                        ],
                        "last": "Fernando",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Pereira",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "H",
                        "middle": [
                            "D"
                        ],
                        "last": "David",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Warren",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "Proceedings of the 21th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "137--144",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "\u2022 [Pereira 83] Fernando C. N. Pereira and David H. D. Warren, \"Parsing as Deduction,\" in Proceedings of the 21th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 137-144, Association for Computational Linguistics, Cambridge, Massachusetts, June 1983.",
                "links": null
            },
            "BIBREF14": {
                "ref_id": "b14",
                "title": "Semantics in Parsing",
                "authors": [
                    {
                        "first": "G",
                        "middle": [],
                        "last": "Ritchie",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1963,
                "venue": "Parsing Natural Language",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "199--217",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Ritchie 83] G. Ritchie, \"Semantics in Parsing,\" in Margaret J. King (ed.), Parsing Natural Language, pp. 199-217,, 1963. [Robinson 83] Jane Robinson et at.._=, Personal Communication, 1983",
                "links": null
            },
            "BIBREF15": {
                "ref_id": "b15",
                "title": "Semantic Networks: Their Computation and Use for Understanding English Sentences",
                "authors": [
                    {
                        "first": "James",
                        "middle": [],
                        "last": "Schmolze",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Thomas",
                        "middle": [],
                        "last": "Lipkis",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": ";",
                        "middle": [
                            "R F"
                        ],
                        "last": "Simmons",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1973,
                "venue": "Proceedings of the Eighth International Joint Conference on Artificial Intelligence, IJCAI",
                "volume": "23",
                "issue": "",
                "pages": "63--113",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "[Schmolze&Lipkis 83] James Schmolze, Thomas Lipkis, \"Classification in the KL-ONE Knowledge Representation System,\" in Proceedings of the Eighth International Joint Conference on Artificial Intelligence, IJCAI, 1983. [Simmons 73] R. F. Simmons, \"Semantic Networks: Their Computation and Use for Understanding English Sentences,\" in R. Schank and K. Colby (eds.), Computer Models of Thought and Language, pp. 63-113, W. H. Freeman and Company, San Francisco, 1973. [Sondheimer 84] Norman K. Sondheimer, Consul Note 23: \"Translating to User Model\", 1984.",
                "links": null
            },
            "BIBREF16": {
                "ref_id": "b16",
                "title": "Meta-Rules as a Basis for Processing Ill-Formed Input",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Ralph",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Norman",
                        "middle": [
                            "K"
                        ],
                        "last": "Weischedel",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "S0ndheimer",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "American Journal of Computational Linguistics",
                "volume": "9",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Ralph M. Weischedel and Norman K. S0ndheimer, \"Meta-Rules as a Basis for Processing Ill- Formed Input,\" American Journal of Computational Linguistics 9, (3-4), 1983.",
                "links": null
            },
            "BIBREF17": {
                "ref_id": "b17",
                "title": "Consul Note 22",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Ralph",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Norman",
                        "middle": [
                            "K"
                        ],
                        "last": "Weischedel",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Sondheimer",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1984,
                "venue": "Relaxing Constraints in MIFIKL",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Ralph M. Weischedel and Norman K. Sondheimer, Consul Note 22: \"Relaxing Constraints in MIFIKL \", 1984.",
                "links": null
            },
            "BIBREF18": {
                "ref_id": "b18",
                "title": "A Knowledge-Based Natural Language Understander",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Robert",
                        "middle": [],
                        "last": "Wilensky",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Yigal",
                        "middle": [],
                        "last": "Arens",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "\"",
                        "middle": [
                            "A"
                        ],
                        "last": "Phran . ; W",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Woods",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1980,
                "venue": "Proceedings of the 18th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Parasession on Topics in Interactive Discourse",
                "volume": "6",
                "issue": "",
                "pages": "1--12",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Wilensky, Robert and Yigal Arens, \"PHRAN .. A Knowledge-Based Natural Language Understander,\" in Proceedings of the 18th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Parasession on Topics in Interactive Discourse, pp. 117-121, Association for Computational Linguistics, Philadelphia, PA, June 1980. [Woods 80] W.A. Woods, \"Cascaded ATN Grammars,\" American Journal of Computational Linguistics 6, (1), 1980, 1-12.",
                "links": null
            }
        },
        "ref_entries": {
            "FIGREF0": {
                "text": "Syntactic Analysis of \"Send him the message that arrived yesterday.\". Simplifications in tense, determiners and numbers are for the sake of presentation.",
                "uris": null,
                "type_str": "figure",
                "num": null
            },
            "FIGREF1": {
                "text": "Meaning Representation of \"Send him the message that arrived yesterday.\". Simplification on determiners and the further-constraints structure for the sake of presentation.",
                "uris": null,
                "type_str": "figure",
                "num": null
            },
            "FIGREF2": {
                "text": "Some frames used for \"Send him the message that arrived yesterday.\"",
                "uris": null,
                "type_str": "figure",
                "num": null
            },
            "FIGREF3": {
                "text": "A fragment of the syntaxonomy. Double arrows are subc relationships, i.e., essentially \"is-a\" arcs. Not all roles are shownSyntaxonomy for partitives.",
                "uris": null,
                "type_str": "figure",
                "num": null
            },
            "FIGREF4": {
                "text": "Network for \"he.\" Note that computer User is a subconcept of Person.",
                "uris": null,
                "type_str": "figure",
                "num": null
            },
            "FIGREF5": {
                "text": "Woods's cascade model of natural language processing [Woods 80]. Uniform methods include logic grammars [Pereira 83, Palmer 83] and semantic grammars[Burton 77, Hendrix 78, Wilensky 80]. Logic grammars employ a Horn-clause theorem prover for both syntactic and semantic processing. Semantic grammars collapse syntactic and semantic analysis into an essentially domain.specific grammar. Semantic interpretation is handled through unification in some evolving systems, such as PATTR-II [Robinson 83].",
                "uris": null,
                "type_str": "figure",
                "num": null
            }
        }
    }
}