--- license: cc-by-nc-4.0 language: - pi - my - sa - si - th - km - bn - ru - gu - pa - kn - ml - ta - te - bo tags: - pali - tipitaka - buddhism - religious-text - low-resource-language - multilanguage-script pretty_name: Tipitaka Pali in 15 Scripts size_categories: - 100K **ID:** `1` | **Tag:** `centre` * **Roman:** Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa * **Myanmar:** ။ နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။ * **Devanagari:** ॥ नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स॥ * **Thai:** ฯ นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺสฯ * **Sinhala:** නමො තස්‌ස භගවතො අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස * **Khmer:** ។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។ * **Tibetan:** ༎ ན་མོ ཏ་སྶ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་སྶ༎ * **Bengali:** ॥ নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥ * **Cyrillic:** намо д̇асса бхаг̇авад̇о арахад̇о саммаасамб̣уд̣̇д̇хасса * **Gujarati:** નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ * **Gurmukhi:** ॥ ਨਮੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਰਹਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ॥ * **Kannada:** ॥ ನಮೋ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ॥ * **Malayalam:** നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ * **Tamil:** நமோ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ * **Telugu:** నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స ## Book Reference List The table below acts as a key to understand the `book_name` column in the dataset. It maps the filename to the full Pali title and English translation.
Click here to expand the full Book List (217 items) | ID | Filename | Roman_Full_Title | Myanmar_Full_Title | english_translation_book_title | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | 1 | abh01a.att | Abhidhammapiṭake \| Aṭṭhasālinī nāma \| Dhammasaṅgaṇī-aṭṭhakathā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| အဋ္ဌသာလိနီ နာမ \| ဓမ္မသင်္ဂဏီ-အဋ္ဌကထာ | The Expositor (Commentary on Dhammasangani) | | 2 | abh01m.mul | Abhidhammapiṭake \| 2. Dukamātikā \| Dhammasaṅgaṇīpāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၂. ဒုကမာတိကာ \| ဓမ္မသင်္ဂဏီပါဠိ | Buddhist Psychological Ethics (Enumeration of Phenomena) | | 3 | abh01t.tik | Abhidhammapiṭake \| Suttantikadukamātikāpadavaṇṇanā \| Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| သုတ္တန္တိကဒုကမာတိကာပဒဝဏ္ဏနာ \| ဓမ္မသင်္ဂဏီ-မူလဋီကာ | Sub-commentary on Dhammasangani | | 4 | abh02a.att | Abhidhammapiṭake \| Sammohavinodanī nāma \| Vibhaṅga-aṭṭhakathā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| သမ္မောဟဝိနောဒနီ နာမ \| ဝိဘင်္ဂ-အဋ္ဌကထာ | Dispeller of Delusion (Commentary on Vibhanga) | | 5 | abh02m.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Suttantabhājanīyaṃ \| Vibhaṅgapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယံ \| ဝိဘင်္ဂပါဠိ | The Book of Analysis | | 6 | abh02t.tik | Abhidhammapiṭake \| 1. Suttantabhājanīyavaṇṇanā \| Vibhaṅga-mūlaṭīkā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ \| ဝိဘင်္ဂ-မူလဋီကာ | Sub-commentary on Vibhanga | | 7 | abh03a.att | Abhidhammapiṭake \| 1. Paṭhamanayo saṅgahāsaṅgahapadavaṇṇanā \| Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. ပဌမနယော သင်္ဂဟာသင်္ဂဟပဒဝဏ္ဏနာ \| ပဉ္စပကရဏ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on the Five Books (Dhatukatha Commentary) | | 8 | abh03m1.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Saṅgahāsaṅgahapadaniddeso \| Dhātukathāpāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. သင်္ဂဟာသင်္ဂဟပဒနိဒ္ဒေသော \| ဓာတုကထာပါဠိ | Discourse on Elements | | 9 | abh03m10.mul | Abhidhammapiṭake \| Dhammānulome dukapaṭṭhānaṃ \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ဓမ္မာနုလောမေ ဒုကပဋ္ဌာနံ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (Duka Patthana) | | 10 | abh03m11.mul | Abhidhammapiṭake \| 1-1. Kusalattika-vedanāttikaṃ \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁-၁. ကုသလတ္တိက-ဝေဒနာတ္တိကံ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (Tika-Tika Patthana) | | 11 | abh03m2.mul | Abhidhammapiṭake \| Puggalapaññattipāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ပုဂ္ဂလပညတ္တိပါဠိ | Designation of Human Types | | 12 | abh03m3.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Suddhasaccikaṭṭho \| Kathāvatthupāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. သုဒ္ဓသစ္စိကဋ္ဌော \| ကထာဝတ္ထုပါဠိ | Points of Controversy | | 13 | abh03m4.mul | Abhidhammapiṭake \| 2. Akusalā dhammā (1) mūlanayo \| Yamakapāḷi (paṭhamo bhāgo) | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၂. အကုသလာ ဓမ္မာ (၁) မူလနယော \| ယမကပါဠိ (ပဌမော ဘာဂေါ) | The Book of Pairs (Part 1) | | 14 | abh03m5.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Paṇṇattivāro \| Yamakapāḷi (dutiyo bhāgo) | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. ပဏ္ဏတ္တိဝါရော \| ယမကပါဠိ (ဒုတိယော ဘာဂေါ) | The Book of Pairs (Part 2) | | 15 | abh03m6.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Paṇṇattivāro \| Yamakapāḷi (tatiyo bhāgo) | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. ပဏ္ဏတ္တိဝါရော \| ယမကပါဠိ (တတိယော ဘာဂေါ) | The Book of Pairs (Part 3) | | 16 | abh03m7.mul | Abhidhammapiṭake \| Dhammānulome \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ဓမ္မာနုလောမေ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (General) | | 17 | abh03m8.mul | Abhidhammapiṭake \| Dhammānulome \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ဓမ္မာနုလောမေ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (Tika Patthana) | | 18 | abh03m9.mul | Abhidhammapiṭake \| Dhammānulome dukapaṭṭhānaṃ \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ဓမ္မာနုလောမေ ဒုကပဋ္ဌာနံ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (Duka Patthana) | | 19 | abh03t.tik | Abhidhammapiṭake \| 1. Paṭhamanayo saṅgahāsaṅgahapadavaṇṇanā \| Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. ပဌမနယော သင်္ဂဟာသင်္ဂဟပဒဝဏ္ဏနာ \| ပဉ္စပကရဏ-မူလဋီကာ | Sub-commentary on the Five Books | | 20 | abh04t.nrf | Abhidhammapiṭake \| Nidānakathāvaṇṇanā \| Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| နိဒာနကထာဝဏ္ဏနာ \| ဓမ္မသင်္ဂဏီ-အနုဋီကာ | Further Sub-commentary on Dhammasangani | | 21 | abh05t.nrf | Abhidhammapiṭake \| Mahāvaggo | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| မဟာဝဂ္ဂေါ | Further Sub-commentary on the Five Books | | 22 | abh06t.nrf | Abhidhammāvatāro \| 1. Cittavibhāgo | အဘိဓမ္မာဝတာရော \| ၁. စိတ္တဝိဘာဂေါ | Introduction to the Abhidhamma (Abhidhammavatara) | | 23 | abh07t.nrf | Vipassanākammaṭṭhānaṃ \| Abhidhammatthasaṅgaho | ဝိပဿနာကမ္မဋ္ဌာနံ \| အဘိဓမ္မတ္ထသင်္ဂဟော | A Comprehensive Manual of Abhidhamma | | 24 | abh08t.nrf | Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā \| Cittaniddeso | အဘိဓမ္မာဝတာရ-ပုရာဏဋီကာ \| စိတ္တနိဒ္ဒေသော | Old Sub-commentary on Abhidhammavatara | | 25 | abh09t.nrf | Tikamātikā \| Abhidhammamātikāpāḷi | တိကမာတိကာ \| အဘိဓမ္မမာတိကာပါဠိ | Abhidhamma Matrix (Matika) | | 26 | e0101n.mul | Visuddhimaggo | ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေါ | The Path of Purification | | 27 | e0102n.mul | Dukkhaniddesakathā \| Visuddhimaggo | ဒုက္ခနိဒ္ဒေသကထာ \| ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေါ | The Path of Purification (Description of Suffering) | | 28 | e0103n.att | Visuddhimagga-mahāṭīkā | ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ-မဟာဋီကာ | Great Sub-commentary on the Path of Purification | | 29 | e0104n.att | Dukkhaniddesakathāvaṇṇanā \| Visuddhimagga-mahāṭīkā | ဒုက္ခနိဒ္ဒေသကထာဝဏ္ဏနာ \| ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ-မဟာဋီကာ | Great Sub-commentary on the Path of Purification (Part 2) | | 30 | e0105n.nrf | Visuddhimagga nidānakathā | ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ နိဒာနကထာ | Introduction to the Path of Purification | | 31 | e0201n.nrf | Niruttidīpanīpāṭha | နိရုတ္တိဒီပနီပါဌ | Exposition on Grammar (Niruttidipani) | | 32 | e0301n.nrf | Saṅgaha mahāṭīkā pāṭha \| Paramatthadīpanī | သင်္ဂဟ မဟာဋီကာ ပါဌ \| ပရမတ္ထဒီပနီ | Manual of Ultimate Truth (Commentary on Abhidhammatthasangaha) | | 33 | e0401n.nrf | Anudīpanīpāṭha | အနုဒီပနီပါဌ | Sub-elucidation (Anudipani) | | 34 | e0501n.nrf | Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha | ပဋ္ဌာနုဒ္ဒေသ ဒီပနီပါဌ | Exposition of the Conditions (Patthanuddesa Dipani) | | 35 | e0601n.nrf | Namakkārapāḷi | နမက္ကာရပါဠိ | Verses of Homage | | 36 | e0602n.nrf | (Buddhavandanā) | (ဗုဒ္ဓဝန္ဒနာ) | Homage to the Buddha | | 37 | e0603n.nrf | Lakkhaṇāto | လက္ခဏာတော | Praise of Characteristics | | 38 | e0604n.nrf | Suttavandanā | သုတ္တဝန္ဒနာ | Homage to the Discourses | | 39 | e0605n.nrf | Jinālaṅkāra | ဇိနာလင်္ကာရ | Ornaments of the Conqueror | | 40 | e0606n.nrf | Kamalāñjali | ကမလာဉ္ဇလိ | Handful of Lotuses | | 41 | e0607n.nrf | Pajjamadhu | ပဇ္ဇမဓု | Honey of Verses | | 42 | e0608n.nrf | Buddhaguṇagāthāvalī | ဗုဒ္ဓဂုဏဂါထာဝလီ | Garland of Verses on the Buddha's Virtues | | 43 | e0701n.nrf | Cūḷaganthavaṃsapāḷi | စူဠဂန္ထဝံသပါဠိ | Minor Chronicle of Books (Gandhavamsa) | | 44 | e0702n.nrf | Sāsanavaṃsappadīpikā | သာသနဝံသပ္ပဒီပိကာ | Light of the History of the Dispensation | | 45 | e0703n.nrf | Mahāvaṃsapāḷi | မဟာဝံသပါဠိ | The Great Chronicle (Mahavamsa) | | 46 | e0801n.nrf | Moggallānasuttapāṭho | မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တပါဌော | Moggallana Grammar | | 47 | e0802n.nrf | Mahākaccāyanasaddāpāṭha \| Kaccāyanabyākaraṇaṃ | မဟာကစ္စာယနသဒ္ဒာပါဌ \| ကစ္စာယနဗျာကရဏံ | Kaccayana Grammar | | 48 | e0803n.nrf | Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā) | သဒ္ဒနီတိပ္ပကရဏံ (ပဒမာလာ) | Saddaniti: Guidance on Grammar (Word Series) | | 49 | e0804n.nrf | Dhātumālā \| Saddanītippakaraṇaṃ | ဓာတုမာလာ \| သဒ္ဒနီတိပ္ပကရဏံ | Saddaniti: Guidance on Grammar (Root Series) | | 50 | e0805n.nrf | Padarūpasiddhi | ပဒရူပသိဒ္ဓိ | Establishment of Word Forms | | 51 | e0806n.nrf | Sāratthavilāsinīnāma \| Moggallāna pañcikā ṭīkā | သာရတ္ထဝိလာသိနီနာမ \| မောဂ္ဂလ္လာန ပဉ္စိကာ ဋီကာ | Commentary on Moggallana Grammar (Saratthavilasini) | | 52 | e0807n.nrf | Saṅkhyākaṇḍa \| Payogasiddhipāḷi | သင်္ချာကဏ္ဍ \| ပယောဂသိဒ္ဓိပါဠိ | Payogasiddhi (Realization of Usage) | | 53 | e0808n.nrf | Ratanattayappaṇāma \| Vuttodayaṃ | ရတနတ္တယပ္ပဏာမ \| ဝုတ္တောဒယံ | Vuttodaya (Exposition of Metre) | | 54 | e0809n.nrf | 1. Bhūmivagga \| Abhidhānappadīpikā | ၁. ဘူမိဝဂ္ဂ \| အဘိဓာနပ္ပဒီပိကာ | Abhidhanappadipika (Pali Dictionary) | | 55 | e0810n.nrf | 1 . Bhūmivaggavaṇṇanā \| Abhidhānappadīpikāṭīkā | ၁ . ဘူမိဝဂ္ဂဝဏ္ဏနာ \| အဘိဓာနပ္ပဒီပိကာဋီကာ | Sub-commentary on Abhidhanappadipika | | 56 | e0811n.nrf | Ratanattayappaṇāma \| Subodhālaṅkāro | ရတနတ္တယပ္ပဏာမ \| သုဗောဓာလင်္ကာရော | Subodhalankara (Manual of Rhetoric) | | 57 | e0812n.nrf | Subodhālaṅkāraṭīkā | သုဗောဓာလင်္ကာရဋီကာ | Commentary on Subodhalankara | | 58 | e0813n.nrf | Saññā \| Bālāvatāra | သညာ \| ဗာလာဝတာရ | Balavatara (Introduction to Grammar) | | 59 | e0901n.nrf | Suttantapiṭake \| Saṃgāyanassa pucchā vissajjanā \| Dīghanikāye | သုတ္တန္တပိဋကေ \| သံဂါယနဿ ပုစ္ဆာ ဝိဿဇ္ဇနာ \| ဒီဃနိကာယေ | Digha Nikaya (Council Questions and Answers) | | 60 | e0902n.nrf | Suttantapiṭaka \| Majjhimanikāya | သုတ္တန္တပိဋက \| မဇ္ဈိမနိကာယ | Majjhima Nikaya (The Middle Length Discourses) | | 61 | e0903n.nrf | Suttantapiṭaka \| Devatāsaṃyutta \| Saṃyuttanikāye | သုတ္တန္တပိဋက \| ဒေဝတာသံယုတ္တ \| သံယုတ္တနိကာယေ | Samyutta Nikaya (The Connected Discourses) | | 62 | e0904n.nrf | Suttantapiṭaka | သုတ္တန္တပိဋက | Anguttara Nikaya (The Numerical Discourses) | | 63 | e0905n.nrf | Pāṭidesanīya \| Vinayapiṭaka | ပါဋိဒေသနီယ \| ဝိနယပိဋက | Vinaya Pitaka (Basket of Discipline) | | 64 | e0906n.nrf | Abhidhammapiṭaka | အဘိဓမ္မပိဋက | Abhidhamma Pitaka (Basket of Higher Doctrine) | | 65 | e0907n.nrf | Aṭṭhakathā | အဋ္ဌကထာ | Commentaries (Atthakatha) | | 66 | e1001n.nrf | Kavidappaṇanīti | ကဝိဒပ္ပဏနီတိ | Kavidappana Niti (Mirror of Poets) | | 67 | e1002n.nrf | Nītimañjarī | နီတိမဉ္ဇရီ | Niti Manjari (Cluster of Guidance) | | 68 | e1003n.nrf | Dhammanīti | ဓမ္မနီတိ | Dhammaniti (Law-abiding Guidance) | | 69 | e1004n.nrf | Mahārahanīti | မဟာရဟနီတိ | Maharahaniti (Guidance for the Great) | | 70 | e1005n.nrf | Lokanīti | လောကနီတိ | Lokaniti (Worldly Guidance) | | 71 | e1006n.nrf | Suttantanīti | သုတ္တန္တနီတိ | Suttantaniti (Guidance from the Suttas) | | 72 | e1007n.nrf | Sūrassatīnīti \| Sūrassatīnīti | သူရဿတီနီတိ \| သူရဿတီနီတိ | Surassati Niti | | 73 | e1008n.nrf | Cāṇakyanītipāḷi | စာဏကျနီတိပါဠိ | Canakya Niti | | 74 | e1009n.nrf | Naradakkhadīpanī \| Naradakkhadīpanī | နရဒက္ခဒီပနီ \| နရဒက္ခဒီပနီ | Naradakkhadipani (Light on Human Skill) | | 75 | e1010n.nrf | Caturārakkhadīpanī | စတုရာရက္ခဒီပနီ | Caturarakkhadipani (Light on the Four Protections) | | 76 | e1101n.nrf | 1. Dhammasoṇḍakassa vatthumhi ayamānupubbīkathā \| Rasavāhinī | ၁. ဓမ္မသောဏ္ဍကဿ ဝတ္ထုမှိ အယမာနုပုဗ္ဗီကထာ \| ရသဝါဟိနီ | Rasavahini (Stream of Essence) | | 77 | e1102n.nrf | Sīmavisodhanī | သီမဝိသောဓနီ | Simavisodhani (Purification of Boundaries) | | 78 | e1103n.nrf | Vessantarāgīti | ဝေဿန္တရာဂီတိ | Vessantara Epic Verses | | 79 | e1201n.nrf | Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā. | မောဂ္ဂလ္လာန ဝုတ္တိဝိဝရဏပဉ္စိကာ။ | Moggallana Vuttivivarana Pancika | | 80 | e1202n.nrf | Thupavaṃso | ထုပဝံသော | Thupavamsa (Chronicle of the Stupa) | | 81 | e1203n.nrf | Dāṭhāvaṃso | ဒာဌာဝံသော | Dathavamsa (Chronicle of the Tooth Relic) | | 82 | e1204n.nrf | Dhātupāṭha vilāsiniyā | ဓာတုပါဌ ဝိလာသိနိယာ | Dhatupatha Vilasini | | 83 | e1205n.nrf | Dhātuvaṃso | ဓာတုဝံသော | Dhatuvamsa (Chronicle of the Relics) | | 84 | e1206n.nrf | Hatthavanagallavihāra vaṃso | ဟတ္ထဝနဂလ္လဝိဟာရ ဝံသော | Hatthavanagallavihara Vamsa | | 85 | e1207n.nrf | Jinacaritaya | ဇိနစရိတယ | Jinacarita (Life of the Conqueror) | | 86 | e1208n.nrf | Jinavaṃsadīpaṃ | ဇိနဝံသဒီပံ | Jinavamsadipa (Lamp of the Lineage of Conquerors) | | 87 | e1209n.nrf | Telakaṭāhagāthā | တေလကဋာဟဂါထာ | Telakatahagatha (Verses of the Oil Pot) | | 88 | e1210n.nrf | Milidaṭīkā | မိလိဒဋီကာ | Sub-commentary on Milinda Panha | | 89 | e1211n.nrf | Padamañjarī | ပဒမဉ္ဇရီ | Padamanjari (Cluster of Words) | | 90 | e1212n.nrf | Padasādhanaṃ | ပဒသာဓနံ | Padasadhana | | 91 | e1213n.nrf | Saddabindu pakaraṇaṃ | သဒ္ဒဗိန္ဒု ပကရဏံ | Saddabindu (Drop of Grammar) | | 92 | e1214n.nrf | Kaccāyana dhātu mañjūsā | ကစ္စာယန ဓာတု မဉ္ဇူသာ | Kaccayana Dhatu Manjusa (Basket of Roots) | | 93 | e1215n.nrf | Samantakūṭavaṇṇanā | သမန္တကူဋဝဏ္ဏနာ | Samantakutavannana (Description of Adam's Peak) | | 94 | s0101a.att | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Commentary on Digha Nikaya (Sumangalavilasini) | | 95 | s0101m.mul | Dīghanikāyo | ဒီဃနိကာယော | The Long Discourses (Digha Nikaya) | | 96 | s0101t.tik | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Sub-commentary on Digha Nikaya | | 97 | s0102a.att | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Commentary on Digha Nikaya (Sumangalavilasini) | | 98 | s0102m.mul | Dīghanikāyo | ဒီဃနိကာယော | The Long Discourses (Digha Nikaya) | | 99 | s0102t.tik | Dīghanikāye \| Kāyānupassanā | ဒီဃနိကာယေ \| ကာယာနုပဿနာ | Sub-commentary on Digha Nikaya (Kayanupassana) | | 100 | s0103a.att | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Commentary on Digha Nikaya (Sumangalavilasini) | | 101 | s0103m.mul | Dīghanikāyo | ဒီဃနိကာယော | The Long Discourses (Patika Vagga) | | 102 | s0103t.tik | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Sub-commentary on Digha Nikaya (Part 3) | | 103 | s0104t.nrf | Dīghanikāye \| Sīlakkhandhavaggaabhinavaṭīkā | ဒီဃနိကာယေ \| သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂအဘိနဝဋီကာ | New Sub-commentary on Digha Nikaya (Part 1) | | 104 | s0105t.nrf | Dīghanikāye \| (Dutiyo bhāgo) \| Sīlakkhandhavaggaabhinavaṭīkā | ဒီဃနိကာယေ \| (ဒုတိယော ဘာဂေါ) \| သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂအဘိနဝဋီကာ | New Sub-commentary on Digha Nikaya (Part 1, Vol 2) | | 105 | s0201a.att | Majjhimanikāye \| Mūlapaṇṇāsa-aṭṭhakathā | မဇ္ဈိမနိကာယေ \| မူလပဏ္ဏာသ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Majjhima Nikaya (Part 1) | | 106 | s0201m.mul | Majjhimanikāyo | မဇ္ဈိမနိကာယော | The Middle Length Discourses (Part 1) | | 107 | s0201t.tik | Majjhimanikāye \| Soḷasahāravaṇṇanā \| Mūlapaṇṇāsa-ṭīkā | မဇ္ဈိမနိကာယေ \| သောဠသဟာရဝဏ္ဏနာ \| မူလပဏ္ဏာသ-ဋီကာ | Sub-commentary on Majjhima Nikaya (Part 1) | | 108 | s0202a.att | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | Commentary on Majjhima Nikaya (Part 2) | | 109 | s0202m.mul | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | The Middle Length Discourses (Part 2) | | 110 | s0202t.tik | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | Sub-commentary on Majjhima Nikaya (Part 2) | | 111 | s0203a.att | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | Commentary on Majjhima Nikaya (Part 3) | | 112 | s0203m.mul | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | The Middle Length Discourses (Part 3) | | 113 | s0203t.tik | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | Sub-commentary on Majjhima Nikaya (Part 3) | | 114 | s0301a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Naḷavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. နဠဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 1) | | 115 | s0301m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Naḷavaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. နဠဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 1: Sagatha Vagga) | | 116 | s0301t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Naḷavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. နဠဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 1) | | 117 | s0302a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Buddhavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 2) | | 118 | s0302m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Buddhavaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 2: Nidana Vagga) | | 119 | s0302t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Buddhavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 2) | | 120 | s0303a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Nakulapituvaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. နကုလပိတုဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 3) | | 121 | s0303m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Nakulapituvaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. နကုလပိတုဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 3: Khandha Vagga) | | 122 | s0303t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Nakulapituvaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. နကုလပိတုဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 3) | | 123 | s0304a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Aniccavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. အနိစ္စဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 4) | | 124 | s0304m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Aniccavaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. အနိစ္စဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 4: Salayatana Vagga) | | 125 | s0304t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Aniccavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. အနိစ္စဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 4) | | 126 | s0305a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Avijjāvaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. အဝိဇ္ဇာဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 5) | | 127 | s0305m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Avijjāvaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. အဝိဇ္ဇာဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 5: Maha Vagga) | | 128 | s0305t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Avijjāvaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. အဝိဇ္ဇာဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 5) | | 129 | s0401a.att | Aṅguttaranikāye \| Saṃkhepakathā | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| သံခေပကထာ | Commentary on Anguttara Nikaya (Part 1) | | 130 | s0401m.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Ones) | | 131 | s0401t.tik | Aṅguttaranikāye \| 14. Etadaggavaggo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁၄. ဧတဒဂ္ဂဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Anguttara Nikaya (Part 1) | | 132 | s0402a.att | Aṅguttaranikāye | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ | Commentary on Anguttara Nikaya (Part 2) | | 133 | s0402m1.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Twos) | | 134 | s0402m2.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Threes) | | 135 | s0402m3.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Fours) | | 136 | s0402t.tik | Aṅguttaranikāye \| 1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁. ပဌမပဏ္ဏာသကံ | Sub-commentary on Anguttara Nikaya (Part 2) | | 137 | s0403a.att | Aṅguttaranikāye | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ | Commentary on Anguttara Nikaya (Part 3) | | 138 | s0403m1.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Fives) | | 139 | s0403m2.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Sixes) | | 140 | s0403m3.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Sevens) | | 141 | s0403t.tik | Aṅguttaranikāye \| 1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁. ပဌမပဏ္ဏာသကံ | Sub-commentary on Anguttara Nikaya (Part 3) | | 142 | s0404a.att | Aṅguttaranikāye \| 1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁. ပဌမပဏ္ဏာသကံ | Commentary on Anguttara Nikaya (Part 4) | | 143 | s0404m1.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Eights) | | 144 | s0404m2.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Nines) | | 145 | s0404m3.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Tens) | | 146 | s0404m4.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Elevens) | | 147 | s0404t.tik | Aṅguttaranikāye \| 1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁. ပဌမပဏ္ဏာသကံ | Sub-commentary on Anguttara Nikaya (Part 4) | | 148 | s0501a.att | Khuddakanikāye \| Khuddakapāṭha-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ခုဒ္ဒကပါဌ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Khuddakapatha | | 149 | s0501m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | The Short Readings (Khuddakapatha) | | 150 | s0501t.nrf | Khuddakanikāye \| Nettivibhāvinī | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| နေတ္တိဝိဘာဝိနီ | Nettivibhavini (Commentary on Netti) | | 151 | s0502a.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Dhammapada-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ဓမ္မပဒ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Dhammapada | | 152 | s0502m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Dhammapada (Verses of the Truth) | | 153 | s0503a.att | Khuddakanikāye \| Udāna-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ဥဒာန-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Udana | | 154 | s0503m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Udana (Inspired Utterances) | | 155 | s0504a.att | Khuddakanikāye \| 1. Paṭhamavaggo \| Itivuttaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပဌမဝဂ္ဂေါ \| ဣတိဝုတ္တက-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Itivuttaka | | 156 | s0504m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Paṭhamavaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပဌမဝဂ္ဂေါ | Itivuttaka (The Buddha's Sayings) | | 157 | s0505a.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Suttanipāta-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| သုတ္တနိပါတ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Sutta Nipata | | 158 | s0505m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Sutta Nipata (The Group of Discourses) | | 159 | s0506a.att | Khuddakanikāye \| 1. Pīṭhavaggo \| Vimānavatthu-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပီဌဝဂ္ဂေါ \| ဝိမာနဝတ္ထု-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Vimanavatthu | | 160 | s0506m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Pīṭhavaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပီဌဝဂ္ဂေါ | Vimanavatthu (Stories of Celestial Mansions) | | 161 | s0507a.att | Khuddakanikāye \| Petavatthu-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ပေတဝတ္ထု-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Petavatthu | | 162 | s0507m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Petavatthu (Stories of the Hungry Ghosts) | | 163 | s0508a1.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Theragāthā-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ထေရဂါထာ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Theragatha (Part 1) | | 164 | s0508a2.att | Khuddakanikāye \| (Dutiyo bhāgo) \| Theragāthā-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ဒုတိယော ဘာဂေါ) \| ထေရဂါထာ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Theragatha (Part 2) | | 165 | s0508m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Paṭhamavaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပဌမဝဂ္ဂေါ | Theragatha (Verses of the Elder Monks) | | 166 | s0509a.att | Khuddakanikāye \| Therīgāthā-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ထေရီဂါထာ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Therigatha | | 167 | s0509m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Therigatha (Verses of the Elder Nuns) | | 168 | s0510a.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Apadāna-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| အပဒာန-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Apadana | | 169 | s0510m1.mul | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) | Apadana (Stories of Great Elders) - Part 1 | | 170 | s0510m2.mul | Khuddakanikāye \| (Dutiyo bhāgo) | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ဒုတိယော ဘာဂေါ) | Apadana (Stories of Great Elders) - Part 2 | | 171 | s0511a.att | Khuddakanikāye \| Abbhantaranidānaṃ \| Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| အဗ္ဘန္တရနိဒာနံ \| ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Buddhavamsa | | 172 | s0511m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Buddhavamsa (Chronicle of Buddhas) | | 173 | s0512a.att | Khuddakanikāye \| Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| စရိယာပိဋက-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Cariyapitaka | | 174 | s0512m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Cariyapitaka (Basket of Conduct) | | 175 | s0513a1.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 1) | | 176 | s0513a2.att | (Dutiyo bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | (ဒုတိယော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 2) | | 177 | s0513a3.att | Khuddakanikāye \| (Tatiyo bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (တတိယော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 3) | | 178 | s0513a4.att | Khuddakanikāye \| Catuttho bhāgo \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| စတုတ္ထော ဘာဂေါ \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 4) | | 179 | s0513m.mul | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) | Jataka Tales (Part 1) | | 180 | s0514a1.att | 17. Cattālīsanipāto | ၁၇. စတ္တာလီသနိပါတော | Jataka Commentary (Part 5) | | 181 | s0514a2.att | Khuddakanikāye \| (Chaṭṭho bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ဆဋ္ဌော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 6) | | 182 | s0514a3.att | Khuddakanikāye \| (Sattamo bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (သတ္တမော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 7) | | 183 | s0514m.mul | Khuddakanikāye \| (Dutiyo bhāgo) | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ဒုတိယော ဘာဂေါ) | Jataka Tales (Part 2) | | 184 | s0515a.att | Khuddakanikāye \| 1. Aṭṭhakavaggo \| Mahāniddesa-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. အဋ္ဌကဝဂ္ဂေါ \| မဟာနိဒ္ဒေသ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Mahaniddesa | | 185 | s0515m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Aṭṭhakavaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. အဋ္ဌကဝဂ္ဂေါ | Mahaniddesa (Great Exposition) | | 186 | s0516a.att | Khuddakanikāye \| Khaggavisāṇasuttaniddesavaṇṇanā \| Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ခဂ္ဂဝိသာဏသုတ္တနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ \| စူဠနိဒ္ဒေသ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Culaniddesa | | 187 | s0516m.mul | Khuddakanikāye \| Khaggavisāṇasuttaniddeso | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ခဂ္ဂဝိသာဏသုတ္တနိဒ္ဒေသော | Culaniddesa (Small Exposition) | | 188 | s0517a.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Patisambhidamagga | | 189 | s0517m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Ñāṇakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ဉာဏကထာ | Patisambhidamagga (Path of Discrimination) | | 190 | s0518m.nrf | Khuddakanikāye \| 1. Mahāvaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. မဟာဝဂ္ဂေါ | Petakopadesa (Instruction on the Pitaka) | | 191 | s0519a.att | Khuddakanikāye \| Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| နေတ္တိပ္ပကရဏ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Netti | | 192 | s0519m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Netti Pakarana (The Guide) | | 193 | s0519t.tik | Khuddakanikāye \| Nettippakaraṇa-ṭīkā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| နေတ္တိပ္ပကရဏ-ဋီကာ | Sub-commentary on Netti | | 194 | s0520m.nrf | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Milinda Panha (Questions of King Milinda) | | 195 | vin01a.att | Vinayapiṭake \| Bāhiranidānakathā \| Pārājikakaṇḍa-aṭṭhakathā (paṭhamo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ဗာဟိရနိဒာနကထာ \| ပါရာဇိကကဏ္ဍ-အဋ္ဌကထာ (ပဌမော ဘာဂေါ) | Commentary on Parajika (Samantapasadika) | | 196 | vin01m.mul | Vinayapiṭake \| 1. Paṭhamapārājikaṃ | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. ပဌမပါရာဇိကံ | Vinaya: Parajika (Major Offenses) | | 197 | vin01t1.tik | Vinayapiṭake \| Bāhiranidānakathā \| Sāratthadīpanī-ṭīkā (paṭhamo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ဗာဟိရနိဒာနကထာ \| သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ (ပဌမော ဘာဂေါ) | Saratthadipani (Sub-commentary on Vinaya I) | | 198 | vin01t2.tik | Vinayapiṭake \| 1. Paṭhamapārājikaṃ \| Sāratthadīpanī-ṭīkā (dutiyo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. ပဌမပါရာဇိကံ \| သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ (ဒုတိယော ဘာဂေါ) | Saratthadipani (Sub-commentary on Vinaya II) | | 199 | vin02a1.att | Vinayapiṭake \| 1. Musāvādavaggo \| Pācittiya-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. မုသာဝါဒဝဂ္ဂေါ \| ပါစိတ္တိယ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Pacittiya | | 200 | vin02a2.att | Vinayapiṭake \| Mahāvagga-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| မဟာဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Mahavagga | | 201 | vin02a3.att | Vinayapiṭake \| Cūḷavagga-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| စူဠဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Culavagga | | 202 | vin02a4.att | Vinayapiṭake \| Nigamanakathā \| Parivāra-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| နိဂမနကထာ \| ပရိဝါရ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Parivara | | 203 | vin02m1.mul | Vinayapiṭake \| 1. Musāvādavaggo | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. မုသာဝါဒဝဂ္ဂေါ | Vinaya: Pacittiya (Minor Offenses) | | 204 | vin02m2.mul | Vinayapiṭake | ဝိနယပိဋကေ | Vinaya: Mahavagga (Great Chapter) | | 205 | vin02m3.mul | Vinayapiṭake | ဝိနယပိဋကေ | Vinaya: Culavagga (Lesser Chapter) | | 206 | vin02m4.mul | Vinayapiṭake \| 1. Katthapaññattivāro | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. ကတ္ထပညတ္တိဝါရော | Vinaya: Parivara (The Summaries) | | 207 | vin02t.tik | Vinayapiṭake \| 1. Musāvādavaggo \| Sāratthadīpanī-ṭīkā (tatiyo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. မုသာဝါဒဝဂ္ဂေါ \| သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ (တတိယော ဘာဂေါ) | Saratthadipani (Sub-commentary on Vinaya III) | | 208 | vin04t.nrf | 1. Cīvaravaggo \| Dvemātikāpāḷi | ၁. စီဝရဝဂ္ဂေါ \| ဒွေမာတိကာပါဠိ | Patimokkha (Code of Rules) | | 209 | vin05t.nrf | Vinayapiṭake \| Vinayasaṅgaha-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| ဝိနယသင်္ဂဟ-အဋ္ဌကထာ | Vinayasangaha (Summary of Vinaya) | | 210 | vin06t.nrf | Vinayapiṭake \| 1. Paṭhamapārājikaṃ \| Vajirabuddhi-ṭīkā | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. ပဌမပါရာဇိကံ \| ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ | Vajirabuddhi Tika | | 211 | vin07t.nrf | Vinayapiṭake \| Bāhiranidānakathā \| Vimativinodanī-ṭīkā (paṭhamo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ဗာဟိရနိဒာနကထာ \| ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ (ပဌမော ဘာဂေါ) | Vimativinodani Tika | | 212 | vin08t.nrf | Vinayapiṭake \| Ganthārambhakathāvaṇṇanā \| Vinayālaṅkāra-ṭīkā (paṭhamo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ဂန္ထာရမ္ဘကထာဝဏ္ဏနာ \| ဝိနယာလင်္ကာရ-ဋီကာ (ပဌမော ဘာဂေါ) | Vinayalankara Tika | | 213 | vin09t.nrf | 1. Cīvaravaggo \| Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa-ṭīkā | ၁. စီဝရဝဂ္ဂေါ \| ကင်္ခါဝိတရဏီပုရာဏ-ဋီကာ | Kankhavitarani Old Tika | | 214 | vin10t.nrf | Pārājikakathā | ပါရာဇိကကထာ | Vinayavinicchaya (Analysis of Vinaya) | | 215 | vin11t.nrf | Vinayapiṭake \| (Paṭhamo bhāgo) \| Vinayavinicchayaṭīkā | ဝိနယပိဋကေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ဝိနယဝိနိစ္ဆယဋီကာ | Commentary on Vinayavinicchaya | | 216 | vin12t.nrf | Vinayapiṭake \| 5. Pācittiyakaṇḍaṃ \| Pācityādiyojanā | ဝိနယပိဋကေ \| ၅. ပါစိတ္တိယကဏ္ဍံ \| ပါစိတျာဒိယောဇနာ | Pacittiya Yojana | | 217 | vin13t.nrf | 43. Chandadānaniddesavaṇṇanā \| Khuddasikkhā-mūlasikkhā | ၄၃. ဆန္ဒဒာနနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ \| ခုဒ္ဒသိက္ခါ-မူလသိက္ခါ | Khuddasikkha and Mulasikkha |