| sentence_id,roman_sanskrit,devanagari |
| samyukta_1,Saṃyuktāgama (966-972 according to the Chinese canon) pūrṇika sā(hos1) athāyuṣmān pūrṇiko 'ciraprakrāntān saṃbahulān anyatīrthikaparivrājakān viditvā yena bhagavāṃs tenopajagāma,संयुक्तागम (९६६-९७२ अच्चोर्दिन्ग् तो थे छिनेसे चनोन्) पूर्णिक सा(होस्१) अथायुष्मान् पूर्णिको ऽचिरप्रक्रान्तान् संबहुलान् अन्यतीर्थिकपरिव्राजकान् विदित्वा येन भगवांस् तेनोपजगाम |
| samyukta_2,"upetya bhagavatpādau śirasā vanditvā, ekānte nyaṣīdat","उपेत्य भगवत्पादौ शिरसा वन्दित्वा, एकान्ते न्यषीदत्" |
| samyukta_3,ekāntaniṣanna āyuṣmān pūrṇiko yāvad evāsyābhūt,एकान्तनिषन्न आयुष्मान् पूर्णिको यावद् एवास्याभूत् |
| samyukta_4,saṃbahulair anyatīrthikaparivrājakaiḥ sārdham antarākathāsamudāhāras tat sarvaṃ bhagavato vistareṇārocayati,संबहुलैर् अन्यतीर्थिकपरिव्राजकैः सार्धम् अन्तराकथासमुदाहारस् तत् सर्वं भगवतो विस्तरेणारोचयति |
| samyukta_6,kaccid ahaṃ bhadanta evaṃ vyākurvāṇo no ca bhagavantam abhyācakṣe,कच्चिद् अहं भदन्त एवं व्याकुर्वाणो नो च भगवन्तम् अभ्याचक्षे |
| samyukta_7,nātisarāmy uktavādī cāhaṃ bhagavato dharmavādī ca dharmasya cānudharmaṃ vyākaromi,नातिसराम्य् उक्तवादी चाहं भगवतो धर्मवादी च धर्मस्य चानुधर्मं व्याकरोमि |
| samyukta_8,na ca me kaścid āgacchet parataḥ saha dharmeṇa vādānuvādaṃ garhasthānīyo dharmaḥ,न च मे कश्चिद् आगच्छेत् परतः सह धर्मेण वादानुवादं गर्हस्थानीयो धर्मः |
| samyukta_9,tatthyaṃ tvaṃ pūrṇika vyākurvāṇo no ca mām abhyācakṣase,तत्थ्यं त्वं पूर्णिक व्याकुर्वाणो नो च माम् अभ्याचक्षसे |
| samyukta_10,nātisarāsy uktavādī ca tvaṃ mama dharmavādī ca dharmasya cānudharmaṃ vyākarosi,नातिसरास्य् उक्तवादी च त्वं मम धर्मवादी च धर्मस्य चानुधर्मं व्याकरोसि |
| samyukta_11,na ca te kaścid āgacchet parataḥ saha dharmeṇa vādānuvādaṃ garhasthānīyo dharmaḥ tat kasmād dhetoḥ,न च ते कश्चिद् आगच्छेत् परतः सह धर्मेण वादानुवादं गर्हस्थानीयो धर्मः तत् कस्माद् धेतोः |
| samyukta_12,pūrvaṃ pūrṇika anabhisamayāt śvāṃtrakulajātā guḍaguṃjijātā muṃjabalbajajātā ājavaṃjavasamāpannā asmāl lokāt paraṃ lokaṃ parāl lokād imaṃ lokaṃ sandhāvaṃti saṃsaraṃti saṃsārān na vyativartaṃte,पूर्वं पूर्णिक अनभिसमयात् श्वांत्रकुलजाता गुडगुंजिजाता मुंजबल्बजजाता आजवंजवसमापन्ना अस्माल् लोकात् परं लोकं पराल् लोकाद् इमं लोकं सन्धावंति संसरंति संसारान् न व्यतिवर्तंते |
| samyukta_13,mithyāmāneṣu pūrṇika apariśeṣam adhyastaṃ parikṣayaṃ paryādānaṃ gacchet sarvasyāḥ prajāyā dīrgharātram arthāya hitāya sukhāya : kokanada sā(hos1) bhagavān rājagṛhe viharati veṇuvane kalandakanivāpe,मिथ्यामानेषु पूर्णिक अपरिशेषम् अध्यस्तं परिक्षयं पर्यादानं गच्छेत् सर्वस्याः प्रजाया दीर्घरात्रम् अर्थाय हिताय सुखाय : कोकनद सा(होस्१) भगवान् राजगृहे विहरति वेणुवने कलन्दकनिवापे |
| samyukta_14,athāyuṣmān ānandaḥ sa rātryā paścime yāme vyutthāya yena nadī tapodā tenopajagāma,अथायुष्मान् आनन्दः स रात्र्या पश्चिमे यामे व्युत्थाय येन नदी तपोदा तेनोपजगाम |
| samyukta_15,"upetya nadyās tapodāyās tīre cīvarakāṇy upanikṣipya nadīṃ tapodām abhyavagāhya gātrāṇi pariṣicya nadīṃ tapodāṃ pratyutthāya, ekacīvaraka asthād gātrāṇy āvāpayamānaḥ tena khalu samayena kokanadaḥ parivrājako yena nadī tapodā tenopajagāma","उपेत्य नद्यास् तपोदायास् तीरे चीवरकाण्य् उपनिक्षिप्य नदीं तपोदाम् अभ्यवगाह्य गात्राणि परिषिच्य नदीं तपोदां प्रत्युत्थाय, एकचीवरक अस्थाद् गात्राण्य् आवापयमानः तेन खलु समयेन कोकनदः परिव्राजको येन नदी तपोदा तेनोपजगाम" |
| samyukta_16,aśrauṣīd āyuṣmān ānandaḥ kokanadasya parivrājakasya pariṣiñcanaśabdam,अश्रौषीद् आयुष्मान् आनन्दः कोकनदस्य परिव्राजकस्य परिषिञ्चनशब्दम् |
| samyukta_17,śrutvā ca punar āyuṣmatānandenotkāśanaśabdaḥ kṛtaḥ,श्रुत्वा च पुनर् आयुष्मतानन्देनोत्काशनशब्दः कृतः |
| samyukta_18,aśrauṣīt kokanadaḥ parivrājako tasyotkāśanaśabdaṃ,अश्रौषीत् कोकनदः परिव्राजको तस्योत्काशनशब्दं |
| samyukta_24,pṛccheyam aham āyuṣmāṃ kañcid eva pradeśāmi saced avakāśaṃ kuryāḥ praśnasya vyākaraṇāya,पृच्छेयम् अहम् आयुष्मां कञ्चिद् एव प्रदेशामि सचेद् अवकाशं कुर्याः प्रश्नस्य व्याकरणाय |
| samyukta_27,kin nv āyuṣman bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt,किन् न्व् आयुष्मन् भवति तथागतः परं मरणात् |
| samyukta_28,avyākṛtaṃ bhagavatā bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt,अव्याकृतं भगवता भवति तथागतः परं मरणात् |
| samyukta_29,kin nv āyuṣman na bhavati bhavati ca na bhavati naiva bhavati naiva na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt,किन् न्व् आयुष्मन् न भवति भवति च न भवति नैव भवति नैव न भवति तथागतः परं मरणात् |
| samyukta_30,avyākṛtaṃ bhagavatā na bhavati bhavati ca na na bhavati naiva bhavati naiva na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt,अव्याकृतं भगवता न भवति भवति च न न भवति नैव भवति नैव न भवति तथागतः परं मरणात् |
| samyukta_31,kin nv āyuṣman bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇād iti pṛṣṭa avyākṛtam iti vadasi,किन् न्व् आयुष्मन् भवति तथागतः परं मरणाद् इति पृष्ट अव्याकृतम् इति वदसि |
| samyukta_32,na bhavati bhavati ca na na bhavati naiva bhavati naiva na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇād iti pṛṣṭaḥ avyākṛtam iti vadasi,न भवति भवति च न न भवति नैव भवति नैव न भवति तथागतः परं मरणाद् इति पृष्टः अव्याकृतम् इति वदसि |
| samyukta_33,kinv āyuṣman na jānāsi na paśyasi,किन्व् आयुष्मन् न जानासि न पश्यसि |
| samyukta_34,nāham āyuṣman na jānāmi na paśyāmi,नाहम् आयुष्मन् न जानामि न पश्यामि |
| samyukta_37,dṛṣṭir dṛṣṭisthānaṃ dṛṣṭisthāna tam ahaṃ jānāmi tam ahaṃ paśyāmi,दृष्टिर् दृष्टिस्थानं दृष्टिस्थान तम् अहं जानामि तम् अहं पश्यामि |
| samyukta_38,evaṃ cāham āyuṣman jānāmy evaṃ paśyāmi,एवं चाहम् आयुष्मन् जानाम्य् एवं पश्यामि |
| samyukta_39,kin nv ahaṃ na jānāmi na paśyāmi,किन् न्व् अहं न जानामि न पश्यामि |
| samyukta_42,āścaryaṃ yāvan mahācāryasya śrāvakeṇa sārdham antarākathāsamudāhāraḥ,आश्चर्यं यावन् महाचार्यस्य श्रावकेण सार्धम् अन्तराकथासमुदाहारः |
| samyukta_43,saced ahaṃ sañjānīyām āyuṣmān ānanda iti etāvat pratibhāsya na haṃta bh,सचेद् अहं सञ्जानीयाम् आयुष्मान् आनन्द इति एतावत् प्रतिभास्य न हंत भ् |
| samyukta_44,evam uktvā prakrāntaḥ : anāthapiṇḍada sā(hos1) bhagavān śrāvastyāṃ viharati jetavane anāthapiṇḍadasyārāme,एवम् उक्त्वा प्रक्रान्तः : अनाथपिण्डद सा(होस्१) भगवान् श्रावस्त्यां विहरति जेतवने अनाथपिण्डदस्यारामे |
| samyukta_45,tena khalu samayena anāthapiṇḍado gṛhapatir divāditaḥ śrāvastyā niṣkramati bhagavaddarśanāya bhagavantaṃ paryupāsanāyai,तेन खलु समयेन अनाथपिण्डदो गृहपतिर् दिवादितः श्रावस्त्या निष्क्रमति भगवद्दर्शनाय भगवन्तं पर्युपासनायै |
| samyukta_46,athānāthapiṇḍadasya gṛhapater etad abhavat,अथानाथपिण्डदस्य गृहपतेर् एतद् अभवत् |
| samyukta_47,atiprātas tāvad etarhi bhagavaddarśanāya bhagavantaṃ paryupāsanāyai,अतिप्रातस् तावद् एतर्हि भगवद्दर्शनाय भगवन्तं पर्युपासनायै |
| samyukta_48,bhagavāñ ca bhikṣavaś ca pratisaṃlīnā bhavanti,भगवाञ् च भिक्षवश् च प्रतिसंलीना भवन्ति |
| samyukta_49,yan nv ahaṃ yenānyatīrthikaparivrājakānām ārāmaḥ tenopagaccheyam,यन् न्व् अहं येनान्यतीर्थिकपरिव्राजकानाम् आरामः तेनोपगच्छेयम् |
| samyukta_50,athānāthapiṇḍado gṛhapatir yenānyatīrthikaparivrājakānām ārāmaḥ tenopajagāma,अथानाथपिण्डदो गृहपतिर् येनान्यतीर्थिकपरिव्राजकानाम् आरामः तेनोपजगाम |
| samyukta_51,"upetyānyatīrthikaparivrājakaiḥ sārdhaṃ saṃmukhaṃ saṃmodanīṃ saṃrañjanīṃ kathāṃ vividhān upasaṃhṛtya, ekānte nyaṣīdat","उपेत्यान्यतीर्थिकपरिव्राजकैः सार्धं संमुखं संमोदनीं संरञ्जनीं कथां विविधान् उपसंहृत्य, एकान्ते न्यषीदत्" |
| samyukta_52,athānyatīrthikaparivrājakā idam avocan,अथान्यतीर्थिकपरिव्राजका इदम् अवोचन् |
| samyukta_53,gṛhapate śramaṇasya gautamasya dṛṣṭiṃ vadasi,गृहपते श्रमणस्य गौतमस्य दृष्टिं वदसि |
| samyukta_54,kā gautamasya dṛṣṭiḥ kiṃ paśyati gautamaḥ,का गौतमस्य दृष्टिः किं पश्यति गौतमः |
| samyukta_55,nāham api bhavanto jānāmi kā bhagavato dṛṣṭiḥ kiṃ paśyati bhagavāṃ,नाहम् अपि भवन्तो जानामि का भगवतो दृष्टिः किं पश्यति भगवां |
| samyukta_56,tena hi gṛhapate bhikṣusaṃghasya dṛṣṭiṃ vadasi,तेन हि गृहपते भिक्षुसंघस्य दृष्टिं वदसि |
| samyukta_57,kā bhikṣusaṃghasya dṛṣṭiḥ kiṃ paśyati bhikṣusaṃghaḥ,का भिक्षुसंघस्य दृष्टिः किं पश्यति भिक्षुसंघः |
| samyukta_58,nāham api bhavanto jānāmi kā bhikṣusaṃghasya dṛṣṭiḥ kiṃ paśyati bhikṣusaṃghaḥ,नाहम् अपि भवन्तो जानामि का भिक्षुसंघस्य दृष्टिः किं पश्यति भिक्षुसंघः |
| samyukta_59,tena hi gṛhapate kā gṛhapater dṛṣṭiḥ kiṃ paśyati gṛhapatir,तेन हि गृहपते का गृहपतेर् दृष्टिः किं पश्यति गृहपतिर् |
| samyukta_60,aṅga bhavantas tāvat svakasvakāṃ dṛṣṭiṃ vyākurvantu,अङ्ग भवन्तस् तावत् स्वकस्वकां दृष्टिं व्याकुर्वन्तु |
| samyukta_61,paścān mama dṛṣṭiṃ vyākarotuṃ na duṣkaraṃ bhaviṣyati,पश्चान् मम दृष्टिं व्याकरोतुं न दुष्करं भविष्यति |
| samyukta_62,athānyataro 'nyatīrtikaparivrājako 'nāthapiṇḍadaṃ gṛhapatim idam avocat,अथान्यतरो ऽन्यतीर्तिकपरिव्राजको ऽनाथपिण्डदं गृहपतिम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_63,mama dṛṣṭiḥ śāsvato loka idaṃ satyaṃ moham anyat,मम दृष्टिः शास्वतो लोक इदं सत्यं मोहम् अन्यत् |
| samyukta_64,apara evam āha mama dṛṣṭiṛ aśāśvato loka idaṃ satyaṃ mohaṃ anyat apara evam āha śāśvataś cāśāśvataś ca loka,अपर एवम् आह मम दृष्टिऋ अशाश्वतो लोक इदं सत्यं मोहं अन्यत् अपर एवम् आह शाश्वतश् चाशाश्वतश् च लोक |
| samyukta_65,apara evam āha naiva śāśvato nāśāśvataś ca lokaḥ,अपर एवम् आह नैव शाश्वतो नाशाश्वतश् च लोकः |
| samyukta_72,bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt,भवति तथागतः परं मरणात् |
| samyukta_75,apara evam āha mama dṛṣṭir naiva bhavati naiva na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt,अपर एवम् आह मम दृष्टिर् नैव भवति नैव न भवति तथागतः परं मरणात् |
| samyukta_77,athānyatīrthikaparivrājakā anāthapiṇḍadaṃ gṛhapatim idam avocan vyākurvāma vayaṃ gṛhapate svakasvakāṃ dṛṣṭim,अथान्यतीर्थिकपरिव्राजका अनाथपिण्डदं गृहपतिम् इदम् अवोचन् व्याकुर्वाम वयं गृहपते स्वकस्वकां दृष्टिम् |
| samyukta_78,vyākarotu gṛhapate kā gṛhapater dṛṣṭiḥ kiṃ paśyati gṛhapatir,व्याकरोतु गृहपते का गृहपतेर् दृष्टिः किं पश्यति गृहपतिर् |
| samyukta_79,mama bhavanto dṛṣṭir bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ yad bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ tad anityaṃ yad anityaṃ tad duḥkhaṃ,मम भवन्तो दृष्टिर् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं यद् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं तद् अनित्यं यद् अनित्यं तद् दुःखं |
| samyukta_80,evaṃ viditvā tasmād aham imāṃ dṛṣṭiṃ sarveṇa sarvaṃ nābhyupagatam,एवं विदित्वा तस्माद् अहम् इमां दृष्टिं सर्वेण सर्वं नाभ्युपगतम् |
| samyukta_81,dṛṣṭiḥ śāśvato loka idaṃ satyaṃ moham anyat,दृष्टिः शाश्वतो लोक इदं सत्यं मोहम् अन्यत् |
| samyukta_82,imā dṛṣṭir bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ yad bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ tad anityaṃ yad anityaṃ tad duḥkham,इमा दृष्टिर् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं यद् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं तद् अनित्यं यद् अनित्यं तद् दुःखम् |
| samyukta_83,tasmād ayam āyuṣmāṃ duḥkham evālīnaḥ,तस्माद् अयम् आयुष्मां दुःखम् एवालीनः |
| samyukta_87,evaṃvādī śāśvato loka idam eva satyaṃ moham anyat,एवंवादी शाश्वतो लोक इदम् एव सत्यं मोहम् अन्यत् |
| samyukta_89,"pūrvavad yāvat, naiva bhavati naiva na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt","पूर्ववद् यावत्, नैव भवति नैव न भवति तथागतः परं मरणात्" |
| samyukta_90,idaṃ satyaṃ moham anyat imā dṛṣṭir bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ yad bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ tad anityaṃ yad anityaṃ tad duḥkhaṃ,इदं सत्यं मोहम् अन्यत् इमा दृष्टिर् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं यद् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं तद् अनित्यं यद् अनित्यं तद् दुःखं |
| samyukta_91,tasmād ayam āyuṣmāṃ duḥkham evālīnaḥ,तस्माद् अयम् आयुष्मां दुःखम् एवालीनः |
| samyukta_95,evaṃvādī naiva bhavati naiva na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt,एवंवादी नैव भवति नैव न भवति तथागतः परं मरणात् |
| samyukta_97,athānyataro 'nyatīrthikaparivrājako 'nāthapiṇḍadaṃ gṛhapatim idam avocat,अथान्यतरो ऽन्यतीर्थिकपरिव्राजको ऽनाथपिण्डदं गृहपतिम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_98,nanu gṛhapater api dṛṣṭir bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ yad bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ tad anityaṃ yad anityaṃ tad duḥkhaṃ,ननु गृहपतेर् अपि दृष्टिर् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं यद् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं तद् अनित्यं यद् अनित्यं तद् दुःखं |
| samyukta_99,tasmād gṛhapatir api duḥkham evālīnaḥ duḥkham evādhyupagataḥ,तस्माद् गृहपतिर् अपि दुःखम् एवालीनः दुःखम् एवाध्युपगतः |
| samyukta_102,mama bhavanto dṛṣṭir bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ yad bhūtaṃ saṃskṛtaṃ cetayitaṃ pratītyasamutpannaṃ tad anityaṃ yad anityaṃ tad duḥkhaṃ,मम भवन्तो दृष्टिर् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं यद् भूतं संस्कृतं चेतयितं प्रतीत्यसमुत्पन्नं तद् अनित्यं यद् अनित्यं तद् दुःखं |
| samyukta_103,evaṃ viditvā tasmād aham imāṃ dṛṣṭiṃ sarveṇa sarvaṃ nābhyupagatam,एवं विदित्वा तस्माद् अहम् इमां दृष्टिं सर्वेण सर्वं नाभ्युपगतम् |
| samyukta_105,"athānāthapiṇḍado gṛhapatir anyatīrthikaparivrājakānām ārāme paraprativādāṃ nigṛhya svakaṃ vādaṃ dīpayitvā pariṣadi siṃhanādaṃ naditvā, utthāyāsanāt prakrāntaḥ","अथानाथपिण्डदो गृहपतिर् अन्यतीर्थिकपरिव्राजकानाम् आरामे परप्रतिवादां निगृह्य स्वकं वादं दीपयित्वा परिषदि सिंहनादं नदित्वा, उत्थायासनात् प्रक्रान्तः" |
| samyukta_106,athānāthapiṇḍado gṛhapatir yena bhagavāṃs tenopajagāma,अथानाथपिण्डदो गृहपतिर् येन भगवांस् तेनोपजगाम |
| samyukta_107,upetya bhagavatpādau śirasā vanditvā ekānte nyaṣīdat,उपेत्य भगवत्पादौ शिरसा वन्दित्वा एकान्ते न्यषीदत् |
| samyukta_108,ekāntaniṣaṇṇo 'nāthapiṇḍado gṛhapatir yāvad evāsyābhūt,एकान्तनिषण्णो ऽनाथपिण्डदो गृहपतिर् यावद् एवास्याभूत् |
| samyukta_109,saṃbahulair anyatīrthikaparivrājakaiḥ sārdham antarākathāsamudāhāras tat sarvaṃ bhagavato vistareṇārocayati,संबहुलैर् अन्यतीर्थिकपरिव्राजकैः सार्धम् अन्तराकथासमुदाहारस् तत् सर्वं भगवतो विस्तरेणारोचयति |
| samyukta_110,evam ukto bhagavān anāthapiṇḍadaṃ gṛhapatim idam avocat,एवम् उक्तो भगवान् अनाथपिण्डदं गृहपतिम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_111,sādhu sādhu gṛhapate kālena kālaṃ : dīrghanakha sā(hos2) bhagavāṃ rājagṛhe viharati veṇuvane kalandakanivāpe,साधु साधु गृहपते कालेन कालं : दीर्घनख सा(होस्२) भगवां राजगृहे विहरति वेणुवने कलन्दकनिवापे |
| samyukta_112,atha dīrghanakhaḥ parivrājako yena bhagavāṃs tenopajagāma,अथ दीर्घनखः परिव्राजको येन भगवांस् तेनोपजगाम |
| samyukta_113,"upetya bhagavatā sārdhaṃ saṃmukhaṃ saṃmodanīṃ saṃraṃjanīṃ kathāṃ vividhām upasaṃhṛtya, ekānte nyaṣīdad","उपेत्य भगवता सार्धं संमुखं संमोदनीं संरंजनीं कथां विविधाम् उपसंहृत्य, एकान्ते न्यषीदद्" |
| samyukta_114,ekāntaniṣaṇṇo dīrghanakhaḥ parivrājako bhagavantam idam avocat,एकान्तनिषण्णो दीर्घनखः परिव्राजको भगवन्तम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_115,sarvaṃ me bho gautama na kṣamati,सर्वं मे भो गौतम न क्षमति |
| samyukta_116,"eṣāpi te, agnivaiśyāyana dṛṣṭir na kṣamati yeyaṃ dṛṣṭiḥ sarvaṃ me na kṣamati, eṣāpi me dṛṣṭir na kṣamati, yeyaṃ me dṛṣṭiḥ sarvaṃ me na kṣamati","एषापि ते, अग्निवैश्यायन दृष्टिर् न क्षमति येयं दृष्टिः सर्वं मे न क्षमति, एषापि मे दृष्टिर् न क्षमति, येयं मे दृष्टिः सर्वं मे न क्षमति" |
| samyukta_117,"api nu te agnivaiśyāyana, evaṃ jānata evaṃ paśyato 'syāś ca dṛṣṭeḥ prahāṇaṃ bhaviṣyati pratiniḥsargo vyantibhāvaḥ, anyasyāś ca dṛṣṭer apratisandhir anupādānam aprādurbhāvaḥ","अपि नु ते अग्निवैश्यायन, एवं जानत एवं पश्यतो ऽस्याश् च दृष्टेः प्रहाणं भविष्यति प्रतिनिःसर्गो व्यन्तिभावः, अन्यस्याश् च दृष्टेर् अप्रतिसन्धिर् अनुपादानम् अप्रादुर्भावः" |
| samyukta_118,"api me bho gautama, evaṃ jānata evaṃ paśyato 'syāś ca dṛṣṭeḥ prahāṇaṃ bhaviṣyati pratiniḥsargo vyantibhāvaḥ, anyasyāś ca dṛṣṭer apratisandhir anupādānam aprādurbhāvaḥ","अपि मे भो गौतम, एवं जानत एवं पश्यतो ऽस्याश् च दृष्टेः प्रहाणं भविष्यति प्रतिनिःसर्गो व्यन्तिभावः, अन्यस्याश् च दृष्टेर् अप्रतिसन्धिर् अनुपादानम् अप्रादुर्भावः" |
| samyukta_119,"bahujanena te, agnivaiśyāyana saṃsyadiṣyati, bahujano 'pi evaṃdṛṣṭir bhavati, evaṃvādī","बहुजनेन ते, अग्निवैश्यायन संस्यदिष्यति, बहुजनो ऽपि एवंदृष्टिर् भवति, एवंवादी" |
| samyukta_120,tvam api syāt tādṛśa eva ye kecid agnivaiśyāyana śramaṇā vā brāhmaṇā vā imāṃ ca dṛṣṭiṃ pratiniḥsṛjanty anyāṃ ca dṛṣṭiṃ nopādante,त्वम् अपि स्यात् तादृश एव ये केचिद् अग्निवैश्यायन श्रमणा वा ब्राह्मणा वा इमां च दृष्टिं प्रतिनिःसृजन्त्य् अन्यां च दृष्टिं नोपादन्ते |
| samyukta_121,ima ucyante śramaṇā vā brāhmaṇā vā tanubhyas tanutarā loke,इम उच्यन्ते श्रमणा वा ब्राह्मणा वा तनुभ्यस् तनुतरा लोके |
| samyukta_122,"traya ime, agnivaiśyāyana dṛṣṭisaṃniśrayāḥ","त्रय इमे, अग्निवैश्यायन दृष्टिसंनिश्रयाः" |
| samyukta_124,"ihāgnivaiśyāyana, eka evaṃdṛṣṭir bhavati","इहाग्निवैश्यायन, एक एवंदृष्टिर् भवति" |
| samyukta_127,"punar aparam ihaika evaṃdṛṣṭir bhavati, evaṃvādī","पुनर् अपरम् इहैक एवंदृष्टिर् भवति, एवंवादी" |
| samyukta_129,"punar aparam ihaika evaṃdṛṣṭir bhavati, evaṃvādī","पुनर् अपरम् इहैक एवंदृष्टिर् भवति, एवंवादी" |
| samyukta_132,tatrāgnivaiśyāyana yeyaṃ dṛṣṭiḥ sarvaṃ me kṣamati,तत्राग्निवैश्यायन येयं दृष्टिः सर्वं मे क्षमति |
| samyukta_133,"iyaṃ dṛṣṭiḥ saṃrāgāya saṃvartate nāsaṃrāgāya saṃdveṣāya nāsaṃdveṣāya saṃmohāya nāsaṃmohāya saṃyogāya nāsaṃyogāya saṃkleśāya na vyavadānāya saṃcayāya nāpacayāya, abhinandanāyopādānāya, adhyavasānāya saṃvartate","इयं दृष्टिः संरागाय संवर्तते नासंरागाय संद्वेषाय नासंद्वेषाय संमोहाय नासंमोहाय संयोगाय नासंयोगाय संक्लेशाय न व्यवदानाय संचयाय नापचयाय, अभिनन्दनायोपादानाय, अध्यवसानाय संवर्तते" |
| samyukta_134,yeyaṃ dṛṣṭiḥ sarvaṃ me na kṣamati,येयं दृष्टिः सर्वं मे न क्षमति |
| samyukta_135,iyaṃ dṛṣṭir asaṃrāgāya saṃvartate na saṃrāgāya,इयं दृष्टिर् असंरागाय संवर्तते न संरागाय |
| samyukta_136,"asaṃdveṣāya na saṃdveṣāya, asaṃmohāya na saṃmohāya, asaṃyogāya na saṃyogāya, vyavadānāya na saṃkleśāya, asaṃcayāya na saṃcayāya","असंद्वेषाय न संद्वेषाय, असंमोहाय न संमोहाय, असंयोगाय न संयोगाय, व्यवदानाय न संक्लेशाय, असंचयाय न संचयाय" |
| samyukta_137,"anabhinandanāyānupādānāya, anadhyavasānāya saṃvartate","अनभिनन्दनायानुपादानाय, अनध्यवसानाय संवर्तते" |
| samyukta_138,tatrāgnivaiśyāyana yeyaṃ dṛṣṭiḥ ekatyaṃ me kṣamati,तत्राग्निवैश्यायन येयं दृष्टिः एकत्यं मे क्षमति |
| samyukta_139,ekatyaṃ me na kṣamati yat tāvad asya kṣamati tat saṃrāgāya saṃvartate nāsaṃrāgāya pūrvavad yāvad adhyavasānāya saṃvartate yad asya na kṣamati tad asaṃrāgāya saṃvartate na saṃrāgāya pūrvavad yāvad anadhyavasānāya saṃvartate,एकत्यं मे न क्षमति यत् तावद् अस्य क्षमति तत् संरागाय संवर्तते नासंरागाय पूर्ववद् यावद् अध्यवसानाय संवर्तते यद् अस्य न क्षमति तद् असंरागाय संवर्तते न संरागाय पूर्ववद् यावद् अनध्यवसानाय संवर्तते |
| samyukta_140,tatra śrutavān āryaśrāvaka itaḥ pratisaṃśikṣati,तत्र श्रुतवान् आर्यश्रावक इतः प्रतिसंशिक्षति |
| samyukta_141,"ahaṃ ced evaṃdṛṣṭiḥ syām evaṃvādī sarvaṃ me kṣamati, dvābhyāṃ me sārdhaṃ syād vigrahaḥ syād vivādaḥ","अहं चेद् एवंदृष्टिः स्याम् एवंवादी सर्वं मे क्षमति, द्वाभ्यां मे सार्धं स्याद् विग्रहः स्याद् विवादः" |
| samyukta_142,yaś caivaṃdṛṣṭir evaṃvādī sarvaṃ me na kṣamati,यश् चैवंदृष्टिर् एवंवादी सर्वं मे न क्षमति |
| samyukta_143,"yaś caivaṃdṛṣṭir evaṃvādī, ekatyaṃ me kṣamati, ekatyaṃ na me kṣamati, vigrahe sati vivādo vivāde sati vihiṃsā","यश् चैवंदृष्टिर् एवंवादी, एकत्यं मे क्षमति, एकत्यं न मे क्षमति, विग्रहे सति विवादो विवादे सति विहिंसा" |
| samyukta_144,iti sa vigrahaṃ ca vivādaṃ ca vhiṃsāñ ca samanupaśyann imāṃ ca dṛṣṭiṃ pratinisṛjaty anyāṃ ca dṛṣṭiṃ nopādatte,इति स विग्रहं च विवादं च व्हिंसाञ् च समनुपश्यन्न् इमां च दृष्टिं प्रतिनिसृजत्य् अन्यां च दृष्टिं नोपादत्ते |
| samyukta_145,evam asyāś ca dṛṣṭer prahāṇaṃ bhavati pratiniḥsargo vyantibhāva anyasyāś ca dṛṣṭer apratisandhir anupādānam aprādurbhāvaḥ,एवम् अस्याश् च दृष्टेर् प्रहाणं भवति प्रतिनिःसर्गो व्यन्तिभाव अन्यस्याश् च दृष्टेर् अप्रतिसन्धिर् अनुपादानम् अप्रादुर्भावः |
| samyukta_146,"tatra śrutavān āryaśrāvaka itaḥ pratisaṃśikṣati, ahaṃ ced evaṃdṛṣṭiḥ syām evaṃvādī sarvaṃ me na kṣamati, dvābhyāṃ me sārdhaṃ syād vigrahaḥ syād vivādaḥ","तत्र श्रुतवान् आर्यश्रावक इतः प्रतिसंशिक्षति, अहं चेद् एवंदृष्टिः स्याम् एवंवादी सर्वं मे न क्षमति, द्वाभ्यां मे सार्धं स्याद् विग्रहः स्याद् विवादः" |
| samyukta_147,yaś caivaṃdṛṣṭir evaṃvādī sarvaṃ me kṣamati,यश् चैवंदृष्टिर् एवंवादी सर्वं मे क्षमति |
| samyukta_151,vigrahe sati vivādo vivāde sati vihiṃsā pūrvavad yāvad apratisandhir anupādānam aprādurbhāvaḥ,विग्रहे सति विवादो विवादे सति विहिंसा पूर्ववद् यावद् अप्रतिसन्धिर् अनुपादानम् अप्रादुर्भावः |
| samyukta_152,"tatra śrutavān āryaśrāvaka itaḥ pratisaṃśikṣati, ahaṃ ced evaṃdṛṣṭiḥ syām evaṃvādī, ekatyaṃ me kṣamati, ekatyaṃ me na kamati, dvābhyāṃ me sārdhaṃ syād vigrahaḥ syād vivādo yaś caivaṃdṛṣṭir evaṃvādī sarvaṃ me kṣamati yaś caivaṃdṛṣṭir evaṃvādī sarvaṃ me na kṣamati","तत्र श्रुतवान् आर्यश्रावक इतः प्रतिसंशिक्षति, अहं चेद् एवंदृष्टिः स्याम् एवंवादी, एकत्यं मे क्षमति, एकत्यं मे न कमति, द्वाभ्यां मे सार्धं स्याद् विग्रहः स्याद् विवादो यश् चैवंदृष्टिर् एवंवादी सर्वं मे क्षमति यश् चैवंदृष्टिर् एवंवादी सर्वं मे न क्षमति" |
| samyukta_153,vigrahe sati vivādaḥ pūrvavad yāvad apratisandhir anupādānam aprādurbhāvaḥ,विग्रहे सति विवादः पूर्ववद् यावद् अप्रतिसन्धिर् अनुपादानम् अप्रादुर्भावः |
| samyukta_154,"ayaṃ khalv agnivaiśyāyana kāyo rūpī audārikaś cāturmahābhūtika āryaśrāvakeṇa, abhīkṣaṇam anityānupaśyinā vihartavyam vyayānupaśyinā virāgānupaśyinā nirodhānupaśyinā pratiniḥsargānupaśyinā vihartavyam","अयं खल्व् अग्निवैश्यायन कायो रूपी औदारिकश् चातुर्महाभूतिक आर्यश्रावकेण, अभीक्षणम् अनित्यानुपश्यिना विहर्तव्यम् व्ययानुपश्यिना विरागानुपश्यिना निरोधानुपश्यिना प्रतिनिःसर्गानुपश्यिना विहर्तव्यम्" |
| samyukta_155,yatrāryaśrāvakasyānityānupaśyino viharato vyayānupaśyino virāgānupaśyino nirodhānupaśyinaḥ pratiniḥsargānupaśyino viharato yo 'sya bhavati kāye kāyacchandaḥ kāyasnehaḥ kāyapremā kāyālayaḥ kāyaviṣaktiḥ kāyādhyavasānaṃ tac cāsya cittaṃ na paryādāya tiṣṭhati,यत्रार्यश्रावकस्यानित्यानुपश्यिनो विहरतो व्ययानुपश्यिनो विरागानुपश्यिनो निरोधानुपश्यिनः प्रतिनिःसर्गानुपश्यिनो विहरतो यो ऽस्य भवति काये कायच्छन्दः कायस्नेहः कायप्रेमा कायालयः कायविषक्तिः कायाध्यवसानं तच् चास्य चित्तं न पर्यादाय तिष्ठति |
| samyukta_156,tisra imā agnivaiśyāyana vedanāḥ,तिस्र इमा अग्निवैश्यायन वेदनाः |
| samyukta_158,"sukhā vedanā duḥkhā vedanā, aduḥkhāsukhā vedanā ca","सुखा वेदना दुःखा वेदना, अदुःखासुखा वेदना च" |
| samyukta_159,itīmās tisro vedanāḥ kiṃnidānāḥ kiṃsamudayāḥ kiṃjātīyāḥ kiṃprabhavāḥ,इतीमास् तिस्रो वेदनाः किंनिदानाः किंसमुदयाः किंजातीयाः किंप्रभवाः |
| samyukta_160,itīmā vedanā sparśanidānāḥ sparśasamudayāḥ sparśajātīyāḥ sparśaprabhavās tasya tasya sparśasya samudayāt tās tā vedanāḥ samudayanti,इतीमा वेदना स्पर्शनिदानाः स्पर्शसमुदयाः स्पर्शजातीयाः स्पर्शप्रभवास् तस्य तस्य स्पर्शस्य समुदयात् तास् ता वेदनाः समुदयन्ति |
| samyukta_161,tasya tasya sparśasya nirodhāt tās tā vedanā nirudhyante vyupaśamanti śītībhavanti astaṃgacchanti,तस्य तस्य स्पर्शस्य निरोधात् तास् ता वेदना निरुध्यन्ते व्युपशमन्ति शीतीभवन्ति अस्तंगच्छन्ति |
| samyukta_162,"sa yāṃ kāṃcid vedanāṃ vedayati sukhāṃ vā duḥkhāṃ vā, aduḥkhāsukhāṃ vā tāsāṃ vedanānāṃ samudayaṃ cāstaṃgamaṃ cāsvādaṃ cādīnavaṃ ca niḥsaraṇaṃ ca yathābhūtaṃ prajānāmīti","स यां कांचिद् वेदनां वेदयति सुखां वा दुःखां वा, अदुःखासुखां वा तासां वेदनानां समुदयं चास्तंगमं चास्वादं चादीनवं च निःसरणं च यथाभूतं प्रजानामीति" |
| samyukta_163,sa tāsāṃ vedanānāṃ samudayam cāstaṃgamaṃ cāsvādaṃ cādīnavaṃ ca niḥsaraṇaṃ ca yathābhūtaṃ prajānaṃ tāsu utpannāsu vedanāsv anityānupaśyī viharati vyayānupaśyī virāgānupaśyī nirodhānupaśyī pratiniḥsargānupaśyī viharati,स तासां वेदनानां समुदयम् चास्तंगमं चास्वादं चादीनवं च निःसरणं च यथाभूतं प्रजानं तासु उत्पन्नासु वेदनास्व् अनित्यानुपश्यी विहरति व्ययानुपश्यी विरागानुपश्यी निरोधानुपश्यी प्रतिनिःसर्गानुपश्यी विहरति |
| samyukta_164,sa kāyaparyantikāṃ vedanāṃ vedayānaḥ kāyaparyantikāṃ vedanāṃ vedayāmīti yathābhūtaṃ prajānāti,स कायपर्यन्तिकां वेदनां वेदयानः कायपर्यन्तिकां वेदनां वेदयामीति यथाभूतं प्रजानाति |
| samyukta_165,jīvitaparyantikāṃ vedanāṃ vedayāno jīvitaparyantikāṃ vedanāṃ vedayāmīti yathābhūtaṃ prajānāti,जीवितपर्यन्तिकां वेदनां वेदयानो जीवितपर्यन्तिकां वेदनां वेदयामीति यथाभूतं प्रजानाति |
| samyukta_166,bhedāc ca kāyasyordhvaṃ jīvitaparyādānād ihaivāsya sarvāṇi vedayitāny apariśeṣaṃ nirudhyante,भेदाच् च कायस्योर्ध्वं जीवितपर्यादानाद् इहैवास्य सर्वाणि वेदयितान्य् अपरिशेषं निरुध्यन्ते |
| samyukta_167,apariśeṣam adhyastaṃ parikṣayaṃ paryādānaṃ gacchanti,अपरिशेषम् अध्यस्तं परिक्षयं पर्यादानं गच्छन्ति |
| samyukta_168,"tasyaivaṃ bhavati sukhām api vedanāṃ vedayāno bhedāt kāyasya bhaviṣyati, eṣa evānto duḥkhasya","तस्यैवं भवति सुखाम् अपि वेदनां वेदयानो भेदात् कायस्य भविष्यति, एष एवान्तो दुःखस्य" |
| samyukta_169,"duḥkhām apy aduḥkhāsukhām api vedanāṃ vedayāno bhedāt kāyasya bhaviṣyati, eṣaivānto duḥkhasya","दुःखाम् अप्य् अदुःखासुखाम् अपि वेदनां वेदयानो भेदात् कायस्य भविष्यति, एषैवान्तो दुःखस्य" |
| samyukta_170,sa sukhām api vedanāṃ vedayati visaṃyukto vedayati na saṃyuktaḥ,स सुखाम् अपि वेदनां वेदयति विसंयुक्तो वेदयति न संयुक्तः |
| samyukta_171,duḥkhām apy aduḥkhāsukhām api vedanāṃ vedayati visaṃyukto vedayati na saṃyuktaḥ,दुःखाम् अप्य् अदुःखासुखाम् अपि वेदनां वेदयति विसंयुक्तो वेदयति न संयुक्तः |
| samyukta_173,visaṃyukto rāgeṇa dveṣeṇa mohena visaṃyukto jātijarāvyādhimaraṇaśokaparidevaduḥkhadaurmanasyopāyāsebhyo visaṃyukto duḥkhād iti vadāmi,विसंयुक्तो रागेण द्वेषेण मोहेन विसंयुक्तो जातिजराव्याधिमरणशोकपरिदेवदुःखदौर्मनस्योपायासेभ्यो विसंयुक्तो दुःखाद् इति वदामि |
| samyukta_174,tena khalu samayenāyuṣmāñ chāriputro 'rdhamāsopasaṃpanno bhagavataḥ pṛṣṭhataḥ sthito 'bhūd vyajanaṃ gṛhītvā bhagavantaṃ vījayan,तेन खलु समयेनायुष्माञ् छारिपुत्रो ऽर्धमासोपसंपन्नो भगवतः पृष्ठतः स्थितो ऽभूद् व्यजनं गृहीत्वा भगवन्तं वीजयन् |
| samyukta_175,athāyuṣmataḥ śāriputrasyaitad abhavat,अथायुष्मतः शारिपुत्रस्यैतद् अभवत् |
| samyukta_176,bhagavāṃs teṣāṃ dharmāṇāṃ prahāṇam eva varṇayati virāgam eva nirodham eva pratiniḥsargam eva varṇayati,भगवांस् तेषां धर्माणां प्रहाणम् एव वर्णयति विरागम् एव निरोधम् एव प्रतिनिःसर्गम् एव वर्णयति |
| samyukta_177,athāyuṣmataḥ śāriputrasyaiṣāṃ dharmāṇām anityatānupaśyinaḥ viharato vyayānupaśyino virāgānupaśyino nirodhānupaśyinaḥ pratiniḥsargānupaśyino viharataḥ,अथायुष्मतः शारिपुत्रस्यैषां धर्माणाम् अनित्यतानुपश्यिनः विहरतो व्ययानुपश्यिनो विरागानुपश्यिनो निरोधानुपश्यिनः प्रतिनिःसर्गानुपश्यिनो विहरतः |
| samyukta_178,anupādāyāsravebhaś cittaṃ vimuktaṃ,अनुपादायास्रवेभश् चित्तं विमुक्तं |
| samyukta_179,dīrghanakhasya ca parivrājakasya virajo vigatamalaṃ dharmeṣu dharmacakṣur utpannam,दीर्घनखस्य च परिव्राजकस्य विरजो विगतमलं धर्मेषु धर्मचक्षुर् उत्पन्नम् |
| samyukta_180,atha dīrghanakhaḥ parivrājako dṛṣṭadharmā prāptadharmā viditadharmā paryavagāḍhadharmā tīrṇakāṃkṣas tīrṇavicikitso 'parapratyayo 'nanyaneyaḥ śāstuḥ śāsane dharmeṣu vaiśāradyaprāpta utthāyāsanād ekāṃsam uttarāsaṅgaṃ kṛtvā yena bhagavāṃs tenāñjaliṃ praṇamya bhagavantam idam avocat,अथ दीर्घनखः परिव्राजको दृष्टधर्मा प्राप्तधर्मा विदितधर्मा पर्यवगाढधर्मा तीर्णकांक्षस् तीर्णविचिकित्सो ऽपरप्रत्ययो ऽनन्यनेयः शास्तुः शासने धर्मेषु वैशारद्यप्राप्त उत्थायासनाद् एकांसम् उत्तरासङ्गं कृत्वा येन भगवांस् तेनाञ्जलिं प्रणम्य भगवन्तम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_181,labheyāhaṃ bhadanta svākhyāte dharmavinaye pravrajyām upasaṃpadaṃ bhikṣubhāvam,लभेयाहं भदन्त स्वाख्याते धर्मविनये प्रव्रज्याम् उपसंपदं भिक्षुभावम् |
| samyukta_182,careyam ahaṃ bhagavato 'ntike brahmacaryaṃ,चरेयम् अहं भगवतो ऽन्तिके ब्रह्मचर्यं |
| samyukta_183,labdhavāṃ dīrghanakhaḥ parivrājakaḥ svākhyāte dharmavinaye pravrajyām upasaṃpadaṃ bhikṣubhāvam,लब्धवां दीर्घनखः परिव्राजकः स्वाख्याते धर्मविनये प्रव्रज्याम् उपसंपदं भिक्षुभावम् |
| samyukta_184,evaṃ pravrajitaḥ sa āyuṣmāṃ yasyārthe kulaputrāḥ keśaśmaśrūṇy avatārya kāṣāyāṇi vastrāṇy ācchādya samyag eva śraddhayāgārād anagārikāṃ pravrajanti,एवं प्रव्रजितः स आयुष्मां यस्यार्थे कुलपुत्राः केशश्मश्रूण्य् अवतार्य काषायाणि वस्त्राण्य् आच्छाद्य सम्यग् एव श्रद्धयागाराद् अनगारिकां प्रव्रजन्ति |
| samyukta_185,pūrvavad yāvad arhan babhūva suvimuktacittaḥ,पूर्ववद् यावद् अर्हन् बभूव सुविमुक्तचित्तः |
| samyukta_186,api nu tava jānato yogaḥ śāriputreṇa : śarabha sā(hos3) bhagavān rājagṛhe viharati veṇuvane kalandakanivāpe,अपि नु तव जानतो योगः शारिपुत्रेण : शरभ सा(होस्३) भगवान् राजगृहे विहरति वेणुवने कलन्दकनिवापे |
| samyukta_187,tena khalu samayena tasmin rājagṛhe śarabho nāmaḥ parivrājakaḥ prativasati sumāgadhāyāḥ puṣkaraṇyās tīre,तेन खलु समयेन तस्मिन् राजगृहे शरभो नामः परिव्राजकः प्रतिवसति सुमागधायाः पुष्करण्यास् तीरे |
| samyukta_188,sa evaṃ pariṣadi vācaṃ bhāṣate,स एवं परिषदि वाचं भाषते |
| samyukta_189,ājñāto me śramaṇānāṃ śākyaputrīyāṇāṃ dharmaḥ,आज्ञातो मे श्रमणानां शाक्यपुत्रीयाणां धर्मः |
| samyukta_190,ājñāyaivāhaṃ tasmād dharmavinayād apakrāntaḥ,आज्ञायैवाहं तस्माद् धर्मविनयाद् अपक्रान्तः |
| samyukta_191,atha saṃbahulā bhikṣavaḥ pūrvāhne nivāsya pātracīvaram ādāya rājagṛhaṃ piṇḍāya prāviśan,अथ संबहुला भिक्षवः पूर्वाह्ने निवास्य पात्रचीवरम् आदाय राजगृहं पिण्डाय प्राविशन् |
| samyukta_192,aśrauṣuḥ saṃbahulā bhikṣavo rājagṛhaṃ piṇḍāya carantaḥ,अश्रौषुः संबहुला भिक्षवो राजगृहं पिण्डाय चरन्तः |
| samyukta_193,asmiṃ rājagṛhe śarabho nāmaḥ parivrājakaḥ prativasati,अस्मिं राजगृहे शरभो नामः परिव्राजकः प्रतिवसति |
| samyukta_194,sa evaṃ pariṣadi vācaṃ bhāṣate,स एवं परिषदि वाचं भाषते |
| samyukta_196,śrutvā ca punar rājagṛhaṃ piṇḍāya caritvā kṛtabhaktakṛtyāḥ paścādbhaktapiṇḍapātaḥ pratikrāntāḥ pātracīvaraṃ pratiśamya pādau prakṣālya yena bhagavāṃs tenopajagmuḥ,श्रुत्वा च पुनर् राजगृहं पिण्डाय चरित्वा कृतभक्तकृत्याः पश्चाद्भक्तपिण्डपातः प्रतिक्रान्ताः पात्रचीवरं प्रतिशम्य पादौ प्रक्षाल्य येन भगवांस् तेनोपजग्मुः |
| samyukta_197,upetya bhagavatpādau śirasā vanditvā ekānte nyaṣīdan,उपेत्य भगवत्पादौ शिरसा वन्दित्वा एकान्ते न्यषीदन् |
| samyukta_198,ekāṃtaniṣaṇṇāḥ saṃbahulā bhikṣavo bhagavantam idam avocan,एकांतनिषण्णाः संबहुला भिक्षवो भगवन्तम् इदम् अवोचन् |
| samyukta_199,iha vayaṃ bhadanta saṃbahulā bhikṣavaḥ pūrvāhṇe nivāsya pātracīvaram ādāya rājagṛhaṃ piṇḍāya prāviśāma,इह वयं भदन्त संबहुला भिक्षवः पूर्वाह्णे निवास्य पात्रचीवरम् आदाय राजगृहं पिण्डाय प्राविशाम |
| samyukta_200,aśrauṣma vayaṃ saṃbahulā bhikṣavo rājagṛhaṃ piṇḍāya carantaḥ,अश्रौष्म वयं संबहुला भिक्षवो राजगृहं पिण्डाय चरन्तः |
| samyukta_201,asmiṃ rājagṛhe śarabho nāmaḥ parivrājakaḥ prativasati,अस्मिं राजगृहे शरभो नामः परिव्राजकः प्रतिवसति |
| samyukta_202,sa evaṃ pariṣadi vācaṃ bhāṣate,स एवं परिषदि वाचं भाषते |
| samyukta_204,sādhu bhagavān yena sumāgadhāyāḥ puṣkaraṇyās tīraṃ tenopasaṃkrameta anukampām upādāya,साधु भगवान् येन सुमागधायाः पुष्करण्यास् तीरं तेनोपसंक्रमेत अनुकम्पाम् उपादाय |
| samyukta_205,adhivāsayati bhagavān saṃbahulānāṃ bhikṣūṇāṃ tūṣṇīṃbhavena,अधिवासयति भगवान् संबहुलानां भिक्षूणां तूष्णींभवेन |
| samyukta_206,atha bhagavān sāyāhne pratisaṃlayanād vyutthāya yena śarabhaḥ parivrājakaḥ sumāgadhāyāḥ puṣkaraṇyās tīre tenopajagāma,अथ भगवान् सायाह्ने प्रतिसंलयनाद् व्युत्थाय येन शरभः परिव्राजकः सुमागधायाः पुष्करण्यास् तीरे तेनोपजगाम |
| samyukta_207,adrākṣīc charabhaḥ parivrājako bhagavantaṃ dūrata eva,अद्राक्षीच् छरभः परिव्राजको भगवन्तं दूरत एव |
| samyukta_208,dṛṣṭvā ca punar bhagavato 'rthāyāsanaṃ prajñapayaty evaṃ cāha,दृष्ट्वा च पुनर् भगवतो ऽर्थायासनं प्रज्ञपयत्य् एवं चाह |
| samyukta_209,niṣīdatāṃ bhagavān prajñapta evāsane,निषीदतां भगवान् प्रज्ञप्त एवासने |
| samyukta_210,nyaṣīdad bhagavān prajñapta evāsane,न्यषीदद् भगवान् प्रज्ञप्त एवासने |
| samyukta_211,niṣadya bhagavāṃ śarabhaṃ parivrājakam idam avocat,निषद्य भगवां शरभं परिव्राजकम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_212,"satyaṃ khalu tvaṃ śarabha, evaṃ vadasi","सत्यं खलु त्वं शरभ, एवं वदसि" |
| samyukta_213,ājñāto me śramaṇānāṃ śākyaputrīyāṇāṃ dharmaḥ,आज्ञातो मे श्रमणानां शाक्यपुत्रीयाणां धर्मः |
| samyukta_214,ājñāyaivāhaṃ tasmād dharmavinayād apakrānta,आज्ञायैवाहं तस्माद् धर्मविनयाद् अपक्रान्त |
| samyukta_215,evam uktaḥ śarabhaḥ parivrājakaḥ tūṣṇīm evābhūt,एवम् उक्तः शरभः परिव्राजकः तूष्णीम् एवाभूत् |
| samyukta_217,sacet te paripūrṇaṃ bhaviṣyati vayam anumodayiṣyāmaḥ,सचेत् ते परिपूर्णं भविष्यति वयम् अनुमोदयिष्यामः |
| samyukta_218,sacet te aparipūrṇaṃ bhaviṣyati vayaṃ te paripūrṇayiṣyāmaḥ,सचेत् ते अपरिपूर्णं भविष्यति वयं ते परिपूर्णयिष्यामः |
| samyukta_219,apīdānīṃ śarabhaḥ parivrājako tūṣṇīm evābhūt,अपीदानीं शरभः परिव्राजको तूष्णीम् एवाभूत् |
| samyukta_220,dvir api trir api śarabhaḥ parivrājakaḥ tūṣṇīm evābhūt,द्विर् अपि त्रिर् अपि शरभः परिव्राजकः तूष्णीम् एवाभूत् |
| samyukta_221,atha śarabhasya parivrājakasya svakāḥ sabrahmacāriṇaḥ śarabhaṃ parivrājakam idam avocan,अथ शरभस्य परिव्राजकस्य स्वकाः सब्रह्मचारिणः शरभं परिव्राजकम् इदम् अवोचन् |
| samyukta_222,yad eva tvaṃ śramaṇaṃ gautamam upasaṃkramyeyaiva tad eva te śramaṇaḥ gautama upasaṃkramyaivaṃ vadati vyākuru vyākuru sacet te paripūrṇaṃ bhaviṣyati vayam anumodayiṣyāmaḥ sacet te aparipūrṇaṃ bhaviṣyati vayaṃ te paripūrṇayiṣyāmaḥ,यद् एव त्वं श्रमणं गौतमम् उपसंक्रम्येयैव तद् एव ते श्रमणः गौतम उपसंक्रम्यैवं वदति व्याकुरु व्याकुरु सचेत् ते परिपूर्णं भविष्यति वयम् अनुमोदयिष्यामः सचेत् ते अपरिपूर्णं भविष्यति वयं ते परिपूर्णयिष्यामः |
| samyukta_224,apīdānīṃ śarabhaḥ parivrājako tūṣṇīm evābhūd dvir api trir api śarabhaḥ parivrājakaḥ tūṣṇīm evābhūt,अपीदानीं शरभः परिव्राजको तूष्णीम् एवाभूद् द्विर् अपि त्रिर् अपि शरभः परिव्राजकः तूष्णीम् एवाभूत् |
| samyukta_225,atha bhagavān śarabhaṃ parivrājakam idam avocat,अथ भगवान् शरभं परिव्राजकम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_226,"yo me saced evaṃ vadet, na śramaṇasya gautamasya tathāgataḥ samyaksaṃbuddhas","यो मे सचेद् एवं वदेत्, न श्रमणस्य गौतमस्य तथागतः सम्यक्संबुद्धस्" |
| samyukta_227,tam ahaṃ sādhu ca suṣṭhu ca samanuyuñjyāṃ samanugāhyāṃ,तम् अहं साधु च सुष्ठु च समनुयुञ्ज्यां समनुगाह्यां |
| samyukta_228,"tasya sādhu ca suṣṭhu ca samanuyuñjyamānasya samanugāhyamānasya, anyenānyaṃ pratisareta bahirdhā kopaṃ ca doṣaṃ cāpratyayaṃ ca prāduṣkuryāt","तस्य साधु च सुष्ठु च समनुयुञ्ज्यमानस्य समनुगाह्यमानस्य, अन्येनान्यं प्रतिसरेत बहिर्धा कोपं च दोषं चाप्रत्ययं च प्रादुष्कुर्यात्" |
| samyukta_229,"tūṣṇīṃbhūto vā syān madgubhūtaḥ srastaskandhaḥ, adhomukho niṣpratibhānaḥ pradhyānaparamaḥ tadyathā tvam etarhi śarabha","तूष्णींभूतो वा स्यान् मद्गुभूतः स्रस्तस्कन्धः, अधोमुखो निष्प्रतिभानः प्रध्यानपरमः तद्यथा त्वम् एतर्हि शरभ" |
| samyukta_230,"yo me saced evaṃ vadet na śramaṇasya gautamasya dharmavinayaḥ, tam ahaṃ sādhu ca suṣṭhu ca samanuyuñjyāṃ samanugāhyāṃ","यो मे सचेद् एवं वदेत् न श्रमणस्य गौतमस्य धर्मविनयः, तम् अहं साधु च सुष्ठु च समनुयुञ्ज्यां समनुगाह्यां" |
| samyukta_231,pūrvavad yāvat tadyathā tvam etarhi śarabha,पूर्ववद् यावत् तद्यथा त्वम् एतर्हि शरभ |
| samyukta_232,"yo me saced evaṃ vadet, na śramaṇasya gautamasya śrāvakaḥ supratipannaḥ, tam ahaṃ sādhu ca suṣṭḥu ca samanuyuñjyāṃ samanugāhyāṃ pūrvavat yāvat tadyathā tvam etarhi śarabha","यो मे सचेद् एवं वदेत्, न श्रमणस्य गौतमस्य श्रावकः सुप्रतिपन्नः, तम् अहं साधु च सुष्ट्ःउ च समनुयुञ्ज्यां समनुगाह्यां पूर्ववत् यावत् तद्यथा त्वम् एतर्हि शरभ" |
| samyukta_233,atha bhagavān sumāgadhāyāḥ puṣkaraṇyās tīre pariṣadi samyaksiṃhanādaṃ naditvā utthāyāsanāt prakrāntaḥ,अथ भगवान् सुमागधायाः पुष्करण्यास् तीरे परिषदि सम्यक्सिंहनादं नदित्वा उत्थायासनात् प्रक्रान्तः |
| samyukta_234,atha śarabhasya parivrājakasya svakāḥ sabrahmacāriṇaḥ śarabhaṃ parivrājakam idam avocan,अथ शरभस्य परिव्राजकस्य स्वकाः सब्रह्मचारिणः शरभं परिव्राजकम् इदम् अवोचन् |
| samyukta_236,"ṛṣabhaś chinnaviṣāṇaḥ śūnyāyāṃ gośālāyāṃ mahānādaṃ naditavyaṃ manyeta, evam eva tvam anyatra śramaṇād gautamāt pariṣadi siṃhanādaṃ naditavyaṃ manyase","ऋषभश् छिन्नविषाणः शून्यायां गोशालायां महानादं नदितव्यं मन्येत, एवम् एव त्वम् अन्यत्र श्रमणाद् गौतमात् परिषदि सिंहनादं नदितव्यं मन्यसे" |
| samyukta_237,tadyathā śarabha bhaḍḍalikā puṃrutakaṃ raviṣyāmīti bhaḍḍalikārutakam eva ravati,तद्यथा शरभ भड्डलिका पुंरुतकं रविष्यामीति भड्डलिकारुतकम् एव रवति |
| samyukta_238,na bhaḍḍalikāvad asi tvam anyatra śramaṇād gautamāt pariṣadi siṃhanādaṃ naditavyaṃ manyase,न भड्डलिकावद् असि त्वम् अन्यत्र श्रमणाद् गौतमात् परिषदि सिंहनादं नदितव्यं मन्यसे |
| samyukta_239,tadyathā śarabha śṛgālo bheraṇḍākāravitakaṃ v,तद्यथा शरभ शृगालो भेरण्डाकारवितकं व् |
| samyukta_240,raviṣyāmīti śṛgālaravitakaṃ ravati,रविष्यामीति शृगालरवितकं रवति |
| samyukta_241,evam eva tvam anyatra śramaṇād gautamāt pariśadi siṃhanādaṃ manyase,एवम् एव त्वम् अन्यत्र श्रमणाद् गौतमात् परिशदि सिंहनादं मन्यसे |
| samyukta_242,atha śarabhasya parivrājakasya svakāḥ sabrahmacāriṇaḥ cotthāyāsanāt prakrāntāḥ,अथ शरभस्य परिव्राजकस्य स्वकाः सब्रह्मचारिणः चोत्थायासनात् प्रक्रान्ताः |
| samyukta_243,śarabha iti sūtraṃ : pīṭha sā(hos3) bhagavān rājagṛhe viharati veṇuvane kalandakanivāpe,शरभ इति सूत्रं : पीठ सा(होस्३) भगवान् राजगृहे विहरति वेणुवने कलन्दकनिवापे |
| samyukta_244,tena khalu samayena tasmin rājagṛhe pīṭho nāmaḥ parivrājakaḥ prativasati sumāgadhāyāḥ puṣkariṇyās –hier immer puṣkaraṇyās erg.– tīre,तेन खलु समयेन तस्मिन् राजगृहे पीठो नामः परिव्राजकः प्रतिवसति सुमागधायाः पुष्करिण्यास् –हिएर् इम्मेर् पुष्करण्यास् एर्ग्.– तीरे |
| samyukta_245,sa evaṃ pariṣadi vācaṃ bhāṣate,स एवं परिषदि वाचं भाषते |
| samyukta_246,yo me sacet tāṃ gāthāṃ gītam anugāsyati tasyāham antike brahmacaryaṃ cariṣyāmīti,यो मे सचेत् तां गाथां गीतम् अनुगास्यति तस्याहम् अन्तिके ब्रह्मचर्यं चरिष्यामीति |
| samyukta_247,atha saṃbahulā bhikṣavaḥ pūrvāhṇe nivāsya pātracīvaram ādāya rājagṛhaṃ piṇḍāya prāviśan,अथ संबहुला भिक्षवः पूर्वाह्णे निवास्य पात्रचीवरम् आदाय राजगृहं पिण्डाय प्राविशन् |
| samyukta_248,"aśrauṣuḥ saṃbahulā bhikṣavo rājagṛhaṃ piṇḍāya carantaḥ, asmiṃ rājagṛhe sumāgadhāyāḥ puṣkaraṇyās tīre pīṭho nāmaḥ parivrājakaḥ prativasati","अश्रौषुः संबहुला भिक्षवो राजगृहं पिण्डाय चरन्तः, अस्मिं राजगृहे सुमागधायाः पुष्करण्यास् तीरे पीठो नामः परिव्राजकः प्रतिवसति" |
| samyukta_249,sa evaṃ pariṣadi vācaṃ bhāṣate,स एवं परिषदि वाचं भाषते |
| samyukta_252,ekāntaniṣaṇṇāḥ saṃbahulā bhikṣavo bhagavantam idam avocan iha vayaṃ bhadanta pūrvavat,एकान्तनिषण्णाः संबहुला भिक्षवो भगवन्तम् इदम् अवोचन् इह वयं भदन्त पूर्ववत् |
| samyukta_253,adhivāsayati bhagavān saṃbahulānāṃ bhikṣūṇāṃ tūṣṇīṃbhavena,अधिवासयति भगवान् संबहुलानां भिक्षूणां तूष्णींभवेन |
| samyukta_254,atha bhagavān sāyāhne pratisaṃlayanād vyutthāya yena pīṭhaḥ parivrājakaḥ sumāgadhāyāḥ puṣkaraṇyās tīre tenopajagāma,अथ भगवान् सायाह्ने प्रतिसंलयनाद् व्युत्थाय येन पीठः परिव्राजकः सुमागधायाः पुष्करण्यास् तीरे तेनोपजगाम |
| samyukta_255,adrākṣīt pīṭhaḥ parivrājako bhagavantaṃ dūrata eva,अद्राक्षीत् पीठः परिव्राजको भगवन्तं दूरत एव |
| samyukta_256,dṛṣṭvā ca punar bhagavato 'rthāyāsanaṃ prajñapayaty evaṃ cāha,दृष्ट्वा च पुनर् भगवतो ऽर्थायासनं प्रज्ञपयत्य् एवं चाह |
| samyukta_257,niṣīdatāṃ bhagavān prajñapta evāsane,निषीदतां भगवान् प्रज्ञप्त एवासने |
| samyukta_258,nyaṣīdad bhagavān prajñapta evāsane,न्यषीदद् भगवान् प्रज्ञप्त एवासने |
| samyukta_259,niṣadya bhagavāṃ pīṭhaṃ parivrājakam idam avocat,निषद्य भगवां पीठं परिव्राजकम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_260,"satyaṃ khalu tvaṃ pīṭha, evaṃ vadasi","सत्यं खलु त्वं पीठ, एवं वदसि" |
| samyukta_261,yo me sacet tāṃ gāthāṃ gītam anugāsyati tasyāham antike brahmacaryaṃ cariṣyāmīti,यो मे सचेत् तां गाथां गीतम् अनुगास्यति तस्याहम् अन्तिके ब्रह्मचर्यं चरिष्यामीति |
| samyukta_262,ahaṃ tāṃ gāthāṃ gītam anugāsyāmi,अहं तां गाथां गीतम् अनुगास्यामि |
| samyukta_263,atha pīṭhaḥ parivrājakāḥ pīṭhasyopari pīṭhaṃ tasyāṃ velāyāṃ gāthāṃ babhāṣe na viheṭhayet prāṇinaḥ kāṃścid vi duṣkṛtam saṃvṛtas triṣu sthāneṣu atha bhagavāṃ cetasā pīṭhasya parivrājakasya cittam ājñāya tasyāṃ velāyāṃ gāthāṃ babhāṣe ya + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + mā ca viheṭhaya prāṇinaḥ kāṃ yasya kāyena vācā ca manasā nāsti duṣkṛtam saṃvṛtas triṣu sthāneṣu + + + + + + + + atha pīṭhasya parivrājakasya etad abhavad iti me śramaṇo gautamaś cetasā cittam ājānāti,अथ पीठः परिव्राजकाः पीठस्योपरि पीठं तस्यां वेलायां गाथां बभाषे न विहेठयेत् प्राणिनः कांश्चिद् वि दुष्कृतम् संवृतस् त्रिषु स्थानेषु अथ भगवां चेतसा पीठस्य परिव्राजकस्य चित्तम् आज्ञाय तस्यां वेलायां गाथां बभाषे य + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + मा च विहेठय प्राणिनः कां यस्य कायेन वाचा च मनसा नास्ति दुष्कृतम् संवृतस् त्रिषु स्थानेषु + + + + + + + + अथ पीठस्य परिव्राजकस्य एतद् अभवद् इति मे श्रमणो गौतमश् चेतसा चित्तम् आजानाति |
| samyukta_264,yena bhagavāṃs tenāñjaliṃ praṇamya bhagavantam idam avocat,येन भगवांस् तेनाञ्जलिं प्रणम्य भगवन्तम् इदम् अवोचत् |
| samyukta_265,labheyāhaṃ bho gautama svākhyāte dharmavinaye pravrajyām upasaṃpadaṃ bhikṣubhāvam,लभेयाहं भो गौतम स्वाख्याते धर्मविनये प्रव्रज्याम् उपसंपदं भिक्षुभावम् |
| samyukta_266,labdhavāṃ te svākhyāte dharmavinaye pravrajyām upasaṃpadaṃ bhikṣubhāvam,लब्धवां ते स्वाख्याते धर्मविनये प्रव्रज्याम् उपसंपदं भिक्षुभावम् |
| samyukta_267,evaṃ pravrajitaḥ sa pīṭhaḥ parivrājakaḥ yasyārthe kulaputrāḥ keśaśmaśrūṇy avatārya kāṣāyāṇi vastrāṇy ācchādya samyag eva śraddhayāgārād anagārikāṃ pravrajanti,एवं प्रव्रजितः स पीठः परिव्राजकः यस्यार्थे कुलपुत्राः केशश्मश्रूण्य् अवतार्य काषायाणि वस्त्राण्य् आच्छाद्य सम्यग् एव श्रद्धयागाराद् अनगारिकां प्रव्रजन्ति |
| samyukta_268,pūrvavad yāvad arhan babhūva suvimuktacittaḥ,पूर्ववद् यावद् अर्हन् बभूव सुविमुक्तचित्तः |
| samyukta_269,pīṭha iti sūtraṃ : brāhmaṇasatyāni sā(hos3) bhagavān rājagṛhe viharati veṇuvane kalandakanivāpe,पीठ इति सूत्रं : ब्राह्मणसत्यानि सा(होस्३) भगवान् राजगृहे विहरति वेणुवने कलन्दकनिवापे |
| samyukta_270,atha saṃbahulānāṃ brāhmaṇaparivrājakānāṃ sumāgadhāyāḥ puṣkariṇyās tīre sanniṣaṇṇānāṃ sannipatitānām ayaṃ evaṃrūpo 'bhūd antarākathāsamudāhāra ity api brāhmaṇasatyāni,अथ संबहुलानां ब्राह्मणपरिव्राजकानां सुमागधायाः पुष्करिण्यास् तीरे सन्निषण्णानां सन्निपतितानाम् अयं एवंरूपो ऽभूद् अन्तराकथासमुदाहार इत्य् अपि ब्राह्मणसत्यानि |
| samyukta_272,aśrauṣīd bhagavāṃs teṣāṃ saṃbahulānāṃ brāhmaṇaparivrājakānāṃ sumāgadhāyāḥ puṣkariṇyās tīre sanniṣaṇṇānāṃ sannipatitānām ayam evaṃrūpo 'bhūd antarākathāsamudāhāro divāvihāropagato divyena śrotreṇa viśuddhenātikrāntamānuṣeṇa,अश्रौषीद् भगवांस् तेषां संबहुलानां ब्राह्मणपरिव्राजकानां सुमागधायाः पुष्करिण्यास् तीरे सन्निषण्णानां सन्निपतितानाम् अयम् एवंरूपो ऽभूद् अन्तराकथासमुदाहारो दिवाविहारोपगतो दिव्येन श्रोत्रेण विशुद्धेनातिक्रान्तमानुषेण |
| samyukta_273,śrutvā ca punar yena sumāgadhāyāḥ puṣkariṇyās tīraṃ tenopajagāma,श्रुत्वा च पुनर् येन सुमागधायाः पुष्करिण्यास् तीरं तेनोपजगाम |
| samyukta_274,adrākṣuḥ saṃbahulā brāhmaṇaparivrājakā bhagavantaṃ dūrata eva,अद्राक्षुः संबहुला ब्राह्मणपरिव्राजका भगवन्तं दूरत एव |
| samyukta_275,dṛṣṭvā ca punar bhagavato 'rthāyāsanaṃ prajñapayanty evaṃ cāhur,दृष्ट्वा च पुनर् भगवतो ऽर्थायासनं प्रज्ञपयन्त्य् एवं चाहुर् |
| samyukta_276,niṣīdataṃ bhagavān prajñapta evāsane,निषीदतं भगवान् प्रज्ञप्त एवासने |
| samyukta_277,nyaṣīdad bhagavān prajñapta evāsane,न्यषीदद् भगवान् प्रज्ञप्त एवासने |
| samyukta_278,niṣadya bhagavān saṃbahulān brāhmaṇaparivrājakān idam avocat,निषद्य भगवान् संबहुलान् ब्राह्मणपरिव्राजकान् इदम् अवोचत् |
| samyukta_279,kā nu yuṣmākaṃ saṃbahulānāṃ brāhmaṇaparivrājakānāṃ sumāgadhāyāḥ puṣkariṇyās tīre sanniṣannānāṃ sannipatitānām antarākathā viprakṛtā,का नु युष्माकं संबहुलानां ब्राह्मणपरिव्राजकानां सुमागधायाः पुष्करिण्यास् तीरे सन्निषन्नानां सन्निपतितानाम् अन्तराकथा विप्रकृता |
| samyukta_280,kayā cātha kathayaitarhi sanniṣaṇṇāḥ sannipatitāḥ,कया चाथ कथयैतर्हि सन्निषण्णाः सन्निपतिताः |
| samyukta_281,ihāsmākaṃ bho gautama saṃbahulānāṃ brāhmaṇaparivrājakānāṃ sumāgadhāyāḥ puṣkariṇyās tīre sanniṣaṇṇānāṃ sannipatitānām ayam evaṃrūpo 'bhūd antarākathāsamudāhāra ity api brāhmaṇasatyāni,इहास्माकं भो गौतम संबहुलानां ब्राह्मणपरिव्राजकानां सुमागधायाः पुष्करिण्यास् तीरे सन्निषण्णानां सन्निपतितानाम् अयम् एवंरूपो ऽभूद् अन्तराकथासमुदाहार इत्य् अपि ब्राह्मणसत्यानि |
| samyukta_283,iyam asmākaṃ bho gautama saṃbahulānāṃ brāhmaṇaparivrājakānāṃ sumāgadhāyāḥ puṣkariṇyās tīre sanniṣaṇṇānāṃ sannipatitānām antarākathā viprakṛtā,इयम् अस्माकं भो गौतम संबहुलानां ब्राह्मणपरिव्राजकानां सुमागधायाः पुष्करिण्यास् तीरे सन्निषण्णानां सन्निपतितानाम् अन्तराकथा विप्रकृता |
| samyukta_284,tayā ca bho gautama kathayaitarhi sanniṣaṇṇāḥ saṃnipatitāḥ trīṇi imāni brāhmaṇasatyāni,तया च भो गौतम कथयैतर्हि सन्निषण्णाः संनिपतिताः त्रीणि इमानि ब्राह्मणसत्यानि |
| samyukta_285,yāni mayā svayam abhijñāya sākṣīkṛtvopasaṃpadya praveditāni,यानि मया स्वयम् अभिज्ञाय साक्षीकृत्वोपसंपद्य प्रवेदितानि |
| samyukta_288,sarve prāṇino 'vadhā iti vadamānā brāhmaṇāḥ satyam āhur na mṛśā,सर्वे प्राणिनो ऽवधा इति वदमाना ब्राह्मणाः सत्यम् आहुर् न मृशा |
| samyukta_289,śreyāṃsaḥ sma iti manyante sadṛśā sma iti manyante hīnā sma iti manyante yad atra satyaṃ tad anabhiniveśya sarvaloke maitrāsahagatena cittena viharanti,श्रेयांसः स्म इति मन्यन्ते सदृशा स्म इति मन्यन्ते हीना स्म इति मन्यन्ते यद् अत्र सत्यं तद् अनभिनिवेश्य सर्वलोके मैत्रासहगतेन चित्तेन विहरन्ति |
| samyukta_290,idaṃ prathamaṃ brāhmaṇasatyaṃ yan mayā svayam abhijñāya sākṣīkṛtvopasaṃpadya praveditaṃ,इदं प्रथमं ब्राह्मणसत्यं यन् मया स्वयम् अभिज्ञाय साक्षीकृत्वोपसंपद्य प्रवेदितं |
| samyukta_292,yat kiṃcit samudayadharmaṃ sarvaṃ nirodhadharmakam iti vadamānā brāhmaṇāḥ satyam āhur na mṛśā,यत् किंचित् समुदयधर्मं सर्वं निरोधधर्मकम् इति वदमाना ब्राह्मणाः सत्यम् आहुर् न मृशा |
| samyukta_293,pūrvavad yāvad iti yad atra satyaṃ tad anabhiniviśya sarvaloke udayavyayānudarśino viharaṃti,पूर्ववद् यावद् इति यद् अत्र सत्यं तद् अनभिनिविश्य सर्वलोके उदयव्ययानुदर्शिनो विहरंति |
| samyukta_294,idaṃ dvitīyaṃ brāhmaṇasatyaṃ yan mayā svayam abhijñāya sākṣīkṛtvopasaṃpadya praveditaṃ,इदं द्वितीयं ब्राह्मणसत्यं यन् मया स्वयम् अभिज्ञाय साक्षीकृत्वोपसंपद्य प्रवेदितं |
| samyukta_296,na mama kvacana kaścana kiñcanam asti nāsya kvacana kaścana kiñcanam astīti vadamānā brāhmaṇāḥ satyam āhur na mṛśā,न मम क्वचन कश्चन किञ्चनम् अस्ति नास्य क्वचन कश्चन किञ्चनम् अस्तीति वदमाना ब्राह्मणाः सत्यम् आहुर् न मृशा |
| samyukta_297,pūrvavad yāvad iti yad atra satyaṃ tad anabhiniviśya sarvaloke amamāyanto viharaṃti,पूर्ववद् यावद् इति यद् अत्र सत्यं तद् अनभिनिविश्य सर्वलोके अममायन्तो विहरंति |
| samyukta_298,idaṃ tritīyaṃ brāhmaṇasatyaṃ yan mayā svayam abhijñāya sākṣīkṛtvopasaṃpadya praveditaṃ.,इदं त्रितीयं ब्राह्मणसत्यं यन् मया स्वयम् अभिज्ञाय साक्षीकृत्वोपसंपद्य प्रवेदितं. |
|
|