de-francophones commited on
Commit
49d39bf
·
verified ·
1 Parent(s): 3fafdaa

Upload 20 files

Browse files
.gitattributes CHANGED
@@ -56,3 +56,6 @@ saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
56
  # Video files - compressed
57
  *.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
58
  *.webm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
56
  # Video files - compressed
57
  *.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
58
  *.webm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
59
+ documentationSL-V3.1-fr.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
60
+ ls-fr-V3.1/08-lswordforms.csv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
61
+ ls-fr-V3.1/17-lsex.csv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
documentationSL-V3.1-fr.pdf ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:b7575291855d2fc58067dd280679bbcc4e0ae914f20307d6c70b8c1dfd18a946
3
+ size 1996561
ls-fr-V3.1/00-lsschema.rnc ADDED
@@ -0,0 +1,83 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # name = 00-lsschema.rnc
2
+ # version distribution = V3.1
3
+ # date = 2018-03-30
4
+ # author = Sandrine Ollinger
5
+
6
+ default namespace = ""
7
+
8
+ start =
9
+ element model {
10
+ class
11
+ | element type {
12
+ attribute id { xsd:token },
13
+ attribute name { xsd:string },
14
+ attribute order { xsd:integer },
15
+ attribute semantics { xsd:integer },
16
+ attribute derivation { xsd:boolean },
17
+ element subtype {
18
+ attribute id { xsd:token },
19
+ attribute name { xsd:string }
20
+ }*
21
+ }+
22
+ | element section {
23
+ attribute id { xsd:token },
24
+ attribute name { xsd:string },
25
+ element source {
26
+ attribute id { xsd:token },
27
+ attribute name { xsd:string }
28
+ }*
29
+ }+
30
+ | element group {
31
+ element family {
32
+ attribute id { xsd:token },
33
+ attribute name { xsd:string },
34
+ element lexicalfunction {
35
+ attribute id { xsd:token },
36
+ attribute name { xsd:string },
37
+ attribute status { xsd:integer },
38
+ attribute linktype { xsd:token },
39
+ attribute standardness { xsd:string },
40
+ attribute semantics { xsd:integer },
41
+ xsd:string
42
+ }+
43
+ }*
44
+ }+
45
+ | characteristic+
46
+ | element category {
47
+ attribute id { xsd:token },
48
+ attribute name { xsd:string },
49
+ attribute pivot-name { xsd:string },
50
+ element feature {
51
+ attribute id { xsd:token },
52
+ attribute name { xsd:string },
53
+ attribute pivot-name { xsd:string },
54
+ attribute position { xsd:integer }
55
+ }+
56
+ }+
57
+ }
58
+ characteristic =
59
+ element characteristic {
60
+ attribute id { xsd:token },
61
+ attribute name { xsd:string },
62
+ attribute type { xsd:integer },
63
+ attribute status { xsd:integer },
64
+ characteristic*
65
+ }
66
+ class =
67
+ element class {
68
+ attribute id { xsd:token },
69
+ attribute name { xsd:string },
70
+ attribute status { xsd:integer },
71
+ attribute semfield { xsd:boolean },
72
+ attribute inheritancetype { xsd:integer },
73
+ attribute comment { xsd:string },
74
+ class*,
75
+ element instance {
76
+ attribute id { xsd:token },
77
+ attribute name { xsd:string },
78
+ attribute status { xsd:integer },
79
+ attribute derivation { xsd:string },
80
+ attribute acttype { xsd:boolean },
81
+ attribute comment { xsd:string }
82
+ }+
83
+ }
ls-fr-V3.1/01-lsnodes.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/02-lsentries.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/03-lscopolysemy-model.xml ADDED
@@ -0,0 +1,33 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
+ <?xml-model href="00-lsschema.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
3
+ <model>
4
+ <type id="ls:fr:cptype:3" name="Causation" order="1" semantics="2" derivation="1"/>
5
+ <type id="ls:fr:cptype:6" name="Résultat" order="2" semantics="2" derivation="1"/>
6
+ <type id="ls:fr:cptype:7" name="Conversion" order="3" semantics="2" derivation="1"/>
7
+ <type id="ls:fr:cptype:4" name="Spécialisation" order="4" semantics="2" derivation="1">
8
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:10" name="Sous-sens"/>
9
+ </type>
10
+ <type id="ls:fr:cptype:12" name="Généralisation" order="5" semantics="2" derivation="1"/>
11
+ <type id="ls:fr:cptype:5" name="Extension" order="6" semantics="1" derivation="1"/>
12
+ <type id="ls:fr:cptype:9" name="Intersection" order="7" semantics="1" derivation="0"/>
13
+ <type id="ls:fr:cptype:10" name="Antiphrase" order="8" semantics="1" derivation="1"/>
14
+ <type id="ls:fr:cptype:2" name="Métonymie" order="9" semantics="2" derivation="1">
15
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:5" name="Ensemble de"/>
16
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:8" name="Partie de"/>
17
+ </type>
18
+ <type id="ls:fr:cptype:1" name="Métaphore" order="10" semantics="0" derivation="1">
19
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:1" name="Fonction"/>
20
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:2" name="Forme"/>
21
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:3" name="Utilisation"/>
22
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:4" name="Comme si"/>
23
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:6" name="Fonctionnement"/>
24
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:7" name="Comportement"/>
25
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:12" name="Position"/>
26
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:13" name="Comme si méton"/>
27
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:14" name="Couleur"/>
28
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:15" name="Structure"/>
29
+ <subtype id="ls:fr:cpstype:16" name="Mouvement"/>
30
+ </type>
31
+ <type id="ls:fr:cptype:11" name="Grammaticalisation" order="11" semantics="0" derivation="0"/>
32
+ <type id="ls:fr:cptype:8" name="Codérivation" order="12" semantics="0" derivation="0"/>
33
+ </model>
ls-fr-V3.1/04-lscopolysemy-rel.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/05-lsgramcharac-model.xml ADDED
@@ -0,0 +1,333 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
+ <?xml-model href="00-lsschema.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
3
+ <model>
4
+ <characteristic id="ls:fr:gc:2" name="MARQUES D’USAGE" type="0" status="0">
5
+ <characteristic id="ls:fr:gc:3" name="Marques d’usage langagier" type="0" status="0">
6
+ <characteristic id="ls:fr:gc:6" name="spéc" type="1" status="0"/>
7
+ <characteristic id="ls:fr:gc:272" name="(spéc)" type="1" status="0">
8
+ <![CDATA[<html><body><p>Terme dont l’usage est devenu courant dans les textes relevant de la langue générale, mais qui reste un terme et n’est pas, notamment, un <b>quasi-spéc</b>.</p></body></html>]]>
9
+ </characteristic>
10
+ <characteristic id="ls:fr:gc:285" name="quasi-spéc" type="1" status="0">
11
+ <![CDATA[<html><body><p>Lexie de langue générale prototypiquement issue de la « distortion » sémantique d’un terme. Sa couleur terminologique est perçue par les locuteurs.</p></body></html>]]>
12
+ </characteristic>
13
+ <characteristic id="ls:fr:gc:5" name="angl" type="1" status="0"/>
14
+ <characteristic id="ls:fr:gc:183" name="Québ." type="1" status="0"/>
15
+ <characteristic id="ls:fr:gc:61" name="rare" type="1" status="0"/>
16
+ <characteristic id="ls:fr:gc:159" name="emploi peut être critiqué" type="1" status="0"/>
17
+ <characteristic id="ls:fr:gc:283" name="peut être considéré comme une impropriété" type="1" status="0"/>
18
+ <characteristic id="ls:fr:gc:126" name="néol" type="1" status="0"/>
19
+ <characteristic id="ls:fr:gc:8" name="vieillissant" type="1" status="0"/>
20
+ <characteristic id="ls:fr:gc:7" name="vieilli" type="1" status="0"/>
21
+ <characteristic id="ls:fr:gc:266" name="vieilli (ou iron)" type="1" status="0"/>
22
+ <characteristic id="ls:fr:gc:158" name="vieilli (ou péjor)" type="1" status="0"/>
23
+ <characteristic id="ls:fr:gc:178" name="obsol" type="1" status="0">
24
+ <![CDATA[<html><body><p>Pour les lexies obsolètes, dont on a besoin notamment afin de rendre compte de la structure de certaines locutions. À contraster avec la marque d’usage <b>fict</b>.</p></body></html>]]>
25
+ </characteristic>
26
+ <characteristic id="ls:fr:gc:226" name="fict" type="1" status="0">
27
+ <![CDATA[<html><body><p>Lexie « artificielle » inactive en synchronie qui ne s’emploie qu’au sein d’une (ou plusieurs) locution et qui n’est pas une lexie obsolète (<b>obsol</b>).</p></body></html>]]>
28
+ </characteristic>
29
+ <characteristic id="ls:fr:gc:105" name="argot" type="1" status="0"/>
30
+ <characteristic id="ls:fr:gc:127" name="rég" type="1" status="0"/>
31
+ <characteristic id="ls:fr:gc:211" name="citation" type="1" status="0"/>
32
+ <characteristic id="ls:fr:gc:212" name="fourchelangue" type="1" status="0">
33
+ <![CDATA[<html><body><p>Équivalent français de angl. <i>tongue-twister</i>. Alternative : <i>virelangue</i>.</p></body></html>]]>
34
+ </characteristic>
35
+ <characteristic id="ls:fr:gc:187" name="abrév" type="1" status="0">
36
+ <![CDATA[<html><body><p>Les abréviations appartiennent souvent au langage familier (<i>appart</i>, <i>ordi</i>...), mais pas nécessairement (<i>rhino</i>...). Il faut donc une marque d’usage spécifique, à introduire systématiquement pour toutes les abréviations, et à compléter éventuellement par <b>fam</b> – APol, 12xii15.</p></body></html>]]>
37
+ </characteristic>
38
+ </characteristic>
39
+ <characteristic id="ls:fr:gc:9" name="Marques d’usage stylistique" type="0" status="0">
40
+ <characteristic id="ls:fr:gc:103" name="enfantin" type="1" status="0"/>
41
+ <characteristic id="ls:fr:gc:10" name="fam" type="1" status="0"/>
42
+ <characteristic id="ls:fr:gc:289" name="(fam)" type="1" status="0"/>
43
+ <characteristic id="ls:fr:gc:11" name="formel" type="1" status="0"/>
44
+ <characteristic id="ls:fr:gc:12" name="litt" type="1" status="0"/>
45
+ <characteristic id="ls:fr:gc:104" name="milit" type="1" status="0"/>
46
+ <characteristic id="ls:fr:gc:160" name="soutenu" type="1" status="0"/>
47
+ <characteristic id="ls:fr:gc:13" name="vulg" type="1" status="0"/>
48
+ </characteristic>
49
+ <characteristic id="ls:fr:gc:14" name="Marques d’usage rhétorique" type="0" status="0">
50
+ <characteristic id="ls:fr:gc:15" name="affectueux" type="1" status="0"/>
51
+ <characteristic id="ls:fr:gc:106" name="iron" type="1" status="0"/>
52
+ <characteristic id="ls:fr:gc:280" name="(iron)" type="1" status="0"/>
53
+ <characteristic id="ls:fr:gc:16" name="péjor" type="1" status="0"/>
54
+ <characteristic id="ls:fr:gc:279" name="(péjor)" type="1" status="0"/>
55
+ <characteristic id="ls:fr:gc:185" name="peut être offensant" type="1" status="0"/>
56
+ <characteristic id="ls:fr:gc:270" name="sexuel" type="1" status="0"/>
57
+ </characteristic>
58
+ </characteristic>
59
+ <characteristic id="ls:fr:gc:17" name="CARACTÉRISTIQUES GRAMMATICALES FONDAMENTALES" type="0" status="0">
60
+ <characteristic id="ls:fr:gc:18" name="Partie du discours" type="0" status="0">
61
+ <characteristic id="ls:fr:gc:109" name="V" type="0" status="0">
62
+ <characteristic id="ls:fr:gc:23" name="verbe" type="2" status="0"/>
63
+ <characteristic id="ls:fr:gc:24" name="verbe pronominal" type="2" status="0"/>
64
+ <characteristic id="ls:fr:gc:78" name="locution verbale" type="2" status="0"/>
65
+ <characteristic id="ls:fr:gc:195" name="syntagme verbal" type="2" status="0"/>
66
+ <characteristic id="ls:fr:gc:304" name="auxiliaire" type="2" status="0"/>
67
+ </characteristic>
68
+ <characteristic id="ls:fr:gc:111" name="N" type="0" status="0">
69
+ <characteristic id="ls:fr:gc:20" name="nom" type="2" status="0">
70
+ <![CDATA[<html><body><p>On ne fait pas de distinction « nom commun » ~ « nom propre », avec une unique PdD « nom ». L’indication de la nature de nom propre relève du « Statut sémantique », sous « Statut lexical », avec différentes classes de noms propres, en fonction de la dénotation de ceux-ci.</p></body></html>]]>
71
+ </characteristic>
72
+ <characteristic id="ls:fr:gc:21" name="locution nominale" type="2" status="0"/>
73
+ <characteristic id="ls:fr:gc:80" name="numéral" type="2" status="0"/>
74
+ <characteristic id="ls:fr:gc:197" name="locution numérale" type="2" status="0"/>
75
+ <characteristic id="ls:fr:gc:241" name="syntagme numéral" type="2" status="0"/>
76
+ <characteristic id="ls:fr:gc:81" name="pronom" type="2" status="0"/>
77
+ <characteristic id="ls:fr:gc:86" name="pronom clitique" type="2" status="0"/>
78
+ <characteristic id="ls:fr:gc:217" name="pronom interrogatif" type="2" status="0"/>
79
+ <characteristic id="ls:fr:gc:95" name="pronom personnel" type="2" status="0"/>
80
+ <characteristic id="ls:fr:gc:85" name="pronom relatif" type="2" status="0"/>
81
+ <characteristic id="ls:fr:gc:97" name="locution pronominale" type="2" status="0"/>
82
+ <characteristic id="ls:fr:gc:240" name="morpheme nominal de composition" type="2" status="0"/>
83
+ <characteristic id="ls:fr:gc:192" name="syntagme nominal" type="2" status="0"/>
84
+ <characteristic id="ls:fr:gc:246" name="syntagme pronominal" type="2" status="0"/>
85
+ </characteristic>
86
+ <characteristic id="ls:fr:gc:113" name="Adj" type="0" status="0">
87
+ <characteristic id="ls:fr:gc:19" name="adjectif" type="2" status="0"/>
88
+ <characteristic id="ls:fr:gc:154" name="locution adjectivale" type="2" status="0"/>
89
+ <characteristic id="ls:fr:gc:253" name="morpheme adjectival de composition" type="2" status="0"/>
90
+ <characteristic id="ls:fr:gc:193" name="syntagme adjectival" type="2" status="0"/>
91
+ </characteristic>
92
+ <characteristic id="ls:fr:gc:115" name="Adv" type="0" status="0">
93
+ <characteristic id="ls:fr:gc:63" name="adverbe" type="2" status="0"/>
94
+ <characteristic id="ls:fr:gc:89" name="locution adverbiale" type="2" status="0"/>
95
+ <characteristic id="ls:fr:gc:223" name="particule adverbiale" type="2" status="0"/>
96
+ <characteristic id="ls:fr:gc:200" name="syntagme adverbial" type="2" status="0"/>
97
+ </characteristic>
98
+ <characteristic id="ls:fr:gc:117" name="Claus" type="0" status="0">
99
+ <characteristic id="ls:fr:gc:82" name="interjection" type="2" status="0"/>
100
+ <characteristic id="ls:fr:gc:202" name="locution interjective" type="2" status="0"/>
101
+ <characteristic id="ls:fr:gc:204" name="syntagme interjectif" type="2" status="0"/>
102
+ <characteristic id="ls:fr:gc:181" name="onomatopée" type="2" status="0"/>
103
+ <characteristic id="ls:fr:gc:235" name="clausatif adverbial" type="2" status="0"/>
104
+ <characteristic id="ls:fr:gc:94" name="clausatif coordinatif" type="2" status="0">
105
+ <![CDATA[<html><body><p>Par exemple, ETC. et ET AINSI DE SUITE.</p></body></html>]]>
106
+ </characteristic>
107
+ <characteristic id="ls:fr:gc:209" name="clausatif nominal" type="2" status="0"/>
108
+ <characteristic id="ls:fr:gc:210" name="clausatif prépositionnel" type="2" status="0"/>
109
+ <characteristic id="ls:fr:gc:203" name="locution propositionnelle" type="2" status="0"/>
110
+ <characteristic id="ls:fr:gc:164" name="locution phrastique" type="2" status="0"/>
111
+ <characteristic id="ls:fr:gc:205" name="phrase" type="2" status="0"/>
112
+ </characteristic>
113
+ <characteristic id="ls:fr:gc:119" name="Dét" type="0" status="0">
114
+ <characteristic id="ls:fr:gc:79" name="article" type="2" status="0"/>
115
+ <characteristic id="ls:fr:gc:230" name="adjectif déterminatif" type="2" status="0"/>
116
+ <characteristic id="ls:fr:gc:77" name="pronom déterminatif" type="2" status="0"/>
117
+ </characteristic>
118
+ <characteristic id="ls:fr:gc:121" name="Prép" type="0" status="0">
119
+ <characteristic id="ls:fr:gc:64" name="préposition" type="2" status="0"/>
120
+ <characteristic id="ls:fr:gc:214" name="préposition partitive" type="2" status="0"/>
121
+ <characteristic id="ls:fr:gc:22" name="locution prépositionnelle" type="2" status="0"/>
122
+ <characteristic id="ls:fr:gc:194" name="syntagme prépositionnel" type="2" status="0"/>
123
+ </characteristic>
124
+ <characteristic id="ls:fr:gc:123" name="Conj" type="0" status="0">
125
+ <characteristic id="ls:fr:gc:83" name="conjonction" type="2" status="0"/>
126
+ <characteristic id="ls:fr:gc:155" name="locution conjonctive" type="2" status="0"/>
127
+ <characteristic id="ls:fr:gc:225" name="syntagme conjonctif" type="2" status="0"/>
128
+ </characteristic>
129
+ <characteristic id="ls:fr:gc:218" name="Affixe" type="0" status="0">
130
+ <characteristic id="ls:fr:gc:219" name="préfixe" type="2" status="0"/>
131
+ <characteristic id="ls:fr:gc:220" name="suffixe" type="2" status="0"/>
132
+ </characteristic>
133
+ <characteristic id="ls:fr:gc:228" name="Construction" type="0" status="0">
134
+ <characteristic id="ls:fr:gc:227" name="construction lexicalisée" type="2" status="0">
135
+ <![CDATA[<html><body><p>Construction comportant un nombre significatif de nœuds de la structure syntaxique qui sont occupés par des lexies (sémantèmes lexicalisés).</p></body></html>]]>
136
+ </characteristic>
137
+ <characteristic id="ls:fr:gc:229" name="construction syntaxique" type="2" status="0">
138
+ <![CDATA[<html><body><p>Construction qui est avant tout une configuration syntaxique non (ou très peu) lexicalisée.</p></body></html>]]>
139
+ </characteristic>
140
+ </characteristic>
141
+ <![CDATA[<html><body><p>Touts lexicaux qui ne sont pas des syntagmes dont les nœuds sont entièrement lexicalisés.</p><p>Leurs CG doivent absolument comporter une partie du discours profonde.</p></body></html>]]>
142
+ </characteristic>
143
+ <characteristic id="ls:fr:gc:25" name="Genre" type="0" status="0">
144
+ <characteristic id="ls:fr:gc:26" name="fém" type="0" status="0"/>
145
+ <characteristic id="ls:fr:gc:27" name="fém, s’emploie aussi au masc" type="0" status="0"/>
146
+ <characteristic id="ls:fr:gc:28" name="masc" type="0" status="0"/>
147
+ <characteristic id="ls:fr:gc:29" name="masc, s’emploie aussi au fém" type="0" status="0"/>
148
+ <characteristic id="ls:fr:gc:297" name="masc ou fém" type="0" status="0"/>
149
+ <characteristic id="ls:fr:gc:224" name="masc ou fém, en fonction du complément" type="0" status="0">
150
+ <![CDATA[<html><body><p>S’utilise pour des noms dérivés comme <i>un <b>drôle</b> de type</i> ~ <i>une <b>drôle</b> de fille</i>.</p></body></html>]]>
151
+ </characteristic>
152
+ </characteristic>
153
+ <characteristic id="ls:fr:gc:30" name="Partie du discours profonde" type="0" status="0">
154
+ <characteristic id="ls:fr:gc:31" name="emploi adjectival" type="0" status="0"/>
155
+ <characteristic id="ls:fr:gc:32" name="emploi adverbial" type="0" status="0"/>
156
+ <characteristic id="ls:fr:gc:93" name="emploi adjectival et adverbial" type="0" status="0"/>
157
+ <characteristic id="ls:fr:gc:162" name="emploi adverbial et adjectival" type="0" status="0"/>
158
+ <characteristic id="ls:fr:gc:99" name="emploi appositif" type="0" status="0"/>
159
+ <characteristic id="ls:fr:gc:150" name="emploi attributif" type="0" status="0">
160
+ <![CDATA[<html><body><p>Pour les noms ; par ex. <i>se retrouver <b>mère</b></i>.</p></body></html>]]>
161
+ </characteristic>
162
+ <characteristic id="ls:fr:gc:90" name="emploi clausatif" type="0" status="0"/>
163
+ <characteristic id="ls:fr:gc:310" name="emploi déterminatif" type="0" status="0"/>
164
+ <characteristic id="ls:fr:gc:34" name="emploi interjectif" type="0" status="0"/>
165
+ <characteristic id="ls:fr:gc:153" name="emploi quantitatif" type="0" status="0"/>
166
+ <characteristic id="ls:fr:gc:309" name="emploi verbal" type="0" status="0"/>
167
+ </characteristic>
168
+ <characteristic id="ls:fr:gc:165" name="Statut lexical" type="0" status="0">
169
+ <characteristic id="ls:fr:gc:273" name="Statut phraséologique" type="0" status="0">
170
+ <characteristic id="ls:fr:gc:306" name="Classe phraséologique" type="0" status="0">
171
+ <characteristic id="ls:fr:gc:166" name="locution forte" type="0" status="0"/>
172
+ <characteristic id="ls:fr:gc:167" name="semi-locution" type="0" status="0"/>
173
+ <characteristic id="ls:fr:gc:168" name="locution faible" type="0" status="0"/>
174
+ <characteristic id="ls:fr:gc:171" name="collocation" type="0" status="0"/>
175
+ <characteristic id="ls:fr:gc:170" name="cliché linguistique" type="0" status="0"/>
176
+ <characteristic id="ls:fr:gc:281" name="construction" type="0" status="0">
177
+ <![CDATA[<html><body><p>Structure syntaxique phraséologique « à trou(s) » dont le gouverneur syntaxique est une variable, et non une lexie – APol, 4v20.</p></body></html>]]>
178
+ </characteristic>
179
+ <characteristic id="ls:fr:gc:172" name="syntagme libre" type="0" status="0"/>
180
+ <characteristic id="ls:fr:gc:276" name="! %1" type="0" status="0"/>
181
+ </characteristic>
182
+ <characteristic id="ls:fr:gc:307" name="Autonomie phraséologique" type="0" status="0">
183
+ <characteristic id="ls:fr:gc:76" name="collocatif de son gouverneur syntaxique" type="0" status="0"/>
184
+ <characteristic id="ls:fr:gc:199" name="collocatif de son sujet" type="0" status="0"/>
185
+ <characteristic id="ls:fr:gc:125" name="collocatif de son COD" type="0" status="0"/>
186
+ <characteristic id="ls:fr:gc:302" name="collocatif de son CObl" type="0" status="0"/>
187
+ <characteristic id="ls:fr:gc:232" name="collocatif de son complément" type="0" status="0"/>
188
+ <characteristic id="ls:fr:gc:308" name="! %1" type="0" status="0"/>
189
+ </characteristic>
190
+ </characteristic>
191
+ <characteristic id="ls:fr:gc:292" name="Statut sémantique" type="0" status="0">
192
+ <characteristic id="ls:fr:gc:295" name="anthroponyme" type="0" status="0">
193
+ <![CDATA[<html><body><p>Nom propre de personne (nom de famille, prénom, surnom, nom de personnage/déité...).</p></body></html>]]>
194
+ </characteristic>
195
+ <characteristic id="ls:fr:gc:294" name="toponyme" type="0" status="0">
196
+ <![CDATA[<html><body><p>Nom propre de lieu (pays, ville, élément du relief...).</p></body></html>]]>
197
+ </characteristic>
198
+ <characteristic id="ls:fr:gc:298" name="ergonyme" type="0" status="0">
199
+ <![CDATA[<html><body><p>Nom propre de création humaine (institution, société, momument, œuvre...).</p></body></html>]]>
200
+ </characteristic>
201
+ <characteristic id="ls:fr:gc:305" name="ergonyme ou pragmonyme (emploi marginal)" type="0" status="0"/>
202
+ <characteristic id="ls:fr:gc:301" name="chrononyme" type="0" status="0">
203
+ <![CDATA[<html><body><p>Nom propre de moment.</p></body></html>]]>
204
+ </characteristic>
205
+ <characteristic id="ls:fr:gc:293" name="pragmonyme" type="0" status="0">
206
+ <![CDATA[<html><body><p>Nom propre d’un événement, un fait naturel ou non, etc. – en tant que tel ou métonymiquement, par sa localisation temporelle (chrononyme), géographique (toponyme), ...</p></body></html>]]>
207
+ </characteristic>
208
+ <characteristic id="ls:fr:gc:303" name="prosopopéonyme" type="0" status="0">
209
+ <![CDATA[<html><body><p>Nom propre de personnification (d’une chose physique, d’un fait naturel ou non, etc.).</p></body></html>]]>
210
+ </characteristic>
211
+ <characteristic id="ls:fr:gc:169" name="proverbe" type="0" status="0">
212
+ <![CDATA[<html><body><p>Pour l’instant, on ne distingue pas proverbes, dictons, etc.</p></body></html>]]>
213
+ </characteristic>
214
+ </characteristic>
215
+ <characteristic id="ls:fr:gc:274" name="Statut pragmatique" type="0" status="0">
216
+ <characteristic id="ls:fr:gc:173" name="pragmatème" type="0" status="0"/>
217
+ </characteristic>
218
+ <characteristic id="ls:fr:gc:275" name="Statut langagier" type="0" status="0">
219
+ <characteristic id="ls:fr:gc:161" name="lexie inactive" type="0" status="0">
220
+ <![CDATA[<html><body><p>Lexie qui n’existe pas de façon autonome en synchronie. Il s’agit typiquement soit d’une lexie obsolète (<b>obsol</b>), soit d’une lexie fictive (<b>fict</b>).</p></body></html>]]>
221
+ </characteristic>
222
+ <characteristic id="ls:fr:gc:180" name="lexie régulière" type="0" status="0">
223
+ <![CDATA[<html><body><p>Lexie régulièrement construite à partir de règles grammaticales et qui n’a pas à figurer dans la nomenclature d’un modèle du lexique. Exemple : <i>1 500</i> pour la description de la structure de [<i>courir un</i>] <i>1500 mètres</i>.</p></body></html>]]>
224
+ </characteristic>
225
+ </characteristic>
226
+ <![CDATA[<html><body><p>À mettre en rapport avec les marques d’usage langagier – cette caractéristique concerne les constituants lexicaux de locutions qui ne sont pas de véritables sens lexicalisés dans la langue (contemporaine).</p></body></html>]]>
227
+ </characteristic>
228
+ </characteristic>
229
+ <characteristic id="ls:fr:gc:35" name="FLEXION ET AUTRES CARACTÉRISTIQUES FORMELLES" type="0" status="0">
230
+ <characteristic id="ls:fr:gc:59" name="Détermination et nombre" type="0" status="0">
231
+ <characteristic id="ls:fr:gc:38" name="déf" type="0" status="0"/>
232
+ <characteristic id="ls:fr:gc:49" name="seulement avec l’art déf" type="0" status="0"/>
233
+ <characteristic id="ls:fr:gc:129" name="déf sg" type="0" status="0"/>
234
+ <characteristic id="ls:fr:gc:40" name="déf pl" type="0" status="0"/>
235
+ <characteristic id="ls:fr:gc:182" name="surtout déf" type="0" status="0"/>
236
+ <characteristic id="ls:fr:gc:43" name="indéf" type="0" status="0"/>
237
+ <characteristic id="ls:fr:gc:163" name="indéf sg" type="0" status="0"/>
238
+ <characteristic id="ls:fr:gc:54" name="surtout indéf" type="0" status="0"/>
239
+ <characteristic id="ls:fr:gc:50" name="sg" type="0" status="0"/>
240
+ <characteristic id="ls:fr:gc:56" name="surtout sg" type="0" status="0"/>
241
+ <characteristic id="ls:fr:gc:100" name="surtout déf sg" type="0" status="0"/>
242
+ <characteristic id="ls:fr:gc:47" name="pl" type="0" status="0"/>
243
+ <characteristic id="ls:fr:gc:55" name="surtout pl" type="0" status="0"/>
244
+ <characteristic id="ls:fr:gc:244" name="surtout déf pl" type="0" status="0"/>
245
+ <characteristic id="ls:fr:gc:248" name="généralement sans déterminant" type="0" status="0"/>
246
+ <characteristic id="ls:fr:gc:247" name="peut s’employer sans déterminant au déf" type="0" status="0"/>
247
+ </characteristic>
248
+ <characteristic id="ls:fr:gc:60" name="Temps, mode, voix et autres" type="0" status="0">
249
+ <characteristic id="ls:fr:gc:257" name="par/de-pass" type="0" status="0"/>
250
+ <characteristic id="ls:fr:gc:37" name="de-pass" type="0" status="0">
251
+ <![CDATA[<html><body><p>À n’utiliser que pour les verbes qui admettent <b>uniquement</b> le passif en <i>de</i>. Pas sûr qu’il en existe – APol, 19x17.</p></body></html>]]>
252
+ </characteristic>
253
+ <characteristic id="ls:fr:gc:45" name="pas de passif" type="0" status="0"/>
254
+ <characteristic id="ls:fr:gc:48" name="pronominal %1" type="0" status="0"/>
255
+ <characteristic id="ls:fr:gc:51" name="surtout au passif" type="0" status="0"/>
256
+ <characteristic id="ls:fr:gc:215" name="performatif" type="0" status="0"/>
257
+ </characteristic>
258
+ <characteristic id="ls:fr:gc:57" name="Signifiants" type="0" status="0">
259
+ <characteristic id="ls:fr:gc:36" name="au pl : « %1 »" type="0" status="0"/>
260
+ <characteristic id="ls:fr:gc:44" name="invar" type="0" status="0"/>
261
+ <characteristic id="ls:fr:gc:284" name="(invar)" type="0" status="0"/>
262
+ <characteristic id="ls:fr:gc:259" name="invar (recommandé)" type="0" status="0">
263
+ <![CDATA[<html><body><p>Utilisé notamment pour les noms propres : <i>les France</i>, mais <i>les Frances</i> est aussi assez commun.</p></body></html>]]>
264
+ </characteristic>
265
+ <characteristic id="ls:fr:gc:42" name="fém « %1 »" type="0" status="0"/>
266
+ <characteristic id="ls:fr:gc:189" name="sigle (prononciation par syllabe)" type="0" status="0"/>
267
+ <characteristic id="ls:fr:gc:188" name="sigle (prononciation lettre par lettre)" type="0" status="0">
268
+ <![CDATA[<html><body><p>C’est-à-dire, acronyme.</p></body></html>]]>
269
+ </characteristic>
270
+ <characteristic id="ls:fr:gc:190" name="sigle (prononciation par syllabe ou lettre par lettre)" type="0" status="0"/>
271
+ <characteristic id="ls:fr:gc:107" name="graphie rectifiée : « %1 »" type="0" status="0"/>
272
+ <characteristic id="ls:fr:gc:233" name="s’écrit aussi avec une majuscule initiale" type="0" status="0"/>
273
+ <characteristic id="ls:fr:gc:108" name="s’écrit aussi sans majuscule initiale" type="0" status="0"/>
274
+ <characteristic id="ls:fr:gc:290" name="s’écrit aussi sans majuscules initiales" type="0" status="0"/>
275
+ <characteristic id="ls:fr:gc:249" name="s’écrit aussi sans majuscule sur « %1 »" type="0" status="0"/>
276
+ <characteristic id="ls:fr:gc:130" name="s’écrit fréquemment avec une majuscule initiale" type="0" status="0"/>
277
+ <characteristic id="ls:fr:gc:157" name="s’écrit fréquemment avec des majuscules initiales" type="0" status="0"/>
278
+ <characteristic id="ls:fr:gc:131" name="s’écrit aussi « %1 »" type="0" status="0"/>
279
+ <characteristic id="ls:fr:gc:291" name="s’écrit aussi « %1 » (graphie déconseillée)" type="0" status="0"/>
280
+ <characteristic id="ls:fr:gc:262" name="s’écrit aussi « %1 » ou « %2 »" type="0" status="0"/>
281
+ <characteristic id="ls:fr:gc:260" name="s’écrit aussi de façon fautive « %1 »" type="0" status="0"/>
282
+ <characteristic id="ls:fr:gc:300" name="s’écrit aussi avec un trait d’union" type="0" status="0"/>
283
+ <characteristic id="ls:fr:gc:208" name="s’écrit aussi avec un trait d’union (graphie déconseillée)" type="0" status="0"/>
284
+ <characteristic id="ls:fr:gc:264" name="s’écrit aussi avec des traits d’union" type="0" status="0"/>
285
+ <characteristic id="ls:fr:gc:265" name="s’écrit aussi sans trait d’union" type="0" status="0"/>
286
+ <characteristic id="ls:fr:gc:256" name="s’écrit aussi sans trait d’union (graphie déconseillée)" type="0" status="0"/>
287
+ <characteristic id="ls:fr:gc:286" name="s’écrit aussi sans traits d’union (graphie déconseillée)" type="0" status="0"/>
288
+ <characteristic id="ls:fr:gc:311" name="iconographie « %1 »" type="0" status="0"/>
289
+ <characteristic id="ls:fr:gc:287" name="se prononce « %1 »" type="0" status="0"/>
290
+ <characteristic id="ls:fr:gc:98" name="« %1 » peut être omis" type="0" status="0"/>
291
+ </characteristic>
292
+ <characteristic id="ls:fr:gc:282" name="réduplication" type="0" status="0"/>
293
+ </characteristic>
294
+ <characteristic id="ls:fr:gc:132" name="POSITION SYNTAXIQUE" type="0" status="0">
295
+ <characteristic id="ls:fr:gc:138" name="Gouverneurs syntaxiques" type="0" status="0">
296
+ <characteristic id="ls:fr:gc:139" name="épithète" type="0" status="0"/>
297
+ <characteristic id="ls:fr:gc:242" name="surtout épithète" type="0" status="0"/>
298
+ <characteristic id="ls:fr:gc:140" name="attribut" type="0" status="0"/>
299
+ <characteristic id="ls:fr:gc:231" name="surtout attribut" type="0" status="0"/>
300
+ <characteristic id="ls:fr:gc:222" name="peut s’employer en apposition" type="0" status="0"/>
301
+ <characteristic id="ls:fr:gc:237" name="modificateur de verbe" type="0" status="0"/>
302
+ <characteristic id="ls:fr:gc:239" name="modificateur de verbe et d’adjectif" type="0" status="0"/>
303
+ <characteristic id="ls:fr:gc:251" name="surtout complément de « %1 »" type="0" status="0"/>
304
+ </characteristic>
305
+ <characteristic id="ls:fr:gc:142" name="Dépendants syntaxiques" type="0" status="0">
306
+ <characteristic id="ls:fr:gc:156" name="impersonnel" type="0" status="0"/>
307
+ <characteristic id="ls:fr:gc:269" name="impersonnel en « ça » possible" type="0" status="0"/>
308
+ <characteristic id="ls:fr:gc:288" name="impersonnel en « ça » ou « il » possible" type="0" status="0"/>
309
+ <characteristic id="ls:fr:gc:87" name="emploi surtout intransitif" type="0" status="0"/>
310
+ <characteristic id="ls:fr:gc:258" name="sans complément" type="0" status="0">
311
+ <![CDATA[<html><body><p>Par ex. : la préposition (quasi-adverbe) dans <i>Je vais faire <b>sans</b></i> – APol, 27xi17.</p></body></html>]]>
312
+ </characteristic>
313
+ <characteristic id="ls:fr:gc:198" name="surtout avec une négation" type="0" status="0"/>
314
+ <characteristic id="ls:fr:gc:143" name="actants %1 et %2 peuvent être coordonnés" type="0" status="0"/>
315
+ </characteristic>
316
+ <characteristic id="ls:fr:gc:145" name="Autonomie syntaxique" type="0" status="0">
317
+ <characteristic id="ls:fr:gc:250" name="s’emploie surtout avec un verbe support" type="0" status="0"/>
318
+ <characteristic id="ls:fr:gc:184" name="ne s’emploie que dans la locution « %1 »" type="0" status="0"/>
319
+ <characteristic id="ls:fr:gc:201" name="parenthétique" type="0" status="0"/>
320
+ <characteristic id="ls:fr:gc:207" name="peut s’employer de façon parenthétique" type="0" status="0"/>
321
+ <characteristic id="ls:fr:gc:243" name="s’emploie comme adresse (avec ou sans déterminant possessif)" type="0" status="0"/>
322
+ <characteristic id="ls:fr:gc:137" name="s’emploie comme adresse (déterminant obligatoire)" type="0" status="0"/>
323
+ <characteristic id="ls:fr:gc:134" name="s’emploie comme adresse (sans déterminant)" type="0" status="0"/>
324
+ <characteristic id="ls:fr:gc:135" name="s’emploie comme titre d’adresse (sans déterminant)" type="0" status="0"/>
325
+ <characteristic id="ls:fr:gc:136" name="s’emploie comme titre d’adresse (dét. poss. optionnel)" type="0" status="0"/>
326
+ <characteristic id="ls:fr:gc:234" name="s’emploie dans des noms de sociétés" type="0" status="0"/>
327
+ </characteristic>
328
+ </characteristic>
329
+ <characteristic id="ls:fr:gc:146" name="LINÉARISATION" type="0" status="0">
330
+ <characteristic id="ls:fr:gc:147" name="antéposé" type="0" status="0"/>
331
+ <characteristic id="ls:fr:gc:148" name="postposé" type="0" status="0"/>
332
+ </characteristic>
333
+ </model>
ls-fr-V3.1/06-lsgramcharac-rel.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/07-lswordform-model.xml ADDED
@@ -0,0 +1,57 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
+ <?xml-model href="00-lsschema.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
3
+ <model>
4
+ <category id="ls:fr:flexc:1" name="Mode" pivot-name="mood">
5
+ <feature id="ls:fr:flexf:1" name="Indicatif" pivot-name="indicative" position="1"/>
6
+ <feature id="ls:fr:flexf:2" name="Conditionnel" pivot-name="conditional" position="2"/>
7
+ <feature id="ls:fr:flexf:3" name="Subjonctif" pivot-name="subjunctive" position="3"/>
8
+ <feature id="ls:fr:flexf:4" name="Impératif" pivot-name="imperative" position="4"/>
9
+ <feature id="ls:fr:flexf:5" name="Infinitif" pivot-name="infinitive" position="5"/>
10
+ <feature id="ls:fr:flexf:6" name="Participe" pivot-name="participle" position="6"/>
11
+ </category>
12
+ <category id="ls:fr:flexc:2" name="Temps" pivot-name="tense">
13
+ <feature id="ls:fr:flexf:7" name="Présent" pivot-name="present" position="0"/>
14
+ <feature id="ls:fr:flexf:8" name="Imparfait" pivot-name="imperfect" position="0"/>
15
+ <feature id="ls:fr:flexf:9" name="Futur" pivot-name="future" position="0"/>
16
+ <feature id="ls:fr:flexf:10" name="Passé simple" pivot-name="simple past" position="0"/>
17
+ <feature id="ls:fr:flexf:25" name="Passé" pivot-name="past" position="0"/>
18
+ </category>
19
+ <category id="ls:fr:flexc:3" name="Genre" pivot-name="gender">
20
+ <feature id="ls:fr:flexf:11" name="Masculin" pivot-name="M" position="1"/>
21
+ <feature id="ls:fr:flexf:12" name="Féminin" pivot-name="F" position="2"/>
22
+ </category>
23
+ <category id="ls:fr:flexc:4" name="Personne" pivot-name="person">
24
+ <feature id="ls:fr:flexf:13" name="Première personne" pivot-name="1" position="1"/>
25
+ <feature id="ls:fr:flexf:14" name="Deuxième personne" pivot-name="2" position="2"/>
26
+ <feature id="ls:fr:flexf:15" name="Troisième personne" pivot-name="3" position="3"/>
27
+ </category>
28
+ <category id="ls:fr:flexc:5" name="Nombre" pivot-name="number">
29
+ <feature id="ls:fr:flexf:16" name="Singulier" pivot-name="S" position="1"/>
30
+ <feature id="ls:fr:flexf:17" name="Pluriel" pivot-name="P" position="2"/>
31
+ </category>
32
+ <category id="ls:fr:flexc:6" name="Auxiliaire(s)" pivot-name="auxiliary">
33
+ <feature id="ls:fr:flexf:18" name="être" pivot-name="" position="1"/>
34
+ <feature id="ls:fr:flexf:19" name="avoir" pivot-name="" position="2"/>
35
+ </category>
36
+ <category id="ls:fr:flexc:11" name="Variation(s)" pivot-name="variation">
37
+ <feature id="ls:fr:flexf:67" name="eupho_quest" pivot-name="eupho_quest" position="0"/>
38
+ <feature id="ls:fr:flexf:68" name="variation" pivot-name="" position="0"/>
39
+ <feature id="ls:fr:flexf:69" name="arch" pivot-name="" position="0"/>
40
+ <feature id="ls:fr:flexf:70" name="possible" pivot-name="" position="0"/>
41
+ <feature id="ls:fr:flexf:143" name="graphie rectifiée" pivot-name="" position="0"/>
42
+ <feature id="ls:fr:flexf:199" name="défectif" pivot-name="" position="0"/>
43
+ <feature id="ls:fr:flexf:200" name="eupho_impératif" pivot-name="" position="0"/>
44
+ <feature id="ls:fr:flexf:1539" name="graphie erronée" pivot-name="" position="0"/>
45
+ <feature id="ls:fr:flexf:1540" name="liaison" pivot-name="" position="0"/>
46
+ <feature id="ls:fr:flexf:11038" name="forme élidée" pivot-name="elision" position="0"/>
47
+ </category>
48
+ <category id="ls:fr:flexc:12" name="Pronominal" pivot-name="pronominal">
49
+ <feature id="ls:fr:flexf:246" name="s’" pivot-name="" position="1"/>
50
+ <feature id="ls:fr:flexf:247" name="se" pivot-name="" position="2"/>
51
+ </category>
52
+ <category id="ls:fr:flexc:13" name="Impersonnel" pivot-name="impersonal">
53
+ <feature id="ls:fr:flexf:7528" name="il" pivot-name="" position="0"/>
54
+ <feature id="ls:fr:flexf:7529" name="on" pivot-name="" position="0"/>
55
+ <feature id="ls:fr:flexf:7530" name="ça" pivot-name="" position="0"/>
56
+ </category>
57
+ </model>
ls-fr-V3.1/08-lswordforms.csv ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:01ba70fd725728a17049aa32b868dbca71dbc23640b3ac09a0cde1bddcc256c8
3
+ size 27323280
ls-fr-V3.1/09-lssemlabel-model.xml ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/10-lssemlabel-rel.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/11-lspropform-rel.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/12-definition.dtd ADDED
@@ -0,0 +1,118 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <!-- GLOSSARY
2
+ definiens ....
3
+ ...
4
+ ...
5
+ -->
6
+
7
+ <!ELEMENT definiens (df-semanteme | df-grammeme | df-derivateme | df-empty_unit) >
8
+
9
+ <!ELEMENT df-semanteme (actantpos?, presup?, assert) >
10
+
11
+ <!ELEMENT actantpos (tc*) >
12
+
13
+ <!ELEMENT presup (pc*) >
14
+
15
+ <!-- Peripheral component (pc): anchored to the central component or to another
16
+ peripheral component; semantic role relative to the anchor is required -->
17
+ <!ELEMENT pc (#PCDATA | st | setst | ac | ap | aap | co | wc)* >
18
+ <!ATTLIST pc id ID #IMPLIED>
19
+ <!ATTLIST pc anchor IDREF #REQUIRED>
20
+ <!ATTLIST pc role CDATA #REQUIRED>
21
+ <!ATTLIST pc dom IDREF #IMPLIED>
22
+
23
+ <!ELEMENT assert (pc*, cc, pc*) >
24
+
25
+ <!-- oooooo STRUCTURING OF THE CENTRAL COMPONENT oooooooo -->
26
+
27
+ <!-- Central component is either simple or complex -->
28
+ <!ELEMENT cc (scc | ccc) >
29
+ <!ATTLIST cc id ID #IMPLIED>
30
+
31
+ <!-- Simple central component (scc) - the default -->
32
+ <!ELEMENT scc (#PCDATA | st | setst | ac | ap | aap | co | wc | pc)* >
33
+ <!ATTLIST scc id ID #IMPLIED>
34
+ <!ATTLIST scc dom IDREF #IMPLIED>
35
+
36
+ <!-- Complex central component (ccc) - for semantically ambivalent senses.
37
+ Made up of one main central component and one or more adjoined cc -->
38
+ <!ELEMENT ccc (mcc, acc*) >
39
+ <!ATTLIST ccc id ID #IMPLIED>
40
+
41
+ <!-- Main central component (mcc) - same as cc except that ID is required -->
42
+ <!ELEMENT mcc (#PCDATA | st | setst | ac | ap | aap | co | wc | pc)* >
43
+ <!ATTLIST mcc id ID #REQUIRED>
44
+ <!ATTLIST mcc dom IDREF #REQUIRED>
45
+
46
+ <!-- Adjoined central component (acc) - same as mcc except that has a required anchor -->
47
+ <!ELEMENT acc (#PCDATA | st | setst | ac | ap | aap | co | wc | pc)* >
48
+ <!ATTLIST acc id ID #REQUIRED>
49
+ <!ATTLIST acc anchor IDREFS #REQUIRED>
50
+ <!ATTLIST acc dom IDREF #REQUIRED>
51
+
52
+ <!-- oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo -->
53
+
54
+
55
+ <!-- Semanteme (st) or set semanteme (setst) targets a given sense in the database; for now the target is not required, until we implement strong vs. weak semanteme inclusion -->
56
+ <!ELEMENT st (#PCDATA) >
57
+ <!ATTLIST st id ID #IMPLIED>
58
+ <!ATTLIST st sense CDATA #IMPLIED>
59
+ <!ATTLIST st sem (0|1|2) "0">
60
+ <!ATTLIST st coref IDREFS #IMPLIED>
61
+ <!ATTLIST st actants IDREFS #IMPLIED>
62
+
63
+ <!ELEMENT setst (#PCDATA) >
64
+ <!ATTLIST setst id ID #IMPLIED>
65
+ <!ATTLIST setst sense CDATA #IMPLIED>
66
+ <!ATTLIST setst sem (0|1|2) "0">
67
+ <!ATTLIST setst coref IDREFS #IMPLIED>
68
+ <!ATTLIST setst actants IDREFS #IMPLIED>
69
+
70
+ <!-- oooooo SPECIFICATION OF ACTANT POSITIONS oooooooo -->
71
+
72
+ <!-- ap (actant position) must have an ID; can itself have actants -->
73
+ <!ELEMENT ap (#PCDATA) >
74
+ <!ATTLIST ap id ID #IMPLIED>
75
+ <!ATTLIST ap coref IDREF #IMPLIED>
76
+ <!ATTLIST ap actants IDREFS #IMPLIED>
77
+
78
+ <!-- aap (additional actant position -> not in the propositional form) must have an ID; can itself have actants -->
79
+ <!ELEMENT aap (#PCDATA) >
80
+ <!ATTLIST aap id ID #IMPLIED>
81
+ <!ATTLIST aap coref IDREF #IMPLIED>
82
+ <!ATTLIST aap actants IDREFS #IMPLIED>
83
+
84
+ <!-- Type component (tc): gives the semantic type of a given actant position -->
85
+ <!ELEMENT tc (#PCDATA | st | setst | at | ac | ap | aap | co | wc)* >
86
+ <!ATTLIST tc id ID #IMPLIED>
87
+ <!ATTLIST tc anchor IDREF #IMPLIED>
88
+ <!ATTLIST tc role CDATA #REQUIRED>
89
+
90
+ <!-- Actant type (at) must be linked to a semantic label.
91
+ Must target at least one ID with IDREF as anchor. -->
92
+ <!ELEMENT at (#PCDATA) >
93
+ <!ATTLIST at label CDATA #REQUIRED>
94
+ <!ATTLIST at anchor IDREFS #REQUIRED>
95
+
96
+ <!-- Actant characterization (ac) must be linked to a sense.
97
+ It can be in the presup, as an alternative for an at,
98
+ or in the assert, cf. 'dog' in the definition of BARK.
99
+ Must target at least one ID with IDREF as anchor. -->
100
+ <!ELEMENT ac (#PCDATA) >
101
+ <!ATTLIST ac sense CDATA #REQUIRED>
102
+ <!ATTLIST ac anchor IDREFS #REQUIRED>
103
+
104
+ <!-- oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo -->
105
+
106
+ <!-- Context (co): addition to the genus in a central component. E.g.
107
+ 'X, wife of Y' : [cc X, woman [genus] married to Y [context]]'.
108
+ The term "context" is not suitable and will have to be changed. -->
109
+ <!ELEMENT co (#PCDATA | st | setst | at | ac | ap | aap)* >
110
+
111
+ <!-- Weak component (wc) -->
112
+ <!ELEMENT wc (#PCDATA | st | setst | at | ac | ap | aap)* >
113
+
114
+ <!ELEMENT df-grammeme (#PCDATA) >
115
+
116
+ <!ELEMENT df-derivateme (#PCDATA) >
117
+
118
+ <!ELEMENT df-empty_unit (#PCDATA) >
ls-fr-V3.1/13-lsdef.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/14-lslf-model.xml ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/15-lslf-rel.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ls-fr-V3.1/16-lsexsource-model.xml ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
+ <?xml-model href="00-lsschema.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
3
+ <model>
4
+ <section id="ls:fr:exsect:1" name="Citations de corpus type Frantext">
5
+ <source id="ls:fr:exsrc:1" name="Frantext"/>
6
+ </section>
7
+ <section id="ls:fr:exsect:2" name="Citations de corpus type FrWac">
8
+ <source id="ls:fr:exsrc:2" name="FrWac"/>
9
+ <source id="ls:fr:exsrc:14" name="Orthocorpus"/>
10
+ </section>
11
+ <section id="ls:fr:exsect:3" name="Citations de corpus journalistiques hors Frantext">
12
+ <source id="ls:fr:exsrc:3" name="L’Est Républicain"/>
13
+ <source id="ls:fr:exsrc:4" name="Chambers-Rostand"/>
14
+ </section>
15
+ <section id="ls:fr:exsect:4" name="Citations de corpus oraux type TCOF">
16
+ </section>
17
+ <section id="ls:fr:exsect:5" name="Exemples hors bases">
18
+ <source id="ls:fr:exsrc:6" name="Hors bases : publication"/>
19
+ <source id="ls:fr:exsrc:13" name="Hors bases : chanson"/>
20
+ <source id="ls:fr:exsrc:7" name="Hors bases : audiovisuel"/>
21
+ <source id="ls:fr:exsrc:8" name="Hors bases : conversation"/>
22
+ <source id="ls:fr:exsrc:5" name="Hors bases : Web"/>
23
+ <source id="ls:fr:exsrc:9" name="Hors bases : courrier"/>
24
+ <source id="ls:fr:exsrc:10" name="Hors bases : fabrication"/>
25
+ <source id="ls:fr:exsrc:11" name="Hors bases : temporaire"/>
26
+ <source id="ls:fr:exsrc:12" name="Illustration du sens"/>
27
+ </section>
28
+ </model>
ls-fr-V3.1/17-lsex.csv ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:cf9aeab8ce64a3de8885e2b725c86769d047a6773363b13b01c75ef804c26ea8
3
+ size 11180747
ls-fr-V3.1/18-lsex-rel.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff