filename stringlengths 46 358 | data stringlengths 4 964k |
|---|---|
2013/0801/0c87969c149a1c5a567122bc31508d37.srt | 1
00:38:43,082 --> 00:38:46,565
到2001年Clint的免疫系统几乎完全
By 2001, Clint's immune system had almost completely
2
00:38:46,565 --> 00:38:48,733
毁了他的新手
destroyed his new hand.
3
00:38:48,733 --> 00:38:51,176
晚上好 两年前Clint Hallam
Good evening. Clint Hallam was at the centre
4
00:38:51,176 --> 00:38:53,535
处... |
2013/0801/36b2e9b1204678bf509013d4b5939eed.srt | 1
00:16:58,030 --> 00:17:01,499
并在他自己的艺术道路上闪闪发光
and blazed his own artistic trail.
2
00:17:01,499 --> 00:17:04,555
这里 他的上帝之手用亚当和夏娃
Here, his Hand of God shapes Adam and Eve
3
00:17:04,555 --> 00:17:08,297
最终将归于的泥土塑造了他们
from the mud of the earth to which they will return.
4
00:17:14,664 --> 00:17:17,... |
2013/0801/841023e2d4b03816fe728a06e6387cb8.srt | 1
00:00:02,702 --> 00:00:04,703
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
2
00:00:04,738 --> 00:00:06,972
I HAVE NEVER JUICED. I HAVE
THE TEST RESULTS TO PROVE IT.
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,641
YEAH, BUT THEY WEREN'T
TESTING FOR THE RIGHT THING.
4
00:00... |
2013/0801/9d1bed4f66bd876de2f7628f22cea07a.srt | 1
00:00:07,670 --> 00:00:10,206
怎样区分普通的简·奥斯汀粉丝
What seperates the casual Jane Austen fan...
2
00:00:10,206 --> 00:00:13,804
{\an8}达西先生在此
3
00:00:10,783 --> 00:00:12,854
珍妮 你真是花了不少心血啊
Oh, Janny, it's got so much works.
4
00:00:12,854 --> 00:00:13,804
和她的狂热爱好者
...from the aficionado?
5
00:00:14,1... |
2013/0801/a486d8a6826e9e2178e8fc73078ae88d.txt | None |
2013/0801/d31b0c638a702634680164d1d701bf53.srt | 1
00:15:57,378 --> 00:15:59,447
给异教徒的国王和王后
to the pagan king and queen.
2
00:15:59,765 --> 00:16:02,737
最终 这对皇室夫妇跪在乔治面前
Finally, the royal couple kneels before George
3
00:16:02,738 --> 00:16:04,949
接受他的洗礼
as he baptizes them.
4
00:16:06,083 --> 00:16:08,195
希腊人工作生活在附近
The Greeks lived and worked ... |
2013/0801/dd995251035573cf638f71d83d8dd6a7.srt | 1
00:00:02,002 --> 00:00:03,620
YEAH, I THOUGHT
THAT WAS CLEAR.
2
00:00:03,654 --> 00:00:04,821
OH, SO JUST LIKE
"GOOD MORNING TOLEDO,"
3
00:00:04,839 --> 00:00:05,872
I WILL BE
CARRYING YOU AGAIN.
4
00:00... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.简体&英文.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.简体&英文.srt | 1
00:00:00,850 --> 00:00:02,300
《边桥谜案》前情提要
Previously on The Bridge..
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,730
他站在这里看
He watched from here.
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,470
你怎么知道他在看
How do you know he was watching?
4
00:00:05,470 --> 00:00:07,190
他必须这样才能确定他们死了
He had to, to know if they died.
5
00:00:07,... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.简体.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.简体.srt | 1
00:00:00,850 --> 00:00:02,300
《边桥谜案》前情提要
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,730
他站在这里看
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,470
你怎么知道他在看
4
00:00:05,470 --> 00:00:07,190
他必须这样才能确定他们死了
5
00:00:07,190 --> 00:00:08,100
有个女孩失踪了
6
00:00:08,100 --> 00:00:09,790
她和那些移民是一起的
7
00:00:10,220 --> 00:00:11,920
我们认为... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.繁体&英文.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.繁体&英文.srt | 1
00:00:00,850 --> 00:00:02,300
《邊橋謎案》前情提要
Previously on The Bridge..
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,730
他站在這里看
He watched from here.
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,470
你怎么知道他在看
How do you know he was watching?
4
00:00:05,470 --> 00:00:07,190
他必須這樣才能確定他們死了
He had to, to know if they died.
5
00:00:07,... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.繁体.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.繁体.srt | 1
00:00:00,850 --> 00:00:02,300
《邊橋謎案》前情提要
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,730
他站在這里看
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,470
你怎么知道他在看
4
00:00:05,470 --> 00:00:07,190
他必須這樣才能確定他們死了
5
00:00:07,190 --> 00:00:08,100
有個女孩失蹤了
6
00:00:08,100 --> 00:00:09,790
她和那些移民是一起的
7
00:00:10,220 --> 00:00:11,920
我們認為... |
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.英文.srt | 1
00:00:00,850 --> 00:00:02,300
Previously on The Bridge..
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,730
He watched from here.
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,470
How do you know he was watching?
4
00:00:05,470 --> 00:00:07,190
He had to, to know if they died.
5
00:00:07,190 --> 00:00:08,100
There's a missing girl,... |
2013/0801/YYeTs_71f3ee08ef64d989a2bdfc9bec05c83c/so.you.think.you.can.dance.s10e12.hdtv.x264-2hd.CN简体.srt | 1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\bord0\shad0\fscx11\fscy14.5\p1\c&HCE8F00&\pos(70,248)}m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 l 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
m 115 64 l 115 35 l 171 0 l 177 0 l 133 46 l 143 52 l 179 0 l 184 ... |
2013/0801/YYeTs_6561d84d6a4872098ad7bd9a97b3abff/so.you.think.you.can.dance.s10e12.hdtv.x264-2hd.CN简体.ass | [Script Info]
; // 此字幕由TimeM生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, S... |
2013/0801/YYeTs_6561d84d6a4872098ad7bd9a97b3abff/so.you.think.you.can.dance.s10e12.hdtv.x264-2hd.CN简体.srt | 5
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
人人影视
YYeTs.com
6
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
原创听译 中文字幕
7
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为
更多影视更新
请登陆www.YYeTs.com
8
00:02:13,140 --> 00:02:13,440
听译
9
00:02:13,240 --> 00:02:13,540
馒头 西之 baby无耻
威威 包子萌豹子 西西oishi
薯薯秀 茶忧 夕橙
10
00:02:13,... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 2445
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.srt | 1
00:01:18,090 --> 00:01:20,550
翻译 米粒
2
00:01:20,590 --> 00:01:21,630
翻译 面条打包子
3
00:01:21,630 --> 00:01:22,560
翻译 面条打包子
4
00:01:22,560 --> 00:01:24,220
翻译 hodala
5
00:01:24,310 --> 00:01:25,850
翻译 落
6
00:01:26,060 --> 00:01:27,440
翻译 宏奇奇
7
00:01:27,940 --> 00:01:29,600
翻译 幸田实果子
8
00... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 2445
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.srt | 1
00:01:18,090 --> 00:01:20,550
翻译 米粒
2
00:01:20,590 --> 00:01:21,630
翻译 面条打包子
3
00:01:21,630 --> 00:01:22,560
翻译 面条打包子
4
00:01:22,560 --> 00:01:24,220
翻译 hodala
5
00:01:24,310 --> 00:01:25,850
翻译 落
6
00:01:26,060 --> 00:01:27,440
翻译 宏奇奇
7
00:01:27,940 --> 00:01:29,600
翻译 幸田实果子
8
00... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 2445
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.srt | 1
00:01:18,090 --> 00:01:20,550
翻譯 米粒
2
00:01:20,590 --> 00:01:21,630
翻譯 面條打包子
3
00:01:21,630 --> 00:01:22,560
翻譯 面條打包子
4
00:01:22,560 --> 00:01:24,220
翻譯 hodala
5
00:01:24,310 --> 00:01:25,850
翻譯 落
6
00:01:26,060 --> 00:01:27,440
翻譯 宏奇奇
7
00:01:27,940 --> 00:01:29,600
翻譯 幸田實果子
8
00... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 2445
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.srt | 1
00:01:18,090 --> 00:01:20,550
翻譯 米粒
2
00:01:20,590 --> 00:01:21,630
翻譯 面條打包子
3
00:01:21,630 --> 00:01:22,560
翻譯 面條打包子
4
00:01:22,560 --> 00:01:24,220
翻譯 hodala
5
00:01:24,310 --> 00:01:25,850
翻譯 落
6
00:01:26,060 --> 00:01:27,440
翻譯 宏奇奇
7
00:01:27,940 --> 00:01:29,600
翻譯 幸田實果子
8
00... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 2445
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.srt | 1
00:01:36,020 --> 00:01:36,440
www.YYeTs.com
2
00:01:36,440 --> 00:01:37,480
www.YYeTs.com
3
00:00:06,190 --> 00:00:07,280
Ray Seward,
4
00:00:07,860 --> 00:00:09,960
be it known you have been found guilty
5
00:00:10,470 --> 00:00:12,170
by jury of your peers
6
00:00:12,890 --> 00:00:16,970
... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.简体&英文.ass | [Script Info]
; // 此字幕由Srt2Ass生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.简体&英文.srt | 6
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(100,231)}人人影视
YYeTs.com
7
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(101,247)}原创翻译 双语字幕
8
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(240,242)}仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为
更多影视更新
请登陆www.YYeTs.com
9
00:00:04,620 --> 00:00:08,370
{\an8}翻译:圈圈 H小欠 机器猫 落鸿如火 暴龙蛋
10
00:00:08,370 --> 00... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.简体.ass | [Script Info]
; // 此字幕由Srt2Ass生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.简体.srt | 6
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(100,231)}人人影视
7
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(101,247)}原创翻译 双语字幕
8
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(240,242)}仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为
更多影视更新
请登陆www.YYeTs.com
9
00:00:04,620 --> 00:00:08,370
{\an8}翻译:圈圈 H小欠 机器猫 落鸿如火 暴龙蛋
10
00:00:08,370 --> 00:00:12,120
... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.繁体&英文.ass | [Script Info]
; // 此字幕由Srt2Ass生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.繁体&英文.srt | 6
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(100,231)}人人影視
YYeTs.com
7
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(101,247)}原創翻譯 雙語字幕
8
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(240,242)}僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為
更多影視更新
請登陸www.YYeTs.com
9
00:00:04,620 --> 00:00:08,370
{\an8}翻譯:圈圈 H小欠 機器貓 落鴻如火 暴龍蛋
10
00:00:08,370 --> 00... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.繁体.ass | [Script Info]
; // 此字幕由Srt2Ass生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.繁体.srt | 6
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(100,231)}人人影視
7
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(101,247)}原創翻譯 雙語字幕
8
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(240,242)}僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為
更多影視更新
請登陸www.YYeTs.com
9
00:00:04,620 --> 00:00:08,370
{\an8}翻譯:圈圈 H小欠 機器貓 落鴻如火 暴龍蛋
10
00:00:08,370 --> 00:00:12,120
... |
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.英文.srt | 2
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(70,225)}m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 l 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
3
00:00:00,000 --> 00:00:04,280
{\pos(70,225)}m 115 64 l 115 35 l 171 0 l 177 0 l 133 46 l 143 52 l 179 0 l 184 0 l 159 63 l 229 107 l 229 1... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.简体&英文.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.简体&英文.srt | 1
00:00:10,440 --> 00:00:12,480
911 您有什么紧急情况
911. What's your emergency?
2
00:00:12,970 --> 00:00:14,280
我女儿
My -- my daughter is --
3
00:00:14,280 --> 00:00:15,970
我女儿还没回家
My daughter hasn't come home.
4
00:00:15,970 --> 00:00:17,750
她从来不会这么晚不回来
I-it's not like her to stay out this late.
5
00... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.简体.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.简体.srt | 1
00:00:10,440 --> 00:00:12,480
911 您有什么紧急情况
2
00:00:12,970 --> 00:00:14,280
我女儿
3
00:00:14,280 --> 00:00:15,970
我女儿还没回家
4
00:00:15,970 --> 00:00:17,750
她从来不会这么晚不回来
5
00:00:17,750 --> 00:00:18,670
你女儿多大
6
00:00:18,670 --> 00:00:20,380
13 才13岁
7
00:00:20,380 --> 00:00:22,370
最后有人看见她是什么时... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.繁体&英文.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.繁体&英文.srt | 1
00:00:10,440 --> 00:00:12,480
911 您有什么緊急情況
911. What's your emergency?
2
00:00:12,970 --> 00:00:14,280
我女兒
My -- my daughter is --
3
00:00:14,280 --> 00:00:15,970
我女兒還沒回家
My daughter hasn't come home.
4
00:00:15,970 --> 00:00:17,750
她從來不會這么晚不回來
I-it's not like her to stay out this late.
5
00... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.繁体.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.繁体.srt | 1
00:00:10,440 --> 00:00:12,480
911 您有什么緊急情況
2
00:00:12,970 --> 00:00:14,280
我女兒
3
00:00:14,280 --> 00:00:15,970
我女兒還沒回家
4
00:00:15,970 --> 00:00:17,750
她從來不會這么晚不回來
5
00:00:17,750 --> 00:00:18,670
你女兒多大
6
00:00:18,670 --> 00:00:20,380
13 才13歲
7
00:00:20,380 --> 00:00:22,370
最后有人看見她是什么時... |
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.英文.srt | 1
00:00:10,440 --> 00:00:12,480
911. What's your emergency?
2
00:00:12,970 --> 00:00:14,280
My -- my daughter is --
3
00:00:14,280 --> 00:00:15,970
My daughter hasn't come home.
4
00:00:15,970 --> 00:00:17,750
I-it's not like her to stay out this late.
5
00:00:17,750 --> 00:00:18,670
How old is yo... |
2013/0801/YYeTs_1afea627ffd4a9329d70e9baf1ded554/Virgin.Stripped.Bare.by.Her.Bachelors.2000.720p.BluRay.x264-EA.Chs.srt | 1
00:00:19,595 --> 00:00:27,969
「处女情结」
2
00:01:38,774 --> 00:01:45,009
<一天的等待>
3
00:02:07,770 --> 00:02:09,237
到外面等
4
00:02:11,407 --> 00:02:13,875
要很久吗?-很快
5
00:02:14,744 --> 00:02:15,802
好的
6
00:03:42,965 --> 00:03:44,159
喂?
7
00:03:46,268 --> 00:03:46,859
是我
8
00:03:49,872 --> 00:... |
2013/0801/YYeTs_456e34b14713cc0e0702a83bebe0b8d3/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.简体.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.2
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
Video File: Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.mkv
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Zoom: 8
PlayResX: 0
PlayResY: 0
WrapSty... |
2013/0801/YYeTs_456e34b14713cc0e0702a83bebe0b8d3/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.简体.srt | 5
00:03:26,680 --> 00:03:36,680
{\pos(100,204)}人人影视
YYeTs.com
6
00:03:27,680 --> 00:03:36,680
{\pos(105,215)}原创翻译 双语字幕
8
00:03:27,680 --> 00:03:36,680
{\pos(237,215)}仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为
更多影视更新
请登陆www.YYeTs.com
9
00:03:36,680 --> 00:03:41,680
{\an5}翻译:IrinaPB steveng0126 菜小畦
11
00:03:41,680 -... |
2013/0801/YYeTs_456e34b14713cc0e0702a83bebe0b8d3/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.繁体.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.2
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
Video File: Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.mkv
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Zoom: 8
PlayResX: 0
PlayResY: 0
WrapSty... |
2013/0801/YYeTs_456e34b14713cc0e0702a83bebe0b8d3/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.繁体.srt | 5
00:03:26,680 --> 00:03:36,680
{\pos(100,204)}人人影視
YYeTs.com
6
00:03:27,680 --> 00:03:36,680
{\pos(105,215)}原創翻譯 雙語字幕
8
00:03:27,680 --> 00:03:36,680
{\pos(237,215)}僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為
更多影視更新
請登陸www.YYeTs.com
9
00:03:36,680 --> 00:03:41,680
{\an5}翻譯:IrinaPB steveng0126 菜小畦
11
00:03:41,680 -... |
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.简体&英文.ass | [Script Info]
; // 此字幕由TimeM生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, S... |
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.简体&英文.srt | 1
00:00:00,760 --> 00:00:02,930
经过35小时节目
After 35 hours of show
2
00:00:02,940 --> 00:00:05,270
167次表演
167 performances
3
00:00:05,280 --> 00:00:08,490
近六千万次的投票
and nearly 60 millions of your votes.
4
00:00:05,630 --> 00:00:11,410
录播
5
00:00:08,490 --> 00:00:11,250
本季冠军 即将产生
We ready to name ... |
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.简体.ass | [Script Info]
; // 此字幕由TimeM生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, S... |
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.简体.srt | 1
00:00:00,760 --> 00:00:02,930
经过35小时节目
2
00:00:02,940 --> 00:00:05,270
167次表演
3
00:00:05,280 --> 00:00:08,490
近六千万次的投票
4
00:00:05,630 --> 00:00:11,410
录播
5
00:00:08,490 --> 00:00:11,250
本季冠军 即将产生
6
00:00:11,260 --> 00:00:14,470
欢迎收看《舞魅天下》
7
00:00:15,770 --> 00:00:20,770
■
8
00:00:... |
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.英文.ass | [Script Info]
; // 此字幕由TimeM生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, S... |
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.英文.srt | 1
00:00:00,760 --> 00:00:02,930
After 35 hours of show
2
00:00:02,940 --> 00:00:05,270
167 performances
3
00:00:05,280 --> 00:00:08,490
and nearly 60 millions of your votes.
4
00:00:08,490 --> 00:00:11,250
We ready to name this season's winner.
5
00:00:11,260 --> 00:00:14,470
Welcome to "So You Th... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.ass | [Script Info]
; // 此字幕由Srt2Ass生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.srt | 1
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
本字幕由YYeTs人人影视翻译制作
仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为
更多字幕下载 请登陆 www.YYeTs.com
2
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
翻译:冰蓝 爱卿遛小鸟 圈圈 送小孩 拉图 Michael 比格非 silence 阿囧
3
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
时间轴:加森 爱卿遛小鸟 冰蓝 校对:冰蓝 米苏
4
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
后期:zzzyusa 总监:冰蓝
5
00:00:01,460 -... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.ass | [Script Info]
; // 此字幕由Srt2Ass生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.srt | 1
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
本字幕由YYeTs人人影视翻译制作
仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为
更多字幕下载 请登陆 www.YYeTs.com
2
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
翻译:冰蓝 爱卿遛小鸟 圈圈 送小孩 拉图 Michael 比格非 silence 阿囧
3
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
时间轴:加森 爱卿遛小鸟 冰蓝 校对:冰蓝 米苏
4
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
后期:zzzyusa 总监:冰蓝
5
00:00:01,460 -... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.ass | [Script Info]
; // 此字幕由Srt2Ass生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.srt | 1
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
本字幕由YYeTs人人影視翻譯制作
僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為
更多字幕下載 請登陸 www.YYeTs.com
2
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
翻譯:冰藍 愛卿遛小鳥 圈圈 送小孩 拉圖 Michael 比格非 silence 阿囧
3
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
時間軸:加森 愛卿遛小鳥 冰藍 校對:冰藍 米蘇
4
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
后期:zzzyusa 總監:冰藍
5
00:00:01,460 -... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.ass | [Script Info]
; // 此字幕由Srt2Ass生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.srt | 1
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
本字幕由YYeTs人人影視翻譯制作
僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為
更多字幕下載 請登陸 www.YYeTs.com
2
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
翻譯:冰藍 愛卿遛小鳥 圈圈 送小孩 拉圖 Michael 比格非 silence 阿囧
3
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
時間軸:加森 愛卿遛小鳥 冰藍 校對:冰藍 米蘇
4
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
后期:zzzyusa 總監:冰藍
5
00:00:01,460 -... |
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.srt | 5
00:00:01,460 --> 00:00:03,970
Chester's Mill is a place like any other.
6
00:00:03,970 --> 00:00:05,840
At least it used to be
7
00:00:05,850 --> 00:00:08,370
until we were cut off from the rest of the world
8
00:00:08,370 --> 00:00:10,720
by a mysterious dome.
9
00:00:14,190 --> 00:00:16,860
In... |
2013/0801/YYeTs_3e44abd3d11305eece06089bae821805/Woman.Is.the.Future.of.Man.2004.720p.BluRay.x264-EA.Chs.srt | 1
00:00:30,196 --> 00:00:37,159
女人是男人的未来
2
00:00:37,704 --> 00:00:42,664
出品 - Marin Karmitz
Ahn Byungjoo,Choi Seongmin
3
00:00:48,615 --> 00:00:53,780
Yoo Jitae,Sung Hyunah
Kim Taewoo
4
00:00:54,220 --> 00:00:57,087
摄影 - Kim Hyungkoo
灯光 - Lee Kangsan
5
00:00:57,824 --> 00:01:00,520
音效 - Ahn San... |
2013/0801/YYeTs_63c8a9d4e2fa8c6208c12981fc65f562/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd.简体.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_63c8a9d4e2fa8c6208c12981fc65f562/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd.简体.srt | 1
00:01:38,610 --> 00:01:38,940
{\an5}翻译: 天堂此时
西之 Dr. John
2
00:01:38,940 --> 00:01:39,550
{\an5}翻译: 天堂此时
西之 Dr. John
3
00:01:39,550 --> 00:01:40,080
{\an5}翻译: 天堂此时
西之 Dr. John
4
00:01:40,080 --> 00:01:40,450
{\an5}翻译: 天堂此时
西之 Dr. John
5
00:01:40,450 --> 00:01:40,680
{\an5}翻译: 天堂... |
2013/0801/YYeTs_63c8a9d4e2fa8c6208c12981fc65f562/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd.繁体.ass | [Script Info]
; // The sub is created by AssToolkit
; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C.
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se... |
2013/0801/YYeTs_63c8a9d4e2fa8c6208c12981fc65f562/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd.繁体.srt | 1
00:01:38,610 --> 00:01:38,940
{\an5}翻譯: 天堂此時
西之 Dr. John
2
00:01:38,940 --> 00:01:39,550
{\an5}翻譯: 天堂此時
西之 Dr. John
3
00:01:39,550 --> 00:01:40,080
{\an5}翻譯: 天堂此時
西之 Dr. John
4
00:01:40,080 --> 00:01:40,450
{\an5}翻譯: 天堂此時
西之 Dr. John
5
00:01:40,450 --> 00:01:40,680
{\an5}翻譯: 天堂... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 23439
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.srt | 1
00:01:37,530 --> 00:01:39,990
翻译 米粒
2
00:01:40,030 --> 00:01:41,070
翻译 面条打包子
3
00:01:41,070 --> 00:01:42,000
翻译 面条打包子
4
00:01:42,000 --> 00:01:43,660
翻译 hodala
5
00:01:43,750 --> 00:01:45,290
翻译 janiceyj
6
00:01:45,500 --> 00:01:46,880
翻译 宏奇奇
7
00:01:47,380 --> 00:01:49,040
翻译 Tiogy
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 23439
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.srt | 1
00:01:37,530 --> 00:01:39,990
翻译 米粒
2
00:01:40,030 --> 00:01:41,070
翻译 面条打包子
3
00:01:41,070 --> 00:01:42,000
翻译 面条打包子
4
00:01:42,000 --> 00:01:43,660
翻译 hodala
5
00:01:43,750 --> 00:01:45,290
翻译 janiceyj
6
00:01:45,500 --> 00:01:46,880
翻译 宏奇奇
7
00:01:47,380 --> 00:01:49,040
翻译 Tiogy
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 23439
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.srt | 1
00:01:37,530 --> 00:01:39,990
翻譯 米粒
2
00:01:40,030 --> 00:01:41,070
翻譯 面條打包子
3
00:01:41,070 --> 00:01:42,000
翻譯 面條打包子
4
00:01:42,000 --> 00:01:43,660
翻譯 hodala
5
00:01:43,750 --> 00:01:45,290
翻譯 janiceyj
6
00:01:45,500 --> 00:01:46,880
翻譯 宏奇奇
7
00:01:47,380 --> 00:01:49,040
翻譯 Tiogy
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 23439
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.srt | 1
00:01:37,530 --> 00:01:39,990
翻譯 米粒
2
00:01:40,030 --> 00:01:41,070
翻譯 面條打包子
3
00:01:41,070 --> 00:01:42,000
翻譯 面條打包子
4
00:01:42,000 --> 00:01:43,660
翻譯 hodala
5
00:01:43,750 --> 00:01:45,290
翻譯 janiceyj
6
00:01:45,500 --> 00:01:46,880
翻譯 宏奇奇
7
00:01:47,380 --> 00:01:49,040
翻譯 Tiogy
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.ass | [Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType: v4.00+
Collisions:Normal
Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
Video Position: 23439
[V4+ Styles]
... |
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.srt | 1
00:01:55,460 --> 00:01:55,880
www.YYeTs.com
2
00:01:55,880 --> 00:01:56,920
www.YYeTs.com
3
00:00:45,470 --> 00:00:46,290
Kallie?
4
00:01:04,850 --> 00:01:05,870
Kallie?
5
00:01:17,750 --> 00:01:18,850
Kallie.
6
00:01:21,640 --> 00:01:22,670
Kallie!
7
00:01:25,390 --> 00:01:26,450
Hey,... |
2013/0202/242ac8942bed5ef1764976376de633a0.srt | 1
00:00:09,592 --> 00:00:12,594
在伟大的《约翰福音》中
In the great Book of John
2
00:00:13,888 --> 00:00:16,682
你被警告有一天
You were warned of the day
3
00:00:18,560 --> 00:00:21,603
将躺在
When you'll be laid
4
00:00:22,272 --> 00:00:25,024
冰冷的泥土之下
Beneath the cold clay
5
00:00:26,401 --> 00:00:29,153
死亡天使
T... |
2013/0202/2a012a7ef4d17af05597e76196d4a66a.txt | None |
2013/0202/3440151ecddbfb3886cd0a715a60c90c.srt | 1
00:00:03,535 --> 00:00:04,775
趼躉
# Terrible Tudors gorgeous
2
00:00:04,776 --> 00:00:06,284
趼躉
Georgians Slimy Stewarts vile Victorians
3
00:00:06,285 --> 00:00:09,013
趼躉
# Woeful wars ferocious fights Dingy castles daring knights
4
00:00:09,014 --> 00:00:10,127
趼躉
# Horrors that defy
5
00:00... |
2013/0202/4a22448aa823fc0d1c7897018d6c0b23.srt | 1
01:16:07,150 --> 01:16:08,359
我觉得我们的和平论调
I think we've done enough of this
2
01:16:08,818 --> 01:16:10,694
是时候结束了
"Talking about peace in the desert" Type stuff.
3
01:16:10,779 --> 01:16:11,904
不是吗
Don't you?
4
01:16:11,988 --> 01:16:14,031
反正我觉得是 电影的结局我说了算
I do. This movie ends my way.
5
01... |
2013/0202/558f18373cfc4e7937ea5e38fb2c4876.srt | 1
00:00:01,101 --> 00:00:06,272
[indistinct chatter]
2
00:00:25,025 --> 00:00:27,293
- MAGNIFICENT.
3
00:00:27,295 --> 00:00:30,362
- GUSTAV KLIMT,
FROM HIS VIENNA YEARS.
4
00:00:30,364 --> 00:00:32,631
- IT'S IN EXCELLENT CONDITION.
5
00:00:32,633 --> 00:00:35,601
- THE PREVIOUS OWNERS TOOK
GRE... |
2013/0202/7816e2032fe9a8a874dc708ffff6a1fa.srt | 1
00:00:47,528 --> 00:00:55,168
Budapest
2
00:00:57,200 --> 00:01:00,517
Budapest bestand einst aus zwei Städten,
3
00:01:00,517 --> 00:01:04,909
die jeweils an einem Ufer der Donau lagen, Buda und Pest hießen,
4
00:01:04,909 --> 00:01:09,084
und 1873 offiziell zusammengelegt worden.
5
00:01:09,084... |
2013/0202/8ba30b05d61a8a34e0ab798e00732555.srt | 1
00:00:00,938 --> 00:00:04,467
趼躉
The alchemists were a mysterious group of medieval scientists
2
00:00:04,467 --> 00:00:06,009
趼躉
who believed their knowledge
3
00:00:06,010 --> 00:00:08,103
趼躉
of chemistry gave them magical powers.
4
00:00:08,618 --> 00:00:12,426
趼躉
They could summon fire, produ... |
2013/0202/d2bcf9459c50649905428217027dd5d3.txt | None |
2013/0202/df08ca8bcfcc37a571862a68221b94d2.srt | 1
00:05:24,107 --> 00:05:25,040
Č
2
00:05:27,026 --> 00:05:29,912
Our numbers have grown
beyond wildest expectation.
3
00:05:30,196 --> 00:05:31,530
<i>And winter will soon</i>
<i>be upon us.</i>
4
00:05:31,698 --> 00:05:34... |
2013/0202/e23d705c719e4f25c0a0fd2d5d74f797.txt | 悧묏鱗좆:1500
悧묏鱗좆:100
양섞珂쇌菉齡鱗:100
양섞珂쇌菉딧憐:0
廬훙汲珂쇌菉齡鱗:0
셩쩌튬珂쇌菉齡鱗:0
든緞珂쇌菉齡鱗:0
왁넋珂쇌菉齡鱗:0
휑양珂쇌菉齡鱗:0
벴양뵨든緞珂쇌菉齡鱗:0
벴벌履論珂쇌菉齡鱗:0
OCR俚캥瓊혤:0
OCR俚캥渴흙:0
|
2013/0202/f6eb27b9b0437f50d3865ed59af34a36.srt | 1
00:24:28,385 --> 00:24:29,510
你也许会有点生我的气
that you might be slightly mad at me.
2
00:24:29,719 --> 00:24:30,719
你在说什么
What are you talking about?
3
00:24:30,804 --> 00:24:32,388
第163页
Page 163.
4
00:24:38,895 --> 00:24:40,813
呼叫所有神经病
Calling all psychopaths!
5
00:24:40,897 --> 00:24:42,606
你是... |
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体&英文.ass | [V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H0000000... |
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体&英文.srt | 1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\pos(73,248)}m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 l 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\pos(73,248)}m 115 64 l 115 35 l 171 0 l 177 0 l 133 46 l 143 52 l 179 0 l 184 0 l 159 63 l 229 107 l 229 1... |
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体.ass | [V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H0000000... |
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体.srt | 5
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\pos(119,243)}人人影视
6
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\pos(106,267)}原创翻译 双语字幕
8
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\pos(245,267)}仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为
更多影视更新
请登陆www.YYeTs.com
9
00:00:05,100 --> 00:00:10,000
{\pos(190,278)} 翻译:冰蓝 鸟 不要叫我马维斯 呆炮 咔咔 往兮
11
00:00:10,100 -->... |
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.繁体&英文.ass | [V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H0000000... |
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.繁体&英文.srt | 1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\pos(73,248)}m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 l 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\pos(73,248)}m 115 64 l 115 35 l 171 0 l 177 0 l 133 46 l 143 52 l 179 0 l 184 0 l 159 63 l 229 107 l 229 1... |
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.繁体.ass | [V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H0000000... |