| { |
| "paper_id": "C69-2301", |
| "header": { |
| "generated_with": "S2ORC 1.0.0", |
| "date_generated": "2023-01-19T12:31:54.059436Z" |
| }, |
| "title": "", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "Dieter", |
| "middle": [], |
| "last": "Wunde", |
| "suffix": "", |
| "affiliation": {}, |
| "email": "" |
| }, |
| { |
| "first": "!", |
| "middle": [], |
| "last": "Berlin 4i -Steglitz Brentanostrasse", |
| "suffix": "", |
| "affiliation": {}, |
| "email": "" |
| } |
| ], |
| "year": "", |
| "venue": null, |
| "identifiers": {}, |
| "abstract": "On time reference and tense.", |
| "pdf_parse": { |
| "paper_id": "C69-2301", |
| "_pdf_hash": "", |
| "abstract": [ |
| { |
| "text": "On time reference and tense.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Abstract", |
| "sec_num": null |
| } |
| ], |
| "body_text": [ |
| { |
| "text": "The problems of time reference and tense in natural languages are discussed in their syntactic and ee::antic aspects. The syntactic description is based on the principles of the generative transformational grammar. Since tense is a deictic category, the semantics language must be a pragmatically extended system. Furthermore, it seems that the use of tense and time adverbials in languages of highly civilized cultures can be adequately described in terms of an extensional language. (In all these cultures, conflicts concerning time reference are solved by consulting an extensional clock and calendar system.) The semantic description is based on work done by the logicians Mcntague and Kamp from UCLA. In addition to the theoretical treatment of problems of time reference, the possible applications of the proposed system will be sketched. ~h~ syntactic s_ystem. Tense is considered not as a constituent of a base-phrase-marker, but as a syntactic feature as condition for inflexional rules. These features are attached to sentence constituents.-They are to be understood as binary relations [e rel s~ between reference indices which can receive a definite semantic interpretation; with rel = ~before(vor), after(nach) overlapping(Sbl)} ; one index is called the index of event time e, the other the index of utterance time s. Unlike the tense, time adverbials are introduced as constituents of a base-phrase-marker. They are subcategorized into features similar to the tense features. It is discriminated between ad-verbi~ls which are related to context ( Advb -~ Ce rel e] ) and K those which are related to the time of utterance (Advb ~ [e rel sJ) B", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Since the latter imply corresponding tenses they are treated as alternatives to the tenses. For the rules cf. p. 5/b. The semantic_s[s~em.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "The semantic system is a system of predicate logic with the following descriptive extension :", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "a set of variables over time intervals t, a primitive ordering relation \"before\" , together with some axioms defining the properties of \"before\". Each variable might be understood as a possible argument of sentences in the ordinary predicate logic.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "-Several models for the time system are specified : the time intervals are represented as elements of the power set of the real numbers, or the time intervals are represented as real numbers with neighbourhcods (stating a topology over the set of real numbers). Sometimes an approximation of the minimal time intervals to time points is used, too. In this case time intervals simply are represented as intervals of time points.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "The translation from syntactic to semantic system is obtained by means of the reference indexes. given set of utterance times resp. event times. The symbol 'rel\" in the feature causes some specified conditions which hold between T and t resp. T and t . The time structure of texts. Some preliminary considerations about possible basic time structures of texts are given. The following notion for the time structure TS of a text containing m sentences is proposed. = <UTV, EOR, Id, R> ,with UTV = i~ediate text prede-TS m cessor, E0R -events ordering relation, Id = Identity, R = matching from the totally ordered set of sentences into the ordered set of events.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Mit den folgenden Ausf~hrungen eoll in ereter Linie ein Beitragl~ur Grammatiktheorie nat~rlicher ~prachen geleistet werden /. Erst in zweiter Linie und vorl~ufig noch sehr fragmentarisch werden Uberlegungen angestellt, wie auf der Grundlage der dargestellten Theorie Algorithmen entwickelt werden k~nnen zur Analyse yon Texten und zur Rekonstruktion der in ihnen beschriebenen Ereigniszusa~nenh~nge.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "I. Ziel der Untereuchung.", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Es wird versucht, ein formales System zur Repr~sentation yon zeitreferentiellen Beziehungen zu entwickeln. Diese werden sowohl unter syntaktischem wie auch unter semantischem Gesichtspunkt untersucht. Zeitbezug ist in den nat~rlichen Sprachen durch eine Anzahl verschiedenartiger Ausdr~cke mSglich, dutch Zeitadverbien, Zeitkonjunktionen und pr~positionale Zeitbestimmungen (sie werden zusammengefaBt unter dem Namen Zeitadverbial), ebenfalls durch verbals und nominale Ausdr~cke (die hier unber~cksichtigt bleiben, eoweit nicht die ncminalen Ausdr~cke als Reduktionsformen aus S~tzen aufzufassen sind). Au~erdem ist impliziter Zeitbezug z.B. durch Kausalbestimmungen mSglich. Ferner werden die Tempusmcrpheme zum Ausdruck yon Zeitbeziehungen verwendet (allerdings kSnnen sie auSerdem auch modale und aepektuelle Beziehungen ausdr~cken). Zeitadverbiale und Tempusmorpheme werden gemeinsam unter dem N~men Zeitaus-dr~cke angefiihrt.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "I. Ziel der Untereuchung.", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "F~r die syntaktische Representation der Zeitausdr~cke wird ein System yon Regeln zugrundegelegt, das weitgehend den Postulaten der generativ-transformationellen Grammatiktheorie entspricht. Bei der Formulierung dee semantischen Systems wird auf Vorschl~ge der kalifornischen Logiker Montague und Kemp zur~ickgegriffen 2).", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "I. Ziel der Untereuchung.", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Es werden durchweg Verh~Itnisse der deutschen Sprache zugrundegelegt; doch ist das Verfahren ohne Schwierlgkeit auf verwandte Sprachen zu Gbsrtragen. Es kann sogar vermutet werden, da~ das Beschreibungssystem auf alle die sprachen angewendet werden kann, in denen sin expliziter Bezug auf externe Zeitskalen (d.h. auf Uhren-und Kalendersysteme) mSglich ist, damit praktisch auf alle Zivilisationssprachen. Da in diesen Sprachen Konflikts-oder Zweifelssituationen hinsichtlich einer Zeitreferenz gemeinhin dadurch entschieden werden, dab auf das konventionelle Uhren-und Kalendersystem verwiesen wird (das yon extensionalem Charakter ist), scheint es gerechtfertigt zu sein, auch fGr das semantische Besohreibungssystem extensionale Modelle anzugeben.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "I. Ziel der Untereuchung.", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Anm. S) Die nachfolgenden Abschnitte 2 und 3 enthalten einen Auszug aus meiner Dissertation \"Tempus und Zeitreferenz im Deutschen\", TU Berlin 1969.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "I. Ziel der Untereuchung.", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "2) Richard Montague, \"Pragmatics and Intensional Logic\". Southern California Logic Colloquium, 6. Januar 1967(Mimeogr. ). J.A.W.Kamp, \"On tense logic\".Logic Colloquium UCLA, 20.Febr.1967 (mlmeogr.).", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "I. Ziel der Untereuchung.", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "In der syntaktischen Kompomente einer Sprachbeschreibung werden die kombinatorischen Eigenschaften und Relationen der AusdrGcke der Sprache beschrieben. Es handelt sich dabel erstens darum, den Segmentationszusammenhang und die Distributlonselgenschaften der Satzkonstituenten auf mSglichst 6konomische Weise durch eine Anzahl generell formullerter Regeln herzulelten; dies geschieht, indem zun~chdt Basls-Phrase-Marker (~Tiefenstrukturen) mlttels geordneter kontextfreler Phrasenstrukturregeln, evtl. kontextsensitlver Subkategorislerungsregeln und Lexikonregeln hergestellt werden, und anschlieBend die Tiefenstrukturen sukzessive durch eine Folge yon Transformationsregeln in wohlgeformte abgeleitete Phrase-Marker (=Ober-fl~chenstrukturen) GbergefGhrt werden. Zweitens handelt es sich darum, den eingefGhrten Konstltuenten syntaktische Merkmale (oder Nerkmalskomplexe) zuzuordnen, die mehrere Funktionen (und oft einige zugleich) erfGllen kSnnen : -sie dienen als Kontextbedingung fGr die Anwendung yon Subkategorisierungsregeln, Dazu gehSren ein Sprechzeitindex, ferner mindestens Indlzlerungen der Personen des Sprechers und des Angesprochenen und lokale Indizlerungen. Mithilfe derartlger pragmatisoher Indizes lassen sich die Prozesse formulieren, die zu den Personmorphsmen oder den Personalpronomen der'1, und 2. Person fRhren, zu lokaldeiktischen AusdrGcken wie hierher, dort, komm, zur Unterscheidung yon direkter und indlrekter Reds, und ebenfalls zu den Tempusmorphemen und den sprechzeltrelativen Adverbialen wie neulich, morgen, jetzt, in elner Woche.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Das s~ntaktische ~stem.", |
| "sec_num": "2." |
| }, |
| { |
| "text": "Mit dem folgenden System yon Regeln wird nur sin illustrativer Ausschnitt aus der Syntaxbeschreibung des Deutschen gegeben; dabel werden zahlreiche Einzelheiten vernachlRssigt, z.B alle modalen Satzadverbiale, die indirekten Objekte und die Prapositionalobjekte. Ferner werden kelne Transformationsregeln formuliert. ( <tl,t2> ) ( tlvor t 2 v t1~oh t 2 v tlGbl t2)", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Das s~ntaktische ~stem.", |
| "sec_num": "2." |
| }, |
| { |
| "text": "Aus Axl und Ax2 folgt die Nichtzyklizlt~t yon Z im Endlichen.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Weiter lassen sich \"teil\" und \"morn\" (ftir Moment) definieren.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "DefS. tlteil t 2 =df (t) ( t Gbl t I ~ t Gbl t2) Def4. morn t I =df (t) ( t tell t I D t I teil t )", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Ein Spezialfall der 8berlappung ist die Gleichzeitigkeit(-\"glz\") DefS. t I glz t 2 =dr tlUbl t 2 A (t) ( t teil tin t tell t2)", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Jede Variable t l~St sich als mSgliches Argument einer pradikatenlogischen Formel verstehen. Formeln mit bie auf t konetanten Argumenten sind in der gewShnliohen Pradikatenlogik Satze ( bzw. Propositionen P ), sie repr~sentieren, sofern eie die Wahrheltsbedingungen erfG11en, Variable V Gber mSgliche Ereigniese ; bei Ersetzung yon t duroh eine Konstante z repr~sentieten sie mSgllche Ereignlsse E. (Erelgnisse brauchen durchaus nicht nur Saehverhalte zu sein, sie kSnnen auch fiktiv gedacht werden.) Mithilfe der Ordnungsrelation \"vor\" kann man zugleich much eine Ordnung der Varlablen Gber mSgliche Ereignlsse erreichert :", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Ax 4-E Pl(...,tl,...) A E P2(...,t2,...) tlvor t 2 A wahr P1 ~ wahr P2 ~ V 1 vor V 2", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "FGr d&s Zeitsyetem lassen sich mithilfe d er Menge der reellen Zahlen R mehrere extensionale Modelle angeben. (I) Zeitintervalle werden ale Elemente der Potenzmenge P(R) repr~eentiert, und zwar kommen alle zusammenhangende Teilmengen yon R infrage. Theoretisch macht das Modell 3 die geringsten Schwlerigkeiten. Doch mu8, tun die VerhRltnlsse in den nat~rlichen Sprachen ad~quat zu beschreiben, auch Modell I oder Modell 2 herangezogen werden. Dabei scheint Modell 2 die grSSeren Vorteile zu bieten: (I) Ausdr~cke wie jetzt oder heute beschreiben Umgebungen der Sprechzeit, die -je nach Kontext -klein oder gro8 sein kSnnen: ich bin ~etzt m~de vs.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "es ist ~etzt Sommer vs. wir leben ~etzt in elner Zwischeneiszeit.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "(2) Ausdr~cken wie glelchvs, bal.___dd, v0rhi______~nvs, neulich kann keine prRzise Bedeutung gegeben werden. Auch die sie unterscheidende Distanz yon der Sprechzeit kann nur rage, d.h. als Abstand zwischen zwei Umgebungen angegeben werden.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "(3) Selbst Aussagen, die Ausdr~cke des 5ffentlichen Zeitsystems verwenden, haben nicht immer pr~zise Bedeutung, sle k~nnen aber pr~zislert werden: das Ungl~ck passierte um 9 Uhr --> das Ungl~ck passierte genau um 9 Uhr vor 3 Jahren wurde meine Tochter geboren ---~ vor 3 Jahren, 4 Tagen und 2 Stunden wurde meine Tochter geboren. 4o AnwendungsmSgllchkelten\u00b0 Das in den Absohnitten 2 und 3 erl~uterte System der Zeit-ausdr~cke und Zeltreferenzen ist gegenw~rtig noch nicht gen~gend entwickelt worden, umbereits praktische Anwendungen zu ermSglichen. Deshalb kann ich nut skizzieren, in welcher Richtung Anwendungen mSglich erecheinen bzw. geplant sind.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Phrasenstruktur 4)", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Die Hauptauf~be wird darin bestehen, einen Algorlthmus zu entwickeln, der die einem Text inh~rente Zeitstruktur auffinden kann, d.h. die zeitlichen Beziehungen zwischen den in den einzelnen Teilen des Textes beschriebenenSachverhalten. Dieser AlgorithmusmuB an den mSglichen Oberfl~chenstrukturen yon S~tzen orientiert sein; er muS sie zur~ckf~hren auf entsprechende Tiefenstrukturen. Allerdings let keine vollst~ndige Rekonstruktion der Tiefenstrukturen notvendig, es gen~gt sine partielle Rekonstruktion, n~mlich des zugrundeliegenden Systems yon Ereigniszeitindizes, damit die Abbildung einer Textsequenz auf die ausgedr~ckten Ereignissequenzen mSglich wird.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Zeitalgorithmus.", |
| "sec_num": "4.1." |
| }, |
| { |
| "text": "(1) Allen Ausdr~cken, die -~Tob gesagt -auf Aktionen, Prozeese, oder Zust~nde verweisen, und daher tiefenstrukturell Satzstatus haben, werden Referenzindizes zugeordnet : primer allen flniten Verbkonstruktionen, ferner den Partizipial-und Infinitivkonetruktionen und den Nomina actionis, die als Nominallsierung yon zugrundeliegenden S~tzen verstanden werden kSnnen, auSerdem allen Uhrzeit-und Datumsangaben.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Zeitalgorithmus.", |
| "sec_num": "4.1." |
| }, |
| { |
| "text": "(2) Die Relationen zwischen den Referenzindizes werden bestimmt. Darer sind zu analysieren F~r die Konstruktion sines derartigen Algorithmus m~ssen zun~chst noch verschiedene Voraussetzungen erf~llt sein : (I) Es mu~ sine vollst~ndige Liste aller zeitreferierenden Aus-dr~cke, zusammen mit ihren syntaktischen Umgebungen bzw\u00b0 ihrem syntaktischen Verhalten, aufgestellt werden. Wenn nur die am h~ufigsten vorkommenden Ausdr~cke in der Liste verzeichnet wer. den sollen~ mu~ eine mechanische Sichtung yon Textproben vor~ genommen werden.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Zeitalgorithmus.", |
| "sec_num": "4.1." |
| }, |
| { |
| "text": "(2) Es mu~ sin Teilalgorithmus entwickelt werden, der die Kom-patibilit~t von Zeitausdr~oken pr~ft, z.B. die Kompatibilit~t yon Tempusformen mit bsstimmten Klassen yon Zeitadverbien. Der PrGfalgorithmus operiert Gber die semantischen Repr~sentationen der AusdrGcke, z.B. mithilfe Durchschnlttsbildungen. Bei leeren Durchschnitten besteht Nichtkompatibilit~t. (J) deben der zeitreferentiellen Struktur yon Texten muBwenigstens teilweise -die koreferentielle Struktur yon Nominalphrasen NP einbezogen werden; vor allem mGssen identische NP markiert und die Form yon Artikeln und pronominalen Aus-drGcken untersucht werden. Erst im Vergleich der zeitreferentiellen Struktur eines Textes mit seiner nominalen Verweisungsstruktur kann festgestellt wsrden, ob in dem untersuchten Text verschiedene voneinander unabh~ngige Prozesse oder nur Teilprozesse eines einzigen Prozesses dargestellt werden. 4.2. Basisstrukturen. ~r die Klassifizierung (und damit auch sine ~bersichtliche Representation) yon zeitrefersntiellen Beziehungen in Texten ist es n~tzlich, die mSglichen Grundstrukturen zu untersuchen. Grunds~tzlioh wlrd angenommen, dab in Texten Sequenzen yon Ereignissen oder yon Teilprozessen E (bzw. Variable ~ber Ereignissequenzen) dargestellt werden. (Auch statlon~re Zust~nde werden ale Teilprozesse veretanden. ) Alle Sequenzen sind hinsichtlich der Zeitvariablen geordnet, d.h. mit der Sequenz (El, E2, ES,..., En_1, En,...) sind zugleich die Relationen tlvor t 2 , t2vor t 3 ,..., tn_iVor t n ,... gegeben.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Zeitalgorithmus.", |
| "sec_num": "4.1." |
| }, |
| { |
| "text": "Folgende ", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Zeitalgorithmus.", |
| "sec_num": "4.1." |
| } |
| ], |
| "back_matter": [ |
| { |
| "text": "(2) Auswertung yon psycho-und soziolinguistischen Experimen@en. Ein solches Experiment kann darin bestehen, dab der Versuchsleiter verschiedene Texte vorliest, die dieselben Ereignissequenzen ausdrGcken, sich aber hinsichtlich der verbalen Organisierung unterscheiden. Die Versuchspersonen werden jeweils angehalten, den Inhalt sines vorgelesenen Textes frei wiederzugeben. Aus den Fehlern oder Umstellungen bei der Textwiedergabe kann auf psychologische Mechanismen der Textwahrnehmung und des Texterinnerns geschlossen werden, wie auch auf evtl. schichtenspezifische Unterschiede in der Ausbildung dieser Mechanismen.(3) Rekonstruktion und Speicherung yon historischen oder andeten zurGckliegenden EreigniszusammenhRngen in Form yon Zeit-flu~diagrammen. Die zu analysierenden Texte slnd z.B. historische Dokumente oder sind Zeugenaussagen in einem juristischen Proze~.Anhand yon ZeitfluBdiagrammen kann leicht die Konsistenz der historischen Daten oder der Zeugenaussagen ge-prGft werden.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "annex", |
| "sec_num": null |
| } |
| ], |
| "bib_entries": {}, |
| "ref_entries": { |
| "FIGREF0": { |
| "uris": null, |
| "type_str": "figure", |
| "text": "Replace each symbol e or s by an element of the set of variables over time intervals.-Replace each syntactic feature of the form [e rel~s~ or re rel e] by a set of pairs ~\u00a2e' ts>~ resp. ~<Te, te>~, in which the first element is a variable over a set of possible event times and the second element a", |
| "num": null |
| }, |
| "FIGREF2": { |
| "uris": null, |
| "type_str": "figure", |
| "text": "te ~bl s] J Advbs_~;, i:I N'D ~,~J~e v\u00b0r s3 ~l ' (l~ont]) ' l~e ~ch S~ re ~bl s] I{ NPD ~'~e v\u00b0r \"k~ adVk --~ t[K\u00b0nt]~e ~blk] .'~ge nach ek~)~ Lexikon", |
| "num": null |
| }, |
| "FIGREF3": { |
| "uris": null, |
| "type_str": "figure", |
| "text": "Approxlmatlv werden alle Zeitintervalle, die Momente sinA, ale Zeitpunkte aufgefaBt. Dann sind alle nioht-momentanen Zeitintervalle als Intervalle yon Zeitpunkten zu verstehen; sie lassen sich wle im Modell I durch Zahlenintervalle, d.h. dutch zusammenh~ngende Teilmengen yon R reprKsentieren.", |
| "num": null |
| }, |
| "FIGREF4": { |
| "uris": null, |
| "type_str": "figure", |
| "text": "eingebetteten S~tzen und den Verben der dominierenden S~tze, -alle vorkommenden zeitadverbialen Ausdr~cke (Adverbien, Konjunktionen, Pr~positionen), -die Ausdr~cke mit impliziter Zeitreferenz (z.B. Kausalkon-~unktionen). (~) Die Referenzindizes und die Relationen zwischen Referenzindizes werden in eine semantische ReprRsentation ~bersetzt. Bei Vorkommen yon Ausdr~cken, die explizit auf externe Zeitskalen referieren (Uhrzeit-und Datumsangaben), werden die Variablen ~ber Zeitintervalle ersetzt dutch die entsprechenden Zeitkonstanten.", |
| "num": null |
| }, |
| "TABREF0": { |
| "num": null, |
| "content": "<table><tr><td/><td colspan=\"2\">(3) Die syntaktischen</td><td>Merkmale, die zu einem Tempusmorphem</td></tr><tr><td/><td colspan=\"2\">Transformationsregeln zu verstehen), ftihren, haben relationalen Charakter;</td><td>sis sind ale bin~re</td></tr><tr><td>-</td><td colspan=\"2\">sis dienen als Terme, die die Ubersetzung in das semanti-Relationen zwischen bestimmten Indizes aufzufassen, denen</td></tr><tr><td/><td colspan=\"2\">sche System der Spraohe vorbereiten, d.h. es gibt fur sie eine klare semantische Interpretation gegeben werden kann.</td></tr><tr><td/><td colspan=\"2\">korrespondierende semantische Ausdr~oke. (Wenn man die Der eine dieser Indizes wird Ereigniszeitindex e genannt,</td></tr><tr><td/><td colspan=\"2\">Forderung aufstellt, der andere Spreohzeitindex dab die Ubersetzungsregeln einfache s. Mit Hilfe des s-Indexes l~Bt</td></tr><tr><td/><td>Substitutionsregeln sich die deiktische</td><td>sein sollen -mit relativ gering spezi-Verwendung eines Tempusmorphems formu-</td></tr><tr><td/><td colspan=\"2\">fiziertem Kontext -ist es sinnvoll, die syntaktischen Merk-lieren.</td></tr><tr><td/><td colspan=\"2\">Nach neueren Vorschl~gen wird jeder (zumindest jeder male bereits auoh im Hinbliok auf die semantische Represen-tation zu formulieren\u00b0) nicht-pr~dikativen) NP ein Referenzindex zugeordnet, damit</td></tr><tr><td/><td colspan=\"2\">Nach dem Gesagten ist es deutlich, da~ die Zeitadverbiale die Zul~ssigkeit yon Pronominalisierung, Reflexivierung und</td></tr><tr><td colspan=\"3\">ale Eonstituenten aufgefaSt werden m~ssen, die dutch Phrasen-Relativsatzeinbettung formuliert werden kann (diese Prozesse</td></tr><tr><td colspan=\"3\">strukturregeln sind zul~ssig oder eingef~ihrt werden, w~hrend die Tempusmorpheme</td></tr><tr><td colspan=\"3\">in Form yon syntaktischen Tiefenstruktur ein Konstituentenstatus</td><td>zukomm~ (meistens wird</td></tr><tr><td colspan=\"3\">-sie Tempus als Subkonstituente einer Konstituenten Aux entwickelt), gew~rleisten die richtige Auswahl aus dem Lexikon der sondern lediglich ale syntaktische Merkmalsinformation fur die Sprache, Flexionsbildung des Verbs. -~ie dienen als Bedingung fiir die Anwendung yon Transforma-(2) Tempus wird nicht der Verbalphrase VP zugeordnet, sondern tioneregeln, der Satzkonetituenten (und wird in Form eines Tempusmorphems -sis dlenen als Bedlngung fGr die Anwendung yon Flexlonsregeln am Verb realisiert, wenn dem Satz das ~erkmal IFinit! gegeben (dabei sind Flexionsregeln als spezielle und in der Ablei-tungsgeschichte sines Satzes sehr sp~t anzuwendende wird).</td></tr></table>", |
| "type_str": "table", |
| "text": "Merkmalen zu repr~sentieren sind. ~ine Komplizierung der Sachlage ergibt sich daraus, dab dieTempusmorpheme einen anderen Status besitzen als Numerus-, Genus-oder die meisten Personmorpheme: Erstens sind die letzteren &us Eigenschaften yon Nominalphrasen NP abzulelten, w~hrend die Tempusmorpheme nut dem Verb zukommen; nimmt man aber an, daS jeder Satz der Tiefenstruktur nut gsnau ein Verb enth~it, kann man die Tempusmorpheme &us Eigensohaften des Satzes als Ganzes herleiten (etwa &us Helationen, die die im Satz ausgedr~ckten Sachverhalte betreffen).Zweitens sind die Numerus-, Genus-und Personmorpheme (abgesehen yon denen der 1. und 2. Person) unabh~ngig yon mSglichen Sprech-oder AuBerungssituationen des Satzes, in dem sie vorkommen,zu interpretieren, hingegen sind die Tempusmorpheme in der Mehrzahl ihrer Verwendungen yon deiktischem Charakter, d.h. sie m~ssen in Abh~ngigkeit yon mSglichen Sprechsituationen interpretiert werden. Dieselbe delktische Eigenschaft wie die Tempusmorpheme besitzt auch eine Anzahl yon Zeltadverblalen, Z.Bo neulich, morgen, i~Iner Woche, bisher. Die Verwendung solcher Aus-dr~cke impliziert gewisse Tempusmorpheme, z.B. ist mit neulich nur Pr~teritum, Perfekt oder Plusquamperfekt kompatibel, mit nur Pr~sens oder Futur. S~tze wie ich fand morgen die LSsung des Pr@blems ich werde gestern blau machen sind dagegen abweichend.Die genannten Besonderheiten der Tempusmorpheme veranlassen mich zu einer gegenGber der Gblichen Auffassung abweichenden Darstellung. (I) Ich betrachte Tempus nicht als eine Kateg0rie ~ der in der sogar obligat beiKoreferenz, d.h. bei Identit~t yon Referenzindizes). In Entsprechung hierzu nehme ich an, dab Jedem Satz der Tiefenstruktur sin Ereigniszeitindex zugeordnet wird (ganz unabh~ngig davon, ob dieser Satz sparer sin finites Verb enthalten wird, oder reduziert wird in Form sines Partizipialattributs, einer Inflnitlvkonstruktion, einer Nominalbildung, o.~.). Ferner wlrd Jedem obersten Satz sines Phrase-Mamkezs (eingeschlossen in die Grenzsymbole", |
| "html": null |
| }, |
| "TABREF3": { |
| "num": null, |
| "content": "<table><tr><td/><td colspan=\"6\">Ereignlssequenzen slnd mSglich</td></tr><tr><td colspan=\"3\">-line\u2022re Sequenzen</td><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan=\"3\">a) einfache Sequenzen</td><td/><td colspan=\"3\">(E 1, E2, ..., En,...)</td></tr><tr><td colspan=\"3\">b) parallele Sequenzen</td><td colspan=\"3\">-. --~;EI~ fE2~</td><td>i~n}</td></tr><tr><td colspan=\"4\">-sich schneidende Sequenzen</td><td/><td/></tr><tr><td colspan=\"3\">a) divergente Sequenzen</td><td/><td/><td>fE~ }</td><td>f:~t</td></tr><tr><td colspan=\"5\">-einfache Ereigniesequenzen :</td><td/></tr><tr><td colspan=\"2\">Progression</td><td colspan=\"2\">81~ $2~ \" \"\"</td><td>~S</td><td>n</td></tr><tr><td>Regression</td><td/><td colspan=\"4\">Snr~Sn_1 r~ ... ~S I</td></tr><tr><td colspan=\"3\">Regression + Progression</td><td/><td/><td>Sn~ S I</td><td>s2r~</td><td>\u2022</td><td>Sn_ 1</td><td>S n)</td></tr><tr><td>-parallele</td><td colspan=\"6\">Ereignlssequenzen \u2022 \u2022 $2 ~ $2 ~\" r~Sn $1 r~ 31 ..</td><td>r~ S\" n</td></tr><tr><td/><td/><td>$1 r~ s2r~</td><td colspan=\"4\">... ~S n S~ z-~ \u2022/~ r~ $2 ...r~Sn</td></tr><tr><td/><td/><td>U.BW.</td><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan=\"7\">-sich schneidende Ereignissequenzen ( der Einfachheit halber</td></tr><tr><td colspan=\"3\">wird n-2 geeetzt)</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>divergente</td><td>:</td><td colspan=\"4\">S 1 ~ S 2 r~ S~</td></tr><tr><td/><td/><td colspan=\"4\">82~ S~ ~ S I</td></tr><tr><td/><td/><td colspan=\"4\">32~ Slf'~ S~</td></tr></table>", |
| "type_str": "table", |
| "text": "El' E ' ........ ) Jede dleser Sequenztypen ist in versohiedener Weise verbalisierbar, bzw. einer Folge yon S~tzen zuzuordnen. (Das Ereignis E~, wird in einem Satz S. verbalisiert. DaB einzelne der S~tze auoh ale eingebettet~ S~tze bzw. als Nebens~tze erscheinen kSnnen, wird hier vernachlassigt. )", |
| "html": null |
| } |
| } |
| } |
| } |