source_text
string
target_text
string
source_lang
string
target_lang
string
idx
int64
ar_actual
string
en_actual
string
is_swapped
int64
is_correct
int64
ويهمنا في هذا المقام ملاحظة أن لويس قد قام بصياغة المسألة المحورية لنظرية التنمية الإقتصادية على أنها تتمثل في “فهم العملية التي من خلالها يتمكن مجتمع كان يدخر ويستثمر 4 أو 5 في المائة أو أقل من دخله القومي من تحويل نفسه إلى إقتصاد تكون مدخراته الإختيارية حوالي 12 أو 15 في المائة أو أكثر من دخله القومي.
"The central problem in the theory of development," wrote W. Arthur Lewis, a Nobel laureate considered the pioneer of development economics, "is to understand the process by which a community which was previously saving 4 or 5 percent of its national income or less, converts itself into an economy where voluntary saving is running at about 12 to 15 percent of national income or more."
ara
eng
null
null
null
null
null
بالنسبة للدولار الأمريكي، سوف يكون هناك إعلان لبيان لجنة FOMC ومعدل الفائدة الفدرالي عند الساعة 19:00 بتوقيت لندن، متبوعاً بالمؤتمر الصحفي بعد ذلك بنصف ساعة.
Concerning the USD, there will be a release of the FOMC Statement and Federal Funds Rate at 7pm London time, followed by the FOMC Press Conference half an hour later.
ara
eng
null
null
null
null
null
خلال الأسبوع المقبل، ومستوىالإستروجين والرغبة الجنسية تبدأ في الزيادة تدريجيا.
During the next week, the level ofEstrogen and sexual desire begins to increase gradually.
ara
eng
null
null
null
null
null
هذا الطائر مثيرٌ للاهتمام.
Curious, that bird.
ara
eng
null
null
null
null
null
تقرر لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة أن تحيل إلى مؤتمر القمة مشروع خطة تنفيذ مؤتمر القمة، كما هو وارد في الوثيقة (A/CONF. 199/PC/L.5 و Add.1-5)، والتنقيحات التي قرأها ممثل شُعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الجلسة 12 لدورتها الرابعة (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة A/CONF.199/L.l)، وتفوض رئيسها، أن يعمل بالتعاون مع جنوب أفريقيا، بصفتها البلد المضيف لمؤتمر القمة، لتيسير الاتفاق على جميع المسائل المعلقة خلال الفترة الانتقالية.
The Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development decides to transmit to the Summit for further consideration the draft plan of implementation of the Summit, as contained in document A/CONF.199/PC/L.5 and Add.1-5, including the revisions read out by the representative of the Division for Sustainable Development of the United Nations Secretariat at the 12th meeting of its fourth session (for the text, see document A/CONF.199/L.1), and entrusts its Chairman, working in cooperation with South Africa as the host of the Summit, to facilitate agreement on all outstanding issues in the interim period.
ara
eng
null
null
null
null
null
يَحتاجُ للكَلام معك.
I need to talk to you.
ara
eng
null
null
null
null
null
اسألوا أنفسكم كل صباح ماذا بإمكانكم أن تقدّموا لبلدكم؟
Ask yourself each morning: What would you tell your daughter?
ara
eng
null
null
null
null
null
لا لا هذا عني
No. This is about me.
ara
eng
null
null
null
null
null
وتحقيقا لهذه اﻷهداف، سيكون من الضروري أيضا تنفيذ القرارات المعتمدة في المؤتمرات العالمية الكبرى لﻷمم المتحدة إذ أن خطة للتنميـــــة تبلورت في هذه المؤتمرات.
To meet these objectives, it will also be necessary to implement the decisions taken at the major United Nations global conferences, as it has been at those conferences that the Agenda for Development has gradually taken shape.
ara
eng
null
null
null
null
null
محتوى الهدف من المعرفة الحقيقية كل الحقيقة هي الهدف : مضمونه لا تعتمد على هذا الموضوع ، ونواياه أو الإرادة.
All truth is objective: its content does not depend on the subject, his intentions or will.
ara
eng
null
null
null
null
null
يمكن للضيوف ان يصلوا الى فندق 1 سنترال بارك خلال 15 دقائق بالسيارة من مطار لاغوارديا.
1 Hotel Central Park is around 15 minutes' drive from La Guardia airport.
ara
eng
null
null
null
null
null
5 مخاطر تهدد النباتات في الحديقة في أواخر الشتاء وبداية الربيع
5 dangers threatening plants in the garden in late winter and early spring
ara
eng
null
null
null
null
null
لكن التحديات الاقتصادية والاجتماعية ما زالت قائمة.
Socioeconomic problems still persist, however.
ara
eng
null
null
null
null
null
مساحة ألوان بنسبة 99% من Adobe RGB بتكنولوجيا IPS
99% Adobe RGB with IPS technology
ara
eng
null
null
null
null
null
من اجلي , سيقومون بالتبادل
For me, they will trade.
ara
eng
null
null
null
null
null
)أ( تسوية المنازعات، والبعثات الخاصة، والمساعي الحميدة، وتقصي الحقائق: رصد أنشطة المنظمات اﻻقليمية وإعداد تحليل سياسي لتلك اﻷنشطة.
(a) Settlement of disputes, special missions, good offices, fact-finding: monitoring activities of regional organizations and preparing political analysis of those activities;
ara
eng
null
null
null
null
null
التكامل مع تذاكر القمار ورقم السحب المطبوع على التذكرة بناء على لعبة القمار
Integrate with slot tickets and print draw number on the ticket based on slot play
ara
eng
null
null
null
null
null
تم دمج اللاجئين المطرودين في المجتمع الألماني ، لكن الكثيرين شكلوا فصيلًا يمينيًا وسياسيًا يمتد في الغالب بقيادة النازيين القدامى.
The expelled refugees were integrated into German society but many formed a revanchist and politically right wing faction often led by old Nazis.
ara
eng
null
null
null
null
null
بعد ذلك، تتم حلاقة الشعر وفقا لرغبة الشخص.
Afterwards, the hair gets styled with a haircut according to the individual’s wish.
ara
eng
null
null
null
null
null
أي تناول كميات أقل – حتى عند تناول نظام غذائي صحي ومتوازن – والقيام بنشاطات أكثر.
This means eating less – even when eating a healthy, balanced diet – and getting more active.
ara
eng
null
null
null
null
null
آين .. بينز
Ain, Binz!
ara
eng
null
null
null
null
null
A/60/L.12/Add.1 البند 72 - إحياء ذكرى محرقة اليهود - مشروع قرار مقدم من 105 دول [بجميع اللغات الرسمية]
A/60/L.12/Add.1 Item 72 -- Holocaust remembrance -- 105-Power draft resolution [A C E F R S]
ara
eng
null
null
null
null
null
العلوم الطبية والصحية (على سبيل المثال لا الحصر: الطب – التمريض – المختبرات الطبية – الصحة العامة)
(d) Medical and Health Sciences (e.g., medicine – nursing – medical laboratories – public health)
ara
eng
null
null
null
null
null
هذا ليس المغزى
That's not even the point.
ara
eng
null
null
null
null
null
كنت سأقول أننى أعرف
I said I do know.
ara
eng
null
null
null
null
null
7 - وفي 30 حزيران/يونيه 2011، بلغ الرصيد الكلي للصندوق 205.79 891 دولارا.
7. As of 30 June 2011, the total balance of the Fund was $891,205.79.
ara
eng
null
null
null
null
null
رافعة هيدروليك، متنقلة، ٠,٥ طن
Jack hydraulic, mobile, 0.5 ton
ara
eng
null
null
null
null
null
سوف تبدأ جمهورية مقدونيا قريبا في تنفيذ المرحلة الرابعة من خطة وبرنامج تجاوز الأزمة في البلد وإرساء السلام والأمن، التي ترمي إلى استعادة الأحوال الطبيعية.
The Republic of Macedonia is soon to start the implementation of the fourth phase of the plan and programme for overcoming the crisis in the country and the establishment of peace and security, the aim of which is to restore normal conditions.
ara
eng
null
null
null
null
null
إنها أكثر من مجرد مسألة إسقاط الأسلاك مع الكتل الخرسانية المربوطة بها، إذ يجب أن تجري الكابلات عمومًا عبر الأسطح المسطحة في قاع المحيط، ويجب توخي الحذر لتجنب الشعاب المرجانية والسفن الغارقة وأسراب الأسماك وغيرها من العوامل البيئية والعوائق العامة.
On top of that, it’s more than a matter of dropping wires with anvils attached to them: the cables must generally be run across flat surfaces of the ocean floor, and care is taken to avoid coral reefs, sunken ships, fish beds, and other ecological habitats and general obstructions.
ara
eng
null
null
null
null
null
عندما ذهب البريطانيون إلى الحرب ضد الإمبراطورية العثمانية عام 1914، أعلنوا الأحكام العرفية، والتي سمحت للقائد البريطاني في مصر بأن يكون «حاكمًا عسكريًا»، مخولًا بإصدار مراسيم بقوة القانون.
When the British went to war against the Ottoman Empire in 1914, they declared martial law, allowing the British commander of occupation forces in Egypt to serve as a “military governor,” empowered to issue edicts with the force of law.
ara
eng
null
null
null
null
null
-"ستراكي الدكتورة في الرابعة"
- Oh, perfect. - That works for me.
ara
eng
null
null
null
null
null
ما هو اسمك بالكامل؟
What's your full name ?
ara
eng
null
null
null
null
null
تذكروا ماذا فعل هتلر..
I saw what Hitler did.
ara
eng
null
null
null
null
null
ماذا تعملين ؟
So, what do you do?
ara
eng
null
null
null
null
null
– لا تتوقف فجأة عن استخدام الدواء عند استخدامه لفترات طويلة الأمد.
Don’t stop the medicine at once if you are using it for a long period of time.
ara
eng
null
null
null
null
null
الجيش قبض على الفلسطيني إخترق السياج الحدودي.
Palestinian guerrillas broke through the border fence.
ara
eng
null
null
null
null
null
ويجري اتخاذ التدابير اللازمة لضمان مراقبة مستويات اليود لدى الأزواج والزوجات الحديثي الزواج، والحوامل، والأمهات المرضعات، والأطفال الرضع الذين تتراوح أعمارهم بين صفر وسنتين، كما يجري تزويدهم بالجرعات التكميلية الواجبة من اليود حسب الاقتضاء.
Measures have been taken to ensure that newly wedded couples, pregnant women, lactating mothers and 0 to 2-year-old infants are all monitored for their iodine levels and provided with appropriate iodine supplements as needed.
ara
eng
null
null
null
null
null
أريد أن أخبرك بشيءٍ مهم
I have something important to tell you.
ara
eng
null
null
null
null
null
أنتي لا تهتمي بشأني
You don't care about me.
ara
eng
null
null
null
null
null
CLD2: problems with line For many will come in My name, saying, ‘I am He,’ and, ‘The time has drawn near.’ Therefore do not go after them.” (Luke, 21: 8)
ara
eng
null
null
null
null
null
بين الملك الفرنسي والإمبراطور
Between the French king and the Emperor
ara
eng
null
null
null
null
null
وتحدث الرئيس الامريكي السابق جورج بوش عن العراق بوصفه جزءا من "الحرب على الارهاب" التي تشنها الولايات المتحدة على الرغم من أنه لم تظهر صلة بين نظام الرئيس العراقي الراحل صدام حسين وهجمات 11 سبتمبر ايلول على الولايات المتحدة.
Former President George W. Bush referred to Iraq as part of the U.S. “war on terror” although no link was found between Saddam’s regime and the September 11 attacks.
ara
eng
null
null
null
null
null
كل طفل أرثوذكسي يمارس العبادات يعرف ان يسلم على رفيقه من الفصح إلى خميس الصعود بقوله له: “المسيح قام”.
Every practicing Orthodox child knows to greet his friends from Pascha until the Thursday of the Ascension by saying “Christ is risen.”
ara
eng
null
null
null
null
null
ففي المستقبل سوف يتم تأجيل 70% من مكافآتهم.
In the future, 70 percent of their bonuses will have to be deferred.
ara
eng
null
null
null
null
null
31 - وطلبت معلومات عن: علاقة الوزارة بلجنة حقوق الإنسان؛ وظائف اللجنة في مجال حقوق المرأة وما إذا كان يمكن أن تتلقى شكاوى حول التمييز الجنساني؛ أهمية السياسة الوطنية بشأن المرأة/المساواة بين الجنسين التي أقرها مؤخراً مجلس الوزراء، ومن المسؤول عن رصد تنفيذها.
She invited information on: the Ministry's relationship with the Human Rights Commission; the Commission's functions in the area of women's rights and whether it could receive complaints about gender discrimination; the importance of the National Policy on Women/Gender Equality recently approved by the Cabinet, and who was responsible for monitoring its implementation.
ara
eng
null
null
null
null
null
وأنت لا تطلب المساعدة حتى...
You won't even ask for help...
ara
eng
null
null
null
null
null
وبعد الإطاحة بالرئيس بوزيزيه في عام 2013، انخفض عدد مناجم الماس الخاضعة لسيطرة ميليشيا السيليكا، وهو تحالف من الفصائل المسلحة ذات الأغلبية المسلمة، في جمهورية أفريقيا الوسطى.
Following the overthrow of Bozizé in 2013, a number of diamond mines in CAR fell under the control of the country’s Séléka militia, an alliance of mainly Muslim armed factions.
ara
eng
null
null
null
null
null
وحتى عندما تراجع نتنياهو وأكد أنه لا تراجع عن السياسة التي إسرائيل تتبعها منذ وقت طويل لم يقتنع البيت الأبيض.
Even when Netanyahu backtracked and insisted he was not reneging on longtime Israeli policy, the White House was unconvinced.
ara
eng
null
null
null
null
null
وظل التركيز الطبيعي على اليونان بسبب أزمة ديونها.
The focus has naturally remained on Greece due to its debt crisis.
ara
eng
null
null
null
null
null
إخفض صوتك وأبحث عن الفتى
Quit your whining and find the kid!
ara
eng
null
null
null
null
null
وإذ يذكّرن كذلك بالقرار A/RES/70/1 الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن تحويل عالمنا : خطة التنمية المستدامة حتى عام 2030 ، والذي يضع 17 هدفاً للتنمية المستدامة لضمان بلوغ غايات خطة عام 2030 ويناشد الشراكات العالمية أن تعمل سوياً لضمان بلوغ هذه الأهداف ،
RECALLING FURTHER United Nations General Assembly resolution A/RES/70/1 Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development, which sets out 17 Sustainable Development Goals (SDGs) to ensure that the purpose of the 2030 Agenda is realized and calls upon global partnerships to work together to ensure their implementation,
ara
eng
null
null
null
null
null
الحكومات ومؤسساتها.
Governments and their institutions
ara
eng
null
null
null
null
null
ماذا ترى في النرويج؟
What will we see in Norway?
ara
eng
null
null
null
null
null
وكان Crak الحصن مقر فرسان المشفى أثناء الحروب الصليبية.
Krak des Chevaliers was the headquarters of the Knights Hospitaller during the Crusades.
ara
eng
null
null
null
null
null
يتم إجراء تشخيص سرطان الرئة من خلال تنظير القصبات، أو الخزعة الموجهة بالتصوير الطبقي المحوري، أو الجراحة. وعادة ما يُفضل الأطباء استخدام تنظير القصبات والأساليب الموجهة بالتصوير الطبقي المحوري وكذلك أساليب العلاج التي تتم بأقل تدخل جراحي والتي يمكن إجراؤها عادة خارج المستشفى. ​
Diagnosis can be made by bronchoscopy, CT guided lung biopsy or surgery. Modern bronchoscopic and CT guided methods are usually preferred and minimally invasive approaches that can often be done in an outpatient setting.
ara
eng
null
null
null
null
null
رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة
Letter dated 1 October 2002 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General
ara
eng
null
null
null
null
null
يتم تأكيد التسجيل من خلال وجود جزء تمزيق من الإشعار بعلامات FMS.
The registration is confirmed by the presence of a tear-off part of the notice with FMS marks.
ara
eng
null
null
null
null
null
ماهي الأهداف الاستراتيجية لوزارة الدولة لشؤون المجلس الوطني الاتحادي؟
What are the strategic objectives of the Ministry of State for Federal National Council Affairs?
ara
eng
null
null
null
null
null
3 نجمة الاستعراض.
A three star review.
ara
eng
null
null
null
null
null
وﻻ يمكن ﻷية تنمية اقتصادية أن تتحقق دون تنمية بشرية.
There can be no economic development without human development.
ara
eng
null
null
null
null
null
(إثيلريد)، ملك (ميرسيا)
Aethelred, the Lord of Mercia.
ara
eng
null
null
null
null
null
وإذ تعيد أيضا تأكيد أن إخضاع الشعوب لاستعباد الأجنبي وسيطرته واستغلاله يشكل إنكارا للحقوق الأساسية ويتعارض مع الميثاق ويعيق تعزيز السلم والتعاون العالميين،
Reaffirming also that the subjection of peoples to alien subjugation, domination and exploitation constitutes a denial of fundamental rights, is contrary to the Charter and is an impediment to the promotion of world peace and cooperation,
ara
eng
null
null
null
null
null
وأضافت المجلة أن قسوة وقمع القذافي ليست بالأمر الغريب، فبهذه الطريقة استطاع أن يحتفظ بالسلطة لمدة 41 عاما.
Mr Qaddafi is no stranger to brutality and persecution—that is how he has kept power for 41 years.
ara
eng
null
null
null
null
null
هيا، مسطحة القمة!
Come on, flat-top!
ara
eng
null
null
null
null
null
نأمل أن هذا الحضور في هذا المؤتمر سيكونوا فاتحة لحقبة جديدة من المشاركة في المدارس العامة.
We hope that the attendees of this conference will usher in a new era of participation in our public schools.
ara
eng
null
null
null
null
null
أنمي One-Punch Man يحصل على موسم ثاني
One Punch Man is getting a second season.
ara
eng
null
null
null
null
null
... تفوز بمعرض العلوم الشريرة , و بعدهـا ينظر الجميع إلى حدبتك و يتقبلونك على حقيقتـك
You win the Evil Science Fair, and then everyone looks past the hunch thing, and they accept you for the real you.
ara
eng
null
null
null
null
null
هذا شيء يحدث للنحل.
That's something that happens to bees.
ara
eng
null
null
null
null
null
أطلقها ، وأعطها لنا
Rulers let her go, but not death
ara
eng
null
null
null
null
null
الرجال والنساء الذين يتمتعون بمكانة المكسيكيين، ويستوفون المتطلبات التالية يُعدّون مواطنين في الجمهورية:
Men and women who, having the status of Mexicans, likewise meet the following requirements are citizens of the Republic:
ara
eng
null
null
null
null
null
وندد السيد كرتي بالهجمات التي استهدفت موظفي العملية المختلطة والتي ارتكبتها جماعات المتمردين والفصائل المنشقة عنها المسلحة بدعم من جهات خارجية، وأفاد بأن بعض هذه الجماعات المسلحة تعمل داخل مخيمات النازحين.
Mr. Karti denounced attacks against UNAMID personnel committed by the rebels and their splinter groups armed by external actors, and stated that some of those armed groups also operated inside camps for internally displaced persons.
ara
eng
null
null
null
null
null
أريد تجريب كل شيء، أصبح مجنوناً كـ(كلاوس كينسكي)
I want to try everything. I want to be insane like Klaus Kinski.
ara
eng
null
null
null
null
null
اختيار الهواء النقي
Choose Pure Air
ara
eng
null
null
null
null
null
مما أسهم في سهولة إحراز النصر الكبير‏.‏
It made a big contribution to the Great Victory.
ara
eng
null
null
null
null
null
فإذا قام على باب الجنة انفهقت «1» له الجنة.
And when paradise swung open on the hinges of a door,
ara
eng
null
null
null
null
null
تصنيف: لغات رومانسية
romance
ara
eng
null
null
null
null
null
أنه يمكنني العيش مع نفسي إذا اخفيته عنه
I could've lived with myself had I kept it from him.
ara
eng
null
null
null
null
null
قذائف إسرائيل
Missiles of Israel
ara
eng
null
null
null
null
null
وغني عن البيان اليوم ، أن مشروع "إسرائيل الكبرى" يتسق مع التصميم الأمريكي الإمبراطوري.
Needless to day, the “Greater Israel” project is consistent with America’s imperial design.
ara
eng
null
null
null
null
null
معادلة وسيطة
Parametric curve
ara
eng
null
null
null
null
null
لقد اتصلت بالمحامية لويز مالك
You've reached Louise Malick, attorney.
ara
eng
null
null
null
null
null
-متعهدة حفلات
- With Rocketeer.
ara
eng
null
null
null
null
null
.. لهذا، علينا أن نبدأ بتعلّمها
That's why we must start learning them
ara
eng
null
null
null
null
null
وتسمح البيئة التعليمية في كيدزانيا للأطفال من عمر 4 سنوات وحتى عمر 14 سنة بالاستمتاع بتجربة لعب الأدوار في وظيفة حقيقية يمتزج فيها المرح بالتعليم والإلهام.
The educational environment at KidZania allows children between the ages of four and fourteen to role play the functionalities of working life by combining inspiration, fun and learning.
ara
eng
null
null
null
null
null
زيارة اسكتلندا..
A visit to Scotia.
ara
eng
null
null
null
null
null
(ب) يقع عبء الإثبات على الدولة المدعية لتثبت وجوةد أي من الاستثناءات المشار إليها في المادة 14 أو لتثبت أن الدعوى تتعلق بضرر مباشر لحق بالدولة نفسها.
The conclusions of the Working Group are contained in Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 10 (A/53/10), para.
ara
eng
null
null
null
null
null
وبالتالي يجب أن تكون عملية بناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار جزءاً لا يتجزأ من الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Building STI capacity must therefore be an integral part of strategies and policies aimed at the achievement of the Millennium Development Goals.
ara
eng
null
null
null
null
null
جغرافيا هونغ كونغ
Category: Geography of Hong Kong
ara
eng
null
null
null
null
null
7- وعلى المستوى المحلي ثمة شبكة من الهيئات المنتخَبة.
At the local level there is a network of elected bodies.
ara
eng
null
null
null
null
null
انا اسف على كل شيء
I'm sorry for everything.
ara
eng
null
null
null
null
null
(ما حدث في منزل (جيمي يجب ألَّا يتكرَّر
What happened at Jimmy's should never happen again.
ara
eng
null
null
null
null
null
أعرب المقررون الخاصون/الممثلون والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات اﻻستشارية للجنة حقوق اﻹنسان لﻷمم المتحدة، المجتمعون في جنيف من ١٢ إلى ٣٢ أيار/مايو ٧٩٩١، عن انزعاجهم من الدعوى المرفوعة على السيد بارام كوماراسوامي، المقرر الخاص لﻷمم المتحدة المعني باستقﻻل القضاة والمحامين.
The special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures and the advisory services programme of the United Nations Commission on Human Rights, meeting in Geneva from 21 to 23 May 1997, are alarmed by the litigation pursued against Mr. Param Cumaraswamy, United Nations Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers.
ara
eng
null
null
null
null
null
بالنسبة لبطاقات المكافآت، فهي غالباً ما تكون محددة بسقف معين.
For rewards cards, they are often given a specific ceiling.
ara
eng
null
null
null
null
null
وفي كلمة موجزة مساء الاثنين ، قال وزير الخارجية كارلوس هولمز إن كولومبيا لا تعرف “أهمية وسبب” مذكرة بولتون.
Colombia's foreign minister Carlos Holmes said in a brief statement on Monday that he does not know the "importance and reason" for Mr Bolton's note.
ara
eng
null
null
null
null
null
وقال عمدة Middelkerke جان ماري ديديكر للصحفيين إن قرار Willemen لم يكن مفاجأة .
The Mayor of Middelkerke Jean-Marie Dedecker (List Dedecker) told journalists that Willemen’s decision doesn’t come as a surprise.
ara
eng
null
null
null
null
null
جميع الأحداث الأخرى تقع في مكان آخر (مطلق) من E وهي تلك التي لا يمكن أن تؤثر على E.
All other events are in the absolute elsewhere: events that cannot effect or be affected by E
ara
eng
null
null
null
null
null
تلاميذكَ مُتَوَسّعون.
Your pupils are dilated.
ara
eng
null
null
null
null
null
من فضلكم,لا تخبروا(دايتون) أننى أخبرتكم بذلك
Oh, please, please don't tell Dayton that I told you this.
ara
eng
null
null
null
null
null
لا, لديه عينان صغيرتان
No, he has small eyes.
ara
eng
null
null
null
null
null
ليس المطلوب منكم الإستغناء دائماً عن قطعة الحلوى، لكنكم بالتأكيد ستلاحظون أنّ الإلتزام بعادات غذائية صحّية معظم الوقت يضمن لكم الرضى ويساهم في الحفاظ على وزن صحّي.
You don’t always have to skip out on a piece of birthday cake, but you’ll probably notice that sticking with healthy eating habits a majority of the time can keep you satisfied, and help you maintain a healthy weight.
ara
eng
null
null
null
null
null