text stringlengths 4 695 |
|---|
the evil king of syria siriamei guangc meicsimei |
that's good, let's go. gaymei lat di the tat di kho. |
the lord our protector ringhpouc aniu ta gaekloumeipu |
he vehemently refused. kamei nuh mak hiat de. |
tom still owes me 300. tom ntaw nganv akhang dollar 300 pow nai e. |
our enemies insult us. aniw ta zauczihmei nunc rui aniw ta tizak the. |
he steps on the ground kaphay kandih khou bac e |
was it fun doing that? hei tei taanh mei nungai dai? |
now i am coming to you ntaw thu ai nang khou guang dat puni the |
wash cloth by pounding kathav e |
then the king woke up. hei tangv tei guang tei rak pat the. |
aaron remained silent. aron tei reih reina bam the. |
persuade girl for wife now nthiam e |
he is patient with you kamei nangniw ta nkhwan bam tuang e. |
she is odd in this job kamei mi taanv khou mbai e. |
the disobedient people latliampui mei nunc |
poison fish with herbs khav sow e |
they brought it to him kaniw rui hei tei kadaeng khou laaguang the |
the end of asa's reign asa guangh swmei nganvloumei |
we will come with you. aniw ni nang thei lay tat ni. |
teaching about fasting munthianghmei lam khou |
disasters strike egypt izip khou tasiat tiguangmei |
it quenches my thirst. ai tari kim the. |
so far and no farther! mi langv hei the, khou rui twan pat nuh mak ge! |
he is looked dignified kata how chingkhiuh e |
what is your decision? nangniw akumhna ning tu cho? |
not even one survived. meic gaanv khat na sini theic nsaekclou mak khe. |
agree with one another nangniw chwn chamc o |
what can i do for you? nang khang tabui swlou o na? |
they know what i said. ai sa kanmei tei kaniw thay e. |
he holds with the sole kaphay rui kapanv ding e |
god's refining furnace ravguangh tuang swnthanmei maimangc |
i dont know about him. ai kalam thay mak e. |
do not commit adultery lungcmaanv lungcmow lak nina e |
what a beautiful fire! mai adih gay cho! |
i'll be in my trailer. atuang trailer khou ai bam bam pu ne |
now get me a musician. nrah zay thaymei gaanv khat phungc guang o. |
he has good behaviour. kamei kakhei gay e. |
doctor, heal yourself. ravtow amucle, nang rana nang ta swgay o. |
hen plays in the dust. nruaykui gwn e. |
the lord is my banner. ringhpouc hei atuang chuangcphey e. |
they will all obey me. kaniw kaguayna rui alat piu puni the. |
i wanted to read them. ai mi nunc tei pac ni khuan e. |
rodent bores its hold. arouh kakai mbunh e. |
are you still in pain? nang khang suc bam di hai? |
she is in pregnantsick kamei takianh bam e |
israel, remember this! isaraelmei nuncle, mi hei ningtow o! |
i don't want to leave. ai ganclou du nii mak e. |
so elijah started out. kumna elija tei tat the. |
holy and mighty is he! kamei hei nthanmei khatni tanc bauhmeipu e! |
the purpose of the law riakdanv tuang taanv |
the true righteousness kalingmei ravchaptatmei |
there is none like you nang kumhmei baihmei maek ge |
injustice in the world kandih khou nchumh makmei sw bammei |
he gropes in the dark. kamei zingh khou katham e. |
don't condemn me, god. he ravguangc, ata nkhuaimei tiswlou rio. |
kill him and bury him. kata swluaina phup tho. |
concole to stop crying kap nthaekc khang swm e |
i heard a nightingale. nightingle khwan chu e. |
do not try to stop him kata khaam khang sw nangh e |
oppression of the poor lungcsimei nunc ta sintumei |
we must leave our land aniu kandic hei ganclou puni di the |
jeremiah in a dry well jeremia dui maekmei khunc khou |
i need tom on my team. aniu tuang kangbu khou tom ta kage nai e |
god's promise of mercy ravguangc rui zauc nzianlou nimei latdyng |
the dal bean is dried. kasiauc pai kiangc the. |
passover is celebrated kaanpatpui ngai ngaymei |
enter through the door kaimun khou rui gut o |
you will all run away. nangniw meic kaguayna pak puni the |
who asked tom to come? tom ta thou ruai guang khang salou tina cho? |
an old person's prayer karacpouc ravsuai |
i want to talk to him. ai kata lat kachu nii e. |
went and do not return tat suang e |
he will not turn back. kamei hanc dat lak khe. |
what can i do for you? ai rui nangniw khang tabui tuang taanclou nuhmei tuang nai bu cho? |
now you cannot see it! hei tei nang ntaw how mak the. |
pull out its intestine karei phunc e |
does that window open? mi kailat tei lan pat nu dai? |
bethzur, soco, adullam bethzur, soko, addullam |
i'm not in boston now. ai boston khou ram mak ge ntaw. |
they did set them free kaniw rui kaniw ta mpatlou de. |
king ahaziah of israel isaraelmei guangc ahazia |
tom can't be that bad. tom kummei ram sih sii bam khwan lak ge. |
my husband is old too. agaanv ni karapouc di the. |
advice to young people chabwan nunc khang latkw |
laws concerning mildew puatc khou samhtowmei |
go and set fire to it. nangniw tatna hei tei mailou tho. |
the tea is very tasty. chac hei zangc gay hak e. |
oil is slightly sticky thauh kazap e |
they heard the message kaniw lat tei chu the |
the problem isn't you. nang ramh e charak sw mei |
just a minute, please. matak khat na, nzian lou na. |
the road is slope down chaeng kakhum e |
i'd like to go faster. ai tat katumc ni e |
tom has three tattoos. tom khou rameng kathum hilou e. |
the two house builders ningtyngmei khatni mpangmei tuang kai |
twelve, they answered. ruhna kanei, twna kaniw rui daw the. |
bamboo shoot vegetable thunda |
he landed a big trout. kamei trout dai mei mphaan pat re. |
he has skin infection. kagic nggai e. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.