Arabic
stringlengths
301
134k
English
stringlengths
385
156k
Diacritized
stringlengths
478
212k
القرار 55/62 اتخذ في الجلسة العامة 81، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/593، الفقرة 20)([1]) قدمت ليسوتو مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية).) 55/62- معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الج...
RESOLUTION 55/62 Adopted at the 81st plenary meeting, on 4 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/593, para. 20)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Lesotho (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Gro...
الْقَرَارُ 55 / 62 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 81 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 4 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 593 ، الْفَقْرَةُ 20 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ ليسوتو مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّ...
وإذ تشير أيضا إلى قراراتها 48/76 هاء المؤرخ 16 كانون الأول/ديسـمبر 1993 و 49/76 دال المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994 و 50/71 جيم المؤرخ 12 كانون الأول/ديسـمبر 1995 و 51/46 هاء المؤرخ 10 كـانون الأول/ديسمبر 1996 و 52/220 المؤرخ 22 كـانون الأول/ديسـمبر 1997 و 53/78 جـيم المؤرخ 4 كانون الأول/ديســمبر 1998 و 54/55 بـاء ال...
Recalling also its resolutions 48/76 E of 16 December 1993, 49/76 D of 15 December 1994, 50/71 C of 12 December 1995, 51/46 E of 10 December 1996, 52/220 of 22 December 1997, 53/78 C of 4 December 1998, 54/55 B of 1 December 1999, 55/34 D of 20 November 2000, 56/25 D of 29 November 2001, 57/91 of 22 November 2002, 58/6...
وَإِذْ تُشِيرُ أيضا إِلَى قَرَارَاتِهَا 48 / 76 هَاءَ الْمُؤَرِّخُ 16 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 1993 و 49 / 76 دَالُ الْمُؤَرِّخِ 15 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 1994 و 50 / 71 جِيمَ الْمُؤَرِّخُ 12 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 1995 و 51 / 46 هَاءَ الْمُؤَرِّخُ 10 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 1996 و 52 / 220 الْ...
القرار 62/217 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصــويت، بنـــاء علــى توصيـة اللجنــة (A/62/403، الفقـــرة 14)([1]) عرض ممثل فرنسا (بالنيابة عن الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/217 -...
RESOLUTION 62/217 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/403, para. 14)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by the representative of France (on behalf of the Working Group of the Whole on Internatio...
الْقَرَارُ 62 / 217 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 403 ، الْفَقْرَةُ 14 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ فَرَنْسا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْفَرِيقِ الْعَامِلِ الْجَامِعِ الْمَعْنِيِّ بِالتَّع...
13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛ 14 - تقرر الإذن للجنة بعقد ثلاث دورات سنوية مدة كل منها ثلاثة أسابيع، على أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة لمدة أسبوع قبل كل دورة، لفترة مؤقتة تبدأ من كانون الثاني/يناير 2010، ريثما يبدأ سريان التعديل على الفقرة 1...
13. Also notes that a backlog of reports of thirty-four States parties to be considered by the Committee persists; 14. Decides to authorize the Committee to hold three annual sessions of three weeks each, with a one-week pre-sessional working group for each session, for an interim period effective from January 2010, pe...
13 - تُلَاحِظُ أيضا اِسْتِمْرارُ تَأَخُّرِ أَرْبَعَةٍ وَثَلَاثِينَ تَقْريرَا مِنْ تقاريرِ الدُّوَلِ الْأَطْرافُ الْمُقَرَّرُ أَنَّ تَنَظُّرً فِيهَا اللَّجْنَةَ ؛ 14 - تُقَرِّرُ الْإِذْنَ لِلَجْنَةٍ بِعَقْدِ ثَلاثِ دَوْرََاتٍ سَنَوِيَّةٍ مُدَّةٌ كُلُّ مِنْهَا ثَلاثَةُ أَسَابِيعِ ، عَلَى أَنْ يَجْتَمِعَ الْفَرِيقُ الْعَا...
إذ تحيط علما بقراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 المعنون ''بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة'' و 5/2 المعنون ''مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان'' المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007([1]) انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 53 (A/62/5...
Taking note of Human Rights Council resolutions 5/1 entitled Endorses the decision of the Human Rights Council to adopt resolutions 5/1 and 5/2, including the annexes and appendices thereto. RESOLUTION 62/219 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/434, par...
إِذْ تُحِيطَ عِلْمَا بِقَرَارِيِ مَجْلِسِ حُقوقِ الْإِنْسانِ 5 / 1 المعنون ' بِنَاءُ مُؤَسَّسََاتِ مَجْلِسِ حُقوقِ الْإِنْسانِ التَّابِعِ لِلْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ ' و 5 / 2 المعنون ' مُدَوَّنَةُ قَوَاعِدِ السُّلُوكِ لِأَصْحَابِ الْوَلاَيََاتِ فِي إِطارِ الْإِجْرَاءَاتِ الْخَاصَّةَ لِمَجْلِسِ حُقوقِ الْإِنْسانِ ' الْمُ...
القرار 62/22 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إثيوبيا، إريتريا، إسبانيا، إستونيا، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بولن...
RESOLUTION 62/22 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Cameroon, Canada, Chile, Congo, Croatia, Cy...
الْقَرَارُ 62 / 22 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
13 - تؤكد من جديد أن التقيد العالمي بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري([1]) الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 660، الرقم 9464. للاطلاع على النص العربي، انظر القرار 2106 ألف (د - 20)، المرفق.) والتنفيذ الكامل لها يكتسيان أهمية قصوى في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل ...
13. Reaffirms that universal adherence to and full implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial DiscriminationUnited Nations, Treaty Series, vol. 660, No. 9464. are of paramount importance for the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance...
13 - تُؤَكِّدُ مِنْ جَدِيدٍ أَنَّ التَّقَيُّدَ الْعَالَمِيَّ بِالْاِتِّفَاقِيَّةِ الدَّوْلِيَّةِ لِلْقَضَاءِ عَلَى جَمِيعَ أَشْكَالِ التَّمْييزِ الْعُنْصُرِيِّ ([ 1 ]) الْأُمَمُ الْمُتَّحِدَةُ ، مَجْمُوعَةُ الْمُعَاهَدََاتِ ، الْمُجَلَّدُ 660 ، الرَّقْمُ 9464. لِلْاِطِّلاعِ عَلَى النَّصِّ الْعَرَبِيِّ ، اُنْظُرْ الْقَر...
القرار 62/221 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/439/Add.2، الفقرة 173)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إسبانيا، أنغولا، أوغندا، البرتغال، بلجيكا، بنغلاديش، بنن، بوتسوانا، بوركينا فاسو، بوروندي، تشاد، الجزا...
RESOLUTION 62/221 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/439/Add.2, para. 173)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Angola, Austria, Bangladesh, Belgium, Benin, Botswana, Burkina Faso, Bu...
الْقَرَارُ 62 / 221 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 439 / Add. 2 ، الْفَقْرَةُ 173 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْد...
القرار 62/222 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/439/Add.3، الفقرة 49)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، ألبانيا، ألمانيا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، البوس...
RESOLUTION 62/222 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/439/Add.3, para. 49),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Croatia, Cyprus,...
الْقَرَارُ 62 / 222 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 439 / Add. 3 ، الْفَقْرَةُ 49 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: إ...
القرار 62/223 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/534، الفقــرة 7) 62/223 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قراراتها 50/222 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 و 51/218 هاء المؤرخ 17 حزيرا...
RESOLUTION 62/223 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/534, para. 7) 62/223. Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors The General Assembly, Recalling its resolutions 50/222 of 11 April 1996,...
الْقَرَارُ 62 / 223 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 534 ، الْفَقْرَةُ 7) 62 / 223 - التّقاريرُ الْمَالِيَّةُ وَالْبَيَانَاتُ الْمَالِيَّةُ الْمُرَاجَعَةَ وَتقاريرُ مَجْلِسِ مَرَاجِعِي ...
القرار 62/224 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/564، الفقــرة 8) 62/224 - تخطيط البرامج إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قراراتها 37/234 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1982 و 38/227 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983 و 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/دي...
RESOLUTION 62/224 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/564, para. 8) 62/224. Programme planning The General Assembly, Recalling its resolutions 37/234 of 21 December 1982, 38/227 A of 20 December 1983, 41/213 of 19 December 1986, 55/234 o...
الْقَرَارُ 62 / 224 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 564 ، الْفَقْرَةُ 8) 62 / 224 - تَخْطِيطُ الْبَرامِجِ إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، إِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارَاتِهَا 37 / 234 ا...
القرار 55/10 اتخذ في الجلسة العامة 44، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/55/L.18 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، البحرين، تونس، الجزائر، جزر القمر، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، جيبوتي، السودان، العراق، عمان، قطر، الكويت...
RESOLUTION 55/10 Adopted at the 44th plenary meeting, on 30 October 2000, without a vote, on the basis of draft resolution A/55/L.18 and Add.1, sponsored by: Algeria, Bahrain, Comoros, Djibouti, Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Sudan, Syrian A...
الْقَرَارُ 55 / 10 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 44 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 30 تِشْرِينُ الْأَوَّلِ / أُكْتُوبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 55 / L. 18 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ: الْأُرْدُنُ ، الْإمَارََاتُ الْعَرَبِيَّةُ الْمُتَّحِدَةُ ، الْبَحْرَيْنُ ، تُو...
القرار 55/116 اتخذ في الجلسة العامة 81، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، على أساس توصية اللجنة (A/55/602/Add.3، الفقرة 49)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، ألمانيا، أندورا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بولند...
RESOLUTION 55/116 Adopted at the 81st plenary meeting, on 4 December 2000, on the recommendation of the Committee (A/55/602/Add.3, para. 49),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Andorra, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark, Estonia, Finland, France, Germa...
الْقَرَارُ 55 / 116 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 81 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 4 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 602 / Add. 3 ، الْفَقْرَةُ 49 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: ال...
القرار 55/63 اتخذ في الجلسة العامة 81، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/593، الفقرة 20)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، ألمانيا، أندورا، أوروغواي، أوكرانيا، آ...
RESOLUTION 55/63 Adopted at the 81st plenary meeting, on 4 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/593, para. 20)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Andorra, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgari...
الْقَرَارُ 55 / 63 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 81 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 4 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 593 ، الْفَقْرَةُ 20 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 62/225 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/535، الفقــرة 7) 62/225 - خطة المؤتمرات إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرارات 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 و 41/213 المؤرخ 19 كانـون الأول/ديسمبر 1986 و 43/22...
RESOLUTION 62/225 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/535, para. 7) 62/225. Pattern of conferences The General Assembly, Recalling its relevant resolutions, including resolutions 40/243 of 18 December 1985, 41/213 of 19 December 1986, 43...
الْقَرَارُ 62 / 225 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 535 ، الْفَقْرَةُ 7) 62 / 225 - خُطَّةُ الْمُؤْتَمَرَاتِ إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، إِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارَاتِهَا ذَاتُ ا...
القرار 62/226 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/536، الفقــرة 6) 62/226 - وحدة التفتيش المشتركة إن الجمعية العامة، إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن وحدة التفتيش المشتركة، ولا سيما القرارات 31/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1976 و 50/233 المؤر...
RESOLUTION 62/226 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/536, para. 6) 62/226. Joint Inspection Unit The General Assembly, Reaffirming its previous resolutions on the Joint Inspection Unit, in particular resolutions 31/192 of 22 December 19...
الْقَرَارُ 62 / 226 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 536 ، الْفَقْرَةُ 6) 62 / 226 - وَحْدَةُ التَّفْتِيشِ الْمُشْتَرَكَةَ إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، إِذْ تُؤَكِّدَ مِنْ جَدِيدِ...
القرار 62/227 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/565، الفقــرة 7) 62/227 - النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قراراتها 44/198 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989 و 51/216 المؤرخ 18 كانون الأول/...
RESOLUTION 62/227 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/565, para. 7) 62/227. United Nations common system: report of the International Civil Service Commission The General Assembly, Recalling its resolutions 44/198 of 21 December 1989, 51...
الْقَرَارُ 62 / 227 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 565 ، الْفَقْرَةُ 7) 62 / 227 - النِّظَامُ الْمُوَحَّدُ لِلْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ: تَقْريرُ لَجْنَةِ الْخِدْمَةِ الْمَدَنِيَّةِ الدّ...
وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 عملا بقرار الجمعية العامة 61/261([1]) A/61/891.)، وإقامة العدل([1]) A/62/294.)، ونتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2005 و 2006 وإحصاءات بشأن الفصل في...
Having considered the reports of the Secretary-General on revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2006-2007 and the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 pursuant to General Assembly resolution 61/261,A/61/891. on the administration of justice,A/62/294. on the outcome of the w...
وَقَدْ نَظَرْتُ فِي تقاريرِ الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ عَنِ التَّقْديرَاتِ الْمُنَقِّحَةِ الْمُتَعَلِّقَةِ بِالْمِيزَانِيَّةِ الْبَرْنامَجِيَّةَ لِفَتْرَةِ السِّنَّتَيْنِ 2006 - 2007 وَالْمِيزَانِيَّةَ الْبَرْنامَجِيَّةُ الْمُقْتَرَحَةُ لِفَتْرَةِ السِّنَّتَيْنِ 2008 - 2009 عَمَلًا بِقَرَارِ الْجَمْعِيَّةِ الْعَامَّةِ 61 /...
القرار 62/229 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/598، الفقــرة 6) 62/229 - تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين ا...
RESOLUTION 62/229 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/598, para. 6) 62/229. Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitari...
الْقَرَارُ 62 / 229 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 598 ، الْفَقْرَةُ 6) 62 / 229 - تَمْوِيلُ الْمَحْكَمَةِ الْجِنَائِيَّةِ الدَّوْلِيَّةِ لِمُحَاكَمَةِ الْأَشْخَاصِ الْمَسْؤُولِينَ عَ...
القرار 62/23 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) قدمت بولندا مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/23 - تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرا...
RESOLUTION 62/23 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Poland. 62/23. Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Pro...
الْقَرَارُ 62 / 23 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) قَدَّمَتْ بُولَنْدا مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .) 62 / 23 - تَنْفِيذُ ا...
القرار 62/230 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/599، الفقــرة 6) 62/230 - تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 إن الجمعية العامة، تقرير الأ...
RESOLUTION 62/230 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/599, para. 6) 62/230. Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Terr...
الْقَرَارُ 62 / 230 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 599 ، الْفَقْرَةُ 6) 62 / 230 - تَمْوِيلُ الْمَحْكَمَةِ الدَّوْلِيَّةِ لِمُحَاكَمَةِ الْأَشْخَاصِ الْمَسْؤُولِينَ عَنِ الْاِنْتِهاكَ...
القرار 62/231 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/600، الفقــرة 6) 62/231 - نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها 58/557 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 الذي أعربت فيه عن تقديرها لحكومة...
RESOLUTION 62/231 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/600, para. 6) 62/231. Transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy The General Assembly, Recalling its decision 58/557 of 23 December 2003, in which t...
الْقَرَارُ 62 / 231 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 600 ، الْفَقْرَةُ 6) 62 / 231 - نَقِلُّ مبان إِلَى قَاعِدَةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ لِلُوجِسْتِيَّاتٍ فِي برينديزي ، إيطاليا إِنَّ...
القرار 62/232 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/601، الفقــرة 6) 62/232 - تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور إن الجمعية العامة، إذ تعيد تأكيد قرارها 61/279 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ...
RESOLUTION 62/232 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/601, para. 6) 62/232. Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur The General Assembly, Reaffirming its resolution 61/279 of 29 June 2007, Having consider...
الْقَرَارُ 62 / 232 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 601 ، الْفَقْرَةُ 6) 62 / 232 - تَمْوِيلُ الْعَمَلِيَّةِ الْمُخْتَلِطَةِ لِلْاِتِّحَادِ الأفريقي وَالْأُمَمُ الْمُتَّحِدَةُ فِي دارْ...
القرار 62/233 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/602، الفقــرة 6) 62/233 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد([1]) A/6...
RESOLUTION 62/233 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/602, para. 6) 62/233. Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad The General Assembly, Having considered the report of the Secretary-General on t...
الْقَرَارُ 62 / 233 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 602 ، الْفَقْرَةُ 6) 62 / 233 - تَمْوِيلُ بعثةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ فِي جُمْهُورِيَّةٍ أفريقيا الْوسطى وَتُشَادُّ إِنَّ الْجَمْ...
القرار 55/64 اتخذ في الجلسة العامة 81، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/593، الفقرة 20)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي ، الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، إكوادور، ألمانيا، أوكرانيا، آيرلندا، آيسلندا، ...
RESOLUTION 55/64 Adopted at the 81st plenary meeting, on 4 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/593, para. 20)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Argentina, Armenia, Australia, Austria, Bangladesh, Belarus, Belgium, Bolivia, Bulgaria, ...
الْقَرَارُ 55 / 64 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 81 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 4 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 593 ، الْفَقْرَةُ 20 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 62/234 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/605، الفقــرة 6) 62/234 - تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته([1]) A/61/264 (Part I) و Ad...
RESOLUTION 62/234 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/605, para. 6) 62/234. Reports of the Office of Internal Oversight Services and financing of the Procurement Task Force The General Assembly, Having considered the reports of the Offic...
الْقَرَارُ 62 / 234 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 605 ، الْفَقْرَةُ 6) 62 / 234 - تقاريرُ مَكْتَبِ خِدْمََاتِ الرَّقابَةِ الدَّاخِلِيَّةِ وَتَمْوِيلُ فِرْقَةِ الْعَمَلِ الْمَعْنِيَّة...
TABLE REMOVED (ب) أن يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية؛ (ج) أن يعتمد، بالإضافة إلى المبالغ المعتمدة بموجب الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، مبلغ قدره 000 75 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2006-2007 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة، وذلك لشراء الكتب والدوريات والخ...
TABLE REMOVED (b) The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee; (c) In addition to the appropriations approved under subparagraph (a) above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2006-2007...
TABLE REMOVED ( ب) أَنْ يُؤَذِّنَ لِلْأُمَّيْنِ الْعَامِّ بِنَقْلِ اِعْتِمادَاتٍ بَيْنَ أَبْوَابِ الْمِيزَانِيَّةِ بِمُوَافَقَةِ اللَّجْنَةِ الْاِسْتِشارِيَّةَ ؛ ( ج) أَنْ يَعْتَمِدَ ، بِالْإضافَةِ إِلَى الْمَبَالِغِ الْمُعْتَمَدَةِ بِمُوجِبِ الْفَقْرَةِ الْفَرْعِيَّةِ ( أ) أَعْلَاهُ ، مَبْلَغُ قَدْرِهِ 000 75 دُولارً ...
القرار 62/236 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/563/Add.1، الفقـرة 48)، بتصويت مسجل بأغلبية 142 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أحد عن التصويت، على النحو التالي: 131 - تقرر عدم إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد لنائب وكيل الأمين العام لشؤون ...
RESOLUTION 62/236 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/563/Add.1, para. 48), by a recorded vote of 142 to 1, with no abstentions, as follows: 131. Decides not to reclassify a D-2 post to the Assistant Secretary-General level for the Deputy to the Under-S...
الْقَرَارُ 62 / 236 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 563 / Add. 1 ، الْفَقْرَةُ 48 )، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 142 صَوْتَا مُقَابِلُ صَوْتِ وَاحِدٍ وَعَدَمُ اِمْتِناعِ أَحُدُّ عَنِ التَّصْوِي...
إن الجمعية العامة، تقرر، بالنسبة لعام 2008: 1 - أن تمول اعتمادات الميزانية التي تتألف من مبلغ قدره 850 679 085 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، ويمثل نصــف الاعتمــاد البالغ قدره 700 359 171 4 دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة لفترة السنتين 2008-2009 في الفقرة 1 من القرار ألف أعلاه، مضافا إليه مبلغ 500 876 19 د...
The General Assembly Resolves that, for the year 2008: 1. Budget appropriations consisting of 2,085,679,850 United States dollars, being half of the appropriation of 4,171,359,700 dollars approved for the biennium 2008-2009 by the General Assembly in paragraph 1 of resolution A above, plus 19,876,500 dollars, being the...
إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، تَقَرُّرٌ ، بِالنِّسْبَةِ لِعَامَ 2008: 1 - أَنَّ تَمَوُّلَ اِعْتِمادَاتِ الْمِيزَانِيَّةِ الَّتِي تَتَأَلَّفَ مِنْ مَبْلَغِ قَدْرِهِ 850 679 085 2 دُولارَا مِنْ دُولارَاتِ الْوِلاَيََاتِ الْمُتَّحِدَةِ ، وَيُمَثِّلُ نِصْفُ الْاِعْتِمادِ الْبالِغِ قِدْرَهُ 700 359 171 4 دُولارً الَّذِ...
القرار 62/238 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام([1]) A/62/336.)؛ 2 - تؤيــد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية([1]) A/62/353، و A/62/7/Add.1 و Corr.1 (للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 7 ألف).)؛ رابع عشر إدار...
RESOLUTION 62/238 1. Takes note of the report of the Secretary-General;A/62/336. 2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;A/62/353; and A/62/7/Add.1 and Corr.1 (for the final text, see Official Records of the General Asse...
الْقَرَارُ 62 / 238 1 - تُحِيطُ عِلْمَا بِتَقْريرِ الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ ([ 1 ]) A / 62 / 336 .)؛ 2 - تُؤَيِّدُ الْاِسْتِنْتاجَاتِ وَالتَّوْصِيََاتُ الْوَارِدَةُ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْاِسْتِشارِيَّةَ لِشُؤُونِ الْإِدَارَةِ وَالْمِيزَانِيَّةَ ([ 1 ]) A / 62 / 353 ، و A / 62 / 7 / Add. 1 و Corr. 1 ( لِلْاِطِّلاعِ ...
القرار 62/239 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/563/Add.1، الفقــرة 48) 62/239 - النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2008-2009 إن الجمعية العامة 1 - تأذن للأمين العام، بعد الحصول على الموافقة المسبقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميز...
RESOLUTION 62/239 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/563/Add.1, para. 48) 62/239. Unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2008-2009 The General Assembly 1. Authorizes the Secretary-General, with the prior concurrence of t...
الْقَرَارُ 62 / 239 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 563 / Add. 1 ، الْفَقْرَةُ 48) 62 / 239 - النَّفَقََاتُ غَيْرَ الْمَنْظُورَةِ وَالْاِسْتِثْنَائِيَةِ لِفَتْرَةِ السِّنَّتَيْنِ 2008 ...
القرار 62/24 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) قدمت جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 109 أصوات مقابل 55 صوتا وامتناع 15 عضوا عن التصويت، على النحو التالي: المؤيدون: إثيوبيا، الأرجنتين، ال...
RESOLUTION 62/24 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by the Islamic Republic of Iran. by a recorded vote of 109 to 55, with 15 abstentions, as follows: In favour...
الْقَرَارُ 62 / 24 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) قُدِّمْتِ جُمْهُورِيَّةً إيران الْإِسْلامِيَّةَ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)، بِتَصْوِيت...
القرار 62/240 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/563/Add.1، الفقــرة 48) 62/240 - صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 إن الجمعية العامة، تقرر ما يلي: 1 - أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 150 مليون دولار من د...
RESOLUTION 62/240 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/563/Add.1, para. 48) 62/240. Working Capital Fund for the biennium 2008-2009 The General Assembly Resolves that: 1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 2008...
الْقَرَارُ 62 / 240 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 563 / Add. 1 ، الْفَقْرَةُ 48) 62 / 240 - صُنْدُوقُ رَأْسِ الْمَالِ الْمُتَدَاوَلِ لِفَتْرَةِ السِّنَّتَيْنِ 2008 - 2009 إِنَّ الْجَ...
القرار 62/241 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/563/Add.2، الفقـرة 9)، بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت، على النحو التالي: المؤيدون: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، أفغانست...
RESOLUTION 62/241 Adopted at the 79th plenary meeting, on 22 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/563/Add.2, para. 9), by a recorded vote of 140 to 1, with 1 abstention, as follows: In favour: Afghanistan, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Baha...
الْقَرَارُ 62 / 241 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 22 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 563 / Add. 2 ، الْفَقْرَةُ 9 )، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 140 صَوْتَا مُقَابِلُ صَوْتِ وَاحِدٍ وَاِمْتِناعُ عُضْوِ وَاحِدٍ عَنِ التَّصْوِيت...
1 - ترحب بانعقاد الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 في فيينا في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2007، وتتطلع إلى عملية تحضيرية بناءة وناجحة تفضي إلى مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 الذي ينبغي أن يسهم في تعزيز المعاهدة والتوصل إلى ...
1. Welcomes the first session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, held in Vienna from 30 April to 11 May 2007, and looks forward to a constructive and successful preparatory process leading to the 2010 Review Conference wh...
1 - تُرَحِّبُ بِاِنْعِقَادِ الدَّوْرَةِ الْأوْلَى لِلَجْنَةِ التَّحْضِيرِيَّةِ لِمُؤْتَمَرِ الْأَطْرافِ فِي مُعَاهَدَةِ عَدَمِ اِنْتِشارِ الْأسْلِحَةِ النَّوَوِيَّةِ لِاِسْتِعْراضِ الْمُعَاهَدَةِ فِي عَامٍ 2010 فِي فِييِنّا فِي الْفَتْرَةِ مِنْ 30 نَيْسَانَ / أَبْرِيلٌ إِلَى 11 أيَّارَ / مَايُوٌ 2007 ، وَتَتَطَلَّعُ إِ...
3 - تدعو الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عليا لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب ازدواجية هذه الأنشطة، وتعزيز كفاءتها وإنجاز الأهداف التي أقرتها الحكومات؛ 4 - تحث الوكــالات المتخصـصـة والبرامــج والصــناديق، بما فــــي ذلك المنظمات الإن...
3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Gover...
3 - تَدْعُو الْحُكُومََاتِ وَبَرْنامَجُ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ لِلْمُرَاقِبَةِ الدَّوْلِيَّةِ لِلْمُخَدِّرَاتِ إِلَى إيلاء أَوْلَوِيَّةُ عُلْيَا لِتَحُسِّينَ تَنْسِيقَ أَنْشِطَةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الْمُتَّصِلَةِ بِمُشَكَّلَةِ الْمُخَدِّرَاتِ الْعَالَمِيَّةِ بُغْيَةُ تَجَنُّبِ اِزْدِوَاجِيَّةٍ هَذِهِ الْأَنْشِط...
القرار 62/26 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) قدمت هولندا مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/26 - التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج إن الجمعية ...
RESOLUTION 62/26 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by the Netherlands. 62/26. National legislation on transfer of arms, military equipment and d...
الْقَرَارُ 62 / 26 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ هولندا مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .) 62 / 26 - التَّشْرِيعَات...
القرار 62/27 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) قدمت إندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع...
RESOLUTION 62/27 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-...
الْقَرَارُ 62 / 27 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ إندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِي أَعْضَاءٌ فِي حَ...
3 - ترحب بالمعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء بشأن تنفيذ التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في هذا القرار([1]) A/62/134.)؛ 4 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات...
3. Welcomes the information provided by Member States on the implementation of the measures they have adopted to promote the objectives envisaged in the present resolution;A/62/134. 4. Invites all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they have adopted to promote the objectiv...
3 - تُرَحِّبُ بِالْمَعْلُومَاتِ الَّتِي قُدِّمْتِهَا الدُّوَلَ الْأَعْضَاءَ بِشَأْنِ تَنْفِيذِ التَّدَابِيرِ الَّتِي اِتَّخَذْتِهَا لِتَعْزِيزِ الْأَهْدَافِ المتوخاة فِي هَذَا الْقَرَارِ ([ 1 ]) A / 62 / 134 .)؛ 4 - تَدْعُو جَمِيعَ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ إِلَى أَنَّ تَقَدُّمً إِلَى الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ مَعْلُومَاتٍ ع...
القرار 62/29 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) قدمت إندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد وامتنا...
RESOLUTION 62/29 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-...
الْقَرَارُ 62 / 29 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ إندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِي أَعْضَاءٌ فِي حَ...
القرار 62/3 اتخذ في الجلسة العامة 38، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بتصويت مسجل بأغلبية 184 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/62/L.1 الذي قدمته كوبا *المؤيدون: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، أفغانستان، ...
RESOLUTION 62/3 Adopted at the 38th plenary meeting, on 30 October 2007, by a recorded vote of 184 to 4, with 1 abstention,* on the basis of draft resolution A/62/L.1, sponsored by Cuba * In favour: Afghanistan, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, ...
الْقَرَارُ 62 / 3 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 38 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 30 تِشْرِينُ الْأَوَّلِ / أُكْتُوبرٌ 2007 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 184 صَوْتَا مُقَابِلٌ 4 أَصْوَاتً وَاِمْتِناعُ عُضْوِ وَاحِدٍ عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 62 / L. 1 الَّذِي قَدَّمْتُهُ كُوبًا ...
القرار 62/30 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) قدمت إندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 136 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع...
RESOLUTION 62/30 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-...
الْقَرَارُ 62 / 30 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ إندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِي أَعْضَاءٌ فِي حَ...
القرار 62/31 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إندونيسيا، أوزبكستان، البرازيل، بروني دار السلام، تايلند، جامايكا، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، سنغافورة، شيلي...
RESOLUTION 62/31 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Brazil, Brunei Darussalam, Cambodia, Chile, Egypt, Indonesia, Jamaica, Jordan, Lao People's Democratic R...
الْقَرَارُ 62 / 31 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
القرار 62/32 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، أفغانستان، بنغلاديش، بوتان، بوتسوانا، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، زامبيا، ساموا، السلفادور، شيلي، فييت نا...
RESOLUTION 62/32 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Botswana, Cambodia, Chile, Colombia, Cuba, El Salvador, Haiti, India, J...
الْقَرَارُ 62 / 32 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
3 - تحث جميع الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير وطنية وتعزيزها، حسب الاقتضاء، لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد والتكنولوجيات المتصلة بتصنيعها، وتدعوها إلى إبلاغ الأمين العام، على أساس طوعي، بالتدابير المتخذة في هذا الخصوص؛ 4 - تشجع التعاون فيما بين الدول الأعضاء وبين الدول الأعضاء والمنظم...
3. Urges all Member States to take and strengthen national measures, as appropriate, to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, their means of delivery and materials and technologies related to their manufacture, and invites them to inform the Secretary-General, on a voluntary basis, of the measu...
3 - تَحُثُّ جَمِيعَ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ عَلَى اِتِّخَاذِ تَدَابِيرِ وَطَنِيَّةٍ وَتَعْزِيزَهَا ، حَسْبَ الْاِقْتِضَاءِ ، لِمُنِعَ الْإِرْهَابِيِّينَ مِنْ حِيازَةِ أسْلِحَةِ الدَّمارِ الشَّامِلِ وَوَسَائِلُ إيصَالِهَا وَالْمَوَادَّ وَالتِّكْنُولُوجِيَّاتُ الْمُتَّصِلَةُ بِتَصْنِيعِهَا ، وَتَدْعُوهَا إِلَى إِبْلاَغِ ا...
القرار 62/34 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) قدمت الجمهورية الدومينيكية، ونيجيريا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/34 - حظر إلقاء ا...
RESOLUTION 62/34 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by the Dominican Republic, and Nigeria (on behalf of the States Members of the United Nations...
الْقَرَارُ 62 / 34 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) قُدِّمْتِ الْجُمْهُورِيَّةَ الدُّومِينِيكِيَّةَ ، وَنَيْجِيرِيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْض...
وإذ تعي أن عدم الفهم الوافي للأسباب الجذرية لجميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المرتكبة باسم الشرف، وعدم كفاية البيانات المتعلقة بالعنف، يمثلان عائقا أمام تحليل السياسات على أسس سليمة، على الصعيدين الوطني والدولي، وأمام الجهود الرامية إلى القضاء على هذا العنف، وإذ تلاحظ التوصية العامة 19 المتعلقة بالعنف ضد...
Aware that inadequate understanding of the root causes of all violence against women, including crimes committed in the name of honour, and inadequate data on such violence hinder informed policy analysis, at both the domestic and the international levels, and efforts to eliminate such violence, Noting general recommen...
وَإِذْ تَعِي أَنَّ عَدَمَ الْفَهْمِ الْوَافِي لِلْأسْبَابِ الْجِذْرِيَّةِ لِجَمِيعَ أَشْكَالِ الْعُنْفِ ضِدُّ الْمَرْأَةِ ، بِمَا فِي ذَلِكً الْجَرَائِمُ الْمُرْتَكِبَةُ بِاِسْمِ الشَّرَفِ ، وَعَدَمُ كِفَايَةِ الْبَيَانَاتِ الْمُتَعَلِّقَةِ بِالْعُنْفِ ، يُمَثِّلَانِّ عَائِقًا أَمَامَ تَحْلِيلِ السِّياسََاتِ عَلَى أُسُ...
القرار 62/35 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إكوادور، أنتيغوا وبربودا، إندونيسيا، أنغولا، أوروغواي، أوزبكستان، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، البرازيل، بربا...
RESOLUTION 62/35 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Barbados, Belize, Bolivia, Brazil, Brunei Darussalam, Cambodia, ...
الْقَرَارُ 62 / 35 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الأرجنتين ، ...
القرار 62/36 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إكوادور، أوروغواي، آيرلندا، البرازيل، بنن، بيرو، تيمور - ليشتي، الجمهورية الدومينيكية، ساموا، السويد، سويسرا، س...
RESOLUTION 62/36 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Argentina, Austria, Benin, Brazil, Chile, Dominican Republic, Ecuador, Ireland, Liechtenstein, Malaysia,...
الْقَرَارُ 62 / 36 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الأرجنتين ، ...
القرار 62/37 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إريتريا، إسبانيا، أستراليا، أفغانستان، ألمانيا، أندورا، أوروغواي، أوكرانيا، آيسلندا، إيطاليا، بابوا غينيا الجديدة، باراغوا...
RESOLUTION 62/37 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Cameroon, Ca...
الْقَرَارُ 62 / 37 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: إريتريا ، إس...
وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والأربعون، الملحق رقم 42 (A/48/42)، المرفق الثاني.)، وإذ ترحب باحتمالات إحراز تقدم حقيقي في ميدان ن...
Taking note of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session,Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 42 (A/48/42), annex II. Welcoming the prospe...
وَإِذْ تُحِيطَ عِلْمَا بِالْمَبَادِئِ التَّوْجِيهِيَّةَ وَالتَّوْصِيََاتُ الْمُتَعَلِّقَةُ بِالنُّهُجِ الْإِقْلِيمِيَّةِ تُجَاهَ نَزْعِ السِّلاَحِ فِي سِياقِ الْأَمْنِ الْعَالَمِيِّ الَّتِي اُعْتُمِدْتِهَا هَيْئَةَ نَزْعِ السِّلاَحِ فِي دَوْرَتِهَا الْمَوْضُوعِيَّةِ لِعَامَ 1993 ([ 1 ]) الْوَثَائِقُ الرَّسْمِيَّةُ لِلْ...
القرار 62/39 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إكوادور، إندونيسيا، أوروغواي، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بروني دار السلام، بنن، بوركينا فاسو، بوليفيا، ...
RESOLUTION 62/39 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Benin, Bolivia, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Cambodia, Chile, Costa Rica, Cuba, Dominican R...
الْقَرَارُ 62 / 39 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
القرار 62/4 اتخذ في الجلسة العامة 40، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/62/L.2 و Add.1 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، أفغانستان، إكوادور، ألبانيا، ألمانيا، الإمار...
RESOLUTION 62/4 Adopted at the 40th plenary meeting, on 31 October 2007, without a vote, on the basis of draft resolution A/62/L.2 and Add.1, sponsored by: Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Bel...
الْقَرَارُ 62 / 4 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 40 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 31 تِشْرِينُ الْأَوَّلِ / أُكْتُوبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 62 / L. 2 و Add. 1 الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، إثيوبيا ، أذربيجان ، الأرجنتين...
وإذ تقر أيضا بالحق المشروع للحكومات في صنع واستيراد وتصدير ونقل وامتلاك منظومات الدفاع الجوي المحمولة تحقيقا لمصالحها في مجالي الأمن القومي والدفاع عن النفس، وإذ تدرك ما ينطوي عليه النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي المحمولة والحصول عليها واستخدامها دون إذن من خطر على الطيران المدني وحفظ السلام وإدارة الأزمات والأ...
Acknowledging also the legitimate right of Governments to manufacture, import, export, transfer and possess man-portable air defence systems in the interests of their national security and self-defence, Recognizing the threat to civil aviation, peacekeeping, crisis management and security posed by the illicit transfer ...
وَإِذْ تُقِرُّ أيضا بِالْحَقِّ الْمَشْرُوعِ لِلْحُكُومََاتِ فِي صَنْعٍ وَاِسْتيرادً وَتَصْدِيرُ وَنَقِلُّ وَاِمْتِلاَكُ مَنْظُومَاتِ الدِّفَاعِ الْجَوِّيِّ الْمَحْمُولَةَ تَحْقِيقًا لِمُصَالِحِهَا فِي مَجَالِيِ الْأَمْنِ الْقَوْمِيِّ وَالدّفاعِ عَنِ النَّفْسِ ، وَإِذْ تُدْرِكُ مَا يَنْطَوِي عَلَيه النَّقْلُ غَيْرَ الْم...
9 - تطلب إلى الأمين العام أن يضطلع، وفقا للفقرة 2 من المادة 11 من الاتفاقية، بالأعمال التحضيرية اللازمة لعقد اجتماع الدول الأطراف المقبل، وأن يقوم، ريثما يتم اتخاذ قرار في الاجتماع الثامن للدول الأطراف وباسم الدول الأطراف ووفقا للفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية، بدعوة الدول غير الأطراف في الاتفاقية والأمم المتحدة وغير...
9. Requests the Secretary-General, in accordance with article 11, paragraph 2, of the Convention, to undertake the preparations necessary to convene the next meeting of the States parties and, pending a decision to be taken at the eighth meeting of States parties, and on behalf of the States parties and in accordance w...
9 - تَطْلُبُ إِلَى الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ أَنْ يَضْطَلِعَ ، وَفَّقَا لِلْفَقْرَةِ 2 مِنَ الْمَادَّةِ 11 مِنَ الْاِتِّفَاقِيَّةِ ، بِالْأَعْمَالِ التَّحْضِيرِيَّةِ اللّاَزِمَةِ لِعُقِدَ اِجْتِمَاعُ الدُّوَلِ الْأَطْرافُ الْمُقْبِلُ ، وَأَنْ يَقُومَ ، رَيْثَما يَتِمُّ اِتِّخَاذُ قَرَارٍ فِي الْاِجْتِمَاعِ الثَّامِنِ لِلد...
القرار 62/42 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إندونيسيا، أوغندا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، بروني دار السلام، بنغلاديش، بوتان، بوركينا فاسو، تايلند، الجزائر، ...
RESOLUTION 62/42 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Cambodia, Central African Republic, Congo,...
الْقَرَارُ 62 / 42 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
القرار 62/43 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أرمينيا، إسبانيا، ألمانيا، إندونيسيا، أوزبكستان، آيرلندا، إيطاليا، باكستان، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بيل...
RESOLUTION 62/43 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Armenia, Austria, Belarus, Belgium, Bulgaria, Cameroon, Chile, China, Costa Rica, Cuba, Cyprus, Denmark,...
الْقَرَارُ 62 / 43 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْاِتِّحَاد...
القرار 55/67 اتخذ في الجلسة العامة 81، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/595 و Corr.1 و 2، الفقرة 35)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، إسبانيا، إسرائيل، إكوادور، ألمانيا، أندورا، إندونيسيا، أوزبكستان، أو...
RESOLUTION 55/67 Adopted at the 81st plenary meeting, on 4 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/595 and Corr.1 and 2, para. 35)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Andorra, Argentina, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bangladesh, Belgium, B...
الْقَرَارُ 55 / 67 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 81 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 4 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 595 و Corr. 1 و 2 ، الْفَقْرَةُ 35 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُل...
اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إسبانيا، أوكرانيا، باكستان، بنغلاديش، بيرو، بيلاروس، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية الس...
Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bangladesh, Belarus, Dominican Republic, Egypt, Liberia, Malaysia, Nepal, Pakistan, Peru, Spain, Syrian Arab Republic, th...
اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: إسبانيا ، أَوَكَرانِيا ، باكِسْ...
القرار 62/45 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: ألمانيا، أوكرانيا، باكستان، بنغلاديش، الجمهورية العربية السورية، سيراليون، كازاخستان، كولومبيا، الكويت، ماليزيا...
RESOLUTION 62/45 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bangladesh, Colombia, Germany, Kazakhstan, Kuwait, Malaysia, Pakistan, Sierra Leone, Syri...
الْقَرَارُ 62 / 45 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 62/46 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: أرمينيا، إسبانيا، إستونيا، ألبانيا، ألمانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بولندا، تركيا، توغو، ...
RESOLUTION 62/46 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Armenia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Croatia, Cyprus, Czech Repub...
الْقَرَارُ 62 / 46 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 62/47 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، إستونيا، أفغانستان، إكوادور، ألمانيا، أنتيغوا وبر...
RESOLUTION 62/47 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Algeria, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bangladesh,...
الْقَرَارُ 62 / 47 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْاِتِّحَاد...
القرار 62/48 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/391، الفقرة 77)([1]) قدمت إندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد وامتنا...
RESOLUTION 62/48 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/391, para. 77),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-...
الْقَرَارُ 62 / 48 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 391 ، الْفَقْرَةُ 77 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ إندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِي أَعْضَاءٌ فِي حَ...
القرار 62/49 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/392، الفقرة 25)([1]) قدمت بيرو (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/49 - مركز الأمم ...
RESOLUTION 62/49 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/392, para. 25)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Peru (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group ...
الْقَرَارُ 62 / 49 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 392 ، الْفَقْرَةُ 25 )([ 1 ]) قَدَّمَتْ بِيرُوٌ ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِي ...
وإذ تعيد تأكيد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه فيما يتعلق بصون السلام والأمن الدوليين، واقتناعا منها بأن الحوار والتعاون بين الكوريتين أساسيان لتوطيد السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية ويسهمان أيضا في إحلال السلام والاستقرار في المنطقة وخارجها، وفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، وإذ تقر بأن اجتماع القمة المعق...
Reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations regarding the maintenance of international peace and security, Convinced that inter-Korean dialogue and cooperation are essential for consolidating peace and security on the Korean peninsula and also contribute to peace and stability in the re...
وَإِذْ تُعِيدَ تَأْكِيدَ مَقَاصِدِ مِيثَاقِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ وَمَبَادِئَهُ فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِصَوْنِ السّلامِ وَالْأَمِنِ الدَّوْلِيِّينَ ، وَاِقْتِناعَا مِنْهَا بِأَنْ الْحِوَارَ وَالتَّعَاوُنَ بَيْنَ الْكَوْرِيَّتَيْنِ أَسَاسِيَّانٍ لِتَوْطِيدِ السّلامِ وَالْأَمِنِ فِي شِبْهِ الْجَزِيرَةِ الْكُورِيَّةُ وَيُ...
القرار 62/50 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/392، الفقرة 25)([1]) قدمت إندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/50 - مراكز الأمم المتحدة الإقليمية لل...
RESOLUTION 62/50 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/392, para. 25)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the M...
الْقَرَارُ 62 / 50 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 392 ، الْفَقْرَةُ 25 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ إندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِ...
1 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها تحت أي ظروف؛ 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. القرار 62/51 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول...
1. Reiterates its request to the Conference on Disarmament to commence negotiations in order to reach agreement on an international convention prohibiting the use or threat of use of nuclear weapons under any circumstances; 2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of th...
1 - تُكَرِّرُ طَلَبَهَا إِلَى مُؤْتَمَرِ نَزْعِ السِّلاَحِ أَنْ يَبْدَأَ فِي إِجْرَاءِ مُفَاوَضََاتٍ مِنْ أَجَلْ التَّوَصُّلَ إِلَى اِتِّفَاقٍ بِشَأْنِ اِتِّفَاقِيَّةِ دَوْلِيَّةٍ تَحْظُرُ اِسْتِعْمالَ الْأسْلِحَةِ النَّوَوِيَّةِ أَوْ التَّهْدِيدَ بِاِسْتِعْمالِهَا تَحْتَ أَيُّ ظُروفٍ ؛ 2 - تَطْلُبُ إِلَى مُؤْتَمَرِ نَ...
القرار 62/52 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/392، الفقرة 25)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: أفغانستان، إندونيسيا، باكستان، بربادوس، بنغلاديش، تايلند، جزر سليمان، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهوري...
RESOLUTION 62/52 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/392, para. 25)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Bangladesh, Barbados, China, Democratic People's Republic of Korea, Dominica...
الْقَرَارُ 62 / 52 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 392 ، الْفَقْرَةُ 25 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 55/68 اتخذ في الجلسة العامة 81، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/595 و Corr.1 و 2، الفقرة 35)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، إريتريا، أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة...
RESOLUTION 55/68 Adopted at the 81st plenary meeting, on 4 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/595 and Corr.1 and 2, para. 35)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Algeria, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Azerbaijan...
الْقَرَارُ 55 / 68 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 81 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 4 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 595 و Corr. 1 و 2 ، الْفَقْرَةُ 35 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُل...
القرار 62/53 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/392، الفقرة 25)([1]) قدمت الكاميرون (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/53 - تدابير بناء الثقة عل...
RESOLUTION 62/53 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/392, para. 25)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Cameroon (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Ec...
الْقَرَارُ 62 / 53 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 392 ، الْفَقْرَةُ 25 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ الكاميرون ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِ...
القرار 62/54 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/393، الفقرة 10)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: ألمانيا، أوروغواي (بالنيابة عن أعضاء المكتب الموسع لهيئة نزع السلاح)، إيران (جمهورية - الإسلامية)، البرازيل، بن...
RESOLUTION 62/54 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/393, para. 10)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Benin, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Germany, Iran (Islamic Republic of), Kazakhstan, N...
الْقَرَارُ 62 / 54 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 393 ، الْفَقْرَةُ 10 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
2 - تهيب بالمؤتمر أن يواصل تكثيف مشاوراته واستكشاف الإمكانيات بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج للعمل؛ 3 - تحيط علما بالرغبة الجماعية القوية التي أبداها المؤتمر في الاستفادة من زيادة مستوى أنشطته وتركيزها طيلة عام 2007، وفي بدء أعماله الفنية في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2008؛ 4 - ترحب بقرار المؤتمر أن يطلب إلى رئيس...
2. Calls upon the Conference to further intensify consultations and explore possibilities with a view to reaching an agreement on a programme of work; 3. Takes note of the strong collective interest of the Conference to build on the increased level and focus of its activities through 2007 and to commence substantive wo...
2 - تُهَيِّبُ بِالْمُؤْتَمَرِ أَنْ يُوَاصِلَ تَكْثيفُ مُشَاوِرَاتِهِ وَاِسْتِكْشافُ الْإِمْكانِيَاتِ بِهَدَفِ التَّوَصُّلِ إِلَى اِتِّفَاقٍ بِشَأْنِ بَرْنامَجٍ لِلْعَمَلِ ؛ 3 - تُحِيطُ عِلْمَا بِالرَّغْبَةِ الْجَمَاعِيَّةِ الْقَوِيَّةِ الَّتِي أُبْدَاهَا الْمُؤْتَمَرَ فِي الْاِسْتِفادَةِ مِنْ زِيادَةِ مُسْتَوى أَنْشِطَ...
القرار 62/56 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناء على توصية اللجنة (A/62/394، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، البحرين، تونس، الجزائر، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، جيبوتي، ال...
RESOLUTION 62/56 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/394, para. 7),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bahrain, Djibouti, Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Morocco, Oman, ...
الْقَرَارُ 62 / 56 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 394 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ،...
القرار 62/57 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/395، الفقرة 8)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إسبانيا، إستونيا، إسرائيل، إكوادور، ألبانيا، ألمانيا، أوروغواي، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، البرتغال، ...
RESOLUTION 62/57 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/395, para. 8)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Argentina, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Cameroon, Canada, ...
الْقَرَارُ 62 / 57 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 395 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
وإذ تعرب عن قلقها إزاء التوتر المستمر والأنشطة العسكرية المتواصلة في أجزاء من منطقة البحر الأبيض المتوسط التي تعوق الجهود الرامية إلى تعزيز الأمن والتعاون في المنطقة، وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام([1]) A/62/111.)، 1 - تؤكد من جديد أن أمن منطقة البحر الأبيض المتوسط يرتبط ارتباطا وثيقا بالأمن الأوروبي وكذلك بالسلام و...
Expressing its concern at the persistent tension and continuing military activities in parts of the Mediterranean that hinder efforts to strengthen security and cooperation in the region, Taking note of the report of the Secretary-General,A/62/111. 1. Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to Eu...
وَإِذْ تُعْرِبُ عَنْ قَلَقِهَا إِزَاءَ التَّوَتُّرِ الْمُسْتَمِرِّ وَالْأَنْشِطَةَ الْعَسْكَرِيَّةُ الْمُتَوَاصِلَةُ فِي أَجْزَاءٍ مِنْ مِنْطَقَةِ الْبَحْرِ الْأَبْيَضِ الْمُتَوَسِّطِ الَّتِي تُعَوِّقَ الْجُهُودَ الرَّامِيَةَ إِلَى تَعْزِيزِ الْأَمْنِ وَالتَّعَاوُنَ فِي الْمِنْطَقَةِ ، وَإِذْ تُحِيطَ عِلْمَا بِتَقْريرِ...
القرار 62/59 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/397، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، أرمينيا، إريتريا، أستراليا، إستونيا، أفغانستان، ألمانيا، أندورا، أوروغواي، أوكرانيا، ...
RESOLUTION 62/59 Adopted at the 61st plenary meeting, on 5 December 2007, on the recommendation of the Committee (A/62/397, para. 7),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Andorra, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Benin, Bolivia, Bosnia and Herzego...
الْقَرَارُ 62 / 59 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 5 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 397 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بشأن المرأة والسلام والأمن، وإذ تشيد بالتقدم المحرز في تمكين المرأة في الحياة السياسية الأفغانية باعتبارهما معلمين تاريخيين في العملية السياسية من شأنهما المساعدة على توطيد السلام الدائم والاستقرار الوطني في أفغانستان، وإذ تلاحظ في الوقت نفسه ضر...
Recalling Security Council resolution 1325 (2000) of 31 October 2000 on women and peace and security, and applauding the progress achieved in the empowerment of women in Afghan politics as historic milestones in the political process, which will help to consolidate durable peace and national stability in Afghanistan, w...
وَإِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارِ مَجْلِسِ الْأَمْنِ 1325 ( 2000) الْمُؤَرِّخُ 31 تِشْرِينُ الْأَوَّلِ / أُكْتُوبرٌ 2000 بِشَأْنِ الْمَرْأَةِ وَالسّلامُ وَالْأَمِنُ ، وَإِذْ تُشِيدُ بِالتَّقَدُّمِ الْمُحْرِزَ فِي تَمْكِينِ الْمَرْأَةِ فِي الْحَيَاةِ السِّياسِيَّةِ الأفغانية بِاِعْتِبارِهُمَا مُعَلِّمِينَ تارِيخِيِّينً فِي ا...
2 - ترحب بالمعلومات والبيانات التي قدمت حتى الآن، وتكرر دعوتها لجميع الدول الأطراف في الاتفاقية إلى المشاركة في عملية تبادل المعلومات والبيانات المتفق عليها في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية([1]) BWC/CONF.III/23، الجزء الثاني.)؛ 3 - تحيط علما بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الاستعراضي ا...
2. Welcomes the information and data provided to date, and reiterates its call upon all States parties to the Convention to participate in the exchange of information and data agreed to in the Final Declaration of the Third Review Conference of the Parties to the Convention;BWC/CONF.III/23, part II. 3. Takes note of th...
2 - تُرَحِّبُ بِالْمَعْلُومَاتِ وَالْبَيَانَاتِ الَّتِي قَدَّمْتِ حَتَّى الْآنَ ، وَتُكَرِّرُ دَعْوَتَهَا لِجَمِيعَ الدُّوَلِ الْأَطْرافَ فِي الْاِتِّفَاقِيَّةِ إِلَى الْمُشَارَكَةِ فِي عَمَلِيَّةِ تَبَادُلِ الْمَعْلُومَاتِ وَالْبَيَانَاتِ الْمُتَّفَقَ عَلَيهَا فِي الْإعْلاَنِ الْخِتَامِيِّ لِلْمُؤْتَمَرِ الْاِسْتِعْرا...
القرار 62/61 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/446، الفقــــرة 7)([1]) عرض ممثل بولندا بالنيابة عن المكتب مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/61 - مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها 56/83 المؤرخ ...
RESOLUTION 62/61 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/446, para. 7)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by the representative of Poland on behalf of the Bureau. 62/61. Responsibility of States for ...
الْقَرَارُ 62 / 61 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 446 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ بُولَنْدا بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْمَكْتَبِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْرير...
القرار 55/69 اتخذ في الجلسة العامة 81، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/595 و Corr.1 و 2، الفقرة 35)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، أفغانستان، إكوادور، ألمانيا، أن...
RESOLUTION 55/69 Adopted at the 81st plenary meeting, on 4 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/595 and Corr.1 and 2, para. 35)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia...
الْقَرَارُ 55 / 69 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 81 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 4 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 595 و Corr. 1 و 2 ، الْفَقْرَةُ 35 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُل...
وإذ تلاحظ إسهام برنامج المساعدة إلى حد كبير في إيجاد معرفة أفضل بالقانون الدولي على مدى أكثر من أربعة عقود، وفق ما توخاه القرار المشار إليه أعلاه، وإذ ترى، مع ذلك، أنه لا يزال يتعين القيام بكثير من الأعمال في هذا الميدان، وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج المساعدة([1]) A/62/503.) وبالآراء الت...
Noting the significant contribution of the Programme of Assistance to a better knowledge of international law for more than four decades, as envisaged in the above-mentioned resolution, Considering, nevertheless, that much remains to be done in this field, Taking note with appreciation of the report of the Secretary-Ge...
وَإِذْ تَلاحُظُ إِسْهامِ بَرْنامَجِ الْمُسَاعَدَةِ إِلَى حَدِّ كَبِيرٍ فِي إيجاد مَعْرِفَةُ أُفْضِلُ بِالْقَانُونِ الدَّوْلِيِّ عَلَى مُدَى أَكْثَرُ مِنْ أَرْبَعَةِ عُقُودٍ ، وَفَّقَ مَا تَوَخَّاهُ الْقَرَارِ الْمُشارَ إِلَيه أَعُلاَهُ ، وَإِذْ تُرى ، مَعَ ذَلِكً ، أَنَّه لَا يُزَالُ يَتَعَيَّنَ الْقِيَامُ بِكَثِيرٍ مِ...
وإذ تشير إلى قرارها 59/300 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 الذي أيدت فيه توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام([1]) انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 19 (A/59/19/Rev.1)، الجزء الثاني، الفصل الثاني، الفرع نون.) بإنشاء فريق من الخبراء القانونيين لإسداء المشورة بشأن أفضل السبل ...
Recalling its resolution 59/300 of 22 June 2005 endorsing the recommendation of the Special Committee on Peacekeeping OperationsSee Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Supplement No. 19 (A/59/19/Rev.1), part two, chap. II, sect. N. that a group of legal experts be established to provide advic...
وَإِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارِهَا 59 / 300 الْمُؤَرِّخَ 22 حُزَيرَانَ / يُونِيهِ 2005 الَّذِي أَيَّدْتِ فِيه تَوْصِيَةُ اللَّجْنَةِ الْخَاصَّةُ الْمَعْنِيَّةُ بِعَمَلِيََّاتِ حِفْظِ السّلامِ ([ 1 ]) اُنْظُرْ: الْوَثَائِقُ الرَّسْمِيَّةُ لِلْجَمْعِيَّةِ الْعَامَّةِ ، الدَّوْرَةُ التَّاسِعَةُ وَالْخُمُسُونَ ، الْمُلْحَقُ ر...
القرار 62/64 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/449، الفقــــرة 10)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية:. الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، إكوادور، ألباني...
RESOLUTION 62/64 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/449, para. 10)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Algeria, Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Belize, Br...
الْقَرَارُ 62 / 64 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 449 ، الْفَقْرَةُ 10 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 62/65 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/449، الفقرة 10)([1]) عرض ممثل النمسا بالنيابة عن المكتب مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/65 - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، المبرمة في نيويورك في ...
RESOLUTION 62/65 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/449, para. 10)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by the representative of Austria on behalf of the Bureau. 62/65. Fiftieth anniversary of the...
الْقَرَارُ 62 / 65 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 449 ، الْفَقْرَةُ 10 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ النَّمْسا بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْمَكْتَبِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْري...
24 - تلاحظ مع التقدير توسيع موقع لجنة القانون الدولي على شبكة الإنترنت(([1]) www.un.org/law/ilc.) ليشمل جميع وثائقها وترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها شعبة التدوين لمواصلة استكمال الموقع وتحسينه؛ 25 - تعرب عن الأمل في أن يستمر عقد الحلقة الدراسية للقانون الدولي بالاقتران مع دورات لجنة القانون الدولي وأن تتاح فرصة حضو...
24. Notes with appreciation the expansion of the website of the International Law Commissionwww.un.org/law/ilc. to include all its documentation, and welcomes the continuous efforts of the Codification Division to maintain and improve the website; 25. Expresses the hope that the International Law Seminar will continue ...
24 - تُلَاحِظُ مَعَ التَّقْديرِ تَوْسِيعُ مَوْقِعِ لَجْنَةِ الْقَانُونِ الدَّوْلِيِّ عَلَى شَبَكَةٍ الإنترنت (([ 1 ]) www. un. org / law / ilc .) لِيَشْمَلُ جَمِيعَ وَثَائِقِهَا وَتُرَحِّبُ بِالْجُهُودِ الْمُتَوَاصِلَةِ الَّتِي تَبْذُلَهَا شُعْبَةَ التَّدْوِينِ لِمُوَاصَلَةِ اِسْتِكْمالِ الْمَوْقِعِ وَتُحِسِّينَهُ ؛ 25...
القرار 62/67 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/451، الفقرة 7)([1]) عرض ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن المكتب مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/67 - الحماية الدبلوماسية إن الجمعية العامة، وقد نظرت في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي ...
RESOLUTION 62/67 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/451, para. 7)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by the representative of South Africa on behalf of the Bureau. 62/67. Diplomatic protection T...
الْقَرَارُ 62 / 67 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 451 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ جَنُوبٍ أفريقيا بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْمَكْتَبِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي ت...
وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لتدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي، على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تلاحظ أن مسألتي منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر تحظيان بقدر كبير من الأهمية في علاقات الدول، وإذ تأخذ في اعتبارها ما جرى...
Emphasizing the continuing importance of the codification and progressive development of international law, as referred to in Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations, Noting that the questions of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of s...
وَإِذْ تَشَدُّدٌ عَلَى الْأهَمِّيَّةِ الْمُسْتَمِرَّةِ لِتُدَوِّينَ الْقَانُونَ الدَّوْلِيَّ وَتَطْوِيرُهُ التَّدْرِيجِيِ ، عَلَى النَّحْوِ الْمُشارَ إِلَيه فِي الْفَقْرَةِ 1 ( أ) مِنَ الْمَادَّةِ 13 مِنْ مِيثَاقِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ ، وَإِذْ تَلاحُظٌ أَنَّ مسألتي مَنْعُ الضَّرَرِ الْعَابِرِ لِلْحُدودِ النَّاجِمِ ...
القرار 62/69 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/453، الفقـــرة 9)([1]) عرض ممثل مصر بالنيابة عن المكتب مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/69 - تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى...
RESOLUTION 62/69 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/453, para. 9)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by the representative of Egypt on behalf of the Bureau. 62/69. Report of the Special Committe...
الْقَرَارُ 62 / 69 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 453 ، الْفَقْرَةُ 9 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ مِصْرٍ بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْمَكْتَبِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ ا...
وإذ تعترف بالعمل الذي قام به رئيس المؤتمر الدولي السادس ومجلسه الاستشاري، وبخاصة الجهود التي بذلها الرئيس لتحقيق التنفيذ المنهجي لتوصيات المؤتمر وفقا لإعلان الدوحة المعتمد في المؤتمر الدولي السادس([1]) A/61/581، المرفق.)، وإذ تلاحظ أن عام 2008 يوافق الذكرى السنوية العشرين للمؤتمر الدولي الأول للديمقراطيات الجديدة أو ال...
Recognizing the work carried out by the Chair and the Advisory Board of the Sixth International Conference, particularly the efforts of the Chair to achieve systematic implementation of Conference recommendations in accordance with the Doha Declaration adopted at the Sixth International Conference,A/61/581, annex. Noti...
وَإِذْ تَعْتَرِفُ بِالْعَمَلِ الَّذِي قَامَ بِهِ رَئِيسُ الْمُؤْتَمَرِ الدَّوْلِيِّ السّادسِ وَمَجْلِسُهُ الْاِسْتِشَارَِيِ ، وَبِخَاصَّةِ الْجُهُودِ الَّتِي بُذِلَهَا الرَّئِيسَ لِتَحْقِيقِ التَّنْفِيذِ الْمَنْهَجِيِّ لِتَوْصِيََاتِ الْمُؤْتَمَرِ وَفْقًا لِإعْلاَنِ الدَّوْحَةِ الْمُعْتَمَدَ فِي الْمُؤْتَمَرِ الدَّوْلِ...
القرار 62/70 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/454، الفقـــرة 8)([1]) عرض ممثل ليختنشتاين بالنيابة عن المكتب مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 62/70 - سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها 61/39 المؤرخ...
RESOLUTION 62/70 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/454, para. 8)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by the representative of Liechtenstein on behalf of the Bureau. 62/70. The rule of law at the...
الْقَرَارُ 62 / 70 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 454 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلٌ ليختنشتاين بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْمَكْتَبِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْري...
(ج) وضع خطط لجمع البيانات الإضافية اللازمة ومشاريع رسم الخرائط تشفع بالطلب الوثائق التالية: (د) إعداد وثائق البيان الختامي تشفع بالطلب الوثائق التالية: (هـ) المساعــدة عن طريــق توفــير المشـــورة/الخدمــــات الاستشاريــــة فيما يتصل بالنقاط المذكورة أعلاه (ب) التنسيق والتعاون في مكافحة القرصنة والنهب المسلح في البحر؛ ...
(c) Working out of plans for the acquisition of necessary additional data and mapping projects: The application shall be accompanied by: (d) Preparation of final submission documents: The application shall be accompanied by: (e) Advisory/consultancy assistance related to the above points: (b) Coordination and cooperati...
( ج) وَضْعُ خُطَطٍ لِجُمِعَ الْبَيَانَاتُ الْإِضافِيَةُ اللّاَزِمَةُ وَمَشَارِيعُ رَسْمِ الْخَرَائِطِ تَشْفَعُ بِالطَّلَبِ الْوثائقِ التَّالِيَةِ: ( د) إِعْدادُ وثائقُ الْبَيَانِ الْخِتَامِيِّ تَشْفَعُ بِالطَّلَبِ الْوثائقِ التَّالِيَةِ: ( ه) الْمُسَاعَدَةُ عَنْ طَرِيقِ تَوْفِيرِ الْمَشُورَةِ / الْخِدْمََاتُ الْاِسْتِش...
القرار 62/71 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/455، الفقــرة 11)([1]) عرض ممثل كندا بالنيابة عن المكتب مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) وبصيغته المعدلة شفويا 62/71 - التدابير الرامية إلى القضاء علـى الإرهاب الدولي إن الجمعية العامة، إذ تسترشد...
RESOLUTION 62/71 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/455, para. 11)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by the representative of Canada on behalf of the Bureau. and as orally amended 62/71. Measur...
الْقَرَارُ 62 / 71 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 455 ، الْفَقْرَةُ 11 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ كَنَدا بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْمَكْتَبِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ ...
القرار 62/72 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/459، الفقــــرة 8)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: بلغاريا، قبرص، كندا، كوت ديفوار، كوستاريكا.) 62/72 - تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف إن الجمعية العامة، ...
RESOLUTION 62/72 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/459, para. 8)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bulgaria, Canada, Costa Rica, Côte d'Ivoire and Cyprus. 62/72. Report of the Committee on ...
الْقَرَارُ 62 / 72 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 459 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 62/73 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/460، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إثيوبيا، إريتريا، أوغندا، بوركينا فاسو، بوروندي، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جيبوتي، ...
RESOLUTION 62/73 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/460, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Burkina Faso, Burundi, Costa Rica, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Eritrea, Et...
الْقَرَارُ 62 / 73 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 460 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 62/74 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/461، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إكوادور، أوروغواي، إيطاليا، باراغواي، البرازيل، بنما، بوليفيا، بيرو، الجمهورية الدومينيكية، السلفادور...
RESOLUTION 62/74 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/461, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador...
الْقَرَارُ 62 / 74 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 461 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 62/75 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/462، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، ألبانيا، آيرلندا، البرتغال، بلغاريا، تركيا، الجمهورية التشيكية، جورجيا، السويد، سويسرا، قيرغيزست...
RESOLUTION 62/75 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/462, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Austria, Bulgaria, Czech Republic, Georgia, Ireland, Japan, Kyrgyzstan, Latvia, L...
الْقَرَارُ 62 / 75 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 462 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 62/76 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/463، الفقــــرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أوزبكستان، بيلاروس، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان.) 62/76 - منح مصـرف التنمية الأوروبي ال...
RESOLUTION 62/76 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/463, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan. 62/76. Obs...
الْقَرَارُ 62 / 76 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 463 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 62/77 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/522، الفقــــرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أذربيجان، إسرائيل، أفغانستان، إندونيسيا، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بيل...
RESOLUTION 62/77 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/522, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Azerbaijan, Belarus, Chile, China, Egypt, India, Indonesia, Iran (Islamic Rep...
الْقَرَارُ 62 / 77 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 522 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 62/78 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/523، الفقــــرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، الأردن، إريتريا، أفغانستان، ألبانيا، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، إند...
RESOLUTION 62/78 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/523, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Albania, Algeria, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belarus, Bosnia and H...
الْقَرَارُ 62 / 78 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 62 / 523 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 62/79 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/62/L.14 و Add.1 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أرمينيا، أوزبكستان، بيلاروس، تايلند، تركمانستان، طاجيكستان، الفلبين، قيرغيزستان، كازاخستان، منغوليا 62/79 - التعاون بين الأمم المتحدة وا...
RESOLUTION 62/79 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 6 December 2007, without a vote, on the basis of draft resolution A/62/L.14 and Add.1, sponsored by: Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Philippines, Russian Federation, Tajikistan, Thailand, Turkmenistan, Uzbekistan 62/79. Cooperation between the...
الْقَرَارُ 62 / 79 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2007 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 62 / L. 14 و Add. 1 الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، أرمينيا ، أوزبكستان ، بِيلارُوسٌ ...