ACL-OCL / Base_JSON /prefixC /json /C98 /C98-1017.json
Benjamin Aw
Add updated pkl file v3
6fa4bc9
{
"paper_id": "C98-1017",
"header": {
"generated_with": "S2ORC 1.0.0",
"date_generated": "2023-01-19T12:28:37.157446Z"
},
"title": "An Efficient Kernel for Multilingual Generation in Speech-to-Speech Dialogue Translation",
"authors": [
{
"first": "Tilman",
"middle": [],
"last": "Becker",
"suffix": "",
"affiliation": {},
"email": ""
},
{
"first": "Wolfgang",
"middle": [],
"last": "Finkler",
"suffix": "",
"affiliation": {},
"email": ""
},
{
"first": "Anne",
"middle": [],
"last": "Kilger",
"suffix": "",
"affiliation": {},
"email": ""
},
{
"first": "Peter",
"middle": [],
"last": "Poller",
"suffix": "",
"affiliation": {},
"email": "pol]_er@dfki.de"
}
],
"year": "",
"venue": null,
"identifiers": {},
"abstract": "We present core aspects of a fully implemented generation component in a multilingual speechto-speech dialogue translation system. Its design was particularly influenced by the necessity of real-time processing and usability for multiple languages and domains. We developed a general kernel system comprising a microplanning and a syntactic realizer module. The microplanner performs lexical and syntactic choice, based on constraint-satisfaction techniques. The syntactic realizer processes HPSG grammars reflecting the latest; developments of the underlying linguistic theory, utilizing their pre-processing into the TAG formalism. The declarative nature of the knowledge bases, i.e., the microplanning constraints and the HPSG grammars allowed an easy adaption to new domains and languages. The successflfl integration of our component into the translation system Verbmobil proved the fulfillment of the specific real-time constraints.",
"pdf_parse": {
"paper_id": "C98-1017",
"_pdf_hash": "",
"abstract": [
{
"text": "We present core aspects of a fully implemented generation component in a multilingual speechto-speech dialogue translation system. Its design was particularly influenced by the necessity of real-time processing and usability for multiple languages and domains. We developed a general kernel system comprising a microplanning and a syntactic realizer module. The microplanner performs lexical and syntactic choice, based on constraint-satisfaction techniques. The syntactic realizer processes HPSG grammars reflecting the latest; developments of the underlying linguistic theory, utilizing their pre-processing into the TAG formalism. The declarative nature of the knowledge bases, i.e., the microplanning constraints and the HPSG grammars allowed an easy adaption to new domains and languages. The successflfl integration of our component into the translation system Verbmobil proved the fulfillment of the specific real-time constraints.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Abstract",
"sec_num": null
}
],
"body_text": [
{
"text": "In this paper we present core aspects of the multilingual natural language generation component VM-GECO 1 that has been integrated into the research prototype of Verbmobil (Wahlster, 1993; Bub et al., 1997) , a system for spontaneous speech-to-speech dialog translation.",
"cite_spans": [
{
"start": 172,
"end": 188,
"text": "(Wahlster, 1993;",
"ref_id": "BIBREF11"
},
{
"start": 189,
"end": 206,
"text": "Bub et al., 1997)",
"ref_id": "BIBREF1"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In order to achieve multilinguality as elegantly as possible we found that a clear modular separation between a language-independent general kernel generator and language-specific parts which consist of syntactic and lexical knowledge sources was a very promising approach. Accordingly, our generation component 1VM-GECO is an acronym for \"VerbMobil GEneration COmponents.\" consists of one kernel generator and languagespecific knowledge sources for the languages used in Verbmobil: German and English with current work on Japanese.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "Additionally, the kernel generator itself can be modularized furthermore into two separate components. The task of the so called rnicroplarming component is to plan an utterance oil a phrase-or sentence-level (Hovy, 1996) including word--choice (section 2). It generates an annotated dependency structure which is used by the syntactic generation component to realize an appropriate surface string for it (section 3). Tile main goal of this further modularization is a stepwise constraining of the searchspace of alternative linguistic realizations, using abstracted views on different choice criteria.",
"cite_spans": [
{
"start": 209,
"end": 221,
"text": "(Hovy, 1996)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "Multilingual generation in dialog translation imposes strong requirements on the generation module. A very prominent problem is the nonwelltbrmedness (incorrectness, irrelevance, and inconsistency) of spontaneous input. It fbrces the realization of robust generation to be able to cope with erroneous and incomplete input data so that the quality of the generated output may vary between syntactically correct sentences and semanticMly understandable utterances. On the level of knowledge sources this is achieved by using a highly declarative HPSG grammar which very closely reflects the latest developments of the underlying linguistic theory (Pollard and Sag, 1994) and covers phenomena of spoken language. This HPSG is compiled into a 'rAC~ grammar in an ofltine pre-processing step (Kasper et al., 1995) which keeps tile declarative nature of the grammar intact (section 3).",
"cite_spans": [
{
"start": 645,
"end": 668,
"text": "(Pollard and Sag, 1994)",
"ref_id": "BIBREF8"
},
{
"start": 787,
"end": 808,
"text": "(Kasper et al., 1995)",
"ref_id": "BIBREF3"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "Maybe the most important requirement on the generation module of a si)eech-to-speech translation system is real-time processing. The almve mentioned fi;atures of VM-GECO contribute to the ei[icieney of the generation component. The TAG-formalism is well known for the existence of ef[icient syntactic generation algorithms (Kilger and Finkler, 1995) .",
"cite_spans": [
{
"start": 323,
"end": 349,
"text": "(Kilger and Finkler, 1995)",
"ref_id": "BIBREF4"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In general, all knowledge sources of all modules are declarative. The main advantage is that this allows for at: easier adaptation of the generation component to other domains, languages and semantic representation languages besides the easier extendability of the current system. The feasibility of the language adaptation was proved in the Verbmobil project itself where the (originally English) generator was recently exten(led to cover German and is currently adapted fbr Japanese. The adaptation to ~mother domain and also to another specification language for intermediate structures was shown in another translation project which uses in contrast to Verbmobil an interlingua based approach (section 4.1).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "The Microplanner A generation system for target language utterances in an approach to speech-to speech translation has to wort: on inl)ut elements representing intermediate results of recognition, analysis, and transfer components. In that setting, several of the tasks of a complete natural language generation system such as selection and organization of the contents to t)e expressed are outside of the control of our generator. They have been decided by the hum~m user of the translation system or they have been negotiated and computed by a transfer component. Nevertheh'ss, there remain a number of different 10ut highly interrelated sub:asks of the genera-:ion process where decisions have to be made in order to determine and realize the translation result to t)e sent to a speech synthesis component. 'l'he diverse subtasks --often collectively denoted as microplanning (cf. (Level:, 1989; Hovy, 1996) ) -comprise the planning of a rough structure of the target language utterance, the determination of sentence borders, ~enten(:e type, topicalization, theme-rheme organization of sentential :1::its, focus control, utilization of nonfinalized, or infinitival style, as well as triggering the generation of anaphora and lexical choice. In addition, they have to address the probh,m of (:xpressiMlity of the selected contents in a text realization eomt)on(,nt , i.e., bridging the generation gap (see (Meteer, ",
"cite_spans": [
{
"start": 879,
"end": 898,
"text": "(cf. (Level:, 1989;",
"ref_id": null
},
{
"start": 899,
"end": 910,
"text": "Hovy, 1996)",
"ref_id": null
},
{
"start": 1409,
"end": 1417,
"text": "(Meteer,",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "2",
"sec_num": null
},
{
"text": "The input to our microplanning component consists of semantic representations encoded in a minimal recursive structure following a variant of UDRT. Each individual indicated by some input utterance is formally represented by a discourse referent. Inforlnation about the individual is encoded within the DI/.S-conditions. Relations between descriptions of different discourse referents lead to a hierarchical seinantic structure (see Figure 1 Beside,~ these input terms from the transfer component, the generator may access knowledge about the dialogue a(:t, the dialogue history as well as some prosodic information of the tlser~s utterance.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 433,
"end": 441,
"text": "Figure 1",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "1990)).",
"sec_num": null
},
{
"text": "The output of the microplanner is a sentence plan that serves as input for the syntactic realization component. It describes a dependency tree over lexical items annotated with syntactic, semantic, attd pragmatic information which is relevant to produce an acceptable utterance and guide the speech synthesis component.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "1990)).",
"sec_num": null
},
{
"text": "An important design principle of our generator is the demand to cope with nmltidirectional dependencies among decisions of the diw',rse subtasks of microplanning without preferring one order of decisions over others. E.g., the choice of an interrogative sentence requires an (at least elliptical) verbal phrase as a major constituent of the sentence; nominalization or the choice of passive voice depends on the result of word choice, etc. Therefore, we conceived microplanning as a constraint-satisfaction problem (Kumar, 1992) representing undirected relations between variables. Thereby, variables are created for elements in the input to the generator. They are connected by means of weighted constraints. The domains of the variables correspond to abstractions of possible alternatives for syntactic realizations of the semantic elements including sets of specifications of lexical items and syntactic features. A solution of the constraint system is a globally consistent instantiation of the variables and is guaranteed to be a valid input for the syntactic generation module. Since there might be locally optimal mappings that lead to contradiction on a global level, the microplanner generally uses these weighted constraints to direct a backtracking or propagation process.",
"cite_spans": [
{
"start": 515,
"end": 528,
"text": "(Kumar, 1992)",
"ref_id": "BIBREF5"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Design of the Mieroplanning Kernel",
"sec_num": null
},
{
"text": "One the one hand, the advantages of utilizing a constraint systeni lie in the declarativity of the knowledge sources allowing fbr an easier adaptation of the system to other domains and languages. We benefited from this design decision and realized microplanning for English and German by means of merely establishing new rule sets for lexical and syntactic choice. The core engine for constraint processink was reused without modification. On the other hand, having defined a suitable representation of the problem to be solved, a constraint based approach also establishes a testbcd for examining the pros and cons of different evaluation methods, including backtracking, constraint t)ropagation, heuristics for tile order of the instantiation of variable values, to name a few means of dealing with competition among alternatives and to find a solution.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Design of the Mieroplanning Kernel",
"sec_num": null
},
{
"text": "The microplanner makes use of the minimal recursive structure of its semantic input term (see Fig. 1 ) by triggering activities by bundles of conditions, discourse referents, and holes representing underspecified scope relations in the input. These three input categories are reflected by different microplanning rule sets that are applied conjointly during the process of microplanning. The rules are represented as pattern-condition-action triples. A pattern is to be matched with part of the input, a condition describes additional context-dependent requirements to be fulfilled by the input, and the action part describes a bundle of syntactic features realizing lexical entities and their relations to complements and modifiers.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 94,
"end": 100,
"text": "Fig. 1",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Design of the Mieroplanning Kernel",
"sec_num": null
},
{
"text": "A microplanning rule for the combination of the semantic predicates WORK~.CCEPTABLE, ARG3, and PERSPECTIVE which get realized as a finite verb, i.e., representing a 3:1 mapping of semantic predicates to a syntactic specification is shown in Figure 2 .",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 241,
"end": 249,
"text": "Figure 2",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Design of the Mieroplanning Kernel",
"sec_num": null
},
{
"text": "; standard finite verb with 2 complements (WORK ACCEPTABLE (L I) ARG3 (L I I2) ;; pattern PERSPECTIVE (L1 I I3)) (Shot ($sem-match N0M (L I)))",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Design of the Mieroplanning Kernel",
"sec_num": null
},
{
"text": ";; condition (WORK_ACCEPTABLE (CAT V) ;; action (HEAD (OR SUIT_Vi SUIT_V2)) (FGRM ordinary) (TENSE $get-tense I) (VOICE $get-voice I)) (12 (GENDER (NOT MAS FEM))) (REGENT-DEP-FUNC WORK ACCEPTABLE 12 AGENT) (REGENT-DEP-FUNC WORK ACCEPTABLE 13 PATIENT) (KEY KEY-V) ) ,; nominalized form ...",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 30,
"end": 37,
"text": "(CAT V)",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Design of the Mieroplanning Kernel",
"sec_num": null
},
{
"text": "In tile condition part of tile verbal mapping the existence of a NUM-condition within the semantic input infornlation is tested. If; would forbid the verbal fbrm by demanding a nominalized form. The action part describes the result of lexical selection (the lemma \"suit\") plus generic flmctions for computing relevant syntactic features like tense and voice. I2 which stands for tile hAG3 of WORK_ACCEPTABLE, defined by a database of linking -information as the semantic agent is characterized as neither allowing gender masc(uline) nor fem(inine) for preventing \"he suits\" in the sense of \"he is okay\". Entries starting with KEY define identifiers used for computing the preference value of a microplanning rule with respect to the given situation. In an additional database, KEYs are associated with weights for predefined situation characteristies such as time pressure, or register. The microplanning content rules are not directly entered by a rule writer but are compiled off-line from several knowledge sources tor lexical choice rules, rules for syntactic decisions and linking rules, thereby filtering out contradictory combinations without requMng on line mntime.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Figure 2: Example Microplanning Content Rule",
"sec_num": null
},
{
"text": "Regarding the sets of alternatives that result from the application of the microplanning rules, the most direct way of re~flizing a constraint net seems to be the definition of one wu:iable tbr each condition, discourse re~hrent, and hole, leading to a wu'iable net as shown in Figure 3 . For our task, it; is not enough to defiue binary matching constraints between each pair of variables that purely test the compatibility of the described syntactic features. Seine syntactic specifications may contain identifications of further entities, e.g., discourse referents and syntactic idcntitiers which influence the result of the COml)atilfilit:y test between a t)air of varial)le, s referring to these, identifiers. Thus, the constraint net is not easily subdivided into subnets that can be efficiently evaluated. The large number of comt)inations of alternative values is handled by known means for CSP such as uniting wtriables with 1-value domains and applying mat('hing mechanisms to their values, colntmtation of 2-consistency by matching value pairs and tiltering out inconsistent ()lies, storing and reusing kllowle(tge about binary incotnt)atibility and pertbrming intelligent backtracking.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 278,
"end": 286,
"text": "Figure 3",
"ref_id": "FIGREF1"
}
],
"eq_spans": [],
"section": "Figure 2: Example Microplanning Content Rule",
"sec_num": null
},
{
"text": "F L3 ....... I f 1 _1[ ] ....",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Figure 2: Example Microplanning Content Rule",
"sec_num": null
},
{
"text": "The result of the constraint solving process tbr the input shown in Fig. 1 is given in Fig. 4 . Tile syntactic realizer 2 proceeds from the lnicroplanning result as shown in Figure 5 . It produces a derived phrase structure fronl which the outtmt string is read off. The realizer is based on a fltlly lexicalized granunar in the sense that every lcxical item selects for a finite set of possible phrase structures (called elementary trees Figure 9 ) can be seen as nlaxinlal partial t)rojectiQns. A deriw~tion of an utterance is constructed by combining appropriate eleanentary trees with the two elementary TAG operations of adjunction and substitution. For each node (i.e., lexical item) in the dependency tree, the tree selection phase determines the set of relevant TAG trees. A tirst tree retrieval step maps every object of the, dependency tree into a set of applical)le elementary TAG trees. The main tree selection phase uses information fl'om the mi(;roplanller output to fllrther refine the set; of retrieved trees. The combination phase tinds a success-N1 combination of trees to build a (derived) phrase structure tree. The final inflection phase uses the intbrmation in the feature structures of the leaves (i.e., the words) to apply appropriate morphological functions. An initial preprocessing phase is needed to accommodate the handling of auxiliaries whMl are not determined in microl)lalming. They are derived fi'om the tense, aspect and sentence nlood infbrmation as supplied by mieroplanning. The two (:ore phases are the tree selection and UA more detailed description is contained in (Becker, 1998) . the combination phase. The tree selection is driven by the HPSG instance or word class that is supplied by the microplanner. It is mapped to a lexical type by a lexicon that is automatically compiled from the HPSG grammar. The lexical types are then mapped to a tree family, i.e., a set of elementary TAG trees representing all possible minimally complete phrase structures that can be build from the instance. The additional information in the dependency tree is then used to add further feature values to the trees. This additional inibrmation acts as a filter for selecting appropriate trees in two stages:",
"cite_spans": [
{
"start": 1606,
"end": 1620,
"text": "(Becker, 1998)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [
{
"start": 68,
"end": 74,
"text": "Fig. 1",
"ref_id": null
},
{
"start": 87,
"end": 93,
"text": "Fig. 4",
"ref_id": "FIGREF2"
},
{
"start": 174,
"end": 182,
"text": "Figure 5",
"ref_id": "FIGREF3"
},
{
"start": 439,
"end": 447,
"text": "Figure 9",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "E _ [",
"sec_num": null
},
{
"text": "Some values are incompatible with values already present in the trees. These trees (:an therefore be filtered immediately from the set. E.g., a syntactic structure for an imperative clause is marked as such by a feature and can be discarded if a declarative sentence is to be generated. Additional features can prevent the combination with other trees during the combination phase. This is the case, e.g., with agreement features.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "The combination phase completely belongs to the core machinery. It can be exchanged with more efiqcient algorithms without change of the grammar or lexicon. It explores the search space of all possible combinations of trees from the candidate sets for each lexical item (instance). Since there is sufficient intbrmation available from the microplanner result and from the trees, a well-guided best-first search strategy can be employed in the current system.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "As part of the tree selection phase, based on the rich annotation of the input structure, the tree sets are sorted locally such that preferred trees are tested first. Then a modified backtracking algorithm traverses the dependency tree in a bottom-up fashion a. At each node and for each subtree in the dependency tree, a candidate for the phrase structure of the subtree is constructed. Then all possible adjunction or substitution sites are coinputed, possibly sorted (e.g., allowing for preferences in word order) and the best candidate for a combined phrase structure is returned. Since the combination of two partial phrase structures by adjunction or substitution might fail due to incompatible feature structures, a backtracking algorithm must be aThe algorithm stores intermediate results with a memoization technique. used. A partial t)hrase structure tbr a subtree of the dependency is finally checked for completehess. These tests include tile unifiability of all top and bottom feature structures and the satisfaction of all other constraints (e.g., obligatory adjunctions or open substitution nodes) since no fllrther adjunctions or substitutions will occur in this subtree.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "The necessity of a spoken dialog translation system to robustly produce outt)ut calls for some relaxations in these tests. E.g., 'obligatory' arguments may be missing in the utterance. This can be caused by ellipsis in sentences such as \"Ok, we postpone. \" or by false segmentations in the analysis such as segmenting \"Wir sollten (we should) das Treffen verschieben (the meeting postpone).\" into two segments \"Wit\" sollterf' and \"das Treffen versehieben\". In order to generate \"postpone the meeting\" for the second segment, the tests in the syntactic generator must accept a phrase with a missing subject if no other complete phrase (:an be generated. Figure 6 shows a combination of the tree retrieval and the tree selection phases.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 653,
"end": 661,
"text": "Figure 6",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "In the tree retrieval phase for L5-WORK~,CCEPTABLE, first the HEAD information is used to determine the lexical types of the possible realizations SUIT_VI and SUIT_V2, namely NVA~IP_TRANS_LE and MV_EXPL_PREP_TRANS_LE respectively 4. These types are then mapped to the.ir respective sets of elementary trees, a total of 25 trees. In the tree selection phase, this number is reduced to six. For example, the tree MV_NP_TRANS_I_E.2 in Figure 9 has a feature CA-MODE with the value IMPERATIVE. Now, the microplanner output for the root entity LGVI contains the information (INTENTION WH-QUESTION). The INTENTION information is unified with all appropriate CL-MODE features, which in this case fails. Therefore the tree MV_NP_TRANS_LE.2 is discarded in the tree selection phase.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 432,
"end": 440,
"text": "Figure 9",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "The combination phase uses the best-first bottom-up algorithm described above to determine one suitable tree for every entity and also a target node in the tree that is selected for the governing entity. For the above example, the selected trees and their combination nodes are 4MV-NP-TRANS_LE is an abbreviation for \"Main Verb, NP object, TRANSitive Lexical Entry\" used in sentences like \"Monday suits me.\" traverse for: L5-WORK_ACCEPTABLE returned MV_NP_TRANS_LE returned MV EXPL PREP_TRANS LE total:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "6 trees traverse for: LI3-PRON returned PERS_PKO LE total: l tree traverse for: LIO-PKON returned PERSPROLE total: I tree traverse for: L6-TEMPLOC returned WII_ADVERB_WORD_LE total: 2 trees traverse for: LI5-TEMP LOC returned NP_ADV_WORD_LE total: 5 trees traverse for:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "LGVI returned WILL_AUX POS_LE total: 2 trees ",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "ADV V NP $ , \" NP P $ / NP V V",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L21 -QUEST",
"sec_num": null
},
{
"text": "Figm'e 7: i h(, trees finally selected for the entities of the example sentence. Figure 8 shows tile final phrase structure for t, lle examt)le. The intlection fllnetion selects the base tbrm of \"suit\" according to the BSE value of the VFORM fe,~lJ;lll'e and correctly uses \"will.\" Infbrnmtion about tile sentence mode WH-QUESTION can be used to annotate tile resulting string for the speech-synttiesis module. 4 Results Our apt)roach to separate a generation mo(tule into a language-independent kernel and language specific knowledge sources has been suecessflilly implemented in a dialogue translation systeln.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 81,
"end": 89,
"text": "Figure 8",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "L6 -TEHP LOC LGV1 bl 3-pRON LS-BUIT L10-PRON LIS-TEMP LOC",
"sec_num": null
},
{
"text": "Furthermore, tile mentioned adaptability to other generation tasks has also t)een proved by an adaptation of the generation moduh; to a new application (tomMn and also to a eomt)letely different semantic representation ~Note that the node labels shown in Figures 7 and 8 are only a concession to readal)ility. Tile TAG requirement that in an auxiliary tree the foot node must have t:he sanie category label as the root node is fulfilled. VM GECO is flflly implemented (in Common Lisp) and integrated into tile speech-to speech translation system Verbmobil fl)r two output languages, English and German. Tile adapta~ tion to Japanese generation will be performed in the current project phase. Our experience fronl adding German makes us confident that this can be done straighttbrwardly by creating the approt)riate knowledge sources without modifications of the kernel generator. To give the reader a more detailed impression of the implementation of the generation component we present some characteristic data of the English generator. The numbers for the German system, especially for lexicon and processing time, are similar.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [
{
"start": 255,
"end": 270,
"text": "Figures 7 and 8",
"ref_id": null
}
],
"eq_spans": [],
"section": "L6 -TEHP LOC LGV1 bl 3-pRON LS-BUIT L10-PRON LIS-TEMP LOC",
"sec_num": null
},
{
"text": "The underlying English grammar is a lexicalized TAG which consists of 2844 trees. These trees were transfbrmed during an ottline i)reprocessing step fronl 2961 HPSG lexieal elltries of the linguistically well motivated English HPSG grammar written at CSLI. On the other hand the microplanner's knowledge sources consist of 2730 partially pre-processed nfieroplanning rules which are utilized in an in-tegrated handling of structural and lexical decisions based on constraint propagation. The microplanning rules are of course especially adapted to the underlying semantic representation formalism. Furthermore, the underlying lexicon covers the word list that has been constructed from a large corpus of the application domain of the Verbmobil system, i.e., negotiation dialogues in spontaneous speech.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L6 -TEHP LOC LGV1 bl 3-pRON LS-BUIT L10-PRON LIS-TEMP LOC",
"sec_num": null
},
{
"text": "The TAG grammar resulting from the compilation step allows for highly efficient lexically driven robust syntactic generation mainly consisting of tree adjoinings, substitutions, and feature unifications. The average overall generation time per sentence (up to length 24) is 0.7 seconds on a SUN ULTI/.A-1 machine, 68 % of the runtime are needed for the microplanning while the remaining 32 % of the runtime are needed for syntactic generation.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "L6 -TEHP LOC LGV1 bl 3-pRON LS-BUIT L10-PRON LIS-TEMP LOC",
"sec_num": null
},
{
"text": "Beside the usability for multiple languages in Verbmobil our kernel generation component has also proven its adaptability to a very different semantic representation language (systematically and terminologically) in another still ongoing multilingual (currently 12 languages) translation project. The project utilizes an interlingua-based approach to semantic representations of utterances. The goal of this project is to overcome the international language barrier which is exemplarily realized by a large corpus improvement of the transparency of consisting of international law texts. Our part in this project is the realization and implementation of the German generation component. Because of our language-independent core generator the adaptation of the generation component to this semantic representation decreased to the adaptation of the strnctural and lexical knowledge bases of the microplanning component and appropriate domain-specific extensions on the lexicon of the syntactic generator. With an average sentence length of 15 words the average runtime per sentence on a SUN ULTRA-2 is less than 0.5 seconds. Currently, even the longest sentence (40 words) needs under 2 seconds rm~time.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Reusing the Kernel",
"sec_num": "4.1"
},
{
"text": "Within Verbmobil, the generation component will also be used for text generation when producing protocols as described in (Alexandersson and Poller, 1998) .",
"cite_spans": [
{
"start": 122,
"end": 154,
"text": "(Alexandersson and Poller, 1998)",
"ref_id": "BIBREF0"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Reusing the Kernel",
"sec_num": "4.1"
}
],
"back_matter": [],
"bib_entries": {
"BIBREF0": {
"ref_id": "b0",
"title": "Towards multilingual protocol generation for spontaneous speech dialogues",
"authors": [
{
"first": "J",
"middle": [],
"last": "Alexandersson",
"suffix": ""
},
{
"first": "P",
"middle": [],
"last": "Poller",
"suffix": ""
}
],
"year": 1998,
"venue": "9th INLGW",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "J. Alexandersson and P. Poller. 1998. Towards multilingual protocol generation for spon- taneous speech dialogues. In 9th INLGW, Niagara-on-the-lake, Canada. T. Becket. 1998. Fully lexicalized head driven syntactic generation. In 9th INLGW. Niagara-on-the-lake, Canada.",
"links": null
},
"BIBREF1": {
"ref_id": "b1",
"title": "Verbmobih The combination of deep and shallow processing for spontaneous speech translation",
"authors": [
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Th",
"suffix": ""
},
{
"first": "W",
"middle": [],
"last": "Bub",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Wahlster",
"suffix": ""
},
{
"first": "",
"middle": [],
"last": "Waibel",
"suffix": ""
}
],
"year": 1997,
"venue": "Proceedings of ICASSP '97",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Th. Bub, W. Wahlster, and A. Waibel. 1997. Verbmobih The combination of deep and shallow processing for spontaneous speech translation. In Proceedings of ICASSP '97.",
"links": null
},
"BIBREF2": {
"ref_id": "b2",
"title": "An overview of automated natural language generation",
"authors": [
{
"first": "W",
"middle": [],
"last": "Ho",
"suffix": ""
}
],
"year": 1996,
"venue": "Proc. of the Intl. Symposium on NL Generation and the Processing of the Chinese Language, INP(C)-96",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ho W. 1996. An overview of automated natu- ral language generation. In X. Huang, editor, Proc. of the Intl. Symposium on NL Genera- tion and the Processing of the Chinese Lan- guage, INP(C)-96, Shanghai, China.",
"links": null
},
"BIBREF3": {
"ref_id": "b3",
"title": "Compilation of HPSG to TAG",
"authors": [
{
"first": "R",
"middle": [],
"last": "Kasper",
"suffix": ""
},
{
"first": "B",
"middle": [],
"last": "Kiefer",
"suffix": ""
},
{
"first": "K",
"middle": [],
"last": "Netter",
"suffix": ""
},
{
"first": "K",
"middle": [],
"last": "Vijay-Shanker",
"suffix": ""
}
],
"year": 1995,
"venue": "33rd A CL",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "R. Kasper, B. Kiefer, K. Netter, and K. Vijay- Shanker. 1995. Compilation of HPSG to TAG. In 33rd A CL, Cambridge, Mass.",
"links": null
},
"BIBREF4": {
"ref_id": "b4",
"title": "Incremental generation for real-time applications",
"authors": [
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Kilger",
"suffix": ""
},
{
"first": "W",
"middle": [],
"last": "Finkler",
"suffix": ""
}
],
"year": 1995,
"venue": "DFKI GmbH",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "A. Kilger and W. Finkler. 1995. Incremen- tal generation for real-time applications. Research Report RR 95-11, DFKI GmbH, Saarbr{icken, Germany, July.",
"links": null
},
"BIBREF5": {
"ref_id": "b5",
"title": "Algorithms for constraint satisfaction problems: A survey. AI Magazine",
"authors": [
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Kumar",
"suffix": ""
}
],
"year": 1992,
"venue": "",
"volume": "13",
"issue": "",
"pages": "32--44",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "V. Kumar. 1992. Algorithms for constraint satisfaction problems: A survey. AI Maga- zine, 13(1):32--44.",
"links": null
},
"BIBREF6": {
"ref_id": "b6",
"title": "Speaking: From Intention to Articulation",
"authors": [
{
"first": "W",
"middle": [
"J M"
],
"last": "Levelt",
"suffix": ""
}
],
"year": 1989,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "W.J.M. Levelt. 1989. Speaking: From Intention to Articulation. The MIT Press, Cambridge, MA.",
"links": null
},
"BIBREF7": {
"ref_id": "b7",
"title": "The \"Generation Gap\" The Problem of Expressibility in Text Planning",
"authors": [
{
"first": "M",
"middle": [
"W"
],
"last": "Meteer",
"suffix": ""
}
],
"year": 1990,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "M.W. Meteer. 1990. The \"Generation Gap\" The Problem of Expressibility in Text Plan- ning. Ph.D. thesis, Amherst, MA. BBN Re- port No. 7347.",
"links": null
},
"BIBREF8": {
"ref_id": "b8",
"title": "Head-Driven Phrase Structure Grammar. Studies in Contemporary Linguistics",
"authors": [
{
"first": "C",
"middle": [],
"last": "Pollard",
"suffix": ""
},
{
"first": "I",
"middle": [
"A"
],
"last": "Sag",
"suffix": ""
}
],
"year": 1994,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "C. Pollard and I. A. Sag. 1994. Head-Driven Phrase Structure Grammar. Studies in Con- temporary Linguistics. University of Chicago Press, Chicago.",
"links": null
},
"BIBREF9": {
"ref_id": "b9",
"title": "Parsing strategies with 'lexicalized' grammars: Application to tree adjoining grammars",
"authors": [
{
"first": "Y",
"middle": [],
"last": "Schabes",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Abeilld",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [
"K"
],
"last": "Joshi",
"suffix": ""
}
],
"year": 1988,
"venue": "COLING-88",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "578--583",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Y. Schabes, A. Abeilld, and A. K. Joshi. 1988. Parsing strategies with 'lexicalized' gram- mars: Application to tree adjoining gram- mars. In COLING-88, pages 578-583, Bu- dapest, Hungary.",
"links": null
},
"BIBREF10": {
"ref_id": "b10",
"title": "Feature structure based tree adjoining grammars",
"authors": [
{
"first": "K",
"middle": [],
"last": "Vijay-Shanker",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [
"K"
],
"last": "Joshi",
"suffix": ""
}
],
"year": 1988,
"venue": "COLING-88",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "714--719",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "K. Vijay-Shanker and A. K. Joshi. 1988. Fea- ture structure based tree adjoining grammars. In COLING-88, pages 714-719, Budapest, ttungary.",
"links": null
},
"BIBREF11": {
"ref_id": "b11",
"title": "Verbmobih Translation of face-to face dialoges",
"authors": [
{
"first": "W",
"middle": [],
"last": "Wahlster",
"suffix": ""
}
],
"year": 1993,
"venue": "MT Summit IV",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "W. Wahlster. 1993. Verbmobih Translation of face-to face dialoges. In MT Summit IV, Kobe, Japan.",
"links": null
}
},
"ref_entries": {
"FIGREF0": {
"type_str": "figure",
"uris": null,
"num": null,
"text": "for a graphical representation of fragments of an example input to the generator). Discourse referents are depicted as boxes headed by individual names i,~; conditions are illustrated within those boxes."
},
"FIGREF1": {
"type_str": "figure",
"uris": null,
"num": null,
"text": "Variable Net for Microplanning"
},
"FIGREF2": {
"type_str": "figure",
"uris": null,
"num": null,
"text": "Microt)lanning l/.esult tbr the Exalnple 3 The Realizer"
},
"FIGREF3": {
"type_str": "figure",
"uris": null,
"num": null,
"text": "Steps of the syntactic generator."
},
"FIGREF4": {
"type_str": "figure",
"uris": null,
"num": null,
"text": "Figure 6: selection shown in An excerpt fronl the tree retrieval and 1)base. Figure 7 5 ."
},
"FIGREF5": {
"type_str": "figure",
"uris": null,
"num": null,
"text": "The final phrase structure for \"Whc~n will it suit you thcnf\" Some of the trees fbr transitive verbs. They are compiled from the corresponding lexical type MV_NP_TRANS_kE as defined in the ItPSG grammar, qSees 3 and 4 differ only with respect to their feature structures which arc not shown in this figm'e. language by adapting tile microplanning knowledge sources to the new fbrmalism."
}
}
}
}