ACL-OCL / Base_JSON /prefixY /json /Y10 /Y10-1007.json
Benjamin Aw
Add updated pkl file v3
6fa4bc9
{
"paper_id": "Y10-1007",
"header": {
"generated_with": "S2ORC 1.0.0",
"date_generated": "2023-01-19T13:40:40.972872Z"
},
"title": "Basic Units of Lexicons and Ontologies: Words, Senses and Concepts *",
"authors": [
{
"first": "Hee-Rahk",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "Hankuk University of Foreign Studies Wangsan-ri",
"location": {
"addrLine": "Mohyeon-myeon, Yongin-si, Gyeonggi-do 449-791",
"country": "Korea"
}
},
"email": "hrchae@hufs.ac.kr"
}
],
"year": "",
"venue": null,
"identifiers": {},
"abstract": "Dictionaries and ontologies are very important resources not only for linguistic research and applications but also for other areas dealing with knowledge. In general, however, they fall short of our expectations. One reason for this under-expectation is that their basic units are not well-established. Dictionary head words have to be words rather than affixes or phrases. The meaning of a (head) word has to be carved into different senses on the basis of objective criteria. In addition, building blocks of ontologies have to be (simple and/or complex) concepts rather than senses.",
"pdf_parse": {
"paper_id": "Y10-1007",
"_pdf_hash": "",
"abstract": [
{
"text": "Dictionaries and ontologies are very important resources not only for linguistic research and applications but also for other areas dealing with knowledge. In general, however, they fall short of our expectations. One reason for this under-expectation is that their basic units are not well-established. Dictionary head words have to be words rather than affixes or phrases. The meaning of a (head) word has to be carved into different senses on the basis of objective criteria. In addition, building blocks of ontologies have to be (simple and/or complex) concepts rather than senses.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Abstract",
"sec_num": null
}
],
"body_text": [
{
"text": "Lexicons/Dictionaries have been one of the most important resources for linguistic research and applications. Ontologies are also becoming an indispensible resource not only for linguistics but also for other areas dealing with knowledge. In many cases, however, they fall short of our expectations. One reason for this under-expectation is that their basic units are not wellestablished. There are two kinds of basic units of dictionaries: head words and (word) senses. It is a truism that head words have to be words rather than affixes or phrases. However, it is not always true that only word units are registered as head words, especially in the dictionaries of agglutinative languages. In addition, the meaning of a word has to be carved into different senses on the basis of objective criteria. On the other hand, building blocks of ontologies have to be (simple and/or complex) concepts rather than senses.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "In section 2, we will evaluate the morpho-syntactic status of head words in a Korean dictionary. It will be shown that many head words are phrases and, hence, have to be removed from the list of head words. In addition, many elements that are treated as affixes are actually words and, hence, have to be registered as head words. We need to realize that agglutinative languages like Korean have many clitics, i.e. (syntactic) words which have some affixal properties as well. In section 3, we will consider issues related to polysemy. We need to distinguish between homophony and polysemy, on the one hand, and between polysemy and vagueness, on the other. Lastly, in section 4, we will consider basic units of ontologies. Some scholars argue that they have to be word senses rather than concepts. However, many scholars assume that they have to be concepts rather than senses. We will show, based on a variety of phenomena, that the building blocks of ontologies should be concepts.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1"
},
{
"text": "Basic building blocks of dictionaries are their head words. It is rather simple to identify word units in such inflectional languages as English. However, the task is not so easy in such agglutinative languages as Korean. One reason for this difficulty lies in the fact that Korean has various types of \"little words/particles\" which are dependent on other elements phonologically but should be analyzed as words syntactically. These particles are called \"clitics,\" i.e. \"grammatical units with some properties of inflectional morphology and some of independent words\" (Zwicky 1977 , Zwicky & Pullum 1983 , Zwicky 1985 . Although clitic elements abound in Korean (Kuh 1988 , Chae & No 1998 , Chae 2005 , Chae 2007 , traditional approaches have not given due attention to their existence. Consequently, many (clitic) words have not been considered as head words.",
"cite_spans": [
{
"start": 569,
"end": 581,
"text": "(Zwicky 1977",
"ref_id": "BIBREF20"
},
{
"start": 582,
"end": 604,
"text": ", Zwicky & Pullum 1983",
"ref_id": null
},
{
"start": 605,
"end": 618,
"text": ", Zwicky 1985",
"ref_id": null
},
{
"start": 663,
"end": 672,
"text": "(Kuh 1988",
"ref_id": "BIBREF15"
},
{
"start": 673,
"end": 689,
"text": ", Chae & No 1998",
"ref_id": "BIBREF10"
},
{
"start": 690,
"end": 701,
"text": ", Chae 2005",
"ref_id": "BIBREF6"
},
{
"start": 702,
"end": 713,
"text": ", Chae 2007",
"ref_id": "BIBREF7"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "In general, multi-morpheme words are composed of roots, derivational affixes and/or inflectional affixes, and have a morphotactic structure of the following:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "(1) inflectional prefix -derivational prefix -root -derivational suffix -inflectional suffix Derivational affixes are positioned inside of inflectional affixes. In Korean, however, many elements which are neither derivational affixes nor inflectional affixes can also be parts of those composite words (Chae 2007: 805 ",
"cite_spans": [
{
"start": 302,
"end": 317,
"text": "(Chae 2007: 805",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "(2) a. [sensayng-nim -tul]-hanthey-man-un teacher Hon Pl to only Top/Contr 'only to the teachers' b.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "[cap -hi -si -ess -keyss -ta] -ko -yo catch Pass Hon Past Modality Decl IQuot Hon '(It is said) that he (Hon) might have been caught.'",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "In these examples, [sensayng-nim-tul] and [cap-hi-si-ess-keyss-ta] consist of roots (sensayng and cap-), derivational affixes (-nim and -hi) and inflectional affixes (-tul, -si, -ess, -keyss andta) , which can be safely assumed to be word-internal elements. However, the elements outside the brackets can hardly be analyzed as either derivational or inflectional affixes. Chae (2007) defines the elements outside the brackets in (2) as clitics, which have properties of both inflectional affixes and independent words. Depending on whether they have more properties of inflectional affixes or of independent words, clitics can be divided into several subtypes (Nevis 1985 , Nevis et al. 1994 ):",
"cite_spans": [
{
"start": 166,
"end": 197,
"text": "(-tul, -si, -ess, -keyss andta)",
"ref_id": null
},
{
"start": 372,
"end": 383,
"text": "Chae (2007)",
"ref_id": "BIBREF7"
},
{
"start": 660,
"end": 671,
"text": "(Nevis 1985",
"ref_id": "BIBREF17"
},
{
"start": 672,
"end": 691,
"text": ", Nevis et al. 1994",
"ref_id": "BIBREF18"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "(3) Phrasal Affixes / Edge Affixes -Bound Words -Obligatory Leaners As for the clitics in Korean, case markers can be defined as phrasal affixes (Chae 1991 (Chae /2000 , and postpositions and delimiters are generally analyzed as bound words, i.e. typical clitics.",
"cite_spans": [
{
"start": 145,
"end": 155,
"text": "(Chae 1991",
"ref_id": null
},
{
"start": 156,
"end": 167,
"text": "(Chae /2000",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Since clitics are not phonologically independent, we can easily distinguish them from regular independent words. However, it is not so easy to distinguish clitics from affixes, because both of them are dependent on other elements. Zwicky & Pullum (1983) provide a list of differences between word-clitic combinations and stem-affix combinations. The main cause for these differences is that the former, as a combination of two (syntactic) words, are governed by syntactic principles, whereas the latter, as words consisting of word-internal morphemes, are by morphological/lexical principles. Based on this fact, Chae (2007: 809) proposes that clitics, compared with affixes, can be characterized as having the following properties:",
"cite_spans": [
{
"start": 231,
"end": 253,
"text": "Zwicky & Pullum (1983)",
"ref_id": null
},
{
"start": 613,
"end": 629,
"text": "Chae (2007: 809)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "(4) a. Have higher productivity than affixes in combining with preceding elements.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "b. Combine with phrases or clauses rather than word stems. c. Whose preceding elements themselves can be modified by other phrases.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "The \"preceding elements\" in (c) indicate the \"hosts\" of clitics. These properties of clitics will be used as main criteria for distinguishing clitics from affixes when we are going to analyze a string of multiple elements in Korean. Under the framework of Chae (2007) , Baik & Chae (2010b) and Chae & Baik (2010) evaluate the morpho-syntactic status of nominal entries and predicative entries, respectively, of a representative medium-size Korean dictionary, i.e. Yonsei Korean Dictionary. We found out two types of problematic cases. Firstly, many phrasal elements are wrongly registered as headwords. Secondly, some elements are not registered as headwords because they are wrongly analyzed as affixes.",
"cite_spans": [
{
"start": 256,
"end": 267,
"text": "Chae (2007)",
"ref_id": "BIBREF7"
},
{
"start": 270,
"end": 289,
"text": "Baik & Chae (2010b)",
"ref_id": "BIBREF2"
},
{
"start": 294,
"end": 312,
"text": "Chae & Baik (2010)",
"ref_id": "BIBREF9"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Among the nominal and predicative headwords of the dictionary, many entries like the following have to be analyzed as regular phrases:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "(5) Regular Phrases as (Wrong) Headwords: Nominal Entries a. Nouns: kalwu-yak ('powdered medicine'), kaltay-path ('a field of reeds'), kacwuk-os ('leather garments'), tol-kyeytan ('a stone stairway'), \u2026 b. Pronouns: ku-kes ('that thing'), ku-pwun ('that person[Hon]'), ku-ccok ('that side'), \u2026 c. Numerals: kwu-sip ('ninety'), payk-man ('one million'), sa-sip ('forty'), \u2026 (6) Regular Phrases as (Wrong) Headwords: Predicative Entries kakong-hata ('to process'), sonsang-toyta ('to be damaged') nonuy-hata ('to discuss'), paltal-toyta ('to be developed') talseng-hata ('to achieve'), swupan-toyta ('to be accompanied by') myencey-hata ('to discharge'), panip-toyta ('to be brought in')",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Although these entries are regarded as compounds and are listed as headwords, they cannot be compounds. First of all, extra materials can be inserted between the two component words concerned. In addition, unlike real compounds, each of the component words can be modified by other expressions. These facts show that they are just phrases, which cannot be regular headwords.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Among the headwords consisting of an independent word and a clitic word, some contain the clitic in the final position. This group of clitics is wrongly treated as (derivational) suffixes in the dictionary. (7) Clitic-final Phrases as (Wrong) Headwords: Nominal Entries kenchwuk-ka ('an architect'), kosotuk-chung ('people in the high-income brackets'), yeyswul-kwan ('one's view of art'), cekaypal-kwuk ('an underdeveloped country'), \u2026 (8) Clitic-final Phrases as (Wrong) Headwords: Predicative Entries ansengmacchwum-ita ('be suited'), kanan-hata ('be poor'), ancen-hata ('be secure'), namca-tapta ('be manly'), chelthong-kathta ('be impenetrable') Some others contain the clitic in the initial position. This group of clitics is wrongly analyzed as (derivational) prefixes in the dictionary. (9) Clitic-initial Phrases as (Wrong) Headwords: Nominal Entries ka-kyeyyak ('a provisional agreement'), kwu-ceyto ('the old system'), ki-sip (man wen) ('hundreds of thousands won'), nal-sayngsen ('raw fish'), no-kyoswu ('an old professor'), ta-mokcek ('multi-purpose'), pan-man (nyen) ('five-thousand years'), pemsahoycek ('pan-national'), pi-sayngsancek ('unproductive'), swu-chen (kay) ('several thousand pieces'), \u2026 The clitic words in (9) come before nouns and modify these nouns and, hence, can be categorized as adnominals. Those in (10) have the function of modifying the following verbs and, hence, can be categorized as adverbs.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "In this section, we have seen that there are many phrasal entities which are wrongly registered as headwords in the dictionary. One obvious problem of such a system is that all the lexical entries involved have to be registered twice, leading to a significant amount of redundancy. For example, although kakong-hata (cf. (6)) is registered as a headword, we have to register kakong and hata as well. Notice that these words appear independently in such phrases as [kakong cal hata], in which the adverb cal 'well' is in between the two elements. There is a more serious problem. We would not be able to capture the fact that the only difference between kakong-hata and [kakong cal hata] is the one caused by the (non-)existence of cal. Under that system, while the former is a lexical item listed in the dictionary, the latter is a phrase constructed on the basis of syntactic mechanisms.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "The Morpho-syntactic Status of Dictionary Head Words",
"sec_num": "2"
},
{
"text": "Once we have identified the head words of a dictionary, we are in a position to deal with the meanings of words, i.e. the senses of words. Current dictionaries have the following problems regarding the definition of word senses (Atkins & Levin 1991 , Ravin & Leacock 2000 . Firstly, the number of senses and the organization of senses (senses vs. sub-senses) are not the same or even similar. Secondly, the words used to define headwords are themselves polysemous. Thirdly, there are cases where a word used in a specific context cannot be mapped into any definition in the dictionary. In addition to these problems, we found out that many senses are unduly specified in Korean dictionaries, including Yonsei Korean Dictionary (Chae 2008) . This over-specification of senses is mainly due to the influence of the complements and/or modifiers of the head word in question.",
"cite_spans": [
{
"start": 228,
"end": 248,
"text": "(Atkins & Levin 1991",
"ref_id": null
},
{
"start": 249,
"end": 271,
"text": ", Ravin & Leacock 2000",
"ref_id": "BIBREF19"
},
{
"start": 727,
"end": 738,
"text": "(Chae 2008)",
"ref_id": "BIBREF8"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Sense Distinctions",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "In the face of these problems, we need a set of pre-defined criteria to carve the meanings of words into different senses objectively and systematically. Some words have only one sense, i.e. monosemous, and many other words have more than one sense, i.e. polysemous. We need to consider some important issues before we try to identify word senses. We need to clarity, for example, the distinction between homonymy and polysemy, and between polysemy and indeterminacy/vagueness (Ravin & Leacock 2000: 2-6) .",
"cite_spans": [
{
"start": 477,
"end": 504,
"text": "(Ravin & Leacock 2000: 2-6)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Sense Distinctions",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "Homographs are a group of words which have the same string of letters but are not related etymologically and, hence, have different meanings. On the other hand, polysemes have the same etymological source, and, hence, are related semantically. However, the distinction is not always clear because the etymologically related meanings of a word can, over time, become so different that the original semantic relation can be obscured.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Sense Distinctions",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "A more difficult task is to determine whether differences in meaning are due to multiple senses of a word or are realizations of a single sense. There have been proposed some diagnostic tests for the task: logical tests, linguistic tests, definitional tests, etc. None of these are satisfactory, but they are useful (to some degree). Let us consider the gender difference latent in the word child. Let us try to decide whether the meanings of 'male child' and 'female child' are manifestations of two senses or of a single sense. As we will see shortly, all the tests show that child is a single-sense word.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Sense Distinctions",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "According to the logical test, the word concerned is polysemous \"if an assertion involving a word can be both true and false of the same referent.\" (11) The Logical Test a. The feather is light and not light. b. #I met not a child but a child.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Sense Distinctions",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "As the feather is both 'light' and 'not light' at the same time, the word light can be judged to be polysemous. On the other hand, if a person is a 'child,' it cannot be a 'non-child.' Hence, the gender difference in child cannot be regarded as two separate senses. The linguistic test is \"a linguistic constraint on using multiple senses in a single usage of a polysemous word.\" Sentence (a) is bizarre, i.e. \"zeugmatic\" because the reading of expire required by Arthur and that required by his driving license are different senses. If an expression in such context as in (a) leads to a zeugma, it indicates that the word in question is polysemous. As the word child in (b) does not lead to a zeugma, we can assume that it is a monosemous word. The definitional tes says that \"a word is polysemous if more than a single definition is needed to account for its meaning.\" If we are going to treat the polysemous word newspaper as a single-sense word, it would have to be defined as in (a). On the other hand, we don't have to use an expression like a male \u2026 or a female \u2026 in defining child, as we can see in (b).",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Sense Distinctions",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "Not all sense units show the same degree of autonomy (Croft & Cruse 2004) . Sense units are usually delimited by \"full sense boundaries\" and show the property of antagonism. Two antagonistic units are \"mutually exclusive as foci of attention\" (p. 112). However, there are some sense units which resemble full senses in many respects, but do not show antagonism (p. 115). Major subtypes of these sub-sense units are \"facets\" and \"microsenses\" (p. 116). Facets are \"units that have a significant degree of autonomy, but can be unified to form a global Gestalt.\" Microsenses are \"units that have a significant degree of autonomy, but can be unified into a superordinate category.\" The word bank in the 'financial' sense has facets of [PREMISES], [PERSONNEL] and [INSTITUTION] . As an example of the latter subtype, knife has not only a hyperonymic reading but also several hyponymous readings, including cutlery, weapon and (garden) tool readings. We need to pay attention to these sub-sense units as well as full sense units in identifying the senses of words (cf. the granularity issue).",
"cite_spans": [
{
"start": 53,
"end": 73,
"text": "(Croft & Cruse 2004)",
"ref_id": "BIBREF11"
},
{
"start": 743,
"end": 754,
"text": "[PERSONNEL]",
"ref_id": null
},
{
"start": 759,
"end": 772,
"text": "[INSTITUTION]",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Sense Distinctions",
"sec_num": "3"
},
{
"text": "The ontology is a hierarchical structure of some semantic units. Some scholars argue that the basic units have to be word senses. In this approach, an ontology is basically a word net, a net of word senses like WordNet. The ontology here is language dependent and inseparable from the word senses of a particular language. Most of all, we cannot use the ontology to figure out the similarities and differences among word senses in one or more languages (cf. Mahesh (1996: 49) and Hirst (2004: 6/14) for other problems).",
"cite_spans": [
{
"start": 458,
"end": 475,
"text": "Mahesh (1996: 49)",
"ref_id": null
},
{
"start": 480,
"end": 498,
"text": "Hirst (2004: 6/14)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "Many scholars, on the other hand, argue that the basic units of ontologies have to be (simple and/or complex) concepts rather than senses. A controversy in this approach is on the structural nature of the concepts. Scholars like Wierzbicka assume that only conceptual primitives can be the building blocks and posits only 50-60 semantic primitives (Goddard 1998: 58) . Many scholars, however, assume that not only simple concepts but also complex concepts can be the building blocks. Mahesh (1996: 49) provides a practical guideline to decide on the conceptual units: \"\u2026 strongly discourages direct encoding of word senses as ontological concepts and at the same time constrains the developers from getting bogged down in unending decompositions of word meanings into deep underlying concepts and conceptual relations. ... not to decompose complex events or objects unless we see a practical need from a problem in analyzing an actual text.\"",
"cite_spans": [
{
"start": 348,
"end": 366,
"text": "(Goddard 1998: 58)",
"ref_id": null
},
{
"start": 484,
"end": 501,
"text": "Mahesh (1996: 49)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "In this section, we will provide some pieces of evidence which show that the basic units of ontologies should be some kind of conceptual units rather than word senses. Firstly, there are some words which, although they have disjunctions in their definitions, cannot be regarded as polysemous (Cruse 2000: 34) .",
"cite_spans": [
{
"start": 292,
"end": 308,
"text": "(Cruse 2000: 34)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "(14) a. Princess: 'female child of monarch' or 'wife of male child of monarch' b. Brother-in-law: 'spouse's brother' or 'sister's husband'",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "As each of these monosemous words contains two separate concepts connected with the conjunction or, we can clearly see that the word senses can be broken down into conceptual units. As corresponding words in other languages do not necessarily have the same set of concepts connected by the conjunction, it would be impossible to compare them under the word sense approach. Secondly, as we saw in section 3, the facets of a word are not separate (full) senses. However, for example, the facets of book, [TOME] and [TEXT] , are \"of distinct ontological types\" (Croft & Cruse 2004: 122) . Thirdly, it is not clear how we can deal with color terms if we are going to assume that word senses are the building blocks of ontologies. Actually color terms cannot be defined with reference to genus and differentia. We have to resort to some conceptual units like their hue, value and chroma.",
"cite_spans": [
{
"start": 502,
"end": 508,
"text": "[TOME]",
"ref_id": null
},
{
"start": 513,
"end": 519,
"text": "[TEXT]",
"ref_id": null
},
{
"start": 558,
"end": 583,
"text": "(Croft & Cruse 2004: 122)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "Kinship terms like those in (14) provide strong evidence for the usefulness of some conceptual units which may not be directly related to the senses of the words concerned. We have provided an analysis of Korean, English, Japanese and Chinese kinship terms, under an ontological framework (Baik & Chae 2010a , 2010c Baik & Chae (this volume) ). In the remainder of this section, we will sketch the framework and see how it works with reference to Korean and English kinship terms (refer to Baik & Chae (this volume) for Japanese and Chinese kinship terms).",
"cite_spans": [
{
"start": 289,
"end": 307,
"text": "(Baik & Chae 2010a",
"ref_id": "BIBREF1"
},
{
"start": 308,
"end": 315,
"text": ", 2010c",
"ref_id": "BIBREF3"
},
{
"start": 316,
"end": 341,
"text": "Baik & Chae (this volume)",
"ref_id": null
},
{
"start": 490,
"end": 515,
"text": "Baik & Chae (this volume)",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "The framework consists of a simplified family tree and some features. Firstly, the family tree implements some important properties of various kinship systems. Basically, the tree contains three different types of kinship relationships:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "(15) a. -: Direct descendant/antecedent of (e.g., sonfather) b. \u2194 \u2194 \u2194 \u2194 : Sibling of (e.g., father \u2194 \u2194 \u2194 \u2194 father' s female sibling)",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "c. ---: Married to (e.g., father --mother)",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "The family tree, incorporating these relations, can be represented as follows:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "(16) A Simplified Family Tree",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "The ego has the number \"00\" and the other nodes has a(n arbitrary) number. Some pairs of the nodes are connected to each other in one of the three relations represented by the symbols \"\u3163 \u3163 \u3163 \u3163,\" \"\u2194\" and \"---.\"",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "Together with the family tree in (16), we use features to represent additional information on the nodes of the tree. The features and their values are as follows: Among these features, SEX and AGE have two values. The feature SEX divides the referents of kinship terms into males and females. The feature AGE shows whether the referent is 'older than' or 'younger than' the ego. This feature is very useful in defining Korean kinship terms, because most of them are sensitive to the relative age of the ego and the addressee. The feature ORDER is used when the referent concerned has a special status whether it is the first, the second or the last one among the siblings. Kinship terms are represented as ordered n-tuples of the following, within the framework introduced above:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "(18) <a, \u2026, n>",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "The first element, a, denotes the 'ego' and the last one, n, denotes the 'addressee.' In between these two elements appear all the elements representing the nodes between the ego node and the addressee node in the tree. In addition, each element of the n-tuple can have SEX, AGE and/or ORDER features. For example, the term oyhalmeni 'maternal grandmother' in Korean is represented as <00, 10[SEX: F], 20[SEX: F]>. Under this representation, it is interpreted as 'ego's mother's mother,' which fits with our intuition. Baik & Chae (2010c) provide an ontological analysis of Korean and English kinship terms. We extracted about 200 Korean kinship terms from Yonsei Korean Dictionary and 50 English Kinship terms from LONGMAN Dictionary of Contemporary English (LDOCE). Both of these dictionaries contain around 45,000 lexical entries. Focusing on each sense of the kinship terms, we considered which nodes the ego and the addressee of the sense belong to in the family tree, and checked whether these nodes and those in between them need to be specified with any features. Then, we encoded each sense of the terms into the n-tuple format. Some of the analyses are shown below: ",
"cite_spans": [
{
"start": 519,
"end": 538,
"text": "Baik & Chae (2010c)",
"ref_id": "BIBREF3"
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "Analyses",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Basic Units of Ontologies",
"sec_num": "4"
},
{
"text": "In this paper, we have examined basic units of dictionaries and ontologies: head words, senses and concepts. Firstly, we have seen, on the basis of the morpho-syntactic status of the head words in a Korean dictionary, that many head words are actually phrases and that many elements which are assumed to be affixes are (dependent) words, i.e. clitics. Secondly, we have examined some issues related to the classification of word meanings into senses. In order to solve the problems of current dictionaries in dealing with senses, we need to have a pre-defined set of objective criteria. Lastly, we have seen some pieces of evidence which show that the building blocks of ontologies should be concepts rather than word senses. Especially, in the case of color terms and kinship terms, we would not be able to do a systematic comparative study on their meanings if we do not employ a system of conceptual units.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Conclusion",
"sec_num": "5"
}
],
"back_matter": [
{
"text": " Zwicky, A. M. and G. K. Pullum. 1983 . Cliticization vs. inflection: English n't. Language 59.3.",
"cite_spans": [
{
"start": 1,
"end": 37,
"text": "Zwicky, A. M. and G. K. Pullum. 1983",
"ref_id": null
}
],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "annex",
"sec_num": null
},
{
"text": "Yonsei Korean Dictionary. 1998. Yonsei Institute of Language and Information Studies.Doosandonga.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Dictionaries",
"sec_num": null
}
],
"bib_entries": {
"BIBREF0": {
"ref_id": "b0",
"title": "Lexical Acquisition: Exploiting On-line Resources to Build a Lexicon",
"authors": [
{
"first": "B",
"middle": [
"T"
],
"last": "Atkins",
"suffix": ""
},
{
"first": "B",
"middle": [],
"last": "Levins",
"suffix": ""
}
],
"year": 1991,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Atkins, B. T. and B. Levins. 1991. Admitting impediments. In U. Zernick, ed. Lexical Acquisition: Exploiting On-line Resources to Build a Lexicon. Lawrence Erlbaum.",
"links": null
},
"BIBREF1": {
"ref_id": "b1",
"title": "An ontological analysis of Korean kinship terms. Harvard Studies in Korean Linguistics XIII",
"authors": [
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Baik",
"suffix": ""
},
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Baik, S. and H-R. Chae. 2010a. An ontological analysis of Korean kinship terms. Harvard Studies in Korean Linguistics XIII. Harvard-Yenching Institute.",
"links": null
},
"BIBREF2": {
"ref_id": "b2",
"title": "A Morpho-syntactic evaluation of Korean dictionary headwords: Focusing on Nominal entries",
"authors": [
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Baik",
"suffix": ""
},
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Baik, S. and H-R. Chae. 2010b. A Morpho-syntactic evaluation of Korean dictionary headwords: Focusing on Nominal entries. A paper presented at the 2010 Seoul International Conference on Linguistics. Seoul.",
"links": null
},
"BIBREF3": {
"ref_id": "b3",
"title": "An ontological analysis of Korean and English kinship terms",
"authors": [
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Baik",
"suffix": ""
},
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "Seventh International Conference on Cognitive Linguistics (ICCS 2010)",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Baik, S. and H-R. Chae. 2010c. An ontological analysis of Korean and English kinship terms. A paper presented at the Seventh International Conference on Cognitive Linguistics (ICCS 2010). Beijing.",
"links": null
},
"BIBREF4": {
"ref_id": "b4",
"title": "An ontological analysis of Japanese and Chinese kinship terms",
"authors": [
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Baik",
"suffix": ""
},
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
}
],
"year": null,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Baik, S. and H-R. Chae. (this volume). An ontological analysis of Japanese and Chinese kinship terms.",
"links": null
},
"BIBREF5": {
"ref_id": "b5",
"title": "The morphological status of nominal 'particles' in Korean",
"authors": [
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
}
],
"year": 1991,
"venue": "Korean Syntax and Semantics: LSA Institute Workshop",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chae, H-R. 1991/2000. The morphological status of nominal 'particles' in Korean. In C. Lee and J. Whitman, eds. Korean Syntax and Semantics: LSA Institute Workshop, Santa Cruz, '91. Thaehaksa.",
"links": null
},
"BIBREF6": {
"ref_id": "b6",
"title": "Particles in Korean: Focusing on verbal particles",
"authors": [
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
}
],
"year": 2005,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "41--44",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chae, H-R. 2005. Particles in Korean: Focusing on verbal particles [written in Korean]. Language Research, 41.3.",
"links": null
},
"BIBREF7": {
"ref_id": "b7",
"title": "Clitics and a classification of parts of speech in Korean",
"authors": [
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
}
],
"year": 2007,
"venue": "Korean Journal of Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chae, H-R. 2007. Clitics and a classification of parts of speech in Korean [written in Korean]. Korean Journal of Linguistics, 32.4.",
"links": null
},
"BIBREF8": {
"ref_id": "b8",
"title": "The criteria of sense classification and an analysis of Korean dictionary entries",
"authors": [
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
}
],
"year": 2008,
"venue": "A handout presented at the Fifth Workshop on the Language-Neutral Ontology. Hankuk University of Foreign Studies",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chae, H-R. 2008. The criteria of sense classification and an analysis of Korean dictionary entries [written in Korean]. A handout presented at the Fifth Workshop on the Language- Neutral Ontology. Hankuk University of Foreign Studies.",
"links": null
},
"BIBREF9": {
"ref_id": "b9",
"title": "A morpho-syntactic evaluation of Korean dictionary headwords: Focusing on predicative entries",
"authors": [
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
},
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Baik",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chae, H-R. and S. Baik. 2010 A morpho-syntactic evaluation of Korean dictionary headwords: Focusing on predicative entries. A paper presented at the Seventeenth Conference of the International Circle of Korean Linguistics (ICKL 2010). Ulaanbataar.",
"links": null
},
"BIBREF10": {
"ref_id": "b10",
"title": "A survey of morphological issues in Korean: Focusing on syntactically relevant phenomena",
"authors": [
{
"first": "H-R",
"middle": [],
"last": "Chae",
"suffix": ""
},
{
"first": "Y",
"middle": [],
"last": "No",
"suffix": ""
}
],
"year": 1998,
"venue": "Korean Linguistics",
"volume": "9",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chae, H-R. and Y. No. 1998 A survey of morphological issues in Korean: Focusing on syntactically relevant phenomena. Korean Linguistics 9, International Circle of Korean Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF11": {
"ref_id": "b11",
"title": "Polysemy: The construal of sense boundaries",
"authors": [
{
"first": "W",
"middle": [],
"last": "Croft",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Cruse",
"suffix": ""
}
],
"year": 2004,
"venue": "W. Croft and A. Cruse. Cognitive Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Croft, W. and A. Cruse. 2004. Polysemy: The construal of sense boundaries. In W. Croft and A. Cruse. Cognitive Linguistics. Cambridge University Press.",
"links": null
},
"BIBREF12": {
"ref_id": "b12",
"title": "Aspects of the macro-structure of word meanings",
"authors": [
{
"first": "D",
"middle": [
"A"
],
"last": "Cruse",
"suffix": ""
}
],
"year": 2000,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Cruse, D. A. 2000. Aspects of the macro-structure of word meanings. In Y. Ravin and C. Leacock. 2000.",
"links": null
},
"BIBREF13": {
"ref_id": "b13",
"title": "Semantic Analysis: A Practical Introduction",
"authors": [
{
"first": "C",
"middle": [],
"last": "Goddard",
"suffix": ""
}
],
"year": 1998,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Goddard, C. 1998. Semantic Analysis: A Practical Introduction. Oxford University Press.",
"links": null
},
"BIBREF14": {
"ref_id": "b14",
"title": "Ontology and the lexicon",
"authors": [
{
"first": "G",
"middle": [],
"last": "Hirst",
"suffix": ""
}
],
"year": 2004,
"venue": "Handbook on Ontologies",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Hirst, G. 2004. Ontology and the lexicon. In S. Staab and R. Studer, eds. Handbook on Ontologies. Springer.",
"links": null
},
"BIBREF15": {
"ref_id": "b15",
"title": "The morphological status of Korean case markers",
"authors": [
{
"first": "H",
"middle": [],
"last": "Kuh",
"suffix": ""
}
],
"year": 1988,
"venue": "Sixth International Conference on Korean Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kuh, H. 1988. The morphological status of Korean case markers. Papers from the Sixth International Conference on Korean Linguistics.",
"links": null
},
"BIBREF16": {
"ref_id": "b16",
"title": "Ontology development for machine translation: Ideology and methodology",
"authors": [
{
"first": "K",
"middle": [],
"last": "Mahesh",
"suffix": ""
}
],
"year": 1996,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Mahesh, K. 1996. Ontology development for machine translation: Ideology and methodology. MCCS-96-292, Computing Research Laboratory. New Mexico State University.",
"links": null
},
"BIBREF17": {
"ref_id": "b17",
"title": "Finnish Particle Clitics and General Clitic Theory",
"authors": [
{
"first": "J",
"middle": [
"A"
],
"last": "Nevis",
"suffix": ""
}
],
"year": 1985,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Nevis, J. A. 1985. Finnish Particle Clitics and General Clitic Theory. Ph.D. dissertation, Ohio State University.",
"links": null
},
"BIBREF18": {
"ref_id": "b18",
"title": "Clitics: A Comprehensive Bibliography. John Benjamins",
"authors": [
{
"first": "J",
"middle": [
"A"
],
"last": "Nevis",
"suffix": ""
},
{
"first": "B",
"middle": [
"D"
],
"last": "Joseph",
"suffix": ""
},
{
"first": "D",
"middle": [],
"last": "Wanner",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [
"M"
],
"last": "Zwicky",
"suffix": ""
}
],
"year": 1994,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Nevis, J. A., B. D. Joseph, D. Wanner and A. M. Zwicky, compilers. 1994. Clitics: A Comprehensive Bibliography. John Benjamins.",
"links": null
},
"BIBREF19": {
"ref_id": "b19",
"title": "Polysemy: Theoretical and Computational Approaches",
"authors": [
{
"first": "Y",
"middle": [],
"last": "Ravin",
"suffix": ""
},
{
"first": "C",
"middle": [],
"last": "Leacock",
"suffix": ""
}
],
"year": 2000,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Ravin, Y. and C. Leacock, eds. 2000. Polysemy: Theoretical and Computational Approaches. Oxford University Press.",
"links": null
},
"BIBREF20": {
"ref_id": "b20",
"title": "On Clitics. Indiana University Linguistic Club. Zwicky, A. M. 1985. Clitics and particles. Language 61",
"authors": [
{
"first": "A",
"middle": [
"M"
],
"last": "Zwicky",
"suffix": ""
}
],
"year": 1977,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Zwicky, A. M. 1977. On Clitics. Indiana University Linguistic Club. Zwicky, A. M. 1985. Clitics and particles. Language 61.2.",
"links": null
}
},
"ref_entries": {
"FIGREF0": {
"num": null,
"text": "17) a. SEX: {M(ale)}, {F(emale)} b. AGE: {O(lder-than)}, {Y(ounger-than)} c. ORDER: {F(irs)t}, {Sec(ond)}, {L(as)t}",
"type_str": "figure",
"uris": null
},
"TABREF2": {
"num": null,
"text": "The Definitional Test a. Newspaper: ... a publication ..., ... an organization ...",
"type_str": "table",
"content": "<table/>",
"html": null
},
"TABREF3": {
"num": null,
"text": "",
"type_str": "table",
"content": "<table><tr><td colspan=\"2\">Kinship Terms Korean English</td><td>Notations in the n-tuple format</td></tr><tr><td>sonnye</td><td>granddaughter</td><td>&lt;00, -10, -20[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td>emeni/mochin</td><td>mother</td><td>&lt;00, 10[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td>apeci/pwu</td><td>father/dad</td><td>&lt;00, 10[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td>atul</td><td>son</td><td>&lt;00, -10[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td>ttal</td><td>daughter</td><td>&lt;00, -10[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td>acwumeni</td><td>aunt</td><td>&lt;00, 10, 11[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td>namphyen</td><td>husband</td><td>&lt;00[SEX:F], 02[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td>anay</td><td>wife</td><td>&lt;00[SEX:M], 02[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td>halapeci</td><td>grandfather</td><td>&lt;00, 10, 20[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td>myenwuli</td><td>daughter-in-law</td><td>&lt;00, -10[SEX:M], -11[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td/><td>sister</td><td>&lt;00, 01[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td/><td>brother</td><td>&lt;00, 01[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td>nwuitongsayng</td><td/><td>&lt;00[SEX:M], 01[SEX:F, AGE:Y]&gt;</td></tr><tr><td>oppa/orapwi</td><td/><td>&lt;00[SEX:F], 01[SEX:M, AGE:O]&gt;</td></tr><tr><td/><td>sister-in-law-1</td><td>&lt;00, 02 03[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td/><td>sister-in-law-2</td><td>&lt;00, 01[SEX:M], 04[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td/><td>brother-in-law-1</td><td>&lt;00, 02, 03[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td/><td>Brother-in-law-2</td><td>&lt;00, 01[SEX:F], 04[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td>checey</td><td/><td>&lt;00[SEX:M], 02[SEX:F], 03[SEX:F, AGE:Y]&gt;</td></tr><tr><td>kyeyswu</td><td/><td>&lt;00[SEX:M], 01[SEX:M], 04[SEX:F]&gt;</td></tr><tr><td>chenam</td><td/><td>&lt;00[SEX:M, 02[SEX:F], 03[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td>maypwu</td><td/><td>&lt;00[SEX:M], 01[SEX:F, AGE:O], 04[SEX:M]&gt;</td></tr><tr><td>cangson</td><td/><td>&lt;00, -10[SEX:M, ORDER:Ft], -20[SEX:M, ORDER:Ft]&gt;</td></tr><tr><td/><td/><td>&lt;00[SEX:M], 10[SEX:M], 20[SEX:M],</td></tr><tr><td>tangcil</td><td/><td>21[SEX:M], 14[SEX:M], 05[SEX:M],</td></tr><tr><td/><td/><td>-13[SEX:M]&gt;</td></tr></table>",
"html": null
}
}
}
}