| { |
| "paper_id": "F12-1002", |
| "header": { |
| "generated_with": "S2ORC 1.0.0", |
| "date_generated": "2023-01-19T09:45:18.188883Z" |
| }, |
| "title": "MOTS-CLES : structure prosodique, interface prosodie/syntaxe, variation et phonostyle", |
| "authors": [], |
| "year": "", |
| "venue": null, |
| "identifiers": {}, |
| "abstract": "", |
| "pdf_parse": { |
| "paper_id": "F12-1002", |
| "_pdf_hash": "", |
| "abstract": [], |
| "body_text": [ |
| { |
| "text": "Ingo Feldhausen 1, 2 Elisabeth Delais-Roussarie 2", |
| "cite_spans": [ |
| { |
| "start": 16, |
| "end": 18, |
| "text": "1,", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 19, |
| "end": 20, |
| "text": "2", |
| "ref_id": null |
| } |
| ], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "La structuration prosodique et les relations syntaxe/ prosodie dans le discours politique", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "(1) UMR7018-LPP, Universit\u00e9 de Paris 3 -Sorbonne Nouvelle, 75005 PARIS (2) UMR 7110-LLF, Universit\u00e9 Paris-Diderot, 75013 PARIS ingo.feldhausen@gmx.de,elisabeth.roussarie@wanadoo.fr", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "La structuration prosodique et les relations syntaxe/ prosodie dans le discours politique", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Les travaux sur la structuration prosodique du fran\u00e7ais reconnaissent l'existence de plusieurs types de constituants prosodiques qui se distinguent par la fa\u00e7on dont ils sont construits et r\u00e9alis\u00e9s phon\u00e9tiquement. Malgr\u00e9 tout, ces constituants, diff\u00e9rents des constituants syntaxiques, se construisent \u00e0 partir de contraintes sp\u00e9cifiant les modalit\u00e9s d'appariement avec la structure syntaxique. A l'\u00e9coute de certains discours politiques, cependant, on ne peut qu'\u00eatre frapp\u00e9 par les d\u00e9coupages produits : ils diff\u00e8rent en effet souvent de ce qui est attendu si on se r\u00e9f\u00e8re aux r\u00e8gles qui r\u00e9gissent leur construction et \u00e0 la forme des contours terminaux. Notre but ici est d'\u00e9tudier syst\u00e9matiquement les d\u00e9coupages prosodiques observ\u00e9s dans un discours politique de Jacques Chirac, afin de d\u00e9terminer quels principes interviennent dans la construction des constituants, et ce qui les distinguent ou les rapprochent des principes du fran\u00e7ais standard.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "RESUME ____________________________________________________________________________________________________________", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Studies on the prosodic structure of French recognize the existence of different types of prosodic constituents. These constituents differ from each other in the way in which they are constructed and realized. Generally speaking, prosodic structure is sensitive to syntactic structure and influenced by the syntax -despite the difference between prosodic and syntactic constituency. In listening to political speeches, one cannot help but notice the division of the stream of speech produced by its speakers; it differs markedly from what is expected, especially with respect to both the matching conditions with syntactic structure and the shape of the contours. The present paper is a systematic study of chunking produced in a political speech by Jacques Chirac. The goal is twofold: First, to uncover the factors intervening in the construction of the prosodic constituents and second, to determine the ways in which they resemble or differ from established assumptions pertaining to standard French.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Prosodic Structuring and the Syntax-Prosody Relationship in Political Speech", |
| "sec_num": null |
| }, |
| { |
| "text": "Les d\u00e9coupages prosodiques et la forme des contours terminaux jouent un r\u00f4le essentiel dans l'interpr\u00e9tation des \u00e9nonc\u00e9s puisqu'ils donnent acc\u00e8s \u00e0 la structure syntaxique. Les fronti\u00e8res des constituants prosodiques, qui co\u00efncident souvent avec des fronti\u00e8res d'unit\u00e9s syntaxiques, facilitent la reconstruction de la structure syntaxique en permettant de regrouper correctement les \u00e9l\u00e9ments syntaxiquement d\u00e9pendants (cf., sur ce point, l'exemple sous (1), o\u00f9 les d\u00e9coupages indiquent comment interpr\u00e9ter l'item ferme).", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Introduction", |
| "sec_num": "1" |
| }, |
| { |
| "text": "(1) a. (la belle) (ferme le voile) o\u00f9 ferme est un verbe ayant pour sujet la belle. b. (la belle ferme) (le voile) o\u00f9 ferme est un nom, sujet du verbe voiler.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Introduction", |
| "sec_num": "1" |
| }, |
| { |
| "text": "La forme des contours indique pour sa part les modalit\u00e9s d'attachement des syntagmes ajouts et la hi\u00e9rarchisation entre constituants, gr\u00e2ce par exemple \u00e0 l'opposition entre les continuatifs mineurs et majeurs (cf. sur ce point, Delattre, 1966 ; Martin, 1987 Martin, et 2011 . Cependant, dans les discours politiques, on observe parfois des d\u00e9coupages prosodiques et des formes de contours qui vont \u00e0 l'encontre de ces r\u00e8gles de base. Ainsi, en (2), le positionnement d'une fronti\u00e8re majeure (not\u00e9e par \u00ab ] \u00bb) apr\u00e8s mot mais pas apr\u00e8s historique est \u00e9tonnant. De m\u00eame, en (3), que les mont\u00e9es m\u00e9lodiques r\u00e9alis\u00e9es sur si\u00e8cles et sur France soient moins amples que celle r\u00e9alis\u00e9e sur li\u00e9e est inattendu.", |
| "cite_spans": [ |
| { |
| "start": 228, |
| "end": 244, |
| "text": "Delattre, 1966 ;", |
| "ref_id": "BIBREF1" |
| }, |
| { |
| "start": 245, |
| "end": 257, |
| "text": "Martin, 1987", |
| "ref_id": "BIBREF3" |
| }, |
| { |
| "start": 258, |
| "end": 273, |
| "text": "Martin, et 2011", |
| "ref_id": "BIBREF4" |
| } |
| ], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Introduction", |
| "sec_num": "1" |
| }, |
| { |
| "text": "(2) ? On pr\u00eate \u00e0 Napol\u00e9on, fondateur de la Banque de France, un mot] historique mais que je n'ai pas retrouv\u00e9.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Introduction", |
| "sec_num": "1" |
| }, |
| { |
| "text": "(3) Depuis deux si\u00e8cles\u2191, l'\u00e9volution de la Banque de France\u2191 est li\u00e9e\u2191] au destin de notre pays.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Introduction", |
| "sec_num": "1" |
| }, |
| { |
| "text": "Ces r\u00e9alisations sont d'autant plus surprenantes qu'on pourrait penser que, dans ce genre de parole, les locuteurs mettent tout en oeuvre pour faciliter l'acc\u00e8s \u00e0 la structure syntaxique et \u00e0 l'interpr\u00e9tation. Aussi avons-nous voulu \u00e9tudier en d\u00e9tails les d\u00e9coupages prosodiques et les formes tonales observ\u00e9es aux fronti\u00e8res dans un discours politique particulier. Notre but \u00e9tait de (i) d\u00e9crire comment sont construits et r\u00e9alis\u00e9s les diff\u00e9rents types de constituants prosodiques, et (ii) d'\u00e9valuer dans quelle mesure les modalit\u00e9s de construction retenues diff\u00e8rent de celles g\u00e9n\u00e9ralement observ\u00e9es en fran\u00e7ais standard.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Introduction", |
| "sec_num": "1" |
| }, |
| { |
| "text": "Nous pr\u00e9sentons dans un premier temps les traits prosodiques g\u00e9n\u00e9ralement reconnus comme caract\u00e9risant le fran\u00e7ais standard (section 2). Nous nous centrons surtout sur les modalit\u00e9s de construction des unit\u00e9s prosodiques et sur la forme tonale des contours terminaux. Ensuite, le corpus et la m\u00e9thode utilis\u00e9e pour l'annoter et pour classer les donn\u00e9es sont d\u00e9crits (section 3). Les r\u00e9sultats obtenus sont expos\u00e9s dans la section 4. Ce travail doit permettre d'\u00e9valuer comment la prosodie du discours politique se diff\u00e9rencie ou se rapproche de celle du fran\u00e7ais standard.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Introduction", |
| "sec_num": "1" |
| }, |
| { |
| "text": "Pour analyser les donn\u00e9es et \u00e9valuer en quoi elles diff\u00e8rent de ce qui est observ\u00e9 en fran\u00e7ais standard, il est important de s'appuyer sur un cadre qui serve de r\u00e9f\u00e9rence. Dans cette \u00e9tude, nous avons retenus comme caract\u00e9ristiques prosodiques essentielles du fran\u00e7ais celles qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9fendues dans de nombreux auteurs (cf., entre autres, Delattre, 1966 ; Di Cristo, 2011 ; Mertens, 2008) .", |
| "cite_spans": [ |
| { |
| "start": 343, |
| "end": 359, |
| "text": "Delattre, 1966 ;", |
| "ref_id": "BIBREF1" |
| }, |
| { |
| "start": 360, |
| "end": 377, |
| "text": "Di Cristo, 2011 ;", |
| "ref_id": "BIBREF2" |
| }, |
| { |
| "start": 378, |
| "end": 392, |
| "text": "Mertens, 2008)", |
| "ref_id": null |
| } |
| ], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Cadre d'analyse : les d\u00e9coupages prosodiques en fran\u00e7ais standard", |
| "sec_num": "2" |
| }, |
| { |
| "text": "Pour ce qui est de la structuration prosodique et des constituants prosodique, deux constituants de base sont g\u00e9n\u00e9ralement reconnus : le mot prosodique (aussi appel\u00e9 groupe accentuel, syntagme phonologique, groupe rythmique ou syntagme phonologique mineur (not\u00e9 MiP)) et le groupe intonatif (ou syntagme intonatif, not\u00e9 IP). S'y ajoute parfois un troisi\u00e8me constituant de niveau interm\u00e9diaire appel\u00e9 selon les auteurs syntagme interm\u00e9diaire (Michelas, 2011) , syntagme phonologique compos\u00e9 (Post, 2000) ou, comme ici, syntagme phonologique majeur (not\u00e9 MaP). Le mot prosodique regroupe au minimum un mot plein pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 des mots grammaticaux qui en d\u00e9pendent ; mais ce principe de construction peut \u00eatre modifi\u00e9 si la taille du constituant est trop petite ou trop grande (cf., entre autres, Delais-Roussarie et al, 2011 et Martin, 1987) . En ce qui concerne le syntagme intonatif (IP), sa formation est \u00e9galement contrainte par la syntaxe : toute phrase racine et toute construction syntaxique comme l'incidence (ou construction parenth\u00e9tique), la dislocation ou l'ant\u00e9position d'un ajout appelle le positionnement d'une fronti\u00e8re d'IP \u00e0 la droite du constituant syntaxique entrant dans la construction (cf., Delais-Roussarie et al., 2011 ; Mertens, 2008 Mertens, 2008) . En revanche, lorsque le syntagme intonatif est en position finale, le contour peut \u00eatre montant, descendant, montant-descendant ou descendant apr\u00e8s un pic sur la p\u00e9nulti\u00e8me, le choix se faisant g\u00e9n\u00e9ralement en fonction de la modalit\u00e9 de l'\u00e9nonc\u00e9 (cf., Delattre, 1966 et Post, 2000 . Pour finir, notons que si plusieurs fronti\u00e8res d'unit\u00e9s prosodiques se succ\u00e8dent en position non finale dans la chaine lin\u00e9aire, les mouvements montants sont d'autant plus amples qu'ils sont associ\u00e9s \u00e0 des fronti\u00e8res de niveau sup\u00e9rieur. Ainsi, une mont\u00e9e en fin de syntagme mineur est moins ample qu'une mont\u00e9e en fin de syntagme majeur, et ainsi de suite (cf. sur ce point Delattre, 1966) .", |
| "cite_spans": [ |
| { |
| "start": 441, |
| "end": 457, |
| "text": "(Michelas, 2011)", |
| "ref_id": "BIBREF7" |
| }, |
| { |
| "start": 490, |
| "end": 502, |
| "text": "(Post, 2000)", |
| "ref_id": "BIBREF8" |
| }, |
| { |
| "start": 821, |
| "end": 834, |
| "text": "Martin, 1987)", |
| "ref_id": "BIBREF3" |
| }, |
| { |
| "start": 1207, |
| "end": 1238, |
| "text": "Delais-Roussarie et al., 2011 ;", |
| "ref_id": "BIBREF0" |
| }, |
| { |
| "start": 1239, |
| "end": 1252, |
| "text": "Mertens, 2008", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 1253, |
| "end": 1267, |
| "text": "Mertens, 2008)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 1522, |
| "end": 1536, |
| "text": "Delattre, 1966", |
| "ref_id": "BIBREF1" |
| }, |
| { |
| "start": 1537, |
| "end": 1550, |
| "text": "et Post, 2000", |
| "ref_id": "BIBREF8" |
| }, |
| { |
| "start": 1928, |
| "end": 1943, |
| "text": "Delattre, 1966)", |
| "ref_id": "BIBREF1" |
| } |
| ], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Cadre d'analyse : les d\u00e9coupages prosodiques en fran\u00e7ais standard", |
| "sec_num": "2" |
| }, |
| { |
| "text": "Ces traits prosodiques servent de base \u00e0 l'\u00e9tude de la parole politique pr\u00e9sent\u00e9e ici. Nous verrons comment les r\u00e9alisations observ\u00e9es les respectent, mais aussi comment elles s'en \u00e9cartent.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Cadre d'analyse : les d\u00e9coupages prosodiques en fran\u00e7ais standard", |
| "sec_num": "2" |
| }, |
| { |
| "text": "Pour \u00e9tudier les mouvements m\u00e9lodiques et les d\u00e9coupages prosodiques dans le discours politique, nous avons travaill\u00e9 sur un extrait d'un discours de Jacques Chirac, ancien pr\u00e9sident de la R\u00e9publique Fran\u00e7aise (1995) (1996) (1997) (1998) (1999) (2000) (2001) (2002) (2003) (2004) (2005) (2006) (2007) . Nous sommes conscients qu'en travaillant sur les productions d'un seul homme politique la validit\u00e9 des r\u00e9sultats est plus contestable. Elle sera dans un proche futur v\u00e9rifi\u00e9e sur des donn\u00e9es plus diversifi\u00e9es (autres locuteurs, autres types de discours, etc. Pour chaque constituant, la forme du contour final a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 annot\u00e9e. L'analyse de la forme se fait en consid\u00e9rant que les contours de fin de IP, de MaP et de MiP en position non terminale doivent \u00eatre montants. Pour les contours terminaux d'IP en position finale d'\u00e9nonc\u00e9, on s'attend \u00e0 ce qu'ils soient descendants, les phrases \u00e9tant toutes des assertions.", |
| "cite_spans": [ |
| { |
| "start": 210, |
| "end": 216, |
| "text": "(1995)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 217, |
| "end": 223, |
| "text": "(1996)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 224, |
| "end": 230, |
| "text": "(1997)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 231, |
| "end": 237, |
| "text": "(1998)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 238, |
| "end": 244, |
| "text": "(1999)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 245, |
| "end": 251, |
| "text": "(2000)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 252, |
| "end": 258, |
| "text": "(2001)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 259, |
| "end": 265, |
| "text": "(2002)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 266, |
| "end": 272, |
| "text": "(2003)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 273, |
| "end": 279, |
| "text": "(2004)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 280, |
| "end": 286, |
| "text": "(2005)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 287, |
| "end": 293, |
| "text": "(2006)", |
| "ref_id": null |
| }, |
| { |
| "start": 294, |
| "end": 300, |
| "text": "(2007)", |
| "ref_id": null |
| } |
| ], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Corpus utilis\u00e9", |
| "sec_num": "3.1" |
| }, |
| { |
| "text": "La r\u00e9partition des fronti\u00e8res en fonction de leur grammaticalit\u00e9 et de la forme des contours est synth\u00e9tis\u00e9e dans la figure 1. Une analyse d\u00e9taill\u00e9e permet de mettre en relation le positionnement des fronti\u00e8res et la forme des contours. Elle fournit \u00e9galement des indications sur la position syntaxique des cas agrammaticaux et discutables. Pour ce qui est de la forme des contours, notons que dans les \u00e9num\u00e9rations, le contour final de chaque conjoint est presque toujours identique \u00e0 celui des conjoints qui suivent. En revanche, dans pr\u00e8s de 70% des IP qui n'entrent pas dans des \u00e9num\u00e9rations, la forme du contour est de pente inverse, que ce soit localement, c'est-\u00e0-dire par rapport au constituant qui suit imm\u00e9diatement (3 cas), ou globalement, c'est \u00e0 dire par rapport \u00e0 l'IP qui suit (15 cas).", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "R\u00e9sultats", |
| "sec_num": "4" |
| }, |
| { |
| "text": "Parmi les 24 cas agrammaticaux, il existe 10 cas (41,7%) o\u00f9 la fronti\u00e8re est apr\u00e8s un mot grammatical, et 14 cas (58,3%) o\u00f9 elle est apr\u00e8s une t\u00eate de syntagme, dans une position o\u00f9 on attendrait une fronti\u00e8re de MiP ([on pr\u00eate] dans on pr\u00eate \u00e0 Napol\u00e9on un mot historique, etc.). Dans les deux configurations, les contours sont tr\u00e8s souvent descendants ou plateau (70% apr\u00e8s un mot grammatical et 64% dans les autres cas). En outre, lorsqu'ils sont descendants, le contour de l'IP qui suit est g\u00e9n\u00e9ralement montant, donc de sens inverse (dans 10 cas, soit 72 %). Le contour de l'IP qui suit imm\u00e9diatement est de sens identique dans seulement 14% des cas (voir l'exemple (7)). Dans d'autres cas o\u00f9 le contour d'IP est de sens identique, au moins le contour du constituant qui suit imm\u00e9diatement est de sens inverse (voir exemple 8). distingue dans plus d'un tiers des cas de ce qui est attendu en fran\u00e7ais standard. Parmi ces diff\u00e9rences, seule une petite part (8% du total) peut \u00eatre attribu\u00e9e \u00e0 ce que Verluyten (1982) appelle l'\u00e9lasticit\u00e9 des syntagmes intonatifs et qui se caract\u00e9rise dans le discours politique par un recours massif \u00e0 des pauses. Dans 22% des cas, le positionnement des fronti\u00e8res va \u00e0 l'encontre des r\u00e8gles d'appariement et de traitement des mots grammaticaux. Force est cependant de constater que dans ces cas la forme des contours associ\u00e9es aux fronti\u00e8res est marqu\u00e9e: le contour est descendant, alors qu'on attend un contour montant. En outre, un contour de forme inverse est tr\u00e8s souvent utilis\u00e9 dans le constituant qui suit, qu'il soit de m\u00eame niveau, ou d'un niveau inf\u00e9rieur. Comme ces diff\u00e9rences dans le positionnement des fronti\u00e8res ne semblent pas g\u00eaner \u00e0 la bonne interpr\u00e9tation du message, nous pouvons nous interroger sur le r\u00f4le des contours descendants en position non terminale et sur l'inversion de pente : peuvent-ils constituer des indices fiables -mais non suffisants car non syst\u00e9matiques -pour mettre \u00e0 jour la structure syntaxique ? Pour r\u00e9pondre \u00e0 cette question et pour savoir si l'utilisation massive des contours descendants et de l'inversion de pente caract\u00e9rise le discours politique, nous comptons \u00e9tudier d'autres orateurs et effectuer des tests perceptifs.", |
| "cite_spans": [ |
| { |
| "start": 1003, |
| "end": 1019, |
| "text": "Verluyten (1982)", |
| "ref_id": "BIBREF9" |
| } |
| ], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "R\u00e9sultats", |
| "sec_num": "4" |
| }, |
| { |
| "text": "Conclusion et perspectivesD'apr\u00e8s notre \u00e9tude, la structuration prosodique observ\u00e9e dans la parole politique se", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "", |
| "sec_num": null |
| } |
| ], |
| "back_matter": [ |
| { |
| "text": "Ce travail a \u00e9t\u00e9 financ\u00e9 par le projet ANR Labex EFL (Empirical Foundations of Linguistics) et a \u00e9t\u00e9 men\u00e9 dans l'op\u00e9ration \u00ab Prosodic phrasing and prosodic hierarchy: a data driven approach \u00bb.", |
| "cite_spans": [], |
| "ref_spans": [], |
| "eq_spans": [], |
| "section": "Remerciements", |
| "sec_num": null |
| } |
| ], |
| "bib_entries": { |
| "BIBREF0": { |
| "ref_id": "b0", |
| "title": "Quand fronti\u00e8res prosodiques et fronti\u00e8res syntaxiques se rencontrent", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "E", |
| "middle": [], |
| "last": "Delais-Roussarie", |
| "suffix": "" |
| }, |
| { |
| "first": "H", |
| "middle": [], |
| "last": "Yoo", |
| "suffix": "" |
| }, |
| { |
| "first": "B", |
| "middle": [], |
| "last": "Post", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": 2011, |
| "venue": "Langue Fran\u00e7aise", |
| "volume": "170", |
| "issue": "", |
| "pages": "29--44", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "DELAIS-ROUSSARIE, E., YOO H. et POST, B. (2011). Quand fronti\u00e8res prosodiques et fronti\u00e8res syntaxiques se rencontrent. Langue Fran\u00e7aise 170 : 29-44.", |
| "links": null |
| }, |
| "BIBREF1": { |
| "ref_id": "b1", |
| "title": "Les dix intonations de base en fran\u00e7ais", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "P", |
| "middle": [], |
| "last": "Delattre", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": 1966, |
| "venue": "French Review", |
| "volume": "40", |
| "issue": "1", |
| "pages": "1--14", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "DELATTRE, P. (1966). Les dix intonations de base en fran\u00e7ais. French Review 40 (1) : 1-14.", |
| "links": null |
| }, |
| "BIBREF2": { |
| "ref_id": "b2", |
| "title": "Une approche int\u00e9grative des relations de l'accentuation au phras\u00e9 prosodique du fran\u00e7ais", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "", |
| "middle": [], |
| "last": "Di", |
| "suffix": "" |
| }, |
| { |
| "first": "A", |
| "middle": [], |
| "last": "Cristo", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": 2011, |
| "venue": "Journal of French Language studies", |
| "volume": "21", |
| "issue": "", |
| "pages": "73--95", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "DI CRISTO, A. (2011). Une approche int\u00e9grative des relations de l'accentuation au phras\u00e9 prosodique du fran\u00e7ais. Journal of French Language studies 21 : 73-95", |
| "links": null |
| }, |
| "BIBREF3": { |
| "ref_id": "b3", |
| "title": "Prosodic and rhythmic structures in French", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "P", |
| "middle": [], |
| "last": "Martin", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": 1987, |
| "venue": "Linguistics", |
| "volume": "25", |
| "issue": "", |
| "pages": "925--949", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "MARTIN, P. (1987). Prosodic and rhythmic structures in French. Linguistics 25 : 925-949.", |
| "links": null |
| }, |
| "BIBREF4": { |
| "ref_id": "b4", |
| "title": "Traits n\u00e9cessaires et suffisants pour l'indication de la structure prosodique", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "P", |
| "middle": [], |
| "last": "Martin", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": 2011, |
| "venue": "Actes d' IDP 09", |
| "volume": "", |
| "issue": "", |
| "pages": "275--286", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "MARTIN, P. (2011). Traits n\u00e9cessaires et suffisants pour l'indication de la structure prosodique. In Actes d' IDP 09, pages 275-286.", |
| "links": null |
| }, |
| "BIBREF6": { |
| "ref_id": "b6", |
| "title": "une approche pr\u00e9dictive pour l'analyse de l'intonation dans le discours", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "Prosodie", |
| "middle": [], |
| "last": "Syntaxe", |
| "suffix": "" |
| }, |
| { |
| "first": "", |
| "middle": [], |
| "last": "Informationnelle", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": null, |
| "venue": "Travaux de Linguistique", |
| "volume": "56", |
| "issue": "", |
| "pages": "87--124", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "Syntaxe, prosodie et structure informationnelle: une approche pr\u00e9dictive pour l'analyse de l'intonation dans le discours. Travaux de Linguistique 56/1: 87-124.", |
| "links": null |
| }, |
| "BIBREF7": { |
| "ref_id": "b7", |
| "title": "Caract\u00e9risation phon\u00e9tique et phonologique du syntagme interm\u00e9diaire en fran\u00e7ais", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "A", |
| "middle": [], |
| "last": "Michelas", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": 2011, |
| "venue": "", |
| "volume": "", |
| "issue": "", |
| "pages": "", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "MICHELAS, A. (2011). Caract\u00e9risation phon\u00e9tique et phonologique du syntagme interm\u00e9diaire en fran\u00e7ais. Th\u00e8se de Doctorat, Universit\u00e9 de Provence, Aix-en-Provence.", |
| "links": null |
| }, |
| "BIBREF8": { |
| "ref_id": "b8", |
| "title": "Tonal and phrasal structures in French intonation. The Hague: Holland Academic Graphics", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "B", |
| "middle": [], |
| "last": "Post", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": 2000, |
| "venue": "", |
| "volume": "", |
| "issue": "", |
| "pages": "", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "POST, B. (2000). Tonal and phrasal structures in French intonation. The Hague: Holland Academic Graphics.", |
| "links": null |
| }, |
| "BIBREF9": { |
| "ref_id": "b9", |
| "title": "Investigation on French Prosodics and Metrics", |
| "authors": [ |
| { |
| "first": "S", |
| "middle": [ |
| "P" |
| ], |
| "last": "Verluyten", |
| "suffix": "" |
| } |
| ], |
| "year": 1982, |
| "venue": "", |
| "volume": "", |
| "issue": "", |
| "pages": "", |
| "other_ids": {}, |
| "num": null, |
| "urls": [], |
| "raw_text": "VERLUYTEN, S.P. (1982). Investigation on French Prosodics and Metrics, Phd Dissertation, Antwerpen, Belgium.", |
| "links": null |
| } |
| }, |
| "ref_entries": { |
| "FIGREF0": { |
| "uris": null, |
| "text": "enjeux \u2192) sont essentiels\u2191] notamment en mati\u00e8re\u2192) prudentielle \u2191] et \u2192) de \u2192) contr\u00f4le\u2192) mon\u00e9taire\u2193].", |
| "type_str": "figure", |
| "num": null |
| }, |
| "FIGREF1": { |
| "uris": null, |
| "text": "R\u00e9partition des formes en fonction des positions4.1 Les syntagmes intonatifs : marquage tonal et position des fronti\u00e8resSur les 130 fronti\u00e8res d'IP, 66 sont r\u00e9alis\u00e9es dans des positions grammaticales (50,8% des cas), 40 dans des positions discutables (30,8 %) et 24 dans des positions agrammaticales (18,4%). Dans les cas grammaticaux, les contours r\u00e9alis\u00e9s \u00e0 la fronti\u00e8re des IP sont d'une forme satisfaisante dans plus de 86 % des cas (montant en position non-finale d'\u00e9nonc\u00e9 et descendant en fin d'\u00e9nonc\u00e9). Les autres cas se r\u00e9partissent en 3 cat\u00e9gories : deux cas de contours non descendant en fin d'assertion, soit 3% (un montant et un montant-descendant) ; deux cas (3 %) de contours descendants en position non terminale (un ajout ant\u00e9pos\u00e9 et le premier conjoint dans une coordination de clause) ; et 5 cas o\u00f9 un IP non-terminal s'ach\u00e8ve par un contour montant-descendant (soit 8 %). Si on consid\u00e8re que les contours montant-descendants constituent une variante des contours montants de continuation, seulement 4 cas sur les 66 sont probl\u00e9matiques quant \u00e0 la forme du contour.Parmi les 40 cas discutables, on distingue 10 cas avec un contour descendant (25%), 7 cas avec un contour montant-descendant (17,5 %) et 23 cas avec un contour montant (57,5%). Sur le plan syntaxique, les contours montants et montant-descendants sont surtout utilis\u00e9s entre le sujet et le verbe (9 cas), dans une relation t\u00eate-compl\u00e9ment (6 cas), entre conjoints dans une \u00e9num\u00e9ration (6 cas) ou entre deux compl\u00e9ments (2 cas). Quant au contour descendant, il est essentiellement observ\u00e9 dans les \u00e9num\u00e9rations.(6) l'histoire de la Banque de France est aussi et surtout celle des Fran\u00e7ais\u2193], de leurs espoirs\u2193], ... de leurs contradictions\u2193], de leur souci constant\u2191] de modernit\u00e9\u2193] et de solidarit\u00e9\u2193].", |
| "type_str": "figure", |
| "num": null |
| }, |
| "FIGREF2": { |
| "uris": null, |
| "text": "ce qui fait la grandeur de l'action d'une banque centrale et ce qui fonde\u2193] sa responsabilit\u00e9\u2193]. (8) les r\u00e9sultats obtenus ont \u00e9t\u00e9\u2193] \u00e0 la hauteur\u2191) des intentions\u2191) et des ambitions\u2193].", |
| "type_str": "figure", |
| "num": null |
| }, |
| "TABREF0": { |
| "text": "MaP .... b. * (Elle donne) (\u00e0 la France)} MaP (et \u00e0 ses partenaires) (les moyens)} MaP (d'affirmer) (collectivement) (leur souverainet\u00e9)} MaP. ... Pour ce qui est du marquage prosodique et de la r\u00e9alisation des fronti\u00e8res des constituants prosodiques, trois \u00e9l\u00e9ments sont \u00e0 retenir. Premi\u00e8rement, la derni\u00e8re syllabe des syntagmes phonologiques mineurs est accentu\u00e9e. De ce fait, elle porte plusieurs marques prosodiques : elle est sensiblement allong\u00e9e et est g\u00e9n\u00e9ralement porteuse d'un mouvement m\u00e9lodique montant (cf., Delais-Roussarie et al, 2011 ; Di Cristo, 2011 et Martin, 1987). Deuxi\u00e8mement, la fronti\u00e8re d'un syntagme intonatif est marqu\u00e9e par la pr\u00e9sence d'un contour m\u00e9lodique, la syllabe finale \u00e9tant quant \u00e0 elle fortement allong\u00e9e, voire suivie d'une pause. Dans ces cas, le contour est de forme montante (continuation majeure) si la fronti\u00e8re du syntagme ne co\u00efncide pas avec celle du syntagme terminal de l'\u00e9nonc\u00e9 ou celle du syntagme portant le focus informationnel (cf., entre autres, Delais-Roussarie etal., 2011 ; Di Cristo, 2011 et", |
| "html": null, |
| "num": null, |
| "content": "<table/>", |
| "type_str": "table" |
| }, |
| "TABREF1": { |
| "text": "Sur le plan m\u00e9lodique, la syllabe finale de ce constituant est g\u00e9n\u00e9ralement porteuse d'un mouvement m\u00e9lodique ample. Ici la caract\u00e9risation et la diff\u00e9rentiation des IP reposent uniquement sur la pr\u00e9sence d'une pause; -le syntagme majeur ou MaP (not\u00e9 par }) qui se distingue par la pr\u00e9sence d'un mouvement m\u00e9lodique important sur sa syllabe finale, ce dernier \u00e9tant plus ample que les mouvements r\u00e9alis\u00e9s \u00e0 la fin des syntagmes mineurs. De plus, le syntagme majeur se distingue du syntagme intonatif par l'absence de pause. -le syntagme mineur ou MiP (indiqu\u00e9 par une parenth\u00e8se dans la transcription) se caract\u00e9rise par la pr\u00e9sence d'un accent final sur la derni\u00e8re syllabe. Sur le plan annoter les mouvements m\u00e9lodiques r\u00e9alis\u00e9s aux fronti\u00e8res prosodiques, nous avons utilis\u00e9 quatre symboles qui repr\u00e9sentent les diff\u00e9rentes formes des contours m\u00e9lodiques: \u2191 pour les mouvements m\u00e9lodiques montants; \u2193 pour les mouvements descendants; \u2229 pour les contours montant-descendants r\u00e9alis\u00e9s sur une syllabe (et parfois deux); \u2192 pour les fronti\u00e8res qui sont essentiellement marqu\u00e9es par des variations de dur\u00e9e. A l'issue de ce travail d'encodage prosodique, il est apparu que notre corpus comprenait 130 fronti\u00e8res de fin d'IP, 19 fronti\u00e8res de fin de MaP et 86 fronti\u00e8res de fin de MiP.", |
| "html": null, |
| "num": null, |
| "content": "<table><tr><td>Pour Ce travail d'annotation a \u00e9t\u00e9 fait sur l'ensemble du corpus par les deux auteurs, et les</td></tr><tr><td>rares points de d\u00e9saccord ont \u00e9t\u00e9 discut\u00e9s, dans le but de parvenir \u00e0 un taux d'accord de</td></tr><tr><td>100%.</td></tr></table>", |
| "type_str": "table" |
| }, |
| "TABREF2": { |
| "text": "Les fronti\u00e8res prosodiques ont \u00e9t\u00e9 class\u00e9es en fonction du niveau de structuration prosodique (IP, MaP ou MiP), de la forme des mouvements m\u00e9lodiques associ\u00e9s aux fronti\u00e8res, et \u00e9galement de la position de ces fronti\u00e8res relativement \u00e0 la structure syntaxique. Pour ce dernier point, nous nous sommes surtout appuy\u00e9s sur les descriptions grammaticales et sur les traits mentionn\u00e9s dans la section 2. Pour le syntagme intonatif (IP), le positionnement des fronti\u00e8res est consid\u00e9r\u00e9 comme agrammatical (not\u00e9 *) si les fronti\u00e8res ne co\u00efncident pas avec les bornes droites d'une phrase racine ou d'un syntagme disloqu\u00e9, incident ou ajout (quelle que soit sa cat\u00e9gorie SP, SN ou P'). Sont consid\u00e9r\u00e9s comme discutables (not\u00e9 ?) les cas o\u00f9 on attendrait plut\u00f4t une fronti\u00e8re de MaP. Sont aussi jug\u00e9s discutables les cas o\u00f9 le positionnement des fronti\u00e8res pourrait co\u00efncider avec une fronti\u00e8re de fin de phrase, puisqu'il s'agit des termes dans une \u00e9num\u00e9ration en position finale d'\u00e9nonc\u00e9. Pour le syntagme majeur (MaP), sont jug\u00e9s agrammaticaux les cas o\u00f9 le positionnement des fronti\u00e8res enfreint les r\u00e8gles syntaxiques de regroupement. En revanche, on \u00e9value comme discutable les cas o\u00f9 une fronti\u00e8re de MiP serait pr\u00e9f\u00e9rable, dans la mesure o\u00f9 ni la m\u00e9trique ni la complexit\u00e9 des \u00e9nonc\u00e9s ne r\u00e9clament une fronti\u00e8re de MaP. Pour finir, pour les MiP, on ne retient qu'une distinction entre agrammatical et acceptable. Sont agrammaticaux les cas o\u00f9 la fronti\u00e8re est plac\u00e9e \u00e0 droite d'un mot grammatical et non d'un mot plein comme en (5).", |
| "html": null, |
| "num": null, |
| "content": "<table/>", |
| "type_str": "table" |
| }, |
| "TABREF3": { |
| "text": "Dans les cas discutables, la fronti\u00e8re se situe apr\u00e8s une t\u00eate lexicale. Dans un cas, elle se situe dans une position o\u00f9 on attendrait un IP car elle suit un ajout ant\u00e9pos\u00e9 incident. '\u00e9volution de la Banque de France est li\u00e9e ....Dans les 3 autres cas, elle se situe \u00e0 droite d'une t\u00eate de syntagme et s\u00e9pare celle-ci de son compl\u00e9ment imm\u00e9diat. On attendrait donc plut\u00f4t une fronti\u00e8re de MiP dans ces configurations. Dans ces cas, les contours sont de m\u00eame type que le contour de la fronti\u00e8re d'IP qui suit (11). -dire apr\u00e8s un mot grammatical. Parmi elles, une seule s'ach\u00e8ve par un contour montant. Les autres sont toujours indiqu\u00e9es par un contour descendant ou plateau. Parmi les cas grammaticaux, les contours montants et montant-descendants sont largement repr\u00e9sent\u00e9s. Seuls 7 cas se terminent par un contour descendant et 6 cas par un contour plateau. Parmi les 7 cas descendants, 5 cas entrent dans une relation t\u00eatecompl\u00e9ment avec le groupe suivant, et 4 sont dans une configuration tonale d'inversion de pente. D'une mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, au niveau du MiP, les contours descendants et plateau sont plut\u00f4t la marque d'une agrammaticalit\u00e9 dans le positionnement des fronti\u00e8res.", |
| "html": null, |
| "num": null, |
| "content": "<table><tr><td colspan=\"2\">Sur les 19 fronti\u00e8res de MaP, 12 positionnements sont jug\u00e9s grammaticaux (soit 63%), 3</td></tr><tr><td colspan=\"2\">agrammaticaux et 4 discutables. Les cas grammaticaux sont tous r\u00e9alis\u00e9s avec un contour</td></tr><tr><td colspan=\"2\">de forme acceptable (montant dans 83% des cas ; montant-descendant dans 17% des</td></tr><tr><td colspan=\"2\">cas). Dans les cas agrammaticaux, la fronti\u00e8re se situe apr\u00e8s un mot grammatical, et est</td></tr><tr><td colspan=\"2\">toujours r\u00e9alis\u00e9e au moyen d'un contour montant, mais le contour qui suit</td></tr><tr><td colspan=\"2\">imm\u00e9diatement est descendant, sauf dans l'exemple sous (9).</td></tr><tr><td>(9)</td><td>l'inflation est\u2191} parfois une facilit\u00e9\u2191]</td></tr><tr><td colspan=\"2\">(10) Depuis deux si\u00e8cles\u2191}, l(11) a. la cr\u00e9ation\u2193} du franc germinal\u2193]</td></tr><tr><td/><td>b. La premi\u00e8re mission\u2191} de la Banque\u2191]</td></tr><tr><td colspan=\"2\">Sur les 86 fronti\u00e8res de MiP, seulement 8 (soit 9%) sont dans des positions</td></tr><tr><td colspan=\"2\">agrammaticales, c'est-\u00e0</td></tr></table>", |
| "type_str": "table" |
| } |
| } |
| } |
| } |