{ "paper_id": "C73-2014", "header": { "generated_with": "S2ORC 1.0.0", "date_generated": "2023-01-19T12:27:56.535659Z" }, "title": "", "authors": [], "year": "", "venue": null, "identifiers": {}, "abstract": "", "pdf_parse": { "paper_id": "C73-2014", "_pdf_hash": "", "abstract": [], "body_text": [ { "text": "Dans ce travail on expose un algorithme i de g~n~ration automatique, dont le but est:", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "INTRODUCTION", "sec_num": "1." }, { "text": "A)-De connaltre la capacit~ g~n~rative de la syntaxe obtenue dans l'exp6rience d'apprentissage automatique d~crite ~ afro d'~valuer son degr~ d'~labortion par rapport ~t la langue en gdndral. B) -De construire certaines &apes importantes de l'automatisation des processus de traduction. C) -De construire tin syst~me de gestion optimisd des donn~es de l'apprentissage.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "INTRODUCTION", "sec_num": "1." }, { "text": "Pour cela, on s'est impos~ certaines conditions aux limites que nous prdciserons, et on a construit en tenant compte de ces conditions, un algorithme de g~n~ration de phrases, compatibles avec la syntaxe obtenue par apprentissage dans la note s.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "INTRODUCTION", "sec_num": "1." }, { "text": "A) -On suppose donn~: -un ensemble fmi EN de N roots Mi la cat~gorie grammaticale correspondante G(M~) de chaque mot M~.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "Les hypotheses de travail utilisdes pour l'algorithme de gdndration sont les suivantes :", "sec_num": "2.1." }, { "text": "(Les categories grammaticales utilis&s sont celles qui ont fire d& fmies dans l'algorithme d'apprentissage de la syntaxe).~ B)-On se propose ensuite de gEnErer des phrases du frangais v&ifiant les conditions suivantes:", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "Les hypotheses de travail utilisdes pour l'algorithme de gdndration sont les suivantes :", "sec_num": "2.1." }, { "text": "Toutes les phrases g6nEr&s poss~dent exactement N roots. Tousles roots de EN doivent &re utilisEs. En d'autres termes, un m~me mot n'est rEpEtE dans une phrase gEnErEe qu'autant de fois qu'il figure dans l'ensemble E2v.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "Les hypotheses de travail utilisdes pour l'algorithme de gdndration sont les suivantes :", "sec_num": "2.1." }, { "text": "S'il ne figure qu'une \u00a3ois dans E~v, il ne peut &re utilisE qu'une lois dans une phrase g6nErEe. Par ailleurs, toute phrase gEn&de, contenant un hombre de roots inf&ieur ~. N, sera rejetEe. Dans ces conditions, (N-l)! phrases diff&entes possibles oh N a, Nb, N~, il y a Na! Nb! N0! ... \"'\" sont Ie hombre de roots de morphologie a, b, c ... et N-1 est le nombre de roots de la phrase moins le point.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "Les hypotheses de travail utilisdes pour l'algorithme de gdndration sont les suivantes :", "sec_num": "2.1." }, { "text": "Toutes les phrases gEnEr&s sont des phrases simples et par consgquent peuvent &re prEcEdEes et suivies d'un point ou d'un ElEment de fm de phrase. (La syntaxe permet aussi de gEn&er des phrases compos&s, mais nous avons voulu r6duire la complexitE des premieres experiences). C) -La gEnEration se fair en utilisant la matrice de prEcEdence binaire obtenue dans la deuxi~me pattie.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "Les hypotheses de travail utilisdes pour l'algorithme de gdndration sont les suivantes :", "sec_num": "2.1." }, { "text": "CeUe-ci permet de dire, de proche en proche, si les configurations correspondent ~t la syntaxe apprise sur le corpus de 4000 roots.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "Les hypotheses de travail utilisdes pour l'algorithme de gdndration sont les suivantes :", "sec_num": "2.1." }, { "text": "Elle se prEsente de la faqon suivante: Soit par exemple les roots: les, ces, nuages, ., cieux, passent, dans; attribuons ~t chactm de ces mots une catEgorie grammaticale choisie parmi la liste des categories possibles de chaque mot.", "cite_spans": [ { "start": 67, "end": 109, "text": "les, ces, nuages, ., cieux, passent, dans;", "ref_id": null } ], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "Prenons par exemple: (r&ursif simple, c'est4-dire 616ment de l'imbrication du discours pouvant &re remplac6 par ,, et ,>) (substantif) (verbe conjugu6)", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "On peut alors construire la matrice de prdc6dence de la s6quence de mots d'indices (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) , ~t l'aide de la matrice de pr& c6dence de la langue franqaise obtenue stir le corpus de 4000 roots.", "cite_spans": [ { "start": 83, "end": 86, "text": "(1,", "ref_id": null }, { "start": 87, "end": 89, "text": "2,", "ref_id": null }, { "start": 90, "end": 92, "text": "3,", "ref_id": null }, { "start": 93, "end": 95, "text": "4,", "ref_id": null }, { "start": 96, "end": 98, "text": "5,", "ref_id": null }, { "start": 99, "end": 101, "text": "6,", "ref_id": null }, { "start": 102, "end": 104, "text": "7)", "ref_id": null } ], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "La matrice de prdc6dence de la sdquence (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) sepr& sente de la fa~on suivante: A l'aide de la matrice (P) on obtient le processus de g6n6ration suivant:", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "~ =", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "1 peut &re suivi de 3 ou 5 3(1) pent ~tre suivi de 4, 6, 7 (la notation 3(1) signifie le 3 issu de 1) 5(1) pent &re suivi de 2, 4, 6, 7 2(5(1)) pent 8tre suivi de 3, (de m@me 2(5(1)) signifie, le 2 issu de 5 issu de 1) 3(2(5(1))) pent ~tre suivi de 4, 6, 7 7(3(2(5(1)))) peut ~tre suivi de 0 La chalne 1, 5, 2, 3, 7 ne comprend que 5 roots (an lieu de 7) et ne pent &re continu6e. Elle est done rejet6e.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "La chalne 3(2(5(1))) pent &re continu& 4(3(2(5(1)))), 6(4(3(2(5 (1))))), 7 6(4(3(2(5(1))))).", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "Elle nous donne la chatne 1 5 2 3 4 6 7, c'est-~-dire rexpression les cieux ces nuages, passent dans.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "Si l'on consid6re cette expression 6crite sur un cercle, alors par permutation circulaire on obtient: passent dam les cieux ces nuages.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "qui est au sens de la syntaxe apprise, une phrase donn6e comme correcte. En continuant le processus de g6n6ration d6crit, on obtiendrait d'autres chalnes, par exemple 6(5(2(7(4(3(1)))))) qui donne l'expression 1 3 4 7 2 5 6, c'est-~t-dire: ", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "La stratdgie utilis&.", "sec_num": "2.2." }, { "text": "La m&hode utilisde peut &re perfectionn6e de plusieurs fa~ons: 4.1. En relation avec les probl~mes de traduction automatique, on peut ajouter tin certain nombre de conditions aux limites compl& mentaires qui tiendront co,npte en particulier de la nature de la langue source utilMe.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "DISCUSSION ET PERFECTIONNEMENT DE LA MI~THODE UTILISI~E", "sec_num": "4." }, { "text": "Dans la mesure off il sera possibile de mettre en dvidence les groupes nominaux et verbaux de la langue source, les dldments d'un de ces groupes ne pourront ~trc concat6nds avec les dldlnents d'un autre groupe, et les permutations resteront internes ~ chacun des regroupements de roots obtenus. 4.2. I1 faut remarquer que certaines rbgles d'accord sont liEes ~t la structure logique de la phrase, par exemple la connaissance du sujet. Cette information peut parfois ~tre ditlicile ~t obtenir et par ailleurs selon les applications envisag&s, peut ne pas ~tre toujours n&essaire. 4.3. Le syst~me de gEnEration que nous avons construit n'utilise pour l'instant que les correlations binaires. Mais on peut 4videmment op&er un tri supplEmentaire en utilisant des correlations ternaires. De plus, cette syntaxe binaire utilisEe pour la gEn6ration est celle de la phrase composEe ce qui donne un certain hombre de constructions incorrectes pour la phrase simple alors qu'elles sont correctes pour la phrase com-pos&. 4.4. L'exp&ience a montr4 que les systhmes d'analyse et le systhme de gEn&ation ont des reactions diff&entes aux erreurs qui peuvent 4tre effectuEes au cours de l'enregistrement du corpus.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "DISCUSSION ET PERFECTIONNEMENT DE LA MI~THODE UTILISI~E", "sec_num": "4." }, { "text": "Ces erreurs peuvent 4tre de deux types. Soit des erreurs techniques (erreurs de perforation) soit des erreurs ~ linguistiques >> c'esMt-dire des decisions grammaticales insufiisamment &udi~es. On a pu constater que le syst6me de gEn&ation &ait plus sensible aux erreurs ou imperfections, que le systhne d'analyse et qu'il facilite la discussion des hypothhses linguistiques utilis&s. De ce fait, tousles perfectionnements grammaticaux seront r&lisEs en tenant compte des rEponses du systhme de gEn&ation, aux modifications envisagEes.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "DISCUSSION ET PERFECTIONNEMENT DE LA MI~THODE UTILISI~E", "sec_num": "4." }, { "text": "Ce que nous avons expos6 reprEsente une premi&e experience de gEn&ation qui, selon les applications envisag&s, peut ~tre adaptEe per-fectionn& ou modifiEe de multiples faqons.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "CONCLUSION", "sec_num": "5." }, { "text": "I1 est en particulier prdvu: 1) -de procEder k des perfectionnements grammaticaux, 2) -d'ntiliser les correlations ternaires pour amdliorer la gEnEration,", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "CONCLUSION", "sec_num": "5." }, { "text": "3) -d'ajouter des conditions qui imposeront ~t diff&ents mots de ne pas participer ~t des combinaisons qui sortent des limites de certains groupes de mots explicitement precis&, 4) -d'ajouter un certain hombre de rEgles d'accord en genre et en hombre.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "CONCLUSION", "sec_num": "5." }, { "text": "I1 est par ailleurs intEressant de remarquer que la syntaxe utilisEe pour la g~nEration, est le rEsultat d'tm apprentissage effcctuE sur 4000 roots. Compte tenu du volume peu important du corpus employE, les fr~quences de mots obtenues ne sont pas caractEristiques, c'est-~-dire ne peuvent &re utilis&s comme des probabilit&. Cependant, la gEnEration est assez bonne du point de vue ~ phrases syntaxiquement correctes au sens de la langue usuelle )~.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "CONCLUSION", "sec_num": "5." }, { "text": "Cela permet de penser que la condition de stationnaritE impos& aux frEquences de roots n'est pas n&essaire au concept de gEnEration, et cela d'autant plus que dans le cas present, la gEnEration n'utilise que les associations binaires des categories grammaticales. La force du syst~me de g~nEration ElaborE vient de ce que toutes les associations binaires rEsolvantes obtenues ~ partir du corpus de 4000 roots, sont mEmoris&s (alors qu'une syntaxe Equivalente serait n&essairement obtenue sm un corpus beaucoup plus grand pour tm &re humain &ant donne que la m~moire perd toujours une certaine quantit6 d'informations).", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "CONCLUSION", "sec_num": "5." }, { "text": "Soulignons que la possibilit6 d'utiliser une matrice de precedence a permis de construire un algorithme de gEnEration assez simple, qui utilise directement les rEsultats de l'apprentissage et de/'analyse. II eut &E certainement plus difficile de construire un syst~me gEnEratif si l'analyse avait 6tE effectu& ~ l'aide d'arborescences.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "CONCLUSION", "sec_num": "5." }, { "text": "Dans les pages suivantes, on trouve tm certain nombre d'exemples de phrases gEnErEes ~t partir de syst~mes de roots, donnEs avec leurs categories grammaticales. Ces gEnErations sont obtenues en conversationnel.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "COMMENTAIRES ET RESULTATS", "sec_num": null }, { "text": "--GEnEration 1: on trouve un syst~me de mots auxquels on a impose d'embl& les contraintes d'accord en genre et en nombre.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "COMMENTAIRES ET RESULTATS", "sec_num": null }, { "text": "GEnErations 2 et 2 bis: on trouve des listes de phrases gEn&&s avec un syst~me de roots donnE, sans et avec contraintes d'accord; m~me chose pour les gEnErations 4 et 4 his.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "--", "sec_num": null }, { "text": "G$nEration 3: les roots choisis ne n&essitent pas de contraintes d'accord.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "--", "sec_num": null }, { "text": "GEnEration 5: les r~gles d'accord ont &6 directement appliqu~es. ", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "--", "sec_num": null }, { "text": "Cet algorithme a &~ programmd en PL/1 par C. FLUH~ et J. RAMBOUSEK.", "cite_spans": [], "ref_spans": [], "eq_spans": [], "section": "", "sec_num": null } ], "back_matter": [], "bib_entries": {}, "ref_entries": { "FIGREF0": { "num": null, "type_str": "figure", "text": "Experience de constitution d'un programme d'apprentissage pour la traitement automatique du langage, par A. ANDmmWSKY et C. FLUHa.", "uris": null }, "TABREF1": { "num": null, "type_str": "table", "text": "Les nuages \u2022 dam ces cieux passentce qui, par permutation circulaire, nous donne: dans ces cieux passent les nuages. , au fair, qu'avant d'avoir raccroch6 N roots (ici N= 7) on ne peut 6viter la r~p&ition d'un mot d6j~ utilis6 (exemple 15237), soit qu'arrive au N~me mot, on ne peut boucler sur 1 (chalnes rejet&s indi-qu&s d'tme fl~che), condition indispensable pour la repr&entation circulaire de la chaine. Passent les nuages clans ces cieux.10 Les nuages clans ces deux passent. 11 Passent dans les cieux ces nuages. 12 Dans les cieux ces nuages passent. 13 Ces nuages passent dans les cieux. 14 Passent ces nuages clans les cieux. 15 Dans ces nuages passent les cieux. 16 Dam les cieux passent ces nuages. 17 Ces nuages dam les cieux passent. 18 Les cieux passent dam ces nuages. 19 Passent les cieux dans ces nuages. 20 Les cieux dam ces nuages passent. 3. LES CONTRAINTES D'ACCORD EN GENRE ET EN NOMBRE Les classes utilisEes dans l'apprentissage et l'analyse, ne tiennent pas compte des contraintes du genre et du nombre et par consequent la syntaxe correspondante obtenue, peut gEnErer des phrases qui pourront ne pas ~tre accordEes en genre et en nombre. Ainsi avec: le, la, chat, souris, volt,., on obtiendra indiffEremment le chat volt la souris. Afin d'dviter cet inconvenient, on peut introduire des contraintes d'accord plus ou moins ElaborEes. Cependant, Etant donne qu'une telle operation ne peut se faire indEpendamment d'un but precis (par exemple la traduction automatique), nous nous sommes contentEs d'un certain hombre de r~gles simples, en reportant ~t une Etude ultErieure la constitution d'un syst~me d'accord plus Elabor~.Ainsi en l'absence de r~gles d'accord, avec les mots:", "content": "
LES MAIN PAR LA MOTS M'ONT PRIS
PAR LES MAIN LA MOTS M'ONT PRIS
LA MOTS PAR LES MAIN M'ONT PRIS
LES MAIN M'ONT PRIS PAR LA MOTS
PAR LES MAIN M'ONT PRIS LA MOTS
PAR LA MAIN M'ONT PRIS LES MOTS7
LA MAIN M'ONT PRIS PAR LES MOTS
2 672 47.2 LES MOTS PAR LA MAIN M'ONT PRIS PAR LA MAIN LES MOTS M'ONT PRIS2
LA MAIN PAR LES MOTS M'ONT PRIS
.5 2725 272 LES MOTS M'ONT PRIS PAR LA MAIN 5 327 2 3272 PAR LES MOTS M'ONT PRIS LA MAIN3
67525 Et en prdsence de r~glcs d'accord en genre et en nombre on trouve: 47525 46 6747 6732 3 47323 46
7 7567 754 6476 7 73464
CRCR1 CR. CR CR C/~ CKCR CR
1 Ces cieux passent clans les nuages. 2 Passent ces deux clans les nuages. 3 Passent clans ces cieux les nuages. 4 Dans ces cieux passent les nuages. 5 Dans les nuages passent ces deux. 6 Ces cieux clans les nuages passent. 7 Darts ces cieux les nuages passent. 8 Les nuages passent clans ces deux. AR TD (article dEfini) roots SUSU (substantif sujet) m' PROV (pronom prEverbal) pris VPE (participe passE) la AR TD par PREP (prEposition) main SUBS (substamif) REC8 (rEcursif simple) 9 les ont VA UX (verbe auxiliaire)
sur 81 = 40320 combinaisons possibles en l'absence de contraintes
syntaxiques, on obtient les phrases:
L'ensemble des diff6rentes expressions g6n~r6es, pent ~tre represent6 PAR LA MOTS M!ONT PRIS LES MAIN.
/t l'aide d'une arborescence qui dans l'exemple choisi a la forme: LA MOTS M'ONT PRIS PAR LES MAIN.
", "html": null }, "TABREF2": { "num": null, "type_str": "table", "text": "LES MAIN M' ONT PP.IS PAR. LES MAIN M' ONT PB, IS LA MOTS LES MAIN M' ONT PRIS PAR. LES MAIN PAl( LES MAIN LA MOTS M' ONT PR.IS LES MAIN PAP` LA MOTS M' ONT PP`IS PAP,. LA MOTS M' ONT PP, IS LES MAIN LA MAIN PAl( LES MOTS M' ONT PP.IS PAl( LES MOTS M' ONT PP.IS LA MAIN LES MOTS M' ONT PRIS PAP. LA MAIN . PAR. LA MAIN LES MOTS M' ONT PP.IS . LA MAIN M' ONT PP.IS PAl( LES MOTS . LES MOTS PAR. LA MAIN M' ONT PP`IS . PAR. LA MAIN M' ONT PR.IS LES MOTS .GENERATION 4 his. SUR LES NUAGES COURAIENT LA LUNE ENFLAMMEE COURAIENT LES NUAGES SUR LA LUNE ENFLAMMEE LES NUAGES COURAIENT SUR LA LUNE ENFLAMMEE COURAIENT LA LUNE ENFLAMMEE SUR LES NUAGES LA LUNE ENFLAMMEE SUR LES NUAGES COURAIENT ENFLAMMEE SUR LES NUAGES COUR.AIENT LA LUNE ENFLAMMEE SUR LA LUNE COURAIENT LES NUAGES ENFLAMMEE SUR LA LUNE LES NUAGES COURAIENT LES NUAGES SUR LA LUNE ENFLAMMEE COUR.AIENT LA LUNE ENFLAMMEE COURAIENT SUR LES NUAGES ENFLAMMEE COURAIENT SUR LA LUNE LES NUAGES SUR LA LUNE ENFLAMMEE COURAIENT LES NUAGES ENFLAMMEE COURAIENT LES NUAGES SUR LA LUNE ENFLAMMEE COURAIENT LA LUNE SUR LES NUAGES COURAIENT SUR LA LUNE ENFLAMMEE LES NUAGES ENFLAMMEE LES NUAGES SUR LA LUNE COURAIENT SUR LA LUNE ENFLAMMEE LES NUAGES COURAIENT ENFLAMMEE LES NUAGES COURAIENT SUR LA LUNE ENFLAMMEE LA LUNE SUR LES NUAGES COURAIENT ENFLAMMEE LA LUNE COURAIENT SUR LES NUAGES", "content": "
MARCHE LA CHIEN DANS LE RUE NOMBREDEPHRASESPOSSIBLES:40320
DANS LE RUE MARCHE LA CHIEN MARCHE LA RUE DANS LE CHIEN GENERATION 3, GENERATION 4.0000 000010000 00100
362880 000000 001000 100001 000010 0 0 0 0 0 0 NOMBRE DE PHRASES POSSIBLES: DANS LE CHIEN MARCHE LA RUE LA RUE MARCHE DANS LE CHIEN MARCHE DANS LE RUE LA CHIEN LA CHIEN MARCHE DANS LE RUE LE RUE MARCHE DANS LA CHIEN MARCHE DANS LA RUE LE CHIEN LE CHIEN MARCHE DANS LA RUE LE RUE DANS LA CHIEN MARCHE LA CHIEN DANS LE RUE MARCHE LA RUE DANS LE CHIEN MARCHE DANS LE RUE LA CHIEN MARCHE DANS LA RUE LE CHIEN MARCHE homme susu 1 001 00 110000 001011 01 1 1 01 01 10 01 00 10 NOMBKE DE PHRASES POSSIBLES: 000010001 PAR LA MMN M' ONT PRIS LES MOTS 110101010 LES MOTS PAR LA M~N M' ONT PRIS 000000100 LA MAIN M' ONT PRIS P~ LES MOTS 000010001 PAR LA MAIN LES MOTS M' ONT PRIS 4~20 LES MOTS M' ONT PRIS PAR LA M~N 5040 PAR LES MOTS M' ONT PRIS LA MAIN mots susu LA MMN PAR LES MOTS M' ONT PRIS par prep LE CHIEN DANS LA RUE MARCHE grand adja tr6s advi le artd blond adjp \u2022 tees arrive vt vite advp 1101 01010 la artd 0000 00001 m'prov 1101 01110 pris vpe 1001 00010 les artd 0010 00000 main subs 1001 00000 \u2022 teEs ont vaux 0100 01110
GENERATION 2 his.000100 000000 1010 10 110101110 01 0 1 I 0 1 1 00 100100010
marche vt GENERATION 5.01 001000000 01 100100000100001 110001 1 1 00
IL ILEGNE DES VUES DIVEILSES DE IL tLEGNE DES VUES DIVER.SES EN GENERATION 2. march\u00a2 vt \u2022 recs dam prep le artd le artd rue subs chien susu NOMBRE DE PHRASES POSSIBLES: DIVORCEENMATIE~E. 100001 110000 MATIEREDEDIVORCE. 0 0 1 MA1LCHE LE CHIEN DANS LA tLUE . 0111 1011 0000 000 000 111 10 10 10 01 01 10 720 0 0 0 1 1 0 le artd ms \u2022 recs dans prep la artd fs rue subs fs chien susu ms NOMBRE DE PHRASES POSSIBLES: 0 1 1 MARCHE LE CHIEN DANS LA RUE DANS LA RUE MARCHE LE CHIEN MARCHE LA RUE DANS LE CHIEN DANS LE CHIEN MARCHE LA RUE LE CHIEN DANS LA RUE MARCHE LA RUE DANS LE CHIEN MARCHE DANS LA RUE LE CHIEN MARCHE ont vaux ARRIVE VITE LE GRAND HOMME TRES BLOND \u2022 recs VITE ARRIVE LE GRAND HOMME TRES BLOND main subs fs VITE LE GRAND HOMME TRES BLOND ARRIVE les artd mp LE CHIEN MARCHE DANS LA RUE LE GRAND HOMME TRES BLOND ARRIVE VITE pris vpe MARCHE DANS LA RUE LE CHIEN BLOND ARRIVE LE GRAND HOMME TRES VITE 1D. ~ prov LA RUE MARCHE DANS LE CHIEN 01111 10111 00011 00000 0000 1111 1100 720 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 BLOND LE TRES GRAND HOMME ARRIVE VITE 010001110 enflamm& adjp fs TRES BLOND LE GRAND HOMME ARRIVE VITE LE GRAND HOMME ARRIVE VITE TRES BLOND VITE TRES BLOND LE GRAND HOMME ARRIVE BLOND LE GRAND HOMME ARRIVE TRES VITE VITE LE GRAND HOMME ARRIVE TRES BLOND VITE ARRIVE TRES BLOND LE GRAND HOMME VITE TRES BLOND ARRIVE LE GRAND HOMME ARRIVE VITE TRES BLOND LE GRAND HOMME BLOND ARRIVE VITE LE TRES GRAND HOMME BLOND ARRIVE TRES VITE LE GRAND HOMME TRES BLOND ARRIVE VITE LE GRAND HOMME LE TIKES GRAND HOMME BLOND ARRIVE VITE VITE LE TRES GRAND HOMME BLOND ARRIVE TRES VITE LE GRAND HOMME BLOND ARRIVE LE GRAND HOMME BLOND ARRIVE TR.ES VITE VITE ARRIVE LE TRES GRAND HOMME BLOND ARRIVE VITE LE TRES GRAND HOMME BLOND ARRIVE TRES VITE LE GRAND HOMME BLOND TIKES VITE ARRIVE LE GRAND HOMME BLOND BLOND LE GRAND HOMME TRES VITE ARRIVE la artd fs les artd mp lune subs fs nuages susu mp couraient vt sur prep \u2022 recs NOMBRE DE PHRASES POSSIBLES: 5040 01100111 00010000 00001000 11100111 00000111 01100011 01100000 LA MOTS PAP. la artd fs 11100110
par prepDANS LA RUE MAP.CHE LE CHIEN .
roots susu mpMA1LCHE LE RUE DANS LA CHIEN .
DANS LA CHIEN MAtLCHE LE ILUE .
", "html": null } } } }