--- pretty_name: Strong's-aligned lexicons (surface → Strong's) language: - ind tags: - bible - word-alignment - strongs - lexicon - interlinear task_categories: - translation - token-classification license: cc0-1.0 configs: - config_name: default data_files: - split: train path: iso=*/data.parquet --- # aligned_lex — published surface → Strong's lexicons The attested target-word → Strong's mapping mined by the aligner, one language per partition, for consumption by **bcv-commons** (and downstream, the `bcv-query` monorepo as external `resources/`). > **Card metadata note:** the `language:` list above enumerates the published partitions (currently > just `ind`); the authoritative list is always `manifest.json`. As languages are added this header > should track it — a small `export_lex` follow-up can regenerate the front matter from the manifest > so it never drifts. ## Layout — why the data isn't in git Per-language lexicons are **regenerated** whenever the method/model/spine/source improves. Committing them would bloat git history without bound at scale (thousands of languages × re-runs). So: ``` aligned_lex/ README.md # committed — this file manifest.json # committed — per-language metadata + content hash (the durable record) iso=/ # GIT-IGNORED — the bulk data, published out-of-band data.parquet ``` The **Parquet partitions are published to a data channel** (a Hugging Face dataset or object storage), keyed by the manifest's `content_sha256`. `manifest.json` is git's small, diffable record of what exists and what it hashes to — it changes only when the data actually changes. ## Schema (per row) | column | type | meaning | |---|---|---| | `surface` | string | target rendering, lowercased (content tokens; may be multi-word) | | `lexeme` | string | **the anchor** — lexical id (MACULA lang+augmented-Strong's; `\|` until the lexeme spine lands) | | `strong` | string | Strong's number (`H####` OT / `G####` NT) — the **rollup** of `lexeme` (many lexemes → one Strong's) | | `count` | int32 | times this (surface → lexeme) pair was aligned | | `share` | float32 | `count / Σ count for that surface` = **P(lexeme \| surface)** — *which sense* | | `hi_conf` | float32 | fraction of this pair's alignments that were intersection-backed (both eflomal directions agreed, score ≥ 0.9) — **how much to trust the alignment** | `iso` is recovered from the Hive partition path (`iso=/`), so a dataset read yields it as a column for free. Two orthogonal confidence axes: `share` = which Strong's; `hi_conf` = alignment reliability. Rows are grouped by `surface`, strongest sense first. A consumer picks the argmax-`share` Strong's and can threshold on `hi_conf`/`count` to trade coverage for precision. ## Authentication (one-time) The push reads a **cached** Hugging Face login, so you authenticate once and every future `--publish` (any language, any change) reuses it — no token to pass each run: ```bash python3 -c "from huggingface_hub import login; login()" # prompts once → ~/.cache/huggingface/token python3 -c "from huggingface_hub import HfApi; print(HfApi().whoami()['name'])" # verify ``` Use a **fine-grained token** (huggingface.co/settings/tokens) scoped to *write* on just the target dataset/org — same convenience, minimal blast radius. Prefer this to `export HF_TOKEN=…` in your shell profile: same persistence, but the token isn't injected into every process's environment. Re-run `login()` only if you rotate/revoke the token. ## Regenerate / add a language ```bash # 1. align (produces out/align_eflomal__*.jsonl) python3 -m strongs_aligner.run_pilot --method eflomal --ot --usj-dir --iso # 2. export → aligned_lex/iso=/data.parquet + update manifest.json (needs the [publish] extra) python3 -m strongs_aligner.export_lex --iso --method eflomal --lang-name # 3. publish the partition + manifest + this card to a HF dataset (auth: see above) python3 -m strongs_aligner.export_lex --iso --publish bcv-commons/aligned-lex --create # (append --dry-run to preview the upload without pushing) ``` `pip install -e '.[publish]'` for the Parquet writer + HF uploader (`pyarrow`, `huggingface_hub`). Use `--format tsv` for a plain-text partition instead. Publishing thousands of languages: keep each folder < 10k files and squash history on the data channel (see the Hugging Face storage limits). The push uploads only *this* language's partition plus the shared `manifest.json`/`README.md` — other languages are untouched. ## Provenance & quality Per-language provenance (method, min_count, testament, row/surface/Strong's counts, `hi_conf_ge_0.9`, spine tags, content hash) lives in `manifest.json`. **Quality basis:** promoted after the gold benchmark passed — eflomal scores **91.8% (fra) / 95.6% (hau)** token-weighted top-1 vs Clear-Bible manual alignments (`docs/benchmark.md`). `ind` has no manual gold; it inherits trust from the method's cross-language validation. These are **raw aligned counts**, not hand-checked — use `share`/`hi_conf` to threshold. ## Reproducibility (content-addressed) The statistical aligner (eflomal) seeds from `/dev/urandom`, so it is **non-deterministic by design** — regenerating a language varies ~1% run-to-run. We therefore treat this as a **content-addressed release**, not a reproduce-from-scratch guarantee: - the **inputs are pinned** — original spine (`uhb`/`ugnt` tags) + each source text's `sha256` (`data/pins/`); - each published partition is fixed by its **`content_sha256`** in `manifest.json` — that hash *is* the identity of what was released. A re-run produces a new, equally-valid partition with a new hash. Consume a specific release by its `content_sha256`; don't expect a rebuild to match it byte-for-byte. ## License **This catalogue is CC0-1.0** (public-domain dedication). It is *derived, factual* data — Strong's numbers, alignment counts, `share`/`hi_conf` statistics, and a de-arranged, type-level list of word forms. It does **not** reproduce the running text of any translation (no verse refs, no word order), so the copyrightable expression of the sources is not present here. Each `surface` is nonetheless an individual word form drawn from a **source translation**, and those translations keep their **own** licenses. We do not restate those terms — that information stays with the source. Instead every language's `manifest.json` entry carries a `source` **pointer**: ```json "source": { "provider": "…", "edition": "…", "license_url": "https://…" } ``` Follow `license_url` for the authoritative, current licensing of that translation (maintained by `data/sources.json`). Note that pointing to a source does not by itself grant permission to derive from it — for any source whose terms restrict derivatives, obtain that separately.