it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
|---|---|
Solo un rapido esempio , mi sono accorto appena dopo l' apertura che c' era tutta questa gente che si teneva per mano sulla High Line .
|
Szybki przykład : zrozumiałem tuż po otwarciu że tak dużo ludzi trzyma się za ręce na High Line .
|
E mi sono reso conto che i newyorchesi di solito non si tengono per mano ; semplicemente non lo facciamo mai fuori casa .
|
Wiecie , Nowojorczycy nie trzymają się za ręce ; zwyczajnie nie robimy tego poza domami .
|
Ma sulla High Line lo fanno , e credo che questo sia il potere che può avere lo spazio pubblico nel trasformare il modo in cui la gente vive la città e interagisce con gli altri .
|
Ale na High Line ludzie to robią to jest siła z jaką przestrzeń publiczna może zmieniać to jak ludzie doświadczają swojego miasta oraz zachowują się względem siebie .
|
Grazie .
|
Dziękuję .
|
( Applausi )
|
( Oklaski )
|
Questa è un' ambucicletta .
|
To jest motoambulans .
|
È il modo più veloce per raggiungere qualunque emergenza medica .
|
Najszybszy sposób , by dotrzeć na miejsce wypadku .
|
Ha tutto quello che ha un' ambulanza tranne il letto .
|
Ma wszystko to , co ambulans , prócz łóżka .
|
Vedete il defibrillatore . Vedete l' attrezzatura .
|
Widzicie defibrylator . Widzicie sprzęt .
|
Abbiamo visto tutti la tragedia di Boston .
|
Wszyscy widzieliśmy tragedię w Bostonie .
|
Guardare quelle immagini , mi ha riportato indietro a tanti anni fa quando ero bambino .
|
Widok tych zdjęć przeniósł mnie wiele lat wstecz , kiedy byłem dzieckiem .
|
Sono cresciuto in un piccolo quartiere di Gerusalemme .
|
Dorastałem w małej dzielnicy w Jerozolimie .
|
Quando avevo sei anni , stavo tornando da scuola un venerdì pomeriggio con mio fratello maggiore .
|
Gdy miałem 6 lat , w pewien piątek , wracałem ze szkoły ze starszym bratem .
|
Stavamo passando accanto a una fermata di autobus .
|
Mijaliśmy przystanek autobusowy .
|
Abbiamo visto un autobus esplodere davanti a noi .
|
Na naszych oczach autobus wyleciał w powietrze .
|
L' autobus era in fiamme , tanta gente rimase ferita e uccisa .
|
Autobus się palił , było wielu rannych i zabitych .
|
Mi ricordo un uomo anziano che ci urlava e piangeva affinché lo aiutassimo ad alzarsi .
|
Pamiętam starszego pana krzyczącego , żebyśmy mu pomogli wstać .
|
Aveva solo bisogno di qualcuno che lo aiutasse .
|
Potrzebował po prostu pomocy .
|
Eravamo così spaventati che siamo scappati .
|
Byliśmy tak przerażeni , że uciekliśmy .
|
Da grande , ho deciso di diventare medico per salvare vite .
|
Dorastając zdecydowałem , że chcę zostać lekarzem i ratować ludzi .
|
Magari per via di quello che avevo visto da bambino .
|
Może powodem był ten widok z dzieciństwa .
|
A 15 anni , ho fatto un corso per soccorritore , e sono andato a lavorare come volontario in un' ambulanza .
|
Kiedy miałem 15 lat , zrobiłem kurs dla sanitariuszy , i zacząłem pracować jako wolontariusz w pogotowiu .
|
Per due anni , ho fatto volontariato in un' ambulanza a Gerusalemme .
|
Robiłem to przez dwa lata .
|
Ho aiutato molte persone , ma ogni volta che qualcuno aveva veramente bisogno di aiuto , non arrivavo mai in tempo . Non ci arrivavamo mai .
|
Pomogłem wielu ludziom , ale gdy ktoś naprawdę potrzebował pomocy , nigdy nie docieraliśmy na czas .
|
Il traffico è così terribile . La distanza e il resto .
|
Przez korki uliczne . Odległość , wszystko .
|
Non arrivavamo mai quando qualcuno aveva veramente bisogno di noi .
|
Nie mogliśmy zdążyć , gdy ktoś naprawdę nas potrzebował .
|
Quando siamo arrivati , 20 minuti dopo , abbiamo iniziato la rianimazione sul bambino .
|
Dojechaliśmy w 20 minut i rozpoczęliśmy resuscytację dziecka .
|
Un dottore arriva dall' isolato accanto , ci ferma , controlla il bambino e ci dice di interrompere la rianimazione .
|
Przyszedł lekarz mieszkający ulicę dalej . Zatrzymał nas , sprawdził stan dziecka i kazał przestać .
|
In quell' istante ha dichiarato la morte del ragazzo .
|
Stwierdził , że dziecko nie żyje .
|
In quel momento , ho capito che quel bambino era morto per niente .
|
Wtedy zrozumiałem , że to dziecko umarło niepotrzebnie .
|
Avrebbe potuto correre dall' isolato accanto .
|
Mógł przebiec tę jedną przecznicę .
|
Avrebbe potuto salvare quel bambino .
|
Mógłby ocalić życie dziecka .
|
Mi sono detto che ci doveva essere un modo migliore .
|
Powiedziałem sobie , że musi być lepszy sposób .
|
Compreremo questi beeper , ditelo solo a chi fa le comunicazioni di avvisarci via beeper , e correremo per salvare vite . " Ha riso . Avevo 17 anni . Ero un ragazzo .
|
Kupimy własne pagery , tylko niech dyspozytor nas zawiadomi , a zaraz przybiegniemy " . Kierownik się śmiał . Miałem 17 lat . Byłem dzieckiem .
|
E mi ha detto — lo ricordo come se fosse ieri era un ragazzo fantastico , ma mi ha detto , " Ragazzo , vai a scuola , o apri un baracchino di falafel .
|
Pamiętam , jakby to było wczoraj . To był wspaniały gość , ale powiedział : " Dziecko , idź do szkoły albo otwórz bar .
|
Non siamo interessati a questo tipo di nuove avventure .
|
Nie interesują nas takie przygody
|
Non ci interessa il tuo aiuto . " E mi cacciò dalla stanza .
|
ani wasza pomoc " . I wyrzucił mnie z pokoju .
|
" Non ho bisogno del tuo aiuto " , ha detto .
|
" Nie potrzebuję twojej pomocy " , powiedział .
|
Ero un ragazzo testardo .
|
Byłem upartym dzieckiem .
|
Vedete , me ne vado in giro come un pazzo .
|
Jak widzicie , chodzę w kółko jak szalony .
|
( Risate ) ( Applausi ) Così ho deciso di usare la famosa tecnica israeliana di cui avete probabilmente tutti sentito parlare , chutzpah . ( Risate ) E il giorno successivo , sono andato a comprare due scanner di frequenza della polizia , e ho detto , " Al diavolo , se non volete darmi le informazioni , me le trovo da solo . " Facevamo i turni ad ascoltare la scansione delle frequenze .
|
( Śmiech ) ( Brawa ) Postanowiłem użyć bardzo znanej izraelskiej techniki , pewnie wszyscy ją znają : bezczelność . ( Śmiech ) Następnego dnia kupiłem dwa policyjne radia . " Do diabła z tobą , nie chcesz dać mi informacji , sam je zdobędę " . Na zmianę słuchaliśmy komunikatów .
|
Il giorno successivo , mentre ascoltavo gli scanner , ho sentito una chiamata proveniente da un uomo di 70 anni investito da una macchina a un isolato da dov' ero , sulla strada principale del mio quartiere .
|
Następnego dnia przy odbiorniku usłyszałem wezwanie od 70-latka , potrąconego przez samochód przecznicę ode mnie na głównej ulicy mojej dzielnicy .
|
Sono corso a piedi . Non avevo attrezzatura medica .
|
Pobiegłem . Nie miałem sprzętu medycznego .
|
Quando sono arrivato , l' uomo di 70 anni era steso al suolo , gli usciva sangue dal collo .
|
Kiedy tam dotarłem , 70-letni mężczyzna leżał na ziemi , krew tryskała mu z szyi .
|
Era sotto Coumandin .
|
Był na warfarynie .
|
Sapevo di dover arrestare la perdita di sangue o sarebbe morto .
|
Wiedziałem , że muszę zatamować krwawienie albo umrze .
|
Mi sono tolto la Kippah , perché non avevo attrezzatura medica , e facendo molta pressione , ho fermato il sangue .
|
Nie miałem sprzętu , więc zdjąłem jarmułkę i silnym uciskiem zatrzymałem krwawienie .
|
Quando l' ambulanza è arrivata 15 minuti dopo , ho consegnato loro un paziente vivo .
|
Kiedy ambulans przyjechał po 15 minutach , przekazałem im żywego pacjenta .
|
( Applausi ) Quando sono andato a trovarlo due giorni dopo , mi ha abbracciato piangendo e mi ha ringraziato per avergli salvato la vita .
|
( Brawa ) Kiedy go odwiedziłem dwa dni później , uścisnął mnie z płaczem , dziękował mi za ocalenie życia .
|
Oggi , 22 anni dopo , abbiamo United Hatzalah .
|
Dziś , 22 lata później , mamy Zjednoczone Hatzalah .
|
( Applausi ) " Hatzalah " significa " soccorso " per chi non sa l' ebraico .
|
( Brawa ) " Hatzalah " to po hebrajsku " ocalenie " .
|
Il nostro tempo medio di reazione oggi è sceso a meno di tre minuti in Israele .
|
Dziś przeciętny czas reakcji w Izraelu obniżył się do poniżej 3 minut .
|
I motivi per cui abbiamo successo sono tre .
|
Podstawą naszego sukcesu są trzy rzeczy :
|
Non siamo lì per sostituire le ambulanze .
|
Nie jesteśmy po to , by zastąpić karetki .
|
Siamo solo lì per colmare il vuoto tra la chiamata e l' arrivo dell' ambulanza .
|
Jesteśmy po to , by wypełnić lukę między wezwaniem a przyjazdem pogotowia .
|
Salviamo persone che altrimenti non verrebbero salvate .
|
Ratujemy tych , których inaczej by nie uratowano .
|
Il secondo motivo è la tecnologia .
|
Drugi powód to technologia .
|
Gli Israeliani sono bravi nelle tecnologie .
|
Izraelczycy celują w nowinkach technicznych .
|
È una tecnologia fantastica che usiamo in tutto il paese e che riduce il tempo di reazione .
|
Tej wspaniałej technologii używamy w całym kraju i zmniejszamy czas oczekiwania na pomoc .
|
La terza cosa sono queste ambuciclette .
|
Trzecią rzeczą są motoambulansy .
|
Questa ambuciclette sono ambulanze a due ruote .
|
Motoambulansy to karetki na dwóch kołach .
|
Non rimangono mai bloccati nel traffico . Possono anche andare sul marciapiede .
|
Motoambulansy nie tkwią w korku . Mogą nawet jeździć po chodniku .
|
Ecco perché arriviamo così velocemente .
|
Dlatego docieramy na miejsce tak szybko .
|
Qualche anno dopo aver fondato questa organizzazione , in una comunità ebrea , due Musulmani di Gerusalemme est mi hanno chiamato .
|
Kilka lat po założeniu organizacji w społeczności żydowskiej , zadzwoniło do mnie dwóch muzułmanów ze wschodniej Jerozolimy .
|
Hanno chiesto di incontrarmi . Volevano incontrarmi .
|
Poprosili o spotkanie .
|
Muhammad Asli e Murad Alyan .
|
Muhammad Asli i Murad Alyan .
|
Non si tratta di salvare Cristiani . Si tratta di salvare persone .
|
ani chrześcijan . Chodzi o ratowanie ludzi .
|
Così sono andato avanti , a pieno regime — ( Applausi ) — e ho fondato United Hatzalah a Gerusalemme est , ed ecco perché i nomi United e Hatzalah stanno così bene insieme .
|
Pełną parą wziąłem się do pracy ... ( Brawa ) i założyłem Zjednoczone Hatzalah we wschodniej Jerozolimie , stąd nazwa Zjednoczone i Hatzalah pasuje bardzo dobrze .
|
Abbiamo iniziato mano nella mano a salvare Ebrei e Arabi .
|
Zaczęliśmy ręka w rękę ratować Żydów i Arabów .
|
Gli Arabi salvavano gli Ebrei . Gli Ebrei salvavano gli Arabi .
|
Arabowie ratowali Żydów . Żydzi ratowali Arabów .
|
I colonizzatori salvavano Arabi e gli Arabi salvavano i colonizzatori .
|
Osadnicy ratowali Arabów i Arabowie ratowali osadników .
|
E questi sono tutti volontari .
|
Wszyscy są wolontariuszami .
|
Nessuno viene pagato .
|
Nikt nie zarabia pieniędzy .
|
Lo fanno tutti allo scopo di salvare vite .
|
Wszyscy robią to , by ratować komuś życie .
|
Riuscite ad immaginare come mi sono sentito in quel momento ?
|
Wyobrażacie sobie , jak się wtedy czułem ?
|
Quando ho fondato questa organizzazione , avevo 17 anni .
|
Kiedy założyłem tę organizację miałem 17 lat .
|
Non avrei mai immaginato che un giorno avrei parlato a TEDMED .
|
Nie przyszło mi do głowy , że będę przemawiać na TEDMED .
|
All' epoca non sapevo neanche cosa fosse TEDMED .
|
Wtedy nawet o TEDMED nie słyszałem .
|
Tutto ciò di cui ho bisogno è un socio un po ' pazzo come me , che ha la passione di salvare vite ed è disposto a farlo .
|
Potrzeba mi tylko partnera równie szalonego jak ja , z pasją ratowania życia i gotowością .
|
A breve inizierò anche in India con un amico che ho incontrato ad Harvard qualche tempo fa .
|
Niedługo zaczynamy działać w Indiach z nowym kolegą z Harvardu .
|
Hatzalah è partito a Brooklyn grazie ad un ebreo chassidico anni prima di noi a Williamsburg , e ora è dappertutto nella comunità ebraica a New York , anche in Australia e in Messico e in altre comunità ebraiche .
|
Właściwie Hatzalah zapoczątkował na Brooklynie pewien Hasyd , na wiele lat przed nami , w Williamsburgu . Teraz działa w całej wspólnocie żydowskiej w Nowym Jorku , a także w Australii , Meksyku i innych żydowskich społecznościach .
|
Ma potrebbe diffondersi ovunque .
|
Ale można to wprowadzić wszędzie .
|
È facile da adottare .
|
To bardzo proste .
|
Questi volontari si vedono anche a New York , salvare vite al World Trade Center .
|
Wolontariusze w Nowym Jorku ratowali ludzi podczas ataku na World Trade Center .
|
Solo l' anno scorso , siamo intervenuti in Israele su 207 000 persone .
|
W zeszłym roku pomogliśmy 207 tys. ludzi w Izraelu .
|
42 000 di queste erano in pericolo di vita .
|
42 tys.z nich było w sytuacjach zagrożenia życia .
|
E abbiamo fatto la differenza .
|
Odmieniliśmy ich los .
|
Credo si potrebbe chiamare un flashmob di salvataggio , e funziona .
|
Można by to nazwać flash mobem ratowania życia i to by pasowało .
|
Se mi guardo intorno , vedo molte persone che farebbero qualcosa in più , per salvare altre persone , chiunque siano , di qualunque religione siano , da qualunque posto vengano .
|
Kiedy rozglądam się dookoła , widzę mnóstwo ludzi gotowych poświęcić się , dołożyć wszelkich starań , aby ratować innych , nieważne kim są , nieważne jakiego wyznania ani pochodzenia .
|
Vogliamo tutti essere eroi .
|
Wszyscy chcemy być bohaterami .
|
Abbiamo solo bisogno di una buona idea , di motivazione e tanta audacia , e potremmo salvare milioni di persone che altrimenti non si salverebbero .
|
Potrzebujemy tylko dobrego pomysłu , motywacji i bezczelności , i możemy ratować miliony ludzi , którzy inaczej nie zostaliby ocaleni .
|
Grazie infinite .
|
Dziękuję bardzo .
|
( Applausi )
|
( Brawa )
|
Allora , facciamo in un modo un po ' diverso dal solito .
|
Zrobimy to trochę inaczej .
|
Non una vera e propria presentazione . Semplicemente vi parlerò .
|
Nie pokażę wam prezentacji , tylko będę do was mówił .
|
E mentre vi parlo , vedremo alcune immagini , le fotografie scorreranno proprio come immagini di cose situazioni tratte da Second Life . E spero risulti interessante .
|
A w tym samym czasie będziecie oglądać serię obrazów migawki z Second Life . Mam nadzieję , że to będzie fascynujące. które przypominają migawki z Second Life . Mam nadzieję , że to będzie fascynujące .
|
Farò a gara , per catturare la vostra attenzione , con queste strane immagini sullo schermo , che sono tratte da Second Life .
|
Będę konkurował o waszą uwagę z tymi dziwnymi obrazami , wyświetlanymi na ekranie , które pochodzą stamtąd .
|
Comincerò con alcuni concetti portanti , alla base del progetto poi richiamerò qui John per discuterne tutti insieme per riflettere e porci delle domande .
|
Na początku powiem trochę o głównych założeniach , a potem zawołam tutaj Johna , żebyśmy mogli porozmawiać jeszcze trochę , pomyśleć i zadać pytania .
|
Credo che a monte di tutto ci sia la domanda : Perché creare un mondo virtuale ?
|
Pierwsze pytanie brzmi : po co w ogóle tworzyć wirtualny świat ? Pierwsze pytanie brzmi : po co w ogóle tworzyć wirtualny świat ?
|
Penso che la risposta sarà sempre legata , almeno in parte , a quelle persone inizialmente abbastanza pazze da ideare il progetto .
|
Odpowiedzi na to pytanie zawsze będą udzielać osoby , z założenia na tyle nienormalne , żeby rozpocząć taki projekt. z założenia na tyle nienormalne , żeby rozpocząć taki projekt .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.