translation translation | sentence_type class label 2
classes |
|---|---|
{
"bg": "КАНДИДАТ",
"en": "APPLICANT"
} | 0form_data |
{
"bg": "Формулярът за кандидатстване ще бъде обработен с помощта на компютър. Всички лични данни (имена, адреси, CV-та и др.) ще бъдат използвани в съответствие с Решение (EC) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г. относно защитата на лицата във връзка с използването на личните и... | 0form_data |
{
"bg": "ДАТА НА РАЖДАНЕ",
"en": "DATE OF BIRTH"
} | 0form_data |
{
"bg": "Задачи",
"en": "Tasks"
} | 0form_data |
{
"bg": "само за неформални групи: копие от лична карта или паспорт на лицето, упълномощено да предствалява групата и да подпише договор;нотариално заверено пълномощно; официална банкова информация, заверена с печат на съответната банка;",
"en": "only for informal groups of young people: a copy of the group represe... | 0form_data |
{
"bg": "НАЦИОНАЛНИ АГЕНЦИИ",
"en": "NATIONAL AGENCIES"
} | 0form_data |
{
"bg": "БРАНШОВО РАЗВИТИЕ",
"en": "SECTORIAL DEVELOPMENT"
} | 0form_data |
{
"bg": "Разходи за дейности по проекта - фиксирана ставка (включително експерти и помощен персонал) ",
"en": "Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff)"
} | 0form_data |
{
"bg": "Моля обяснете как изпращащата и приемащата страна са подготвили и организирали Вашата мобилност.",
"en": "Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility."
} | 0form_data |
{
"bg": "ОРГАНИЗАЦИЯ БЕНЕФИЦИЕНТ",
"en": "BENEFICIARY ORGANISATION"
} | 0form_data |
{
"bg": "A.1 Преки разходи",
"en": "A.1. Direct cost"
} | 0form_data |
{
"bg": "ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ",
"en": "DATA PROTECTION NOTICE"
} | 0form_data |
{
"bg": "Декларирам, че цялата информация, посочена в този формуляр, включително описанието на проекта е достоверна и съм запознат със съдържанието на допълненията към този формуляр. ",
"en": "I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my k... | 0form_data |
{
"bg": "- Не е в състояние на банкрут, не е в открито производство по несъстоятелност, дейността ú не е под разпореждане на съда, не е сключила споразумение с кредитори, не е прекратила дейността си и не е обект на процедури, свързани с тези въпроси, и не се намира в аналогична ситуация, произтичаща от подобни проце... | 0form_data |
{
"bg": "Общата сума на приходите по проекта не съответства на общата сума на разходите по проекта.",
"en": "The total project revenues do not agree with the total project expenditures."
} | 0form_data |
{
"bg": "Дейност",
"en": "Action"
} | 0form_data |
{
"bg": "ако са осъдени с влязла в сила присъда за извършване на престъпление, свързано с тяхното професионално поведение;",
"en": "if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;"
} | 0form_data |
{
"bg": "Идентификационен номер на превода",
"en": "Translation id"
} | 0form_data |
{
"bg": "Брой сходни проекти",
"en": "Number of relevant project(s)"
} | 0form_data |
{
"bg": "Моля посочете подходящи обяснения за факта, че не всички отчети на участниците са били подадени и одобрени в момента на подаване на финалния отчет.",
"en": "Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission o... | 0form_data |
{
"bg": "Единична ставка ",
"en": "Unit rate "
} | 0form_data |
{
"bg": "Идентификация",
"en": "Identification"
} | 0form_data |
{
"bg": "A) Разходи за наем (помещения, оборудване, и др.)",
"en": "a) Rental costs (rooms, equipment, etc.)"
} | 0form_data |
{
"bg": "Отпечатай формуляра",
"en": "Print the form"
} | 0form_data |
{
"bg": "Посрещане",
"en": "Reception"
} | 0form_data |
{
"bg": "Обобщете развитието на управлението Ви на качеството и ресурсите през последните четири години и въздействието на сертифицирането Ви върху определянето на оценката Ви за международната мобилност.",
"en": "Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, an... | 0form_data |
{
"bg": "- Цялата информация, която се съдържа в настоящия формуляр, отговаря на истината и съм запознат с нея.",
"en": "- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge."
} | 0form_data |
{
"bg": "Брой на помощния персонал",
"en": "Number of support staff"
} | 0form_data |
{
"bg": "В случай че кандидатът работи, формулярът за кандидатстване е подписан и от лицето, официално представляващо институцията, и е подпечатан с печата на институцията.",
"en": "If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution."
} | 0form_data |
{
"bg": "Моля, дайте допълнителни коментари и предложения за усъвършенстване на Асистентския стаж по „Коменски” и/или информация, която желаете да бъде предадена на бъдещите асистенти и/или приемащи училища.",
"en": "Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantsh... | 0form_data |
{
"bg": "Моля, обяснете как проектът отговаря на следните характеристики:",
"en": "Please indicate if and how your project reflects the following characteristics:"
} | 0form_data |
{
"bg": "Данни за тренера ",
"en": "Details of the coach"
} | 0form_data |
{
"bg": "Търговска ориентация",
"en": "Commercial orientation"
} | 0form_data |
{
"bg": "Когато изпращате този формуляр на хартиен носител към НА, моля, приложете програма на планираните дейности.",
"en": "When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity."
} | 0form_data |
{
"bg": "Моля, обяснете, как сте се подготвили за участие в мобилността - участие в езикови курсове, избор на приемаща страна и организация, култура на приемащата страна, организация на дейностите и др.",
"en": "Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, ... | 0form_data |
{
"bg": "Наименование на кандидатстващата организация:",
"en": "Name of the applicant organisation:"
} | 0form_data |
{
"bg": "Област (административна единица), ако е приложимо ",
"en": "Department, if applicable"
} | 0form_data |
{
"bg": "Обяснете мерките, взети за рационалната реализация и оценка на проекта.",
"en": "Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation."
} | 0form_data |
{
"bg": "Работихте ли с ученици/обучаващи се, които се нуждаят от специална образователна подкрепа? ",
"en": "Did you work with pupils/learners who needed special learning support? "
} | 0form_data |
{
"bg": "* 1 Справката за актуалното съдебно състояние на кандидатстващата организация, трябва да е издадена в последните три месеца (считано от съответния срок за кандидатстване) от съответния окръжен съд.\n2 Няма нужда да прилагате тези документи повторно, ако вече сте ги предоставили при предишно кандидатстване по... | 0form_data |
{
"bg": "Общ брой участници",
"en": "Total number of participants"
} | 0form_data |
{
"bg": "Данните във формуляра са променени от последното подаване.",
"en": "The form data has been modified since the last submission"
} | 0form_data |
{
"bg": "Опишете мобилността по потоци, т.е. по групи ползватели с общи характеристики: една и съща страна домакин, област на обучение, продължителност. Използвайте по един ред за поток, като при необходимост прибавяте допълнителни редове и променяте номерацията.",
"en": "Present the mobility by flows, i.e. by grou... | 0form_data |
{
"bg": "Асистентски стаж",
"en": "Assistantship"
} | 0form_data |
{
"bg": "Пътни разходи (включително виза)",
"en": "Travel (including visa)"
} | 0form_data |
{
"bg": "Клон на банката",
"en": "Bank address"
} | 0form_data |
{
"bg": "Покажи съответните полета",
"en": "Show field mappings"
} | 0form_data |
{
"bg": "Как е извършена проверка на финасиране на застраховката (здравна, социална сигурност и др)?",
"en": "How did you do the checking and/or financing of insurance (health, liability, social security, other)?"
} | 0form_data |
{
"bg": "ИЗПРАЩАЩА ИНСТИТУЦИЯ",
"en": "HOME INSTITUTION"
} | 0form_data |
{
"bg": "Номер на договора",
"en": "Agreement Number"
} | 0form_data |
{
"bg": "Квалификационната дейност ще се проведе в страна, различна от тази, в която кандидатът живее или работи.",
"en": "The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works."
} | 0form_data |
{
"bg": "Моля обърнете внимание, че само електронно подадените формуляри следва да се разпечатат, подпишат и изпратят до Националната агенция.",
"en": "Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA."
} | 0form_data |
{
"bg": "Продължителността на Вашия престой в приемащото училище отговаря ли на продължителността, която сте посочили във формуляра за кандидатстване?",
"en": "Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?"
} | 0form_data |
{
"bg": "Средна продължителност в ДНИ",
"en": "Average duration in DAYS"
} | 0form_data |
{
"bg": "улеснил диалога между младите хора и политически отговорните лица на всички нива (местно, регионално, национално и европейско)",
"en": "facilitating dialogue between young people and decision-makers at all levels (local, regional, national and European)"
} | 0form_data |
{
"bg": "Крайната дата на дейността е некоректна. Моля, използвайте формат ДД-ММ-ГГГГ, напр. 31-01-2010. Началната дата на дейността трябва да е преди крайната дата на дейността. Максималната позволена продължителност е 42 дни.",
"en": "Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-20... | 0form_data |
{
"bg": "Добави организация домакин",
"en": "Add Host"
} | 0form_data |
{
"bg": "Квалификационната дейност е легитимна за финансиране по дейност \"Индивидуални квалификационни дейности по секторна програма \"Грюндвиг\" и е съвместима с целите на секторна програма \"Грюндвиг\".",
"en": "The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with ... | 0form_data |
{
"bg": "- предоставяне на невярна информация или непредоставяне на информация, изисквана от Националната агенция като условие за участие в процедурата за отпускане на финансиране.",
"en": "- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in ... | 0form_data |
{
"bg": "Как беше договорена програмата за обучение на участниците?",
"en": "How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?"
} | 0form_data |
{
"bg": "- Изпълнила е своите задължения, свързани с плащането на социални осигуровки или с плащането на данъци, в съответствие със законодателството на страната, в която е регистрирана, или с това на страната, където ще бъде изпълнен проектът;",
"en": "- has fulfilled its obligations relating to the payment of soc... | 0form_data |
{
"bg": "Добавянето невъзможно. Броят на редовете не може да надхвърля:",
"en": "Add failed, the number of rows may not exceed:"
} | 0form_data |
{
"bg": "Да бъде попълнено от асистентите по секторна програма \"Коменски\", които не са пътували от/за Отвъдморски страни и територии и ултра-периферните региони на ЕС.",
"en": "To be filled by the Comenius Assistants who did not travel from/to Overseas countries and Territories and the ultra-peripheral regions of... | 0form_data |
{
"bg": "Идентификационен номер на изпращане",
"en": "Submission ID"
} | 0form_data |
{
"bg": "Придружаващи лица",
"en": "Accompanying persons"
} | 0form_data |
{
"bg": "Дайте оценка на следните аспекти от Вашата мобилност.",
"en": "Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility."
} | 0form_data |
{
"bg": "Крайната дата трябва да е след началната. ",
"en": "End date must be after start date."
} | 0form_data |
{
"bg": "и на интернет страницатa на Вашата Национална агенция, който е достъпен след избор на Национална агенция в секция C. ",
"en": "and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C. "
} | 0form_data |
{
"bg": "Формулярът е попълнен изцяло.",
"en": "The grant application has been completed in full."
} | 0form_data |
{
"bg": "A. Изчисляване на сумата, за която се кандидатства",
"en": "A. Calculation of grant request"
} | 0form_data |
{
"bg": "Запознат съм, че на представляваната от мен организация могат да бъдат наложени административни и финансови наказания в случай, че е предоставена невярна информация или се установи сериозно нарушение на договорните задължения по предишни договори или процедури за отпускане на финансиране.",
"en": "I acknow... | 0form_data |
{
"bg": "ако са обект на влезли в сила присъди за измама, корупция, участие в криминални действия или всякаква друга незаконна дейност, накърняваща финансовите интереси на Общността;",
"en": "if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a cri... | 0form_data |
{
"bg": "Културата и езика на приемащата страна",
"en": "Culture and language of the host country"
} | 0form_data |
{
"bg": "Кандидатурата е подадена в Националната агенция на страната, на която кандидатстващият е гражданин. В случай, че кандидатът работи в страна, различна от тази, на която е гражданин, кандидатурата трябва да бъде подадена към Националната агенция в страната, в която работи.",
"en": "The application is submitt... | 0form_data |
{
"bg": "ДРУГИ ОЧАКВАНИ ВЪЗДЕЙСТВИЯ",
"en": "OTHER ESTIMATED IMPACTS"
} | 0form_data |
{
"bg": "Отвъдморски страни и територии.",
"en": "Overseas countries and Territories."
} | 0form_data |
{
"bg": "Общ брой на мобилностите на участниците",
"en": "Project Total Number of Participant Mobility Experiences"
} | 0form_data |
{
"bg": "Прочетох и приемам условията, посочени по-горе",
"en": "I have read and accept the conditions stated above"
} | 0form_data |
{
"bg": "Участвахте ли в европейски проект по време на асистентския Ви стаж?",
"en": "Were you involved in a European project during your assistantship?"
} | 0form_data |
{
"bg": "До (страна)",
"en": "To (country)"
} | 0form_data |
{
"bg": "Общо\nИЗДРЪЖКА",
"en": "Total\nSUBSISTENCE"
} | 0form_data |
{
"bg": "ОКОЛНА СРЕДА",
"en": "ENVIRONMENT"
} | 0form_data |
{
"bg": "Тема на обучението",
"en": "Topic of the training activity"
} | 0form_data |
{
"bg": "Пътувахте ли от/до Отвъдморски страни и територии или ултра-периферни райони на ЕС?",
"en": "Have you travelled from/to Overseas countries and Territories or the ultra-peripheral regions of the EU?"
} | 0form_data |
{
"bg": "Обучителното измерение (придобиването/подобряването на компетенции и умения) е основен елемент от всеки проект, финансиран по програма „Младежта в действие”. Програмата въведе механизъм за признаване на придобитите компетенции чрез участието в проект по програма „Младежта в действие”, а именно сертификатът Y... | 0form_data |
{
"bg": "ИЗТРИЙ ПОСЛЕДНИЯ ПАРТНЬОР",
"en": "DELETE LAST PARTNER"
} | 0form_data |
{
"bg": "Извънредни разходи могат да бъдат покрити само в извънредни случаи съгласно Ръководството за кандидатстване.",
"en": "Please consult the overview of funding rules for exceptional costs as defined in the Programme Guide."
} | 0form_data |
{
"bg": "готовност за качествено осъществяване на партньорството;",
"en": "A consistency with the quality commitment of the partnership;"
} | 0form_data |
{
"bg": "ИДЕНТИФИКАТОРИ НА ПРОЕКТА",
"en": "PROJECT IDENTIFIERS"
} | 0form_data |
{
"bg": "Брой участници със специфични нужди",
"en": "No. of Participants With Special Needs"
} | 0form_data |
{
"bg": "Моля, обяснете как проектът отговаря на следните характеристики; отбележете кутийката и след това опишете: ",
"en": "Please indicate if and how your project reflects the following characteristics; tick box(es) and then describe: "
} | 0form_data |
{
"bg": "Потвърждение от координатора",
"en": "Co-ordinator confirmation"
} | 0form_data |
{
"bg": "Искано финансиране на база прогнозни разходи. Всички цифри да са в евро.",
"en": "Requested funding based on estimated costs. All figures in euro."
} | 0form_data |
{
"bg": "Официален представител на бенефициента",
"en": "Beneficiary legal representative"
} | 0form_data |
{
"bg": "До каква степен Вашият стаж отговари на задачите, които си поставяте във формуляра за кандидатстване?",
"en": "To what extent did the assistantship fulfil your objectives as set out in the application?"
} | 0form_data |
{
"bg": "Официално наименование на организацията (латински букви)",
"en": "Organisation full legal name (latin characters)"
} | 0form_data |
{
"bg": "Перо",
"en": "Cost item"
} | 0form_data |
{
"bg": "ако се изисква от Националната агенция",
"en": "if required by the National Agency"
} | 0form_data |
{
"bg": "Име на партньорската организация/група",
"en": "Name of promoter"
} | 0form_data |
{
"bg": "СЕРТИФИЦИРАНЕ",
"en": "CERTIFICATION"
} | 0form_data |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.