| # help.zh_CN.txt - zh_CN GnuPG online help |
| # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. |
| # |
| # This file is part of GnuPG. |
| # |
| # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify |
| # it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or |
| # (at your option) any later version. |
| # |
| # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, |
| # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| # GNU General Public License for more details. |
| # |
| # You should have received a copy of the GNU General Public License |
| # along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. |
|
|
| # Update by bobwxc<bobwxc@yeah.net> 2020 |
|
|
| # Note that this help file needs to be UTF-8 encoded. When looking |
| # for a help item, GnuPG scans the help files in the following order |
| # (assuming a GNU or Unix system): |
| # |
| # /etc/gnupg/help.LL_TT.txt |
| # /etc/gnupg/help.LL.txt |
| # /etc/gnupg/help.txt |
| # /usr/share/gnupg/help.LL_TT.txt |
| # /usr/share/gnupg/help.LL.txt |
| # /usr/share/gnupg/help.txt |
| # |
| # Here LL_TT denotes the full name of the current locale with the |
| # territory (.e.g. "de_DE"), LL denotes just the locale name |
| # (e.g. "de"). The first matching item is returned. To put a dot or |
| # a hash mark at the beginning of a help text line, it needs to be |
| # prefixed with ". ". A single dot may be used to terminated ahelp |
| # entry. |
|
|
| .#pinentry.qualitybar.tooltip |
| # [remove the hash mark from the key to enable this text] |
| # This entry is just an example on how to customize the tooltip shown |
| # when hovering over the quality bar of the pinentry. We don't |
| # install this text so that the hardcoded translation takes |
| # precedence. An administrator should write up a short help to tell |
| # the users about the configured passphrase constraints and save that |
| # to /etc/gnupg/help.txt. The help text should not be longer than |
| # about 800 characters. |
| This bar indicates the quality of the passphrase entered above. |
|
|
| As long as the bar is shown in red, GnuPG considers the passphrase too |
| weak to accept. Please ask your administrator for details about the |
| configured passphrase constraints. |
| . |
|
|
|
|
| .gnupg.agent-problem |
| # 无法连接或启动 Gpg-Agent 。 |
| 无法连接到运行的 Gpg-Agent 或与正在运行的 Gpg-Agent 发生通信问题。 |
|
|
| 本系统使用一个称为 Gpg-Agent (Gpg-代理)的后台进程来处理私钥和请求密 |
| 码。代理通常在用户登录时启动,并在用户在线时运行。如果没有可用的代 |
| 理,系统会尝试动态启动一个代理,但该状态的代理在功能上有一定的限制, |
| 可能会导致一些小问题。 |
|
|
| 您可能需要询问管理员以解决该问题。您也可以尝试注销并重新登录来尝试 |
| 解决此问题。无论如何,请通知管理员此错误,因为这表明软件中存在错误。 |
| . |
|
|
|
|
| .gnupg.dirmngr-problem |
| # 无法连接到 dirmngr |
| 无法连接到一个运行的 Dirmngr 或与正在运行的 Dirmngr 发生通信问题。 |
|
|
| 若要查找证书吊销列表(CRL),请执行OCSP验证并通过LDAP服务器查找公钥, |
| 本系统依赖于名为 Dirmngr 的外部服务程序。Dirmngr 通常作为系统服务 |
| (守护进程)运行,无需用户管理。当守护进程出现问题时,系统可能会为每 |
| 个请求启动自己的Dirmngr副本,这是一种性能有限的解决方法。 |
|
|
| 如果遇到此问题,应询问系统管理员如何解决。作为一个临时解决方案,您可 |
| 以尝试在 gpgsm 的配置中禁用 CRL 检查。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.edit_ownertrust.value |
| #标识前缀为“gpg”的帮助曾经为gpg的硬编码 |
| #现在可能被此文件中的帮助文本覆盖。 |
| 在这里指定的数值完全由您自己决定;这些数值永远不会被导出给任何第三方。 |
| 我们需要它来实现“信任网络”;这与被隐式创建的“证书验证网络”无关。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay |
| 要建立起信任网络,GnuPG 需要知道哪些密钥是可绝对信任的――通常就是 |
| 您拥有私钥的那些密钥。回答“yes”将此密钥设成可绝对信任的。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.untrusted_key.override |
| 如果您坚持要求使用这把未被信任的公钥,请回答“yes”。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.pklist.user_id.enter |
| 输入您要所发送报文的接收者的用户标识。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.algo |
| 选择使用的算法。 |
|
|
| DSA 即“数字签名算法”(曾用于美国国家标准DSS),只能够用作签名。 |
|
|
| Elgamal 是一种只能用作加密的算法。 |
|
|
| RSA 可以用作签名或加密。 |
|
|
| 第一把密钥(主钥)必须具有签名的能力。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.algo.rsa_se |
| 通常来说用同一把密钥签名和加密并不是个好主意。这个算法只在特定的情况 |
| 下使用。请事先咨询您的安全指导专家。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.cardkey |
| 从卡中选择要使用的密钥。 |
|
|
| 列表显示了密钥索引,钥柄(keygrip,一个十六进制数字串),卡特别的密 |
| 钥引用,密钥算法。 |
| 括注为密钥允许的用法(cert 验证, sign 签名, auth 授权, encr 加密), |
| 有星号标记的为密钥的标准用法。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.flags |
| 选择密钥的功能。 |
|
|
| 密钥功能受限于所选算法。 |
|
|
| 要快速完成功能设置,可以输入“=”作为第一个字符,后跟字母列表; |
| 指示设置的功能:“s”用于签名,“e”用于加密,而“a”用于身份验证; |
| 无效字母和不可选的功能将被忽略。 |
| 使用快速设置后,此子菜单将立即结束。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.size |
| 请输入密钥长度。 |
|
|
| 默认选项通常是个不错的选择。 |
|
|
| 如果您想使用一个较大的密钥长度,例如4096位,请认真考虑它是否真的对 |
| 你有意义,长密钥可能会降低性能。您可以参考该网页 |
| http://www.xkcd.com/538/ |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.size.huge.okay |
| 请回答“yes”或“no” |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.size.large.okay |
| 请回答“yes”或“no” |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.valid |
| 请按提示输入所要求的数值。 |
| 您可以输入 ISO 日期格式(YYYY-MM-DD),但出错时您可能不会得到友好的提 |
| 示――系统可能会尝试将其解释为时间间隔。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.valid.okay |
| 请回答“yes”或“no” |
| . |
|
|
| .gpg.keygen.name |
| 请输入密钥持有人的名字 |
| “<”与“>”字符是不允许的。 |
| 例如:ZhangSan |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.email |
| 请输入电子邮件地址(可选项,但强烈推荐使用) |
| 例如:zhangsan@example.com |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.comment |
| 请输入注释(可选项) |
| “(”与“)”字符是不允许的。 |
| 通常无需输入注释。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.userid.cmd |
| # (开头来一个空行)—— help.txt要求的 |
|
|
| N 修改姓名。 |
| C 修改注释。 |
| E 修改电子邮件地址。 |
| O 继续生成密钥。 |
| Q 中止生成密钥。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keygen.sub.okay |
| 如果您允许生成子钥,请回答“yes”(或者“y”)。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.sign_uid.okay |
| 请回答“yes”或“no” |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.sign_uid.class |
| 当您对某把密钥上某个用户标识进行签名认证时,您必须首先验证这把密钥 |
| 是否确实属于在用户标识上署名的那个人。而让他人了解您对此进行了多么 |
| 仔细的验证是非常必要的。 |
|
|
| “0” 表示您对验证这把密钥所属者真实性问题不表态。 |
|
|
| “1” 表示您相信这把密钥属于那个声称是主人的人,但是您不能或根本没 |
| 有验证过。如果您为一把属于类似虚拟人物的密钥签名,这个选项很 |
| 有用。 |
|
|
| “2” 表示您随意地验证了那把密钥。例如,您验证了这把密钥的指纹,或 |
| 比对了照片以验证用户标识。 |
|
|
| “3” 表示您做了大量而详尽的验证密钥工作。例如,您同密钥持有人直接 |
| 联系验证了密钥指纹,而且通过查验附带照片且难以伪造的证件(如 |
| 身份证)确认了密钥持有人的姓名与密钥上的用户标识一致,最后您还 |
| (通过电子邮件往来)验证了密钥上的电子邮件地址确实属于密钥持 |
| 有人。 |
|
|
| 请注意上述关于验证级别 2 和 3 的说明仅是例子而已,最终还是由您自己 |
| 决定当您为其他密钥签名时,什么是“随意”,而什么是“大量而详尽”。 |
|
|
| 如果您不知道应该选什么,请选“0”。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.change_passwd.empty.okay |
| 请回答“yes”或“no” |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keyedit.save.okay |
| 请回答“yes”或“no” |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keyedit.cancel.okay |
| 请回答“yes”或“no” |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keyedit.sign_all.okay |
| 如果您想要为所有用户标识签名的话就选“yes” |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.keyedit.remove.uid.okay |
| 如果您真的想要删除这个用户标识的话就回答“yes”。 |
| 所有相关认证在此之后也会丢失! |
| . |
|
|
| .gpg.keyedit.remove.subkey.okay |
| 如果要删除这把子钥,请回答“yes” |
| . |
|
|
| .gpg.keyedit.delsig.valid |
| 这是一份在这把密钥上有效的签名;通常您不会想要删除这份签名,因为要 |
| 与“这把密钥”或“拥有这把密钥的签名的密钥”建立认证关系可能相当重 |
| 要。 |
| . |
|
|
| .gpg.keyedit.delsig.unknown |
| 这份签名无法被检验,因为您没有相应的公钥。您应该暂缓删除它,直到您 |
| 知道此签名使用了哪一把密钥;因为用来签名的密钥可能与其他已经验证的 |
| 密钥存在信任关系。 |
| . |
|
|
| .gpg.keyedit.delsig.invalid |
| 这份签名无效。应当把它从您的钥匙环里删除。 |
| . |
|
|
| .gpg.keyedit.delsig.selfsig |
| 这是一份将密钥与用户标识相联系的签名,通常不应删除这样的签名。一旦 |
| 删除,GnuPG 将可能无法再使用这把密钥。因此,只有在这把密钥的第一个 |
| 自签名因某些原因失效,而拥有另一个可用自签名的情况下才这么做。 |
| . |
|
|
| .gpg.keyedit.updpref.okay |
| 用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有受影响的自 |
| 签名的时间戳都会增加一秒钟。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.passphrase.enter |
| # (开头来一个空行)—— help.txt要求的 |
|
|
| 请输入密码: |
| . |
|
|
| .gpg.passphrase.repeat |
| 请再次输入密码,以确认输入了正确的密码。 |
| . |
|
|
| .gpg.detached_signature.filename |
| 请给定要添加签名的文件名 |
| . |
|
|
| .gpg.openfile.overwrite.okay |
| 如果要覆盖这个文件,请回答“yes” |
| . |
|
|
| .gpg.openfile.askoutname |
| 请输入一个新的文件名。直接按下回车以使用默认文件名(括号中)。 |
| . |
|
|
| .gpg.ask_revocation_reason.code |
| 您需要为这份吊销证书指定一个原因。根据情况的不同,您可以从下列清单中 |
| 选出一项: |
| “密钥已泄漏” |
| 如果您相信有某个未经许可的人已取得了您的私钥,请选此项。 |
| “密钥已替换” |
| 如果您已用一把新密钥代替旧的,请选此项。 |
| “密钥不再被使用” |
| 如果您已决定让这把密钥退休,请选此项 |
| “用户标识不再有效” |
| 如果这个用户标识不再被使用了,请选此项;这通常用表明某个电子 |
| 邮件地址已不再有效。 |
| . |
|
|
| .gpg.ask_revocation_reason.text |
| # revoke.c (ask_revocation_reason) |
| 您也可以输入一串文字,描述发布这份吊销证书的理由,请尽量简明扼要。 |
| 输入一个空行以结束输入。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpg.tofu.conflict |
| # tofu.c |
| TOFU 检测到了另一个电子邮件地址相同(或非常相似)的密钥。可能是用户 |
| 创建了一个新的密钥;在这种情况下,您可以放心地信任新密钥(请通过询 |
| 问此人来确认这一点)。但此密钥也可能是伪造的,或者有一个活跃的中间 |
| 人(MitM)攻击;在这种情况下,应该将密钥标记为不受信的,这样它就不 |
| 可信了。将密钥标记为不受信任意味着其任何签名都将被认为是无效的,并 |
| 将标记所有使用该密钥进行的加密。如果您不确定且当前无法检查,则应选 |
| 择接受一次或拒绝一次。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpgsm.root-cert-not-trusted |
| # This text gets displayed by the audit log if |
| # a root certificates was not trusted. |
| #如果根证书不受信任,审核日志将显示此文本。 |
| 根证书(信任基础)不受信任。根据配置,可能会提示您将根证书标记为受 |
| 信任的,或者您需要手动告诉 GnuPG 信任该证书。记载了受信任证书的 |
| trustlist.txt 在GnuPG的主目录中。如有疑问,请询问系统管理员是否应信 |
| 任此证书。 |
| . |
|
|
|
|
| .gpgsm.crl-problem |
| #当CRL或OCSP检查出现问题,审核日志将显示此文本。 |
| 您的配置在检索CRL或执行OCSP检查时出现问题。有很多不同的原因,查看手 |
| 册以了解可能的解决方案。 |
| . |
|
|
|
|
| # Local variables: |
| # mode: fundamental |
| # coding: utf-8 |
| # End: |
|
|