filename
stringlengths
46
358
data
stringlengths
4
964k
2013/0801/0c87969c149a1c5a567122bc31508d37.srt
1 00:38:43,082 --> 00:38:46,565 到2001年Clint的免疫系统几乎完全 By 2001, Clint's immune system had almost completely 2 00:38:46,565 --> 00:38:48,733 毁了他的新手 destroyed his new hand. 3 00:38:48,733 --> 00:38:51,176 晚上好 两年前Clint Hallam Good evening. Clint Hallam was at the centre 4 00:38:51,176 --> 00:38:53,535 处...
2013/0801/36b2e9b1204678bf509013d4b5939eed.srt
1 00:16:58,030 --> 00:17:01,499 并在他自己的艺术道路上闪闪发光 and blazed his own artistic trail. 2 00:17:01,499 --> 00:17:04,555 这里 他的上帝之手用亚当和夏娃 Here, his Hand of God shapes Adam and Eve 3 00:17:04,555 --> 00:17:08,297 最终将归于的泥土塑造了他们 from the mud of the earth to which they will return. 4 00:17:14,664 --> 00:17:17,...
2013/0801/841023e2d4b03816fe728a06e6387cb8.srt
1 00:00:02,702 --> 00:00:04,703 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 2 00:00:04,738 --> 00:00:06,972 I HAVE NEVER JUICED. I HAVE THE TEST RESULTS TO PROVE IT. 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,641 YEAH, BUT THEY WEREN'T TESTING FOR THE RIGHT THING. 4 00:00...
2013/0801/9d1bed4f66bd876de2f7628f22cea07a.srt
1 00:00:07,670 --> 00:00:10,206 怎样区分普通的简·奥斯汀粉丝 What seperates the casual Jane Austen fan... 2 00:00:10,206 --> 00:00:13,804 {\an8}达西先生在此 3 00:00:10,783 --> 00:00:12,854 珍妮 你真是花了不少心血啊 Oh, Janny, it's got so much works. 4 00:00:12,854 --> 00:00:13,804 和她的狂热爱好者 ...from the aficionado? 5 00:00:14,1...
2013/0801/a486d8a6826e9e2178e8fc73078ae88d.txt
None
2013/0801/d31b0c638a702634680164d1d701bf53.srt
1 00:15:57,378 --> 00:15:59,447 给异教徒的国王和王后 to the pagan king and queen. 2 00:15:59,765 --> 00:16:02,737 最终 这对皇室夫妇跪在乔治面前 Finally, the royal couple kneels before George 3 00:16:02,738 --> 00:16:04,949 接受他的洗礼 as he baptizes them. 4 00:16:06,083 --> 00:16:08,195 希腊人工作生活在附近 The Greeks lived and worked ...
2013/0801/dd995251035573cf638f71d83d8dd6a7.srt
1 00:00:02,002 --> 00:00:03,620 YEAH, I THOUGHT THAT WAS CLEAR. 2 00:00:03,654 --> 00:00:04,821 OH, SO JUST LIKE "GOOD MORNING TOLEDO," 3 00:00:04,839 --> 00:00:05,872 I WILL BE CARRYING YOU AGAIN. 4 00:00...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.简体&英文.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.简体&英文.srt
1 00:00:00,850 --> 00:00:02,300 《边桥谜案》前情提要 Previously on The Bridge.. 2 00:00:02,300 --> 00:00:03,730 他站在这里看 He watched from here. 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,470 你怎么知道他在看 How do you know he was watching? 4 00:00:05,470 --> 00:00:07,190 他必须这样才能确定他们死了 He had to, to know if they died. 5 00:00:07,...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.简体.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.简体.srt
1 00:00:00,850 --> 00:00:02,300 《边桥谜案》前情提要 2 00:00:02,300 --> 00:00:03,730 他站在这里看 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,470 你怎么知道他在看 4 00:00:05,470 --> 00:00:07,190 他必须这样才能确定他们死了 5 00:00:07,190 --> 00:00:08,100 有个女孩失踪了 6 00:00:08,100 --> 00:00:09,790 她和那些移民是一起的 7 00:00:10,220 --> 00:00:11,920 我们认为...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.繁体&英文.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.繁体&英文.srt
1 00:00:00,850 --> 00:00:02,300 《邊橋謎案》前情提要 Previously on The Bridge.. 2 00:00:02,300 --> 00:00:03,730 他站在這里看 He watched from here. 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,470 你怎么知道他在看 How do you know he was watching? 4 00:00:05,470 --> 00:00:07,190 他必須這樣才能確定他們死了 He had to, to know if they died. 5 00:00:07,...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.繁体.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.繁体.srt
1 00:00:00,850 --> 00:00:02,300 《邊橋謎案》前情提要 2 00:00:02,300 --> 00:00:03,730 他站在這里看 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,470 你怎么知道他在看 4 00:00:05,470 --> 00:00:07,190 他必須這樣才能確定他們死了 5 00:00:07,190 --> 00:00:08,100 有個女孩失蹤了 6 00:00:08,100 --> 00:00:09,790 她和那些移民是一起的 7 00:00:10,220 --> 00:00:11,920 我們認為...
2013/0801/YYeTs_677846a6fc21937ef618f1d2a48b4fb4/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE/The.Bridge.US.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-EVOLVE.英文.srt
1 00:00:00,850 --> 00:00:02,300 Previously on The Bridge.. 2 00:00:02,300 --> 00:00:03,730 He watched from here. 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,470 How do you know he was watching? 4 00:00:05,470 --> 00:00:07,190 He had to, to know if they died. 5 00:00:07,190 --> 00:00:08,100 There's a missing girl,...
2013/0801/YYeTs_71f3ee08ef64d989a2bdfc9bec05c83c/so.you.think.you.can.dance.s10e12.hdtv.x264-2hd.CN简体.srt
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\bord0\shad0\fscx11\fscy14.5\p1\c&HCE8F00&\pos(70,248)}m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 l 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 m 115 64 l 115 35 l 171 0 l 177 0 l 133 46 l 143 52 l 179 0 l 184 ...
2013/0801/YYeTs_6561d84d6a4872098ad7bd9a97b3abff/so.you.think.you.can.dance.s10e12.hdtv.x264-2hd.CN简体.ass
[Script Info] ; // 此字幕由TimeM生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, S...
2013/0801/YYeTs_6561d84d6a4872098ad7bd9a97b3abff/so.you.think.you.can.dance.s10e12.hdtv.x264-2hd.CN简体.srt
5 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 人人影视 YYeTs.com 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 原创听译 中文字幕 7 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为 更多影视更新 请登陆www.YYeTs.com 8 00:02:13,140 --> 00:02:13,440 听译 9 00:02:13,240 --> 00:02:13,540 馒头 西之 baby无耻 威威 包子萌豹子 西西oishi 薯薯秀 茶忧 夕橙 10 00:02:13,...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2445 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.srt
1 00:01:18,090 --> 00:01:20,550 翻译 米粒 2 00:01:20,590 --> 00:01:21,630 翻译 面条打包子 3 00:01:21,630 --> 00:01:22,560 翻译 面条打包子 4 00:01:22,560 --> 00:01:24,220 翻译 hodala 5 00:01:24,310 --> 00:01:25,850 翻译 落 6 00:01:26,060 --> 00:01:27,440 翻译 宏奇奇 7 00:01:27,940 --> 00:01:29,600 翻译 幸田实果子 8 00...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2445 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.srt
1 00:01:18,090 --> 00:01:20,550 翻译 米粒 2 00:01:20,590 --> 00:01:21,630 翻译 面条打包子 3 00:01:21,630 --> 00:01:22,560 翻译 面条打包子 4 00:01:22,560 --> 00:01:24,220 翻译 hodala 5 00:01:24,310 --> 00:01:25,850 翻译 落 6 00:01:26,060 --> 00:01:27,440 翻译 宏奇奇 7 00:01:27,940 --> 00:01:29,600 翻译 幸田实果子 8 00...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2445 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.srt
1 00:01:18,090 --> 00:01:20,550 翻譯 米粒 2 00:01:20,590 --> 00:01:21,630 翻譯 面條打包子 3 00:01:21,630 --> 00:01:22,560 翻譯 面條打包子 4 00:01:22,560 --> 00:01:24,220 翻譯 hodala 5 00:01:24,310 --> 00:01:25,850 翻譯 落 6 00:01:26,060 --> 00:01:27,440 翻譯 宏奇奇 7 00:01:27,940 --> 00:01:29,600 翻譯 幸田實果子 8 00...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2445 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.srt
1 00:01:18,090 --> 00:01:20,550 翻譯 米粒 2 00:01:20,590 --> 00:01:21,630 翻譯 面條打包子 3 00:01:21,630 --> 00:01:22,560 翻譯 面條打包子 4 00:01:22,560 --> 00:01:24,220 翻譯 hodala 5 00:01:24,310 --> 00:01:25,850 翻譯 落 6 00:01:26,060 --> 00:01:27,440 翻譯 宏奇奇 7 00:01:27,940 --> 00:01:29,600 翻譯 幸田實果子 8 00...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 2445 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_4a2ecf855aefdbbd755e49591168593c/The.Killing.S03E10.Six.Minutes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.srt
1 00:01:36,020 --> 00:01:36,440 www.YYeTs.com 2 00:01:36,440 --> 00:01:37,480 www.YYeTs.com 3 00:00:06,190 --> 00:00:07,280 Ray Seward, 4 00:00:07,860 --> 00:00:09,960 be it known you have been found guilty 5 00:00:10,470 --> 00:00:12,170 by jury of your peers 6 00:00:12,890 --> 00:00:16,970 ...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.简体&英文.ass
[Script Info] ; // 此字幕由Srt2Ass生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.简体&英文.srt
6 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(100,231)}人人影视 YYeTs.com 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(101,247)}原创翻译 双语字幕 8 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(240,242)}仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为 更多影视更新 请登陆www.YYeTs.com 9 00:00:04,620 --> 00:00:08,370 {\an8}翻译:圈圈 H小欠 机器猫 落鸿如火 暴龙蛋 10 00:00:08,370 --> 00...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.简体.ass
[Script Info] ; // 此字幕由Srt2Ass生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.简体.srt
6 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(100,231)}人人影视 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(101,247)}原创翻译 双语字幕 8 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(240,242)}仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为 更多影视更新 请登陆www.YYeTs.com 9 00:00:04,620 --> 00:00:08,370 {\an8}翻译:圈圈 H小欠 机器猫 落鸿如火 暴龙蛋 10 00:00:08,370 --> 00:00:12,120 ...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.繁体&英文.ass
[Script Info] ; // 此字幕由Srt2Ass生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.繁体&英文.srt
6 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(100,231)}人人影視 YYeTs.com 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(101,247)}原創翻譯 雙語字幕 8 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(240,242)}僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為 更多影視更新 請登陸www.YYeTs.com 9 00:00:04,620 --> 00:00:08,370 {\an8}翻譯:圈圈 H小欠 機器貓 落鴻如火 暴龍蛋 10 00:00:08,370 --> 00...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.繁体.ass
[Script Info] ; // 此字幕由Srt2Ass生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.繁体.srt
6 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(100,231)}人人影視 7 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(101,247)}原創翻譯 雙語字幕 8 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(240,242)}僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為 更多影視更新 請登陸www.YYeTs.com 9 00:00:04,620 --> 00:00:08,370 {\an8}翻譯:圈圈 H小欠 機器貓 落鴻如火 暴龍蛋 10 00:00:08,370 --> 00:00:12,120 ...
2013/0801/YYeTs_e45d2efaf1c2c74ffaf8b64440a74d92/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE/Baby.Daddy.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE.英文.srt
2 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(70,225)}m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 l 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0 3 00:00:00,000 --> 00:00:04,280 {\pos(70,225)}m 115 64 l 115 35 l 171 0 l 177 0 l 133 46 l 143 52 l 179 0 l 184 0 l 159 63 l 229 107 l 229 1...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.简体&英文.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.简体&英文.srt
1 00:00:10,440 --> 00:00:12,480 911 您有什么紧急情况 911. What's your emergency? 2 00:00:12,970 --> 00:00:14,280 我女儿 My -- my daughter is -- 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,970 我女儿还没回家 My daughter hasn't come home. 4 00:00:15,970 --> 00:00:17,750 她从来不会这么晚不回来 I-it's not like her to stay out this late. 5 00...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.简体.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.简体.srt
1 00:00:10,440 --> 00:00:12,480 911 您有什么紧急情况 2 00:00:12,970 --> 00:00:14,280 我女儿 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,970 我女儿还没回家 4 00:00:15,970 --> 00:00:17,750 她从来不会这么晚不回来 5 00:00:17,750 --> 00:00:18,670 你女儿多大 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,380 13 才13岁 7 00:00:20,380 --> 00:00:22,370 最后有人看见她是什么时...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.繁体&英文.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.繁体&英文.srt
1 00:00:10,440 --> 00:00:12,480 911 您有什么緊急情況 911. What's your emergency? 2 00:00:12,970 --> 00:00:14,280 我女兒 My -- my daughter is -- 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,970 我女兒還沒回家 My daughter hasn't come home. 4 00:00:15,970 --> 00:00:17,750 她從來不會這么晚不回來 I-it's not like her to stay out this late. 5 00...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.繁体.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.繁体.srt
1 00:00:10,440 --> 00:00:12,480 911 您有什么緊急情況 2 00:00:12,970 --> 00:00:14,280 我女兒 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,970 我女兒還沒回家 4 00:00:15,970 --> 00:00:17,750 她從來不會這么晚不回來 5 00:00:17,750 --> 00:00:18,670 你女兒多大 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,380 13 才13歲 7 00:00:20,380 --> 00:00:22,370 最后有人看見她是什么時...
2013/0801/YYeTs_d724e47d3442691af698dd8168e948be/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers/major.crimes.s02e06.720p.hdtv.x264-killers.英文.srt
1 00:00:10,440 --> 00:00:12,480 911. What's your emergency? 2 00:00:12,970 --> 00:00:14,280 My -- my daughter is -- 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,970 My daughter hasn't come home. 4 00:00:15,970 --> 00:00:17,750 I-it's not like her to stay out this late. 5 00:00:17,750 --> 00:00:18,670 How old is yo...
2013/0801/YYeTs_1afea627ffd4a9329d70e9baf1ded554/Virgin.Stripped.Bare.by.Her.Bachelors.2000.720p.BluRay.x264-EA.Chs.srt
1 00:00:19,595 --> 00:00:27,969 「处女情结」 2 00:01:38,774 --> 00:01:45,009 <一天的等待> 3 00:02:07,770 --> 00:02:09,237 到外面等 4 00:02:11,407 --> 00:02:13,875 要很久吗?-很快 5 00:02:14,744 --> 00:02:15,802 好的 6 00:03:42,965 --> 00:03:44,159 喂? 7 00:03:46,268 --> 00:03:46,859 是我 8 00:03:49,872 --> 00:...
2013/0801/YYeTs_456e34b14713cc0e0702a83bebe0b8d3/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.简体.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 Video File: Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 8 PlayResX: 0 PlayResY: 0 WrapSty...
2013/0801/YYeTs_456e34b14713cc0e0702a83bebe0b8d3/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.简体.srt
5 00:03:26,680 --> 00:03:36,680 {\pos(100,204)}人人影视 YYeTs.com 6 00:03:27,680 --> 00:03:36,680 {\pos(105,215)}原创翻译 双语字幕 8 00:03:27,680 --> 00:03:36,680 {\pos(237,215)}仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为 更多影视更新 请登陆www.YYeTs.com 9 00:03:36,680 --> 00:03:41,680 {\an5}翻译:IrinaPB steveng0126 菜小畦 11 00:03:41,680 -...
2013/0801/YYeTs_456e34b14713cc0e0702a83bebe0b8d3/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.繁体.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 Video File: Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 8 PlayResX: 0 PlayResY: 0 WrapSty...
2013/0801/YYeTs_456e34b14713cc0e0702a83bebe0b8d3/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP/Miss.Bala.2011.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.繁体.srt
5 00:03:26,680 --> 00:03:36,680 {\pos(100,204)}人人影視 YYeTs.com 6 00:03:27,680 --> 00:03:36,680 {\pos(105,215)}原創翻譯 雙語字幕 8 00:03:27,680 --> 00:03:36,680 {\pos(237,215)}僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為 更多影視更新 請登陸www.YYeTs.com 9 00:03:36,680 --> 00:03:41,680 {\an5}翻譯:IrinaPB steveng0126 菜小畦 11 00:03:41,680 -...
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.简体&英文.ass
[Script Info] ; // 此字幕由TimeM生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, S...
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.简体&英文.srt
1 00:00:00,760 --> 00:00:02,930 经过35小时节目 After 35 hours of show 2 00:00:02,940 --> 00:00:05,270 167次表演 167 performances 3 00:00:05,280 --> 00:00:08,490 近六千万次的投票 and nearly 60 millions of your votes. 4 00:00:05,630 --> 00:00:11,410 录播 5 00:00:08,490 --> 00:00:11,250 本季冠军 即将产生 We ready to name ...
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.简体.ass
[Script Info] ; // 此字幕由TimeM生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, S...
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.简体.srt
1 00:00:00,760 --> 00:00:02,930 经过35小时节目 2 00:00:02,940 --> 00:00:05,270 167次表演 3 00:00:05,280 --> 00:00:08,490 近六千万次的投票 4 00:00:05,630 --> 00:00:11,410 录播 5 00:00:08,490 --> 00:00:11,250 本季冠军 即将产生 6 00:00:11,260 --> 00:00:14,470 欢迎收看《舞魅天下》 7 00:00:15,770 --> 00:00:20,770 ■ 8 00:00:...
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.英文.ass
[Script Info] ; // 此字幕由TimeM生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, S...
2013/0801/YYeTs_b94c7f49a1c669663a0f070f7674d662/SYTYCD USA Finale S04E23.英文.srt
1 00:00:00,760 --> 00:00:02,930 After 35 hours of show 2 00:00:02,940 --> 00:00:05,270 167 performances 3 00:00:05,280 --> 00:00:08,490 and nearly 60 millions of your votes. 4 00:00:08,490 --> 00:00:11,250 We ready to name this season's winner. 5 00:00:11,260 --> 00:00:14,470 Welcome to "So You Th...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.ass
[Script Info] ; // 此字幕由Srt2Ass生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.srt
1 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 本字幕由YYeTs人人影视翻译制作 仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为 更多字幕下载 请登陆 www.YYeTs.com 2 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 翻译:冰蓝 爱卿遛小鸟 圈圈 送小孩 拉图 Michael 比格非 silence 阿囧 3 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 时间轴:加森 爱卿遛小鸟 冰蓝 校对:冰蓝 米苏 4 00:21:21,000 --> 00:21:25,000 后期:zzzyusa 总监:冰蓝 5 00:00:01,460 -...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.ass
[Script Info] ; // 此字幕由Srt2Ass生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.srt
1 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 本字幕由YYeTs人人影视翻译制作 仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为 更多字幕下载 请登陆 www.YYeTs.com 2 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 翻译:冰蓝 爱卿遛小鸟 圈圈 送小孩 拉图 Michael 比格非 silence 阿囧 3 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 时间轴:加森 爱卿遛小鸟 冰蓝 校对:冰蓝 米苏 4 00:21:21,000 --> 00:21:25,000 后期:zzzyusa 总监:冰蓝 5 00:00:01,460 -...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.ass
[Script Info] ; // 此字幕由Srt2Ass生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.srt
1 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 本字幕由YYeTs人人影視翻譯制作 僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為 更多字幕下載 請登陸 www.YYeTs.com 2 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 翻譯:冰藍 愛卿遛小鳥 圈圈 送小孩 拉圖 Michael 比格非 silence 阿囧 3 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 時間軸:加森 愛卿遛小鳥 冰藍 校對:冰藍 米蘇 4 00:21:21,000 --> 00:21:25,000 后期:zzzyusa 總監:冰藍 5 00:00:01,460 -...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.ass
[Script Info] ; // 此字幕由Srt2Ass生成 ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY,...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.srt
1 00:21:09,000 --> 00:21:13,000 本字幕由YYeTs人人影視翻譯制作 僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為 更多字幕下載 請登陸 www.YYeTs.com 2 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 翻譯:冰藍 愛卿遛小鳥 圈圈 送小孩 拉圖 Michael 比格非 silence 阿囧 3 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 時間軸:加森 愛卿遛小鳥 冰藍 校對:冰藍 米蘇 4 00:21:21,000 --> 00:21:25,000 后期:zzzyusa 總監:冰藍 5 00:00:01,460 -...
2013/0801/YYeTs_0bc18ca1f8f6c94e698893dab31122be/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb/Under.the.Dome.S01E06.The.Endless.Thirst.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.srt
5 00:00:01,460 --> 00:00:03,970 Chester's Mill is a place like any other. 6 00:00:03,970 --> 00:00:05,840 At least it used to be 7 00:00:05,850 --> 00:00:08,370 until we were cut off from the rest of the world 8 00:00:08,370 --> 00:00:10,720 by a mysterious dome. 9 00:00:14,190 --> 00:00:16,860 In...
2013/0801/YYeTs_3e44abd3d11305eece06089bae821805/Woman.Is.the.Future.of.Man.2004.720p.BluRay.x264-EA.Chs.srt
1 00:00:30,196 --> 00:00:37,159 女人是男人的未来 2 00:00:37,704 --> 00:00:42,664 出品 - Marin Karmitz Ahn Byungjoo,Choi Seongmin 3 00:00:48,615 --> 00:00:53,780 Yoo Jitae,Sung Hyunah Kim Taewoo 4 00:00:54,220 --> 00:00:57,087 摄影 - Kim Hyungkoo 灯光 - Lee Kangsan 5 00:00:57,824 --> 00:01:00,520 音效 - Ahn San...
2013/0801/YYeTs_63c8a9d4e2fa8c6208c12981fc65f562/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd.简体.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_63c8a9d4e2fa8c6208c12981fc65f562/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd.简体.srt
1 00:01:38,610 --> 00:01:38,940 {\an5}翻译: 天堂此时 西之 Dr. John 2 00:01:38,940 --> 00:01:39,550 {\an5}翻译: 天堂此时 西之 Dr. John 3 00:01:39,550 --> 00:01:40,080 {\an5}翻译: 天堂此时 西之 Dr. John 4 00:01:40,080 --> 00:01:40,450 {\an5}翻译: 天堂此时 西之 Dr. John 5 00:01:40,450 --> 00:01:40,680 {\an5}翻译: 天堂...
2013/0801/YYeTs_63c8a9d4e2fa8c6208c12981fc65f562/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd.繁体.ass
[Script Info] ; // The sub is created by AssToolkit ; // AssToolkit is an ASS Converter designed by David C. ; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.com Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal Timer:100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, Se...
2013/0801/YYeTs_63c8a9d4e2fa8c6208c12981fc65f562/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd/big.brother.us15e15.pdtv.x264-2hd.繁体.srt
1 00:01:38,610 --> 00:01:38,940 {\an5}翻譯: 天堂此時 西之 Dr. John 2 00:01:38,940 --> 00:01:39,550 {\an5}翻譯: 天堂此時 西之 Dr. John 3 00:01:39,550 --> 00:01:40,080 {\an5}翻譯: 天堂此時 西之 Dr. John 4 00:01:40,080 --> 00:01:40,450 {\an5}翻譯: 天堂此時 西之 Dr. John 5 00:01:40,450 --> 00:01:40,680 {\an5}翻譯: 天堂...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 23439 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体&英文.srt
1 00:01:37,530 --> 00:01:39,990 翻译 米粒 2 00:01:40,030 --> 00:01:41,070 翻译 面条打包子 3 00:01:41,070 --> 00:01:42,000 翻译 面条打包子 4 00:01:42,000 --> 00:01:43,660 翻译 hodala 5 00:01:43,750 --> 00:01:45,290 翻译 janiceyj 6 00:01:45,500 --> 00:01:46,880 翻译 宏奇奇 7 00:01:47,380 --> 00:01:49,040 翻译 Tiogy ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 23439 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.简体.srt
1 00:01:37,530 --> 00:01:39,990 翻译 米粒 2 00:01:40,030 --> 00:01:41,070 翻译 面条打包子 3 00:01:41,070 --> 00:01:42,000 翻译 面条打包子 4 00:01:42,000 --> 00:01:43,660 翻译 hodala 5 00:01:43,750 --> 00:01:45,290 翻译 janiceyj 6 00:01:45,500 --> 00:01:46,880 翻译 宏奇奇 7 00:01:47,380 --> 00:01:49,040 翻译 Tiogy ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 23439 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体&英文.srt
1 00:01:37,530 --> 00:01:39,990 翻譯 米粒 2 00:01:40,030 --> 00:01:41,070 翻譯 面條打包子 3 00:01:41,070 --> 00:01:42,000 翻譯 面條打包子 4 00:01:42,000 --> 00:01:43,660 翻譯 hodala 5 00:01:43,750 --> 00:01:45,290 翻譯 janiceyj 6 00:01:45,500 --> 00:01:46,880 翻譯 宏奇奇 7 00:01:47,380 --> 00:01:49,040 翻譯 Tiogy ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 23439 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.繁体.srt
1 00:01:37,530 --> 00:01:39,990 翻譯 米粒 2 00:01:40,030 --> 00:01:41,070 翻譯 面條打包子 3 00:01:41,070 --> 00:01:42,000 翻譯 面條打包子 4 00:01:42,000 --> 00:01:43,660 翻譯 hodala 5 00:01:43,750 --> 00:01:45,290 翻譯 janiceyj 6 00:01:45,500 --> 00:01:46,880 翻譯 宏奇奇 7 00:01:47,380 --> 00:01:49,040 翻譯 Tiogy ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.ass
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:YYeTs Original Script:YYeTs Synch Point:1 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal Video File: The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 23439 [V4+ Styles] ...
2013/0801/YYeTs_1ea2d7bfd55c5c20651faa9041b59f4d/The.Killing.S03E09.Reckoning.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.英文.srt
1 00:01:55,460 --> 00:01:55,880 www.YYeTs.com 2 00:01:55,880 --> 00:01:56,920 www.YYeTs.com 3 00:00:45,470 --> 00:00:46,290 Kallie? 4 00:01:04,850 --> 00:01:05,870 Kallie? 5 00:01:17,750 --> 00:01:18,850 Kallie. 6 00:01:21,640 --> 00:01:22,670 Kallie! 7 00:01:25,390 --> 00:01:26,450 Hey,...
2013/0202/242ac8942bed5ef1764976376de633a0.srt
1 00:00:09,592 --> 00:00:12,594 在伟大的《约翰福音》中 In the great Book of John 2 00:00:13,888 --> 00:00:16,682 你被警告有一天 You were warned of the day 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,603 将躺在 When you'll be laid 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,024 冰冷的泥土之下 Beneath the cold clay 5 00:00:26,401 --> 00:00:29,153 死亡天使 T...
2013/0202/2a012a7ef4d17af05597e76196d4a66a.txt
None
2013/0202/3440151ecddbfb3886cd0a715a60c90c.srt
1 00:00:03,535 --> 00:00:04,775 趼躉 # Terrible Tudors gorgeous 2 00:00:04,776 --> 00:00:06,284 趼躉 Georgians Slimy Stewarts vile Victorians 3 00:00:06,285 --> 00:00:09,013 趼躉 # Woeful wars ferocious fights Dingy castles daring knights 4 00:00:09,014 --> 00:00:10,127 趼躉 # Horrors that defy 5 00:00...
2013/0202/4a22448aa823fc0d1c7897018d6c0b23.srt
1 01:16:07,150 --> 01:16:08,359 我觉得我们的和平论调 I think we've done enough of this 2 01:16:08,818 --> 01:16:10,694 是时候结束了 "Talking about peace in the desert" Type stuff. 3 01:16:10,779 --> 01:16:11,904 不是吗 Don't you? 4 01:16:11,988 --> 01:16:14,031 反正我觉得是 电影的结局我说了算 I do. This movie ends my way. 5 01...
2013/0202/558f18373cfc4e7937ea5e38fb2c4876.srt
1 00:00:01,101 --> 00:00:06,272 [indistinct chatter] 2 00:00:25,025 --> 00:00:27,293 - MAGNIFICENT. 3 00:00:27,295 --> 00:00:30,362 - GUSTAV KLIMT, FROM HIS VIENNA YEARS. 4 00:00:30,364 --> 00:00:32,631 - IT'S IN EXCELLENT CONDITION. 5 00:00:32,633 --> 00:00:35,601 - THE PREVIOUS OWNERS TOOK GRE...
2013/0202/7816e2032fe9a8a874dc708ffff6a1fa.srt
1 00:00:47,528 --> 00:00:55,168 Budapest 2 00:00:57,200 --> 00:01:00,517 Budapest bestand einst aus zwei Städten, 3 00:01:00,517 --> 00:01:04,909 die jeweils an einem Ufer der Donau lagen, Buda und Pest hießen, 4 00:01:04,909 --> 00:01:09,084 und 1873 offiziell zusammengelegt worden. 5 00:01:09,084...
2013/0202/8ba30b05d61a8a34e0ab798e00732555.srt
1 00:00:00,938 --> 00:00:04,467 趼躉 The alchemists were a mysterious group of medieval scientists 2 00:00:04,467 --> 00:00:06,009 趼躉 who believed their knowledge 3 00:00:06,010 --> 00:00:08,103 趼躉 of chemistry gave them magical powers. 4 00:00:08,618 --> 00:00:12,426 趼躉 They could summon fire, produ...
2013/0202/d2bcf9459c50649905428217027dd5d3.txt
None
2013/0202/df08ca8bcfcc37a571862a68221b94d2.srt
1 00:05:24,107 --> 00:05:25,040 Č 2 00:05:27,026 --> 00:05:29,912 Our numbers have grown beyond wildest expectation. 3 00:05:30,196 --> 00:05:31,530 <i>And winter will soon</i> <i>be upon us.</i> 4 00:05:31,698 --> 00:05:34...
2013/0202/e23d705c719e4f25c0a0fd2d5d74f797.txt
悧묏鱗좆:1500 悧묏鱗좆:100 양섞珂쇌菉齡鱗:100 양섞珂쇌菉딧憐:0 廬훙汲珂쇌菉齡鱗:0 셩쩌튬珂쇌菉齡鱗:0 든緞珂쇌菉齡鱗:0 왁넋珂쇌菉齡鱗:0 휑양珂쇌菉齡鱗:0 벴양뵨든緞珂쇌菉齡鱗:0 벴벌履論珂쇌菉齡鱗:0 OCR俚캥瓊혤:0 OCR俚캥渴흙:0
2013/0202/f6eb27b9b0437f50d3865ed59af34a36.srt
1 00:24:28,385 --> 00:24:29,510 你也许会有点生我的气 that you might be slightly mad at me. 2 00:24:29,719 --> 00:24:30,719 你在说什么 What are you talking about? 3 00:24:30,804 --> 00:24:32,388 第163页 Page 163. 4 00:24:38,895 --> 00:24:40,813 呼叫所有神经病 Calling all psychopaths! 5 00:24:40,897 --> 00:24:42,606 你是...
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体&英文.ass
[V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H0000000...
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体&英文.srt
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\pos(73,248)}m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 l 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\pos(73,248)}m 115 64 l 115 35 l 171 0 l 177 0 l 133 46 l 143 52 l 179 0 l 184 0 l 159 63 l 229 107 l 229 1...
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体.ass
[V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H0000000...
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体.srt
5 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\pos(119,243)}人人影视 6 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\pos(106,267)}原创翻译 双语字幕 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\pos(245,267)}仅供学习 禁止用于任何商业盈利行为 更多影视更新 请登陆www.YYeTs.com 9 00:00:05,100 --> 00:00:10,000 {\pos(190,278)} 翻译:冰蓝 鸟 不要叫我马维斯 呆炮 咔咔 往兮 11 00:00:10,100 -->...
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.繁体&英文.ass
[V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H0000000...
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.繁体&英文.srt
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\pos(73,248)}m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 l 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\pos(73,248)}m 115 64 l 115 35 l 171 0 l 177 0 l 133 46 l 143 52 l 179 0 l 184 0 l 159 63 l 229 107 l 229 1...
2013/0202/YYeTs_bc3164d90a1881362e9b184fa8cde004/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION/Nikita.S03E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.繁体.ass
[V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正黑体简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H0000000...