arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
وݣال ليهم يسوع: «تبعوني، وأنا نردكم صيادا ديال الناس».
"Come. Follow me," Jesus said. "I will make you fishers of people."
2Morrocan
وديك الساعة خلاو الشباك ديالهم وتبعوه.
At once they left their nets and followed him.
2Morrocan
ومن بعد، مشى من تم وشاف جوج د الخوت خرين، هم يعقوب بن زبدي وخوه يوحنا، مع باهم زبدي فواحد الفلوكة كيصلحو الشباك ديالهم. وغير عيط عليهم،
Going on from there, he saw two other brothers. They were James, son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee. As they were preparing their nets, Jesus called out to them.
2Morrocan
وهم يخليو الفلوكة وباهم وتبعو يسوع. يسوع كيعلم وكيشافي
Right away they left the boat and their father and followed Jesus. Jesus Heals Sick People
2Morrocan
ومشى يسوع لكل موضع فبلاد الجليل، كيعلم فديور الصلاة اللي تم وكيخبر بالبشارة ديال مملكة الله، وكيشافي الناس من كل مرض وكل ضعف. متى
Jesus went all over Galilee. There he taught in the synagogues. He preached the good news of God's kingdom. He healed every illness and sickness the people had.
2Morrocan
وداعت خباره فسوريا كلها، وجابو ليه ݣاع المرضى اللي كيتوجعو بسباب المرض: المسكونين، واللي فيهم لرياح، والزحافا، وهو يشافيهم.
News about him spread all over Syria. People brought to him all who were ill with different kinds of sicknesses. Some were suffering great pain. Others were controlled by demons. Some were shaking wildly. Others couldn't move at all. And Jesus healed all of them.
2Morrocan
وتبعوه بزاف د الجماعات من الجليل، والمدون العشرة، وأورشليم، وبلاد اليهودية، ومن الجهة لخرى ديال واد الأردن.
Large crowds followed him. Some people came from Galilee, from the area known as the Ten Cities, and from Jerusalem and Judea. Others came from the area across the Jordan River.
2Morrocan
الفصل الخامس الخطبة ديال يسوع فوق الجبل
Jesus Gives Blessings
2Morrocan
وملي شاف يسوع الجماعات د الناس طلع للجبل، وملي ݣلس جاو لعنده التلامد دياله،
Jesus saw the crowds. So he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him.
2Morrocan
وبدا كيعلمهم وݣال:
Then he began to teach them. He said,
2Morrocan
«سعدات الفقرا فالروح، حيت ليهم مملكة السماوات.
"Blessed are those who are spiritually needy. The kingdom of heaven belongs to them.
2Morrocan
سعدات اللي كيبكيو، حيت الله غادي يواسيهم.
Blessed are those who are sad. They will be comforted.
2Morrocan
سعدات المتواضعين، حيت غادي يورتو الأرض.
Blessed are those who are free of pride. They will be given the earth.
2Morrocan
سعدات هادوك اللي جيعانين وعطشانين لطاعة الله، حيت غادي يشبعو.
Blessed are those who are hungry and thirsty for what is right. They will be filled.
2Morrocan
سعدات هادوك اللي كيرحمو، حيت الله غادي يرحمهم.
Blessed are those who show mercy. They will be shown mercy.
2Morrocan
سعدات هادوك اللي قلبهم نقي، حيت غادي يشوفو الله.
Blessed are those whose hearts are pure. They will see God.
2Morrocan
سعدات هادوك اللي كيعاونو الناس يعيشو فالهنا، حيت غادي يتسماو ولاد الله.
Blessed are those who make peace. They will be called sons of God.
2Morrocan
سعدات هادوك اللي كيتعداو عليهم علاحقاش تابعين طريق الحق، حيت ليهم مملكة السماوات. 1بطرس 3‏:14
Blessed are those who suffer for doing what is right. The kingdom of heaven belongs to them.
2Morrocan
وسعداتكم إلا عايروكم الناس وتعداو عليكم وݣالو فيكم ݣاع الهضرة الخايبة بالكدوب، على ودي. 1بطرس 4‏:14
"Blessed are you when people make fun of you and hurt you because of me. You are also blessed when they tell all kinds of evil lies about you because of me.
2Morrocan
فرحو وطيرو بالفرحة علاحقاش أجركم عظيم فالسماوات، حيت راه بحال هكا تعداو على الأنبيا اللي قبل منكم». الاعمال 7‏:52 الملحة د الأرض ونور الدنيا
Be joyful and glad. Your reward in heaven is great. In the same way, people hurt the prophets who lived long ago. Salt and Light
2Morrocan
«نتم الملحة ديال الأرض، وإلا مساست الملحة أشنو اللي غيرجع ليها الملوحية ديالها؟ راها ما بقات صالحة لوالو، من غير تلاح على برا ويعفسو عليها الناس. مرقس 9‏:50؛ لوقا 14‏:34‏،35
"You are the salt of the earth. But suppose the salt loses its saltiness. How can it be made salty again? It is no longer good for anything. It will be thrown out. People will walk all over it.
2Morrocan
نتم نور الدنيا، ما يمكنش لمدينة فوق جبل تضرݣ. يوحنا
"You are the light of the world. A city on a hill can't be hidden.
2Morrocan
وما كاينش شي واحد كيشعل القنديل وكيحطه تحت السطل د العبار، ولكن كيتحط فبلاصته باش يضوي على كل من كاين فالدار. مرقس
Also, people do not light a lamp and put it under a bowl. Instead, they put it on its stand. Then it gives light to everyone in the house.
2Morrocan
وهكا، خليو النور ديالكم يضوي قدام الناس، باش يشوفو الأعمال ديالكم المزيانة ويعطيو العز لباكم اللي فالسماوات». 1بطرس 2‏:12 الشرع
"In the same way, let your light shine in front of others. Then they will see the good things you do. And they will praise your Father who is in heaven. Jesus Gives Full Meaning to the Law
2Morrocan
«ما يحسابش ليكم بلي جيت باش نحيد الشرع ديال موسى ولا كتب الأنبيا، ما جيتش باش نحيدهم ولكن جيت باش نكملهم.
"Do not think I have come to get rid of what is written in the Law or in the Prophets. I have not come to do that. Instead, I have come to give full meaning to what is written.
2Morrocan
ونݣول ليكم الحق: راه تحيد السما والأرض وما يتحيدش حرف واحد ولا نقطة وحدة من الشرع حتى يتحقق كلشي اللي فيه. لوقا
What I'm about to tell you is true. Heaven and earth will disappear before the smallest letter disappears from the Law. Not even the smallest stroke of a pen will disappear from the Law until everything is completed.
2Morrocan
راه اللي ما دارش بشي وحدة من هاد الوصيات الصغار وعلم الناس يديرو بحاله، غادي يكون هو الصغير فمملكة السماوات. واللي دار بيها وعلمها للناس، غادي يكون كبير فمملكة السماوات.
"Do not break even one of the least important commandments. And do not teach others to break them. If you do, you will be called the least important person in the kingdom of heaven. Instead, practice and teach these commands. Then you will be called important in the kingdom of heaven.
2Morrocan
وكنݣول ليكم: إلا ما كانتش الطاعة ديالكم كتر من ديال العلما د الشرع والفريسيين، راه عمركم ما غادي تدخلو لمملكة السماوات». التقليقة
"Here is what I tell you. You must be more godly than the Pharisees and the teachers of the law. If you are not, you will certainly not enter the kingdom of heaven. Murder
2Morrocan
«راكم سمعتو بلي تݣال للناس اللولين: ما تقتلش، واللي قتل خاص يتحكم عليه.
"You have heard what was said to people who lived long ago. They were told, 'Do not commit murder. (Exodus 20:13) Anyone who murders will be judged for it.'
2Morrocan
ولكن أنا كنݣول ليكم: ݣاع اللي تقلق على خوه خاص يتحكم عليه، واللي ݣال لخوه: آ اللي ما فيك فايدة، خاص يتحكم عليه فالمحكمة الكبيرة. واللي ݣال لخوه: آ الحمق، يستاهل نار جهنم.
But here is what I tell you. Do not be angry with your brother. Anyone who is angry with his brother will be judged. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' must stand trial in the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire in hell.
2Morrocan
وإلا جبتي هديتك وحطيتها على المدبح وتم تفكرتي بلي فيك الحق من جهة خوك.
"Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother has something against you.
2Morrocan
خلي هديتك قدام المدبح وسير حتى تتصالح مع خوك فاللول، عاد أجي عطي هديتك.
Leave your gift in front of the altar. First go and make peace with your brother. Then come back and offer your gift.
2Morrocan
تصالح مع اللي مداعي معاك ماحدكم باقيين فالطريق للمحكمة، قبل ما يديك للقاضي، والقاضي يحطك فيد المخزني، والمخزني يدخلك للحبس.
"Suppose someone has a claim against you and is taking you to court. Settle the matter quickly. Do it while you are still with him on your way. If you don't, he may hand you over to the judge. The judge may hand you over to the officer. And you may be thrown into prison.
2Morrocan
نݣول ليك الحق: راك ما غتخرج من تم حتى تخلص الريال اللخر اللي عليك». الفساد
What I'm about to tell you is true. You will not get out until you have paid the very last penny! Adultery
2Morrocan
«وسمعتو بلي تݣال: ما تفسدش.
"You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.' (Exodus 20:14)
2Morrocan
ولكن أنا كنݣول ليكم: ݣاع اللي شاف شي مراة باش يتشهاها، راه هو فسد معاها فقلبه.
But here is what I tell you. Do not even look at a woman in the wrong way. Anyone who does has already committed adultery with her in his heart.
2Morrocan
وإلا كانت عينك ليمنى كتطيحك فالدنب، حيدها ورميها عليك، علاحقاش اللهم تخسر طرف من داتك ولا ترمى داتك كلها فجهنم. متى
"If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. Your eye is only one part of your body. It is better to lose it than for your whole body to be thrown into hell.
2Morrocan
وإلا كانت يدك ليمنى كتطيحك فالدنب، قطعها ورميها عليك، حيت اللهم تخسر طرف من داتك ولا ترمى داتك كلها فجهنم». متى 18‏:8؛ مرقس 9‏:43 الطلاق
"If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. Your hand is only one part of your body. It is better to lose it than for your whole body to go into hell. Divorce
2Morrocan
«وتݣال تاني: ݣاع اللي طلق مراته، خاصه يعطيها براتها. متى
"It has been said, 'Suppose a man divorces his wife. If he does, he must give her a letter of divorce.' (Deuteronomy 24:1)
2Morrocan
ولكن أنا كنݣول ليكم: اللي طلق مراته على سباب آخر من غير سباب الفساد، راه كيردها كتفسد. واللي تزوج بالمطلقة راه هو كيفسد». متى 19‏:9؛ مرقس 10‏:11‏،12؛ لوقا 16‏:18؛ 1كورنتوس 7‏:10‏،11 الحلوف
But here is what I tell you. Anyone who divorces his wife causes her to commit adultery. And anyone who gets married to the divorced woman commits adultery. A man may divorce his wife only if she has not been faithful to him. Oaths
2Morrocan
«وسمعتو تاني بلي تݣال لجدودكم: إلا حلفتي ما تحنتش، ولكن توفي للرب بالحلوف ديالك.
"Again, you have heard what was said to your people long ago. They were told, 'Do not break the promises you make to the Lord. Keep the oaths you have made to him.'
2Morrocan
أما أنا كنݣول ليكم: عمركم ما تحلفو، لا بالسما حيت هي عرش الله، يعقوب
But here is what I tell you. Do not make any promises like that at all. Do not make them in the name of heaven. That is God's throne.
2Morrocan
ولا بالأرض حيت هي موضع رجليه، ولا بأورشليم حيت هي مدينة الملك العظيم.
Do not make them in the name of the earth. That is the stool for God's feet. Do not make them in the name of Jerusalem. That is the city of the Great King.
2Morrocan
وما تحلفش براسك حتى هو، حيت ما تقدرش ترد شعرة وحدة منه كحلا ولا بيضا.
And do not take an oath in the name of your head. You can't make even one hair white or black.
2Morrocan
ولكن إلا كان كلامكم إيه، ݣولو: إيه. وإلا كان لا، ݣولو: لا. والكلام اللي زايد على هادشي راه هو من الشيطان». الإنتقام
"Just let your 'Yes' mean 'Yes.' Let your 'No' mean 'No.' Anything more than this comes from the evil one. Be Kind to Others
2Morrocan
«وسمعتو بلي تݣال: العين بالعين والسن بالسن.
"You have heard that it was said, 'An eye must be put out for an eye. A tooth must be knocked out for a tooth.' (Exodus 21:24; Leviticus 24:20; Deuteronomy 19:21)
2Morrocan
ولكن أنا كنݣول ليكم: ما تردوش الشر بخوه، ولكن اللي صرفقك على حنكك ليمن، ضور ليه لاخر حتى هو.
But here is what I tell you. Do not fight against an evil person. "Suppose someone hits you on your right cheek. Turn your other cheek to him also.
2Morrocan
واللي بغا يدعيك للمحكمة باش ياخد ليك جلابتك، خلي ليه حتى التشامير ديالك.
Suppose someone takes you to court to get your shirt. Let him have your coat also.
2Morrocan
وإلا شي واحد بزز عليك باش تمشي معاه ألف خطوة، سير معاه ألفين.
Suppose someone forces you to go one mile. Go two miles with him.
2Morrocan
واللي طلب منك شي حاجة عطيها ليه، واللي بغا يتسلف منك ما تردوش خاوي». بغيو عديانكم
"Give to the one who asks you for something. Don't turn away from the one who wants to borrow something from you. Love Your Enemies
2Morrocan
«وسمعتو بلي تݣال: تبغي اللي قريب ليك وتكره عدوك.
"You have heard that it was said, 'Love your neighbor. (Leviticus 19:18) Hate your enemy.'
2Morrocan
ولكن أنا كنݣول ليكم: بغيو عديانكم، ودعيو مع هادوك اللي كيتعداو عليكم.
But here is what I tell you. Love your enemies. Pray for those who hurt you.
2Morrocan
باش تكونو ولاد باكم اللي فالسماوات. حيت هو اللي كيشرق بشمسه على القباح والملاح، وكينزل الشتا على اللي كيديرو الخير واللي كيديرو الشر.
Then you will be sons of your Father who is in heaven. "He causes his sun to shine on evil people and good people. He sends rain on those who do right and those who don't.
2Morrocan
حيت إلا كنتو كتبغيو غير اللي كيبغيوكم، آش من أجر عندكم؟ واش ماشي حتى مالين الضريبة كيديرو بهادشي؟
"If you love those who love you, what reward will you get? Even the tax collectors do that.
2Morrocan
وإلا كتسلمو غير على خوتكم بوحدهم. بآش نتم حسن من لخرين؟ واش ماشي حتى اللي كيعبدو الأصنام كيديرو بحال هكا؟
If you greet only your own people, what more are you doing than others? Even people who are ungodly do that.
2Morrocan
إيوا كونو كاملين، كما باكم اللي فالسما كامل».
So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
2Morrocan
الفصل السادس الصدقة
Giving to Needy People
2Morrocan
«ردو بالكم لا تديرو الخير قدام الناس باش يشوفوكم، ولا ما غيكونش عندكم أجر عند باكم اللي فالسماوات. متى
"Be careful not to do 'good works' in front of others. Don't do them to be seen by others. If you do, your Father in heaven will not reward you.
2Morrocan
وإلا بغيتي تعطي شي صدقة، ما تبرحش بيها فالبوق قدام الناس بحال اللي كيديرو المنافقين فديور الصلاة والزناقي باش يشكروهم الناس. راني نݣول ليكم الحق: هادوك راهم خداو الأجر ديالهم من عند الناس.
"When you give to needy people, do not announce it by having trumpets blown. Do not be like those who only pretend to be holy. They announce what they do in the synagogues and on the streets. They want to be honored by others. What I'm about to tell you is true. They have received their complete reward.
2Morrocan
ولكن نت إلا عطيتي شي صدقة، خاص يدك ليسرى ما تعرفش آش كتدير يدك ليمنى،
"When you give to the needy, don't let your left hand know what your right hand is doing.
2Morrocan
باش تبقى الصدقة ديالك فالسر، وباك اللي فالسما اللي ما كتخفى عليه خافية هو اللي غادي يجازيك». الصلاة
Then your giving will be done secretly. Your Father will reward you. He sees what you do secretly. Prayer
2Morrocan
«وملي تصليو، ما تديروش بحال المنافقين، اللي عزيز عليهم يصليو واقفين فديور الصلاة وفين كيتلاقاو الطرقان باش يشوفوهم الناس. راني نݣول ليكم الحق: هادوك راهم خداو الأجر ديالهم من عند الناس. لوقا
"When you pray, do not be like those who only pretend to be holy. They love to stand and pray in the synagogues and on the street corners. They want to be seen by others. What I'm about to tell you is true. They have received their complete reward.
2Morrocan
أما نت ملي تصلي، دخل لبيتك وسد عليك الباب وصلي لباك اللي فالسر، وباك اللي ما كتخفى عليه خافية هو اللي غيجازيك.
"When you pray, go into your room. Close the door and pray to your Father, who can't be seen. He will reward you. Your Father sees what is done secretly.
2Morrocan
وملي تصليو ما تبداوش تعاودو كلام كتير وخاوي بحال هادوك اللي كيعبدو الأصنام، اللي كيحساب ليهم بلي إلا كترو من الكلام راه غادي يستاجب ليهم الله.
"When you pray, do not keep talking on and on the way ungodly people do. They think they will be heard because they talk a lot.
2Morrocan
إيوا ما تكونوش بحالهم، علاحقاش باكم اللي فالسما كيعرف داكشي اللي كتحتاجو قبل ما تطلبوه».
Do not be like them. Your Father knows what you need even before you ask him.
2Morrocan
«وهاكدا صليو نتم هاد الصلاة: بانا اللي فالسما، بغينا إسمك يتقدس،
"This is how you should pray. " 'Our Father in heaven, may your name be honored.
2Morrocan
ومملكتك تجي، ومرادك يكون كما فالسما هكا على الأرض.
May your kingdom come. May what you want to happen be done on earth as it is done in heaven.
2Morrocan
الخبز اللي يكفينا رزقنا اليوم،
Give us today our daily bread.
2Morrocan
وغفر لينا دنوبنا كما كنغفرو لهادوك اللي كيدنبو فحقنا،
Forgive us our sins, just as we also have forgiven those who sin against us.
2Morrocan
وحفضنا باش ما نطيحوش فالتجربة، ونجينا من الشيطان.
Keep us from falling into sin when we are tempted. Save us from the evil one.'
2Morrocan
حيت إلا غفرتو للناس الغلطات ديالهم، غيغفر ليكم باكم اللي فالسما الغلطات ديالكم.
"Forgive people when they sin against you. If you do, your Father who is in heaven will also forgive you.
2Morrocan
ولكن إلا ما غفرتوش للناس الغلطات ديالهم، حتى نتم ما غيغفرش ليكم باكم اللي فالسما الغلطات ديالكم». الصيام
But if you do not forgive people their sins, your Father will not forgive your sins. Fasting
2Morrocan
«إلا صمتو، ما تكونوش معبسين بحال المنافقين اللي كيعبسو وجوههم باش يبينو للناس بلي هم صايمين. نݣول ليكم الحق: هادوك راهم خداو الأجر ديالهم من عند الناس.
"When you go without eating, do not look gloomy like those who only pretend to be holy. They make their faces very sad. They want to show people they are fasting. What I'm about to tell you is true. They have received their complete reward.
2Morrocan
ولكن نت ملي تصوم، دهن شعرك وغسل وجهك،
"But when you go without eating, put olive oil on your head. Wash your face.
2Morrocan
حيت ماشي للناس لمن خاصك تبان صايم، ولكن لباك اللي فالسر، وباك اللي ما كتخفى عليه خافية هو يجازيك». كنوز فالسما
Then others will not know that you are fasting. Only your Father, who can't be seen, will know it. He will reward you. Your Father sees what is done secretly. Put Away Riches in Heaven
2Morrocan
«ما تجمعوش ليكم كنوز فالأرض، فين كتكال بالسوسة والصدا، وفين كيحفرو عليها الشفارا وكيسرقوها. يعقوب
"Do not put away riches for yourselves on earth. Moths and rust can destroy them. Thieves can break in and steal them.
2Morrocan
ولكن جمعو ليكم كنوز فالسما، فين ما كتكالش بالسوسة والصدا، وفين ما كيحفروش عليها الشفارا وما كيسرقوهاش.
Instead, put away riches for yourselves in heaven. There, moths and rust do not destroy them. There, thieves do not break in and steal them.
2Morrocan
حيت فين ما كان كنزك، تم غادي يكون قلبك». نور الدات
Your heart will be where your riches are.
2Morrocan
«العين هي قنديل الدات. إلا كانت عينك مزيانة، داتك كلها غادي تكون مضوية.
"The eye is like a lamp for the body. Suppose your eyes are good. Then your whole body will be full of light.
2Morrocan
ولكن إلا كانت عينك قبيحة، داتك كلها غادي تكون مضلمة. وإلا كان النور اللي فيك ضلام، شحال صعيب هاد الضلام!» الله والمال
But suppose your eyes are bad. Then your whole body will be full of darkness. If the light inside you is darkness, then it is very dark!
2Morrocan
«حتى واحد ما يقدر يكون عبد لجوج سياد، علاحقاش إما غيكره واحد فيهم وغيبغي لاخر، ولا غيكون مخلص لواحد فيهم وغيطيح من شان لاخر. وهكا حتى نتم ما تقدروش تكونو عبيد ديال الله والفلوس. ما ترفدوش الهم
"No one can serve two masters at the same time. He will hate one of them and love the other. Or he will be faithful to one and dislike the other. You can't serve God and Money at the same time. Do Not Worry
2Morrocan
وعلى هادشي كنݣول ليكم: ما ترفدوش الهم من جهة معيشتكم أشنو تاكلو ولا أشنو تشربو، ولا من جهة داتكم أشنو تلبسو. واش ماشي الحياة مهمة كتر من الماكلة، والدات مهمة كتر من اللباس؟
"I tell you, do not worry. Don't worry about your life and what you will eat or drink. And don't worry about your body and what you will wear. Isn't there more to life than eating? Aren't there more important things for the body than clothes?
2Morrocan
شوفو طيور السما، راها ما كتزرع ما كتحصد ما كتجمع فبيوت الخزين، وباكم اللي فالسما كيرزقها ماكلتها. إيوا، واش ماشي نتم حسن منها بزاف؟
"Look at the birds of the air. They don't plant or gather crops. They don't put away crops in storerooms. But your Father who is in heaven feeds them. Aren't you worth much more than they are?
2Morrocan
شكون هادا فيكم اللي إلا رفد الهم يقدر يزيد واخا غير ساعة فعمره؟
"Can you add even one hour to your life by worrying?
2Morrocan
وعلاش كترفدو الهم للباس؟ شوفو مزيان الورد اللي فالفدان كيفاش كيكبر، راه ما كيتعدب ما كيغزل.
"And why do you worry about clothes? See how the wild flowers grow. They don't work or make clothing.
2Morrocan
ولكن نݣول ليكم الحق: حتى سليمان براسه فالعز دياله كله، عمره ما لبس بحال شي وردة فيهم.
But here is what I tell you. Not even Solomon in all of his glory was dressed like one of those flowers.
2Morrocan
إيوا آ قلالين الإيمان! إلا كان الربيع اللي فالفدان، اللي اليوم كنشوفوه والغد ليه كيترمى فالفران كيلبسه الله هكا، كيفاش ما يلبسكمش نتم ما حسن؟
"If that is how God dresses the wild grass, won't he dress you even better? After all, the grass is here only today. Tomorrow it is thrown into the fire. Your faith is so small!
2Morrocan
وعلى هادشي، ݣاع ما ترفدو الهم وتݣولو: آش غادي ناكلو؟ ولا آش غادي نشربو؟ ولا آش غادي نلبسو؟
"So don't worry. Don't say, 'What will we eat?' Or, 'What will we drink?' Or, 'What will we wear?'
2Morrocan
راه حتى اللي ما كيعرفوش الله كيطلبو ݣاع هادشي، وباكم اللي فالسما كيعرف بلي نتم محتاجين لهادشي كله.
People who are ungodly run after all of those things. Your Father who is in heaven knows that you need them.
2Morrocan
ولكن قلبو فاللول على مملكة الله والمراد دياله، وهادشي كله غيتزاد ليكم.
"But put God's kingdom first. Do what he wants you to do. Then all of those things will also be given to you.
2Morrocan
وما ترفدوش الهم للنهار اللي جاي، خلي هم غدا لغدا. وكل نهار بركا عليه غير همه».
"So don't worry about tomorrow. Tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
2Morrocan
الفصل السابع ما تحكمو على حد
Be Fair When You Judge Others
2Morrocan
«ما تحكمو على حد، باش ما يتحكمش عليكم.
"Do not judge others. Then you will not be judged.
2Morrocan
حيت الحكام باش كتحكمو، بيه غيتحكم عليكم، والعبار باش كتعبرو، بيه غيتعبر ليكم. مرقس
You will be judged in the same way you judge others. You will be measured in the same way you measure others.
2Morrocan
علاش كتشوف الخشة ديال التبن اللي فعين خوك، وما كتردش البال للعود اللي فعينك؟
"You look at the bit of sawdust in your friend's eye. But you pay no attention to the piece of wood in your own eye.
2Morrocan
ولا كيفاش غادي تݣول لخوك خليني نحيد الخشة ديال التبن من عينك، وعينك نت فيها عود؟
How can you say to your friend, 'Let me take the bit of sawdust out of your eye'? How can you say this while there is a piece of wood in your own eye?
2Morrocan
آ هاد المنافق، حيد بعد فاللول العود من عينك، ديك الساعة غتشوف مزيان باش تحيد الخشة ديال التبن من عين خوك.
"You pretender! First take the piece of wood out of your own eye. Then you will be able to see clearly to take the bit of sawdust out of your friend's eye.
2Morrocan
ما تعطيوش الحاجة المقدسة للكلاب لا يضورو فيكم ويقطعوكم، وما ترميوش الجوهر ديالكم للحلالف لا يعفسو عليه برجليهم». طلبو، قلبو ودقو
"Do not give holy things to dogs. Do not throw your pearls to pigs. If you do, they might walk all over them. Then they might turn around and tear you to pieces. Ask, Search, Knock
2Morrocan
«طلبو وغتاخدو. قلبو وغتلقاو. دقو الباب وغيتحل ليكم.
"Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
2Morrocan
راه ݣاع اللي طلب غيتعطى ليه، واللي قلب غيلقا، واللي دق الباب غيتحل ليه.
Everyone who asks will receive. He who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.
2Morrocan