audio
audioduration (s) 3.85
7.46
| hon
stringlengths 14
29
| rom
stringlengths 68
135
|
|---|---|---|
我今朝遲咗少少起身,所以冇時間食早餐。
|
ngo5 gam1 ziu1 ci4 zo2 siu2 siu2 hei2 san1, so2 ji5 mou5 si4 gaan3 sik6 zou2 caan1.
|
|
收工之後我想去超級市場買啲餸同埋日用品。
|
sau1 gung1 zi1 hau6 ngo5 soeng2 heoi3 ciu1 kap1 si5 coeng4 maai5 di1 sung3 tung4 maai6 jat6 jung6 ban2.
|
|
你知唔知聽日嘅天氣預報話夜晚會落雨?
|
nei5 zi1 m4 zi1 ting1 jat6 ge3 tin1 hei3 jyu6 bou3 waa6 je6 maan1 wui5 lok6 jyu5?
|
|
我哋今個星期六下晝兩點鐘喺戲院門口等啦!
|
ngo5 dei6 gam1 go3 sing1 kei4 luk6 haa6 zau3 loeng5 dim2 zung1 hai2 hei3 jyun2 mun4 hau2 dang2 laa1!
|
|
呢間餐廳嘅海南雞飯好出名,而且平靚正!
|
ni1 gaan1 caan1 teng1 ge3 hoi2 naam4 gai1 faan6 hou2 ceot1 meng2, ji4 ce2 peng4 leng3 zeng3!
|
|
如果你唔舒服嘅話,最好留喺屋企休息多啲。
|
jyu4 gwo2 nei5 m4 syu1 fuk6 ge3 waa6, zeoi3 hou2 lau4 hai2 uk1 kei2 jau1 sik1 do1 di1.
|
|
我原本打算今日去行山,但係天氣突然之間變差。
|
ngo5 jyun4 bun2 daa2 syun3 gam1 jat6 heoi3 haang4 saan1, daan6 hai6 tin1 hei3 dat6 jin4 zi1 gaan1 bin3 caa1.
|
|
你記唔記得上次我哋喺邊度食過嗰間日本拉麵?
|
nei5 gei3 m4 gei3 dak1 soeng6 ci3 ngo5 dei6 hai2 bin1 dou6 sik6 gwo3 go2 gaan1 jat6 bun2 laai1 min6?
|
|
我需要多啲時間去考慮清楚呢個咁重要嘅決定。
|
ngo5 seoi1 jiu3 do1 di1 si4 gaan3 heoi3 haau2 leoi6 cing1 co2 ni1 go3 gam3 zung6 jiu3 ge3 kyut3 ding6.
|
|
巴士站前面塞車塞到完全郁唔到,睇嚟我哋要行路過去啦!
|
baa1 si6 zaam6 cin4 min6 sak1 ce1 sak1 dou3 jyun4 cyun4 juk1 m4 dou2, tai2 lei4 ngo5 dei6 jiu3 haang4 lou6 gwo3 heoi3 laa1!
|
|
醫生話我休息唔夠,所以抵抗力先會變差。
|
ji1 sang1 waa6 ngo5 jau1 sik1 m4 gau3, so2 ji5 koi2 jyu6 lik6 sin1 wui5 bin3 caa1.
|
|
佢嘅廣東話講得越嚟越流利,一定係因為佢每日都有練習!
|
keoi5 ge3 gwong2 dung1 waa2 gong2 dak1 jyut6 lei4 jyut6 lau4 lei6, jat1 ding6 hai6 jan1 wai6 keoi5 mui5 jat6 dou1 jau5 lin6 zaap6!
|
|
雖然個任務有啲難度,但係我相信我哋嘅團隊可以順利完成。
|
seoi1 jin4 go3 jam6 mou6 jau5 di1 naan4 dou6, daan6 hai6 ngo5 soeng1 seon3 ngo5 dei6 ge3 tyun4 deoi6 ho2 ji5 seon6 lei6 jyun4 sing4.
|
|
媽咪叫我放工嘅時候順便買啲生果返屋企。
|
maa1 mi4 giu3 ngo5 fong3 gung1 ge3 si4 hau6 seon6 bin6 maai5 di1 saang1 gwo2 faan1 uk1 kei2.
|
|
我今日喺公司做咗好多嘢,而家覺得有啲攰。
|
ngo5 gam1 jat6 hai2 gung1 si1 zou6 zo2 hou2 do1 je5, ji4 gaa1 gok3 dak1 jau5 di1 gui6.
|
|
如果你見到佢嘅話,麻煩你幫我交呢份文件畀佢。
|
jyu4 gwo2 nei5 gin3 dou2 keoi5 ge3 waa6, maa4 faan4 nei5 bong1 ngo5 gaau1 ni1 fan6 man4 gin2 bei2 keoi5.
|
|
地球嘅資源有限,我哋應該更加注意環境保護。
|
dei6 kau4 ge3 zi1 jyun4 jau5 haan6, ngo5 dei6 jing1 goi1 gang3 gaa1 zyu3 ji3 waan4 ging2 bou2 wu6.
|
|
佢哋兩個喺大學識咗對方,然後拍咗十年拖終於結婚啦!
|
keoi5 dei6 loeng5 go3 hai2 daai6 hok6 sik1 zo2 deoi3 fong1, jin4 hau6 paak3 zo2 sap6 nin4 to1 zung1 jyu1 git3 fan1 laa1!
|
|
呢個電子銀包嘅功能好強大,可以幫你管理日常開支。
|
ni1 go3 din6 zi2 ngan4 baau1 ge3 gung1 nang4 hou2 koeng4 daai6, ho2 ji5 bong1 nei5 gun2 lei5 jat6 soeng4 hoi1 zi1.
|
|
我諗我哋需要重新安排一下聽日嘅開會時間。
|
ngo5 nam2 ngo5 dei6 seoi1 jiu3 cung4 san1 on1 paai4 jat1 haa6 ting1 jat6 ge3 hoi1 wui5 si4 gaan3.
|
|
呢本書嘅內容非常有趣,搞到我一口氣睇晒成本。
|
ni1 bun2 syu1 ge3 noi6 jung4 fei1 soeng4 jau5 ceoi3, gaau2 dou3 ngo5 jat1 hau2 hei3 tai2 saai3 seng4 bun2.
|
|
你最好就提早兩個鐘到機場,因為安檢可能好多人排隊。
|
nei5 zeoi3 hou2 zau6 tai4 zou2 loeng5 go3 zung1 dou3 gei1 coeng4, jan1 wai6 on1 gim2 ho2 nang4 hou2 do1 jan4 paai4 deoi6.
|
|
我細個嘅時候好鍾意同爸爸一齊落屋企樓下打乒乓波。
|
ngo5 sai3 go3 ge3 si4 hau6 hou2 zung1 ji3 tung4 baa4 baa1 jat1 cai4 lok6 uk1 kei2 lau4 haa6 daa2 bing1 bam1 bo1.
|
|
政府宣布由下個月開始,所有公共交通工具都會加價。
|
zing3 fu2 syun1 bou3 jau4 haa6 go3 jyut6 hoi1 ci2, so2 jau5 gung1 gung6 gaau1 tung1 gung1 gei6 dou1 wui5 gaa1 gaa3.
|
|
如果你有任何問題,歡迎隨時打呢個電話號碼搵我。
|
jyu4 gwo2 nei5 jau5 jam6 ho4 man6 tai4, fun1 jing4 ceoi4 si4 daa2 ni1 go3 din6 waa2 hou6 maa5 wan2 ngo5.
|
|
我哋公司今年嘅業績比舊年增長咗百分之二十。
|
ngo5 dei6 gung1 si1 gam1 nin4 ge3 jip6 zik1 bei2 gau6 nin4 zang1 zoeng2 zo2 baak3 fan6 zi1 ji6 sap6.
|
|
佢啱啱搬咗去新界住,所以而家返工要搭好耐車。
|
keoi5 ngaam1 ngaam1 bun1 zo2 heoi3 san1 gaai3 zyu6, so2 ji5 ji4 gaa1 faan1 gung1 jiu3 daap3 hou2 noi6 ce1.
|
|
呢個計劃需要大量資金同埋專業人才先至可以實行。
|
ni1 go3 gai3 waak6 seoi1 jiu3 daai6 loeng6 zi1 gam1 tung4 maai6 zyun1 jip6 jan4 coi4 sin1 zi3 ho2 ji5 sat6 hang4.
|
|
我琴晚瞓得唔係幾好,成晚發夢搞到今日好冇精神。
|
ngo5 kam4 maan1 fan3 dak1 m4 hai6 gei2 hou2, seng4 maan1 faat3 mung6 gaau2 dou3 gam1 jat6 hou2 mou5 zing1 san4.
|
|
佢嘅普通話進步得好快,因為佢每日都有睇內地電視劇。
|
keoi5 ge3 pou2 tung1 waa2 zeon3 bou6 dak1 hou2 faai3, jan1 wai6 keoi5 mui5 jat6 dou1 jau5 tai2 noi6 dei6 din6 si6 kek6.
|
|
由於技術問題,今日下晝嘅線上會議需要改期舉行。
|
jau4 jyu1 gei6 seot6 man6 tai4, gam1 jat6 haa6 zau3 ge3 sin3 soeng6 wui6 ji5 seoi1 jiu3 goi2 kei4 geoi2 hang4.
|
|
我建議你食多啲新鮮蔬菜同生果,對身體健康有好處。
|
ngo5 gin3 ji5 nei5 sik6 do1 di1 san1 sin1 so1 coi3 tung4 saang1 gwo2, deoi3 san1 tai2 gin6 hong1 jau5 hou2 cyu3.
|
|
呢條街道兩邊開咗好多新舖頭,吸引咗唔少年輕人嚟打卡。
|
ni1 tiu4 gaai1 dou6 loeng5 bin1 hoi1 zo2 hou2 do1 san1 pou3 tau4, kap1 jan5 zo2 m4 siu2 nin4 hing1 jan4 lei4 daa2 kaa1.
|
|
如果你想申請呢份工,就要喺下個禮拜五之前交表。
|
jyu4 gwo2 nei5 soeng2 san1 cing2 ni1 fan6 gung1, zau6 jiu3 hai2 haa6 go3 lai5 baai3 ng5 zi1 cin4 gaau1 biu2.
|
|
雖然呢部電影嘅評價好壞參半,但係我個人覺得幾好睇。
|
seoi1 jin4 ni1 bou6 din6 jing2 ge3 ping4 gaa3 hou2 waai6 caam1 bun3, daan6 hai6 ngo5 go3 jan4 gok3 dak1 gei2 hou2 tai2.
|
|
老闆最憎人遲到㗎啦,聽日開會記得準時。
|
lou5 baan2 zeoi3 zang1 jan4 ci4 dou3 gaa3 laa1, ting1 jat6 hoi1 wui5 gei3 dak1 zeon2 si4.
|
|
佢用咗成個下晝嘅時間去畫呢幅畫。
|
keoi5 jung6 zo2 seng4 go3 haa6 zau3 ge3 si4 gaan3 heoi3 waak6 ni1 fuk1 waa2.
|
|
呢個手機型號嘅電池續航能力比上一代勁好多。
|
ni1 go3 sau2 gei1 jing4 hou6 ge3 din6 ci4 zuk6 hong4 nang4 lik6 bei2 soeng6 jat1 doi6 ging6 hou2 do1.
|
|
我哋需要預約一個足夠大嘅會議室,因為今次會有好多嘉賓出席。
|
ngo5 dei6 seoi1 jiu3 jyu6 joek3 jat1 go3 zuk1 gau3 daai6 ge3 wui6 ji5 sat1, jan1 wai6 gam1 ci3 wui5 jau5 hou2 do1 gaa1 ban1 ceot1 zik6.
|
|
經過三個月嘅密集訓練,佢嘅彈跳力有明顯進步。
|
ging1 gwo3 saam1 go3 jyut6 ge3 mat6 zaap6 fan3 lin6, keoi5 ge3 daan4 tiu3 lik6 jau5 ming5 hin2 zeon3 bou6.
|
|
呢個地區夜晚治安唔係幾好,你早啲返屋企啦。
|
ni1 go3 dei6 keoi1 je6 maan1 zi6 on1 m4 hai6 gei2 hou2, nei5 zou2 di1 faan1 uk1 kei2 laa1.
|
|
我最近開始學整蛋糕,希望下個月可以整畀你食。
|
ngo5 zeoi3 gan6 hoi1 ci2 hok6 zing2 daan6 gou1, hei1 mong6 haa6 go3 jyut6 ho2 ji5 zing2 bei2 nei5 sik6.
|
|
由於疫情關係,公司決定所有員工暫時喺屋企工作。
|
jau4 jyu1 jik6 cing4 gwaan1 hai6, gung1 si1 kyut3 ding6 so2 jau5 jyun4 gung1 zaam6 si4 hai2 uk1 kei2 gung1 zok3.
|
|
你覺唔覺佢嘅普通話口音有少少奇怪。
|
nei5 gok3 m4 gok3 keoi5 ge3 pou2 tung1 waa2 hau2 jam1 jau5 siu2 siu2 kei4 gwaai3.
|
|
我哋要盡快解決呢個技術問題。
|
ngo5 dei6 jiu3 zeon6 faai3 gaai2 kyut3 ni1 go3 gei6 seot6 man6 tai4.
|
|
呢間學校嘅教學質素好高,所以好多家長都想送仔女入嚟讀。
|
ni1 gaan1 hok6 haau6 ge3 gaau3 hok6 zat1 sou3 hou2 gou1, so2 ji5 hou2 do1 gaa1 zoeng2 dou1 soeng2 sung3 zai2 neoi2 jap6 lei4 duk6.
|
|
佢今次考試成績退步咗好多,可能係因為太過沉迷打機。
|
keoi5 gam1 ci3 haau2 si3 sing4 zik1 teoi3 bou6 zo2 hou2 do1, ho2 nang4 hai6 jan1 wai6 taai3 gwo3 cam4 mai4 daa2 gei1.
|
|
我哋公司準備推出一個全新嘅產品系列。
|
ngo5 dei6 gung1 si1 zeon2 bei6 teoi1 ceot1 jat1 go3 cyun4 san1 ge3 caan2 ban2 hai6 lit6.
|
|
佢份人好有耐性,就算遇到幾麻煩嘅客人都保持笑容。
|
keoi5 fan6 jan4 hou2 jau5 noi6 sing3, zau6 syun3 jyu6 dou2 gei2 maa4 faan4 ge3 haak3 jan4 dou1 bou2 ci4 siu3 jung4.
|
|
天氣好凍呀,我決定聽日著件厚啲嘅褸出街。
|
tin1 hei3 hou2 dung3 aa3, ngo5 kyut3 ding6 ting1 jat6 zoek3 gin6 hau5 di1 ge3 lau1 ceot1 gaai1.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.