{"text": "Приветствуем всех любителей аудиокниг. Мы хотим поблагодарить вас, что вы выбрали наш канал. Надеюсь, вы найдёте здесь что-нибудь увлекательное и интересное для себя.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000000.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Не забудьте подписаться на канал, если вы этого ещё не сделали. Желаем вам приятного прослушивания. Да будет книга!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000001.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "страх и смерть в одном флаконе строй держать без команды не палить надрывался где-то рядом знакомый голос капитана нефёдова", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000002.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Моего недавнего ротного. Ага, строй. Какой там клеш ему строй? После утренней атаки, когда шведы чуть не прорвались, от роты...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000003.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Дай бог половина осталась. Мужики позабивались по укрытиям, по воронкам, старались и носа не казать под этим градом осколков и пуль.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000004.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "На редуте, который мы держали, творился полный бардак. Несколько пушек разнесло в щепки. Расчеты либо положили, либо они разбежались кто куда.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000005.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Оставшиеся артиллеристы пытались отстреливаться из чудом уцелевшей шестифунтовой полевушки, но стреляли с опаской. Ствол старый, чугунный.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000006.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "мог разлететься в любой момент. Шведы опять полезли на штурм, уже не лавиной, как с утра, а несколькими плотными коробками под прикрытием своих пушек", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000007.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "которые вдруг как вдарили по нам еще сильнее. Синие мундиры, треуголки, штыки блестят на солнце, когда оно вообще проглядывало сквозь дым.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000008.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Шли, чеканя шаг, как на параде, под барабанный бой, который пробивался даже сквозь весь этот грохот. Жуткое зрелище.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000009.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "«Машина смерти прёт и прёт! Не остановишь!» «К бою! Ружье к бою!» — заорал Нефёдов. «Солдаты завозились, занимая места у бруствера, взводя курки!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000010.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Я тоже примастился на своем месте, выбрал позицию получше, откуда хорошо было видно наступающих.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000011.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Моя фузея с новыми пружинами, цементированным огнивом, подогнанным замком была готова. Я в ней был уверен. Ну, почти.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000012.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "«По первой колонне... Пли!» — рявкнул капитан. Бабахнул залп, кривой, рваный какой-то. Облако дыма тут же затянуло бруствер.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000013.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Я выстрелил со всеми, целясь не в кого-то конкретно, а просто в середину этой синей массы. Видел, как несколько фигур в первом ряду упали,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000014.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Но остальные даже шагу не сбавили. Просто перешагивали через своих. Дисциплина у шведов, конечно, железная.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000015.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "«Заряжай! Живее, мать вашу!» орал Нефёдов, мечась вдоль траншеи и подгоняя солдат то пинком, то матерком.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000016.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Началась эта долгая конетель с перезарядкой. Я действовал уже на автомате. Патрон на зуб, порох на полку, крышку захлопнуть. Порох в ствол.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000017.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Пыш следом, пулю туда же. Шомпол достать, прибить заряд. Шомпол на место, курок взвести. Секунды ползли, как улитки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000018.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "А шведы все ближе и ближе. Уже и рожи их было видно. Молодые, старые, злые, сосредоточенные.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000019.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Снова бабахнули. Залп ещё жиже первого. Осечки, чтоб их через колено.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000020.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Вижу, солдаты рядом отчаянно щелкают замками, дуют на полке, чертыхаются. Моя фузея, к счастью, сработала снова.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000021.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Я старался валить наверняка, выцеливал офицеров или тех, кто тащил знамя. Еще один синий хмырь рухнул на землю.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000022.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Но шведы уже допёрли до самого редута. Вот уже лезут на земляной вал. Вот блеснул первый штык над бруствером. «Штыки!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000023.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Штыки!» — заорал Нефёдов, выхватывая шпагу. Началась рубка. «Короткие злые удары штыков!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000024.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Треск прикладов, хрипы, стоны. Перезарядиться я явно не успевал. Схватил свою фузею за ствол, как дубину.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000025.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Рядом со мной двое наших отбивались от трёх шведов. Один из наших упал с дырой от штыка. Второй отмахнулся прикладом, но швед увернулся и полоснул его штыком по руке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000026.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Кровь хлестанула фонтаном. И тут меня осенило. Рядом с разбитой пушкой валялся неразорвавшийся картечный заряд.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000027.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Холчевый мешок, набитый мелкой чугунной дробью. А у самого бруствера тлел фитиль, брошенный кем-то из пушкарей. Недолго думая,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000028.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Я рванул к мешку, подхватил его. Тяжеленный зараза! Добежал до края, где пёрли шведы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000029.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Чиркнул фитилем по шнуру, торчавшему из мешка, и со всей дури швырнул этот импровизированный подарок в самую гущу атакующих. Рвануло.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000030.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Не то чтобы сильно, не бомба, конечно, но порох пыхнул, разбросав картечь и горящие ошмётки мешковины.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000031.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Несколько шведов, что были ближе всех, завыли от боли, хватаясь за обожженные рожи и руки. Другие шарахнулись назад в непонятках.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000032.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Минутного замешательства хватило. «Ура! Вперед! Бей, шведа!» — закричал Нефедов, и наши, подбодрившись, со злостью кинулись на врага.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000033.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "«Я тоже в стороне не остался. Шпага, которую я теперь как кондуктор имел право носить, была со мной. Выхватил ее впервые в жизни в реальной драке».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000034.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Чувствовал себя неуверенно, в крови бурлил азарт. Прямо передо мной вырос здоровенный шведский гренадер с перекошенной рожей. Замахнулся на меня тесоком. Я на автомате выставил шпагу вперед, как когда-то учили на редких уроках фехтования еще в Питере.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000035.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Клинок со скрежетом скользнул по его тесаку, и я не целясь сунул лезвие вперед. Острие вошло куда-то в синий мундир.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000036.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Швед захрипел, глаза стекленели, и он мешком рухнул мне под ноги. «Бой был короткий».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000037.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Жуткий. Шведов отогнали от Редута. Они отступили, оставив на склоне и у Бруствера кучу трупов и раненых.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000038.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Наши тоже потеряли немало народу. Тишина, наступившая после боя, аж звенела в ушах. Я тяжело дышал, опираясь на шпагу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000039.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Клинок был липким от чужой крови. Смотрел на это месиво вокруг, на тела в синих и зеленых мундирах, на грязь, перемешанную с кровью.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000040.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "на разбитые пушки. Руки подрагивали от усталости. «Я, инженер из 21 века, только что убил человека».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000041.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "И ни одного. Смастерил гранату из хрен знает чего, махал шпагой, защищал этот клочок земли, который еще вчера мне был совершенно до лампочки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000042.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Как, мать его, инженер Волков, докатился до такой жизни? Стоять по колено в грязи и крови, на каком-то редуте под Нарвой, с дымящейся фузеей...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000043.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "на переплавку. «Михалыч!» — проорал мне в ухо бригадир Сидоров, пытаясь перекричать шум. «Пятый волок опять кипит! Датчик зашкаливает!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000044.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Морда у него красная, вся в поту и въевшейся грязи. Глянул на панель, и точно, температура прет вверх со страшной силой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000045.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Опять? Да что за чертовщина! Расчеты три раза перепроверили. Материалы, все по бумагам. Сборку сам пас!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000046.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "По идее, все должно пахать, как часы. Швейцарский, мать их ети. А на деле сплошной геморрой. Стой!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000047.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Ждут, что скажу. Опять сейчас начнется разбор полетов. Поиск виноватых. Опять время к коту под хвост. А начальство уже на телефоне висит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000049.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "требует запуститься до конца недели им же цифры подавай отчеты премии на горизонте маячит и плевать с высокой колокольни что у нас тут железо рвет и подшипники горят", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000050.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Подошел к краю мостков, смотрю вниз на эту замершую махину. Пятый волок. Опять он. Самый загруженный, зараза.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000051.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Самый ответственный. Ну что там опять не так? Охлаждение хреновое. Смазки мало. Или саму станину повело от нагрузки?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000052.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "«Да вроде не должно. Запас прочности тройной закладывали. Хотя хрен их знает этих поставщиков металла. На бумаге-то всё красиво».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000053.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "А привезти могли что угодно. Эх, проверить бы сейчас структуру. Анализ бы сделать. Да где там? Лаборатория на Ладан дышит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000054.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Образцы куда-то отправлять — это на неделю-конитель. Я спустился вниз и подошел к стану. Жаром пышет от остывающего железа.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000055.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Даже на расстоянии чувствуется. Сидоров с парой мужиков уже ковыряются у этого проклятого узла. Кожух пытаются сдернуть. «Михалыч, глянь-ка сюда!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000056.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Сидоров тычет пальцем, светит фонариком. Тут, похоже, трещина по опоре пошла. Подхожу ближе, присматриваюсь,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000057.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "И точно. Тоненькая такая, еле видать. Волосяная трещинка ползет по массивной чугунной опоре. Но как?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000058.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Откуда она взялась? От перегрева такой не будет. Усталость металла? Дефект литья какой-нибудь скрытый?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000059.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "В голове сразу завертелись варианты, схемы напряжений, что да как. Если дефект литья, опору менять целиком. А это недели простое.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000060.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Скандал будет стопудово. Сроки полетят. Батя всегда говорил, «Лёха, в нашем деле мелочей не бывает».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000061.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "И тут я чувствую, как какая-то странная вибрация пошла. Низкая такая. Не от стана, а сверху откуда-то. От самих перекрытий цеха.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000063.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "глянул вверх старые ржавые фермы под крышей все в пыли вроде как дрожат слегка или показалось шум", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000064.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Вибрация. Тут всегда этого добра хватает. Но это какая-то не такая. Неправильно. Аж жуть берет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000065.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "«Мужики, валим отсюда, быстро!» Ору я, а сам еще толком не пойму, чего дернулся. Просто чуйка, годами наработанная, заорала «Опасность!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000066.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Сидоров на меня вылупился, не врубается. «Да куда валить-то, Михалыч? Мы ж почти...» Да говорить он не успел. «Сверху как громыхнет!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000067.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Скрежет рвущегося железа, такой, что уши заложило похлеще, чем от всего цехового гула. Вибрация перешла в натуральную тряску.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000068.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "И вся эта хреновина под крышей вместе с кран-балкой. Сначала медленно так, а потом всё быстрее и быстрее падать. И прямо на нас.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000070.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Время будто замедлилось. Я вижу вытаращенные от ужаса глаза Сидорова. Кто-то из мужиков дёрнулся в сторону, но споткнулся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000071.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "А мозг на автомате по старой привычке уже раскладывает по полочкам. Усталость металла. Походу, перегрузили конструкцию этой новой хреновиной, но и пошло-поехало, как доминошки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000072.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Пронеслась дурацкая мысль. Хорошо хоть каску не снял. А следом аж в груди защемило. Тоска какая-то острая.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000073.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "И не по этому гребаному проекту, который сейчас летел к чертям, а своем, личном, что не успел. Сонька.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000074.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "«Дочь, мы ж так толком и не помирились после развода. Мне ж всего сорок восемь стукнуло, а жизнь уже как корявый черновик».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000075.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "который хрен перепишешь начисто прилетела не сразу сначала сверху посыпалась какая-то крошка бетон обломки труб", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000076.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Потом грохот, пылище столбом, и все утонуло во мраке. Резкая боль прошила спину, ноги.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000077.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Потом будто плитой придавило. Чудовищная тяжесть на груди. Дышать нечем. Воздух вышибло. Треск костей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000078.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "В глазах стало совсем темно, непроглядно. В ушах звенело, а потом и звон начал стихать, уплывать куда-то.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000079.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Навалилась обволакивающая тишина. Последнее, что я почувствовал, холод. Он быстро растекался по телу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000080.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "А еще странное чувство облегчения. Хотя нет, скорее это был полный пофигизм. Ну вот и все.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000081.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Конец проекту и инженеру Волкову тоже. Очухался я резко, будто кто-то ледяной водой окатил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000082.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Из полной отключки попал прямиком в пекло. Первое, что ударило в голову — жар. Жарище несусветное, сухая, аж кожу полит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000083.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Казалось, даже камни под ногами огнем дышат. Сразу за жаром пришла боль. Все тело ломит, ноет, а в боку как шилом ковыряют.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000084.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Голова гудела так, будто по ней кувалды от души приложились. Здоровый такой, кузнечный. Я застонал, попытался дёрнуться. «Куда там?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000085.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Тело как чужое, ватное, сил ноль. В легких пекло, горло скребет от едкого дыма, а вокруг грохот стоит, аж уши закладывает.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000086.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Железо лязгает без остановки, что-то тяжелое бухает, какие-то механизмы скрипят до зубовного скрежета. И крики, злые, грубые...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000087.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "На незнакомом языке, но странное дело — понятном. Точнее, язык-то вроде русский, но какой-то корявый, ломаный.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000088.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "С вывертами. Глаза разлепил. Всё плывёт. Красная муть перед глазами. Кое-как различаю отблески огня где-то рядом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000089.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Тени мечутся по черным от копоти стенам, да фигуры какие-то здоровенные носятся в этом адском мареве. А запах...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000090.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Мать честная, вот что ещё по голове долбануло не хуже грохота. Вонь стояла, просто туши свет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000091.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Несло горелым углём, раскалённым железом, потом куча народу, видать, немытого и ещё чем-то прогорклым.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000092.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Воздух хоть топор вешай. Где я, твою мать? Что это за дыра? Последнее, что помню, как фермы в цеху рушатся, грохот...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000093.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Потом темнота. Неужто выжил? Только это явно не больничка. Да и на тот свет, как его там расписывают, не похожий ни разу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000094.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Слишком уж по-настоящему всё. Слишком больно и вонюче». Попробовал на локтях приподняться. «Куда там?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000095.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Руки подогнулись. И руки-то не мои. Тонкие, дохлые какие-то. Совсем чужие. Мои-то руки инженера, да, к чертежам привыкших, к клаве.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000096.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Но и ключ гаечный держать умели, пошире были, покрепче. А эти мальчишеские какие-то, кожа да кости, все в саже да в грязи въевшейся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000097.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Оглядел себя как смог. Тело тоще, замученное, одето в какую-то рвань. Рубаха холщевая, штаны такие же.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000098.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Всё потом и смрадом пропитано. Ноги босые, ступни, сплошные ранки и грязища. Это не я! Это не моё тело!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000099.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Крыша едет, что ли? Где я? Кто я теперь? Что за хрень происходит? Мысли скачут, как блохи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000100.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "путаются одна за другую цепляются неужели это и есть ад серьезно за грехи да какие у меня грехи то особенные", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000101.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Пахал всю жизнь, как проклятый. Семью вот только не сохранил, да и все. Как-то не тянет это на вечные муки в огненной кузнице. Херня какая-то.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000102.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "«Петруха, оглох окаянный! А ну тащи клещи! Живо чтоб тебя!» Грубый, простуженный или прокуренный, не поймешь, голос рявкнул прямо над ухом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000103.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Я аж дернулся. Повернул голову, надо мной нависает здоровенный амбал в кожаном фартуке поверх грязной рубахи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000104.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Рожа красная, потная, борода всклокочена, как веник, глазёнки маленькие, злые. В кулаке держат тяжеленный молот, видно только что им махал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000105.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "«Петруха? Это он мне, что ли? Значит, меня теперь Петрухой кличут?» «Чего уставился, остолоп? Клещи говорю!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000106.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Те, что поболее, не видишь, заготовка стынет. Ишь, разлегся тут, барин. Работать!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000107.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "И чтоб дошло наверняка, мужик этот ощутимо так пихнул меня носком своего стоптанного сапога под ребра. Как раз туда, где и так содняще болело.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000108.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Я аж крякнул. Этот тычок, рявка не злая, вся эта дикая первобытная обстановка вокруг — все было настолько настоящим, что последние сомнения отпали к чертовой матери.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000109.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "«Я не брежу, ни в коме валяюсь. Я здесь, в этом грязном, вонючем пекле. И это я, какой-то Петруха».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000110.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "«Пацан на побегушках, которого можно запросто пинать! А этот мужик, видать, мастер!» «Кузьмич?» «Кажется, да!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000111.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Выбора, похоже, у меня тут нет». Кой-как встал на ноги, шатает от слабости. «Голова кругом идёт».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000113.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Всё тело ломит, каждая мышца ноет, то ли от непривычной работы, то ли, скорее всего, от побоев. Похоже, для бедолаги Петрухи", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000114.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Это было дело обычное. Увидел здоровенные ковочные клещи, которые валялись у стены в куче какого-то железного хлама.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000115.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Тяжеленные заразы на вид не поднимешь. Собрал всю волю в кулак, поднатужился, кое-как ухватил их, неудобные до жути.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000116.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Еле допёр до горна, где Кузьмич уже выхватил щипцами помельче раскалённую добела железяку и швырнул на наковальню. «Шевелись, не спи!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000117.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "«Держи!» — скомандовал он. Попытался я подхватить эту хреновину большими клещами, чтобы мастер мог молотом орудовать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000118.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Руки ходуном ходят, железо, раскаленное жаром, пышет прямо в морду. Клещи в руках не держатся, словно живые. Кое-как неуклюже...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000119.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Зажал болванку. Стараюсь ее ровно удержать. Кузьмич тут же начал лупить по ней молотом со всей дури. Молот взлетал и падал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000120.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Искры снопами летят. Железяка под ударами плющится, тянется, форму меняет. Отдача от ударов шла через клещи прямо в руки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000121.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Отдавалась болью в плечах, в спине. Я сам еле на ногах держусь, под ручьем, глаза заливает, рубаха к телу прилипла намертво.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000122.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Работа кипела без передыху. Одна заготовка за другой. Клепали мы какие-то железки, похоже, заготовки для замков или скоб.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000123.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Технология — просто каменный век, проще не придумаешь. Никаких тебе пневмомолотов, индукционных печей, точных приборов. Все на глаз.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000124.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "на дурную силу да опыт мастера горн раздували вручную здоровенными мехами два других пацана под мастерия их качали", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000125.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Такие же доходяги заморенные, как и я, только чутка постарше да покрепче с виду. Греется все неравномерно, температура скачет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000126.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Качество ковки, как по мне, просто ужас. Сплошной брак, пережоги, напряжение внутреннее, структура кривая — всё это и без приборов видно».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000127.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "но тут видать всем пофиг это норма главное количество план гнать который к вечеру выдать надо когда заготовки кончились", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000128.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Кузьмич рявкнул. «Петруха, айда уголь таскать, живо!» «Опять работы врагу не пожелаешь. Таскать тяжеленные корзины с углём от кучи во дворе к горну».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000129.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Спина просто отваливается, ноги подгибаются. Каждый шаг давался с трудом. Пару раз чуть не навернулся, уголь едва не рассыпал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000130.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "За это тут же прилетало. То кто-то из мастеров зло пихнет мимоходом, то подмастерье постарше подзатыльник влепит. Похоже,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000131.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "У них отдельный кайф пнуть того, кто слабее. В памяти опять всплывают обрывки чужих воспоминаний. Короткие, мутные картинки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000132.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Вот он мелкий совсем плачет над умершей матерью. Вот какой-то мужик, родня, видать, отдает его на завод, в люди.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000133.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Вот угол холодный в общей казарме для пацанов. Вечно жрать охота. Кусок черствого хлеба уже счастье. И липкий страх такой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000134.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "всепроникающий страх перед мастерами перед старшими пацанами перед всем этим жестоким непонятным миром по ходу", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000135.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Петруха был сиротой, забитым, пугливым пацаненком, которого никто не жалел и на котором все зло срывали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000136.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "И теперь его страхи и его боль мои. Только вот теперь это я, Алексей Волков».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000137.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Инженер из 21 века, который застрял в этом дохлом, замученном теле, в этой дикой эпохе, и должен таскать уголь под вопли пьяного, бородатого мужлана.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000138.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "«Ну, это мы поменяем. Не собираюсь я, как этот Петруха, лещи отхватывать да в нищете жить. Краем глаза увидел литейный участок.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000139.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Там тоже все кипит. Льют то ли ядра для пушек, то ли дробь мелкую. Технологии еще хуже, чем у нас в кузне, еще примитивнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000140.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Песок, глина, формы какие-то корявые. Сколько ж там брака должно быть. Мрак просто. Про контроль качества тут, походу, и не слыхали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000141.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Отлили, остудили, обрубили лишнее и в кучу. А годится оно или нет, выяснится потом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000142.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "когда пушка в клочья разлетится или ядро хрен знает куда улетит день тянулся как резина", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000143.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Жара, грохот, вонь, работа на износ и боль, которая ни на минуту не отпускает. Жрать охота, просто сил нет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000144.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "За весь день перепало только ломоть черствого ржаного хлеба да кружка мутной теплой воды. К вечеру я был просто никакой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000145.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Двигался на автомате. Башка не варит совсем. Кузьмич, закончив, собрал свои инструменты, оглядел, что сделали, и, кажется, доволен остался.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000146.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Пнул меня на прощание. «Завтра чтоб с рассветом был тут. Опоздаешь — шкуру спущу». Он свалил...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000147.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "А я так и остался стоять посреди этой остывающей кузни, качаясь от усталости. Куда теперь? Где эта казарма?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000148.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Ноги сами понесли к выходу, следом за другими грязными подмастерьями. Впереди ночь в холодном углу казармы,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000149.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "И пара часов сна перед следующим кругом ада. И одна только слабая, почти бредовая надежда. А вдруг это все-таки...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000150.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Сон. Жуткий кошмар, но просто сон. Казарма оказалась длиннющим приземистым бараком, сколоченным кое-как из неотесанных досок.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000151.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Щели такие, что палец просунуть можно. Внутри темень, хоть глаз выколи. И вонище просто отаз. Пот, грязные тряпки, кислая капуста...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000152.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "И еще хрен пойми, что намешано. Вдоль стен сплошные нары, и там уже копошится и собачится друг с другом такая же голодьба, как я теперь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000153.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Моё место в самом дальнем углу, у ледяной, вечно сырой стены. Я просто упал на эти голые доски,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000154.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "подсунув под голову какую-то рваную рогожку, что валялось рядом. Тело ломило так, что выть хотелось. Каждый мускул отзывался тупой болью.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000155.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "То ли от усталости дикой, то ли от побоев, которые Петрухе, похоже, прилетали регулярно. А сна ни в одном глазу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000156.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Вместо этих закопченных стен и грязных тюфяков перед глазами совсем другие картинки полезли. Из прошлой жизни. Моей жизни.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000157.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Алексея Волкова, которая теперь кажется каким-то бредом, фильмом, институт, политех.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000158.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Эх, времена! Чертежи эти бесконечные, сопромат долбанный! ТММ! Ночи без сна перед сессией, помню, как сейчас!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000159.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Тогда казалось, что все сложно, пипец как сложно, но ведь понятно и логично было. Мир формул, расчетов, законов физики, все четко.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000160.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Я же не случайно в инженера подался. Меня с детства всякие механизмы завораживали. Отцовские часы со стеклянной крышкой, движок старенького москвича, мы его в гараже с батей перебирали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000161.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Мосты ажурные. Красота в этом была своя. Разобраться, как железка работает, как нагрузки идут, как одна шестеренка другую крутит,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000162.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Это мне было куда интереснее всякой там гуманитарной лабуды. Потом армия, инженерные войска, саперы. Не сахар, конечно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000163.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Мосты понтонные наводили, окопы рыли, с техникой возились. Не война, слава богу. Но пороху понюхать пришлось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000164.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Зато научился не только за Кульманом сидеть, но и лопатой махать, и гайки крутить. Даже со взрывчаткой немного дело имел.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000165.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Дисциплина, умение приказ выполнить и сделать то, что надо, хоть тресни, — это оттуда. К счастью или нет, но попал я в боевую часть.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000166.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Не самый кайфовый опыт, но полезный. На гражданке потом пригодилось не раз. А потом заводы, заводы, заводы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000167.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Начал простым рабочим. Постепенно рос по карьерной лестнице. Главным инженером проекта вот стал. Разные конторы, разные задачи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000168.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "То старье какое-то модернизируешь, то новые линии запускаешь, то вообще что-то нестандартное придумываешь с нуля. Были и удачи, чем гордился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000169.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Помню, как запустили линию труп этих высокопрочных для Севера. Полгода бились, но сделали. Премии были, грамоты, уважуха от коллег.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000170.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Ну и косяки были, конечно. Куда ж без них. Один раз чуть не запороли пресс уникальный. Ошибка в расчетах термообработки станины.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000171.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Вовремя спохватились, переделали, но нервов ушло в вагон. Вот тогда я научился все перепроверять по сто раз и никому на слово не верить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000172.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "особенно подрядчикам. Железо, оно ошибок не прощает. Или держит, или ломается. Всё. Это работа проклятая.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000173.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Вечные авралы, командировки, совещания до ночи. Они-то семью и сожрали. Ленка сначала терпела, потом пилить начала.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000174.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "А потом просто устала ждать, пока я с завода вернусь. «Ты там живёшь на своём заводе», — сказала как-то. «А мы с Сонькой для тебя так».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000175.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«Довесок к зарплате». «Наверное, права была. Чего тут спорить?» «Я по-другому не умел. Не мог выключить голову, оставить проблемы на работе».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000176.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Они и дома в голову лезли, спать мешали, выходные редкие отравляли. Развод прошел как-то тихо, без скандалов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000177.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Просто все разошлись. С Сонькой, с дочкой, тоже все наперекосяк пошло. Возраст этот дурацкий, обиды на отца, которому вечно некогда.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000178.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Звонить стало всё реже, а я слов нужных найти не мог. Всё думал, вот запущу этот чёртов стан, полегче станет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000179.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "«Время появится. Съезжу, поговорю». «Ага, съездил». «Поговорили». «Наверное, потому и стал таким».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000180.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "сухарем что ли прагматиком до мозга костей эмоции только мешают в технике им не место есть задача", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000181.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Есть ресурсы, есть сроки. Надо найти решение. Жалость, сопли, сомнения — это всё лишний балласт.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000182.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Так и жил. Закопался в свой мир железок, чертежей и механизмов, который казался таким надежным, таким предсказуемым.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000183.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "и который разбился в один момент вместе с крышей старого цеха. А теперь что? Теперь я Петруха.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000184.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Сирота, забитый, в рванье грязном, которого любой может пнуть. И вся моя былая крутость, весь опыт, знания — всё это тут псу под хвост.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000185.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "«Кому тут в этом аду сдались мои дифференциальные уравнения или диаграммы железоуглерод, если тут рулит кувалда и грубая сила?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000186.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Я лежал на жестких нарах, слушал храп и маты вокруг. Впервые в жизни инженер Алексей Волков понятия не имел, что делать дальше.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000187.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Полный тупик. Сколько я так провалялся, тупо пялись в темноту и гоняя в голове обрывки двух жизней, своей и чужой, не знаю.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000188.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Время тут какое-то другое, тягучее. Отмеряется не часами, а сменой у горна, жалкой пайкой хлеба да тяжелым сном, когда просто...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000189.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Вырубаешься. Воспоминания о той прошлой жизни, о работе, о семье, теперь реально как кадры из старого выцветшего кино.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000190.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "слишком яркие, слишком чистые по сравнению с этой грязью, вонью и беспросветной филейной частью организма.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000191.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "А реальность — вот она. Жёсткие нары, тело ноет, жрать охота так, что живот сводит. И этот неприятный страх —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000192.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Но этот страх Петьки был странным, каким-то рабским, что ли. Постепенно каша в голове начала как-то устаканиваться.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000194.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "«Картинки из прошлого, цеха, чертежи и станки стали сами собой накладываться на то, что я видел здесь. Ковка эта примитивная».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000195.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Литье вообще мрак. Меха ручные, инструменты — орудия пыток какие-то. Мозг инженера, привыкший все анализировать и раскладывать по полочкам,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000196.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Включился почти на автомате. Я начал сопоставлять факты. Одежда, рубахи холщовые, штаны порты.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000197.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Обувь, лапти или сапоги стоптанные у мастеров. Язык грубый, деревенский. Слова старинные, но понять можно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000198.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Работа — явно оружейный завод. Клепали замки, лили ядра,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000199.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "«И этот животный страх перед любым начальством, перед каждым, кто хоть на ступеньку выше!» Вспомнился трёп подмастерьев в углу цеха, который я краем уха зацепил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000200.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Что-то про шведа, про войну, про государя нашего батюшку, который требует пушек. Швед, государь, пушки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000201.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Судя по технологиям, по всему этому бардаку точно не 20 век. И не 19-й. Гораздо раньше. Петр...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000203.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Неужели петровские времена? Мысль дикая, конечно, но чем больше я крутил ее в голове, тем больше все сходилось. Грубая сила...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000204.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "воля одного мужика, который ломает все через колено, стройки эти гигантские, заводы, армия новая, война, северная война со шведами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000205.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«Да, всё сходится. Начало XVIII века, эпоха перемен, жесть кровавая, но и время, когда делали реально большие дела».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000206.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Время, когда такие, как я, инженеры, мастера, люди с головой, по идее, должны быть нужны.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000207.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "По идее. А на практике? Пока я бесправный пацан под мастерье Петруха, сирота, которого пинает кто хочет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000208.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Мои знания из будущего здесь никому не упали. Попробую я тут заикнуться про сопромат или легированную сталь, решат, что я чокнутый, или еще хуже —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000209.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "что бес в меня вселился. На костре еще сожгут, с этих станется. Тут жизнь человеческая дешевле бракованной железки».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000210.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Но что-то внутри уперлось. Тот самый стержень, который в армии не дал согнуться, который заставлял проекты вытаскивать безнадежные,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000212.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "который помог пережить развод и всю остальную круговерть. «Нет уж! Фиг вам! Я не сдамся!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000213.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Я выжил после того, как на меня крыша рухнула. Это само по себе уже чудо. Может, это второй шанс? Не выжить, а...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000214.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Что-то сделать. Так, спокойно. Надо подойти к проблеме как инженер. Анализируем ситуацию. Дано.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000215.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Враждебная среда, тело слабое, эпоха опасная. Требуется выжить, желательно выбраться из этого дерьма.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000216.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Ресурсы, мои мозги, мои знания, мой опыт. Это вообще-то немало, если правильно ими распорядиться, конечно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000217.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "План действий. Первое. Выжить физически. Значит, пахать, терпеть, язык придержать пока.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000218.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Силу нарастить, насколько получится в этом теле. Привыкнуть к нему, к этому бешеному ритму. Смотреть, слушать, запоминать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000219.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Изучать этот мир изнутри. Второе. Найти, как применить свои знания. Без фанатизма не лезть с революциями.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000220.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Начинать с мелочей, улучшения, которые не бросаются в глаза, то, что можно списать на удачу, смекалку, типа «старый мастер подсказал»,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000221.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Инструмент сделать покрепче. Смесь для литья получше замутить. Меха как-то доработать. Что-то, что даст реальный видимый эффект, но не вызовет подозрений.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000222.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Надо заработать доверие, показать, что я не бесполезный кусок мяса. Третье. Искать шансы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000223.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "«Этот мир жестокий, да, но он же и даёт возможности тем, кто умеет их видеть. Война, нужно оружие, царь требует результат».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000224.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Очень трудно и пипец как опасно. Одно неверное слово, один кривой шаг и все, кранты. Но другого пути нет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000226.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Либо я приспособлюсь, стану сильнее, найду свое место в этом времени, используя единственное, что у меня реально есть — голову и знание.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000227.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "либо сдохнут в грязи и вони, как безымянный пацан-сирота. Выбор очевиден. Я им еще покажу, на что способен инженер Волков.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000228.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Даже в этом аду. Всё решено. Теперь...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000229.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "И не раз. Надо менять это. В цеху было не сильно лучше, чем в бараке. Тот же холод, полутьма...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000230.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Только воняло не потом, а остывшим железом и золой. Горные еще не раскочегарили. Хмурый, злой, невыспавшийся Кузьмич уже торчал на месте.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000231.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Ковырялся у своего горна, инструмент проверял. Увидел меня, только зыркнул из-под лобья. «Пришел лежебока!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000232.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "«Давай, шуруй, меха качать, огонь разводить!» «Вот тебе и доброе утро! Не умыться, не воды глотнуть! Сразу впрягайся!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000233.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Двое других пацанов-подмастерьев, Митька и Васька, уже пыхтели у мехов. Пристроился рядом. Работа адская.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000234.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Мехи эти здоровенные, кожаные, тяжеленные. Их надо поднимать и опускать. Воздух в горн гнать, где уже тлели угли.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000235.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "которые Кузьмич подбросил. «Ритм задавал Митька, парень лет девятнадцати, такой жилистый и злющий».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000236.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Он дергал ручку резко, с надрывом, и от нас того же требовал. Мои дохлые и нетренированные руки забились моментально. Дыхалка сбилась.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000237.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Каждый взмах — мука адская. Ваську он помладше Митьки, но постарше и покрепче меня. Тоже пыхтел, но вроде справлялся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000238.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "А я отстаю, с ритма сбиваюсь, и тут же от Митьки прилетает тычок в бок. «Ногами двигай, червь! Ишь, сачкует!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000239.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Думаешь, мы за тебя вдвоём отдуваться будем?» «Червь!» «Ладно, Митрий, ладно. Сейчас ты сильный, а я слабый. Тыкай, пока можешь».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000240.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«Я всё запомню, каждое слово, каждый тычок. Придёт время, и ты мне за всё ответишь, сполна ответишь».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000241.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Пронеслось в голове, пока я, стиснув зубы, пытался войти в ритм. Наконец-то угли в горне разгорелись как следует, полыхнуло жарким пламенем.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000242.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Кузьмич зашвырнул туда первые железяки. «Теперь моя задача — уголь подкидывать, за жаром следить да бегать по мелким поручениям мастера».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000243.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "А потом началось то, чего я боялся больше всего. Кузьмич решил меня учить ремеслу. «Становись к наковальне, остолоп!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000244.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "«Будешь подмастерьем, молотобойцем!» — прорычал он. «Гляди, как я делаю, и повторяй!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000245.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Он схватил клещами раскаленную полосу железа, положил на наковальню и начал работать маленьким ручником, легким молотком, который край отбивает.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000246.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Форму задает. Движения у него точные, экономные, годами отработанные. Залюбуешься. Потом взял молот потяжелее, кузнечный...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000247.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "И мне такой же сунул. «Держи! Бей сюды!» Он ткнул пальцем в нужное место на железке. «Не сильно, слышь!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000248.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "«Но и не гладь! Ритм держи! Раз-два! Раз-два! Понял? Бей!» Молот в руках будто пудовый.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000249.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Руки трясутся после этих мехов. Попытался замахнуться, как мастер показывал. Фиг там, вышло коряво до ужаса.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000250.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Удар пришелся не туда, соскользнул, только царапину оставил. — Куда бьешь, криворукий? — взревел Кузьмич так, что я аж голову в плечи вжал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000251.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "«Сюды!» — сказал. «Посильней!» Снова замах, снова мимо. На этот раз молот вообще чиркнул по наковальне.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000252.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Искры так и посыпались. Медька с Васькой, что стояли неподалеку, аж заржали в голос.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000253.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "«Глянь, Мить, он молот-то держать не может. Того и, гляди себе, по ногам заедет». «Не по ногам, так по мастеру», — подхватил Васька.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000254.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Смеетесь, ублюдки! Смеетесь громче! Я запомню и ваши рожи, и ваш смех. Сейчас вы ржете надо мной, слабым и неумелым».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000255.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Но я выучусь. Я стану сильнее. И тогда я найду способ заставить вас пожалеть об этом дне. Каждый из вас...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000256.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Пожалеет. Кузьмич побагровел, швырнул свой молот, подлетел ко мне и со всей дури влепил оплеуху. Голова мотнулась.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000257.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "В ушах зазвенело. «Ах ты, урод безрукий! Тебе показывают, а ты дур не валяешь! Я тебя научу работать!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000258.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«Удар!» «Хорошо. Я запомню и это, старый хрыч. Запомню звон в ушах и боль. Сейчас ты можешь меня бить».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000259.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Сейчас власть на твоей стороне, но мир меняется, и когда он изменится, или когда я найду способ его изменить,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000260.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«Я верну тебе эту оплеуху. Да так, что ты на жопу сядешь. Ты сам меня учишь не только ремеслу, но и ненависти».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000261.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "«Этот урок я усвою отлично». Он схватил меня за шиворот и подтащил к наковальне. Ноги мне поставил как надо, молот в руки сунул.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000262.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "а своей лапищей мозолистой мои пальцы сверху обхватил. «Вот так держи! Замах от плеча! Бей всем телом!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000263.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Чуешь? Вот так! Давай сам!» Хватка у него была железная. Несколько раз он сам направил мою руку с молотом, заставляя бить по раскаленной железяке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000264.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Я чувствовал жар, летящие искры, боль в пальцах, которые его же рукой отбивало. Потом отпустил. «Давай!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000265.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "«Не балуй!» Я попробовал снова. Получилось чуть лучше, но все равно криво и слабо. Кузьмич смачно сплюнул под ноги.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000266.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "«Тьфу, бестолочь! Ладно, гляди пока. Будешь клещи держать. Митька, становись на молот!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000267.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "И опять держать раскаленное железо. Чувствовать этот адский жар, вибрацию от ударов, слушать подколки Митьки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000268.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "А тот молотом махал зло, нарочито сильно, будто специально старался выбить заготовку у меня из клещей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000269.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Пальцы уже судорогой свело, спина просто отваливалась. В глазах темнело от натуги и жара. «Давай, Митька, старайся!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000270.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Думаешь, я не вижу, как ты специально бьешь, чтобы мне навредить?» «Ничего, я потерплю. Каждый удар...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000271.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "«Каждое твое злобное сопение. Все в копилку. Долг растет. Придет время платить по счетам. Я предъявлю тебе весь список».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000272.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "до последней искры. И вот тогда, когда первый шок чуть отпустил, а тело перестало быть одним сплошным синяком,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000273.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Мой инженерный мозг наконец-то заработал на полную катушку. Я перестал быть просто загнанным пацаном, который тупо выполняет команды.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000274.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Я начал смотреть, анализировать, сопоставлять. Работа у Горна давала для этого массу материала.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000275.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Я видел, как Кузьмич берет инструмент. Молоты, клещи, зубила, пробойники. Инструмент грубейший, тяжелый, неудобный до безобразия.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000276.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Молотые явно кривые, без баланса. Махать таким — только руки и спину рвать. Клещи — обычные железные клещи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000277.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Губки у них от жара и ударов моментально деформируются, перестают держать. Сколько раз железяка выскальзывала, летела на пол, остывала.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000278.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "«Все, брак!» А зубилые пробойники... «Их же постоянно точить надо!» «Тупятся моментально, крошатся!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000279.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Какая там инструментальная сталь, какая термообработка, правильная закалка? Забудь! Обычное железо, прокованное абы как.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000280.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Время на заточку улетает, риск запороть деталь тупым зубилом выше крыши. А ведь элементарно, подобрать угол заточки правильно —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000281.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Закалить по-простому, с отпуском потом, инструмент будет служить в разы дольше. Азы, материалы ведения, ёлки-палки. Горн.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000282.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Это вообще отдельная песня. Обычная яма, камнями обложена, туда уголь сыплют. Жар мехами нагоняют. Но какой жар!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000283.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Скачет как сумасшедший, неравномерный. То шпарит так, что металл горит, покрывается толстенной окалиной, свойства теряет, хрупким становится.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000284.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "то еле греет, и приходится заготовку дольше держать. Опять время теряешь, уголь сжёшь впустую. Сколько же ценного металла уходило в эту окалину?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000285.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Осыпалось на пол бесполезным шлаком. А сколько угля сгорало зря из-за херового дутья и никакой теплоизоляции самого горна!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000286.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "В моем мире за такие потери и такой КПД печки ответственного инженера по статье бы уволили. А тут обычное дело.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000287.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Никто даже не парится, что можно как-то по-другому. Технология ковки. «Кузьмич, спору нет, мастер опытный, рука набита».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000288.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Но даже он работает больше по наитию, на глазок. Никаких тебе шаблонов, калибров, приспособлений, чтобы точно форму сделать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000289.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Все ударами молото, на глаз прикидывая размеры и углы. Естественно, детали все разные получаются.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000290.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Припуск приходится оставлять конский, чтобы потом напильником вручную доводить. А это снова время. Снова потери металла.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000291.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Я прикидывал в уме, если по-нормальному организовать, с простейшими штампами или хотя бы оправками калибрующими, можно производительность раза в два-три поднять и брак резко сократить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000292.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Литейка, куда меня иногда посылали помочь, вообще картина удручающая. Формы из песка и глины чуть тронь рассыпаются.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000293.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Литье тупо в землю. Металл плавит в тиглях примитивно, без всякого контроля температуры или химсостава.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000294.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Чему удивляться, что пушки иногда разрывало при первом же выстреле, а ядра летели куда попало? Пористость, раковины, шлак внутри.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000295.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Все прелести неконтролируемого литья, как на ладони. А ведь простейшие добавки во флюс, правильная температура заливки, элементарный контроль состава шихты...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000296.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "и качество отливок стало бы в разы лучше. И все это на фоне просто чудовищного бардака. Инструмент валяется где попало.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000297.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Заготовки таскают на горбу, спины срывают. Мастера часто тупо простаивают. То металл не нагрелся, то пацаны уголь не притащили.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000298.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Никакого разделения труда, никакой логистики. Сплошной хаос, который пытаются разогнать криками и матом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000299.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Я смотрел на все это, и во мне боролись два чувства. С одной стороны, злость брала, чисто профессиональная, инженерная.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000300.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Ну как можно так варварски транжирить силы, время, материал? А с другой — холодный расчет человека, который попал в чужой мир и ищет, как выжить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000301.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Эти косяки — это дикость. Это же не только проблема. Это еще и возможности.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000302.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Шанс применить свои знания, пусть по чуть-чуть, осторожно, стать нужным, а значит получить шанс на жизнь получше, чем сейчас.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000303.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Прошла еще пара недель этой каторги. Тело потихоньку привыкало, что ли. Во всяком случае, я уже не отключался от усталости после каждой смены у Горна.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000304.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Жрать хотелось постоянно. Это чувство стало почти родным. Но я научился как-то растягивать эту жалкую пайку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000305.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Кузьмич все так же орал, конечно, но оплеухи прилетали реже. Видимо, решил, что толку меня лупить нет, а работать-то кому-то надо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000306.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Я продолжал смотреть по сторонам, мотать на ус, анализировать. Мозги инженера просто не могли сидеть без дела.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000307.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Они сами искали, к чему бы прицепиться, где можно что-то подкрутить, улучшить. Но соваться с советами — это прямой путь на тот свет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000308.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Тут без вариантов. Нужен был другой подход. Тихий, незаметный. Сначала результат показать, а потом уже...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000309.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Может быть». И случай подвернулся, как раз когда Кузьмич в очередной раз крыл матом тупой инструмент. «Эй, Петруха-остолоп!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000310.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Чего стоишь, глаза пялишь? А ну, собери зубила да пробойники! Тащи к точилу. Но востри, чтоб бриться можно было, окаянный!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000311.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«Да гляди у меня, испортишь, башку оторву!» Точила — это здоровенный каменный круг, который вручную крутили два таких же бедолаги-подмастерья.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000312.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Рядом бочка с водой, поливать на камень, чтобы не перегревался и инструмент не отпустился. Работа нудная, грязная, но всяко легче, чем угорно пахать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000313.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Я сгрёб в охапку затупившиеся зубилые пробойники, штук десять набралось разного калибра, и потащил к этому агрегату.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000314.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Митька с Васькой, которым как раз выпало камень крутить, встретили меня обычными ухмылками. «О, глянь, Петруха-криворучка инструмент портить пришел!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000315.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«Много не стачивай, барин, нам еще им работать!» Я пропустил их подколки мимо ушей, сел на низкую скамейку перед камнем,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000316.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Взял первое попавшееся зубило. Обычное, кованное. Кромка сбита, тупая, как валенок. Приложил к камню, который медленно ворочался.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000317.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Стараюсь угол держать. Вода летит во все стороны, мешается с каменной пылью и металлической крошкой. Руки моментально стали серыми от грязи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000318.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Вот он, маленький, стремный, но шанс. Первое зубило я заточил как обычно, как Кузьмич велел, просто чтоб было острое.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000319.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "А потом взял другое. Поменьше. В голове сразу всплыло все, что я знал про режущий инструмент. Угол заточки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000320.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Для рубки металла он должен быть строго определенным. Не слишком острым, чтоб кромка не выкрашивалась, но и не тупым, чтоб в металл врубалось хорошо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000321.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "А тут точили как попало, лишь бы хоть как-то резало. Я аккуратно выверил угол, ориентируясь по бликам на мокром камне,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000322.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "стараясь сделать его именно таким, какой нужен для этого их местного не самого лучшего железа. Не просто остро.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000323.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "А правильно, остро. Потом фаска. Тут ее почти не делали, просто сводили кромку на нет. А ведь маленькая вторичная фаска, снятая под чуть большим углом...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000324.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Здорово повышает стойкость кромки. И осторожненько, еле касаясь камня, эту фаску сделал. Вышло не идеально, конечно, без приборов-то.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000325.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Но всяко лучше, чем у остальных. И последнее. Термообработка. Закалка. Тут об этом, похоже, вообще никто не слышал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000326.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Инструмент калили как придется, когда ковали, а потом он остывал сам по себе. Никакой тебе нормализации, закалки в масле или воде, отпуска потом, чтоб хрупкость снять.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000327.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Я глянул на горн неподалеку. Кузьмич как раз куда-то отошел. «Рискнуть? Или о грибу по полной?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000328.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Быстро подошел к горну. Жар в лицо ударил. Щипцами выхватил уголек покрупнее. Вернулся к точилу. Митька с Васькой лениво крутили камень.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000329.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Ноль внимания на меня. Я зажал зубило в кулаке, чтобы не было видно, и осторожно поднес рабочую кромку к этому угольку. «Не вагон, нет!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000330.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Спалят сразу, да и металл пережгу, а именно к угольку, чтоб кромка медленно, ровно нагрелась до нужного цвета побежалости.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000331.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Я эти цвета наизусть помню. Соломенный, фиолетовый, синий. Мне нужен был переход к светло-соломенному.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000332.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Это самое то для простой углеродки. Чтоб твердость получить, но не переборщить с хрупкостью. Поймал момент, когда кромка нужный оттенок взяла...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000333.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "И быстро сунул Зубила в бочку с водой. Пшшш, короткое шипение, и все. Закалка. Примитив, конечно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000334.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Но всяко лучше, чем ничего. Теперь отпуск нужен. Снова к горну. Теперь нагреть зубилы чуть поодаль от жара до легкого фиолетового цвета и дать остыть на воздухе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000335.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Вся операция заняла не больше минуты. Я действовал быстро, стараясь, чтобы никто ничего не заметил. Типа уронил, поднял, руки погрел замерзшие у горна.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000336.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Вернулся к Тачилу и быстро разделался с остальными зубилами. Тачил их уже обычно, без фокусов. Собрал все в кучу, отнес Кузьмичу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000337.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "«Готово, мастер!» Он мельком глянул, хмыкнул и снова за работу взялся. «Я аж дышать перестал!» «Заметит!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000338.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Я старался держаться рядом, наблюдал. Вот он взял обычное, постучал немного, отбросил, затупилось. Взял другое,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000340.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Та же фигня. Потом рука нащупала то самое, мое, улучшенное. Он примерился, ударил молотом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000341.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Зубило легко вошло в металл. «Еще удар! Еще!» Кузьмич работал им явно дольше, чем остальными.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000342.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Взял другое зубило, попробовал, то сразу смялось. Он опять схватил мое, еще постучал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000344.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Оно держало заточку заметно лучше других. Кузьмич снова осмотрел его, повертел в руках, пожал плечами и продолжил работу, но уже как-то...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000345.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Задумчиво. Он явно не понял, в чем прикол, но разницу почувствовал. Хмурился, что-то бурчал себе под нос, но...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000346.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Промолчал. Я мысленно выдохнул. Фух, первый шаг сделан. Тихо, незаметно. Результат есть.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000347.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Главное не торопиться, не высовываться. Пусть думает, что просто повезло с этим зубилом, а я... я подожду следующего шанса.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000348.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Дни потекли своей серой чередой, похожие один на другой, как эти бракованные ядра, что вечно выкатывались из литейки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000349.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Я все так же вкалывал угорно, таскал уголь, качал меха и потихоньку учился махать молотом под присмотром Кузьмича. Подзатыльников стало поменьше.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000350.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Но легче от этого не было ни хрена. Тело хоть и привыкало помаленьку к нагрузкам, все равно оставалось дохлым, слабым.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000351.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Чуть что не так, Митька толкнет. Мастер пинка даст. Рявкнет зло. Я снова чувствую себя тем самым забитым Петрухой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000352.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "который и пикнуть в ответ не может. «В тот раз, когда я грызнулся на старших пацанов и даже как-то отбился от одного, там чисто случайно вышло».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000353.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Они просто опешили от такой наглости. Повторись такое, меня бы просто в грязь втоптали, и всё. Сила. Вот чего мне до зарезу не хватало.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000354.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Сила и выносливость. Без этого все мои инженерные мозги просто пшик. Здесь, в этом мире, прав тот, кто сильнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000355.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Кто может пахать дольше, таскать больше, а если прижмёт, и в рыло съездить так, чтобы больше не лезли? Эта мысль дошла не сразу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000356.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Пока я слаб. Ноль без палочки. Червяк, которого можно раздавить и не заметить. Значит, надо становиться сильнее. Любой ценой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000357.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "«Мозги пригодятся потом, когда я смогу хотя бы на ногах твердо стоять и не шарахаться от каждого крика. А сейчас нужно прокачивать тело».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000358.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "крепкое, выносливое тело. Но как? Где время взять? Место найти. В казарме на тебя пялиться десятки глаз.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000359.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Там чихнуть незаметно нельзя. Днем пашешь до потери пульса. Какие уж тут упражнения. Остается только ночь или самое раннее утро.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000360.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "До гудка. И места нужны укромные, куда народ редко суется. Я начал присматриваться к территории.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000361.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "За бараком был пустырь, заваленный всяким дерьмом. Битый кирпич, доски гнилые, бочки старые. Дальше забор, а за ним то ли лес начинается...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000362.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "то ли овраг какой-то заросший. Ещё был задний двор цеха, куда брак и отходы литья сваливали. Ночью там темно и тихо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000363.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Только крысы шастают. Решил начать с самого простого. Ночью, когда барак затихал и начинался дружный храп измученных пацанов,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000364.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Я тихонько, как мышь, выскальзывал на улицу. Луна тут светит редко, чаще тучи висят. Темень, хоть глаз выколи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000365.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Нащупал место поровнее на пустыре и попробовал отжиматься. Зрелище было жалкое, конечно. Руки подгибаются,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000366.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Всё тело трясётся, раз пять-шесть отжался, и всё. Падаю, дышу, как загнанная собака. Мышцы горят огнём, они к такому вообще не привыкли.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000367.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Но я заставлял себя. Снова и снова. Подход. Еще подход. Пока силы совсем не кончатся. Потом подтягивания.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000368.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Перекладину нормальную хрен найдешь». Приметил сук толстый на дереве у забора. Но лезть туда ночью стрёмно. Могли с будки караульной заметить. Она у ворот стояла.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000369.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Нашел во дворе цеха балки какие-то, штабелем сложенные. Подтянуться вообще никак. Руки просто не держат.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000370.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Висел на них, как мешок с дерьмом. Пытался хоть на пару сантиметров себя поднять. Бесполезно. Тогда я просто висел.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000371.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Сколько мог. Чувствовал, как мышцы спины и плеч тянутся. Поднятие тяжести. Этого добра тут навалом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000372.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Куски бракованных отливок, обломки железа, камни здоровые. Находил то, что мог хотя бы от земли оторвать, и таскал с места на место.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000373.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Приседал с камнем на плечах, пока ноги дрожать не начинали. Старался делать все в самых темных углах. Вертел башкой постоянно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000374.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Не видит ли кто? Что подумают, если увидят? Что Петруха-столоп с катушек съехал? Или еще хуже, заподозрят что-то?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000375.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "«Зачем это ему? Силу копит. Против кого? Могли мастеру стукануть, а Кузьмич шутить не станет, выпарит так, что неделю пластом лежать будешь».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000376.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Поэтому тишина, темнота, максимальная осторожность. Каждый шорох, замираю, прислушиваюсь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000377.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Это была пытка. Тело болело уже не только от работы, но и от этих ночных тренировок. Спать получалось урывками.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000378.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Но я уперся и продолжал. День за днем, ночь за ночью. Заставлял себя через «не могу», через «боль».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000379.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Пусть по чуть-чуть, по капле, но надо двигаться. А самое главное, нужно больше есть, чтобы растить мышцы, чтобы организму было откуда брать ресурсы на раскачку тела.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000381.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Вопрос про питание нужно было решать. Суть ведь в том, что при моей работе прокачиваются только те мышцы, которые нужны для работы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000382.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "А ведь для драки нужно задействовать ряд других мышц, и именно их надо было бы подкачать. Знать бы еще как. Прогресс был мизерный.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000383.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Почти незаметный. Может, я отжимался уже не шесть раз, а семь. Может, камень, который неделю назад казался неподъемным,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000384.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "и держался в тени. Но шило в мешке не утаишь, как говорится. Моя подросшая выносливость и, видимо, что-то во взгляде поменялось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000385.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Всё это не осталось незамеченным. Особенно бесило это Митьку. Он привык тут быть первым парнем на деревне. После мастеров, конечно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000386.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Типа негласного деда. Командовать мелкими, лучший кусок хлеба отбирать, на самую грязную работу посылать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000387.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "А тут я, вчерашний замухрышка, уже не прогибался под его вопли так рабски, как раньше. Да и смотрел иногда прямо, без того дикого страха в глазах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000388.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Видно, это его и коробило. Дело было под вечер, уже после смены. Мы все толкались во дворе завода, ждали ужина.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000389.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Баланда из какой-то мути до куска хлеба. Я отошел в сторонку, прислонился к холодной стене, пытался хотя бы пару минут перевести дух.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000390.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "тут то меня и накрыл митька со своей шоблой еще два таких же баклана гришка и федька которые вечно вокруг него терлись", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000391.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Ишь ты, Петруха, барин, прохлаждаются!» — заявил Митька со своей обычной издевкой, подходя в упор. Несло от него потом и сивухой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000392.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Видать, уже успел где-то горло промочить после работы. «А ну, дай-ка сюда свой пай хлеба! Нам с ребятами подкрепиться надо, а ты обойдёшься!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000393.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«Тебе много жрать вредно!» Он протянул свою лапу к моей краюхе, которую я за пазухой держал. «Раньше бы я отдал молча».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000394.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Ещё и съёжился бы, как побитая собака. Но сегодня внутри щёлкнуло. То ли усталость достала, то ли злость на эту вечную несправедливость,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000395.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "То ли та мизерная сила, которую я накопил за эти недели ночных бдений, сама наружу полезла. «Отвали, Митька!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000396.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "сказал я, отводя его руку. «Своё жри!» Митька шапешил на секунду от такой наглости. «Гришка с Федькой тоже удивлённо переглянулись!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000397.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "«Ты чего, каянный, вздумал перечить?» — зарычал Митька. «Совсем с глузду съехал, щенок! А ну отдай по-хорошему!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000398.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Он снова на меня полез. Теперь уже явно не за хлебом, а с явным намерением проучить. Я отступил на шаг. Толпа пацанов вокруг нас тут же рассосалась, образуя круг.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000399.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Ждали зрелища привычного избиения. В глазах у многих было злорадство, у кого-то пофигизм, и только у единиц что-то вроде...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000400.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Сочувствие. Помощи ждать было неоткуда. Это ясно. «Не тронь меня», — повторил я, вставая в подобие защитной стойки, которую ночами отрабатывал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000401.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Получалось коряво, честно говоря. «Ах ты ж! Да я тебя!» Митька с рёвом кинулся на меня, замахиваясь кулачищем.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000402.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Он был выше, тяжелее, руки длиннее. Обычная драка, и мне хана. Но я и не собирался драться по-ихнему.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000403.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Когда его кулак летел мне в лицо, я не стал уворачиваться или ставить блок. Резко шагнул вперед, навстречу, одновременно выкидывая свою руку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000404.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Но не кулаком, пальцами, сложенными так, как на армейской рукопашке учили. Точно в цель, в солнечное сплетение. Удар вышел не сильный.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000405.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "«Откуда у меня силище-то? Зато резкий и точный, прямо в нервный узел». Митька коротко охнул, согнулся пополам, воздух кончился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000406.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Глаза вылезли из орбит от боли и удушья. Такого он точно не ждал. Он думал, я буду закрываться, реветь, убегать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000407.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Что угодно, но не такой короткий злой тычок под дых. Пока он так стоял раком, хватая ртом в воздух, я не тормозил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000408.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Шаг в сторону, короткий хлёсткий удар ребром ладони по шее. Туда, где сонную артерию нащупать можно. Не вырубил, конечно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000409.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Но чтоб в глазах потемнело и ноги подкосились, хватило. Митька мешком свалился на землю, хватаясь за живот и мотая башкой. Гришка и Федька застыли с открытыми ртами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000410.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Такого поворота они явно не ожидали. Их крутой вожак, который секунду назад собирался меня в порошок стереть, теперь сидел на земле и подняться не мог.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000411.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Остальные пацаны тоже притихли, в глазах у них было чистое изумление, а у некоторых даже какой-то страх».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000412.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Я стоял над поверженным Митькой и тяжело дышал. Адреналин по крови гулял, руки чуть подрагивали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000413.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Посмотрел на Гришку, потом на Федьку. «Ещё желающий есть?» — спросил я. Гришка и Федька переглянулись и попятились.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000414.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Нападать вдвоем на того, кто только что так быстро и непонятно как уделал их главного, они явно не горели желанием. Да и остальные зрители...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000415.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Не спешили вписываться. Я наклонился, поднял свою краюху, отряхнул с нее пыль. Потом глянул на Митьку, который все так же сидел на земле и злобно...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000416.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "испуганно смотрел на меня снизу вверх. «Мое не трогай и ко мне не лезь. Понял?» Он промолчал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000417.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Только зыркнул из-под лоби. Я выпрямился и стараюсь не показывать, что у меня у самого ноги как ватные от напряжения,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000418.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Медленно пошел из этого круга к своему бараку. Никто не дернулся меня остановить. В спину неслось удивленное шушуканье.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000419.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Кажется, этот вечер они запомнят. И я тоже. Я впервые дал сдачи. И не просто сдачи. Я показал зубы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000420.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Пусть пока молочные, зато острые. После той разборки с Митькой жизнь и правда стала чуть потише, что ли.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000421.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Он ко мне больше не цеплялся, да и его шестёрки, Гришка с Федькой, старались держаться подальше. Остальные пацаны тоже косились с опаской.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000422.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Шушукались за спиной, но в открытую не наезжали. Видимо, моя внезапная, совершенно непонятная для них победа реально произвела фурор.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000423.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Кузьмич, похоже, тоже был в курсе, потому что орать стал поменьше, хотя работой грузил всё так же безбожно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000424.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Это затишье дало мне передышку и возможность еще внимательнее присмотреться к тому, как тут все устроено, уже не отвлекаясь на то...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000425.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "как бы не огрести. И чем больше я смотрел, тем больше видел косяков, дыр, где тупо терялось время, силы и материал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000426.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "одна из главных проблем которая просто бросалась в глаза это дутье для горнов эти гигантские кленовидные меха", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000427.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "которые мы качали вручную, просто в верхней эффективности. Два человека надрываются, машут рычагами, поднимая и опуская эту тяжеленную конструкцию из досок и кожи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000428.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Воздух идет толчками неравномерно, то густо, то пусто. Пока один мех опускается, дует, второй поднимается, набирая воздух.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000429.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "В момент, когда они меняются, поток воздуха прерывается, и жар в горне тут же падает. Чтобы температуру держать, приходилось махать без остановки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000430.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Изо всех сил. А это под градом, дыхалка сбита, усталость дико. Я сам не раз на этих мехах стоял. Знаю, чего это стоит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000431.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Чуть ли не дохнешь. Кроме того, сами меха сделаны тяп-ляп. Кожа в складках пропускает воздух, доски подогнаны криво.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000432.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Огромная часть усилий уходит просто в свист, в никуда. А ведь от стабильного дутья напрямую зависит, как металл нагреется, а значит, и как он прокуётся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000433.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Кузьмич постоянно на нас мехари орал, что дуем херово, что металл то стынет, то горит. А как тут нормально дуть, если сама эта хреновина не к черту?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000434.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "я вспоминал как устроены современные воздуходувки турбины компрессоры не это все из другой оперы фантастика для этого времени", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000435.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Но ведь и в старину были решения потолковые. Водяные колеса, которые крутят меха. Я такое на картинках видел. Но речки тут рядом нет».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000436.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Да и строить такую байду долго и дорого. Нужно было что-то попроще, что можно замутить прямо здесь и сейчас из того, что под ногами валяется.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000437.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Мозги заработали. Как сделать поток воздуха постоянным? Может, сами меха переделать?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000438.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Сделать их двойными, чтобы один всегда дул, пока второй набирает воздух? Сложновато. Всю систему перекраивать надо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000439.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "А если клапаны? Вспомнил простейшие клапаны в насосах. Лепестковые, шариковые. Шариковые тут, конечно, не сделаешь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000440.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "а лепестковый. Кусок кожи или плотной тряпки закреплен с одной стороны над дыркой. Когда мех поднимается, засасывая воздух, клапан открывается.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000441.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Когда мех опускается, дуя в горн, этот же клапан закрывается, не давая воздуху свистеть обратно. А на трубе, что к горну идет, другой клапан наоборот.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000442.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Открывается, когда дуешь, закрывается, когда мех поднимаешь. Это же элементарно, Ватсон. Почему тут так не делают? Лень.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000443.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "«Не знают? Или просто привыкли по старинке, как деды делали?» «А если копнуть глубже?» «Меха это все равно толчки, а нужен ровный поток».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000444.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Что дает ровный поток? Поршневой насос. Простейший цилиндр. Внутри поршень с уплотнителем. Ходит туда-сюда, засасывает и выталкивает воздух через клапаны.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000445.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Цилиндр можно из дерева собрать, доски подогнать хорошо. Поршень тоже деревянный, с кожаной манжетой. Привод пока ручной.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000446.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "И качать сможет один человек, а не двое надрываться. Мысли аж захватили. Я отошел в сторонку, подобрал плоский камень и кусок угля, которым железки размечали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000448.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Огляделся, вроде никто не палит. Быстро схематично набросал на камни, как клапан этот лепестковый работает. Потом схему насоса поршневого.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000449.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Цилиндр, поршень, два клапана на впуск, два на выпуск, кривошип. Да, это вполне реально собрать из местных материалов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000450.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Плотник толковый нужен, немного кожи, веревки. Может даже получится потом приспособить какое-нибудь водяное колесо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000451.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "если ручей найдется рядом, или даже ветряк. Я так увлекся своими каракулями на камне, что не заметил, как рядом Васька нарисовался.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000452.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "«Ты чего это, Петруха? Грамоте учен, что ли? Картинки молюешь?» — спросил он с любопытством, заглядывая мне через плечо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000453.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Я быстро стер уголь с камня сапогом. «Да так. Думаю, как бы меха починить, чтобы не сифонили».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000454.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Буркнул я, стараясь придать лицу самое тупое выражение. «Все одно барахло, а не работа». Васька пожал плечами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000455.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "«Чего их чинить? Новые дадут, когда эти совсем развалятся. Пошли, вон ужинать зовут». Он ушёл, а я ещё постоял пару секунд, глядя на стёртый чертёж.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000456.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Идея засела намертво. Улучшить дутье — это значит улучшить нагрев, уменьшить потери металла, поднять производительность.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000457.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Это то самое маленькое дело, с которого можно стартануть. То, что даст видимый результат и, может быть, привлечет внимание, кого надо».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000458.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Надо только придумать, как это провернуть втихаря или найти того, кто поможет. Но кому тут можно доверять? Вот это вопрос пока без ответа.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000459.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Эта идея смехами просто сверлила мне мозг. Каждый раз, когда меня ставили их качать, или когда Кузьмич начинал материться на то, что жар скачет, я думал об этих клапанах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000460.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "А то и настучат мастеру. Петруха, мол, опять фигнёй страдает. Казённое добро портит. Оставалась только ночь или редкие моменты, когда начальство...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000462.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Сваливала по делам. Материалы. Ну, с этим попроще. На заднем дворе цеха, где была свалка всякого хлама, можно было нарыть обрезки досок, куски кожи,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000463.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Остатки от починки тех же мехов или фартуков мастеров. Инструмент? Нож у меня был обычный, рабочий, который всем пацанам выдавали для мелких нужд.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000464.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Не бог весть что, конечно, но подстрогать, подрезать им можно. Несколько ночей подряд, забив на усталость и боль в мышцах, я выползал на тот самый пустырь за бараком.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000465.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Луна пряталась за тучами. Темнотища. Как раз то, что надо. Я притащил туда пару дощечек подходящих и обрезки кожи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000466.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Толстый, но чтоб гнулось. Работать приходилось почти вслепую. Ножом выстругивала из доски маленькую рамку, основу для клапана.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000467.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Руки слушались хреново. Нож вечно соскальзывал, занозы так и лезли под кожу. Потом вырезал из кожи сам лепесток.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000468.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Сразу спалят. Пришлось выкручиваться тем, что было, тонкими полосками той же кожи. Продевал их в дырки, проковыренные ножом, и туго завязывал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000470.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Получилось коряво, неказисто, но, по моим расчётам, должно было работать. Клапан держался, кожаный лепесток свободно открывался в одну сторону,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000471.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "И вроде плотно прилегал к рамке, когда надо. За пару ночей я слепил два таких примитивных клапана, один на вход, другой на выход.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000472.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Теперь предстояло самое стрёмное — поставить их на место. Меха стояли в углу цеха, рядом с горном Кузьмича.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000473.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Подкрасться туда незаметно та еще задачка. Я ждал момента. И он подвернулся через несколько дней.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000474.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Кузьмича срочно вызвал куда-то приказчик, а Митька с Васькой, пользуясь случаем, свалили до ветру, а, скорее всего, пошли пропустить по маленькой где-то за углом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000475.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Цех на пару минут опустел, только в дальнем конце летейщики копошились. Сердце заколотилось так, будто сейчас из груди выпрыгнет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000476.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Казалось, его стук на весь завод слышно. Оглядевшись по сторонам, я рванул к мехам. «Делать надо было быстро».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000477.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Конструкция там простая, короб из досок, кожаные бока. Входная дыра сверху, выходная труба сбоку. Я быстро прикинул, как приладить свои поделки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000478.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Рамку клапана надо было как-то закрепить внутри короба над дырками. С собой у меня был только нож да несколько деревянных клинышков, которые я заранее выстрогал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000479.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Снял пару досок с верхушки меха. Они на простых деревянных шипах держались, чтобы внутрь залезть. Там темнота и воняет прелой кожей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000480.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "На ощупь нашел входную дыру, приложил рамку впускного клапана, подклинил ее деревяшками, как мог плотнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000481.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Держалась хлипко, конечно, но должно было выдержать. Потом также пристроил выпускной клапан к трубе. Подергал, вроде сидит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000482.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Быстро поставил доски на место, постаравшись не оставить следов. Вытер пот салба. «Всё про всё минут пять, не больше!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000483.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Но мне показалось, что прошла целая вечность. Я отошел от мехов, делая вид, что просто мимо шел. Сердце все еще бухало, аки сумасшедшее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000484.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Успел. Кажется, никто ничего не заметил. Но сработает ли это моя хреновина? И не развалится ли к чертям при первом же качке?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000485.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Вскоре вернулись Митька с Васькой, а за ними и Кузьмич приплелся, злой как черт после разборок с начальством. «Чего расселись, лоботрясы?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000486.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "«А ну на меха! Жар поддерживать!» Митька и Васька нехотя взялись за рычаги. Я затаил дыхание, не сводя с них глаз. «Первый качок!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000487.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Второй. Меха двигались, но как-то по-другому. Рычаги шли легче, чем обычно, и звук изменился. Непривычное прерывистое пых-пых.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000488.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "а более ровный, постоянный гул воздуха, который шел в горн. Митька с Васькой тоже разницу заметили. Переглянулись удивленно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000489.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Качать стало реально легче. Они уже не пыхтели так, как раньше. Не надрывались. «Чего это с ними?» — пробормотал Васька, кивая на меха.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000490.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "«Вроде как полегчали». «Маслом их, что ли, смазали?» — пожал плечами Митька, но продолжал качать уже без прежнего остервенения.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000491.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Я стоял в сторонке, делая вид, что занят чем-то своим, но сам не спускал глаз с горна. Пламя разгоралось ровнее, жар стал стабильнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000492.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Кузьмич, занятый ковкой, похоже, пока ничего не заметил, кроме того, что ему больше не надо орать на мехарей, чтоб поддали жару.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000493.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Пофиг, что клапаны держатся на соплях, на клиношках. Пофиг, что всё криво и косо. Но результат есть!» Я почувствовал укол гордости.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000495.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "«Инженерной гордости!» Но тут же его заглушила тревога. «Как долго эта хрень продержится, и не спалят ли мою самоделку?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000496.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Но пока... пока все шло по плану. Главное не отсвечивать. Пусть думают, что меха сами собой подчинились.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000497.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "«Магия!» Прошло несколько дней. Мои самопальные клапаны, как ни странно, держались и работали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000498.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Митька с Васькой перестали ныть, что у них спина отваливается у мехов. Даже начали иногда прикалываться друг над другом во время качания. «Раньше такого вообще не бывало!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000499.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Горн Кузьмича гудел ровно, жар держался как надо, и мастеру реже приходилось орать на мехарей или материться, пока железо до нужной температуры дойдет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000500.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Казалось бы, все в шоколаде, все должны радоваться. Но хрен там плавал. Кузьмич был мастером старой школы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000501.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Опытным спору нет, но упертым и консервативным до мозга костей. Все, что шло непонакатанной, вызывало у него подозрение и дикое раздражение.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000502.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Он не мог не заметить, что что-то изменилось. Сначала просто хмурился, прислушивался к этому ровному гулу мехов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000503.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Потом стал чаще коситься то на горн, то на Митьку с Васькой, которые работали подозрительно, легко и даже весело. Однажды...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000504.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Когда железяка в горне как раз доходила до кондиции, он подошел к мехам. Митька с Васькой тут же нацепили на рожи усердие и принялись качать с удвоенной силой, хотя это уже было нафиг не нужно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000505.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Кузьмич обошел меха со всех сторон. Потрогал доски, прислушался к шуму воздуха, который валил из трубы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000506.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "«Чего это они у вас так справно заработали?» — пробурчал он, обращаясь то ли к мехам, то ли к пацанам. «Али подменили ночью окаянные?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000507.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "«Никак нет, мастер Кузьмич!» — испуганно заблеял Васька. «Сами по себе! Может, прочистились где?» «Прочистились!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000508.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Недоверчиво протянул Кузьмич. Он пнул короб меха ногой. «Ладно, дуйте как есть. Да глядите мне!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000509.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Но подозрение в его маленьких злых глазках уже засело. Он стал еще внимательнее пасти все, что творилось вокруг его рабочего места.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000510.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "И, конечно, его взгляд все чаще стал цепляться за меня. «Я же был самым остолопом! А тут вдруг меха заработали как часы!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000511.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "«Совпадение? Ага, сейчас». Кузьмич в совпадение не верил от слова совсем. Он стал чаще ставить меня работать рядом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000512.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "«Не так! Выверни клещи! Вот так! А теперь бей! Чего за мах слабый? Сильней бей! Кому говорю!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000514.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Заставлял меня делать одно и то же по сто раз. Следил внимательно, будто пытался понять, что поменялось. Но главный удар нанёс из-под тяжка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000515.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Как-то под конец смены подозвал меня. «Слышь, Петруха, ты вроде малый не совсем дурной, хоть и безрукий. Скажи-ка мне, как думаешь?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000516.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Отчего меха вдруг так ладно дуть стали? А? Может, мысль какая есть у тебя? Вопрос задан вроде как между делом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000517.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Но я нутром почуял ловушка. Он меня проверял. Одно неосторожное слово и пиши пропало.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000518.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "«Да почем я знаю, мастер Кузьмич?» — постарался я изобразить на лице полное недоумение. «Сами ж видите, как были дырявы, так и остались».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000519.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Может, кожа подсохла где, вот и тянуть стало лучше. Али ветер нынче с другой стороны дует».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000520.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Я смотрел на него самым тупым и честным взглядом, на который только был способен. Кузьмич сверлил меня своими глазками-буравчиками.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000521.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«Ветер, кожа подсохла», — повторил он задумчиво. «А ты мне вот что скажи, умник. Откель воздух-то в меха входит, а?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000522.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "«Через какую дырку?» Он явно пытался меня подловить. «Знаю ли я конструкцию?» «Понимаю ли, как оно работает, чего простому подмастерью знать не положено?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000523.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Так сверх уж дыра, мастер!» — ответил я как можно проще, показывая наверх короба. «В нее и входит Вестима, а выходит вон туды».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000524.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Я кивнул на трубу, что к горну шла. «Куда же ему ещё деваться?» Мой ответ, видимо, показался ему достаточно идиотским.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000525.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "И вполне в духе остолопа Петрухи. Он еще помолчал, пожевал губами. «Дыра! Туды!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000526.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "«Понял, мастер Кузьмич, как не понять?» — заверил я и быстро свалил, чувствуя его тяжелый взгляд в спину. «Кажется, пронесло».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000528.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«В этот раз Кузьмич меня взял на карандаш. Он не знает точно, что я сделал, но чует, что дело не чисто».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000529.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "«Теперь он будет пасти меня в оба глаза. Надо быть еще осторожнее, еще незаметнее и продолжать гнуть свою линию».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000530.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "становиться сильнее и искать новые возможности применить свои мозги. Но теперь под пристальным и очень недобрым взглядом", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000531.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Мне пока не стоило высовываться, но применить свои знания, проверить возможность улучшения работы следовало обязательно. Я надеялся, что, улучшив вокруг себя рабочий быт,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000532.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "смогу создать вокруг себя ауру полезности. А полезными людьми тут не разбрасывались. Уж Петр Великий точно. А потом меня перевели.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000533.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Внезапно, без объяснений, просто приперся приказчик из конторы, ткнул в меня пальцем. «Ты! Топай в литейный цех! Мастеру Игнату на подмогу!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000534.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Кузьмич проводил меня тяжелым взглядом, в котором было и облегчение, и какая-то досада, но и с катертью дорога.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000535.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "то здесь к этому добавлялся еще и едкий дым от плавильных печей, удушливая вонь горелого песка и глины и вечный шанс ошпариться расплавленным металлом, который тут летал во все стороны.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000537.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Цех огромный, темный, закопченный до черноты. Вдоль стен печи плавильные. По сути, те же горные, только здоровые.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000538.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "с глиняными тиглями внутри, в которых плавили чугун и бронзу. Посреди цеха — формовка. Тут в деревянных ящиках-опоках из смеси песка и глины лепили формы для ядер, гранат,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000539.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "а иногда и для пушек. Работа грязная, пыльная, требует сноровки. Чуть криво землю утрамбовал, чуть модель сдвинул — всё.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000540.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Форма на выброс. Мастер Игнат, к которому меня приписали, оказался полной противоположностью Кузьмичу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000541.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Сухонький такой мужичок, невысокий, с тихим голосом и вечно затравленным взглядом. Он отвечал за подготовку этой формовочной земли и за мелкие формы,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000542.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "В основном ядра да кортечь. Работал он медленно, но аккуратно, и постоянно оглядывался на главного, старшего мастера Захара.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000543.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "здоровенного детину, который рулил всей литейкой и орал так, что стены тряслись. Мои обязанности были просты до безобразия.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000544.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Таскай песок, таскай глину, меси формовочную смесь ногами в огромном корыте, предварительно водой залив. Просеивай эту жижу через грубое сито, подноси игнату деревянные модели ядер,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000545.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Помогай ему формы набивать, а потом таскай готовые формы к печам на просушку. Работа была не столько тяжелая физически, хотя и это тоже.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000546.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Сколько выматывающая мораль. Вечная грязь, пыль, от которой горло першит. Духота Орзахара.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000547.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "И этот постоянный страх накосячить. Ошибка формовщика — это запоротая отливка, а значит потерянный металл.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000548.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "А за такое тут карали безжалостно. Но, как и в кузне, мой инженерный мозг не мог просто так отключиться.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000549.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Я смотрел на весь этот процесс и офигевал от его тупости и неэффективности. Формовочная смесь — обычный песок с реки до глины с ближайшей канавы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000550.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Никаких тебе связующих добавок, контроль влажности, забудь. Неудивительно, что формы вечно осыпались или давали пригар на отливках.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000551.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Модели, шары, коряво вырезанные из дерева, часто треснутые заусенцами, которые потом отпечатывались на ядрах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000552.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Само литье — это вообще цирк с конями. Металл плавит в тиглях, температуру определяют на глаз, по цвету расплава.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000553.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Какое там легирование, удаление примесей? Никто и не слышал о таких чудесах. Чугун льют как есть, хрупкий, неоднородный.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000554.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Бронзу мешают тоже, по наитию. Потом эту огненную жижу черпают ковшами и вручную льют в формы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000555.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Брызги летят только так. Работяги еле успевают отскакивать. Сколько металла проливается мимо, застывает на полу бесполезными блинами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000556.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "«А брак? Столько брака я не видел ни на одном заводе в своей жизни. Раковины, поры, трещины, недоливы, размеры гуляют».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000557.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Каждое второе ядро, если не чаще, с каким-то дефектом. Пушечные стволы, которые вроде как с особой тщательностью отливали, тоже часто шли в утиль.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000558.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Их потом пытались лечить, трещины забивать, канал рассверливать. Но это всё мёртвому припарка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000559.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Неудивительно, что пушки так часто рвались при стрельбе, калеча и убивая артиллеристов. Мастер Игнат, похоже, и сам понимал всю убогость этого процесса.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000560.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Вздыхал, качал головой, когда очередная форма разваливалась, или когда Захар матом крыл целую партию ядер, отправляя их в переплавку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000561.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Но сделать он ничего не мог. Мелкая сошка в этой огромной машине, винтик, который боялся даже пикнуть против заведенного порядка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000562.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "А я месил ногами эту липкую грязь в корыте, таскал тяжеленные ящики, слушал ор Захара и размышлял.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000563.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Как сделать модели гладкими и точными? Как контролировать температуру плавки и чистить металл от дерьма? Мысли роились в башке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000565.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Но я держал их при себе. Здесь, в Литейке, где цена ошибки была еще выше, чем в кузне, лезть с советами было вдвойне опасно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000566.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Надо было ждать, смотреть, искать свой шанс. И надеяться, что он появится раньше, чем меня покалечит брызгами расплавленного чугуна или прибьет очередной бракованной болванкой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000567.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Время шло, я все так же месил глину, таскал эти формы и пялился по сторонам. Особенно меня убивало качество металла, с которым тут работали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000568.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Чугун был явно перенасыщен серой фосфором. Это было видно даже на глаз по излому остывших железяк, потому какой он был хрупкий.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000569.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Бронза, которую лили для пушек получше, тоже была какой-то нестабильной, то слишком мягкая, то наоборот хрупкая, с дикими внутренними напряжениями.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000570.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Плавильщики работали по старинке, как прадеды завещали. Сыпали в тигле шихту, лом чугуна, руду, медь, олово, как бог на душу положит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000571.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Ориентировались больше на привычку, да на какие-то дурацкие приметы, чем на элементарный расчет. Я вспоминал лекции по металлургии в институте.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000572.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Как влияют примеси на сталь и чугун? Серый фосфор – главные враги. Делают металл хрупким, особенно на холоде.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000573.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Красноломкость, хладноломкость, все дела. Как от них избавлялись? Переплавка с флюсами, раскисление.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000574.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Тут профлюсы, кроме обычного древесного угля, которые просто в горн кидали для жара, походу и не слышали. А раскисление...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000575.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Добавить в расплав что-то, что кислород свяжет, образует шлаки-легкоплавки, которые наверх всплывут. Тот же марганец, кремний.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000576.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "«Да где их тут взять? Но ведь были и способы попроще. Даже обычный древесный уголь, если его в сам расплав добавить в нужной пропорции, мог частично и серу связать, и металл раскислить».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000577.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "А контроль температуры? Перегретый металл газами насыщается, пористым становится. Недогретый — хреново льется, недоливы получаются.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000578.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Элементарщина, которую здесь просто игнорировали. Я видел, как старший мастер Захар бесится, когда очередная пушка после отливки оказывается вся в дырках или трещинах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000579.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Он орал на плавильщиков, грозил им карами небесными и вполне реальными плетьми. Но толку от этого было ноль. Плавильщики...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000580.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Угрюмые бородатые мужики только руками разводили. Делаем, мол, как всегда. А что металл нынче такой хреновый пошел, не наша вина.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000581.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "И вот однажды, когда Захар в очередной раз рвал и метал над здоровенным тиглем с бурлящей бронзой, которая никак не хотела доходить,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000582.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "То пенится, то комками какими-то идет. Я решился. Мастер Игнат, мой прямой начальник, стоял рядом, испуганно втянув голову в плечи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000583.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Я подошел к нему, стараясь выглядеть максимально смиренным и тупым. «Мастер Игнат, а дозволь слово молвить».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000584.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Спросил я так, чтобы Захар не услышал. Он аж дернулся. Покосился на Захара, потом на меня. «Чего тебе, Петруха?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000585.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "«Не видишь, мастер гневуется». «Да я прометал». Помнится, старик один, мастер бывалый, сказывал мне...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000586.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Когда вот так бронзо кипит неровно, пузырится, значит, дух огненный в ней лишний сидит. Его выгнать надо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000587.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Я специально говорил коряво, использовал всякие туманные словечки типа «народная мудрость», которым нахватался в казарме.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000588.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "«Дух огненный», — недоверчиво переспросил Игнат. «Это как же его выгнать? Молитвой, что ли?» «Да нет».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000589.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Сказывал тот старик, «Надать врасплав деревяшку сухую сунуть, осиновую али березовую».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000590.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Помешать ей хорошенько, деревяшка сгорит, дым пойдет, а вместе с дымом и дух этот выйдет. И металл, мол, станет чище и спокойнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000591.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Это была, конечно, чистая импровизация, основанная на знаниях о раскислении металла углеродом. Горящее дерево в расплаве выделяет углерод. Тот связывает кислород, образуя угарный газ.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000592.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Тот самый дым, который выгоняет дух. Примитив, но должно было сработать. Игнат посмотрел на меня,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000593.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "как на идиота. «Деревяшку? Врасплав? Ты с ума сошёл, Петруха! Да она ж вспыхнет вся!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000594.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "И Захар нам обоим башки поотрывает за такое баловство. Так ведь старик тот божился, что способ верный. Говорил...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000595.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Так истори делали, когда литьё не шло. Может, попробовать с краешку, пока мастер Захар не видит? Хуже-то не будет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000596.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Я говорил убежденно. Смотрел Игнату прямо в глаза. Он замялся. С одной стороны, страх перед Захаром и здравый смысл —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000597.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "который орал, что совать дерево в расплавленную бронзу — это самоубийство. С другой — отчаяния от того, что плавка идет через одно место, и какая-то слабая надежда, что этот странный «Петруха»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000598.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "«Может, и правда сможет что-то сделать». «Ладно», — прошептал он наконец, оглядываясь на Захара, который отошел к другой печи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000599.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "«Только быстро, и ежели что, я тебя не знаю». Я метнулся к дровам, схватил сухой березовый черенок от сломанной лопаты, вернулся к тиглю.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000600.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Игнат демонстративно отвернулся, делая вид, что очень занят. Я глубоко вздохнул и осторожно сунул конец черенка в огненное месиво.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000601.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Дерево зашипело, задымилось, потом вспыхнуло ярким пламенем. Я быстро провернул черенок пару раз в расплаве, стараясь достать до дна.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000602.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Раздался рядом рев Захара. Он подлетел к тиглю, замахиваясь своим кулачищем. «Я еле успел отскочить, выдернув обгоревший черенок».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000604.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "«Погоди, Захар!» — вдруг пискнул Игнат, неожиданно осмелев. «Глянь-ка на металл!» Захар перевел взгляд на Тигель.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000605.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Бурление прекратилось. Дым рассеялся. Поверхность расплава стала гладкой, как зеркало, без пены и комков. Металл реально...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000606.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "успокоился. «Это как же?» — пробормотал Захар, опуская кулак. Он недоверчиво заглянул в тигель,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000607.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Потом перевёл взгляд с меня на Игната и обратно. «Что вы тут учудили, аспиды?» «Да вот, Петруха вспомнил, как старики делали».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000608.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "деревяшкой помешал, и оно вроде как очистилось, — путанно залепетал Игнат. Захар еще раз уставился в тигель, —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000609.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Потом на меня. В его взгляде читалась не столько злость, сколько крайнее охренение. «Деревяшкой?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000610.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "«Очистилось? Чудеса! Ладно, тащи ковш, будем лить, пока не остыло». «А с тобой!» — он ткнул в меня пальцем.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000611.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Я еще поговорю». Он пошел к формам, а я смог, наконец, выдохнуть. «Кажется, опять пронесло».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000612.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "И снова результат был налицо. Металл стал лучше. «Пофиг, что они думают, что это стариковский секрет или чудо Господне!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000613.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Главное, что оно работает. И они это видели своими глазами. Тот прикол с деревяшкой в бронзе произвел эффект не только на Захара.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000614.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "но и на остальных литейщиков. На меня перестали смотреть, как на говно под ногами. Захар хоть и бурчал по привычке, но орать стал меньше.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000615.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "И даже пару раз сам меня подзывал, когда плавка шла хреново, спрашивал с кривой ухмылкой. «Ну что, колдун Петруха?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000616.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Опять деревяшкой махать будем». Я отмазывался, типа это случайно вышло, но пару раз под его присмотром свой фокус повторил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000617.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "И он снова сработал. Мой авторитет, хотя и стрёмный какой-то, но потихоньку рос.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000618.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Это дало мне возможность чуть посмелее подкатить к другой больной теме — качеству самих литейных форм.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000619.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Блин, сколько же металла и труда уходило в брак из-за того, что эти формы осыпались, давали пригар или хреново пропускали газы при заливке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000620.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Особенно это было заметно, когда лили что-то крупное и сложное, типа пушек. «Тут малейший косяк и все. Вся работа коту под хвост».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000621.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Я снова решил использовать свой метод древних секретов. Начал осторожно сливать инфу, якобы услышанную от того самого мифического старого мастера.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000622.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "который меня всему научил. Благо, мастер Игнат после случая с бронзой смотрел на меня с каким-то суеверным уважением и был готов слушать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000623.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "«Мастер Игнат!» Начал я как-то, когда мы лепили очередную форму для небольшой пушки. «А помнится, тот старик говорил...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000624.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Чтоб форма была крепче и не горела от металла, надо дать в землю не только глину, а еще и угольку толченого подмешивать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000625.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "«Мелко-мелко истолочь, просеять и добавить. Уголек, он жар в себя забирает, не дает земле спекаться».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000626.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "«И дух огненный, то бишь газы, сквозь него легче проходит, не пучит отливку потом». Игнат слушал внимательно,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000627.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "почёсывая бородёнку. «Угольку, говоришь? А много ли его класть? И где же его взять, толчёного?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000628.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "«Да не шибко много. Горсть другую на ведро смеси. А натолочь можно, вон от горнов сколько золы с угольками выгребают».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000629.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Тоже толченого. Он при заливке выгорает, поры в форме оставляет, и газом опять же выход легче. «Форма дышит», — говорил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000631.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Моя идея с добавками была основана на реальных технологиях повышения газопроницаемости и противопригарных свойств формовочных смесей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000632.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "При слове «навоз» Игнат аж скривился. «Фу, пакость какая! Навоз в форму! Да, Захар, нас за такое...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000633.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "«Так ведь для дела, мастер Игнат, чтоб браку меньше было! Государю пушки нужны крепкие, а у нас воно что творится!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000634.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Может, попробовать на одной форме? Для пробы. Никто и не узнает, ежели что. Уговорить Игната было непросто.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000635.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Но я надавил на госзаказ и очевидные проблемы с качеством. «Сработало!» Он махнул рукой. «Ладно, чёрт с тобой, колдун!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000636.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "«Только ежели Захар спросит, я ни при чем. Сам придумал, сам сделал». «Мы отгребли немного формовочной земли».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000637.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Я набрал золы с мелкими угольками у кузни, растолок их камнем помельче, просеял через кусок какой-то редкой тряпки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000638.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Потом, стараясь не палиться, притащил со двора немного сухого конского дерьма. Этого добра там навалом было. Тоже измельчил и просеял.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000639.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Подмешали все это в основную смесь, перелопатили хорошенько. На вид она стала чуть темнее и рыхлее, чем обычно. Этой...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000640.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Улучшенной смесью мы с Игнатом и набили одну из форм для маленькой пушки. Делали все в уголке, пока Захар был занят большой плавкой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000641.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Потом поставили форму сушиться вместе с остальными. Через пару дней пришло время заливки. Сердце у меня опять ухнуло куда-то в пятки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000642.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«А вдруг моя модернизированная смесь поведёт себя не так? Вдруг развалится от жара или результат будет ещё хуже?» Игнат тоже заметно нервничал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000643.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Крестился потихоньку. Заливали, как обычно, ссором, суетой, брызгами металла во все стороны. Наша форма стояла...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000644.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "В общем ряду. Когда металл чуть подостыл, формы начали ломать, доставая отливки. Захар ходил вдоль ряда, осматривал свежеотлитые стволы,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000645.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "отпуская свои обычные комменты, то есть матерясь через слово, подошел к нашей отливке. Выругался по привычке «по».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000646.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "но потом присмотрелся повнимательнее. Поверхность ствола была реально чище, чем у соседних. Пригара меньше,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000647.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Песок не так сильно въелся в металл. Он стукнул по стволу молотком. Звук был чистый, звонкий, без того дребезжания, которое говорило о внутренних дефектах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000648.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Он еще раз осмотрел ствол со всех сторон. «А это чего такая гладкая вышла?» — пробурчал он, поворачиваясь к Игнату.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000649.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "«Опять колдовал, старый хрыч!» Игнат аж съежился. «Да нет, Захар Пантелеич, просто земля нынче такая попалась!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000650.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "«Хорошая!» «Земля хорошая!» — недоверчиво протянул Захар. Он снова пнул ствол сапогом. «Ладно, это пока в сторону!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000651.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Остальные на обрубку. Он пошел дальше, а Игнат облегченно выдохнул и шустро перекрестился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000652.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Потом посмотрел на меня с такой смесью страха и уважения, что мне самому стало не по себе. «И откуда ты все это знаешь, Петруха?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000653.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«Уж не нечистый ли тебе помогает?» «Да что вы, мастер Игнат!» «Просто приметы старинные!» «Слушал внимательно, вот и запомнил!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000654.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Но я видел. Не верит. Слухи о колдуне Петрухе, похоже, начинали жить своей жизнью. Это было опасно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000655.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Но результат опять налицо. Отливка получилась заметно лучше, а это главное. Теперь надо подумать о литниках.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000656.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "То, как тут делали литниковую систему, это просто жесть. Один центральный канал, через который металл тупо плюхался в форму сверху.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000657.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Естественно, при такой заливке появляются завихрения, воздух захватывается, раковины образуются. Я вспоминал сложные, разветвленные системы, которые мы проектировали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000658.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Сошла к уловителями с прибылями, чтобы затвердевание шло правильно. Здесь такое было нереально. Но даже простое изменение сделать не один...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000659.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "а два или три подводящих канала потоньше, расположить их так, чтобы металл заполнял форму спокойнее, снизу вверх, уже могло дать эффект.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000660.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "И это тоже можно было списать на стариковские хитрости. Надо было только выждать момент и снова уломать Игната на эксперимент.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000661.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Та пушка, что отлили в колдовской форме, и правда оказалась, что надо. После того, как она остыла, ее отправили на обработку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000662.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Литники обрубить, почистить, а потом и канал сверлить. Обычно на этом этапе еще куча брака вылезала. Дырки скрытые, поры, металл неоднородный.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000663.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Сверло у водила или ствол вообще трескался. Но наш первенец прошел и это испытание на удивление гладко. Мастер-сверловщик Еремеевич, старый ворчун,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000664.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Даже литейщиков похвалил. А это вообще событие века. «Ишь ты, гладко идёт нонича!» Пробурчал он, когда Захар пришёл работу проверить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000665.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "А ли чугун жижи разбавили? Чистый, а кислеза младенца. Без каверн почти. Давно такого не видал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000666.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Захар только хмыкнул в бороду, зыркнув в сторону Игната и меня. Мы как раз неподалеку стояли. Он все еще не врубался. В чем прикол?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000667.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Но результат ему, похоже, зашел. Еще бы. Каждая нормальная пушка — это и ему плюс в карму, и начальство довольно, что план выполняется.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000668.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "А через день на завод прикатил самый главный, приказчик Семен Артемьевич. Важный хрен в суконном кафтане, который рулил всем этим балаганом и отчитывался перед столицей за план.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000669.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "По цехам он шлялся редко, в основном в конторе сидел. Но уж если заявлялся, жди либо взбучки, либо какой-то важной новости.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000670.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Прошелся он по литейке, скривился от дыма и вони, ткнул пальцем в пару готовых ядер, спросил у Захара, как там дела с заказом на мортиры.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000671.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Захар отвечал бодро, пыжился, рвение изображал. Потом приказчик подошел к той самой нашей удачной пушке, которая уже стояла на лафете для проверки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000672.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«А это что за диво?» — спросил Семен Артемьевич, постукивая тростью по гладкому металлу. «Да прежде все больше корявые выходили!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000673.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "«А этот, глянь-ка, чистый, без изъяна почитай. Али мастера нового прислали». Захар замялся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000674.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Полиция с колдовством подмастерья не хотелось, но и приписывать себе чужой успех было стрёмно. «Вдруг спалят!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000675.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "«Да нет, господин приказчик, мастера все те же», — промямлил он. «Просто, но ничья смесь формовочная удачная попалась».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000676.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "«Да и с плавкой подфартило». «Подфартило, значит?» — прищурился приказчик. «Мужик, он был тёртый».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000677.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Понимал, что просто так фартить не начинает. «А я слыхал, у тебя тут умелец объявился. Петрухой кличут».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000678.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Говорят, старинные секреты знает, как металл чистить, да формы ладить. Не его ли это работа? Захар совсем скис.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000679.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Игнат рядом со мной замер, как суслик, боялся дышать. Все уставились на меня. Я стоял, опустив голову, изображая вселенское смирение и тупость.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000680.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "«Да что вы, Семен Артемьевич!» — зачастил Захар. «Какой из него умелец? Остолоп остолопом! Правда, болтал тут на медней про уголек в землю, да прочую чепуху бабью!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000681.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "«Может, Игнат, старый дурень, его и послушал, сыпанул чего в форму? Я ж не услежу за каждым». «Так, значит, все-таки сыпанул».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000682.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "В голосе приказчика зазвенел металл. «А результат, гляжу, есть. Пушка-то ладная вышла». «Ладная, Семён Артемьевич, чего уж там».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000683.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "«Чистая отливка! Еремеич хвалил при сверловке!» — нехотя признал Захар. «То-то же!» — приказчик стукнул тростью об пол.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000684.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "«Значит, не чепуха эта бабья, а дело». «А ты, старый пень», — он повернулся к Игнату. «Чего молчал?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000685.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "«Почему сразу не доложил, что способ есть брак уменьшить? Государю пушки нужны, а вы тут секретничайте!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000686.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Игнат вжал голову в плечи и забормотал что-то невнятное про то, что боялся, да и Петруха неопытный. Приказчик его даже слушать не стал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000687.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«Ты!» — он снова ткнул в меня тростью. «Петруха, значит. Подойди сюда». Я подошел, низко склонив голову.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000688.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Говорят, знаешь секреты литейные?» «Откуда?» «Так старик научил, Семен Артемьевич, дед мой покойный».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000689.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "«Он тоже на заводе робил, сказывал, как допреж делали. Я и запомнил кое-чего. Пробубнил я заготовленную легенду».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000690.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Запомнил, значит?» И молчал. Приказчик строго посмотрел мне в глаза. «Ладно, раз способ твой пользу приносит».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000691.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "«Будешь его применять. Ты, Захар, пригляди за ним, чтоб все формы отныне по его слову делали. С угольком этим вашим и прочим».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000692.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Непотребством. Он скривился, но продолжил. «Ежели браку меньше станет, тебе почет и премия. А ежели нет...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000693.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "«Шкуру спущу, и с тебя, и с него. Понятно?» «Понятно, Семен Артемьевич. Как не понять? Сделаем в лучшем виде».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000694.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "заискивающе заверил Захар, хотя по его роже было видно, что вся эта ситуация ему как кость в горле. «Вот и гляди!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000695.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Приказчик еще раз окинул меня цепким взглядом, развернулся и зашагал к выходу. Я остался стоять, чувствуя на себя взгляды всего цеха.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000696.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Захар подошёл, тяжело дыша. «Ну, Петруха, допрыгался! Теперь, ежели хоть одна отливка в брак пойдёт,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000697.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "«Пеняй на себя. Я с тебя живого не слезу. А теперь марш работать! Хватит прохлаждаться!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000698.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Он развернулся и пошел к печам, а я поплелся к своему корыту с глиной. «Успех?» «Ну да, вроде как».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000699.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Мой метод заметили, приказали применять. Но какой ценой? Теперь я под двойным колпаком Захара и приказчика.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000700.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Любой косяк — и я крайний. А самое хреновое — слухи о моих секретах. Стопудово дойдут и до кузни.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000701.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Я почти физически ощущал злобный, ревнивый взгляд Кузьмича, который, хотя и был далеко, но наверняка вот-вот узнает о моем карьерном росте в Литейке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000702.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Игнат, мой бывший типа наставник, теперь смотрел на меня с каким-то опасливым почтением и делал все, что я говорил, боясь пикнуть против.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000703.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "И ведь реально, брака стало меньше. Отливки выходили чище, плотнее. Не идеал, конечно, далеко не идеал по моим меркам, но разница с тем, что получалось раньше...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000704.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "была видна всем. Ядер меньше шло в переплавку, да и пушки стали проходить сверловку без таких диких потерь, как прежде. Захар бесился,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000705.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "что я его как бы подсидел. Но против фактов не попрешь. План цех стал выполнять лучше, а это для начальства главное.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000706.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Он даже орать на меня почти перестал. Так, зыркнет злобно, да пробурчит что-то под нос. Только вот легче мне от этого не стало».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000707.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Наоборот. Чувствовал себя, как под микроскопом. Каждый шаг, каждое слово разглядывали со всех сторон. Другие мастера-литейки...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000708.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Недобро косились, шушукались по углам. Пацаны постарше, особенно те, кто был в одной кодле с Митькой, которого я недавно успокоил в кузне,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000709.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Теперь смотрели с откровенной ненавистью. Мало того, что силой чего-то добился, так еще и в умельцы вылез, начальству приглянулся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000710.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Я старался держаться в стороне, лишнего не трепаться, работу свою делать молча. Но напряжение висело в воздухе цеха, липкое,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000711.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "как эта формовочная глина. А потом поползли слухи. Сначала тихо, по углам, потом всё громче.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000712.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "что Петруха этот не так прост, что знает он больше, чем положено простому пацану, что не иначе как нечистый ему помогает.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000713.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«Откуда ещё у сироты такие знания? Кто-то вспомнил, как я Митьку делал одним тычком, кто-то, как бронзу заговорил деревяшкой».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000714.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Кто-то про формы с навозом, от которых металл чище выходит. Все это обросло какими-то дикими домыслами, сплетнями, суеверным страхом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000715.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "«Народ стал меня сторониться, креститься при встрече украдкой. Даже Игнат, хотя и делал все, что скажу, но в глаза смотреть перестал».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000716.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "все больше в пол пялился. «Эта репутация колдуна была мне совершенно ни к чему. Одно дело показать, что ты полезен».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000717.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "И совсем другое — прослыть чернокнижникам. Во времена Петра с этим было строго. Могли и на дыбу отправить, выяснить, кто тебе там секреты нашептывает.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000718.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Надо было как-то эту хрень развеять. Показать, что я обычный парень, просто голова на плечах есть, да память хорошая. Но как это сделать?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000719.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Развязка наступила быстрее, чем я думал. Как-то посреди дня, когда работа кипела, лили очередную партию ядер, в цех завалился писарь из конторы «Ефимка».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000720.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Шустрый такой хмырь в чистом кафтане и с вечным пером за ухом. Прошмыгнул между формами, уворачиваясь от брызг, и подскочил прямо ко мне.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000721.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "«Ты, Пётр Смирнов?» — спросил он, морщенос от вонь. «Я...» — ответил, отряхивая глину с рук. «Я нахмурился».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000722.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Просто так писарик под мастерьем не ходит. «Велено тебе в контору явиться, к самому Семену Артемьевичу. И не мешкая, слыхал?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000723.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Слыхал. Голос сел. К приказчику? На хрена? Неужто слухи дошли? Или Захар настучал?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000724.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Или что похуже? «Но так шуруй, чего встал? Барину ждать не след!» — подгонял Ефимка, которому явно не терпелось свалить из этого ада.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000725.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Я обернулся. Захар стоял у печи и смотрел на меня. В глазах неприкрытое злорадство. Игнат испуганно перекрестился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000726.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Остальные работяги тоже застыли, уставившись на меня. Все прекрасно понимали, вызов к приказчику для простого подмастерья...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000727.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Это почти всегда жопа. — Иди, иди, Петруха, — пробосил Захар с кривой усмешкой. — Зовут, значит, надобен стал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000728.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Может, в советнике к самому царю батюшке определят. С твоими-то секретами. Пацаны за спиной тихонько прыснули. Я молча стащил грязный фартук,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000729.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Вытер руки о штаны. «Надо идти». «Куда деваться?» В башке крутились самые негативные варианты. «Что меня ждёт там, в конторе?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000730.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Разнос? Порка? Или чего похуже? Я поплелся к выходу из цеха, чувствуя на спине десятки любопытных и недобрых взглядов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000731.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Относительно чисто, воняло не гарью и потом, а сургучом, чернилами и старыми бумагами. Ефимка провел меня по скрипучим половицам коридора и пихнул в низкую дверь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000733.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "«Вот, Семен Артемьевич, привел я Смирнова, как велели». Приказчик сидел за огромным дубовым столом, заваленным свитками и какими-то амбарными книгами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000734.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Сам Семен Артемьевич — мужик средних лет, пухловатый, руки холеные, хотя и не первой молодости, а взгляд цепкий, внимательный.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000735.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "из-под набрякших век. Одет не по-заводскому, в добротный темный кафтан, а из-под него торчит белая рубаха.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000736.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Рядом со столом все тот же Ефимка, готовый записывать или бежать, куда пошлют. «А, Смирнов! Проходи, проходи!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000737.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Не трись у порога», — сказал приказчик неожиданно мягко, почти вкратчиво. Голос совершенно не вязался с его начальственным видом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000738.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "«Садись, вот туточки!» Он махнул на грубую лавку у стены. Я присел на самый краешек, стараясь не пялиться ему в глаза. «Во рту...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000739.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Пересохло. «Ну-с, Пётр, сказывай!» Начал он, отложив перо и сложив руки на пузе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000740.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«Дошли до меня слухи, будто ты на заводе нашем не простое подмастерье, а человек со знанием».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000741.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "«Говорят, секреты ведаешь старинные, как литейное дело править, чтобы браку меньше было». «Правда ли то?» Вопрос в лоб.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000742.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Юлить смысла нет, спалили уже. Главное — правильно подать инфу». «Так, Семен Артемьевич, какое ж у меня знание?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000743.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "«Он на заводе всю жизнь пахал, еще при батюшке-государе нашего. Мастером был знатным, люди говорят».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000745.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Вот он мне мелкому еще бывало рассказывал про всякие хитрости ремесла. «Дед!» — приказчик задумчиво постучал пальцами по столу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000746.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "«А что ж ты раньше-то помалкивал про дедовы секреты? Ждал, пока начальство само узнает? Или цену себе набивал?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000747.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "«Да помилуйте, господин приказчик! Я натурально изобразил испуг. Какая цена? Кому я нужен, сирота? Я и сам не верил толком в эти сказки дедовы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000748.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Думал, брешет старый или сбрендил под конец. А тут нужда заставила. Плавка у мастера Захара не шла. Вот я и ляпнул про деревяшку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000749.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Оно в виши сработало. Сам удивляюсь. И с землей формовочной так же. Сказывал дед про уголек, да про помет конский.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000750.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Я и подумал, а вдруг и правда поможет. Хуже-то не будет. Вот мастер Игнат и разрешил попробовать».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000751.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Я нес эту пургу сбивчиво, типа оправдываясь, стараясь выглядеть простачком, который случайно вспомнил бабкины приметы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000752.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Но Семён Артемьевич смотрел на меня не моргая, и взгляд у него был острый. Сказывал, «А ну-ка, поведай мне, что ещё твой дед сказывал».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000753.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Про литье, про ковку, может, и про пушки чего знал. Государю нашему пушки, ой, как нужны шведы бить!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000754.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "А у нас то ствол треснет, то ядро кривое. Рассказывай, не таись. Ежели польза будет, и тебе хорошо будет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000755.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "«А утаишь? Пеняй на себя. Сам знаешь, время сейчас суровое. С саботажниками и укрывателями разговор короткий».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000756.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Он говорил все так же мягко, но в голосе уже лязгал металл. Стало ясно, это не просто треп, это допрос.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000757.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "И от того, что и как я скажу, до хрена что зависит. Надо было показать, что я шарю в процессе. Но объяснить все это дедовскими методами, без умных слов».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000758.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«Так я ж не всё помню, Семён Артемьевич. Мал был, но кое-чего в башке осталось. Говорил дед, что чугун, он как человек».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000759.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Характер свой имеет. Бывает злой, хрупкий от того, что дух серный в нем сидит. Его выгонять надо переплавкой долгой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000760.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Да чтоб огонь чистый был, и угольку не жалеть, он серу ту на себя берет. А еще сказывал, чтоб форма литейная дышала.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000761.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "А то металл горячий льёшь, а духу огненному деваться некуда. Вот он и пучит отливку изнутри. Дырки делает. Оттого и уголёк толчёный, и помёт сухой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000762.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Они выгорают, дырочки мелкие оставляют. Вот дух и выходит. Я говорил, подбирая слова, пытаясь объяснить основы удаления серы и газопроницаемости формы,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000763.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "на их языке. Про злой дух металла, про дыхание формы. И про литники дед толковал. Продолжал я, видя, что приказчик слушает внимательно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000764.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Не перебивает. Говорил, нельзя металл в форму одним махом плюхать. Он тогда бурлит, пенится, воздух злой хватает.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000765.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "«А надо, чтобы он ручейками тихими затекал, спокойно место свое находил». «Для того, — говорил, — дырок подводящих надо делать несколько».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000766.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "«Да пониже, чтоб металл снизу вверх форму заполнял, а воздух злой через верхнюю трубу прибыльную выходил». Семен Артемьевич слушал, слегка наклонив голову.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000767.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Пальцы перестали стучать по столу. «Ручейками, и чтоб воздух злой выходил», — повторил он задумчиво.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000768.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«А ты, Пётр, сам-то понимаешь, как эти ручейки сделать? Или только дедовы сказки пересказывать мастер?» «Так...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000769.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "«Понимаю кой-как, Семен Артемьевич. Дед показывал, как модели делать, как землю вокруг них набивать, ежели б разрешили попробовать».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000770.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Может, и вышло бы чего путного. Я замолчал, ожидая реакции. Показать, что я не просто болтун, а понимаю суть, было важно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000771.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Но и палку перегибать нельзя. Приказчик еще помолчал, потом резко встал. «Ладно, Смирнов».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000772.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "«Верю пока прадеда твоего. Но гляди у меня! Даю тебе приказ. Присматривай за Игнатом и Захаром».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000773.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«Чтоб все формы теперь с твоими приправами делали. А насчет ручейков этих? Пробуй на ядрах мелких для начала».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000774.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Ежели толк будет, доложишь мне лично. Не выйдет, шкуру спущу, не посмотрю, что сирота. Все понял».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000775.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "— Понял, господин приказчик. — Всё сделаю, как велите. Постараюсь не подвести. Я поднялся с лавки, поклонился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000776.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "«То-то же. Иди. И помни. Язык за зубами держи про свои секреты. Нечего всякому об этом знать».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000777.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Свободен!» Я вышел из конторы. Кажется, самый опасный момент прошел. Легенда про деда прокатила, хотя и со скрипом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000778.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Мне дали шанс попробовать свои идеи на практике. Но и контроль теперь будет тотальный, и цена ошибки очень высока.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000779.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Моё повышение, как я и ожидал, друзей мне на заводе не прибавило. Скорее наоборот. Если раньше на меня смотрели как на забитого придурка,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000780.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "то теперь как на выскочку, колдуна, который каким-то образом втерся в доверие к начальству. Зависть и неприязнь просто сочились со всех сторон.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000781.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Мастера постарше, которые годами хреначили по старинке, видели во мне угрозу своему авторитету и привычному болоту.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000782.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Пацаны моего возраста и старше бесились, что какой-то сирота без роду, без племени вдруг стал шишкой, которому сам приказчик поручение дает.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000783.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Особенно лютовал Кузьмич. «Я хотя и работал в литейке, но пересекаться с ним приходилось. То за инструментом пошлют, то ещё зачем-то».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000784.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Орать он на меня перестал, но каждый его взгляд был как плевок, полный неприкрытой ненависти.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000785.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Я видел, как он шепчется с другими мастерами из кузни, кивая в мою сторону. Кривил рожу, когда кто-то упоминал Петрухиной хитрости.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000786.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Будут пытаться подставить, убрать с дороги. Первый звоночек прозвенел через пару дней после разговора с приказчиком.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000788.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Я сам отмерил уголь и помет. Сам проследил, чтобы их нормально перемешали с песком и глиной. Готовую смесь оставили в отдельном корыте, накрыли рогожей до утра.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000790.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "А утром, когда я пришел в цех, смесь оказалась убитой в хлам. Кто-то ночью щедро ливанул в корыто воды, вместо нормальной рыхлой земли там было липкое, непросыхающее болото.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000791.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Формовать из такого нельзя, отливки были бы сплошь дырявые. Игнат только руками развел и испуганно зыркнул на Захара.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000792.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Захар побагровел. «Это что за непотребство? Кто посмел?» — заорал он на весь цех. «Опять твое колдовство, Петруха!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000793.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "«Али руки у тебя и задницы растут, коли не можешь смесь толком приготовить!» Я молчал. «Оправдываться бесполезно».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000794.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Доказать, что это не я, нереально. Козла отпущения, конечно, не нашли. Мне влетело и от Захара, и от Игната, который боялся Захара до усрачки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000795.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Пришлось заново готовить смесь, терять время. Но я понял главное — это только начало. Будут бить из-под тяжка, по мелочам.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000796.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "чтобы выставить меня криворуким идиотом и обманщиком. Следующая подлянка не заставила себя ждать. Когда я готовил формы для тех же пробных ядер,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000797.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Мне понадобился специальный гладкий шаблон-шар, которым равняли форму внутри. Шаблон этот хранился у Игната под замком, типа ценный инструмент.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000798.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Я попросил, Игнат выдал. Но когда я начал им работать, чувствую что-то не то. Шар какой-то корявый. Присмотрелся...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000799.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "На идеально гладкой до этого поверхности мелкие царапины, заусенцы. Кто-то явно прошелся по нему напильником или просто поскреб чем-то твердым.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000800.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "«Оттиск с такого шаблона был бы кривой, с дефектами, которые потом на отливки вылезли бы. А виноват был бы я, типа не углядел...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000801.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Запорол форму. Злость аж закипела внутри. Подставить хотели по-крысиному. Я огляделся, вроде никто не палит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000802.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Быстро сунул шар под рубаху, подошел к точильному камню в углу летейки. Дождался, пока рядом никого не будет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000803.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Достал шар и осторожненько, еле касаясь, прошёлся по царапинам самым мелким бруском, который там нашёл. Потом долго тёр его куском войлока, пока поверхность снова не стала...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000804.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "«Почти идеальный». Вернул шар Игнату, сделав вид, что ничего не заметил. «Формы в тот день получились отличные!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000805.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Это была еще одна попытка меня утопить. Стало ясно, теперь надо быть на чеку 24 на 7.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000806.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Проверять инструмент, материалы, следить за каждым шагом. Доверять нельзя никому. Кузьмич, Митька...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000807.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Может, и сам Захар, которому хотя и нравился результат, но выскочек он ненавидел. Любой из них мог подложить свинью.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000808.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Они не могли пережить, что какой-то сирота, вчерашний остолоб, вдруг оказался умнее и удачливее их. Их зависть и злоба аж в воздухе висели.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000809.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Они ждали моей ошибки, ждали повода, чтобы растоптать меня, вернуть на прежнее место у параши. И я чувствовал, что мелкие пакости...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000810.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Это только разминка. Настоящий геморрой еще впереди. Приходилось внедрять свои идеи, постоянно оглядываться, ждать удара в спину.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000811.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Мелкие пакости не прекращались. То инструмент мой куда-то случайно денется, то уголь, который я для своей пробы отложил, окажется сырым.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000812.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "то кто-то нечаянно пихнет под локоть в самый неподходящий момент. Пришлось научиться ждать удара, работать с удвоенной осторожностью.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000813.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Никому не верить и все перепроверять по три раза. Это дико выматывало, но выбора не было. Моя прошлая жизнь, хотя и была далека от таких вот...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000814.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "низкопробных заводских интриг, но она учила одному — люди. Они везде люди. И зависть, злоба, желание подгадить ближнему вечны.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000815.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Опыт работы на больших предприятиях, где подковерная грызня шла не менее ожесточенно, пусть и другими методами, теперь пригодился как нельзя кстати.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000816.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Но по-настоящему серьезно подставить меня попытались во время той самой пробной отливки ядер с моими правильными литниками.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000817.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Я сам подготовил несколько форм. Тщательно выберил, где сделать эти каналы-ручейки, чтобы металл заливался спокойно, вытесняя воздух через верхнюю прибыль.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000818.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Захар Пантелеич наблюдал за моими копошениями с кривой ухмылкой. Явно не верил в успех, но и не мешал, раз приказчик велел спробовать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000819.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Плавка чугуна шла как обычно. Я стоял неподалеку от печи, контролировал подготовку форм. И тут краем глаза замечаю Митьку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000820.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Трется возле мешков с древесным углем, которые в печь подсыпают для жара и чтобы чугун углеродом напитался. Делает вид, что просто так с плавильщиком лясы точит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000821.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Но что-то в его поведении меня напрягло. Суетился как-то. Глазёнки бегают. Быстро так черпанул совком уголь из одного мешка, вроде обычного...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000822.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "И сыпанул в печь. И тут же шмык в сторону. Вроде бы ничего такого. Но моя инженерная чуйка заорала что-то не так.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000823.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Я подошёл к мешкам с углём. Тот, из которого Митька брал, стоял чуть на отшибе. Заглянул внутрь. На вид обычный древесный уголь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000824.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "но запах еле заметный на такой знакомый мне по институтской химии запах серы неужели", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000825.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Они подмешали в уголь серный колчадан или просто серу. Добавить такую дрянь в чугун — это стопроцентно получить хрупкий, ни на что не годный металл.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000826.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Отливки из такого чугуна при первом же ударе, да даже при остывании, просто разлетятся вдребезги. А виноват буду я, это же моя пробная партия.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000827.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Мои новые методы. Вот она, подстава, хитрожопая, подлая. И откуда только додумались до такого?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000828.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Надо было действовать быстро. Поднять кипиш. Обвинить Митьку? Бесполезно. Доказательств ноль.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000829.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Он скажет, что просто взял уголь из мешка. Откуда ему знать, что там намешано? Захар и приказчик скорее ему поверят, чем мне, колдуну.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000830.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Значит, надо было сыграть по-другому. Я подошёл к плавильщику Степану, пожилому мужику, угрюмому, но вроде не злобному.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000831.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "«Степан, слышь, а уголь-то нынче какой привезли?» — спросил я как можно беззаботнее. «Чую, душок от него идет нехороший, серный».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000832.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Как бы чугун не испортить? Дед мой покойный сказывал, что от серы металл злым становится, ломким. Степан принюхался к дыму из печи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000833.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "«Да вроде как обычно пахнет. Хотя он потер нос. Может и правда душок есть какой. А что делать-то, ежели серый уголь?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000834.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«А говорил дед, — продолжал я свою легенду, понизив голос, но так, чтобы и другие плавильщики рядом слышали, — что серу эту извести можно».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000835.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Ежели врасплав извести толченой подсыпать. Она известь-то серу на себя берет, шлак переводит. «Шлак потом снять?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000836.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "И металл чище будет. Известь на заводе была, ею стены белили. И с точки зрения химии все верно. Оксид кальция с серой реагирует.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000837.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«Известью», — удивился Степан. «Не слыхал про такое». «Да кто секрет старинный?» — многозначительно подмигнул я.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000838.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«Ты вот что, Степан, принеси-ка ведёрко извести, да помельче. А я тут пока пригляжу, чтоб жар не упал. Только тихо, чтоб Захар не увидел».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000839.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Попробуем по-тихому. Хуже не будет». Степан, заинтригованный старинным секретом и явно недолюбливавший Митьку,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000840.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Кивнул и свалил за печи. Я же подошел к тому самому мешку, из которого Митька черпал, и демонстративно завязал его веревкой, пометив углем.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000841.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "«Типа этот уголь палёный, использовать нельзя». Митька, который наблюдал за мной издалека, аж скривился. Степан принёс известь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000842.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Я велел ему сыпать ее понемногу в тигель с расплавленным чугуном и хорошенько перемешивать длинной кочергой. На поверхности расплава и правда стало больше шлака, чем обычно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000843.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Когда пришло время его снимать перед разливкой, шлака оказалось заметно больше, и цвет у него был какой-то желтовато-серый.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000844.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "«Вишь, Степан, сколько гадости серной вышло!» — громко сказал я, чтобы другие слышали. «Теперь чугун чистый будет, добрый».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000845.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Заливали мои пробные формы с особой осторожностью. Я сам следил за процессом, подсказывал, как лучше струю направлять, как форму заполнять равномерно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000846.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "После остывания и выбивки ядра получились на удивление чистыми, без видимых косяков. Взяли одно на пробу, раскололи, и злом показал хороший, вязкий чугун,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000847.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "без признаков хрупкости. А ядра, которые отлили до того, как я вмешался, из той же плавки, но без извести,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000848.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "При ударе молотом раскалывались гораздо легче, показывая крупнозернистый паршивый излом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000849.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Захар Пантелеич, которому доложили про мои фокусы с известью и показали разницу в качестве ядер, долго репу чесал и подошел ко мне.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000850.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Снова завёл я старую шарманку. Он много чего знал. «Дед, дед!» — проворчал Захар, но взгляд у него был уже не столько злой, сколько...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000852.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Задумчивый. Он посмотрел на Митьку, который старался в пол смотреть. Потом на помеченный мешок с углем. «А уголек-то тот, что ты пометил?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000853.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "От Кель он взялся. «Так кто ж его знает? Может, привезли такой? А может, кто нарочно подсыпал чего?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000854.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Я пожал плечами, глядя на мастера самым невинным взглядом. Захар все понял без слов. Он не стал устраивать разборки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000855.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Но на Митьку посмотрел так, что тот аж съежился и постарался тихо слинять. Больше Митька ко мне не лез. Да и другие любители подгадить попритихли.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000856.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "«Моя репутация улучшалась. Теперь меня не только боялись как колдуна,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000858.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "За ум и хитрость.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000859.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Интриганы вроде Митьки и Кузьмича притихли, видать, боялись снова облажаться. Казалось бы, «Живи да радуйся!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000861.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Но меня грызла другая проблема. Все эти мои примочки с формовкой и плавкой — это, конечно, круто, брака стало меньше, металл получше.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000862.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Но это все как лечить рак подорожником. Заплатки на дырявом кафтане. Корень проблемы был глубже, самой технологией обработки металла.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000863.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Особенно хреново дело обстояло с пушками. Отлить ствол — это только полдела. Самое главное — просверлить в нем ровный, гладкий канал нужного калибра.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000864.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "А вот с этим на заводе была полная задница. Сверлили на каких-то примитивных станках, которые крутили то ли лошади, то ли вода,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000865.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "По сути, просто заточенный стальной лом. Сверло било, его уводило в сторону из-за того, что металл был неоднородным, канал получался кривым,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000867.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Стенки разной толщины. Потом его пытались править, расширять, калибровать, но идеальной точности добиться было нереально.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000868.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "А ведь от точности канала зависело всё. Куда полетит ядро, как далеко. А главное, не разорвёт ли саму пушку к чертям при выстреле.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000869.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Если стенки кривые, нагрузка при выстреле распределяется неправильно, и ба-бах! Сколько таких случаев было! Страшно подумать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000870.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Я смотрел, как мучается мастер Еремеевич, который отвечал за сверловку, и меня аж трясло от злости. Столько труда, столько металла!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000871.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Все впустую из-за этой первобытной технологии. Ствол сверлили неделями, и на последнем этапе его можно было запросто запороть.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000872.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "В моей прошлой жизни точность обработки металла была святая святых в машиностроении. Токарные, фрезерные, сверлильные, расточные станки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000873.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Микроны ловили, самые твердые сплавы грызли. А тут ручной труд, глазомер да примитивные железяки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000874.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Но ведь и в те времена, в начале 18 века, уже пытались что-то механизировать. Я вспоминал историю техники. Токарные станки по дереву...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000875.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Вообще древность. А по металлу? Да, они сложнее, требуют мощности и жесткости. Но принцип-то тот же. Деталь вращается...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000876.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Резец снимает стружку. А сверловка? Какого хрена ствол стоит на месте, а сверло крутится и подается?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000877.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Это же технологически неправильно. Гораздо точнее будет, если вращать сам ствол, а сверло подавать ровно вдоль оси вращения.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000878.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Тогда биение сверла будет минимальным, канал получится ровнее. Такие горизонтально-расточные станки появились позже.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000879.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Но сама идея вращать деталь, а не инструмент, она же не вчера родилась. Мысль о станке, пусть примитивном, но на порядок точнее того, что было...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000880.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Просто захватило меня. Токарный станок, обтачивать цапфы у пушек, эти уши, на которых ствол лежит, или выравнивать ствол снаружи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000881.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "и сверлильный станок нового типа, где вращается сам ствол. Это же был бы реальный прорыв. Качество артиллерии поднять, время обработки сократить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000882.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "«Брак уменьшить». «Но как это сделать?» «Тут уже дедовским секретом не отмажешься. Нужен чертеж, расчеты».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000883.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "понимание механики легенда про деда не прокатит надо либо самому садиться за проектирование изготовления", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000884.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "рискуя окончательно спалиться как колдун или шпион, либо найти способ подкинуть эту идею кому-то из начальства или мастеров.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000885.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "так, чтобы они решили, что это они сами придумали. Я начал прикидывать конструкцию в голове. Токарный станок. Станина.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000886.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Массивные дубовые брусья, чтобы не вибрировало. Передняя бабка со шпинделем, крутящаяся хрень, куда деталь зажимают. Задняя бабка с центром, подпирает деталь с другого конца.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000887.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«Привод. Пока ручной, ворот или маховик, но с прицелом на то, чтобы потом подключить лошадь или воду».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000888.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Главное — жесткость станины и точность вращения шпинделя. Суппорт с резцом — тоже засада.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000889.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Сделать его подвижным вдоль станины и поперек, да еще с точной подачей. Нужны винтовые передачи, а их тут если и делают, то очень грубо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000890.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Но можно упростить. Суппорт двигается только вдоль, а поперечную подачу вручную к линиями подбивать. Коряво, но лучше, чем рубанком строгать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000891.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Сверлильный станок. Тут сложнее. Надо закрепить и вращать тяжеленный пушечный ствол. Нужны мощные опоры, люнеты.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000892.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Привод вращения — тоже геморрой. И механизм подачи сверла нужен медленный, точный, чтобы мог давить с большой силой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000893.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "может винт с гайкой который вручную крутить через червячную передачу я рисовал эскизы углем на полу цех на кусках коры", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000894.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Пытался уложить мысли в понятные местным формы. Это было уже не просто улучшение. Это разработка нового оборудования. «Опасный путь!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000895.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Но соблазн дикий. Создать здесь, в этом каменном веке, настоящий станок — это вызов для меня, как для инженера. Вызов, от которого трудно отказаться.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000896.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Надо только продумать, как это сделать максимально безопасно для своей шкуры. Идея со станком просто въелась мне в мозг и не отпускала.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000897.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Зудела, свербила, требовала что-то делать. Я понимал, что это пипец как рискованно, но соблазн применить инженерные мозги по-крупному —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000898.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "был слишком велик. Это уже была не просто борьба за выживание. Это был шанс реально оставить след, сделать что-то стоящее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000899.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Но как к этому подступиться? Просто припереться к приказчику Семену Артемьевичу с готовым чертежом? Он тут же спросит, «Парень, ты откуда такой умный взялся?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000900.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Откуда у сироты подмастерья такие познания в механике? Легенда про деда тут уже не прокатит. Станки — это тебе не уголь в землю сыпать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000901.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Значит, надо действовать хитрее. Решил начать с малого, стокарного станка для обточки ЦАП у пушек.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000902.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Это было проще и понятнее местным мастерам, чем сверлить стволы. Да и польза, очевидно. Ровные, гладкие цапфы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000903.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Пушку точнее наведешь, лафет дольше проживет. Несколько ночей подряд я вместо сна и тренировок", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000904.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Сидел в темном углу барака или на пустыре и рисовал. «Ну как? Не чертежи, конечно. Бумаги и инструментов у меня не было».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000905.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Царапал на больших кусках бересты, которые удавалось надыбыть у дровосеков, или на гладких дощечках, угольком или заточенным гвоздем. Это были скорее эскизы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000906.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Наброски. Только чтоб принцип работы был понятен. Станина — массивная, деревянная, из толстых дубовых брусьев.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000907.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Дуба тут навалом, и плотники вроде толковые есть. Передняя бабка, куда деталь зажимать, тоже деревянная, но шпиндель...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000908.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Вал, который крутится, должен быть металлическим. Вот тут первая засада. Выточить точный стальной шпиндель здесь почти нереально.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000909.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Но можно взять прокованный обточенный вручную вал, а точность вращения обеспечить подшипниками скольжения. Из чего их делать? Бронза?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000910.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Дорого и хрен достанешь. Может, твердое дерево, самшит какой-нибудь или граб, или даже чугунные вкладыши, если их тщательно притереть.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000911.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Надо думать. Задняя бабка, которая деталь с другого конца подпирает, попроще. Тоже деревянная, с подвижной пинолью и центром.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000912.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Зажимать пиноль можно простым клином или винтом, если получится заставить кузнецов выковать нормальный винт с гайкой. Самое сложное — суппорт.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000913.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Держалка для резца. В идеале он должен ездить вдоль станины и поперек. Вдоль можно на салазки поставить, чтобы по направляющим скользили.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000914.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "А вот поперечная подача. Винтовой механизм — самое то, но сделать его точно проблема. Может пока обойтись простым клином,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000915.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Грубо, но глубину резания регулировать позволит. Сам резец — кусок закаленной стали нужной формы. С этим проще.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000916.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Я уже знал, как закалить, да и кузнецы смогут выковать что-то похожее. Привод. Сначала только ручной.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000917.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Большое маховое колесо, чтобы один-два пацана крутили. Или ворот с ручками. Силы должно хватить, чтобы чугунные или бронзовые цапфы обточить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000918.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "А потом можно будет подумать, как привязать это к лошадям или водяному колесу, если оно тут вообще есть, конечно. Так, шаг за шагом, я прорисовывал узлы будущего станка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000919.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Конструкция выходила громоздкая, примитивная по моим меркам, но рабочая. Главное, она была на голову выше того, что тут имелось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000921.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Со сверлильным станком было еще сложнее. Вращать тяжеленный ствол. Нужна мощная станина, надежная опора люнеты с подшипниками.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000922.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Привод сильный, и чтоб не дергался. Механизм подачи сверла медленный, но с большим усилием. Я набросал пару вариантов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000923.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Один ствол стоит вертикально, как на старых картинках видел, но это казалось неудобно и опасно. Другой горизонтальный.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000924.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Ствол зажат в патроне передней бабки и поддерживается люнетами. Вращается от лошадей или воды через шестеренки, если их смогут сделать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000925.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Или ремни. Сверло зажато в задней бабке, которое подается вперед длинным винтом с маховиком. Да, это было сложно. Очень сложно для местных условий.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000926.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Но сама идея казалась правильной. Я снова и снова прокручивал в голове эскизы, нацарапанные на бересте. «Токарный станок».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000927.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Вращать деталь, снимать стружку резцом. Классика! Но мысль едкая и назойливая «нет-нет, да и возвращалась». А не проще ли наоборот?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000928.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "зафиксировать пушку намертво, а вращать сам резец вокруг цапфы. Технически, пожалуй, даже изящнее, но...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000929.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "во первых это другая концепция не токарный станок в привычном мне понимание а я сейчас пытаюсь построить что-то опираясь на базовые фундаментальные принципы которые я знаю досконально", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000930.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Создать максимально упрощенную версию знакомого мне оборудования. А этот ЦАП-фреска — это уже шаг в сторону ближе к фрезерованию или расточке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000931.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Не уверен, что смогу сходу просчитать все нюансы именно такой конструкции в местных условиях. Во-вторых, и это, пожалуй, важнее,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000932.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Как это объяснить местным? Токарный станок, где большая штука крутится, а ты ее ножом шкрябаешь. Это интуитивно понятно».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000933.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Параллели найдутся, например, с гончарным кругом. А вот объяснить устройство и принцип работы хитроумной вращающейся головки, которая сама грызет неподвижный металл.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000934.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Мне нужно, чтобы они поняли и поверили в затею. Они смотрели на меня, как на сумасшедшего с заумными идеями. Простота и очевидность. Вот мой козырь сейчас.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000935.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "В-третьих, пусть мой токарный станок будет громоздким и примитивным, но он потенциально универсальнее. Сегодня ЦАПФы обточим.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000936.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "А завтра, если получится, можно будет и вал какой-нибудь выправить или еще что-то цилиндрическое обработать. А станок с вращающимся резцом будет узкоспециализированным.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000937.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Я же хочу заложить основу для мастерской, а не просто решить одну конкретную задачу». «Да, вращать полтоны груза — это вызов».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000938.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Потребуется массивная станина, надежные подшипники скольжения, граб или самшит, пропитанные салом или маслом, должны выдержать, если сделать площадь опоры побольше.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000939.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Мощный привод! Пусть хоть четверо мужиков ворот крутит через редуктор, если понадобится. Я вижу потенциальные проблемы».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000940.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Но они лежат в рамках понятной мне конструкции. Я понимаю, что нужно усилить. Где ждать подвоха?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000941.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "А со сложной режущей головкой? Кто знает, где вылезет что-то? Как обеспечить жесткость крепления резца при вращении? Как организовать равномерную подачу?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000942.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Так что нет, пусть будет классический токарный, пусть монструозный, неуклюжий, деревянный, но понятный мне и, надеюсь,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000944.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Может, когда-нибудь и до фрезерных головок дорастем. Но начинать надо с базы. Я прятал свои каракули на бересте под рваный тюфяк на нарах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000946.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Каждый раз шугаясь, что их найдут. Эти бумажки могли стать моим смертным приговором, но остановиться я уже не мог.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000947.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Азарт инженера, который увидел непаханное поле для работы, перевешивал страх. «Я должен был попробовать!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000948.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Надо было только придумать, как подсунуть эти идеи так, чтобы их приняли. Опять сослаться на деда, типа видел в детстве похожую хреновину,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000949.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Если они загорятся, решат, что это их гениальная идея, да и хрен с ними. Мне слава изобретателя не нужна. Мне важен результат. Нужен...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000951.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Работающий станок. Я выбрал момент, когда мы с Игнатом остались одни у верстака, обтачивая очередную кривую цапфу. Мастер Игнат.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000952.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Начал я осторожно. «А вот кабы такую штуку придумать, чтобы цапф эти не руками шкрябать, а машиной, ровно да гладко».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000953.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Игнат вздохнул. «Эх, Петруха, если бы была такая штука, сколько б времени да сил сэкономили, а то шкрябаешь, шкрябаешь».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000954.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Оно всё равно криво». А потом артиллеристы ругаются, что пушка на лафете болтается. Я вот помню, продолжал я типа невзначай, понизив голос,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000955.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "«Дед мой покойный мастерил что-то похожее. Для обточки валов каких-то. Станком называл. Там, значит, деталь сама крутится».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000956.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "«Оно же кострый стружку снимает. Ровнёхонько так получалось». Игнат отложил напильник, посмотрел на меня с интересом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000957.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "«Станком? Крутится сама, а ножик снимает? Как же это он устроил, дед-то твой?» «Да я уж и не помню толком».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000958.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Мелкий был. Помню только, брёвна были дубовые, крепкие. И колесо большое, чтоб крутить. А деталь между двух железок зажималась.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000959.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "«А ножик тот на салазках ездил вдоль детали». Я специально говорил путанно, намекая на основные части, но не раскрывая всех карт.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000960.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Игнат слушал, наморщив лоб. «Колесо! Между двух железок! Ножик на салазках!» «Мудрёно!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000961.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«А ты, Петруха, сможешь такое? Ну, нарисовать хоть, как оно примерно было?» Это был тот самый вопрос, которого я ждал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000962.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "«Так попробовать можно, мастер Игнат. Только я же неграмотный, рисовать не умею. Так, углем на доске. А ты попробуй».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000963.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "оживился Игнат. «Авось и поймем, чего. Уж больно заманчиво такой приспособой обтачивать».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000964.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "В следующие дни урывками я вспоминал и рисовал Игнату на досках и бересте эскизы станка. Показывал станину, бабки, примитивный суппорт, маховик.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000965.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Объяснял на пальцах. Игнат врубался медленно. Но азарт его подстегивал. Он сам начал что-то прикидывать, предлагать свои идеи,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000966.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Вспоминать, что видел у плотников или колесников. Когда общая идея станка более-менее вырисовалась, Игнат решился пойти с ней к Захару.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000967.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Игнату удалось его зацепить. Захар долго пялился на мои каракули, хмыкал, задавал каверзные вопросы, но в конце махнул рукой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000969.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "«Ладно, чёрт с вами. Попробуем смастерить эту твою крутилку. Только глядите у меня. Ежели зря материалы переведёте,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000970.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "«Шкуры ваши пойдут на новые меха!» Официально разрешение и ресурсы выбить было нереально. Но Захар, как старший мастер,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000971.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "имел кое-какую власть и мог не заметить, что где-то используются лишние материалы или пара мастеров заняты непонятно чем.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000972.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Он подозвал двух мужиков, плотника Тимофея, известного выдумкой и умением работать с деревом, и кузнеца Ерёму, не такого гордого, как Кузьмич,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000973.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "но тоже мастера, который не боялся новой работы. «Вот вам дело», — сказал Захар, кивая на меня. «Этот Петруха».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000974.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Хреновину одну замыслил. «Помогите ему смастерить. Тимофей по дереву, Ерема по железу. Чтоб к концу недели что-то похожее на правду было».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000975.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Материалы найдете, чтоб я не видел и не слышал. А ты, Петруха, командуй. Да чтоб толк был!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000976.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Это был мой шанс. Я получил негласное добро, доступ к материалам, пусть и левым, и двух толковых мужиков в помощь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000977.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Тимофей и Ерема хоть и косились на меня с недоверием, но приказ старшего мастера есть приказ. Мы забились в дальний угол цеха, где раньше брак валялся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000978.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "И работа закипела. Я объяснял, тыкал в эскизы. Тимофей тесал и строгал дубовые брусья.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000979.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Ерёма ковал железки, оси, вкладыши, заготовки для резцов. Работа шла медленно, с перерывами, чтобы не палиться. Но шла.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000980.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Мой первый станок начинал обретать форму. Неделя пролетела как один день. Пахали мы урывками, стараясь не мозолить глаза начальству и всяким завистникам.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000981.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Тимофей, плотник, оказался реальным мужиком с руками. Мои каракули и объяснения на пальцах схватывал на лету.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000982.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "С деревом работал просто песня. Ерёма-кузнец тоже не подвёл. Хоть и бурчал сначала, но быстро смекнул, что к чему,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000983.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "И ковал железки как надо, добиваясь такой точности, какой тут отродясь не видели. Я же был типа мозговым центром. Командовал, объяснял...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000984.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Проверял размеры, насколько это было возможно с помощью палки-оршина и самодельного циркуля. По ходу работы вносил изменения в конструкцию.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000985.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "К концу недели в нашем углу выросла какая-то хреновина, громоздкая, неуклюжая, но внушающая уважение.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000986.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Дубовая станина, массивная передняя бабка со шпинделем, который Ерема выковал. Крутился он в чугунных вкладышах, которые мы долго притирали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000987.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Подвижная задняя бабка с центром, примитивный суппорт на деревянных салазках, двигался рычагами и клинями. И сбоку огромное маховое колесо, которое должны были крутить пацаны.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000988.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Это был он, мой первый токарный станок. Грубый, корявый, далекий от идеала.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000989.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Но он был готов к работе. Оставалось самое главное — показать его в деле. Я уломал Игната. Захар демонстративно отморозился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000990.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Типа в бабе и сказки не верю!» «Но я видел, что ему дико любопытно притащить одну из бракованных пушек с кривыми, корявыми цапфами!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000991.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Поднять и закрепить эту тяжеленную дуру на станке было непросто. Но мы справились. Я сам встал к суппорту.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000992.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Зажал в нем свежезакаленный резец, который Ерема сделал под моим руководством. Двух подмастерьев поставили крутить маховик.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000993.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Крути! Потихоньку!» — скомандовал я. Колесо со скрипом провернулось, и пушка медленно пошла вращаться.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000994.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Я осторожно подвел резец к кривой цапфе, клином отрегулировал глубину. Раздался легкий скрежет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000995.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Резец вцепился в металл. Тонкая блестящая стружка змейкой поползла из-под резца.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000996.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Я медленно повел суппорт вдоль цапфы, стараясь держать подачу ровно. «В цеху стало тихо!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000997.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Даже молоты в кузне, казалось, били не так громко. Мастера и подмастерия, забив на свою работу, сгрудились вокруг станка с открытыми ртами, пялись на это невиданное зрелище.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000998.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Железяка, которую они привыкли шкрябать напильником, теперь сама крутилась, а острый ножик ее обтачивал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_000999.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Я сделал первый проход, сняв самый грубый слой. Потом подвел резец еще раз, снимая стружку потоньше.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001000.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Цапфа на глазах становилась ровнее, приобретала нормальную цилиндрическую форму. Я проверил размеры аршином. Получалось гораздо точнее, чем вручную.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001001.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Ишь ты! Крутится!» «И режет!» — прошептал Игнат, не отрывая глаз от станка. «Чисто берет, змей!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001002.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "— пробасил кто-то из литейщиков. — Захар Пантелеич, который до этого стоял в стороне с каменной рожей, не выдержал и подошел ближе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001003.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Молча смотрел, как я обрабатываю вторую цапфу. Когда я закончил, он подошел к станку, потрогал гладкую, блестящую поверхность обточенной цапфы,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001004.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "потом необработанный. Разница была колоссальная». «Ну?» — протянул он задумчиво, почесывая бороду.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001005.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "«Петруха, работает твоя крутилка! Ровно берет, спору нет!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001006.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Обвел их тяжелым взглядом. «Видали, остолопы? Вот как надо! А вы напильником шкрябать! Тьфу!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001007.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "«Ладно, Петруха!» Он снова повернулся ко мне. «Снасть твоя годная, признаю. Поможет делу!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001008.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Теперь гляди, чтоб работала справно, и чтоб цапфы все отныне через нее проходили. А ты, Игнат, приглядывай!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001009.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Спрос будет строгий!» Он развернулся и пошел к себе, оставив нас переваривать увиденное. Это был успех.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001010.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "не просто удачная отливка а демонстрация совершенно новой технологии пусть примитивный но работающий", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001011.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Я видел в глазах мужиков уже не только страх или зависть, но и неподдельное изумление, а у некоторых даже уважение.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001012.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Парень, которого еще недавно считали полным нулем, не просто колдует с формами, а строит машины, которые делают работу лучше и быстрее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001013.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Это произвело впечатление. Моя репутация снова менялась. Теперь я был не просто хитрым, но и по-настоящему...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001014.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Остальные мужики в цеху, плетейщики, кузнецы, косились на меня по-прежнему настороженно, но открытой вражды стало меньше.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001015.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Результат моей работы был виден всем, да и начальство меня вроде как заметило. А потом по заводу пронесся слух, от которого даже самые ленивые жопы забегали, как угорелые.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001016.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "А мастера напялили чистые рубахи, у кого они вообще были. Ждали большого гостя из самой столицы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001017.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Заморский инспектор. Но одно было ясно. Начальство дрожало, как осиновый лист, а значит и всем остальным надо было срочно навести марафет,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001019.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "и не ударить в грязь лицом. Началась дикая суета. Приказчик Семен Артемьевич метался по цехам, орал на всех подряд.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001020.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Велели подмести дворы, убрать мусор, вычистить самые заметные места. Мастерам приказали быть при параде и готовиться показать работу в лучшем виде.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001021.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Пацанов-подмастериев гоняли в хвост и в гриву. Драить, чистить, таскать то, что обычно неделями валялось где попало.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001022.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Даже в нашей литейке, где грязь и копоть нормы жизни, попытались навести какое-то подобие порядка. Вымели угольную пыль из углов, убрали битые формы с проходов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001023.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Я старался держаться подальше от этой движухи, ковырялся у своего станка, но и меня не обошли вниманием.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001024.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Захар велел начистить до блеска ту самую первую пушку, которую обработали на станке, и поставить ее на самое видное место.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001025.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "типа вдруг начальство спросит чем завод славен наконец настал день икс с утра на заводе повисла непривычная тишина", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001026.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Работали только те цеха, которые должны были показывать гостям. Остальные замерли. У ворот выстроилась целая делегация.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001027.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Приказчик, старшие мастера в лучших своих кафтанах писали из конторы. Все нервно топтались, поправляли одежду, шептались.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001028.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Ближе к обеду со стороны города послышался стук колес и цок от копыт. К воротам подкатила карета, обитая темным сукном с гербом на дверце.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001029.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Жаль, я не разглядел, каким. Рядом несколько всадников в военной форме, по ходу охрана. Карета встала.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001030.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Лакей в ливрее распахнул дверцу, и оттуда вылез мужик, по виду которого сразу стало ясно. Большая шишка. Мужчина лет пятидесяти, высокий, прямой,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001031.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Хоть и с сединой в парике. Одет богато, но строго. Темный камзол военного типа с золотым шитьем. Ордена на груди, шпага на боку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001032.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Лицо властное, черты резкие, глаза серые, проницательные, смотрят внимательно, цепко. За ним из кареты вылез еще один тип.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001033.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Помоложе, в гражданском. Видимо, секретарь или помощник. И два офицера. Один постарше, полковник. Другой, молодой капитан.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001034.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Семен Артемьевич и вся заводская верхушка тут же согнулись в три погибели. Приказчик заискивающий залопотал приветствие, представляя мастеров.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001035.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Важный гость! Я так и не расслышал его имя и чин. Его звали просто «Ваше превосходительство». Слушал рассеянно, кивал...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001036.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "оглядывая двор и толпу. «Ну, показывайте, что у вас тут, Семен Артемьевич!» — сказал он, наконец, негромким, но властным голосом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001037.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "«Государю пушки нужны, да снаряд добрый. Как у вас с этим дело обстоит? План выполняете? Качество блюдете?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001038.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«Стараемся, ваше превосходительство!» «Как не стараться?» — засуетился приказчик. «Пойдемте, осмелюсь просить, в кузнечный цех сперва».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001039.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Там у нас мастер Кузьмич оружейные замки кует. Люба дорого глядеть. И вся эта процессия повалила в кузню.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001040.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Я мельком увидел Кузьмича у его горна, красный, потный, но с таким важным видом, будто он тут минимум генерал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001041.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Показывал высокому гостю, как он кует какую-то хитрую деталь для ружейного замка. Махал молотом картинно. Что-то объяснял.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001042.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Гость смотрел, кивал, задал пару вопросов про качество железа. Потом пошли в литейку. Захар Пантелеич тоже расстарался.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001043.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Показали плавку чугуна, заливку форм. Захар громко расписывал, какой у них чугун замечательный, и что они соблюдают технологию по заветам предков.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001044.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Гость снова смотрел, кивал, но без особого энтузиазма. Видно было, что вся эта показуха ему до лампочки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001045.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "«О пушке где льете?» — спросил он, обводя взглядом цех. «А вот здесь, ваше превосходительство!» Захар подвел его к участку с формами для пушек.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001046.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«Формы ладим по старым образцам, землю готовим особую, стараемся, чтоб без изъяна вышло». Он показал на несколько готовых стволов у стены.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001047.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Гость подошел, постучал тростью по одному, по другому. А качество как? Не рвет при стрельбе?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001048.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Спросил он у полковника, который с ним был. «Бывает, ваше превосходительство, случается», вздохнул полковник. «Металл Нонича не тот пошел».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001049.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "«Да и литье — дело тонкое. То-то и оно, что тонкое, а нам крепость нужна, чтоб шведа била, а не своих калечила».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001050.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "нахмурился гость. «Что у вас тут нового для крепости той придумано, Семен Артемьевич?» «Аль все по старинке!» Приказчик замялся,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001051.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "переглянулся с Захаром. «Момент истины. Сейчас они либо промолчат про мои хитрости, либо попытаются выдать их за свои».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001052.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Я затаил дыхание, стоя в сторонке и делая вид, что ковыряюсь в своем станке. Семен Артемьевич мялся недолго. Видимо...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001053.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Желание прогнуться перед столичным начальством, перевесилый страх перед непонятным колдовством и нелюбовь Захара к выскочкам вроде меня.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001054.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Нацепив на рожу самое подобострастное выражение, какое только возможно, он шагнул вперед. «Ваше превосходительство!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001055.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Не только по старинке работаем. Есть у нас и новшества кое-какие. Для пользы государевой службы изысканы. Вот, позвольте показать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001056.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Он повел шишку и его свиту к той самой пушке, что первой обработали на моем станке, и которая теперь красовалась на самом видном месте. «Вот!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001057.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«Извольте видеть! Орудие последнего отлива! Гляньте, какой ствол чистый вышел! Почти без раковин и цапфы!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001058.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Он ткнул пальцем в гладко обточенные выступы. «Ровные, как зеркало!» «А все потому, ваше превосходительство!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001059.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "что мы тут методы новые решили попробовать. Гость внимательно осмотрел ствол, провел рукой в перчатке по гладкой цапфе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001060.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "«Методы новые. Это какие же?» «Рассказывай толком, Семен Артемьевич, не мямли». «А вот ваше превосходительство».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001061.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "«Нашелся у нас на заводе паренек один, сирота, Петрухой зовут». Приказчик кивнул в мою сторону. «Я замер, стараясь слиться со стеной».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001062.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Так он, видать, от деда своего, покойного мастера здешнего, перенял хитрости кое-какие. Как землю формовочную готовить по-особому, чтобы отливка чище была,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001063.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "«Да как металл плавить, чтоб дух злой из него выгнать!» Гость перевел на меня рентгеновский взгляд. Я низко поклонился...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001064.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "не поднимая глаз. «И что, помогает его хитрость?» — спросил он, обращаясь уже не к приказчику, а к Захару.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001065.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Захар Пантелеич, поняв, что отпираться поздно, выдавил из себя. «Помогает, ваше превосходительство!» — говорил он про уголёк толчёный, да про помёт.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001066.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "«Мы попробовали, и правда, отливки чище пошли. Брака меньше стало». «Вот как?» — протянул гость. «Значит, не врет твой приказчик?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001067.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "«А что про цапфы эти гладкие скажешь?» «Тоже дедова хитрость?» «Или еще что?» «Тут уж Захару пришлось кивнуть на мой станок»,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001068.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "стоявший в углу. А вот! Хреновину тут одну Петруха этот смастерил. Стыдно сказать, из дерева до железа ржавого.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001069.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«Обтачивает Ирот ровно. Мы теперь все ЦАПФы через нее гоняем. Работа идет быстрее и точность лучше».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001070.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Вся делегация развернулась к моему детищу. Станок, хоть и выглядел как самоделка из гаража, но на фоне остального заводского хлама смотрелся реально диковинкой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001071.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "«А вот он, Пётр, сам и покажет ваше превосходительство. Он её и сделал. Ну-ка, Петруха, не дрейвь. Покажи высоким господам, как твоя крутилка пашет».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001073.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Сердце у меня чуть не выпрыгнуло. Показывать работу станка перед таким начальством коленки дрожали, но и отказаться не вариант.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001074.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Я подошел к станку, проверил, как закреплена деталь. Там как раз стоял очередной ствол. Поправил резец.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001075.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«Велите под мастерьем колесо крутить, ваше превосходительство!» — пробормотал я, глядя в пол.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001076.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Приказчик махнул рукой, и двое пацанов, бледные от страха и важности момента, вцепились в рукоятки маховика.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001077.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Ствол начал медленно вращаться. Я подвёл резец, пошла тонкая стружка. Старался работать спокойно, уверенно,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001078.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "показывая, как суппорт едет вдоль станины, как резец грызет металл. Гости его свита смотрели молча, с явным интересом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001079.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Особенно внимательно пялились полковник и молодой капитан. Видимо, вояки понимали толк в пушках. «Ишь ты! Хитро придумано!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001080.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "— проговорил полковник, когда я закончил точить одну цапфу. — Деталь вращается, а нож ее обтачивает. — Точность-то какая получается?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001081.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "«Точнее, чем руками шкрябать, ваше высокородие», — осмелел я. «Да и быстрее в разы. Если б еще привод помощнее, да резец получше».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001082.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "«Привод? Резец?» — повторил гость задумчиво. Он повернулся ко мне. «А скажи-ка, Пётр,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001083.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Откуда у тебя, сироты, такие познания в механике?» «Дед твой и этому научил?» «Или еще где подглядел?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001084.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "«Опять тот же каверзный вопрос. Легенда про деда уже трещала по швам. Надо было что-то придумывать». «Так дед он больше по литью был».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001085.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "«А простонок этот...» «Видел я в детстве у одного мастера заезжего похожую штуку. Он валы для мельницы точил. Я и пригляделся, запомнил кое-чего».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001086.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "А тут нужда пришла цапфы ровнять, вот и попробовал по памяти собрать. Может, и не так вышло, как у того мастера. Так ведь работает.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001087.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Я снова уставился в пол, стараясь выглядеть как можно глупее. Гость помолчал, потом хмейкнул.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001088.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Заезжего мастера, значит?» «Ну, память у тебя, видать, хорошая, Петр. И руки из плеч растут, раз такую машину собрал».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001089.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Я отвечал осторожно, стараясь не ляпнуть лишнего, но показывая, что в теме. Видно было, что мои ответы его устроили.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001091.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Он переглянулся с полковником, потом снова повернулся к приказчику. «Что ж, Семен Артемьевич, есть у вас на заводе светлые головы?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001092.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "«И методы новые пробуете, и машины вот делаете». «Похвально! Государю такие люди нужны». «А ты...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001093.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Он снова посмотрел на меня. «Пётр, значит». «Молодец! Старайся дальше. Может, и выйдет из тебя толк».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001094.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Он кивнул мне и пошел дальше по цеху, а за ним семенил подобострастно кланящийся приказчик и остальные.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001095.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Я остался у своего станка, чувствуя, как ноги подкашиваются от пережитого стресса. Кажется, презентация прошла успешно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001096.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Мои новшества произвели впечатление. Но чем это для меня обернется? Похвалой? Новыми проблемами? Осмотр цехов подходил к концу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001097.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Важный гость уже вроде как собирался сваливать, как вдруг полковник, который с ним был, крякнул и обратился к нему. «Ваше превосходительство!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001098.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "А не угодно ли будет взглянуть на испытания орудий? Как раз на медней партию новых пушек отлили. В том числе и ту, что с цапфами гладкими, да из металла чистого.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001099.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "«Интересно бы глянуть, как она себя в деле покажет». Гость на секунду задумался, потом кивнул. «Отчего ж не взглянуть? Дело нужное».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001100.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Веди, полковник!» «Да чтоб без проволочек! Время не ждет!» Тут же началась новая беготня. Приказали выкатить на заводской полигон, громкое название для обычной поляны за цехами,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001101.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "где ружья пристреливали, да пушки испытывали. Три пушки. Одну старую, для сравнения, вторую недавнюю, но отлитую по-старому, и третью ту самую, мою.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001102.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "обработанную на станке и отлитую из металла, который я очистил. Артиллеристы, несколько солдат под командой усатого фейерверкера,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001103.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Как тут звали унтерартиллеристов? Быстро прикатили пушки, поставили на позицию, притащили ящики с порохом и ядрами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001104.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Большое начальство встало поодаль, на бугорке. Приказчик Семен Артемьевич и старшие мастера, включая Захара и даже Кузьмича, которого тоже притащили поглазеть.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001105.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Толпились чуть сзади. Нас, пацанов, и близко не подпустили. Но я заныкался за штабелем досок, откуда было всё отлично видно, да и намного безопаснее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001106.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Сердце опять заколотилось, как бешено. Сейчас решалась судьба не только этой конкретной пушки, но и всех моих нововведений.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001107.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Первой стреляла старая пушка. Фейерверкер командовал четко. Солдаты работали слаженно, без суеты. Забили заряд, вкатили ядро...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001108.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Поднесли фитиль. Бабахнул выстрел. Пушку откинуло на лафете. Солдаты подкатили ее обратно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001109.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Вдалеке у деревянного щита мишени взлетел фонтанчик земли. Ядро ушло сильно левее и ниже. «Второй выстрел!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001110.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Еще хуже. Вправо и вверх». После третьего выстрела фейерверкер что-то доложил полковнику. Тот кивнул.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001111.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Старую пушку откатили. Потом пришла очередь пушки посвежее, но сделанной по-старому. Зарядили, бабахнули.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001112.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Попадание было ближе, но все равно мазали прилично. Второй выстрел примерно туда же. А вот на третьем случилось то, чего все боялись больше всего.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001113.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Раздался необычный грохот, а какой-то сухой резкий треск. Пушку разорвало. Куски раскаленного железа полетели во все стороны.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001114.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Один из солдат заорал и упал, схватившись за ногу. Началась паника, крики. «Унести раненого! Осторожно!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001115.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "командовал полковник. Гость нахмурился, лицо стало каменным. «Семен Артемьевич и Захар побелели, как полотно!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001116.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Это был провал, полный провал, который мог стоить им не только места, но и головы. Когда раненого утащили и крики поутихли,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001117.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Гость повернулся к приказчику. «Вот тебе и качество, Семён Артемьевич. Вот тебе и блюдёте. Человека покалечило».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001118.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«А если б такое в бою случилось, что тогда?» Приказчик стоял ни жив, ни мёртв, не зная, что и сказать. Захар тоже голову повесил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001119.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "«Случайность! Разгильдяйство ваше! Вот это что!» «Ладно. Что там у вас еще осталось?» «Та, что с цапфами гладкими!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001121.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "«Ну-ка, давайте ее. Поглядим, может, хоть она не разлетится на куски». Наступила тишина. Аж в ушах звенел.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001122.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Солдаты, явно напуганные тем, что случилось, с опаской подкатили мою пушку. Фейерверкер, перекрестившись, начал командовать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001123.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Все взгляды были прикованы к пушке. Я сам дышать перестал, вцепился пальцами в доски. А вдруг и она не выдержит?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001124.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Вдруг мои хитрости не сработали. Зарядили. Фейерверкер поднес тлеющий фитиль. Бабах!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001125.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Выстрел чистый, мощный. Пушку откатило, но она целая. Солдаты с явным облегчением подкатили ее обратно. А у щита мишени...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001126.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "«Попадание! Не в яблочко, но очень близко!» «Ого!» — вырвалось у полковника. «Гость тоже заметно оживился!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001127.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "«Еще заряд!» — скомандовал он. «Снова выстрел! И снова пушка цела! И снова попадание почти рядом с первым!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001128.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Кучность отличная!» «Третий!» И третий выстрел прошел штатно. И снова ядро легло рядом с первыми двумя.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001129.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Такой точности и надежности от местных пушек никто и не ждал. Фейерверкер аж сиял. Солдаты облегченно переглядывались.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001130.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Полковник удовлетворенно кивал. Приказчик и Захар смотрели то на пушку, то на меня с каким-то суеверным ужасом. Гость подошел к орудию.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001131.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Осмотрел его еще раз. Потрогал ствол. «Ну что ж», — сказал он, поворачиваясь к приказчику, — «вот это дело!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001132.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«По его хитростям», — пробормотал приказчик, не смея поднять глаз. «Хитрости?» — гость усмехнулся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001134.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "«Зови его сюда!» Меня быстро нашли и выпихнули из-за досок. Я подошел, снова низко поклонился. «Твоя работа, значит, Петр?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001135.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "спросил гость, разглядывая меня уже с явным интересом. «Хорошая работа. Пушка стреляет метко и не рвется». «Молодец!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001136.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«Как думаешь, сможешь и другие так же ладить, чтоб все такие были?» «Стараться будем, ваше превосходительство», — пролепетал я.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001137.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "«Ежели материалы будут добрый, да и инструмент, будут тебе и материалы, и инструмент», — сказал гость решительно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001138.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "«Ты, Семен Артемьевич, обеспечь ему все необходимое, и чтоб все пушки отныне только так и лили. По его методу!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001139.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "«Спрос будет лично с тебя». «А ты, Петр?» Он снова посмотрел на меня. «Дерзай! Государь таких умельцев ценит».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001140.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "«Может, и впрямь из тебя толк выйдет». Он кивнул мне, развернулся и, больше не обращая внимания на застывшее заводское начальство, пошел к своей карете.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001141.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Испытания закончились, и закончились они моим полным, хоть и совершенно неожиданным, триумфом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001142.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Важный гость уже садился в карету, когда полковник, который с ним был, что-то шепнул ему на ухо. Гость замер, выслушал, потом снова зыркнул в мою сторону.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001143.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Я все еще стоял на прежнем месте, не веря в свой фарт и пытаясь унять дрожь в коленках. «Погоди-ка, Петр», — сказал он, подзывая меня жестом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001144.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Он кивнул в сторону цеха, где остался мой токарный станок. «Дык, спробовал одну, ваше превосходительство. Для ЦАП».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001146.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Промямлил я, не врубаясь, к чему он клонит. «Вот-вот, машины. А скажи-ка, сможешь ли ты машину сладить...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001147.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Для сверловки стволов. Да такую, чтоб канал ровный получался. Без кривизны. А то видал я на медне...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001148.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Сверлят по старинке, так пушки потом куда попало бьют, да и рвет их часто. Сердце у меня аж подпрыгнуло.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001149.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Сверлильный станок! Я же как раз о нем думал, эскизы нацарапывал. Неужели шанс? Но надо было быть осторожным, не спалиться.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001150.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "«Мысль такая была, ваше превосходительство», — начал я уклончиво. «Дед покойный сказывал, будто видел он у немцев машину, где ствол сам крутится, а сверло потихоньку идет».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001151.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Говорил, ровнее так выходит. Да только как ее сладить, ума не приложу. Сложно, больно. Сложно? Гость нахмурился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001152.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "«А ты подумай. Голова у тебя, видать, светлая. А ежели чего не хватит, поможем. Государю нашему станки такие зело надобны».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001153.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "«Ты только придумай, как сделать, а уж с материалами да мастерами подсобим». Он говорил с таким напором, что я понял, это приказ.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001154.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«И отказаться означает подписать себе приговор». «Подумать можно, ваше превосходительство», — сказал я, пытаясь скрыть волнение, которое меня просто распирало.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001155.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«Ежели время дадут да место, чтоб не мешал никто, будет тебе и время, и место!» Он повернулся к приказчику,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001156.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "который стоял тут же, вытянувшись в струнку. «Слыхал? Семён Артемьевич, определи этому Петру отдельную коморку. Алисарай какой!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001157.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "«Чтоб никто ему не мешал думать, и чтоб всем потребным обеспечен был, инструментом, материалом, всем, чего попросит».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001158.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "«Я через месяц нарочного пришлю узнать, что он там надумал. Ежели дело пойдет, доложу самому государю».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001159.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "«А ты, Петр...» Он снова посмотрел на меня, и взгляд его был уже не просто строгим, а каким-то испытывающим, до костей пробирающим.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001160.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Он сел в карету, дверца хлопнула, кучер щелкнул кнутом, и вся эта кавалькада тронулась, оставив заводское начальство и меня в полном ахтанге и растерянности.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001162.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Я стоял посреди поляны, оглушённый тем, что только что произошло. Отдельная коморка, материалы, инструмент и задание —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001163.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "придумать сверлильный станок. Да еще и с перспективой доклада самому царю. Это был не просто карьерный рост.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001164.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Это был взлет нахрен на ракете. Но и ответственность-то какая. Через месяц подавай результат. А если не получится?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001165.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "«Если я не смогу, что тогда?» Шкуру спустят. «Это к гадалке не ходи». Приказчик Семён Артемьевич подошёл ко мне.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001166.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "На его лице была дикая смесь эмоций, зависть, страх и какая-то новая, непривычная почтительность. «Ну?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001167.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«Пётр, слыхал?» — проговорил он осипшим голосом. «Сам... сам вельможи тебе приказ дал. Теперь уж не отвертишься».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001168.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Пошли в контору, будем решать, где тебе думальню устроить». Захар Пантелеич и другие мастера смотрели на меня издали с нескрываемым изумлением.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001169.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Тот самый Петруха-остолоп, которого они еще недавно пинали и обзывали колдуном, теперь получил личное задание от столичного вельможи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001170.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Такого тут отродясь не бывало. Я поплелся за приказчиком, чувствуя, как гудит голова от всего пережитого и внезапно открывшихся перспектив.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001171.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Страшно? Да пипец, как страшно! Но вместе с этим росло и другое чувство. Дикий азарт инженера, получившего нереальную задачу и ресурсы для ее решения.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001172.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Сверлильный станок. Здесь, в этой допотопной эпохе. Это будет адски сложно. Но я должен попробовать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001173.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Шёл я туда уже без прежнего мандража. Скорее, с любопытством. Чё ещё?» Приказчик встретил меня как-то непривычно суетливо,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001174.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Даже с подобострастием. На столе перед ним лежал казенный пакет с большой сургучной печатью. «Вот, Петр, бумага тебе пришла».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001175.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "«Из самой столицы», — проговорил он, протягивая мне пакет. «Велено тебя отправить в Санкт-Петербург. Срочно!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001176.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Для несения службы при Адмиралтейском приказе, али при артиллерийской канцелярии. Там уж решат». «Питер. Столица».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001177.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Я стоял, держал в руках этот тяжелый пакет с печатью и не мог поверить своим ушам. «Туда, где сам царь, где корабли строят!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001178.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "где лучшие пушки льют, меня, Петруху. Голова закружилась. С одной стороны, стрёмно до жути. Новый город, чужие люди, начальство высокое.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001179.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "А с другой — какой шанс? Там наверняка и мастера круче, и материалы другие, и размах не тот, что в этой тульской дыре.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001180.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "«Там можно будет попробовать развернуться по-настоящему». «А как же станок, Семён Артемьевич?» — спросил я первое, что пришло в голову.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001181.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Сверлильный-то! Я ж только думать начал!» «Ничего, там додумаешь!» — отмахнулся приказчик. «Похоже, моё отбытие ему было только на руку!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001182.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Меньше геморроя и непонятных колдовских штук в его хозяйстве. «Собирайся! Завтра с утра с казенным обозом и поедешь!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001183.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "«Вот тебе подорожная бумага, а вот пять рублев серебром на дорогу выдали. Не шикуй особо, но и с голоду не помри».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001184.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Пять рублей! Да это целое состояние, по моим меркам! Да еще и подорожное, официальный документ! Значит, все серьезно, не шутки!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001185.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Прощание с заводом было коротким. Игнат только вздыхал, докрестил меня на дорогу, бормотал что-то про нечистую силу и службу государеву.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001186.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Захар Пантелеич буркнул на прощание. «Ну, гляди там, Петруха! Не срами!» Что по его понятиям было «почти что благословением».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001187.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Кузьмич сделал вид, что меня вообще не существует. Митька с Васькой проводили меня злобными взглядами. Ну и хрен с ними.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001188.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Шмоток у меня было, кот наплакал. Рубаха да штаны сменные, лапти запасные, нож рабочий. А еще был кусок хлеба за пазухой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001189.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Сложил все в холщовый мешок, перекрестился и пошел к воротам, где уже собирался обоз. Несколько телег с каким-то заводским барахлом и десяток солдат с хмурым унтером во главе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001190.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Дорога до Питера оказалась долгой и мучительной. Никаких тебе поездов или машин. Тряслись мы в телеге, груженной то ли ядрами, то ли чугунными болванками, целыми днями.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001191.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Дороги — одно название, колеи, ухабы, грязь по колено после дождей. Телегу вечно заносило,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001192.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Она скрипела, стонала, казалось, что вот-вот развалится. Спали тут же, в телеге или под ней, укрывшись какой-то рваной рогожей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001193.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Жрали, что дадут. Солдаты варили в общем котле какую-то баланду из пшена и сушеной рыбы. Заедали черствым хлебом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001194.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Хорошо, что у меня были те пять рублей. На редких постоялых дворах, где останавливались на ночь, получалось купить кваса, а иногда и кусок вареного мяса или яйцо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001195.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Постоялые дворы — это тоже отдельная тема. Грязные бревенчатые избы, где все спали в повалку на полу или на лавках. Купцы, солдаты, чиновники —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001196.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Такие же обозники, как мы. Вонь, клопы, пьяные разборки. Я старался держаться в стороне, больше молчал, слушал разговоры.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001197.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Говорили о войне со шведами, о новых царских указах, о диких налогах, о том, как из деревень выгребают последних мужиков в рекруты.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001198.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Страна жила на надрыве, строилась, воевала, скрипя зубами. Ехали мы долго, недели две, если не больше.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001199.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Километры тянулись бесконечно. Я смотрел на проплывающие мимо пейзажи, леса, поля, редкие деревеньки с черными избами, городишки с церквушками и кривыми улочками.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001200.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Все было чужим, незнакомым. Но я впитывал это, запоминал, пытался понять эту новую для меня Россию.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001201.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Видел и следы кипучей деятельности царя. Где-то строили новую дорогу, где-то корчевали лес под пашню, где-то тянулись обозы с рекрутами или пушками.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001202.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Страна менялась на глазах. Ломался старый мир. Через боль и страдания рождалось что-то новое, огромное, мощное.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001203.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "И вот впереди показалось что-то гигантское, необъятная могучая стройка. Санкт-Петербург. Город словно поднимался прямо из болот и лесов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001204.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Широкая, могучая река Нева, а на берегах дикий Венегрет. Стройки, леса, каналы, уже построенные каменные дворцы в странном немецком стиле.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001205.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "И тут же временные бараки, землянки, лачуги. Шум стоял невообразимый. Стук топоров, виск пил, крики извозчиков.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001206.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Команды на разных языках. Воздух сырой, пахло болотом, свежим деревом и дымом тысяч костров.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001207.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Наш обоз медленно вполз в город, точнее, на его окраину, где были то ли склады, то ли казармы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001208.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Унтерс дал бумаги какому-то писарю, и меня передали как мешок картошки другому солдату, который должен был отвезти меня к месту назначения.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001209.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Я стоял посреди этой бурлящей, хаотичной стройки века и чувствовал себя песчинкой. Масштаб происходящего просто сносил крышу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001210.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Здесь все было другим. Размах, темп, люди. Куча военных в разных мундирах, иностранцы в париках и камзолах,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001211.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Немцы, как их тут всех называли, мастеровые со всей России, мужики, согнанные на работы. Все куда-то бежали, орали, суетились.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001212.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Город строился, кипел, бурлил бешеной энергией, злой и созидательной одновременно. Здесь пахло большими делами, большими возможностями,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001213.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "и большими опасностями. Тула теперь казалась тихой, сонной заводью. Настоящая жизнь, настоящие вызовы начинались...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001214.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Здесь. И мне предстояло найти своё место в этом столичном водовороте. Солдат-провожатый, угрюмый парень в потёртом зелёном мундире,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001215.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Провел меня по грязным немощенным улицам, мимо строящихся зданий, складов и казарм. На вопросы мои отвечал неохотно, односложно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001216.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Наконец мы подошли к большому внушительному каменному зданию с высоким крыльцом и часовыми у входа. Надпись над дверью гласила «Поделай».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001217.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Артиллерийская канцелярия. Стало быть, не на флот, а по моей специальности. Это радовало.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001218.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "По скрипучим коридорам ходили чиновники в потертых мундирах и париках, писари с гусиными перьями за ухом, изредка попадались военные в артиллерийской форме.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001220.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Мой провожатый сдал меня какому-то дежурному подьячему, тот сверился с бумагами, долго цокал языком, а потом велел ждать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001221.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Ждать пришлось долго. Я сидел на жёсткой лавке в полутёмном коридоре, наблюдая за суетой вокруг.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001222.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Чиновники сновали туда-сюда, не обращая на меня никакого внимания. Из-за дверей кабинетов доносились обрывки разговоров, споров, скриппериев.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001223.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Чувствовалось, что здесь решаются важные дела, связанные с вооружением армии. Отсюда шли приказы на заводы, сюда стекались отчеты,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001224.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Здесь распределялись ресурсы. Наконец, дверь одного из кабинетов отворилась, и на пороге появился офицер, тот самый молодой капитан, что был в свите вельможи на тульском заводе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001225.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Он окинул взглядом коридор, и его глаза остановились на мне. «А, Смирнов, ты уже здесь? Заждался, поди?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001226.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Ну, пойдем, тебя ждут». Он провел меня в просторный кабинет. За большим столом сидел пожилой генерал с усталым, но умным лицом в мундире артиллерийского покроя.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001227.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Рядом с ним еще несколько офицеров и чиновников. Капитан подвел меня к столу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001228.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "«Ваше превосходительство!» «Вот тот самый мастеровой из Тулы, Петр Смирнов, о коем докладывали». «Генерал внимательно осмотрел меня с головы до ног».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001229.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Взгляд его был не таким грозным, как у того вельможи, но не менее проницательным. «Здравствуй, Петр! Наслышаны мы о твоих хитростях!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001230.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "И про станок твой диковинный, и про литье исправное. Хвалят тебя. Говорят, голова у тебя светлая, да руки мастеровые.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001231.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "«Так ли то?» «Стараюсь, ваше превосходительство», — пробормотал я, кланяясь. «То-то же! Старание — дело доброе».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001232.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "«А нам тут, Петр, не ток мастарани, а ум да смекалка нужны позарез. Война со шведом идет!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001233.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "«Артиллерия наша хоть и множится числом, да качеством не всегда дотягивает. Пушки рвёт, ядра криво летят».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001234.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Замки у фузей отказывают. А государь наш требует победы. А какая победа без доброго оружия?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001235.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "«Вот и ищем мы людей толковых, кто мог бы дело поправить. Сказывали, ты и про сверловку стволов мысли имеешь?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001236.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "«Про машину новую сказывал!» Я подтвердил, снова сославшись на дедовы сказки и немецкого мастера. Генерал слушал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001237.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Кивал. «Мысль твоя верная, Петр. Ствол вращать, а не сверло. Так и в Европе лучшие мастера делают».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001238.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "«Только машины такие сложны больно, да и чертежей у нас нет. А ты, говорят, сладить можешь, ежели помогут ваше превосходительство».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001239.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "«Материалом, инструментом, да мастерами добрыми, то спробовать можно», — ответил я осторожно. «Вот зато и речь!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001240.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "оживился генерал. «Определим мы тебя на Охтинский пороховой и литейный завод. Слыхал про такой? Там и пушки льют, и фузей делают».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001241.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "И порох варят. Место важное, государева. Дадим тебе там угол, дадим мастеров в подмогу, плотников, кузнецов, слесарей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001242.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«А твоя задача — машину ту сверлильную сладить. Да чтоб работало! Чтоб стволы ровные выходили, без изъяна!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001243.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Справишься? Честь тебе будет и хвала, и награда от государя». «А нет?» «Сам понимаешь, спрос будет строгий».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001244.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Он помолчал, глядя мне в глаза. «И вот еще что, Петр! Замки фузейные — слабое место!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001245.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "«Осечки частые, пружины ломаются. Ты ведь и в кузнечном деле, мастак, сказывают. Подумай и над этим».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001246.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "«Как бы замок понадёжнее сделать?» «Да попроще, чтоб в производстве не так дорог был». «Ежели и тут толк покажешь».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001247.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "«Цены тебе не будет». Задача была поставлена. И какая? Не просто станок построить, но и мушкетный замок улучшить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001248.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«Это уже серьезно. Это прямой выход на стрелковое оружие». «Постараюсь, ваше превосходительство», — сказал я, чувствуя, как внутри все напряглось от ответственности и азарта.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001249.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Ума приложу, все силы отдам». «То-то же! Капитан Краснов!» — он повернулся к молодому офицеру.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001250.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "«Сопроводишь Смирнова на Охту, определишь его там. Доглядишь, чтоб всем потребным обеспечен был».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001251.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«И докладывай мне каждую неделю, как дела идут. Понятно?» «Так точно, ваше превосходительство», — козырнул капитан. «Ну, ступай, Пётр».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001252.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Бог в помощь. Да помни, дело государственной важности тебе поручено. Не оплошай.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001253.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Я поклонился и вышел из кабинета вслед за капитаном Красновым. «Новое назначение! Новая жизнь! Охтинский завод!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001254.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Задачи сложнейшие, но и возможности невиданные. Нужно было оправдать это высокое доверие и постараться не сломать себе шею на пути к успеху.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001255.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Капитан Краснов, молодой, но уже, видать, неплохо шарящий в столичных делах офицер, доставил меня на Охтинские заводы на следующий же день.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001256.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Ехали в его служебной коляске. Я в такой хреновине отродясь не сидел. Охтинские заводы раскинулись на берегу реки Охты, что в Неву впадает.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001257.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "И это был целый город, цеха, склады, казармы, дома для шишек и мастеров. Масштаб, конечно, покруче Тульского.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001258.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Но и бардака, на первый взгляд, побольше. Суета, ор, грязище под ногами. Всё как везде.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001259.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "«Капитан привел меня прямиком в главную контору, к начальнику завода, господину полковнику Шлаттеру. Судя по фамилии и акценту, немец».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001260.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Шлаттер, сухой, педантичный мужик с седыми бакенбардами и холодными голубыми глазами, выслушал Краснова.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001261.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Прочитал бумаги от генерала из артиллерийской канцелярии, потом долго изучающе пялился на меня. «Так, значит».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001262.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "«Петр Смирнов из Тулы. Умелец, говорят. Машины строишь, литье правил». Спросил он с заметным акцентом,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001263.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "разглядывая меня так, будто я был какой-то диковинной зверушкой из кунсткамеры. «Пытался, господин полковник», — ответил я, стараясь выглядеть скромнее некуда.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001264.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "«По мере сил». «Гуд». «Стагание — это гуд». «Генерал фон дер Хоббин». «Ага, вот как звали того вельможу».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001265.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "«Приказал дать тебе место и все потребное для постройки сверлильной машины и для замков фузейных подумать, так?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001266.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "«Так точно, господин полковник!» «Куд, место мы тебе датим. В столом цей гаузи комарка пустует».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001267.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "А насчет потребного, обратишься к господину обермастеру Клюеву и к смотрителю цейкауса господину Воробьеву.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001268.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Они люди бывалые, помогут, чем смогут. Капитан Краснов, проводите его, покажите все. А ты, Смирнов, помни!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001269.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "«Дело важное, государева. Спрос будет строгий. А теперь можешь идти». На этом аудиенция закончилась.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001270.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Энтузиазма в словах полковника я не заметил ни на грамм. Скорее, вежливое исполнение приказа сверху, чтобы отвязались.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001271.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Капитан Краснов, вздохнув, повел меня дальше. Коморка в старом цейгаузе, то есть складе оружия и всякого барахла, оказалась темным сырым склепом с одним крохотным оконцем под потолком.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001272.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "заваленным каким-то хламом. Раньше тут, видать, фитили хранили или еще что-то горючее. Места мало, но для начала сойдет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001273.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Главное, никто над душой стоять не будет. Потом капитан представил меня обермастеру Клюеву, главному над всеми мастерами на заводе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001274.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Клюев, пожилой толстый мужик с одышкой, вечно недовольной рожей, выслушал капитана, хмыкнул, оглядел меня с ног до головы так, будто я ему денег должен.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001275.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "«Еще один умник. И стулы? Машины строить? Ладно, пущай, пробует».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001276.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "«Только ежели материалы зря изведет, пеняй на себя, капитан. Я умываю руки. Мастеров толковых у меня и так не хватает».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001277.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Следующим был смотрительцей Гауза Воробьев, который отвечал за материалы и инструмент. Худой, юркий человечек с бегающими глазками. Перед капитаном он аж рассыпался в любезностях.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001279.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "но на меня смотрел с откровенным подозрением. «Материалы? Инструмент? Все дадим, ваше благородие. Как не дать? Государину по требу».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001280.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "«Только вот...» — он картинно развел руками. «Запасы нынче скудные. Война! Сами знаете, что сможем изыщем. Не извольте сомневаться».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001281.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Капитан Краснов, видимо, просёк, что тут дело нечисто. Он строго зыркнул на Воробьёва. «Ты, смотритель, гляди мне!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001282.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Генерал лично приказал обеспечить Смирнова всем потребным. Ежели хоть малейшая задержка или недостача будет, доложу по инстанции.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001283.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "«И тогда не обижайся, понял?» «Понял, ваше благородие, как не понять? Все в аккурат будет!» — засуетился Воробьев, но я видел хитрый огонек в его глазках.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001284.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "«Этот своего не упустит стопудово!» Капитан вскоре уехал, оставив меня ковыряться. И тут началось то, чего я и боялся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001285.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "бюрократия и тихий саботаж во всей красе. Когда я пришел к Воробьеву с первым списком того, что мне нужно для начала, дубовые брусья для станины,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001286.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Железо полосовое, инструмент плотницкий и кузнечный. Он только руками развел. Дуб? Нынче не завозили, Петр. Вот сосна есть, елка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001287.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«А дуб дефицит? Железо? Тоже почти все наружу ушло. Инструмент? Так мастера сами плачутся. Не хватает?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001288.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "«Ты погоди маленько, может, подвезут чего. Или напиши челобитную на имя господина полковника. С обоснованием, на кой ляд тебе дуб понадобился, а не сосна?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001289.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "«Он рассмотрит, может, и разрешит». Это была явная засада. Писать бумажки, ждать резолюций...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001290.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "На это могли уйти недели, если не месяцы. А у меня срок месяц. Я попытался надавить, напомнил про приказ генерала.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001291.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Воробьев только вздыхал и бормотал про объективные трудности. С горем пополам, через несколько дней хождений и пинков,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001292.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Мне все же выделили кое-какие материалы. Но какие? Дубовые брусья кривые, сучковатые, явно не ликвид. Железо ржавое, кривое.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001293.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Инструмент старый, тупой, с поломанными ручками. Было ясно, что мне просто спихнули весь хлам со склада. А куда делось нормальное дерево и железо?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001294.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Можно было только догадываться. Воровство здесь, похоже, цвело еще пышнее, чем в Туле. С мастерами, которых мне Клюев выделил в помощь,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001295.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Тоже была беда. Явно не лучших дал. Одного, вечно бухого кузнеца да старого плотника, который еле ходил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001296.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Работали они спустя рукава, без малейшего энтузиазма. На мои объяснения и эскизы смотрели с тупым недоумением или откровенно ржали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001297.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "«Чего огородишь, Пётр?» – ворчал старый плотник Аникей. «Отродясь, таких машин не видали. Из дерева-то... Да она ж развалится при первом обороте!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001298.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "«Делали бы по старинке, как отцы наши». «А железо-то гнуть, как прикажешь!» — поддакивал вечно поддатый кузнец Прохор и Каэ.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001299.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "«Тут ковать надо умеючи, а не чертовину твою молевать. Эх, дернуть бы сейчас!» Они явно саботировали работу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001300.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "То доску не так отпилят, то деталь криво выкают, ссылаясь на то, что материал — говно, а сами хихикали в кулак.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001301.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Было ясно. Клюев им негласно приказал тянуть резину и делать всё, чтобы моя затея накрылась медным тазом. Выскочка из тулы...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001302.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "«Не должен тут рулить». Я оказался в полной заднице. Сверху приказ генерала и жёсткий срок. Снизу тупость, воровство, саботаж.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001303.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Лезть на рожон было бесполезно. Меня бы просто растоптали и выставили дураком. Надо было искать обходные пути.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001304.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Включать всю свою изворотливость и инженерную смекалку, чтобы пробиться через это вязкое болото бюрократии и тупого сопротивления.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001305.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Дни превратились в тупую, безнадёжную борьбу с ветряными мельницами. Я пытался что-то слепить из тех огрызков, что мне выдали,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001306.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Ругался с алкашом Прохором, который больше дрых у горны, чем ковал. Пытался вдолбить старому Аникею азы геометрии, чтобы он хотя бы брусья ровно тесал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001307.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "«Все впустую. Работа стояла, время тикало, а перспектива отчитаться перед генералом через месяц, а срок уже таял на глазах,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001308.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Становилось все более призрачной. Стало ясно. В одиночку, через этих официальных мудаков и помощничков, которых мне подсунули к Люев с Воробьевым, я ничего не добьюсь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001309.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Меня тупо топили. Надо было искать другой путь. Искать людей, которым вся эта система воровства и саботажа была поперек горла.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001310.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Людей, которым не пофиг на дело, а не только на то, как бы урвать кусок пожирнее, да спихнуть работу на другого.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001311.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Но где их найти на этом огромном заводе? Я стал больше шататься по цехам под разными предлогами, то типа за инструментом, то за образцом железа.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001312.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Смотрел, слушал, примечал. Завод был настоящим Вавилоном.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001313.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Русские мастера, мужики, согнанные на работы со всей страны, солдаты-инженеры и артиллеристы, и что сразу бросалось в глаза, дохрена иностранцев.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001314.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Немцы, голландцы, шведы, пленные, что ли, англичане. Петр их понавыписывал из-за бугра вагон и маленькую тележку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001315.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Чтоб русских дур не учили уму-разуму. Держались они обычно сами по себе. По-русски говорили «хреново», но дело свое, похоже, знали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001316.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Местные мастера смотрели на них с недоверием и завистью. Начальство использовало, когда припрёт, но особо не жаловало. Может...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001317.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Среди них поискать. Человеку, привыкшему к европейскому порядку, здешний бардак должен был быть как серпом по яйцам.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001318.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Ещё я заприметил нескольких молодых офицеров, артиллеристов или инженеров. Они не просто штаны протирали на заводе, а реально вникали в производство.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001319.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Спорили с мастерами, что-то мерили, чертили схемы. Видно было, что им не пофиг, что они хотят разобраться, что-то улучшить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001320.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Может, среди них найдется кто-то, кто поймет мои идеи и рискнет помочь. Начал с иностранцев.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001321.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Как-то раз иду мимо участка, где льют бронзовые детали для корабельных пушек, и вижу, стоит пожилой немец. По акценту понял, когда он на рабочих орал».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001322.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "с тоской разглядывает очередную запоротую отливку. Звали его, как я потом узнал, Генрих Шульц, мастер-литейщик из Саксонии. Я подошел поближе,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001323.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Якобы просто любопытно. «Опять не вышло, господин мастер», — спросил я осторожно, стараясь говорить попроще. «Дырки поди».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001324.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Шульц оторвался от брака, смерил меня недовольным взглядом. «Я-я, тырки! Шайзе!» Он сплюнул.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001325.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "«Этот металл дрэк и форма дрэк». «Как тут лить хорошо? Нельзя!» «А может, я понизил голос?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001326.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Если форму по-другому сделать, получится? Чтоб дышала она, да металл перед литьем успокоить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001327.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Немец удивленно поднял брови. «Ты шала? Успокоить?» «Вас издаст? Что ты говорить, мальчик?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001328.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Я снова использую свою легенду про деда и простые аналогии, попытался объяснить ему про добавки в формовочную землю и раскисление металла перед заливкой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001329.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Говорил коряво, больше на пальцах показывал. Шульц слушал сначала с недоверием, потом всё с большим интересом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001330.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Он, в отличие от наших тугодумов, сразу уловил суть, хоть и не понял до конца моей колдовской части. «Интересно», — пробормотал он.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001331.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "«Порошок угольный, деревяшка. Надо попробовать. Но Клюев, он не любит новое». «А мы тихонько, господин мастер».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001332.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "подмигнул я. «На одной форме попробуем. Никто и не узнает. А если получится, вам же спасибо скажут». Шульц задумался.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001333.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Потер подбородок. Видно было, что профессиональный интерес борется в нем со страхом перед местным начальством. «Кут», — сказал он наконец.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001334.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Немецкий мастер, которому важен результат, готовый рискнуть. Второй потенциальный союзник нашелся среди вояк.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001336.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Молодой поручик артиллерии Василий Орлов принимал готовые пушки. Я пару раз видел, как он дотошно осматривал стволы, мерил калибр, собачился с коллегами из-за малейших косяков.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001337.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "«Видно было, что парень шарит и службу свою тянет на совесть». Как-то я застал его одного у лафета со свежепринятой пушкой. Он хмуро ковырялся в механизме наводки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001338.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "«Что, ваше благородие, не ладится?» — спросил я, подойдя. Орлов оглянулся. Лицо у него было молодое, энергичное, но уже какое-то...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001339.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Замученная. «Да вот, гляди, Смирнов!» Он был одним из немногих, кто мою фамилию запомнил. «Винт подъемный криво нарезан, заедает!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001340.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Воинам потом в бою каково будет. А этим хоть трава не расти, сдали и ладно. Так винт-то поправить можно, ваше благородие.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001341.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "«Сказал я. Если его на станке, Том, ну, что ЦАПФ и точит, стулы, прогнать аккуратно, резьбу подправить, ровнее будет ходить».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001342.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Поручик с интересом посмотрел на меня. «На станке? А он возьмет такую работу?» «Возьмет! Почему не взять? Там делов-то! Оправку подобрать, да резец нужный поставить!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001343.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«Я бы мог попробовать, если разрешите». Орлов задумался. «А ну-ка, пойдем, покажешь свой станок. Да и винт этот захватим».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001344.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Если и правда поправить сможешь, великое дело сделаешь!» «Мы пошли к моему еще недоделанному станку».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001345.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Я показал поручику, как можно закрепить винт, как подобрать резец для правки резьбы. Объяснил, как добиться большей точности. Орлов слушал внимательно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001346.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Задавал толковые вопросы. Сразу видно, не просто служака, а с инженерной жилкой мужик. «А ведь и впрямь толково придумано!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001347.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "— сказал он, когда я закончил. — И станок твой хоть и не казист, а дело делает. Жаль, что начальство наше косное таким умельцам ходу не даёт.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001348.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "«А ты, Смирнов, я гляжу, не так прост, как кажешься. Голова у тебя варит. Если какая помощь нужна будет, обращайся».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001349.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "«Чем смогу, помогу. Не люблю я этот бардак и воровство». «Вот он, второй союзник».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001350.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Молодой честный офицер, которому не пофиг на результат и который ненавидит местные порядки. С такими людьми можно было попробовать сдвинуть дело с мертвой точки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001351.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Пусть их помощь будет неофициальной, пусть придется действовать в обход Клюева и Воробьева. Но теперь я был не один.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001352.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Генрих Шульц со своим опытом литья и поручик Орлов со своим положением и связями в артиллерии — это уже была сила.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001353.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "может быть теперь получится раздобыть и нормальные материалы и толковый инструмент и даже найти пару мастеров готовых работать на совесть", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001354.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Планта-цех стал выполнять лучше. Только вот радоваться особо было нечему. Я нутром чуял это все полумеры, латание дыр.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001355.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Корень зла сидел глубже, в самом металле. Но и какой толк наводить марафет на эти цапфы, если сам чугун, из которого пушку отлили, хрупкий, как стекло на морозе?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001356.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "«Нахрена сверлить идеально ровный канал, если в стенках ствола полно шлака или еще хуже, зерно кривое, и жди трещину при первом же нормальном выстреле?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001357.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Сколько я не пялился на работу в литейке, сколько не ковырял брак, вывод был один. Металл, который тут плавили, был просто дерьмовым.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001358.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Чугун для ядер и пушек был проще. Он же явно был перенасыщен серой фосфором под завязку. Это было видно даже по излому. Крупное блестящее зерно —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001359.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Типичное для хрупкого металла. Я сам пробовал молотком долбануть по бракованному ядру. Оно в дребезге разлеталось от одного хорошего удара.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001360.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "А ведь ядро должно было стену крепости прошибать. Наши снаряды, небось, до врага целыми не долетали. А пушки из такого чугуна...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001361.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Страшно представить. Тот разрыв на испытаниях перед шишкой из столицы — вот он, показатель качества. Ведь это была не случайность, а закономерность.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001362.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Система. Бронза, из которой лили орудия покруче для флота или осады, была не сильно лучше. Да, она не такая хрупкая, как чугун.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001363.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Но качество ее скакало от плавки к плавке. То слишком мягкое, вязкое, ствол быстро разгорался, форму терял.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001364.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "то наоборот, с какими-то дикими внутренними напряжениями, тоже готовая треснуть в любой момент. Плавильщики мешали медь с оловом и другими добавками, если они вообще были...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001365.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "больше на глазок от балды чем по какому-то расчету пропорции гуляли температура плавки тоже какой там анализ состава шихты", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001366.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "«Какие пробы расплава перед заливкой? Забудь! Оружие, фузеи пехотные, их стволы ковали в кузне».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001367.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Я специально ходил смотреть. Технология проще паренной репы. Берут полосу железа, проковывают кое-как, сворачивают на палки оправки,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001368.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Заваривают шов молотом. Из какого железа? Да из самого обычного, кричного, которое в примитивных горных домницах получают.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001369.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Неоднородная, с кучей шлака, с неравномерным содержанием углерода. Хорошо, если такой ствол вообще выстрел выдерживал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001370.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "О какой-то точности или долговечности и говорить нечего. Стволы гнулись, раздувались, а иногда и рвались прямо в руках у солдата.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001371.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Я вспоминал свою прошлую жизнь. Сталелитейные заводы, легированные стали, точный контроль химии, разные режимы термообработки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001372.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "а здесь реально каменный век металлургии и дело было не только в том что мастера всего не знали они работали так как их учили", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001373.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "как отцы и деды работали дело было в самой основе в качестве исходного металла пока они льют и куют из этого доисторического чугуна и железа", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001374.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Все мои ухищрения с формовкой или станками, что мертвому припарка. Косметический ремонт. Надо было менять саму технологию выплавки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001375.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Добиваться, чтобы металл был чище, однороднее, прочнее. И как? Варианты у меня были. Во-первых, руду готовить нормально.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001376.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "простые же операции не требующие супер оборудования во вторых сам процесс плавки в этих домницах или кричных горнах", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001378.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "где железо получали прямым восстановлением, хрен добьешься стабильного качества и полной очистки. Может перейти на два этапа?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001379.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Сначала чугун в доменной печи выплавлять, пусть и в примитивной, типа вагранке, а потом этот чугун переделывать в сталь или ковкое железо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001380.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Пудлингование, бессимер, не это слишком круто для здешних условий.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001381.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Но даже простейший передел чугуна в кричном горне с контролем выжигания лишнего углерода и примесей мог дать металл на порядок чище и прочнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001382.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "В-третьих, флюсы. Я уже убедился на опыте с бронзой и чугуном в литейке, что добавки типа извести или даже угля могут помочь очистить металл.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001383.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Надо было подумать, что еще из доступного здесь. Известняк, доломит, еще что-то можно использовать как флюс при основной плавке, чтобы связать дрянь вроде серы и фосфора,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001384.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "выгнать их в шлак в четвертых контроль температуры и состава пусть на глазок но тщательнее следить за цветом пламени затем как течет расплав", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001385.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Как выглядит шлак? Брать пробы металла во время плавки, оценивать его свойства по излому или как он куется. Это требовало не столько новых технологий.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001386.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "сколько обучение и дисциплины плавильщиков. Все это крутилось в голове и в конце концов складывалось в какой-то план.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001387.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Понятно, что лезть в святая святых в технологию плавки металла еще опаснее, чем строить станки или колдовать с формами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001388.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Тут сопротивление мастеров и начальства будет просто диким. Они веками так плавили. И менять что-то значит признать, что всю жизнь делали херню».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001389.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Да и риск огромный. Одна неудачная плавка, запоротый металл, и мне точно хана. Но и оставлять все как есть было нельзя.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001390.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Пока основа, металл будет говном, все остальные примочки останутся просто косметикой. Нужно было решаться, искать способ подсунуть свои идеи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001391.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Снова через дедовские секреты или попробовать заручиться поддержкой того же поручика Орлова. Он, как артиллерист, кровно заинтересован в качестве стволов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001392.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "или рискнуть и пойти напрямую к шлаттеру, ссылаясь на приказ генерала улучшать дело. Проблема качества металла ключевая, ее нужно было решать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001393.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Прежде чем лезть со своими советами к начальству или к этим упертым плавильщикам, я решил сам провести небольшое исследование, так сказать,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001394.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "в лабораторных условиях понятно что никакой лаборатории тут и в помине не было", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001395.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Но у меня была моя коморка в старом цейкгаузе, был какой-никакой доступ к материалам через Воробьева, и благодаря негласному покровительству поручика Орлова и молчаливому согласию немца Шульца", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001396.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Я мог иногда похимичить у маленького горна в углу литейки, который использовали для мелких нужд. Начал с малого.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001397.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Попытался понять, что за дерьмо их чугун, из которого льют ядра и простые пушки. Надыбал у Воробьёва, не без сложностей ссылок на государево дело,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001398.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Несколько обломков бракованного литья разного времени. В своей коморке я их внимательно осматривал, колол молотком, изучал излом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001399.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Как я и думал, структура была крупнозернистая, блестящая, явный признак высокого содержания фосфора.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001400.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Потом я решил попробовать переплавить этот чугун с разными приправами. Достал древесный уголь, натолок его в пыль.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001401.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "У Воробьёва выцеганил немного извести, которой белили стены. Нашёл во дворе куски известняка. Его иногда для кладки печей использовали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001402.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Тоже растолок. В Литейке, выждав момент, когда большой плавки не было, а Шульц был занят своими делами, я раскочегарил мелкий горн.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001403.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "В небольшой глиняный тигель, тоже выпрошенный сбоем, засыпал дробленный чугунный лом. Когда он расплавился, начал эксперименты.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001404.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "В одну порцию добавил толченый уголь, и побольше, чем обычно сыпали плавильщики. В другую — известь. В третью — толченый известняк.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001405.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Каждую плавку тщательно мешал кочергой, стараясь запустить реакцию с примесями и выгнать их в шлак.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001406.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Температуру контролировал на глаз, по цвету расплава, стараясь не перегреть, но и чтобы не остыло раньше времени.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001407.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "После каждой опытной плавки я снимал шлак и выливал небольшой слиток металла в простейшую форму из песка, которую сам же и слепил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001408.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Потом давал этим слиткам остыть и тащил их в свою коморку исследовать. Исследования были, конечно, примитивные до смеха.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001409.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Первое — пробанный злом. Клал слиток на камень и хреначил по нему молотком. Обычный чугун раскалывался легко,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001410.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Излом был крупный, блестящий. А вот чугун, переплавленный с известью или известняком, кололся гораздо хуже, а излом был заметно мельче.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001411.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Матовый. Это был хороший знак. Металл становился более вязким, менее хрупким. Добавка угля тоже давала эффект, но слабее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001412.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Второе. Проба на твердость. Какие там твердомеры Бриннеля или Роквелла? Использовал дедовский метод. Царапание.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001413.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Брал острый кусок закаленного зубила, который уже научился нормально калить, и пытался поцарапать слиток. Обычный чугун царапался довольно легко.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001414.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "А тот, что с добавками, особенно после извести, поддавался хреново, зубило скользило, значит, твердость повысилась. Третье.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001415.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Проба на ковкость. Хотя к чугуну это не очень применимо, но все же. Я нагревал маленькие кусочки слитков в своем горне и пытался их расплющить молотом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001416.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Обычный чугун крошился сразу, а тот, что почище, немного плющился, прежде чем треснуть. Тоже показатель, что свойства улучшились.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001417.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Результаты моих лабораторных опытов подтверждали то, что я и так знал по теории.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001418.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Использование флюсов и извести или известняка реально помогало очистить чугун от вредных примесей, сделать его прочнее и повысить вязкость.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001419.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Добавка угля тоже работала, но больше как раскислитель. Стало ясно, куда копать. Надо было убедить плавильщиков добавлять в шихту при основной плавке не только уголь,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001420.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Но и толченый известняк. Известь была дороже и шла на побелку. Понятно, что просто прийти и сказать «Мужики, короче, сыпьте известь в печку»,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001421.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Не прокатит. Пошлют по замысловатому адресу. Нужно было снова действовать через дедовские секреты или заручиться поддержкой кого-то из начальства.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001422.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Пожалуй, стоило поговорить с поручиком Орловым. Он, как артиллерист, должен был понимать, насколько важно качество металла для пушек.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001423.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "И он уже видел, что мои хитрости работают. Может, он сможет надавить на Шлаттера или Клюева, чтоб разрешили провести пробную плавку чугуна с известняком уже в большой печи?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001424.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Это был бы следующий шаг. Рискованный, но необходимый. Ковыряясь в своей коморке с этими остывшими чугунными чушками,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001425.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Царапая их зубилом, раскалывая молотком, я никак не мог выкинуть из головы одно воспоминание из той прошлой жизни. Оно само всплыло.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001426.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Видимо, из-за всей этой кустарщины, работы на глазок, вечного риска все запороть из-за незнания или этого гребанного местного раздолбайства.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001427.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Вспомнился мне один проект, который чуть не стоил мне карьеры, а может и свободы. И научил он меня одному — осторожности да паранойи.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001428.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Проверять и перепроверять все по сто раз, потому что цена ошибки иногда бывает просто запредельной. Было это лет 15 назад.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001429.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "еще до того завода с прокатным станом, который меня в итоге и прибил. Работал я тогда главным конструктором на большом машиностроительном заводе. И дали нам задание.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001430.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Спроектировать и сделать ротор для новой мощной паровой турбины. Заказ был жирный, государственный, для новой электростанции где-то на севере.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001431.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Сроки горели синим пламенем, начальство стояло над душой, требовало прорыва и ускорения. Все как обычно. Ротор — это сердце турбины.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001432.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Огромная хреновина из специальной жаропрочной стали крутится с бешеной скоростью под давлением пара при дикой температуре.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001433.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Малейший косяк в металле, малейший просчет в конструкции или дисбаланс, и все это разлетится к чертям собачьим, похоронив не только потраченные миллионы,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001434.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "но и, не дай бог, жизни. Мы пахали, как проклятые. Расчеты перепроверили несколько раз. Сталь заказали самую лучшую, со всеми сертификатами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001435.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Технологию ковки и термообработки прописали до запятой, но сроки поджимали, а поставщик стали, хотя и клялся-божился, что все по ГОСТу,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001436.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Прислал металл с небольшим отклонением по химии. Лаборатория наша это выявила, но отклонение было на самой границе допуска. По бумагам вроде проходит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001437.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Но на деле, как эта сталь поведет себя под такими нагрузками при такой температуре?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001438.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "«Мой начальник, мужик в целом неплохой, но падки на премии, боящийся гнева сверху давил. Давай, Алексей Михайлович, запускай в работу!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001439.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«Допуск есть допуск. Некогда нам конетелиться, план горит». Я колебался. «Чуйка просто орала».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001440.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Надо бы провести доп. испытания образцов этой стали на ползучесть, на усталость при высоких температурах. Но это опять же время. Минимум неделя.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001441.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "А то и две. А начальство требовало ротор ещё вчера. И я прогнулся. Дал добро на использование этой стали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001442.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Убедил себя, что запас прочности в расчетах заложен приличный, что допуск на то и допуск. Решил рискнуть, понадеяться на русский авось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001443.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Величайшая глупость инженера надеется на авось там, где работают законы физики. Ротор выковали, обработали, отбалансировали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001444.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Провели стендовые испытания на холостом ходу под частичной нагрузкой. Все прошло гладко. Начальство радовалось, премии выписывали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001445.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Я тоже немного расслабился. Вроде пронесло. Ротор отправили на север. Турбину смонтировали. А через полгода — бабах!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001446.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Катастрофа. Во время выхода турбины на полную мощность ротор не выдержал. Его не просто порвало, он разлетелся на куски, как граната.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001447.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Разнес в щепки корпус турбины. Повредил здание машзала. Слава богу, никто не погиб. Операторы успели выскочить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001448.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Но ущерб был колоссальный. Комиссия работала долго. Подняли все бумаги, все расчеты, все анализы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001449.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "И нашли, конечно же, то самое отклонение по химии. Нашли мою подпись под разрешением на использование этой стали.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001450.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Нашли отсутствие протоколов доп. испытаний, которые я должен был назначить, но забилось за спешки. «Что тут началось?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001451.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Меня таскали на ковер к самому областному министру, грозили судом за вредительство, с должности сняли, премии лишили.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001452.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Ну и связи отца, наверное, помогли. Без тюрьмы обошлось, но урок я получил на всю оставшуюся жизнь». «Никогда нельзя полагаться на авось, когда дело касается техники».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001454.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Никогда нельзя забивать на расчеты испытания, даже если начальство торопит и грозит всеми карами. Лучше десять раз перепроверить, провести лишний опыт, потерять время, но быть уверенным в результате.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001455.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "потому что цена ошибки может быть слишком высока. И вот теперь, здесь, в 18 веке, где само понятие расчета или испытания было чем-то из области фантастики, где все делалось на глаз и по наитию,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001456.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Я вспоминал тот свой эпический провал с особой остротой. Здесь я не мог позволить себе ошибиться.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001457.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "«Мои примитивные опыты со слитками чугуна, проба на излом, царапанье зубилом — это же детский сад по сравнению с тем, что можно было бы делать в нормальных условиях».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001458.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Но даже эти крохи информации были лучше, чем вообще ничего. Прежде чем предлагать Шлаттеру или Орлову менять технологию плавки в больших печах, я должен был быть хоть немного уверен в результате.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001459.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Провести еще опыты с разными флюсами, с разной температурой. Попробовать отлить не просто слитки, а какие-то детали посложнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001460.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Посмотреть, как металл себя поведет в форме. Пусть кустарно, пусть на коленке, но собрать максимум данных. И только потом идти с предложением.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001461.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Потому что здесь провал будет означать не просто потерю репутации. Здесь он может стоить мне головы в самом прямом смысле.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001462.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Поэтому мои тайные эксперименты в Каморке и у маленького Горна продолжались. Я пробовал разные пропорции известняка, игрался с температурой, следил за цветом шлака.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001463.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Пытался нащупать оптимальный рецепт для очистки местного чугуна. Результаты обнадеживали. Металл и правда становился лучше, крепче.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001464.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "не таким хрупким. Но одно дело небольшие слитки, и совсем другое — большая плавка для реальной пушки. Надо было выходить...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001465.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "На новый уровень. Я решился поговорить с поручиком Орловым. Подловил его, когда он в очередной раз пришел принимать партию пушек.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001466.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "«Ваше благородие, позвольте слово молвить по важному делу», — подошел я к нему, когда он закончил осмотр и собирался уходить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001467.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Орлов остановился и с любопытством посмотрел на меня. «Что у тебя, Смирнов? Опять хитрость какую замыслил?» «Не хитрость, ваше благородие!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001468.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "«А дело для пользы государевой!» Я понизил голос. «Я тут попробовал чугун наш переплавлять с камнем известным».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001469.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Ну, чтоб серый из него выходил, да дух злой. И чугун тот крепче становится, не такой ломкий. Пробовал на малых слитках, получается хорошо».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001470.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "А если попробовать плавку побольше? Для ствола пушечного. Может, и рваться перестанут. Поручик, нахмурив брови, внимательно слушал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001471.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«С известняком? И что, крепче становится? А ты уверен, Смирнов, не выйдет ли хуже?» «Уверенным быть нельзя, ваше благородие, пока не попробуешь».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001472.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "«Но слитки-то вот они!» Я показал ему два обломка. Один от обычного чугуна, другой от моего, экспериментального. «Сами извольте глянуть на излом да на крепость!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001473.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "«Разница видна. Если бы разрешили одну плавку пробную сделать, да под моим присмотром, да чтоб мастер толковый помог, не саботажник какой».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001474.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Может, и вышло бы дело. Орлов взял обломки, повертел в руках, постучал одним о другой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001475.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Он не металлург, но как артиллерист понимал, что прочность металла имеет значение. «А что ж Латтер на это скажет?» «Или Клюев».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001476.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "«Они ж тебя за колдуна считают, не дадут ничего сделать». «А если вы, ваше благородие, слово замолвите, что, дескать, для пробы, для науки артиллерийской,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001477.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«Может, и разрешат. Нам ведь много не надо, одну плавку малую, да чтоб не мешали». Поручик задумался. Идея явно его зацепила.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001478.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "«Пушки, которые не рвутся, это ж мечта любого артиллериста». «Ладно, Смирнов», — сказал он наконец, — «попробую переговорить с полковником».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001479.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Не обещаю, что получится, но попробую. А ты пока готовься. Прикинь, сколько чего надо, руды, угля, камня твоего».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001480.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "«Да мастера подбери, кому доверяешь. Может, немец тот, Шульц? Он хоть и ворчит, а дело знает». В итоге поручик Орлов слово сдержал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001481.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Через пару дней меня снова вызвали в контору, там сидели Ишлаттер и Клюев и сам Орлов. Полковник смотрел на меня без особой радости.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001482.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Правда и не возражал. Слыхал я, Смирнов, про твои новые затеи. С камнем чугун плавить. Погучик Орлов говорит, польза может быть.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001483.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "«Ладно, даю добро на одну пробную плавку. Малую. Под присмотром мастера Шульца. Выделить ему все необходимое из запасов цейк Гауза».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001484.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Но Шлаттер поднял палец. «Если изведёшь материалы зря или, не дай бог, печь испортишь, спрос будет самый строгий».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001485.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "«Ясно?» «Ясно, господин полковник. Спасибо за доверие. Я поклонился, еле сдерживая радость. Клюев только скривился».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001486.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Подготовка к пробной плавке заняла несколько дней. Я отобрал руду почище, рассчитал как мог пропорции шихты, угля и толченого известняка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001487.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Шульц бурчал по-немецки, но помогал толково. Он лучше меня знал местной печи и их капризы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001488.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Мы выбрали одну из малых плавильных печей, которую обычно использовали для бронзы. Приспособили ее под чугун. Сама плавка прошла в напряжении.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001489.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Присутствовал и поручик Орлов, и Шульц от печи не отходил. Я командовал процессом добавки флюса, следил за температурой по цвету пламени,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001490.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Говорил, когда снимать шлак. Все было не так, как обычно. Аккуратнее, с головой. Когда металл был готов, мы не стали лить из него ядра.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001491.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "По моему настоянию и при поддержке Орлова решили отлить небольшой опытный ствол вроде тех, что шли на мелкие полковые пушки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001492.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Форму для него я готовил лично, используя свою улучшенную смесь. Заливали тоже осторожно, обеспечив правильный подвод металла.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001493.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "И вот результат. Небольшой, аккуратный чугунный ствол, остывающий на песке. Когда его почистили, он выглядел заметно лучше обычных.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001494.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Поверхность чище, без явных косяков. Простучали молотком, звук ровный, но главное испытание было впереди.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001495.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Поручик Орлов распорядился подготовить ствол к пробному выстрелу. Его закрепили на специальном станке-лафете, просверлили запальные отверстия.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001496.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Сам Орлов отмерил заряд пороха, стандартный для такого калибра. Потом, подумав, добавил еще немного. «Если выдержит усиленный заряд...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001497.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "— сказал он мне тихо. — Значит, металл твой и правда крепче обычного. Мы отошли подальше. Фейерверкер поднёс фитиль.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001498.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Бабах! Выстрел! Ствол подбросило на станке, но он остался цел. Ни трещинки, ни вздутие.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001499.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Еще заряд! Удвоенный!» — скомандовал Орлов, не скрывая волнения. «Снова зарядили! Выстрел еще мощнее!» «Ствол опять выдержал!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001500.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Снова грохот. Дым рассеялся. Ствол стоял на месте, целый и невредимый. «Выдержал!» — заорал Орлов, бросаясь к стволу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001502.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "«Выдержал, Смирнов! Черт побери, твой чугун выдержал тройной заряд!» Шульц качал головой и бормотал по-немецки что-то про фоерверк и гуд металл.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001503.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Даже Клюев, наблюдавший издали, подошел поближе, с недоверием разглядывая дымящийся, но целый ствол. «Это был прорыв! Настоящий прорыв!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001504.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Мои примитивные лабораторные опыты дали результат. Я получил металл, способный выдерживать нагрузки, немыслимые для здешнего чугуна, и доказал это на практике.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001505.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "теперь у меня был железобетонный аргумент для начальства аргумент", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001506.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Немец Шульц тоже вроде как проникся ко мне доверием. Иногда делился своими мыслями про литье бронзы. Работа над сверлильным станком потихоньку шла.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001507.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Хотя и со скрипом, вечные проблемы с материалами и этими моими помощничками. Но была и другая задача, которую мне повесили еще в столице — подумать над улучшением фузейного замка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001508.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Фузея, то есть обычный мушкет, — главное оружие пехоты. От того, насколько надежно она стреляет и как быстро перезаряжается, во многом зависел исход боя.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001509.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "И я решил для начала разобраться, с чем же вообще воюет Петровский солдат, прежде чем лезть с какими-то улучшениями. Достать фузею для изучения оказалось на удивление просто.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001510.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "На заводе был свой караул из солдат то ли Преображенского, то ли Семёновского полка. Я в их мундирах ещё путался. Да и в цейк-гаузе на складе этого добра хранилось навалом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001511.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "и нового, и того, что починки требовало. Я намекнул поручику Орлову о своем интересе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001512.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "И он без лишних вопросов приказал выдать мне одну фузею на время для изучения конструкции замка в интересах службы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001513.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Притащив эту тяжеленную, длинную дуру в свою коморку, я положил ее на верстак и начал разглядывать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001514.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Зрелище, честно говоря, было удручающее для человека, хоть немного знакомого с оружием будущего. Длиннющий, почти с меня ростом ствол.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001515.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Грубая деревянная ложа из березы или ореха. Тяжелый, корявый, кремниевый замок сбоку. Все это больше напоминало дубину с возможностью иногда выстрелить, чем точное оружие.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001516.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Первое, что бросалось в глаза — ствол. Гладкий, как водопроводная труба. Никаких нарезов. О какой-то точности стрельбы можно было забыть сразу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001517.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Пуля — свинцовый шарик, заметно меньше диаметра ствола, иначе ее хрен загонишь шомполом. При выстреле она болталась в стволе, как...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001518.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Ну, понятно, что в проруби. Куда она полетит, знал только Бог. Попасть из такой бандуры в одного человека дальше, чем на полсотни шагов —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001519.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Чистая удача. Почти чудо. Не зря пехота палила залпами, надеясь не на меткость каждого стрелка, а на общую плотность огня.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001520.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Авось хоть одна пуля из сотни, да прилетит куда надо. Сами стволы, как я уже видел в кузне, ковали из паршивого железа, часто с дефектами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001521.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Проверить их качество толком не могли. Неудивительно, что они иногда раздувались или рвались к чертям. Дальше замок.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001522.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Кремневый. Для своего времени довольно сложный механизм. Курок, в котором зажат кусок кремня. Огниво или кресало, стальная пластинка на пружине.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001523.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Полка с крышкой для затравочного пороха. Пружины, боевая и для огнива. Спуск. Всё это сделано грубо, детали подогнаны абы как.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001524.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Кремень надо было подбирать по размеру, правильно зажимать, постоянно подтачивать или менять. Тупился или скалывался моментально.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001525.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Полка с порохом, самое слабое место. Чуть отсыреет от дождя или тумана, всё, осечка. Чуть забьётся затравочное отверстие, маленькая дырочка из полки в ствол нагаром...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001526.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Опять осечка. Пружины из хреновой стали часто ломались в самый неподходящий момент. По рассказам бывалых вояк, которых я иногда встречал,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001527.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Осечки были постоянным явлением. Каждая третья, а то и вторая фузея в строю могла не выстрелить, когда надо, а это в бою верная смерть.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001528.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Ну и, конечно, перезарядка. Это был целый ритуал, долгий и неудобный, особенно когда по тебе стреляют. Солдат должен был достать патрон.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001529.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Бумажный пакетик с отмеренной порцией пороха и пулей — и то прогресс. Раньше порох из рога сыпали, а пули в мешке таскали. «Надкусить его зубами!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001530.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Часть пороха сыпануть на полку замка, закрыть крышку, потом остальной порох в ствол. Запихнуть туда же бумажку от патрона, как пыш.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001531.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Достать пулю, которую часто держали просто во рту, чтобы быстрее засунуть в ствол. Взять шомпол, длинную палку, железную или деревянную, которая под стволом хранилась.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001532.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Прибить им пыш и пулю до самого дна, чтобы плотно сидели. Вернуть шомпол на место, взвести курок. И только потом можно было стрелять.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001533.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Весь этот цирк занимал у опытного солдата секунд 30, а то и больше. 30 секунд! За это время вражеская кавалерия могла проскакать черт знает сколько!", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001534.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "А каково было все это делать под пулями, трясущимися руками, боясь ошибиться? Неудивительно, что после первого залпа часто все решал штык.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001535.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Просто не успевали перезарядиться. Итак, что в итоге? Оружие крайне неточное, медленное и пипец какое ненадежное.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001536.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Оружие для толпы. Пальнуть всем на месте, а потом в штыковую. Индивидуальное мастерство стрелка не играло почти никакой роли.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001537.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Главное — дисциплина, умение стоять под огнем и быстро орудовать шомполом да штыком. Я смотрел на эту фузею, и инженерные мозги сами собой начали работать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001538.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Потенциал для улучшений был просто гигантский. Нарезы в стволе для точности, замок понадежнее, чтобы осечек было меньше, и главное — ускорить перезарядку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001539.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Может, унитарный патрон, где всё вместе? Или какой-то механизм для быстрой подачи заряда? Идеи пока были сырые, но направление уже имело очертания.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001540.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Это доисторическое чудовище можно и нужно было апгрейдить. И эта задача оказалась мне не менее важной, а может и более интересной, чем постройка сверлильного станка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001541.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Ведь хорошее ружье в руках солдата — это тоже залог победы. А победа царю, как я уже понял, была нужна позарез. Итак...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001542.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Можно сделать небольшие пометки. Первое. Нарезы в стволе. Это же очевидно. Пуля закрутится, полетит стабильнее, точность и дальность увеличатся в разы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001543.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "В моей прошлой жизни это была прописная истина. Знали ли об этом здесь? Да наверняка. Штуцеры, нарезные ружья уже были.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001544.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Хоть и стоили как самолет, были сложны в изготовлении и использовались в основном егерями да охотниками. Проблема была в том, как эти нарезы сделать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001545.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Ну и как потом заряжать? Пулю приходилось буквально молотком вбивать в нарезы через тряпочку, что делало перезарядку еще дольше, чем у этой гладкой дуры.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001546.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Значит, нужна была не просто нарезка, а такая, чтобы заряжать было относительно быстро. Может, нарезы неглубокие сделать?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001547.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "или пулю хитрой формы, которая сама бы в нарезы врезалась при выстреле. Я вспоминал пулю Миньея с 19 века,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001548.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "с дыркой в заднице, которая расширялась от пороховых газов и плотно входила в нарезы. Гениальная же идея в своей простоте. «Сделать такую пулю здесь?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001549.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Отлить из свинца? Да запросто. Это решило бы проблему зарядки нарезного ствола с дула. Оставалась сама нарезка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001550.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Вот тут-то и нужен был тот самый сверлильный, или, скорее, строгальный станок, который я только начал придумывать».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001551.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Станок, который мог бы протянуть резец по всей длине ствола, вырезая винтовые канавки. «Да, задача не из легких, но реальна».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001552.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Нарезной ствол, который заряжается с дула, почти так же быстро, как гладкий, но бьет в разы точнее. Это была бы революция в пехотном оружии. Второе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001553.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Замок. Кремневый замок был крут для своего времени, но его ненадежность убивала все плюсы. Вечные осечки из-за сырого пороха на полке, из-за кривого кремня.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001554.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "из-за ломающихся пружин как это пофиксить полностью забить на кремень и перейти на капсульный замок как в девятнадцатом веке идея заманчивая", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001555.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Маленький медный колпачок с гремучей ртутью надевается на трубку, ведущую в ствол. Курок бьет по капсюлю и стопроцентное воспламенение в любую погоду.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001556.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Никаких тебе полок, дырочек, кремней. Просто, надежно, быстро. Но гремучая ртуть. Где ее тут взять?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001557.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Сделать её сложно и опасно. Да и если сами капсюли штамповать, нужна точность. Пожалуй, для начала 18 века это было слишком круто.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001558.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "«Почти нереально. Значит, оставался только кремнёвый замок. Но и его можно было прокачать. Во-первых, сама конструкция».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001559.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Сделать детали потолще, из металла получше. Если получится, наладить его плавку, подогнать их точнее. Во-вторых, пружины.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001560.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "От их качества зависело многое. Нужна была хорошая пружинная сталь и правильная закалка. Этому можно было научить кузнецов. В-третьих, полка и крышка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001561.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Можно ли сделать их герметичнее, чтобы порох не так сырел? Может, форму крышки изменить, прокладки из кожи добавить?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001562.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Или сам замок сделать более закрытым, чтобы влага и грязь меньше попадали. Мысли крутились вокруг этих железок. Надо было разобрать замок до последнего винтика.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001563.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Изучить каждую деталь, понять, где слабое место и как его усилить. И третье. Самое крутое, но и самое сложное.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001564.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Ускорить перезарядку. Бумажный патрон — это уже шаг вперёд. Но всё равно надкусить, сыпать порох на полку, потом в ствол, пыш, пуля, шомпол.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001565.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Долго. А что если унитарный патрон? То есть гильза, где уже и порох, и пуля, и капсюль для кремневого замка не вариант.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001566.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Для капсульного — да, но с капсулями — облом. А может, заряжать с казны, не сдул, а сзади, чтобы не надо было шомполом махать?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001567.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Открыл затвор, сунул патрон, закрыл и стреляй. Такие системы тоже появились позже, в девятнадцатом веке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001568.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Но можно ли было замутить что-то похожее здесь? Казнозарядное ружье с кремневым замком. Технически это было очень сложно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001569.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Надо было обеспечить надежное запирание сзади, чтобы пороховые газы стрелку в морду не дунули. А это требовало очень точной механики, которой тут и не пахло.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001570.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Но мысль была навязчивой. А что если не полноценный затвор, а какой-то упрощенный вариант? Например, откидной или поворотный казенник, куда вставляется готовый патрон.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001571.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "пусть пока бумажный, или камера с несколькими зарядами, которая крутится после каждого выстрела, как барабан револьвера. Револьверные ружья тоже были, редкие и опасные.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001572.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Газы могли прорываться между барабаном и стволом. Идеи одна безумнее другой. Все это сразу не осилить в любом случае.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001573.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Нужен был план — действовать поэтапно. Сначала наладить производство нормального металла. Потом станок для точной обработки стволов и нарезки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001574.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Параллельно улучшать кремневый замок, делать его надежнее. И только потом, когда будет хорошая база и обученные люди, можно было бы замахнуться на что-то революционное, типа казнозарядки или унитарного патрона.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001575.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "если удастся решить проблему с воспламенением. Но даже первые шаги, нарезы и улучшенный замок уже дали бы огромный эффект.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001576.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Фузея, которая бьет точнее и дает меньше осечек, уже серьезное преимущество в бою. И эта задача выглядела вполне реальной.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001577.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Надо было только довести до ума станок, разобраться с металлом и хорошенько поковыряться в этом неуклюжем, но пока единственно возможном кремневом замке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001578.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Работы предстояло немерено. Идея с нарезным стволом и казнозарядкой пока оставалась в мечтах и в моих каракулях на бересте.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001579.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Реальность требовала чего-то более приземленного. И самой главной проблемой, кроме хренового металла, была ненадежность фузейного замка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001580.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Какой толк от пушки или ружья, если оно не стреляет, когда надо? Поэтому я решил сфокусироваться именно на замке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001581.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Получив фузею на поиграться, я первым делом разобрал замок до последнего винтика.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001582.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Разложил все эти железяки на тряпки в своей коморке и начал их изучать под лупой, которую раздобыл у одного немца-инструментальщика в обмен на пару советов по закалке резцов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001583.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Конструкция была хитрая для своего времени. Но вот исполнение! Грубая ковка, кривые поверхности, всё болтается, пружины слабые.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001584.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Все это вело к тому, что механизм заедал, ломался и, главное, работал через раз. Главная беда — пружины.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001585.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Боевая, что толкает курок, и пружина огнива. Их делали из обычной стали, закаливали кое-как. Они часто ломались от усталости металла или просто переставали пружинить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001586.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "И солдат в бою оставался с бесполезной дубиной в руках. Можно ли сделать их надежнее? Нужна была нормальная пружинная сталь и правильная термообработка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001587.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "С плавкой я уже экспериментировал, получить металл почище было реально. А термообработка?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001588.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Закалка и потом высокий отпуск, дабы упругость была. Этому вполне можно было научить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001589.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Я набросал эскиз простой приспособы для равномерного нагрева пружин и прикинул режим закалки в масле с отпуском до нужного цвета. Дальше курок и огниво.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001590.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Сам курок здоровый, неуклюжий. Губки, которые кремень зажимают, часто разбалтываются.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001591.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Кремень в итоге сидел криво, бил по огниву не под тем углом или вообще соскальзывал. Надо было сделать губки и винт понадёжнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001592.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Может форму их поменять, чтобы кремень держался лучше. А гнива — стальная пластина, по которой бьет кремень, высекая искру.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001593.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Оно должно быть твердым снаружи, чтобы искра была хорошая, но вязким внутри, чтоб не трескалось. Тут явно напрашивалась цементация.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001594.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "наварить углерода на поверхность и потом закалить. Эту технологию и в те времена знали, хоть и делали часто через жопу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001595.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Я прикинул, как можно улучшить процесс. Напрашивалось использовать костяной уголь. Греть равномерно. Полка для затравочного пороха и ее крышка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001596.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Вот где сидела главная засада с осечками. Порох на полке сырел от дождя, тумана, да просто от влажного воздуха. Крышка прилегала неплотно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001597.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Вода легко попадала внутрь. Как сделать этот узел герметичнее? Может, форму крышки поменять, чтоб плотнее прилегало?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001598.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "маленький бортик вокруг полки добавить или прокладку из промасленной кожи использовать я рисовал разные варианты пытаясь найти простое и рабочее решение", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001599.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Спусковой механизм. Шептало, крючок, тоже сделаны грубо. Иногда шептало, само срывалось от тряски или удара. И бах! Случайный выстрел.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001600.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Иногда, наоборот, заедало, и курок не спускался. Надо было сделать детали точнее, подогнать их друг к другу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001601.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Может, углы зацепа поменять, чтобы спуск был четче и безопаснее. Я просиживал над этими железками часами, забывая про еду и сон.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001602.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Разбирал, собирал, прикидывал, рисовал эскизы. Постепенно в голове вырисовывалась картина улучшенного замка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001603.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Не революция, конечно, но модернизация серьезная. Я старался максимально использовать существующую конструкцию, чтобы не усложнять производство и не переделывать все ружье.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001604.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Главное — внести несколько небольших, но важных изменений, которые сделали бы его надежнее и долговечнее. Идеи были достаточно простые.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001605.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "1. Пружины покрепче и правильно закаленные. 2. Курок надежнее, с нормальным зажимом для кремня. 3. Огниво цементированное.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001606.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Четвертое. Полка с крышкой погерметичнее новой формы. Пятое. Спусковой механизм поточнее и безопаснее. Шестая.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001607.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Винты с одинаковой резьбой, хоть бы основные, чтоб собирать и чинить было легче. Я понимал, что собрать такой замок в одиночку в своей коморке", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001608.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Я не смогу. Нужны были мастера, кузнец, слесарь. И снова тот же вопрос. Как убедить начальство дать людей ресурсы на опытный образец?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001609.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Опять идти к Орлову. Попробовать через Шульца. Решил начать с малого. Выбрал самую простую деталь — огниво.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001610.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Набросал эскиз, объяснил кузнецу, как его выковать и как сделать цементацию в ящике с костяным углем. Кузнец поворчал для вида, но сделал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001611.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Я сам проконтролировал закалку. Новое огниво было заметно тверже старых. Искра из-под него летела густая, яркая. Я показал его Орлову.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001612.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Поручик попробовал сам. Щелкнул курком старый фузей с новым огнивом. Искра была реально лучше. «А ведь и впрямь Смирнов!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001613.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "«Искра знатная!» — одобрил он. «Если все огнивы такие будут, глядишь, и осечек меньше станет». «Доброе дело!» Это был маленький, но важный шаг.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001614.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Я показал, что могу улучшать не только литье, но и механику. Теперь можно было попробовать замахнуться на пружины и другие детали замка.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001615.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Путь к надежному мушкету был долгим, но первый километр я уже прошел. Идея со станком и улучшенным замком потихоньку двигалась.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001616.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Кузнец проникся и согласился под моим руководством выковать несколько пробных пружин по-новому. Они и правда выходили лучше. Но все это были мелочи, доработки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001617.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "А меня все сильнее манила другая, куда более дерзкая мысль. Нарезы в стволе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001618.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Каждый раз, когда я брал в руки эту казенную дуру, фузею, которую дал мне Орлов, я просто физически ощущал ее дикую неточность.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001619.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Гладкий ствол, круглая пуля болтается внутри. Стрелять из такого дальше, чем на полсотни шагов, — всё равно, что плеваться горохом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001620.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "А ведь солдат должен бить врага наверняка. Особенно против шведов, которые хоть и не снайперы, но стреляют часто и с троем, нужна была точность.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001621.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "А точность — это нарезы. Штуцеры, нарезные ружья уже есть. Видел пару штук на складе, тяжелые, с толстыми стволами,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001622.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Явно дорогие. Их главная проблема — заряжание. Пулю приходилось буквально вбивать в нарезы молотком, обернув в тряпочку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001623.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Долго, муторно, в бою почти нереально. Поэтому штуцеры и были оружием для избранных, егерей, лучших стрелков, но никак не для всей пехоты.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001624.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Но должна же быть какая-то управа на эту хрень. Та пуля Минье из будущего, с дыркой в заднице, которая сама расширялась и входила в нарезы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001625.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Тут такой еще не было. Но, может, можно что-то другое придумать? А что, если нарезы сделать помельче? Или форму их изменить?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001626.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Или пулю отлить не круглую, а чуть вытянутую, с выступами? Мысли крутились, но все упиралось в одно. Как эти самые нарезы сделать?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001627.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Нужен был станок, тот самый сверлильный, или скорее строгальный, который мне велел думать генерал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001628.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Станок мог бы не просто дырку ровную делать, но и протягивать внутри резец по винтовой линии. Проектирование этого станка шло медленно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001629.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Вечно не хватало материалов, толковых помощников, да и времени. Но основная идея уже была. Ствол крутится, резец едет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001630.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "А пока станка нет, можно ли попробовать сделать нарезы как-то по-колхозному, хотя бы на одном стволе, чисто для эксперимента? Просто посмотреть, что выйдет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001631.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Идея была безумная. Нарезать ствол вручную без станка оказалось невозможным. Но азарт инженера и желание проверить теорию практикой...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001632.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Пересилили. Я раздобыл бракованный ствол от фузеи. Литье было нормально, но при сверловке запороли, канал криво пошел.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001633.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "Калибр нужный, длина тоже. Притащил его в свою коморку. Теперь нужен был инструмент, резец. Что-то твердое, острое, чтобы металл грызло.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001634.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Долго ломал голову. Попробовал заточить напильник. Хрупкий, крошится. Попробовал закалить до упора кусок хорошей стали, который приберег с опытных плавок.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001635.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Получилось лучше. Выточил из него наточили что-то типа крючка с острой кромкой. Дальше вопрос. Как этот крючок протянуть через ствол, да еще и по винтовой линии?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001636.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Я прикинул шаг нарезов. Для длинного ствола и тяжелой пули он должен быть довольно пологим. На длинной деревянной палке, чуть тоньше калибра ствола,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001637.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Нарисовал угольком винтовую разметку. Закрепил свой резец-крючок на конце палки так, чтобы он торчал ровно на ту глубину, какой я хотел сделать нарез.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001638.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Теперь самая жесть. Ствол я зажал в тисках, вставил палку с резцом в канал и начал ее медленно тянуть через ствол, одновременно поворачивая по разметке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001639.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Работа адская. Резец вгрызался в металл с трудом, палка гнулась, руки тряслись. Надо было прилагать огромные усилия, чтобы протянуть резец.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001640.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "но при этом еще точно поворачивать палку, чтобы винт получался ровным. После первого прохода внутри ствола осталась лишь еле заметная царапина.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001641.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Надо было проходить снова и снова. Десятки, если не сотни раз по каждой нарезе, снимая металл буквально по пылинке.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001642.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "А нарезав, я задумал четыре, самый простой вариант. Я вкалывал ночами, урывками, чтоб никто не видел. Руки отваливались, спина ломилась.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001643.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Резец часто ломался или тупился, приходилось делать новый. Я часто сбивался с разметки, нарез шел криво, приходилось начинать заново.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001644.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Это было похоже не на инженерную работу, а на какое-то первобытное выскребывание металла ногтями. Через несколько недель такой каторги...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001645.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Мне все же удалось прорезать четыре винтовые канавки внутри ствола. Кривые, неровные, разной глубины, с заусенцами. О какой-то точности и говорить не приходилось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001646.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Но они были. Это был первый в моей новой жизни нарезной ствол, сделанный практически голыми руками. Оставалось проверить, даст ли это хоть что-то.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001647.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Я отлил несколько свинцовых пуль чуть большего калибра. Попробовал загнать одну в ствол шомполом. Шла туго.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001648.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Забивать ее молотком, как в штуцер, не пришлось. Уже хорошо. Теперь выстрел. Идти на полигон с этим самопалом я не мог. Сразу вопросы начнутся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001649.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Надо было найти тихое место. За заводом у реки были кусты и старые заброшенные сараи. Туда я и потащился поздним вечером, прихватив ствол, порох и пули.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001650.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Присобачил к стволу простейший кремневый замок, который снял с той же фузеи. Зарядил. Порох, пыш, пуля вошла с натугой, как я и хотел.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001651.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Насыпал порох на полку, взвёл курок, отошёл шагов на пятьдесят к старому дереву, прицелился кое-как и нажал на спуск.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001652.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Бабахнул выстрел. Запоздала пришла мысль о том, что надо было прикрутить ствол к дереву и на курок нажать с помощью веревки. А вдруг взорвался бы в руках ствол?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001653.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Отдача показалась сильнее, чем обычно. Я подбежал к дереву. Есть! Пуля вошла в ствол заметно выше и точнее, чем обычные летели пули из гладкого.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001654.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Я пальнул еще пару раз. Результат был нестабильный. Нарезы-то кривые. Но все пули ложились гораздо кучнее, чем из гладкого ствола.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001655.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "«Это я еще не ахти какой стрелок. Оно работало. Даже такая примитивная кустарная нарезка давала реальный прирост точности».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001656.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Теперь я точно знаю, что на правильном пути. Осталось всего лишь построить станок, который сможет делать это быстро, точно и быстро.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001657.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "А цементированные огниво давали нормальную жирную искру. Казалось бы, живи да радуйся. Начальство в Питере, судя по редким визитам капитана Краснова, было довольно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001658.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Доклады о том, что брака меньше, а качество лучше, уходили наверх. Сам полковник Шлаттер хоть и держался холодно, но палки в колеса уже особо не совал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001659.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Орлов меня откровенно поддерживал. Шульц, немец-летейщик, стал почти корешем. Делился своим европейским опытом, который, правда, тоже был не сильно продвинутым по моим меркам.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001660.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Даже простые работяги стали смотреть на меня без прежнего суеверного страха, а некоторые с любопытством и даже уважением.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001661.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Но это была только одна сторона медали, а вот другая была куда темнее и опаснее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001662.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Мои успехи, мои нововведения, пусть и мелкие, начали всерьез напрягать тех, кому старые порядки были как мать родна.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001663.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001018.wav"} {"text": "А таких на заводе, да и вокруг него, было дофига. Первыми задергались те, кто кормился с воровства и приписок.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001664.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Особенно смотритель склада воробьев. Раньше он мог спокойно списывать на угар или на бой куда больше материала — металла, угля, дерева, чем реально шло в дело.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001665.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "а излишки потом уходили налево, оседая в карманах самого Воробьева и тех, кто был с ним в доле. Мои же методы требовали более точного учета.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001666.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Я сам прикидывал, сколько чего надо на плавку или на деталь, сам старался ввести расход. Да и качество металла стало лучше, брака меньше,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001667.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Значит, исписать на переплавку уже так просто ничего не выходило. Воробьев при встречах по-прежнему улыбился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001668.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Но в его бегающих глазках виднелся недобрый огонек. Я ему явно мешал жить красиво. Такие же настроения почти наверняка были у некоторых чинуш в конторе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001669.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "которые отвечали за закупку материалов или приемку готовой продукции. Наверняка и там были свои схемы. Где-то поставщик подпишет приемку говна за откат,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001670.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Где-то закрыть глаза на недовес. Мое же стремление к качеству и точности ломало эти устоявшиеся бизнес-модели.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001671.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Потом были мастера старой гвардии, типа обермастера Клюева или того же Кузьмича в Туле. Уверен, слухи до него дошли.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001672.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Они годами сидели на своих местах, пользовались авторитетом, основанным на опыте и старых методах. А тут появился какой-то сопляк-сирота,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001673.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Клюев при встречах цедил слова сквозь зубы, всячески тормозил выделением ненормальных людей или инструмента, ссылаясь на занятость и нехватку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001675.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Открыто идти против приказа из столицы он не мог, но гадить по мелочи не переставал. Были и другие недовольные.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001676.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Например, поставщики того же угля или руды. Если завод начнет требовать уголь почище, без серы, или руду обогащенную,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001677.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Это же им лишний геморрой и расходы. Проще возить как есть, а там пусть летейщики сами парятся. Мои же нововведения грозили сломать удобный для них порядок.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001678.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Даже среди простых работяг не все были рады переменам. «Вон, старик Кузьма, вроде довольным должен быть. Все по уму делаем».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001679.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "а все равно ворчит. Кто-то боялся, что новые машины отнимут у них работу, хотя до этого было еще далеко. Кто-то просто не хотел переучиваться.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001680.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Привык работать по старинке. А кто-то тупо завидовал моему быстрому, по их меркам, взлету из грязи в... Ну, не в князе, конечно, но в человека...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001681.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "которого слушает начальство. Вся эта глухая враждебность, зависть, страх перед новым создавали вокруг меня плотную душную атмосферу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001682.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Мелкие пакости почти прекратились. Видимо, поняли, что меня этим не прошибешь. Да испалиться стало можно, а к чему это приведет, никто не знал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001683.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Но я чувствовал это затишье перед бурей. Недовольство копилось. Те, кому я перешел дорогу, а таких становилось все больше,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001684.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "не могли простить мне моего успеха. Они видели во мне угрозу своему благополучию, своему положению, своему привычному мирку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001685.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "И рано или поздно они должны были ударить. Уже не по-мелкому из-под тяжка, а серьезно, чтобы убрать меня с дороги раз и навсегда.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001686.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Я готовился как мог, стал еще осторожнее, не доверял никому на сто процентов, даже Орлову или Шульцу, хрен их знает, какие у них там интересы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001687.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Старался не давать поводов для обвинений. Все свои действия подкреплял, если не бумажкой, то свидетелями. Но вечно обороняться не выйдет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001688.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Я нутром чуял, что это затишье — хреновый знак. Слишком уж тихо стало вокруг. Воробьев на складе продолжал тянуть резину с материалами, но уже без прежней наглости.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001689.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Больше отмазывался недовозом и нуждами казны. Клюев, обермастер, при встрече ограничивался сухим кивком и проходил мимо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001690.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Эта тишина была хуже открытого недовольства. Она означала, что враги мои что-то затевают, что-то посерьезнее мелких пакостей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001691.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "И мои опасения оправдались самым хреновым образом. Дело было в моей коморке, в старом цейкгаузе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001692.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Я как раз ковырялся с деревянной моделью станины для сверлильного станка. Работа шла медленно. Старый Аникей плотник больше дрых, чем тесал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001693.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Приходилось многое делать самому. Коморка моя была тесной, заваленной барахлом. Под потолком шли какие-то старые балки, на которых еще со времен царя Гороха валялся всякий хлам.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001694.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Обрывки верёвок, доски, пустые мешки. Я на этот мусор внимания не обращал. Ну, валяется, и леший с ним. И вот...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001695.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Когда я наклонился над верстаком, прилаживая одну деталь к другой, сверху раздался какой-то странный скрип, а потом оглушительный грохот.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001696.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Прямо рядом со мной, в полушаге, на пол упал здоровенный кусок чугунной хреновины. Походу, бракованная деталь от какого-то механизма.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001697.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Весом килограмм под 80, если не больше. Упади она мне на башку или на спину, и все. Привет, инженер Волков. Второго шанса переродиться наверняка не будет.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001698.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Я отскочил чисто на рефлексах, услышав скрип. Сердце заколотилось как бешеное. «Какого хрена?» — заорал я, глядя наверх.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001699.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "На балках никого не было. Но кусок чугуна сам по себе упасть не мог. Он лежал там, наверху, судя по пыли, лет сто, чтобы он свалился.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001700.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Его надо было сильно пихнуть. Я полез на верстак. Потом вскарабкался на какие-то ящики, чтобы заглянуть на балки. «Пылище там, слой с палец».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001701.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Но в том месте, откуда упала чугунина, был свежий след, будто что-то тяжелое недавно сдвинули. И рядом обрезанный конец толстой пеньковой веревки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001702.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Обрезанный, не перетертый, а именно ножом срезанный, причем недавно. Срез светлый, не успел потемнеть и запылиться.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001703.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "«Это не случайность. Кто-то подстроил мне несчастный случай на производстве, кто-то залез на балки, пока меня не было, может, ночью или когда я в цех ходил».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001704.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Сдвинул эту чугунную глыбу так, чтобы она висела на волоске над моим рабочим местом, и, походу, подрезал веревку, дабы она оборвалась от малейшей вибрации.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001705.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Расчет был точный. Пришибить меня насмерть, да так, чтобы выглядело как случайность. Мало ли хлама на старых складах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001706.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Кто это был? Кто-то по указке Клюева? А может, и сам Воробьёв, которому я мешал воровать? Гадать было бесполезно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001707.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Игра пошла по-крупному. Мои враги решили не просто подставить меня, а убрать физически. Не успел я отойти от шока, как в дверях моей коморки нарисовался Воробьёв собственной персоной.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001708.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Рожа озабоченная, глазки бегают. «Пётр, ты тут? Что за грохот был? Уж не обвалилось ли чего?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001709.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Спросил он с плохо скрытым любопытством, заглядывая внутрь. Увидев чугунину на полу и меня рядом, он картинно всплеснул руками. «Батюшки, да как же это?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001710.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "«Чуть не убила тебя сердечного. Ай-яй-яй!» «Говорил я, старый цейк Гаусс, все тут ветхое обвалиться может. Надо бы доложить господину полковнику».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001711.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Он явно ломал комедию, пытаясь убедить меня, что это случайность. Но я-то уже осознал правду. Да уж, чуть не убило.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001712.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "ответил я. «Веревка, видать, перетерлась от старости. Вон, конец болтается». Я кивнул наверх. Воробьев быстро зыркнул туда.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001713.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Потом на меня и в его глазах мелькнул страх. Он, кажется, понял, что я не считаю произошедшее случайностью. «Верёвка?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001714.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "«Да, да, верёвка, старая совсем», — забармотал он. «Ты это, Пётр, поосторожней тут, мало ли что».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001715.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "«А чугуни на это убрать надо. Не ровен час еще кто наткнется». Он быстро свалил, оставив меня одного переваривать случившееся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001716.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Значит, они не остановятся. Не вышло с несчастным случаем, попробуют что-то еще. Обвинят во вредительстве или в шпионаже.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001717.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "и два солдата из охраны. Клюев держал в руках небольшой мешочек. «Вот и он, голубчик!» — прошипел Клюев, увидев меня.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001719.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Поглядите-ка, вояки, что мы тут нашли?» «Под верстаком у него спрятано было». Он развязал мешочек и высыпал на верстак содержимое.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001720.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Несколько иностранных монет, медь и серебро с незнакомым профилем короля и обрывок бумаги с какими-то каракулями, похожими то ли на руны,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001721.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "То ли просто на шифровку. «Что это, Смирнов?» — грозно рявкнул Клюев. «Откуда у тебя деньги заморские?» «Шведские поди!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001722.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "«И что это за грамота шифрованная? Кому донесение писал изменник?» Я смотрел на монеты и бумажку. «Это подстава».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001723.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Грубая, но стопроцентно рабочая. Найти у меня простого подмастерия иностранные деньги и шифровку — это прямое обвинение в шпионаже на шведов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001724.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Во время войны за такое долго разбираться не будут. Пытки, а потом и виселицы. Не мое это, господин обермастер.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001725.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "— сказал я хмуро. — Первый раз вижу. Подкинули. — Подкинули? — взвился Клюев. — Кто ж тебе подкинет, сироте ненужный?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001726.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "«Сам, небось, от шведов получил за свои секреты заводские. Давно я на тебя косился. Больно уж ты умный да хитрый для простого мальца».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001727.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Все выведывал, вынюхивал. Взять его! В острог! Там он быстро расскажет, на кого работал». Солдаты шагнули ко мне.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001728.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "«Вот он, удар. Не чугуниной, так обвинением в измене. И доказать, что я не верблюд, будет почти нереально».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001729.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Меня схватили под руки. Кажется, это конец. Приплыли. Острог, пытка, виселица.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001730.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Перспектива вырисовывалась мрачнее некуда. Солдаты уже волокли меня к двери. Клюев пыхтел следом, аж сияя от предвкушения.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001731.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Надо было что-то делать. Мозги лихорадочно заскрипели, перебирая варианты. Орать, звать на помощь — бесполезно, просить пощады.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001732.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "«Еще хуже, слабость покажу. Надо было действовать по-другому. Не как затюканный Петруха, а как инженер Волков, который привык разруливать сложные ситуации».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001733.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "«Стоять!» — рявкнул я так властно, как только смог. Адреналин придал голосу силы. «Не имеете права! Я под особым контролем артиллерийской канцелярии!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001734.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "«Сам генерал фон Дерховен мне приказал машину сверлильную строить, а вы меня в кутузку? Да вас самих за такое под трибунал отдадут!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001735.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Мой напор и упоминание генеральского имени заставили солдат замереть на секунду. Клюев тоже остановился, хотя рожа у него и перекосилась от злости.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001736.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Врёшь, колдун!» — прошипел он. «Прикрываешься большими именами! Нет у тебя никакой защиты! Взять его!» «А вот и есть!» — не сдавался я.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001737.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Поручик Орлов свидетель!» Он мне от самого генерала указания передавал. «И капитан Краснов!» «Пошлите за поручиком, пусть подтвердит!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001738.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "«А до тех пор пальцем меня смейте не трогать!» Упоминание Орлова, которого на заводе знали и уважали как представителя артиллерии, сработало.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001739.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Солдаты неуверенно переглянулись. Клюев тоже замялся. «Ладно», — протянул он, прожигая меня взглядом. «Пошлем за поручиком».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001740.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "«А ты пока тут посидишь, голубчик, под караулом. Да гляди, не вздумай дергаться, хуже будет!» Он приказал солдатам остаться со мной.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001741.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "А сам вылетел из коморки, видимо, отправить кого-то за Орловым. Я остался под присмотром двух хмурых амбалов с ружьями. Время тянулось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001742.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Я лихорадочно соображал, что будет дальше. Орлов подтвердит, что мне поручено важное дело. Но это же не снимает обвинения в шпионаже.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001743.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Монета и шифровка — вот главная улика. Как доказать, что их подбросили? И тут мой взгляд упал на тот самый мешочек, в котором лежали улики.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001744.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Обычный мешок, но на нем было какое-то клеймо. Маленькое, еле видное, выжженное на ткани. Присмотрелся латинская буква «W» и якорь.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001745.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«Что за хрень? Похоже на клеймо какой-то торговой конторы или поставщика. Но какого?» «А и через несколько минут я вспомнил. Вспомнил, где видел похожие мешки».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001746.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "У Воробьёва. Когда он мне материалы выдавал, он доставал из большого сундука всякую мелочь — гвозди, скобы, куски кожи — и ссыпал их именно в такие мешочки с клеймом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001747.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Видимо, это была тара от какого-то импортного барахла, который он получал на склад, а потом использовал мешки для своих нужд.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001748.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Вот она, зацепка. Если доказать, что этот мешок из запасов Воробьёва, то версия о подброшенных уликах будет выглядеть куда убедительнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001749.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "«Но как?» В этот момент в коморку быстрым шагом вошел хмурый поручик Орлов. За ним семенил Клюев. «Что здесь происходит?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001750.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "— резко спросил поручик. — Почему мастерового Смирнова под караулом держат? Мне доложили, его еще и в шпионаже обвиняют. На каком основании?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001751.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "«А вот на этом!» Клюев снова ткнул пальцем в монеты и бумажку на верстаке. «Деньги заморские, грамота шифрованная, у него в коморке найдено».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001752.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "«Явно шведский шпион!» Орлов подошел к верстаку, взял монеты, осмотрел, взял бумажку с каракулями.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001753.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "«Монеты голландские, похоже, или гамбургские», — пробормотал он. «А это...» — он повертел бумажку. «Какая же это шифровка?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001754.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "«Это, господа, похоже, на счёт из портовой лавки. Цифры да значки торговые. Я такие видел, когда припасы для флота принимал». Клюев аж обалдел.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001755.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "«Как счет? А деньги? Откуда у него голландские деньги?» «А вот это вопрос интересный». Орлов снова посмотрел на меня.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001756.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "«Ну, Смирнов, рассказывай, откуда добро?» «Не мое это, ваше благородие», — твердо сказал я. «Подбросили!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001757.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "«И знаю даже кто. Вон, глядите!» Я указал на мешочек. «Мешок этот с клеймом. Буква да якорь. Я такие у смотрителя Воробьева видел!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001758.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Он в них мелочь всякую сцепает со склада. Видать, от товара заморского тара остаётся. Пусть Воробьёв скажет, его ли это клеймо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001759.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "И пусть объяснит, как его мешочек с деньгами да счетом ко мне под верстак попал». Орлов взял мешочек, рассмотрел клеймо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001760.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "И правда клеймо торговое. Голландское, кажется. Воробьёвы сюда! Живо! Послали за Воробьёвым.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001761.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Тот приплелся бледный, как смерть, с перепуганной рожей. Увидев мешок в руках поручика, совсем скис. «Твое, Смотритель!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001762.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "строго спросил Орлов. «Мое, ваше благородие!» — пролепетал Воробьев. «То есть не мое, а с товара!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001763.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Мешки такие приходят, с гвоздями там, с канатом. А как же твой мешок с деньгами, да счетом заморским? У Смирнова под верстаком оказался, а?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001764.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "«Не ты ли ему их подбросил, собака, чтобы извести человека до следы своего воровства замести? Ну, говори!» Воробьев затрясся,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001765.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Рухнул на колени. «Не я, ваше благородие! Помилуйте! Это всё Клюев!» Он велел. «Сказал, надо Смирнова этого убрать, больно умный стал, мешает нам!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001766.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "«Велел монеты эти подкинуть, да бумажку какую! А я что, человек подневольный?» Клюев покраснел от злости и страха.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001767.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«Врёшь, собака! Клевещешь на меня!» «А ты молчи, обермастер!» — оборвал его Орлов. «Ясно тут всё. Интриги плетёте, воруете!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001768.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "«Да еще и человека невинного погубить хотите? Под стражу обоих! В канцелярию их! Там разберутся!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001769.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Солдаты схватили Клюева и Воробьева и потащили их к выходу. Те брыкались, орали, валили все друг на друга, но их никто не слушал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001770.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Я стоял посреди коморки, пытаясь отдышаться. Пронесло. И не просто пронесло. Я смог не только отбиться, но и вывести этих гадов на чистую воду.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001771.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«Повезло, что сообразил вовремя. И помощь союзника, поручик Орлова, сыграла главную роль. Без него я бы хрен справился».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001772.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Артиллерист подошёл ко мне, хлопнул по плечу. «Но ты даёшь, Смирнов! Едва не угодил в самое пекло!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001773.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "«Хорошо, что ума хватило зацепку найти да меня позвать. Ладно, не дрейфь. Этих голубчиков теперь прижмут как следует. Не до тебя им будет».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001774.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "«А ты работай, машину свою строй. Государю она нужна, и мне тоже». Он подмигнул мне и вышел. Я остался один.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001775.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Враги повержены. Путь вроде бы свободен. Но легче не стало. Теперь я фигура. Человек, который смог поставить на место обермастера и смотрителя».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001776.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "Тот, кого поддерживает начальство из столицы. Все это давало новые возможности, но и накладывало ответственность. И наверняка я нажил себе новых...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001777.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "еще более опасных врагов. Разборки после ареста Клюева и Воробьева прошли быстро, но жестко. Поручик Орлов лично доложил Шлаттеру, как все было.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001778.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Предъявил и мешок с клеймом, и показания Воробьева, который, обоссавшись от страха перед пытками, сдал Клюева со всеми потрохами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001779.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Шлаттер, хотя и немец педантичный, но интриги и воровство на казенной службе, видать, люто ненавидел. Клюева сняли с должности и отправили под следствие в Питер.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001780.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "откуда он вряд ли уже вернется на завод. А Воробьева как мелкую сошку, просто выпороли на конюшне и выгнали пинком под зад.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001781.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Для меня же вся эта история обернулась чистым профитом. Во-первых, исчезли главные враги и саботажники. На место Клюева поставили другого обермастера.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001782.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Мужика постарше, без особых амбиций и, главное, напуганного судьбой предшественника. Новый кладовщик тоже оказался куда сговорчивее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001783.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Получив взбучку от Шлаттера и зная, что меня негласно поддерживает Орлов, он теперь выдавал нужные материалы почти без задержек.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001784.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Старался не возникать и даже заискивал. Конечно, идеального порядка не настало. Воровство и раздолбайство были тут хронической болезнью.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001785.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Но работать стало несравнимо легче. Улучшились элементарные бытовые условия и, что самое важное, улучшилось питание.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001786.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000193.wav"} {"text": "Теперь мои тренировки имели больший смысл. Увеличивалась физическая сила. Во-вторых, отношение ко мне на заводе резко поменялось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001787.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Слухи о том, как я расколол Клюева с Воробьевым, разнеслись моментально и обросли самыми фантастическими подробностями.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001788.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Теперь меня считали человеком хитрым, опасным, который может и за себя постоять и вывести на чистую воду кого угодно. Прежняя враждебность —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001789.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "сменилось настороженным уважением, а то и откровенной опаской. Мастера и подмастерия при встрече кланялись, в разговорах старались не перечить, иногда даже спрашивали моего мнения насчет плавки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001790.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Поручик Орлов тоже стал относиться ко мне по-другому. Если раньше он видел во мне просто толкового парня, который может помочь делу, то теперь, похоже,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001791.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Разглядел что-то большее. Он стал чаще заглядывать ко мне в коморку, и не только по службе, но и просто потрепаться. Расспрашивал про Тулу,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001792.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Про заводские порядки там, про мои идеи насчет оружия. Иногда приносил какие-то заморские журналы с картинками диковинных машин.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001793.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Я делал вид, что текст не понимаю, но картинки разглядывал с дикой жадностью. Он явно видел во мне человека с головой, с которым можно обсуждать...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001794.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Серьезные темы. Эта перемена в отношении развязала мне руки. Шлаттер, выполняя приказ генерала и видя мою пользу,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001795.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "А может, и просто опасаясь связываться с человеком, которого заметили в столице, распорядился выделить мне в помощь двух толковых слесарей из армейских.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001796.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Мужиков дисциплинированных, рукастых. Старый плотник Аникей тоже стал работать усерднее, видя, что дело серьезное и начальство следит.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001797.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "Моя коморка превратилась в настоящую мастерскую. Появился нормальный слесарный верстак, тиски получше, какой-никакой измерительный инструмент.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001798.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Жаль примитивный, который Орлов помог выбить у нового кладовщика. Работа над сверлильным станком теперь пошла куда бодрее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001799.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Я мог уже не только на бересте царапать, но и делать простейшие чертежи на бумаге. Ее тоже Орлов достал. Объяснять мастерам конструкцию гораздо толковее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001800.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Слесаря под моим руководством клепали железки, оси, втулки, шестерни. Литые, коряво обработанные, но все же. Винт для подачи сверла.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001801.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "А Никей строгал массивную станину, стараясь выдержать размеры и обеспечить жесткость. Конечно, проблем хватало.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001802.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Качество материала все так же оставляло желать лучшего. Инструмент тоже был далек от идеала. Мастера старались, но не имели нужных навыков для точной работы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001803.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "мне приходилось постоянно все контролировать перепроверять вносить изменения в конструкцию на ходу приспосабливаясь к местным реалиям но главное", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001804.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Дело двигалось. Я видел, как на моих глазах рождается машина, которой здесь еще не было и которая могла изменить многое.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001805.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Параллельно я не бросал и работу над фузейным замком. Заказал кузнецу, который теперь тоже смотрел на меня с уважением,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001806.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Выковать по моим эскизам детали для пробного улучшенного замка с усиленными пружинами, новым курком, цементированным огнивом, измененной полкой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001807.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Слесаря потом подгоняли эти детали, стараясь добиться, чтобы механизм работал плавнее и надежнее. «Мой авторитет на заводе укрепился».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001808.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "Я уже не был безымянным подмастерием. Я был Петром Смирновым, мастером хитроумных машин, человеком, который пользуется поддержкой начальства", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001809.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "и которого лучше не злить. Эта новая репутация давала мне больше возможностей для реализации идей. Только вот настоящие испытания, и станка, и замка,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001810.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Глава 12", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001811.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Мои помощнички, старый плотник Аникей, кузнецы, слесаря Иван да Семен были мастерами, спору нет, но в рамках своих привычных дел.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001812.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "Они умели тесать, ковать, пилить напильником. Но когда я начинал им втирать про допуски, про точность подгонки, про то, что надо размеры по чертежу соблюдать, по моим корявым эскизам, они часто тупо не врубались, чего я от них хочу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001813.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Да ладно, Пётр, и так сойдёт», — бубнил кузнец, прикидывая на глаз криво выкованную им шестерню. «Куда она денется? Чай не часы заморские делаем».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001814.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "А Никей мог запросто стесать лишний сантиметр с бруса, потому что так ровнее показалось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001815.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Без обученных людей, без тех, кто будет понимать не только как, но и почему надо делать именно так, все мои затеи псу под хвост.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001816.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Я не мог стоять над душой у каждого, проверять каждый винт, каждый зазор. Нужны были помощники, ученики, которые впитали бы новые подходы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001817.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Новую культуру производства, что ли? Но где их взять? Брать пацанов из цехов, тех, кто уже пропитался этим местным раздолбайством и привык работать на «отвали»?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001818.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "Сомнительно. Они скорее будут саботировать или просто не смогут переучиться. Надо было искать ребят посвежее, помоложе, тех, у кого мозги еще не закостенели.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001819.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "Кто готов учиться? Я стал присматриваться к пацанве, которая работала на заводе на самых грязных и тяжелых работах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001820.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Таскали уголь, убирали мусор, бегали на посылках. Их тут было полно. Сироты, дети разорившихся крестьян или бедных горожан, отданные на завод в науку, а по сути в рабство.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001821.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Большинство из них были забиты, запуганы, думали только о том, как бы урвать лишний кусок хлеба, да не огрести плетей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001822.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Но были и другие, с живым, любопытным взглядом. Те, кто не просто таскал тяжести, а пытался понять, как тут все устроено.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001823.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Одного такого я заприметил случайно. Паренек лет пятнадцати, шустрый, чернявый, таскал воду для литейки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001824.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Как-то раз он залип у моего токарного станка, который теперь почти не выключался, под присмотром другого пацана, которого я учил.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001825.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000866.wav"} {"text": "И долго стоял, разинув рот, смотрел, как деталь крутится, и резец стружку снимает. Да, это было залипательное зрелище.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001826.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Но в глазах у него было любопытство, реальное такое изумление и интерес. «Чего уставился, Федька?» — спросил я, подойдя.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001827.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "«Воду разлил, небось?» «Нет, мастер Пётр!» Он аж подпрыгнул, но не сбежал, как многие бы сделали. «Гляжу вот, как оно само-то крутится да режет!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001828.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "«Чудо прям! А как устроено?» Я улыбнулся. «Вот он, первый кандидат. Не боится, интересуется».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001829.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Я вкратце на пальцах объяснил ему, как станок работает. Федька слушал, открыв рот, задавал вопросы. Наивные, но по делу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001830.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Видно было, что котелок у парня варит. «А ты сам-то, Федька, хотел бы такому делу научиться. Машины строить, железо точить».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001831.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001219.wav"} {"text": "— спросил я его в лоб. — Ой, мастер Пётр! Глаза у него аж заблестели. — Да я бы... я бы всё отдал. Только кто ж меня научит?", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001832.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Я ж так, принеси-подай. А если я научу? Пойдёшь ко мне в помощники? Работы будет много, и спрашивать буду строго.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001833.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Но зато делу научишься настоящему. Хочешь? Федька аж задохнулся от счастья. Пойду, мастер. Куда скажешь. Все делать буду.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001834.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "Так у меня появился первый ученик. Я поговорил с управляющим, потом с приказчиком, объяснил, что мне нужен толковый помощник для работы со станками и чтобы новые машины строить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001835.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "На удивление возражать не стали. Видимо, решили, что дешевле дать мне одного пацана, чем постоянно отвлекать взрослых мастеров.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001836.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000069.wav"} {"text": "как пользоваться линейкой, аршином, циркулем, самодельным угольником, как правильно держать молоток и напильник. Федька оказался на редкость смышленым и старательным.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001838.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Впитывал все как губка, пыхтел изо всех сил, боялся меня подвести. Конечно, не все сразу получалось.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001839.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Руки еще были слабые и корявые, но желание учиться огромное. Потом я нашел еще двоих ребят примерно того же возраста. Ванюху...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001840.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Тихого основательного парня, который помогал старику Аникею. И Гришку, сироту из кузни. Уломать начальство, отдать и их ко мне было сложнее. Но помог поручик Орлов.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001841.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Намекнул Шлаттеру, что для государева дела нужны обученные люди, а Смирнов, дескать, может их подготовить. Так у меня образовалась своя маленькая школа.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001842.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001072.wav"} {"text": "Три пацана — Федька, Ванюха и Гришка — стали моими первыми настоящими учениками. Я гонял их беспощадно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001843.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000469.wav"} {"text": "Заставлял не просто делать, а думать, понимать, почему именно так. Объяснял свойства материалов, как механизмы работают.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001844.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Пусть на самом простом уровне, но чтобы у них в голове картинка складывалась. Учил аккуратности, точности, ответственности. Это было непросто.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001845.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "ломать старые привычки, вбивать в головы новые понятия. Но у ребят загорались глаза, когда у них начинало что-то получаться, когда они чувствовали себя небесправными рабами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001846.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "а причастными к созданию чего-то важного. Это была моя главная надежда — вырастить здесь, на этой паршивой почве новое поколение мастеров,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001847.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "которые смогут работать по-новому. То, что у меня появились три толковых и старательных пацана, заметно оживило работу и над сверлильным станком, и над замками.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001848.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Они были моими глазами, ушами и, главное, руками, готовыми делать то, что я скажу, точно и без саботажа. Но чтобы дело двигалось быстрее и лучше,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001849.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "Мало было просто иметь исполнителей. Надо было менять сам подход к работе, внедрять новые, более разумные методы, хотя бы в самом примитивном виде.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001850.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Первое, что я попытался сделать, — ввести разделение труда. До этого на заводе...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001851.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Каждый мастер, кузнец ли, литейщик ли, часто делал всю работу от а до я, от подготовки материала до финальной обработки. Это приводило к дикой потере времени.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001852.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Мастеру приходилось постоянно переключаться с одного на другое, менять инструмент, бегать от верстака к горну и обратно. Я решил попробовать...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001853.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000112.wav"} {"text": "По-другому. При изготовлении деталей для сверлильного станка я разделил операции между своими помощниками и приданными мастерами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001854.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "А мои пацаны, Федька, Ванюха и Гришка, были на подхвате. Таскали материалы, помогали мастерам, учились работать инструментом,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001855.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "делали самые простые вещи под моим присмотром я же рулил всем процессом контролировал и занимался самыми сложными узлами", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001856.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Такое разделение поначалу вызвало недоумение и даже некоторое бурчание у старых мастеров. «Как же так?» — ворчал Аникей. «Я ж плотник, а не просто доски пилить».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001857.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000062.wav"} {"text": "«Я и собрать могу, и подогнать!» А кузнец бубнил, что ему скучно ковать одни и те же железяки десятками. «Ему бы душу вложить в какую-нибудь хитрую штуковину!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001858.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Но я уперся. Объяснял, где словом, где ссылкой на государеву спешку, что так дело пойдет быстрее, что каждый будет делать то, что у него лучше получается.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001859.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Постепенно они привыкли. И результат не заставил себя ждать. Работа реально пошла живее. Каждый сфокусировался на своем.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001860.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000527.wav"} {"text": "Набил руку, и детали стали выходить и быстрее, и качественнее. Второе нововведение, которое я попытался пропихнуть — стандартизация.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001861.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "Конечно, о допусках в сотые доли миллиметра, как в моей прошлой жизни, тут и мечтать не приходилось. Но даже элементарная унификация самых ходовых деталей", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001862.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "могла бы сильно облегчить жизнь. Например, винты и гайки. Их тут делали кто во что гораст, разного диаметра, с разным шагом резьбы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001863.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"} {"text": "Подобрать гайку к винту было целой проблемой. Я же настоял, чтобы кузнец выковал несколько комплектов метчиков и плашек. Самых простых, конечно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001864.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "для нарезки хотя бы двух-трех самых нужных размеров резьбы. И теперь все винты и гайки, которые шли на мои станки или на ремонт замков, делались по этим стандартам.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001865.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "Это сразу упростило сборку и взаимозаменяемость. То же самое я попытался сделать и с другими простыми железяками. Осями, втулками, скобами.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001866.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Заставил мастеров работать по шаблонам, которые сам же и сделал. Третье и самое сложное для местного менталитета — техническая документация.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001867.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "То есть чертежи. До этого все делалось либо по образу и подобию, либо по устному описанию мастера.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001868.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Я же упорно продолжал рисовать свои эскизы на бумаге, которую по-прежнему с трудом доставал Орлов, стараясь делать их как можно понятнее, с размерами, с разрезами, с пояснениями.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001869.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Сначала мастера смотрели на эти картинки с недоумением. «Чего тут намалевано, Петр? Ты б лучше на пальцах показал!» Но я терпеливо объяснял.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001870.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Показывал, как по чертежу можно понять форму и размеры, как себя проверить. Заставлял своих учеников копировать чертежи, учил разбираться в них.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001871.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Постепенно дело сдвинулось. Мастера поняли, что по чертежу работать все-таки удобнее и точнее, чем по памяти или на словах.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001872.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Особенно помогало, когда делали что-то новое, незнакомое. Чертеж давал четкое представление, что надо делать. Мои ученики, Федька и Ванюха,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001873.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Гришка, был больше по железу, оказались на удивление способными к черчению и быстро научились не только читать мои эскизы, но и сами делать простейшие зарисовки деталей.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001874.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "Это было огромное подспорье. Теперь я мог дать им чертеж и быть относительно уверенным, что деталь будет сделана правильно.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001875.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Конечно, все эти мои нововведения, разделение труда, стандартизация, чертежи были тут в самом зачаточном состоянии.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001876.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Но это были первые ростки новой организации работы, основанной не на интуиции и привычке, а на расчете, точности и системе.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001877.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Я видел, как меняется отношение к работе у тех, кто был в это вовлечен. Они начинали понимать, что делают не просто какую-то железяку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001878.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "а часть сложного механизма где все связано это понимание делало их работу более осмысленной и ответственной старые мастера ворчали", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001879.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "Но в глубине души, мне кажется, гордились тем, что причастны к созданию чего-то нового, невиданного. А для меня это было главным.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001880.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Не просто построить станок, но и заложить основы для будущего. Подготовить людей, способных работать по-новому.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001881.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "На первых порах мои пацаны просто горели на работе. Еще бы! Из бесправных рабов на побегушках они попали в отдельную коморку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001882.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "к хитрому мастеру Петру, который строил невиданные машины и был на хорошем счету у начальства. Работа была чище, чем уголь таскать или глину месить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001883.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "Да и жратвы, хоть и немного, но стало побольше. Я старался их подкармливать из своих скудных запасов, понимая, что голодный ученик", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001884.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Хреновый ученик!» Они ловили каждое мое слово, старались подражать во всем. Глаза блестели от любопытства и гордости, что они причастны к чему-то важному.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001885.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000789.wav"} {"text": "Но эйфория быстро прошла. Начались трудовые будни. Работа требовала не только любопытства, но и усердия, терпения,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001886.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "а главное, совершенно непривычной для них точности и дисциплины. И вот тут-то полезло наружу все старое.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001887.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Лень, нежелание напрягать мозги там, где можно было схалтурить. Федька, самый шустрый и сообразительный, первым начал филонить.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001888.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Ему быстро надоедало сидеть над моими эскизами, перерисовывая их на доски для мастеров. Начинал торопиться, линии кривые, размеры не сходятся.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001889.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Я его поймал раз, другой, пытался объяснить. «Федька, пойми ты, чертеж — это как приказ для мастера. Если ты тут на сантиметр ошибешься...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001890.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001133.wav"} {"text": "то и деталь на сантиметр кривая будет. А потом она в машину не влезет, понял? Точность нужна. «Понял, мастер Петр, понял!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001891.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Кивал он бойко, а через полчаса я снова ловил его на той же лаже. Пришлось включать кнут. За каждую ошибку в чертеже", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001892.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001837.wav"} {"text": "заставлял переделывать три раза. За попытку скрыть косяк, оставлял после работы, драять инструмент или убирать стружку.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001893.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Пару раз пришлось и рявкнуть, пригрозив отправить обратно воду таскать. Подействовало. Федька надулся, но стал работать аккуратнее.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001894.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Хотя энтузиазма поубавилась. Тихий и старательный Ванюха с ленью проблем не имел. Но вот с пониманием...", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001895.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Объяснить ему, как работает даже самый простой рычаг или винт, было просто пыткой. Он слушал внимательно, кивал усердно, но через пару минут все забывал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001896.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Он не мог связать мои слова с тем, как эта железяка или деревяшка будет двигаться. И что делать? Приходилось показывать на пальцах, рисовать на полу,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001897.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "строить модели из щепок. Иногда он вдруг въезжал, и лицо его озарялось счастливой улыбкой. «Понял!» В такие моменты я старался его похвалить,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001898.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Подбодрить. Вот видишь, Ваня, голова-то у тебя светлая. Зря боишься. Дать ему задание попроще, чтобы закрепить успех.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001899.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001335.wav"} {"text": "Но чаще он так и оставался в прострации, и приходилось просто говорить «делай вот так, потому что я так сказал». Это было неправильно с точки зрения педагогики.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001900.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000945.wav"} {"text": "Но другого выхода иногда просто не было. Гришка же, который пришел из кузни, был полной противоположностью вонюхе. Смекалки ему было не занимать.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001901.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "Но вот привычка к грубой кузнечной работе въелась в него намертво. Заставить его работать напильником аккуратно, снимая металл по чуть-чуть, было почти нереально.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001902.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "Он норовил содрать все одним махом, оставляя глубокие царапины. Когда я дал ему задание выковать несколько одинаковых скоб по шаблону,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001903.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "«Дык, мастер Пётр, она ж железная, чего ей будет? Держится и ладно. На глаз вроде похоже», — оправдывался он. «Вот это...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001905.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "«На глаз!» и «держаться и ладно!» было моим главным врагом. Приходилось объяснять снова и снова, что в машине, где детали должны точно подходить друг к другу, «на глаз не прокатит».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001906.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000048.wav"} {"text": "что малейший перекос или зазор может привести к поломке. Пришлось и ему придумывать наказание, не за лень, а за раздолбайство.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001907.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000339.wav"} {"text": "Запорол заготовку — иди к кузнецу, помогай ему уголь таскать или молотом махать сверх нормы. Не попал в размер — сиди и пили вручную, до посинения.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001908.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001718.wav"} {"text": "Пряником для них всех была моя похвала, когда было за что. Лишний кусок хлеба или даже ложка каши из моего скудного пайка —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001909.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001377.wav"} {"text": "Когда удавалось что-то раздобыть сверхположенного, а главное ощущение, что они делают что-то важное.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001910.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001501.wav"} {"text": "Я рассказывал им, конечно, без лишних деталей, о том, зачем нужны наши станки, как они помогут делать пушки лучше, как это важно для царя и для победы над шведом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001911.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001120.wav"} {"text": "Старался разбудить в них не только страх перед наказанием, но и гордость за свою работу. Получалось хреновастенько, честно говоря.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001912.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000447.wav"} {"text": "Были дни, когда все шло через жопу, руки опускались, и хотелось плюнуть на всю эту затею с обучением.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001913.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Но были и моменты, когда я видел, что мои усилия не зря, что ребята начинают понимать, стараться, включать голову.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001914.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000225.wav"} {"text": "Это был долгий, изматывающий процесс — лепить из этого сырого, необученного материала настоящих мастеров.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001915.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Но без этого все мои станки и замки так и останутся единичными штуками, не способными изменить производство в целом. Кадры решают всё.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001916.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000851.wav"} {"text": "Этот лозунг из будущего был актуален и здесь, в Петровской России. Время шло, и моя маленькая школа начала давать первые всходы.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001917.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001161.wav"} {"text": "Несмотря на все трудности, лени, тугодумие, мои пацаны, Федька, Ванюха и Гришка потихоньку втягивались.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001918.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "осваивали новые для них фишки и самое главное начинали думать по-другому метод кнута и пряника мои терпеливые объяснения на пальцах а главное то что они своими глазами видели как работают новые механизмы", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001919.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000857.wav"} {"text": "Токарный станок уже вовсю шуршал, обтачивая цапфы, а сверлильный потихоньку собирался в углу. Все это делало свое дело.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001920.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Примерно через месяц, сроки я все же пролюбил, но пока никто ничего не предъявлял, эти трое стали моей опорой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001921.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Они уже были настоящими помощниками, на которых можно было положиться. Понимали меня с полуслова, перенимали методы, мою требовательность к качеству.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001922.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "Глядя на них, и другие работяги на заводе начинали потихоньку менять свое отношение. Если уж эти вчерашние пацаны смогли освоить петровские хитрости,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001923.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Значит, не так уж они и страшны. Более того, к моей команде стали присматриваться и другие молодые подмастерья.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001924.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Некоторые подходили, просили показать, объяснить. Я никому не отказывал. Если видел в парне реальный интерес и желание учиться, брал его на карандаш,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001925.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "Давал кое-какое простое задание, присматривался. Так у меня появилось еще несколько кандидатов в ученики.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001926.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Конечно, до создания полноценной команды спецов было еще как до Луны. Им еще учиться и учиться. Но главное —", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001927.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000494.wav"} {"text": "Лед тронулся. Появились люди, готовые работать по-новому. Люди, которые видели смысл в точности, в расчете, в новых технологиях.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001928.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000202.wav"} {"text": "Это были мои первые последователи. С такими помощниками можно было браться и за более сложные задачи. И недостроенный сверлильный станок", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001929.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Осечек стало реально меньше, и поручик Орлов уже подумывал, как бы про это в Питер доложить. «Я понемногу осваивался в столице».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001932.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Город строился, шумел тысячами голосов. Научился ориентироваться в этом лабиринте улиц и каналов вокруг завода.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001933.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "Раздобыл себе одежду поприличнее. Спасибо Орлову, помог выбить мне небольшое жалование как мастеру по особым поручениям.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001934.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001090.wav"} {"text": "Даже завел пару осторожных знакомств среди немцев-мастеров, у которых можно было подсмотреть какую-нибудь заморскую фишку или достать нормальный инструмент.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001935.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000380.wav"} {"text": "Жизнь, конечно, была не сахар, пашешь от зари до зари, жратва паршивая, вечная питерская сырость. Но по сравнению с первыми неделями в Туле,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001936.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Это был почти курорт. И главное, у меня было дело, которое захватывало целиком, заставляло мозги скрипеть на пределе и давало чувство, что я тут не зря копчу небо.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001937.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000211.wav"} {"text": "И вот, когда я уже начал думать, что наступило затишье, можно спокойно доделывать станок и замок, меня снова дёрнули. На этот раз посыльный прибежал не от шлаттера.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001938.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "а из самой артиллерийской канцелярии, что на Литейном дворе, велели явиться немедленно к генералу артиллерии, тому самому, что меня принимал, когда я приехал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001939.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000950.wav"} {"text": "Сердце ёкнуло. Что опять? Неужто кто настучал? Или проверка какая? Надев свой лучший и единственный приличный кафтан,", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001940.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000787.wav"} {"text": "Я отправился на Литейный. Капитан Краснов, адъютант генерала, встретил меня уже без прежней снисходительности. Скорее, как равного, хотя и по званию, ниже плинтуса.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001941.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "«А, Петр Смирнов, проходи, тебя ждут. Дело важное есть». В кабинете генерала, кроме него самого и Краснова, был еще один мужик.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001942.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Морской офицер в синем мундире с золотыми нашивками. Походу, капитан первого ранга. Лицо обветренное, суровое, взгляд прямой и жесткий.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001943.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000968.wav"} {"text": "Генерал кивнул мне, показал на стул. «Здорово, Петр! Вот, познакомься!» — капитан первого ранга Головин, Степан Игнатьевич.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001944.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Служит на флоте нашем Балтийском, под началом самого государя корабли строит и воюет. А приехал он к нам с бедой великой.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001945.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001674.wav"} {"text": "«Расскажи, Степан Игнатьевич». Морской капитан кашлянул и посмотрел на меня выцветшими голубыми глазами. «Беда, да», — начал он хриплым голосом.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001946.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000536.wav"} {"text": "Воюем мы со шведом на море, корабли строим новые, пушек на них ставим все больше, а толку порой хрен да маленько.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001947.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001904.wav"} {"text": "Шведские корабли особенно линейны. Борта у них крепкие, дубовые. Наши ядра их часто не берут. Отскакивают, как горох от стенки.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001948.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001145.wav"} {"text": "Или застревают в дереве, не пробивая. А ихние пушки бьют кучно. Ядра у них калёные бывают. Поджигают наши корабли только так.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001949.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000943.wav"} {"text": "«Теряем мы людей и корабли, Смирнов, теряем! Государь гневается, требует дела!» Он говорил с горечью, аж кулаки сжимал.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001950.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000564.wav"} {"text": "«Было видно, что для него это не просто служба, а вся жизнь». «Пробовали мы пушки помощнее ставить», — продолжал Головин.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001951.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000630.wav"} {"text": "«Да только чугун наш, сам знаешь, поди, какого качества. Рвет их часто. На корабле это смерть верная. Осколками своих побьет».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001952.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000920.wav"} {"text": "И пожар устроит. Бронзовые получше будут. Да дорогие заразы, меди и олова на все не хватает. Да и они шведскую броню.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001953.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000732.wav"} {"text": "«Не всегда прошибают». Генерал кивнул. «Вот какая задача перед нами стоит, Петр. Нужны нам для флота пушки особо мощные».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001954.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000513.wav"} {"text": "Такие, чтоб шведский борт проламывали наверняка. И чтоб сами при этом не рвались. Может, гаубицы какие?»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001955.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001453.wav"} {"text": "«Чтоб не ядром били, а бомбой разрывной!» «Да только как их на корабле закрепить, чтобы отдачей палубу не разнесло?» «Да и точность у них...»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001956.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_001278.wav"} {"text": "«Сам понимаешь». Он посмотрел на меня выжидающе. Я переваривал услышанное. «Задачка посложнее сверлильного станка».", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001957.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000343.wav"} {"text": "Речь шла уже не об улучшении качества, а о создании принципиально нового типа морского оружия, способного решать конкретную задачу.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001958.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000603.wav"} {"text": "«Пробивать броню вражеских кораблей!» «Или может...» — генерал понизил голос. «Не в пушках дело! Может, сами снаряды хитрее сделать!»", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001959.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000744.wav"} {"text": "Чтоб при ударе взрывалось. Или калёное ядро как-то по-умному метать. Он снова замолчал, ожидая моей реакции.", "audio": "ru/s6/audio/ru_s6_001960.wav", "voice_prompts": "ru/s6/audio/ru_s6_000461.wav"}