File size: 77,798 Bytes
6fa4bc9
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
{
    "paper_id": "P99-1044",
    "header": {
        "generated_with": "S2ORC 1.0.0",
        "date_generated": "2023-01-19T09:31:36.887631Z"
    },
    "title": "Syntagmatic and Paradigmatic Representations of Term Variation",
    "authors": [
        {
            "first": "Christian",
            "middle": [],
            "last": "Jacquemin",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "",
                "institution": "LIMSI-CNRS",
                "location": {
                    "postBox": "BP 133",
                    "postCode": "91403 ORSAY",
                    "settlement": "Cedex",
                    "country": "FRANCE"
                }
            },
            "email": "jacquemin@limsi@fr"
        }
    ],
    "year": "",
    "venue": null,
    "identifiers": {},
    "abstract": "A two-tier model for the description of morphological, syntactic and semantic variations of multi-word terms is presented. It is applied to term normalization of French and English corpora in the medical and agricultural domains. Five different sources of morphological and semantic knowledge are exploited (MULTEXT, CELEX, AGROVOC, Word-Netl.6, and Microsoft Word97 thesaurus).",
    "pdf_parse": {
        "paper_id": "P99-1044",
        "_pdf_hash": "",
        "abstract": [
            {
                "text": "A two-tier model for the description of morphological, syntactic and semantic variations of multi-word terms is presented. It is applied to term normalization of French and English corpora in the medical and agricultural domains. Five different sources of morphological and semantic knowledge are exploited (MULTEXT, CELEX, AGROVOC, Word-Netl.6, and Microsoft Word97 thesaurus).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Abstract",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "body_text": [
            {
                "text": "In the classical approach to text retrieval, terms are assigned to queries and documents. The terms are generated by a process called automatic indexing. Then, given a query, the similarity between the query and the documents is computed and a ranked list of documents is produced as output of the system for information access (Salton and McGill, 1983) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 328,
                        "end": 353,
                        "text": "(Salton and McGill, 1983)",
                        "ref_id": "BIBREF32"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "The similarity between queries and documents depends on the terms they have in common. The same concept can be formulated in many different ways, known as variants, which should be conflated in order to avoid missing relevant documents. For this purpose, this paper proposes a novel model of term variation that integrates linguistic knowledge and performs accurate term normalization. It relies on previous or ongoing linguistic studies on this topic (Sparck Jones and Tait, 1984; Jacquemin et al., 1997; Hamon et al., 1998) . Terms are described in a two-tier framework composed of a paradigmatic level and a syntagmatic level that account for the three linguistic dimensions of term variability (morphology, syntax, and semantics). Term variants are extracted from tagged corpora through FASTR 1, a unification-based transformational parser described in (Jacquemin et al., 1997) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 470,
                        "end": 481,
                        "text": "Tait, 1984;",
                        "ref_id": "BIBREF34"
                    },
                    {
                        "start": 482,
                        "end": 505,
                        "text": "Jacquemin et al., 1997;",
                        "ref_id": "BIBREF30"
                    },
                    {
                        "start": 506,
                        "end": 525,
                        "text": "Hamon et al., 1998)",
                        "ref_id": "BIBREF29"
                    },
                    {
                        "start": 857,
                        "end": 881,
                        "text": "(Jacquemin et al., 1997)",
                        "ref_id": "BIBREF30"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "Four experiments are performed on the French and the English languages and a measure of precision is provided for each of them. Two experiments are made on a French corpus [AGRIC] composed of 1.2 x 106 words of scientific abstracts in I FASTR can be downloaded www. limsi, f r/Individu/j acquemi/FASTR. from the agricultural domain and two on an English corpus [MEDIC] composed of 1.3 x 106 words of scientific abstracts in the medical domain. The two experiments in the French language are [AGRIC] + Word97 and [AGRIC] + AGROVOC. In the former, synonymy links are extracted from the Microsoft Word97 thesaurus; in the latter, semantic classes are extracted from the AGROVOC thesaurus, a thesaurus specialized in the agricultural domain (AGROVOC, 1995) . In both experiments, morphological data are produced by a stemming algorithm applied to the MULTEXT lexical database (MULTEXT, 1998) . The two experiments on the English language are [MEDIC] + WordNet 1.6 or [MEDIC] + Word97; they correspond to two different sources of semantic knowledge. In both cases, the morphological data are extracted from CELEX (CELEX, 1998).",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 361,
                        "end": 368,
                        "text": "[MEDIC]",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 737,
                        "end": 752,
                        "text": "(AGROVOC, 1995)",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 872,
                        "end": 887,
                        "text": "(MULTEXT, 1998)",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "Terms and variations are represented into two parallel frameworks illustrated by Figure 1. While terms are described by a unique pair composed of a structure--at the syntagmatic level--and a set of lexical items--at the paradigmatic level--, a variation is represented by a pair of such pairs: one of them is the source term (or normalized term) and the other one is the target term (or variant). The syntagmatic description of a term is a context free rule; it is complemented with lexical information embedded in a feature structure denoted by constraints between paths and values. For instance, the term speed measurement is represented by: { Syntagm:{i\u00b0-+N2N1} } (N1 lemma) = measurement Paradigm:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Term Variation: Representation and Exploitation",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "EQUATION",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [
                    {
                        "start": 0,
                        "end": 8,
                        "text": "EQUATION",
                        "ref_id": "EQREF",
                        "raw_str": "{N2 lemma> = speed",
                        "eq_num": "(1)"
                    }
                ],
                "section": "Term Variation: Representation and Exploitation",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "This term is a noun phrase composed of a head noun N1 and a modifier N2; the lemmas are given by the constraints at the paradigmatic level. This framework is similar to the unification-based representation of context-free grammars of (Shieber, 1992) . At the syntagmatic level, variations are represented by a source and a target structure. At the paradigmatic level, the lexical elements of variations are not instantiated in order to ensure higher generality. Instead, links between lexical elements are provided. They denote morphological and/or semantic relations between lexical items in the source and target structures of the variation. For example, the variation that associates a Noun-Noun term such as the preceding term speedN= measurementN1 with a verbal formof the head word and a synonym of the argument such as measuringvl maximaIh shorten-ingN velocityN,= is given by:",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 234,
                        "end": 249,
                        "text": "(Shieber, 1992)",
                        "ref_id": "BIBREF33"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Term Variation: Representation and Exploitation",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "Term Variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Term Variation: Representation and Exploitation",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "Syntagm: { (N\u00b0 -+ N2 N1) =0\" } (V0 --~ V1 (Prep ? Det ? (AINIPart)*) N~) (2) { root)=(Vlroot) } Paradigm: {N12sem)=(Ni2sem )",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Normalized term Variant",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "If this variation is instantiated with the term given in (1), it recognizes the lexico-syntactic structure",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Normalized term Variant",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "EQUATION",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [
                    {
                        "start": 0,
                        "end": 8,
                        "text": "EQUATION",
                        "ref_id": "EQREF",
                        "raw_str": "Vl (Prep ? Det ? (AINIPart)*) N~",
                        "eq_num": "(3)"
                    }
                ],
                "section": "Normalized term Variant",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "in which V1 and measurement are morphologically related, and N~ and speed are semantically related.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Normalized term Variant",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The target structure is under-specified in order to describe several possible instantiations with a single expression and is therefore called a candidate variation. In this example, a regular expression is used to under-specify the structure2; another solution would be to use quasi-trees with extended dependencies (Vijay-Shanker, 1992) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 316,
                        "end": 337,
                        "text": "(Vijay-Shanker, 1992)",
                        "ref_id": "BIBREF35"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Normalized term Variant",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "As illustrated by Figure 2 and Formula (2), there are two types of paradigmatic relations between lemmas 2A stands for adjective, N for noun, Prep for preposition, V for verb, Det for determiner, Part for participle, and Adv for adverb.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 18,
                        "end": 26,
                        "text": "Figure 2",
                        "ref_id": "FIGREF3"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "involved in the definition of term variations: morphological and semantic relations. The morphological family of a lemma l is denoted by the set FM(l) and its semantic family by the set FSL (l) or Fsc (l). Roughly speaking, two words are morphologically related if and only if they share the same root.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "In the preceding example, to measure and measurement are in the same morphological family because their common root is to measure. Let/: be the set of lemmas, morphological roots define a binary relation M from \u00a3 to/: that associates each lemma with its root(s): M E \u00a3 ~ \u00a3. M is not a function because compound lemmas have more than one root.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "The morphological family FM(l) of a lemma 1 is the set of lemmas (including l) which share a common root with l:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "EQUATION",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [
                    {
                        "start": 0,
                        "end": 8,
                        "text": "EQUATION",
                        "ref_id": "EQREF",
                        "raw_str": "Vle f~, FM (l) = {l' E /Z * 3r E /:, (/, r) E M A(/',r) E M} = M-I(M({I}))",
                        "eq_num": "(4)"
                    }
                ],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "(liD(/:) is the power-set of \u00a3:, the set of its subsets.)",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "There are principally two types of semantic relations: direct links through a binary relation SL E /2 ~ \u00a3: or classes C E ~(l?(/:)).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "In the case of semantic links, the semantic family Fs~ (l) of a lemma 1 is the set of lemmas (including l) which are linked to l:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "FSL \u2022 IP(E) Vl E ~, FSL (l) = {l' \u2022 f~ * (l, Y) \u2022 SL} tJ {l} (5) = u {l}",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "In the case of semantic classes, the semantic family Fsc (l) of a lemma l is the union of all the classes to which it belongs:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "(6) VleL, Fsc(l)= U c U(l} (c~c)^(tec)",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "Links and classes are equivalent, the choice of either model depends on the type of available semantic data. In the experiments reported here, direct links are used to represent data extracted from the word processor Microsoft Word97 because they are provided as lists of synonyms associated with each lemma. Conversely, the synsets extracted from WordNet 1.6 (Fellbaum, 1998) are classes of disambiguated lemmas and, therefore, correspond to the second technique.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "With respect to the definitions of semantic and morphological families given in this section, the candidate variant (3) is such that V1 \u2022 FM(measurement) and N~ \u2022 FSL(speed) or N~ \u2022 Fsc (speed).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Paradigmatic relations",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "In the experiments on the English corpora, the CELEX database is used to calculate morphological families. As for semantic families, either Word-Net 1.6 or the thesaurus of Microsoft Word97 are used.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Morphological and Semantic Families",
                "sec_num": "4"
            },
            {
                "text": "In the CELEX morphological database (CELEX, 1998) , each lemma is associated with a morphological structure that contains one or more root lemmas. These roots are used to calculate morphological families according to Formula (4). For example, the morphological family FM(measurementN) of the lemmas with measurev as root word is { commensurable A , commensurably Adv , countermea-sureN, immeasurableA, immeasurablyAdv, incom-mensurableA, measurableA, measurablyAdv, mea-sureN , measureless A , measurementN , mensurable A , tape-measureN, yard-measureN , measurev }. ",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 36,
                        "end": 49,
                        "text": "(CELEX, 1998)",
                        "ref_id": "BIBREF27"
                    },
                    {
                        "start": 363,
                        "end": 566,
                        "text": "Adv , countermea-sureN, immeasurableA, immeasurablyAdv, incom-mensurableA, measurableA, measurablyAdv, mea-sureN , measureless A , measurementN , mensurable A , tape-measureN, yard-measureN , measurev }.",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Morphological Links from CELEX",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Two sources of semantic knowledge are used for the English language: the WordNet 1.6 thesaurus and the thesaurus of the word processor Microsoft Word97. In the WordNet thesaurus, disambiguated words are grouped into sets of synonyms--called synsets--that can be used for a class-based approach to semantic relations. For example, each of the five disambiguated meanings of the polysemous noun speed belongs to a different synset. In our approach, words are not disambiguated and, therefore, the semantic family of speed is calculated as the union of the synsets in which one of its senses is included. Through Formula (6), the semantic family of speed based on WordNet is: Fsc (speedN) = {speedN, speedingN, hurryingN, hasteningN, swift-nessN, fastnessN, velocityN, amphetamineN }. ",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 688,
                        "end": 781,
                        "text": "{speedN, speedingN, hurryingN, hasteningN, swift-nessN, fastnessN, velocityN, amphetamineN }.",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Classes from WordNet",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "For assisting document edition, the word processor Microsoft Word97 has a command that returns the synonyms of a selected word. We have used this facility to build lists of synonyms. For example, FSn ( speed N ) = { speedN , swi]tnesss, velocityN , quicknessN , rapidityN , accelerationN , alacrityN , celerityN} (Formula (5) ). Eight other synonyms of the word speed are provided by Word97, but they are not included in this semantic family because they are not categorized as nouns in CELEX.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 237,
                        "end": 248,
                        "text": "velocityN ,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 249,
                        "end": 261,
                        "text": "quicknessN ,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 262,
                        "end": 273,
                        "text": "rapidityN ,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 274,
                        "end": 289,
                        "text": "accelerationN ,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 290,
                        "end": 301,
                        "text": "alacrityN ,",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 302,
                        "end": 325,
                        "text": "celerityN} (Formula (5)",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Links from Microsoft Word97",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Variations The linguistic transformations for the English language presented in this section are somehow simplified for the sake of conciseness. First, we focus on binary terms that represent 91.3% of the occurrences of multi-word terms in the English corpus [MEDIC] . Then, simplifications in the combinations of types of variations are motivated by corpus explorations in order to focus on the most productive families of variations.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 259,
                        "end": 266,
                        "text": "[MEDIC]",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "5",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "There are as many types of morphological relations as pairs of syntactic categories of content words. Since the syntactic categories of content words are noun (N), verb (V), adjective (A), and adverb (Adv), there are potentially sixteen different pairs of morphological links. (Associations of identical categories must be taken into consideration. For example, Noun-Noun associations correspond to morphological links between substantive nouns such as agent/process: promoter~promotion.) Morphological relations are further divided into simple relations if they associate two words in the same position and crossed relations if they associate a head word and an argument. Combining categories and positions, there are, in all, 64 different types of morphological relations.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "The 3 Dimensions of Linguistic Variations",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "In (Hamon et al., 1998) , three types of semantic relations are studied: a link between the two head words, a link between the two arguments, or two parallel links between heads and arguments. These authors report that double links are rare and that their quality is low. They only represent 5% of the semantic variations on a French corpus and they are extracted with a precision of 9% only. We will therefore focus on single semantic links. Since we are only concerned with synonyms, only two types of semantic links are studied: synonymous heads or synonymous arguments.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 3,
                        "end": 23,
                        "text": "(Hamon et al., 1998)",
                        "ref_id": "BIBREF29"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "The 3 Dimensions of Linguistic Variations",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The last dimension of term variability is the structural transformation at the syntagmatic level. The source structure of the variation must match a term structure. There are basically two structures of binary terms: X1 N2 compounds in which X1 is a noun, an adjective or a participle, and N1 Prep N~ terms. According to (Jacquemin et al., 1997) , there are three types of syntactic variations in French: coordinations (Coot), insertions of modifiers (Modif), and compounding/decompounding (Comp). Each of these syntactic variations is further subdivided into finer categories.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 321,
                        "end": 345,
                        "text": "(Jacquemin et al., 1997)",
                        "ref_id": "BIBREF30"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "The 3 Dimensions of Linguistic Variations",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The overall picture of term variations is obtained by combining the 64 types of morphological relations, the two types of semantic relations and the three types of syntactic variations (and their sub-types). There are different constraints on these combinations that limit the number of possible variations:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Multi-dimensional Linguistic Variations",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "1. Morphological and semantic links must operate on different words. For example, if the head word is transformed by a morphological link, the only word available for a semantic link is the argument word.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Multi-dimensional Linguistic Variations",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "2. The target syntactic structure must be compatible with the morphological transformations. For example, if a noun is transformed into a verb, the target structure must be a verb phrase.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Multi-dimensional Linguistic Variations",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "These two constraints influence the way in which a variation can be defined by combining different types of elementary modifications. Firstly, lexical relations are defined at the paradigmatic level: morphological links, semantic links or identical words. Then a syntactic structure that is compatible with the categories of the target words is chosen. The list of variations used for binary compound terms in English is given in Table 1 . 3 It has been experimentally refined through a progressive corpusbased tuning. The Synt column gives the target syntactic structure. The Morph column describes 3punctuations are noted Pu and coordinating conjunction CC. the morphological link: a source and a target syntactic category and the syntactic positions of the source and target lemmas. The Sere column indicates whether the variation involves a semantic link and the position of the lemmas concerned by the link (both lemmas must have an identical position). The Pattern column gives the target syntactic structure as a function of the source structure which is either X1N2, A1N2, or N1N2.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 430,
                        "end": 437,
                        "text": "Table 1",
                        "ref_id": "TABREF0"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Multi-dimensional Linguistic Variations",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "For example, Variation #42 transforms an Adjective-Noun term A1 N2 into ",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Multi-dimensional Linguistic Variations",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "[MEDIC] The first 36 variations in Table 1 do not contain any morphological link. They are built as follows. Firstly, the different structures of noun phrases are used as target structures. Twelve structures are proposed: head coordination (#1), argument coordination (#4), enumeration with conjunction (#7), enumeration without conjunction (#10), etc.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 35,
                        "end": 42,
                        "text": "Table 1",
                        "ref_id": "TABREF0"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Sample Syntactico-semantic Variants from",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Then each transformation is enriched with additional semantic links between the head words or between the argument words. Semantic links between argument words are found in variations #(3n + 2)o<n<ll and between head words in variations #(3n)l<n<12. (Due to the lack of space, only variations #2 and #3 constructed on top of variation #1 are shown in Table 1 .) Sample variants from [MEDIC] for the first 36 variations are given in Table 2 . Some variations have not matched any variant in the whole corpus.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 351,
                        "end": 358,
                        "text": "Table 1",
                        "ref_id": "TABREF0"
                    },
                    {
                        "start": 432,
                        "end": 439,
                        "text": "Table 2",
                        "ref_id": "TABREF1"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Sample Syntactico-semantic Variants from",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Morpho-syntactico-semantic variations are numbered #37 to #62 in Table 1 . Only 10 of the 64 possible morphological associations are found in the list of morphological links: Noun to Adjective on arguments (#37), Adjective to Noun on arguments (#39), etc. Each of these variations is doubled by adding a semantic link between the words that are not morphologically related. For example, variation (#40) is deduced from variation (#39) by adding a semantic link between the head words. Sample variants are given in Table 3 . We provide two evaluations of term variant conflation. First, we calculate precision rates through a manual scanning of the variants. Secondly, we evaluate the numbers of variations extracted through the four experiments.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 65,
                        "end": 72,
                        "text": "Table 1",
                        "ref_id": "TABREF0"
                    },
                    {
                        "start": 514,
                        "end": 521,
                        "text": "Table 3",
                        "ref_id": "TABREF2"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Sample Morpho-syntactico-semantic Variants",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Because of the large volumes of data, only experiments on the French corpus are evaluated.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Precision",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "[AGRIC] + AGROVOC produces 2,739 variations and 2,485 of them are selected as correct. Since the number of synonym links proposed by Word97 is higher, the number of variants produced by [AGRIC] + Word97 is higher: 3,860. 3,110 of them are accepted after human inspection.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Precision",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The two experiments produce the same set of nonsemantic variants (syntactic and morpho-syntactic variants). Associated values of precision are reported in Tables 4 and 5. The semantic variations are divided into two subsets: \"pure\" semantic variations and semantic variations involving a syntactic transformation and/or a morphological link. Their precisions are given in Tables 6 and 7. As far as precision is concerned, these tables show that variations are divided into two levels of quality. On the one hand, syntactic, morpho-syntactic and pure semantic variations are extracted with a high level of precision (above 78%, see the \"Total\" values in Tables 4 to 6 ). On the other hand, the texts in which words are disambiguated. Table 8 shows the numbers of term variants extracted by the four experiments. For each experiment and for each type of variation, three values are reported: the number of variants v of this type and two percentages indicating the ratio of these variants. The first percentage is ~ in which V is the total number of variants produced by this experiv in which T ment. The second percentage is is the number of (non-variant) term occurrences extracted by this experiment. combination of semantic links with syntax or with morphology results in poor precision (55% precision in average with the AGROVOC semantic links and 29.4% precision with the Word97 links, see line \"Total\" in Table 7 ). The lower precision of hybrid variations is due to a cumulative effect of semantic shift through combined variations. For instance, former un rdseau continu (build a continuous network) is incorrectly extracted as a variant of formation permanente (continuing education) through a Noun-to-Verb variation with a semantic link between argument words.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 372,
                        "end": 387,
                        "text": "Tables 6 and 7.",
                        "ref_id": "TABREF5"
                    },
                    {
                        "start": 653,
                        "end": 666,
                        "text": "Tables 4 to 6",
                        "ref_id": "TABREF3"
                    },
                    {
                        "start": 733,
                        "end": 740,
                        "text": "Table 8",
                        "ref_id": "TABREF8"
                    },
                    {
                        "start": 1410,
                        "end": 1417,
                        "text": "Table 7",
                        "ref_id": "TABREF6"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Precision",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The verb former and the associated deverbal noun formation are two polysemous words. In formation permanente, the meaning is related to a human activity (to train) while, in former un rdseau continu, the meaning is related to a physical construction (to build).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Numbers of Variants",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Despite the relatively poor precision of hybrid variations, the average precision of term conflation is high because hybrid variations only represent a small fraction of term variations (5.4% and 0.9%, see lines '% sem\" in Table 8 below). The average precision on [AGRIC] + Word97 is 79.8% and the average precision on [AGRIC] + AGROVOC is 91.1%.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 223,
                        "end": 230,
                        "text": "Table 8",
                        "ref_id": "TABREF8"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Numbers of Variants",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The exploitation of semantic links extracted from WordNet in term variant extraction does not suffer from the problem of ambiguity pointed out for query expansion in (Voorhees, 1998) . The robustness to polysemy is due to the fact that we are dealing with multiword terms that build restricted linguistic con-The last line of Table 8 shows that variants represent a significant proportion of term occurrences (from 27.3% to 37.3%). The distribution of the different types of variants depends the semantic database and on the language under study. Word-Net 1.6 is a productive source of knowledge for the extraction of semantic variants: In the experiment [MEDIC] + WordNet, semantic variants represent 58.6% of the variants, while they only represent 4.9% of the variants in the [AGRIC] + AGROVOC experiment. These values are reported in the line \"Tot. Sem\" of Table 8 . Such results confirm the relevance of non-specialized semantic links in the extraction of specialized semantic variants (Hamon et al., 1998) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 166,
                        "end": 182,
                        "text": "(Voorhees, 1998)",
                        "ref_id": "BIBREF36"
                    },
                    {
                        "start": 991,
                        "end": 1011,
                        "text": "(Hamon et al., 1998)",
                        "ref_id": "BIBREF29"
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 326,
                        "end": 333,
                        "text": "Table 8",
                        "ref_id": "TABREF8"
                    },
                    {
                        "start": 861,
                        "end": 868,
                        "text": "Table 8",
                        "ref_id": "TABREF8"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Numbers of Variants",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "The model proposed in this study offers a simple and generic framework for the expression of complex term variations. The evaluation proposed at the end of this paper shows that term variations are extracted with an excellent precision for the three types of elementary variations: syntactic, morphosyntactic and semantic variations. The best performance is obtained with WordNet as source of semantic knowledge. Ongoing work on German, Japanese and Spanish shows that such a transformational and paradigmatic description of term variability applies to other languages than French and English reported in this study. ",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "7"
            },
            {
                "text": "v v v v v v v v V ~\" VTT V V V'~T V V V~T V V V",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusion",
                "sec_num": "7"
            }
        ],
        "back_matter": [
            {
                "text": "We would like to thank Jean Royaut@ and Xavier Polanco (INIST-CNRS) for their helpful collaboration. We are also grateful to B6atrice Daille (IRIN) for running her termer ACABIT on the data and to Olivier Ferret (LIMSI) for the Word97 macrofunction used to extract the thesaurus.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Acknowledgement",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "bib_entries": {
            "BIBREF2": {
                "ref_id": "b2",
                "title": "CC) Fs(N2)",
                "authors": [
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Xl",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Xl[sin] ((AINIPart) \u00b0-3 N Pu[','] ? CC) Fs(N2)",
                "links": null
            },
            "BIBREF3": {
                "ref_id": "b3",
                "title": "X1 (Pu (A]NIPaxt) Pu ? CC (AINIPart))",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "X1 (Pu (A]NIPaxt) Pu ? CC (AINIPart)) N2",
                "links": null
            },
            "BIBREF4": {
                "ref_id": "b4",
                "title": "Pu (AINIPart) Pu (AINIPart) Pu ? CC (A[NIPart)) N~ Xl[sin] ((AINIPaxt) \u00b0-3 N Pu",
                "authors": [
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Xl",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Xl[sin] (Pu (AINIPart) Pu (AINIPart) Pu ? CC (A[NIPart)) N~ Xl[sin] ((AINIPaxt) \u00b0-3 N Pu[','] CC) N2",
                "links": null
            },
            "BIBREF5": {
                "ref_id": "b5",
                "title": "Prep Det ? A T)",
                "authors": [
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Xl",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Xl[sin] (N Prep Det ? A T) N2",
                "links": null
            },
            "BIBREF8": {
                "ref_id": "b8",
                "title": "Prep Det ? (AIN]Paxt) \u00b0-3 ((N) CC Det?) ?)",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "N~ (V ? Prep Det ? (AIN]Paxt) \u00b0-3 ((N) CC Det?) ?) N1",
                "links": null
            },
            "BIBREF9": {
                "ref_id": "b9",
                "title": "FM(Nz)A ((A[N]Paxt) \u00b0-3) Fs(N2)",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(Nz)A ((A[N]Paxt) \u00b0-3) Fs(N2)",
                "links": null
            },
            "BIBREF10": {
                "ref_id": "b10",
                "title": "FM(A1)N ((AINIPart) \u00b0-3) N2",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(A1)N ((AINIPart) \u00b0-3) N2",
                "links": null
            },
            "BIBREF11": {
                "ref_id": "b11",
                "title": "FM(Az)r~ ((AINIPart) \u00b0-3) Fs(N~)",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(Az)r~ ((AINIPart) \u00b0-3) Fs(N~)",
                "links": null
            },
            "BIBREF12": {
                "ref_id": "b12",
                "title": "FM(At)N ((CC Det?) ? Prep Det ? (AINIPart) \u00b0-3) N2",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(At)N ((CC Det?) ? Prep Det ? (AINIPart) \u00b0-3) N2",
                "links": null
            },
            "BIBREF13": {
                "ref_id": "b13",
                "title": "FM(A1)N ((CC Det?) ? Prep Det ? (AINIPart) \u00b0-3) Fs(N2)",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(A1)N ((CC Det?) ? Prep Det ? (AINIPart) \u00b0-3) Fs(N2)",
                "links": null
            },
            "BIBREF14": {
                "ref_id": "b14",
                "title": "Prep Det?) ? (AIN]Paxt) \u00b0-3) FM(A1)N",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "N2 ((Prep Det?) ? (AIN]Paxt) \u00b0-3) FM(A1)N",
                "links": null
            },
            "BIBREF15": {
                "ref_id": "b15",
                "title": "Prep Det?) ? (AINIPart) \u00b0-3) FM(A1)N FM(A1)Adv ((AINIPart) \u00b0-a) N~ FM(A1)Adv ((AINIPart) \u00b0-3) Fs(N2)",
                "authors": [
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Fs",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Fs(N2) ((Prep Det?) ? (AINIPart) \u00b0-3) FM(A1)N FM(A1)Adv ((AINIPart) \u00b0-a) N~ FM(A1)Adv ((AINIPart) \u00b0-3) Fs(N2)",
                "links": null
            },
            "BIBREF16": {
                "ref_id": "b16",
                "title": "FM(A1)A ((AINIPart) \u00b0-3) N2",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(A1)A ((AINIPart) \u00b0-3) N2",
                "links": null
            },
            "BIBREF17": {
                "ref_id": "b17",
                "title": "FM(A1)A ((AINIPart) \u00b0-a) Fs(N2) X1 ((AINIPart) \u00b0-3) FM(N2)N Fs(X1) ((AINIPaxt) \u00b0-a) FM(N2)N FM(N1)N ((AINIPart) \u00b0-a) N2",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(A1)A ((AINIPart) \u00b0-a) Fs(N2) X1 ((AINIPart) \u00b0-3) FM(N2)N Fs(X1) ((AINIPaxt) \u00b0-a) FM(N2)N FM(N1)N ((AINIPart) \u00b0-a) N2",
                "links": null
            },
            "BIBREF18": {
                "ref_id": "b18",
                "title": "FM(N1)N ((AIN]Part) \u00b0-3) Fs(N2)",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(N1)N ((AIN]Part) \u00b0-3) Fs(N2)",
                "links": null
            },
            "BIBREF19": {
                "ref_id": "b19",
                "title": "FM(N2)N (Prep (AINIPart) \u00b0-3) N1",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(N2)N (Prep (AINIPart) \u00b0-3) N1",
                "links": null
            },
            "BIBREF20": {
                "ref_id": "b20",
                "title": "FM(N2)N (Prep (AINIPart) \u00b0-3) Fs(N1)",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(N2)N (Prep (AINIPart) \u00b0-3) Fs(N1)",
                "links": null
            },
            "BIBREF21": {
                "ref_id": "b21",
                "title": "FM(N2)v (Adv ? Prep ? (Det (N) ? Prep) ? Det ? (AINIPaxt) \u00b0-a) N1",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(N2)v (Adv ? Prep ? (Det (N) ? Prep) ? Det ? (AINIPaxt) \u00b0-a) N1",
                "links": null
            },
            "BIBREF22": {
                "ref_id": "b22",
                "title": "FM(N2)v (Adv ? Prep ? (Det (N) ? Prep) ? Det ? (AINIPart) \u00b0-3) Fs(Nt) Nt ((N) ? V",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM(N2)v (Adv ? Prep ? (Det (N) ? Prep) ? Det ? (AINIPart) \u00b0-3) Fs(Nt) Nt ((N) ? V['be'] 7) FM(N2)v",
                "links": null
            },
            "BIBREF23": {
                "ref_id": "b23",
                "title": "Fs(N1) ((N) ? V['be'] 7) FM(N~)v As ((AIN]Part) \u00b0-~ ((N) Prep) ?) FM(N~)v",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Fs(N1) ((N) ? V['be'] 7) FM(N~)v As ((AIN]Part) \u00b0-~ ((N) Prep) ?) FM(N~)v",
                "links": null
            },
            "BIBREF24": {
                "ref_id": "b24",
                "title": "Fs(At) ((AIN[Part) \u00b0-2 ((N) Prep) ?) FM(N2)v FM(V1)N ((AINIPart) \u00b0-3) N2",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Fs(At) ((AIN[Part) \u00b0-2 ((N) Prep) ?) FM(N2)v FM(V1)N ((AINIPart) \u00b0-3) N2",
                "links": null
            },
            "BIBREF25": {
                "ref_id": "b25",
                "title": "FM (Vt)N ((AINIPart)\u00b0-3)Fs (N~) References AGROVOC",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "FM (Vt)N ((AINIPart)\u00b0-3)Fs (N~) References AGROVOC.",
                "links": null
            },
            "BIBREF26": {
                "ref_id": "b26",
                "title": "Thdsaurus Agricole Multilingue. Organisation de Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture",
                "authors": [],
                "year": null,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Thdsaurus Agricole Multi- lingue. Organisation de Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture, Roma.",
                "links": null
            },
            "BIBREF27": {
                "ref_id": "b27",
                "title": "edu/ readme_fi tes/ce fez. teatime, htmt. Consortium for Lexical Resources",
                "authors": [
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Celex",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1998,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "CELEX. 1998. www. talc. upenn, edu/ readme_fi tes/ce fez. teatime, htmt. Consor- tium for Lexical Resources, UPenn.",
                "links": null
            },
            "BIBREF28": {
                "ref_id": "b28",
                "title": "WordNet: An Electronic Lexical Database",
                "authors": [],
                "year": 1998,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Christiane Fellbaum, editor. 1998. WordNet: An Electronic Lexical Database. MIT Press, Cam- bridge, MA.",
                "links": null
            },
            "BIBREF29": {
                "ref_id": "b29",
                "title": "A step towards the detection of semantic variants of terms in technical documents",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Adeline",
                        "middle": [],
                        "last": "Thierry Hamon",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Cdcile",
                        "middle": [],
                        "last": "Nazarenko",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Gros",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1998,
                "venue": "Proceedings, COLING-A CL'98",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "498--504",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Thierry Hamon, Adeline Nazarenko, and Cdcile Gros. 1998. A step towards the detection of se- mantic variants of terms in technical documents. In Proceedings, COLING-A CL'98, pages 498-504, Montreal.",
                "links": null
            },
            "BIBREF30": {
                "ref_id": "b30",
                "title": "Expansion of multiword terms for indexing and retrieval using morphology and syntax",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Christian",
                        "middle": [],
                        "last": "Jacquemin",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Judith",
                        "middle": [
                            "L"
                        ],
                        "last": "Klavans",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Evelyne",
                        "middle": [],
                        "last": "Tzoukermann",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1997,
                "venue": "ACL -EACL'97",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "24--31",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Christian Jacquemin, Judith L. Klavans, and Eve- lyne Tzoukermann. 1997. Expansion of multi- word terms for indexing and retrieval using mor- phology and syntax. In ACL -EACL'97, pages 24-31, Madrid. MULTEXT. 1998. www..~p t. univ-ai~, fv/ p~'ojects/muttezt/.",
                "links": null
            },
            "BIBREF32": {
                "ref_id": "b32",
                "title": "Introduction to Modern Information Retrieval",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Gerard",
                        "middle": [],
                        "last": "Salton",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "Michael",
                        "middle": [
                            "J"
                        ],
                        "last": "Mcgill",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1983,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Gerard Salton and Michael J. McGill. 1983. In- troduction to Modern Information Retrieval. Mc- Graw Hill, New York, NY.",
                "links": null
            },
            "BIBREF33": {
                "ref_id": "b33",
                "title": "Constraint-Based Formalisms. A Bradford Book",
                "authors": [
                    {
                        "first": "N",
                        "middle": [],
                        "last": "Stuart",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Shieber",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1992,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Stuart N. Shieber. 1992. Constraint-Based For- malisms. A Bradford Book. MIT Press, Cam- bridge, MA.",
                "links": null
            },
            "BIBREF34": {
                "ref_id": "b34",
                "title": "Automatic search term variant generation",
                "authors": [
                    {
                        "first": "Karen Sparck Jones",
                        "middle": [],
                        "last": "",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "John",
                        "middle": [
                            "I"
                        ],
                        "last": "Tait",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1984,
                "venue": "Journal of Documentation",
                "volume": "40",
                "issue": "1",
                "pages": "50--66",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Karen Sparck Jones and John I. Tait. 1984. Auto- matic search term variant generation. Journal of Documentation, 40(1):50-66.",
                "links": null
            },
            "BIBREF35": {
                "ref_id": "b35",
                "title": "Using descriptions of trees in a",
                "authors": [
                    {
                        "first": "K",
                        "middle": [],
                        "last": "Vijay-Shanker",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1992,
                "venue": "Tree Adjoining Grammar. Computational Linguistics",
                "volume": "18",
                "issue": "4",
                "pages": "481--518",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "K. Vijay-Shanker. 1992. Using descriptions of trees in a Tree Adjoining Grammar. Computational Linguistics, 18(4):481-518, December.",
                "links": null
            },
            "BIBREF36": {
                "ref_id": "b36",
                "title": "Using wordnet for text retrieval",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Ellen",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "",
                        "middle": [],
                        "last": "Voorhees",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1998,
                "venue": "An Electronic Lexical Database",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "285--303",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Ellen M. Voorhees. 1998. Using wordnet for text retrieval. In Christiane Fellbaum, editor, Word- Net: An Electronic Lexical Database, pages 285- 303. MIT Press, Cambridge, MA.",
                "links": null
            }
        },
        "ref_entries": {
            "FIGREF0": {
                "type_str": "figure",
                "text": "......................... I_ .....................................",
                "uris": null,
                "num": null
            },
            "FIGREF1": {
                "type_str": "figure",
                "text": "Two level description of terms and variations",
                "uris": null,
                "num": null
            },
            "FIGREF3": {
                "type_str": "figure",
                "text": "Paradigmatic links between lemmas",
                "uris": null,
                "num": null
            },
            "FIGREF4": {
                "type_str": "figure",
                "text": "N1 ((CC Det?) ? Prep Det ? (AIN[Part) \u00b0-a) N~ N1 is a noun in the morphological family of A1 (noted FM(A1)N) and N~ is semantically related with N2 (noted Fs(N2)). This variation recognizes malignancy in orbital turnouts as a variant of malignant tumor because malignancy and malignant are morphologically related, turnout and tumor are semantically related, and malignancyN inprep orbitaIA tumoursN matches the target pattern. Variation #56 is a more elaborated version of variation (2) given in Section 2.",
                "uris": null,
                "num": null
            },
            "TABREF0": {
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "text": "Patterns of semantic variation for terms of structure X1 N~.",
                "content": "<table><tr><td>#</td><td>Synt.</td><td>Morph.</td><td>Sere. Pattern</td></tr><tr><td/><td>1 Coot</td><td>--</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">2 Coor</td><td>--</td><td>Arg</td></tr><tr><td colspan=\"2\">3 Coor</td><td>--</td><td>Head</td></tr><tr><td colspan=\"2\">4 Coor</td><td>--</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">7 Coor</td><td>--</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">10 Coor</td><td>--</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">13 Coor</td><td>--</td><td/></tr><tr><td colspan=\"3\">16 Modif --</td><td/></tr><tr><td colspan=\"3\">19 Modif --</td><td/></tr><tr><td colspan=\"3\">22 Modif --</td><td/></tr><tr><td colspan=\"3\">25 Modif --</td><td/></tr><tr><td colspan=\"3\">28 Modif --</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">31 Perm</td><td>--</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">34 Perm</td><td>--</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">37 Modif</td><td/><td/></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF1": {
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "text": "Sample variants from [MEDIC] using the variations from Table 1 (#1 to #36).",
                "content": "<table><tr><td>#</td><td>Term</td><td>Variant</td></tr><tr><td colspan=\"2\">1 cell differentiation</td><td colspan=\"2\">cell growth and differenti-</td></tr><tr><td/><td/><td>ation</td></tr><tr><td colspan=\"2\">2 primary response</td><td colspan=\"2\">basal secretory activity</td></tr><tr><td/><td/><td>and response</td></tr><tr><td colspan=\"2\">3 pressure decline</td><td colspan=\"2\">pressure rise and fall</td></tr><tr><td colspan=\"2\">4 adipose tissue</td><td colspan=\"2\">adipose or fibroadipose</td></tr><tr><td/><td/><td>tissue</td></tr><tr><td colspan=\"2\">5 extensive resection</td><td colspan=\"2\">wide or radical resection</td></tr><tr><td colspan=\"2\">6 clinical test</td><td colspan=\"2\">clinical and histologic ex-</td></tr><tr><td/><td/><td>aminations</td></tr><tr><td colspan=\"2\">7 adipic acid</td><td colspan=\"2\">adipie, suberic and se-</td></tr><tr><td/><td/><td>bacic acids</td></tr><tr><td colspan=\"2\">8 morphological</td><td colspan=\"2\">morphologic, ultrastruc-</td></tr><tr><td/><td>change</td><td colspan=\"2\">rural and immunologic</td></tr><tr><td/><td/><td>changes</td></tr><tr><td colspan=\"2\">9 clinical test</td><td>clinical,</td><td>radiographic,</td></tr><tr><td/><td/><td colspan=\"2\">and arthroscopic exami-</td></tr><tr><td/><td/><td>nation</td></tr><tr><td colspan=\"2\">10 electrical property</td><td>electrical,</td><td>mechanical,</td></tr><tr><td/><td/><td colspan=\"2\">thermal and spectroscopic</td></tr><tr><td/><td/><td>properties</td></tr><tr><td colspan=\"2\">12 hypothesis test</td><td>hypothesis,</td><td>compara-</td></tr><tr><td/><td/><td colspan=\"2\">bility, randomized and</td></tr><tr><td/><td/><td colspan=\"2\">non-randomized trials</td></tr><tr><td colspan=\"2\">16 acidic protein</td><td colspan=\"2\">acidic epidermal protein</td></tr><tr><td colspan=\"2\">17 absorbed dose</td><td colspan=\"2\">ingested human doses</td></tr><tr><td colspan=\"2\">18 cylindrical shape</td><td colspan=\"2\">cylindrical fiberglass cast</td></tr><tr><td colspan=\"2\">19 assisted ventilation</td><td colspan=\"2\">assisted modes of me-</td></tr><tr><td/><td/><td colspan=\"2\">chanical ventilation</td></tr><tr><td colspan=\"2\">20 genetic disease</td><td colspan=\"2\">hereditary transmission</td></tr><tr><td/><td/><td colspan=\"2\">of the disease</td></tr><tr><td colspan=\"2\">21 early pregnancy</td><td colspan=\"2\">early stage of gestation</td></tr><tr><td colspan=\"2\">22 intertrochanteric</td><td colspan=\"2\">intertrochanteric )</td></tr><tr><td/><td>fracture</td><td colspan=\"2\">femoral fractures</td></tr><tr><td colspan=\"2\">25 arteriovenous</td><td colspan=\"2\">arteriovenous (A V) fistu-</td></tr><tr><td/><td>fistula</td><td>las</td></tr><tr><td colspan=\"2\">27 pressure measure-</td><td colspan=\"2\">pressure (SBP) measure</td></tr><tr><td/><td>ment</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">28 identification test</td><td colspan=\"2\">identification,</td><td>sensory</td></tr><tr><td/><td/><td>tests</td></tr><tr><td colspan=\"2\">29 electrical stimulus</td><td colspan=\"2\">electric, acoustic stimuli</td></tr><tr><td colspan=\"2\">31 combined treatment</td><td colspan=\"2\">treatments were com-</td></tr><tr><td/><td/><td>bined</td></tr><tr><td colspan=\"2\">32 genetic disease</td><td colspan=\"2\">disease is familial</td></tr><tr><td colspan=\"2\">33 increased dose</td><td colspan=\"2\">dosage was increased</td></tr><tr><td colspan=\"2\">34 acrylonitrile copoly-</td><td colspan=\"2\">copolymer of aerylonitrile</td></tr><tr><td/><td>mer</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">35 development area</td><td colspan=\"2\">areas of growth</td></tr><tr><td colspan=\"2\">36 cell death</td><td colspan=\"2\">destruction of the virus-</td></tr><tr><td/><td/><td>infected cell</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF2": {
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "text": "Sample variants from [MEDIC] using the variations from Table 1 (#37 to #62).",
                "content": "<table><tr><td>Term</td><td/><td>Variant</td></tr><tr><td colspan=\"2\">37 cell component</td><td colspan=\"2\">cellular component</td></tr><tr><td>38 work place</td><td/><td>workable space</td></tr><tr><td colspan=\"4\">39 embryonic develop-embryo development</td></tr><tr><td>ment</td><td/><td/></tr><tr><td>40 angular</td><td>measure-</td><td colspan=\"2\">angles measure</td></tr><tr><td>ment</td><td/><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">41 deficient diet</td><td colspan=\"2\">deficiency in the diet</td></tr><tr><td colspan=\"2\">42 malignant tumor</td><td colspan=\"2\">malignancy in orbital tu-</td></tr><tr><td/><td/><td>rnouts</td></tr><tr><td colspan=\"2\">43 cerebral cortex</td><td colspan=\"2\">cortex of the cerebrum</td></tr><tr><td>44 surgical</td><td>advance-</td><td colspan=\"2\">advance in middle ear</td></tr><tr><td>ment</td><td/><td>surgery</td></tr><tr><td colspan=\"4\">45 inappropriate secre-inappropriately high TSH</td></tr><tr><td>tion</td><td/><td>secretion</td></tr><tr><td colspan=\"2\">46 genetic variant</td><td>genetically</td><td>determined</td></tr><tr><td/><td/><td>variance</td></tr><tr><td>47 fatty meal</td><td/><td>fat meals</td></tr><tr><td colspan=\"2\">48 optical system</td><td colspan=\"2\">optic Nd-YA G laser unit</td></tr><tr><td colspan=\"2\">49 drug addiction</td><td>drug addicts</td></tr><tr><td colspan=\"4\">50 simultaneous mea-concurrent measures</td></tr><tr><td>surement</td><td/><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">51 saline solution</td><td>salt solution</td></tr><tr><td>52 flow limit</td><td/><td colspan=\"2\">airflow limitation</td></tr><tr><td>53 bile reflux</td><td/><td>flux of bile</td></tr><tr><td colspan=\"4\">55 measurement tech-measuring technique</td></tr><tr><td>nique</td><td/><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">57 age estimation</td><td>estimating</td><td>gestational</td></tr><tr><td/><td/><td>age</td></tr><tr><td>58 density</td><td>measure-</td><td colspan=\"2\">measured COHb eoncen-</td></tr><tr><td>ment</td><td/><td>trations</td></tr><tr><td colspan=\"2\">59 blood coagulation</td><td colspan=\"2\">blood coagulated</td></tr><tr><td colspan=\"4\">60 concentration mea-density was measured</td></tr><tr><td>surement</td><td/><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">61 combined treatment</td><td colspan=\"2\">combination treatment</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF3": {
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "text": "",
                "content": "<table><tr><td colspan=\"4\">: Precision of syntactic variant extraction</td></tr><tr><td colspan=\"2\">([AGRIC] corpus).</td><td/><td/></tr><tr><td>Coor</td><td>Modif</td><td>Comp</td><td>Total</td></tr><tr><td>97.2%</td><td>88.7%</td><td>98.0%</td><td>95.7%</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF4": {
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "text": "",
                "content": "<table><tr><td colspan=\"5\">: Precision of morpho-syntactic variant ex-</td></tr><tr><td colspan=\"3\">traction ([AGRIC] corpus).</td><td/><td/></tr><tr><td colspan=\"3\">A to N N to A N toN</td><td>N to V</td><td>Total</td></tr><tr><td>68.5%</td><td>69.6%</td><td>92.1%</td><td>75.3%</td><td>84.6%</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF5": {
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "text": "Precision of semantic variant extraction ([AGRIC] corpus).",
                "content": "<table><tr><td/><td colspan=\"2\">Word97 AGROVOC</td></tr><tr><td>Sem Arg</td><td>76.3%</td><td>88.9%</td></tr><tr><td>Sere Head</td><td>82.7%</td><td>91.3%</td></tr><tr><td>Total</td><td>78.1%</td><td>91.0%</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF6": {
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "text": "",
                "content": "<table><tr><td>: Precision of semantico-syntactic variant ex-</td></tr><tr><td>traction ([AGRIC] corpus).</td></tr></table>",
                "html": null
            },
            "TABREF8": {
                "num": null,
                "type_str": "table",
                "text": "Numbers of term variants.",
                "content": "<table><tr><td>[AGRIC]</td><td>[AGRIC]</td><td>[MEDIC]</td><td>[MEDIC]</td></tr><tr><td>+ Word97</td><td>+ AGROVOC</td><td>+ WordNet</td><td>+ Word97</td></tr></table>",
                "html": null
            }
        }
    }
}