it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Se internet ci ha resi un villaggio globale , questo modello può sviluppare la propria leadership futura . | Jeśli w Internecie udało nam się globalnym wioskiem , ten model może rozwinąć przyszłości przywódców . |
Guardate come lo facciamo . | Spójrzcie , jak to robimy . |
Offriamo solo due programmi : Business administration e informatica , i due programmi più richiesti nel mercato globale , i due programmi che più probabilmente aiuteranno i nostri studenti a trovare un lavoro . | Oferujemy tylko dwie programy : Business Management i Informacji , dwie najbardziej wymagające programy na świecie rynku , dwie programy , które prawdopodobnie pomóc studentów znaleźć pracę . |
Una volta accettati , i nostri studenti vengono smistati in una piccola aula dai 20 ai 30 studenti per assicurare che coloro che hanno bisogno di particolari attenzioni , le ricevano . | Po zaakceptowaniu , nasze uczniowie zostają wysyłane do małej sali o 20 do 30 studentów , żeby zapewnić , że ludzie , którzy potrzebują szczególnych uwagę , otrzymuje je . |
Inoltre , ogni nove settimane curricolari , incontrano un nuovo compagno , una nuova serie di studenti provenienti da tutto il mondo . | Co dziewięć tygodni , spotyka się nowym partnerem , nową serię studentów z całego świata . |
Ogni settimana , quando vanno in classe , trovano gli appunti della settimana , il compito di lettura , il compito a casa , e la domanda di dibattito che è il fulcro dei nostri studi . | Każdego tygodnia , kiedy idą do klasy , znajduje się notatki w tygodniu , zadanie czytania , zadanie w domu , i pytanie dyskusji , która jest kluczem naszych badań . |
Ogni settimana , ogni studente deve contribuire al dibattito di classe e deve anche commentare i contributi degli altri . | Każdego tygodnia , każdy student musi wspomagać do dyskusji klasycznej i musi także opowiedzieć o innychach . |
In questo modo , apriamo le menti dei nostri studenti , sviluppiamo un cambiamento di atteggiamento positivo verso culture diverse . | W ten sposób otworzymy umysły naszych studentów , rozwijamy pozytywną zmianę podejścia w różnych kulturach . |
Entro la fine di ogni settimana , gli studenti fanno un quiz , consegnano i compiti che vengono valutati dai compagni sotto la supervisione dei tutori , prendono voti , passano alla settimana successiva . | Pod koniec tygodniu , uczniowie robią kierowników , przedstawiają zadania , które są oceniane przez kolegów pod śledzaniem mentorów , wybrają głosów , przechodzą następnego tygodnia . |
Entro la fine del corso , fanno un esame finale , prendono un voto , e proseguono con il corso successivo . | W końcu , wykonują końcową egzaminę , wybierają głosę i przechodzą następną kursę . |
Apriamo le porte all' istruzione superiore per ogni studente qualificato . | Otwieramy drzwi do wyższej edukacji dla każdego uczniowie . |
Ogni studente con un diploma di scuola superiore sufficiente in inglese e una connessione internet può studiare con noi . | Każdy student z wystarczająco wystarczająco liceum w angielskim i internetowym połączeniu może się z nami studiować . |
Non usiamo audio . Non usiamo video . | Nie używamy dźwięków . Nie używamy wideo . |
La banda larga non è necessaria . | Miejsce nie jest potrzebne . |
Qualsiasi studente di ogni parte del mondo con una connessione internet può studiare con noi . | Każdy student z całego świata z połączeniem internetowym może zbadać się z nami . |
Non ci sono rette da pagare . | Nie ma prostych , które można zapłacić . |
Tutto quello che chiediamo ai nostri studenti di pagare è il costo dei loro esami , 100 dollari a esame . | Wszystko , co pytamy studentom , by zapłacić kosztów ich egzaminów , 100 dolarów na test . |
Uno studente diplomando a tempo pieno che frequenta 40 corsi pagherà mille dollari all' anno , 4 mila dollari per l' intero corso di laurea , e per coloro che non possono permettersi neanche questo , offriamo loro diverse borse di studio . | Ukończyko studenci , który skończy 40 klasy , zapłaci tysiące dolarów rocznie , 4 tysięcy dolarów na całą kursę studia , i dla tych , którzy nie mogą się tego zapłacić , oferujemy im kilka stypendium . |
La nostra missione è far sì che nessuno resti indietro per motivi finanziari . | Nasza misja jest sprawdzanie , że nikt nie będzie pozostały z powodów finansowych . |
Con 5 mila studenti nel 2016 , questo modello è finanziariamente sostenibile . | Dzięki 5 tysięcy studentów w 2016 , ten model jest zrównoważony finansowe . |
Cinque anni fa , era una fantasia . | Pięć lat temu , to była fantastyczna . |
Oggi , è una realtà . | Dziś jest rzeczywistość . |
Il mese scorso abbiamo ottenuto il riconoscimento accademico ufficiale del nostro modello . | W zeszłym miesiącu otrzymaliśmy oficjalny rozpoznanie naszego modelu . |
University of the People ora è completamente accreditata . | Uniwersytecie of the People jest teraz całkowicie uzyskane . |
( Applausi ) Grazie . | ( Brawa ) Dziękuję . |
Con questa certificazione , ora tocca a noi crescere . | Dzięki tym certyfikowaniu , teraz nas wzrost . |
Abbiamo dimostrato che il nostro modello funziona . | Wykazaliśmy , że nasze model działa . |
Invito le università e , soprattutto , i governi dei paesi in via di sviluppo a replicare questo modello per assicurare che le porte dell' istruzione superiore siano spalancate . | Zwłaszcza rządy krajów rozwijających się , aby powtórzyć ten model , żeby zapewnić drzwi edukacji , które są otwarte . |
Sta arrivando una nuova era , un' era che assisterà alla disintegrazione del modello di istruzione superiore come lo conosciamo oggi , che passerà dall' essere un privilegio per pochi a un diritto fondamentale , accessibile a tutti quanti . | Istnieje nowy era , która będzie zobaczyć rozdziałanie model edukacyjny , tak jak już wiemy , który zmieni się od przywilej dla niewielu do podstawowej prawa , dostępne dla wszystkich . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Sono un biologo marino e un fotografo esploratore del National Geographic e voglio svelarvi un segreto . | Jestem biologiem morskim i fotografem dokumentującym dla National Geographic , i chciałbym zdradzić wam sekret . |
Quest' immagine è completamente sbagliata , del tutto errata . | To zdjęcie jest absolutnie nieprawdziwe , absolutnie nieprawdziwe . |
La sirena è sicuramente vera , ma chiunque abbia fatto almeno un' immersione saprà che l' oceano ha un aspetto più simile a questo . | Niech będzie , syrenka jest prawdziwa , ale każdy , kto kiedyś nurkował , wie , że ocean wygląda bardziej tak . |
Questo perché l' oceano è un gigantesco filtro e subito dopo l' immersione si iniziano a perdere i colori e tutto diventa rapidamente scuro e blu . | To dlatego , że jest potężnym filtrem i gdy tylko zaczniemy się zanurzać , zaczniemy tracić kolory , bardzo szybko zacznie się robić niebiesko i ciemno . |
Ma noi siamo umani , mammiferi terrestri . | A my jesteśmy ludźmi , ssakami lądowymi . |
Abbiamo una visione tricromatica , cioè vediamo in rosso , verde e blu , e siamo completamente dipendenti dai colori . | Widzimy w trzech kolorach , czerwonym , zielonym i niebieskim i jesteśmy kompletnie uzależnieni od kolorów . |
Amiamo i colori molto accesi e cerchiamo di portare questi colori con noi , sott' acqua . | Uwielbiamy wyraźne kolory i próbujemy przenieść tę wyrazistość pod wodę . |
Un' immagine bellissima , certo , ma non reale . | To fantastyczne zdjęcie , ale nie jest prawdziwe . |
Si crea un ambiente artificiale per soddisfare la nostra dipendenza dal colore . | Stworzyli sztuczne środowisko , żeby zaspokoić nasze uzależnienie od kolorów . |
Vi mostrerò solo una piccola parte di come appare questo mondo segreto . | Oto tylko kilka przykładów , jak taki sekretny świat wygląda . |
( Musica ) Di nuovo , qui vediamo della luce blu che colpisce quest' immagine . | ( Muzyka ) Widzimy tu niebieskie światło padające na te ujęcia . |
Questi animali assorbono la luce blu e la trasformano immediatamente . | Te stworzenia absorbują niebieskie światło i natychmiast je transformują . |
Se ci pensate , l' oceano costituisce il 71 % del pianeta e la luce blu può arrivare fino a 1.000 metri di profondità . | Ocean stanowi 71 % planety , a niebieskie światło dociera na głębokość prawie 1000 metrów . |
Procedendo sott' acqua , dopo circa dieci metri , il rosso scompare . | W miarę zanurzania się pod wodę , po około 10 metrach cała czerwień znika . |
Perciò se vedete qualcosa di rosso sott' acqua oltre i dieci metri è un animale che trasforma la luce e crea il suo rosso . | Więc jeśli coś jest czerwone na głębokości 10 metrów , to stworzenie przekształca światło i wytwarza własną czerwień . |
Questo è il più grande ambiente blu monocromatico del pianeta . | To największe monochromatyczne , niebieskie środowisko na naszej planecie . |
Il mio viaggio in questo mondo biofluorescente inizia dai coralli . | Moja furtka do tego świata fluorescencji zaczyna się od korali . |
E questo corallo può produrre fino al 14 % della sua massa corporea di questa proteina fluorescente . | W tym koralowcu nawet 14 % masy może się składać na to fluorescencyjne białko . |
Non creerebbero il 14 % di muscolo senza usarlo , perciò è probabile che abbia una funzione precisa . | Nie poświęcałbyś 14 % na nieużywany mięsień , więc prawdopodobnie ma to jakąś funkcjonalną rolę . |
Negli ultimi 10-15 anni tutto ciò mi è stato molto a cuore perché questa molecola si è rivelata uno degli strumenti più rivoluzionari nel campo della scienza biomedica e ci sta permettendo di vedere meglio come siamo fatti all' interno . | Przez ostatnie 10 , 15 lat było to dla mnie bardzo ważne . Okazało się , że ta cząsteczka to jedno z najbardziej rewolucyjnych narzędzi w naukach biomedycznych i pozwala nam na lepsze poznanie naszego wnętrza . |
Ma come la studio ? | W jaki sposób da się to zbadać ? |
Per studiare la biofluorescenza nuotiamo di notte . | Aby badać biofluorescencję , pływamy nocą . |
E quando iniziai usavo solo questi filtri blu attaccati col nastro isolante sulle luci , così ero sicuro di vedere solo la luce che veniva trasformata da questi animali . | Kiedy zaczynałem , używałem filtrów z niebieskiej taśmy przyklejonych na moją latarkę , żeby się upewnić , że rzeczywiście widzę światło , które jest transformowane przez zwierzęta . |
Stavamo preparando un' esposizione per il Museo di Storia Naturale e cercavamo di mostrare quanto fossero forti i coralli sulla barriera corallina e successe qualcosa di incredibile : questo . | Robiliśmy wystawę dla Muzeum Historii Naturalnej , by pokazać , jak wspaniałe są koralowce fluorescencyjne na rafie , i stało się coś , co zupełnie zwaliło mnie z nóg . To . |
In mezzo ai nostri coralli c' era questo pesce verde fluorescente . | W samym środku koralowców widzimy zieloną fluorescencyjną rybę . |
Misi da parte i coralli e iniziai a collaborare con un esperto di pesci , John Sparks , e iniziai a fare ricerche in tutto il mondo per vedere quanto questo fenomeno fosse comune . | Odłożyłem na bok moje koralowce i połączyłem siły z naukowcem zajmującym się rybami , Johnem Sparksem , by rozpocząć poszukiwania na świecie , sprawdzając , jak powszechne jest to zjawisko . |
Quindi volevo studiare di più questo fenomeno . | Chciałem dowiedzieć się więcej . |
Progettammo un nuovo set di strumenti e andammo sui fondali di tutto il mondo , alla ricerca di vita fluorescente . | Zaprojektowaliśmy nowy sprzęt i zaczęliśmy przeszukiwać rafy na świecie , szukając fluorescencyjnego życia . |
E alla fine trovammo questa incredibile anguilla | W końcu znaleźliśmy naszego pojawiającego się znikąd |
Sono grandi circa come il mio dito e passano circa il 99,9 % del tempo nascoste sotto una roccia . | Są rozmiaru mojego palca , i spędzają 99,9 % czasu schowane pod kamieniem . |
Ma queste anguille escono dal nascondiglio per riprodursi nelle notti di luna piena , e la luna piena rende blu il mondo sottomarino . | Ale wychodzą , by dobierać się w pary podczas pełni , która barwi wodę na niebiesko . |
Dopo questo primo pesce , trovammo questo scorfano rosso fluorescente coperto e nascosto da questa roccia . | Po tej rybie znaleźliśmy fluorescencyjną , czerwoną rybę skorpenowatą , zamaskowaną i ukrytą na tej skale . |
L' unica volta che abbiamo visto questo è stato su un' alga rossa fluorescente o su un corallo rosso fluorescente . | Wcześniej widzieliśmy to tylko u czerwonych fluorescencjnych alg lub koralowców . |
Poi abbiamo trovato questo furtivo pesce verde fluorescente . | Później znaleźliśmy skradającą się zieloną fluorescencyjną jaszczurnikowatą . |
Questi pesci esistono in molte varietà e sembrano quasi uguali sotto una luce bianca . | Występują one w wielu odmianach i w białym świetle wyglądają prawie identycznie . |
Uno dei miei modelli è l' artista francese e biologo Jean Painlevé . | Jedną z moich inspiracji jest francuski artysta i biolog , Jean Painlevé . |
Lui assemblava i suoi strumenti , preparava le sue macchine fotografiche e era affascinato dal cavalluccio marino , Hippocampus erectus , e riuscì per la prima volta a filmarne il parto . | Projektował własny sprzęt , własne kamery , był zafascynowany konikiem morskim , Hippocampus erectus , i po raz pierwszy sfilmował narodziny koników morskich . |
Il maschio partorisce , è una creatura fenomenale . | To samce rodzą , fenomenalne stworzenia . |
Vorrei aver potuto mostrare a Painlevé il momento in cui trovammo cavallucci marini biofluorescenti della stessa specie che lui stava studiando . | Chciałbym móc pokazać Painlevé ' owi moment , w którym znaleźliśmy koniki morskie świecące w ciemności , tego samego gatunku , którym on się zajmował . |
E questo è il nostro video . | To nasz materiał . |
Potresti nuotare sopra di loro e non accorgerti della loro presenza . | Można pływać tuż nad nimi i ich nie dostrzec . |
Possono mimetizzarsi tra le alghe , anch' esse rosso fluorescente , ma hanno un' ottima vista e un lungo rituale di accoppiamento , e forse la usano con questo fine . | Wtopiłyby się w czerwone fluorescencyjne algi , ale mają świetny wzrok , i wykonują długi rytuał godowy . Być może dlatego korzystają z tego efektu . |
gli squali . | rekiny . |
Quindi io sono , diciamo , un biologo dei coralli . | Wiecie , jestem biologiem od koralowców . |
Ed eccomi qua . | No więc zszedłem . |
In un canyon scuro e profondo , al largo della California , abbiamo trovato i primi squali fluorescenti. giusto al di sotto dei surfisti . | W ciemnym , głębokim kanionie u wybrzeży Kalifornii , znaleźliśmy pierwszego świecącego w ciemnościach rekina , zaraz pod tymi wszystkimi surferami . |
Eccolo qua . | Oto on . |
E questo è il nostro primo video sugli squali biofluorescenti . | A oto nasze pierwsze ujęcia tych świecących w ciemnościach rekinów . |
È splendido da guardare . | Wspaniale się na nie patrzy . |
Ero stupefatto dalla loro bellezza . | Są przepiękne , |
Possono vederlo ? | Czy są w stanie to zobaczyć ? |
Cercammo nella letteratura ma non si sapeva nulla sulla vista di questi squali . | Przejrzeliśmy literaturę i okazało się , że nic nie wiadomo na temat wzroku tego rekina . |
Quindi ciò che fanno è prendere questo mondo blu e assorbire la luce blu , creando luce verde . | Tak więc korzystają z tego niebieskiego świata , wchłaniają światło niebieskie i wytwarzają zielone . |
Creano dei contrasti che loro possono vedere . | Stwarzają sobie kontrast , który mogą rzeczywiście zobaczyć . |
Inoltre stiamo scoprendo che maschi e femmine sono caratterizzzati da pattern diversi . | Osobniki męskie i żeńskie również mają różniące się między sobą wzory . |
Nuotando di notte mi imbattei nella prima tartaruga marina biofluorescente . | Nocą natknąłem się na pierwszego świecącego morskiego żółwia . |
Quindi ora si passa dai pesci e dagli squali ai rettili . Questa scoperta risale a un mese fa , ma dimostra che conosciamo davvero poco sulla vista di questa tartaruga embricata . | Więc przeszliśmy od ryb i rekinów do gadów , a przypominam , są to zdjęcia z ostatniego miesiąca , co mówi nam , że nie wiemy prawie nic o wzroku tych żółwi szylkretowych . |
E mi fa pensare a quanto ci sia ancora da conoscere . | Myślę przez to , jak wiele mamy jeszcze do poznania . |
Pensando alla biofluorescenza , volevo sapere fino a che profondità arriva . | Myśląc o biofluorescencji chciałem wiedzieć , jak głęboko sięga ? |
Li abbiamo mandati in profondità , e abbiamo notato una cosa importante - che quando si arriva a 1.000 metri di profondità la biofluorescenza diminuisce . | Zeszliśmy w głębiny i zauważyliśmy coś istotnego : poniżej 1000 metrów biofluorescencja zanika . |
Quindi è principalmente un fenomeno superficiale . | A więc to głównie domena płytkich wód . |
Sotto i 1.000 metri abbiamo trovato la zona bioluminescente , nella quale 9 animali su 10 emettevano le loro luci e lampeggiavano . | Ale za to poniżej 1000 metrów , trafiliśmy na strefę bioluminescencji , w której 90 % zwierząt wytwarza własne światło błyska i migocze . |
Ho iniziato a collaborare con l' esperto di robotica Rob Wood ad Harvard , col quale stiamo progettando dita robotiche morbide che possano interagire delicatamente con la vita sottomarina . | Podjąłem współpracę z robotykiem z Harvardu , Robem Woodem . Projektujemy gąbczaste palce dla podwodnych robotów , żeby móc obchodzić się delikatnie ze stworzeniami głębin . |
La maggior parte della tecnologia per le esplorazioni oceaniche deriva dall' industria energetica e militare , che - lo sapete - non sono note per essere delicate . | Problem w tym , że większość technologii odkrywania głębin pochodzi z przemysłu paliwowego i wojskowego , które z byciem delikatnym mają niewiele wspólnego . |
Alcuni coralli possono avere 1.000 anni . | Niektóre korale mogą mieć 1000 lat . |
Non vogliamo andar là e distruggere tutto con un grosso artiglio . | Nie chcemy ich zmiażdżyć wielkimi pazurami . |
Il mio sogno è una cosa del genere . | Więc mam takie marzenie . |
Qui vedete un cervello vivo che sta usando il DNA di creature marine fluorescenti , quello di meduse e coralli , per illuminare il cervello e vedere le sue connessioni . | Oto obraz żywego mózgu zawierającego DNA z fluorescencyjnych stworzeń morskich , meduz i korali , dzięki czemu połączenia w mózgu są oświetlone i widoczne . |
In questo modo può vedere quando un singolo neurone è attivato . | dzięki czemu widzimy aktywację pojedynczych neuronów . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.