sentence
stringlengths 2
334
| audio
audioduration (s) 0.2
20.4
| accent
stringclasses 6
values | language
stringclasses 2
values |
|---|---|---|---|
*I never seen a...*
|
Gogledd Orllewin
|
en
|
|
Oedd hwnna'n yn deillio o stori wir neu...?
|
Canolbarth
|
cy
|
|
A wnaeth heno ddod yna i ffilmio, wnaethon nhw roi cyngor i fi ar be i wneud...
|
Canolbarth
|
cy
|
|
*I don't know? To me, I just think that's, you know...*
|
De Ddwyrain
|
en
|
|
<chwerthin> Deud o'n sydyn a wedyn wnawn i rîlio *off* enwau yy...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Sgert cwl, *sheeple*, car caru *cock up*.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
yn hanes Daniel, a sy isio sibrwd ei enw mewn i fywyd pob {un|1} ohono ni heddiw.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Yn bys... byso? Bysw- <chwerthin> Byswrs.
|
Canolbarth
|
cy
|
|
O ia *hoovers*.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Neu ella hyd yn oed jyst disgwyl {pum|5} munud.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Ond wedyn gyda fel Caerdydd timod ar y penwythnos, ma' wastad digon i wneud.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Felly ella na hwnna ydy'r peth...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
*But it’s not just that*, achos mae pobl *beautiful, they get pied off all the time* hefyd.
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
*Yeah*.
|
De Ddwyrain
|
en
|
|
Oedd fel bechgyn yn dweud "O, ti isi- gallai- gallen ni mynd am *chat*?"
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Dyma ni, yym, pwt bach o 'Llyfr Glas Nebo'.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
O'n i mor *gutted* iddi achos...
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Estrons 'di'r band.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Ie.
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Ydych? A reit *okay*.. Ie... ie. ...wi dal yn.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
*There we go, show me no.*
|
De Ddwyrain
|
en
|
|
A wnaeth yn ffrind i, sy'n berson sy ddim yn gwneud pethe *by half measures*...
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Be' sy'n digwydd.
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
*Shut up*!
|
De Ddwyrain
|
en
|
|
Mewn iaith arall.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Dallt lle oedd hynna 'di dod o... Be 'di *Mocap*? *Motion Capture*.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Mae'n wneud e lot yn tsiepach, a lot fwy *reliable*.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Ti'n gallu wneud gymaint mwy o bellter efo beic a dyna pam dwi'n licio...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Maen nhw yym... maen nhw mewn bodolaeth ers cyn concwest Edward y cynta, er enghraifft. Felly, yym mae'n anodd iawn dadlau nad ydyn nhw'n hanesyddol.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
a 'sa nhw'n cymharu fo efo rhywun.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
A wedyn oedd jyst gweld o, wnaeth o ddychryn lot o bobl do?
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
*As it began slowly rolling into the nearby lake*.
|
Gogledd Orllewin
|
en
|
|
Ydy ryw fath o gefnogaeth technoleg gwybodaeth o gymorth?
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Mwy na hyd yn oed be dan ni'n gallu gwneud.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Na, achos ti... Ist nawr. ...'di rhoi anrheg penblwydd i fi.
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
*Like* ma', *Pisces*, yn *natural born manifesters.*
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Ond fel y ffaith bod nhw'n cael y cyfle i wneud y sioeau 'ma, a falle bod nhw ddim wedi o blaen.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
so fi'n cymryd... ie. ...bod e pob fforwm iaith so ni 'di wneud un Môn digwydd bod a ma' un Gwynedd ni 'di bod... ia. ...yn wneud tipyn fanna.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Eniwe dw- 'di'r stori yma ddim byd i wneud efo gwrachod.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Oh ma hyn yn *weird news* mae rhywun 'di dreifio fatha fan dros *London*... Na. Gogledd Orllewin cy file20360.wav *As in*, fydda i'n gallu... Gogledd Orllewin cy file19784.wav Cwl. Gogledd Orllewin cy file24049.wav <chwerthin> *umm a size that a lot of people may not be l- ab- like able to relate to"*. Ti'n gwybod be fi'n meddwl?
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
*Suprise*.
|
De Orllewin
|
en
|
|
Ie hwnna, mae hwnna'n neis... Mae newid ei acen mewn {dwy|2} lein. <chwerthin> Fatha bod o isie bod yn aml...
|
De Orllewin
|
cy
|
|
A?
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Ia.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Be 'di en- dwi’m yn gwbod be 'di enw’r boi sy’n sgwennu efo *Elton John.*
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Iawn.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Yn amlwg, mae gynna fi...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Ie.
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Dêt a oedd e'n rili yy *disappointing* os unrhyw beth.
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Oce oedd dim lot 'da fi i siarad amdano ar y pod *so I thought this would be a perfect little ending bit.*
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
O'n i 'di tsiecio paid â poeni.
|
Canolbarth
|
cy
|
|
so wedyn timod so ma'n... ni'n ni'n trio... ni'm yn jyst yn cael y trawsgrifo i gyd yn allanol.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Ganrifoedd lawer ar ôl... ia. ...y frwydr honedig honno.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Yy yy jyst *he he ate his words*. Hwnna hwnna 'di'r gwana.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Yn yr ardd.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Ia yn union, ia.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
A dyna dan ni'n wneud.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Yndi. Ma' hynna'n wneud chdi feddwl bod ella- bod o wbath i wneud efo'r rhaglen teledu *Pointless*.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Achos mae digon o bobl fewn fan hyn fydde yn... Chimod, mae'n rhan o'n gwaith ni rili yw...
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Na.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Yn sicr wrth drin enwau lleoedd hanesyddol, beth bynnag.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Neu mae'r eira, dydi o ddim yn Caernarfon <anadlu> fel arfer, fel dan ni'n nabod o.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Wrth yml bedd mam a dad fi... Yy, am *horrible* ... achos o'n i'n o'n i'n jêl.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Roedd sylfaeni’r ffrâm y drws yn ysgwyd wrth iddyn nhw alw a'r neuadd yn llenwi gyda mwg.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
*As in*...<chwerthin> ci boi *pointless*.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Fatha ia dyna dwi'n dychmygu.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Dechrau eto.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
A os 'sech chdi'n dod â dyn arall i mewn a mae'n gwisgo *kilt*...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
*Nice yeah*. <anadlu> Ond wedyn dyna rhywbeth arall dwi'n meddwl *now I'm like* yw e *is he trying to redeem himself?*
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
A mae hi jyst 'di tynnu lluniau *funny* ohono fo.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
A dwi... a ma' hwnna 'di creu argraff arno fi.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Felly dyma gyfla i agor y peth allan i chi.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
O'n i fel, a o't ti fel <chwerthin>
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
*So it's like a- a real time performance indicator.* <anadlu>
|
De Ddwyrain
|
en
|
|
Ond fel, yym ond i droi'r cwestiwn nôl, ti'n ffeindio os wyt ti yn sgwennu am rwbeth...
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Ond i ateb yy rhan arall dy gwestiwn rŵan, i ba raddau oedd hyn yn wir trwy <anadlu> trwy trwch o ran boblogaeth Cymru yn yr oesau canol cynnar.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
drydan yn gwneud ryw betha rhyfedd.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
O'n i'n mynd i dweud "Pa un?" O eto gyda hwn, pa un?
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Yym...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Felly maen nhw'n debyg a maen nhw mewn defnydd ymm mewn cyfnodau diweddaraf hefyd ond...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Merched swnllyd nes mlaen.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
Ga i jyst adael chydig o ystadegau fama.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Wnai'r Gymraeg safonol mo'r tro yma, damad!
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
*Okay it's a cult. She's a cho- chosen child. There's something special about her. She's got magical powers. Something like that.*
|
De Ddwyrain
|
en
|
|
Felly felly oeddwn i'n gweld hynna yn...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Ti'n swnio'n rili *good* i fod yn deg a hefyd wnaethon ni recordio *like* y fideo 'na ar... Ww, a'r podcast diwethaf...
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
*Didn't like the attention from wearing it*,
|
De Ddwyrain
|
en
|
|
<chwerthin> Wel 'sech chdi yn gwbod...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
So, ni 'di bod yn edrych ar y botwm trawsgrifo sy'n dod... a. ...lan ar yr ochr fan hyn.
|
De Orllewin
|
cy
|
|
rhy dda, 'na'r broblem, achos ti'n arfer i fi a chdi rhannu tacsis adre er...
|
De Ddwyrain
|
cy
|
|
Ma' ma'n swnio'n eitha' *dodgy*.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Yn dysgu Ladin fel iaith dysg ac oedd yn iaith Ewropeaidd.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Odd hi jyst *constan-* oddo fatha ia fel 'na *basically* fatha fatha jyst jyst 'tha ton o jyst *abuse* gynna hogan bach ar trampolîn.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Lot ohonyn nhw'n mynd i Loegr ac, pam maen nhw'n mynd i Loegr, ac yn cwblhau'r cyfrifiad yn Lloegr, dydyn nhw ddim yn a- yn ateb am eu gallu am y Gymraeg.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Ac oedd o'n fod yn *therapeutic*.
|
Canolbarth
|
cy
|
|
{chwe chant a phump|605} o weithiau nes bo' nhw'n marw
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Hebog pluog.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
A lle dach chi'n gweld dealltwriaeth yr allbwn
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
A'r llawysgrif Gymraeg gyfa gynta sydd wedi goroes... y llyfr, hynny yw, llyfr wedi ei sgwennu gan rhywun, llawysgrif 'de.
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
|
Felly, yym, so dwi am ddechrau jyst rhoi chydig bach o, yym, cefndir i egluro sut...
|
Gogledd Orllewin
|
cy
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.