ACL-OCL / Base_JSON /prefixY /json /Y14 /Y14-1004.json
Benjamin Aw
Add updated pkl file v3
6fa4bc9
{
"paper_id": "Y14-1004",
"header": {
"generated_with": "S2ORC 1.0.0",
"date_generated": "2023-01-19T13:44:08.863676Z"
},
"title": "Discourse for Machine Translation",
"authors": [
{
"first": "Bonnie",
"middle": [],
"last": "Webber",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "University of Edinburgh",
"location": {}
},
"email": ""
}
],
"year": "",
"venue": null,
"identifiers": {},
"abstract": "Statistical Machine Translation is a modern success: Given a source language sentence, SMT finds the most probable target language sentence, based on (1) properties of the source; (2) probabilistic source-target mappings at the level of words, phrases and/or sub-structures; and (3) properties of the target language.",
"pdf_parse": {
"paper_id": "Y14-1004",
"_pdf_hash": "",
"abstract": [
{
"text": "Statistical Machine Translation is a modern success: Given a source language sentence, SMT finds the most probable target language sentence, based on (1) properties of the source; (2) probabilistic source-target mappings at the level of words, phrases and/or sub-structures; and (3) properties of the target language.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Abstract",
"sec_num": null
}
],
"body_text": [
{
"text": "SMT translates individual sentences because the search space even for a single sentence can be vast. But sentences are parts of texts, and texts have properties beyond those of their individual sentences, including:",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "\u2022 document-wide properties, such as style, register, reading level and genre, that are visible in the frequency and distribution of words, word senses, referential forms and syntactic structures;",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "\u2022 patterns of topical or functional sub-structures that mean that frequencies and distributions of words, word senses, referential forms and syntactic structures will vary across a text;",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "\u2022 relations between clauses or between referring expressions that can be signaled explicitly or implicitly, that reflect a text's coherence;",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "\u2022 frequent appeal to reduced expressions that rely on context to \u2022 efficiently convey their message.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
},
{
"text": "Recognizing and deploying these properties promises to improve both fluency and accuracy in SMT --i.e., whether the sequence of sentences in the target text conveys the same information as those in its source, in as readable a manner. This presentation describes how researchers are attempting to do this, without bringing translation to a halt.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "",
"sec_num": null
}
],
"back_matter": [],
"bib_entries": {},
"ref_entries": {}
}
}