id
int64 0
99
| path
stringlengths 21
21
| sentence
stringlengths 3
113
| client_id
stringclasses 1
value | age
stringclasses 2
values | gender
stringclasses 2
values | locale
stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|
0
|
audio/sample_0000.wav
|
Anadan olur daya, hamurdan olur maya.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
1
|
audio/sample_0001.wav
|
Seyrek git sen dostuna, kalksın ayak üstüne.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
2
|
audio/sample_0002.wav
|
Ben de yalan söyledim.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
3
|
audio/sample_0003.wav
|
Muavin cevap vermedi.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
4
|
audio/sample_0004.wav
|
Ne cevabı, denince: "Basbayağı cevap vereceksiniz! Mecbursunuz! Kanun var!" diye dayatmış.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
5
|
audio/sample_0005.wav
|
Bir iki seneye kadar zeytin verir.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
6
|
audio/sample_0006.wav
|
Herhalde rezillikten korktu.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
7
|
audio/sample_0007.wav
|
Bunun için İstanbul'da bulunan Alman Yahudisi bir profesörün çağrılması münasip görüldü.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
8
|
audio/sample_0008.wav
|
Doktor geliyor.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
9
|
audio/sample_0009.wav
|
Ellerine bir düştün mü yakanı kurtarabilirsen aşkolsun.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
10
|
audio/sample_0010.wav
|
Her şey apaçık ortada, göz önünde.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
11
|
audio/sample_0011.wav
|
Çok kan var.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
12
|
audio/sample_0012.wav
|
Yanlış hesap Bağdat'tan döner.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
13
|
audio/sample_0013.wav
|
Keder sardı dereleri.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
14
|
audio/sample_0014.wav
|
Bu işler de başına gelmezdi.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
15
|
audio/sample_0015.wav
|
Ne yapıcaz?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
16
|
audio/sample_0016.wav
|
Kırık dökük kelimelerle vukuatını anlattı.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
17
|
audio/sample_0017.wav
|
Bunlar geceleri köye dönüyorlar; ama pek bitkin bir halde.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
18
|
audio/sample_0018.wav
|
Ben birşey yapmadım.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
19
|
audio/sample_0019.wav
|
Yüzlerce kiloluk bir ağırlık taşıyormuş gibi aşağıya çekilen elini uzattı.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
20
|
audio/sample_0020.wav
|
Kefaletin ödendi.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
twenties
|
female
|
tr
|
21
|
audio/sample_0021.wav
|
Başka biri.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
22
|
audio/sample_0022.wav
|
Senin yaptığını biliyorum.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
23
|
audio/sample_0023.wav
|
Şu an meşgulüm.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
24
|
audio/sample_0024.wav
|
Eve gidin.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
25
|
audio/sample_0025.wav
|
Bunu bir dene.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
26
|
audio/sample_0026.wav
|
Ne olmuş ki?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
27
|
audio/sample_0027.wav
|
Kızın nerede?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
28
|
audio/sample_0028.wav
|
Çok mutlu görünüyor.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
29
|
audio/sample_0029.wav
|
Hedef neresi?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
30
|
audio/sample_0030.wav
|
İşimi kaybedebilirim.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
31
|
audio/sample_0031.wav
|
Çok kalabalık.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
32
|
audio/sample_0032.wav
|
İn!
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
33
|
audio/sample_0033.wav
|
Hala anlamadın mı?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
34
|
audio/sample_0034.wav
|
Bize baksana.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
35
|
audio/sample_0035.wav
|
Hepsi ayarlandı.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
36
|
audio/sample_0036.wav
|
Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
37
|
audio/sample_0037.wav
|
Atla bakalım.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
38
|
audio/sample_0038.wav
|
Seninle yatmayacağım.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
39
|
audio/sample_0039.wav
|
Neye mal olursa olsun.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
40
|
audio/sample_0040.wav
|
Elimden gelen bu.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
41
|
audio/sample_0041.wav
|
Komuta bende.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
42
|
audio/sample_0042.wav
|
Pekâlâ, bakın.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
43
|
audio/sample_0043.wav
|
Bu beni çok üzüyor.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
44
|
audio/sample_0044.wav
|
Evet, belli oluyor.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
45
|
audio/sample_0045.wav
|
Bu acıttı!
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
46
|
audio/sample_0046.wav
|
Bu sefer yok.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
47
|
audio/sample_0047.wav
|
Gittiğimiz yerde derhal rakı sofrası kuruldu.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
48
|
audio/sample_0048.wav
|
Hiçbirisi artık benimle konuşmuyor, hepsi bana düşman gözlerle bakıyordu.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
49
|
audio/sample_0049.wav
|
Ne de olsa askerlik ettik, bu yolları biliriz.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
50
|
audio/sample_0050.wav
|
Güzele kırk günde doyulur, iyi huyluya kırk yılda doyulmaz.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
51
|
audio/sample_0051.wav
|
Merak etmiştim.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
52
|
audio/sample_0052.wav
|
Sorun yok, tamam mı?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
53
|
audio/sample_0053.wav
|
Elbette eminim.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
54
|
audio/sample_0054.wav
|
Yurdun otlusundan kutlusu yeğdir.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
55
|
audio/sample_0055.wav
|
Bir kısmı da bu işte çalışanlara yiyecek, içecek getirir, giyim eşyası tedarik edermiş.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
56
|
audio/sample_0056.wav
|
Adları neydi?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
57
|
audio/sample_0057.wav
|
Bu sefer Yahudi profesör de aralarındaydı.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
58
|
audio/sample_0058.wav
|
Çünkü hayatın durdurulmaz akışı bunu böyle istiyordu.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
59
|
audio/sample_0059.wav
|
Senin için öyle olabilir.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
60
|
audio/sample_0060.wav
|
Ona bayılacaksın.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
61
|
audio/sample_0061.wav
|
Güvende değilsin.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
62
|
audio/sample_0062.wav
|
Ama sorun yok.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
63
|
audio/sample_0063.wav
|
Eğilin, eğilin!
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
64
|
audio/sample_0064.wav
|
Herkes sussun!
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
65
|
audio/sample_0065.wav
|
Her düşüş bir öğreniş.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
66
|
audio/sample_0066.wav
|
Sakince.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
67
|
audio/sample_0067.wav
|
Canı kaymak isteyen, mandayı yanında taşır.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
68
|
audio/sample_0068.wav
|
Yürük ata kamçı olmaz.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
69
|
audio/sample_0069.wav
|
Söyleyecek mi biri bana?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
70
|
audio/sample_0070.wav
|
Ölüsü kim bilir hangi kovuğa girip kaldı?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
71
|
audio/sample_0071.wav
|
Her şeyi açıklayabilirim.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
72
|
audio/sample_0072.wav
|
Tam sana göre.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
73
|
audio/sample_0073.wav
|
Kim gidiyor?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
74
|
audio/sample_0074.wav
|
Lütfen dayan.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
75
|
audio/sample_0075.wav
|
Sizin sırça köşkünüz yok mu?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
76
|
audio/sample_0076.wav
|
Anahtar bende.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
77
|
audio/sample_0077.wav
|
Eski düşman dost olmaz.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
78
|
audio/sample_0078.wav
|
Bana ne olduğunu bilmiyorum.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
79
|
audio/sample_0079.wav
|
Sen bunu anlayamazsın.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
80
|
audio/sample_0080.wav
|
Tamam, gel hadi.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
81
|
audio/sample_0081.wav
|
Atlı, itli sığmış, bir çocuk sığmamış.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
82
|
audio/sample_0082.wav
|
Evet, fena değil.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
83
|
audio/sample_0083.wav
|
Dört gözle bekleyeceğim.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
84
|
audio/sample_0084.wav
|
Hemen şimdi burada
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
85
|
audio/sample_0085.wav
|
Ver bakayım.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
86
|
audio/sample_0086.wav
|
Lütfen bana dokunma.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
87
|
audio/sample_0087.wav
|
Vah kızım vah…
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
88
|
audio/sample_0088.wav
|
Kalktım, giyindim ve beni bu küçük kasabada alıkoyan serseriliğe için için güldüm.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
89
|
audio/sample_0089.wav
|
Bence o…
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
90
|
audio/sample_0090.wav
|
Siz neye bakıyorsunuz?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
91
|
audio/sample_0091.wav
|
Uzun boyunlu, kasketli, kır bıyıklı bir baş uzanarak:
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
92
|
audio/sample_0092.wav
|
Her işte bir hayır vardır.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
93
|
audio/sample_0093.wav
|
Bugün getirip bıraktığınız koyunların bile hepsini yemedik, boğazımızdan kestik, bir kısmını size geri vereceğiz.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
94
|
audio/sample_0094.wav
|
Şişman.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
95
|
audio/sample_0095.wav
|
Biraz yardım et.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
96
|
audio/sample_0096.wav
|
Görüşebilir miyiz?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
97
|
audio/sample_0097.wav
|
Yalnız değildi.
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
98
|
audio/sample_0098.wav
|
Bana parayı göster!
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
||
99
|
audio/sample_0099.wav
|
Bir şey mi lazım?
|
259cd2271af1ca607d3a7a1b1e5730a752363bdd26dacf8204829e5757865e665266dccdf9a22099fe4fdde1cf6339a61f889b3a8ffa8dfc82232a0ee7621eef
|
tr
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.