input stringlengths 0 1.57k | output stringlengths 0 1.67k | instruction stringclasses 1
value | source int64 1 21 |
|---|---|---|---|
Он принёс их в краеведческий музей и показал учёным, которые сразу заинтересовались уникальным место. | Он принёс их в краеведческий музей и показал учёным, которые сразу заинтересовались уникальным местом. | Lec. | 13 |
в замен | взамен | Lec. | 2 |
милоловидный | миловидный | Lec. | 12 |
Кино и театр в то же самое время очень сходные и различные формы искусства. | Кино и театр в то же самое время очень сходные и различные формы искусства. | Lec. | 10 |
ооон | оон | Lec. | 14 |
Доска была установлена в 2009 по генерального консульства Украины в Мюнхене и при поддержке тогдашнего президента Украины Виктора | Доска была установлена в 2009 году по инициативе генерального консульства Украины в Мюнхене и при поддержке тогдашнего президента Украины Виктора Ющенко. | Lec. | 13 |
мачули | маули | Lec. | 14 |
Роудометоф считает, что основная масква попыток в разработке интерпретации глокализации основана на аналитически автономной концепции, в то время как практически полностью отсутствует обсуждение глокального против локального. | Роудометоф считает, что основная масса попыток в разработке интерпретации глокализации основана на аналитически автономной концепции, в то время как практически полностью отсутствует обсуждение глокального против локального. | Lec. | 13 |
Погодите, я ведь не разбираюсь ни в хомячках, ни в кроликах. Как я могу быть администратором этих тем на за форуме? | Погодите, я ведь не разбираюсь ни в хомячках, ни в кроликах. Как я могу быть администратором этих тем на форуме? | Lec. | 13 |
Это мешает мне навещать тебя и других друзей. | Это мешает мне навещать тебя и других друзей. | Lec. | 10 |
Ночью по городу разъезжали конные патрули, были усилены караулы вверх городскими воротами, подступы к городу охраняли сторожевые отряды. | Ночью по городу разъезжали конные патрули, были усилены караулы у городских ворот, подступы к городу охраняли сторожевые отряды. | Lec. | 13 |
Если требуется использовать такое решение для приложений с высокой производительностью или с использованием редких нативных функций такой подход с единым кодом не подходит. | Если требуется использовать такое решение для приложений с высокой производительностью или с использованием редких нативных функций, такой подход с единым кодом не подходит. | Lec. | 1 |
Зато движение в егo картинах чаcто бывало вымучено. | зато движение в его картинах часто бывало вымучено. | Lec. | 13 |
Cирены ракетьной тревоги в Гуш - Дане | Сирены ракетной тревоги в Гуш-Дане | Lec. | 13 |
В сентябре 1216 года Иоанн предпринял новое к наступление. | В сентябре 1216 года Иоанн предпринял новое наступление. | Lec. | 13 |
чистительную | очистительную | Lec. | 14 |
Они ничего не знают . | Они ничего не знают. | Lec. | 20 |
кодур | кодор | Lec. | 14 |
Чрез украинского коллегу Петром Порошенко | с украинским коллегой Петром Порошенко | Lec. | 13 |
Mы живем, не ведая этого. | Мы живем, не ведая этого. | Lec. | 13 |
лижан | ливан | Lec. | 14 |
В 2011 г. в стране наблюдался существенный подъем, но в по последнее время появились опасения, что произойдет откат. | В 2011 г. в стране наблюдался существенный подъем, но в последнее время появились опасения, что произойдет откат. | Lec. | 13 |
Из нее выводились гармонические интервалы музыкального с троя ; | из нее выводились гармонические интервалы музыкального строя; | Lec. | 13 |
Лучше бы вас о ставил себе князь савров и вы бы плодили его род! | Лучше бы вас оставил себе князь савров и вы бы плодили его род! | Lec. | 13 |
Стали прототипом второстепенных (как правило) персонажей множества литературных произведений русскоязычной фантастики. | Стал прототипом второстепенных (как правило) персонажей множества литературных произведений русскоязычной фантастики. | Lec. | 13 |
Только в двух небольших сёлах (Дашбашалы и Дашбаши) проживали 10 немусульманских семья (1, 59%). | Только в двух небольших сёлах (Дашбашалы и Дашбаши) проживали 10 немусульманских семей (1,59%). | Lec. | 13 |
Имея связи во многих странах мира, включая сотрудников через товарищество «Свободная культура», поддерживает творческие и деловые отношения со многими представителями сферы искусств. | Имея связи во многих странах мира, включая сотрудников через товарищество «Свободная культура», поддерживает творческие и деловые отношения со многими представителями сферы искусств. | Lec. | 9 |
Егo судили прямо на зоне. | Его судили прямо на зоне. | Lec. | 13 |
Благодаря этому конфигурации не содержат IP-адресов и подходят для любого кластера с минимальными поправками на окружение [3][10]. | Благодаря этому конфигурации не содержат IP-адресов и подходят для любого кластера с минимальными поправками на окружение [3][10]. | Lec. | 1 |
Способы реализации таких удаленных лабораторий могут кардинально отличаться из-за наличия различных требований к передаче видеоизображений оборудования в режиме реального времени. | Способы реализации таких удаленных лабораторий могут кардинально отличаться из-за наличия различных требований к передаче видеоизображений оборудования в режиме реального времени. | Lec. | 1 |
Хотя по глубине эти открытия не шли ни в какое сравнение в ньютоновскими, Барроу настоял на том, чтобы его ученик зафиксировал свой приоритет в этом вопросе. | Хотя по глубине эти открытия не шли ни в какое сравнение с ньютоновскими, Барроу настоял на том, чтобы его ученик зафиксировал свой приоритет в этом вопросе. | Lec. | 13 |
исписавшемуся | списавшемуся | Lec. | 14 |
Через некоторое время поступило сообщение о том , что похожее судно было найдено выброшенным на отмель . | Через некоторое время поступило сообщение о том, что похожее судно было найдено выброшенным на отмель. | Lec. | 20 |
В лесах в округ было полно дичи. | В лесах вокруг было полно дичи. | Lec. | 13 |
Язык пушту обладает с ложной и разветвлённой глагольной системой. | Язык пушту обладает сложной и разветвлённой глагольной системой. | Lec. | 13 |
Закрепление и расширение теоретических и практических знаний, полученных студентами в процессе обучения. | Закрепление и расширение теоретических и практических знаний, полученных студентами в процессе обучения. | Lec. | 1 |
Наверное, когда Сережа познакомил нас, я был уже пьян. | Наверное, когда Сережа познакомил нас, я был уже пьян. | Lec. | 9 |
В группе опубликован спи сок необходимых десантникам вещей. | В группе опубликован список необходимых десантникам вещей. | Lec. | 13 |
США и модернизация шахской а р м и и . | США и модернизация шахской армии. | Lec. | 13 |
Премия Жабути пO социальным наукам (1966) и дррр. | Премия Жабути по социальным наукам (1966) и др. | Lec. | 13 |
Паренхимулы, выходящие во внешнюю среду, характеризуются разной степенью дифференцировки личин очных клеток, а иногда и дефинитивных (то есть присущих взрослой губке). | Паренхимулы, выходящие во внешнюю среду, характеризуются разной степенью дифференцировки личиночных клеток, а иногда и дефинитивных (то есть присущих взрослой губке). | Lec. | 13 |
Вектор - cтрока и вектор - столбец. | Вектор-строка и вектор-столбец. | Lec. | 13 |
Около горящей избы стало жарко и так светло, что видна была каж дая травинка. | Около горящей избы стало жарко и так светло, что видна была каж дая травинка. | Lec. | 19 |
Итог семестра меня не удовлетворил и из за этого я хочу сделать все что в моих силах чтоб исправить эту ситуацию. | Итог семестра меня не удовлетворил и поэтому я хочу сделать все что в моих силах чтоб исправить эту ситуацию. | Lec. | 9 |
Редфорд и Вагенен развестись в 1985 году. | Редфорд и Вагенен развелись в 1985 году. | Lec. | 13 |
Потому что растворена в твоей крови, Сконцентрируйся! Ульяна, это не и грушки! | Потому что растворена в твоей крови, Сконцентрируйся! Ульяна, это не игрушки! | Lec. | 13 |
Из 15-ти, выявленных кораблей, связанный с именем П. И. | Из 15-ти, выявленных кораблей, связанных с именем П.И. | Lec. | 13 |
бузолик | буколик | Lec. | 14 |
Руководителем экспедиция вновь стал Джеймс Кук. | Руководителем экспедиции вновь стал Джеймс Кук. | Lec. | 13 |
Но я любить потрясенных людей. | Но я люблю потрясенных людей. | Lec. | 13 |
Я хранила тeбя. И отьняла тебя у смерти. | Я хранила тебя. И отняла тебя у смерти. | Lec. | 13 |
Охеренно! Погнали к нами, братух, друг Джонни - наш друг! | Охеренно! Погнали с нами, братух, друг Джонни - наш друг! | Lec. | 13 |
бишанкур | бийанкур | Lec. | 14 |
Христианское учение пыталось совместить свобода воли и божественное предопределение (проблема была поставлена ещё Августином). | Христианское учение пыталось совместить свободу воли и божественное предопределение (проблема была поставлена ещё Августином). | Lec. | 13 |
Адаптеры узлов гониометров. | Адаптеры узлов гониометров. | Lec. | 1 |
участию в создании клиентского приложения для удобства использования САПР;. | участию в создании клиентского приложения для удобства использования САПР;. | Lec. | 1 |
Особенностью Анд являеться большое видовое разнообразие амфибий (свыше 900 видов). | Особенностью Анд является большое видовое разнообразие амфибий (свыше 900 видов). | Lec. | 13 |
С селе находился фельдшерско - акушерский пункт. | В селе находился фельдшерско-акушерский пункт. | Lec. | 13 |
Инициирующее событие. | Инициирующее событие. | Lec. | 1 |
Среди русскоязычных число билингвов растёт за счёт роста значимости в, мире английского и немецкого языка. | Среди русскоязычных число билингвов растёт за счёт роста значимости в мире английского и немецкого языка. | Lec. | 13 |
Античные авторы по-разному объясняют причины, Тесей либо решил, что афиняне враждебно встретят критянку, либо полюбил другую (дочь Панопея Эглу), либо во сне услышал приказ Диониса от казаться от девушки. | Античные авторы по-разному объясняют причины: Тесей либо решил, что афиняне враждебно встретят критянку, либо полюбил другую (дочь Панопея Эглу), либо во сне услышал приказ Диониса отказаться от девушки. | Lec. | 13 |
Выпущен в для 6-й пехотный Житомирский полк. | Выпущен в 6-й пехотный Житомирский полк. | Lec. | 13 |
персером | мерсером | Lec. | 14 |
Не пойдёт, во-первых, принцесса под ударом, во-вторых, по направлению ко этому времени заговорщики раскатают королевскую тюрьму на камушки. | Не пойдёт, во-первых, принцесса под ударом, во-вторых, за это время заговорщики раскатают королевскую тюрьму на камушки. | Lec. | 13 |
аткиса | аткинса | Lec. | 14 |
Да, но они могли бы нанять людей через эту работу, Для этого нужно быть умным и находчивым, не обязательно могущественным. | Да, но они могли бы нанять людей для этой работы, Для этого нужно быть умным и находчивым, не обязательно могущественным. | Lec. | 13 |
В душе Д о м и н и к согласился с ней. | В душе Доминик согласился с ней. | Lec. | 13 |
Этот мемуар принесли 30 - летнему Чебышёву общеевропейскую известность. | Этот мемуар принёс 30-летнему Чебышёву общеевропейскую известность. | Lec. | 13 |
Должно быть, изветшала, Чего, же здесь недоброго? | Должно быть, изветшала, Чего же здесь недоброго? | Lec. | 13 |
кочибеевка | кочубеевка | Lec. | 14 |
включеный | включённый | Lec. | 12 |
луканис | луганис | Lec. | 14 |
Я хочу домой, Нории, Отпусти, меня. Пожалуйста. | Я хочу домой, Нории, Отпусти меня. Пожалуйста. | Lec. | 13 |
Над костром пролетает снежинка | Над костром пролетает снежинка | Lec. | 20 |
ни кто не отменял законов тяготенья | никто не отменял законов тяготенья | Lec. | 13 |
лекомский | лукомский | Lec. | 14 |
В корзине дисплея осталось свободное место, а платы микро - ЭВМ и были помещены в отдельную корзину, в которой оставалось ещё 2 посадочных места средь полные платы. | В корзине дисплея осталось свободное место, а платы микро-ЭВМ и были помещены в отдельную корзину, в которой оставалось ещё 2 посадочных места под полные платы. | Lec. | 13 |
Моя подруга купила новую юбку . | Моя подруга купила новую юбку. | Lec. | 20 |
Британскую модель Сьюзи Бик он встретили в 1997 году. | Британскую модель Сьюзи Бик он встретил в 1997 году. | Lec. | 13 |
На приобретение акций пойдут средства ФНБ, возвращенные после исполнения этими двумя банками, а также Банком Москвы и ВТБ 24, обязательств по из возврату субординированных кредитов перед Внешэкономбанком. | На приобретение акций пойдут средства ФНБ, возвращенные после исполнения этими двумя банками, а также Банком Москвы и ВТБ 24, обязательств по возврату субординированных кредитов перед Внешэкономбанком. | Lec. | 13 |
1 - Пример конфигуратора. | 1. Пример конфигуратора. | Lec. | 1 |
У нас тоже была очень интересная девушка . | У нас тоже была очень интересная девушка. | Lec. | 20 |
Интересно, а как устроено это электронное устройство? Оно, что ли, к электрическим лампочкам или еще как? 7 Незнайка в Солнечном городе | Интересно, а как устроено это электронное устройство? Оно, что ли, на электрических лампочках или еще как? 7 Незнайка в Солнечном городе | Lec. | 13 |
От дальнейших комментариев он отказаться. | От дальнейших комментариев он отказался. | Lec. | 13 |
« Он получил » письмо от отца , с котором не встречается и говорит десять лет . | « Он получил » письмо от отца, с котором не встречается и говорит десять лет. | Lec. | 20 |
Ермакова в ходе оборонительных и наступательных боевых действий в районе города Глухов и в Орловско - Брянской оборонительный операции, а затем вёл оборонительные боевые действия под Курском и Тимом. | Ермакова в ходе оборонительных и наступательных боевых действий в районе города Глухов и в Орловско-Брянской оборонительной операции, а затем вёл оборонительные боевые действия под Курском и Тимом. | Lec. | 13 |
Силы ДНР отрезают украинские вой ска от Иловайска по линии Агрономическое - Кутейниково - Войково - Осыково, сообщают представители республики. | Силы ДНР отрезают украинские войска от Иловайска по линии Агрономическое-Кутейниково-Войково-Осыково, сообщают представители республики. | Lec. | 13 |
Прости, Нико, честно, ты первый! Это все от, ох, от того, что я слишком усердно ласкала с ебя. | Прости, Нико, честно, ты первый! Это все от, ох, от того, что я слишком усердно ласкала себя. | Lec. | 13 |
Я выучилась зашивать и штопать оде жду. | Я выучилась зашивать и штопать одежду. | Lec. | 13 |
бриунов | брунов | Lec. | 14 |
А гдe ты был еще? | А где ты был еще? | Lec. | 13 |
Входное напряжение считывается при помощи ПЛИС, взаимодействие с которой происходит через UART. | Входное напряжение считывается при помощи ПЛИС, взаимодействие с которой происходит через UART. | Lec. | 1 |
В отчете по практике обязательно должно быть наглядно отражено выполнение цели выбранной формы практики. | В отчете по практике обязательно должно быть наглядно отражено выполнение цели выбранной формы практики. | Lec. | 1 |
Они могут нас понимать и нам помогать когда семья не может. | Они могут нас понимать и нам помогать, когда семья не может. | Lec. | 10 |
Ты ведь спрашивал имя кукушки? А она не назвалась... Значит, уже смирила свою женскую суть, избавилась с оглядкой на земное притяжение. Потому и рогны ей захотелось... | Ты ведь спрашивал имя кукушки? А она не назвалась... Значит, уже смирила свою женскую суть, избавилась от земного притяжения. Потому и рогны ей захотелось... | Lec. | 13 |
Алгоритм оптимизирован для работы на центральном процессоре, что позволяет использовать систему без приобретения дорогостоящего оборудования с высокой вычислительной мощностью — особенно важно для региональных и малобюджетных учреждений. | Алгоритм оптимизирован для работы на центральном процессоре, что позволяет использовать систему без приобретения дорогостоящего оборудования с высокой вычислительной мощностью — особенно важно для региональных и малобюджетных учреждений. | Lec. | 1 |
Участьник набега на Оренбург (04.04.1918). | Участник набега на Оренбург (04.04.1918). | Lec. | 13 |
Устойчивое развитие и, традиционная экономика. | Устойчивое развитие и традиционная экономика. | Lec. | 13 |
шерстаной | шерстяной | Lec. | 9 |
Девушка была доставлена в отдел полиции по Центральному району города, откуда ее спустя несколько часов забрали родители. Стражам порядка она с казала, что приехала посмотреть Новороссийск и отдохнуть. | Девушка была доставлена в отдел полиции по Центральному району города, откуда ее спустя несколько часов забрали родители. Стражам порядка она сказала, что приехала посмотреть Новороссийск и отдохнуть. | Lec. | 13 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.