diff --git "a/Ru-gold-dataset-QASem-dev.csv" "b/Ru-gold-dataset-QASem-dev.csv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/Ru-gold-dataset-QASem-dev.csv" @@ -0,0 +1,690 @@ +sent_id,source_data,sentence,predicate,type,predicate_idx,questions,answers +2013Algoritm.xml_1,syntagrus-dev,"Алгоритм , от имени учёного аль - Хорезми , - точный набор инструкций , описывающих порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время .",описывающих,VERB,14.0,что описывает что-то?,['Алгоритм'] +2013Algoritm.xml_1,syntagrus-dev,"Алгоритм , от имени учёного аль - Хорезми , - точный набор инструкций , описывающих порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время .",описывающих,VERB,14.0,что описывает что-то?,['точный набор инструкций'] +2013Algoritm.xml_1,syntagrus-dev,"Алгоритм , от имени учёного аль - Хорезми , - точный набор инструкций , описывающих порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время .",описывающих,VERB,14.0,что описывает что-то?,['порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время'] +2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",определяет,VERB,9.0,что определяет что-то?,['Алгоритм '] +2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",определяет,VERB,9.0,что определяет что-то?,['конечный набор правил'] +2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",определяет,VERB,9.0,что что-то определяет?,['последовательность операций для решения конкретного множества задач'] +2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",обладает,VERB,18.0,что чем-то обладает?,['Алгоритм '] +2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",обладает,VERB,18.0,что чем-то обладает?,['конечный набор правил'] +2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",обладает,VERB,18.0,чем что-то обладает?,"['пятью важны��и чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность']" +2013Algoritm.xml_100,syntagrus-dev,"Историки датируют 1691 годом один из списков древнерусского учебника арифметики , известного как "" Счётная мудрость "" .",датируют,VERB,1.0,кто датирует?,['Историки'] +2013Algoritm.xml_100,syntagrus-dev,"Историки датируют 1691 годом один из списков древнерусского учебника арифметики , известного как "" Счётная мудрость "" .",датируют,VERB,1.0,чем кто-то датирует что-то?,['1691 годом'] +2013Algoritm.xml_100,syntagrus-dev,"Историки датируют 1691 годом один из списков древнерусского учебника арифметики , известного как "" Счётная мудрость "" .",датируют,VERB,1.0,что кто-то датирует?,"[' один из списков древнерусского учебника арифметики , известного как "" Счётная мудрость']" +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",вычислений,NOUN,6.0,как что-то вычисляется?,"[', выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи']" +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",выполняемых,VERB,8.0,что выполняется?,['всякая система вычислений'] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",выполняемых,VERB,8.0,как что-то выполняется?,"['по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи']" +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",определённым,VERB,11.0,как что-то определяется?,['строго'] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",определённым,VERB,11.0,что определено?,['Алгоритм '] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",определённым,VERB,11.0,что определено?,['система вычислений'] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",привод��т,VERB,11.0,что приводит к чему-то?,['система вычислений'] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,что приводит к чему-то?,['Алгоритм '] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,когда что-то приводит к чему-то?,['после какого-либо числа шагов '] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,как что-то приводит к чему-то?,['заведомо'] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,к чему что-то приводит?,['к решению поставленной задачи'] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",решению,VERB,22.0,что решает что-то?,['Алгоритм'] +2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",решению,VERB,22.0,что решает что-то?,['поставленной задачи'] +2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",предписание,NOUN,5.0,что требуется?,"[', определяющее вычислительный']" +2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",предписание,NOUN,5.0,как что-то требуется?,"[', определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату']" +2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",определяющее,VERB,7.0,что определяет что-то?,['Алгоритм '] +2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",определяющее,VERB,7.0,что определяет что-то?,['точное предписание'] +2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее выч��слительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",определяющее,VERB,7.0,что что-то определяет?,"['вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату']" +2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",идущий ,VERB,7.0,что идет куда-то?,['вычислительный процесс'] +2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",идущий ,VERB,7.0,куда что-то идет?,['к искомому результату'] +2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",идущий ,VERB,7.0,откуда что-то идет куда-то?,['от варьируемых исходных данных'] +2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",предписание,NOUN,4.0,что требует что-то?,['Алгоритм - точное'] +2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",предписание,NOUN,4.0,что требует что-то?,"['о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа']" +2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",выполнении,VERB,6.0,что выполняет что-то?,['Алгоритм - точное предписание о'] +2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",выполнении,VERB,6.0,как что-то выполняет что-то?,['в определённом порядке'] +2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",выполнении,VERB,6.0,что делает что-то?,"['некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа']" +2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",ведущих,VERB,14.0,что ведет к чему-то?,"['операций ,']" +2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы опера��ий , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",ведущих,VERB,14.0,к чему что-то ведет?,['к решению всех задач данного типа'] +2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",описывающая,VERB,8.0,что описывает что-то?,['Алгоритм '] +2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",описывающая,VERB,8.0,что описывает что-то?,['строго детерминированная последовательность действий'] +2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",описывающая,VERB,8.0,что что-то описывает ?,['процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное'] +2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",преобразования,VERB,10.0,что преобразуется?,['объекта'] +2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",преобразования,VERB,10.0,как что-то преобразуется?,['из начального состояния в конечное'] +2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",записанная,VERB,18.0,что было записано?,['Алгоритм - строго детерминированная последовательность'] +2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",записанная,VERB,18.0,что было записано?,"['Алгоритм - строго детерминированная последовательность, описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное']" +2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",записанная,VERB,18.0,как что-то записывалось?,['с помощью понятных исполнителю команд'] +2013Algoritm.xml_16,syntagrus-dev,Различные определения алгоритма в явной или неявной форме содержат следующий ряд общих требований :,содержат,VERB,8.0,что содержит что-то?,['Различные определения алгоритма в явной или неявной форме'] +2013Algoritm.xml_16,syntagrus-dev,Различные определения алгоритма в явной или неявной форме содержат следующий ряд общих требований :,содержат,VERB,8.0,что что-то содержит?,['следующий ряд общих требований'] +2013Algoritm.xml_17,syntagrus-dev,- Дискретность - алгоритм должен представлять процесс решения задачи как последовательное выполнение некоторых простых шагов .,представлять,VERB,5.0,что должно представлять что-то?,['алгоритм'] +2013Algoritm.xml_17,syntagrus-dev,- Дискретность - алгоритм должен представлять процесс решения задачи как последовательное выполнение некоторых простых шагов .,представлять,VERB,5.0,что что-то должно представлять?,['процесс решения задачи'] +2013Algoritm.xml_17,syntagrus-dev,- Дискретность - алгоритм должен представлять процесс решения задачи как последовательное выполнение некоторых простых шагов .,представлять,VERB,5.0,как что-то должно представлять что-то?,['как последовательное выполнение некоторых простых шагов'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",выполнения,VERB,3.0,что должно быть выполнено?,['преобразование исходных данных в результат'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",выполнения,VERB,3.0,что было выполнено?,['конечный отрезок времени'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",выполнения,VERB,3.0,как что-то выполняется?,['во времени дискретно'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",требуется,VERB,7.0,для чего требуется что-то?,['для выполнения каждого шага алгоритма'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",требуется,VERB,7.0,что что-то требует?,['конечный отрезок времени'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",есть,VERB,13.0,что говорят?,['преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",осуществляется ,VERB,13.0,что осуществляется?,['преобразование исходных данных в результат'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",осуществляется ,VERB,13.0,как что-то осуществляется?,['во времени дискретно '] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",преобразование,NOUN,14.0,что преобразуется?,['исходных данных'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",преобразование,NOUN,14.0,во что что-то преобразовывается?,['в результат'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",преобразование,NOUN,14.0,как что-то преобразуется?,['дискретно'] +2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",преобразование,NOUN,14.0,как что-то преобразуется?,['во времени'] +2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",использовалось ,VERB,27.0,где что-то использовалось?,['В старой трактовке'] +2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",использовалось ,VERB,27.0,что использовалось где-то?,"['слово "" последовательность ""']" +2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",использовалось ,VERB,27.0,почему что-то использовалось где-то?,"['вместо слова "" порядок "" ']" +2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",заменять,VERB,27.0,когда что-то заменялось чем-то?,['по мере развития параллельности в работе компьютеров'] +2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",заменять,VERB,27.0,что было заменено чем-то?,"['слово "" последовательность ""']" +2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",заменять,VERB,27.0,чем что-то было заменено?,"['более общим словом "" порядок "" ']" +2013Algoritm.xml_20,syntagrus-dev,В каждый момент времени следующий шаг работы однозначно определяется состоянием системы .,определяется,VERB,8.0,когда что-то определяется?,['В каждый момент времени'] +2013Algoritm.xml_20,syntagrus-dev,В каждый момент времени следующий шаг работы однозначно определяется состоянием системы .,определяется,VERB,8.0,что определяется?,['следующий шаг'] +2013Algoritm.xml_20,syntagrus-dev,В каждый момент времени следующий шаг работы однозначно определяется состоянием системы .,определяется,VERB,8.0,как что-то определяется?,['однозначно'] +2013Algoritm.xml_20,syntagrus-dev,В каждый момент времени следующий шаг работы однозначно определяется состоянием системы .,определяется,VERB,8.0,чем что-то определяется?,['состоянием системы'] +2013Algoritm.xml_21,syntagrus-dev,"Таким образом , алгоритм выдаёт один и тот же результат ( ответ ) для одних и тех же исходных данных .",выдаёт,VERB,4.0,что выдает что-то?,['алгоритм'] +2013Algoritm.xml_21,syntagrus-dev,"Таким образом , алгоритм выдаёт один и тот же результат ( ответ ) для одних и тех же исходных данных .",выдаёт,VERB,4.0,что что-то выдает?,['один и тот же результат ( ответ ) для одних и тех же исходных данных'] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,трактовке,NOUN,2.0,когда что-то было трактировано?,['современной'] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,трактовке,NOUN,2.0,как что-то было трактировано?,['у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф'] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма долже�� быть изоморфный граф .,реализаций,NOUN,2.0,что было реализовано?,['одного и того же алгоритма'] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,реализаций,NOUN,2.0,как что-то должно быть реализовано?,['изоморфный граф'] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,реализаций,NOUN,2.0,как что-то должно быть реализовано?,['разных'] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,быть,VERB,12.0,у чего должно быть что-то?,['у разных реализаций одного и того же алгоритма '] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,быть,VERB,12.0,что должно быть у чего-то?,['изоморфный граф'] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,быть,VERB,12.0,где что-то должно быть?,['у разных реализаций'] +2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,быть,VERB,12.0,где что-то должно быть?,['В современной трактовке'] +2013Algoritm.xml_23,syntagrus-dev,"С другой стороны , существуют вероятностные алгоритмы , в которых следующий шаг работы зависит от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа .",существуют ,VERB,13.0,что существует?,['вероятностные алгоритмы'] +2013Algoritm.xml_23,syntagrus-dev,"С другой стороны , существуют вероятностные алгоритмы , в которых следующий шаг работы зависит от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа .",зависит,VERB,13.0,что зависит от чего-то?,['следующий шаг работы'] +2013Algoritm.xml_23,syntagrus-dev,"С другой стороны , существуют вероятностные алгоритмы , в которых следующий шаг работы зависит от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа .",зависит,VERB,13.0,от чего что-то зависит?,['от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа'] +2013Algoritm.xml_23,syntagrus-dev,"С другой стороны , существуют вероятностные алгоритмы , в которых следующий шаг работы зависит от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа .",генерируемого,VERB,19.0,что генерируется?,['случайного числа'] +2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",включении,VERB,2.0,что включено?,['случайных чисел'] +2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",включении,VERB,2.0,куда что-то включено?,"['в список "" исходных данных']" +2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",становится,VERB,16.0,когда что-то становится чем-то?,"['при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных']" +2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",становится,VERB,16.0,что становится чем-то?,['вероятностный алгоритм'] +2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",становится,VERB,16.0,чем что-то становится?,['подвидом обычного'] +2013Algoritm.xml_25,syntagrus-dev,"- Понятность - алгоритм для исполнителя должен включать только те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны , которые входят в его систему команд .",включать,VERB,7.0,что должно включать что-то?,['алгоритм для исполнителя'] +2013Algoritm.xml_25,syntagrus-dev,"- Понятность - алгоритм для исполнителя должен включать только те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны , которые входят в его систему команд .",включать,VERB,7.0,что что-то должно включать?,"['те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны']" +2013Algoritm.xml_25,syntagrus-dev,"- Понятность - алгоритм для исполнителя должен включать только те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны , которые входят в его систему команд .",исполнителю,NOUN,15.0,кто исполнял?,['ему'] +2013Algoritm.xml_25,syntagrus-dev,"- Понятность - алгоритм для исполнителя должен включать только те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны , которые входят в его систему команд .",исполнителю,NOUN,15.0,что кто-то исполнял?,['команды '] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,заданных,VERB,8.0,что звдвно?,['исходных данных'] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,заданных,VERB,8.0,как что-то задается?,['корректно'] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,завершать,VERB,13.0,что должно завершать что-то?,['алгоритм'] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,завершать,VERB,13.0,что что-то завершит?,['работу'] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,завершать,VERB,13.0,когда что-то должно завершить что-то?,['при корректно заданных исходных данных'] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное чи��ло шагов .,выдавать,VERB,16.0,что будет выдавать что-то?,['алгоритм'] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,выдавать,VERB,16.0,что что-то должно выдавать?,['результат '] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,выдавать,VERB,16.0,когда что-то должно выдавать что-то?,['при корректно заданных исходных данных'] +2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,выдавать,VERB,16.0,когда что-то должно выдавать что-то?,['за конечное число шагов'] +2013Algoritm.xml_27,syntagrus-dev,"С другой стороны , вероятностный алгоритм может и никогда не выдать результат , но вероятность этого равна 0 .",выдать,VERB,10.0,что может не выдать что-то?,['вероятностный алгоритм'] +2013Algoritm.xml_27,syntagrus-dev,"С другой стороны , вероятностный алгоритм может и никогда не выдать результат , но вероятность этого равна 0 .",выдать,VERB,10.0,когда что-то не может выдать что-то?,['не'] +2013Algoritm.xml_27,syntagrus-dev,"С другой стороны , вероятностный алгоритм может и никогда не выдать результат , но вероятность этого равна 0 .",выдать,VERB,10.0,что что-то может не выдать ?,['результат'] +2013Algoritm.xml_30,syntagrus-dev,- Результативность - завершение алгоритма определёнными результатами .,завершение,NOUN,3.0,что закончилось?,['алгоритма'] +2013Algoritm.xml_30,syntagrus-dev,- Результативность - завершение алгоритма определёнными результатами .,завершение,NOUN,3.0,как что-то закончилось?,['определёнными результатами'] +2013Algoritm.xml_30,syntagrus-dev,- Результативность - завершение алгоритма определёнными результатами .,результатами,NOUN,6.0,что что-то привело к?,['Результативность'] +2013Algoritm.xml_30,syntagrus-dev,- Результативность - завершение алгоритма определёнными результатами .,результатами,NOUN,6.0,что привело к чему-то?,['алгоритма'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",содержит,VERB,2.0,что содержит что-то ?,['Алгоритм'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",содержит,VERB,2.0,что что-то содержит?,['ошибки'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",содержит,VERB,2.0,когда что-то содержит что-то?,['если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",приводит,VERB,6.0,что приводит к чему-то?,['Алгоритм'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , есл�� приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",приводит,VERB,6.0,что приводит к чему-то?,['результатов'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",приводит,VERB,6.0,к чему что-то приводит?,['получению неправильных результатов'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",даёт ,VERB,6.0,что не дает что-то?,['Алгоритм'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",даёт ,VERB,6.0,что что-то не дает?,['результатов '] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",получению,VERB,8.0,что получает что-то?,['Алгоритм'] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",получению,VERB,8.0,что что-то получает?,['неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе '] +2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",получению,VERB,8.0,как что-то получает что-то?,['содержит ошибки'] +2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",содержит,VERB,3.0,что не содержит что-то?,['Алгоритм'] +2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",содержит,VERB,3.0,что что-то не содержит?,['ошибок'] +2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",содержит,VERB,3.0,когда что-то не содержит что-то?,['если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных'] +2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",даёт,VERB,8.0,что дает что-то?,['Алгоритм'] +2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",даёт,VERB,8.0,что дает что-то?,['он'] +2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",даёт,VERB,8.0,что что-то дает?,['правильные результаты для любых допустимых исходных данных'] +2013Algoritm.xml_34,syntagrus-dev,"Современное формальное определение алгоритма было дано в 30 - 50-е годы XX века в работах Тьюринга , Поста , Чёрча ( тезис Чёрча - Тьюринга ) , Н. Винера , А. А. Маркова .",дано,VERB,5.0,что было дано?,['Современное формальное определение алгоритма'] +2013Algoritm.xml_34,syntagrus-dev,"Современное формальное определение алгоритма было дано в 30 - 50-е годы XX века в работах Тьюринга , Поста , Чёрч�� ( тезис Чёрча - Тьюринга ) , Н. Винера , А. А. Маркова .",дано,VERB,5.0,когда что-то было дано?,['в 30 - 50-е годы XX века'] +2013Algoritm.xml_34,syntagrus-dev,"Современное формальное определение алгоритма было дано в 30 - 50-е годы XX века в работах Тьюринга , Поста , Чёрча ( тезис Чёрча - Тьюринга ) , Н. Винера , А. А. Маркова .",дано,VERB,5.0,где что-то было дано?,"['в работах Тьюринга , Поста , Чёрча']" +2013Algoritm.xml_35,syntagrus-dev,"Само слово "" алгоритм "" происходит от имени учёного Абу Абдуллах Мухаммеда ибн Муса аль - Хорезми ( алгоритм - аль - Хорезми ) .",происходит,VERB,5.0,что происходит на чем-то?,"['Само слово "" алгоритм']" +2013Algoritm.xml_35,syntagrus-dev,"Само слово "" алгоритм "" происходит от имени учёного Абу Абдуллах Мухаммеда ибн Муса аль - Хорезми ( алгоритм - аль - Хорезми ) .",происходит,VERB,5.0,что происходит?,"[' слово "" алгоритм "" ']" +2013Algoritm.xml_35,syntagrus-dev,"Само слово "" алгоритм "" происходит от имени учёного Абу Абдуллах Мухаммеда ибн Муса аль - Хорезми ( алгоритм - аль - Хорезми ) .",происходит,VERB,5.0,от чего что-то происходит?,['от имени учёного Абу Абдуллах Мухаммеда ибн Муса аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",написал,VERB,4.0,когда кто-то написал что-то?,['Около 825 года'] +2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",написал,VERB,4.0,кто написал что-то?,['он'] +2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",написал,VERB,4.0,что кто-то написал?,"['сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления']" +2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,кто дал что-то?,['он'] +2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,что кто-то дал?,['описание '] +2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,когда кто-то дал что-то?,['Около 825 года'] +2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,где кто-то дал что-то?,['сочинение'] +2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,кому кто-то дал что-то?,['придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления'] +2013Algoritm.xml_37,syntagrus-dev,"К сожалению , арабский оригинал книги не сохранился .",сохранился,VERB,7.0,что не сохранилось?,['арабский оригинал книги'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",сформулировал,VERB,3.0,кто сформулировал что-то?,['Аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",сформулировал,VERB,3.0,что кто-то сформулировал?,['правила вычислений в новой системе'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",вычислений,NOUN,5.0,кто вычислял что-то?,['Аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",вычислений,NOUN,5.0,как кто-то вычислил что-то?,['сформулировал правила'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",вычислений,NOUN,5.0,где кто-то вычислил что-то?,['в новой системе'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",вычислений,NOUN,5.0,как кто-то вычислил что-то?,"[', вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа']" +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",обозначения ,NOUN,5.0,что обозначало что-то?,['цифру 0 '] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",обозначения ,NOUN,5.0,что что-то обозначало ?,['пропущенной позиции в записи числа'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",использовал,VERB,14.0,кто использовал что-то?,['Аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",использовал,VERB,14.0,что кто-то использовал?,['цифру 0'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",использовал,VERB,14.0,когда кто-то использовал что-то?,"[', вероятно , впервые']" +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",использовал,VERB,14.0,почему кто-то использовал что-то?,['для обозначения пропущенной позиции в записи числа'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",пропущенной,VERB,19.0,что пропущено?,['позиции'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",пропущенной,VERB,19.0,где что-то пропущено?,['в записи числа'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",перевели,VERB,29.0,что было переведено?,['её индийское название'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , ка�� "" цифра "" и "" шифр "" ) .",перевели,VERB,29.0,что было переведено?,['цифру 0'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",перевели,VERB,29.0,как что-то переводилось?,['как as-sifr или просто sifr'] +2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",перевели,VERB,29.0,кто перевел что-то?,['арабы '] +2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,начали,VERB,7.0,когда кто-то начал что-то делать?,['Приблизительно в это же время'] +2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,начали,VERB,7.0,кто начал что-то делать?,['другие арабские учёные'] +2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,начали,VERB,7.0,что кто-то начал делать?,['применять и другие арабские'] +2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,применять,VERB,8.0,когда кто-то применял что-то?,['в это же время'] +2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,применять,VERB,8.0,кто применял что-то?,['другие арабские учёные'] +2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,применять,VERB,8.0,что кто-то применял?,['индийские цифры'] +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",инструкции,NOUN,4.0,что было инструктировано?,['некоторые'] +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",инструкции,NOUN,4.0,как что-то было инструктировано?,['должны выполняться строго'] +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",инструкции,NOUN,4.0,когда что-то было инструктировано?,"['после завершения работы инструкций , от которых они зависят']" +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",выполняться,VERB,6.0,что должно выполняться?,['некоторые инструкции'] +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от кот��рых они зависят .",выполняться,VERB,6.0,как что-то должно выполняться?,['строго'] +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",выполняться,VERB,6.0,когда что-то должно выполняться?,"['после завершения работы инструкций , от которых они зависят']" +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",завершения,NOUN,9.0,что было завершено?,[' работы инструкций'] +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",зависят,VERB,16.0,что зависит от чего-то?,['некоторые инструкции'] +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",зависят,VERB,16.0,что зависит от чего-то?,['они'] +2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",зависят,VERB,16.0,от чего что-то зависит?,['инструкций'] +2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,переводе,NOUN,11.0,когда что-то переводилось?,['В первой половине XII века '] +2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,переводе,NOUN,11.0,что было переведено?,['книга аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,переводе,NOUN,11.0,где что-то было переведено?,['Европу'] +2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,переводе,NOUN,11.0,как что-то переводилось?,['в латинском'] +2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,проникла,VERB,12.0,когда что-то проникло куда-то?,['В первой половине XII века '] +2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,проникла,VERB,12.0,что проникло куда-то?,['книга аль - Хорезми в латинском переводе'] +2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,проникла,VERB,12.0,куда что-то проникло?,['в Европу'] +2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,проникла,VERB,12.0,как что-то проникло куда-то?,['в латинском переводе'] +2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дошло,VERB,7.0,что не дошло до кого-то?,['имя'] +2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дошло,VERB,7.0,куда что-то не дошло?,['до нас'] +2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дал,VERB,9.0,кто дал что-то кому-то?,"['Переводчик , имя которого до нас не дошло']" +2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дал,VERB,9.0,кому кто-то что-то дал?,['ей'] +2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дал,VERB,9.0,что кто-то дал кому-то?,"['название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" )']" +2013Algoritm.xml_42,syntagrus-dev,"По-арабски же книга именовалась Китаб аль - джебр валь - мукабала ( "" Книга о сложении и вычитании "" ) .",именовалась,VERB,3.0,где что-то именовалась чем-то?,['По-арабски'] +2013Algoritm.xml_42,syntagrus-dev,"По-арабски же книга именовалась Китаб аль - джебр валь - мукабала ( "" Книга о сложении и вычитании "" ) .",именовалась,VERB,3.0,что чем-то именовалось?,['книга '] +2013Algoritm.xml_42,syntagrus-dev,"По-арабски же книга именовалась Китаб аль - джебр валь - мукабала ( "" Книга о сложении и вычитании "" ) .",именовалась,VERB,3.0,чем что-то именовалось? ,['Китаб аль - джебр валь - мукабала'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",видим,VERB,4.0,кто что-то видит?,['мы'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",видим,VERB,4.0,что кто-то видит?,['что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги '] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",видим,VERB,4.0,как кто-то что-то видит?,['Таким образом'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",вынесено,VERB,12.0,что было вынесено куда-то?,['латинизированное имя среднеазиатского учёного'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",вынесено,VERB,12.0,куда что-то было вынесено?,['в заглавие книги '] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",нет,VERB,22.0,у кого нет чего-то?,['ни у кого'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",нет,VERB,22.0,чего у кого нет?,['сомнений'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",нет,VERB,22.0,когда у кого-то нет чего-то?,['сегодня'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",нет,VERB,22.0,почему у кого-то есть что-то?,['благодаря этому сочинению'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",попало,VERB,30.0,что попало куда-то?,"[' слово "" алгоритм ""']" +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",попало,VERB,30.0,куда что-то попало?,['в европейские языки'] +2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",попало,VERB,30.0,почему что-то попало во что-то?,['благодаря этому сочинению'] +2013Algoritm.xml_45,syntagrus-dev,Однако вопрос о его смысле длительное время вызывал ожесточённые споры .,вопрос,NOUN,1.0,какой вопрос был задан?,['его смысле'] +2013Algoritm.xml_47,syntagrus-dev,Одни выводили algorism из греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) .,выводили,VERB,1.0,кто что-то выводил?,['Одни'] +2013Algoritm.xml_47,syntagrus-dev,Одни выводили algorism из греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) .,выводили,VERB,1.0,что кто-то выводил?,['algorism'] +2013Algoritm.xml_47,syntagrus-dev,Одни выводили algorism из греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) .,выводили,VERB,1.0,из чего кто-то выводил что-то?,['греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) '] +2013Algoritm.xml_47,syntagrus-dev,Одни выводили algorism из греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) .,выводили,VERB,1.0,что кто-то выводил из чего-то?,['греческих algiros ( больной ) и arithmos'] +2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , им��ющие несчастье заниматься вычислениями ?",казались,VERB,4.0,кому кто-то казался кем-то?,['лингвистам'] +2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",казались,VERB,4.0,кем кто-то казался?,['больными'] +2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",казались,VERB,4.0,кто казался кому-то кем-то?,"['люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями']" +2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",имеющие,VERB,7.0,кто что-то имеет?,['люди '] +2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",имеющие,VERB,7.0,что кто-то имел?,['несчастье заниматься вычислениями'] +2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",заниматься,VERB,9.0,кто чем-то занимался?,['люди '] +2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",заниматься,VERB,9.0,чем кто-то занимался?,['вычислениями'] +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",ставшие,VERB,5.0,что стало чем-то?,['инструкции'] +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",ставшие,VERB,5.0,чем что-то стало ?,['независимыми'] +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",ставшие,VERB,5.0,почему что-то стало чем-то?,"['из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят']" +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",зависят,VERB,15.0,что зависит от чего-то?,"['Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми']" +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная сис��ема .",зависят,VERB,15.0,от чего что-то зависит?,['завершения работы инструкций'] +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",выполняться,VERB,18.0,что может быть выполнено?,"['Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят']" +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",выполняться,VERB,18.0,как что-то может выполняться?,"['в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система']" +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",выполняться,VERB,18.0,когда что-то может выполняться?,['если это позволяют используемые процессор и операционная система'] +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",позволяют,VERB,29.0,что что-то позволяет?,['используемые процессор и операционная система'] +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",позволяют,VERB,29.0,что позволяет что-то?,['это'] +2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",позволяют,VERB,29.0,что что-то позволяет?,"['выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно ']" +2013Algoritm.xml_50,syntagrus-dev,Своё объяснение предлагал и энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона .,объяснение,NOUN,1.0,что что-то объясняло?,['энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона'] +2013Algoritm.xml_50,syntagrus-dev,Своё объяснение предлагал и энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона .,предлагал,VERB,2.0,что предлагало что-то?,['��нциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона'] +2013Algoritm.xml_50,syntagrus-dev,Своё объяснение предлагал и энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона .,предлагал,VERB,2.0,что что-то предлагало?,['Своё объяснение'] +2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",написание,NOUN,9.0,когда что-то было написано?,['до революции'] +2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",написание,NOUN,9.0,что было написано?,['алгорифм'] +2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",написание,NOUN,9.0,как что-то было написано?,['через фиту'] +2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",использовалось ,VERB,15.0,что использовалось?,"[' написание алгорифм, через фиту']" +2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",использовалось ,VERB,15.0,когда что-то использовалось?,['до революции'] +2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",производится,VERB,15.0,что производится?,['алгорифм'] +2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",производится,VERB,15.0,как что-то производится?,"[' "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" ']" +2013Algoritm.xml_52,syntagrus-dev,"Разумеется , эти объяснения вряд ли можно счесть убедительными .",объяснения,NOUN,3.0,как что-то объясняется?,['вряд ли можно счесть убедительными'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",Упомянутый,VERB,0.0,где что-то упоминается?,['выше'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",Упомянутый,VERB,0.0,что упоминается?,['перевод сочинения аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же во��росу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",перевод,NOUN,2.0,что было переведено?,['сочинения аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",перевод,NOUN,2.0,кто перевел что-то?,['аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",стал,VERB,7.0,что стало чем-то?,['перевод сочинения аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",стал,VERB,7.0,чем что-то стало?,['первой ласточкой'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",появилось,VERB,17.0,когда что-то появилось?,['в течение нескольких следующих столетий'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",появилось,VERB,17.0,что появилось?,['множество других трудов'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",посвящённых ,VERB,17.0,что посвящалось чему-то?,['множество других трудов'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",посвящённых ,VERB,17.0,чему что-то посвящалось?,['всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",посвящённых ,VERB,17.0,когда что-то чему-то посвящалось?,['в течение нескольких следующих столетий'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество друг��х трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",обучению,VERB,28.0,что кто-то научил чему-то?,['множество других трудов'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",обучению,VERB,28.0,что что-то научил?,['искусству счёта с помощью цифр'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",вопросу,VERB,28.0,какой вопрос был исследован?,['обучению искусству счёта с помощью цифр'] +2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",вопросу,VERB,28.0,что исследовало какой-то вопрос?,['множество других трудов '] +2013Algoritm.xml_54,syntagrus-dev,И все они в названии имели слово algoritmi или algorismi .,имели,VERB,5.0,что имело что-то?,['все они'] +2013Algoritm.xml_54,syntagrus-dev,И все они в названии имели слово algoritmi или algorismi .,имели,VERB,5.0,что что-то имело?,['слово algoritmi или algorismi'] +2013Algoritm.xml_54,syntagrus-dev,И все они в названии имели слово algoritmi или algorismi .,имели,VERB,5.0,где что-то имело что-то?,['в названии'] +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",знали,VERB,8.0,кто что-то не знал?,['позднейшие авторы'] +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",знали,VERB,8.0,про кого кто-то что-то не знал?,['Про аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",знали,VERB,8.0,что кто-то не знал про кого-то?,['ничего'] +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",перевод,NOUN,13.0,как что-то переводилось?,"['начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё']" +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",начинается,VERB,15.0,что начинается?,['первый перевод книги'] +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",начинается,VERB,15.0,как что-то начинается?,"['словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) ']" +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",говорил,VERB,29.0,кто что-то говорил?,['аль - Хорезми'] +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",говорил,VERB,29.0,что кто-то говорил?,"[': … "" ']" +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",связывали,VERB,37.0,кто что-то связывал?,['позднейшие авторы'] +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",связывали,VERB,37.0,что кто-то связывал?,['это слово'] +2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",связывали,VERB,37.0,с чем кто-то что-то связывал?,['с именем конкретного человека '] +2013Algoritm.xml_56,syntagrus-dev,Очень распространённой была версия о греческом происхождении книги .,происхождении,NOUN,6.0,как что-то произошло?,['о греческом'] +2013Algoritm.xml_56,syntagrus-dev,Очень распространённой была версия о греческом происхождении книги .,происхождении,NOUN,6.0,что происходило?,['книги '] +2013Algoritm.xml_57,syntagrus-dev,"В англо - норманнской рукописи XIII века , написанной в стихах , читаем .",написанной,VERB,8.0,что было написано?,['англо - норманнской рукописи'] +2013Algoritm.xml_57,syntagrus-dev,"В англо - норманнской рукописи XIII века , написанной в стихах , читаем .",написанной,VERB,8.0,как что-то было написано?,['в стихах'] +2013Algoritm.xml_57,syntagrus-dev,"В англо - норманнской рукописи XIII века , написанной в стихах , читаем .",написанной,VERB,8.0,когда что-то было написано?,['XIII века'] +2013Algoritm.xml_57,syntagrus-dev,"В англо - норманнской рукописи XIII века , написанной в стихах , читаем .",читаем,NOUN,12.0,что читается?,['англо - норманнской рукописи XIII века'] +2013Algoritm.xml_58,syntagrus-dev,""" Алгоризм был придуман в Греции .",придуман,VERB,3.0,что было придумано?,['Алгоризм'] +2013Algoritm.xml_58,syntagrus-dev,""" Алгоризм был придуман в Греции .",придуман,VERB,3.0,где что-то было придумано?,['в Греции'] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",писали,VERB,2.0,когда что-то писали?,['Ранее'] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",писали,VERB,2.0,что когда-то писали?,"['"" алгорифм ""']" +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",используется ,VERB,2.0,когда что-то используется?,['сейчас'] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",используется ,VERB,2.0,что когда-то используется?,"['"" алгорифм ""']" +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",используется ,VERB,2.0,что когда-то используется?,['такое написание '] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",имеет ,VERB,2.0,что что-то имеет?,['место '] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",имеет ,VERB,2.0,что имеет что-то?,['такое написание '] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",имеет ,VERB,2.0,что имеет что-то?,"['"" алгорифм ""']" +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",написание,VERB,9.0,что написано? ,['такое'] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",написание,VERB,9.0,что написано? ,['Нормальный алгорифм Маркова'] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",написание,VERB,9.0,что написано? ,['алгорифм'] +2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",написание,VERB,9.0,как часто что-то пишется?,['редко'] +2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",Придуман ,VERB,9.0,что было придумано?,['он'] +2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",Придуман ,VERB,9.0,что было придумано?,['ему'] +2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",Придуман ,VERB,9.0,кем что-то было придумано?,['мастером по имени Алгоризм'] +2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,кто дал что-то кому-то?,['мастером по имени Алгоризм'] +2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,кому кто-то что-то дал?,['ему'] +2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,кому кто-то что-то дал?,['он'] +2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,что кто-то дал кому-то?,['своё имя'] +2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,что кто-то дал кому-то?,['Алгоризм'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",звали,NOUN,3.0,как звали кого-то?,['Алгоризм'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",звали,NOUN,3.0,кого как-то звали?,['Он'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",звали,NOUN,3.0,кого как-то звали?,['его'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,почему кто-то что-то как-то назвал?,['поскольку его звали Алгоризм'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,кто что-то назвал?,['Он'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,кто что-то назвал?,['его'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,кто что-то назвал?,['Алгоризм'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,что кто-то назвал как-то?,['свою книгу'] +2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,как кто-то назвал что-то?,"[' ""Алгоризм"" ']" +2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",написал,VERB,9.0,когда кто-то написал что-то?,['Около 1250 года'] +2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",написал,VERB,9.0,кто написал что-то?,['английский астроном и математик Иоанн Сакробоско'] +2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",написал,VERB,9.0,что кто-то написал?,['труд по арифметике Algorismus vulgaris'] +2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",ставший,VERB,18.0,что стало чем-то?,['труд по арифметике Algorismus vulgaris'] +2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",ставший,VERB,18.0,на сколько что-то стало чем-то?,['на столетия'] +2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",ставший,VERB,18.0,чем что-то стало?,['основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах'] +2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",ставший,VERB,18.0,где что-то стало чем-то?,['во многих европейских университетах'] +2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,введении,NOUN,1.0,кто ввел что-то?,['Сакробоско'] +2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,введении,NOUN,1.0,что кто-то ввел?,['Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус'] +2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,назвал,VERB,3.0,где кто-то что-то назвал?,['Во введении'] +2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,назвал,VERB,3.0,кто что-то назвал?,['Сакробоско'] +2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,назвал,VERB,3.0,кого кто-то как-то назвал?,['мудреца по имени Алгус'] +2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,назвал,VERB,3.0,как кто-то назвал кого-то?,['автором науки о счёте'] +2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,автором,NOUN,4.0,над чем кто-то авторствовал?,['науки о счёте мудреца по имени Алгус'] +2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,автором,NOUN,4.0,кто авторствовал над чем-то?,['Алгус'] +2013Algoritm.xml_64,syntagrus-dev,"А в популярной средневековой поэме "" Роман о Розе "" ( 1275 - 1280 ) Жана де Мена "" греческий философ Алгус "" ставится в один ряд с Платоном , Аристотелем , Евклидом и Птолемеем !",ставится,VERB,23.0,кто где-то ставится?,['греческий философ Алгус'] +2013Algoritm.xml_64,syntagrus-dev,"А в популярной средневековой поэме "" Роман о Розе "" ( 1275 - 1280 ) Жана де Мена "" греческий философ Алгус "" ставится в один ряд с Платоном , Аристотелем , Евклидом и Птолемеем !",ставится,VERB,23.0,как кто-то ставится?,"['в один ряд с Платоном , Аристотелем , Евклидом и Птолемеем']" +2013Algoritm.xml_64,syntagrus-dev,"А в популярной средневековой поэме "" Роман о Розе "" ( 1275 - 1280 ) Жана де Мена "" греческий философ Алгус "" ставится в один ряд с Платоном , Аристотелем , Евклидом и Птолемеем !",ставится,VERB,23.0,где кто-то ставится?,"['в популярной средневековой поэме "" Роман о Розе "" ( 1275 - 1280 ) Жана де Мена']" +2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",построен,VERB,12.0,что построено?,"['корабль "" Арго']" +2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",построен,VERB,12.0,кто построил что-то?,['Ясоном'] +2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",приписывалось,VERB,18.0,кому что-то приписывалось?,['Арго'] +2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",приписывалось,VERB,18.0,что кому-то приписывали?,[' строительство корабля .'] +2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",строительство,NOUN,19.0,кто построил что-то?,['Арго'] +2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",строительство,NOUN,19.0,что кто-то построил?,['корабля '] +2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",стал,VERB,8.0,кто стал чем-то?,['Мастер Алгус'] +2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",стал,VERB,8.0,кто стал чем-то?,['Аргус'] +2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",стал,VERB,8.0,где что-то стало чем-то?,['в средневековой литературе'] +2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",стал,VERB,8.0,чем кто-то стал?,['олицетворением счётного искусства'] +2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",олицетворением,NOUN,12.0,кто олицетворял что-то?,['Мастер Алгус'] +2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",олицетворением,NOUN,12.0,что кто-то олицетворял?,['счётного искусства'] +2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",олицетворением,NOUN,12.0,где кто-то олицетворял что-то?,['в средневековой литературе'] +2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",олицетворением,NOUN,12.0,что что-то выражает?,['счётного искусства'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",упоминавшейся,VERB,3.0,когда что-то упоминалось?,['уже'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",упоминавшейся,VERB,3.0,что упоминалось?,['Романе о розе'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",написанной,VERB,19.0,что кто-то написал?,"['известной итальянской поэме "" Цветок "" ']" +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",написанной,VERB,19.0,что кто-то написал?,['Цветок'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",написанной,VERB,19.0,кто что-то написал?,['Дуранте'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говори��ся , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",имеются ,VERB,19.0,что где-то имеется?,"[' фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .']" +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",имеются ,VERB,19.0,где что-то имеется?,"['И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте']" +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",говорится,VERB,27.0,где что-то говорится?,['фрагменты'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",говорится,VERB,27.0,где что-то говорится?,"['И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте']" +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",говорится,VERB,27.0,что говорится?,"['что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые']" +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",подсчитать,VERB,37.0,кто не может подсчитать что-то?,['mestre Argus'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",подсчитать,VERB,37.0,что нельзя подсчитать?,['сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",ссорятся,VERB,41.0,кто ссорится?,['влюблённые'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",мирятся,VERB,43.0,кто что-то делает?,['mestre Argus'] +2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",мирятся,VERB,43.0,кто мирится?,['влюблённые'] +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",пишет,VERB,14.0,кто пишет что-то?,['Английский поэт Джефри Чосер'] +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",пишет,VERB,14.0,когда кто-то пишет что-то?,['1369'] +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",пишет,VERB,14.0,что кто-то пишет?,"['что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою']" +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",пишет,VERB,14.0,где кто-то пишет что-то?,"[' в поэме "" Книга герцогини ""']" +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",счесть,VERB,30.0,кто не может сосчитать что-то?,['славный счётчик Аргус'] +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",счесть,VERB,30.0,кто не может сосчитать что-то?,['noble countour Argu'] +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",счесть,VERB,30.0,что нельзя сосчитать?,"['чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою']" +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",явившихся,VERB,33.0,что где-то появляется?,['чудовищ'] +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в к��шмарных видениях герою .",явившихся,VERB,33.0,где что-то появляется?,['в кошмарных видениях'] +2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",явившихся,VERB,33.0,кому что-то является?,['герою'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",выступает ,VERB,21.0,что выступает как-то?,"['некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина )']" +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",выступает ,VERB,21.0,как что-то выступает?,[' в качестве исполнителя'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",выступает ,VERB,21.0,когда что-то выступает?,['Часто'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",относится,VERB,21.0,что не относится к чему-то?,['понятие алгоритма'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",относится,VERB,21.0,к чему что-то не относится?,['компьютерным программам'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",описанный,VERB,31.0,как что-то описано?,['чётко'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выс��упает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",описанный,VERB,31.0,что описано?,['рецепт приготовления блюда'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",является ,VERB,31.0,что является чем-то?,['рецепт приготовления блюда'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",является ,VERB,31.0,чем что-то является?,['алгоритмом '] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",является ,VERB,31.0,что является чем-то?,['человек'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",является ,VERB,31.0,чем что-то является?,['исполнителем '] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",исполнителем,NOUN,42.0,кто исполнял?,['человек'] +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",исполнителя,NOUN,42.0,кто исполнял?,"['некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина )']" +2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компь��тер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",приготовления ,NOUN,42.0,что готовится?,['блюда'] +2013Algoritm.xml_71,syntagrus-dev,"Мифический Алгор ( Algor ) именовался то королём Кастилии ( Rex quodam Castelliae ) , то индийским королём , то арабским мудрецом ( philosophus Algus nomine Arabicus ) .",именовался,VERB,5.0,как кто-то был именован?,"['то королём Кастилии ( Rex quodam Castelliae ) , то индийским королём , то арабским мудрецом ( philosophus Algus nomine Arabicus ) .']" +2013Algoritm.xml_71,syntagrus-dev,"Мифический Алгор ( Algor ) именовался то королём Кастилии ( Rex quodam Castelliae ) , то индийским королём , то арабским мудрецом ( philosophus Algus nomine Arabicus ) .",именовался,VERB,5.0,на что кто-то именовался?,"['королём Кастилии ( Rex quodam Castelliae ) , то индийским']" +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",объяснения,NOUN,4.0,когда кто-то объяснил что-то?,['со временем'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",объяснения,NOUN,4.0,кто-то объяснил что-то?,"['математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических']" +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",объяснения,NOUN,4.0,что кто-то объяснил?,"['способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака']" +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",занимали,VERB,7.0,когда что-то занимало кого-то?,['со временем'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",занимали,VERB,7.0,что занимало кого-то?,['такие объяснения'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",занимали,VERB,7.0,как что-то занимало кого-то?,['всё менее '] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",занимали,VERB,7.0,кого что-то занимало?,['математиков'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",присутствовавшее ,VERB,25.0,что присутствовало где-то?,['слово algorism ( или algorismus )'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",присутствовавшее ,VERB,25.0,где что-то присутствует?,"['в названиях математических сочинений ,']" +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",присутствовавшее ,VERB,25.0,как что-то где-то присутствовало?,['неизменно'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",обрело,VERB,25.0,что обрело что-то?,"['слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений ,']" +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",обрело,VERB,25.0,что что-то обрело?,"['значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака']" +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",названиях ,VERB,28.0,что называлось как-то?,['математических сочинений'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",названиях ,VERB,28.0,как что-то называлось?,['algorism ( или algorismus )'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",значение ,VERB,28.0,что значило что-то?,['algorism ( или algorismus )'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",значение ,VERB,28.0,что что-то значило?,"['способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .']" +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",выполнения,VERB,28.0,что выполняется?,['арифметических действий'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",выполнения,VERB,28.0,как что-то выполняется?,"['посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака']" +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредств��м арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",использования,VERB,41.0,что не используется?,['абака'] +2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",использования,VERB,41.0,где что-то не используется?,['выполнения арифметических действий'] +2013Algoritm.xml_73,syntagrus-dev,Именно в таком значении оно вошло во многие европейские языки .,вошло,VERB,5.0,что вошло куда-то?,['оно'] +2013Algoritm.xml_73,syntagrus-dev,Именно в таком значении оно вошло во многие европейские языки .,вошло,VERB,5.0,куда что-то вошло?,['во многие европейские языки'] +2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",присутствует,VERB,8.0,что где-то присутствует?,['оно'] +2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",присутствует,VERB,8.0,как что-то присутствует?,"['с пометкой "" устар. ""']" +2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",присутствует,VERB,8.0,где что-то присутствует?,"[""в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary""]" +2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",присутствует,VERB,8.0,где что-то присутствует?,['в 1957'] +2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",изданном,VERB,19.0,что было издано?,"[""Webster's New World Dictionary""]" +2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",изданном,VERB,19.0,когда что-то было издано?,['в 1957'] +2013Algoritm.xml_75,syntagrus-dev,"Алгоритм - это искусство счёта с помощью цифр , но поначалу слово "" цифра "" относилось только к нулю .",относилось,VERB,15.0,когда что-то относилось к чему-то?,['поначалу'] +2013Algoritm.xml_75,syntagrus-dev,"Алгоритм - это искусство счёта с помощью цифр , но поначалу слово "" цифра "" относилось только к нулю .",относилось,VERB,15.0,к чему что-то относилось?,['к нулю'] +2013Algoritm.xml_75,syntagrus-dev,"Алгоритм - это искусство счёта с помощью цифр , но поначалу слово "" цифра "" относилось только к нулю .",относилось,VERB,15.0,что относилось к чему-то?,"[' слово "" цифра ']" +2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никч��много человека .",использовал,VERB,19.0,кто использовал что-то?,['Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy'] +2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",использовал,VERB,19.0,что кто-то использовал?,['слова algorismus - cipher'] +2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",использовал,VERB,19.0,как кто-то использовал что-то?,['как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека'] +2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",означали,VERB,26.0,что означало что-то?,['слова algorismus - cipher'] +2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",означали,VERB,26.0,что что-то означало?,['0'] +2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",понимание,NOUN,2.0,что понимается?,['такого образа'] +2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",понимание,NOUN,2.0,как что-то понимается?,['требовало соответствующей подготовки слушателей '] +2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",требовало,VERB,5.0,что требовало что-то?,['понимание такого образа'] +2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",требовало,VERB,5.0,что что-то требовало?,['соответствующей подготовки слушателей'] +2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",означает,VERB,12.0,что означает что-то?,['понимание такого образа требовало соответствующей подготовки'] +2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",означает,VERB,12.0,что что-то означает?,['новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна '] +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,когда кто-то вычислял что-то?,['Многие века'] +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,как кто-то вычислил что-то?,['абак'] +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,кто вычислял что-то?,"['купцы , и менялы , и учёные']" +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,кто вычислял что-то?,['учёные'] +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,кто вычислял что-то?,['купцы'] +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,сколько времени что-то используется?,['Многие века'] +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,что использовалось?,['абак'] +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,что использовалось?,['средством для практичных вычислений'] +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,кто пользовался чем-то?,"['купцы , и менялы']" +2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,кто пользовался чем-то?,"['купцы , и менялы , и учёные']" +2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",вычислений,NOUN,1.0,где что-то было вычислено?,['на счётной доске'] +2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",разъяснял,VERB,5.0,что разъяснялось?,['Достоинства вычислений на счётной доске'] +2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",разъяснял,VERB,5.0,где что-то разъяснялось?,['в своих сочинениях'] +2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",разъяснял,VERB,5.0,кто что-то разъяснял?,"['выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский']" +2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",ставший,VERB,22.0,кто стал чем-то?,['Герберт Аврилакский'] +2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",ставший,VERB,22.0,кем кто-то стал?,['папой римским'] +2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",ставший,VERB,22.0,когда кто-то стал чем-то?,['в 999'] +2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",ставший,VERB,22.0,как кто-то стал чем-то?,['под именем Сильвестра II'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пробивало,VERB,4.0,что пробивало что-то?,['Новое'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пробивало,VERB,4.0,как что-то пробивалось?,['с огромным трудом'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пробивало,VERB,4.0,что что-то пробивало?,['себе дорогу'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использован��е для вычислений абака вместо арабских цифр .",вошло,VERB,12.0,куда что-то вошло?,['в историю математики'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",вошло,VERB,12.0,что вошло куда-то?,['упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",называемых,VERB,21.0,что как-то называется?,['абацистов'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",называемых,VERB,21.0,когда что-то называется чем-то?,['иногда'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",называемых,VERB,21.0,как что-то называется?,['гербекистами'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пропагандировали,VERB,26.0,кто что-то пропагандировал?,['абацистов ( иногда называемых гербекистами )'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пропагандировали,VERB,26.0,что кто-то пропагандировало?,['использование для вычислений абака вместо арабских цифр'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",противостояние ,NOUN,27.0,когда кто-то противостоял кому-то?,['в историю математики'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",противостояние ,NOUN,27.0,кто противостоял кому-то?,['алгорисмиков '] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",противостояние ,NOUN,27.0,кто противостоял кому-то?,['абацистов ( иногда называемых гербекистами ) '] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",противостояние ,NOUN,27.0,почему кто-то противостоял кому-то?,['пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",использование,NOUN,27.0,что не используется для чего-то?,['арабских цифр'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",использование,NOUN,27.0,для чего что-то не используется?,['для вычислений'] +2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",использование,NOUN,27.0,вместо чего что-то не используется?,['вместо арабских цифр'] +2013Algoritm.xml_81,syntagrus-dev,"Интересно , что известный французский математик Николя Шюке ( Nicolas Chuquet , 1445 - 1488 ) в реестр налогоплательщиков города Лиона был вписан как алгорисмик ( algoriste ) .",вписан,VERB,22.0,кто был вписан в что-то?,"['известный французский математик Николя Шюке ( Nicolas Chuquet , 1445 - 1488 ) ']" +2013Algoritm.xml_81,syntagrus-dev,"Интересно , что известный французский математик Николя Шюке ( Nicolas Chuquet , 1445 - 1488 ) в реестр налогоплательщиков города Лиона был вписан как алгорисмик ( algoriste ) .",вписан,VERB,22.0,как кто-то был вписан?,['как алгорисмик'] +2013Algoritm.xml_81,syntagrus-dev,"Интересно , что известный французский математик Николя Шюке ( Nicolas Chuquet , 1445 - 1488 ) в реестр налогоплательщиков города Лиона был вписан как алгорисмик ( algoriste ) .",вписан,VERB,22.0,где кто-то был вписан как что-то?,['в реестр налогоплательщиков города Лиона'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",прошло,VERB,1.0,что прошло?,['не одно столетие'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",прошло,VERB,1.0,что что-то прошло?,['потребовалось'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",прошло,VERB,1.0,что что-то прошло?,['столько времени'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",прошло,VERB,1.0,почему что-то прошло?,"[', чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений']" +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",потребовалось,VERB,1.0,что потребовалось?,['столько времени'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",потребовалось,VERB,1.0,что потребовалось?,['не одно столетие'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",потребовалось,VERB,1.0,для чего что-то потребовалось?,"['чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений ']" +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",утвердился,VERB,12.0,когда что-то утвердилось?,['прошло не одно столетие'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усо��ершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",утвердился,VERB,12.0,что утвердилось?,['новый способ счёта'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",утвердился,VERB,12.0,как что-то утвердилось?,['окончательно'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",выработать,VERB,19.0,когда что-то выработалось?,['прошло не одно столетие'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",выработать,VERB,19.0,что выработалось?,['новый способ счёта'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",выработать,VERB,19.0,что выработалось?,['общепризнанные обозначения'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",выработать,VERB,19.0,почему что-то выросло?,"['общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений']" +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",усовершенствовать,VERB,23.0,когда что-то усовершенствовали?,['прошло не одно столетие'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",усовершенствовать,VERB,23.0,что было усовершенствовано?,['методы вычислений'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",приспособить,VERB,25.0,когда что-то приспосабливалось?,['прошло не одно столет��е'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",приспособить,VERB,25.0,что было приспособлено?,['методы вычислений'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",приспособить,VERB,25.0,к чему что-то приспособили?,['к записи на бумаге'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",вычислений,NOUN,31.0,когда что-то вычислялось?,['прошло не одно столетие'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",вычислений,NOUN,31.0,как что-то вычислялось?,['новый способ счёта'] +2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",вычислений,NOUN,31.0,как что-то вычислялось?,['к записи на бумаге'] +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",продолжали,VERB,9.0,где кто-то продолжал что-то делать?,['В Западной Европе'] +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",продолжали,VERB,9.0,кто продолжал что-то делать?,['учителей арифметики'] +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",продолжали,VERB,9.0,когда кто-то продолжал что-то делать?,['вплоть до XVII века'] +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",продолжали,VERB,9.0,что кто-то продолжал делать?,"['называть "" магистрами абака']" +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,где кого-то называли как-то?,['В Западной Европе'] +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,кого называли как-то?,['учителей арифметики'] +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,кого называли как-то?,"['например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) ']" +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,когда кто-то называли чем-то?,['вплоть до XVII века'] +2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,как кого-то называли?,['магистрами абака'] +2013Algoritm.xml_84,syntagrus-dev,"Итак , сочинения по искусству счёта назывались Алгоритмами .",назывались,VERB,6.0,что называлось как-то?,['сочинения по искусству счёта'] +2013Algoritm.xml_84,syntagrus-dev,"Итак , сочинения по искусству счёта назывались Алгоритмами .",назывались,VERB,6.0,как что-то называлось?,['Алгоритмами'] +2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",выделить,VERB,4.0,что можно выделить?,"['такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) ']" +2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",написанный,VERB,21.0,что написано?,['трактат Carmen de Algorismo'] +2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",написанный,VERB,21.0,кто написал что-то?,"['Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 )']" +2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стиха�� трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",написанный,VERB,21.0,как что-то написано?,['в стихах'] +2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",означает,VERB,21.0,что означает что-то?,['латинское carmen'] +2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",означает,VERB,21.0,что что-то означает?,['стихи'] +2013Algoritm.xml_86,syntagrus-dev,Постепенно значение слова расширялось .,расширялось,VERB,3.0,что расширялось?,['значение слова'] +2013Algoritm.xml_86,syntagrus-dev,Постепенно значение слова расширялось .,расширялось,VERB,3.0,как что-то расширялось?,['Постепенно '] +2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",начинали,VERB,1.0,кто начал что-то?,['Учёные'] +2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",начинали,VERB,1.0,что кто-то начал?,"['применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам']" +2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",применять,VERB,2.0,кто-то применял что-то?,['Учёные'] +2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",применять,VERB,2.0,что кто-то применял?,['его'] +2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",применять,VERB,2.0,к чему кто-то применял что-то?,"['не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам']" +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",написал,VERB,19.0,когда кто-то написал что-то?,['около 1360'] +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впер��ые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",написал,VERB,19.0,кто написал что-то?,"['французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 )']" +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",написал,VERB,19.0,что кто-то написал?,['математический трактат Algorismus proportionum'] +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,когда кто-то использовал что-то?,['около 1360'] +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,когда кто-то использовал что-то?,['впервые'] +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,кто использовал что-то?,"['французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 )']" +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,что кто-то использовал?,['степени с дробными показателями'] +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,где кто-то использовал что-то?,"['математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) ']" +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",подошёл,VERB,42.0,когда кто-то подошёл к чему-то?,['около 1360'] +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",подошёл,VERB,42.0,кто подошёл к чему-то?,"['французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический']" +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",подошёл,VERB,42.0,к чему кто-то подошёл?,['к идее логарифмов'] +2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",подошёл,VERB,42.0,как кто-то подошёл к чему-то?,['фактически вплотную'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",смену,VERB,3.0,что было заменено чем-то?,['абаку'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",смену,VERB,3.0,что было заменено чем-то?,['так называемый счёт на линиях'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",пришёл,VERB,7.0,кто пришел?,['счёт на линиях'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называемый,VERB,7.0,что что-то называется?,['же на смену абаку'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называемый,VERB,7.0,что как-то называется?,['счёт на линиях'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называть,VERB,17.0,когда что-то называлось чем-то?,['Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называть,VERB,17.0,что называлось как-то?,['многочисленные руководства по нему'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , мног��численные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называть,VERB,17.0,на что что-то ссылалось?,['нему'] +2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называть,VERB,17.0,как что-то называлось?,"['Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .']" +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",внимание,VERB,2.0,что можно отметить?,['Можно'] +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",внимание,VERB,2.0,на что можно обратить внимание?,"['что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .']" +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",обратить,VERB,13.0,что можно обратить?,['внимание'] +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",потеряла,VERB,13.0,что потеряло что-то?,['первоначальная форма algorismi'] +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",потеряла,VERB,13.0,что что-то потеряло?,['последнюю букву'] +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",потеряла,VERB,13.0,когда что-то потеряло что-то?,['спустя какое-то время'] +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",приобрело,VERB,19.0,что приобрело что-то?,['слово'] +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",приобрело,VERB,19.0,что приобрело что-то?,['algorismi'] +2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",приобрело,VERB,19.0,что что-то приобрело?,['более удобный для европейского произношения вид algorism'] +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",искажению,VERB,9.0,когда что-то было искажено?,['Позднее'] +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",искажению,VERB,9.0,что было искажено?,['оно'] +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",искажению,VERB,9.0,почему что-то было искажено?,"['скорее всего , связанному со словом arithmetic .']" +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",подверглось ,VERB,14.0,что подверглось чему-то?,['оно'] +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",подверглось ,VERB,14.0,чему что-то подверглось?,['искажению'] +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",подверглось ,VERB,14.0,когда что-то подверглось чему-то?,['Позднее'] +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",связанному,VERB,14.0,когда что-то было связано с чем-то?,['Позднее и'] +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",связанному,VERB,14.0,что было связано с чем-то?,['оно'] +2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",связанному,VERB,14.0,с чем что-то было связано?,['со словом arithmetic'] +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,когда кто-то использовал что-то?,['В 1684'] +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,кто использовал что-то?,['Готфрид Лейбниц'] +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,что кто-то использовал?,"[' слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) ']" +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,как кто-то использовал что-то?,[' в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .'] +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,где кто-то использовал что-то?,"['в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus ']" +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",сочинении,VERB,35.0,кто сочинил что-то?,['Готфрид Лейбниц'] +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",сочинении,VERB,35.0,что кто-то сочинил?,"['Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus']" +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",сочинении,VERB,35.0,когда кто-то сочинил что-то?,['В 1684 году'] +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",решения,VERB,35.0,когда кто-то решил что-то?,['В 1684'] +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",решения,VERB,35.0,кто решил что-то?,['Готфрид Лейбниц'] +2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",решения,VERB,35.0,что кто-то решил?,['проблем дифференциального исчисления'] +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",изданном,VERB,14.0,что было издано?,"['одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon']" +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",изданном,VERB,14.0,где что-то было издано?,['в Лейпциге'] +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",изданном,VERB,14.0,когда что-то было издано где-то?,['в 1747'] +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",изданном,VERB,14.0,когда что-то было издано где-то?,['В XVIII веке'] +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,что объясняется как что-то?,['термин algorithmus '] +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,где что-то объясняется чем-то?,"['в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon']" +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,где что-то объясняется чем-то?,['Лейпциге'] +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,как что-то объясняется?,['как понятие о четырёх арифметических операциях'] +2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,что что-то объясняется?,['как понятие о четырёх арифметических операциях'] +2013Algoritm.xml_94,syntagrus-dev,"Но такое значение не было единственным , ведь терминология математической науки в те времена ещё только формировалась .",было,VERB,16.0,что не было чем-то?,['такое значение'] +2013Algoritm.xml_94,syntagrus-dev,"Но такое значение не было единственным , ведь терминология математической науки в те времена ещё только формировалась .",было,VERB,16.0,чем что-то не было?,['единственным'] +2013Algoritm.xml_94,syntagrus-dev,"Но такое значение не было единственным , ведь терминология математической науки в те времена ещё только формировалась .",формировалась,VERB,16.0,что формировалось?,['терминология математической науки'] +2013Algoritm.xml_94,syntagrus-dev,"Но такое значение не было единственным , в��дь терминология математической науки в те времена ещё только формировалась .",формировалась,VERB,16.0,когда что-то формировалось?,['в те времена'] +2013Algoritm.xml_95,syntagrus-dev,"В частности , выражение algorithmus infinitesimalis применялось к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами .",применялось,VERB,6.0,что применялось к чему-то?,['выражение algorithmus infinitesimalis'] +2013Algoritm.xml_95,syntagrus-dev,"В частности , выражение algorithmus infinitesimalis применялось к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами .",применялось,VERB,6.0,к чему что-то применялось?,['к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами'] +2013Algoritm.xml_95,syntagrus-dev,"В частности , выражение algorithmus infinitesimalis применялось к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами .",выполнения,VERB,9.0,что выполняется?,['действий'] +2013Algoritm.xml_95,syntagrus-dev,"В частности , выражение algorithmus infinitesimalis применялось к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами .",выполнения,VERB,9.0,как что-то выполняется?,['с бесконечно малыми величинами'] +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Пользовался,VERB,0.0,кто чем-то пользовался?,['Леонард Эйлер '] +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Пользовался,VERB,0.0,чем кто-то пользовался?,['словом алгоритм и Леонард Эйлер'] +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",называется,VERB,0.0,что как-то называется?,['одна из работ'] +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",называется,VERB,0.0,как что-то называется?,"['"" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .']" +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Использование ,VERB,20.0,что кто-то использует?,['нового алгоритма'] +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Использование ,VERB,20.0,кто использует что-то?,[' Леонард Эйлер'] +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Использование ,VERB,20.0,для чего кто-то использует что-то?,[' для решения проблемы Пелля '] +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",решения,VERB,20.0,что решает что-то?,['Использование нового алгоритма'] +2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",решения,VERB,20.0,что решает что-то?,['проблемы Пелля'] +2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",видим,VERB,1.0,кто что-то видит?,['Мы'] +2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",видим,VERB,1.0,что кто-то видит?,['что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному'] +2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",понимание,NOUN,4.0,что понимается?,['алгоритма'] +2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",понимание,NOUN,4.0,как что-то понимается?,['как синонима способа решения задачи'] +2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",понимание,NOUN,4.0,кто понимает что-то?,['Эйлером '] +2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",понимание,NOUN,4.0,как кто-то понимает что-то?,[' очень близко к современному '] +2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",решения,VERB,10.0,что решает что-то?,['алгоритма'] +2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",решения,VERB,10.0,что решает что-то?,['задачи'] +2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",потребовалось,VERB,1.0,что потребовалось?,['ещё почти два столетия '] +2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",потребовалось,VERB,1.0,для чего что-то потребовалось?,['чтобы все старинные значения слова вышли из употребления'] +2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",вышли,VERB,12.0,когда что-то выш��о из чего-то?,['потребовалось ещё почти два столетия'] +2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",вышли,VERB,12.0,что-то вышло из чего-то?,['все старинные значения слова'] +2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",вышли,VERB,12.0,из чего что-то вышло?,['употребления'] +2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",значения ,NOUN,14.0,что что-то значило?,['слова'] +2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",употребления,NOUN,14.0,когда что-то употреблялось?,['ещё почти два столетия'] +2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",употребления,NOUN,14.0,что было употреблено?,['старинные значения слова'] +2013Algoritm.xml_99,syntagrus-dev,"Этот процесс можно проследить на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык .",проследить,VERB,3.0,что можно проследить?,['Этот процесс'] +2013Algoritm.xml_99,syntagrus-dev,"Этот процесс можно проследить на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык .",проследить,VERB,3.0,как что-то можно проследить?,"['на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык ']" +2013Algoritm.xml_99,syntagrus-dev,"Этот процесс можно проследить на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык .",проникновения,NOUN,6.0,куда что-то проникло?,['в русский язык'] +2013Algoritm.xml_99,syntagrus-dev,"Этот процесс можно проследить на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык .",проникновения,NOUN,6.0,что-то проникло куда-то?,"['слова "" алгоритм "" ']" +dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",изображающую,VERB,20.0,что изображает что-то?,['анимацию'] +dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",изображающую,VERB,20.0,что изображает что-то?,['Начальный ролик'] +dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",изображающую,VERB,20.0,что изображает что-то?,['опенинг'] +dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",изображающую,VERB,20.0,что что-то изображает?,['главных героев аниме'] +dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",отражающую,VERB,25.0,что отражает что-то?,['анимацию'] +dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",отражающую,VERB,25.0,что отражает что-то?,['опенинг'] +dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",отражающую,VERB,25.0,что отражает что-то?,['опенинг'] +dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",отражающую,VERB,25.0,что что-то отражает?,['его стиль'] +dev-s10,gsd-dev,Популяции Западной и Северной Европы зимуют в Западной Африке к югу от Сахары .,зимуют,VERB,5.0,кто где-то зимует?,['Популяции Западной и Северной Европы'] +dev-s10,gsd-dev,Популяции Западной и Северной Европы зимуют в Западной Африке к югу от Сахары .,зимуют,VERB,5.0,где что-то зимует?,['в Западной Африке к югу от Сахары'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,когда что-то основали?,['В этом году'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,кто основал что-то?,['Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,что кто-то основал?,['компанию'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,что кто-то основал?,"['McTavish , Fraser and Company']" +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,где кто-то основал что-то?,['в Лондоне'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,зачем кто-то основал что-то?,['снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",снабжение,VERB,22.0,когда кто-то снабдил что-то?,['В этом году'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",снабжение,VERB,22.0,��то снабдил что-то?,"['компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company']" +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",снабжение,VERB,22.0,кого кто-то снабдил чем-то?,['Северо-Западной компании'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",снабжение,VERB,22.0,чем кто-то снабдил кого-то?,['продуктами и сбыт меха'] +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",сбыт,NOUN,27.0,кто занимался сбытом чего-то?,"['компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company']" +dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",сбыт,NOUN,27.0,что сбывали?,['меха'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",переехал,VERB,3.0,откуда кто-то переехал?,['мз Томска'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",переехал,VERB,3.0,кто переехал куда-то?,['он'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",переехал,VERB,3.0,куда кто-то переехал?,['в Москву'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",поступил,VERB,8.0,куда кто-то поступил?,['Москву'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",поступил,VERB,8.0,кто поступил?,['он'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",поступил,VERB,8.0,куда кто-то поступил?,['в Московский университет на историко-филологический факультет'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",окончил,VERB,18.0,что окончил?,['Московский университет на историко-филологический факультет'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого оконч��л в 1890 году с дипломом I степени .",окончил,VERB,18.0,что окончил?,['курс'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",окончил,VERB,18.0,когда кто-то что-то окончил?,['в 1890'] +dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",окончил,VERB,18.0,как что-то окончил?,['с дипломом I степени'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",попытки,VERB,4.0,кто пытался что-то?,['Османские войска'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",попытки,VERB,4.0,что кто-то пытался?,['атак на позиции британских войск'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",попытки,VERB,4.0,зачем кто-то пытался что-то?,['отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",атак,VERB,5.0,кто пытался атаковать кого-то?,['Османские войска'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",атак,VERB,5.0,кого кто-то пытался атаковать?,['британских войск'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",атак,VERB,5.0,зачем кто-то пытался атаковать кого-то?,['отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",предпринимали,VERB,13.0,кто что-то предпринимал? ,['Османские войска'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",предпринимали,VERB,13.0,что кто-то предпринимал?,['попытки атак на позиции британских войск'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",отбросить,VERB,13.0,кто пытался отбросить кого-то?,['Османские войска'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",отбросить,VERB,13.0,кого кто-то пытался отбросить?,['британских войск'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",отбросить,VERB,13.0,кого кто-то пытался отбросить?,['противника'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",устранить,VERB,16.0,кто пытался что-то устранить?,['Османские войска'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",устранить,VERB,16.0,что кто-то пытался устранить?,['угрозу Сирии и месопотамскому фронту'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",угрозу,NOUN,17.0,кому кто-то угрожал?,['Османские войска'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",угрозу,NOUN,17.0,кому кто-то угрожал?,['Сирии'] +dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",угрозу,NOUN,17.0,кому кто-то угрожал?,['месопотамскому фронту'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",арендован,VERB,5.0,когда кто-то был арендован?,['В 1995'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",арендован,VERB,5.0,кто был арендован?,['он'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",арендован,VERB,5.0,кем кто-то был арендован? / кто арендовал кого-то?,['`` Реджиной '''] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,когда кто-то что-то занял?,['В 1995'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,когда кто-то что-то занял?,['после двух первых туров в запасе'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,кто за��ял что-то?,['он'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,что кто-то занял?,"[""место в основе команды ""]" +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,как кто-то что-то занял?,"[""вытеснив из него Сандро Мерло ""]" +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,когда кто-то вытеснил кого-то?,['В 1995'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,кто вытеснил кого-то?,['он'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,кто был вытеснен?,['Сандро Мерло'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,откуда кто-то вытеснил кого-то?,['из него'] +dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,откуда кто-то вытеснил кого-то?,['основе команды'] +dev-s106,gsd-dev,Смазочно-охлаждающие технологические средства ( СОТС ) являются обязательным элементом большинства технологических процессов обработки материалов резанием и давлением .,обработки,NOUN,12.0,что обрабатывается?,['материалов'] +dev-s106,gsd-dev,Смазочно-охлаждающие технологические средства ( СОТС ) являются обязательным элементом большинства технологических процессов обработки материалов резанием и давлением .,обработки,NOUN,12.0,как что-то обрабатывается?,['резанием и давлением'] +dev-s107,gsd-dev,"Ада́м Смит ( ) ; крещён и возможно родился , Керколди , Шотландия , Великобритания -- 17 июля 1790 , Эдинбург , Шотландия , Великобритания ) -- шотландский экономист , философ , этик ; один из основоположников современной экономической теории .",крещён,VERB,5.0,кто был крещён?,['Ада́м Смит'] +dev-s107,gsd-dev,"Ада́м Смит ( ) ; крещён и возможно родился , Керколди , Шотландия , Великобритания -- 17 июля 1790 , Эдинбург , Шотландия , Великобритания ) -- шотландский экономист , философ , этик ; один из основоположников современной экономической теории .",крещён,VERB,5.0,где кто-то был крещён?,"['Керколди , Шотландия , Великобритания']" +dev-s107,gsd-dev,"Ада́м Смит ( ) ; крещён и возможно родился , Керколди , Шотландия , Великобритания -- 17 июля 1790 , Эдинбург , Шотландия , Великобритания ) -- шотландский экономист , философ , этик ; один из основоположников современной экономической теории .",родился,VERB,8.0,кто родился?,['Ада́м Смит'] +dev-s107,gsd-dev,"Ада́м Смит ( ) ; крещё�� и возможно родился , Керколди , Шотландия , Великобритания -- 17 июля 1790 , Эдинбург , Шотландия , Великобритания ) -- шотландский экономист , философ , этик ; один из основоположников современной экономической теории .",родился,VERB,8.0,где кто-то родился?,"['Керколди , Шотландия , Великобритания']" +dev-s108,gsd-dev,"Если налог перелагается , то это значит , что он выступает в роли особого ценообразующего фактора .",перелагается,VERB,2.0,что передается?,['налог'] +dev-s108,gsd-dev,"Если налог перелагается , то это значит , что он выступает в роли особого ценообразующего фактора .",выступает,VERB,2.0,что выступает?,['налог'] +dev-s108,gsd-dev,"Если налог перелагается , то это значит , что он выступает в роли особого ценообразующего фактора .",выступает,VERB,2.0,чем что-то выступает?,['в роли особого ценообразующего фактора .'] +dev-s11,gsd-dev,Один из пионеров исследований в области авиации .,исследований,NOUN,3.0,кто исследовал что-то?,['Один из пионеров'] +dev-s11,gsd-dev,Один из пионеров исследований в области авиации .,исследований,NOUN,3.0,что кто-то исследовал?,['авиации'] +dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",переехала,VERB,20.0,кто переехал куда-то?,['семья Сырбу'] +dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",переехала,VERB,20.0,кто переехал куда-то?,"['папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей']" +dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",переехала,VERB,20.0,куда кто-то переехал?,['в город Бельцы'] +dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",окончил,VERB,27.0,где кто-то окончил что-то?,['город Бельцы'] +dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",окончил,VERB,27.0,кто окончил что-то?,['Раду'] +dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",окончил,VERB,27.0,что кто-то окончил?,['9-й класс'] +dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,3.0,что вызвано чем-то?,['Инфекционные заболевания'] +dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,3.0,чем что-то вызвано?,['чувствительными возбудителями'] +dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,13.0,что вызвано чем-то?,['пневмония и инфекции дыхательных путей '] +dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,13.0,чем что-то вызвано?,['Mycoplasma pneumoniae '] +dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванны�� Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,21.0,что вызвано чем-то?,['инфекции дыхательных путей'] +dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,21.0,чем что-то вызвано?,['Haemophilus influenzae и Klebsiella spp'] +dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,21.0,что вызвано чем-то?,"['пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .']"