arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
بغيت ملابس داخلية.
|
I'd like some underwear.
| 3Qatari
|
بخبرك كم رقمي هناك اول ما اقدر.
|
I'll let you know my phone number there as soon as I can.
| 3Qatari
|
الطبق الرئيسي مكس لحم مشوي وأم الربيان.
|
The main dish is a combination of grilled beef and lobster.
| 3Qatari
|
من اي مسار يبتدي القطار اللي يروح بوسطن؟
|
What track does the train for Boston start from?
| 3Qatari
|
هذي واحد من افضل الجودات عندنا.
|
This is of the finest quality we have.
| 3Qatari
|
بتقدر تعوضني عنه؟
|
Will you be able to compensate me for it?
| 3Qatari
|
بناكله مع بعض، فممكن تييب شوكة زيادة؟
|
We'll eat it together, so please bring an extra fork?
| 3Qatari
|
للحين يحترمون كبار السن في اليابان؟
|
Are elders still respected in Japan?
| 3Qatari
|
في تكلفة على سماعات الاذن؟
|
Is there any charge for the earphones?
| 3Qatari
|
التكلفة الاساسية خمسمية دولار وزيادة عليها رسوم شهرية بقيمة خمسة وخمسين دولار.
|
The basic charge is five hundred dollars with an additional fee of fifty-five dollars a month.
| 3Qatari
|
في فندق الهاليكولاني.
|
At the Halekulani hotel.
| 3Qatari
|
اكيد، يا اختي. تبغين تستخدمين قفشة الجواتي؟ شلون القياس؟
|
Certainly, ma'am. Would you like to use a shoe horn? How is the fit?
| 3Qatari
|
هو مؤكد؟
|
Is it reconfirmed?
| 3Qatari
|
ممكن اشوف هذي، لو سمحت؟
|
Could I see this, please?
| 3Qatari
|
شربت جح، لو سمحت.
|
Melon sherbet, please.
| 3Qatari
|
اي نوع، اخوي؟
|
What kind, sir?
| 3Qatari
|
هذي زين؟
|
Is this good?
| 3Qatari
|
من كثر ماهو زين ما تصدقين انه صج.
|
He's too good to be true.
| 3Qatari
|
ممكن تعطيني اثنين سجق تيك اوي؟
|
Can I have two hot dogs to take out?
| 3Qatari
|
ساعدني، لو سمحت.
|
Help me, please.
| 3Qatari
|
اقوم الساعة ست كل يوم.
|
I get up six o'clock every day.
| 3Qatari
|
آسف ما نقدر. بياخذ اكثر من اسبوعين.
|
Sorry we can't. It would take more than two weeks.
| 3Qatari
|
وين احصل استعلامات السياح؟
|
Where can I find tourist information?
| 3Qatari
|
فهمت. بجيك مع العاملين عندنا.
|
I see. I will check with our staff.
| 3Qatari
|
شلون اقدر اروح امباير ستيت بيلدينج من هني؟
|
How do I get to the Empire State Building from here?
| 3Qatari
|
كم السعر حق أأجر تلفون وبيجر؟
|
What's the price to rent a mobile phone and a pager?
| 3Qatari
|
ياربي.
|
Oh my God.
| 3Qatari
|
تاخذ طلبات العشا الحين؟
|
Are you taking orders for dinner yet?
| 3Qatari
|
اسمي تسونيو سوزوكي. هذي تأكيد حجزي.
|
My name is Tsuneo Suzuki. Here is my reservation confirmation.
| 3Qatari
|
في فندق الرتز.
|
At the Ritz Hotel.
| 3Qatari
|
هلا. لباريس، لو سمحت.
|
Hello. To Paris, please.
| 3Qatari
|
طاولة عند الدريشة، لو سمحت.
|
A window table, please.
| 3Qatari
|
ممكن توريني اللي عالواجهة؟
|
Could you show me the one at the window?
| 3Qatari
|
هذي الكريم يمنع العرق؟
|
Does this body lotion prevent perspiration?
| 3Qatari
|
اكياس بلاستك، لو سمحت.
|
Plastic bags, please.
| 3Qatari
|
ضيعت شنطتي.
|
I've lost my bag.
| 3Qatari
|
ابغي اجرب هالكعب.
|
I'd like to try on these high-heels.
| 3Qatari
|
عندك تغيير الحراس اليوم؟
|
Do you have the changing of the guard today?
| 3Qatari
|
تقدر تخلي احد يكتب لك الوصفة في الصيدلية في الطابق الرئيسي.
|
You can have this prescription filled at the pharmacy on the main floor.
| 3Qatari
|
ما عندك فواتير اصغر؟
|
Don't you have smaller bills?
| 3Qatari
|
آسف، بس طاولاتنا متروسة. تبغي تنتظر؟
|
Sorry, but our tables are full. Would you like to wait?
| 3Qatari
|
هذي فيه شلخ.
|
This one has a crack.
| 3Qatari
|
بغيت تصريح حق اسبوع واحد، لو سمحت.
|
I would like a one week pass, please.
| 3Qatari
|
بجرب ايسكريم.
|
I'll try some ice cream.
| 3Qatari
|
ممكن تعطينا طفاية، لو سمحت؟
|
Could we have an ashtray, please?
| 3Qatari
|
لو سمحت لف يسار.
|
Please turn to the left.
| 3Qatari
|
تاناكا، غرفة مية.
|
Tanaka, Room one zero zero.
| 3Qatari
|
لو سمحت، ممكن شوية ماي؟
|
Excuse me, can I have some water?
| 3Qatari
|
وايد عود بالنسبة لي. ورني واحد مقاسه اصغر، لو سمحت.
|
It's too large for me. Show me a smaller size, please.
| 3Qatari
|
تسلم هذا من طيب أصلك.
|
It is very kind of you to say so.
| 3Qatari
|
انتبه، هذاني ياي.
|
Look out. Here I come.
| 3Qatari
|
ممكن تصدر لي تذكرة ثانية بس حق رسوم المناولة؟
|
Could you reissue another ticket for handling charges only?
| 3Qatari
|
بياخذ ساعة تقريباً.
|
It will take about an hour.
| 3Qatari
|
خمس عشرينات واربع خمسينات.
|
Five twenties and four fifties.
| 3Qatari
|
هذي صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر؟
|
Is that zero zero zero zero zero zero zero zero zero zero?
| 3Qatari
|
بتم اخبرك وين اكون.
|
I'll keep you informed of my whereabouts.
| 3Qatari
|
في لوندرومات قريب من هني؟
|
Is there a Laundromat near here?
| 3Qatari
|
يصير اتسلف استشوار؟
|
May I borrow a hair dryer?
| 3Qatari
|
ممكن تجيب لي الملح، لو سمحت؟
|
Would you bring me the salt, please?
| 3Qatari
|
هي هدية.
|
It's a gift.
| 3Qatari
|
انتظرك تسكت.
|
I'm waiting for you to be quiet.
| 3Qatari
|
الرقم صفر ثلاثة ثلاثة اثنين ثلاثة اربعة واحد اثنين ثلاثة اربعة.
|
The number is zero three three two three four one two three four.
| 3Qatari
|
انا واجد مستانس على الهدية.
|
I'm really happy about the present.
| 3Qatari
|
احسن لي ايود شنطتي عدل، احتياط لحد يسرقها.
|
I'd better hold on tightly to my purse, in case anyone tries to grab it.
| 3Qatari
|
المسا يصير ظلام على الساعة اربع والمحلات تسكر من وقت.
|
In the evening it gets dark around four o'clock and the shops close early.
| 3Qatari
|
مشمولة رسوم الخدمة؟
|
Is the service charge included?
| 3Qatari
|
شكثر تبغي تقص؟
|
How much do you want cut?
| 3Qatari
|
لو سمحت، ممكن تشرح لي هالازرار حق شنو؟
|
Excuse me, but would you explain these buttons?
| 3Qatari
|
شلون عن السيارة اللي هناك؟ بليموث؟
|
How about the car over there, a Plymouth?
| 3Qatari
|
اسمح لي، بس احتاج احد يساعدني.
|
Excuse me, but I need someone to help me.
| 3Qatari
|
حق اربع ايام. اذا استمرت الاعراض، اقدر امليه مرة ثانية.
|
For four days. If the symptom persists, I can fill it again.
| 3Qatari
|
في خدمة لسياتل من شيكاغو؟
|
Is there a service to Seattle from Chicago?
| 3Qatari
|
ممكن اوراق بمقاس الأوراق القانونية تدخل؟
|
Will legal size papers fit in?
| 3Qatari
|
في حمام خاص؟
|
Is there a private toilet?
| 3Qatari
|
المفروض تكون الفوط ملفوفة على رف فوق السينك.
|
The towels should be rolled up on the shelf above the sink.
| 3Qatari
|
ورني فانيلات تمشي مع هذا.
|
Show me some sweaters that go with this.
| 3Qatari
|
نتمنى ان نزيد مبيعات الميكروكمبيوترات من خلال تسهيل استخدامهم في هالمجال المهمل.
|
We hope that by establishing microcomputers' usability in this rather neglected field we'll boost their sales at educational outlets.
| 3Qatari
|
كم سعر الصرف؟
|
How much is the rate?
| 3Qatari
|
واجد في طلب على هالكمبيوتر الجديد.
|
There's a great demand for this new computer.
| 3Qatari
|
يطلع دم هني.
|
Bleeding here.
| 3Qatari
|
بغيت مسكن.
|
I'd like an analgesic.
| 3Qatari
|
هو يصير اذا قدرت اخذ رحلة من الصبح تاريخ ستة وعشرين.
|
It's possible if I could get an early morning flight on the twenty-sixth.
| 3Qatari
|
باخذ باي ا لا مود، لو سمحت.
|
I'll have a pie a la mode, please.
| 3Qatari
|
بغيت شوية ماي، لو سمحت.
|
I'd like some water, please.
| 3Qatari
|
اذا الجولة طول اليوم فيها فيشرمانز وارف، باخذها.
|
If that all-day tour includes Fisherman's Wharf, I'll take it.
| 3Qatari
|
بس خلاص.
|
Never mind.
| 3Qatari
|
ماحس اني بخير، عطني دوا لو سمحت.
|
I don't feel well, please give me some medicine.
| 3Qatari
|
هالستيك واجد يابس بالنسبة لي.
|
This steak is too tough for me.
| 3Qatari
|
اوردي خلص من عندنا.
|
We've run out already.
| 3Qatari
|
والله، هم فريق شاب، بس الدوجرز مشتطين، بعد.
|
Well, they're a pretty young team, and the Dodgers are coming on strong, too.
| 3Qatari
|
للحين، شكراً.
|
Not yet, thank you.
| 3Qatari
|
لو سمحت اوقف في نص مجموعتنا.
|
Please stand in the center of our group.
| 3Qatari
|
بغيت الملابس تنغسل اليوم.
|
I'd like to have the clothes washed by sometime today.
| 3Qatari
|
فلم صور ملونة، لو سمحت.
|
Color slide film, please.
| 3Qatari
|
الكثافة السكانية لليابان تصير السابعة على العالم.
|
Japan's population is seventh in the world.
| 3Qatari
|
احد حاول يدخل. شاب ملثم، اظن.
|
Someone tried to break in. A young hood, I think.
| 3Qatari
|
واجد ضيق هني عند الصدر.
|
It is too tight here in the chest.
| 3Qatari
|
ممكن تكلم شركة تأمين؟
|
Could you call an insurance company?
| 3Qatari
|
شنو انواع الواين اللي عندك؟
|
What wines do you have?
| 3Qatari
|
لا، خذ رقم ثلاثة.
|
No, take number three.
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.