arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
بغيت ملابس داخلية.
I'd like some underwear.
3Qatari
بخبرك كم رقمي هناك اول ما اقدر.
I'll let you know my phone number there as soon as I can.
3Qatari
الطبق الرئيسي مكس لحم مشوي وأم الربيان.
The main dish is a combination of grilled beef and lobster.
3Qatari
من اي مسار يبتدي القطار اللي يروح بوسطن؟
What track does the train for Boston start from?
3Qatari
هذي واحد من افضل الجودات عندنا.
This is of the finest quality we have.
3Qatari
بتقدر تعوضني عنه؟
Will you be able to compensate me for it?
3Qatari
بناكله مع بعض، فممكن تييب شوكة زيادة؟
We'll eat it together, so please bring an extra fork?
3Qatari
للحين يحترمون كبار السن في اليابان؟
Are elders still respected in Japan?
3Qatari
في تكلفة على سماعات الاذن؟
Is there any charge for the earphones?
3Qatari
التكلفة الاساسية خمسمية دولار وزيادة عليها رسوم شهرية بقيمة خمسة وخمسين دولار.
The basic charge is five hundred dollars with an additional fee of fifty-five dollars a month.
3Qatari
في فندق الهاليكولاني.
At the Halekulani hotel.
3Qatari
اكيد، يا اختي. تبغين تستخدمين قفشة الجواتي؟ شلون القياس؟
Certainly, ma'am. Would you like to use a shoe horn? How is the fit?
3Qatari
هو مؤكد؟
Is it reconfirmed?
3Qatari
ممكن اشوف هذي، لو سمحت؟
Could I see this, please?
3Qatari
شربت جح، لو سمحت.
Melon sherbet, please.
3Qatari
اي نوع، اخوي؟
What kind, sir?
3Qatari
هذي زين؟
Is this good?
3Qatari
من كثر ماهو زين ما تصدقين انه صج.
He's too good to be true.
3Qatari
ممكن تعطيني اثنين سجق تيك اوي؟
Can I have two hot dogs to take out?
3Qatari
ساعدني، لو سمحت.
Help me, please.
3Qatari
اقوم الساعة ست كل يوم.
I get up six o'clock every day.
3Qatari
آسف ما نقدر. بياخذ اكثر من اسبوعين.
Sorry we can't. It would take more than two weeks.
3Qatari
وين احصل استعلامات السياح؟
Where can I find tourist information?
3Qatari
فهمت. بجيك مع العاملين عندنا.
I see. I will check with our staff.
3Qatari
شلون اقدر اروح امباير ستيت بيلدينج من هني؟
How do I get to the Empire State Building from here?
3Qatari
كم السعر حق أأجر تلفون وبيجر؟
What's the price to rent a mobile phone and a pager?
3Qatari
ياربي.
Oh my God.
3Qatari
تاخذ طلبات العشا الحين؟
Are you taking orders for dinner yet?
3Qatari
اسمي تسونيو سوزوكي. هذي تأكيد حجزي.
My name is Tsuneo Suzuki. Here is my reservation confirmation.
3Qatari
في فندق الرتز.
At the Ritz Hotel.
3Qatari
هلا. لباريس، لو سمحت.
Hello. To Paris, please.
3Qatari
طاولة عند الدريشة، لو سمحت.
A window table, please.
3Qatari
ممكن توريني اللي عالواجهة؟
Could you show me the one at the window?
3Qatari
هذي الكريم يمنع العرق؟
Does this body lotion prevent perspiration?
3Qatari
اكياس بلاستك، لو سمحت.
Plastic bags, please.
3Qatari
ضيعت شنطتي.
I've lost my bag.
3Qatari
ابغي اجرب هالكعب.
I'd like to try on these high-heels.
3Qatari
عندك تغيير الحراس اليوم؟
Do you have the changing of the guard today?
3Qatari
تقدر تخلي احد يكتب لك الوصفة في الصيدلية في الطابق الرئيسي.
You can have this prescription filled at the pharmacy on the main floor.
3Qatari
ما عندك فواتير اصغر؟
Don't you have smaller bills?
3Qatari
آسف، بس طاولاتنا متروسة. تبغي تنتظر؟
Sorry, but our tables are full. Would you like to wait?
3Qatari
هذي فيه شلخ.
This one has a crack.
3Qatari
بغيت تصريح حق اسبوع واحد، لو سمحت.
I would like a one week pass, please.
3Qatari
بجرب ايسكريم.
I'll try some ice cream.
3Qatari
ممكن تعطينا طفاية، لو سمحت؟
Could we have an ashtray, please?
3Qatari
لو سمحت لف يسار.
Please turn to the left.
3Qatari
تاناكا، غرفة مية.
Tanaka, Room one zero zero.
3Qatari
لو سمحت، ممكن شوية ماي؟
Excuse me, can I have some water?
3Qatari
وايد عود بالنسبة لي. ورني واحد مقاسه اصغر، لو سمحت.
It's too large for me. Show me a smaller size, please.
3Qatari
تسلم هذا من طيب أصلك.
It is very kind of you to say so.
3Qatari
انتبه، هذاني ياي.
Look out. Here I come.
3Qatari
ممكن تصدر لي تذكرة ثانية بس حق رسوم المناولة؟
Could you reissue another ticket for handling charges only?
3Qatari
بياخذ ساعة تقريباً.
It will take about an hour.
3Qatari
خمس عشرينات واربع خمسينات.
Five twenties and four fifties.
3Qatari
هذي صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر؟
Is that zero zero zero zero zero zero zero zero zero zero?
3Qatari
بتم اخبرك وين اكون.
I'll keep you informed of my whereabouts.
3Qatari
في لوندرومات قريب من هني؟
Is there a Laundromat near here?
3Qatari
يصير اتسلف استشوار؟
May I borrow a hair dryer?
3Qatari
ممكن تجيب لي الملح، لو سمحت؟
Would you bring me the salt, please?
3Qatari
هي هدية.
It's a gift.
3Qatari
انتظرك تسكت.
I'm waiting for you to be quiet.
3Qatari
الرقم صفر ثلاثة ثلاثة اثنين ثلاثة اربعة واحد اثنين ثلاثة اربعة.
The number is zero three three two three four one two three four.
3Qatari
انا واجد مستانس على الهدية.
I'm really happy about the present.
3Qatari
احسن لي ايود شنطتي عدل، احتياط لحد يسرقها.
I'd better hold on tightly to my purse, in case anyone tries to grab it.
3Qatari
المسا يصير ظلام على الساعة اربع والمحلات تسكر من وقت.
In the evening it gets dark around four o'clock and the shops close early.
3Qatari
مشمولة رسوم الخدمة؟
Is the service charge included?
3Qatari
شكثر تبغي تقص؟
How much do you want cut?
3Qatari
لو سمحت، ممكن تشرح لي هالازرار حق شنو؟
Excuse me, but would you explain these buttons?
3Qatari
شلون عن السيارة اللي هناك؟ بليموث؟
How about the car over there, a Plymouth?
3Qatari
اسمح لي، بس احتاج احد يساعدني.
Excuse me, but I need someone to help me.
3Qatari
حق اربع ايام. اذا استمرت الاعراض، اقدر امليه مرة ثانية.
For four days. If the symptom persists, I can fill it again.
3Qatari
في خدمة لسياتل من شيكاغو؟
Is there a service to Seattle from Chicago?
3Qatari
ممكن اوراق بمقاس الأوراق القانونية تدخل؟
Will legal size papers fit in?
3Qatari
في حمام خاص؟
Is there a private toilet?
3Qatari
المفروض تكون الفوط ملفوفة على رف فوق السينك.
The towels should be rolled up on the shelf above the sink.
3Qatari
ورني فانيلات تمشي مع هذا.
Show me some sweaters that go with this.
3Qatari
نتمنى ان نزيد مبيعات الميكروكمبيوترات من خلال تسهيل استخدامهم في هالمجال المهمل.
We hope that by establishing microcomputers' usability in this rather neglected field we'll boost their sales at educational outlets.
3Qatari
كم سعر الصرف؟
How much is the rate?
3Qatari
واجد في طلب على هالكمبيوتر الجديد.
There's a great demand for this new computer.
3Qatari
يطلع دم هني.
Bleeding here.
3Qatari
بغيت مسكن.
I'd like an analgesic.
3Qatari
هو يصير اذا قدرت اخذ رحلة من الصبح تاريخ ستة وعشرين.
It's possible if I could get an early morning flight on the twenty-sixth.
3Qatari
باخذ باي ا لا مود، لو سمحت.
I'll have a pie a la mode, please.
3Qatari
بغيت شوية ماي، لو سمحت.
I'd like some water, please.
3Qatari
اذا الجولة طول اليوم فيها فيشرمانز وارف، باخذها.
If that all-day tour includes Fisherman's Wharf, I'll take it.
3Qatari
بس خلاص.
Never mind.
3Qatari
ماحس اني بخير، عطني دوا لو سمحت.
I don't feel well, please give me some medicine.
3Qatari
هالستيك واجد يابس بالنسبة لي.
This steak is too tough for me.
3Qatari
اوردي خلص من عندنا.
We've run out already.
3Qatari
والله، هم فريق شاب، بس الدوجرز مشتطين، بعد.
Well, they're a pretty young team, and the Dodgers are coming on strong, too.
3Qatari
للحين، شكراً.
Not yet, thank you.
3Qatari
لو سمحت اوقف في نص مجموعتنا.
Please stand in the center of our group.
3Qatari
بغيت الملابس تنغسل اليوم.
I'd like to have the clothes washed by sometime today.
3Qatari
فلم صور ملونة، لو سمحت.
Color slide film, please.
3Qatari
الكثافة السكانية لليابان تصير السابعة على العالم.
Japan's population is seventh in the world.
3Qatari
احد حاول يدخل. شاب ملثم، اظن.
Someone tried to break in. A young hood, I think.
3Qatari
واجد ضيق هني عند الصدر.
It is too tight here in the chest.
3Qatari
ممكن تكلم شركة تأمين؟
Could you call an insurance company?
3Qatari
شنو انواع الواين اللي عندك؟
What wines do you have?
3Qatari
لا، خذ رقم ثلاثة.
No, take number three.
3Qatari