id,tag,romn,mymr,beng,cyrl,deva,gujr,guru,khmr,knda,mlym,sinh,taml,telu,thai,tibt 1,centre,Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa,။ နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။,॥ নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥,намо д̇асса бхаг̇авад̇о арахад̇о саммаасамб̣уд̣̇д̇хасса,॥ नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स॥,નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ,॥ ਨਮੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਰਹਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ॥,។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។,॥ ನಮೋ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ॥,നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ,නමො තස්‌ස භගවතො අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස,நமோ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ,నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స,ฯ นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺสฯ,༎ ན་མོ ཏ་སྶ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་སྶ༎ 2,nikaya,Abhidhammapiṭake,အဘိဓမ္မပိဋကေ,অভিধম্মপিটকে,абхид̇хаммабидагз,अभिधम्मपिटके,અભિધમ્મપિટકે,ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕੇ,អភិធម្មបិដកេ,ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕೇ,അഭിധമ്മപിടകേ,අභිධම්‌මපිටකෙ,அபி⁴த⁴ம்மபிடகே,అభిధమ్మపిటకే,อภิธมฺมปิฏเก,ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་པི་ཊ་ཀེ 3,book,Puggalapaññattipāḷi,ပုဂ္ဂလပညတ္တိပါဠိ,পুগ্গলপঞ্ঞত্তিপাল়ি,буг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇ибаал̣и,पुग्गलपञ्‍ञत्तिपाळि,પુગ્ગલપઞ્ઞત્તિપાળિ,ਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਪਾਲ਼ਿ,បុគ្គលបញ្ញត្តិបាឡិ,ಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿಪಾಳಿ,പുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തിപാളി,පුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌තිපාළි,புக்³க³லபஞ்ஞத்திபாளி,పుగ్గలపఞ్ఞత్తిపాళి,ปุคฺคลปญฺญตฺติปาฬิ,པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི་པཱ་ལི༹ 4,chapter,Mātikā,မာတိကာ,মাতিকা,маад̇игаа,मातिका,માતિકા,ਮਾਤਿਕਾ,មាតិកា,ಮಾತಿಕಾ,മാതികാ,මාතිකා,மாதிகா,మాతికా,มาติกา,མཱ་ཏི་ཀཱ 5,subhead,1. Ekakauddeso,၁. ဧကကဥဒ္ဒေသော,১. এককউদ্দেসো,1. згагауд̣̇д̣̇зсо,१. एककउद्देसो,૧. એકકઉદ્દેસો,੧. ਏਕਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,១. ឯកកឧទ្ទេសោ,೧. ಏಕಕಉದ್ದೇಸೋ,൧. ഏകകഉദ്ദേസോ,1. එකකඋද්‌දෙසො,1. ஏககஉத்³தே³ஸோ,౧. ఏకకఉద్దేసో,๑. เอกกอุทฺเทโส,༡. ཨེ་ཀ་ཀ་ཨུ་དྡེ་སོ 6,bodytext,"1 . Cha paññattiyo – khandhapaññatti, āyatanapaññatti, dhātupaññatti, saccapaññatti, indriyapaññatti, puggalapaññattīti.",၁ . ဆ ပညတ္တိယော – ခန္ဓပညတ္တိ၊ အာယတနပညတ္တိ၊ ဓာတုပညတ္တိ၊ သစ္စပညတ္တိ၊ ဣန္ဒြိယပညတ္တိ၊ ပုဂ္ဂလပညတ္တီတိ။,"১ . ছ পঞ্ঞত্তিযো – খন্ধপঞ্ঞত্তি, আযতনপঞ্ঞত্তি, ধাতুপঞ্ঞত্তি, সচ্চপঞ্ঞত্তি, ইন্দ্রিযপঞ্ঞত্তি, পুগ্গলপঞ্ঞত্তীতি।","1 . ча бан̃н̃ад̇д̇ияо – канд̇хабан̃н̃ад̇д̇и, ааяад̇анабан̃н̃ад̇д̇и, д̇хаад̇убан̃н̃ад̇д̇и, сажжабан̃н̃ад̇д̇и, инд̣̇рияабан̃н̃ад̇д̇и, буг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇ийд̇и.","१ . छ पञ्‍ञत्तियो – खन्धपञ्‍ञत्ति, आयतनपञ्‍ञत्ति, धातुपञ्‍ञत्ति, सच्‍चपञ्‍ञत्ति, इन्द्रियपञ्‍ञत्ति, पुग्गलपञ्‍ञत्तीति।","૧ . છ પઞ્ઞત્તિયો – ખન્ધપઞ્ઞત્તિ, આયતનપઞ્ઞત્તિ, ધાતુપઞ્ઞત્તિ, સચ્ચપઞ્ઞત્તિ, ઇન્દ્રિયપઞ્ઞત્તિ, પુગ્ગલપઞ્ઞત્તીતિ.","੧ . ਛ ਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਯੋ – ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ, ਆਯਤਨਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ, ਧਾਤੁਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ, ਸਚ੍ਚਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ, ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ, ਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤੀਤਿ।","១ . ឆ បញ្ញត្តិយោ – ខន្ធបញ្ញត្តិ, អាយតនបញ្ញត្តិ, ធាតុបញ្ញត្តិ, សច្ចបញ្ញត្តិ, ឥន្ទ្រិយបញ្ញត្តិ, បុគ្គលបញ្ញត្តីតិ។","೧ . ಛ ಪಞ್ಞತ್ತಿಯೋ – ಖನ್ಧಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಆಯತನಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಧಾತುಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಸಚ್ಚಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಇನ್ದ್ರಿಯಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತೀತಿ।","൧ . ഛ പഞ്ഞത്തിയോ – ഖന്ധപഞ്ഞത്തി, ആയതനപഞ്ഞത്തി, ധാതുപഞ്ഞത്തി, സച്ചപഞ്ഞത്തി, ഇന്ദ്രിയപഞ്ഞത്തി, പുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തീതി.","1 . ඡ පඤ්‌ඤත්‌තියො – ඛන්‌ධපඤ්‌ඤත්‌ති, ආයතනපඤ්‌ඤත්‌ති, ධාතුපඤ්‌ඤත්‌ති, සච්‌චපඤ්‌ඤත්‌ති, ඉන්‌ද්‍රියපඤ්‌ඤත්‌ති, පුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌තීති.","1 . ச² பஞ்ஞத்தியோ – க²ந்த⁴பஞ்ஞத்தி, ஆயதனபஞ்ஞத்தி, தா⁴துபஞ்ஞத்தி, ஸச்சபஞ்ஞத்தி, இந்த்³ரியபஞ்ஞத்தி, புக்³க³லபஞ்ஞத்தீதி.","౧ . ఛ పఞ్ఞత్తియో – ఖన్ధపఞ్ఞత్తి, ఆయతనపఞ్ఞత్తి, ధాతుపఞ్ఞత్తి, సచ్చపఞ్ఞత్తి, ఇన్ద్రియపఞ్ఞత్తి, పుగ్గలపఞ్ఞత్తీతి.","๑ . ฉ ปญฺญตฺติโย – ขนฺธปญฺญตฺติ, อายตนปญฺญตฺติ, ธาตุปญฺญตฺติ, สจฺจปญฺญตฺติ, อินฺทฺริยปญฺญตฺติ, ปุคฺคลปญฺญตฺตีติฯ","༡ . ཚ པ་ཉྙ་ཏྟི་ཡོ – ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྙ་ཏྟི, ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་པ་ཉྙ་ཏྟི, དྷཱ་ཏུ་པ་ཉྙ་ཏྟི, ས་ཙྩ་པ་ཉྙ་ཏྟི, ཨི་ནྡྲི་ཡ་པ་ཉྙ་ཏྟི, པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟཱི་ཏི།" 7,bodytext,"2 . Kittāvatā khandhānaṃ khandhapaññatti? Yāvatā pañcakkhandhā – rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho; ettāvatā khandhānaṃ khandhapaññatti.",၂ . ကိတ္တာဝတာ ခန္ဓာနံ ခန္ဓပညတ္တိ? ယာဝတာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ – ရူပက္ခန္ဓော၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော; ဧတ္တာဝတာ ခန္ဓာနံ ခန္ဓပညတ္တိ။,"২ . কিত্তাৰতা খন্ধানং খন্ধপঞ্ঞত্তি? যাৰতা পঞ্চক্খন্ধা – রূপক্খন্ধো, ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো; এত্তাৰতা খন্ধানং খন্ধপঞ্ঞত্তি।","2 . гид̇д̇аавад̇аа канд̇хаанам̣ канд̇хабан̃н̃ад̇д̇и? яаавад̇аа бан̃жагканд̇хаа – руубагканд̇хо, взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо; зд̇д̇аавад̇аа канд̇хаанам̣ канд̇хабан̃н̃ад̇д̇и.","२ . कित्तावता खन्धानं खन्धपञ्‍ञत्ति? यावता पञ्‍चक्खन्धा – रूपक्खन्धो, वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्‍ञाणक्खन्धो; एत्तावता खन्धानं खन्धपञ्‍ञत्ति।","૨ . કિત્તાવતા ખન્ધાનં ખન્ધપઞ્ઞત્તિ? યાવતા પઞ્ચક્ખન્ધા – રૂપક્ખન્ધો, વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો; એત્તાવતા ખન્ધાનં ખન્ધપઞ્ઞત્તિ.","੨ . ਕਿਤ੍ਤਾવਤਾ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ? ਯਾવਤਾ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ – ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ; ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ।","២ . កិត្តាវតា ខន្ធានំ ខន្ធបញ្ញត្តិ? យាវតា បញ្ចក្ខន្ធា – រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ; ឯត្តាវតា ខន្ធានំ ខន្ធបញ្ញត្តិ។","೨ . ಕಿತ್ತಾವತಾ ಖನ್ಧಾನಂ ಖನ್ಧಪಞ್ಞತ್ತಿ? ಯಾವತಾ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ – ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ; ಏತ್ತಾವತಾ ಖನ್ಧಾನಂ ಖನ್ಧಪಞ್ಞತ್ತಿ।","൨ . കിത്താവതാ ഖന്ധാനം ഖന്ധപഞ്ഞത്തി? യാവതാ പഞ്ചക്ഖന്ധാ – രൂപക്ഖന്ധോ, വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ; എത്താവതാ ഖന്ധാനം ഖന്ധപഞ്ഞത്തി.","2 . කිත්‌තාවතා ඛන්‌ධානං ඛන්‌ධපඤ්‌ඤත්‌ති? යාවතා පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා – රූපක්‌ඛන්‌ධො, වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො; එත්‌තාවතා ඛන්‌ධානං ඛන්‌ධපඤ්‌ඤත්‌ති.","2 . கித்தாவதா க²ந்தா⁴னங் க²ந்த⁴பஞ்ஞத்தி? யாவதா பஞ்சக்க²ந்தா⁴ – ரூபக்க²ந்தோ⁴, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴; எத்தாவதா க²ந்தா⁴னங் க²ந்த⁴பஞ்ஞத்தி.","౨ . కిత్తావతా ఖన్ధానం ఖన్ధపఞ్ఞత్తి? యావతా పఞ్చక్ఖన్ధా – రూపక్ఖన్ధో, వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో; ఏత్తావతా ఖన్ధానం ఖన్ధపఞ్ఞత్తి.","๒ . กิตฺตาวตา ขนฺธานํ ขนฺธปญฺญตฺติ? ยาวตา ปญฺจกฺขนฺธา – รูปกฺขนฺโธ, เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธ; เอตฺตาวตา ขนฺธานํ ขนฺธปญฺญตฺติฯ","༢ . ཀི་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྙ་ཏྟི? ཡཱ་ཝ་ཏཱ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ – རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ; ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྙ་ཏྟི།" 8,bodytext,"3 . Kittāvatā āyatanānaṃ āyatanapaññatti? Yāvatā dvādasāyatanāni – cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ; ettāvatā āyatanānaṃ āyatanapaññatti.",၃ . ကိတ္တာဝတာ အာယတနာနံ အာယတနပညတ္တိ? ယာဝတာ ဒွာဒသာယတနာနိ – စက္ခါယတနံ၊ ရူပါယတနံ၊ သောတာယတနံ၊ သဒ္ဒာယတနံ၊ ဃာနာယတနံ၊ ဂန္ဓာယတနံ၊ ဇိဝှာယတနံ၊ ရသာယတနံ၊ ကာယာယတနံ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ; ဧတ္တာဝတာ အာယတနာနံ အာယတနပညတ္တိ။,"৩ . কিত্তাৰতা আযতনানং আযতনপঞ্ঞত্তি? যাৰতা দ্ৰাদসাযতনানি – চক্খাযতনং, রূপাযতনং, সোতাযতনং, সদ্দাযতনং, ঘানাযতনং, গন্ধাযতনং, জিৰ্হাযতনং, রসাযতনং, কাযাযতনং, ফোট্ঠব্বাযতনং, মনাযতনং, ধম্মাযতনং; এত্তাৰতা আযতনানং আযতনপঞ্ঞত্তি।","3 . гид̇д̇аавад̇аа ааяад̇анаанам̣ ааяад̇анабан̃н̃ад̇д̇и? яаавад̇аа д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани – жагкааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣, сод̇ааяад̇анам̣, сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣, гхаанааяад̇анам̣, г̇анд̇хааяад̇анам̣, ж̇ивхааяад̇анам̣, расааяад̇анам̣, гааяааяад̇анам̣, подтаб̣б̣ааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣; зд̇д̇аавад̇аа ааяад̇анаанам̣ ааяад̇анабан̃н̃ад̇д̇и.","३ . कित्तावता आयतनानं आयतनपञ्‍ञत्ति? यावता द्वादसायतनानि – चक्खायतनं, रूपायतनं, सोतायतनं, सद्दायतनं, घानायतनं, गन्धायतनं, जिव्हायतनं, रसायतनं, कायायतनं, फोट्ठब्बायतनं, मनायतनं, धम्मायतनं; एत्तावता आयतनानं आयतनपञ्‍ञत्ति।","૩ . કિત્તાવતા આયતનાનં આયતનપઞ્ઞત્તિ? યાવતા દ્વાદસાયતનાનિ – ચક્ખાયતનં, રૂપાયતનં, સોતાયતનં, સદ્દાયતનં, ઘાનાયતનં, ગન્ધાયતનં, જિવ્હાયતનં, રસાયતનં, કાયાયતનં, ફોટ્ઠબ્બાયતનં, મનાયતનં, ધમ્માયતનં; એત્તાવતા આયતનાનં આયતનપઞ્ઞત્તિ.","੩ . ਕਿਤ੍ਤਾવਤਾ ਆਯਤਨਾਨਂ ਆਯਤਨਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ? ਯਾવਤਾ ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ – ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ, ਸੋਤਾਯਤਨਂ, ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ, ਘਾਨਾਯਤਨਂ, ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ, ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ, ਰਸਾਯਤਨਂ, ਕਾਯਾਯਤਨਂ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ; ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਆਯਤਨਾਨਂ ਆਯਤਨਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ।","៣ . កិត្តាវតា អាយតនានំ អាយតនបញ្ញត្តិ? យាវតា ទ្វាទសាយតនានិ – ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ; ឯត្តាវតា អាយតនានំ អាយតនបញ្ញត្តិ។","೩ . ಕಿತ್ತಾವತಾ ಆಯತನಾನಂ ಆಯತನಪಞ್ಞತ್ತಿ? ಯಾವತಾ ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ – ಚಕ್ಖಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ, ಸೋತಾಯತನಂ, ಸದ್ದಾಯತನಂ, ಘಾನಾಯತನಂ, ಗನ್ಧಾಯತನಂ, ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ, ರಸಾಯತನಂ, ಕಾಯಾಯತನಂ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ; ಏತ್ತಾವತಾ ಆಯತನಾನಂ ಆಯತನಪಞ್ಞತ್ತಿ।","൩ . കിത്താവതാ ആയതനാനം ആയതനപഞ്ഞത്തി? യാവതാ ദ്വാദസായതനാനി – ചക്ഖായതനം, രൂപായതനം, സോതായതനം, സദ്ദായതനം, ഘാനായതനം, ഗന്ധായതനം, ജിവ്ഹായതനം, രസായതനം, കായായതനം, ഫൊട്ഠബ്ബായതനം, മനായതനം, ധമ്മായതനം; എത്താവതാ ആയതനാനം ആയതനപഞ്ഞത്തി.","3 . කිත්‌තාවතා ආයතනානං ආයතනපඤ්‌ඤත්‌ති? යාවතා ද්‌වාදසායතනානි – චක්‌ඛායතනං, රූපායතනං, සොතායතනං, සද්‌දායතනං, ඝානායතනං, ගන්‌ධායතනං, ජිව්‌හායතනං, රසායතනං, කායායතනං, ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං, මනායතනං, ධම්‌මායතනං; එත්‌තාවතා ආයතනානං ආයතනපඤ්‌ඤත්‌ති.","3 . கித்தாவதா ஆயதனானங் ஆயதனபஞ்ஞத்தி? யாவதா த்³வாத³ஸாயதனானி – சக்கா²யதனங், ரூபாயதனங், ஸோதாயதனங், ஸத்³தா³யதனங், கா⁴னாயதனங், க³ந்தா⁴யதனங், ஜிவ்ஹாயதனங், ரஸாயதனங், காயாயதனங், பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங், மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங்; எத்தாவதா ஆயதனானங் ஆயதனபஞ்ஞத்தி.","౩ . కిత్తావతా ఆయతనానం ఆయతనపఞ్ఞత్తి? యావతా ద్వాదసాయతనాని – చక్ఖాయతనం, రూపాయతనం, సోతాయతనం, సద్దాయతనం, ఘానాయతనం, గన్ధాయతనం, జివ్హాయతనం, రసాయతనం, కాయాయతనం, ఫోట్ఠబ్బాయతనం, మనాయతనం, ధమ్మాయతనం; ఏత్తావతా ఆయతనానం ఆయతనపఞ్ఞత్తి.","๓ . กิตฺตาวตา อายตนานํ อายตนปญฺญตฺติ? ยาวตา ทฺวาทสายตนานิ – จกฺขายตนํ, รูปายตนํ, โสตายตนํ, สทฺทายตนํ, ฆานายตนํ, คนฺธายตนํ, ชิวฺหายตนํ, รสายตนํ, กายายตนํ, โผฏฺฐพฺพายตนํ, มนายตนํ, ธมฺมายตนํ; เอตฺตาวตา อายตนานํ อายตนปญฺญตฺติฯ","༣ . ཀི་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་པ་ཉྙ་ཏྟི? ཡཱ་ཝ་ཏཱ དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི – ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ; ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་པ་ཉྙ་ཏྟི།" 9,bodytext,"4 . Kittāvatā dhātūnaṃ dhātupaññatti? Yāvatā aṭṭhārasa dhātuyo – cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu, sotadhātu, saddadhātu, sotaviññāṇadhātu, ghānadhātu, gandhadhātu, ghānaviññāṇadhātu, jivhādhātu, rasadhātu, jivhāviññāṇadhātu, kāyadhātu, phoṭṭhabbadhātu, kāyaviññāṇadhātu, manodhātu, dhammadhātu, manoviññāṇadhātu; ettāvatā dhātūnaṃ dhātupaññatti.",၄ . ကိတ္တာဝတာ ဓာတူနံ ဓာတုပညတ္တိ? ယာဝတာ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော – စက္ခုဓာတု၊ ရူပဓာတု၊ စက္ခုဝိညာဏဓာတု၊ သောတဓာတု၊ သဒ္ဒဓာတု၊ သောတဝိညာဏဓာတု၊ ဃာနဓာတု၊ ဂန္ဓဓာတု၊ ဃာနဝိညာဏဓာတု၊ ဇိဝှာဓာတု၊ ရသဓာတု၊ ဇိဝှာဝိညာဏဓာတု၊ ကာယဓာတု၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗဓာတု၊ ကာယဝိညာဏဓာတု၊ မနောဓာတု၊ ဓမ္မဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု; ဧတ္တာဝတာ ဓာတူနံ ဓာတုပညတ္တိ။,"৪ . কিত্তাৰতা ধাতূনং ধাতুপঞ্ঞত্তি? যাৰতা অট্ঠারস ধাতুযো – চক্খুধাতু, রূপধাতু, চক্খুৰিঞ্ঞাণধাতু, সোতধাতু, সদ্দধাতু, সোতৰিঞ্ঞাণধাতু, ঘানধাতু, গন্ধধাতু, ঘানৰিঞ্ঞাণধাতু, জিৰ্হাধাতু, রসধাতু, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণধাতু, কাযধাতু, ফোট্ঠব্বধাতু, কাযৰিঞ্ঞাণধাতু, মনোধাতু, ধম্মধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু; এত্তাৰতা ধাতূনং ধাতুপঞ্ঞত্তি।","4 . гид̇д̇аавад̇аа д̇хаад̇уунам̣ д̇хаад̇убан̃н̃ад̇д̇и? яаавад̇аа адтаараса д̇хаад̇уяо – жагкуд̇хаад̇у, руубад̇хаад̇у, жагкувин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, сод̇ад̇хаад̇у, сад̣̇д̣̇ад̇хаад̇у, сод̇авин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, гхаанад̇хаад̇у, г̇анд̇хад̇хаад̇у, гхаанавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, ж̇ивхаад̇хаад̇у, расад̇хаад̇у, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, гааяад̇хаад̇у, подтаб̣б̣ад̇хаад̇у, гааяавин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, манод̇хаад̇у, д̇хаммад̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у; зд̇д̇аавад̇аа д̇хаад̇уунам̣ д̇хаад̇убан̃н̃ад̇д̇и.","४ . कित्तावता धातूनं धातुपञ्‍ञत्ति? यावता अट्ठारस धातुयो – चक्खुधातु, रूपधातु, चक्खुविञ्‍ञाणधातु, सोतधातु, सद्दधातु, सोतविञ्‍ञाणधातु, घानधातु, गन्धधातु, घानविञ्‍ञाणधातु, जिव्हाधातु, रसधातु, जिव्हाविञ्‍ञाणधातु, कायधातु, फोट्ठब्बधातु, कायविञ्‍ञाणधातु, मनोधातु, धम्मधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु; एत्तावता धातूनं धातुपञ्‍ञत्ति।","૪ . કિત્તાવતા ધાતૂનં ધાતુપઞ્ઞત્તિ? યાવતા અટ્ઠારસ ધાતુયો – ચક્ખુધાતુ, રૂપધાતુ, ચક્ખુવિઞ્ઞાણધાતુ, સોતધાતુ, સદ્દધાતુ, સોતવિઞ્ઞાણધાતુ, ઘાનધાતુ, ગન્ધધાતુ, ઘાનવિઞ્ઞાણધાતુ, જિવ્હાધાતુ, રસધાતુ, જિવ્હાવિઞ્ઞાણધાતુ, કાયધાતુ, ફોટ્ઠબ્બધાતુ, કાયવિઞ્ઞાણધાતુ, મનોધાતુ, ધમ્મધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ; એત્તાવતા ધાતૂનં ધાતુપઞ્ઞત્તિ.","੪ . ਕਿਤ੍ਤਾવਤਾ ਧਾਤੂਨਂ ਧਾਤੁਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ? ਯਾવਤਾ ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਧਾਤੁਯੋ – ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁ, ਰੂਪਧਾਤੁ, ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਸੋਤਧਾਤੁ, ਸਦ੍ਦਧਾਤੁ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਘਾਨਧਾਤੁ, ਗਨ੍ਧਧਾਤੁ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਜਿવ੍ਹਾਧਾਤੁ, ਰਸਧਾਤੁ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਕਾਯਧਾਤੁ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਧਾਤੁ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ; ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਧਾਤੂਨਂ ਧਾਤੁਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ।","៤ . កិត្តាវតា ធាតូនំ ធាតុបញ្ញត្តិ? យាវតា អដ្ឋារស ធាតុយោ – ចក្ខុធាតុ, រូបធាតុ, ចក្ខុវិញ្ញាណធាតុ, សោតធាតុ, សទ្ទធាតុ, សោតវិញ្ញាណធាតុ, ឃានធាតុ, គន្ធធាតុ, ឃានវិញ្ញាណធាតុ, ជិវ្ហាធាតុ, រសធាតុ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណធាតុ, កាយធាតុ, ផោដ្ឋព្ពធាតុ, កាយវិញ្ញាណធាតុ, មនោធាតុ, ធម្មធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ; ឯត្តាវតា ធាតូនំ ធាតុបញ្ញត្តិ។","೪ . ಕಿತ್ತಾವತಾ ಧಾತೂನಂ ಧಾತುಪಞ್ಞತ್ತಿ? ಯಾವತಾ ಅಟ್ಠಾರಸ ಧಾತುಯೋ – ಚಕ್ಖುಧಾತು, ರೂಪಧಾತು, ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಸೋತಧಾತು, ಸದ್ದಧಾತು, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಘಾನಧಾತು, ಗನ್ಧಧಾತು, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಜಿವ್ಹಾಧಾತು, ರಸಧಾತು, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಕಾಯಧಾತು, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಧಾತು, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಮನೋಧಾತು, ಧಮ್ಮಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು; ಏತ್ತಾವತಾ ಧಾತೂನಂ ಧಾತುಪಞ್ಞತ್ತಿ।","൪ . കിത്താവതാ ധാതൂനം ധാതുപഞ്ഞത്തി? യാവതാ അട്ഠാരസ ധാതുയോ – ചക്ഖുധാതു, രൂപധാതു, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണധാതു, സോതധാതു, സദ്ദധാതു, സോതവിഞ്ഞാണധാതു, ഘാനധാതു, ഗന്ധധാതു, ഘാനവിഞ്ഞാണധാതു, ജിവ്ഹാധാതു, രസധാതു, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണധാതു, കായധാതു, ഫൊട്ഠബ്ബധാതു, കായവിഞ്ഞാണധാതു, മനോധാതു, ധമ്മധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു; എത്താവതാ ധാതൂനം ധാതുപഞ്ഞത്തി.","4 . කිත්‌තාවතා ධාතූනං ධාතුපඤ්‌ඤත්‌ති? යාවතා අට්‌ඨාරස ධාතුයො – චක්‌ඛුධාතු, රූපධාතු, චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණධාතු, සොතධාතු, සද්‌දධාතු, සොතවිඤ්‌ඤාණධාතු, ඝානධාතු, ගන්‌ධධාතු, ඝානවිඤ්‌ඤාණධාතු, ජිව්‌හාධාතු, රසධාතු, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණධාතු, කායධාතු, ඵොට්‌ඨබ්‌බධාතු, කායවිඤ්‌ඤාණධාතු, මනොධාතු, ධම්‌මධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු; එත්‌තාවතා ධාතූනං ධාතුපඤ්‌ඤත්‌ති.","4 . கித்தாவதா தா⁴தூனங் தா⁴துபஞ்ஞத்தி? யாவதா அட்டா²ரஸ தா⁴துயோ – சக்கு²தா⁴து, ரூபதா⁴து, சக்கு²விஞ்ஞாணதா⁴து, ஸோததா⁴து, ஸத்³த³தா⁴து, ஸோதவிஞ்ஞாணதா⁴து, கா⁴னதா⁴து, க³ந்த⁴தா⁴து, கா⁴னவிஞ்ஞாணதா⁴து, ஜிவ்ஹாதா⁴து, ரஸதா⁴து, ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணதா⁴து, காயதா⁴து, பொ²ட்ட²ப்³ப³தா⁴து, காயவிஞ்ஞாணதா⁴து, மனோதா⁴து, த⁴ம்மதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து; எத்தாவதா தா⁴தூனங் தா⁴துபஞ்ஞத்தி.","౪ . కిత్తావతా ధాతూనం ధాతుపఞ్ఞత్తి? యావతా అట్ఠారస ధాతుయో – చక్ఖుధాతు, రూపధాతు, చక్ఖువిఞ్ఞాణధాతు, సోతధాతు, సద్దధాతు, సోతవిఞ్ఞాణధాతు, ఘానధాతు, గన్ధధాతు, ఘానవిఞ్ఞాణధాతు, జివ్హాధాతు, రసధాతు, జివ్హావిఞ్ఞాణధాతు, కాయధాతు, ఫోట్ఠబ్బధాతు, కాయవిఞ్ఞాణధాతు, మనోధాతు, ధమ్మధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు; ఏత్తావతా ధాతూనం ధాతుపఞ్ఞత్తి.","๔ . กิตฺตาวตา ธาตูนํ ธาตุปญฺญตฺติ? ยาวตา อฏฺฐารส ธาตุโย – จกฺขุธาตุ, รูปธาตุ, จกฺขุวิญฺญาณธาตุ, โสตธาตุ, สทฺทธาตุ, โสตวิญฺญาณธาตุ, ฆานธาตุ, คนฺธธาตุ, ฆานวิญฺญาณธาตุ, ชิวฺหาธาตุ, รสธาตุ, ชิวฺหาวิญฺญาณธาตุ, กายธาตุ, โผฏฺฐพฺพธาตุ, กายวิญฺญาณธาตุ, มโนธาตุ, ธมฺมธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ; เอตฺตาวตา ธาตูนํ ธาตุปญฺญตฺติฯ","༤ . ཀི་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ དྷཱ་ཏཱུ་ནཾ དྷཱ་ཏུ་པ་ཉྙ་ཏྟི? ཡཱ་ཝ་ཏཱ ཨ་ཊྛཱ་ར་ས དྷཱ་ཏུ་ཡོ – ཙ་ཀྑུ་དྷཱ་ཏུ, རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ, ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, སོ་ཏ་དྷཱ་ཏུ, ས་དྡ་དྷཱ་ཏུ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, གྷཱ་ན་དྷཱ་ཏུ, ག་ནྡྷ་དྷཱ་ཏུ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་དྷཱ་ཏུ, ར་ས་དྷཱ་ཏུ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, ཀཱ་ཡ་དྷཱ་ཏུ, ཕོ་ཊྛ་བྦ་དྷཱ་ཏུ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ; ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ དྷཱ་ཏཱུ་ནཾ དྷཱ་ཏུ་པ་ཉྙ་ཏྟི།" 10,bodytext,"5 . Kittāvatā saccānaṃ saccapaññatti? Yāvatā cattāri saccāni – dukkhasaccaṃ, samudayasaccaṃ, nirodhasaccaṃ, maggasaccaṃ; ettāvatā saccānaṃ saccapaññatti.",၅ . ကိတ္တာဝတာ သစ္စာနံ သစ္စပညတ္တိ? ယာဝတာ စတ္တာရိ သစ္စာနိ – ဒုက္ခသစ္စံ၊ သမုဒယသစ္စံ၊ နိရောဓသစ္စံ၊ မဂ္ဂသစ္စံ; ဧတ္တာဝတာ သစ္စာနံ သစ္စပညတ္တိ။,"৫ . কিত্তাৰতা সচ্চানং সচ্চপঞ্ঞত্তি? যাৰতা চত্তারি সচ্চানি – দুক্খসচ্চং, সমুদযসচ্চং, নিরোধসচ্চং, মগ্গসচ্চং; এত্তাৰতা সচ্চানং সচ্চপঞ্ঞত্তি।","5 . гид̇д̇аавад̇аа сажжаанам̣ сажжабан̃н̃ад̇д̇и? яаавад̇аа жад̇д̇аари сажжаани – д̣̇угкасажжам̣, самуд̣̇аяасажжам̣, нирод̇хасажжам̣, маг̇г̇асажжам̣; зд̇д̇аавад̇аа сажжаанам̣ сажжабан̃н̃ад̇д̇и.","५ . कित्तावता सच्‍चानं सच्‍चपञ्‍ञत्ति? यावता चत्तारि सच्‍चानि – दुक्खसच्‍चं, समुदयसच्‍चं, निरोधसच्‍चं, मग्गसच्‍चं; एत्तावता सच्‍चानं सच्‍चपञ्‍ञत्ति।","૫ . કિત્તાવતા સચ્ચાનં સચ્ચપઞ્ઞત્તિ? યાવતા ચત્તારિ સચ્ચાનિ – દુક્ખસચ્ચં, સમુદયસચ્ચં, નિરોધસચ્ચં, મગ્ગસચ્ચં; એત્તાવતા સચ્ચાનં સચ્ચપઞ્ઞત્તિ.","੫ . ਕਿਤ੍ਤਾવਤਾ ਸਚ੍ਚਾਨਂ ਸਚ੍ਚਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ? ਯਾવਤਾ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ – ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ, ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ, ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ, ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ; ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਸਚ੍ਚਾਨਂ ਸਚ੍ਚਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ।","៥ . កិត្តាវតា សច្ចានំ សច្ចបញ្ញត្តិ? យាវតា ចត្តារិ សច្ចានិ – ទុក្ខសច្ចំ, សមុទយសច្ចំ, និរោធសច្ចំ, មគ្គសច្ចំ; ឯត្តាវតា សច្ចានំ សច្ចបញ្ញត្តិ។","೫ . ಕಿತ್ತಾವತಾ ಸಚ್ಚಾನಂ ಸಚ್ಚಪಞ್ಞತ್ತಿ? ಯಾವತಾ ಚತ್ತಾರಿ ಸಚ್ಚಾನಿ – ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ, ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ, ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ; ಏತ್ತಾವತಾ ಸಚ್ಚಾನಂ ಸಚ್ಚಪಞ್ಞತ್ತಿ।","൫ . കിത്താവതാ സച്ചാനം സച്ചപഞ്ഞത്തി? യാവതാ ചത്താരി സച്ചാനി – ദുക്ഖസച്ചം, സമുദയസച്ചം, നിരോധസച്ചം, മഗ്ഗസച്ചം; എത്താവതാ സച്ചാനം സച്ചപഞ്ഞത്തി.","5 . කිත්‌තාවතා සච්‌චානං සච්‌චපඤ්‌ඤත්‌ති? යාවතා චත්‌තාරි සච්‌චානි – දුක්‌ඛසච්‌චං, සමුදයසච්‌චං, නිරොධසච්‌චං, මග්‌ගසච්‌චං; එත්‌තාවතා සච්‌චානං සච්‌චපඤ්‌ඤත්‌ති.","5 . கித்தாவதா ஸச்சானங் ஸச்சபஞ்ஞத்தி? யாவதா சத்தாரி ஸச்சானி – து³க்க²ஸச்சங், ஸமுத³யஸச்சங், நிரோத⁴ஸச்சங், மக்³க³ஸச்சங்; எத்தாவதா ஸச்சானங் ஸச்சபஞ்ஞத்தி.","౫ . కిత్తావతా సచ్చానం సచ్చపఞ్ఞత్తి? యావతా చత్తారి సచ్చాని – దుక్ఖసచ్చం, సముదయసచ్చం, నిరోధసచ్చం, మగ్గసచ్చం; ఏత్తావతా సచ్చానం సచ్చపఞ్ఞత్తి.","๕ . กิตฺตาวตา สจฺจานํ สจฺจปญฺญตฺติ? ยาวตา จตฺตาริ สจฺจานิ – ทุกฺขสจฺจํ, สมุทยสจฺจํ, นิโรธสจฺจํ, มคฺคสจฺจํ; เอตฺตาวตา สจฺจานํ สจฺจปญฺญตฺติฯ","༥ . ཀི་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ས་ཙྩཱ་ནཾ ས་ཙྩ་པ་ཉྙ་ཏྟི? ཡཱ་ཝ་ཏཱ ཙ་ཏྟཱ་རི ས་ཙྩཱ་ནི – དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ, ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ, ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ, མ་གྒ་ས་ཙྩཾ; ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ས་ཙྩཱ་ནཾ ས་ཙྩ་པ་ཉྙ་ཏྟི།" 11,bodytext,"6 . Kittāvatā indriyānaṃ indriyapaññatti? Yāvatā bāvīsatindriyāni – cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ, purisindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, sukhindriyaṃ, dukkhindriyaṃ, somanassindriyaṃ, domanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ; ettāvatā indriyānaṃ indriyapaññatti.",၆ . ကိတ္တာဝတာ ဣန္ဒြိယာနံ ဣန္ဒြိယပညတ္တိ? ယာဝတာ ဗာဝီသတိန္ဒြိယာနိ – စက္ခုန္ဒြိယံ၊ သောတိန္ဒြိယံ၊ ဃာနိန္ဒြိယံ၊ ဇိဝှိန္ဒြိယံ၊ ကာယိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယံ၊ ဣတ္ထိန္ဒြိယံ၊ ပုရိသိန္ဒြိယံ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ၊ သုခိန္ဒြိယံ၊ ဒုက္ခိန္ဒြိယံ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ၊ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ၊ သတိန္ဒြိယံ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ၊ ပညိန္ဒြိယံ၊ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ၊ အညိန္ဒြိယံ၊ အညာတာဝိန္ဒြိယံ; ဧတ္တာဝတာ ဣန္ဒြိယာနံ ဣန္ဒြိယပညတ္တိ။,"৬ . কিত্তাৰতা ইন্দ্রিযানং ইন্দ্রিযপঞ্ঞত্তি? যাৰতা বাৰীসতিন্দ্রিযানি – চক্খুন্দ্রিযং, সোতিন্দ্রিযং, ঘানিন্দ্রিযং, জিৰ্হিন্দ্রিযং, কাযিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযং, ইত্থিন্দ্রিযং, পুরিসিন্দ্রিযং, জীৰিতিন্দ্রিযং, সুখিন্দ্রিযং, দুক্খিন্দ্রিযং, সোমনস্সিন্দ্রিযং, দোমনস্সিন্দ্রিযং, উপেক্খিন্দ্রিযং, সদ্ধিন্দ্রিযং, ৰীরিযিন্দ্রিযং, সতিন্দ্রিযং, সমাধিন্দ্রিযং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং, অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং, অঞ্ঞিন্দ্রিযং, অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং; এত্তাৰতা ইন্দ্রিযানং ইন্দ্রিযপঞ্ঞত্তি।","6 . гид̇д̇аавад̇аа инд̣̇рияаанам̣ инд̣̇рияабан̃н̃ад̇д̇и? яаавад̇аа б̣аавийсад̇инд̣̇рияаани – жагкунд̣̇рияам̣, сод̇инд̣̇рияам̣, гхаанинд̣̇рияам̣, ж̇ивхинд̣̇рияам̣, гааяинд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияам̣, ид̇т̇инд̣̇рияам̣, бурисинд̣̇рияам̣, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣, сукинд̣̇рияам̣, д̣̇угкинд̣̇рияам̣, соманассинд̣̇рияам̣, д̣̇оманассинд̣̇рияам̣, убзгкинд̣̇рияам̣, сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣, вийрияинд̣̇рияам̣, сад̇инд̣̇рияам̣, самаад̇хинд̣̇рияам̣, бан̃н̃инд̣̇рияам̣, анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣, ан̃н̃инд̣̇рияам̣, ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣; зд̇д̇аавад̇аа инд̣̇рияаанам̣ инд̣̇рияабан̃н̃ад̇д̇и.","६ . कित्तावता इन्द्रियानं इन्द्रियपञ्‍ञत्ति? यावता बावीसतिन्द्रियानि – चक्खुन्द्रियं, सोतिन्द्रियं, घानिन्द्रियं, जिव्हिन्द्रियं, कायिन्द्रियं, मनिन्द्रियं, इत्थिन्द्रियं, पुरिसिन्द्रियं, जीवितिन्द्रियं, सुखिन्द्रियं, दुक्खिन्द्रियं, सोमनस्सिन्द्रियं, दोमनस्सिन्द्रियं, उपेक्खिन्द्रियं, सद्धिन्द्रियं, वीरियिन्द्रियं, सतिन्द्रियं, समाधिन्द्रियं, पञ्‍ञिन्द्रियं, अनञ्‍ञातञ्‍ञस्सामीतिन्द्रियं, अञ्‍ञिन्द्रियं, अञ्‍ञाताविन्द्रियं; एत्तावता इन्द्रियानं इन्द्रियपञ्‍ञत्ति।","૬ . કિત્તાવતા ઇન્દ્રિયાનં ઇન્દ્રિયપઞ્ઞત્તિ? યાવતા બાવીસતિન્દ્રિયાનિ – ચક્ખુન્દ્રિયં, સોતિન્દ્રિયં, ઘાનિન્દ્રિયં, જિવ્હિન્દ્રિયં, કાયિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયં, ઇત્થિન્દ્રિયં, પુરિસિન્દ્રિયં, જીવિતિન્દ્રિયં, સુખિન્દ્રિયં, દુક્ખિન્દ્રિયં, સોમનસ્સિન્દ્રિયં, દોમનસ્સિન્દ્રિયં, ઉપેક્ખિન્દ્રિયં, સદ્ધિન્દ્રિયં, વીરિયિન્દ્રિયં, સતિન્દ્રિયં, સમાધિન્દ્રિયં, પઞ્ઞિન્દ્રિયં, અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં, અઞ્ઞિન્દ્રિયં, અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં; એત્તાવતા ઇન્દ્રિયાનં ઇન્દ્રિયપઞ્ઞત્તિ.","੬ . ਕਿਤ੍ਤਾવਤਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ? ਯਾવਤਾ ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ – ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਘਾਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜਿવ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਕਾਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪੁਰਿਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ; ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ।","៦ . កិត្តាវតា ឥន្ទ្រិយានំ ឥន្ទ្រិយបញ្ញត្តិ? យាវតា ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ, បុរិសិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សុខិន្ទ្រិយំ, ទុក្ខិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ; ឯត្តាវតា ឥន្ទ្រិយានំ ឥន្ទ្រិយបញ្ញត្តិ។","೬ . ಕಿತ್ತಾವತಾ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಪಞ್ಞತ್ತಿ? ಯಾವತಾ ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ – ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಘಾನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜಿವ್ಹಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಕಾಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪುರಿಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸುಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ; ಏತ್ತಾವತಾ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಪಞ್ಞತ್ತಿ।","൬ . കിത്താവതാ ഇന്ദ്രിയാനം ഇന്ദ്രിയപഞ്ഞത്തി? യാവതാ ബാവീസതിന്ദ്രിയാനി – ചക്ഖുന്ദ്രിയം, സോതിന്ദ്രിയം, ഘാനിന്ദ്രിയം, ജിവ്ഹിന്ദ്രിയം, കായിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയം, ഇത്ഥിന്ദ്രിയം, പുരിസിന്ദ്രിയം, ജീവിതിന്ദ്രിയം, സുഖിന്ദ്രിയം, ദുക്ഖിന്ദ്രിയം, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം, സദ്ധിന്ദ്രിയം, വീരിയിന്ദ്രിയം, സതിന്ദ്രിയം, സമാധിന്ദ്രിയം, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം; എത്താവതാ ഇന്ദ്രിയാനം ഇന്ദ്രിയപഞ്ഞത്തി.","6 . කිත්‌තාවතා ඉන්‌ද්‍රියානං ඉන්‌ද්‍රියපඤ්‌ඤත්‌ති? යාවතා බාවීසතින්‌ද්‍රියානි – චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං, සොතින්‌ද්‍රියං, ඝානින්‌ද්‍රියං, ජිව්‌හින්‌ද්‍රියං, කායින්‌ද්‍රියං, මනින්‌ද්‍රියං, ඉත්‌ථින්‌ද්‍රියං, පුරිසින්‌ද්‍රියං, ජීවිතින්‌ද්‍රියං, සුඛින්‌ද්‍රියං, දුක්‌ඛින්‌ද්‍රියං, සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං, දොමනස්‌සින්‌ද්‍රියං, උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියං, සද්‌ධින්‌ද්‍රියං, වීරියින්‌ද්‍රියං, සතින්‌ද්‍රියං, සමාධින්‌ද්‍රියං, පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අනඤ්‌ඤාතඤ්‌ඤස්‌සාමීතින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං, අඤ්‌ඤාතාවින්‌ද්‍රියං; එත්‌තාවතා ඉන්‌ද්‍රියානං ඉන්‌ද්‍රියපඤ්‌ඤත්‌ති.","6 . கித்தாவதா இந்த்³ரியானங் இந்த்³ரியபஞ்ஞத்தி? யாவதா பா³வீஸதிந்த்³ரியானி – சக்கு²ந்த்³ரியங், ஸோதிந்த்³ரியங், கா⁴னிந்த்³ரியங், ஜிவ்ஹிந்த்³ரியங், காயிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியங், இத்தி²ந்த்³ரியங், புரிஸிந்த்³ரியங், ஜீவிதிந்த்³ரியங், ஸுகி²ந்த்³ரியங், து³க்கி²ந்த்³ரியங், ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங், தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங், உபெக்கி²ந்த்³ரியங், ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங், வீரியிந்த்³ரியங், ஸதிந்த்³ரியங், ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங், பஞ்ஞிந்த்³ரியங், அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங், அஞ்ஞிந்த்³ரியங், அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங்; எத்தாவதா இந்த்³ரியானங் இந்த்³ரியபஞ்ஞத்தி.","౬ . కిత్తావతా ఇన్ద్రియానం ఇన్ద్రియపఞ్ఞత్తి? యావతా బావీసతిన్ద్రియాని – చక్ఖున్ద్రియం, సోతిన్ద్రియం, ఘానిన్ద్రియం, జివ్హిన్ద్రియం, కాయిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియం, ఇత్థిన్ద్రియం, పురిసిన్ద్రియం, జీవితిన్ద్రియం, సుఖిన్ద్రియం, దుక్ఖిన్ద్రియం, సోమనస్సిన్ద్రియం, దోమనస్సిన్ద్రియం, ఉపేక్ఖిన్ద్రియం, సద్ధిన్ద్రియం, వీరియిన్ద్రియం, సతిన్ద్రియం, సమాధిన్ద్రియం, పఞ్ఞిన్ద్రియం, అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం, అఞ్ఞిన్ద్రియం, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం; ఏత్తావతా ఇన్ద్రియానం ఇన్ద్రియపఞ్ఞత్తి.","๖ . กิตฺตาวตา อินฺทฺริยานํ อินฺทฺริยปญฺญตฺติ? ยาวตา พาวีสตินฺทฺริยานิ – จกฺขุนฺทฺริยํ, โสตินฺทฺริยํ, ฆานินฺทฺริยํ, ชิวฺหินฺทฺริยํ, กายินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริยํ, อิตฺถินฺทฺริยํ, ปุริสินฺทฺริยํ, ชีวิตินฺทฺริยํ, สุขินฺทฺริยํ, ทุกฺขินฺทฺริยํ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ, โทมนสฺสินฺทฺริยํ, อุเปกฺขินฺทฺริยํ, สทฺธินฺทฺริยํ, วีริยินฺทฺริยํ, สตินฺทฺริยํ, สมาธินฺทฺริยํ, ปญฺญินฺทฺริยํ, อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ, อญฺญินฺทฺริยํ, อญฺญาตาวินฺทฺริยํ; เอตฺตาวตา อินฺทฺริยานํ อินฺทฺริยปญฺญตฺติฯ","༦ . ཀི་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ ཨི་ནྡྲི་ཡ་པ་ཉྙ་ཏྟི? ཡཱ་ཝ་ཏཱ བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི – ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, གྷཱ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛི་ཝ྄ཧི་ནྡྲི་ཡཾ, ཀཱ་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨི་ཏྠི་ནྡྲི་ཡཾ, པུ་རི་སི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, སུ་ཁི་ནྡྲི་ཡཾ, དུ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ; ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ ཨི་ནྡྲི་ཡ་པ་ཉྙ་ཏྟི།" 12,bodytext,7 . Kittāvatā puggalānaṃ puggalapaññatti?,၇ . ကိတ္တာဝတာ ပုဂ္ဂလာနံ ပုဂ္ဂလပညတ္တိ?,৭ . কিত্তাৰতা পুগ্গলানং পুগ্গলপঞ্ঞত্তি?,7 . гид̇д̇аавад̇аа буг̇г̇алаанам̣ буг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и?,७ . कित्तावता पुग्गलानं पुग्गलपञ्‍ञत्ति?,૭ . કિત્તાવતા પુગ્ગલાનં પુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ?,੭ . ਕਿਤ੍ਤਾવਤਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ?,៧ . កិត្តាវតា បុគ្គលានំ បុគ្គលបញ្ញត្តិ?,೭ . ಕಿತ್ತಾವತಾ ಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ?,൭ . കിത്താവതാ പുഗ്ഗലാനം പുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി?,7 . කිත්‌තාවතා පුග්‌ගලානං පුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති?,7 . கித்தாவதா புக்³க³லானங் புக்³க³லபஞ்ஞத்தி?,౭ . కిత్తావతా పుగ్గలానం పుగ్గలపఞ్ఞత్తి?,๗ . กิตฺตาวตา ปุคฺคลานํ ปุคฺคลปญฺญตฺติ?,༧ . ཀི་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི? 13,bodytext,(1) Samayavimutto,(၁) သမယဝိမုတ္တော,(১) সমযৰিমুত্তো,(1) самаяавимуд̇д̇о,(१) समयविमुत्तो,(૧) સમયવિમુત્તો,(੧) ਸਮਯવਿਮੁਤ੍ਤੋ,(១) សមយវិមុត្តោ,(೧) ಸಮಯವಿಮುತ್ತೋ,(൧) സമയവിമുത്തോ,(1) සමයවිමුත්‌තො,(1) ஸமயவிமுத்தோ,(౧) సమయవిముత్తో,(๑) สมยวิมุตฺโต,(༡) ས་མ་ཡ་ཝི་མུ་ཏྟོ 14,bodytext,(2) Asamayavimutto,(၂) အသမယဝိမုတ္တော,(২) অসমযৰিমুত্তো,(2) асамаяавимуд̇д̇о,(२) असमयविमुत्तो,(૨) અસમયવિમુત્તો,(੨) ਅਸਮਯવਿਮੁਤ੍ਤੋ,(២) អសមយវិមុត្តោ,(೨) ಅಸಮಯವಿಮುತ್ತೋ,(൨) അസമയവിമുത്തോ,(2) අසමයවිමුත්‌තො,(2) அஸமயவிமுத்தோ,(౨) అసమయవిముత్తో,(๒) อสมยวิมุตฺโต,(༢) ཨ་ས་མ་ཡ་ཝི་མུ་ཏྟོ 15,bodytext,(3) Kuppadhammo,(၃) ကုပ္ပဓမ္မော,(৩) কুপ্পধম্মো,(3) губбад̇хаммо,(३) कुप्पधम्मो,(૩) કુપ્પધમ્મો,(੩) ਕੁਪ੍ਪਧਮ੍ਮੋ,(៣) កុប្បធម្មោ,(೩) ಕುಪ್ಪಧಮ್ಮೋ,(൩) കുപ്പധമ്മോ,(3) කුප්‌පධම්‌මො,(3) குப்பத⁴ம்மோ,(౩) కుప్పధమ్మో,(๓) กุปฺปธมฺโม,(༣) ཀུ་པྤ་དྷ་མྨོ 16,bodytext,(4) Akuppadhammo,(၄) အကုပ္ပဓမ္မော,(৪) অকুপ্পধম্মো,(4) агуббад̇хаммо,(४) अकुप्पधम्मो,(૪) અકુપ્પધમ્મો,(੪) ਅਕੁਪ੍ਪਧਮ੍ਮੋ,(៤) អកុប្បធម្មោ,(೪) ಅಕುಪ್ಪಧಮ್ಮೋ,(൪) അകുപ്പധമ്മോ,(4) අකුප්‌පධම්‌මො,(4) அகுப்பத⁴ம்மோ,(౪) అకుప్పధమ్మో,(๔) อกุปฺปธมฺโม,(༤) ཨ་ཀུ་པྤ་དྷ་མྨོ 17,bodytext,(5) Parihānadhammo,(၅) ပရိဟာနဓမ္မော,(৫) পরিহানধম্মো,(5) барихаанад̇хаммо,(५) परिहानधम्मो,(૫) પરિહાનધમ્મો,(੫) ਪਰਿਹਾਨਧਮ੍ਮੋ,(៥) បរិហានធម្មោ,(೫) ಪರಿಹಾನಧಮ್ಮೋ,(൫) പരിഹാനധമ്മോ,(5) පරිහානධම්‌මො,(5) பரிஹானத⁴ம்மோ,(౫) పరిహానధమ్మో,(๕) ปริหานธมฺโม,(༥) པ་རི་ཧཱ་ན་དྷ་མྨོ 18,bodytext,(6) Aparihānadhammo,(၆) အပရိဟာနဓမ္မော,(৬) অপরিহানধম্মো,(6) абарихаанад̇хаммо,(६) अपरिहानधम्मो,(૬) અપરિહાનધમ્મો,(੬) ਅਪਰਿਹਾਨਧਮ੍ਮੋ,(៦) អបរិហានធម្មោ,(೬) ಅಪರಿಹಾನಧಮ್ಮೋ,(൬) അപരിഹാനധമ്മോ,(6) අපරිහානධම්‌මො,(6) அபரிஹானத⁴ம்மோ,(౬) అపరిహానధమ్మో,(๖) อปริหานธมฺโม,(༦) ཨ་པ་རི་ཧཱ་ན་དྷ་མྨོ 19,bodytext,(7) Cetanābhabbo,(၇) စေတနာဘဗ္ဗော,(৭) চেতনাভব্বো,(7) жзд̇анаабхаб̣б̣о,(७) चेतनाभब्बो,(૭) ચેતનાભબ્બો,(੭) ਚੇਤਨਾਭਬ੍ਬੋ,(៧) ចេតនាភព្ពោ,(೭) ಚೇತನಾಭಬ್ಬೋ,(൭) ചേതനാഭബ്ബോ,(7) චෙතනාභබ්‌බො,(7) சேதனாப⁴ப்³போ³,(౭) చేతనాభబ్బో,(๗) เจตนาภพฺโพ,(༧) ཙེ་ཏ་ནཱ་བྷ་བྦོ 20,bodytext,(8) Anurakkhaṇābhabbo,(၈) အနုရက္ခဏာဘဗ္ဗော,(৮) অনুরক্খণাভব্বো,(8) анурагкан̣аабхаб̣б̣о,(८) अनुरक्खणाभब्बो,(૮) અનુરક્ખણાભબ્બો,(੮) ਅਨੁਰਕ੍ਖਣਾਭਬ੍ਬੋ,(៨) អនុរក្ខណាភព្ពោ,(೮) ಅನುರಕ್ಖಣಾಭಬ್ಬೋ,(൮) അനുരക്ഖണാഭബ്ബോ,(8) අනුරක්‌ඛණාභබ්‌බො,(8) அனுரக்க²ணாப⁴ப்³போ³,(౮) అనురక్ఖణాభబ్బో,(๘) อนุรกฺขณาภพฺโพ,(༨) ཨ་ནུ་ར་ཀྑ་ཎཱ་བྷ་བྦོ 21,bodytext,(9) Puthujjano,(၉) ပုထုဇ္ဇနော,(৯) পুথুজ্জনো,(9) бут̇уж̇ж̇ано,(९) पुथुज्‍जनो,(૯) પુથુજ્જનો,(੯) ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ,(៩) បុថុជ្ជនោ,(೯) ಪುಥುಜ್ಜನೋ,(൯) പുഥുജ്ജനോ,(9) පුථුජ්‌ජනො,(9) புது²ஜ்ஜனோ,(౯) పుథుజ్జనో,(๙) ปุถุชฺชโน,(༩) པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ 22,bodytext,(10) Gotrabhū,(၁၀) ဂေါတြဘူ,(১০) গোত্রভূ,(10) г̇од̇рабхуу,(१०) गोत्रभू,(૧૦) ગોત્રભૂ,(੧੦) ਗੋਤ੍ਰਭੂ,(១០) គោត្រភូ,(೧೦) ಗೋತ್ರಭೂ,(൧൦) ഗൊത്രഭൂ,(10) ගොත්‍රභූ,(10) கொ³த்ரபூ⁴,(౧౦) గోత్రభూ,(๑๐) โคตฺรภู,(༡༠) གོ་ཏྲ་བྷཱུ 23,bodytext,(11) Bhayūparato,(၁၁) ဘယူပရတော,(১১) ভযূপরতো,(11) бхаяуубарад̇о,(११) भयूपरतो,(૧૧) ભયૂપરતો,(੧੧) ਭਯੂਪਰਤੋ,(១១) ភយូបរតោ,(೧೧) ಭಯೂಪರತೋ,(൧൧) ഭയൂപരതോ,(11) භයූපරතො,(11) ப⁴யூபரதோ,(౧౧) భయూపరతో,(๑๑) ภยูปรโต,(༡༡) བྷ་ཡཱུ་པ་ར་ཏོ 24,bodytext,(12) Abhayūparato,(၁၂) အဘယူပရတော,(১২) অভযূপরতো,(12) абхаяуубарад̇о,(१२) अभयूपरतो,(૧૨) અભયૂપરતો,(੧੨) ਅਭਯੂਪਰਤੋ,(១២) អភយូបរតោ,(೧೨) ಅಭಯೂಪರತೋ,(൧൨) അഭയൂപരതോ,(12) අභයූපරතො,(12) அப⁴யூபரதோ,(౧౨) అభయూపరతో,(๑๒) อภยูปรโต,(༡༢) ཨ་བྷ་ཡཱུ་པ་ར་ཏོ 25,bodytext,(13) Bhabbāgamano,(၁၃) ဘဗ္ဗာဂမနော,(১৩) ভব্বাগমনো,(13) бхаб̣б̣ааг̇амано,(१३) भब्बागमनो,(૧૩) ભબ્બાગમનો,(੧੩) ਭਬ੍ਬਾਗਮਨੋ,(១៣) ភព្ពាគមនោ,(೧೩) ಭಬ್ಬಾಗಮನೋ,(൧൩) ഭബ്ബാഗമനോ,(13) භබ්‌බාගමනො,(13) ப⁴ப்³பா³க³மனோ,(౧౩) భబ్బాగమనో,(๑๓) ภพฺพาคมโน,(༡༣) བྷ་བྦཱ་ག་མ་ནོ 26,bodytext,(14) Abhabbāgamano,(၁၄) အဘဗ္ဗာဂမနော,(১৪) অভব্বাগমনো,(14) абхаб̣б̣ааг̇амано,(१४) अभब्बागमनो,(૧૪) અભબ્બાગમનો,(੧੪) ਅਭਬ੍ਬਾਗਮਨੋ,(១៤) អភព្ពាគមនោ,(೧೪) ಅಭಬ್ಬಾಗಮನೋ,(൧൪) അഭബ്ബാഗമനോ,(14) අභබ්‌බාගමනො,(14) அப⁴ப்³பா³க³மனோ,(౧౪) అభబ్బాగమనో,(๑๔) อภพฺพาคมโน,(༡༤) ཨ་བྷ་བྦཱ་ག་མ་ནོ 27,bodytext,(15) Niyato,(၁၅) နိယတော,(১৫) নিযতো,(15) нияад̇о,(१५) नियतो,(૧૫) નિયતો,(੧੫) ਨਿਯਤੋ,(១៥) និយតោ,(೧೫) ನಿಯತೋ,(൧൫) നിയതോ,(15) නියතො,(15) நியதோ,(౧౫) నియతో,(๑๕) นิยโต,(༡༥) ནི་ཡ་ཏོ 28,bodytext,(16) Aniyato,(၁၆) အနိယတော,(১৬) অনিযতো,(16) анияад̇о,(१६) अनियतो,(૧૬) અનિયતો,(੧੬) ਅਨਿਯਤੋ,(១៦) អនិយតោ,(೧೬) ಅನಿಯತೋ,(൧൬) അനിയതോ,(16) අනියතො,(16) அனியதோ,(౧౬) అనియతో,(๑๖) อนิยโต,(༡༦) ཨ་ནི་ཡ་ཏོ 29,bodytext,(17) Paṭipannako,(၁၇) ပဋိပန္နကော,(১৭) পটিপন্নকো,(17) бадибаннаго,(१७) पटिपन्‍नको,(૧૭) પટિપન્નકો,(੧੭) ਪਟਿਪਨ੍ਨਕੋ,(១៧) បដិបន្នកោ,(೧೭) ಪಟಿಪನ್ನಕೋ,(൧൭) പടിപന്നകോ,(17) පටිපන්‌නකො,(17) படிபன்னகோ,(౧౭) పటిపన్నకో,(๑๗) ปฏิปนฺนโก,(༡༧) པ་ཊི་པ་ནྣ་ཀོ 30,bodytext,(18) Phaleṭhito,(၁၈) ဖလေဌိတော,(১৮) ফলেঠিতো,(18) палзтид̇о,(१८) फलेठितो,(૧૮) ફલેઠિતો,(੧੮) ਫਲੇਠਿਤੋ,(១៨) ផលេឋិតោ,(೧೮) ಫಲೇಠಿತೋ,(൧൮) ഫലേഠിതോ,(18) ඵලෙඨිතො,(18) ப²லேடி²தோ,(౧౮) ఫలేఠితో,(๑๘) ผเลฐิโต,(༡༨) ཕ་ལེ་ཋི་ཏོ 31,bodytext,(19) Samasīsī,(၁၉) သမသီသီ,(১৯) সমসীসী,(19) самасийсий,(१९) समसीसी,(૧૯) સમસીસી,(੧੯) ਸਮਸੀਸੀ,(១៩) សមសីសី,(೧೯) ಸಮಸೀಸೀ,(൧൯) സമസീസീ,(19) සමසීසී,(19) ஸமஸீஸீ,(౧౯) సమసీసీ,(๑๙) สมสีสี,(༡༩) ས་མ་སཱི་སཱི 32,bodytext,(20) Ṭhitakappī,(၂၀) ဌိတကပ္ပီ,(২০) ঠিতকপ্পী,(20) тид̇агаббий,(२०) ठितकप्पी,(૨૦) ઠિતકપ્પી,(੨੦) ਠਿਤਕਪ੍ਪੀ,(២០) ឋិតកប្បី,(೨೦) ಠಿತಕಪ್ಪೀ,(൨൦) ഠിതകപ്പീ,(20) ඨිතකප්‌පී,(20) டி²தகப்பீ,(౨౦) ఠితకప్పీ,(๒๐) ฐิตกปฺปี,(༢༠) ཋི་ཏ་ཀ་པྤཱི 33,bodytext,(21) Ariyo,(၂၁) အရိယော,(২১) অরিযো,(21) арияо,(२१) अरियो,(૨૧) અરિયો,(੨੧) ਅਰਿਯੋ,(២១) អរិយោ,(೨೧) ಅರಿಯೋ,(൨൧) അരിയോ,(21) අරියො,(21) அரியோ,(౨౧) అరియో,(๒๑) อริโย,(༢༡) ཨ་རི་ཡོ 34,bodytext,(22) Anariyo,(၂၂) အနရိယော,(২২) অনরিযো,(22) анарияо,(२२) अनरियो,(૨૨) અનરિયો,(੨੨) ਅਨਰਿਯੋ,(២២) អនរិយោ,(೨೨) ಅನರಿಯೋ,(൨൨) അനരിയോ,(22) අනරියො,(22) அனரியோ,(౨౨) అనరియో,(๒๒) อนริโย,(༢༢) ཨ་ན་རི་ཡོ 35,bodytext,(23) Sekkho,(၂၃) သေက္ခေါ,(২৩) সেক্খো,(23) сзгко,(२३) सेक्खो,(૨૩) સેક્ખો,(੨੩) ਸੇਕ੍ਖੋ,(២៣) សេក្ខោ,(೨೩) ಸೇಕ್ಖೋ,(൨൩) സെക്ഖോ,(23) සෙක්‌ඛො,(23) ஸெக்கோ²,(౨౩) సేక్ఖో,(๒๓) เสกฺโข,(༢༣) སེ་ཀྑོ 36,bodytext,(24) Asekkho,(၂၄) အသေက္ခေါ,(২৪) অসেক্খো,(24) асзгко,(२४) असेक्खो,(૨૪) અસેક્ખો,(੨੪) ਅਸੇਕ੍ਖੋ,(២៤) អសេក្ខោ,(೨೪) ಅಸೇಕ್ಖೋ,(൨൪) അസെക്ഖോ,(24) අසෙක්‌ඛො,(24) அஸெக்கோ²,(౨౪) అసేక్ఖో,(๒๔) อเสกฺโข,(༢༤) ཨ་སེ་ཀྑོ 37,bodytext,(25) Nevasekkhanāsekkho,(၂၅) နေဝသေက္ခနာသေက္ခေါ,(২৫) নেৰসেক্খনাসেক্খো,(25) нзвасзгканаасзгко,(२५) नेवसेक्खनासेक्खो,(૨૫) નેવસેક્ખનાસેક્ખો,(੨੫) ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖੋ,(២៥) នេវសេក្ខនាសេក្ខោ,(೨೫) ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖೋ,(൨൫) നേവസെക്ഖനാസെക്ഖോ,(25) නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛො,(25) நேவஸெக்க²னாஸெக்கோ²,(౨౫) నేవసేక్ఖనాసేక్ఖో,(๒๕) เนวเสกฺขนาเสกฺโข,(༢༥) ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑོ 38,bodytext,(26) Tevijjo,(၂၆) တေဝိဇ္ဇော,(২৬) তেৰিজ্জো,(26) д̇звиж̇ж̇о,(२६) तेविज्‍जो,(૨૬) તેવિજ્જો,(੨੬) ਤੇવਿਜ੍ਜੋ,(២៦) តេវិជ្ជោ,(೨೬) ತೇವಿಜ್ಜೋ,(൨൬) തേവിജ്ജോ,(26) තෙවිජ්‌ජො,(26) தேவிஜ்ஜோ,(౨౬) తేవిజ్జో,(๒๖) เตวิชฺโช,(༢༦) ཏེ་ཝི་ཛྫོ 39,bodytext,(27) Chaḷabhiñño,(၂၇) ဆဠဘိညော,(২৭) ছল়ভিঞ্ঞো,(27) чал̣абхин̃н̃о,(२७) छळभिञ्‍ञो,(૨૭) છળભિઞ્ઞો,(੨੭) ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ,(២៧) ឆឡភិញ្ញោ,(೨೭) ಛಳಭಿಞ್ಞೋ,(൨൭) ഛളഭിഞ്ഞോ,(27) ඡළභිඤ්‌ඤො,(27) ச²ளபி⁴ஞ்ஞோ,(౨౭) ఛళభిఞ్ఞో,(๒๗) ฉฬภิญฺโญ,(༢༧) ཚ་ལ༹་བྷི་ཉྙོ 40,bodytext,(28) Sammāsambuddho,(၂၈) သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ,(২৮) সম্মাসম্বুদ্ধো,(28) саммаасамб̣уд̣̇д̇хо,(२८) सम्मासम्बुद्धो,(૨૮) સમ્માસમ્બુદ્ધો,(੨੮) ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ,(២៨) សម្មាសម្ពុទ្ធោ,(೨೮) ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ,(൨൮) സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ,(28) සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො,(28) ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴,(౨౮) సమ్మాసమ్బుద్ధో,(๒๘) สมฺมาสมฺพุทฺโธ,(༢༨) ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ 41,bodytext,(29) Paccekasambuddho paccekabuddho (sī.),(၂၉) ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓေါ ပစ္စေကဗုဒ္ဓေါ (သီ.),(২৯) পচ্চেকসম্বুদ্ধো পচ্চেকবুদ্ধো (সী॰),(29) бажжзгасамб̣уд̣̇д̇хо бажжзгаб̣уд̣̇д̇хо (сий.),(२९) पच्‍चेकसम्बुद्धो पच्‍चेकबुद्धो (सी॰),(૨૯) પચ્ચેકસમ્બુદ્ધો પચ્ચેકબુદ્ધો (સી॰),(੨੯) ਪਚ੍ਚੇਕਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧੋ (ਸੀ॰),(២៩) បច្ចេកសម្ពុទ្ធោ បច្ចេកពុទ្ធោ (សី.),(೨೯) ಪಚ್ಚೇಕಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧೋ (ಸೀ॰),(൨൯) പച്ചേകസമ്ബുദ്ധോ പച്ചേകബുദ്ധോ (സീ॰),(29) පච්‌චෙකසම්‌බුද්‌ධො පච්‌චෙකබුද්‌ධො (සී.),(29) பச்சேகஸம்பு³த்³தோ⁴ பச்சேகபு³த்³தோ⁴ (ஸீ॰),(౨౯) పచ్చేకసమ్బుద్ధో పచ్చేకబుద్ధో (సీ॰),(๒๙) ปจฺเจกสมฺพุทฺโธ ปจฺเจกพุทฺโธ (สี.),(༢༩) པ་ཙྩེ་ཀ་ས་མྦུ་དྡྷོ པ་ཙྩེ་ཀ་བུ་དྡྷོ (སཱི॰) 42,bodytext,(30) Ubhatobhāgavimutto,(၃၀) ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော,(৩০) উভতোভাগৰিমুত্তো,(30) убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о,(३०) उभतोभागविमुत्तो,(૩૦) ઉભતોભાગવિમુત્તો,(੩੦) ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ,(៣០) ឧភតោភាគវិមុត្តោ,(೩೦) ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ,(൩൦) ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ,(30) උභතොභාගවිමුත්‌තො,(30) உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ,(౩౦) ఉభతోభాగవిముత్తో,(๓๐) อุภโตภาควิมุตฺโต,(༣༠) ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ 43,bodytext,(31) Paññāvimutto,(၃၁) ပညာဝိမုတ္တော,(৩১) পঞ্ঞাৰিমুত্তো,(31) бан̃н̃аавимуд̇д̇о,(३१) पञ्‍ञाविमुत्तो,(૩૧) પઞ્ઞાવિમુત્તો,(੩੧) ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ,(៣១) បញ្ញាវិមុត្តោ,(೩೧) ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ,(൩൧) പഞ്ഞാവിമുത്തോ,(31) පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තො,(31) பஞ்ஞாவிமுத்தோ,(౩౧) పఞ్ఞావిముత్తో,(๓๑) ปญฺญาวิมุตฺโต,(༣༡) པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ 44,bodytext,(32) Kāyasakkhī,(၃၂) ကာယသက္ခီ,(৩২) কাযসক্খী,(32) гааяасагкий,(३२) कायसक्खी,(૩૨) કાયસક્ખી,(੩੨) ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ,(៣២) កាយសក្ខី,(೩೨) ಕಾಯಸಕ್ಖೀ,(൩൨) കായസക്ഖീ,(32) කායසක්‌ඛී,(32) காயஸக்கீ²,(౩౨) కాయసక్ఖీ,(๓๒) กายสกฺขี,(༣༢) ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི 45,bodytext,(33) Diṭṭhippatto,(၃၃) ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော,(৩৩) দিট্ঠিপ্পত্তো,(33) д̣̇идтиббад̇д̇о,(३३) दिट्ठिप्पत्तो,(૩૩) દિટ્ઠિપ્પત્તો,(੩੩) ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ,(៣៣) ទិដ្ឋិប្បត្តោ,(೩೩) ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ,(൩൩) ദിട്ഠിപ്പത്തോ,(33) දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො,(33) தி³ட்டி²ப்பத்தோ,(౩౩) దిట్ఠిప్పత్తో,(๓๓) ทิฏฺฐิปฺปตฺโต,(༣༣) དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ 46,bodytext,(34) Saddhāvimutto,(၃၄) သဒ္ဓါဝိမုတ္တော,(৩৪) সদ্ধাৰিমুত্তো,(34) сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о,(३४) सद्धाविमुत्तो,(૩૪) સદ્ધાવિમુત્તો,(੩੪) ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ,(៣៤) សទ្ធាវិមុត្តោ,(೩೪) ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ,(൩൪) സദ്ധാവിമുത്തോ,(34) සද්‌ධාවිමුත්‌තො,(34) ஸத்³தா⁴விமுத்தோ,(౩౪) సద్ధావిముత్తో,(๓๔) สทฺธาวิมุตฺโต,(༣༤) ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ 47,bodytext,(35) Dhammānusārī,(၃၅) ဓမ္မာနုသာရီ,(৩৫) ধম্মানুসারী,(35) д̇хаммаанусаарий,(३५) धम्मानुसारी,(૩૫) ધમ્માનુસારી,(੩੫) ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ,(៣៥) ធម្មានុសារី,(೩೫) ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ,(൩൫) ധമ്മാനുസാരീ,(35) ධම්‌මානුසාරී,(35) த⁴ம்மானுஸாரீ,(౩౫) ధమ్మానుసారీ,(๓๕) ธมฺมานุสารี,(༣༥) དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི 48,bodytext,(36) Saddhānusārī,(၃၆) သဒ္ဓါနုသာရီ,(৩৬) সদ্ধানুসারী,(36) сад̣̇д̇хаанусаарий,(३६) सद्धानुसारी,(૩૬) સદ્ધાનુસારી,(੩੬) ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ,(៣៦) សទ្ធានុសារី,(೩೬) ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ,(൩൬) സദ്ധാനുസാരീ,(36) සද්‌ධානුසාරී,(36) ஸத்³தா⁴னுஸாரீ,(౩౬) సద్ధానుసారీ,(๓๖) สทฺธานุสารี,(༣༦) ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི 49,bodytext,(37) Sattakkhattuparamo,(၃၇) သတ္တက္ခတ္တုပရမော,(৩৭) সত্তক্খত্তুপরমো,(37) сад̇д̇агкад̇д̇убарамо,(३७) सत्तक्खत्तुपरमो,(૩૭) સત્તક્ખત્તુપરમો,(੩੭) ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮੋ,(៣៧) សត្តក្ខត្តុបរមោ,(೩೭) ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮೋ,(൩൭) സത്തക്ഖത്തുപരമോ,(37) සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමො,(37) ஸத்தக்க²த்துபரமோ,(౩౭) సత్తక్ఖత్తుపరమో,(๓๗) สตฺตกฺขตฺตุปรโม,(༣༧) ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མོ 50,bodytext,(38) Kolaṅkolo,(၃၈) ကောလင်္ကောလော,(৩৮) কোলঙ্কোলো,(38) голан̇голо,(३८) कोलङ्कोलो,(૩૮) કોલઙ્કોલો,(੩੮) ਕੋਲਙ੍ਕੋਲੋ,(៣៨) កោលង្កោលោ,(೩೮) ಕೋಲಙ್ಕೋಲೋ,(൩൮) കോലങ്കോലോ,(38) කොලඞ්‌කොලො,(38) கோலங்கோலோ,(౩౮) కోలఙ్కోలో,(๓๘) โกลงฺโกโล,(༣༨) ཀོ་ལ་ངྐོ་ལོ 51,bodytext,(39) Ekabījī,(၃၉) ဧကဗီဇီ,(৩৯) একবীজী,(39) згаб̣ийж̇ий,(३९) एकबीजी,(૩૯) એકબીજી,(੩੯) ਏਕਬੀਜੀ,(៣៩) ឯកពីជី,(೩೯) ಏಕಬೀಜೀ,(൩൯) ഏകബീജീ,(39) එකබීජී,(39) ஏகபீ³ஜீ,(౩౯) ఏకబీజీ,(๓๙) เอกพีชี,(༣༩) ཨེ་ཀ་བཱི་ཛཱི 52,bodytext,(40) Sakadāgāmī,(၄၀) သကဒာဂါမီ,(৪০) সকদাগামী,(40) сагад̣̇ааг̇аамий,(४०) सकदागामी,(૪૦) સકદાગામી,(੪੦) ਸਕਦਾਗਾਮੀ,(៤០) សកទាគាមី,(೪೦) ಸಕದಾಗಾಮೀ,(൪൦) സകദാഗാമീ,(40) සකදාගාමී,(40) ஸகதா³கா³மீ,(౪౦) సకదాగామీ,(๔๐) สกทาคามี,(༤༠) ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི 53,bodytext,(41) Anāgāmī,(၄၁) အနာဂါမီ,(৪১) অনাগামী,(41) анааг̇аамий,(४१) अनागामी,(૪૧) અનાગામી,(੪੧) ਅਨਾਗਾਮੀ,(៤១) អនាគាមី,(೪೧) ಅನಾಗಾಮೀ,(൪൧) അനാഗാമീ,(41) අනාගාමී,(41) அனாகா³மீ,(౪౧) అనాగామీ,(๔๑) อนาคามี,(༤༡) ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི 54,bodytext,(42) Antarāparinibbāyī,(၄၂) အန္တရာပရိနိဗ္ဗာယီ,(৪২) অন্তরাপরিনিব্বাযী,(42) анд̇араабариниб̣б̣ааяий,(४२) अन्तरापरिनिब्बायी,(૪૨) અન્તરાપરિનિબ્બાયી,(੪੨) ਅਨ੍ਤਰਾਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ,(៤២) អន្តរាបរិនិព្ពាយី,(೪೨) ಅನ್ತರಾಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ,(൪൨) അന്തരാപരിനിബ്ബായീ,(42) අන්‌තරාපරිනිබ්‌බායී,(42) அந்தராபரினிப்³பா³யீ,(౪౨) అన్తరాపరినిబ్బాయీ,(๔๒) อนฺตราปรินิพฺพายี,(༤༢) ཨ་ནྟ་རཱ་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི 55,bodytext,(43) Upahaccaparinibbāyī,(၄၃) ဥပဟစ္စပရိနိဗ္ဗာယီ,(৪৩) উপহচ্চপরিনিব্বাযী,(43) убахажжабариниб̣б̣ааяий,(४३) उपहच्‍चपरिनिब्बायी,(૪૩) ઉપહચ્ચપરિનિબ્બાયી,(੪੩) ਉਪਹਚ੍ਚਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ,(៤៣) ឧបហច្ចបរិនិព្ពាយី,(೪೩) ಉಪಹಚ್ಚಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ,(൪൩) ഉപഹച്ചപരിനിബ്ബായീ,(43) උපහච්‌චපරිනිබ්‌බායී,(43) உபஹச்சபரினிப்³பா³யீ,(౪౩) ఉపహచ్చపరినిబ్బాయీ,(๔๓) อุปหจฺจปรินิพฺพายี,(༤༣) ཨུ་པ་ཧ་ཙྩ་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི 56,bodytext,(44) Asaṅkhāraparinibbāyī,(၄၄) အသင်္ခါရပရိနိဗ္ဗာယီ,(৪৪) অসঙ্খারপরিনিব্বাযী,(44) асан̇каарабариниб̣б̣ааяий,(४४) असङ्खारपरिनिब्बायी,(૪૪) અસઙ્ખારપરિનિબ્બાયી,(੪੪) ਅਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ,(៤៤) អសង្ខារបរិនិព្ពាយី,(೪೪) ಅಸಙ್ಖಾರಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ,(൪൪) അസങ്ഖാരപരിനിബ്ബായീ,(44) අසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායී,(44) அஸங்கா²ரபரினிப்³பா³யீ,(౪౪) అసఙ్ఖారపరినిబ్బాయీ,(๔๔) อสงฺขารปรินิพฺพายี,(༤༤) ཨ་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི 57,bodytext,(45) Sasaṅkhāraparinibbāyī,(၄၅) သသင်္ခါရပရိနိဗ္ဗာယီ,(৪৫) সসঙ্খারপরিনিব্বাযী,(45) сасан̇каарабариниб̣б̣ааяий,(४५) ससङ्खारपरिनिब्बायी,(૪૫) સસઙ્ખારપરિનિબ્બાયી,(੪੫) ਸਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ,(៤៥) សសង្ខារបរិនិព្ពាយី,(೪೫) ಸಸಙ್ಖಾರಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ,(൪൫) സസങ്ഖാരപരിനിബ്ബായീ,(45) සසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායී,(45) ஸஸங்கா²ரபரினிப்³பா³யீ,(౪౫) ససఙ్ఖారపరినిబ్బాయీ,(๔๕) สสงฺขารปรินิพฺพายี,(༤༥) ས་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི 58,bodytext,(46) Uddhaṃsotoakaniṭṭhagāmī,(၄၆) ဥဒ္ဓံသောတောအကနိဋ္ဌဂါမီ,(৪৬) উদ্ধংসোতোঅকনিট্ঠগামী,(46) уд̣̇д̇хам̣сод̇оаганидтаг̇аамий,(४६) उद्धंसोतोअकनिट्ठगामी,(૪૬) ઉદ્ધંસોતોઅકનિટ્ઠગામી,(੪੬) ਉਦ੍ਧਂਸੋਤੋਅਕਨਿਟ੍ਠਗਾਮੀ,(៤៦) ឧទ្ធំសោតោអកនិដ្ឋគាមី,(೪೬) ಉದ್ಧಂಸೋತೋಅಕನಿಟ್ಠಗಾಮೀ,(൪൬) ഉദ്ധംസോതോഅകനിട്ഠഗാമീ,(46) උද්‌ධංසොතොඅකනිට්‌ඨගාමී,(46) உத்³த⁴ங்ஸோதோஅகனிட்ட²கா³மீ,(౪౬) ఉద్ధంసోతోఅకనిట్ఠగామీ,(๔๖) อุทฺธํโสโตอกนิฏฺฐคามี,(༤༦) ཨུ་དྡྷཾ་སོ་ཏོ་ཨ་ཀ་ནི་ཊྛ་གཱ་མཱི 59,bodytext,(47) Sotāpanno,(၄၇) သောတာပန္နော,(৪৭) সোতাপন্নো,(47) сод̇аабанно,(४७) सोतापन्‍नो,(૪૭) સોતાપન્નો,(੪੭) ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ,(៤៧) សោតាបន្នោ,(೪೭) ಸೋತಾಪನ್ನೋ,(൪൭) സോതാപന്നോ,(47) සොතාපන්‌නො,(47) ஸோதாபன்னோ,(౪౭) సోతాపన్నో,(๔๗) โสตาปนฺโน,(༤༧) སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ 60,bodytext,(48) Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno,(၄၈) သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော,(৪৮) সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো,(48) сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно,(४८) सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो,(૪૮) સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો,(੪੮) ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ,(៤៨) សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ,(೪೮) ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ,(൪൮) സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ,(48) සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො,(48) ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ,(౪౮) సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో,(๔๘) โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน,(༤༨) སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ 61,bodytext,(49) Sakadāgāmī,(၄၉) သကဒာဂါမီ,(৪৯) সকদাগামী,(49) сагад̣̇ааг̇аамий,(४९) सकदागामी,(૪૯) સકદાગામી,(੪੯) ਸਕਦਾਗਾਮੀ,(៤៩) សកទាគាមី,(೪೯) ಸಕದಾಗಾಮೀ,(൪൯) സകദാഗാമീ,(49) සකදාගාමී,(49) ஸகதா³கா³மீ,(౪౯) సకదాగామీ,(๔๙) สกทาคามี,(༤༩) ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི 62,bodytext,(50) Sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno,(၅၀) သကဒာဂါမိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော,(৫০) সকদাগামিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো,(50) сагад̣̇ааг̇аамипаласажчигирияааяа бадибанно,(५०) सकदागामिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो,(૫૦) સકદાગામિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો,(੫੦) ਸਕਦਾਗਾਮਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ,(៥០) សកទាគាមិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ,(೫೦) ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ,(൫൦) സകദാഗാമിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ,(50) සකදාගාමිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො,(50) ஸகதா³கா³மிப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ,(౫౦) సకదాగామిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో,(๕๐) สกทาคามิผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน,(༥༠) ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ 63,bodytext,(51) Anāgāmī,(၅၁) အနာဂါမီ,(৫১) অনাগামী,(51) анааг̇аамий,(५१) अनागामी,(૫૧) અનાગામી,(੫੧) ਅਨਾਗਾਮੀ,(៥១) អនាគាមី,(೫೧) ಅನಾಗಾಮೀ,(൫൧) അനാഗാമീ,(51) අනාගාමී,(51) அனாகா³மீ,(౫౧) అనాగామీ,(๕๑) อนาคามี,(༥༡) ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི 64,bodytext,(52) Anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno,(၅၂) အနာဂါမိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော,(৫২) অনাগামিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো,(52) анааг̇аамипаласажчигирияааяа бадибанно,(५२) अनागामिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो,(૫૨) અનાગામિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો,(੫੨) ਅਨਾਗਾਮਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ,(៥២) អនាគាមិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ,(೫೨) ಅನಾಗಾಮಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ,(൫൨) അനാഗാമിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ,(52) අනාගාමිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො,(52) அனாகா³மிப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ,(౫౨) అనాగామిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో,(๕๒) อนาคามิผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน,(༥༢) ཨ་ནཱ་གཱ་མི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ 65,bodytext,(53) Arahā,(၅၃) အရဟာ,(৫৩) অরহা,(53) арахаа,(५३) अरहा,(૫૩) અરહા,(੫੩) ਅਰਹਾ,(៥៣) អរហា,(೫೩) ಅರಹಾ,(൫൩) അരഹാ,(53) අරහා,(53) அரஹா,(౫౩) అరహా,(๕๓) อรหา,(༥༣) ཨ་ར་ཧཱ 66,bodytext,(54) Arahattaphalasacchikiriyāya arahattāya (sī.) paṭipanno,(၅၄) အရဟတ္တဖလသစ္ဆိကိရိယာယ အရဟတ္တာယ (သီ.) ပဋိပန္နော,(৫৪) অরহত্তফলসচ্ছিকিরিযায অরহত্তায (সী॰) পটিপন্নো,(54) арахад̇д̇апаласажчигирияааяа арахад̇д̇ааяа (сий.) бадибанно,(५४) अरहत्तफलसच्छिकिरियाय अरहत्ताय (सी॰) पटिपन्‍नो,(૫૪) અરહત્તફલસચ્છિકિરિયાય અરહત્તાય (સી॰) પટિપન્નો,(੫੪) ਅਰਹਤ੍ਤਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਅਰਹਤ੍ਤਾਯ (ਸੀ॰) ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ,(៥៤) អរហត្តផលសច្ឆិកិរិយាយ អរហត្តាយ (សី.) បដិបន្នោ,(೫೪) ಅರಹತ್ತಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಅರಹತ್ತಾಯ (ಸೀ॰) ಪಟಿಪನ್ನೋ,(൫൪) അരഹത്തഫലസച്ഛികിരിയായ അരഹത്തായ (സീ॰) പടിപന്നോ,(54) අරහත්‌තඵලසච්‌ඡිකිරියාය අරහත්‌තාය (සී.) පටිපන්‌නො,(54) அரஹத்தப²லஸச்சி²கிரியாய அரஹத்தாய (ஸீ॰) படிபன்னோ,(౫౪) అరహత్తఫలసచ్ఛికిరియాయ అరహత్తాయ (సీ॰) పటిపన్నో,(๕๔) อรหตฺตผลสจฺฉิกิริยาย อรหตฺตาย (สี.) ปฏิปนฺโน,(༥༤) ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཱ་ཡ (སཱི॰) པ་ཊི་པ་ནྣོ 67,centre,Ekakaṃ.,ဧကကံ။,এককং।,згагам̣.,एककं।,એકકં.,ਏਕਕਂ।,ឯកកំ។,ಏಕಕಂ।,ഏകകം.,එකකං.,ஏககங்.,ఏకకం.,เอกกํฯ,ཨེ་ཀ་ཀཾ། 68,subhead,2. Dukauddeso,၂. ဒုကဥဒ္ဒေသော,২. দুকউদ্দেসো,2. д̣̇угауд̣̇д̣̇зсо,२. दुकउद्देसो,૨. દુકઉદ્દેસો,੨. ਦੁਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,២. ទុកឧទ្ទេសោ,೨. ದುಕಉದ್ದೇಸೋ,൨. ദുകഉദ്ദേസോ,2. දුකඋද්‌දෙසො,2. து³கஉத்³தே³ஸோ,౨. దుకఉద్దేసో,๒. ทุกอุทฺเทโส,༢. དུ་ཀ་ཨུ་དྡེ་སོ 69,bodytext,8 . Dve puggalā –,၈ . ဒွေ ပုဂ္ဂလာ –,৮ . দ্ৰে পুগ্গলা –,8 . д̣̇вз буг̇г̇алаа –,८ . द्वे पुग्गला –,૮ . દ્વે પુગ્ગલા –,੮ . ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,៨ . ទ្វេ បុគ្គលា –,೮ . ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൮ . ദ്വേ പുഗ്ഗലാ –,8 . ද්‌වෙ පුග්‌ගලා –,8 . த்³வே புக்³க³லா –,౮ . ద్వే పుగ్గలా –,๘ . ทฺเว ปุคฺคลา –,༨ . དྭེ པུ་གྒ་ལཱ – 70,bodytext,"(1) Kodhano ca, upanāhī ca.",(၁) ကောဓနော စ၊ ဥပနာဟီ စ။,"(১) কোধনো চ, উপনাহী চ।","(1) год̇хано жа, убанаахий жа.","(१) कोधनो च, उपनाही च।","(૧) કોધનો ચ, ઉપનાહી ચ.","(੧) ਕੋਧਨੋ ਚ, ਉਪਨਾਹੀ ਚ।","(១) កោធនោ ច, ឧបនាហី ច។","(೧) ಕೋಧನೋ ಚ, ಉಪನಾಹೀ ಚ।","(൧) കോധനോ ച, ഉപനാഹീ ച.","(1) කොධනො ච, උපනාහී ච.","(1) கோத⁴னோ ச, உபனாஹீ ச.","(౧) కోధనో చ, ఉపనాహీ చ.","(๑) โกธโน จ, อุปนาหี จฯ","(༡) ཀོ་དྷ་ནོ ཙ, ཨུ་པ་ནཱ་ཧཱི ཙ།" 71,bodytext,"(2) Makkhī ca, paḷāsī palāsī (syā. ka.) ca.",(၂) မက္ခီ စ၊ ပဠာသီ ပလာသီ (သျာ. က.) စ။,"(২) মক্খী চ, পল়াসী পলাসী (স্যা॰ ক॰) চ।","(2) магкий жа, бал̣аасий балаасий (сяаа. га.) жа.","(२) मक्खी च, पळासी पलासी (स्या॰ क॰) च।","(૨) મક્ખી ચ, પળાસી પલાસી (સ્યા॰ ક॰) ચ.","(੨) ਮਕ੍ਖੀ ਚ, ਪਲ਼ਾਸੀ ਪਲਾਸੀ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਚ।","(២) មក្ខី ច, បឡាសី បលាសី (ស្យា. ក.) ច។","(೨) ಮಕ್ಖೀ ಚ, ಪಳಾಸೀ ಪಲಾಸೀ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಚ।","(൨) മക്ഖീ ച, പളാസീ പലാസീ (സ്യാ॰ ക॰) ച.","(2) මක්‌ඛී ච, පළාසී පලාසී (ස්‍යා. ක.) ච.","(2) மக்கீ² ச, பளாஸீ பலாஸீ (ஸ்யா॰ க॰) ச.","(౨) మక్ఖీ చ, పళాసీ పలాసీ (స్యా॰ క॰) చ.","(๒) มกฺขี จ, ปฬาสี ปลาสี (สฺยา. ก.) จฯ","(༢) མ་ཀྑཱི ཙ, པ་ལཱ༹་སཱི པ་ལཱ་སཱི (སྱཱ॰ ཀ॰) ཙ།" 72,bodytext,"(3) Issukī ca, maccharī ca.",(၃) ဣဿုကီ စ၊ မစ္ဆရီ စ။,"(৩) ইস্সুকী চ, মচ্ছরী চ।","(3) иссугий жа, мажчарий жа.","(३) इस्सुकी च, मच्छरी च।","(૩) ઇસ્સુકી ચ, મચ્છરી ચ.","(੩) ਇਸ੍ਸੁਕੀ ਚ, ਮਚ੍ਛਰੀ ਚ।","(៣) ឥស្សុកី ច, មច្ឆរី ច។","(೩) ಇಸ್ಸುಕೀ ಚ, ಮಚ್ಛರೀ ಚ।","(൩) ഇസ്സുകീ ച, മച്ഛരീ ച.","(3) ඉස්‌සුකී ච, මච්‌ඡරී ච.","(3) இஸ்ஸுகீ ச, மச்ச²ரீ ச.","(౩) ఇస్సుకీ చ, మచ్ఛరీ చ.","(๓) อิสฺสุกี จ, มจฺฉรี จฯ","(༣) ཨི་སྶུ་ཀཱི ཙ, མ་ཙྪ་རཱི ཙ།" 73,bodytext,"(4) Saṭho ca, māyāvī ca.",(၄) သဌော စ၊ မာယာဝီ စ။,"(৪) সঠো চ, মাযাৰী চ।","(4) сато жа, мааяаавий жа.","(४) सठो च, मायावी च।","(૪) સઠો ચ, માયાવી ચ.","(੪) ਸਠੋ ਚ, ਮਾਯਾવੀ ਚ।","(៤) សឋោ ច, មាយាវី ច។","(೪) ಸಠೋ ಚ, ಮಾಯಾವೀ ಚ।","(൪) സഠോ ച, മായാവീ ച.","(4) සඨො ච, මායාවී ච.","(4) ஸடோ² ச, மாயாவீ ச.","(౪) సఠో చ, మాయావీ చ.","(๔) สโฐ จ, มายาวี จฯ","(༤) ས་ཋོ ཙ, མཱ་ཡཱ་ཝཱི ཙ།" 74,bodytext,"(5) Ahiriko ca, anottappī ca.",(၅) အဟိရိကော စ၊ အနောတ္တပ္ပီ စ။,"(৫) অহিরিকো চ, অনোত্তপ্পী চ।","(5) ахириго жа, анод̇д̇аббий жа.","(५) अहिरिको च, अनोत्तप्पी च।","(૫) અહિરિકો ચ, અનોત્તપ્પી ચ.","(੫) ਅਹਿਰਿਕੋ ਚ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੀ ਚ।","(៥) អហិរិកោ ច, អនោត្តប្បី ច។","(೫) ಅಹಿರಿಕೋ ಚ, ಅನೋತ್ತಪ್ಪೀ ಚ।","(൫) അഹിരികോ ച, അനൊത്തപ്പീ ച.","(5) අහිරිකො ච, අනොත්‌තප්‌පී ච.","(5) அஹிரிகோ ச, அனொத்தப்பீ ச.","(౫) అహిరికో చ, అనోత్తప్పీ చ.","(๕) อหิริโก จ, อโนตฺตปฺปี จฯ","(༥) ཨ་ཧི་རི་ཀོ ཙ, ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཱི ཙ།" 75,bodytext,"(6) Dubbaco ca, pāpamitto ca.",(၆) ဒုဗ္ဗစော စ၊ ပါပမိတ္တော စ။,"(৬) দুব্বচো চ, পাপমিত্তো চ।","(6) д̣̇уб̣б̣ажо жа, баабамид̇д̇о жа.","(६) दुब्बचो च, पापमित्तो च।","(૬) દુબ્બચો ચ, પાપમિત્તો ચ.","(੬) ਦੁਬ੍ਬਚੋ ਚ, ਪਾਪਮਿਤ੍ਤੋ ਚ।","(៦) ទុព្ពចោ ច, បាបមិត្តោ ច។","(೬) ದುಬ್ಬಚೋ ಚ, ಪಾಪಮಿತ್ತೋ ಚ।","(൬) ദുബ്ബചോ ച, പാപമിത്തോ ച.","(6) දුබ්‌බචො ච, පාපමිත්‌තො ච.","(6) து³ப்³ப³சோ ச, பாபமித்தோ ச.","(౬) దుబ్బచో చ, పాపమిత్తో చ.","(๖) ทุพฺพโจ จ, ปาปมิตฺโต จฯ","(༦) དུ་བྦ་ཙོ ཙ, པཱ་པ་མི་ཏྟོ ཙ།" 76,bodytext,"(7) Indriyesu aguttadvāro ca, bhojane amattaññū ca.",(၇) ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရော စ၊ ဘောဇနေ အမတ္တညူ စ။,"(৭) ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারো চ, ভোজনে অমত্তঞ্ঞূ চ।","(7) инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇вааро жа, бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уу жа.","(७) इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारो च, भोजने अमत्तञ्‍ञू च।","(૭) ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારો ચ, ભોજને અમત્તઞ્ઞૂ ચ.","(੭) ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰੋ ਚ, ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੂ ਚ।","(៧) ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារោ ច, ភោជនេ អមត្តញ្ញូ ច។","(೭) ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರೋ ಚ, ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞೂ ಚ।","(൭) ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരോ ച, ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞൂ ച.","(7) ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරො ච, භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤූ ච.","(7) இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரோ ச, போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞூ ச.","(౭) ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారో చ, భోజనే అమత్తఞ్ఞూ చ.","(๗) อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวาโร จ, โภชเน อมตฺตญฺญู จฯ","(༧) ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་རོ ཙ, བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙཱུ ཙ།" 77,bodytext,"(8) Muṭṭhassati ca, asampajāno ca.",(၈) မုဋ္ဌဿတိ စ၊ အသမ္ပဇာနော စ။,"(৮) মুট্ঠস্সতি চ, অসম্পজানো চ।","(8) мудтассад̇и жа, асамбаж̇аано жа.","(८) मुट्ठस्सति च, असम्पजानो च।","(૮) મુટ્ઠસ્સતિ ચ, અસમ્પજાનો ચ.","(੮) ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਤਿ ਚ, ਅਸਮ੍ਪਜਾਨੋ ਚ।","(៨) មុដ្ឋស្សតិ ច, អសម្បជានោ ច។","(೮) ಮುಟ್ಠಸ್ಸತಿ ಚ, ಅಸಮ್ಪಜಾನೋ ಚ।","(൮) മുട്ഠസ്സതി ച, അസമ്പജാനോ ച.","(8) මුට්‌ඨස්‌සති ච, අසම්‌පජානො ච.","(8) முட்ட²ஸ்ஸதி ச, அஸம்பஜானோ ச.","(౮) ముట్ఠస్సతి చ, అసమ్పజానో చ.","(๘) มุฏฺฐสฺสติ จ, อสมฺปชาโน จฯ","(༨) མུ་ཊྛ་སྶ་ཏི ཙ, ཨ་ས་མྤ་ཛཱ་ནོ ཙ།" 78,bodytext,"(9) Sīlavipanno ca, diṭṭhivipanno ca.",(၉) သီလဝိပန္နော စ၊ ဒိဋ္ဌိဝိပန္နော စ။,"(৯) সীলৰিপন্নো চ, দিট্ঠিৰিপন্নো চ।","(9) сийлавибанно жа, д̣̇идтивибанно жа.","(९) सीलविपन्‍नो च, दिट्ठिविपन्‍नो च।","(૯) સીલવિપન્નો ચ, દિટ્ઠિવિપન્નો ચ.","(੯) ਸੀਲવਿਪਨ੍ਨੋ ਚ, ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਨ੍ਨੋ ਚ।","(៩) សីលវិបន្នោ ច, ទិដ្ឋិវិបន្នោ ច។","(೯) ಸೀಲವಿಪನ್ನೋ ಚ, ದಿಟ್ಠಿವಿಪನ್ನೋ ಚ।","(൯) സീലവിപന്നോ ച, ദിട്ഠിവിപന്നോ ച.","(9) සීලවිපන්‌නො ච, දිට්‌ඨිවිපන්‌නො ච.","(9) ஸீலவிபன்னோ ச, தி³ட்டி²விபன்னோ ச.","(౯) సీలవిపన్నో చ, దిట్ఠివిపన్నో చ.","(๙) สีลวิปนฺโน จ, ทิฏฺฐิวิปนฺโน จฯ","(༩) སཱི་ལ་ཝི་པ་ནྣོ ཙ, དི་ཊྛི་ཝི་པ་ནྣོ ཙ།" 79,bodytext,"(10) Ajjhattasaṃyojano ca, bahiddhāsaṃyojano ca.",(၁၀) အဇ္ဈတ္တသံယောဇနော စ၊ ဗဟိဒ္ဓါသံယောဇနော စ။,"(১০) অজ্ঝত্তসংযোজনো চ, বহিদ্ধাসংযোজনো চ।","(10) аж̇жхад̇д̇асам̣яож̇ано жа, б̣ахид̣̇д̇хаасам̣яож̇ано жа.","(१०) अज्झत्तसंयोजनो च, बहिद्धासंयोजनो च।","(૧૦) અજ્ઝત્તસંયોજનો ચ, બહિદ્ધાસંયોજનો ચ.","(੧੦) ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨੋ ਚ, ਬਹਿਦ੍ਧਾਸਂਯੋਜਨੋ ਚ।","(១០) អជ្ឈត្តសំយោជនោ ច, ពហិទ្ធាសំយោជនោ ច។","(೧೦) ಅಜ್ಝತ್ತಸಂಯೋಜನೋ ಚ, ಬಹಿದ್ಧಾಸಂಯೋಜನೋ ಚ।","(൧൦) അജ്ഝത്തസംയോജനോ ച, ബഹിദ്ധാസംയോജനോ ച.","(10) අජ්‌ඣත්‌තසංයොජනො ච, බහිද්‌ධාසංයොජනො ච.","(10) அஜ்ஜ²த்தஸங்யோஜனோ ச, ப³ஹித்³தா⁴ஸங்யோஜனோ ச.","(౧౦) అజ్ఝత్తసంయోజనో చ, బహిద్ధాసంయోజనో చ.","(๑๐) อชฺฌตฺตสํโยชโน จ, พหิทฺธาสํโยชโน จฯ","(༡༠) ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནོ ཙ, བ་ཧི་དྡྷཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནོ ཙ།" 80,bodytext,"(11) Akkodhano ca, anupanāhī ca.",(၁၁) အက္ကောဓနော စ၊ အနုပနာဟီ စ။,"(১১) অক্কোধনো চ, অনুপনাহী চ।","(11) аггод̇хано жа, анубанаахий жа.","(११) अक्‍कोधनो च, अनुपनाही च।","(૧૧) અક્કોધનો ચ, અનુપનાહી ચ.","(੧੧) ਅਕ੍ਕੋਧਨੋ ਚ, ਅਨੁਪਨਾਹੀ ਚ।","(១១) អក្កោធនោ ច, អនុបនាហី ច។","(೧೧) ಅಕ್ಕೋಧನೋ ಚ, ಅನುಪನಾಹೀ ಚ।","(൧൧) അക്കോധനോ ച, അനുപനാഹീ ച.","(11) අක්‌කොධනො ච, අනුපනාහී ච.","(11) அக்கோத⁴னோ ச, அனுபனாஹீ ச.","(౧౧) అక్కోధనో చ, అనుపనాహీ చ.","(๑๑) อกฺโกธโน จ, อนุปนาหี จฯ","(༡༡) ཨ་ཀྐོ་དྷ་ནོ ཙ, ཨ་ནུ་པ་ནཱ་ཧཱི ཙ།" 81,bodytext,"(12) Amakkhī ca, apaḷāsī ca.",(၁၂) အမက္ခီ စ၊ အပဠာသီ စ။,"(১২) অমক্খী চ, অপল়াসী চ।","(12) амагкий жа, абал̣аасий жа.","(१२) अमक्खी च, अपळासी च।","(૧૨) અમક્ખી ચ, અપળાસી ચ.","(੧੨) ਅਮਕ੍ਖੀ ਚ, ਅਪਲ਼ਾਸੀ ਚ।","(១២) អមក្ខី ច, អបឡាសី ច។","(೧೨) ಅಮಕ್ಖೀ ಚ, ಅಪಳಾಸೀ ಚ।","(൧൨) അമക്ഖീ ച, അപളാസീ ച.","(12) අමක්‌ඛී ච, අපළාසී ච.","(12) அமக்கீ² ச, அபளாஸீ ச.","(౧౨) అమక్ఖీ చ, అపళాసీ చ.","(๑๒) อมกฺขี จ, อปฬาสี จฯ","(༡༢) ཨ་མ་ཀྑཱི ཙ, ཨ་པ་ལཱ༹་སཱི ཙ།" 82,bodytext,"(13) Anissukī ca, amaccharī ca.",(၁၃) အနိဿုကီ စ၊ အမစ္ဆရီ စ။,"(১৩) অনিস্সুকী চ, অমচ্ছরী চ।","(13) аниссугий жа, амажчарий жа.","(१३) अनिस्सुकी च, अमच्छरी च।","(૧૩) અનિસ્સુકી ચ, અમચ્છરી ચ.","(੧੩) ਅਨਿਸ੍ਸੁਕੀ ਚ, ਅਮਚ੍ਛਰੀ ਚ।","(១៣) អនិស្សុកី ច, អមច្ឆរី ច។","(೧೩) ಅನಿಸ್ಸುಕೀ ಚ, ಅಮಚ್ಛರೀ ಚ।","(൧൩) അനിസ്സുകീ ച, അമച്ഛരീ ച.","(13) අනිස්‌සුකී ච, අමච්‌ඡරී ච.","(13) அனிஸ்ஸுகீ ச, அமச்ச²ரீ ச.","(౧౩) అనిస్సుకీ చ, అమచ్ఛరీ చ.","(๑๓) อนิสฺสุกี จ, อมจฺฉรี จฯ","(༡༣) ཨ་ནི་སྶུ་ཀཱི ཙ, ཨ་མ་ཙྪ་རཱི ཙ།" 83,bodytext,"(14) Asaṭho ca, amāyāvī ca.",(၁၄) အသဌော စ၊ အမာယာဝီ စ။,"(১৪) অসঠো চ, অমাযাৰী চ।","(14) асато жа, амааяаавий жа.","(१४) असठो च, अमायावी च।","(૧૪) અસઠો ચ, અમાયાવી ચ.","(੧੪) ਅਸਠੋ ਚ, ਅਮਾਯਾવੀ ਚ।","(១៤) អសឋោ ច, អមាយាវី ច។","(೧೪) ಅಸಠೋ ಚ, ಅಮಾಯಾವೀ ಚ।","(൧൪) അസഠോ ച, അമായാവീ ച.","(14) අසඨො ච, අමායාවී ච.","(14) அஸடோ² ச, அமாயாவீ ச.","(౧౪) అసఠో చ, అమాయావీ చ.","(๑๔) อสโฐ จ, อมายาวี จฯ","(༡༤) ཨ་ས་ཋོ ཙ, ཨ་མཱ་ཡཱ་ཝཱི ཙ།" 84,bodytext,"(15) Hirimā ca, ottappī ca.",(၁၅) ဟိရိမာ စ၊ ဩတ္တပ္ပီ စ။,"(১৫) হিরিমা চ, ওত্তপ্পী চ।","(15) хиримаа жа, од̇д̇аббий жа.","(१५) हिरिमा च, ओत्तप्पी च।","(૧૫) હિરિમા ચ, ઓત્તપ્પી ચ.","(੧੫) ਹਿਰਿਮਾ ਚ, ਓਤ੍ਤਪ੍ਪੀ ਚ।","(១៥) ហិរិមា ច, ឱត្តប្បី ច។","(೧೫) ಹಿರಿಮಾ ಚ, ಓತ್ತಪ್ಪೀ ಚ।","(൧൫) ഹിരിമാ ച, ഒത്തപ്പീ ച.","(15) හිරිමා ච, ඔත්‌තප්‌පී ච.","(15) ஹிரிமா ச, ஒத்தப்பீ ச.","(౧౫) హిరిమా చ, ఓత్తప్పీ చ.","(๑๕) หิริมา จ, โอตฺตปฺปี จฯ","(༡༥) ཧི་རི་མཱ ཙ, ཨོ་ཏྟ་པྤཱི ཙ།" 85,bodytext,"(16) Suvaco ca, kalyāṇamitto ca.",(၁၆) သုဝစော စ၊ ကလျာဏမိတ္တော စ။,"(১৬) সুৰচো চ, কল্যাণমিত্তো চ।","(16) суважо жа, галяаан̣амид̇д̇о жа.","(१६) सुवचो च, कल्याणमित्तो च।","(૧૬) સુવચો ચ, કલ્યાણમિત્તો ચ.","(੧੬) ਸੁવਚੋ ਚ, ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋ ਚ।","(១៦) សុវចោ ច, កល្យាណមិត្តោ ច។","(೧೬) ಸುವಚೋ ಚ, ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ ಚ।","(൧൬) സുവചോ ച, കല്യാണമിത്തോ ച.","(16) සුවචො ච, කල්‍යාණමිත්‌තො ච.","(16) ஸுவசோ ச, கல்யாணமித்தோ ச.","(౧౬) సువచో చ, కల్యాణమిత్తో చ.","(๑๖) สุวโจ จ, กลฺยาณมิตฺโต จฯ","(༡༦) སུ་ཝ་ཙོ ཙ, ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟོ ཙ།" 86,bodytext,"(17) Indriyesu guttadvāro ca, bhojane mattaññū ca.",(၁၇) ဣန္ဒြိယေသု ဂုတ္တဒွာရော စ၊ ဘောဇနေ မတ္တညူ စ။,"(১৭) ইন্দ্রিযেসু গুত্তদ্ৰারো চ, ভোজনে মত্তঞ্ঞূ চ।","(17) инд̣̇риязсу г̇уд̇д̇ад̣̇вааро жа, бхож̇анз мад̇д̇ан̃н̃уу жа.","(१७) इन्द्रियेसु गुत्तद्वारो च, भोजने मत्तञ्‍ञू च।","(૧૭) ઇન્દ્રિયેસુ ગુત્તદ્વારો ચ, ભોજને મત્તઞ્ઞૂ ચ.","(੧੭) ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰੋ ਚ, ਭੋਜਨੇ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੂ ਚ।","(១៧) ឥន្ទ្រិយេសុ គុត្តទ្វារោ ច, ភោជនេ មត្តញ្ញូ ច។","(೧೭) ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಗುತ್ತದ್ವಾರೋ ಚ, ಭೋಜನೇ ಮತ್ತಞ್ಞೂ ಚ।","(൧൭) ഇന്ദ്രിയേസു ഗുത്തദ്വാരോ ച, ഭോജനേ മത്തഞ്ഞൂ ച.","(17) ඉන්‌ද්‍රියෙසු ගුත්‌තද්‌වාරො ච, භොජනෙ මත්‌තඤ්‌ඤූ ච.","(17) இந்த்³ரியேஸு கு³த்தத்³வாரோ ச, போ⁴ஜனே மத்தஞ்ஞூ ச.","(౧౭) ఇన్ద్రియేసు గుత్తద్వారో చ, భోజనే మత్తఞ్ఞూ చ.","(๑๗) อินฺทฺริเยสุ คุตฺตทฺวาโร จ, โภชเน มตฺตญฺญู จฯ","(༡༧) ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ གུ་ཏྟ་དྭཱ་རོ ཙ, བྷོ་ཛ་ནེ མ་ཏྟ་ཉྙཱུ ཙ།" 87,bodytext,"(18) Upaṭṭhitassati ca, sampajāno ca.",(၁၈) ဥပဋ္ဌိတဿတိ စ၊ သမ္ပဇာနော စ။,"(১৮) উপট্ঠিতস্সতি চ, সম্পজানো চ।","(18) убадтид̇ассад̇и жа, самбаж̇аано жа.","(१८) उपट्ठितस्सति च, सम्पजानो च।","(૧૮) ઉપટ્ઠિતસ્સતિ ચ, સમ્પજાનો ચ.","(੧੮) ਉਪਟ੍ਠਿਤਸ੍ਸਤਿ ਚ, ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ ਚ।","(១៨) ឧបដ្ឋិតស្សតិ ច, សម្បជានោ ច។","(೧೮) ಉಪಟ್ಠಿತಸ್ಸತಿ ಚ, ಸಮ್ಪಜಾನೋ ಚ।","(൧൮) ഉപട്ഠിതസ്സതി ച, സമ്പജാനോ ച.","(18) උපට්‌ඨිතස්‌සති ච, සම්‌පජානො ච.","(18) உபட்டி²தஸ்ஸதி ச, ஸம்பஜானோ ச.","(౧౮) ఉపట్ఠితస్సతి చ, సమ్పజానో చ.","(๑๘) อุปฏฺฐิตสฺสติ จ, สมฺปชาโน จฯ","(༡༨) ཨུ་པ་ཊྛི་ཏ་སྶ་ཏི ཙ, ས་མྤ་ཛཱ་ནོ ཙ།" 88,bodytext,"(19) Sīlasampanno ca, diṭṭhisampanno ca.",(၁၉) သီလသမ္ပန္နော စ၊ ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နော စ။,"(১৯) সীলসম্পন্নো চ, দিট্ঠিসম্পন্নো চ।","(19) сийласамбанно жа, д̣̇идтисамбанно жа.","(१९) सीलसम्पन्‍नो च, दिट्ठिसम्पन्‍नो च।","(૧૯) સીલસમ્પન્નો ચ, દિટ્ઠિસમ્પન્નો ચ.","(੧੯) ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਚ, ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਚ।","(១៩) សីលសម្បន្នោ ច, ទិដ្ឋិសម្បន្នោ ច។","(೧೯) ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೋ ಚ, ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಚ।","(൧൯) സീലസമ്പന്നോ ച, ദിട്ഠിസമ്പന്നോ ച.","(19) සීලසම්‌පන්‌නො ච, දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නො ච.","(19) ஸீலஸம்பன்னோ ச, தி³ட்டி²ஸம்பன்னோ ச.","(౧౯) సీలసమ్పన్నో చ, దిట్ఠిసమ్పన్నో చ.","(๑๙) สีลสมฺปนฺโน จ, ทิฏฺฐิสมฺปนฺโน จฯ","(༡༩) སཱི་ལ་ས་མྤ་ནྣོ ཙ, དི་ཊྛི་ས་མྤ་ནྣོ ཙ།" 89,bodytext,(20) Dve puggalā dullabhā lokasmiṃ.,(၂၀) ဒွေ ပုဂ္ဂလာ ဒုလ္လဘာ လောကသ္မိံ။,(২০) দ্ৰে পুগ্গলা দুল্লভা লোকস্মিং।,(20) д̣̇вз буг̇г̇алаа д̣̇уллабхаа логасмим̣.,(२०) द्वे पुग्गला दुल्‍लभा लोकस्मिं।,(૨૦) દ્વે પુગ્ગલા દુલ્લભા લોકસ્મિં.,(੨੦) ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਦੁਲ੍ਲਭਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।,(២០) ទ្វេ បុគ្គលា ទុល្លភា លោកស្មិំ។,(೨೦) ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ದುಲ್ಲಭಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।,(൨൦) ദ്വേ പുഗ്ഗലാ ദുല്ലഭാ ലോകസ്മിം.,(20) ද්‌වෙ පුග්‌ගලා දුල්‌ලභා ලොකස්‌මිං.,(20) த்³வே புக்³க³லா து³ல்லபா⁴ லோகஸ்மிங்.,(౨౦) ద్వే పుగ్గలా దుల్లభా లోకస్మిం.,(๒๐) ทฺเว ปุคฺคลา ทุลฺลภา โลกสฺมิํฯ,(༢༠) དྭེ པུ་གྒ་ལཱ དུ་ལླ་བྷཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། 90,bodytext,(21) Dve puggalā duttappayā.,(၂၁) ဒွေ ပုဂ္ဂလာ ဒုတ္တပ္ပယာ။,(২১) দ্ৰে পুগ্গলা দুত্তপ্পযা।,(21) д̣̇вз буг̇г̇алаа д̣̇уд̇д̇аббаяаа.,(२१) द्वे पुग्गला दुत्तप्पया।,(૨૧) દ્વે પુગ્ગલા દુત્તપ્પયા.,(੨੧) ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਦੁਤ੍ਤਪ੍ਪਯਾ।,(២១) ទ្វេ បុគ្គលា ទុត្តប្បយា។,(೨೧) ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ದುತ್ತಪ್ಪಯಾ।,(൨൧) ദ്വേ പുഗ്ഗലാ ദുത്തപ്പയാ.,(21) ද්‌වෙ පුග්‌ගලා දුත්‌තප්‌පයා.,(21) த்³வே புக்³க³லா து³த்தப்பயா.,(౨౧) ద్వే పుగ్గలా దుత్తప్పయా.,(๒๑) ทฺเว ปุคฺคลา ทุตฺตปฺปยาฯ,(༢༡) དྭེ པུ་གྒ་ལཱ དུ་ཏྟ་པྤ་ཡཱ། 91,bodytext,(22) Dve puggalā sutappayā.,(၂၂) ဒွေ ပုဂ္ဂလာ သုတပ္ပယာ။,(২২) দ্ৰে পুগ্গলা সুতপ্পযা।,(22) д̣̇вз буг̇г̇алаа суд̇аббаяаа.,(२२) द्वे पुग्गला सुतप्पया।,(૨૨) દ્વે પુગ્ગલા સુતપ્પયા.,(੨੨) ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸੁਤਪ੍ਪਯਾ।,(២២) ទ្វេ បុគ្គលា សុតប្បយា។,(೨೨) ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸುತಪ್ಪಯಾ।,(൨൨) ദ്വേ പുഗ്ഗലാ സുതപ്പയാ.,(22) ද්‌වෙ පුග්‌ගලා සුතප්‌පයා.,(22) த்³வே புக்³க³லா ஸுதப்பயா.,(౨౨) ద్వే పుగ్గలా సుతప్పయా.,(๒๒) ทฺเว ปุคฺคลา สุตปฺปยาฯ,(༢༢) དྭེ པུ་གྒ་ལཱ སུ་ཏ་པྤ་ཡཱ། 92,bodytext,(23) Dvinnaṃ puggalānaṃ āsavā vaḍḍhanti.,(၂၃) ဒွိန္နံ ပုဂ္ဂလာနံ အာသဝါ ဝဍ္ဎန္တိ။,(২৩) দ্ৰিন্নং পুগ্গলানং আসৰা ৰড্ঢন্তি।,(23) д̣̇виннам̣ буг̇г̇алаанам̣ аасаваа вад̣дханд̇и.,(२३) द्विन्‍नं पुग्गलानं आसवा वड्ढन्ति।,(૨૩) દ્વિન્નં પુગ્ગલાનં આસવા વડ્ઢન્તિ.,(੨੩) ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਆਸવਾ વਡ੍ਢਨ੍ਤਿ।,(២៣) ទ្វិន្នំ បុគ្គលានំ អាសវា វឌ្ឍន្តិ។,(೨೩) ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಆಸವಾ ವಡ್ಢನ್ತಿ।,(൨൩) ദ്വിന്നം പുഗ്ഗലാനം ആസവാ വഡ്ഢന്തി.,(23) ද්‌වින්‌නං පුග්‌ගලානං ආසවා වඩ්‌ඪන්‌ති.,(23) த்³வின்னங் புக்³க³லானங் ஆஸவா வட்³ட⁴ந்தி.,(౨౩) ద్విన్నం పుగ్గలానం ఆసవా వడ్ఢన్తి.,(๒๓) ทฺวินฺนํ ปุคฺคลานํ อาสวา วฑฺฒนฺติฯ,(༢༣) དྭི་ནྣཾ པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ ཨཱ་ས་ཝཱ ཝ་ཌྜྷ་ནྟི། 93,bodytext,(24) Dvinnaṃ puggalānaṃ āsavā na vaḍḍhanti.,(၂၄) ဒွိန္နံ ပုဂ္ဂလာနံ အာသဝါ န ဝဍ္ဎန္တိ။,(২৪) দ্ৰিন্নং পুগ্গলানং আসৰা ন ৰড্ঢন্তি।,(24) д̣̇виннам̣ буг̇г̇алаанам̣ аасаваа на вад̣дханд̇и.,(२४) द्विन्‍नं पुग्गलानं आसवा न वड्ढन्ति।,(૨૪) દ્વિન્નં પુગ્ગલાનં આસવા ન વડ્ઢન્તિ.,(੨੪) ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਆਸવਾ ਨ વਡ੍ਢਨ੍ਤਿ।,(២៤) ទ្វិន្នំ បុគ្គលានំ អាសវា ន វឌ្ឍន្តិ។,(೨೪) ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಆಸವಾ ನ ವಡ್ಢನ್ತಿ।,(൨൪) ദ്വിന്നം പുഗ്ഗലാനം ആസവാ ന വഡ്ഢന്തി.,(24) ද්‌වින්‌නං පුග්‌ගලානං ආසවා න වඩ්‌ඪන්‌ති.,(24) த்³வின்னங் புக்³க³லானங் ஆஸவா ந வட்³ட⁴ந்தி.,(౨౪) ద్విన్నం పుగ్గలానం ఆసవా న వడ్ఢన్తి.,(๒๔) ทฺวินฺนํ ปุคฺคลานํ อาสวา น วฑฺฒนฺติฯ,(༢༤) དྭི་ནྣཾ པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ ཨཱ་ས་ཝཱ ན ཝ་ཌྜྷ་ནྟི། 94,bodytext,"(25) Hīnādhimutto ca, paṇītādhimutto ca.",(၂၅) ဟီနာဓိမုတ္တော စ၊ ပဏီတာဓိမုတ္တော စ။,"(২৫) হীনাধিমুত্তো চ, পণীতাধিমুত্তো চ।","(25) хийнаад̇химуд̇д̇о жа, бан̣ийд̇аад̇химуд̇д̇о жа.","(२५) हीनाधिमुत्तो च, पणीताधिमुत्तो च।","(૨૫) હીનાધિમુત્તો ચ, પણીતાધિમુત્તો ચ.","(੨੫) ਹੀਨਾਧਿਮੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਪਣੀਤਾਧਿਮੁਤ੍ਤੋ ਚ।","(២៥) ហីនាធិមុត្តោ ច, បណីតាធិមុត្តោ ច។","(೨೫) ಹೀನಾಧಿಮುತ್ತೋ ಚ, ಪಣೀತಾಧಿಮುತ್ತೋ ಚ।","(൨൫) ഹീനാധിമുത്തോ ച, പണീതാധിമുത്തോ ച.","(25) හීනාධිමුත්‌තො ච, පණීතාධිමුත්‌තො ච.","(25) ஹீனாதி⁴முத்தோ ச, பணீதாதி⁴முத்தோ ச.","(౨౫) హీనాధిముత్తో చ, పణీతాధిముత్తో చ.","(๒๕) หีนาธิมุตฺโต จ, ปณีตาธิมุตฺโต จฯ","(༢༥) ཧཱི་ནཱ་དྷི་མུ་ཏྟོ ཙ, པ་ཎཱི་ཏཱ་དྷི་མུ་ཏྟོ ཙ།" 95,bodytext,"(26) Titto ca, tappetā ca.",(၂၆) တိတ္တော စ၊ တပ္ပေတာ စ။,"(২৬) তিত্তো চ, তপ্পেতা চ।","(26) д̇ид̇д̇о жа, д̇аббзд̇аа жа.","(२६) तित्तो च, तप्पेता च।","(૨૬) તિત્તો ચ, તપ્પેતા ચ.","(੨੬) ਤਿਤ੍ਤੋ ਚ, ਤਪ੍ਪੇਤਾ ਚ।","(២៦) តិត្តោ ច, តប្បេតា ច។","(೨೬) ತಿತ್ತೋ ಚ, ತಪ್ಪೇತಾ ಚ।","(൨൬) തിത്തോ ച, തപ്പേതാ ച.","(26) තිත්‌තො ච, තප්‌පෙතා ච.","(26) தித்தோ ச, தப்பேதா ச.","(౨౬) తిత్తో చ, తప్పేతా చ.","(๒๖) ติตฺโต จ, ตปฺเปตา จฯ","(༢༦) ཏི་ཏྟོ ཙ, ཏ་པྤེ་ཏཱ ཙ།" 96,centre,Dukaṃ.,ဒုကံ။,দুকং।,д̣̇угам̣.,दुकं।,દુકં.,ਦੁਕਂ।,ទុកំ។,ದುಕಂ।,ദുകം.,දුකං.,து³கங்.,దుకం.,ทุกํฯ,དུ་ཀཾ། 97,subhead,3. Tikauddeso,၃. တိကဥဒ္ဒေသော,৩. তিকউদ্দেসো,3. д̇игауд̣̇д̣̇зсо,३. तिकउद्देसो,૩. તિકઉદ્દેસો,੩. ਤਿਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,៣. តិកឧទ្ទេសោ,೩. ತಿಕಉದ್ದೇಸೋ,൩. തികഉദ്ദേസോ,3. තිකඋද්‌දෙසො,3. திகஉத்³தே³ஸோ,౩. తికఉద్దేసో,๓. ติกอุทฺเทโส,༣. ཏི་ཀ་ཨུ་དྡེ་སོ 98,bodytext,9 . Tayo puggalā –,၉ . တယော ပုဂ္ဂလာ –,৯ . তযো পুগ্গলা –,9 . д̇аяо буг̇г̇алаа –,९ . तयो पुग्गला –,૯ . તયો પુગ્ગલા –,੯ . ਤਯੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,៩ . តយោ បុគ្គលា –,೯ . ತಯೋ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൯ . തയോ പുഗ്ഗലാ –,9 . තයො පුග්‌ගලා –,9 . தயோ புக்³க³லா –,౯ . తయో పుగ్గలా –,๙ . ตโย ปุคฺคลา –,༩ . ཏ་ཡོ པུ་གྒ་ལཱ – 99,bodytext,"(1) Nirāso, āsaṃso, vigatāso.",(၁) နိရာသော၊ အာသံသော၊ ဝိဂတာသော။,"(১) নিরাসো, আসংসো, ৰিগতাসো।","(1) нираасо, аасам̣со, виг̇ад̇аасо.","(१) निरासो, आसंसो, विगतासो।","(૧) નિરાસો, આસંસો, વિગતાસો.","(੧) ਨਿਰਾਸੋ, ਆਸਂਸੋ, વਿਗਤਾਸੋ।","(១) និរាសោ, អាសំសោ, វិគតាសោ។","(೧) ನಿರಾಸೋ, ಆಸಂಸೋ, ವಿಗತಾಸೋ।","(൧) നിരാസോ, ആസംസോ, വിഗതാസോ.","(1) නිරාසො, ආසංසො, විගතාසො.","(1) நிராஸோ, ஆஸங்ஸோ, விக³தாஸோ.","(౧) నిరాసో, ఆసంసో, విగతాసో.","(๑) นิราโส, อาสํโส, วิคตาโสฯ","(༡) ནི་རཱ་སོ, ཨཱ་སཾ་སོ, ཝི་ག་ཏཱ་སོ།" 100,bodytext,(2) Tayo gilānūpamā puggalā.,(၂) တယော ဂိလာနူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(২) তযো গিলানূপমা পুগ্গলা।,(2) д̇аяо г̇илаануубамаа буг̇г̇алаа.,(२) तयो गिलानूपमा पुग्गला।,(૨) તયો ગિલાનૂપમા પુગ્ગલા.,(੨) ਤਯੋ ਗਿਲਾਨੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(២) តយោ គិលានូបមា បុគ្គលា។,(೨) ತಯೋ ಗಿಲಾನೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൨) തയോ ഗിലാനൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(2) තයො ගිලානූපමා පුග්‌ගලා.,(2) தயோ கி³லானூபமா புக்³க³லா.,(౨) తయో గిలానూపమా పుగ్గలా.,(๒) ตโย คิลานูปมา ปุคฺคลาฯ,(༢) ཏ་ཡོ གི་ལཱ་ནཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 101,bodytext,"(3) Kāyasakkhī, diṭṭhippatto, saddhāvimutto.",(၃) ကာယသက္ခီ၊ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော၊ သဒ္ဓါဝိမုတ္တော။,"(৩) কাযসক্খী, দিট্ঠিপ্পত্তো, সদ্ধাৰিমুত্তো।","(3) гааяасагкий, д̣̇идтиббад̇д̇о, сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о.","(३) कायसक्खी, दिट्ठिप्पत्तो, सद्धाविमुत्तो।","(૩) કાયસક્ખી, દિટ્ઠિપ્પત્તો, સદ્ધાવિમુત્તો.","(੩) ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ, ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ।","(៣) កាយសក្ខី, ទិដ្ឋិប្បត្តោ, សទ្ធាវិមុត្តោ។","(೩) ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ, ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ।","(൩) കായസക്ഖീ, ദിട്ഠിപ്പത്തോ, സദ്ധാവിമുത്തോ.","(3) කායසක්‌ඛී, දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො, සද්‌ධාවිමුත්‌තො.","(3) காயஸக்கீ², தி³ட்டி²ப்பத்தோ, ஸத்³தா⁴விமுத்தோ.","(౩) కాయసక్ఖీ, దిట్ఠిప్పత్తో, సద్ధావిముత్తో.","(๓) กายสกฺขี, ทิฏฺฐิปฺปตฺโต, สทฺธาวิมุตฺโตฯ","(༣) ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི, དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ, ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ།" 102,bodytext,"(4) Gūthabhāṇī, pupphabhāṇī, madhubhāṇī.",(၄) ဂူထဘာဏီ၊ ပုပ္ဖဘာဏီ၊ မဓုဘာဏီ။,"(৪) গূথভাণী, পুপ্ফভাণী, মধুভাণী।","(4) г̇уут̇абхаан̣ий, бубпабхаан̣ий, мад̇хубхаан̣ий.","(४) गूथभाणी, पुप्फभाणी, मधुभाणी।","(૪) ગૂથભાણી, પુપ્ફભાણી, મધુભાણી.","(੪) ਗੂਥਭਾਣੀ, ਪੁਪ੍ਫਭਾਣੀ, ਮਧੁਭਾਣੀ।","(៤) គូថភាណី, បុប្ផភាណី, មធុភាណី។","(೪) ಗೂಥಭಾಣೀ, ಪುಪ್ಫಭಾಣೀ, ಮಧುಭಾಣೀ।","(൪) ഗൂഥഭാണീ, പുപ്ഫഭാണീ, മധുഭാണീ.","(4) ගූථභාණී, පුප්‌ඵභාණී, මධුභාණී.","(4) கூ³த²பா⁴ணீ, புப்ப²பா⁴ணீ, மது⁴பா⁴ணீ.","(౪) గూథభాణీ, పుప్ఫభాణీ, మధుభాణీ.","(๔) คูถภาณี, ปุปฺผภาณี, มธุภาณีฯ","(༤) གཱུ་ཐ་བྷཱ་ཎཱི, པུ་པྥ་བྷཱ་ཎཱི, མ་དྷུ་བྷཱ་ཎཱི།" 103,bodytext,"(5) Arukūpamacitto puggalo, vijjūpamacitto puggalo , vajirūpamacitto puggalo.",(၅) အရုကူပမစိတ္တော ပုဂ္ဂလော၊ ဝိဇ္ဇူပမစိတ္တော ပုဂ္ဂလော ၊ ဝဇိရူပမစိတ္တော ပုဂ္ဂလော။,"(৫) অরুকূপমচিত্তো পুগ্গলো, ৰিজ্জূপমচিত্তো পুগ্গলো , ৰজিরূপমচিত্তো পুগ্গলো।","(5) аругуубамажид̇д̇о буг̇г̇ало, виж̇ж̇уубамажид̇д̇о буг̇г̇ало , важ̇ируубамажид̇д̇о буг̇г̇ало.","(५) अरुकूपमचित्तो पुग्गलो, विज्‍जूपमचित्तो पुग्गलो , वजिरूपमचित्तो पुग्गलो।","(૫) અરુકૂપમચિત્તો પુગ્ગલો, વિજ્જૂપમચિત્તો પુગ્ગલો , વજિરૂપમચિત્તો પુગ્ગલો.","(੫) ਅਰੁਕੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ, વਿਜ੍ਜੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ , વਜਿਰੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","(៥) អរុកូបមចិត្តោ បុគ្គលោ, វិជ្ជូបមចិត្តោ បុគ្គលោ , វជិរូបមចិត្តោ បុគ្គលោ។","(೫) ಅರುಕೂಪಮಚಿತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ, ವಿಜ್ಜೂಪಮಚಿತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ , ವಜಿರೂಪಮಚಿತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ।","(൫) അരുകൂപമചിത്തോ പുഗ്ഗലോ, വിജ്ജൂപമചിത്തോ പുഗ്ഗലോ , വജിരൂപമചിത്തോ പുഗ്ഗലോ.","(5) අරුකූපමචිත්‌තො පුග්‌ගලො, විජ්‌ජූපමචිත්‌තො පුග්‌ගලො , වජිරූපමචිත්‌තො පුග්‌ගලො.","(5) அருகூபமசித்தோ புக்³க³லோ, விஜ்ஜூபமசித்தோ புக்³க³லோ , வஜிரூபமசித்தோ புக்³க³லோ.","(౫) అరుకూపమచిత్తో పుగ్గలో, విజ్జూపమచిత్తో పుగ్గలో , వజిరూపమచిత్తో పుగ్గలో.","(๕) อรุกูปมจิตฺโต ปุคฺคโล, วิชฺชูปมจิตฺโต ปุคฺคโล , วชิรูปมจิตฺโต ปุคฺคโลฯ","(༥) ཨ་རུ་ཀཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ པུ་གྒ་ལོ, ཝི་ཛྫཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ པུ་གྒ་ལོ , ཝ་ཛི་རཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ པུ་གྒ་ལོ།" 104,bodytext,"(6) Andho, ekacakkhu, dvicakkhu.",(၆) အန္ဓော၊ ဧကစက္ခု၊ ဒွိစက္ခု။,"(৬) অন্ধো, একচক্খু, দ্ৰিচক্খু।","(6) анд̇хо, згажагку, д̣̇вижагку.","(६) अन्धो, एकचक्खु, द्विचक्खु।","(૬) અન્ધો, એકચક્ખુ, દ્વિચક્ખુ.","(੬) ਅਨ੍ਧੋ, ਏਕਚਕ੍ਖੁ, ਦ੍વਿਚਕ੍ਖੁ।","(៦) អន្ធោ, ឯកចក្ខុ, ទ្វិចក្ខុ។","(೬) ಅನ್ಧೋ, ಏಕಚಕ್ಖು, ದ್ವಿಚಕ್ಖು।","(൬) അന്ധോ, ഏകചക്ഖു, ദ്വിചക്ഖു.","(6) අන්‌ධො, එකචක්‌ඛු, ද්‌විචක්‌ඛු.","(6) அந்தோ⁴, ஏகசக்கு², த்³விசக்கு².","(౬) అన్ధో, ఏకచక్ఖు, ద్విచక్ఖు.","(๖) อนฺโธ, เอกจกฺขุ, ทฺวิจกฺขุฯ","(༦) ཨ་ནྡྷོ, ཨེ་ཀ་ཙ་ཀྑུ, དྭི་ཙ་ཀྑུ།" 105,bodytext,"(7) Avakujjapañño puggalo, ucchaṅgapañño uccaṅgupañño (syā.) puggalo, puthupañño puggalo.",(၇) အဝကုဇ္ဇပညော ပုဂ္ဂလော၊ ဥစ္ဆင်္ဂပညော ဥစ္စင်္ဂုပညော (သျာ.) ပုဂ္ဂလော၊ ပုထုပညော ပုဂ္ဂလော။,"(৭) অৰকুজ্জপঞ্ঞো পুগ্গলো, উচ্ছঙ্গপঞ্ঞো উচ্চঙ্গুপঞ্ঞো (স্যা॰) পুগ্গলো, পুথুপঞ্ঞো পুগ্গলো।","(7) авагуж̇ж̇абан̃н̃о буг̇г̇ало, ужчан̇г̇абан̃н̃о ужжан̇г̇убан̃н̃о (сяаа.) буг̇г̇ало, бут̇убан̃н̃о буг̇г̇ало.","(७) अवकुज्‍जपञ्‍ञो पुग्गलो, उच्छङ्गपञ्‍ञो उच्‍चङ्गुपञ्‍ञो (स्या॰) पुग्गलो, पुथुपञ्‍ञो पुग्गलो।","(૭) અવકુજ્જપઞ્ઞો પુગ્ગલો, ઉચ્છઙ્ગપઞ્ઞો ઉચ્ચઙ્ગુપઞ્ઞો (સ્યા॰) પુગ્ગલો, પુથુપઞ્ઞો પુગ્ગલો.","(੭) ਅવਕੁਜ੍ਜਪਞ੍ਞੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਉਚ੍ਛਙ੍ਗਪਞ੍ਞੋ ਉਚ੍ਚਙ੍ਗੁਪਞ੍ਞੋ (ਸ੍ਯਾ॰) ਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਪੁਥੁਪਞ੍ਞੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","(៧) អវកុជ្ជបញ្ញោ បុគ្គលោ, ឧច្ឆង្គបញ្ញោ ឧច្ចង្គុបញ្ញោ (ស្យា.) បុគ្គលោ, បុថុបញ្ញោ បុគ្គលោ។","(೭) ಅವಕುಜ್ಜಪಞ್ಞೋ ಪುಗ್ಗಲೋ, ಉಚ್ಛಙ್ಗಪಞ್ಞೋ ಉಚ್ಚಙ್ಗುಪಞ್ಞೋ (ಸ್ಯಾ॰) ಪುಗ್ಗಲೋ, ಪುಥುಪಞ್ಞೋ ಪುಗ್ಗಲೋ।","(൭) അവകുജ്ജപഞ്ഞോ പുഗ്ഗലോ, ഉച്ഛങ്ഗപഞ്ഞോ ഉച്ചങ്ഗുപഞ്ഞോ (സ്യാ॰) പുഗ്ഗലോ, പുഥുപഞ്ഞോ പുഗ്ഗലോ.","(7) අවකුජ්‌ජපඤ්‌ඤො පුග්‌ගලො, උච්‌ඡඞ්‌ගපඤ්‌ඤො උච්‌චඞ්‌ගුපඤ්‌ඤො (ස්‍යා.) පුග්‌ගලො, පුථුපඤ්‌ඤො පුග්‌ගලො.","(7) அவகுஜ்ஜபஞ்ஞோ புக்³க³லோ, உச்ச²ங்க³பஞ்ஞோ உச்சங்கு³பஞ்ஞோ (ஸ்யா॰) புக்³க³லோ, புது²பஞ்ஞோ புக்³க³லோ.","(౭) అవకుజ్జపఞ్ఞో పుగ్గలో, ఉచ్ఛఙ్గపఞ్ఞో ఉచ్చఙ్గుపఞ్ఞో (స్యా॰) పుగ్గలో, పుథుపఞ్ఞో పుగ్గలో.","(๗) อวกุชฺชปญฺโญ ปุคฺคโล, อุจฺฉงฺคปญฺโญ อุจฺจงฺคุปญฺโญ (สฺยา.) ปุคฺคโล, ปุถุปญฺโญ ปุคฺคโลฯ","(༧) ཨ་ཝ་ཀུ་ཛྫ་པ་ཉྙོ པུ་གྒ་ལོ, ཨུ་ཙྪ་ངྒ་པ་ཉྙོ ཨུ་ཙྩ་ངྒུ་པ་ཉྙོ (སྱཱ॰) པུ་གྒ་ལོ, པུ་ཐུ་པ་ཉྙོ པུ་གྒ་ལོ།" 106,bodytext,"(8) Atthekacco puggalo kāmesu ca bhavesu ca avītarāgo, atthekacco puggalo kāmesu vītarāgo bhavesu avītarāgo, atthekacco puggalo kāmesu ca bhavesu ca vītarāgo.",(၈) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကာမေသု စ ဘဝေသု စ အဝီတရာဂေါ၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကာမေသု ဝီတရာဂေါ ဘဝေသု အဝီတရာဂေါ၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကာမေသု စ ဘဝေသု စ ဝီတရာဂေါ။,"(৮) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো কামেসু চ ভৰেসু চ অৰীতরাগো, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো কামেসু ৰীতরাগো ভৰেসু অৰীতরাগো, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো কামেসু চ ভৰেসু চ ৰীতরাগো।","(8) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало гаамзсу жа бхавзсу жа авийд̇арааг̇о, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало гаамзсу вийд̇арааг̇о бхавзсу авийд̇арааг̇о, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало гаамзсу жа бхавзсу жа вийд̇арааг̇о.","(८) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो कामेसु च भवेसु च अवीतरागो, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो कामेसु वीतरागो भवेसु अवीतरागो, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो कामेसु च भवेसु च वीतरागो।","(૮) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો કામેસુ ચ ભવેસુ ચ અવીતરાગો, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો કામેસુ વીતરાગો ભવેસુ અવીતરાગો, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો કામેસુ ચ ભવેસુ ચ વીતરાગો.","(੮) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਮੇਸੁ ਚ ਭવੇਸੁ ਚ ਅવੀਤਰਾਗੋ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਮੇਸੁ વੀਤਰਾਗੋ ਭવੇਸੁ ਅવੀਤਰਾਗੋ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਮੇਸੁ ਚ ਭવੇਸੁ ਚ વੀਤਰਾਗੋ।","(៨) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ កាមេសុ ច ភវេសុ ច អវីតរាគោ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ កាមេសុ វីតរាគោ ភវេសុ អវីតរាគោ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ កាមេសុ ច ភវេសុ ច វីតរាគោ។","(೮) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಮೇಸು ಚ ಭವೇಸು ಚ ಅವೀತರಾಗೋ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಮೇಸು ವೀತರಾಗೋ ಭವೇಸು ಅವೀತರಾಗೋ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಮೇಸು ಚ ಭವೇಸು ಚ ವೀತರಾಗೋ।","(൮) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കാമേസു ച ഭവേസു ച അവീതരാഗോ, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കാമേസു വീതരാഗോ ഭവേസു അവീതരാഗോ, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കാമേസു ച ഭവേസു ച വീതരാഗോ.","(8) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කාමෙසු ච භවෙසු ච අවීතරාගො, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කාමෙසු වීතරාගො භවෙසු අවීතරාගො, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කාමෙසු ච භවෙසු ච වීතරාගො.","(8) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ காமேஸு ச ப⁴வேஸு ச அவீதராகோ³, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ காமேஸு வீதராகோ³ ப⁴வேஸு அவீதராகோ³, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ காமேஸு ச ப⁴வேஸு ச வீதராகோ³.","(౮) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో కామేసు చ భవేసు చ అవీతరాగో, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో కామేసు వీతరాగో భవేసు అవీతరాగో, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో కామేసు చ భవేసు చ వీతరాగో.","(๘) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล กาเมสุ จ ภเวสุ จ อวีตราโค, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล กาเมสุ วีตราโค ภเวสุ อวีตราโค, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล กาเมสุ จ ภเวสุ จ วีตราโคฯ","(༨) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་མེ་སུ ཙ བྷ་ཝེ་སུ ཙ ཨ་ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་མེ་སུ ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ བྷ་ཝེ་སུ ཨ་ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་མེ་སུ ཙ བྷ་ཝེ་སུ ཙ ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ།" 107,bodytext,"(9) Pāsāṇalekhūpamo puggalo, pathavilekhūpamo puggalo, udakalekhūpamo puggalo.",(၉) ပါသာဏလေခူပမော ပုဂ္ဂလော၊ ပထဝိလေခူပမော ပုဂ္ဂလော၊ ဥဒကလေခူပမော ပုဂ္ဂလော။,"(৯) পাসাণলেখূপমো পুগ্গলো, পথৰিলেখূপমো পুগ্গলো, উদকলেখূপমো পুগ্গলো।","(9) баасаан̣алзкуубамо буг̇г̇ало, бат̇авилзкуубамо буг̇г̇ало, уд̣̇агалзкуубамо буг̇г̇ало.","(९) पासाणलेखूपमो पुग्गलो, पथविलेखूपमो पुग्गलो, उदकलेखूपमो पुग्गलो।","(૯) પાસાણલેખૂપમો પુગ્ગલો, પથવિલેખૂપમો પુગ્ગલો, ઉદકલેખૂપમો પુગ્ગલો.","(੯) ਪਾਸਾਣਲੇਖੂਪਮੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਪਥવਿਲੇਖੂਪਮੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਉਦਕਲੇਖੂਪਮੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","(៩) បាសាណលេខូបមោ បុគ្គលោ, បថវិលេខូបមោ បុគ្គលោ, ឧទកលេខូបមោ បុគ្គលោ។","(೯) ಪಾಸಾಣಲೇಖೂಪಮೋ ಪುಗ್ಗಲೋ, ಪಥವಿಲೇಖೂಪಮೋ ಪುಗ್ಗಲೋ, ಉದಕಲೇಖೂಪಮೋ ಪುಗ್ಗಲೋ।","(൯) പാസാണലേഖൂപമോ പുഗ്ഗലോ, പഥവിലേഖൂപമോ പുഗ്ഗലോ, ഉദകലേഖൂപമോ പുഗ്ഗലോ.","(9) පාසාණලෙඛූපමො පුග්‌ගලො, පථවිලෙඛූපමො පුග්‌ගලො, උදකලෙඛූපමො පුග්‌ගලො.","(9) பாஸாணலேகூ²பமோ புக்³க³லோ, பத²விலேகூ²பமோ புக்³க³லோ, உத³கலேகூ²பமோ புக்³க³லோ.","(౯) పాసాణలేఖూపమో పుగ్గలో, పథవిలేఖూపమో పుగ్గలో, ఉదకలేఖూపమో పుగ్గలో.","(๙) ปาสาณเลขูปโม ปุคฺคโล, ปถวิเลขูปโม ปุคฺคโล, อุทกเลขูปโม ปุคฺคโลฯ","(༩) པཱ་སཱ་ཎ་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ པུ་གྒ་ལོ, པ་ཐ་ཝི་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ པུ་གྒ་ལོ, ཨུ་ད་ཀ་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ པུ་གྒ་ལོ།" 108,bodytext,(10) Tayo potthakūpamā puggalā.,(၁၀) တယော ပေါတ္ထကူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(১০) তযো পোত্থকূপমা পুগ্গলা।,(10) д̇аяо бод̇т̇агуубамаа буг̇г̇алаа.,(१०) तयो पोत्थकूपमा पुग्गला।,(૧૦) તયો પોત્થકૂપમા પુગ્ગલા.,(੧੦) ਤਯੋ ਪੋਤ੍ਥਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(១០) តយោ បោត្ថកូបមា បុគ្គលា។,(೧೦) ತಯೋ ಪೋತ್ಥಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൧൦) തയോ പൊത്ഥകൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(10) තයො පොත්‌ථකූපමා පුග්‌ගලා.,(10) தயோ பொத்த²கூபமா புக்³க³லா.,(౧౦) తయో పోత్థకూపమా పుగ్గలా.,(๑๐) ตโย โปตฺถกูปมา ปุคฺคลาฯ,(༡༠) ཏ་ཡོ པོ་ཏྠ་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 109,bodytext,(11) Tayo kāsikavatthūpamā puggalā.,(၁၁) တယော ကာသိကဝတ္ထူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(১১) তযো কাসিকৰত্থূপমা পুগ্গলা।,(11) д̇аяо гаасигавад̇т̇уубамаа буг̇г̇алаа.,(११) तयो कासिकवत्थूपमा पुग्गला।,(૧૧) તયો કાસિકવત્થૂપમા પુગ્ગલા.,(੧੧) ਤਯੋ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(១១) តយោ កាសិកវត្ថូបមា បុគ្គលា។,(೧೧) ತಯೋ ಕಾಸಿಕವತ್ಥೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൧൧) തയോ കാസികവത്ഥൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(11) තයො කාසිකවත්‌ථූපමා පුග්‌ගලා.,(11) தயோ காஸிகவத்தூ²பமா புக்³க³லா.,(౧౧) తయో కాసికవత్థూపమా పుగ్గలా.,(๑๑) ตโย กาสิกวตฺถูปมา ปุคฺคลาฯ,(༡༡) ཏ་ཡོ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 110,bodytext,"(12) Suppameyyo, duppameyyo, appameyyo.",(၁၂) သုပ္ပမေယျော၊ ဒုပ္ပမေယျော၊ အပ္ပမေယျော။,"(১২) সুপ্পমেয্যো, দুপ্পমেয্যো, অপ্পমেয্যো।","(12) суббамзяяо, д̣̇уббамзяяо, аббамзяяо.","(१२) सुप्पमेय्यो, दुप्पमेय्यो, अप्पमेय्यो।","(૧૨) સુપ્પમેય્યો, દુપ્પમેય્યો, અપ્પમેય્યો.","(੧੨) ਸੁਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ, ਦੁਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ, ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ।","(១២) សុប្បមេយ្យោ, ទុប្បមេយ្យោ, អប្បមេយ្យោ។","(೧೨) ಸುಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ, ದುಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ, ಅಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ।","(൧൨) സുപ്പമെയ്യോ, ദുപ്പമെയ്യോ, അപ്പമെയ്യോ.","(12) සුප්‌පමෙය්‍යො, දුප්‌පමෙය්‍යො, අප්‌පමෙය්‍යො.","(12) ஸுப்பமெய்யோ, து³ப்பமெய்யோ, அப்பமெய்யோ.","(౧౨) సుప్పమేయ్యో, దుప్పమేయ్యో, అప్పమేయ్యో.","(๑๒) สุปฺปเมยฺโย, ทุปฺปเมยฺโย, อปฺปเมยฺโยฯ","(༡༢) སུ་པྤ་མེ་ཡྻོ, དུ་པྤ་མེ་ཡྻོ, ཨ་པྤ་མེ་ཡྻོ།" 111,bodytext,"(13) Atthekacco puggalo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo, atthekacco puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo, atthekacco puggalo sakkatvā garuṃ katvā garukatvā (sī.) sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo.",(၁၃) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သက္ကတွာ ဂရုံ ကတွာ ဂရုကတွာ (သီ.) သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။,"(১৩) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো সক্কত্ৰা গরুং কত্ৰা গরুকত্ৰা (সী॰) সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো।","(13) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало саггад̇ваа г̇арум̣ гад̇ваа г̇аругад̇ваа (сий.) сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о.","(१३) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो सक्‍कत्वा गरुं कत्वा गरुकत्वा (सी॰) सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो।","(૧૩) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો સક્કત્વા ગરું કત્વા ગરુકત્વા (સી॰) સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો.","(੧੩) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕ੍ਕਤ੍વਾ ਗਰੁਂ ਕਤ੍વਾ ਗਰੁਕਤ੍વਾ (ਸੀ॰) ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ।","(១៣) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ សក្កត្វា គរុំ កត្វា គរុកត្វា (សី.) សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ។","(೧೩) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕ್ಕತ್ವಾ ಗರುಂ ಕತ್ವಾ ಗರುಕತ್ವಾ (ಸೀ॰) ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ।","(൧൩) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സക്കത്വാ ഗരും കത്വാ ഗരുകത്വാ (സീ॰) സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ.","(13) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සක්‌කත්‌වා ගරුං කත්‌වා ගරුකත්‌වා (සී.) සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො.","(13) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா க³ருகத்வா (ஸீ॰) ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³.","(౧౩) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో సక్కత్వా గరుం కత్వా గరుకత్వా (సీ॰) సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో.","(๑๓) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล สกฺกตฺวา ครุํ กตฺวา ครุกตฺวา (สี.) เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพฯ","(༡༣) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀྐ་ཏྭཱ ག་རུཾ ཀ་ཏྭཱ ག་རུ་ཀ་ཏྭཱ (སཱི॰) སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ།" 112,bodytext,"(14) Atthekacco puggalo jigucchitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo, atthekacco puggalo ajjhupekkhitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo; atthekacco puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo.",(၁၄) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဇိဂုစ္ဆိတဗ္ဗော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဇ္ဈုပေက္ခိတဗ္ဗော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။,"(১৪) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো জিগুচ্ছিতব্বো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অজ্ঝুপেক্খিতব্বো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো।","(14) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ж̇иг̇ужчид̇аб̣б̣о на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало аж̇жхубзгкид̇аб̣б̣о на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о.","(१४) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो जिगुच्छितब्बो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अज्झुपेक्खितब्बो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो।","(૧૪) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો જિગુચ્છિતબ્બો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અજ્ઝુપેક્ખિતબ્બો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો.","(੧੪) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਜਿਗੁਚ੍ਛਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ।","(១៤) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ ជិគុច្ឆិតព្ពោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អជ្ឈុបេក្ខិតព្ពោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ។","(೧೪) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಜಿಗುಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖಿತಬ್ಬೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ।","(൧൪) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ജിഗുച്ഛിതബ്ബോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അജ്ഝുപെക്ഖിതബ്ബോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ.","(14) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ජිගුච්‌ඡිතබ්‌බො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛිතබ්‌බො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො.","(14) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஜிகு³ச்சி²தப்³போ³ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அஜ்ஜு²பெக்கி²தப்³போ³ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³.","(౧౪) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో జిగుచ్ఛితబ్బో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అజ్ఝుపేక్ఖితబ్బో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో.","(๑๔) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ชิคุจฺฉิตพฺโพ น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อชฺฌุเปกฺขิตพฺโพ น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพ; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพฯ","(༡༤) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཛི་གུ་ཙྪི་ཏ་བྦོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑི་ཏ་བྦོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ།" 113,bodytext,"(15) Atthekacco puggalo sīlesu paripūrakārī paripūrīkārī (syā.) , samādhismiṃ mattaso kārī, paññāya mattaso kārī; atthekacco puggalo sīlesu ca paripūrakārī, samādhismiñca paripūrakārī, paññāya mattaso kārī; atthekacco puggalo sīlesu ca paripūrakārī, samādhismiñca paripūrakārī, paññāya ca paripūrakārī.",(၁၅) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလေသု ပရိပူရကာရီ ပရိပူရီကာရီ (သျာ.) ၊ သမာဓိသ္မိံ မတ္တသော ကာရီ၊ ပညာယ မတ္တသော ကာရီ; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလေသု စ ပရိပူရကာရီ၊ သမာဓိသ္မိဉ္စ ပရိပူရကာရီ၊ ပညာယ မတ္တသော ကာရီ; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလေသု စ ပရိပူရကာရီ၊ သမာဓိသ္မိဉ္စ ပရိပူရကာရီ၊ ပညာယ စ ပရိပူရကာရီ။,"(১৫) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো সীলেসু পরিপূরকারী পরিপূরীকারী (স্যা॰) , সমাধিস্মিং মত্তসো কারী, পঞ্ঞায মত্তসো কারী; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো সীলেসু চ পরিপূরকারী, সমাধিস্মিঞ্চ পরিপূরকারী, পঞ্ঞায মত্তসো কারী; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো সীলেসু চ পরিপূরকারী, সমাধিস্মিঞ্চ পরিপূরকারী, পঞ্ঞায চ পরিপূরকারী।","(15) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало сийлзсу барибуурагаарий барибуурийгаарий (сяаа.) , самаад̇хисмим̣ мад̇д̇асо гаарий, бан̃н̃ааяа мад̇д̇асо гаарий; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало сийлзсу жа барибуурагаарий, самаад̇хисмин̃жа барибуурагаарий, бан̃н̃ааяа мад̇д̇асо гаарий; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало сийлзсу жа барибуурагаарий, самаад̇хисмин̃жа барибуурагаарий, бан̃н̃ааяа жа барибуурагаарий.","(१५) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो सीलेसु परिपूरकारी परिपूरीकारी (स्या॰) , समाधिस्मिं मत्तसो कारी, पञ्‍ञाय मत्तसो कारी; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो सीलेसु च परिपूरकारी, समाधिस्मिञ्‍च परिपूरकारी, पञ्‍ञाय मत्तसो कारी; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो सीलेसु च परिपूरकारी, समाधिस्मिञ्‍च परिपूरकारी, पञ्‍ञाय च परिपूरकारी।","(૧૫) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલેસુ પરિપૂરકારી પરિપૂરીકારી (સ્યા॰) , સમાધિસ્મિં મત્તસો કારી, પઞ્ઞાય મત્તસો કારી; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલેસુ ચ પરિપૂરકારી, સમાધિસ્મિઞ્ચ પરિપૂરકારી, પઞ્ઞાય મત્તસો કારી; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલેસુ ચ પરિપૂરકારી, સમાધિસ્મિઞ્ચ પરિપૂરકારી, પઞ્ઞાય ચ પરિપૂરકારી.","(੧੫) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲੇਸੁ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ ਪਰਿਪੂਰੀਕਾਰੀ (ਸ੍ਯਾ॰) , ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਂ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰੀ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰੀ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰੀ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ।","(១៥) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលេសុ បរិបូរការី បរិបូរីការី (ស្យា.) , សមាធិស្មិំ មត្តសោ ការី, បញ្ញាយ មត្តសោ ការី; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលេសុ ច បរិបូរការី, សមាធិស្មិញ្ច បរិបូរការី, បញ្ញាយ មត្តសោ ការី; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលេសុ ច បរិបូរការី, សមាធិស្មិញ្ច បរិបូរការី, បញ្ញាយ ច បរិបូរការី។","(೧೫) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲೇಸು ಪರಿಪೂರಕಾರೀ ಪರಿಪೂರೀಕಾರೀ (ಸ್ಯಾ॰) , ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಂ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರೀ, ಪಞ್ಞಾಯ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರೀ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲೇಸು ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಞ್ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಪಞ್ಞಾಯ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರೀ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲೇಸು ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಞ್ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ।","(൧൫) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലേസു പരിപൂരകാരീ പരിപൂരീകാരീ (സ്യാ॰) , സമാധിസ്മിം മത്തസോ കാരീ, പഞ്ഞായ മത്തസോ കാരീ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലേസു ച പരിപൂരകാരീ, സമാധിസ്മിഞ്ച പരിപൂരകാരീ, പഞ്ഞായ മത്തസോ കാരീ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലേസു ച പരിപൂരകാരീ, സമാധിസ്മിഞ്ച പരിപൂരകാരീ, പഞ്ഞായ ച പരിപൂരകാരീ.","(15) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලෙසු පරිපූරකාරී පරිපූරීකාරී (ස්‍යා.) , සමාධිස්‌මිං මත්‌තසො කාරී, පඤ්‌ඤාය මත්‌තසො කාරී; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලෙසු ච පරිපූරකාරී, සමාධිස්‌මිඤ්‌ච පරිපූරකාරී, පඤ්‌ඤාය මත්‌තසො කාරී; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලෙසු ච පරිපූරකාරී, සමාධිස්‌මිඤ්‌ච පරිපූරකාරී, පඤ්‌ඤාය ච පරිපූරකාරී.","(15) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலேஸு பரிபூரகாரீ பரிபூரீகாரீ (ஸ்யா॰) , ஸமாதி⁴ஸ்மிங் மத்தஸோ காரீ, பஞ்ஞாய மத்தஸோ காரீ; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலேஸு ச பரிபூரகாரீ, ஸமாதி⁴ஸ்மிஞ்ச பரிபூரகாரீ, பஞ்ஞாய மத்தஸோ காரீ; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலேஸு ச பரிபூரகாரீ, ஸமாதி⁴ஸ்மிஞ்ச பரிபூரகாரீ, பஞ்ஞாய ச பரிபூரகாரீ.","(౧౫) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో సీలేసు పరిపూరకారీ పరిపూరీకారీ (స్యా॰) , సమాధిస్మిం మత్తసో కారీ, పఞ్ఞాయ మత్తసో కారీ; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో సీలేసు చ పరిపూరకారీ, సమాధిస్మిఞ్చ పరిపూరకారీ, పఞ్ఞాయ మత్తసో కారీ; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో సీలేసు చ పరిపూరకారీ, సమాధిస్మిఞ్చ పరిపూరకారీ, పఞ్ఞాయ చ పరిపూరకారీ.","(๑๕) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล สีเลสุ ปริปูรการี ปริปูรีการี (สฺยา.) , สมาธิสฺมิํ มตฺตโส การี, ปญฺญาย มตฺตโส การี; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล สีเลสุ จ ปริปูรการี, สมาธิสฺมิญฺจ ปริปูรการี, ปญฺญาย มตฺตโส การี; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล สีเลสุ จ ปริปูรการี, สมาธิสฺมิญฺจ ปริปูรการี, ปญฺญาย จ ปริปูรการีฯ","(༡༥) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལེ་སུ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི པ་རི་པཱུ་རཱི་ཀཱ་རཱི (སྱཱ॰) , ས་མཱ་དྷི་སྨིཾ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རཱི, པ་ཉྙཱ་ཡ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རཱི; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལེ་སུ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, ས་མཱ་དྷི་སྨི་ཉྩ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, པ་ཉྙཱ་ཡ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རཱི; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལེ་སུ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, ས་མཱ་དྷི་སྨི་ཉྩ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི།" 114,bodytext,(16) Tayo satthāro.,(၁၆) တယော သတ္ထာရော။,(১৬) তযো সত্থারো।,(16) д̇аяо сад̇т̇ааро.,(१६) तयो सत्थारो।,(૧૬) તયો સત્થારો.,(੧੬) ਤਯੋ ਸਤ੍ਥਾਰੋ।,(១៦) តយោ សត្ថារោ។,(೧೬) ತಯೋ ಸತ್ಥಾರೋ।,(൧൬) തയോ സത്ഥാരോ.,(16) තයො සත්‌ථාරො.,(16) தயோ ஸத்தா²ரோ.,(౧౬) తయో సత్థారో.,(๑๖) ตโย สตฺถาโรฯ,(༡༦) ཏ་ཡོ ས་ཏྠཱ་རོ། 115,bodytext,(17) Aparepi tayo satthāro.,(၁၇) အပရေပိ တယော သတ္ထာရော။,(১৭) অপরেপি তযো সত্থারো।,(17) абарзби д̇аяо сад̇т̇ааро.,(१७) अपरेपि तयो सत्थारो।,(૧૭) અપરેપિ તયો સત્થારો.,(੧੭) ਅਪਰੇਪਿ ਤਯੋ ਸਤ੍ਥਾਰੋ।,(១៧) អបរេបិ តយោ សត្ថារោ។,(೧೭) ಅಪರೇಪಿ ತಯೋ ಸತ್ಥಾರೋ।,(൧൭) അപരേപി തയോ സത്ഥാരോ.,(17) අපරෙපි තයො සත්‌ථාරො.,(17) அபரேபி தயோ ஸத்தா²ரோ.,(౧౭) అపరేపి తయో సత్థారో.,(๑๗) อปเรปิ ตโย สตฺถาโรฯ,(༡༧) ཨ་པ་རེ་པི ཏ་ཡོ ས་ཏྠཱ་རོ། 116,centre,Tikaṃ.,တိကံ။,তিকং।,д̇игам̣.,तिकं।,તિકં.,ਤਿਕਂ।,តិកំ។,ತಿಕಂ।,തികം.,තිකං.,திகங்.,తికం.,ติกํฯ,ཏི་ཀཾ། 117,subhead,4. Catukkauddeso,၄. စတုက္ကဥဒ္ဒေသော,৪. চতুক্কউদ্দেসো,4. жад̇уггауд̣̇д̣̇зсо,४. चतुक्‍कउद्देसो,૪. ચતુક્કઉદ્દેસો,੪. ਚਤੁਕ੍ਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,៤. ចតុក្កឧទ្ទេសោ,೪. ಚತುಕ್ಕಉದ್ದೇಸೋ,൪. ചതുക്കഉദ്ദേസോ,4. චතුක්‌කඋද්‌දෙසො,4. சதுக்கஉத்³தே³ஸோ,౪. చతుక్కఉద్దేసో,๔. จตุกฺกอุทฺเทโส,༤. ཙ་ཏུ་ཀྐ་ཨུ་དྡེ་སོ 118,bodytext,10 . Cattāro puggalā –,၁၀ . စတ္တာရော ပုဂ္ဂလာ –,১০ . চত্তারো পুগ্গলা –,10 . жад̇д̇ааро буг̇г̇алаа –,१० . चत्तारो पुग्गला –,૧૦ . ચત્તારો પુગ્ગલા –,੧੦ . ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,១០ . ចត្តារោ បុគ្គលា –,೧೦ . ಚತ್ತಾರೋ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൧൦ . ചത്താരോ പുഗ്ഗലാ –,10 . චත්‌තාරො පුග්‌ගලා –,10 . சத்தாரோ புக்³க³லா –,౧౦ . చత్తారో పుగ్గలా –,๑๐ . จตฺตาโร ปุคฺคลา –,༡༠ . ཙ་ཏྟཱ་རོ པུ་གྒ་ལཱ – 119,bodytext,"(1) Asappuriso, asappurisena asappurisataro, sappuriso, sappurisena sappurisataro.",(၁) အသပ္ပုရိသော၊ အသပ္ပုရိသေန အသပ္ပုရိသတရော၊ သပ္ပုရိသော၊ သပ္ပုရိသေန သပ္ပုရိသတရော။,"(১) অসপ্পুরিসো, অসপ্পুরিসেন অসপ্পুরিসতরো, সপ্পুরিসো, সপ্পুরিসেন সপ্পুরিসতরো।","(1) асаббурисо, асаббурисзна асаббурисад̇аро, саббурисо, саббурисзна саббурисад̇аро.","(१) असप्पुरिसो, असप्पुरिसेन असप्पुरिसतरो, सप्पुरिसो, सप्पुरिसेन सप्पुरिसतरो।","(૧) અસપ્પુરિસો, અસપ્પુરિસેન અસપ્પુરિસતરો, સપ્પુરિસો, સપ્પુરિસેન સપ્પુરિસતરો.","(੧) ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸੋ, ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸੇਨ ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸਤਰੋ, ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੋ, ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੇਨ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਤਰੋ।","(១) អសប្បុរិសោ, អសប្បុរិសេន អសប្បុរិសតរោ, សប្បុរិសោ, សប្បុរិសេន សប្បុរិសតរោ។","(೧) ಅಸಪ್ಪುರಿಸೋ, ಅಸಪ್ಪುರಿಸೇನ ಅಸಪ್ಪುರಿಸತರೋ, ಸಪ್ಪುರಿಸೋ, ಸಪ್ಪುರಿಸೇನ ಸಪ್ಪುರಿಸತರೋ।","(൧) അസപ്പുരിസോ, അസപ്പുരിസേന അസപ്പുരിസതരോ, സപ്പുരിസോ, സപ്പുരിസേന സപ്പുരിസതരോ.","(1) අසප්‌පුරිසො, අසප්‌පුරිසෙන අසප්‌පුරිසතරො, සප්‌පුරිසො, සප්‌පුරිසෙන සප්‌පුරිසතරො.","(1) அஸப்புரிஸோ, அஸப்புரிஸேன அஸப்புரிஸதரோ, ஸப்புரிஸோ, ஸப்புரிஸேன ஸப்புரிஸதரோ.","(౧) అసప్పురిసో, అసప్పురిసేన అసప్పురిసతరో, సప్పురిసో, సప్పురిసేన సప్పురిసతరో.","(๑) อสปฺปุริโส, อสปฺปุริเสน อสปฺปุริสตโร, สปฺปุริโส, สปฺปุริเสน สปฺปุริสตโรฯ","(༡) ཨ་ས་པྤུ་རི་སོ, ཨ་ས་པྤུ་རི་སེ་ན ཨ་ས་པྤུ་རི་ས་ཏ་རོ, ས་པྤུ་རི་སོ, ས་པྤུ་རི་སེ་ན ས་པྤུ་རི་ས་ཏ་རོ།" 120,bodytext,"(2) Pāpo, pāpena pāpataro, kalyāṇo, kalyāṇena kalyāṇataro.",(၂) ပါပေါ၊ ပါပေန ပါပတရော၊ ကလျာဏော၊ ကလျာဏေန ကလျာဏတရော။,"(২) পাপো, পাপেন পাপতরো, কল্যাণো, কল্যাণেন কল্যাণতরো।","(2) баабо, баабзна баабад̇аро, галяаан̣о, галяаан̣зна галяаан̣ад̇аро.","(२) पापो, पापेन पापतरो, कल्याणो, कल्याणेन कल्याणतरो।","(૨) પાપો, પાપેન પાપતરો, કલ્યાણો, કલ્યાણેન કલ્યાણતરો.","(੨) ਪਾਪੋ, ਪਾਪੇਨ ਪਾਪਤਰੋ, ਕਲ੍ਯਾਣੋ, ਕਲ੍ਯਾਣੇਨ ਕਲ੍ਯਾਣਤਰੋ।","(២) បាបោ, បាបេន បាបតរោ, កល្យាណោ, កល្យាណេន កល្យាណតរោ។","(೨) ಪಾಪೋ, ಪಾಪೇನ ಪಾಪತರೋ, ಕಲ್ಯಾಣೋ, ಕಲ್ಯಾಣೇನ ಕಲ್ಯಾಣತರೋ।","(൨) പാപോ, പാപേന പാപതരോ, കല്യാണോ, കല്യാണേന കല്യാണതരോ.","(2) පාපො, පාපෙන පාපතරො, කල්‍යාණො, කල්‍යාණෙන කල්‍යාණතරො.","(2) பாபோ, பாபேன பாபதரோ, கல்யாணோ, கல்யாணேன கல்யாணதரோ.","(౨) పాపో, పాపేన పాపతరో, కల్యాణో, కల్యాణేన కల్యాణతరో.","(๒) ปาโป, ปาเปน ปาปตโร, กลฺยาโณ, กลฺยาเณน กลฺยาณตโรฯ","(༢) པཱ་པོ, པཱ་པེ་ན པཱ་པ་ཏ་རོ, ཀ་ལྱཱ་ཎོ, ཀ་ལྱཱ་ཎེ་ན ཀ་ལྱཱ་ཎ་ཏ་རོ།" 121,bodytext,"(3) Pāpadhammo , pāpadhammena pāpadhammataro, kalyāṇadhammo, kalyāṇadhammena kalyāṇadhammataro.",(၃) ပါပဓမ္မော ၊ ပါပဓမ္မေန ပါပဓမ္မတရော၊ ကလျာဏဓမ္မော၊ ကလျာဏဓမ္မေန ကလျာဏဓမ္မတရော။,"(৩) পাপধম্মো , পাপধম্মেন পাপধম্মতরো, কল্যাণধম্মো, কল্যাণধম্মেন কল্যাণধম্মতরো।","(3) баабад̇хаммо , баабад̇хаммзна баабад̇хаммад̇аро, галяаан̣ад̇хаммо, галяаан̣ад̇хаммзна галяаан̣ад̇хаммад̇аро.","(३) पापधम्मो , पापधम्मेन पापधम्मतरो, कल्याणधम्मो, कल्याणधम्मेन कल्याणधम्मतरो।","(૩) પાપધમ્મો , પાપધમ્મેન પાપધમ્મતરો, કલ્યાણધમ્મો, કલ્યાણધમ્મેન કલ્યાણધમ્મતરો.","(੩) ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ , ਪਾਪਧਮ੍ਮੇਨ ਪਾਪਧਮ੍ਮਤਰੋ, ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ, ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੇਨ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮਤਰੋ।","(៣) បាបធម្មោ , បាបធម្មេន បាបធម្មតរោ, កល្យាណធម្មោ, កល្យាណធម្មេន កល្យាណធម្មតរោ។","(೩) ಪಾಪಧಮ್ಮೋ , ಪಾಪಧಮ್ಮೇನ ಪಾಪಧಮ್ಮತರೋ, ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ, ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೇನ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮತರೋ।","(൩) പാപധമ്മോ , പാപധമ്മേന പാപധമ്മതരോ, കല്യാണധമ്മോ, കല്യാണധമ്മേന കല്യാണധമ്മതരോ.","(3) පාපධම්‌මො , පාපධම්‌මෙන පාපධම්‌මතරො, කල්‍යාණධම්‌මො, කල්‍යාණධම්‌මෙන කල්‍යාණධම්‌මතරො.","(3) பாபத⁴ம்மோ , பாபத⁴ம்மேன பாபத⁴ம்மதரோ, கல்யாணத⁴ம்மோ, கல்யாணத⁴ம்மேன கல்யாணத⁴ம்மதரோ.","(౩) పాపధమ్మో , పాపధమ్మేన పాపధమ్మతరో, కల్యాణధమ్మో, కల్యాణధమ్మేన కల్యాణధమ్మతరో.","(๓) ปาปธมฺโม , ปาปธมฺเมน ปาปธมฺมตโร, กลฺยาณธมฺโม, กลฺยาณธมฺเมน กลฺยาณธมฺมตโรฯ","(༣) པཱ་པ་དྷ་མྨོ , པཱ་པ་དྷ་མྨེ་ན པཱ་པ་དྷ་མྨ་ཏ་རོ, ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ, ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨེ་ན ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨ་ཏ་རོ།" 122,bodytext,"(4) Sāvajjo, vajjabahulo, appavajjo appasāvajjo (syā. ka.) a. ni. 4.135 , anavajjo.",(၄) သာဝဇ္ဇော၊ ဝဇ္ဇဗဟုလော၊ အပ္ပဝဇ္ဇော အပ္ပသာဝဇ္ဇော (သျာ. က.) အ. နိ. ၄.၁၃၅ ၊ အနဝဇ္ဇော။,"(৪) সাৰজ্জো, ৰজ্জবহুলো, অপ্পৰজ্জো অপ্পসাৰজ্জো (স্যা॰ ক॰) অ॰ নি॰ ৪.১৩৫ , অনৰজ্জো।","(4) сааваж̇ж̇о, важ̇ж̇аб̣ахуло, аббаваж̇ж̇о аббасааваж̇ж̇о (сяаа. га.) а. ни. 4.135 , анаваж̇ж̇о.","(४) सावज्‍जो, वज्‍जबहुलो, अप्पवज्‍जो अप्पसावज्‍जो (स्या॰ क॰) अ॰ नि॰ ४.१३५ , अनवज्‍जो।","(૪) સાવજ્જો, વજ્જબહુલો, અપ્પવજ્જો અપ્પસાવજ્જો (સ્યા॰ ક॰) અ॰ નિ॰ ૪.૧૩૫ , અનવજ્જો.","(੪) ਸਾવਜ੍ਜੋ, વਜ੍ਜਬਹੁਲੋ, ਅਪ੍ਪવਜ੍ਜੋ ਅਪ੍ਪਸਾવਜ੍ਜੋ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੩੫ , ਅਨવਜ੍ਜੋ।","(៤) សាវជ្ជោ, វជ្ជពហុលោ, អប្បវជ្ជោ អប្បសាវជ្ជោ (ស្យា. ក.) អ. និ. ៤.១៣៥ , អនវជ្ជោ។","(೪) ಸಾವಜ್ಜೋ, ವಜ್ಜಬಹುಲೋ, ಅಪ್ಪವಜ್ಜೋ ಅಪ್ಪಸಾವಜ್ಜೋ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೩೫ , ಅನವಜ್ಜೋ।","(൪) സാവജ്ജോ, വജ്ജബഹുലോ, അപ്പവജ്ജോ അപ്പസാവജ്ജോ (സ്യാ॰ ക॰) അ॰ നി॰ ൪.൧൩൫ , അനവജ്ജോ.","(4) සාවජ්‌ජො, වජ්‌ජබහුලො, අප්‌පවජ්‌ජො අප්‌පසාවජ්‌ජො (ස්‍යා. ක.) අ. නි. 4.135 , අනවජ්‌ජො.","(4) ஸாவஜ்ஜோ, வஜ்ஜப³ஹுலோ, அப்பவஜ்ஜோ அப்பஸாவஜ்ஜோ (ஸ்யா॰ க॰) அ॰ நி॰ 4.135 , அனவஜ்ஜோ.","(౪) సావజ్జో, వజ్జబహులో, అప్పవజ్జో అప్పసావజ్జో (స్యా॰ క॰) అ॰ ని॰ ౪.౧౩౫ , అనవజ్జో.","(๔) สาวชฺโช, วชฺชพหุโล, อปฺปวชฺโช อปฺปสาวชฺโช (สฺยา. ก.) อ. นิ. ๔.๑๓๕ , อนวชฺโชฯ","(༤) སཱ་ཝ་ཛྫོ, ཝ་ཛྫ་བ་ཧུ་ལོ, ཨ་པྤ་ཝ་ཛྫོ ཨ་པྤ་སཱ་ཝ་ཛྫོ (སྱཱ॰ ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༣༥ , ཨ་ན་ཝ་ཛྫོ།" 123,bodytext,"(5) Ugghaṭitaññū, vipañcitaññū vipacitaññū (sī.) a. ni. 4.133 , neyyo, padaparamo.",(၅) ဥဂ္ဃဋိတညူ၊ ဝိပဉ္စိတညူ ဝိပစိတညူ (သီ.) အ. နိ. ၄.၁၃၃ ၊ နေယျော၊ ပဒပရမော။,"(৫) উগ্ঘটিতঞ্ঞূ, ৰিপঞ্চিতঞ্ঞূ ৰিপচিতঞ্ঞূ (সী॰) অ॰ নি॰ ৪.১৩৩ , নেয্যো, পদপরমো।","(5) уг̇гхадид̇ан̃н̃уу, вибан̃жид̇ан̃н̃уу вибажид̇ан̃н̃уу (сий.) а. ни. 4.133 , нзяяо, бад̣̇абарамо.","(५) उग्घटितञ्‍ञू, विपञ्‍चितञ्‍ञू विपचितञ्‍ञू (सी॰) अ॰ नि॰ ४.१३३ , नेय्यो, पदपरमो।","(૫) ઉગ્ઘટિતઞ્ઞૂ, વિપઞ્ચિતઞ્ઞૂ વિપચિતઞ્ઞૂ (સી॰) અ॰ નિ॰ ૪.૧૩૩ , નેય્યો, પદપરમો.","(੫) ਉਗ੍ਘਟਿਤਞ੍ਞੂ, વਿਪਞ੍ਚਿਤਞ੍ਞੂ વਿਪਚਿਤਞ੍ਞੂ (ਸੀ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੩੩ , ਨੇਯ੍ਯੋ, ਪਦਪਰਮੋ।","(៥) ឧគ្ឃដិតញ្ញូ, វិបញ្ចិតញ្ញូ វិបចិតញ្ញូ (សី.) អ. និ. ៤.១៣៣ , នេយ្យោ, បទបរមោ។","(೫) ಉಗ್ಘಟಿತಞ್ಞೂ, ವಿಪಞ್ಚಿತಞ್ಞೂ ವಿಪಚಿತಞ್ಞೂ (ಸೀ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೩೩ , ನೇಯ್ಯೋ, ಪದಪರಮೋ।","(൫) ഉഗ്ഘടിതഞ്ഞൂ, വിപഞ്ചിതഞ്ഞൂ വിപചിതഞ്ഞൂ (സീ॰) അ॰ നി॰ ൪.൧൩൩ , നെയ്യോ, പദപരമോ.","(5) උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤූ, විපඤ්‌චිතඤ්‌ඤූ විපචිතඤ්‌ඤූ (සී.) අ. නි. 4.133 , නෙය්‍යො, පදපරමො.","(5) உக்³க⁴டிதஞ்ஞூ, விபஞ்சிதஞ்ஞூ விபசிதஞ்ஞூ (ஸீ॰) அ॰ நி॰ 4.133 , நெய்யோ, பத³பரமோ.","(౫) ఉగ్ఘటితఞ్ఞూ, విపఞ్చితఞ్ఞూ విపచితఞ్ఞూ (సీ॰) అ॰ ని॰ ౪.౧౩౩ , నేయ్యో, పదపరమో.","(๕) อุคฺฆฏิตญฺญู, วิปญฺจิตญฺญู วิปจิตญฺญู (สี.) อ. นิ. ๔.๑๓๓ , เนยฺโย, ปทปรโมฯ","(༥) ཨུ་གྒྷ་ཊི་ཏ་ཉྙཱུ, ཝི་པ་ཉྩི་ཏ་ཉྙཱུ ཝི་པ་ཙི་ཏ་ཉྙཱུ (སཱི॰) ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༣༣ , ནེ་ཡྻོ, པ་ད་པ་ར་མོ།" 124,bodytext,"(6) Yuttappaṭibhāno , no muttappaṭibhāno, muttappaṭibhāno, no yuttappaṭibhāno, yuttappaṭibhāno ca muttappaṭibhāno ca, neva yuttappaṭibhāno no muttappaṭibhāno.",(၆) ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော ၊ နော မုတ္တပ္ပဋိဘာနော၊ မုတ္တပ္ပဋိဘာနော၊ နော ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော၊ ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော စ မုတ္တပ္ပဋိဘာနော စ၊ နေဝ ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော နော မုတ္တပ္ပဋိဘာနော။,"(৬) যুত্তপ্পটিভানো , নো মুত্তপ্পটিভানো, মুত্তপ্পটিভানো, নো যুত্তপ্পটিভানো, যুত্তপ্পটিভানো চ মুত্তপ্পটিভানো চ, নেৰ যুত্তপ্পটিভানো নো মুত্তপ্পটিভানো।","(6) яуд̇д̇аббадибхаано , но муд̇д̇аббадибхаано, муд̇д̇аббадибхаано, но яуд̇д̇аббадибхаано, яуд̇д̇аббадибхаано жа муд̇д̇аббадибхаано жа, нзва яуд̇д̇аббадибхаано но муд̇д̇аббадибхаано.","(६) युत्तप्पटिभानो , नो मुत्तप्पटिभानो, मुत्तप्पटिभानो, नो युत्तप्पटिभानो, युत्तप्पटिभानो च मुत्तप्पटिभानो च, नेव युत्तप्पटिभानो नो मुत्तप्पटिभानो।","(૬) યુત્તપ્પટિભાનો , નો મુત્તપ્પટિભાનો, મુત્તપ્પટિભાનો, નો યુત્તપ્પટિભાનો, યુત્તપ્પટિભાનો ચ મુત્તપ્પટિભાનો ચ, નેવ યુત્તપ્પટિભાનો નો મુત્તપ્પટિભાનો.","(੬) ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ , ਨੋ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ, ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ, ਨੋ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ, ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਚ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਚ, ਨੇવ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਨੋ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ।","(៦) យុត្តប្បដិភានោ , នោ មុត្តប្បដិភានោ, មុត្តប្បដិភានោ, នោ យុត្តប្បដិភានោ, យុត្តប្បដិភានោ ច មុត្តប្បដិភានោ ច, នេវ យុត្តប្បដិភានោ នោ មុត្តប្បដិភានោ។","(೬) ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ , ನೋ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ, ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ, ನೋ ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ, ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ಚ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ಚ, ನೇವ ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ನೋ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ।","(൬) യുത്തപ്പടിഭാനോ , നോ മുത്തപ്പടിഭാനോ, മുത്തപ്പടിഭാനോ, നോ യുത്തപ്പടിഭാനോ, യുത്തപ്പടിഭാനോ ച മുത്തപ്പടിഭാനോ ച, നേവ യുത്തപ്പടിഭാനോ നോ മുത്തപ്പടിഭാനോ.","(6) යුත්‌තප්‌පටිභානො , නො මුත්‌තප්‌පටිභානො, මුත්‌තප්‌පටිභානො, නො යුත්‌තප්‌පටිභානො, යුත්‌තප්‌පටිභානො ච මුත්‌තප්‌පටිභානො ච, නෙව යුත්‌තප්‌පටිභානො නො මුත්‌තප්‌පටිභානො.","(6) யுத்தப்படிபா⁴னோ , நோ முத்தப்படிபா⁴னோ, முத்தப்படிபா⁴னோ, நோ யுத்தப்படிபா⁴னோ, யுத்தப்படிபா⁴னோ ச முத்தப்படிபா⁴னோ ச, நேவ யுத்தப்படிபா⁴னோ நோ முத்தப்படிபா⁴னோ.","(౬) యుత్తప్పటిభానో , నో ముత్తప్పటిభానో, ముత్తప్పటిభానో, నో యుత్తప్పటిభానో, యుత్తప్పటిభానో చ ముత్తప్పటిభానో చ, నేవ యుత్తప్పటిభానో నో ముత్తప్పటిభానో.","(๖) ยุตฺตปฺปฏิภาโน , โน มุตฺตปฺปฏิภาโน, มุตฺตปฺปฏิภาโน, โน ยุตฺตปฺปฏิภาโน, ยุตฺตปฺปฏิภาโน จ มุตฺตปฺปฏิภาโน จ, เนว ยุตฺตปฺปฏิภาโน โน มุตฺตปฺปฏิภาโนฯ","(༦) ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ , ནོ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ, མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ, ནོ ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ, ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ཙ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ཙ, ནེ་ཝ ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ནོ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ།" 125,bodytext,(7) Cattāro dhammakathikā puggalā.,(၇) စတ္တာရော ဓမ္မကထိကာ ပုဂ္ဂလာ။,(৭) চত্তারো ধম্মকথিকা পুগ্গলা।,(7) жад̇д̇ааро д̇хаммагат̇игаа буг̇г̇алаа.,(७) चत्तारो धम्मकथिका पुग्गला।,(૭) ચત્તારો ધમ્મકથિકા પુગ્ગલા.,(੭) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(៧) ចត្តារោ ធម្មកថិកា បុគ្គលា។,(೭) ಚತ್ತಾರೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൭) ചത്താരോ ധമ്മകഥികാ പുഗ്ഗലാ.,(7) චත්‌තාරො ධම්‌මකථිකා පුග්‌ගලා.,(7) சத்தாரோ த⁴ம்மகதி²கா புக்³க³லா.,(౭) చత్తారో ధమ్మకథికా పుగ్గలా.,(๗) จตฺตาโร ธมฺมกถิกา ปุคฺคลาฯ,(༧) ཙ་ཏྟཱ་རོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀཱ པུ་གྒ་ལཱ། 126,bodytext,(8) Cattāro valāhakūpamā puggalā.,(၈) စတ္တာရော ဝလာဟကူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(৮) চত্তারো ৰলাহকূপমা পুগ্গলা।,(8) жад̇д̇ааро валаахагуубамаа буг̇г̇алаа.,(८) चत्तारो वलाहकूपमा पुग्गला।,(૮) ચત્તારો વલાહકૂપમા પુગ્ગલા.,(੮) ਚਤ੍ਤਾਰੋ વਲਾਹਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(៨) ចត្តារោ វលាហកូបមា បុគ្គលា។,(೮) ಚತ್ತಾರೋ ವಲಾಹಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൮) ചത്താരോ വലാഹകൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(8) චත්‌තාරො වලාහකූපමා පුග්‌ගලා.,(8) சத்தாரோ வலாஹகூபமா புக்³க³லா.,(౮) చత్తారో వలాహకూపమా పుగ్గలా.,(๘) จตฺตาโร วลาหกูปมา ปุคฺคลาฯ,(༨) ཙ་ཏྟཱ་རོ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 127,bodytext,(9) Cattāro mūsikūpamā puggalā.,(၉) စတ္တာရော မူသိကူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(৯) চত্তারো মূসিকূপমা পুগ্গলা।,(9) жад̇д̇ааро муусигуубамаа буг̇г̇алаа.,(९) चत्तारो मूसिकूपमा पुग्गला।,(૯) ચત્તારો મૂસિકૂપમા પુગ્ગલા.,(੯) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮੂਸਿਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(៩) ចត្តារោ មូសិកូបមា បុគ្គលា។,(೯) ಚತ್ತಾರೋ ಮೂಸಿಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൯) ചത്താരോ മൂസികൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(9) චත්‌තාරො මූසිකූපමා පුග්‌ගලා.,(9) சத்தாரோ மூஸிகூபமா புக்³க³லா.,(౯) చత్తారో మూసికూపమా పుగ్గలా.,(๙) จตฺตาโร มูสิกูปมา ปุคฺคลาฯ,(༩) ཙ་ཏྟཱ་རོ མཱུ་སི་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 128,bodytext,(10) Cattāro ambūpamā puggalā.,(၁၀) စတ္တာရော အမ္ဗူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(১০) চত্তারো অম্বূপমা পুগ্গলা।,(10) жад̇д̇ааро амб̣уубамаа буг̇г̇алаа.,(१०) चत्तारो अम्बूपमा पुग्गला।,(૧૦) ચત્તારો અમ્બૂપમા પુગ્ગલા.,(੧੦) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਅਮ੍ਬੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(១០) ចត្តារោ អម្ពូបមា បុគ្គលា។,(೧೦) ಚತ್ತಾರೋ ಅಮ್ಬೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൧൦) ചത്താരോ അമ്ബൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(10) චත්‌තාරො අම්‌බූපමා පුග්‌ගලා.,(10) சத்தாரோ அம்பூ³பமா புக்³க³லா.,(౧౦) చత్తారో అమ్బూపమా పుగ్గలా.,(๑๐) จตฺตาโร อมฺพูปมา ปุคฺคลาฯ,(༡༠) ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨ་མྦཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 129,bodytext,(11) Cattāro kumbhūpamā puggalā.,(၁၁) စတ္တာရော ကုမ္ဘူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(১১) চত্তারো কুম্ভূপমা পুগ্গলা।,(11) жад̇д̇ааро гумбхуубамаа буг̇г̇алаа.,(११) चत्तारो कुम्भूपमा पुग्गला।,(૧૧) ચત્તારો કુમ્ભૂપમા પુગ્ગલા.,(੧੧) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਕੁਮ੍ਭੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(១១) ចត្តារោ កុម្ភូបមា បុគ្គលា។,(೧೧) ಚತ್ತಾರೋ ಕುಮ್ಭೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൧൧) ചത്താരോ കുമ്ഭൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(11) චත්‌තාරො කුම්‌භූපමා පුග්‌ගලා.,(11) சத்தாரோ கும்பூ⁴பமா புக்³க³லா.,(౧౧) చత్తారో కుమ్భూపమా పుగ్గలా.,(๑๑) จตฺตาโร กุมฺภูปมา ปุคฺคลาฯ,(༡༡) ཙ་ཏྟཱ་རོ ཀུ་མྦྷཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 130,bodytext,(12) Cattāro udakarahadūpamā puggalā.,(၁၂) စတ္တာရော ဥဒကရဟဒူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(১২) চত্তারো উদকরহদূপমা পুগ্গলা।,(12) жад̇д̇ааро уд̣̇агарахад̣̇уубамаа буг̇г̇алаа.,(१२) चत्तारो उदकरहदूपमा पुग्गला।,(૧૨) ચત્તારો ઉદકરહદૂપમા પુગ્ગલા.,(੧੨) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਉਦਕਰਹਦੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(១២) ចត្តារោ ឧទករហទូបមា បុគ្គលា។,(೧೨) ಚತ್ತಾರೋ ಉದಕರಹದೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൧൨) ചത്താരോ ഉദകരഹദൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(12) චත්‌තාරො උදකරහදූපමා පුග්‌ගලා.,(12) சத்தாரோ உத³கரஹதூ³பமா புக்³க³லா.,(౧౨) చత్తారో ఉదకరహదూపమా పుగ్గలా.,(๑๒) จตฺตาโร อุทกรหทูปมา ปุคฺคลาฯ,(༡༢) ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 131,bodytext,(13) Cattāro balībaddūpamā balibaddūpamā (sī.) puggalā.,(၁၃) စတ္တာရော ဗလီဗဒ္ဒူပမာ ဗလိဗဒ္ဒူပမာ (သီ.) ပုဂ္ဂလာ။,(১৩) চত্তারো বলীবদ্দূপমা বলিবদ্দূপমা (সী॰) পুগ্গলা।,(13) жад̇д̇ааро б̣алийб̣ад̣̇д̣̇уубамаа б̣алиб̣ад̣̇д̣̇уубамаа (сий.) буг̇г̇алаа.,(१३) चत्तारो बलीबद्दूपमा बलिबद्दूपमा (सी॰) पुग्गला।,(૧૩) ચત્તારો બલીબદ્દૂપમા બલિબદ્દૂપમા (સી॰) પુગ્ગલા.,(੧੩) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਬਲੀਬਦ੍ਦੂਪਮਾ ਬਲਿਬਦ੍ਦੂਪਮਾ (ਸੀ॰) ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(១៣) ចត្តារោ ពលីពទ្ទូបមា ពលិពទ្ទូបមា (សី.) បុគ្គលា។,(೧೩) ಚತ್ತಾರೋ ಬಲೀಬದ್ದೂಪಮಾ ಬಲಿಬದ್ದೂಪಮಾ (ಸೀ॰) ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൧൩) ചത്താരോ ബലീബദ്ദൂപമാ ബലിബദ്ദൂപമാ (സീ॰) പുഗ്ഗലാ.,(13) චත්‌තාරො බලීබද්‌දූපමා බලිබද්‌දූපමා (සී.) පුග්‌ගලා.,(13) சத்தாரோ ப³லீப³த்³தூ³பமா ப³லிப³த்³தூ³பமா (ஸீ॰) புக்³க³லா.,(౧౩) చత్తారో బలీబద్దూపమా బలిబద్దూపమా (సీ॰) పుగ్గలా.,(๑๓) จตฺตาโร พลีพทฺทูปมา พลิพทฺทูปมา (สี.) ปุคฺคลาฯ,(༡༣) ཙ་ཏྟཱ་རོ བ་ལཱི་བ་དྡཱུ་པ་མཱ བ་ལི་བ་དྡཱུ་པ་མཱ (སཱི॰) པུ་གྒ་ལཱ། 132,bodytext,(14) Cattāro āsīvisūpamā puggalā.,(၁၄) စတ္တာရော အာသီဝိသူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(১৪) চত্তারো আসীৰিসূপমা পুগ্গলা।,(14) жад̇д̇ааро аасийвисуубамаа буг̇г̇алаа.,(१४) चत्तारो आसीविसूपमा पुग्गला।,(૧૪) ચત્તારો આસીવિસૂપમા પુગ્ગલા.,(੧੪) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਸੀવਿਸੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(១៤) ចត្តារោ អាសីវិសូបមា បុគ្គលា។,(೧೪) ಚತ್ತಾರೋ ಆಸೀವಿಸೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൧൪) ചത്താരോ ആസീവിസൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(14) චත්‌තාරො ආසීවිසූපමා පුග්‌ගලා.,(14) சத்தாரோ ஆஸீவிஸூபமா புக்³க³லா.,(౧౪) చత్తారో ఆసీవిసూపమా పుగ్గలా.,(๑๔) จตฺตาโร อาสีวิสูปมา ปุคฺคลาฯ,(༡༤) ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་སཱི་ཝི་སཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 133,bodytext,"(15) Atthekacco puggalo ananuvicca apariyogāhetvā avaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti, atthekacco puggalo ananuvicca apariyogāhetvā vaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti, atthekacco puggalo ananuvicca apariyogāhetvā appasādanīye ṭhāne pasādaṃ upadaṃsitā hoti, atthekacco puggalo ananuvicca apariyogāhetvā pasādanīye ṭhāne appasādaṃ upadaṃsitā hoti.",(၁၅) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ အဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ ဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ အပ္ပသာဒနီယေ ဌာနေ ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ ပသာဒနီယေ ဌာနေ အပ္ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ။,"(১৫) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা অৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা ৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা অপ্পসাদনীযে ঠানে পসাদং উপদংসিতা হোতি, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা পসাদনীযে ঠানে অপ্পসাদং উপদংসিতা হোতি।","(15) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа аван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа ван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа аббасаад̣̇анийяз таанз басаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа басаад̣̇анийяз таанз аббасаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и.","(१५) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा अवण्णारहस्स वण्णं भासिता होति, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा वण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा अप्पसादनीये ठाने पसादं उपदंसिता होति, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा पसादनीये ठाने अप्पसादं उपदंसिता होति।","(૧૫) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા અવણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા વણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા અપ્પસાદનીયે ઠાને પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા પસાદનીયે ઠાને અપ્પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ.","(੧੫) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","(១៥) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា អវណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា វណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា អប្បសាទនីយេ ឋានេ បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា បសាទនីយេ ឋានេ អប្បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ។","(೧೫) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಪ್ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಅಪ್ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ।","(൧൫) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ അവണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ വണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ അപ്പസാദനീയേ ഠാനേ പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ പസാദനീയേ ഠാനേ അപ്പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി.","(15) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා අවණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා වණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා අප්‌පසාදනීයෙ ඨානෙ පසාදං උපදංසිතා හොති, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා පසාදනීයෙ ඨානෙ අප්‌පසාදං උපදංසිතා හොති.","(15) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா அவண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா வண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா அப்பஸாத³னீயே டா²னே பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா பஸாத³னீயே டா²னே அப்பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி.","(౧౫) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా అవణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా వణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా అప్పసాదనీయే ఠానే పసాదం ఉపదంసితా హోతి, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా పసాదనీయే ఠానే అప్పసాదం ఉపదంసితా హోతి.","(๑๕) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา อวณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา วณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา อปฺปสาทนีเย ฐาเน ปสาทํ อุปทํสิตา โหติ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา ปสาทนีเย ฐาเน อปฺปสาทํ อุปทํสิตา โหติฯ","(༡༥) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ པ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ ཨ་པྤ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 134,bodytext,"(16) Atthekacco puggalo anuvicca pariyogāhetvā avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti, atthekacco puggalo anuvicca pariyogāhetvā vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti, atthekacco puggalo anuvicca pariyogāhetvā appasādanīye ṭhāne appasādaṃ upadaṃsitā hoti, atthekacco puggalo anuvicca pariyogāhetvā pasādanīye ṭhāne pasādaṃ upadaṃsitā hoti.",(၁၆) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ အပ္ပသာဒနီယေ ဌာနေ အပ္ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ ပသာဒနီယေ ဌာနေ ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ။,"(১৬) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা অপ্পসাদনীযে ঠানে অপ্পসাদং উপদংসিতা হোতি, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা পসাদনীযে ঠানে পসাদং উপদংসিতা হোতি।","(16) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа аббасаад̣̇анийяз таанз аббасаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа басаад̣̇анийяз таанз басаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и.","(१६) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा अप्पसादनीये ठाने अप्पसादं उपदंसिता होति, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा पसादनीये ठाने पसादं उपदंसिता होति।","(૧૬) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા અપ્પસાદનીયે ઠાને અપ્પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા પસાદનીયે ઠાને પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ.","(੧੬) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","(១៦) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា អប្បសាទនីយេ ឋានេ អប្បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា បសាទនីយេ ឋានេ បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ។","(೧೬) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಪ್ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಅಪ್ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ।","(൧൬) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ അപ്പസാദനീയേ ഠാനേ അപ്പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ പസാദനീയേ ഠാനേ പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി.","(16) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා අප්‌පසාදනීයෙ ඨානෙ අප්‌පසාදං උපදංසිතා හොති, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා පසාදනීයෙ ඨානෙ පසාදං උපදංසිතා හොති.","(16) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா அப்பஸாத³னீயே டா²னே அப்பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா பஸாத³னீயே டா²னே பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி.","(౧౬) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా అప్పసాదనీయే ఠానే అప్పసాదం ఉపదంసితా హోతి, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా పసాదనీయే ఠానే పసాదం ఉపదంసితా హోతి.","(๑๖) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา อปฺปสาทนีเย ฐาเน อปฺปสาทํ อุปทํสิตา โหติ, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา ปสาทนีเย ฐาเน ปสาทํ อุปทํสิตา โหติฯ","(༡༦) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ ཨ་པྤ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ པ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 135,bodytext,"(17) Atthekacco puggalo avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena; atthekacco puggalo vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena; atthekacco puggalo avaṇṇārahassa ca avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena; vaṇṇārahassa ca vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, atthekacco puggalo neva avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena.",(၁၇) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နော စ ခေါ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နော စ ခေါ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဝဏ္ဏာရဟဿ စ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန; ဝဏ္ဏာရဟဿ စ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နေဝ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နော စ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။,"(১৭) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স চ অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন; ৰণ্ণারহস্স চ ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, অত্থেকচ্চো পুগ্গলো নেৰ অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন।","(17) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, но жа ко ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, но жа ко аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало аван̣н̣аарахасса жа аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна; ван̣н̣аарахасса жа ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало нзва аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, но жа ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна.","(१७) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नो च खो वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नो च खो अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अवण्णारहस्स च अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन; वण्णारहस्स च वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, अत्थेकच्‍चो पुग्गलो नेव अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नो च वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन।","(૧૭) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નો ચ ખો વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નો ચ ખો અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અવણ્ણારહસ્સ ચ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન; વણ્ણારહસ્સ ચ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો નેવ અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નો ચ વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન.","(੧੭) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋ ਚ ਖੋ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋ ਚ ਖੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਚ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ; વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਚ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋ ਚ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ।","(១៧) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោ ច ខោ វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោ ច ខោ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អវណ្ណារហស្ស ច អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន; វណ្ណារហស្ស ច វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ នេវ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោ ច វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។","(೧೭) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋ ಚ ಖೋ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋ ಚ ಖೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಚ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ; ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಚ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋ ಚ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ।","(൧൭) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോ ച ഖോ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോ ച ഖോ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അവണ്ണാരഹസ്സ ച അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന; വണ്ണാരഹസ്സ ച വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നേവ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോ ച വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന.","(17) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නො ච ඛො වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නො ච ඛො අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අවණ්‌ණාරහස්‌ස ච අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන; වණ්‌ණාරහස්‌ස ච වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නෙව අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නො ච වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන.","(17) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோ ச கோ² வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோ ச கோ² அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அவண்ணாரஹஸ்ஸ ச அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன; வண்ணாரஹஸ்ஸ ச வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ நேவ அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோ ச வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன.","(౧౭) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నో చ ఖో వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నో చ ఖో అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అవణ్ణారహస్స చ అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన; వణ్ణారహస్స చ వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, అత్థేకచ్చో పుగ్గలో నేవ అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నో చ వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన.","(๑๗) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โน จ โข วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โน จ โข อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อวณฺณารหสฺส จ อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน; วณฺณารหสฺส จ วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล เนว อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โน จ วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ","(༡༧) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ ཙ ཁོ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ ཙ ཁོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཙ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན; ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཙ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ ཙ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན།" 136,bodytext,"(18) Uṭṭhānaphalūpajīvī no puññaphalūpajīvī, puññaphalūpajīvī no uṭṭhānaphalūpajīvī, uṭṭhānaphalūpajīvī ca puññaphalūpajīvī ca, neva uṭṭhānaphalūpajīvī no puññaphalūpajīvī.",(၁၈) ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ နော ပုညဖလူပဇီဝီ၊ ပုညဖလူပဇီဝီ နော ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ၊ ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ စ ပုညဖလူပဇီဝီ စ၊ နေဝ ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ နော ပုညဖလူပဇီဝီ။,"(১৮) উট্ঠানফলূপজীৰী নো পুঞ্ঞফলূপজীৰী, পুঞ্ঞফলূপজীৰী নো উট্ঠানফলূপজীৰী, উট্ঠানফলূপজীৰী চ পুঞ্ঞফলূপজীৰী চ, নেৰ উট্ঠানফলূপজীৰী নো পুঞ্ঞফলূপজীৰী।","(18) удтаанапалуубаж̇ийвий но бун̃н̃апалуубаж̇ийвий, бун̃н̃апалуубаж̇ийвий но удтаанапалуубаж̇ийвий, удтаанапалуубаж̇ийвий жа бун̃н̃апалуубаж̇ийвий жа, нзва удтаанапалуубаж̇ийвий но бун̃н̃апалуубаж̇ийвий.","(१८) उट्ठानफलूपजीवी नो पुञ्‍ञफलूपजीवी, पुञ्‍ञफलूपजीवी नो उट्ठानफलूपजीवी, उट्ठानफलूपजीवी च पुञ्‍ञफलूपजीवी च, नेव उट्ठानफलूपजीवी नो पुञ्‍ञफलूपजीवी।","(૧૮) ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી નો પુઞ્ઞફલૂપજીવી, પુઞ્ઞફલૂપજીવી નો ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી, ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી ચ પુઞ્ઞફલૂપજીવી ચ, નેવ ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી નો પુઞ્ઞફલૂપજીવી.","(੧੮) ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ ਨੋ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ, ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ ਨੋ ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ, ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ ਚ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ ਚ, ਨੇવ ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ ਨੋ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ।","(១៨) ឧដ្ឋានផលូបជីវី នោ បុញ្ញផលូបជីវី, បុញ្ញផលូបជីវី នោ ឧដ្ឋានផលូបជីវី, ឧដ្ឋានផលូបជីវី ច បុញ្ញផលូបជីវី ច, នេវ ឧដ្ឋានផលូបជីវី នោ បុញ្ញផលូបជីវី។","(೧೮) ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ ನೋ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ, ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ ನೋ ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ, ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ ಚ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ ಚ, ನೇವ ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ ನೋ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ।","(൧൮) ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ നോ പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ, പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ നോ ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ, ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ ച പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ ച, നേവ ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ നോ പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ.","(18) උට්‌ඨානඵලූපජීවී නො පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී, පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී නො උට්‌ඨානඵලූපජීවී, උට්‌ඨානඵලූපජීවී ච පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී ච, නෙව උට්‌ඨානඵලූපජීවී නො පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී.","(18) உட்டா²னப²லூபஜீவீ நோ புஞ்ஞப²லூபஜீவீ, புஞ்ஞப²லூபஜீவீ நோ உட்டா²னப²லூபஜீவீ, உட்டா²னப²லூபஜீவீ ச புஞ்ஞப²லூபஜீவீ ச, நேவ உட்டா²னப²லூபஜீவீ நோ புஞ்ஞப²லூபஜீவீ.","(౧౮) ఉట్ఠానఫలూపజీవీ నో పుఞ్ఞఫలూపజీవీ, పుఞ్ఞఫలూపజీవీ నో ఉట్ఠానఫలూపజీవీ, ఉట్ఠానఫలూపజీవీ చ పుఞ్ఞఫలూపజీవీ చ, నేవ ఉట్ఠానఫలూపజీవీ నో పుఞ్ఞఫలూపజీవీ.","(๑๘) อุฏฺฐานผลูปชีวี โน ปุญฺญผลูปชีวี, ปุญฺญผลูปชีวี โน อุฏฺฐานผลูปชีวี, อุฏฺฐานผลูปชีวี จ ปุญฺญผลูปชีวี จ, เนว อุฏฺฐานผลูปชีวี โน ปุญฺญผลูปชีวีฯ","(༡༨) ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ནོ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི, པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ནོ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི, ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ཙ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ཙ, ནེ་ཝ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ནོ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི།" 137,bodytext,"(19) Tamo tamaparāyano, tamo jotiparāyano, joti tamaparāyano, joti jotiparāyano.",(၁၉) တမော တမပရာယနော၊ တမော ဇောတိပရာယနော၊ ဇောတိ တမပရာယနော၊ ဇောတိ ဇောတိပရာယနော။,"(১৯) তমো তমপরাযনো, তমো জোতিপরাযনো, জোতি তমপরাযনো, জোতি জোতিপরাযনো।","(19) д̇амо д̇амабарааяано, д̇амо ж̇од̇ибарааяано, ж̇од̇и д̇амабарааяано, ж̇од̇и ж̇од̇ибарааяано.","(१९) तमो तमपरायनो, तमो जोतिपरायनो, जोति तमपरायनो, जोति जोतिपरायनो।","(૧૯) તમો તમપરાયનો, તમો જોતિપરાયનો, જોતિ તમપરાયનો, જોતિ જોતિપરાયનો.","(੧੯) ਤਮੋ ਤਮਪਰਾਯਨੋ, ਤਮੋ ਜੋਤਿਪਰਾਯਨੋ, ਜੋਤਿ ਤਮਪਰਾਯਨੋ, ਜੋਤਿ ਜੋਤਿਪਰਾਯਨੋ।","(១៩) តមោ តមបរាយនោ, តមោ ជោតិបរាយនោ, ជោតិ តមបរាយនោ, ជោតិ ជោតិបរាយនោ។","(೧೯) ತಮೋ ತಮಪರಾಯನೋ, ತಮೋ ಜೋತಿಪರಾಯನೋ, ಜೋತಿ ತಮಪರಾಯನೋ, ಜೋತಿ ಜೋತಿಪರಾಯನೋ।","(൧൯) തമോ തമപരായനോ, തമോ ജോതിപരായനോ, ജോതി തമപരായനോ, ജോതി ജോതിപരായനോ.","(19) තමො තමපරායනො, තමො ජොතිපරායනො, ජොති තමපරායනො, ජොති ජොතිපරායනො.","(19) தமோ தமபராயனோ, தமோ ஜோதிபராயனோ, ஜோதி தமபராயனோ, ஜோதி ஜோதிபராயனோ.","(౧౯) తమో తమపరాయనో, తమో జోతిపరాయనో, జోతి తమపరాయనో, జోతి జోతిపరాయనో.","(๑๙) ตโม ตมปรายโน, ตโม โชติปรายโน, โชติ ตมปรายโน, โชติ โชติปรายโนฯ","(༡༩) ཏ་མོ ཏ་མ་པ་རཱ་ཡ་ནོ, ཏ་མོ ཛོ་ཏི་པ་རཱ་ཡ་ནོ, ཛོ་ཏི ཏ་མ་པ་རཱ་ཡ་ནོ, ཛོ་ཏི ཛོ་ཏི་པ་རཱ་ཡ་ནོ།" 138,bodytext,"(20) Oṇatoṇato, oṇatuṇṇato, uṇṇatoṇato, uṇṇatuṇṇato.",(၂၀) ဩဏတောဏတော၊ ဩဏတုဏ္ဏတော၊ ဥဏ္ဏတောဏတော၊ ဥဏ္ဏတုဏ္ဏတော။,"(২০) ওণতোণতো, ওণতুণ্ণতো, উণ্ণতোণতো, উণ্ণতুণ্ণতো।","(20) он̣ад̇он̣ад̇о, он̣ад̇ун̣н̣ад̇о, ун̣н̣ад̇он̣ад̇о, ун̣н̣ад̇ун̣н̣ад̇о.","(२०) ओणतोणतो, ओणतुण्णतो, उण्णतोणतो, उण्णतुण्णतो।","(૨૦) ઓણતોણતો, ઓણતુણ્ણતો, ઉણ્ણતોણતો, ઉણ્ણતુણ્ણતો.","(੨੦) ਓਣਤੋਣਤੋ, ਓਣਤੁਣ੍ਣਤੋ, ਉਣ੍ਣਤੋਣਤੋ, ਉਣ੍ਣਤੁਣ੍ਣਤੋ।","(២០) ឱណតោណតោ, ឱណតុណ្ណតោ, ឧណ្ណតោណតោ, ឧណ្ណតុណ្ណតោ។","(೨೦) ಓಣತೋಣತೋ, ಓಣತುಣ್ಣತೋ, ಉಣ್ಣತೋಣತೋ, ಉಣ್ಣತುಣ್ಣತೋ।","(൨൦) ഓണതോണതോ, ഓണതുണ്ണതോ, ഉണ്ണതോണതോ, ഉണ്ണതുണ്ണതോ.","(20) ඔණතොණතො, ඔණතුණ්‌ණතො, උණ්‌ණතොණතො, උණ්‌ණතුණ්‌ණතො.","(20) ஓணதோணதோ, ஓணதுண்ணதோ, உண்ணதோணதோ, உண்ணதுண்ணதோ.","(౨౦) ఓణతోణతో, ఓణతుణ్ణతో, ఉణ్ణతోణతో, ఉణ్ణతుణ్ణతో.","(๒๐) โอณโตณโต, โอณตุณฺณโต, อุณฺณโตณโต, อุณฺณตุณฺณโตฯ","(༢༠) ཨོ་ཎ་ཏོ་ཎ་ཏོ, ཨོ་ཎ་ཏུ་ཎྞ་ཏོ, ཨུ་ཎྞ་ཏོ་ཎ་ཏོ, ཨུ་ཎྞ་ཏུ་ཎྞ་ཏོ།" 139,bodytext,(21) Cattāro rukkhūpamā puggalā.,(၂၁) စတ္တာရော ရုက္ခူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(২১) চত্তারো রুক্খূপমা পুগ্গলা।,(21) жад̇д̇ааро ругкуубамаа буг̇г̇алаа.,(२१) चत्तारो रुक्खूपमा पुग्गला।,(૨૧) ચત્તારો રુક્ખૂપમા પુગ્ગલા.,(੨੧) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਰੁਕ੍ਖੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(២១) ចត្តារោ រុក្ខូបមា បុគ្គលា។,(೨೧) ಚತ್ತಾರೋ ರುಕ್ಖೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൨൧) ചത്താരോ രുക്ഖൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(21) චත්‌තාරො රුක්‌ඛූපමා පුග්‌ගලා.,(21) சத்தாரோ ருக்கூ²பமா புக்³க³லா.,(౨౧) చత్తారో రుక్ఖూపమా పుగ్గలా.,(๒๑) จตฺตาโร รุกฺขูปมา ปุคฺคลาฯ,(༢༡) ཙ་ཏྟཱ་རོ རུ་ཀྑཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 140,bodytext,"(22) Rūpappamāṇo, rūpappasanno, ghosappamāṇo, ghosappasanno.",(၂၂) ရူပပ္ပမာဏော၊ ရူပပ္ပသန္နော၊ ဃောသပ္ပမာဏော၊ ဃောသပ္ပသန္နော။,"(২২) রূপপ্পমাণো, রূপপ্পসন্নো, ঘোসপ্পমাণো, ঘোসপ্পসন্নো॥","(22) руубаббамаан̣о, руубаббасанно, гхосаббамаан̣о, гхосаббасанно.","(२२) रूपप्पमाणो, रूपप्पसन्‍नो, घोसप्पमाणो, घोसप्पसन्‍नो॥","(૨૨) રૂપપ્પમાણો, રૂપપ્પસન્નો, ઘોસપ્પમાણો, ઘોસપ્પસન્નો.","(੨੨) ਰੂਪਪ੍ਪਮਾਣੋ, ਰੂਪਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ, ਘੋਸਪ੍ਪਮਾਣੋ, ਘੋਸਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ॥","(២២) រូបប្បមាណោ, រូបប្បសន្នោ, ឃោសប្បមាណោ, ឃោសប្បសន្នោ។","(೨೨) ರೂಪಪ್ಪಮಾಣೋ, ರೂಪಪ್ಪಸನ್ನೋ, ಘೋಸಪ್ಪಮಾಣೋ, ಘೋಸಪ್ಪಸನ್ನೋ॥","(൨൨) രൂപപ്പമാണോ, രൂപപ്പസന്നോ, ഘോസപ്പമാണോ, ഘോസപ്പസന്നോ.","(22) රූපප්‌පමාණො, රූපප්‌පසන්‌නො, ඝොසප්‌පමාණො, ඝොසප්‌පසන්‌නො.","(22) ரூபப்பமாணோ, ரூபப்பஸன்னோ, கோ⁴ஸப்பமாணோ, கோ⁴ஸப்பஸன்னோ.","(౨౨) రూపప్పమాణో, రూపప్పసన్నో, ఘోసప్పమాణో, ఘోసప్పసన్నో.","(๒๒) รูปปฺปมาโณ, รูปปฺปสนฺโน, โฆสปฺปมาโณ, โฆสปฺปสนฺโนฯ","(༢༢) རཱུ་པ་པྤ་མཱ་ཎོ, རཱུ་པ་པྤ་ས་ནྣོ, གྷོ་ས་པྤ་མཱ་ཎོ, གྷོ་ས་པྤ་ས་ནྣོ༎" 141,bodytext,"(23) Lūkhappamāṇo, lūkhappasanno , dhammappamāṇo, dhammappasanno.",(၂၃) လူခပ္ပမာဏော၊ လူခပ္ပသန္နော ၊ ဓမ္မပ္ပမာဏော၊ ဓမ္မပ္ပသန္နော။,"(২৩) লূখপ্পমাণো, লূখপ্পসন্নো , ধম্মপ্পমাণো, ধম্মপ্পসন্নো।","(23) луукаббамаан̣о, луукаббасанно , д̇хаммаббамаан̣о, д̇хаммаббасанно.","(२३) लूखप्पमाणो, लूखप्पसन्‍नो , धम्मप्पमाणो, धम्मप्पसन्‍नो।","(૨૩) લૂખપ્પમાણો, લૂખપ્પસન્નો , ધમ્મપ્પમાણો, ધમ્મપ્પસન્નો.","(੨੩) ਲੂਖਪ੍ਪਮਾਣੋ, ਲੂਖਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ , ਧਮ੍ਮਪ੍ਪਮਾਣੋ, ਧਮ੍ਮਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ।","(២៣) លូខប្បមាណោ, លូខប្បសន្នោ , ធម្មប្បមាណោ, ធម្មប្បសន្នោ។","(೨೩) ಲೂಖಪ್ಪಮಾಣೋ, ಲೂಖಪ್ಪಸನ್ನೋ , ಧಮ್ಮಪ್ಪಮಾಣೋ, ಧಮ್ಮಪ್ಪಸನ್ನೋ।","(൨൩) ലൂഖപ്പമാണോ, ലൂഖപ്പസന്നോ , ധമ്മപ്പമാണോ, ധമ്മപ്പസന്നോ.","(23) ලූඛප්‌පමාණො, ලූඛප්‌පසන්‌නො , ධම්‌මප්‌පමාණො, ධම්‌මප්‌පසන්‌නො.","(23) லூக²ப்பமாணோ, லூக²ப்பஸன்னோ , த⁴ம்மப்பமாணோ, த⁴ம்மப்பஸன்னோ.","(౨౩) లూఖప్పమాణో, లూఖప్పసన్నో , ధమ్మప్పమాణో, ధమ్మప్పసన్నో.","(๒๓) ลูขปฺปมาโณ, ลูขปฺปสนฺโน , ธมฺมปฺปมาโณ, ธมฺมปฺปสนฺโนฯ","(༢༣) ལཱུ་ཁ་པྤ་མཱ་ཎོ, ལཱུ་ཁ་པྤ་ས་ནྣོ , དྷ་མྨ་པྤ་མཱ་ཎོ, དྷ་མྨ་པྤ་ས་ནྣོ།" 142,bodytext,"(24) Atthekacco puggalo attahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya; atthekacco puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya; atthekacco puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca; atthekacco puggalo neva attahitāya paṭipanno hoti no parahitāya.",(၂၄) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရဟိတာယ; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပရဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ၊ နော အတ္တဟိတာယ; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ စေဝ ပဋိပန္နော ဟောတိ ပရဟိတာယ စ; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နေဝ အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ နော ပရဟိတာယ။,"(২৪) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অত্তহিতায পটিপন্নো হোতি, নো পরহিতায; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো পরহিতায পটিপন্নো হোতি, নো অত্তহিতায; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অত্তহিতায চেৰ পটিপন্নো হোতি পরহিতায চ; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো নেৰ অত্তহিতায পটিপন্নো হোতি নো পরহিতায।","(24) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ад̇д̇ахид̇ааяа бадибанно ход̇и, но барахид̇ааяа; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало барахид̇ааяа бадибанно ход̇и, но ад̇д̇ахид̇ааяа; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ад̇д̇ахид̇ааяа жзва бадибанно ход̇и барахид̇ааяа жа; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало нзва ад̇д̇ахид̇ааяа бадибанно ход̇и но барахид̇ааяа.","(२४) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अत्तहिताय पटिपन्‍नो होति, नो परहिताय; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो परहिताय पटिपन्‍नो होति, नो अत्तहिताय; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अत्तहिताय चेव पटिपन्‍नो होति परहिताय च; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो नेव अत्तहिताय पटिपन्‍नो होति नो परहिताय।","(૨૪) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તહિતાય પટિપન્નો હોતિ, નો પરહિતાય; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો પરહિતાય પટિપન્નો હોતિ, નો અત્તહિતાય; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તહિતાય ચેવ પટિપન્નો હોતિ પરહિતાય ચ; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો નેવ અત્તહિતાય પટિપન્નો હોતિ નો પરહિતાય.","(੨੪) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਹਿਤਾਯ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਚੇવ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਪਰਹਿਤਾਯ ਚ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਹਿਤਾਯ।","(២៤) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ បរហិតាយ; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ បរហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ, នោ អត្តហិតាយ; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តហិតាយ ចេវ បដិបន្នោ ហោតិ បរហិតាយ ច; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ នេវ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ នោ បរហិតាយ។","(೨೪) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಹಿತಾಯ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಚೇವ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ಪರಹಿತಾಯ ಚ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಹಿತಾಯ।","(൨൪) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി, നോ പരഹിതായ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പരഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി, നോ അത്തഹിതായ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തഹിതായ ചേവ പടിപന്നോ ഹോതി പരഹിതായ ച; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നേവ അത്തഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി നോ പരഹിതായ.","(24) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති, නො පරහිතාය; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පරහිතාය පටිපන්‌නො හොති, නො අත්‌තහිතාය; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය චෙව පටිපන්‌නො හොති පරහිතාය ච; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නෙව අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති නො පරහිතාය.","(24) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அத்தஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி, நோ பரஹிதாய; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ பரஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி, நோ அத்தஹிதாய; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அத்தஹிதாய சேவ படிபன்னோ ஹோதி பரஹிதாய ச; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ நேவ அத்தஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி நோ பரஹிதாய.","(౨౪) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో హోతి, నో పరహితాయ; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో పరహితాయ పటిపన్నో హోతి, నో అత్తహితాయ; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అత్తహితాయ చేవ పటిపన్నో హోతి పరహితాయ చ; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో నేవ అత్తహితాయ పటిపన్నో హోతి నో పరహితాయ.","(๒๔) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ, โน ปรหิตาย; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ปรหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ, โน อตฺตหิตาย; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตหิตาย เจว ปฏิปนฺโน โหติ ปรหิตาย จ; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล เนว อตฺตหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ โน ปรหิตายฯ","(༢༤) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ ཙེ་ཝ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ ཙ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ།" 143,bodytext,"(25) Atthekacco puggalo attantapo hoti attaparitāpanānuyogamanuyutto; atthekacco puggalo parantapo hoti paraparitāpanānuyogamanuyutto; atthekacco puggalo attantapo ca hoti attaparitāpanānuyogamanuyutto , parantapo ca paraparitāpanānuyogamanuyutto; atthekacco puggalo neva attantapo hoti na attaparitāpanānuyogamanuyutto, na parantapo na paraparitāpanānuyogamanuyutto. So anattantapo aparantapo diṭṭheva dhamme nicchāto nibbuto sītībhūto sītibhūto (sī. ka.) sukhappaṭisaṃvedī brahmabhūtena attanā viharati.",(၂၅) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တန္တပေါ ဟောတိ အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပရန္တပေါ ဟောတိ ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တန္တပေါ စ ဟောတိ အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော ၊ ပရန္တပေါ စ ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နေဝ အတ္တန္တပေါ ဟောတိ န အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော၊ န ပရန္တပေါ န ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော။ သော အနတ္တန္တပေါ အပရန္တပေါ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ နိစ္ဆာတော နိဗ္ဗုတော သီတီဘူတော သီတိဘူတော (သီ. က.) သုခပ္ပဋိသံဝေဒီ ဗြဟ္မဘူတေန အတ္တနာ ဝိဟရတိ။,"(২৫) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অত্তন্তপো হোতি অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো পরন্তপো হোতি পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো অত্তন্তপো চ হোতি অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো , পরন্তপো চ পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো নেৰ অত্তন্তপো হোতি ন অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো, ন পরন্তপো ন পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো। সো অনত্তন্তপো অপরন্তপো দিট্ঠেৰ ধম্মে নিচ্ছাতো নিব্বুতো সীতীভূতো সীতিভূতো (সী॰ ক॰) সুখপ্পটিসংৰেদী ব্রহ্মভূতেন অত্তনা ৰিহরতি।","(25) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анд̇або ход̇и ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало баранд̇або ход̇и барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анд̇або жа ход̇и ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о , баранд̇або жа барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало нзва ад̇д̇анд̇або ход̇и на ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о, на баранд̇або на барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о. со анад̇д̇анд̇або абаранд̇або д̣̇идтзва д̇хаммз нижчаад̇о ниб̣б̣уд̇о сийд̇ийбхууд̇о сийд̇ибхууд̇о (сий. га.) сукаббадисам̣взд̣̇ий б̣рахмабхууд̇зна ад̇д̇анаа вихарад̇и.","(२५) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अत्तन्तपो होति अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो परन्तपो होति परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो अत्तन्तपो च होति अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो , परन्तपो च परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो नेव अत्तन्तपो होति न अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो, न परन्तपो न परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो। सो अनत्तन्तपो अपरन्तपो दिट्ठेव धम्मे निच्छातो निब्बुतो सीतीभूतो सीतिभूतो (सी॰ क॰) सुखप्पटिसंवेदी ब्रह्मभूतेन अत्तना विहरति।","(૨૫) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તન્તપો હોતિ અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો પરન્તપો હોતિ પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તન્તપો ચ હોતિ અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો , પરન્તપો ચ પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો નેવ અત્તન્તપો હોતિ ન અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો, ન પરન્તપો ન પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો. સો અનત્તન્તપો અપરન્તપો દિટ્ઠેવ ધમ્મે નિચ્છાતો નિબ્બુતો સીતીભૂતો સીતિભૂતો (સી॰ ક॰) સુખપ્પટિસંવેદી બ્રહ્મભૂતેન અત્તના વિહરતિ.","(੨੫) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਹੋਤਿ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਹੋਤਿ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਚ ਹੋਤਿ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ , ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਚ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਹੋਤਿ ਨ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਨ ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਨ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ। ਸੋ ਅਨਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਅਪਰਨ੍ਤਪੋ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਨਿਚ੍ਛਾਤੋ ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ ਸੀਤੀਭੂਤੋ ਸੀਤਿਭੂਤੋ (ਸੀ॰ ਕ॰) ਸੁਖਪ੍ਪਟਿਸਂવੇਦੀ ਬ੍ਰਹ੍ਮਭੂਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨਾ વਿਹਰਤਿ।","(២៥) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តន្តបោ ហោតិ អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ បរន្តបោ ហោតិ បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តន្តបោ ច ហោតិ អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ , បរន្តបោ ច បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ នេវ អត្តន្តបោ ហោតិ ន អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ, ន បរន្តបោ ន បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ។ សោ អនត្តន្តបោ អបរន្តបោ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ និច្ឆាតោ និព្ពុតោ សីតីភូតោ សីតិភូតោ (សី. ក.) សុខប្បដិសំវេទី ព្រហ្មភូតេន អត្តនា វិហរតិ។","(೨೫) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಹೋತಿ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರನ್ತಪೋ ಹೋತಿ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಚ ಹೋತಿ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ , ಪರನ್ತಪೋ ಚ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಹೋತಿ ನ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ, ನ ಪರನ್ತಪೋ ನ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ। ಸೋ ಅನತ್ತನ್ತಪೋ ಅಪರನ್ತಪೋ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ನಿಚ್ಛಾತೋ ನಿಬ್ಬುತೋ ಸೀತೀಭೂತೋ ಸೀತಿಭೂತೋ (ಸೀ॰ ಕ॰) ಸುಖಪ್ಪಟಿಸಂವೇದೀ ಬ್ರಹ್ಮಭೂತೇನ ಅತ್ತನಾ ವಿಹರತಿ।","(൨൫) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തന്തപോ ഹോതി അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പരന്തപോ ഹോതി പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തന്തപോ ച ഹോതി അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ , പരന്തപോ ച പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നേവ അത്തന്തപോ ഹോതി ന അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ, ന പരന്തപോ ന പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ. സോ അനത്തന്തപോ അപരന്തപോ ദിട്ഠേവ ധമ്മേ നിച്ഛാതോ നിബ്ബുതോ സീതീഭൂതോ സീതിഭൂതോ (സീ॰ ക॰) സുഖപ്പടിസംവേദീ ബ്രഹ്മഭൂതേന അത്തനാ വിഹരതി.","(25) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තන්‌තපො හොති අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පරන්‌තපො හොති පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තන්‌තපො ච හොති අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො , පරන්‌තපො ච පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නෙව අත්‌තන්‌තපො හොති න අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො, න පරන්‌තපො න පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො. සො අනත්‌තන්‌තපො අපරන්‌තපො දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ නිච්‌ඡාතො නිබ්‌බුතො සීතීභූතො සීතිභූතො (සී. ක.) සුඛප්‌පටිසංවෙදී බ්‍රහ්‌මභූතෙන අත්‌තනා විහරති.","(25) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அத்தந்தபோ ஹோதி அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ பரந்தபோ ஹோதி பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ அத்தந்தபோ ச ஹோதி அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ , பரந்தபோ ச பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ நேவ அத்தந்தபோ ஹோதி ந அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ, ந பரந்தபோ ந பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ. ஸோ அனத்தந்தபோ அபரந்தபோ தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே நிச்சா²தோ நிப்³பு³தோ ஸீதீபூ⁴தோ ஸீதிபூ⁴தோ (ஸீ॰ க॰) ஸுக²ப்படிஸங்வேதீ³ ப்³ரஹ்மபூ⁴தேன அத்தனா விஹரதி.","(౨౫) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అత్తన్తపో హోతి అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో పరన్తపో హోతి పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో అత్తన్తపో చ హోతి అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో , పరన్తపో చ పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో నేవ అత్తన్తపో హోతి న అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో, న పరన్తపో న పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో. సో అనత్తన్తపో అపరన్తపో దిట్ఠేవ ధమ్మే నిచ్ఛాతో నిబ్బుతో సీతీభూతో సీతిభూతో (సీ॰ క॰) సుఖప్పటిసంవేదీ బ్రహ్మభూతేన అత్తనా విహరతి.","(๒๕) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนฺตโป โหติ อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ปรนฺตโป โหติ ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนฺตโป จ โหติ อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต , ปรนฺตโป จ ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล เนว อตฺตนฺตโป โหติ น อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต, น ปรนฺตโป น ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโตฯ โส อนตฺตนฺตโป อปรนฺตโป ทิฏฺเฐว ธมฺเม นิจฺฉาโต นิพฺพุโต สีตีภูโต สีติภูโต (สี. ก.) สุขปฺปฏิสํเวที พฺรหฺมภูเตน อตฺตนา วิหรติฯ","(༢༥) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཧོ་ཏི ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ནྟ་པོ ཧོ་ཏི པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཙ ཧོ་ཏི ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ , པ་ར་ནྟ་པོ ཙ པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཧོ་ཏི ན ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ, ན པ་ར་ནྟ་པོ ན པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ། སོ ཨ་ན་ཏྟ་ནྟ་པོ ཨ་པ་ར་ནྟ་པོ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ནི་ཙྪཱ་ཏོ ནི་བྦུ་ཏོ སཱི་ཏཱི་བྷཱུ་ཏོ སཱི་ཏི་བྷཱུ་ཏོ (སཱི॰ ཀ॰) སུ་ཁ་པྤ་ཊི་སཾ་ཝེ་དཱི བྲ་ཧྨ་བྷཱུ་ཏེ་ན ཨ་ཏྟ་ནཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི།" 144,bodytext,"(26) Sarāgo, sadoso, samoho, samāno.",(၂၆) သရာဂေါ၊ သဒောသော၊ သမောဟော၊ သမာနော။,"(২৬) সরাগো, সদোসো, সমোহো, সমানো।","(26) сарааг̇о, сад̣̇осо, самохо, самаано.","(२६) सरागो, सदोसो, समोहो, समानो।","(૨૬) સરાગો, સદોસો, સમોહો, સમાનો.","(੨੬) ਸਰਾਗੋ, ਸਦੋਸੋ, ਸਮੋਹੋ, ਸਮਾਨੋ।","(២៦) សរាគោ, សទោសោ, សមោហោ, សមានោ។","(೨೬) ಸರಾಗೋ, ಸದೋಸೋ, ಸಮೋಹೋ, ಸಮಾನೋ।","(൨൬) സരാഗോ, സദോസോ, സമോഹോ, സമാനോ.","(26) සරාගො, සදොසො, සමොහො, සමානො.","(26) ஸராகோ³, ஸதோ³ஸோ, ஸமோஹோ, ஸமானோ.","(౨౬) సరాగో, సదోసో, సమోహో, సమానో.","(๒๖) สราโค, สโทโส, สโมโห, สมาโนฯ","(༢༦) ས་རཱ་གོ, ས་དོ་སོ, ས་མོ་ཧོ, ས་མཱ་ནོ།" 145,bodytext,"(27) Atthekacco puggalo lābhī hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, na lābhī adhipaññādhammavipassanāya; atthekacco puggalo lābhī hoti adhipaññādhammavipassanāya, na lābhī ajjhattaṃ cetosamathassa; atthekacco puggalo lābhī ceva hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya; atthekacco puggalo neva lābhī hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, na lābhī adhipaññādhammavipassanāya.",(၂၇) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ န လာဘီ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ၊ န လာဘီ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ စေဝ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ လာဘီ စ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ; အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နေဝ လာဘီ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ န လာဘီ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ။,"(২৭) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, ন লাভী অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায, ন লাভী অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো লাভী চেৰ হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, লাভী চ অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায; অত্থেকচ্চো পুগ্গলো নেৰ লাভী হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, ন লাভী অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায।","(27) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, на лаабхий ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа, на лаабхий аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало лаабхий жзва ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, лаабхий жа ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа; ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало нзва лаабхий ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, на лаабхий ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа.","(२७) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, न लाभी अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय, न लाभी अज्झत्तं चेतोसमथस्स; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो लाभी चेव होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, लाभी च अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय; अत्थेकच्‍चो पुग्गलो नेव लाभी होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, न लाभी अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय।","(૨૭) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, ન લાભી અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય, ન લાભી અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી ચેવ હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, લાભી ચ અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય; અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો નેવ લાભી હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, ન લાભી અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય.","(੨੭) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਚੇવ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਲਾਭੀ ਚ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ; ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ।","(២៧) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, ន លាភី អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ, ន លាភី អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ចេវ ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, លាភី ច អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ; អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ នេវ លាភី ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, ន លាភី អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ។","(೨೭) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ನ ಲಾಭೀ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ, ನ ಲಾಭೀ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಚೇವ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ಲಾಭೀ ಚ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ; ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ನ ಲಾಭೀ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ।","(൨൭) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ന ലാഭീ അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ, ന ലാഭീ അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ചേവ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ലാഭീ ച അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ; അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നേവ ലാഭീ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ന ലാഭീ അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ.","(27) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, න ලාභී අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය, න ලාභී අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී චෙව හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, ලාභී ච අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය; අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නෙව ලාභී හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, න ලාභී අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය.","(27) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, ந லாபீ⁴ அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய, ந லாபீ⁴ அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ சேவ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, லாபீ⁴ ச அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய; அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ நேவ லாபீ⁴ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, ந லாபீ⁴ அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய.","(౨౭) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, న లాభీ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ, న లాభీ అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ చేవ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, లాభీ చ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ; అత్థేకచ్చో పుగ్గలో నేవ లాభీ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, న లాభీ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ.","(๒๗) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, น ลาภี อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนาย; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนาย, น ลาภี อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี เจว โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, ลาภี จ อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนาย; อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล เนว ลาภี โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, น ลาภี อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนายฯ","(༢༧) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཙེ་ཝ ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ལཱ་བྷཱི ཙ ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ; ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ།" 146,bodytext,"(28) Anusotagāmī puggalo, paṭisotagāmī puggalo, ṭhitatto puggalo, tiṇṇo pāraṅgato pāragato (sī. syā.) thale tiṭṭhati brāhmaṇo.",(၂၈) အနုသောတဂါမီ ပုဂ္ဂလော၊ ပဋိသောတဂါမီ ပုဂ္ဂလော၊ ဌိတတ္တော ပုဂ္ဂလော၊ တိဏ္ဏော ပါရင်္ဂတော ပါရဂတော (သီ. သျာ.) ထလေ တိဋ္ဌတိ ဗြာဟ္မဏော။,"(২৮) অনুসোতগামী পুগ্গলো, পটিসোতগামী পুগ্গলো, ঠিতত্তো পুগ্গলো, তিণ্ণো পারঙ্গতো পারগতো (সী॰ স্যা॰) থলে তিট্ঠতি ব্রাহ্মণো।","(28) анусод̇аг̇аамий буг̇г̇ало, бадисод̇аг̇аамий буг̇г̇ало, тид̇ад̇д̇о буг̇г̇ало, д̇ин̣н̣о бааран̇г̇ад̇о баараг̇ад̇о (сий. сяаа.) т̇алз д̇идтад̇и б̣раахман̣о.","(२८) अनुसोतगामी पुग्गलो, पटिसोतगामी पुग्गलो, ठितत्तो पुग्गलो, तिण्णो पारङ्गतो पारगतो (सी॰ स्या॰) थले तिट्ठति ब्राह्मणो।","(૨૮) અનુસોતગામી પુગ્ગલો, પટિસોતગામી પુગ્ગલો, ઠિતત્તો પુગ્ગલો, તિણ્ણો પારઙ્ગતો પારગતો (સી॰ સ્યા॰) થલે તિટ્ઠતિ બ્રાહ્મણો.","(੨੮) ਅਨੁਸੋਤਗਾਮੀ ਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਪਟਿਸੋਤਗਾਮੀ ਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਠਿਤਤ੍ਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਤਿਣ੍ਣੋ ਪਾਰਙ੍ਗਤੋ ਪਾਰਗਤੋ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਥਲੇ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ।","(២៨) អនុសោតគាមី បុគ្គលោ, បដិសោតគាមី បុគ្គលោ, ឋិតត្តោ បុគ្គលោ, តិណ្ណោ បារង្គតោ បារគតោ (សី. ស្យា.) ថលេ តិដ្ឋតិ ព្រាហ្មណោ។","(೨೮) ಅನುಸೋತಗಾಮೀ ಪುಗ್ಗಲೋ, ಪಟಿಸೋತಗಾಮೀ ಪುಗ್ಗಲೋ, ಠಿತತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ, ತಿಣ್ಣೋ ಪಾರಙ್ಗತೋ ಪಾರಗತೋ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಥಲೇ ತಿಟ್ಠತಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ।","(൨൮) അനുസോതഗാമീ പുഗ്ഗലോ, പടിസോതഗാമീ പുഗ്ഗലോ, ഠിതത്തോ പുഗ്ഗലോ, തിണ്ണോ പാരങ്ഗതോ പാരഗതോ (സീ॰ സ്യാ॰) ഥലേ തിട്ഠതി ബ്രാഹ്മണോ.","(28) අනුසොතගාමී පුග්‌ගලො, පටිසොතගාමී පුග්‌ගලො, ඨිතත්‌තො පුග්‌ගලො, තිණ්‌ණො පාරඞ්‌ගතො පාරගතො (සී. ස්‍යා.) ථලෙ තිට්‌ඨති බ්‍රාහ්‌මණො.","(28) அனுஸோதகா³மீ புக்³க³லோ, படிஸோதகா³மீ புக்³க³லோ, டி²தத்தோ புக்³க³லோ, திண்ணோ பாரங்க³தோ பாரக³தோ (ஸீ॰ ஸ்யா॰) த²லே திட்ட²தி ப்³ராஹ்மணோ.","(౨౮) అనుసోతగామీ పుగ్గలో, పటిసోతగామీ పుగ్గలో, ఠితత్తో పుగ్గలో, తిణ్ణో పారఙ్గతో పారగతో (సీ॰ స్యా॰) థలే తిట్ఠతి బ్రాహ్మణో.","(๒๘) อนุโสตคามี ปุคฺคโล, ปฏิโสตคามี ปุคฺคโล, ฐิตตฺโต ปุคฺคโล, ติณฺโณ ปารงฺคโต ปารคโต (สี. สฺยา.) ถเล ติฏฺฐติ พฺราหฺมโณฯ","(༢༨) ཨ་ནུ་སོ་ཏ་གཱ་མཱི པུ་གྒ་ལོ, པ་ཊི་སོ་ཏ་གཱ་མཱི པུ་གྒ་ལོ, ཋི་ཏ་ཏྟོ པུ་གྒ་ལོ, ཏི་ཎྞོ པཱ་ར་ངྒ་ཏོ པཱ་ར་ག་ཏོ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཐ་ལེ ཏི་ཊྛ་ཏི བྲཱ་ཧྨ་ཎོ།" 147,bodytext,"(29) Appassuto sutena anupapanno, appassuto sutena upapanno, bahussuto sutena anupapanno, bahussuto sutena upapanno.",(၂၉) အပ္ပဿုတော သုတေန အနုပပန္နော၊ အပ္ပဿုတော သုတေန ဥပပန္နော၊ ဗဟုဿုတော သုတေန အနုပပန္နော၊ ဗဟုဿုတော သုတေန ဥပပန္နော။,"(২৯) অপ্পস্সুতো সুতেন অনুপপন্নো, অপ্পস্সুতো সুতেন উপপন্নো, বহুস্সুতো সুতেন অনুপপন্নো, বহুস্সুতো সুতেন উপপন্নো।","(29) аббассуд̇о суд̇зна анубабанно, аббассуд̇о суд̇зна убабанно, б̣ахуссуд̇о суд̇зна анубабанно, б̣ахуссуд̇о суд̇зна убабанно.","(२९) अप्पस्सुतो सुतेन अनुपपन्‍नो, अप्पस्सुतो सुतेन उपपन्‍नो, बहुस्सुतो सुतेन अनुपपन्‍नो, बहुस्सुतो सुतेन उपपन्‍नो।","(૨૯) અપ્પસ્સુતો સુતેન અનુપપન્નો, અપ્પસ્સુતો સુતેન ઉપપન્નો, બહુસ્સુતો સુતેન અનુપપન્નો, બહુસ્સુતો સુતેન ઉપપન્નો.","(੨੯) ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤੋ ਸੁਤੇਨ ਅਨੁਪਪਨ੍ਨੋ, ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤੋ ਸੁਤੇਨ ਉਪਪਨ੍ਨੋ, ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੋ ਸੁਤੇਨ ਅਨੁਪਪਨ੍ਨੋ, ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੋ ਸੁਤੇਨ ਉਪਪਨ੍ਨੋ।","(២៩) អប្បស្សុតោ សុតេន អនុបបន្នោ, អប្បស្សុតោ សុតេន ឧបបន្នោ, ពហុស្សុតោ សុតេន អនុបបន្នោ, ពហុស្សុតោ សុតេន ឧបបន្នោ។","(೨೯) ಅಪ್ಪಸ್ಸುತೋ ಸುತೇನ ಅನುಪಪನ್ನೋ, ಅಪ್ಪಸ್ಸುತೋ ಸುತೇನ ಉಪಪನ್ನೋ, ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಸುತೇನ ಅನುಪಪನ್ನೋ, ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಸುತೇನ ಉಪಪನ್ನೋ।","(൨൯) അപ്പസ്സുതോ സുതേന അനുപപന്നോ, അപ്പസ്സുതോ സുതേന ഉപപന്നോ, ബഹുസ്സുതോ സുതേന അനുപപന്നോ, ബഹുസ്സുതോ സുതേന ഉപപന്നോ.","(29) අප්‌පස්‌සුතො සුතෙන අනුපපන්‌නො, අප්‌පස්‌සුතො සුතෙන උපපන්‌නො, බහුස්‌සුතො සුතෙන අනුපපන්‌නො, බහුස්‌සුතො සුතෙන උපපන්‌නො.","(29) அப்பஸ்ஸுதோ ஸுதேன அனுபபன்னோ, அப்பஸ்ஸுதோ ஸுதேன உபபன்னோ, ப³ஹுஸ்ஸுதோ ஸுதேன அனுபபன்னோ, ப³ஹுஸ்ஸுதோ ஸுதேன உபபன்னோ.","(౨౯) అప్పస్సుతో సుతేన అనుపపన్నో, అప్పస్సుతో సుతేన ఉపపన్నో, బహుస్సుతో సుతేన అనుపపన్నో, బహుస్సుతో సుతేన ఉపపన్నో.","(๒๙) อปฺปสฺสุโต สุเตน อนุปปนฺโน, อปฺปสฺสุโต สุเตน อุปปนฺโน, พหุสฺสุโต สุเตน อนุปปนฺโน, พหุสฺสุโต สุเตน อุปปนฺโนฯ","(༢༩) ཨ་པྤ་སྶུ་ཏོ སུ་ཏེ་ན ཨ་ནུ་པ་པ་ནྣོ, ཨ་པྤ་སྶུ་ཏོ སུ་ཏེ་ན ཨུ་པ་པ་ནྣོ, བ་ཧུ་སྶུ་ཏོ སུ་ཏེ་ན ཨ་ནུ་པ་པ་ནྣོ, བ་ཧུ་སྶུ་ཏོ སུ་ཏེ་ན ཨུ་པ་པ་ནྣོ།" 148,bodytext,"(30) Samaṇamacalo, samaṇapadumo, samaṇapuṇḍarīko, samaṇesu samaṇasukhumālo.",(၃၀) သမဏမစလော၊ သမဏပဒုမော၊ သမဏပုဏ္ဍရီကော၊ သမဏေသု သမဏသုခုမာလော။,"(৩০) সমণমচলো, সমণপদুমো, সমণপুণ্ডরীকো, সমণেসু সমণসুখুমালো।","(30) саман̣амажало, саман̣абад̣̇умо, саман̣абун̣д̣арийго, саман̣зсу саман̣асукумаало.","(३०) समणमचलो, समणपदुमो, समणपुण्डरीको, समणेसु समणसुखुमालो।","(૩૦) સમણમચલો, સમણપદુમો, સમણપુણ્ડરીકો, સમણેસુ સમણસુખુમાલો.","(੩੦) ਸਮਣਮਚਲੋ, ਸਮਣਪਦੁਮੋ, ਸਮਣਪੁਣ੍ਡਰੀਕੋ, ਸਮਣੇਸੁ ਸਮਣਸੁਖੁਮਾਲੋ।","(៣០) សមណមចលោ, សមណបទុមោ, សមណបុណ្ឌរីកោ, សមណេសុ សមណសុខុមាលោ។","(೩೦) ಸಮಣಮಚಲೋ, ಸಮಣಪದುಮೋ, ಸಮಣಪುಣ್ಡರೀಕೋ, ಸಮಣೇಸು ಸಮಣಸುಖುಮಾಲೋ।","(൩൦) സമണമചലോ, സമണപദുമോ, സമണപുണ്ഡരീകോ, സമണേസു സമണസുഖുമാലോ.","(30) සමණමචලො, සමණපදුමො, සමණපුණ්‌ඩරීකො, සමණෙසු සමණසුඛුමාලො.","(30) ஸமணமசலோ, ஸமணபது³மோ, ஸமணபுண்ட³ரீகோ, ஸமணேஸு ஸமணஸுகு²மாலோ.","(౩౦) సమణమచలో, సమణపదుమో, సమణపుణ్డరీకో, సమణేసు సమణసుఖుమాలో.","(๓๐) สมณมจโล, สมณปทุโม, สมณปุณฺฑรีโก, สมเณสุ สมณสุขุมาโลฯ","(༣༠) ས་མ་ཎ་མ་ཙ་ལོ, ས་མ་ཎ་པ་དུ་མོ, ས་མ་ཎ་པུ་ཎྜ་རཱི་ཀོ, ས་མ་ཎེ་སུ ས་མ་ཎ་སུ་ཁུ་མཱ་ལོ།" 149,centre,Catukkaṃ.,စတုက္ကံ။,চতুক্কং।,жад̇уггам̣.,चतुक्‍कं।,ચતુક્કં.,ਚਤੁਕ੍ਕਂ।,ចតុក្កំ។,ಚತುಕ್ಕಂ।,ചതുക്കം.,චතුක්‌කං.,சதுக்கங்.,చతుక్కం.,จตุกฺกํฯ,ཙ་ཏུ་ཀྐཾ། 150,subhead,5. Pañcakauddeso,၅. ပဉ္စကဥဒ္ဒေသော,৫. পঞ্চকউদ্দেসো,5. бан̃жагауд̣̇д̣̇зсо,५. पञ्‍चकउद्देसो,૫. પઞ્ચકઉદ્દેસો,੫. ਪਞ੍ਚਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,៥. បញ្ចកឧទ្ទេសោ,೫. ಪಞ್ಚಕಉದ್ದೇಸೋ,൫. പഞ്ചകഉദ്ദേസോ,5. පඤ්‌චකඋද්‌දෙසො,5. பஞ்சகஉத்³தே³ஸோ,౫. పఞ్చకఉద్దేసో,๕. ปญฺจกอุทฺเทโส,༥. པ་ཉྩ་ཀ་ཨུ་དྡེ་སོ 151,bodytext,11 . Pañca puggalā –,၁၁ . ပဉ္စ ပုဂ္ဂလာ –,১১ . পঞ্চ পুগ্গলা –,11 . бан̃жа буг̇г̇алаа –,११ . पञ्‍च पुग्गला –,૧૧ . પઞ્ચ પુગ્ગલા –,੧੧ . ਪਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,១១ . បញ្ច បុគ្គលា –,೧೧ . ಪಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൧൧ . പഞ്ച പുഗ്ഗലാ –,11 . පඤ්‌ච පුග්‌ගලා –,11 . பஞ்ச புக்³க³லா –,౧౧ . పఞ్చ పుగ్గలా –,๑๑ . ปญฺจ ปุคฺคลา –,༡༡ . པ་ཉྩ པུ་གྒ་ལཱ – 152,bodytext,"(1) Atthekacco puggalo ārabhati ārambhati (sī. syā.) ca vippaṭisārī ca hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti, yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti. Atthekacco puggalo ārabhati na vippaṭisārī ca hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti, yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti. Atthekacco puggalo nārabhati vippaṭisārī ca hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti, yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti. Atthekacco puggalo nārabhati na vippaṭisārī hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti, yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti. Atthekacco puggalo nārabhati na vippaṭisārī hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ pajānāti, yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti.",(၁) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရဘတိ အာရမ္ဘတိ (သီ. သျာ.) စ ဝိပ္ပဋိသာရီ စ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ဥပ္ပန္နာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရဘတိ န ဝိပ္ပဋိသာရီ စ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ဥပ္ပန္နာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နာရဘတိ ဝိပ္ပဋိသာရီ စ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ဥပ္ပန္နာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နာရဘတိ န ဝိပ္ပဋိသာရီ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ဥပ္ပန္နာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နာရဘတိ န ဝိပ္ပဋိသာရီ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ဥပ္ပန္နာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ။,"(১) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো আরভতি আরম্ভতি (সী॰ স্যা॰) চ ৰিপ্পটিসারী চ হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং নপ্পজানাতি, যত্থস্স তে উপ্পন্না পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো আরভতি ন ৰিপ্পটিসারী চ হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং নপ্পজানাতি, যত্থস্স তে উপ্পন্না পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো নারভতি ৰিপ্পটিসারী চ হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং নপ্পজানাতি, যত্থস্স তে উপ্পন্না পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো নারভতি ন ৰিপ্পটিসারী হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং নপ্পজানাতি, যত্থস্স তে উপ্পন্না পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো নারভতি ন ৰিপ্পটিসারী হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং পজানাতি, যত্থস্স তে উপ্পন্না পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি।","(1) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало аарабхад̇и аарамбхад̇и (сий. сяаа.) жа виббадисаарий жа ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з уббаннаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало аарабхад̇и на виббадисаарий жа ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з уббаннаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало наарабхад̇и виббадисаарий жа ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з уббаннаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало наарабхад̇и на виббадисаарий ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з уббаннаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало наарабхад̇и на виббадисаарий ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з уббаннаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и.","(१) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो आरभति आरम्भति (सी॰ स्या॰) च विप्पटिसारी च होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं नप्पजानाति, यत्थस्स ते उप्पन्‍ना पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो आरभति न विप्पटिसारी च होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं नप्पजानाति, यत्थस्स ते उप्पन्‍ना पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो नारभति विप्पटिसारी च होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं नप्पजानाति, यत्थस्स ते उप्पन्‍ना पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो नारभति न विप्पटिसारी होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं नप्पजानाति, यत्थस्स ते उप्पन्‍ना पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो नारभति न विप्पटिसारी होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं पजानाति, यत्थस्स ते उप्पन्‍ना पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति।","(૧) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો આરભતિ આરમ્ભતિ (સી॰ સ્યા॰) ચ વિપ્પટિસારી ચ હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે ઉપ્પન્ના પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો આરભતિ ન વિપ્પટિસારી ચ હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે ઉપ્પન્ના પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો નારભતિ વિપ્પટિસારી ચ હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે ઉપ્પન્ના પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો નારભતિ ન વિપ્પટિસારી હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે ઉપ્પન્ના પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો નારભતિ ન વિપ્પટિસારી હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે ઉપ્પન્ના પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ.","(੧) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਭਤਿ ਆਰਮ੍ਭਤਿ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਚ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਚ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਭਤਿ ਨ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਚ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨਾਰਭਤਿ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਚ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨਾਰਭਤਿ ਨ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨਾਰਭਤਿ ਨ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ।","(១) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អារភតិ អារម្ភតិ (សី. ស្យា.) ច វិប្បដិសារី ច ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ ឧប្បន្នា បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ អារភតិ ន វិប្បដិសារី ច ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ ឧប្បន្នា បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ នារភតិ វិប្បដិសារី ច ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ ឧប្បន្នា បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ នារភតិ ន វិប្បដិសារី ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ ឧប្បន្នា បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ នារភតិ ន វិប្បដិសារី ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ ឧប្បន្នា បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ។","(೧) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಭತಿ ಆರಮ್ಭತಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಚ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಚ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಭತಿ ನ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಚ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನಾರಭತಿ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಚ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನಾರಭತಿ ನ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನಾರಭತಿ ನ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ।","(൧) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരഭതി ആരമ്ഭതി (സീ॰ സ്യാ॰) ച വിപ്പടിസാരീ ച ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ ഉപ്പന്നാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരഭതി ന വിപ്പടിസാരീ ച ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ ഉപ്പന്നാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നാരഭതി വിപ്പടിസാരീ ച ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ ഉപ്പന്നാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നാരഭതി ന വിപ്പടിസാരീ ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ ഉപ്പന്നാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നാരഭതി ന വിപ്പടിസാരീ ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ ഉപ്പന്നാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി.","(1) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරභති ආරම්‌භති (සී. ස්‍යා.) ච විප්‌පටිසාරී ච හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං නප්‌පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ උප්‌පන්‌නා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරභති න විප්‌පටිසාරී ච හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං නප්‌පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ උප්‌පන්‌නා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නාරභති විප්‌පටිසාරී ච හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං නප්‌පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ උප්‌පන්‌නා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නාරභති න විප්‌පටිසාරී හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං නප්‌පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ උප්‌පන්‌නා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නාරභති න විප්‌පටිසාරී හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ උප්‌පන්‌නා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති.","(1) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஆரப⁴தி ஆரம்ப⁴தி (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ச விப்படிஸாரீ ச ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே உப்பன்னா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி. அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ ஆரப⁴தி ந விப்படிஸாரீ ச ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே உப்பன்னா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி. அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ நாரப⁴தி விப்படிஸாரீ ச ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே உப்பன்னா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி. அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ நாரப⁴தி ந விப்படிஸாரீ ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே உப்பன்னா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி. அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ நாரப⁴தி ந விப்படிஸாரீ ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே உப்பன்னா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி.","(౧) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో ఆరభతి ఆరమ్భతి (సీ॰ స్యా॰) చ విప్పటిసారీ చ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం నప్పజానాతి, యత్థస్స తే ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో ఆరభతి న విప్పటిసారీ చ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం నప్పజానాతి, యత్థస్స తే ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో నారభతి విప్పటిసారీ చ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం నప్పజానాతి, యత్థస్స తే ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో నారభతి న విప్పటిసారీ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం నప్పజానాతి, యత్థస్స తే ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో నారభతి న విప్పటిసారీ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం పజానాతి, యత్థస్స తే ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి.","(๑) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อารภติ อารมฺภติ (สี. สฺยา.) จ วิปฺปฏิสารี จ โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ยตฺถสฺส เต อุปฺปนฺนา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล อารภติ น วิปฺปฏิสารี จ โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ยตฺถสฺส เต อุปฺปนฺนา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล นารภติ วิปฺปฏิสารี จ โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ยตฺถสฺส เต อุปฺปนฺนา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล นารภติ น วิปฺปฏิสารี โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ยตฺถสฺส เต อุปฺปนฺนา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล นารภติ น วิปฺปฏิสารี โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ ปชานาติ, ยตฺถสฺส เต อุปฺปนฺนา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติฯ","(༡) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ར་བྷ་ཏི ཨཱ་ར་མྦྷ་ཏི (སཱི॰ སྱཱ॰) ཙ ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཙ ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ར་བྷ་ཏི ན ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཙ ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནཱ་ར་བྷ་ཏི ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཙ ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནཱ་ར་བྷ་ཏི ན ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནཱ་ར་བྷ་ཏི ན ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི།" 153,bodytext,"(2) Datvā avajānāti, saṃvāsena avajānāti, ādheyyamukho hoti, lolo hoti, mando momūho hoti.",(၂) ဒတွာ အဝဇာနာတိ၊ သံဝါသေန အဝဇာနာတိ၊ အာဓေယျမုခေါ ဟောတိ၊ လောလော ဟောတိ၊ မန္ဒော မောမူဟော ဟောတိ။,"(২) দত্ৰা অৰজানাতি, সংৰাসেন অৰজানাতি, আধেয্যমুখো হোতি, লোলো হোতি, মন্দো মোমূহো হোতি।","(2) д̣̇ад̇ваа аваж̇аанаад̇и, сам̣ваасзна аваж̇аанаад̇и, аад̇хзяяамуко ход̇и, лоло ход̇и, манд̣̇о момуухо ход̇и.","(२) दत्वा अवजानाति, संवासेन अवजानाति, आधेय्यमुखो होति, लोलो होति, मन्दो मोमूहो होति।","(૨) દત્વા અવજાનાતિ, સંવાસેન અવજાનાતિ, આધેય્યમુખો હોતિ, લોલો હોતિ, મન્દો મોમૂહો હોતિ.","(੨) ਦਤ੍વਾ ਅવਜਾਨਾਤਿ, ਸਂવਾਸੇਨ ਅવਜਾਨਾਤਿ, ਆਧੇਯ੍ਯਮੁਖੋ ਹੋਤਿ, ਲੋਲੋ ਹੋਤਿ, ਮਨ੍ਦੋ ਮੋਮੂਹੋ ਹੋਤਿ।","(២) ទត្វា អវជានាតិ, សំវាសេន អវជានាតិ, អាធេយ្យមុខោ ហោតិ, លោលោ ហោតិ, មន្ទោ មោមូហោ ហោតិ។","(೨) ದತ್ವಾ ಅವಜಾನಾತಿ, ಸಂವಾಸೇನ ಅವಜಾನಾತಿ, ಆಧೇಯ್ಯಮುಖೋ ಹೋತಿ, ಲೋಲೋ ಹೋತಿ, ಮನ್ದೋ ಮೋಮೂಹೋ ಹೋತಿ।","(൨) ദത്വാ അവജാനാതി, സംവാസേന അവജാനാതി, ആധെയ്യമുഖോ ഹോതി, ലോലോ ഹോതി, മന്ദോ മോമൂഹോ ഹോതി.","(2) දත්‌වා අවජානාති, සංවාසෙන අවජානාති, ආධෙය්‍යමුඛො හොති, ලොලො හොති, මන්‌දො මොමූහො හොති.","(2) த³த்வா அவஜானாதி, ஸங்வாஸேன அவஜானாதி, ஆதெ⁴ய்யமுகோ² ஹோதி, லோலோ ஹோதி, மந்தோ³ மோமூஹோ ஹோதி.","(౨) దత్వా అవజానాతి, సంవాసేన అవజానాతి, ఆధేయ్యముఖో హోతి, లోలో హోతి, మన్దో మోమూహో హోతి.","(๒) ทตฺวา อวชานาติ, สํวาเสน อวชานาติ, อาเธยฺยมุโข โหติ, โลโล โหติ, มนฺโท โมมูโห โหติฯ","(༢) ད་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, སཾ་ཝཱ་སེ་ན ཨ་ཝ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨཱ་དྷེ་ཡྻ་མུ་ཁོ ཧོ་ཏི, ལོ་ལོ ཧོ་ཏི, མ་ནྡོ མོ་མཱུ་ཧོ ཧོ་ཏི།" 154,bodytext,(3) Pañca yodhājīvūpamā puggalā.,(၃) ပဉ္စ ယောဓာဇီဝူပမာ ပုဂ္ဂလာ။,(৩) পঞ্চ যোধাজীৰূপমা পুগ্গলা।,(3) бан̃жа яод̇хааж̇ийвуубамаа буг̇г̇алаа.,(३) पञ्‍च योधाजीवूपमा पुग्गला।,(૩) પઞ્ચ યોધાજીવૂપમા પુગ્ગલા.,(੩) ਪਞ੍ਚ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।,(៣) បញ្ច យោធាជីវូបមា បុគ្គលា។,(೩) ಪಞ್ಚ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ।,(൩) പഞ്ച യോധാജീവൂപമാ പുഗ്ഗലാ.,(3) පඤ්‌ච යොධාජීවූපමා පුග්‌ගලා.,(3) பஞ்ச யோதா⁴ஜீவூபமா புக்³க³லா.,(౩) పఞ్చ యోధాజీవూపమా పుగ్గలా.,(๓) ปญฺจ โยธาชีวูปมา ปุคฺคลาฯ,(༣) པ་ཉྩ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། 155,bodytext,(4) Pañca piṇḍapātikā.,(၄) ပဉ္စ ပိဏ္ဍပါတိကာ။,(৪) পঞ্চ পিণ্ডপাতিকা।,(4) бан̃жа бин̣д̣абаад̇игаа.,(४) पञ्‍च पिण्डपातिका।,(૪) પઞ્ચ પિણ્ડપાતિકા.,(੪) ਪਞ੍ਚ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਾ।,(៤) បញ្ច បិណ្ឌបាតិកា។,(೪) ಪಞ್ಚ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕಾ।,(൪) പഞ്ച പിണ്ഡപാതികാ.,(4) පඤ්‌ච පිණ්‌ඩපාතිකා.,(4) பஞ்ச பிண்ட³பாதிகா.,(౪) పఞ్చ పిణ్డపాతికా.,(๔) ปญฺจ ปิณฺฑปาติกาฯ,(༤) པ་ཉྩ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀཱ། 156,bodytext,(5) Pañca khalupacchābhattikā.,(၅) ပဉ္စ ခလုပစ္ဆာဘတ္တိကာ။,(৫) পঞ্চ খলুপচ্ছাভত্তিকা।,(5) бан̃жа калубажчаабхад̇д̇игаа.,(५) पञ्‍च खलुपच्छाभत्तिका।,(૫) પઞ્ચ ખલુપચ્છાભત્તિકા.,(੫) ਪਞ੍ਚ ਖਲੁਪਚ੍ਛਾਭਤ੍ਤਿਕਾ।,(៥) បញ្ច ខលុបច្ឆាភត្តិកា។,(೫) ಪಞ್ಚ ಖಲುಪಚ್ಛಾಭತ್ತಿಕಾ।,(൫) പഞ്ച ഖലുപച്ഛാഭത്തികാ.,(5) පඤ්‌ච ඛලුපච්‌ඡාභත්‌තිකා.,(5) பஞ்ச க²லுபச்சா²ப⁴த்திகா.,(౫) పఞ్చ ఖలుపచ్ఛాభత్తికా.,(๕) ปญฺจ ขลุปจฺฉาภตฺติกาฯ,(༥) པ་ཉྩ ཁ་ལུ་པ་ཙྪཱ་བྷ་ཏྟི་ཀཱ། 157,bodytext,(6) Pañca ekāsanikā.,(၆) ပဉ္စ ဧကာသနိကာ။,(৬) পঞ্চ একাসনিকা।,(6) бан̃жа згаасанигаа.,(६) पञ्‍च एकासनिका।,(૬) પઞ્ચ એકાસનિકા.,(੬) ਪਞ੍ਚ ਏਕਾਸਨਿਕਾ।,(៦) បញ្ច ឯកាសនិកា។,(೬) ಪಞ್ಚ ಏಕಾಸನಿಕಾ।,(൬) പഞ്ച ഏകാസനികാ.,(6) පඤ්‌ච එකාසනිකා.,(6) பஞ்ச ஏகாஸனிகா.,(౬) పఞ్చ ఏకాసనికా.,(๖) ปญฺจ เอกาสนิกาฯ,(༦) པ་ཉྩ ཨེ་ཀཱ་ས་ནི་ཀཱ། 158,bodytext,(7) Pañca paṃsukūlikā.,(၇) ပဉ္စ ပံသုကူလိကာ။,(৭) পঞ্চ পংসুকূলিকা।,(7) бан̃жа бам̣сугуулигаа.,(७) पञ्‍च पंसुकूलिका।,(૭) પઞ્ચ પંસુકૂલિકા.,(੭) ਪਞ੍ਚ ਪਂਸੁਕੂਲਿਕਾ।,(៧) បញ្ច បំសុកូលិកា។,(೭) ಪಞ್ಚ ಪಂಸುಕೂಲಿಕಾ।,(൭) പഞ്ച പംസുകൂലികാ.,(7) පඤ්‌ච පංසුකූලිකා.,(7) பஞ்ச பங்ஸுகூலிகா.,(౭) పఞ్చ పంసుకూలికా.,(๗) ปญฺจ ปํสุกูลิกาฯ,(༧) པ་ཉྩ པཾ་སུ་ཀཱུ་ལི་ཀཱ། 159,bodytext,(8) Pañca tecīvarikā.,(၈) ပဉ္စ တေစီဝရိကာ။,(৮) পঞ্চ তেচীৰরিকা।,(8) бан̃жа д̇зжийваригаа.,(८) पञ्‍च तेचीवरिका।,(૮) પઞ્ચ તેચીવરિકા.,(੮) ਪਞ੍ਚ ਤੇਚੀવਰਿਕਾ।,(៨) បញ្ច តេចីវរិកា។,(೮) ಪಞ್ಚ ತೇಚೀವರಿಕಾ।,(൮) പഞ്ച തേചീവരികാ.,(8) පඤ්‌ච තෙචීවරිකා.,(8) பஞ்ச தேசீவரிகா.,(౮) పఞ్చ తేచీవరికా.,(๘) ปญฺจ เตจีวริกาฯ,(༨) པ་ཉྩ ཏེ་ཙཱི་ཝ་རི་ཀཱ། 160,bodytext,(9) Pañca āraññikā.,(၉) ပဉ္စ အာရညိကာ။,(৯) পঞ্চ আরঞ্ঞিকা।,(9) бан̃жа ааран̃н̃игаа.,(९) पञ्‍च आरञ्‍ञिका।,(૯) પઞ્ચ આરઞ્ઞિકા.,(੯) ਪਞ੍ਚ ਆਰਞ੍ਞਿਕਾ।,(៩) បញ្ច អារញ្ញិកា។,(೯) ಪಞ್ಚ ಆರಞ್ಞಿಕಾ।,(൯) പഞ്ച ആരഞ്ഞികാ.,(9) පඤ්‌ච ආරඤ්‌ඤිකා.,(9) பஞ்ச ஆரஞ்ஞிகா.,(౯) పఞ్చ ఆరఞ్ఞికా.,(๙) ปญฺจ อารญฺญิกาฯ,(༩) པ་ཉྩ ཨཱ་ར་ཉྙི་ཀཱ། 161,bodytext,(10) Pañca rukkhamūlikā.,(၁၀) ပဉ္စ ရုက္ခမူလိကာ။,(১০) পঞ্চ রুক্খমূলিকা।,(10) бан̃жа ругкамуулигаа.,(१०) पञ्‍च रुक्खमूलिका।,(૧૦) પઞ્ચ રુક્ખમૂલિકા.,(੧੦) ਪਞ੍ਚ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਿਕਾ।,(១០) បញ្ច រុក្ខមូលិកា។,(೧೦) ಪಞ್ಚ ರುಕ್ಖಮೂಲಿಕಾ।,(൧൦) പഞ്ച രുക്ഖമൂലികാ.,(10) පඤ්‌ච රුක්‌ඛමූලිකා.,(10) பஞ்ச ருக்க²மூலிகா.,(౧౦) పఞ్చ రుక్ఖమూలికా.,(๑๐) ปญฺจ รุกฺขมูลิกาฯ,(༡༠) པ་ཉྩ རུ་ཀྑ་མཱུ་ལི་ཀཱ། 162,bodytext,(11) Pañca abbhokāsikā.,(၁၁) ပဉ္စ အဗ္ဘောကာသိကာ။,(১১) পঞ্চ অব্ভোকাসিকা।,(11) бан̃жа аб̣бхогаасигаа.,(११) पञ्‍च अब्भोकासिका।,(૧૧) પઞ્ચ અબ્ભોકાસિકા.,(੧੧) ਪਞ੍ਚ ਅਬ੍ਭੋਕਾਸਿਕਾ।,(១១) បញ្ច អព្ភោកាសិកា។,(೧೧) ಪಞ್ಚ ಅಬ್ಭೋಕಾಸಿಕಾ।,(൧൧) പഞ്ച അബ്ഭോകാസികാ.,(11) පඤ්‌ච අබ්‌භොකාසිකා.,(11) பஞ்ச அப்³போ⁴காஸிகா.,(౧౧) పఞ్చ అబ్భోకాసికా.,(๑๑) ปญฺจ อพฺโภกาสิกาฯ,(༡༡) པ་ཉྩ ཨ་བྦྷོ་ཀཱ་སི་ཀཱ། 163,bodytext,(12) Pañca nesajjikā.,(၁၂) ပဉ္စ နေသဇ္ဇိကာ။,(১২) পঞ্চ নেসজ্জিকা।,(12) бан̃жа нзсаж̇ж̇игаа.,(१२) पञ्‍च नेसज्‍जिका।,(૧૨) પઞ્ચ નેસજ્જિકા.,(੧੨) ਪਞ੍ਚ ਨੇਸਜ੍ਜਿਕਾ।,(១២) បញ្ច នេសជ្ជិកា។,(೧೨) ಪಞ್ಚ ನೇಸಜ್ಜಿಕಾ।,(൧൨) പഞ്ച നേസജ്ജികാ.,(12) පඤ්‌ච නෙසජ්‌ජිකා.,(12) பஞ்ச நேஸஜ்ஜிகா.,(౧౨) పఞ్చ నేసజ్జికా.,(๑๒) ปญฺจ เนสชฺชิกาฯ,(༡༢) པ་ཉྩ ནེ་ས་ཛྫི་ཀཱ། 164,bodytext,(13) Pañca yathāsanthatikā.,(၁၃) ပဉ္စ ယထာသန္ထတိကာ။,(১৩) পঞ্চ যথাসন্থতিকা।,(13) бан̃жа яат̇аасант̇ад̇игаа.,(१३) पञ्‍च यथासन्थतिका।,(૧૩) પઞ્ચ યથાસન્થતિકા.,(੧੩) ਪਞ੍ਚ ਯਥਾਸਨ੍ਥਤਿਕਾ।,(១៣) បញ្ច យថាសន្ថតិកា។,(೧೩) ಪಞ್ಚ ಯಥಾಸನ್ಥತಿಕಾ।,(൧൩) പഞ്ച യഥാസന്ഥതികാ.,(13) පඤ්‌ච යථාසන්‌ථතිකා.,(13) பஞ்ச யதா²ஸந்த²திகா.,(౧౩) పఞ్చ యథాసన్థతికా.,(๑๓) ปญฺจ ยถาสนฺถติกาฯ,(༡༣) པ་ཉྩ ཡ་ཐཱ་ས་ནྠ་ཏི་ཀཱ། 165,bodytext,(14) Pañca sosānikā.,(၁၄) ပဉ္စ သောသာနိကာ။,(১৪) পঞ্চ সোসানিকা।,(14) бан̃жа сосаанигаа.,(१४) पञ्‍च सोसानिका।,(૧૪) પઞ્ચ સોસાનિકા.,(੧੪) ਪਞ੍ਚ ਸੋਸਾਨਿਕਾ।,(១៤) បញ្ច សោសានិកា។,(೧೪) ಪಞ್ಚ ಸೋಸಾನಿಕಾ।,(൧൪) പഞ്ച സോസാനികാ.,(14) පඤ්‌ච සොසානිකා.,(14) பஞ்ச ஸோஸானிகா.,(౧౪) పఞ్చ సోసానికా.,(๑๔) ปญฺจ โสสานิกาฯ,(༡༤) པ་ཉྩ སོ་སཱ་ནི་ཀཱ། 166,centre,Pañcakaṃ.,ပဉ္စကံ။,পঞ্চকং।,бан̃жагам̣.,पञ्‍चकं।,પઞ્ચકં.,ਪਞ੍ਚਕਂ।,បញ្ចកំ។,ಪಞ್ಚಕಂ।,പഞ്ചകം.,පඤ්‌චකං.,பஞ்சகங்.,పఞ్చకం.,ปญฺจกํฯ,པ་ཉྩ་ཀཾ། 167,subhead,6. Chakkauddeso,၆. ဆက္ကဥဒ္ဒေသော,৬. ছক্কউদ্দেসো,6. чаггауд̣̇д̣̇зсо,६. छक्‍कउद्देसो,૬. છક્કઉદ્દેસો,੬. ਛਕ੍ਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,៦. ឆក្កឧទ្ទេសោ,೬. ಛಕ್ಕಉದ್ದೇಸೋ,൬. ഛക്കഉദ്ദേസോ,6. ඡක්‌කඋද්‌දෙසො,6. ச²க்கஉத்³தே³ஸோ,౬. ఛక్కఉద్దేసో,๖. ฉกฺกอุทฺเทโส,༦. ཚ་ཀྐ་ཨུ་དྡེ་སོ 168,bodytext,12 . Cha puggalā –,၁၂ . ဆ ပုဂ္ဂလာ –,১২ . ছ পুগ্গলা –,12 . ча буг̇г̇алаа –,१२ . छ पुग्गला –,૧૨ . છ પુગ્ગલા –,੧੨ . ਛ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,១២ . ឆ បុគ្គលា –,೧೨ . ಛ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൧൨ . ഛ പുഗ്ഗലാ –,12 . ඡ පුග්‌ගලා –,12 . ச² புக்³க³லா –,౧౨ . ఛ పుగ్గలా –,๑๒ . ฉ ปุคฺคลา –,༡༢ . ཚ པུ་གྒ་ལཱ – 169,bodytext,"(1) Atthekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni abhisambujjhati, tattha ca sabbaññutaṃ pāpuṇāti balesu phalesu (pī.) ca vasībhāvaṃ. Atthekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni abhisambujjhati, na ca tattha sabbaññutaṃ pāpuṇāti na ca balesu vasībhāvaṃ. Atthekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni anabhisambujjhati, diṭṭhe ceva dhamme dukkhassantakaro hoti sāvakapāramiñca pāpuṇāti. Atthekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni anabhisambujjhati , diṭṭheva dhamme dukkhassantakaro hoti, na ca sāvakapāramiṃ pāpuṇāti. Atthekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni anabhisambujjhati, na ca diṭṭheva dhamme dukkhassantakaro hoti, anāgāmī hoti anāgantā anāgantvā (syā. ka.) a. ni. 4.171 itthattaṃ. Atthekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni anabhisambujjhati, na ca diṭṭheva dhamme dukkhassantakaro hoti, āgāmī sotāpannasakadāgāmī (syā. ka.) hoti āgantā itthattaṃ.",(၁) အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ တတ္ထ စ သဗ္ဗညုတံ ပါပုဏာတိ ဗလေသု ဖလေသု (ပီ.) စ ဝသီဘာဝံ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ န စ တတ္ထ သဗ္ဗညုတံ ပါပုဏာတိ န စ ဗလေသု ဝသီဘာဝံ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အနဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ သာဝကပါရမိဉ္စ ပါပုဏာတိ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အနဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ ၊ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ၊ န စ သာဝကပါရမိံ ပါပုဏာတိ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အနဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ န စ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ၊ အနာဂါမီ ဟောတိ အနာဂန္တာ အနာဂန္တွာ (သျာ. က.) အ. နိ. ၄.၁၇၁ ဣတ္ထတ္တံ။ အတ္ထေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အနဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ န စ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ၊ အာဂါမီ သောတာပန္နသကဒာဂါမီ (သျာ. က.) ဟောတိ အာဂန္တာ ဣတ္ထတ္တံ။,"(১) অত্থেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অভিসম্বুজ্ঝতি, তত্থ চ সব্বঞ্ঞুতং পাপুণাতি বলেসু ফলেসু (পী॰) চ ৰসীভাৰং। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অভিসম্বুজ্ঝতি, ন চ তত্থ সব্বঞ্ঞুতং পাপুণাতি ন চ বলেসু ৰসীভাৰং। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অনভিসম্বুজ্ঝতি, দিট্ঠে চেৰ ধম্মে দুক্খস্সন্তকরো হোতি সাৰকপারমিঞ্চ পাপুণাতি। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অনভিসম্বুজ্ঝতি , দিট্ঠেৰ ধম্মে দুক্খস্সন্তকরো হোতি, ন চ সাৰকপারমিং পাপুণাতি। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অনভিসম্বুজ্ঝতি, ন চ দিট্ঠেৰ ধম্মে দুক্খস্সন্তকরো হোতি, অনাগামী হোতি অনাগন্তা অনাগন্ত্ৰা (স্যা॰ ক॰) অ॰ নি॰ ৪.১৭১ ইত্থত্তং। অত্থেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অনভিসম্বুজ্ঝতি, ন চ দিট্ঠেৰ ধম্মে দুক্খস্সন্তকরো হোতি, আগামী সোতাপন্নসকদাগামী (স্যা॰ ক॰) হোতি আগন্তা ইত্থত্তং।","(1) ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани абхисамб̣уж̇жхад̇и, д̇ад̇т̇а жа саб̣б̣ан̃н̃уд̇ам̣ баабун̣аад̇и б̣алзсу палзсу (бий.) жа васийбхаавам̣. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани абхисамб̣уж̇жхад̇и, на жа д̇ад̇т̇а саб̣б̣ан̃н̃уд̇ам̣ баабун̣аад̇и на жа б̣алзсу васийбхаавам̣. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани анабхисамб̣уж̇жхад̇и, д̣̇идтз жзва д̇хаммз д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и саавагабаарамин̃жа баабун̣аад̇и. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани анабхисамб̣уж̇жхад̇и , д̣̇идтзва д̇хаммз д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и, на жа саавагабаарамим̣ баабун̣аад̇и. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани анабхисамб̣уж̇жхад̇и, на жа д̣̇идтзва д̇хаммз д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и, анааг̇аамий ход̇и анааг̇анд̇аа анааг̇анд̇ваа (сяаа. га.) а. ни. 4.171 ид̇т̇ад̇д̇ам̣. ад̇т̇згажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани анабхисамб̣уж̇жхад̇и, на жа д̣̇идтзва д̇хаммз д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и, ааг̇аамий сод̇аабаннасагад̣̇ааг̇аамий (сяаа. га.) ход̇и ааг̇анд̇аа ид̇т̇ад̇д̇ам̣.","(१) अत्थेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अभिसम्बुज्झति, तत्थ च सब्बञ्‍ञुतं पापुणाति बलेसु फलेसु (पी॰) च वसीभावं। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अभिसम्बुज्झति, न च तत्थ सब्बञ्‍ञुतं पापुणाति न च बलेसु वसीभावं। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अनभिसम्बुज्झति, दिट्ठे चेव धम्मे दुक्खस्सन्तकरो होति सावकपारमिञ्‍च पापुणाति। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अनभिसम्बुज्झति , दिट्ठेव धम्मे दुक्खस्सन्तकरो होति, न च सावकपारमिं पापुणाति। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अनभिसम्बुज्झति, न च दिट्ठेव धम्मे दुक्खस्सन्तकरो होति, अनागामी होति अनागन्ता अनागन्त्वा (स्या॰ क॰) अ॰ नि॰ ४.१७१ इत्थत्तं। अत्थेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अनभिसम्बुज्झति, न च दिट्ठेव धम्मे दुक्खस्सन्तकरो होति, आगामी सोतापन्‍नसकदागामी (स्या॰ क॰) होति आगन्ता इत्थत्तं।","(૧) અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અભિસમ્બુજ્ઝતિ, તત્થ ચ સબ્બઞ્ઞુતં પાપુણાતિ બલેસુ ફલેસુ (પી॰) ચ વસીભાવં. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અભિસમ્બુજ્ઝતિ, ન ચ તત્થ સબ્બઞ્ઞુતં પાપુણાતિ ન ચ બલેસુ વસીભાવં. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અનભિસમ્બુજ્ઝતિ, દિટ્ઠે ચેવ ધમ્મે દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ સાવકપારમિઞ્ચ પાપુણાતિ. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અનભિસમ્બુજ્ઝતિ , દિટ્ઠેવ ધમ્મે દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ, ન ચ સાવકપારમિં પાપુણાતિ. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અનભિસમ્બુજ્ઝતિ, ન ચ દિટ્ઠેવ ધમ્મે દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ, અનાગામી હોતિ અનાગન્તા અનાગન્ત્વા (સ્યા॰ ક॰) અ॰ નિ॰ ૪.૧૭૧ ઇત્થત્તં. અત્થેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અનભિસમ્બુજ્ઝતિ, ન ચ દિટ્ઠેવ ધમ્મે દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ, આગામી સોતાપન્નસકદાગામી (સ્યા॰ ક॰) હોતિ આગન્તા ઇત્થત્તં.","(੧) ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਚ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ ਬਲੇਸੁ ਫਲੇਸੁ (ਪੀ॰) ਚ વਸੀਭਾવਂ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਚ ਤਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ ਨ ਚ ਬਲੇਸੁ વਸੀਭਾવਂ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਦਿਟ੍ਠੇ ਚੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ ਸਾવਕਪਾਰਮਿਞ੍ਚ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ , ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ, ਨ ਚ ਸਾવਕਪਾਰਮਿਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਚ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ, ਅਨਾਗਾਮੀ ਹੋਤਿ ਅਨਾਗਨ੍ਤਾ ਅਨਾਗਨ੍ਤ੍વਾ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੭੧ ਇਤ੍ਥਤ੍ਤਂ। ਅਤ੍ਥੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਚ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ, ਆਗਾਮੀ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਸਕਦਾਗਾਮੀ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਹੋਤਿ ਆਗਨ੍ਤਾ ਇਤ੍ਥਤ੍ਤਂ।","(១) អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អភិសម្ពុជ្ឈតិ, តត្ថ ច សព្ពញ្ញុតំ បាបុណាតិ ពលេសុ ផលេសុ (បី.) ច វសីភាវំ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អភិសម្ពុជ្ឈតិ, ន ច តត្ថ សព្ពញ្ញុតំ បាបុណាតិ ន ច ពលេសុ វសីភាវំ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អនភិសម្ពុជ្ឈតិ, ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ សាវកបារមិញ្ច បាបុណាតិ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អនភិសម្ពុជ្ឈតិ , ទិដ្ឋេវ ធម្មេ ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ, ន ច សាវកបារមិំ បាបុណាតិ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អនភិសម្ពុជ្ឈតិ, ន ច ទិដ្ឋេវ ធម្មេ ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ, អនាគាមី ហោតិ អនាគន្តា អនាគន្ត្វា (ស្យា. ក.) អ. និ. ៤.១៧១ ឥត្ថត្តំ។ អត្ថេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អនភិសម្ពុជ្ឈតិ, ន ច ទិដ្ឋេវ ធម្មេ ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ, អាគាមី សោតាបន្នសកទាគាមី (ស្យា. ក.) ហោតិ អាគន្តា ឥត្ថត្តំ។","(೧) ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ತತ್ಥ ಚ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ ಬಲೇಸು ಫಲೇಸು (ಪೀ॰) ಚ ವಸೀಭಾವಂ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ನ ಚ ತತ್ಥ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ ನ ಚ ಬಲೇಸು ವಸೀಭಾವಂ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ದಿಟ್ಠೇ ಚೇವ ಧಮ್ಮೇ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ ಸಾವಕಪಾರಮಿಞ್ಚ ಪಾಪುಣಾತಿ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ , ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ, ನ ಚ ಸಾವಕಪಾರಮಿಂ ಪಾಪುಣಾತಿ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ನ ಚ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ, ಅನಾಗಾಮೀ ಹೋತಿ ಅನಾಗನ್ತಾ ಅನಾಗನ್ತ್ವಾ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೭೧ ಇತ್ಥತ್ತಂ। ಅತ್ಥೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ನ ಚ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ, ಆಗಾಮೀ ಸೋತಾಪನ್ನಸಕದಾಗಾಮೀ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಹೋತಿ ಆಗನ್ತಾ ಇತ್ಥತ್ತಂ।","(൧) അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അഭിസമ്ബുജ്ഝതി, തത്ഥ ച സബ്ബഞ്ഞുതം പാപുണാതി ബലേസു ഫലേസു (പീ॰) ച വസീഭാവം. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ന ച തത്ഥ സബ്ബഞ്ഞുതം പാപുണാതി ന ച ബലേസു വസീഭാവം. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അനഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ദിട്ഠേ ചേവ ധമ്മേ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി സാവകപാരമിഞ്ച പാപുണാതി. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അനഭിസമ്ബുജ്ഝതി , ദിട്ഠേവ ധമ്മേ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി, ന ച സാവകപാരമിം പാപുണാതി. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അനഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ന ച ദിട്ഠേവ ധമ്മേ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി, അനാഗാമീ ഹോതി അനാഗന്താ അനാഗന്ത്വാ (സ്യാ॰ ക॰) അ॰ നി॰ ൪.൧൭൧ ഇത്ഥത്തം. അത്ഥേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അനഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ന ച ദിട്ഠേവ ധമ്മേ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി, ആഗാമീ സോതാപന്നസകദാഗാമീ (സ്യാ॰ ക॰) ഹോതി ആഗന്താ ഇത്ഥത്തം.","(1) අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අභිසම්‌බුජ්‌ඣති, තත්‌ථ ච සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පාපුණාති බලෙසු ඵලෙසු (පී.) ච වසීභාවං. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අභිසම්‌බුජ්‌ඣති, න ච තත්‌ථ සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පාපුණාති න ච බලෙසු වසීභාවං. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අනභිසම්‌බුජ්‌ඣති, දිට්‌ඨෙ චෙව ධම්‌මෙ දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති සාවකපාරමිඤ්‌ච පාපුණාති. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අනභිසම්‌බුජ්‌ඣති , දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති, න ච සාවකපාරමිං පාපුණාති. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අනභිසම්‌බුජ්‌ඣති, න ච දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති, අනාගාමී හොති අනාගන්‌තා අනාගන්‌ත්‌වා (ස්‍යා. ක.) අ. නි. 4.171 ඉත්‌ථත්‌තං. අත්‌ථෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අනභිසම්‌බුජ්‌ඣති, න ච දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති, ආගාමී සොතාපන්‌නසකදාගාමී (ස්‍යා. ක.) හොති ආගන්‌තා ඉත්‌ථත්‌තං.","(1) அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, தத்த² ச ஸப்³ப³ஞ்ஞுதங் பாபுணாதி ப³லேஸு ப²லேஸு (பீ॰) ச வஸீபா⁴வங். அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, ந ச தத்த² ஸப்³ப³ஞ்ஞுதங் பாபுணாதி ந ச ப³லேஸு வஸீபா⁴வங். அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அனபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, தி³ட்டே² சேவ த⁴ம்மே து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி ஸாவகபாரமிஞ்ச பாபுணாதி. அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அனபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி , தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி, ந ச ஸாவகபாரமிங் பாபுணாதி. அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அனபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, ந ச தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி, அனாகா³மீ ஹோதி அனாக³ந்தா அனாக³ந்த்வா (ஸ்யா॰ க॰) அ॰ நி॰ 4.171 இத்த²த்தங். அத்தே²கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அனபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, ந ச தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி, ஆகா³மீ ஸோதாபன்னஸகதா³கா³மீ (ஸ்யா॰ க॰) ஹோதி ஆக³ந்தா இத்த²த்தங்.","(౧) అత్థేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అభిసమ్బుజ్ఝతి, తత్థ చ సబ్బఞ్ఞుతం పాపుణాతి బలేసు ఫలేసు (పీ॰) చ వసీభావం. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అభిసమ్బుజ్ఝతి, న చ తత్థ సబ్బఞ్ఞుతం పాపుణాతి న చ బలేసు వసీభావం. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అనభిసమ్బుజ్ఝతి, దిట్ఠే చేవ ధమ్మే దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి సావకపారమిఞ్చ పాపుణాతి. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అనభిసమ్బుజ్ఝతి , దిట్ఠేవ ధమ్మే దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి, న చ సావకపారమిం పాపుణాతి. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అనభిసమ్బుజ్ఝతి, న చ దిట్ఠేవ ధమ్మే దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి, అనాగామీ హోతి అనాగన్తా అనాగన్త్వా (స్యా॰ క॰) అ॰ ని॰ ౪.౧౭౧ ఇత్థత్తం. అత్థేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అనభిసమ్బుజ్ఝతి, న చ దిట్ఠేవ ధమ్మే దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి, ఆగామీ సోతాపన్నసకదాగామీ (స్యా॰ క॰) హోతి ఆగన్తా ఇత్థత్తం.","(๑) อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อภิสมฺพุชฺฌติ, ตตฺถ จ สพฺพญฺญุตํ ปาปุณาติ พเลสุ ผเลสุ (ปี.) จ วสีภาวํฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อภิสมฺพุชฺฌติ, น จ ตตฺถ สพฺพญฺญุตํ ปาปุณาติ น จ พเลสุ วสีภาวํฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อนภิสมฺพุชฺฌติ, ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ สาวกปารมิญฺจ ปาปุณาติฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อนภิสมฺพุชฺฌติ , ทิฏฺเฐว ธมฺเม ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ, น จ สาวกปารมิํ ปาปุณาติฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อนภิสมฺพุชฺฌติ, น จ ทิฏฺเฐว ธมฺเม ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ, อนาคามี โหติ อนาคนฺตา อนาคนฺตฺวา (สฺยา. ก.) อ. นิ. ๔.๑๗๑ อิตฺถตฺตํฯ อตฺเถกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อนภิสมฺพุชฺฌติ, น จ ทิฏฺเฐว ธมฺเม ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ, อาคามี โสตาปนฺนสกทาคามี (สฺยา. ก.) โหติ อาคนฺตา อิตฺถตฺตํฯ","(༡) ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ཏ་ཏྠ ཙ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི བ་ལེ་སུ ཕ་ལེ་སུ (པཱི॰) ཙ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝཾ། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ན ཙ ཏ་ཏྠ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི ན ཙ བ་ལེ་སུ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝཾ། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ན་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, དི་ཊྛེ ཙེ་ཝ དྷ་མྨེ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི སཱ་ཝ་ཀ་པཱ་ར་མི་ཉྩ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ན་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི , དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི, ན ཙ སཱ་ཝ་ཀ་པཱ་ར་མིཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ན་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ན ཙ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི, ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི ཧོ་ཏི ཨ་ནཱ་ག་ནྟཱ ཨ་ནཱ་ག་ནྟྭཱ (སྱཱ॰ ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༧༡ ཨི་ཏྠ་ཏྟཾ། ཨ་ཏྠེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ན་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ན ཙ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི, ཨཱ་གཱ་མཱི སོ་ཏཱ་པ་ནྣ་ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི (སྱཱ॰ ཀ॰) ཧོ་ཏི ཨཱ་ག་ནྟཱ ཨི་ཏྠ་ཏྟཾ།" 170,centre,Chakkaṃ.,ဆက္ကံ။,ছক্কং।,чаггам̣.,छक्‍कं।,છક્કં.,ਛਕ੍ਕਂ।,ឆក្កំ។,ಛಕ್ಕಂ।,ഛക്കം.,ඡක්‌කං.,ச²க்கங்.,ఛక్కం.,ฉกฺกํฯ,ཚ་ཀྐཾ། 171,subhead,7. Sattakauddeso,၇. သတ္တကဥဒ္ဒေသော,৭. সত্তকউদ্দেসো,7. сад̇д̇агауд̣̇д̣̇зсо,७. सत्तकउद्देसो,૭. સત્તકઉદ્દેસો,੭. ਸਤ੍ਤਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,៧. សត្តកឧទ្ទេសោ,೭. ಸತ್ತಕಉದ್ದೇಸೋ,൭. സത്തകഉദ്ദേസോ,7. සත්‌තකඋද්‌දෙසො,7. ஸத்தகஉத்³தே³ஸோ,౭. సత్తకఉద్దేసో,๗. สตฺตกอุทฺเทโส,༧. ས་ཏྟ་ཀ་ཨུ་དྡེ་སོ 172,bodytext,13 . Satta puggalā –,၁၃ . သတ္တ ပုဂ္ဂလာ –,১৩ . সত্ত পুগ্গলা –,13 . сад̇д̇а буг̇г̇алаа –,१३ . सत्त पुग्गला –,૧૩ . સત્ત પુગ્ગલા –,੧੩ . ਸਤ੍ਤ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,១៣ . សត្ត បុគ្គលា –,೧೩ . ಸತ್ತ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൧൩ . സത്ത പുഗ്ഗലാ –,13 . සත්‌ත පුග්‌ගලා –,13 . ஸத்த புக்³க³லா –,౧౩ . సత్త పుగ్గలా –,๑๓ . สตฺต ปุคฺคลา –,༡༣ . ས་ཏྟ པུ་གྒ་ལཱ – 173,bodytext,"(1) Satta udakūpamā puggalā. Sakiṃ nimuggo nimuggova hoti, ummujjitvā nimujjati, ummujjitvā ṭhito hoti, ummujjitvā vipassati viloketi, ummujjitvā patarati, ummujjitvā paṭigādhappatto hoti, ummujjitvā tiṇṇo hoti pāraṅgato thale tiṭṭhati brāhmaṇo.",(၁) သတ္တ ဥဒကူပမာ ပုဂ္ဂလာ။ သကိံ နိမုဂ္ဂေါ နိမုဂ္ဂေါဝ ဟောတိ၊ ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ နိမုဇ္ဇတိ၊ ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ဌိတော ဟောတိ၊ ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ဝိပဿတိ ဝိလောကေတိ၊ ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ပတရတိ၊ ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ပဋိဂါဓပ္ပတ္တော ဟောတိ၊ ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ တိဏ္ဏော ဟောတိ ပါရင်္ဂတော ထလေ တိဋ္ဌတိ ဗြာဟ္မဏော။,"(১) সত্ত উদকূপমা পুগ্গলা। সকিং নিমুগ্গো নিমুগ্গোৰ হোতি, উম্মুজ্জিত্ৰা নিমুজ্জতি, উম্মুজ্জিত্ৰা ঠিতো হোতি, উম্মুজ্জিত্ৰা ৰিপস্সতি ৰিলোকেতি, উম্মুজ্জিত্ৰা পতরতি, উম্মুজ্জিত্ৰা পটিগাধপ্পত্তো হোতি, উম্মুজ্জিত্ৰা তিণ্ণো হোতি পারঙ্গতো থলে তিট্ঠতি ব্রাহ্মণো।","(1) сад̇д̇а уд̣̇агуубамаа буг̇г̇алаа. сагим̣ нимуг̇г̇о нимуг̇г̇ова ход̇и, уммуж̇ж̇ид̇ваа нимуж̇ж̇ад̇и, уммуж̇ж̇ид̇ваа тид̇о ход̇и, уммуж̇ж̇ид̇ваа вибассад̇и вилогзд̇и, уммуж̇ж̇ид̇ваа бад̇арад̇и, уммуж̇ж̇ид̇ваа бадиг̇аад̇хаббад̇д̇о ход̇и, уммуж̇ж̇ид̇ваа д̇ин̣н̣о ход̇и бааран̇г̇ад̇о т̇алз д̇идтад̇и б̣раахман̣о.","(१) सत्त उदकूपमा पुग्गला। सकिं निमुग्गो निमुग्गोव होति, उम्मुज्‍जित्वा निमुज्‍जति, उम्मुज्‍जित्वा ठितो होति, उम्मुज्‍जित्वा विपस्सति विलोकेति, उम्मुज्‍जित्वा पतरति, उम्मुज्‍जित्वा पटिगाधप्पत्तो होति, उम्मुज्‍जित्वा तिण्णो होति पारङ्गतो थले तिट्ठति ब्राह्मणो।","(૧) સત્ત ઉદકૂપમા પુગ્ગલા. સકિં નિમુગ્ગો નિમુગ્ગોવ હોતિ, ઉમ્મુજ્જિત્વા નિમુજ્જતિ, ઉમ્મુજ્જિત્વા ઠિતો હોતિ, ઉમ્મુજ્જિત્વા વિપસ્સતિ વિલોકેતિ, ઉમ્મુજ્જિત્વા પતરતિ, ઉમ્મુજ્જિત્વા પટિગાધપ્પત્તો હોતિ, ઉમ્મુજ્જિત્વા તિણ્ણો હોતિ પારઙ્ગતો થલે તિટ્ઠતિ બ્રાહ્મણો.","(੧) ਸਤ੍ਤ ਉਦਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ। ਸਕਿਂ ਨਿਮੁਗ੍ਗੋ ਨਿਮੁਗ੍ਗੋવ ਹੋਤਿ, ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਮੁਜ੍ਜਤਿ, ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ ਹੋਤਿ, ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਤਿ વਿਲੋਕੇਤਿ, ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਤਰਤਿ, ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਟਿਗਾਧਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ, ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਿਣ੍ਣੋ ਹੋਤਿ ਪਾਰਙ੍ਗਤੋ ਥਲੇ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ।","(១) សត្ត ឧទកូបមា បុគ្គលា។ សកិំ និមុគ្គោ និមុគ្គោវ ហោតិ, ឧម្មុជ្ជិត្វា និមុជ្ជតិ, ឧម្មុជ្ជិត្វា ឋិតោ ហោតិ, ឧម្មុជ្ជិត្វា វិបស្សតិ វិលោកេតិ, ឧម្មុជ្ជិត្វា បតរតិ, ឧម្មុជ្ជិត្វា បដិគាធប្បត្តោ ហោតិ, ឧម្មុជ្ជិត្វា តិណ្ណោ ហោតិ បារង្គតោ ថលេ តិដ្ឋតិ ព្រាហ្មណោ។","(೧) ಸತ್ತ ಉದಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ। ಸಕಿಂ ನಿಮುಗ್ಗೋ ನಿಮುಗ್ಗೋವ ಹೋತಿ, ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿಮುಜ್ಜತಿ, ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಠಿತೋ ಹೋತಿ, ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸತಿ ವಿಲೋಕೇತಿ, ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಪತರತಿ, ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಪಟಿಗಾಧಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ, ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ತಿಣ್ಣೋ ಹೋತಿ ಪಾರಙ್ಗತೋ ಥಲೇ ತಿಟ್ಠತಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ।","(൧) സത്ത ഉദകൂപമാ പുഗ്ഗലാ. സകിം നിമുഗ്ഗോ നിമുഗ്ഗോവ ഹോതി, ഉമ്മുജ്ജിത്വാ നിമുജ്ജതി, ഉമ്മുജ്ജിത്വാ ഠിതോ ഹോതി, ഉമ്മുജ്ജിത്വാ വിപസ്സതി വിലോകേതി, ഉമ്മുജ്ജിത്വാ പതരതി, ഉമ്മുജ്ജിത്വാ പടിഗാധപ്പത്തോ ഹോതി, ഉമ്മുജ്ജിത്വാ തിണ്ണോ ഹോതി പാരങ്ഗതോ ഥലേ തിട്ഠതി ബ്രാഹ്മണോ.","(1) සත්‌ත උදකූපමා පුග්‌ගලා. සකිං නිමුග්‌ගො නිමුග්‌ගොව හොති, උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා නිමුජ්‌ජති, උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා ඨිතො හොති, උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා විපස්‌සති විලොකෙති, උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා පතරති, උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා පටිගාධප්‌පත්‌තො හොති, උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා තිණ්‌ණො හොති පාරඞ්‌ගතො ථලෙ තිට්‌ඨති බ්‍රාහ්‌මණො.","(1) ஸத்த உத³கூபமா புக்³க³லா. ஸகிங் நிமுக்³கோ³ நிமுக்³கோ³வ ஹோதி, உம்முஜ்ஜித்வா நிமுஜ்ஜதி, உம்முஜ்ஜித்வா டி²தோ ஹோதி, உம்முஜ்ஜித்வா விபஸ்ஸதி விலோகேதி, உம்முஜ்ஜித்வா பதரதி, உம்முஜ்ஜித்வா படிகா³த⁴ப்பத்தோ ஹோதி, உம்முஜ்ஜித்வா திண்ணோ ஹோதி பாரங்க³தோ த²லே திட்ட²தி ப்³ராஹ்மணோ.","(౧) సత్త ఉదకూపమా పుగ్గలా. సకిం నిముగ్గో నిముగ్గోవ హోతి, ఉమ్ముజ్జిత్వా నిముజ్జతి, ఉమ్ముజ్జిత్వా ఠితో హోతి, ఉమ్ముజ్జిత్వా విపస్సతి విలోకేతి, ఉమ్ముజ్జిత్వా పతరతి, ఉమ్ముజ్జిత్వా పటిగాధప్పత్తో హోతి, ఉమ్ముజ్జిత్వా తిణ్ణో హోతి పారఙ్గతో థలే తిట్ఠతి బ్రాహ్మణో.","(๑) สตฺต อุทกูปมา ปุคฺคลาฯ สกิํ นิมุคฺโค นิมุคฺโคว โหติ, อุมฺมุชฺชิตฺวา นิมุชฺชติ, อุมฺมุชฺชิตฺวา ฐิโต โหติ, อุมฺมุชฺชิตฺวา วิปสฺสติ วิโลเกติ, อุมฺมุชฺชิตฺวา ปตรติ, อุมฺมุชฺชิตฺวา ปฏิคาธปฺปตฺโต โหติ, อุมฺมุชฺชิตฺวา ติณฺโณ โหติ ปารงฺคโต ถเล ติฏฺฐติ พฺราหฺมโณฯ","(༡) ས་ཏྟ ཨུ་ད་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ། ས་ཀིཾ ནི་མུ་གྒོ ནི་མུ་གྒོ་ཝ ཧོ་ཏི, ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ནི་མུ་ཛྫ་ཏི, ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཋི་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ཏི ཝི་ལོ་ཀེ་ཏི, ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ པ་ཏ་ར་ཏི, ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ པ་ཊི་གཱ་དྷ་པྤ་ཏྟོ ཧོ་ཏི, ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཏི་ཎྞོ ཧོ་ཏི པཱ་ར་ངྒ་ཏོ ཐ་ལེ ཏི་ཊྛ་ཏི བྲཱ་ཧྨ་ཎོ།" 174,bodytext,"(2) Ubhatobhāgavimutto , paññāvimutto, kāyasakkhī, diṭṭhippatto, saddhāvimutto, dhammānusārī, saddhānusārī.",(၂) ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော ၊ ပညာဝိမုတ္တော၊ ကာယသက္ခီ၊ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော၊ သဒ္ဓါဝိမုတ္တော၊ ဓမ္မာနုသာရီ၊ သဒ္ဓါနုသာရီ။,"(২) উভতোভাগৰিমুত্তো , পঞ্ঞাৰিমুত্তো, কাযসক্খী, দিট্ঠিপ্পত্তো, সদ্ধাৰিমুত্তো, ধম্মানুসারী, সদ্ধানুসারী।","(2) убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о , бан̃н̃аавимуд̇д̇о, гааяасагкий, д̣̇идтиббад̇д̇о, сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о, д̇хаммаанусаарий, сад̣̇д̇хаанусаарий.","(२) उभतोभागविमुत्तो , पञ्‍ञाविमुत्तो, कायसक्खी, दिट्ठिप्पत्तो, सद्धाविमुत्तो, धम्मानुसारी, सद्धानुसारी।","(૨) ઉભતોભાગવિમુત્તો , પઞ્ઞાવિમુત્તો, કાયસક્ખી, દિટ્ઠિપ્પત્તો, સદ્ધાવિમુત્તો, ધમ્માનુસારી, સદ્ધાનુસારી.","(੨) ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ , ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ, ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ, ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ, ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ, ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ।","(២) ឧភតោភាគវិមុត្តោ , បញ្ញាវិមុត្តោ, កាយសក្ខី, ទិដ្ឋិប្បត្តោ, សទ្ធាវិមុត្តោ, ធម្មានុសារី, សទ្ធានុសារី។","(೨) ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ , ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ, ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ, ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ, ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ।","(൨) ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ , പഞ്ഞാവിമുത്തോ, കായസക്ഖീ, ദിട്ഠിപ്പത്തോ, സദ്ധാവിമുത്തോ, ധമ്മാനുസാരീ, സദ്ധാനുസാരീ.","(2) උභතොභාගවිමුත්‌තො , පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තො, කායසක්‌ඛී, දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො, සද්‌ධාවිමුත්‌තො, ධම්‌මානුසාරී, සද්‌ධානුසාරී.","(2) உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ , பஞ்ஞாவிமுத்தோ, காயஸக்கீ², தி³ட்டி²ப்பத்தோ, ஸத்³தா⁴விமுத்தோ, த⁴ம்மானுஸாரீ, ஸத்³தா⁴னுஸாரீ.","(౨) ఉభతోభాగవిముత్తో , పఞ్ఞావిముత్తో, కాయసక్ఖీ, దిట్ఠిప్పత్తో, సద్ధావిముత్తో, ధమ్మానుసారీ, సద్ధానుసారీ.","(๒) อุภโตภาควิมุตฺโต , ปญฺญาวิมุตฺโต, กายสกฺขี, ทิฏฺฐิปฺปตฺโต, สทฺธาวิมุตฺโต, ธมฺมานุสารี, สทฺธานุสารีฯ","(༢) ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ , པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ, ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི, དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ, ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ, དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི, ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི།" 175,centre,Sattakaṃ.,သတ္တကံ။,সত্তকং।,сад̇д̇агам̣.,सत्तकं।,સત્તકં.,ਸਤ੍ਤਕਂ।,សត្តកំ។,ಸತ್ತಕಂ।,സത്തകം.,සත්‌තකං.,ஸத்தகங்.,సత్తకం.,สตฺตกํฯ,ས་ཏྟ་ཀཾ། 176,subhead,8. Aṭṭhakauddeso,၈. အဋ္ဌကဥဒ္ဒေသော,৮. অট্ঠকউদ্দেসো,8. адтагауд̣̇д̣̇зсо,८. अट्ठकउद्देसो,૮. અટ્ઠકઉદ્દેસો,੮. ਅਟ੍ਠਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,៨. អដ្ឋកឧទ្ទេសោ,೮. ಅಟ್ಠಕಉದ್ದೇಸೋ,൮. അട്ഠകഉദ്ദേസോ,8. අට්‌ඨකඋද්‌දෙසො,8. அட்ட²கஉத்³தே³ஸோ,౮. అట్ఠకఉద్దేసో,๘. อฏฺฐกอุทฺเทโส,༨. ཨ་ཊྛ་ཀ་ཨུ་དྡེ་སོ 177,bodytext,14 . Aṭṭha puggalā –,၁၄ . အဋ္ဌ ပုဂ္ဂလာ –,১৪ . অট্ঠ পুগ্গলা –,14 . адта буг̇г̇алаа –,१४ . अट्ठ पुग्गला –,૧૪ . અટ્ઠ પુગ્ગલા –,੧੪ . ਅਟ੍ਠ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,១៤ . អដ្ឋ បុគ្គលា –,೧೪ . ಅಟ್ಠ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൧൪ . അട്ഠ പുഗ്ഗലാ –,14 . අට්‌ඨ පුග්‌ගලා –,14 . அட்ட² புக்³க³லா –,౧౪ . అట్ఠ పుగ్గలా –,๑๔ . อฏฺฐ ปุคฺคลา –,༡༤ . ཨ་ཊྛ པུ་གྒ་ལཱ – 178,bodytext,"(1) Cattāro maggasamaṅgino, cattāro phalasamaṅgino puggalā.",(၁) စတ္တာရော မဂ္ဂသမင်္ဂိနော၊ စတ္တာရော ဖလသမင်္ဂိနော ပုဂ္ဂလာ။,"(১) চত্তারো মগ্গসমঙ্গিনো, চত্তারো ফলসমঙ্গিনো পুগ্গলা।","(1) жад̇д̇ааро маг̇г̇асаман̇г̇ино, жад̇д̇ааро паласаман̇г̇ино буг̇г̇алаа.","(१) चत्तारो मग्गसमङ्गिनो, चत्तारो फलसमङ्गिनो पुग्गला।","(૧) ચત્તારો મગ્ગસમઙ્ગિનો, ચત્તારો ફલસમઙ્ગિનો પુગ્ગલા.","(੧) ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਨੋ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਫਲਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।","(១) ចត្តារោ មគ្គសមង្គិនោ, ចត្តារោ ផលសមង្គិនោ បុគ្គលា។","(೧) ಚತ್ತಾರೋ ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿನೋ, ಚತ್ತಾರೋ ಫಲಸಮಙ್ಗಿನೋ ಪುಗ್ಗಲಾ।","(൧) ചത്താരോ മഗ്ഗസമങ്ഗിനോ, ചത്താരോ ഫലസമങ്ഗിനോ പുഗ്ഗലാ.","(1) චත්‌තාරො මග්‌ගසමඞ්‌ගිනො, චත්‌තාරො ඵලසමඞ්‌ගිනො පුග්‌ගලා.","(1) சத்தாரோ மக்³க³ஸமங்கி³னோ, சத்தாரோ ப²லஸமங்கி³னோ புக்³க³லா.","(౧) చత్తారో మగ్గసమఙ్గినో, చత్తారో ఫలసమఙ్గినో పుగ్గలా.","(๑) จตฺตาโร มคฺคสมงฺคิโน, จตฺตาโร ผลสมงฺคิโน ปุคฺคลาฯ","(༡) ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་ནོ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཕ་ལ་ས་མ་ངྒི་ནོ པུ་གྒ་ལཱ།" 179,centre,Aṭṭhakaṃ.,အဋ္ဌကံ။,অট্ঠকং।,адтагам̣.,अट्ठकं।,અટ્ઠકં.,ਅਟ੍ਠਕਂ।,អដ្ឋកំ។,ಅಟ್ಠಕಂ।,അട്ഠകം.,අට්‌ඨකං.,அட்ட²கங்.,అట్ఠకం.,อฏฺฐกํฯ,ཨ་ཊྛ་ཀཾ། 180,subhead,9. Navakauddeso,၉. နဝကဥဒ္ဒေသော,৯. নৰকউদ্দেসো,9. навагауд̣̇д̣̇зсо,९. नवकउद्देसो,૯. નવકઉદ્દેસો,੯. ਨવਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,៩. នវកឧទ្ទេសោ,೯. ನವಕಉದ್ದೇಸೋ,൯. നവകഉദ്ദേസോ,9. නවකඋද්‌දෙසො,9. நவகஉத்³தே³ஸோ,౯. నవకఉద్దేసో,๙. นวกอุทฺเทโส,༩. ན་ཝ་ཀ་ཨུ་དྡེ་སོ 181,bodytext,15 . Nava puggalā –,၁၅ . နဝ ပုဂ္ဂလာ –,১৫ . নৰ পুগ্গলা –,15 . нава буг̇г̇алаа –,१५ . नव पुग्गला –,૧૫ . નવ પુગ્ગલા –,੧੫ . ਨવ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,១៥ . នវ បុគ្គលា –,೧೫ . ನವ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൧൫ . നവ പുഗ്ഗലാ –,15 . නව පුග්‌ගලා –,15 . நவ புக்³க³லா –,౧౫ . నవ పుగ్గలా –,๑๕ . นว ปุคฺคลา –,༡༥ . ན་ཝ པུ་གྒ་ལཱ – 182,bodytext,"(1) Sammāsambuddho, paccekasambuddho, ubhatobhāgavimutto, paññāvimutto, kāyasakkhī, diṭṭhippatto, saddhāvimutto, dhammānusārī, saddhānusārī.",(၁) သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ၊ ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓေါ၊ ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော၊ ပညာဝိမုတ္တော၊ ကာယသက္ခီ၊ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော၊ သဒ္ဓါဝိမုတ္တော၊ ဓမ္မာနုသာရီ၊ သဒ္ဓါနုသာရီ။,"(১) সম্মাসম্বুদ্ধো, পচ্চেকসম্বুদ্ধো, উভতোভাগৰিমুত্তো, পঞ্ঞাৰিমুত্তো, কাযসক্খী, দিট্ঠিপ্পত্তো, সদ্ধাৰিমুত্তো, ধম্মানুসারী, সদ্ধানুসারী।","(1) саммаасамб̣уд̣̇д̇хо, бажжзгасамб̣уд̣̇д̇хо, убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о, бан̃н̃аавимуд̇д̇о, гааяасагкий, д̣̇идтиббад̇д̇о, сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о, д̇хаммаанусаарий, сад̣̇д̇хаанусаарий.","(१) सम्मासम्बुद्धो, पच्‍चेकसम्बुद्धो, उभतोभागविमुत्तो, पञ्‍ञाविमुत्तो, कायसक्खी, दिट्ठिप्पत्तो, सद्धाविमुत्तो, धम्मानुसारी, सद्धानुसारी।","(૧) સમ્માસમ્બુદ્ધો, પચ્ચેકસમ્બુદ્ધો, ઉભતોભાગવિમુત્તો, પઞ્ઞાવિમુત્તો, કાયસક્ખી, દિટ્ઠિપ્પત્તો, સદ્ધાવિમુત્તો, ધમ્માનુસારી, સદ્ધાનુસારી.","(੧) ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਪਚ੍ਚੇਕਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ, ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ, ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ, ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ, ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ, ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ।","(១) សម្មាសម្ពុទ្ធោ, បច្ចេកសម្ពុទ្ធោ, ឧភតោភាគវិមុត្តោ, បញ្ញាវិមុត្តោ, កាយសក្ខី, ទិដ្ឋិប្បត្តោ, សទ្ធាវិមុត្តោ, ធម្មានុសារី, សទ្ធានុសារី។","(೧) ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ಪಚ್ಚೇಕಸಮ್ಬುದ್ಧೋ, ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ, ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ, ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ, ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ, ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ।","(൧) സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ, പച്ചേകസമ്ബുദ്ധോ, ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ, പഞ്ഞാവിമുത്തോ, കായസക്ഖീ, ദിട്ഠിപ്പത്തോ, സദ്ധാവിമുത്തോ, ധമ്മാനുസാരീ, സദ്ധാനുസാരീ.","(1) සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො, පච්‌චෙකසම්‌බුද්‌ධො, උභතොභාගවිමුත්‌තො, පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තො, කායසක්‌ඛී, දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො, සද්‌ධාවිමුත්‌තො, ධම්‌මානුසාරී, සද්‌ධානුසාරී.","(1) ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴, பச்சேகஸம்பு³த்³தோ⁴, உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ, பஞ்ஞாவிமுத்தோ, காயஸக்கீ², தி³ட்டி²ப்பத்தோ, ஸத்³தா⁴விமுத்தோ, த⁴ம்மானுஸாரீ, ஸத்³தா⁴னுஸாரீ.","(౧) సమ్మాసమ్బుద్ధో, పచ్చేకసమ్బుద్ధో, ఉభతోభాగవిముత్తో, పఞ్ఞావిముత్తో, కాయసక్ఖీ, దిట్ఠిప్పత్తో, సద్ధావిముత్తో, ధమ్మానుసారీ, సద్ధానుసారీ.","(๑) สมฺมาสมฺพุทฺโธ, ปจฺเจกสมฺพุทฺโธ, อุภโตภาควิมุตฺโต, ปญฺญาวิมุตฺโต, กายสกฺขี, ทิฏฺฐิปฺปตฺโต, สทฺธาวิมุตฺโต, ธมฺมานุสารี, สทฺธานุสารีฯ","(༡) ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ, པ་ཙྩེ་ཀ་ས་མྦུ་དྡྷོ, ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ, པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ, ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི, དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ, ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ, དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི, ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི།" 183,centre,Navakaṃ.,နဝကံ။,নৰকং।,навагам̣.,नवकं।,નવકં.,ਨવਕਂ।,នវកំ។,ನವಕಂ।,നവകം.,නවකං.,நவகங்.,నవకం.,นวกํฯ,ན་ཝ་ཀཾ། 184,subhead,10. Dasakauddeso,၁၀. ဒသကဥဒ္ဒေသော,১০. দসকউদ্দেসো,10. д̣̇асагауд̣̇д̣̇зсо,१०. दसकउद्देसो,૧૦. દસકઉદ્દેસો,੧੦. ਦਸਕਉਦ੍ਦੇਸੋ,១០. ទសកឧទ្ទេសោ,೧೦. ದಸಕಉದ್ದೇಸೋ,൧൦. ദസകഉദ്ദേസോ,10. දසකඋද්‌දෙසො,10. த³ஸகஉத்³தே³ஸோ,౧౦. దసకఉద్దేసో,๑๐. ทสกอุทฺเทโส,༡༠. ད་ས་ཀ་ཨུ་དྡེ་སོ 185,bodytext,16 . Dasa puggalā –,၁၆ . ဒသ ပုဂ္ဂလာ –,১৬ . দস পুগ্গলা –,16 . д̣̇аса буг̇г̇алаа –,१६ . दस पुग्गला –,૧૬ . દસ પુગ્ગલા –,੧੬ . ਦਸ ਪੁਗ੍ਗਲਾ –,១៦ . ទស បុគ្គលា –,೧೬ . ದಸ ಪುಗ್ಗಲಾ –,൧൬ . ദസ പുഗ്ഗലാ –,16 . දස පුග්‌ගලා –,16 . த³ஸ புக்³க³லா –,౧౬ . దస పుగ్గలా –,๑๖ . ทส ปุคฺคลา –,༡༦ . ད་ས པུ་གྒ་ལཱ – 186,bodytext,"(1) Pañcannaṃ idha niṭṭhā, pañcannaṃ idha vihāya niṭṭhā.",(၁) ပဉ္စန္နံ ဣဓ နိဋ္ဌာ၊ ပဉ္စန္နံ ဣဓ ဝိဟာယ နိဋ္ဌာ။,"(১) পঞ্চন্নং ইধ নিট্ঠা, পঞ্চন্নং ইধ ৰিহায নিট্ঠা।","(1) бан̃жаннам̣ ид̇ха нидтаа, бан̃жаннам̣ ид̇ха вихааяа нидтаа.","(१) पञ्‍चन्‍नं इध निट्ठा, पञ्‍चन्‍नं इध विहाय निट्ठा।","(૧) પઞ્ચન્નં ઇધ નિટ્ઠા, પઞ્ચન્નં ઇધ વિહાય નિટ્ઠા.","(੧) ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਇਧ ਨਿਟ੍ਠਾ, ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਇਧ વਿਹਾਯ ਨਿਟ੍ਠਾ।","(១) បញ្ចន្នំ ឥធ និដ្ឋា, បញ្ចន្នំ ឥធ វិហាយ និដ្ឋា។","(೧) ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಇಧ ನಿಟ್ಠಾ, ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಇಧ ವಿಹಾಯ ನಿಟ್ಠಾ।","(൧) പഞ്ചന്നം ഇധ നിട്ഠാ, പഞ്ചന്നം ഇധ വിഹായ നിട്ഠാ.","(1) පඤ්‌චන්‌නං ඉධ නිට්‌ඨා, පඤ්‌චන්‌නං ඉධ විහාය නිට්‌ඨා.","(1) பஞ்சன்னங் இத⁴ நிட்டா², பஞ்சன்னங் இத⁴ விஹாய நிட்டா².","(౧) పఞ్చన్నం ఇధ నిట్ఠా, పఞ్చన్నం ఇధ విహాయ నిట్ఠా.","(๑) ปญฺจนฺนํ อิธ นิฏฺฐา, ปญฺจนฺนํ อิธ วิหาย นิฏฺฐาฯ","(༡) པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨི་དྷ ནི་ཊྛཱ, པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨི་དྷ ཝི་ཧཱ་ཡ ནི་ཊྛཱ།" 187,centre,Dasakaṃ.,ဒသကံ။,দসকং।,д̣̇асагам̣.,दसकं।,દસકં.,ਦਸਕਂ।,ទសកំ។,ದಸಕಂ।,ദസകം.,දසකං.,த³ஸகங்.,దసకం.,ทสกํฯ,ད་ས་ཀཾ། 188,centre,Puggalapaññattimātikā niṭṭhitā.,ပုဂ္ဂလပညတ္တိမာတိကာ နိဋ္ဌိတာ။,পুগ্গলপঞ্ঞত্তিমাতিকা নিট্ঠিতা।,буг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇имаад̇игаа нидтид̇аа.,पुग्गलपञ्‍ञत्तिमातिका निट्ठिता।,પુગ્ગલપઞ્ઞત્તિમાતિકા નિટ્ઠિતા.,ਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਮਾਤਿਕਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।,បុគ្គលបញ្ញត្តិមាតិកា និដ្ឋិតា។,ಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿಮಾತಿಕಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।,പുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തിമാതികാ നിട്ഠിതാ.,පුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌තිමාතිකා නිට්‌ඨිතා.,புக்³க³லபஞ்ஞத்திமாதிகா நிட்டி²தா.,పుగ్గలపఞ్ఞత్తిమాతికా నిట్ఠితా.,ปุคฺคลปญฺญตฺติมาติกา นิฏฺฐิตาฯ,པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི་མཱ་ཏི་ཀཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། 189,chapter,Niddeso,နိဒ္ဒေသော,নিদ্দেসো,нид̣̇д̣̇зсо,निद्देसो,નિદ્દેસો,ਨਿਦ੍ਦੇਸੋ,និទ្ទេសោ,ನಿದ್ದೇಸೋ,നിദ്ദേസോ,නිද්‌දෙසො,நித்³தே³ஸோ,నిద్దేసో,นิทฺเทโส,ནི་དྡེ་སོ 190,subhead,1. Ekakapuggalapaññatti,၁. ဧကကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,১. এককপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,1. згагабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,१. एककपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૧. એકકપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੧. ਏਕਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,១. ឯកកបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೧. ಏಕಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൧. ഏകകപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,1. එකකපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,1. ஏககபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౧. ఏకకపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๑. เอกกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༡. ཨེ་ཀ་ཀ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 191,bodytext,"1 . Katamo ca puggalo samayavimutto? Idhekacco puggalo kālena kālaṃ samayena samayaṃ aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā phassitvā (sī. pī.) viharati, paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘samayavimutto’’.",၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမယဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကာလေန ကာလံ သမယေန သမယံ အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဖဿိတွာ (သီ. ပီ.) ဝိဟရတိ၊ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမယဝိမုတ္တော’’။,"১ . কতমো চ পুগ্গলো সমযৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো কালেন কালং সমযেন সমযং অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ফস্সিত্ৰা (সী॰ পী॰) ৰিহরতি, পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সমযৰিমুত্তো’’।","1 . гад̇амо жа буг̇г̇ало самаяавимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало гаалзна гаалам̣ самаязна самаяам̣ адта вимогкз гааязна пусид̇ваа пассид̇ваа (сий. бий.) вихарад̇и, бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘самаяавимуд̇д̇о’’.","१ . कतमो च पुग्गलो समयविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो कालेन कालं समयेन समयं अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा फस्सित्वा (सी॰ पी॰) विहरति, पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘समयविमुत्तो’’।","૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો સમયવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કાલેન કાલં સમયેન સમયં અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા ફસ્સિત્વા (સી॰ પી॰) વિહરતિ, પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમયવિમુત્તો’’.","੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮਯવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਸਮਯੇਨ ਸਮਯਂ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ ਫਸ੍ਸਿਤ੍વਾ (ਸੀ॰ ਪੀ॰) વਿਹਰਤਿ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮਯવਿਮੁਤ੍ਤੋ’’।","១ . កតមោ ច បុគ្គលោ សមយវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កាលេន កាលំ សមយេន សមយំ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា ផស្សិត្វា (សី. បី.) វិហរតិ, បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សមយវិមុត្តោ’’។","೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮಯವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಸಮಯೇನ ಸಮಯಂ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ಫಸ್ಸಿತ್ವಾ (ಸೀ॰ ಪೀ॰) ವಿಹರತಿ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮಯವಿಮುತ್ತೋ’’।","൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമയവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കാലേന കാലം സമയേന സമയം അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ ഫസ്സിത്വാ (സീ॰ പീ॰) വിഹരതി, പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമയവിമുത്തോ’’.","1 . කතමො ච පුග්‌ගලො සමයවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කාලෙන කාලං සමයෙන සමයං අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා ඵස්‌සිත්‌වා (සී. පී.) විහරති, පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සමයවිමුත්‌තො’’.","1 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸமயவிமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ காலேன காலங் ஸமயேன ஸமயங் அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா ப²ஸ்ஸித்வா (ஸீ॰ பீ॰) விஹரதி, பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸமயவிமுத்தோ’’.","౧ . కతమో చ పుగ్గలో సమయవిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కాలేన కాలం సమయేన సమయం అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా ఫస్సిత్వా (సీ॰ పీ॰) విహరతి, పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమయవిముత్తో’’.","๑ . กตโม จ ปุคฺคโล สมยวิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล กาเลน กาลํ สมเยน สมยํ อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา ผสฺสิตฺวา (สี. ปี.) วิหรติ, ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สมยวิมุตฺโต’’ฯ","༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མ་ཡ་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ས་མ་ཡེ་ན ས་མ་ཡཾ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཕ་སྶི་ཏྭཱ (སཱི॰ པཱི॰) ཝི་ཧ་ར་ཏི, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མ་ཡ་ཝི་མུ་ཏྟོ’’།" 192,bodytext,"2 . Katamo ca puggalo asamayavimutto? Idhekacco puggalo na heva kho kālena kālaṃ samayena samayaṃ aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati, paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘asamayavimutto’’. Sabbepi ariyapuggalā ariye vimokkhe asamayavimuttā.",၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အသမယဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော န ဟေဝ ခေါ ကာလေန ကာလံ သမယေန သမယံ အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ၊ ပညာယ စဿ ဒိသွာ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အသမယဝိမုတ္တော’’။ သဗ္ဗေပိ အရိယပုဂ္ဂလာ အရိယေ ဝိမောက္ခေ အသမယဝိမုတ္တာ။,"২ . কতমো চ পুগ্গলো অসমযৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ন হেৰ খো কালেন কালং সমযেন সমযং অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি, পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অসমযৰিমুত্তো’’। সব্বেপি অরিযপুগ্গলা অরিযে ৰিমোক্খে অসমযৰিমুত্তা।","2 . гад̇амо жа буг̇г̇ало асамаяавимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало на хзва ко гаалзна гаалам̣ самаязна самаяам̣ адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и, бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘асамаяавимуд̇д̇о’’. саб̣б̣зби арияабуг̇г̇алаа арияз вимогкз асамаяавимуд̇д̇аа.","२ . कतमो च पुग्गलो असमयविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो न हेव खो कालेन कालं समयेन समयं अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति, पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा आसवा परिक्खीणा होन्ति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘असमयविमुत्तो’’। सब्बेपि अरियपुग्गला अरिये विमोक्खे असमयविमुत्ता।","૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો અસમયવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ન હેવ ખો કાલેન કાલં સમયેન સમયં અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ, પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અસમયવિમુત્તો’’. સબ્બેપિ અરિયપુગ્ગલા અરિયે વિમોક્ખે અસમયવિમુત્તા.","੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਸਮਯવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਹੇવ ਖੋ ਕਾਲੇਨ ਕਾਲਂ ਸਮਯੇਨ ਸਮਯਂ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਸਮਯવਿਮੁਤ੍ਤੋ’’। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਰਿਯਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਰਿਯੇ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਅਸਮਯવਿਮੁਤ੍ਤਾ।","២ . កតមោ ច បុគ្គលោ អសមយវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ន ហេវ ខោ កាលេន កាលំ សមយេន សមយំ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ, បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អសមយវិមុត្តោ’’។ សព្ពេបិ អរិយបុគ្គលា អរិយេ វិមោក្ខេ អសមយវិមុត្តា។","೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಸಮಯವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಹೇವ ಖೋ ಕಾಲೇನ ಕಾಲಂ ಸಮಯೇನ ಸಮಯಂ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಸಮಯವಿಮುತ್ತೋ’’। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅರಿಯಪುಗ್ಗಲಾ ಅರಿಯೇ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಅಸಮಯವಿಮುತ್ತಾ।","൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അസമയവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ന ഹേവ ഖോ കാലേന കാലം സമയേന സമയം അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി, പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അസമയവിമുത്തോ’’. സബ്ബേപി അരിയപുഗ്ഗലാ അരിയേ വിമൊക്ഖേ അസമയവിമുത്താ.","2 . කතමො ච පුග්‌ගලො අසමයවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො න හෙව ඛො කාලෙන කාලං සමයෙන සමයං අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති, පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අසමයවිමුත්‌තො’’. සබ්‌බෙපි අරියපුග්‌ගලා අරියෙ විමොක්‌ඛෙ අසමයවිමුත්‌තා.","2 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஸமயவிமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ந ஹேவ கோ² காலேன காலங் ஸமயேன ஸமயங் அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி, பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அஸமயவிமுத்தோ’’. ஸப்³பே³பி அரியபுக்³க³லா அரியே விமொக்கே² அஸமயவிமுத்தா.","౨ . కతమో చ పుగ్గలో అసమయవిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో న హేవ ఖో కాలేన కాలం సమయేన సమయం అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి, పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అసమయవిముత్తో’’. సబ్బేపి అరియపుగ్గలా అరియే విమోక్ఖే అసమయవిముత్తా.","๒ . กตโม จ ปุคฺคโล อสมยวิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล น เหว โข กาเลน กาลํ สมเยน สมยํ อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ, ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อสมยวิมุตฺโต’’ฯ สพฺเพปิ อริยปุคฺคลา อริเย วิโมกฺเข อสมยวิมุตฺตาฯ","༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ས་མ་ཡ་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ན ཧེ་ཝ ཁོ ཀཱ་ལེ་ན ཀཱ་ལཾ ས་མ་ཡེ་ན ས་མ་ཡཾ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ས་མ་ཡ་ཝི་མུ་ཏྟོ’’། ས་བྦེ་པི ཨ་རི་ཡ་པུ་གྒ་ལཱ ཨ་རི་ཡེ ཝི་མོ་ཀྑེ ཨ་ས་མ་ཡ་ཝི་མུ་ཏྟཱ།" 193,bodytext,"3 . Katamo ca puggalo kuppadhammo? Idhekacco puggalo lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ. So ca kho na nikāmalābhī hoti na akicchalābhī na akasiralābhī; na yatthicchakaṃ yadicchakaṃ yāvaticchakaṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi. Ṭhānaṃ kho panetaṃ vijjati, yaṃ tassa puggalassa pamādamāgamma tā samāpattiyo kuppeyyuṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kuppadhammo’’.",၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကုပ္ပဓမ္မော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ။ သော စ ခေါ န နိကာမလာဘီ ဟောတိ န အကိစ္ဆလာဘီ န အကသိရလာဘီ; န ယတ္ထိစ္ဆကံ ယဒိစ္ဆကံ ယာဝတိစ္ဆကံ သမာပဇ္ဇတိပိ ဝုဋ္ဌာတိပိ။ ဌာနံ ခေါ ပနေတံ ဝိဇ္ဇတိ၊ ယံ တဿ ပုဂ္ဂလဿ ပမာဒမာဂမ္မ တာ သမာပတ္တိယော ကုပ္ပေယျုံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကုပ္ပဓမ္မော’’။,"৩ . কতমো চ পুগ্গলো কুপ্পধম্মো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং। সো চ খো ন নিকামলাভী হোতি ন অকিচ্ছলাভী ন অকসিরলাভী; ন যত্থিচ্ছকং যদিচ্ছকং যাৰতিচ্ছকং সমাপজ্জতিপি ৰুট্ঠাতিপি। ঠানং খো পনেতং ৰিজ্জতি, যং তস্স পুগ্গলস্স পমাদমাগম্ম তা সমাপত্তিযো কুপ্পেয্যুং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কুপ্পধম্মো’’।","3 . гад̇амо жа буг̇г̇ало губбад̇хаммо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣. со жа ко на нигаамалаабхий ход̇и на агижчалаабхий на агасиралаабхий; на яад̇т̇ижчагам̣ яад̣̇ижчагам̣ яаавад̇ижчагам̣ самаабаж̇ж̇ад̇иби вудтаад̇иби. таанам̣ ко банзд̇ам̣ виж̇ж̇ад̇и, яам̣ д̇асса буг̇г̇аласса бамаад̣̇амааг̇амма д̇аа самаабад̇д̇ияо губбзяяум̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘губбад̇хаммо’’.","३ . कतमो च पुग्गलो कुप्पधम्मो? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं। सो च खो न निकामलाभी होति न अकिच्छलाभी न अकसिरलाभी; न यत्थिच्छकं यदिच्छकं यावतिच्छकं समापज्‍जतिपि वुट्ठातिपि। ठानं खो पनेतं विज्‍जति, यं तस्स पुग्गलस्स पमादमागम्म ता समापत्तियो कुप्पेय्युं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कुप्पधम्मो’’।","૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો કુપ્પધમ્મો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં. સો ચ ખો ન નિકામલાભી હોતિ ન અકિચ્છલાભી ન અકસિરલાભી; ન યત્થિચ્છકં યદિચ્છકં યાવતિચ્છકં સમાપજ્જતિપિ વુટ્ઠાતિપિ. ઠાનં ખો પનેતં વિજ્જતિ, યં તસ્સ પુગ્ગલસ્સ પમાદમાગમ્મ તા સમાપત્તિયો કુપ્પેય્યું – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કુપ્પધમ્મો’’.","੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੁਪ੍ਪਧਮ੍ਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ। ਸੋ ਚ ਖੋ ਨ ਨਿਕਾਮਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਨ ਅਕਿਚ੍ਛਲਾਭੀ ਨ ਅਕਸਿਰਲਾਭੀ; ਨ ਯਤ੍ਥਿਚ੍ਛਕਂ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ ਯਾવਤਿਚ੍ਛਕਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿਪਿ વੁਟ੍ਠਾਤਿਪਿ। ਠਾਨਂ ਖੋ ਪਨੇਤਂ વਿਜ੍ਜਤਿ, ਯਂ ਤਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਮਾਦਮਾਗਮ੍ਮ ਤਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਕੁਪ੍ਪੇਯ੍ਯੁਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕੁਪ੍ਪਧਮ੍ਮੋ’’।","៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ កុប្បធម្មោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ។ សោ ច ខោ ន និកាមលាភី ហោតិ ន អកិច្ឆលាភី ន អកសិរលាភី; ន យត្ថិច្ឆកំ យទិច្ឆកំ យាវតិច្ឆកំ សមាបជ្ជតិបិ វុដ្ឋាតិបិ។ ឋានំ ខោ បនេតំ វិជ្ជតិ, យំ តស្ស បុគ្គលស្ស បមាទមាគម្ម តា សមាបត្តិយោ កុប្បេយ្យុំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កុប្បធម្មោ’’។","೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕುಪ್ಪಧಮ್ಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ। ಸೋ ಚ ಖೋ ನ ನಿಕಾಮಲಾಭೀ ಹೋತಿ ನ ಅಕಿಚ್ಛಲಾಭೀ ನ ಅಕಸಿರಲಾಭೀ; ನ ಯತ್ಥಿಚ್ಛಕಂ ಯದಿಚ್ಛಕಂ ಯಾವತಿಚ್ಛಕಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿಪಿ ವುಟ್ಠಾತಿಪಿ। ಠಾನಂ ಖೋ ಪನೇತಂ ವಿಜ್ಜತಿ, ಯಂ ತಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಮಾದಮಾಗಮ್ಮ ತಾ ಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ ಕುಪ್ಪೇಯ್ಯುಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕುಪ್ಪಧಮ್ಮೋ’’।","൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കുപ്പധമ്മോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം. സോ ച ഖോ ന നികാമലാഭീ ഹോതി ന അകിച്ഛലാഭീ ന അകസിരലാഭീ; ന യത്ഥിച്ഛകം യദിച്ഛകം യാവതിച്ഛകം സമാപജ്ജതിപി വുട്ഠാതിപി. ഠാനം ഖോ പനേതം വിജ്ജതി, യം തസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പമാദമാഗമ്മ താ സമാപത്തിയോ കുപ്പെയ്യും – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കുപ്പധമ്മോ’’.","3 . කතමො ච පුග්‌ගලො කුප්‌පධම්‌මො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං. සො ච ඛො න නිකාමලාභී හොති න අකිච්‌ඡලාභී න අකසිරලාභී; න යත්‌ථිච්‌ඡකං යදිච්‌ඡකං යාවතිච්‌ඡකං සමාපජ්‌ජතිපි වුට්‌ඨාතිපි. ඨානං ඛො පනෙතං විජ්‌ජති, යං තස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පමාදමාගම්‌ම තා සමාපත්‌තියො කුප්‌පෙය්‍යුං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කුප්‌පධම්‌මො’’.","3 . கதமோ ச புக்³க³லோ குப்பத⁴ம்மோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங். ஸோ ச கோ² ந நிகாமலாபீ⁴ ஹோதி ந அகிச்ச²லாபீ⁴ ந அகஸிரலாபீ⁴; ந யத்தி²ச்ச²கங் யதி³ச்ச²கங் யாவதிச்ச²கங் ஸமாபஜ்ஜதிபி வுட்டா²திபி. டா²னங் கோ² பனேதங் விஜ்ஜதி, யங் தஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பமாத³மாக³ம்ம தா ஸமாபத்தியோ குப்பெய்யுங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘குப்பத⁴ம்மோ’’.","౩ . కతమో చ పుగ్గలో కుప్పధమ్మో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం. సో చ ఖో న నికామలాభీ హోతి న అకిచ్ఛలాభీ న అకసిరలాభీ; న యత్థిచ్ఛకం యదిచ్ఛకం యావతిచ్ఛకం సమాపజ్జతిపి వుట్ఠాతిపి. ఠానం ఖో పనేతం విజ్జతి, యం తస్స పుగ్గలస్స పమాదమాగమ్మ తా సమాపత్తియో కుప్పేయ్యుం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కుప్పధమ్మో’’.","๓ . กตโม จ ปุคฺคโล กุปฺปธมฺโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํฯ โส จ โข น นิกามลาภี โหติ น อกิจฺฉลาภี น อกสิรลาภี; น ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ สมาปชฺชติปิ วุฏฺฐาติปิฯ ฐานํ โข ปเนตํ วิชฺชติ, ยํ ตสฺส ปุคฺคลสฺส ปมาทมาคมฺม ตา สมาปตฺติโย กุปฺเปยฺยุํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กุปฺปธมฺโม’’ฯ","༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀུ་པྤ་དྷ་མྨོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ། སོ ཙ ཁོ ན ནི་ཀཱ་མ་ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ན ཨ་ཀི་ཙྪ་ལཱ་བྷཱི ན ཨ་ཀ་སི་ར་ལཱ་བྷཱི; ན ཡ་ཏྠི་ཙྪ་ཀཾ ཡ་དི་ཙྪ་ཀཾ ཡཱ་ཝ་ཏི་ཙྪ་ཀཾ ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི་པི ཝུ་ཊྛཱ་ཏི་པི། ཋཱ་ནཾ ཁོ པ་ནེ་ཏཾ ཝི་ཛྫ་ཏི, ཡཾ ཏ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པ་མཱ་ད་མཱ་ག་མྨ ཏཱ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡོ ཀུ་པྤེ་ཡྻུཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀུ་པྤ་དྷ་མྨོ’’།" 194,bodytext,4 . Katamo ca puggalo akuppadhammo? Idhekacco puggalo lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ. So ca kho nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; yatthicchakaṃ yadicchakaṃ yāvaticchakaṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi. Aṭṭhānametaṃ anavakāso yaṃ tassa puggalassa pamādamāgamma tā samāpattiyo kuppeyyuṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘akuppadhammo’’. Sabbepi ariyapuggalā ariye vimokkhe akuppadhammā.,၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အကုပ္ပဓမ္မော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ။ သော စ ခေါ နိကာမလာဘီ ဟောတိ အကိစ္ဆလာဘီ အကသိရလာဘီ; ယတ္ထိစ္ဆကံ ယဒိစ္ဆကံ ယာဝတိစ္ဆကံ သမာပဇ္ဇတိပိ ဝုဋ္ဌာတိပိ။ အဋ္ဌာနမေတံ အနဝကာသော ယံ တဿ ပုဂ္ဂလဿ ပမာဒမာဂမ္မ တာ သမာပတ္တိယော ကုပ္ပေယျုံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အကုပ္ပဓမ္မော’’။ သဗ္ဗေပိ အရိယပုဂ္ဂလာ အရိယေ ဝိမောက္ခေ အကုပ္ပဓမ္မာ။,৪ . কতমো চ পুগ্গলো অকুপ্পধম্মো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং। সো চ খো নিকামলাভী হোতি অকিচ্ছলাভী অকসিরলাভী; যত্থিচ্ছকং যদিচ্ছকং যাৰতিচ্ছকং সমাপজ্জতিপি ৰুট্ঠাতিপি। অট্ঠানমেতং অনৰকাসো যং তস্স পুগ্গলস্স পমাদমাগম্ম তা সমাপত্তিযো কুপ্পেয্যুং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অকুপ্পধম্মো’’। সব্বেপি অরিযপুগ্গলা অরিযে ৰিমোক্খে অকুপ্পধম্মা।,4 . гад̇амо жа буг̇г̇ало агуббад̇хаммо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣. со жа ко нигаамалаабхий ход̇и агижчалаабхий агасиралаабхий; яад̇т̇ижчагам̣ яад̣̇ижчагам̣ яаавад̇ижчагам̣ самаабаж̇ж̇ад̇иби вудтаад̇иби. адтаанамзд̇ам̣ анавагаасо яам̣ д̇асса буг̇г̇аласса бамаад̣̇амааг̇амма д̇аа самаабад̇д̇ияо губбзяяум̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘агуббад̇хаммо’’. саб̣б̣зби арияабуг̇г̇алаа арияз вимогкз агуббад̇хаммаа.,४ . कतमो च पुग्गलो अकुप्पधम्मो? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं। सो च खो निकामलाभी होति अकिच्छलाभी अकसिरलाभी; यत्थिच्छकं यदिच्छकं यावतिच्छकं समापज्‍जतिपि वुट्ठातिपि। अट्ठानमेतं अनवकासो यं तस्स पुग्गलस्स पमादमागम्म ता समापत्तियो कुप्पेय्युं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अकुप्पधम्मो’’। सब्बेपि अरियपुग्गला अरिये विमोक्खे अकुप्पधम्मा।,૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો અકુપ્પધમ્મો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં. સો ચ ખો નિકામલાભી હોતિ અકિચ્છલાભી અકસિરલાભી; યત્થિચ્છકં યદિચ્છકં યાવતિચ્છકં સમાપજ્જતિપિ વુટ્ઠાતિપિ. અટ્ઠાનમેતં અનવકાસો યં તસ્સ પુગ્ગલસ્સ પમાદમાગમ્મ તા સમાપત્તિયો કુપ્પેય્યું – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અકુપ્પધમ્મો’’. સબ્બેપિ અરિયપુગ્ગલા અરિયે વિમોક્ખે અકુપ્પધમ્મા.,੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਕੁਪ੍ਪਧਮ੍ਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ। ਸੋ ਚ ਖੋ ਨਿਕਾਮਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਕਿਚ੍ਛਲਾਭੀ ਅਕਸਿਰਲਾਭੀ; ਯਤ੍ਥਿਚ੍ਛਕਂ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ ਯਾવਤਿਚ੍ਛਕਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿਪਿ વੁਟ੍ਠਾਤਿਪਿ। ਅਟ੍ਠਾਨਮੇਤਂ ਅਨવਕਾਸੋ ਯਂ ਤਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਮਾਦਮਾਗਮ੍ਮ ਤਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਕੁਪ੍ਪੇਯ੍ਯੁਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਕੁਪ੍ਪਧਮ੍ਮੋ’’। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਰਿਯਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਰਿਯੇ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਅਕੁਪ੍ਪਧਮ੍ਮਾ।,៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ អកុប្បធម្មោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ។ សោ ច ខោ និកាមលាភី ហោតិ អកិច្ឆលាភី អកសិរលាភី; យត្ថិច្ឆកំ យទិច្ឆកំ យាវតិច្ឆកំ សមាបជ្ជតិបិ វុដ្ឋាតិបិ។ អដ្ឋានមេតំ អនវកាសោ យំ តស្ស បុគ្គលស្ស បមាទមាគម្ម តា សមាបត្តិយោ កុប្បេយ្យុំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អកុប្បធម្មោ’’។ សព្ពេបិ អរិយបុគ្គលា អរិយេ វិមោក្ខេ អកុប្បធម្មា។,೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಕುಪ್ಪಧಮ್ಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ। ಸೋ ಚ ಖೋ ನಿಕಾಮಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಕಿಚ್ಛಲಾಭೀ ಅಕಸಿರಲಾಭೀ; ಯತ್ಥಿಚ್ಛಕಂ ಯದಿಚ್ಛಕಂ ಯಾವತಿಚ್ಛಕಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿಪಿ ವುಟ್ಠಾತಿಪಿ। ಅಟ್ಠಾನಮೇತಂ ಅನವಕಾಸೋ ಯಂ ತಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಮಾದಮಾಗಮ್ಮ ತಾ ಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ ಕುಪ್ಪೇಯ್ಯುಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಕುಪ್ಪಧಮ್ಮೋ’’। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅರಿಯಪುಗ್ಗಲಾ ಅರಿಯೇ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಅಕುಪ್ಪಧಮ್ಮಾ।,൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അകുപ്പധമ്മോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം. സോ ച ഖോ നികാമലാഭീ ഹോതി അകിച്ഛലാഭീ അകസിരലാഭീ; യത്ഥിച്ഛകം യദിച്ഛകം യാവതിച്ഛകം സമാപജ്ജതിപി വുട്ഠാതിപി. അട്ഠാനമേതം അനവകാസോ യം തസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പമാദമാഗമ്മ താ സമാപത്തിയോ കുപ്പെയ്യും – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അകുപ്പധമ്മോ’’. സബ്ബേപി അരിയപുഗ്ഗലാ അരിയേ വിമൊക്ഖേ അകുപ്പധമ്മാ.,4 . කතමො ච පුග්‌ගලො අකුප්‌පධම්‌මො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං. සො ච ඛො නිකාමලාභී හොති අකිච්‌ඡලාභී අකසිරලාභී; යත්‌ථිච්‌ඡකං යදිච්‌ඡකං යාවතිච්‌ඡකං සමාපජ්‌ජතිපි වුට්‌ඨාතිපි. අට්‌ඨානමෙතං අනවකාසො යං තස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පමාදමාගම්‌ම තා සමාපත්‌තියො කුප්‌පෙය්‍යුං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අකුප්‌පධම්‌මො’’. සබ්‌බෙපි අරියපුග්‌ගලා අරියෙ විමොක්‌ඛෙ අකුප්‌පධම්‌මා.,4 . கதமோ ச புக்³க³லோ அகுப்பத⁴ம்மோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங். ஸோ ச கோ² நிகாமலாபீ⁴ ஹோதி அகிச்ச²லாபீ⁴ அகஸிரலாபீ⁴; யத்தி²ச்ச²கங் யதி³ச்ச²கங் யாவதிச்ச²கங் ஸமாபஜ்ஜதிபி வுட்டா²திபி. அட்டா²னமேதங் அனவகாஸோ யங் தஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பமாத³மாக³ம்ம தா ஸமாபத்தியோ குப்பெய்யுங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அகுப்பத⁴ம்மோ’’. ஸப்³பே³பி அரியபுக்³க³லா அரியே விமொக்கே² அகுப்பத⁴ம்மா.,౪ . కతమో చ పుగ్గలో అకుప్పధమ్మో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం. సో చ ఖో నికామలాభీ హోతి అకిచ్ఛలాభీ అకసిరలాభీ; యత్థిచ్ఛకం యదిచ్ఛకం యావతిచ్ఛకం సమాపజ్జతిపి వుట్ఠాతిపి. అట్ఠానమేతం అనవకాసో యం తస్స పుగ్గలస్స పమాదమాగమ్మ తా సమాపత్తియో కుప్పేయ్యుం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అకుప్పధమ్మో’’. సబ్బేపి అరియపుగ్గలా అరియే విమోక్ఖే అకుప్పధమ్మా.,๔ . กตโม จ ปุคฺคโล อกุปฺปธมฺโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํฯ โส จ โข นิกามลาภี โหติ อกิจฺฉลาภี อกสิรลาภี; ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ สมาปชฺชติปิ วุฏฺฐาติปิฯ อฏฺฐานเมตํ อนวกาโส ยํ ตสฺส ปุคฺคลสฺส ปมาทมาคมฺม ตา สมาปตฺติโย กุปฺเปยฺยุํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อกุปฺปธมฺโม’’ฯ สพฺเพปิ อริยปุคฺคลา อริเย วิโมกฺเข อกุปฺปธมฺมาฯ,༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཀུ་པྤ་དྷ་མྨོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ། སོ ཙ ཁོ ནི་ཀཱ་མ་ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་ཀི་ཙྪ་ལཱ་བྷཱི ཨ་ཀ་སི་ར་ལཱ་བྷཱི; ཡ་ཏྠི་ཙྪ་ཀཾ ཡ་དི་ཙྪ་ཀཾ ཡཱ་ཝ་ཏི་ཙྪ་ཀཾ ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི་པི ཝུ་ཊྛཱ་ཏི་པི། ཨ་ཊྛཱ་ན་མེ་ཏཾ ཨ་ན་ཝ་ཀཱ་སོ ཡཾ ཏ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པ་མཱ་ད་མཱ་ག་མྨ ཏཱ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡོ ཀུ་པྤེ་ཡྻུཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ཀུ་པྤ་དྷ་མྨོ’’། ས་བྦེ་པི ཨ་རི་ཡ་པུ་གྒ་ལཱ ཨ་རི་ཡེ ཝི་མོ་ཀྑེ ཨ་ཀུ་པྤ་དྷ་མྨཱ། 195,bodytext,"5 . Katamo ca puggalo parihānadhammo? Idhekacco puggalo lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ. So ca kho na nikāmalābhī hoti na akicchalābhī na akasiralābhī; na yatthicchakaṃ yadicchakaṃ yāvaticchakaṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi. Ṭhānaṃ kho panetaṃ vijjati, yaṃ so puggalo pamādamāgamma tāhi samāpattīhi parihāyeyya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘parihānadhammo’’.",၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပရိဟာနဓမ္မော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ။ သော စ ခေါ န နိကာမလာဘီ ဟောတိ န အကိစ္ဆလာဘီ န အကသိရလာဘီ; န ယတ္ထိစ္ဆကံ ယဒိစ္ဆကံ ယာဝတိစ္ဆကံ သမာပဇ္ဇတိပိ ဝုဋ္ဌာတိပိ။ ဌာနံ ခေါ ပနေတံ ဝိဇ္ဇတိ၊ ယံ သော ပုဂ္ဂလော ပမာဒမာဂမ္မ တာဟိ သမာပတ္တီဟိ ပရိဟာယေယျ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပရိဟာနဓမ္မော’’။,"৫ . কতমো চ পুগ্গলো পরিহানধম্মো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং। সো চ খো ন নিকামলাভী হোতি ন অকিচ্ছলাভী ন অকসিরলাভী; ন যত্থিচ্ছকং যদিচ্ছকং যাৰতিচ্ছকং সমাপজ্জতিপি ৰুট্ঠাতিপি। ঠানং খো পনেতং ৰিজ্জতি, যং সো পুগ্গলো পমাদমাগম্ম তাহি সমাপত্তীহি পরিহাযেয্য – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পরিহানধম্মো’’।","5 . гад̇амо жа буг̇г̇ало барихаанад̇хаммо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣. со жа ко на нигаамалаабхий ход̇и на агижчалаабхий на агасиралаабхий; на яад̇т̇ижчагам̣ яад̣̇ижчагам̣ яаавад̇ижчагам̣ самаабаж̇ж̇ад̇иби вудтаад̇иби. таанам̣ ко банзд̇ам̣ виж̇ж̇ад̇и, яам̣ со буг̇г̇ало бамаад̣̇амааг̇амма д̇аахи самаабад̇д̇ийхи барихааязяяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘барихаанад̇хаммо’’.","५ . कतमो च पुग्गलो परिहानधम्मो? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं। सो च खो न निकामलाभी होति न अकिच्छलाभी न अकसिरलाभी; न यत्थिच्छकं यदिच्छकं यावतिच्छकं समापज्‍जतिपि वुट्ठातिपि। ठानं खो पनेतं विज्‍जति, यं सो पुग्गलो पमादमागम्म ताहि समापत्तीहि परिहायेय्य – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘परिहानधम्मो’’।","૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો પરિહાનધમ્મો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં. સો ચ ખો ન નિકામલાભી હોતિ ન અકિચ્છલાભી ન અકસિરલાભી; ન યત્થિચ્છકં યદિચ્છકં યાવતિચ્છકં સમાપજ્જતિપિ વુટ્ઠાતિપિ. ઠાનં ખો પનેતં વિજ્જતિ, યં સો પુગ્ગલો પમાદમાગમ્મ તાહિ સમાપત્તીહિ પરિહાયેય્ય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પરિહાનધમ્મો’’.","੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਿਹਾਨਧਮ੍ਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ। ਸੋ ਚ ਖੋ ਨ ਨਿਕਾਮਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਨ ਅਕਿਚ੍ਛਲਾਭੀ ਨ ਅਕਸਿਰਲਾਭੀ; ਨ ਯਤ੍ਥਿਚ੍ਛਕਂ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ ਯਾવਤਿਚ੍ਛਕਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿਪਿ વੁਟ੍ਠਾਤਿਪਿ। ਠਾਨਂ ਖੋ ਪਨੇਤਂ વਿਜ੍ਜਤਿ, ਯਂ ਸੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਮਾਦਮਾਗਮ੍ਮ ਤਾਹਿ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਹਿ ਪਰਿਹਾਯੇਯ੍ਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਰਿਹਾਨਧਮ੍ਮੋ’’।","៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ បរិហានធម្មោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ។ សោ ច ខោ ន និកាមលាភី ហោតិ ន អកិច្ឆលាភី ន អកសិរលាភី; ន យត្ថិច្ឆកំ យទិច្ឆកំ យាវតិច្ឆកំ សមាបជ្ជតិបិ វុដ្ឋាតិបិ។ ឋានំ ខោ បនេតំ វិជ្ជតិ, យំ សោ បុគ្គលោ បមាទមាគម្ម តាហិ សមាបត្តីហិ បរិហាយេយ្យ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បរិហានធម្មោ’’។","೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಿಹಾನಧಮ್ಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ। ಸೋ ಚ ಖೋ ನ ನಿಕಾಮಲಾಭೀ ಹೋತಿ ನ ಅಕಿಚ್ಛಲಾಭೀ ನ ಅಕಸಿರಲಾಭೀ; ನ ಯತ್ಥಿಚ್ಛಕಂ ಯದಿಚ್ಛಕಂ ಯಾವತಿಚ್ಛಕಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿಪಿ ವುಟ್ಠಾತಿಪಿ। ಠಾನಂ ಖೋ ಪನೇತಂ ವಿಜ್ಜತಿ, ಯಂ ಸೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಮಾದಮಾಗಮ್ಮ ತಾಹಿ ಸಮಾಪತ್ತೀಹಿ ಪರಿಹಾಯೇಯ್ಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪರಿಹಾನಧಮ್ಮೋ’’।","൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പരിഹാനധമ്മോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം. സോ ച ഖോ ന നികാമലാഭീ ഹോതി ന അകിച്ഛലാഭീ ന അകസിരലാഭീ; ന യത്ഥിച്ഛകം യദിച്ഛകം യാവതിച്ഛകം സമാപജ്ജതിപി വുട്ഠാതിപി. ഠാനം ഖോ പനേതം വിജ്ജതി, യം സോ പുഗ്ഗലോ പമാദമാഗമ്മ താഹി സമാപത്തീഹി പരിഹായെയ്യ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പരിഹാനധമ്മോ’’.","5 . කතමො ච පුග්‌ගලො පරිහානධම්‌මො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං. සො ච ඛො න නිකාමලාභී හොති න අකිච්‌ඡලාභී න අකසිරලාභී; න යත්‌ථිච්‌ඡකං යදිච්‌ඡකං යාවතිච්‌ඡකං සමාපජ්‌ජතිපි වුට්‌ඨාතිපි. ඨානං ඛො පනෙතං විජ්‌ජති, යං සො පුග්‌ගලො පමාදමාගම්‌ම තාහි සමාපත්‌තීහි පරිහායෙය්‍ය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පරිහානධම්‌මො’’.","5 . கதமோ ச புக்³க³லோ பரிஹானத⁴ம்மோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங். ஸோ ச கோ² ந நிகாமலாபீ⁴ ஹோதி ந அகிச்ச²லாபீ⁴ ந அகஸிரலாபீ⁴; ந யத்தி²ச்ச²கங் யதி³ச்ச²கங் யாவதிச்ச²கங் ஸமாபஜ்ஜதிபி வுட்டா²திபி. டா²னங் கோ² பனேதங் விஜ்ஜதி, யங் ஸோ புக்³க³லோ பமாத³மாக³ம்ம தாஹி ஸமாபத்தீஹி பரிஹாயெய்ய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பரிஹானத⁴ம்மோ’’.","౫ . కతమో చ పుగ్గలో పరిహానధమ్మో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం. సో చ ఖో న నికామలాభీ హోతి న అకిచ్ఛలాభీ న అకసిరలాభీ; న యత్థిచ్ఛకం యదిచ్ఛకం యావతిచ్ఛకం సమాపజ్జతిపి వుట్ఠాతిపి. ఠానం ఖో పనేతం విజ్జతి, యం సో పుగ్గలో పమాదమాగమ్మ తాహి సమాపత్తీహి పరిహాయేయ్య – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పరిహానధమ్మో’’.","๕ . กตโม จ ปุคฺคโล ปริหานธมฺโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํฯ โส จ โข น นิกามลาภี โหติ น อกิจฺฉลาภี น อกสิรลาภี; น ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ สมาปชฺชติปิ วุฏฺฐาติปิฯ ฐานํ โข ปเนตํ วิชฺชติ, ยํ โส ปุคฺคโล ปมาทมาคมฺม ตาหิ สมาปตฺตีหิ ปริหาเยยฺย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปริหานธมฺโม’’ฯ","༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་རི་ཧཱ་ན་དྷ་མྨོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ། སོ ཙ ཁོ ན ནི་ཀཱ་མ་ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ན ཨ་ཀི་ཙྪ་ལཱ་བྷཱི ན ཨ་ཀ་སི་ར་ལཱ་བྷཱི; ན ཡ་ཏྠི་ཙྪ་ཀཾ ཡ་དི་ཙྪ་ཀཾ ཡཱ་ཝ་ཏི་ཙྪ་ཀཾ ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི་པི ཝུ་ཊྛཱ་ཏི་པི། ཋཱ་ནཾ ཁོ པ་ནེ་ཏཾ ཝི་ཛྫ་ཏི, ཡཾ སོ པུ་གྒ་ལོ པ་མཱ་ད་མཱ་ག་མྨ ཏཱ་ཧི ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ཧི པ་རི་ཧཱ་ཡེ་ཡྻ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པ་རི་ཧཱ་ན་དྷ་མྨོ’’།" 196,bodytext,6 . Katamo ca puggalo aparihānadhammo? Idhekacco puggalo lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ. So ca kho nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; yatthicchakaṃ yadicchakaṃ yāvaticchakaṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi. Aṭṭhānametaṃ anavakāso yaṃ so puggalo pamādamāgamma tāhi samāpattīhi parihāyeyya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘aparihānadhammo’’. Sabbepi ariyapuggalā ariye vimokkhe aparihānadhammā.,၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အပရိဟာနဓမ္မော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ။ သော စ ခေါ နိကာမလာဘီ ဟောတိ အကိစ္ဆလာဘီ အကသိရလာဘီ; ယတ္ထိစ္ဆကံ ယဒိစ္ဆကံ ယာဝတိစ္ဆကံ သမာပဇ္ဇတိပိ ဝုဋ္ဌာတိပိ။ အဋ္ဌာနမေတံ အနဝကာသော ယံ သော ပုဂ္ဂလော ပမာဒမာဂမ္မ တာဟိ သမာပတ္တီဟိ ပရိဟာယေယျ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အပရိဟာနဓမ္မော’’။ သဗ္ဗေပိ အရိယပုဂ္ဂလာ အရိယေ ဝိမောက္ခေ အပရိဟာနဓမ္မာ။,৬ . কতমো চ পুগ্গলো অপরিহানধম্মো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং। সো চ খো নিকামলাভী হোতি অকিচ্ছলাভী অকসিরলাভী; যত্থিচ্ছকং যদিচ্ছকং যাৰতিচ্ছকং সমাপজ্জতিপি ৰুট্ঠাতিপি। অট্ঠানমেতং অনৰকাসো যং সো পুগ্গলো পমাদমাগম্ম তাহি সমাপত্তীহি পরিহাযেয্য – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অপরিহানধম্মো’’। সব্বেপি অরিযপুগ্গলা অরিযে ৰিমোক্খে অপরিহানধম্মা।,6 . гад̇амо жа буг̇г̇ало абарихаанад̇хаммо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣. со жа ко нигаамалаабхий ход̇и агижчалаабхий агасиралаабхий; яад̇т̇ижчагам̣ яад̣̇ижчагам̣ яаавад̇ижчагам̣ самаабаж̇ж̇ад̇иби вудтаад̇иби. адтаанамзд̇ам̣ анавагаасо яам̣ со буг̇г̇ало бамаад̣̇амааг̇амма д̇аахи самаабад̇д̇ийхи барихааязяяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘абарихаанад̇хаммо’’. саб̣б̣зби арияабуг̇г̇алаа арияз вимогкз абарихаанад̇хаммаа.,६ . कतमो च पुग्गलो अपरिहानधम्मो? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं। सो च खो निकामलाभी होति अकिच्छलाभी अकसिरलाभी; यत्थिच्छकं यदिच्छकं यावतिच्छकं समापज्‍जतिपि वुट्ठातिपि। अट्ठानमेतं अनवकासो यं सो पुग्गलो पमादमागम्म ताहि समापत्तीहि परिहायेय्य – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अपरिहानधम्मो’’। सब्बेपि अरियपुग्गला अरिये विमोक्खे अपरिहानधम्मा।,૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો અપરિહાનધમ્મો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં. સો ચ ખો નિકામલાભી હોતિ અકિચ્છલાભી અકસિરલાભી; યત્થિચ્છકં યદિચ્છકં યાવતિચ્છકં સમાપજ્જતિપિ વુટ્ઠાતિપિ. અટ્ઠાનમેતં અનવકાસો યં સો પુગ્ગલો પમાદમાગમ્મ તાહિ સમાપત્તીહિ પરિહાયેય્ય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અપરિહાનધમ્મો’’. સબ્બેપિ અરિયપુગ્ગલા અરિયે વિમોક્ખે અપરિહાનધમ્મા.,੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪਰਿਹਾਨਧਮ੍ਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ। ਸੋ ਚ ਖੋ ਨਿਕਾਮਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਕਿਚ੍ਛਲਾਭੀ ਅਕਸਿਰਲਾਭੀ; ਯਤ੍ਥਿਚ੍ਛਕਂ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ ਯਾવਤਿਚ੍ਛਕਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿਪਿ વੁਟ੍ਠਾਤਿਪਿ। ਅਟ੍ਠਾਨਮੇਤਂ ਅਨવਕਾਸੋ ਯਂ ਸੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਮਾਦਮਾਗਮ੍ਮ ਤਾਹਿ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਹਿ ਪਰਿਹਾਯੇਯ੍ਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਪਰਿਹਾਨਧਮ੍ਮੋ’’। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਰਿਯਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਰਿਯੇ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਅਪਰਿਹਾਨਧਮ੍ਮਾ।,៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ អបរិហានធម្មោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ។ សោ ច ខោ និកាមលាភី ហោតិ អកិច្ឆលាភី អកសិរលាភី; យត្ថិច្ឆកំ យទិច្ឆកំ យាវតិច្ឆកំ សមាបជ្ជតិបិ វុដ្ឋាតិបិ។ អដ្ឋានមេតំ អនវកាសោ យំ សោ បុគ្គលោ បមាទមាគម្ម តាហិ សមាបត្តីហិ បរិហាយេយ្យ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អបរិហានធម្មោ’’។ សព្ពេបិ អរិយបុគ្គលា អរិយេ វិមោក្ខេ អបរិហានធម្មា។,೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪರಿಹಾನಧಮ್ಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ। ಸೋ ಚ ಖೋ ನಿಕಾಮಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಕಿಚ್ಛಲಾಭೀ ಅಕಸಿರಲಾಭೀ; ಯತ್ಥಿಚ್ಛಕಂ ಯದಿಚ್ಛಕಂ ಯಾವತಿಚ್ಛಕಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿಪಿ ವುಟ್ಠಾತಿಪಿ। ಅಟ್ಠಾನಮೇತಂ ಅನವಕಾಸೋ ಯಂ ಸೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಮಾದಮಾಗಮ್ಮ ತಾಹಿ ಸಮಾಪತ್ತೀಹಿ ಪರಿಹಾಯೇಯ್ಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಪರಿಹಾನಧಮ್ಮೋ’’। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅರಿಯಪುಗ್ಗಲಾ ಅರಿಯೇ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಅಪರಿಹಾನಧಮ್ಮಾ।,൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അപരിഹാനധമ്മോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം. സോ ച ഖോ നികാമലാഭീ ഹോതി അകിച്ഛലാഭീ അകസിരലാഭീ; യത്ഥിച്ഛകം യദിച്ഛകം യാവതിച്ഛകം സമാപജ്ജതിപി വുട്ഠാതിപി. അട്ഠാനമേതം അനവകാസോ യം സോ പുഗ്ഗലോ പമാദമാഗമ്മ താഹി സമാപത്തീഹി പരിഹായെയ്യ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അപരിഹാനധമ്മോ’’. സബ്ബേപി അരിയപുഗ്ഗലാ അരിയേ വിമൊക്ഖേ അപരിഹാനധമ്മാ.,6 . කතමො ච පුග්‌ගලො අපරිහානධම්‌මො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං. සො ච ඛො නිකාමලාභී හොති අකිච්‌ඡලාභී අකසිරලාභී; යත්‌ථිච්‌ඡකං යදිච්‌ඡකං යාවතිච්‌ඡකං සමාපජ්‌ජතිපි වුට්‌ඨාතිපි. අට්‌ඨානමෙතං අනවකාසො යං සො පුග්‌ගලො පමාදමාගම්‌ම තාහි සමාපත්‌තීහි පරිහායෙය්‍ය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අපරිහානධම්‌මො’’. සබ්‌බෙපි අරියපුග්‌ගලා අරියෙ විමොක්‌ඛෙ අපරිහානධම්‌මා.,6 . கதமோ ச புக்³க³லோ அபரிஹானத⁴ம்மோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங். ஸோ ச கோ² நிகாமலாபீ⁴ ஹோதி அகிச்ச²லாபீ⁴ அகஸிரலாபீ⁴; யத்தி²ச்ச²கங் யதி³ச்ச²கங் யாவதிச்ச²கங் ஸமாபஜ்ஜதிபி வுட்டா²திபி. அட்டா²னமேதங் அனவகாஸோ யங் ஸோ புக்³க³லோ பமாத³மாக³ம்ம தாஹி ஸமாபத்தீஹி பரிஹாயெய்ய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அபரிஹானத⁴ம்மோ’’. ஸப்³பே³பி அரியபுக்³க³லா அரியே விமொக்கே² அபரிஹானத⁴ம்மா.,౬ . కతమో చ పుగ్గలో అపరిహానధమ్మో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం. సో చ ఖో నికామలాభీ హోతి అకిచ్ఛలాభీ అకసిరలాభీ; యత్థిచ్ఛకం యదిచ్ఛకం యావతిచ్ఛకం సమాపజ్జతిపి వుట్ఠాతిపి. అట్ఠానమేతం అనవకాసో యం సో పుగ్గలో పమాదమాగమ్మ తాహి సమాపత్తీహి పరిహాయేయ్య – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అపరిహానధమ్మో’’. సబ్బేపి అరియపుగ్గలా అరియే విమోక్ఖే అపరిహానధమ్మా.,๖ . กตโม จ ปุคฺคโล อปริหานธมฺโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํฯ โส จ โข นิกามลาภี โหติ อกิจฺฉลาภี อกสิรลาภี; ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ สมาปชฺชติปิ วุฏฺฐาติปิฯ อฏฺฐานเมตํ อนวกาโส ยํ โส ปุคฺคโล ปมาทมาคมฺม ตาหิ สมาปตฺตีหิ ปริหาเยยฺย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อปริหานธมฺโม’’ฯ สพฺเพปิ อริยปุคฺคลา อริเย วิโมกฺเข อปริหานธมฺมาฯ,༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པ་རི་ཧཱ་ན་དྷ་མྨོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ། སོ ཙ ཁོ ནི་ཀཱ་མ་ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་ཀི་ཙྪ་ལཱ་བྷཱི ཨ་ཀ་སི་ར་ལཱ་བྷཱི; ཡ་ཏྠི་ཙྪ་ཀཾ ཡ་དི་ཙྪ་ཀཾ ཡཱ་ཝ་ཏི་ཙྪ་ཀཾ ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི་པི ཝུ་ཊྛཱ་ཏི་པི། ཨ་ཊྛཱ་ན་མེ་ཏཾ ཨ་ན་ཝ་ཀཱ་སོ ཡཾ སོ པུ་གྒ་ལོ པ་མཱ་ད་མཱ་ག་མྨ ཏཱ་ཧི ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ཧི པ་རི་ཧཱ་ཡེ་ཡྻ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་པ་རི་ཧཱ་ན་དྷ་མྨོ’’། ས་བྦེ་པི ཨ་རི་ཡ་པུ་གྒ་ལཱ ཨ་རི་ཡེ ཝི་མོ་ཀྑེ ཨ་པ་རི་ཧཱ་ན་དྷ་མྨཱ། 197,bodytext,"7 . Katamo ca puggalo cetanābhabbo? Idhekacco puggalo lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ. So ca kho na nikāmalābhī hoti na akicchalābhī na akasiralābhī; na yatthicchakaṃ yadicchakaṃ yāvaticchakaṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi. Sace anusañceteti, na parihāyati tāhi samāpattīhi. Sace na anusañceteti, parihāyati tāhi samāpattīhi – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘cetanābhabbo’’.",၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော စေတနာဘဗ္ဗော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ။ သော စ ခေါ န နိကာမလာဘီ ဟောတိ န အကိစ္ဆလာဘီ န အကသိရလာဘီ; န ယတ္ထိစ္ဆကံ ယဒိစ္ဆကံ ယာဝတိစ္ဆကံ သမာပဇ္ဇတိပိ ဝုဋ္ဌာတိပိ။ သစေ အနုသဉ္စေတေတိ၊ န ပရိဟာယတိ တာဟိ သမာပတ္တီဟိ။ သစေ န အနုသဉ္စေတေတိ၊ ပရိဟာယတိ တာဟိ သမာပတ္တီဟိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘စေတနာဘဗ္ဗော’’။,"৭ . কতমো চ পুগ্গলো চেতনাভব্বো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং। সো চ খো ন নিকামলাভী হোতি ন অকিচ্ছলাভী ন অকসিরলাভী; ন যত্থিচ্ছকং যদিচ্ছকং যাৰতিচ্ছকং সমাপজ্জতিপি ৰুট্ঠাতিপি। সচে অনুসঞ্চেতেতি, ন পরিহাযতি তাহি সমাপত্তীহি। সচে ন অনুসঞ্চেতেতি, পরিহাযতি তাহি সমাপত্তীহি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘চেতনাভব্বো’’।","7 . гад̇амо жа буг̇г̇ало жзд̇анаабхаб̣б̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣. со жа ко на нигаамалаабхий ход̇и на агижчалаабхий на агасиралаабхий; на яад̇т̇ижчагам̣ яад̣̇ижчагам̣ яаавад̇ижчагам̣ самаабаж̇ж̇ад̇иби вудтаад̇иби. сажз анусан̃жзд̇зд̇и, на барихааяад̇и д̇аахи самаабад̇д̇ийхи. сажз на анусан̃жзд̇зд̇и, барихааяад̇и д̇аахи самаабад̇д̇ийхи – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘жзд̇анаабхаб̣б̣о’’.","७ . कतमो च पुग्गलो चेतनाभब्बो? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं। सो च खो न निकामलाभी होति न अकिच्छलाभी न अकसिरलाभी; न यत्थिच्छकं यदिच्छकं यावतिच्छकं समापज्‍जतिपि वुट्ठातिपि। सचे अनुसञ्‍चेतेति, न परिहायति ताहि समापत्तीहि। सचे न अनुसञ्‍चेतेति, परिहायति ताहि समापत्तीहि – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘चेतनाभब्बो’’।","૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો ચેતનાભબ્બો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં. સો ચ ખો ન નિકામલાભી હોતિ ન અકિચ્છલાભી ન અકસિરલાભી; ન યત્થિચ્છકં યદિચ્છકં યાવતિચ્છકં સમાપજ્જતિપિ વુટ્ઠાતિપિ. સચે અનુસઞ્ચેતેતિ, ન પરિહાયતિ તાહિ સમાપત્તીહિ. સચે ન અનુસઞ્ચેતેતિ, પરિહાયતિ તાહિ સમાપત્તીહિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ચેતનાભબ્બો’’.","੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਚੇਤਨਾਭਬ੍ਬੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ। ਸੋ ਚ ਖੋ ਨ ਨਿਕਾਮਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਨ ਅਕਿਚ੍ਛਲਾਭੀ ਨ ਅਕਸਿਰਲਾਭੀ; ਨ ਯਤ੍ਥਿਚ੍ਛਕਂ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ ਯਾવਤਿਚ੍ਛਕਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿਪਿ વੁਟ੍ਠਾਤਿਪਿ। ਸਚੇ ਅਨੁਸਞ੍ਚੇਤੇਤਿ, ਨ ਪਰਿਹਾਯਤਿ ਤਾਹਿ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਹਿ। ਸਚੇ ਨ ਅਨੁਸਞ੍ਚੇਤੇਤਿ, ਪਰਿਹਾਯਤਿ ਤਾਹਿ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਹਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਚੇਤਨਾਭਬ੍ਬੋ’’।","៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ ចេតនាភព្ពោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ។ សោ ច ខោ ន និកាមលាភី ហោតិ ន អកិច្ឆលាភី ន អកសិរលាភី; ន យត្ថិច្ឆកំ យទិច្ឆកំ យាវតិច្ឆកំ សមាបជ្ជតិបិ វុដ្ឋាតិបិ។ សចេ អនុសញ្ចេតេតិ, ន បរិហាយតិ តាហិ សមាបត្តីហិ។ សចេ ន អនុសញ្ចេតេតិ, បរិហាយតិ តាហិ សមាបត្តីហិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ចេតនាភព្ពោ’’។","೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಚೇತನಾಭಬ್ಬೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ। ಸೋ ಚ ಖೋ ನ ನಿಕಾಮಲಾಭೀ ಹೋತಿ ನ ಅಕಿಚ್ಛಲಾಭೀ ನ ಅಕಸಿರಲಾಭೀ; ನ ಯತ್ಥಿಚ್ಛಕಂ ಯದಿಚ್ಛಕಂ ಯಾವತಿಚ್ಛಕಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿಪಿ ವುಟ್ಠಾತಿಪಿ। ಸಚೇ ಅನುಸಞ್ಚೇತೇತಿ, ನ ಪರಿಹಾಯತಿ ತಾಹಿ ಸಮಾಪತ್ತೀಹಿ। ಸಚೇ ನ ಅನುಸಞ್ಚೇತೇತಿ, ಪರಿಹಾಯತಿ ತಾಹಿ ಸಮಾಪತ್ತೀಹಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಚೇತನಾಭಬ್ಬೋ’’।","൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ചേതനാഭബ്ബോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം. സോ ച ഖോ ന നികാമലാഭീ ഹോതി ന അകിച്ഛലാഭീ ന അകസിരലാഭീ; ന യത്ഥിച്ഛകം യദിച്ഛകം യാവതിച്ഛകം സമാപജ്ജതിപി വുട്ഠാതിപി. സചേ അനുസഞ്ചേതേതി, ന പരിഹായതി താഹി സമാപത്തീഹി. സചേ ന അനുസഞ്ചേതേതി, പരിഹായതി താഹി സമാപത്തീഹി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ചേതനാഭബ്ബോ’’.","7 . කතමො ච පුග්‌ගලො චෙතනාභබ්‌බො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං. සො ච ඛො න නිකාමලාභී හොති න අකිච්‌ඡලාභී න අකසිරලාභී; න යත්‌ථිච්‌ඡකං යදිච්‌ඡකං යාවතිච්‌ඡකං සමාපජ්‌ජතිපි වුට්‌ඨාතිපි. සචෙ අනුසඤ්‌චෙතෙති, න පරිහායති තාහි සමාපත්‌තීහි. සචෙ න අනුසඤ්‌චෙතෙති, පරිහායති තාහි සමාපත්‌තීහි – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘චෙතනාභබ්‌බො’’.","7 . கதமோ ச புக்³க³லோ சேதனாப⁴ப்³போ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங். ஸோ ச கோ² ந நிகாமலாபீ⁴ ஹோதி ந அகிச்ச²லாபீ⁴ ந அகஸிரலாபீ⁴; ந யத்தி²ச்ச²கங் யதி³ச்ச²கங் யாவதிச்ச²கங் ஸமாபஜ்ஜதிபி வுட்டா²திபி. ஸசே அனுஸஞ்சேதேதி, ந பரிஹாயதி தாஹி ஸமாபத்தீஹி. ஸசே ந அனுஸஞ்சேதேதி, பரிஹாயதி தாஹி ஸமாபத்தீஹி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘சேதனாப⁴ப்³போ³’’.","౭ . కతమో చ పుగ్గలో చేతనాభబ్బో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం. సో చ ఖో న నికామలాభీ హోతి న అకిచ్ఛలాభీ న అకసిరలాభీ; న యత్థిచ్ఛకం యదిచ్ఛకం యావతిచ్ఛకం సమాపజ్జతిపి వుట్ఠాతిపి. సచే అనుసఞ్చేతేతి, న పరిహాయతి తాహి సమాపత్తీహి. సచే న అనుసఞ్చేతేతి, పరిహాయతి తాహి సమాపత్తీహి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘చేతనాభబ్బో’’.","๗ . กตโม จ ปุคฺคโล เจตนาภพฺโพ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํฯ โส จ โข น นิกามลาภี โหติ น อกิจฺฉลาภี น อกสิรลาภี; น ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ สมาปชฺชติปิ วุฏฺฐาติปิฯ สเจ อนุสญฺเจเตติ, น ปริหายติ ตาหิ สมาปตฺตีหิฯ สเจ น อนุสญฺเจเตติ, ปริหายติ ตาหิ สมาปตฺตีหิ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘เจตนาภพฺโพ’’ฯ","༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཙེ་ཏ་ནཱ་བྷ་བྦོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ། སོ ཙ ཁོ ན ནི་ཀཱ་མ་ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ན ཨ་ཀི་ཙྪ་ལཱ་བྷཱི ན ཨ་ཀ་སི་ར་ལཱ་བྷཱི; ན ཡ་ཏྠི་ཙྪ་ཀཾ ཡ་དི་ཙྪ་ཀཾ ཡཱ་ཝ་ཏི་ཙྪ་ཀཾ ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི་པི ཝུ་ཊྛཱ་ཏི་པི། ས་ཙེ ཨ་ནུ་ས་ཉྩེ་ཏེ་ཏི, ན པ་རི་ཧཱ་ཡ་ཏི ཏཱ་ཧི ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ཧི། ས་ཙེ ན ཨ་ནུ་ས་ཉྩེ་ཏེ་ཏི, པ་རི་ཧཱ་ཡ་ཏི ཏཱ་ཧི ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ཧི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཙེ་ཏ་ནཱ་བྷ་བྦོ’’།" 198,bodytext,"8 . Katamo ca puggalo anurakkhaṇābhabbo? Idhekacco puggalo lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ. So ca kho na nikāmalābhī hoti na akicchalābhī na akasiralābhī; na yatthicchakaṃ yadicchakaṃ yāvaticchakaṃ samāpajjatipi vuṭṭhātipi. Sace anurakkhati, na parihāyati tāhi samāpattīhi. Sace na anurakkhati, parihāyati tāhi samāpattīhi – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘anurakkhaṇābhabbo’’.",၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အနုရက္ခဏာဘဗ္ဗော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ။ သော စ ခေါ န နိကာမလာဘီ ဟောတိ န အကိစ္ဆလာဘီ န အကသိရလာဘီ; န ယတ္ထိစ္ဆကံ ယဒိစ္ဆကံ ယာဝတိစ္ဆကံ သမာပဇ္ဇတိပိ ဝုဋ္ဌာတိပိ။ သစေ အနုရက္ခတိ၊ န ပရိဟာယတိ တာဟိ သမာပတ္တီဟိ။ သစေ န အနုရက္ခတိ၊ ပရိဟာယတိ တာဟိ သမာပတ္တီဟိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အနုရက္ခဏာဘဗ္ဗော’’။,"৮ . কতমো চ পুগ্গলো অনুরক্খণাভব্বো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং। সো চ খো ন নিকামলাভী হোতি ন অকিচ্ছলাভী ন অকসিরলাভী; ন যত্থিচ্ছকং যদিচ্ছকং যাৰতিচ্ছকং সমাপজ্জতিপি ৰুট্ঠাতিপি। সচে অনুরক্খতি, ন পরিহাযতি তাহি সমাপত্তীহি। সচে ন অনুরক্খতি, পরিহাযতি তাহি সমাপত্তীহি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অনুরক্খণাভব্বো’’।","8 . гад̇амо жа буг̇г̇ало анурагкан̣аабхаб̣б̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣. со жа ко на нигаамалаабхий ход̇и на агижчалаабхий на агасиралаабхий; на яад̇т̇ижчагам̣ яад̣̇ижчагам̣ яаавад̇ижчагам̣ самаабаж̇ж̇ад̇иби вудтаад̇иби. сажз анурагкад̇и, на барихааяад̇и д̇аахи самаабад̇д̇ийхи. сажз на анурагкад̇и, барихааяад̇и д̇аахи самаабад̇д̇ийхи – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘анурагкан̣аабхаб̣б̣о’’.","८ . कतमो च पुग्गलो अनुरक्खणाभब्बो? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं। सो च खो न निकामलाभी होति न अकिच्छलाभी न अकसिरलाभी; न यत्थिच्छकं यदिच्छकं यावतिच्छकं समापज्‍जतिपि वुट्ठातिपि। सचे अनुरक्खति, न परिहायति ताहि समापत्तीहि। सचे न अनुरक्खति, परिहायति ताहि समापत्तीहि – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अनुरक्खणाभब्बो’’।","૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો અનુરક્ખણાભબ્બો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં. સો ચ ખો ન નિકામલાભી હોતિ ન અકિચ્છલાભી ન અકસિરલાભી; ન યત્થિચ્છકં યદિચ્છકં યાવતિચ્છકં સમાપજ્જતિપિ વુટ્ઠાતિપિ. સચે અનુરક્ખતિ, ન પરિહાયતિ તાહિ સમાપત્તીહિ. સચે ન અનુરક્ખતિ, પરિહાયતિ તાહિ સમાપત્તીહિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અનુરક્ખણાભબ્બો’’.","੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁਰਕ੍ਖਣਾਭਬ੍ਬੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ। ਸੋ ਚ ਖੋ ਨ ਨਿਕਾਮਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਨ ਅਕਿਚ੍ਛਲਾਭੀ ਨ ਅਕਸਿਰਲਾਭੀ; ਨ ਯਤ੍ਥਿਚ੍ਛਕਂ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ ਯਾવਤਿਚ੍ਛਕਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿਪਿ વੁਟ੍ਠਾਤਿਪਿ। ਸਚੇ ਅਨੁਰਕ੍ਖਤਿ, ਨ ਪਰਿਹਾਯਤਿ ਤਾਹਿ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਹਿ। ਸਚੇ ਨ ਅਨੁਰਕ੍ਖਤਿ, ਪਰਿਹਾਯਤਿ ਤਾਹਿ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਹਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨੁਰਕ੍ਖਣਾਭਬ੍ਬੋ’’।","៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ អនុរក្ខណាភព្ពោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ។ សោ ច ខោ ន និកាមលាភី ហោតិ ន អកិច្ឆលាភី ន អកសិរលាភី; ន យត្ថិច្ឆកំ យទិច្ឆកំ យាវតិច្ឆកំ សមាបជ្ជតិបិ វុដ្ឋាតិបិ។ សចេ អនុរក្ខតិ, ន បរិហាយតិ តាហិ សមាបត្តីហិ។ សចេ ន អនុរក្ខតិ, បរិហាយតិ តាហិ សមាបត្តីហិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អនុរក្ខណាភព្ពោ’’។","೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುರಕ್ಖಣಾಭಬ್ಬೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ। ಸೋ ಚ ಖೋ ನ ನಿಕಾಮಲಾಭೀ ಹೋತಿ ನ ಅಕಿಚ್ಛಲಾಭೀ ನ ಅಕಸಿರಲಾಭೀ; ನ ಯತ್ಥಿಚ್ಛಕಂ ಯದಿಚ್ಛಕಂ ಯಾವತಿಚ್ಛಕಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿಪಿ ವುಟ್ಠಾತಿಪಿ। ಸಚೇ ಅನುರಕ್ಖತಿ, ನ ಪರಿಹಾಯತಿ ತಾಹಿ ಸಮಾಪತ್ತೀಹಿ। ಸಚೇ ನ ಅನುರಕ್ಖತಿ, ಪರಿಹಾಯತಿ ತಾಹಿ ಸಮಾಪತ್ತೀಹಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನುರಕ್ಖಣಾಭಬ್ಬೋ’’।","൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അനുരക്ഖണാഭബ്ബോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം. സോ ച ഖോ ന നികാമലാഭീ ഹോതി ന അകിച്ഛലാഭീ ന അകസിരലാഭീ; ന യത്ഥിച്ഛകം യദിച്ഛകം യാവതിച്ഛകം സമാപജ്ജതിപി വുട്ഠാതിപി. സചേ അനുരക്ഖതി, ന പരിഹായതി താഹി സമാപത്തീഹി. സചേ ന അനുരക്ഖതി, പരിഹായതി താഹി സമാപത്തീഹി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അനുരക്ഖണാഭബ്ബോ’’.","8 . කතමො ච පුග්‌ගලො අනුරක්‌ඛණාභබ්‌බො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං. සො ච ඛො න නිකාමලාභී හොති න අකිච්‌ඡලාභී න අකසිරලාභී; න යත්‌ථිච්‌ඡකං යදිච්‌ඡකං යාවතිච්‌ඡකං සමාපජ්‌ජතිපි වුට්‌ඨාතිපි. සචෙ අනුරක්‌ඛති, න පරිහායති තාහි සමාපත්‌තීහි. සචෙ න අනුරක්‌ඛති, පරිහායති තාහි සමාපත්‌තීහි – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අනුරක්‌ඛණාභබ්‌බො’’.","8 . கதமோ ச புக்³க³லோ அனுரக்க²ணாப⁴ப்³போ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங். ஸோ ச கோ² ந நிகாமலாபீ⁴ ஹோதி ந அகிச்ச²லாபீ⁴ ந அகஸிரலாபீ⁴; ந யத்தி²ச்ச²கங் யதி³ச்ச²கங் யாவதிச்ச²கங் ஸமாபஜ்ஜதிபி வுட்டா²திபி. ஸசே அனுரக்க²தி, ந பரிஹாயதி தாஹி ஸமாபத்தீஹி. ஸசே ந அனுரக்க²தி, பரிஹாயதி தாஹி ஸமாபத்தீஹி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அனுரக்க²ணாப⁴ப்³போ³’’.","౮ . కతమో చ పుగ్గలో అనురక్ఖణాభబ్బో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం. సో చ ఖో న నికామలాభీ హోతి న అకిచ్ఛలాభీ న అకసిరలాభీ; న యత్థిచ్ఛకం యదిచ్ఛకం యావతిచ్ఛకం సమాపజ్జతిపి వుట్ఠాతిపి. సచే అనురక్ఖతి, న పరిహాయతి తాహి సమాపత్తీహి. సచే న అనురక్ఖతి, పరిహాయతి తాహి సమాపత్తీహి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అనురక్ఖణాభబ్బో’’.","๘ . กตโม จ ปุคฺคโล อนุรกฺขณาภพฺโพ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํฯ โส จ โข น นิกามลาภี โหติ น อกิจฺฉลาภี น อกสิรลาภี; น ยตฺถิจฺฉกํ ยทิจฺฉกํ ยาวติจฺฉกํ สมาปชฺชติปิ วุฏฺฐาติปิฯ สเจ อนุรกฺขติ, น ปริหายติ ตาหิ สมาปตฺตีหิฯ สเจ น อนุรกฺขติ, ปริหายติ ตาหิ สมาปตฺตีหิ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนุรกฺขณาภพฺโพ’’ฯ","༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ར་ཀྑ་ཎཱ་བྷ་བྦོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ། སོ ཙ ཁོ ན ནི་ཀཱ་མ་ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ན ཨ་ཀི་ཙྪ་ལཱ་བྷཱི ན ཨ་ཀ་སི་ར་ལཱ་བྷཱི; ན ཡ་ཏྠི་ཙྪ་ཀཾ ཡ་དི་ཙྪ་ཀཾ ཡཱ་ཝ་ཏི་ཙྪ་ཀཾ ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི་པི ཝུ་ཊྛཱ་ཏི་པི། ས་ཙེ ཨ་ནུ་ར་ཀྑ་ཏི, ན པ་རི་ཧཱ་ཡ་ཏི ཏཱ་ཧི ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ཧི། ས་ཙེ ན ཨ་ནུ་ར་ཀྑ་ཏི, པ་རི་ཧཱ་ཡ་ཏི ཏཱ་ཧི ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ཧི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནུ་ར་ཀྑ་ཎཱ་བྷ་བྦོ’’།" 199,bodytext,9 . Katamo ca puggalo puthujjano? Yassa puggalassa tīṇi saṃyojanāni appahīnāni; na ca tesaṃ dhammānaṃ pahānāya paṭipanno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘puthujjano’’.,၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပုထုဇ္ဇနော? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ တီဏိ သံယောဇနာနိ အပ္ပဟီနာနိ; န စ တေသံ ဓမ္မာနံ ပဟာနာယ ပဋိပန္နော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပုထုဇ္ဇနော’’။,৯ . কতমো চ পুগ্গলো পুথুজ্জনো? যস্স পুগ্গলস্স তীণি সংযোজনানি অপ্পহীনানি; ন চ তেসং ধম্মানং পহানায পটিপন্নো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পুথুজ্জনো’’।,9 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бут̇уж̇ж̇ано? яасса буг̇г̇аласса д̇ийн̣и сам̣яож̇анаани аббахийнаани; на жа д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ бахаанааяа бадибанно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бут̇уж̇ж̇ано’’.,९ . कतमो च पुग्गलो पुथुज्‍जनो? यस्स पुग्गलस्स तीणि संयोजनानि अप्पहीनानि; न च तेसं धम्मानं पहानाय पटिपन्‍नो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पुथुज्‍जनो’’।,૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો પુથુજ્જનો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ તીણિ સંયોજનાનિ અપ્પહીનાનિ; ન ચ તેસં ધમ્માનં પહાનાય પટિપન્નો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પુથુજ્જનો’’.,੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ ਅਪ੍ਪਹੀਨਾਨਿ; ਨ ਚ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ’’।,៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ បុថុជ្ជនោ? យស្ស បុគ្គលស្ស តីណិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ; ន ច តេសំ ធម្មានំ បហានាយ បដិបន្នោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បុថុជ្ជនោ’’។,೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಥುಜ್ಜನೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ ಅಪ್ಪಹೀನಾನಿ; ನ ಚ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪುಥುಜ್ಜನೋ’’।,൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പുഥുജ്ജനോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ തീണി സംയോജനാനി അപ്പഹീനാനി; ന ച തേസം ധമ്മാനം പഹാനായ പടിപന്നോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പുഥുജ്ജനോ’’.,9 . කතමො ච පුග්‌ගලො පුථුජ්‌ජනො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස තීණි සංයොජනානි අප්‌පහීනානි; න ච තෙසං ධම්‌මානං පහානාය පටිපන්‌නො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පුථුජ්‌ජනො’’.,9 . கதமோ ச புக்³க³லோ புது²ஜ்ஜனோ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ தீணி ஸங்யோஜனானி அப்பஹீனானி; ந ச தேஸங் த⁴ம்மானங் பஹானாய படிபன்னோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘புது²ஜ்ஜனோ’’.,౯ . కతమో చ పుగ్గలో పుథుజ్జనో? యస్స పుగ్గలస్స తీణి సంయోజనాని అప్పహీనాని; న చ తేసం ధమ్మానం పహానాయ పటిపన్నో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పుథుజ్జనో’’.,๙ . กตโม จ ปุคฺคโล ปุถุชฺชโน? ยสฺส ปุคฺคลสฺส ตีณิ สํโยชนานิ อปฺปหีนานิ; น จ เตสํ ธมฺมานํ ปหานาย ปฏิปนฺโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปุถุชฺชโน’’ฯ,༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཏཱི་ཎི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི ཨ་པྤ་ཧཱི་ནཱ་ནི; ན ཙ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ’’། 200,bodytext,10 . Katamo ca puggalo gotrabhū? Yesaṃ dhammānaṃ samanantarā ariyadhammassa avakkanti hoti tehi dhammehi samannāgato – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘gotrabhū’’.,၁၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဂေါတြဘူ? ယေသံ ဓမ္မာနံ သမနန္တရာ အရိယဓမ္မဿ အဝက္ကန္တိ ဟောတိ တေဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဂေါတြဘူ’’။,১০ . কতমো চ পুগ্গলো গোত্রভূ? যেসং ধম্মানং সমনন্তরা অরিযধম্মস্স অৰক্কন্তি হোতি তেহি ধম্মেহি সমন্নাগতো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘গোত্রভূ’’।,10 . гад̇амо жа буг̇г̇ало г̇од̇рабхуу? язсам̣ д̇хаммаанам̣ самананд̇араа арияад̇хаммасса авагганд̇и ход̇и д̇зхи д̇хаммзхи саманнааг̇ад̇о – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘г̇од̇рабхуу’’.,१० . कतमो च पुग्गलो गोत्रभू? येसं धम्मानं समनन्तरा अरियधम्मस्स अवक्‍कन्ति होति तेहि धम्मेहि समन्‍नागतो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘गोत्रभू’’।,૧૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો ગોત્રભૂ? યેસં ધમ્માનં સમનન્તરા અરિયધમ્મસ્સ અવક્કન્તિ હોતિ તેહિ ધમ્મેહિ સમન્નાગતો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ગોત્રભૂ’’.,੧੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗੋਤ੍ਰਭੂ? ਯੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅવਕ੍ਕਨ੍ਤਿ ਹੋਤਿ ਤੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਗੋਤ੍ਰਭੂ’’।,១០ . កតមោ ច បុគ្គលោ គោត្រភូ? យេសំ ធម្មានំ សមនន្តរា អរិយធម្មស្ស អវក្កន្តិ ហោតិ តេហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘គោត្រភូ’’។,೧೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗೋತ್ರಭೂ? ಯೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾ ಅರಿಯಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅವಕ್ಕನ್ತಿ ಹೋತಿ ತೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಗೋತ್ರಭೂ’’।,൧൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഗൊത്രഭൂ? യേസം ധമ്മാനം സമനന്തരാ അരിയധമ്മസ്സ അവക്കന്തി ഹോതി തേഹി ധമ്മേഹി സമന്നാഗതോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഗൊത്രഭൂ’’.,10 . කතමො ච පුග්‌ගලො ගොත්‍රභූ? යෙසං ධම්‌මානං සමනන්‌තරා අරියධම්‌මස්‌ස අවක්‌කන්‌ති හොති තෙහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘ගොත්‍රභූ’’.,10 . கதமோ ச புக்³க³லோ கொ³த்ரபூ⁴? யேஸங் த⁴ம்மானங் ஸமனந்தரா அரியத⁴ம்மஸ்ஸ அவக்கந்தி ஹோதி தேஹி த⁴ம்மேஹி ஸமன்னாக³தோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘கொ³த்ரபூ⁴’’.,౧౦ . కతమో చ పుగ్గలో గోత్రభూ? యేసం ధమ్మానం సమనన్తరా అరియధమ్మస్స అవక్కన్తి హోతి తేహి ధమ్మేహి సమన్నాగతో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘గోత్రభూ’’.,๑๐ . กตโม จ ปุคฺคโล โคตฺรภู? เยสํ ธมฺมานํ สมนนฺตรา อริยธมฺมสฺส อวกฺกนฺติ โหติ เตหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘โคตฺรภู’’ฯ,༡༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ གོ་ཏྲ་བྷཱུ? ཡེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ ཨ་རི་ཡ་དྷ་མྨ་སྶ ཨ་ཝ་ཀྐ་ནྟི ཧོ་ཏི ཏེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘གོ་ཏྲ་བྷཱུ’’། 201,bodytext,"11 . Katamo ca puggalo bhayūparato? Satta sekkhā bhayūparatā, ye ca puthujjanā sīlavanto. Arahā abhayūparato.",၁၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဘယူပရတော? သတ္တ သေက္ခါ ဘယူပရတာ၊ ယေ စ ပုထုဇ္ဇနာ သီလဝန္တော။ အရဟာ အဘယူပရတော။,"১১ . কতমো চ পুগ্গলো ভযূপরতো? সত্ত সেক্খা ভযূপরতা, যে চ পুথুজ্জনা সীলৰন্তো। অরহা অভযূপরতো।","11 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бхаяуубарад̇о? сад̇д̇а сзгкаа бхаяуубарад̇аа, яз жа бут̇уж̇ж̇анаа сийлаванд̇о. арахаа абхаяуубарад̇о.","११ . कतमो च पुग्गलो भयूपरतो? सत्त सेक्खा भयूपरता, ये च पुथुज्‍जना सीलवन्तो। अरहा अभयूपरतो।","૧૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો ભયૂપરતો? સત્ત સેક્ખા ભયૂપરતા, યે ચ પુથુજ્જના સીલવન્તો. અરહા અભયૂપરતો.","੧੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਭਯੂਪਰਤੋ? ਸਤ੍ਤ ਸੇਕ੍ਖਾ ਭਯੂਪਰਤਾ, ਯੇ ਚ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾ ਸੀਲવਨ੍ਤੋ। ਅਰਹਾ ਅਭਯੂਪਰਤੋ।","១១ . កតមោ ច បុគ្គលោ ភយូបរតោ? សត្ត សេក្ខា ភយូបរតា, យេ ច បុថុជ្ជនា សីលវន្តោ។ អរហា អភយូបរតោ។","೧೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಭಯೂಪರತೋ? ಸತ್ತ ಸೇಕ್ಖಾ ಭಯೂಪರತಾ, ಯೇ ಚ ಪುಥುಜ್ಜನಾ ಸೀಲವನ್ತೋ। ಅರಹಾ ಅಭಯೂಪರತೋ।","൧൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഭയൂപരതോ? സത്ത സെക്ഖാ ഭയൂപരതാ, യേ ച പുഥുജ്ജനാ സീലവന്തോ. അരഹാ അഭയൂപരതോ.","11 . කතමො ච පුග්‌ගලො භයූපරතො? සත්‌ත සෙක්‌ඛා භයූපරතා, යෙ ච පුථුජ්‌ජනා සීලවන්‌තො. අරහා අභයූපරතො.","11 . கதமோ ச புக்³க³லோ ப⁴யூபரதோ? ஸத்த ஸெக்கா² ப⁴யூபரதா, யே ச புது²ஜ்ஜனா ஸீலவந்தோ. அரஹா அப⁴யூபரதோ.","౧౧ . కతమో చ పుగ్గలో భయూపరతో? సత్త సేక్ఖా భయూపరతా, యే చ పుథుజ్జనా సీలవన్తో. అరహా అభయూపరతో.","๑๑ . กตโม จ ปุคฺคโล ภยูปรโต? สตฺต เสกฺขา ภยูปรตา, เย จ ปุถุชฺชนา สีลวนฺโตฯ อรหา อภยูปรโตฯ","༡༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ བྷ་ཡཱུ་པ་ར་ཏོ? ས་ཏྟ སེ་ཀྑཱ བྷ་ཡཱུ་པ་ར་ཏཱ, ཡེ ཙ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ སཱི་ལ་ཝ་ནྟོ། ཨ་ར་ཧཱ ཨ་བྷ་ཡཱུ་པ་ར་ཏོ།" 202,bodytext,"12 . Katamo ca puggalo abhabbāgamano? Ye te puggalā kammāvaraṇena samannāgatā, kilesāvaraṇena samannāgatā, vipākāvaraṇena samannāgatā, assaddhā acchandikā duppaññā eḷā, abhabbā niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ – ime vuccanti puggalā ‘‘abhabbāgamanā’’.",၁၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အဘဗ္ဗာဂမနော? ယေ တေ ပုဂ္ဂလာ ကမ္မာဝရဏေန သမန္နာဂတာ၊ ကိလေသာဝရဏေန သမန္နာဂတာ၊ ဝိပါကာဝရဏေန သမန္နာဂတာ၊ အဿဒ္ဓါ အစ္ဆန္ဒိကာ ဒုပ္ပညာ ဧဠာ၊ အဘဗ္ဗာ နိယာမံ ဩက္ကမိတုံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု သမ္မတ္တံ – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ပုဂ္ဂလာ ‘‘အဘဗ္ဗာဂမနာ’’။,"১২ . কতমো চ পুগ্গলো অভব্বাগমনো? যে তে পুগ্গলা কম্মাৰরণেন সমন্নাগতা, কিলেসাৰরণেন সমন্নাগতা, ৰিপাকাৰরণেন সমন্নাগতা, অস্সদ্ধা অচ্ছন্দিকা দুপ্পঞ্ঞা এল়া, অভব্বা নিযামং ওক্কমিতুং কুসলেসু ধম্মেসু সম্মত্তং – ইমে ৰুচ্চন্তি পুগ্গলা ‘‘অভব্বাগমনা’’।","12 . гад̇амо жа буг̇г̇ало абхаб̣б̣ааг̇амано? яз д̇з буг̇г̇алаа гаммааваран̣зна саманнааг̇ад̇аа, гилзсааваран̣зна саманнааг̇ад̇аа, вибаагааваран̣зна саманнааг̇ад̇аа, ассад̣̇д̇хаа ажчанд̣̇игаа д̣̇уббан̃н̃аа зл̣аа, абхаб̣б̣аа нияаамам̣ оггамид̇ум̣ гусалзсу д̇хаммзсу саммад̇д̇ам̣ – имз вужжанд̇и буг̇г̇алаа ‘‘абхаб̣б̣ааг̇аманаа’’.","१२ . कतमो च पुग्गलो अभब्बागमनो? ये ते पुग्गला कम्मावरणेन समन्‍नागता, किलेसावरणेन समन्‍नागता, विपाकावरणेन समन्‍नागता, अस्सद्धा अच्छन्दिका दुप्पञ्‍ञा एळा, अभब्बा नियामं ओक्‍कमितुं कुसलेसु धम्मेसु सम्मत्तं – इमे वुच्‍चन्ति पुग्गला ‘‘अभब्बागमना’’।","૧૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો અભબ્બાગમનો? યે તે પુગ્ગલા કમ્માવરણેન સમન્નાગતા, કિલેસાવરણેન સમન્નાગતા, વિપાકાવરણેન સમન્નાગતા, અસ્સદ્ધા અચ્છન્દિકા દુપ્પઞ્ઞા એળા, અભબ્બા નિયામં ઓક્કમિતું કુસલેસુ ધમ્મેસુ સમ્મત્તં – ઇમે વુચ્ચન્તિ પુગ્ગલા ‘‘અભબ્બાગમના’’.","੧੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਬ੍ਬਾਗਮਨੋ? ਯੇ ਤੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਕਮ੍ਮਾવਰਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, ਕਿਲੇਸਾવਰਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, વਿਪਾਕਾવਰਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਾ ਅਚ੍ਛਨ੍ਦਿਕਾ ਦੁਪ੍ਪਞ੍ਞਾ ਏਲ਼ਾ, ਅਭਬ੍ਬਾ ਨਿਯਾਮਂ ਓਕ੍ਕਮਿਤੁਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਂ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ‘‘ਅਭਬ੍ਬਾਗਮਨਾ’’।","១២ . កតមោ ច បុគ្គលោ អភព្ពាគមនោ? យេ តេ បុគ្គលា កម្មាវរណេន សមន្នាគតា, កិលេសាវរណេន សមន្នាគតា, វិបាកាវរណេន សមន្នាគតា, អស្សទ្ធា អច្ឆន្ទិកា ទុប្បញ្ញា ឯឡា, អភព្ពា និយាមំ ឱក្កមិតុំ កុសលេសុ ធម្មេសុ សម្មត្តំ – ឥមេ វុច្ចន្តិ បុគ្គលា ‘‘អភព្ពាគមនា’’។","೧೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಬ್ಬಾಗಮನೋ? ಯೇ ತೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ಕಮ್ಮಾವರಣೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ಕಿಲೇಸಾವರಣೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ವಿಪಾಕಾವರಣೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ಅಸ್ಸದ್ಧಾ ಅಚ್ಛನ್ದಿಕಾ ದುಪ್ಪಞ್ಞಾ ಏಳಾ, ಅಭಬ್ಬಾ ನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತುಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಮ್ಮತ್ತಂ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ಪುಗ್ಗಲಾ ‘‘ಅಭಬ್ಬಾಗಮನಾ’’।","൧൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അഭബ്ബാഗമനോ? യേ തേ പുഗ്ഗലാ കമ്മാവരണേന സമന്നാഗതാ, കിലേസാവരണേന സമന്നാഗതാ, വിപാകാവരണേന സമന്നാഗതാ, അസ്സദ്ധാ അച്ഛന്ദികാ ദുപ്പഞ്ഞാ ഏളാ, അഭബ്ബാ നിയാമം ഒക്കമിതും കുസലേസു ധമ്മേസു സമ്മത്തം – ഇമേ വുച്ചന്തി പുഗ്ഗലാ ‘‘അഭബ്ബാഗമനാ’’.","12 . කතමො ච පුග්‌ගලො අභබ්‌බාගමනො? යෙ තෙ පුග්‌ගලා කම්‌මාවරණෙන සමන්‌නාගතා, කිලෙසාවරණෙන සමන්‌නාගතා, විපාකාවරණෙන සමන්‌නාගතා, අස්‌සද්‌ධා අච්‌ඡන්‌දිකා දුප්‌පඤ්‌ඤා එළා, අභබ්‌බා නියාමං ඔක්‌කමිතුං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු සම්‌මත්‌තං – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති පුග්‌ගලා ‘‘අභබ්‌බාගමනා’’.","12 . கதமோ ச புக்³க³லோ அப⁴ப்³பா³க³மனோ? யே தே புக்³க³லா கம்மாவரணேன ஸமன்னாக³தா, கிலேஸாவரணேன ஸமன்னாக³தா, விபாகாவரணேன ஸமன்னாக³தா, அஸ்ஸத்³தா⁴ அச்ச²ந்தி³கா து³ப்பஞ்ஞா ஏளா, அப⁴ப்³பா³ நியாமங் ஓக்கமிதுங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங் – இமே வுச்சந்தி புக்³க³லா ‘‘அப⁴ப்³பா³க³மனா’’.","౧౨ . కతమో చ పుగ్గలో అభబ్బాగమనో? యే తే పుగ్గలా కమ్మావరణేన సమన్నాగతా, కిలేసావరణేన సమన్నాగతా, విపాకావరణేన సమన్నాగతా, అస్సద్ధా అచ్ఛన్దికా దుప్పఞ్ఞా ఏళా, అభబ్బా నియామం ఓక్కమితుం కుసలేసు ధమ్మేసు సమ్మత్తం – ఇమే వుచ్చన్తి పుగ్గలా ‘‘అభబ్బాగమనా’’.","๑๒ . กตโม จ ปุคฺคโล อภพฺพาคมโน? เย เต ปุคฺคลา กมฺมาวรเณน สมนฺนาคตา, กิเลสาวรเณน สมนฺนาคตา, วิปากาวรเณน สมนฺนาคตา, อสฺสทฺธา อจฺฉนฺทิกา ทุปฺปญฺญา เอฬา, อภพฺพา นิยามํ โอกฺกมิตุํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ สมฺมตฺตํ – อิเม วุจฺจนฺติ ปุคฺคลา ‘‘อภพฺพาคมนา’’ฯ","༡༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་བྷ་བྦཱ་ག་མ་ནོ? ཡེ ཏེ པུ་གྒ་ལཱ ཀ་མྨཱ་ཝ་ར་ཎེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, ཀི་ལེ་སཱ་ཝ་ར་ཎེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, ཝི་པཱ་ཀཱ་ཝ་ར་ཎེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, ཨ་སྶ་དྡྷཱ ཨ་ཙྪ་ནྡི་ཀཱ དུ་པྤ་ཉྙཱ ཨེ་ལཱ༹, ཨ་བྷ་བྦཱ ནི་ཡཱ་མཾ ཨོ་ཀྐ་མི་ཏུཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ས་མྨ་ཏྟཾ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི པུ་གྒ་ལཱ ‘‘ཨ་བྷ་བྦཱ་ག་མ་ནཱ’’།" 203,bodytext,"13 . Katamo ca puggalo bhabbāgamano? Ye te puggalā na kammāvaraṇena samannāgatā, na kilesāvaraṇena samannāgatā, na vipākāvaraṇena samannāgatā, saddhā chandikā paññavanto paññavantā (sī.) aneḷā, bhabbā niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ – ime vuccanti puggalā ‘‘bhabbāgamanā’’.",၁၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဘဗ္ဗာဂမနော? ယေ တေ ပုဂ္ဂလာ န ကမ္မာဝရဏေန သမန္နာဂတာ၊ န ကိလေသာဝရဏေန သမန္နာဂတာ၊ န ဝိပါကာဝရဏေန သမန္နာဂတာ၊ သဒ္ဓါ ဆန္ဒိကာ ပညဝန္တော ပညဝန္တာ (သီ.) အနေဠာ၊ ဘဗ္ဗာ နိယာမံ ဩက္ကမိတုံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု သမ္မတ္တံ – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ပုဂ္ဂလာ ‘‘ဘဗ္ဗာဂမနာ’’။,"১৩ . কতমো চ পুগ্গলো ভব্বাগমনো? যে তে পুগ্গলা ন কম্মাৰরণেন সমন্নাগতা, ন কিলেসাৰরণেন সমন্নাগতা, ন ৰিপাকাৰরণেন সমন্নাগতা, সদ্ধা ছন্দিকা পঞ্ঞৰন্তো পঞ্ঞৰন্তা (সী॰) অনেল়া, ভব্বা নিযামং ওক্কমিতুং কুসলেসু ধম্মেসু সম্মত্তং – ইমে ৰুচ্চন্তি পুগ্গলা ‘‘ভব্বাগমনা’’।","13 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бхаб̣б̣ааг̇амано? яз д̇з буг̇г̇алаа на гаммааваран̣зна саманнааг̇ад̇аа, на гилзсааваран̣зна саманнааг̇ад̇аа, на вибаагааваран̣зна саманнааг̇ад̇аа, сад̣̇д̇хаа чанд̣̇игаа бан̃н̃аванд̇о бан̃н̃аванд̇аа (сий.) анзл̣аа, бхаб̣б̣аа нияаамам̣ оггамид̇ум̣ гусалзсу д̇хаммзсу саммад̇д̇ам̣ – имз вужжанд̇и буг̇г̇алаа ‘‘бхаб̣б̣ааг̇аманаа’’.","१३ . कतमो च पुग्गलो भब्बागमनो? ये ते पुग्गला न कम्मावरणेन समन्‍नागता, न किलेसावरणेन समन्‍नागता, न विपाकावरणेन समन्‍नागता, सद्धा छन्दिका पञ्‍ञवन्तो पञ्‍ञवन्ता (सी॰) अनेळा, भब्बा नियामं ओक्‍कमितुं कुसलेसु धम्मेसु सम्मत्तं – इमे वुच्‍चन्ति पुग्गला ‘‘भब्बागमना’’।","૧૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો ભબ્બાગમનો? યે તે પુગ્ગલા ન કમ્માવરણેન સમન્નાગતા, ન કિલેસાવરણેન સમન્નાગતા, ન વિપાકાવરણેન સમન્નાગતા, સદ્ધા છન્દિકા પઞ્ઞવન્તો પઞ્ઞવન્તા (સી॰) અનેળા, ભબ્બા નિયામં ઓક્કમિતું કુસલેસુ ધમ્મેસુ સમ્મત્તં – ઇમે વુચ્ચન્તિ પુગ્ગલા ‘‘ભબ્બાગમના’’.","੧੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਭਬ੍ਬਾਗਮਨੋ? ਯੇ ਤੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਨ ਕਮ੍ਮਾવਰਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, ਨ ਕਿਲੇਸਾવਰਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, ਨ વਿਪਾਕਾવਰਣੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, ਸਦ੍ਧਾ ਛਨ੍ਦਿਕਾ ਪਞ੍ਞવਨ੍ਤੋ ਪਞ੍ਞવਨ੍ਤਾ (ਸੀ॰) ਅਨੇਲ਼ਾ, ਭਬ੍ਬਾ ਨਿਯਾਮਂ ਓਕ੍ਕਮਿਤੁਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਂ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ‘‘ਭਬ੍ਬਾਗਮਨਾ’’।","១៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ ភព្ពាគមនោ? យេ តេ បុគ្គលា ន កម្មាវរណេន សមន្នាគតា, ន កិលេសាវរណេន សមន្នាគតា, ន វិបាកាវរណេន សមន្នាគតា, សទ្ធា ឆន្ទិកា បញ្ញវន្តោ បញ្ញវន្តា (សី.) អនេឡា, ភព្ពា និយាមំ ឱក្កមិតុំ កុសលេសុ ធម្មេសុ សម្មត្តំ – ឥមេ វុច្ចន្តិ បុគ្គលា ‘‘ភព្ពាគមនា’’។","೧೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಭಬ್ಬಾಗಮನೋ? ಯೇ ತೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ನ ಕಮ್ಮಾವರಣೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ನ ಕಿಲೇಸಾವರಣೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ನ ವಿಪಾಕಾವರಣೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ಸದ್ಧಾ ಛನ್ದಿಕಾ ಪಞ್ಞವನ್ತೋ ಪಞ್ಞವನ್ತಾ (ಸೀ॰) ಅನೇಳಾ, ಭಬ್ಬಾ ನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತುಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಮ್ಮತ್ತಂ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ಪುಗ್ಗಲಾ ‘‘ಭಬ್ಬಾಗಮನಾ’’।","൧൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഭബ്ബാഗമനോ? യേ തേ പുഗ്ഗലാ ന കമ്മാവരണേന സമന്നാഗതാ, ന കിലേസാവരണേന സമന്നാഗതാ, ന വിപാകാവരണേന സമന്നാഗതാ, സദ്ധാ ഛന്ദികാ പഞ്ഞവന്തോ പഞ്ഞവന്താ (സീ॰) അനേളാ, ഭബ്ബാ നിയാമം ഒക്കമിതും കുസലേസു ധമ്മേസു സമ്മത്തം – ഇമേ വുച്ചന്തി പുഗ്ഗലാ ‘‘ഭബ്ബാഗമനാ’’.","13 . කතමො ච පුග්‌ගලො භබ්‌බාගමනො? යෙ තෙ පුග්‌ගලා න කම්‌මාවරණෙන සමන්‌නාගතා, න කිලෙසාවරණෙන සමන්‌නාගතා, න විපාකාවරණෙන සමන්‌නාගතා, සද්‌ධා ඡන්‌දිකා පඤ්‌ඤවන්‌තො පඤ්‌ඤවන්‌තා (සී.) අනෙළා, භබ්‌බා නියාමං ඔක්‌කමිතුං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු සම්‌මත්‌තං – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති පුග්‌ගලා ‘‘භබ්‌බාගමනා’’.","13 . கதமோ ச புக்³க³லோ ப⁴ப்³பா³க³மனோ? யே தே புக்³க³லா ந கம்மாவரணேன ஸமன்னாக³தா, ந கிலேஸாவரணேன ஸமன்னாக³தா, ந விபாகாவரணேன ஸமன்னாக³தா, ஸத்³தா⁴ ச²ந்தி³கா பஞ்ஞவந்தோ பஞ்ஞவந்தா (ஸீ॰) அனேளா, ப⁴ப்³பா³ நியாமங் ஓக்கமிதுங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங் – இமே வுச்சந்தி புக்³க³லா ‘‘ப⁴ப்³பா³க³மனா’’.","౧౩ . కతమో చ పుగ్గలో భబ్బాగమనో? యే తే పుగ్గలా న కమ్మావరణేన సమన్నాగతా, న కిలేసావరణేన సమన్నాగతా, న విపాకావరణేన సమన్నాగతా, సద్ధా ఛన్దికా పఞ్ఞవన్తో పఞ్ఞవన్తా (సీ॰) అనేళా, భబ్బా నియామం ఓక్కమితుం కుసలేసు ధమ్మేసు సమ్మత్తం – ఇమే వుచ్చన్తి పుగ్గలా ‘‘భబ్బాగమనా’’.","๑๓ . กตโม จ ปุคฺคโล ภพฺพาคมโน? เย เต ปุคฺคลา น กมฺมาวรเณน สมนฺนาคตา, น กิเลสาวรเณน สมนฺนาคตา, น วิปากาวรเณน สมนฺนาคตา, สทฺธา ฉนฺทิกา ปญฺญวนฺโต ปญฺญวนฺตา (สี.) อเนฬา, ภพฺพา นิยามํ โอกฺกมิตุํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ สมฺมตฺตํ – อิเม วุจฺจนฺติ ปุคฺคลา ‘‘ภพฺพาคมนา’’ฯ","༡༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ བྷ་བྦཱ་ག་མ་ནོ? ཡེ ཏེ པུ་གྒ་ལཱ ན ཀ་མྨཱ་ཝ་ར་ཎེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, ན ཀི་ལེ་སཱ་ཝ་ར་ཎེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, ན ཝི་པཱ་ཀཱ་ཝ་ར་ཎེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, ས་དྡྷཱ ཚ་ནྡི་ཀཱ པ་ཉྙ་ཝ་ནྟོ པ་ཉྙ་ཝ་ནྟཱ (སཱི॰) ཨ་ནེ་ལཱ༹, བྷ་བྦཱ ནི་ཡཱ་མཾ ཨོ་ཀྐ་མི་ཏུཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ས་མྨ་ཏྟཾ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི པུ་གྒ་ལཱ ‘‘བྷ་བྦཱ་ག་མ་ནཱ’’།" 204,bodytext,"14 . Katamo ca puggalo niyato? Pañca puggalā ānantarikā, ye ca micchādiṭṭhikā niyatā, aṭṭha ca ariyapuggalā niyatā. Avasesā puggalā aniyatā.",၁၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော နိယတော? ပဉ္စ ပုဂ္ဂလာ အာနန္တရိကာ၊ ယေ စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကာ နိယတာ၊ အဋ္ဌ စ အရိယပုဂ္ဂလာ နိယတာ။ အဝသေသာ ပုဂ္ဂလာ အနိယတာ။,"১৪ . কতমো চ পুগ্গলো নিযতো? পঞ্চ পুগ্গলা আনন্তরিকা, যে চ মিচ্ছাদিট্ঠিকা নিযতা, অট্ঠ চ অরিযপুগ্গলা নিযতা। অৰসেসা পুগ্গলা অনিযতা।","14 . гад̇амо жа буг̇г̇ало нияад̇о? бан̃жа буг̇г̇алаа аананд̇аригаа, яз жа мижчаад̣̇идтигаа нияад̇аа, адта жа арияабуг̇г̇алаа нияад̇аа. авасзсаа буг̇г̇алаа анияад̇аа.","१४ . कतमो च पुग्गलो नियतो? पञ्‍च पुग्गला आनन्तरिका, ये च मिच्छादिट्ठिका नियता, अट्ठ च अरियपुग्गला नियता। अवसेसा पुग्गला अनियता।","૧૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો નિયતો? પઞ્ચ પુગ્ગલા આનન્તરિકા, યે ચ મિચ્છાદિટ્ઠિકા નિયતા, અટ્ઠ ચ અરિયપુગ્ગલા નિયતા. અવસેસા પુગ્ગલા અનિયતા.","੧੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨਿਯਤੋ? ਪਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਆਨਨ੍ਤਰਿਕਾ, ਯੇ ਚ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਕਾ ਨਿਯਤਾ, ਅਟ੍ਠ ਚ ਅਰਿਯਪੁਗ੍ਗਲਾ ਨਿਯਤਾ। ਅવਸੇਸਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਨਿਯਤਾ।","១៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ និយតោ? បញ្ច បុគ្គលា អានន្តរិកា, យេ ច មិច្ឆាទិដ្ឋិកា និយតា, អដ្ឋ ច អរិយបុគ្គលា និយតា។ អវសេសា បុគ្គលា អនិយតា។","೧೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನಿಯತೋ? ಪಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲಾ ಆನನ್ತರಿಕಾ, ಯೇ ಚ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕಾ ನಿಯತಾ, ಅಟ್ಠ ಚ ಅರಿಯಪುಗ್ಗಲಾ ನಿಯತಾ। ಅವಸೇಸಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಅನಿಯತಾ।","൧൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ നിയതോ? പഞ്ച പുഗ്ഗലാ ആനന്തരികാ, യേ ച മിച്ഛാദിട്ഠികാ നിയതാ, അട്ഠ ച അരിയപുഗ്ഗലാ നിയതാ. അവസേസാ പുഗ്ഗലാ അനിയതാ.","14 . කතමො ච පුග්‌ගලො නියතො? පඤ්‌ච පුග්‌ගලා ආනන්‌තරිකා, යෙ ච මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිකා නියතා, අට්‌ඨ ච අරියපුග්‌ගලා නියතා. අවසෙසා පුග්‌ගලා අනියතා.","14 . கதமோ ச புக்³க³லோ நியதோ? பஞ்ச புக்³க³லா ஆனந்தரிகா, யே ச மிச்சா²தி³ட்டி²கா நியதா, அட்ட² ச அரியபுக்³க³லா நியதா. அவஸேஸா புக்³க³லா அனியதா.","౧౪ . కతమో చ పుగ్గలో నియతో? పఞ్చ పుగ్గలా ఆనన్తరికా, యే చ మిచ్ఛాదిట్ఠికా నియతా, అట్ఠ చ అరియపుగ్గలా నియతా. అవసేసా పుగ్గలా అనియతా.","๑๔ . กตโม จ ปุคฺคโล นิยโต? ปญฺจ ปุคฺคลา อานนฺตริกา, เย จ มิจฺฉาทิฏฺฐิกา นิยตา, อฏฺฐ จ อริยปุคฺคลา นิยตาฯ อวเสสา ปุคฺคลา อนิยตาฯ","༡༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ནི་ཡ་ཏོ? པ་ཉྩ པུ་གྒ་ལཱ ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཀཱ, ཡེ ཙ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི་ཀཱ ནི་ཡ་ཏཱ, ཨ་ཊྛ ཙ ཨ་རི་ཡ་པུ་གྒ་ལཱ ནི་ཡ་ཏཱ། ཨ་ཝ་སེ་སཱ པུ་གྒ་ལཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ།" 205,bodytext,"15 . Katamo ca puggalo paṭipannako? Cattāro maggasamaṅgino puggalā paṭipannakā, cattāro phalasamaṅgino puggalā phale ṭhitā.",၁၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပဋိပန္နကော? စတ္တာရော မဂ္ဂသမင်္ဂိနော ပုဂ္ဂလာ ပဋိပန္နကာ၊ စတ္တာရော ဖလသမင်္ဂိနော ပုဂ္ဂလာ ဖလေ ဌိတာ။,"১৫ . কতমো চ পুগ্গলো পটিপন্নকো? চত্তারো মগ্গসমঙ্গিনো পুগ্গলা পটিপন্নকা, চত্তারো ফলসমঙ্গিনো পুগ্গলা ফলে ঠিতা।","15 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бадибаннаго? жад̇д̇ааро маг̇г̇асаман̇г̇ино буг̇г̇алаа бадибаннагаа, жад̇д̇ааро паласаман̇г̇ино буг̇г̇алаа палз тид̇аа.","१५ . कतमो च पुग्गलो पटिपन्‍नको? चत्तारो मग्गसमङ्गिनो पुग्गला पटिपन्‍नका, चत्तारो फलसमङ्गिनो पुग्गला फले ठिता।","૧૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો પટિપન્નકો? ચત્તારો મગ્ગસમઙ્ગિનો પુગ્ગલા પટિપન્નકા, ચત્તારો ફલસમઙ્ગિનો પુગ્ગલા ફલે ઠિતા.","੧੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਟਿਪਨ੍ਨਕੋ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਪਟਿਪਨ੍ਨਕਾ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਫਲਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਫਲੇ ਠਿਤਾ।","១៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ បដិបន្នកោ? ចត្តារោ មគ្គសមង្គិនោ បុគ្គលា បដិបន្នកា, ចត្តារោ ផលសមង្គិនោ បុគ្គលា ផលេ ឋិតា។","೧೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಟಿಪನ್ನಕೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿನೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಪಟಿಪನ್ನಕಾ, ಚತ್ತಾರೋ ಫಲಸಮಙ್ಗಿನೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಫಲೇ ಠಿತಾ।","൧൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പടിപന്നകോ? ചത്താരോ മഗ്ഗസമങ്ഗിനോ പുഗ്ഗലാ പടിപന്നകാ, ചത്താരോ ഫലസമങ്ഗിനോ പുഗ്ഗലാ ഫലേ ഠിതാ.","15 . කතමො ච පුග්‌ගලො පටිපන්‌නකො? චත්‌තාරො මග්‌ගසමඞ්‌ගිනො පුග්‌ගලා පටිපන්‌නකා, චත්‌තාරො ඵලසමඞ්‌ගිනො පුග්‌ගලා ඵලෙ ඨිතා.","15 . கதமோ ச புக்³க³லோ படிபன்னகோ? சத்தாரோ மக்³க³ஸமங்கி³னோ புக்³க³லா படிபன்னகா, சத்தாரோ ப²லஸமங்கி³னோ புக்³க³லா ப²லே டி²தா.","౧౫ . కతమో చ పుగ్గలో పటిపన్నకో? చత్తారో మగ్గసమఙ్గినో పుగ్గలా పటిపన్నకా, చత్తారో ఫలసమఙ్గినో పుగ్గలా ఫలే ఠితా.","๑๕ . กตโม จ ปุคฺคโล ปฏิปนฺนโก? จตฺตาโร มคฺคสมงฺคิโน ปุคฺคลา ปฏิปนฺนกา, จตฺตาโร ผลสมงฺคิโน ปุคฺคลา ผเล ฐิตาฯ","༡༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཊི་པ་ནྣ་ཀོ? ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་ནོ པུ་གྒ་ལཱ པ་ཊི་པ་ནྣ་ཀཱ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཕ་ལ་ས་མ་ངྒི་ནོ པུ་གྒ་ལཱ ཕ་ལེ ཋི་ཏཱ།" 206,bodytext,16 . Katamo ca puggalo samasīsī? Yassa puggalassa apubbaṃ acarimaṃ āsavapariyādānañca hoti jīvitapariyādānañca – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘samasīsī’’.,၁၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမသီသီ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အပုဗ္ဗံ အစရိမံ အာသဝပရိယာဒာနဉ္စ ဟောတိ ဇီဝိတပရိယာဒာနဉ္စ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမသီသီ’’။,১৬ . কতমো চ পুগ্গলো সমসীসী? যস্স পুগ্গলস্স অপুব্বং অচরিমং আসৰপরিযাদানঞ্চ হোতি জীৰিতপরিযাদানঞ্চ – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সমসীসী’’।,16 . гад̇амо жа буг̇г̇ало самасийсий? яасса буг̇г̇аласса абуб̣б̣ам̣ ажаримам̣ аасавабарияаад̣̇аанан̃жа ход̇и ж̇ийвид̇абарияаад̣̇аанан̃жа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘самасийсий’’.,१६ . कतमो च पुग्गलो समसीसी? यस्स पुग्गलस्स अपुब्बं अचरिमं आसवपरियादानञ्‍च होति जीवितपरियादानञ्‍च – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘समसीसी’’।,૧૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો સમસીસી? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અપુબ્બં અચરિમં આસવપરિયાદાનઞ્ચ હોતિ જીવિતપરિયાદાનઞ્ચ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમસીસી’’.,੧੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮਸੀਸੀ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਪੁਬ੍ਬਂ ਅਚਰਿਮਂ ਆਸવਪਰਿਯਾਦਾਨਞ੍ਚ ਹੋਤਿ ਜੀવਿਤਪਰਿਯਾਦਾਨਞ੍ਚ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮਸੀਸੀ’’।,១៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ សមសីសី? យស្ស បុគ្គលស្ស អបុព្ពំ អចរិមំ អាសវបរិយាទានញ្ច ហោតិ ជីវិតបរិយាទានញ្ច – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សមសីសី’’។,೧೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮಸೀಸೀ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಪುಬ್ಬಂ ಅಚರಿಮಂ ಆಸವಪರಿಯಾದಾನಞ್ಚ ಹೋತಿ ಜೀವಿತಪರಿಯಾದಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮಸೀಸೀ’’।,൧൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമസീസീ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അപുബ്ബം അചരിമം ആസവപരിയാദാനഞ്ച ഹോതി ജീവിതപരിയാദാനഞ്ച – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമസീസീ’’.,16 . කතමො ච පුග්‌ගලො සමසීසී? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අපුබ්‌බං අචරිමං ආසවපරියාදානඤ්‌ච හොති ජීවිතපරියාදානඤ්‌ච – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සමසීසී’’.,16 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸமஸீஸீ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அபுப்³ப³ங் அசரிமங் ஆஸவபரியாதா³னஞ்ச ஹோதி ஜீவிதபரியாதா³னஞ்ச – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸமஸீஸீ’’.,౧౬ . కతమో చ పుగ్గలో సమసీసీ? యస్స పుగ్గలస్స అపుబ్బం అచరిమం ఆసవపరియాదానఞ్చ హోతి జీవితపరియాదానఞ్చ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమసీసీ’’.,๑๖ . กตโม จ ปุคฺคโล สมสีสี? ยสฺส ปุคฺคลสฺส อปุพฺพํ อจริมํ อาสวปริยาทานญฺจ โหติ ชีวิตปริยาทานญฺจ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สมสีสี’’ฯ,༡༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མ་སཱི་སཱི? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་པུ་བྦཾ ཨ་ཙ་རི་མཾ ཨཱ་ས་ཝ་པ་རི་ཡཱ་དཱ་ན་ཉྩ ཧོ་ཏི ཛཱི་ཝི་ཏ་པ་རི་ཡཱ་དཱ་ན་ཉྩ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མ་སཱི་སཱི’’། 207,bodytext,"17 . Katamo ca puggalo ṭhitakappī? Ayañca puggalo sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno assa, kappassa ca uḍḍayhanavelā assa, neva tāva kappo uḍḍayheyya yāvāyaṃ puggalo na sotāpattiphalaṃ sacchikaroti. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘ṭhitakappī’’. Sabbepi maggasamaṅgino puggalā ṭhitakappino.",၁၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဌိတကပ္ပီ? အယဉ္စ ပုဂ္ဂလော သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော အဿ၊ ကပ္ပဿ စ ဥဍ္ဍယှနဝေလာ အဿ၊ နေဝ တာဝ ကပ္ပေါ ဥဍ္ဍယှေယျ ယာဝါယံ ပုဂ္ဂလော န သောတာပတ္တိဖလံ သစ္ဆိကရောတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဌိတကပ္ပီ’’။ သဗ္ဗေပိ မဂ္ဂသမင်္ဂိနော ပုဂ္ဂလာ ဌိတကပ္ပိနော။,"১৭ . কতমো চ পুগ্গলো ঠিতকপ্পী? অযঞ্চ পুগ্গলো সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো অস্স, কপ্পস্স চ উড্ডয্হনৰেলা অস্স, নেৰ তাৰ কপ্পো উড্ডয্হেয্য যাৰাযং পুগ্গলো ন সোতাপত্তিফলং সচ্ছিকরোতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ঠিতকপ্পী’’। সব্বেপি মগ্গসমঙ্গিনো পুগ্গলা ঠিতকপ্পিনো।","17 . гад̇амо жа буг̇г̇ало тид̇агаббий? аяан̃жа буг̇г̇ало сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно асса, габбасса жа уд̣д̣аяханавзлаа асса, нзва д̇аава габбо уд̣д̣аяхзяяа яаавааяам̣ буг̇г̇ало на сод̇аабад̇д̇ипалам̣ сажчигарод̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘тид̇агаббий’’. саб̣б̣зби маг̇г̇асаман̇г̇ино буг̇г̇алаа тид̇агаббино.","१७ . कतमो च पुग्गलो ठितकप्पी? अयञ्‍च पुग्गलो सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो अस्स, कप्पस्स च उड्डय्हनवेला अस्स, नेव ताव कप्पो उड्डय्हेय्य यावायं पुग्गलो न सोतापत्तिफलं सच्छिकरोति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘ठितकप्पी’’। सब्बेपि मग्गसमङ्गिनो पुग्गला ठितकप्पिनो।","૧૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઠિતકપ્પી? અયઞ્ચ પુગ્ગલો સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો અસ્સ, કપ્પસ્સ ચ ઉડ્ડય્હનવેલા અસ્સ, નેવ તાવ કપ્પો ઉડ્ડય્હેય્ય યાવાયં પુગ્ગલો ન સોતાપત્તિફલં સચ્છિકરોતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઠિતકપ્પી’’. સબ્બેપિ મગ્ગસમઙ્ગિનો પુગ્ગલા ઠિતકપ્પિનો.","੧੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਠਿਤਕਪ੍ਪੀ? ਅਯਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਅਸ੍ਸ, ਕਪ੍ਪਸ੍ਸ ਚ ਉਡ੍ਡਯ੍ਹਨવੇਲਾ ਅਸ੍ਸ, ਨੇવ ਤਾવ ਕਪ੍ਪੋ ਉਡ੍ਡਯ੍ਹੇਯ੍ਯ ਯਾવਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਂ ਸਚ੍ਛਿਕਰੋਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਠਿਤਕਪ੍ਪੀ’’। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਠਿਤਕਪ੍ਪਿਨੋ।","១៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឋិតកប្បី? អយញ្ច បុគ្គលោ សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ អស្ស, កប្បស្ស ច ឧឌ្ឌយ្ហនវេលា អស្ស, នេវ តាវ កប្បោ ឧឌ្ឌយ្ហេយ្យ យាវាយំ បុគ្គលោ ន សោតាបត្តិផលំ សច្ឆិករោតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឋិតកប្បី’’។ សព្ពេបិ មគ្គសមង្គិនោ បុគ្គលា ឋិតកប្បិនោ។","೧೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಠಿತಕಪ್ಪೀ? ಅಯಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಅಸ್ಸ, ಕಪ್ಪಸ್ಸ ಚ ಉಡ್ಡಯ್ಹನವೇಲಾ ಅಸ್ಸ, ನೇವ ತಾವ ಕಪ್ಪೋ ಉಡ್ಡಯ್ಹೇಯ್ಯ ಯಾವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕರೋತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಠಿತಕಪ್ಪೀ’’। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿನೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಠಿತಕಪ್ಪಿನೋ।","൧൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഠിതകപ്പീ? അയഞ്ച പുഗ്ഗലോ സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ അസ്സ, കപ്പസ്സ ച ഉഡ്ഡയ്ഹനവേലാ അസ്സ, നേവ താവ കപ്പോ ഉഡ്ഡയ്ഹെയ്യ യാവായം പുഗ്ഗലോ ന സോതാപത്തിഫലം സച്ഛികരോതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഠിതകപ്പീ’’. സബ്ബേപി മഗ്ഗസമങ്ഗിനോ പുഗ്ഗലാ ഠിതകപ്പിനോ.","17 . කතමො ච පුග්‌ගලො ඨිතකප්‌පී? අයඤ්‌ච පුග්‌ගලො සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො අස්‌ස, කප්‌පස්‌ස ච උඩ්‌ඩය්‌හනවෙලා අස්‌ස, නෙව තාව කප්‌පො උඩ්‌ඩය්‌හෙය්‍ය යාවායං පුග්‌ගලො න සොතාපත්‌තිඵලං සච්‌ඡිකරොති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘ඨිතකප්‌පී’’. සබ්‌බෙපි මග්‌ගසමඞ්‌ගිනො පුග්‌ගලා ඨිතකප්‌පිනො.","17 . கதமோ ச புக்³க³லோ டி²தகப்பீ? அயஞ்ச புக்³க³லோ ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ அஸ்ஸ, கப்பஸ்ஸ ச உட்³ட³ய்ஹனவேலா அஸ்ஸ, நேவ தாவ கப்போ உட்³ட³ய்ஹெய்ய யாவாயங் புக்³க³லோ ந ஸோதாபத்திப²லங் ஸச்சி²கரோதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘டி²தகப்பீ’’. ஸப்³பே³பி மக்³க³ஸமங்கி³னோ புக்³க³லா டி²தகப்பினோ.","౧౭ . కతమో చ పుగ్గలో ఠితకప్పీ? అయఞ్చ పుగ్గలో సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో అస్స, కప్పస్స చ ఉడ్డయ్హనవేలా అస్స, నేవ తావ కప్పో ఉడ్డయ్హేయ్య యావాయం పుగ్గలో న సోతాపత్తిఫలం సచ్ఛికరోతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఠితకప్పీ’’. సబ్బేపి మగ్గసమఙ్గినో పుగ్గలా ఠితకప్పినో.","๑๗ . กตโม จ ปุคฺคโล ฐิตกปฺปี? อยญฺจ ปุคฺคโล โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน อสฺส, กปฺปสฺส จ อุฑฺฑยฺหนเวลา อสฺส, เนว ตาว กปฺโป อุฑฺฑยฺเหยฺย ยาวายํ ปุคฺคโล น โสตาปตฺติผลํ สจฺฉิกโรติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ฐิตกปฺปี’’ฯ สพฺเพปิ มคฺคสมงฺคิโน ปุคฺคลา ฐิตกปฺปิโนฯ","༡༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཋི་ཏ་ཀ་པྤཱི? ཨ་ཡ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཨ་སྶ, ཀ་པྤ་སྶ ཙ ཨུ་ཌྜ་ཡ྄ཧ་ན་ཝེ་ལཱ ཨ་སྶ, ནེ་ཝ ཏཱ་ཝ ཀ་པྤོ ཨུ་ཌྜ་ཡ྄ཧེ་ཡྻ ཡཱ་ཝཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ ན སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལཾ ས་ཙྪི་ཀ་རོ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཋི་ཏ་ཀ་པྤཱི’’། ས་བྦེ་པི མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་ནོ པུ་གྒ་ལཱ ཋི་ཏ་ཀ་པྤི་ནོ།" 208,bodytext,18 . Katamo ca puggalo ariyo? Aṭṭha ariyapuggalā ariyā. Avasesā puggalā anariyā.,၁၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အရိယော? အဋ္ဌ အရိယပုဂ္ဂလာ အရိယာ။ အဝသေသာ ပုဂ္ဂလာ အနရိယာ။,১৮ . কতমো চ পুগ্গলো অরিযো? অট্ঠ অরিযপুগ্গলা অরিযা। অৰসেসা পুগ্গলা অনরিযা।,18 . гад̇амо жа буг̇г̇ало арияо? адта арияабуг̇г̇алаа арияаа. авасзсаа буг̇г̇алаа анарияаа.,१८ . कतमो च पुग्गलो अरियो? अट्ठ अरियपुग्गला अरिया। अवसेसा पुग्गला अनरिया।,૧૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો અરિયો? અટ્ઠ અરિયપુગ્ગલા અરિયા. અવસેસા પુગ્ગલા અનરિયા.,੧੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਰਿਯੋ? ਅਟ੍ਠ ਅਰਿਯਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਰਿਯਾ। ਅવਸੇਸਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਨਰਿਯਾ।,១៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ អរិយោ? អដ្ឋ អរិយបុគ្គលា អរិយា។ អវសេសា បុគ្គលា អនរិយា។,೧೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅರಿಯೋ? ಅಟ್ಠ ಅರಿಯಪುಗ್ಗಲಾ ಅರಿಯಾ। ಅವಸೇಸಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಅನರಿಯಾ।,൧൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അരിയോ? അട്ഠ അരിയപുഗ്ഗലാ അരിയാ. അവസേസാ പുഗ്ഗലാ അനരിയാ.,18 . කතමො ච පුග්‌ගලො අරියො? අට්‌ඨ අරියපුග්‌ගලා අරියා. අවසෙසා පුග්‌ගලා අනරියා.,18 . கதமோ ச புக்³க³லோ அரியோ? அட்ட² அரியபுக்³க³லா அரியா. அவஸேஸா புக்³க³லா அனரியா.,౧౮ . కతమో చ పుగ్గలో అరియో? అట్ఠ అరియపుగ్గలా అరియా. అవసేసా పుగ్గలా అనరియా.,๑๘ . กตโม จ ปุคฺคโล อริโย? อฏฺฐ อริยปุคฺคลา อริยาฯ อวเสสา ปุคฺคลา อนริยาฯ,༡༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་རི་ཡོ? ཨ་ཊྛ ཨ་རི་ཡ་པུ་གྒ་ལཱ ཨ་རི་ཡཱ། ཨ་ཝ་སེ་སཱ པུ་གྒ་ལཱ ཨ་ན་རི་ཡཱ། 209,bodytext,19 . Katamo ca puggalo sekkho? Cattāro maggasamaṅgino tayo phalasamaṅgino puggalā ‘‘sekkhā’’. Arahā asekkho. Avasesā puggalā nevasekkhanāsekkhā.,၁၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သေက္ခေါ? စတ္တာရော မဂ္ဂသမင်္ဂိနော တယော ဖလသမင်္ဂိနော ပုဂ္ဂလာ ‘‘သေက္ခါ’’။ အရဟာ အသေက္ခေါ။ အဝသေသာ ပုဂ္ဂလာ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ။,১৯ . কতমো চ পুগ্গলো সেক্খো? চত্তারো মগ্গসমঙ্গিনো তযো ফলসমঙ্গিনো পুগ্গলা ‘‘সেক্খা’’। অরহা অসেক্খো। অৰসেসা পুগ্গলা নেৰসেক্খনাসেক্খা।,19 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сзгко? жад̇д̇ааро маг̇г̇асаман̇г̇ино д̇аяо паласаман̇г̇ино буг̇г̇алаа ‘‘сзгкаа’’. арахаа асзгко. авасзсаа буг̇г̇алаа нзвасзгканаасзгкаа.,१९ . कतमो च पुग्गलो सेक्खो? चत्तारो मग्गसमङ्गिनो तयो फलसमङ्गिनो पुग्गला ‘‘सेक्खा’’। अरहा असेक्खो। अवसेसा पुग्गला नेवसेक्खनासेक्खा।,૧૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો સેક્ખો? ચત્તારો મગ્ગસમઙ્ગિનો તયો ફલસમઙ્ગિનો પુગ્ગલા ‘‘સેક્ખા’’. અરહા અસેક્ખો. અવસેસા પુગ્ગલા નેવસેક્ખનાસેક્ખા.,੧੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇਕ੍ਖੋ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਤਯੋ ਫਲਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ‘‘ਸੇਕ੍ਖਾ’’। ਅਰਹਾ ਅਸੇਕ੍ਖੋ। ਅવਸੇਸਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ।,១៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ សេក្ខោ? ចត្តារោ មគ្គសមង្គិនោ តយោ ផលសមង្គិនោ បុគ្គលា ‘‘សេក្ខា’’។ អរហា អសេក្ខោ។ អវសេសា បុគ្គលា នេវសេក្ខនាសេក្ខា។,೧೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿನೋ ತಯೋ ಫಲಸಮಙ್ಗಿನೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ‘‘ಸೇಕ್ಖಾ’’। ಅರಹಾ ಅಸೇಕ್ಖೋ। ಅವಸೇಸಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ।,൧൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സെക്ഖോ? ചത്താരോ മഗ്ഗസമങ്ഗിനോ തയോ ഫലസമങ്ഗിനോ പുഗ്ഗലാ ‘‘സെക്ഖാ’’. അരഹാ അസെക്ഖോ. അവസേസാ പുഗ്ഗലാ നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ.,19 . කතමො ච පුග්‌ගලො සෙක්‌ඛො? චත්‌තාරො මග්‌ගසමඞ්‌ගිනො තයො ඵලසමඞ්‌ගිනො පුග්‌ගලා ‘‘සෙක්‌ඛා’’. අරහා අසෙක්‌ඛො. අවසෙසා පුග්‌ගලා නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛා.,19 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸெக்கோ²? சத்தாரோ மக்³க³ஸமங்கி³னோ தயோ ப²லஸமங்கி³னோ புக்³க³லா ‘‘ஸெக்கா²’’. அரஹா அஸெக்கோ². அவஸேஸா புக்³க³லா நேவஸெக்க²னாஸெக்கா².,౧౯ . కతమో చ పుగ్గలో సేక్ఖో? చత్తారో మగ్గసమఙ్గినో తయో ఫలసమఙ్గినో పుగ్గలా ‘‘సేక్ఖా’’. అరహా అసేక్ఖో. అవసేసా పుగ్గలా నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా.,๑๙ . กตโม จ ปุคฺคโล เสกฺโข? จตฺตาโร มคฺคสมงฺคิโน ตโย ผลสมงฺคิโน ปุคฺคลา ‘‘เสกฺขา’’ฯ อรหา อเสกฺโขฯ อวเสสา ปุคฺคลา เนวเสกฺขนาเสกฺขาฯ,༡༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཀྑོ? ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་ནོ ཏ་ཡོ ཕ་ལ་ས་མ་ངྒི་ནོ པུ་གྒ་ལཱ ‘‘སེ་ཀྑཱ’’། ཨ་ར་ཧཱ ཨ་སེ་ཀྑོ། ཨ་ཝ་སེ་སཱ པུ་གྒ་ལཱ ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ། 210,bodytext,20 . Katamo ca puggalo tevijjo? Tīhi vijjāhi samannāgato puggalo ‘‘tevijjo’’.,၂၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော တေဝိဇ္ဇော? တီဟိ ဝိဇ္ဇာဟိ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘တေဝိဇ္ဇော’’။,২০ . কতমো চ পুগ্গলো তেৰিজ্জো? তীহি ৰিজ্জাহি সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘তেৰিজ্জো’’।,20 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̇звиж̇ж̇о? д̇ийхи виж̇ж̇аахи саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘д̇звиж̇ж̇о’’.,२० . कतमो च पुग्गलो तेविज्‍जो? तीहि विज्‍जाहि समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘तेविज्‍जो’’।,૨૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો તેવિજ્જો? તીહિ વિજ્જાહિ સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘તેવિજ્જો’’.,੨੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤੇવਿਜ੍ਜੋ? ਤੀਹਿ વਿਜ੍ਜਾਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਤੇવਿਜ੍ਜੋ’’।,២០ . កតមោ ច បុគ្គលោ តេវិជ្ជោ? តីហិ វិជ្ជាហិ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘តេវិជ្ជោ’’។,೨೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ತೇವಿಜ್ಜೋ? ತೀಹಿ ವಿಜ್ಜಾಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ತೇವಿಜ್ಜೋ’’।,൨൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ തേവിജ്ജോ? തീഹി വിജ്ജാഹി സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘തേവിജ്ജോ’’.,20 . කතමො ච පුග්‌ගලො තෙවිජ්‌ජො? තීහි විජ්‌ජාහි සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘තෙවිජ්‌ජො’’.,20 . கதமோ ச புக்³க³லோ தேவிஜ்ஜோ? தீஹி விஜ்ஜாஹி ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘தேவிஜ்ஜோ’’.,౨౦ . కతమో చ పుగ్గలో తేవిజ్జో? తీహి విజ్జాహి సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘తేవిజ్జో’’.,๒๐ . กตโม จ ปุคฺคโล เตวิชฺโช? ตีหิ วิชฺชาหิ สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘เตวิชฺโช’’ฯ,༢༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཏེ་ཝི་ཛྫོ? ཏཱི་ཧི ཝི་ཛྫཱ་ཧི ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཏེ་ཝི་ཛྫོ’’། 211,bodytext,21 . Katamo ca puggalo chaḷabhiñño? Chahi abhiññāhi samannāgato puggalo ‘‘chaḷabhiñño’’.,၂၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဆဠဘိညော? ဆဟိ အဘိညာဟိ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဆဠဘိညော’’။,২১ . কতমো চ পুগ্গলো ছল়ভিঞ্ঞো? ছহি অভিঞ্ঞাহি সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘ছল়ভিঞ্ঞো’’।,21 . гад̇амо жа буг̇г̇ало чал̣абхин̃н̃о? чахи абхин̃н̃аахи саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘чал̣абхин̃н̃о’’.,२१ . कतमो च पुग्गलो छळभिञ्‍ञो? छहि अभिञ्‍ञाहि समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘छळभिञ्‍ञो’’।,૨૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો છળભિઞ્ઞો? છહિ અભિઞ્ઞાહિ સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘છળભિઞ્ઞો’’.,੨੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ? ਛਹਿ ਅਭਿਞ੍ਞਾਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ’’।,២១ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឆឡភិញ្ញោ? ឆហិ អភិញ្ញាហិ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ឆឡភិញ្ញោ’’។,೨೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಛಳಭಿಞ್ಞೋ? ಛಹಿ ಅಭಿಞ್ಞಾಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಛಳಭಿಞ್ಞೋ’’।,൨൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഛളഭിഞ്ഞോ? ഛഹി അഭിഞ്ഞാഹി സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഛളഭിഞ്ഞോ’’.,21 . කතමො ච පුග්‌ගලො ඡළභිඤ්‌ඤො? ඡහි අභිඤ්‌ඤාහි සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘ඡළභිඤ්‌ඤො’’.,21 . கதமோ ச புக்³க³லோ ச²ளபி⁴ஞ்ஞோ? ச²ஹி அபி⁴ஞ்ஞாஹி ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘ச²ளபி⁴ஞ்ஞோ’’.,౨౧ . కతమో చ పుగ్గలో ఛళభిఞ్ఞో? ఛహి అభిఞ్ఞాహి సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘ఛళభిఞ్ఞో’’.,๒๑ . กตโม จ ปุคฺคโล ฉฬภิญฺโญ? ฉหิ อภิญฺญาหิ สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘ฉฬภิญฺโญ’’ฯ,༢༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཚ་ལ༹་བྷི་ཉྙོ? ཚ་ཧི ཨ་བྷི་ཉྙཱ་ཧི ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཚ་ལ༹་བྷི་ཉྙོ’’། 212,bodytext,"22 . Katamo ca puggalo sammāsambuddho? Idhekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni abhisambujjhati; tattha ca sabbaññutaṃ pāpuṇāti, balesu ca vasībhāvaṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sammāsambuddho’’.",၂၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ; တတ္ထ စ သဗ္ဗညုတံ ပါပုဏာတိ၊ ဗလေသု စ ဝသီဘာဝံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ’’။,"২২ . কতমো চ পুগ্গলো সম্মাসম্বুদ্ধো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অভিসম্বুজ্ঝতি; তত্থ চ সব্বঞ্ঞুতং পাপুণাতি, বলেসু চ ৰসীভাৰং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সম্মাসম্বুদ্ধো’’।","22 . гад̇амо жа буг̇г̇ало саммаасамб̣уд̣̇д̇хо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани абхисамб̣уж̇жхад̇и; д̇ад̇т̇а жа саб̣б̣ан̃н̃уд̇ам̣ баабун̣аад̇и, б̣алзсу жа васийбхаавам̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘саммаасамб̣уд̣̇д̇хо’’.","२२ . कतमो च पुग्गलो सम्मासम्बुद्धो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अभिसम्बुज्झति; तत्थ च सब्बञ्‍ञुतं पापुणाति, बलेसु च वसीभावं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सम्मासम्बुद्धो’’।","૨૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો સમ્માસમ્બુદ્ધો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અભિસમ્બુજ્ઝતિ; તત્થ ચ સબ્બઞ્ઞુતં પાપુણાતિ, બલેસુ ચ વસીભાવં – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમ્માસમ્બુદ્ધો’’.","੨੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ; ਤਤ੍ਥ ਚ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ, ਬਲੇਸੁ ਚ વਸੀਭਾવਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ’’।","២២ . កតមោ ច បុគ្គលោ សម្មាសម្ពុទ្ធោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អភិសម្ពុជ្ឈតិ; តត្ថ ច សព្ពញ្ញុតំ បាបុណាតិ, ពលេសុ ច វសីភាវំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សម្មាសម្ពុទ្ធោ’’។","೨೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ; ತತ್ಥ ಚ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ, ಬಲೇಸು ಚ ವಸೀಭಾವಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ’’।","൨൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അഭിസമ്ബുജ്ഝതി; തത്ഥ ച സബ്ബഞ്ഞുതം പാപുണാതി, ബലേസു ച വസീഭാവം – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ’’.","22 . කතමො ච පුග්‌ගලො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අභිසම්‌බුජ්‌ඣති; තත්‌ථ ච සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පාපුණාති, බලෙසු ච වසීභාවං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො’’.","22 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி; தத்த² ச ஸப்³ப³ஞ்ஞுதங் பாபுணாதி, ப³லேஸு ச வஸீபா⁴வங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴’’.","౨౨ . కతమో చ పుగ్గలో సమ్మాసమ్బుద్ధో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అభిసమ్బుజ్ఝతి; తత్థ చ సబ్బఞ్ఞుతం పాపుణాతి, బలేసు చ వసీభావం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమ్మాసమ్బుద్ధో’’.","๒๒ . กตโม จ ปุคฺคโล สมฺมาสมฺพุทฺโธ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อภิสมฺพุชฺฌติ; ตตฺถ จ สพฺพญฺญุตํ ปาปุณาติ, พเลสุ จ วสีภาวํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สมฺมาสมฺพุทฺโธ’’ฯ","༢༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི; ཏ་ཏྠ ཙ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི, བ་ལེ་སུ ཙ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ’’།" 213,bodytext,"23 . Katamo ca puggalo paccekasambuddho? Idhekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni abhisambujjhati; na ca tattha sabbaññutaṃ pāpuṇāti, na ca balesu vasībhāvaṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘paccekasambuddho’’.",၂၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓေါ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ; န စ တတ္ထ သဗ္ဗညုတံ ပါပုဏာတိ၊ န စ ဗလေသု ဝသီဘာဝံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓေါ’’။,"২৩ . কতমো চ পুগ্গলো পচ্চেকসম্বুদ্ধো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অভিসম্বুজ্ঝতি; ন চ তত্থ সব্বঞ্ঞুতং পাপুণাতি, ন চ বলেসু ৰসীভাৰং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পচ্চেকসম্বুদ্ধো’’।","23 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бажжзгасамб̣уд̣̇д̇хо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани абхисамб̣уж̇жхад̇и; на жа д̇ад̇т̇а саб̣б̣ан̃н̃уд̇ам̣ баабун̣аад̇и, на жа б̣алзсу васийбхаавам̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бажжзгасамб̣уд̣̇д̇хо’’.","२३ . कतमो च पुग्गलो पच्‍चेकसम्बुद्धो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अभिसम्बुज्झति; न च तत्थ सब्बञ्‍ञुतं पापुणाति, न च बलेसु वसीभावं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पच्‍चेकसम्बुद्धो’’।","૨૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો પચ્ચેકસમ્બુદ્ધો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અભિસમ્બુજ્ઝતિ; ન ચ તત્થ સબ્બઞ્ઞુતં પાપુણાતિ, ન ચ બલેસુ વસીભાવં – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પચ્ચેકસમ્બુદ્ધો’’.","੨੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਚ੍ਚੇਕਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ; ਨ ਚ ਤਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ, ਨ ਚ ਬਲੇਸੁ વਸੀਭਾવਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਕਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ’’।","២៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ បច្ចេកសម្ពុទ្ធោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អភិសម្ពុជ្ឈតិ; ន ច តត្ថ សព្ពញ្ញុតំ បាបុណាតិ, ន ច ពលេសុ វសីភាវំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បច្ចេកសម្ពុទ្ធោ’’។","೨೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಚ್ಚೇಕಸಮ್ಬುದ್ಧೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ; ನ ಚ ತತ್ಥ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ, ನ ಚ ಬಲೇಸು ವಸೀಭಾವಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಚ್ಚೇಕಸಮ್ಬುದ್ಧೋ’’।","൨൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പച്ചേകസമ്ബുദ്ധോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അഭിസമ്ബുജ്ഝതി; ന ച തത്ഥ സബ്ബഞ്ഞുതം പാപുണാതി, ന ച ബലേസു വസീഭാവം – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പച്ചേകസമ്ബുദ്ധോ’’.","23 . කතමො ච පුග්‌ගලො පච්‌චෙකසම්‌බුද්‌ධො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අභිසම්‌බුජ්‌ඣති; න ච තත්‌ථ සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පාපුණාති, න ච බලෙසු වසීභාවං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පච්‌චෙකසම්‌බුද්‌ධො’’.","23 . கதமோ ச புக்³க³லோ பச்சேகஸம்பு³த்³தோ⁴? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி; ந ச தத்த² ஸப்³ப³ஞ்ஞுதங் பாபுணாதி, ந ச ப³லேஸு வஸீபா⁴வங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பச்சேகஸம்பு³த்³தோ⁴’’.","౨౩ . కతమో చ పుగ్గలో పచ్చేకసమ్బుద్ధో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అభిసమ్బుజ్ఝతి; న చ తత్థ సబ్బఞ్ఞుతం పాపుణాతి, న చ బలేసు వసీభావం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పచ్చేకసమ్బుద్ధో’’.","๒๓ . กตโม จ ปุคฺคโล ปจฺเจกสมฺพุทฺโธ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อภิสมฺพุชฺฌติ; น จ ตตฺถ สพฺพญฺญุตํ ปาปุณาติ, น จ พเลสุ วสีภาวํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปจฺเจกสมฺพุทฺโธ’’ฯ","༢༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཙྩེ་ཀ་ས་མྦུ་དྡྷོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི; ན ཙ ཏ་ཏྠ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི, ན ཙ བ་ལེ་སུ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པ་ཙྩེ་ཀ་ས་མྦུ་དྡྷོ’’།" 214,bodytext,24 . Katamo ca puggalo ubhatobhāgavimutto? Idhekacco puggalo aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati; paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘ubhatobhāgavimutto’’.,၂၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ; ပညာယ စဿ ဒိသွာ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော’’။,২৪ . কতমো চ পুগ্গলো উভতোভাগৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি; পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উভতোভাগৰিমুত্তো’’।,24 . гад̇амо жа буг̇г̇ало убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и; бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о’’.,२४ . कतमो च पुग्गलो उभतोभागविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति; पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा आसवा परिक्खीणा होन्ति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उभतोभागविमुत्तो’’।,૨૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉભતોભાગવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ; પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉભતોભાગવિમુત્તો’’.,੨੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ; ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ’’।,២៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧភតោភាគវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ; បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧភតោភាគវិមុត្តោ’’។,೨೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ; ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ’’।,൨൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി; പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ’’.,24 . කතමො ච පුග්‌ගලො උභතොභාගවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති; පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උභතොභාගවිමුත්‌තො’’.,24 . கதமோ ச புக்³க³லோ உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி; பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ’’.,౨౪ . కతమో చ పుగ్గలో ఉభతోభాగవిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి; పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉభతోభాగవిముత్తో’’.,๒๔ . กตโม จ ปุคฺคโล อุภโตภาควิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ; ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุภโตภาควิมุตฺโต’’ฯ,༢༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི; པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ’’། 215,bodytext,25 . Katamo ca puggalo paññāvimutto? Idhekacco puggalo na heva kho aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati; paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘paññāvimutto’’.,၂၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပညာဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော န ဟေဝ ခေါ အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ; ပညာယ စဿ ဒိသွာ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပညာဝိမုတ္တော’’။,২৫ . কতমো চ পুগ্গলো পঞ্ঞাৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ন হেৰ খো অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি; পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পঞ্ঞাৰিমুত্তো’’।,25 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бан̃н̃аавимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало на хзва ко адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и; бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бан̃н̃аавимуд̇д̇о’’.,२५ . कतमो च पुग्गलो पञ्‍ञाविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो न हेव खो अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति; पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा आसवा परिक्खीणा होन्ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पञ्‍ञाविमुत्तो’’।,૨૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો પઞ્ઞાવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ન હેવ ખો અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ; પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પઞ્ઞાવિમુત્તો’’.,੨੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਹੇવ ਖੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ; ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ’’।,២៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ បញ្ញាវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ន ហេវ ខោ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ; បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បញ្ញាវិមុត្តោ’’។,೨೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಹೇವ ಖೋ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ; ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ’’।,൨൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പഞ്ഞാവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ന ഹേവ ഖോ അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി; പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പഞ്ഞാവിമുത്തോ’’.,25 . කතමො ච පුග්‌ගලො පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො න හෙව ඛො අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති; පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තො’’.,25 . கதமோ ச புக்³க³லோ பஞ்ஞாவிமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ந ஹேவ கோ² அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி; பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பஞ்ஞாவிமுத்தோ’’.,౨౫ . కతమో చ పుగ్గలో పఞ్ఞావిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో న హేవ ఖో అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి; పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పఞ్ఞావిముత్తో’’.,๒๕ . กตโม จ ปุคฺคโล ปญฺญาวิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล น เหว โข อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ; ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปญฺญาวิมุตฺโต’’ฯ,༢༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ན ཧེ་ཝ ཁོ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི; པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ’’། 216,bodytext,26 . Katamo ca puggalo kāyasakkhī? Idhekacco puggalo aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati ; paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kāyasakkhī’’.,၂၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကာယသက္ခီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ ; ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကာယသက္ခီ’’။,২৬ . কতমো চ পুগ্গলো কাযসক্খী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি ; পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কাযসক্খী’’।,26 . гад̇амо жа буг̇г̇ало гааяасагкий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и ; бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘гааяасагкий’’.,२६ . कतमो च पुग्गलो कायसक्खी? इधेकच्‍चो पुग्गलो अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति ; पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कायसक्खी’’।,૨૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો કાયસક્ખી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ ; પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કાયસક્ખી’’.,੨੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ ; ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ’’।,២៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ កាយសក្ខី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ ; បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កាយសក្ខី’’។,೨೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ ; ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಾಯಸಕ್ಖೀ’’।,൨൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കായസക്ഖീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി ; പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കായസക്ഖീ’’.,26 . කතමො ච පුග්‌ගලො කායසක්‌ඛී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති ; පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කායසක්‌ඛී’’.,26 . கதமோ ச புக்³க³லோ காயஸக்கீ²? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி ; பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘காயஸக்கீ²’’.,౨౬ . కతమో చ పుగ్గలో కాయసక్ఖీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి ; పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కాయసక్ఖీ’’.,๒๖ . กตโม จ ปุคฺคโล กายสกฺขี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ ; ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กายสกฺขี’’ฯ,༢༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི ; པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི’’། 217,bodytext,"27 . Katamo ca puggalo diṭṭhippatto? Idhekacco puggalo ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Tathāgatappaveditā cassa dhammā paññāya vodiṭṭhā honti vocaritā. Paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘diṭṭhippatto’’.",၂၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ တထာဂတပ္ပဝေဒိတာ စဿ ဓမ္မာ ပညာယ ဝေါဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ ဝေါစရိတာ။ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော’’။,"২৭ . কতমো চ পুগ্গলো দিট্ঠিপ্পত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। তথাগতপ্পৰেদিতা চস্স ধম্মা পঞ্ঞায ৰোদিট্ঠা হোন্তি ৰোচরিতা। পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘দিট্ঠিপ্পত্তো’’।","27 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̣̇идтиббад̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇аа жасса д̇хаммаа бан̃н̃ааяа вод̣̇идтаа хонд̇и вожарид̇аа. бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘д̣̇идтиббад̇д̇о’’.","२७ . कतमो च पुग्गलो दिट्ठिप्पत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। तथागतप्पवेदिता चस्स धम्मा पञ्‍ञाय वोदिट्ठा होन्ति वोचरिता। पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘दिट्ठिप्पत्तो’’।","૨૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો દિટ્ઠિપ્પત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. તથાગતપ્પવેદિતા ચસ્સ ધમ્મા પઞ્ઞાય વોદિટ્ઠા હોન્તિ વોચરિતા. પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘દિટ્ઠિપ્પત્તો’’.","੨੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਾ ਚਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਾ ਪਞ੍ਞਾਯ વੋਦਿਟ੍ਠਾ ਹੋਨ੍ਤਿ વੋਚਰਿਤਾ। ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ’’।","២៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ ទិដ្ឋិប្បត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ តថាគតប្បវេទិតា ចស្ស ធម្មា បញ្ញាយ វោទិដ្ឋា ហោន្តិ វោចរិតា។ បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ទិដ្ឋិប្បត្តោ’’។","೨೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಾ ಚಸ್ಸ ಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞಾಯ ವೋದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ ವೋಚರಿತಾ। ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ’’।","൨൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ദിട്ഠിപ്പത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. തഥാഗതപ്പവേദിതാ ചസ്സ ധമ്മാ പഞ്ഞായ വോദിട്ഠാ ഹൊന്തി വോചരിതാ. പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ദിട്ഠിപ്പത്തോ’’.","27 . කතමො ච පුග්‌ගලො දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. තථාගතප්‌පවෙදිතා චස්‌ස ධම්‌මා පඤ්‌ඤාය වොදිට්‌ඨා හොන්‌ති වොචරිතා. පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො’’.","27 . கதமோ ச புக்³க³லோ தி³ட்டி²ப்பத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ததா²க³தப்பவேதி³தா சஸ்ஸ த⁴ம்மா பஞ்ஞாய வோதி³ட்டா² ஹொந்தி வோசரிதா. பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘தி³ட்டி²ப்பத்தோ’’.","౨౭ . కతమో చ పుగ్గలో దిట్ఠిప్పత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. తథాగతప్పవేదితా చస్స ధమ్మా పఞ్ఞాయ వోదిట్ఠా హోన్తి వోచరితా. పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘దిట్ఠిప్పత్తో’’.","๒๗ . กตโม จ ปุคฺคโล ทิฏฺฐิปฺปตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ตถาคตปฺปเวทิตา จสฺส ธมฺมา ปญฺญาย โวทิฏฺฐา โหนฺติ โวจริตาฯ ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ทิฏฺฐิปฺปตฺโต’’ฯ","༢༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཱ ཙ་སྶ དྷ་མྨཱ པ་ཉྙཱ་ཡ ཝོ་དི་ཊྛཱ ཧོ་ནྟི ཝོ་ཙ་རི་ཏཱ། པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ’’།" 218,bodytext,"28 . Katamo ca puggalo saddhāvimutto? Idhekacco puggalo ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Tathāgatappaveditā cassa dhammā paññāya vodiṭṭhā honti vocaritā. Paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti, no ca kho yathā diṭṭhippattassa – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘saddhāvimutto’’.",၂၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ တထာဂတပ္ပဝေဒိတာ စဿ ဓမ္မာ ပညာယ ဝေါဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ ဝေါစရိတာ။ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ၊ နော စ ခေါ ယထာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သဒ္ဓါဝိမုတ္တော’’။,"২৮ . কতমো চ পুগ্গলো সদ্ধাৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। তথাগতপ্পৰেদিতা চস্স ধম্মা পঞ্ঞায ৰোদিট্ঠা হোন্তি ৰোচরিতা। পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি, নো চ খো যথা দিট্ঠিপ্পত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সদ্ধাৰিমুত্তো’’।","28 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇аа жасса д̇хаммаа бан̃н̃ааяа вод̣̇идтаа хонд̇и вожарид̇аа. бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и, но жа ко яат̇аа д̣̇идтиббад̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о’’.","२८ . कतमो च पुग्गलो सद्धाविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। तथागतप्पवेदिता चस्स धम्मा पञ्‍ञाय वोदिट्ठा होन्ति वोचरिता। पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति, नो च खो यथा दिट्ठिप्पत्तस्स – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सद्धाविमुत्तो’’।","૨૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો સદ્ધાવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. તથાગતપ્પવેદિતા ચસ્સ ધમ્મા પઞ્ઞાય વોદિટ્ઠા હોન્તિ વોચરિતા. પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ, નો ચ ખો યથા દિટ્ઠિપ્પત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સદ્ધાવિમુત્તો’’.","੨੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਾ ਚਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਾ ਪਞ੍ਞਾਯ વੋਦਿਟ੍ਠਾ ਹੋਨ੍ਤਿ વੋਚਰਿਤਾ। ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨੋ ਚ ਖੋ ਯਥਾ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ’’।","២៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ សទ្ធាវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ តថាគតប្បវេទិតា ចស្ស ធម្មា បញ្ញាយ វោទិដ្ឋា ហោន្តិ វោចរិតា។ បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ, នោ ច ខោ យថា ទិដ្ឋិប្បត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សទ្ធាវិមុត្តោ’’។","೨೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಾ ಚಸ್ಸ ಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞಾಯ ವೋದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ ವೋಚರಿತಾ। ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ, ನೋ ಚ ಖೋ ಯಥಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ’’।","൨൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സദ്ധാവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. തഥാഗതപ്പവേദിതാ ചസ്സ ധമ്മാ പഞ്ഞായ വോദിട്ഠാ ഹൊന്തി വോചരിതാ. പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി, നോ ച ഖോ യഥാ ദിട്ഠിപ്പത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സദ്ധാവിമുത്തോ’’.","28 . කතමො ච පුග්‌ගලො සද්‌ධාවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. තථාගතප්‌පවෙදිතා චස්‌ස ධම්‌මා පඤ්‌ඤාය වොදිට්‌ඨා හොන්‌ති වොචරිතා. පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති, නො ච ඛො යථා දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සද්‌ධාවිමුත්‌තො’’.","28 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴விமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ததா²க³தப்பவேதி³தா சஸ்ஸ த⁴ம்மா பஞ்ஞாய வோதி³ட்டா² ஹொந்தி வோசரிதா. பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி, நோ ச கோ² யதா² தி³ட்டி²ப்பத்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸத்³தா⁴விமுத்தோ’’.","౨౮ . కతమో చ పుగ్గలో సద్ధావిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. తథాగతప్పవేదితా చస్స ధమ్మా పఞ్ఞాయ వోదిట్ఠా హోన్తి వోచరితా. పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి, నో చ ఖో యథా దిట్ఠిప్పత్తస్స – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సద్ధావిముత్తో’’.","๒๘ . กตโม จ ปุคฺคโล สทฺธาวิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ตถาคตปฺปเวทิตา จสฺส ธมฺมา ปญฺญาย โวทิฏฺฐา โหนฺติ โวจริตาฯ ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ, โน จ โข ยถา ทิฏฺฐิปฺปตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สทฺธาวิมุตฺโต’’ฯ","༢༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཱ ཙ་སྶ དྷ་མྨཱ པ་ཉྙཱ་ཡ ཝོ་དི་ཊྛཱ ཧོ་ནྟི ཝོ་ཙ་རི་ཏཱ། པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི, ནོ ཙ ཁོ ཡ་ཐཱ དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ’’།" 219,bodytext,"29 . Katamo ca puggalo dhammānusārī? Yassa puggalassa sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipannassa paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti, paññāvāhiṃ paññāpubbaṅgamaṃ ariyamaggaṃ bhāveti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘dhammānusārī’’. Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno puggalo dhammānusārī phale ṭhito diṭṭhippatto.",၂၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဓမ္မာနုသာရီ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နဿ ပညိန္ဒြိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ၊ ပညာဝါဟိံ ပညာပုဗ္ဗင်္ဂမံ အရိယမဂ္ဂံ ဘာဝေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဓမ္မာနုသာရီ’’။ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော ဓမ္မာနုသာရီ ဖလေ ဌိတော ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။,"২৯ . কতমো চ পুগ্গলো ধম্মানুসারী? যস্স পুগ্গলস্স সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নস্স পঞ্ঞিন্দ্রিযং অধিমত্তং হোতি, পঞ্ঞাৰাহিং পঞ্ঞাপুব্বঙ্গমং অরিযমগ্গং ভাৰেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ধম্মানুসারী’’। সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো পুগ্গলো ধম্মানুসারী ফলে ঠিতো দিট্ঠিপ্পত্তো।","29 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̇хаммаанусаарий? яасса буг̇г̇аласса сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибаннасса бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ад̇химад̇д̇ам̣ ход̇и, бан̃н̃ааваахим̣ бан̃н̃аабуб̣б̣ан̇г̇амам̣ арияамаг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘д̇хаммаанусаарий’’. сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно буг̇г̇ало д̇хаммаанусаарий палз тид̇о д̣̇идтиббад̇д̇о.","२९ . कतमो च पुग्गलो धम्मानुसारी? यस्स पुग्गलस्स सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नस्स पञ्‍ञिन्द्रियं अधिमत्तं होति, पञ्‍ञावाहिं पञ्‍ञापुब्बङ्गमं अरियमग्गं भावेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘धम्मानुसारी’’। सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो पुग्गलो धम्मानुसारी फले ठितो दिट्ठिप्पत्तो।","૨૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો ધમ્માનુસારી? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નસ્સ પઞ્ઞિન્દ્રિયં અધિમત્તં હોતિ, પઞ્ઞાવાહિં પઞ્ઞાપુબ્બઙ્ગમં અરિયમગ્ગં ભાવેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ધમ્માનુસારી’’. સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો પુગ્ગલો ધમ્માનુસારી ફલે ઠિતો દિટ્ઠિપ્પત્તો.","੨੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਧਿਮਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਪਞ੍ਞਾવਾਹਿਂ ਪਞ੍ਞਾਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ’’। ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ ਫਲੇ ਠਿਤੋ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ।","២៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ ធម្មានុសារី? យស្ស បុគ្គលស្ស សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នស្ស បញ្ញិន្ទ្រិយំ អធិមត្តំ ហោតិ, បញ្ញាវាហិំ បញ្ញាបុព្ពង្គមំ អរិយមគ្គំ ភាវេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ធម្មានុសារី’’។ សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ ធម្មានុសារី ផលេ ឋិតោ ទិដ្ឋិប្បត្តោ។","೨೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಪಞ್ಞಾವಾಹಿಂ ಪಞ್ಞಾಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ’’। ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ ಫಲೇ ಠಿತೋ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ।","൨൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ധമ്മാനുസാരീ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നസ്സ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം അധിമത്തം ഹോതി, പഞ്ഞാവാഹിം പഞ്ഞാപുബ്ബങ്ഗമം അരിയമഗ്ഗം ഭാവേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ധമ്മാനുസാരീ’’. സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ ധമ്മാനുസാരീ ഫലേ ഠിതോ ദിട്ഠിപ്പത്തോ.","29 . කතමො ච පුග්‌ගලො ධම්‌මානුසාරී? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නස්‌ස පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං අධිමත්‌තං හොති, පඤ්‌ඤාවාහිං පඤ්‌ඤාපුබ්‌බඞ්‌ගමං අරියමග්‌ගං භාවෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘ධම්‌මානුසාරී’’. සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො ධම්‌මානුසාරී ඵලෙ ඨිතො දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො.","29 . கதமோ ச புக்³க³லோ த⁴ம்மானுஸாரீ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னஸ்ஸ பஞ்ஞிந்த்³ரியங் அதி⁴மத்தங் ஹோதி, பஞ்ஞாவாஹிங் பஞ்ஞாபுப்³ப³ங்க³மங் அரியமக்³க³ங் பா⁴வேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘த⁴ம்மானுஸாரீ’’. ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ புக்³க³லோ த⁴ம்மானுஸாரீ ப²லே டி²தோ தி³ட்டி²ப்பத்தோ.","౨౯ . కతమో చ పుగ్గలో ధమ్మానుసారీ? యస్స పుగ్గలస్స సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నస్స పఞ్ఞిన్ద్రియం అధిమత్తం హోతి, పఞ్ఞావాహిం పఞ్ఞాపుబ్బఙ్గమం అరియమగ్గం భావేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ధమ్మానుసారీ’’. సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో పుగ్గలో ధమ్మానుసారీ ఫలే ఠితో దిట్ఠిప్పత్తో.","๒๙ . กตโม จ ปุคฺคโล ธมฺมานุสารี? ยสฺส ปุคฺคลสฺส โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺนสฺส ปญฺญินฺทฺริยํ อธิมตฺตํ โหติ, ปญฺญาวาหิํ ปญฺญาปุพฺพงฺคมํ อริยมคฺคํ ภาเวติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ธมฺมานุสารี’’ฯ โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล ธมฺมานุสารี ผเล ฐิโต ทิฏฺฐิปฺปตฺโตฯ","༢༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣ་སྶ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་དྷི་མ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, པ་ཉྙཱ་ཝཱ་ཧིཾ པ་ཉྙཱ་པུ་བྦ་ངྒ་མཾ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི’’། སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི ཕ་ལེ ཋི་ཏོ དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ།" 220,bodytext,"30 . Katamo ca puggalo saddhānusārī? Yassa puggalassa sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipannassa saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhāvāhiṃ saddhāpubbaṅgamaṃ ariyamaggaṃ bhāveti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘saddhānusārī’’. Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno puggalo saddhānusārī phale ṭhito saddhāvimutto.",၃၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါနုသာရီ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နဿ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ၊ သဒ္ဓါဝါဟိံ သဒ္ဓါပုဗ္ဗင်္ဂမံ အရိယမဂ္ဂံ ဘာဝေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သဒ္ဓါနုသာရီ’’။ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါနုသာရီ ဖလေ ဌိတော သဒ္ဓါဝိမုတ္တော။,"৩০ . কতমো চ পুগ্গলো সদ্ধানুসারী? যস্স পুগ্গলস্স সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নস্স সদ্ধিন্দ্রিযং অধিমত্তং হোতি, সদ্ধাৰাহিং সদ্ধাপুব্বঙ্গমং অরিযমগ্গং ভাৰেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সদ্ধানুসারী’’। সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো পুগ্গলো সদ্ধানুসারী ফলে ঠিতো সদ্ধাৰিমুত্তো।","30 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаанусаарий? яасса буг̇г̇аласса сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибаннасса сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ ад̇химад̇д̇ам̣ ход̇и, сад̣̇д̇хааваахим̣ сад̣̇д̇хаабуб̣б̣ан̇г̇амам̣ арияамаг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сад̣̇д̇хаанусаарий’’. сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаанусаарий палз тид̇о сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о.","३० . कतमो च पुग्गलो सद्धानुसारी? यस्स पुग्गलस्स सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नस्स सद्धिन्द्रियं अधिमत्तं होति, सद्धावाहिं सद्धापुब्बङ्गमं अरियमग्गं भावेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सद्धानुसारी’’। सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो पुग्गलो सद्धानुसारी फले ठितो सद्धाविमुत्तो।","૩૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો સદ્ધાનુસારી? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નસ્સ સદ્ધિન્દ્રિયં અધિમત્તં હોતિ, સદ્ધાવાહિં સદ્ધાપુબ્બઙ્ગમં અરિયમગ્ગં ભાવેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સદ્ધાનુસારી’’. સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો પુગ્ગલો સદ્ધાનુસારી ફલે ઠિતો સદ્ધાવિમુત્તો.","੩੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਧਿਮਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਸਦ੍ਧਾવਾਹਿਂ ਸਦ੍ਧਾਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ’’। ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ ਫਲੇ ਠਿਤੋ ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ।","៣០ . កតមោ ច បុគ្គលោ សទ្ធានុសារី? យស្ស បុគ្គលស្ស សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នស្ស សទ្ធិន្ទ្រិយំ អធិមត្តំ ហោតិ, សទ្ធាវាហិំ សទ្ធាបុព្ពង្គមំ អរិយមគ្គំ ភាវេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សទ្ធានុសារី’’។ សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ សទ្ធានុសារី ផលេ ឋិតោ សទ្ធាវិមុត្តោ។","೩೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಸದ್ಧಾವಾಹಿಂ ಸದ್ಧಾಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ’’। ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ ಫಲೇ ಠಿತೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ।","൩൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സദ്ധാനുസാരീ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നസ്സ സദ്ധിന്ദ്രിയം അധിമത്തം ഹോതി, സദ്ധാവാഹിം സദ്ധാപുബ്ബങ്ഗമം അരിയമഗ്ഗം ഭാവേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സദ്ധാനുസാരീ’’. സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ സദ്ധാനുസാരീ ഫലേ ഠിതോ സദ്ധാവിമുത്തോ.","30 . කතමො ච පුග්‌ගලො සද්‌ධානුසාරී? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නස්‌ස සද්‌ධින්‌ද්‍රියං අධිමත්‌තං හොති, සද්‌ධාවාහිං සද්‌ධාපුබ්‌බඞ්‌ගමං අරියමග්‌ගං භාවෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සද්‌ධානුසාරී’’. සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො සද්‌ධානුසාරී ඵලෙ ඨිතො සද්‌ධාවිමුත්‌තො.","30 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴னுஸாரீ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னஸ்ஸ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் அதி⁴மத்தங் ஹோதி, ஸத்³தா⁴வாஹிங் ஸத்³தா⁴புப்³ப³ங்க³மங் அரியமக்³க³ங் பா⁴வேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸத்³தா⁴னுஸாரீ’’. ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴னுஸாரீ ப²லே டி²தோ ஸத்³தா⁴விமுத்தோ.","౩౦ . కతమో చ పుగ్గలో సద్ధానుసారీ? యస్స పుగ్గలస్స సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నస్స సద్ధిన్ద్రియం అధిమత్తం హోతి, సద్ధావాహిం సద్ధాపుబ్బఙ్గమం అరియమగ్గం భావేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సద్ధానుసారీ’’. సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో పుగ్గలో సద్ధానుసారీ ఫలే ఠితో సద్ధావిముత్తో.","๓๐ . กตโม จ ปุคฺคโล สทฺธานุสารี? ยสฺส ปุคฺคลสฺส โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺนสฺส สทฺธินฺทฺริยํ อธิมตฺตํ โหติ, สทฺธาวาหิํ สทฺธาปุพฺพงฺคมํ อริยมคฺคํ ภาเวติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สทฺธานุสารี’’ฯ โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล สทฺธานุสารี ผเล ฐิโต สทฺธาวิมุตฺโตฯ","༣༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣ་སྶ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་དྷི་མ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ས་དྡྷཱ་ཝཱ་ཧིཾ ས་དྡྷཱ་པུ་བྦ་ངྒ་མཾ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི’’། སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི ཕ་ལེ ཋི་ཏོ ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ།" 221,bodytext,31 . Katamo ca puggalo sattakkhattuparamo? Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano sambodhiparāyaṇo (sī. ka.) . So sattakkhattuṃ deve ca mānuse ca sandhāvitvā saṃsaritvā dukkhassantaṃ karoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sattakkhattuparamo’’.,၃၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သတ္တက္ခတ္တုပရမော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ သောတာပန္နော ဟောတိ အဝိနိပါတဓမ္မော နိယတော သမ္ဗောဓိပရာယနော သမ္ဗောဓိပရာယဏော (သီ. က.) ။ သော သတ္တက္ခတ္တုံ ဒေဝေ စ မာနုသေ စ သန္ဓာဝိတွာ သံသရိတွာ ဒုက္ခဿန္တံ ကရောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သတ္တက္ခတ္တုပရမော’’။,৩১ . কতমো চ পুগ্গলো সত্তক্খত্তুপরমো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা সোতাপন্নো হোতি অৰিনিপাতধম্মো নিযতো সম্বোধিপরাযনো সম্বোধিপরাযণো (সী॰ ক॰) । সো সত্তক্খত্তুং দেৰে চ মানুসে চ সন্ধাৰিত্ৰা সংসরিত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সত্তক্খত্তুপরমো’’।,31 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сад̇д̇агкад̇д̇убарамо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа сод̇аабанно ход̇и авинибаад̇ад̇хаммо нияад̇о самб̣од̇хибарааяано самб̣од̇хибарааяан̣о (сий. га.) . со сад̇д̇агкад̇д̇ум̣ д̣̇звз жа маанусз жа санд̇хаавид̇ваа сам̣сарид̇ваа д̣̇угкассанд̇ам̣ гарод̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сад̇д̇агкад̇д̇убарамо’’.,३१ . कतमो च पुग्गलो सत्तक्खत्तुपरमो? इधेकच्‍चो पुग्गलो तिण्णं संयोजनानं परिक्खया सोतापन्‍नो होति अविनिपातधम्मो नियतो सम्बोधिपरायनो सम्बोधिपरायणो (सी॰ क॰) । सो सत्तक्खत्तुं देवे च मानुसे च सन्धावित्वा संसरित्वा दुक्खस्सन्तं करोति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सत्तक्खत्तुपरमो’’।,૩૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો સત્તક્ખત્તુપરમો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા સોતાપન્નો હોતિ અવિનિપાતધમ્મો નિયતો સમ્બોધિપરાયનો સમ્બોધિપરાયણો (સી॰ ક॰) . સો સત્તક્ખત્તું દેવે ચ માનુસે ચ સન્ધાવિત્વા સંસરિત્વા દુક્ખસ્સન્તં કરોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સત્તક્ખત્તુપરમો’’.,੩੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਅવਿਨਿਪਾਤਧਮ੍ਮੋ ਨਿਯਤੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਪਰਾਯਨੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਪਰਾਯਣੋ (ਸੀ॰ ਕ॰) । ਸੋ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਦੇવੇ ਚ ਮਾਨੁਸੇ ਚ ਸਨ੍ਧਾવਿਤ੍વਾ ਸਂਸਰਿਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਕਰੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮੋ’’।,៣១ . កតមោ ច បុគ្គលោ សត្តក្ខត្តុបរមោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ តិណ្ណំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា សោតាបន្នោ ហោតិ អវិនិបាតធម្មោ និយតោ សម្ពោធិបរាយនោ សម្ពោធិបរាយណោ (សី. ក.) ។ សោ សត្តក្ខត្តុំ ទេវេ ច មានុសេ ច សន្ធាវិត្វា សំសរិត្វា ទុក្ខស្សន្តំ ករោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សត្តក្ខត្តុបរមោ’’។,೩೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ಅವಿನಿಪಾತಧಮ್ಮೋ ನಿಯತೋ ಸಮ್ಬೋಧಿಪರಾಯನೋ ಸಮ್ಬೋಧಿಪರಾಯಣೋ (ಸೀ॰ ಕ॰) । ಸೋ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಂ ದೇವೇ ಚ ಮಾನುಸೇ ಚ ಸನ್ಧಾವಿತ್ವಾ ಸಂಸರಿತ್ವಾ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಂ ಕರೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮೋ’’।,൩൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സത്തക്ഖത്തുപരമോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ സോതാപന്നോ ഹോതി അവിനിപാതധമ്മോ നിയതോ സമ്ബോധിപരായനോ സമ്ബോധിപരായണോ (സീ॰ ക॰) . സോ സത്തക്ഖത്തും ദേവേ ച മാനുസേ ച സന്ധാവിത്വാ സംസരിത്വാ ദുക്ഖസ്സന്തം കരോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സത്തക്ഖത്തുപരമോ’’.,31 . කතමො ච පුග්‌ගලො සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා සොතාපන්‌නො හොති අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායනො සම්‌බොධිපරායණො (සී. ක.) . සො සත්‌තක්‌ඛත්‌තුං දෙවෙ ච මානුසෙ ච සන්‌ධාවිත්‌වා සංසරිත්‌වා දුක්‌ඛස්‌සන්‌තං කරොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමො’’.,31 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸத்தக்க²த்துபரமோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஸோதாபன்னோ ஹோதி அவினிபாதத⁴ம்மோ நியதோ ஸம்போ³தி⁴பராயனோ ஸம்போ³தி⁴பராயணோ (ஸீ॰ க॰) . ஸோ ஸத்தக்க²த்துங் தே³வே ச மானுஸே ச ஸந்தா⁴வித்வா ஸங்ஸரித்வா து³க்க²ஸ்ஸந்தங் கரோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸத்தக்க²த்துபரமோ’’.,౩౧ . కతమో చ పుగ్గలో సత్తక్ఖత్తుపరమో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో తిణ్ణం సంయోజనానం పరిక్ఖయా సోతాపన్నో హోతి అవినిపాతధమ్మో నియతో సమ్బోధిపరాయనో సమ్బోధిపరాయణో (సీ॰ క॰) . సో సత్తక్ఖత్తుం దేవే చ మానుసే చ సన్ధావిత్వా సంసరిత్వా దుక్ఖస్సన్తం కరోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సత్తక్ఖత్తుపరమో’’.,๓๑ . กตโม จ ปุคฺคโล สตฺตกฺขตฺตุปรโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ติณฺณํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โสตาปนฺโน โหติ อวินิปาตธมฺโม นิยโต สมฺโพธิปรายโน สมฺโพธิปรายโณ (สี. ก.) ฯ โส สตฺตกฺขตฺตุํ เทเว จ มานุเส จ สนฺธาวิตฺวา สํสริตฺวา ทุกฺขสฺสนฺตํ กโรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สตฺตกฺขตฺตุปรโม’’ฯ,༣༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ཨ་ཝི་ནི་པཱ་ཏ་དྷ་མྨོ ནི་ཡ་ཏོ ས་མྦོ་དྷི་པ་རཱ་ཡ་ནོ ས་མྦོ་དྷི་པ་རཱ་ཡ་ཎོ (སཱི॰ ཀ॰) ། སོ ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུཾ དེ་ཝེ ཙ མཱ་ནུ་སེ ཙ ས་ནྡྷཱ་ཝི་ཏྭཱ སཾ་ས་རི་ཏྭཱ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟཾ ཀ་རོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མོ’’། 222,bodytext,32 . Katamo ca puggalo kolaṅkolo? Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano. So dve vā tīṇi vā kulāni sandhāvitvā saṃsaritvā dukkhassantaṃ karoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kolaṅkolo’’.,၃၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကောလင်္ကောလော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ သောတာပန္နော ဟောတိ အဝိနိပါတဓမ္မော နိယတော သမ္ဗောဓိပရာယနော။ သော ဒွေ ဝါ တီဏိ ဝါ ကုလာနိ သန္ဓာဝိတွာ သံသရိတွာ ဒုက္ခဿန္တံ ကရောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကောလင်္ကောလော’’။,৩২ . কতমো চ পুগ্গলো কোলঙ্কোলো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা সোতাপন্নো হোতি অৰিনিপাতধম্মো নিযতো সম্বোধিপরাযনো। সো দ্ৰে ৰা তীণি ৰা কুলানি সন্ধাৰিত্ৰা সংসরিত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কোলঙ্কোলো’’।,32 . гад̇амо жа буг̇г̇ало голан̇голо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа сод̇аабанно ход̇и авинибаад̇ад̇хаммо нияад̇о самб̣од̇хибарааяано. со д̣̇вз ваа д̇ийн̣и ваа гулаани санд̇хаавид̇ваа сам̣сарид̇ваа д̣̇угкассанд̇ам̣ гарод̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘голан̇голо’’.,३२ . कतमो च पुग्गलो कोलङ्कोलो? इधेकच्‍चो पुग्गलो तिण्णं संयोजनानं परिक्खया सोतापन्‍नो होति अविनिपातधम्मो नियतो सम्बोधिपरायनो। सो द्वे वा तीणि वा कुलानि सन्धावित्वा संसरित्वा दुक्खस्सन्तं करोति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कोलङ्कोलो’’।,૩૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો કોલઙ્કોલો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા સોતાપન્નો હોતિ અવિનિપાતધમ્મો નિયતો સમ્બોધિપરાયનો. સો દ્વે વા તીણિ વા કુલાનિ સન્ધાવિત્વા સંસરિત્વા દુક્ખસ્સન્તં કરોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કોલઙ્કોલો’’.,੩੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੋਲਙ੍ਕੋਲੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਅવਿਨਿਪਾਤਧਮ੍ਮੋ ਨਿਯਤੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਪਰਾਯਨੋ। ਸੋ ਦ੍વੇ વਾ ਤੀਣਿ વਾ ਕੁਲਾਨਿ ਸਨ੍ਧਾવਿਤ੍વਾ ਸਂਸਰਿਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਕਰੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕੋਲਙ੍ਕੋਲੋ’’।,៣២ . កតមោ ច បុគ្គលោ កោលង្កោលោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ តិណ្ណំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា សោតាបន្នោ ហោតិ អវិនិបាតធម្មោ និយតោ សម្ពោធិបរាយនោ។ សោ ទ្វេ វា តីណិ វា កុលានិ សន្ធាវិត្វា សំសរិត្វា ទុក្ខស្សន្តំ ករោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កោលង្កោលោ’’។,೩೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕೋಲಙ್ಕೋಲೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ಅವಿನಿಪಾತಧಮ್ಮೋ ನಿಯತೋ ಸಮ್ಬೋಧಿಪರಾಯನೋ। ಸೋ ದ್ವೇ ವಾ ತೀಣಿ ವಾ ಕುಲಾನಿ ಸನ್ಧಾವಿತ್ವಾ ಸಂಸರಿತ್ವಾ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಂ ಕರೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕೋಲಙ್ಕೋಲೋ’’।,൩൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കോലങ്കോലോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ സോതാപന്നോ ഹോതി അവിനിപാതധമ്മോ നിയതോ സമ്ബോധിപരായനോ. സോ ദ്വേ വാ തീണി വാ കുലാനി സന്ധാവിത്വാ സംസരിത്വാ ദുക്ഖസ്സന്തം കരോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കോലങ്കോലോ’’.,32 . කතමො ච පුග්‌ගලො කොලඞ්‌කොලො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා සොතාපන්‌නො හොති අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායනො. සො ද්‌වෙ වා තීණි වා කුලානි සන්‌ධාවිත්‌වා සංසරිත්‌වා දුක්‌ඛස්‌සන්‌තං කරොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කොලඞ්‌කොලො’’.,32 . கதமோ ச புக்³க³லோ கோலங்கோலோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஸோதாபன்னோ ஹோதி அவினிபாதத⁴ம்மோ நியதோ ஸம்போ³தி⁴பராயனோ. ஸோ த்³வே வா தீணி வா குலானி ஸந்தா⁴வித்வா ஸங்ஸரித்வா து³க்க²ஸ்ஸந்தங் கரோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘கோலங்கோலோ’’.,౩౨ . కతమో చ పుగ్గలో కోలఙ్కోలో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో తిణ్ణం సంయోజనానం పరిక్ఖయా సోతాపన్నో హోతి అవినిపాతధమ్మో నియతో సమ్బోధిపరాయనో. సో ద్వే వా తీణి వా కులాని సన్ధావిత్వా సంసరిత్వా దుక్ఖస్సన్తం కరోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కోలఙ్కోలో’’.,๓๒ . กตโม จ ปุคฺคโล โกลงฺโกโล? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ติณฺณํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โสตาปนฺโน โหติ อวินิปาตธมฺโม นิยโต สมฺโพธิปรายโนฯ โส ทฺเว วา ตีณิ วา กุลานิ สนฺธาวิตฺวา สํสริตฺวา ทุกฺขสฺสนฺตํ กโรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘โกลงฺโกโล’’ฯ,༣༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀོ་ལ་ངྐོ་ལོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ཨ་ཝི་ནི་པཱ་ཏ་དྷ་མྨོ ནི་ཡ་ཏོ ས་མྦོ་དྷི་པ་རཱ་ཡ་ནོ། སོ དྭེ ཝཱ ཏཱི་ཎི ཝཱ ཀུ་ལཱ་ནི ས་ནྡྷཱ་ཝི་ཏྭཱ སཾ་ས་རི་ཏྭཱ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟཾ ཀ་རོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀོ་ལ་ངྐོ་ལོ’’། 223,bodytext,33 . Katamo ca puggalo ekabījī? Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano. So ekaṃyeva mānusakaṃ bhavaṃ nibbattetvā dukkhassantaṃ karoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘ekabījī’’.,၃၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဧကဗီဇီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ သောတာပန္နော ဟောတိ အဝိနိပါတဓမ္မော နိယတော သမ္ဗောဓိပရာယနော။ သော ဧကံယေဝ မာနုသကံ ဘဝံ နိဗ္ဗတ္တေတွာ ဒုက္ခဿန္တံ ကရောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဧကဗီဇီ’’။,৩৩ . কতমো চ পুগ্গলো একবীজী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা সোতাপন্নো হোতি অৰিনিপাতধম্মো নিযতো সম্বোধিপরাযনো। সো একংযেৰ মানুসকং ভৰং নিব্বত্তেত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘একবীজী’’।,33 . гад̇амо жа буг̇г̇ало згаб̣ийж̇ий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа сод̇аабанно ход̇и авинибаад̇ад̇хаммо нияад̇о самб̣од̇хибарааяано. со згам̣язва маанусагам̣ бхавам̣ ниб̣б̣ад̇д̇зд̇ваа д̣̇угкассанд̇ам̣ гарод̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘згаб̣ийж̇ий’’.,३३ . कतमो च पुग्गलो एकबीजी? इधेकच्‍चो पुग्गलो तिण्णं संयोजनानं परिक्खया सोतापन्‍नो होति अविनिपातधम्मो नियतो सम्बोधिपरायनो। सो एकंयेव मानुसकं भवं निब्बत्तेत्वा दुक्खस्सन्तं करोति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘एकबीजी’’।,૩૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો એકબીજી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા સોતાપન્નો હોતિ અવિનિપાતધમ્મો નિયતો સમ્બોધિપરાયનો. સો એકંયેવ માનુસકં ભવં નિબ્બત્તેત્વા દુક્ખસ્સન્તં કરોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘એકબીજી’’.,੩੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਏਕਬੀਜੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਅવਿਨਿਪਾਤਧਮ੍ਮੋ ਨਿਯਤੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਪਰਾਯਨੋ। ਸੋ ਏਕਂਯੇવ ਮਾਨੁਸਕਂ ਭવਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਕਰੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਏਕਬੀਜੀ’’।,៣៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឯកពីជី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ តិណ្ណំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា សោតាបន្នោ ហោតិ អវិនិបាតធម្មោ និយតោ សម្ពោធិបរាយនោ។ សោ ឯកំយេវ មានុសកំ ភវំ និព្ពត្តេត្វា ទុក្ខស្សន្តំ ករោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឯកពីជី’’។,೩೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಏಕಬೀಜೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ಅವಿನಿಪಾತಧಮ್ಮೋ ನಿಯತೋ ಸಮ್ಬೋಧಿಪರಾಯನೋ। ಸೋ ಏಕಂಯೇವ ಮಾನುಸಕಂ ಭವಂ ನಿಬ್ಬತ್ತೇತ್ವಾ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಂ ಕರೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಏಕಬೀಜೀ’’।,൩൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഏകബീജീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ സോതാപന്നോ ഹോതി അവിനിപാതധമ്മോ നിയതോ സമ്ബോധിപരായനോ. സോ ഏകംയേവ മാനുസകം ഭവം നിബ്ബത്തെത്വാ ദുക്ഖസ്സന്തം കരോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഏകബീജീ’’.,33 . කතමො ච පුග්‌ගලො එකබීජී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා සොතාපන්‌නො හොති අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායනො. සො එකංයෙව මානුසකං භවං නිබ්‌බත්‌තෙත්‌වා දුක්‌ඛස්‌සන්‌තං කරොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘එකබීජී’’.,33 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஏகபீ³ஜீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஸோதாபன்னோ ஹோதி அவினிபாதத⁴ம்மோ நியதோ ஸம்போ³தி⁴பராயனோ. ஸோ ஏகங்யேவ மானுஸகங் ப⁴வங் நிப்³ப³த்தெத்வா து³க்க²ஸ்ஸந்தங் கரோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஏகபீ³ஜீ’’.,౩౩ . కతమో చ పుగ్గలో ఏకబీజీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో తిణ్ణం సంయోజనానం పరిక్ఖయా సోతాపన్నో హోతి అవినిపాతధమ్మో నియతో సమ్బోధిపరాయనో. సో ఏకంయేవ మానుసకం భవం నిబ్బత్తేత్వా దుక్ఖస్సన్తం కరోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఏకబీజీ’’.,๓๓ . กตโม จ ปุคฺคโล เอกพีชี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ติณฺณํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โสตาปนฺโน โหติ อวินิปาตธมฺโม นิยโต สมฺโพธิปรายโนฯ โส เอกํเยว มานุสกํ ภวํ นิพฺพตฺเตตฺวา ทุกฺขสฺสนฺตํ กโรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘เอกพีชี’’ฯ,༣༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨེ་ཀ་བཱི་ཛཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ཨ་ཝི་ནི་པཱ་ཏ་དྷ་མྨོ ནི་ཡ་ཏོ ས་མྦོ་དྷི་པ་རཱ་ཡ་ནོ། སོ ཨེ་ཀཾ་ཡེ་ཝ མཱ་ནུ་ས་ཀཾ བྷ་ཝཾ ནི་བྦ་ཏྟེ་ཏྭཱ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟཾ ཀ་རོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨེ་ཀ་བཱི་ཛཱི’’། 224,bodytext,"34 . Katamo ca puggalo sakadāgāmī? Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāmī hoti , sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantaṃ karoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sakadāgāmī’’.",၃၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သကဒာဂါမီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ရာဂဒောသမောဟာနံ တနုတ္တာ သကဒာဂါမီ ဟောတိ ၊ သကိဒေဝ ဣမံ လောကံ အာဂန္တွာ ဒုက္ခဿန္တံ ကရောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သကဒာဂါမီ’’။,"৩৪ . কতমো চ পুগ্গলো সকদাগামী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা রাগদোসমোহানং তনুত্তা সকদাগামী হোতি , সকিদেৰ ইমং লোকং আগন্ত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সকদাগামী’’।","34 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сагад̣̇ааг̇аамий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа рааг̇ад̣̇осамохаанам̣ д̇ануд̇д̇аа сагад̣̇ааг̇аамий ход̇и , сагид̣̇зва имам̣ логам̣ ааг̇анд̇ваа д̣̇угкассанд̇ам̣ гарод̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сагад̣̇ааг̇аамий’’.","३४ . कतमो च पुग्गलो सकदागामी? इधेकच्‍चो पुग्गलो तिण्णं संयोजनानं परिक्खया रागदोसमोहानं तनुत्ता सकदागामी होति , सकिदेव इमं लोकं आगन्त्वा दुक्खस्सन्तं करोति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सकदागामी’’।","૩૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો સકદાગામી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા રાગદોસમોહાનં તનુત્તા સકદાગામી હોતિ , સકિદેવ ઇમં લોકં આગન્ત્વા દુક્ખસ્સન્તં કરોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સકદાગામી’’.","੩੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਦਾਗਾਮੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਰਾਗਦੋਸਮੋਹਾਨਂ ਤਨੁਤ੍ਤਾ ਸਕਦਾਗਾਮੀ ਹੋਤਿ , ਸਕਿਦੇવ ਇਮਂ ਲੋਕਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਕਰੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਕਦਾਗਾਮੀ’’।","៣៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ សកទាគាមី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ តិណ្ណំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា រាគទោសមោហានំ តនុត្តា សកទាគាមី ហោតិ , សកិទេវ ឥមំ លោកំ អាគន្ត្វា ទុក្ខស្សន្តំ ករោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សកទាគាមី’’។","೩೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕದಾಗಾಮೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ರಾಗದೋಸಮೋಹಾನಂ ತನುತ್ತಾ ಸಕದಾಗಾಮೀ ಹೋತಿ , ಸಕಿದೇವ ಇಮಂ ಲೋಕಂ ಆಗನ್ತ್ವಾ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಂ ಕರೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಕದಾಗಾಮೀ’’।","൩൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സകദാഗാമീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ രാഗദോസമോഹാനം തനുത്താ സകദാഗാമീ ഹോതി , സകിദേവ ഇമം ലോകം ആഗന്ത്വാ ദുക്ഖസ്സന്തം കരോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സകദാഗാമീ’’.","34 . කතමො ච පුග්‌ගලො සකදාගාමී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා රාගදොසමොහානං තනුත්‌තා සකදාගාමී හොති , සකිදෙව ඉමං ලොකං ආගන්‌ත්‌වා දුක්‌ඛස්‌සන්‌තං කරොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සකදාගාමී’’.","34 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸகதா³கா³மீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ராக³தோ³ஸமோஹானங் தனுத்தா ஸகதா³கா³மீ ஹோதி , ஸகிதே³வ இமங் லோகங் ஆக³ந்த்வா து³க்க²ஸ்ஸந்தங் கரோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸகதா³கா³மீ’’.","౩౪ . కతమో చ పుగ్గలో సకదాగామీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో తిణ్ణం సంయోజనానం పరిక్ఖయా రాగదోసమోహానం తనుత్తా సకదాగామీ హోతి , సకిదేవ ఇమం లోకం ఆగన్త్వా దుక్ఖస్సన్తం కరోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సకదాగామీ’’.","๓๔ . กตโม จ ปุคฺคโล สกทาคามี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ติณฺณํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา ราคโทสโมหานํ ตนุตฺตา สกทาคามี โหติ , สกิเทว อิมํ โลกํ อาคนฺตฺวา ทุกฺขสฺสนฺตํ กโรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สกทาคามี’’ฯ","༣༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ རཱ་ག་དོ་ས་མོ་ཧཱ་ནཾ ཏ་ནུ་ཏྟཱ ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི ཧོ་ཏི , ས་ཀི་དེ་ཝ ཨི་མཾ ལོ་ཀཾ ཨཱ་ག་ནྟྭཱ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟཾ ཀ་རོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི’’།" 225,bodytext,"35 . Katamo ca puggalo anāgāmī? Idhekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti, tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘anāgāmī’’.",၃၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အနာဂါမီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ၊ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အနာဂါမီ’’။,"৩৫ . কতমো চ পুগ্গলো অনাগামী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি, তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অনাগামী’’।","35 . гад̇амо жа буг̇г̇ало анааг̇аамий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и, д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘анааг̇аамий’’.","३५ . कतमो च पुग्गलो अनागामी? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति, तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अनागामी’’।","૩૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો અનાગામી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ, તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અનાગામી’’.","੩੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਾਗਾਮੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨਾਗਾਮੀ’’।","៣៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ អនាគាមី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ, តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អនាគាមី’’។","೩೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನಾಗಾಮೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನಾಗಾಮೀ’’।","൩൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അനാഗാമീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി, തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അനാഗാമീ’’.","35 . කතමො ච පුග්‌ගලො අනාගාමී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති, තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අනාගාමී’’.","35 . கதமோ ச புக்³க³லோ அனாகா³மீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி, தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அனாகா³மீ’’.","౩౫ . కతమో చ పుగ్గలో అనాగామీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి, తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అనాగామీ’’.","๓๕ . กตโม จ ปุคฺคโล อนาคามี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ, ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนาคามี’’ฯ","༣༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི’’།" 226,bodytext,"36 . Katamo ca puggalo antarāparinibbāyī? Idhekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti, tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā. So upapannaṃ vā samanantarā appattaṃ vā vemajjhaṃ āyuppamāṇaṃ ariyamaggaṃ sañjaneti upariṭṭhimānaṃ saṃyojanānaṃ pahānāya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘antarāparinibbāyī’’.",၃၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အန္တရာပရိနိဗ္ဗာယီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ၊ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ။ သော ဥပပန္နံ ဝါ သမနန္တရာ အပ္ပတ္တံ ဝါ ဝေမဇ္ဈံ အာယုပ္ပမာဏံ အရိယမဂ္ဂံ သဉ္ဇနေတိ ဥပရိဋ္ဌိမာနံ သံယောဇနာနံ ပဟာနာယ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အန္တရာပရိနိဗ္ဗာယီ’’။,"৩৬ . কতমো চ পুগ্গলো অন্তরাপরিনিব্বাযী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি, তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা। সো উপপন্নং ৰা সমনন্তরা অপ্পত্তং ৰা ৰেমজ্ঝং আযুপ্পমাণং অরিযমগ্গং সঞ্জনেতি উপরিট্ঠিমানং সংযোজনানং পহানায – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অন্তরাপরিনিব্বাযী’’।","36 . гад̇амо жа буг̇г̇ало анд̇араабариниб̣б̣ааяий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и, д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа. со убабаннам̣ ваа самананд̇араа аббад̇д̇ам̣ ваа взмаж̇жхам̣ ааяуббамаан̣ам̣ арияамаг̇г̇ам̣ сан̃ж̇анзд̇и убаридтимаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ бахаанааяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘анд̇араабариниб̣б̣ааяий’’.","३६ . कतमो च पुग्गलो अन्तरापरिनिब्बायी? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति, तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका। सो उपपन्‍नं वा समनन्तरा अप्पत्तं वा वेमज्झं आयुप्पमाणं अरियमग्गं सञ्‍जनेति उपरिट्ठिमानं संयोजनानं पहानाय – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अन्तरापरिनिब्बायी’’।","૩૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો અન્તરાપરિનિબ્બાયી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ, તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા. સો ઉપપન્નં વા સમનન્તરા અપ્પત્તં વા વેમજ્ઝં આયુપ્પમાણં અરિયમગ્ગં સઞ્જનેતિ ઉપરિટ્ઠિમાનં સંયોજનાનં પહાનાય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અન્તરાપરિનિબ્બાયી’’.","੩੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨ੍ਤਰਾਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ। ਸੋ ਉਪਪਨ੍ਨਂ વਾ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਂ વਾ વੇਮਜ੍ਝਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਞ੍ਜਨੇਤਿ ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨ੍ਤਰਾਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ’’।","៣៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ អន្តរាបរិនិព្ពាយី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ, តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា។ សោ ឧបបន្នំ វា សមនន្តរា អប្បត្តំ វា វេមជ្ឈំ អាយុប្បមាណំ អរិយមគ្គំ សញ្ជនេតិ ឧបរិដ្ឋិមានំ សំយោជនានំ បហានាយ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អន្តរាបរិនិព្ពាយី’’។","೩೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನ್ತರಾಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ। ಸೋ ಉಪಪನ್ನಂ ವಾ ಸಮನನ್ತರಾ ಅಪ್ಪತ್ತಂ ವಾ ವೇಮಜ್ಝಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಸಞ್ಜನೇತಿ ಉಪರಿಟ್ಠಿಮಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪಹಾನಾಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನ್ತರಾಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ’’।","൩൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അന്തരാപരിനിബ്ബായീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി, തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ. സോ ഉപപന്നം വാ സമനന്തരാ അപ്പത്തം വാ വേമജ്ഝം ആയുപ്പമാണം അരിയമഗ്ഗം സഞ്ജനേതി ഉപരിട്ഠിമാനം സംയോജനാനം പഹാനായ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അന്തരാപരിനിബ്ബായീ’’.","36 . කතමො ච පුග්‌ගලො අන්‌තරාපරිනිබ්‌බායී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති, තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා. සො උපපන්‌නං වා සමනන්‌තරා අප්‌පත්‌තං වා වෙමජ්‌ඣං ආයුප්‌පමාණං අරියමග්‌ගං සඤ්‌ජනෙති උපරිට්‌ඨිමානං සංයොජනානං පහානාය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අන්‌තරාපරිනිබ්‌බායී’’.","36 . கதமோ ச புக்³க³லோ அந்தராபரினிப்³பா³யீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி, தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா. ஸோ உபபன்னங் வா ஸமனந்தரா அப்பத்தங் வா வேமஜ்ஜ²ங் ஆயுப்பமாணங் அரியமக்³க³ங் ஸஞ்ஜனேதி உபரிட்டி²மானங் ஸங்யோஜனானங் பஹானாய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அந்தராபரினிப்³பா³யீ’’.","౩౬ . కతమో చ పుగ్గలో అన్తరాపరినిబ్బాయీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి, తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా. సో ఉపపన్నం వా సమనన్తరా అప్పత్తం వా వేమజ్ఝం ఆయుప్పమాణం అరియమగ్గం సఞ్జనేతి ఉపరిట్ఠిమానం సంయోజనానం పహానాయ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అన్తరాపరినిబ్బాయీ’’.","๓๖ . กตโม จ ปุคฺคโล อนฺตราปรินิพฺพายี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ, ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกาฯ โส อุปปนฺนํ วา สมนนฺตรา อปฺปตฺตํ วา เวมชฺฌํ อายุปฺปมาณํ อริยมคฺคํ สญฺชเนติ อุปริฏฺฐิมานํ สํโยชนานํ ปหานาย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนฺตราปรินิพฺพายี’’ฯ","༣༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནྟ་རཱ་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ། སོ ཨུ་པ་པ་ནྣཾ ཝཱ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ ཨ་པྤ་ཏྟཾ ཝཱ ཝེ་མ་ཛ྄ཛྷཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ ས་ཉྫ་ནེ་ཏི ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནྟ་རཱ་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི’’།" 227,bodytext,"37 . Katamo ca puggalo upahaccaparinibbāyī? Idhekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti, tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā. So atikkamitvā vemajjhaṃ āyuppamāṇaṃ upahacca vā kālakiriyaṃ kālaṃ kiriyaṃ (ka.) ariyamaggaṃ sañjaneti upariṭṭhimānaṃ saṃyojanānaṃ pahānāya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘upahaccaparinibbāyī’’.",၃၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥပဟစ္စပရိနိဗ္ဗာယီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ၊ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ။ သော အတိက္ကမိတွာ ဝေမဇ္ဈံ အာယုပ္ပမာဏံ ဥပဟစ္စ ဝါ ကာလကိရိယံ ကာလံ ကိရိယံ (က.) အရိယမဂ္ဂံ သဉ္ဇနေတိ ဥပရိဋ္ဌိမာနံ သံယောဇနာနံ ပဟာနာယ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥပဟစ္စပရိနိဗ္ဗာယီ’’။,"৩৭ . কতমো চ পুগ্গলো উপহচ্চপরিনিব্বাযী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি, তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা। সো অতিক্কমিত্ৰা ৰেমজ্ঝং আযুপ্পমাণং উপহচ্চ ৰা কালকিরিযং কালং কিরিযং (ক॰) অরিযমগ্গং সঞ্জনেতি উপরিট্ঠিমানং সংযোজনানং পহানায – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উপহচ্চপরিনিব্বাযী’’।","37 . гад̇амо жа буг̇г̇ало убахажжабариниб̣б̣ааяий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и, д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа. со ад̇иггамид̇ваа взмаж̇жхам̣ ааяуббамаан̣ам̣ убахажжа ваа гаалагирияам̣ гаалам̣ гирияам̣ (га.) арияамаг̇г̇ам̣ сан̃ж̇анзд̇и убаридтимаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ бахаанааяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘убахажжабариниб̣б̣ааяий’’.","३७ . कतमो च पुग्गलो उपहच्‍चपरिनिब्बायी? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति, तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका। सो अतिक्‍कमित्वा वेमज्झं आयुप्पमाणं उपहच्‍च वा कालकिरियं कालं किरियं (क॰) अरियमग्गं सञ्‍जनेति उपरिट्ठिमानं संयोजनानं पहानाय – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उपहच्‍चपरिनिब्बायी’’।","૩૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉપહચ્ચપરિનિબ્બાયી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ, તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા. સો અતિક્કમિત્વા વેમજ્ઝં આયુપ્પમાણં ઉપહચ્ચ વા કાલકિરિયં કાલં કિરિયં (ક॰) અરિયમગ્ગં સઞ્જનેતિ ઉપરિટ્ઠિમાનં સંયોજનાનં પહાનાય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉપહચ્ચપરિનિબ્બાયી’’.","੩੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਪਹਚ੍ਚਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ। ਸੋ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ વੇਮਜ੍ਝਂ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ ਉਪਹਚ੍ਚ વਾ ਕਾਲਕਿਰਿਯਂ ਕਾਲਂ ਕਿਰਿਯਂ (ਕ॰) ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਞ੍ਜਨੇਤਿ ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਪਹਚ੍ਚਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ’’।","៣៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧបហច្ចបរិនិព្ពាយី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ, តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា។ សោ អតិក្កមិត្វា វេមជ្ឈំ អាយុប្បមាណំ ឧបហច្ច វា កាលកិរិយំ កាលំ កិរិយំ (ក.) អរិយមគ្គំ សញ្ជនេតិ ឧបរិដ្ឋិមានំ សំយោជនានំ បហានាយ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧបហច្ចបរិនិព្ពាយី’’។","೩೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಪಹಚ್ಚಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ। ಸೋ ಅತಿಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ವೇಮಜ್ಝಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ ಉಪಹಚ್ಚ ವಾ ಕಾಲಕಿರಿಯಂ ಕಾಲಂ ಕಿರಿಯಂ (ಕ॰) ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಸಞ್ಜನೇತಿ ಉಪರಿಟ್ಠಿಮಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪಹಾನಾಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉಪಹಚ್ಚಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ’’।","൩൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉപഹച്ചപരിനിബ്ബായീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി, തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ. സോ അതിക്കമിത്വാ വേമജ്ഝം ആയുപ്പമാണം ഉപഹച്ച വാ കാലകിരിയം കാലം കിരിയം (ക॰) അരിയമഗ്ഗം സഞ്ജനേതി ഉപരിട്ഠിമാനം സംയോജനാനം പഹാനായ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉപഹച്ചപരിനിബ്ബായീ’’.","37 . කතමො ච පුග්‌ගලො උපහච්‌චපරිනිබ්‌බායී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති, තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා. සො අතික්‌කමිත්‌වා වෙමජ්‌ඣං ආයුප්‌පමාණං උපහච්‌ච වා කාලකිරියං කාලං කිරියං (ක.) අරියමග්‌ගං සඤ්‌ජනෙති උපරිට්‌ඨිමානං සංයොජනානං පහානාය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උපහච්‌චපරිනිබ්‌බායී’’.","37 . கதமோ ச புக்³க³லோ உபஹச்சபரினிப்³பா³யீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி, தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா. ஸோ அதிக்கமித்வா வேமஜ்ஜ²ங் ஆயுப்பமாணங் உபஹச்ச வா காலகிரியங் காலங் கிரியங் (க॰) அரியமக்³க³ங் ஸஞ்ஜனேதி உபரிட்டி²மானங் ஸங்யோஜனானங் பஹானாய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உபஹச்சபரினிப்³பா³யீ’’.","౩౭ . కతమో చ పుగ్గలో ఉపహచ్చపరినిబ్బాయీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి, తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా. సో అతిక్కమిత్వా వేమజ్ఝం ఆయుప్పమాణం ఉపహచ్చ వా కాలకిరియం కాలం కిరియం (క॰) అరియమగ్గం సఞ్జనేతి ఉపరిట్ఠిమానం సంయోజనానం పహానాయ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉపహచ్చపరినిబ్బాయీ’’.","๓๗ . กตโม จ ปุคฺคโล อุปหจฺจปรินิพฺพายี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ, ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกาฯ โส อติกฺกมิตฺวา เวมชฺฌํ อายุปฺปมาณํ อุปหจฺจ วา กาลกิริยํ กาลํ กิริยํ (ก.) อริยมคฺคํ สญฺชเนติ อุปริฏฺฐิมานํ สํโยชนานํ ปหานาย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุปหจฺจปรินิพฺพายี’’ฯ","༣༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་པ་ཧ་ཙྩ་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ། སོ ཨ་ཏི་ཀྐ་མི་ཏྭཱ ཝེ་མ་ཛ྄ཛྷཾ ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ ཨུ་པ་ཧ་ཙྩ ཝཱ ཀཱ་ལ་ཀི་རི་ཡཾ ཀཱ་ལཾ ཀི་རི་ཡཾ (ཀ॰) ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ ས་ཉྫ་ནེ་ཏི ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་པ་ཧ་ཙྩ་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི’’།" 228,bodytext,"38 . Katamo ca puggalo asaṅkhāraparinibbāyī? Idhekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti, tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā. So asaṅkhārena ariyamaggaṃ sañjaneti upariṭṭhimānaṃ saṃyojanānaṃ pahānāya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘asaṅkhāraparinibbāyī’’.",၃၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အသင်္ခါရပရိနိဗ္ဗာယီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ၊ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ။ သော အသင်္ခါရေန အရိယမဂ္ဂံ သဉ္ဇနေတိ ဥပရိဋ္ဌိမာနံ သံယောဇနာနံ ပဟာနာယ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အသင်္ခါရပရိနိဗ္ဗာယီ’’။,"৩৮ . কতমো চ পুগ্গলো অসঙ্খারপরিনিব্বাযী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি, তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা। সো অসঙ্খারেন অরিযমগ্গং সঞ্জনেতি উপরিট্ঠিমানং সংযোজনানং পহানায – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অসঙ্খারপরিনিব্বাযী’’।","38 . гад̇амо жа буг̇г̇ало асан̇каарабариниб̣б̣ааяий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и, д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа. со асан̇каарзна арияамаг̇г̇ам̣ сан̃ж̇анзд̇и убаридтимаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ бахаанааяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘асан̇каарабариниб̣б̣ааяий’’.","३८ . कतमो च पुग्गलो असङ्खारपरिनिब्बायी? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति, तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका। सो असङ्खारेन अरियमग्गं सञ्‍जनेति उपरिट्ठिमानं संयोजनानं पहानाय – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘असङ्खारपरिनिब्बायी’’।","૩૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો અસઙ્ખારપરિનિબ્બાયી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ, તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા. સો અસઙ્ખારેન અરિયમગ્ગં સઞ્જનેતિ ઉપરિટ્ઠિમાનં સંયોજનાનં પહાનાય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અસઙ્ખારપરિનિબ્બાયી’’.","੩੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ। ਸੋ ਅਸਙ੍ਖਾਰੇਨ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਞ੍ਜਨੇਤਿ ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ’’।","៣៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ អសង្ខារបរិនិព្ពាយី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ, តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា។ សោ អសង្ខារេន អរិយមគ្គំ សញ្ជនេតិ ឧបរិដ្ឋិមានំ សំយោជនានំ បហានាយ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អសង្ខារបរិនិព្ពាយី’’។","೩೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಸಙ್ಖಾರಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ। ಸೋ ಅಸಙ್ಖಾರೇನ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಸಞ್ಜನೇತಿ ಉಪರಿಟ್ಠಿಮಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪಹಾನಾಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಸಙ್ಖಾರಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ’’।","൩൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അസങ്ഖാരപരിനിബ്ബായീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി, തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ. സോ അസങ്ഖാരേന അരിയമഗ്ഗം സഞ്ജനേതി ഉപരിട്ഠിമാനം സംയോജനാനം പഹാനായ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അസങ്ഖാരപരിനിബ്ബായീ’’.","38 . කතමො ච පුග්‌ගලො අසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති, තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා. සො අසඞ්‌ඛාරෙන අරියමග්‌ගං සඤ්‌ජනෙති උපරිට්‌ඨිමානං සංයොජනානං පහානාය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායී’’.","38 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஸங்கா²ரபரினிப்³பா³யீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி, தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா. ஸோ அஸங்கா²ரேன அரியமக்³க³ங் ஸஞ்ஜனேதி உபரிட்டி²மானங் ஸங்யோஜனானங் பஹானாய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அஸங்கா²ரபரினிப்³பா³யீ’’.","౩౮ . కతమో చ పుగ్గలో అసఙ్ఖారపరినిబ్బాయీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి, తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా. సో అసఙ్ఖారేన అరియమగ్గం సఞ్జనేతి ఉపరిట్ఠిమానం సంయోజనానం పహానాయ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అసఙ్ఖారపరినిబ్బాయీ’’.","๓๘ . กตโม จ ปุคฺคโล อสงฺขารปรินิพฺพายี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ, ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกาฯ โส อสงฺขาเรน อริยมคฺคํ สญฺชเนติ อุปริฏฺฐิมานํ สํโยชนานํ ปหานาย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อสงฺขารปรินิพฺพายี’’ฯ","༣༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ། སོ ཨ་ས་ངྑཱ་རེ་ན ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ ས་ཉྫ་ནེ་ཏི ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི’’།" 229,bodytext,"39 . Katamo ca puggalo sasaṅkhāraparinibbāyī? Idhekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti, tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā. So sasaṅkhārena ariyamaggaṃ sañjaneti upariṭṭhimānaṃ saṃyojanānaṃ pahānāya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sasaṅkhāraparinibbāyī’’.",၃၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သသင်္ခါရပရိနိဗ္ဗာယီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ၊ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ။ သော သသင်္ခါရေန အရိယမဂ္ဂံ သဉ္ဇနေတိ ဥပရိဋ္ဌိမာနံ သံယောဇနာနံ ပဟာနာယ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သသင်္ခါရပရိနိဗ္ဗာယီ’’။,"৩৯ . কতমো চ পুগ্গলো সসঙ্খারপরিনিব্বাযী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি, তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা। সো সসঙ্খারেন অরিযমগ্গং সঞ্জনেতি উপরিট্ঠিমানং সংযোজনানং পহানায – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সসঙ্খারপরিনিব্বাযী’’।","39 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сасан̇каарабариниб̣б̣ааяий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и, д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа. со сасан̇каарзна арияамаг̇г̇ам̣ сан̃ж̇анзд̇и убаридтимаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ бахаанааяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сасан̇каарабариниб̣б̣ааяий’’.","३९ . कतमो च पुग्गलो ससङ्खारपरिनिब्बायी? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति, तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका। सो ससङ्खारेन अरियमग्गं सञ्‍जनेति उपरिट्ठिमानं संयोजनानं पहानाय – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘ससङ्खारपरिनिब्बायी’’।","૩૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો સસઙ્ખારપરિનિબ્બાયી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ, તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા. સો સસઙ્ખારેન અરિયમગ્ગં સઞ્જનેતિ ઉપરિટ્ઠિમાનં સંયોજનાનં પહાનાય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સસઙ્ખારપરિનિબ્બાયી’’.","੩੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ। ਸੋ ਸਸਙ੍ਖਾਰੇਨ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਞ੍ਜਨੇਤਿ ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ’’।","៣៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ សសង្ខារបរិនិព្ពាយី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ, តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា។ សោ សសង្ខារេន អរិយមគ្គំ សញ្ជនេតិ ឧបរិដ្ឋិមានំ សំយោជនានំ បហានាយ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សសង្ខារបរិនិព្ពាយី’’។","೩೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಸಙ್ಖಾರಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ। ಸೋ ಸಸಙ್ಖಾರೇನ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಸಞ್ಜನೇತಿ ಉಪರಿಟ್ಠಿಮಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪಹಾನಾಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಸಙ್ಖಾರಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ’’।","൩൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സസങ്ഖാരപരിനിബ്ബായീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി, തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ. സോ സസങ്ഖാരേന അരിയമഗ്ഗം സഞ്ജനേതി ഉപരിട്ഠിമാനം സംയോജനാനം പഹാനായ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സസങ്ഖാരപരിനിബ്ബായീ’’.","39 . කතමො ච පුග්‌ගලො සසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති, තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා. සො සසඞ්‌ඛාරෙන අරියමග්‌ගං සඤ්‌ජනෙති උපරිට්‌ඨිමානං සංයොජනානං පහානාය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායී’’.","39 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸஸங்கா²ரபரினிப்³பா³யீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி, தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா. ஸோ ஸஸங்கா²ரேன அரியமக்³க³ங் ஸஞ்ஜனேதி உபரிட்டி²மானங் ஸங்யோஜனானங் பஹானாய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸஸங்கா²ரபரினிப்³பா³யீ’’.","౩౯ . కతమో చ పుగ్గలో ససఙ్ఖారపరినిబ్బాయీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి, తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా. సో ససఙ్ఖారేన అరియమగ్గం సఞ్జనేతి ఉపరిట్ఠిమానం సంయోజనానం పహానాయ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ససఙ్ఖారపరినిబ్బాయీ’’.","๓๙ . กตโม จ ปุคฺคโล สสงฺขารปรินิพฺพายี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ, ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกาฯ โส สสงฺขาเรน อริยมคฺคํ สญฺชเนติ อุปริฏฺฐิมานํ สํโยชนานํ ปหานาย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สสงฺขารปรินิพฺพายี’’ฯ","༣༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ། སོ ས་ས་ངྑཱ་རེ་ན ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ ས་ཉྫ་ནེ་ཏི ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི’’།" 230,bodytext,"40 . Katamo ca puggalo uddhaṃsoto akaniṭṭhagāmī? Idhekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti, tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā. So avihā cuto atappaṃ gacchati, atappā cuto sudassaṃ gacchati, sudassā cuto sudassiṃ gacchati, sudassiyā cuto akaniṭṭhaṃ gacchati; akaniṭṭhe ariyamaggaṃ sañjaneti upariṭṭhimānaṃ saṃyojanānaṃ pahānāya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘uddhaṃsoto akaniṭṭhagāmī’’.",၄၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥဒ္ဓံသောတော အကနိဋ္ဌဂါမီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ၊ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ။ သော အဝိဟာ စုတော အတပ္ပံ ဂစ္ဆတိ၊ အတပ္ပါ စုတော သုဒဿံ ဂစ္ဆတိ၊ သုဒဿာ စုတော သုဒဿိံ ဂစ္ဆတိ၊ သုဒဿိယာ စုတော အကနိဋ္ဌံ ဂစ္ဆတိ; အကနိဋ္ဌေ အရိယမဂ္ဂံ သဉ္ဇနေတိ ဥပရိဋ္ဌိမာနံ သံယောဇနာနံ ပဟာနာယ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥဒ္ဓံသောတော အကနိဋ္ဌဂါမီ’’။,"৪০ . কতমো চ পুগ্গলো উদ্ধংসোতো অকনিট্ঠগামী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি, তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা। সো অৰিহা চুতো অতপ্পং গচ্ছতি, অতপ্পা চুতো সুদস্সং গচ্ছতি, সুদস্সা চুতো সুদস্সিং গচ্ছতি, সুদস্সিযা চুতো অকনিট্ঠং গচ্ছতি; অকনিট্ঠে অরিযমগ্গং সঞ্জনেতি উপরিট্ঠিমানং সংযোজনানং পহানায – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উদ্ধংসোতো অকনিট্ঠগামী’’।","40 . гад̇амо жа буг̇г̇ало уд̣̇д̇хам̣сод̇о аганидтаг̇аамий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и, д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа. со авихаа жуд̇о ад̇аббам̣ г̇ажчад̇и, ад̇аббаа жуд̇о суд̣̇ассам̣ г̇ажчад̇и, суд̣̇ассаа жуд̇о суд̣̇ассим̣ г̇ажчад̇и, суд̣̇ассияаа жуд̇о аганидтам̣ г̇ажчад̇и; аганидтз арияамаг̇г̇ам̣ сан̃ж̇анзд̇и убаридтимаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ бахаанааяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘уд̣̇д̇хам̣сод̇о аганидтаг̇аамий’’.","४० . कतमो च पुग्गलो उद्धंसोतो अकनिट्ठगामी? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति, तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका। सो अविहा चुतो अतप्पं गच्छति, अतप्पा चुतो सुदस्सं गच्छति, सुदस्सा चुतो सुदस्सिं गच्छति, सुदस्सिया चुतो अकनिट्ठं गच्छति; अकनिट्ठे अरियमग्गं सञ्‍जनेति उपरिट्ठिमानं संयोजनानं पहानाय – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उद्धंसोतो अकनिट्ठगामी’’।","૪૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉદ્ધંસોતો અકનિટ્ઠગામી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ, તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા. સો અવિહા ચુતો અતપ્પં ગચ્છતિ, અતપ્પા ચુતો સુદસ્સં ગચ્છતિ, સુદસ્સા ચુતો સુદસ્સિં ગચ્છતિ, સુદસ્સિયા ચુતો અકનિટ્ઠં ગચ્છતિ; અકનિટ્ઠે અરિયમગ્ગં સઞ્જનેતિ ઉપરિટ્ઠિમાનં સંયોજનાનં પહાનાય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉદ્ધંસોતો અકનિટ્ઠગામી’’.","੪੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਦ੍ਧਂਸੋਤੋ ਅਕਨਿਟ੍ਠਗਾਮੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ। ਸੋ ਅવਿਹਾ ਚੁਤੋ ਅਤਪ੍ਪਂ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਅਤਪ੍ਪਾ ਚੁਤੋ ਸੁਦਸ੍ਸਂ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਸੁਦਸ੍ਸਾ ਚੁਤੋ ਸੁਦਸ੍ਸਿਂ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਸੁਦਸ੍ਸਿਯਾ ਚੁਤੋ ਅਕਨਿਟ੍ਠਂ ਗਚ੍ਛਤਿ; ਅਕਨਿਟ੍ਠੇ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਸਞ੍ਜਨੇਤਿ ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਦ੍ਧਂਸੋਤੋ ਅਕਨਿਟ੍ਠਗਾਮੀ’’।","៤០ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧទ្ធំសោតោ អកនិដ្ឋគាមី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ, តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា។ សោ អវិហា ចុតោ អតប្បំ គច្ឆតិ, អតប្បា ចុតោ សុទស្សំ គច្ឆតិ, សុទស្សា ចុតោ សុទស្សិំ គច្ឆតិ, សុទស្សិយា ចុតោ អកនិដ្ឋំ គច្ឆតិ; អកនិដ្ឋេ អរិយមគ្គំ សញ្ជនេតិ ឧបរិដ្ឋិមានំ សំយោជនានំ បហានាយ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧទ្ធំសោតោ អកនិដ្ឋគាមី’’។","೪೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉದ್ಧಂಸೋತೋ ಅಕನಿಟ್ಠಗಾಮೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ। ಸೋ ಅವಿಹಾ ಚುತೋ ಅತಪ್ಪಂ ಗಚ್ಛತಿ, ಅತಪ್ಪಾ ಚುತೋ ಸುದಸ್ಸಂ ಗಚ್ಛತಿ, ಸುದಸ್ಸಾ ಚುತೋ ಸುದಸ್ಸಿಂ ಗಚ್ಛತಿ, ಸುದಸ್ಸಿಯಾ ಚುತೋ ಅಕನಿಟ್ಠಂ ಗಚ್ಛತಿ; ಅಕನಿಟ್ಠೇ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಸಞ್ಜನೇತಿ ಉಪರಿಟ್ಠಿಮಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪಹಾನಾಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉದ್ಧಂಸೋತೋ ಅಕನಿಟ್ಠಗಾಮೀ’’।","൪൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉദ്ധംസോതോ അകനിട്ഠഗാമീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി, തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ. സോ അവിഹാ ചുതോ അതപ്പം ഗച്ഛതി, അതപ്പാ ചുതോ സുദസ്സം ഗച്ഛതി, സുദസ്സാ ചുതോ സുദസ്സിം ഗച്ഛതി, സുദസ്സിയാ ചുതോ അകനിട്ഠം ഗച്ഛതി; അകനിട്ഠേ അരിയമഗ്ഗം സഞ്ജനേതി ഉപരിട്ഠിമാനം സംയോജനാനം പഹാനായ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉദ്ധംസോതോ അകനിട്ഠഗാമീ’’.","40 . කතමො ච පුග්‌ගලො උද්‌ධංසොතො අකනිට්‌ඨගාමී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති, තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා. සො අවිහා චුතො අතප්‌පං ගච්‌ඡති, අතප්‌පා චුතො සුදස්‌සං ගච්‌ඡති, සුදස්‌සා චුතො සුදස්‌සිං ගච්‌ඡති, සුදස්‌සියා චුතො අකනිට්‌ඨං ගච්‌ඡති; අකනිට්‌ඨෙ අරියමග්‌ගං සඤ්‌ජනෙති උපරිට්‌ඨිමානං සංයොජනානං පහානාය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උද්‌ධංසොතො අකනිට්‌ඨගාමී’’.","40 . கதமோ ச புக்³க³லோ உத்³த⁴ங்ஸோதோ அகனிட்ட²கா³மீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி, தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா. ஸோ அவிஹா சுதோ அதப்பங் க³ச்ச²தி, அதப்பா சுதோ ஸுத³ஸ்ஸங் க³ச்ச²தி, ஸுத³ஸ்ஸா சுதோ ஸுத³ஸ்ஸிங் க³ச்ச²தி, ஸுத³ஸ்ஸியா சுதோ அகனிட்ட²ங் க³ச்ச²தி; அகனிட்டே² அரியமக்³க³ங் ஸஞ்ஜனேதி உபரிட்டி²மானங் ஸங்யோஜனானங் பஹானாய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உத்³த⁴ங்ஸோதோ அகனிட்ட²கா³மீ’’.","౪౦ . కతమో చ పుగ్గలో ఉద్ధంసోతో అకనిట్ఠగామీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి, తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా. సో అవిహా చుతో అతప్పం గచ్ఛతి, అతప్పా చుతో సుదస్సం గచ్ఛతి, సుదస్సా చుతో సుదస్సిం గచ్ఛతి, సుదస్సియా చుతో అకనిట్ఠం గచ్ఛతి; అకనిట్ఠే అరియమగ్గం సఞ్జనేతి ఉపరిట్ఠిమానం సంయోజనానం పహానాయ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉద్ధంసోతో అకనిట్ఠగామీ’’.","๔๐ . กตโม จ ปุคฺคโล อุทฺธํโสโต อกนิฏฺฐคามี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ, ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกาฯ โส อวิหา จุโต อตปฺปํ คจฺฉติ, อตปฺปา จุโต สุทสฺสํ คจฺฉติ, สุทสฺสา จุโต สุทสฺสิํ คจฺฉติ, สุทสฺสิยา จุโต อกนิฏฺฐํ คจฺฉติ; อกนิฏฺเฐ อริยมคฺคํ สญฺชเนติ อุปริฏฺฐิมานํ สํโยชนานํ ปหานาย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุทฺธํโสโต อกนิฏฺฐคามี’’ฯ","༤༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་དྡྷཾ་སོ་ཏོ ཨ་ཀ་ནི་ཊྛ་གཱ་མཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ། སོ ཨ་ཝི་ཧཱ ཙུ་ཏོ ཨ་ཏ་པྤཾ ག་ཙྪ་ཏི, ཨ་ཏ་པྤཱ ཙུ་ཏོ སུ་ད་སྶཾ ག་ཙྪ་ཏི, སུ་ད་སྶཱ ཙུ་ཏོ སུ་ད་སྶིཾ ག་ཙྪ་ཏི, སུ་ད་སྶི་ཡཱ ཙུ་ཏོ ཨ་ཀ་ནི་ཊྛཾ ག་ཙྪ་ཏི; ཨ་ཀ་ནི་ཊྛེ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ ས་ཉྫ་ནེ་ཏི ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་དྡྷཾ་སོ་ཏོ ཨ་ཀ་ནི་ཊྛ་གཱ་མཱི’’།" 231,bodytext,41 . Katamo ca puggalo sotāpanno sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno? Tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ pahānāya paṭipanno puggalo sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno. Yassa puggalassa tīṇi saṃyojanāni pahīnāni – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sotāpanno’’.,၄၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သောတာပန္နော သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော? တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပဟာနာယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ တီဏိ သံယောဇနာနိ ပဟီနာနိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သောတာပန္နော’’။,৪১ . কতমো চ পুগ্গলো সোতাপন্নো সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো? তিণ্ণং সংযোজনানং পহানায পটিপন্নো পুগ্গলো সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো। যস্স পুগ্গলস্স তীণি সংযোজনানি পহীনানি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সোতাপন্নো’’।,41 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сод̇аабанно сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно? д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ бахаанааяа бадибанно буг̇г̇ало сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно. яасса буг̇г̇аласса д̇ийн̣и сам̣яож̇анаани бахийнаани – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сод̇аабанно’’.,४१ . कतमो च पुग्गलो सोतापन्‍नो सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो? तिण्णं संयोजनानं पहानाय पटिपन्‍नो पुग्गलो सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो। यस्स पुग्गलस्स तीणि संयोजनानि पहीनानि – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सोतापन्‍नो’’।,૪૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો સોતાપન્નો સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો? તિણ્ણં સંયોજનાનં પહાનાય પટિપન્નો પુગ્ગલો સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ તીણિ સંયોજનાનિ પહીનાનિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સોતાપન્નો’’.,੪੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ? ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਹਾਨਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ ਪਹੀਨਾਨਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ’’।,៤១ . កតមោ ច បុគ្គលោ សោតាបន្នោ សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ? តិណ្ណំ សំយោជនានំ បហានាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស តីណិ សំយោជនានិ បហីនានិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សោតាបន្នោ’’។,೪೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ? ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪಹಾನಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ ಪಹೀನಾನಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸೋತಾಪನ್ನೋ’’।,൪൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സോതാപന്നോ സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ? തിണ്ണം സംയോജനാനം പഹാനായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ തീണി സംയോജനാനി പഹീനാനി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സോതാപന്നോ’’.,41 . කතමො ච පුග්‌ගලො සොතාපන්‌නො සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො? තිණ්‌ණං සංයොජනානං පහානාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස තීණි සංයොජනානි පහීනානි – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සොතාපන්‌නො’’.,41 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸோதாபன்னோ ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ? திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பஹானாய படிபன்னோ புக்³க³லோ ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ தீணி ஸங்யோஜனானி பஹீனானி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸோதாபன்னோ’’.,౪౧ . కతమో చ పుగ్గలో సోతాపన్నో సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో? తిణ్ణం సంయోజనానం పహానాయ పటిపన్నో పుగ్గలో సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో. యస్స పుగ్గలస్స తీణి సంయోజనాని పహీనాని – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సోతాపన్నో’’.,๔๑ . กตโม จ ปุคฺคโล โสตาปนฺโน โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน? ติณฺณํ สํโยชนานํ ปหานาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโนฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส ตีณิ สํโยชนานิ ปหีนานิ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘โสตาปนฺโน’’ฯ,༤༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ? ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཏཱི་ཎི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི པ་ཧཱི་ནཱ་ནི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ’’། 232,bodytext,42 . Kāmarāgabyāpādānaṃ tanubhāvāya paṭipanno puggalo sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno . Yassa puggalassa kāmarāgabyāpādā tanubhūtā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sakadāgāmī’’.,၄၂ . ကာမရာဂဗျာပါဒာနံ တနုဘာဝါယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော သကဒာဂါမိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ကာမရာဂဗျာပါဒာ တနုဘူတာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သကဒာဂါမီ’’။,৪২ . কামরাগব্যাপাদানং তনুভাৰায পটিপন্নো পুগ্গলো সকদাগামিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো । যস্স পুগ্গলস্স কামরাগব্যাপাদা তনুভূতা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সকদাগামী’’।,42 . гаамарааг̇аб̣яаабаад̣̇аанам̣ д̇анубхаавааяа бадибанно буг̇г̇ало сагад̣̇ааг̇аамипаласажчигирияааяа бадибанно . яасса буг̇г̇аласса гаамарааг̇аб̣яаабаад̣̇аа д̇анубхууд̇аа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сагад̣̇ааг̇аамий’’.,४२ . कामरागब्यापादानं तनुभावाय पटिपन्‍नो पुग्गलो सकदागामिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो । यस्स पुग्गलस्स कामरागब्यापादा तनुभूता – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सकदागामी’’।,૪૨ . કામરાગબ્યાપાદાનં તનુભાવાય પટિપન્નો પુગ્ગલો સકદાગામિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો . યસ્સ પુગ્ગલસ્સ કામરાગબ્યાપાદા તનુભૂતા – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સકદાગામી’’.,੪੨ . ਕਾਮਰਾਗਬ੍ਯਾਪਾਦਾਨਂ ਤਨੁਭਾવਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਦਾਗਾਮਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ । ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਕਾਮਰਾਗਬ੍ਯਾਪਾਦਾ ਤਨੁਭੂਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਕਦਾਗਾਮੀ’’।,៤២ . កាមរាគព្យាបាទានំ តនុភាវាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ សកទាគាមិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ ។ យស្ស បុគ្គលស្ស កាមរាគព្យាបាទា តនុភូតា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សកទាគាមី’’។,೪೨ . ಕಾಮರಾಗಬ್ಯಾಪಾದಾನಂ ತನುಭಾವಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ । ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಕಾಮರಾಗಬ್ಯಾಪಾದಾ ತನುಭೂತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಕದಾಗಾಮೀ’’।,൪൨ . കാമരാഗബ്യാപാദാനം തനുഭാവായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ സകദാഗാമിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ . യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ കാമരാഗബ്യാപാദാ തനുഭൂതാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സകദാഗാമീ’’.,42 . කාමරාගබ්‍යාපාදානං තනුභාවාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො සකදාගාමිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො . යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස කාමරාගබ්‍යාපාදා තනුභූතා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සකදාගාමී’’.,42 . காமராக³ப்³யாபாதா³னங் தனுபா⁴வாய படிபன்னோ புக்³க³லோ ஸகதா³கா³மிப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ . யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ காமராக³ப்³யாபாதா³ தனுபூ⁴தா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸகதா³கா³மீ’’.,౪౨ . కామరాగబ్యాపాదానం తనుభావాయ పటిపన్నో పుగ్గలో సకదాగామిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో . యస్స పుగ్గలస్స కామరాగబ్యాపాదా తనుభూతా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సకదాగామీ’’.,๔๒ . กามราคพฺยาปาทานํ ตนุภาวาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล สกทาคามิผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน ฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส กามราคพฺยาปาทา ตนุภูตา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สกทาคามี’’ฯ,༤༢ . ཀཱ་མ་རཱ་ག་བྱཱ་པཱ་དཱ་ནཾ ཏ་ནུ་བྷཱ་ཝཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཀཱ་མ་རཱ་ག་བྱཱ་པཱ་དཱ ཏ་ནུ་བྷཱུ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི’’། 233,bodytext,43 . Kāmarāgabyāpādānaṃ anavasesappahānāya paṭipanno puggalo anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno. Yassa puggalassa kāmarāgabyāpādā anavasesā pahīnā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘anāgāmī’’.,၄၃ . ကာမရာဂဗျာပါဒာနံ အနဝသေသပ္ပဟာနာယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော အနာဂါမိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ကာမရာဂဗျာပါဒာ အနဝသေသာ ပဟီနာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အနာဂါမီ’’။,৪৩ . কামরাগব্যাপাদানং অনৰসেসপ্পহানায পটিপন্নো পুগ্গলো অনাগামিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো। যস্স পুগ্গলস্স কামরাগব্যাপাদা অনৰসেসা পহীনা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অনাগামী’’।,43 . гаамарааг̇аб̣яаабаад̣̇аанам̣ анавасзсаббахаанааяа бадибанно буг̇г̇ало анааг̇аамипаласажчигирияааяа бадибанно. яасса буг̇г̇аласса гаамарааг̇аб̣яаабаад̣̇аа анавасзсаа бахийнаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘анааг̇аамий’’.,४३ . कामरागब्यापादानं अनवसेसप्पहानाय पटिपन्‍नो पुग्गलो अनागामिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो। यस्स पुग्गलस्स कामरागब्यापादा अनवसेसा पहीना – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अनागामी’’।,૪૩ . કામરાગબ્યાપાદાનં અનવસેસપ્પહાનાય પટિપન્નો પુગ્ગલો અનાગામિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ કામરાગબ્યાપાદા અનવસેસા પહીના – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અનાગામી’’.,੪੩ . ਕਾਮਰਾਗਬ੍ਯਾਪਾਦਾਨਂ ਅਨવਸੇਸਪ੍ਪਹਾਨਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਾਗਾਮਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਕਾਮਰਾਗਬ੍ਯਾਪਾਦਾ ਅਨવਸੇਸਾ ਪਹੀਨਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨਾਗਾਮੀ’’।,៤៣ . កាមរាគព្យាបាទានំ អនវសេសប្បហានាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ អនាគាមិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស កាមរាគព្យាបាទា អនវសេសា បហីនា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អនាគាមី’’។,೪೩ . ಕಾಮರಾಗಬ್ಯಾಪಾದಾನಂ ಅನವಸೇಸಪ್ಪಹಾನಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನಾಗಾಮಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಕಾಮರಾಗಬ್ಯಾಪಾದಾ ಅನವಸೇಸಾ ಪಹೀನಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನಾಗಾಮೀ’’।,൪൩ . കാമരാഗബ്യാപാദാനം അനവസേസപ്പഹാനായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ അനാഗാമിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ കാമരാഗബ്യാപാദാ അനവസേസാ പഹീനാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അനാഗാമീ’’.,43 . කාමරාගබ්‍යාපාදානං අනවසෙසප්‌පහානාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො අනාගාමිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස කාමරාගබ්‍යාපාදා අනවසෙසා පහීනා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අනාගාමී’’.,43 . காமராக³ப்³யாபாதா³னங் அனவஸேஸப்பஹானாய படிபன்னோ புக்³க³லோ அனாகா³மிப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ காமராக³ப்³யாபாதா³ அனவஸேஸா பஹீனா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அனாகா³மீ’’.,౪౩ . కామరాగబ్యాపాదానం అనవసేసప్పహానాయ పటిపన్నో పుగ్గలో అనాగామిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో. యస్స పుగ్గలస్స కామరాగబ్యాపాదా అనవసేసా పహీనా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అనాగామీ’’.,๔๓ . กามราคพฺยาปาทานํ อนวเสสปฺปหานาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล อนาคามิผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโนฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส กามราคพฺยาปาทา อนวเสสา ปหีนา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนาคามี’’ฯ,༤༣ . ཀཱ་མ་རཱ་ག་བྱཱ་པཱ་དཱ་ནཾ ཨ་ན་ཝ་སེ་ས་པྤ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནཱ་གཱ་མི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཀཱ་མ་རཱ་ག་བྱཱ་པཱ་དཱ ཨ་ན་ཝ་སེ་སཱ པ་ཧཱི་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི’’། 234,bodytext,44 . Rūparāgaarūparāgamānauddhaccaavijjāya anavasesappahānāya paṭipanno puggalo arahattaphalasacchikiriyāya paṭipanno. Yassa puggalassa rūparāgo arūparāgo māno uddhaccaṃ avijjā anavasesā pahīnā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘arahā’’.,၄၄ . ရူပရာဂအရူပရာဂမာနဥဒ္ဓစ္စအဝိဇ္ဇာယ အနဝသေသပ္ပဟာနာယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော အရဟတ္တဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ရူပရာဂေါ အရူပရာဂေါ မာနော ဥဒ္ဓစ္စံ အဝိဇ္ဇာ အနဝသေသာ ပဟီနာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အရဟာ’’။,৪৪ . রূপরাগঅরূপরাগমানউদ্ধচ্চঅৰিজ্জায অনৰসেসপ্পহানায পটিপন্নো পুগ্গলো অরহত্তফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো। যস্স পুগ্গলস্স রূপরাগো অরূপরাগো মানো উদ্ধচ্চং অৰিজ্জা অনৰসেসা পহীনা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অরহা’’।,44 . руубарааг̇ааруубарааг̇амаанауд̣̇д̇хажжаавиж̇ж̇ааяа анавасзсаббахаанааяа бадибанно буг̇г̇ало арахад̇д̇апаласажчигирияааяа бадибанно. яасса буг̇г̇аласса руубарааг̇о аруубарааг̇о маано уд̣̇д̇хажжам̣ авиж̇ж̇аа анавасзсаа бахийнаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘арахаа’’.,४४ . रूपरागअरूपरागमानउद्धच्‍चअविज्‍जाय अनवसेसप्पहानाय पटिपन्‍नो पुग्गलो अरहत्तफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो। यस्स पुग्गलस्स रूपरागो अरूपरागो मानो उद्धच्‍चं अविज्‍जा अनवसेसा पहीना – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अरहा’’।,૪૪ . રૂપરાગઅરૂપરાગમાનઉદ્ધચ્ચઅવિજ્જાય અનવસેસપ્પહાનાય પટિપન્નો પુગ્ગલો અરહત્તફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ રૂપરાગો અરૂપરાગો માનો ઉદ્ધચ્ચં અવિજ્જા અનવસેસા પહીના – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અરહા’’.,੪੪ . ਰੂਪਰਾਗਅਰੂਪਰਾਗਮਾਨਉਦ੍ਧਚ੍ਚਅવਿਜ੍ਜਾਯ ਅਨવਸੇਸਪ੍ਪਹਾਨਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਰੂਪਰਾਗੋ ਅਰੂਪਰਾਗੋ ਮਾਨੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅવਿਜ੍ਜਾ ਅਨવਸੇਸਾ ਪਹੀਨਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਰਹਾ’’।,៤៤ . រូបរាគអរូបរាគមានឧទ្ធច្ចអវិជ្ជាយ អនវសេសប្បហានាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ អរហត្តផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស រូបរាគោ អរូបរាគោ មានោ ឧទ្ធច្ចំ អវិជ្ជា អនវសេសា បហីនា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អរហា’’។,೪೪ . ರೂಪರಾಗಅರೂಪರಾಗಮಾನಉದ್ಧಚ್ಚಅವಿಜ್ಜಾಯ ಅನವಸೇಸಪ್ಪಹಾನಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅರಹತ್ತಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ರೂಪರಾಗೋ ಅರೂಪರಾಗೋ ಮಾನೋ ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಅವಿಜ್ಜಾ ಅನವಸೇಸಾ ಪಹೀನಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅರಹಾ’’।,൪൪ . രൂപരാഗഅരൂപരാഗമാനഉദ്ധച്ചഅവിജ്ജായ അനവസേസപ്പഹാനായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ അരഹത്തഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ രൂപരാഗോ അരൂപരാഗോ മാനോ ഉദ്ധച്ചം അവിജ്ജാ അനവസേസാ പഹീനാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അരഹാ’’.,44 . රූපරාගඅරූපරාගමානඋද්‌ධච්‌චඅවිජ්‌ජාය අනවසෙසප්‌පහානාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො අරහත්‌තඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස රූපරාගො අරූපරාගො මානො උද්‌ධච්‌චං අවිජ්‌ජා අනවසෙසා පහීනා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අරහා’’.,44 . ரூபராக³அரூபராக³மானஉத்³த⁴ச்சஅவிஜ்ஜாய அனவஸேஸப்பஹானாய படிபன்னோ புக்³க³லோ அரஹத்தப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ரூபராகோ³ அரூபராகோ³ மானோ உத்³த⁴ச்சங் அவிஜ்ஜா அனவஸேஸா பஹீனா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அரஹா’’.,౪౪ . రూపరాగఅరూపరాగమానఉద్ధచ్చఅవిజ్జాయ అనవసేసప్పహానాయ పటిపన్నో పుగ్గలో అరహత్తఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో. యస్స పుగ్గలస్స రూపరాగో అరూపరాగో మానో ఉద్ధచ్చం అవిజ్జా అనవసేసా పహీనా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అరహా’’.,๔๔ . รูปราคอรูปราคมานอุทฺธจฺจอวิชฺชาย อนวเสสปฺปหานาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล อรหตฺตผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโนฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส รูปราโค อรูปราโค มาโน อุทฺธจฺจํ อวิชฺชา อนวเสสา ปหีนา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อรหา’’ฯ,༤༤ . རཱུ་པ་རཱ་ག་ཨ་རཱུ་པ་རཱ་ག་མཱ་ན་ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡ ཨ་ན་ཝ་སེ་ས་པྤ་ཧཱ་ནཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ རཱུ་པ་རཱ་གོ ཨ་རཱུ་པ་རཱ་གོ མཱ་ནོ ཨུ་དྡྷ་ཙྩཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ ཨ་ན་ཝ་སེ་སཱ པ་ཧཱི་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ར་ཧཱ’’། 235,centre,Ekakaniddeso.,ဧကကနိဒ္ဒေသော။,এককনিদ্দেসো।,згаганид̣̇д̣̇зсо.,एककनिद्देसो।,એકકનિદ્દેસો.,ਏਕਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,ឯកកនិទ្ទេសោ។,ಏಕಕನಿದ್ದೇಸೋ।,ഏകകനിദ്ദേസോ.,එකකනිද්‌දෙසො.,ஏககனித்³தே³ஸோ.,ఏకకనిద్దేసో.,เอกกนิทฺเทโสฯ,ཨེ་ཀ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ། 236,subhead,2. Dukapuggalapaññatti,၂. ဒုကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,২. দুকপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,2. д̣̇угабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,२. दुकपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૨. દુકપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੨. ਦੁਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,២. ទុកបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೨. ದುಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൨. ദുകപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,2. දුකපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,2. து³கபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౨. దుకపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๒. ทุกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༢. དུ་ཀ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 237,bodytext,45 . Katamo ca puggalo kodhano? Tattha katamo kodho? Yo kodho kujjhanā kujjhitattaṃ doso dussanā dussitattaṃ dūsanā dūsitattaṃ (syā.) byāpatti byāpajjanā byāpajjitattaṃ virodho paṭivirodho caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa – ayaṃ vuccati kodho. Yassa puggalassa ayaṃ kodho appahīno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kodhano’’.,၄၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကောဓနော? တတ္ထ ကတမော ကောဓော? ယော ကောဓော ကုဇ္ဈနာ ကုဇ္ဈိတတ္တံ ဒောသော ဒုဿနာ ဒုဿိတတ္တံ ဒူသနာ ဒူသိတတ္တံ (သျာ.) ဗျာပတ္တိ ဗျာပဇ္ဇနာ ဗျာပဇ္ဇိတတ္တံ ဝိရောဓော ပဋိဝိရောဓော စဏ္ဍိက္ကံ အသုရောပေါ အနတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ကောဓော။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ ကောဓော အပ္ပဟီနော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကောဓနော’’။,৪৫ . কতমো চ পুগ্গলো কোধনো? তত্থ কতমো কোধো? যো কোধো কুজ্ঝনা কুজ্ঝিতত্তং দোসো দুস্সনা দুস্সিতত্তং দূসনা দূসিতত্তং (স্যা॰) ব্যাপত্তি ব্যাপজ্জনা ব্যাপজ্জিতত্তং ৰিরোধো পটিৰিরোধো চণ্ডিক্কং অসুরোপো অনত্তমনতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি কোধো। যস্স পুগ্গলস্স অযং কোধো অপ্পহীনো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কোধনো’’।,45 . гад̇амо жа буг̇г̇ало год̇хано? д̇ад̇т̇а гад̇амо год̇хо? яо год̇хо гуж̇жханаа гуж̇жхид̇ад̇д̇ам̣ д̣̇осо д̣̇уссанаа д̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ д̣̇уусанаа д̣̇уусид̇ад̇д̇ам̣ (сяаа.) б̣яаабад̇д̇и б̣яаабаж̇ж̇анаа б̣яаабаж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ вирод̇хо бадивирод̇хо жан̣д̣иггам̣ асуробо анад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и год̇хо. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ год̇хо аббахийно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘год̇хано’’.,४५ . कतमो च पुग्गलो कोधनो? तत्थ कतमो कोधो? यो कोधो कुज्झना कुज्झितत्तं दोसो दुस्सना दुस्सितत्तं दूसना दूसितत्तं (स्या॰) ब्यापत्ति ब्यापज्‍जना ब्यापज्‍जितत्तं विरोधो पटिविरोधो चण्डिक्‍कं असुरोपो अनत्तमनता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति कोधो। यस्स पुग्गलस्स अयं कोधो अप्पहीनो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कोधनो’’।,૪૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો કોધનો? તત્થ કતમો કોધો? યો કોધો કુજ્ઝના કુજ્ઝિતત્તં દોસો દુસ્સના દુસ્સિતત્તં દૂસના દૂસિતત્તં (સ્યા॰) બ્યાપત્તિ બ્યાપજ્જના બ્યાપજ્જિતત્તં વિરોધો પટિવિરોધો ચણ્ડિક્કં અસુરોપો અનત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ કોધો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં કોધો અપ્પહીનો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કોધનો’’.,੪੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੋਧਨੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਕੋਧੋ? ਯੋ ਕੋਧੋ ਕੁਜ੍ਝਨਾ ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤਂ ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ ਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਦੂਸਨਾ ਦੂਸਿਤਤ੍ਤਂ (ਸ੍ਯਾ॰) ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਨਾ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ વਿਰੋਧੋ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਚਣ੍ਡਿਕ੍ਕਂ ਅਸੁਰੋਪੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਕੋਧੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਕੋਧੋ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕੋਧਨੋ’’।,៤៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ កោធនោ? តត្ថ កតមោ កោធោ? យោ កោធោ កុជ្ឈនា កុជ្ឈិតត្តំ ទោសោ ទុស្សនា ទុស្សិតត្តំ ទូសនា ទូសិតត្តំ (ស្យា.) ព្យាបត្តិ ព្យាបជ្ជនា ព្យាបជ្ជិតត្តំ វិរោធោ បដិវិរោធោ ចណ្ឌិក្កំ អសុរោបោ អនត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ កោធោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ កោធោ អប្បហីនោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កោធនោ’’។,೪೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕೋಧನೋ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಕೋಧೋ? ಯೋ ಕೋಧೋ ಕುಜ್ಝನಾ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ದೂಸನಾ ದೂಸಿತತ್ತಂ (ಸ್ಯಾ॰) ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜನಾ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜಿತತ್ತಂ ವಿರೋಧೋ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಚಣ್ಡಿಕ್ಕಂ ಅಸುರೋಪೋ ಅನತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಕೋಧೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಕೋಧೋ ಅಪ್ಪಹೀನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕೋಧನೋ’’।,൪൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കോധനോ? തത്ഥ കതമോ കോധോ? യോ കോധോ കുജ്ഝനാ കുജ്ഝിതത്തം ദോസോ ദുസ്സനാ ദുസ്സിതത്തം ദൂസനാ ദൂസിതത്തം (സ്യാ॰) ബ്യാപത്തി ബ്യാപജ്ജനാ ബ്യാപജ്ജിതത്തം വിരോധോ പടിവിരോധോ ചണ്ഡിക്കം അസുരോപോ അനത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി കോധോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം കോധോ അപ്പഹീനോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കോധനോ’’.,45 . කතමො ච පුග්‌ගලො කොධනො? තත්‌ථ කතමො කොධො? යො කොධො කුජ්‌ඣනා කුජ්‌ඣිතත්‌තං දොසො දුස්‌සනා දුස්‌සිතත්‌තං දූසනා දූසිතත්‌තං (ස්‍යා.) බ්‍යාපත්‌ති බ්‍යාපජ්‌ජනා බ්‍යාපජ්‌ජිතත්‌තං විරොධො පටිවිරොධො චණ්‌ඩික්‌කං අසුරොපො අනත්‌තමනතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති කොධො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං කොධො අප්‌පහීනො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කොධනො’’.,45 . கதமோ ச புக்³க³லோ கோத⁴னோ? தத்த² கதமோ கோதோ⁴? யோ கோதோ⁴ குஜ்ஜ²னா குஜ்ஜி²தத்தங் தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா து³ஸ்ஸிதத்தங் தூ³ஸனா தூ³ஸிதத்தங் (ஸ்யா॰) ப்³யாபத்தி ப்³யாபஜ்ஜனா ப்³யாபஜ்ஜிதத்தங் விரோதோ⁴ படிவிரோதோ⁴ சண்டி³க்கங் அஸுரோபோ அனத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி கோதோ⁴. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் கோதோ⁴ அப்பஹீனோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘கோத⁴னோ’’.,౪౫ . కతమో చ పుగ్గలో కోధనో? తత్థ కతమో కోధో? యో కోధో కుజ్ఝనా కుజ్ఝితత్తం దోసో దుస్సనా దుస్సితత్తం దూసనా దూసితత్తం (స్యా॰) బ్యాపత్తి బ్యాపజ్జనా బ్యాపజ్జితత్తం విరోధో పటివిరోధో చణ్డిక్కం అసురోపో అనత్తమనతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి కోధో. యస్స పుగ్గలస్స అయం కోధో అప్పహీనో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కోధనో’’.,๔๕ . กตโม จ ปุคฺคโล โกธโน? ตตฺถ กตโม โกโธ? โย โกโธ กุชฺฌนา กุชฺฌิตตฺตํ โทโส ทุสฺสนา ทุสฺสิตตฺตํ ทูสนา ทูสิตตฺตํ (สฺยา.) พฺยาปตฺติ พฺยาปชฺชนา พฺยาปชฺชิตตฺตํ วิโรโธ ปฏิวิโรโธ จณฺฑิกฺกํ อสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ โกโธฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ โกโธ อปฺปหีโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘โกธโน’’ฯ,༤༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀོ་དྷ་ནོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཀོ་དྷོ? ཡོ ཀོ་དྷོ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟཾ དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ དཱུ་ས་ནཱ དཱུ་སི་ཏ་ཏྟཾ (སྱཱ॰) བྱཱ་པ་ཏྟི བྱཱ་པ་ཛྫ་ནཱ བྱཱ་པ་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་རོ་དྷོ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཙ་ཎྜི་ཀྐཾ ཨ་སུ་རོ་པོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཀོ་དྷོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ ཀོ་དྷོ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀོ་དྷ་ནོ’’། 238,bodytext,46 . Katamo ca puggalo upanāhī? Tattha katamo upanāho? Pubbakālaṃ kodho aparakālaṃ upanāho. Yo evarūpo upanāho upanayhanā upanayhitattaṃ aṭṭhapanā āṭhapanā (ka.) vibha. 891 ṭhapanā saṇṭhapanā anusaṃsandanā anuppabandhanā daḷhīkammaṃ kodhassa – ayaṃ vuccati upanāho . Yassa puggalassa ayaṃ upanāho appahīno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘upanāhī’’.,၄၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥပနာဟီ? တတ္ထ ကတမော ဥပနာဟော? ပုဗ္ဗကာလံ ကောဓော အပရကာလံ ဥပနာဟော။ ယော ဧဝရူပေါ ဥပနာဟော ဥပနယှနာ ဥပနယှိတတ္တံ အဋ္ဌပနာ အာဌပနာ (က.) ဝိဘ. ၈၉၁ ဌပနာ သဏ္ဌပနာ အနုသံသန္ဒနာ အနုပ္ပဗန္ဓနာ ဒဠှီကမ္မံ ကောဓဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ဥပနာဟော ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ ဥပနာဟော အပ္ပဟီနော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥပနာဟီ’’။,৪৬ . কতমো চ পুগ্গলো উপনাহী? তত্থ কতমো উপনাহো? পুব্বকালং কোধো অপরকালং উপনাহো। যো এৰরূপো উপনাহো উপনয্হনা উপনয্হিতত্তং অট্ঠপনা আঠপনা (ক॰) ৰিভ॰ ৮৯১ ঠপনা সণ্ঠপনা অনুসংসন্দনা অনুপ্পবন্ধনা দল়্হীকম্মং কোধস্স – অযং ৰুচ্চতি উপনাহো । যস্স পুগ্গলস্স অযং উপনাহো অপ্পহীনো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উপনাহী’’।,46 . гад̇амо жа буг̇г̇ало убанаахий? д̇ад̇т̇а гад̇амо убанаахо? буб̣б̣агаалам̣ год̇хо абарагаалам̣ убанаахо. яо зваруубо убанаахо убанаяханаа убанаяхид̇ад̇д̇ам̣ адтабанаа аатабанаа (га.) вибха. 891 табанаа сан̣табанаа анусам̣санд̣̇анаа ануббаб̣анд̇ханаа д̣̇ал̣хийгаммам̣ год̇хасса – аяам̣ вужжад̇и убанаахо . яасса буг̇г̇аласса аяам̣ убанаахо аббахийно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘убанаахий’’.,४६ . कतमो च पुग्गलो उपनाही? तत्थ कतमो उपनाहो? पुब्बकालं कोधो अपरकालं उपनाहो। यो एवरूपो उपनाहो उपनय्हना उपनय्हितत्तं अट्ठपना आठपना (क॰) विभ॰ ८९१ ठपना सण्ठपना अनुसंसन्दना अनुप्पबन्धना दळ्हीकम्मं कोधस्स – अयं वुच्‍चति उपनाहो । यस्स पुग्गलस्स अयं उपनाहो अप्पहीनो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उपनाही’’।,૪૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉપનાહી? તત્થ કતમો ઉપનાહો? પુબ્બકાલં કોધો અપરકાલં ઉપનાહો. યો એવરૂપો ઉપનાહો ઉપનય્હના ઉપનય્હિતત્તં અટ્ઠપના આઠપના (ક॰) વિભ॰ ૮૯૧ ઠપના સણ્ઠપના અનુસંસન્દના અનુપ્પબન્ધના દળ્હીકમ્મં કોધસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ઉપનાહો . યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં ઉપનાહો અપ્પહીનો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉપનાહી’’.,੪੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਪਨਾਹੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਉਪਨਾਹੋ? ਪੁਬ੍ਬਕਾਲਂ ਕੋਧੋ ਅਪਰਕਾਲਂ ਉਪਨਾਹੋ। ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਉਪਨਾਹੋ ਉਪਨਯ੍ਹਨਾ ਉਪਨਯ੍ਹਿਤਤ੍ਤਂ ਅਟ੍ਠਪਨਾ ਆਠਪਨਾ (ਕ॰) વਿਭ॰ ੮੯੧ ਠਪਨਾ ਸਣ੍ਠਪਨਾ ਅਨੁਸਂਸਨ੍ਦਨਾ ਅਨੁਪ੍ਪਬਨ੍ਧਨਾ ਦਲ਼੍ਹੀਕਮ੍ਮਂ ਕੋਧਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਉਪਨਾਹੋ । ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਉਪਨਾਹੋ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਪਨਾਹੀ’’।,៤៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧបនាហី? តត្ថ កតមោ ឧបនាហោ? បុព្ពកាលំ កោធោ អបរកាលំ ឧបនាហោ។ យោ ឯវរូបោ ឧបនាហោ ឧបនយ្ហនា ឧបនយ្ហិតត្តំ អដ្ឋបនា អាឋបនា (ក.) វិភ. ៨៩១ ឋបនា សណ្ឋបនា អនុសំសន្ទនា អនុប្បពន្ធនា ទឡ្ហីកម្មំ កោធស្ស – អយំ វុច្ចតិ ឧបនាហោ ។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ ឧបនាហោ អប្បហីនោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧបនាហី’’។,೪೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಪನಾಹೀ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಉಪನಾಹೋ? ಪುಬ್ಬಕಾಲಂ ಕೋಧೋ ಅಪರಕಾಲಂ ಉಪನಾಹೋ। ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಉಪನಾಹೋ ಉಪನಯ್ಹನಾ ಉಪನಯ್ಹಿತತ್ತಂ ಅಟ್ಠಪನಾ ಆಠಪನಾ (ಕ॰) ವಿಭ॰ ೮೯೧ ಠಪನಾ ಸಣ್ಠಪನಾ ಅನುಸಂಸನ್ದನಾ ಅನುಪ್ಪಬನ್ಧನಾ ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ ಕೋಧಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಉಪನಾಹೋ । ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಉಪನಾಹೋ ಅಪ್ಪಹೀನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉಪನಾಹೀ’’।,൪൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉപനാഹീ? തത്ഥ കതമോ ഉപനാഹോ? പുബ്ബകാലം കോധോ അപരകാലം ഉപനാഹോ. യോ ഏവരൂപോ ഉപനാഹോ ഉപനയ്ഹനാ ഉപനയ്ഹിതത്തം അട്ഠപനാ ആഠപനാ (ക॰) വിഭ॰ ൮൯൧ ഠപനാ സണ്ഠപനാ അനുസംസന്ദനാ അനുപ്പബന്ധനാ ദള്ഹീകമ്മം കോധസ്സ – അയം വുച്ചതി ഉപനാഹോ . യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം ഉപനാഹോ അപ്പഹീനോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉപനാഹീ’’.,46 . කතමො ච පුග්‌ගලො උපනාහී? තත්‌ථ කතමො උපනාහො? පුබ්‌බකාලං කොධො අපරකාලං උපනාහො. යො එවරූපො උපනාහො උපනය්‌හනා උපනය්‌හිතත්‌තං අට්‌ඨපනා ආඨපනා (ක.) විභ. 891 ඨපනා සණ්‌ඨපනා අනුසංසන්‌දනා අනුප්‌පබන්‌ධනා දළ්‌හීකම්‌මං කොධස්‌ස – අයං වුච්‌චති උපනාහො . යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං උපනාහො අප්‌පහීනො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උපනාහී’’.,46 . கதமோ ச புக்³க³லோ உபனாஹீ? தத்த² கதமோ உபனாஹோ? புப்³ப³காலங் கோதோ⁴ அபரகாலங் உபனாஹோ. யோ ஏவரூபோ உபனாஹோ உபனய்ஹனா உபனய்ஹிதத்தங் அட்ட²பனா ஆட²பனா (க॰) விப⁴॰ 891 ட²பனா ஸண்ட²பனா அனுஸங்ஸந்த³னா அனுப்பப³ந்த⁴னா த³ள்ஹீகம்மங் கோத⁴ஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி உபனாஹோ . யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் உபனாஹோ அப்பஹீனோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உபனாஹீ’’.,౪౬ . కతమో చ పుగ్గలో ఉపనాహీ? తత్థ కతమో ఉపనాహో? పుబ్బకాలం కోధో అపరకాలం ఉపనాహో. యో ఏవరూపో ఉపనాహో ఉపనయ్హనా ఉపనయ్హితత్తం అట్ఠపనా ఆఠపనా (క॰) విభ॰ ౮౯౧ ఠపనా సణ్ఠపనా అనుసంసన్దనా అనుప్పబన్ధనా దళ్హీకమ్మం కోధస్స – అయం వుచ్చతి ఉపనాహో . యస్స పుగ్గలస్స అయం ఉపనాహో అప్పహీనో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉపనాహీ’’.,๔๖ . กตโม จ ปุคฺคโล อุปนาหี? ตตฺถ กตโม อุปนาโห? ปุพฺพกาลํ โกโธ อปรกาลํ อุปนาโหฯ โย เอวรูโป อุปนาโห อุปนยฺหนา อุปนยฺหิตตฺตํ อฏฺฐปนา อาฐปนา (ก.) วิภ. ๘๙๑ ฐปนา สณฺฐปนา อนุสํสนฺทนา อนุปฺปพนฺธนา ทฬฺหีกมฺมํ โกธสฺส – อยํ วุจฺจติ อุปนาโห ฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ อุปนาโห อปฺปหีโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุปนาหี’’ฯ,༤༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་པ་ནཱ་ཧཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ? པུ་བྦ་ཀཱ་ལཾ ཀོ་དྷོ ཨ་པ་ར་ཀཱ་ལཾ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ། ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ ཨུ་པ་ན་ཡ྄ཧ་ནཱ ཨུ་པ་ན་ཡ྄ཧི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ཊྛ་པ་ནཱ ཨཱ་ཋ་པ་ནཱ (ཀ॰) ཝི་བྷ॰ ༨༩༡ ཋ་པ་ནཱ ས་ཎྛ་པ་ནཱ ཨ་ནུ་སཾ་ས་ནྡ་ནཱ ཨ་ནུ་པྤ་བ་ནྡྷ་ནཱ ད་ལ༹ྷཱི་ཀ་མྨཾ ཀོ་དྷ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་པ་ནཱ་ཧཱི’’། 239,bodytext,"47 . Katamo ca puggalo makkhī? Tattha katamo makkho? Yo makkho makkhāyanā makkhāyitattaṃ makkhīyanā makkhīyitattaṃ (sī.), makkhiyanā makkhiyitattaṃ (ka.) niṭṭhuriyaṃ niṭṭhuriyakammaṃ – ayaṃ vuccati makkho. Yassa puggalassa ayaṃ makkho appahīno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘makkhī’’.",၄၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော မက္ခီ? တတ္ထ ကတမော မက္ခေါ? ယော မက္ခေါ မက္ခါယနာ မက္ခါယိတတ္တံ မက္ခီယနာ မက္ခီယိတတ္တံ (သီ.)၊ မက္ခိယနာ မက္ခိယိတတ္တံ (က.) နိဋ္ဌုရိယံ နိဋ္ဌုရိယကမ္မံ – အယံ ဝုစ္စတိ မက္ခေါ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ မက္ခေါ အပ္ပဟီနော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘မက္ခီ’’။,"৪৭ . কতমো চ পুগ্গলো মক্খী? তত্থ কতমো মক্খো? যো মক্খো মক্খাযনা মক্খাযিতত্তং মক্খীযনা মক্খীযিতত্তং (সী॰), মক্খিযনা মক্খিযিতত্তং (ক॰) নিট্ঠুরিযং নিট্ঠুরিযকম্মং – অযং ৰুচ্চতি মক্খো। যস্স পুগ্গলস্স অযং মক্খো অপ্পহীনো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘মক্খী’’।","47 . гад̇амо жа буг̇г̇ало магкий? д̇ад̇т̇а гад̇амо магко? яо магко магкааяанаа магкааяид̇ад̇д̇ам̣ магкийяанаа магкийяид̇ад̇д̇ам̣ (сий.), магкияанаа магкияид̇ад̇д̇ам̣ (га.) нидтурияам̣ нидтурияагаммам̣ – аяам̣ вужжад̇и магко. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ магко аббахийно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘магкий’’.","४७ . कतमो च पुग्गलो मक्खी? तत्थ कतमो मक्खो? यो मक्खो मक्खायना मक्खायितत्तं मक्खीयना मक्खीयितत्तं (सी॰), मक्खियना मक्खियितत्तं (क॰) निट्ठुरियं निट्ठुरियकम्मं – अयं वुच्‍चति मक्खो। यस्स पुग्गलस्स अयं मक्खो अप्पहीनो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘मक्खी’’।","૪૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો મક્ખી? તત્થ કતમો મક્ખો? યો મક્ખો મક્ખાયના મક્ખાયિતત્તં મક્ખીયના મક્ખીયિતત્તં (સી॰), મક્ખિયના મક્ખિયિતત્તં (ક॰) નિટ્ઠુરિયં નિટ્ઠુરિયકમ્મં – અયં વુચ્ચતિ મક્ખો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં મક્ખો અપ્પહીનો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘મક્ખી’’.","੪੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮਕ੍ਖੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮਕ੍ਖੋ? ਯੋ ਮਕ੍ਖੋ ਮਕ੍ਖਾਯਨਾ ਮਕ੍ਖਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਮਕ੍ਖੀਯਨਾ ਮਕ੍ਖੀਯਿਤਤ੍ਤਂ (ਸੀ॰), ਮਕ੍ਖਿਯਨਾ ਮਕ੍ਖਿਯਿਤਤ੍ਤਂ (ਕ॰) ਨਿਟ੍ਠੁਰਿਯਂ ਨਿਟ੍ਠੁਰਿਯਕਮ੍ਮਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮਕ੍ਖੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਮਕ੍ਖੋ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਮਕ੍ਖੀ’’।","៤៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ មក្ខី? តត្ថ កតមោ មក្ខោ? យោ មក្ខោ មក្ខាយនា មក្ខាយិតត្តំ មក្ខីយនា មក្ខីយិតត្តំ (សី.), មក្ខិយនា មក្ខិយិតត្តំ (ក.) និដ្ឋុរិយំ និដ្ឋុរិយកម្មំ – អយំ វុច្ចតិ មក្ខោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ មក្ខោ អប្បហីនោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘មក្ខី’’។","೪೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮಕ್ಖೀ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮಕ್ಖೋ? ಯೋ ಮಕ್ಖೋ ಮಕ್ಖಾಯನಾ ಮಕ್ಖಾಯಿತತ್ತಂ ಮಕ್ಖೀಯನಾ ಮಕ್ಖೀಯಿತತ್ತಂ (ಸೀ॰), ಮಕ್ಖಿಯನಾ ಮಕ್ಖಿಯಿತತ್ತಂ (ಕ॰) ನಿಟ್ಠುರಿಯಂ ನಿಟ್ಠುರಿಯಕಮ್ಮಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮಕ್ಖೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಮಕ್ಖೋ ಅಪ್ಪಹೀನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಮಕ್ಖೀ’’।","൪൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ മക്ഖീ? തത്ഥ കതമോ മക്ഖോ? യോ മക്ഖോ മക്ഖായനാ മക്ഖായിതത്തം മക്ഖീയനാ മക്ഖീയിതത്തം (സീ॰), മക്ഖിയനാ മക്ഖിയിതത്തം (ക॰) നിട്ഠുരിയം നിട്ഠുരിയകമ്മം – അയം വുച്ചതി മക്ഖോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം മക്ഖോ അപ്പഹീനോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘മക്ഖീ’’.","47 . කතමො ච පුග්‌ගලො මක්‌ඛී? තත්‌ථ කතමො මක්‌ඛො? යො මක්‌ඛො මක්‌ඛායනා මක්‌ඛායිතත්‌තං මක්‌ඛීයනා මක්‌ඛීයිතත්‌තං (සී.), මක්‌ඛියනා මක්‌ඛියිතත්‌තං (ක.) නිට්‌ඨුරියං නිට්‌ඨුරියකම්‌මං – අයං වුච්‌චති මක්‌ඛො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං මක්‌ඛො අප්‌පහීනො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘මක්‌ඛී’’.","47 . கதமோ ச புக்³க³லோ மக்கீ²? தத்த² கதமோ மக்கோ²? யோ மக்கோ² மக்கா²யனா மக்கா²யிதத்தங் மக்கீ²யனா மக்கீ²யிதத்தங் (ஸீ॰), மக்கி²யனா மக்கி²யிதத்தங் (க॰) நிட்டு²ரியங் நிட்டு²ரியகம்மங் – அயங் வுச்சதி மக்கோ². யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் மக்கோ² அப்பஹீனோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘மக்கீ²’’.","౪౭ . కతమో చ పుగ్గలో మక్ఖీ? తత్థ కతమో మక్ఖో? యో మక్ఖో మక్ఖాయనా మక్ఖాయితత్తం మక్ఖీయనా మక్ఖీయితత్తం (సీ॰), మక్ఖియనా మక్ఖియితత్తం (క॰) నిట్ఠురియం నిట్ఠురియకమ్మం – అయం వుచ్చతి మక్ఖో. యస్స పుగ్గలస్స అయం మక్ఖో అప్పహీనో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘మక్ఖీ’’.","๔๗ . กตโม จ ปุคฺคโล มกฺขี? ตตฺถ กตโม มกฺโข? โย มกฺโข มกฺขายนา มกฺขายิตตฺตํ มกฺขียนา มกฺขียิตตฺตํ (สี.), มกฺขิยนา มกฺขิยิตตฺตํ (ก.) นิฏฺฐุริยํ นิฏฺฐุริยกมฺมํ – อยํ วุจฺจติ มกฺโขฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ มกฺโข อปฺปหีโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘มกฺขี’’ฯ","༤༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ མ་ཀྑཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མ་ཀྑོ? ཡོ མ་ཀྑོ མ་ཀྑཱ་ཡ་ནཱ མ་ཀྑཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ མ་ཀྑཱི་ཡ་ནཱ མ་ཀྑཱི་ཡི་ཏ་ཏྟཾ (སཱི॰), མ་ཀྑི་ཡ་ནཱ མ་ཀྑི་ཡི་ཏ་ཏྟཾ (ཀ॰) ནི་ཊྛུ་རི་ཡཾ ནི་ཊྛུ་རི་ཡ་ཀ་མྨཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མ་ཀྑོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ མ་ཀྑོ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘མ་ཀྑཱི’’།" 240,bodytext,48 . Katamo ca puggalo paḷāsī? Tattha katamo paḷāso? Yo paḷāso paḷāsāyanā paḷāsāyitattaṃ paḷāsāhāro vivādaṭṭhānaṃ yugaggāho appaṭinissaggo – ayaṃ vuccati paḷāso. Yassa puggalassa ayaṃ paḷāso appahīno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘paḷāsī’’.,၄၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပဠာသီ? တတ္ထ ကတမော ပဠာသော? ယော ပဠာသော ပဠာသာယနာ ပဠာသာယိတတ္တံ ပဠာသာဟာရော ဝိဝါဒဋ္ဌာနံ ယုဂဂ္ဂါဟော အပ္ပဋိနိဿဂ္ဂေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ပဠာသော။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ ပဠာသော အပ္ပဟီနော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပဠာသီ’’။,৪৮ . কতমো চ পুগ্গলো পল়াসী? তত্থ কতমো পল়াসো? যো পল়াসো পল়াসাযনা পল়াসাযিতত্তং পল়াসাহারো ৰিৰাদট্ঠানং যুগগ্গাহো অপ্পটিনিস্সগ্গো – অযং ৰুচ্চতি পল়াসো। যস্স পুগ্গলস্স অযং পল়াসো অপ্পহীনো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পল়াসী’’।,48 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бал̣аасий? д̇ад̇т̇а гад̇амо бал̣аасо? яо бал̣аасо бал̣аасааяанаа бал̣аасааяид̇ад̇д̇ам̣ бал̣аасаахааро виваад̣̇адтаанам̣ яуг̇аг̇г̇аахо аббадиниссаг̇г̇о – аяам̣ вужжад̇и бал̣аасо. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ бал̣аасо аббахийно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бал̣аасий’’.,४८ . कतमो च पुग्गलो पळासी? तत्थ कतमो पळासो? यो पळासो पळासायना पळासायितत्तं पळासाहारो विवादट्ठानं युगग्गाहो अप्पटिनिस्सग्गो – अयं वुच्‍चति पळासो। यस्स पुग्गलस्स अयं पळासो अप्पहीनो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पळासी’’।,૪૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો પળાસી? તત્થ કતમો પળાસો? યો પળાસો પળાસાયના પળાસાયિતત્તં પળાસાહારો વિવાદટ્ઠાનં યુગગ્ગાહો અપ્પટિનિસ્સગ્ગો – અયં વુચ્ચતિ પળાસો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં પળાસો અપ્પહીનો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પળાસી’’.,੪੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਲ਼ਾਸੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਪਲ਼ਾਸੋ? ਯੋ ਪਲ਼ਾਸੋ ਪਲ਼ਾਸਾਯਨਾ ਪਲ਼ਾਸਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਪਲ਼ਾਸਾਹਾਰੋ વਿવਾਦਟ੍ਠਾਨਂ ਯੁਗਗ੍ਗਾਹੋ ਅਪ੍ਪਟਿਨਿਸ੍ਸਗ੍ਗੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪਲ਼ਾਸੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਪਲ਼ਾਸੋ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਲ਼ਾਸੀ’’।,៤៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ បឡាសី? តត្ថ កតមោ បឡាសោ? យោ បឡាសោ បឡាសាយនា បឡាសាយិតត្តំ បឡាសាហារោ វិវាទដ្ឋានំ យុគគ្គាហោ អប្បដិនិស្សគ្គោ – អយំ វុច្ចតិ បឡាសោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ បឡាសោ អប្បហីនោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បឡាសី’’។,೪೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಳಾಸೀ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಪಳಾಸೋ? ಯೋ ಪಳಾಸೋ ಪಳಾಸಾಯನಾ ಪಳಾಸಾಯಿತತ್ತಂ ಪಳಾಸಾಹಾರೋ ವಿವಾದಟ್ಠಾನಂ ಯುಗಗ್ಗಾಹೋ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪಳಾಸೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಪಳಾಸೋ ಅಪ್ಪಹೀನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಳಾಸೀ’’।,൪൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പളാസീ? തത്ഥ കതമോ പളാസോ? യോ പളാസോ പളാസായനാ പളാസായിതത്തം പളാസാഹാരോ വിവാദട്ഠാനം യുഗഗ്ഗാഹോ അപ്പടിനിസ്സഗ്ഗോ – അയം വുച്ചതി പളാസോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം പളാസോ അപ്പഹീനോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പളാസീ’’.,48 . කතමො ච පුග්‌ගලො පළාසී? තත්‌ථ කතමො පළාසො? යො පළාසො පළාසායනා පළාසායිතත්‌තං පළාසාහාරො විවාදට්‌ඨානං යුගග්‌ගාහො අප්‌පටිනිස්‌සග්‌ගො – අයං වුච්‌චති පළාසො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං පළාසො අප්‌පහීනො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පළාසී’’.,48 . கதமோ ச புக்³க³லோ பளாஸீ? தத்த² கதமோ பளாஸோ? யோ பளாஸோ பளாஸாயனா பளாஸாயிதத்தங் பளாஸாஹாரோ விவாத³ட்டா²னங் யுக³க்³கா³ஹோ அப்படினிஸ்ஸக்³கோ³ – அயங் வுச்சதி பளாஸோ. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் பளாஸோ அப்பஹீனோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பளாஸீ’’.,౪౮ . కతమో చ పుగ్గలో పళాసీ? తత్థ కతమో పళాసో? యో పళాసో పళాసాయనా పళాసాయితత్తం పళాసాహారో వివాదట్ఠానం యుగగ్గాహో అప్పటినిస్సగ్గో – అయం వుచ్చతి పళాసో. యస్స పుగ్గలస్స అయం పళాసో అప్పహీనో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పళాసీ’’.,๔๘ . กตโม จ ปุคฺคโล ปฬาสี? ตตฺถ กตโม ปฬาโส? โย ปฬาโส ปฬาสายนา ปฬาสายิตตฺตํ ปฬาสาหาโร วิวาทฏฺฐานํ ยุคคฺคาโห อปฺปฏินิสฺสคฺโค – อยํ วุจฺจติ ปฬาโสฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ ปฬาโส อปฺปหีโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปฬาสี’’ฯ,༤༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ལཱ༹་སཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ པ་ལཱ༹་སོ? ཡོ པ་ལཱ༹་སོ པ་ལཱ༹་སཱ་ཡ་ནཱ པ་ལཱ༹་སཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ པ་ལཱ༹་སཱ་ཧཱ་རོ ཝི་ཝཱ་ད་ཊྛཱ་ནཾ ཡུ་ག་གྒཱ་ཧོ ཨ་པྤ་ཊི་ནི་སྶ་གྒོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པ་ལཱ༹་སོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ པ་ལཱ༹་སོ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པ་ལཱ༹་སཱི’’། 241,bodytext,49 . Katamo ca puggalo issukī? Tattha katamā issā? Yā paralābhasakkāragarukāramānanavandanapūjanāsu issā issāyanā issāyitattaṃ usūyā usūyanā ussuyā ussuyanā (ka.) vibha. 893 usūyitattaṃ – ayaṃ vuccati issā. Yassa puggalassa ayaṃ issā appahīnā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘issukī’’.,၄၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဣဿုကီ? တတ္ထ ကတမာ ဣဿာ? ယာ ပရလာဘသက္ကာရဂရုကာရမာနနဝန္ဒနပူဇနာသု ဣဿာ ဣဿာယနာ ဣဿာယိတတ္တံ ဥသူယာ ဥသူယနာ ဥဿုယာ ဥဿုယနာ (က.) ဝိဘ. ၈၉၃ ဥသူယိတတ္တံ – အယံ ဝုစ္စတိ ဣဿာ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ ဣဿာ အပ္ပဟီနာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဿုကီ’’။,৪৯ . কতমো চ পুগ্গলো ইস্সুকী? তত্থ কতমা ইস্সা? যা পরলাভসক্কারগরুকারমাননৰন্দনপূজনাসু ইস্সা ইস্সাযনা ইস্সাযিতত্তং উসূযা উসূযনা উস্সুযা উস্সুযনা (ক॰) ৰিভ॰ ৮৯৩ উসূযিতত্তং – অযং ৰুচ্চতি ইস্সা। যস্স পুগ্গলস্স অযং ইস্সা অপ্পহীনা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ইস্সুকী’’।,49 . гад̇амо жа буг̇г̇ало иссугий? д̇ад̇т̇а гад̇амаа иссаа? яаа баралаабхасаггаараг̇аругаарамаананаванд̣̇анабууж̇анаасу иссаа иссааяанаа иссааяид̇ад̇д̇ам̣ усууяаа усууяанаа уссуяаа уссуяанаа (га.) вибха. 893 усууяид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ вужжад̇и иссаа. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ иссаа аббахийнаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘иссугий’’.,४९ . कतमो च पुग्गलो इस्सुकी? तत्थ कतमा इस्सा? या परलाभसक्‍कारगरुकारमाननवन्दनपूजनासु इस्सा इस्सायना इस्सायितत्तं उसूया उसूयना उस्सुया उस्सुयना (क॰) विभ॰ ८९३ उसूयितत्तं – अयं वुच्‍चति इस्सा। यस्स पुग्गलस्स अयं इस्सा अप्पहीना – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘इस्सुकी’’।,૪૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઇસ્સુકી? તત્થ કતમા ઇસ્સા? યા પરલાભસક્કારગરુકારમાનનવન્દનપૂજનાસુ ઇસ્સા ઇસ્સાયના ઇસ્સાયિતત્તં ઉસૂયા ઉસૂયના ઉસ્સુયા ઉસ્સુયના (ક॰) વિભ॰ ૮૯૩ ઉસૂયિતત્તં – અયં વુચ્ચતિ ઇસ્સા. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં ઇસ્સા અપ્પહીના – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઇસ્સુકી’’.,੪੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਇਸ੍ਸੁਕੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਇਸ੍ਸਾ? ਯਾ ਪਰਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਗਰੁਕਾਰਮਾਨਨવਨ੍ਦਨਪੂਜਨਾਸੁ ਇਸ੍ਸਾ ਇਸ੍ਸਾਯਨਾ ਇਸ੍ਸਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਉਸੂਯਾ ਉਸੂਯਨਾ ਉਸ੍ਸੁਯਾ ਉਸ੍ਸੁਯਨਾ (ਕ॰) વਿਭ॰ ੮੯੩ ਉਸੂਯਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਇਸ੍ਸਾ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਇਸ੍ਸਾ ਅਪ੍ਪਹੀਨਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਸ੍ਸੁਕੀ’’।,៤៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឥស្សុកី? តត្ថ កតមា ឥស្សា? យា បរលាភសក្ការគរុការមាននវន្ទនបូជនាសុ ឥស្សា ឥស្សាយនា ឥស្សាយិតត្តំ ឧសូយា ឧសូយនា ឧស្សុយា ឧស្សុយនា (ក.) វិភ. ៨៩៣ ឧសូយិតត្តំ – អយំ វុច្ចតិ ឥស្សា។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ ឥស្សា អប្បហីនា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឥស្សុកី’’។,೪೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಇಸ್ಸುಕೀ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಇಸ್ಸಾ? ಯಾ ಪರಲಾಭಸಕ್ಕಾರಗರುಕಾರಮಾನನವನ್ದನಪೂಜನಾಸು ಇಸ್ಸಾ ಇಸ್ಸಾಯನಾ ಇಸ್ಸಾಯಿತತ್ತಂ ಉಸೂಯಾ ಉಸೂಯನಾ ಉಸ್ಸುಯಾ ಉಸ್ಸುಯನಾ (ಕ॰) ವಿಭ॰ ೮೯೩ ಉಸೂಯಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಇಸ್ಸಾ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಇಸ್ಸಾ ಅಪ್ಪಹೀನಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇಸ್ಸುಕೀ’’।,൪൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഇസ്സുകീ? തത്ഥ കതമാ ഇസ്സാ? യാ പരലാഭസക്കാരഗരുകാരമാനനവന്ദനപൂജനാസു ഇസ്സാ ഇസ്സായനാ ഇസ്സായിതത്തം ഉസൂയാ ഉസൂയനാ ഉസ്സുയാ ഉസ്സുയനാ (ക॰) വിഭ॰ ൮൯൩ ഉസൂയിതത്തം – അയം വുച്ചതി ഇസ്സാ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം ഇസ്സാ അപ്പഹീനാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇസ്സുകീ’’.,49 . කතමො ච පුග්‌ගලො ඉස්‌සුකී? තත්‌ථ කතමා ඉස්‌සා? යා පරලාභසක්‌කාරගරුකාරමානනවන්‌දනපූජනාසු ඉස්‌සා ඉස්‌සායනා ඉස්‌සායිතත්‌තං උසූයා උසූයනා උස්‌සුයා උස්‌සුයනා (ක.) විභ. 893 උසූයිතත්‌තං – අයං වුච්‌චති ඉස්‌සා. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං ඉස්‌සා අප්‌පහීනා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘ඉස්‌සුකී’’.,49 . கதமோ ச புக்³க³லோ இஸ்ஸுகீ? தத்த² கதமா இஸ்ஸா? யா பரலாப⁴ஸக்காரக³ருகாரமானநவந்த³னபூஜனாஸு இஸ்ஸா இஸ்ஸாயனா இஸ்ஸாயிதத்தங் உஸூயா உஸூயனா உஸ்ஸுயா உஸ்ஸுயனா (க॰) விப⁴॰ 893 உஸூயிதத்தங் – அயங் வுச்சதி இஸ்ஸா. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் இஸ்ஸா அப்பஹீனா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘இஸ்ஸுகீ’’.,౪౯ . కతమో చ పుగ్గలో ఇస్సుకీ? తత్థ కతమా ఇస్సా? యా పరలాభసక్కారగరుకారమాననవన్దనపూజనాసు ఇస్సా ఇస్సాయనా ఇస్సాయితత్తం ఉసూయా ఉసూయనా ఉస్సుయా ఉస్సుయనా (క॰) విభ॰ ౮౯౩ ఉసూయితత్తం – అయం వుచ్చతి ఇస్సా. యస్స పుగ్గలస్స అయం ఇస్సా అప్పహీనా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఇస్సుకీ’’.,๔๙ . กตโม จ ปุคฺคโล อิสฺสุกี? ตตฺถ กตมา อิสฺสา? ยา ปรลาภสกฺการครุการมานนวนฺทนปูชนาสุ อิสฺสา อิสฺสายนา อิสฺสายิตตฺตํ อุสูยา อุสูยนา อุสฺสุยา อุสฺสุยนา (ก.) วิภ. ๘๙๓ อุสูยิตตฺตํ – อยํ วุจฺจติ อิสฺสาฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ อิสฺสา อปฺปหีนา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อิสฺสุกี’’ฯ,༤༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨི་སྶུ་ཀཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨི་སྶཱ? ཡཱ པ་ར་ལཱ་བྷ་ས་ཀྐཱ་ར་ག་རུ་ཀཱ་ར་མཱ་ན་ན་ཝ་ནྡ་ན་པཱུ་ཛ་ནཱ་སུ ཨི་སྶཱ ཨི་སྶཱ་ཡ་ནཱ ཨི་སྶཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་སཱུ་ཡཱ ཨུ་སཱུ་ཡ་ནཱ ཨུ་སྶུ་ཡཱ ཨུ་སྶུ་ཡ་ནཱ (ཀ॰) ཝི་བྷ॰ ༨༩༣ ཨུ་སཱུ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨི་སྶཱ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ ཨི་སྶཱ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་སྶུ་ཀཱི’’། 242,bodytext,"50 . Katamo ca puggalo maccharī? Tattha katamaṃ macchariyaṃ? Pañca macchariyāni – āvāsamacchariyaṃ, kulamacchariyaṃ, lābhamacchariyaṃ, vaṇṇamacchariyaṃ, dhammamacchariyaṃ. Yaṃ evarūpaṃ maccheraṃ maccharāyanā maccharāyitattaṃ vevicchaṃ kadariyaṃ kaṭukañcukatā aggahitattaṃ cittassa – idaṃ vuccati macchariyaṃ. Yassa puggalassa idaṃ macchariyaṃ appahīnaṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘maccharī’’.",၅၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော မစ္ဆရီ? တတ္ထ ကတမံ မစ္ဆရိယံ? ပဉ္စ မစ္ဆရိယာနိ – အာဝါသမစ္ဆရိယံ၊ ကုလမစ္ဆရိယံ၊ လာဘမစ္ဆရိယံ၊ ဝဏ္ဏမစ္ဆရိယံ၊ ဓမ္မမစ္ဆရိယံ။ ယံ ဧဝရူပံ မစ္ဆေရံ မစ္ဆရာယနာ မစ္ဆရာယိတတ္တံ ဝေဝိစ္ဆံ ကဒရိယံ ကဋုကဉ္စုကတာ အဂ္ဂဟိတတ္တံ စိတ္တဿ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ မစ္ဆရိယံ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဣဒံ မစ္ဆရိယံ အပ္ပဟီနံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘မစ္ဆရီ’’။,"৫০ . কতমো চ পুগ্গলো মচ্ছরী? তত্থ কতমং মচ্ছরিযং? পঞ্চ মচ্ছরিযানি – আৰাসমচ্ছরিযং, কুলমচ্ছরিযং, লাভমচ্ছরিযং, ৰণ্ণমচ্ছরিযং, ধম্মমচ্ছরিযং। যং এৰরূপং মচ্ছেরং মচ্ছরাযনা মচ্ছরাযিতত্তং ৰেৰিচ্ছং কদরিযং কটুকঞ্চুকতা অগ্গহিতত্তং চিত্তস্স – ইদং ৰুচ্চতি মচ্ছরিযং। যস্স পুগ্গলস্স ইদং মচ্ছরিযং অপ্পহীনং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘মচ্ছরী’’।","50 . гад̇амо жа буг̇г̇ало мажчарий? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ мажчарияам̣? бан̃жа мажчарияаани – ааваасамажчарияам̣, гуламажчарияам̣, лаабхамажчарияам̣, ван̣н̣амажчарияам̣, д̇хаммамажчарияам̣. яам̣ зваруубам̣ мажчзрам̣ мажчарааяанаа мажчарааяид̇ад̇д̇ам̣ взвижчам̣ гад̣̇арияам̣ гадуган̃жугад̇аа аг̇г̇ахид̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса – ид̣̇ам̣ вужжад̇и мажчарияам̣. яасса буг̇г̇аласса ид̣̇ам̣ мажчарияам̣ аббахийнам̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘мажчарий’’.","५० . कतमो च पुग्गलो मच्छरी? तत्थ कतमं मच्छरियं? पञ्‍च मच्छरियानि – आवासमच्छरियं, कुलमच्छरियं, लाभमच्छरियं, वण्णमच्छरियं, धम्ममच्छरियं। यं एवरूपं मच्छेरं मच्छरायना मच्छरायितत्तं वेविच्छं कदरियं कटुकञ्‍चुकता अग्गहितत्तं चित्तस्स – इदं वुच्‍चति मच्छरियं। यस्स पुग्गलस्स इदं मच्छरियं अप्पहीनं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘मच्छरी’’।","૫૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો મચ્છરી? તત્થ કતમં મચ્છરિયં? પઞ્ચ મચ્છરિયાનિ – આવાસમચ્છરિયં, કુલમચ્છરિયં, લાભમચ્છરિયં, વણ્ણમચ્છરિયં, ધમ્મમચ્છરિયં. યં એવરૂપં મચ્છેરં મચ્છરાયના મચ્છરાયિતત્તં વેવિચ્છં કદરિયં કટુકઞ્ચુકતા અગ્ગહિતત્તં ચિત્તસ્સ – ઇદં વુચ્ચતિ મચ્છરિયં. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ ઇદં મચ્છરિયં અપ્પહીનં – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘મચ્છરી’’.","੫੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮਚ੍ਛਰੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ? ਪਞ੍ਚ ਮਚ੍ਛਰਿਯਾਨਿ – ਆવਾਸਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਕੁਲਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਲਾਭਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, વਣ੍ਣਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਧਮ੍ਮਮਚ੍ਛਰਿਯਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਮਚ੍ਛੇਰਂ ਮਚ੍ਛਰਾਯਨਾ ਮਚ੍ਛਰਾਯਿਤਤ੍ਤਂ વੇવਿਚ੍ਛਂ ਕਦਰਿਯਂ ਕਟੁਕਞ੍ਚੁਕਤਾ ਅਗ੍ਗਹਿਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਇਦਂ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਅਪ੍ਪਹੀਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਮਚ੍ਛਰੀ’’।","៥០ . កតមោ ច បុគ្គលោ មច្ឆរី? តត្ថ កតមំ មច្ឆរិយំ? បញ្ច មច្ឆរិយានិ – អាវាសមច្ឆរិយំ, កុលមច្ឆរិយំ, លាភមច្ឆរិយំ, វណ្ណមច្ឆរិយំ, ធម្មមច្ឆរិយំ។ យំ ឯវរូបំ មច្ឆេរំ មច្ឆរាយនា មច្ឆរាយិតត្តំ វេវិច្ឆំ កទរិយំ កដុកញ្ចុកតា អគ្គហិតត្តំ ចិត្តស្ស – ឥទំ វុច្ចតិ មច្ឆរិយំ។ យស្ស បុគ្គលស្ស ឥទំ មច្ឆរិយំ អប្បហីនំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘មច្ឆរី’’។","೫೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮಚ್ಛರೀ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಮಚ್ಛರಿಯಂ? ಪಞ್ಚ ಮಚ್ಛರಿಯಾನಿ – ಆವಾಸಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಕುಲಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಲಾಭಮಚ್ಛರಿಯಂ, ವಣ್ಣಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಧಮ್ಮಮಚ್ಛರಿಯಂ। ಯಂ ಏವರೂಪಂ ಮಚ್ಛೇರಂ ಮಚ್ಛರಾಯನಾ ಮಚ್ಛರಾಯಿತತ್ತಂ ವೇವಿಚ್ಛಂ ಕದರಿಯಂ ಕಟುಕಞ್ಚುಕತಾ ಅಗ್ಗಹಿತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮಚ್ಛರಿಯಂ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಇದಂ ಮಚ್ಛರಿಯಂ ಅಪ್ಪಹೀನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಮಚ್ಛರೀ’’।","൫൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ മച്ഛരീ? തത്ഥ കതമം മച്ഛരിയം? പഞ്ച മച്ഛരിയാനി – ആവാസമച്ഛരിയം, കുലമച്ഛരിയം, ലാഭമച്ഛരിയം, വണ്ണമച്ഛരിയം, ധമ്മമച്ഛരിയം. യം ഏവരൂപം മച്ഛേരം മച്ഛരായനാ മച്ഛരായിതത്തം വേവിച്ഛം കദരിയം കടുകഞ്ചുകതാ അഗ്ഗഹിതത്തം ചിത്തസ്സ – ഇദം വുച്ചതി മച്ഛരിയം. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഇദം മച്ഛരിയം അപ്പഹീനം – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘മച്ഛരീ’’.","50 . කතමො ච පුග්‌ගලො මච්‌ඡරී? තත්‌ථ කතමං මච්‌ඡරියං? පඤ්‌ච මච්‌ඡරියානි – ආවාසමච්‌ඡරියං, කුලමච්‌ඡරියං, ලාභමච්‌ඡරියං, වණ්‌ණමච්‌ඡරියං, ධම්‌මමච්‌ඡරියං. යං එවරූපං මච්‌ඡෙරං මච්‌ඡරායනා මච්‌ඡරායිතත්‌තං වෙවිච්‌ඡං කදරියං කටුකඤ්‌චුකතා අග්‌ගහිතත්‌තං චිත්‌තස්‌ස – ඉදං වුච්‌චති මච්‌ඡරියං. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස ඉදං මච්‌ඡරියං අප්‌පහීනං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘මච්‌ඡරී’’.","50 . கதமோ ச புக்³க³லோ மச்ச²ரீ? தத்த² கதமங் மச்ச²ரியங்? பஞ்ச மச்ச²ரியானி – ஆவாஸமச்ச²ரியங், குலமச்ச²ரியங், லாப⁴மச்ச²ரியங், வண்ணமச்ச²ரியங், த⁴ம்மமச்ச²ரியங். யங் ஏவரூபங் மச்சே²ரங் மச்ச²ராயனா மச்ச²ராயிதத்தங் வேவிச்ச²ங் கத³ரியங் கடுகஞ்சுகதா அக்³க³ஹிதத்தங் சித்தஸ்ஸ – இத³ங் வுச்சதி மச்ச²ரியங். யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ இத³ங் மச்ச²ரியங் அப்பஹீனங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘மச்ச²ரீ’’.","౫౦ . కతమో చ పుగ్గలో మచ్ఛరీ? తత్థ కతమం మచ్ఛరియం? పఞ్చ మచ్ఛరియాని – ఆవాసమచ్ఛరియం, కులమచ్ఛరియం, లాభమచ్ఛరియం, వణ్ణమచ్ఛరియం, ధమ్మమచ్ఛరియం. యం ఏవరూపం మచ్ఛేరం మచ్ఛరాయనా మచ్ఛరాయితత్తం వేవిచ్ఛం కదరియం కటుకఞ్చుకతా అగ్గహితత్తం చిత్తస్స – ఇదం వుచ్చతి మచ్ఛరియం. యస్స పుగ్గలస్స ఇదం మచ్ఛరియం అప్పహీనం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘మచ్ఛరీ’’.","๕๐ . กตโม จ ปุคฺคโล มจฺฉรี? ตตฺถ กตมํ มจฺฉริยํ? ปญฺจ มจฺฉริยานิ – อาวาสมจฺฉริยํ, กุลมจฺฉริยํ, ลาภมจฺฉริยํ, วณฺณมจฺฉริยํ, ธมฺมมจฺฉริยํฯ ยํ เอวรูปํ มจฺเฉรํ มจฺฉรายนา มจฺฉรายิตตฺตํ เววิจฺฉํ กทริยํ กฏุกญฺจุกตา อคฺคหิตตฺตํ จิตฺตสฺส – อิทํ วุจฺจติ มจฺฉริยํฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อิทํ มจฺฉริยํ อปฺปหีนํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘มจฺฉรี’’ฯ","༥༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ མ་ཙྪ་རཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ མ་ཙྪ་རི་ཡཾ? པ་ཉྩ མ་ཙྪ་རི་ཡཱ་ནི – ཨཱ་ཝཱ་ས་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ཀུ་ལ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ལཱ་བྷ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ཝ་ཎྞ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, དྷ་མྨ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ། ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ མ་ཙྪེ་རཾ མ་ཙྪ་རཱ་ཡ་ནཱ མ་ཙྪ་རཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཝེ་ཝི་ཙྪཾ ཀ་ད་རི་ཡཾ ཀ་ཊུ་ཀ་ཉྩུ་ཀ་ཏཱ ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མ་ཙྪ་རི་ཡཾ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨི་དཾ མ་ཙྪ་རི་ཡཾ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘མ་ཙྪ་རཱི’’།" 243,bodytext,51 . Katamo ca puggalo saṭho? Tattha katamaṃ sāṭheyyaṃ? Idhekacco saṭho hoti parisaṭho. Yaṃ tattha saṭhaṃ saṭhatā sāṭheyyaṃ kakkaratā kakkariyaṃ kakkhaḷatā kakkhaḷiyaṃ (syā.) evaṃ khuddakavibhaṅgadukaniddesepi parikkhattattā pārikkhattiyaṃ – idaṃ vuccati sāṭheyyaṃ. Yassa puggalassa idaṃ sāṭheyyaṃ appahīnaṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘saṭho’’.,၅၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သဌော? တတ္ထ ကတမံ သာဌေယျံ? ဣဓေကစ္စော သဌော ဟောတိ ပရိသဌော။ ယံ တတ္ထ သဌံ သဌတာ သာဌေယျံ ကက္ကရတာ ကက္ကရိယံ ကက္ခဠတာ ကက္ခဠိယံ (သျာ.) ဧဝံ ခုဒ္ဒကဝိဘင်္ဂဒုကနိဒ္ဒေသေပိ ပရိက္ခတ္တတ္တာ ပါရိက္ခတ္တိယံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ သာဌေယျံ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဣဒံ သာဌေယျံ အပ္ပဟီနံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သဌော’’။,৫১ . কতমো চ পুগ্গলো সঠো? তত্থ কতমং সাঠেয্যং? ইধেকচ্চো সঠো হোতি পরিসঠো। যং তত্থ সঠং সঠতা সাঠেয্যং কক্করতা কক্করিযং কক্খল়তা কক্খল়িযং (স্যা॰) এৰং খুদ্দকৰিভঙ্গদুকনিদ্দেসেপি পরিক্খত্তত্তা পারিক্খত্তিযং – ইদং ৰুচ্চতি সাঠেয্যং। যস্স পুগ্গলস্স ইদং সাঠেয্যং অপ্পহীনং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সঠো’’।,51 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сато? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ саатзяяам̣? ид̇хзгажжо сато ход̇и барисато. яам̣ д̇ад̇т̇а сатам̣ сатад̇аа саатзяяам̣ гаггарад̇аа гаггарияам̣ гагкал̣ад̇аа гагкал̣ияам̣ (сяаа.) звам̣ куд̣̇д̣̇агавибхан̇г̇ад̣̇уганид̣̇д̣̇зсзби баригкад̇д̇ад̇д̇аа бааригкад̇д̇ияам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и саатзяяам̣. яасса буг̇г̇аласса ид̣̇ам̣ саатзяяам̣ аббахийнам̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сато’’.,५१ . कतमो च पुग्गलो सठो? तत्थ कतमं साठेय्यं? इधेकच्‍चो सठो होति परिसठो। यं तत्थ सठं सठता साठेय्यं कक्‍करता कक्‍करियं कक्खळता कक्खळियं (स्या॰) एवं खुद्दकविभङ्गदुकनिद्देसेपि परिक्खत्तत्ता पारिक्खत्तियं – इदं वुच्‍चति साठेय्यं। यस्स पुग्गलस्स इदं साठेय्यं अप्पहीनं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सठो’’।,૫૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો સઠો? તત્થ કતમં સાઠેય્યં? ઇધેકચ્ચો સઠો હોતિ પરિસઠો. યં તત્થ સઠં સઠતા સાઠેય્યં કક્કરતા કક્કરિયં કક્ખળતા કક્ખળિયં (સ્યા॰) એવં ખુદ્દકવિભઙ્ગદુકનિદ્દેસેપિ પરિક્ખત્તત્તા પારિક્ખત્તિયં – ઇદં વુચ્ચતિ સાઠેય્યં. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ ઇદં સાઠેય્યં અપ્પહીનં – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સઠો’’.,੫੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਠੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਸਠੋ ਹੋਤਿ ਪਰਿਸਠੋ। ਯਂ ਤਤ੍ਥ ਸਠਂ ਸਠਤਾ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ ਕਕ੍ਕਰਤਾ ਕਕ੍ਕਰਿਯਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਤਾ ਕਕ੍ਖਲ਼ਿਯਂ (ਸ੍ਯਾ॰) ਏવਂ ਖੁਦ੍ਦਕવਿਭਙ੍ਗਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇਪਿ ਪਰਿਕ੍ਖਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਪਾਰਿਕ੍ਖਤ੍ਤਿਯਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਇਦਂ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ ਅਪ੍ਪਹੀਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਠੋ’’।,៥១ . កតមោ ច បុគ្គលោ សឋោ? តត្ថ កតមំ សាឋេយ្យំ? ឥធេកច្ចោ សឋោ ហោតិ បរិសឋោ។ យំ តត្ថ សឋំ សឋតា សាឋេយ្យំ កក្ករតា កក្ករិយំ កក្ខឡតា កក្ខឡិយំ (ស្យា.) ឯវំ ខុទ្ទកវិភង្គទុកនិទ្ទេសេបិ បរិក្ខត្តត្តា បារិក្ខត្តិយំ – ឥទំ វុច្ចតិ សាឋេយ្យំ។ យស្ស បុគ្គលស្ស ឥទំ សាឋេយ្យំ អប្បហីនំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សឋោ’’។,೫೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಠೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಸಠೋ ಹೋತಿ ಪರಿಸಠೋ। ಯಂ ತತ್ಥ ಸಠಂ ಸಠತಾ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ ಕಕ್ಕರತಾ ಕಕ್ಕರಿಯಂ ಕಕ್ಖಳತಾ ಕಕ್ಖಳಿಯಂ (ಸ್ಯಾ॰) ಏವಂ ಖುದ್ದಕವಿಭಙ್ಗದುಕನಿದ್ದೇಸೇಪಿ ಪರಿಕ್ಖತ್ತತ್ತಾ ಪಾರಿಕ್ಖತ್ತಿಯಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಇದಂ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ ಅಪ್ಪಹೀನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಠೋ’’।,൫൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സഠോ? തത്ഥ കതമം സാഠെയ്യം? ഇധേകച്ചോ സഠോ ഹോതി പരിസഠോ. യം തത്ഥ സഠം സഠതാ സാഠെയ്യം കക്കരതാ കക്കരിയം കക്ഖളതാ കക്ഖളിയം (സ്യാ॰) ഏവം ഖുദ്ദകവിഭങ്ഗദുകനിദ്ദേസേപി പരിക്ഖത്തത്താ പാരിക്ഖത്തിയം – ഇദം വുച്ചതി സാഠെയ്യം. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഇദം സാഠെയ്യം അപ്പഹീനം – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സഠോ’’.,51 . කතමො ච පුග්‌ගලො සඨො? තත්‌ථ කතමං සාඨෙය්‍යං? ඉධෙකච්‌චො සඨො හොති පරිසඨො. යං තත්‌ථ සඨං සඨතා සාඨෙය්‍යං කක්‌කරතා කක්‌කරියං කක්‌ඛළතා කක්‌ඛළියං (ස්‍යා.) එවං ඛුද්‌දකවිභඞ්‌ගදුකනිද්‌දෙසෙපි පරික්‌ඛත්‌තත්‌තා පාරික්‌ඛත්‌තියං – ඉදං වුච්‌චති සාඨෙය්‍යං. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස ඉදං සාඨෙය්‍යං අප්‌පහීනං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සඨො’’.,51 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸடோ²? தத்த² கதமங் ஸாடெ²ய்யங்? இதே⁴கச்சோ ஸடோ² ஹோதி பரிஸடோ². யங் தத்த² ஸட²ங் ஸட²தா ஸாடெ²ய்யங் கக்கரதா கக்கரியங் கக்க²ளதா கக்க²ளியங் (ஸ்யா॰) ஏவங் கு²த்³த³கவிப⁴ங்க³து³கனித்³தே³ஸேபி பரிக்க²த்தத்தா பாரிக்க²த்தியங் – இத³ங் வுச்சதி ஸாடெ²ய்யங். யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ இத³ங் ஸாடெ²ய்யங் அப்பஹீனங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸடோ²’’.,౫౧ . కతమో చ పుగ్గలో సఠో? తత్థ కతమం సాఠేయ్యం? ఇధేకచ్చో సఠో హోతి పరిసఠో. యం తత్థ సఠం సఠతా సాఠేయ్యం కక్కరతా కక్కరియం కక్ఖళతా కక్ఖళియం (స్యా॰) ఏవం ఖుద్దకవిభఙ్గదుకనిద్దేసేపి పరిక్ఖత్తత్తా పారిక్ఖత్తియం – ఇదం వుచ్చతి సాఠేయ్యం. యస్స పుగ్గలస్స ఇదం సాఠేయ్యం అప్పహీనం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సఠో’’.,๕๑ . กตโม จ ปุคฺคโล สโฐ? ตตฺถ กตมํ สาเฐยฺยํ? อิเธกจฺโจ สโฐ โหติ ปริสโฐฯ ยํ ตตฺถ สฐํ สฐตา สาเฐยฺยํ กกฺกรตา กกฺกริยํ กกฺขฬตา กกฺขฬิยํ (สฺยา.) เอวํ ขุทฺทกวิภงฺคทุกนิทฺเทเสปิ ปริกฺขตฺตตฺตา ปาริกฺขตฺติยํ – อิทํ วุจฺจติ สาเฐยฺยํฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อิทํ สาเฐยฺยํ อปฺปหีนํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สโฐ’’ฯ,༥༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་ཋོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ སཱ་ཋེ་ཡྻཾ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཋོ ཧོ་ཏི པ་རི་ས་ཋོ། ཡཾ ཏ་ཏྠ ས་ཋཾ ས་ཋ་ཏཱ སཱ་ཋེ་ཡྻཾ ཀ་ཀྐ་ར་ཏཱ ཀ་ཀྐ་རི་ཡཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏཱ ཀ་ཀྑ་ལི༹་ཡཾ (སྱཱ॰) ཨེ་ཝཾ ཁུ་དྡ་ཀ་ཝི་བྷ་ངྒ་དུ་ཀ་ནི་དྡེ་སེ་པི པ་རི་ཀྑ་ཏྟ་ཏྟཱ པཱ་རི་ཀྑ་ཏྟི་ཡཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སཱ་ཋེ་ཡྻཾ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨི་དཾ སཱ་ཋེ་ཡྻཾ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་ཋོ’’། 244,bodytext,"52 . Katamo ca puggalo māyāvī? Tattha katamā māyā? Idhekacco kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā tassa paṭicchādanahetu pāpikaṃ icchaṃ paṇidahati – ‘‘mā maṃ jaññā’’ti icchati, ‘‘mā maṃ jaññā’’ti saṅkappati ‘‘mā maṃ jaññā’’ti vācaṃ bhāsati, ‘‘mā maṃ jaññā’’ti kāyena parakkamati. Yā evarūpā māyā māyāvitā accāsarā vañcanā nikati vikiraṇā pariharaṇā gūhanā parigūhanā chādanā paṭicchādanā anuttānīkammaṃ anāvikammaṃ vocchādanā pāpakiriyā – ayaṃ vuccati māyā. Yassa puggalassa ayaṃ māyā appahīnā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘māyāvī’’.",၅၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော မာယာဝီ? တတ္ထ ကတမာ မာယာ? ဣဓေကစ္စော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ ဝါစာယ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ တဿ ပဋိစ္ဆာဒနဟေတု ပါပိကံ ဣစ္ဆံ ပဏိဒဟတိ – ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ဣစ္ဆတိ၊ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ သင်္ကပ္ပတိ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ဝါစံ ဘာသတိ၊ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ကာယေန ပရက္ကမတိ။ ယာ ဧဝရူပါ မာယာ မာယာဝိတာ အစ္စာသရာ ဝဉ္စနာ နိကတိ ဝိကိရဏာ ပရိဟရဏာ ဂူဟနာ ပရိဂူဟနာ ဆာဒနာ ပဋိစ္ဆာဒနာ အနုတ္တာနီကမ္မံ အနာဝိကမ္မံ ဝေါစ္ဆာဒနာ ပါပကိရိယာ – အယံ ဝုစ္စတိ မာယာ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ မာယာ အပ္ပဟီနာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘မာယာဝီ’’။,"৫২ . কতমো চ পুগ্গলো মাযাৰী? তত্থ কতমা মাযা? ইধেকচ্চো কাযেন দুচ্চরিতং চরিত্ৰা ৰাচায দুচ্চরিতং চরিত্ৰা মনসা দুচ্চরিতং চরিত্ৰা তস্স পটিচ্ছাদনহেতু পাপিকং ইচ্ছং পণিদহতি – ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি ইচ্ছতি, ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি সঙ্কপ্পতি ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি ৰাচং ভাসতি, ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি কাযেন পরক্কমতি। যা এৰরূপা মাযা মাযাৰিতা অচ্চাসরা ৰঞ্চনা নিকতি ৰিকিরণা পরিহরণা গূহনা পরিগূহনা ছাদনা পটিচ্ছাদনা অনুত্তানীকম্মং অনাৰিকম্মং ৰোচ্ছাদনা পাপকিরিযা – অযং ৰুচ্চতি মাযা। যস্স পুগ্গলস্স অযং মাযা অপ্পহীনা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘মাযাৰী’’।","52 . гад̇амо жа буг̇г̇ало мааяаавий? д̇ад̇т̇а гад̇амаа мааяаа? ид̇хзгажжо гааязна д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа ваажааяа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа манасаа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа д̇асса бадижчаад̣̇анахзд̇у баабигам̣ ижчам̣ бан̣ид̣̇ахад̇и – ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и ижчад̇и, ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и сан̇габбад̇и ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и ваажам̣ бхаасад̇и, ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и гааязна бараггамад̇и. яаа зваруубаа мааяаа мааяаавид̇аа ажжаасараа ван̃жанаа нигад̇и вигиран̣аа барихаран̣аа г̇ууханаа бариг̇ууханаа чаад̣̇анаа бадижчаад̣̇анаа ануд̇д̇аанийгаммам̣ анаавигаммам̣ вожчаад̣̇анаа баабагирияаа – аяам̣ вужжад̇и мааяаа. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ мааяаа аббахийнаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘мааяаавий’’.","५२ . कतमो च पुग्गलो मायावी? तत्थ कतमा माया? इधेकच्‍चो कायेन दुच्‍चरितं चरित्वा वाचाय दुच्‍चरितं चरित्वा मनसा दुच्‍चरितं चरित्वा तस्स पटिच्छादनहेतु पापिकं इच्छं पणिदहति – ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति इच्छति, ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति सङ्कप्पति ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति वाचं भासति, ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति कायेन परक्‍कमति। या एवरूपा माया मायाविता अच्‍चासरा वञ्‍चना निकति विकिरणा परिहरणा गूहना परिगूहना छादना पटिच्छादना अनुत्तानीकम्मं अनाविकम्मं वोच्छादना पापकिरिया – अयं वुच्‍चति माया। यस्स पुग्गलस्स अयं माया अप्पहीना – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘मायावी’’।","૫૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો માયાવી? તત્થ કતમા માયા? ઇધેકચ્ચો કાયેન દુચ્ચરિતં ચરિત્વા વાચાય દુચ્ચરિતં ચરિત્વા મનસા દુચ્ચરિતં ચરિત્વા તસ્સ પટિચ્છાદનહેતુ પાપિકં ઇચ્છં પણિદહતિ – ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ ઇચ્છતિ, ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ સઙ્કપ્પતિ ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ વાચં ભાસતિ, ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ કાયેન પરક્કમતિ. યા એવરૂપા માયા માયાવિતા અચ્ચાસરા વઞ્ચના નિકતિ વિકિરણા પરિહરણા ગૂહના પરિગૂહના છાદના પટિચ્છાદના અનુત્તાનીકમ્મં અનાવિકમ્મં વોચ્છાદના પાપકિરિયા – અયં વુચ્ચતિ માયા. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં માયા અપ્પહીના – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘માયાવી’’.","੫੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮਾਯਾવੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਮਾਯਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਕਾਯੇਨ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਾਚਾਯ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਮਨਸਾ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਨਹੇਤੁ ਪਾਪਿਕਂ ਇਚ੍ਛਂ ਪਣਿਦਹਤਿ – ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਇਚ੍ਛਤਿ, ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਤਿ ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ વਾਚਂ ਭਾਸਤਿ, ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਕਾਯੇਨ ਪਰਕ੍ਕਮਤਿ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਮਾਯਾ ਮਾਯਾવਿਤਾ ਅਚ੍ਚਾਸਰਾ વਞ੍ਚਨਾ ਨਿਕਤਿ વਿਕਿਰਣਾ ਪਰਿਹਰਣਾ ਗੂਹਨਾ ਪਰਿਗੂਹਨਾ ਛਾਦਨਾ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਨਾ ਅਨੁਤ੍ਤਾਨੀਕਮ੍ਮਂ ਅਨਾવਿਕਮ੍ਮਂ વੋਚ੍ਛਾਦਨਾ ਪਾਪਕਿਰਿਯਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮਾਯਾ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਮਾਯਾ ਅਪ੍ਪਹੀਨਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਮਾਯਾવੀ’’।","៥២ . កតមោ ច បុគ្គលោ មាយាវី? តត្ថ កតមា មាយា? ឥធេកច្ចោ កាយេន ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា វាចាយ ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា មនសា ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា តស្ស បដិច្ឆាទនហេតុ បាបិកំ ឥច្ឆំ បណិទហតិ – ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ ឥច្ឆតិ, ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ សង្កប្បតិ ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ វាចំ ភាសតិ, ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ កាយេន បរក្កមតិ។ យា ឯវរូបា មាយា មាយាវិតា អច្ចាសរា វញ្ចនា និកតិ វិកិរណា បរិហរណា គូហនា បរិគូហនា ឆាទនា បដិច្ឆាទនា អនុត្តានីកម្មំ អនាវិកម្មំ វោច្ឆាទនា បាបកិរិយា – អយំ វុច្ចតិ មាយា។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ មាយា អប្បហីនា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘មាយាវី’’។","೫೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮಾಯಾವೀ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಮಾಯಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ತಸ್ಸ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಹೇತು ಪಾಪಿಕಂ ಇಚ್ಛಂ ಪಣಿದಹತಿ – ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಇಚ್ಛತಿ, ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಸಙ್ಕಪ್ಪತಿ ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ವಾಚಂ ಭಾಸತಿ, ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಕಾಯೇನ ಪರಕ್ಕಮತಿ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ಮಾಯಾ ಮಾಯಾವಿತಾ ಅಚ್ಚಾಸರಾ ವಞ್ಚನಾ ನಿಕತಿ ವಿಕಿರಣಾ ಪರಿಹರಣಾ ಗೂಹನಾ ಪರಿಗೂಹನಾ ಛಾದನಾ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಾ ಅನುತ್ತಾನೀಕಮ್ಮಂ ಅನಾವಿಕಮ್ಮಂ ವೋಚ್ಛಾದನಾ ಪಾಪಕಿರಿಯಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮಾಯಾ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಮಾಯಾ ಅಪ್ಪಹೀನಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಮಾಯಾವೀ’’।","൫൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ മായാവീ? തത്ഥ കതമാ മായാ? ഇധേകച്ചോ കായേന ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ വാചായ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ മനസാ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ തസ്സ പടിച്ഛാദനഹേതു പാപികം ഇച്ഛം പണിദഹതി – ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി ഇച്ഛതി, ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി സങ്കപ്പതി ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി വാചം ഭാസതി, ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി കായേന പരക്കമതി. യാ ഏവരൂപാ മായാ മായാവിതാ അച്ചാസരാ വഞ്ചനാ നികതി വികിരണാ പരിഹരണാ ഗൂഹനാ പരിഗൂഹനാ ഛാദനാ പടിച്ഛാദനാ അനുത്താനീകമ്മം അനാവികമ്മം വൊച്ഛാദനാ പാപകിരിയാ – അയം വുച്ചതി മായാ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം മായാ അപ്പഹീനാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘മായാവീ’’.","52 . කතමො ච පුග්‌ගලො මායාවී? තත්‌ථ කතමා මායා? ඉධෙකච්‌චො කායෙන දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා වාචාය දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා මනසා දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා තස්‌ස පටිච්‌ඡාදනහෙතු පාපිකං ඉච්‌ඡං පණිදහති – ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති ඉච්‌ඡති, ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති සඞ්‌කප්‌පති ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති වාචං භාසති, ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති කායෙන පරක්‌කමති. යා එවරූපා මායා මායාවිතා අච්‌චාසරා වඤ්‌චනා නිකති විකිරණා පරිහරණා ගූහනා පරිගූහනා ඡාදනා පටිච්‌ඡාදනා අනුත්‌තානීකම්‌මං අනාවිකම්‌මං වොච්‌ඡාදනා පාපකිරියා – අයං වුච්‌චති මායා. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං මායා අප්‌පහීනා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘මායාවී’’.","52 . கதமோ ச புக்³க³லோ மாயாவீ? தத்த² கதமா மாயா? இதே⁴கச்சோ காயேன து³ச்சரிதங் சரித்வா வாசாய து³ச்சரிதங் சரித்வா மனஸா து³ச்சரிதங் சரித்வா தஸ்ஸ படிச்சா²த³னஹேது பாபிகங் இச்ச²ங் பணித³ஹதி – ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி இச்ச²தி, ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி ஸங்கப்பதி ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி வாசங் பா⁴ஸதி, ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி காயேன பரக்கமதி. யா ஏவரூபா மாயா மாயாவிதா அச்சாஸரா வஞ்சனா நிகதி விகிரணா பரிஹரணா கூ³ஹனா பரிகூ³ஹனா சா²த³னா படிச்சா²த³னா அனுத்தானீகம்மங் அனாவிகம்மங் வொச்சா²த³னா பாபகிரியா – அயங் வுச்சதி மாயா. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் மாயா அப்பஹீனா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘மாயாவீ’’.","౫౨ . కతమో చ పుగ్గలో మాయావీ? తత్థ కతమా మాయా? ఇధేకచ్చో కాయేన దుచ్చరితం చరిత్వా వాచాయ దుచ్చరితం చరిత్వా మనసా దుచ్చరితం చరిత్వా తస్స పటిచ్ఛాదనహేతు పాపికం ఇచ్ఛం పణిదహతి – ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి ఇచ్ఛతి, ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి సఙ్కప్పతి ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి వాచం భాసతి, ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి కాయేన పరక్కమతి. యా ఏవరూపా మాయా మాయావితా అచ్చాసరా వఞ్చనా నికతి వికిరణా పరిహరణా గూహనా పరిగూహనా ఛాదనా పటిచ్ఛాదనా అనుత్తానీకమ్మం అనావికమ్మం వోచ్ఛాదనా పాపకిరియా – అయం వుచ్చతి మాయా. యస్స పుగ్గలస్స అయం మాయా అప్పహీనా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘మాయావీ’’.","๕๒ . กตโม จ ปุคฺคโล มายาวี? ตตฺถ กตมา มายา? อิเธกจฺโจ กาเยน ทุจฺจริตํ จริตฺวา วาจาย ทุจฺจริตํ จริตฺวา มนสา ทุจฺจริตํ จริตฺวา ตสฺส ปฏิจฺฉาทนเหตุ ปาปิกํ อิจฺฉํ ปณิทหติ – ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ อิจฺฉติ, ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ สงฺกปฺปติ ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ วาจํ ภาสติ, ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ กาเยน ปรกฺกมติฯ ยา เอวรูปา มายา มายาวิตา อจฺจาสรา วญฺจนา นิกติ วิกิรณา ปริหรณา คูหนา ปริคูหนา ฉาทนา ปฏิจฺฉาทนา อนุตฺตานีกมฺมํ อนาวิกมฺมํ โวจฺฉาทนา ปาปกิริยา – อยํ วุจฺจติ มายาฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ มายา อปฺปหีนา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘มายาวี’’ฯ","༥༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ མཱ་ཡཱ་ཝཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ མཱ་ཡཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཀཱ་ཡེ་ན དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཝཱ་ཙཱ་ཡ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ མ་ན་སཱ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཏ་སྶ པ་ཊི་ཙྪཱ་ད་ན་ཧེ་ཏུ པཱ་པི་ཀཾ ཨི་ཙྪཾ པ་ཎི་ད་ཧ་ཏི – ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཨི་ཙྪ་ཏི, ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ས་ངྐ་པྤ་ཏི ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཝཱ་ཙཾ བྷཱ་ས་ཏི, ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཀཱ་ཡེ་ན པ་ར་ཀྐ་མ་ཏི། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ མཱ་ཡཱ མཱ་ཡཱ་ཝི་ཏཱ ཨ་ཙྩཱ་ས་རཱ ཝ་ཉྩ་ནཱ ནི་ཀ་ཏི ཝི་ཀི་ར་ཎཱ པ་རི་ཧ་ར་ཎཱ གཱུ་ཧ་ནཱ པ་རི་གཱུ་ཧ་ནཱ ཚཱ་ད་ནཱ པ་ཊི་ཙྪཱ་ད་ནཱ ཨ་ནུ་ཏྟཱ་ནཱི་ཀ་མྨཾ ཨ་ནཱ་ཝི་ཀ་མྨཾ ཝོ་ཙྪཱ་ད་ནཱ པཱ་པ་ཀི་རི་ཡཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མཱ་ཡཱ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ མཱ་ཡཱ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘མཱ་ཡཱ་ཝཱི’’།" 245,bodytext,53 . Katamo ca puggalo ahiriko? Tattha katamaṃ ahirikaṃ? Yaṃ na hirīyati hiriyitabbena na hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ vuccati ahirikaṃ. Iminā ahirikena samannāgato puggalo ‘‘ahiriko’’.,၅၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အဟိရိကော? တတ္ထ ကတမံ အဟိရိကံ? ယံ န ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန န ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ အဟိရိကံ။ ဣမိနာ အဟိရိကေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘အဟိရိကော’’။,৫৩ . কতমো চ পুগ্গলো অহিরিকো? তত্থ কতমং অহিরিকং? যং ন হিরীযতি হিরিযিতব্বেন ন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং ৰুচ্চতি অহিরিকং। ইমিনা অহিরিকেন সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘অহিরিকো’’।,53 . гад̇амо жа буг̇г̇ало ахириго? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ахиригам̣? яам̣ на хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна на хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ахиригам̣. иминаа ахиригзна саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘ахириго’’.,५३ . कतमो च पुग्गलो अहिरिको? तत्थ कतमं अहिरिकं? यं न हिरीयति हिरियितब्बेन न हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं वुच्‍चति अहिरिकं। इमिना अहिरिकेन समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘अहिरिको’’।,૫૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો અહિરિકો? તત્થ કતમં અહિરિકં? યં ન હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન ન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં વુચ્ચતિ અહિરિકં. ઇમિના અહિરિકેન સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘અહિરિકો’’.,੫੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਹਿਰਿਕੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਹਿਰਿਕਂ? ਯਂ ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਹਿਰਿਕਂ। ਇਮਿਨਾ ਅਹਿਰਿਕੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਹਿਰਿਕੋ’’।,៥៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ អហិរិកោ? តត្ថ កតមំ អហិរិកំ? យំ ន ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ វុច្ចតិ អហិរិកំ។ ឥមិនា អហិរិកេន សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘អហិរិកោ’’។,೫೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಹಿರಿಕೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಹಿರಿಕಂ? ಯಂ ನ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅಹಿರಿಕಂ। ಇಮಿನಾ ಅಹಿರಿಕೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಹಿರಿಕೋ’’।,൫൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അഹിരികോ? തത്ഥ കതമം അഹിരികം? യം ന ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം വുച്ചതി അഹിരികം. ഇമിനാ അഹിരികേന സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘അഹിരികോ’’.,53 . කතමො ච පුග්‌ගලො අහිරිකො? තත්‌ථ කතමං අහිරිකං? යං න හිරීයති හිරියිතබ්‌බෙන න හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං වුච්‌චති අහිරිකං. ඉමිනා අහිරිකෙන සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘අහිරිකො’’.,53 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஹிரிகோ? தத்த² கதமங் அஹிரிகங்? யங் ந ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ந ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் வுச்சதி அஹிரிகங். இமினா அஹிரிகேன ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘அஹிரிகோ’’.,౫౩ . కతమో చ పుగ్గలో అహిరికో? తత్థ కతమం అహిరికం? యం న హిరీయతి హిరియితబ్బేన న హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం వుచ్చతి అహిరికం. ఇమినా అహిరికేన సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘అహిరికో’’.,๕๓ . กตโม จ ปุคฺคโล อหิริโก? ตตฺถ กตมํ อหิริกํ? ยํ น หิรียติ หิริยิตพฺเพน น หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ วุจฺจติ อหิริกํฯ อิมินา อหิริเกน สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘อหิริโก’’ฯ,༥༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཧི་རི་ཀོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ཧི་རི་ཀཾ? ཡཾ ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ཧི་རི་ཀཾ། ཨི་མི་ནཱ ཨ་ཧི་རི་ཀེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ཧི་རི་ཀོ’’། 246,bodytext,54 . Katamo ca puggalo anottappī? Tattha katamaṃ anottappaṃ? Yaṃ na ottappati ottappitabbena na ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ vuccati anottappaṃ. Iminā anottappena samannāgato puggalo ‘‘anottappī’’.,၅၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အနောတ္တပ္ပီ? တတ္ထ ကတမံ အနောတ္တပ္ပံ? ယံ န ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန န ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ အနောတ္တပ္ပံ။ ဣမိနာ အနောတ္တပ္ပေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘အနောတ္တပ္ပီ’’။,৫৪ . কতমো চ পুগ্গলো অনোত্তপ্পী? তত্থ কতমং অনোত্তপ্পং? যং ন ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং ৰুচ্চতি অনোত্তপ্পং। ইমিনা অনোত্তপ্পেন সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘অনোত্তপ্পী’’।,54 . гад̇амо жа буг̇г̇ало анод̇д̇аббий? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ анод̇д̇аббам̣? яам̣ на од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна на од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и анод̇д̇аббам̣. иминаа анод̇д̇аббзна саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘анод̇д̇аббий’’.,५४ . कतमो च पुग्गलो अनोत्तप्पी? तत्थ कतमं अनोत्तप्पं? यं न ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन न ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं वुच्‍चति अनोत्तप्पं। इमिना अनोत्तप्पेन समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘अनोत्तप्पी’’।,૫૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો અનોત્તપ્પી? તત્થ કતમં અનોત્તપ્પં? યં ન ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં વુચ્ચતિ અનોત્તપ્પં. ઇમિના અનોત્તપ્પેન સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘અનોત્તપ્પી’’.,੫੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ? ਯਂ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ। ਇਮਿਨਾ ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪੀ’’।,៥៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ អនោត្តប្បី? តត្ថ កតមំ អនោត្តប្បំ? យំ ន ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ វុច្ចតិ អនោត្តប្បំ។ ឥមិនា អនោត្តប្បេន សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘អនោត្តប្បី’’។,೫೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೀ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ? ಯಂ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ। ಇಮಿನಾ ಅನೋತ್ತಪ್ಪೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನೋತ್ತಪ್ಪೀ’’।,൫൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അനൊത്തപ്പീ? തത്ഥ കതമം അനൊത്തപ്പം? യം ന ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം വുച്ചതി അനൊത്തപ്പം. ഇമിനാ അനൊത്തപ്പേന സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘അനൊത്തപ്പീ’’.,54 . කතමො ච පුග්‌ගලො අනොත්‌තප්‌පී? තත්‌ථ කතමං අනොත්‌තප්‌පං? යං න ඔත්‌තප්‌පති ඔත්‌තප්‌පිතබ්‌බෙන න ඔත්‌තප්‌පති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං වුච්‌චති අනොත්‌තප්‌පං. ඉමිනා අනොත්‌තප්‌පෙන සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘අනොත්‌තප්‌පී’’.,54 . கதமோ ச புக்³க³லோ அனொத்தப்பீ? தத்த² கதமங் அனொத்தப்பங்? யங் ந ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ந ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் வுச்சதி அனொத்தப்பங். இமினா அனொத்தப்பேன ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘அனொத்தப்பீ’’.,౫౪ . కతమో చ పుగ్గలో అనోత్తప్పీ? తత్థ కతమం అనోత్తప్పం? యం న ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన న ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం వుచ్చతి అనోత్తప్పం. ఇమినా అనోత్తప్పేన సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘అనోత్తప్పీ’’.,๕๔ . กตโม จ ปุคฺคโล อโนตฺตปฺปี? ตตฺถ กตมํ อโนตฺตปฺปํ? ยํ น โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน น โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ วุจฺจติ อโนตฺตปฺปํฯ อิมินา อโนตฺตปฺเปน สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘อโนตฺตปฺปี’’ฯ,༥༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ? ཡཾ ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཾ། ཨི་མི་ནཱ ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནོ་ཏྟ་པྤཱི’’། 247,bodytext,55 . Katamo ca puggalo dubbaco? Tattha katamo dovacassatā? Sahadhammike vuccamāne dovacassāyaṃ dovacassiyaṃ dovacassatā vippaṭikulaggāhitā vipaccanīkasātatā anādariyaṃ anādariyatā agāravatā appatissavatā – ayaṃ vuccati dovacassatā. Imāya dovacassatāya samannāgato puggalo ‘‘dubbaco’’.,၅၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဒုဗ္ဗစော? တတ္ထ ကတမော ဒောဝစဿတာ? သဟဓမ္မိကေ ဝုစ္စမာနေ ဒောဝစဿာယံ ဒောဝစဿိယံ ဒောဝစဿတာ ဝိပ္ပဋိကုလဂ္ဂါဟိတာ ဝိပစ္စနီကသာတတာ အနာဒရိယံ အနာဒရိယတာ အဂါရဝတာ အပ္ပတိဿဝတာ – အယံ ဝုစ္စတိ ဒောဝစဿတာ။ ဣမာယ ဒောဝစဿတာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဒုဗ္ဗစော’’။,৫৫ . কতমো চ পুগ্গলো দুব্বচো? তত্থ কতমো দোৰচস্সতা? সহধম্মিকে ৰুচ্চমানে দোৰচস্সাযং দোৰচস্সিযং দোৰচস্সতা ৰিপ্পটিকুলগ্গাহিতা ৰিপচ্চনীকসাততা অনাদরিযং অনাদরিযতা অগারৰতা অপ্পতিস্সৰতা – অযং ৰুচ্চতি দোৰচস্সতা। ইমায দোৰচস্সতায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘দুব্বচো’’।,55 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̣̇уб̣б̣ажо? д̇ад̇т̇а гад̇амо д̣̇оважассад̇аа? сахад̇хаммигз вужжамаанз д̣̇оважассааяам̣ д̣̇оважассияам̣ д̣̇оважассад̇аа виббадигулаг̇г̇аахид̇аа вибажжанийгасаад̇ад̇аа анаад̣̇арияам̣ анаад̣̇арияад̇аа аг̇ааравад̇аа аббад̇иссавад̇аа – аяам̣ вужжад̇и д̣̇оважассад̇аа. имааяа д̣̇оважассад̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘д̣̇уб̣б̣ажо’’.,५५ . कतमो च पुग्गलो दुब्बचो? तत्थ कतमो दोवचस्सता? सहधम्मिके वुच्‍चमाने दोवचस्सायं दोवचस्सियं दोवचस्सता विप्पटिकुलग्गाहिता विपच्‍चनीकसातता अनादरियं अनादरियता अगारवता अप्पतिस्सवता – अयं वुच्‍चति दोवचस्सता। इमाय दोवचस्सताय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘दुब्बचो’’।,૫૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો દુબ્બચો? તત્થ કતમો દોવચસ્સતા? સહધમ્મિકે વુચ્ચમાને દોવચસ્સાયં દોવચસ્સિયં દોવચસ્સતા વિપ્પટિકુલગ્ગાહિતા વિપચ્ચનીકસાતતા અનાદરિયં અનાદરિયતા અગારવતા અપ્પતિસ્સવતા – અયં વુચ્ચતિ દોવચસ્સતા. ઇમાય દોવચસ્સતાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘દુબ્બચો’’.,੫੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਬ੍ਬਚੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਾ? ਸਹਧਮ੍ਮਿਕੇ વੁਚ੍ਚਮਾਨੇ ਦੋવਚਸ੍ਸਾਯਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਿਯਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਾ વਿਪ੍ਪਟਿਕੁਲਗ੍ਗਾਹਿਤਾ વਿਪਚ੍ਚਨੀਕਸਾਤਤਾ ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਅਨਾਦਰਿਯਤਾ ਅਗਾਰવਤਾ ਅਪ੍ਪਤਿਸ੍ਸવਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਾ। ਇਮਾਯ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਦੁਬ੍ਬਚੋ’’।,៥៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ ទុព្ពចោ? តត្ថ កតមោ ទោវចស្សតា? សហធម្មិកេ វុច្ចមានេ ទោវចស្សាយំ ទោវចស្សិយំ ទោវចស្សតា វិប្បដិកុលគ្គាហិតា វិបច្ចនីកសាតតា អនាទរិយំ អនាទរិយតា អគារវតា អប្បតិស្សវតា – អយំ វុច្ចតិ ទោវចស្សតា។ ឥមាយ ទោវចស្សតាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ទុព្ពចោ’’។,೫೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಬ್ಬಚೋ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ದೋವಚಸ್ಸತಾ? ಸಹಧಮ್ಮಿಕೇ ವುಚ್ಚಮಾನೇ ದೋವಚಸ್ಸಾಯಂ ದೋವಚಸ್ಸಿಯಂ ದೋವಚಸ್ಸತಾ ವಿಪ್ಪಟಿಕುಲಗ್ಗಾಹಿತಾ ವಿಪಚ್ಚನೀಕಸಾತತಾ ಅನಾದರಿಯಂ ಅನಾದರಿಯತಾ ಅಗಾರವತಾ ಅಪ್ಪತಿಸ್ಸವತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ದೋವಚಸ್ಸತಾ। ಇಮಾಯ ದೋವಚಸ್ಸತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ದುಬ್ಬಚೋ’’।,൫൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ദുബ്ബചോ? തത്ഥ കതമോ ദോവചസ്സതാ? സഹധമ്മികേ വുച്ചമാനേ ദോവചസ്സായം ദോവചസ്സിയം ദോവചസ്സതാ വിപ്പടികുലഗ്ഗാഹിതാ വിപച്ചനീകസാതതാ അനാദരിയം അനാദരിയതാ അഗാരവതാ അപ്പതിസ്സവതാ – അയം വുച്ചതി ദോവചസ്സതാ. ഇമായ ദോവചസ്സതായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ദുബ്ബചോ’’.,55 . කතමො ච පුග්‌ගලො දුබ්‌බචො? තත්‌ථ කතමො දොවචස්‌සතා? සහධම්‌මිකෙ වුච්‌චමානෙ දොවචස්‌සායං දොවචස්‌සියං දොවචස්‌සතා විප්‌පටිකුලග්‌ගාහිතා විපච්‌චනීකසාතතා අනාදරියං අනාදරියතා අගාරවතා අප්‌පතිස්‌සවතා – අයං වුච්‌චති දොවචස්‌සතා. ඉමාය දොවචස්‌සතාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘දුබ්‌බචො’’.,55 . கதமோ ச புக்³க³லோ து³ப்³ப³சோ? தத்த² கதமோ தோ³வசஸ்ஸதா? ஸஹத⁴ம்மிகே வுச்சமானே தோ³வசஸ்ஸாயங் தோ³வசஸ்ஸியங் தோ³வசஸ்ஸதா விப்படிகுலக்³கா³ஹிதா விபச்சனீகஸாததா அனாத³ரியங் அனாத³ரியதா அகா³ரவதா அப்பதிஸ்ஸவதா – அயங் வுச்சதி தோ³வசஸ்ஸதா. இமாய தோ³வசஸ்ஸதாய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘து³ப்³ப³சோ’’.,౫౫ . కతమో చ పుగ్గలో దుబ్బచో? తత్థ కతమో దోవచస్సతా? సహధమ్మికే వుచ్చమానే దోవచస్సాయం దోవచస్సియం దోవచస్సతా విప్పటికులగ్గాహితా విపచ్చనీకసాతతా అనాదరియం అనాదరియతా అగారవతా అప్పతిస్సవతా – అయం వుచ్చతి దోవచస్సతా. ఇమాయ దోవచస్సతాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘దుబ్బచో’’.,๕๕ . กตโม จ ปุคฺคโล ทุพฺพโจ? ตตฺถ กตโม โทวจสฺสตา? สหธมฺมิเก วุจฺจมาเน โทวจสฺสายํ โทวจสฺสิยํ โทวจสฺสตา วิปฺปฏิกุลคฺคาหิตา วิปจฺจนีกสาตตา อนาทริยํ อนาทริยตา อคารวตา อปฺปติสฺสวตา – อยํ วุจฺจติ โทวจสฺสตาฯ อิมาย โทวจสฺสตาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘ทุพฺพโจ’’ฯ,༥༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དུ་བྦ་ཙོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ དོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ? ས་ཧ་དྷ་མྨི་ཀེ ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནེ དོ་ཝ་ཙ་སྶཱ་ཡཾ དོ་ཝ་ཙ་སྶི་ཡཾ དོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ ཝི་པྤ་ཊི་ཀུ་ལ་གྒཱ་ཧི་ཏཱ ཝི་པ་ཙྩ་ནཱི་ཀ་སཱ་ཏ་ཏཱ ཨ་ནཱ་ད་རི་ཡཾ ཨ་ནཱ་ད་རི་ཡ་ཏཱ ཨ་གཱ་ར་ཝ་ཏཱ ཨ་པྤ་ཏི་སྶ་ཝ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ། ཨི་མཱ་ཡ དོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘དུ་བྦ་ཙོ’’། 248,bodytext,"56 . Katamo ca puggalo pāpamitto? Tattha katamā pāpamittatā? Ye te puggalā assaddhā dussīlā appassutā maccharino duppaññā, yā tesaṃ sevanā nisevanā saṃsevanā bhajanā sambhajanā bhatti sambhatti sampavaṅkatā – ayaṃ vuccati pāpamittatā. Imāya pāpamittatāya samannāgato puggalo ‘‘pāpamitto’’.",၅၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပါပမိတ္တော? တတ္ထ ကတမာ ပါပမိတ္တတာ? ယေ တေ ပုဂ္ဂလာ အဿဒ္ဓါ ဒုဿီလာ အပ္ပဿုတာ မစ္ဆရိနော ဒုပ္ပညာ၊ ယာ တေသံ သေဝနာ နိသေဝနာ သံသေဝနာ ဘဇနာ သမ္ဘဇနာ ဘတ္တိ သမ္ဘတ္တိ သမ္ပဝင်္ကတာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပါပမိတ္တတာ။ ဣမာယ ပါပမိတ္တတာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ပါပမိတ္တော’’။,"৫৬ . কতমো চ পুগ্গলো পাপমিত্তো? তত্থ কতমা পাপমিত্ততা? যে তে পুগ্গলা অস্সদ্ধা দুস্সীলা অপ্পস্সুতা মচ্ছরিনো দুপ্পঞ্ঞা, যা তেসং সেৰনা নিসেৰনা সংসেৰনা ভজনা সম্ভজনা ভত্তি সম্ভত্তি সম্পৰঙ্কতা – অযং ৰুচ্চতি পাপমিত্ততা। ইমায পাপমিত্ততায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘পাপমিত্তো’’।","56 . гад̇амо жа буг̇г̇ало баабамид̇д̇о? д̇ад̇т̇а гад̇амаа баабамид̇д̇ад̇аа? яз д̇з буг̇г̇алаа ассад̣̇д̇хаа д̣̇уссийлаа аббассуд̇аа мажчарино д̣̇уббан̃н̃аа, яаа д̇зсам̣ сзванаа нисзванаа сам̣сзванаа бхаж̇анаа самбхаж̇анаа бхад̇д̇и самбхад̇д̇и самбаван̇гад̇аа – аяам̣ вужжад̇и баабамид̇д̇ад̇аа. имааяа баабамид̇д̇ад̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘баабамид̇д̇о’’.","५६ . कतमो च पुग्गलो पापमित्तो? तत्थ कतमा पापमित्तता? ये ते पुग्गला अस्सद्धा दुस्सीला अप्पस्सुता मच्छरिनो दुप्पञ्‍ञा, या तेसं सेवना निसेवना संसेवना भजना सम्भजना भत्ति सम्भत्ति सम्पवङ्कता – अयं वुच्‍चति पापमित्तता। इमाय पापमित्तताय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘पापमित्तो’’।","૫૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો પાપમિત્તો? તત્થ કતમા પાપમિત્તતા? યે તે પુગ્ગલા અસ્સદ્ધા દુસ્સીલા અપ્પસ્સુતા મચ્છરિનો દુપ્પઞ્ઞા, યા તેસં સેવના નિસેવના સંસેવના ભજના સમ્ભજના ભત્તિ સમ્ભત્તિ સમ્પવઙ્કતા – અયં વુચ્ચતિ પાપમિત્તતા. ઇમાય પાપમિત્તતાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘પાપમિત્તો’’.","੫੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਾ? ਯੇ ਤੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਾ ਦੁਸ੍ਸੀਲਾ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤਾ ਮਚ੍ਛਰਿਨੋ ਦੁਪ੍ਪਞ੍ਞਾ, ਯਾ ਤੇਸਂ ਸੇવਨਾ ਨਿਸੇવਨਾ ਸਂਸੇવਨਾ ਭਜਨਾ ਸਮ੍ਭਜਨਾ ਭਤ੍ਤਿ ਸਮ੍ਭਤ੍ਤਿ ਸਮ੍ਪવਙ੍ਕਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਾ। ਇਮਾਯ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਾਪਮਿਤ੍ਤੋ’’।","៥៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ បាបមិត្តោ? តត្ថ កតមា បាបមិត្តតា? យេ តេ បុគ្គលា អស្សទ្ធា ទុស្សីលា អប្បស្សុតា មច្ឆរិនោ ទុប្បញ្ញា, យា តេសំ សេវនា និសេវនា សំសេវនា ភជនា សម្ភជនា ភត្តិ សម្ភត្តិ សម្បវង្កតា – អយំ វុច្ចតិ បាបមិត្តតា។ ឥមាយ បាបមិត្តតាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘បាបមិត្តោ’’។","೫೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಪಮಿತ್ತೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಪಾಪಮಿತ್ತತಾ? ಯೇ ತೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ಅಸ್ಸದ್ಧಾ ದುಸ್ಸೀಲಾ ಅಪ್ಪಸ್ಸುತಾ ಮಚ್ಛರಿನೋ ದುಪ್ಪಞ್ಞಾ, ಯಾ ತೇಸಂ ಸೇವನಾ ನಿಸೇವನಾ ಸಂಸೇವನಾ ಭಜನಾ ಸಮ್ಭಜನಾ ಭತ್ತಿ ಸಮ್ಭತ್ತಿ ಸಮ್ಪವಙ್ಕತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪಾಪಮಿತ್ತತಾ। ಇಮಾಯ ಪಾಪಮಿತ್ತತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಾಪಮಿತ್ತೋ’’।","൫൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പാപമിത്തോ? തത്ഥ കതമാ പാപമിത്തതാ? യേ തേ പുഗ്ഗലാ അസ്സദ്ധാ ദുസ്സീലാ അപ്പസ്സുതാ മച്ഛരിനോ ദുപ്പഞ്ഞാ, യാ തേസം സേവനാ നിസേവനാ സംസേവനാ ഭജനാ സമ്ഭജനാ ഭത്തി സമ്ഭത്തി സമ്പവങ്കതാ – അയം വുച്ചതി പാപമിത്തതാ. ഇമായ പാപമിത്തതായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘പാപമിത്തോ’’.","56 . කතමො ච පුග්‌ගලො පාපමිත්‌තො? තත්‌ථ කතමා පාපමිත්‌තතා? යෙ තෙ පුග්‌ගලා අස්‌සද්‌ධා දුස්‌සීලා අප්‌පස්‌සුතා මච්‌ඡරිනො දුප්‌පඤ්‌ඤා, යා තෙසං සෙවනා නිසෙවනා සංසෙවනා භජනා සම්‌භජනා භත්‌ති සම්‌භත්‌ති සම්‌පවඞ්‌කතා – අයං වුච්‌චති පාපමිත්‌තතා. ඉමාය පාපමිත්‌තතාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘පාපමිත්‌තො’’.","56 . கதமோ ச புக்³க³லோ பாபமித்தோ? தத்த² கதமா பாபமித்ததா? யே தே புக்³க³லா அஸ்ஸத்³தா⁴ து³ஸ்ஸீலா அப்பஸ்ஸுதா மச்ச²ரினோ து³ப்பஞ்ஞா, யா தேஸங் ஸேவனா நிஸேவனா ஸங்ஸேவனா ப⁴ஜனா ஸம்ப⁴ஜனா ப⁴த்தி ஸம்ப⁴த்தி ஸம்பவங்கதா – அயங் வுச்சதி பாபமித்ததா. இமாய பாபமித்ததாய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘பாபமித்தோ’’.","౫౬ . కతమో చ పుగ్గలో పాపమిత్తో? తత్థ కతమా పాపమిత్తతా? యే తే పుగ్గలా అస్సద్ధా దుస్సీలా అప్పస్సుతా మచ్ఛరినో దుప్పఞ్ఞా, యా తేసం సేవనా నిసేవనా సంసేవనా భజనా సమ్భజనా భత్తి సమ్భత్తి సమ్పవఙ్కతా – అయం వుచ్చతి పాపమిత్తతా. ఇమాయ పాపమిత్తతాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘పాపమిత్తో’’.","๕๖ . กตโม จ ปุคฺคโล ปาปมิตฺโต? ตตฺถ กตมา ปาปมิตฺตตา? เย เต ปุคฺคลา อสฺสทฺธา ทุสฺสีลา อปฺปสฺสุตา มจฺฉริโน ทุปฺปญฺญา, ยา เตสํ เสวนา นิเสวนา สํเสวนา ภชนา สมฺภชนา ภตฺติ สมฺภตฺติ สมฺปวงฺกตา – อยํ วุจฺจติ ปาปมิตฺตตาฯ อิมาย ปาปมิตฺตตาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘ปาปมิตฺโต’’ฯ","༥༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པཱ་པ་མི་ཏྟོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ པཱ་པ་མི་ཏྟ་ཏཱ? ཡེ ཏེ པུ་གྒ་ལཱ ཨ་སྶ་དྡྷཱ དུ་སྶཱི་ལཱ ཨ་པྤ་སྶུ་ཏཱ མ་ཙྪ་རི་ནོ དུ་པྤ་ཉྙཱ, ཡཱ ཏེ་སཾ སེ་ཝ་ནཱ ནི་སེ་ཝ་ནཱ སཾ་སེ་ཝ་ནཱ བྷ་ཛ་ནཱ ས་མྦྷ་ཛ་ནཱ བྷ་ཏྟི ས་མྦྷ་ཏྟི ས་མྤ་ཝ་ངྐ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པཱ་པ་མི་ཏྟ་ཏཱ། ཨི་མཱ་ཡ པཱ་པ་མི་ཏྟ་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘པཱ་པ་མི་ཏྟོ’’།" 249,bodytext,"57 . Katamo ca puggalo indriyesu aguttadvāro? Tattha katamā indriyesu aguttadvāratā? Idhekacco puggalo cakkhunā rūpaṃ disvā nimittaggāhī hoti anubyañjanaggāhī; yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya na paṭipajjati, na rakkhati cakkhundriyaṃ, cakkhundriye na saṃvaraṃ āpajjati. Sotena saddaṃ sutvā…pe… ghānena gandhaṃ ghāyitvā…pe… jivhāya rasaṃ sāyitvā…pe… kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā…pe… manasā dhammaṃ viññāya nimittaggāhī hoti anubyañjanaggāhī; yatvādhikaraṇamenaṃ manindriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya na paṭipajjati, na rakkhati manindriyaṃ, manindriye na saṃvaraṃ āpajjati. Yā imesaṃ channaṃ indriyānaṃ agutti agopanā anārakkho asaṃvaro – ayaṃ vuccati indriyesu aguttadvāratā. Imāya indriyesu aguttadvāratāya samannāgato puggalo ‘‘indriyesu aguttadvāro’’.",၅၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရော? တတ္ထ ကတမာ ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသွာ နိမိတ္တဂ္ဂါဟီ ဟောတိ အနုဗျဉ္ဇနဂ္ဂါဟီ; ယတွာဓိကရဏမေနံ စက္ခုန္ဒြိယံ အသံဝုတံ ဝိဟရန္တံ အဘိဇ္ဈာဒောမနဿာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အနွာဿဝေယျုံ၊ တဿ သံဝရာယ န ပဋိပဇ္ဇတိ၊ န ရက္ခတိ စက္ခုန္ဒြိယံ၊ စက္ခုန္ဒြိယေ န သံဝရံ အာပဇ္ဇတိ။ သောတေန သဒ္ဒံ သုတွာ။ပေ.။ ဃာနေန ဂန္ဓံ ဃာယိတွာ။ပေ.။ ဇိဝှာယ ရသံ သာယိတွာ။ပေ.။ ကာယေန ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ ဖုသိတွာ။ပေ.။ မနသာ ဓမ္မံ ဝိညာယ နိမိတ္တဂ္ဂါဟီ ဟောတိ အနုဗျဉ္ဇနဂ္ဂါဟီ; ယတွာဓိကရဏမေနံ မနိန္ဒြိယံ အသံဝုတံ ဝိဟရန္တံ အဘိဇ္ဈာဒောမနဿာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အနွာဿဝေယျုံ၊ တဿ သံဝရာယ န ပဋိပဇ္ဇတိ၊ န ရက္ခတိ မနိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယေ န သံဝရံ အာပဇ္ဇတိ။ ယာ ဣမေသံ ဆန္နံ ဣန္ဒြိယာနံ အဂုတ္တိ အဂေါပနာ အနာရက္ခေါ အသံဝရော – အယံ ဝုစ္စတိ ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရတာ။ ဣမာယ ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရတာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣန္ဒြိယေသု အဂုတ္တဒွာရော’’။,"৫৭ . কতমো চ পুগ্গলো ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারো? তত্থ কতমা ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো চক্খুনা রূপং দিস্ৰা নিমিত্তগ্গাহী হোতি অনুব্যঞ্জনগ্গাহী; যত্ৰাধিকরণমেনং চক্খুন্দ্রিযং অসংৰুতং ৰিহরন্তং অভিজ্ঝাদোমনস্সা পাপকা অকুসলা ধম্মা অন্ৰাস্সৰেয্যুং, তস্স সংৰরায ন পটিপজ্জতি, ন রক্খতি চক্খুন্দ্রিযং, চক্খুন্দ্রিযে ন সংৰরং আপজ্জতি। সোতেন সদ্দং সুত্ৰা…পে॰… ঘানেন গন্ধং ঘাযিত্ৰা…পে॰… জিৰ্হায রসং সাযিত্ৰা…পে॰… কাযেন ফোট্ঠব্বং ফুসিত্ৰা…পে॰… মনসা ধম্মং ৰিঞ্ঞায নিমিত্তগ্গাহী হোতি অনুব্যঞ্জনগ্গাহী; যত্ৰাধিকরণমেনং মনিন্দ্রিযং অসংৰুতং ৰিহরন্তং অভিজ্ঝাদোমনস্সা পাপকা অকুসলা ধম্মা অন্ৰাস্সৰেয্যুং, তস্স সংৰরায ন পটিপজ্জতি, ন রক্খতি মনিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযে ন সংৰরং আপজ্জতি। যা ইমেসং ছন্নং ইন্দ্রিযানং অগুত্তি অগোপনা অনারক্খো অসংৰরো – অযং ৰুচ্চতি ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারতা। ইমায ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারতায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘ইন্দ্রিযেসু অগুত্তদ্ৰারো’’।","57 . гад̇амо жа буг̇г̇ало инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇вааро? д̇ад̇т̇а гад̇амаа инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало жагкунаа руубам̣ д̣̇исваа нимид̇д̇аг̇г̇аахий ход̇и ануб̣яан̃ж̇анаг̇г̇аахий; яад̇ваад̇хигаран̣амзнам̣ жагкунд̣̇рияам̣ асам̣вуд̇ам̣ вихаранд̇ам̣ абхиж̇жхаад̣̇оманассаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа анваассавзяяум̣, д̇асса сам̣варааяа на бадибаж̇ж̇ад̇и, на рагкад̇и жагкунд̣̇рияам̣, жагкунд̣̇рияз на сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇и. сод̇зна сад̣̇д̣̇ам̣ суд̇ваа…бз… гхаанзна г̇анд̇хам̣ гхааяид̇ваа…бз… ж̇ивхааяа расам̣ сааяид̇ваа…бз… гааязна подтаб̣б̣ам̣ пусид̇ваа…бз… манасаа д̇хаммам̣ вин̃н̃ааяа нимид̇д̇аг̇г̇аахий ход̇и ануб̣яан̃ж̇анаг̇г̇аахий; яад̇ваад̇хигаран̣амзнам̣ манинд̣̇рияам̣ асам̣вуд̇ам̣ вихаранд̇ам̣ абхиж̇жхаад̣̇оманассаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа анваассавзяяум̣, д̇асса сам̣варааяа на бадибаж̇ж̇ад̇и, на рагкад̇и манинд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияз на сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇и. яаа имзсам̣ чаннам̣ инд̣̇рияаанам̣ аг̇уд̇д̇и аг̇обанаа анаарагко асам̣варо – аяам̣ вужжад̇и инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇аа. имааяа инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘инд̣̇риязсу аг̇уд̇д̇ад̣̇вааро’’.","५७ . कतमो च पुग्गलो इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारो? तत्थ कतमा इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारता? इधेकच्‍चो पुग्गलो चक्खुना रूपं दिस्वा निमित्तग्गाही होति अनुब्यञ्‍जनग्गाही; यत्वाधिकरणमेनं चक्खुन्द्रियं असंवुतं विहरन्तं अभिज्झादोमनस्सा पापका अकुसला धम्मा अन्वास्सवेय्युं, तस्स संवराय न पटिपज्‍जति, न रक्खति चक्खुन्द्रियं, चक्खुन्द्रिये न संवरं आपज्‍जति। सोतेन सद्दं सुत्वा…पे॰… घानेन गन्धं घायित्वा…पे॰… जिव्हाय रसं सायित्वा…पे॰… कायेन फोट्ठब्बं फुसित्वा…पे॰… मनसा धम्मं विञ्‍ञाय निमित्तग्गाही होति अनुब्यञ्‍जनग्गाही; यत्वाधिकरणमेनं मनिन्द्रियं असंवुतं विहरन्तं अभिज्झादोमनस्सा पापका अकुसला धम्मा अन्वास्सवेय्युं, तस्स संवराय न पटिपज्‍जति, न रक्खति मनिन्द्रियं, मनिन्द्रिये न संवरं आपज्‍जति। या इमेसं छन्‍नं इन्द्रियानं अगुत्ति अगोपना अनारक्खो असंवरो – अयं वुच्‍चति इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारता। इमाय इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारताय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘इन्द्रियेसु अगुत्तद्वारो’’।","૫૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારો? તત્થ કતમા ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ચક્ખુના રૂપં દિસ્વા નિમિત્તગ્ગાહી હોતિ અનુબ્યઞ્જનગ્ગાહી; યત્વાધિકરણમેનં ચક્ખુન્દ્રિયં અસંવુતં વિહરન્તં અભિજ્ઝાદોમનસ્સા પાપકા અકુસલા ધમ્મા અન્વાસ્સવેય્યું, તસ્સ સંવરાય ન પટિપજ્જતિ, ન રક્ખતિ ચક્ખુન્દ્રિયં, ચક્ખુન્દ્રિયે ન સંવરં આપજ્જતિ. સોતેન સદ્દં સુત્વા…પે॰… ઘાનેન ગન્ધં ઘાયિત્વા…પે॰… જિવ્હાય રસં સાયિત્વા…પે॰… કાયેન ફોટ્ઠબ્બં ફુસિત્વા…પે॰… મનસા ધમ્મં વિઞ્ઞાય નિમિત્તગ્ગાહી હોતિ અનુબ્યઞ્જનગ્ગાહી; યત્વાધિકરણમેનં મનિન્દ્રિયં અસંવુતં વિહરન્તં અભિજ્ઝાદોમનસ્સા પાપકા અકુસલા ધમ્મા અન્વાસ્સવેય્યું, તસ્સ સંવરાય ન પટિપજ્જતિ, ન રક્ખતિ મનિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયે ન સંવરં આપજ્જતિ. યા ઇમેસં છન્નં ઇન્દ્રિયાનં અગુત્તિ અગોપના અનારક્ખો અસંવરો – અયં વુચ્ચતિ ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારતા. ઇમાય ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારતાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘ઇન્દ્રિયેસુ અગુત્તદ્વારો’’.","੫੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਰੂਪਂ ਦਿਸ੍વਾ ਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹੀ ਹੋਤਿ ਅਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਗ੍ਗਾਹੀ; ਯਤ੍વਾਧਿਕਰਣਮੇਨਂ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸਂવੁਤਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾਦੋਮਨਸ੍ਸਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨ੍વਾਸ੍ਸવੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਂવਰਾਯ ਨ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ, ਨ ਰਕ੍ਖਤਿ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਨ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ। ਸੋਤੇਨ ਸਦ੍ਦਂ ਸੁਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਘਾਨੇਨ ਗਨ੍ਧਂ ਘਾਯਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾਯ ਰਸਂ ਸਾਯਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਕਾਯੇਨ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਂ ਫੁਸਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਮਨਸਾ ਧਮ੍ਮਂ વਿਞ੍ਞਾਯ ਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹੀ ਹੋਤਿ ਅਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਗ੍ਗਾਹੀ; ਯਤ੍વਾਧਿਕਰਣਮੇਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸਂવੁਤਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾਦੋਮਨਸ੍ਸਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨ੍વਾਸ੍ਸવੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਂવਰਾਯ ਨ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ, ਨ ਰਕ੍ਖਤਿ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਨ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ। ਯਾ ਇਮੇਸਂ ਛਨ੍ਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਅਗੁਤ੍ਤਿ ਅਗੋਪਨਾ ਅਨਾਰਕ੍ਖੋ ਅਸਂવਰੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ। ਇਮਾਯ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਅਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰੋ’’।","៥៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារោ? តត្ថ កតមា ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ចក្ខុនា រូបំ ទិស្វា និមិត្តគ្គាហី ហោតិ អនុព្យញ្ជនគ្គាហី; យត្វាធិករណមេនំ ចក្ខុន្ទ្រិយំ អសំវុតំ វិហរន្តំ អភិជ្ឈាទោមនស្សា បាបកា អកុសលា ធម្មា អន្វាស្សវេយ្យុំ, តស្ស សំវរាយ ន បដិបជ្ជតិ, ន រក្ខតិ ចក្ខុន្ទ្រិយំ, ចក្ខុន្ទ្រិយេ ន សំវរំ អាបជ្ជតិ។ សោតេន សទ្ទំ សុត្វា…បេ.… ឃានេន គន្ធំ ឃាយិត្វា…បេ.… ជិវ្ហាយ រសំ សាយិត្វា…បេ.… កាយេន ផោដ្ឋព្ពំ ផុសិត្វា…បេ.… មនសា ធម្មំ វិញ្ញាយ និមិត្តគ្គាហី ហោតិ អនុព្យញ្ជនគ្គាហី; យត្វាធិករណមេនំ មនិន្ទ្រិយំ អសំវុតំ វិហរន្តំ អភិជ្ឈាទោមនស្សា បាបកា អកុសលា ធម្មា អន្វាស្សវេយ្យុំ, តស្ស សំវរាយ ន បដិបជ្ជតិ, ន រក្ខតិ មនិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយេ ន សំវរំ អាបជ្ជតិ។ យា ឥមេសំ ឆន្នំ ឥន្ទ្រិយានំ អគុត្តិ អគោបនា អនារក្ខោ អសំវរោ – អយំ វុច្ចតិ ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតា។ ឥមាយ ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារោ’’។","೫೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಚಕ್ಖುನಾ ರೂಪಂ ದಿಸ್ವಾ ನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹೀ ಹೋತಿ ಅನುಬ್ಯಞ್ಜನಗ್ಗಾಹೀ; ಯತ್ವಾಧಿಕರಣಮೇನಂ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸಂವುತಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾದೋಮನಸ್ಸಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅನ್ವಾಸ್ಸವೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯ ನ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ, ನ ರಕ್ಖತಿ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯೇ ನ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ। ಸೋತೇನ ಸದ್ದಂ ಸುತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಘಾನೇನ ಗನ್ಧಂ ಘಾಯಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾಯ ರಸಂ ಸಾಯಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಕಾಯೇನ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಂ ಫುಸಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಮನಸಾ ಧಮ್ಮಂ ವಿಞ್ಞಾಯ ನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹೀ ಹೋತಿ ಅನುಬ್ಯಞ್ಜನಗ್ಗಾಹೀ; ಯತ್ವಾಧಿಕರಣಮೇನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸಂವುತಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾದೋಮನಸ್ಸಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅನ್ವಾಸ್ಸವೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯ ನ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ, ನ ರಕ್ಖತಿ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯೇ ನ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ। ಯಾ ಇಮೇಸಂ ಛನ್ನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಅಗುತ್ತಿ ಅಗೋಪನಾ ಅನಾರಕ್ಖೋ ಅಸಂವರೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರತಾ। ಇಮಾಯ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಗುತ್ತದ್ವಾರೋ’’।","൫൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരോ? തത്ഥ കതമാ ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ചക്ഖുനാ രൂപം ദിസ്വാ നിമിത്തഗ്ഗാഹീ ഹോതി അനുബ്യഞ്ജനഗ്ഗാഹീ; യത്വാധികരണമേനം ചക്ഖുന്ദ്രിയം അസംവുതം വിഹരന്തം അഭിജ്ഝാദോമനസ്സാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അന്വാസ്സവെയ്യും, തസ്സ സംവരായ ന പടിപജ്ജതി, ന രക്ഖതി ചക്ഖുന്ദ്രിയം, ചക്ഖുന്ദ്രിയേ ന സംവരം ആപജ്ജതി. സോതേന സദ്ദം സുത്വാ…പേ॰… ഘാനേന ഗന്ധം ഘായിത്വാ…പേ॰… ജിവ്ഹായ രസം സായിത്വാ…പേ॰… കായേന ഫൊട്ഠബ്ബം ഫുസിത്വാ…പേ॰… മനസാ ധമ്മം വിഞ്ഞായ നിമിത്തഗ്ഗാഹീ ഹോതി അനുബ്യഞ്ജനഗ്ഗാഹീ; യത്വാധികരണമേനം മനിന്ദ്രിയം അസംവുതം വിഹരന്തം അഭിജ്ഝാദോമനസ്സാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അന്വാസ്സവെയ്യും, തസ്സ സംവരായ ന പടിപജ്ജതി, ന രക്ഖതി മനിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയേ ന സംവരം ആപജ്ജതി. യാ ഇമേസം ഛന്നം ഇന്ദ്രിയാനം അഗുത്തി അഗോപനാ അനാരക്ഖോ അസംവരോ – അയം വുച്ചതി ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരതാ. ഇമായ ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരതായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇന്ദ്രിയേസു അഗുത്തദ്വാരോ’’.","57 . කතමො ච පුග්‌ගලො ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරො? තත්‌ථ කතමා ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො චක්‌ඛුනා රූපං දිස්‌වා නිමිත්‌තග්‌ගාහී හොති අනුබ්‍යඤ්‌ජනග්‌ගාහී; යත්‌වාධිකරණමෙනං චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං අසංවුතං විහරන්‌තං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අන්‌වාස්‌සවෙය්‍යුං, තස්‌ස සංවරාය න පටිපජ්‌ජති, න රක්‌ඛති චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං, චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියෙ න සංවරං ආපජ්‌ජති. සොතෙන සද්‌දං සුත්‌වා…පෙ.… ඝානෙන ගන්‌ධං ඝායිත්‌වා…පෙ.… ජිව්‌හාය රසං සායිත්‌වා…පෙ.… කායෙන ඵොට්‌ඨබ්‌බං ඵුසිත්‌වා…පෙ.… මනසා ධම්‌මං විඤ්‌ඤාය නිමිත්‌තග්‌ගාහී හොති අනුබ්‍යඤ්‌ජනග්‌ගාහී; යත්‌වාධිකරණමෙනං මනින්‌ද්‍රියං අසංවුතං විහරන්‌තං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අන්‌වාස්‌සවෙය්‍යුං, තස්‌ස සංවරාය න පටිපජ්‌ජති, න රක්‌ඛති මනින්‌ද්‍රියං, මනින්‌ද්‍රියෙ න සංවරං ආපජ්‌ජති. යා ඉමෙසං ඡන්‌නං ඉන්‌ද්‍රියානං අගුත්‌ති අගොපනා අනාරක්‌ඛො අසංවරො – අයං වුච්‌චති ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරතා. ඉමාය ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරතාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘ඉන්‌ද්‍රියෙසු අගුත්‌තද්‌වාරො’’.","57 . கதமோ ச புக்³க³லோ இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரோ? தத்த² கதமா இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ சக்கு²னா ரூபங் தி³ஸ்வா நிமித்தக்³கா³ஹீ ஹோதி அனுப்³யஞ்ஜனக்³கா³ஹீ; யத்வாதி⁴கரணமேனங் சக்கு²ந்த்³ரியங் அஸங்வுதங் விஹரந்தங் அபி⁴ஜ்ஜா²தோ³மனஸ்ஸா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அன்வாஸ்ஸவெய்யுங், தஸ்ஸ ஸங்வராய ந படிபஜ்ஜதி, ந ரக்க²தி சக்கு²ந்த்³ரியங், சக்கு²ந்த்³ரியே ந ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதி. ஸோதேன ஸத்³த³ங் ஸுத்வா…பே॰… கா⁴னேன க³ந்த⁴ங் கா⁴யித்வா…பே॰… ஜிவ்ஹாய ரஸங் ஸாயித்வா…பே॰… காயேன பொ²ட்ட²ப்³ப³ங் பு²ஸித்வா…பே॰… மனஸா த⁴ம்மங் விஞ்ஞாய நிமித்தக்³கா³ஹீ ஹோதி அனுப்³யஞ்ஜனக்³கா³ஹீ; யத்வாதி⁴கரணமேனங் மனிந்த்³ரியங் அஸங்வுதங் விஹரந்தங் அபி⁴ஜ்ஜா²தோ³மனஸ்ஸா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அன்வாஸ்ஸவெய்யுங், தஸ்ஸ ஸங்வராய ந படிபஜ்ஜதி, ந ரக்க²தி மனிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியே ந ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதி. யா இமேஸங் ச²ன்னங் இந்த்³ரியானங் அகு³த்தி அகோ³பனா அனாரக்கோ² அஸங்வரோ – அயங் வுச்சதி இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரதா. இமாய இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரதாய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘இந்த்³ரியேஸு அகு³த்தத்³வாரோ’’.","౫౭ . కతమో చ పుగ్గలో ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారో? తత్థ కతమా ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారతా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో చక్ఖునా రూపం దిస్వా నిమిత్తగ్గాహీ హోతి అనుబ్యఞ్జనగ్గాహీ; యత్వాధికరణమేనం చక్ఖున్ద్రియం అసంవుతం విహరన్తం అభిజ్ఝాదోమనస్సా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అన్వాస్సవేయ్యుం, తస్స సంవరాయ న పటిపజ్జతి, న రక్ఖతి చక్ఖున్ద్రియం, చక్ఖున్ద్రియే న సంవరం ఆపజ్జతి. సోతేన సద్దం సుత్వా…పే॰… ఘానేన గన్ధం ఘాయిత్వా…పే॰… జివ్హాయ రసం సాయిత్వా…పే॰… కాయేన ఫోట్ఠబ్బం ఫుసిత్వా…పే॰… మనసా ధమ్మం విఞ్ఞాయ నిమిత్తగ్గాహీ హోతి అనుబ్యఞ్జనగ్గాహీ; యత్వాధికరణమేనం మనిన్ద్రియం అసంవుతం విహరన్తం అభిజ్ఝాదోమనస్సా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అన్వాస్సవేయ్యుం, తస్స సంవరాయ న పటిపజ్జతి, న రక్ఖతి మనిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియే న సంవరం ఆపజ్జతి. యా ఇమేసం ఛన్నం ఇన్ద్రియానం అగుత్తి అగోపనా అనారక్ఖో అసంవరో – అయం వుచ్చతి ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారతా. ఇమాయ ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారతాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘ఇన్ద్రియేసు అగుత్తద్వారో’’.","๕๗ . กตโม จ ปุคฺคโล อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวาโร? ตตฺถ กตมา อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวารตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล จกฺขุนา รูปํ ทิสฺวา นิมิตฺตคฺคาหี โหติ อนุพฺยญฺชนคฺคาหี; ยตฺวาธิกรณเมนํ จกฺขุนฺทฺริยํ อสํวุตํ วิหรนฺตํ อภิชฺฌาโทมนสฺสา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อนฺวาสฺสเวยฺยุํ, ตสฺส สํวราย น ปฏิปชฺชติ, น รกฺขติ จกฺขุนฺทฺริยํ, จกฺขุนฺทฺริเย น สํวรํ อาปชฺชติฯ โสเตน สทฺทํ สุตฺวา…เป.… ฆาเนน คนฺธํ ฆายิตฺวา…เป.… ชิวฺหาย รสํ สายิตฺวา…เป.… กาเยน โผฏฺฐพฺพํ ผุสิตฺวา…เป.… มนสา ธมฺมํ วิญฺญาย นิมิตฺตคฺคาหี โหติ อนุพฺยญฺชนคฺคาหี; ยตฺวาธิกรณเมนํ มนินฺทฺริยํ อสํวุตํ วิหรนฺตํ อภิชฺฌาโทมนสฺสา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อนฺวาสฺสเวยฺยุํ, ตสฺส สํวราย น ปฏิปชฺชติ, น รกฺขติ มนินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริเย น สํวรํ อาปชฺชติฯ ยา อิเมสํ ฉนฺนํ อินฺทฺริยานํ อคุตฺติ อโคปนา อนารกฺโข อสํวโร – อยํ วุจฺจติ อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวารตาฯ อิมาย อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวารตาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘อินฺทฺริเยสุ อคุตฺตทฺวาโร’’ฯ","༥༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་རོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཙ་ཀྑུ་ནཱ རཱུ་པཾ དི་སྭཱ ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧཱི ཧོ་ཏི ཨ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་གྒཱ་ཧཱི; ཡ་ཏྭཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་མེ་ནཾ ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སཾ་ཝུ་ཏཾ ཝི་ཧ་ར་ནྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་དོ་མ་ན་སྶཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ནྭཱ་སྶ་ཝེ་ཡྻུཾ, ཏ་སྶ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ ན པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི, ན ར་ཀྑ་ཏི ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡེ ན སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི། སོ་ཏེ་ན ས་དྡཾ སུ་ཏྭཱ…པེ॰… གྷཱ་ནེ་ན ག་ནྡྷཾ གྷཱ་ཡི་ཏྭཱ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ར་སཾ སཱ་ཡི་ཏྭཱ…པེ॰… ཀཱ་ཡེ་ན ཕོ་ཊྛ་བྦཾ ཕུ་སི་ཏྭཱ…པེ॰… མ་ན་སཱ དྷ་མྨཾ ཝི་ཉྙཱ་ཡ ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧཱི ཧོ་ཏི ཨ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་གྒཱ་ཧཱི; ཡ་ཏྭཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་མེ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སཾ་ཝུ་ཏཾ ཝི་ཧ་ར་ནྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་དོ་མ་ན་སྶཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ནྭཱ་སྶ་ཝེ་ཡྻུཾ, ཏ་སྶ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ ན པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི, ན ར་ཀྑ་ཏི མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡེ ན སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི། ཡཱ ཨི་མེ་སཾ ཚ་ནྣཾ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ ཨ་གུ་ཏྟི ཨ་གོ་པ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་ཀྑོ ཨ་སཾ་ཝ་རོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ། ཨི་མཱ་ཡ ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ ཨ་གུ་ཏྟ་དྭཱ་རོ’’།" 250,bodytext,"58 . Katamo ca puggalo bhojane amattaññū? Tattha katamā bhojane amattaññutā? Idhekacco puggalo appaṭisaṅkhā ayoniso āhāraṃ āhāreti davāya madāya maṇḍanāya vibhūsanāya, yā tattha asantuṭṭhitā amattaññutā appaṭisaṅkhā bhojane – ayaṃ vuccati bhojane amattaññutā. Imāya bhojane amattaññutāya samannāgato puggalo ‘‘bhojane amattaññū’’.",၅၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဘောဇနေ အမတ္တညူ? တတ္ထ ကတမာ ဘောဇနေ အမတ္တညုတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အပ္ပဋိသင်္ခါ အယောနိသော အာဟာရံ အာဟာရေတိ ဒဝါယ မဒာယ မဏ္ဍနာယ ဝိဘူသနာယ၊ ယာ တတ္ထ အသန္တုဋ္ဌိတာ အမတ္တညုတာ အပ္ပဋိသင်္ခါ ဘောဇနေ – အယံ ဝုစ္စတိ ဘောဇနေ အမတ္တညုတာ။ ဣမာယ ဘောဇနေ အမတ္တညုတာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဘောဇနေ အမတ္တညူ’’။,"৫৮ . কতমো চ পুগ্গলো ভোজনে অমত্তঞ্ঞূ? তত্থ কতমা ভোজনে অমত্তঞ্ঞুতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অপ্পটিসঙ্খা অযোনিসো আহারং আহারেতি দৰায মদায মণ্ডনায ৰিভূসনায, যা তত্থ অসন্তুট্ঠিতা অমত্তঞ্ঞুতা অপ্পটিসঙ্খা ভোজনে – অযং ৰুচ্চতি ভোজনে অমত্তঞ্ঞুতা। ইমায ভোজনে অমত্তঞ্ঞুতায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘ভোজনে অমত্তঞ্ঞূ’’।","58 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уу? д̇ад̇т̇а гад̇амаа бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уд̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аббадисан̇каа аяонисо аахаарам̣ аахаарзд̇и д̣̇авааяа мад̣̇ааяа ман̣д̣анааяа вибхуусанааяа, яаа д̇ад̇т̇а асанд̇удтид̇аа амад̇д̇ан̃н̃уд̇аа аббадисан̇каа бхож̇анз – аяам̣ вужжад̇и бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уд̇аа. имааяа бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уд̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘бхож̇анз амад̇д̇ан̃н̃уу’’.","५८ . कतमो च पुग्गलो भोजने अमत्तञ्‍ञू? तत्थ कतमा भोजने अमत्तञ्‍ञुता? इधेकच्‍चो पुग्गलो अप्पटिसङ्खा अयोनिसो आहारं आहारेति दवाय मदाय मण्डनाय विभूसनाय, या तत्थ असन्तुट्ठिता अमत्तञ्‍ञुता अप्पटिसङ्खा भोजने – अयं वुच्‍चति भोजने अमत्तञ्‍ञुता। इमाय भोजने अमत्तञ्‍ञुताय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘भोजने अमत्तञ्‍ञू’’।","૫૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો ભોજને અમત્તઞ્ઞૂ? તત્થ કતમા ભોજને અમત્તઞ્ઞુતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અપ્પટિસઙ્ખા અયોનિસો આહારં આહારેતિ દવાય મદાય મણ્ડનાય વિભૂસનાય, યા તત્થ અસન્તુટ્ઠિતા અમત્તઞ્ઞુતા અપ્પટિસઙ્ખા ભોજને – અયં વુચ્ચતિ ભોજને અમત્તઞ્ઞુતા. ઇમાય ભોજને અમત્તઞ્ઞુતાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘ભોજને અમત્તઞ્ઞૂ’’.","੫੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੂ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪ੍ਪਟਿਸਙ੍ਖਾ ਅਯੋਨਿਸੋ ਆਹਾਰਂ ਆਹਾਰੇਤਿ ਦવਾਯ ਮਦਾਯ ਮਣ੍ਡਨਾਯ વਿਭੂਸਨਾਯ, ਯਾ ਤਤ੍ਥ ਅਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਤਾ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ ਅਪ੍ਪਟਿਸਙ੍ਖਾ ਭੋਜਨੇ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ। ਇਮਾਯ ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਭੋਜਨੇ ਅਮਤ੍ਤਞ੍ਞੂ’’।","៥៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ ភោជនេ អមត្តញ្ញូ? តត្ថ កតមា ភោជនេ អមត្តញ្ញុតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អប្បដិសង្ខា អយោនិសោ អាហារំ អាហារេតិ ទវាយ មទាយ មណ្ឌនាយ វិភូសនាយ, យា តត្ថ អសន្តុដ្ឋិតា អមត្តញ្ញុតា អប្បដិសង្ខា ភោជនេ – អយំ វុច្ចតិ ភោជនេ អមត្តញ្ញុតា។ ឥមាយ ភោជនេ អមត្តញ្ញុតាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ភោជនេ អមត្តញ្ញូ’’។","೫೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞೂ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪ್ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಅಯೋನಿಸೋ ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ ದವಾಯ ಮದಾಯ ಮಣ್ಡನಾಯ ವಿಭೂಸನಾಯ, ಯಾ ತತ್ಥ ಅಸನ್ತುಟ್ಠಿತಾ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ ಅಪ್ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಭೋಜನೇ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ। ಇಮಾಯ ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞೂ’’।","൫൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞൂ? തത്ഥ കതമാ ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞുതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അപ്പടിസങ്ഖാ അയോനിസോ ആഹാരം ആഹാരേതി ദവായ മദായ മണ്ഡനായ വിഭൂസനായ, യാ തത്ഥ അസന്തുട്ഠിതാ അമത്തഞ്ഞുതാ അപ്പടിസങ്ഖാ ഭോജനേ – അയം വുച്ചതി ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞുതാ. ഇമായ ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞുതായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഭോജനേ അമത്തഞ്ഞൂ’’.","58 . කතමො ච පුග්‌ගලො භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤූ? තත්‌ථ කතමා භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤුතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අප්‌පටිසඞ්‌ඛා අයොනිසො ආහාරං ආහාරෙති දවාය මදාය මණ්‌ඩනාය විභූසනාය, යා තත්‌ථ අසන්‌තුට්‌ඨිතා අමත්‌තඤ්‌ඤුතා අප්‌පටිසඞ්‌ඛා භොජනෙ – අයං වුච්‌චති භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤුතා. ඉමාය භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤුතාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘භොජනෙ අමත්‌තඤ්‌ඤූ’’.","58 . கதமோ ச புக்³க³லோ போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞூ? தத்த² கதமா போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞுதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அப்படிஸங்கா² அயோனிஸோ ஆஹாரங் ஆஹாரேதி த³வாய மதா³ய மண்ட³னாய விபூ⁴ஸனாய, யா தத்த² அஸந்துட்டி²தா அமத்தஞ்ஞுதா அப்படிஸங்கா² போ⁴ஜனே – அயங் வுச்சதி போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞுதா. இமாய போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞுதாய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘போ⁴ஜனே அமத்தஞ்ஞூ’’.","౫౮ . కతమో చ పుగ్గలో భోజనే అమత్తఞ్ఞూ? తత్థ కతమా భోజనే అమత్తఞ్ఞుతా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అప్పటిసఙ్ఖా అయోనిసో ఆహారం ఆహారేతి దవాయ మదాయ మణ్డనాయ విభూసనాయ, యా తత్థ అసన్తుట్ఠితా అమత్తఞ్ఞుతా అప్పటిసఙ్ఖా భోజనే – అయం వుచ్చతి భోజనే అమత్తఞ్ఞుతా. ఇమాయ భోజనే అమత్తఞ్ఞుతాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘భోజనే అమత్తఞ్ఞూ’’.","๕๘ . กตโม จ ปุคฺคโล โภชเน อมตฺตญฺญู? ตตฺถ กตมา โภชเน อมตฺตญฺญุตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อปฺปฏิสงฺขา อโยนิโส อาหารํ อาหาเรติ ทวาย มทาย มณฺฑนาย วิภูสนาย, ยา ตตฺถ อสนฺตุฏฺฐิตา อมตฺตญฺญุตา อปฺปฏิสงฺขา โภชเน – อยํ วุจฺจติ โภชเน อมตฺตญฺญุตาฯ อิมาย โภชเน อมตฺตญฺญุตาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘โภชเน อมตฺตญฺญู’’ฯ","༥༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙཱུ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པྤ་ཊི་ས་ངྑཱ ཨ་ཡོ་ནི་སོ ཨཱ་ཧཱ་རཾ ཨཱ་ཧཱ་རེ་ཏི ད་ཝཱ་ཡ མ་དཱ་ཡ མ་ཎྜ་ནཱ་ཡ ཝི་བྷཱུ་ས་ནཱ་ཡ, ཡཱ ཏ་ཏྠ ཨ་ས་ནྟུ་ཊྛི་ཏཱ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ ཨ་པྤ་ཊི་ས་ངྑཱ བྷོ་ཛ་ནེ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ། ཨི་མཱ་ཡ བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘བྷོ་ཛ་ནེ ཨ་མ་ཏྟ་ཉྙཱུ’’།" 251,bodytext,59 . Katamo ca puggalo muṭṭhassati? Tattha katamaṃ muṭṭhassaccaṃ? Yā assati ananussati appaṭissati assati assaraṇatā adhāraṇatā pilāpanatā sammusanatā – idaṃ vuccati muṭṭhassaccaṃ. Iminā muṭṭhassaccena samannāgato puggalo ‘‘muṭṭhassati’’.,၅၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော မုဋ္ဌဿတိ? တတ္ထ ကတမံ မုဋ္ဌဿစ္စံ? ယာ အဿတိ အနနုဿတိ အပ္ပဋိဿတိ အဿတိ အဿရဏတာ အဓာရဏတာ ပိလာပနတာ သမ္မုသနတာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ မုဋ္ဌဿစ္စံ။ ဣမိနာ မုဋ္ဌဿစ္စေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘မုဋ္ဌဿတိ’’။,৫৯ . কতমো চ পুগ্গলো মুট্ঠস্সতি? তত্থ কতমং মুট্ঠস্সচ্চং? যা অস্সতি অননুস্সতি অপ্পটিস্সতি অস্সতি অস্সরণতা অধারণতা পিলাপনতা সম্মুসনতা – ইদং ৰুচ্চতি মুট্ঠস্সচ্চং। ইমিনা মুট্ঠস্সচ্চেন সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘মুট্ঠস্সতি’’।,59 . гад̇амо жа буг̇г̇ало мудтассад̇и? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ мудтассажжам̣? яаа ассад̇и анануссад̇и аббадиссад̇и ассад̇и ассаран̣ад̇аа ад̇хааран̣ад̇аа билаабанад̇аа саммусанад̇аа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и мудтассажжам̣. иминаа мудтассажжзна саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘мудтассад̇и’’.,५९ . कतमो च पुग्गलो मुट्ठस्सति? तत्थ कतमं मुट्ठस्सच्‍चं? या अस्सति अननुस्सति अप्पटिस्सति अस्सति अस्सरणता अधारणता पिलापनता सम्मुसनता – इदं वुच्‍चति मुट्ठस्सच्‍चं। इमिना मुट्ठस्सच्‍चेन समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘मुट्ठस्सति’’।,૫૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો મુટ્ઠસ્સતિ? તત્થ કતમં મુટ્ઠસ્સચ્ચં? યા અસ્સતિ અનનુસ્સતિ અપ્પટિસ્સતિ અસ્સતિ અસ્સરણતા અધારણતા પિલાપનતા સમ્મુસનતા – ઇદં વુચ્ચતિ મુટ્ઠસ્સચ્ચં. ઇમિના મુટ્ઠસ્સચ્ચેન સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘મુટ્ઠસ્સતિ’’.,੫੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਤਿ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਚ੍ਚਂ? ਯਾ ਅਸ੍ਸਤਿ ਅਨਨੁਸ੍ਸਤਿ ਅਪ੍ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਅਸ੍ਸਤਿ ਅਸ੍ਸਰਣਤਾ ਅਧਾਰਣਤਾ ਪਿਲਾਪਨਤਾ ਸਮ੍ਮੁਸਨਤਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਚ੍ਚਂ। ਇਮਿਨਾ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਚ੍ਚੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਤਿ’’।,៥៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ មុដ្ឋស្សតិ? តត្ថ កតមំ មុដ្ឋស្សច្ចំ? យា អស្សតិ អននុស្សតិ អប្បដិស្សតិ អស្សតិ អស្សរណតា អធារណតា បិលាបនតា សម្មុសនតា – ឥទំ វុច្ចតិ មុដ្ឋស្សច្ចំ។ ឥមិនា មុដ្ឋស្សច្ចេន សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘មុដ្ឋស្សតិ’’។,೫೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮುಟ್ಠಸ್ಸತಿ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಮುಟ್ಠಸ್ಸಚ್ಚಂ? ಯಾ ಅಸ್ಸತಿ ಅನನುಸ್ಸತಿ ಅಪ್ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಅಸ್ಸತಿ ಅಸ್ಸರಣತಾ ಅಧಾರಣತಾ ಪಿಲಾಪನತಾ ಸಮ್ಮುಸನತಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮುಟ್ಠಸ್ಸಚ್ಚಂ। ಇಮಿನಾ ಮುಟ್ಠಸ್ಸಚ್ಚೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಮುಟ್ಠಸ್ಸತಿ’’।,൫൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ മുട്ഠസ്സതി? തത്ഥ കതമം മുട്ഠസ്സച്ചം? യാ അസ്സതി അനനുസ്സതി അപ്പടിസ്സതി അസ്സതി അസ്സരണതാ അധാരണതാ പിലാപനതാ സമ്മുസനതാ – ഇദം വുച്ചതി മുട്ഠസ്സച്ചം. ഇമിനാ മുട്ഠസ്സച്ചേന സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘മുട്ഠസ്സതി’’.,59 . කතමො ච පුග්‌ගලො මුට්‌ඨස්‌සති? තත්‌ථ කතමං මුට්‌ඨස්‌සච්‌චං? යා අස්‌සති අනනුස්‌සති අප්‌පටිස්‌සති අස්‌සති අස්‌සරණතා අධාරණතා පිලාපනතා සම්‌මුසනතා – ඉදං වුච්‌චති මුට්‌ඨස්‌සච්‌චං. ඉමිනා මුට්‌ඨස්‌සච්‌චෙන සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘මුට්‌ඨස්‌සති’’.,59 . கதமோ ச புக்³க³லோ முட்ட²ஸ்ஸதி? தத்த² கதமங் முட்ட²ஸ்ஸச்சங்? யா அஸ்ஸதி அனநுஸ்ஸதி அப்படிஸ்ஸதி அஸ்ஸதி அஸ்ஸரணதா அதா⁴ரணதா பிலாபனதா ஸம்முஸனதா – இத³ங் வுச்சதி முட்ட²ஸ்ஸச்சங். இமினா முட்ட²ஸ்ஸச்சேன ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘முட்ட²ஸ்ஸதி’’.,౫౯ . కతమో చ పుగ్గలో ముట్ఠస్సతి? తత్థ కతమం ముట్ఠస్సచ్చం? యా అస్సతి అననుస్సతి అప్పటిస్సతి అస్సతి అస్సరణతా అధారణతా పిలాపనతా సమ్ముసనతా – ఇదం వుచ్చతి ముట్ఠస్సచ్చం. ఇమినా ముట్ఠస్సచ్చేన సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘ముట్ఠస్సతి’’.,๕๙ . กตโม จ ปุคฺคโล มุฏฺฐสฺสติ? ตตฺถ กตมํ มุฏฺฐสฺสจฺจํ? ยา อสฺสติ อนนุสฺสติ อปฺปฏิสฺสติ อสฺสติ อสฺสรณตา อธารณตา ปิลาปนตา สมฺมุสนตา – อิทํ วุจฺจติ มุฏฺฐสฺสจฺจํฯ อิมินา มุฏฺฐสฺสจฺเจน สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘มุฏฺฐสฺสติ’’ฯ,༥༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ མུ་ཊྛ་སྶ་ཏི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ མུ་ཊྛ་སྶ་ཙྩཾ? ཡཱ ཨ་སྶ་ཏི ཨ་ན་ནུ་སྶ་ཏི ཨ་པྤ་ཊི་སྶ་ཏི ཨ་སྶ་ཏི ཨ་སྶ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ས་མྨུ་ས་ན་ཏཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མུ་ཊྛ་སྶ་ཙྩཾ། ཨི་མི་ནཱ མུ་ཊྛ་སྶ་ཙྩེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘མུ་ཊྛ་སྶ་ཏི’’། 252,bodytext,60 . Katamo ca puggalo asampajāno? Tattha katamaṃ asampajaññaṃ? Yaṃ aññāṇaṃ adassanaṃ anabhisamayo ananubodho asambodho appaṭivedho asaṅgāhaṇā apariyogāhaṇā asaṃgāhanā apariyogāhanā (sī. syā. ka.) asamapekkhaṇā apaccavekkhaṇā apaccakkhakammaṃ dummejjhaṃ bālyaṃ asampajaññaṃ moho pamoho sammoho avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjālaṅgī moho akusalamūlaṃ – idaṃ vuccati asampajaññaṃ. Iminā asampajaññena samannāgato puggalo ‘‘asampajāno’’.,၆၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အသမ္ပဇာနော? တတ္ထ ကတမံ အသမ္ပဇညံ? ယံ အညာဏံ အဒဿနံ အနဘိသမယော အနနုဗောဓော အသမ္ဗောဓော အပ္ပဋိဝေဓော အသင်္ဂါဟဏာ အပရိယောဂါဟဏာ အသံဂါဟနာ အပရိယောဂါဟနာ (သီ. သျာ. က.) အသမပေက္ခဏာ အပစ္စဝေက္ခဏာ အပစ္စက္ခကမ္မံ ဒုမ္မေဇ္ဈံ ဗာလျံ အသမ္ပဇညံ မောဟော ပမောဟော သမ္မောဟော အဝိဇ္ဇာ အဝိဇ္ဇောဃော အဝိဇ္ဇာယောဂေါ အဝိဇ္ဇာနုသယော အဝိဇ္ဇာပရိယုဋ္ဌာနံ အဝိဇ္ဇာလင်္ဂီ မောဟော အကုသလမူလံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ အသမ္ပဇညံ။ ဣမိနာ အသမ္ပဇညေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘အသမ္ပဇာနော’’။,৬০ . কতমো চ পুগ্গলো অসম্পজানো? তত্থ কতমং অসম্পজঞ্ঞং? যং অঞ্ঞাণং অদস্সনং অনভিসমযো অননুবোধো অসম্বোধো অপ্পটিৰেধো অসঙ্গাহণা অপরিযোগাহণা অসংগাহনা অপরিযোগাহনা (সী॰ স্যা॰ ক॰) অসমপেক্খণা অপচ্চৰেক্খণা অপচ্চক্খকম্মং দুম্মেজ্ঝং বাল্যং অসম্পজঞ্ঞং মোহো পমোহো সম্মোহো অৰিজ্জা অৰিজ্জোঘো অৰিজ্জাযোগো অৰিজ্জানুসযো অৰিজ্জাপরিযুট্ঠানং অৰিজ্জালঙ্গী মোহো অকুসলমূলং – ইদং ৰুচ্চতি অসম্পজঞ্ঞং। ইমিনা অসম্পজঞ্ঞেন সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘অসম্পজানো’’।,60 . гад̇амо жа буг̇г̇ало асамбаж̇аано? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ асамбаж̇ан̃н̃ам̣? яам̣ ан̃н̃аан̣ам̣ ад̣̇ассанам̣ анабхисамаяо анануб̣од̇хо асамб̣од̇хо аббадивзд̇хо асан̇г̇аахан̣аа абарияог̇аахан̣аа асам̣г̇ааханаа абарияог̇ааханаа (сий. сяаа. га.) асамабзгкан̣аа абажжавзгкан̣аа абажжагкагаммам̣ д̣̇уммзж̇жхам̣ б̣ааляам̣ асамбаж̇ан̃н̃ам̣ мохо бамохо саммохо авиж̇ж̇аа авиж̇ж̇огхо авиж̇ж̇ааяог̇о авиж̇ж̇аанусаяо авиж̇ж̇аабарияудтаанам̣ авиж̇ж̇аалан̇г̇ий мохо агусаламуулам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и асамбаж̇ан̃н̃ам̣. иминаа асамбаж̇ан̃н̃зна саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘асамбаж̇аано’’.,६० . कतमो च पुग्गलो असम्पजानो? तत्थ कतमं असम्पजञ्‍ञं? यं अञ्‍ञाणं अदस्सनं अनभिसमयो अननुबोधो असम्बोधो अप्पटिवेधो असङ्गाहणा अपरियोगाहणा असंगाहना अपरियोगाहना (सी॰ स्या॰ क॰) असमपेक्खणा अपच्‍चवेक्खणा अपच्‍चक्खकम्मं दुम्मेज्झं बाल्यं असम्पजञ्‍ञं मोहो पमोहो सम्मोहो अविज्‍जा अविज्‍जोघो अविज्‍जायोगो अविज्‍जानुसयो अविज्‍जापरियुट्ठानं अविज्‍जालङ्गी मोहो अकुसलमूलं – इदं वुच्‍चति असम्पजञ्‍ञं। इमिना असम्पजञ्‍ञेन समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘असम्पजानो’’।,૬૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો અસમ્પજાનો? તત્થ કતમં અસમ્પજઞ્ઞં? યં અઞ્ઞાણં અદસ્સનં અનભિસમયો અનનુબોધો અસમ્બોધો અપ્પટિવેધો અસઙ્ગાહણા અપરિયોગાહણા અસંગાહના અપરિયોગાહના (સી॰ સ્યા॰ ક॰) અસમપેક્ખણા અપચ્ચવેક્ખણા અપચ્ચક્ખકમ્મં દુમ્મેજ્ઝં બાલ્યં અસમ્પજઞ્ઞં મોહો પમોહો સમ્મોહો અવિજ્જા અવિજ્જોઘો અવિજ્જાયોગો અવિજ્જાનુસયો અવિજ્જાપરિયુટ્ઠાનં અવિજ્જાલઙ્ગી મોહો અકુસલમૂલં – ઇદં વુચ્ચતિ અસમ્પજઞ્ઞં. ઇમિના અસમ્પજઞ્ઞેન સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘અસમ્પજાનો’’.,੬੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਸਮ੍ਪਜਾਨੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ? ਯਂ ਅਞ੍ਞਾਣਂ ਅਦਸ੍ਸਨਂ ਅਨਭਿਸਮਯੋ ਅਨਨੁਬੋਧੋ ਅਸਮ੍ਬੋਧੋ ਅਪ੍ਪਟਿવੇਧੋ ਅਸਙ੍ਗਾਹਣਾ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹਣਾ ਅਸਂਗਾਹਨਾ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹਨਾ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਅਸਮਪੇਕ੍ਖਣਾ ਅਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾ ਅਪਚ੍ਚਕ੍ਖਕਮ੍ਮਂ ਦੁਮ੍ਮੇਜ੍ਝਂ ਬਾਲ੍ਯਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਮੋਹੋ ਪਮੋਹੋ ਸਮ੍ਮੋਹੋ ਅવਿਜ੍ਜਾ ਅવਿਜ੍ਜੋਘੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਯੋਗੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਨੁਸਯੋ ਅવਿਜ੍ਜਾਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਅવਿਜ੍ਜਾਲਙ੍ਗੀ ਮੋਹੋ ਅਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ। ਇਮਿਨਾ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਸਮ੍ਪਜਾਨੋ’’।,៦០ . កតមោ ច បុគ្គលោ អសម្បជានោ? តត្ថ កតមំ អសម្បជញ្ញំ? យំ អញ្ញាណំ អទស្សនំ អនភិសមយោ អននុពោធោ អសម្ពោធោ អប្បដិវេធោ អសង្គាហណា អបរិយោគាហណា អសំគាហនា អបរិយោគាហនា (សី. ស្យា. ក.) អសមបេក្ខណា អបច្ចវេក្ខណា អបច្ចក្ខកម្មំ ទុម្មេជ្ឈំ ពាល្យំ អសម្បជញ្ញំ មោហោ បមោហោ សម្មោហោ អវិជ្ជា អវិជ្ជោឃោ អវិជ្ជាយោគោ អវិជ្ជានុសយោ អវិជ្ជាបរិយុដ្ឋានំ អវិជ្ជាលង្គី មោហោ អកុសលមូលំ – ឥទំ វុច្ចតិ អសម្បជញ្ញំ។ ឥមិនា អសម្បជញ្ញេន សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘អសម្បជានោ’’។,೬೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಸಮ್ಪಜಾನೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ? ಯಂ ಅಞ್ಞಾಣಂ ಅದಸ್ಸನಂ ಅನಭಿಸಮಯೋ ಅನನುಬೋಧೋ ಅಸಮ್ಬೋಧೋ ಅಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಅಸಙ್ಗಾಹಣಾ ಅಪರಿಯೋಗಾಹಣಾ ಅಸಂಗಾಹನಾ ಅಪರಿಯೋಗಾಹನಾ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅಸಮಪೇಕ್ಖಣಾ ಅಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಾ ಅಪಚ್ಚಕ್ಖಕಮ್ಮಂ ದುಮ್ಮೇಜ್ಝಂ ಬಾಲ್ಯಂ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಮೋಹೋ ಪಮೋಹೋ ಸಮ್ಮೋಹೋ ಅವಿಜ್ಜಾ ಅವಿಜ್ಜೋಘೋ ಅವಿಜ್ಜಾಯೋಗೋ ಅವಿಜ್ಜಾನುಸಯೋ ಅವಿಜ್ಜಾಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಅವಿಜ್ಜಾಲಙ್ಗೀ ಮೋಹೋ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ। ಇಮಿನಾ ಅಸಮ್ಪಜಞ್ಞೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಸಮ್ಪಜಾನೋ’’।,൬൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അസമ്പജാനോ? തത്ഥ കതമം അസമ്പജഞ്ഞം? യം അഞ്ഞാണം അദസ്സനം അനഭിസമയോ അനനുബോധോ അസമ്ബോധോ അപ്പടിവേധോ അസങ്ഗാഹണാ അപരിയോഗാഹണാ അസംഗാഹനാ അപരിയോഗാഹനാ (സീ॰ സ്യാ॰ ക॰) അസമപെക്ഖണാ അപച്ചവെക്ഖണാ അപച്ചക്ഖകമ്മം ദുമ്മെജ്ഝം ബാല്യം അസമ്പജഞ്ഞം മോഹോ പമോഹോ സമ്മോഹോ അവിജ്ജാ അവിജ്ജോഘോ അവിജ്ജായോഗോ അവിജ്ജാനുസയോ അവിജ്ജാപരിയുട്ഠാനം അവിജ്ജാലങ്ഗീ മോഹോ അകുസലമൂലം – ഇദം വുച്ചതി അസമ്പജഞ്ഞം. ഇമിനാ അസമ്പജഞ്ഞേന സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘അസമ്പജാനോ’’.,60 . කතමො ච පුග්‌ගලො අසම්‌පජානො? තත්‌ථ කතමං අසම්‌පජඤ්‌ඤං? යං අඤ්‌ඤාණං අදස්‌සනං අනභිසමයො අනනුබොධො අසම්‌බොධො අප්‌පටිවෙධො අසඞ්‌ගාහණා අපරියොගාහණා අසංගාහනා අපරියොගාහනා (සී. ස්‍යා. ක.) අසමපෙක්‌ඛණා අපච්‌චවෙක්‌ඛණා අපච්‌චක්‌ඛකම්‌මං දුම්‌මෙජ්‌ඣං බාල්‍යං අසම්‌පජඤ්‌ඤං මොහො පමොහො සම්‌මොහො අවිජ්‌ජා අවිජ්‌ජොඝො අවිජ්‌ජායොගො අවිජ්‌ජානුසයො අවිජ්‌ජාපරියුට්‌ඨානං අවිජ්‌ජාලඞ්‌ගී මොහො අකුසලමූලං – ඉදං වුච්‌චති අසම්‌පජඤ්‌ඤං. ඉමිනා අසම්‌පජඤ්‌ඤෙන සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘අසම්‌පජානො’’.,60 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஸம்பஜானோ? தத்த² கதமங் அஸம்பஜஞ்ஞங்? யங் அஞ்ஞாணங் அத³ஸ்ஸனங் அனபி⁴ஸமயோ அனநுபோ³தோ⁴ அஸம்போ³தோ⁴ அப்படிவேதோ⁴ அஸங்கா³ஹணா அபரியோகா³ஹணா அஸங்கா³ஹனா அபரியோகா³ஹனா (ஸீ॰ ஸ்யா॰ க॰) அஸமபெக்க²ணா அபச்சவெக்க²ணா அபச்சக்க²கம்மங் து³ம்மெஜ்ஜ²ங் பா³ல்யங் அஸம்பஜஞ்ஞங் மோஹோ பமோஹோ ஸம்மோஹோ அவிஜ்ஜா அவிஜ்ஜோகோ⁴ அவிஜ்ஜாயோகோ³ அவிஜ்ஜானுஸயோ அவிஜ்ஜாபரியுட்டா²னங் அவிஜ்ஜாலங்கீ³ மோஹோ அகுஸலமூலங் – இத³ங் வுச்சதி அஸம்பஜஞ்ஞங். இமினா அஸம்பஜஞ்ஞேன ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘அஸம்பஜானோ’’.,౬౦ . కతమో చ పుగ్గలో అసమ్పజానో? తత్థ కతమం అసమ్పజఞ్ఞం? యం అఞ్ఞాణం అదస్సనం అనభిసమయో అననుబోధో అసమ్బోధో అప్పటివేధో అసఙ్గాహణా అపరియోగాహణా అసంగాహనా అపరియోగాహనా (సీ॰ స్యా॰ క॰) అసమపేక్ఖణా అపచ్చవేక్ఖణా అపచ్చక్ఖకమ్మం దుమ్మేజ్ఝం బాల్యం అసమ్పజఞ్ఞం మోహో పమోహో సమ్మోహో అవిజ్జా అవిజ్జోఘో అవిజ్జాయోగో అవిజ్జానుసయో అవిజ్జాపరియుట్ఠానం అవిజ్జాలఙ్గీ మోహో అకుసలమూలం – ఇదం వుచ్చతి అసమ్పజఞ్ఞం. ఇమినా అసమ్పజఞ్ఞేన సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘అసమ్పజానో’’.,๖๐ . กตโม จ ปุคฺคโล อสมฺปชาโน? ตตฺถ กตมํ อสมฺปชญฺญํ? ยํ อญฺญาณํ อทสฺสนํ อนภิสมโย อนนุโพโธ อสมฺโพโธ อปฺปฏิเวโธ อสงฺคาหณา อปริโยคาหณา อสํคาหนา อปริโยคาหนา (สี. สฺยา. ก.) อสมเปกฺขณา อปจฺจเวกฺขณา อปจฺจกฺขกมฺมํ ทุมฺเมชฺฌํ พาลฺยํ อสมฺปชญฺญํ โมโห ปโมโห สมฺโมโห อวิชฺชา อวิชฺโชโฆ อวิชฺชาโยโค อวิชฺชานุสโย อวิชฺชาปริยุฏฺฐานํ อวิชฺชาลงฺคี โมโห อกุสลมูลํ – อิทํ วุจฺจติ อสมฺปชญฺญํฯ อิมินา อสมฺปชญฺเญน สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘อสมฺปชาโน’’ฯ,༦༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ས་མྤ་ཛཱ་ནོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ? ཡཾ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ད་སྶ་ནཾ ཨ་ན་བྷི་ས་མ་ཡོ ཨ་ན་ནུ་བོ་དྷོ ཨ་ས་མྦོ་དྷོ ཨ་པྤ་ཊི་ཝེ་དྷོ ཨ་ས་ངྒཱ་ཧ་ཎཱ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧ་ཎཱ ཨ་སཾ་གཱ་ཧ་ནཱ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧ་ནཱ (སཱི॰ སྱཱ॰ ཀ॰) ཨ་ས་མ་པེ་ཀྑ་ཎཱ ཨ་པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎཱ ཨ་པ་ཙྩ་ཀྑ་ཀ་མྨཾ དུ་མྨེ་ཛ྄ཛྷཾ བཱ་ལྱཾ ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ མོ་ཧོ པ་མོ་ཧོ ས་མྨོ་ཧོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ ཨ་ཝི་ཛྫོ་གྷོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡོ་གོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ནུ་ས་ཡོ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ལ་ངྒཱི མོ་ཧོ ཨ་ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ། ཨི་མི་ནཱ ཨ་ས་མྤ་ཛ་ཉྙེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ས་མྤ་ཛཱ་ནོ’’། 253,bodytext,61 . Katamo ca puggalo sīlavipanno? Tattha katamā sīlavipatti? Kāyiko vītikkamo vācasiko vītikkamo kāyikavācasiko vītikkamo – ayaṃ vuccati sīlavipatti. Sabbampi dussilyaṃ sīlavipatti. Imāya sīlavipattiyā samannāgato puggalo ‘‘sīlavipanno’’.,၆၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သီလဝိပန္နော? တတ္ထ ကတမာ သီလဝိပတ္တိ? ကာယိကော ဝီတိက္ကမော ဝါစသိကော ဝီတိက္ကမော ကာယိကဝါစသိကော ဝီတိက္ကမော – အယံ ဝုစ္စတိ သီလဝိပတ္တိ။ သဗ္ဗမ္ပိ ဒုဿိလျံ သီလဝိပတ္တိ။ ဣမာယ သီလဝိပတ္တိယာ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘သီလဝိပန္နော’’။,৬১ . কতমো চ পুগ্গলো সীলৰিপন্নো? তত্থ কতমা সীলৰিপত্তি? কাযিকো ৰীতিক্কমো ৰাচসিকো ৰীতিক্কমো কাযিকৰাচসিকো ৰীতিক্কমো – অযং ৰুচ্চতি সীলৰিপত্তি। সব্বম্পি দুস্সিল্যং সীলৰিপত্তি। ইমায সীলৰিপত্তিযা সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘সীলৰিপন্নো’’।,61 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сийлавибанно? д̇ад̇т̇а гад̇амаа сийлавибад̇д̇и? гааяиго вийд̇иггамо ваажасиго вийд̇иггамо гааяигаваажасиго вийд̇иггамо – аяам̣ вужжад̇и сийлавибад̇д̇и. саб̣б̣амби д̣̇уссиляам̣ сийлавибад̇д̇и. имааяа сийлавибад̇д̇ияаа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘сийлавибанно’’.,६१ . कतमो च पुग्गलो सीलविपन्‍नो? तत्थ कतमा सीलविपत्ति? कायिको वीतिक्‍कमो वाचसिको वीतिक्‍कमो कायिकवाचसिको वीतिक्‍कमो – अयं वुच्‍चति सीलविपत्ति। सब्बम्पि दुस्सिल्यं सीलविपत्ति। इमाय सीलविपत्तिया समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘सीलविपन्‍नो’’।,૬૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો સીલવિપન્નો? તત્થ કતમા સીલવિપત્તિ? કાયિકો વીતિક્કમો વાચસિકો વીતિક્કમો કાયિકવાચસિકો વીતિક્કમો – અયં વુચ્ચતિ સીલવિપત્તિ. સબ્બમ્પિ દુસ્સિલ્યં સીલવિપત્તિ. ઇમાય સીલવિપત્તિયા સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘સીલવિપન્નો’’.,੬੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲવਿਪਨ੍ਨੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸੀਲવਿਪਤ੍ਤਿ? ਕਾਯਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ વਾਚਸਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ ਕਾਯਿਕવਾਚਸਿਕੋ વੀਤਿਕ੍ਕਮੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੀਲવਿਪਤ੍ਤਿ। ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਦੁਸ੍ਸਿਲ੍ਯਂ ਸੀਲવਿਪਤ੍ਤਿ। ਇਮਾਯ ਸੀਲવਿਪਤ੍ਤਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸੀਲવਿਪਨ੍ਨੋ’’।,៦១ . កតមោ ច បុគ្គលោ សីលវិបន្នោ? តត្ថ កតមា សីលវិបត្តិ? កាយិកោ វីតិក្កមោ វាចសិកោ វីតិក្កមោ កាយិកវាចសិកោ វីតិក្កមោ – អយំ វុច្ចតិ សីលវិបត្តិ។ សព្ពម្បិ ទុស្សិល្យំ សីលវិបត្តិ។ ឥមាយ សីលវិបត្តិយា សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘សីលវិបន្នោ’’។,೬೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲವಿಪನ್ನೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸೀಲವಿಪತ್ತಿ? ಕಾಯಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ ವಾಚಸಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೋ ವೀತಿಕ್ಕಮೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸೀಲವಿಪತ್ತಿ। ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ದುಸ್ಸಿಲ್ಯಂ ಸೀಲವಿಪತ್ತಿ। ಇಮಾಯ ಸೀಲವಿಪತ್ತಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸೀಲವಿಪನ್ನೋ’’।,൬൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സീലവിപന്നോ? തത്ഥ കതമാ സീലവിപത്തി? കായികോ വീതിക്കമോ വാചസികോ വീതിക്കമോ കായികവാചസികോ വീതിക്കമോ – അയം വുച്ചതി സീലവിപത്തി. സബ്ബമ്പി ദുസ്സില്യം സീലവിപത്തി. ഇമായ സീലവിപത്തിയാ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘സീലവിപന്നോ’’.,61 . කතමො ච පුග්‌ගලො සීලවිපන්‌නො? තත්‌ථ කතමා සීලවිපත්‌ති? කායිකො වීතික්‌කමො වාචසිකො වීතික්‌කමො කායිකවාචසිකො වීතික්‌කමො – අයං වුච්‌චති සීලවිපත්‌ති. සබ්‌බම්‌පි දුස්‌සිල්‍යං සීලවිපත්‌ති. ඉමාය සීලවිපත්‌තියා සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘සීලවිපන්‌නො’’.,61 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸீலவிபன்னோ? தத்த² கதமா ஸீலவிபத்தி? காயிகோ வீதிக்கமோ வாசஸிகோ வீதிக்கமோ காயிகவாசஸிகோ வீதிக்கமோ – அயங் வுச்சதி ஸீலவிபத்தி. ஸப்³ப³ம்பி து³ஸ்ஸில்யங் ஸீலவிபத்தி. இமாய ஸீலவிபத்தியா ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘ஸீலவிபன்னோ’’.,౬౧ . కతమో చ పుగ్గలో సీలవిపన్నో? తత్థ కతమా సీలవిపత్తి? కాయికో వీతిక్కమో వాచసికో వీతిక్కమో కాయికవాచసికో వీతిక్కమో – అయం వుచ్చతి సీలవిపత్తి. సబ్బమ్పి దుస్సిల్యం సీలవిపత్తి. ఇమాయ సీలవిపత్తియా సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘సీలవిపన్నో’’.,๖๑ . กตโม จ ปุคฺคโล สีลวิปนฺโน? ตตฺถ กตมา สีลวิปตฺติ? กายิโก วีติกฺกโม วาจสิโก วีติกฺกโม กายิกวาจสิโก วีติกฺกโม – อยํ วุจฺจติ สีลวิปตฺติฯ สพฺพมฺปิ ทุสฺสิลฺยํ สีลวิปตฺติฯ อิมาย สีลวิปตฺติยา สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘สีลวิปนฺโน’’ฯ,༦༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལ་ཝི་པ་ནྣོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ སཱི་ལ་ཝི་པ་ཏྟི? ཀཱ་ཡི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ ཝཱ་ཙ་སི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ ཀཱ་ཡི་ཀ་ཝཱ་ཙ་སི་ཀོ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སཱི་ལ་ཝི་པ་ཏྟི། ས་བྦ་མྤི དུ་སྶི་ལྱཾ སཱི་ལ་ཝི་པ་ཏྟི། ཨི་མཱ་ཡ སཱི་ལ་ཝི་པ་ཏྟི་ཡཱ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘སཱི་ལ་ཝི་པ་ནྣོ’’། 254,bodytext,"62 . Katamo ca puggalo diṭṭhivipanno? Tattha katamā diṭṭhivipatti? ‘‘Natthi dinnaṃ, natthi yiṭṭhaṃ, natthi hutaṃ, natthi sukatadukkaṭānaṃ sukaṭadukkaṭānaṃ (sī.) kammānaṃ phalaṃ vipāko, natthi ayaṃ loko , natthi paro loko , natthi mātā, natthi pitā, natthi sattā opapātikā, natthi loke samaṇabrāhmaṇā sammaggatā samaggatā (ka.) sammāpaṭipannā ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’’ti. Yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ diṭṭhigahanaṃ diṭṭhikantāro diṭṭhivisūkāyikaṃ diṭṭhivipphanditaṃ diṭṭhisaṃyojanaṃ gāho paṭiggāho abhiniveso parāmāso kummaggo micchāpatho micchattaṃ titthāyatanaṃ vipariyāsaggāho vipariyesaggāho (sabbattha) padasiddhi cintetabbā , ayaṃ vuccati diṭṭhivipatti. Sabbāpi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti. Imāya diṭṭhivipattiyā samannāgato puggalo ‘‘diṭṭhivipanno’’.",၆၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဒိဋ္ဌိဝိပန္နော? တတ္ထ ကတမာ ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိ? ‘‘နတ္ထိ ဒိန္နံ၊ နတ္ထိ ယိဋ္ဌံ၊ နတ္ထိ ဟုတံ၊ နတ္ထိ သုကတဒုက္ကဋာနံ သုကဋဒုက္ကဋာနံ (သီ.) ကမ္မာနံ ဖလံ ဝိပါကော၊ နတ္ထိ အယံ လောကော ၊ နတ္ထိ ပရော လောကော ၊ နတ္ထိ မာတာ၊ နတ္ထိ ပိတာ၊ နတ္ထိ သတ္တာ ဩပပါတိကာ၊ နတ္ထိ လောကေ သမဏဗြာဟ္မဏာ သမ္မဂ္ဂတာ သမဂ္ဂတာ (က.) သမ္မာပဋိပန္နာ ယေ ဣမဉ္စ လောကံ ပရဉ္စ လောကံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ပဝေဒေန္တီ’’တိ။ ယာ ဧဝရူပါ ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဒိဋ္ဌိဂဟနံ ဒိဋ္ဌိကန္တာရော ဒိဋ္ဌိဝိသူကာယိကံ ဒိဋ္ဌိဝိပ္ဖန္ဒိတံ ဒိဋ္ဌိသံယောဇနံ ဂါဟော ပဋိဂ္ဂါဟော အဘိနိဝေသော ပရာမာသော ကုမ္မဂ္ဂေါ မိစ္ဆာပထော မိစ္ဆတ္တံ တိတ္ထာယတနံ ဝိပရိယာသဂ္ဂါဟော ဝိပရိယေသဂ္ဂါဟော (သဗ္ဗတ္ထ) ပဒသိဒ္ဓိ စိန္တေတဗ္ဗာ ၊ အယံ ဝုစ္စတိ ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိ။ သဗ္ဗာပိ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိ။ ဣမာယ ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိယာ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဒိဋ္ဌိဝိပန္နော’’။,"৬২ . কতমো চ পুগ্গলো দিট্ঠিৰিপন্নো? তত্থ কতমা দিট্ঠিৰিপত্তি? ‘‘নত্থি দিন্নং, নত্থি যিট্ঠং, নত্থি হুতং, নত্থি সুকতদুক্কটানং সুকটদুক্কটানং (সী॰) কম্মানং ফলং ৰিপাকো, নত্থি অযং লোকো , নত্থি পরো লোকো , নত্থি মাতা, নত্থি পিতা, নত্থি সত্তা ওপপাতিকা, নত্থি লোকে সমণব্রাহ্মণা সম্মগ্গতা সমগ্গতা (ক॰) সম্মাপটিপন্না যে ইমঞ্চ লোকং পরঞ্চ লোকং সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেন্তী’’তি। যা এৰরূপা দিট্ঠি দিট্ঠিগতং দিট্ঠিগহনং দিট্ঠিকন্তারো দিট্ঠিৰিসূকাযিকং দিট্ঠিৰিপ্ফন্দিতং দিট্ঠিসংযোজনং গাহো পটিগ্গাহো অভিনিৰেসো পরামাসো কুম্মগ্গো মিচ্ছাপথো মিচ্ছত্তং তিত্থাযতনং ৰিপরিযাসগ্গাহো ৰিপরিযেসগ্গাহো (সব্বত্থ) পদসিদ্ধি চিন্তেতব্বা , অযং ৰুচ্চতি দিট্ঠিৰিপত্তি। সব্বাপি মিচ্ছাদিট্ঠি দিট্ঠিৰিপত্তি। ইমায দিট্ঠিৰিপত্তিযা সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘দিট্ঠিৰিপন্নো’’।","62 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̣̇идтивибанно? д̇ад̇т̇а гад̇амаа д̣̇идтивибад̇д̇и? ‘‘над̇т̇и д̣̇иннам̣, над̇т̇и яидтам̣, над̇т̇и худ̇ам̣, над̇т̇и сугад̇ад̣̇уггадаанам̣ сугадад̣̇уггадаанам̣ (сий.) гаммаанам̣ палам̣ вибааго, над̇т̇и аяам̣ лого , над̇т̇и баро лого , над̇т̇и маад̇аа, над̇т̇и бид̇аа, над̇т̇и сад̇д̇аа обабаад̇игаа, над̇т̇и логз саман̣аб̣раахман̣аа саммаг̇г̇ад̇аа самаг̇г̇ад̇аа (га.) саммаабадибаннаа яз иман̃жа логам̣ баран̃жа логам̣ саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа бавзд̣̇знд̇ий’’д̇и. яаа зваруубаа д̣̇идти д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ д̣̇идтиг̇аханам̣ д̣̇идтиганд̇ааро д̣̇идтивисуугааяигам̣ д̣̇идтивибпанд̣̇ид̇ам̣ д̣̇идтисам̣яож̇анам̣ г̇аахо бадиг̇г̇аахо абхинивзсо бараамаасо гуммаг̇г̇о мижчаабат̇о мижчад̇д̇ам̣ д̇ид̇т̇ааяад̇анам̣ вибарияаасаг̇г̇аахо вибариязсаг̇г̇аахо (саб̣б̣ад̇т̇а) бад̣̇асид̣̇д̇хи жинд̇зд̇аб̣б̣аа , аяам̣ вужжад̇и д̣̇идтивибад̇д̇и. саб̣б̣ааби мижчаад̣̇идти д̣̇идтивибад̇д̇и. имааяа д̣̇идтивибад̇д̇ияаа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘д̣̇идтивибанно’’.","६२ . कतमो च पुग्गलो दिट्ठिविपन्‍नो? तत्थ कतमा दिट्ठिविपत्ति? ‘‘नत्थि दिन्‍नं, नत्थि यिट्ठं, नत्थि हुतं, नत्थि सुकतदुक्‍कटानं सुकटदुक्‍कटानं (सी॰) कम्मानं फलं विपाको, नत्थि अयं लोको , नत्थि परो लोको , नत्थि माता, नत्थि पिता, नत्थि सत्ता ओपपातिका, नत्थि लोके समणब्राह्मणा सम्मग्गता समग्गता (क॰) सम्मापटिपन्‍ना ये इमञ्‍च लोकं परञ्‍च लोकं सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा पवेदेन्ती’’ति। या एवरूपा दिट्ठि दिट्ठिगतं दिट्ठिगहनं दिट्ठिकन्तारो दिट्ठिविसूकायिकं दिट्ठिविप्फन्दितं दिट्ठिसंयोजनं गाहो पटिग्गाहो अभिनिवेसो परामासो कुम्मग्गो मिच्छापथो मिच्छत्तं तित्थायतनं विपरियासग्गाहो विपरियेसग्गाहो (सब्बत्थ) पदसिद्धि चिन्तेतब्बा , अयं वुच्‍चति दिट्ठिविपत्ति। सब्बापि मिच्छादिट्ठि दिट्ठिविपत्ति। इमाय दिट्ठिविपत्तिया समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘दिट्ठिविपन्‍नो’’।","૬૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો દિટ્ઠિવિપન્નો? તત્થ કતમા દિટ્ઠિવિપત્તિ? ‘‘નત્થિ દિન્નં, નત્થિ યિટ્ઠં, નત્થિ હુતં, નત્થિ સુકતદુક્કટાનં સુકટદુક્કટાનં (સી॰) કમ્માનં ફલં વિપાકો, નત્થિ અયં લોકો , નત્થિ પરો લોકો , નત્થિ માતા, નત્થિ પિતા, નત્થિ સત્તા ઓપપાતિકા, નત્થિ લોકે સમણબ્રાહ્મણા સમ્મગ્ગતા સમગ્ગતા (ક॰) સમ્માપટિપન્ના યે ઇમઞ્ચ લોકં પરઞ્ચ લોકં સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા પવેદેન્તી’’તિ. યા એવરૂપા દિટ્ઠિ દિટ્ઠિગતં દિટ્ઠિગહનં દિટ્ઠિકન્તારો દિટ્ઠિવિસૂકાયિકં દિટ્ઠિવિપ્ફન્દિતં દિટ્ઠિસંયોજનં ગાહો પટિગ્ગાહો અભિનિવેસો પરામાસો કુમ્મગ્ગો મિચ્છાપથો મિચ્છત્તં તિત્થાયતનં વિપરિયાસગ્ગાહો વિપરિયેસગ્ગાહો (સબ્બત્થ) પદસિદ્ધિ ચિન્તેતબ્બા , અયં વુચ્ચતિ દિટ્ઠિવિપત્તિ. સબ્બાપિ મિચ્છાદિટ્ઠિ દિટ્ઠિવિપત્તિ. ઇમાય દિટ્ઠિવિપત્તિયા સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘દિટ્ઠિવિપન્નો’’.","੬੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਨ੍ਨੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਤ੍ਤਿ? ‘‘ਨਤ੍ਥਿ ਦਿਨ੍ਨਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਯਿਟ੍ਠਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਹੁਤਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਸੁਕਤਦੁਕ੍ਕਟਾਨਂ ਸੁਕਟਦੁਕ੍ਕਟਾਨਂ (ਸੀ॰) ਕਮ੍ਮਾਨਂ ਫਲਂ વਿਪਾਕੋ, ਨਤ੍ਥਿ ਅਯਂ ਲੋਕੋ , ਨਤ੍ਥਿ ਪਰੋ ਲੋਕੋ , ਨਤ੍ਥਿ ਮਾਤਾ, ਨਤ੍ਥਿ ਪਿਤਾ, ਨਤ੍ਥਿ ਸਤ੍ਤਾ ਓਪਪਾਤਿਕਾ, ਨਤ੍ਥਿ ਲੋਕੇ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਸਮ੍ਮਗ੍ਗਤਾ ਸਮਗ੍ਗਤਾ (ਕ॰) ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾ ਯੇ ਇਮਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੀ’’ਤਿ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਹਨਂ ਦਿਟ੍ਠਿਕਨ੍ਤਾਰੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਸੂਕਾਯਿਕਂ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪ੍ਫਨ੍ਦਿਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਸਂਯੋਜਨਂ ਗਾਹੋ ਪਟਿਗ੍ਗਾਹੋ ਅਭਿਨਿવੇਸੋ ਪਰਾਮਾਸੋ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗੋ ਮਿਚ੍ਛਾਪਥੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਂ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨਂ વਿਪਰਿਯਾਸਗ੍ਗਾਹੋ વਿਪਰਿਯੇਸਗ੍ਗਾਹੋ (ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ) ਪਦਸਿਦ੍ਧਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤਬ੍ਬਾ , ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਤ੍ਤਿ। ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਤ੍ਤਿ। ਇਮਾਯ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਤ੍ਤਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿવਿਪਨ੍ਨੋ’’।","៦២ . កតមោ ច បុគ្គលោ ទិដ្ឋិវិបន្នោ? តត្ថ កតមា ទិដ្ឋិវិបត្តិ? ‘‘នត្ថិ ទិន្នំ, នត្ថិ យិដ្ឋំ, នត្ថិ ហុតំ, នត្ថិ សុកតទុក្កដានំ សុកដទុក្កដានំ (សី.) កម្មានំ ផលំ វិបាកោ, នត្ថិ អយំ លោកោ , នត្ថិ បរោ លោកោ , នត្ថិ មាតា, នត្ថិ បិតា, នត្ថិ សត្តា ឱបបាតិកា, នត្ថិ លោកេ សមណព្រាហ្មណា សម្មគ្គតា សមគ្គតា (ក.) សម្មាបដិបន្នា យេ ឥមញ្ច លោកំ បរញ្ច លោកំ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា បវេទេន្តី’’តិ។ យា ឯវរូបា ទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិគតំ ទិដ្ឋិគហនំ ទិដ្ឋិកន្តារោ ទិដ្ឋិវិសូកាយិកំ ទិដ្ឋិវិប្ផន្ទិតំ ទិដ្ឋិសំយោជនំ គាហោ បដិគ្គាហោ អភិនិវេសោ បរាមាសោ កុម្មគ្គោ មិច្ឆាបថោ មិច្ឆត្តំ តិត្ថាយតនំ វិបរិយាសគ្គាហោ វិបរិយេសគ្គាហោ (សព្ពត្ថ) បទសិទ្ធិ ចិន្តេតព្ពា , អយំ វុច្ចតិ ទិដ្ឋិវិបត្តិ។ សព្ពាបិ មិច្ឆាទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិវិបត្តិ។ ឥមាយ ទិដ្ឋិវិបត្តិយា សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ទិដ្ឋិវិបន្នោ’’។","೬೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಪನ್ನೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ದಿಟ್ಠಿವಿಪತ್ತಿ? ‘‘ನತ್ಥಿ ದಿನ್ನಂ, ನತ್ಥಿ ಯಿಟ್ಠಂ, ನತ್ಥಿ ಹುತಂ, ನತ್ಥಿ ಸುಕತದುಕ್ಕಟಾನಂ ಸುಕಟದುಕ್ಕಟಾನಂ (ಸೀ॰) ಕಮ್ಮಾನಂ ಫಲಂ ವಿಪಾಕೋ, ನತ್ಥಿ ಅಯಂ ಲೋಕೋ , ನತ್ಥಿ ಪರೋ ಲೋಕೋ , ನತ್ಥಿ ಮಾತಾ, ನತ್ಥಿ ಪಿತಾ, ನತ್ಥಿ ಸತ್ತಾ ಓಪಪಾತಿಕಾ, ನತ್ಥಿ ಲೋಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಸಮ್ಮಗ್ಗತಾ ಸಮಗ್ಗತಾ (ಕ॰) ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನಾ ಯೇ ಇಮಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಪರಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಪವೇದೇನ್ತೀ’’ತಿ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ದಿಟ್ಠಿಗಹನಂ ದಿಟ್ಠಿಕನ್ತಾರೋ ದಿಟ್ಠಿವಿಸೂಕಾಯಿಕಂ ದಿಟ್ಠಿವಿಪ್ಫನ್ದಿತಂ ದಿಟ್ಠಿಸಂಯೋಜನಂ ಗಾಹೋ ಪಟಿಗ್ಗಾಹೋ ಅಭಿನಿವೇಸೋ ಪರಾಮಾಸೋ ಕುಮ್ಮಗ್ಗೋ ಮಿಚ್ಛಾಪಥೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತಂ ತಿತ್ಥಾಯತನಂ ವಿಪರಿಯಾಸಗ್ಗಾಹೋ ವಿಪರಿಯೇಸಗ್ಗಾಹೋ (ಸಬ್ಬತ್ಥ) ಪದಸಿದ್ಧಿ ಚಿನ್ತೇತಬ್ಬಾ , ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ದಿಟ್ಠಿವಿಪತ್ತಿ। ಸಬ್ಬಾಪಿ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿವಿಪತ್ತಿ। ಇಮಾಯ ದಿಟ್ಠಿವಿಪತ್ತಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ದಿಟ್ಠಿವಿಪನ್ನೋ’’।","൬൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ദിട്ഠിവിപന്നോ? തത്ഥ കതമാ ദിട്ഠിവിപത്തി? ‘‘നത്ഥി ദിന്നം, നത്ഥി യിട്ഠം, നത്ഥി ഹുതം, നത്ഥി സുകതദുക്കടാനം സുകടദുക്കടാനം (സീ॰) കമ്മാനം ഫലം വിപാകോ, നത്ഥി അയം ലോകോ , നത്ഥി പരോ ലോകോ , നത്ഥി മാതാ, നത്ഥി പിതാ, നത്ഥി സത്താ ഓപപാതികാ, നത്ഥി ലോകേ സമണബ്രാഹ്മണാ സമ്മഗ്ഗതാ സമഗ്ഗതാ (ക॰) സമ്മാപടിപന്നാ യേ ഇമഞ്ച ലോകം പരഞ്ച ലോകം സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ പവേദെന്തീ’’തി. യാ ഏവരൂപാ ദിട്ഠി ദിട്ഠിഗതം ദിട്ഠിഗഹനം ദിട്ഠികന്താരോ ദിട്ഠിവിസൂകായികം ദിട്ഠിവിപ്ഫന്ദിതം ദിട്ഠിസംയോജനം ഗാഹോ പടിഗ്ഗാഹോ അഭിനിവേസോ പരാമാസോ കുമ്മഗ്ഗോ മിച്ഛാപഥോ മിച്ഛത്തം തിത്ഥായതനം വിപരിയാസഗ്ഗാഹോ വിപരിയേസഗ്ഗാഹോ (സബ്ബത്ഥ) പദസിദ്ധി ചിന്തേതബ്ബാ , അയം വുച്ചതി ദിട്ഠിവിപത്തി. സബ്ബാപി മിച്ഛാദിട്ഠി ദിട്ഠിവിപത്തി. ഇമായ ദിട്ഠിവിപത്തിയാ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ദിട്ഠിവിപന്നോ’’.","62 . කතමො ච පුග්‌ගලො දිට්‌ඨිවිපන්‌නො? තත්‌ථ කතමා දිට්‌ඨිවිපත්‌ති? ‘‘නත්‌ථි දින්‌නං, නත්‌ථි යිට්‌ඨං, නත්‌ථි හුතං, නත්‌ථි සුකතදුක්‌කටානං සුකටදුක්‌කටානං (සී.) කම්‌මානං ඵලං විපාකො, නත්‌ථි අයං ලොකො , නත්‌ථි පරො ලොකො , නත්‌ථි මාතා, නත්‌ථි පිතා, නත්‌ථි සත්‌තා ඔපපාතිකා, නත්‌ථි ලොකෙ සමණබ්‍රාහ්‌මණා සම්‌මග්‌ගතා සමග්‌ගතා (ක.) සම්‌මාපටිපන්‌නා යෙ ඉමඤ්‌ච ලොකං පරඤ්‌ච ලොකං සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා පවෙදෙන්‌තී’’ති. යා එවරූපා දිට්‌ඨි දිට්‌ඨිගතං දිට්‌ඨිගහනං දිට්‌ඨිකන්‌තාරො දිට්‌ඨිවිසූකායිකං දිට්‌ඨිවිප්‌ඵන්‌දිතං දිට්‌ඨිසංයොජනං ගාහො පටිග්‌ගාහො අභිනිවෙසො පරාමාසො කුම්‌මග්‌ගො මිච්‌ඡාපථො මිච්‌ඡත්‌තං තිත්‌ථායතනං විපරියාසග්‌ගාහො විපරියෙසග්‌ගාහො (සබ්‌බත්‌ථ) පදසිද්‌ධි චින්‌තෙතබ්‌බා , අයං වුච්‌චති දිට්‌ඨිවිපත්‌ති. සබ්‌බාපි මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි දිට්‌ඨිවිපත්‌ති. ඉමාය දිට්‌ඨිවිපත්‌තියා සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘දිට්‌ඨිවිපන්‌නො’’.","62 . கதமோ ச புக்³க³லோ தி³ட்டி²விபன்னோ? தத்த² கதமா தி³ட்டி²விபத்தி? ‘‘நத்தி² தி³ன்னங், நத்தி² யிட்ட²ங், நத்தி² ஹுதங், நத்தி² ஸுகதது³க்கடானங் ஸுகடது³க்கடானங் (ஸீ॰) கம்மானங் ப²லங் விபாகோ, நத்தி² அயங் லோகோ , நத்தி² பரோ லோகோ , நத்தி² மாதா, நத்தி² பிதா, நத்தி² ஸத்தா ஓபபாதிகா, நத்தி² லோகே ஸமணப்³ராஹ்மணா ஸம்மக்³க³தா ஸமக்³க³தா (க॰) ஸம்மாபடிபன்னா யே இமஞ்ச லோகங் பரஞ்ச லோகங் ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா பவேதெ³ந்தீ’’தி. யா ஏவரூபா தி³ட்டி² தி³ட்டி²க³தங் தி³ட்டி²க³ஹனங் தி³ட்டி²கந்தாரோ தி³ட்டி²விஸூகாயிகங் தி³ட்டி²விப்ப²ந்தி³தங் தி³ட்டி²ஸங்யோஜனங் கா³ஹோ படிக்³கா³ஹோ அபி⁴னிவேஸோ பராமாஸோ கும்மக்³கோ³ மிச்சா²பதோ² மிச்ச²த்தங் தித்தா²யதனங் விபரியாஸக்³கா³ஹோ விபரியேஸக்³கா³ஹோ (ஸப்³ப³த்த²) பத³ஸித்³தி⁴ சிந்தேதப்³பா³ , அயங் வுச்சதி தி³ட்டி²விபத்தி. ஸப்³பா³பி மிச்சா²தி³ட்டி² தி³ட்டி²விபத்தி. இமாய தி³ட்டி²விபத்தியா ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘தி³ட்டி²விபன்னோ’’.","౬౨ . కతమో చ పుగ్గలో దిట్ఠివిపన్నో? తత్థ కతమా దిట్ఠివిపత్తి? ‘‘నత్థి దిన్నం, నత్థి యిట్ఠం, నత్థి హుతం, నత్థి సుకతదుక్కటానం సుకటదుక్కటానం (సీ॰) కమ్మానం ఫలం విపాకో, నత్థి అయం లోకో , నత్థి పరో లోకో , నత్థి మాతా, నత్థి పితా, నత్థి సత్తా ఓపపాతికా, నత్థి లోకే సమణబ్రాహ్మణా సమ్మగ్గతా సమగ్గతా (క॰) సమ్మాపటిపన్నా యే ఇమఞ్చ లోకం పరఞ్చ లోకం సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా పవేదేన్తీ’’తి. యా ఏవరూపా దిట్ఠి దిట్ఠిగతం దిట్ఠిగహనం దిట్ఠికన్తారో దిట్ఠివిసూకాయికం దిట్ఠివిప్ఫన్దితం దిట్ఠిసంయోజనం గాహో పటిగ్గాహో అభినివేసో పరామాసో కుమ్మగ్గో మిచ్ఛాపథో మిచ్ఛత్తం తిత్థాయతనం విపరియాసగ్గాహో విపరియేసగ్గాహో (సబ్బత్థ) పదసిద్ధి చిన్తేతబ్బా , అయం వుచ్చతి దిట్ఠివిపత్తి. సబ్బాపి మిచ్ఛాదిట్ఠి దిట్ఠివిపత్తి. ఇమాయ దిట్ఠివిపత్తియా సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘దిట్ఠివిపన్నో’’.","๖๒ . กตโม จ ปุคฺคโล ทิฏฺฐิวิปนฺโน? ตตฺถ กตมา ทิฏฺฐิวิปตฺติ? ‘‘นตฺถิ ทินฺนํ, นตฺถิ ยิฏฺฐํ, นตฺถิ หุตํ, นตฺถิ สุกตทุกฺกฏานํ สุกฏทุกฺกฏานํ (สี.) กมฺมานํ ผลํ วิปาโก, นตฺถิ อยํ โลโก , นตฺถิ ปโร โลโก , นตฺถิ มาตา, นตฺถิ ปิตา, นตฺถิ สตฺตา โอปปาติกา, นตฺถิ โลเก สมณพฺราหฺมณา สมฺมคฺคตา สมคฺคตา (ก.) สมฺมาปฏิปนฺนา เย อิมญฺจ โลกํ ปรญฺจ โลกํ สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวเทนฺตี’’ติฯ ยา เอวรูปา ทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิคตํ ทิฏฺฐิคหนํ ทิฏฺฐิกนฺตาโร ทิฏฺฐิวิสูกายิกํ ทิฏฺฐิวิปฺผนฺทิตํ ทิฏฺฐิสํโยชนํ คาโห ปฏิคฺคาโห อภินิเวโส ปรามาโส กุมฺมคฺโค มิจฺฉาปโถ มิจฺฉตฺตํ ติตฺถายตนํ วิปริยาสคฺคาโห วิปริเยสคฺคาโห (สพฺพตฺถ) ปทสิทฺธิ จินฺเตตพฺพา , อยํ วุจฺจติ ทิฏฺฐิวิปตฺติฯ สพฺพาปิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิวิปตฺติฯ อิมาย ทิฏฺฐิวิปตฺติยา สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘ทิฏฺฐิวิปนฺโน’’ฯ","༦༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དི་ཊྛི་ཝི་པ་ནྣོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ དི་ཊྛི་ཝི་པ་ཏྟི? ‘‘ན་ཏྠི དི་ནྣཾ, ན་ཏྠི ཡི་ཊྛཾ, ན་ཏྠི ཧུ་ཏཾ, ན་ཏྠི སུ་ཀ་ཏ་དུ་ཀྐ་ཊཱ་ནཾ སུ་ཀ་ཊ་དུ་ཀྐ་ཊཱ་ནཾ (སཱི॰) ཀ་མྨཱ་ནཾ ཕ་ལཾ ཝི་པཱ་ཀོ, ན་ཏྠི ཨ་ཡཾ ལོ་ཀོ , ན་ཏྠི པ་རོ ལོ་ཀོ , ན་ཏྠི མཱ་ཏཱ, ན་ཏྠི པི་ཏཱ, ན་ཏྠི ས་ཏྟཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ, ན་ཏྠི ལོ་ཀེ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ ས་མྨ་གྒ་ཏཱ ས་མ་གྒ་ཏཱ (ཀ॰) ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ ཡེ ཨི་མ་ཉྩ ལོ་ཀཾ པ་ར་ཉྩ ལོ་ཀཾ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ པ་ཝེ་དེ་ནྟཱི’’ཏི། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ག་ཏཾ དི་ཊྛི་ག་ཧ་ནཾ དི་ཊྛི་ཀ་ནྟཱ་རོ དི་ཊྛི་ཝི་སཱུ་ཀཱ་ཡི་ཀཾ དི་ཊྛི་ཝི་པྥ་ནྡི་ཏཾ དི་ཊྛི་སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ གཱ་ཧོ པ་ཊི་གྒཱ་ཧོ ཨ་བྷི་ནི་ཝེ་སོ པ་རཱ་མཱ་སོ ཀུ་མྨ་གྒོ མི་ཙྪཱ་པ་ཐོ མི་ཙྪ་ཏྟཾ ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཝི་པ་རི་ཡཱ་ས་གྒཱ་ཧོ ཝི་པ་རི་ཡེ་ས་གྒཱ་ཧོ (ས་བྦ་ཏྠ) པ་ད་སི་དྡྷི ཙི་ནྟེ་ཏ་བྦཱ , ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དི་ཊྛི་ཝི་པ་ཏྟི། ས་བྦཱ་པི མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ཝི་པ་ཏྟི། ཨི་མཱ་ཡ དི་ཊྛི་ཝི་པ་ཏྟི་ཡཱ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘དི་ཊྛི་ཝི་པ་ནྣོ’’།" 255,bodytext,63 . Katamo ca puggalo ajjhattasaṃyojano? Yassa puggalassa pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni appahīnāni – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘ajjhattasaṃyojano’’.,၆၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အဇ္ဈတ္တသံယောဇနော? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ပဉ္စောရမ္ဘာဂိယာနိ သံယောဇနာနိ အပ္ပဟီနာနိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အဇ္ဈတ္တသံယောဇနော’’။,৬৩ . কতমো চ পুগ্গলো অজ্ঝত্তসংযোজনো? যস্স পুগ্গলস্স পঞ্চোরম্ভাগিযানি সংযোজনানি অপ্পহীনানি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অজ্ঝত্তসংযোজনো’’।,63 . гад̇амо жа буг̇г̇ало аж̇жхад̇д̇асам̣яож̇ано? яасса буг̇г̇аласса бан̃жорамбхааг̇ияаани сам̣яож̇анаани аббахийнаани – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘аж̇жхад̇д̇асам̣яож̇ано’’.,६३ . कतमो च पुग्गलो अज्झत्तसंयोजनो? यस्स पुग्गलस्स पञ्‍चोरम्भागियानि संयोजनानि अप्पहीनानि – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अज्झत्तसंयोजनो’’।,૬૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો અજ્ઝત્તસંયોજનો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ પઞ્ચોરમ્ભાગિયાનિ સંયોજનાનિ અપ્પહીનાનિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અજ્ઝત્તસંયોજનો’’.,੬੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਞ੍ਚੋਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ ਅਪ੍ਪਹੀਨਾਨਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨੋ’’।,៦៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ អជ្ឈត្តសំយោជនោ? យស្ស បុគ្គលស្ស បញ្ចោរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អជ្ឈត្តសំយោជនោ’’។,೬೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಜ್ಝತ್ತಸಂಯೋಜನೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಞ್ಚೋರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ ಅಪ್ಪಹೀನಾನಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಸಂಯೋಜನೋ’’।,൬൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അജ്ഝത്തസംയോജനോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പഞ്ചോരമ്ഭാഗിയാനി സംയോജനാനി അപ്പഹീനാനി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അജ്ഝത്തസംയോജനോ’’.,63 . කතමො ච පුග්‌ගලො අජ්‌ඣත්‌තසංයොජනො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පඤ්‌චොරම්‌භාගියානි සංයොජනානි අප්‌පහීනානි – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අජ්‌ඣත්‌තසංයොජනො’’.,63 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஜ்ஜ²த்தஸங்யோஜனோ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பஞ்சோரம்பா⁴கி³யானி ஸங்யோஜனானி அப்பஹீனானி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அஜ்ஜ²த்தஸங்யோஜனோ’’.,౬౩ . కతమో చ పుగ్గలో అజ్ఝత్తసంయోజనో? యస్స పుగ్గలస్స పఞ్చోరమ్భాగియాని సంయోజనాని అప్పహీనాని – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అజ్ఝత్తసంయోజనో’’.,๖๓ . กตโม จ ปุคฺคโล อชฺฌตฺตสํโยชโน? ยสฺส ปุคฺคลสฺส ปญฺโจรมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ อปฺปหีนานิ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อชฺฌตฺตสํโยชโน’’ฯ,༦༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པ་ཉྩོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི ཨ་པྤ་ཧཱི་ནཱ་ནི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནོ’’། 256,bodytext,64 . Katamo ca puggalo bahiddhāsaṃyojano? Yassa puggalassa pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni appahīnāni – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘bahiddhāsaṃyojano’’.,၆၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဗဟိဒ္ဓါသံယောဇနော? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ပဉ္စုဒ္ဓမ္ဘာဂိယာနိ သံယောဇနာနိ အပ္ပဟီနာနိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဗဟိဒ္ဓါသံယောဇနော’’။,৬৪ . কতমো চ পুগ্গলো বহিদ্ধাসংযোজনো? যস্স পুগ্গলস্স পঞ্চুদ্ধম্ভাগিযানি সংযোজনানি অপ্পহীনানি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘বহিদ্ধাসংযোজনো’’।,64 . гад̇амо жа буг̇г̇ало б̣ахид̣̇д̇хаасам̣яож̇ано? яасса буг̇г̇аласса бан̃жуд̣̇д̇хамбхааг̇ияаани сам̣яож̇анаани аббахийнаани – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘б̣ахид̣̇д̇хаасам̣яож̇ано’’.,६४ . कतमो च पुग्गलो बहिद्धासंयोजनो? यस्स पुग्गलस्स पञ्‍चुद्धम्भागियानि संयोजनानि अप्पहीनानि – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘बहिद्धासंयोजनो’’।,૬૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો બહિદ્ધાસંયોજનો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ પઞ્ચુદ્ધમ્ભાગિયાનિ સંયોજનાનિ અપ્પહીનાનિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘બહિદ્ધાસંયોજનો’’.,੬੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਬਹਿਦ੍ਧਾਸਂਯੋਜਨੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਞ੍ਚੁਦ੍ਧਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ ਅਪ੍ਪਹੀਨਾਨਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਬਹਿਦ੍ਧਾਸਂਯੋਜਨੋ’’।,៦៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ ពហិទ្ធាសំយោជនោ? យស្ស បុគ្គលស្ស បញ្ចុទ្ធម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ពហិទ្ធាសំយោជនោ’’។,೬೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಬಹಿದ್ಧಾಸಂಯೋಜನೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಞ್ಚುದ್ಧಮ್ಭಾಗಿಯಾನಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ ಅಪ್ಪಹೀನಾನಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಬಹಿದ್ಧಾಸಂಯೋಜನೋ’’।,൬൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ബഹിദ്ധാസംയോജനോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പഞ്ചുദ്ധമ്ഭാഗിയാനി സംയോജനാനി അപ്പഹീനാനി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ബഹിദ്ധാസംയോജനോ’’.,64 . කතමො ච පුග්‌ගලො බහිද්‌ධාසංයොජනො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පඤ්‌චුද්‌ධම්‌භාගියානි සංයොජනානි අප්‌පහීනානි – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘බහිද්‌ධාසංයොජනො’’.,64 . கதமோ ச புக்³க³லோ ப³ஹித்³தா⁴ஸங்யோஜனோ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பஞ்சுத்³த⁴ம்பா⁴கி³யானி ஸங்யோஜனானி அப்பஹீனானி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ப³ஹித்³தா⁴ஸங்யோஜனோ’’.,౬౪ . కతమో చ పుగ్గలో బహిద్ధాసంయోజనో? యస్స పుగ్గలస్స పఞ్చుద్ధమ్భాగియాని సంయోజనాని అప్పహీనాని – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘బహిద్ధాసంయోజనో’’.,๖๔ . กตโม จ ปุคฺคโล พหิทฺธาสํโยชโน? ยสฺส ปุคฺคลสฺส ปญฺจุทฺธมฺภาคิยานิ สํโยชนานิ อปฺปหีนานิ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘พหิทฺธาสํโยชโน’’ฯ,༦༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ བ་ཧི་དྡྷཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པ་ཉྩུ་དྡྷ་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནི ཨ་པྤ་ཧཱི་ནཱ་ནི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘བ་ཧི་དྡྷཱ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནོ’’། 257,bodytext,65 . Katamo ca puggalo akkodhano? Tattha katamo kodho? Yo kodho kujjhanā kujjhitattaṃ doso dussanā dussitattaṃ byāpatti byāpajjanā byāpajjitattaṃ virodho paṭivirodho caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa – ayaṃ vuccati kodho. Yassa puggalassa ayaṃ kodho pahīno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘akkodhano’’.,၆၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အက္ကောဓနော? တတ္ထ ကတမော ကောဓော? ယော ကောဓော ကုဇ္ဈနာ ကုဇ္ဈိတတ္တံ ဒောသော ဒုဿနာ ဒုဿိတတ္တံ ဗျာပတ္တိ ဗျာပဇ္ဇနာ ဗျာပဇ္ဇိတတ္တံ ဝိရောဓော ပဋိဝိရောဓော စဏ္ဍိက္ကံ အသုရောပေါ အနတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ကောဓော။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ ကောဓော ပဟီနော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အက္ကောဓနော’’။,৬৫ . কতমো চ পুগ্গলো অক্কোধনো? তত্থ কতমো কোধো? যো কোধো কুজ্ঝনা কুজ্ঝিতত্তং দোসো দুস্সনা দুস্সিতত্তং ব্যাপত্তি ব্যাপজ্জনা ব্যাপজ্জিতত্তং ৰিরোধো পটিৰিরোধো চণ্ডিক্কং অসুরোপো অনত্তমনতা চিত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি কোধো। যস্স পুগ্গলস্স অযং কোধো পহীনো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অক্কোধনো’’।,65 . гад̇амо жа буг̇г̇ало аггод̇хано? д̇ад̇т̇а гад̇амо год̇хо? яо год̇хо гуж̇жханаа гуж̇жхид̇ад̇д̇ам̣ д̣̇осо д̣̇уссанаа д̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ б̣яаабад̇д̇и б̣яаабаж̇ж̇анаа б̣яаабаж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ вирод̇хо бадивирод̇хо жан̣д̣иггам̣ асуробо анад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и год̇хо. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ год̇хо бахийно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘аггод̇хано’’.,६५ . कतमो च पुग्गलो अक्‍कोधनो? तत्थ कतमो कोधो? यो कोधो कुज्झना कुज्झितत्तं दोसो दुस्सना दुस्सितत्तं ब्यापत्ति ब्यापज्‍जना ब्यापज्‍जितत्तं विरोधो पटिविरोधो चण्डिक्‍कं असुरोपो अनत्तमनता चित्तस्स – अयं वुच्‍चति कोधो। यस्स पुग्गलस्स अयं कोधो पहीनो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अक्‍कोधनो’’।,૬૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો અક્કોધનો? તત્થ કતમો કોધો? યો કોધો કુજ્ઝના કુજ્ઝિતત્તં દોસો દુસ્સના દુસ્સિતત્તં બ્યાપત્તિ બ્યાપજ્જના બ્યાપજ્જિતત્તં વિરોધો પટિવિરોધો ચણ્ડિક્કં અસુરોપો અનત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ કોધો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં કોધો પહીનો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અક્કોધનો’’.,੬੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਕ੍ਕੋਧਨੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਕੋਧੋ? ਯੋ ਕੋਧੋ ਕੁਜ੍ਝਨਾ ਕੁਜ੍ਝਿਤਤ੍ਤਂ ਦੋਸੋ ਦੁਸ੍ਸਨਾ ਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਬ੍ਯਾਪਤ੍ਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਨਾ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ વਿਰੋਧੋ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਚਣ੍ਡਿਕ੍ਕਂ ਅਸੁਰੋਪੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਕੋਧੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਕੋਧੋ ਪਹੀਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਕ੍ਕੋਧਨੋ’’।,៦៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ អក្កោធនោ? តត្ថ កតមោ កោធោ? យោ កោធោ កុជ្ឈនា កុជ្ឈិតត្តំ ទោសោ ទុស្សនា ទុស្សិតត្តំ ព្យាបត្តិ ព្យាបជ្ជនា ព្យាបជ្ជិតត្តំ វិរោធោ បដិវិរោធោ ចណ្ឌិក្កំ អសុរោបោ អនត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ កោធោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ កោធោ បហីនោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អក្កោធនោ’’។,೬೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಕ್ಕೋಧನೋ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಕೋಧೋ? ಯೋ ಕೋಧೋ ಕುಜ್ಝನಾ ಕುಜ್ಝಿತತ್ತಂ ದೋಸೋ ದುಸ್ಸನಾ ದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಬ್ಯಾಪತ್ತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜನಾ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜಿತತ್ತಂ ವಿರೋಧೋ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ಚಣ್ಡಿಕ್ಕಂ ಅಸುರೋಪೋ ಅನತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಕೋಧೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಕೋಧೋ ಪಹೀನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಕ್ಕೋಧನೋ’’।,൬൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അക്കോധനോ? തത്ഥ കതമോ കോധോ? യോ കോധോ കുജ്ഝനാ കുജ്ഝിതത്തം ദോസോ ദുസ്സനാ ദുസ്സിതത്തം ബ്യാപത്തി ബ്യാപജ്ജനാ ബ്യാപജ്ജിതത്തം വിരോധോ പടിവിരോധോ ചണ്ഡിക്കം അസുരോപോ അനത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി കോധോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം കോധോ പഹീനോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അക്കോധനോ’’.,65 . කතමො ච පුග්‌ගලො අක්‌කොධනො? තත්‌ථ කතමො කොධො? යො කොධො කුජ්‌ඣනා කුජ්‌ඣිතත්‌තං දොසො දුස්‌සනා දුස්‌සිතත්‌තං බ්‍යාපත්‌ති බ්‍යාපජ්‌ජනා බ්‍යාපජ්‌ජිතත්‌තං විරොධො පටිවිරොධො චණ්‌ඩික්‌කං අසුරොපො අනත්‌තමනතා චිත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති කොධො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං කොධො පහීනො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අක්‌කොධනො’’.,65 . கதமோ ச புக்³க³லோ அக்கோத⁴னோ? தத்த² கதமோ கோதோ⁴? யோ கோதோ⁴ குஜ்ஜ²னா குஜ்ஜி²தத்தங் தோ³ஸோ து³ஸ்ஸனா து³ஸ்ஸிதத்தங் ப்³யாபத்தி ப்³யாபஜ்ஜனா ப்³யாபஜ்ஜிதத்தங் விரோதோ⁴ படிவிரோதோ⁴ சண்டி³க்கங் அஸுரோபோ அனத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி கோதோ⁴. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் கோதோ⁴ பஹீனோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அக்கோத⁴னோ’’.,౬౫ . కతమో చ పుగ్గలో అక్కోధనో? తత్థ కతమో కోధో? యో కోధో కుజ్ఝనా కుజ్ఝితత్తం దోసో దుస్సనా దుస్సితత్తం బ్యాపత్తి బ్యాపజ్జనా బ్యాపజ్జితత్తం విరోధో పటివిరోధో చణ్డిక్కం అసురోపో అనత్తమనతా చిత్తస్స – అయం వుచ్చతి కోధో. యస్స పుగ్గలస్స అయం కోధో పహీనో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అక్కోధనో’’.,๖๕ . กตโม จ ปุคฺคโล อกฺโกธโน? ตตฺถ กตโม โกโธ? โย โกโธ กุชฺฌนา กุชฺฌิตตฺตํ โทโส ทุสฺสนา ทุสฺสิตตฺตํ พฺยาปตฺติ พฺยาปชฺชนา พฺยาปชฺชิตตฺตํ วิโรโธ ปฏิวิโรโธ จณฺฑิกฺกํ อสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ โกโธฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ โกโธ ปหีโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อกฺโกธโน’’ฯ,༦༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཀྐོ་དྷ་ནོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཀོ་དྷོ? ཡོ ཀོ་དྷོ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ནཱ ཀུ་ཛ྄ཛྷི་ཏ་ཏྟཾ དོ་སོ དུ་སྶ་ནཱ དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ བྱཱ་པ་ཏྟི བྱཱ་པ་ཛྫ་ནཱ བྱཱ་པ་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཝི་རོ་དྷོ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཙ་ཎྜི་ཀྐཾ ཨ་སུ་རོ་པོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཀོ་དྷོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ ཀོ་དྷོ པ་ཧཱི་ནོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ཀྐོ་དྷ་ནོ’’། 258,bodytext,66 . Katamo ca puggalo anupanāhī? Tattha katamo upanāho? Pubbakālaṃ kodho aparakālaṃ upanāho yo evarūpo upanāho upanayhanā upanayhitattaṃ aṭṭhapanā ṭhapanā saṇṭhapanā anusaṃsandanā anuppabandhanā daḷhīkammaṃ kodhassa – ayaṃ vuccati upanāho. Yassa puggalassa ayaṃ upanāho pahīno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘anupanāhī’’.,၆၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အနုပနာဟီ? တတ္ထ ကတမော ဥပနာဟော? ပုဗ္ဗကာလံ ကောဓော အပရကာလံ ဥပနာဟော ယော ဧဝရူပေါ ဥပနာဟော ဥပနယှနာ ဥပနယှိတတ္တံ အဋ္ဌပနာ ဌပနာ သဏ္ဌပနာ အနုသံသန္ဒနာ အနုပ္ပဗန္ဓနာ ဒဠှီကမ္မံ ကောဓဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ဥပနာဟော။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ ဥပနာဟော ပဟီနော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အနုပနာဟီ’’။,৬৬ . কতমো চ পুগ্গলো অনুপনাহী? তত্থ কতমো উপনাহো? পুব্বকালং কোধো অপরকালং উপনাহো যো এৰরূপো উপনাহো উপনয্হনা উপনয্হিতত্তং অট্ঠপনা ঠপনা সণ্ঠপনা অনুসংসন্দনা অনুপ্পবন্ধনা দল়্হীকম্মং কোধস্স – অযং ৰুচ্চতি উপনাহো। যস্স পুগ্গলস্স অযং উপনাহো পহীনো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অনুপনাহী’’।,66 . гад̇амо жа буг̇г̇ало анубанаахий? д̇ад̇т̇а гад̇амо убанаахо? буб̣б̣агаалам̣ год̇хо абарагаалам̣ убанаахо яо зваруубо убанаахо убанаяханаа убанаяхид̇ад̇д̇ам̣ адтабанаа табанаа сан̣табанаа анусам̣санд̣̇анаа ануббаб̣анд̇ханаа д̣̇ал̣хийгаммам̣ год̇хасса – аяам̣ вужжад̇и убанаахо. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ убанаахо бахийно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘анубанаахий’’.,६६ . कतमो च पुग्गलो अनुपनाही? तत्थ कतमो उपनाहो? पुब्बकालं कोधो अपरकालं उपनाहो यो एवरूपो उपनाहो उपनय्हना उपनय्हितत्तं अट्ठपना ठपना सण्ठपना अनुसंसन्दना अनुप्पबन्धना दळ्हीकम्मं कोधस्स – अयं वुच्‍चति उपनाहो। यस्स पुग्गलस्स अयं उपनाहो पहीनो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अनुपनाही’’।,૬૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો અનુપનાહી? તત્થ કતમો ઉપનાહો? પુબ્બકાલં કોધો અપરકાલં ઉપનાહો યો એવરૂપો ઉપનાહો ઉપનય્હના ઉપનય્હિતત્તં અટ્ઠપના ઠપના સણ્ઠપના અનુસંસન્દના અનુપ્પબન્ધના દળ્હીકમ્મં કોધસ્સ – અયં વુચ્ચતિ ઉપનાહો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં ઉપનાહો પહીનો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અનુપનાહી’’.,੬੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁਪਨਾਹੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਉਪਨਾਹੋ? ਪੁਬ੍ਬਕਾਲਂ ਕੋਧੋ ਅਪਰਕਾਲਂ ਉਪਨਾਹੋ ਯੋ ਏવਰੂਪੋ ਉਪਨਾਹੋ ਉਪਨਯ੍ਹਨਾ ਉਪਨਯ੍ਹਿਤਤ੍ਤਂ ਅਟ੍ਠਪਨਾ ਠਪਨਾ ਸਣ੍ਠਪਨਾ ਅਨੁਸਂਸਨ੍ਦਨਾ ਅਨੁਪ੍ਪਬਨ੍ਧਨਾ ਦਲ਼੍ਹੀਕਮ੍ਮਂ ਕੋਧਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਉਪਨਾਹੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਉਪਨਾਹੋ ਪਹੀਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨੁਪਨਾਹੀ’’।,៦៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ អនុបនាហី? តត្ថ កតមោ ឧបនាហោ? បុព្ពកាលំ កោធោ អបរកាលំ ឧបនាហោ យោ ឯវរូបោ ឧបនាហោ ឧបនយ្ហនា ឧបនយ្ហិតត្តំ អដ្ឋបនា ឋបនា សណ្ឋបនា អនុសំសន្ទនា អនុប្បពន្ធនា ទឡ្ហីកម្មំ កោធស្ស – អយំ វុច្ចតិ ឧបនាហោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ ឧបនាហោ បហីនោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អនុបនាហី’’។,೬೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುಪನಾಹೀ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಉಪನಾಹೋ? ಪುಬ್ಬಕಾಲಂ ಕೋಧೋ ಅಪರಕಾಲಂ ಉಪನಾಹೋ ಯೋ ಏವರೂಪೋ ಉಪನಾಹೋ ಉಪನಯ್ಹನಾ ಉಪನಯ್ಹಿತತ್ತಂ ಅಟ್ಠಪನಾ ಠಪನಾ ಸಣ್ಠಪನಾ ಅನುಸಂಸನ್ದನಾ ಅನುಪ್ಪಬನ್ಧನಾ ದಳ್ಹೀಕಮ್ಮಂ ಕೋಧಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಉಪನಾಹೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಉಪನಾಹೋ ಪಹೀನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನುಪನಾಹೀ’’।,൬൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അനുപനാഹീ? തത്ഥ കതമോ ഉപനാഹോ? പുബ്ബകാലം കോധോ അപരകാലം ഉപനാഹോ യോ ഏവരൂപോ ഉപനാഹോ ഉപനയ്ഹനാ ഉപനയ്ഹിതത്തം അട്ഠപനാ ഠപനാ സണ്ഠപനാ അനുസംസന്ദനാ അനുപ്പബന്ധനാ ദള്ഹീകമ്മം കോധസ്സ – അയം വുച്ചതി ഉപനാഹോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം ഉപനാഹോ പഹീനോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അനുപനാഹീ’’.,66 . කතමො ච පුග්‌ගලො අනුපනාහී? තත්‌ථ කතමො උපනාහො? පුබ්‌බකාලං කොධො අපරකාලං උපනාහො යො එවරූපො උපනාහො උපනය්‌හනා උපනය්‌හිතත්‌තං අට්‌ඨපනා ඨපනා සණ්‌ඨපනා අනුසංසන්‌දනා අනුප්‌පබන්‌ධනා දළ්‌හීකම්‌මං කොධස්‌ස – අයං වුච්‌චති උපනාහො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං උපනාහො පහීනො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අනුපනාහී’’.,66 . கதமோ ச புக்³க³லோ அனுபனாஹீ? தத்த² கதமோ உபனாஹோ? புப்³ப³காலங் கோதோ⁴ அபரகாலங் உபனாஹோ யோ ஏவரூபோ உபனாஹோ உபனய்ஹனா உபனய்ஹிதத்தங் அட்ட²பனா ட²பனா ஸண்ட²பனா அனுஸங்ஸந்த³னா அனுப்பப³ந்த⁴னா த³ள்ஹீகம்மங் கோத⁴ஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி உபனாஹோ. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் உபனாஹோ பஹீனோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அனுபனாஹீ’’.,౬౬ . కతమో చ పుగ్గలో అనుపనాహీ? తత్థ కతమో ఉపనాహో? పుబ్బకాలం కోధో అపరకాలం ఉపనాహో యో ఏవరూపో ఉపనాహో ఉపనయ్హనా ఉపనయ్హితత్తం అట్ఠపనా ఠపనా సణ్ఠపనా అనుసంసన్దనా అనుప్పబన్ధనా దళ్హీకమ్మం కోధస్స – అయం వుచ్చతి ఉపనాహో. యస్స పుగ్గలస్స అయం ఉపనాహో పహీనో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అనుపనాహీ’’.,๖๖ . กตโม จ ปุคฺคโล อนุปนาหี? ตตฺถ กตโม อุปนาโห? ปุพฺพกาลํ โกโธ อปรกาลํ อุปนาโห โย เอวรูโป อุปนาโห อุปนยฺหนา อุปนยฺหิตตฺตํ อฏฺฐปนา ฐปนา สณฺฐปนา อนุสํสนฺทนา อนุปฺปพนฺธนา ทฬฺหีกมฺมํ โกธสฺส – อยํ วุจฺจติ อุปนาโหฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ อุปนาโห ปหีโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนุปนาหี’’ฯ,༦༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་པ་ནཱ་ཧཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ? པུ་བྦ་ཀཱ་ལཾ ཀོ་དྷོ ཨ་པ་ར་ཀཱ་ལཾ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ ཡོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ ཨུ་པ་ན་ཡ྄ཧ་ནཱ ཨུ་པ་ན་ཡ྄ཧི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ཊྛ་པ་ནཱ ཋ་པ་ནཱ ས་ཎྛ་པ་ནཱ ཨ་ནུ་སཾ་ས་ནྡ་ནཱ ཨ་ནུ་པྤ་བ་ནྡྷ་ནཱ ད་ལ༹ྷཱི་ཀ་མྨཾ ཀོ་དྷ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ ཨུ་པ་ནཱ་ཧོ པ་ཧཱི་ནོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནུ་པ་ནཱ་ཧཱི’’། 259,bodytext,67 . Katamo ca puggalo amakkhī? Tattha katamo makkho? Yo makkho makkhāyanā makkhāyitattaṃ niṭṭhuriyaṃ niṭṭhuriyakammaṃ – ayaṃ vuccati makkho. Yassa puggalassa ayaṃ makkho pahīno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘amakkhī’’.,၆၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အမက္ခီ? တတ္ထ ကတမော မက္ခေါ? ယော မက္ခေါ မက္ခါယနာ မက္ခါယိတတ္တံ နိဋ္ဌုရိယံ နိဋ္ဌုရိယကမ္မံ – အယံ ဝုစ္စတိ မက္ခေါ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ မက္ခေါ ပဟီနော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အမက္ခီ’’။,৬৭ . কতমো চ পুগ্গলো অমক্খী? তত্থ কতমো মক্খো? যো মক্খো মক্খাযনা মক্খাযিতত্তং নিট্ঠুরিযং নিট্ঠুরিযকম্মং – অযং ৰুচ্চতি মক্খো। যস্স পুগ্গলস্স অযং মক্খো পহীনো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অমক্খী’’।,67 . гад̇амо жа буг̇г̇ало амагкий? д̇ад̇т̇а гад̇амо магко? яо магко магкааяанаа магкааяид̇ад̇д̇ам̣ нидтурияам̣ нидтурияагаммам̣ – аяам̣ вужжад̇и магко. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ магко бахийно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘амагкий’’.,६७ . कतमो च पुग्गलो अमक्खी? तत्थ कतमो मक्खो? यो मक्खो मक्खायना मक्खायितत्तं निट्ठुरियं निट्ठुरियकम्मं – अयं वुच्‍चति मक्खो। यस्स पुग्गलस्स अयं मक्खो पहीनो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अमक्खी’’।,૬૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો અમક્ખી? તત્થ કતમો મક્ખો? યો મક્ખો મક્ખાયના મક્ખાયિતત્તં નિટ્ઠુરિયં નિટ્ઠુરિયકમ્મં – અયં વુચ્ચતિ મક્ખો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં મક્ખો પહીનો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અમક્ખી’’.,੬੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਮਕ੍ਖੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਮਕ੍ਖੋ? ਯੋ ਮਕ੍ਖੋ ਮਕ੍ਖਾਯਨਾ ਮਕ੍ਖਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਨਿਟ੍ਠੁਰਿਯਂ ਨਿਟ੍ਠੁਰਿਯਕਮ੍ਮਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮਕ੍ਖੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਮਕ੍ਖੋ ਪਹੀਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਮਕ੍ਖੀ’’।,៦៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ អមក្ខី? តត្ថ កតមោ មក្ខោ? យោ មក្ខោ មក្ខាយនា មក្ខាយិតត្តំ និដ្ឋុរិយំ និដ្ឋុរិយកម្មំ – អយំ វុច្ចតិ មក្ខោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ មក្ខោ បហីនោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អមក្ខី’’។,೬೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಮಕ್ಖೀ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಮಕ್ಖೋ? ಯೋ ಮಕ್ಖೋ ಮಕ್ಖಾಯನಾ ಮಕ್ಖಾಯಿತತ್ತಂ ನಿಟ್ಠುರಿಯಂ ನಿಟ್ಠುರಿಯಕಮ್ಮಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮಕ್ಖೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಮಕ್ಖೋ ಪಹೀನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಮಕ್ಖೀ’’।,൬൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അമക്ഖീ? തത്ഥ കതമോ മക്ഖോ? യോ മക്ഖോ മക്ഖായനാ മക്ഖായിതത്തം നിട്ഠുരിയം നിട്ഠുരിയകമ്മം – അയം വുച്ചതി മക്ഖോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം മക്ഖോ പഹീനോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അമക്ഖീ’’.,67 . කතමො ච පුග්‌ගලො අමක්‌ඛී? තත්‌ථ කතමො මක්‌ඛො? යො මක්‌ඛො මක්‌ඛායනා මක්‌ඛායිතත්‌තං නිට්‌ඨුරියං නිට්‌ඨුරියකම්‌මං – අයං වුච්‌චති මක්‌ඛො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං මක්‌ඛො පහීනො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අමක්‌ඛී’’.,67 . கதமோ ச புக்³க³லோ அமக்கீ²? தத்த² கதமோ மக்கோ²? யோ மக்கோ² மக்கா²யனா மக்கா²யிதத்தங் நிட்டு²ரியங் நிட்டு²ரியகம்மங் – அயங் வுச்சதி மக்கோ². யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் மக்கோ² பஹீனோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அமக்கீ²’’.,౬౭ . కతమో చ పుగ్గలో అమక్ఖీ? తత్థ కతమో మక్ఖో? యో మక్ఖో మక్ఖాయనా మక్ఖాయితత్తం నిట్ఠురియం నిట్ఠురియకమ్మం – అయం వుచ్చతి మక్ఖో. యస్స పుగ్గలస్స అయం మక్ఖో పహీనో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అమక్ఖీ’’.,๖๗ . กตโม จ ปุคฺคโล อมกฺขี? ตตฺถ กตโม มกฺโข? โย มกฺโข มกฺขายนา มกฺขายิตตฺตํ นิฏฺฐุริยํ นิฏฺฐุริยกมฺมํ – อยํ วุจฺจติ มกฺโขฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ มกฺโข ปหีโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อมกฺขี’’ฯ,༦༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་མ་ཀྑཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ མ་ཀྑོ? ཡོ མ་ཀྑོ མ་ཀྑཱ་ཡ་ནཱ མ་ཀྑཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ནི་ཊྛུ་རི་ཡཾ ནི་ཊྛུ་རི་ཡ་ཀ་མྨཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མ་ཀྑོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ མ་ཀྑོ པ་ཧཱི་ནོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་མ་ཀྑཱི’’། 260,bodytext,68 . Katamo ca puggalo apaḷāsī? Tattha katamo paḷāso? Yo paḷāso paḷāsāyanā paḷāsāyitattaṃ paḷāsāhāro vivādaṭṭhānaṃ yugaggāho appaṭinissaggo – ayaṃ vuccati paḷāso. Yassa puggalassa ayaṃ paḷāso pahīno – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘apaḷāsī’’.,၆၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အပဠာသီ? တတ္ထ ကတမော ပဠာသော? ယော ပဠာသော ပဠာသာယနာ ပဠာသာယိတတ္တံ ပဠာသာဟာရော ဝိဝါဒဋ္ဌာနံ ယုဂဂ္ဂါဟော အပ္ပဋိနိဿဂ္ဂေါ – အယံ ဝုစ္စတိ ပဠာသော။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ ပဠာသော ပဟီနော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အပဠာသီ’’။,৬৮ . কতমো চ পুগ্গলো অপল়াসী? তত্থ কতমো পল়াসো? যো পল়াসো পল়াসাযনা পল়াসাযিতত্তং পল়াসাহারো ৰিৰাদট্ঠানং যুগগ্গাহো অপ্পটিনিস্সগ্গো – অযং ৰুচ্চতি পল়াসো। যস্স পুগ্গলস্স অযং পল়াসো পহীনো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অপল়াসী’’।,68 . гад̇амо жа буг̇г̇ало абал̣аасий? д̇ад̇т̇а гад̇амо бал̣аасо? яо бал̣аасо бал̣аасааяанаа бал̣аасааяид̇ад̇д̇ам̣ бал̣аасаахааро виваад̣̇адтаанам̣ яуг̇аг̇г̇аахо аббадиниссаг̇г̇о – аяам̣ вужжад̇и бал̣аасо. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ бал̣аасо бахийно – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘абал̣аасий’’.,६८ . कतमो च पुग्गलो अपळासी? तत्थ कतमो पळासो? यो पळासो पळासायना पळासायितत्तं पळासाहारो विवादट्ठानं युगग्गाहो अप्पटिनिस्सग्गो – अयं वुच्‍चति पळासो। यस्स पुग्गलस्स अयं पळासो पहीनो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अपळासी’’।,૬૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો અપળાસી? તત્થ કતમો પળાસો? યો પળાસો પળાસાયના પળાસાયિતત્તં પળાસાહારો વિવાદટ્ઠાનં યુગગ્ગાહો અપ્પટિનિસ્સગ્ગો – અયં વુચ્ચતિ પળાસો. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં પળાસો પહીનો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અપળાસી’’.,੬੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪਲ਼ਾਸੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਪਲ਼ਾਸੋ? ਯੋ ਪਲ਼ਾਸੋ ਪਲ਼ਾਸਾਯਨਾ ਪਲ਼ਾਸਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਪਲ਼ਾਸਾਹਾਰੋ વਿવਾਦਟ੍ਠਾਨਂ ਯੁਗਗ੍ਗਾਹੋ ਅਪ੍ਪਟਿਨਿਸ੍ਸਗ੍ਗੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪਲ਼ਾਸੋ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਪਲ਼ਾਸੋ ਪਹੀਨੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਪਲ਼ਾਸੀ’’।,៦៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ អបឡាសី? តត្ថ កតមោ បឡាសោ? យោ បឡាសោ បឡាសាយនា បឡាសាយិតត្តំ បឡាសាហារោ វិវាទដ្ឋានំ យុគគ្គាហោ អប្បដិនិស្សគ្គោ – អយំ វុច្ចតិ បឡាសោ។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ បឡាសោ បហីនោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អបឡាសី’’។,೬೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪಳಾಸೀ? ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಪಳಾಸೋ? ಯೋ ಪಳಾಸೋ ಪಳಾಸಾಯನಾ ಪಳಾಸಾಯಿತತ್ತಂ ಪಳಾಸಾಹಾರೋ ವಿವಾದಟ್ಠಾನಂ ಯುಗಗ್ಗಾಹೋ ಅಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪಳಾಸೋ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಪಳಾಸೋ ಪಹೀನೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಪಳಾಸೀ’’।,൬൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അപളാസീ? തത്ഥ കതമോ പളാസോ? യോ പളാസോ പളാസായനാ പളാസായിതത്തം പളാസാഹാരോ വിവാദട്ഠാനം യുഗഗ്ഗാഹോ അപ്പടിനിസ്സഗ്ഗോ – അയം വുച്ചതി പളാസോ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം പളാസോ പഹീനോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അപളാസീ’’.,68 . කතමො ච පුග්‌ගලො අපළාසී? තත්‌ථ කතමො පළාසො? යො පළාසො පළාසායනා පළාසායිතත්‌තං පළාසාහාරො විවාදට්‌ඨානං යුගග්‌ගාහො අප්‌පටිනිස්‌සග්‌ගො – අයං වුච්‌චති පළාසො. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං පළාසො පහීනො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අපළාසී’’.,68 . கதமோ ச புக்³க³லோ அபளாஸீ? தத்த² கதமோ பளாஸோ? யோ பளாஸோ பளாஸாயனா பளாஸாயிதத்தங் பளாஸாஹாரோ விவாத³ட்டா²னங் யுக³க்³கா³ஹோ அப்படினிஸ்ஸக்³கோ³ – அயங் வுச்சதி பளாஸோ. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் பளாஸோ பஹீனோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அபளாஸீ’’.,౬౮ . కతమో చ పుగ్గలో అపళాసీ? తత్థ కతమో పళాసో? యో పళాసో పళాసాయనా పళాసాయితత్తం పళాసాహారో వివాదట్ఠానం యుగగ్గాహో అప్పటినిస్సగ్గో – అయం వుచ్చతి పళాసో. యస్స పుగ్గలస్స అయం పళాసో పహీనో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అపళాసీ’’.,๖๘ . กตโม จ ปุคฺคโล อปฬาสี? ตตฺถ กตโม ปฬาโส? โย ปฬาโส ปฬาสายนา ปฬาสายิตตฺตํ ปฬาสาหาโร วิวาทฏฺฐานํ ยุคคฺคาโห อปฺปฏินิสฺสคฺโค – อยํ วุจฺจติ ปฬาโสฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ ปฬาโส ปหีโน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อปฬาสี’’ฯ,༦༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པ་ལཱ༹་སཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ པ་ལཱ༹་སོ? ཡོ པ་ལཱ༹་སོ པ་ལཱ༹་སཱ་ཡ་ནཱ པ་ལཱ༹་སཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ པ་ལཱ༹་སཱ་ཧཱ་རོ ཝི་ཝཱ་ད་ཊྛཱ་ནཾ ཡུ་ག་གྒཱ་ཧོ ཨ་པྤ་ཊི་ནི་སྶ་གྒོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པ་ལཱ༹་སོ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ པ་ལཱ༹་སོ པ་ཧཱི་ནོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་པ་ལཱ༹་སཱི’’། 261,bodytext,69 . Katamo ca puggalo anissukī? Tattha katamā issā? Yā paralābhasakkāragarukāramānanavandanapūjanāsu issā issāyanā issāyitattaṃ usūyā usūyanā usūyitattaṃ – ayaṃ vuccati issā. Yassa puggalassa ayaṃ issā pahīnā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘anissukī’’.,၆၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အနိဿုကီ? တတ္ထ ကတမာ ဣဿာ? ယာ ပရလာဘသက္ကာရဂရုကာရမာနနဝန္ဒနပူဇနာသု ဣဿာ ဣဿာယနာ ဣဿာယိတတ္တံ ဥသူယာ ဥသူယနာ ဥသူယိတတ္တံ – အယံ ဝုစ္စတိ ဣဿာ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ ဣဿာ ပဟီနာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အနိဿုကီ’’။,৬৯ . কতমো চ পুগ্গলো অনিস্সুকী? তত্থ কতমা ইস্সা? যা পরলাভসক্কারগরুকারমাননৰন্দনপূজনাসু ইস্সা ইস্সাযনা ইস্সাযিতত্তং উসূযা উসূযনা উসূযিতত্তং – অযং ৰুচ্চতি ইস্সা। যস্স পুগ্গলস্স অযং ইস্সা পহীনা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অনিস্সুকী’’।,69 . гад̇амо жа буг̇г̇ало аниссугий? д̇ад̇т̇а гад̇амаа иссаа? яаа баралаабхасаггаараг̇аругаарамаананаванд̣̇анабууж̇анаасу иссаа иссааяанаа иссааяид̇ад̇д̇ам̣ усууяаа усууяанаа усууяид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ вужжад̇и иссаа. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ иссаа бахийнаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘аниссугий’’.,६९ . कतमो च पुग्गलो अनिस्सुकी? तत्थ कतमा इस्सा? या परलाभसक्‍कारगरुकारमाननवन्दनपूजनासु इस्सा इस्सायना इस्सायितत्तं उसूया उसूयना उसूयितत्तं – अयं वुच्‍चति इस्सा। यस्स पुग्गलस्स अयं इस्सा पहीना – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अनिस्सुकी’’।,૬૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો અનિસ્સુકી? તત્થ કતમા ઇસ્સા? યા પરલાભસક્કારગરુકારમાનનવન્દનપૂજનાસુ ઇસ્સા ઇસ્સાયના ઇસ્સાયિતત્તં ઉસૂયા ઉસૂયના ઉસૂયિતત્તં – અયં વુચ્ચતિ ઇસ્સા. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં ઇસ્સા પહીના – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અનિસ્સુકી’’.,੬੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਿਸ੍ਸੁਕੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਇਸ੍ਸਾ? ਯਾ ਪਰਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਗਰੁਕਾਰਮਾਨਨવਨ੍ਦਨਪੂਜਨਾਸੁ ਇਸ੍ਸਾ ਇਸ੍ਸਾਯਨਾ ਇਸ੍ਸਾਯਿਤਤ੍ਤਂ ਉਸੂਯਾ ਉਸੂਯਨਾ ਉਸੂਯਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਇਸ੍ਸਾ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਇਸ੍ਸਾ ਪਹੀਨਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨਿਸ੍ਸੁਕੀ’’।,៦៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ អនិស្សុកី? តត្ថ កតមា ឥស្សា? យា បរលាភសក្ការគរុការមាននវន្ទនបូជនាសុ ឥស្សា ឥស្សាយនា ឥស្សាយិតត្តំ ឧសូយា ឧសូយនា ឧសូយិតត្តំ – អយំ វុច្ចតិ ឥស្សា។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ ឥស្សា បហីនា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អនិស្សុកី’’។,೬೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನಿಸ್ಸುಕೀ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಇಸ್ಸಾ? ಯಾ ಪರಲಾಭಸಕ್ಕಾರಗರುಕಾರಮಾನನವನ್ದನಪೂಜನಾಸು ಇಸ್ಸಾ ಇಸ್ಸಾಯನಾ ಇಸ್ಸಾಯಿತತ್ತಂ ಉಸೂಯಾ ಉಸೂಯನಾ ಉಸೂಯಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಇಸ್ಸಾ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಇಸ್ಸಾ ಪಹೀನಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನಿಸ್ಸುಕೀ’’।,൬൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അനിസ്സുകീ? തത്ഥ കതമാ ഇസ്സാ? യാ പരലാഭസക്കാരഗരുകാരമാനനവന്ദനപൂജനാസു ഇസ്സാ ഇസ്സായനാ ഇസ്സായിതത്തം ഉസൂയാ ഉസൂയനാ ഉസൂയിതത്തം – അയം വുച്ചതി ഇസ്സാ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം ഇസ്സാ പഹീനാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അനിസ്സുകീ’’.,69 . කතමො ච පුග්‌ගලො අනිස්‌සුකී? තත්‌ථ කතමා ඉස්‌සා? යා පරලාභසක්‌කාරගරුකාරමානනවන්‌දනපූජනාසු ඉස්‌සා ඉස්‌සායනා ඉස්‌සායිතත්‌තං උසූයා උසූයනා උසූයිතත්‌තං – අයං වුච්‌චති ඉස්‌සා. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං ඉස්‌සා පහීනා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අනිස්‌සුකී’’.,69 . கதமோ ச புக்³க³லோ அனிஸ்ஸுகீ? தத்த² கதமா இஸ்ஸா? யா பரலாப⁴ஸக்காரக³ருகாரமானநவந்த³னபூஜனாஸு இஸ்ஸா இஸ்ஸாயனா இஸ்ஸாயிதத்தங் உஸூயா உஸூயனா உஸூயிதத்தங் – அயங் வுச்சதி இஸ்ஸா. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் இஸ்ஸா பஹீனா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அனிஸ்ஸுகீ’’.,౬౯ . కతమో చ పుగ్గలో అనిస్సుకీ? తత్థ కతమా ఇస్సా? యా పరలాభసక్కారగరుకారమాననవన్దనపూజనాసు ఇస్సా ఇస్సాయనా ఇస్సాయితత్తం ఉసూయా ఉసూయనా ఉసూయితత్తం – అయం వుచ్చతి ఇస్సా. యస్స పుగ్గలస్స అయం ఇస్సా పహీనా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అనిస్సుకీ’’.,๖๙ . กตโม จ ปุคฺคโล อนิสฺสุกี? ตตฺถ กตมา อิสฺสา? ยา ปรลาภสกฺการครุการมานนวนฺทนปูชนาสุ อิสฺสา อิสฺสายนา อิสฺสายิตตฺตํ อุสูยา อุสูยนา อุสูยิตตฺตํ – อยํ วุจฺจติ อิสฺสาฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ อิสฺสา ปหีนา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนิสฺสุกี’’ฯ,༦༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནི་སྶུ་ཀཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨི་སྶཱ? ཡཱ པ་ར་ལཱ་བྷ་ས་ཀྐཱ་ར་ག་རུ་ཀཱ་ར་མཱ་ན་ན་ཝ་ནྡ་ན་པཱུ་ཛ་ནཱ་སུ ཨི་སྶཱ ཨི་སྶཱ་ཡ་ནཱ ཨི་སྶཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཨུ་སཱུ་ཡཱ ཨུ་སཱུ་ཡ་ནཱ ཨུ་སཱུ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨི་སྶཱ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ ཨི་སྶཱ པ་ཧཱི་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནི་སྶུ་ཀཱི’’། 262,bodytext,"70 . Katamo ca pugalo amaccharī? Tattha katamaṃ macchariyaṃ? Pañca macchariyāni – āvāsamacchariyaṃ, kulamacchariyaṃ, lābhamacchariyaṃ, vaṇṇamacchariyaṃ, dhammamacchariyaṃ. Yaṃ evarūpaṃ maccheraṃ maccharāyanā maccharāyitattaṃ vevicchaṃ kadariyaṃ kaṭukañcukatā aggahitattaṃ cittassa – idaṃ vuccati macchariyaṃ. Yassa puggalassa idaṃ macchariyaṃ pahīnaṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘amaccharī’’.",၇၀ . ကတမော စ ပုဂလော အမစ္ဆရီ? တတ္ထ ကတမံ မစ္ဆရိယံ? ပဉ္စ မစ္ဆရိယာနိ – အာဝါသမစ္ဆရိယံ၊ ကုလမစ္ဆရိယံ၊ လာဘမစ္ဆရိယံ၊ ဝဏ္ဏမစ္ဆရိယံ၊ ဓမ္မမစ္ဆရိယံ။ ယံ ဧဝရူပံ မစ္ဆေရံ မစ္ဆရာယနာ မစ္ဆရာယိတတ္တံ ဝေဝိစ္ဆံ ကဒရိယံ ကဋုကဉ္စုကတာ အဂ္ဂဟိတတ္တံ စိတ္တဿ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ မစ္ဆရိယံ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဣဒံ မစ္ဆရိယံ ပဟီနံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အမစ္ဆရီ’’။,"৭০ . কতমো চ পুগলো অমচ্ছরী? তত্থ কতমং মচ্ছরিযং? পঞ্চ মচ্ছরিযানি – আৰাসমচ্ছরিযং, কুলমচ্ছরিযং, লাভমচ্ছরিযং, ৰণ্ণমচ্ছরিযং, ধম্মমচ্ছরিযং। যং এৰরূপং মচ্ছেরং মচ্ছরাযনা মচ্ছরাযিতত্তং ৰেৰিচ্ছং কদরিযং কটুকঞ্চুকতা অগ্গহিতত্তং চিত্তস্স – ইদং ৰুচ্চতি মচ্ছরিযং। যস্স পুগ্গলস্স ইদং মচ্ছরিযং পহীনং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অমচ্ছরী’’।","70 . гад̇амо жа буг̇ало амажчарий? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ мажчарияам̣? бан̃жа мажчарияаани – ааваасамажчарияам̣, гуламажчарияам̣, лаабхамажчарияам̣, ван̣н̣амажчарияам̣, д̇хаммамажчарияам̣. яам̣ зваруубам̣ мажчзрам̣ мажчарааяанаа мажчарааяид̇ад̇д̇ам̣ взвижчам̣ гад̣̇арияам̣ гадуган̃жугад̇аа аг̇г̇ахид̇ад̇д̇ам̣ жид̇д̇асса – ид̣̇ам̣ вужжад̇и мажчарияам̣. яасса буг̇г̇аласса ид̣̇ам̣ мажчарияам̣ бахийнам̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘амажчарий’’.","७० . कतमो च पुगलो अमच्छरी? तत्थ कतमं मच्छरियं? पञ्‍च मच्छरियानि – आवासमच्छरियं, कुलमच्छरियं, लाभमच्छरियं, वण्णमच्छरियं, धम्ममच्छरियं। यं एवरूपं मच्छेरं मच्छरायना मच्छरायितत्तं वेविच्छं कदरियं कटुकञ्‍चुकता अग्गहितत्तं चित्तस्स – इदं वुच्‍चति मच्छरियं। यस्स पुग्गलस्स इदं मच्छरियं पहीनं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अमच्छरी’’।","૭૦ . કતમો ચ પુગલો અમચ્છરી? તત્થ કતમં મચ્છરિયં? પઞ્ચ મચ્છરિયાનિ – આવાસમચ્છરિયં, કુલમચ્છરિયં, લાભમચ્છરિયં, વણ્ણમચ્છરિયં, ધમ્મમચ્છરિયં. યં એવરૂપં મચ્છેરં મચ્છરાયના મચ્છરાયિતત્તં વેવિચ્છં કદરિયં કટુકઞ્ચુકતા અગ્ગહિતત્તં ચિત્તસ્સ – ઇદં વુચ્ચતિ મચ્છરિયં. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ ઇદં મચ્છરિયં પહીનં – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અમચ્છરી’’.","੭੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗਲੋ ਅਮਚ੍ਛਰੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ? ਪਞ੍ਚ ਮਚ੍ਛਰਿਯਾਨਿ – ਆવਾਸਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਕੁਲਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਲਾਭਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, વਣ੍ਣਮਚ੍ਛਰਿਯਂ, ਧਮ੍ਮਮਚ੍ਛਰਿਯਂ। ਯਂ ਏવਰੂਪਂ ਮਚ੍ਛੇਰਂ ਮਚ੍ਛਰਾਯਨਾ ਮਚ੍ਛਰਾਯਿਤਤ੍ਤਂ વੇવਿਚ੍ਛਂ ਕਦਰਿਯਂ ਕਟੁਕਞ੍ਚੁਕਤਾ ਅਗ੍ਗਹਿਤਤ੍ਤਂ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਇਦਂ ਮਚ੍ਛਰਿਯਂ ਪਹੀਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਮਚ੍ਛਰੀ’’।","៧០ . កតមោ ច បុគលោ អមច្ឆរី? តត្ថ កតមំ មច្ឆរិយំ? បញ្ច មច្ឆរិយានិ – អាវាសមច្ឆរិយំ, កុលមច្ឆរិយំ, លាភមច្ឆរិយំ, វណ្ណមច្ឆរិយំ, ធម្មមច្ឆរិយំ។ យំ ឯវរូបំ មច្ឆេរំ មច្ឆរាយនា មច្ឆរាយិតត្តំ វេវិច្ឆំ កទរិយំ កដុកញ្ចុកតា អគ្គហិតត្តំ ចិត្តស្ស – ឥទំ វុច្ចតិ មច្ឆរិយំ។ យស្ស បុគ្គលស្ស ឥទំ មច្ឆរិយំ បហីនំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អមច្ឆរី’’។","೭೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗಲೋ ಅಮಚ್ಛರೀ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಮಚ್ಛರಿಯಂ? ಪಞ್ಚ ಮಚ್ಛರಿಯಾನಿ – ಆವಾಸಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಕುಲಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಲಾಭಮಚ್ಛರಿಯಂ, ವಣ್ಣಮಚ್ಛರಿಯಂ, ಧಮ್ಮಮಚ್ಛರಿಯಂ। ಯಂ ಏವರೂಪಂ ಮಚ್ಛೇರಂ ಮಚ್ಛರಾಯನಾ ಮಚ್ಛರಾಯಿತತ್ತಂ ವೇವಿಚ್ಛಂ ಕದರಿಯಂ ಕಟುಕಞ್ಚುಕತಾ ಅಗ್ಗಹಿತತ್ತಂ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮಚ್ಛರಿಯಂ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಇದಂ ಮಚ್ಛರಿಯಂ ಪಹೀನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಮಚ್ಛರೀ’’।","൭൦ . കതമോ ച പുഗലോ അമച്ഛരീ? തത്ഥ കതമം മച്ഛരിയം? പഞ്ച മച്ഛരിയാനി – ആവാസമച്ഛരിയം, കുലമച്ഛരിയം, ലാഭമച്ഛരിയം, വണ്ണമച്ഛരിയം, ധമ്മമച്ഛരിയം. യം ഏവരൂപം മച്ഛേരം മച്ഛരായനാ മച്ഛരായിതത്തം വേവിച്ഛം കദരിയം കടുകഞ്ചുകതാ അഗ്ഗഹിതത്തം ചിത്തസ്സ – ഇദം വുച്ചതി മച്ഛരിയം. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഇദം മച്ഛരിയം പഹീനം – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അമച്ഛരീ’’.","70 . කතමො ච පුගලො අමච්‌ඡරී? තත්‌ථ කතමං මච්‌ඡරියං? පඤ්‌ච මච්‌ඡරියානි – ආවාසමච්‌ඡරියං, කුලමච්‌ඡරියං, ලාභමච්‌ඡරියං, වණ්‌ණමච්‌ඡරියං, ධම්‌මමච්‌ඡරියං. යං එවරූපං මච්‌ඡෙරං මච්‌ඡරායනා මච්‌ඡරායිතත්‌තං වෙවිච්‌ඡං කදරියං කටුකඤ්‌චුකතා අග්‌ගහිතත්‌තං චිත්‌තස්‌ස – ඉදං වුච්‌චති මච්‌ඡරියං. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස ඉදං මච්‌ඡරියං පහීනං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අමච්‌ඡරී’’.","70 . கதமோ ச புக³லோ அமச்ச²ரீ? தத்த² கதமங் மச்ச²ரியங்? பஞ்ச மச்ச²ரியானி – ஆவாஸமச்ச²ரியங், குலமச்ச²ரியங், லாப⁴மச்ச²ரியங், வண்ணமச்ச²ரியங், த⁴ம்மமச்ச²ரியங். யங் ஏவரூபங் மச்சே²ரங் மச்ச²ராயனா மச்ச²ராயிதத்தங் வேவிச்ச²ங் கத³ரியங் கடுகஞ்சுகதா அக்³க³ஹிதத்தங் சித்தஸ்ஸ – இத³ங் வுச்சதி மச்ச²ரியங். யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ இத³ங் மச்ச²ரியங் பஹீனங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அமச்ச²ரீ’’.","౭౦ . కతమో చ పుగలో అమచ్ఛరీ? తత్థ కతమం మచ్ఛరియం? పఞ్చ మచ్ఛరియాని – ఆవాసమచ్ఛరియం, కులమచ్ఛరియం, లాభమచ్ఛరియం, వణ్ణమచ్ఛరియం, ధమ్మమచ్ఛరియం. యం ఏవరూపం మచ్ఛేరం మచ్ఛరాయనా మచ్ఛరాయితత్తం వేవిచ్ఛం కదరియం కటుకఞ్చుకతా అగ్గహితత్తం చిత్తస్స – ఇదం వుచ్చతి మచ్ఛరియం. యస్స పుగ్గలస్స ఇదం మచ్ఛరియం పహీనం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అమచ్ఛరీ’’.","๗๐ . กตโม จ ปุคโล อมจฺฉรี? ตตฺถ กตมํ มจฺฉริยํ? ปญฺจ มจฺฉริยานิ – อาวาสมจฺฉริยํ, กุลมจฺฉริยํ, ลาภมจฺฉริยํ, วณฺณมจฺฉริยํ, ธมฺมมจฺฉริยํฯ ยํ เอวรูปํ มจฺเฉรํ มจฺฉรายนา มจฺฉรายิตตฺตํ เววิจฺฉํ กทริยํ กฏุกญฺจุกตา อคฺคหิตตฺตํ จิตฺตสฺส – อิทํ วุจฺจติ มจฺฉริยํฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อิทํ มจฺฉริยํ ปหีนํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อมจฺฉรี’’ฯ","༧༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་ག་ལོ ཨ་མ་ཙྪ་རཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ མ་ཙྪ་རི་ཡཾ? པ་ཉྩ མ་ཙྪ་རི་ཡཱ་ནི – ཨཱ་ཝཱ་ས་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ཀུ་ལ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ལཱ་བྷ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, ཝ་ཎྞ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ, དྷ་མྨ་མ་ཙྪ་རི་ཡཾ། ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ མ་ཙྪེ་རཾ མ་ཙྪ་རཱ་ཡ་ནཱ མ་ཙྪ་རཱ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ ཝེ་ཝི་ཙྪཾ ཀ་ད་རི་ཡཾ ཀ་ཊུ་ཀ་ཉྩུ་ཀ་ཏཱ ཨ་གྒ་ཧི་ཏ་ཏྟཾ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མ་ཙྪ་རི་ཡཾ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨི་དཾ མ་ཙྪ་རི་ཡཾ པ་ཧཱི་ནཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་མ་ཙྪ་རཱི’’།" 263,bodytext,71 . Katamo ca puggalo asaṭho? Tattha katamaṃ sāṭheyyaṃ? Idhekacco saṭho hoti parisaṭho. Yaṃ tattha saṭhaṃ saṭhatā sāṭheyyaṃ kakkaratā kakkariyaṃ parikkhattatā pārikkhattiyaṃ – idaṃ vuccati sāṭheyyaṃ. Yassa puggalassa idaṃ sāṭheyyaṃ pahīnaṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘asaṭho’’.,၇၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အသဌော? တတ္ထ ကတမံ သာဌေယျံ? ဣဓေကစ္စော သဌော ဟောတိ ပရိသဌော။ ယံ တတ္ထ သဌံ သဌတာ သာဌေယျံ ကက္ကရတာ ကက္ကရိယံ ပရိက္ခတ္တတာ ပါရိက္ခတ္တိယံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ သာဌေယျံ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဣဒံ သာဌေယျံ ပဟီနံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အသဌော’’။,৭১ . কতমো চ পুগ্গলো অসঠো? তত্থ কতমং সাঠেয্যং? ইধেকচ্চো সঠো হোতি পরিসঠো। যং তত্থ সঠং সঠতা সাঠেয্যং কক্করতা কক্করিযং পরিক্খত্ততা পারিক্খত্তিযং – ইদং ৰুচ্চতি সাঠেয্যং। যস্স পুগ্গলস্স ইদং সাঠেয্যং পহীনং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অসঠো’’।,71 . гад̇амо жа буг̇г̇ало асато? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ саатзяяам̣? ид̇хзгажжо сато ход̇и барисато. яам̣ д̇ад̇т̇а сатам̣ сатад̇аа саатзяяам̣ гаггарад̇аа гаггарияам̣ баригкад̇д̇ад̇аа бааригкад̇д̇ияам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и саатзяяам̣. яасса буг̇г̇аласса ид̣̇ам̣ саатзяяам̣ бахийнам̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘асато’’.,७१ . कतमो च पुग्गलो असठो? तत्थ कतमं साठेय्यं? इधेकच्‍चो सठो होति परिसठो। यं तत्थ सठं सठता साठेय्यं कक्‍करता कक्‍करियं परिक्खत्तता पारिक्खत्तियं – इदं वुच्‍चति साठेय्यं। यस्स पुग्गलस्स इदं साठेय्यं पहीनं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘असठो’’।,૭૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો અસઠો? તત્થ કતમં સાઠેય્યં? ઇધેકચ્ચો સઠો હોતિ પરિસઠો. યં તત્થ સઠં સઠતા સાઠેય્યં કક્કરતા કક્કરિયં પરિક્ખત્તતા પારિક્ખત્તિયં – ઇદં વુચ્ચતિ સાઠેય્યં. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ ઇદં સાઠેય્યં પહીનં – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અસઠો’’.,੭੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਸਠੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਸਠੋ ਹੋਤਿ ਪਰਿਸਠੋ। ਯਂ ਤਤ੍ਥ ਸਠਂ ਸਠਤਾ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ ਕਕ੍ਕਰਤਾ ਕਕ੍ਕਰਿਯਂ ਪਰਿਕ੍ਖਤ੍ਤਤਾ ਪਾਰਿਕ੍ਖਤ੍ਤਿਯਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਇਦਂ ਸਾਠੇਯ੍ਯਂ ਪਹੀਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਸਠੋ’’।,៧១ . កតមោ ច បុគ្គលោ អសឋោ? តត្ថ កតមំ សាឋេយ្យំ? ឥធេកច្ចោ សឋោ ហោតិ បរិសឋោ។ យំ តត្ថ សឋំ សឋតា សាឋេយ្យំ កក្ករតា កក្ករិយំ បរិក្ខត្តតា បារិក្ខត្តិយំ – ឥទំ វុច្ចតិ សាឋេយ្យំ។ យស្ស បុគ្គលស្ស ឥទំ សាឋេយ្យំ បហីនំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អសឋោ’’។,೭೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಸಠೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಸಠೋ ಹೋತಿ ಪರಿಸಠೋ। ಯಂ ತತ್ಥ ಸಠಂ ಸಠತಾ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ ಕಕ್ಕರತಾ ಕಕ್ಕರಿಯಂ ಪರಿಕ್ಖತ್ತತಾ ಪಾರಿಕ್ಖತ್ತಿಯಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಇದಂ ಸಾಠೇಯ್ಯಂ ಪಹೀನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಸಠೋ’’।,൭൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അസഠോ? തത്ഥ കതമം സാഠെയ്യം? ഇധേകച്ചോ സഠോ ഹോതി പരിസഠോ. യം തത്ഥ സഠം സഠതാ സാഠെയ്യം കക്കരതാ കക്കരിയം പരിക്ഖത്തതാ പാരിക്ഖത്തിയം – ഇദം വുച്ചതി സാഠെയ്യം. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഇദം സാഠെയ്യം പഹീനം – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അസഠോ’’.,71 . කතමො ච පුග්‌ගලො අසඨො? තත්‌ථ කතමං සාඨෙය්‍යං? ඉධෙකච්‌චො සඨො හොති පරිසඨො. යං තත්‌ථ සඨං සඨතා සාඨෙය්‍යං කක්‌කරතා කක්‌කරියං පරික්‌ඛත්‌තතා පාරික්‌ඛත්‌තියං – ඉදං වුච්‌චති සාඨෙය්‍යං. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස ඉදං සාඨෙය්‍යං පහීනං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අසඨො’’.,71 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஸடோ²? தத்த² கதமங் ஸாடெ²ய்யங்? இதே⁴கச்சோ ஸடோ² ஹோதி பரிஸடோ². யங் தத்த² ஸட²ங் ஸட²தா ஸாடெ²ய்யங் கக்கரதா கக்கரியங் பரிக்க²த்ததா பாரிக்க²த்தியங் – இத³ங் வுச்சதி ஸாடெ²ய்யங். யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ இத³ங் ஸாடெ²ய்யங் பஹீனங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அஸடோ²’’.,౭౧ . కతమో చ పుగ్గలో అసఠో? తత్థ కతమం సాఠేయ్యం? ఇధేకచ్చో సఠో హోతి పరిసఠో. యం తత్థ సఠం సఠతా సాఠేయ్యం కక్కరతా కక్కరియం పరిక్ఖత్తతా పారిక్ఖత్తియం – ఇదం వుచ్చతి సాఠేయ్యం. యస్స పుగ్గలస్స ఇదం సాఠేయ్యం పహీనం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అసఠో’’.,๗๑ . กตโม จ ปุคฺคโล อสโฐ? ตตฺถ กตมํ สาเฐยฺยํ? อิเธกจฺโจ สโฐ โหติ ปริสโฐฯ ยํ ตตฺถ สฐํ สฐตา สาเฐยฺยํ กกฺกรตา กกฺกริยํ ปริกฺขตฺตตา ปาริกฺขตฺติยํ – อิทํ วุจฺจติ สาเฐยฺยํฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อิทํ สาเฐยฺยํ ปหีนํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อสโฐ’’ฯ,༧༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ས་ཋོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ སཱ་ཋེ་ཡྻཾ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཋོ ཧོ་ཏི པ་རི་ས་ཋོ། ཡཾ ཏ་ཏྠ ས་ཋཾ ས་ཋ་ཏཱ སཱ་ཋེ་ཡྻཾ ཀ་ཀྐ་ར་ཏཱ ཀ་ཀྐ་རི་ཡཾ པ་རི་ཀྑ་ཏྟ་ཏཱ པཱ་རི་ཀྑ་ཏྟི་ཡཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སཱ་ཋེ་ཡྻཾ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨི་དཾ སཱ་ཋེ་ཡྻཾ པ་ཧཱི་ནཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ས་ཋོ’’། 264,bodytext,"72 . Katamo ca puggalo amāyāvī? Tattha katamā māyā? Idhekacco puggalo kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā tassa paṭicchādanahetu pāpikaṃ icchaṃ paṇidahati – ‘‘mā maṃ jaññā’’ti icchati, ‘‘mā maṃ jaññā’’ti saṅkappati, ‘‘mā maṃ jaññā’’ti vācaṃ bhāsati, ‘‘mā maṃ jaññā’’ti kāyena parakkamati. Yā evarūpā māyā māyāvitā accāsarā vañcanā nikati vikiraṇā pariharaṇā gūhanā parigūhanā chādanā paṭicchādanā anuttānīkammaṃ anāvikammaṃ vocchādanā pāpakiriyā – ayaṃ vuccati māyā. Yassa puggalassa ayaṃ māyā pahīnā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘amāyāvī’’.",၇၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အမာယာဝီ? တတ္ထ ကတမာ မာယာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ ဝါစာယ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ တဿ ပဋိစ္ဆာဒနဟေတု ပါပိကံ ဣစ္ဆံ ပဏိဒဟတိ – ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ဣစ္ဆတိ၊ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ သင်္ကပ္ပတိ၊ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ဝါစံ ဘာသတိ၊ ‘‘မာ မံ ဇညာ’’တိ ကာယေန ပရက္ကမတိ။ ယာ ဧဝရူပါ မာယာ မာယာဝိတာ အစ္စာသရာ ဝဉ္စနာ နိကတိ ဝိကိရဏာ ပရိဟရဏာ ဂူဟနာ ပရိဂူဟနာ ဆာဒနာ ပဋိစ္ဆာဒနာ အနုတ္တာနီကမ္မံ အနာဝိကမ္မံ ဝေါစ္ဆာဒနာ ပါပကိရိယာ – အယံ ဝုစ္စတိ မာယာ။ ယဿ ပုဂ္ဂလဿ အယံ မာယာ ပဟီနာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အမာယာဝီ’’။,"৭২ . কতমো চ পুগ্গলো অমাযাৰী? তত্থ কতমা মাযা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো কাযেন দুচ্চরিতং চরিত্ৰা ৰাচায দুচ্চরিতং চরিত্ৰা মনসা দুচ্চরিতং চরিত্ৰা তস্স পটিচ্ছাদনহেতু পাপিকং ইচ্ছং পণিদহতি – ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি ইচ্ছতি, ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি সঙ্কপ্পতি, ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি ৰাচং ভাসতি, ‘‘মা মং জঞ্ঞা’’তি কাযেন পরক্কমতি। যা এৰরূপা মাযা মাযাৰিতা অচ্চাসরা ৰঞ্চনা নিকতি ৰিকিরণা পরিহরণা গূহনা পরিগূহনা ছাদনা পটিচ্ছাদনা অনুত্তানীকম্মং অনাৰিকম্মং ৰোচ্ছাদনা পাপকিরিযা – অযং ৰুচ্চতি মাযা। যস্স পুগ্গলস্স অযং মাযা পহীনা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অমাযাৰী’’।","72 . гад̇амо жа буг̇г̇ало амааяаавий? д̇ад̇т̇а гад̇амаа мааяаа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало гааязна д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа ваажааяа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа манасаа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа д̇асса бадижчаад̣̇анахзд̇у баабигам̣ ижчам̣ бан̣ид̣̇ахад̇и – ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и ижчад̇и, ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и сан̇габбад̇и, ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и ваажам̣ бхаасад̇и, ‘‘маа мам̣ ж̇ан̃н̃аа’’д̇и гааязна бараггамад̇и. яаа зваруубаа мааяаа мааяаавид̇аа ажжаасараа ван̃жанаа нигад̇и вигиран̣аа барихаран̣аа г̇ууханаа бариг̇ууханаа чаад̣̇анаа бадижчаад̣̇анаа ануд̇д̇аанийгаммам̣ анаавигаммам̣ вожчаад̣̇анаа баабагирияаа – аяам̣ вужжад̇и мааяаа. яасса буг̇г̇аласса аяам̣ мааяаа бахийнаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘амааяаавий’’.","७२ . कतमो च पुग्गलो अमायावी? तत्थ कतमा माया? इधेकच्‍चो पुग्गलो कायेन दुच्‍चरितं चरित्वा वाचाय दुच्‍चरितं चरित्वा मनसा दुच्‍चरितं चरित्वा तस्स पटिच्छादनहेतु पापिकं इच्छं पणिदहति – ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति इच्छति, ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति सङ्कप्पति, ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति वाचं भासति, ‘‘मा मं जञ्‍ञा’’ति कायेन परक्‍कमति। या एवरूपा माया मायाविता अच्‍चासरा वञ्‍चना निकति विकिरणा परिहरणा गूहना परिगूहना छादना पटिच्छादना अनुत्तानीकम्मं अनाविकम्मं वोच्छादना पापकिरिया – अयं वुच्‍चति माया। यस्स पुग्गलस्स अयं माया पहीना – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अमायावी’’।","૭૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો અમાયાવી? તત્થ કતમા માયા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કાયેન દુચ્ચરિતં ચરિત્વા વાચાય દુચ્ચરિતં ચરિત્વા મનસા દુચ્ચરિતં ચરિત્વા તસ્સ પટિચ્છાદનહેતુ પાપિકં ઇચ્છં પણિદહતિ – ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ ઇચ્છતિ, ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ સઙ્કપ્પતિ, ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ વાચં ભાસતિ, ‘‘મા મં જઞ્ઞા’’તિ કાયેન પરક્કમતિ. યા એવરૂપા માયા માયાવિતા અચ્ચાસરા વઞ્ચના નિકતિ વિકિરણા પરિહરણા ગૂહના પરિગૂહના છાદના પટિચ્છાદના અનુત્તાનીકમ્મં અનાવિકમ્મં વોચ્છાદના પાપકિરિયા – અયં વુચ્ચતિ માયા. યસ્સ પુગ્ગલસ્સ અયં માયા પહીના – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અમાયાવી’’.","੭੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਮਾਯਾવੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਮਾਯਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਯੇਨ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਾਚਾਯ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਮਨਸਾ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਨਹੇਤੁ ਪਾਪਿਕਂ ਇਚ੍ਛਂ ਪਣਿਦਹਤਿ – ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਇਚ੍ਛਤਿ, ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਤਿ, ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ વਾਚਂ ਭਾਸਤਿ, ‘‘ਮਾ ਮਂ ਜਞ੍ਞਾ’’ਤਿ ਕਾਯੇਨ ਪਰਕ੍ਕਮਤਿ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਮਾਯਾ ਮਾਯਾવਿਤਾ ਅਚ੍ਚਾਸਰਾ વਞ੍ਚਨਾ ਨਿਕਤਿ વਿਕਿਰਣਾ ਪਰਿਹਰਣਾ ਗੂਹਨਾ ਪਰਿਗੂਹਨਾ ਛਾਦਨਾ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਨਾ ਅਨੁਤ੍ਤਾਨੀਕਮ੍ਮਂ ਅਨਾવਿਕਮ੍ਮਂ વੋਚ੍ਛਾਦਨਾ ਪਾਪਕਿਰਿਯਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਮਾਯਾ। ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਯਂ ਮਾਯਾ ਪਹੀਨਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਮਾਯਾવੀ’’।","៧២ . កតមោ ច បុគ្គលោ អមាយាវី? តត្ថ កតមា មាយា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កាយេន ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា វាចាយ ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា មនសា ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា តស្ស បដិច្ឆាទនហេតុ បាបិកំ ឥច្ឆំ បណិទហតិ – ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ ឥច្ឆតិ, ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ សង្កប្បតិ, ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ វាចំ ភាសតិ, ‘‘មា មំ ជញ្ញា’’តិ កាយេន បរក្កមតិ។ យា ឯវរូបា មាយា មាយាវិតា អច្ចាសរា វញ្ចនា និកតិ វិកិរណា បរិហរណា គូហនា បរិគូហនា ឆាទនា បដិច្ឆាទនា អនុត្តានីកម្មំ អនាវិកម្មំ វោច្ឆាទនា បាបកិរិយា – អយំ វុច្ចតិ មាយា។ យស្ស បុគ្គលស្ស អយំ មាយា បហីនា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អមាយាវី’’។","೭೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಮಾಯಾವೀ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಮಾಯಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ತಸ್ಸ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಹೇತು ಪಾಪಿಕಂ ಇಚ್ಛಂ ಪಣಿದಹತಿ – ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಇಚ್ಛತಿ, ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಸಙ್ಕಪ್ಪತಿ, ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ವಾಚಂ ಭಾಸತಿ, ‘‘ಮಾ ಮಂ ಜಞ್ಞಾ’’ತಿ ಕಾಯೇನ ಪರಕ್ಕಮತಿ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ಮಾಯಾ ಮಾಯಾವಿತಾ ಅಚ್ಚಾಸರಾ ವಞ್ಚನಾ ನಿಕತಿ ವಿಕಿರಣಾ ಪರಿಹರಣಾ ಗೂಹನಾ ಪರಿಗೂಹನಾ ಛಾದನಾ ಪಟಿಚ್ಛಾದನಾ ಅನುತ್ತಾನೀಕಮ್ಮಂ ಅನಾವಿಕಮ್ಮಂ ವೋಚ್ಛಾದನಾ ಪಾಪಕಿರಿಯಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಮಾಯಾ। ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಯಂ ಮಾಯಾ ಪಹೀನಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಮಾಯಾವೀ’’।","൭൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അമായാവീ? തത്ഥ കതമാ മായാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കായേന ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ വാചായ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ മനസാ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ തസ്സ പടിച്ഛാദനഹേതു പാപികം ഇച്ഛം പണിദഹതി – ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി ഇച്ഛതി, ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി സങ്കപ്പതി, ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി വാചം ഭാസതി, ‘‘മാ മം ജഞ്ഞാ’’തി കായേന പരക്കമതി. യാ ഏവരൂപാ മായാ മായാവിതാ അച്ചാസരാ വഞ്ചനാ നികതി വികിരണാ പരിഹരണാ ഗൂഹനാ പരിഗൂഹനാ ഛാദനാ പടിച്ഛാദനാ അനുത്താനീകമ്മം അനാവികമ്മം വൊച്ഛാദനാ പാപകിരിയാ – അയം വുച്ചതി മായാ. യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അയം മായാ പഹീനാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അമായാവീ’’.","72 . කතමො ච පුග්‌ගලො අමායාවී? තත්‌ථ කතමා මායා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කායෙන දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා වාචාය දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා මනසා දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා තස්‌ස පටිච්‌ඡාදනහෙතු පාපිකං ඉච්‌ඡං පණිදහති – ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති ඉච්‌ඡති, ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති සඞ්‌කප්‌පති, ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති වාචං භාසති, ‘‘මා මං ජඤ්‌ඤා’’ති කායෙන පරක්‌කමති. යා එවරූපා මායා මායාවිතා අච්‌චාසරා වඤ්‌චනා නිකති විකිරණා පරිහරණා ගූහනා පරිගූහනා ඡාදනා පටිච්‌ඡාදනා අනුත්‌තානීකම්‌මං අනාවිකම්‌මං වොච්‌ඡාදනා පාපකිරියා – අයං වුච්‌චති මායා. යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අයං මායා පහීනා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අමායාවී’’.","72 . கதமோ ச புக்³க³லோ அமாயாவீ? தத்த² கதமா மாயா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ காயேன து³ச்சரிதங் சரித்வா வாசாய து³ச்சரிதங் சரித்வா மனஸா து³ச்சரிதங் சரித்வா தஸ்ஸ படிச்சா²த³னஹேது பாபிகங் இச்ச²ங் பணித³ஹதி – ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி இச்ச²தி, ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி ஸங்கப்பதி, ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி வாசங் பா⁴ஸதி, ‘‘மா மங் ஜஞ்ஞா’’தி காயேன பரக்கமதி. யா ஏவரூபா மாயா மாயாவிதா அச்சாஸரா வஞ்சனா நிகதி விகிரணா பரிஹரணா கூ³ஹனா பரிகூ³ஹனா சா²த³னா படிச்சா²த³னா அனுத்தானீகம்மங் அனாவிகம்மங் வொச்சா²த³னா பாபகிரியா – அயங் வுச்சதி மாயா. யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அயங் மாயா பஹீனா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அமாயாவீ’’.","౭౨ . కతమో చ పుగ్గలో అమాయావీ? తత్థ కతమా మాయా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కాయేన దుచ్చరితం చరిత్వా వాచాయ దుచ్చరితం చరిత్వా మనసా దుచ్చరితం చరిత్వా తస్స పటిచ్ఛాదనహేతు పాపికం ఇచ్ఛం పణిదహతి – ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి ఇచ్ఛతి, ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి సఙ్కప్పతి, ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి వాచం భాసతి, ‘‘మా మం జఞ్ఞా’’తి కాయేన పరక్కమతి. యా ఏవరూపా మాయా మాయావితా అచ్చాసరా వఞ్చనా నికతి వికిరణా పరిహరణా గూహనా పరిగూహనా ఛాదనా పటిచ్ఛాదనా అనుత్తానీకమ్మం అనావికమ్మం వోచ్ఛాదనా పాపకిరియా – అయం వుచ్చతి మాయా. యస్స పుగ్గలస్స అయం మాయా పహీనా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అమాయావీ’’.","๗๒ . กตโม จ ปุคฺคโล อมายาวี? ตตฺถ กตมา มายา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล กาเยน ทุจฺจริตํ จริตฺวา วาจาย ทุจฺจริตํ จริตฺวา มนสา ทุจฺจริตํ จริตฺวา ตสฺส ปฏิจฺฉาทนเหตุ ปาปิกํ อิจฺฉํ ปณิทหติ – ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ อิจฺฉติ, ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ สงฺกปฺปติ, ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ วาจํ ภาสติ, ‘‘มา มํ ชญฺญา’’ติ กาเยน ปรกฺกมติฯ ยา เอวรูปา มายา มายาวิตา อจฺจาสรา วญฺจนา นิกติ วิกิรณา ปริหรณา คูหนา ปริคูหนา ฉาทนา ปฏิจฺฉาทนา อนุตฺตานีกมฺมํ อนาวิกมฺมํ โวจฺฉาทนา ปาปกิริยา – อยํ วุจฺจติ มายาฯ ยสฺส ปุคฺคลสฺส อยํ มายา ปหีนา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อมายาวี’’ฯ","༧༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་མཱ་ཡཱ་ཝཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ མཱ་ཡཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་ཡེ་ན དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཝཱ་ཙཱ་ཡ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ མ་ན་སཱ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཏ་སྶ པ་ཊི་ཙྪཱ་ད་ན་ཧེ་ཏུ པཱ་པི་ཀཾ ཨི་ཙྪཾ པ་ཎི་ད་ཧ་ཏི – ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཨི་ཙྪ་ཏི, ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ས་ངྐ་པྤ་ཏི, ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཝཱ་ཙཾ བྷཱ་ས་ཏི, ‘‘མཱ མཾ ཛ་ཉྙཱ’’ཏི ཀཱ་ཡེ་ན པ་ར་ཀྐ་མ་ཏི། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ མཱ་ཡཱ མཱ་ཡཱ་ཝི་ཏཱ ཨ་ཙྩཱ་ས་རཱ ཝ་ཉྩ་ནཱ ནི་ཀ་ཏི ཝི་ཀི་ར་ཎཱ པ་རི་ཧ་ར་ཎཱ གཱུ་ཧ་ནཱ པ་རི་གཱུ་ཧ་ནཱ ཚཱ་ད་ནཱ པ་ཊི་ཙྪཱ་ད་ནཱ ཨ་ནུ་ཏྟཱ་ནཱི་ཀ་མྨཾ ཨ་ནཱ་ཝི་ཀ་མྨཾ ཝོ་ཙྪཱ་ད་ནཱ པཱ་པ་ཀི་རི་ཡཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི མཱ་ཡཱ། ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཡཾ མཱ་ཡཱ པ་ཧཱི་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་མཱ་ཡཱ་ཝཱི’’།" 265,bodytext,73 . Katamo ca puggalo hirimā? Tattha katamā hirī? Yaṃ hirīyati hiriyitabbena hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – ayaṃ vuccati hirī. Imāya hiriyā samannāgato puggalo ‘‘hirimā’’.,၇၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဟိရိမာ? တတ္ထ ကတမာ ဟိရီ? ယံ ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – အယံ ဝုစ္စတိ ဟိရီ။ ဣမာယ ဟိရိယာ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဟိရိမာ’’။,৭৩ . কতমো চ পুগ্গলো হিরিমা? তত্থ কতমা হিরী? যং হিরীযতি হিরিযিতব্বেন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – অযং ৰুচ্চতি হিরী। ইমায হিরিযা সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘হিরিমা’’।,73 . гад̇амо жа буг̇г̇ало хиримаа? д̇ад̇т̇а гад̇амаа хирий? яам̣ хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – аяам̣ вужжад̇и хирий. имааяа хирияаа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘хиримаа’’.,७३ . कतमो च पुग्गलो हिरिमा? तत्थ कतमा हिरी? यं हिरीयति हिरियितब्बेन हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – अयं वुच्‍चति हिरी। इमाय हिरिया समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘हिरिमा’’।,૭૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો હિરિમા? તત્થ કતમા હિરી? યં હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – અયં વુચ્ચતિ હિરી. ઇમાય હિરિયા સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘હિરિમા’’.,੭੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹਿਰਿਮਾ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਹਿਰੀ? ਯਂ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਹਿਰੀ। ਇਮਾਯ ਹਿਰਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਹਿਰਿਮਾ’’।,៧៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ ហិរិមា? តត្ថ កតមា ហិរី? យំ ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – អយំ វុច្ចតិ ហិរី។ ឥមាយ ហិរិយា សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ហិរិមា’’។,೭೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಹಿರಿಮಾ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಹಿರೀ? ಯಂ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಹಿರೀ। ಇಮಾಯ ಹಿರಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಹಿರಿಮಾ’’।,൭൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഹിരിമാ? തത്ഥ കതമാ ഹിരീ? യം ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – അയം വുച്ചതി ഹിരീ. ഇമായ ഹിരിയാ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഹിരിമാ’’.,73 . කතමො ච පුග්‌ගලො හිරිමා? තත්‌ථ කතමා හිරී? යං හිරීයති හිරියිතබ්‌බෙන හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – අයං වුච්‌චති හිරී. ඉමාය හිරියා සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘හිරිමා’’.,73 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஹிரிமா? தத்த² கதமா ஹிரீ? யங் ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – அயங் வுச்சதி ஹிரீ. இமாய ஹிரியா ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘ஹிரிமா’’.,౭౩ . కతమో చ పుగ్గలో హిరిమా? తత్థ కతమా హిరీ? యం హిరీయతి హిరియితబ్బేన హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – అయం వుచ్చతి హిరీ. ఇమాయ హిరియా సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘హిరిమా’’.,๗๓ . กตโม จ ปุคฺคโล หิริมา? ตตฺถ กตมา หิรี? ยํ หิรียติ หิริยิตพฺเพน หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อยํ วุจฺจติ หิรีฯ อิมาย หิริยา สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘หิริมา’’ฯ,༧༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཧི་རི་མཱ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཧི་རཱི? ཡཾ ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཧི་རཱི། ཨི་མཱ་ཡ ཧི་རི་ཡཱ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཧི་རི་མཱ’’། 266,bodytext,74 . Katamo ca puggalo ottappī? Tattha katamaṃ ottappaṃ? Yaṃ ottappati ottappitabbena ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ vuccati ottappaṃ. Iminā ottappena samannāgato puggalo ‘‘ottappī’’.,၇၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဩတ္တပ္ပီ? တတ္ထ ကတမံ ဩတ္တပ္ပံ? ယံ ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဩတ္တပ္ပံ။ ဣမိနာ ဩတ္တပ္ပေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဩတ္တပ္ပီ’’။,৭৪ . কতমো চ পুগ্গলো ওত্তপ্পী? তত্থ কতমং ওত্তপ্পং? যং ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং ৰুচ্চতি ওত্তপ্পং। ইমিনা ওত্তপ্পেন সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘ওত্তপ্পী’’।,74 . гад̇амо жа буг̇г̇ало од̇д̇аббий? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ од̇д̇аббам̣? яам̣ од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и од̇д̇аббам̣. иминаа од̇д̇аббзна саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘од̇д̇аббий’’.,७४ . कतमो च पुग्गलो ओत्तप्पी? तत्थ कतमं ओत्तप्पं? यं ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं वुच्‍चति ओत्तप्पं। इमिना ओत्तप्पेन समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘ओत्तप्पी’’।,૭૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઓત્તપ્પી? તત્થ કતમં ઓત્તપ્પં? યં ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં વુચ્ચતિ ઓત્તપ્પં. ઇમિના ઓત્તપ્પેન સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘ઓત્તપ્પી’’.,੭੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪੀ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ? ਯਂ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ। ਇਮਿਨਾ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਓਤ੍ਤਪ੍ਪੀ’’।,៧៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឱត្តប្បី? តត្ថ កតមំ ឱត្តប្បំ? យំ ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ វុច្ចតិ ឱត្តប្បំ។ ឥមិនា ឱត្តប្បេន សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ឱត្តប្បី’’។,೭೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಓತ್ತಪ್ಪೀ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಓತ್ತಪ್ಪಂ? ಯಂ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಂ। ಇಮಿನಾ ಓತ್ತಪ್ಪೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಓತ್ತಪ್ಪೀ’’।,൭൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഒത്തപ്പീ? തത്ഥ കതമം ഒത്തപ്പം? യം ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം വുച്ചതി ഒത്തപ്പം. ഇമിനാ ഒത്തപ്പേന സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഒത്തപ്പീ’’.,74 . කතමො ච පුග්‌ගලො ඔත්‌තප්‌පී? තත්‌ථ කතමං ඔත්‌තප්‌පං? යං ඔත්‌තප්‌පති ඔත්‌තප්‌පිතබ්‌බෙන ඔත්‌තප්‌පති පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං සමාපත්‌තියා – ඉදං වුච්‌චති ඔත්‌තප්‌පං. ඉමිනා ඔත්‌තප්‌පෙන සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘ඔත්‌තප්‌පී’’.,74 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஒத்தப்பீ? தத்த² கதமங் ஒத்தப்பங்? யங் ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் வுச்சதி ஒத்தப்பங். இமினா ஒத்தப்பேன ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘ஒத்தப்பீ’’.,౭౪ . కతమో చ పుగ్గలో ఓత్తప్పీ? తత్థ కతమం ఓత్తప్పం? యం ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం వుచ్చతి ఓత్తప్పం. ఇమినా ఓత్తప్పేన సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘ఓత్తప్పీ’’.,๗๔ . กตโม จ ปุคฺคโล โอตฺตปฺปี? ตตฺถ กตมํ โอตฺตปฺปํ? ยํ โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ วุจฺจติ โอตฺตปฺปํฯ อิมินา โอตฺตปฺเปน สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘โอตฺตปฺปี’’ฯ,༧༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨོ་ཏྟ་པྤཱི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ? ཡཾ ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤཾ། ཨི་མི་ནཱ ཨོ་ཏྟ་པྤེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨོ་ཏྟ་པྤཱི’’། 267,bodytext,75 . Katamo ca puggalo suvaco? Tattha katamā sovacassatā? Sahadhammike vuccamāne sovacassāyaṃ sovacassiyaṃ sovacassatā avippaṭikulaggāhitā avipaccanīkasātatā sādariyaṃ sādariyatā sagāravatā sappatissavatā – ayaṃ vuccati sovacassatā. Imāya sovacassatāya samannāgato puggalo ‘‘suvaco’’.,၇၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သုဝစော? တတ္ထ ကတမာ သောဝစဿတာ? သဟဓမ္မိကေ ဝုစ္စမာနေ သောဝစဿာယံ သောဝစဿိယံ သောဝစဿတာ အဝိပ္ပဋိကုလဂ္ဂါဟိတာ အဝိပစ္စနီကသာတတာ သာဒရိယံ သာဒရိယတာ သဂါရဝတာ သပ္ပတိဿဝတာ – အယံ ဝုစ္စတိ သောဝစဿတာ။ ဣမာယ သောဝစဿတာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘သုဝစော’’။,৭৫ . কতমো চ পুগ্গলো সুৰচো? তত্থ কতমা সোৰচস্সতা? সহধম্মিকে ৰুচ্চমানে সোৰচস্সাযং সোৰচস্সিযং সোৰচস্সতা অৰিপ্পটিকুলগ্গাহিতা অৰিপচ্চনীকসাততা সাদরিযং সাদরিযতা সগারৰতা সপ্পতিস্সৰতা – অযং ৰুচ্চতি সোৰচস্সতা। ইমায সোৰচস্সতায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘সুৰচো’’।,75 . гад̇амо жа буг̇г̇ало суважо? д̇ад̇т̇а гад̇амаа соважассад̇аа? сахад̇хаммигз вужжамаанз соважассааяам̣ соважассияам̣ соважассад̇аа авиббадигулаг̇г̇аахид̇аа авибажжанийгасаад̇ад̇аа саад̣̇арияам̣ саад̣̇арияад̇аа саг̇ааравад̇аа саббад̇иссавад̇аа – аяам̣ вужжад̇и соважассад̇аа. имааяа соважассад̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘суважо’’.,७५ . कतमो च पुग्गलो सुवचो? तत्थ कतमा सोवचस्सता? सहधम्मिके वुच्‍चमाने सोवचस्सायं सोवचस्सियं सोवचस्सता अविप्पटिकुलग्गाहिता अविपच्‍चनीकसातता सादरियं सादरियता सगारवता सप्पतिस्सवता – अयं वुच्‍चति सोवचस्सता। इमाय सोवचस्सताय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘सुवचो’’।,૭૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો સુવચો? તત્થ કતમા સોવચસ્સતા? સહધમ્મિકે વુચ્ચમાને સોવચસ્સાયં સોવચસ્સિયં સોવચસ્સતા અવિપ્પટિકુલગ્ગાહિતા અવિપચ્ચનીકસાતતા સાદરિયં સાદરિયતા સગારવતા સપ્પતિસ્સવતા – અયં વુચ્ચતિ સોવચસ્સતા. ઇમાય સોવચસ્સતાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘સુવચો’’.,੭੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੁવਚੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸੋવਚਸ੍ਸਤਾ? ਸਹਧਮ੍ਮਿਕੇ વੁਚ੍ਚਮਾਨੇ ਸੋવਚਸ੍ਸਾਯਂ ਸੋવਚਸ੍ਸਿਯਂ ਸੋવਚਸ੍ਸਤਾ ਅવਿਪ੍ਪਟਿਕੁਲਗ੍ਗਾਹਿਤਾ ਅવਿਪਚ੍ਚਨੀਕਸਾਤਤਾ ਸਾਦਰਿਯਂ ਸਾਦਰਿਯਤਾ ਸਗਾਰવਤਾ ਸਪ੍ਪਤਿਸ੍ਸવਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੋવਚਸ੍ਸਤਾ। ਇਮਾਯ ਸੋવਚਸ੍ਸਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸੁવਚੋ’’।,៧៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ សុវចោ? តត្ថ កតមា សោវចស្សតា? សហធម្មិកេ វុច្ចមានេ សោវចស្សាយំ សោវចស្សិយំ សោវចស្សតា អវិប្បដិកុលគ្គាហិតា អវិបច្ចនីកសាតតា សាទរិយំ សាទរិយតា សគារវតា សប្បតិស្សវតា – អយំ វុច្ចតិ សោវចស្សតា។ ឥមាយ សោវចស្សតាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘សុវចោ’’។,೭೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸುವಚೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸೋವಚಸ್ಸತಾ? ಸಹಧಮ್ಮಿಕೇ ವುಚ್ಚಮಾನೇ ಸೋವಚಸ್ಸಾಯಂ ಸೋವಚಸ್ಸಿಯಂ ಸೋವಚಸ್ಸತಾ ಅವಿಪ್ಪಟಿಕುಲಗ್ಗಾಹಿತಾ ಅವಿಪಚ್ಚನೀಕಸಾತತಾ ಸಾದರಿಯಂ ಸಾದರಿಯತಾ ಸಗಾರವತಾ ಸಪ್ಪತಿಸ್ಸವತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸೋವಚಸ್ಸತಾ। ಇಮಾಯ ಸೋವಚಸ್ಸತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸುವಚೋ’’।,൭൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സുവചോ? തത്ഥ കതമാ സോവചസ്സതാ? സഹധമ്മികേ വുച്ചമാനേ സോവചസ്സായം സോവചസ്സിയം സോവചസ്സതാ അവിപ്പടികുലഗ്ഗാഹിതാ അവിപച്ചനീകസാതതാ സാദരിയം സാദരിയതാ സഗാരവതാ സപ്പതിസ്സവതാ – അയം വുച്ചതി സോവചസ്സതാ. ഇമായ സോവചസ്സതായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘സുവചോ’’.,75 . කතමො ච පුග්‌ගලො සුවචො? තත්‌ථ කතමා සොවචස්‌සතා? සහධම්‌මිකෙ වුච්‌චමානෙ සොවචස්‌සායං සොවචස්‌සියං සොවචස්‌සතා අවිප්‌පටිකුලග්‌ගාහිතා අවිපච්‌චනීකසාතතා සාදරියං සාදරියතා සගාරවතා සප්‌පතිස්‌සවතා – අයං වුච්‌චති සොවචස්‌සතා. ඉමාය සොවචස්‌සතාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘සුවචො’’.,75 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸுவசோ? தத்த² கதமா ஸோவசஸ்ஸதா? ஸஹத⁴ம்மிகே வுச்சமானே ஸோவசஸ்ஸாயங் ஸோவசஸ்ஸியங் ஸோவசஸ்ஸதா அவிப்படிகுலக்³கா³ஹிதா அவிபச்சனீகஸாததா ஸாத³ரியங் ஸாத³ரியதா ஸகா³ரவதா ஸப்பதிஸ்ஸவதா – அயங் வுச்சதி ஸோவசஸ்ஸதா. இமாய ஸோவசஸ்ஸதாய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘ஸுவசோ’’.,౭౫ . కతమో చ పుగ్గలో సువచో? తత్థ కతమా సోవచస్సతా? సహధమ్మికే వుచ్చమానే సోవచస్సాయం సోవచస్సియం సోవచస్సతా అవిప్పటికులగ్గాహితా అవిపచ్చనీకసాతతా సాదరియం సాదరియతా సగారవతా సప్పతిస్సవతా – అయం వుచ్చతి సోవచస్సతా. ఇమాయ సోవచస్సతాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘సువచో’’.,๗๕ . กตโม จ ปุคฺคโล สุวโจ? ตตฺถ กตมา โสวจสฺสตา? สหธมฺมิเก วุจฺจมาเน โสวจสฺสายํ โสวจสฺสิยํ โสวจสฺสตา อวิปฺปฏิกุลคฺคาหิตา อวิปจฺจนีกสาตตา สาทริยํ สาทริยตา สคารวตา สปฺปติสฺสวตา – อยํ วุจฺจติ โสวจสฺสตาฯ อิมาย โสวจสฺสตาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘สุวโจ’’ฯ,༧༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སུ་ཝ་ཙོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ སོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ? ས་ཧ་དྷ་མྨི་ཀེ ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནེ སོ་ཝ་ཙ་སྶཱ་ཡཾ སོ་ཝ་ཙ་སྶི་ཡཾ སོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ ཨ་ཝི་པྤ་ཊི་ཀུ་ལ་གྒཱ་ཧི་ཏཱ ཨ་ཝི་པ་ཙྩ་ནཱི་ཀ་སཱ་ཏ་ཏཱ སཱ་ད་རི་ཡཾ སཱ་ད་རི་ཡ་ཏཱ ས་གཱ་ར་ཝ་ཏཱ ས་པྤ་ཏི་སྶ་ཝ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ། ཨི་མཱ་ཡ སོ་ཝ་ཙ་སྶ་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘སུ་ཝ་ཙོ’’། 268,bodytext,"76 . Katamo ca puggalo kalyāṇamitto? Tattha katamā kalyāṇamittatā? Ye te puggalā saddhā sīlavanto bahussutā cāgavanto paññavanto, yā tesaṃ sevanā nisevanā saṃsevanā bhajanā sambhajanā bhatti sambhatti sampavaṅkatā – ayaṃ vuccati kalyāṇamittatā. Imāya kalyāṇamittatāya samannāgato puggalo ‘‘kalyāṇamitto’’.",၇၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကလျာဏမိတ္တော? တတ္ထ ကတမာ ကလျာဏမိတ္တတာ? ယေ တေ ပုဂ္ဂလာ သဒ္ဓါ သီလဝန္တော ဗဟုဿုတာ စာဂဝန္တော ပညဝန္တော၊ ယာ တေသံ သေဝနာ နိသေဝနာ သံသေဝနာ ဘဇနာ သမ္ဘဇနာ ဘတ္တိ သမ္ဘတ္တိ သမ္ပဝင်္ကတာ – အယံ ဝုစ္စတိ ကလျာဏမိတ္တတာ။ ဣမာယ ကလျာဏမိတ္တတာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ကလျာဏမိတ္တော’’။,"৭৬ . কতমো চ পুগ্গলো কল্যাণমিত্তো? তত্থ কতমা কল্যাণমিত্ততা? যে তে পুগ্গলা সদ্ধা সীলৰন্তো বহুস্সুতা চাগৰন্তো পঞ্ঞৰন্তো, যা তেসং সেৰনা নিসেৰনা সংসেৰনা ভজনা সম্ভজনা ভত্তি সম্ভত্তি সম্পৰঙ্কতা – অযং ৰুচ্চতি কল্যাণমিত্ততা। ইমায কল্যাণমিত্ততায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘কল্যাণমিত্তো’’।","76 . гад̇амо жа буг̇г̇ало галяаан̣амид̇д̇о? д̇ад̇т̇а гад̇амаа галяаан̣амид̇д̇ад̇аа? яз д̇з буг̇г̇алаа сад̣̇д̇хаа сийлаванд̇о б̣ахуссуд̇аа жааг̇аванд̇о бан̃н̃аванд̇о, яаа д̇зсам̣ сзванаа нисзванаа сам̣сзванаа бхаж̇анаа самбхаж̇анаа бхад̇д̇и самбхад̇д̇и самбаван̇гад̇аа – аяам̣ вужжад̇и галяаан̣амид̇д̇ад̇аа. имааяа галяаан̣амид̇д̇ад̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘галяаан̣амид̇д̇о’’.","७६ . कतमो च पुग्गलो कल्याणमित्तो? तत्थ कतमा कल्याणमित्तता? ये ते पुग्गला सद्धा सीलवन्तो बहुस्सुता चागवन्तो पञ्‍ञवन्तो, या तेसं सेवना निसेवना संसेवना भजना सम्भजना भत्ति सम्भत्ति सम्पवङ्कता – अयं वुच्‍चति कल्याणमित्तता। इमाय कल्याणमित्तताय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘कल्याणमित्तो’’।","૭૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો કલ્યાણમિત્તો? તત્થ કતમા કલ્યાણમિત્તતા? યે તે પુગ્ગલા સદ્ધા સીલવન્તો બહુસ્સુતા ચાગવન્તો પઞ્ઞવન્તો, યા તેસં સેવના નિસેવના સંસેવના ભજના સમ્ભજના ભત્તિ સમ્ભત્તિ સમ્પવઙ્કતા – અયં વુચ્ચતિ કલ્યાણમિત્તતા. ઇમાય કલ્યાણમિત્તતાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘કલ્યાણમિત્તો’’.","੭੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤਤਾ? ਯੇ ਤੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਦ੍ਧਾ ਸੀਲવਨ੍ਤੋ ਬਹੁਸ੍ਸੁਤਾ ਚਾਗવਨ੍ਤੋ ਪਞ੍ਞવਨ੍ਤੋ, ਯਾ ਤੇਸਂ ਸੇવਨਾ ਨਿਸੇવਨਾ ਸਂਸੇવਨਾ ਭਜਨਾ ਸਮ੍ਭਜਨਾ ਭਤ੍ਤਿ ਸਮ੍ਭਤ੍ਤਿ ਸਮ੍ਪવਙ੍ਕਤਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤਤਾ। ਇਮਾਯ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋ’’।","៧៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ កល្យាណមិត្តោ? តត្ថ កតមា កល្យាណមិត្តតា? យេ តេ បុគ្គលា សទ្ធា សីលវន្តោ ពហុស្សុតា ចាគវន្តោ បញ្ញវន្តោ, យា តេសំ សេវនា និសេវនា សំសេវនា ភជនា សម្ភជនា ភត្តិ សម្ភត្តិ សម្បវង្កតា – អយំ វុច្ចតិ កល្យាណមិត្តតា។ ឥមាយ កល្យាណមិត្តតាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘កល្យាណមិត្តោ’’។","೭೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತತಾ? ಯೇ ತೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸದ್ಧಾ ಸೀಲವನ್ತೋ ಬಹುಸ್ಸುತಾ ಚಾಗವನ್ತೋ ಪಞ್ಞವನ್ತೋ, ಯಾ ತೇಸಂ ಸೇವನಾ ನಿಸೇವನಾ ಸಂಸೇವನಾ ಭಜನಾ ಸಮ್ಭಜನಾ ಭತ್ತಿ ಸಮ್ಭತ್ತಿ ಸಮ್ಪವಙ್ಕತಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತತಾ। ಇಮಾಯ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ’’।","൭൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കല്യാണമിത്തോ? തത്ഥ കതമാ കല്യാണമിത്തതാ? യേ തേ പുഗ്ഗലാ സദ്ധാ സീലവന്തോ ബഹുസ്സുതാ ചാഗവന്തോ പഞ്ഞവന്തോ, യാ തേസം സേവനാ നിസേവനാ സംസേവനാ ഭജനാ സമ്ഭജനാ ഭത്തി സമ്ഭത്തി സമ്പവങ്കതാ – അയം വുച്ചതി കല്യാണമിത്തതാ. ഇമായ കല്യാണമിത്തതായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘കല്യാണമിത്തോ’’.","76 . කතමො ච පුග්‌ගලො කල්‍යාණමිත්‌තො? තත්‌ථ කතමා කල්‍යාණමිත්‌තතා? යෙ තෙ පුග්‌ගලා සද්‌ධා සීලවන්‌තො බහුස්‌සුතා චාගවන්‌තො පඤ්‌ඤවන්‌තො, යා තෙසං සෙවනා නිසෙවනා සංසෙවනා භජනා සම්‌භජනා භත්‌ති සම්‌භත්‌ති සම්‌පවඞ්‌කතා – අයං වුච්‌චති කල්‍යාණමිත්‌තතා. ඉමාය කල්‍යාණමිත්‌තතාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘කල්‍යාණමිත්‌තො’’.","76 . கதமோ ச புக்³க³லோ கல்யாணமித்தோ? தத்த² கதமா கல்யாணமித்ததா? யே தே புக்³க³லா ஸத்³தா⁴ ஸீலவந்தோ ப³ஹுஸ்ஸுதா சாக³வந்தோ பஞ்ஞவந்தோ, யா தேஸங் ஸேவனா நிஸேவனா ஸங்ஸேவனா ப⁴ஜனா ஸம்ப⁴ஜனா ப⁴த்தி ஸம்ப⁴த்தி ஸம்பவங்கதா – அயங் வுச்சதி கல்யாணமித்ததா. இமாய கல்யாணமித்ததாய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘கல்யாணமித்தோ’’.","౭౬ . కతమో చ పుగ్గలో కల్యాణమిత్తో? తత్థ కతమా కల్యాణమిత్తతా? యే తే పుగ్గలా సద్ధా సీలవన్తో బహుస్సుతా చాగవన్తో పఞ్ఞవన్తో, యా తేసం సేవనా నిసేవనా సంసేవనా భజనా సమ్భజనా భత్తి సమ్భత్తి సమ్పవఙ్కతా – అయం వుచ్చతి కల్యాణమిత్తతా. ఇమాయ కల్యాణమిత్తతాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘కల్యాణమిత్తో’’.","๗๖ . กตโม จ ปุคฺคโล กลฺยาณมิตฺโต? ตตฺถ กตมา กลฺยาณมิตฺตตา? เย เต ปุคฺคลา สทฺธา สีลวนฺโต พหุสฺสุตา จาควนฺโต ปญฺญวนฺโต, ยา เตสํ เสวนา นิเสวนา สํเสวนา ภชนา สมฺภชนา ภตฺติ สมฺภตฺติ สมฺปวงฺกตา – อยํ วุจฺจติ กลฺยาณมิตฺตตาฯ อิมาย กลฺยาณมิตฺตตาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘กลฺยาณมิตฺโต’’ฯ","༧༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟ་ཏཱ? ཡེ ཏེ པུ་གྒ་ལཱ ས་དྡྷཱ སཱི་ལ་ཝ་ནྟོ བ་ཧུ་སྶུ་ཏཱ ཙཱ་ག་ཝ་ནྟོ པ་ཉྙ་ཝ་ནྟོ, ཡཱ ཏེ་སཾ སེ་ཝ་ནཱ ནི་སེ་ཝ་ནཱ སཾ་སེ་ཝ་ནཱ བྷ་ཛ་ནཱ ས་མྦྷ་ཛ་ནཱ བྷ་ཏྟི ས་མྦྷ་ཏྟི ས་མྤ་ཝ་ངྐ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟ་ཏཱ། ཨི་མཱ་ཡ ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟ་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟོ’’།" 269,bodytext,"77 . Katamo ca puggalo indriyesu guttadvāro? Tattha katamā indriyesu guttadvāratā? Idhekacco puggalo cakkhunā rūpaṃ disvā na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī; yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya paṭipajjati, rakkhati cakkhundriyaṃ cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjati. Sotena saddaṃ sutvā…pe… ghānena gandhaṃ ghāyitvā…pe… jivhāya rasaṃ sāyitvā…pe… kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā…pe… manasā dhammaṃ viññāya na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī; yatvādhikaraṇamenaṃ manindriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya paṭipajjati, rakkhati manindriyaṃ, manindriye saṃvaraṃ āpajjati. Yā imesaṃ channaṃ indriyānaṃ gutti gopanā ārakkho saṃvaro – ayaṃ vuccati indriyesu guttadvāratā. Imāya indriyesu guttadvāratāya samannāgato puggalo ‘‘indriyesu guttadvāro’’.",၇၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဣန္ဒြိယေသု ဂုတ္တဒွာရော? တတ္ထ ကတမာ ဣန္ဒြိယေသု ဂုတ္တဒွာရတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသွာ န နိမိတ္တဂ္ဂါဟီ ဟောတိ နာနုဗျဉ္ဇနဂ္ဂါဟီ; ယတွာဓိကရဏမေနံ စက္ခုန္ဒြိယံ အသံဝုတံ ဝိဟရန္တံ အဘိဇ္ဈာဒောမနဿာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အနွာဿဝေယျုံ၊ တဿ သံဝရာယ ပဋိပဇ္ဇတိ၊ ရက္ခတိ စက္ခုန္ဒြိယံ စက္ခုန္ဒြိယေ သံဝရံ အာပဇ္ဇတိ။ သောတေန သဒ္ဒံ သုတွာ။ပေ.။ ဃာနေန ဂန္ဓံ ဃာယိတွာ။ပေ.။ ဇိဝှာယ ရသံ သာယိတွာ။ပေ.။ ကာယေန ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ ဖုသိတွာ။ပေ.။ မနသာ ဓမ္မံ ဝိညာယ န နိမိတ္တဂ္ဂါဟီ ဟောတိ နာနုဗျဉ္ဇနဂ္ဂါဟီ; ယတွာဓိကရဏမေနံ မနိန္ဒြိယံ အသံဝုတံ ဝိဟရန္တံ အဘိဇ္ဈာဒောမနဿာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အနွာဿဝေယျုံ၊ တဿ သံဝရာယ ပဋိပဇ္ဇတိ၊ ရက္ခတိ မနိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယေ သံဝရံ အာပဇ္ဇတိ။ ယာ ဣမေသံ ဆန္နံ ဣန္ဒြိယာနံ ဂုတ္တိ ဂေါပနာ အာရက္ခေါ သံဝရော – အယံ ဝုစ္စတိ ဣန္ဒြိယေသု ဂုတ္တဒွာရတာ။ ဣမာယ ဣန္ဒြိယေသု ဂုတ္တဒွာရတာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣန္ဒြိယေသု ဂုတ္တဒွာရော’’။,"৭৭ . কতমো চ পুগ্গলো ইন্দ্রিযেসু গুত্তদ্ৰারো? তত্থ কতমা ইন্দ্রিযেসু গুত্তদ্ৰারতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো চক্খুনা রূপং দিস্ৰা ন নিমিত্তগ্গাহী হোতি নানুব্যঞ্জনগ্গাহী; যত্ৰাধিকরণমেনং চক্খুন্দ্রিযং অসংৰুতং ৰিহরন্তং অভিজ্ঝাদোমনস্সা পাপকা অকুসলা ধম্মা অন্ৰাস্সৰেয্যুং, তস্স সংৰরায পটিপজ্জতি, রক্খতি চক্খুন্দ্রিযং চক্খুন্দ্রিযে সংৰরং আপজ্জতি। সোতেন সদ্দং সুত্ৰা…পে॰… ঘানেন গন্ধং ঘাযিত্ৰা…পে॰… জিৰ্হায রসং সাযিত্ৰা…পে॰… কাযেন ফোট্ঠব্বং ফুসিত্ৰা…পে॰… মনসা ধম্মং ৰিঞ্ঞায ন নিমিত্তগ্গাহী হোতি নানুব্যঞ্জনগ্গাহী; যত্ৰাধিকরণমেনং মনিন্দ্রিযং অসংৰুতং ৰিহরন্তং অভিজ্ঝাদোমনস্সা পাপকা অকুসলা ধম্মা অন্ৰাস্সৰেয্যুং, তস্স সংৰরায পটিপজ্জতি, রক্খতি মনিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযে সংৰরং আপজ্জতি। যা ইমেসং ছন্নং ইন্দ্রিযানং গুত্তি গোপনা আরক্খো সংৰরো – অযং ৰুচ্চতি ইন্দ্রিযেসু গুত্তদ্ৰারতা। ইমায ইন্দ্রিযেসু গুত্তদ্ৰারতায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘ইন্দ্রিযেসু গুত্তদ্ৰারো’’।","77 . гад̇амо жа буг̇г̇ало инд̣̇риязсу г̇уд̇д̇ад̣̇вааро? д̇ад̇т̇а гад̇амаа инд̣̇риязсу г̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало жагкунаа руубам̣ д̣̇исваа на нимид̇д̇аг̇г̇аахий ход̇и наануб̣яан̃ж̇анаг̇г̇аахий; яад̇ваад̇хигаран̣амзнам̣ жагкунд̣̇рияам̣ асам̣вуд̇ам̣ вихаранд̇ам̣ абхиж̇жхаад̣̇оманассаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа анваассавзяяум̣, д̇асса сам̣варааяа бадибаж̇ж̇ад̇и, рагкад̇и жагкунд̣̇рияам̣ жагкунд̣̇рияз сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇и. сод̇зна сад̣̇д̣̇ам̣ суд̇ваа…бз… гхаанзна г̇анд̇хам̣ гхааяид̇ваа…бз… ж̇ивхааяа расам̣ сааяид̇ваа…бз… гааязна подтаб̣б̣ам̣ пусид̇ваа…бз… манасаа д̇хаммам̣ вин̃н̃ааяа на нимид̇д̇аг̇г̇аахий ход̇и наануб̣яан̃ж̇анаг̇г̇аахий; яад̇ваад̇хигаран̣амзнам̣ манинд̣̇рияам̣ асам̣вуд̇ам̣ вихаранд̇ам̣ абхиж̇жхаад̣̇оманассаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа анваассавзяяум̣, д̇асса сам̣варааяа бадибаж̇ж̇ад̇и, рагкад̇и манинд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияз сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇и. яаа имзсам̣ чаннам̣ инд̣̇рияаанам̣ г̇уд̇д̇и г̇обанаа аарагко сам̣варо – аяам̣ вужжад̇и инд̣̇риязсу г̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇аа. имааяа инд̣̇риязсу г̇уд̇д̇ад̣̇ваарад̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘инд̣̇риязсу г̇уд̇д̇ад̣̇вааро’’.","७७ . कतमो च पुग्गलो इन्द्रियेसु गुत्तद्वारो? तत्थ कतमा इन्द्रियेसु गुत्तद्वारता? इधेकच्‍चो पुग्गलो चक्खुना रूपं दिस्वा न निमित्तग्गाही होति नानुब्यञ्‍जनग्गाही; यत्वाधिकरणमेनं चक्खुन्द्रियं असंवुतं विहरन्तं अभिज्झादोमनस्सा पापका अकुसला धम्मा अन्वास्सवेय्युं, तस्स संवराय पटिपज्‍जति, रक्खति चक्खुन्द्रियं चक्खुन्द्रिये संवरं आपज्‍जति। सोतेन सद्दं सुत्वा…पे॰… घानेन गन्धं घायित्वा…पे॰… जिव्हाय रसं सायित्वा…पे॰… कायेन फोट्ठब्बं फुसित्वा…पे॰… मनसा धम्मं विञ्‍ञाय न निमित्तग्गाही होति नानुब्यञ्‍जनग्गाही; यत्वाधिकरणमेनं मनिन्द्रियं असंवुतं विहरन्तं अभिज्झादोमनस्सा पापका अकुसला धम्मा अन्वास्सवेय्युं, तस्स संवराय पटिपज्‍जति, रक्खति मनिन्द्रियं, मनिन्द्रिये संवरं आपज्‍जति। या इमेसं छन्‍नं इन्द्रियानं गुत्ति गोपना आरक्खो संवरो – अयं वुच्‍चति इन्द्रियेसु गुत्तद्वारता। इमाय इन्द्रियेसु गुत्तद्वारताय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘इन्द्रियेसु गुत्तद्वारो’’।","૭૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઇન્દ્રિયેસુ ગુત્તદ્વારો? તત્થ કતમા ઇન્દ્રિયેસુ ગુત્તદ્વારતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ચક્ખુના રૂપં દિસ્વા ન નિમિત્તગ્ગાહી હોતિ નાનુબ્યઞ્જનગ્ગાહી; યત્વાધિકરણમેનં ચક્ખુન્દ્રિયં અસંવુતં વિહરન્તં અભિજ્ઝાદોમનસ્સા પાપકા અકુસલા ધમ્મા અન્વાસ્સવેય્યું, તસ્સ સંવરાય પટિપજ્જતિ, રક્ખતિ ચક્ખુન્દ્રિયં ચક્ખુન્દ્રિયે સંવરં આપજ્જતિ. સોતેન સદ્દં સુત્વા…પે॰… ઘાનેન ગન્ધં ઘાયિત્વા…પે॰… જિવ્હાય રસં સાયિત્વા…પે॰… કાયેન ફોટ્ઠબ્બં ફુસિત્વા…પે॰… મનસા ધમ્મં વિઞ્ઞાય ન નિમિત્તગ્ગાહી હોતિ નાનુબ્યઞ્જનગ્ગાહી; યત્વાધિકરણમેનં મનિન્દ્રિયં અસંવુતં વિહરન્તં અભિજ્ઝાદોમનસ્સા પાપકા અકુસલા ધમ્મા અન્વાસ્સવેય્યું, તસ્સ સંવરાય પટિપજ્જતિ, રક્ખતિ મનિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયે સંવરં આપજ્જતિ. યા ઇમેસં છન્નં ઇન્દ્રિયાનં ગુત્તિ ગોપના આરક્ખો સંવરો – અયં વુચ્ચતિ ઇન્દ્રિયેસુ ગુત્તદ્વારતા. ઇમાય ઇન્દ્રિયેસુ ગુત્તદ્વારતાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘ઇન્દ્રિયેસુ ગુત્તદ્વારો’’.","੭੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਰੂਪਂ ਦਿਸ੍વਾ ਨ ਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹੀ ਹੋਤਿ ਨਾਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਗ੍ਗਾਹੀ; ਯਤ੍વਾਧਿਕਰਣਮੇਨਂ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸਂવੁਤਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾਦੋਮਨਸ੍ਸਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨ੍વਾਸ੍ਸવੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਂવਰਾਯ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ, ਰਕ੍ਖਤਿ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ। ਸੋਤੇਨ ਸਦ੍ਦਂ ਸੁਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਘਾਨੇਨ ਗਨ੍ਧਂ ਘਾਯਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾਯ ਰਸਂ ਸਾਯਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਕਾਯੇਨ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਂ ਫੁਸਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਮਨਸਾ ਧਮ੍ਮਂ વਿਞ੍ਞਾਯ ਨ ਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹੀ ਹੋਤਿ ਨਾਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਗ੍ਗਾਹੀ; ਯਤ੍વਾਧਿਕਰਣਮੇਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸਂવੁਤਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾਦੋਮਨਸ੍ਸਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨ੍વਾਸ੍ਸવੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਂવਰਾਯ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ, ਰਕ੍ਖਤਿ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ। ਯਾ ਇਮੇਸਂ ਛਨ੍ਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਗੁਤ੍ਤਿ ਗੋਪਨਾ ਆਰਕ੍ਖੋ ਸਂવਰੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾ। ਇਮਾਯ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇਸੁ ਗੁਤ੍ਤਦ੍વਾਰੋ’’।","៧៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឥន្ទ្រិយេសុ គុត្តទ្វារោ? តត្ថ កតមា ឥន្ទ្រិយេសុ គុត្តទ្វារតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ចក្ខុនា រូបំ ទិស្វា ន និមិត្តគ្គាហី ហោតិ នានុព្យញ្ជនគ្គាហី; យត្វាធិករណមេនំ ចក្ខុន្ទ្រិយំ អសំវុតំ វិហរន្តំ អភិជ្ឈាទោមនស្សា បាបកា អកុសលា ធម្មា អន្វាស្សវេយ្យុំ, តស្ស សំវរាយ បដិបជ្ជតិ, រក្ខតិ ចក្ខុន្ទ្រិយំ ចក្ខុន្ទ្រិយេ សំវរំ អាបជ្ជតិ។ សោតេន សទ្ទំ សុត្វា…បេ.… ឃានេន គន្ធំ ឃាយិត្វា…បេ.… ជិវ្ហាយ រសំ សាយិត្វា…បេ.… កាយេន ផោដ្ឋព្ពំ ផុសិត្វា…បេ.… មនសា ធម្មំ វិញ្ញាយ ន និមិត្តគ្គាហី ហោតិ នានុព្យញ្ជនគ្គាហី; យត្វាធិករណមេនំ មនិន្ទ្រិយំ អសំវុតំ វិហរន្តំ អភិជ្ឈាទោមនស្សា បាបកា អកុសលា ធម្មា អន្វាស្សវេយ្យុំ, តស្ស សំវរាយ បដិបជ្ជតិ, រក្ខតិ មនិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយេ សំវរំ អាបជ្ជតិ។ យា ឥមេសំ ឆន្នំ ឥន្ទ្រិយានំ គុត្តិ គោបនា អារក្ខោ សំវរោ – អយំ វុច្ចតិ ឥន្ទ្រិយេសុ គុត្តទ្វារតា។ ឥមាយ ឥន្ទ្រិយេសុ គុត្តទ្វារតាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ឥន្ទ្រិយេសុ គុត្តទ្វារោ’’។","೭೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಗುತ್ತದ್ವಾರೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಗುತ್ತದ್ವಾರತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಚಕ್ಖುನಾ ರೂಪಂ ದಿಸ್ವಾ ನ ನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹೀ ಹೋತಿ ನಾನುಬ್ಯಞ್ಜನಗ್ಗಾಹೀ; ಯತ್ವಾಧಿಕರಣಮೇನಂ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸಂವುತಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾದೋಮನಸ್ಸಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅನ್ವಾಸ್ಸವೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ, ರಕ್ಖತಿ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯೇ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ। ಸೋತೇನ ಸದ್ದಂ ಸುತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಘಾನೇನ ಗನ್ಧಂ ಘಾಯಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾಯ ರಸಂ ಸಾಯಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಕಾಯೇನ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಂ ಫುಸಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಮನಸಾ ಧಮ್ಮಂ ವಿಞ್ಞಾಯ ನ ನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹೀ ಹೋತಿ ನಾನುಬ್ಯಞ್ಜನಗ್ಗಾಹೀ; ಯತ್ವಾಧಿಕರಣಮೇನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸಂವುತಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾದೋಮನಸ್ಸಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅನ್ವಾಸ್ಸವೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ, ರಕ್ಖತಿ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯೇ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ। ಯಾ ಇಮೇಸಂ ಛನ್ನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಗುತ್ತಿ ಗೋಪನಾ ಆರಕ್ಖೋ ಸಂವರೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಗುತ್ತದ್ವಾರತಾ। ಇಮಾಯ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಗುತ್ತದ್ವಾರತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಗುತ್ತದ್ವಾರೋ’’।","൭൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഇന്ദ്രിയേസു ഗുത്തദ്വാരോ? തത്ഥ കതമാ ഇന്ദ്രിയേസു ഗുത്തദ്വാരതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ചക്ഖുനാ രൂപം ദിസ്വാ ന നിമിത്തഗ്ഗാഹീ ഹോതി നാനുബ്യഞ്ജനഗ്ഗാഹീ; യത്വാധികരണമേനം ചക്ഖുന്ദ്രിയം അസംവുതം വിഹരന്തം അഭിജ്ഝാദോമനസ്സാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അന്വാസ്സവെയ്യും, തസ്സ സംവരായ പടിപജ്ജതി, രക്ഖതി ചക്ഖുന്ദ്രിയം ചക്ഖുന്ദ്രിയേ സംവരം ആപജ്ജതി. സോതേന സദ്ദം സുത്വാ…പേ॰… ഘാനേന ഗന്ധം ഘായിത്വാ…പേ॰… ജിവ്ഹായ രസം സായിത്വാ…പേ॰… കായേന ഫൊട്ഠബ്ബം ഫുസിത്വാ…പേ॰… മനസാ ധമ്മം വിഞ്ഞായ ന നിമിത്തഗ്ഗാഹീ ഹോതി നാനുബ്യഞ്ജനഗ്ഗാഹീ; യത്വാധികരണമേനം മനിന്ദ്രിയം അസംവുതം വിഹരന്തം അഭിജ്ഝാദോമനസ്സാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അന്വാസ്സവെയ്യും, തസ്സ സംവരായ പടിപജ്ജതി, രക്ഖതി മനിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയേ സംവരം ആപജ്ജതി. യാ ഇമേസം ഛന്നം ഇന്ദ്രിയാനം ഗുത്തി ഗോപനാ ആരക്ഖോ സംവരോ – അയം വുച്ചതി ഇന്ദ്രിയേസു ഗുത്തദ്വാരതാ. ഇമായ ഇന്ദ്രിയേസു ഗുത്തദ്വാരതായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇന്ദ്രിയേസു ഗുത്തദ്വാരോ’’.","77 . කතමො ච පුග්‌ගලො ඉන්‌ද්‍රියෙසු ගුත්‌තද්‌වාරො? තත්‌ථ කතමා ඉන්‌ද්‍රියෙසු ගුත්‌තද්‌වාරතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො චක්‌ඛුනා රූපං දිස්‌වා න නිමිත්‌තග්‌ගාහී හොති නානුබ්‍යඤ්‌ජනග්‌ගාහී; යත්‌වාධිකරණමෙනං චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං අසංවුතං විහරන්‌තං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අන්‌වාස්‌සවෙය්‍යුං, තස්‌ස සංවරාය පටිපජ්‌ජති, රක්‌ඛති චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියෙ සංවරං ආපජ්‌ජති. සොතෙන සද්‌දං සුත්‌වා…පෙ.… ඝානෙන ගන්‌ධං ඝායිත්‌වා…පෙ.… ජිව්‌හාය රසං සායිත්‌වා…පෙ.… කායෙන ඵොට්‌ඨබ්‌බං ඵුසිත්‌වා…පෙ.… මනසා ධම්‌මං විඤ්‌ඤාය න නිමිත්‌තග්‌ගාහී හොති නානුබ්‍යඤ්‌ජනග්‌ගාහී; යත්‌වාධිකරණමෙනං මනින්‌ද්‍රියං අසංවුතං විහරන්‌තං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අන්‌වාස්‌සවෙය්‍යුං, තස්‌ස සංවරාය පටිපජ්‌ජති, රක්‌ඛති මනින්‌ද්‍රියං, මනින්‌ද්‍රියෙ සංවරං ආපජ්‌ජති. යා ඉමෙසං ඡන්‌නං ඉන්‌ද්‍රියානං ගුත්‌ති ගොපනා ආරක්‌ඛො සංවරො – අයං වුච්‌චති ඉන්‌ද්‍රියෙසු ගුත්‌තද්‌වාරතා. ඉමාය ඉන්‌ද්‍රියෙසු ගුත්‌තද්‌වාරතාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘ඉන්‌ද්‍රියෙසු ගුත්‌තද්‌වාරො’’.","77 . கதமோ ச புக்³க³லோ இந்த்³ரியேஸு கு³த்தத்³வாரோ? தத்த² கதமா இந்த்³ரியேஸு கு³த்தத்³வாரதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ சக்கு²னா ரூபங் தி³ஸ்வா ந நிமித்தக்³கா³ஹீ ஹோதி நானுப்³யஞ்ஜனக்³கா³ஹீ; யத்வாதி⁴கரணமேனங் சக்கு²ந்த்³ரியங் அஸங்வுதங் விஹரந்தங் அபி⁴ஜ்ஜா²தோ³மனஸ்ஸா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அன்வாஸ்ஸவெய்யுங், தஸ்ஸ ஸங்வராய படிபஜ்ஜதி, ரக்க²தி சக்கு²ந்த்³ரியங் சக்கு²ந்த்³ரியே ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதி. ஸோதேன ஸத்³த³ங் ஸுத்வா…பே॰… கா⁴னேன க³ந்த⁴ங் கா⁴யித்வா…பே॰… ஜிவ்ஹாய ரஸங் ஸாயித்வா…பே॰… காயேன பொ²ட்ட²ப்³ப³ங் பு²ஸித்வா…பே॰… மனஸா த⁴ம்மங் விஞ்ஞாய ந நிமித்தக்³கா³ஹீ ஹோதி நானுப்³யஞ்ஜனக்³கா³ஹீ; யத்வாதி⁴கரணமேனங் மனிந்த்³ரியங் அஸங்வுதங் விஹரந்தங் அபி⁴ஜ்ஜா²தோ³மனஸ்ஸா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அன்வாஸ்ஸவெய்யுங், தஸ்ஸ ஸங்வராய படிபஜ்ஜதி, ரக்க²தி மனிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியே ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதி. யா இமேஸங் ச²ன்னங் இந்த்³ரியானங் கு³த்தி கோ³பனா ஆரக்கோ² ஸங்வரோ – அயங் வுச்சதி இந்த்³ரியேஸு கு³த்தத்³வாரதா. இமாய இந்த்³ரியேஸு கு³த்தத்³வாரதாய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘இந்த்³ரியேஸு கு³த்தத்³வாரோ’’.","౭౭ . కతమో చ పుగ్గలో ఇన్ద్రియేసు గుత్తద్వారో? తత్థ కతమా ఇన్ద్రియేసు గుత్తద్వారతా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో చక్ఖునా రూపం దిస్వా న నిమిత్తగ్గాహీ హోతి నానుబ్యఞ్జనగ్గాహీ; యత్వాధికరణమేనం చక్ఖున్ద్రియం అసంవుతం విహరన్తం అభిజ్ఝాదోమనస్సా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అన్వాస్సవేయ్యుం, తస్స సంవరాయ పటిపజ్జతి, రక్ఖతి చక్ఖున్ద్రియం చక్ఖున్ద్రియే సంవరం ఆపజ్జతి. సోతేన సద్దం సుత్వా…పే॰… ఘానేన గన్ధం ఘాయిత్వా…పే॰… జివ్హాయ రసం సాయిత్వా…పే॰… కాయేన ఫోట్ఠబ్బం ఫుసిత్వా…పే॰… మనసా ధమ్మం విఞ్ఞాయ న నిమిత్తగ్గాహీ హోతి నానుబ్యఞ్జనగ్గాహీ; యత్వాధికరణమేనం మనిన్ద్రియం అసంవుతం విహరన్తం అభిజ్ఝాదోమనస్సా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అన్వాస్సవేయ్యుం, తస్స సంవరాయ పటిపజ్జతి, రక్ఖతి మనిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియే సంవరం ఆపజ్జతి. యా ఇమేసం ఛన్నం ఇన్ద్రియానం గుత్తి గోపనా ఆరక్ఖో సంవరో – అయం వుచ్చతి ఇన్ద్రియేసు గుత్తద్వారతా. ఇమాయ ఇన్ద్రియేసు గుత్తద్వారతాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘ఇన్ద్రియేసు గుత్తద్వారో’’.","๗๗ . กตโม จ ปุคฺคโล อินฺทฺริเยสุ คุตฺตทฺวาโร? ตตฺถ กตมา อินฺทฺริเยสุ คุตฺตทฺวารตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล จกฺขุนา รูปํ ทิสฺวา น นิมิตฺตคฺคาหี โหติ นานุพฺยญฺชนคฺคาหี; ยตฺวาธิกรณเมนํ จกฺขุนฺทฺริยํ อสํวุตํ วิหรนฺตํ อภิชฺฌาโทมนสฺสา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อนฺวาสฺสเวยฺยุํ, ตสฺส สํวราย ปฏิปชฺชติ, รกฺขติ จกฺขุนฺทฺริยํ จกฺขุนฺทฺริเย สํวรํ อาปชฺชติฯ โสเตน สทฺทํ สุตฺวา…เป.… ฆาเนน คนฺธํ ฆายิตฺวา…เป.… ชิวฺหาย รสํ สายิตฺวา…เป.… กาเยน โผฏฺฐพฺพํ ผุสิตฺวา…เป.… มนสา ธมฺมํ วิญฺญาย น นิมิตฺตคฺคาหี โหติ นานุพฺยญฺชนคฺคาหี; ยตฺวาธิกรณเมนํ มนินฺทฺริยํ อสํวุตํ วิหรนฺตํ อภิชฺฌาโทมนสฺสา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อนฺวาสฺสเวยฺยุํ, ตสฺส สํวราย ปฏิปชฺชติ, รกฺขติ มนินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริเย สํวรํ อาปชฺชติฯ ยา อิเมสํ ฉนฺนํ อินฺทฺริยานํ คุตฺติ โคปนา อารกฺโข สํวโร – อยํ วุจฺจติ อินฺทฺริเยสุ คุตฺตทฺวารตาฯ อิมาย อินฺทฺริเยสุ คุตฺตทฺวารตาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘อินฺทฺริเยสุ คุตฺตทฺวาโร’’ฯ","༧༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ གུ་ཏྟ་དྭཱ་རོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཙ་ཀྑུ་ནཱ རཱུ་པཾ དི་སྭཱ ན ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧཱི ཧོ་ཏི ནཱ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་གྒཱ་ཧཱི; ཡ་ཏྭཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་མེ་ནཾ ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སཾ་ཝུ་ཏཾ ཝི་ཧ་ར་ནྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་དོ་མ་ན་སྶཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ནྭཱ་སྶ་ཝེ་ཡྻུཾ, ཏ་སྶ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི, ར་ཀྑ་ཏི ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡེ སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི། སོ་ཏེ་ན ས་དྡཾ སུ་ཏྭཱ…པེ॰… གྷཱ་ནེ་ན ག་ནྡྷཾ གྷཱ་ཡི་ཏྭཱ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ར་སཾ སཱ་ཡི་ཏྭཱ…པེ॰… ཀཱ་ཡེ་ན ཕོ་ཊྛ་བྦཾ ཕུ་སི་ཏྭཱ…པེ॰… མ་ན་སཱ དྷ་མྨཾ ཝི་ཉྙཱ་ཡ ན ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧཱི ཧོ་ཏི ནཱ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་གྒཱ་ཧཱི; ཡ་ཏྭཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་མེ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སཾ་ཝུ་ཏཾ ཝི་ཧ་ར་ནྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་དོ་མ་ན་སྶཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ནྭཱ་སྶ་ཝེ་ཡྻུཾ, ཏ་སྶ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི, ར་ཀྑ་ཏི མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡེ སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི། ཡཱ ཨི་མེ་སཾ ཚ་ནྣཾ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ གུ་ཏྟི གོ་པ་ནཱ ཨཱ་ར་ཀྑོ སཾ་ཝ་རོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ། ཨི་མཱ་ཡ ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ གུ་ཏྟ་དྭཱ་ར་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་ནྡྲི་ཡེ་སུ གུ་ཏྟ་དྭཱ་རོ’’།" 270,bodytext,"78 . Katamo ca puggalo bhojane mattaññū? Tattha katamā bhojane mattaññutā? Idhekacco puggalo paṭisaṅkhā yoniso āhāraṃ āhāreti – ‘‘neva davāya, na madāya, na maṇḍanāya, na vibhūsanāya; yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsūparatiyā brahmacariyānuggahāya. Iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi, navañca vedanaṃ na uppādessāmi, yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro cā’’ti. Yā tattha santuṭṭhitā mattaññutā paṭisaṅkhā bhojane – ayaṃ vuccati bhojane mattaññutā. Imāya bhojane mattaññutāya samannāgato puggalo ‘‘bhojane mattaññū’’.",၇၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဘောဇနေ မတ္တညူ? တတ္ထ ကတမာ ဘောဇနေ မတ္တညုတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဋိသင်္ခါ ယောနိသော အာဟာရံ အာဟာရေတိ – ‘‘နေဝ ဒဝါယ၊ န မဒာယ၊ န မဏ္ဍနာယ၊ န ဝိဘူသနာယ; ယာဝဒေဝ ဣမဿ ကာယဿ ဌိတိယာ ယာပနာယ ဝိဟိံသူပရတိယာ ဗြဟ္မစရိယာနုဂ္ဂဟာယ။ ဣတိ ပုရာဏဉ္စ ဝေဒနံ ပဋိဟင်္ခါမိ၊ နဝဉ္စ ဝေဒနံ န ဥပ္ပါဒေဿာမိ၊ ယာတြာ စ မေ ဘဝိဿတိ အနဝဇ္ဇတာ စ ဖာသုဝိဟာရော စာ’’တိ။ ယာ တတ္ထ သန္တုဋ္ဌိတာ မတ္တညုတာ ပဋိသင်္ခါ ဘောဇနေ – အယံ ဝုစ္စတိ ဘောဇနေ မတ္တညုတာ။ ဣမာယ ဘောဇနေ မတ္တညုတာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဘောဇနေ မတ္တညူ’’။,"৭৮ . কতমো চ পুগ্গলো ভোজনে মত্তঞ্ঞূ? তত্থ কতমা ভোজনে মত্তঞ্ঞুতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পটিসঙ্খা যোনিসো আহারং আহারেতি – ‘‘নেৰ দৰায, ন মদায, ন মণ্ডনায, ন ৰিভূসনায; যাৰদেৰ ইমস্স কাযস্স ঠিতিযা যাপনায ৰিহিংসূপরতিযা ব্রহ্মচরিযানুগ্গহায। ইতি পুরাণঞ্চ ৰেদনং পটিহঙ্খামি, নৰঞ্চ ৰেদনং ন উপ্পাদেস্সামি, যাত্রা চ মে ভৰিস্সতি অনৰজ্জতা চ ফাসুৰিহারো চা’’তি। যা তত্থ সন্তুট্ঠিতা মত্তঞ্ঞুতা পটিসঙ্খা ভোজনে – অযং ৰুচ্চতি ভোজনে মত্তঞ্ঞুতা। ইমায ভোজনে মত্তঞ্ঞুতায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘ভোজনে মত্তঞ্ঞূ’’।","78 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бхож̇анз мад̇д̇ан̃н̃уу? д̇ад̇т̇а гад̇амаа бхож̇анз мад̇д̇ан̃н̃уд̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бадисан̇каа яонисо аахаарам̣ аахаарзд̇и – ‘‘нзва д̣̇авааяа, на мад̣̇ааяа, на ман̣д̣анааяа, на вибхуусанааяа; яаавад̣̇зва имасса гааяасса тид̇ияаа яаабанааяа вихим̣суубарад̇ияаа б̣рахмажарияаануг̇г̇ахааяа. ид̇и бураан̣ан̃жа взд̣̇анам̣ бадихан̇каами, наван̃жа взд̣̇анам̣ на уббаад̣̇зссаами, яаад̇раа жа мз бхависсад̇и анаваж̇ж̇ад̇аа жа паасувихааро жаа’’д̇и. яаа д̇ад̇т̇а санд̇удтид̇аа мад̇д̇ан̃н̃уд̇аа бадисан̇каа бхож̇анз – аяам̣ вужжад̇и бхож̇анз мад̇д̇ан̃н̃уд̇аа. имааяа бхож̇анз мад̇д̇ан̃н̃уд̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘бхож̇анз мад̇д̇ан̃н̃уу’’.","७८ . कतमो च पुग्गलो भोजने मत्तञ्‍ञू? तत्थ कतमा भोजने मत्तञ्‍ञुता? इधेकच्‍चो पुग्गलो पटिसङ्खा योनिसो आहारं आहारेति – ‘‘नेव दवाय, न मदाय, न मण्डनाय, न विभूसनाय; यावदेव इमस्स कायस्स ठितिया यापनाय विहिंसूपरतिया ब्रह्मचरियानुग्गहाय। इति पुराणञ्‍च वेदनं पटिहङ्खामि, नवञ्‍च वेदनं न उप्पादेस्सामि, यात्रा च मे भविस्सति अनवज्‍जता च फासुविहारो चा’’ति। या तत्थ सन्तुट्ठिता मत्तञ्‍ञुता पटिसङ्खा भोजने – अयं वुच्‍चति भोजने मत्तञ्‍ञुता। इमाय भोजने मत्तञ्‍ञुताय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘भोजने मत्तञ्‍ञू’’।","૭૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો ભોજને મત્તઞ્ઞૂ? તત્થ કતમા ભોજને મત્તઞ્ઞુતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પટિસઙ્ખા યોનિસો આહારં આહારેતિ – ‘‘નેવ દવાય, ન મદાય, ન મણ્ડનાય, ન વિભૂસનાય; યાવદેવ ઇમસ્સ કાયસ્સ ઠિતિયા યાપનાય વિહિંસૂપરતિયા બ્રહ્મચરિયાનુગ્ગહાય. ઇતિ પુરાણઞ્ચ વેદનં પટિહઙ્ખામિ, નવઞ્ચ વેદનં ન ઉપ્પાદેસ્સામિ, યાત્રા ચ મે ભવિસ્સતિ અનવજ્જતા ચ ફાસુવિહારો ચા’’તિ. યા તત્થ સન્તુટ્ઠિતા મત્તઞ્ઞુતા પટિસઙ્ખા ભોજને – અયં વુચ્ચતિ ભોજને મત્તઞ્ઞુતા. ઇમાય ભોજને મત્તઞ્ઞુતાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘ભોજને મત્તઞ્ઞૂ’’.","੭੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਭੋਜਨੇ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੂ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਭੋਜਨੇ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਟਿਸਙ੍ਖਾ ਯੋਨਿਸੋ ਆਹਾਰਂ ਆਹਾਰੇਤਿ – ‘‘ਨੇવ ਦવਾਯ, ਨ ਮਦਾਯ, ਨ ਮਣ੍ਡਨਾਯ, ਨ વਿਭੂਸਨਾਯ; ਯਾવਦੇવ ਇਮਸ੍ਸ ਕਾਯਸ੍ਸ ਠਿਤਿਯਾ ਯਾਪਨਾਯ વਿਹਿਂਸੂਪਰਤਿਯਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਾਨੁਗ੍ਗਹਾਯ। ਇਤਿ ਪੁਰਾਣਞ੍ਚ વੇਦਨਂ ਪਟਿਹਙ੍ਖਾਮਿ, ਨવਞ੍ਚ વੇਦਨਂ ਨ ਉਪ੍ਪਾਦੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਯਾਤ੍ਰਾ ਚ ਮੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ ਅਨવਜ੍ਜਤਾ ਚ ਫਾਸੁવਿਹਾਰੋ ਚਾ’’ਤਿ। ਯਾ ਤਤ੍ਥ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਤਾ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ ਪਟਿਸਙ੍ਖਾ ਭੋਜਨੇ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਭੋਜਨੇ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾ। ਇਮਾਯ ਭੋਜਨੇ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੁਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਭੋਜਨੇ ਮਤ੍ਤਞ੍ਞੂ’’।","៧៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ ភោជនេ មត្តញ្ញូ? តត្ថ កតមា ភោជនេ មត្តញ្ញុតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បដិសង្ខា យោនិសោ អាហារំ អាហារេតិ – ‘‘នេវ ទវាយ, ន មទាយ, ន មណ្ឌនាយ, ន វិភូសនាយ; យាវទេវ ឥមស្ស កាយស្ស ឋិតិយា យាបនាយ វិហិំសូបរតិយា ព្រហ្មចរិយានុគ្គហាយ។ ឥតិ បុរាណញ្ច វេទនំ បដិហង្ខាមិ, នវញ្ច វេទនំ ន ឧប្បាទេស្សាមិ, យាត្រា ច មេ ភវិស្សតិ អនវជ្ជតា ច ផាសុវិហារោ ចា’’តិ។ យា តត្ថ សន្តុដ្ឋិតា មត្តញ្ញុតា បដិសង្ខា ភោជនេ – អយំ វុច្ចតិ ភោជនេ មត្តញ្ញុតា។ ឥមាយ ភោជនេ មត្តញ្ញុតាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ភោជនេ មត្តញ្ញូ’’។","೭೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಭೋಜನೇ ಮತ್ತಞ್ಞೂ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಭೋಜನೇ ಮತ್ತಞ್ಞುತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಯೋನಿಸೋ ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ – ‘‘ನೇವ ದವಾಯ, ನ ಮದಾಯ, ನ ಮಣ್ಡನಾಯ, ನ ವಿಭೂಸನಾಯ; ಯಾವದೇವ ಇಮಸ್ಸ ಕಾಯಸ್ಸ ಠಿತಿಯಾ ಯಾಪನಾಯ ವಿಹಿಂಸೂಪರತಿಯಾ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಾನುಗ್ಗಹಾಯ। ಇತಿ ಪುರಾಣಞ್ಚ ವೇದನಂ ಪಟಿಹಙ್ಖಾಮಿ, ನವಞ್ಚ ವೇದನಂ ನ ಉಪ್ಪಾದೇಸ್ಸಾಮಿ, ಯಾತ್ರಾ ಚ ಮೇ ಭವಿಸ್ಸತಿ ಅನವಜ್ಜತಾ ಚ ಫಾಸುವಿಹಾರೋ ಚಾ’’ತಿ। ಯಾ ತತ್ಥ ಸನ್ತುಟ್ಠಿತಾ ಮತ್ತಞ್ಞುತಾ ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಭೋಜನೇ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಭೋಜನೇ ಮತ್ತಞ್ಞುತಾ। ಇಮಾಯ ಭೋಜನೇ ಮತ್ತಞ್ಞುತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಭೋಜನೇ ಮತ್ತಞ್ಞೂ’’।","൭൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഭോജനേ മത്തഞ്ഞൂ? തത്ഥ കതമാ ഭോജനേ മത്തഞ്ഞുതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പടിസങ്ഖാ യോനിസോ ആഹാരം ആഹാരേതി – ‘‘നേവ ദവായ, ന മദായ, ന മണ്ഡനായ, ന വിഭൂസനായ; യാവദേവ ഇമസ്സ കായസ്സ ഠിതിയാ യാപനായ വിഹിംസൂപരതിയാ ബ്രഹ്മചരിയാനുഗ്ഗഹായ. ഇതി പുരാണഞ്ച വേദനം പടിഹങ്ഖാമി, നവഞ്ച വേദനം ന ഉപ്പാദെസ്സാമി, യാത്രാ ച മേ ഭവിസ്സതി അനവജ്ജതാ ച ഫാസുവിഹാരോ ചാ’’തി. യാ തത്ഥ സന്തുട്ഠിതാ മത്തഞ്ഞുതാ പടിസങ്ഖാ ഭോജനേ – അയം വുച്ചതി ഭോജനേ മത്തഞ്ഞുതാ. ഇമായ ഭോജനേ മത്തഞ്ഞുതായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഭോജനേ മത്തഞ്ഞൂ’’.","78 . කතමො ච පුග්‌ගලො භොජනෙ මත්‌තඤ්‌ඤූ? තත්‌ථ කතමා භොජනෙ මත්‌තඤ්‌ඤුතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පටිසඞ්‌ඛා යොනිසො ආහාරං ආහාරෙති – ‘‘නෙව දවාය, න මදාය, න මණ්‌ඩනාය, න විභූසනාය; යාවදෙව ඉමස්‌ස කායස්‌ස ඨිතියා යාපනාය විහිංසූපරතියා බ්‍රහ්‌මචරියානුග්‌ගහාය. ඉති පුරාණඤ්‌ච වෙදනං පටිහඞ්‌ඛාමි, නවඤ්‌ච වෙදනං න උප්‌පාදෙස්‌සාමි, යාත්‍රා ච මෙ භවිස්‌සති අනවජ්‌ජතා ච ඵාසුවිහාරො චා’’ති. යා තත්‌ථ සන්‌තුට්‌ඨිතා මත්‌තඤ්‌ඤුතා පටිසඞ්‌ඛා භොජනෙ – අයං වුච්‌චති භොජනෙ මත්‌තඤ්‌ඤුතා. ඉමාය භොජනෙ මත්‌තඤ්‌ඤුතාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘භොජනෙ මත්‌තඤ්‌ඤූ’’.","78 . கதமோ ச புக்³க³லோ போ⁴ஜனே மத்தஞ்ஞூ? தத்த² கதமா போ⁴ஜனே மத்தஞ்ஞுதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ படிஸங்கா² யோனிஸோ ஆஹாரங் ஆஹாரேதி – ‘‘நேவ த³வாய, ந மதா³ய, ந மண்ட³னாய, ந விபூ⁴ஸனாய; யாவதே³வ இமஸ்ஸ காயஸ்ஸ டி²தியா யாபனாய விஹிங்ஸூபரதியா ப்³ரஹ்மசரியானுக்³க³ஹாய. இதி புராணஞ்ச வேத³னங் படிஹங்கா²மி, நவஞ்ச வேத³னங் ந உப்பாதெ³ஸ்ஸாமி, யாத்ரா ச மே ப⁴விஸ்ஸதி அனவஜ்ஜதா ச பா²ஸுவிஹாரோ சா’’தி. யா தத்த² ஸந்துட்டி²தா மத்தஞ்ஞுதா படிஸங்கா² போ⁴ஜனே – அயங் வுச்சதி போ⁴ஜனே மத்தஞ்ஞுதா. இமாய போ⁴ஜனே மத்தஞ்ஞுதாய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘போ⁴ஜனே மத்தஞ்ஞூ’’.","౭౮ . కతమో చ పుగ్గలో భోజనే మత్తఞ్ఞూ? తత్థ కతమా భోజనే మత్తఞ్ఞుతా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పటిసఙ్ఖా యోనిసో ఆహారం ఆహారేతి – ‘‘నేవ దవాయ, న మదాయ, న మణ్డనాయ, న విభూసనాయ; యావదేవ ఇమస్స కాయస్స ఠితియా యాపనాయ విహింసూపరతియా బ్రహ్మచరియానుగ్గహాయ. ఇతి పురాణఞ్చ వేదనం పటిహఙ్ఖామి, నవఞ్చ వేదనం న ఉప్పాదేస్సామి, యాత్రా చ మే భవిస్సతి అనవజ్జతా చ ఫాసువిహారో చా’’తి. యా తత్థ సన్తుట్ఠితా మత్తఞ్ఞుతా పటిసఙ్ఖా భోజనే – అయం వుచ్చతి భోజనే మత్తఞ్ఞుతా. ఇమాయ భోజనే మత్తఞ్ఞుతాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘భోజనే మత్తఞ్ఞూ’’.","๗๘ . กตโม จ ปุคฺคโล โภชเน มตฺตญฺญู? ตตฺถ กตมา โภชเน มตฺตญฺญุตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปฏิสงฺขา โยนิโส อาหารํ อาหาเรติ – ‘‘เนว ทวาย, น มทาย, น มณฺฑนาย, น วิภูสนาย; ยาวเทว อิมสฺส กายสฺส ฐิติยา ยาปนาย วิหิํสูปรติยา พฺรหฺมจริยานุคฺคหายฯ อิติ ปุราณญฺจ เวทนํ ปฏิหงฺขามิ, นวญฺจ เวทนํ น อุปฺปาเทสฺสามิ, ยาตฺรา จ เม ภวิสฺสติ อนวชฺชตา จ ผาสุวิหาโร จา’’ติฯ ยา ตตฺถ สนฺตุฏฺฐิตา มตฺตญฺญุตา ปฏิสงฺขา โภชเน – อยํ วุจฺจติ โภชเน มตฺตญฺญุตาฯ อิมาย โภชเน มตฺตญฺญุตาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘โภชเน มตฺตญฺญู’’ฯ","༧༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ བྷོ་ཛ་ནེ མ་ཏྟ་ཉྙཱུ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ བྷོ་ཛ་ནེ མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཊི་ས་ངྑཱ ཡོ་ནི་སོ ཨཱ་ཧཱ་རཾ ཨཱ་ཧཱ་རེ་ཏི – ‘‘ནེ་ཝ ད་ཝཱ་ཡ, ན མ་དཱ་ཡ, ན མ་ཎྜ་ནཱ་ཡ, ན ཝི་བྷཱུ་ས་ནཱ་ཡ; ཡཱ་ཝ་དེ་ཝ ཨི་མ་སྶ ཀཱ་ཡ་སྶ ཋི་ཏི་ཡཱ ཡཱ་པ་ནཱ་ཡ ཝི་ཧིཾ་སཱུ་པ་ར་ཏི་ཡཱ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཱ་ནུ་གྒ་ཧཱ་ཡ། ཨི་ཏི པུ་རཱ་ཎ་ཉྩ ཝེ་ད་ནཾ པ་ཊི་ཧ་ངྑཱ་མི, ན་ཝ་ཉྩ ཝེ་ད་ནཾ ན ཨུ་པྤཱ་དེ་སྶཱ་མི, ཡཱ་ཏྲཱ ཙ མེ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི ཨ་ན་ཝ་ཛྫ་ཏཱ ཙ ཕཱ་སུ་ཝི་ཧཱ་རོ ཙཱ’’ཏི། ཡཱ ཏ་ཏྠ ས་ནྟུ་ཊྛི་ཏཱ མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ པ་ཊི་ས་ངྑཱ བྷོ་ཛ་ནེ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི བྷོ་ཛ་ནེ མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ། ཨི་མཱ་ཡ བྷོ་ཛ་ནེ མ་ཏྟ་ཉྙུ་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘བྷོ་ཛ་ནེ མ་ཏྟ་ཉྙཱུ’’།" 271,bodytext,79 . Katamo ca puggalo upaṭṭhitassati? Tattha katamā sati? Yā sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammusanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati – ayaṃ vuccati sati. Imāya satiyā samannāgato puggalo ‘‘upaṭṭhitassati’’.,၇၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥပဋ္ဌိတဿတိ? တတ္ထ ကတမာ သတိ? ယာ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုသနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ – အယံ ဝုစ္စတိ သတိ။ ဣမာယ သတိယာ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥပဋ္ဌိတဿတိ’’။,৭৯ . কতমো চ পুগ্গলো উপট্ঠিতস্সতি? তত্থ কতমা সতি? যা সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুসনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি – অযং ৰুচ্চতি সতি। ইমায সতিযা সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘উপট্ঠিতস্সতি’’।,79 . гад̇амо жа буг̇г̇ало убадтид̇ассад̇и? д̇ад̇т̇а гад̇амаа сад̇и? яаа сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммусанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и – аяам̣ вужжад̇и сад̇и. имааяа сад̇ияаа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘убадтид̇ассад̇и’’.,७९ . कतमो च पुग्गलो उपट्ठितस्सति? तत्थ कतमा सति? या सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुसनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति – अयं वुच्‍चति सति। इमाय सतिया समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘उपट्ठितस्सति’’।,૭૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉપટ્ઠિતસ્સતિ? તત્થ કતમા સતિ? યા સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ – અયં વુચ્ચતિ સતિ. ઇમાય સતિયા સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘ઉપટ્ઠિતસ્સતિ’’.,੭੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਪਟ੍ਠਿਤਸ੍ਸਤਿ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸਤਿ? ਯਾ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸਤਿ। ਇਮਾਯ ਸਤਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਪਟ੍ਠਿਤਸ੍ਸਤਿ’’।,៧៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧបដ្ឋិតស្សតិ? តត្ថ កតមា សតិ? យា សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុសនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ – អយំ វុច្ចតិ សតិ។ ឥមាយ សតិយា សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ឧបដ្ឋិតស្សតិ’’។,೭೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಪಟ್ಠಿತಸ್ಸತಿ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸತಿ? ಯಾ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸತಿ। ಇಮಾಯ ಸತಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉಪಟ್ಠಿತಸ್ಸತಿ’’।,൭൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉപട്ഠിതസ്സതി? തത്ഥ കതമാ സതി? യാ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി – അയം വുച്ചതി സതി. ഇമായ സതിയാ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉപട്ഠിതസ്സതി’’.,79 . කතමො ච පුග්‌ගලො උපට්‌ඨිතස්‌සති? තත්‌ථ කතමා සති? යා සති අනුස්‌සති පටිස්‌සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්‌මුසනතා සති සතින්‌ද්‍රියං සතිබලං සම්‌මාසති – අයං වුච්‌චති සති. ඉමාය සතියා සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘උපට්‌ඨිතස්‌සති’’.,79 . கதமோ ச புக்³க³லோ உபட்டி²தஸ்ஸதி? தத்த² கதமா ஸதி? யா ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி – அயங் வுச்சதி ஸதி. இமாய ஸதியா ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘உபட்டி²தஸ்ஸதி’’.,౭౯ . కతమో చ పుగ్గలో ఉపట్ఠితస్సతి? తత్థ కతమా సతి? యా సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముసనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి – అయం వుచ్చతి సతి. ఇమాయ సతియా సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘ఉపట్ఠితస్సతి’’.,๗๙ . กตโม จ ปุคฺคโล อุปฏฺฐิตสฺสติ? ตตฺถ กตมา สติ? ยา สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ – อยํ วุจฺจติ สติฯ อิมาย สติยา สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘อุปฏฺฐิตสฺสติ’’ฯ,༧༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་པ་ཊྛི་ཏ་སྶ་ཏི? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ས་ཏི? ཡཱ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་ས་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ས་ཏི། ཨི་མཱ་ཡ ས་ཏི་ཡཱ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་པ་ཊྛི་ཏ་སྶ་ཏི’’། 272,bodytext,80 . Katamo ca puggalo sampajāno? Tattha katamaṃ sampajaññaṃ? Yā paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ vuccati sampajaññaṃ. Iminā sampajaññena samannāgato puggalo ‘‘sampajāno’’.,၈၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမ္ပဇာနော? တတ္ထ ကတမံ သမ္ပဇညံ? ယာ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ သမ္ပဇညံ။ ဣမိနာ သမ္ပဇညေန သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘သမ္ပဇာနော’’။,৮০ . কতমো চ পুগ্গলো সম্পজানো? তত্থ কতমং সম্পজঞ্ঞং? যা পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং ৰুচ্চতি সম্পজঞ্ঞং। ইমিনা সম্পজঞ্ঞেন সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘সম্পজানো’’।,80 . гад̇амо жа буг̇г̇ало самбаж̇аано? д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ самбаж̇ан̃н̃ам̣? яаа бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ вужжад̇и самбаж̇ан̃н̃ам̣. иминаа самбаж̇ан̃н̃зна саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘самбаж̇аано’’.,८० . कतमो च पुग्गलो सम्पजानो? तत्थ कतमं सम्पजञ्‍ञं? या पञ्‍ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्‍लक्खणा उपलक्खणा पच्‍चुपलक्खणा पण्डिच्‍चं कोसल्‍लं नेपुञ्‍ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्‍ञं पतोदो पञ्‍ञा पञ्‍ञिन्द्रियं पञ्‍ञाबलं पञ्‍ञासत्थं पञ्‍ञापासादो पञ्‍ञाआलोको पञ्‍ञाओभासो पञ्‍ञापज्‍जोतो पञ्‍ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं वुच्‍चति सम्पजञ्‍ञं। इमिना सम्पजञ्‍ञेन समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘सम्पजानो’’।,૮૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો સમ્પજાનો? તત્થ કતમં સમ્પજઞ્ઞં? યા પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં વુચ્ચતિ સમ્પજઞ્ઞં. ઇમિના સમ્પજઞ્ઞેન સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘સમ્પજાનો’’.,੮੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ? ਯਾ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ। ਇਮਿਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ’’।,៨០ . កតមោ ច បុគ្គលោ សម្បជានោ? តត្ថ កតមំ សម្បជញ្ញំ? យា បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ វុច្ចតិ សម្បជញ្ញំ។ ឥមិនា សម្បជញ្ញេន សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘សម្បជានោ’’។,೮೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ? ಯಾ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ। ಇಮಿನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮ್ಪಜಾನೋ’’।,൮൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമ്പജാനോ? തത്ഥ കതമം സമ്പജഞ്ഞം? യാ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം വുച്ചതി സമ്പജഞ്ഞം. ഇമിനാ സമ്പജഞ്ഞേന സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘സമ്പജാനോ’’.,80 . කතමො ච පුග්‌ගලො සම්‌පජානො? තත්‌ථ කතමං සම්‌පජඤ්‌ඤං? යා පඤ්‌ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්‌මවිචයො සල්‌ලක්‌ඛණා උපලක්‌ඛණා පච්‌චුපලක්‌ඛණා පණ්‌ඩිච්‌චං කොසල්‌ලං නෙපුඤ්‌ඤං වෙභබ්‍යා චින්‌තා උපපරික්‌ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්‌සනා සම්‌පජඤ්‌ඤං පතොදො පඤ්‌ඤා පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං පඤ්‌ඤාබලං පඤ්‌ඤාසත්‌ථං පඤ්‌ඤාපාසාදො පඤ්‌ඤාආලොකො පඤ්‌ඤාඔභාසො පඤ්‌ඤාපජ්‌ජොතො පඤ්‌ඤාරතනං අමොහො ධම්‌මවිචයො සම්‌මාදිට්‌ඨි – ඉදං වුච්‌චති සම්‌පජඤ්‌ඤං. ඉමිනා සම්‌පජඤ්‌ඤෙන සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘සම්‌පජානො’’.,80 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸம்பஜானோ? தத்த² கதமங் ஸம்பஜஞ்ஞங்? யா பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் வுச்சதி ஸம்பஜஞ்ஞங். இமினா ஸம்பஜஞ்ஞேன ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘ஸம்பஜானோ’’.,౮౦ . కతమో చ పుగ్గలో సమ్పజానో? తత్థ కతమం సమ్పజఞ్ఞం? యా పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం వుచ్చతి సమ్పజఞ్ఞం. ఇమినా సమ్పజఞ్ఞేన సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘సమ్పజానో’’.,๘๐ . กตโม จ ปุคฺคโล สมฺปชาโน? ตตฺถ กตมํ สมฺปชญฺญํ? ยา ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ วุจฺจติ สมฺปชญฺญํฯ อิมินา สมฺปชญฺเญน สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘สมฺปชาโน’’ฯ,༨༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མྤ་ཛཱ་ནོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ? ཡཱ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ། ཨི་མི་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མྤ་ཛཱ་ནོ’’། 273,bodytext,81 . Katamo ca puggalo sīlasampanno? Tattha katamā sīlasampadā? Kāyiko avītikkamo vācasiko avītikkamo kāyikavācasiko avītikkamo – ayaṃ vuccati sīlasampadā. Sabbopi sīlasaṃvaro sīlasampadā. Imāya sīlasampadāya samannāgato puggalo ‘‘sīlasampanno’’.,၈၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သီလသမ္ပန္နော? တတ္ထ ကတမာ သီလသမ္ပဒာ? ကာယိကော အဝီတိက္ကမော ဝါစသိကော အဝီတိက္ကမော ကာယိကဝါစသိကော အဝီတိက္ကမော – အယံ ဝုစ္စတိ သီလသမ္ပဒာ။ သဗ္ဗောပိ သီလသံဝရော သီလသမ္ပဒာ။ ဣမာယ သီလသမ္ပဒာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘သီလသမ္ပန္နော’’။,৮১ . কতমো চ পুগ্গলো সীলসম্পন্নো? তত্থ কতমা সীলসম্পদা? কাযিকো অৰীতিক্কমো ৰাচসিকো অৰীতিক্কমো কাযিকৰাচসিকো অৰীতিক্কমো – অযং ৰুচ্চতি সীলসম্পদা। সব্বোপি সীলসংৰরো সীলসম্পদা। ইমায সীলসম্পদায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘সীলসম্পন্নো’’।,81 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сийласамбанно? д̇ад̇т̇а гад̇амаа сийласамбад̣̇аа? гааяиго авийд̇иггамо ваажасиго авийд̇иггамо гааяигаваажасиго авийд̇иггамо – аяам̣ вужжад̇и сийласамбад̣̇аа. саб̣б̣оби сийласам̣варо сийласамбад̣̇аа. имааяа сийласамбад̣̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘сийласамбанно’’.,८१ . कतमो च पुग्गलो सीलसम्पन्‍नो? तत्थ कतमा सीलसम्पदा? कायिको अवीतिक्‍कमो वाचसिको अवीतिक्‍कमो कायिकवाचसिको अवीतिक्‍कमो – अयं वुच्‍चति सीलसम्पदा। सब्बोपि सीलसंवरो सीलसम्पदा। इमाय सीलसम्पदाय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘सीलसम्पन्‍नो’’।,૮૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો સીલસમ્પન્નો? તત્થ કતમા સીલસમ્પદા? કાયિકો અવીતિક્કમો વાચસિકો અવીતિક્કમો કાયિકવાચસિકો અવીતિક્કમો – અયં વુચ્ચતિ સીલસમ્પદા. સબ્બોપિ સીલસંવરો સીલસમ્પદા. ઇમાય સીલસમ્પદાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘સીલસમ્પન્નો’’.,੮੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾ? ਕਾਯਿਕੋ ਅવੀਤਿਕ੍ਕਮੋ વਾਚਸਿਕੋ ਅવੀਤਿਕ੍ਕਮੋ ਕਾਯਿਕવਾਚਸਿਕੋ ਅવੀਤਿਕ੍ਕਮੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾ। ਸਬ੍ਬੋਪਿ ਸੀਲਸਂવਰੋ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾ। ਇਮਾਯ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ’’।,៨១ . កតមោ ច បុគ្គលោ សីលសម្បន្នោ? តត្ថ កតមា សីលសម្បទា? កាយិកោ អវីតិក្កមោ វាចសិកោ អវីតិក្កមោ កាយិកវាចសិកោ អវីតិក្កមោ – អយំ វុច្ចតិ សីលសម្បទា។ សព្ពោបិ សីលសំវរោ សីលសម្បទា។ ឥមាយ សីលសម្បទាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘សីលសម្បន្នោ’’។,೮೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸೀಲಸಮ್ಪದಾ? ಕಾಯಿಕೋ ಅವೀತಿಕ್ಕಮೋ ವಾಚಸಿಕೋ ಅವೀತಿಕ್ಕಮೋ ಕಾಯಿಕವಾಚಸಿಕೋ ಅವೀತಿಕ್ಕಮೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಸೀಲಸಮ್ಪದಾ। ಸಬ್ಬೋಪಿ ಸೀಲಸಂವರೋ ಸೀಲಸಮ್ಪದಾ। ಇಮಾಯ ಸೀಲಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೋ’’।,൮൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സീലസമ്പന്നോ? തത്ഥ കതമാ സീലസമ്പദാ? കായികോ അവീതിക്കമോ വാചസികോ അവീതിക്കമോ കായികവാചസികോ അവീതിക്കമോ – അയം വുച്ചതി സീലസമ്പദാ. സബ്ബോപി സീലസംവരോ സീലസമ്പദാ. ഇമായ സീലസമ്പദായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘സീലസമ്പന്നോ’’.,81 . කතමො ච පුග්‌ගලො සීලසම්‌පන්‌නො? තත්‌ථ කතමා සීලසම්‌පදා? කායිකො අවීතික්‌කමො වාචසිකො අවීතික්‌කමො කායිකවාචසිකො අවීතික්‌කමො – අයං වුච්‌චති සීලසම්‌පදා. සබ්‌බොපි සීලසංවරො සීලසම්‌පදා. ඉමාය සීලසම්‌පදාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘සීලසම්‌පන්‌නො’’.,81 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸீலஸம்பன்னோ? தத்த² கதமா ஸீலஸம்பதா³? காயிகோ அவீதிக்கமோ வாசஸிகோ அவீதிக்கமோ காயிகவாசஸிகோ அவீதிக்கமோ – அயங் வுச்சதி ஸீலஸம்பதா³. ஸப்³போ³பி ஸீலஸங்வரோ ஸீலஸம்பதா³. இமாய ஸீலஸம்பதா³ய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘ஸீலஸம்பன்னோ’’.,౮౧ . కతమో చ పుగ్గలో సీలసమ్పన్నో? తత్థ కతమా సీలసమ్పదా? కాయికో అవీతిక్కమో వాచసికో అవీతిక్కమో కాయికవాచసికో అవీతిక్కమో – అయం వుచ్చతి సీలసమ్పదా. సబ్బోపి సీలసంవరో సీలసమ్పదా. ఇమాయ సీలసమ్పదాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘సీలసమ్పన్నో’’.,๘๑ . กตโม จ ปุคฺคโล สีลสมฺปนฺโน? ตตฺถ กตมา สีลสมฺปทา? กายิโก อวีติกฺกโม วาจสิโก อวีติกฺกโม กายิกวาจสิโก อวีติกฺกโม – อยํ วุจฺจติ สีลสมฺปทาฯ สพฺโพปิ สีลสํวโร สีลสมฺปทาฯ อิมาย สีลสมฺปทาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘สีลสมฺปนฺโน’’ฯ,༨༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལ་ས་མྤ་ནྣོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ སཱི་ལ་ས་མྤ་དཱ? ཀཱ་ཡི་ཀོ ཨ་ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ ཝཱ་ཙ་སི་ཀོ ཨ་ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ ཀཱ་ཡི་ཀ་ཝཱ་ཙ་སི་ཀོ ཨ་ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི སཱི་ལ་ས་མྤ་དཱ། ས་བྦོ་པི སཱི་ལ་སཾ་ཝ་རོ སཱི་ལ་ས་མྤ་དཱ། ཨི་མཱ་ཡ སཱི་ལ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘སཱི་ལ་ས་མྤ་ནྣོ’’། 274,bodytext,"82 . Katamo ca puggalo diṭṭhisampanno? Tattha katamā diṭṭhisampadā? ‘‘Atthi dinnaṃ, atthi yiṭṭhaṃ, atthi hutaṃ, atthi sukatadukkaṭānaṃ kammānaṃ phalaṃ vipāko, atthi ayaṃ loko, atthi paro loko, atthi mātā, atthi pitā, atthi sattā opapātikā, atthi loke samaṇabrāhmaṇā sammaggatā sammāpaṭipannā ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’’ti. Yā evarūpā paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati diṭṭhisampadā. Sabbāpi sammādiṭṭhi diṭṭhisampadā. Imāya diṭṭhisampadāya samannāgato puggalo ‘‘diṭṭhisampanno’’.",၈၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နော? တတ္ထ ကတမာ ဒိဋ္ဌိသမ္ပဒာ? ‘‘အတ္ထိ ဒိန္နံ၊ အတ္ထိ ယိဋ္ဌံ၊ အတ္ထိ ဟုတံ၊ အတ္ထိ သုကတဒုက္ကဋာနံ ကမ္မာနံ ဖလံ ဝိပါကော၊ အတ္ထိ အယံ လောကော၊ အတ္ထိ ပရော လောကော၊ အတ္ထိ မာတာ၊ အတ္ထိ ပိတာ၊ အတ္ထိ သတ္တာ ဩပပါတိကာ၊ အတ္ထိ လောကေ သမဏဗြာဟ္မဏာ သမ္မဂ္ဂတာ သမ္မာပဋိပန္နာ ယေ ဣမဉ္စ လောကံ ပရဉ္စ လောကံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ပဝေဒေန္တီ’’တိ။ ယာ ဧဝရူပါ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ဒိဋ္ဌိသမ္ပဒာ။ သဗ္ဗာပိ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိသမ္ပဒာ။ ဣမာယ ဒိဋ္ဌိသမ္ပဒာယ သမန္နာဂတော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နော’’။,"৮২ . কতমো চ পুগ্গলো দিট্ঠিসম্পন্নো? তত্থ কতমা দিট্ঠিসম্পদা? ‘‘অত্থি দিন্নং, অত্থি যিট্ঠং, অত্থি হুতং, অত্থি সুকতদুক্কটানং কম্মানং ফলং ৰিপাকো, অত্থি অযং লোকো, অত্থি পরো লোকো, অত্থি মাতা, অত্থি পিতা, অত্থি সত্তা ওপপাতিকা, অত্থি লোকে সমণব্রাহ্মণা সম্মগ্গতা সম্মাপটিপন্না যে ইমঞ্চ লোকং পরঞ্চ লোকং সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেন্তী’’তি। যা এৰরূপা পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি দিট্ঠিসম্পদা। সব্বাপি সম্মাদিট্ঠি দিট্ঠিসম্পদা। ইমায দিট্ঠিসম্পদায সমন্নাগতো পুগ্গলো ‘‘দিট্ঠিসম্পন্নো’’।","82 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̣̇идтисамбанно? д̇ад̇т̇а гад̇амаа д̣̇идтисамбад̣̇аа? ‘‘ад̇т̇и д̣̇иннам̣, ад̇т̇и яидтам̣, ад̇т̇и худ̇ам̣, ад̇т̇и сугад̇ад̣̇уггадаанам̣ гаммаанам̣ палам̣ вибааго, ад̇т̇и аяам̣ лого, ад̇т̇и баро лого, ад̇т̇и маад̇аа, ад̇т̇и бид̇аа, ад̇т̇и сад̇д̇аа обабаад̇игаа, ад̇т̇и логз саман̣аб̣раахман̣аа саммаг̇г̇ад̇аа саммаабадибаннаа яз иман̃жа логам̣ баран̃жа логам̣ саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа бавзд̣̇знд̇ий’’д̇и. яаа зваруубаа бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и д̣̇идтисамбад̣̇аа. саб̣б̣ааби саммаад̣̇идти д̣̇идтисамбад̣̇аа. имааяа д̣̇идтисамбад̣̇ааяа саманнааг̇ад̇о буг̇г̇ало ‘‘д̣̇идтисамбанно’’.","८२ . कतमो च पुग्गलो दिट्ठिसम्पन्‍नो? तत्थ कतमा दिट्ठिसम्पदा? ‘‘अत्थि दिन्‍नं, अत्थि यिट्ठं, अत्थि हुतं, अत्थि सुकतदुक्‍कटानं कम्मानं फलं विपाको, अत्थि अयं लोको, अत्थि परो लोको, अत्थि माता, अत्थि पिता, अत्थि सत्ता ओपपातिका, अत्थि लोके समणब्राह्मणा सम्मग्गता सम्मापटिपन्‍ना ये इमञ्‍च लोकं परञ्‍च लोकं सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा पवेदेन्ती’’ति। या एवरूपा पञ्‍ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्‍चति दिट्ठिसम्पदा। सब्बापि सम्मादिट्ठि दिट्ठिसम्पदा। इमाय दिट्ठिसम्पदाय समन्‍नागतो पुग्गलो ‘‘दिट्ठिसम्पन्‍नो’’।","૮૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો દિટ્ઠિસમ્પન્નો? તત્થ કતમા દિટ્ઠિસમ્પદા? ‘‘અત્થિ દિન્નં, અત્થિ યિટ્ઠં, અત્થિ હુતં, અત્થિ સુકતદુક્કટાનં કમ્માનં ફલં વિપાકો, અત્થિ અયં લોકો, અત્થિ પરો લોકો, અત્થિ માતા, અત્થિ પિતા, અત્થિ સત્તા ઓપપાતિકા, અત્થિ લોકે સમણબ્રાહ્મણા સમ્મગ્ગતા સમ્માપટિપન્ના યે ઇમઞ્ચ લોકં પરઞ્ચ લોકં સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા પવેદેન્તી’’તિ. યા એવરૂપા પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ દિટ્ઠિસમ્પદા. સબ્બાપિ સમ્માદિટ્ઠિ દિટ્ઠિસમ્પદા. ઇમાય દિટ્ઠિસમ્પદાય સમન્નાગતો પુગ્ગલો ‘‘દિટ્ઠિસમ્પન્નો’’.","੮੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ? ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਦਾ? ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਦਿਨ੍ਨਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਯਿਟ੍ਠਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਹੁਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਕਤਦੁਕ੍ਕਟਾਨਂ ਕਮ੍ਮਾਨਂ ਫਲਂ વਿਪਾਕੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਯਂ ਲੋਕੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਰੋ ਲੋਕੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਾਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਿਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਸਤ੍ਤਾ ਓਪਪਾਤਿਕਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਲੋਕੇ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਸਮ੍ਮਗ੍ਗਤਾ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾ ਯੇ ਇਮਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੀ’’ਤਿ। ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਦਾ। ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਦਾ। ਇਮਾਯ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ’’।","៨២ . កតមោ ច បុគ្គលោ ទិដ្ឋិសម្បន្នោ? តត្ថ កតមា ទិដ្ឋិសម្បទា? ‘‘អត្ថិ ទិន្នំ, អត្ថិ យិដ្ឋំ, អត្ថិ ហុតំ, អត្ថិ សុកតទុក្កដានំ កម្មានំ ផលំ វិបាកោ, អត្ថិ អយំ លោកោ, អត្ថិ បរោ លោកោ, អត្ថិ មាតា, អត្ថិ បិតា, អត្ថិ សត្តា ឱបបាតិកា, អត្ថិ លោកេ សមណព្រាហ្មណា សម្មគ្គតា សម្មាបដិបន្នា យេ ឥមញ្ច លោកំ បរញ្ច លោកំ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា បវេទេន្តី’’តិ។ យា ឯវរូបា បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ទិដ្ឋិសម្បទា។ សព្ពាបិ សម្មាទិដ្ឋិ ទិដ្ឋិសម្បទា។ ឥមាយ ទិដ្ឋិសម្បទាយ សមន្នាគតោ បុគ្គលោ ‘‘ទិដ្ឋិសម្បន្នោ’’។","೮೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪನ್ನೋ? ತತ್ಥ ಕತಮಾ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪದಾ? ‘‘ಅತ್ಥಿ ದಿನ್ನಂ, ಅತ್ಥಿ ಯಿಟ್ಠಂ, ಅತ್ಥಿ ಹುತಂ, ಅತ್ಥಿ ಸುಕತದುಕ್ಕಟಾನಂ ಕಮ್ಮಾನಂ ಫಲಂ ವಿಪಾಕೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಯಂ ಲೋಕೋ, ಅತ್ಥಿ ಪರೋ ಲೋಕೋ, ಅತ್ಥಿ ಮಾತಾ, ಅತ್ಥಿ ಪಿತಾ, ಅತ್ಥಿ ಸತ್ತಾ ಓಪಪಾತಿಕಾ, ಅತ್ಥಿ ಲೋಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಸಮ್ಮಗ್ಗತಾ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನಾ ಯೇ ಇಮಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಪರಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಪವೇದೇನ್ತೀ’’ತಿ। ಯಾ ಏವರೂಪಾ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪದಾ। ಸಬ್ಬಾಪಿ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪದಾ। ಇಮಾಯ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪನ್ನೋ’’।","൮൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ദിട്ഠിസമ്പന്നോ? തത്ഥ കതമാ ദിട്ഠിസമ്പദാ? ‘‘അത്ഥി ദിന്നം, അത്ഥി യിട്ഠം, അത്ഥി ഹുതം, അത്ഥി സുകതദുക്കടാനം കമ്മാനം ഫലം വിപാകോ, അത്ഥി അയം ലോകോ, അത്ഥി പരോ ലോകോ, അത്ഥി മാതാ, അത്ഥി പിതാ, അത്ഥി സത്താ ഓപപാതികാ, അത്ഥി ലോകേ സമണബ്രാഹ്മണാ സമ്മഗ്ഗതാ സമ്മാപടിപന്നാ യേ ഇമഞ്ച ലോകം പരഞ്ച ലോകം സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ പവേദെന്തീ’’തി. യാ ഏവരൂപാ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ദിട്ഠിസമ്പദാ. സബ്ബാപി സമ്മാദിട്ഠി ദിട്ഠിസമ്പദാ. ഇമായ ദിട്ഠിസമ്പദായ സമന്നാഗതോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ദിട്ഠിസമ്പന്നോ’’.","82 . කතමො ච පුග්‌ගලො දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නො? තත්‌ථ කතමා දිට්‌ඨිසම්‌පදා? ‘‘අත්‌ථි දින්‌නං, අත්‌ථි යිට්‌ඨං, අත්‌ථි හුතං, අත්‌ථි සුකතදුක්‌කටානං කම්‌මානං ඵලං විපාකො, අත්‌ථි අයං ලොකො, අත්‌ථි පරො ලොකො, අත්‌ථි මාතා, අත්‌ථි පිතා, අත්‌ථි සත්‌තා ඔපපාතිකා, අත්‌ථි ලොකෙ සමණබ්‍රාහ්‌මණා සම්‌මග්‌ගතා සම්‌මාපටිපන්‌නා යෙ ඉමඤ්‌ච ලොකං පරඤ්‌ච ලොකං සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා පවෙදෙන්‌තී’’ති. යා එවරූපා පඤ්‌ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්‌මවිචයො සම්‌මාදිට්‌ඨි – අයං වුච්‌චති දිට්‌ඨිසම්‌පදා. සබ්‌බාපි සම්‌මාදිට්‌ඨි දිට්‌ඨිසම්‌පදා. ඉමාය දිට්‌ඨිසම්‌පදාය සමන්‌නාගතො පුග්‌ගලො ‘‘දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නො’’.","82 . கதமோ ச புக்³க³லோ தி³ட்டி²ஸம்பன்னோ? தத்த² கதமா தி³ட்டி²ஸம்பதா³? ‘‘அத்தி² தி³ன்னங், அத்தி² யிட்ட²ங், அத்தி² ஹுதங், அத்தி² ஸுகதது³க்கடானங் கம்மானங் ப²லங் விபாகோ, அத்தி² அயங் லோகோ, அத்தி² பரோ லோகோ, அத்தி² மாதா, அத்தி² பிதா, அத்தி² ஸத்தா ஓபபாதிகா, அத்தி² லோகே ஸமணப்³ராஹ்மணா ஸம்மக்³க³தா ஸம்மாபடிபன்னா யே இமஞ்ச லோகங் பரஞ்ச லோகங் ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா பவேதெ³ந்தீ’’தி. யா ஏவரூபா பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி தி³ட்டி²ஸம்பதா³. ஸப்³பா³பி ஸம்மாதி³ட்டி² தி³ட்டி²ஸம்பதா³. இமாய தி³ட்டி²ஸம்பதா³ய ஸமன்னாக³தோ புக்³க³லோ ‘‘தி³ட்டி²ஸம்பன்னோ’’.","౮౨ . కతమో చ పుగ్గలో దిట్ఠిసమ్పన్నో? తత్థ కతమా దిట్ఠిసమ్పదా? ‘‘అత్థి దిన్నం, అత్థి యిట్ఠం, అత్థి హుతం, అత్థి సుకతదుక్కటానం కమ్మానం ఫలం విపాకో, అత్థి అయం లోకో, అత్థి పరో లోకో, అత్థి మాతా, అత్థి పితా, అత్థి సత్తా ఓపపాతికా, అత్థి లోకే సమణబ్రాహ్మణా సమ్మగ్గతా సమ్మాపటిపన్నా యే ఇమఞ్చ లోకం పరఞ్చ లోకం సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా పవేదేన్తీ’’తి. యా ఏవరూపా పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి దిట్ఠిసమ్పదా. సబ్బాపి సమ్మాదిట్ఠి దిట్ఠిసమ్పదా. ఇమాయ దిట్ఠిసమ్పదాయ సమన్నాగతో పుగ్గలో ‘‘దిట్ఠిసమ్పన్నో’’.","๘๒ . กตโม จ ปุคฺคโล ทิฏฺฐิสมฺปนฺโน? ตตฺถ กตมา ทิฏฺฐิสมฺปทา? ‘‘อตฺถิ ทินฺนํ, อตฺถิ ยิฏฺฐํ, อตฺถิ หุตํ, อตฺถิ สุกตทุกฺกฏานํ กมฺมานํ ผลํ วิปาโก, อตฺถิ อยํ โลโก, อตฺถิ ปโร โลโก, อตฺถิ มาตา, อตฺถิ ปิตา, อตฺถิ สตฺตา โอปปาติกา, อตฺถิ โลเก สมณพฺราหฺมณา สมฺมคฺคตา สมฺมาปฏิปนฺนา เย อิมญฺจ โลกํ ปรญฺจ โลกํ สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวเทนฺตี’’ติฯ ยา เอวรูปา ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ทิฏฺฐิสมฺปทาฯ สพฺพาปิ สมฺมาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิสมฺปทาฯ อิมาย ทิฏฺฐิสมฺปทาย สมนฺนาคโต ปุคฺคโล ‘‘ทิฏฺฐิสมฺปนฺโน’’ฯ","༨༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དི་ཊྛི་ས་མྤ་ནྣོ? ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ དི་ཊྛི་ས་མྤ་དཱ? ‘‘ཨ་ཏྠི དི་ནྣཾ, ཨ་ཏྠི ཡི་ཊྛཾ, ཨ་ཏྠི ཧུ་ཏཾ, ཨ་ཏྠི སུ་ཀ་ཏ་དུ་ཀྐ་ཊཱ་ནཾ ཀ་མྨཱ་ནཾ ཕ་ལཾ ཝི་པཱ་ཀོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཡཾ ལོ་ཀོ, ཨ་ཏྠི པ་རོ ལོ་ཀོ, ཨ་ཏྠི མཱ་ཏཱ, ཨ་ཏྠི པི་ཏཱ, ཨ་ཏྠི ས་ཏྟཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ, ཨ་ཏྠི ལོ་ཀེ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ ས་མྨ་གྒ་ཏཱ ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ ཡེ ཨི་མ་ཉྩ ལོ་ཀཾ པ་ར་ཉྩ ལོ་ཀཾ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ པ་ཝེ་དེ་ནྟཱི’’ཏི། ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དི་ཊྛི་ས་མྤ་དཱ། ས་བྦཱ་པི ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དི་ཊྛི་ས་མྤ་དཱ། ཨི་མཱ་ཡ དི་ཊྛི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘དི་ཊྛི་ས་མྤ་ནྣོ’’།" 275,bodytext,"83 . Katame dve puggalā dullabhā lokasmiṃ? Yo ca pubbakārī, yo ca kataññū katavedī – ime dve puggalā dullabhā lokasmiṃ.",၈၃ . ကတမေ ဒွေ ပုဂ္ဂလာ ဒုလ္လဘာ လောကသ္မိံ? ယော စ ပုဗ္ဗကာရီ၊ ယော စ ကတညူ ကတဝေဒီ – ဣမေ ဒွေ ပုဂ္ဂလာ ဒုလ္လဘာ လောကသ္မိံ။,"৮৩ . কতমে দ্ৰে পুগ্গলা দুল্লভা লোকস্মিং? যো চ পুব্বকারী, যো চ কতঞ্ঞূ কতৰেদী – ইমে দ্ৰে পুগ্গলা দুল্লভা লোকস্মিং।","83 . гад̇амз д̣̇вз буг̇г̇алаа д̣̇уллабхаа логасмим̣? яо жа буб̣б̣агаарий, яо жа гад̇ан̃н̃уу гад̇авзд̣̇ий – имз д̣̇вз буг̇г̇алаа д̣̇уллабхаа логасмим̣.","८३ . कतमे द्वे पुग्गला दुल्‍लभा लोकस्मिं? यो च पुब्बकारी, यो च कतञ्‍ञू कतवेदी – इमे द्वे पुग्गला दुल्‍लभा लोकस्मिं।","૮૩ . કતમે દ્વે પુગ્ગલા દુલ્લભા લોકસ્મિં? યો ચ પુબ્બકારી, યો ચ કતઞ્ઞૂ કતવેદી – ઇમે દ્વે પુગ્ગલા દુલ્લભા લોકસ્મિં.","੮੩ . ਕਤਮੇ ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਦੁਲ੍ਲਭਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ? ਯੋ ਚ ਪੁਬ੍ਬਕਾਰੀ, ਯੋ ਚ ਕਤਞ੍ਞੂ ਕਤવੇਦੀ – ਇਮੇ ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਦੁਲ੍ਲਭਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","៨៣ . កតមេ ទ្វេ បុគ្គលា ទុល្លភា លោកស្មិំ? យោ ច បុព្ពការី, យោ ច កតញ្ញូ កតវេទី – ឥមេ ទ្វេ បុគ្គលា ទុល្លភា លោកស្មិំ។","೮೩ . ಕತಮೇ ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ದುಲ್ಲಭಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ? ಯೋ ಚ ಪುಬ್ಬಕಾರೀ, ಯೋ ಚ ಕತಞ್ಞೂ ಕತವೇದೀ – ಇಮೇ ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ದುಲ್ಲಭಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","൮൩ . കതമേ ദ്വേ പുഗ്ഗലാ ദുല്ലഭാ ലോകസ്മിം? യോ ച പുബ്ബകാരീ, യോ ച കതഞ്ഞൂ കതവേദീ – ഇമേ ദ്വേ പുഗ്ഗലാ ദുല്ലഭാ ലോകസ്മിം.","83 . කතමෙ ද්‌වෙ පුග්‌ගලා දුල්‌ලභා ලොකස්‌මිං? යො ච පුබ්‌බකාරී, යො ච කතඤ්‌ඤූ කතවෙදී – ඉමෙ ද්‌වෙ පුග්‌ගලා දුල්‌ලභා ලොකස්‌මිං.","83 . கதமே த்³வே புக்³க³லா து³ல்லபா⁴ லோகஸ்மிங்? யோ ச புப்³ப³காரீ, யோ ச கதஞ்ஞூ கதவேதீ³ – இமே த்³வே புக்³க³லா து³ல்லபா⁴ லோகஸ்மிங்.","౮౩ . కతమే ద్వే పుగ్గలా దుల్లభా లోకస్మిం? యో చ పుబ్బకారీ, యో చ కతఞ్ఞూ కతవేదీ – ఇమే ద్వే పుగ్గలా దుల్లభా లోకస్మిం.","๘๓ . กตเม ทฺเว ปุคฺคลา ทุลฺลภา โลกสฺมิํ? โย จ ปุพฺพการี, โย จ กตญฺญู กตเวที – อิเม ทฺเว ปุคฺคลา ทุลฺลภา โลกสฺมิํฯ","༨༣ . ཀ་ཏ་མེ དྭེ པུ་གྒ་ལཱ དུ་ལླ་བྷཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ? ཡོ ཙ པུ་བྦ་ཀཱ་རཱི, ཡོ ཙ ཀ་ཏ་ཉྙཱུ ཀ་ཏ་ཝེ་དཱི – ཨི་མེ དྭེ པུ་གྒ་ལཱ དུ་ལླ་བྷཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 276,bodytext,"84 . Katame dve puggalā duttappayā? Yo ca laddhaṃ laddhaṃ nikkhipati, yo ca laddhaṃ laddhaṃ vissajjeti – ime dve puggalā ‘‘duttappayā’’.",၈၄ . ကတမေ ဒွေ ပုဂ္ဂလာ ဒုတ္တပ္ပယာ? ယော စ လဒ္ဓံ လဒ္ဓံ နိက္ခိပတိ၊ ယော စ လဒ္ဓံ လဒ္ဓံ ဝိဿဇ္ဇေတိ – ဣမေ ဒွေ ပုဂ္ဂလာ ‘‘ဒုတ္တပ္ပယာ’’။,"৮৪ . কতমে দ্ৰে পুগ্গলা দুত্তপ্পযা? যো চ লদ্ধং লদ্ধং নিক্খিপতি, যো চ লদ্ধং লদ্ধং ৰিস্সজ্জেতি – ইমে দ্ৰে পুগ্গলা ‘‘দুত্তপ্পযা’’।","84 . гад̇амз д̣̇вз буг̇г̇алаа д̣̇уд̇д̇аббаяаа? яо жа лад̣̇д̇хам̣ лад̣̇д̇хам̣ нигкибад̇и, яо жа лад̣̇д̇хам̣ лад̣̇д̇хам̣ виссаж̇ж̇зд̇и – имз д̣̇вз буг̇г̇алаа ‘‘д̣̇уд̇д̇аббаяаа’’.","८४ . कतमे द्वे पुग्गला दुत्तप्पया? यो च लद्धं लद्धं निक्खिपति, यो च लद्धं लद्धं विस्सज्‍जेति – इमे द्वे पुग्गला ‘‘दुत्तप्पया’’।","૮૪ . કતમે દ્વે પુગ્ગલા દુત્તપ્પયા? યો ચ લદ્ધં લદ્ધં નિક્ખિપતિ, યો ચ લદ્ધં લદ્ધં વિસ્સજ્જેતિ – ઇમે દ્વે પુગ્ગલા ‘‘દુત્તપ્પયા’’.","੮੪ . ਕਤਮੇ ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਦੁਤ੍ਤਪ੍ਪਯਾ? ਯੋ ਚ ਲਦ੍ਧਂ ਲਦ੍ਧਂ ਨਿਕ੍ਖਿਪਤਿ, ਯੋ ਚ ਲਦ੍ਧਂ ਲਦ੍ਧਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ – ਇਮੇ ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ‘‘ਦੁਤ੍ਤਪ੍ਪਯਾ’’।","៨៤ . កតមេ ទ្វេ បុគ្គលា ទុត្តប្បយា? យោ ច លទ្ធំ លទ្ធំ និក្ខិបតិ, យោ ច លទ្ធំ លទ្ធំ វិស្សជ្ជេតិ – ឥមេ ទ្វេ បុគ្គលា ‘‘ទុត្តប្បយា’’។","೮೪ . ಕತಮೇ ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ದುತ್ತಪ್ಪಯಾ? ಯೋ ಚ ಲದ್ಧಂ ಲದ್ಧಂ ನಿಕ್ಖಿಪತಿ, ಯೋ ಚ ಲದ್ಧಂ ಲದ್ಧಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಿ – ಇಮೇ ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ‘‘ದುತ್ತಪ್ಪಯಾ’’।","൮൪ . കതമേ ദ്വേ പുഗ്ഗലാ ദുത്തപ്പയാ? യോ ച ലദ്ധം ലദ്ധം നിക്ഖിപതി, യോ ച ലദ്ധം ലദ്ധം വിസ്സജ്ജേതി – ഇമേ ദ്വേ പുഗ്ഗലാ ‘‘ദുത്തപ്പയാ’’.","84 . කතමෙ ද්‌වෙ පුග්‌ගලා දුත්‌තප්‌පයා? යො ච ලද්‌ධං ලද්‌ධං නික්‌ඛිපති, යො ච ලද්‌ධං ලද්‌ධං විස්‌සජ්‌ජෙති – ඉමෙ ද්‌වෙ පුග්‌ගලා ‘‘දුත්‌තප්‌පයා’’.","84 . கதமே த்³வே புக்³க³லா து³த்தப்பயா? யோ ச லத்³த⁴ங் லத்³த⁴ங் நிக்கி²பதி, யோ ச லத்³த⁴ங் லத்³த⁴ங் விஸ்ஸஜ்ஜேதி – இமே த்³வே புக்³க³லா ‘‘து³த்தப்பயா’’.","౮౪ . కతమే ద్వే పుగ్గలా దుత్తప్పయా? యో చ లద్ధం లద్ధం నిక్ఖిపతి, యో చ లద్ధం లద్ధం విస్సజ్జేతి – ఇమే ద్వే పుగ్గలా ‘‘దుత్తప్పయా’’.","๘๔ . กตเม ทฺเว ปุคฺคลา ทุตฺตปฺปยา? โย จ ลทฺธํ ลทฺธํ นิกฺขิปติ, โย จ ลทฺธํ ลทฺธํ วิสฺสชฺเชติ – อิเม ทฺเว ปุคฺคลา ‘‘ทุตฺตปฺปยา’’ฯ","༨༤ . ཀ་ཏ་མེ དྭེ པུ་གྒ་ལཱ དུ་ཏྟ་པྤ་ཡཱ? ཡོ ཙ ལ་དྡྷཾ ལ་དྡྷཾ ནི་ཀྑི་པ་ཏི, ཡོ ཙ ལ་དྡྷཾ ལ་དྡྷཾ ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏི – ཨི་མེ དྭེ པུ་གྒ་ལཱ ‘‘དུ་ཏྟ་པྤ་ཡཱ’’།" 277,bodytext,"85 . Katame dve puggalā sutappayā? Yo ca laddhaṃ laddhaṃ na nikkhipati, yo ca laddhaṃ laddhaṃ na vissajjeti – ime dve puggalā ‘‘sutappayā’’.",၈၅ . ကတမေ ဒွေ ပုဂ္ဂလာ သုတပ္ပယာ? ယော စ လဒ္ဓံ လဒ္ဓံ န နိက္ခိပတိ၊ ယော စ လဒ္ဓံ လဒ္ဓံ န ဝိဿဇ္ဇေတိ – ဣမေ ဒွေ ပုဂ္ဂလာ ‘‘သုတပ္ပယာ’’။,"৮৫ . কতমে দ্ৰে পুগ্গলা সুতপ্পযা? যো চ লদ্ধং লদ্ধং ন নিক্খিপতি, যো চ লদ্ধং লদ্ধং ন ৰিস্সজ্জেতি – ইমে দ্ৰে পুগ্গলা ‘‘সুতপ্পযা’’।","85 . гад̇амз д̣̇вз буг̇г̇алаа суд̇аббаяаа? яо жа лад̣̇д̇хам̣ лад̣̇д̇хам̣ на нигкибад̇и, яо жа лад̣̇д̇хам̣ лад̣̇д̇хам̣ на виссаж̇ж̇зд̇и – имз д̣̇вз буг̇г̇алаа ‘‘суд̇аббаяаа’’.","८५ . कतमे द्वे पुग्गला सुतप्पया? यो च लद्धं लद्धं न निक्खिपति, यो च लद्धं लद्धं न विस्सज्‍जेति – इमे द्वे पुग्गला ‘‘सुतप्पया’’।","૮૫ . કતમે દ્વે પુગ્ગલા સુતપ્પયા? યો ચ લદ્ધં લદ્ધં ન નિક્ખિપતિ, યો ચ લદ્ધં લદ્ધં ન વિસ્સજ્જેતિ – ઇમે દ્વે પુગ્ગલા ‘‘સુતપ્પયા’’.","੮੫ . ਕਤਮੇ ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸੁਤਪ੍ਪਯਾ? ਯੋ ਚ ਲਦ੍ਧਂ ਲਦ੍ਧਂ ਨ ਨਿਕ੍ਖਿਪਤਿ, ਯੋ ਚ ਲਦ੍ਧਂ ਲਦ੍ਧਂ ਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤਿ – ਇਮੇ ਦ੍વੇ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ‘‘ਸੁਤਪ੍ਪਯਾ’’।","៨៥ . កតមេ ទ្វេ បុគ្គលា សុតប្បយា? យោ ច លទ្ធំ លទ្ធំ ន និក្ខិបតិ, យោ ច លទ្ធំ លទ្ធំ ន វិស្សជ្ជេតិ – ឥមេ ទ្វេ បុគ្គលា ‘‘សុតប្បយា’’។","೮೫ . ಕತಮೇ ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸುತಪ್ಪಯಾ? ಯೋ ಚ ಲದ್ಧಂ ಲದ್ಧಂ ನ ನಿಕ್ಖಿಪತಿ, ಯೋ ಚ ಲದ್ಧಂ ಲದ್ಧಂ ನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತಿ – ಇಮೇ ದ್ವೇ ಪುಗ್ಗಲಾ ‘‘ಸುತಪ್ಪಯಾ’’।","൮൫ . കതമേ ദ്വേ പുഗ്ഗലാ സുതപ്പയാ? യോ ച ലദ്ധം ലദ്ധം ന നിക്ഖിപതി, യോ ച ലദ്ധം ലദ്ധം ന വിസ്സജ്ജേതി – ഇമേ ദ്വേ പുഗ്ഗലാ ‘‘സുതപ്പയാ’’.","85 . කතමෙ ද්‌වෙ පුග්‌ගලා සුතප්‌පයා? යො ච ලද්‌ධං ලද්‌ධං න නික්‌ඛිපති, යො ච ලද්‌ධං ලද්‌ධං න විස්‌සජ්‌ජෙති – ඉමෙ ද්‌වෙ පුග්‌ගලා ‘‘සුතප්‌පයා’’.","85 . கதமே த்³வே புக்³க³லா ஸுதப்பயா? யோ ச லத்³த⁴ங் லத்³த⁴ங் ந நிக்கி²பதி, யோ ச லத்³த⁴ங் லத்³த⁴ங் ந விஸ்ஸஜ்ஜேதி – இமே த்³வே புக்³க³லா ‘‘ஸுதப்பயா’’.","౮౫ . కతమే ద్వే పుగ్గలా సుతప్పయా? యో చ లద్ధం లద్ధం న నిక్ఖిపతి, యో చ లద్ధం లద్ధం న విస్సజ్జేతి – ఇమే ద్వే పుగ్గలా ‘‘సుతప్పయా’’.","๘๕ . กตเม ทฺเว ปุคฺคลา สุตปฺปยา? โย จ ลทฺธํ ลทฺธํ น นิกฺขิปติ, โย จ ลทฺธํ ลทฺธํ น วิสฺสชฺเชติ – อิเม ทฺเว ปุคฺคลา ‘‘สุตปฺปยา’’ฯ","༨༥ . ཀ་ཏ་མེ དྭེ པུ་གྒ་ལཱ སུ་ཏ་པྤ་ཡཱ? ཡོ ཙ ལ་དྡྷཾ ལ་དྡྷཾ ན ནི་ཀྑི་པ་ཏི, ཡོ ཙ ལ་དྡྷཾ ལ་དྡྷཾ ན ཝི་སྶ་ཛྫེ་ཏི – ཨི་མེ དྭེ པུ་གྒ་ལཱ ‘‘སུ་ཏ་པྤ་ཡཱ’’།" 278,bodytext,"86 . Katamesaṃ dvinnaṃ puggalānaṃ āsavā vaḍḍhanti? Yo ca na kukkuccāyitabbaṃ kukkuccāyati, yo ca kukkuccāyitabbaṃ na kukkuccāyati – imesaṃ dvinnaṃ puggalānaṃ āsavā vaḍḍhanti.",၈၆ . ကတမေသံ ဒွိန္နံ ပုဂ္ဂလာနံ အာသဝါ ဝဍ္ဎန္တိ? ယော စ န ကုက္ကုစ္စာယိတဗ္ဗံ ကုက္ကုစ္စာယတိ၊ ယော စ ကုက္ကုစ္စာယိတဗ္ဗံ န ကုက္ကုစ္စာယတိ – ဣမေသံ ဒွိန္နံ ပုဂ္ဂလာနံ အာသဝါ ဝဍ္ဎန္တိ။,"৮৬ . কতমেসং দ্ৰিন্নং পুগ্গলানং আসৰা ৰড্ঢন্তি? যো চ ন কুক্কুচ্চাযিতব্বং কুক্কুচ্চাযতি, যো চ কুক্কুচ্চাযিতব্বং ন কুক্কুচ্চাযতি – ইমেসং দ্ৰিন্নং পুগ্গলানং আসৰা ৰড্ঢন্তি।","86 . гад̇амзсам̣ д̣̇виннам̣ буг̇г̇алаанам̣ аасаваа вад̣дханд̇и? яо жа на гуггужжааяид̇аб̣б̣ам̣ гуггужжааяад̇и, яо жа гуггужжааяид̇аб̣б̣ам̣ на гуггужжааяад̇и – имзсам̣ д̣̇виннам̣ буг̇г̇алаанам̣ аасаваа вад̣дханд̇и.","८६ . कतमेसं द्विन्‍नं पुग्गलानं आसवा वड्ढन्ति? यो च न कुक्‍कुच्‍चायितब्बं कुक्‍कुच्‍चायति, यो च कुक्‍कुच्‍चायितब्बं न कुक्‍कुच्‍चायति – इमेसं द्विन्‍नं पुग्गलानं आसवा वड्ढन्ति।","૮૬ . કતમેસં દ્વિન્નં પુગ્ગલાનં આસવા વડ્ઢન્તિ? યો ચ ન કુક્કુચ્ચાયિતબ્બં કુક્કુચ્ચાયતિ, યો ચ કુક્કુચ્ચાયિતબ્બં ન કુક્કુચ્ચાયતિ – ઇમેસં દ્વિન્નં પુગ્ગલાનં આસવા વડ્ઢન્તિ.","੮੬ . ਕਤਮੇਸਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਆਸવਾ વਡ੍ਢਨ੍ਤਿ? ਯੋ ਚ ਨ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਿਤਬ੍ਬਂ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਤਿ, ਯੋ ਚ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਿਤਬ੍ਬਂ ਨ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਤਿ – ਇਮੇਸਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਆਸવਾ વਡ੍ਢਨ੍ਤਿ।","៨៦ . កតមេសំ ទ្វិន្នំ បុគ្គលានំ អាសវា វឌ្ឍន្តិ? យោ ច ន កុក្កុច្ចាយិតព្ពំ កុក្កុច្ចាយតិ, យោ ច កុក្កុច្ចាយិតព្ពំ ន កុក្កុច្ចាយតិ – ឥមេសំ ទ្វិន្នំ បុគ្គលានំ អាសវា វឌ្ឍន្តិ។","೮೬ . ಕತಮೇಸಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಆಸವಾ ವಡ್ಢನ್ತಿ? ಯೋ ಚ ನ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯಿತಬ್ಬಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯತಿ, ಯೋ ಚ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯಿತಬ್ಬಂ ನ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯತಿ – ಇಮೇಸಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಆಸವಾ ವಡ್ಢನ್ತಿ।","൮൬ . കതമേസം ദ്വിന്നം പുഗ്ഗലാനം ആസവാ വഡ്ഢന്തി? യോ ച ന കുക്കുച്ചായിതബ്ബം കുക്കുച്ചായതി, യോ ച കുക്കുച്ചായിതബ്ബം ന കുക്കുച്ചായതി – ഇമേസം ദ്വിന്നം പുഗ്ഗലാനം ആസവാ വഡ്ഢന്തി.","86 . කතමෙසං ද්‌වින්‌නං පුග්‌ගලානං ආසවා වඩ්‌ඪන්‌ති? යො ච න කුක්‌කුච්‌චායිතබ්‌බං කුක්‌කුච්‌චායති, යො ච කුක්‌කුච්‌චායිතබ්‌බං න කුක්‌කුච්‌චායති – ඉමෙසං ද්‌වින්‌නං පුග්‌ගලානං ආසවා වඩ්‌ඪන්‌ති.","86 . கதமேஸங் த்³வின்னங் புக்³க³லானங் ஆஸவா வட்³ட⁴ந்தி? யோ ச ந குக்குச்சாயிதப்³ப³ங் குக்குச்சாயதி, யோ ச குக்குச்சாயிதப்³ப³ங் ந குக்குச்சாயதி – இமேஸங் த்³வின்னங் புக்³க³லானங் ஆஸவா வட்³ட⁴ந்தி.","౮౬ . కతమేసం ద్విన్నం పుగ్గలానం ఆసవా వడ్ఢన్తి? యో చ న కుక్కుచ్చాయితబ్బం కుక్కుచ్చాయతి, యో చ కుక్కుచ్చాయితబ్బం న కుక్కుచ్చాయతి – ఇమేసం ద్విన్నం పుగ్గలానం ఆసవా వడ్ఢన్తి.","๘๖ . กตเมสํ ทฺวินฺนํ ปุคฺคลานํ อาสวา วฑฺฒนฺติ? โย จ น กุกฺกุจฺจายิตพฺพํ กุกฺกุจฺจายติ, โย จ กุกฺกุจฺจายิตพฺพํ น กุกฺกุจฺจายติ – อิเมสํ ทฺวินฺนํ ปุคฺคลานํ อาสวา วฑฺฒนฺติฯ","༨༦ . ཀ་ཏ་མེ་སཾ དྭི་ནྣཾ པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ ཨཱ་ས་ཝཱ ཝ་ཌྜྷ་ནྟི? ཡོ ཙ ན ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡི་ཏ་བྦཾ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡ་ཏི, ཡོ ཙ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡི་ཏ་བྦཾ ན ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡ་ཏི – ཨི་མེ་སཾ དྭི་ནྣཾ པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ ཨཱ་ས་ཝཱ ཝ་ཌྜྷ་ནྟི།" 279,bodytext,"87 . Katamesaṃ dvinnaṃ puggalānaṃ āsavā na vaḍḍhanti? Yo ca na kukkuccāyitabbaṃ na kukkuccāyati, yo ca kukkuccāyitabbaṃ kukkuccāyati – imesaṃ dvinnaṃ puggalānaṃ āsavā na vaḍḍhanti.",၈၇ . ကတမေသံ ဒွိန္နံ ပုဂ္ဂလာနံ အာသဝါ န ဝဍ္ဎန္တိ? ယော စ န ကုက္ကုစ္စာယိတဗ္ဗံ န ကုက္ကုစ္စာယတိ၊ ယော စ ကုက္ကုစ္စာယိတဗ္ဗံ ကုက္ကုစ္စာယတိ – ဣမေသံ ဒွိန္နံ ပုဂ္ဂလာနံ အာသဝါ န ဝဍ္ဎန္တိ။,"৮৭ . কতমেসং দ্ৰিন্নং পুগ্গলানং আসৰা ন ৰড্ঢন্তি? যো চ ন কুক্কুচ্চাযিতব্বং ন কুক্কুচ্চাযতি, যো চ কুক্কুচ্চাযিতব্বং কুক্কুচ্চাযতি – ইমেসং দ্ৰিন্নং পুগ্গলানং আসৰা ন ৰড্ঢন্তি।","87 . гад̇амзсам̣ д̣̇виннам̣ буг̇г̇алаанам̣ аасаваа на вад̣дханд̇и? яо жа на гуггужжааяид̇аб̣б̣ам̣ на гуггужжааяад̇и, яо жа гуггужжааяид̇аб̣б̣ам̣ гуггужжааяад̇и – имзсам̣ д̣̇виннам̣ буг̇г̇алаанам̣ аасаваа на вад̣дханд̇и.","८७ . कतमेसं द्विन्‍नं पुग्गलानं आसवा न वड्ढन्ति? यो च न कुक्‍कुच्‍चायितब्बं न कुक्‍कुच्‍चायति, यो च कुक्‍कुच्‍चायितब्बं कुक्‍कुच्‍चायति – इमेसं द्विन्‍नं पुग्गलानं आसवा न वड्ढन्ति।","૮૭ . કતમેસં દ્વિન્નં પુગ્ગલાનં આસવા ન વડ્ઢન્તિ? યો ચ ન કુક્કુચ્ચાયિતબ્બં ન કુક્કુચ્ચાયતિ, યો ચ કુક્કુચ્ચાયિતબ્બં કુક્કુચ્ચાયતિ – ઇમેસં દ્વિન્નં પુગ્ગલાનં આસવા ન વડ્ઢન્તિ.","੮੭ . ਕਤਮੇਸਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਆਸવਾ ਨ વਡ੍ਢਨ੍ਤਿ? ਯੋ ਚ ਨ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਿਤਬ੍ਬਂ ਨ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਤਿ, ਯੋ ਚ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਿਤਬ੍ਬਂ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾਯਤਿ – ਇਮੇਸਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਆਸવਾ ਨ વਡ੍ਢਨ੍ਤਿ।","៨៧ . កតមេសំ ទ្វិន្នំ បុគ្គលានំ អាសវា ន វឌ្ឍន្តិ? យោ ច ន កុក្កុច្ចាយិតព្ពំ ន កុក្កុច្ចាយតិ, យោ ច កុក្កុច្ចាយិតព្ពំ កុក្កុច្ចាយតិ – ឥមេសំ ទ្វិន្នំ បុគ្គលានំ អាសវា ន វឌ្ឍន្តិ។","೮೭ . ಕತಮೇಸಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಆಸವಾ ನ ವಡ್ಢನ್ತಿ? ಯೋ ಚ ನ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯಿತಬ್ಬಂ ನ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯತಿ, ಯೋ ಚ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯಿತಬ್ಬಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾಯತಿ – ಇಮೇಸಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಆಸವಾ ನ ವಡ್ಢನ್ತಿ।","൮൭ . കതമേസം ദ്വിന്നം പുഗ്ഗലാനം ആസവാ ന വഡ്ഢന്തി? യോ ച ന കുക്കുച്ചായിതബ്ബം ന കുക്കുച്ചായതി, യോ ച കുക്കുച്ചായിതബ്ബം കുക്കുച്ചായതി – ഇമേസം ദ്വിന്നം പുഗ്ഗലാനം ആസവാ ന വഡ്ഢന്തി.","87 . කතමෙසං ද්‌වින්‌නං පුග්‌ගලානං ආසවා න වඩ්‌ඪන්‌ති? යො ච න කුක්‌කුච්‌චායිතබ්‌බං න කුක්‌කුච්‌චායති, යො ච කුක්‌කුච්‌චායිතබ්‌බං කුක්‌කුච්‌චායති – ඉමෙසං ද්‌වින්‌නං පුග්‌ගලානං ආසවා න වඩ්‌ඪන්‌ති.","87 . கதமேஸங் த்³வின்னங் புக்³க³லானங் ஆஸவா ந வட்³ட⁴ந்தி? யோ ச ந குக்குச்சாயிதப்³ப³ங் ந குக்குச்சாயதி, யோ ச குக்குச்சாயிதப்³ப³ங் குக்குச்சாயதி – இமேஸங் த்³வின்னங் புக்³க³லானங் ஆஸவா ந வட்³ட⁴ந்தி.","౮౭ . కతమేసం ద్విన్నం పుగ్గలానం ఆసవా న వడ్ఢన్తి? యో చ న కుక్కుచ్చాయితబ్బం న కుక్కుచ్చాయతి, యో చ కుక్కుచ్చాయితబ్బం కుక్కుచ్చాయతి – ఇమేసం ద్విన్నం పుగ్గలానం ఆసవా న వడ్ఢన్తి.","๘๗ . กตเมสํ ทฺวินฺนํ ปุคฺคลานํ อาสวา น วฑฺฒนฺติ? โย จ น กุกฺกุจฺจายิตพฺพํ น กุกฺกุจฺจายติ, โย จ กุกฺกุจฺจายิตพฺพํ กุกฺกุจฺจายติ – อิเมสํ ทฺวินฺนํ ปุคฺคลานํ อาสวา น วฑฺฒนฺติฯ","༨༧ . ཀ་ཏ་མེ་སཾ དྭི་ནྣཾ པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ ཨཱ་ས་ཝཱ ན ཝ་ཌྜྷ་ནྟི? ཡོ ཙ ན ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡི་ཏ་བྦཾ ན ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡ་ཏི, ཡོ ཙ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡི་ཏ་བྦཾ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ་ཡ་ཏི – ཨི་མེ་སཾ དྭི་ནྣཾ པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ ཨཱ་ས་ཝཱ ན ཝ་ཌྜྷ་ནྟི།" 280,bodytext,"88 . Katamo ca puggalo hīnādhimutto? Idhekacco puggalo dussīlo hoti pāpadhammo, so aññaṃ dussīlaṃ pāpadhammaṃ sevati bhajati payirupāsati – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘hīnādhimutto’’.",၈၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဟီနာဓိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုဿီလော ဟောတိ ပါပဓမ္မော၊ သော အညံ ဒုဿီလံ ပါပဓမ္မံ သေဝတိ ဘဇတိ ပယိရုပါသတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဟီနာဓိမုတ္တော’’။,"৮৮ . কতমো চ পুগ্গলো হীনাধিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুস্সীলো হোতি পাপধম্মো, সো অঞ্ঞং দুস্সীলং পাপধম্মং সেৰতি ভজতি পযিরুপাসতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘হীনাধিমুত্তো’’।","88 . гад̇амо жа буг̇г̇ало хийнаад̇химуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уссийло ход̇и баабад̇хаммо, со ан̃н̃ам̣ д̣̇уссийлам̣ баабад̇хаммам̣ сзвад̇и бхаж̇ад̇и баяирубаасад̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘хийнаад̇химуд̇д̇о’’.","८८ . कतमो च पुग्गलो हीनाधिमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुस्सीलो होति पापधम्मो, सो अञ्‍ञं दुस्सीलं पापधम्मं सेवति भजति पयिरुपासति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘हीनाधिमुत्तो’’।","૮૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો હીનાધિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુસ્સીલો હોતિ પાપધમ્મો, સો અઞ્ઞં દુસ્સીલં પાપધમ્મં સેવતિ ભજતિ પયિરુપાસતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘હીનાધિમુત્તો’’.","੮੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹੀਨਾਧਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਸ੍ਸੀਲੋ ਹੋਤਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ, ਸੋ ਅਞ੍ਞਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲਂ ਪਾਪਧਮ੍ਮਂ ਸੇવਤਿ ਭਜਤਿ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਹੀਨਾਧਿਮੁਤ੍ਤੋ’’।","៨៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ ហីនាធិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុស្សីលោ ហោតិ បាបធម្មោ, សោ អញ្ញំ ទុស្សីលំ បាបធម្មំ សេវតិ ភជតិ បយិរុបាសតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ហីនាធិមុត្តោ’’។","೮೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಹೀನಾಧಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಸ್ಸೀಲೋ ಹೋತಿ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ, ಸೋ ಅಞ್ಞಂ ದುಸ್ಸೀಲಂ ಪಾಪಧಮ್ಮಂ ಸೇವತಿ ಭಜತಿ ಪಯಿರುಪಾಸತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಹೀನಾಧಿಮುತ್ತೋ’’।","൮൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഹീനാധിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുസ്സീലോ ഹോതി പാപധമ്മോ, സോ അഞ്ഞം ദുസ്സീലം പാപധമ്മം സേവതി ഭജതി പയിരുപാസതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഹീനാധിമുത്തോ’’.","88 . කතමො ච පුග්‌ගලො හීනාධිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුස්‌සීලො හොති පාපධම්‌මො, සො අඤ්‌ඤං දුස්‌සීලං පාපධම්‌මං සෙවති භජති පයිරුපාසති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘හීනාධිමුත්‌තො’’.","88 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஹீனாதி⁴முத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ஸ்ஸீலோ ஹோதி பாபத⁴ம்மோ, ஸோ அஞ்ஞங் து³ஸ்ஸீலங் பாபத⁴ம்மங் ஸேவதி ப⁴ஜதி பயிருபாஸதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஹீனாதி⁴முத்தோ’’.","౮౮ . కతమో చ పుగ్గలో హీనాధిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుస్సీలో హోతి పాపధమ్మో, సో అఞ్ఞం దుస్సీలం పాపధమ్మం సేవతి భజతి పయిరుపాసతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘హీనాధిముత్తో’’.","๘๘ . กตโม จ ปุคฺคโล หีนาธิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุสฺสีโล โหติ ปาปธมฺโม, โส อญฺญํ ทุสฺสีลํ ปาปธมฺมํ เสวติ ภชติ ปยิรุปาสติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘หีนาธิมุตฺโต’’ฯ","༨༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཧཱི་ནཱ་དྷི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་སྶཱི་ལོ ཧོ་ཏི པཱ་པ་དྷ་མྨོ, སོ ཨ་ཉྙཾ དུ་སྶཱི་ལཾ པཱ་པ་དྷ་མྨཾ སེ་ཝ་ཏི བྷ་ཛ་ཏི པ་ཡི་རུ་པཱ་ས་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཧཱི་ནཱ་དྷི་མུ་ཏྟོ’’།" 281,bodytext,"89 . Katamo ca puggalo paṇītādhimutto? Idhekacco puggalo sīlavā hoti kalyāṇadhammo, so aññaṃ sīlavantaṃ kalyāṇadhammaṃ sevati bhajati payirupāsati – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘paṇītādhimutto’’.",၈၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပဏီတာဓိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလဝါ ဟောတိ ကလျာဏဓမ္မော၊ သော အညံ သီလဝန္တံ ကလျာဏဓမ္မံ သေဝတိ ဘဇတိ ပယိရုပါသတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပဏီတာဓိမုတ္တော’’။,"৮৯ . কতমো চ পুগ্গলো পণীতাধিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সীলৰা হোতি কল্যাণধম্মো, সো অঞ্ঞং সীলৰন্তং কল্যাণধম্মং সেৰতি ভজতি পযিরুপাসতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পণীতাধিমুত্তো’’।","89 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бан̣ийд̇аад̇химуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сийлаваа ход̇и галяаан̣ад̇хаммо, со ан̃н̃ам̣ сийлаванд̇ам̣ галяаан̣ад̇хаммам̣ сзвад̇и бхаж̇ад̇и баяирубаасад̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бан̣ийд̇аад̇химуд̇д̇о’’.","८९ . कतमो च पुग्गलो पणीताधिमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सीलवा होति कल्याणधम्मो, सो अञ्‍ञं सीलवन्तं कल्याणधम्मं सेवति भजति पयिरुपासति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पणीताधिमुत्तो’’।","૮૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો પણીતાધિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલવા હોતિ કલ્યાણધમ્મો, સો અઞ્ઞં સીલવન્તં કલ્યાણધમ્મં સેવતિ ભજતિ પયિરુપાસતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પણીતાધિમુત્તો’’.","੮੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਣੀਤਾਧਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲવਾ ਹੋਤਿ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ, ਸੋ ਅਞ੍ਞਂ ਸੀਲવਨ੍ਤਂ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮਂ ਸੇવਤਿ ਭਜਤਿ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਣੀਤਾਧਿਮੁਤ੍ਤੋ’’।","៨៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ បណីតាធិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលវា ហោតិ កល្យាណធម្មោ, សោ អញ្ញំ សីលវន្តំ កល្យាណធម្មំ សេវតិ ភជតិ បយិរុបាសតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បណីតាធិមុត្តោ’’។","೮೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಣೀತಾಧಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲವಾ ಹೋತಿ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ, ಸೋ ಅಞ್ಞಂ ಸೀಲವನ್ತಂ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮಂ ಸೇವತಿ ಭಜತಿ ಪಯಿರುಪಾಸತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಣೀತಾಧಿಮುತ್ತೋ’’।","൮൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പണീതാധിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലവാ ഹോതി കല്യാണധമ്മോ, സോ അഞ്ഞം സീലവന്തം കല്യാണധമ്മം സേവതി ഭജതി പയിരുപാസതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പണീതാധിമുത്തോ’’.","89 . කතමො ච පුග්‌ගලො පණීතාධිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලවා හොති කල්‍යාණධම්‌මො, සො අඤ්‌ඤං සීලවන්‌තං කල්‍යාණධම්‌මං සෙවති භජති පයිරුපාසති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පණීතාධිමුත්‌තො’’.","89 . கதமோ ச புக்³க³லோ பணீதாதி⁴முத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலவா ஹோதி கல்யாணத⁴ம்மோ, ஸோ அஞ்ஞங் ஸீலவந்தங் கல்யாணத⁴ம்மங் ஸேவதி ப⁴ஜதி பயிருபாஸதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பணீதாதி⁴முத்தோ’’.","౮౯ . కతమో చ పుగ్గలో పణీతాధిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సీలవా హోతి కల్యాణధమ్మో, సో అఞ్ఞం సీలవన్తం కల్యాణధమ్మం సేవతి భజతి పయిరుపాసతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పణీతాధిముత్తో’’.","๘๙ . กตโม จ ปุคฺคโล ปณีตาธิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สีลวา โหติ กลฺยาณธมฺโม, โส อญฺญํ สีลวนฺตํ กลฺยาณธมฺมํ เสวติ ภชติ ปยิรุปาสติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปณีตาธิมุตฺโต’’ฯ","༨༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཎཱི་ཏཱ་དྷི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལ་ཝཱ ཧོ་ཏི ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ, སོ ཨ་ཉྙཾ སཱི་ལ་ཝ་ནྟཾ ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨཾ སེ་ཝ་ཏི བྷ་ཛ་ཏི པ་ཡི་རུ་པཱ་ས་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པ་ཎཱི་ཏཱ་དྷི་མུ་ཏྟོ’’།" 282,bodytext,"90 . Katamo ca puggalo titto? Paccekasambuddhā paccekabuddho (sī.) ye ca tathāgatassa sāvakā arahanto tittā. Sammāsambuddho titto ca tappetā ca tappetā ca, ayaṃ vuccati puggalo titto (sī.) .",၉၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော တိတ္တော? ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓါ ပစ္စေကဗုဒ္ဓေါ (သီ.) ယေ စ တထာဂတဿ သာဝကာ အရဟန္တော တိတ္တာ။ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ တိတ္တော စ တပ္ပေတာ စ တပ္ပေတာ စ၊ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော တိတ္တော (သီ.) ။,"৯০ . কতমো চ পুগ্গলো তিত্তো? পচ্চেকসম্বুদ্ধা পচ্চেকবুদ্ধো (সী॰) যে চ তথাগতস্স সাৰকা অরহন্তো তিত্তা। সম্মাসম্বুদ্ধো তিত্তো চ তপ্পেতা চ তপ্পেতা চ, অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো তিত্তো (সী॰) ।","90 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̇ид̇д̇о? бажжзгасамб̣уд̣̇д̇хаа бажжзгаб̣уд̣̇д̇хо (сий.) яз жа д̇ат̇ааг̇ад̇асса саавагаа араханд̇о д̇ид̇д̇аа. саммаасамб̣уд̣̇д̇хо д̇ид̇д̇о жа д̇аббзд̇аа жа д̇аббзд̇аа жа, аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало д̇ид̇д̇о (сий.) .","९० . कतमो च पुग्गलो तित्तो? पच्‍चेकसम्बुद्धा पच्‍चेकबुद्धो (सी॰) ये च तथागतस्स सावका अरहन्तो तित्ता। सम्मासम्बुद्धो तित्तो च तप्पेता च तप्पेता च, अयं वुच्‍चति पुग्गलो तित्तो (सी॰) ।","૯૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો તિત્તો? પચ્ચેકસમ્બુદ્ધા પચ્ચેકબુદ્ધો (સી॰) યે ચ તથાગતસ્સ સાવકા અરહન્તો તિત્તા. સમ્માસમ્બુદ્ધો તિત્તો ચ તપ્પેતા ચ તપ્પેતા ચ, અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો તિત્તો (સી॰) .","੯੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਤ੍ਤੋ? ਪਚ੍ਚੇਕਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਾ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧੋ (ਸੀ॰) ਯੇ ਚ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਸਾવਕਾ ਅਰਹਨ੍ਤੋ ਤਿਤ੍ਤਾ। ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਤਿਤ੍ਤੋ ਚ ਤਪ੍ਪੇਤਾ ਚ ਤਪ੍ਪੇਤਾ ਚ, ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਤ੍ਤੋ (ਸੀ॰) ।","៩០ . កតមោ ច បុគ្គលោ តិត្តោ? បច្ចេកសម្ពុទ្ធា បច្ចេកពុទ្ធោ (សី.) យេ ច តថាគតស្ស សាវកា អរហន្តោ តិត្តា។ សម្មាសម្ពុទ្ធោ តិត្តោ ច តប្បេតា ច តប្បេតា ច, អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ តិត្តោ (សី.) ។","೯೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿತ್ತೋ? ಪಚ್ಚೇಕಸಮ್ಬುದ್ಧಾ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧೋ (ಸೀ॰) ಯೇ ಚ ತಥಾಗತಸ್ಸ ಸಾವಕಾ ಅರಹನ್ತೋ ತಿತ್ತಾ। ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ತಿತ್ತೋ ಚ ತಪ್ಪೇತಾ ಚ ತಪ್ಪೇತಾ ಚ, ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿತ್ತೋ (ಸೀ॰) ।","൯൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ തിത്തോ? പച്ചേകസമ്ബുദ്ധാ പച്ചേകബുദ്ധോ (സീ॰) യേ ച തഥാഗതസ്സ സാവകാ അരഹന്തോ തിത്താ. സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ തിത്തോ ച തപ്പേതാ ച തപ്പേതാ ച, അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ തിത്തോ (സീ॰) .","90 . කතමො ච පුග්‌ගලො තිත්‌තො? පච්‌චෙකසම්‌බුද්‌ධා පච්‌චෙකබුද්‌ධො (සී.) යෙ ච තථාගතස්‌ස සාවකා අරහන්‌තො තිත්‌තා. සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො තිත්‌තො ච තප්‌පෙතා ච තප්‌පෙතා ච, අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො තිත්‌තො (සී.) .","90 . கதமோ ச புக்³க³லோ தித்தோ? பச்சேகஸம்பு³த்³தா⁴ பச்சேகபு³த்³தோ⁴ (ஸீ॰) யே ச ததா²க³தஸ்ஸ ஸாவகா அரஹந்தோ தித்தா. ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ தித்தோ ச தப்பேதா ச தப்பேதா ச, அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ தித்தோ (ஸீ॰) .","౯౦ . కతమో చ పుగ్గలో తిత్తో? పచ్చేకసమ్బుద్ధా పచ్చేకబుద్ధో (సీ॰) యే చ తథాగతస్స సావకా అరహన్తో తిత్తా. సమ్మాసమ్బుద్ధో తిత్తో చ తప్పేతా చ తప్పేతా చ, అయం వుచ్చతి పుగ్గలో తిత్తో (సీ॰) .","๙๐ . กตโม จ ปุคฺคโล ติตฺโต? ปจฺเจกสมฺพุทฺธา ปจฺเจกพุทฺโธ (สี.) เย จ ตถาคตสฺส สาวกา อรหนฺโต ติตฺตาฯ สมฺมาสมฺพุทฺโธ ติตฺโต จ ตปฺเปตา จ ตปฺเปตา จ, อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ติตฺโต (สี.) ฯ","༩༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཏྟོ? པ་ཙྩེ་ཀ་ས་མྦུ་དྡྷཱ པ་ཙྩེ་ཀ་བུ་དྡྷོ (སཱི॰) ཡེ ཙ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ སཱ་ཝ་ཀཱ ཨ་ར་ཧ་ནྟོ ཏི་ཏྟཱ། ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ ཏི་ཏྟོ ཙ ཏ་པྤེ་ཏཱ ཙ ཏ་པྤེ་ཏཱ ཙ, ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཏྟོ (སཱི॰) །" 283,centre,Dukaniddeso.,ဒုကနိဒ္ဒေသော။,দুকনিদ্দেসো।,д̣̇уганид̣̇д̣̇зсо.,दुकनिद्देसो।,દુકનિદ્દેસો.,ਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,ទុកនិទ្ទេសោ។,ದುಕನಿದ್ದೇಸೋ।,ദുകനിദ്ദേസോ.,දුකනිද්‌දෙසො.,து³கனித்³தே³ஸோ.,దుకనిద్దేసో.,ทุกนิทฺเทโสฯ,དུ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ། 284,subhead,3. Tikapuggalapaññatti,၃. တိကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,৩. তিকপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,3. д̇игабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,३. तिकपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૩. તિકપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੩. ਤਿਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,៣. តិកបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೩. ತಿಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൩. തികപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,3. තිකපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,3. திகபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౩. తికపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๓. ติกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༣. ཏི་ཀ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 285,bodytext,91 . Katamo ca puggalo nirāso? Idhekacco puggalo dussīlo hoti pāpadhammo asuci saṅkassarasamācāro paṭicchannakammanto assamaṇo samaṇapaṭiñño abrahmacārī brahmacāripaṭiñño antopūti avassuto kasambujāto. So suṇāti – ‘‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’’ti. Tassa na evaṃ hoti – ‘‘kudāssu nāmāhampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmī’’ti. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘nirāso’’.,၉၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော နိရာသော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုဿီလော ဟောတိ ပါပဓမ္မော အသုစိ သင်္ကဿရသမာစာရော ပဋိစ္ဆန္နကမ္မန္တော အဿမဏော သမဏပဋိညော အဗြဟ္မစာရီ ဗြဟ္မစာရိပဋိညော အန္တောပူတိ အဝဿုတော ကသမ္ဗုဇာတော။ သော သုဏာတိ – ‘‘ဣတ္ထန္နာမော ကိရ ဘိက္ခု အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတီ’’တိ။ တဿ န ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘ကုဒာဿု နာမာဟမ္ပိ အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရိဿာမီ’’တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘နိရာသော’’။,৯১ . কতমো চ পুগ্গলো নিরাসো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুস্সীলো হোতি পাপধম্মো অসুচি সঙ্কস্সরসমাচারো পটিচ্ছন্নকম্মন্তো অস্সমণো সমণপটিঞ্ঞো অব্রহ্মচারী ব্রহ্মচারিপটিঞ্ঞো অন্তোপূতি অৰস্সুতো কসম্বুজাতো। সো সুণাতি – ‘‘ইত্থন্নামো কির ভিক্খু আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতী’’তি। তস্স ন এৰং হোতি – ‘‘কুদাস্সু নামাহম্পি আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরিস্সামী’’তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘নিরাসো’’।,91 . гад̇амо жа буг̇г̇ало нираасо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уссийло ход̇и баабад̇хаммо асужи сан̇гассарасамаажааро бадижчаннагамманд̇о ассаман̣о саман̣абадин̃н̃о аб̣рахмажаарий б̣рахмажаарибадин̃н̃о анд̇обууд̇и авассуд̇о гасамб̣уж̇аад̇о. со сун̣аад̇и – ‘‘ид̇т̇аннаамо гира бхигку аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇ий’’д̇и. д̇асса на звам̣ ход̇и – ‘‘гуд̣̇аассу наамаахамби аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихариссаамий’’д̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘нираасо’’.,९१ . कतमो च पुग्गलो निरासो? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुस्सीलो होति पापधम्मो असुचि सङ्कस्सरसमाचारो पटिच्छन्‍नकम्मन्तो अस्समणो समणपटिञ्‍ञो अब्रह्मचारी ब्रह्मचारिपटिञ्‍ञो अन्तोपूति अवस्सुतो कसम्बुजातो। सो सुणाति – ‘‘इत्थन्‍नामो किर भिक्खु आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरती’’ति। तस्स न एवं होति – ‘‘कुदास्सु नामाहम्पि आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरिस्सामी’’ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘निरासो’’।,૯૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો નિરાસો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુસ્સીલો હોતિ પાપધમ્મો અસુચિ સઙ્કસ્સરસમાચારો પટિચ્છન્નકમ્મન્તો અસ્સમણો સમણપટિઞ્ઞો અબ્રહ્મચારી બ્રહ્મચારિપટિઞ્ઞો અન્તોપૂતિ અવસ્સુતો કસમ્બુજાતો. સો સુણાતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો કિર ભિક્ખુ આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતી’’તિ. તસ્સ ન એવં હોતિ – ‘‘કુદાસ્સુ નામાહમ્પિ આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરિસ્સામી’’તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘નિરાસો’’.,੯੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨਿਰਾਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਸ੍ਸੀਲੋ ਹੋਤਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ ਅਸੁਚਿ ਸਙ੍ਕਸ੍ਸਰਸਮਾਚਾਰੋ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਕਮ੍ਮਨ੍ਤੋ ਅਸ੍ਸਮਣੋ ਸਮਣਪਟਿਞ੍ਞੋ ਅਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰੀ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰਿਪਟਿਞ੍ਞੋ ਅਨ੍ਤੋਪੂਤਿ ਅવਸ੍ਸੁਤੋ ਕਸਮ੍ਬੁਜਾਤੋ। ਸੋ ਸੁਣਾਤਿ – ‘‘ਇਤ੍ਥਨ੍ਨਾਮੋ ਕਿਰ ਭਿਕ੍ਖੁ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤੀ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਨ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਕੁਦਾਸ੍ਸੁ ਨਾਮਾਹਮ੍ਪਿ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਨਿਰਾਸੋ’’।,៩១ . កតមោ ច បុគ្គលោ និរាសោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុស្សីលោ ហោតិ បាបធម្មោ អសុចិ សង្កស្សរសមាចារោ បដិច្ឆន្នកម្មន្តោ អស្សមណោ សមណបដិញ្ញោ អព្រហ្មចារី ព្រហ្មចារិបដិញ្ញោ អន្តោបូតិ អវស្សុតោ កសម្ពុជាតោ។ សោ សុណាតិ – ‘‘ឥត្ថន្នាមោ កិរ ភិក្ខុ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតី’’តិ។ តស្ស ន ឯវំ ហោតិ – ‘‘កុទាស្សុ នាមាហម្បិ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរិស្សាមី’’តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘និរាសោ’’។,೯೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನಿರಾಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಸ್ಸೀಲೋ ಹೋತಿ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ ಅಸುಚಿ ಸಙ್ಕಸ್ಸರಸಮಾಚಾರೋ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಕಮ್ಮನ್ತೋ ಅಸ್ಸಮಣೋ ಸಮಣಪಟಿಞ್ಞೋ ಅಬ್ರಹ್ಮಚಾರೀ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಪಟಿಞ್ಞೋ ಅನ್ತೋಪೂತಿ ಅವಸ್ಸುತೋ ಕಸಮ್ಬುಜಾತೋ। ಸೋ ಸುಣಾತಿ – ‘‘ಇತ್ಥನ್ನಾಮೋ ಕಿರ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತೀ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ನ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಕುದಾಸ್ಸು ನಾಮಾಹಮ್ಪಿ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ನಿರಾಸೋ’’।,൯൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ നിരാസോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുസ്സീലോ ഹോതി പാപധമ്മോ അസുചി സങ്കസ്സരസമാചാരോ പടിച്ഛന്നകമ്മന്തോ അസ്സമണോ സമണപടിഞ്ഞോ അബ്രഹ്മചാരീ ബ്രഹ്മചാരിപടിഞ്ഞോ അന്തോപൂതി അവസ്സുതോ കസമ്ബുജാതോ. സോ സുണാതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമോ കിര ഭിക്ഖു ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതീ’’തി. തസ്സ ന ഏവം ഹോതി – ‘‘കുദാസ്സു നാമാഹമ്പി ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരിസ്സാമീ’’തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘നിരാസോ’’.,91 . කතමො ච පුග්‌ගලො නිරාසො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුස්‌සීලො හොති පාපධම්‌මො අසුචි සඞ්‌කස්‌සරසමාචාරො පටිච්‌ඡන්‌නකම්‌මන්‌තො අස්‌සමණො සමණපටිඤ්‌ඤො අබ්‍රහ්‌මචාරී බ්‍රහ්‌මචාරිපටිඤ්‌ඤො අන්‌තොපූති අවස්‌සුතො කසම්‌බුජාතො. සො සුණාති – ‘‘ඉත්‌ථන්‌නාමො කිර භික්‌ඛු ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරතී’’ති. තස්‌ස න එවං හොති – ‘‘කුදාස්‌සු නාමාහම්‌පි ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරිස්‌සාමී’’ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘නිරාසො’’.,91 . கதமோ ச புக்³க³லோ நிராஸோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ஸ்ஸீலோ ஹோதி பாபத⁴ம்மோ அஸுசி ஸங்கஸ்ஸரஸமாசாரோ படிச்ச²ன்னகம்மந்தோ அஸ்ஸமணோ ஸமணபடிஞ்ஞோ அப்³ரஹ்மசாரீ ப்³ரஹ்மசாரிபடிஞ்ஞோ அந்தோபூதி அவஸ்ஸுதோ கஸம்பு³ஜாதோ. ஸோ ஸுணாதி – ‘‘இத்த²ன்னாமோ கிர பி⁴க்கு² ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதீ’’தி. தஸ்ஸ ந ஏவங் ஹோதி – ‘‘குதா³ஸ்ஸு நாமாஹம்பி ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரிஸ்ஸாமீ’’தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘நிராஸோ’’.,౯౧ . కతమో చ పుగ్గలో నిరాసో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుస్సీలో హోతి పాపధమ్మో అసుచి సఙ్కస్సరసమాచారో పటిచ్ఛన్నకమ్మన్తో అస్సమణో సమణపటిఞ్ఞో అబ్రహ్మచారీ బ్రహ్మచారిపటిఞ్ఞో అన్తోపూతి అవస్సుతో కసమ్బుజాతో. సో సుణాతి – ‘‘ఇత్థన్నామో కిర భిక్ఖు ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతీ’’తి. తస్స న ఏవం హోతి – ‘‘కుదాస్సు నామాహమ్పి ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరిస్సామీ’’తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘నిరాసో’’.,๙๑ . กตโม จ ปุคฺคโล นิราโส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุสฺสีโล โหติ ปาปธมฺโม อสุจิ สงฺกสฺสรสมาจาโร ปฏิจฺฉนฺนกมฺมนฺโต อสฺสมโณ สมณปฏิญฺโญ อพฺรหฺมจารี พฺรหฺมจาริปฏิญฺโญ อนฺโตปูติ อวสฺสุโต กสมฺพุชาโตฯ โส สุณาติ – ‘‘อิตฺถนฺนาโม กิร ภิกฺขุ อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรตี’’ติฯ ตสฺส น เอวํ โหติ – ‘‘กุทาสฺสุ นามาหมฺปิ อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหริสฺสามี’’ติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘นิราโส’’ฯ,༩༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ནི་རཱ་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་སྶཱི་ལོ ཧོ་ཏི པཱ་པ་དྷ་མྨོ ཨ་སུ་ཙི ས་ངྐ་སྶ་ར་ས་མཱ་ཙཱ་རོ པ་ཊི་ཙྪ་ནྣ་ཀ་མྨ་ནྟོ ཨ་སྶ་མ་ཎོ ས་མ་ཎ་པ་ཊི་ཉྙོ ཨ་བྲ་ཧྨ་ཙཱ་རཱི བྲ་ཧྨ་ཙཱ་རི་པ་ཊི་ཉྙོ ཨ་ནྟོ་པཱུ་ཏི ཨ་ཝ་སྶུ་ཏོ ཀ་ས་མྦུ་ཛཱ་ཏོ། སོ སུ་ཎཱ་ཏི – ‘‘ཨི་ཏྠ་ནྣཱ་མོ ཀི་ར བྷི་ཀྑུ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏཱི’’ཏི། ཏ་སྶ ན ཨེ་ཝཾ ཧོ་ཏི – ‘‘ཀུ་དཱ་སྶུ ནཱ་མཱ་ཧ་མྤི ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་རི་སྶཱ་མཱི’’ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ནི་རཱ་སོ’’། 286,bodytext,92 . Katamo ca puggalo āsaṃso? Idhekacco puggalo sīlavā hoti kalyāṇadhammo. So suṇāti – ‘‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’’ti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘kudāssu nāmāhampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmī’’ti. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘āsaṃso’’.,၉၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အာသံသော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလဝါ ဟောတိ ကလျာဏဓမ္မော။ သော သုဏာတိ – ‘‘ဣတ္ထန္နာမော ကိရ ဘိက္ခု အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတီ’’တိ။ တဿ ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘ကုဒာဿု နာမာဟမ္ပိ အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရိဿာမီ’’တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အာသံသော’’။,৯২ . কতমো চ পুগ্গলো আসংসো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সীলৰা হোতি কল্যাণধম্মো। সো সুণাতি – ‘‘ইত্থন্নামো কির ভিক্খু আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতী’’তি। তস্স এৰং হোতি – ‘‘কুদাস্সু নামাহম্পি আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরিস্সামী’’তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘আসংসো’’।,92 . гад̇амо жа буг̇г̇ало аасам̣со? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сийлаваа ход̇и галяаан̣ад̇хаммо. со сун̣аад̇и – ‘‘ид̇т̇аннаамо гира бхигку аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇ий’’д̇и. д̇асса звам̣ ход̇и – ‘‘гуд̣̇аассу наамаахамби аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихариссаамий’’д̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘аасам̣со’’.,९२ . कतमो च पुग्गलो आसंसो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सीलवा होति कल्याणधम्मो। सो सुणाति – ‘‘इत्थन्‍नामो किर भिक्खु आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरती’’ति। तस्स एवं होति – ‘‘कुदास्सु नामाहम्पि आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरिस्सामी’’ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘आसंसो’’।,૯૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો આસંસો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલવા હોતિ કલ્યાણધમ્મો. સો સુણાતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો કિર ભિક્ખુ આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતી’’તિ. તસ્સ એવં હોતિ – ‘‘કુદાસ્સુ નામાહમ્પિ આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરિસ્સામી’’તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘આસંસો’’.,੯੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਸਂਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲવਾ ਹੋਤਿ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ। ਸੋ ਸੁਣਾਤਿ – ‘‘ਇਤ੍ਥਨ੍ਨਾਮੋ ਕਿਰ ਭਿਕ੍ਖੁ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤੀ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਕੁਦਾਸ੍ਸੁ ਨਾਮਾਹਮ੍ਪਿ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਆਸਂਸੋ’’।,៩២ . កតមោ ច បុគ្គលោ អាសំសោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលវា ហោតិ កល្យាណធម្មោ។ សោ សុណាតិ – ‘‘ឥត្ថន្នាមោ កិរ ភិក្ខុ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតី’’តិ។ តស្ស ឯវំ ហោតិ – ‘‘កុទាស្សុ នាមាហម្បិ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរិស្សាមី’’តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អាសំសោ’’។,೯೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಸಂಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲವಾ ಹೋತಿ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ। ಸೋ ಸುಣಾತಿ – ‘‘ಇತ್ಥನ್ನಾಮೋ ಕಿರ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತೀ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಕುದಾಸ್ಸು ನಾಮಾಹಮ್ಪಿ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಆಸಂಸೋ’’।,൯൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ആസംസോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലവാ ഹോതി കല്യാണധമ്മോ. സോ സുണാതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമോ കിര ഭിക്ഖു ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതീ’’തി. തസ്സ ഏവം ഹോതി – ‘‘കുദാസ്സു നാമാഹമ്പി ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരിസ്സാമീ’’തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ആസംസോ’’.,92 . කතමො ච පුග්‌ගලො ආසංසො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලවා හොති කල්‍යාණධම්‌මො. සො සුණාති – ‘‘ඉත්‌ථන්‌නාමො කිර භික්‌ඛු ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරතී’’ති. තස්‌ස එවං හොති – ‘‘කුදාස්‌සු නාමාහම්‌පි ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරිස්‌සාමී’’ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘ආසංසො’’.,92 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஆஸங்ஸோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலவா ஹோதி கல்யாணத⁴ம்மோ. ஸோ ஸுணாதி – ‘‘இத்த²ன்னாமோ கிர பி⁴க்கு² ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதீ’’தி. தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘குதா³ஸ்ஸு நாமாஹம்பி ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரிஸ்ஸாமீ’’தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஆஸங்ஸோ’’.,౯౨ . కతమో చ పుగ్గలో ఆసంసో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సీలవా హోతి కల్యాణధమ్మో. సో సుణాతి – ‘‘ఇత్థన్నామో కిర భిక్ఖు ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతీ’’తి. తస్స ఏవం హోతి – ‘‘కుదాస్సు నామాహమ్పి ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరిస్సామీ’’తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఆసంసో’’.,๙๒ . กตโม จ ปุคฺคโล อาสํโส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สีลวา โหติ กลฺยาณธมฺโมฯ โส สุณาติ – ‘‘อิตฺถนฺนาโม กิร ภิกฺขุ อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรตี’’ติฯ ตสฺส เอวํ โหติ – ‘‘กุทาสฺสุ นามาหมฺปิ อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหริสฺสามี’’ติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อาสํโส’’ฯ,༩༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་སཾ་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལ་ཝཱ ཧོ་ཏི ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ། སོ སུ་ཎཱ་ཏི – ‘‘ཨི་ཏྠ་ནྣཱ་མོ ཀི་ར བྷི་ཀྑུ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏཱི’’ཏི། ཏ་སྶ ཨེ་ཝཾ ཧོ་ཏི – ‘‘ཀུ་དཱ་སྶུ ནཱ་མཱ་ཧ་མྤི ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་རི་སྶཱ་མཱི’’ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨཱ་སཾ་སོ’’། 287,bodytext,"93 . Katamo ca puggalo vigatāso? Idhekacco puggalo āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. So suṇāti – ‘‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’’ti. Tassa na evaṃ hoti – ‘‘kudāssu nāmāhampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmī’’ti. Taṃ kissa hetu? Yā hissa pubbe avimuttassa vimuttāsā, sā paṭippassaddhā. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘vigatāso’’.",၉၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဝိဂတာသော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ။ သော သုဏာတိ – ‘‘ဣတ္ထန္နာမော ကိရ ဘိက္ခု အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတီ’’တိ။ တဿ န ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘ကုဒာဿု နာမာဟမ္ပိ အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရိဿာမီ’’တိ။ တံ ကိဿ ဟေတု? ယာ ဟိဿ ပုဗ္ဗေ အဝိမုတ္တဿ ဝိမုတ္တာသာ၊ သာ ပဋိပ္ပဿဒ္ဓါ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဝိဂတာသော’’။,"৯৩ . কতমো চ পুগ্গলো ৰিগতাসো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। সো সুণাতি – ‘‘ইত্থন্নামো কির ভিক্খু আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতী’’তি। তস্স ন এৰং হোতি – ‘‘কুদাস্সু নামাহম্পি আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরিস্সামী’’তি। তং কিস্স হেতু? যা হিস্স পুব্বে অৰিমুত্তস্স ৰিমুত্তাসা, সা পটিপ্পস্সদ্ধা। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ৰিগতাসো’’।","93 . гад̇амо жа буг̇г̇ало виг̇ад̇аасо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и. со сун̣аад̇и – ‘‘ид̇т̇аннаамо гира бхигку аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇ий’’д̇и. д̇асса на звам̣ ход̇и – ‘‘гуд̣̇аассу наамаахамби аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихариссаамий’’д̇и. д̇ам̣ гисса хзд̇у? яаа хисса буб̣б̣з авимуд̇д̇асса вимуд̇д̇аасаа, саа бадиббассад̣̇д̇хаа. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘виг̇ад̇аасо’’.","९३ . कतमो च पुग्गलो विगतासो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरति। सो सुणाति – ‘‘इत्थन्‍नामो किर भिक्खु आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरती’’ति। तस्स न एवं होति – ‘‘कुदास्सु नामाहम्पि आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरिस्सामी’’ति। तं किस्स हेतु? या हिस्स पुब्बे अविमुत्तस्स विमुत्तासा, सा पटिप्पस्सद्धा। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘विगतासो’’।","૯૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો વિગતાસો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ. સો સુણાતિ – ‘‘ઇત્થન્નામો કિર ભિક્ખુ આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતી’’તિ. તસ્સ ન એવં હોતિ – ‘‘કુદાસ્સુ નામાહમ્પિ આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરિસ્સામી’’તિ. તં કિસ્સ હેતુ? યા હિસ્સ પુબ્બે અવિમુત્તસ્સ વિમુત્તાસા, સા પટિપ્પસ્સદ્ધા. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘વિગતાસો’’.","੯੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਿਗਤਾਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ। ਸੋ ਸੁਣਾਤਿ – ‘‘ਇਤ੍ਥਨ੍ਨਾਮੋ ਕਿਰ ਭਿਕ੍ਖੁ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤੀ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਨ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਕੁਦਾਸ੍ਸੁ ਨਾਮਾਹਮ੍ਪਿ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਤਂ ਕਿਸ੍ਸ ਹੇਤੁ? ਯਾ ਹਿਸ੍ਸ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅવਿਮੁਤ੍ਤਸ੍ਸ વਿਮੁਤ੍ਤਾਸਾ, ਸਾ ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਾ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘વਿਗਤਾਸੋ’’।","៩៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ វិគតាសោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ។ សោ សុណាតិ – ‘‘ឥត្ថន្នាមោ កិរ ភិក្ខុ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតី’’តិ។ តស្ស ន ឯវំ ហោតិ – ‘‘កុទាស្សុ នាមាហម្បិ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរិស្សាមី’’តិ។ តំ កិស្ស ហេតុ? យា ហិស្ស បុព្ពេ អវិមុត្តស្ស វិមុត្តាសា, សា បដិប្បស្សទ្ធា។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘វិគតាសោ’’។","೯೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಿಗತಾಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ। ಸೋ ಸುಣಾತಿ – ‘‘ಇತ್ಥನ್ನಾಮೋ ಕಿರ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತೀ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ನ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಕುದಾಸ್ಸು ನಾಮಾಹಮ್ಪಿ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಯಾ ಹಿಸ್ಸ ಪುಬ್ಬೇ ಅವಿಮುತ್ತಸ್ಸ ವಿಮುತ್ತಾಸಾ, ಸಾ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಾ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ವಿಗತಾಸೋ’’।","൯൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ വിഗതാസോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. സോ സുണാതി – ‘‘ഇത്ഥന്നാമോ കിര ഭിക്ഖു ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതീ’’തി. തസ്സ ന ഏവം ഹോതി – ‘‘കുദാസ്സു നാമാഹമ്പി ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരിസ്സാമീ’’തി. തം കിസ്സ ഹേതു? യാ ഹിസ്സ പുബ്ബേ അവിമുത്തസ്സ വിമുത്താസാ, സാ പടിപ്പസ്സദ്ധാ. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘വിഗതാസോ’’.","93 . කතමො ච පුග්‌ගලො විගතාසො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති. සො සුණාති – ‘‘ඉත්‌ථන්‌නාමො කිර භික්‌ඛු ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරතී’’ති. තස්‌ස න එවං හොති – ‘‘කුදාස්‌සු නාමාහම්‌පි ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරිස්‌සාමී’’ති. තං කිස්‌ස හෙතු? යා හිස්‌ස පුබ්‌බෙ අවිමුත්‌තස්‌ස විමුත්‌තාසා, සා පටිප්‌පස්‌සද්‌ධා. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘විගතාසො’’.","93 . கதமோ ச புக்³க³லோ விக³தாஸோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி. ஸோ ஸுணாதி – ‘‘இத்த²ன்னாமோ கிர பி⁴க்கு² ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதீ’’தி. தஸ்ஸ ந ஏவங் ஹோதி – ‘‘குதா³ஸ்ஸு நாமாஹம்பி ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரிஸ்ஸாமீ’’தி. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? யா ஹிஸ்ஸ புப்³பே³ அவிமுத்தஸ்ஸ விமுத்தாஸா, ஸா படிப்பஸ்ஸத்³தா⁴. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘விக³தாஸோ’’.","౯౩ . కతమో చ పుగ్గలో విగతాసో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతి. సో సుణాతి – ‘‘ఇత్థన్నామో కిర భిక్ఖు ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతీ’’తి. తస్స న ఏవం హోతి – ‘‘కుదాస్సు నామాహమ్పి ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరిస్సామీ’’తి. తం కిస్స హేతు? యా హిస్స పుబ్బే అవిముత్తస్స విముత్తాసా, సా పటిప్పస్సద్ధా. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘విగతాసో’’.","๙๓ . กตโม จ ปุคฺคโล วิคตาโส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรติฯ โส สุณาติ – ‘‘อิตฺถนฺนาโม กิร ภิกฺขุ อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรตี’’ติฯ ตสฺส น เอวํ โหติ – ‘‘กุทาสฺสุ นามาหมฺปิ อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหริสฺสามี’’ติฯ ตํ กิสฺส เหตุ? ยา หิสฺส ปุพฺเพ อวิมุตฺตสฺส วิมุตฺตาสา, สา ปฏิปฺปสฺสทฺธาฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘วิคตาโส’’ฯ","༩༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཝི་ག་ཏཱ་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི། སོ སུ་ཎཱ་ཏི – ‘‘ཨི་ཏྠ་ནྣཱ་མོ ཀི་ར བྷི་ཀྑུ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏཱི’’ཏི། ཏ་སྶ ན ཨེ་ཝཾ ཧོ་ཏི – ‘‘ཀུ་དཱ་སྶུ ནཱ་མཱ་ཧ་མྤི ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་རི་སྶཱ་མཱི’’ཏི། ཏཾ ཀི་སྶ ཧེ་ཏུ? ཡཱ ཧི་སྶ པུ་བྦེ ཨ་ཝི་མུ་ཏྟ་སྶ ཝི་མུ་ཏྟཱ་སཱ, སཱ པ་ཊི་པྤ་སྶ་དྡྷཱ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཝི་ག་ཏཱ་སོ’’།" 288,bodytext,"94 . Tattha katame tayo gilānūpamā puggalā? Tayo gilānā – idhekacco gilāno labhanto vā sappāyāni bhojanāni alabhanto vā sappāyāni bhojanāni, labhanto vā sappāyāni bhesajjāni alabhanto vā sappāyāni bhesajjāni, labhanto vā patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ alabhanto vā patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ, neva vuṭṭhāti tamhā ābādhā. (1)",၉၄ . တတ္ထ ကတမေ တယော ဂိလာနူပမာ ပုဂ္ဂလာ? တယော ဂိလာနာ – ဣဓေကစ္စော ဂိလာနော လဘန္တော ဝါ သပ္ပါယာနိ ဘောဇနာနိ အလဘန္တော ဝါ သပ္ပါယာနိ ဘောဇနာနိ၊ လဘန္တော ဝါ သပ္ပါယာနိ ဘေသဇ္ဇာနိ အလဘန္တော ဝါ သပ္ပါယာနိ ဘေသဇ္ဇာနိ၊ လဘန္တော ဝါ ပတိရူပံ ဥပဋ္ဌာကံ အလဘန္တော ဝါ ပတိရူပံ ဥပဋ္ဌာကံ၊ နေဝ ဝုဋ္ဌာတိ တမှာ အာဗာဓာ။ (၁),"৯৪ . তত্থ কতমে তযো গিলানূপমা পুগ্গলা? তযো গিলানা – ইধেকচ্চো গিলানো লভন্তো ৰা সপ্পাযানি ভোজনানি অলভন্তো ৰা সপ্পাযানি ভোজনানি, লভন্তো ৰা সপ্পাযানি ভেসজ্জানি অলভন্তো ৰা সপ্পাযানি ভেসজ্জানি, লভন্তো ৰা পতিরূপং উপট্ঠাকং অলভন্তো ৰা পতিরূপং উপট্ঠাকং, নেৰ ৰুট্ঠাতি তম্হা আবাধা। (১)","94 . д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо г̇илаануубамаа буг̇г̇алаа? д̇аяо г̇илаанаа – ид̇хзгажжо г̇илаано лабханд̇о ваа саббааяаани бхож̇анаани алабханд̇о ваа саббааяаани бхож̇анаани, лабханд̇о ваа саббааяаани бхзсаж̇ж̇аани алабханд̇о ваа саббааяаани бхзсаж̇ж̇аани, лабханд̇о ваа бад̇ируубам̣ убадтаагам̣ алабханд̇о ваа бад̇ируубам̣ убадтаагам̣, нзва вудтаад̇и д̇амхаа ааб̣аад̇хаа. (1)","९४ . तत्थ कतमे तयो गिलानूपमा पुग्गला? तयो गिलाना – इधेकच्‍चो गिलानो लभन्तो वा सप्पायानि भोजनानि अलभन्तो वा सप्पायानि भोजनानि, लभन्तो वा सप्पायानि भेसज्‍जानि अलभन्तो वा सप्पायानि भेसज्‍जानि, लभन्तो वा पतिरूपं उपट्ठाकं अलभन्तो वा पतिरूपं उपट्ठाकं, नेव वुट्ठाति तम्हा आबाधा। (१)","૯૪ . તત્થ કતમે તયો ગિલાનૂપમા પુગ્ગલા? તયો ગિલાના – ઇધેકચ્ચો ગિલાનો લભન્તો વા સપ્પાયાનિ ભોજનાનિ અલભન્તો વા સપ્પાયાનિ ભોજનાનિ, લભન્તો વા સપ્પાયાનિ ભેસજ્જાનિ અલભન્તો વા સપ્પાયાનિ ભેસજ્જાનિ, લભન્તો વા પતિરૂપં ઉપટ્ઠાકં અલભન્તો વા પતિરૂપં ઉપટ્ઠાકં, નેવ વુટ્ઠાતિ તમ્હા આબાધા. (૧)","੯੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਗਿਲਾਨੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਤਯੋ ਗਿਲਾਨਾ – ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਗਿਲਾਨੋ ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੋਜਨਾਨਿ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੋਜਨਾਨਿ, ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੇਸਜ੍ਜਾਨਿ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੇਸਜ੍ਜਾਨਿ, ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਪਤਿਰੂਪਂ ਉਪਟ੍ਠਾਕਂ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਪਤਿਰੂਪਂ ਉਪਟ੍ਠਾਕਂ, ਨੇવ વੁਟ੍ਠਾਤਿ ਤਮ੍ਹਾ ਆਬਾਧਾ। (੧)","៩៤ . តត្ថ កតមេ តយោ គិលានូបមា បុគ្គលា? តយោ គិលានា – ឥធេកច្ចោ គិលានោ លភន្តោ វា សប្បាយានិ ភោជនានិ អលភន្តោ វា សប្បាយានិ ភោជនានិ, លភន្តោ វា សប្បាយានិ ភេសជ្ជានិ អលភន្តោ វា សប្បាយានិ ភេសជ្ជានិ, លភន្តោ វា បតិរូបំ ឧបដ្ឋាកំ អលភន្តោ វា បតិរូបំ ឧបដ្ឋាកំ, នេវ វុដ្ឋាតិ តម្ហា អាពាធា។ (១)","೯೪ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಗಿಲಾನೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ತಯೋ ಗಿಲಾನಾ – ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಗಿಲಾನೋ ಲಭನ್ತೋ ವಾ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೋಜನಾನಿ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೋಜನಾನಿ, ಲಭನ್ತೋ ವಾ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೇಸಜ್ಜಾನಿ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೇಸಜ್ಜಾನಿ, ಲಭನ್ತೋ ವಾ ಪತಿರೂಪಂ ಉಪಟ್ಠಾಕಂ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ಪತಿರೂಪಂ ಉಪಟ್ಠಾಕಂ, ನೇವ ವುಟ್ಠಾತಿ ತಮ್ಹಾ ಆಬಾಧಾ। (೧)","൯൪ . തത്ഥ കതമേ തയോ ഗിലാനൂപമാ പുഗ്ഗലാ? തയോ ഗിലാനാ – ഇധേകച്ചോ ഗിലാനോ ലഭന്തോ വാ സപ്പായാനി ഭോജനാനി അലഭന്തോ വാ സപ്പായാനി ഭോജനാനി, ലഭന്തോ വാ സപ്പായാനി ഭേസജ്ജാനി അലഭന്തോ വാ സപ്പായാനി ഭേസജ്ജാനി, ലഭന്തോ വാ പതിരൂപം ഉപട്ഠാകം അലഭന്തോ വാ പതിരൂപം ഉപട്ഠാകം, നേവ വുട്ഠാതി തമ്ഹാ ആബാധാ. (൧)","94 . තත්‌ථ කතමෙ තයො ගිලානූපමා පුග්‌ගලා? තයො ගිලානා – ඉධෙකච්‌චො ගිලානො ලභන්‌තො වා සප්‌පායානි භොජනානි අලභන්‌තො වා සප්‌පායානි භොජනානි, ලභන්‌තො වා සප්‌පායානි භෙසජ්‌ජානි අලභන්‌තො වා සප්‌පායානි භෙසජ්‌ජානි, ලභන්‌තො වා පතිරූපං උපට්‌ඨාකං අලභන්‌තො වා පතිරූපං උපට්‌ඨාකං, නෙව වුට්‌ඨාති තම්‌හා ආබාධා. (1)","94 . தத்த² கதமே தயோ கி³லானூபமா புக்³க³லா? தயோ கி³லானா – இதே⁴கச்சோ கி³லானோ லப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி அலப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி, லப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி அலப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி, லப⁴ந்தோ வா பதிரூபங் உபட்டா²கங் அலப⁴ந்தோ வா பதிரூபங் உபட்டா²கங், நேவ வுட்டா²தி தம்ஹா ஆபா³தா⁴. (1)","౯౪ . తత్థ కతమే తయో గిలానూపమా పుగ్గలా? తయో గిలానా – ఇధేకచ్చో గిలానో లభన్తో వా సప్పాయాని భోజనాని అలభన్తో వా సప్పాయాని భోజనాని, లభన్తో వా సప్పాయాని భేసజ్జాని అలభన్తో వా సప్పాయాని భేసజ్జాని, లభన్తో వా పతిరూపం ఉపట్ఠాకం అలభన్తో వా పతిరూపం ఉపట్ఠాకం, నేవ వుట్ఠాతి తమ్హా ఆబాధా. (౧)","๙๔ . ตตฺถ กตเม ตโย คิลานูปมา ปุคฺคลา? ตโย คิลานา – อิเธกจฺโจ คิลาโน ลภนฺโต วา สปฺปายานิ โภชนานิ อลภนฺโต วา สปฺปายานิ โภชนานิ, ลภนฺโต วา สปฺปายานิ เภสชฺชานิ อลภนฺโต วา สปฺปายานิ เภสชฺชานิ, ลภนฺโต วา ปติรูปํ อุปฏฺฐากํ อลภนฺโต วา ปติรูปํ อุปฏฺฐากํ, เนว วุฏฺฐาติ ตมฺหา อาพาธาฯ (๑)","༩༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ གི་ལཱ་ནཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཏ་ཡོ གི་ལཱ་ནཱ – ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ གི་ལཱ་ནོ ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷོ་ཛ་ནཱ་ནི ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷོ་ཛ་ནཱ་ནི, ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷེ་ས་ཛྫཱ་ནི ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷེ་ས་ཛྫཱ་ནི, ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ པ་ཏི་རཱུ་པཾ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཀཾ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ པ་ཏི་རཱུ་པཾ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཀཾ, ནེ་ཝ ཝུ་ཊྛཱ་ཏི ཏ་མྷཱ ཨཱ་བཱ་དྷཱ། (༡)" 289,bodytext,"Idha panekacco gilāno labhanto vā sappāyāni bhojanāni alabhanto vā sappāyāni bhojanāni, labhanto vā sappāyāni bhesajjāni alabhanto vā sappāyāni bhesajjāni, labhanto vā patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ alabhanto vā patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ, vuṭṭhāti tamhā ābādhā. (2)",ဣဓ ပနေကစ္စော ဂိလာနော လဘန္တော ဝါ သပ္ပါယာနိ ဘောဇနာနိ အလဘန္တော ဝါ သပ္ပါယာနိ ဘောဇနာနိ၊ လဘန္တော ဝါ သပ္ပါယာနိ ဘေသဇ္ဇာနိ အလဘန္တော ဝါ သပ္ပါယာနိ ဘေသဇ္ဇာနိ၊ လဘန္တော ဝါ ပတိရူပံ ဥပဋ္ဌာကံ အလဘန္တော ဝါ ပတိရူပံ ဥပဋ္ဌာကံ၊ ဝုဋ္ဌာတိ တမှာ အာဗာဓာ။ (၂),"ইধ পনেকচ্চো গিলানো লভন্তো ৰা সপ্পাযানি ভোজনানি অলভন্তো ৰা সপ্পাযানি ভোজনানি, লভন্তো ৰা সপ্পাযানি ভেসজ্জানি অলভন্তো ৰা সপ্পাযানি ভেসজ্জানি, লভন্তো ৰা পতিরূপং উপট্ঠাকং অলভন্তো ৰা পতিরূপং উপট্ঠাকং, ৰুট্ঠাতি তম্হা আবাধা। (২)","ид̇ха банзгажжо г̇илаано лабханд̇о ваа саббааяаани бхож̇анаани алабханд̇о ваа саббааяаани бхож̇анаани, лабханд̇о ваа саббааяаани бхзсаж̇ж̇аани алабханд̇о ваа саббааяаани бхзсаж̇ж̇аани, лабханд̇о ваа бад̇ируубам̣ убадтаагам̣ алабханд̇о ваа бад̇ируубам̣ убадтаагам̣, вудтаад̇и д̇амхаа ааб̣аад̇хаа. (2)","इध पनेकच्‍चो गिलानो लभन्तो वा सप्पायानि भोजनानि अलभन्तो वा सप्पायानि भोजनानि, लभन्तो वा सप्पायानि भेसज्‍जानि अलभन्तो वा सप्पायानि भेसज्‍जानि, लभन्तो वा पतिरूपं उपट्ठाकं अलभन्तो वा पतिरूपं उपट्ठाकं, वुट्ठाति तम्हा आबाधा। (२)","ઇધ પનેકચ્ચો ગિલાનો લભન્તો વા સપ્પાયાનિ ભોજનાનિ અલભન્તો વા સપ્પાયાનિ ભોજનાનિ, લભન્તો વા સપ્પાયાનિ ભેસજ્જાનિ અલભન્તો વા સપ્પાયાનિ ભેસજ્જાનિ, લભન્તો વા પતિરૂપં ઉપટ્ઠાકં અલભન્તો વા પતિરૂપં ઉપટ્ઠાકં, વુટ્ઠાતિ તમ્હા આબાધા. (૨)","ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਗਿਲਾਨੋ ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੋਜਨਾਨਿ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੋਜਨਾਨਿ, ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੇਸਜ੍ਜਾਨਿ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੇਸਜ੍ਜਾਨਿ, ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਪਤਿਰੂਪਂ ਉਪਟ੍ਠਾਕਂ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਪਤਿਰੂਪਂ ਉਪਟ੍ਠਾਕਂ, વੁਟ੍ਠਾਤਿ ਤਮ੍ਹਾ ਆਬਾਧਾ। (੨)","ឥធ បនេកច្ចោ គិលានោ លភន្តោ វា សប្បាយានិ ភោជនានិ អលភន្តោ វា សប្បាយានិ ភោជនានិ, លភន្តោ វា សប្បាយានិ ភេសជ្ជានិ អលភន្តោ វា សប្បាយានិ ភេសជ្ជានិ, លភន្តោ វា បតិរូបំ ឧបដ្ឋាកំ អលភន្តោ វា បតិរូបំ ឧបដ្ឋាកំ, វុដ្ឋាតិ តម្ហា អាពាធា។ (២)","ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಗಿಲಾನೋ ಲಭನ್ತೋ ವಾ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೋಜನಾನಿ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೋಜನಾನಿ, ಲಭನ್ತೋ ವಾ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೇಸಜ್ಜಾನಿ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೇಸಜ್ಜಾನಿ, ಲಭನ್ತೋ ವಾ ಪತಿರೂಪಂ ಉಪಟ್ಠಾಕಂ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ಪತಿರೂಪಂ ಉಪಟ್ಠಾಕಂ, ವುಟ್ಠಾತಿ ತಮ್ಹಾ ಆಬಾಧಾ। (೨)","ഇധ പനേകച്ചോ ഗിലാനോ ലഭന്തോ വാ സപ്പായാനി ഭോജനാനി അലഭന്തോ വാ സപ്പായാനി ഭോജനാനി, ലഭന്തോ വാ സപ്പായാനി ഭേസജ്ജാനി അലഭന്തോ വാ സപ്പായാനി ഭേസജ്ജാനി, ലഭന്തോ വാ പതിരൂപം ഉപട്ഠാകം അലഭന്തോ വാ പതിരൂപം ഉപട്ഠാകം, വുട്ഠാതി തമ്ഹാ ആബാധാ. (൨)","ඉධ පනෙකච්‌චො ගිලානො ලභන්‌තො වා සප්‌පායානි භොජනානි අලභන්‌තො වා සප්‌පායානි භොජනානි, ලභන්‌තො වා සප්‌පායානි භෙසජ්‌ජානි අලභන්‌තො වා සප්‌පායානි භෙසජ්‌ජානි, ලභන්‌තො වා පතිරූපං උපට්‌ඨාකං අලභන්‌තො වා පතිරූපං උපට්‌ඨාකං, වුට්‌ඨාති තම්‌හා ආබාධා. (2)","இத⁴ பனேகச்சோ கி³லானோ லப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி அலப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி, லப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி அலப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி, லப⁴ந்தோ வா பதிரூபங் உபட்டா²கங் அலப⁴ந்தோ வா பதிரூபங் உபட்டா²கங், வுட்டா²தி தம்ஹா ஆபா³தா⁴. (2)","ఇధ పనేకచ్చో గిలానో లభన్తో వా సప్పాయాని భోజనాని అలభన్తో వా సప్పాయాని భోజనాని, లభన్తో వా సప్పాయాని భేసజ్జాని అలభన్తో వా సప్పాయాని భేసజ్జాని, లభన్తో వా పతిరూపం ఉపట్ఠాకం అలభన్తో వా పతిరూపం ఉపట్ఠాకం, వుట్ఠాతి తమ్హా ఆబాధా. (౨)","อิธ ปเนกจฺโจ คิลาโน ลภนฺโต วา สปฺปายานิ โภชนานิ อลภนฺโต วา สปฺปายานิ โภชนานิ, ลภนฺโต วา สปฺปายานิ เภสชฺชานิ อลภนฺโต วา สปฺปายานิ เภสชฺชานิ, ลภนฺโต วา ปติรูปํ อุปฏฺฐากํ อลภนฺโต วา ปติรูปํ อุปฏฺฐากํ, วุฏฺฐาติ ตมฺหา อาพาธาฯ (๒)","ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ གི་ལཱ་ནོ ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷོ་ཛ་ནཱ་ནི ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷོ་ཛ་ནཱ་ནི, ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷེ་ས་ཛྫཱ་ནི ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷེ་ས་ཛྫཱ་ནི, ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ པ་ཏི་རཱུ་པཾ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཀཾ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ པ་ཏི་རཱུ་པཾ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཀཾ, ཝུ་ཊྛཱ་ཏི ཏ་མྷཱ ཨཱ་བཱ་དྷཱ། (༢)" 290,bodytext,"Idha panekacco gilāno labhanto sappāyāni bhojanāni no alabhanto, labhanto sappāyāni bhesajjāni no alabhanto, labhanto patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ no alabhanto, vuṭṭhāti tamhā ābādhā. (3)",ဣဓ ပနေကစ္စော ဂိလာနော လဘန္တော သပ္ပါယာနိ ဘောဇနာနိ နော အလဘန္တော၊ လဘန္တော သပ္ပါယာနိ ဘေသဇ္ဇာနိ နော အလဘန္တော၊ လဘန္တော ပတိရူပံ ဥပဋ္ဌာကံ နော အလဘန္တော၊ ဝုဋ္ဌာတိ တမှာ အာဗာဓာ။ (၃),"ইধ পনেকচ্চো গিলানো লভন্তো সপ্পাযানি ভোজনানি নো অলভন্তো, লভন্তো সপ্পাযানি ভেসজ্জানি নো অলভন্তো, লভন্তো পতিরূপং উপট্ঠাকং নো অলভন্তো, ৰুট্ঠাতি তম্হা আবাধা। (৩)","ид̇ха банзгажжо г̇илаано лабханд̇о саббааяаани бхож̇анаани но алабханд̇о, лабханд̇о саббааяаани бхзсаж̇ж̇аани но алабханд̇о, лабханд̇о бад̇ируубам̣ убадтаагам̣ но алабханд̇о, вудтаад̇и д̇амхаа ааб̣аад̇хаа. (3)","इध पनेकच्‍चो गिलानो लभन्तो सप्पायानि भोजनानि नो अलभन्तो, लभन्तो सप्पायानि भेसज्‍जानि नो अलभन्तो, लभन्तो पतिरूपं उपट्ठाकं नो अलभन्तो, वुट्ठाति तम्हा आबाधा। (३)","ઇધ પનેકચ્ચો ગિલાનો લભન્તો સપ્પાયાનિ ભોજનાનિ નો અલભન્તો, લભન્તો સપ્પાયાનિ ભેસજ્જાનિ નો અલભન્તો, લભન્તો પતિરૂપં ઉપટ્ઠાકં નો અલભન્તો, વુટ્ઠાતિ તમ્હા આબાધા. (૩)","ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਗਿਲਾਨੋ ਲਭਨ੍ਤੋ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੋਜਨਾਨਿ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, ਲਭਨ੍ਤੋ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੇਸਜ੍ਜਾਨਿ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, ਲਭਨ੍ਤੋ ਪਤਿਰੂਪਂ ਉਪਟ੍ਠਾਕਂ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, વੁਟ੍ਠਾਤਿ ਤਮ੍ਹਾ ਆਬਾਧਾ। (੩)","ឥធ បនេកច្ចោ គិលានោ លភន្តោ សប្បាយានិ ភោជនានិ នោ អលភន្តោ, លភន្តោ សប្បាយានិ ភេសជ្ជានិ នោ អលភន្តោ, លភន្តោ បតិរូបំ ឧបដ្ឋាកំ នោ អលភន្តោ, វុដ្ឋាតិ តម្ហា អាពាធា។ (៣)","ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಗಿಲಾನೋ ಲಭನ್ತೋ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೋಜನಾನಿ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ಲಭನ್ತೋ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೇಸಜ್ಜಾನಿ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ಲಭನ್ತೋ ಪತಿರೂಪಂ ಉಪಟ್ಠಾಕಂ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ವುಟ್ಠಾತಿ ತಮ್ಹಾ ಆಬಾಧಾ। (೩)","ഇധ പനേകച്ചോ ഗിലാനോ ലഭന്തോ സപ്പായാനി ഭോജനാനി നോ അലഭന്തോ, ലഭന്തോ സപ്പായാനി ഭേസജ്ജാനി നോ അലഭന്തോ, ലഭന്തോ പതിരൂപം ഉപട്ഠാകം നോ അലഭന്തോ, വുട്ഠാതി തമ്ഹാ ആബാധാ. (൩)","ඉධ පනෙකච්‌චො ගිලානො ලභන්‌තො සප්‌පායානි භොජනානි නො අලභන්‌තො, ලභන්‌තො සප්‌පායානි භෙසජ්‌ජානි නො අලභන්‌තො, ලභන්‌තො පතිරූපං උපට්‌ඨාකං නො අලභන්‌තො, වුට්‌ඨාති තම්‌හා ආබාධා. (3)","இத⁴ பனேகச்சோ கி³லானோ லப⁴ந்தோ ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோ ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோ பதிரூபங் உபட்டா²கங் நோ அலப⁴ந்தோ, வுட்டா²தி தம்ஹா ஆபா³தா⁴. (3)","ఇధ పనేకచ్చో గిలానో లభన్తో సప్పాయాని భోజనాని నో అలభన్తో, లభన్తో సప్పాయాని భేసజ్జాని నో అలభన్తో, లభన్తో పతిరూపం ఉపట్ఠాకం నో అలభన్తో, వుట్ఠాతి తమ్హా ఆబాధా. (౩)","อิธ ปเนกจฺโจ คิลาโน ลภนฺโต สปฺปายานิ โภชนานิ โน อลภนฺโต, ลภนฺโต สปฺปายานิ เภสชฺชานิ โน อลภนฺโต, ลภนฺโต ปติรูปํ อุปฏฺฐากํ โน อลภนฺโต, วุฏฺฐาติ ตมฺหา อาพาธาฯ (๓)","ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ གི་ལཱ་ནོ ལ་བྷ་ནྟོ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷོ་ཛ་ནཱ་ནི ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ལ་བྷ་ནྟོ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷེ་ས་ཛྫཱ་ནི ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ལ་བྷ་ནྟོ པ་ཏི་རཱུ་པཾ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཀཾ ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ཝུ་ཊྛཱ་ཏི ཏ་མྷཱ ཨཱ་བཱ་དྷཱ། (༣)" 291,bodytext,"Tatra yvāyaṃ gilāno labhanto sappāyāni bhojanāni no alabhanto, labhanto sappāyāni bhesajjāni no alabhanto, labhanto patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ no alabhanto, vuṭṭhāti tamhā ābādhā, imaṃ gilānaṃ paṭicca bhagavatā gilānabhattaṃ anuññātaṃ gilānabhesajjaṃ anuññātaṃ gilānupaṭṭhāko anuññāto. Imañca pana gilānaṃ paṭicca aññepi gilānā upaṭṭhātabbā.",တတြ ယွာယံ ဂိလာနော လဘန္တော သပ္ပါယာနိ ဘောဇနာနိ နော အလဘန္တော၊ လဘန္တော သပ္ပါယာနိ ဘေသဇ္ဇာနိ နော အလဘန္တော၊ လဘန္တော ပတိရူပံ ဥပဋ္ဌာကံ နော အလဘန္တော၊ ဝုဋ္ဌာတိ တမှာ အာဗာဓာ၊ ဣမံ ဂိလာနံ ပဋိစ္စ ဘဂဝတာ ဂိလာနဘတ္တံ အနုညာတံ ဂိလာနဘေသဇ္ဇံ အနုညာတံ ဂိလာနုပဋ္ဌာကော အနုညာတော။ ဣမဉ္စ ပန ဂိလာနံ ပဋိစ္စ အညေပိ ဂိလာနာ ဥပဋ္ဌာတဗ္ဗာ။,"তত্র য্ৰাযং গিলানো লভন্তো সপ্পাযানি ভোজনানি নো অলভন্তো, লভন্তো সপ্পাযানি ভেসজ্জানি নো অলভন্তো, লভন্তো পতিরূপং উপট্ঠাকং নো অলভন্তো, ৰুট্ঠাতি তম্হা আবাধা, ইমং গিলানং পটিচ্চ ভগৰতা গিলানভত্তং অনুঞ্ঞাতং গিলানভেসজ্জং অনুঞ্ঞাতং গিলানুপট্ঠাকো অনুঞ্ঞাতো। ইমঞ্চ পন গিলানং পটিচ্চ অঞ্ঞেপি গিলানা উপট্ঠাতব্বা।","д̇ад̇ра явааяам̣ г̇илаано лабханд̇о саббааяаани бхож̇анаани но алабханд̇о, лабханд̇о саббааяаани бхзсаж̇ж̇аани но алабханд̇о, лабханд̇о бад̇ируубам̣ убадтаагам̣ но алабханд̇о, вудтаад̇и д̇амхаа ааб̣аад̇хаа, имам̣ г̇илаанам̣ бадижжа бхаг̇авад̇аа г̇илаанабхад̇д̇ам̣ анун̃н̃аад̇ам̣ г̇илаанабхзсаж̇ж̇ам̣ анун̃н̃аад̇ам̣ г̇илаанубадтааго анун̃н̃аад̇о. иман̃жа бана г̇илаанам̣ бадижжа ан̃н̃зби г̇илаанаа убадтаад̇аб̣б̣аа.","तत्र य्वायं गिलानो लभन्तो सप्पायानि भोजनानि नो अलभन्तो, लभन्तो सप्पायानि भेसज्‍जानि नो अलभन्तो, लभन्तो पतिरूपं उपट्ठाकं नो अलभन्तो, वुट्ठाति तम्हा आबाधा, इमं गिलानं पटिच्‍च भगवता गिलानभत्तं अनुञ्‍ञातं गिलानभेसज्‍जं अनुञ्‍ञातं गिलानुपट्ठाको अनुञ्‍ञातो। इमञ्‍च पन गिलानं पटिच्‍च अञ्‍ञेपि गिलाना उपट्ठातब्बा।","તત્ર ય્વાયં ગિલાનો લભન્તો સપ્પાયાનિ ભોજનાનિ નો અલભન્તો, લભન્તો સપ્પાયાનિ ભેસજ્જાનિ નો અલભન્તો, લભન્તો પતિરૂપં ઉપટ્ઠાકં નો અલભન્તો, વુટ્ઠાતિ તમ્હા આબાધા, ઇમં ગિલાનં પટિચ્ચ ભગવતા ગિલાનભત્તં અનુઞ્ઞાતં ગિલાનભેસજ્જં અનુઞ્ઞાતં ગિલાનુપટ્ઠાકો અનુઞ્ઞાતો. ઇમઞ્ચ પન ગિલાનં પટિચ્ચ અઞ્ઞેપિ ગિલાના ઉપટ્ઠાતબ્બા.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਗਿਲਾਨੋ ਲਭਨ੍ਤੋ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੋਜਨਾਨਿ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, ਲਭਨ੍ਤੋ ਸਪ੍ਪਾਯਾਨਿ ਭੇਸਜ੍ਜਾਨਿ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, ਲਭਨ੍ਤੋ ਪਤਿਰੂਪਂ ਉਪਟ੍ਠਾਕਂ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, વੁਟ੍ਠਾਤਿ ਤਮ੍ਹਾ ਆਬਾਧਾ, ਇਮਂ ਗਿਲਾਨਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਭਗવਤਾ ਗਿਲਾਨਭਤ੍ਤਂ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਂ ਗਿਲਾਨਭੇਸਜ੍ਜਂ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਂ ਗਿਲਾਨੁਪਟ੍ਠਾਕੋ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤੋ। ਇਮਞ੍ਚ ਪਨ ਗਿਲਾਨਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਗਿਲਾਨਾ ਉਪਟ੍ਠਾਤਬ੍ਬਾ।","តត្រ យ្វាយំ គិលានោ លភន្តោ សប្បាយានិ ភោជនានិ នោ អលភន្តោ, លភន្តោ សប្បាយានិ ភេសជ្ជានិ នោ អលភន្តោ, លភន្តោ បតិរូបំ ឧបដ្ឋាកំ នោ អលភន្តោ, វុដ្ឋាតិ តម្ហា អាពាធា, ឥមំ គិលានំ បដិច្ច ភគវតា គិលានភត្តំ អនុញ្ញាតំ គិលានភេសជ្ជំ អនុញ្ញាតំ គិលានុបដ្ឋាកោ អនុញ្ញាតោ។ ឥមញ្ច បន គិលានំ បដិច្ច អញ្ញេបិ គិលានា ឧបដ្ឋាតព្ពា។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಗಿಲಾನೋ ಲಭನ್ತೋ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೋಜನಾನಿ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ಲಭನ್ತೋ ಸಪ್ಪಾಯಾನಿ ಭೇಸಜ್ಜಾನಿ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ಲಭನ್ತೋ ಪತಿರೂಪಂ ಉಪಟ್ಠಾಕಂ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ವುಟ್ಠಾತಿ ತಮ್ಹಾ ಆಬಾಧಾ, ಇಮಂ ಗಿಲಾನಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಭಗವತಾ ಗಿಲಾನಭತ್ತಂ ಅನುಞ್ಞಾತಂ ಗಿಲಾನಭೇಸಜ್ಜಂ ಅನುಞ್ಞಾತಂ ಗಿಲಾನುಪಟ್ಠಾಕೋ ಅನುಞ್ಞಾತೋ। ಇಮಞ್ಚ ಪನ ಗಿಲಾನಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಗಿಲಾನಾ ಉಪಟ್ಠಾತಬ್ಬಾ।","തത്ര യ്വായം ഗിലാനോ ലഭന്തോ സപ്പായാനി ഭോജനാനി നോ അലഭന്തോ, ലഭന്തോ സപ്പായാനി ഭേസജ്ജാനി നോ അലഭന്തോ, ലഭന്തോ പതിരൂപം ഉപട്ഠാകം നോ അലഭന്തോ, വുട്ഠാതി തമ്ഹാ ആബാധാ, ഇമം ഗിലാനം പടിച്ച ഭഗവതാ ഗിലാനഭത്തം അനുഞ്ഞാതം ഗിലാനഭേസജ്ജം അനുഞ്ഞാതം ഗിലാനുപട്ഠാകോ അനുഞ്ഞാതോ. ഇമഞ്ച പന ഗിലാനം പടിച്ച അഞ്ഞേപി ഗിലാനാ ഉപട്ഠാതബ്ബാ.","තත්‍ර ය්‌වායං ගිලානො ලභන්‌තො සප්‌පායානි භොජනානි නො අලභන්‌තො, ලභන්‌තො සප්‌පායානි භෙසජ්‌ජානි නො අලභන්‌තො, ලභන්‌තො පතිරූපං උපට්‌ඨාකං නො අලභන්‌තො, වුට්‌ඨාති තම්‌හා ආබාධා, ඉමං ගිලානං පටිච්‌ච භගවතා ගිලානභත්‌තං අනුඤ්‌ඤාතං ගිලානභෙසජ්‌ජං අනුඤ්‌ඤාතං ගිලානුපට්‌ඨාකො අනුඤ්‌ඤාතො. ඉමඤ්‌ච පන ගිලානං පටිච්‌ච අඤ්‌ඤෙපි ගිලානා උපට්‌ඨාතබ්‌බා.","தத்ர ய்வாயங் கி³லானோ லப⁴ந்தோ ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோ ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோ பதிரூபங் உபட்டா²கங் நோ அலப⁴ந்தோ, வுட்டா²தி தம்ஹா ஆபா³தா⁴, இமங் கி³லானங் படிச்ச ப⁴க³வதா கி³லானப⁴த்தங் அனுஞ்ஞாதங் கி³லானபே⁴ஸஜ்ஜங் அனுஞ்ஞாதங் கி³லானுபட்டா²கோ அனுஞ்ஞாதோ. இமஞ்ச பன கி³லானங் படிச்ச அஞ்ஞேபி கி³லானா உபட்டா²தப்³பா³.","తత్ర య్వాయం గిలానో లభన్తో సప్పాయాని భోజనాని నో అలభన్తో, లభన్తో సప్పాయాని భేసజ్జాని నో అలభన్తో, లభన్తో పతిరూపం ఉపట్ఠాకం నో అలభన్తో, వుట్ఠాతి తమ్హా ఆబాధా, ఇమం గిలానం పటిచ్చ భగవతా గిలానభత్తం అనుఞ్ఞాతం గిలానభేసజ్జం అనుఞ్ఞాతం గిలానుపట్ఠాకో అనుఞ్ఞాతో. ఇమఞ్చ పన గిలానం పటిచ్చ అఞ్ఞేపి గిలానా ఉపట్ఠాతబ్బా.","ตตฺร ยฺวายํ คิลาโน ลภนฺโต สปฺปายานิ โภชนานิ โน อลภนฺโต, ลภนฺโต สปฺปายานิ เภสชฺชานิ โน อลภนฺโต, ลภนฺโต ปติรูปํ อุปฏฺฐากํ โน อลภนฺโต, วุฏฺฐาติ ตมฺหา อาพาธา, อิมํ คิลานํ ปฏิจฺจ ภควตา คิลานภตฺตํ อนุญฺญาตํ คิลานเภสชฺชํ อนุญฺญาตํ คิลานุปฏฺฐาโก อนุญฺญาโตฯ อิมญฺจ ปน คิลานํ ปฏิจฺจ อญฺเญปิ คิลานา อุปฏฺฐาตพฺพาฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ གི་ལཱ་ནོ ལ་བྷ་ནྟོ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷོ་ཛ་ནཱ་ནི ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ལ་བྷ་ནྟོ ས་པྤཱ་ཡཱ་ནི བྷེ་ས་ཛྫཱ་ནི ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ལ་བྷ་ནྟོ པ་ཏི་རཱུ་པཾ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཀཾ ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ཝུ་ཊྛཱ་ཏི ཏ་མྷཱ ཨཱ་བཱ་དྷཱ, ཨི་མཾ གི་ལཱ་ནཾ པ་ཊི་ཙྩ བྷ་ག་ཝ་ཏཱ གི་ལཱ་ན་བྷ་ཏྟཾ ཨ་ནུ་ཉྙཱ་ཏཾ གི་ལཱ་ན་བྷེ་ས་ཛྫཾ ཨ་ནུ་ཉྙཱ་ཏཾ གི་ལཱ་ནུ་པ་ཊྛཱ་ཀོ ཨ་ནུ་ཉྙཱ་ཏོ། ཨི་མ་ཉྩ པ་ན གི་ལཱ་ནཾ པ་ཊི་ཙྩ ཨ་ཉྙེ་པི གི་ལཱ་ནཱ ཨུ་པ་ཊྛཱ་ཏ་བྦཱ།" 292,bodytext,"Evamevaṃ evameva (sī.) tayo gilānūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame tayo? Idhekacco puggalo labhanto vā tathāgataṃ dassanāya alabhanto vā tathāgataṃ dassanāya, labhanto vā tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savaṇāya alabhanto vā tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savaṇāya, neva okkamati niyāmaṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ. (1)",ဧဝမေဝံ ဧဝမေဝ (သီ.) တယော ဂိလာနူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ တယော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လဘန္တော ဝါ တထာဂတံ ဒဿနာယ အလဘန္တော ဝါ တထာဂတံ ဒဿနာယ၊ လဘန္တော ဝါ တထာဂတပ္ပဝေဒိတံ ဓမ္မဝိနယံ သဝဏာယ အလဘန္တော ဝါ တထာဂတပ္ပဝေဒိတံ ဓမ္မဝိနယံ သဝဏာယ၊ နေဝ ဩက္ကမတိ နိယာမံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု သမ္မတ္တံ။ (၁),"এৰমেৰং এৰমেৰ (সী॰) তযো গিলানূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে তযো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লভন্তো ৰা তথাগতং দস্সনায অলভন্তো ৰা তথাগতং দস্সনায, লভন্তো ৰা তথাগতপ্পৰেদিতং ধম্মৰিনযং সৰণায অলভন্তো ৰা তথাগতপ্পৰেদিতং ধম্মৰিনযং সৰণায, নেৰ ওক্কমতি নিযামং কুসলেসু ধম্মেসু সম্মত্তং। (১)","звамзвам̣ звамзва (сий.) д̇аяо г̇илаануубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз д̇аяо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лабханд̇о ваа д̇ат̇ааг̇ад̇ам̣ д̣̇ассанааяа алабханд̇о ваа д̇ат̇ааг̇ад̇ам̣ д̣̇ассанааяа, лабханд̇о ваа д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇ам̣ д̇хаммавинаяам̣ саван̣ааяа алабханд̇о ваа д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇ам̣ д̇хаммавинаяам̣ саван̣ааяа, нзва оггамад̇и нияаамам̣ гусалзсу д̇хаммзсу саммад̇д̇ам̣. (1)","एवमेवं एवमेव (सी॰) तयो गिलानूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे तयो? इधेकच्‍चो पुग्गलो लभन्तो वा तथागतं दस्सनाय अलभन्तो वा तथागतं दस्सनाय, लभन्तो वा तथागतप्पवेदितं धम्मविनयं सवणाय अलभन्तो वा तथागतप्पवेदितं धम्मविनयं सवणाय, नेव ओक्‍कमति नियामं कुसलेसु धम्मेसु सम्मत्तं। (१)","એવમેવં એવમેવ (સી॰) તયો ગિલાનૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે તયો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લભન્તો વા તથાગતં દસ્સનાય અલભન્તો વા તથાગતં દસ્સનાય, લભન્તો વા તથાગતપ્પવેદિતં ધમ્મવિનયં સવણાય અલભન્તો વા તથાગતપ્પવેદિતં ધમ્મવિનયં સવણાય, નેવ ઓક્કમતિ નિયામં કુસલેસુ ધમ્મેસુ સમ્મત્તં. (૧)","ਏવਮੇવਂ ਏવਮੇવ (ਸੀ॰) ਤਯੋ ਗਿਲਾਨੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਤਥਾਗਤਂ ਦਸ੍ਸਨਾਯ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਤਥਾਗਤਂ ਦਸ੍ਸਨਾਯ, ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਂ ਧਮ੍ਮવਿਨਯਂ ਸવਣਾਯ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਂ ਧਮ੍ਮવਿਨਯਂ ਸવਣਾਯ, ਨੇવ ਓਕ੍ਕਮਤਿ ਨਿਯਾਮਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਂ। (੧)","ឯវមេវំ ឯវមេវ (សី.) តយោ គិលានូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ តយោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លភន្តោ វា តថាគតំ ទស្សនាយ អលភន្តោ វា តថាគតំ ទស្សនាយ, លភន្តោ វា តថាគតប្បវេទិតំ ធម្មវិនយំ សវណាយ អលភន្តោ វា តថាគតប្បវេទិតំ ធម្មវិនយំ សវណាយ, នេវ ឱក្កមតិ និយាមំ កុសលេសុ ធម្មេសុ សម្មត្តំ។ (១)","ಏವಮೇವಂ ಏವಮೇವ (ಸೀ॰) ತಯೋ ಗಿಲಾನೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ತಯೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಭನ್ತೋ ವಾ ತಥಾಗತಂ ದಸ್ಸನಾಯ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ತಥಾಗತಂ ದಸ್ಸನಾಯ, ಲಭನ್ತೋ ವಾ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಂ ಧಮ್ಮವಿನಯಂ ಸವಣಾಯ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಂ ಧಮ್ಮವಿನಯಂ ಸವಣಾಯ, ನೇವ ಓಕ್ಕಮತಿ ನಿಯಾಮಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಮ್ಮತ್ತಂ। (೧)","ഏവമേവം ഏവമേവ (സീ॰) തയോ ഗിലാനൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ തയോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലഭന്തോ വാ തഥാഗതം ദസ്സനായ അലഭന്തോ വാ തഥാഗതം ദസ്സനായ, ലഭന്തോ വാ തഥാഗതപ്പവേദിതം ധമ്മവിനയം സവണായ അലഭന്തോ വാ തഥാഗതപ്പവേദിതം ധമ്മവിനയം സവണായ, നേവ ഒക്കമതി നിയാമം കുസലേസു ധമ്മേസു സമ്മത്തം. (൧)","එවමෙවං එවමෙව (සී.) තයො ගිලානූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ තයො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලභන්‌තො වා තථාගතං දස්‌සනාය අලභන්‌තො වා තථාගතං දස්‌සනාය, ලභන්‌තො වා තථාගතප්‌පවෙදිතං ධම්‌මවිනයං සවණාය අලභන්‌තො වා තථාගතප්‌පවෙදිතං ධම්‌මවිනයං සවණාය, නෙව ඔක්‌කමති නියාමං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු සම්‌මත්‌තං. (1)","ஏவமேவங் ஏவமேவ (ஸீ॰) தயோ கி³லானூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே தயோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லப⁴ந்தோ வா ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய அலப⁴ந்தோ வா ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய, லப⁴ந்தோ வா ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவணாய அலப⁴ந்தோ வா ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவணாய, நேவ ஓக்கமதி நியாமங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங். (1)","ఏవమేవం ఏవమేవ (సీ॰) తయో గిలానూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే తయో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లభన్తో వా తథాగతం దస్సనాయ అలభన్తో వా తథాగతం దస్సనాయ, లభన్తో వా తథాగతప్పవేదితం ధమ్మవినయం సవణాయ అలభన్తో వా తథాగతప్పవేదితం ధమ్మవినయం సవణాయ, నేవ ఓక్కమతి నియామం కుసలేసు ధమ్మేసు సమ్మత్తం. (౧)","เอวเมวํ เอวเมว (สี.) ตโย คิลานูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม ตโย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลภนฺโต วา ตถาคตํ ทสฺสนาย อลภนฺโต วา ตถาคตํ ทสฺสนาย, ลภนฺโต วา ตถาคตปฺปเวทิตํ ธมฺมวินยํ สวณาย อลภนฺโต วา ตถาคตปฺปเวทิตํ ธมฺมวินยํ สวณาย, เนว โอกฺกมติ นิยามํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ สมฺมตฺตํฯ (๑)","ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨེ་ཝ་མེ་ཝ (སཱི॰) ཏ་ཡོ གི་ལཱ་ནཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏཾ ད་སྶ་ནཱ་ཡ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏཾ ད་སྶ་ནཱ་ཡ, ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཾ དྷ་མྨ་ཝི་ན་ཡཾ ས་ཝ་ཎཱ་ཡ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཾ དྷ་མྨ་ཝི་ན་ཡཾ ས་ཝ་ཎཱ་ཡ, ནེ་ཝ ཨོ་ཀྐ་མ་ཏི ནི་ཡཱ་མཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ས་མྨ་ཏྟཾ། (༡)" 293,bodytext,"Idha panekacco puggalo labhanto vā tathāgataṃ dassanāya alabhanto vā tathāgataṃ dassanāya, labhanto vā tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savaṇāya alabhanto vā tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savaṇāya, okkamati niyāmaṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ. (2)",ဣဓ ပနေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လဘန္တော ဝါ တထာဂတံ ဒဿနာယ အလဘန္တော ဝါ တထာဂတံ ဒဿနာယ၊ လဘန္တော ဝါ တထာဂတပ္ပဝေဒိတံ ဓမ္မဝိနယံ သဝဏာယ အလဘန္တော ဝါ တထာဂတပ္ပဝေဒိတံ ဓမ္မဝိနယံ သဝဏာယ၊ ဩက္ကမတိ နိယာမံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု သမ္မတ္တံ။ (၂),"ইধ পনেকচ্চো পুগ্গলো লভন্তো ৰা তথাগতং দস্সনায অলভন্তো ৰা তথাগতং দস্সনায, লভন্তো ৰা তথাগতপ্পৰেদিতং ধম্মৰিনযং সৰণায অলভন্তো ৰা তথাগতপ্পৰেদিতং ধম্মৰিনযং সৰণায, ওক্কমতি নিযামং কুসলেসু ধম্মেসু সম্মত্তং। (২)","ид̇ха банзгажжо буг̇г̇ало лабханд̇о ваа д̇ат̇ааг̇ад̇ам̣ д̣̇ассанааяа алабханд̇о ваа д̇ат̇ааг̇ад̇ам̣ д̣̇ассанааяа, лабханд̇о ваа д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇ам̣ д̇хаммавинаяам̣ саван̣ааяа алабханд̇о ваа д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇ам̣ д̇хаммавинаяам̣ саван̣ааяа, оггамад̇и нияаамам̣ гусалзсу д̇хаммзсу саммад̇д̇ам̣. (2)","इध पनेकच्‍चो पुग्गलो लभन्तो वा तथागतं दस्सनाय अलभन्तो वा तथागतं दस्सनाय, लभन्तो वा तथागतप्पवेदितं धम्मविनयं सवणाय अलभन्तो वा तथागतप्पवेदितं धम्मविनयं सवणाय, ओक्‍कमति नियामं कुसलेसु धम्मेसु सम्मत्तं। (२)","ઇધ પનેકચ્ચો પુગ્ગલો લભન્તો વા તથાગતં દસ્સનાય અલભન્તો વા તથાગતં દસ્સનાય, લભન્તો વા તથાગતપ્પવેદિતં ધમ્મવિનયં સવણાય અલભન્તો વા તથાગતપ્પવેદિતં ધમ્મવિનયં સવણાય, ઓક્કમતિ નિયામં કુસલેસુ ધમ્મેસુ સમ્મત્તં. (૨)","ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਤਥਾਗਤਂ ਦਸ੍ਸਨਾਯ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਤਥਾਗਤਂ ਦਸ੍ਸਨਾਯ, ਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਂ ਧਮ੍ਮવਿਨਯਂ ਸવਣਾਯ ਅਲਭਨ੍ਤੋ વਾ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਂ ਧਮ੍ਮવਿਨਯਂ ਸવਣਾਯ, ਓਕ੍ਕਮਤਿ ਨਿਯਾਮਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਂ। (੨)","ឥធ បនេកច្ចោ បុគ្គលោ លភន្តោ វា តថាគតំ ទស្សនាយ អលភន្តោ វា តថាគតំ ទស្សនាយ, លភន្តោ វា តថាគតប្បវេទិតំ ធម្មវិនយំ សវណាយ អលភន្តោ វា តថាគតប្បវេទិតំ ធម្មវិនយំ សវណាយ, ឱក្កមតិ និយាមំ កុសលេសុ ធម្មេសុ សម្មត្តំ។ (២)","ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಭನ್ತೋ ವಾ ತಥಾಗತಂ ದಸ್ಸನಾಯ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ತಥಾಗತಂ ದಸ್ಸನಾಯ, ಲಭನ್ತೋ ವಾ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಂ ಧಮ್ಮವಿನಯಂ ಸವಣಾಯ ಅಲಭನ್ತೋ ವಾ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಂ ಧಮ್ಮವಿನಯಂ ಸವಣಾಯ, ಓಕ್ಕಮತಿ ನಿಯಾಮಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಮ್ಮತ್ತಂ। (೨)","ഇധ പനേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലഭന്തോ വാ തഥാഗതം ദസ്സനായ അലഭന്തോ വാ തഥാഗതം ദസ്സനായ, ലഭന്തോ വാ തഥാഗതപ്പവേദിതം ധമ്മവിനയം സവണായ അലഭന്തോ വാ തഥാഗതപ്പവേദിതം ധമ്മവിനയം സവണായ, ഒക്കമതി നിയാമം കുസലേസു ധമ്മേസു സമ്മത്തം. (൨)","ඉධ පනෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලභන්‌තො වා තථාගතං දස්‌සනාය අලභන්‌තො වා තථාගතං දස්‌සනාය, ලභන්‌තො වා තථාගතප්‌පවෙදිතං ධම්‌මවිනයං සවණාය අලභන්‌තො වා තථාගතප්‌පවෙදිතං ධම්‌මවිනයං සවණාය, ඔක්‌කමති නියාමං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු සම්‌මත්‌තං. (2)","இத⁴ பனேகச்சோ புக்³க³லோ லப⁴ந்தோ வா ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய அலப⁴ந்தோ வா ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய, லப⁴ந்தோ வா ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவணாய அலப⁴ந்தோ வா ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவணாய, ஓக்கமதி நியாமங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங். (2)","ఇధ పనేకచ్చో పుగ్గలో లభన్తో వా తథాగతం దస్సనాయ అలభన్తో వా తథాగతం దస్సనాయ, లభన్తో వా తథాగతప్పవేదితం ధమ్మవినయం సవణాయ అలభన్తో వా తథాగతప్పవేదితం ధమ్మవినయం సవణాయ, ఓక్కమతి నియామం కుసలేసు ధమ్మేసు సమ్మత్తం. (౨)","อิธ ปเนกจฺโจ ปุคฺคโล ลภนฺโต วา ตถาคตํ ทสฺสนาย อลภนฺโต วา ตถาคตํ ทสฺสนาย, ลภนฺโต วา ตถาคตปฺปเวทิตํ ธมฺมวินยํ สวณาย อลภนฺโต วา ตถาคตปฺปเวทิตํ ธมฺมวินยํ สวณาย, โอกฺกมติ นิยามํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ สมฺมตฺตํฯ (๒)","ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏཾ ད་སྶ་ནཱ་ཡ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏཾ ད་སྶ་ནཱ་ཡ, ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཾ དྷ་མྨ་ཝི་ན་ཡཾ ས་ཝ་ཎཱ་ཡ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ ཝཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཾ དྷ་མྨ་ཝི་ན་ཡཾ ས་ཝ་ཎཱ་ཡ, ཨོ་ཀྐ་མ་ཏི ནི་ཡཱ་མཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ས་མྨ་ཏྟཾ། (༢)" 294,bodytext,"Idha panekacco puggalo labhanto tathāgataṃ dassanāya no alabhanto, labhanto tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savaṇāya no alabhanto, okkamati niyāmaṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ. (3)",ဣဓ ပနေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လဘန္တော တထာဂတံ ဒဿနာယ နော အလဘန္တော၊ လဘန္တော တထာဂတပ္ပဝေဒိတံ ဓမ္မဝိနယံ သဝဏာယ နော အလဘန္တော၊ ဩက္ကမတိ နိယာမံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု သမ္မတ္တံ။ (၃),"ইধ পনেকচ্চো পুগ্গলো লভন্তো তথাগতং দস্সনায নো অলভন্তো, লভন্তো তথাগতপ্পৰেদিতং ধম্মৰিনযং সৰণায নো অলভন্তো, ওক্কমতি নিযামং কুসলেসু ধম্মেসু সম্মত্তং। (৩)","ид̇ха банзгажжо буг̇г̇ало лабханд̇о д̇ат̇ааг̇ад̇ам̣ д̣̇ассанааяа но алабханд̇о, лабханд̇о д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇ам̣ д̇хаммавинаяам̣ саван̣ааяа но алабханд̇о, оггамад̇и нияаамам̣ гусалзсу д̇хаммзсу саммад̇д̇ам̣. (3)","इध पनेकच्‍चो पुग्गलो लभन्तो तथागतं दस्सनाय नो अलभन्तो, लभन्तो तथागतप्पवेदितं धम्मविनयं सवणाय नो अलभन्तो, ओक्‍कमति नियामं कुसलेसु धम्मेसु सम्मत्तं। (३)","ઇધ પનેકચ્ચો પુગ્ગલો લભન્તો તથાગતં દસ્સનાય નો અલભન્તો, લભન્તો તથાગતપ્પવેદિતં ધમ્મવિનયં સવણાય નો અલભન્તો, ઓક્કમતિ નિયામં કુસલેસુ ધમ્મેસુ સમ્મત્તં. (૩)","ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਭਨ੍ਤੋ ਤਥਾਗਤਂ ਦਸ੍ਸਨਾਯ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, ਲਭਨ੍ਤੋ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਂ ਧਮ੍ਮવਿਨਯਂ ਸવਣਾਯ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, ਓਕ੍ਕਮਤਿ ਨਿਯਾਮਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਂ। (੩)","ឥធ បនេកច្ចោ បុគ្គលោ លភន្តោ តថាគតំ ទស្សនាយ នោ អលភន្តោ, លភន្តោ តថាគតប្បវេទិតំ ធម្មវិនយំ សវណាយ នោ អលភន្តោ, ឱក្កមតិ និយាមំ កុសលេសុ ធម្មេសុ សម្មត្តំ។ (៣)","ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಭನ್ತೋ ತಥಾಗತಂ ದಸ್ಸನಾಯ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ಲಭನ್ತೋ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಂ ಧಮ್ಮವಿನಯಂ ಸವಣಾಯ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ಓಕ್ಕಮತಿ ನಿಯಾಮಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಮ್ಮತ್ತಂ। (೩)","ഇധ പനേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലഭന്തോ തഥാഗതം ദസ്സനായ നോ അലഭന്തോ, ലഭന്തോ തഥാഗതപ്പവേദിതം ധമ്മവിനയം സവണായ നോ അലഭന്തോ, ഒക്കമതി നിയാമം കുസലേസു ധമ്മേസു സമ്മത്തം. (൩)","ඉධ පනෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලභන්‌තො තථාගතං දස්‌සනාය නො අලභන්‌තො, ලභන්‌තො තථාගතප්‌පවෙදිතං ධම්‌මවිනයං සවණාය නො අලභන්‌තො, ඔක්‌කමති නියාමං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු සම්‌මත්‌තං. (3)","இத⁴ பனேகச்சோ புக்³க³லோ லப⁴ந்தோ ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோ ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவணாய நோ அலப⁴ந்தோ, ஓக்கமதி நியாமங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங். (3)","ఇధ పనేకచ్చో పుగ్గలో లభన్తో తథాగతం దస్సనాయ నో అలభన్తో, లభన్తో తథాగతప్పవేదితం ధమ్మవినయం సవణాయ నో అలభన్తో, ఓక్కమతి నియామం కుసలేసు ధమ్మేసు సమ్మత్తం. (౩)","อิธ ปเนกจฺโจ ปุคฺคโล ลภนฺโต ตถาคตํ ทสฺสนาย โน อลภนฺโต, ลภนฺโต ตถาคตปฺปเวทิตํ ธมฺมวินยํ สวณาย โน อลภนฺโต, โอกฺกมติ นิยามํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ สมฺมตฺตํฯ (๓)","ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལ་བྷ་ནྟོ ཏ་ཐཱ་ག་ཏཾ ད་སྶ་ནཱ་ཡ ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ལ་བྷ་ནྟོ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཾ དྷ་མྨ་ཝི་ན་ཡཾ ས་ཝ་ཎཱ་ཡ ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ཨོ་ཀྐ་མ་ཏི ནི་ཡཱ་མཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ས་མྨ་ཏྟཾ། (༣)" 295,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo labhanto tathāgataṃ dassanāya no alabhanto, labhanto tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savaṇāya no alabhanto , okkamati niyāmaṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ, imaṃ puggalaṃ paṭicca bhagavatā dhammadesanā anuññātā, imañca puggalaṃ paṭicca aññesampi dhammo desetabbo. Ime tayo gilānūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော လဘန္တော တထာဂတံ ဒဿနာယ နော အလဘန္တော၊ လဘန္တော တထာဂတပ္ပဝေဒိတံ ဓမ္မဝိနယံ သဝဏာယ နော အလဘန္တော ၊ ဩက္ကမတိ နိယာမံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု သမ္မတ္တံ၊ ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ပဋိစ္စ ဘဂဝတာ ဓမ္မဒေသနာ အနုညာတာ၊ ဣမဉ္စ ပုဂ္ဂလံ ပဋိစ္စ အညေသမ္ပိ ဓမ္မော ဒေသေတဗ္ဗော။ ဣမေ တယော ဂိလာနူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো লভন্তো তথাগতং দস্সনায নো অলভন্তো, লভন্তো তথাগতপ্পৰেদিতং ধম্মৰিনযং সৰণায নো অলভন্তো , ওক্কমতি নিযামং কুসলেসু ধম্মেসু সম্মত্তং, ইমং পুগ্গলং পটিচ্চ ভগৰতা ধম্মদেসনা অনুঞ্ঞাতা, ইমঞ্চ পুগ্গলং পটিচ্চ অঞ্ঞেসম্পি ধম্মো দেসেতব্বো। ইমে তযো গিলানূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало лабханд̇о д̇ат̇ааг̇ад̇ам̣ д̣̇ассанааяа но алабханд̇о, лабханд̇о д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇ам̣ д̇хаммавинаяам̣ саван̣ааяа но алабханд̇о , оггамад̇и нияаамам̣ гусалзсу д̇хаммзсу саммад̇д̇ам̣, имам̣ буг̇г̇алам̣ бадижжа бхаг̇авад̇аа д̇хаммад̣̇зсанаа анун̃н̃аад̇аа, иман̃жа буг̇г̇алам̣ бадижжа ан̃н̃зсамби д̇хаммо д̣̇зсзд̇аб̣б̣о. имз д̇аяо г̇илаануубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.","तत्र य्वायं पुग्गलो लभन्तो तथागतं दस्सनाय नो अलभन्तो, लभन्तो तथागतप्पवेदितं धम्मविनयं सवणाय नो अलभन्तो , ओक्‍कमति नियामं कुसलेसु धम्मेसु सम्मत्तं, इमं पुग्गलं पटिच्‍च भगवता धम्मदेसना अनुञ्‍ञाता, इमञ्‍च पुग्गलं पटिच्‍च अञ्‍ञेसम्पि धम्मो देसेतब्बो। इमे तयो गिलानूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો લભન્તો તથાગતં દસ્સનાય નો અલભન્તો, લભન્તો તથાગતપ્પવેદિતં ધમ્મવિનયં સવણાય નો અલભન્તો , ઓક્કમતિ નિયામં કુસલેસુ ધમ્મેસુ સમ્મત્તં, ઇમં પુગ્ગલં પટિચ્ચ ભગવતા ધમ્મદેસના અનુઞ્ઞાતા, ઇમઞ્ચ પુગ્ગલં પટિચ્ચ અઞ્ઞેસમ્પિ ધમ્મો દેસેતબ્બો. ઇમે તયો ગિલાનૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਭਨ੍ਤੋ ਤਥਾਗਤਂ ਦਸ੍ਸਨਾਯ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ, ਲਭਨ੍ਤੋ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਂ ਧਮ੍ਮવਿਨਯਂ ਸવਣਾਯ ਨੋ ਅਲਭਨ੍ਤੋ , ਓਕ੍ਕਮਤਿ ਨਿਯਾਮਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਂ, ਇਮਂ ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਭਗવਤਾ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਾ, ਇਮਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਅਞ੍ਞੇਸਮ੍ਪਿ ਧਮ੍ਮੋ ਦੇਸੇਤਬ੍ਬੋ। ਇਮੇ ਤਯੋ ਗਿਲਾਨੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ លភន្តោ តថាគតំ ទស្សនាយ នោ អលភន្តោ, លភន្តោ តថាគតប្បវេទិតំ ធម្មវិនយំ សវណាយ នោ អលភន្តោ , ឱក្កមតិ និយាមំ កុសលេសុ ធម្មេសុ សម្មត្តំ, ឥមំ បុគ្គលំ បដិច្ច ភគវតា ធម្មទេសនា អនុញ្ញាតា, ឥមញ្ច បុគ្គលំ បដិច្ច អញ្ញេសម្បិ ធម្មោ ទេសេតព្ពោ។ ឥមេ តយោ គិលានូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಭನ್ತೋ ತಥಾಗತಂ ದಸ್ಸನಾಯ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ, ಲಭನ್ತೋ ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಂ ಧಮ್ಮವಿನಯಂ ಸವಣಾಯ ನೋ ಅಲಭನ್ತೋ , ಓಕ್ಕಮತಿ ನಿಯಾಮಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಮ್ಮತ್ತಂ, ಇಮಂ ಪುಗ್ಗಲಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಭಗವತಾ ಧಮ್ಮದೇಸನಾ ಅನುಞ್ಞಾತಾ, ಇಮಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲಂ ಪಟಿಚ್ಚ ಅಞ್ಞೇಸಮ್ಪಿ ಧಮ್ಮೋ ದೇಸೇತಬ್ಬೋ। ಇಮೇ ತಯೋ ಗಿಲಾನೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ ലഭന്തോ തഥാഗതം ദസ്സനായ നോ അലഭന്തോ, ലഭന്തോ തഥാഗതപ്പവേദിതം ധമ്മവിനയം സവണായ നോ അലഭന്തോ , ഒക്കമതി നിയാമം കുസലേസു ധമ്മേസു സമ്മത്തം, ഇമം പുഗ്ഗലം പടിച്ച ഭഗവതാ ധമ്മദേസനാ അനുഞ്ഞാതാ, ഇമഞ്ച പുഗ്ഗലം പടിച്ച അഞ്ഞേസമ്പി ധമ്മോ ദേസേതബ്ബോ. ഇമേ തയോ ഗിലാനൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො ලභන්‌තො තථාගතං දස්‌සනාය නො අලභන්‌තො, ලභන්‌තො තථාගතප්‌පවෙදිතං ධම්‌මවිනයං සවණාය නො අලභන්‌තො , ඔක්‌කමති නියාමං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු සම්‌මත්‌තං, ඉමං පුග්‌ගලං පටිච්‌ච භගවතා ධම්‌මදෙසනා අනුඤ්‌ඤාතා, ඉමඤ්‌ච පුග්‌ගලං පටිච්‌ච අඤ්‌ඤෙසම්‌පි ධම්‌මො දෙසෙතබ්‌බො. ඉමෙ තයො ගිලානූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ லப⁴ந்தோ ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோ ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவணாய நோ அலப⁴ந்தோ , ஓக்கமதி நியாமங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங், இமங் புக்³க³லங் படிச்ச ப⁴க³வதா த⁴ம்மதே³ஸனா அனுஞ்ஞாதா, இமஞ்ச புக்³க³லங் படிச்ச அஞ்ஞேஸம்பி த⁴ம்மோ தே³ஸேதப்³போ³. இமே தயோ கி³லானூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో లభన్తో తథాగతం దస్సనాయ నో అలభన్తో, లభన్తో తథాగతప్పవేదితం ధమ్మవినయం సవణాయ నో అలభన్తో , ఓక్కమతి నియామం కుసలేసు ధమ్మేసు సమ్మత్తం, ఇమం పుగ్గలం పటిచ్చ భగవతా ధమ్మదేసనా అనుఞ్ఞాతా, ఇమఞ్చ పుగ్గలం పటిచ్చ అఞ్ఞేసమ్పి ధమ్మో దేసేతబ్బో. ఇమే తయో గిలానూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล ลภนฺโต ตถาคตํ ทสฺสนาย โน อลภนฺโต, ลภนฺโต ตถาคตปฺปเวทิตํ ธมฺมวินยํ สวณาย โน อลภนฺโต , โอกฺกมติ นิยามํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ สมฺมตฺตํ, อิมํ ปุคฺคลํ ปฏิจฺจ ภควตา ธมฺมเทสนา อนุญฺญาตา, อิมญฺจ ปุคฺคลํ ปฏิจฺจ อญฺเญสมฺปิ ธมฺโม เทเสตพฺโพฯ อิเม ตโย คิลานูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ ལ་བྷ་ནྟོ ཏ་ཐཱ་ག་ཏཾ ད་སྶ་ནཱ་ཡ ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ, ལ་བྷ་ནྟོ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཾ དྷ་མྨ་ཝི་ན་ཡཾ ས་ཝ་ཎཱ་ཡ ནོ ཨ་ལ་བྷ་ནྟོ , ཨོ་ཀྐ་མ་ཏི ནི་ཡཱ་མཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ ས་མྨ་ཏྟཾ, ཨི་མཾ པུ་གྒ་ལཾ པ་ཊི་ཙྩ བྷ་ག་ཝ་ཏཱ དྷ་མྨ་དེ་ས་ནཱ ཨ་ནུ་ཉྙཱ་ཏཱ, ཨི་མ་ཉྩ པུ་གྒ་ལཾ པ་ཊི་ཙྩ ཨ་ཉྙེ་ས་མྤི དྷ་མྨོ དེ་སེ་ཏ་བྦོ། ཨི་མེ ཏ་ཡོ གི་ལཱ་ནཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 296,bodytext,"95 . Katamo ca puggalo kāyasakkhī? Idhekacco puggalo aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati, paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kāyasakkhī’’.",၉၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကာယသက္ခီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ၊ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကာယသက္ခီ’’။,"৯৫ . কতমো চ পুগ্গলো কাযসক্খী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি, পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কাযসক্খী’’।","95 . гад̇амо жа буг̇г̇ало гааяасагкий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и, бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘гааяасагкий’’.","९५ . कतमो च पुग्गलो कायसक्खी? इधेकच्‍चो पुग्गलो अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति, पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कायसक्खी’’।","૯૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો કાયસક્ખી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ, પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કાયસક્ખી’’.","੯੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ’’।","៩៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ កាយសក្ខី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ, បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កាយសក្ខី’’។","೯೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಾಯಸಕ್ಖೀ’’।","൯൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കായസക്ഖീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി, പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കായസക്ഖീ’’.","95 . කතමො ච පුග්‌ගලො කායසක්‌ඛී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති, පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කායසක්‌ඛී’’.","95 . கதமோ ச புக்³க³லோ காயஸக்கீ²? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி, பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘காயஸக்கீ²’’.","౯౫ . కతమో చ పుగ్గలో కాయసక్ఖీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి, పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కాయసక్ఖీ’’.","๙๕ . กตโม จ ปุคฺคโล กายสกฺขี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ, ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กายสกฺขี’’ฯ","༩༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི’’།" 297,bodytext,"96 . Katamo ca puggalo diṭṭhippatto? Idhekacco puggalo ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, tathāgatappaveditā cassa dhammā paññāya vodiṭṭhā honti vocaritā, paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘diṭṭhippatto’’.",၉၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ တထာဂတပ္ပဝေဒိတာ စဿ ဓမ္မာ ပညာယ ဝေါဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ ဝေါစရိတာ၊ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော’’။,"৯৬ . কতমো চ পুগ্গলো দিট্ঠিপ্পত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি, তথাগতপ্পৰেদিতা চস্স ধম্মা পঞ্ঞায ৰোদিট্ঠা হোন্তি ৰোচরিতা, পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘দিট্ঠিপ্পত্তো’’।","96 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̣̇идтиббад̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇аа жасса д̇хаммаа бан̃н̃ааяа вод̣̇идтаа хонд̇и вожарид̇аа, бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘д̣̇идтиббад̇д̇о’’.","९६ . कतमो च पुग्गलो दिट्ठिप्पत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति, तथागतप्पवेदिता चस्स धम्मा पञ्‍ञाय वोदिट्ठा होन्ति वोचरिता, पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘दिट्ठिप्पत्तो’’।","૯૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો દિટ્ઠિપ્પત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, તથાગતપ્પવેદિતા ચસ્સ ધમ્મા પઞ્ઞાય વોદિટ્ઠા હોન્તિ વોચરિતા, પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘દિટ્ઠિપ્પત્તો’’.","੯੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਾ ਚਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਾ ਪਞ੍ਞਾਯ વੋਦਿਟ੍ਠਾ ਹੋਨ੍ਤਿ વੋਚਰਿਤਾ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ’’।","៩៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ ទិដ្ឋិប្បត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, តថាគតប្បវេទិតា ចស្ស ធម្មា បញ្ញាយ វោទិដ្ឋា ហោន្តិ វោចរិតា, បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ទិដ្ឋិប្បត្តោ’’។","೯೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಾ ಚಸ್ಸ ಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞಾಯ ವೋದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ ವೋಚರಿತಾ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ’’।","൯൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ദിട്ഠിപ്പത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, തഥാഗതപ്പവേദിതാ ചസ്സ ധമ്മാ പഞ്ഞായ വോദിട്ഠാ ഹൊന്തി വോചരിതാ, പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ദിട്ഠിപ്പത്തോ’’.","96 . කතමො ච පුග්‌ගලො දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති, තථාගතප්‌පවෙදිතා චස්‌ස ධම්‌මා පඤ්‌ඤාය වොදිට්‌ඨා හොන්‌ති වොචරිතා, පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො’’.","96 . கதமோ ச புக்³க³லோ தி³ட்டி²ப்பத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ததா²க³தப்பவேதி³தா சஸ்ஸ த⁴ம்மா பஞ்ஞாய வோதி³ட்டா² ஹொந்தி வோசரிதா, பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘தி³ட்டி²ப்பத்தோ’’.","౯౬ . కతమో చ పుగ్గలో దిట్ఠిప్పత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి, తథాగతప్పవేదితా చస్స ధమ్మా పఞ్ఞాయ వోదిట్ఠా హోన్తి వోచరితా, పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘దిట్ఠిప్పత్తో’’.","๙๖ . กตโม จ ปุคฺคโล ทิฏฺฐิปฺปตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ตถาคตปฺปเวทิตา จสฺส ธมฺมา ปญฺญาย โวทิฏฺฐา โหนฺติ โวจริตา, ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ทิฏฺฐิปฺปตฺโต’’ฯ","༩༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཱ ཙ་སྶ དྷ་མྨཱ པ་ཉྙཱ་ཡ ཝོ་དི་ཊྛཱ ཧོ་ནྟི ཝོ་ཙ་རི་ཏཱ, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ’’།" 298,bodytext,"97 . Katamo ca puggalo saddhāvimutto? Idhekacco puggalo ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… tathāgatappaveditā cassa dhammā paññāya vodiṭṭhā honti vocaritā, paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti, no ca kho yathādiṭṭhippattassa – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘saddhāvimutto’’.",၉၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ပေ.။ တထာဂတပ္ပဝေဒိတာ စဿ ဓမ္မာ ပညာယ ဝေါဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ ဝေါစရိတာ၊ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ၊ နော စ ခေါ ယထာဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တဿ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သဒ္ဓါဝိမုတ္တော’’။,"৯৭ . কতমো চ পুগ্গলো সদ্ধাৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি…পে॰… তথাগতপ্পৰেদিতা চস্স ধম্মা পঞ্ঞায ৰোদিট্ঠা হোন্তি ৰোচরিতা, পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি, নো চ খো যথাদিট্ঠিপ্পত্তস্স – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সদ্ধাৰিমুত্তো’’।","97 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и…бз… д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇аа жасса д̇хаммаа бан̃н̃ааяа вод̣̇идтаа хонд̇и вожарид̇аа, бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и, но жа ко яат̇аад̣̇идтиббад̇д̇асса – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о’’.","९७ . कतमो च पुग्गलो सद्धाविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति…पे॰… तथागतप्पवेदिता चस्स धम्मा पञ्‍ञाय वोदिट्ठा होन्ति वोचरिता, पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति, नो च खो यथादिट्ठिप्पत्तस्स – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सद्धाविमुत्तो’’।","૯૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો સદ્ધાવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ…પે॰… તથાગતપ્પવેદિતા ચસ્સ ધમ્મા પઞ્ઞાય વોદિટ્ઠા હોન્તિ વોચરિતા, પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ, નો ચ ખો યથાદિટ્ઠિપ્પત્તસ્સ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સદ્ધાવિમુત્તો’’.","੯੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਾ ਚਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਾ ਪਞ੍ਞਾਯ વੋਦਿਟ੍ਠਾ ਹੋਨ੍ਤਿ વੋਚਰਿਤਾ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨੋ ਚ ਖੋ ਯਥਾਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ’’।","៩៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ សទ្ធាវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ…បេ.… តថាគតប្បវេទិតា ចស្ស ធម្មា បញ្ញាយ វោទិដ្ឋា ហោន្តិ វោចរិតា, បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ, នោ ច ខោ យថាទិដ្ឋិប្បត្តស្ស – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សទ្ធាវិមុត្តោ’’។","೯೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಾ ಚಸ್ಸ ಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞಾಯ ವೋದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ ವೋಚರಿತಾ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ, ನೋ ಚ ಖೋ ಯಥಾದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ’’।","൯൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സദ്ധാവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി…പേ॰… തഥാഗതപ്പവേദിതാ ചസ്സ ധമ്മാ പഞ്ഞായ വോദിട്ഠാ ഹൊന്തി വോചരിതാ, പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി, നോ ച ഖോ യഥാദിട്ഠിപ്പത്തസ്സ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സദ്ധാവിമുത്തോ’’.","97 . කතමො ච පුග්‌ගලො සද්‌ධාවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… තථාගතප්‌පවෙදිතා චස්‌ස ධම්‌මා පඤ්‌ඤාය වොදිට්‌ඨා හොන්‌ති වොචරිතා, පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති, නො ච ඛො යථාදිට්‌ඨිප්‌පත්‌තස්‌ස – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සද්‌ධාවිමුත්‌තො’’.","97 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴விமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி…பே॰… ததா²க³தப்பவேதி³தா சஸ்ஸ த⁴ம்மா பஞ்ஞாய வோதி³ட்டா² ஹொந்தி வோசரிதா, பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி, நோ ச கோ² யதா²தி³ட்டி²ப்பத்தஸ்ஸ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸத்³தா⁴விமுத்தோ’’.","౯౭ . కతమో చ పుగ్గలో సద్ధావిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి…పే॰… తథాగతప్పవేదితా చస్స ధమ్మా పఞ్ఞాయ వోదిట్ఠా హోన్తి వోచరితా, పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి, నో చ ఖో యథాదిట్ఠిప్పత్తస్స – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సద్ధావిముత్తో’’.","๙๗ . กตโม จ ปุคฺคโล สทฺธาวิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ…เป.… ตถาคตปฺปเวทิตา จสฺส ธมฺมา ปญฺญาย โวทิฏฺฐา โหนฺติ โวจริตา, ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ, โน จ โข ยถาทิฏฺฐิปฺปตฺตสฺส – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สทฺธาวิมุตฺโต’’ฯ","༩༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཱ ཙ་སྶ དྷ་མྨཱ པ་ཉྙཱ་ཡ ཝོ་དི་ཊྛཱ ཧོ་ནྟི ཝོ་ཙ་རི་ཏཱ, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི, ནོ ཙ ཁོ ཡ་ཐཱ་དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ’’།" 299,bodytext,"98 . Katamo ca puggalo gūthabhāṇī? Idhekacco puggalo musāvādī hoti sabhaggato vā parisaggato vā ñātimajjhagato vā pūgamajjhagato vā rājakulamajjhagato vā abhinīto sakkhipuṭṭho – ‘‘ehambho ehi bho (syā. ka.) ma. ni. 1.440; a. ni. 3.28 , purisa, yaṃ jānāsi taṃ vadehī’’ti, so ajānaṃ vā āha – ‘‘jānāmī’’ti, jānaṃ vā āha – ‘‘na jānāmī’’ti, apassaṃ vā āha – ‘‘passāmī’’ti, passaṃ vā āha – ‘‘na passāmī’’ti. Iti attahetu vā parahetu vā āmisakiñcikkhahetu vā sampajānamusā bhāsitā hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘gūthabhāṇī’’.",၉၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဂူထဘာဏီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော မုသာဝါဒီ ဟောတိ သဘဂ္ဂတော ဝါ ပရိသဂ္ဂတော ဝါ ဉာတိမဇ္ဈဂတော ဝါ ပူဂမဇ္ဈဂတော ဝါ ရာဇကုလမဇ္ဈဂတော ဝါ အဘိနီတော သက္ခိပုဋ္ဌော – ‘‘ဧဟမ္ဘော ဧဟိ ဘော (သျာ. က.) မ. နိ. ၁.၄၄၀; အ. နိ. ၃.၂၈ ၊ ပုရိသ၊ ယံ ဇာနာသိ တံ ဝဒေဟီ’’တိ၊ သော အဇာနံ ဝါ အာဟ – ‘‘ဇာနာမီ’’တိ၊ ဇာနံ ဝါ အာဟ – ‘‘န ဇာနာမီ’’တိ၊ အပဿံ ဝါ အာဟ – ‘‘ပဿာမီ’’တိ၊ ပဿံ ဝါ အာဟ – ‘‘န ပဿာမီ’’တိ။ ဣတိ အတ္တဟေတု ဝါ ပရဟေတု ဝါ အာမိသကိဉ္စိက္ခဟေတု ဝါ သမ္ပဇာနမုသာ ဘာသိတာ ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဂူထဘာဏီ’’။,"৯৮ . কতমো চ পুগ্গলো গূথভাণী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো মুসাৰাদী হোতি সভগ্গতো ৰা পরিসগ্গতো ৰা ঞাতিমজ্ঝগতো ৰা পূগমজ্ঝগতো ৰা রাজকুলমজ্ঝগতো ৰা অভিনীতো সক্খিপুট্ঠো – ‘‘এহম্ভো এহি ভো (স্যা॰ ক॰) ম॰ নি॰ ১.৪৪০; অ॰ নি॰ ৩.২৮ , পুরিস, যং জানাসি তং ৰদেহী’’তি, সো অজানং ৰা আহ – ‘‘জানামী’’তি, জানং ৰা আহ – ‘‘ন জানামী’’তি, অপস্সং ৰা আহ – ‘‘পস্সামী’’তি, পস্সং ৰা আহ – ‘‘ন পস্সামী’’তি। ইতি অত্তহেতু ৰা পরহেতু ৰা আমিসকিঞ্চিক্খহেতু ৰা সম্পজানমুসা ভাসিতা হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘গূথভাণী’’।","98 . гад̇амо жа буг̇г̇ало г̇уут̇абхаан̣ий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало мусааваад̣̇ий ход̇и сабхаг̇г̇ад̇о ваа барисаг̇г̇ад̇о ваа н̃аад̇имаж̇жхаг̇ад̇о ваа бууг̇амаж̇жхаг̇ад̇о ваа рааж̇агуламаж̇жхаг̇ад̇о ваа абхинийд̇о сагкибудто – ‘‘зхамбхо зхи бхо (сяаа. га.) ма. ни. 1.440; а. ни. 3.28 , буриса, яам̣ ж̇аанааси д̇ам̣ вад̣̇зхий’’д̇и, со аж̇аанам̣ ваа ааха – ‘‘ж̇аанаамий’’д̇и, ж̇аанам̣ ваа ааха – ‘‘на ж̇аанаамий’’д̇и, абассам̣ ваа ааха – ‘‘бассаамий’’д̇и, бассам̣ ваа ааха – ‘‘на бассаамий’’д̇и. ид̇и ад̇д̇ахзд̇у ваа барахзд̇у ваа аамисагин̃жигкахзд̇у ваа самбаж̇аанамусаа бхаасид̇аа ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘г̇уут̇абхаан̣ий’’.","९८ . कतमो च पुग्गलो गूथभाणी? इधेकच्‍चो पुग्गलो मुसावादी होति सभग्गतो वा परिसग्गतो वा ञातिमज्झगतो वा पूगमज्झगतो वा राजकुलमज्झगतो वा अभिनीतो सक्खिपुट्ठो – ‘‘एहम्भो एहि भो (स्या॰ क॰) म॰ नि॰ १.४४०; अ॰ नि॰ ३.२८ , पुरिस, यं जानासि तं वदेही’’ति, सो अजानं वा आह – ‘‘जानामी’’ति, जानं वा आह – ‘‘न जानामी’’ति, अपस्सं वा आह – ‘‘पस्सामी’’ति, पस्सं वा आह – ‘‘न पस्सामी’’ति। इति अत्तहेतु वा परहेतु वा आमिसकिञ्‍चिक्खहेतु वा सम्पजानमुसा भासिता होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘गूथभाणी’’।","૯૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો ગૂથભાણી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો મુસાવાદી હોતિ સભગ્ગતો વા પરિસગ્ગતો વા ઞાતિમજ્ઝગતો વા પૂગમજ્ઝગતો વા રાજકુલમજ્ઝગતો વા અભિનીતો સક્ખિપુટ્ઠો – ‘‘એહમ્ભો એહિ ભો (સ્યા॰ ક॰) મ॰ નિ॰ ૧.૪૪૦; અ॰ નિ॰ ૩.૨૮ , પુરિસ, યં જાનાસિ તં વદેહી’’તિ, સો અજાનં વા આહ – ‘‘જાનામી’’તિ, જાનં વા આહ – ‘‘ન જાનામી’’તિ, અપસ્સં વા આહ – ‘‘પસ્સામી’’તિ, પસ્સં વા આહ – ‘‘ન પસ્સામી’’તિ. ઇતિ અત્તહેતુ વા પરહેતુ વા આમિસકિઞ્ચિક્ખહેતુ વા સમ્પજાનમુસા ભાસિતા હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ગૂથભાણી’’.","੯੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗੂਥਭਾਣੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮੁਸਾવਾਦੀ ਹੋਤਿ ਸਭਗ੍ਗਤੋ વਾ ਪਰਿਸਗ੍ਗਤੋ વਾ ਞਾਤਿਮਜ੍ਝਗਤੋ વਾ ਪੂਗਮਜ੍ਝਗਤੋ વਾ ਰਾਜਕੁਲਮਜ੍ਝਗਤੋ વਾ ਅਭਿਨੀਤੋ ਸਕ੍ਖਿਪੁਟ੍ਠੋ – ‘‘ਏਹਮ੍ਭੋ ਏਹਿ ਭੋ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੪੦; ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੮ , ਪੁਰਿਸ, ਯਂ ਜਾਨਾਸਿ ਤਂ વਦੇਹੀ’’ਤਿ, ਸੋ ਅਜਾਨਂ વਾ ਆਹ – ‘‘ਜਾਨਾਮੀ’’ਤਿ, ਜਾਨਂ વਾ ਆਹ – ‘‘ਨ ਜਾਨਾਮੀ’’ਤਿ, ਅਪਸ੍ਸਂ વਾ ਆਹ – ‘‘ਪਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ, ਪਸ੍ਸਂ વਾ ਆਹ – ‘‘ਨ ਪਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਇਤਿ ਅਤ੍ਤਹੇਤੁ વਾ ਪਰਹੇਤੁ વਾ ਆਮਿਸਕਿਞ੍ਚਿਕ੍ਖਹੇਤੁ વਾ ਸਮ੍ਪਜਾਨਮੁਸਾ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਗੂਥਭਾਣੀ’’।","៩៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ គូថភាណី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ មុសាវាទី ហោតិ សភគ្គតោ វា បរិសគ្គតោ វា ញាតិមជ្ឈគតោ វា បូគមជ្ឈគតោ វា រាជកុលមជ្ឈគតោ វា អភិនីតោ សក្ខិបុដ្ឋោ – ‘‘ឯហម្ភោ ឯហិ ភោ (ស្យា. ក.) ម. និ. ១.៤៤០; អ. និ. ៣.២៨ , បុរិស, យំ ជានាសិ តំ វទេហី’’តិ, សោ អជានំ វា អាហ – ‘‘ជានាមី’’តិ, ជានំ វា អាហ – ‘‘ន ជានាមី’’តិ, អបស្សំ វា អាហ – ‘‘បស្សាមី’’តិ, បស្សំ វា អាហ – ‘‘ន បស្សាមី’’តិ។ ឥតិ អត្តហេតុ វា បរហេតុ វា អាមិសកិញ្ចិក្ខហេតុ វា សម្បជានមុសា ភាសិតា ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘គូថភាណី’’។","೯೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗೂಥಭಾಣೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮುಸಾವಾದೀ ಹೋತಿ ಸಭಗ್ಗತೋ ವಾ ಪರಿಸಗ್ಗತೋ ವಾ ಞಾತಿಮಜ್ಝಗತೋ ವಾ ಪೂಗಮಜ್ಝಗತೋ ವಾ ರಾಜಕುಲಮಜ್ಝಗತೋ ವಾ ಅಭಿನೀತೋ ಸಕ್ಖಿಪುಟ್ಠೋ – ‘‘ಏಹಮ್ಭೋ ಏಹಿ ಭೋ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೪೪೦; ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೨೮ , ಪುರಿಸ, ಯಂ ಜಾನಾಸಿ ತಂ ವದೇಹೀ’’ತಿ, ಸೋ ಅಜಾನಂ ವಾ ಆಹ – ‘‘ಜಾನಾಮೀ’’ತಿ, ಜಾನಂ ವಾ ಆಹ – ‘‘ನ ಜಾನಾಮೀ’’ತಿ, ಅಪಸ್ಸಂ ವಾ ಆಹ – ‘‘ಪಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ, ಪಸ್ಸಂ ವಾ ಆಹ – ‘‘ನ ಪಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ಇತಿ ಅತ್ತಹೇತು ವಾ ಪರಹೇತು ವಾ ಆಮಿಸಕಿಞ್ಚಿಕ್ಖಹೇತು ವಾ ಸಮ್ಪಜಾನಮುಸಾ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಗೂಥಭಾಣೀ’’।","൯൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഗൂഥഭാണീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ മുസാവാദീ ഹോതി സഭഗ്ഗതോ വാ പരിസഗ്ഗതോ വാ ഞാതിമജ്ഝഗതോ വാ പൂഗമജ്ഝഗതോ വാ രാജകുലമജ്ഝഗതോ വാ അഭിനീതോ സക്ഖിപുട്ഠോ – ‘‘ഏഹമ്ഭോ ഏഹി ഭോ (സ്യാ॰ ക॰) മ॰ നി॰ ൧.൪൪൦; അ॰ നി॰ ൩.൨൮ , പുരിസ, യം ജാനാസി തം വദേഹീ’’തി, സോ അജാനം വാ ആഹ – ‘‘ജാനാമീ’’തി, ജാനം വാ ആഹ – ‘‘ന ജാനാമീ’’തി, അപസ്സം വാ ആഹ – ‘‘പസ്സാമീ’’തി, പസ്സം വാ ആഹ – ‘‘ന പസ്സാമീ’’തി. ഇതി അത്തഹേതു വാ പരഹേതു വാ ആമിസകിഞ്ചിക്ഖഹേതു വാ സമ്പജാനമുസാ ഭാസിതാ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഗൂഥഭാണീ’’.","98 . කතමො ච පුග්‌ගලො ගූථභාණී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො මුසාවාදී හොති සභග්‌ගතො වා පරිසග්‌ගතො වා ඤාතිමජ්‌ඣගතො වා පූගමජ්‌ඣගතො වා රාජකුලමජ්‌ඣගතො වා අභිනීතො සක්‌ඛිපුට්‌ඨො – ‘‘එහම්‌භො එහි භො (ස්‍යා. ක.) ම. නි. 1.440; අ. නි. 3.28 , පුරිස, යං ජානාසි තං වදෙහී’’ති, සො අජානං වා ආහ – ‘‘ජානාමී’’ති, ජානං වා ආහ – ‘‘න ජානාමී’’ති, අපස්‌සං වා ආහ – ‘‘පස්‌සාමී’’ති, පස්‌සං වා ආහ – ‘‘න පස්‌සාමී’’ති. ඉති අත්‌තහෙතු වා පරහෙතු වා ආමිසකිඤ්‌චික්‌ඛහෙතු වා සම්‌පජානමුසා භාසිතා හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘ගූථභාණී’’.","98 . கதமோ ச புக்³க³லோ கூ³த²பா⁴ணீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ முஸாவாதீ³ ஹோதி ஸப⁴க்³க³தோ வா பரிஸக்³க³தோ வா ஞாதிமஜ்ஜ²க³தோ வா பூக³மஜ்ஜ²க³தோ வா ராஜகுலமஜ்ஜ²க³தோ வா அபி⁴னீதோ ஸக்கி²புட்டோ² – ‘‘ஏஹம்போ⁴ ஏஹி போ⁴ (ஸ்யா॰ க॰) ம॰ நி॰ 1.440; அ॰ நி॰ 3.28 , புரிஸ, யங் ஜானாஸி தங் வதே³ஹீ’’தி, ஸோ அஜானங் வா ஆஹ – ‘‘ஜானாமீ’’தி, ஜானங் வா ஆஹ – ‘‘ந ஜானாமீ’’தி, அபஸ்ஸங் வா ஆஹ – ‘‘பஸ்ஸாமீ’’தி, பஸ்ஸங் வா ஆஹ – ‘‘ந பஸ்ஸாமீ’’தி. இதி அத்தஹேது வா பரஹேது வா ஆமிஸகிஞ்சிக்க²ஹேது வா ஸம்பஜானமுஸா பா⁴ஸிதா ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘கூ³த²பா⁴ணீ’’.","౯౮ . కతమో చ పుగ్గలో గూథభాణీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ముసావాదీ హోతి సభగ్గతో వా పరిసగ్గతో వా ఞాతిమజ్ఝగతో వా పూగమజ్ఝగతో వా రాజకులమజ్ఝగతో వా అభినీతో సక్ఖిపుట్ఠో – ‘‘ఏహమ్భో ఏహి భో (స్యా॰ క॰) మ॰ ని॰ ౧.౪౪౦; అ॰ ని॰ ౩.౨౮ , పురిస, యం జానాసి తం వదేహీ’’తి, సో అజానం వా ఆహ – ‘‘జానామీ’’తి, జానం వా ఆహ – ‘‘న జానామీ’’తి, అపస్సం వా ఆహ – ‘‘పస్సామీ’’తి, పస్సం వా ఆహ – ‘‘న పస్సామీ’’తి. ఇతి అత్తహేతు వా పరహేతు వా ఆమిసకిఞ్చిక్ఖహేతు వా సమ్పజానముసా భాసితా హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘గూథభాణీ’’.","๙๘ . กตโม จ ปุคฺคโล คูถภาณี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล มุสาวาที โหติ สภคฺคโต วา ปริสคฺคโต วา ญาติมชฺฌคโต วา ปูคมชฺฌคโต วา ราชกุลมชฺฌคโต วา อภินีโต สกฺขิปุฏฺโฐ – ‘‘เอหมฺโภ เอหิ โภ (สฺยา. ก.) ม. นิ. ๑.๔๔๐; อ. นิ. ๓.๒๘ , ปุริส, ยํ ชานาสิ ตํ วเทหี’’ติ, โส อชานํ วา อาห – ‘‘ชานามี’’ติ, ชานํ วา อาห – ‘‘น ชานามี’’ติ, อปสฺสํ วา อาห – ‘‘ปสฺสามี’’ติ, ปสฺสํ วา อาห – ‘‘น ปสฺสามี’’ติฯ อิติ อตฺตเหตุ วา ปรเหตุ วา อามิสกิญฺจิกฺขเหตุ วา สมฺปชานมุสา ภาสิตา โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘คูถภาณี’’ฯ","༩༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ གཱུ་ཐ་བྷཱ་ཎཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱི ཧོ་ཏི ས་བྷ་གྒ་ཏོ ཝཱ པ་རི་ས་གྒ་ཏོ ཝཱ ཉཱ་ཏི་མ་ཛ྄ཛྷ་ག་ཏོ ཝཱ པཱུ་ག་མ་ཛ྄ཛྷ་ག་ཏོ ཝཱ རཱ་ཛ་ཀུ་ལ་མ་ཛ྄ཛྷ་ག་ཏོ ཝཱ ཨ་བྷི་ནཱི་ཏོ ས་ཀྑི་པུ་ཊྛོ – ‘‘ཨེ་ཧ་མྦྷོ ཨེ་ཧི བྷོ (སྱཱ॰ ཀ॰) མ॰ ནི॰ ༡.༤༤༠; ཨ॰ ནི॰ ༣.༢༨ , པུ་རི་ས, ཡཾ ཛཱ་ནཱ་སི ཏཾ ཝ་དེ་ཧཱི’’ཏི, སོ ཨ་ཛཱ་ནཾ ཝཱ ཨཱ་ཧ – ‘‘ཛཱ་ནཱ་མཱི’’ཏི, ཛཱ་ནཾ ཝཱ ཨཱ་ཧ – ‘‘ན ཛཱ་ནཱ་མཱི’’ཏི, ཨ་པ་སྶཾ ཝཱ ཨཱ་ཧ – ‘‘པ་སྶཱ་མཱི’’ཏི, པ་སྶཾ ཝཱ ཨཱ་ཧ – ‘‘ན པ་སྶཱ་མཱི’’ཏི། ཨི་ཏི ཨ་ཏྟ་ཧེ་ཏུ ཝཱ པ་ར་ཧེ་ཏུ ཝཱ ཨཱ་མི་ས་ཀི་ཉྩི་ཀྑ་ཧེ་ཏུ ཝཱ ས་མྤ་ཛཱ་ན་མུ་སཱ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘གཱུ་ཐ་བྷཱ་ཎཱི’’།" 300,bodytext,"99 . Katamo ca puggalo pupphabhāṇī? Idhekacco puggalo musāvādaṃ pahāya musāvādā paṭivirato hoti sabhaggato vā parisaggato vā ñātimajjhagato vā pūgamajjhagato vā rājakulamajjhagato vā abhinīto sakkhipuṭṭho – ‘‘ehambho, purisa, yaṃ jānāsi taṃ vadehī’’ti, so ajānaṃ vā āha – ‘‘na jānāmī’’ti, jānaṃ vā āha – ‘‘jānāmī’’ti, apassaṃ vā āha – ‘‘na passāmī’’ti, passaṃ vā āha – ‘‘passāmī’’ti. Iti attahetu vā parahetu vā āmisakiñcikkhahetu vā na sampajānamusā bhāsitā hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘pupphabhāṇī’’.",၉၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပုပ္ဖဘာဏီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော မုသာဝါဒံ ပဟာယ မုသာဝါဒာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ သဘဂ္ဂတော ဝါ ပရိသဂ္ဂတော ဝါ ဉာတိမဇ္ဈဂတော ဝါ ပူဂမဇ္ဈဂတော ဝါ ရာဇကုလမဇ္ဈဂတော ဝါ အဘိနီတော သက္ခိပုဋ္ဌော – ‘‘ဧဟမ္ဘော၊ ပုရိသ၊ ယံ ဇာနာသိ တံ ဝဒေဟီ’’တိ၊ သော အဇာနံ ဝါ အာဟ – ‘‘န ဇာနာမီ’’တိ၊ ဇာနံ ဝါ အာဟ – ‘‘ဇာနာမီ’’တိ၊ အပဿံ ဝါ အာဟ – ‘‘န ပဿာမီ’’တိ၊ ပဿံ ဝါ အာဟ – ‘‘ပဿာမီ’’တိ။ ဣတိ အတ္တဟေတု ဝါ ပရဟေတု ဝါ အာမိသကိဉ္စိက္ခဟေတု ဝါ န သမ္ပဇာနမုသာ ဘာသိတာ ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပုပ္ဖဘာဏီ’’။,"৯৯ . কতমো চ পুগ্গলো পুপ্ফভাণী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো মুসাৰাদং পহায মুসাৰাদা পটিৰিরতো হোতি সভগ্গতো ৰা পরিসগ্গতো ৰা ঞাতিমজ্ঝগতো ৰা পূগমজ্ঝগতো ৰা রাজকুলমজ্ঝগতো ৰা অভিনীতো সক্খিপুট্ঠো – ‘‘এহম্ভো, পুরিস, যং জানাসি তং ৰদেহী’’তি, সো অজানং ৰা আহ – ‘‘ন জানামী’’তি, জানং ৰা আহ – ‘‘জানামী’’তি, অপস্সং ৰা আহ – ‘‘ন পস্সামী’’তি, পস্সং ৰা আহ – ‘‘পস্সামী’’তি। ইতি অত্তহেতু ৰা পরহেতু ৰা আমিসকিঞ্চিক্খহেতু ৰা ন সম্পজানমুসা ভাসিতা হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পুপ্ফভাণী’’।","99 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бубпабхаан̣ий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало мусааваад̣̇ам̣ бахааяа мусааваад̣̇аа бадивирад̇о ход̇и сабхаг̇г̇ад̇о ваа барисаг̇г̇ад̇о ваа н̃аад̇имаж̇жхаг̇ад̇о ваа бууг̇амаж̇жхаг̇ад̇о ваа рааж̇агуламаж̇жхаг̇ад̇о ваа абхинийд̇о сагкибудто – ‘‘зхамбхо, буриса, яам̣ ж̇аанааси д̇ам̣ вад̣̇зхий’’д̇и, со аж̇аанам̣ ваа ааха – ‘‘на ж̇аанаамий’’д̇и, ж̇аанам̣ ваа ааха – ‘‘ж̇аанаамий’’д̇и, абассам̣ ваа ааха – ‘‘на бассаамий’’д̇и, бассам̣ ваа ааха – ‘‘бассаамий’’д̇и. ид̇и ад̇д̇ахзд̇у ваа барахзд̇у ваа аамисагин̃жигкахзд̇у ваа на самбаж̇аанамусаа бхаасид̇аа ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бубпабхаан̣ий’’.","९९ . कतमो च पुग्गलो पुप्फभाणी? इधेकच्‍चो पुग्गलो मुसावादं पहाय मुसावादा पटिविरतो होति सभग्गतो वा परिसग्गतो वा ञातिमज्झगतो वा पूगमज्झगतो वा राजकुलमज्झगतो वा अभिनीतो सक्खिपुट्ठो – ‘‘एहम्भो, पुरिस, यं जानासि तं वदेही’’ति, सो अजानं वा आह – ‘‘न जानामी’’ति, जानं वा आह – ‘‘जानामी’’ति, अपस्सं वा आह – ‘‘न पस्सामी’’ति, पस्सं वा आह – ‘‘पस्सामी’’ति। इति अत्तहेतु वा परहेतु वा आमिसकिञ्‍चिक्खहेतु वा न सम्पजानमुसा भासिता होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पुप्फभाणी’’।","૯૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો પુપ્ફભાણી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો મુસાવાદં પહાય મુસાવાદા પટિવિરતો હોતિ સભગ્ગતો વા પરિસગ્ગતો વા ઞાતિમજ્ઝગતો વા પૂગમજ્ઝગતો વા રાજકુલમજ્ઝગતો વા અભિનીતો સક્ખિપુટ્ઠો – ‘‘એહમ્ભો, પુરિસ, યં જાનાસિ તં વદેહી’’તિ, સો અજાનં વા આહ – ‘‘ન જાનામી’’તિ, જાનં વા આહ – ‘‘જાનામી’’તિ, અપસ્સં વા આહ – ‘‘ન પસ્સામી’’તિ, પસ્સં વા આહ – ‘‘પસ્સામી’’તિ. ઇતિ અત્તહેતુ વા પરહેતુ વા આમિસકિઞ્ચિક્ખહેતુ વા ન સમ્પજાનમુસા ભાસિતા હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પુપ્ફભાણી’’.","੯੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਪ੍ਫਭਾਣੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮੁਸਾવਾਦਂ ਪਹਾਯ ਮੁਸਾવਾਦਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਸਭਗ੍ਗਤੋ વਾ ਪਰਿਸਗ੍ਗਤੋ વਾ ਞਾਤਿਮਜ੍ਝਗਤੋ વਾ ਪੂਗਮਜ੍ਝਗਤੋ વਾ ਰਾਜਕੁਲਮਜ੍ਝਗਤੋ વਾ ਅਭਿਨੀਤੋ ਸਕ੍ਖਿਪੁਟ੍ਠੋ – ‘‘ਏਹਮ੍ਭੋ, ਪੁਰਿਸ, ਯਂ ਜਾਨਾਸਿ ਤਂ વਦੇਹੀ’’ਤਿ, ਸੋ ਅਜਾਨਂ વਾ ਆਹ – ‘‘ਨ ਜਾਨਾਮੀ’’ਤਿ, ਜਾਨਂ વਾ ਆਹ – ‘‘ਜਾਨਾਮੀ’’ਤਿ, ਅਪਸ੍ਸਂ વਾ ਆਹ – ‘‘ਨ ਪਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ, ਪਸ੍ਸਂ વਾ ਆਹ – ‘‘ਪਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਇਤਿ ਅਤ੍ਤਹੇਤੁ વਾ ਪਰਹੇਤੁ વਾ ਆਮਿਸਕਿਞ੍ਚਿਕ੍ਖਹੇਤੁ વਾ ਨ ਸਮ੍ਪਜਾਨਮੁਸਾ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪੁਪ੍ਫਭਾਣੀ’’।","៩៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ បុប្ផភាណី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ មុសាវាទំ បហាយ មុសាវាទា បដិវិរតោ ហោតិ សភគ្គតោ វា បរិសគ្គតោ វា ញាតិមជ្ឈគតោ វា បូគមជ្ឈគតោ វា រាជកុលមជ្ឈគតោ វា អភិនីតោ សក្ខិបុដ្ឋោ – ‘‘ឯហម្ភោ, បុរិស, យំ ជានាសិ តំ វទេហី’’តិ, សោ អជានំ វា អាហ – ‘‘ន ជានាមី’’តិ, ជានំ វា អាហ – ‘‘ជានាមី’’តិ, អបស្សំ វា អាហ – ‘‘ន បស្សាមី’’តិ, បស្សំ វា អាហ – ‘‘បស្សាមី’’តិ។ ឥតិ អត្តហេតុ វា បរហេតុ វា អាមិសកិញ្ចិក្ខហេតុ វា ន សម្បជានមុសា ភាសិតា ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បុប្ផភាណី’’។","೯೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಪ್ಫಭಾಣೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮುಸಾವಾದಂ ಪಹಾಯ ಮುಸಾವಾದಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಸಭಗ್ಗತೋ ವಾ ಪರಿಸಗ್ಗತೋ ವಾ ಞಾತಿಮಜ್ಝಗತೋ ವಾ ಪೂಗಮಜ್ಝಗತೋ ವಾ ರಾಜಕುಲಮಜ್ಝಗತೋ ವಾ ಅಭಿನೀತೋ ಸಕ್ಖಿಪುಟ್ಠೋ – ‘‘ಏಹಮ್ಭೋ, ಪುರಿಸ, ಯಂ ಜಾನಾಸಿ ತಂ ವದೇಹೀ’’ತಿ, ಸೋ ಅಜಾನಂ ವಾ ಆಹ – ‘‘ನ ಜಾನಾಮೀ’’ತಿ, ಜಾನಂ ವಾ ಆಹ – ‘‘ಜಾನಾಮೀ’’ತಿ, ಅಪಸ್ಸಂ ವಾ ಆಹ – ‘‘ನ ಪಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ, ಪಸ್ಸಂ ವಾ ಆಹ – ‘‘ಪಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ಇತಿ ಅತ್ತಹೇತು ವಾ ಪರಹೇತು ವಾ ಆಮಿಸಕಿಞ್ಚಿಕ್ಖಹೇತು ವಾ ನ ಸಮ್ಪಜಾನಮುಸಾ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪುಪ್ಫಭಾಣೀ’’।","൯൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പുപ്ഫഭാണീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ മുസാവാദം പഹായ മുസാവാദാ പടിവിരതോ ഹോതി സഭഗ്ഗതോ വാ പരിസഗ്ഗതോ വാ ഞാതിമജ്ഝഗതോ വാ പൂഗമജ്ഝഗതോ വാ രാജകുലമജ്ഝഗതോ വാ അഭിനീതോ സക്ഖിപുട്ഠോ – ‘‘ഏഹമ്ഭോ, പുരിസ, യം ജാനാസി തം വദേഹീ’’തി, സോ അജാനം വാ ആഹ – ‘‘ന ജാനാമീ’’തി, ജാനം വാ ആഹ – ‘‘ജാനാമീ’’തി, അപസ്സം വാ ആഹ – ‘‘ന പസ്സാമീ’’തി, പസ്സം വാ ആഹ – ‘‘പസ്സാമീ’’തി. ഇതി അത്തഹേതു വാ പരഹേതു വാ ആമിസകിഞ്ചിക്ഖഹേതു വാ ന സമ്പജാനമുസാ ഭാസിതാ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പുപ്ഫഭാണീ’’.","99 . කතමො ච පුග්‌ගලො පුප්‌ඵභාණී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො මුසාවාදං පහාය මුසාවාදා පටිවිරතො හොති සභග්‌ගතො වා පරිසග්‌ගතො වා ඤාතිමජ්‌ඣගතො වා පූගමජ්‌ඣගතො වා රාජකුලමජ්‌ඣගතො වා අභිනීතො සක්‌ඛිපුට්‌ඨො – ‘‘එහම්‌භො, පුරිස, යං ජානාසි තං වදෙහී’’ති, සො අජානං වා ආහ – ‘‘න ජානාමී’’ති, ජානං වා ආහ – ‘‘ජානාමී’’ති, අපස්‌සං වා ආහ – ‘‘න පස්‌සාමී’’ති, පස්‌සං වා ආහ – ‘‘පස්‌සාමී’’ති. ඉති අත්‌තහෙතු වා පරහෙතු වා ආමිසකිඤ්‌චික්‌ඛහෙතු වා න සම්‌පජානමුසා භාසිතා හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පුප්‌ඵභාණී’’.","99 . கதமோ ச புக்³க³லோ புப்ப²பா⁴ணீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ முஸாவாத³ங் பஹாய முஸாவாதா³ படிவிரதோ ஹோதி ஸப⁴க்³க³தோ வா பரிஸக்³க³தோ வா ஞாதிமஜ்ஜ²க³தோ வா பூக³மஜ்ஜ²க³தோ வா ராஜகுலமஜ்ஜ²க³தோ வா அபி⁴னீதோ ஸக்கி²புட்டோ² – ‘‘ஏஹம்போ⁴, புரிஸ, யங் ஜானாஸி தங் வதே³ஹீ’’தி, ஸோ அஜானங் வா ஆஹ – ‘‘ந ஜானாமீ’’தி, ஜானங் வா ஆஹ – ‘‘ஜானாமீ’’தி, அபஸ்ஸங் வா ஆஹ – ‘‘ந பஸ்ஸாமீ’’தி, பஸ்ஸங் வா ஆஹ – ‘‘பஸ்ஸாமீ’’தி. இதி அத்தஹேது வா பரஹேது வா ஆமிஸகிஞ்சிக்க²ஹேது வா ந ஸம்பஜானமுஸா பா⁴ஸிதா ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘புப்ப²பா⁴ணீ’’.","౯౯ . కతమో చ పుగ్గలో పుప్ఫభాణీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ముసావాదం పహాయ ముసావాదా పటివిరతో హోతి సభగ్గతో వా పరిసగ్గతో వా ఞాతిమజ్ఝగతో వా పూగమజ్ఝగతో వా రాజకులమజ్ఝగతో వా అభినీతో సక్ఖిపుట్ఠో – ‘‘ఏహమ్భో, పురిస, యం జానాసి తం వదేహీ’’తి, సో అజానం వా ఆహ – ‘‘న జానామీ’’తి, జానం వా ఆహ – ‘‘జానామీ’’తి, అపస్సం వా ఆహ – ‘‘న పస్సామీ’’తి, పస్సం వా ఆహ – ‘‘పస్సామీ’’తి. ఇతి అత్తహేతు వా పరహేతు వా ఆమిసకిఞ్చిక్ఖహేతు వా న సమ్పజానముసా భాసితా హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పుప్ఫభాణీ’’.","๙๙ . กตโม จ ปุคฺคโล ปุปฺผภาณี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล มุสาวาทํ ปหาย มุสาวาทา ปฏิวิรโต โหติ สภคฺคโต วา ปริสคฺคโต วา ญาติมชฺฌคโต วา ปูคมชฺฌคโต วา ราชกุลมชฺฌคโต วา อภินีโต สกฺขิปุฏฺโฐ – ‘‘เอหมฺโภ, ปุริส, ยํ ชานาสิ ตํ วเทหี’’ติ, โส อชานํ วา อาห – ‘‘น ชานามี’’ติ, ชานํ วา อาห – ‘‘ชานามี’’ติ, อปสฺสํ วา อาห – ‘‘น ปสฺสามี’’ติ, ปสฺสํ วา อาห – ‘‘ปสฺสามี’’ติฯ อิติ อตฺตเหตุ วา ปรเหตุ วา อามิสกิญฺจิกฺขเหตุ วา น สมฺปชานมุสา ภาสิตา โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปุปฺผภาณี’’ฯ","༩༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པུ་པྥ་བྷཱ་ཎཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ མུ་སཱ་ཝཱ་དཾ པ་ཧཱ་ཡ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི ས་བྷ་གྒ་ཏོ ཝཱ པ་རི་ས་གྒ་ཏོ ཝཱ ཉཱ་ཏི་མ་ཛ྄ཛྷ་ག་ཏོ ཝཱ པཱུ་ག་མ་ཛ྄ཛྷ་ག་ཏོ ཝཱ རཱ་ཛ་ཀུ་ལ་མ་ཛ྄ཛྷ་ག་ཏོ ཝཱ ཨ་བྷི་ནཱི་ཏོ ས་ཀྑི་པུ་ཊྛོ – ‘‘ཨེ་ཧ་མྦྷོ, པུ་རི་ས, ཡཾ ཛཱ་ནཱ་སི ཏཾ ཝ་དེ་ཧཱི’’ཏི, སོ ཨ་ཛཱ་ནཾ ཝཱ ཨཱ་ཧ – ‘‘ན ཛཱ་ནཱ་མཱི’’ཏི, ཛཱ་ནཾ ཝཱ ཨཱ་ཧ – ‘‘ཛཱ་ནཱ་མཱི’’ཏི, ཨ་པ་སྶཾ ཝཱ ཨཱ་ཧ – ‘‘ན པ་སྶཱ་མཱི’’ཏི, པ་སྶཾ ཝཱ ཨཱ་ཧ – ‘‘པ་སྶཱ་མཱི’’ཏི། ཨི་ཏི ཨ་ཏྟ་ཧེ་ཏུ ཝཱ པ་ར་ཧེ་ཏུ ཝཱ ཨཱ་མི་ས་ཀི་ཉྩི་ཀྑ་ཧེ་ཏུ ཝཱ ན ས་མྤ་ཛཱ་ན་མུ་སཱ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པུ་པྥ་བྷཱ་ཎཱི’’།" 301,bodytext,"100 . Katamo ca puggalo madhubhāṇī? Idhekacco puggalo yā sā vācā nelā kaṇṇasukhā pemaniyā hadayaṅgamā porī bahujanakantā bahujanamanāpā, tathārūpiṃ vācaṃ bhāsitā hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘madhubhāṇī’’.",၁၀၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော မဓုဘာဏီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ယာ သာ ဝါစာ နေလာ ကဏ္ဏသုခါ ပေမနိယာ ဟဒယင်္ဂမာ ပေါရီ ဗဟုဇနကန္တာ ဗဟုဇနမနာပါ၊ တထာရူပိံ ဝါစံ ဘာသိတာ ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘မဓုဘာဏီ’’။,"১০০ . কতমো চ পুগ্গলো মধুভাণী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো যা সা ৰাচা নেলা কণ্ণসুখা পেমনিযা হদযঙ্গমা পোরী বহুজনকন্তা বহুজনমনাপা, তথারূপিং ৰাচং ভাসিতা হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘মধুভাণী’’।","100 . гад̇амо жа буг̇г̇ало мад̇хубхаан̣ий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало яаа саа ваажаа нзлаа ган̣н̣асукаа бзманияаа хад̣̇аяан̇г̇амаа борий б̣ахуж̇анаганд̇аа б̣ахуж̇анаманаабаа, д̇ат̇ааруубим̣ ваажам̣ бхаасид̇аа ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘мад̇хубхаан̣ий’’.","१०० . कतमो च पुग्गलो मधुभाणी? इधेकच्‍चो पुग्गलो या सा वाचा नेला कण्णसुखा पेमनिया हदयङ्गमा पोरी बहुजनकन्ता बहुजनमनापा, तथारूपिं वाचं भासिता होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘मधुभाणी’’।","૧૦૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો મધુભાણી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો યા સા વાચા નેલા કણ્ણસુખા પેમનિયા હદયઙ્ગમા પોરી બહુજનકન્તા બહુજનમનાપા, તથારૂપિં વાચં ભાસિતા હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘મધુભાણી’’.","੧੦੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮਧੁਭਾਣੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਯਾ ਸਾ વਾਚਾ ਨੇਲਾ ਕਣ੍ਣਸੁਖਾ ਪੇਮਨਿਯਾ ਹਦਯਙ੍ਗਮਾ ਪੋਰੀ ਬਹੁਜਨਕਨ੍ਤਾ ਬਹੁਜਨਮਨਾਪਾ, ਤਥਾਰੂਪਿਂ વਾਚਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਮਧੁਭਾਣੀ’’।","១០០ . កតមោ ច បុគ្គលោ មធុភាណី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ យា សា វាចា នេលា កណ្ណសុខា បេមនិយា ហទយង្គមា បោរី ពហុជនកន្តា ពហុជនមនាបា, តថារូបិំ វាចំ ភាសិតា ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘មធុភាណី’’។","೧೦೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮಧುಭಾಣೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಯಾ ಸಾ ವಾಚಾ ನೇಲಾ ಕಣ್ಣಸುಖಾ ಪೇಮನಿಯಾ ಹದಯಙ್ಗಮಾ ಪೋರೀ ಬಹುಜನಕನ್ತಾ ಬಹುಜನಮನಾಪಾ, ತಥಾರೂಪಿಂ ವಾಚಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಮಧುಭಾಣೀ’’।","൧൦൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ മധുഭാണീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ യാ സാ വാചാ നേലാ കണ്ണസുഖാ പേമനിയാ ഹദയങ്ഗമാ പോരീ ബഹുജനകന്താ ബഹുജനമനാപാ, തഥാരൂപിം വാചം ഭാസിതാ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘മധുഭാണീ’’.","100 . කතමො ච පුග්‌ගලො මධුභාණී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො යා සා වාචා නෙලා කණ්‌ණසුඛා පෙමනියා හදයඞ්‌ගමා පොරී බහුජනකන්‌තා බහුජනමනාපා, තථාරූපිං වාචං භාසිතා හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘මධුභාණී’’.","100 . கதமோ ச புக்³க³லோ மது⁴பா⁴ணீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ யா ஸா வாசா நேலா கண்ணஸுகா² பேமனியா ஹத³யங்க³மா போரீ ப³ஹுஜனகந்தா ப³ஹுஜனமனாபா, ததா²ரூபிங் வாசங் பா⁴ஸிதா ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘மது⁴பா⁴ணீ’’.","౧౦౦ . కతమో చ పుగ్గలో మధుభాణీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో యా సా వాచా నేలా కణ్ణసుఖా పేమనియా హదయఙ్గమా పోరీ బహుజనకన్తా బహుజనమనాపా, తథారూపిం వాచం భాసితా హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘మధుభాణీ’’.","๑๐๐ . กตโม จ ปุคฺคโล มธุภาณี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ยา สา วาจา เนลา กณฺณสุขา เปมนิยา หทยงฺคมา โปรี พหุชนกนฺตา พหุชนมนาปา, ตถารูปิํ วาจํ ภาสิตา โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘มธุภาณี’’ฯ","༡༠༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ མ་དྷུ་བྷཱ་ཎཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཡཱ སཱ ཝཱ་ཙཱ ནེ་ལཱ ཀ་ཎྞ་སུ་ཁཱ པེ་མ་ནི་ཡཱ ཧ་ད་ཡ་ངྒ་མཱ པོ་རཱི བ་ཧུ་ཛ་ན་ཀ་ནྟཱ བ་ཧུ་ཛ་ན་མ་ནཱ་པཱ, ཏ་ཐཱ་རཱུ་པིཾ ཝཱ་ཙཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘མ་དྷུ་བྷཱ་ཎཱི’’།" 302,bodytext,"101 . Katamo ca puggalo arukūpamacitto? Idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo, appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati patiṭṭhīyati (syā. ka.) a. ni. 3.25 , kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Seyyathāpi nāma duṭṭhāruko kaṭṭhena vā kaṭhalāya kathalāya (ka.), kathalena (aṭṭhakathā) a. ni. 3.25 vā ghaṭṭito bhiyyoso mattāya āsavaṃ deti assavanoti (sī.) , evamevaṃ idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo, appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati, kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘arukūpamacitto’’.",၁၀၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အရုကူပမစိတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကောဓနော ဟောတိ ဥပါယာသဗဟုလော၊ အပ္ပမ္ပိ ဝုတ္တော သမာနော အဘိသဇ္ဇတိ ကုပ္ပတိ ဗျာပဇ္ဇတိ ပတိတ္ထီယတိ ပတိဋ္ဌီယတိ (သျာ. က.) အ. နိ. ၃.၂၅ ၊ ကောပဉ္စ ဒောသဉ္စ အပ္ပစ္စယဉ္စ ပါတုကရောတိ။ သေယျထာပိ နာမ ဒုဋ္ဌာရုကော ကဋ္ဌေန ဝါ ကဌလာယ ကထလာယ (က.)၊ ကထလေန (အဋ္ဌကထာ) အ. နိ. ၃.၂၅ ဝါ ဃဋ္ဋိတော ဘိယျောသော မတ္တာယ အာသဝံ ဒေတိ အဿဝနောတိ (သီ.) ၊ ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကောဓနော ဟောတိ ဥပါယာသဗဟုလော၊ အပ္ပမ္ပိ ဝုတ္တော သမာနော အဘိသဇ္ဇတိ ကုပ္ပတိ ဗျာပဇ္ဇတိ ပတိတ္ထီယတိ၊ ကောပဉ္စ ဒောသဉ္စ အပ္ပစ္စယဉ္စ ပါတုကရောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အရုကူပမစိတ္တော’’။,"১০১ . কতমো চ পুগ্গলো অরুকূপমচিত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো কোধনো হোতি উপাযাসবহুলো, অপ্পম্পি ৰুত্তো সমানো অভিসজ্জতি কুপ্পতি ব্যাপজ্জতি পতিত্থীযতি পতিট্ঠীযতি (স্যা॰ ক॰) অ॰ নি॰ ৩.২৫ , কোপঞ্চ দোসঞ্চ অপ্পচ্চযঞ্চ পাতুকরোতি। সেয্যথাপি নাম দুট্ঠারুকো কট্ঠেন ৰা কঠলায কথলায (ক॰), কথলেন (অট্ঠকথা) অ॰ নি॰ ৩.২৫ ৰা ঘট্টিতো ভিয্যোসো মত্তায আসৰং দেতি অস্সৰনোতি (সী॰) , এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো কোধনো হোতি উপাযাসবহুলো, অপ্পম্পি ৰুত্তো সমানো অভিসজ্জতি কুপ্পতি ব্যাপজ্জতি পতিত্থীযতি, কোপঞ্চ দোসঞ্চ অপ্পচ্চযঞ্চ পাতুকরোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অরুকূপমচিত্তো’’।","101 . гад̇амо жа буг̇г̇ало аругуубамажид̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало год̇хано ход̇и убааяаасаб̣ахуло, аббамби вуд̇д̇о самаано абхисаж̇ж̇ад̇и губбад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и бад̇ид̇т̇ийяад̇и бад̇идтийяад̇и (сяаа. га.) а. ни. 3.25 , гобан̃жа д̣̇осан̃жа аббажжаяан̃жа баад̇угарод̇и. сзяяат̇ааби наама д̣̇удтааруго гадтзна ваа гаталааяа гат̇алааяа (га.), гат̇алзна (адтагат̇аа) а. ни. 3.25 ваа гхаддид̇о бхияяосо мад̇д̇ааяа аасавам̣ д̣̇зд̇и ассаванод̇и (сий.) , звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало год̇хано ход̇и убааяаасаб̣ахуло, аббамби вуд̇д̇о самаано абхисаж̇ж̇ад̇и губбад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и бад̇ид̇т̇ийяад̇и, гобан̃жа д̣̇осан̃жа аббажжаяан̃жа баад̇угарод̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘аругуубамажид̇д̇о’’.","१०१ . कतमो च पुग्गलो अरुकूपमचित्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो कोधनो होति उपायासबहुलो, अप्पम्पि वुत्तो समानो अभिसज्‍जति कुप्पति ब्यापज्‍जति पतित्थीयति पतिट्ठीयति (स्या॰ क॰) अ॰ नि॰ ३.२५ , कोपञ्‍च दोसञ्‍च अप्पच्‍चयञ्‍च पातुकरोति। सेय्यथापि नाम दुट्ठारुको कट्ठेन वा कठलाय कथलाय (क॰), कथलेन (अट्ठकथा) अ॰ नि॰ ३.२५ वा घट्टितो भिय्योसो मत्ताय आसवं देति अस्सवनोति (सी॰) , एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो कोधनो होति उपायासबहुलो, अप्पम्पि वुत्तो समानो अभिसज्‍जति कुप्पति ब्यापज्‍जति पतित्थीयति, कोपञ्‍च दोसञ्‍च अप्पच्‍चयञ्‍च पातुकरोति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अरुकूपमचित्तो’’।","૧૦૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો અરુકૂપમચિત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કોધનો હોતિ ઉપાયાસબહુલો, અપ્પમ્પિ વુત્તો સમાનો અભિસજ્જતિ કુપ્પતિ બ્યાપજ્જતિ પતિત્થીયતિ પતિટ્ઠીયતિ (સ્યા॰ ક॰) અ॰ નિ॰ ૩.૨૫ , કોપઞ્ચ દોસઞ્ચ અપ્પચ્ચયઞ્ચ પાતુકરોતિ. સેય્યથાપિ નામ દુટ્ઠારુકો કટ્ઠેન વા કઠલાય કથલાય (ક॰), કથલેન (અટ્ઠકથા) અ॰ નિ॰ ૩.૨૫ વા ઘટ્ટિતો ભિય્યોસો મત્તાય આસવં દેતિ અસ્સવનોતિ (સી॰) , એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કોધનો હોતિ ઉપાયાસબહુલો, અપ્પમ્પિ વુત્તો સમાનો અભિસજ્જતિ કુપ્પતિ બ્યાપજ્જતિ પતિત્થીયતિ, કોપઞ્ચ દોસઞ્ચ અપ્પચ્ચયઞ્ચ પાતુકરોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અરુકૂપમચિત્તો’’.","੧੦੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਰੁਕੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੋਧਨੋ ਹੋਤਿ ਉਪਾਯਾਸਬਹੁਲੋ, ਅਪ੍ਪਮ੍ਪਿ વੁਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਿਸਜ੍ਜਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ ਪਤਿਤ੍ਥੀਯਤਿ ਪਤਿਟ੍ਠੀਯਤਿ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੫ , ਕੋਪਞ੍ਚ ਦੋਸਞ੍ਚ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਞ੍ਚ ਪਾਤੁਕਰੋਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਦੁਟ੍ਠਾਰੁਕੋ ਕਟ੍ਠੇਨ વਾ ਕਠਲਾਯ ਕਥਲਾਯ (ਕ॰), ਕਥਲੇਨ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੫ વਾ ਘਟ੍ਟਿਤੋ ਭਿਯ੍ਯੋਸੋ ਮਤ੍ਤਾਯ ਆਸવਂ ਦੇਤਿ ਅਸ੍ਸવਨੋਤਿ (ਸੀ॰) , ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੋਧਨੋ ਹੋਤਿ ਉਪਾਯਾਸਬਹੁਲੋ, ਅਪ੍ਪਮ੍ਪਿ વੁਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਿਸਜ੍ਜਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ ਪਤਿਤ੍ਥੀਯਤਿ, ਕੋਪਞ੍ਚ ਦੋਸਞ੍ਚ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਞ੍ਚ ਪਾਤੁਕਰੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਰੁਕੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ’’।","១០១ . កតមោ ច បុគ្គលោ អរុកូបមចិត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កោធនោ ហោតិ ឧបាយាសពហុលោ, អប្បម្បិ វុត្តោ សមានោ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ បតិដ្ឋីយតិ (ស្យា. ក.) អ. និ. ៣.២៥ , កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ សេយ្យថាបិ នាម ទុដ្ឋារុកោ កដ្ឋេន វា កឋលាយ កថលាយ (ក.), កថលេន (អដ្ឋកថា) អ. និ. ៣.២៥ វា ឃដ្ដិតោ ភិយ្យោសោ មត្តាយ អាសវំ ទេតិ អស្សវនោតិ (សី.) , ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កោធនោ ហោតិ ឧបាយាសពហុលោ, អប្បម្បិ វុត្តោ សមានោ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ, កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អរុកូបមចិត្តោ’’។","೧೦೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅರುಕೂಪಮಚಿತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಉಪಾಯಾಸಬಹುಲೋ, ಅಪ್ಪಮ್ಪಿ ವುತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಿಸಜ್ಜತಿ ಕುಪ್ಪತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ ಪತಿತ್ಥೀಯತಿ ಪತಿಟ್ಠೀಯತಿ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೨೫ , ಕೋಪಞ್ಚ ದೋಸಞ್ಚ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಞ್ಚ ಪಾತುಕರೋತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ದುಟ್ಠಾರುಕೋ ಕಟ್ಠೇನ ವಾ ಕಠಲಾಯ ಕಥಲಾಯ (ಕ॰), ಕಥಲೇನ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೨೫ ವಾ ಘಟ್ಟಿತೋ ಭಿಯ್ಯೋಸೋ ಮತ್ತಾಯ ಆಸವಂ ದೇತಿ ಅಸ್ಸವನೋತಿ (ಸೀ॰) , ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಉಪಾಯಾಸಬಹುಲೋ, ಅಪ್ಪಮ್ಪಿ ವುತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಿಸಜ್ಜತಿ ಕುಪ್ಪತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ ಪತಿತ್ಥೀಯತಿ, ಕೋಪಞ್ಚ ದೋಸಞ್ಚ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಞ್ಚ ಪಾತುಕರೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅರುಕೂಪಮಚಿತ್ತೋ’’।","൧൦൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അരുകൂപമചിത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കോധനോ ഹോതി ഉപായാസബഹുലോ, അപ്പമ്പി വുത്തോ സമാനോ അഭിസജ്ജതി കുപ്പതി ബ്യാപജ്ജതി പതിത്ഥീയതി പതിട്ഠീയതി (സ്യാ॰ ക॰) അ॰ നി॰ ൩.൨൫ , കോപഞ്ച ദോസഞ്ച അപ്പച്ചയഞ്ച പാതുകരോതി. സെയ്യഥാപി നാമ ദുട്ഠാരുകോ കട്ഠേന വാ കഠലായ കഥലായ (ക॰), കഥലേന (അട്ഠകഥാ) അ॰ നി॰ ൩.൨൫ വാ ഘട്ടിതോ ഭിയ്യോസോ മത്തായ ആസവം ദേതി അസ്സവനോതി (സീ॰) , ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കോധനോ ഹോതി ഉപായാസബഹുലോ, അപ്പമ്പി വുത്തോ സമാനോ അഭിസജ്ജതി കുപ്പതി ബ്യാപജ്ജതി പതിത്ഥീയതി, കോപഞ്ച ദോസഞ്ച അപ്പച്ചയഞ്ച പാതുകരോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അരുകൂപമചിത്തോ’’.","101 . කතමො ච පුග්‌ගලො අරුකූපමචිත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කොධනො හොති උපායාසබහුලො, අප්‌පම්‌පි වුත්‌තො සමානො අභිසජ්‌ජති කුප්‌පති බ්‍යාපජ්‌ජති පතිත්‌ථීයති පතිට්‌ඨීයති (ස්‍යා. ක.) අ. නි. 3.25 , කොපඤ්‌ච දොසඤ්‌ච අප්‌පච්‌චයඤ්‌ච පාතුකරොති. සෙය්‍යථාපි නාම දුට්‌ඨාරුකො කට්‌ඨෙන වා කඨලාය කථලාය (ක.), කථලෙන (අට්‌ඨකථා) අ. නි. 3.25 වා ඝට්‌ටිතො භිය්‍යොසො මත්‌තාය ආසවං දෙති අස්‌සවනොති (සී.) , එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කොධනො හොති උපායාසබහුලො, අප්‌පම්‌පි වුත්‌තො සමානො අභිසජ්‌ජති කුප්‌පති බ්‍යාපජ්‌ජති පතිත්‌ථීයති, කොපඤ්‌ච දොසඤ්‌ච අප්‌පච්‌චයඤ්‌ච පාතුකරොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අරුකූපමචිත්‌තො’’.","101 . கதமோ ச புக்³க³லோ அருகூபமசித்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ கோத⁴னோ ஹோதி உபாயாஸப³ஹுலோ, அப்பம்பி வுத்தோ ஸமானோ அபி⁴ஸஜ்ஜதி குப்பதி ப்³யாபஜ்ஜதி பதித்தீ²யதி பதிட்டீ²யதி (ஸ்யா॰ க॰) அ॰ நி॰ 3.25 , கோபஞ்ச தோ³ஸஞ்ச அப்பச்சயஞ்ச பாதுகரோதி. ஸெய்யதா²பி நாம து³ட்டா²ருகோ கட்டே²ன வா கட²லாய கத²லாய (க॰), கத²லேன (அட்ட²கதா²) அ॰ நி॰ 3.25 வா க⁴ட்டிதோ பி⁴ய்யோஸோ மத்தாய ஆஸவங் தே³தி அஸ்ஸவனோதி (ஸீ॰) , ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ கோத⁴னோ ஹோதி உபாயாஸப³ஹுலோ, அப்பம்பி வுத்தோ ஸமானோ அபி⁴ஸஜ்ஜதி குப்பதி ப்³யாபஜ்ஜதி பதித்தீ²யதி, கோபஞ்ச தோ³ஸஞ்ச அப்பச்சயஞ்ச பாதுகரோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அருகூபமசித்தோ’’.","౧౦౧ . కతమో చ పుగ్గలో అరుకూపమచిత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కోధనో హోతి ఉపాయాసబహులో, అప్పమ్పి వుత్తో సమానో అభిసజ్జతి కుప్పతి బ్యాపజ్జతి పతిత్థీయతి పతిట్ఠీయతి (స్యా॰ క॰) అ॰ ని॰ ౩.౨౫ , కోపఞ్చ దోసఞ్చ అప్పచ్చయఞ్చ పాతుకరోతి. సేయ్యథాపి నామ దుట్ఠారుకో కట్ఠేన వా కఠలాయ కథలాయ (క॰), కథలేన (అట్ఠకథా) అ॰ ని॰ ౩.౨౫ వా ఘట్టితో భియ్యోసో మత్తాయ ఆసవం దేతి అస్సవనోతి (సీ॰) , ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కోధనో హోతి ఉపాయాసబహులో, అప్పమ్పి వుత్తో సమానో అభిసజ్జతి కుప్పతి బ్యాపజ్జతి పతిత్థీయతి, కోపఞ్చ దోసఞ్చ అప్పచ్చయఞ్చ పాతుకరోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అరుకూపమచిత్తో’’.","๑๐๑ . กตโม จ ปุคฺคโล อรุกูปมจิตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โกธโน โหติ อุปายาสพหุโล, อปฺปมฺปิ วุตฺโต สมาโน อภิสชฺชติ กุปฺปติ พฺยาปชฺชติ ปติตฺถียติ ปติฏฺฐียติ (สฺยา. ก.) อ. นิ. ๓.๒๕ , โกปญฺจ โทสญฺจ อปฺปจฺจยญฺจ ปาตุกโรติฯ เสยฺยถาปิ นาม ทุฏฺฐารุโก กฏฺเฐน วา กฐลาย กถลาย (ก.), กถเลน (อฏฺฐกถา) อ. นิ. ๓.๒๕ วา ฆฏฺฏิโต ภิยฺโยโส มตฺตาย อาสวํ เทติ อสฺสวโนติ (สี.) , เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โกธโน โหติ อุปายาสพหุโล, อปฺปมฺปิ วุตฺโต สมาโน อภิสชฺชติ กุปฺปติ พฺยาปชฺชติ ปติตฺถียติ, โกปญฺจ โทสญฺจ อปฺปจฺจยญฺจ ปาตุกโรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อรุกูปมจิตฺโต’’ฯ","༡༠༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་རུ་ཀཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀོ་དྷ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་པཱ་ཡཱ་ས་བ་ཧུ་ལོ, ཨ་པྤ་མྤི ཝུ་ཏྟོ ས་མཱ་ནོ ཨ་བྷི་ས་ཛྫ་ཏི ཀུ་པྤ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི པ་ཏི་ཏྠཱི་ཡ་ཏི པ་ཏི་ཊྛཱི་ཡ་ཏི (སྱཱ॰ ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༣.༢༥ , ཀོ་པ་ཉྩ དོ་ས་ཉྩ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཉྩ པཱ་ཏུ་ཀ་རོ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ དུ་ཊྛཱ་རུ་ཀོ ཀ་ཊྛེ་ན ཝཱ ཀ་ཋ་ལཱ་ཡ ཀ་ཐ་ལཱ་ཡ (ཀ॰), ཀ་ཐ་ལེ་ན (ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ) ཨ॰ ནི॰ ༣.༢༥ ཝཱ གྷ་ཊྚི་ཏོ བྷི་ཡྻོ་སོ མ་ཏྟཱ་ཡ ཨཱ་ས་ཝཾ དེ་ཏི ཨ་སྶ་ཝ་ནོ་ཏི (སཱི॰) , ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀོ་དྷ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་པཱ་ཡཱ་ས་བ་ཧུ་ལོ, ཨ་པྤ་མྤི ཝུ་ཏྟོ ས་མཱ་ནོ ཨ་བྷི་ས་ཛྫ་ཏི ཀུ་པྤ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི པ་ཏི་ཏྠཱི་ཡ་ཏི, ཀོ་པ་ཉྩ དོ་ས་ཉྩ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཉྩ པཱ་ཏུ་ཀ་རོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་རུ་ཀཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ’’།" 303,bodytext,"102 . Katamo ca puggalo vijjūpamacitto? Idhekacco puggalo ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Seyyathāpi nāma cakkhumā puriso rattandhakāratimisāya vijjantarikāya rūpāni passeyya, evamevaṃ idhekacco puggalo ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti , ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘vijjūpamacitto’’.",၁၀၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဝိဇ္ဇူပမစိတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ သေယျထာပိ နာမ စက္ခုမာ ပုရိသော ရတ္တန္ဓကာရတိမိသာယ ဝိဇ္ဇန္တရိကာယ ရူပါနိ ပဿေယျ၊ ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဝိဇ္ဇူပမစိတ္တော’’။,"১০২ . কতমো চ পুগ্গলো ৰিজ্জূপমচিত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। সেয্যথাপি নাম চক্খুমা পুরিসো রত্তন্ধকারতিমিসায ৰিজ্জন্তরিকায রূপানি পস্সেয্য, এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি , ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ৰিজ্জূপমচিত্তো’’।","102 . гад̇амо жа буг̇г̇ало виж̇ж̇уубамажид̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. сзяяат̇ааби наама жагкумаа бурисо рад̇д̇анд̇хагаарад̇имисааяа виж̇ж̇анд̇аригааяа руубаани бассзяяа, звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и , ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘виж̇ж̇уубамажид̇д̇о’’.","१०२ . कतमो च पुग्गलो विज्‍जूपमचित्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। सेय्यथापि नाम चक्खुमा पुरिसो रत्तन्धकारतिमिसाय विज्‍जन्तरिकाय रूपानि पस्सेय्य, एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति , ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘विज्‍जूपमचित्तो’’।","૧૦૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો વિજ્જૂપમચિત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. સેય્યથાપિ નામ ચક્ખુમા પુરિસો રત્તન્ધકારતિમિસાય વિજ્જન્તરિકાય રૂપાનિ પસ્સેય્ય, એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ , ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘વિજ્જૂપમચિત્તો’’.","੧੦੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਿਜ੍ਜੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਚਕ੍ਖੁਮਾ ਪੁਰਿਸੋ ਰਤ੍ਤਨ੍ਧਕਾਰਤਿਮਿਸਾਯ વਿਜ੍ਜਨ੍ਤਰਿਕਾਯ ਰੂਪਾਨਿ ਪਸ੍ਸੇਯ੍ਯ, ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ , ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘વਿਜ੍ਜੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ’’।","១០២ . កតមោ ច បុគ្គលោ វិជ្ជូបមចិត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ សេយ្យថាបិ នាម ចក្ខុមា បុរិសោ រត្តន្ធការតិមិសាយ វិជ្ជន្តរិកាយ រូបានិ បស្សេយ្យ, ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ , ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘វិជ្ជូបមចិត្តោ’’។","೧೦೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಿಜ್ಜೂಪಮಚಿತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಚಕ್ಖುಮಾ ಪುರಿಸೋ ರತ್ತನ್ಧಕಾರತಿಮಿಸಾಯ ವಿಜ್ಜನ್ತರಿಕಾಯ ರೂಪಾನಿ ಪಸ್ಸೇಯ್ಯ, ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ , ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ವಿಜ್ಜೂಪಮಚಿತ್ತೋ’’।","൧൦൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ വിജ്ജൂപമചിത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. സെയ്യഥാപി നാമ ചക്ഖുമാ പുരിസോ രത്തന്ധകാരതിമിസായ വിജ്ജന്തരികായ രൂപാനി പസ്സെയ്യ, ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി , ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘വിജ്ജൂപമചിത്തോ’’.","102 . කතමො ච පුග්‌ගලො විජ්‌ජූපමචිත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. සෙය්‍යථාපි නාම චක්‌ඛුමා පුරිසො රත්‌තන්‌ධකාරතිමිසාය විජ්‌ජන්‌තරිකාය රූපානි පස්‌සෙය්‍ය, එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති , ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘විජ්‌ජූපමචිත්‌තො’’.","102 . கதமோ ச புக்³க³லோ விஜ்ஜூபமசித்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஸெய்யதா²பி நாம சக்கு²மா புரிஸோ ரத்தந்த⁴காரதிமிஸாய விஜ்ஜந்தரிகாய ரூபானி பஸ்ஸெய்ய, ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி , ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘விஜ்ஜூபமசித்தோ’’.","౧౦౨ . కతమో చ పుగ్గలో విజ్జూపమచిత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. సేయ్యథాపి నామ చక్ఖుమా పురిసో రత్తన్ధకారతిమిసాయ విజ్జన్తరికాయ రూపాని పస్సేయ్య, ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి , ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘విజ్జూపమచిత్తో’’.","๑๐๒ . กตโม จ ปุคฺคโล วิชฺชูปมจิตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เสยฺยถาปิ นาม จกฺขุมา ปุริโส รตฺตนฺธการติมิสาย วิชฺชนฺตริกาย รูปานิ ปสฺเสยฺย, เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ , ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘วิชฺชูปมจิตฺโต’’ฯ","༡༠༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཝི་ཛྫཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཙ་ཀྑུ་མཱ པུ་རི་སོ ར་ཏྟ་ནྡྷ་ཀཱ་ར་ཏི་མི་སཱ་ཡ ཝི་ཛྫ་ནྟ་རི་ཀཱ་ཡ རཱུ་པཱ་ནི པ་སྶེ་ཡྻ, ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི , ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཝི་ཛྫཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ’’།" 304,bodytext,"103 . Katamo ca puggalo vajirūpamacitto? Idhekacco puggalo āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Seyyathāpi nāma vajirassa natthi kiñci abhejjaṃ maṇi vā pāsāṇo vā, evamevaṃ idhekacco puggalo āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘vajirūpamacitto’’.",၁၀၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဝဇိရူပမစိတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ။ သေယျထာပိ နာမ ဝဇိရဿ နတ္ထိ ကိဉ္စိ အဘေဇ္ဇံ မဏိ ဝါ ပါသာဏော ဝါ၊ ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဝဇိရူပမစိတ္တော’’။,"১০৩ . কতমো চ পুগ্গলো ৰজিরূপমচিত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। সেয্যথাপি নাম ৰজিরস্স নত্থি কিঞ্চি অভেজ্জং মণি ৰা পাসাণো ৰা, এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ৰজিরূপমচিত্তো’’।","103 . гад̇амо жа буг̇г̇ало важ̇ируубамажид̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и. сзяяат̇ааби наама важ̇ирасса над̇т̇и гин̃жи абхзж̇ж̇ам̣ ман̣и ваа баасаан̣о ваа, звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘важ̇ируубамажид̇д̇о’’.","१०३ . कतमो च पुग्गलो वजिरूपमचित्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरति। सेय्यथापि नाम वजिरस्स नत्थि किञ्‍चि अभेज्‍जं मणि वा पासाणो वा, एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘वजिरूपमचित्तो’’।","૧૦૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો વજિરૂપમચિત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ. સેય્યથાપિ નામ વજિરસ્સ નત્થિ કિઞ્ચિ અભેજ્જં મણિ વા પાસાણો વા, એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘વજિરૂપમચિત્તો’’.","੧੦੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਜਿਰੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ વਜਿਰਸ੍ਸ ਨਤ੍ਥਿ ਕਿਞ੍ਚਿ ਅਭੇਜ੍ਜਂ ਮਣਿ વਾ ਪਾਸਾਣੋ વਾ, ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘વਜਿਰੂਪਮਚਿਤ੍ਤੋ’’।","១០៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ វជិរូបមចិត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ។ សេយ្យថាបិ នាម វជិរស្ស នត្ថិ កិញ្ចិ អភេជ្ជំ មណិ វា បាសាណោ វា, ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘វជិរូបមចិត្តោ’’។","೧೦೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಜಿರೂಪಮಚಿತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ವಜಿರಸ್ಸ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿ ಅಭೇಜ್ಜಂ ಮಣಿ ವಾ ಪಾಸಾಣೋ ವಾ, ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ವಜಿರೂಪಮಚಿತ್ತೋ’’।","൧൦൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ വജിരൂപമചിത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. സെയ്യഥാപി നാമ വജിരസ്സ നത്ഥി കിഞ്ചി അഭെജ്ജം മണി വാ പാസാണോ വാ, ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘വജിരൂപമചിത്തോ’’.","103 . කතමො ච පුග්‌ගලො වජිරූපමචිත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති. සෙය්‍යථාපි නාම වජිරස්‌ස නත්‌ථි කිඤ්‌චි අභෙජ්‌ජං මණි වා පාසාණො වා, එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘වජිරූපමචිත්‌තො’’.","103 . கதமோ ச புக்³க³லோ வஜிரூபமசித்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி. ஸெய்யதா²பி நாம வஜிரஸ்ஸ நத்தி² கிஞ்சி அபே⁴ஜ்ஜங் மணி வா பாஸாணோ வா, ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘வஜிரூபமசித்தோ’’.","౧౦౩ . కతమో చ పుగ్గలో వజిరూపమచిత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతి. సేయ్యథాపి నామ వజిరస్స నత్థి కిఞ్చి అభేజ్జం మణి వా పాసాణో వా, ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘వజిరూపమచిత్తో’’.","๑๐๓ . กตโม จ ปุคฺคโล วชิรูปมจิตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรติฯ เสยฺยถาปิ นาม วชิรสฺส นตฺถิ กิญฺจิ อเภชฺชํ มณิ วา ปาสาโณ วา, เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘วชิรูปมจิตฺโต’’ฯ","༡༠༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཛི་རཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཝ་ཛི་ར་སྶ ན་ཏྠི ཀི་ཉྩི ཨ་བྷེ་ཛྫཾ མ་ཎི ཝཱ པཱ་སཱ་ཎོ ཝཱ, ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཝ་ཛི་རཱུ་པ་མ་ཙི་ཏྟོ’’།" 305,bodytext,"104 . Katamo ca puggalo andho? Idhekaccassa puggalassa tathārūpaṃ cakkhu na hoti yathārūpena cakkhunā anadhigataṃ vā bhogaṃ adhigaccheyya, adhigataṃ vā bhogaṃ phātiṃ kareyya; tathārūpampissa cakkhu na hoti yathārūpena cakkhunā kusalākusale dhamme jāneyya, sāvajjānavajje dhamme jāneyya, hīnappaṇīte dhamme jāneyya, kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme jāneyya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘andho’’.",၁၀၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အန္ဓော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ တထာရူပံ စက္ခု န ဟောတိ ယထာရူပေန စက္ခုနာ အနဓိဂတံ ဝါ ဘောဂံ အဓိဂစ္ဆေယျ၊ အဓိဂတံ ဝါ ဘောဂံ ဖာတိံ ကရေယျ; တထာရူပမ္ပိဿ စက္ခု န ဟောတိ ယထာရူပေန စက္ခုနာ ကုသလာကုသလေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ သာဝဇ္ဇာနဝဇ္ဇေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ ဟီနပ္ပဏီတေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ ကဏှသုက္ကသပ္ပဋိဘာဂေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အန္ဓော’’။,"১০৪ . কতমো চ পুগ্গলো অন্ধো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স তথারূপং চক্খু ন হোতি যথারূপেন চক্খুনা অনধিগতং ৰা ভোগং অধিগচ্ছেয্য, অধিগতং ৰা ভোগং ফাতিং করেয্য; তথারূপম্পিস্স চক্খু ন হোতি যথারূপেন চক্খুনা কুসলাকুসলে ধম্মে জানেয্য, সাৰজ্জানৰজ্জে ধম্মে জানেয্য, হীনপ্পণীতে ধম্মে জানেয্য, কণ্হসুক্কসপ্পটিভাগে ধম্মে জানেয্য – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অন্ধো’’।","104 . гад̇амо жа буг̇г̇ало анд̇хо? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса д̇ат̇ааруубам̣ жагку на ход̇и яат̇ааруубзна жагкунаа анад̇хиг̇ад̇ам̣ ваа бхог̇ам̣ ад̇хиг̇ажчзяяа, ад̇хиг̇ад̇ам̣ ваа бхог̇ам̣ паад̇им̣ гарзяяа; д̇ат̇ааруубамбисса жагку на ход̇и яат̇ааруубзна жагкунаа гусалаагусалз д̇хаммз ж̇аанзяяа, сааваж̇ж̇аанаваж̇ж̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа, хийнаббан̣ийд̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа, ган̣хасуггасаббадибхааг̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘анд̇хо’’.","१०४ . कतमो च पुग्गलो अन्धो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स तथारूपं चक्खु न होति यथारूपेन चक्खुना अनधिगतं वा भोगं अधिगच्छेय्य, अधिगतं वा भोगं फातिं करेय्य; तथारूपम्पिस्स चक्खु न होति यथारूपेन चक्खुना कुसलाकुसले धम्मे जानेय्य, सावज्‍जानवज्‍जे धम्मे जानेय्य, हीनप्पणीते धम्मे जानेय्य, कण्हसुक्‍कसप्पटिभागे धम्मे जानेय्य – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अन्धो’’।","૧૦૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો અન્ધો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ તથારૂપં ચક્ખુ ન હોતિ યથારૂપેન ચક્ખુના અનધિગતં વા ભોગં અધિગચ્છેય્ય, અધિગતં વા ભોગં ફાતિં કરેય્ય; તથારૂપમ્પિસ્સ ચક્ખુ ન હોતિ યથારૂપેન ચક્ખુના કુસલાકુસલે ધમ્મે જાનેય્ય, સાવજ્જાનવજ્જે ધમ્મે જાનેય્ય, હીનપ્પણીતે ધમ્મે જાનેય્ય, કણ્હસુક્કસપ્પટિભાગે ધમ્મે જાનેય્ય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અન્ધો’’.","੧੦੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨ੍ਧੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਤਥਾਰੂਪਂ ਚਕ੍ਖੁ ਨ ਹੋਤਿ ਯਥਾਰੂਪੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਅਨਧਿਗਤਂ વਾ ਭੋਗਂ ਅਧਿਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ, ਅਧਿਗਤਂ વਾ ਭੋਗਂ ਫਾਤਿਂ ਕਰੇਯ੍ਯ; ਤਥਾਰੂਪਮ੍ਪਿਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖੁ ਨ ਹੋਤਿ ਯਥਾਰੂਪੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਸਾવਜ੍ਜਾਨવਜ੍ਜੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਹੀਨਪ੍ਪਣੀਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਕਣ੍ਹਸੁਕ੍ਕਸਪ੍ਪਟਿਭਾਗੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨ੍ਧੋ’’।","១០៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ អន្ធោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស តថារូបំ ចក្ខុ ន ហោតិ យថារូបេន ចក្ខុនា អនធិគតំ វា ភោគំ អធិគច្ឆេយ្យ, អធិគតំ វា ភោគំ ផាតិំ ករេយ្យ; តថារូបម្បិស្ស ចក្ខុ ន ហោតិ យថារូបេន ចក្ខុនា កុសលាកុសលេ ធម្មេ ជានេយ្យ, សាវជ្ជានវជ្ជេ ធម្មេ ជានេយ្យ, ហីនប្បណីតេ ធម្មេ ជានេយ្យ, កណ្ហសុក្កសប្បដិភាគេ ធម្មេ ជានេយ្យ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អន្ធោ’’។","೧೦೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನ್ಧೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ತಥಾರೂಪಂ ಚಕ್ಖು ನ ಹೋತಿ ಯಥಾರೂಪೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ಅನಧಿಗತಂ ವಾ ಭೋಗಂ ಅಧಿಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ಅಧಿಗತಂ ವಾ ಭೋಗಂ ಫಾತಿಂ ಕರೇಯ್ಯ; ತಥಾರೂಪಮ್ಪಿಸ್ಸ ಚಕ್ಖು ನ ಹೋತಿ ಯಥಾರೂಪೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಸಾವಜ್ಜಾನವಜ್ಜೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಹೀನಪ್ಪಣೀತೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಕಣ್ಹಸುಕ್ಕಸಪ್ಪಟಿಭಾಗೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನ್ಧೋ’’।","൧൦൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അന്ധോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ തഥാരൂപം ചക്ഖു ന ഹോതി യഥാരൂപേന ചക്ഖുനാ അനധിഗതം വാ ഭോഗം അധിഗച്ഛെയ്യ, അധിഗതം വാ ഭോഗം ഫാതിം കരെയ്യ; തഥാരൂപമ്പിസ്സ ചക്ഖു ന ഹോതി യഥാരൂപേന ചക്ഖുനാ കുസലാകുസലേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, സാവജ്ജാനവജ്ജേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, ഹീനപ്പണീതേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, കണ്ഹസുക്കസപ്പടിഭാഗേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അന്ധോ’’.","104 . කතමො ච පුග්‌ගලො අන්‌ධො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස තථාරූපං චක්‌ඛු න හොති යථාරූපෙන චක්‌ඛුනා අනධිගතං වා භොගං අධිගච්‌ඡෙය්‍ය, අධිගතං වා භොගං ඵාතිං කරෙය්‍ය; තථාරූපම්‌පිස්‌ස චක්‌ඛු න හොති යථාරූපෙන චක්‌ඛුනා කුසලාකුසලෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, සාවජ්‌ජානවජ්‌ජෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, හීනප්‌පණීතෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, කණ්‌හසුක්‌කසප්‌පටිභාගෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අන්‌ධො’’.","104 . கதமோ ச புக்³க³லோ அந்தோ⁴? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ததா²ரூபங் சக்கு² ந ஹோதி யதா²ரூபேன சக்கு²னா அனதி⁴க³தங் வா போ⁴க³ங் அதி⁴க³ச்செ²ய்ய, அதி⁴க³தங் வா போ⁴க³ங் பா²திங் கரெய்ய; ததா²ரூபம்பிஸ்ஸ சக்கு² ந ஹோதி யதா²ரூபேன சக்கு²னா குஸலாகுஸலே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, ஸாவஜ்ஜானவஜ்ஜே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, ஹீனப்பணீதே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, கண்ஹஸுக்கஸப்படிபா⁴கே³ த⁴ம்மே ஜானெய்ய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அந்தோ⁴’’.","౧౦౪ . కతమో చ పుగ్గలో అన్ధో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స తథారూపం చక్ఖు న హోతి యథారూపేన చక్ఖునా అనధిగతం వా భోగం అధిగచ్ఛేయ్య, అధిగతం వా భోగం ఫాతిం కరేయ్య; తథారూపమ్పిస్స చక్ఖు న హోతి యథారూపేన చక్ఖునా కుసలాకుసలే ధమ్మే జానేయ్య, సావజ్జానవజ్జే ధమ్మే జానేయ్య, హీనప్పణీతే ధమ్మే జానేయ్య, కణ్హసుక్కసప్పటిభాగే ధమ్మే జానేయ్య – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అన్ధో’’.","๑๐๔ . กตโม จ ปุคฺคโล อนฺโธ? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ตถารูปํ จกฺขุ น โหติ ยถารูเปน จกฺขุนา อนธิคตํ วา โภคํ อธิคจฺเฉยฺย, อธิคตํ วา โภคํ ผาติํ กเรยฺย; ตถารูปมฺปิสฺส จกฺขุ น โหติ ยถารูเปน จกฺขุนา กุสลากุสเล ธมฺเม ชาเนยฺย, สาวชฺชานวชฺเช ธมฺเม ชาเนยฺย, หีนปฺปณีเต ธมฺเม ชาเนยฺย, กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาเค ธมฺเม ชาเนยฺย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนฺโธ’’ฯ","༡༠༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནྡྷོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པཾ ཙ་ཀྑུ ན ཧོ་ཏི ཡ་ཐཱ་རཱུ་པེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཨ་ན་དྷི་ག་ཏཾ ཝཱ བྷོ་གཾ ཨ་དྷི་ག་ཙྪེ་ཡྻ, ཨ་དྷི་ག་ཏཾ ཝཱ བྷོ་གཾ ཕཱ་ཏིཾ ཀ་རེ་ཡྻ; ཏ་ཐཱ་རཱུ་པ་མྤི་སྶ ཙ་ཀྑུ ན ཧོ་ཏི ཡ་ཐཱ་རཱུ་པེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, སཱ་ཝ་ཛྫཱ་ན་ཝ་ཛྫེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, ཧཱི་ན་པྤ་ཎཱི་ཏེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, ཀ་ཎྷ་སུ་ཀྐ་ས་པྤ་ཊི་བྷཱ་གེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནྡྷོ’’།" 306,bodytext,"105 . Katamo ca puggalo ekacakkhu? Idhekaccassa puggalassa tathārūpaṃ cakkhu hoti , yathārūpena cakkhunā anadhigataṃ vā bhogaṃ adhigaccheyya, adhigataṃ vā bhogaṃ phātiṃ kareyya; tathārūpampissa cakkhu na hoti yathārūpena cakkhunā kusalākusale dhamme jāneyya, sāvajjānavajje dhamme jāneyya, hīnappaṇīte dhamme jāneyya, kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme jāneyya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘ekacakkhu’’.",၁၀၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဧကစက္ခု? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ တထာရူပံ စက္ခု ဟောတိ ၊ ယထာရူပေန စက္ခုနာ အနဓိဂတံ ဝါ ဘောဂံ အဓိဂစ္ဆေယျ၊ အဓိဂတံ ဝါ ဘောဂံ ဖာတိံ ကရေယျ; တထာရူပမ္ပိဿ စက္ခု န ဟောတိ ယထာရူပေန စက္ခုနာ ကုသလာကုသလေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ သာဝဇ္ဇာနဝဇ္ဇေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ ဟီနပ္ပဏီတေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ ကဏှသုက္ကသပ္ပဋိဘာဂေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဧကစက္ခု’’။,"১০৫ . কতমো চ পুগ্গলো একচক্খু? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স তথারূপং চক্খু হোতি , যথারূপেন চক্খুনা অনধিগতং ৰা ভোগং অধিগচ্ছেয্য, অধিগতং ৰা ভোগং ফাতিং করেয্য; তথারূপম্পিস্স চক্খু ন হোতি যথারূপেন চক্খুনা কুসলাকুসলে ধম্মে জানেয্য, সাৰজ্জানৰজ্জে ধম্মে জানেয্য, হীনপ্পণীতে ধম্মে জানেয্য, কণ্হসুক্কসপ্পটিভাগে ধম্মে জানেয্য – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘একচক্খু’’।","105 . гад̇амо жа буг̇г̇ало згажагку? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса д̇ат̇ааруубам̣ жагку ход̇и , яат̇ааруубзна жагкунаа анад̇хиг̇ад̇ам̣ ваа бхог̇ам̣ ад̇хиг̇ажчзяяа, ад̇хиг̇ад̇ам̣ ваа бхог̇ам̣ паад̇им̣ гарзяяа; д̇ат̇ааруубамбисса жагку на ход̇и яат̇ааруубзна жагкунаа гусалаагусалз д̇хаммз ж̇аанзяяа, сааваж̇ж̇аанаваж̇ж̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа, хийнаббан̣ийд̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа, ган̣хасуггасаббадибхааг̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘згажагку’’.","१०५ . कतमो च पुग्गलो एकचक्खु? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स तथारूपं चक्खु होति , यथारूपेन चक्खुना अनधिगतं वा भोगं अधिगच्छेय्य, अधिगतं वा भोगं फातिं करेय्य; तथारूपम्पिस्स चक्खु न होति यथारूपेन चक्खुना कुसलाकुसले धम्मे जानेय्य, सावज्‍जानवज्‍जे धम्मे जानेय्य, हीनप्पणीते धम्मे जानेय्य, कण्हसुक्‍कसप्पटिभागे धम्मे जानेय्य – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘एकचक्खु’’।","૧૦૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો એકચક્ખુ? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ તથારૂપં ચક્ખુ હોતિ , યથારૂપેન ચક્ખુના અનધિગતં વા ભોગં અધિગચ્છેય્ય, અધિગતં વા ભોગં ફાતિં કરેય્ય; તથારૂપમ્પિસ્સ ચક્ખુ ન હોતિ યથારૂપેન ચક્ખુના કુસલાકુસલે ધમ્મે જાનેય્ય, સાવજ્જાનવજ્જે ધમ્મે જાનેય્ય, હીનપ્પણીતે ધમ્મે જાનેય્ય, કણ્હસુક્કસપ્પટિભાગે ધમ્મે જાનેય્ય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘એકચક્ખુ’’.","੧੦੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਏਕਚਕ੍ਖੁ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਤਥਾਰੂਪਂ ਚਕ੍ਖੁ ਹੋਤਿ , ਯਥਾਰੂਪੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਅਨਧਿਗਤਂ વਾ ਭੋਗਂ ਅਧਿਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ, ਅਧਿਗਤਂ વਾ ਭੋਗਂ ਫਾਤਿਂ ਕਰੇਯ੍ਯ; ਤਥਾਰੂਪਮ੍ਪਿਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖੁ ਨ ਹੋਤਿ ਯਥਾਰੂਪੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਸਾવਜ੍ਜਾਨવਜ੍ਜੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਹੀਨਪ੍ਪਣੀਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਕਣ੍ਹਸੁਕ੍ਕਸਪ੍ਪਟਿਭਾਗੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਏਕਚਕ੍ਖੁ’’।","១០៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឯកចក្ខុ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស តថារូបំ ចក្ខុ ហោតិ , យថារូបេន ចក្ខុនា អនធិគតំ វា ភោគំ អធិគច្ឆេយ្យ, អធិគតំ វា ភោគំ ផាតិំ ករេយ្យ; តថារូបម្បិស្ស ចក្ខុ ន ហោតិ យថារូបេន ចក្ខុនា កុសលាកុសលេ ធម្មេ ជានេយ្យ, សាវជ្ជានវជ្ជេ ធម្មេ ជានេយ្យ, ហីនប្បណីតេ ធម្មេ ជានេយ្យ, កណ្ហសុក្កសប្បដិភាគេ ធម្មេ ជានេយ្យ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឯកចក្ខុ’’។","೧೦೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಏಕಚಕ್ಖು? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ತಥಾರೂಪಂ ಚಕ್ಖು ಹೋತಿ , ಯಥಾರೂಪೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ಅನಧಿಗತಂ ವಾ ಭೋಗಂ ಅಧಿಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ಅಧಿಗತಂ ವಾ ಭೋಗಂ ಫಾತಿಂ ಕರೇಯ್ಯ; ತಥಾರೂಪಮ್ಪಿಸ್ಸ ಚಕ್ಖು ನ ಹೋತಿ ಯಥಾರೂಪೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಸಾವಜ್ಜಾನವಜ್ಜೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಹೀನಪ್ಪಣೀತೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಕಣ್ಹಸುಕ್ಕಸಪ್ಪಟಿಭಾಗೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಏಕಚಕ್ಖು’’।","൧൦൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഏകചക്ഖു? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ തഥാരൂപം ചക്ഖു ഹോതി , യഥാരൂപേന ചക്ഖുനാ അനധിഗതം വാ ഭോഗം അധിഗച്ഛെയ്യ, അധിഗതം വാ ഭോഗം ഫാതിം കരെയ്യ; തഥാരൂപമ്പിസ്സ ചക്ഖു ന ഹോതി യഥാരൂപേന ചക്ഖുനാ കുസലാകുസലേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, സാവജ്ജാനവജ്ജേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, ഹീനപ്പണീതേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, കണ്ഹസുക്കസപ്പടിഭാഗേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഏകചക്ഖു’’.","105 . කතමො ච පුග්‌ගලො එකචක්‌ඛු? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස තථාරූපං චක්‌ඛු හොති , යථාරූපෙන චක්‌ඛුනා අනධිගතං වා භොගං අධිගච්‌ඡෙය්‍ය, අධිගතං වා භොගං ඵාතිං කරෙය්‍ය; තථාරූපම්‌පිස්‌ස චක්‌ඛු න හොති යථාරූපෙන චක්‌ඛුනා කුසලාකුසලෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, සාවජ්‌ජානවජ්‌ජෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, හීනප්‌පණීතෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, කණ්‌හසුක්‌කසප්‌පටිභාගෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘එකචක්‌ඛු’’.","105 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஏகசக்கு²? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ததா²ரூபங் சக்கு² ஹோதி , யதா²ரூபேன சக்கு²னா அனதி⁴க³தங் வா போ⁴க³ங் அதி⁴க³ச்செ²ய்ய, அதி⁴க³தங் வா போ⁴க³ங் பா²திங் கரெய்ய; ததா²ரூபம்பிஸ்ஸ சக்கு² ந ஹோதி யதா²ரூபேன சக்கு²னா குஸலாகுஸலே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, ஸாவஜ்ஜானவஜ்ஜே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, ஹீனப்பணீதே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, கண்ஹஸுக்கஸப்படிபா⁴கே³ த⁴ம்மே ஜானெய்ய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஏகசக்கு²’’.","౧౦౫ . కతమో చ పుగ్గలో ఏకచక్ఖు? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స తథారూపం చక్ఖు హోతి , యథారూపేన చక్ఖునా అనధిగతం వా భోగం అధిగచ్ఛేయ్య, అధిగతం వా భోగం ఫాతిం కరేయ్య; తథారూపమ్పిస్స చక్ఖు న హోతి యథారూపేన చక్ఖునా కుసలాకుసలే ధమ్మే జానేయ్య, సావజ్జానవజ్జే ధమ్మే జానేయ్య, హీనప్పణీతే ధమ్మే జానేయ్య, కణ్హసుక్కసప్పటిభాగే ధమ్మే జానేయ్య – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఏకచక్ఖు’’.","๑๐๕ . กตโม จ ปุคฺคโล เอกจกฺขุ? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ตถารูปํ จกฺขุ โหติ , ยถารูเปน จกฺขุนา อนธิคตํ วา โภคํ อธิคจฺเฉยฺย, อธิคตํ วา โภคํ ผาติํ กเรยฺย; ตถารูปมฺปิสฺส จกฺขุ น โหติ ยถารูเปน จกฺขุนา กุสลากุสเล ธมฺเม ชาเนยฺย, สาวชฺชานวชฺเช ธมฺเม ชาเนยฺย, หีนปฺปณีเต ธมฺเม ชาเนยฺย, กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาเค ธมฺเม ชาเนยฺย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘เอกจกฺขุ’’ฯ","༡༠༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨེ་ཀ་ཙ་ཀྑུ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པཾ ཙ་ཀྑུ ཧོ་ཏི , ཡ་ཐཱ་རཱུ་པེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཨ་ན་དྷི་ག་ཏཾ ཝཱ བྷོ་གཾ ཨ་དྷི་ག་ཙྪེ་ཡྻ, ཨ་དྷི་ག་ཏཾ ཝཱ བྷོ་གཾ ཕཱ་ཏིཾ ཀ་རེ་ཡྻ; ཏ་ཐཱ་རཱུ་པ་མྤི་སྶ ཙ་ཀྑུ ན ཧོ་ཏི ཡ་ཐཱ་རཱུ་པེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, སཱ་ཝ་ཛྫཱ་ན་ཝ་ཛྫེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, ཧཱི་ན་པྤ་ཎཱི་ཏེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, ཀ་ཎྷ་སུ་ཀྐ་ས་པྤ་ཊི་བྷཱ་གེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨེ་ཀ་ཙ་ཀྑུ’’།" 307,bodytext,"106 . Katamo ca puggalo dvicakkhu? Idhekaccassa puggalassa tathārūpaṃ cakkhu hoti yathārūpena cakkhunā anadhigataṃ vā bhogaṃ adhigaccheyya, adhigataṃ vā bhogaṃ phātiṃ kareyya; tathārūpampissa cakkhu hoti yathārūpena cakkhunā kusalākusale dhamme jāneyya, sāvajjānavajje dhamme jāneyya, hīnappaṇīte dhamme jāneyya, kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme jāneyya – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘dvicakkhu’’.",၁၀၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဒွိစက္ခု? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ တထာရူပံ စက္ခု ဟောတိ ယထာရူပေန စက္ခုနာ အနဓိဂတံ ဝါ ဘောဂံ အဓိဂစ္ဆေယျ၊ အဓိဂတံ ဝါ ဘောဂံ ဖာတိံ ကရေယျ; တထာရူပမ္ပိဿ စက္ခု ဟောတိ ယထာရူပေန စက္ခုနာ ကုသလာကုသလေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ သာဝဇ္ဇာနဝဇ္ဇေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ ဟီနပ္ပဏီတေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ၊ ကဏှသုက္ကသပ္ပဋိဘာဂေ ဓမ္မေ ဇာနေယျ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဒွိစက္ခု’’။,"১০৬ . কতমো চ পুগ্গলো দ্ৰিচক্খু? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স তথারূপং চক্খু হোতি যথারূপেন চক্খুনা অনধিগতং ৰা ভোগং অধিগচ্ছেয্য, অধিগতং ৰা ভোগং ফাতিং করেয্য; তথারূপম্পিস্স চক্খু হোতি যথারূপেন চক্খুনা কুসলাকুসলে ধম্মে জানেয্য, সাৰজ্জানৰজ্জে ধম্মে জানেয্য, হীনপ্পণীতে ধম্মে জানেয্য, কণ্হসুক্কসপ্পটিভাগে ধম্মে জানেয্য – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘দ্ৰিচক্খু’’।","106 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̣̇вижагку? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса д̇ат̇ааруубам̣ жагку ход̇и яат̇ааруубзна жагкунаа анад̇хиг̇ад̇ам̣ ваа бхог̇ам̣ ад̇хиг̇ажчзяяа, ад̇хиг̇ад̇ам̣ ваа бхог̇ам̣ паад̇им̣ гарзяяа; д̇ат̇ааруубамбисса жагку ход̇и яат̇ааруубзна жагкунаа гусалаагусалз д̇хаммз ж̇аанзяяа, сааваж̇ж̇аанаваж̇ж̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа, хийнаббан̣ийд̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа, ган̣хасуггасаббадибхааг̇з д̇хаммз ж̇аанзяяа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘д̣̇вижагку’’.","१०६ . कतमो च पुग्गलो द्विचक्खु? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स तथारूपं चक्खु होति यथारूपेन चक्खुना अनधिगतं वा भोगं अधिगच्छेय्य, अधिगतं वा भोगं फातिं करेय्य; तथारूपम्पिस्स चक्खु होति यथारूपेन चक्खुना कुसलाकुसले धम्मे जानेय्य, सावज्‍जानवज्‍जे धम्मे जानेय्य, हीनप्पणीते धम्मे जानेय्य, कण्हसुक्‍कसप्पटिभागे धम्मे जानेय्य – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘द्विचक्खु’’।","૧૦૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો દ્વિચક્ખુ? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ તથારૂપં ચક્ખુ હોતિ યથારૂપેન ચક્ખુના અનધિગતં વા ભોગં અધિગચ્છેય્ય, અધિગતં વા ભોગં ફાતિં કરેય્ય; તથારૂપમ્પિસ્સ ચક્ખુ હોતિ યથારૂપેન ચક્ખુના કુસલાકુસલે ધમ્મે જાનેય્ય, સાવજ્જાનવજ્જે ધમ્મે જાનેય્ય, હીનપ્પણીતે ધમ્મે જાનેય્ય, કણ્હસુક્કસપ્પટિભાગે ધમ્મે જાનેય્ય – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘દ્વિચક્ખુ’’.","੧੦੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦ੍વਿਚਕ੍ਖੁ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਤਥਾਰੂਪਂ ਚਕ੍ਖੁ ਹੋਤਿ ਯਥਾਰੂਪੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਅਨਧਿਗਤਂ વਾ ਭੋਗਂ ਅਧਿਗਚ੍ਛੇਯ੍ਯ, ਅਧਿਗਤਂ વਾ ਭੋਗਂ ਫਾਤਿਂ ਕਰੇਯ੍ਯ; ਤਥਾਰੂਪਮ੍ਪਿਸ੍ਸ ਚਕ੍ਖੁ ਹੋਤਿ ਯਥਾਰੂਪੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਸਾવਜ੍ਜਾਨવਜ੍ਜੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਹੀਨਪ੍ਪਣੀਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ, ਕਣ੍ਹਸੁਕ੍ਕਸਪ੍ਪਟਿਭਾਗੇ ਧਮ੍ਮੇ ਜਾਨੇਯ੍ਯ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਦ੍વਿਚਕ੍ਖੁ’’।","១០៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ ទ្វិចក្ខុ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស តថារូបំ ចក្ខុ ហោតិ យថារូបេន ចក្ខុនា អនធិគតំ វា ភោគំ អធិគច្ឆេយ្យ, អធិគតំ វា ភោគំ ផាតិំ ករេយ្យ; តថារូបម្បិស្ស ចក្ខុ ហោតិ យថារូបេន ចក្ខុនា កុសលាកុសលេ ធម្មេ ជានេយ្យ, សាវជ្ជានវជ្ជេ ធម្មេ ជានេយ្យ, ហីនប្បណីតេ ធម្មេ ជានេយ្យ, កណ្ហសុក្កសប្បដិភាគេ ធម្មេ ជានេយ្យ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ទ្វិចក្ខុ’’។","೧೦೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದ್ವಿಚಕ್ಖು? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ತಥಾರೂಪಂ ಚಕ್ಖು ಹೋತಿ ಯಥಾರೂಪೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ಅನಧಿಗತಂ ವಾ ಭೋಗಂ ಅಧಿಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ಅಧಿಗತಂ ವಾ ಭೋಗಂ ಫಾತಿಂ ಕರೇಯ್ಯ; ತಥಾರೂಪಮ್ಪಿಸ್ಸ ಚಕ್ಖು ಹೋತಿ ಯಥಾರೂಪೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಸಾವಜ್ಜಾನವಜ್ಜೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಹೀನಪ್ಪಣೀತೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ, ಕಣ್ಹಸುಕ್ಕಸಪ್ಪಟಿಭಾಗೇ ಧಮ್ಮೇ ಜಾನೇಯ್ಯ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ದ್ವಿಚಕ್ಖು’’।","൧൦൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ദ്വിചക്ഖു? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ തഥാരൂപം ചക്ഖു ഹോതി യഥാരൂപേന ചക്ഖുനാ അനധിഗതം വാ ഭോഗം അധിഗച്ഛെയ്യ, അധിഗതം വാ ഭോഗം ഫാതിം കരെയ്യ; തഥാരൂപമ്പിസ്സ ചക്ഖു ഹോതി യഥാരൂപേന ചക്ഖുനാ കുസലാകുസലേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, സാവജ്ജാനവജ്ജേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, ഹീനപ്പണീതേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ, കണ്ഹസുക്കസപ്പടിഭാഗേ ധമ്മേ ജാനെയ്യ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ദ്വിചക്ഖു’’.","106 . කතමො ච පුග්‌ගලො ද්‌විචක්‌ඛු? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස තථාරූපං චක්‌ඛු හොති යථාරූපෙන චක්‌ඛුනා අනධිගතං වා භොගං අධිගච්‌ඡෙය්‍ය, අධිගතං වා භොගං ඵාතිං කරෙය්‍ය; තථාරූපම්‌පිස්‌ස චක්‌ඛු හොති යථාරූපෙන චක්‌ඛුනා කුසලාකුසලෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, සාවජ්‌ජානවජ්‌ජෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, හීනප්‌පණීතෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය, කණ්‌හසුක්‌කසප්‌පටිභාගෙ ධම්‌මෙ ජානෙය්‍ය – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘ද්‌විචක්‌ඛු’’.","106 . கதமோ ச புக்³க³லோ த்³விசக்கு²? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ததா²ரூபங் சக்கு² ஹோதி யதா²ரூபேன சக்கு²னா அனதி⁴க³தங் வா போ⁴க³ங் அதி⁴க³ச்செ²ய்ய, அதி⁴க³தங் வா போ⁴க³ங் பா²திங் கரெய்ய; ததா²ரூபம்பிஸ்ஸ சக்கு² ஹோதி யதா²ரூபேன சக்கு²னா குஸலாகுஸலே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, ஸாவஜ்ஜானவஜ்ஜே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, ஹீனப்பணீதே த⁴ம்மே ஜானெய்ய, கண்ஹஸுக்கஸப்படிபா⁴கே³ த⁴ம்மே ஜானெய்ய – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘த்³விசக்கு²’’.","౧౦౬ . కతమో చ పుగ్గలో ద్విచక్ఖు? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స తథారూపం చక్ఖు హోతి యథారూపేన చక్ఖునా అనధిగతం వా భోగం అధిగచ్ఛేయ్య, అధిగతం వా భోగం ఫాతిం కరేయ్య; తథారూపమ్పిస్స చక్ఖు హోతి యథారూపేన చక్ఖునా కుసలాకుసలే ధమ్మే జానేయ్య, సావజ్జానవజ్జే ధమ్మే జానేయ్య, హీనప్పణీతే ధమ్మే జానేయ్య, కణ్హసుక్కసప్పటిభాగే ధమ్మే జానేయ్య – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ద్విచక్ఖు’’.","๑๐๖ . กตโม จ ปุคฺคโล ทฺวิจกฺขุ? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ตถารูปํ จกฺขุ โหติ ยถารูเปน จกฺขุนา อนธิคตํ วา โภคํ อธิคจฺเฉยฺย, อธิคตํ วา โภคํ ผาติํ กเรยฺย; ตถารูปมฺปิสฺส จกฺขุ โหติ ยถารูเปน จกฺขุนา กุสลากุสเล ธมฺเม ชาเนยฺย, สาวชฺชานวชฺเช ธมฺเม ชาเนยฺย, หีนปฺปณีเต ธมฺเม ชาเนยฺย, กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาเค ธมฺเม ชาเนยฺย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ทฺวิจกฺขุ’’ฯ","༡༠༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དྭི་ཙ་ཀྑུ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པཾ ཙ་ཀྑུ ཧོ་ཏི ཡ་ཐཱ་རཱུ་པེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཨ་ན་དྷི་ག་ཏཾ ཝཱ བྷོ་གཾ ཨ་དྷི་ག་ཙྪེ་ཡྻ, ཨ་དྷི་ག་ཏཾ ཝཱ བྷོ་གཾ ཕཱ་ཏིཾ ཀ་རེ་ཡྻ; ཏ་ཐཱ་རཱུ་པ་མྤི་སྶ ཙ་ཀྑུ ཧོ་ཏི ཡ་ཐཱ་རཱུ་པེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, སཱ་ཝ་ཛྫཱ་ན་ཝ་ཛྫེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, ཧཱི་ན་པྤ་ཎཱི་ཏེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ, ཀ་ཎྷ་སུ་ཀྐ་ས་པྤ་ཊི་བྷཱ་གེ དྷ་མྨེ ཛཱ་ནེ་ཡྻ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘དྭི་ཙ་ཀྑུ’’།" 308,bodytext,"107 . Katamo ca puggalo avakujjapañño? Idhekacco puggalo ārāmaṃ gantā gato (sī.), gantvā (syā.) hoti abhikkhaṇaṃ bhikkhūnaṃ santike dhammassavaṇāya dhammassavanāya (syā.) . Tassa bhikkhū dhammaṃ desenti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsenti. So tasmiṃ āsane nisinno tassā kathāya neva ādiṃ manasi karoti, na majjhaṃ manasi karoti, na pariyosānaṃ manasi karoti. Vuṭṭhitopi tamhā āsanā tassā kathāya neva ādiṃ manasi karoti, na majjhaṃ manasi karoti, na pariyosānaṃ manasi karoti. Seyyathāpi nāma kumbho nikkujjo nikujjo (syā.) a. ni. 3.30 tatra udakaṃ āsittaṃ vivaṭṭati, no saṇṭhāti; evamevaṃ idhekacco puggalo ārāmaṃ gantā hoti abhikkhaṇaṃ bhikkhūnaṃ santike dhammassavaṇāya . Tassa bhikkhū dhammaṃ desenti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsenti. So tasmiṃ āsane nisinno tassā kathāya neva ādiṃ manasi karoti, na majjhaṃ manasi karoti, na pariyosānaṃ manasi karoti. Vuṭṭhitopi tamhā āsanā tassā kathāya neva ādiṃ manasi karoti, na majjhaṃ manasi karoti, na pariyosānaṃ manasi karoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘avakujjapañño’’.",၁၀၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အဝကုဇ္ဇပညော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရာမံ ဂန္တာ ဂတော (သီ.)၊ ဂန္တွာ (သျာ.) ဟောတိ အဘိက္ခဏံ ဘိက္ခူနံ သန္တိကေ ဓမ္မဿဝဏာယ ဓမ္မဿဝနာယ (သျာ.) ။ တဿ ဘိက္ခူ ဓမ္မံ ဒေသေန္တိ အာဒိကလျာဏံ မဇ္ဈေကလျာဏံ ပရိယောသာနကလျာဏံ သာတ္ထံ သဗျဉ္ဇနံ ကေဝလပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗြဟ္မစရိယံ ပကာသေန္တိ။ သော တသ္မိံ အာသနေ နိသိန္နော တဿာ ကထာယ နေဝ အာဒိံ မနသိ ကရောတိ၊ န မဇ္ဈံ မနသိ ကရောတိ၊ န ပရိယောသာနံ မနသိ ကရောတိ။ ဝုဋ္ဌိတောပိ တမှာ အာသနာ တဿာ ကထာယ နေဝ အာဒိံ မနသိ ကရောတိ၊ န မဇ္ဈံ မနသိ ကရောတိ၊ န ပရိယောသာနံ မနသိ ကရောတိ။ သေယျထာပိ နာမ ကုမ္ဘော နိက္ကုဇ္ဇော နိကုဇ္ဇော (သျာ.) အ. နိ. ၃.၃၀ တတြ ဥဒကံ အာသိတ္တံ ဝိဝဋ္ဋတိ၊ နော သဏ္ဌာတိ; ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရာမံ ဂန္တာ ဟောတိ အဘိက္ခဏံ ဘိက္ခူနံ သန္တိကေ ဓမ္မဿဝဏာယ ။ တဿ ဘိက္ခူ ဓမ္မံ ဒေသေန္တိ အာဒိကလျာဏံ မဇ္ဈေကလျာဏံ ပရိယောသာနကလျာဏံ သာတ္ထံ သဗျဉ္ဇနံ ကေဝလပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗြဟ္မစရိယံ ပကာသေန္တိ။ သော တသ္မိံ အာသနေ နိသိန္နော တဿာ ကထာယ နေဝ အာဒိံ မနသိ ကရောတိ၊ န မဇ္ဈံ မနသိ ကရောတိ၊ န ပရိယောသာနံ မနသိ ကရောတိ။ ဝုဋ္ဌိတောပိ တမှာ အာသနာ တဿာ ကထာယ နေဝ အာဒိံ မနသိ ကရောတိ၊ န မဇ္ဈံ မနသိ ကရောတိ၊ န ပရိယောသာနံ မနသိ ကရောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အဝကုဇ္ဇပညော’’။,"১০৭ . কতমো চ পুগ্গলো অৰকুজ্জপঞ্ঞো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আরামং গন্তা গতো (সী॰), গন্ত্ৰা (স্যা॰) হোতি অভিক্খণং ভিক্খূনং সন্তিকে ধম্মস্সৰণায ধম্মস্সৰনায (স্যা॰) । তস্স ভিক্খূ ধম্মং দেসেন্তি আদিকল্যাণং মজ্ঝেকল্যাণং পরিযোসানকল্যাণং সাত্থং সব্যঞ্জনং কেৰলপরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং পকাসেন্তি। সো তস্মিং আসনে নিসিন্নো তস্সা কথায নেৰ আদিং মনসি করোতি, ন মজ্ঝং মনসি করোতি, ন পরিযোসানং মনসি করোতি। ৰুট্ঠিতোপি তম্হা আসনা তস্সা কথায নেৰ আদিং মনসি করোতি, ন মজ্ঝং মনসি করোতি, ন পরিযোসানং মনসি করোতি। সেয্যথাপি নাম কুম্ভো নিক্কুজ্জো নিকুজ্জো (স্যা॰) অ॰ নি॰ ৩.৩০ তত্র উদকং আসিত্তং ৰিৰট্টতি, নো সণ্ঠাতি; এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো আরামং গন্তা হোতি অভিক্খণং ভিক্খূনং সন্তিকে ধম্মস্সৰণায । তস্স ভিক্খূ ধম্মং দেসেন্তি আদিকল্যাণং মজ্ঝেকল্যাণং পরিযোসানকল্যাণং সাত্থং সব্যঞ্জনং কেৰলপরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং পকাসেন্তি। সো তস্মিং আসনে নিসিন্নো তস্সা কথায নেৰ আদিং মনসি করোতি, ন মজ্ঝং মনসি করোতি, ন পরিযোসানং মনসি করোতি। ৰুট্ঠিতোপি তম্হা আসনা তস্সা কথায নেৰ আদিং মনসি করোতি, ন মজ্ঝং মনসি করোতি, ন পরিযোসানং মনসি করোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অৰকুজ্জপঞ্ঞো’’।","107 . гад̇амо жа буг̇г̇ало авагуж̇ж̇абан̃н̃о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аараамам̣ г̇анд̇аа г̇ад̇о (сий.), г̇анд̇ваа (сяаа.) ход̇и абхигкан̣ам̣ бхигкуунам̣ санд̇игз д̇хаммассаван̣ааяа д̇хаммассаванааяа (сяаа.) . д̇асса бхигкуу д̇хаммам̣ д̣̇зсзнд̇и аад̣̇игаляаан̣ам̣ маж̇жхзгаляаан̣ам̣ барияосаанагаляаан̣ам̣ саад̇т̇ам̣ саб̣яан̃ж̇анам̣ гзвалабарибун̣н̣ам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ б̣рахмажарияам̣ багаасзнд̇и. со д̇асмим̣ аасанз нисинно д̇ассаа гат̇ааяа нзва аад̣̇им̣ манаси гарод̇и, на маж̇жхам̣ манаси гарод̇и, на барияосаанам̣ манаси гарод̇и. вудтид̇оби д̇амхаа аасанаа д̇ассаа гат̇ааяа нзва аад̣̇им̣ манаси гарод̇и, на маж̇жхам̣ манаси гарод̇и, на барияосаанам̣ манаси гарод̇и. сзяяат̇ааби наама гумбхо ниггуж̇ж̇о нигуж̇ж̇о (сяаа.) а. ни. 3.30 д̇ад̇ра уд̣̇агам̣ аасид̇д̇ам̣ виваддад̇и, но сан̣таад̇и; звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аараамам̣ г̇анд̇аа ход̇и абхигкан̣ам̣ бхигкуунам̣ санд̇игз д̇хаммассаван̣ааяа . д̇асса бхигкуу д̇хаммам̣ д̣̇зсзнд̇и аад̣̇игаляаан̣ам̣ маж̇жхзгаляаан̣ам̣ барияосаанагаляаан̣ам̣ саад̇т̇ам̣ саб̣яан̃ж̇анам̣ гзвалабарибун̣н̣ам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ б̣рахмажарияам̣ багаасзнд̇и. со д̇асмим̣ аасанз нисинно д̇ассаа гат̇ааяа нзва аад̣̇им̣ манаси гарод̇и, на маж̇жхам̣ манаси гарод̇и, на барияосаанам̣ манаси гарод̇и. вудтид̇оби д̇амхаа аасанаа д̇ассаа гат̇ааяа нзва аад̣̇им̣ манаси гарод̇и, на маж̇жхам̣ манаси гарод̇и, на барияосаанам̣ манаси гарод̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘авагуж̇ж̇абан̃н̃о’’.","१०७ . कतमो च पुग्गलो अवकुज्‍जपञ्‍ञो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आरामं गन्ता गतो (सी॰), गन्त्वा (स्या॰) होति अभिक्खणं भिक्खूनं सन्तिके धम्मस्सवणाय धम्मस्सवनाय (स्या॰) । तस्स भिक्खू धम्मं देसेन्ति आदिकल्याणं मज्झेकल्याणं परियोसानकल्याणं सात्थं सब्यञ्‍जनं केवलपरिपुण्णं परिसुद्धं ब्रह्मचरियं पकासेन्ति। सो तस्मिं आसने निसिन्‍नो तस्सा कथाय नेव आदिं मनसि करोति, न मज्झं मनसि करोति, न परियोसानं मनसि करोति। वुट्ठितोपि तम्हा आसना तस्सा कथाय नेव आदिं मनसि करोति, न मज्झं मनसि करोति, न परियोसानं मनसि करोति। सेय्यथापि नाम कुम्भो निक्‍कुज्‍जो निकुज्‍जो (स्या॰) अ॰ नि॰ ३.३० तत्र उदकं आसित्तं विवट्टति, नो सण्ठाति; एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो आरामं गन्ता होति अभिक्खणं भिक्खूनं सन्तिके धम्मस्सवणाय । तस्स भिक्खू धम्मं देसेन्ति आदिकल्याणं मज्झेकल्याणं परियोसानकल्याणं सात्थं सब्यञ्‍जनं केवलपरिपुण्णं परिसुद्धं ब्रह्मचरियं पकासेन्ति। सो तस्मिं आसने निसिन्‍नो तस्सा कथाय नेव आदिं मनसि करोति, न मज्झं मनसि करोति, न परियोसानं मनसि करोति। वुट्ठितोपि तम्हा आसना तस्सा कथाय नेव आदिं मनसि करोति, न मज्झं मनसि करोति, न परियोसानं मनसि करोति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अवकुज्‍जपञ्‍ञो’’।","૧૦૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો અવકુજ્જપઞ્ઞો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આરામં ગન્તા ગતો (સી॰), ગન્ત્વા (સ્યા॰) હોતિ અભિક્ખણં ભિક્ખૂનં સન્તિકે ધમ્મસ્સવણાય ધમ્મસ્સવનાય (સ્યા॰) . તસ્સ ભિક્ખૂ ધમ્મં દેસેન્તિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જનં કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેન્તિ. સો તસ્મિં આસને નિસિન્નો તસ્સા કથાય નેવ આદિં મનસિ કરોતિ, ન મજ્ઝં મનસિ કરોતિ, ન પરિયોસાનં મનસિ કરોતિ. વુટ્ઠિતોપિ તમ્હા આસના તસ્સા કથાય નેવ આદિં મનસિ કરોતિ, ન મજ્ઝં મનસિ કરોતિ, ન પરિયોસાનં મનસિ કરોતિ. સેય્યથાપિ નામ કુમ્ભો નિક્કુજ્જો નિકુજ્જો (સ્યા॰) અ॰ નિ॰ ૩.૩૦ તત્ર ઉદકં આસિત્તં વિવટ્ટતિ, નો સણ્ઠાતિ; એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આરામં ગન્તા હોતિ અભિક્ખણં ભિક્ખૂનં સન્તિકે ધમ્મસ્સવણાય . તસ્સ ભિક્ખૂ ધમ્મં દેસેન્તિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જનં કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેન્તિ. સો તસ્મિં આસને નિસિન્નો તસ્સા કથાય નેવ આદિં મનસિ કરોતિ, ન મજ્ઝં મનસિ કરોતિ, ન પરિયોસાનં મનસિ કરોતિ. વુટ્ઠિતોપિ તમ્હા આસના તસ્સા કથાય નેવ આદિં મનસિ કરોતિ, ન મજ્ઝં મનસિ કરોતિ, ન પરિયોસાનં મનસિ કરોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અવકુજ્જપઞ્ઞો’’.","੧੦੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅવਕੁਜ੍ਜਪਞ੍ਞੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਾਮਂ ਗਨ੍ਤਾ ਗਤੋ (ਸੀ॰), ਗਨ੍ਤ੍વਾ (ਸ੍ਯਾ॰) ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਖਣਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਣਾਯ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਨਾਯ (ਸ੍ਯਾ॰) । ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ ਆਦਿਕਲ੍ਯਾਣਂ ਮਜ੍ਝੇਕਲ੍ਯਾਣਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਲ੍ਯਾਣਂ ਸਾਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਕੇવਲਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਆਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਨੇવ ਆਦਿਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਮਜ੍ਝਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। વੁਟ੍ਠਿਤੋਪਿ ਤਮ੍ਹਾ ਆਸਨਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਨੇવ ਆਦਿਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਮਜ੍ਝਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਕੁਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕੁਜ੍ਜੋ ਨਿਕੁਜ੍ਜੋ (ਸ੍ਯਾ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੦ ਤਤ੍ਰ ਉਦਕਂ ਆਸਿਤ੍ਤਂ વਿવਟ੍ਟਤਿ, ਨੋ ਸਣ੍ਠਾਤਿ; ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਾਮਂ ਗਨ੍ਤਾ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਖਣਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਣਾਯ । ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ ਆਦਿਕਲ੍ਯਾਣਂ ਮਜ੍ਝੇਕਲ੍ਯਾਣਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਲ੍ਯਾਣਂ ਸਾਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਕੇવਲਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਆਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਨੇવ ਆਦਿਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਮਜ੍ਝਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। વੁਟ੍ਠਿਤੋਪਿ ਤਮ੍ਹਾ ਆਸਨਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਨੇવ ਆਦਿਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਮਜ੍ਝਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅવਕੁਜ੍ਜਪਞ੍ਞੋ’’।","១០៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ អវកុជ្ជបញ្ញោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អារាមំ គន្តា គតោ (សី.), គន្ត្វា (ស្យា.) ហោតិ អភិក្ខណំ ភិក្ខូនំ សន្តិកេ ធម្មស្សវណាយ ធម្មស្សវនាយ (ស្យា.) ។ តស្ស ភិក្ខូ ធម្មំ ទេសេន្តិ អាទិកល្យាណំ មជ្ឈេកល្យាណំ បរិយោសានកល្យាណំ សាត្ថំ សព្យញ្ជនំ កេវលបរិបុណ្ណំ បរិសុទ្ធំ ព្រហ្មចរិយំ បកាសេន្តិ។ សោ តស្មិំ អាសនេ និសិន្នោ តស្សា កថាយ នេវ អាទិំ មនសិ ករោតិ, ន មជ្ឈំ មនសិ ករោតិ, ន បរិយោសានំ មនសិ ករោតិ។ វុដ្ឋិតោបិ តម្ហា អាសនា តស្សា កថាយ នេវ អាទិំ មនសិ ករោតិ, ន មជ្ឈំ មនសិ ករោតិ, ន បរិយោសានំ មនសិ ករោតិ។ សេយ្យថាបិ នាម កុម្ភោ និក្កុជ្ជោ និកុជ្ជោ (ស្យា.) អ. និ. ៣.៣០ តត្រ ឧទកំ អាសិត្តំ វិវដ្ដតិ, នោ សណ្ឋាតិ; ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អារាមំ គន្តា ហោតិ អភិក្ខណំ ភិក្ខូនំ សន្តិកេ ធម្មស្សវណាយ ។ តស្ស ភិក្ខូ ធម្មំ ទេសេន្តិ អាទិកល្យាណំ មជ្ឈេកល្យាណំ បរិយោសានកល្យាណំ សាត្ថំ សព្យញ្ជនំ កេវលបរិបុណ្ណំ បរិសុទ្ធំ ព្រហ្មចរិយំ បកាសេន្តិ។ សោ តស្មិំ អាសនេ និសិន្នោ តស្សា កថាយ នេវ អាទិំ មនសិ ករោតិ, ន មជ្ឈំ មនសិ ករោតិ, ន បរិយោសានំ មនសិ ករោតិ។ វុដ្ឋិតោបិ តម្ហា អាសនា តស្សា កថាយ នេវ អាទិំ មនសិ ករោតិ, ន មជ្ឈំ មនសិ ករោតិ, ន បរិយោសានំ មនសិ ករោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អវកុជ្ជបញ្ញោ’’។","೧೦೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅವಕುಜ್ಜಪಞ್ಞೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಾಮಂ ಗನ್ತಾ ಗತೋ (ಸೀ॰), ಗನ್ತ್ವಾ (ಸ್ಯಾ॰) ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಖಣಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಸ್ಸವಣಾಯ ಧಮ್ಮಸ್ಸವನಾಯ (ಸ್ಯಾ॰) । ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತಿ ಆದಿಕಲ್ಯಾಣಂ ಮಜ್ಝೇಕಲ್ಯಾಣಂ ಪರಿಯೋಸಾನಕಲ್ಯಾಣಂ ಸಾತ್ಥಂ ಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ ಕೇವಲಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಪಕಾಸೇನ್ತಿ। ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಆಸನೇ ನಿಸಿನ್ನೋ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ನೇವ ಆದಿಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಮಜ್ಝಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಪರಿಯೋಸಾನಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ವುಟ್ಠಿತೋಪಿ ತಮ್ಹಾ ಆಸನಾ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ನೇವ ಆದಿಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಮಜ್ಝಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಪರಿಯೋಸಾನಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಕುಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕುಜ್ಜೋ ನಿಕುಜ್ಜೋ (ಸ್ಯಾ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೩೦ ತತ್ರ ಉದಕಂ ಆಸಿತ್ತಂ ವಿವಟ್ಟತಿ, ನೋ ಸಣ್ಠಾತಿ; ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಾಮಂ ಗನ್ತಾ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಖಣಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಸ್ಸವಣಾಯ । ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತಿ ಆದಿಕಲ್ಯಾಣಂ ಮಜ್ಝೇಕಲ್ಯಾಣಂ ಪರಿಯೋಸಾನಕಲ್ಯಾಣಂ ಸಾತ್ಥಂ ಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ ಕೇವಲಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಪಕಾಸೇನ್ತಿ। ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಆಸನೇ ನಿಸಿನ್ನೋ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ನೇವ ಆದಿಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಮಜ್ಝಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಪರಿಯೋಸಾನಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ವುಟ್ಠಿತೋಪಿ ತಮ್ಹಾ ಆಸನಾ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ನೇವ ಆದಿಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಮಜ್ಝಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಪರಿಯೋಸಾನಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅವಕುಜ್ಜಪಞ್ಞೋ’’।","൧൦൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അവകുജ്ജപഞ്ഞോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരാമം ഗന്താ ഗതോ (സീ॰), ഗന്ത്വാ (സ്യാ॰) ഹോതി അഭിക്ഖണം ഭിക്ഖൂനം സന്തികേ ധമ്മസ്സവണായ ധമ്മസ്സവനായ (സ്യാ॰) . തസ്സ ഭിക്ഖൂ ധമ്മം ദേസെന്തി ആദികല്യാണം മജ്ഝേകല്യാണം പരിയോസാനകല്യാണം സാത്ഥം സബ്യഞ്ജനം കേവലപരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം പകാസെന്തി. സോ തസ്മിം ആസനേ നിസിന്നോ തസ്സാ കഥായ നേവ ആദിം മനസി കരോതി, ന മജ്ഝം മനസി കരോതി, ന പരിയോസാനം മനസി കരോതി. വുട്ഠിതോപി തമ്ഹാ ആസനാ തസ്സാ കഥായ നേവ ആദിം മനസി കരോതി, ന മജ്ഝം മനസി കരോതി, ന പരിയോസാനം മനസി കരോതി. സെയ്യഥാപി നാമ കുമ്ഭോ നിക്കുജ്ജോ നികുജ്ജോ (സ്യാ॰) അ॰ നി॰ ൩.൩൦ തത്ര ഉദകം ആസിത്തം വിവട്ടതി, നോ സണ്ഠാതി; ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരാമം ഗന്താ ഹോതി അഭിക്ഖണം ഭിക്ഖൂനം സന്തികേ ധമ്മസ്സവണായ . തസ്സ ഭിക്ഖൂ ധമ്മം ദേസെന്തി ആദികല്യാണം മജ്ഝേകല്യാണം പരിയോസാനകല്യാണം സാത്ഥം സബ്യഞ്ജനം കേവലപരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം പകാസെന്തി. സോ തസ്മിം ആസനേ നിസിന്നോ തസ്സാ കഥായ നേവ ആദിം മനസി കരോതി, ന മജ്ഝം മനസി കരോതി, ന പരിയോസാനം മനസി കരോതി. വുട്ഠിതോപി തമ്ഹാ ആസനാ തസ്സാ കഥായ നേവ ആദിം മനസി കരോതി, ന മജ്ഝം മനസി കരോതി, ന പരിയോസാനം മനസി കരോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അവകുജ്ജപഞ്ഞോ’’.","107 . කතමො ච පුග්‌ගලො අවකුජ්‌ජපඤ්‌ඤො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරාමං ගන්‌තා ගතො (සී.), ගන්‌ත්‌වා (ස්‍යා.) හොති අභික්‌ඛණං භික්‌ඛූනං සන්‌තිකෙ ධම්‌මස්‌සවණාය ධම්‌මස්‌සවනාය (ස්‍යා.) . තස්‌ස භික්‌ඛූ ධම්‌මං දෙසෙන්‌ති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙන්‌ති. සො තස්‌මිං ආසනෙ නිසින්‌නො තස්‌සා කථාය නෙව ආදිං මනසි කරොති, න මජ්‌ඣං මනසි කරොති, න පරියොසානං මනසි කරොති. වුට්‌ඨිතොපි තම්‌හා ආසනා තස්‌සා කථාය නෙව ආදිං මනසි කරොති, න මජ්‌ඣං මනසි කරොති, න පරියොසානං මනසි කරොති. සෙය්‍යථාපි නාම කුම්‌භො නික්‌කුජ්‌ජො නිකුජ්‌ජො (ස්‍යා.) අ. නි. 3.30 තත්‍ර උදකං ආසිත්‌තං විවට්‌ටති, නො සණ්‌ඨාති; එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරාමං ගන්‌තා හොති අභික්‌ඛණං භික්‌ඛූනං සන්‌තිකෙ ධම්‌මස්‌සවණාය . තස්‌ස භික්‌ඛූ ධම්‌මං දෙසෙන්‌ති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙන්‌ති. සො තස්‌මිං ආසනෙ නිසින්‌නො තස්‌සා කථාය නෙව ආදිං මනසි කරොති, න මජ්‌ඣං මනසි කරොති, න පරියොසානං මනසි කරොති. වුට්‌ඨිතොපි තම්‌හා ආසනා තස්‌සා කථාය නෙව ආදිං මනසි කරොති, න මජ්‌ඣං මනසි කරොති, න පරියොසානං මනසි කරොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අවකුජ්‌ජපඤ්‌ඤො’’.","107 . கதமோ ச புக்³க³லோ அவகுஜ்ஜபஞ்ஞோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆராமங் க³ந்தா க³தோ (ஸீ॰), க³ந்த்வா (ஸ்யா॰) ஹோதி அபி⁴க்க²ணங் பி⁴க்கூ²னங் ஸந்திகே த⁴ம்மஸ்ஸவணாய த⁴ம்மஸ்ஸவனாய (ஸ்யா॰) . தஸ்ஸ பி⁴க்கூ² த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தி ஆதி³கல்யாணங் மஜ்ஜே²கல்யாணங் பரியோஸானகல்யாணங் ஸாத்த²ங் ஸப்³யஞ்ஜனங் கேவலபரிபுண்ணங் பரிஸுத்³த⁴ங் ப்³ரஹ்மசரியங் பகாஸெந்தி. ஸோ தஸ்மிங் ஆஸனே நிஸின்னோ தஸ்ஸா கதா²ய நேவ ஆதி³ங் மனஸி கரோதி, ந மஜ்ஜ²ங் மனஸி கரோதி, ந பரியோஸானங் மனஸி கரோதி. வுட்டி²தோபி தம்ஹா ஆஸனா தஸ்ஸா கதா²ய நேவ ஆதி³ங் மனஸி கரோதி, ந மஜ்ஜ²ங் மனஸி கரோதி, ந பரியோஸானங் மனஸி கரோதி. ஸெய்யதா²பி நாம கும்போ⁴ நிக்குஜ்ஜோ நிகுஜ்ஜோ (ஸ்யா॰) அ॰ நி॰ 3.30 தத்ர உத³கங் ஆஸித்தங் விவட்டதி, நோ ஸண்டா²தி; ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆராமங் க³ந்தா ஹோதி அபி⁴க்க²ணங் பி⁴க்கூ²னங் ஸந்திகே த⁴ம்மஸ்ஸவணாய . தஸ்ஸ பி⁴க்கூ² த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தி ஆதி³கல்யாணங் மஜ்ஜே²கல்யாணங் பரியோஸானகல்யாணங் ஸாத்த²ங் ஸப்³யஞ்ஜனங் கேவலபரிபுண்ணங் பரிஸுத்³த⁴ங் ப்³ரஹ்மசரியங் பகாஸெந்தி. ஸோ தஸ்மிங் ஆஸனே நிஸின்னோ தஸ்ஸா கதா²ய நேவ ஆதி³ங் மனஸி கரோதி, ந மஜ்ஜ²ங் மனஸி கரோதி, ந பரியோஸானங் மனஸி கரோதி. வுட்டி²தோபி தம்ஹா ஆஸனா தஸ்ஸா கதா²ய நேவ ஆதி³ங் மனஸி கரோதி, ந மஜ்ஜ²ங் மனஸி கரோதி, ந பரியோஸானங் மனஸி கரோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அவகுஜ்ஜபஞ்ஞோ’’.","౧౦౭ . కతమో చ పుగ్గలో అవకుజ్జపఞ్ఞో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆరామం గన్తా గతో (సీ॰), గన్త్వా (స్యా॰) హోతి అభిక్ఖణం భిక్ఖూనం సన్తికే ధమ్మస్సవణాయ ధమ్మస్సవనాయ (స్యా॰) . తస్స భిక్ఖూ ధమ్మం దేసేన్తి ఆదికల్యాణం మజ్ఝేకల్యాణం పరియోసానకల్యాణం సాత్థం సబ్యఞ్జనం కేవలపరిపుణ్ణం పరిసుద్ధం బ్రహ్మచరియం పకాసేన్తి. సో తస్మిం ఆసనే నిసిన్నో తస్సా కథాయ నేవ ఆదిం మనసి కరోతి, న మజ్ఝం మనసి కరోతి, న పరియోసానం మనసి కరోతి. వుట్ఠితోపి తమ్హా ఆసనా తస్సా కథాయ నేవ ఆదిం మనసి కరోతి, న మజ్ఝం మనసి కరోతి, న పరియోసానం మనసి కరోతి. సేయ్యథాపి నామ కుమ్భో నిక్కుజ్జో నికుజ్జో (స్యా॰) అ॰ ని॰ ౩.౩౦ తత్ర ఉదకం ఆసిత్తం వివట్టతి, నో సణ్ఠాతి; ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆరామం గన్తా హోతి అభిక్ఖణం భిక్ఖూనం సన్తికే ధమ్మస్సవణాయ . తస్స భిక్ఖూ ధమ్మం దేసేన్తి ఆదికల్యాణం మజ్ఝేకల్యాణం పరియోసానకల్యాణం సాత్థం సబ్యఞ్జనం కేవలపరిపుణ్ణం పరిసుద్ధం బ్రహ్మచరియం పకాసేన్తి. సో తస్మిం ఆసనే నిసిన్నో తస్సా కథాయ నేవ ఆదిం మనసి కరోతి, న మజ్ఝం మనసి కరోతి, న పరియోసానం మనసి కరోతి. వుట్ఠితోపి తమ్హా ఆసనా తస్సా కథాయ నేవ ఆదిం మనసి కరోతి, న మజ్ఝం మనసి కరోతి, న పరియోసానం మనసి కరోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అవకుజ్జపఞ్ఞో’’.","๑๐๗ . กตโม จ ปุคฺคโล อวกุชฺชปญฺโญ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อารามํ คนฺตา คโต (สี.), คนฺตฺวา (สฺยา.) โหติ อภิกฺขณํ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ธมฺมสฺสวณาย ธมฺมสฺสวนาย (สฺยา.) ฯ ตสฺส ภิกฺขู ธมฺมํ เทเสนฺติ อาทิกลฺยาณํ มชฺเฌกลฺยาณํ ปริโยสานกลฺยาณํ สาตฺถํ สพฺยญฺชนํ เกวลปริปุณฺณํ ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ ปกาเสนฺติฯ โส ตสฺมิํ อาสเน นิสินฺโน ตสฺสา กถาย เนว อาทิํ มนสิ กโรติ, น มชฺฌํ มนสิ กโรติ, น ปริโยสานํ มนสิ กโรติฯ วุฏฺฐิโตปิ ตมฺหา อาสนา ตสฺสา กถาย เนว อาทิํ มนสิ กโรติ, น มชฺฌํ มนสิ กโรติ, น ปริโยสานํ มนสิ กโรติฯ เสยฺยถาปิ นาม กุมฺโภ นิกฺกุชฺโช นิกุชฺโช (สฺยา.) อ. นิ. ๓.๓๐ ตตฺร อุทกํ อาสิตฺตํ วิวฏฺฏติ, โน สณฺฐาติ; เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อารามํ คนฺตา โหติ อภิกฺขณํ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ธมฺมสฺสวณาย ฯ ตสฺส ภิกฺขู ธมฺมํ เทเสนฺติ อาทิกลฺยาณํ มชฺเฌกลฺยาณํ ปริโยสานกลฺยาณํ สาตฺถํ สพฺยญฺชนํ เกวลปริปุณฺณํ ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ ปกาเสนฺติฯ โส ตสฺมิํ อาสเน นิสินฺโน ตสฺสา กถาย เนว อาทิํ มนสิ กโรติ, น มชฺฌํ มนสิ กโรติ, น ปริโยสานํ มนสิ กโรติฯ วุฏฺฐิโตปิ ตมฺหา อาสนา ตสฺสา กถาย เนว อาทิํ มนสิ กโรติ, น มชฺฌํ มนสิ กโรติ, น ปริโยสานํ มนสิ กโรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อวกุชฺชปญฺโญ’’ฯ","༡༠༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཝ་ཀུ་ཛྫ་པ་ཉྙོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་རཱ་མཾ ག་ནྟཱ ག་ཏོ (སཱི॰), ག་ནྟྭཱ (སྱཱ॰) ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྑ་ཎཾ བྷི་ཀྑཱུ་ནཾ ས་ནྟི་ཀེ དྷ་མྨ་སྶ་ཝ་ཎཱ་ཡ དྷ་མྨ་སྶ་ཝ་ནཱ་ཡ (སྱཱ॰) ། ཏ་སྶ བྷི་ཀྑཱུ དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ནྟི ཨཱ་དི་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ མ་ཛ྄ཛྷེ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ སཱ་ཏྠཾ ས་བྱ་ཉྫ་ནཾ ཀེ་ཝ་ལ་པ་རི་པུ་ཎྞཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ པ་ཀཱ་སེ་ནྟི། སོ ཏ་སྨིཾ ཨཱ་ས་ནེ ནི་སི་ནྣོ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ནེ་ཝ ཨཱ་དིཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན མ་ཛ྄ཛྷཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། ཝུ་ཊྛི་ཏོ་པི ཏ་མྷཱ ཨཱ་ས་ནཱ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ནེ་ཝ ཨཱ་དིཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན མ་ཛ྄ཛྷཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཀུ་མྦྷོ ནི་ཀྐུ་ཛྫོ ནི་ཀུ་ཛྫོ (སྱཱ॰) ཨ॰ ནི॰ ༣.༣༠ ཏ་ཏྲ ཨུ་ད་ཀཾ ཨཱ་སི་ཏྟཾ ཝི་ཝ་ཊྚ་ཏི, ནོ ས་ཎྛཱ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་རཱ་མཾ ག་ནྟཱ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྑ་ཎཾ བྷི་ཀྑཱུ་ནཾ ས་ནྟི་ཀེ དྷ་མྨ་སྶ་ཝ་ཎཱ་ཡ ། ཏ་སྶ བྷི་ཀྑཱུ དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ནྟི ཨཱ་དི་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ མ་ཛ྄ཛྷེ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ སཱ་ཏྠཾ ས་བྱ་ཉྫ་ནཾ ཀེ་ཝ་ལ་པ་རི་པུ་ཎྞཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ པ་ཀཱ་སེ་ནྟི། སོ ཏ་སྨིཾ ཨཱ་ས་ནེ ནི་སི་ནྣོ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ནེ་ཝ ཨཱ་དིཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན མ་ཛ྄ཛྷཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། ཝུ་ཊྛི་ཏོ་པི ཏ་མྷཱ ཨཱ་ས་ནཱ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ནེ་ཝ ཨཱ་དིཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན མ་ཛ྄ཛྷཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ཝ་ཀུ་ཛྫ་པ་ཉྙོ’’།" 309,bodytext,"108 . Katamo ca puggalo ucchaṅgapañño? Idhekacco puggalo ārāmaṃ gantā hoti abhikkhaṇaṃ bhikkhūnaṃ santike dhammassavaṇāya. Tassa bhikkhū dhammaṃ desenti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsenti. So tasmiṃ āsane nisinno tassā kathāya ādimpi manasi karoti, majjhampi manasi karoti, pariyosānampi manasi karoti. Vuṭṭhito ca kho tamhā āsanā tassā kathāya neva ādiṃ manasi karoti, na majjhaṃ manasi karoti, na pariyosānaṃ manasi karoti. Seyyathāpi nāma purisassa ucchaṅge nānākhajjakāni ākiṇṇāni – tilā taṇḍulā tilataṇḍulā (ka.) a. ni. 3.30 modakā badarā. So tamhā āsanā vuṭṭhahanto satisammosā pakireyya. Evamevaṃ idhekacco puggalo ārāmaṃ gantā hoti abhikkhaṇaṃ bhikkhūnaṃ santike dhammassavaṇāya. Tassa bhikkhū dhammaṃ desenti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsenti. So tasmiṃ āsane nisinno tassā kathāya ādimpi manasi karoti, majjhampi manasi karoti, pariyosānampi manasi karoti. Vuṭṭhito ca kho tamhā āsanā tassā kathāya neva ādimpi manasi karoti, na majjhampi manasi karoti, na pariyosānampi manasi karoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘ucchaṅgapañño’’.",၁၀၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥစ္ဆင်္ဂပညော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရာမံ ဂန္တာ ဟောတိ အဘိက္ခဏံ ဘိက္ခူနံ သန္တိကေ ဓမ္မဿဝဏာယ။ တဿ ဘိက္ခူ ဓမ္မံ ဒေသေန္တိ အာဒိကလျာဏံ မဇ္ဈေကလျာဏံ ပရိယောသာနကလျာဏံ သာတ္ထံ သဗျဉ္ဇနံ ကေဝလပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗြဟ္မစရိယံ ပကာသေန္တိ။ သော တသ္မိံ အာသနေ နိသိန္နော တဿာ ကထာယ အာဒိမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ မဇ္ဈမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ ပရိယောသာနမ္ပိ မနသိ ကရောတိ။ ဝုဋ္ဌိတော စ ခေါ တမှာ အာသနာ တဿာ ကထာယ နေဝ အာဒိံ မနသိ ကရောတိ၊ န မဇ္ဈံ မနသိ ကရောတိ၊ န ပရိယောသာနံ မနသိ ကရောတိ။ သေယျထာပိ နာမ ပုရိသဿ ဥစ္ဆင်္ဂေ နာနာခဇ္ဇကာနိ အာကိဏ္ဏာနိ – တိလာ တဏ္ဍုလာ တိလတဏ္ဍုလာ (က.) အ. နိ. ၃.၃၀ မောဒကာ ဗဒရာ။ သော တမှာ အာသနာ ဝုဋ္ဌဟန္တော သတိသမ္မောသာ ပကိရေယျ။ ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရာမံ ဂန္တာ ဟောတိ အဘိက္ခဏံ ဘိက္ခူနံ သန္တိကေ ဓမ္မဿဝဏာယ။ တဿ ဘိက္ခူ ဓမ္မံ ဒေသေန္တိ အာဒိကလျာဏံ မဇ္ဈေကလျာဏံ ပရိယောသာနကလျာဏံ သာတ္ထံ သဗျဉ္ဇနံ ကေဝလပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗြဟ္မစရိယံ ပကာသေန္တိ။ သော တသ္မိံ အာသနေ နိသိန္နော တဿာ ကထာယ အာဒိမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ မဇ္ဈမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ ပရိယောသာနမ္ပိ မနသိ ကရောတိ။ ဝုဋ္ဌိတော စ ခေါ တမှာ အာသနာ တဿာ ကထာယ နေဝ အာဒိမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ န မဇ္ဈမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ န ပရိယောသာနမ္ပိ မနသိ ကရောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥစ္ဆင်္ဂပညော’’။,"১০৮ . কতমো চ পুগ্গলো উচ্ছঙ্গপঞ্ঞো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আরামং গন্তা হোতি অভিক্খণং ভিক্খূনং সন্তিকে ধম্মস্সৰণায। তস্স ভিক্খূ ধম্মং দেসেন্তি আদিকল্যাণং মজ্ঝেকল্যাণং পরিযোসানকল্যাণং সাত্থং সব্যঞ্জনং কেৰলপরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং পকাসেন্তি। সো তস্মিং আসনে নিসিন্নো তস্সা কথায আদিম্পি মনসি করোতি, মজ্ঝম্পি মনসি করোতি, পরিযোসানম্পি মনসি করোতি। ৰুট্ঠিতো চ খো তম্হা আসনা তস্সা কথায নেৰ আদিং মনসি করোতি, ন মজ্ঝং মনসি করোতি, ন পরিযোসানং মনসি করোতি। সেয্যথাপি নাম পুরিসস্স উচ্ছঙ্গে নানাখজ্জকানি আকিণ্ণানি – তিলা তণ্ডুলা তিলতণ্ডুলা (ক॰) অ॰ নি॰ ৩.৩০ মোদকা বদরা। সো তম্হা আসনা ৰুট্ঠহন্তো সতিসম্মোসা পকিরেয্য। এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো আরামং গন্তা হোতি অভিক্খণং ভিক্খূনং সন্তিকে ধম্মস্সৰণায। তস্স ভিক্খূ ধম্মং দেসেন্তি আদিকল্যাণং মজ্ঝেকল্যাণং পরিযোসানকল্যাণং সাত্থং সব্যঞ্জনং কেৰলপরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং পকাসেন্তি। সো তস্মিং আসনে নিসিন্নো তস্সা কথায আদিম্পি মনসি করোতি, মজ্ঝম্পি মনসি করোতি, পরিযোসানম্পি মনসি করোতি। ৰুট্ঠিতো চ খো তম্হা আসনা তস্সা কথায নেৰ আদিম্পি মনসি করোতি, ন মজ্ঝম্পি মনসি করোতি, ন পরিযোসানম্পি মনসি করোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উচ্ছঙ্গপঞ্ঞো’’।","108 . гад̇амо жа буг̇г̇ало ужчан̇г̇абан̃н̃о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аараамам̣ г̇анд̇аа ход̇и абхигкан̣ам̣ бхигкуунам̣ санд̇игз д̇хаммассаван̣ааяа. д̇асса бхигкуу д̇хаммам̣ д̣̇зсзнд̇и аад̣̇игаляаан̣ам̣ маж̇жхзгаляаан̣ам̣ барияосаанагаляаан̣ам̣ саад̇т̇ам̣ саб̣яан̃ж̇анам̣ гзвалабарибун̣н̣ам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ б̣рахмажарияам̣ багаасзнд̇и. со д̇асмим̣ аасанз нисинно д̇ассаа гат̇ааяа аад̣̇имби манаси гарод̇и, маж̇жхамби манаси гарод̇и, барияосаанамби манаси гарод̇и. вудтид̇о жа ко д̇амхаа аасанаа д̇ассаа гат̇ааяа нзва аад̣̇им̣ манаси гарод̇и, на маж̇жхам̣ манаси гарод̇и, на барияосаанам̣ манаси гарод̇и. сзяяат̇ааби наама бурисасса ужчан̇г̇з наанаакаж̇ж̇агаани аагин̣н̣аани – д̇илаа д̇ан̣д̣улаа д̇илад̇ан̣д̣улаа (га.) а. ни. 3.30 мод̣̇агаа б̣ад̣̇араа. со д̇амхаа аасанаа вудтаханд̇о сад̇исаммосаа багирзяяа. звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аараамам̣ г̇анд̇аа ход̇и абхигкан̣ам̣ бхигкуунам̣ санд̇игз д̇хаммассаван̣ааяа. д̇асса бхигкуу д̇хаммам̣ д̣̇зсзнд̇и аад̣̇игаляаан̣ам̣ маж̇жхзгаляаан̣ам̣ барияосаанагаляаан̣ам̣ саад̇т̇ам̣ саб̣яан̃ж̇анам̣ гзвалабарибун̣н̣ам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ б̣рахмажарияам̣ багаасзнд̇и. со д̇асмим̣ аасанз нисинно д̇ассаа гат̇ааяа аад̣̇имби манаси гарод̇и, маж̇жхамби манаси гарод̇и, барияосаанамби манаси гарод̇и. вудтид̇о жа ко д̇амхаа аасанаа д̇ассаа гат̇ааяа нзва аад̣̇имби манаси гарод̇и, на маж̇жхамби манаси гарод̇и, на барияосаанамби манаси гарод̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘ужчан̇г̇абан̃н̃о’’.","१०८ . कतमो च पुग्गलो उच्छङ्गपञ्‍ञो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आरामं गन्ता होति अभिक्खणं भिक्खूनं सन्तिके धम्मस्सवणाय। तस्स भिक्खू धम्मं देसेन्ति आदिकल्याणं मज्झेकल्याणं परियोसानकल्याणं सात्थं सब्यञ्‍जनं केवलपरिपुण्णं परिसुद्धं ब्रह्मचरियं पकासेन्ति। सो तस्मिं आसने निसिन्‍नो तस्सा कथाय आदिम्पि मनसि करोति, मज्झम्पि मनसि करोति, परियोसानम्पि मनसि करोति। वुट्ठितो च खो तम्हा आसना तस्सा कथाय नेव आदिं मनसि करोति, न मज्झं मनसि करोति, न परियोसानं मनसि करोति। सेय्यथापि नाम पुरिसस्स उच्छङ्गे नानाखज्‍जकानि आकिण्णानि – तिला तण्डुला तिलतण्डुला (क॰) अ॰ नि॰ ३.३० मोदका बदरा। सो तम्हा आसना वुट्ठहन्तो सतिसम्मोसा पकिरेय्य। एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो आरामं गन्ता होति अभिक्खणं भिक्खूनं सन्तिके धम्मस्सवणाय। तस्स भिक्खू धम्मं देसेन्ति आदिकल्याणं मज्झेकल्याणं परियोसानकल्याणं सात्थं सब्यञ्‍जनं केवलपरिपुण्णं परिसुद्धं ब्रह्मचरियं पकासेन्ति। सो तस्मिं आसने निसिन्‍नो तस्सा कथाय आदिम्पि मनसि करोति, मज्झम्पि मनसि करोति, परियोसानम्पि मनसि करोति। वुट्ठितो च खो तम्हा आसना तस्सा कथाय नेव आदिम्पि मनसि करोति, न मज्झम्पि मनसि करोति, न परियोसानम्पि मनसि करोति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उच्छङ्गपञ्‍ञो’’।","૧૦૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉચ્છઙ્ગપઞ્ઞો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આરામં ગન્તા હોતિ અભિક્ખણં ભિક્ખૂનં સન્તિકે ધમ્મસ્સવણાય. તસ્સ ભિક્ખૂ ધમ્મં દેસેન્તિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જનં કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેન્તિ. સો તસ્મિં આસને નિસિન્નો તસ્સા કથાય આદિમ્પિ મનસિ કરોતિ, મજ્ઝમ્પિ મનસિ કરોતિ, પરિયોસાનમ્પિ મનસિ કરોતિ. વુટ્ઠિતો ચ ખો તમ્હા આસના તસ્સા કથાય નેવ આદિં મનસિ કરોતિ, ન મજ્ઝં મનસિ કરોતિ, ન પરિયોસાનં મનસિ કરોતિ. સેય્યથાપિ નામ પુરિસસ્સ ઉચ્છઙ્ગે નાનાખજ્જકાનિ આકિણ્ણાનિ – તિલા તણ્ડુલા તિલતણ્ડુલા (ક॰) અ॰ નિ॰ ૩.૩૦ મોદકા બદરા. સો તમ્હા આસના વુટ્ઠહન્તો સતિસમ્મોસા પકિરેય્ય. એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આરામં ગન્તા હોતિ અભિક્ખણં ભિક્ખૂનં સન્તિકે ધમ્મસ્સવણાય. તસ્સ ભિક્ખૂ ધમ્મં દેસેન્તિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જનં કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેન્તિ. સો તસ્મિં આસને નિસિન્નો તસ્સા કથાય આદિમ્પિ મનસિ કરોતિ, મજ્ઝમ્પિ મનસિ કરોતિ, પરિયોસાનમ્પિ મનસિ કરોતિ. વુટ્ઠિતો ચ ખો તમ્હા આસના તસ્સા કથાય નેવ આદિમ્પિ મનસિ કરોતિ, ન મજ્ઝમ્પિ મનસિ કરોતિ, ન પરિયોસાનમ્પિ મનસિ કરોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉચ્છઙ્ગપઞ્ઞો’’.","੧੦੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਚ੍ਛਙ੍ਗਪਞ੍ਞੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਾਮਂ ਗਨ੍ਤਾ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਖਣਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਣਾਯ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ ਆਦਿਕਲ੍ਯਾਣਂ ਮਜ੍ਝੇਕਲ੍ਯਾਣਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਲ੍ਯਾਣਂ ਸਾਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਕੇવਲਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਆਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਆਦਿਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਮਜ੍ਝਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਪਰਿਯੋਸਾਨਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। વੁਟ੍ਠਿਤੋ ਚ ਖੋ ਤਮ੍ਹਾ ਆਸਨਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਨੇવ ਆਦਿਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਮਜ੍ਝਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਪਰਿਯੋਸਾਨਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਉਚ੍ਛਙ੍ਗੇ ਨਾਨਾਖਜ੍ਜਕਾਨਿ ਆਕਿਣ੍ਣਾਨਿ – ਤਿਲਾ ਤਣ੍ਡੁਲਾ ਤਿਲਤਣ੍ਡੁਲਾ (ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੦ ਮੋਦਕਾ ਬਦਰਾ। ਸੋ ਤਮ੍ਹਾ ਆਸਨਾ વੁਟ੍ਠਹਨ੍ਤੋ ਸਤਿਸਮ੍ਮੋਸਾ ਪਕਿਰੇਯ੍ਯ। ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਾਮਂ ਗਨ੍ਤਾ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਖਣਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਣਾਯ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ ਆਦਿਕਲ੍ਯਾਣਂ ਮਜ੍ਝੇਕਲ੍ਯਾਣਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਲ੍ਯਾਣਂ ਸਾਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਕੇવਲਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਆਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਆਦਿਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਮਜ੍ਝਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਪਰਿਯੋਸਾਨਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। વੁਟ੍ਠਿਤੋ ਚ ਖੋ ਤਮ੍ਹਾ ਆਸਨਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਨੇવ ਆਦਿਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਮਜ੍ਝਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਨ ਪਰਿਯੋਸਾਨਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਚ੍ਛਙ੍ਗਪਞ੍ਞੋ’’।","១០៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧច្ឆង្គបញ្ញោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អារាមំ គន្តា ហោតិ អភិក្ខណំ ភិក្ខូនំ សន្តិកេ ធម្មស្សវណាយ។ តស្ស ភិក្ខូ ធម្មំ ទេសេន្តិ អាទិកល្យាណំ មជ្ឈេកល្យាណំ បរិយោសានកល្យាណំ សាត្ថំ សព្យញ្ជនំ កេវលបរិបុណ្ណំ បរិសុទ្ធំ ព្រហ្មចរិយំ បកាសេន្តិ។ សោ តស្មិំ អាសនេ និសិន្នោ តស្សា កថាយ អាទិម្បិ មនសិ ករោតិ, មជ្ឈម្បិ មនសិ ករោតិ, បរិយោសានម្បិ មនសិ ករោតិ។ វុដ្ឋិតោ ច ខោ តម្ហា អាសនា តស្សា កថាយ នេវ អាទិំ មនសិ ករោតិ, ន មជ្ឈំ មនសិ ករោតិ, ន បរិយោសានំ មនសិ ករោតិ។ សេយ្យថាបិ នាម បុរិសស្ស ឧច្ឆង្គេ នានាខជ្ជកានិ អាកិណ្ណានិ – តិលា តណ្ឌុលា តិលតណ្ឌុលា (ក.) អ. និ. ៣.៣០ មោទកា ពទរា។ សោ តម្ហា អាសនា វុដ្ឋហន្តោ សតិសម្មោសា បកិរេយ្យ។ ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អារាមំ គន្តា ហោតិ អភិក្ខណំ ភិក្ខូនំ សន្តិកេ ធម្មស្សវណាយ។ តស្ស ភិក្ខូ ធម្មំ ទេសេន្តិ អាទិកល្យាណំ មជ្ឈេកល្យាណំ បរិយោសានកល្យាណំ សាត្ថំ សព្យញ្ជនំ កេវលបរិបុណ្ណំ បរិសុទ្ធំ ព្រហ្មចរិយំ បកាសេន្តិ។ សោ តស្មិំ អាសនេ និសិន្នោ តស្សា កថាយ អាទិម្បិ មនសិ ករោតិ, មជ្ឈម្បិ មនសិ ករោតិ, បរិយោសានម្បិ មនសិ ករោតិ។ វុដ្ឋិតោ ច ខោ តម្ហា អាសនា តស្សា កថាយ នេវ អាទិម្បិ មនសិ ករោតិ, ន មជ្ឈម្បិ មនសិ ករោតិ, ន បរិយោសានម្បិ មនសិ ករោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧច្ឆង្គបញ្ញោ’’។","೧೦೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಚ್ಛಙ್ಗಪಞ್ಞೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಾಮಂ ಗನ್ತಾ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಖಣಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಸ್ಸವಣಾಯ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತಿ ಆದಿಕಲ್ಯಾಣಂ ಮಜ್ಝೇಕಲ್ಯಾಣಂ ಪರಿಯೋಸಾನಕಲ್ಯಾಣಂ ಸಾತ್ಥಂ ಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ ಕೇವಲಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಪಕಾಸೇನ್ತಿ। ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಆಸನೇ ನಿಸಿನ್ನೋ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ಆದಿಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಮಜ್ಝಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಪರಿಯೋಸಾನಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ವುಟ್ಠಿತೋ ಚ ಖೋ ತಮ್ಹಾ ಆಸನಾ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ನೇವ ಆದಿಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಮಜ್ಝಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಪರಿಯೋಸಾನಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಉಚ್ಛಙ್ಗೇ ನಾನಾಖಜ್ಜಕಾನಿ ಆಕಿಣ್ಣಾನಿ – ತಿಲಾ ತಣ್ಡುಲಾ ತಿಲತಣ್ಡುಲಾ (ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೩೦ ಮೋದಕಾ ಬದರಾ। ಸೋ ತಮ್ಹಾ ಆಸನಾ ವುಟ್ಠಹನ್ತೋ ಸತಿಸಮ್ಮೋಸಾ ಪಕಿರೇಯ್ಯ। ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಾಮಂ ಗನ್ತಾ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಖಣಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಸ್ಸವಣಾಯ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತಿ ಆದಿಕಲ್ಯಾಣಂ ಮಜ್ಝೇಕಲ್ಯಾಣಂ ಪರಿಯೋಸಾನಕಲ್ಯಾಣಂ ಸಾತ್ಥಂ ಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ ಕೇವಲಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಪಕಾಸೇನ್ತಿ। ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಆಸನೇ ನಿಸಿನ್ನೋ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ಆದಿಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಮಜ್ಝಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಪರಿಯೋಸಾನಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ವುಟ್ಠಿತೋ ಚ ಖೋ ತಮ್ಹಾ ಆಸನಾ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ನೇವ ಆದಿಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಮಜ್ಝಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ನ ಪರಿಯೋಸಾನಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉಚ್ಛಙ್ಗಪಞ್ಞೋ’’।","൧൦൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉച്ഛങ്ഗപഞ്ഞോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരാമം ഗന്താ ഹോതി അഭിക്ഖണം ഭിക്ഖൂനം സന്തികേ ധമ്മസ്സവണായ. തസ്സ ഭിക്ഖൂ ധമ്മം ദേസെന്തി ആദികല്യാണം മജ്ഝേകല്യാണം പരിയോസാനകല്യാണം സാത്ഥം സബ്യഞ്ജനം കേവലപരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം പകാസെന്തി. സോ തസ്മിം ആസനേ നിസിന്നോ തസ്സാ കഥായ ആദിമ്പി മനസി കരോതി, മജ്ഝമ്പി മനസി കരോതി, പരിയോസാനമ്പി മനസി കരോതി. വുട്ഠിതോ ച ഖോ തമ്ഹാ ആസനാ തസ്സാ കഥായ നേവ ആദിം മനസി കരോതി, ന മജ്ഝം മനസി കരോതി, ന പരിയോസാനം മനസി കരോതി. സെയ്യഥാപി നാമ പുരിസസ്സ ഉച്ഛങ്ഗേ നാനാഖജ്ജകാനി ആകിണ്ണാനി – തിലാ തണ്ഡുലാ തിലതണ്ഡുലാ (ക॰) അ॰ നി॰ ൩.൩൦ മോദകാ ബദരാ. സോ തമ്ഹാ ആസനാ വുട്ഠഹന്തോ സതിസമ്മോസാ പകിരെയ്യ. ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരാമം ഗന്താ ഹോതി അഭിക്ഖണം ഭിക്ഖൂനം സന്തികേ ധമ്മസ്സവണായ. തസ്സ ഭിക്ഖൂ ധമ്മം ദേസെന്തി ആദികല്യാണം മജ്ഝേകല്യാണം പരിയോസാനകല്യാണം സാത്ഥം സബ്യഞ്ജനം കേവലപരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം പകാസെന്തി. സോ തസ്മിം ആസനേ നിസിന്നോ തസ്സാ കഥായ ആദിമ്പി മനസി കരോതി, മജ്ഝമ്പി മനസി കരോതി, പരിയോസാനമ്പി മനസി കരോതി. വുട്ഠിതോ ച ഖോ തമ്ഹാ ആസനാ തസ്സാ കഥായ നേവ ആദിമ്പി മനസി കരോതി, ന മജ്ഝമ്പി മനസി കരോതി, ന പരിയോസാനമ്പി മനസി കരോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉച്ഛങ്ഗപഞ്ഞോ’’.","108 . කතමො ච පුග්‌ගලො උච්‌ඡඞ්‌ගපඤ්‌ඤො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරාමං ගන්‌තා හොති අභික්‌ඛණං භික්‌ඛූනං සන්‌තිකෙ ධම්‌මස්‌සවණාය. තස්‌ස භික්‌ඛූ ධම්‌මං දෙසෙන්‌ති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙන්‌ති. සො තස්‌මිං ආසනෙ නිසින්‌නො තස්‌සා කථාය ආදිම්‌පි මනසි කරොති, මජ්‌ඣම්‌පි මනසි කරොති, පරියොසානම්‌පි මනසි කරොති. වුට්‌ඨිතො ච ඛො තම්‌හා ආසනා තස්‌සා කථාය නෙව ආදිං මනසි කරොති, න මජ්‌ඣං මනසි කරොති, න පරියොසානං මනසි කරොති. සෙය්‍යථාපි නාම පුරිසස්‌ස උච්‌ඡඞ්‌ගෙ නානාඛජ්‌ජකානි ආකිණ්‌ණානි – තිලා තණ්‌ඩුලා තිලතණ්‌ඩුලා (ක.) අ. නි. 3.30 මොදකා බදරා. සො තම්‌හා ආසනා වුට්‌ඨහන්‌තො සතිසම්‌මොසා පකිරෙය්‍ය. එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරාමං ගන්‌තා හොති අභික්‌ඛණං භික්‌ඛූනං සන්‌තිකෙ ධම්‌මස්‌සවණාය. තස්‌ස භික්‌ඛූ ධම්‌මං දෙසෙන්‌ති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙන්‌ති. සො තස්‌මිං ආසනෙ නිසින්‌නො තස්‌සා කථාය ආදිම්‌පි මනසි කරොති, මජ්‌ඣම්‌පි මනසි කරොති, පරියොසානම්‌පි මනසි කරොති. වුට්‌ඨිතො ච ඛො තම්‌හා ආසනා තස්‌සා කථාය නෙව ආදිම්‌පි මනසි කරොති, න මජ්‌ඣම්‌පි මනසි කරොති, න පරියොසානම්‌පි මනසි කරොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උච්‌ඡඞ්‌ගපඤ්‌ඤො’’.","108 . கதமோ ச புக்³க³லோ உச்ச²ங்க³பஞ்ஞோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆராமங் க³ந்தா ஹோதி அபி⁴க்க²ணங் பி⁴க்கூ²னங் ஸந்திகே த⁴ம்மஸ்ஸவணாய. தஸ்ஸ பி⁴க்கூ² த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தி ஆதி³கல்யாணங் மஜ்ஜே²கல்யாணங் பரியோஸானகல்யாணங் ஸாத்த²ங் ஸப்³யஞ்ஜனங் கேவலபரிபுண்ணங் பரிஸுத்³த⁴ங் ப்³ரஹ்மசரியங் பகாஸெந்தி. ஸோ தஸ்மிங் ஆஸனே நிஸின்னோ தஸ்ஸா கதா²ய ஆதி³ம்பி மனஸி கரோதி, மஜ்ஜ²ம்பி மனஸி கரோதி, பரியோஸானம்பி மனஸி கரோதி. வுட்டி²தோ ச கோ² தம்ஹா ஆஸனா தஸ்ஸா கதா²ய நேவ ஆதி³ங் மனஸி கரோதி, ந மஜ்ஜ²ங் மனஸி கரோதி, ந பரியோஸானங் மனஸி கரோதி. ஸெய்யதா²பி நாம புரிஸஸ்ஸ உச்ச²ங்கே³ நானாக²ஜ்ஜகானி ஆகிண்ணானி – திலா தண்டு³லா திலதண்டு³லா (க॰) அ॰ நி॰ 3.30 மோத³கா ப³த³ரா. ஸோ தம்ஹா ஆஸனா வுட்ட²ஹந்தோ ஸதிஸம்மோஸா பகிரெய்ய. ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆராமங் க³ந்தா ஹோதி அபி⁴க்க²ணங் பி⁴க்கூ²னங் ஸந்திகே த⁴ம்மஸ்ஸவணாய. தஸ்ஸ பி⁴க்கூ² த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தி ஆதி³கல்யாணங் மஜ்ஜே²கல்யாணங் பரியோஸானகல்யாணங் ஸாத்த²ங் ஸப்³யஞ்ஜனங் கேவலபரிபுண்ணங் பரிஸுத்³த⁴ங் ப்³ரஹ்மசரியங் பகாஸெந்தி. ஸோ தஸ்மிங் ஆஸனே நிஸின்னோ தஸ்ஸா கதா²ய ஆதி³ம்பி மனஸி கரோதி, மஜ்ஜ²ம்பி மனஸி கரோதி, பரியோஸானம்பி மனஸி கரோதி. வுட்டி²தோ ச கோ² தம்ஹா ஆஸனா தஸ்ஸா கதா²ய நேவ ஆதி³ம்பி மனஸி கரோதி, ந மஜ்ஜ²ம்பி மனஸி கரோதி, ந பரியோஸானம்பி மனஸி கரோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உச்ச²ங்க³பஞ்ஞோ’’.","౧౦౮ . కతమో చ పుగ్గలో ఉచ్ఛఙ్గపఞ్ఞో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆరామం గన్తా హోతి అభిక్ఖణం భిక్ఖూనం సన్తికే ధమ్మస్సవణాయ. తస్స భిక్ఖూ ధమ్మం దేసేన్తి ఆదికల్యాణం మజ్ఝేకల్యాణం పరియోసానకల్యాణం సాత్థం సబ్యఞ్జనం కేవలపరిపుణ్ణం పరిసుద్ధం బ్రహ్మచరియం పకాసేన్తి. సో తస్మిం ఆసనే నిసిన్నో తస్సా కథాయ ఆదిమ్పి మనసి కరోతి, మజ్ఝమ్పి మనసి కరోతి, పరియోసానమ్పి మనసి కరోతి. వుట్ఠితో చ ఖో తమ్హా ఆసనా తస్సా కథాయ నేవ ఆదిం మనసి కరోతి, న మజ్ఝం మనసి కరోతి, న పరియోసానం మనసి కరోతి. సేయ్యథాపి నామ పురిసస్స ఉచ్ఛఙ్గే నానాఖజ్జకాని ఆకిణ్ణాని – తిలా తణ్డులా తిలతణ్డులా (క॰) అ॰ ని॰ ౩.౩౦ మోదకా బదరా. సో తమ్హా ఆసనా వుట్ఠహన్తో సతిసమ్మోసా పకిరేయ్య. ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆరామం గన్తా హోతి అభిక్ఖణం భిక్ఖూనం సన్తికే ధమ్మస్సవణాయ. తస్స భిక్ఖూ ధమ్మం దేసేన్తి ఆదికల్యాణం మజ్ఝేకల్యాణం పరియోసానకల్యాణం సాత్థం సబ్యఞ్జనం కేవలపరిపుణ్ణం పరిసుద్ధం బ్రహ్మచరియం పకాసేన్తి. సో తస్మిం ఆసనే నిసిన్నో తస్సా కథాయ ఆదిమ్పి మనసి కరోతి, మజ్ఝమ్పి మనసి కరోతి, పరియోసానమ్పి మనసి కరోతి. వుట్ఠితో చ ఖో తమ్హా ఆసనా తస్సా కథాయ నేవ ఆదిమ్పి మనసి కరోతి, న మజ్ఝమ్పి మనసి కరోతి, న పరియోసానమ్పి మనసి కరోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉచ్ఛఙ్గపఞ్ఞో’’.","๑๐๘ . กตโม จ ปุคฺคโล อุจฺฉงฺคปญฺโญ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อารามํ คนฺตา โหติ อภิกฺขณํ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ธมฺมสฺสวณายฯ ตสฺส ภิกฺขู ธมฺมํ เทเสนฺติ อาทิกลฺยาณํ มชฺเฌกลฺยาณํ ปริโยสานกลฺยาณํ สาตฺถํ สพฺยญฺชนํ เกวลปริปุณฺณํ ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ ปกาเสนฺติฯ โส ตสฺมิํ อาสเน นิสินฺโน ตสฺสา กถาย อาทิมฺปิ มนสิ กโรติ, มชฺฌมฺปิ มนสิ กโรติ, ปริโยสานมฺปิ มนสิ กโรติฯ วุฏฺฐิโต จ โข ตมฺหา อาสนา ตสฺสา กถาย เนว อาทิํ มนสิ กโรติ, น มชฺฌํ มนสิ กโรติ, น ปริโยสานํ มนสิ กโรติฯ เสยฺยถาปิ นาม ปุริสสฺส อุจฺฉงฺเค นานาขชฺชกานิ อากิณฺณานิ – ติลา ตณฺฑุลา ติลตณฺฑุลา (ก.) อ. นิ. ๓.๓๐ โมทกา พทราฯ โส ตมฺหา อาสนา วุฏฺฐหนฺโต สติสมฺโมสา ปกิเรยฺยฯ เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อารามํ คนฺตา โหติ อภิกฺขณํ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ธมฺมสฺสวณายฯ ตสฺส ภิกฺขู ธมฺมํ เทเสนฺติ อาทิกลฺยาณํ มชฺเฌกลฺยาณํ ปริโยสานกลฺยาณํ สาตฺถํ สพฺยญฺชนํ เกวลปริปุณฺณํ ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ ปกาเสนฺติฯ โส ตสฺมิํ อาสเน นิสินฺโน ตสฺสา กถาย อาทิมฺปิ มนสิ กโรติ, มชฺฌมฺปิ มนสิ กโรติ, ปริโยสานมฺปิ มนสิ กโรติฯ วุฏฺฐิโต จ โข ตมฺหา อาสนา ตสฺสา กถาย เนว อาทิมฺปิ มนสิ กโรติ, น มชฺฌมฺปิ มนสิ กโรติ, น ปริโยสานมฺปิ มนสิ กโรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุจฺฉงฺคปญฺโญ’’ฯ","༡༠༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཙྪ་ངྒ་པ་ཉྙོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་རཱ་མཾ ག་ནྟཱ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྑ་ཎཾ བྷི་ཀྑཱུ་ནཾ ས་ནྟི་ཀེ དྷ་མྨ་སྶ་ཝ་ཎཱ་ཡ། ཏ་སྶ བྷི་ཀྑཱུ དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ནྟི ཨཱ་དི་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ མ་ཛ྄ཛྷེ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ སཱ་ཏྠཾ ས་བྱ་ཉྫ་ནཾ ཀེ་ཝ་ལ་པ་རི་པུ་ཎྞཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ པ་ཀཱ་སེ་ནྟི། སོ ཏ་སྨིཾ ཨཱ་ས་ནེ ནི་སི་ནྣོ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ཨཱ་དི་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, མ་ཛ྄ཛྷ་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། ཝུ་ཊྛི་ཏོ ཙ ཁོ ཏ་མྷཱ ཨཱ་ས་ནཱ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ནེ་ཝ ཨཱ་དིཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན མ་ཛ྄ཛྷཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན པ་རི་ཡོ་སཱ་ནཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ པུ་རི་ས་སྶ ཨུ་ཙྪ་ངྒེ ནཱ་ནཱ་ཁ་ཛྫ་ཀཱ་ནི ཨཱ་ཀི་ཎྞཱ་ནི – ཏི་ལཱ ཏ་ཎྜུ་ལཱ ཏི་ལ་ཏ་ཎྜུ་ལཱ (ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༣.༣༠ མོ་ད་ཀཱ བ་ད་རཱ། སོ ཏ་མྷཱ ཨཱ་ས་ནཱ ཝུ་ཊྛ་ཧ་ནྟོ ས་ཏི་ས་མྨོ་སཱ པ་ཀི་རེ་ཡྻ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་རཱ་མཾ ག་ནྟཱ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྑ་ཎཾ བྷི་ཀྑཱུ་ནཾ ས་ནྟི་ཀེ དྷ་མྨ་སྶ་ཝ་ཎཱ་ཡ། ཏ་སྶ བྷི་ཀྑཱུ དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ནྟི ཨཱ་དི་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ མ་ཛ྄ཛྷེ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ སཱ་ཏྠཾ ས་བྱ་ཉྫ་ནཾ ཀེ་ཝ་ལ་པ་རི་པུ་ཎྞཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ པ་ཀཱ་སེ་ནྟི། སོ ཏ་སྨིཾ ཨཱ་ས་ནེ ནི་སི་ནྣོ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ཨཱ་དི་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, མ་ཛ྄ཛྷ་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། ཝུ་ཊྛི་ཏོ ཙ ཁོ ཏ་མྷཱ ཨཱ་ས་ནཱ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ནེ་ཝ ཨཱ་དི་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན མ་ཛ྄ཛྷ་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, ན པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་ཙྪ་ངྒ་པ་ཉྙོ’’།" 310,bodytext,"109 . Katamo ca puggalo puthupañño? Idhekacco puggalo ārāmaṃ gantā hoti abhikkhaṇaṃ bhikkhūnaṃ santike dhammassavaṇāya. Tassa bhikkhū dhammaṃ desenti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsenti. So tasmiṃ āsane nisinno tassā kathāya ādimpi manasi karoti, majjhampi manasi karoti, pariyosānampi manasi karoti. Vuṭṭhitopi tamhā āsanā tassā kathāya ādimpi manasi karoti, majjhampi manasi karoti, pariyosānampi manasi karoti. Seyyathāpi nāma kumbho ukkujjo tatra udakaṃ āsittaṃ saṇṭhāti, no vivaṭṭati; evamevaṃ idhekacco puggalo ārāmaṃ gantā honti abhikkhaṇaṃ bhikkhūnaṃ santike dhammassavaṇāya. Tassa bhikkhū dhammaṃ desenti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsenti. So tasmiṃ āsane nisinno tassā kathāya ādimpi manasi karoti, majjhampi manasi karoti, pariyosānampi manasi karoti. Vuṭṭhitopi tamhā āsanā tassā kathāya ādimpi manasi karoti, majjhampi manasi karoti, pariyosānampi manasi karoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘puthupañño’’.",၁၀၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပုထုပညော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရာမံ ဂန္တာ ဟောတိ အဘိက္ခဏံ ဘိက္ခူနံ သန္တိကေ ဓမ္မဿဝဏာယ။ တဿ ဘိက္ခူ ဓမ္မံ ဒေသေန္တိ အာဒိကလျာဏံ မဇ္ဈေကလျာဏံ ပရိယောသာနကလျာဏံ သာတ္ထံ သဗျဉ္ဇနံ ကေဝလပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗြဟ္မစရိယံ ပကာသေန္တိ။ သော တသ္မိံ အာသနေ နိသိန္နော တဿာ ကထာယ အာဒိမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ မဇ္ဈမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ ပရိယောသာနမ္ပိ မနသိ ကရောတိ။ ဝုဋ္ဌိတောပိ တမှာ အာသနာ တဿာ ကထာယ အာဒိမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ မဇ္ဈမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ ပရိယောသာနမ္ပိ မနသိ ကရောတိ။ သေယျထာပိ နာမ ကုမ္ဘော ဥက္ကုဇ္ဇော တတြ ဥဒကံ အာသိတ္တံ သဏ္ဌာတိ၊ နော ဝိဝဋ္ဋတိ; ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရာမံ ဂန္တာ ဟောန္တိ အဘိက္ခဏံ ဘိက္ခူနံ သန္တိကေ ဓမ္မဿဝဏာယ။ တဿ ဘိက္ခူ ဓမ္မံ ဒေသေန္တိ အာဒိကလျာဏံ မဇ္ဈေကလျာဏံ ပရိယောသာနကလျာဏံ သာတ္ထံ သဗျဉ္ဇနံ ကေဝလပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗြဟ္မစရိယံ ပကာသေန္တိ။ သော တသ္မိံ အာသနေ နိသိန္နော တဿာ ကထာယ အာဒိမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ မဇ္ဈမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ ပရိယောသာနမ္ပိ မနသိ ကရောတိ။ ဝုဋ္ဌိတောပိ တမှာ အာသနာ တဿာ ကထာယ အာဒိမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ မဇ္ဈမ္ပိ မနသိ ကရောတိ၊ ပရိယောသာနမ္ပိ မနသိ ကရောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပုထုပညော’’။,"১০৯ . কতমো চ পুগ্গলো পুথুপঞ্ঞো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আরামং গন্তা হোতি অভিক্খণং ভিক্খূনং সন্তিকে ধম্মস্সৰণায। তস্স ভিক্খূ ধম্মং দেসেন্তি আদিকল্যাণং মজ্ঝেকল্যাণং পরিযোসানকল্যাণং সাত্থং সব্যঞ্জনং কেৰলপরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং পকাসেন্তি। সো তস্মিং আসনে নিসিন্নো তস্সা কথায আদিম্পি মনসি করোতি, মজ্ঝম্পি মনসি করোতি, পরিযোসানম্পি মনসি করোতি। ৰুট্ঠিতোপি তম্হা আসনা তস্সা কথায আদিম্পি মনসি করোতি, মজ্ঝম্পি মনসি করোতি, পরিযোসানম্পি মনসি করোতি। সেয্যথাপি নাম কুম্ভো উক্কুজ্জো তত্র উদকং আসিত্তং সণ্ঠাতি, নো ৰিৰট্টতি; এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো আরামং গন্তা হোন্তি অভিক্খণং ভিক্খূনং সন্তিকে ধম্মস্সৰণায। তস্স ভিক্খূ ধম্মং দেসেন্তি আদিকল্যাণং মজ্ঝেকল্যাণং পরিযোসানকল্যাণং সাত্থং সব্যঞ্জনং কেৰলপরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং পকাসেন্তি। সো তস্মিং আসনে নিসিন্নো তস্সা কথায আদিম্পি মনসি করোতি, মজ্ঝম্পি মনসি করোতি, পরিযোসানম্পি মনসি করোতি। ৰুট্ঠিতোপি তম্হা আসনা তস্সা কথায আদিম্পি মনসি করোতি, মজ্ঝম্পি মনসি করোতি, পরিযোসানম্পি মনসি করোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পুথুপঞ্ঞো’’।","109 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бут̇убан̃н̃о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аараамам̣ г̇анд̇аа ход̇и абхигкан̣ам̣ бхигкуунам̣ санд̇игз д̇хаммассаван̣ааяа. д̇асса бхигкуу д̇хаммам̣ д̣̇зсзнд̇и аад̣̇игаляаан̣ам̣ маж̇жхзгаляаан̣ам̣ барияосаанагаляаан̣ам̣ саад̇т̇ам̣ саб̣яан̃ж̇анам̣ гзвалабарибун̣н̣ам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ б̣рахмажарияам̣ багаасзнд̇и. со д̇асмим̣ аасанз нисинно д̇ассаа гат̇ааяа аад̣̇имби манаси гарод̇и, маж̇жхамби манаси гарод̇и, барияосаанамби манаси гарод̇и. вудтид̇оби д̇амхаа аасанаа д̇ассаа гат̇ааяа аад̣̇имби манаси гарод̇и, маж̇жхамби манаси гарод̇и, барияосаанамби манаси гарод̇и. сзяяат̇ааби наама гумбхо уггуж̇ж̇о д̇ад̇ра уд̣̇агам̣ аасид̇д̇ам̣ сан̣таад̇и, но виваддад̇и; звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аараамам̣ г̇анд̇аа хонд̇и абхигкан̣ам̣ бхигкуунам̣ санд̇игз д̇хаммассаван̣ааяа. д̇асса бхигкуу д̇хаммам̣ д̣̇зсзнд̇и аад̣̇игаляаан̣ам̣ маж̇жхзгаляаан̣ам̣ барияосаанагаляаан̣ам̣ саад̇т̇ам̣ саб̣яан̃ж̇анам̣ гзвалабарибун̣н̣ам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ б̣рахмажарияам̣ багаасзнд̇и. со д̇асмим̣ аасанз нисинно д̇ассаа гат̇ааяа аад̣̇имби манаси гарод̇и, маж̇жхамби манаси гарод̇и, барияосаанамби манаси гарод̇и. вудтид̇оби д̇амхаа аасанаа д̇ассаа гат̇ааяа аад̣̇имби манаси гарод̇и, маж̇жхамби манаси гарод̇и, барияосаанамби манаси гарод̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бут̇убан̃н̃о’’.","१०९ . कतमो च पुग्गलो पुथुपञ्‍ञो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आरामं गन्ता होति अभिक्खणं भिक्खूनं सन्तिके धम्मस्सवणाय। तस्स भिक्खू धम्मं देसेन्ति आदिकल्याणं मज्झेकल्याणं परियोसानकल्याणं सात्थं सब्यञ्‍जनं केवलपरिपुण्णं परिसुद्धं ब्रह्मचरियं पकासेन्ति। सो तस्मिं आसने निसिन्‍नो तस्सा कथाय आदिम्पि मनसि करोति, मज्झम्पि मनसि करोति, परियोसानम्पि मनसि करोति। वुट्ठितोपि तम्हा आसना तस्सा कथाय आदिम्पि मनसि करोति, मज्झम्पि मनसि करोति, परियोसानम्पि मनसि करोति। सेय्यथापि नाम कुम्भो उक्‍कुज्‍जो तत्र उदकं आसित्तं सण्ठाति, नो विवट्टति; एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो आरामं गन्ता होन्ति अभिक्खणं भिक्खूनं सन्तिके धम्मस्सवणाय। तस्स भिक्खू धम्मं देसेन्ति आदिकल्याणं मज्झेकल्याणं परियोसानकल्याणं सात्थं सब्यञ्‍जनं केवलपरिपुण्णं परिसुद्धं ब्रह्मचरियं पकासेन्ति। सो तस्मिं आसने निसिन्‍नो तस्सा कथाय आदिम्पि मनसि करोति, मज्झम्पि मनसि करोति, परियोसानम्पि मनसि करोति। वुट्ठितोपि तम्हा आसना तस्सा कथाय आदिम्पि मनसि करोति, मज्झम्पि मनसि करोति, परियोसानम्पि मनसि करोति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पुथुपञ्‍ञो’’।","૧૦૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો પુથુપઞ્ઞો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આરામં ગન્તા હોતિ અભિક્ખણં ભિક્ખૂનં સન્તિકે ધમ્મસ્સવણાય. તસ્સ ભિક્ખૂ ધમ્મં દેસેન્તિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જનં કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેન્તિ. સો તસ્મિં આસને નિસિન્નો તસ્સા કથાય આદિમ્પિ મનસિ કરોતિ, મજ્ઝમ્પિ મનસિ કરોતિ, પરિયોસાનમ્પિ મનસિ કરોતિ. વુટ્ઠિતોપિ તમ્હા આસના તસ્સા કથાય આદિમ્પિ મનસિ કરોતિ, મજ્ઝમ્પિ મનસિ કરોતિ, પરિયોસાનમ્પિ મનસિ કરોતિ. સેય્યથાપિ નામ કુમ્ભો ઉક્કુજ્જો તત્ર ઉદકં આસિત્તં સણ્ઠાતિ, નો વિવટ્ટતિ; એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આરામં ગન્તા હોન્તિ અભિક્ખણં ભિક્ખૂનં સન્તિકે ધમ્મસ્સવણાય. તસ્સ ભિક્ખૂ ધમ્મં દેસેન્તિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જનં કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેન્તિ. સો તસ્મિં આસને નિસિન્નો તસ્સા કથાય આદિમ્પિ મનસિ કરોતિ, મજ્ઝમ્પિ મનસિ કરોતિ, પરિયોસાનમ્પિ મનસિ કરોતિ. વુટ્ઠિતોપિ તમ્હા આસના તસ્સા કથાય આદિમ્પિ મનસિ કરોતિ, મજ્ઝમ્પિ મનસિ કરોતિ, પરિયોસાનમ્પિ મનસિ કરોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પુથુપઞ્ઞો’’.","੧੦੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਥੁਪਞ੍ਞੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਾਮਂ ਗਨ੍ਤਾ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਖਣਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਣਾਯ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ ਆਦਿਕਲ੍ਯਾਣਂ ਮਜ੍ਝੇਕਲ੍ਯਾਣਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਲ੍ਯਾਣਂ ਸਾਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਕੇવਲਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਆਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਆਦਿਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਮਜ੍ਝਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਪਰਿਯੋਸਾਨਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। વੁਟ੍ਠਿਤੋਪਿ ਤਮ੍ਹਾ ਆਸਨਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਆਦਿਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਮਜ੍ਝਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਪਰਿਯੋਸਾਨਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਕੁਮ੍ਭੋ ਉਕ੍ਕੁਜ੍ਜੋ ਤਤ੍ਰ ਉਦਕਂ ਆਸਿਤ੍ਤਂ ਸਣ੍ਠਾਤਿ, ਨੋ વਿવਟ੍ਟਤਿ; ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਾਮਂ ਗਨ੍ਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ ਅਭਿਕ੍ਖਣਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸવਣਾਯ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ ਆਦਿਕਲ੍ਯਾਣਂ ਮਜ੍ਝੇਕਲ੍ਯਾਣਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਲ੍ਯਾਣਂ ਸਾਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਕੇવਲਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਆਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਆਦਿਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਮਜ੍ਝਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਪਰਿਯੋਸਾਨਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ। વੁਟ੍ਠਿਤੋਪਿ ਤਮ੍ਹਾ ਆਸਨਾ ਤਸ੍ਸਾ ਕਥਾਯ ਆਦਿਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਮਜ੍ਝਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ, ਪਰਿਯੋਸਾਨਮ੍ਪਿ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪੁਥੁਪਞ੍ਞੋ’’।","១០៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ បុថុបញ្ញោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អារាមំ គន្តា ហោតិ អភិក្ខណំ ភិក្ខូនំ សន្តិកេ ធម្មស្សវណាយ។ តស្ស ភិក្ខូ ធម្មំ ទេសេន្តិ អាទិកល្យាណំ មជ្ឈេកល្យាណំ បរិយោសានកល្យាណំ សាត្ថំ សព្យញ្ជនំ កេវលបរិបុណ្ណំ បរិសុទ្ធំ ព្រហ្មចរិយំ បកាសេន្តិ។ សោ តស្មិំ អាសនេ និសិន្នោ តស្សា កថាយ អាទិម្បិ មនសិ ករោតិ, មជ្ឈម្បិ មនសិ ករោតិ, បរិយោសានម្បិ មនសិ ករោតិ។ វុដ្ឋិតោបិ តម្ហា អាសនា តស្សា កថាយ អាទិម្បិ មនសិ ករោតិ, មជ្ឈម្បិ មនសិ ករោតិ, បរិយោសានម្បិ មនសិ ករោតិ។ សេយ្យថាបិ នាម កុម្ភោ ឧក្កុជ្ជោ តត្រ ឧទកំ អាសិត្តំ សណ្ឋាតិ, នោ វិវដ្ដតិ; ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អារាមំ គន្តា ហោន្តិ អភិក្ខណំ ភិក្ខូនំ សន្តិកេ ធម្មស្សវណាយ។ តស្ស ភិក្ខូ ធម្មំ ទេសេន្តិ អាទិកល្យាណំ មជ្ឈេកល្យាណំ បរិយោសានកល្យាណំ សាត្ថំ សព្យញ្ជនំ កេវលបរិបុណ្ណំ បរិសុទ្ធំ ព្រហ្មចរិយំ បកាសេន្តិ។ សោ តស្មិំ អាសនេ និសិន្នោ តស្សា កថាយ អាទិម្បិ មនសិ ករោតិ, មជ្ឈម្បិ មនសិ ករោតិ, បរិយោសានម្បិ មនសិ ករោតិ។ វុដ្ឋិតោបិ តម្ហា អាសនា តស្សា កថាយ អាទិម្បិ មនសិ ករោតិ, មជ្ឈម្បិ មនសិ ករោតិ, បរិយោសានម្បិ មនសិ ករោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បុថុបញ្ញោ’’។","೧೦೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಥುಪಞ್ಞೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಾಮಂ ಗನ್ತಾ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಖಣಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಸ್ಸವಣಾಯ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತಿ ಆದಿಕಲ್ಯಾಣಂ ಮಜ್ಝೇಕಲ್ಯಾಣಂ ಪರಿಯೋಸಾನಕಲ್ಯಾಣಂ ಸಾತ್ಥಂ ಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ ಕೇವಲಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಪಕಾಸೇನ್ತಿ। ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಆಸನೇ ನಿಸಿನ್ನೋ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ಆದಿಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಮಜ್ಝಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಪರಿಯೋಸಾನಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ವುಟ್ಠಿತೋಪಿ ತಮ್ಹಾ ಆಸನಾ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ಆದಿಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಮಜ್ಝಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಪರಿಯೋಸಾನಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಕುಮ್ಭೋ ಉಕ್ಕುಜ್ಜೋ ತತ್ರ ಉದಕಂ ಆಸಿತ್ತಂ ಸಣ್ಠಾತಿ, ನೋ ವಿವಟ್ಟತಿ; ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಾಮಂ ಗನ್ತಾ ಹೋನ್ತಿ ಅಭಿಕ್ಖಣಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸನ್ತಿಕೇ ಧಮ್ಮಸ್ಸವಣಾಯ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತಿ ಆದಿಕಲ್ಯಾಣಂ ಮಜ್ಝೇಕಲ್ಯಾಣಂ ಪರಿಯೋಸಾನಕಲ್ಯಾಣಂ ಸಾತ್ಥಂ ಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ ಕೇವಲಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಪಕಾಸೇನ್ತಿ। ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಆಸನೇ ನಿಸಿನ್ನೋ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ಆದಿಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಮಜ್ಝಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಪರಿಯೋಸಾನಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ। ವುಟ್ಠಿತೋಪಿ ತಮ್ಹಾ ಆಸನಾ ತಸ್ಸಾ ಕಥಾಯ ಆದಿಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಮಜ್ಝಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ, ಪರಿಯೋಸಾನಮ್ಪಿ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪುಥುಪಞ್ಞೋ’’।","൧൦൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പുഥുപഞ്ഞോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരാമം ഗന്താ ഹോതി അഭിക്ഖണം ഭിക്ഖൂനം സന്തികേ ധമ്മസ്സവണായ. തസ്സ ഭിക്ഖൂ ധമ്മം ദേസെന്തി ആദികല്യാണം മജ്ഝേകല്യാണം പരിയോസാനകല്യാണം സാത്ഥം സബ്യഞ്ജനം കേവലപരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം പകാസെന്തി. സോ തസ്മിം ആസനേ നിസിന്നോ തസ്സാ കഥായ ആദിമ്പി മനസി കരോതി, മജ്ഝമ്പി മനസി കരോതി, പരിയോസാനമ്പി മനസി കരോതി. വുട്ഠിതോപി തമ്ഹാ ആസനാ തസ്സാ കഥായ ആദിമ്പി മനസി കരോതി, മജ്ഝമ്പി മനസി കരോതി, പരിയോസാനമ്പി മനസി കരോതി. സെയ്യഥാപി നാമ കുമ്ഭോ ഉക്കുജ്ജോ തത്ര ഉദകം ആസിത്തം സണ്ഠാതി, നോ വിവട്ടതി; ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരാമം ഗന്താ ഹൊന്തി അഭിക്ഖണം ഭിക്ഖൂനം സന്തികേ ധമ്മസ്സവണായ. തസ്സ ഭിക്ഖൂ ധമ്മം ദേസെന്തി ആദികല്യാണം മജ്ഝേകല്യാണം പരിയോസാനകല്യാണം സാത്ഥം സബ്യഞ്ജനം കേവലപരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം പകാസെന്തി. സോ തസ്മിം ആസനേ നിസിന്നോ തസ്സാ കഥായ ആദിമ്പി മനസി കരോതി, മജ്ഝമ്പി മനസി കരോതി, പരിയോസാനമ്പി മനസി കരോതി. വുട്ഠിതോപി തമ്ഹാ ആസനാ തസ്സാ കഥായ ആദിമ്പി മനസി കരോതി, മജ്ഝമ്പി മനസി കരോതി, പരിയോസാനമ്പി മനസി കരോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പുഥുപഞ്ഞോ’’.","109 . කතමො ච පුග්‌ගලො පුථුපඤ්‌ඤො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරාමං ගන්‌තා හොති අභික්‌ඛණං භික්‌ඛූනං සන්‌තිකෙ ධම්‌මස්‌සවණාය. තස්‌ස භික්‌ඛූ ධම්‌මං දෙසෙන්‌ති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙන්‌ති. සො තස්‌මිං ආසනෙ නිසින්‌නො තස්‌සා කථාය ආදිම්‌පි මනසි කරොති, මජ්‌ඣම්‌පි මනසි කරොති, පරියොසානම්‌පි මනසි කරොති. වුට්‌ඨිතොපි තම්‌හා ආසනා තස්‌සා කථාය ආදිම්‌පි මනසි කරොති, මජ්‌ඣම්‌පි මනසි කරොති, පරියොසානම්‌පි මනසි කරොති. සෙය්‍යථාපි නාම කුම්‌භො උක්‌කුජ්‌ජො තත්‍ර උදකං ආසිත්‌තං සණ්‌ඨාති, නො විවට්‌ටති; එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරාමං ගන්‌තා හොන්‌ති අභික්‌ඛණං භික්‌ඛූනං සන්‌තිකෙ ධම්‌මස්‌සවණාය. තස්‌ස භික්‌ඛූ ධම්‌මං දෙසෙන්‌ති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙන්‌ති. සො තස්‌මිං ආසනෙ නිසින්‌නො තස්‌සා කථාය ආදිම්‌පි මනසි කරොති, මජ්‌ඣම්‌පි මනසි කරොති, පරියොසානම්‌පි මනසි කරොති. වුට්‌ඨිතොපි තම්‌හා ආසනා තස්‌සා කථාය ආදිම්‌පි මනසි කරොති, මජ්‌ඣම්‌පි මනසි කරොති, පරියොසානම්‌පි මනසි කරොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පුථුපඤ්‌ඤො’’.","109 . கதமோ ச புக்³க³லோ புது²பஞ்ஞோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆராமங் க³ந்தா ஹோதி அபி⁴க்க²ணங் பி⁴க்கூ²னங் ஸந்திகே த⁴ம்மஸ்ஸவணாய. தஸ்ஸ பி⁴க்கூ² த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தி ஆதி³கல்யாணங் மஜ்ஜே²கல்யாணங் பரியோஸானகல்யாணங் ஸாத்த²ங் ஸப்³யஞ்ஜனங் கேவலபரிபுண்ணங் பரிஸுத்³த⁴ங் ப்³ரஹ்மசரியங் பகாஸெந்தி. ஸோ தஸ்மிங் ஆஸனே நிஸின்னோ தஸ்ஸா கதா²ய ஆதி³ம்பி மனஸி கரோதி, மஜ்ஜ²ம்பி மனஸி கரோதி, பரியோஸானம்பி மனஸி கரோதி. வுட்டி²தோபி தம்ஹா ஆஸனா தஸ்ஸா கதா²ய ஆதி³ம்பி மனஸி கரோதி, மஜ்ஜ²ம்பி மனஸி கரோதி, பரியோஸானம்பி மனஸி கரோதி. ஸெய்யதா²பி நாம கும்போ⁴ உக்குஜ்ஜோ தத்ர உத³கங் ஆஸித்தங் ஸண்டா²தி, நோ விவட்டதி; ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆராமங் க³ந்தா ஹொந்தி அபி⁴க்க²ணங் பி⁴க்கூ²னங் ஸந்திகே த⁴ம்மஸ்ஸவணாய. தஸ்ஸ பி⁴க்கூ² த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தி ஆதி³கல்யாணங் மஜ்ஜே²கல்யாணங் பரியோஸானகல்யாணங் ஸாத்த²ங் ஸப்³யஞ்ஜனங் கேவலபரிபுண்ணங் பரிஸுத்³த⁴ங் ப்³ரஹ்மசரியங் பகாஸெந்தி. ஸோ தஸ்மிங் ஆஸனே நிஸின்னோ தஸ்ஸா கதா²ய ஆதி³ம்பி மனஸி கரோதி, மஜ்ஜ²ம்பி மனஸி கரோதி, பரியோஸானம்பி மனஸி கரோதி. வுட்டி²தோபி தம்ஹா ஆஸனா தஸ்ஸா கதா²ய ஆதி³ம்பி மனஸி கரோதி, மஜ்ஜ²ம்பி மனஸி கரோதி, பரியோஸானம்பி மனஸி கரோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘புது²பஞ்ஞோ’’.","౧౦౯ . కతమో చ పుగ్గలో పుథుపఞ్ఞో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆరామం గన్తా హోతి అభిక్ఖణం భిక్ఖూనం సన్తికే ధమ్మస్సవణాయ. తస్స భిక్ఖూ ధమ్మం దేసేన్తి ఆదికల్యాణం మజ్ఝేకల్యాణం పరియోసానకల్యాణం సాత్థం సబ్యఞ్జనం కేవలపరిపుణ్ణం పరిసుద్ధం బ్రహ్మచరియం పకాసేన్తి. సో తస్మిం ఆసనే నిసిన్నో తస్సా కథాయ ఆదిమ్పి మనసి కరోతి, మజ్ఝమ్పి మనసి కరోతి, పరియోసానమ్పి మనసి కరోతి. వుట్ఠితోపి తమ్హా ఆసనా తస్సా కథాయ ఆదిమ్పి మనసి కరోతి, మజ్ఝమ్పి మనసి కరోతి, పరియోసానమ్పి మనసి కరోతి. సేయ్యథాపి నామ కుమ్భో ఉక్కుజ్జో తత్ర ఉదకం ఆసిత్తం సణ్ఠాతి, నో వివట్టతి; ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆరామం గన్తా హోన్తి అభిక్ఖణం భిక్ఖూనం సన్తికే ధమ్మస్సవణాయ. తస్స భిక్ఖూ ధమ్మం దేసేన్తి ఆదికల్యాణం మజ్ఝేకల్యాణం పరియోసానకల్యాణం సాత్థం సబ్యఞ్జనం కేవలపరిపుణ్ణం పరిసుద్ధం బ్రహ్మచరియం పకాసేన్తి. సో తస్మిం ఆసనే నిసిన్నో తస్సా కథాయ ఆదిమ్పి మనసి కరోతి, మజ్ఝమ్పి మనసి కరోతి, పరియోసానమ్పి మనసి కరోతి. వుట్ఠితోపి తమ్హా ఆసనా తస్సా కథాయ ఆదిమ్పి మనసి కరోతి, మజ్ఝమ్పి మనసి కరోతి, పరియోసానమ్పి మనసి కరోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పుథుపఞ్ఞో’’.","๑๐๙ . กตโม จ ปุคฺคโล ปุถุปญฺโญ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อารามํ คนฺตา โหติ อภิกฺขณํ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ธมฺมสฺสวณายฯ ตสฺส ภิกฺขู ธมฺมํ เทเสนฺติ อาทิกลฺยาณํ มชฺเฌกลฺยาณํ ปริโยสานกลฺยาณํ สาตฺถํ สพฺยญฺชนํ เกวลปริปุณฺณํ ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ ปกาเสนฺติฯ โส ตสฺมิํ อาสเน นิสินฺโน ตสฺสา กถาย อาทิมฺปิ มนสิ กโรติ, มชฺฌมฺปิ มนสิ กโรติ, ปริโยสานมฺปิ มนสิ กโรติฯ วุฏฺฐิโตปิ ตมฺหา อาสนา ตสฺสา กถาย อาทิมฺปิ มนสิ กโรติ, มชฺฌมฺปิ มนสิ กโรติ, ปริโยสานมฺปิ มนสิ กโรติฯ เสยฺยถาปิ นาม กุมฺโภ อุกฺกุชฺโช ตตฺร อุทกํ อาสิตฺตํ สณฺฐาติ, โน วิวฏฺฏติ; เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อารามํ คนฺตา โหนฺติ อภิกฺขณํ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ธมฺมสฺสวณายฯ ตสฺส ภิกฺขู ธมฺมํ เทเสนฺติ อาทิกลฺยาณํ มชฺเฌกลฺยาณํ ปริโยสานกลฺยาณํ สาตฺถํ สพฺยญฺชนํ เกวลปริปุณฺณํ ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ ปกาเสนฺติฯ โส ตสฺมิํ อาสเน นิสินฺโน ตสฺสา กถาย อาทิมฺปิ มนสิ กโรติ, มชฺฌมฺปิ มนสิ กโรติ, ปริโยสานมฺปิ มนสิ กโรติฯ วุฏฺฐิโตปิ ตมฺหา อาสนา ตสฺสา กถาย อาทิมฺปิ มนสิ กโรติ, มชฺฌมฺปิ มนสิ กโรติ, ปริโยสานมฺปิ มนสิ กโรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปุถุปญฺโญ’’ฯ","༡༠༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པུ་ཐུ་པ་ཉྙོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་རཱ་མཾ ག་ནྟཱ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྑ་ཎཾ བྷི་ཀྑཱུ་ནཾ ས་ནྟི་ཀེ དྷ་མྨ་སྶ་ཝ་ཎཱ་ཡ། ཏ་སྶ བྷི་ཀྑཱུ དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ནྟི ཨཱ་དི་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ མ་ཛ྄ཛྷེ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ སཱ་ཏྠཾ ས་བྱ་ཉྫ་ནཾ ཀེ་ཝ་ལ་པ་རི་པུ་ཎྞཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ པ་ཀཱ་སེ་ནྟི། སོ ཏ་སྨིཾ ཨཱ་ས་ནེ ནི་སི་ནྣོ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ཨཱ་དི་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, མ་ཛ྄ཛྷ་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། ཝུ་ཊྛི་ཏོ་པི ཏ་མྷཱ ཨཱ་ས་ནཱ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ཨཱ་དི་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, མ་ཛ྄ཛྷ་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཀུ་མྦྷོ ཨུ་ཀྐུ་ཛྫོ ཏ་ཏྲ ཨུ་ད་ཀཾ ཨཱ་སི་ཏྟཾ ས་ཎྛཱ་ཏི, ནོ ཝི་ཝ་ཊྚ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་རཱ་མཾ ག་ནྟཱ ཧོ་ནྟི ཨ་བྷི་ཀྑ་ཎཾ བྷི་ཀྑཱུ་ནཾ ས་ནྟི་ཀེ དྷ་མྨ་སྶ་ཝ་ཎཱ་ཡ། ཏ་སྶ བྷི་ཀྑཱུ དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ནྟི ཨཱ་དི་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ མ་ཛ྄ཛྷེ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ སཱ་ཏྠཾ ས་བྱ་ཉྫ་ནཾ ཀེ་ཝ་ལ་པ་རི་པུ་ཎྞཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ པ་ཀཱ་སེ་ནྟི། སོ ཏ་སྨིཾ ཨཱ་ས་ནེ ནི་སི་ནྣོ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ཨཱ་དི་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, མ་ཛ྄ཛྷ་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི། ཝུ་ཊྛི་ཏོ་པི ཏ་མྷཱ ཨཱ་ས་ནཱ ཏ་སྶཱ ཀ་ཐཱ་ཡ ཨཱ་དི་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, མ་ཛ྄ཛྷ་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི, པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་མྤི མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པུ་ཐུ་པ་ཉྙོ’’།" 311,bodytext,110 . Katamo ca puggalo kāmesu ca bhavesu ca avītarāgo? Sotāpannasakadāgāmino – ime vuccanti puggalā ‘‘kāmesu ca bhavesu ca avītarāgā’’.,၁၁၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကာမေသု စ ဘဝေသု စ အဝီတရာဂေါ? သောတာပန္နသကဒာဂါမိနော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ပုဂ္ဂလာ ‘‘ကာမေသု စ ဘဝေသု စ အဝီတရာဂါ’’။,১১০ . কতমো চ পুগ্গলো কামেসু চ ভৰেসু চ অৰীতরাগো? সোতাপন্নসকদাগামিনো – ইমে ৰুচ্চন্তি পুগ্গলা ‘‘কামেসু চ ভৰেসু চ অৰীতরাগা’’।,110 . гад̇амо жа буг̇г̇ало гаамзсу жа бхавзсу жа авийд̇арааг̇о? сод̇аабаннасагад̣̇ааг̇аамино – имз вужжанд̇и буг̇г̇алаа ‘‘гаамзсу жа бхавзсу жа авийд̇арааг̇аа’’.,११० . कतमो च पुग्गलो कामेसु च भवेसु च अवीतरागो? सोतापन्‍नसकदागामिनो – इमे वुच्‍चन्ति पुग्गला ‘‘कामेसु च भवेसु च अवीतरागा’’।,૧૧૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો કામેસુ ચ ભવેસુ ચ અવીતરાગો? સોતાપન્નસકદાગામિનો – ઇમે વુચ્ચન્તિ પુગ્ગલા ‘‘કામેસુ ચ ભવેસુ ચ અવીતરાગા’’.,੧੧੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਮੇਸੁ ਚ ਭવੇਸੁ ਚ ਅવੀਤਰਾਗੋ? ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਸਕਦਾਗਾਮਿਨੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ‘‘ਕਾਮੇਸੁ ਚ ਭવੇਸੁ ਚ ਅવੀਤਰਾਗਾ’’।,១១០ . កតមោ ច បុគ្គលោ កាមេសុ ច ភវេសុ ច អវីតរាគោ? សោតាបន្នសកទាគាមិនោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ បុគ្គលា ‘‘កាមេសុ ច ភវេសុ ច អវីតរាគា’’។,೧೧೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಮೇಸು ಚ ಭವೇಸು ಚ ಅವೀತರಾಗೋ? ಸೋತಾಪನ್ನಸಕದಾಗಾಮಿನೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ಪುಗ್ಗಲಾ ‘‘ಕಾಮೇಸು ಚ ಭವೇಸು ಚ ಅವೀತರಾಗಾ’’।,൧൧൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കാമേസു ച ഭവേസു ച അവീതരാഗോ? സോതാപന്നസകദാഗാമിനോ – ഇമേ വുച്ചന്തി പുഗ്ഗലാ ‘‘കാമേസു ച ഭവേസു ച അവീതരാഗാ’’.,110 . කතමො ච පුග්‌ගලො කාමෙසු ච භවෙසු ච අවීතරාගො? සොතාපන්‌නසකදාගාමිනො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති පුග්‌ගලා ‘‘කාමෙසු ච භවෙසු ච අවීතරාගා’’.,110 . கதமோ ச புக்³க³லோ காமேஸு ச ப⁴வேஸு ச அவீதராகோ³? ஸோதாபன்னஸகதா³கா³மினோ – இமே வுச்சந்தி புக்³க³லா ‘‘காமேஸு ச ப⁴வேஸு ச அவீதராகா³’’.,౧౧౦ . కతమో చ పుగ్గలో కామేసు చ భవేసు చ అవీతరాగో? సోతాపన్నసకదాగామినో – ఇమే వుచ్చన్తి పుగ్గలా ‘‘కామేసు చ భవేసు చ అవీతరాగా’’.,๑๑๐ . กตโม จ ปุคฺคโล กาเมสุ จ ภเวสุ จ อวีตราโค? โสตาปนฺนสกทาคามิโน – อิเม วุจฺจนฺติ ปุคฺคลา ‘‘กาเมสุ จ ภเวสุ จ อวีตราคา’’ฯ,༡༡༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་མེ་སུ ཙ བྷ་ཝེ་སུ ཙ ཨ་ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ? སོ་ཏཱ་པ་ནྣ་ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ནོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི པུ་གྒ་ལཱ ‘‘ཀཱ་མེ་སུ ཙ བྷ་ཝེ་སུ ཙ ཨ་ཝཱི་ཏ་རཱ་གཱ’’། 312,bodytext,"111 . Katamo ca puggalo kāmesu vītarāgo, bhavesu avītarāgo? Anāgāmī – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kāmesu vītarāgo, bhavesu avītarāgo’’.",၁၁၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကာမေသု ဝီတရာဂေါ၊ ဘဝေသု အဝီတရာဂေါ? အနာဂါမီ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကာမေသု ဝီတရာဂေါ၊ ဘဝေသု အဝီတရာဂေါ’’။,"১১১ . কতমো চ পুগ্গলো কামেসু ৰীতরাগো, ভৰেসু অৰীতরাগো? অনাগামী – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কামেসু ৰীতরাগো, ভৰেসু অৰীতরাগো’’।","111 . гад̇амо жа буг̇г̇ало гаамзсу вийд̇арааг̇о, бхавзсу авийд̇арааг̇о? анааг̇аамий – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘гаамзсу вийд̇арааг̇о, бхавзсу авийд̇арааг̇о’’.","१११ . कतमो च पुग्गलो कामेसु वीतरागो, भवेसु अवीतरागो? अनागामी – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कामेसु वीतरागो, भवेसु अवीतरागो’’।","૧૧૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો કામેસુ વીતરાગો, ભવેસુ અવીતરાગો? અનાગામી – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કામેસુ વીતરાગો, ભવેસુ અવીતરાગો’’.","੧੧੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਮੇਸੁ વੀਤਰਾਗੋ, ਭવੇਸੁ ਅવੀਤਰਾਗੋ? ਅਨਾਗਾਮੀ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਾਮੇਸੁ વੀਤਰਾਗੋ, ਭવੇਸੁ ਅવੀਤਰਾਗੋ’’।","១១១ . កតមោ ច បុគ្គលោ កាមេសុ វីតរាគោ, ភវេសុ អវីតរាគោ? អនាគាមី – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កាមេសុ វីតរាគោ, ភវេសុ អវីតរាគោ’’។","೧೧೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಮೇಸು ವೀತರಾಗೋ, ಭವೇಸು ಅವೀತರಾಗೋ? ಅನಾಗಾಮೀ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಾಮೇಸು ವೀತರಾಗೋ, ಭವೇಸು ಅವೀತರಾಗೋ’’।","൧൧൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കാമേസു വീതരാഗോ, ഭവേസു അവീതരാഗോ? അനാഗാമീ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കാമേസു വീതരാഗോ, ഭവേസു അവീതരാഗോ’’.","111 . කතමො ච පුග්‌ගලො කාමෙසු වීතරාගො, භවෙසු අවීතරාගො? අනාගාමී – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කාමෙසු වීතරාගො, භවෙසු අවීතරාගො’’.","111 . கதமோ ச புக்³க³லோ காமேஸு வீதராகோ³, ப⁴வேஸு அவீதராகோ³? அனாகா³மீ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘காமேஸு வீதராகோ³, ப⁴வேஸு அவீதராகோ³’’.","౧౧౧ . కతమో చ పుగ్గలో కామేసు వీతరాగో, భవేసు అవీతరాగో? అనాగామీ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కామేసు వీతరాగో, భవేసు అవీతరాగో’’.","๑๑๑ . กตโม จ ปุคฺคโล กาเมสุ วีตราโค, ภเวสุ อวีตราโค? อนาคามี – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กาเมสุ วีตราโค, ภเวสุ อวีตราโค’’ฯ","༡༡༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་མེ་སུ ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ, བྷ་ཝེ་སུ ཨ་ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ? ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀཱ་མེ་སུ ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ, བྷ་ཝེ་སུ ཨ་ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ’’།" 313,bodytext,112 . Katamo ca puggalo kāmesu ca bhavesu ca vītarāgo? Arahā – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kāmesu ca bhavesu ca vītarāgo’’.,၁၁၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကာမေသု စ ဘဝေသု စ ဝီတရာဂေါ? အရဟာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကာမေသု စ ဘဝေသု စ ဝီတရာဂေါ’’။,১১২ . কতমো চ পুগ্গলো কামেসু চ ভৰেসু চ ৰীতরাগো? অরহা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কামেসু চ ভৰেসু চ ৰীতরাগো’’।,112 . гад̇амо жа буг̇г̇ало гаамзсу жа бхавзсу жа вийд̇арааг̇о? арахаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘гаамзсу жа бхавзсу жа вийд̇арааг̇о’’.,११२ . कतमो च पुग्गलो कामेसु च भवेसु च वीतरागो? अरहा – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कामेसु च भवेसु च वीतरागो’’।,૧૧૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો કામેસુ ચ ભવેસુ ચ વીતરાગો? અરહા – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કામેસુ ચ ભવેસુ ચ વીતરાગો’’.,੧੧੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਮੇਸੁ ਚ ਭવੇਸੁ ਚ વੀਤਰਾਗੋ? ਅਰਹਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਾਮੇਸੁ ਚ ਭવੇਸੁ ਚ વੀਤਰਾਗੋ’’।,១១២ . កតមោ ច បុគ្គលោ កាមេសុ ច ភវេសុ ច វីតរាគោ? អរហា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កាមេសុ ច ភវេសុ ច វីតរាគោ’’។,೧೧೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಮೇಸು ಚ ಭವೇಸು ಚ ವೀತರಾಗೋ? ಅರಹಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಾಮೇಸು ಚ ಭವೇಸು ಚ ವೀತರಾಗೋ’’।,൧൧൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കാമേസു ച ഭവേസു ച വീതരാഗോ? അരഹാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കാമേസു ച ഭവേസു ച വീതരാഗോ’’.,112 . කතමො ච පුග්‌ගලො කාමෙසු ච භවෙසු ච වීතරාගො? අරහා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කාමෙසු ච භවෙසු ච වීතරාගො’’.,112 . கதமோ ச புக்³க³லோ காமேஸு ச ப⁴வேஸு ச வீதராகோ³? அரஹா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘காமேஸு ச ப⁴வேஸு ச வீதராகோ³’’.,౧౧౨ . కతమో చ పుగ్గలో కామేసు చ భవేసు చ వీతరాగో? అరహా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కామేసు చ భవేసు చ వీతరాగో’’.,๑๑๒ . กตโม จ ปุคฺคโล กาเมสุ จ ภเวสุ จ วีตราโค? อรหา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กาเมสุ จ ภเวสุ จ วีตราโค’’ฯ,༡༡༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་མེ་སུ ཙ བྷ་ཝེ་སུ ཙ ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ? ཨ་ར་ཧཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀཱ་མེ་སུ ཙ བྷ་ཝེ་སུ ཙ ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ’’། 314,bodytext,"113 . Katamo ca puggalo pāsāṇalekhūpamo? Idhekacco puggalo abhiṇhaṃ kujjhati. So ca khvassa kodho ciraṃ dīgharattaṃ anuseti. Seyyathāpi nāma pāsāṇe lekhā na khippaṃ lujjati vātena vā udakena vā, ciraṭṭhitikā hoti; evamevaṃ idhekacco puggalo abhiṇhaṃ kujjhati. So ca khvassa kodho ciraṃ dīgharattaṃ anuseti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘pāsāṇalekhūpamo’’.",၁၁၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပါသာဏလေခူပမော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဘိဏှံ ကုဇ္ဈတိ။ သော စ ခွဿ ကောဓော စိရံ ဒီဃရတ္တံ အနုသေတိ။ သေယျထာပိ နာမ ပါသာဏေ လေခါ န ခိပ္ပံ လုဇ္ဇတိ ဝါတေန ဝါ ဥဒကေန ဝါ၊ စိရဋ္ဌိတိကာ ဟောတိ; ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဘိဏှံ ကုဇ္ဈတိ။ သော စ ခွဿ ကောဓော စိရံ ဒီဃရတ္တံ အနုသေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပါသာဏလေခူပမော’’။,"১১৩ . কতমো চ পুগ্গলো পাসাণলেখূপমো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অভিণ্হং কুজ্ঝতি। সো চ খ্ৰস্স কোধো চিরং দীঘরত্তং অনুসেতি। সেয্যথাপি নাম পাসাণে লেখা ন খিপ্পং লুজ্জতি ৰাতেন ৰা উদকেন ৰা, চিরট্ঠিতিকা হোতি; এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো অভিণ্হং কুজ্ঝতি। সো চ খ্ৰস্স কোধো চিরং দীঘরত্তং অনুসেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পাসাণলেখূপমো’’।","113 . гад̇амо жа буг̇г̇ало баасаан̣алзкуубамо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало абхин̣хам̣ гуж̇жхад̇и. со жа квасса год̇хо жирам̣ д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ анусзд̇и. сзяяат̇ааби наама баасаан̣з лзкаа на киббам̣ луж̇ж̇ад̇и ваад̇зна ваа уд̣̇агзна ваа, жирадтид̇игаа ход̇и; звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало абхин̣хам̣ гуж̇жхад̇и. со жа квасса год̇хо жирам̣ д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ анусзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘баасаан̣алзкуубамо’’.","११३ . कतमो च पुग्गलो पासाणलेखूपमो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अभिण्हं कुज्झति। सो च ख्वस्स कोधो चिरं दीघरत्तं अनुसेति। सेय्यथापि नाम पासाणे लेखा न खिप्पं लुज्‍जति वातेन वा उदकेन वा, चिरट्ठितिका होति; एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो अभिण्हं कुज्झति। सो च ख्वस्स कोधो चिरं दीघरत्तं अनुसेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पासाणलेखूपमो’’।","૧૧૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો પાસાણલેખૂપમો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અભિણ્હં કુજ્ઝતિ. સો ચ ખ્વસ્સ કોધો ચિરં દીઘરત્તં અનુસેતિ. સેય્યથાપિ નામ પાસાણે લેખા ન ખિપ્પં લુજ્જતિ વાતેન વા ઉદકેન વા, ચિરટ્ઠિતિકા હોતિ; એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અભિણ્હં કુજ્ઝતિ. સો ચ ખ્વસ્સ કોધો ચિરં દીઘરત્તં અનુસેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પાસાણલેખૂપમો’’.","੧੧੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਸਾਣਲੇਖੂਪਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਿਣ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਤਿ। ਸੋ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਕੋਧੋ ਚਿਰਂ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਨੁਸੇਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਪਾਸਾਣੇ ਲੇਖਾ ਨ ਖਿਪ੍ਪਂ ਲੁਜ੍ਜਤਿ વਾਤੇਨ વਾ ਉਦਕੇਨ વਾ, ਚਿਰਟ੍ਠਿਤਿਕਾ ਹੋਤਿ; ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਿਣ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਤਿ। ਸੋ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਕੋਧੋ ਚਿਰਂ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਨੁਸੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਾਸਾਣਲੇਖੂਪਮੋ’’।","១១៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ បាសាណលេខូបមោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ចិរំ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ សេយ្យថាបិ នាម បាសាណេ លេខា ន ខិប្បំ លុជ្ជតិ វាតេន វា ឧទកេន វា, ចិរដ្ឋិតិកា ហោតិ; ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ចិរំ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បាសាណលេខូបមោ’’។","೧೧೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಸಾಣಲೇಖೂಪಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಕುಜ್ಝತಿ। ಸೋ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಕೋಧೋ ಚಿರಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಅನುಸೇತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಪಾಸಾಣೇ ಲೇಖಾ ನ ಖಿಪ್ಪಂ ಲುಜ್ಜತಿ ವಾತೇನ ವಾ ಉದಕೇನ ವಾ, ಚಿರಟ್ಠಿತಿಕಾ ಹೋತಿ; ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಕುಜ್ಝತಿ। ಸೋ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಕೋಧೋ ಚಿರಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಅನುಸೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಾಸಾಣಲೇಖೂಪಮೋ’’।","൧൧൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പാസാണലേഖൂപമോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അഭിണ്ഹം കുജ്ഝതി. സോ ച ഖ്വസ്സ കോധോ ചിരം ദീഘരത്തം അനുസേതി. സെയ്യഥാപി നാമ പാസാണേ ലേഖാ ന ഖിപ്പം ലുജ്ജതി വാതേന വാ ഉദകേന വാ, ചിരട്ഠിതികാ ഹോതി; ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അഭിണ്ഹം കുജ്ഝതി. സോ ച ഖ്വസ്സ കോധോ ചിരം ദീഘരത്തം അനുസേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പാസാണലേഖൂപമോ’’.","113 . කතමො ච පුග්‌ගලො පාසාණලෙඛූපමො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අභිණ්‌හං කුජ්‌ඣති. සො ච ඛ්‌වස්‌ස කොධො චිරං දීඝරත්‌තං අනුසෙති. සෙය්‍යථාපි නාම පාසාණෙ ලෙඛා න ඛිප්‌පං ලුජ්‌ජති වාතෙන වා උදකෙන වා, චිරට්‌ඨිතිකා හොති; එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අභිණ්‌හං කුජ්‌ඣති. සො ච ඛ්‌වස්‌ස කොධො චිරං දීඝරත්‌තං අනුසෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පාසාණලෙඛූපමො’’.","113 . கதமோ ச புக்³க³லோ பாஸாணலேகூ²பமோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அபி⁴ண்ஹங் குஜ்ஜ²தி. ஸோ ச க்²வஸ்ஸ கோதோ⁴ சிரங் தீ³க⁴ரத்தங் அனுஸேதி. ஸெய்யதா²பி நாம பாஸாணே லேகா² ந கி²ப்பங் லுஜ்ஜதி வாதேன வா உத³கேன வா, சிரட்டி²திகா ஹோதி; ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அபி⁴ண்ஹங் குஜ்ஜ²தி. ஸோ ச க்²வஸ்ஸ கோதோ⁴ சிரங் தீ³க⁴ரத்தங் அனுஸேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பாஸாணலேகூ²பமோ’’.","౧౧౩ . కతమో చ పుగ్గలో పాసాణలేఖూపమో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అభిణ్హం కుజ్ఝతి. సో చ ఖ్వస్స కోధో చిరం దీఘరత్తం అనుసేతి. సేయ్యథాపి నామ పాసాణే లేఖా న ఖిప్పం లుజ్జతి వాతేన వా ఉదకేన వా, చిరట్ఠితికా హోతి; ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అభిణ్హం కుజ్ఝతి. సో చ ఖ్వస్స కోధో చిరం దీఘరత్తం అనుసేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పాసాణలేఖూపమో’’.","๑๑๓ . กตโม จ ปุคฺคโล ปาสาณเลขูปโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อภิณฺหํ กุชฺฌติฯ โส จ ขฺวสฺส โกโธ จิรํ ทีฆรตฺตํ อนุเสติฯ เสยฺยถาปิ นาม ปาสาเณ เลขา น ขิปฺปํ ลุชฺชติ วาเตน วา อุทเกน วา, จิรฏฺฐิติกา โหติ; เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อภิณฺหํ กุชฺฌติฯ โส จ ขฺวสฺส โกโธ จิรํ ทีฆรตฺตํ อนุเสติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปาสาณเลขูปโม’’ฯ","༡༡༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པཱ་སཱ་ཎ་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་བྷི་ཎྷཾ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། སོ ཙ ཁྭ་སྶ ཀོ་དྷོ ཙི་རཾ དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ པཱ་སཱ་ཎེ ལེ་ཁཱ ན ཁི་པྤཾ ལུ་ཛྫ་ཏི ཝཱ་ཏེ་ན ཝཱ ཨུ་ད་ཀེ་ན ཝཱ, ཙི་ར་ཊྛི་ཏི་ཀཱ ཧོ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་བྷི་ཎྷཾ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། སོ ཙ ཁྭ་སྶ ཀོ་དྷོ ཙི་རཾ དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པཱ་སཱ་ཎ་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ’’།" 315,bodytext,"114 . Katamo ca puggalo pathavilekhūpamo? Idhekacco puggalo abhiṇhaṃ kujjhati. So ca khvassa kodho na ciraṃ dīgharattaṃ anuseti. Seyyathāpi nāma pathaviyā paṭhaviyā (sī. syā.) lekhā khippaṃ lujjati vātena vā udakena vā, na ciraṭṭhitikā hoti; evamevaṃ idhekacco puggalo abhiṇhaṃ kujjhati. So ca khvassa kodho na ciraṃ dīgharattaṃ anuseti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘pathavilekhūpamo’’.",၁၁၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပထဝိလေခူပမော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဘိဏှံ ကုဇ္ဈတိ။ သော စ ခွဿ ကောဓော န စိရံ ဒီဃရတ္တံ အနုသေတိ။ သေယျထာပိ နာမ ပထဝိယာ ပဌဝိယာ (သီ. သျာ.) လေခါ ခိပ္ပံ လုဇ္ဇတိ ဝါတေန ဝါ ဥဒကေန ဝါ၊ န စိရဋ္ဌိတိကာ ဟောတိ; ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဘိဏှံ ကုဇ္ဈတိ။ သော စ ခွဿ ကောဓော န စိရံ ဒီဃရတ္တံ အနုသေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပထဝိလေခူပမော’’။,"১১৪ . কতমো চ পুগ্গলো পথৰিলেখূপমো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অভিণ্হং কুজ্ঝতি। সো চ খ্ৰস্স কোধো ন চিরং দীঘরত্তং অনুসেতি। সেয্যথাপি নাম পথৰিযা পঠৰিযা (সী॰ স্যা॰) লেখা খিপ্পং লুজ্জতি ৰাতেন ৰা উদকেন ৰা, ন চিরট্ঠিতিকা হোতি; এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো অভিণ্হং কুজ্ঝতি। সো চ খ্ৰস্স কোধো ন চিরং দীঘরত্তং অনুসেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পথৰিলেখূপমো’’।","114 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бат̇авилзкуубамо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало абхин̣хам̣ гуж̇жхад̇и. со жа квасса год̇хо на жирам̣ д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ анусзд̇и. сзяяат̇ааби наама бат̇авияаа батавияаа (сий. сяаа.) лзкаа киббам̣ луж̇ж̇ад̇и ваад̇зна ваа уд̣̇агзна ваа, на жирадтид̇игаа ход̇и; звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало абхин̣хам̣ гуж̇жхад̇и. со жа квасса год̇хо на жирам̣ д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ анусзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бат̇авилзкуубамо’’.","११४ . कतमो च पुग्गलो पथविलेखूपमो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अभिण्हं कुज्झति। सो च ख्वस्स कोधो न चिरं दीघरत्तं अनुसेति। सेय्यथापि नाम पथविया पठविया (सी॰ स्या॰) लेखा खिप्पं लुज्‍जति वातेन वा उदकेन वा, न चिरट्ठितिका होति; एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो अभिण्हं कुज्झति। सो च ख्वस्स कोधो न चिरं दीघरत्तं अनुसेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पथविलेखूपमो’’।","૧૧૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો પથવિલેખૂપમો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અભિણ્હં કુજ્ઝતિ. સો ચ ખ્વસ્સ કોધો ન ચિરં દીઘરત્તં અનુસેતિ. સેય્યથાપિ નામ પથવિયા પઠવિયા (સી॰ સ્યા॰) લેખા ખિપ્પં લુજ્જતિ વાતેન વા ઉદકેન વા, ન ચિરટ્ઠિતિકા હોતિ; એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અભિણ્હં કુજ્ઝતિ. સો ચ ખ્વસ્સ કોધો ન ચિરં દીઘરત્તં અનુસેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પથવિલેખૂપમો’’.","੧੧੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਥવਿਲੇਖੂਪਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਿਣ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਤਿ। ਸੋ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਕੋਧੋ ਨ ਚਿਰਂ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਨੁਸੇਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਪਥવਿਯਾ ਪਠવਿਯਾ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਲੇਖਾ ਖਿਪ੍ਪਂ ਲੁਜ੍ਜਤਿ વਾਤੇਨ વਾ ਉਦਕੇਨ વਾ, ਨ ਚਿਰਟ੍ਠਿਤਿਕਾ ਹੋਤਿ; ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਿਣ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਤਿ। ਸੋ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਕੋਧੋ ਨ ਚਿਰਂ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਨੁਸੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਥવਿਲੇਖੂਪਮੋ’’।","១១៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ បថវិលេខូបមោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ន ចិរំ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ សេយ្យថាបិ នាម បថវិយា បឋវិយា (សី. ស្យា.) លេខា ខិប្បំ លុជ្ជតិ វាតេន វា ឧទកេន វា, ន ចិរដ្ឋិតិកា ហោតិ; ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ន ចិរំ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បថវិលេខូបមោ’’។","೧೧೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಥವಿಲೇಖೂಪಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಕುಜ್ಝತಿ। ಸೋ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಕೋಧೋ ನ ಚಿರಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಅನುಸೇತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಪಥವಿಯಾ ಪಠವಿಯಾ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಲೇಖಾ ಖಿಪ್ಪಂ ಲುಜ್ಜತಿ ವಾತೇನ ವಾ ಉದಕೇನ ವಾ, ನ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಕಾ ಹೋತಿ; ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಕುಜ್ಝತಿ। ಸೋ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಕೋಧೋ ನ ಚಿರಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಅನುಸೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಥವಿಲೇಖೂಪಮೋ’’।","൧൧൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പഥവിലേഖൂപമോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അഭിണ്ഹം കുജ്ഝതി. സോ ച ഖ്വസ്സ കോധോ ന ചിരം ദീഘരത്തം അനുസേതി. സെയ്യഥാപി നാമ പഥവിയാ പഠവിയാ (സീ॰ സ്യാ॰) ലേഖാ ഖിപ്പം ലുജ്ജതി വാതേന വാ ഉദകേന വാ, ന ചിരട്ഠിതികാ ഹോതി; ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അഭിണ്ഹം കുജ്ഝതി. സോ ച ഖ്വസ്സ കോധോ ന ചിരം ദീഘരത്തം അനുസേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പഥവിലേഖൂപമോ’’.","114 . කතමො ච පුග්‌ගලො පථවිලෙඛූපමො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අභිණ්‌හං කුජ්‌ඣති. සො ච ඛ්‌වස්‌ස කොධො න චිරං දීඝරත්‌තං අනුසෙති. සෙය්‍යථාපි නාම පථවියා පඨවියා (සී. ස්‍යා.) ලෙඛා ඛිප්‌පං ලුජ්‌ජති වාතෙන වා උදකෙන වා, න චිරට්‌ඨිතිකා හොති; එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අභිණ්‌හං කුජ්‌ඣති. සො ච ඛ්‌වස්‌ස කොධො න චිරං දීඝරත්‌තං අනුසෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පථවිලෙඛූපමො’’.","114 . கதமோ ச புக்³க³லோ பத²விலேகூ²பமோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அபி⁴ண்ஹங் குஜ்ஜ²தி. ஸோ ச க்²வஸ்ஸ கோதோ⁴ ந சிரங் தீ³க⁴ரத்தங் அனுஸேதி. ஸெய்யதா²பி நாம பத²வியா பட²வியா (ஸீ॰ ஸ்யா॰) லேகா² கி²ப்பங் லுஜ்ஜதி வாதேன வா உத³கேன வா, ந சிரட்டி²திகா ஹோதி; ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அபி⁴ண்ஹங் குஜ்ஜ²தி. ஸோ ச க்²வஸ்ஸ கோதோ⁴ ந சிரங் தீ³க⁴ரத்தங் அனுஸேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பத²விலேகூ²பமோ’’.","౧౧౪ . కతమో చ పుగ్గలో పథవిలేఖూపమో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అభిణ్హం కుజ్ఝతి. సో చ ఖ్వస్స కోధో న చిరం దీఘరత్తం అనుసేతి. సేయ్యథాపి నామ పథవియా పఠవియా (సీ॰ స్యా॰) లేఖా ఖిప్పం లుజ్జతి వాతేన వా ఉదకేన వా, న చిరట్ఠితికా హోతి; ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అభిణ్హం కుజ్ఝతి. సో చ ఖ్వస్స కోధో న చిరం దీఘరత్తం అనుసేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పథవిలేఖూపమో’’.","๑๑๔ . กตโม จ ปุคฺคโล ปถวิเลขูปโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อภิณฺหํ กุชฺฌติฯ โส จ ขฺวสฺส โกโธ น จิรํ ทีฆรตฺตํ อนุเสติฯ เสยฺยถาปิ นาม ปถวิยา ปฐวิยา (สี. สฺยา.) เลขา ขิปฺปํ ลุชฺชติ วาเตน วา อุทเกน วา, น จิรฏฺฐิติกา โหติ; เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อภิณฺหํ กุชฺฌติฯ โส จ ขฺวสฺส โกโธ น จิรํ ทีฆรตฺตํ อนุเสติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปถวิเลขูปโม’’ฯ","༡༡༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཐ་ཝི་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་བྷི་ཎྷཾ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། སོ ཙ ཁྭ་སྶ ཀོ་དྷོ ན ཙི་རཾ དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ པ་ཐ་ཝི་ཡཱ པ་ཋ་ཝི་ཡཱ (སཱི॰ སྱཱ॰) ལེ་ཁཱ ཁི་པྤཾ ལུ་ཛྫ་ཏི ཝཱ་ཏེ་ན ཝཱ ཨུ་ད་ཀེ་ན ཝཱ, ན ཙི་ར་ཊྛི་ཏི་ཀཱ ཧོ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་བྷི་ཎྷཾ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། སོ ཙ ཁྭ་སྶ ཀོ་དྷོ ན ཙི་རཾ དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པ་ཐ་ཝི་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ’’།" 316,bodytext,"115 . Katamo ca puggalo udakalekhūpamo? Idhekacco puggalo āgāḷhenapi vuccamāno pharusenapi vuccamāno amanāpenapi vuccamāno saṃsandatimeva … ceva (syā.) a. ni. 3.133 sandhiyatimeva … ceva (syā.) a. ni. 3.133 sammodatimeva … ceva (syā.) a. ni. 3.133 . Seyyathāpi nāma udake lekhā khippaṃ lujjati, na ciraṭṭhitikā hoti; evamevaṃ idhekacco puggalo āgāḷhenapi vuccamāno pharusenapi vuccamāno amanāpenapi vuccamāno saṃsandatimeva sandhiyatimeva sammodatimeva – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘udakalekhūpamo’’.",၁၁၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥဒကလေခူပမော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာဂါဠှေနပိ ဝုစ္စမာနော ဖရုသေနပိ ဝုစ္စမာနော အမနာပေနပိ ဝုစ္စမာနော သံသန္ဒတိမေဝ ။ စေဝ (သျာ.) အ. နိ. ၃.၁၃၃ သန္ဓိယတိမေဝ ။ စေဝ (သျာ.) အ. နိ. ၃.၁၃၃ သမ္မောဒတိမေဝ ။ စေဝ (သျာ.) အ. နိ. ၃.၁၃၃ ။ သေယျထာပိ နာမ ဥဒကေ လေခါ ခိပ္ပံ လုဇ္ဇတိ၊ န စိရဋ္ဌိတိကာ ဟောတိ; ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာဂါဠှေနပိ ဝုစ္စမာနော ဖရုသေနပိ ဝုစ္စမာနော အမနာပေနပိ ဝုစ္စမာနော သံသန္ဒတိမေဝ သန္ဓိယတိမေဝ သမ္မောဒတိမေဝ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥဒကလေခူပမော’’။,"১১৫ . কতমো চ পুগ্গলো উদকলেখূপমো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আগাল়্হেনপি ৰুচ্চমানো ফরুসেনপি ৰুচ্চমানো অমনাপেনপি ৰুচ্চমানো সংসন্দতিমেৰ … চেৰ (স্যা॰) অ॰ নি॰ ৩.১৩৩ সন্ধিযতিমেৰ … চেৰ (স্যা॰) অ॰ নি॰ ৩.১৩৩ সম্মোদতিমেৰ … চেৰ (স্যা॰) অ॰ নি॰ ৩.১৩৩ । সেয্যথাপি নাম উদকে লেখা খিপ্পং লুজ্জতি, ন চিরট্ঠিতিকা হোতি; এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো আগাল়্হেনপি ৰুচ্চমানো ফরুসেনপি ৰুচ্চমানো অমনাপেনপি ৰুচ্চমানো সংসন্দতিমেৰ সন্ধিযতিমেৰ সম্মোদতিমেৰ – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উদকলেখূপমো’’।","115 . гад̇амо жа буг̇г̇ало уд̣̇агалзкуубамо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ааг̇аал̣хзнаби вужжамаано парусзнаби вужжамаано аманаабзнаби вужжамаано сам̣санд̣̇ад̇имзва … жзва (сяаа.) а. ни. 3.133 санд̇хияад̇имзва … жзва (сяаа.) а. ни. 3.133 саммод̣̇ад̇имзва … жзва (сяаа.) а. ни. 3.133 . сзяяат̇ааби наама уд̣̇агз лзкаа киббам̣ луж̇ж̇ад̇и, на жирадтид̇игаа ход̇и; звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ааг̇аал̣хзнаби вужжамаано парусзнаби вужжамаано аманаабзнаби вужжамаано сам̣санд̣̇ад̇имзва санд̇хияад̇имзва саммод̣̇ад̇имзва – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘уд̣̇агалзкуубамо’’.","११५ . कतमो च पुग्गलो उदकलेखूपमो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आगाळ्हेनपि वुच्‍चमानो फरुसेनपि वुच्‍चमानो अमनापेनपि वुच्‍चमानो संसन्दतिमेव … चेव (स्या॰) अ॰ नि॰ ३.१३३ सन्धियतिमेव … चेव (स्या॰) अ॰ नि॰ ३.१३३ सम्मोदतिमेव … चेव (स्या॰) अ॰ नि॰ ३.१३३ । सेय्यथापि नाम उदके लेखा खिप्पं लुज्‍जति, न चिरट्ठितिका होति; एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो आगाळ्हेनपि वुच्‍चमानो फरुसेनपि वुच्‍चमानो अमनापेनपि वुच्‍चमानो संसन्दतिमेव सन्धियतिमेव सम्मोदतिमेव – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उदकलेखूपमो’’।","૧૧૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉદકલેખૂપમો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આગાળ્હેનપિ વુચ્ચમાનો ફરુસેનપિ વુચ્ચમાનો અમનાપેનપિ વુચ્ચમાનો સંસન્દતિમેવ … ચેવ (સ્યા॰) અ॰ નિ॰ ૩.૧૩૩ સન્ધિયતિમેવ … ચેવ (સ્યા॰) અ॰ નિ॰ ૩.૧૩૩ સમ્મોદતિમેવ … ચેવ (સ્યા॰) અ॰ નિ॰ ૩.૧૩૩ . સેય્યથાપિ નામ ઉદકે લેખા ખિપ્પં લુજ્જતિ, ન ચિરટ્ઠિતિકા હોતિ; એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આગાળ્હેનપિ વુચ્ચમાનો ફરુસેનપિ વુચ્ચમાનો અમનાપેનપિ વુચ્ચમાનો સંસન્દતિમેવ સન્ધિયતિમેવ સમ્મોદતિમેવ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉદકલેખૂપમો’’.","੧੧੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਦਕਲੇਖੂਪਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਗਾਲ਼੍ਹੇਨਪਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨੋ ਫਰੁਸੇਨਪਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨੋ ਅਮਨਾਪੇਨਪਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨੋ ਸਂਸਨ੍ਦਤਿਮੇવ … ਚੇવ (ਸ੍ਯਾ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੩੩ ਸਨ੍ਧਿਯਤਿਮੇવ … ਚੇવ (ਸ੍ਯਾ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੩੩ ਸਮ੍ਮੋਦਤਿਮੇવ … ਚੇવ (ਸ੍ਯਾ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੩੩ । ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਉਦਕੇ ਲੇਖਾ ਖਿਪ੍ਪਂ ਲੁਜ੍ਜਤਿ, ਨ ਚਿਰਟ੍ਠਿਤਿਕਾ ਹੋਤਿ; ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਗਾਲ਼੍ਹੇਨਪਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨੋ ਫਰੁਸੇਨਪਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨੋ ਅਮਨਾਪੇਨਪਿ વੁਚ੍ਚਮਾਨੋ ਸਂਸਨ੍ਦਤਿਮੇવ ਸਨ੍ਧਿਯਤਿਮੇવ ਸਮ੍ਮੋਦਤਿਮੇવ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਦਕਲੇਖੂਪਮੋ’’।","១១៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧទកលេខូបមោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អាគាឡ្ហេនបិ វុច្ចមានោ ផរុសេនបិ វុច្ចមានោ អមនាបេនបិ វុច្ចមានោ សំសន្ទតិមេវ … ចេវ (ស្យា.) អ. និ. ៣.១៣៣ សន្ធិយតិមេវ … ចេវ (ស្យា.) អ. និ. ៣.១៣៣ សម្មោទតិមេវ … ចេវ (ស្យា.) អ. និ. ៣.១៣៣ ។ សេយ្យថាបិ នាម ឧទកេ លេខា ខិប្បំ លុជ្ជតិ, ន ចិរដ្ឋិតិកា ហោតិ; ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អាគាឡ្ហេនបិ វុច្ចមានោ ផរុសេនបិ វុច្ចមានោ អមនាបេនបិ វុច្ចមានោ សំសន្ទតិមេវ សន្ធិយតិមេវ សម្មោទតិមេវ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧទកលេខូបមោ’’។","೧೧೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉದಕಲೇಖೂಪಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಗಾಳ್ಹೇನಪಿ ವುಚ್ಚಮಾನೋ ಫರುಸೇನಪಿ ವುಚ್ಚಮಾನೋ ಅಮನಾಪೇನಪಿ ವುಚ್ಚಮಾನೋ ಸಂಸನ್ದತಿಮೇವ … ಚೇವ (ಸ್ಯಾ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೧೩೩ ಸನ್ಧಿಯತಿಮೇವ … ಚೇವ (ಸ್ಯಾ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೧೩೩ ಸಮ್ಮೋದತಿಮೇವ … ಚೇವ (ಸ್ಯಾ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೧೩೩ । ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಉದಕೇ ಲೇಖಾ ಖಿಪ್ಪಂ ಲುಜ್ಜತಿ, ನ ಚಿರಟ್ಠಿತಿಕಾ ಹೋತಿ; ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಗಾಳ್ಹೇನಪಿ ವುಚ್ಚಮಾನೋ ಫರುಸೇನಪಿ ವುಚ್ಚಮಾನೋ ಅಮನಾಪೇನಪಿ ವುಚ್ಚಮಾನೋ ಸಂಸನ್ದತಿಮೇವ ಸನ್ಧಿಯತಿಮೇವ ಸಮ್ಮೋದತಿಮೇವ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉದಕಲೇಖೂಪಮೋ’’।","൧൧൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉദകലേഖൂപമോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആഗാള്ഹേനപി വുച്ചമാനോ ഫരുസേനപി വുച്ചമാനോ അമനാപേനപി വുച്ചമാനോ സംസന്ദതിമേവ … ചേവ (സ്യാ॰) അ॰ നി॰ ൩.൧൩൩ സന്ധിയതിമേവ … ചേവ (സ്യാ॰) അ॰ നി॰ ൩.൧൩൩ സമ്മോദതിമേവ … ചേവ (സ്യാ॰) അ॰ നി॰ ൩.൧൩൩ . സെയ്യഥാപി നാമ ഉദകേ ലേഖാ ഖിപ്പം ലുജ്ജതി, ന ചിരട്ഠിതികാ ഹോതി; ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആഗാള്ഹേനപി വുച്ചമാനോ ഫരുസേനപി വുച്ചമാനോ അമനാപേനപി വുച്ചമാനോ സംസന്ദതിമേവ സന്ധിയതിമേവ സമ്മോദതിമേവ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉദകലേഖൂപമോ’’.","115 . කතමො ච පුග්‌ගලො උදකලෙඛූපමො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආගාළ්‌හෙනපි වුච්‌චමානො ඵරුසෙනපි වුච්‌චමානො අමනාපෙනපි වුච්‌චමානො සංසන්‌දතිමෙව … චෙව (ස්‍යා.) අ. නි. 3.133 සන්‌ධියතිමෙව … චෙව (ස්‍යා.) අ. නි. 3.133 සම්‌මොදතිමෙව … චෙව (ස්‍යා.) අ. නි. 3.133 . සෙය්‍යථාපි නාම උදකෙ ලෙඛා ඛිප්‌පං ලුජ්‌ජති, න චිරට්‌ඨිතිකා හොති; එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආගාළ්‌හෙනපි වුච්‌චමානො ඵරුසෙනපි වුච්‌චමානො අමනාපෙනපි වුච්‌චමානො සංසන්‌දතිමෙව සන්‌ධියතිමෙව සම්‌මොදතිමෙව – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උදකලෙඛූපමො’’.","115 . கதமோ ச புக்³க³லோ உத³கலேகூ²பமோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆகா³ள்ஹேனபி வுச்சமானோ ப²ருஸேனபி வுச்சமானோ அமனாபேனபி வுச்சமானோ ஸங்ஸந்த³திமேவ … சேவ (ஸ்யா॰) அ॰ நி॰ 3.133 ஸந்தி⁴யதிமேவ … சேவ (ஸ்யா॰) அ॰ நி॰ 3.133 ஸம்மோத³திமேவ … சேவ (ஸ்யா॰) அ॰ நி॰ 3.133 . ஸெய்யதா²பி நாம உத³கே லேகா² கி²ப்பங் லுஜ்ஜதி, ந சிரட்டி²திகா ஹோதி; ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆகா³ள்ஹேனபி வுச்சமானோ ப²ருஸேனபி வுச்சமானோ அமனாபேனபி வுச்சமானோ ஸங்ஸந்த³திமேவ ஸந்தி⁴யதிமேவ ஸம்மோத³திமேவ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உத³கலேகூ²பமோ’’.","౧౧౫ . కతమో చ పుగ్గలో ఉదకలేఖూపమో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆగాళ్హేనపి వుచ్చమానో ఫరుసేనపి వుచ్చమానో అమనాపేనపి వుచ్చమానో సంసన్దతిమేవ … చేవ (స్యా॰) అ॰ ని॰ ౩.౧౩౩ సన్ధియతిమేవ … చేవ (స్యా॰) అ॰ ని॰ ౩.౧౩౩ సమ్మోదతిమేవ … చేవ (స్యా॰) అ॰ ని॰ ౩.౧౩౩ . సేయ్యథాపి నామ ఉదకే లేఖా ఖిప్పం లుజ్జతి, న చిరట్ఠితికా హోతి; ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆగాళ్హేనపి వుచ్చమానో ఫరుసేనపి వుచ్చమానో అమనాపేనపి వుచ్చమానో సంసన్దతిమేవ సన్ధియతిమేవ సమ్మోదతిమేవ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉదకలేఖూపమో’’.","๑๑๕ . กตโม จ ปุคฺคโล อุทกเลขูปโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาคาฬฺเหนปิ วุจฺจมาโน ผรุเสนปิ วุจฺจมาโน อมนาเปนปิ วุจฺจมาโน สํสนฺทติเมว … เจว (สฺยา.) อ. นิ. ๓.๑๓๓ สนฺธิยติเมว … เจว (สฺยา.) อ. นิ. ๓.๑๓๓ สมฺโมทติเมว … เจว (สฺยา.) อ. นิ. ๓.๑๓๓ ฯ เสยฺยถาปิ นาม อุทเก เลขา ขิปฺปํ ลุชฺชติ, น จิรฏฺฐิติกา โหติ; เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาคาฬฺเหนปิ วุจฺจมาโน ผรุเสนปิ วุจฺจมาโน อมนาเปนปิ วุจฺจมาโน สํสนฺทติเมว สนฺธิยติเมว สมฺโมทติเมว – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุทกเลขูปโม’’ฯ","༡༡༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ད་ཀ་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་གཱ་ལ༹ྷེ་ན་པི ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནོ ཕ་རུ་སེ་ན་པི ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནོ ཨ་མ་ནཱ་པེ་ན་པི ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནོ སཾ་ས་ནྡ་ཏི་མེ་ཝ … ཙེ་ཝ (སྱཱ॰) ཨ॰ ནི॰ ༣.༡༣༣ ས་ནྡྷི་ཡ་ཏི་མེ་ཝ … ཙེ་ཝ (སྱཱ॰) ཨ॰ ནི॰ ༣.༡༣༣ ས་མྨོ་ད་ཏི་མེ་ཝ … ཙེ་ཝ (སྱཱ॰) ཨ॰ ནི॰ ༣.༡༣༣ ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཨུ་ད་ཀེ ལེ་ཁཱ ཁི་པྤཾ ལུ་ཛྫ་ཏི, ན ཙི་ར་ཊྛི་ཏི་ཀཱ ཧོ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་གཱ་ལ༹ྷེ་ན་པི ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནོ ཕ་རུ་སེ་ན་པི ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནོ ཨ་མ་ནཱ་པེ་ན་པི ཝུ་ཙྩ་མཱ་ནོ སཾ་ས་ནྡ་ཏི་མེ་ཝ ས་ནྡྷི་ཡ་ཏི་མེ་ཝ ས་མྨོ་ད་ཏི་མེ་ཝ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་ད་ཀ་ལེ་ཁཱུ་པ་མོ’’།" 317,bodytext,"116 . Tattha katame tayo potthakūpamā puggalā? Tayo potthakā – navopi potthako dubbaṇṇo ceva hoti dukkhasamphasso ca appaggho ca, majjhimopi potthako dubbaṇṇo ceva hoti dukkhasamphasso ca appaggho ca, jiṇṇopi potthako dubbaṇṇo ceva hoti dukkhasamphasso ca appaggho ca. Jiṇṇampi potthakaṃ ukkhaliparimajjanaṃ vā karonti saṅkārakūṭe vā naṃ chaḍḍenti. Evamevaṃ tayome potthakūpamā puggalā santo saṃvijjamānā bhikkhūsu. Katame tayo? Navo cepi bhikkhu hoti dussīlo pāpadhammo, idamassa dubbaṇṇatāya. Seyyathāpi so potthako dubbaṇṇo, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ye kho panassa sevanti bhajanti payirupāsanti diṭṭhānugatiṃ āpajjanti, tesaṃ taṃ hoti dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya. Idamassa dukkhasamphassatāya. Seyyathāpi so potthako dukkhasamphasso, tathūpamo ayaṃ puggalo. Yesaṃ kho pana so paṭiggaṇhāti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ , tesaṃ taṃ na mahapphalaṃ hoti na mahānisaṃsaṃ. Idamassa appagghatāya. Seyyathāpi so potthako appaggho, tathūpamo ayaṃ puggalo.",၁၁၆ . တတ္ထ ကတမေ တယော ပေါတ္ထကူပမာ ပုဂ္ဂလာ? တယော ပေါတ္ထကာ – နဝေါပိ ပေါတ္ထကော ဒုဗ္ဗဏ္ဏော စေဝ ဟောတိ ဒုက္ခသမ္ဖဿော စ အပ္ပဂ္ဃော စ၊ မဇ္ဈိမောပိ ပေါတ္ထကော ဒုဗ္ဗဏ္ဏော စေဝ ဟောတိ ဒုက္ခသမ္ဖဿော စ အပ္ပဂ္ဃော စ၊ ဇိဏ္ဏောပိ ပေါတ္ထကော ဒုဗ္ဗဏ္ဏော စေဝ ဟောတိ ဒုက္ခသမ္ဖဿော စ အပ္ပဂ္ဃော စ။ ဇိဏ္ဏမ္ပိ ပေါတ္ထကံ ဥက္ခလိပရိမဇ္ဇနံ ဝါ ကရောန္တိ သင်္ကာရကူဋေ ဝါ နံ ဆဍ္ဍေန္တိ။ ဧဝမေဝံ တယောမေ ပေါတ္ထကူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ ဘိက္ခူသု။ ကတမေ တယော? နဝေါ စေပိ ဘိက္ခု ဟောတိ ဒုဿီလော ပါပဓမ္မော၊ ဣဒမဿ ဒုဗ္ဗဏ္ဏတာယ။ သေယျထာပိ သော ပေါတ္ထကော ဒုဗ္ဗဏ္ဏော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ယေ ခေါ ပနဿ သေဝန္တိ ဘဇန္တိ ပယိရုပါသန္တိ ဒိဋ္ဌာနုဂတိံ အာပဇ္ဇန္တိ၊ တေသံ တံ ဟောတိ ဒီဃရတ္တံ အဟိတာယ ဒုက္ခါယ။ ဣဒမဿ ဒုက္ခသမ္ဖဿတာယ။ သေယျထာပိ သော ပေါတ္ထကော ဒုက္ခသမ္ဖဿော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ယေသံ ခေါ ပန သော ပဋိဂ္ဂဏှာတိ စီဝရပိဏ္ဍပါတသေနာသနဂိလာနပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခါရံ ၊ တေသံ တံ န မဟပ္ဖလံ ဟောတိ န မဟာနိသံသံ။ ဣဒမဿ အပ္ပဂ္ဃတာယ။ သေယျထာပိ သော ပေါတ္ထကော အပ္ပဂ္ဃော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"১১৬ . তত্থ কতমে তযো পোত্থকূপমা পুগ্গলা? তযো পোত্থকা – নৰোপি পোত্থকো দুব্বণ্ণো চেৰ হোতি দুক্খসম্ফস্সো চ অপ্পগ্ঘো চ, মজ্ঝিমোপি পোত্থকো দুব্বণ্ণো চেৰ হোতি দুক্খসম্ফস্সো চ অপ্পগ্ঘো চ, জিণ্ণোপি পোত্থকো দুব্বণ্ণো চেৰ হোতি দুক্খসম্ফস্সো চ অপ্পগ্ঘো চ। জিণ্ণম্পি পোত্থকং উক্খলিপরিমজ্জনং ৰা করোন্তি সঙ্কারকূটে ৰা নং ছড্ডেন্তি। এৰমেৰং তযোমে পোত্থকূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা ভিক্খূসু। কতমে তযো? নৰো চেপি ভিক্খু হোতি দুস্সীলো পাপধম্মো, ইদমস্স দুব্বণ্ণতায। সেয্যথাপি সো পোত্থকো দুব্বণ্ণো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। যে খো পনস্স সেৰন্তি ভজন্তি পযিরুপাসন্তি দিট্ঠানুগতিং আপজ্জন্তি, তেসং তং হোতি দীঘরত্তং অহিতায দুক্খায। ইদমস্স দুক্খসম্ফস্সতায। সেয্যথাপি সো পোত্থকো দুক্খসম্ফস্সো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। যেসং খো পন সো পটিগ্গণ্হাতি চীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপচ্চযভেসজ্জপরিক্খারং , তেসং তং ন মহপ্ফলং হোতি ন মহানিসংসং। ইদমস্স অপ্পগ্ঘতায। সেয্যথাপি সো পোত্থকো অপ্পগ্ঘো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","116 . д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо бод̇т̇агуубамаа буг̇г̇алаа? д̇аяо бод̇т̇агаа – навоби бод̇т̇аго д̣̇уб̣б̣ан̣н̣о жзва ход̇и д̣̇угкасампассо жа аббаг̇гхо жа, маж̇жхимоби бод̇т̇аго д̣̇уб̣б̣ан̣н̣о жзва ход̇и д̣̇угкасампассо жа аббаг̇гхо жа, ж̇ин̣н̣оби бод̇т̇аго д̣̇уб̣б̣ан̣н̣о жзва ход̇и д̣̇угкасампассо жа аббаг̇гхо жа. ж̇ин̣н̣амби бод̇т̇агам̣ угкалибаримаж̇ж̇анам̣ ваа гаронд̇и сан̇гаарагуудз ваа нам̣ чад̣д̣знд̇и. звамзвам̣ д̇аяомз бод̇т̇агуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа бхигкуусу. гад̇амз д̇аяо? наво жзби бхигку ход̇и д̣̇уссийло баабад̇хаммо, ид̣̇амасса д̣̇уб̣б̣ан̣н̣ад̇ааяа. сзяяат̇ааби со бод̇т̇аго д̣̇уб̣б̣ан̣н̣о, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. яз ко банасса сзванд̇и бхаж̇анд̇и баяирубаасанд̇и д̣̇идтаануг̇ад̇им̣ аабаж̇ж̇анд̇и, д̇зсам̣ д̇ам̣ ход̇и д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ ахид̇ааяа д̣̇угкааяа. ид̣̇амасса д̣̇угкасампассад̇ааяа. сзяяат̇ааби со бод̇т̇аго д̣̇угкасампассо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. язсам̣ ко бана со бадиг̇г̇ан̣хаад̇и жийварабин̣д̣абаад̇асзнаасанаг̇илаанабажжаяабхзсаж̇ж̇абаригкаарам̣ , д̇зсам̣ д̇ам̣ на махабпалам̣ ход̇и на махаанисам̣сам̣. ид̣̇амасса аббаг̇гхад̇ааяа. сзяяат̇ааби со бод̇т̇аго аббаг̇гхо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","११६ . तत्थ कतमे तयो पोत्थकूपमा पुग्गला? तयो पोत्थका – नवोपि पोत्थको दुब्बण्णो चेव होति दुक्खसम्फस्सो च अप्पग्घो च, मज्झिमोपि पोत्थको दुब्बण्णो चेव होति दुक्खसम्फस्सो च अप्पग्घो च, जिण्णोपि पोत्थको दुब्बण्णो चेव होति दुक्खसम्फस्सो च अप्पग्घो च। जिण्णम्पि पोत्थकं उक्खलिपरिमज्‍जनं वा करोन्ति सङ्कारकूटे वा नं छड्डेन्ति। एवमेवं तयोमे पोत्थकूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना भिक्खूसु। कतमे तयो? नवो चेपि भिक्खु होति दुस्सीलो पापधम्मो, इदमस्स दुब्बण्णताय। सेय्यथापि सो पोत्थको दुब्बण्णो, तथूपमो अयं पुग्गलो। ये खो पनस्स सेवन्ति भजन्ति पयिरुपासन्ति दिट्ठानुगतिं आपज्‍जन्ति, तेसं तं होति दीघरत्तं अहिताय दुक्खाय। इदमस्स दुक्खसम्फस्सताय। सेय्यथापि सो पोत्थको दुक्खसम्फस्सो, तथूपमो अयं पुग्गलो। येसं खो पन सो पटिग्गण्हाति चीवरपिण्डपातसेनासनगिलानपच्‍चयभेसज्‍जपरिक्खारं , तेसं तं न महप्फलं होति न महानिसंसं। इदमस्स अप्पग्घताय। सेय्यथापि सो पोत्थको अप्पग्घो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","૧૧૬ . તત્થ કતમે તયો પોત્થકૂપમા પુગ્ગલા? તયો પોત્થકા – નવોપિ પોત્થકો દુબ્બણ્ણો ચેવ હોતિ દુક્ખસમ્ફસ્સો ચ અપ્પગ્ઘો ચ, મજ્ઝિમોપિ પોત્થકો દુબ્બણ્ણો ચેવ હોતિ દુક્ખસમ્ફસ્સો ચ અપ્પગ્ઘો ચ, જિણ્ણોપિ પોત્થકો દુબ્બણ્ણો ચેવ હોતિ દુક્ખસમ્ફસ્સો ચ અપ્પગ્ઘો ચ. જિણ્ણમ્પિ પોત્થકં ઉક્ખલિપરિમજ્જનં વા કરોન્તિ સઙ્કારકૂટે વા નં છડ્ડેન્તિ. એવમેવં તયોમે પોત્થકૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના ભિક્ખૂસુ. કતમે તયો? નવો ચેપિ ભિક્ખુ હોતિ દુસ્સીલો પાપધમ્મો, ઇદમસ્સ દુબ્બણ્ણતાય. સેય્યથાપિ સો પોત્થકો દુબ્બણ્ણો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. યે ખો પનસ્સ સેવન્તિ ભજન્તિ પયિરુપાસન્તિ દિટ્ઠાનુગતિં આપજ્જન્તિ, તેસં તં હોતિ દીઘરત્તં અહિતાય દુક્ખાય. ઇદમસ્સ દુક્ખસમ્ફસ્સતાય. સેય્યથાપિ સો પોત્થકો દુક્ખસમ્ફસ્સો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. યેસં ખો પન સો પટિગ્ગણ્હાતિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં , તેસં તં ન મહપ્ફલં હોતિ ન મહાનિસંસં. ઇદમસ્સ અપ્પગ્ઘતાય. સેય્યથાપિ સો પોત્થકો અપ્પગ્ઘો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","੧੧੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਪੋਤ੍ਥਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਤਯੋ ਪੋਤ੍ਥਕਾ – ਨવੋਪਿ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੋ ਚੇવ ਹੋਤਿ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਚ ਅਪ੍ਪਗ੍ਘੋ ਚ, ਮਜ੍ਝਿਮੋਪਿ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੋ ਚੇવ ਹੋਤਿ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਚ ਅਪ੍ਪਗ੍ਘੋ ਚ, ਜਿਣ੍ਣੋਪਿ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੋ ਚੇવ ਹੋਤਿ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ ਚ ਅਪ੍ਪਗ੍ਘੋ ਚ। ਜਿਣ੍ਣਮ੍ਪਿ ਪੋਤ੍ਥਕਂ ਉਕ੍ਖਲਿਪਰਿਮਜ੍ਜਨਂ વਾ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਸਙ੍ਕਾਰਕੂਟੇ વਾ ਨਂ ਛਡ੍ਡੇਨ੍ਤਿ। ਏવਮੇવਂ ਤਯੋਮੇ ਪੋਤ੍ਥਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਨવੋ ਚੇਪਿ ਭਿਕ੍ਖੁ ਹੋਤਿ ਦੁਸ੍ਸੀਲੋ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ, ਇਦਮਸ੍ਸ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਯੇ ਖੋ ਪਨਸ੍ਸ ਸੇવਨ੍ਤਿ ਭਜਨ੍ਤਿ ਪਯਿਰੁਪਾਸਨ੍ਤਿ ਦਿਟ੍ਠਾਨੁਗਤਿਂ ਆਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਤਂ ਹੋਤਿ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਹਿਤਾਯ ਦੁਕ੍ਖਾਯ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਯੇਸਂ ਖੋ ਪਨ ਸੋ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ ਚੀવਰਪਿਣ੍ਡਪਾਤਸੇਨਾਸਨਗਿਲਾਨਪਚ੍ਚਯਭੇਸਜ੍ਜਪਰਿਕ੍ਖਾਰਂ , ਤੇਸਂ ਤਂ ਨ ਮਹਪ੍ਫਲਂ ਹੋਤਿ ਨ ਮਹਾਨਿਸਂਸਂ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਗ੍ਘਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਅਪ੍ਪਗ੍ਘੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","១១៦ . តត្ថ កតមេ តយោ បោត្ថកូបមា បុគ្គលា? តយោ បោត្ថកា – នវោបិ បោត្ថកោ ទុព្ពណ្ណោ ចេវ ហោតិ ទុក្ខសម្ផស្សោ ច អប្បគ្ឃោ ច, មជ្ឈិមោបិ បោត្ថកោ ទុព្ពណ្ណោ ចេវ ហោតិ ទុក្ខសម្ផស្សោ ច អប្បគ្ឃោ ច, ជិណ្ណោបិ បោត្ថកោ ទុព្ពណ្ណោ ចេវ ហោតិ ទុក្ខសម្ផស្សោ ច អប្បគ្ឃោ ច។ ជិណ្ណម្បិ បោត្ថកំ ឧក្ខលិបរិមជ្ជនំ វា ករោន្តិ សង្ការកូដេ វា នំ ឆឌ្ឌេន្តិ។ ឯវមេវំ តយោមេ បោត្ថកូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា ភិក្ខូសុ។ កតមេ តយោ? នវោ ចេបិ ភិក្ខុ ហោតិ ទុស្សីលោ បាបធម្មោ, ឥទមស្ស ទុព្ពណ្ណតាយ។ សេយ្យថាបិ សោ បោត្ថកោ ទុព្ពណ្ណោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ យេ ខោ បនស្ស សេវន្តិ ភជន្តិ បយិរុបាសន្តិ ទិដ្ឋានុគតិំ អាបជ្ជន្តិ, តេសំ តំ ហោតិ ទីឃរត្តំ អហិតាយ ទុក្ខាយ។ ឥទមស្ស ទុក្ខសម្ផស្សតាយ។ សេយ្យថាបិ សោ បោត្ថកោ ទុក្ខសម្ផស្សោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ យេសំ ខោ បន សោ បដិគ្គណ្ហាតិ ចីវរបិណ្ឌបាតសេនាសនគិលានបច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារំ , តេសំ តំ ន មហប្ផលំ ហោតិ ន មហានិសំសំ។ ឥទមស្ស អប្បគ្ឃតាយ។ សេយ្យថាបិ សោ បោត្ថកោ អប្បគ្ឃោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","೧೧೬ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಪೋತ್ಥಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ತಯೋ ಪೋತ್ಥಕಾ – ನವೋಪಿ ಪೋತ್ಥಕೋ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ ಚೇವ ಹೋತಿ ದುಕ್ಖಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಚ ಅಪ್ಪಗ್ಘೋ ಚ, ಮಜ್ಝಿಮೋಪಿ ಪೋತ್ಥಕೋ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ ಚೇವ ಹೋತಿ ದುಕ್ಖಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಚ ಅಪ್ಪಗ್ಘೋ ಚ, ಜಿಣ್ಣೋಪಿ ಪೋತ್ಥಕೋ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ ಚೇವ ಹೋತಿ ದುಕ್ಖಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ಚ ಅಪ್ಪಗ್ಘೋ ಚ। ಜಿಣ್ಣಮ್ಪಿ ಪೋತ್ಥಕಂ ಉಕ್ಖಲಿಪರಿಮಜ್ಜನಂ ವಾ ಕರೋನ್ತಿ ಸಙ್ಕಾರಕೂಟೇ ವಾ ನಂ ಛಡ್ಡೇನ್ತಿ। ಏವಮೇವಂ ತಯೋಮೇ ಪೋತ್ಥಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಭಿಕ್ಖೂಸು। ಕತಮೇ ತಯೋ? ನವೋ ಚೇಪಿ ಭಿಕ್ಖು ಹೋತಿ ದುಸ್ಸೀಲೋ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ, ಇದಮಸ್ಸ ದುಬ್ಬಣ್ಣತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಪೋತ್ಥಕೋ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಯೇ ಖೋ ಪನಸ್ಸ ಸೇವನ್ತಿ ಭಜನ್ತಿ ಪಯಿರುಪಾಸನ್ತಿ ದಿಟ್ಠಾನುಗತಿಂ ಆಪಜ್ಜನ್ತಿ, ತೇಸಂ ತಂ ಹೋತಿ ದೀಘರತ್ತಂ ಅಹಿತಾಯ ದುಕ್ಖಾಯ। ಇದಮಸ್ಸ ದುಕ್ಖಸಮ್ಫಸ್ಸತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಪೋತ್ಥಕೋ ದುಕ್ಖಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಯೇಸಂ ಖೋ ಪನ ಸೋ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಂ , ತೇಸಂ ತಂ ನ ಮಹಪ್ಫಲಂ ಹೋತಿ ನ ಮಹಾನಿಸಂಸಂ। ಇದಮಸ್ಸ ಅಪ್ಪಗ್ಘತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಪೋತ್ಥಕೋ ಅಪ್ಪಗ್ಘೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","൧൧൬ . തത്ഥ കതമേ തയോ പൊത്ഥകൂപമാ പുഗ്ഗലാ? തയോ പൊത്ഥകാ – നവോപി പൊത്ഥകോ ദുബ്ബണ്ണോ ചേവ ഹോതി ദുക്ഖസമ്ഫസ്സോ ച അപ്പഗ്ഘോ ച, മജ്ഝിമോപി പൊത്ഥകോ ദുബ്ബണ്ണോ ചേവ ഹോതി ദുക്ഖസമ്ഫസ്സോ ച അപ്പഗ്ഘോ ച, ജിണ്ണോപി പൊത്ഥകോ ദുബ്ബണ്ണോ ചേവ ഹോതി ദുക്ഖസമ്ഫസ്സോ ച അപ്പഗ്ഘോ ച. ജിണ്ണമ്പി പൊത്ഥകം ഉക്ഖലിപരിമജ്ജനം വാ കരൊന്തി സങ്കാരകൂടേ വാ നം ഛഡ്ഡെന്തി. ഏവമേവം തയോമേ പൊത്ഥകൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ഭിക്ഖൂസു. കതമേ തയോ? നവോ ചേപി ഭിക്ഖു ഹോതി ദുസ്സീലോ പാപധമ്മോ, ഇദമസ്സ ദുബ്ബണ്ണതായ. സെയ്യഥാപി സോ പൊത്ഥകോ ദുബ്ബണ്ണോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. യേ ഖോ പനസ്സ സേവന്തി ഭജന്തി പയിരുപാസന്തി ദിട്ഠാനുഗതിം ആപജ്ജന്തി, തേസം തം ഹോതി ദീഘരത്തം അഹിതായ ദുക്ഖായ. ഇദമസ്സ ദുക്ഖസമ്ഫസ്സതായ. സെയ്യഥാപി സോ പൊത്ഥകോ ദുക്ഖസമ്ഫസ്സോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. യേസം ഖോ പന സോ പടിഗ്ഗണ്ഹാതി ചീവരപിണ്ഡപാതസേനാസനഗിലാനപച്ചയഭേസജ്ജപരിക്ഖാരം , തേസം തം ന മഹപ്ഫലം ഹോതി ന മഹാനിസംസം. ഇദമസ്സ അപ്പഗ്ഘതായ. സെയ്യഥാപി സോ പൊത്ഥകോ അപ്പഗ്ഘോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","116 . තත්‌ථ කතමෙ තයො පොත්‌ථකූපමා පුග්‌ගලා? තයො පොත්‌ථකා – නවොපි පොත්‌ථකො දුබ්‌බණ්‌ණො චෙව හොති දුක්‌ඛසම්‌ඵස්‌සො ච අප්‌පග්‌ඝො ච, මජ්‌ඣිමොපි පොත්‌ථකො දුබ්‌බණ්‌ණො චෙව හොති දුක්‌ඛසම්‌ඵස්‌සො ච අප්‌පග්‌ඝො ච, ජිණ්‌ණොපි පොත්‌ථකො දුබ්‌බණ්‌ණො චෙව හොති දුක්‌ඛසම්‌ඵස්‌සො ච අප්‌පග්‌ඝො ච. ජිණ්‌ණම්‌පි පොත්‌ථකං උක්‌ඛලිපරිමජ්‌ජනං වා කරොන්‌ති සඞ්‌කාරකූටෙ වා නං ඡඩ්‌ඩෙන්‌ති. එවමෙවං තයොමෙ පොත්‌ථකූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා භික්‌ඛූසු. කතමෙ තයො? නවො චෙපි භික්‌ඛු හොති දුස්‌සීලො පාපධම්‌මො, ඉදමස්‌ස දුබ්‌බණ්‌ණතාය. සෙය්‍යථාපි සො පොත්‌ථකො දුබ්‌බණ්‌ණො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. යෙ ඛො පනස්‌ස සෙවන්‌ති භජන්‌ති පයිරුපාසන්‌ති දිට්‌ඨානුගතිං ආපජ්‌ජන්‌ති, තෙසං තං හොති දීඝරත්‌තං අහිතාය දුක්‌ඛාය. ඉදමස්‌ස දුක්‌ඛසම්‌ඵස්‌සතාය. සෙය්‍යථාපි සො පොත්‌ථකො දුක්‌ඛසම්‌ඵස්‌සො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. යෙසං ඛො පන සො පටිග්‌ගණ්‌හාති චීවරපිණ්‌ඩපාතසෙනාසනගිලානපච්‌චයභෙසජ්‌ජපරික්‌ඛාරං , තෙසං තං න මහප්‌ඵලං හොති න මහානිසංසං. ඉදමස්‌ස අප්‌පග්‌ඝතාය. සෙය්‍යථාපි සො පොත්‌ථකො අප්‌පග්‌ඝො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","116 . தத்த² கதமே தயோ பொத்த²கூபமா புக்³க³லா? தயோ பொத்த²கா – நவோபி பொத்த²கோ து³ப்³ப³ண்ணோ சேவ ஹோதி து³க்க²ஸம்ப²ஸ்ஸோ ச அப்பக்³கோ⁴ ச, மஜ்ஜி²மோபி பொத்த²கோ து³ப்³ப³ண்ணோ சேவ ஹோதி து³க்க²ஸம்ப²ஸ்ஸோ ச அப்பக்³கோ⁴ ச, ஜிண்ணோபி பொத்த²கோ து³ப்³ப³ண்ணோ சேவ ஹோதி து³க்க²ஸம்ப²ஸ்ஸோ ச அப்பக்³கோ⁴ ச. ஜிண்ணம்பி பொத்த²கங் உக்க²லிபரிமஜ்ஜனங் வா கரொந்தி ஸங்காரகூடே வா நங் ச²ட்³டெ³ந்தி. ஏவமேவங் தயோமே பொத்த²கூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா பி⁴க்கூ²ஸு. கதமே தயோ? நவோ சேபி பி⁴க்கு² ஹோதி து³ஸ்ஸீலோ பாபத⁴ம்மோ, இத³மஸ்ஸ து³ப்³ப³ண்ணதாய. ஸெய்யதா²பி ஸோ பொத்த²கோ து³ப்³ப³ண்ணோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. யே கோ² பனஸ்ஸ ஸேவந்தி ப⁴ஜந்தி பயிருபாஸந்தி தி³ட்டா²னுக³திங் ஆபஜ்ஜந்தி, தேஸங் தங் ஹோதி தீ³க⁴ரத்தங் அஹிதாய து³க்கா²ய. இத³மஸ்ஸ து³க்க²ஸம்ப²ஸ்ஸதாய. ஸெய்யதா²பி ஸோ பொத்த²கோ து³க்க²ஸம்ப²ஸ்ஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. யேஸங் கோ² பன ஸோ படிக்³க³ண்ஹாதி சீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானபச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரங் , தேஸங் தங் ந மஹப்ப²லங் ஹோதி ந மஹானிஸங்ஸங். இத³மஸ்ஸ அப்பக்³க⁴தாய. ஸெய்யதா²பி ஸோ பொத்த²கோ அப்பக்³கோ⁴, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","౧౧౬ . తత్థ కతమే తయో పోత్థకూపమా పుగ్గలా? తయో పోత్థకా – నవోపి పోత్థకో దుబ్బణ్ణో చేవ హోతి దుక్ఖసమ్ఫస్సో చ అప్పగ్ఘో చ, మజ్ఝిమోపి పోత్థకో దుబ్బణ్ణో చేవ హోతి దుక్ఖసమ్ఫస్సో చ అప్పగ్ఘో చ, జిణ్ణోపి పోత్థకో దుబ్బణ్ణో చేవ హోతి దుక్ఖసమ్ఫస్సో చ అప్పగ్ఘో చ. జిణ్ణమ్పి పోత్థకం ఉక్ఖలిపరిమజ్జనం వా కరోన్తి సఙ్కారకూటే వా నం ఛడ్డేన్తి. ఏవమేవం తయోమే పోత్థకూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా భిక్ఖూసు. కతమే తయో? నవో చేపి భిక్ఖు హోతి దుస్సీలో పాపధమ్మో, ఇదమస్స దుబ్బణ్ణతాయ. సేయ్యథాపి సో పోత్థకో దుబ్బణ్ణో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. యే ఖో పనస్స సేవన్తి భజన్తి పయిరుపాసన్తి దిట్ఠానుగతిం ఆపజ్జన్తి, తేసం తం హోతి దీఘరత్తం అహితాయ దుక్ఖాయ. ఇదమస్స దుక్ఖసమ్ఫస్సతాయ. సేయ్యథాపి సో పోత్థకో దుక్ఖసమ్ఫస్సో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. యేసం ఖో పన సో పటిగ్గణ్హాతి చీవరపిణ్డపాతసేనాసనగిలానపచ్చయభేసజ్జపరిక్ఖారం , తేసం తం న మహప్ఫలం హోతి న మహానిసంసం. ఇదమస్స అప్పగ్ఘతాయ. సేయ్యథాపి సో పోత్థకో అప్పగ్ఘో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","๑๑๖ . ตตฺถ กตเม ตโย โปตฺถกูปมา ปุคฺคลา? ตโย โปตฺถกา – นโวปิ โปตฺถโก ทุพฺพณฺโณ เจว โหติ ทุกฺขสมฺผสฺโส จ อปฺปคฺโฆ จ, มชฺฌิโมปิ โปตฺถโก ทุพฺพณฺโณ เจว โหติ ทุกฺขสมฺผสฺโส จ อปฺปคฺโฆ จ, ชิณฺโณปิ โปตฺถโก ทุพฺพณฺโณ เจว โหติ ทุกฺขสมฺผสฺโส จ อปฺปคฺโฆ จฯ ชิณฺณมฺปิ โปตฺถกํ อุกฺขลิปริมชฺชนํ วา กโรนฺติ สงฺการกูเฏ วา นํ ฉฑฺเฑนฺติฯ เอวเมวํ ตโยเม โปตฺถกูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา ภิกฺขูสุฯ กตเม ตโย? นโว เจปิ ภิกฺขุ โหติ ทุสฺสีโล ปาปธมฺโม, อิทมสฺส ทุพฺพณฺณตายฯ เสยฺยถาปิ โส โปตฺถโก ทุพฺพณฺโณ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เย โข ปนสฺส เสวนฺติ ภชนฺติ ปยิรุปาสนฺติ ทิฏฺฐานุคติํ อาปชฺชนฺติ, เตสํ ตํ โหติ ทีฆรตฺตํ อหิตาย ทุกฺขายฯ อิทมสฺส ทุกฺขสมฺผสฺสตายฯ เสยฺยถาปิ โส โปตฺถโก ทุกฺขสมฺผสฺโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เยสํ โข ปน โส ปฏิคฺคณฺหาติ จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารํ , เตสํ ตํ น มหปฺผลํ โหติ น มหานิสํสํฯ อิทมสฺส อปฺปคฺฆตายฯ เสยฺยถาปิ โส โปตฺถโก อปฺปคฺโฆ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","༡༡༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ པོ་ཏྠ་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཏ་ཡོ པོ་ཏྠ་ཀཱ – ན་ཝོ་པི པོ་ཏྠ་ཀོ དུ་བྦ་ཎྞོ ཙེ་ཝ ཧོ་ཏི དུ་ཀྑ་ས་མྥ་སྶོ ཙ ཨ་པྤ་གྒྷོ ཙ, མ་ཛ྄ཛྷི་མོ་པི པོ་ཏྠ་ཀོ དུ་བྦ་ཎྞོ ཙེ་ཝ ཧོ་ཏི དུ་ཀྑ་ས་མྥ་སྶོ ཙ ཨ་པྤ་གྒྷོ ཙ, ཛི་ཎྞོ་པི པོ་ཏྠ་ཀོ དུ་བྦ་ཎྞོ ཙེ་ཝ ཧོ་ཏི དུ་ཀྑ་ས་མྥ་སྶོ ཙ ཨ་པྤ་གྒྷོ ཙ། ཛི་ཎྞ་མྤི པོ་ཏྠ་ཀཾ ཨུ་ཀྑ་ལི་པ་རི་མ་ཛྫ་ནཾ ཝཱ ཀ་རོ་ནྟི ས་ངྐཱ་ར་ཀཱུ་ཊེ ཝཱ ནཾ ཚ་ཌྜེ་ནྟི། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཏ་ཡོ་མེ པོ་ཏྠ་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ བྷི་ཀྑཱུ་སུ། ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ? ན་ཝོ ཙེ་པི བྷི་ཀྑུ ཧོ་ཏི དུ་སྶཱི་ལོ པཱ་པ་དྷ་མྨོ, ཨི་ད་མ་སྶ དུ་བྦ་ཎྞ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ པོ་ཏྠ་ཀོ དུ་བྦ་ཎྞོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཡེ ཁོ པ་ན་སྶ སེ་ཝ་ནྟི བྷ་ཛ་ནྟི པ་ཡི་རུ་པཱ་ས་ནྟི དི་ཊྛཱ་ནུ་ག་ཏིཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཏེ་སཾ ཏཾ ཧོ་ཏི དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ཧི་ཏཱ་ཡ དུ་ཀྑཱ་ཡ། ཨི་ད་མ་སྶ དུ་ཀྑ་ས་མྥ་སྶ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ པོ་ཏྠ་ཀོ དུ་ཀྑ་ས་མྥ་སྶོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཡེ་སཾ ཁོ པ་ན སོ པ་ཊི་གྒ་ཎྷཱ་ཏི ཙཱི་ཝ་ར་པི་ཎྜ་པཱ་ཏ་སེ་ནཱ་ས་ན་གི་ལཱ་ན་པ་ཙྩ་ཡ་བྷེ་ས་ཛྫ་པ་རི་ཀྑཱ་རཾ , ཏེ་སཾ ཏཾ ན མ་ཧ་པྥ་ལཾ ཧོ་ཏི ན མ་ཧཱ་ནི་སཾ་སཾ། ཨི་ད་མ་སྶ ཨ་པྤ་གྒྷ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ པོ་ཏྠ་ཀོ ཨ་པྤ་གྒྷོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 318,bodytext,"Majjhimo cepi bhikkhu hoti…pe… thero cepi bhikkhu hoti dussīlo pāpadhammo, idamassa dubbaṇṇatāya. Seyyathāpi so potthako dubbaṇṇo, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ye kho panassa sevanti bhajanti payirupāsanti diṭṭhānugatiṃ āpajjanti, tesaṃ taṃ hoti dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya. Idamassa dukkhasamphassatāya. Seyyathāpi so potthako dukkhasamphasso, tathūpamo ayaṃ puggalo. Yesaṃ kho pana so paṭiggaṇhāti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ, tesaṃ taṃ na mahapphalaṃ hoti na mahānisaṃsaṃ. Idamassa appagghatāya. Seyyathāpi so potthako appaggho, tathūpamo ayaṃ puggalo.",မဇ္ဈိမော စေပိ ဘိက္ခု ဟောတိ။ပေ.။ ထေရော စေပိ ဘိက္ခု ဟောတိ ဒုဿီလော ပါပဓမ္မော၊ ဣဒမဿ ဒုဗ္ဗဏ္ဏတာယ။ သေယျထာပိ သော ပေါတ္ထကော ဒုဗ္ဗဏ္ဏော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ယေ ခေါ ပနဿ သေဝန္တိ ဘဇန္တိ ပယိရုပါသန္တိ ဒိဋ္ဌာနုဂတိံ အာပဇ္ဇန္တိ၊ တေသံ တံ ဟောတိ ဒီဃရတ္တံ အဟိတာယ ဒုက္ခါယ။ ဣဒမဿ ဒုက္ခသမ္ဖဿတာယ။ သေယျထာပိ သော ပေါတ္ထကော ဒုက္ခသမ္ဖဿော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ယေသံ ခေါ ပန သော ပဋိဂ္ဂဏှာတိ စီဝရပိဏ္ဍပါတသေနာသနဂိလာနပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခါရံ၊ တေသံ တံ န မဟပ္ဖလံ ဟောတိ န မဟာနိသံသံ။ ဣဒမဿ အပ္ပဂ္ဃတာယ။ သေယျထာပိ သော ပေါတ္ထကော အပ္ပဂ္ဃော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"মজ্ঝিমো চেপি ভিক্খু হোতি…পে॰… থেরো চেপি ভিক্খু হোতি দুস্সীলো পাপধম্মো, ইদমস্স দুব্বণ্ণতায। সেয্যথাপি সো পোত্থকো দুব্বণ্ণো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। যে খো পনস্স সেৰন্তি ভজন্তি পযিরুপাসন্তি দিট্ঠানুগতিং আপজ্জন্তি, তেসং তং হোতি দীঘরত্তং অহিতায দুক্খায। ইদমস্স দুক্খসম্ফস্সতায। সেয্যথাপি সো পোত্থকো দুক্খসম্ফস্সো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। যেসং খো পন সো পটিগ্গণ্হাতি চীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপচ্চযভেসজ্জপরিক্খারং, তেসং তং ন মহপ্ফলং হোতি ন মহানিসংসং। ইদমস্স অপ্পগ্ঘতায। সেয্যথাপি সো পোত্থকো অপ্পগ্ঘো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","маж̇жхимо жзби бхигку ход̇и…бз… т̇зро жзби бхигку ход̇и д̣̇уссийло баабад̇хаммо, ид̣̇амасса д̣̇уб̣б̣ан̣н̣ад̇ааяа. сзяяат̇ааби со бод̇т̇аго д̣̇уб̣б̣ан̣н̣о, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. яз ко банасса сзванд̇и бхаж̇анд̇и баяирубаасанд̇и д̣̇идтаануг̇ад̇им̣ аабаж̇ж̇анд̇и, д̇зсам̣ д̇ам̣ ход̇и д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ ахид̇ааяа д̣̇угкааяа. ид̣̇амасса д̣̇угкасампассад̇ааяа. сзяяат̇ааби со бод̇т̇аго д̣̇угкасампассо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. язсам̣ ко бана со бадиг̇г̇ан̣хаад̇и жийварабин̣д̣абаад̇асзнаасанаг̇илаанабажжаяабхзсаж̇ж̇абаригкаарам̣, д̇зсам̣ д̇ам̣ на махабпалам̣ ход̇и на махаанисам̣сам̣. ид̣̇амасса аббаг̇гхад̇ааяа. сзяяат̇ааби со бод̇т̇аго аббаг̇гхо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","मज्झिमो चेपि भिक्खु होति…पे॰… थेरो चेपि भिक्खु होति दुस्सीलो पापधम्मो, इदमस्स दुब्बण्णताय। सेय्यथापि सो पोत्थको दुब्बण्णो, तथूपमो अयं पुग्गलो। ये खो पनस्स सेवन्ति भजन्ति पयिरुपासन्ति दिट्ठानुगतिं आपज्‍जन्ति, तेसं तं होति दीघरत्तं अहिताय दुक्खाय। इदमस्स दुक्खसम्फस्सताय। सेय्यथापि सो पोत्थको दुक्खसम्फस्सो, तथूपमो अयं पुग्गलो। येसं खो पन सो पटिग्गण्हाति चीवरपिण्डपातसेनासनगिलानपच्‍चयभेसज्‍जपरिक्खारं, तेसं तं न महप्फलं होति न महानिसंसं। इदमस्स अप्पग्घताय। सेय्यथापि सो पोत्थको अप्पग्घो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","મજ્ઝિમો ચેપિ ભિક્ખુ હોતિ…પે॰… થેરો ચેપિ ભિક્ખુ હોતિ દુસ્સીલો પાપધમ્મો, ઇદમસ્સ દુબ્બણ્ણતાય. સેય્યથાપિ સો પોત્થકો દુબ્બણ્ણો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. યે ખો પનસ્સ સેવન્તિ ભજન્તિ પયિરુપાસન્તિ દિટ્ઠાનુગતિં આપજ્જન્તિ, તેસં તં હોતિ દીઘરત્તં અહિતાય દુક્ખાય. ઇદમસ્સ દુક્ખસમ્ફસ્સતાય. સેય્યથાપિ સો પોત્થકો દુક્ખસમ્ફસ્સો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. યેસં ખો પન સો પટિગ્ગણ્હાતિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં, તેસં તં ન મહપ્ફલં હોતિ ન મહાનિસંસં. ઇદમસ્સ અપ્પગ્ઘતાય. સેય્યથાપિ સો પોત્થકો અપ્પગ્ઘો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਮਜ੍ਝਿਮੋ ਚੇਪਿ ਭਿਕ੍ਖੁ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਥੇਰੋ ਚੇਪਿ ਭਿਕ੍ਖੁ ਹੋਤਿ ਦੁਸ੍ਸੀਲੋ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ, ਇਦਮਸ੍ਸ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਯੇ ਖੋ ਪਨਸ੍ਸ ਸੇવਨ੍ਤਿ ਭਜਨ੍ਤਿ ਪਯਿਰੁਪਾਸਨ੍ਤਿ ਦਿਟ੍ਠਾਨੁਗਤਿਂ ਆਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਤਂ ਹੋਤਿ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਹਿਤਾਯ ਦੁਕ੍ਖਾਯ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਯੇਸਂ ਖੋ ਪਨ ਸੋ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ ਚੀવਰਪਿਣ੍ਡਪਾਤਸੇਨਾਸਨਗਿਲਾਨਪਚ੍ਚਯਭੇਸਜ੍ਜਪਰਿਕ੍ਖਾਰਂ, ਤੇਸਂ ਤਂ ਨ ਮਹਪ੍ਫਲਂ ਹੋਤਿ ਨ ਮਹਾਨਿਸਂਸਂ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਗ੍ਘਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਪੋਤ੍ਥਕੋ ਅਪ੍ਪਗ੍ਘੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","មជ្ឈិមោ ចេបិ ភិក្ខុ ហោតិ…បេ.… ថេរោ ចេបិ ភិក្ខុ ហោតិ ទុស្សីលោ បាបធម្មោ, ឥទមស្ស ទុព្ពណ្ណតាយ។ សេយ្យថាបិ សោ បោត្ថកោ ទុព្ពណ្ណោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ យេ ខោ បនស្ស សេវន្តិ ភជន្តិ បយិរុបាសន្តិ ទិដ្ឋានុគតិំ អាបជ្ជន្តិ, តេសំ តំ ហោតិ ទីឃរត្តំ អហិតាយ ទុក្ខាយ។ ឥទមស្ស ទុក្ខសម្ផស្សតាយ។ សេយ្យថាបិ សោ បោត្ថកោ ទុក្ខសម្ផស្សោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ យេសំ ខោ បន សោ បដិគ្គណ្ហាតិ ចីវរបិណ្ឌបាតសេនាសនគិលានបច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារំ, តេសំ តំ ន មហប្ផលំ ហោតិ ន មហានិសំសំ។ ឥទមស្ស អប្បគ្ឃតាយ។ សេយ្យថាបិ សោ បោត្ថកោ អប្បគ្ឃោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಮಜ್ಝಿಮೋ ಚೇಪಿ ಭಿಕ್ಖು ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಥೇರೋ ಚೇಪಿ ಭಿಕ್ಖು ಹೋತಿ ದುಸ್ಸೀಲೋ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ, ಇದಮಸ್ಸ ದುಬ್ಬಣ್ಣತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಪೋತ್ಥಕೋ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಯೇ ಖೋ ಪನಸ್ಸ ಸೇವನ್ತಿ ಭಜನ್ತಿ ಪಯಿರುಪಾಸನ್ತಿ ದಿಟ್ಠಾನುಗತಿಂ ಆಪಜ್ಜನ್ತಿ, ತೇಸಂ ತಂ ಹೋತಿ ದೀಘರತ್ತಂ ಅಹಿತಾಯ ದುಕ್ಖಾಯ। ಇದಮಸ್ಸ ದುಕ್ಖಸಮ್ಫಸ್ಸತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಪೋತ್ಥಕೋ ದುಕ್ಖಸಮ್ಫಸ್ಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಯೇಸಂ ಖೋ ಪನ ಸೋ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಂ, ತೇಸಂ ತಂ ನ ಮಹಪ್ಫಲಂ ಹೋತಿ ನ ಮಹಾನಿಸಂಸಂ। ಇದಮಸ್ಸ ಅಪ್ಪಗ್ಘತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಪೋತ್ಥಕೋ ಅಪ್ಪಗ್ಘೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","മജ്ഝിമോ ചേപി ഭിക്ഖു ഹോതി…പേ॰… ഥേരോ ചേപി ഭിക്ഖു ഹോതി ദുസ്സീലോ പാപധമ്മോ, ഇദമസ്സ ദുബ്ബണ്ണതായ. സെയ്യഥാപി സോ പൊത്ഥകോ ദുബ്ബണ്ണോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. യേ ഖോ പനസ്സ സേവന്തി ഭജന്തി പയിരുപാസന്തി ദിട്ഠാനുഗതിം ആപജ്ജന്തി, തേസം തം ഹോതി ദീഘരത്തം അഹിതായ ദുക്ഖായ. ഇദമസ്സ ദുക്ഖസമ്ഫസ്സതായ. സെയ്യഥാപി സോ പൊത്ഥകോ ദുക്ഖസമ്ഫസ്സോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. യേസം ഖോ പന സോ പടിഗ്ഗണ്ഹാതി ചീവരപിണ്ഡപാതസേനാസനഗിലാനപച്ചയഭേസജ്ജപരിക്ഖാരം, തേസം തം ന മഹപ്ഫലം ഹോതി ന മഹാനിസംസം. ഇദമസ്സ അപ്പഗ്ഘതായ. സെയ്യഥാപി സോ പൊത്ഥകോ അപ്പഗ്ഘോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","මජ්‌ඣිමො චෙපි භික්‌ඛු හොති…පෙ.… ථෙරො චෙපි භික්‌ඛු හොති දුස්‌සීලො පාපධම්‌මො, ඉදමස්‌ස දුබ්‌බණ්‌ණතාය. සෙය්‍යථාපි සො පොත්‌ථකො දුබ්‌බණ්‌ණො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. යෙ ඛො පනස්‌ස සෙවන්‌ති භජන්‌ති පයිරුපාසන්‌ති දිට්‌ඨානුගතිං ආපජ්‌ජන්‌ති, තෙසං තං හොති දීඝරත්‌තං අහිතාය දුක්‌ඛාය. ඉදමස්‌ස දුක්‌ඛසම්‌ඵස්‌සතාය. සෙය්‍යථාපි සො පොත්‌ථකො දුක්‌ඛසම්‌ඵස්‌සො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. යෙසං ඛො පන සො පටිග්‌ගණ්‌හාති චීවරපිණ්‌ඩපාතසෙනාසනගිලානපච්‌චයභෙසජ්‌ජපරික්‌ඛාරං, තෙසං තං න මහප්‌ඵලං හොති න මහානිසංසං. ඉදමස්‌ස අප්‌පග්‌ඝතාය. සෙය්‍යථාපි සො පොත්‌ථකො අප්‌පග්‌ඝො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","மஜ்ஜி²மோ சேபி பி⁴க்கு² ஹோதி…பே॰… தே²ரோ சேபி பி⁴க்கு² ஹோதி து³ஸ்ஸீலோ பாபத⁴ம்மோ, இத³மஸ்ஸ து³ப்³ப³ண்ணதாய. ஸெய்யதா²பி ஸோ பொத்த²கோ து³ப்³ப³ண்ணோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. யே கோ² பனஸ்ஸ ஸேவந்தி ப⁴ஜந்தி பயிருபாஸந்தி தி³ட்டா²னுக³திங் ஆபஜ்ஜந்தி, தேஸங் தங் ஹோதி தீ³க⁴ரத்தங் அஹிதாய து³க்கா²ய. இத³மஸ்ஸ து³க்க²ஸம்ப²ஸ்ஸதாய. ஸெய்யதா²பி ஸோ பொத்த²கோ து³க்க²ஸம்ப²ஸ்ஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. யேஸங் கோ² பன ஸோ படிக்³க³ண்ஹாதி சீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானபச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரங், தேஸங் தங் ந மஹப்ப²லங் ஹோதி ந மஹானிஸங்ஸங். இத³மஸ்ஸ அப்பக்³க⁴தாய. ஸெய்யதா²பி ஸோ பொத்த²கோ அப்பக்³கோ⁴, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","మజ్ఝిమో చేపి భిక్ఖు హోతి…పే॰… థేరో చేపి భిక్ఖు హోతి దుస్సీలో పాపధమ్మో, ఇదమస్స దుబ్బణ్ణతాయ. సేయ్యథాపి సో పోత్థకో దుబ్బణ్ణో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. యే ఖో పనస్స సేవన్తి భజన్తి పయిరుపాసన్తి దిట్ఠానుగతిం ఆపజ్జన్తి, తేసం తం హోతి దీఘరత్తం అహితాయ దుక్ఖాయ. ఇదమస్స దుక్ఖసమ్ఫస్సతాయ. సేయ్యథాపి సో పోత్థకో దుక్ఖసమ్ఫస్సో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. యేసం ఖో పన సో పటిగ్గణ్హాతి చీవరపిణ్డపాతసేనాసనగిలానపచ్చయభేసజ్జపరిక్ఖారం, తేసం తం న మహప్ఫలం హోతి న మహానిసంసం. ఇదమస్స అప్పగ్ఘతాయ. సేయ్యథాపి సో పోత్థకో అప్పగ్ఘో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","มชฺฌิโม เจปิ ภิกฺขุ โหติ…เป.… เถโร เจปิ ภิกฺขุ โหติ ทุสฺสีโล ปาปธมฺโม, อิทมสฺส ทุพฺพณฺณตายฯ เสยฺยถาปิ โส โปตฺถโก ทุพฺพณฺโณ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เย โข ปนสฺส เสวนฺติ ภชนฺติ ปยิรุปาสนฺติ ทิฏฺฐานุคติํ อาปชฺชนฺติ, เตสํ ตํ โหติ ทีฆรตฺตํ อหิตาย ทุกฺขายฯ อิทมสฺส ทุกฺขสมฺผสฺสตายฯ เสยฺยถาปิ โส โปตฺถโก ทุกฺขสมฺผสฺโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เยสํ โข ปน โส ปฏิคฺคณฺหาติ จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารํ, เตสํ ตํ น มหปฺผลํ โหติ น มหานิสํสํฯ อิทมสฺส อปฺปคฺฆตายฯ เสยฺยถาปิ โส โปตฺถโก อปฺปคฺโฆ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","མ་ཛ྄ཛྷི་མོ ཙེ་པི བྷི་ཀྑུ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཐེ་རོ ཙེ་པི བྷི་ཀྑུ ཧོ་ཏི དུ་སྶཱི་ལོ པཱ་པ་དྷ་མྨོ, ཨི་ད་མ་སྶ དུ་བྦ་ཎྞ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ པོ་ཏྠ་ཀོ དུ་བྦ་ཎྞོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཡེ ཁོ པ་ན་སྶ སེ་ཝ་ནྟི བྷ་ཛ་ནྟི པ་ཡི་རུ་པཱ་ས་ནྟི དི་ཊྛཱ་ནུ་ག་ཏིཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཏེ་སཾ ཏཾ ཧོ་ཏི དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ཧི་ཏཱ་ཡ དུ་ཀྑཱ་ཡ། ཨི་ད་མ་སྶ དུ་ཀྑ་ས་མྥ་སྶ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ པོ་ཏྠ་ཀོ དུ་ཀྑ་ས་མྥ་སྶོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཡེ་སཾ ཁོ པ་ན སོ པ་ཊི་གྒ་ཎྷཱ་ཏི ཙཱི་ཝ་ར་པི་ཎྜ་པཱ་ཏ་སེ་ནཱ་ས་ན་གི་ལཱ་ན་པ་ཙྩ་ཡ་བྷེ་ས་ཛྫ་པ་རི་ཀྑཱ་རཾ, ཏེ་སཾ ཏཾ ན མ་ཧ་པྥ་ལཾ ཧོ་ཏི ན མ་ཧཱ་ནི་སཾ་སཾ། ཨི་ད་མ་སྶ ཨ་པྤ་གྒྷ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ པོ་ཏྠ་ཀོ ཨ་པྤ་གྒྷོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 319,bodytext,"Evarūpo ce thero bhikkhu saṅghamajjhe bhaṇati. Tamenaṃ bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kiṃ nu kho tuyhaṃ bālassa abyattassa bhaṇitena, tvampi nāma bhaṇitabbaṃ maññasī’’ti! So kupito anattamano tathārūpiṃ vācaṃ nicchāreti yathārūpāya vācāya saṅgho taṃ ukkhipati, saṅkārakūṭeva naṃ potthakaṃ. Ime tayo potthakūpamā puggalā santo saṃvijjamānā bhikkhūsu.",ဧဝရူပေါ စေ ထေရော ဘိက္ခု သင်္ဃမဇ္ဈေ ဘဏတိ။ တမေနံ ဘိက္ခူ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ကိံ နု ခေါ တုယှံ ဗာလဿ အဗျတ္တဿ ဘဏိတေန၊ တွမ္ပိ နာမ ဘဏိတဗ္ဗံ မညသီ’’တိ! သော ကုပိတော အနတ္တမနော တထာရူပိံ ဝါစံ နိစ္ဆာရေတိ ယထာရူပါယ ဝါစာယ သင်္ဃော တံ ဥက္ခိပတိ၊ သင်္ကာရကူဋေဝ နံ ပေါတ္ထကံ။ ဣမေ တယော ပေါတ္ထကူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ ဘိက္ခူသု။,"এৰরূপো চে থেরো ভিক্খু সঙ্ঘমজ্ঝে ভণতি। তমেনং ভিক্খূ এৰমাহংসু – ‘‘কিং নু খো তুয্হং বালস্স অব্যত্তস্স ভণিতেন, ত্ৰম্পি নাম ভণিতব্বং মঞ্ঞসী’’তি! সো কুপিতো অনত্তমনো তথারূপিং ৰাচং নিচ্ছারেতি যথারূপায ৰাচায সঙ্ঘো তং উক্খিপতি, সঙ্কারকূটেৰ নং পোত্থকং। ইমে তযো পোত্থকূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা ভিক্খূসু।","зваруубо жз т̇зро бхигку сан̇гхамаж̇жхз бхан̣ад̇и. д̇амзнам̣ бхигкуу звамаахам̣су – ‘‘гим̣ ну ко д̇уяхам̣ б̣ааласса аб̣яад̇д̇асса бхан̣ид̇зна, д̇вамби наама бхан̣ид̇аб̣б̣ам̣ ман̃н̃асий’’д̇и! со губид̇о анад̇д̇амано д̇ат̇ааруубим̣ ваажам̣ нижчаарзд̇и яат̇ааруубааяа ваажааяа сан̇гхо д̇ам̣ угкибад̇и, сан̇гаарагуудзва нам̣ бод̇т̇агам̣. имз д̇аяо бод̇т̇агуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа бхигкуусу.","एवरूपो चे थेरो भिक्खु सङ्घमज्झे भणति। तमेनं भिक्खू एवमाहंसु – ‘‘किं नु खो तुय्हं बालस्स अब्यत्तस्स भणितेन, त्वम्पि नाम भणितब्बं मञ्‍ञसी’’ति! सो कुपितो अनत्तमनो तथारूपिं वाचं निच्छारेति यथारूपाय वाचाय सङ्घो तं उक्खिपति, सङ्कारकूटेव नं पोत्थकं। इमे तयो पोत्थकूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना भिक्खूसु।","એવરૂપો ચે થેરો ભિક્ખુ સઙ્ઘમજ્ઝે ભણતિ. તમેનં ભિક્ખૂ એવમાહંસુ – ‘‘કિં નુ ખો તુય્હં બાલસ્સ અબ્યત્તસ્સ ભણિતેન, ત્વમ્પિ નામ ભણિતબ્બં મઞ્ઞસી’’તિ! સો કુપિતો અનત્તમનો તથારૂપિં વાચં નિચ્છારેતિ યથારૂપાય વાચાય સઙ્ઘો તં ઉક્ખિપતિ, સઙ્કારકૂટેવ નં પોત્થકં. ઇમે તયો પોત્થકૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના ભિક્ખૂસુ.","ਏવਰੂਪੋ ਚੇ ਥੇਰੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਙ੍ਘਮਜ੍ਝੇ ਭਣਤਿ। ਤਮੇਨਂ ਭਿਕ੍ਖੂ ਏવਮਾਹਂਸੁ – ‘‘ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਤੁਯ੍ਹਂ ਬਾਲਸ੍ਸ ਅਬ੍ਯਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਣਿਤੇਨ, ਤ੍વਮ੍ਪਿ ਨਾਮ ਭਣਿਤਬ੍ਬਂ ਮਞ੍ਞਸੀ’’ਤਿ! ਸੋ ਕੁਪਿਤੋ ਅਨਤ੍ਤਮਨੋ ਤਥਾਰੂਪਿਂ વਾਚਂ ਨਿਚ੍ਛਾਰੇਤਿ ਯਥਾਰੂਪਾਯ વਾਚਾਯ ਸਙ੍ਘੋ ਤਂ ਉਕ੍ਖਿਪਤਿ, ਸਙ੍ਕਾਰਕੂਟੇવ ਨਂ ਪੋਤ੍ਥਕਂ। ਇਮੇ ਤਯੋ ਪੋਤ੍ਥਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ।","ឯវរូបោ ចេ ថេរោ ភិក្ខុ សង្ឃមជ្ឈេ ភណតិ។ តមេនំ ភិក្ខូ ឯវមាហំសុ – ‘‘កិំ នុ ខោ តុយ្ហំ ពាលស្ស អព្យត្តស្ស ភណិតេន, ត្វម្បិ នាម ភណិតព្ពំ មញ្ញសី’’តិ! សោ កុបិតោ អនត្តមនោ តថារូបិំ វាចំ និច្ឆារេតិ យថារូបាយ វាចាយ សង្ឃោ តំ ឧក្ខិបតិ, សង្ការកូដេវ នំ បោត្ថកំ។ ឥមេ តយោ បោត្ថកូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា ភិក្ខូសុ។","ಏವರೂಪೋ ಚೇ ಥೇರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಙ್ಘಮಜ್ಝೇ ಭಣತಿ। ತಮೇನಂ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ ತುಯ್ಹಂ ಬಾಲಸ್ಸ ಅಬ್ಯತ್ತಸ್ಸ ಭಣಿತೇನ, ತ್ವಮ್ಪಿ ನಾಮ ಭಣಿತಬ್ಬಂ ಮಞ್ಞಸೀ’’ತಿ! ಸೋ ಕುಪಿತೋ ಅನತ್ತಮನೋ ತಥಾರೂಪಿಂ ವಾಚಂ ನಿಚ್ಛಾರೇತಿ ಯಥಾರೂಪಾಯ ವಾಚಾಯ ಸಙ್ಘೋ ತಂ ಉಕ್ಖಿಪತಿ, ಸಙ್ಕಾರಕೂಟೇವ ನಂ ಪೋತ್ಥಕಂ। ಇಮೇ ತಯೋ ಪೋತ್ಥಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಭಿಕ್ಖೂಸು।","ഏവരൂപോ ചേ ഥേരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘമജ്ഝേ ഭണതി. തമേനം ഭിക്ഖൂ ഏവമാഹംസു – ‘‘കിം നു ഖോ തുയ്ഹം ബാലസ്സ അബ്യത്തസ്സ ഭണിതേന, ത്വമ്പി നാമ ഭണിതബ്ബം മഞ്ഞസീ’’തി! സോ കുപിതോ അനത്തമനോ തഥാരൂപിം വാചം നിച്ഛാരേതി യഥാരൂപായ വാചായ സങ്ഘോ തം ഉക്ഖിപതി, സങ്കാരകൂടേവ നം പൊത്ഥകം. ഇമേ തയോ പൊത്ഥകൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ഭിക്ഖൂസു.","එවරූපො චෙ ථෙරො භික්‌ඛු සඞ්‌ඝමජ්‌ඣෙ භණති. තමෙනං භික්‌ඛූ එවමාහංසු – ‘‘කිං නු ඛො තුය්‌හං බාලස්‌ස අබ්‍යත්‌තස්‌ස භණිතෙන, ත්‌වම්‌පි නාම භණිතබ්‌බං මඤ්‌ඤසී’’ති! සො කුපිතො අනත්‌තමනො තථාරූපිං වාචං නිච්‌ඡාරෙති යථාරූපාය වාචාය සඞ්‌ඝො තං උක්‌ඛිපති, සඞ්‌කාරකූටෙව නං පොත්‌ථකං. ඉමෙ තයො පොත්‌ථකූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා භික්‌ඛූසු.","ஏவரூபோ சே தே²ரோ பி⁴க்கு² ஸங்க⁴மஜ்ஜே² ப⁴ணதி. தமேனங் பி⁴க்கூ² ஏவமாஹங்ஸு – ‘‘கிங் நு கோ² துய்ஹங் பா³லஸ்ஸ அப்³யத்தஸ்ஸ ப⁴ணிதேன, த்வம்பி நாம ப⁴ணிதப்³ப³ங் மஞ்ஞஸீ’’தி! ஸோ குபிதோ அனத்தமனோ ததா²ரூபிங் வாசங் நிச்சா²ரேதி யதா²ரூபாய வாசாய ஸங்கோ⁴ தங் உக்கி²பதி, ஸங்காரகூடேவ நங் பொத்த²கங். இமே தயோ பொத்த²கூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா பி⁴க்கூ²ஸு.","ఏవరూపో చే థేరో భిక్ఖు సఙ్ఘమజ్ఝే భణతి. తమేనం భిక్ఖూ ఏవమాహంసు – ‘‘కిం ను ఖో తుయ్హం బాలస్స అబ్యత్తస్స భణితేన, త్వమ్పి నామ భణితబ్బం మఞ్ఞసీ’’తి! సో కుపితో అనత్తమనో తథారూపిం వాచం నిచ్ఛారేతి యథారూపాయ వాచాయ సఙ్ఘో తం ఉక్ఖిపతి, సఙ్కారకూటేవ నం పోత్థకం. ఇమే తయో పోత్థకూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా భిక్ఖూసు.","เอวรูโป เจ เถโร ภิกฺขุ สงฺฆมชฺเฌ ภณติฯ ตเมนํ ภิกฺขู เอวมาหํสุ – ‘‘กิํ นุ โข ตุยฺหํ พาลสฺส อพฺยตฺตสฺส ภณิเตน, ตฺวมฺปิ นาม ภณิตพฺพํ มญฺญสี’’ติ! โส กุปิโต อนตฺตมโน ตถารูปิํ วาจํ นิจฺฉาเรติ ยถารูปาย วาจาย สงฺโฆ ตํ อุกฺขิปติ, สงฺการกูเฏว นํ โปตฺถกํฯ อิเม ตโย โปตฺถกูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา ภิกฺขูสุฯ","ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཙེ ཐེ་རོ བྷི་ཀྑུ ས་ངྒྷ་མ་ཛ྄ཛྷེ བྷ་ཎ་ཏི། ཏ་མེ་ནཾ བྷི་ཀྑཱུ ཨེ་ཝ་མཱ་ཧཾ་སུ – ‘‘ཀིཾ ནུ ཁོ ཏུ་ཡ྄ཧཾ བཱ་ལ་སྶ ཨ་བྱ་ཏྟ་སྶ བྷ་ཎི་ཏེ་ན, ཏྭ་མྤི ནཱ་མ བྷ་ཎི་ཏ་བྦཾ མ་ཉྙ་སཱི’’ཏི! སོ ཀུ་པི་ཏོ ཨ་ན་ཏྟ་མ་ནོ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པིཾ ཝཱ་ཙཾ ནི་ཙྪཱ་རེ་ཏི ཡ་ཐཱ་རཱུ་པཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ ས་ངྒྷོ ཏཾ ཨུ་ཀྑི་པ་ཏི, ས་ངྐཱ་ར་ཀཱུ་ཊེ་ཝ ནཾ པོ་ཏྠ་ཀཾ། ཨི་མེ ཏ་ཡོ པོ་ཏྠ་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ བྷི་ཀྑཱུ་སུ།" 320,bodytext,"117 . Tattha katame tayo kāsikavatthūpamā puggalā? Tīṇi kāsikavatthāni – navampi kāsikavatthaṃ vaṇṇavantañceva hoti sukhasamphassañca mahagghañca, majjhimampi kāsikavatthaṃ vaṇṇavantañceva hoti sukhasamphassañca mahagghañca, jiṇṇampi kāsikavatthaṃ vaṇṇavantañceva hoti sukhasamphassañca mahagghañca. Jiṇṇampi kāsikavatthaṃ ratanapaliveṭhanaṃ vā karonti gandhakaraṇḍake vā naṃ nikkhipanti.",၁၁၇ . တတ္ထ ကတမေ တယော ကာသိကဝတ္ထူပမာ ပုဂ္ဂလာ? တီဏိ ကာသိကဝတ္ထာနိ – နဝမ္ပိ ကာသိကဝတ္ထံ ဝဏ္ဏဝန္တဉ္စေဝ ဟောတိ သုခသမ္ဖဿဉ္စ မဟဂ္ဃဉ္စ၊ မဇ္ဈိမမ္ပိ ကာသိကဝတ္ထံ ဝဏ္ဏဝန္တဉ္စေဝ ဟောတိ သုခသမ္ဖဿဉ္စ မဟဂ္ဃဉ္စ၊ ဇိဏ္ဏမ္ပိ ကာသိကဝတ္ထံ ဝဏ္ဏဝန္တဉ္စေဝ ဟောတိ သုခသမ္ဖဿဉ္စ မဟဂ္ဃဉ္စ။ ဇိဏ္ဏမ္ပိ ကာသိကဝတ္ထံ ရတနပလိဝေဌနံ ဝါ ကရောန္တိ ဂန္ဓကရဏ္ဍကေ ဝါ နံ နိက္ခိပန္တိ။,"১১৭ . তত্থ কতমে তযো কাসিকৰত্থূপমা পুগ্গলা? তীণি কাসিকৰত্থানি – নৰম্পি কাসিকৰত্থং ৰণ্ণৰন্তঞ্চেৰ হোতি সুখসম্ফস্সঞ্চ মহগ্ঘঞ্চ, মজ্ঝিমম্পি কাসিকৰত্থং ৰণ্ণৰন্তঞ্চেৰ হোতি সুখসম্ফস্সঞ্চ মহগ্ঘঞ্চ, জিণ্ণম্পি কাসিকৰত্থং ৰণ্ণৰন্তঞ্চেৰ হোতি সুখসম্ফস্সঞ্চ মহগ্ঘঞ্চ। জিণ্ণম্পি কাসিকৰত্থং রতনপলিৰেঠনং ৰা করোন্তি গন্ধকরণ্ডকে ৰা নং নিক্খিপন্তি।","117 . д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо гаасигавад̇т̇уубамаа буг̇г̇алаа? д̇ийн̣и гаасигавад̇т̇аани – навамби гаасигавад̇т̇ам̣ ван̣н̣аванд̇ан̃жзва ход̇и сукасампассан̃жа махаг̇гхан̃жа, маж̇жхимамби гаасигавад̇т̇ам̣ ван̣н̣аванд̇ан̃жзва ход̇и сукасампассан̃жа махаг̇гхан̃жа, ж̇ин̣н̣амби гаасигавад̇т̇ам̣ ван̣н̣аванд̇ан̃жзва ход̇и сукасампассан̃жа махаг̇гхан̃жа. ж̇ин̣н̣амби гаасигавад̇т̇ам̣ рад̇анабаливзтанам̣ ваа гаронд̇и г̇анд̇хагаран̣д̣агз ваа нам̣ нигкибанд̇и.","११७ . तत्थ कतमे तयो कासिकवत्थूपमा पुग्गला? तीणि कासिकवत्थानि – नवम्पि कासिकवत्थं वण्णवन्तञ्‍चेव होति सुखसम्फस्सञ्‍च महग्घञ्‍च, मज्झिमम्पि कासिकवत्थं वण्णवन्तञ्‍चेव होति सुखसम्फस्सञ्‍च महग्घञ्‍च, जिण्णम्पि कासिकवत्थं वण्णवन्तञ्‍चेव होति सुखसम्फस्सञ्‍च महग्घञ्‍च। जिण्णम्पि कासिकवत्थं रतनपलिवेठनं वा करोन्ति गन्धकरण्डके वा नं निक्खिपन्ति।","૧૧૭ . તત્થ કતમે તયો કાસિકવત્થૂપમા પુગ્ગલા? તીણિ કાસિકવત્થાનિ – નવમ્પિ કાસિકવત્થં વણ્ણવન્તઞ્ચેવ હોતિ સુખસમ્ફસ્સઞ્ચ મહગ્ઘઞ્ચ, મજ્ઝિમમ્પિ કાસિકવત્થં વણ્ણવન્તઞ્ચેવ હોતિ સુખસમ્ફસ્સઞ્ચ મહગ્ઘઞ્ચ, જિણ્ણમ્પિ કાસિકવત્થં વણ્ણવન્તઞ્ચેવ હોતિ સુખસમ્ફસ્સઞ્ચ મહગ્ઘઞ્ચ. જિણ્ણમ્પિ કાસિકવત્થં રતનપલિવેઠનં વા કરોન્તિ ગન્ધકરણ્ડકે વા નં નિક્ખિપન્તિ.","੧੧੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਤੀਣਿ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਾਨਿ – ਨવਮ੍ਪਿ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ વਣ੍ਣવਨ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਹੋਤਿ ਸੁਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਞ੍ਚ ਮਹਗ੍ਘਞ੍ਚ, ਮਜ੍ਝਿਮਮ੍ਪਿ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ વਣ੍ਣવਨ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਹੋਤਿ ਸੁਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਞ੍ਚ ਮਹਗ੍ਘਞ੍ਚ, ਜਿਣ੍ਣਮ੍ਪਿ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ વਣ੍ਣવਨ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਹੋਤਿ ਸੁਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਞ੍ਚ ਮਹਗ੍ਘਞ੍ਚ। ਜਿਣ੍ਣਮ੍ਪਿ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ ਰਤਨਪਲਿવੇਠਨਂ વਾ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਗਨ੍ਧਕਰਣ੍ਡਕੇ વਾ ਨਂ ਨਿਕ੍ਖਿਪਨ੍ਤਿ।","១១៧ . តត្ថ កតមេ តយោ កាសិកវត្ថូបមា បុគ្គលា? តីណិ កាសិកវត្ថានិ – នវម្បិ កាសិកវត្ថំ វណ្ណវន្តញ្ចេវ ហោតិ សុខសម្ផស្សញ្ច មហគ្ឃញ្ច, មជ្ឈិមម្បិ កាសិកវត្ថំ វណ្ណវន្តញ្ចេវ ហោតិ សុខសម្ផស្សញ្ច មហគ្ឃញ្ច, ជិណ្ណម្បិ កាសិកវត្ថំ វណ្ណវន្តញ្ចេវ ហោតិ សុខសម្ផស្សញ្ច មហគ្ឃញ្ច។ ជិណ្ណម្បិ កាសិកវត្ថំ រតនបលិវេឋនំ វា ករោន្តិ គន្ធករណ្ឌកេ វា នំ និក្ខិបន្តិ។","೧೧೭ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಕಾಸಿಕವತ್ಥೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ತೀಣಿ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಾನಿ – ನವಮ್ಪಿ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ವಣ್ಣವನ್ತಞ್ಚೇವ ಹೋತಿ ಸುಖಸಮ್ಫಸ್ಸಞ್ಚ ಮಹಗ್ಘಞ್ಚ, ಮಜ್ಝಿಮಮ್ಪಿ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ವಣ್ಣವನ್ತಞ್ಚೇವ ಹೋತಿ ಸುಖಸಮ್ಫಸ್ಸಞ್ಚ ಮಹಗ್ಘಞ್ಚ, ಜಿಣ್ಣಮ್ಪಿ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ವಣ್ಣವನ್ತಞ್ಚೇವ ಹೋತಿ ಸುಖಸಮ್ಫಸ್ಸಞ್ಚ ಮಹಗ್ಘಞ್ಚ। ಜಿಣ್ಣಮ್ಪಿ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ರತನಪಲಿವೇಠನಂ ವಾ ಕರೋನ್ತಿ ಗನ್ಧಕರಣ್ಡಕೇ ವಾ ನಂ ನಿಕ್ಖಿಪನ್ತಿ।","൧൧൭ . തത്ഥ കതമേ തയോ കാസികവത്ഥൂപമാ പുഗ്ഗലാ? തീണി കാസികവത്ഥാനി – നവമ്പി കാസികവത്ഥം വണ്ണവന്തഞ്ചേവ ഹോതി സുഖസമ്ഫസ്സഞ്ച മഹഗ്ഘഞ്ച, മജ്ഝിമമ്പി കാസികവത്ഥം വണ്ണവന്തഞ്ചേവ ഹോതി സുഖസമ്ഫസ്സഞ്ച മഹഗ്ഘഞ്ച, ജിണ്ണമ്പി കാസികവത്ഥം വണ്ണവന്തഞ്ചേവ ഹോതി സുഖസമ്ഫസ്സഞ്ച മഹഗ്ഘഞ്ച. ജിണ്ണമ്പി കാസികവത്ഥം രതനപലിവേഠനം വാ കരൊന്തി ഗന്ധകരണ്ഡകേ വാ നം നിക്ഖിപന്തി.","117 . තත්‌ථ කතමෙ තයො කාසිකවත්‌ථූපමා පුග්‌ගලා? තීණි කාසිකවත්‌ථානි – නවම්‌පි කාසිකවත්‌ථං වණ්‌ණවන්‌තඤ්‌චෙව හොති සුඛසම්‌ඵස්‌සඤ්‌ච මහග්‌ඝඤ්‌ච, මජ්‌ඣිමම්‌පි කාසිකවත්‌ථං වණ්‌ණවන්‌තඤ්‌චෙව හොති සුඛසම්‌ඵස්‌සඤ්‌ච මහග්‌ඝඤ්‌ච, ජිණ්‌ණම්‌පි කාසිකවත්‌ථං වණ්‌ණවන්‌තඤ්‌චෙව හොති සුඛසම්‌ඵස්‌සඤ්‌ච මහග්‌ඝඤ්‌ච. ජිණ්‌ණම්‌පි කාසිකවත්‌ථං රතනපලිවෙඨනං වා කරොන්‌ති ගන්‌ධකරණ්‌ඩකෙ වා නං නික්‌ඛිපන්‌ති.","117 . தத்த² கதமே தயோ காஸிகவத்தூ²பமா புக்³க³லா? தீணி காஸிகவத்தா²னி – நவம்பி காஸிகவத்த²ங் வண்ணவந்தஞ்சேவ ஹோதி ஸுக²ஸம்ப²ஸ்ஸஞ்ச மஹக்³க⁴ஞ்ச, மஜ்ஜி²மம்பி காஸிகவத்த²ங் வண்ணவந்தஞ்சேவ ஹோதி ஸுக²ஸம்ப²ஸ்ஸஞ்ச மஹக்³க⁴ஞ்ச, ஜிண்ணம்பி காஸிகவத்த²ங் வண்ணவந்தஞ்சேவ ஹோதி ஸுக²ஸம்ப²ஸ்ஸஞ்ச மஹக்³க⁴ஞ்ச. ஜிண்ணம்பி காஸிகவத்த²ங் ரதனபலிவேட²னங் வா கரொந்தி க³ந்த⁴கரண்ட³கே வா நங் நிக்கி²பந்தி.","౧౧౭ . తత్థ కతమే తయో కాసికవత్థూపమా పుగ్గలా? తీణి కాసికవత్థాని – నవమ్పి కాసికవత్థం వణ్ణవన్తఞ్చేవ హోతి సుఖసమ్ఫస్సఞ్చ మహగ్ఘఞ్చ, మజ్ఝిమమ్పి కాసికవత్థం వణ్ణవన్తఞ్చేవ హోతి సుఖసమ్ఫస్సఞ్చ మహగ్ఘఞ్చ, జిణ్ణమ్పి కాసికవత్థం వణ్ణవన్తఞ్చేవ హోతి సుఖసమ్ఫస్సఞ్చ మహగ్ఘఞ్చ. జిణ్ణమ్పి కాసికవత్థం రతనపలివేఠనం వా కరోన్తి గన్ధకరణ్డకే వా నం నిక్ఖిపన్తి.","๑๑๗ . ตตฺถ กตเม ตโย กาสิกวตฺถูปมา ปุคฺคลา? ตีณิ กาสิกวตฺถานิ – นวมฺปิ กาสิกวตฺถํ วณฺณวนฺตญฺเจว โหติ สุขสมฺผสฺสญฺจ มหคฺฆญฺจ, มชฺฌิมมฺปิ กาสิกวตฺถํ วณฺณวนฺตญฺเจว โหติ สุขสมฺผสฺสญฺจ มหคฺฆญฺจ, ชิณฺณมฺปิ กาสิกวตฺถํ วณฺณวนฺตญฺเจว โหติ สุขสมฺผสฺสญฺจ มหคฺฆญฺจฯ ชิณฺณมฺปิ กาสิกวตฺถํ รตนปลิเวฐนํ วา กโรนฺติ คนฺธกรณฺฑเก วา นํ นิกฺขิปนฺติฯ","༡༡༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཏཱི་ཎི ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཱ་ནི – ན་ཝ་མྤི ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ ཝ་ཎྞ་ཝ་ནྟ་ཉྩེ་ཝ ཧོ་ཏི སུ་ཁ་ས་མྥ་སྶ་ཉྩ མ་ཧ་གྒྷ་ཉྩ, མ་ཛ྄ཛྷི་མ་མྤི ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ ཝ་ཎྞ་ཝ་ནྟ་ཉྩེ་ཝ ཧོ་ཏི སུ་ཁ་ས་མྥ་སྶ་ཉྩ མ་ཧ་གྒྷ་ཉྩ, ཛི་ཎྞ་མྤི ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ ཝ་ཎྞ་ཝ་ནྟ་ཉྩེ་ཝ ཧོ་ཏི སུ་ཁ་ས་མྥ་སྶ་ཉྩ མ་ཧ་གྒྷ་ཉྩ། ཛི་ཎྞ་མྤི ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ ར་ཏ་ན་པ་ལི་ཝེ་ཋ་ནཾ ཝཱ ཀ་རོ་ནྟི ག་ནྡྷ་ཀ་ར་ཎྜ་ཀེ ཝཱ ནཾ ནི་ཀྑི་པ་ནྟི།" 321,bodytext,"Evamevaṃ tayome kāsikavatthūpamā puggalā santo saṃvijjamānā bhikkhūsu. Katame tayo? Navo cepi bhikkhu hoti sīlavā kalyāṇadhammo , idamassa suvaṇṇatāya. Seyyathāpi taṃ kāsikavatthaṃ vaṇṇavantaṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ye kho panassa sevanti bhajanti payirupāsanti diṭṭhānugatiṃ āpajjanti, tesaṃ taṃ hoti dīgharattaṃ hitāya sukhāya. Idamassa sukhasamphassatāya. Seyyathāpi taṃ kāsikavatthaṃ sukhasamphassaṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo. Yesaṃ kho pana so yesaṃ kho pana (sabbattha) a. ni. 3.100 paṭiggaṇhāti patigaṇhāti (sī.) rūpasiddhiṭīkāya pana sameti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ, tesaṃ taṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsaṃ. Idamassa mahagghatāya. Seyyathāpi taṃ kāsikavatthaṃ mahagghaṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ဧဝမေဝံ တယောမေ ကာသိကဝတ္ထူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ ဘိက္ခူသု။ ကတမေ တယော? နဝေါ စေပိ ဘိက္ခု ဟောတိ သီလဝါ ကလျာဏဓမ္မော ၊ ဣဒမဿ သုဝဏ္ဏတာယ။ သေယျထာပိ တံ ကာသိကဝတ္ထံ ဝဏ္ဏဝန္တံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ယေ ခေါ ပနဿ သေဝန္တိ ဘဇန္တိ ပယိရုပါသန္တိ ဒိဋ္ဌာနုဂတိံ အာပဇ္ဇန္တိ၊ တေသံ တံ ဟောတိ ဒီဃရတ္တံ ဟိတာယ သုခါယ။ ဣဒမဿ သုခသမ္ဖဿတာယ။ သေယျထာပိ တံ ကာသိကဝတ္ထံ သုခသမ္ဖဿံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ယေသံ ခေါ ပန သော ယေသံ ခေါ ပန (သဗ္ဗတ္ထ) အ. နိ. ၃.၁၀၀ ပဋိဂ္ဂဏှာတိ ပတိဂဏှာတိ (သီ.) ရူပသိဒ္ဓိဋီကာယ ပန သမေတိ စီဝရပိဏ္ဍပါတသေနာသနဂိလာနပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခါရံ၊ တေသံ တံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသံ။ ဣဒမဿ မဟဂ္ဃတာယ။ သေယျထာပိ တံ ကာသိကဝတ္ထံ မဟဂ္ဃံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"এৰমেৰং তযোমে কাসিকৰত্থূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা ভিক্খূসু। কতমে তযো? নৰো চেপি ভিক্খু হোতি সীলৰা কল্যাণধম্মো , ইদমস্স সুৰণ্ণতায। সেয্যথাপি তং কাসিকৰত্থং ৰণ্ণৰন্তং, তথূপমো অযং পুগ্গলো। যে খো পনস্স সেৰন্তি ভজন্তি পযিরুপাসন্তি দিট্ঠানুগতিং আপজ্জন্তি, তেসং তং হোতি দীঘরত্তং হিতায সুখায। ইদমস্স সুখসম্ফস্সতায। সেয্যথাপি তং কাসিকৰত্থং সুখসম্ফস্সং, তথূপমো অযং পুগ্গলো। যেসং খো পন সো যেসং খো পন (সব্বত্থ) অ॰ নি॰ ৩.১০০ পটিগ্গণ্হাতি পতিগণ্হাতি (সী॰) রূপসিদ্ধিটীকায পন সমেতি চীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপচ্চযভেসজ্জপরিক্খারং, তেসং তং মহপ্ফলং হোতি মহানিসংসং। ইদমস্স মহগ্ঘতায। সেয্যথাপি তং কাসিকৰত্থং মহগ্ঘং, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","звамзвам̣ д̇аяомз гаасигавад̇т̇уубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа бхигкуусу. гад̇амз д̇аяо? наво жзби бхигку ход̇и сийлаваа галяаан̣ад̇хаммо , ид̣̇амасса суван̣н̣ад̇ааяа. сзяяат̇ааби д̇ам̣ гаасигавад̇т̇ам̣ ван̣н̣аванд̇ам̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. яз ко банасса сзванд̇и бхаж̇анд̇и баяирубаасанд̇и д̣̇идтаануг̇ад̇им̣ аабаж̇ж̇анд̇и, д̇зсам̣ д̇ам̣ ход̇и д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ хид̇ааяа сукааяа. ид̣̇амасса сукасампассад̇ааяа. сзяяат̇ааби д̇ам̣ гаасигавад̇т̇ам̣ сукасампассам̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. язсам̣ ко бана со язсам̣ ко бана (саб̣б̣ад̇т̇а) а. ни. 3.100 бадиг̇г̇ан̣хаад̇и бад̇иг̇ан̣хаад̇и (сий.) руубасид̣̇д̇хидийгааяа бана самзд̇и жийварабин̣д̣абаад̇асзнаасанаг̇илаанабажжаяабхзсаж̇ж̇абаригкаарам̣, д̇зсам̣ д̇ам̣ махабпалам̣ ход̇и махаанисам̣сам̣. ид̣̇амасса махаг̇гхад̇ааяа. сзяяат̇ааби д̇ам̣ гаасигавад̇т̇ам̣ махаг̇гхам̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","एवमेवं तयोमे कासिकवत्थूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना भिक्खूसु। कतमे तयो? नवो चेपि भिक्खु होति सीलवा कल्याणधम्मो , इदमस्स सुवण्णताय। सेय्यथापि तं कासिकवत्थं वण्णवन्तं, तथूपमो अयं पुग्गलो। ये खो पनस्स सेवन्ति भजन्ति पयिरुपासन्ति दिट्ठानुगतिं आपज्‍जन्ति, तेसं तं होति दीघरत्तं हिताय सुखाय। इदमस्स सुखसम्फस्सताय। सेय्यथापि तं कासिकवत्थं सुखसम्फस्सं, तथूपमो अयं पुग्गलो। येसं खो पन सो येसं खो पन (सब्बत्थ) अ॰ नि॰ ३.१०० पटिग्गण्हाति पतिगण्हाति (सी॰) रूपसिद्धिटीकाय पन समेति चीवरपिण्डपातसेनासनगिलानपच्‍चयभेसज्‍जपरिक्खारं, तेसं तं महप्फलं होति महानिसंसं। इदमस्स महग्घताय। सेय्यथापि तं कासिकवत्थं महग्घं, तथूपमो अयं पुग्गलो।","એવમેવં તયોમે કાસિકવત્થૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના ભિક્ખૂસુ. કતમે તયો? નવો ચેપિ ભિક્ખુ હોતિ સીલવા કલ્યાણધમ્મો , ઇદમસ્સ સુવણ્ણતાય. સેય્યથાપિ તં કાસિકવત્થં વણ્ણવન્તં, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. યે ખો પનસ્સ સેવન્તિ ભજન્તિ પયિરુપાસન્તિ દિટ્ઠાનુગતિં આપજ્જન્તિ, તેસં તં હોતિ દીઘરત્તં હિતાય સુખાય. ઇદમસ્સ સુખસમ્ફસ્સતાય. સેય્યથાપિ તં કાસિકવત્થં સુખસમ્ફસ્સં, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. યેસં ખો પન સો યેસં ખો પન (સબ્બત્થ) અ॰ નિ॰ ૩.૧૦૦ પટિગ્ગણ્હાતિ પતિગણ્હાતિ (સી॰) રૂપસિદ્ધિટીકાય પન સમેતિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં, તેસં તં મહપ્ફલં હોતિ મહાનિસંસં. ઇદમસ્સ મહગ્ઘતાય. સેય્યથાપિ તં કાસિકવત્થં મહગ્ઘં, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਏવਮੇવਂ ਤਯੋਮੇ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਨવੋ ਚੇਪਿ ਭਿਕ੍ਖੁ ਹੋਤਿ ਸੀਲવਾ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ , ਇਦਮਸ੍ਸ ਸੁવਣ੍ਣਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ વਣ੍ਣવਨ੍ਤਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਯੇ ਖੋ ਪਨਸ੍ਸ ਸੇવਨ੍ਤਿ ਭਜਨ੍ਤਿ ਪਯਿਰੁਪਾਸਨ੍ਤਿ ਦਿਟ੍ਠਾਨੁਗਤਿਂ ਆਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਤਂ ਹੋਤਿ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਹਿਤਾਯ ਸੁਖਾਯ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਸੁਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ ਸੁਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਯੇਸਂ ਖੋ ਪਨ ਸੋ ਯੇਸਂ ਖੋ ਪਨ (ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੦੦ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ ਪਤਿਗਣ੍ਹਾਤਿ (ਸੀ॰) ਰੂਪਸਿਦ੍ਧਿਟੀਕਾਯ ਪਨ ਸਮੇਤਿ ਚੀવਰਪਿਣ੍ਡਪਾਤਸੇਨਾਸਨਗਿਲਾਨਪਚ੍ਚਯਭੇਸਜ੍ਜਪਰਿਕ੍ਖਾਰਂ, ਤੇਸਂ ਤਂ ਮਹਪ੍ਫਲਂ ਹੋਤਿ ਮਹਾਨਿਸਂਸਂ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਮਹਗ੍ਘਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ ਮਹਗ੍ਘਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","ឯវមេវំ តយោមេ កាសិកវត្ថូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា ភិក្ខូសុ។ កតមេ តយោ? នវោ ចេបិ ភិក្ខុ ហោតិ សីលវា កល្យាណធម្មោ , ឥទមស្ស សុវណ្ណតាយ។ សេយ្យថាបិ តំ កាសិកវត្ថំ វណ្ណវន្តំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ យេ ខោ បនស្ស សេវន្តិ ភជន្តិ បយិរុបាសន្តិ ទិដ្ឋានុគតិំ អាបជ្ជន្តិ, តេសំ តំ ហោតិ ទីឃរត្តំ ហិតាយ សុខាយ។ ឥទមស្ស សុខសម្ផស្សតាយ។ សេយ្យថាបិ តំ កាសិកវត្ថំ សុខសម្ផស្សំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ យេសំ ខោ បន សោ យេសំ ខោ បន (សព្ពត្ថ) អ. និ. ៣.១០០ បដិគ្គណ្ហាតិ បតិគណ្ហាតិ (សី.) រូបសិទ្ធិដីកាយ បន សមេតិ ចីវរបិណ្ឌបាតសេនាសនគិលានបច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារំ, តេសំ តំ មហប្ផលំ ហោតិ មហានិសំសំ។ ឥទមស្ស មហគ្ឃតាយ។ សេយ្យថាបិ តំ កាសិកវត្ថំ មហគ្ឃំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಏವಮೇವಂ ತಯೋಮೇ ಕಾಸಿಕವತ್ಥೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಭಿಕ್ಖೂಸು। ಕತಮೇ ತಯೋ? ನವೋ ಚೇಪಿ ಭಿಕ್ಖು ಹೋತಿ ಸೀಲವಾ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ , ಇದಮಸ್ಸ ಸುವಣ್ಣತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ವಣ್ಣವನ್ತಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಯೇ ಖೋ ಪನಸ್ಸ ಸೇವನ್ತಿ ಭಜನ್ತಿ ಪಯಿರುಪಾಸನ್ತಿ ದಿಟ್ಠಾನುಗತಿಂ ಆಪಜ್ಜನ್ತಿ, ತೇಸಂ ತಂ ಹೋತಿ ದೀಘರತ್ತಂ ಹಿತಾಯ ಸುಖಾಯ। ಇದಮಸ್ಸ ಸುಖಸಮ್ಫಸ್ಸತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ಸುಖಸಮ್ಫಸ್ಸಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಯೇಸಂ ಖೋ ಪನ ಸೋ ಯೇಸಂ ಖೋ ಪನ (ಸಬ್ಬತ್ಥ) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೧೦೦ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ ಪತಿಗಣ್ಹಾತಿ (ಸೀ॰) ರೂಪಸಿದ್ಧಿಟೀಕಾಯ ಪನ ಸಮೇತಿ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಂ, ತೇಸಂ ತಂ ಮಹಪ್ಫಲಂ ಹೋತಿ ಮಹಾನಿಸಂಸಂ। ಇದಮಸ್ಸ ಮಹಗ್ಘತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ಮಹಗ್ಘಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","ഏവമേവം തയോമേ കാസികവത്ഥൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ഭിക്ഖൂസു. കതമേ തയോ? നവോ ചേപി ഭിക്ഖു ഹോതി സീലവാ കല്യാണധമ്മോ , ഇദമസ്സ സുവണ്ണതായ. സെയ്യഥാപി തം കാസികവത്ഥം വണ്ണവന്തം, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. യേ ഖോ പനസ്സ സേവന്തി ഭജന്തി പയിരുപാസന്തി ദിട്ഠാനുഗതിം ആപജ്ജന്തി, തേസം തം ഹോതി ദീഘരത്തം ഹിതായ സുഖായ. ഇദമസ്സ സുഖസമ്ഫസ്സതായ. സെയ്യഥാപി തം കാസികവത്ഥം സുഖസമ്ഫസ്സം, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. യേസം ഖോ പന സോ യേസം ഖോ പന (സബ്ബത്ഥ) അ॰ നി॰ ൩.൧൦൦ പടിഗ്ഗണ്ഹാതി പതിഗണ്ഹാതി (സീ॰) രൂപസിദ്ധിടീകായ പന സമേതി ചീവരപിണ്ഡപാതസേനാസനഗിലാനപച്ചയഭേസജ്ജപരിക്ഖാരം, തേസം തം മഹപ്ഫലം ഹോതി മഹാനിസംസം. ഇദമസ്സ മഹഗ്ഘതായ. സെയ്യഥാപി തം കാസികവത്ഥം മഹഗ്ഘം, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","එවමෙවං තයොමෙ කාසිකවත්‌ථූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා භික්‌ඛූසු. කතමෙ තයො? නවො චෙපි භික්‌ඛු හොති සීලවා කල්‍යාණධම්‌මො , ඉදමස්‌ස සුවණ්‌ණතාය. සෙය්‍යථාපි තං කාසිකවත්‌ථං වණ්‌ණවන්‌තං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. යෙ ඛො පනස්‌ස සෙවන්‌ති භජන්‌ති පයිරුපාසන්‌ති දිට්‌ඨානුගතිං ආපජ්‌ජන්‌ති, තෙසං තං හොති දීඝරත්‌තං හිතාය සුඛාය. ඉදමස්‌ස සුඛසම්‌ඵස්‌සතාය. සෙය්‍යථාපි තං කාසිකවත්‌ථං සුඛසම්‌ඵස්‌සං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. යෙසං ඛො පන සො යෙසං ඛො පන (සබ්‌බත්‌ථ) අ. නි. 3.100 පටිග්‌ගණ්‌හාති පතිගණ්‌හාති (සී.) රූපසිද්‌ධිටීකාය පන සමෙති චීවරපිණ්‌ඩපාතසෙනාසනගිලානපච්‌චයභෙසජ්‌ජපරික්‌ඛාරං, තෙසං තං මහප්‌ඵලං හොති මහානිසංසං. ඉදමස්‌ස මහග්‌ඝතාය. සෙය්‍යථාපි තං කාසිකවත්‌ථං මහග්‌ඝං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","ஏவமேவங் தயோமே காஸிகவத்தூ²பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா பி⁴க்கூ²ஸு. கதமே தயோ? நவோ சேபி பி⁴க்கு² ஹோதி ஸீலவா கல்யாணத⁴ம்மோ , இத³மஸ்ஸ ஸுவண்ணதாய. ஸெய்யதா²பி தங் காஸிகவத்த²ங் வண்ணவந்தங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. யே கோ² பனஸ்ஸ ஸேவந்தி ப⁴ஜந்தி பயிருபாஸந்தி தி³ட்டா²னுக³திங் ஆபஜ்ஜந்தி, தேஸங் தங் ஹோதி தீ³க⁴ரத்தங் ஹிதாய ஸுகா²ய. இத³மஸ்ஸ ஸுக²ஸம்ப²ஸ்ஸதாய. ஸெய்யதா²பி தங் காஸிகவத்த²ங் ஸுக²ஸம்ப²ஸ்ஸங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. யேஸங் கோ² பன ஸோ யேஸங் கோ² பன (ஸப்³ப³த்த²) அ॰ நி॰ 3.100 படிக்³க³ண்ஹாதி பதிக³ண்ஹாதி (ஸீ॰) ரூபஸித்³தி⁴டீகாய பன ஸமேதி சீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானபச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரங், தேஸங் தங் மஹப்ப²லங் ஹோதி மஹானிஸங்ஸங். இத³மஸ்ஸ மஹக்³க⁴தாய. ஸெய்யதா²பி தங் காஸிகவத்த²ங் மஹக்³க⁴ங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","ఏవమేవం తయోమే కాసికవత్థూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా భిక్ఖూసు. కతమే తయో? నవో చేపి భిక్ఖు హోతి సీలవా కల్యాణధమ్మో , ఇదమస్స సువణ్ణతాయ. సేయ్యథాపి తం కాసికవత్థం వణ్ణవన్తం, తథూపమో అయం పుగ్గలో. యే ఖో పనస్స సేవన్తి భజన్తి పయిరుపాసన్తి దిట్ఠానుగతిం ఆపజ్జన్తి, తేసం తం హోతి దీఘరత్తం హితాయ సుఖాయ. ఇదమస్స సుఖసమ్ఫస్సతాయ. సేయ్యథాపి తం కాసికవత్థం సుఖసమ్ఫస్సం, తథూపమో అయం పుగ్గలో. యేసం ఖో పన సో యేసం ఖో పన (సబ్బత్థ) అ॰ ని॰ ౩.౧౦౦ పటిగ్గణ్హాతి పతిగణ్హాతి (సీ॰) రూపసిద్ధిటీకాయ పన సమేతి చీవరపిణ్డపాతసేనాసనగిలానపచ్చయభేసజ్జపరిక్ఖారం, తేసం తం మహప్ఫలం హోతి మహానిసంసం. ఇదమస్స మహగ్ఘతాయ. సేయ్యథాపి తం కాసికవత్థం మహగ్ఘం, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","เอวเมวํ ตโยเม กาสิกวตฺถูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา ภิกฺขูสุฯ กตเม ตโย? นโว เจปิ ภิกฺขุ โหติ สีลวา กลฺยาณธมฺโม , อิทมสฺส สุวณฺณตายฯ เสยฺยถาปิ ตํ กาสิกวตฺถํ วณฺณวนฺตํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เย โข ปนสฺส เสวนฺติ ภชนฺติ ปยิรุปาสนฺติ ทิฏฺฐานุคติํ อาปชฺชนฺติ, เตสํ ตํ โหติ ทีฆรตฺตํ หิตาย สุขายฯ อิทมสฺส สุขสมฺผสฺสตายฯ เสยฺยถาปิ ตํ กาสิกวตฺถํ สุขสมฺผสฺสํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เยสํ โข ปน โส เยสํ โข ปน (สพฺพตฺถ) อ. นิ. ๓.๑๐๐ ปฏิคฺคณฺหาติ ปติคณฺหาติ (สี.) รูปสิทฺธิฏีกาย ปน สเมติ จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารํ, เตสํ ตํ มหปฺผลํ โหติ มหานิสํสํฯ อิทมสฺส มหคฺฆตายฯ เสยฺยถาปิ ตํ กาสิกวตฺถํ มหคฺฆํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཏ་ཡོ་མེ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ བྷི་ཀྑཱུ་སུ། ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ? ན་ཝོ ཙེ་པི བྷི་ཀྑུ ཧོ་ཏི སཱི་ལ་ཝཱ ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ , ཨི་ད་མ་སྶ སུ་ཝ་ཎྞ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ ཝ་ཎྞ་ཝ་ནྟཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཡེ ཁོ པ་ན་སྶ སེ་ཝ་ནྟི བྷ་ཛ་ནྟི པ་ཡི་རུ་པཱ་ས་ནྟི དི་ཊྛཱ་ནུ་ག་ཏིཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཏེ་སཾ ཏཾ ཧོ་ཏི དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཧི་ཏཱ་ཡ སུ་ཁཱ་ཡ། ཨི་ད་མ་སྶ སུ་ཁ་ས་མྥ་སྶ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ སུ་ཁ་ས་མྥ་སྶཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཡེ་སཾ ཁོ པ་ན སོ ཡེ་སཾ ཁོ པ་ན (ས་བྦ་ཏྠ) ཨ॰ ནི॰ ༣.༡༠༠ པ་ཊི་གྒ་ཎྷཱ་ཏི པ་ཏི་ག་ཎྷཱ་ཏི (སཱི॰) རཱུ་པ་སི་དྡྷི་ཊཱི་ཀཱ་ཡ པ་ན ས་མེ་ཏི ཙཱི་ཝ་ར་པི་ཎྜ་པཱ་ཏ་སེ་ནཱ་ས་ན་གི་ལཱ་ན་པ་ཙྩ་ཡ་བྷེ་ས་ཛྫ་པ་རི་ཀྑཱ་རཾ, ཏེ་སཾ ཏཾ མ་ཧ་པྥ་ལཾ ཧོ་ཏི མ་ཧཱ་ནི་སཾ་སཾ། ཨི་ད་མ་སྶ མ་ཧ་གྒྷ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ མ་ཧ་གྒྷཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 322,bodytext,"Majjhimo cepi bhikkhu…pe… thero cepi bhikkhu hoti sīlavā kalyāṇadhammo, idamassa suvaṇṇatāya. Seyyathāpi taṃ kāsikavatthaṃ vaṇṇavantaṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ye kho panassa sevanti bhajanti payirupāsanti diṭṭhānugatiṃ āpajjanti, tesaṃ taṃ hoti dīgharattaṃ hitāya sukhāya. Idamassa sukhasamphassatāya. Seyyathāpi taṃ kāsikavatthaṃ sukhasamphassaṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo. Yesaṃ kho pana so paṭiggaṇhāti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ, tesaṃ taṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsaṃ. Idamassa mahagghatāya. Seyyathāpi taṃ kāsikavatthaṃ mahagghaṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo.",မဇ္ဈိမော စေပိ ဘိက္ခု။ပေ.။ ထေရော စေပိ ဘိက္ခု ဟောတိ သီလဝါ ကလျာဏဓမ္မော၊ ဣဒမဿ သုဝဏ္ဏတာယ။ သေယျထာပိ တံ ကာသိကဝတ္ထံ ဝဏ္ဏဝန္တံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ယေ ခေါ ပနဿ သေဝန္တိ ဘဇန္တိ ပယိရုပါသန္တိ ဒိဋ္ဌာနုဂတိံ အာပဇ္ဇန္တိ၊ တေသံ တံ ဟောတိ ဒီဃရတ္တံ ဟိတာယ သုခါယ။ ဣဒမဿ သုခသမ္ဖဿတာယ။ သေယျထာပိ တံ ကာသိကဝတ္ထံ သုခသမ္ဖဿံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ယေသံ ခေါ ပန သော ပဋိဂ္ဂဏှာတိ စီဝရပိဏ္ဍပါတသေနာသနဂိလာနပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခါရံ၊ တေသံ တံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသံ။ ဣဒမဿ မဟဂ္ဃတာယ။ သေယျထာပိ တံ ကာသိကဝတ္ထံ မဟဂ္ဃံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"মজ্ঝিমো চেপি ভিক্খু…পে॰… থেরো চেপি ভিক্খু হোতি সীলৰা কল্যাণধম্মো, ইদমস্স সুৰণ্ণতায। সেয্যথাপি তং কাসিকৰত্থং ৰণ্ণৰন্তং, তথূপমো অযং পুগ্গলো। যে খো পনস্স সেৰন্তি ভজন্তি পযিরুপাসন্তি দিট্ঠানুগতিং আপজ্জন্তি, তেসং তং হোতি দীঘরত্তং হিতায সুখায। ইদমস্স সুখসম্ফস্সতায। সেয্যথাপি তং কাসিকৰত্থং সুখসম্ফস্সং, তথূপমো অযং পুগ্গলো। যেসং খো পন সো পটিগ্গণ্হাতি চীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপচ্চযভেসজ্জপরিক্খারং, তেসং তং মহপ্ফলং হোতি মহানিসংসং। ইদমস্স মহগ্ঘতায। সেয্যথাপি তং কাসিকৰত্থং মহগ্ঘং, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","маж̇жхимо жзби бхигку…бз… т̇зро жзби бхигку ход̇и сийлаваа галяаан̣ад̇хаммо, ид̣̇амасса суван̣н̣ад̇ааяа. сзяяат̇ааби д̇ам̣ гаасигавад̇т̇ам̣ ван̣н̣аванд̇ам̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. яз ко банасса сзванд̇и бхаж̇анд̇и баяирубаасанд̇и д̣̇идтаануг̇ад̇им̣ аабаж̇ж̇анд̇и, д̇зсам̣ д̇ам̣ ход̇и д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ хид̇ааяа сукааяа. ид̣̇амасса сукасампассад̇ааяа. сзяяат̇ааби д̇ам̣ гаасигавад̇т̇ам̣ сукасампассам̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. язсам̣ ко бана со бадиг̇г̇ан̣хаад̇и жийварабин̣д̣абаад̇асзнаасанаг̇илаанабажжаяабхзсаж̇ж̇абаригкаарам̣, д̇зсам̣ д̇ам̣ махабпалам̣ ход̇и махаанисам̣сам̣. ид̣̇амасса махаг̇гхад̇ааяа. сзяяат̇ааби д̇ам̣ гаасигавад̇т̇ам̣ махаг̇гхам̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","मज्झिमो चेपि भिक्खु…पे॰… थेरो चेपि भिक्खु होति सीलवा कल्याणधम्मो, इदमस्स सुवण्णताय। सेय्यथापि तं कासिकवत्थं वण्णवन्तं, तथूपमो अयं पुग्गलो। ये खो पनस्स सेवन्ति भजन्ति पयिरुपासन्ति दिट्ठानुगतिं आपज्‍जन्ति, तेसं तं होति दीघरत्तं हिताय सुखाय। इदमस्स सुखसम्फस्सताय। सेय्यथापि तं कासिकवत्थं सुखसम्फस्सं, तथूपमो अयं पुग्गलो। येसं खो पन सो पटिग्गण्हाति चीवरपिण्डपातसेनासनगिलानपच्‍चयभेसज्‍जपरिक्खारं, तेसं तं महप्फलं होति महानिसंसं। इदमस्स महग्घताय। सेय्यथापि तं कासिकवत्थं महग्घं, तथूपमो अयं पुग्गलो।","મજ્ઝિમો ચેપિ ભિક્ખુ…પે॰… થેરો ચેપિ ભિક્ખુ હોતિ સીલવા કલ્યાણધમ્મો, ઇદમસ્સ સુવણ્ણતાય. સેય્યથાપિ તં કાસિકવત્થં વણ્ણવન્તં, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. યે ખો પનસ્સ સેવન્તિ ભજન્તિ પયિરુપાસન્તિ દિટ્ઠાનુગતિં આપજ્જન્તિ, તેસં તં હોતિ દીઘરત્તં હિતાય સુખાય. ઇદમસ્સ સુખસમ્ફસ્સતાય. સેય્યથાપિ તં કાસિકવત્થં સુખસમ્ફસ્સં, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. યેસં ખો પન સો પટિગ્ગણ્હાતિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં, તેસં તં મહપ્ફલં હોતિ મહાનિસંસં. ઇદમસ્સ મહગ્ઘતાય. સેય્યથાપિ તં કાસિકવત્થં મહગ્ઘં, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਮਜ੍ਝਿਮੋ ਚੇਪਿ ਭਿਕ੍ਖੁ…ਪੇ॰… ਥੇਰੋ ਚੇਪਿ ਭਿਕ੍ਖੁ ਹੋਤਿ ਸੀਲવਾ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ, ਇਦਮਸ੍ਸ ਸੁવਣ੍ਣਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ વਣ੍ਣવਨ੍ਤਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਯੇ ਖੋ ਪਨਸ੍ਸ ਸੇવਨ੍ਤਿ ਭਜਨ੍ਤਿ ਪਯਿਰੁਪਾਸਨ੍ਤਿ ਦਿਟ੍ਠਾਨੁਗਤਿਂ ਆਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਤਂ ਹੋਤਿ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਹਿਤਾਯ ਸੁਖਾਯ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਸੁਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ ਸੁਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਯੇਸਂ ਖੋ ਪਨ ਸੋ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ ਚੀવਰਪਿਣ੍ਡਪਾਤਸੇਨਾਸਨਗਿਲਾਨਪਚ੍ਚਯਭੇਸਜ੍ਜਪਰਿਕ੍ਖਾਰਂ, ਤੇਸਂ ਤਂ ਮਹਪ੍ਫਲਂ ਹੋਤਿ ਮਹਾਨਿਸਂਸਂ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਮਹਗ੍ਘਤਾਯ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ ਮਹਗ੍ਘਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","មជ្ឈិមោ ចេបិ ភិក្ខុ…បេ.… ថេរោ ចេបិ ភិក្ខុ ហោតិ សីលវា កល្យាណធម្មោ, ឥទមស្ស សុវណ្ណតាយ។ សេយ្យថាបិ តំ កាសិកវត្ថំ វណ្ណវន្តំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ យេ ខោ បនស្ស សេវន្តិ ភជន្តិ បយិរុបាសន្តិ ទិដ្ឋានុគតិំ អាបជ្ជន្តិ, តេសំ តំ ហោតិ ទីឃរត្តំ ហិតាយ សុខាយ។ ឥទមស្ស សុខសម្ផស្សតាយ។ សេយ្យថាបិ តំ កាសិកវត្ថំ សុខសម្ផស្សំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ យេសំ ខោ បន សោ បដិគ្គណ្ហាតិ ចីវរបិណ្ឌបាតសេនាសនគិលានបច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារំ, តេសំ តំ មហប្ផលំ ហោតិ មហានិសំសំ។ ឥទមស្ស មហគ្ឃតាយ។ សេយ្យថាបិ តំ កាសិកវត្ថំ មហគ្ឃំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಮಜ್ಝಿಮೋ ಚೇಪಿ ಭಿಕ್ಖು…ಪೇ॰… ಥೇರೋ ಚೇಪಿ ಭಿಕ್ಖು ಹೋತಿ ಸೀಲವಾ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ, ಇದಮಸ್ಸ ಸುವಣ್ಣತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ವಣ್ಣವನ್ತಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಯೇ ಖೋ ಪನಸ್ಸ ಸೇವನ್ತಿ ಭಜನ್ತಿ ಪಯಿರುಪಾಸನ್ತಿ ದಿಟ್ಠಾನುಗತಿಂ ಆಪಜ್ಜನ್ತಿ, ತೇಸಂ ತಂ ಹೋತಿ ದೀಘರತ್ತಂ ಹಿತಾಯ ಸುಖಾಯ। ಇದಮಸ್ಸ ಸುಖಸಮ್ಫಸ್ಸತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ಸುಖಸಮ್ಫಸ್ಸಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಯೇಸಂ ಖೋ ಪನ ಸೋ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಂ, ತೇಸಂ ತಂ ಮಹಪ್ಫಲಂ ಹೋತಿ ಮಹಾನಿಸಂಸಂ। ಇದಮಸ್ಸ ಮಹಗ್ಘತಾಯ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ ಮಹಗ್ಘಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","മജ്ഝിമോ ചേപി ഭിക്ഖു…പേ॰… ഥേരോ ചേപി ഭിക്ഖു ഹോതി സീലവാ കല്യാണധമ്മോ, ഇദമസ്സ സുവണ്ണതായ. സെയ്യഥാപി തം കാസികവത്ഥം വണ്ണവന്തം, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. യേ ഖോ പനസ്സ സേവന്തി ഭജന്തി പയിരുപാസന്തി ദിട്ഠാനുഗതിം ആപജ്ജന്തി, തേസം തം ഹോതി ദീഘരത്തം ഹിതായ സുഖായ. ഇദമസ്സ സുഖസമ്ഫസ്സതായ. സെയ്യഥാപി തം കാസികവത്ഥം സുഖസമ്ഫസ്സം, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. യേസം ഖോ പന സോ പടിഗ്ഗണ്ഹാതി ചീവരപിണ്ഡപാതസേനാസനഗിലാനപച്ചയഭേസജ്ജപരിക്ഖാരം, തേസം തം മഹപ്ഫലം ഹോതി മഹാനിസംസം. ഇദമസ്സ മഹഗ്ഘതായ. സെയ്യഥാപി തം കാസികവത്ഥം മഹഗ്ഘം, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","මජ්‌ඣිමො චෙපි භික්‌ඛු…පෙ.… ථෙරො චෙපි භික්‌ඛු හොති සීලවා කල්‍යාණධම්‌මො, ඉදමස්‌ස සුවණ්‌ණතාය. සෙය්‍යථාපි තං කාසිකවත්‌ථං වණ්‌ණවන්‌තං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. යෙ ඛො පනස්‌ස සෙවන්‌ති භජන්‌ති පයිරුපාසන්‌ති දිට්‌ඨානුගතිං ආපජ්‌ජන්‌ති, තෙසං තං හොති දීඝරත්‌තං හිතාය සුඛාය. ඉදමස්‌ස සුඛසම්‌ඵස්‌සතාය. සෙය්‍යථාපි තං කාසිකවත්‌ථං සුඛසම්‌ඵස්‌සං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. යෙසං ඛො පන සො පටිග්‌ගණ්‌හාති චීවරපිණ්‌ඩපාතසෙනාසනගිලානපච්‌චයභෙසජ්‌ජපරික්‌ඛාරං, තෙසං තං මහප්‌ඵලං හොති මහානිසංසං. ඉදමස්‌ස මහග්‌ඝතාය. සෙය්‍යථාපි තං කාසිකවත්‌ථං මහග්‌ඝං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","மஜ்ஜி²மோ சேபி பி⁴க்கு²…பே॰… தே²ரோ சேபி பி⁴க்கு² ஹோதி ஸீலவா கல்யாணத⁴ம்மோ, இத³மஸ்ஸ ஸுவண்ணதாய. ஸெய்யதா²பி தங் காஸிகவத்த²ங் வண்ணவந்தங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. யே கோ² பனஸ்ஸ ஸேவந்தி ப⁴ஜந்தி பயிருபாஸந்தி தி³ட்டா²னுக³திங் ஆபஜ்ஜந்தி, தேஸங் தங் ஹோதி தீ³க⁴ரத்தங் ஹிதாய ஸுகா²ய. இத³மஸ்ஸ ஸுக²ஸம்ப²ஸ்ஸதாய. ஸெய்யதா²பி தங் காஸிகவத்த²ங் ஸுக²ஸம்ப²ஸ்ஸங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. யேஸங் கோ² பன ஸோ படிக்³க³ண்ஹாதி சீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானபச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரங், தேஸங் தங் மஹப்ப²லங் ஹோதி மஹானிஸங்ஸங். இத³மஸ்ஸ மஹக்³க⁴தாய. ஸெய்யதா²பி தங் காஸிகவத்த²ங் மஹக்³க⁴ங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","మజ్ఝిమో చేపి భిక్ఖు…పే॰… థేరో చేపి భిక్ఖు హోతి సీలవా కల్యాణధమ్మో, ఇదమస్స సువణ్ణతాయ. సేయ్యథాపి తం కాసికవత్థం వణ్ణవన్తం, తథూపమో అయం పుగ్గలో. యే ఖో పనస్స సేవన్తి భజన్తి పయిరుపాసన్తి దిట్ఠానుగతిం ఆపజ్జన్తి, తేసం తం హోతి దీఘరత్తం హితాయ సుఖాయ. ఇదమస్స సుఖసమ్ఫస్సతాయ. సేయ్యథాపి తం కాసికవత్థం సుఖసమ్ఫస్సం, తథూపమో అయం పుగ్గలో. యేసం ఖో పన సో పటిగ్గణ్హాతి చీవరపిణ్డపాతసేనాసనగిలానపచ్చయభేసజ్జపరిక్ఖారం, తేసం తం మహప్ఫలం హోతి మహానిసంసం. ఇదమస్స మహగ్ఘతాయ. సేయ్యథాపి తం కాసికవత్థం మహగ్ఘం, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","มชฺฌิโม เจปิ ภิกฺขุ…เป.… เถโร เจปิ ภิกฺขุ โหติ สีลวา กลฺยาณธมฺโม, อิทมสฺส สุวณฺณตายฯ เสยฺยถาปิ ตํ กาสิกวตฺถํ วณฺณวนฺตํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เย โข ปนสฺส เสวนฺติ ภชนฺติ ปยิรุปาสนฺติ ทิฏฺฐานุคติํ อาปชฺชนฺติ, เตสํ ตํ โหติ ทีฆรตฺตํ หิตาย สุขายฯ อิทมสฺส สุขสมฺผสฺสตายฯ เสยฺยถาปิ ตํ กาสิกวตฺถํ สุขสมฺผสฺสํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เยสํ โข ปน โส ปฏิคฺคณฺหาติ จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารํ, เตสํ ตํ มหปฺผลํ โหติ มหานิสํสํฯ อิทมสฺส มหคฺฆตายฯ เสยฺยถาปิ ตํ กาสิกวตฺถํ มหคฺฆํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","མ་ཛ྄ཛྷི་མོ ཙེ་པི བྷི་ཀྑུ…པེ॰… ཐེ་རོ ཙེ་པི བྷི་ཀྑུ ཧོ་ཏི སཱི་ལ་ཝཱ ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ, ཨི་ད་མ་སྶ སུ་ཝ་ཎྞ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ ཝ་ཎྞ་ཝ་ནྟཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཡེ ཁོ པ་ན་སྶ སེ་ཝ་ནྟི བྷ་ཛ་ནྟི པ་ཡི་རུ་པཱ་ས་ནྟི དི་ཊྛཱ་ནུ་ག་ཏིཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ནྟི, ཏེ་སཾ ཏཾ ཧོ་ཏི དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཧི་ཏཱ་ཡ སུ་ཁཱ་ཡ། ཨི་ད་མ་སྶ སུ་ཁ་ས་མྥ་སྶ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ སུ་ཁ་ས་མྥ་སྶཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཡེ་སཾ ཁོ པ་ན སོ པ་ཊི་གྒ་ཎྷཱ་ཏི ཙཱི་ཝ་ར་པི་ཎྜ་པཱ་ཏ་སེ་ནཱ་ས་ན་གི་ལཱ་ན་པ་ཙྩ་ཡ་བྷེ་ས་ཛྫ་པ་རི་ཀྑཱ་རཾ, ཏེ་སཾ ཏཾ མ་ཧ་པྥ་ལཾ ཧོ་ཏི མ་ཧཱ་ནི་སཾ་སཾ། ཨི་ད་མ་སྶ མ་ཧ་གྒྷ་ཏཱ་ཡ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ མ་ཧ་གྒྷཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 323,bodytext,"Evarūpo ce thero bhikkhu saṅghamajjhe bhaṇati, tamenaṃ bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘appasaddā āyasmanto hotha, thero bhikkhu dhammañca vinayañca bhaṇatī’’ti. Tassa taṃ vacanaṃ ādheyyaṃ gacchati, gandhakaraṇḍakeva naṃ kāsikavatthaṃ. Ime tayo kāsikavatthūpamā puggalā santo saṃvijjamānā bhikkhūsu.",ဧဝရူပေါ စေ ထေရော ဘိက္ခု သင်္ဃမဇ္ဈေ ဘဏတိ၊ တမေနံ ဘိက္ခူ ဧဝမာဟံသု – ‘‘အပ္ပသဒ္ဒာ အာယသ္မန္တော ဟောထ၊ ထေရော ဘိက္ခု ဓမ္မဉ္စ ဝိနယဉ္စ ဘဏတီ’’တိ။ တဿ တံ ဝစနံ အာဓေယျံ ဂစ္ဆတိ၊ ဂန္ဓကရဏ္ဍကေဝ နံ ကာသိကဝတ္ထံ။ ဣမေ တယော ကာသိကဝတ္ထူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ ဘိက္ခူသု။,"এৰরূপো চে থেরো ভিক্খু সঙ্ঘমজ্ঝে ভণতি, তমেনং ভিক্খূ এৰমাহংসু – ‘‘অপ্পসদ্দা আযস্মন্তো হোথ, থেরো ভিক্খু ধম্মঞ্চ ৰিনযঞ্চ ভণতী’’তি। তস্স তং ৰচনং আধেয্যং গচ্ছতি, গন্ধকরণ্ডকেৰ নং কাসিকৰত্থং। ইমে তযো কাসিকৰত্থূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা ভিক্খূসু।","зваруубо жз т̇зро бхигку сан̇гхамаж̇жхз бхан̣ад̇и, д̇амзнам̣ бхигкуу звамаахам̣су – ‘‘аббасад̣̇д̣̇аа ааяасманд̇о хот̇а, т̇зро бхигку д̇хамман̃жа винаяан̃жа бхан̣ад̇ий’’д̇и. д̇асса д̇ам̣ важанам̣ аад̇хзяяам̣ г̇ажчад̇и, г̇анд̇хагаран̣д̣агзва нам̣ гаасигавад̇т̇ам̣. имз д̇аяо гаасигавад̇т̇уубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа бхигкуусу.","एवरूपो चे थेरो भिक्खु सङ्घमज्झे भणति, तमेनं भिक्खू एवमाहंसु – ‘‘अप्पसद्दा आयस्मन्तो होथ, थेरो भिक्खु धम्मञ्‍च विनयञ्‍च भणती’’ति। तस्स तं वचनं आधेय्यं गच्छति, गन्धकरण्डकेव नं कासिकवत्थं। इमे तयो कासिकवत्थूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना भिक्खूसु।","એવરૂપો ચે થેરો ભિક્ખુ સઙ્ઘમજ્ઝે ભણતિ, તમેનં ભિક્ખૂ એવમાહંસુ – ‘‘અપ્પસદ્દા આયસ્મન્તો હોથ, થેરો ભિક્ખુ ધમ્મઞ્ચ વિનયઞ્ચ ભણતી’’તિ. તસ્સ તં વચનં આધેય્યં ગચ્છતિ, ગન્ધકરણ્ડકેવ નં કાસિકવત્થં. ઇમે તયો કાસિકવત્થૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના ભિક્ખૂસુ.","ਏવਰੂਪੋ ਚੇ ਥੇਰੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਙ੍ਘਮਜ੍ਝੇ ਭਣਤਿ, ਤਮੇਨਂ ਭਿਕ੍ਖੂ ਏવਮਾਹਂਸੁ – ‘‘ਅਪ੍ਪਸਦ੍ਦਾ ਆਯਸ੍ਮਨ੍ਤੋ ਹੋਥ, ਥੇਰੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਧਮ੍ਮਞ੍ਚ વਿਨਯਞ੍ਚ ਭਣਤੀ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ વਚਨਂ ਆਧੇਯ੍ਯਂ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਗਨ੍ਧਕਰਣ੍ਡਕੇવ ਨਂ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥਂ। ਇਮੇ ਤਯੋ ਕਾਸਿਕવਤ੍ਥੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ।","ឯវរូបោ ចេ ថេរោ ភិក្ខុ សង្ឃមជ្ឈេ ភណតិ, តមេនំ ភិក្ខូ ឯវមាហំសុ – ‘‘អប្បសទ្ទា អាយស្មន្តោ ហោថ, ថេរោ ភិក្ខុ ធម្មញ្ច វិនយញ្ច ភណតី’’តិ។ តស្ស តំ វចនំ អាធេយ្យំ គច្ឆតិ, គន្ធករណ្ឌកេវ នំ កាសិកវត្ថំ។ ឥមេ តយោ កាសិកវត្ថូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា ភិក្ខូសុ។","ಏವರೂಪೋ ಚೇ ಥೇರೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಙ್ಘಮಜ್ಝೇ ಭಣತಿ, ತಮೇನಂ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಅಪ್ಪಸದ್ದಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತೋ ಹೋಥ, ಥೇರೋ ಭಿಕ್ಖು ಧಮ್ಮಞ್ಚ ವಿನಯಞ್ಚ ಭಣತೀ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ತಂ ವಚನಂ ಆಧೇಯ್ಯಂ ಗಚ್ಛತಿ, ಗನ್ಧಕರಣ್ಡಕೇವ ನಂ ಕಾಸಿಕವತ್ಥಂ। ಇಮೇ ತಯೋ ಕಾಸಿಕವತ್ಥೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಭಿಕ್ಖೂಸು।","ഏവരൂപോ ചേ ഥേരോ ഭിക്ഖു സങ്ഘമജ്ഝേ ഭണതി, തമേനം ഭിക്ഖൂ ഏവമാഹംസു – ‘‘അപ്പസദ്ദാ ആയസ്മന്തോ ഹോഥ, ഥേരോ ഭിക്ഖു ധമ്മഞ്ച വിനയഞ്ച ഭണതീ’’തി. തസ്സ തം വചനം ആധെയ്യം ഗച്ഛതി, ഗന്ധകരണ്ഡകേവ നം കാസികവത്ഥം. ഇമേ തയോ കാസികവത്ഥൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ഭിക്ഖൂസു.","එවරූපො චෙ ථෙරො භික්‌ඛු සඞ්‌ඝමජ්‌ඣෙ භණති, තමෙනං භික්‌ඛූ එවමාහංසු – ‘‘අප්‌පසද්‌දා ආයස්‌මන්‌තො හොථ, ථෙරො භික්‌ඛු ධම්‌මඤ්‌ච විනයඤ්‌ච භණතී’’ති. තස්‌ස තං වචනං ආධෙය්‍යං ගච්‌ඡති, ගන්‌ධකරණ්‌ඩකෙව නං කාසිකවත්‌ථං. ඉමෙ තයො කාසිකවත්‌ථූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා භික්‌ඛූසු.","ஏவரூபோ சே தே²ரோ பி⁴க்கு² ஸங்க⁴மஜ்ஜே² ப⁴ணதி, தமேனங் பி⁴க்கூ² ஏவமாஹங்ஸு – ‘‘அப்பஸத்³தா³ ஆயஸ்மந்தோ ஹோத², தே²ரோ பி⁴க்கு² த⁴ம்மஞ்ச வினயஞ்ச ப⁴ணதீ’’தி. தஸ்ஸ தங் வசனங் ஆதெ⁴ய்யங் க³ச்ச²தி, க³ந்த⁴கரண்ட³கேவ நங் காஸிகவத்த²ங். இமே தயோ காஸிகவத்தூ²பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா பி⁴க்கூ²ஸு.","ఏవరూపో చే థేరో భిక్ఖు సఙ్ఘమజ్ఝే భణతి, తమేనం భిక్ఖూ ఏవమాహంసు – ‘‘అప్పసద్దా ఆయస్మన్తో హోథ, థేరో భిక్ఖు ధమ్మఞ్చ వినయఞ్చ భణతీ’’తి. తస్స తం వచనం ఆధేయ్యం గచ్ఛతి, గన్ధకరణ్డకేవ నం కాసికవత్థం. ఇమే తయో కాసికవత్థూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా భిక్ఖూసు.","เอวรูโป เจ เถโร ภิกฺขุ สงฺฆมชฺเฌ ภณติ, ตเมนํ ภิกฺขู เอวมาหํสุ – ‘‘อปฺปสทฺทา อายสฺมนฺโต โหถ, เถโร ภิกฺขุ ธมฺมญฺจ วินยญฺจ ภณตี’’ติฯ ตสฺส ตํ วจนํ อาเธยฺยํ คจฺฉติ, คนฺธกรณฺฑเกว นํ กาสิกวตฺถํฯ อิเม ตโย กาสิกวตฺถูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา ภิกฺขูสุฯ","ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཙེ ཐེ་རོ བྷི་ཀྑུ ས་ངྒྷ་མ་ཛ྄ཛྷེ བྷ་ཎ་ཏི, ཏ་མེ་ནཾ བྷི་ཀྑཱུ ཨེ་ཝ་མཱ་ཧཾ་སུ – ‘‘ཨ་པྤ་ས་དྡཱ ཨཱ་ཡ་སྨ་ནྟོ ཧོ་ཐ, ཐེ་རོ བྷི་ཀྑུ དྷ་མྨ་ཉྩ ཝི་ན་ཡ་ཉྩ བྷ་ཎ་ཏཱི’’ཏི། ཏ་སྶ ཏཾ ཝ་ཙ་ནཾ ཨཱ་དྷེ་ཡྻཾ ག་ཙྪ་ཏི, ག་ནྡྷ་ཀ་ར་ཎྜ་ཀེ་ཝ ནཾ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཾ། ཨི་མེ ཏ་ཡོ ཀཱ་སི་ཀ་ཝ་ཏྠཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ བྷི་ཀྑཱུ་སུ།" 324,bodytext,118 . Katamo ca puggalo suppameyyo? Idhekacco puggalo uddhato hoti unnaḷo capalo mukharo vikiṇṇavāco muṭṭhassati asampajāno asamāhito vibbhantacitto pākaṭindriyo – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘suppameyyo’’.,၁၁၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သုပ္ပမေယျော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥဒ္ဓတော ဟောတိ ဥန္နဠော စပလော မုခရော ဝိကိဏ္ဏဝါစော မုဋ္ဌဿတိ အသမ္ပဇာနော အသမာဟိတော ဝိဗ္ဘန္တစိတ္တော ပါကဋိန္ဒြိယော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သုပ္ပမေယျော’’။,১১৮ . কতমো চ পুগ্গলো সুপ্পমেয্যো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উদ্ধতো হোতি উন্নল়ো চপলো মুখরো ৰিকিণ্ণৰাচো মুট্ঠস্সতি অসম্পজানো অসমাহিতো ৰিব্ভন্তচিত্তো পাকটিন্দ্রিযো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সুপ্পমেয্যো’’।,118 . гад̇амо жа буг̇г̇ало суббамзяяо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало уд̣̇д̇хад̇о ход̇и уннал̣о жабало мукаро вигин̣н̣аваажо мудтассад̇и асамбаж̇аано асамаахид̇о виб̣бханд̇ажид̇д̇о баагадинд̣̇рияо – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘суббамзяяо’’.,११८ . कतमो च पुग्गलो सुप्पमेय्यो? इधेकच्‍चो पुग्गलो उद्धतो होति उन्‍नळो चपलो मुखरो विकिण्णवाचो मुट्ठस्सति असम्पजानो असमाहितो विब्भन्तचित्तो पाकटिन्द्रियो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सुप्पमेय्यो’’।,૧૧૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો સુપ્પમેય્યો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉદ્ધતો હોતિ ઉન્નળો ચપલો મુખરો વિકિણ્ણવાચો મુટ્ઠસ્સતિ અસમ્પજાનો અસમાહિતો વિબ્ભન્તચિત્તો પાકટિન્દ્રિયો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સુપ્પમેય્યો’’.,੧੧੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੁਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਦ੍ਧਤੋ ਹੋਤਿ ਉਨ੍ਨਲ਼ੋ ਚਪਲੋ ਮੁਖਰੋ વਿਕਿਣ੍ਣવਾਚੋ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਤਿ ਅਸਮ੍ਪਜਾਨੋ ਅਸਮਾਹਿਤੋ વਿਬ੍ਭਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤੋ ਪਾਕਟਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸੁਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ’’।,១១៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ សុប្បមេយ្យោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧទ្ធតោ ហោតិ ឧន្នឡោ ចបលោ មុខរោ វិកិណ្ណវាចោ មុដ្ឋស្សតិ អសម្បជានោ អសមាហិតោ វិព្ភន្តចិត្តោ បាកដិន្ទ្រិយោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សុប្បមេយ្យោ’’។,೧೧೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸುಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉದ್ಧತೋ ಹೋತಿ ಉನ್ನಳೋ ಚಪಲೋ ಮುಖರೋ ವಿಕಿಣ್ಣವಾಚೋ ಮುಟ್ಠಸ್ಸತಿ ಅಸಮ್ಪಜಾನೋ ಅಸಮಾಹಿತೋ ವಿಬ್ಭನ್ತಚಿತ್ತೋ ಪಾಕಟಿನ್ದ್ರಿಯೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸುಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ’’।,൧൧൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സുപ്പമെയ്യോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉദ്ധതോ ഹോതി ഉന്നളോ ചപലോ മുഖരോ വികിണ്ണവാചോ മുട്ഠസ്സതി അസമ്പജാനോ അസമാഹിതോ വിബ്ഭന്തചിത്തോ പാകടിന്ദ്രിയോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സുപ്പമെയ്യോ’’.,118 . කතමො ච පුග්‌ගලො සුප්‌පමෙය්‍යො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උද්‌ධතො හොති උන්‌නළො චපලො මුඛරො විකිණ්‌ණවාචො මුට්‌ඨස්‌සති අසම්‌පජානො අසමාහිතො විබ්‌භන්‌තචිත්‌තො පාකටින්‌ද්‍රියො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සුප්‌පමෙය්‍යො’’.,118 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸுப்பமெய்யோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உத்³த⁴தோ ஹோதி உன்னளோ சபலோ முக²ரோ விகிண்ணவாசோ முட்ட²ஸ்ஸதி அஸம்பஜானோ அஸமாஹிதோ விப்³ப⁴ந்தசித்தோ பாகடிந்த்³ரியோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸுப்பமெய்யோ’’.,౧౧౮ . కతమో చ పుగ్గలో సుప్పమేయ్యో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉద్ధతో హోతి ఉన్నళో చపలో ముఖరో వికిణ్ణవాచో ముట్ఠస్సతి అసమ్పజానో అసమాహితో విబ్భన్తచిత్తో పాకటిన్ద్రియో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సుప్పమేయ్యో’’.,๑๑๘ . กตโม จ ปุคฺคโล สุปฺปเมยฺโย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุทฺธโต โหติ อุนฺนโฬ จปโล มุขโร วิกิณฺณวาโจ มุฏฺฐสฺสติ อสมฺปชาโน อสมาหิโต วิพฺภนฺตจิตฺโต ปากฏินฺทฺริโย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สุปฺปเมยฺโย’’ฯ,༡༡༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སུ་པྤ་མེ་ཡྻོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་དྡྷ་ཏོ ཧོ་ཏི ཨུ་ནྣ་ལོ༹ ཙ་པ་ལོ མུ་ཁ་རོ ཝི་ཀི་ཎྞ་ཝཱ་ཙོ མུ་ཊྛ་སྶ་ཏི ཨ་ས་མྤ་ཛཱ་ནོ ཨ་ས་མཱ་ཧི་ཏོ ཝི་བྦྷ་ནྟ་ཙི་ཏྟོ པཱ་ཀ་ཊི་ནྡྲི་ཡོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘སུ་པྤ་མེ་ཡྻོ’’། 325,bodytext,119 . Katamo ca puggalo duppameyyo? Idhekacco puggalo anuddhato hoti anunnaḷo acapalo amukharo avikiṇṇavāco upaṭṭhitassati sampajāno samāhito ekaggacitto saṃvutindriyo – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘duppameyyo’’.,၁၁၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဒုပ္ပမေယျော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနုဒ္ဓတော ဟောတိ အနုန္နဠော အစပလော အမုခရော အဝိကိဏ္ဏဝါစော ဥပဋ္ဌိတဿတိ သမ္ပဇာနော သမာဟိတော ဧကဂ္ဂစိတ္တော သံဝုတိန္ဒြိယော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဒုပ္ပမေယျော’’။,১১৯ . কতমো চ পুগ্গলো দুপ্পমেয্যো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অনুদ্ধতো হোতি অনুন্নল়ো অচপলো অমুখরো অৰিকিণ্ণৰাচো উপট্ঠিতস্সতি সম্পজানো সমাহিতো একগ্গচিত্তো সংৰুতিন্দ্রিযো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘দুপ্পমেয্যো’’।,119 . гад̇амо жа буг̇г̇ало д̣̇уббамзяяо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ануд̣̇д̇хад̇о ход̇и ануннал̣о ажабало амукаро авигин̣н̣аваажо убадтид̇ассад̇и самбаж̇аано самаахид̇о згаг̇г̇ажид̇д̇о сам̣вуд̇инд̣̇рияо – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘д̣̇уббамзяяо’’.,११९ . कतमो च पुग्गलो दुप्पमेय्यो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अनुद्धतो होति अनुन्‍नळो अचपलो अमुखरो अविकिण्णवाचो उपट्ठितस्सति सम्पजानो समाहितो एकग्गचित्तो संवुतिन्द्रियो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘दुप्पमेय्यो’’।,૧૧૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો દુપ્પમેય્યો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અનુદ્ધતો હોતિ અનુન્નળો અચપલો અમુખરો અવિકિણ્ણવાચો ઉપટ્ઠિતસ્સતિ સમ્પજાનો સમાહિતો એકગ્ગચિત્તો સંવુતિન્દ્રિયો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘દુપ્પમેય્યો’’.,੧੧੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁਦ੍ਧਤੋ ਹੋਤਿ ਅਨੁਨ੍ਨਲ਼ੋ ਅਚਪਲੋ ਅਮੁਖਰੋ ਅવਿਕਿਣ੍ਣવਾਚੋ ਉਪਟ੍ਠਿਤਸ੍ਸਤਿ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ ਸਮਾਹਿਤੋ ਏਕਗ੍ਗਚਿਤ੍ਤੋ ਸਂવੁਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਦੁਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ’’।,១១៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ ទុប្បមេយ្យោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អនុទ្ធតោ ហោតិ អនុន្នឡោ អចបលោ អមុខរោ អវិកិណ្ណវាចោ ឧបដ្ឋិតស្សតិ សម្បជានោ សមាហិតោ ឯកគ្គចិត្តោ សំវុតិន្ទ្រិយោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ទុប្បមេយ្យោ’’។,೧೧೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುದ್ಧತೋ ಹೋತಿ ಅನುನ್ನಳೋ ಅಚಪಲೋ ಅಮುಖರೋ ಅವಿಕಿಣ್ಣವಾಚೋ ಉಪಟ್ಠಿತಸ್ಸತಿ ಸಮ್ಪಜಾನೋ ಸಮಾಹಿತೋ ಏಕಗ್ಗಚಿತ್ತೋ ಸಂವುತಿನ್ದ್ರಿಯೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ದುಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ’’।,൧൧൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ദുപ്പമെയ്യോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനുദ്ധതോ ഹോതി അനുന്നളോ അചപലോ അമുഖരോ അവികിണ്ണവാചോ ഉപട്ഠിതസ്സതി സമ്പജാനോ സമാഹിതോ ഏകഗ്ഗചിത്തോ സംവുതിന്ദ്രിയോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ദുപ്പമെയ്യോ’’.,119 . කතමො ච පුග්‌ගලො දුප්‌පමෙය්‍යො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනුද්‌ධතො හොති අනුන්‌නළො අචපලො අමුඛරො අවිකිණ්‌ණවාචො උපට්‌ඨිතස්‌සති සම්‌පජානො සමාහිතො එකග්‌ගචිත්‌තො සංවුතින්‌ද්‍රියො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘දුප්‌පමෙය්‍යො’’.,119 . கதமோ ச புக்³க³லோ து³ப்பமெய்யோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அனுத்³த⁴தோ ஹோதி அனுன்னளோ அசபலோ அமுக²ரோ அவிகிண்ணவாசோ உபட்டி²தஸ்ஸதி ஸம்பஜானோ ஸமாஹிதோ ஏகக்³க³சித்தோ ஸங்வுதிந்த்³ரியோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘து³ப்பமெய்யோ’’.,౧౧౯ . కతమో చ పుగ్గలో దుప్పమేయ్యో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అనుద్ధతో హోతి అనున్నళో అచపలో అముఖరో అవికిణ్ణవాచో ఉపట్ఠితస్సతి సమ్పజానో సమాహితో ఏకగ్గచిత్తో సంవుతిన్ద్రియో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘దుప్పమేయ్యో’’.,๑๑๙ . กตโม จ ปุคฺคโล ทุปฺปเมยฺโย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อนุทฺธโต โหติ อนุนฺนโฬ อจปโล อมุขโร อวิกิณฺณวาโจ อุปฏฺฐิตสฺสติ สมฺปชาโน สมาหิโต เอกคฺคจิตฺโต สํวุตินฺทฺริโย – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ทุปฺปเมยฺโย’’ฯ,༡༡༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དུ་པྤ་མེ་ཡྻོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་དྡྷ་ཏོ ཧོ་ཏི ཨ་ནུ་ནྣ་ལོ༹ ཨ་ཙ་པ་ལོ ཨ་མུ་ཁ་རོ ཨ་ཝི་ཀི་ཎྞ་ཝཱ་ཙོ ཨུ་པ་ཊྛི་ཏ་སྶ་ཏི ས་མྤ་ཛཱ་ནོ ས་མཱ་ཧི་ཏོ ཨེ་ཀ་གྒ་ཙི་ཏྟོ སཾ་ཝུ་ཏི་ནྡྲི་ཡོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘དུ་པྤ་མེ་ཡྻོ’’། 326,bodytext,120 . Katamo ca puggalo appameyyo? Idhekacco puggalo āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘appameyyo’’.,၁၂၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အပ္ပမေယျော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အပ္ပမေယျော’’။,১২০ . কতমো চ পুগ্গলো অপ্পমেয্যো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অপ্পমেয্যো’’।,120 . гад̇амо жа буг̇г̇ало аббамзяяо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘аббамзяяо’’.,१२० . कतमो च पुग्गलो अप्पमेय्यो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अप्पमेय्यो’’।,૧૨૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો અપ્પમેય્યો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અપ્પમેય્યો’’.,੧੨੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ’’।,១២០ . កតមោ ច បុគ្គលោ អប្បមេយ្យោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អប្បមេយ្យោ’’។,೧೨೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ’’।,൧൨൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അപ്പമെയ്യോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അപ്പമെയ്യോ’’.,120 . කතමො ච පුග්‌ගලො අප්‌පමෙය්‍යො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අප්‌පමෙය්‍යො’’.,120 . கதமோ ச புக்³க³லோ அப்பமெய்யோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அப்பமெய்யோ’’.,౧౨౦ . కతమో చ పుగ్గలో అప్పమేయ్యో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అప్పమేయ్యో’’.,๑๒๐ . กตโม จ ปุคฺคโล อปฺปเมยฺโย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อปฺปเมยฺโย’’ฯ,༡༢༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པྤ་མེ་ཡྻོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་པྤ་མེ་ཡྻོ’’། 327,bodytext,"121 . Katamo ca puggalo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo? Idhekacco puggalo hīno hoti sīlena samādhinā paññāya. Evarūpo puggalo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo, aññatra anuddayā aññatra anukampā.",၁၂၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဟီနော ဟောတိ သီလေန သမာဓိနာ ပညာယ။ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော၊ အညတြ အနုဒ္ဒယာ အညတြ အနုကမ္ပါ။,"১২১ . কতমো চ পুগ্গলো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো হীনো হোতি সীলেন সমাধিনা পঞ্ঞায। এৰরূপো পুগ্গলো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো, অঞ্ঞত্র অনুদ্দযা অঞ্ঞত্র অনুকম্পা।","121 . гад̇амо жа буг̇г̇ало на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало хийно ход̇и сийлзна самаад̇хинаа бан̃н̃ааяа. зваруубо буг̇г̇ало на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о, ан̃н̃ад̇ра ануд̣̇д̣̇аяаа ан̃н̃ад̇ра анугамбаа.","१२१ . कतमो च पुग्गलो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो? इधेकच्‍चो पुग्गलो हीनो होति सीलेन समाधिना पञ्‍ञाय। एवरूपो पुग्गलो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो, अञ्‍ञत्र अनुद्दया अञ्‍ञत्र अनुकम्पा।","૧૨૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો હીનો હોતિ સીલેન સમાધિના પઞ્ઞાય. એવરૂપો પુગ્ગલો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો, અઞ્ઞત્ર અનુદ્દયા અઞ્ઞત્ર અનુકમ્પા.","੧੨੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹੀਨੋ ਹੋਤਿ ਸੀਲੇਨ ਸਮਾਧਿਨਾ ਪਞ੍ਞਾਯ। ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ, ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ ਅਨੁਦ੍ਦਯਾ ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ ਅਨੁਕਮ੍ਪਾ।","១២១ . កតមោ ច បុគ្គលោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ហីនោ ហោតិ សីលេន សមាធិនា បញ្ញាយ។ ឯវរូបោ បុគ្គលោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ, អញ្ញត្រ អនុទ្ទយា អញ្ញត្រ អនុកម្បា។","೧೨೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಹೀನೋ ಹೋತಿ ಸೀಲೇನ ಸಮಾಧಿನಾ ಪಞ್ಞಾಯ। ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ, ಅಞ್ಞತ್ರ ಅನುದ್ದಯಾ ಅಞ್ಞತ್ರ ಅನುಕಮ್ಪಾ।","൧൨൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഹീനോ ഹോതി സീലേന സമാധിനാ പഞ്ഞായ. ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ, അഞ്ഞത്ര അനുദ്ദയാ അഞ്ഞത്ര അനുകമ്പാ.","121 . කතමො ච පුග්‌ගලො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො හීනො හොති සීලෙන සමාධිනා පඤ්‌ඤාය. එවරූපො පුග්‌ගලො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො, අඤ්‌ඤත්‍ර අනුද්‌දයා අඤ්‌ඤත්‍ර අනුකම්‌පා.","121 . கதமோ ச புக்³க³லோ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஹீனோ ஹோதி ஸீலேன ஸமாதி⁴னா பஞ்ஞாய. ஏவரூபோ புக்³க³லோ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³, அஞ்ஞத்ர அனுத்³த³யா அஞ்ஞத்ர அனுகம்பா.","౧౨౧ . కతమో చ పుగ్గలో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో హీనో హోతి సీలేన సమాధినా పఞ్ఞాయ. ఏవరూపో పుగ్గలో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో, అఞ్ఞత్ర అనుద్దయా అఞ్ఞత్ర అనుకమ్పా.","๑๒๑ . กตโม จ ปุคฺคโล น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล หีโน โหติ สีเลน สมาธินา ปญฺญายฯ เอวรูโป ปุคฺคโล น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพ, อญฺญตฺร อนุทฺทยา อญฺญตฺร อนุกมฺปาฯ","༡༢༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཧཱི་ནོ ཧོ་ཏི སཱི་ལེ་ན ས་མཱ་དྷི་ནཱ པ་ཉྙཱ་ཡ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ, ཨ་ཉྙ་ཏྲ ཨ་ནུ་དྡ་ཡཱ ཨ་ཉྙ་ཏྲ ཨ་ནུ་ཀ་མྤཱ།" 328,bodytext,"122 . Katamo ca puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo? Idhekacco puggalo sadiso hoti sīlena samādhinā paññāya. Evarūpo puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo. Taṃ kissa hetu? ‘‘Sīlasāmaññagatānaṃ sataṃ sīlakathā ca no bhavissati, sā ca no phāsu bhavissati, sā ca no pavattinī bhavissati; samādhisāmaññagatānaṃ sataṃ samādhikathā ca no bhavissati, sā ca no phāsu bhavissati, sā ca no pavattinī pavattanī (sī.) a. ni. 3.26 bhavissati; paññāsāmaññagatānaṃ sataṃ paññākathā ca no bhavissati, sā ca no phāsu bhavissati, sā ca no pavattinī bhavissatī’’ti. Tasmā evarūpo puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo.",၁၂၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သဒိသော ဟောတိ သီလေန သမာဓိနာ ပညာယ။ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။ တံ ကိဿ ဟေတု? ‘‘သီလသာမညဂတာနံ သတံ သီလကထာ စ နော ဘဝိဿတိ၊ သာ စ နော ဖာသု ဘဝိဿတိ၊ သာ စ နော ပဝတ္တိနီ ဘဝိဿတိ; သမာဓိသာမညဂတာနံ သတံ သမာဓိကထာ စ နော ဘဝိဿတိ၊ သာ စ နော ဖာသု ဘဝိဿတိ၊ သာ စ နော ပဝတ္တိနီ ပဝတ္တနီ (သီ.) အ. နိ. ၃.၂၆ ဘဝိဿတိ; ပညာသာမညဂတာနံ သတံ ပညာကထာ စ နော ဘဝိဿတိ၊ သာ စ နော ဖာသု ဘဝိဿတိ၊ သာ စ နော ပဝတ္တိနီ ဘဝိဿတီ’’တိ။ တသ္မာ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။,"১২২ . কতমো চ পুগ্গলো সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সদিসো হোতি সীলেন সমাধিনা পঞ্ঞায। এৰরূপো পুগ্গলো সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো। তং কিস্স হেতু? ‘‘সীলসামঞ্ঞগতানং সতং সীলকথা চ নো ভৰিস্সতি, সা চ নো ফাসু ভৰিস্সতি, সা চ নো পৰত্তিনী ভৰিস্সতি; সমাধিসামঞ্ঞগতানং সতং সমাধিকথা চ নো ভৰিস্সতি, সা চ নো ফাসু ভৰিস্সতি, সা চ নো পৰত্তিনী পৰত্তনী (সী॰) অ॰ নি॰ ৩.২৬ ভৰিস্সতি; পঞ্ঞাসামঞ্ঞগতানং সতং পঞ্ঞাকথা চ নো ভৰিস্সতি, সা চ নো ফাসু ভৰিস্সতি, সা চ নো পৰত্তিনী ভৰিস্সতী’’তি। তস্মা এৰরূপো পুগ্গলো সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো।","122 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сад̣̇исо ход̇и сийлзна самаад̇хинаа бан̃н̃ааяа. зваруубо буг̇г̇ало сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о. д̇ам̣ гисса хзд̇у? ‘‘сийласааман̃н̃аг̇ад̇аанам̣ сад̇ам̣ сийлагат̇аа жа но бхависсад̇и, саа жа но паасу бхависсад̇и, саа жа но бавад̇д̇иний бхависсад̇и; самаад̇хисааман̃н̃аг̇ад̇аанам̣ сад̇ам̣ самаад̇хигат̇аа жа но бхависсад̇и, саа жа но паасу бхависсад̇и, саа жа но бавад̇д̇иний бавад̇д̇аний (сий.) а. ни. 3.26 бхависсад̇и; бан̃н̃аасааман̃н̃аг̇ад̇аанам̣ сад̇ам̣ бан̃н̃аагат̇аа жа но бхависсад̇и, саа жа но паасу бхависсад̇и, саа жа но бавад̇д̇иний бхависсад̇ий’’д̇и. д̇асмаа зваруубо буг̇г̇ало сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о.","१२२ . कतमो च पुग्गलो सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सदिसो होति सीलेन समाधिना पञ्‍ञाय। एवरूपो पुग्गलो सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो। तं किस्स हेतु? ‘‘सीलसामञ्‍ञगतानं सतं सीलकथा च नो भविस्सति, सा च नो फासु भविस्सति, सा च नो पवत्तिनी भविस्सति; समाधिसामञ्‍ञगतानं सतं समाधिकथा च नो भविस्सति, सा च नो फासु भविस्सति, सा च नो पवत्तिनी पवत्तनी (सी॰) अ॰ नि॰ ३.२६ भविस्सति; पञ्‍ञासामञ्‍ञगतानं सतं पञ्‍ञाकथा च नो भविस्सति, सा च नो फासु भविस्सति, सा च नो पवत्तिनी भविस्सती’’ति। तस्मा एवरूपो पुग्गलो सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो।","૧૨૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સદિસો હોતિ સીલેન સમાધિના પઞ્ઞાય. એવરૂપો પુગ્ગલો સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો. તં કિસ્સ હેતુ? ‘‘સીલસામઞ્ઞગતાનં સતં સીલકથા ચ નો ભવિસ્સતિ, સા ચ નો ફાસુ ભવિસ્સતિ, સા ચ નો પવત્તિની ભવિસ્સતિ; સમાધિસામઞ્ઞગતાનં સતં સમાધિકથા ચ નો ભવિસ્સતિ, સા ચ નો ફાસુ ભવિસ્સતિ, સા ચ નો પવત્તિની પવત્તની (સી॰) અ॰ નિ॰ ૩.૨૬ ભવિસ્સતિ; પઞ્ઞાસામઞ્ઞગતાનં સતં પઞ્ઞાકથા ચ નો ભવિસ્સતિ, સા ચ નો ફાસુ ભવિસ્સતિ, સા ચ નો પવત્તિની ભવિસ્સતી’’તિ. તસ્મા એવરૂપો પુગ્ગલો સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો.","੧੨੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦਿਸੋ ਹੋਤਿ ਸੀਲੇਨ ਸਮਾਧਿਨਾ ਪਞ੍ਞਾਯ। ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਂ ਕਿਸ੍ਸ ਹੇਤੁ? ‘‘ਸੀਲਸਾਮਞ੍ਞਗਤਾਨਂ ਸਤਂ ਸੀਲਕਥਾ ਚ ਨੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਾ ਚ ਨੋ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਾ ਚ ਨੋ ਪવਤ੍ਤਿਨੀ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ; ਸਮਾਧਿਸਾਮਞ੍ਞਗਤਾਨਂ ਸਤਂ ਸਮਾਧਿਕਥਾ ਚ ਨੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਾ ਚ ਨੋ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਾ ਚ ਨੋ ਪવਤ੍ਤਿਨੀ ਪવਤ੍ਤਨੀ (ਸੀ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੬ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ; ਪਞ੍ਞਾਸਾਮਞ੍ਞਗਤਾਨਂ ਸਤਂ ਪਞ੍ਞਾਕਥਾ ਚ ਨੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਾ ਚ ਨੋ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਾ ਚ ਨੋ ਪવਤ੍ਤਿਨੀ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ।","១២២ . កតមោ ច បុគ្គលោ សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សទិសោ ហោតិ សីលេន សមាធិនា បញ្ញាយ។ ឯវរូបោ បុគ្គលោ សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ។ តំ កិស្ស ហេតុ? ‘‘សីលសាមញ្ញគតានំ សតំ សីលកថា ច នោ ភវិស្សតិ, សា ច នោ ផាសុ ភវិស្សតិ, សា ច នោ បវត្តិនី ភវិស្សតិ; សមាធិសាមញ្ញគតានំ សតំ សមាធិកថា ច នោ ភវិស្សតិ, សា ច នោ ផាសុ ភវិស្សតិ, សា ច នោ បវត្តិនី បវត្តនី (សី.) អ. និ. ៣.២៦ ភវិស្សតិ; បញ្ញាសាមញ្ញគតានំ សតំ បញ្ញាកថា ច នោ ភវិស្សតិ, សា ច នោ ផាសុ ភវិស្សតិ, សា ច នោ បវត្តិនី ភវិស្សតី’’តិ។ តស្មា ឯវរូបោ បុគ្គលោ សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ។","೧೨೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದಿಸೋ ಹೋತಿ ಸೀಲೇನ ಸಮಾಧಿನಾ ಪಞ್ಞಾಯ। ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ‘‘ಸೀಲಸಾಮಞ್ಞಗತಾನಂ ಸತಂ ಸೀಲಕಥಾ ಚ ನೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಸಾ ಚ ನೋ ಫಾಸು ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಸಾ ಚ ನೋ ಪವತ್ತಿನೀ ಭವಿಸ್ಸತಿ; ಸಮಾಧಿಸಾಮಞ್ಞಗತಾನಂ ಸತಂ ಸಮಾಧಿಕಥಾ ಚ ನೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಸಾ ಚ ನೋ ಫಾಸು ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಸಾ ಚ ನೋ ಪವತ್ತಿನೀ ಪವತ್ತನೀ (ಸೀ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೨೬ ಭವಿಸ್ಸತಿ; ಪಞ್ಞಾಸಾಮಞ್ಞಗತಾನಂ ಸತಂ ಪಞ್ಞಾಕಥಾ ಚ ನೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಸಾ ಚ ನೋ ಫಾಸು ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಸಾ ಚ ನೋ ಪವತ್ತಿನೀ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ। ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ।","൧൨൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സദിസോ ഹോതി സീലേന സമാധിനാ പഞ്ഞായ. ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ. തം കിസ്സ ഹേതു? ‘‘സീലസാമഞ്ഞഗതാനം സതം സീലകഥാ ച നോ ഭവിസ്സതി, സാ ച നോ ഫാസു ഭവിസ്സതി, സാ ച നോ പവത്തിനീ ഭവിസ്സതി; സമാധിസാമഞ്ഞഗതാനം സതം സമാധികഥാ ച നോ ഭവിസ്സതി, സാ ച നോ ഫാസു ഭവിസ്സതി, സാ ച നോ പവത്തിനീ പവത്തനീ (സീ॰) അ॰ നി॰ ൩.൨൬ ഭവിസ്സതി; പഞ്ഞാസാമഞ്ഞഗതാനം സതം പഞ്ഞാകഥാ ച നോ ഭവിസ്സതി, സാ ച നോ ഫാസു ഭവിസ്സതി, സാ ച നോ പവത്തിനീ ഭവിസ്സതീ’’തി. തസ്മാ ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ.","122 . කතමො ච පුග්‌ගලො සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සදිසො හොති සීලෙන සමාධිනා පඤ්‌ඤාය. එවරූපො පුග්‌ගලො සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො. තං කිස්‌ස හෙතු? ‘‘සීලසාමඤ්‌ඤගතානං සතං සීලකථා ච නො භවිස්‌සති, සා ච නො ඵාසු භවිස්‌සති, සා ච නො පවත්‌තිනී භවිස්‌සති; සමාධිසාමඤ්‌ඤගතානං සතං සමාධිකථා ච නො භවිස්‌සති, සා ච නො ඵාසු භවිස්‌සති, සා ච නො පවත්‌තිනී පවත්‌තනී (සී.) අ. නි. 3.26 භවිස්‌සති; පඤ්‌ඤාසාමඤ්‌ඤගතානං සතං පඤ්‌ඤාකථා ච නො භවිස්‌සති, සා ච නො ඵාසු භවිස්‌සති, සා ච නො පවත්‌තිනී භවිස්‌සතී’’ති. තස්‌මා එවරූපො පුග්‌ගලො සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො.","122 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸதி³ஸோ ஹோதி ஸீலேன ஸமாதி⁴னா பஞ்ஞாய. ஏவரூபோ புக்³க³லோ ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ‘‘ஸீலஸாமஞ்ஞக³தானங் ஸதங் ஸீலகதா² ச நோ ப⁴விஸ்ஸதி, ஸா ச நோ பா²ஸு ப⁴விஸ்ஸதி, ஸா ச நோ பவத்தினீ ப⁴விஸ்ஸதி; ஸமாதி⁴ஸாமஞ்ஞக³தானங் ஸதங் ஸமாதி⁴கதா² ச நோ ப⁴விஸ்ஸதி, ஸா ச நோ பா²ஸு ப⁴விஸ்ஸதி, ஸா ச நோ பவத்தினீ பவத்தனீ (ஸீ॰) அ॰ நி॰ 3.26 ப⁴விஸ்ஸதி; பஞ்ஞாஸாமஞ்ஞக³தானங் ஸதங் பஞ்ஞாகதா² ச நோ ப⁴விஸ்ஸதி, ஸா ச நோ பா²ஸு ப⁴விஸ்ஸதி, ஸா ச நோ பவத்தினீ ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி. தஸ்மா ஏவரூபோ புக்³க³லோ ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³.","౧౨౨ . కతమో చ పుగ్గలో సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సదిసో హోతి సీలేన సమాధినా పఞ్ఞాయ. ఏవరూపో పుగ్గలో సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో. తం కిస్స హేతు? ‘‘సీలసామఞ్ఞగతానం సతం సీలకథా చ నో భవిస్సతి, సా చ నో ఫాసు భవిస్సతి, సా చ నో పవత్తినీ భవిస్సతి; సమాధిసామఞ్ఞగతానం సతం సమాధికథా చ నో భవిస్సతి, సా చ నో ఫాసు భవిస్సతి, సా చ నో పవత్తినీ పవత్తనీ (సీ॰) అ॰ ని॰ ౩.౨౬ భవిస్సతి; పఞ్ఞాసామఞ్ఞగతానం సతం పఞ్ఞాకథా చ నో భవిస్సతి, సా చ నో ఫాసు భవిస్సతి, సా చ నో పవత్తినీ భవిస్సతీ’’తి. తస్మా ఏవరూపో పుగ్గలో సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో.","๑๒๒ . กตโม จ ปุคฺคโล เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สทิโส โหติ สีเลน สมาธินา ปญฺญายฯ เอวรูโป ปุคฺคโล เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพฯ ตํ กิสฺส เหตุ? ‘‘สีลสามญฺญคตานํ สตํ สีลกถา จ โน ภวิสฺสติ, สา จ โน ผาสุ ภวิสฺสติ, สา จ โน ปวตฺตินี ภวิสฺสติ; สมาธิสามญฺญคตานํ สตํ สมาธิกถา จ โน ภวิสฺสติ, สา จ โน ผาสุ ภวิสฺสติ, สา จ โน ปวตฺตินี ปวตฺตนี (สี.) อ. นิ. ๓.๒๖ ภวิสฺสติ; ปญฺญาสามญฺญคตานํ สตํ ปญฺญากถา จ โน ภวิสฺสติ, สา จ โน ผาสุ ภวิสฺสติ, สา จ โน ปวตฺตินี ภวิสฺสตี’’ติฯ ตสฺมา เอวรูโป ปุคฺคโล เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพฯ","༡༢༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ས་དི་སོ ཧོ་ཏི སཱི་ལེ་ན ས་མཱ་དྷི་ནཱ པ་ཉྙཱ་ཡ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ། ཏཾ ཀི་སྶ ཧེ་ཏུ? ‘‘སཱི་ལ་སཱ་མ་ཉྙ་ག་ཏཱ་ནཾ ས་ཏཾ སཱི་ལ་ཀ་ཐཱ ཙ ནོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི, སཱ ཙ ནོ ཕཱ་སུ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི, སཱ ཙ ནོ པ་ཝ་ཏྟི་ནཱི བྷ་ཝི་སྶ་ཏི; ས་མཱ་དྷི་སཱ་མ་ཉྙ་ག་ཏཱ་ནཾ ས་ཏཾ ས་མཱ་དྷི་ཀ་ཐཱ ཙ ནོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི, སཱ ཙ ནོ ཕཱ་སུ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི, སཱ ཙ ནོ པ་ཝ་ཏྟི་ནཱི པ་ཝ་ཏྟ་ནཱི (སཱི॰) ཨ॰ ནི॰ ༣.༢༦ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི; པ་ཉྙཱ་སཱ་མ་ཉྙ་ག་ཏཱ་ནཾ ས་ཏཾ པ་ཉྙཱ་ཀ་ཐཱ ཙ ནོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི, སཱ ཙ ནོ ཕཱ་སུ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི, སཱ ཙ ནོ པ་ཝ་ཏྟི་ནཱི བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’’ཏི། ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ།" 329,bodytext,"123 . Katamo ca puggalo sakkatvā garuṃ katvā sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo? Idhekacco puggalo adhiko hoti sīlena samādhinā paññāya. Evarūpo puggalo sakkatvā garuṃ katvā sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo. Taṃ kissa hetu? ‘‘Aparipūraṃ vā sīlakkhandhaṃ paripūressāmi, paripūraṃ vā sīlakkhandhaṃ tattha tattha paññāya anuggahessāmi; aparipūraṃ vā samādhikkhandhaṃ paripūressāmi, paripūraṃ vā samādhikkhandhaṃ tattha tattha paññāya anuggahessāmi; aparipūraṃ vā paññākkhandhaṃ paripūressāmi, paripūraṃ vā paññākkhandhaṃ tattha tattha paññāya anuggahessāmī’’ti. Tasmā evarūpo puggalo sakkatvā garuṃ katvā sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo.",၁၂၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သက္ကတွာ ဂရုံ ကတွာ သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဓိကော ဟောတိ သီလေန သမာဓိနာ ပညာယ။ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော သက္ကတွာ ဂရုံ ကတွာ သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။ တံ ကိဿ ဟေတု? ‘‘အပရိပူရံ ဝါ သီလက္ခန္ဓံ ပရိပူရေဿာမိ၊ ပရိပူရံ ဝါ သီလက္ခန္ဓံ တတ္ထ တတ္ထ ပညာယ အနုဂ္ဂဟေဿာမိ; အပရိပူရံ ဝါ သမာဓိက္ခန္ဓံ ပရိပူရေဿာမိ၊ ပရိပူရံ ဝါ သမာဓိက္ခန္ဓံ တတ္ထ တတ္ထ ပညာယ အနုဂ္ဂဟေဿာမိ; အပရိပူရံ ဝါ ပညာက္ခန္ဓံ ပရိပူရေဿာမိ၊ ပရိပူရံ ဝါ ပညာက္ခန္ဓံ တတ္ထ တတ္ထ ပညာယ အနုဂ္ဂဟေဿာမီ’’တိ။ တသ္မာ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော သက္ကတွာ ဂရုံ ကတွာ သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။,"১২৩ . কতমো চ পুগ্গলো সক্কত্ৰা গরুং কত্ৰা সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অধিকো হোতি সীলেন সমাধিনা পঞ্ঞায। এৰরূপো পুগ্গলো সক্কত্ৰা গরুং কত্ৰা সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো। তং কিস্স হেতু? ‘‘অপরিপূরং ৰা সীলক্খন্ধং পরিপূরেস্সামি, পরিপূরং ৰা সীলক্খন্ধং তত্থ তত্থ পঞ্ঞায অনুগ্গহেস্সামি; অপরিপূরং ৰা সমাধিক্খন্ধং পরিপূরেস্সামি, পরিপূরং ৰা সমাধিক্খন্ধং তত্থ তত্থ পঞ্ঞায অনুগ্গহেস্সামি; অপরিপূরং ৰা পঞ্ঞাক্খন্ধং পরিপূরেস্সামি, পরিপূরং ৰা পঞ্ঞাক্খন্ধং তত্থ তত্থ পঞ্ঞায অনুগ্গহেস্সামী’’তি। তস্মা এৰরূপো পুগ্গলো সক্কত্ৰা গরুং কত্ৰা সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো।","123 . гад̇амо жа буг̇г̇ало саггад̇ваа г̇арум̣ гад̇ваа сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇хиго ход̇и сийлзна самаад̇хинаа бан̃н̃ааяа. зваруубо буг̇г̇ало саггад̇ваа г̇арум̣ гад̇ваа сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о. д̇ам̣ гисса хзд̇у? ‘‘абарибуурам̣ ваа сийлагканд̇хам̣ барибуурзссаами, барибуурам̣ ваа сийлагканд̇хам̣ д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а бан̃н̃ааяа ануг̇г̇ахзссаами; абарибуурам̣ ваа самаад̇хигканд̇хам̣ барибуурзссаами, барибуурам̣ ваа самаад̇хигканд̇хам̣ д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а бан̃н̃ааяа ануг̇г̇ахзссаами; абарибуурам̣ ваа бан̃н̃аагканд̇хам̣ барибуурзссаами, барибуурам̣ ваа бан̃н̃аагканд̇хам̣ д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а бан̃н̃ааяа ануг̇г̇ахзссаамий’’д̇и. д̇асмаа зваруубо буг̇г̇ало саггад̇ваа г̇арум̣ гад̇ваа сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о.","१२३ . कतमो च पुग्गलो सक्‍कत्वा गरुं कत्वा सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अधिको होति सीलेन समाधिना पञ्‍ञाय। एवरूपो पुग्गलो सक्‍कत्वा गरुं कत्वा सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो। तं किस्स हेतु? ‘‘अपरिपूरं वा सीलक्खन्धं परिपूरेस्सामि, परिपूरं वा सीलक्खन्धं तत्थ तत्थ पञ्‍ञाय अनुग्गहेस्सामि; अपरिपूरं वा समाधिक्खन्धं परिपूरेस्सामि, परिपूरं वा समाधिक्खन्धं तत्थ तत्थ पञ्‍ञाय अनुग्गहेस्सामि; अपरिपूरं वा पञ्‍ञाक्खन्धं परिपूरेस्सामि, परिपूरं वा पञ्‍ञाक्खन्धं तत्थ तत्थ पञ्‍ञाय अनुग्गहेस्सामी’’ति। तस्मा एवरूपो पुग्गलो सक्‍कत्वा गरुं कत्वा सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो।","૧૨૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો સક્કત્વા ગરું કત્વા સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અધિકો હોતિ સીલેન સમાધિના પઞ્ઞાય. એવરૂપો પુગ્ગલો સક્કત્વા ગરું કત્વા સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો. તં કિસ્સ હેતુ? ‘‘અપરિપૂરં વા સીલક્ખન્ધં પરિપૂરેસ્સામિ, પરિપૂરં વા સીલક્ખન્ધં તત્થ તત્થ પઞ્ઞાય અનુગ્ગહેસ્સામિ; અપરિપૂરં વા સમાધિક્ખન્ધં પરિપૂરેસ્સામિ, પરિપૂરં વા સમાધિક્ખન્ધં તત્થ તત્થ પઞ્ઞાય અનુગ્ગહેસ્સામિ; અપરિપૂરં વા પઞ્ઞાક્ખન્ધં પરિપૂરેસ્સામિ, પરિપૂરં વા પઞ્ઞાક્ખન્ધં તત્થ તત્થ પઞ્ઞાય અનુગ્ગહેસ્સામી’’તિ. તસ્મા એવરૂપો પુગ્ગલો સક્કત્વા ગરું કત્વા સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો.","੧੨੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕ੍ਕਤ੍વਾ ਗਰੁਂ ਕਤ੍વਾ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਧਿਕੋ ਹੋਤਿ ਸੀਲੇਨ ਸਮਾਧਿਨਾ ਪਞ੍ਞਾਯ। ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕ੍ਕਤ੍વਾ ਗਰੁਂ ਕਤ੍વਾ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਂ ਕਿਸ੍ਸ ਹੇਤੁ? ‘‘ਅਪਰਿਪੂਰਂ વਾ ਸੀਲਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਪੂਰੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਪਰਿਪੂਰਂ વਾ ਸੀਲਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਞਾਯ ਅਨੁਗ੍ਗਹੇਸ੍ਸਾਮਿ; ਅਪਰਿਪੂਰਂ વਾ ਸਮਾਧਿਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਪੂਰੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਪਰਿਪੂਰਂ વਾ ਸਮਾਧਿਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਞਾਯ ਅਨੁਗ੍ਗਹੇਸ੍ਸਾਮਿ; ਅਪਰਿਪੂਰਂ વਾ ਪਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਰਿਪੂਰੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਪਰਿਪੂਰਂ વਾ ਪਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਞਾਯ ਅਨੁਗ੍ਗਹੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕ੍ਕਤ੍વਾ ਗਰੁਂ ਕਤ੍વਾ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ।","១២៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ សក្កត្វា គរុំ កត្វា សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អធិកោ ហោតិ សីលេន សមាធិនា បញ្ញាយ។ ឯវរូបោ បុគ្គលោ សក្កត្វា គរុំ កត្វា សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ។ តំ កិស្ស ហេតុ? ‘‘អបរិបូរំ វា សីលក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សាមិ, បរិបូរំ វា សីលក្ខន្ធំ តត្ថ តត្ថ បញ្ញាយ អនុគ្គហេស្សាមិ; អបរិបូរំ វា សមាធិក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សាមិ, បរិបូរំ វា សមាធិក្ខន្ធំ តត្ថ តត្ថ បញ្ញាយ អនុគ្គហេស្សាមិ; អបរិបូរំ វា បញ្ញាក្ខន្ធំ បរិបូរេស្សាមិ, បរិបូរំ វា បញ្ញាក្ខន្ធំ តត្ថ តត្ថ បញ្ញាយ អនុគ្គហេស្សាមី’’តិ។ តស្មា ឯវរូបោ បុគ្គលោ សក្កត្វា គរុំ កត្វា សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ។","೧೨೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕ್ಕತ್ವಾ ಗರುಂ ಕತ್ವಾ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಧಿಕೋ ಹೋತಿ ಸೀಲೇನ ಸಮಾಧಿನಾ ಪಞ್ಞಾಯ। ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕ್ಕತ್ವಾ ಗರುಂ ಕತ್ವಾ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ‘‘ಅಪರಿಪೂರಂ ವಾ ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಪೂರೇಸ್ಸಾಮಿ, ಪರಿಪೂರಂ ವಾ ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧಂ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಪಞ್ಞಾಯ ಅನುಗ್ಗಹೇಸ್ಸಾಮಿ; ಅಪರಿಪೂರಂ ವಾ ಸಮಾಧಿಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಪೂರೇಸ್ಸಾಮಿ, ಪರಿಪೂರಂ ವಾ ಸಮಾಧಿಕ್ಖನ್ಧಂ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಪಞ್ಞಾಯ ಅನುಗ್ಗಹೇಸ್ಸಾಮಿ; ಅಪರಿಪೂರಂ ವಾ ಪಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಪರಿಪೂರೇಸ್ಸಾಮಿ, ಪರಿಪೂರಂ ವಾ ಪಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಂ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಪಞ್ಞಾಯ ಅನುಗ್ಗಹೇಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ। ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕ್ಕತ್ವಾ ಗರುಂ ಕತ್ವಾ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ।","൧൨൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സക്കത്വാ ഗരും കത്വാ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അധികോ ഹോതി സീലേന സമാധിനാ പഞ്ഞായ. ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ സക്കത്വാ ഗരും കത്വാ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ. തം കിസ്സ ഹേതു? ‘‘അപരിപൂരം വാ സീലക്ഖന്ധം പരിപൂരെസ്സാമി, പരിപൂരം വാ സീലക്ഖന്ധം തത്ഥ തത്ഥ പഞ്ഞായ അനുഗ്ഗഹെസ്സാമി; അപരിപൂരം വാ സമാധിക്ഖന്ധം പരിപൂരെസ്സാമി, പരിപൂരം വാ സമാധിക്ഖന്ധം തത്ഥ തത്ഥ പഞ്ഞായ അനുഗ്ഗഹെസ്സാമി; അപരിപൂരം വാ പഞ്ഞാക്ഖന്ധം പരിപൂരെസ്സാമി, പരിപൂരം വാ പഞ്ഞാക്ഖന്ധം തത്ഥ തത്ഥ പഞ്ഞായ അനുഗ്ഗഹെസ്സാമീ’’തി. തസ്മാ ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ സക്കത്വാ ഗരും കത്വാ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ.","123 . කතමො ච පුග්‌ගලො සක්‌කත්‌වා ගරුං කත්‌වා සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අධිකො හොති සීලෙන සමාධිනා පඤ්‌ඤාය. එවරූපො පුග්‌ගලො සක්‌කත්‌වා ගරුං කත්‌වා සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො. තං කිස්‌ස හෙතු? ‘‘අපරිපූරං වා සීලක්‌ඛන්‌ධං පරිපූරෙස්‌සාමි, පරිපූරං වා සීලක්‌ඛන්‌ධං තත්‌ථ තත්‌ථ පඤ්‌ඤාය අනුග්‌ගහෙස්‌සාමි; අපරිපූරං වා සමාධික්‌ඛන්‌ධං පරිපූරෙස්‌සාමි, පරිපූරං වා සමාධික්‌ඛන්‌ධං තත්‌ථ තත්‌ථ පඤ්‌ඤාය අනුග්‌ගහෙස්‌සාමි; අපරිපූරං වා පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධං පරිපූරෙස්‌සාමි, පරිපූරං වා පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධං තත්‌ථ තත්‌ථ පඤ්‌ඤාය අනුග්‌ගහෙස්‌සාමී’’ති. තස්‌මා එවරූපො පුග්‌ගලො සක්‌කත්‌වා ගරුං කත්‌වා සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො.","123 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அதி⁴கோ ஹோதி ஸீலேன ஸமாதி⁴னா பஞ்ஞாய. ஏவரூபோ புக்³க³லோ ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ‘‘அபரிபூரங் வா ஸீலக்க²ந்த⁴ங் பரிபூரெஸ்ஸாமி, பரிபூரங் வா ஸீலக்க²ந்த⁴ங் தத்த² தத்த² பஞ்ஞாய அனுக்³க³ஹெஸ்ஸாமி; அபரிபூரங் வா ஸமாதி⁴க்க²ந்த⁴ங் பரிபூரெஸ்ஸாமி, பரிபூரங் வா ஸமாதி⁴க்க²ந்த⁴ங் தத்த² தத்த² பஞ்ஞாய அனுக்³க³ஹெஸ்ஸாமி; அபரிபூரங் வா பஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ங் பரிபூரெஸ்ஸாமி, பரிபூரங் வா பஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ங் தத்த² தத்த² பஞ்ஞாய அனுக்³க³ஹெஸ்ஸாமீ’’தி. தஸ்மா ஏவரூபோ புக்³க³லோ ஸக்கத்வா க³ருங் கத்வா ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³.","౧౨౩ . కతమో చ పుగ్గలో సక్కత్వా గరుం కత్వా సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అధికో హోతి సీలేన సమాధినా పఞ్ఞాయ. ఏవరూపో పుగ్గలో సక్కత్వా గరుం కత్వా సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో. తం కిస్స హేతు? ‘‘అపరిపూరం వా సీలక్ఖన్ధం పరిపూరేస్సామి, పరిపూరం వా సీలక్ఖన్ధం తత్థ తత్థ పఞ్ఞాయ అనుగ్గహేస్సామి; అపరిపూరం వా సమాధిక్ఖన్ధం పరిపూరేస్సామి, పరిపూరం వా సమాధిక్ఖన్ధం తత్థ తత్థ పఞ్ఞాయ అనుగ్గహేస్సామి; అపరిపూరం వా పఞ్ఞాక్ఖన్ధం పరిపూరేస్సామి, పరిపూరం వా పఞ్ఞాక్ఖన్ధం తత్థ తత్థ పఞ్ఞాయ అనుగ్గహేస్సామీ’’తి. తస్మా ఏవరూపో పుగ్గలో సక్కత్వా గరుం కత్వా సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో.","๑๒๓ . กตโม จ ปุคฺคโล สกฺกตฺวา ครุํ กตฺวา เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อธิโก โหติ สีเลน สมาธินา ปญฺญายฯ เอวรูโป ปุคฺคโล สกฺกตฺวา ครุํ กตฺวา เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพฯ ตํ กิสฺส เหตุ? ‘‘อปริปูรํ วา สีลกฺขนฺธํ ปริปูเรสฺสามิ, ปริปูรํ วา สีลกฺขนฺธํ ตตฺถ ตตฺถ ปญฺญาย อนุคฺคเหสฺสามิ; อปริปูรํ วา สมาธิกฺขนฺธํ ปริปูเรสฺสามิ, ปริปูรํ วา สมาธิกฺขนฺธํ ตตฺถ ตตฺถ ปญฺญาย อนุคฺคเหสฺสามิ; อปริปูรํ วา ปญฺญากฺขนฺธํ ปริปูเรสฺสามิ, ปริปูรํ วา ปญฺญากฺขนฺธํ ตตฺถ ตตฺถ ปญฺญาย อนุคฺคเหสฺสามี’’ติฯ ตสฺมา เอวรูโป ปุคฺคโล สกฺกตฺวา ครุํ กตฺวา เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพฯ","༡༢༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀྐ་ཏྭཱ ག་རུཾ ཀ་ཏྭཱ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་དྷི་ཀོ ཧོ་ཏི སཱི་ལེ་ན ས་མཱ་དྷི་ནཱ པ་ཉྙཱ་ཡ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀྐ་ཏྭཱ ག་རུཾ ཀ་ཏྭཱ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ། ཏཾ ཀི་སྶ ཧེ་ཏུ? ‘‘ཨ་པ་རི་པཱུ་རཾ ཝཱ སཱི་ལ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་པཱུ་རེ་སྶཱ་མི, པ་རི་པཱུ་རཾ ཝཱ སཱི་ལ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ པ་ཉྙཱ་ཡ ཨ་ནུ་གྒ་ཧེ་སྶཱ་མི; ཨ་པ་རི་པཱུ་རཾ ཝཱ ས་མཱ་དྷི་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་པཱུ་རེ་སྶཱ་མི, པ་རི་པཱུ་རཾ ཝཱ ས་མཱ་དྷི་ཀྑ་ནྡྷཾ ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ པ་ཉྙཱ་ཡ ཨ་ནུ་གྒ་ཧེ་སྶཱ་མི; ཨ་པ་རི་པཱུ་རཾ ཝཱ པ་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་རི་པཱུ་རེ་སྶཱ་མི, པ་རི་པཱུ་རཾ ཝཱ པ་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ པ་ཉྙཱ་ཡ ཨ་ནུ་གྒ་ཧེ་སྶཱ་མཱི’’ཏི། ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀྐ་ཏྭཱ ག་རུཾ ཀ་ཏྭཱ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ།" 330,bodytext,"124 . Katamo ca puggalo jigucchitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo? Idhekacco puggalo dussīlo hoti pāpadhammo asuci saṅkassarasamācāro paṭicchannakammanto assamaṇo samaṇapaṭiñño abrahmacārī brahmacāripaṭiñño antopūti avassuto kasambujāto. Evarūpo puggalo jigucchitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo. Taṃ kissa hetu? Kiñcāpi evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṃ āpajjati, atha kho naṃ pāpako kittisaddo abbhuggacchati – ‘‘pāpamitto purisapuggalo pāpasahāyo pāpasampavaṅko’’ti. Seyyathāpi nāma ahi gūthagato kiñcāpi na ḍaṃsati, atha kho naṃ makkheti; evamevaṃ kiñcāpi evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṃ āpajjati, atha kho naṃ pāpako kittisaddo abbhuggacchati – ‘‘pāpamitto purisapuggalo pāpasahāyo pāpasampavaṅko’’ti! Tasmā evarūpo puggalo jigucchitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo.",၁၂၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဇိဂုစ္ဆိတဗ္ဗော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုဿီလော ဟောတိ ပါပဓမ္မော အသုစိ သင်္ကဿရသမာစာရော ပဋိစ္ဆန္နကမ္မန္တော အဿမဏော သမဏပဋိညော အဗြဟ္မစာရီ ဗြဟ္မစာရိပဋိညော အန္တောပူတိ အဝဿုတော ကသမ္ဗုဇာတော။ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော ဇိဂုစ္ဆိတဗ္ဗော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။ တံ ကိဿ ဟေတု? ကိဉ္စာပိ ဧဝရူပဿ ပုဂ္ဂလဿ န ဒိဋ္ဌာနုဂတိံ အာပဇ္ဇတိ၊ အထ ခေါ နံ ပါပကော ကိတ္တိသဒ္ဒော အဗ္ဘုဂ္ဂစ္ဆတိ – ‘‘ပါပမိတ္တော ပုရိသပုဂ္ဂလော ပါပသဟာယော ပါပသမ္ပဝင်္ကော’’တိ။ သေယျထာပိ နာမ အဟိ ဂူထဂတော ကိဉ္စာပိ န ဍံသတိ၊ အထ ခေါ နံ မက္ခေတိ; ဧဝမေဝံ ကိဉ္စာပိ ဧဝရူပဿ ပုဂ္ဂလဿ န ဒိဋ္ဌာနုဂတိံ အာပဇ္ဇတိ၊ အထ ခေါ နံ ပါပကော ကိတ္တိသဒ္ဒော အဗ္ဘုဂ္ဂစ္ဆတိ – ‘‘ပါပမိတ္တော ပုရိသပုဂ္ဂလော ပါပသဟာယော ပါပသမ္ပဝင်္ကော’’တိ! တသ္မာ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော ဇိဂုစ္ဆိတဗ္ဗော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။,"১২৪ . কতমো চ পুগ্গলো জিগুচ্ছিতব্বো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুস্সীলো হোতি পাপধম্মো অসুচি সঙ্কস্সরসমাচারো পটিচ্ছন্নকম্মন্তো অস্সমণো সমণপটিঞ্ঞো অব্রহ্মচারী ব্রহ্মচারিপটিঞ্ঞো অন্তোপূতি অৰস্সুতো কসম্বুজাতো। এৰরূপো পুগ্গলো জিগুচ্ছিতব্বো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো। তং কিস্স হেতু? কিঞ্চাপি এৰরূপস্স পুগ্গলস্স ন দিট্ঠানুগতিং আপজ্জতি, অথ খো নং পাপকো কিত্তিসদ্দো অব্ভুগ্গচ্ছতি – ‘‘পাপমিত্তো পুরিসপুগ্গলো পাপসহাযো পাপসম্পৰঙ্কো’’তি। সেয্যথাপি নাম অহি গূথগতো কিঞ্চাপি ন ডংসতি, অথ খো নং মক্খেতি; এৰমেৰং কিঞ্চাপি এৰরূপস্স পুগ্গলস্স ন দিট্ঠানুগতিং আপজ্জতি, অথ খো নং পাপকো কিত্তিসদ্দো অব্ভুগ্গচ্ছতি – ‘‘পাপমিত্তো পুরিসপুগ্গলো পাপসহাযো পাপসম্পৰঙ্কো’’তি! তস্মা এৰরূপো পুগ্গলো জিগুচ্ছিতব্বো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো।","124 . гад̇амо жа буг̇г̇ало ж̇иг̇ужчид̇аб̣б̣о на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уссийло ход̇и баабад̇хаммо асужи сан̇гассарасамаажааро бадижчаннагамманд̇о ассаман̣о саман̣абадин̃н̃о аб̣рахмажаарий б̣рахмажаарибадин̃н̃о анд̇обууд̇и авассуд̇о гасамб̣уж̇аад̇о. зваруубо буг̇г̇ало ж̇иг̇ужчид̇аб̣б̣о на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о. д̇ам̣ гисса хзд̇у? гин̃жааби зваруубасса буг̇г̇аласса на д̣̇идтаануг̇ад̇им̣ аабаж̇ж̇ад̇и, ат̇а ко нам̣ баабаго гид̇д̇исад̣̇д̣̇о аб̣бхуг̇г̇ажчад̇и – ‘‘баабамид̇д̇о бурисабуг̇г̇ало баабасахааяо баабасамбаван̇го’’д̇и. сзяяат̇ааби наама ахи г̇уут̇аг̇ад̇о гин̃жааби на д̣ам̣сад̇и, ат̇а ко нам̣ магкзд̇и; звамзвам̣ гин̃жааби зваруубасса буг̇г̇аласса на д̣̇идтаануг̇ад̇им̣ аабаж̇ж̇ад̇и, ат̇а ко нам̣ баабаго гид̇д̇исад̣̇д̣̇о аб̣бхуг̇г̇ажчад̇и – ‘‘баабамид̇д̇о бурисабуг̇г̇ало баабасахааяо баабасамбаван̇го’’д̇и! д̇асмаа зваруубо буг̇г̇ало ж̇иг̇ужчид̇аб̣б̣о на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о.","१२४ . कतमो च पुग्गलो जिगुच्छितब्बो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुस्सीलो होति पापधम्मो असुचि सङ्कस्सरसमाचारो पटिच्छन्‍नकम्मन्तो अस्समणो समणपटिञ्‍ञो अब्रह्मचारी ब्रह्मचारिपटिञ्‍ञो अन्तोपूति अवस्सुतो कसम्बुजातो। एवरूपो पुग्गलो जिगुच्छितब्बो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो। तं किस्स हेतु? किञ्‍चापि एवरूपस्स पुग्गलस्स न दिट्ठानुगतिं आपज्‍जति, अथ खो नं पापको कित्तिसद्दो अब्भुग्गच्छति – ‘‘पापमित्तो पुरिसपुग्गलो पापसहायो पापसम्पवङ्को’’ति। सेय्यथापि नाम अहि गूथगतो किञ्‍चापि न डंसति, अथ खो नं मक्खेति; एवमेवं किञ्‍चापि एवरूपस्स पुग्गलस्स न दिट्ठानुगतिं आपज्‍जति, अथ खो नं पापको कित्तिसद्दो अब्भुग्गच्छति – ‘‘पापमित्तो पुरिसपुग्गलो पापसहायो पापसम्पवङ्को’’ति! तस्मा एवरूपो पुग्गलो जिगुच्छितब्बो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो।","૧૨૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો જિગુચ્છિતબ્બો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુસ્સીલો હોતિ પાપધમ્મો અસુચિ સઙ્કસ્સરસમાચારો પટિચ્છન્નકમ્મન્તો અસ્સમણો સમણપટિઞ્ઞો અબ્રહ્મચારી બ્રહ્મચારિપટિઞ્ઞો અન્તોપૂતિ અવસ્સુતો કસમ્બુજાતો. એવરૂપો પુગ્ગલો જિગુચ્છિતબ્બો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો. તં કિસ્સ હેતુ? કિઞ્ચાપિ એવરૂપસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન દિટ્ઠાનુગતિં આપજ્જતિ, અથ ખો નં પાપકો કિત્તિસદ્દો અબ્ભુગ્ગચ્છતિ – ‘‘પાપમિત્તો પુરિસપુગ્ગલો પાપસહાયો પાપસમ્પવઙ્કો’’તિ. સેય્યથાપિ નામ અહિ ગૂથગતો કિઞ્ચાપિ ન ડંસતિ, અથ ખો નં મક્ખેતિ; એવમેવં કિઞ્ચાપિ એવરૂપસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન દિટ્ઠાનુગતિં આપજ્જતિ, અથ ખો નં પાપકો કિત્તિસદ્દો અબ્ભુગ્ગચ્છતિ – ‘‘પાપમિત્તો પુરિસપુગ્ગલો પાપસહાયો પાપસમ્પવઙ્કો’’તિ! તસ્મા એવરૂપો પુગ્ગલો જિગુચ્છિતબ્બો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો.","੧੨੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਜਿਗੁਚ੍ਛਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਸ੍ਸੀਲੋ ਹੋਤਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ ਅਸੁਚਿ ਸਙ੍ਕਸ੍ਸਰਸਮਾਚਾਰੋ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਕਮ੍ਮਨ੍ਤੋ ਅਸ੍ਸਮਣੋ ਸਮਣਪਟਿਞ੍ਞੋ ਅਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰੀ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰਿਪਟਿਞ੍ਞੋ ਅਨ੍ਤੋਪੂਤਿ ਅવਸ੍ਸੁਤੋ ਕਸਮ੍ਬੁਜਾਤੋ। ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਜਿਗੁਚ੍ਛਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਂ ਕਿਸ੍ਸ ਹੇਤੁ? ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਏવਰੂਪਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾਨੁਗਤਿਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ, ਅਥ ਖੋ ਨਂ ਪਾਪਕੋ ਕਿਤ੍ਤਿਸਦ੍ਦੋ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਚ੍ਛਤਿ – ‘‘ਪਾਪਮਿਤ੍ਤੋ ਪੁਰਿਸਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਪਸਹਾਯੋ ਪਾਪਸਮ੍ਪવਙ੍ਕੋ’’ਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਅਹਿ ਗੂਥਗਤੋ ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਨ ਡਂਸਤਿ, ਅਥ ਖੋ ਨਂ ਮਕ੍ਖੇਤਿ; ਏવਮੇવਂ ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਏવਰੂਪਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾਨੁਗਤਿਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ, ਅਥ ਖੋ ਨਂ ਪਾਪਕੋ ਕਿਤ੍ਤਿਸਦ੍ਦੋ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਚ੍ਛਤਿ – ‘‘ਪਾਪਮਿਤ੍ਤੋ ਪੁਰਿਸਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਪਸਹਾਯੋ ਪਾਪਸਮ੍ਪવਙ੍ਕੋ’’ਤਿ! ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਜਿਗੁਚ੍ਛਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ।","១២៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ ជិគុច្ឆិតព្ពោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុស្សីលោ ហោតិ បាបធម្មោ អសុចិ សង្កស្សរសមាចារោ បដិច្ឆន្នកម្មន្តោ អស្សមណោ សមណបដិញ្ញោ អព្រហ្មចារី ព្រហ្មចារិបដិញ្ញោ អន្តោបូតិ អវស្សុតោ កសម្ពុជាតោ។ ឯវរូបោ បុគ្គលោ ជិគុច្ឆិតព្ពោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ។ តំ កិស្ស ហេតុ? កិញ្ចាបិ ឯវរូបស្ស បុគ្គលស្ស ន ទិដ្ឋានុគតិំ អាបជ្ជតិ, អថ ខោ នំ បាបកោ កិត្តិសទ្ទោ អព្ភុគ្គច្ឆតិ – ‘‘បាបមិត្តោ បុរិសបុគ្គលោ បាបសហាយោ បាបសម្បវង្កោ’’តិ។ សេយ្យថាបិ នាម អហិ គូថគតោ កិញ្ចាបិ ន ឌំសតិ, អថ ខោ នំ មក្ខេតិ; ឯវមេវំ កិញ្ចាបិ ឯវរូបស្ស បុគ្គលស្ស ន ទិដ្ឋានុគតិំ អាបជ្ជតិ, អថ ខោ នំ បាបកោ កិត្តិសទ្ទោ អព្ភុគ្គច្ឆតិ – ‘‘បាបមិត្តោ បុរិសបុគ្គលោ បាបសហាយោ បាបសម្បវង្កោ’’តិ! តស្មា ឯវរូបោ បុគ្គលោ ជិគុច្ឆិតព្ពោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ។","೧೨೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಜಿಗುಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಸ್ಸೀಲೋ ಹೋತಿ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ ಅಸುಚಿ ಸಙ್ಕಸ್ಸರಸಮಾಚಾರೋ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಕಮ್ಮನ್ತೋ ಅಸ್ಸಮಣೋ ಸಮಣಪಟಿಞ್ಞೋ ಅಬ್ರಹ್ಮಚಾರೀ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಪಟಿಞ್ಞೋ ಅನ್ತೋಪೂತಿ ಅವಸ್ಸುತೋ ಕಸಮ್ಬುಜಾತೋ। ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಜಿಗುಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಏವರೂಪಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ದಿಟ್ಠಾನುಗತಿಂ ಆಪಜ್ಜತಿ, ಅಥ ಖೋ ನಂ ಪಾಪಕೋ ಕಿತ್ತಿಸದ್ದೋ ಅಬ್ಭುಗ್ಗಚ್ಛತಿ – ‘‘ಪಾಪಮಿತ್ತೋ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಪಸಹಾಯೋ ಪಾಪಸಮ್ಪವಙ್ಕೋ’’ತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಅಹಿ ಗೂಥಗತೋ ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ನ ಡಂಸತಿ, ಅಥ ಖೋ ನಂ ಮಕ್ಖೇತಿ; ಏವಮೇವಂ ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಏವರೂಪಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ದಿಟ್ಠಾನುಗತಿಂ ಆಪಜ್ಜತಿ, ಅಥ ಖೋ ನಂ ಪಾಪಕೋ ಕಿತ್ತಿಸದ್ದೋ ಅಬ್ಭುಗ್ಗಚ್ಛತಿ – ‘‘ಪಾಪಮಿತ್ತೋ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಪಸಹಾಯೋ ಪಾಪಸಮ್ಪವಙ್ಕೋ’’ತಿ! ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಜಿಗುಚ್ಛಿತಬ್ಬೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ।","൧൨൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ജിഗുച്ഛിതബ്ബോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുസ്സീലോ ഹോതി പാപധമ്മോ അസുചി സങ്കസ്സരസമാചാരോ പടിച്ഛന്നകമ്മന്തോ അസ്സമണോ സമണപടിഞ്ഞോ അബ്രഹ്മചാരീ ബ്രഹ്മചാരിപടിഞ്ഞോ അന്തോപൂതി അവസ്സുതോ കസമ്ബുജാതോ. ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ ജിഗുച്ഛിതബ്ബോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ. തം കിസ്സ ഹേതു? കിഞ്ചാപി ഏവരൂപസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന ദിട്ഠാനുഗതിം ആപജ്ജതി, അഥ ഖോ നം പാപകോ കിത്തിസദ്ദോ അബ്ഭുഗ്ഗച്ഛതി – ‘‘പാപമിത്തോ പുരിസപുഗ്ഗലോ പാപസഹായോ പാപസമ്പവങ്കോ’’തി. സെയ്യഥാപി നാമ അഹി ഗൂഥഗതോ കിഞ്ചാപി ന ഡംസതി, അഥ ഖോ നം മക്ഖേതി; ഏവമേവം കിഞ്ചാപി ഏവരൂപസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന ദിട്ഠാനുഗതിം ആപജ്ജതി, അഥ ഖോ നം പാപകോ കിത്തിസദ്ദോ അബ്ഭുഗ്ഗച്ഛതി – ‘‘പാപമിത്തോ പുരിസപുഗ്ഗലോ പാപസഹായോ പാപസമ്പവങ്കോ’’തി! തസ്മാ ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ ജിഗുച്ഛിതബ്ബോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ.","124 . කතමො ච පුග්‌ගලො ජිගුච්‌ඡිතබ්‌බො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුස්‌සීලො හොති පාපධම්‌මො අසුචි සඞ්‌කස්‌සරසමාචාරො පටිච්‌ඡන්‌නකම්‌මන්‌තො අස්‌සමණො සමණපටිඤ්‌ඤො අබ්‍රහ්‌මචාරී බ්‍රහ්‌මචාරිපටිඤ්‌ඤො අන්‌තොපූති අවස්‌සුතො කසම්‌බුජාතො. එවරූපො පුග්‌ගලො ජිගුච්‌ඡිතබ්‌බො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො. තං කිස්‌ස හෙතු? කිඤ්‌චාපි එවරූපස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න දිට්‌ඨානුගතිං ආපජ්‌ජති, අථ ඛො නං පාපකො කිත්‌තිසද්‌දො අබ්‌භුග්‌ගච්‌ඡති – ‘‘පාපමිත්‌තො පුරිසපුග්‌ගලො පාපසහායො පාපසම්‌පවඞ්‌කො’’ති. සෙය්‍යථාපි නාම අහි ගූථගතො කිඤ්‌චාපි න ඩංසති, අථ ඛො නං මක්‌ඛෙති; එවමෙවං කිඤ්‌චාපි එවරූපස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න දිට්‌ඨානුගතිං ආපජ්‌ජති, අථ ඛො නං පාපකො කිත්‌තිසද්‌දො අබ්‌භුග්‌ගච්‌ඡති – ‘‘පාපමිත්‌තො පුරිසපුග්‌ගලො පාපසහායො පාපසම්‌පවඞ්‌කො’’ති! තස්‌මා එවරූපො පුග්‌ගලො ජිගුච්‌ඡිතබ්‌බො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො.","124 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஜிகு³ச்சி²தப்³போ³ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ஸ்ஸீலோ ஹோதி பாபத⁴ம்மோ அஸுசி ஸங்கஸ்ஸரஸமாசாரோ படிச்ச²ன்னகம்மந்தோ அஸ்ஸமணோ ஸமணபடிஞ்ஞோ அப்³ரஹ்மசாரீ ப்³ரஹ்மசாரிபடிஞ்ஞோ அந்தோபூதி அவஸ்ஸுதோ கஸம்பு³ஜாதோ. ஏவரூபோ புக்³க³லோ ஜிகு³ச்சி²தப்³போ³ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? கிஞ்சாபி ஏவரூபஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந தி³ட்டா²னுக³திங் ஆபஜ்ஜதி, அத² கோ² நங் பாபகோ கித்திஸத்³தோ³ அப்³பு⁴க்³க³ச்ச²தி – ‘‘பாபமித்தோ புரிஸபுக்³க³லோ பாபஸஹாயோ பாபஸம்பவங்கோ’’தி. ஸெய்யதா²பி நாம அஹி கூ³த²க³தோ கிஞ்சாபி ந ட³ங்ஸதி, அத² கோ² நங் மக்கே²தி; ஏவமேவங் கிஞ்சாபி ஏவரூபஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந தி³ட்டா²னுக³திங் ஆபஜ்ஜதி, அத² கோ² நங் பாபகோ கித்திஸத்³தோ³ அப்³பு⁴க்³க³ச்ச²தி – ‘‘பாபமித்தோ புரிஸபுக்³க³லோ பாபஸஹாயோ பாபஸம்பவங்கோ’’தி! தஸ்மா ஏவரூபோ புக்³க³லோ ஜிகு³ச்சி²தப்³போ³ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³.","౧౨౪ . కతమో చ పుగ్గలో జిగుచ్ఛితబ్బో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుస్సీలో హోతి పాపధమ్మో అసుచి సఙ్కస్సరసమాచారో పటిచ్ఛన్నకమ్మన్తో అస్సమణో సమణపటిఞ్ఞో అబ్రహ్మచారీ బ్రహ్మచారిపటిఞ్ఞో అన్తోపూతి అవస్సుతో కసమ్బుజాతో. ఏవరూపో పుగ్గలో జిగుచ్ఛితబ్బో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో. తం కిస్స హేతు? కిఞ్చాపి ఏవరూపస్స పుగ్గలస్స న దిట్ఠానుగతిం ఆపజ్జతి, అథ ఖో నం పాపకో కిత్తిసద్దో అబ్భుగ్గచ్ఛతి – ‘‘పాపమిత్తో పురిసపుగ్గలో పాపసహాయో పాపసమ్పవఙ్కో’’తి. సేయ్యథాపి నామ అహి గూథగతో కిఞ్చాపి న డంసతి, అథ ఖో నం మక్ఖేతి; ఏవమేవం కిఞ్చాపి ఏవరూపస్స పుగ్గలస్స న దిట్ఠానుగతిం ఆపజ్జతి, అథ ఖో నం పాపకో కిత్తిసద్దో అబ్భుగ్గచ్ఛతి – ‘‘పాపమిత్తో పురిసపుగ్గలో పాపసహాయో పాపసమ్పవఙ్కో’’తి! తస్మా ఏవరూపో పుగ్గలో జిగుచ్ఛితబ్బో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో.","๑๒๔ . กตโม จ ปุคฺคโล ชิคุจฺฉิตพฺโพ น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุสฺสีโล โหติ ปาปธมฺโม อสุจิ สงฺกสฺสรสมาจาโร ปฏิจฺฉนฺนกมฺมนฺโต อสฺสมโณ สมณปฏิญฺโญ อพฺรหฺมจารี พฺรหฺมจาริปฏิญฺโญ อนฺโตปูติ อวสฺสุโต กสมฺพุชาโตฯ เอวรูโป ปุคฺคโล ชิคุจฺฉิตพฺโพ น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพฯ ตํ กิสฺส เหตุ? กิญฺจาปิ เอวรูปสฺส ปุคฺคลสฺส น ทิฏฺฐานุคติํ อาปชฺชติ, อถ โข นํ ปาปโก กิตฺติสทฺโท อพฺภุคฺคจฺฉติ – ‘‘ปาปมิตฺโต ปุริสปุคฺคโล ปาปสหาโย ปาปสมฺปวงฺโก’’ติฯ เสยฺยถาปิ นาม อหิ คูถคโต กิญฺจาปิ น ฑํสติ, อถ โข นํ มกฺเขติ; เอวเมวํ กิญฺจาปิ เอวรูปสฺส ปุคฺคลสฺส น ทิฏฺฐานุคติํ อาปชฺชติ, อถ โข นํ ปาปโก กิตฺติสทฺโท อพฺภุคฺคจฺฉติ – ‘‘ปาปมิตฺโต ปุริสปุคฺคโล ปาปสหาโย ปาปสมฺปวงฺโก’’ติ! ตสฺมา เอวรูโป ปุคฺคโล ชิคุจฺฉิตพฺโพ น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพฯ","༡༢༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཛི་གུ་ཙྪི་ཏ་བྦོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་སྶཱི་ལོ ཧོ་ཏི པཱ་པ་དྷ་མྨོ ཨ་སུ་ཙི ས་ངྐ་སྶ་ར་ས་མཱ་ཙཱ་རོ པ་ཊི་ཙྪ་ནྣ་ཀ་མྨ་ནྟོ ཨ་སྶ་མ་ཎོ ས་མ་ཎ་པ་ཊི་ཉྙོ ཨ་བྲ་ཧྨ་ཙཱ་རཱི བྲ་ཧྨ་ཙཱ་རི་པ་ཊི་ཉྙོ ཨ་ནྟོ་པཱུ་ཏི ཨ་ཝ་སྶུ་ཏོ ཀ་ས་མྦུ་ཛཱ་ཏོ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ ཛི་གུ་ཙྪི་ཏ་བྦོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ། ཏཾ ཀི་སྶ ཧེ་ཏུ? ཀི་ཉྩཱ་པི ཨེ་ཝ་རཱུ་པ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན དི་ཊྛཱ་ནུ་ག་ཏིཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི, ཨ་ཐ ཁོ ནཾ པཱ་པ་ཀོ ཀི་ཏྟི་ས་དྡོ ཨ་བྦྷུ་གྒ་ཙྪ་ཏི – ‘‘པཱ་པ་མི་ཏྟོ པུ་རི་ས་པུ་གྒ་ལོ པཱ་པ་ས་ཧཱ་ཡོ པཱ་པ་ས་མྤ་ཝ་ངྐོ’’ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཨ་ཧི གཱུ་ཐ་ག་ཏོ ཀི་ཉྩཱ་པི ན ཌཾ་ས་ཏི, ཨ་ཐ ཁོ ནཾ མ་ཀྑེ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཀི་ཉྩཱ་པི ཨེ་ཝ་རཱུ་པ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན དི་ཊྛཱ་ནུ་ག་ཏིཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི, ཨ་ཐ ཁོ ནཾ པཱ་པ་ཀོ ཀི་ཏྟི་ས་དྡོ ཨ་བྦྷུ་གྒ་ཙྪ་ཏི – ‘‘པཱ་པ་མི་ཏྟོ པུ་རི་ས་པུ་གྒ་ལོ པཱ་པ་ས་ཧཱ་ཡོ པཱ་པ་ས་མྤ་ཝ་ངྐོ’’ཏི! ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ ཛི་གུ་ཙྪི་ཏ་བྦོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ།" 331,bodytext,"125 . Katamo ca puggalo ajjhupekkhitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo? Idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo, appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati, kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Seyyathāpi nāma duṭṭhāruko kaṭṭhena vā kaṭhalāya vā ghaṭṭito bhiyyoso mattāya āsavaṃ deti, evamevaṃ idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo, appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati, kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Seyyathāpi nāma tindukālātaṃ kaṭṭhena vā kaṭhalāya vā ghaṭṭitaṃ bhiyyoso mattāya cicciṭāyati ciṭiciṭāyati, evamevaṃ idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo, appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati, kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Seyyathāpi nāma gūthakūpo kaṭṭhena vā kaṭhalāya vā ghaṭṭito bhiyyoso mattāya duggandho hoti, evamevaṃ idhekacco puggalo kodhano hoti upāyāsabahulo, appampi vutto samāno abhisajjati kuppati byāpajjati patitthīyati, kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti; evarūpo puggalo ajjhupekkhitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo. Taṃ kissa hetu? ‘‘Akkoseyyapi maṃ paribhāseyyapi maṃ anatthampi me kareyyā’’ti! Tasmā evarūpo puggalo ajjhupekkhitabbo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo.",၁၂၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အဇ္ဈုပေက္ခိတဗ္ဗော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကောဓနော ဟောတိ ဥပါယာသဗဟုလော၊ အပ္ပမ္ပိ ဝုတ္တော သမာနော အဘိသဇ္ဇတိ ကုပ္ပတိ ဗျာပဇ္ဇတိ ပတိတ္ထီယတိ၊ ကောပဉ္စ ဒောသဉ္စ အပ္ပစ္စယဉ္စ ပါတုကရောတိ။ သေယျထာပိ နာမ ဒုဋ္ဌာရုကော ကဋ္ဌေန ဝါ ကဌလာယ ဝါ ဃဋ္ဋိတော ဘိယျောသော မတ္တာယ အာသဝံ ဒေတိ၊ ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကောဓနော ဟောတိ ဥပါယာသဗဟုလော၊ အပ္ပမ္ပိ ဝုတ္တော သမာနော အဘိသဇ္ဇတိ ကုပ္ပတိ ဗျာပဇ္ဇတိ ပတိတ္ထီယတိ၊ ကောပဉ္စ ဒောသဉ္စ အပ္ပစ္စယဉ္စ ပါတုကရောတိ။ သေယျထာပိ နာမ တိန္ဒုကာလာတံ ကဋ္ဌေန ဝါ ကဌလာယ ဝါ ဃဋ္ဋိတံ ဘိယျောသော မတ္တာယ စိစ္စိဋာယတိ စိဋိစိဋာယတိ၊ ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကောဓနော ဟောတိ ဥပါယာသဗဟုလော၊ အပ္ပမ္ပိ ဝုတ္တော သမာနော အဘိသဇ္ဇတိ ကုပ္ပတိ ဗျာပဇ္ဇတိ ပတိတ္ထီယတိ၊ ကောပဉ္စ ဒောသဉ္စ အပ္ပစ္စယဉ္စ ပါတုကရောတိ။ သေယျထာပိ နာမ ဂူထကူပေါ ကဋ္ဌေန ဝါ ကဌလာယ ဝါ ဃဋ္ဋိတော ဘိယျောသော မတ္တာယ ဒုဂ္ဂန္ဓော ဟောတိ၊ ဧဝမေဝံ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကောဓနော ဟောတိ ဥပါယာသဗဟုလော၊ အပ္ပမ္ပိ ဝုတ္တော သမာနော အဘိသဇ္ဇတိ ကုပ္ပတိ ဗျာပဇ္ဇတိ ပတိတ္ထီယတိ၊ ကောပဉ္စ ဒောသဉ္စ အပ္ပစ္စယဉ္စ ပါတုကရောတိ; ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော အဇ္ဈုပေက္ခိတဗ္ဗော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။ တံ ကိဿ ဟေတု? ‘‘အက္ကောသေယျပိ မံ ပရိဘာသေယျပိ မံ အနတ္ထမ္ပိ မေ ကရေယျာ’’တိ! တသ္မာ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော အဇ္ဈုပေက္ခိတဗ္ဗော န သေဝိတဗ္ဗော န ဘဇိတဗ္ဗော န ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။,"১২৫ . কতমো চ পুগ্গলো অজ্ঝুপেক্খিতব্বো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো কোধনো হোতি উপাযাসবহুলো, অপ্পম্পি ৰুত্তো সমানো অভিসজ্জতি কুপ্পতি ব্যাপজ্জতি পতিত্থীযতি, কোপঞ্চ দোসঞ্চ অপ্পচ্চযঞ্চ পাতুকরোতি। সেয্যথাপি নাম দুট্ঠারুকো কট্ঠেন ৰা কঠলায ৰা ঘট্টিতো ভিয্যোসো মত্তায আসৰং দেতি, এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো কোধনো হোতি উপাযাসবহুলো, অপ্পম্পি ৰুত্তো সমানো অভিসজ্জতি কুপ্পতি ব্যাপজ্জতি পতিত্থীযতি, কোপঞ্চ দোসঞ্চ অপ্পচ্চযঞ্চ পাতুকরোতি। সেয্যথাপি নাম তিন্দুকালাতং কট্ঠেন ৰা কঠলায ৰা ঘট্টিতং ভিয্যোসো মত্তায চিচ্চিটাযতি চিটিচিটাযতি, এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো কোধনো হোতি উপাযাসবহুলো, অপ্পম্পি ৰুত্তো সমানো অভিসজ্জতি কুপ্পতি ব্যাপজ্জতি পতিত্থীযতি, কোপঞ্চ দোসঞ্চ অপ্পচ্চযঞ্চ পাতুকরোতি। সেয্যথাপি নাম গূথকূপো কট্ঠেন ৰা কঠলায ৰা ঘট্টিতো ভিয্যোসো মত্তায দুগ্গন্ধো হোতি, এৰমেৰং ইধেকচ্চো পুগ্গলো কোধনো হোতি উপাযাসবহুলো, অপ্পম্পি ৰুত্তো সমানো অভিসজ্জতি কুপ্পতি ব্যাপজ্জতি পতিত্থীযতি, কোপঞ্চ দোসঞ্চ অপ্পচ্চযঞ্চ পাতুকরোতি; এৰরূপো পুগ্গলো অজ্ঝুপেক্খিতব্বো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো। তং কিস্স হেতু? ‘‘অক্কোসেয্যপি মং পরিভাসেয্যপি মং অনত্থম্পি মে করেয্যা’’তি! তস্মা এৰরূপো পুগ্গলো অজ্ঝুপেক্খিতব্বো ন সেৰিতব্বো ন ভজিতব্বো ন পযিরুপাসিতব্বো।","125 . гад̇амо жа буг̇г̇ало аж̇жхубзгкид̇аб̣б̣о на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало год̇хано ход̇и убааяаасаб̣ахуло, аббамби вуд̇д̇о самаано абхисаж̇ж̇ад̇и губбад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и бад̇ид̇т̇ийяад̇и, гобан̃жа д̣̇осан̃жа аббажжаяан̃жа баад̇угарод̇и. сзяяат̇ааби наама д̣̇удтааруго гадтзна ваа гаталааяа ваа гхаддид̇о бхияяосо мад̇д̇ааяа аасавам̣ д̣̇зд̇и, звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало год̇хано ход̇и убааяаасаб̣ахуло, аббамби вуд̇д̇о самаано абхисаж̇ж̇ад̇и губбад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и бад̇ид̇т̇ийяад̇и, гобан̃жа д̣̇осан̃жа аббажжаяан̃жа баад̇угарод̇и. сзяяат̇ааби наама д̇инд̣̇угаалаад̇ам̣ гадтзна ваа гаталааяа ваа гхаддид̇ам̣ бхияяосо мад̇д̇ааяа жижжидааяад̇и жидижидааяад̇и, звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало год̇хано ход̇и убааяаасаб̣ахуло, аббамби вуд̇д̇о самаано абхисаж̇ж̇ад̇и губбад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и бад̇ид̇т̇ийяад̇и, гобан̃жа д̣̇осан̃жа аббажжаяан̃жа баад̇угарод̇и. сзяяат̇ааби наама г̇уут̇агуубо гадтзна ваа гаталааяа ваа гхаддид̇о бхияяосо мад̇д̇ааяа д̣̇уг̇г̇анд̇хо ход̇и, звамзвам̣ ид̇хзгажжо буг̇г̇ало год̇хано ход̇и убааяаасаб̣ахуло, аббамби вуд̇д̇о самаано абхисаж̇ж̇ад̇и губбад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и бад̇ид̇т̇ийяад̇и, гобан̃жа д̣̇осан̃жа аббажжаяан̃жа баад̇угарод̇и; зваруубо буг̇г̇ало аж̇жхубзгкид̇аб̣б̣о на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о. д̇ам̣ гисса хзд̇у? ‘‘аггосзяяаби мам̣ барибхаасзяяаби мам̣ анад̇т̇амби мз гарзяяаа’’д̇и! д̇асмаа зваруубо буг̇г̇ало аж̇жхубзгкид̇аб̣б̣о на сзвид̇аб̣б̣о на бхаж̇ид̇аб̣б̣о на баяирубаасид̇аб̣б̣о.","१२५ . कतमो च पुग्गलो अज्झुपेक्खितब्बो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो? इधेकच्‍चो पुग्गलो कोधनो होति उपायासबहुलो, अप्पम्पि वुत्तो समानो अभिसज्‍जति कुप्पति ब्यापज्‍जति पतित्थीयति, कोपञ्‍च दोसञ्‍च अप्पच्‍चयञ्‍च पातुकरोति। सेय्यथापि नाम दुट्ठारुको कट्ठेन वा कठलाय वा घट्टितो भिय्योसो मत्ताय आसवं देति, एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो कोधनो होति उपायासबहुलो, अप्पम्पि वुत्तो समानो अभिसज्‍जति कुप्पति ब्यापज्‍जति पतित्थीयति, कोपञ्‍च दोसञ्‍च अप्पच्‍चयञ्‍च पातुकरोति। सेय्यथापि नाम तिन्दुकालातं कट्ठेन वा कठलाय वा घट्टितं भिय्योसो मत्ताय चिच्‍चिटायति चिटिचिटायति, एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो कोधनो होति उपायासबहुलो, अप्पम्पि वुत्तो समानो अभिसज्‍जति कुप्पति ब्यापज्‍जति पतित्थीयति, कोपञ्‍च दोसञ्‍च अप्पच्‍चयञ्‍च पातुकरोति। सेय्यथापि नाम गूथकूपो कट्ठेन वा कठलाय वा घट्टितो भिय्योसो मत्ताय दुग्गन्धो होति, एवमेवं इधेकच्‍चो पुग्गलो कोधनो होति उपायासबहुलो, अप्पम्पि वुत्तो समानो अभिसज्‍जति कुप्पति ब्यापज्‍जति पतित्थीयति, कोपञ्‍च दोसञ्‍च अप्पच्‍चयञ्‍च पातुकरोति; एवरूपो पुग्गलो अज्झुपेक्खितब्बो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो। तं किस्स हेतु? ‘‘अक्‍कोसेय्यपि मं परिभासेय्यपि मं अनत्थम्पि मे करेय्या’’ति! तस्मा एवरूपो पुग्गलो अज्झुपेक्खितब्बो न सेवितब्बो न भजितब्बो न पयिरुपासितब्बो।","૧૨૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો અજ્ઝુપેક્ખિતબ્બો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કોધનો હોતિ ઉપાયાસબહુલો, અપ્પમ્પિ વુત્તો સમાનો અભિસજ્જતિ કુપ્પતિ બ્યાપજ્જતિ પતિત્થીયતિ, કોપઞ્ચ દોસઞ્ચ અપ્પચ્ચયઞ્ચ પાતુકરોતિ. સેય્યથાપિ નામ દુટ્ઠારુકો કટ્ઠેન વા કઠલાય વા ઘટ્ટિતો ભિય્યોસો મત્તાય આસવં દેતિ, એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કોધનો હોતિ ઉપાયાસબહુલો, અપ્પમ્પિ વુત્તો સમાનો અભિસજ્જતિ કુપ્પતિ બ્યાપજ્જતિ પતિત્થીયતિ, કોપઞ્ચ દોસઞ્ચ અપ્પચ્ચયઞ્ચ પાતુકરોતિ. સેય્યથાપિ નામ તિન્દુકાલાતં કટ્ઠેન વા કઠલાય વા ઘટ્ટિતં ભિય્યોસો મત્તાય ચિચ્ચિટાયતિ ચિટિચિટાયતિ, એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કોધનો હોતિ ઉપાયાસબહુલો, અપ્પમ્પિ વુત્તો સમાનો અભિસજ્જતિ કુપ્પતિ બ્યાપજ્જતિ પતિત્થીયતિ, કોપઞ્ચ દોસઞ્ચ અપ્પચ્ચયઞ્ચ પાતુકરોતિ. સેય્યથાપિ નામ ગૂથકૂપો કટ્ઠેન વા કઠલાય વા ઘટ્ટિતો ભિય્યોસો મત્તાય દુગ્ગન્ધો હોતિ, એવમેવં ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કોધનો હોતિ ઉપાયાસબહુલો, અપ્પમ્પિ વુત્તો સમાનો અભિસજ્જતિ કુપ્પતિ બ્યાપજ્જતિ પતિત્થીયતિ, કોપઞ્ચ દોસઞ્ચ અપ્પચ્ચયઞ્ચ પાતુકરોતિ; એવરૂપો પુગ્ગલો અજ્ઝુપેક્ખિતબ્બો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો. તં કિસ્સ હેતુ? ‘‘અક્કોસેય્યપિ મં પરિભાસેય્યપિ મં અનત્થમ્પિ મે કરેય્યા’’તિ! તસ્મા એવરૂપો પુગ્ગલો અજ્ઝુપેક્ખિતબ્બો ન સેવિતબ્બો ન ભજિતબ્બો ન પયિરુપાસિતબ્બો.","੧੨੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੋਧਨੋ ਹੋਤਿ ਉਪਾਯਾਸਬਹੁਲੋ, ਅਪ੍ਪਮ੍ਪਿ વੁਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਿਸਜ੍ਜਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ ਪਤਿਤ੍ਥੀਯਤਿ, ਕੋਪਞ੍ਚ ਦੋਸਞ੍ਚ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਞ੍ਚ ਪਾਤੁਕਰੋਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਦੁਟ੍ਠਾਰੁਕੋ ਕਟ੍ਠੇਨ વਾ ਕਠਲਾਯ વਾ ਘਟ੍ਟਿਤੋ ਭਿਯ੍ਯੋਸੋ ਮਤ੍ਤਾਯ ਆਸવਂ ਦੇਤਿ, ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੋਧਨੋ ਹੋਤਿ ਉਪਾਯਾਸਬਹੁਲੋ, ਅਪ੍ਪਮ੍ਪਿ વੁਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਿਸਜ੍ਜਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ ਪਤਿਤ੍ਥੀਯਤਿ, ਕੋਪਞ੍ਚ ਦੋਸਞ੍ਚ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਞ੍ਚ ਪਾਤੁਕਰੋਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਤਿਨ੍ਦੁਕਾਲਾਤਂ ਕਟ੍ਠੇਨ વਾ ਕਠਲਾਯ વਾ ਘਟ੍ਟਿਤਂ ਭਿਯ੍ਯੋਸੋ ਮਤ੍ਤਾਯ ਚਿਚ੍ਚਿਟਾਯਤਿ ਚਿਟਿਚਿਟਾਯਤਿ, ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੋਧਨੋ ਹੋਤਿ ਉਪਾਯਾਸਬਹੁਲੋ, ਅਪ੍ਪਮ੍ਪਿ વੁਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਿਸਜ੍ਜਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ ਪਤਿਤ੍ਥੀਯਤਿ, ਕੋਪਞ੍ਚ ਦੋਸਞ੍ਚ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਞ੍ਚ ਪਾਤੁਕਰੋਤਿ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਗੂਥਕੂਪੋ ਕਟ੍ਠੇਨ વਾ ਕਠਲਾਯ વਾ ਘਟ੍ਟਿਤੋ ਭਿਯ੍ਯੋਸੋ ਮਤ੍ਤਾਯ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏવਮੇવਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੋਧਨੋ ਹੋਤਿ ਉਪਾਯਾਸਬਹੁਲੋ, ਅਪ੍ਪਮ੍ਪਿ વੁਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਿਸਜ੍ਜਤਿ ਕੁਪ੍ਪਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ ਪਤਿਤ੍ਥੀਯਤਿ, ਕੋਪਞ੍ਚ ਦੋਸਞ੍ਚ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਞ੍ਚ ਪਾਤੁਕਰੋਤਿ; ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਂ ਕਿਸ੍ਸ ਹੇਤੁ? ‘‘ਅਕ੍ਕੋਸੇਯ੍ਯਪਿ ਮਂ ਪਰਿਭਾਸੇਯ੍ਯਪਿ ਮਂ ਅਨਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਮੇ ਕਰੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ! ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਜ੍ਝੁਪੇਕ੍ਖਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਨ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ।","១២៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ អជ្ឈុបេក្ខិតព្ពោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កោធនោ ហោតិ ឧបាយាសពហុលោ, អប្បម្បិ វុត្តោ សមានោ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ, កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ សេយ្យថាបិ នាម ទុដ្ឋារុកោ កដ្ឋេន វា កឋលាយ វា ឃដ្ដិតោ ភិយ្យោសោ មត្តាយ អាសវំ ទេតិ, ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កោធនោ ហោតិ ឧបាយាសពហុលោ, អប្បម្បិ វុត្តោ សមានោ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ, កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ សេយ្យថាបិ នាម តិន្ទុកាលាតំ កដ្ឋេន វា កឋលាយ វា ឃដ្ដិតំ ភិយ្យោសោ មត្តាយ ចិច្ចិដាយតិ ចិដិចិដាយតិ, ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កោធនោ ហោតិ ឧបាយាសពហុលោ, អប្បម្បិ វុត្តោ សមានោ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ, កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ។ សេយ្យថាបិ នាម គូថកូបោ កដ្ឋេន វា កឋលាយ វា ឃដ្ដិតោ ភិយ្យោសោ មត្តាយ ទុគ្គន្ធោ ហោតិ, ឯវមេវំ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កោធនោ ហោតិ ឧបាយាសពហុលោ, អប្បម្បិ វុត្តោ សមានោ អភិសជ្ជតិ កុប្បតិ ព្យាបជ្ជតិ បតិត្ថីយតិ, កោបញ្ច ទោសញ្ច អប្បច្ចយញ្ច បាតុករោតិ; ឯវរូបោ បុគ្គលោ អជ្ឈុបេក្ខិតព្ពោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ។ តំ កិស្ស ហេតុ? ‘‘អក្កោសេយ្យបិ មំ បរិភាសេយ្យបិ មំ អនត្ថម្បិ មេ ករេយ្យា’’តិ! តស្មា ឯវរូបោ បុគ្គលោ អជ្ឈុបេក្ខិតព្ពោ ន សេវិតព្ពោ ន ភជិតព្ពោ ន បយិរុបាសិតព្ពោ។","೧೨೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖಿತಬ್ಬೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಉಪಾಯಾಸಬಹುಲೋ, ಅಪ್ಪಮ್ಪಿ ವುತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಿಸಜ್ಜತಿ ಕುಪ್ಪತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ ಪತಿತ್ಥೀಯತಿ, ಕೋಪಞ್ಚ ದೋಸಞ್ಚ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಞ್ಚ ಪಾತುಕರೋತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ದುಟ್ಠಾರುಕೋ ಕಟ್ಠೇನ ವಾ ಕಠಲಾಯ ವಾ ಘಟ್ಟಿತೋ ಭಿಯ್ಯೋಸೋ ಮತ್ತಾಯ ಆಸವಂ ದೇತಿ, ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಉಪಾಯಾಸಬಹುಲೋ, ಅಪ್ಪಮ್ಪಿ ವುತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಿಸಜ್ಜತಿ ಕುಪ್ಪತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ ಪತಿತ್ಥೀಯತಿ, ಕೋಪಞ್ಚ ದೋಸಞ್ಚ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಞ್ಚ ಪಾತುಕರೋತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ತಿನ್ದುಕಾಲಾತಂ ಕಟ್ಠೇನ ವಾ ಕಠಲಾಯ ವಾ ಘಟ್ಟಿತಂ ಭಿಯ್ಯೋಸೋ ಮತ್ತಾಯ ಚಿಚ್ಚಿಟಾಯತಿ ಚಿಟಿಚಿಟಾಯತಿ, ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಉಪಾಯಾಸಬಹುಲೋ, ಅಪ್ಪಮ್ಪಿ ವುತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಿಸಜ್ಜತಿ ಕುಪ್ಪತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ ಪತಿತ್ಥೀಯತಿ, ಕೋಪಞ್ಚ ದೋಸಞ್ಚ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಞ್ಚ ಪಾತುಕರೋತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಗೂಥಕೂಪೋ ಕಟ್ಠೇನ ವಾ ಕಠಲಾಯ ವಾ ಘಟ್ಟಿತೋ ಭಿಯ್ಯೋಸೋ ಮತ್ತಾಯ ದುಗ್ಗನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏವಮೇವಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಉಪಾಯಾಸಬಹುಲೋ, ಅಪ್ಪಮ್ಪಿ ವುತ್ತೋ ಸಮಾನೋ ಅಭಿಸಜ್ಜತಿ ಕುಪ್ಪತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ ಪತಿತ್ಥೀಯತಿ, ಕೋಪಞ್ಚ ದೋಸಞ್ಚ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಞ್ಚ ಪಾತುಕರೋತಿ; ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖಿತಬ್ಬೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ‘‘ಅಕ್ಕೋಸೇಯ್ಯಪಿ ಮಂ ಪರಿಭಾಸೇಯ್ಯಪಿ ಮಂ ಅನತ್ಥಮ್ಪಿ ಮೇ ಕರೇಯ್ಯಾ’’ತಿ! ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖಿತಬ್ಬೋ ನ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ನ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ನ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ।","൧൨൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അജ്ഝുപെക്ഖിതബ്ബോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കോധനോ ഹോതി ഉപായാസബഹുലോ, അപ്പമ്പി വുത്തോ സമാനോ അഭിസജ്ജതി കുപ്പതി ബ്യാപജ്ജതി പതിത്ഥീയതി, കോപഞ്ച ദോസഞ്ച അപ്പച്ചയഞ്ച പാതുകരോതി. സെയ്യഥാപി നാമ ദുട്ഠാരുകോ കട്ഠേന വാ കഠലായ വാ ഘട്ടിതോ ഭിയ്യോസോ മത്തായ ആസവം ദേതി, ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കോധനോ ഹോതി ഉപായാസബഹുലോ, അപ്പമ്പി വുത്തോ സമാനോ അഭിസജ്ജതി കുപ്പതി ബ്യാപജ്ജതി പതിത്ഥീയതി, കോപഞ്ച ദോസഞ്ച അപ്പച്ചയഞ്ച പാതുകരോതി. സെയ്യഥാപി നാമ തിന്ദുകാലാതം കട്ഠേന വാ കഠലായ വാ ഘട്ടിതം ഭിയ്യോസോ മത്തായ ചിച്ചിടായതി ചിടിചിടായതി, ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കോധനോ ഹോതി ഉപായാസബഹുലോ, അപ്പമ്പി വുത്തോ സമാനോ അഭിസജ്ജതി കുപ്പതി ബ്യാപജ്ജതി പതിത്ഥീയതി, കോപഞ്ച ദോസഞ്ച അപ്പച്ചയഞ്ച പാതുകരോതി. സെയ്യഥാപി നാമ ഗൂഥകൂപോ കട്ഠേന വാ കഠലായ വാ ഘട്ടിതോ ഭിയ്യോസോ മത്തായ ദുഗ്ഗന്ധോ ഹോതി, ഏവമേവം ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കോധനോ ഹോതി ഉപായാസബഹുലോ, അപ്പമ്പി വുത്തോ സമാനോ അഭിസജ്ജതി കുപ്പതി ബ്യാപജ്ജതി പതിത്ഥീയതി, കോപഞ്ച ദോസഞ്ച അപ്പച്ചയഞ്ച പാതുകരോതി; ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ അജ്ഝുപെക്ഖിതബ്ബോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ. തം കിസ്സ ഹേതു? ‘‘അക്കോസെയ്യപി മം പരിഭാസെയ്യപി മം അനത്ഥമ്പി മേ കരെയ്യാ’’തി! തസ്മാ ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ അജ്ഝുപെക്ഖിതബ്ബോ ന സേവിതബ്ബോ ന ഭജിതബ്ബോ ന പയിരുപാസിതബ്ബോ.","125 . කතමො ච පුග්‌ගලො අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛිතබ්‌බො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කොධනො හොති උපායාසබහුලො, අප්‌පම්‌පි වුත්‌තො සමානො අභිසජ්‌ජති කුප්‌පති බ්‍යාපජ්‌ජති පතිත්‌ථීයති, කොපඤ්‌ච දොසඤ්‌ච අප්‌පච්‌චයඤ්‌ච පාතුකරොති. සෙය්‍යථාපි නාම දුට්‌ඨාරුකො කට්‌ඨෙන වා කඨලාය වා ඝට්‌ටිතො භිය්‍යොසො මත්‌තාය ආසවං දෙති, එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කොධනො හොති උපායාසබහුලො, අප්‌පම්‌පි වුත්‌තො සමානො අභිසජ්‌ජති කුප්‌පති බ්‍යාපජ්‌ජති පතිත්‌ථීයති, කොපඤ්‌ච දොසඤ්‌ච අප්‌පච්‌චයඤ්‌ච පාතුකරොති. සෙය්‍යථාපි නාම තින්‌දුකාලාතං කට්‌ඨෙන වා කඨලාය වා ඝට්‌ටිතං භිය්‍යොසො මත්‌තාය චිච්‌චිටායති චිටිචිටායති, එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කොධනො හොති උපායාසබහුලො, අප්‌පම්‌පි වුත්‌තො සමානො අභිසජ්‌ජති කුප්‌පති බ්‍යාපජ්‌ජති පතිත්‌ථීයති, කොපඤ්‌ච දොසඤ්‌ච අප්‌පච්‌චයඤ්‌ච පාතුකරොති. සෙය්‍යථාපි නාම ගූථකූපො කට්‌ඨෙන වා කඨලාය වා ඝට්‌ටිතො භිය්‍යොසො මත්‌තාය දුග්‌ගන්‌ධො හොති, එවමෙවං ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කොධනො හොති උපායාසබහුලො, අප්‌පම්‌පි වුත්‌තො සමානො අභිසජ්‌ජති කුප්‌පති බ්‍යාපජ්‌ජති පතිත්‌ථීයති, කොපඤ්‌ච දොසඤ්‌ච අප්‌පච්‌චයඤ්‌ච පාතුකරොති; එවරූපො පුග්‌ගලො අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛිතබ්‌බො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො. තං කිස්‌ස හෙතු? ‘‘අක්‌කොසෙය්‍යපි මං පරිභාසෙය්‍යපි මං අනත්‌ථම්‌පි මෙ කරෙය්‍යා’’ති! තස්‌මා එවරූපො පුග්‌ගලො අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛිතබ්‌බො න සෙවිතබ්‌බො න භජිතබ්‌බො න පයිරුපාසිතබ්‌බො.","125 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஜ்ஜு²பெக்கி²தப்³போ³ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ கோத⁴னோ ஹோதி உபாயாஸப³ஹுலோ, அப்பம்பி வுத்தோ ஸமானோ அபி⁴ஸஜ்ஜதி குப்பதி ப்³யாபஜ்ஜதி பதித்தீ²யதி, கோபஞ்ச தோ³ஸஞ்ச அப்பச்சயஞ்ச பாதுகரோதி. ஸெய்யதா²பி நாம து³ட்டா²ருகோ கட்டே²ன வா கட²லாய வா க⁴ட்டிதோ பி⁴ய்யோஸோ மத்தாய ஆஸவங் தே³தி, ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ கோத⁴னோ ஹோதி உபாயாஸப³ஹுலோ, அப்பம்பி வுத்தோ ஸமானோ அபி⁴ஸஜ்ஜதி குப்பதி ப்³யாபஜ்ஜதி பதித்தீ²யதி, கோபஞ்ச தோ³ஸஞ்ச அப்பச்சயஞ்ச பாதுகரோதி. ஸெய்யதா²பி நாம திந்து³காலாதங் கட்டே²ன வா கட²லாய வா க⁴ட்டிதங் பி⁴ய்யோஸோ மத்தாய சிச்சிடாயதி சிடிசிடாயதி, ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ கோத⁴னோ ஹோதி உபாயாஸப³ஹுலோ, அப்பம்பி வுத்தோ ஸமானோ அபி⁴ஸஜ்ஜதி குப்பதி ப்³யாபஜ்ஜதி பதித்தீ²யதி, கோபஞ்ச தோ³ஸஞ்ச அப்பச்சயஞ்ச பாதுகரோதி. ஸெய்யதா²பி நாம கூ³த²கூபோ கட்டே²ன வா கட²லாய வா க⁴ட்டிதோ பி⁴ய்யோஸோ மத்தாய து³க்³க³ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏவமேவங் இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ கோத⁴னோ ஹோதி உபாயாஸப³ஹுலோ, அப்பம்பி வுத்தோ ஸமானோ அபி⁴ஸஜ்ஜதி குப்பதி ப்³யாபஜ்ஜதி பதித்தீ²யதி, கோபஞ்ச தோ³ஸஞ்ச அப்பச்சயஞ்ச பாதுகரோதி; ஏவரூபோ புக்³க³லோ அஜ்ஜு²பெக்கி²தப்³போ³ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? ‘‘அக்கோஸெய்யபி மங் பரிபா⁴ஸெய்யபி மங் அனத்த²ம்பி மே கரெய்யா’’தி! தஸ்மா ஏவரூபோ புக்³க³லோ அஜ்ஜு²பெக்கி²தப்³போ³ ந ஸேவிதப்³போ³ ந ப⁴ஜிதப்³போ³ ந பயிருபாஸிதப்³போ³.","౧౨౫ . కతమో చ పుగ్గలో అజ్ఝుపేక్ఖితబ్బో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కోధనో హోతి ఉపాయాసబహులో, అప్పమ్పి వుత్తో సమానో అభిసజ్జతి కుప్పతి బ్యాపజ్జతి పతిత్థీయతి, కోపఞ్చ దోసఞ్చ అప్పచ్చయఞ్చ పాతుకరోతి. సేయ్యథాపి నామ దుట్ఠారుకో కట్ఠేన వా కఠలాయ వా ఘట్టితో భియ్యోసో మత్తాయ ఆసవం దేతి, ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కోధనో హోతి ఉపాయాసబహులో, అప్పమ్పి వుత్తో సమానో అభిసజ్జతి కుప్పతి బ్యాపజ్జతి పతిత్థీయతి, కోపఞ్చ దోసఞ్చ అప్పచ్చయఞ్చ పాతుకరోతి. సేయ్యథాపి నామ తిన్దుకాలాతం కట్ఠేన వా కఠలాయ వా ఘట్టితం భియ్యోసో మత్తాయ చిచ్చిటాయతి చిటిచిటాయతి, ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కోధనో హోతి ఉపాయాసబహులో, అప్పమ్పి వుత్తో సమానో అభిసజ్జతి కుప్పతి బ్యాపజ్జతి పతిత్థీయతి, కోపఞ్చ దోసఞ్చ అప్పచ్చయఞ్చ పాతుకరోతి. సేయ్యథాపి నామ గూథకూపో కట్ఠేన వా కఠలాయ వా ఘట్టితో భియ్యోసో మత్తాయ దుగ్గన్ధో హోతి, ఏవమేవం ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కోధనో హోతి ఉపాయాసబహులో, అప్పమ్పి వుత్తో సమానో అభిసజ్జతి కుప్పతి బ్యాపజ్జతి పతిత్థీయతి, కోపఞ్చ దోసఞ్చ అప్పచ్చయఞ్చ పాతుకరోతి; ఏవరూపో పుగ్గలో అజ్ఝుపేక్ఖితబ్బో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో. తం కిస్స హేతు? ‘‘అక్కోసేయ్యపి మం పరిభాసేయ్యపి మం అనత్థమ్పి మే కరేయ్యా’’తి! తస్మా ఏవరూపో పుగ్గలో అజ్ఝుపేక్ఖితబ్బో న సేవితబ్బో న భజితబ్బో న పయిరుపాసితబ్బో.","๑๒๕ . กตโม จ ปุคฺคโล อชฺฌุเปกฺขิตพฺโพ น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โกธโน โหติ อุปายาสพหุโล, อปฺปมฺปิ วุตฺโต สมาโน อภิสชฺชติ กุปฺปติ พฺยาปชฺชติ ปติตฺถียติ, โกปญฺจ โทสญฺจ อปฺปจฺจยญฺจ ปาตุกโรติฯ เสยฺยถาปิ นาม ทุฏฺฐารุโก กฏฺเฐน วา กฐลาย วา ฆฏฺฏิโต ภิยฺโยโส มตฺตาย อาสวํ เทติ, เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โกธโน โหติ อุปายาสพหุโล, อปฺปมฺปิ วุตฺโต สมาโน อภิสชฺชติ กุปฺปติ พฺยาปชฺชติ ปติตฺถียติ, โกปญฺจ โทสญฺจ อปฺปจฺจยญฺจ ปาตุกโรติฯ เสยฺยถาปิ นาม ตินฺทุกาลาตํ กฏฺเฐน วา กฐลาย วา ฆฏฺฏิตํ ภิยฺโยโส มตฺตาย จิจฺจิฏายติ จิฏิจิฏายติ, เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โกธโน โหติ อุปายาสพหุโล, อปฺปมฺปิ วุตฺโต สมาโน อภิสชฺชติ กุปฺปติ พฺยาปชฺชติ ปติตฺถียติ, โกปญฺจ โทสญฺจ อปฺปจฺจยญฺจ ปาตุกโรติฯ เสยฺยถาปิ นาม คูถกูโป กฏฺเฐน วา กฐลาย วา ฆฏฺฏิโต ภิยฺโยโส มตฺตาย ทุคฺคนฺโธ โหติ, เอวเมวํ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โกธโน โหติ อุปายาสพหุโล, อปฺปมฺปิ วุตฺโต สมาโน อภิสชฺชติ กุปฺปติ พฺยาปชฺชติ ปติตฺถียติ, โกปญฺจ โทสญฺจ อปฺปจฺจยญฺจ ปาตุกโรติ; เอวรูโป ปุคฺคโล อชฺฌุเปกฺขิตพฺโพ น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพฯ ตํ กิสฺส เหตุ? ‘‘อกฺโกเสยฺยปิ มํ ปริภาเสยฺยปิ มํ อนตฺถมฺปิ เม กเรยฺยา’’ติ! ตสฺมา เอวรูโป ปุคฺคโล อชฺฌุเปกฺขิตพฺโพ น เสวิตพฺโพ น ภชิตพฺโพ น ปยิรุปาสิตพฺโพฯ","༡༢༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑི་ཏ་བྦོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀོ་དྷ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་པཱ་ཡཱ་ས་བ་ཧུ་ལོ, ཨ་པྤ་མྤི ཝུ་ཏྟོ ས་མཱ་ནོ ཨ་བྷི་ས་ཛྫ་ཏི ཀུ་པྤ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི པ་ཏི་ཏྠཱི་ཡ་ཏི, ཀོ་པ་ཉྩ དོ་ས་ཉྩ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཉྩ པཱ་ཏུ་ཀ་རོ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ དུ་ཊྛཱ་རུ་ཀོ ཀ་ཊྛེ་ན ཝཱ ཀ་ཋ་ལཱ་ཡ ཝཱ གྷ་ཊྚི་ཏོ བྷི་ཡྻོ་སོ མ་ཏྟཱ་ཡ ཨཱ་ས་ཝཾ དེ་ཏི, ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀོ་དྷ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་པཱ་ཡཱ་ས་བ་ཧུ་ལོ, ཨ་པྤ་མྤི ཝུ་ཏྟོ ས་མཱ་ནོ ཨ་བྷི་ས་ཛྫ་ཏི ཀུ་པྤ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི པ་ཏི་ཏྠཱི་ཡ་ཏི, ཀོ་པ་ཉྩ དོ་ས་ཉྩ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཉྩ པཱ་ཏུ་ཀ་རོ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ཏི་ནྡུ་ཀཱ་ལཱ་ཏཾ ཀ་ཊྛེ་ན ཝཱ ཀ་ཋ་ལཱ་ཡ ཝཱ གྷ་ཊྚི་ཏཾ བྷི་ཡྻོ་སོ མ་ཏྟཱ་ཡ ཙི་ཙྩི་ཊཱ་ཡ་ཏི ཙི་ཊི་ཙི་ཊཱ་ཡ་ཏི, ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀོ་དྷ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་པཱ་ཡཱ་ས་བ་ཧུ་ལོ, ཨ་པྤ་མྤི ཝུ་ཏྟོ ས་མཱ་ནོ ཨ་བྷི་ས་ཛྫ་ཏི ཀུ་པྤ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི པ་ཏི་ཏྠཱི་ཡ་ཏི, ཀོ་པ་ཉྩ དོ་ས་ཉྩ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཉྩ པཱ་ཏུ་ཀ་རོ་ཏི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ གཱུ་ཐ་ཀཱུ་པོ ཀ་ཊྛེ་ན ཝཱ ཀ་ཋ་ལཱ་ཡ ཝཱ གྷ་ཊྚི་ཏོ བྷི་ཡྻོ་སོ མ་ཏྟཱ་ཡ དུ་གྒ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀོ་དྷ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་པཱ་ཡཱ་ས་བ་ཧུ་ལོ, ཨ་པྤ་མྤི ཝུ་ཏྟོ ས་མཱ་ནོ ཨ་བྷི་ས་ཛྫ་ཏི ཀུ་པྤ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི པ་ཏི་ཏྠཱི་ཡ་ཏི, ཀོ་པ་ཉྩ དོ་ས་ཉྩ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡ་ཉྩ པཱ་ཏུ་ཀ་རོ་ཏི; ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑི་ཏ་བྦོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ། ཏཾ ཀི་སྶ ཧེ་ཏུ? ‘‘ཨ་ཀྐོ་སེ་ཡྻ་པི མཾ པ་རི་བྷཱ་སེ་ཡྻ་པི མཾ ཨ་ན་ཏྠ་མྤི མེ ཀ་རེ་ཡྻཱ’’ཏི! ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཛ྄ཛྷུ་པེ་ཀྑི་ཏ་བྦོ ན སེ་ཝི་ཏ་བྦོ ན བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ ན པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ།" 332,bodytext,"126 . Katamo ca puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo? Idhekacco puggalo sīlavā hoti kalyāṇadhammo – evarūpo puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo. Taṃ kissa hetu? Kiñcāpi evarūpassa puggalassa na diṭṭhānugatiṃ āpajjati, atha kho naṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchati – ‘‘kalyāṇamitto purisapuggalo kalyāṇasahāyo kalyāṇasampavaṅko’’ti! Tasmā evarūpo puggalo sevitabbo bhajitabbo payirupāsitabbo.",၁၂၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလဝါ ဟောတိ ကလျာဏဓမ္မော – ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။ တံ ကိဿ ဟေတု? ကိဉ္စာပိ ဧဝရူပဿ ပုဂ္ဂလဿ န ဒိဋ္ဌာနုဂတိံ အာပဇ္ဇတိ၊ အထ ခေါ နံ ကလျာဏော ကိတ္တိသဒ္ဒော အဗ္ဘုဂ္ဂစ္ဆတိ – ‘‘ကလျာဏမိတ္တော ပုရိသပုဂ္ဂလော ကလျာဏသဟာယော ကလျာဏသမ္ပဝင်္ကော’’တိ! တသ္မာ ဧဝရူပေါ ပုဂ္ဂလော သေဝိတဗ္ဗော ဘဇိတဗ္ဗော ပယိရုပါသိတဗ္ဗော။,"১২৬ . কতমো চ পুগ্গলো সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সীলৰা হোতি কল্যাণধম্মো – এৰরূপো পুগ্গলো সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো। তং কিস্স হেতু? কিঞ্চাপি এৰরূপস্স পুগ্গলস্স ন দিট্ঠানুগতিং আপজ্জতি, অথ খো নং কল্যাণো কিত্তিসদ্দো অব্ভুগ্গচ্ছতি – ‘‘কল্যাণমিত্তো পুরিসপুগ্গলো কল্যাণসহাযো কল্যাণসম্পৰঙ্কো’’তি! তস্মা এৰরূপো পুগ্গলো সেৰিতব্বো ভজিতব্বো পযিরুপাসিতব্বো।","126 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сийлаваа ход̇и галяаан̣ад̇хаммо – зваруубо буг̇г̇ало сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о. д̇ам̣ гисса хзд̇у? гин̃жааби зваруубасса буг̇г̇аласса на д̣̇идтаануг̇ад̇им̣ аабаж̇ж̇ад̇и, ат̇а ко нам̣ галяаан̣о гид̇д̇исад̣̇д̣̇о аб̣бхуг̇г̇ажчад̇и – ‘‘галяаан̣амид̇д̇о бурисабуг̇г̇ало галяаан̣асахааяо галяаан̣асамбаван̇го’’д̇и! д̇асмаа зваруубо буг̇г̇ало сзвид̇аб̣б̣о бхаж̇ид̇аб̣б̣о баяирубаасид̇аб̣б̣о.","१२६ . कतमो च पुग्गलो सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सीलवा होति कल्याणधम्मो – एवरूपो पुग्गलो सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो। तं किस्स हेतु? किञ्‍चापि एवरूपस्स पुग्गलस्स न दिट्ठानुगतिं आपज्‍जति, अथ खो नं कल्याणो कित्तिसद्दो अब्भुग्गच्छति – ‘‘कल्याणमित्तो पुरिसपुग्गलो कल्याणसहायो कल्याणसम्पवङ्को’’ति! तस्मा एवरूपो पुग्गलो सेवितब्बो भजितब्बो पयिरुपासितब्बो।","૧૨૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલવા હોતિ કલ્યાણધમ્મો – એવરૂપો પુગ્ગલો સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો. તં કિસ્સ હેતુ? કિઞ્ચાપિ એવરૂપસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન દિટ્ઠાનુગતિં આપજ્જતિ, અથ ખો નં કલ્યાણો કિત્તિસદ્દો અબ્ભુગ્ગચ્છતિ – ‘‘કલ્યાણમિત્તો પુરિસપુગ્ગલો કલ્યાણસહાયો કલ્યાણસમ્પવઙ્કો’’તિ! તસ્મા એવરૂપો પુગ્ગલો સેવિતબ્બો ભજિતબ્બો પયિરુપાસિતબ્બો.","੧੨੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲવਾ ਹੋਤਿ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ – ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਂ ਕਿਸ੍ਸ ਹੇਤੁ? ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਏવਰੂਪਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਦਿਟ੍ਠਾਨੁਗਤਿਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ, ਅਥ ਖੋ ਨਂ ਕਲ੍ਯਾਣੋ ਕਿਤ੍ਤਿਸਦ੍ਦੋ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਚ੍ਛਤਿ – ‘‘ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋ ਪੁਰਿਸਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਲ੍ਯਾਣਸਹਾਯੋ ਕਲ੍ਯਾਣਸਮ੍ਪવਙ੍ਕੋ’’ਤਿ! ਤਸ੍ਮਾ ਏવਰੂਪੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੇવਿਤਬ੍ਬੋ ਭਜਿਤਬ੍ਬੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਤਬ੍ਬੋ।","១២៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលវា ហោតិ កល្យាណធម្មោ – ឯវរូបោ បុគ្គលោ សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ។ តំ កិស្ស ហេតុ? កិញ្ចាបិ ឯវរូបស្ស បុគ្គលស្ស ន ទិដ្ឋានុគតិំ អាបជ្ជតិ, អថ ខោ នំ កល្យាណោ កិត្តិសទ្ទោ អព្ភុគ្គច្ឆតិ – ‘‘កល្យាណមិត្តោ បុរិសបុគ្គលោ កល្យាណសហាយោ កល្យាណសម្បវង្កោ’’តិ! តស្មា ឯវរូបោ បុគ្គលោ សេវិតព្ពោ ភជិតព្ពោ បយិរុបាសិតព្ពោ។","೧೨೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲವಾ ಹೋತಿ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ – ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಏವರೂಪಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ದಿಟ್ಠಾನುಗತಿಂ ಆಪಜ್ಜತಿ, ಅಥ ಖೋ ನಂ ಕಲ್ಯಾಣೋ ಕಿತ್ತಿಸದ್ದೋ ಅಬ್ಭುಗ್ಗಚ್ಛತಿ – ‘‘ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲೋ ಕಲ್ಯಾಣಸಹಾಯೋ ಕಲ್ಯಾಣಸಮ್ಪವಙ್ಕೋ’’ತಿ! ತಸ್ಮಾ ಏವರೂಪೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೇವಿತಬ್ಬೋ ಭಜಿತಬ್ಬೋ ಪಯಿರುಪಾಸಿತಬ್ಬೋ।","൧൨൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലവാ ഹോതി കല്യാണധമ്മോ – ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ. തം കിസ്സ ഹേതു? കിഞ്ചാപി ഏവരൂപസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന ദിട്ഠാനുഗതിം ആപജ്ജതി, അഥ ഖോ നം കല്യാണോ കിത്തിസദ്ദോ അബ്ഭുഗ്ഗച്ഛതി – ‘‘കല്യാണമിത്തോ പുരിസപുഗ്ഗലോ കല്യാണസഹായോ കല്യാണസമ്പവങ്കോ’’തി! തസ്മാ ഏവരൂപോ പുഗ്ഗലോ സേവിതബ്ബോ ഭജിതബ്ബോ പയിരുപാസിതബ്ബോ.","126 . කතමො ච පුග්‌ගලො සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලවා හොති කල්‍යාණධම්‌මො – එවරූපො පුග්‌ගලො සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො. තං කිස්‌ස හෙතු? කිඤ්‌චාපි එවරූපස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න දිට්‌ඨානුගතිං ආපජ්‌ජති, අථ ඛො නං කල්‍යාණො කිත්‌තිසද්‌දො අබ්‌භුග්‌ගච්‌ඡති – ‘‘කල්‍යාණමිත්‌තො පුරිසපුග්‌ගලො කල්‍යාණසහායො කල්‍යාණසම්‌පවඞ්‌කො’’ති! තස්‌මා එවරූපො පුග්‌ගලො සෙවිතබ්‌බො භජිතබ්‌බො පයිරුපාසිතබ්‌බො.","126 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலவா ஹோதி கல்யாணத⁴ம்மோ – ஏவரூபோ புக்³க³லோ ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? கிஞ்சாபி ஏவரூபஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந தி³ட்டா²னுக³திங் ஆபஜ்ஜதி, அத² கோ² நங் கல்யாணோ கித்திஸத்³தோ³ அப்³பு⁴க்³க³ச்ச²தி – ‘‘கல்யாணமித்தோ புரிஸபுக்³க³லோ கல்யாணஸஹாயோ கல்யாணஸம்பவங்கோ’’தி! தஸ்மா ஏவரூபோ புக்³க³லோ ஸேவிதப்³போ³ ப⁴ஜிதப்³போ³ பயிருபாஸிதப்³போ³.","౧౨౬ . కతమో చ పుగ్గలో సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సీలవా హోతి కల్యాణధమ్మో – ఏవరూపో పుగ్గలో సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో. తం కిస్స హేతు? కిఞ్చాపి ఏవరూపస్స పుగ్గలస్స న దిట్ఠానుగతిం ఆపజ్జతి, అథ ఖో నం కల్యాణో కిత్తిసద్దో అబ్భుగ్గచ్ఛతి – ‘‘కల్యాణమిత్తో పురిసపుగ్గలో కల్యాణసహాయో కల్యాణసమ్పవఙ్కో’’తి! తస్మా ఏవరూపో పుగ్గలో సేవితబ్బో భజితబ్బో పయిరుపాసితబ్బో.","๑๒๖ . กตโม จ ปุคฺคโล เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สีลวา โหติ กลฺยาณธมฺโม – เอวรูโป ปุคฺคโล เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพฯ ตํ กิสฺส เหตุ? กิญฺจาปิ เอวรูปสฺส ปุคฺคลสฺส น ทิฏฺฐานุคติํ อาปชฺชติ, อถ โข นํ กลฺยาโณ กิตฺติสทฺโท อพฺภุคฺคจฺฉติ – ‘‘กลฺยาณมิตฺโต ปุริสปุคฺคโล กลฺยาณสหาโย กลฺยาณสมฺปวงฺโก’’ติ! ตสฺมา เอวรูโป ปุคฺคโล เสวิตพฺโพ ภชิตพฺโพ ปยิรุปาสิตพฺโพฯ","༡༢༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལ་ཝཱ ཧོ་ཏི ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ – ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ། ཏཾ ཀི་སྶ ཧེ་ཏུ? ཀི་ཉྩཱ་པི ཨེ་ཝ་རཱུ་པ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན དི་ཊྛཱ་ནུ་ག་ཏིཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི, ཨ་ཐ ཁོ ནཾ ཀ་ལྱཱ་ཎོ ཀི་ཏྟི་ས་དྡོ ཨ་བྦྷུ་གྒ་ཙྪ་ཏི – ‘‘ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟོ པུ་རི་ས་པུ་གྒ་ལོ ཀ་ལྱཱ་ཎ་ས་ཧཱ་ཡོ ཀ་ལྱཱ་ཎ་ས་མྤ་ཝ་ངྐོ’’ཏི! ཏ་སྨཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ པུ་གྒ་ལོ སེ་ཝི་ཏ་བྦོ བྷ་ཛི་ཏ་བྦོ པ་ཡི་རུ་པཱ་སི་ཏ་བྦོ།" 333,bodytext,"127 . Katamo ca puggalo sīlesu paripūrakārī, samādhismiṃ mattaso kārī, paññāya mattaso kārī? Sotāpannasakadāgāmino – ime vuccanti puggalā sīlesu paripūrakārino, samādhismiṃ mattaso kārino, paññāya mattaso kārino.",၁၂၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သီလေသု ပရိပူရကာရီ၊ သမာဓိသ္မိံ မတ္တသော ကာရီ၊ ပညာယ မတ္တသော ကာရီ? သောတာပန္နသကဒာဂါမိနော – ဣမေ ဝုစ္စန္တိ ပုဂ္ဂလာ သီလေသု ပရိပူရကာရိနော၊ သမာဓိသ္မိံ မတ္တသော ကာရိနော၊ ပညာယ မတ္တသော ကာရိနော။,"১২৭ . কতমো চ পুগ্গলো সীলেসু পরিপূরকারী, সমাধিস্মিং মত্তসো কারী, পঞ্ঞায মত্তসো কারী? সোতাপন্নসকদাগামিনো – ইমে ৰুচ্চন্তি পুগ্গলা সীলেসু পরিপূরকারিনো, সমাধিস্মিং মত্তসো কারিনো, পঞ্ঞায মত্তসো কারিনো।","127 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сийлзсу барибуурагаарий, самаад̇хисмим̣ мад̇д̇асо гаарий, бан̃н̃ааяа мад̇д̇асо гаарий? сод̇аабаннасагад̣̇ааг̇аамино – имз вужжанд̇и буг̇г̇алаа сийлзсу барибуурагаарино, самаад̇хисмим̣ мад̇д̇асо гаарино, бан̃н̃ааяа мад̇д̇асо гаарино.","१२७ . कतमो च पुग्गलो सीलेसु परिपूरकारी, समाधिस्मिं मत्तसो कारी, पञ्‍ञाय मत्तसो कारी? सोतापन्‍नसकदागामिनो – इमे वुच्‍चन्ति पुग्गला सीलेसु परिपूरकारिनो, समाधिस्मिं मत्तसो कारिनो, पञ्‍ञाय मत्तसो कारिनो।","૧૨૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો સીલેસુ પરિપૂરકારી, સમાધિસ્મિં મત્તસો કારી, પઞ્ઞાય મત્તસો કારી? સોતાપન્નસકદાગામિનો – ઇમે વુચ્ચન્તિ પુગ્ગલા સીલેસુ પરિપૂરકારિનો, સમાધિસ્મિં મત્તસો કારિનો, પઞ્ઞાય મત્તસો કારિનો.","੧੨੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲੇਸੁ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਂ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰੀ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰੀ? ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਸਕਦਾਗਾਮਿਨੋ – ਇਮੇ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸੀਲੇਸੁ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰਿਨੋ, ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਂ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰਿਨੋ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰਿਨੋ।","១២៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ សីលេសុ បរិបូរការី, សមាធិស្មិំ មត្តសោ ការី, បញ្ញាយ មត្តសោ ការី? សោតាបន្នសកទាគាមិនោ – ឥមេ វុច្ចន្តិ បុគ្គលា សីលេសុ បរិបូរការិនោ, សមាធិស្មិំ មត្តសោ ការិនោ, បញ្ញាយ មត្តសោ ការិនោ។","೧೨೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲೇಸು ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಂ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರೀ, ಪಞ್ಞಾಯ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರೀ? ಸೋತಾಪನ್ನಸಕದಾಗಾಮಿನೋ – ಇಮೇ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸೀಲೇಸು ಪರಿಪೂರಕಾರಿನೋ, ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಂ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರಿನೋ, ಪಞ್ಞಾಯ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರಿನೋ।","൧൨൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സീലേസു പരിപൂരകാരീ, സമാധിസ്മിം മത്തസോ കാരീ, പഞ്ഞായ മത്തസോ കാരീ? സോതാപന്നസകദാഗാമിനോ – ഇമേ വുച്ചന്തി പുഗ്ഗലാ സീലേസു പരിപൂരകാരിനോ, സമാധിസ്മിം മത്തസോ കാരിനോ, പഞ്ഞായ മത്തസോ കാരിനോ.","127 . කතමො ච පුග්‌ගලො සීලෙසු පරිපූරකාරී, සමාධිස්‌මිං මත්‌තසො කාරී, පඤ්‌ඤාය මත්‌තසො කාරී? සොතාපන්‌නසකදාගාමිනො – ඉමෙ වුච්‌චන්‌ති පුග්‌ගලා සීලෙසු පරිපූරකාරිනො, සමාධිස්‌මිං මත්‌තසො කාරිනො, පඤ්‌ඤාය මත්‌තසො කාරිනො.","127 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸீலேஸு பரிபூரகாரீ, ஸமாதி⁴ஸ்மிங் மத்தஸோ காரீ, பஞ்ஞாய மத்தஸோ காரீ? ஸோதாபன்னஸகதா³கா³மினோ – இமே வுச்சந்தி புக்³க³லா ஸீலேஸு பரிபூரகாரினோ, ஸமாதி⁴ஸ்மிங் மத்தஸோ காரினோ, பஞ்ஞாய மத்தஸோ காரினோ.","౧౨౭ . కతమో చ పుగ్గలో సీలేసు పరిపూరకారీ, సమాధిస్మిం మత్తసో కారీ, పఞ్ఞాయ మత్తసో కారీ? సోతాపన్నసకదాగామినో – ఇమే వుచ్చన్తి పుగ్గలా సీలేసు పరిపూరకారినో, సమాధిస్మిం మత్తసో కారినో, పఞ్ఞాయ మత్తసో కారినో.","๑๒๗ . กตโม จ ปุคฺคโล สีเลสุ ปริปูรการี, สมาธิสฺมิํ มตฺตโส การี, ปญฺญาย มตฺตโส การี? โสตาปนฺนสกทาคามิโน – อิเม วุจฺจนฺติ ปุคฺคลา สีเลสุ ปริปูรการิโน, สมาธิสฺมิํ มตฺตโส การิโน, ปญฺญาย มตฺตโส การิโนฯ","༡༢༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལེ་སུ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, ས་མཱ་དྷི་སྨིཾ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རཱི, པ་ཉྙཱ་ཡ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རཱི? སོ་ཏཱ་པ་ནྣ་ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ནོ – ཨི་མེ ཝུ་ཙྩ་ནྟི པུ་གྒ་ལཱ སཱི་ལེ་སུ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རི་ནོ, ས་མཱ་དྷི་སྨིཾ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རི་ནོ, པ་ཉྙཱ་ཡ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རི་ནོ།" 334,bodytext,"128 . Katamo ca puggalo sīlesu ca paripūrakārī, samādhismiñca paripūrakārī, paññāya mattaso kārī? Anāgāmī – ayaṃ vuccati puggalo sīlesu ca paripūrakārī, samādhismiñca paripūrakārī, paññāya mattaso kārī.",၁၂၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သီလေသု စ ပရိပူရကာရီ၊ သမာဓိသ္မိဉ္စ ပရိပူရကာရီ၊ ပညာယ မတ္တသော ကာရီ? အနာဂါမီ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော သီလေသု စ ပရိပူရကာရီ၊ သမာဓိသ္မိဉ္စ ပရိပူရကာရီ၊ ပညာယ မတ္တသော ကာရီ။,"১২৮ . কতমো চ পুগ্গলো সীলেসু চ পরিপূরকারী, সমাধিস্মিঞ্চ পরিপূরকারী, পঞ্ঞায মত্তসো কারী? অনাগামী – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো সীলেসু চ পরিপূরকারী, সমাধিস্মিঞ্চ পরিপূরকারী, পঞ্ঞায মত্তসো কারী।","128 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сийлзсу жа барибуурагаарий, самаад̇хисмин̃жа барибуурагаарий, бан̃н̃ааяа мад̇д̇асо гаарий? анааг̇аамий – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало сийлзсу жа барибуурагаарий, самаад̇хисмин̃жа барибуурагаарий, бан̃н̃ааяа мад̇д̇асо гаарий.","१२८ . कतमो च पुग्गलो सीलेसु च परिपूरकारी, समाधिस्मिञ्‍च परिपूरकारी, पञ्‍ञाय मत्तसो कारी? अनागामी – अयं वुच्‍चति पुग्गलो सीलेसु च परिपूरकारी, समाधिस्मिञ्‍च परिपूरकारी, पञ्‍ञाय मत्तसो कारी।","૧૨૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો સીલેસુ ચ પરિપૂરકારી, સમાધિસ્મિઞ્ચ પરિપૂરકારી, પઞ્ઞાય મત્તસો કારી? અનાગામી – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો સીલેસુ ચ પરિપૂરકારી, સમાધિસ્મિઞ્ચ પરિપૂરકારી, પઞ્ઞાય મત્તસો કારી.","੧੨੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰੀ? ਅਨਾਗਾਮੀ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਾਰੀ।","១២៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ សីលេសុ ច បរិបូរការី, សមាធិស្មិញ្ច បរិបូរការី, បញ្ញាយ មត្តសោ ការី? អនាគាមី – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ សីលេសុ ច បរិបូរការី, សមាធិស្មិញ្ច បរិបូរការី, បញ្ញាយ មត្តសោ ការី។","೧೨೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲೇಸು ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಞ್ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಪಞ್ಞಾಯ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರೀ? ಅನಾಗಾಮೀ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲೇಸು ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಞ್ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಪಞ್ಞಾಯ ಮತ್ತಸೋ ಕಾರೀ।","൧൨൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സീലേസു ച പരിപൂരകാരീ, സമാധിസ്മിഞ്ച പരിപൂരകാരീ, പഞ്ഞായ മത്തസോ കാരീ? അനാഗാമീ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ സീലേസു ച പരിപൂരകാരീ, സമാധിസ്മിഞ്ച പരിപൂരകാരീ, പഞ്ഞായ മത്തസോ കാരീ.","128 . කතමො ච පුග්‌ගලො සීලෙසු ච පරිපූරකාරී, සමාධිස්‌මිඤ්‌ච පරිපූරකාරී, පඤ්‌ඤාය මත්‌තසො කාරී? අනාගාමී – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො සීලෙසු ච පරිපූරකාරී, සමාධිස්‌මිඤ්‌ච පරිපූරකාරී, පඤ්‌ඤාය මත්‌තසො කාරී.","128 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸீலேஸு ச பரிபூரகாரீ, ஸமாதி⁴ஸ்மிஞ்ச பரிபூரகாரீ, பஞ்ஞாய மத்தஸோ காரீ? அனாகா³மீ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ஸீலேஸு ச பரிபூரகாரீ, ஸமாதி⁴ஸ்மிஞ்ச பரிபூரகாரீ, பஞ்ஞாய மத்தஸோ காரீ.","౧౨౮ . కతమో చ పుగ్గలో సీలేసు చ పరిపూరకారీ, సమాధిస్మిఞ్చ పరిపూరకారీ, పఞ్ఞాయ మత్తసో కారీ? అనాగామీ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో సీలేసు చ పరిపూరకారీ, సమాధిస్మిఞ్చ పరిపూరకారీ, పఞ్ఞాయ మత్తసో కారీ.","๑๒๘ . กตโม จ ปุคฺคโล สีเลสุ จ ปริปูรการี, สมาธิสฺมิญฺจ ปริปูรการี, ปญฺญาย มตฺตโส การี? อนาคามี – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล สีเลสุ จ ปริปูรการี, สมาธิสฺมิญฺจ ปริปูรการี, ปญฺญาย มตฺตโส การีฯ","༡༢༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལེ་སུ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, ས་མཱ་དྷི་སྨི་ཉྩ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, པ་ཉྙཱ་ཡ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རཱི? ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལེ་སུ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, ས་མཱ་དྷི་སྨི་ཉྩ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, པ་ཉྙཱ་ཡ མ་ཏྟ་སོ ཀཱ་རཱི།" 335,bodytext,"129 . Katamo ca puggalo sīlesu ca paripūrakārī, samādhismiñca paripūrakārī, paññāya ca paripūrakārī? Arahā – ayaṃ vuccati puggalo sīlesu ca paripūrakārī, samādhismiñca paripūrakārī, paññāya ca paripūrakārī.",၁၂၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သီလေသု စ ပရိပူရကာရီ၊ သမာဓိသ္မိဉ္စ ပရိပူရကာရီ၊ ပညာယ စ ပရိပူရကာရီ? အရဟာ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော သီလေသု စ ပရိပူရကာရီ၊ သမာဓိသ္မိဉ္စ ပရိပူရကာရီ၊ ပညာယ စ ပရိပူရကာရီ။,"১২৯ . কতমো চ পুগ্গলো সীলেসু চ পরিপূরকারী, সমাধিস্মিঞ্চ পরিপূরকারী, পঞ্ঞায চ পরিপূরকারী? অরহা – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো সীলেসু চ পরিপূরকারী, সমাধিস্মিঞ্চ পরিপূরকারী, পঞ্ঞায চ পরিপূরকারী।","129 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сийлзсу жа барибуурагаарий, самаад̇хисмин̃жа барибуурагаарий, бан̃н̃ааяа жа барибуурагаарий? арахаа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало сийлзсу жа барибуурагаарий, самаад̇хисмин̃жа барибуурагаарий, бан̃н̃ааяа жа барибуурагаарий.","१२९ . कतमो च पुग्गलो सीलेसु च परिपूरकारी, समाधिस्मिञ्‍च परिपूरकारी, पञ्‍ञाय च परिपूरकारी? अरहा – अयं वुच्‍चति पुग्गलो सीलेसु च परिपूरकारी, समाधिस्मिञ्‍च परिपूरकारी, पञ्‍ञाय च परिपूरकारी।","૧૨૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો સીલેસુ ચ પરિપૂરકારી, સમાધિસ્મિઞ્ચ પરિપૂરકારી, પઞ્ઞાય ચ પરિપૂરકારી? અરહા – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો સીલેસુ ચ પરિપૂરકારી, સમાધિસ્મિઞ્ચ પરિપૂરકારી, પઞ્ઞાય ચ પરિપૂરકારી.","੧੨੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ? ਅਰਹਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਸਮਾਧਿਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚ ਪਰਿਪੂਰਕਾਰੀ।","១២៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ សីលេសុ ច បរិបូរការី, សមាធិស្មិញ្ច បរិបូរការី, បញ្ញាយ ច បរិបូរការី? អរហា – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ សីលេសុ ច បរិបូរការី, សមាធិស្មិញ្ច បរិបូរការី, បញ្ញាយ ច បរិបូរការី។","೧೨೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲೇಸು ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಞ್ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ? ಅರಹಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲೇಸು ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಸಮಾಧಿಸ್ಮಿಞ್ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚ ಪರಿಪೂರಕಾರೀ।","൧൨൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സീലേസു ച പരിപൂരകാരീ, സമാധിസ്മിഞ്ച പരിപൂരകാരീ, പഞ്ഞായ ച പരിപൂരകാരീ? അരഹാ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ സീലേസു ച പരിപൂരകാരീ, സമാധിസ്മിഞ്ച പരിപൂരകാരീ, പഞ്ഞായ ച പരിപൂരകാരീ.","129 . කතමො ච පුග්‌ගලො සීලෙසු ච පරිපූරකාරී, සමාධිස්‌මිඤ්‌ච පරිපූරකාරී, පඤ්‌ඤාය ච පරිපූරකාරී? අරහා – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො සීලෙසු ච පරිපූරකාරී, සමාධිස්‌මිඤ්‌ච පරිපූරකාරී, පඤ්‌ඤාය ච පරිපූරකාරී.","129 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸீலேஸு ச பரிபூரகாரீ, ஸமாதி⁴ஸ்மிஞ்ச பரிபூரகாரீ, பஞ்ஞாய ச பரிபூரகாரீ? அரஹா – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ஸீலேஸு ச பரிபூரகாரீ, ஸமாதி⁴ஸ்மிஞ்ச பரிபூரகாரீ, பஞ்ஞாய ச பரிபூரகாரீ.","౧౨౯ . కతమో చ పుగ్గలో సీలేసు చ పరిపూరకారీ, సమాధిస్మిఞ్చ పరిపూరకారీ, పఞ్ఞాయ చ పరిపూరకారీ? అరహా – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో సీలేసు చ పరిపూరకారీ, సమాధిస్మిఞ్చ పరిపూరకారీ, పఞ్ఞాయ చ పరిపూరకారీ.","๑๒๙ . กตโม จ ปุคฺคโล สีเลสุ จ ปริปูรการี, สมาธิสฺมิญฺจ ปริปูรการี, ปญฺญาย จ ปริปูรการี? อรหา – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล สีเลสุ จ ปริปูรการี, สมาธิสฺมิญฺจ ปริปูรการี, ปญฺญาย จ ปริปูรการีฯ","༡༢༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལེ་སུ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, ས་མཱ་དྷི་སྨི་ཉྩ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི? ཨ་ར་ཧཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལེ་སུ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, ས་མཱ་དྷི་སྨི་ཉྩ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ པ་རི་པཱུ་ར་ཀཱ་རཱི།" 336,bodytext,"130 . Tattha katame tayo satthāro? Idhekacco satthā kāmānaṃ pariññaṃ paññapeti paññāpeti (sī. syā.) , na rūpānaṃ pariññaṃ paññapeti, na vedanānaṃ pariññaṃ paññapeti. Idha panekacco satthā kāmānañca pariññaṃ paññapeti, rūpānañca pariññaṃ paññapeti, na vedanānaṃ pariññaṃ paññapeti. Idha panekacco satthā kāmānañca pariññaṃ paññapeti, rūpānañca pariññaṃ paññapeti, vedanānañca pariññaṃ paññapeti.",၁၃၀ . တတ္ထ ကတမေ တယော သတ္ထာရော? ဣဓေကစ္စော သတ္ထာ ကာမာနံ ပရိညံ ပညပေတိ ပညာပေတိ (သီ. သျာ.) ၊ န ရူပါနံ ပရိညံ ပညပေတိ၊ န ဝေဒနာနံ ပရိညံ ပညပေတိ။ ဣဓ ပနေကစ္စော သတ္ထာ ကာမာနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ ရူပါနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ န ဝေဒနာနံ ပရိညံ ပညပေတိ။ ဣဓ ပနေကစ္စော သတ္ထာ ကာမာနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ ရူပါနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ ဝေဒနာနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ။,"১৩০ . তত্থ কতমে তযো সত্থারো? ইধেকচ্চো সত্থা কামানং পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি পঞ্ঞাপেতি (সী॰ স্যা॰) , ন রূপানং পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, ন ৰেদনানং পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি। ইধ পনেকচ্চো সত্থা কামানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, রূপানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, ন ৰেদনানং পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি। ইধ পনেকচ্চো সত্থা কামানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, রূপানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, ৰেদনানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি।","130 . д̇ад̇т̇а гад̇амз д̇аяо сад̇т̇ааро? ид̇хзгажжо сад̇т̇аа гаамаанам̣ барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и бан̃н̃аабзд̇и (сий. сяаа.) , на руубаанам̣ барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, на взд̣̇анаанам̣ барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и. ид̇ха банзгажжо сад̇т̇аа гаамаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, руубаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, на взд̣̇анаанам̣ барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и. ид̇ха банзгажжо сад̇т̇аа гаамаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, руубаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, взд̣̇анаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и.","१३० . तत्थ कतमे तयो सत्थारो? इधेकच्‍चो सत्था कामानं परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति पञ्‍ञापेति (सी॰ स्या॰) , न रूपानं परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, न वेदनानं परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति। इध पनेकच्‍चो सत्था कामानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, रूपानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, न वेदनानं परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति। इध पनेकच्‍चो सत्था कामानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, रूपानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, वेदनानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति।","૧૩૦ . તત્થ કતમે તયો સત્થારો? ઇધેકચ્ચો સત્થા કામાનં પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ પઞ્ઞાપેતિ (સી॰ સ્યા॰) , ન રૂપાનં પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, ન વેદનાનં પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ. ઇધ પનેકચ્ચો સત્થા કામાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, રૂપાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, ન વેદનાનં પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ. ઇધ પનેકચ્ચો સત્થા કામાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, રૂપાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, વેદનાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ.","੧੩੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਤਯੋ ਸਤ੍ਥਾਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਸਤ੍ਥਾ ਕਾਮਾਨਂ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ ਪਞ੍ਞਾਪੇਤਿ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) , ਨ ਰੂਪਾਨਂ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਨ વੇਦਨਾਨਂ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ। ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਸਤ੍ਥਾ ਕਾਮਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਰੂਪਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਨ વੇਦਨਾਨਂ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ। ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਸਤ੍ਥਾ ਕਾਮਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਰੂਪਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, વੇਦਨਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ।","១៣០ . តត្ថ កតមេ តយោ សត្ថារោ? ឥធេកច្ចោ សត្ថា កាមានំ បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ បញ្ញាបេតិ (សី. ស្យា.) , ន រូបានំ បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, ន វេទនានំ បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ។ ឥធ បនេកច្ចោ សត្ថា កាមានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, រូបានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, ន វេទនានំ បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ។ ឥធ បនេកច្ចោ សត្ថា កាមានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, រូបានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, វេទនានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ។","೧೩೦ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ತಯೋ ಸತ್ಥಾರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಸತ್ಥಾ ಕಾಮಾನಂ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ ಪಞ್ಞಾಪೇತಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) , ನ ರೂಪಾನಂ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ನ ವೇದನಾನಂ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ। ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಸತ್ಥಾ ಕಾಮಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ರೂಪಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ನ ವೇದನಾನಂ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ। ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಸತ್ಥಾ ಕಾಮಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ರೂಪಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ವೇದನಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ।","൧൩൦ . തത്ഥ കതമേ തയോ സത്ഥാരോ? ഇധേകച്ചോ സത്ഥാ കാമാനം പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി പഞ്ഞാപേതി (സീ॰ സ്യാ॰) , ന രൂപാനം പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, ന വേദനാനം പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി. ഇധ പനേകച്ചോ സത്ഥാ കാമാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, രൂപാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, ന വേദനാനം പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി. ഇധ പനേകച്ചോ സത്ഥാ കാമാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, രൂപാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, വേദനാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി.","130 . තත්‌ථ කතමෙ තයො සත්‌ථාරො? ඉධෙකච්‌චො සත්‌ථා කාමානං පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති පඤ්‌ඤාපෙති (සී. ස්‍යා.) , න රූපානං පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, න වෙදනානං පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති. ඉධ පනෙකච්‌චො සත්‌ථා කාමානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, රූපානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, න වෙදනානං පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති. ඉධ පනෙකච්‌චො සත්‌ථා කාමානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, රූපානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, වෙදනානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති.","130 . தத்த² கதமே தயோ ஸத்தா²ரோ? இதே⁴கச்சோ ஸத்தா² காமானங் பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி பஞ்ஞாபேதி (ஸீ॰ ஸ்யா॰) , ந ரூபானங் பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ந வேத³னானங் பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி. இத⁴ பனேகச்சோ ஸத்தா² காமானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ரூபானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ந வேத³னானங் பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி. இத⁴ பனேகச்சோ ஸத்தா² காமானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ரூபானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, வேத³னானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி.","౧౩౦ . తత్థ కతమే తయో సత్థారో? ఇధేకచ్చో సత్థా కామానం పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి పఞ్ఞాపేతి (సీ॰ స్యా॰) , న రూపానం పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, న వేదనానం పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి. ఇధ పనేకచ్చో సత్థా కామానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, రూపానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, న వేదనానం పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి. ఇధ పనేకచ్చో సత్థా కామానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, రూపానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, వేదనానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి.","๑๓๐ . ตตฺถ กตเม ตโย สตฺถาโร? อิเธกจฺโจ สตฺถา กามานํ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ ปญฺญาเปติ (สี. สฺยา.) , น รูปานํ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, น เวทนานํ ปริญฺญํ ปญฺญเปติฯ อิธ ปเนกจฺโจ สตฺถา กามานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, รูปานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, น เวทนานํ ปริญฺญํ ปญฺญเปติฯ อิธ ปเนกจฺโจ สตฺถา กามานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, รูปานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, เวทนานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติฯ","༡༣༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཏ་ཡོ ས་ཏྠཱ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཏྠཱ ཀཱ་མཱ་ནཾ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི པ་ཉྙཱ་པེ་ཏི (སཱི॰ སྱཱ॰) , ན རཱུ་པཱ་ནཾ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ན ཝེ་ད་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི། ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཏྠཱ ཀཱ་མཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, རཱུ་པཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ན ཝེ་ད་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི། ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཏྠཱ ཀཱ་མཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, རཱུ་པཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི།" 337,bodytext,"Tatra yvāyaṃ satthā kāmānaṃ pariññaṃ paññapeti, na rūpānaṃ pariññaṃ paññapeti, na vedanānaṃ pariññaṃ paññapeti, rūpāvacarasamāpattiyā lābhī satthā tena daṭṭhabbo. Tatra yvāyaṃ satthā kāmānañca pariññaṃ paññapeti, rūpānañca pariññaṃ paññapeti, na vedanānaṃ pariññaṃ paññapeti, arūpāvacarasamāpattiyā lābhī satthā tena daṭṭhabbo. Tatra yvāyaṃ satthā kāmānañca pariññaṃ paññapeti, rūpānañca pariññaṃ paññapeti, vedanānañca pariññaṃ paññapeti, sammāsambuddho satthā tena daṭṭhabbo. Ime tayo satthāro.",တတြ ယွာယံ သတ္ထာ ကာမာနံ ပရိညံ ပညပေတိ၊ န ရူပါနံ ပရိညံ ပညပေတိ၊ န ဝေဒနာနံ ပရိညံ ပညပေတိ၊ ရူပါဝစရသမာပတ္တိယာ လာဘီ သတ္ထာ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ တတြ ယွာယံ သတ္ထာ ကာမာနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ ရူပါနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ န ဝေဒနာနံ ပရိညံ ပညပေတိ၊ အရူပါဝစရသမာပတ္တိယာ လာဘီ သတ္ထာ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ တတြ ယွာယံ သတ္ထာ ကာမာနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ ရူပါနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ ဝေဒနာနဉ္စ ပရိညံ ပညပေတိ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ သတ္ထာ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ဣမေ တယော သတ္ထာရော။,"তত্র য্ৰাযং সত্থা কামানং পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, ন রূপানং পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, ন ৰেদনানং পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, রূপাৰচরসমাপত্তিযা লাভী সত্থা তেন দট্ঠব্বো। তত্র য্ৰাযং সত্থা কামানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, রূপানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, ন ৰেদনানং পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, অরূপাৰচরসমাপত্তিযা লাভী সত্থা তেন দট্ঠব্বো। তত্র য্ৰাযং সত্থা কামানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, রূপানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, ৰেদনানঞ্চ পরিঞ্ঞং পঞ্ঞপেতি, সম্মাসম্বুদ্ধো সত্থা তেন দট্ঠব্বো। ইমে তযো সত্থারো।","д̇ад̇ра явааяам̣ сад̇т̇аа гаамаанам̣ барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, на руубаанам̣ барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, на взд̣̇анаанам̣ барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, руубааважарасамаабад̇д̇ияаа лаабхий сад̇т̇аа д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о. д̇ад̇ра явааяам̣ сад̇т̇аа гаамаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, руубаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, на взд̣̇анаанам̣ барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, аруубааважарасамаабад̇д̇ияаа лаабхий сад̇т̇аа д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о. д̇ад̇ра явааяам̣ сад̇т̇аа гаамаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, руубаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, взд̣̇анаанан̃жа барин̃н̃ам̣ бан̃н̃абзд̇и, саммаасамб̣уд̣̇д̇хо сад̇т̇аа д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о. имз д̇аяо сад̇т̇ааро.","तत्र य्वायं सत्था कामानं परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, न रूपानं परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, न वेदनानं परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, रूपावचरसमापत्तिया लाभी सत्था तेन दट्ठब्बो। तत्र य्वायं सत्था कामानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, रूपानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, न वेदनानं परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, अरूपावचरसमापत्तिया लाभी सत्था तेन दट्ठब्बो। तत्र य्वायं सत्था कामानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, रूपानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, वेदनानञ्‍च परिञ्‍ञं पञ्‍ञपेति, सम्मासम्बुद्धो सत्था तेन दट्ठब्बो। इमे तयो सत्थारो।","તત્ર ય્વાયં સત્થા કામાનં પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, ન રૂપાનં પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, ન વેદનાનં પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, રૂપાવચરસમાપત્તિયા લાભી સત્થા તેન દટ્ઠબ્બો. તત્ર ય્વાયં સત્થા કામાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, રૂપાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, ન વેદનાનં પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, અરૂપાવચરસમાપત્તિયા લાભી સત્થા તેન દટ્ઠબ્બો. તત્ર ય્વાયં સત્થા કામાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, રૂપાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, વેદનાનઞ્ચ પરિઞ્ઞં પઞ્ઞપેતિ, સમ્માસમ્બુદ્ધો સત્થા તેન દટ્ઠબ્બો. ઇમે તયો સત્થારો.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਸਤ੍ਥਾ ਕਾਮਾਨਂ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਨ ਰੂਪਾਨਂ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਨ વੇਦਨਾਨਂ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਰੂਪਾવਚਰਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ ਲਾਭੀ ਸਤ੍ਥਾ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਸਤ੍ਥਾ ਕਾਮਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਰੂਪਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਨ વੇਦਨਾਨਂ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਅਰੂਪਾવਚਰਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ ਲਾਭੀ ਸਤ੍ਥਾ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਸਤ੍ਥਾ ਕਾਮਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਰੂਪਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, વੇਦਨਾਨਞ੍ਚ ਪਰਿਞ੍ਞਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਸਤ੍ਥਾ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਇਮੇ ਤਯੋ ਸਤ੍ਥਾਰੋ।","តត្រ យ្វាយំ សត្ថា កាមានំ បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, ន រូបានំ បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, ន វេទនានំ បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, រូបាវចរសមាបត្តិយា លាភី សត្ថា តេន ទដ្ឋព្ពោ។ តត្រ យ្វាយំ សត្ថា កាមានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, រូបានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, ន វេទនានំ បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, អរូបាវចរសមាបត្តិយា លាភី សត្ថា តេន ទដ្ឋព្ពោ។ តត្រ យ្វាយំ សត្ថា កាមានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, រូបានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, វេទនានញ្ច បរិញ្ញំ បញ្ញបេតិ, សម្មាសម្ពុទ្ធោ សត្ថា តេន ទដ្ឋព្ពោ។ ឥមេ តយោ សត្ថារោ។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಸತ್ಥಾ ಕಾಮಾನಂ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ನ ರೂಪಾನಂ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ನ ವೇದನಾನಂ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ರೂಪಾವಚರಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಲಾಭೀ ಸತ್ಥಾ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಸತ್ಥಾ ಕಾಮಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ರೂಪಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ನ ವೇದನಾನಂ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಅರೂಪಾವಚರಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಲಾಭೀ ಸತ್ಥಾ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಸತ್ಥಾ ಕಾಮಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ರೂಪಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ವೇದನಾನಞ್ಚ ಪರಿಞ್ಞಂ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಸತ್ಥಾ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಇಮೇ ತಯೋ ಸತ್ಥಾರೋ।","തത്ര യ്വായം സത്ഥാ കാമാനം പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, ന രൂപാനം പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, ന വേദനാനം പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, രൂപാവചരസമാപത്തിയാ ലാഭീ സത്ഥാ തേന ദട്ഠബ്ബോ. തത്ര യ്വായം സത്ഥാ കാമാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, രൂപാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, ന വേദനാനം പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, അരൂപാവചരസമാപത്തിയാ ലാഭീ സത്ഥാ തേന ദട്ഠബ്ബോ. തത്ര യ്വായം സത്ഥാ കാമാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, രൂപാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, വേദനാനഞ്ച പരിഞ്ഞം പഞ്ഞപേതി, സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ സത്ഥാ തേന ദട്ഠബ്ബോ. ഇമേ തയോ സത്ഥാരോ.","තත්‍ර ය්‌වායං සත්‌ථා කාමානං පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, න රූපානං පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, න වෙදනානං පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, රූපාවචරසමාපත්‌තියා ලාභී සත්‌ථා තෙන දට්‌ඨබ්‌බො. තත්‍ර ය්‌වායං සත්‌ථා කාමානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, රූපානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, න වෙදනානං පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, අරූපාවචරසමාපත්‌තියා ලාභී සත්‌ථා තෙන දට්‌ඨබ්‌බො. තත්‍ර ය්‌වායං සත්‌ථා කාමානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, රූපානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, වෙදනානඤ්‌ච පරිඤ්‌ඤං පඤ්‌ඤපෙති, සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො සත්‌ථා තෙන දට්‌ඨබ්‌බො. ඉමෙ තයො සත්‌ථාරො.","தத்ர ய்வாயங் ஸத்தா² காமானங் பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ந ரூபானங் பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ந வேத³னானங் பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ரூபாவசரஸமாபத்தியா லாபீ⁴ ஸத்தா² தேன த³ட்ட²ப்³போ³. தத்ர ய்வாயங் ஸத்தா² காமானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ரூபானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ந வேத³னானங் பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, அரூபாவசரஸமாபத்தியா லாபீ⁴ ஸத்தா² தேன த³ட்ட²ப்³போ³. தத்ர ய்வாயங் ஸத்தா² காமானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ரூபானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, வேத³னானஞ்ச பரிஞ்ஞங் பஞ்ஞபேதி, ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ ஸத்தா² தேன த³ட்ட²ப்³போ³. இமே தயோ ஸத்தா²ரோ.","తత్ర య్వాయం సత్థా కామానం పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, న రూపానం పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, న వేదనానం పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, రూపావచరసమాపత్తియా లాభీ సత్థా తేన దట్ఠబ్బో. తత్ర య్వాయం సత్థా కామానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, రూపానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, న వేదనానం పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, అరూపావచరసమాపత్తియా లాభీ సత్థా తేన దట్ఠబ్బో. తత్ర య్వాయం సత్థా కామానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, రూపానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, వేదనానఞ్చ పరిఞ్ఞం పఞ్ఞపేతి, సమ్మాసమ్బుద్ధో సత్థా తేన దట్ఠబ్బో. ఇమే తయో సత్థారో.","ตตฺร ยฺวายํ สตฺถา กามานํ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, น รูปานํ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, น เวทนานํ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, รูปาวจรสมาปตฺติยา ลาภี สตฺถา เตน ทฏฺฐพฺโพฯ ตตฺร ยฺวายํ สตฺถา กามานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, รูปานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, น เวทนานํ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, อรูปาวจรสมาปตฺติยา ลาภี สตฺถา เตน ทฏฺฐพฺโพฯ ตตฺร ยฺวายํ สตฺถา กามานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, รูปานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, เวทนานญฺจ ปริญฺญํ ปญฺญเปติ, สมฺมาสมฺพุทฺโธ สตฺถา เตน ทฏฺฐพฺโพฯ อิเม ตโย สตฺถาโรฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ ས་ཏྠཱ ཀཱ་མཱ་ནཾ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ན རཱུ་པཱ་ནཾ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ན ཝེ་ད་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ ལཱ་བྷཱི ས་ཏྠཱ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ། ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ ས་ཏྠཱ ཀཱ་མཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, རཱུ་པཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ན ཝེ་ད་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ ལཱ་བྷཱི ས་ཏྠཱ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ། ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ ས་ཏྠཱ ཀཱ་མཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, རཱུ་པཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ཝེ་ད་ནཱ་ན་ཉྩ པ་རི་ཉྙཾ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ ས་ཏྠཱ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ། ཨི་མེ ཏ་ཡོ ས་ཏྠཱ་རོ།" 338,bodytext,"131 . Tattha katame aparepi tayo satthāro? Idhekacco satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato paññapeti, abhisamparāyañca attānaṃ saccato thetato paññapeti. Idha panekacco satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato paññapeti, no ca kho abhisamparāyaṃ attānaṃ saccato thetato paññapeti. Idha panekacco satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato na paññapeti, abhisamparāyañca attānaṃ saccato thetato na paññapeti.",၁၃၁ . တတ္ထ ကတမေ အပရေပိ တယော သတ္ထာရော? ဣဓေကစ္စော သတ္ထာ ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော ပညပေတိ၊ အဘိသမ္ပရာယဉ္စ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော ပညပေတိ။ ဣဓ ပနေကစ္စော သတ္ထာ ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော ပညပေတိ၊ နော စ ခေါ အဘိသမ္ပရာယံ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော ပညပေတိ။ ဣဓ ပနေကစ္စော သတ္ထာ ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော န ပညပေတိ၊ အဘိသမ္ပရာယဉ္စ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော န ပညပေတိ။,"১৩১ . তত্থ কতমে অপরেপি তযো সত্থারো? ইধেকচ্চো সত্থা দিট্ঠে চেৰ ধম্মে অত্তানং সচ্চতো থেততো পঞ্ঞপেতি, অভিসম্পরাযঞ্চ অত্তানং সচ্চতো থেততো পঞ্ঞপেতি। ইধ পনেকচ্চো সত্থা দিট্ঠে চেৰ ধম্মে অত্তানং সচ্চতো থেততো পঞ্ঞপেতি, নো চ খো অভিসম্পরাযং অত্তানং সচ্চতো থেততো পঞ্ঞপেতি। ইধ পনেকচ্চো সত্থা দিট্ঠে চেৰ ধম্মে অত্তানং সচ্চতো থেততো ন পঞ্ঞপেতি, অভিসম্পরাযঞ্চ অত্তানং সচ্চতো থেততো ন পঞ্ঞপেতি।","131 . д̇ад̇т̇а гад̇амз абарзби д̇аяо сад̇т̇ааро? ид̇хзгажжо сад̇т̇аа д̣̇идтз жзва д̇хаммз ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о бан̃н̃абзд̇и, абхисамбарааяан̃жа ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о бан̃н̃абзд̇и. ид̇ха банзгажжо сад̇т̇аа д̣̇идтз жзва д̇хаммз ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о бан̃н̃абзд̇и, но жа ко абхисамбарааяам̣ ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о бан̃н̃абзд̇и. ид̇ха банзгажжо сад̇т̇аа д̣̇идтз жзва д̇хаммз ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о на бан̃н̃абзд̇и, абхисамбарааяан̃жа ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о на бан̃н̃абзд̇и.","१३१ . तत्थ कतमे अपरेपि तयो सत्थारो? इधेकच्‍चो सत्था दिट्ठे चेव धम्मे अत्तानं सच्‍चतो थेततो पञ्‍ञपेति, अभिसम्परायञ्‍च अत्तानं सच्‍चतो थेततो पञ्‍ञपेति। इध पनेकच्‍चो सत्था दिट्ठे चेव धम्मे अत्तानं सच्‍चतो थेततो पञ्‍ञपेति, नो च खो अभिसम्परायं अत्तानं सच्‍चतो थेततो पञ्‍ञपेति। इध पनेकच्‍चो सत्था दिट्ठे चेव धम्मे अत्तानं सच्‍चतो थेततो न पञ्‍ञपेति, अभिसम्परायञ्‍च अत्तानं सच्‍चतो थेततो न पञ्‍ञपेति।","૧૩૧ . તત્થ કતમે અપરેપિ તયો સત્થારો? ઇધેકચ્ચો સત્થા દિટ્ઠે ચેવ ધમ્મે અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો પઞ્ઞપેતિ, અભિસમ્પરાયઞ્ચ અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો પઞ્ઞપેતિ. ઇધ પનેકચ્ચો સત્થા દિટ્ઠે ચેવ ધમ્મે અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો પઞ્ઞપેતિ, નો ચ ખો અભિસમ્પરાયં અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો પઞ્ઞપેતિ. ઇધ પનેકચ્ચો સત્થા દિટ્ઠે ચેવ ધમ્મે અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો ન પઞ્ઞપેતિ, અભિસમ્પરાયઞ્ચ અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો ન પઞ્ઞપેતિ.","੧੩੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਅਪਰੇਪਿ ਤਯੋ ਸਤ੍ਥਾਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਸਤ੍ਥਾ ਦਿਟ੍ਠੇ ਚੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਅਭਿਸਮ੍ਪਰਾਯਞ੍ਚ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ। ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਸਤ੍ਥਾ ਦਿਟ੍ਠੇ ਚੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਨੋ ਚ ਖੋ ਅਭਿਸਮ੍ਪਰਾਯਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ। ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਸਤ੍ਥਾ ਦਿਟ੍ਠੇ ਚੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਨ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਅਭਿਸਮ੍ਪਰਾਯਞ੍ਚ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਨ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ।","១៣១ . តត្ថ កតមេ អបរេបិ តយោ សត្ថារោ? ឥធេកច្ចោ សត្ថា ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ បញ្ញបេតិ, អភិសម្បរាយញ្ច អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ បញ្ញបេតិ។ ឥធ បនេកច្ចោ សត្ថា ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ បញ្ញបេតិ, នោ ច ខោ អភិសម្បរាយំ អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ បញ្ញបេតិ។ ឥធ បនេកច្ចោ សត្ថា ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ ន បញ្ញបេតិ, អភិសម្បរាយញ្ច អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ ន បញ្ញបេតិ។","೧೩೧ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಅಪರೇಪಿ ತಯೋ ಸತ್ಥಾರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಸತ್ಥಾ ದಿಟ್ಠೇ ಚೇವ ಧಮ್ಮೇ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಅಭಿಸಮ್ಪರಾಯಞ್ಚ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ಪಞ್ಞಪೇತಿ। ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಸತ್ಥಾ ದಿಟ್ಠೇ ಚೇವ ಧಮ್ಮೇ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ನೋ ಚ ಖೋ ಅಭಿಸಮ್ಪರಾಯಂ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ಪಞ್ಞಪೇತಿ। ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಸತ್ಥಾ ದಿಟ್ಠೇ ಚೇವ ಧಮ್ಮೇ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ನ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಅಭಿಸಮ್ಪರಾಯಞ್ಚ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ನ ಪಞ್ಞಪೇತಿ।","൧൩൧ . തത്ഥ കതമേ അപരേപി തയോ സത്ഥാരോ? ഇധേകച്ചോ സത്ഥാ ദിട്ഠേ ചേവ ധമ്മേ അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ പഞ്ഞപേതി, അഭിസമ്പരായഞ്ച അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ പഞ്ഞപേതി. ഇധ പനേകച്ചോ സത്ഥാ ദിട്ഠേ ചേവ ധമ്മേ അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ പഞ്ഞപേതി, നോ ച ഖോ അഭിസമ്പരായം അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ പഞ്ഞപേതി. ഇധ പനേകച്ചോ സത്ഥാ ദിട്ഠേ ചേവ ധമ്മേ അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ ന പഞ്ഞപേതി, അഭിസമ്പരായഞ്ച അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ ന പഞ്ഞപേതി.","131 . තත්‌ථ කතමෙ අපරෙපි තයො සත්‌ථාරො? ඉධෙකච්‌චො සත්‌ථා දිට්‌ඨෙ චෙව ධම්‌මෙ අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො පඤ්‌ඤපෙති, අභිසම්‌පරායඤ්‌ච අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො පඤ්‌ඤපෙති. ඉධ පනෙකච්‌චො සත්‌ථා දිට්‌ඨෙ චෙව ධම්‌මෙ අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො පඤ්‌ඤපෙති, නො ච ඛො අභිසම්‌පරායං අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො පඤ්‌ඤපෙති. ඉධ පනෙකච්‌චො සත්‌ථා දිට්‌ඨෙ චෙව ධම්‌මෙ අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො න පඤ්‌ඤපෙති, අභිසම්‌පරායඤ්‌ච අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො න පඤ්‌ඤපෙති.","131 . தத்த² கதமே அபரேபி தயோ ஸத்தா²ரோ? இதே⁴கச்சோ ஸத்தா² தி³ட்டே² சேவ த⁴ம்மே அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ பஞ்ஞபேதி, அபி⁴ஸம்பராயஞ்ச அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ பஞ்ஞபேதி. இத⁴ பனேகச்சோ ஸத்தா² தி³ட்டே² சேவ த⁴ம்மே அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ பஞ்ஞபேதி, நோ ச கோ² அபி⁴ஸம்பராயங் அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ பஞ்ஞபேதி. இத⁴ பனேகச்சோ ஸத்தா² தி³ட்டே² சேவ த⁴ம்மே அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ ந பஞ்ஞபேதி, அபி⁴ஸம்பராயஞ்ச அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ ந பஞ்ஞபேதி.","౧౩౧ . తత్థ కతమే అపరేపి తయో సత్థారో? ఇధేకచ్చో సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞపేతి, అభిసమ్పరాయఞ్చ అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞపేతి. ఇధ పనేకచ్చో సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞపేతి, నో చ ఖో అభిసమ్పరాయం అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞపేతి. ఇధ పనేకచ్చో సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో న పఞ్ఞపేతి, అభిసమ్పరాయఞ్చ అత్తానం సచ్చతో థేతతో న పఞ్ఞపేతి.","๑๓๑ . ตตฺถ กตเม อปเรปิ ตโย สตฺถาโร? อิเธกจฺโจ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ, อภิสมฺปรายญฺจ อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติฯ อิธ ปเนกจฺโจ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ, โน จ โข อภิสมฺปรายํ อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติฯ อิธ ปเนกจฺโจ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต น ปญฺญเปติ, อภิสมฺปรายญฺจ อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต น ปญฺญเปติฯ","༡༣༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཨ་པ་རེ་པི ཏ་ཡོ ས་ཏྠཱ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཏྠཱ དི་ཊྛེ ཙེ་ཝ དྷ་མྨེ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ཨ་བྷི་ས་མྤ་རཱ་ཡ་ཉྩ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ པ་ཉྙ་པེ་ཏི། ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཏྠཱ དི་ཊྛེ ཙེ་ཝ དྷ་མྨེ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ནོ ཙ ཁོ ཨ་བྷི་ས་མྤ་རཱ་ཡཾ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ པ་ཉྙ་པེ་ཏི། ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ ས་ཏྠཱ དི་ཊྛེ ཙེ་ཝ དྷ་མྨེ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ ན པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ཨ་བྷི་ས་མྤ་རཱ་ཡ་ཉྩ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ ན པ་ཉྙ་པེ་ཏི།" 339,bodytext,"Tatra yvāyaṃ satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato paññapeti, abhisamparāyañca attānaṃ saccato thetato paññapeti, sassatavādo satthā tena daṭṭhabbo. Tatra yvāyaṃ satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato paññapeti, no ca kho abhisamparāyaṃ attānaṃ saccato thetato paññapeti, ucchedavādo satthā tena daṭṭhabbo. Tatra yvāyaṃ satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato na paññapeti, abhisamparāyañca attānaṃ saccato thetato na paññapeti, sammāsambuddho satthā tena daṭṭhabbo. Ime aparepi tayo satthāro.",တတြ ယွာယံ သတ္ထာ ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော ပညပေတိ၊ အဘိသမ္ပရာယဉ္စ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော ပညပေတိ၊ သဿတဝါဒော သတ္ထာ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ တတြ ယွာယံ သတ္ထာ ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော ပညပေတိ၊ နော စ ခေါ အဘိသမ္ပရာယံ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော ပညပေတိ၊ ဥစ္ဆေဒဝါဒော သတ္ထာ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ တတြ ယွာယံ သတ္ထာ ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော န ပညပေတိ၊ အဘိသမ္ပရာယဉ္စ အတ္တာနံ သစ္စတော ထေတတော န ပညပေတိ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ သတ္ထာ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ဣမေ အပရေပိ တယော သတ္ထာရော။,"তত্র য্ৰাযং সত্থা দিট্ঠে চেৰ ধম্মে অত্তানং সচ্চতো থেততো পঞ্ঞপেতি, অভিসম্পরাযঞ্চ অত্তানং সচ্চতো থেততো পঞ্ঞপেতি, সস্সতৰাদো সত্থা তেন দট্ঠব্বো। তত্র য্ৰাযং সত্থা দিট্ঠে চেৰ ধম্মে অত্তানং সচ্চতো থেততো পঞ্ঞপেতি, নো চ খো অভিসম্পরাযং অত্তানং সচ্চতো থেততো পঞ্ঞপেতি, উচ্ছেদৰাদো সত্থা তেন দট্ঠব্বো। তত্র য্ৰাযং সত্থা দিট্ঠে চেৰ ধম্মে অত্তানং সচ্চতো থেততো ন পঞ্ঞপেতি, অভিসম্পরাযঞ্চ অত্তানং সচ্চতো থেততো ন পঞ্ঞপেতি, সম্মাসম্বুদ্ধো সত্থা তেন দট্ঠব্বো। ইমে অপরেপি তযো সত্থারো।","д̇ад̇ра явааяам̣ сад̇т̇аа д̣̇идтз жзва д̇хаммз ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о бан̃н̃абзд̇и, абхисамбарааяан̃жа ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о бан̃н̃абзд̇и, сассад̇аваад̣̇о сад̇т̇аа д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о. д̇ад̇ра явааяам̣ сад̇т̇аа д̣̇идтз жзва д̇хаммз ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о бан̃н̃абзд̇и, но жа ко абхисамбарааяам̣ ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о бан̃н̃абзд̇и, ужчзд̣̇аваад̣̇о сад̇т̇аа д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о. д̇ад̇ра явааяам̣ сад̇т̇аа д̣̇идтз жзва д̇хаммз ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о на бан̃н̃абзд̇и, абхисамбарааяан̃жа ад̇д̇аанам̣ сажжад̇о т̇зд̇ад̇о на бан̃н̃абзд̇и, саммаасамб̣уд̣̇д̇хо сад̇т̇аа д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о. имз абарзби д̇аяо сад̇т̇ааро.","तत्र य्वायं सत्था दिट्ठे चेव धम्मे अत्तानं सच्‍चतो थेततो पञ्‍ञपेति, अभिसम्परायञ्‍च अत्तानं सच्‍चतो थेततो पञ्‍ञपेति, सस्सतवादो सत्था तेन दट्ठब्बो। तत्र य्वायं सत्था दिट्ठे चेव धम्मे अत्तानं सच्‍चतो थेततो पञ्‍ञपेति, नो च खो अभिसम्परायं अत्तानं सच्‍चतो थेततो पञ्‍ञपेति, उच्छेदवादो सत्था तेन दट्ठब्बो। तत्र य्वायं सत्था दिट्ठे चेव धम्मे अत्तानं सच्‍चतो थेततो न पञ्‍ञपेति, अभिसम्परायञ्‍च अत्तानं सच्‍चतो थेततो न पञ्‍ञपेति, सम्मासम्बुद्धो सत्था तेन दट्ठब्बो। इमे अपरेपि तयो सत्थारो।","તત્ર ય્વાયં સત્થા દિટ્ઠે ચેવ ધમ્મે અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો પઞ્ઞપેતિ, અભિસમ્પરાયઞ્ચ અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો પઞ્ઞપેતિ, સસ્સતવાદો સત્થા તેન દટ્ઠબ્બો. તત્ર ય્વાયં સત્થા દિટ્ઠે ચેવ ધમ્મે અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો પઞ્ઞપેતિ, નો ચ ખો અભિસમ્પરાયં અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો પઞ્ઞપેતિ, ઉચ્છેદવાદો સત્થા તેન દટ્ઠબ્બો. તત્ર ય્વાયં સત્થા દિટ્ઠે ચેવ ધમ્મે અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો ન પઞ્ઞપેતિ, અભિસમ્પરાયઞ્ચ અત્તાનં સચ્ચતો થેતતો ન પઞ્ઞપેતિ, સમ્માસમ્બુદ્ધો સત્થા તેન દટ્ઠબ્બો. ઇમે અપરેપિ તયો સત્થારો.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਸਤ੍ਥਾ ਦਿਟ੍ਠੇ ਚੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਅਭਿਸਮ੍ਪਰਾਯਞ੍ਚ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਸਸ੍ਸਤવਾਦੋ ਸਤ੍ਥਾ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਸਤ੍ਥਾ ਦਿਟ੍ਠੇ ਚੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਨੋ ਚ ਖੋ ਅਭਿਸਮ੍ਪਰਾਯਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਉਚ੍ਛੇਦવਾਦੋ ਸਤ੍ਥਾ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਸਤ੍ਥਾ ਦਿਟ੍ਠੇ ਚੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਨ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਅਭਿਸਮ੍ਪਰਾਯਞ੍ਚ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਚ੍ਚਤੋ ਥੇਤਤੋ ਨ ਪਞ੍ਞਪੇਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਸਤ੍ਥਾ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਇਮੇ ਅਪਰੇਪਿ ਤਯੋ ਸਤ੍ਥਾਰੋ।","តត្រ យ្វាយំ សត្ថា ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ បញ្ញបេតិ, អភិសម្បរាយញ្ច អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ បញ្ញបេតិ, សស្សតវាទោ សត្ថា តេន ទដ្ឋព្ពោ។ តត្រ យ្វាយំ សត្ថា ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ បញ្ញបេតិ, នោ ច ខោ អភិសម្បរាយំ អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ បញ្ញបេតិ, ឧច្ឆេទវាទោ សត្ថា តេន ទដ្ឋព្ពោ។ តត្រ យ្វាយំ សត្ថា ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ ន បញ្ញបេតិ, អភិសម្បរាយញ្ច អត្តានំ សច្ចតោ ថេតតោ ន បញ្ញបេតិ, សម្មាសម្ពុទ្ធោ សត្ថា តេន ទដ្ឋព្ពោ។ ឥមេ អបរេបិ តយោ សត្ថារោ។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಸತ್ಥಾ ದಿಟ್ಠೇ ಚೇವ ಧಮ್ಮೇ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಅಭಿಸಮ್ಪರಾಯಞ್ಚ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಸಸ್ಸತವಾದೋ ಸತ್ಥಾ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಸತ್ಥಾ ದಿಟ್ಠೇ ಚೇವ ಧಮ್ಮೇ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ನೋ ಚ ಖೋ ಅಭಿಸಮ್ಪರಾಯಂ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಉಚ್ಛೇದವಾದೋ ಸತ್ಥಾ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಸತ್ಥಾ ದಿಟ್ಠೇ ಚೇವ ಧಮ್ಮೇ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ನ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಅಭಿಸಮ್ಪರಾಯಞ್ಚ ಅತ್ತಾನಂ ಸಚ್ಚತೋ ಥೇತತೋ ನ ಪಞ್ಞಪೇತಿ, ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಸತ್ಥಾ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಇಮೇ ಅಪರೇಪಿ ತಯೋ ಸತ್ಥಾರೋ।","തത്ര യ്വായം സത്ഥാ ദിട്ഠേ ചേവ ധമ്മേ അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ പഞ്ഞപേതി, അഭിസമ്പരായഞ്ച അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ പഞ്ഞപേതി, സസ്സതവാദോ സത്ഥാ തേന ദട്ഠബ്ബോ. തത്ര യ്വായം സത്ഥാ ദിട്ഠേ ചേവ ധമ്മേ അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ പഞ്ഞപേതി, നോ ച ഖോ അഭിസമ്പരായം അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ പഞ്ഞപേതി, ഉച്ഛേദവാദോ സത്ഥാ തേന ദട്ഠബ്ബോ. തത്ര യ്വായം സത്ഥാ ദിട്ഠേ ചേവ ധമ്മേ അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ ന പഞ്ഞപേതി, അഭിസമ്പരായഞ്ച അത്താനം സച്ചതോ ഥേതതോ ന പഞ്ഞപേതി, സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ സത്ഥാ തേന ദട്ഠബ്ബോ. ഇമേ അപരേപി തയോ സത്ഥാരോ.","තත්‍ර ය්‌වායං සත්‌ථා දිට්‌ඨෙ චෙව ධම්‌මෙ අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො පඤ්‌ඤපෙති, අභිසම්‌පරායඤ්‌ච අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො පඤ්‌ඤපෙති, සස්‌සතවාදො සත්‌ථා තෙන දට්‌ඨබ්‌බො. තත්‍ර ය්‌වායං සත්‌ථා දිට්‌ඨෙ චෙව ධම්‌මෙ අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො පඤ්‌ඤපෙති, නො ච ඛො අභිසම්‌පරායං අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො පඤ්‌ඤපෙති, උච්‌ඡෙදවාදො සත්‌ථා තෙන දට්‌ඨබ්‌බො. තත්‍ර ය්‌වායං සත්‌ථා දිට්‌ඨෙ චෙව ධම්‌මෙ අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො න පඤ්‌ඤපෙති, අභිසම්‌පරායඤ්‌ච අත්‌තානං සච්‌චතො ථෙතතො න පඤ්‌ඤපෙති, සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො සත්‌ථා තෙන දට්‌ඨබ්‌බො. ඉමෙ අපරෙපි තයො සත්‌ථාරො.","தத்ர ய்வாயங் ஸத்தா² தி³ட்டே² சேவ த⁴ம்மே அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ பஞ்ஞபேதி, அபி⁴ஸம்பராயஞ்ச அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ பஞ்ஞபேதி, ஸஸ்ஸதவாதோ³ ஸத்தா² தேன த³ட்ட²ப்³போ³. தத்ர ய்வாயங் ஸத்தா² தி³ட்டே² சேவ த⁴ம்மே அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ பஞ்ஞபேதி, நோ ச கோ² அபி⁴ஸம்பராயங் அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ பஞ்ஞபேதி, உச்சே²த³வாதோ³ ஸத்தா² தேன த³ட்ட²ப்³போ³. தத்ர ய்வாயங் ஸத்தா² தி³ட்டே² சேவ த⁴ம்மே அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ ந பஞ்ஞபேதி, அபி⁴ஸம்பராயஞ்ச அத்தானங் ஸச்சதோ தே²ததோ ந பஞ்ஞபேதி, ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ ஸத்தா² தேன த³ட்ட²ப்³போ³. இமே அபரேபி தயோ ஸத்தா²ரோ.","తత్ర య్వాయం సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞపేతి, అభిసమ్పరాయఞ్చ అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞపేతి, సస్సతవాదో సత్థా తేన దట్ఠబ్బో. తత్ర య్వాయం సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞపేతి, నో చ ఖో అభిసమ్పరాయం అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞపేతి, ఉచ్ఛేదవాదో సత్థా తేన దట్ఠబ్బో. తత్ర య్వాయం సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో న పఞ్ఞపేతి, అభిసమ్పరాయఞ్చ అత్తానం సచ్చతో థేతతో న పఞ్ఞపేతి, సమ్మాసమ్బుద్ధో సత్థా తేన దట్ఠబ్బో. ఇమే అపరేపి తయో సత్థారో.","ตตฺร ยฺวายํ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ, อภิสมฺปรายญฺจ อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ, สสฺสตวาโท สตฺถา เตน ทฏฺฐพฺโพฯ ตตฺร ยฺวายํ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ, โน จ โข อภิสมฺปรายํ อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต ปญฺญเปติ, อุจฺเฉทวาโท สตฺถา เตน ทฏฺฐพฺโพฯ ตตฺร ยฺวายํ สตฺถา ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต น ปญฺญเปติ, อภิสมฺปรายญฺจ อตฺตานํ สจฺจโต เถตโต น ปญฺญเปติ, สมฺมาสมฺพุทฺโธ สตฺถา เตน ทฏฺฐพฺโพฯ อิเม อปเรปิ ตโย สตฺถาโรฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ ས་ཏྠཱ དི་ཊྛེ ཙེ་ཝ དྷ་མྨེ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ཨ་བྷི་ས་མྤ་རཱ་ཡ་ཉྩ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ས་སྶ་ཏ་ཝཱ་དོ ས་ཏྠཱ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ། ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ ས་ཏྠཱ དི་ཊྛེ ཙེ་ཝ དྷ་མྨེ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ནོ ཙ ཁོ ཨ་བྷི་ས་མྤ་རཱ་ཡཾ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ཨུ་ཙྪེ་ད་ཝཱ་དོ ས་ཏྠཱ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ། ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ ས་ཏྠཱ དི་ཊྛེ ཙེ་ཝ དྷ་མྨེ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ ན པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ཨ་བྷི་ས་མྤ་རཱ་ཡ་ཉྩ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ ས་ཙྩ་ཏོ ཐེ་ཏ་ཏོ ན པ་ཉྙ་པེ་ཏི, ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ ས་ཏྠཱ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ། ཨི་མེ ཨ་པ་རེ་པི ཏ་ཡོ ས་ཏྠཱ་རོ།" 340,centre,Tikaniddeso.,တိကနိဒ္ဒေသော။,তিকনিদ্দেসো।,д̇иганид̣̇д̣̇зсо.,तिकनिद्देसो।,તિકનિદ્દેસો.,ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,តិកនិទ្ទេសោ។,ತಿಕನಿದ್ದೇಸೋ।,തികനിദ്ദേസോ.,තිකනිද්‌දෙසො.,திகனித்³தே³ஸோ.,తికనిద్దేసో.,ติกนิทฺเทโสฯ,ཏི་ཀ་ནི་དྡེ་སོ། 341,subhead,4. Catukkapuggalapaññatti,၄. စတုက္ကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,৪. চতুক্কপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,4. жад̇уггабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,४. चतुक्‍कपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૪. ચતુક્કપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੪. ਚਤੁਕ੍ਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,៤. ចតុក្កបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೪. ಚತುಕ್ಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൪. ചതുക്കപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,4. චතුක්‌කපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,4. சதுக்கபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౪. చతుక్కపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๔. จตุกฺกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༤. ཙ་ཏུ་ཀྐ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 342,bodytext,"132 . Katamo ca puggalo asappuriso? Idhekacco puggalo pāṇātipātī hoti, adinnādāyī hoti, kāmesumicchācārī hoti, musāvādī hoti, surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘asappuriso’’.",၁၃၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အသပ္ပုရိသော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပါဏာတိပါတီ ဟောတိ၊ အဒိန္နာဒာယီ ဟောတိ၊ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရီ ဟောတိ၊ မုသာဝါဒီ ဟောတိ၊ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာယီ ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အသပ္ပုရိသော’’။,"১৩২ . কতমো চ পুগ্গলো অসপ্পুরিসো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পাণাতিপাতী হোতি, অদিন্নাদাযী হোতি, কামেসুমিচ্ছাচারী হোতি, মুসাৰাদী হোতি, সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠাযী হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অসপ্পুরিসো’’।","132 . гад̇амо жа буг̇г̇ало асаббурисо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало баан̣аад̇ибаад̇ий ход̇и, ад̣̇иннаад̣̇ааяий ход̇и, гаамзсумижчаажаарий ход̇и, мусааваад̣̇ий ход̇и, сураамзраяамаж̇ж̇абамаад̣̇адтааяий ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘асаббурисо’’.","१३२ . कतमो च पुग्गलो असप्पुरिसो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पाणातिपाती होति, अदिन्‍नादायी होति, कामेसुमिच्छाचारी होति, मुसावादी होति, सुरामेरयमज्‍जपमादट्ठायी होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘असप्पुरिसो’’।","૧૩૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો અસપ્પુરિસો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પાણાતિપાતી હોતિ, અદિન્નાદાયી હોતિ, કામેસુમિચ્છાચારી હોતિ, મુસાવાદી હોતિ, સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાયી હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અસપ્પુરિસો’’.","੧੩੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੀ ਹੋਤਿ, ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਯੀ ਹੋਤਿ, ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਮੁਸਾવਾਦੀ ਹੋਤਿ, ਸੁਰਾਮੇਰਯਮਜ੍ਜਪਮਾਦਟ੍ਠਾਯੀ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸੋ’’।","១៣២ . កតមោ ច បុគ្គលោ អសប្បុរិសោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បាណាតិបាតី ហោតិ, អទិន្នាទាយី ហោតិ, កាមេសុមិច្ឆាចារី ហោតិ, មុសាវាទី ហោតិ, សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋាយី ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អសប្បុរិសោ’’។","೧೩೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಸಪ್ಪುರಿಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಣಾತಿಪಾತೀ ಹೋತಿ, ಅದಿನ್ನಾದಾಯೀ ಹೋತಿ, ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರೀ ಹೋತಿ, ಮುಸಾವಾದೀ ಹೋತಿ, ಸುರಾಮೇರಯಮಜ್ಜಪಮಾದಟ್ಠಾಯೀ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಸಪ್ಪುರಿಸೋ’’।","൧൩൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അസപ്പുരിസോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പാണാതിപാതീ ഹോതി, അദിന്നാദായീ ഹോതി, കാമേസുമിച്ഛാചാരീ ഹോതി, മുസാവാദീ ഹോതി, സുരാമേരയമജ്ജപമാദട്ഠായീ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അസപ്പുരിസോ’’.","132 . කතමො ච පුග්‌ගලො අසප්‌පුරිසො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පාණාතිපාතී හොති, අදින්‌නාදායී හොති, කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරී හොති, මුසාවාදී හොති, සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨායී හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අසප්‌පුරිසො’’.","132 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஸப்புரிஸோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பாணாதிபாதீ ஹோதி, அதி³ன்னாதா³யீ ஹோதி, காமேஸுமிச்சா²சாரீ ஹோதி, முஸாவாதீ³ ஹோதி, ஸுராமேரயமஜ்ஜபமாத³ட்டா²யீ ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அஸப்புரிஸோ’’.","౧౩౨ . కతమో చ పుగ్గలో అసప్పురిసో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పాణాతిపాతీ హోతి, అదిన్నాదాయీ హోతి, కామేసుమిచ్ఛాచారీ హోతి, ముసావాదీ హోతి, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠాయీ హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అసప్పురిసో’’.","๑๓๒ . กตโม จ ปุคฺคโล อสปฺปุริโส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปาณาติปาตี โหติ, อทินฺนาทายี โหติ, กาเมสุมิจฺฉาจารี โหติ, มุสาวาที โหติ, สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐายี โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อสปฺปุริโส’’ฯ","༡༣༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ས་པྤུ་རི་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱི ཧོ་ཏི, ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ཡཱི ཧོ་ཏི, ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱི ཧོ་ཏི, མུ་སཱ་ཝཱ་དཱི ཧོ་ཏི, སུ་རཱ་མེ་ར་ཡ་མ་ཛྫ་པ་མཱ་ད་ཊྛཱ་ཡཱི ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ས་པྤུ་རི་སོ’’།" 343,bodytext,"133 . Katamo ca puggalo asappurisena asappurisataro? Idhekacco puggalo attanā ca pāṇātipātī hoti parañca pāṇātipāte samādapeti , attanā ca adinnādāyī hoti parañca adinnādāne samādapeti, attanā ca kāmesumicchācārī hoti parañca kāmesumicchācāre samādapeti, attanā ca musāvādī hoti parañca musāvāde samādapeti, attanā ca surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī hoti parañca surāmerayamajjapamādaṭṭhāne samādapeti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘asappurisena asappurisataro’’.",၁၃၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အသပ္ပုရိသေန အသပ္ပုရိသတရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ စ ပါဏာတိပါတီ ဟောတိ ပရဉ္စ ပါဏာတိပါတေ သမာဒပေတိ ၊ အတ္တနာ စ အဒိန္နာဒာယီ ဟောတိ ပရဉ္စ အဒိန္နာဒာနေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရီ ဟောတိ ပရဉ္စ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ မုသာဝါဒီ ဟောတိ ပရဉ္စ မုသာဝါဒေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာယီ ဟောတိ ပရဉ္စ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာနေ သမာဒပေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အသပ္ပုရိသေန အသပ္ပုရိသတရော’’။,"১৩৩ . কতমো চ পুগ্গলো অসপ্পুরিসেন অসপ্পুরিসতরো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা চ পাণাতিপাতী হোতি পরঞ্চ পাণাতিপাতে সমাদপেতি , অত্তনা চ অদিন্নাদাযী হোতি পরঞ্চ অদিন্নাদানে সমাদপেতি, অত্তনা চ কামেসুমিচ্ছাচারী হোতি পরঞ্চ কামেসুমিচ্ছাচারে সমাদপেতি, অত্তনা চ মুসাৰাদী হোতি পরঞ্চ মুসাৰাদে সমাদপেতি, অত্তনা চ সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠাযী হোতি পরঞ্চ সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানে সমাদপেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অসপ্পুরিসেন অসপ্পুরিসতরো’’।","133 . гад̇амо жа буг̇г̇ало асаббурисзна асаббурисад̇аро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа жа баан̣аад̇ибаад̇ий ход̇и баран̃жа баан̣аад̇ибаад̇з самаад̣̇абзд̇и , ад̇д̇анаа жа ад̣̇иннаад̣̇ааяий ход̇и баран̃жа ад̣̇иннаад̣̇аанз самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа гаамзсумижчаажаарий ход̇и баран̃жа гаамзсумижчаажаарз самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа мусааваад̣̇ий ход̇и баран̃жа мусааваад̣̇з самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа сураамзраяамаж̇ж̇абамаад̣̇адтааяий ход̇и баран̃жа сураамзраяамаж̇ж̇абамаад̣̇адтаанз самаад̣̇абзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘асаббурисзна асаббурисад̇аро’’.","१३३ . कतमो च पुग्गलो असप्पुरिसेन असप्पुरिसतरो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना च पाणातिपाती होति परञ्‍च पाणातिपाते समादपेति , अत्तना च अदिन्‍नादायी होति परञ्‍च अदिन्‍नादाने समादपेति, अत्तना च कामेसुमिच्छाचारी होति परञ्‍च कामेसुमिच्छाचारे समादपेति, अत्तना च मुसावादी होति परञ्‍च मुसावादे समादपेति, अत्तना च सुरामेरयमज्‍जपमादट्ठायी होति परञ्‍च सुरामेरयमज्‍जपमादट्ठाने समादपेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘असप्पुरिसेन असप्पुरिसतरो’’।","૧૩૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો અસપ્પુરિસેન અસપ્પુરિસતરો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ચ પાણાતિપાતી હોતિ પરઞ્ચ પાણાતિપાતે સમાદપેતિ , અત્તના ચ અદિન્નાદાયી હોતિ પરઞ્ચ અદિન્નાદાને સમાદપેતિ, અત્તના ચ કામેસુમિચ્છાચારી હોતિ પરઞ્ચ કામેસુમિચ્છાચારે સમાદપેતિ, અત્તના ચ મુસાવાદી હોતિ પરઞ્ચ મુસાવાદે સમાદપેતિ, અત્તના ચ સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાયી હોતિ પરઞ્ચ સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાને સમાદપેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અસપ્પુરિસેન અસપ્પુરિસતરો’’.","੧੩੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸੇਨ ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸਤਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ , ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਯੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਮੁਸਾવਾਦੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਮੁਸਾવਾਦੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਸੁਰਾਮੇਰਯਮਜ੍ਜਪਮਾਦਟ੍ਠਾਯੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਸੁਰਾਮੇਰਯਮਜ੍ਜਪਮਾਦਟ੍ਠਾਨੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸੇਨ ਅਸਪ੍ਪੁਰਿਸਤਰੋ’’।","១៣៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ អសប្បុរិសេន អសប្បុរិសតរោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ច បាណាតិបាតី ហោតិ បរញ្ច បាណាតិបាតេ សមាទបេតិ , អត្តនា ច អទិន្នាទាយី ហោតិ បរញ្ច អទិន្នាទានេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច កាមេសុមិច្ឆាចារី ហោតិ បរញ្ច កាមេសុមិច្ឆាចារេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច មុសាវាទី ហោតិ បរញ្ច មុសាវាទេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋាយី ហោតិ បរញ្ច សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានេ សមាទបេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អសប្បុរិសេន អសប្បុរិសតរោ’’។","೧೩೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಸಪ್ಪುರಿಸೇನ ಅಸಪ್ಪುರಿಸತರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತೇ ಸಮಾದಪೇತಿ , ಅತ್ತನಾ ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾಯೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾನೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಮುಸಾವಾದೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಮುಸಾವಾದೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಸುರಾಮೇರಯಮಜ್ಜಪಮಾದಟ್ಠಾಯೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಸುರಾಮೇರಯಮಜ್ಜಪಮಾದಟ್ಠಾನೇ ಸಮಾದಪೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಸಪ್ಪುರಿಸೇನ ಅಸಪ್ಪುರಿಸತರೋ’’।","൧൩൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അസപ്പുരിസേന അസപ്പുരിസതരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ച പാണാതിപാതീ ഹോതി പരഞ്ച പാണാതിപാതേ സമാദപേതി , അത്തനാ ച അദിന്നാദായീ ഹോതി പരഞ്ച അദിന്നാദാനേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച കാമേസുമിച്ഛാചാരീ ഹോതി പരഞ്ച കാമേസുമിച്ഛാചാരേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച മുസാവാദീ ഹോതി പരഞ്ച മുസാവാദേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച സുരാമേരയമജ്ജപമാദട്ഠായീ ഹോതി പരഞ്ച സുരാമേരയമജ്ജപമാദട്ഠാനേ സമാദപേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അസപ്പുരിസേന അസപ്പുരിസതരോ’’.","133 . කතමො ච පුග්‌ගලො අසප්‌පුරිසෙන අසප්‌පුරිසතරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා ච පාණාතිපාතී හොති පරඤ්‌ච පාණාතිපාතෙ සමාදපෙති , අත්‌තනා ච අදින්‌නාදායී හොති පරඤ්‌ච අදින්‌නාදානෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරී හොති පරඤ්‌ච කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච මුසාවාදී හොති පරඤ්‌ච මුසාවාදෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨායී හොති පරඤ්‌ච සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨානෙ සමාදපෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අසප්‌පුරිසෙන අසප්‌පුරිසතරො’’.","133 . கதமோ ச புக்³க³லோ அஸப்புரிஸேன அஸப்புரிஸதரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ச பாணாதிபாதீ ஹோதி பரஞ்ச பாணாதிபாதே ஸமாத³பேதி , அத்தனா ச அதி³ன்னாதா³யீ ஹோதி பரஞ்ச அதி³ன்னாதா³னே ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச காமேஸுமிச்சா²சாரீ ஹோதி பரஞ்ச காமேஸுமிச்சா²சாரே ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச முஸாவாதீ³ ஹோதி பரஞ்ச முஸாவாதே³ ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச ஸுராமேரயமஜ்ஜபமாத³ட்டா²யீ ஹோதி பரஞ்ச ஸுராமேரயமஜ்ஜபமாத³ட்டா²னே ஸமாத³பேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அஸப்புரிஸேன அஸப்புரிஸதரோ’’.","౧౩౩ . కతమో చ పుగ్గలో అసప్పురిసేన అసప్పురిసతరో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా చ పాణాతిపాతీ హోతి పరఞ్చ పాణాతిపాతే సమాదపేతి , అత్తనా చ అదిన్నాదాయీ హోతి పరఞ్చ అదిన్నాదానే సమాదపేతి, అత్తనా చ కామేసుమిచ్ఛాచారీ హోతి పరఞ్చ కామేసుమిచ్ఛాచారే సమాదపేతి, అత్తనా చ ముసావాదీ హోతి పరఞ్చ ముసావాదే సమాదపేతి, అత్తనా చ సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠాయీ హోతి పరఞ్చ సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానే సమాదపేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అసప్పురిసేన అసప్పురిసతరో’’.","๑๓๓ . กตโม จ ปุคฺคโล อสปฺปุริเสน อสปฺปุริสตโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา จ ปาณาติปาตี โหติ ปรญฺจ ปาณาติปาเต สมาทเปติ , อตฺตนา จ อทินฺนาทายี โหติ ปรญฺจ อทินฺนาทาเน สมาทเปติ, อตฺตนา จ กาเมสุมิจฺฉาจารี โหติ ปรญฺจ กาเมสุมิจฺฉาจาเร สมาทเปติ, อตฺตนา จ มุสาวาที โหติ ปรญฺจ มุสาวาเท สมาทเปติ, อตฺตนา จ สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐายี โหติ ปรญฺจ สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐาเน สมาทเปติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อสปฺปุริเสน อสปฺปุริสตโร’’ฯ","༡༣༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ས་པྤུ་རི་སེ་ན ཨ་ས་པྤུ་རི་ས་ཏ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི , ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ཡཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ མུ་སཱ་ཝཱ་དེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ སུ་རཱ་མེ་ར་ཡ་མ་ཛྫ་པ་མཱ་ད་ཊྛཱ་ཡཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ སུ་རཱ་མེ་ར་ཡ་མ་ཛྫ་པ་མཱ་ད་ཊྛཱ་ནེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ས་པྤུ་རི་སེ་ན ཨ་ས་པྤུ་རི་ས་ཏ་རོ’’།" 344,bodytext,"134 . Katamo ca puggalo sappuriso? Idhekacco puggalo pāṇātipātā paṭivirato hoti , adinnādānā paṭivirato hoti, kāmesumicchācārā paṭivirato hoti, musāvādā paṭivirato hoti, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sappuriso’’.",၁၃၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သပ္ပုရိသော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ၊ အဒိန္နာဒာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ မုသာဝါဒာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သပ္ပုရိသော’’။,"১৩৪ . কতমো চ পুগ্গলো সপ্পুরিসো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পাণাতিপাতা পটিৰিরতো হোতি , অদিন্নাদানা পটিৰিরতো হোতি, কামেসুমিচ্ছাচারা পটিৰিরতো হোতি, মুসাৰাদা পটিৰিরতো হোতি, সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা পটিৰিরতো হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সপ্পুরিসো’’।","134 . гад̇амо жа буг̇г̇ало саббурисо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало баан̣аад̇ибаад̇аа бадивирад̇о ход̇и , ад̣̇иннаад̣̇аанаа бадивирад̇о ход̇и, гаамзсумижчаажаараа бадивирад̇о ход̇и, мусааваад̣̇аа бадивирад̇о ход̇и, сураамзраяамаж̇ж̇абамаад̣̇адтаанаа бадивирад̇о ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘саббурисо’’.","१३४ . कतमो च पुग्गलो सप्पुरिसो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पाणातिपाता पटिविरतो होति , अदिन्‍नादाना पटिविरतो होति, कामेसुमिच्छाचारा पटिविरतो होति, मुसावादा पटिविरतो होति, सुरामेरयमज्‍जपमादट्ठाना पटिविरतो होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सप्पुरिसो’’।","૧૩૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો સપ્પુરિસો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પાણાતિપાતા પટિવિરતો હોતિ , અદિન્નાદાના પટિવિરતો હોતિ, કામેસુમિચ્છાચારા પટિવિરતો હોતિ, મુસાવાદા પટિવિરતો હોતિ, સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના પટિવિરતો હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સપ્પુરિસો’’.","੧੩੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ , ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਮੁਸਾવਾਦਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਸੁਰਾਮੇਰਯਮਜ੍ਜਪਮਾਦਟ੍ਠਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੋ’’।","១៣៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ សប្បុរិសោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ , អទិន្នាទានា បដិវិរតោ ហោតិ, កាមេសុមិច្ឆាចារា បដិវិរតោ ហោតិ, មុសាវាទា បដិវិរតោ ហោតិ, សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា បដិវិរតោ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សប្បុរិសោ’’។","೧೩೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಪ್ಪುರಿಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ , ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಮುಸಾವಾದಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಸುರಾಮೇರಯಮಜ್ಜಪಮಾದಟ್ಠಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಪ್ಪುರಿಸೋ’’।","൧൩൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സപ്പുരിസോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ ഹോതി , അദിന്നാദാനാ പടിവിരതോ ഹോതി, കാമേസുമിച്ഛാചാരാ പടിവിരതോ ഹോതി, മുസാവാദാ പടിവിരതോ ഹോതി, സുരാമേരയമജ്ജപമാദട്ഠാനാ പടിവിരതോ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സപ്പുരിസോ’’.","134 . කතමො ච පුග්‌ගලො සප්‌පුරිසො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පාණාතිපාතා පටිවිරතො හොති , අදින්‌නාදානා පටිවිරතො හොති, කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරා පටිවිරතො හොති, මුසාවාදා පටිවිරතො හොති, සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨානා පටිවිරතො හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සප්‌පුරිසො’’.","134 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸப்புரிஸோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பாணாதிபாதா படிவிரதோ ஹோதி , அதி³ன்னாதா³னா படிவிரதோ ஹோதி, காமேஸுமிச்சா²சாரா படிவிரதோ ஹோதி, முஸாவாதா³ படிவிரதோ ஹோதி, ஸுராமேரயமஜ்ஜபமாத³ட்டா²னா படிவிரதோ ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸப்புரிஸோ’’.","౧౩౪ . కతమో చ పుగ్గలో సప్పురిసో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పాణాతిపాతా పటివిరతో హోతి , అదిన్నాదానా పటివిరతో హోతి, కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతో హోతి, ముసావాదా పటివిరతో హోతి, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా పటివిరతో హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సప్పురిసో’’.","๑๓๔ . กตโม จ ปุคฺคโล สปฺปุริโส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ , อทินฺนาทานา ปฏิวิรโต โหติ, กาเมสุมิจฺฉาจารา ปฏิวิรโต โหติ, มุสาวาทา ปฏิวิรโต โหติ, สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐานา ปฏิวิรโต โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สปฺปุริโส’’ฯ","༡༣༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་པྤུ་རི་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི , ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, མུ་སཱ་ཝཱ་དཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, སུ་རཱ་མེ་ར་ཡ་མ་ཛྫ་པ་མཱ་ད་ཊྛཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་པྤུ་རི་སོ’’།" 345,bodytext,"135 . Katamo ca puggalo sappurisena sappurisataro? Idhekacco puggalo attanā ca pāṇātipātā paṭivirato hoti parañca pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca adinnādānā paṭivirato hoti parañca adinnādānā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca kāmesumicchācārā paṭivirato hoti parañca kāmesumicchācārā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca musāvādā paṭivirato hoti parañca musāvādā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti parañca surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇiyā samādapeti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sappurisena sappurisataro’’.",၁၃၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သပ္ပုရိသေန သပ္ပုရိသတရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ စ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ ပါဏာတိပါတာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ အဒိန္နာဒာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ အဒိန္နာဒာနာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ မုသာဝါဒာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ မုသာဝါဒာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာနာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သပ္ပုရိသေန သပ္ပုရိသတရော’’။,"১৩৫ . কতমো চ পুগ্গলো সপ্পুরিসেন সপ্পুরিসতরো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা চ পাণাতিপাতা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ পাণাতিপাতা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ অদিন্নাদানা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ অদিন্নাদানা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ কামেসুমিচ্ছাচারা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ কামেসুমিচ্ছাচারা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ মুসাৰাদা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ মুসাৰাদা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ সুরামেরযমজ্জপমাদট্ঠানা ৰেরমণিযা সমাদপেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সপ্পুরিসেন সপ্পুরিসতরো’’।","135 . гад̇амо жа буг̇г̇ало саббурисзна саббурисад̇аро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа жа баан̣аад̇ибаад̇аа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа баан̣аад̇ибаад̇аа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа ад̣̇иннаад̣̇аанаа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа ад̣̇иннаад̣̇аанаа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа гаамзсумижчаажаараа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа гаамзсумижчаажаараа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа мусааваад̣̇аа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа мусааваад̣̇аа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа сураамзраяамаж̇ж̇абамаад̣̇адтаанаа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа сураамзраяамаж̇ж̇абамаад̣̇адтаанаа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘саббурисзна саббурисад̇аро’’.","१३५ . कतमो च पुग्गलो सप्पुरिसेन सप्पुरिसतरो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना च पाणातिपाता पटिविरतो होति परञ्‍च पाणातिपाता वेरमणिया समादपेति, अत्तना च अदिन्‍नादाना पटिविरतो होति परञ्‍च अदिन्‍नादाना वेरमणिया समादपेति, अत्तना च कामेसुमिच्छाचारा पटिविरतो होति परञ्‍च कामेसुमिच्छाचारा वेरमणिया समादपेति, अत्तना च मुसावादा पटिविरतो होति परञ्‍च मुसावादा वेरमणिया समादपेति, अत्तना च सुरामेरयमज्‍जपमादट्ठाना पटिविरतो होति परञ्‍च सुरामेरयमज्‍जपमादट्ठाना वेरमणिया समादपेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सप्पुरिसेन सप्पुरिसतरो’’।","૧૩૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો સપ્પુરિસેન સપ્પુરિસતરો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ચ પાણાતિપાતા પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ પાણાતિપાતા વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ અદિન્નાદાના પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ અદિન્નાદાના વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ કામેસુમિચ્છાચારા પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ કામેસુમિચ્છાચારા વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ મુસાવાદા પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ મુસાવાદા વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ સુરામેરયમજ્જપમાદટ્ઠાના વેરમણિયા સમાદપેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સપ્પુરિસેન સપ્પુરિસતરો’’.","੧੩੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੇਨ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਤਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਮੁਸਾવਾਦਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਮੁਸਾવਾਦਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਸੁਰਾਮੇਰਯਮਜ੍ਜਪਮਾਦਟ੍ਠਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਸੁਰਾਮੇਰਯਮਜ੍ਜਪਮਾਦਟ੍ਠਾਨਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਪ੍ਪੁਰਿਸੇਨ ਸਪ੍ਪੁਰਿਸਤਰੋ’’।","១៣៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ សប្បុរិសេន សប្បុរិសតរោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ច បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច បាណាតិបាតា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច អទិន្នាទានា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច អទិន្នាទានា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច កាមេសុមិច្ឆាចារា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច កាមេសុមិច្ឆាចារា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច មុសាវាទា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច មុសាវាទា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា វេរមណិយា សមាទបេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សប្បុរិសេន សប្បុរិសតរោ’’។","೧೩೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಪ್ಪುರಿಸೇನ ಸಪ್ಪುರಿಸತರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಮುಸಾವಾದಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಮುಸಾವಾದಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಸುರಾಮೇರಯಮಜ್ಜಪಮಾದಟ್ಠಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಸುರಾಮೇರಯಮಜ್ಜಪಮಾದಟ್ಠಾನಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಪ್ಪುರಿಸೇನ ಸಪ್ಪುರಿಸತರೋ’’।","൧൩൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സപ്പുരിസേന സപ്പുരിസതരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ച പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച പാണാതിപാതാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച അദിന്നാദാനാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച അദിന്നാദാനാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച കാമേസുമിച്ഛാചാരാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച കാമേസുമിച്ഛാചാരാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച മുസാവാദാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച മുസാവാദാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച സുരാമേരയമജ്ജപമാദട്ഠാനാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച സുരാമേരയമജ്ജപമാദട്ഠാനാ വേരമണിയാ സമാദപേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സപ്പുരിസേന സപ്പുരിസതരോ’’.","135 . කතමො ච පුග්‌ගලො සප්‌පුරිසෙන සප්‌පුරිසතරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා ච පාණාතිපාතා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච පාණාතිපාතා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච අදින්‌නාදානා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච අදින්‌නාදානා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච මුසාවාදා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච මුසාවාදා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨානා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨානා වෙරමණියා සමාදපෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සප්‌පුරිසෙන සප්‌පුරිසතරො’’.","135 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸப்புரிஸேன ஸப்புரிஸதரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ச பாணாதிபாதா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச பாணாதிபாதா வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச அதி³ன்னாதா³னா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச அதி³ன்னாதா³னா வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச காமேஸுமிச்சா²சாரா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச காமேஸுமிச்சா²சாரா வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச முஸாவாதா³ படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச முஸாவாதா³ வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச ஸுராமேரயமஜ்ஜபமாத³ட்டா²னா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச ஸுராமேரயமஜ்ஜபமாத³ட்டா²னா வேரமணியா ஸமாத³பேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸப்புரிஸேன ஸப்புரிஸதரோ’’.","౧౩౫ . కతమో చ పుగ్గలో సప్పురిసేన సప్పురిసతరో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా చ పాణాతిపాతా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ పాణాతిపాతా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ అదిన్నాదానా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ అదిన్నాదానా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ కామేసుమిచ్ఛాచారా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ ముసావాదా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ ముసావాదా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా వేరమణియా సమాదపేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సప్పురిసేన సప్పురిసతరో’’.","๑๓๕ . กตโม จ ปุคฺคโล สปฺปุริเสน สปฺปุริสตโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา จ ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ ปาณาติปาตา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ อทินฺนาทานา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ อทินฺนาทานา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ กาเมสุมิจฺฉาจารา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ กาเมสุมิจฺฉาจารา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ มุสาวาทา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ มุสาวาทา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐานา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐานา เวรมณิยา สมาทเปติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สปฺปุริเสน สปฺปุริสตโร’’ฯ","༡༣༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་པྤུ་རི་སེ་ན ས་པྤུ་རི་ས་ཏ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ སུ་རཱ་མེ་ར་ཡ་མ་ཛྫ་པ་མཱ་ད་ཊྛཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ སུ་རཱ་མེ་ར་ཡ་མ་ཛྫ་པ་མཱ་ད་ཊྛཱ་ནཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་པྤུ་རི་སེ་ན ས་པྤུ་རི་ས་ཏ་རོ’’།" 346,bodytext,"136 . Katamo ca puggalo pāpo? Idhekacco puggalo pāṇātipātī hoti, adinnādāyī hoti, kāmesumicchācārī hoti, musāvādī hoti, pisuṇavāco pisuṇāvāco hoti, pharusavāco pharusāvāco (sī.) dī. ni. 3.115 hoti, samphappalāpī hoti, abhijjhālu hoti, byāpannacitto hoti, micchādiṭṭhi micchādiṭṭhī (ka.) hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘pāpo’’.",၁၃၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပါပေါ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပါဏာတိပါတီ ဟောတိ၊ အဒိန္နာဒာယီ ဟောတိ၊ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရီ ဟောတိ၊ မုသာဝါဒီ ဟောတိ၊ ပိသုဏဝါစော ပိသုဏာဝါစော ဟောတိ၊ ဖရုသဝါစော ဖရုသာဝါစော (သီ.) ဒီ. နိ. ၃.၁၁၅ ဟောတိ၊ သမ္ဖပ္ပလာပီ ဟောတိ၊ အဘိဇ္ဈာလု ဟောတိ၊ ဗျာပန္နစိတ္တော ဟောတိ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌီ (က.) ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပါပေါ’’။,"১৩৬ . কতমো চ পুগ্গলো পাপো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পাণাতিপাতী হোতি, অদিন্নাদাযী হোতি, কামেসুমিচ্ছাচারী হোতি, মুসাৰাদী হোতি, পিসুণৰাচো পিসুণাৰাচো হোতি, ফরুসৰাচো ফরুসাৰাচো (সী॰) দী॰ নি॰ ৩.১১৫ হোতি, সম্ফপ্পলাপী হোতি, অভিজ্ঝালু হোতি, ব্যাপন্নচিত্তো হোতি, মিচ্ছাদিট্ঠি মিচ্ছাদিট্ঠী (ক॰) হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পাপো’’।","136 . гад̇амо жа буг̇г̇ало баабо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало баан̣аад̇ибаад̇ий ход̇и, ад̣̇иннаад̣̇ааяий ход̇и, гаамзсумижчаажаарий ход̇и, мусааваад̣̇ий ход̇и, бисун̣аваажо бисун̣ааваажо ход̇и, парусаваажо парусааваажо (сий.) д̣̇ий. ни. 3.115 ход̇и, сампаббалаабий ход̇и, абхиж̇жхаалу ход̇и, б̣яаабаннажид̇д̇о ход̇и, мижчаад̣̇идти мижчаад̣̇идтий (га.) ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘баабо’’.","१३६ . कतमो च पुग्गलो पापो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पाणातिपाती होति, अदिन्‍नादायी होति, कामेसुमिच्छाचारी होति, मुसावादी होति, पिसुणवाचो पिसुणावाचो होति, फरुसवाचो फरुसावाचो (सी॰) दी॰ नि॰ ३.११५ होति, सम्फप्पलापी होति, अभिज्झालु होति, ब्यापन्‍नचित्तो होति, मिच्छादिट्ठि मिच्छादिट्ठी (क॰) होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पापो’’।","૧૩૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો પાપો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પાણાતિપાતી હોતિ, અદિન્નાદાયી હોતિ, કામેસુમિચ્છાચારી હોતિ, મુસાવાદી હોતિ, પિસુણવાચો પિસુણાવાચો હોતિ, ફરુસવાચો ફરુસાવાચો (સી॰) દી॰ નિ॰ ૩.૧૧૫ હોતિ, સમ્ફપ્પલાપી હોતિ, અભિજ્ઝાલુ હોતિ, બ્યાપન્નચિત્તો હોતિ, મિચ્છાદિટ્ઠિ મિચ્છાદિટ્ઠી (ક॰) હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પાપો’’.","੧੩੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਪੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੀ ਹੋਤਿ, ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਯੀ ਹੋਤਿ, ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਮੁਸਾવਾਦੀ ਹੋਤਿ, ਪਿਸੁਣવਾਚੋ ਪਿਸੁਣਾવਾਚੋ ਹੋਤਿ, ਫਰੁਸવਾਚੋ ਫਰੁਸਾવਾਚੋ (ਸੀ॰) ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੩.੧੧੫ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪੀ ਹੋਤਿ, ਅਭਿਜ੍ਝਾਲੁ ਹੋਤਿ, ਬ੍ਯਾਪਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ, ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠੀ (ਕ॰) ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਾਪੋ’’।","១៣៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ បាបោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បាណាតិបាតី ហោតិ, អទិន្នាទាយី ហោតិ, កាមេសុមិច្ឆាចារី ហោតិ, មុសាវាទី ហោតិ, បិសុណវាចោ បិសុណាវាចោ ហោតិ, ផរុសវាចោ ផរុសាវាចោ (សី.) ទី. និ. ៣.១១៥ ហោតិ, សម្ផប្បលាបី ហោតិ, អភិជ្ឈាលុ ហោតិ, ព្យាបន្នចិត្តោ ហោតិ, មិច្ឆាទិដ្ឋិ មិច្ឆាទិដ្ឋី (ក.) ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បាបោ’’។","೧೩೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಪೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಣಾತಿಪಾತೀ ಹೋತಿ, ಅದಿನ್ನಾದಾಯೀ ಹೋತಿ, ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರೀ ಹೋತಿ, ಮುಸಾವಾದೀ ಹೋತಿ, ಪಿಸುಣವಾಚೋ ಪಿಸುಣಾವಾಚೋ ಹೋತಿ, ಫರುಸವಾಚೋ ಫರುಸಾವಾಚೋ (ಸೀ॰) ದೀ॰ ನಿ॰ ೩.೧೧೫ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪೀ ಹೋತಿ, ಅಭಿಜ್ಝಾಲು ಹೋತಿ, ಬ್ಯಾಪನ್ನಚಿತ್ತೋ ಹೋತಿ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠೀ (ಕ॰) ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಾಪೋ’’।","൧൩൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പാപോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പാണാതിപാതീ ഹോതി, അദിന്നാദായീ ഹോതി, കാമേസുമിച്ഛാചാരീ ഹോതി, മുസാവാദീ ഹോതി, പിസുണവാചോ പിസുണാവാചോ ഹോതി, ഫരുസവാചോ ഫരുസാവാചോ (സീ॰) ദീ॰ നി॰ ൩.൧൧൫ ഹോതി, സമ്ഫപ്പലാപീ ഹോതി, അഭിജ്ഝാലു ഹോതി, ബ്യാപന്നചിത്തോ ഹോതി, മിച്ഛാദിട്ഠി മിച്ഛാദിട്ഠീ (ക॰) ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പാപോ’’.","136 . කතමො ච පුග්‌ගලො පාපො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පාණාතිපාතී හොති, අදින්‌නාදායී හොති, කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරී හොති, මුසාවාදී හොති, පිසුණවාචො පිසුණාවාචො හොති, ඵරුසවාචො ඵරුසාවාචො (සී.) දී. නි. 3.115 හොති, සම්‌ඵප්‌පලාපී හොති, අභිජ්‌ඣාලු හොති, බ්‍යාපන්‌නචිත්‌තො හොති, මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි මිච්‌ඡාදිට්‌ඨී (ක.) හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පාපො’’.","136 . கதமோ ச புக்³க³லோ பாபோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பாணாதிபாதீ ஹோதி, அதி³ன்னாதா³யீ ஹோதி, காமேஸுமிச்சா²சாரீ ஹோதி, முஸாவாதீ³ ஹோதி, பிஸுணவாசோ பிஸுணாவாசோ ஹோதி, ப²ருஸவாசோ ப²ருஸாவாசோ (ஸீ॰) தீ³॰ நி॰ 3.115 ஹோதி, ஸம்ப²ப்பலாபீ ஹோதி, அபி⁴ஜ்ஜா²லு ஹோதி, ப்³யாபன்னசித்தோ ஹோதி, மிச்சா²தி³ட்டி² மிச்சா²தி³ட்டீ² (க॰) ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பாபோ’’.","౧౩౬ . కతమో చ పుగ్గలో పాపో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పాణాతిపాతీ హోతి, అదిన్నాదాయీ హోతి, కామేసుమిచ్ఛాచారీ హోతి, ముసావాదీ హోతి, పిసుణవాచో పిసుణావాచో హోతి, ఫరుసవాచో ఫరుసావాచో (సీ॰) దీ॰ ని॰ ౩.౧౧౫ హోతి, సమ్ఫప్పలాపీ హోతి, అభిజ్ఝాలు హోతి, బ్యాపన్నచిత్తో హోతి, మిచ్ఛాదిట్ఠి మిచ్ఛాదిట్ఠీ (క॰) హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పాపో’’.","๑๓๖ . กตโม จ ปุคฺคโล ปาโป? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปาณาติปาตี โหติ, อทินฺนาทายี โหติ, กาเมสุมิจฺฉาจารี โหติ, มุสาวาที โหติ, ปิสุณวาโจ ปิสุณาวาโจ โหติ, ผรุสวาโจ ผรุสาวาโจ (สี.) ที. นิ. ๓.๑๑๕ โหติ, สมฺผปฺปลาปี โหติ, อภิชฺฌาลุ โหติ, พฺยาปนฺนจิตฺโต โหติ, มิจฺฉาทิฏฺฐิ มิจฺฉาทิฏฺฐี (ก.) โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปาโป’’ฯ","༡༣༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པཱ་པོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱི ཧོ་ཏི, ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ཡཱི ཧོ་ཏི, ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱི ཧོ་ཏི, མུ་སཱ་ཝཱ་དཱི ཧོ་ཏི, པི་སུ་ཎ་ཝཱ་ཙོ པི་སུ་ཎཱ་ཝཱ་ཙོ ཧོ་ཏི, ཕ་རུ་ས་ཝཱ་ཙོ ཕ་རུ་སཱ་ཝཱ་ཙོ (སཱི॰) དཱི॰ ནི॰ ༣.༡༡༥ ཧོ་ཏི, ས་མྥ་པྤ་ལཱ་པཱི ཧོ་ཏི, ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ལུ ཧོ་ཏི, བྱཱ་པ་ནྣ་ཙི་ཏྟོ ཧོ་ཏི, མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛཱི (ཀ॰) ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པཱ་པོ’’།" 347,bodytext,"137 . Katamo ca puggalo pāpena pāpataro? Idhekacco puggalo attanā ca pāṇātipātī hoti parañca pāṇātipāte samādapeti, attanā ca adinnādāyī hoti parañca adinnādāne samādapeti, attanā ca kāmesumicchācārī hoti parañca kāmesumicchācāre samādapeti, attanā ca musāvādī hoti parañca musāvāde samādapeti, attanā ca pisuṇavāco hoti parañca pisuṇāya vācāya samādapeti, attanā ca pharusavāco hoti parañca pharusāya vācāya samādapeti, attanā ca samphappalāpī hoti parañca samphappalāpe samādapeti, attanā ca abhijjhālu hoti parañca abhijjhāya samādapeti, attanā ca byāpannacitto hoti parañca byāpāde samādapeti, attanā ca micchādiṭṭhi hoti parañca micchādiṭṭhiyā samādapeti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘pāpena pāpataro’’.",၁၃၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပါပေန ပါပတရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ စ ပါဏာတိပါတီ ဟောတိ ပရဉ္စ ပါဏာတိပါတေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ အဒိန္နာဒာယီ ဟောတိ ပရဉ္စ အဒိန္နာဒာနေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရီ ဟောတိ ပရဉ္စ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ မုသာဝါဒီ ဟောတိ ပရဉ္စ မုသာဝါဒေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ပိသုဏဝါစော ဟောတိ ပရဉ္စ ပိသုဏာယ ဝါစာယ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ဖရုသဝါစော ဟောတိ ပရဉ္စ ဖရုသာယ ဝါစာယ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ သမ္ဖပ္ပလာပီ ဟောတိ ပရဉ္စ သမ္ဖပ္ပလာပေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ အဘိဇ္ဈာလု ဟောတိ ပရဉ္စ အဘိဇ္ဈာယ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ဗျာပန္နစိတ္တော ဟောတိ ပရဉ္စ ဗျာပါဒေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ ပရဉ္စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိယာ သမာဒပေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပါပေန ပါပတရော’’။,"১৩৭ . কতমো চ পুগ্গলো পাপেন পাপতরো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা চ পাণাতিপাতী হোতি পরঞ্চ পাণাতিপাতে সমাদপেতি, অত্তনা চ অদিন্নাদাযী হোতি পরঞ্চ অদিন্নাদানে সমাদপেতি, অত্তনা চ কামেসুমিচ্ছাচারী হোতি পরঞ্চ কামেসুমিচ্ছাচারে সমাদপেতি, অত্তনা চ মুসাৰাদী হোতি পরঞ্চ মুসাৰাদে সমাদপেতি, অত্তনা চ পিসুণৰাচো হোতি পরঞ্চ পিসুণায ৰাচায সমাদপেতি, অত্তনা চ ফরুসৰাচো হোতি পরঞ্চ ফরুসায ৰাচায সমাদপেতি, অত্তনা চ সম্ফপ্পলাপী হোতি পরঞ্চ সম্ফপ্পলাপে সমাদপেতি, অত্তনা চ অভিজ্ঝালু হোতি পরঞ্চ অভিজ্ঝায সমাদপেতি, অত্তনা চ ব্যাপন্নচিত্তো হোতি পরঞ্চ ব্যাপাদে সমাদপেতি, অত্তনা চ মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি পরঞ্চ মিচ্ছাদিট্ঠিযা সমাদপেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পাপেন পাপতরো’’।","137 . гад̇амо жа буг̇г̇ало баабзна баабад̇аро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа жа баан̣аад̇ибаад̇ий ход̇и баран̃жа баан̣аад̇ибаад̇з самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа ад̣̇иннаад̣̇ааяий ход̇и баран̃жа ад̣̇иннаад̣̇аанз самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа гаамзсумижчаажаарий ход̇и баран̃жа гаамзсумижчаажаарз самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа мусааваад̣̇ий ход̇и баран̃жа мусааваад̣̇з самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа бисун̣аваажо ход̇и баран̃жа бисун̣ааяа ваажааяа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа парусаваажо ход̇и баран̃жа парусааяа ваажааяа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа сампаббалаабий ход̇и баран̃жа сампаббалаабз самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа абхиж̇жхаалу ход̇и баран̃жа абхиж̇жхааяа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа б̣яаабаннажид̇д̇о ход̇и баран̃жа б̣яаабаад̣̇з самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа мижчаад̣̇идти ход̇и баран̃жа мижчаад̣̇идтияаа самаад̣̇абзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘баабзна баабад̇аро’’.","१३७ . कतमो च पुग्गलो पापेन पापतरो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना च पाणातिपाती होति परञ्‍च पाणातिपाते समादपेति, अत्तना च अदिन्‍नादायी होति परञ्‍च अदिन्‍नादाने समादपेति, अत्तना च कामेसुमिच्छाचारी होति परञ्‍च कामेसुमिच्छाचारे समादपेति, अत्तना च मुसावादी होति परञ्‍च मुसावादे समादपेति, अत्तना च पिसुणवाचो होति परञ्‍च पिसुणाय वाचाय समादपेति, अत्तना च फरुसवाचो होति परञ्‍च फरुसाय वाचाय समादपेति, अत्तना च सम्फप्पलापी होति परञ्‍च सम्फप्पलापे समादपेति, अत्तना च अभिज्झालु होति परञ्‍च अभिज्झाय समादपेति, अत्तना च ब्यापन्‍नचित्तो होति परञ्‍च ब्यापादे समादपेति, अत्तना च मिच्छादिट्ठि होति परञ्‍च मिच्छादिट्ठिया समादपेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पापेन पापतरो’’।","૧૩૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો પાપેન પાપતરો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ચ પાણાતિપાતી હોતિ પરઞ્ચ પાણાતિપાતે સમાદપેતિ, અત્તના ચ અદિન્નાદાયી હોતિ પરઞ્ચ અદિન્નાદાને સમાદપેતિ, અત્તના ચ કામેસુમિચ્છાચારી હોતિ પરઞ્ચ કામેસુમિચ્છાચારે સમાદપેતિ, અત્તના ચ મુસાવાદી હોતિ પરઞ્ચ મુસાવાદે સમાદપેતિ, અત્તના ચ પિસુણવાચો હોતિ પરઞ્ચ પિસુણાય વાચાય સમાદપેતિ, અત્તના ચ ફરુસવાચો હોતિ પરઞ્ચ ફરુસાય વાચાય સમાદપેતિ, અત્તના ચ સમ્ફપ્પલાપી હોતિ પરઞ્ચ સમ્ફપ્પલાપે સમાદપેતિ, અત્તના ચ અભિજ્ઝાલુ હોતિ પરઞ્ચ અભિજ્ઝાય સમાદપેતિ, અત્તના ચ બ્યાપન્નચિત્તો હોતિ પરઞ્ચ બ્યાપાદે સમાદપેતિ, અત્તના ચ મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ પરઞ્ચ મિચ્છાદિટ્ઠિયા સમાદપેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પાપેન પાપતરો’’.","੧੩੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਪੇਨ ਪਾਪਤਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਯੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਮੁਸਾવਾਦੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਮੁਸਾવਾਦੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਿਸੁਣવਾਚੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਪਿਸੁਣਾਯ વਾਚਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਫਰੁਸવਾਚੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਫਰੁਸਾਯ વਾਚਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਅਭਿਜ੍ਝਾਲੁ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਅਭਿਜ੍ਝਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਬ੍ਯਾਪਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਬ੍ਯਾਪਾਦੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਾਪੇਨ ਪਾਪਤਰੋ’’।","១៣៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ បាបេន បាបតរោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ច បាណាតិបាតី ហោតិ បរញ្ច បាណាតិបាតេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច អទិន្នាទាយី ហោតិ បរញ្ច អទិន្នាទានេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច កាមេសុមិច្ឆាចារី ហោតិ បរញ្ច កាមេសុមិច្ឆាចារេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច មុសាវាទី ហោតិ បរញ្ច មុសាវាទេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច បិសុណវាចោ ហោតិ បរញ្ច បិសុណាយ វាចាយ សមាទបេតិ, អត្តនា ច ផរុសវាចោ ហោតិ បរញ្ច ផរុសាយ វាចាយ សមាទបេតិ, អត្តនា ច សម្ផប្បលាបី ហោតិ បរញ្ច សម្ផប្បលាបេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច អភិជ្ឈាលុ ហោតិ បរញ្ច អភិជ្ឈាយ សមាទបេតិ, អត្តនា ច ព្យាបន្នចិត្តោ ហោតិ បរញ្ច ព្យាបាទេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ បរញ្ច មិច្ឆាទិដ្ឋិយា សមាទបេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បាបេន បាបតរោ’’។","೧೩೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಪೇನ ಪಾಪತರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾಯೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾನೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಮುಸಾವಾದೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಮುಸಾವಾದೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಿಸುಣವಾಚೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಪಿಸುಣಾಯ ವಾಚಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಫರುಸವಾಚೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಫರುಸಾಯ ವಾಚಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಅಭಿಜ್ಝಾಲು ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಅಭಿಜ್ಝಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಬ್ಯಾಪನ್ನಚಿತ್ತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಬ್ಯಾಪಾದೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಾಪೇನ ಪಾಪತರೋ’’।","൧൩൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പാപേന പാപതരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ച പാണാതിപാതീ ഹോതി പരഞ്ച പാണാതിപാതേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച അദിന്നാദായീ ഹോതി പരഞ്ച അദിന്നാദാനേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച കാമേസുമിച്ഛാചാരീ ഹോതി പരഞ്ച കാമേസുമിച്ഛാചാരേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച മുസാവാദീ ഹോതി പരഞ്ച മുസാവാദേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച പിസുണവാചോ ഹോതി പരഞ്ച പിസുണായ വാചായ സമാദപേതി, അത്തനാ ച ഫരുസവാചോ ഹോതി പരഞ്ച ഫരുസായ വാചായ സമാദപേതി, അത്തനാ ച സമ്ഫപ്പലാപീ ഹോതി പരഞ്ച സമ്ഫപ്പലാപേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച അഭിജ്ഝാലു ഹോതി പരഞ്ച അഭിജ്ഝായ സമാദപേതി, അത്തനാ ച ബ്യാപന്നചിത്തോ ഹോതി പരഞ്ച ബ്യാപാദേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി പരഞ്ച മിച്ഛാദിട്ഠിയാ സമാദപേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പാപേന പാപതരോ’’.","137 . කතමො ච පුග්‌ගලො පාපෙන පාපතරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා ච පාණාතිපාතී හොති පරඤ්‌ච පාණාතිපාතෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච අදින්‌නාදායී හොති පරඤ්‌ච අදින්‌නාදානෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරී හොති පරඤ්‌ච කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච මුසාවාදී හොති පරඤ්‌ච මුසාවාදෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච පිසුණවාචො හොති පරඤ්‌ච පිසුණාය වාචාය සමාදපෙති, අත්‌තනා ච ඵරුසවාචො හොති පරඤ්‌ච ඵරුසාය වාචාය සමාදපෙති, අත්‌තනා ච සම්‌ඵප්‌පලාපී හොති පරඤ්‌ච සම්‌ඵප්‌පලාපෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච අභිජ්‌ඣාලු හොති පරඤ්‌ච අභිජ්‌ඣාය සමාදපෙති, අත්‌තනා ච බ්‍යාපන්‌නචිත්‌තො හොති පරඤ්‌ච බ්‍යාපාදෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති පරඤ්‌ච මිච්‌ඡාදිට්‌ඨියා සමාදපෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පාපෙන පාපතරො’’.","137 . கதமோ ச புக்³க³லோ பாபேன பாபதரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ச பாணாதிபாதீ ஹோதி பரஞ்ச பாணாதிபாதே ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச அதி³ன்னாதா³யீ ஹோதி பரஞ்ச அதி³ன்னாதா³னே ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச காமேஸுமிச்சா²சாரீ ஹோதி பரஞ்ச காமேஸுமிச்சா²சாரே ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச முஸாவாதீ³ ஹோதி பரஞ்ச முஸாவாதே³ ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச பிஸுணவாசோ ஹோதி பரஞ்ச பிஸுணாய வாசாய ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச ப²ருஸவாசோ ஹோதி பரஞ்ச ப²ருஸாய வாசாய ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச ஸம்ப²ப்பலாபீ ஹோதி பரஞ்ச ஸம்ப²ப்பலாபே ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச அபி⁴ஜ்ஜா²லு ஹோதி பரஞ்ச அபி⁴ஜ்ஜா²ய ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச ப்³யாபன்னசித்தோ ஹோதி பரஞ்ச ப்³யாபாதே³ ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி பரஞ்ச மிச்சா²தி³ட்டி²யா ஸமாத³பேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பாபேன பாபதரோ’’.","౧౩౭ . కతమో చ పుగ్గలో పాపేన పాపతరో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా చ పాణాతిపాతీ హోతి పరఞ్చ పాణాతిపాతే సమాదపేతి, అత్తనా చ అదిన్నాదాయీ హోతి పరఞ్చ అదిన్నాదానే సమాదపేతి, అత్తనా చ కామేసుమిచ్ఛాచారీ హోతి పరఞ్చ కామేసుమిచ్ఛాచారే సమాదపేతి, అత్తనా చ ముసావాదీ హోతి పరఞ్చ ముసావాదే సమాదపేతి, అత్తనా చ పిసుణవాచో హోతి పరఞ్చ పిసుణాయ వాచాయ సమాదపేతి, అత్తనా చ ఫరుసవాచో హోతి పరఞ్చ ఫరుసాయ వాచాయ సమాదపేతి, అత్తనా చ సమ్ఫప్పలాపీ హోతి పరఞ్చ సమ్ఫప్పలాపే సమాదపేతి, అత్తనా చ అభిజ్ఝాలు హోతి పరఞ్చ అభిజ్ఝాయ సమాదపేతి, అత్తనా చ బ్యాపన్నచిత్తో హోతి పరఞ్చ బ్యాపాదే సమాదపేతి, అత్తనా చ మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి పరఞ్చ మిచ్ఛాదిట్ఠియా సమాదపేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పాపేన పాపతరో’’.","๑๓๗ . กตโม จ ปุคฺคโล ปาเปน ปาปตโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา จ ปาณาติปาตี โหติ ปรญฺจ ปาณาติปาเต สมาทเปติ, อตฺตนา จ อทินฺนาทายี โหติ ปรญฺจ อทินฺนาทาเน สมาทเปติ, อตฺตนา จ กาเมสุมิจฺฉาจารี โหติ ปรญฺจ กาเมสุมิจฺฉาจาเร สมาทเปติ, อตฺตนา จ มุสาวาที โหติ ปรญฺจ มุสาวาเท สมาทเปติ, อตฺตนา จ ปิสุณวาโจ โหติ ปรญฺจ ปิสุณาย วาจาย สมาทเปติ, อตฺตนา จ ผรุสวาโจ โหติ ปรญฺจ ผรุสาย วาจาย สมาทเปติ, อตฺตนา จ สมฺผปฺปลาปี โหติ ปรญฺจ สมฺผปฺปลาเป สมาทเปติ, อตฺตนา จ อภิชฺฌาลุ โหติ ปรญฺจ อภิชฺฌาย สมาทเปติ, อตฺตนา จ พฺยาปนฺนจิตฺโต โหติ ปรญฺจ พฺยาปาเท สมาทเปติ, อตฺตนา จ มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ ปรญฺจ มิจฺฉาทิฏฺฐิยา สมาทเปติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปาเปน ปาปตโร’’ฯ","༡༣༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པཱ་པེ་ན པཱ་པ་ཏ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ཡཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ མུ་སཱ་ཝཱ་དེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པི་སུ་ཎ་ཝཱ་ཙོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ པི་སུ་ཎཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཕ་རུ་ས་ཝཱ་ཙོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཕ་རུ་སཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ས་མྥ་པྤ་ལཱ་པཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ས་མྥ་པྤ་ལཱ་པེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ལུ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ བྱཱ་པ་ནྣ་ཙི་ཏྟོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ བྱཱ་པཱ་དེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པཱ་པེ་ན པཱ་པ་ཏ་རོ’’།" 348,bodytext,"138 . Katamo ca puggalo kalyāṇo? Idhekacco puggalo pāṇātipātā paṭivirato hoti, adinnādānā paṭivirato hoti , kāmesumicchācārā paṭivirato hoti, musāvādā paṭivirato hoti, pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti, pharusāya vācāya paṭivirato hoti, samphappalāpā paṭivirato hoti, anabhijjhālu hoti, abyāpannacitto hoti, sammādiṭṭhi sammādiṭṭhī (ka.) hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kalyāṇo’’.",၁၃၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကလျာဏော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ အဒိန္နာဒာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ၊ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ မုသာဝါဒာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ပိသုဏာယ ဝါစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဖရုသာယ ဝါစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ သမ္ဖပ္ပလာပါ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ အနဘိဇ္ဈာလု ဟောတိ၊ အဗျာပန္နစိတ္တော ဟောတိ၊ သမ္မာဒိဋ္ဌိ သမ္မာဒိဋ္ဌီ (က.) ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကလျာဏော’’။,"১৩৮ . কতমো চ পুগ্গলো কল্যাণো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পাণাতিপাতা পটিৰিরতো হোতি, অদিন্নাদানা পটিৰিরতো হোতি , কামেসুমিচ্ছাচারা পটিৰিরতো হোতি, মুসাৰাদা পটিৰিরতো হোতি, পিসুণায ৰাচায পটিৰিরতো হোতি, ফরুসায ৰাচায পটিৰিরতো হোতি, সম্ফপ্পলাপা পটিৰিরতো হোতি, অনভিজ্ঝালু হোতি, অব্যাপন্নচিত্তো হোতি, সম্মাদিট্ঠি সম্মাদিট্ঠী (ক॰) হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কল্যাণো’’।","138 . гад̇амо жа буг̇г̇ало галяаан̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало баан̣аад̇ибаад̇аа бадивирад̇о ход̇и, ад̣̇иннаад̣̇аанаа бадивирад̇о ход̇и , гаамзсумижчаажаараа бадивирад̇о ход̇и, мусааваад̣̇аа бадивирад̇о ход̇и, бисун̣ааяа ваажааяа бадивирад̇о ход̇и, парусааяа ваажааяа бадивирад̇о ход̇и, сампаббалаабаа бадивирад̇о ход̇и, анабхиж̇жхаалу ход̇и, аб̣яаабаннажид̇д̇о ход̇и, саммаад̣̇идти саммаад̣̇идтий (га.) ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘галяаан̣о’’.","१३८ . कतमो च पुग्गलो कल्याणो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पाणातिपाता पटिविरतो होति, अदिन्‍नादाना पटिविरतो होति , कामेसुमिच्छाचारा पटिविरतो होति, मुसावादा पटिविरतो होति, पिसुणाय वाचाय पटिविरतो होति, फरुसाय वाचाय पटिविरतो होति, सम्फप्पलापा पटिविरतो होति, अनभिज्झालु होति, अब्यापन्‍नचित्तो होति, सम्मादिट्ठि सम्मादिट्ठी (क॰) होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कल्याणो’’।","૧૩૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો કલ્યાણો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પાણાતિપાતા પટિવિરતો હોતિ, અદિન્નાદાના પટિવિરતો હોતિ , કામેસુમિચ્છાચારા પટિવિરતો હોતિ, મુસાવાદા પટિવિરતો હોતિ, પિસુણાય વાચાય પટિવિરતો હોતિ, ફરુસાય વાચાય પટિવિરતો હોતિ, સમ્ફપ્પલાપા પટિવિરતો હોતિ, અનભિજ્ઝાલુ હોતિ, અબ્યાપન્નચિત્તો હોતિ, સમ્માદિટ્ઠિ સમ્માદિટ્ઠી (ક॰) હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કલ્યાણો’’.","੧੩੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਲ੍ਯਾਣੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ , ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਮੁਸਾવਾਦਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਪਿਸੁਣਾਯ વਾਚਾਯ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਫਰੁਸਾਯ વਾਚਾਯ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਅਨਭਿਜ੍ਝਾਲੁ ਹੋਤਿ, ਅਬ੍ਯਾਪਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠੀ (ਕ॰) ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਲ੍ਯਾਣੋ’’।","១៣៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ កល្យាណោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ, អទិន្នាទានា បដិវិរតោ ហោតិ , កាមេសុមិច្ឆាចារា បដិវិរតោ ហោតិ, មុសាវាទា បដិវិរតោ ហោតិ, បិសុណាយ វាចាយ បដិវិរតោ ហោតិ, ផរុសាយ វាចាយ បដិវិរតោ ហោតិ, សម្ផប្បលាបា បដិវិរតោ ហោតិ, អនភិជ្ឈាលុ ហោតិ, អព្យាបន្នចិត្តោ ហោតិ, សម្មាទិដ្ឋិ សម្មាទិដ្ឋី (ក.) ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កល្យាណោ’’។","೧೩೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಲ್ಯಾಣೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ , ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಮುಸಾವಾದಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಪಿಸುಣಾಯ ವಾಚಾಯ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಫರುಸಾಯ ವಾಚಾಯ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಅನಭಿಜ್ಝಾಲು ಹೋತಿ, ಅಬ್ಯಾಪನ್ನಚಿತ್ತೋ ಹೋತಿ, ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠೀ (ಕ॰) ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಲ್ಯಾಣೋ’’।","൧൩൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കല്യാണോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ ഹോതി, അദിന്നാദാനാ പടിവിരതോ ഹോതി , കാമേസുമിച്ഛാചാരാ പടിവിരതോ ഹോതി, മുസാവാദാ പടിവിരതോ ഹോതി, പിസുണായ വാചായ പടിവിരതോ ഹോതി, ഫരുസായ വാചായ പടിവിരതോ ഹോതി, സമ്ഫപ്പലാപാ പടിവിരതോ ഹോതി, അനഭിജ്ഝാലു ഹോതി, അബ്യാപന്നചിത്തോ ഹോതി, സമ്മാദിട്ഠി സമ്മാദിട്ഠീ (ക॰) ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കല്യാണോ’’.","138 . කතමො ච පුග්‌ගලො කල්‍යාණො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පාණාතිපාතා පටිවිරතො හොති, අදින්‌නාදානා පටිවිරතො හොති , කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරා පටිවිරතො හොති, මුසාවාදා පටිවිරතො හොති, පිසුණාය වාචාය පටිවිරතො හොති, ඵරුසාය වාචාය පටිවිරතො හොති, සම්‌ඵප්‌පලාපා පටිවිරතො හොති, අනභිජ්‌ඣාලු හොති, අබ්‍යාපන්‌නචිත්‌තො හොති, සම්‌මාදිට්‌ඨි සම්‌මාදිට්‌ඨී (ක.) හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කල්‍යාණො’’.","138 . கதமோ ச புக்³க³லோ கல்யாணோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பாணாதிபாதா படிவிரதோ ஹோதி, அதி³ன்னாதா³னா படிவிரதோ ஹோதி , காமேஸுமிச்சா²சாரா படிவிரதோ ஹோதி, முஸாவாதா³ படிவிரதோ ஹோதி, பிஸுணாய வாசாய படிவிரதோ ஹோதி, ப²ருஸாய வாசாய படிவிரதோ ஹோதி, ஸம்ப²ப்பலாபா படிவிரதோ ஹோதி, அனபி⁴ஜ்ஜா²லு ஹோதி, அப்³யாபன்னசித்தோ ஹோதி, ஸம்மாதி³ட்டி² ஸம்மாதி³ட்டீ² (க॰) ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘கல்யாணோ’’.","౧౩౮ . కతమో చ పుగ్గలో కల్యాణో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పాణాతిపాతా పటివిరతో హోతి, అదిన్నాదానా పటివిరతో హోతి , కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతో హోతి, ముసావాదా పటివిరతో హోతి, పిసుణాయ వాచాయ పటివిరతో హోతి, ఫరుసాయ వాచాయ పటివిరతో హోతి, సమ్ఫప్పలాపా పటివిరతో హోతి, అనభిజ్ఝాలు హోతి, అబ్యాపన్నచిత్తో హోతి, సమ్మాదిట్ఠి సమ్మాదిట్ఠీ (క॰) హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కల్యాణో’’.","๑๓๘ . กตโม จ ปุคฺคโล กลฺยาโณ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ, อทินฺนาทานา ปฏิวิรโต โหติ , กาเมสุมิจฺฉาจารา ปฏิวิรโต โหติ, มุสาวาทา ปฏิวิรโต โหติ, ปิสุณาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติ, ผรุสาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติ, สมฺผปฺปลาปา ปฏิวิรโต โหติ, อนภิชฺฌาลุ โหติ, อพฺยาปนฺนจิตฺโต โหติ, สมฺมาทิฏฺฐิ สมฺมาทิฏฺฐี (ก.) โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กลฺยาโณ’’ฯ","༡༣༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀ་ལྱཱ་ཎོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི , ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, མུ་སཱ་ཝཱ་དཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, པི་སུ་ཎཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཕ་རུ་སཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ས་མྥ་པྤ་ལཱ་པཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ལུ ཧོ་ཏི, ཨ་བྱཱ་པ་ནྣ་ཙི་ཏྟོ ཧོ་ཏི, ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ས་མྨཱ་དི་ཊྛཱི (ཀ॰) ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀ་ལྱཱ་ཎོ’’།" 349,bodytext,"139 . Katamo ca puggalo kalyāṇena kalyāṇataro? Idhekacco puggalo attanā ca pāṇātipātā paṭivirato hoti parañca pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca adinnādānā paṭivirato hoti parañca adinnādānā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca kāmesumicchācārā paṭivirato hoti parañca kāmesumicchācārā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca musāvādā paṭivirato hoti parañca musāvādā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti parañca pisuṇāya vācāya veramaṇiyā samādapeti, attanā ca pharusāya vācāya paṭivirato hoti parañca pharusāya vācāya veramaṇiyā samādapeti, attanā ca samphappalāpā paṭivirato hoti parañca samphappalāpā veramaṇiyā samādapeti, attanā ca anabhijjhālu hoti parañca anabhijjhāya samādapeti, attanā ca abyāpannacitto hoti parañca abyāpāde samādapeti, attanā ca sammādiṭṭhi hoti parañca sammādiṭṭhiyā samādapeti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kalyāṇena kalyāṇataro’’.",၁၃၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကလျာဏေန ကလျာဏတရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ စ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ ပါဏာတိပါတာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ အဒိန္နာဒာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ အဒိန္နာဒာနာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ မုသာဝါဒာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ မုသာဝါဒာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ပိသုဏာယ ဝါစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ ပိသုဏာယ ဝါစာယ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ ဖရုသာယ ဝါစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ ဖရုသာယ ဝါစာယ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ သမ္ဖပ္ပလာပါ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ သမ္ဖပ္ပလာပါ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ အနဘိဇ္ဈာလု ဟောတိ ပရဉ္စ အနဘိဇ္ဈာယ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ အဗျာပန္နစိတ္တော ဟောတိ ပရဉ္စ အဗျာပါဒေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ ပရဉ္စ သမ္မာဒိဋ္ဌိယာ သမာဒပေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကလျာဏေန ကလျာဏတရော’’။,"১৩৯ . কতমো চ পুগ্গলো কল্যাণেন কল্যাণতরো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা চ পাণাতিপাতা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ পাণাতিপাতা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ অদিন্নাদানা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ অদিন্নাদানা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ কামেসুমিচ্ছাচারা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ কামেসুমিচ্ছাচারা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ মুসাৰাদা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ মুসাৰাদা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ পিসুণায ৰাচায পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ পিসুণায ৰাচায ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ ফরুসায ৰাচায পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ ফরুসায ৰাচায ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ সম্ফপ্পলাপা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ সম্ফপ্পলাপা ৰেরমণিযা সমাদপেতি, অত্তনা চ অনভিজ্ঝালু হোতি পরঞ্চ অনভিজ্ঝায সমাদপেতি, অত্তনা চ অব্যাপন্নচিত্তো হোতি পরঞ্চ অব্যাপাদে সমাদপেতি, অত্তনা চ সম্মাদিট্ঠি হোতি পরঞ্চ সম্মাদিট্ঠিযা সমাদপেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কল্যাণেন কল্যাণতরো’’।","139 . гад̇амо жа буг̇г̇ало галяаан̣зна галяаан̣ад̇аро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа жа баан̣аад̇ибаад̇аа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа баан̣аад̇ибаад̇аа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа ад̣̇иннаад̣̇аанаа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа ад̣̇иннаад̣̇аанаа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа гаамзсумижчаажаараа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа гаамзсумижчаажаараа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа мусааваад̣̇аа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа мусааваад̣̇аа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа бисун̣ааяа ваажааяа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа бисун̣ааяа ваажааяа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа парусааяа ваажааяа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа парусааяа ваажааяа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа сампаббалаабаа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа сампаббалаабаа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа анабхиж̇жхаалу ход̇и баран̃жа анабхиж̇жхааяа самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа аб̣яаабаннажид̇д̇о ход̇и баран̃жа аб̣яаабаад̣̇з самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа саммаад̣̇идти ход̇и баран̃жа саммаад̣̇идтияаа самаад̣̇абзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘галяаан̣зна галяаан̣ад̇аро’’.","१३९ . कतमो च पुग्गलो कल्याणेन कल्याणतरो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना च पाणातिपाता पटिविरतो होति परञ्‍च पाणातिपाता वेरमणिया समादपेति, अत्तना च अदिन्‍नादाना पटिविरतो होति परञ्‍च अदिन्‍नादाना वेरमणिया समादपेति, अत्तना च कामेसुमिच्छाचारा पटिविरतो होति परञ्‍च कामेसुमिच्छाचारा वेरमणिया समादपेति, अत्तना च मुसावादा पटिविरतो होति परञ्‍च मुसावादा वेरमणिया समादपेति, अत्तना च पिसुणाय वाचाय पटिविरतो होति परञ्‍च पिसुणाय वाचाय वेरमणिया समादपेति, अत्तना च फरुसाय वाचाय पटिविरतो होति परञ्‍च फरुसाय वाचाय वेरमणिया समादपेति, अत्तना च सम्फप्पलापा पटिविरतो होति परञ्‍च सम्फप्पलापा वेरमणिया समादपेति, अत्तना च अनभिज्झालु होति परञ्‍च अनभिज्झाय समादपेति, अत्तना च अब्यापन्‍नचित्तो होति परञ्‍च अब्यापादे समादपेति, अत्तना च सम्मादिट्ठि होति परञ्‍च सम्मादिट्ठिया समादपेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कल्याणेन कल्याणतरो’’।","૧૩૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો કલ્યાણેન કલ્યાણતરો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ચ પાણાતિપાતા પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ પાણાતિપાતા વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ અદિન્નાદાના પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ અદિન્નાદાના વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ કામેસુમિચ્છાચારા પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ કામેસુમિચ્છાચારા વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ મુસાવાદા પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ મુસાવાદા વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ પિસુણાય વાચાય પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ પિસુણાય વાચાય વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ ફરુસાય વાચાય પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ ફરુસાય વાચાય વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ સમ્ફપ્પલાપા પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ સમ્ફપ્પલાપા વેરમણિયા સમાદપેતિ, અત્તના ચ અનભિજ્ઝાલુ હોતિ પરઞ્ચ અનભિજ્ઝાય સમાદપેતિ, અત્તના ચ અબ્યાપન્નચિત્તો હોતિ પરઞ્ચ અબ્યાપાદે સમાદપેતિ, અત્તના ચ સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ પરઞ્ચ સમ્માદિટ્ઠિયા સમાદપેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કલ્યાણેન કલ્યાણતરો’’.","੧੩੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਲ੍ਯਾਣੇਨ ਕਲ੍ਯਾਣਤਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਮੁਸਾવਾਦਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਮੁਸਾવਾਦਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਿਸੁਣਾਯ વਾਚਾਯ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਪਿਸੁਣਾਯ વਾਚਾਯ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਫਰੁਸਾਯ વਾਚਾਯ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਫਰੁਸਾਯ વਾਚਾਯ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾਲੁ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਅਬ੍ਯਾਪਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਲ੍ਯਾਣੇਨ ਕਲ੍ਯਾਣਤਰੋ’’।","១៣៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ កល្យាណេន កល្យាណតរោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ច បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច បាណាតិបាតា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច អទិន្នាទានា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច អទិន្នាទានា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច កាមេសុមិច្ឆាចារា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច កាមេសុមិច្ឆាចារា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច មុសាវាទា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច មុសាវាទា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច បិសុណាយ វាចាយ បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច បិសុណាយ វាចាយ វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច ផរុសាយ វាចាយ បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច ផរុសាយ វាចាយ វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច សម្ផប្បលាបា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច សម្ផប្បលាបា វេរមណិយា សមាទបេតិ, អត្តនា ច អនភិជ្ឈាលុ ហោតិ បរញ្ច អនភិជ្ឈាយ សមាទបេតិ, អត្តនា ច អព្យាបន្នចិត្តោ ហោតិ បរញ្ច អព្យាបាទេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ បរញ្ច សម្មាទិដ្ឋិយា សមាទបេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កល្យាណេន កល្យាណតរោ’’។","೧೩೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಲ್ಯಾಣೇನ ಕಲ್ಯಾಣತರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಮುಸಾವಾದಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಮುಸಾವಾದಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಿಸುಣಾಯ ವಾಚಾಯ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಪಿಸುಣಾಯ ವಾಚಾಯ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಫರುಸಾಯ ವಾಚಾಯ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಫರುಸಾಯ ವಾಚಾಯ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಅನಭಿಜ್ಝಾಲು ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಅನಭಿಜ್ಝಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಅಬ್ಯಾಪನ್ನಚಿತ್ತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಅಬ್ಯಾಪಾದೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಲ್ಯಾಣೇನ ಕಲ್ಯಾಣತರೋ’’।","൧൩൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കല്യാണേന കല്യാണതരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ച പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച പാണാതിപാതാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച അദിന്നാദാനാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച അദിന്നാദാനാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച കാമേസുമിച്ഛാചാരാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച കാമേസുമിച്ഛാചാരാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച മുസാവാദാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച മുസാവാദാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച പിസുണായ വാചായ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച പിസുണായ വാചായ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച ഫരുസായ വാചായ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച ഫരുസായ വാചായ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച സമ്ഫപ്പലാപാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച സമ്ഫപ്പലാപാ വേരമണിയാ സമാദപേതി, അത്തനാ ച അനഭിജ്ഝാലു ഹോതി പരഞ്ച അനഭിജ്ഝായ സമാദപേതി, അത്തനാ ച അബ്യാപന്നചിത്തോ ഹോതി പരഞ്ച അബ്യാപാദേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി പരഞ്ച സമ്മാദിട്ഠിയാ സമാദപേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കല്യാണേന കല്യാണതരോ’’.","139 . කතමො ච පුග්‌ගලො කල්‍යාණෙන කල්‍යාණතරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා ච පාණාතිපාතා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච පාණාතිපාතා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච අදින්‌නාදානා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච අදින්‌නාදානා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච මුසාවාදා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච මුසාවාදා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච පිසුණාය වාචාය පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච පිසුණාය වාචාය වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච ඵරුසාය වාචාය පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච ඵරුසාය වාචාය වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච සම්‌ඵප්‌පලාපා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච සම්‌ඵප්‌පලාපා වෙරමණියා සමාදපෙති, අත්‌තනා ච අනභිජ්‌ඣාලු හොති පරඤ්‌ච අනභිජ්‌ඣාය සමාදපෙති, අත්‌තනා ච අබ්‍යාපන්‌නචිත්‌තො හොති පරඤ්‌ච අබ්‍යාපාදෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච සම්‌මාදිට්‌ඨි හොති පරඤ්‌ච සම්‌මාදිට්‌ඨියා සමාදපෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කල්‍යාණෙන කල්‍යාණතරො’’.","139 . கதமோ ச புக்³க³லோ கல்யாணேன கல்யாணதரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ச பாணாதிபாதா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச பாணாதிபாதா வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச அதி³ன்னாதா³னா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச அதி³ன்னாதா³னா வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச காமேஸுமிச்சா²சாரா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச காமேஸுமிச்சா²சாரா வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச முஸாவாதா³ படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச முஸாவாதா³ வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச பிஸுணாய வாசாய படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச பிஸுணாய வாசாய வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச ப²ருஸாய வாசாய படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச ப²ருஸாய வாசாய வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச ஸம்ப²ப்பலாபா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச ஸம்ப²ப்பலாபா வேரமணியா ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச அனபி⁴ஜ்ஜா²லு ஹோதி பரஞ்ச அனபி⁴ஜ்ஜா²ய ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச அப்³யாபன்னசித்தோ ஹோதி பரஞ்ச அப்³யாபாதே³ ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி பரஞ்ச ஸம்மாதி³ட்டி²யா ஸமாத³பேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘கல்யாணேன கல்யாணதரோ’’.","౧౩౯ . కతమో చ పుగ్గలో కల్యాణేన కల్యాణతరో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా చ పాణాతిపాతా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ పాణాతిపాతా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ అదిన్నాదానా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ అదిన్నాదానా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ కామేసుమిచ్ఛాచారా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ ముసావాదా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ ముసావాదా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ పిసుణాయ వాచాయ పటివిరతో హోతి పరఞ్చ పిసుణాయ వాచాయ వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ ఫరుసాయ వాచాయ పటివిరతో హోతి పరఞ్చ ఫరుసాయ వాచాయ వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ సమ్ఫప్పలాపా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ సమ్ఫప్పలాపా వేరమణియా సమాదపేతి, అత్తనా చ అనభిజ్ఝాలు హోతి పరఞ్చ అనభిజ్ఝాయ సమాదపేతి, అత్తనా చ అబ్యాపన్నచిత్తో హోతి పరఞ్చ అబ్యాపాదే సమాదపేతి, అత్తనా చ సమ్మాదిట్ఠి హోతి పరఞ్చ సమ్మాదిట్ఠియా సమాదపేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కల్యాణేన కల్యాణతరో’’.","๑๓๙ . กตโม จ ปุคฺคโล กลฺยาเณน กลฺยาณตโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา จ ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ ปาณาติปาตา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ อทินฺนาทานา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ อทินฺนาทานา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ กาเมสุมิจฺฉาจารา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ กาเมสุมิจฺฉาจารา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ มุสาวาทา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ มุสาวาทา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ ปิสุณาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ ปิสุณาย วาจาย เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ ผรุสาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ ผรุสาย วาจาย เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ สมฺผปฺปลาปา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ สมฺผปฺปลาปา เวรมณิยา สมาทเปติ, อตฺตนา จ อนภิชฺฌาลุ โหติ ปรญฺจ อนภิชฺฌาย สมาทเปติ, อตฺตนา จ อพฺยาปนฺนจิตฺโต โหติ ปรญฺจ อพฺยาปาเท สมาทเปติ, อตฺตนา จ สมฺมาทิฏฺฐิ โหติ ปรญฺจ สมฺมาทิฏฺฐิยา สมาทเปติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กลฺยาเณน กลฺยาณตโร’’ฯ","༡༣༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀ་ལྱཱ་ཎེ་ན ཀ་ལྱཱ་ཎ་ཏ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཀཱ་མེ་སུ་མི་ཙྪཱ་ཙཱ་རཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པི་སུ་ཎཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ པི་སུ་ཎཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཕ་རུ་སཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཕ་རུ་སཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ས་མྥ་པྤ་ལཱ་པཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ས་མྥ་པྤ་ལཱ་པཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ལུ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཨ་བྱཱ་པ་ནྣ་ཙི་ཏྟོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཨ་བྱཱ་པཱ་དེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀ་ལྱཱ་ཎེ་ན ཀ་ལྱཱ་ཎ་ཏ་རོ’’།" 350,bodytext,"140 . Katamo ca puggalo pāpadhammo? Idhekacco puggalo pāṇātipātī hoti, adinnādāyī hoti…pe… micchādiṭṭhi hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘pāpadhammo’’.",၁၄၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပါပဓမ္မော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပါဏာတိပါတီ ဟောတိ၊ အဒိန္နာဒာယီ ဟောတိ။ပေ.။ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပါပဓမ္မော’’။,"১৪০ . কতমো চ পুগ্গলো পাপধম্মো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পাণাতিপাতী হোতি, অদিন্নাদাযী হোতি…পে॰… মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পাপধম্মো’’।","140 . гад̇амо жа буг̇г̇ало баабад̇хаммо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало баан̣аад̇ибаад̇ий ход̇и, ад̣̇иннаад̣̇ааяий ход̇и…бз… мижчаад̣̇идти ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘баабад̇хаммо’’.","१४० . कतमो च पुग्गलो पापधम्मो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पाणातिपाती होति, अदिन्‍नादायी होति…पे॰… मिच्छादिट्ठि होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पापधम्मो’’।","૧૪૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો પાપધમ્મો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પાણાતિપાતી હોતિ, અદિન્નાદાયી હોતિ…પે॰… મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પાપધમ્મો’’.","੧੪੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੀ ਹੋਤਿ, ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਯੀ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ’’।","១៤០ . កតមោ ច បុគ្គលោ បាបធម្មោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បាណាតិបាតី ហោតិ, អទិន្នាទាយី ហោតិ…បេ.… មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បាបធម្មោ’’។","೧೪೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಣಾತಿಪಾತೀ ಹೋತಿ, ಅದಿನ್ನಾದಾಯೀ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಾಪಧಮ್ಮೋ’’।","൧൪൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പാപധമ്മോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പാണാതിപാതീ ഹോതി, അദിന്നാദായീ ഹോതി…പേ॰… മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പാപധമ്മോ’’.","140 . කතමො ච පුග්‌ගලො පාපධම්‌මො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පාණාතිපාතී හොති, අදින්‌නාදායී හොති…පෙ.… මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පාපධම්‌මො’’.","140 . கதமோ ச புக்³க³லோ பாபத⁴ம்மோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பாணாதிபாதீ ஹோதி, அதி³ன்னாதா³யீ ஹோதி…பே॰… மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பாபத⁴ம்மோ’’.","౧౪౦ . కతమో చ పుగ్గలో పాపధమ్మో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పాణాతిపాతీ హోతి, అదిన్నాదాయీ హోతి…పే॰… మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పాపధమ్మో’’.","๑๔๐ . กตโม จ ปุคฺคโล ปาปธมฺโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปาณาติปาตี โหติ, อทินฺนาทายี โหติ…เป.… มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปาปธมฺโม’’ฯ","༡༤༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པཱ་པ་དྷ་མྨོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱི ཧོ་ཏི, ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ཡཱི ཧོ་ཏི…པེ॰… མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པཱ་པ་དྷ་མྨོ’’།" 351,bodytext,"141 . Katamo ca puggalo pāpadhammena pāpadhammataro? Idhekacco puggalo attanā ca pāṇātipātī hoti parañca pāṇātipāte samādapeti, attanā ca adinnādāyī hoti parañca adinnādāne samādapeti…pe… attanā ca micchādiṭṭhi hoti parañca micchādiṭṭhiyā samādapeti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘pāpadhammena pāpadhammataro’’.",၁၄၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပါပဓမ္မေန ပါပဓမ္မတရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ စ ပါဏာတိပါတီ ဟောတိ ပရဉ္စ ပါဏာတိပါတေ သမာဒပေတိ၊ အတ္တနာ စ အဒိန္နာဒာယီ ဟောတိ ပရဉ္စ အဒိန္နာဒာနေ သမာဒပေတိ။ပေ.။ အတ္တနာ စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ ပရဉ္စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိယာ သမာဒပေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပါပဓမ္မေန ပါပဓမ္မတရော’’။,"১৪১ . কতমো চ পুগ্গলো পাপধম্মেন পাপধম্মতরো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা চ পাণাতিপাতী হোতি পরঞ্চ পাণাতিপাতে সমাদপেতি, অত্তনা চ অদিন্নাদাযী হোতি পরঞ্চ অদিন্নাদানে সমাদপেতি…পে॰… অত্তনা চ মিচ্ছাদিট্ঠি হোতি পরঞ্চ মিচ্ছাদিট্ঠিযা সমাদপেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পাপধম্মেন পাপধম্মতরো’’।","141 . гад̇амо жа буг̇г̇ало баабад̇хаммзна баабад̇хаммад̇аро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа жа баан̣аад̇ибаад̇ий ход̇и баран̃жа баан̣аад̇ибаад̇з самаад̣̇абзд̇и, ад̇д̇анаа жа ад̣̇иннаад̣̇ааяий ход̇и баран̃жа ад̣̇иннаад̣̇аанз самаад̣̇абзд̇и…бз… ад̇д̇анаа жа мижчаад̣̇идти ход̇и баран̃жа мижчаад̣̇идтияаа самаад̣̇абзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘баабад̇хаммзна баабад̇хаммад̇аро’’.","१४१ . कतमो च पुग्गलो पापधम्मेन पापधम्मतरो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना च पाणातिपाती होति परञ्‍च पाणातिपाते समादपेति, अत्तना च अदिन्‍नादायी होति परञ्‍च अदिन्‍नादाने समादपेति…पे॰… अत्तना च मिच्छादिट्ठि होति परञ्‍च मिच्छादिट्ठिया समादपेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पापधम्मेन पापधम्मतरो’’।","૧૪૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો પાપધમ્મેન પાપધમ્મતરો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ચ પાણાતિપાતી હોતિ પરઞ્ચ પાણાતિપાતે સમાદપેતિ, અત્તના ચ અદિન્નાદાયી હોતિ પરઞ્ચ અદિન્નાદાને સમાદપેતિ…પે॰… અત્તના ચ મિચ્છાદિટ્ઠિ હોતિ પરઞ્ચ મિચ્છાદિટ્ઠિયા સમાદપેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પાપધમ્મેન પાપધમ્મતરો’’.","੧੪੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਪਧਮ੍ਮੇਨ ਪਾਪਧਮ੍ਮਤਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਯੀ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨੇ ਸਮਾਦਪੇਤਿ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਾਪਧਮ੍ਮੇਨ ਪਾਪਧਮ੍ਮਤਰੋ’’।","១៤១ . កតមោ ច បុគ្គលោ បាបធម្មេន បាបធម្មតរោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ច បាណាតិបាតី ហោតិ បរញ្ច បាណាតិបាតេ សមាទបេតិ, អត្តនា ច អទិន្នាទាយី ហោតិ បរញ្ច អទិន្នាទានេ សមាទបេតិ…បេ.… អត្តនា ច មិច្ឆាទិដ្ឋិ ហោតិ បរញ្ច មិច្ឆាទិដ្ឋិយា សមាទបេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បាបធម្មេន បាបធម្មតរោ’’។","೧೪೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಪಧಮ್ಮೇನ ಪಾಪಧಮ್ಮತರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತೇ ಸಮಾದಪೇತಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾಯೀ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಅದಿನ್ನಾದಾನೇ ಸಮಾದಪೇತಿ…ಪೇ॰… ಅತ್ತನಾ ಚ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಾಪಧಮ್ಮೇನ ಪಾಪಧಮ್ಮತರೋ’’।","൧൪൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പാപധമ്മേന പാപധമ്മതരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ച പാണാതിപാതീ ഹോതി പരഞ്ച പാണാതിപാതേ സമാദപേതി, അത്തനാ ച അദിന്നാദായീ ഹോതി പരഞ്ച അദിന്നാദാനേ സമാദപേതി…പേ॰… അത്തനാ ച മിച്ഛാദിട്ഠി ഹോതി പരഞ്ച മിച്ഛാദിട്ഠിയാ സമാദപേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പാപധമ്മേന പാപധമ്മതരോ’’.","141 . කතමො ච පුග්‌ගලො පාපධම්‌මෙන පාපධම්‌මතරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා ච පාණාතිපාතී හොති පරඤ්‌ච පාණාතිපාතෙ සමාදපෙති, අත්‌තනා ච අදින්‌නාදායී හොති පරඤ්‌ච අදින්‌නාදානෙ සමාදපෙති…පෙ.… අත්‌තනා ච මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි හොති පරඤ්‌ච මිච්‌ඡාදිට්‌ඨියා සමාදපෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පාපධම්‌මෙන පාපධම්‌මතරො’’.","141 . கதமோ ச புக்³க³லோ பாபத⁴ம்மேன பாபத⁴ம்மதரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ச பாணாதிபாதீ ஹோதி பரஞ்ச பாணாதிபாதே ஸமாத³பேதி, அத்தனா ச அதி³ன்னாதா³யீ ஹோதி பரஞ்ச அதி³ன்னாதா³னே ஸமாத³பேதி…பே॰… அத்தனா ச மிச்சா²தி³ட்டி² ஹோதி பரஞ்ச மிச்சா²தி³ட்டி²யா ஸமாத³பேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பாபத⁴ம்மேன பாபத⁴ம்மதரோ’’.","౧౪౧ . కతమో చ పుగ్గలో పాపధమ్మేన పాపధమ్మతరో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా చ పాణాతిపాతీ హోతి పరఞ్చ పాణాతిపాతే సమాదపేతి, అత్తనా చ అదిన్నాదాయీ హోతి పరఞ్చ అదిన్నాదానే సమాదపేతి…పే॰… అత్తనా చ మిచ్ఛాదిట్ఠి హోతి పరఞ్చ మిచ్ఛాదిట్ఠియా సమాదపేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పాపధమ్మేన పాపధమ్మతరో’’.","๑๔๑ . กตโม จ ปุคฺคโล ปาปธมฺเมน ปาปธมฺมตโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา จ ปาณาติปาตี โหติ ปรญฺจ ปาณาติปาเต สมาทเปติ, อตฺตนา จ อทินฺนาทายี โหติ ปรญฺจ อทินฺนาทาเน สมาทเปติ…เป.… อตฺตนา จ มิจฺฉาทิฏฺฐิ โหติ ปรญฺจ มิจฺฉาทิฏฺฐิยา สมาทเปติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปาปธมฺเมน ปาปธมฺมตโร’’ฯ","༡༤༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པཱ་པ་དྷ་མྨེ་ན པཱ་པ་དྷ་མྨ་ཏ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི, ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ཡཱི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནེ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པཱ་པ་དྷ་མྨེ་ན པཱ་པ་དྷ་མྨ་ཏ་རོ’’།" 352,bodytext,"142 . Katamo ca puggalo kalyāṇadhammo? Idhekacco puggalo pāṇātipātā paṭivirato hoti, adinnādānā paṭivirato hoti…pe… samādiṭṭhi hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kalyāṇadhammo’’.",၁၄၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကလျာဏဓမ္မော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ အဒိန္နာဒာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ။ပေ.။ သမာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကလျာဏဓမ္မော’’။,"১৪২ . কতমো চ পুগ্গলো কল্যাণধম্মো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পাণাতিপাতা পটিৰিরতো হোতি, অদিন্নাদানা পটিৰিরতো হোতি…পে॰… সমাদিট্ঠি হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কল্যাণধম্মো’’।","142 . гад̇амо жа буг̇г̇ало галяаан̣ад̇хаммо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало баан̣аад̇ибаад̇аа бадивирад̇о ход̇и, ад̣̇иннаад̣̇аанаа бадивирад̇о ход̇и…бз… самаад̣̇идти ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘галяаан̣ад̇хаммо’’.","१४२ . कतमो च पुग्गलो कल्याणधम्मो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पाणातिपाता पटिविरतो होति, अदिन्‍नादाना पटिविरतो होति…पे॰… समादिट्ठि होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कल्याणधम्मो’’।","૧૪૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો કલ્યાણધમ્મો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પાણાતિપાતા પટિવિરતો હોતિ, અદિન્નાદાના પટિવિરતો હોતિ…પે॰… સમાદિટ્ઠિ હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કલ્યાણધમ્મો’’.","੧੪੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਸਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ’’।","១៤២ . កតមោ ច បុគ្គលោ កល្យាណធម្មោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ, អទិន្នាទានា បដិវិរតោ ហោតិ…បេ.… សមាទិដ្ឋិ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កល្យាណធម្មោ’’។","೧೪೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಸಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ’’।","൧൪൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കല്യാണധമ്മോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ ഹോതി, അദിന്നാദാനാ പടിവിരതോ ഹോതി…പേ॰… സമാദിട്ഠി ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കല്യാണധമ്മോ’’.","142 . කතමො ච පුග්‌ගලො කල්‍යාණධම්‌මො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පාණාතිපාතා පටිවිරතො හොති, අදින්‌නාදානා පටිවිරතො හොති…පෙ.… සමාදිට්‌ඨි හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කල්‍යාණධම්‌මො’’.","142 . கதமோ ச புக்³க³லோ கல்யாணத⁴ம்மோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பாணாதிபாதா படிவிரதோ ஹோதி, அதி³ன்னாதா³னா படிவிரதோ ஹோதி…பே॰… ஸமாதி³ட்டி² ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘கல்யாணத⁴ம்மோ’’.","౧౪౨ . కతమో చ పుగ్గలో కల్యాణధమ్మో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పాణాతిపాతా పటివిరతో హోతి, అదిన్నాదానా పటివిరతో హోతి…పే॰… సమాదిట్ఠి హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కల్యాణధమ్మో’’.","๑๔๒ . กตโม จ ปุคฺคโล กลฺยาณธมฺโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ, อทินฺนาทานา ปฏิวิรโต โหติ…เป.… สมาทิฏฺฐิ โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กลฺยาณธมฺโม’’ฯ","༡༤༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ས་མཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ’’།" 353,bodytext,143 . Katamo ca puggalo kalyāṇadhammena kalyāṇadhammataro? Idhekacco puggalo attanā ca pāṇātipātā paṭivirato hoti parañca pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti…pe… attanā ca sammādiṭṭhi hoti parañca sammādiṭṭhiyā samādapeti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘kalyāṇadhammena kalyāṇadhammataro’’.,၁၄၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကလျာဏဓမ္မေန ကလျာဏဓမ္မတရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ စ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ပရဉ္စ ပါဏာတိပါတာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ။ပေ.။ အတ္တနာ စ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ ပရဉ္စ သမ္မာဒိဋ္ဌိယာ သမာဒပေတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ကလျာဏဓမ္မေန ကလျာဏဓမ္မတရော’’။,১৪৩ . কতমো চ পুগ্গলো কল্যাণধম্মেন কল্যাণধম্মতরো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা চ পাণাতিপাতা পটিৰিরতো হোতি পরঞ্চ পাণাতিপাতা ৰেরমণিযা সমাদপেতি…পে॰… অত্তনা চ সম্মাদিট্ঠি হোতি পরঞ্চ সম্মাদিট্ঠিযা সমাদপেতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘কল্যাণধম্মেন কল্যাণধম্মতরো’’।,143 . гад̇амо жа буг̇г̇ало галяаан̣ад̇хаммзна галяаан̣ад̇хаммад̇аро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа жа баан̣аад̇ибаад̇аа бадивирад̇о ход̇и баран̃жа баан̣аад̇ибаад̇аа взраман̣ияаа самаад̣̇абзд̇и…бз… ад̇д̇анаа жа саммаад̣̇идти ход̇и баран̃жа саммаад̣̇идтияаа самаад̣̇абзд̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘галяаан̣ад̇хаммзна галяаан̣ад̇хаммад̇аро’’.,१४३ . कतमो च पुग्गलो कल्याणधम्मेन कल्याणधम्मतरो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना च पाणातिपाता पटिविरतो होति परञ्‍च पाणातिपाता वेरमणिया समादपेति…पे॰… अत्तना च सम्मादिट्ठि होति परञ्‍च सम्मादिट्ठिया समादपेति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘कल्याणधम्मेन कल्याणधम्मतरो’’।,૧૪૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો કલ્યાણધમ્મેન કલ્યાણધમ્મતરો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ચ પાણાતિપાતા પટિવિરતો હોતિ પરઞ્ચ પાણાતિપાતા વેરમણિયા સમાદપેતિ…પે॰… અત્તના ચ સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ પરઞ્ચ સમ્માદિટ્ઠિયા સમાદપેતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘કલ્યાણધમ્મેન કલ્યાણધમ્મતરો’’.,੧੪੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੇਨ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮਤਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ વੇਰਮਣਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ ਪਰਞ੍ਚ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿਯਾ ਸਮਾਦਪੇਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੇਨ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮਤਰੋ’’।,១៤៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ កល្យាណធម្មេន កល្យាណធម្មតរោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ច បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ បរញ្ច បាណាតិបាតា វេរមណិយា សមាទបេតិ…បេ.… អត្តនា ច សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ បរញ្ច សម្មាទិដ្ឋិយា សមាទបេតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘កល្យាណធម្មេន កល្យាណធម្មតរោ’’។,೧೪೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೇನ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮತರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ವೇರಮಣಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ…ಪೇ॰… ಅತ್ತನಾ ಚ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ ಪರಞ್ಚ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಯಾ ಸಮಾದಪೇತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೇನ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮತರೋ’’।,൧൪൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കല്യാണധമ്മേന കല്യാണധമ്മതരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ച പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ ഹോതി പരഞ്ച പാണാതിപാതാ വേരമണിയാ സമാദപേതി…പേ॰… അത്തനാ ച സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി പരഞ്ച സമ്മാദിട്ഠിയാ സമാദപേതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘കല്യാണധമ്മേന കല്യാണധമ്മതരോ’’.,143 . කතමො ච පුග්‌ගලො කල්‍යාණධම්‌මෙන කල්‍යාණධම්‌මතරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා ච පාණාතිපාතා පටිවිරතො හොති පරඤ්‌ච පාණාතිපාතා වෙරමණියා සමාදපෙති…පෙ.… අත්‌තනා ච සම්‌මාදිට්‌ඨි හොති පරඤ්‌ච සම්‌මාදිට්‌ඨියා සමාදපෙති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘කල්‍යාණධම්‌මෙන කල්‍යාණධම්‌මතරො’’.,143 . கதமோ ச புக்³க³லோ கல்யாணத⁴ம்மேன கல்யாணத⁴ம்மதரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ச பாணாதிபாதா படிவிரதோ ஹோதி பரஞ்ச பாணாதிபாதா வேரமணியா ஸமாத³பேதி…பே॰… அத்தனா ச ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி பரஞ்ச ஸம்மாதி³ட்டி²யா ஸமாத³பேதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘கல்யாணத⁴ம்மேன கல்யாணத⁴ம்மதரோ’’.,౧౪౩ . కతమో చ పుగ్గలో కల్యాణధమ్మేన కల్యాణధమ్మతరో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా చ పాణాతిపాతా పటివిరతో హోతి పరఞ్చ పాణాతిపాతా వేరమణియా సమాదపేతి…పే॰… అత్తనా చ సమ్మాదిట్ఠి హోతి పరఞ్చ సమ్మాదిట్ఠియా సమాదపేతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘కల్యాణధమ్మేన కల్యాణధమ్మతరో’’.,๑๔๓ . กตโม จ ปุคฺคโล กลฺยาณธมฺเมน กลฺยาณธมฺมตโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา จ ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ ปรญฺจ ปาณาติปาตา เวรมณิยา สมาทเปติ…เป.… อตฺตนา จ สมฺมาทิฏฺฐิ โหติ ปรญฺจ สมฺมาทิฏฺฐิยา สมาทเปติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘กลฺยาณธมฺเมน กลฺยาณธมฺมตโร’’ฯ,༡༤༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨེ་ན ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨ་ཏ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ ཝེ་ར་མ་ཎི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི…པེ॰… ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི པ་ར་ཉྩ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི་ཡཱ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨེ་ན ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨ་ཏ་རོ’’། 354,bodytext,"144 . Katamo ca puggalo sāvajjo? Idhekacco puggalo sāvajjena kāyakammena samannāgato hoti, sāvajjena vacīkammena samannāgato hoti, sāvajjena manokammena samannāgato hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sāvajjo’’.",၁၄၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သာဝဇ္ဇော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သာဝဇ္ဇေန ကာယကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ၊ သာဝဇ္ဇေန ဝစီကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ၊ သာဝဇ္ဇေန မနောကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သာဝဇ္ဇော’’။,"১৪৪ . কতমো চ পুগ্গলো সাৰজ্জো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সাৰজ্জেন কাযকম্মেন সমন্নাগতো হোতি, সাৰজ্জেন ৰচীকম্মেন সমন্নাগতো হোতি, সাৰজ্জেন মনোকম্মেন সমন্নাগতো হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সাৰজ্জো’’।","144 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сааваж̇ж̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сааваж̇ж̇зна гааяагаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и, сааваж̇ж̇зна важийгаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и, сааваж̇ж̇зна маногаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сааваж̇ж̇о’’.","१४४ . कतमो च पुग्गलो सावज्‍जो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सावज्‍जेन कायकम्मेन समन्‍नागतो होति, सावज्‍जेन वचीकम्मेन समन्‍नागतो होति, सावज्‍जेन मनोकम्मेन समन्‍नागतो होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सावज्‍जो’’।","૧૪૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો સાવજ્જો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સાવજ્જેન કાયકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ, સાવજ્જેન વચીકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ, સાવજ્જેન મનોકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સાવજ્જો’’.","੧੪੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਾવਜ੍ਜੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਾવਜ੍ਜੇਨ ਕਾਯਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ, ਸਾવਜ੍ਜੇਨ વਚੀਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ, ਸਾવਜ੍ਜੇਨ ਮਨੋਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਾવਜ੍ਜੋ’’।","១៤៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ សាវជ្ជោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សាវជ្ជេន កាយកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ, សាវជ្ជេន វចីកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ, សាវជ្ជេន មនោកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សាវជ្ជោ’’។","೧೪೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಾವಜ್ಜೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಾವಜ್ಜೇನ ಕಾಯಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಸಾವಜ್ಜೇನ ವಚೀಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಸಾವಜ್ಜೇನ ಮನೋಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಾವಜ್ಜೋ’’।","൧൪൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സാവജ്ജോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സാവജ്ജേന കായകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി, സാവജ്ജേന വചീകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി, സാവജ്ജേന മനോകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സാവജ്ജോ’’.","144 . කතමො ච පුග්‌ගලො සාවජ්‌ජො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සාවජ්‌ජෙන කායකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති, සාවජ්‌ජෙන වචීකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති, සාවජ්‌ජෙන මනොකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සාවජ්‌ජො’’.","144 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸாவஜ்ஜோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸாவஜ்ஜேன காயகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி, ஸாவஜ்ஜேன வசீகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி, ஸாவஜ்ஜேன மனோகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸாவஜ்ஜோ’’.","౧౪౪ . కతమో చ పుగ్గలో సావజ్జో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సావజ్జేన కాయకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి, సావజ్జేన వచీకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి, సావజ్జేన మనోకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సావజ్జో’’.","๑๔๔ . กตโม จ ปุคฺคโล สาวชฺโช? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สาวชฺเชน กายกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ, สาวชฺเชน วจีกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ, สาวชฺเชน มโนกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สาวชฺโช’’ฯ","༡༤༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ སཱ་ཝ་ཛྫོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི, སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི, སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན མ་ནོ་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘སཱ་ཝ་ཛྫོ’’།" 355,bodytext,"145 . Katamo ca puggalo vajjabahulo? Idhekacco puggalo sāvajjena bahulaṃ kāyakammena samannāgato hoti appaṃ anavajjena, sāvajjena bahulaṃ vacīkammena samannāgato hoti appaṃ anavajjena, sāvajjena bahulaṃ manokammena samannāgato hoti appaṃ anavajjena – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘vajjabahulo’’.",၁၄၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဝဇ္ဇဗဟုလော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သာဝဇ္ဇေန ဗဟုလံ ကာယကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ အပ္ပံ အနဝဇ္ဇေန၊ သာဝဇ္ဇေန ဗဟုလံ ဝစီကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ အပ္ပံ အနဝဇ္ဇေန၊ သာဝဇ္ဇေန ဗဟုလံ မနောကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ အပ္ပံ အနဝဇ္ဇေန – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဝဇ္ဇဗဟုလော’’။,"১৪৫ . কতমো চ পুগ্গলো ৰজ্জবহুলো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সাৰজ্জেন বহুলং কাযকম্মেন সমন্নাগতো হোতি অপ্পং অনৰজ্জেন, সাৰজ্জেন বহুলং ৰচীকম্মেন সমন্নাগতো হোতি অপ্পং অনৰজ্জেন, সাৰজ্জেন বহুলং মনোকম্মেন সমন্নাগতো হোতি অপ্পং অনৰজ্জেন – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ৰজ্জবহুলো’’।","145 . гад̇амо жа буг̇г̇ало важ̇ж̇аб̣ахуло? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сааваж̇ж̇зна б̣ахулам̣ гааяагаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и аббам̣ анаваж̇ж̇зна, сааваж̇ж̇зна б̣ахулам̣ важийгаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и аббам̣ анаваж̇ж̇зна, сааваж̇ж̇зна б̣ахулам̣ маногаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и аббам̣ анаваж̇ж̇зна – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘важ̇ж̇аб̣ахуло’’.","१४५ . कतमो च पुग्गलो वज्‍जबहुलो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सावज्‍जेन बहुलं कायकम्मेन समन्‍नागतो होति अप्पं अनवज्‍जेन, सावज्‍जेन बहुलं वचीकम्मेन समन्‍नागतो होति अप्पं अनवज्‍जेन, सावज्‍जेन बहुलं मनोकम्मेन समन्‍नागतो होति अप्पं अनवज्‍जेन – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘वज्‍जबहुलो’’।","૧૪૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો વજ્જબહુલો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સાવજ્જેન બહુલં કાયકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ અપ્પં અનવજ્જેન, સાવજ્જેન બહુલં વચીકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ અપ્પં અનવજ્જેન, સાવજ્જેન બહુલં મનોકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ અપ્પં અનવજ્જેન – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘વજ્જબહુલો’’.","੧੪੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਜ੍ਜਬਹੁਲੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਾવਜ੍ਜੇਨ ਬਹੁਲਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਅਪ੍ਪਂ ਅਨવਜ੍ਜੇਨ, ਸਾવਜ੍ਜੇਨ ਬਹੁਲਂ વਚੀਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਅਪ੍ਪਂ ਅਨવਜ੍ਜੇਨ, ਸਾવਜ੍ਜੇਨ ਬਹੁਲਂ ਮਨੋਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਅਪ੍ਪਂ ਅਨવਜ੍ਜੇਨ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘વਜ੍ਜਬਹੁਲੋ’’।","១៤៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ វជ្ជពហុលោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សាវជ្ជេន ពហុលំ កាយកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ អប្បំ អនវជ្ជេន, សាវជ្ជេន ពហុលំ វចីកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ អប្បំ អនវជ្ជេន, សាវជ្ជេន ពហុលំ មនោកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ អប្បំ អនវជ្ជេន – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘វជ្ជពហុលោ’’។","೧೪೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಜ್ಜಬಹುಲೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಾವಜ್ಜೇನ ಬಹುಲಂ ಕಾಯಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ ಅಪ್ಪಂ ಅನವಜ್ಜೇನ, ಸಾವಜ್ಜೇನ ಬಹುಲಂ ವಚೀಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ ಅಪ್ಪಂ ಅನವಜ್ಜೇನ, ಸಾವಜ್ಜೇನ ಬಹುಲಂ ಮನೋಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ ಅಪ್ಪಂ ಅನವಜ್ಜೇನ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ವಜ್ಜಬಹುಲೋ’’।","൧൪൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ വജ്ജബഹുലോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സാവജ്ജേന ബഹുലം കായകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി അപ്പം അനവജ്ജേന, സാവജ്ജേന ബഹുലം വചീകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി അപ്പം അനവജ്ജേന, സാവജ്ജേന ബഹുലം മനോകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി അപ്പം അനവജ്ജേന – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘വജ്ജബഹുലോ’’.","145 . කතමො ච පුග්‌ගලො වජ්‌ජබහුලො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සාවජ්‌ජෙන බහුලං කායකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති අප්‌පං අනවජ්‌ජෙන, සාවජ්‌ජෙන බහුලං වචීකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති අප්‌පං අනවජ්‌ජෙන, සාවජ්‌ජෙන බහුලං මනොකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති අප්‌පං අනවජ්‌ජෙන – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘වජ්‌ජබහුලො’’.","145 . கதமோ ச புக்³க³லோ வஜ்ஜப³ஹுலோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸாவஜ்ஜேன ப³ஹுலங் காயகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி அப்பங் அனவஜ்ஜேன, ஸாவஜ்ஜேன ப³ஹுலங் வசீகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி அப்பங் அனவஜ்ஜேன, ஸாவஜ்ஜேன ப³ஹுலங் மனோகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி அப்பங் அனவஜ்ஜேன – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘வஜ்ஜப³ஹுலோ’’.","౧౪౫ . కతమో చ పుగ్గలో వజ్జబహులో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సావజ్జేన బహులం కాయకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి అప్పం అనవజ్జేన, సావజ్జేన బహులం వచీకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి అప్పం అనవజ్జేన, సావజ్జేన బహులం మనోకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి అప్పం అనవజ్జేన – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘వజ్జబహులో’’.","๑๔๕ . กตโม จ ปุคฺคโล วชฺชพหุโล? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สาวชฺเชน พหุลํ กายกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ อปฺปํ อนวชฺเชน, สาวชฺเชน พหุลํ วจีกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ อปฺปํ อนวชฺเชน, สาวชฺเชน พหุลํ มโนกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ อปฺปํ อนวชฺเชน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘วชฺชพหุโล’’ฯ","༡༤༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཛྫ་བ་ཧུ་ལོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན བ་ཧུ་ལཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི ཨ་པྤཾ ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན, སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན བ་ཧུ་ལཾ ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི ཨ་པྤཾ ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན, སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན བ་ཧུ་ལཾ མ་ནོ་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི ཨ་པྤཾ ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཝ་ཛྫ་བ་ཧུ་ལོ’’།" 356,bodytext,"146 . Katamo ca puggalo appavajjo? Idhekacco puggalo anavajjena bahulaṃ kāyakammena samannāgato hoti appaṃ sāvajjena, anavajjena bahulaṃ vacīkammena samannāgato hoti appaṃ sāvajjena, anavajjena bahulaṃ manokammena samannāgato hoti appaṃ sāvajjena – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘appavajjo’’.",၁၄၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အပ္ပဝဇ္ဇော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနဝဇ္ဇေန ဗဟုလံ ကာယကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ အပ္ပံ သာဝဇ္ဇေန၊ အနဝဇ္ဇေန ဗဟုလံ ဝစီကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ အပ္ပံ သာဝဇ္ဇေန၊ အနဝဇ္ဇေန ဗဟုလံ မနောကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ အပ္ပံ သာဝဇ္ဇေန – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အပ္ပဝဇ္ဇော’’။,"১৪৬ . কতমো চ পুগ্গলো অপ্পৰজ্জো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অনৰজ্জেন বহুলং কাযকম্মেন সমন্নাগতো হোতি অপ্পং সাৰজ্জেন, অনৰজ্জেন বহুলং ৰচীকম্মেন সমন্নাগতো হোতি অপ্পং সাৰজ্জেন, অনৰজ্জেন বহুলং মনোকম্মেন সমন্নাগতো হোতি অপ্পং সাৰজ্জেন – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অপ্পৰজ্জো’’।","146 . гад̇амо жа буг̇г̇ало аббаваж̇ж̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало анаваж̇ж̇зна б̣ахулам̣ гааяагаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и аббам̣ сааваж̇ж̇зна, анаваж̇ж̇зна б̣ахулам̣ важийгаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и аббам̣ сааваж̇ж̇зна, анаваж̇ж̇зна б̣ахулам̣ маногаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и аббам̣ сааваж̇ж̇зна – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘аббаваж̇ж̇о’’.","१४६ . कतमो च पुग्गलो अप्पवज्‍जो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अनवज्‍जेन बहुलं कायकम्मेन समन्‍नागतो होति अप्पं सावज्‍जेन, अनवज्‍जेन बहुलं वचीकम्मेन समन्‍नागतो होति अप्पं सावज्‍जेन, अनवज्‍जेन बहुलं मनोकम्मेन समन्‍नागतो होति अप्पं सावज्‍जेन – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अप्पवज्‍जो’’।","૧૪૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો અપ્પવજ્જો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અનવજ્જેન બહુલં કાયકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ અપ્પં સાવજ્જેન, અનવજ્જેન બહુલં વચીકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ અપ્પં સાવજ્જેન, અનવજ્જેન બહુલં મનોકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ અપ્પં સાવજ્જેન – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અપ્પવજ્જો’’.","੧੪੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪ੍ਪવਜ੍ਜੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨવਜ੍ਜੇਨ ਬਹੁਲਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਅਪ੍ਪਂ ਸਾવਜ੍ਜੇਨ, ਅਨવਜ੍ਜੇਨ ਬਹੁਲਂ વਚੀਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਅਪ੍ਪਂ ਸਾવਜ੍ਜੇਨ, ਅਨવਜ੍ਜੇਨ ਬਹੁਲਂ ਮਨੋਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਅਪ੍ਪਂ ਸਾવਜ੍ਜੇਨ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਪ੍ਪવਜ੍ਜੋ’’।","១៤៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ អប្បវជ្ជោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អនវជ្ជេន ពហុលំ កាយកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ អប្បំ សាវជ្ជេន, អនវជ្ជេន ពហុលំ វចីកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ អប្បំ សាវជ្ជេន, អនវជ្ជេន ពហុលំ មនោកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ អប្បំ សាវជ្ជេន – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អប្បវជ្ជោ’’។","೧೪೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪ್ಪವಜ್ಜೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನವಜ್ಜೇನ ಬಹುಲಂ ಕಾಯಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ ಅಪ್ಪಂ ಸಾವಜ್ಜೇನ, ಅನವಜ್ಜೇನ ಬಹುಲಂ ವಚೀಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ ಅಪ್ಪಂ ಸಾವಜ್ಜೇನ, ಅನವಜ್ಜೇನ ಬಹುಲಂ ಮನೋಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ ಅಪ್ಪಂ ಸಾವಜ್ಜೇನ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅಪ್ಪವಜ್ಜೋ’’।","൧൪൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അപ്പവജ്ജോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനവജ്ജേന ബഹുലം കായകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി അപ്പം സാവജ്ജേന, അനവജ്ജേന ബഹുലം വചീകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി അപ്പം സാവജ്ജേന, അനവജ്ജേന ബഹുലം മനോകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി അപ്പം സാവജ്ജേന – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അപ്പവജ്ജോ’’.","146 . කතමො ච පුග්‌ගලො අප්‌පවජ්‌ජො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනවජ්‌ජෙන බහුලං කායකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති අප්‌පං සාවජ්‌ජෙන, අනවජ්‌ජෙන බහුලං වචීකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති අප්‌පං සාවජ්‌ජෙන, අනවජ්‌ජෙන බහුලං මනොකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති අප්‌පං සාවජ්‌ජෙන – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අප්‌පවජ්‌ජො’’.","146 . கதமோ ச புக்³க³லோ அப்பவஜ்ஜோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அனவஜ்ஜேன ப³ஹுலங் காயகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி அப்பங் ஸாவஜ்ஜேன, அனவஜ்ஜேன ப³ஹுலங் வசீகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி அப்பங் ஸாவஜ்ஜேன, அனவஜ்ஜேன ப³ஹுலங் மனோகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி அப்பங் ஸாவஜ்ஜேன – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அப்பவஜ்ஜோ’’.","౧౪౬ . కతమో చ పుగ్గలో అప్పవజ్జో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అనవజ్జేన బహులం కాయకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి అప్పం సావజ్జేన, అనవజ్జేన బహులం వచీకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి అప్పం సావజ్జేన, అనవజ్జేన బహులం మనోకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి అప్పం సావజ్జేన – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అప్పవజ్జో’’.","๑๔๖ . กตโม จ ปุคฺคโล อปฺปวชฺโช? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อนวชฺเชน พหุลํ กายกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ อปฺปํ สาวชฺเชน, อนวชฺเชน พหุลํ วจีกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ อปฺปํ สาวชฺเชน, อนวชฺเชน พหุลํ มโนกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ อปฺปํ สาวชฺเชน – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อปฺปวชฺโช’’ฯ","༡༤༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པྤ་ཝ་ཛྫོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན བ་ཧུ་ལཾ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི ཨ་པྤཾ སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན, ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན བ་ཧུ་ལཾ ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི ཨ་པྤཾ སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན, ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན བ་ཧུ་ལཾ མ་ནོ་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི ཨ་པྤཾ སཱ་ཝ་ཛྫེ་ན – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་པྤ་ཝ་ཛྫོ’’།" 357,bodytext,"147 . Katamo ca puggalo anavajjo? Idhekacco puggalo anavajjena kāyakammena samannāgato hoti, anavajjena vacīkammena samannāgato hoti, anavajjena manokammena samannāgato hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘anavajjo’’.",၁၄၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အနဝဇ္ဇော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အနဝဇ္ဇေန ကာယကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ၊ အနဝဇ္ဇေန ဝစီကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ၊ အနဝဇ္ဇေန မနောကမ္မေန သမန္နာဂတော ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အနဝဇ္ဇော’’။,"১৪৭ . কতমো চ পুগ্গলো অনৰজ্জো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অনৰজ্জেন কাযকম্মেন সমন্নাগতো হোতি, অনৰজ্জেন ৰচীকম্মেন সমন্নাগতো হোতি, অনৰজ্জেন মনোকম্মেন সমন্নাগতো হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অনৰজ্জো’’।","147 . гад̇амо жа буг̇г̇ало анаваж̇ж̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало анаваж̇ж̇зна гааяагаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и, анаваж̇ж̇зна важийгаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и, анаваж̇ж̇зна маногаммзна саманнааг̇ад̇о ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘анаваж̇ж̇о’’.","१४७ . कतमो च पुग्गलो अनवज्‍जो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अनवज्‍जेन कायकम्मेन समन्‍नागतो होति, अनवज्‍जेन वचीकम्मेन समन्‍नागतो होति, अनवज्‍जेन मनोकम्मेन समन्‍नागतो होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अनवज्‍जो’’।","૧૪૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો અનવજ્જો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અનવજ્જેન કાયકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ, અનવજ્જેન વચીકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ, અનવજ્જેન મનોકમ્મેન સમન્નાગતો હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અનવજ્જો’’.","੧੪੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨવਜ੍ਜੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨવਜ੍ਜੇਨ ਕਾਯਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ, ਅਨવਜ੍ਜੇਨ વਚੀਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ, ਅਨવਜ੍ਜੇਨ ਮਨੋਕਮ੍ਮੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨવਜ੍ਜੋ’’।","១៤៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ អនវជ្ជោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អនវជ្ជេន កាយកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ, អនវជ្ជេន វចីកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ, អនវជ្ជេន មនោកម្មេន សមន្នាគតោ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អនវជ្ជោ’’។","೧೪೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನವಜ್ಜೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನವಜ್ಜೇನ ಕಾಯಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಅನವಜ್ಜೇನ ವಚೀಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಅನವಜ್ಜೇನ ಮನೋಕಮ್ಮೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನವಜ್ಜೋ’’।","൧൪൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അനവജ്ജോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അനവജ്ജേന കായകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി, അനവജ്ജേന വചീകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി, അനവജ്ജേന മനോകമ്മേന സമന്നാഗതോ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അനവജ്ജോ’’.","147 . කතමො ච පුග්‌ගලො අනවජ්‌ජො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අනවජ්‌ජෙන කායකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති, අනවජ්‌ජෙන වචීකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති, අනවජ්‌ජෙන මනොකම්‌මෙන සමන්‌නාගතො හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අනවජ්‌ජො’’.","147 . கதமோ ச புக்³க³லோ அனவஜ்ஜோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அனவஜ்ஜேன காயகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி, அனவஜ்ஜேன வசீகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி, அனவஜ்ஜேன மனோகம்மேன ஸமன்னாக³தோ ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அனவஜ்ஜோ’’.","౧౪౭ . కతమో చ పుగ్గలో అనవజ్జో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అనవజ్జేన కాయకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి, అనవజ్జేన వచీకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి, అనవజ్జేన మనోకమ్మేన సమన్నాగతో హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అనవజ్జో’’.","๑๔๗ . กตโม จ ปุคฺคโล อนวชฺโช? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อนวชฺเชน กายกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ, อนวชฺเชน วจีกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ, อนวชฺเชน มโนกมฺเมน สมนฺนาคโต โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนวชฺโช’’ฯ","༡༤༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ཝ་ཛྫོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨ་ན་ཝ་ཛྫེ་ན མ་ནོ་ཀ་མྨེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ན་ཝ་ཛྫོ’’།" 358,bodytext,148 . Katamo ca puggalo ugghaṭitaññū? Yassa puggalassa saha udāhaṭavelāya dhammābhisamayo hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘ugghaṭitaññū’’.,၁၄၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥဂ္ဃဋိတညူ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ သဟ ဥဒာဟဋဝေလာယ ဓမ္မာဘိသမယော ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥဂ္ဃဋိတညူ’’။,১৪৮ . কতমো চ পুগ্গলো উগ্ঘটিতঞ্ঞূ? যস্স পুগ্গলস্স সহ উদাহটৰেলায ধম্মাভিসমযো হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উগ্ঘটিতঞ্ঞূ’’।,148 . гад̇амо жа буг̇г̇ало уг̇гхадид̇ан̃н̃уу? яасса буг̇г̇аласса саха уд̣̇аахадавзлааяа д̇хаммаабхисамаяо ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘уг̇гхадид̇ан̃н̃уу’’.,१४८ . कतमो च पुग्गलो उग्घटितञ्‍ञू? यस्स पुग्गलस्स सह उदाहटवेलाय धम्माभिसमयो होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उग्घटितञ्‍ञू’’।,૧૪૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉગ્ઘટિતઞ્ઞૂ? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ સહ ઉદાહટવેલાય ધમ્માભિસમયો હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉગ્ઘટિતઞ્ઞૂ’’.,੧੪੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਗ੍ਘਟਿਤਞ੍ਞੂ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਸਹ ਉਦਾਹਟવੇਲਾਯ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਗ੍ਘਟਿਤਞ੍ਞੂ’’।,១៤៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧគ្ឃដិតញ្ញូ? យស្ស បុគ្គលស្ស សហ ឧទាហដវេលាយ ធម្មាភិសមយោ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧគ្ឃដិតញ្ញូ’’។,೧೪೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಗ್ಘಟಿತಞ್ಞೂ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಸಹ ಉದಾಹಟವೇಲಾಯ ಧಮ್ಮಾಭಿಸಮಯೋ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉಗ್ಘಟಿತಞ್ಞೂ’’।,൧൪൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉഗ്ഘടിതഞ്ഞൂ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ സഹ ഉദാഹടവേലായ ധമ്മാഭിസമയോ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉഗ്ഘടിതഞ്ഞൂ’’.,148 . කතමො ච පුග්‌ගලො උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤූ? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස සහ උදාහටවෙලාය ධම්‌මාභිසමයො හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උග්‌ඝටිතඤ්‌ඤූ’’.,148 . கதமோ ச புக்³க³லோ உக்³க⁴டிதஞ்ஞூ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ஸஹ உதா³ஹடவேலாய த⁴ம்மாபி⁴ஸமயோ ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உக்³க⁴டிதஞ்ஞூ’’.,౧౪౮ . కతమో చ పుగ్గలో ఉగ్ఘటితఞ్ఞూ? యస్స పుగ్గలస్స సహ ఉదాహటవేలాయ ధమ్మాభిసమయో హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉగ్ఘటితఞ్ఞూ’’.,๑๔๘ . กตโม จ ปุคฺคโล อุคฺฆฏิตญฺญู? ยสฺส ปุคฺคลสฺส สห อุทาหฏเวลาย ธมฺมาภิสมโย โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุคฺฆฏิตญฺญู’’ฯ,༡༤༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་གྒྷ་ཊི་ཏ་ཉྙཱུ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ས་ཧ ཨུ་དཱ་ཧ་ཊ་ཝེ་ལཱ་ཡ དྷ་མྨཱ་བྷི་ས་མ་ཡོ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་གྒྷ་ཊི་ཏ་ཉྙཱུ’’། 359,bodytext,149 . Katamo ca puggalo vipañcitaññū? Yassa puggalassa saṃkhittena bhāsitassa vitthārena atthe vibhajiyamāne dhammābhisamayo hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘vipañcitaññū’’.,၁၄၉ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဝိပဉ္စိတညူ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ သံခိတ္တေန ဘာသိတဿ ဝိတ္ထာရေန အတ္ထေ ဝိဘဇိယမာနေ ဓမ္မာဘိသမယော ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဝိပဉ္စိတညူ’’။,১৪৯ . কতমো চ পুগ্গলো ৰিপঞ্চিতঞ্ঞূ? যস্স পুগ্গলস্স সংখিত্তেন ভাসিতস্স ৰিত্থারেন অত্থে ৰিভজিযমানে ধম্মাভিসমযো হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ৰিপঞ্চিতঞ্ঞূ’’।,149 . гад̇амо жа буг̇г̇ало вибан̃жид̇ан̃н̃уу? яасса буг̇г̇аласса сам̣кид̇д̇зна бхаасид̇асса вид̇т̇аарзна ад̇т̇з вибхаж̇ияамаанз д̇хаммаабхисамаяо ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘вибан̃жид̇ан̃н̃уу’’.,१४९ . कतमो च पुग्गलो विपञ्‍चितञ्‍ञू? यस्स पुग्गलस्स संखित्तेन भासितस्स वित्थारेन अत्थे विभजियमाने धम्माभिसमयो होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘विपञ्‍चितञ्‍ञू’’।,૧૪૯ . કતમો ચ પુગ્ગલો વિપઞ્ચિતઞ્ઞૂ? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ સંખિત્તેન ભાસિતસ્સ વિત્થારેન અત્થે વિભજિયમાને ધમ્માભિસમયો હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘વિપઞ્ચિતઞ્ઞૂ’’.,੧੪੯ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਿਪਞ੍ਚਿਤਞ੍ਞੂ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਸਂਖਿਤ੍ਤੇਨ ਭਾਸਿਤਸ੍ਸ વਿਤ੍ਥਾਰੇਨ ਅਤ੍ਥੇ વਿਭਜਿਯਮਾਨੇ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘વਿਪਞ੍ਚਿਤਞ੍ਞੂ’’।,១៤៩ . កតមោ ច បុគ្គលោ វិបញ្ចិតញ្ញូ? យស្ស បុគ្គលស្ស សំខិត្តេន ភាសិតស្ស វិត្ថារេន អត្ថេ វិភជិយមានេ ធម្មាភិសមយោ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘វិបញ្ចិតញ្ញូ’’។,೧೪೯ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಿಪಞ್ಚಿತಞ್ಞೂ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಸಂಖಿತ್ತೇನ ಭಾಸಿತಸ್ಸ ವಿತ್ಥಾರೇನ ಅತ್ಥೇ ವಿಭಜಿಯಮಾನೇ ಧಮ್ಮಾಭಿಸಮಯೋ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ವಿಪಞ್ಚಿತಞ್ಞೂ’’।,൧൪൯ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ വിപഞ്ചിതഞ്ഞൂ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ സംഖിത്തേന ഭാസിതസ്സ വിത്ഥാരേന അത്ഥേ വിഭജിയമാനേ ധമ്മാഭിസമയോ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘വിപഞ്ചിതഞ്ഞൂ’’.,149 . කතමො ච පුග්‌ගලො විපඤ්‌චිතඤ්‌ඤූ? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස සංඛිත්‌තෙන භාසිතස්‌ස විත්‌ථාරෙන අත්‌ථෙ විභජියමානෙ ධම්‌මාභිසමයො හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘විපඤ්‌චිතඤ්‌ඤූ’’.,149 . கதமோ ச புக்³க³லோ விபஞ்சிதஞ்ஞூ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ஸங்கி²த்தேன பா⁴ஸிதஸ்ஸ வித்தா²ரேன அத்தே² விப⁴ஜியமானே த⁴ம்மாபி⁴ஸமயோ ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘விபஞ்சிதஞ்ஞூ’’.,౧౪౯ . కతమో చ పుగ్గలో విపఞ్చితఞ్ఞూ? యస్స పుగ్గలస్స సంఖిత్తేన భాసితస్స విత్థారేన అత్థే విభజియమానే ధమ్మాభిసమయో హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘విపఞ్చితఞ్ఞూ’’.,๑๔๙ . กตโม จ ปุคฺคโล วิปญฺจิตญฺญู? ยสฺส ปุคฺคลสฺส สํขิตฺเตน ภาสิตสฺส วิตฺถาเรน อตฺเถ วิภชิยมาเน ธมฺมาภิสมโย โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘วิปญฺจิตญฺญู’’ฯ,༡༤༩ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཝི་པ་ཉྩི་ཏ་ཉྙཱུ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ སཾ་ཁི་ཏྟེ་ན བྷཱ་སི་ཏ་སྶ ཝི་ཏྠཱ་རེ་ན ཨ་ཏྠེ ཝི་བྷ་ཛི་ཡ་མཱ་ནེ དྷ་མྨཱ་བྷི་ས་མ་ཡོ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཝི་པ་ཉྩི་ཏ་ཉྙཱུ’’། 360,bodytext,150 . Katamo ca puggalo neyyo? Yassa puggalassa uddesato paripucchato yoniso manasikaroto kalyāṇamitte sevato bhajato payirupāsato evaṃ anupubbena dhammābhisamayo hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘neyyo’’.,၁၅၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော နေယျော? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဥဒ္ဒေသတော ပရိပုစ္ဆတော ယောနိသော မနသိကရောတော ကလျာဏမိတ္တေ သေဝတော ဘဇတော ပယိရုပါသတော ဧဝံ အနုပုဗ္ဗေန ဓမ္မာဘိသမယော ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘နေယျော’’။,১৫০ . কতমো চ পুগ্গলো নেয্যো? যস্স পুগ্গলস্স উদ্দেসতো পরিপুচ্ছতো যোনিসো মনসিকরোতো কল্যাণমিত্তে সেৰতো ভজতো পযিরুপাসতো এৰং অনুপুব্বেন ধম্মাভিসমযো হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘নেয্যো’’।,150 . гад̇амо жа буг̇г̇ало нзяяо? яасса буг̇г̇аласса уд̣̇д̣̇зсад̇о барибужчад̇о яонисо манасигарод̇о галяаан̣амид̇д̇з сзвад̇о бхаж̇ад̇о баяирубаасад̇о звам̣ анубуб̣б̣зна д̇хаммаабхисамаяо ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘нзяяо’’.,१५० . कतमो च पुग्गलो नेय्यो? यस्स पुग्गलस्स उद्देसतो परिपुच्छतो योनिसो मनसिकरोतो कल्याणमित्ते सेवतो भजतो पयिरुपासतो एवं अनुपुब्बेन धम्माभिसमयो होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘नेय्यो’’।,૧૫૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો નેય્યો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ ઉદ્દેસતો પરિપુચ્છતો યોનિસો મનસિકરોતો કલ્યાણમિત્તે સેવતો ભજતો પયિરુપાસતો એવં અનુપુબ્બેન ધમ્માભિસમયો હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘નેય્યો’’.,੧੫੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇਯ੍ਯੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਉਦ੍ਦੇਸਤੋ ਪਰਿਪੁਚ੍ਛਤੋ ਯੋਨਿਸੋ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੇ ਸੇવਤੋ ਭਜਤੋ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤੋ ਏવਂ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਨੇਯ੍ਯੋ’’।,១៥០ . កតមោ ច បុគ្គលោ នេយ្យោ? យស្ស បុគ្គលស្ស ឧទ្ទេសតោ បរិបុច្ឆតោ យោនិសោ មនសិករោតោ កល្យាណមិត្តេ សេវតោ ភជតោ បយិរុបាសតោ ឯវំ អនុបុព្ពេន ធម្មាភិសមយោ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘នេយ្យោ’’។,೧೫೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇಯ್ಯೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಉದ್ದೇಸತೋ ಪರಿಪುಚ್ಛತೋ ಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೇ ಸೇವತೋ ಭಜತೋ ಪಯಿರುಪಾಸತೋ ಏವಂ ಅನುಪುಬ್ಬೇನ ಧಮ್ಮಾಭಿಸಮಯೋ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ನೇಯ್ಯೋ’’।,൧൫൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ നെയ്യോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഉദ്ദേസതോ പരിപുച്ഛതോ യോനിസോ മനസികരോതോ കല്യാണമിത്തേ സേവതോ ഭജതോ പയിരുപാസതോ ഏവം അനുപുബ്ബേന ധമ്മാഭിസമയോ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘നെയ്യോ’’.,150 . කතමො ච පුග්‌ගලො නෙය්‍යො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස උද්‌දෙසතො පරිපුච්‌ඡතො යොනිසො මනසිකරොතො කල්‍යාණමිත්‌තෙ සෙවතො භජතො පයිරුපාසතො එවං අනුපුබ්‌බෙන ධම්‌මාභිසමයො හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘නෙය්‍යො’’.,150 . கதமோ ச புக்³க³லோ நெய்யோ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ உத்³தே³ஸதோ பரிபுச்ச²தோ யோனிஸோ மனஸிகரோதோ கல்யாணமித்தே ஸேவதோ ப⁴ஜதோ பயிருபாஸதோ ஏவங் அனுபுப்³பே³ன த⁴ம்மாபி⁴ஸமயோ ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘நெய்யோ’’.,౧౫౦ . కతమో చ పుగ్గలో నేయ్యో? యస్స పుగ్గలస్స ఉద్దేసతో పరిపుచ్ఛతో యోనిసో మనసికరోతో కల్యాణమిత్తే సేవతో భజతో పయిరుపాసతో ఏవం అనుపుబ్బేన ధమ్మాభిసమయో హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘నేయ్యో’’.,๑๕๐ . กตโม จ ปุคฺคโล เนยฺโย? ยสฺส ปุคฺคลสฺส อุทฺเทสโต ปริปุจฺฉโต โยนิโส มนสิกโรโต กลฺยาณมิตฺเต เสวโต ภชโต ปยิรุปาสโต เอวํ อนุปุพฺเพน ธมฺมาภิสมโย โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘เนยฺโย’’ฯ,༡༥༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཡྻོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨུ་དྡེ་ས་ཏོ པ་རི་པུ་ཙྪ་ཏོ ཡོ་ནི་སོ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟེ སེ་ཝ་ཏོ བྷ་ཛ་ཏོ པ་ཡི་རུ་པཱ་ས་ཏོ ཨེ་ཝཾ ཨ་ནུ་པུ་བྦེ་ན དྷ་མྨཱ་བྷི་ས་མ་ཡོ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ནེ་ཡྻོ’’། 361,bodytext,151 . Katamo ca puggalo padaparamo? Yassa puggalassa bahumpi suṇato bahumpi bhaṇato bahumpi dhārayato bahumpi vācayato na tāya jātiyā dhammābhisamayo hoti – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘padaparamo’’.,၁၅၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပဒပရမော? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဗဟုမ္ပိ သုဏတော ဗဟုမ္ပိ ဘဏတော ဗဟုမ္ပိ ဓာရယတော ဗဟုမ္ပိ ဝါစယတော န တာယ ဇာတိယာ ဓမ္မာဘိသမယော ဟောတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပဒပရမော’’။,১৫১ . কতমো চ পুগ্গলো পদপরমো? যস্স পুগ্গলস্স বহুম্পি সুণতো বহুম্পি ভণতো বহুম্পি ধারযতো বহুম্পি ৰাচযতো ন তায জাতিযা ধম্মাভিসমযো হোতি – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পদপরমো’’।,151 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бад̣̇абарамо? яасса буг̇г̇аласса б̣ахумби сун̣ад̇о б̣ахумби бхан̣ад̇о б̣ахумби д̇хаараяад̇о б̣ахумби ваажаяад̇о на д̇ааяа ж̇аад̇ияаа д̇хаммаабхисамаяо ход̇и – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бад̣̇абарамо’’.,१५१ . कतमो च पुग्गलो पदपरमो? यस्स पुग्गलस्स बहुम्पि सुणतो बहुम्पि भणतो बहुम्पि धारयतो बहुम्पि वाचयतो न ताय जातिया धम्माभिसमयो होति – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पदपरमो’’।,૧૫૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો પદપરમો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ બહુમ્પિ સુણતો બહુમ્પિ ભણતો બહુમ્પિ ધારયતો બહુમ્પિ વાચયતો ન તાય જાતિયા ધમ્માભિસમયો હોતિ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પદપરમો’’.,੧੫੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਦਪਰਮੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਬਹੁਮ੍ਪਿ ਸੁਣਤੋ ਬਹੁਮ੍ਪਿ ਭਣਤੋ ਬਹੁਮ੍ਪਿ ਧਾਰਯਤੋ ਬਹੁਮ੍ਪਿ વਾਚਯਤੋ ਨ ਤਾਯ ਜਾਤਿਯਾ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਹੋਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਦਪਰਮੋ’’।,១៥១ . កតមោ ច បុគ្គលោ បទបរមោ? យស្ស បុគ្គលស្ស ពហុម្បិ សុណតោ ពហុម្បិ ភណតោ ពហុម្បិ ធារយតោ ពហុម្បិ វាចយតោ ន តាយ ជាតិយា ធម្មាភិសមយោ ហោតិ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បទបរមោ’’។,೧೫೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪದಪರಮೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಬಹುಮ್ಪಿ ಸುಣತೋ ಬಹುಮ್ಪಿ ಭಣತೋ ಬಹುಮ್ಪಿ ಧಾರಯತೋ ಬಹುಮ್ಪಿ ವಾಚಯತೋ ನ ತಾಯ ಜಾತಿಯಾ ಧಮ್ಮಾಭಿಸಮಯೋ ಹೋತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪದಪರಮೋ’’।,൧൫൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പദപരമോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ബഹുമ്പി സുണതോ ബഹുമ്പി ഭണതോ ബഹുമ്പി ധാരയതോ ബഹുമ്പി വാചയതോ ന തായ ജാതിയാ ധമ്മാഭിസമയോ ഹോതി – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പദപരമോ’’.,151 . කතමො ච පුග්‌ගලො පදපරමො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස බහුම්‌පි සුණතො බහුම්‌පි භණතො බහුම්‌පි ධාරයතො බහුම්‌පි වාචයතො න තාය ජාතියා ධම්‌මාභිසමයො හොති – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පදපරමො’’.,151 . கதமோ ச புக்³க³லோ பத³பரமோ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ப³ஹும்பி ஸுணதோ ப³ஹும்பி ப⁴ணதோ ப³ஹும்பி தா⁴ரயதோ ப³ஹும்பி வாசயதோ ந தாய ஜாதியா த⁴ம்மாபி⁴ஸமயோ ஹோதி – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘பத³பரமோ’’.,౧౫౧ . కతమో చ పుగ్గలో పదపరమో? యస్స పుగ్గలస్స బహుమ్పి సుణతో బహుమ్పి భణతో బహుమ్పి ధారయతో బహుమ్పి వాచయతో న తాయ జాతియా ధమ్మాభిసమయో హోతి – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పదపరమో’’.,๑๕๑ . กตโม จ ปุคฺคโล ปทปรโม? ยสฺส ปุคฺคลสฺส พหุมฺปิ สุณโต พหุมฺปิ ภณโต พหุมฺปิ ธารยโต พหุมฺปิ วาจยโต น ตาย ชาติยา ธมฺมาภิสมโย โหติ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปทปรโม’’ฯ,༡༥༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ད་པ་ར་མོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ བ་ཧུ་མྤི སུ་ཎ་ཏོ བ་ཧུ་མྤི བྷ་ཎ་ཏོ བ་ཧུ་མྤི དྷཱ་ར་ཡ་ཏོ བ་ཧུ་མྤི ཝཱ་ཙ་ཡ་ཏོ ན ཏཱ་ཡ ཛཱ་ཏི་ཡཱ དྷ་མྨཱ་བྷི་ས་མ་ཡོ ཧོ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པ་ད་པ་ར་མོ’’། 362,bodytext,152 . Katamo ca puggalo yuttappaṭibhāno yuttapaṭibhāṇo (syā.) a. ni. 4.132 no muttappaṭibhāno? Idhekacco puggalo pañhaṃ puṭṭho samāno yuttaṃ vadati no sīghaṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘yuttappaṭibhāno no muttappaṭibhāno’’.,၁၅၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော ယုတ္တပဋိဘာဏော (သျာ.) အ. နိ. ၄.၁၃၂ နော မုတ္တပ္ပဋိဘာနော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉှံ ပုဋ္ဌော သမာနော ယုတ္တံ ဝဒတိ နော သီဃံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော နော မုတ္တပ္ပဋိဘာနော’’။,১৫২ . কতমো চ পুগ্গলো যুত্তপ্পটিভানো যুত্তপটিভাণো (স্যা॰) অ॰ নি॰ ৪.১৩২ নো মুত্তপ্পটিভানো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্হং পুট্ঠো সমানো যুত্তং ৰদতি নো সীঘং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘যুত্তপ্পটিভানো নো মুত্তপ্পটিভানো’’।,152 . гад̇амо жа буг̇г̇ало яуд̇д̇аббадибхаано яуд̇д̇абадибхаан̣о (сяаа.) а. ни. 4.132 но муд̇д̇аббадибхаано? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃хам̣ будто самаано яуд̇д̇ам̣ вад̣̇ад̇и но сийгхам̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘яуд̇д̇аббадибхаано но муд̇д̇аббадибхаано’’.,१५२ . कतमो च पुग्गलो युत्तप्पटिभानो युत्तपटिभाणो (स्या॰) अ॰ नि॰ ४.१३२ नो मुत्तप्पटिभानो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्हं पुट्ठो समानो युत्तं वदति नो सीघं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘युत्तप्पटिभानो नो मुत्तप्पटिभानो’’।,૧૫૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો યુત્તપ્પટિભાનો યુત્તપટિભાણો (સ્યા॰) અ॰ નિ॰ ૪.૧૩૨ નો મુત્તપ્પટિભાનો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્હં પુટ્ઠો સમાનો યુત્તં વદતિ નો સીઘં – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘યુત્તપ્પટિભાનો નો મુત્તપ્પટિભાનો’’.,੧੫੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਯੁਤ੍ਤਪਟਿਭਾਣੋ (ਸ੍ਯਾ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੩੨ ਨੋ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਟ੍ਠੋ ਸਮਾਨੋ ਯੁਤ੍ਤਂ વਦਤਿ ਨੋ ਸੀਘਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਨੋ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ’’।,១៥២ . កតមោ ច បុគ្គលោ យុត្តប្បដិភានោ យុត្តបដិភាណោ (ស្យា.) អ. និ. ៤.១៣២ នោ មុត្តប្បដិភានោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ហំ បុដ្ឋោ សមានោ យុត្តំ វទតិ នោ សីឃំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘យុត្តប្បដិភានោ នោ មុត្តប្បដិភានោ’’។,೧೫೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ಯುತ್ತಪಟಿಭಾಣೋ (ಸ್ಯಾ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೩೨ ನೋ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಹಂ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ಯುತ್ತಂ ವದತಿ ನೋ ಸೀಘಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ನೋ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ’’।,൧൫൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ യുത്തപ്പടിഭാനോ യുത്തപടിഭാണോ (സ്യാ॰) അ॰ നി॰ ൪.൧൩൨ നോ മുത്തപ്പടിഭാനോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ഹം പുട്ഠോ സമാനോ യുത്തം വദതി നോ സീഘം – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘യുത്തപ്പടിഭാനോ നോ മുത്തപ്പടിഭാനോ’’.,152 . කතමො ච පුග්‌ගලො යුත්‌තප්‌පටිභානො යුත්‌තපටිභාණො (ස්‍යා.) අ. නි. 4.132 නො මුත්‌තප්‌පටිභානො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌හං පුට්‌ඨො සමානො යුත්‌තං වදති නො සීඝං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘යුත්‌තප්‌පටිභානො නො මුත්‌තප්‌පටිභානො’’.,152 . கதமோ ச புக்³க³லோ யுத்தப்படிபா⁴னோ யுத்தபடிபா⁴ணோ (ஸ்யா॰) அ॰ நி॰ 4.132 நோ முத்தப்படிபா⁴னோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்ஹங் புட்டோ² ஸமானோ யுத்தங் வத³தி நோ ஸீக⁴ங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘யுத்தப்படிபா⁴னோ நோ முத்தப்படிபா⁴னோ’’.,౧౫౨ . కతమో చ పుగ్గలో యుత్తప్పటిభానో యుత్తపటిభాణో (స్యా॰) అ॰ ని॰ ౪.౧౩౨ నో ముత్తప్పటిభానో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్హం పుట్ఠో సమానో యుత్తం వదతి నో సీఘం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘యుత్తప్పటిభానో నో ముత్తప్పటిభానో’’.,๑๕๒ . กตโม จ ปุคฺคโล ยุตฺตปฺปฏิภาโน ยุตฺตปฏิภาโณ (สฺยา.) อ. นิ. ๔.๑๓๒ โน มุตฺตปฺปฏิภาโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺหํ ปุฏฺโฐ สมาโน ยุตฺตํ วทติ โน สีฆํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ยุตฺตปฺปฏิภาโน โน มุตฺตปฺปฏิภาโน’’ฯ,༡༥༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ཡུ་ཏྟ་པ་ཊི་བྷཱ་ཎོ (སྱཱ॰) ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༣༢ ནོ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྷཾ པུ་ཊྛོ ས་མཱ་ནོ ཡུ་ཏྟཾ ཝ་ད་ཏི ནོ སཱི་གྷཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ནོ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ’’། 363,bodytext,153 . Katamo ca puggalo muttappaṭibhāno no yuttappaṭibhāno? Idhekacco puggalo pañhaṃ puṭṭho samāno sīghaṃ vadati no yuttaṃ – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘muttappaṭibhāno no yuttappaṭibhāno’’.,၁၅၃ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော မုတ္တပ္ပဋိဘာနော နော ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉှံ ပုဋ္ဌော သမာနော သီဃံ ဝဒတိ နော ယုတ္တံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘မုတ္တပ္ပဋိဘာနော နော ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော’’။,১৫৩ . কতমো চ পুগ্গলো মুত্তপ্পটিভানো নো যুত্তপ্পটিভানো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্হং পুট্ঠো সমানো সীঘং ৰদতি নো যুত্তং – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘মুত্তপ্পটিভানো নো যুত্তপ্পটিভানো’’।,153 . гад̇амо жа буг̇г̇ало муд̇д̇аббадибхаано но яуд̇д̇аббадибхаано? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃хам̣ будто самаано сийгхам̣ вад̣̇ад̇и но яуд̇д̇ам̣ – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘муд̇д̇аббадибхаано но яуд̇д̇аббадибхаано’’.,१५३ . कतमो च पुग्गलो मुत्तप्पटिभानो नो युत्तप्पटिभानो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्हं पुट्ठो समानो सीघं वदति नो युत्तं – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘मुत्तप्पटिभानो नो युत्तप्पटिभानो’’।,૧૫૩ . કતમો ચ પુગ્ગલો મુત્તપ્પટિભાનો નો યુત્તપ્પટિભાનો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્હં પુટ્ઠો સમાનો સીઘં વદતિ નો યુત્તં – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘મુત્તપ્પટિભાનો નો યુત્તપ્પટિભાનો’’.,੧੫੩ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਨੋ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਟ੍ਠੋ ਸਮਾਨੋ ਸੀਘਂ વਦਤਿ ਨੋ ਯੁਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਨੋ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ’’।,១៥៣ . កតមោ ច បុគ្គលោ មុត្តប្បដិភានោ នោ យុត្តប្បដិភានោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ហំ បុដ្ឋោ សមានោ សីឃំ វទតិ នោ យុត្តំ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘មុត្តប្បដិភានោ នោ យុត្តប្បដិភានោ’’។,೧೫೩ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ನೋ ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಹಂ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ಸೀಘಂ ವದತಿ ನೋ ಯುತ್ತಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ನೋ ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ’’।,൧൫൩ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ മുത്തപ്പടിഭാനോ നോ യുത്തപ്പടിഭാനോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ഹം പുട്ഠോ സമാനോ സീഘം വദതി നോ യുത്തം – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘മുത്തപ്പടിഭാനോ നോ യുത്തപ്പടിഭാനോ’’.,153 . කතමො ච පුග්‌ගලො මුත්‌තප්‌පටිභානො නො යුත්‌තප්‌පටිභානො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌හං පුට්‌ඨො සමානො සීඝං වදති නො යුත්‌තං – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘මුත්‌තප්‌පටිභානො නො යුත්‌තප්‌පටිභානො’’.,153 . கதமோ ச புக்³க³லோ முத்தப்படிபா⁴னோ நோ யுத்தப்படிபா⁴னோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்ஹங் புட்டோ² ஸமானோ ஸீக⁴ங் வத³தி நோ யுத்தங் – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘முத்தப்படிபா⁴னோ நோ யுத்தப்படிபா⁴னோ’’.,౧౫౩ . కతమో చ పుగ్గలో ముత్తప్పటిభానో నో యుత్తప్పటిభానో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్హం పుట్ఠో సమానో సీఘం వదతి నో యుత్తం – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ముత్తప్పటిభానో నో యుత్తప్పటిభానో’’.,๑๕๓ . กตโม จ ปุคฺคโล มุตฺตปฺปฏิภาโน โน ยุตฺตปฺปฏิภาโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺหํ ปุฏฺโฐ สมาโน สีฆํ วทติ โน ยุตฺตํ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘มุตฺตปฺปฏิภาโน โน ยุตฺตปฺปฏิภาโน’’ฯ,༡༥༣ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ནོ ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྷཾ པུ་ཊྛོ ས་མཱ་ནོ སཱི་གྷཾ ཝ་ད་ཏི ནོ ཡུ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ནོ ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ’’། 364,bodytext,154 . Katamo ca puggalo yuttappaṭibhāno ca muttappaṭibhāno ca? Idhekacco puggalo pañhaṃ puṭṭho samāno yuttañca vadati sīghañca – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘yuttappaṭibhāno ca muttappaṭibhāno ca’’.,၁၅၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော စ မုတ္တပ္ပဋိဘာနော စ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉှံ ပုဋ္ဌော သမာနော ယုတ္တဉ္စ ဝဒတိ သီဃဉ္စ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော စ မုတ္တပ္ပဋိဘာနော စ’’။,১৫৪ . কতমো চ পুগ্গলো যুত্তপ্পটিভানো চ মুত্তপ্পটিভানো চ? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্হং পুট্ঠো সমানো যুত্তঞ্চ ৰদতি সীঘঞ্চ – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘যুত্তপ্পটিভানো চ মুত্তপ্পটিভানো চ’’।,154 . гад̇амо жа буг̇г̇ало яуд̇д̇аббадибхаано жа муд̇д̇аббадибхаано жа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃хам̣ будто самаано яуд̇д̇ан̃жа вад̣̇ад̇и сийгхан̃жа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘яуд̇д̇аббадибхаано жа муд̇д̇аббадибхаано жа’’.,१५४ . कतमो च पुग्गलो युत्तप्पटिभानो च मुत्तप्पटिभानो च? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्हं पुट्ठो समानो युत्तञ्‍च वदति सीघञ्‍च – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘युत्तप्पटिभानो च मुत्तप्पटिभानो च’’।,૧૫૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો યુત્તપ્પટિભાનો ચ મુત્તપ્પટિભાનો ચ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્હં પુટ્ઠો સમાનો યુત્તઞ્ચ વદતિ સીઘઞ્ચ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘યુત્તપ્પટિભાનો ચ મુત્તપ્પટિભાનો ચ’’.,੧੫੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਚ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਚ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਟ੍ਠੋ ਸਮਾਨੋ ਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ વਦਤਿ ਸੀਘਞ੍ਚ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਚ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਚ’’।,១៥៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ យុត្តប្បដិភានោ ច មុត្តប្បដិភានោ ច? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ហំ បុដ្ឋោ សមានោ យុត្តញ្ច វទតិ សីឃញ្ច – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘យុត្តប្បដិភានោ ច មុត្តប្បដិភានោ ច’’។,೧೫೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ಚ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ಚ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಹಂ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ಯುತ್ತಞ್ಚ ವದತಿ ಸೀಘಞ್ಚ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ಚ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ಚ’’।,൧൫൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ യുത്തപ്പടിഭാനോ ച മുത്തപ്പടിഭാനോ ച? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ഹം പുട്ഠോ സമാനോ യുത്തഞ്ച വദതി സീഘഞ്ച – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘യുത്തപ്പടിഭാനോ ച മുത്തപ്പടിഭാനോ ച’’.,154 . කතමො ච පුග්‌ගලො යුත්‌තප්‌පටිභානො ච මුත්‌තප්‌පටිභානො ච? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌හං පුට්‌ඨො සමානො යුත්‌තඤ්‌ච වදති සීඝඤ්‌ච – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘යුත්‌තප්‌පටිභානො ච මුත්‌තප්‌පටිභානො ච’’.,154 . கதமோ ச புக்³க³லோ யுத்தப்படிபா⁴னோ ச முத்தப்படிபா⁴னோ ச? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்ஹங் புட்டோ² ஸமானோ யுத்தஞ்ச வத³தி ஸீக⁴ஞ்ச – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘யுத்தப்படிபா⁴னோ ச முத்தப்படிபா⁴னோ ச’’.,౧౫౪ . కతమో చ పుగ్గలో యుత్తప్పటిభానో చ ముత్తప్పటిభానో చ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్హం పుట్ఠో సమానో యుత్తఞ్చ వదతి సీఘఞ్చ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘యుత్తప్పటిభానో చ ముత్తప్పటిభానో చ’’.,๑๕๔ . กตโม จ ปุคฺคโล ยุตฺตปฺปฏิภาโน จ มุตฺตปฺปฏิภาโน จ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺหํ ปุฏฺโฐ สมาโน ยุตฺตญฺจ วทติ สีฆญฺจ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ยุตฺตปฺปฏิภาโน จ มุตฺตปฺปฏิภาโน จ’’ฯ,༡༥༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ཙ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ཙ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྷཾ པུ་ཊྛོ ས་མཱ་ནོ ཡུ་ཏྟ་ཉྩ ཝ་ད་ཏི སཱི་གྷ་ཉྩ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ཙ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ཙ’’། 365,bodytext,"155 . Katamo ca puggalo neva yuttappaṭibhāno no muttappaṭibhāno? Idhekacco puggalo pañhaṃ puṭṭho samāno neva yuttaṃ vadati no sīghaṃ – ayaṃ vuccati, puggalo ‘‘neva yuttappaṭibhāno no muttappaṭibhāno’’.",၁၅၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော နေဝ ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော နော မုတ္တပ္ပဋိဘာနော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉှံ ပုဋ္ဌော သမာနော နေဝ ယုတ္တံ ဝဒတိ နော သီဃံ – အယံ ဝုစ္စတိ၊ ပုဂ္ဂလော ‘‘နေဝ ယုတ္တပ္ပဋိဘာနော နော မုတ္တပ္ပဋိဘာနော’’။,"১৫৫ . কতমো চ পুগ্গলো নেৰ যুত্তপ্পটিভানো নো মুত্তপ্পটিভানো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্হং পুট্ঠো সমানো নেৰ যুত্তং ৰদতি নো সীঘং – অযং ৰুচ্চতি, পুগ্গলো ‘‘নেৰ যুত্তপ্পটিভানো নো মুত্তপ্পটিভানো’’।","155 . гад̇амо жа буг̇г̇ало нзва яуд̇д̇аббадибхаано но муд̇д̇аббадибхаано? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃хам̣ будто самаано нзва яуд̇д̇ам̣ вад̣̇ад̇и но сийгхам̣ – аяам̣ вужжад̇и, буг̇г̇ало ‘‘нзва яуд̇д̇аббадибхаано но муд̇д̇аббадибхаано’’.","१५५ . कतमो च पुग्गलो नेव युत्तप्पटिभानो नो मुत्तप्पटिभानो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्हं पुट्ठो समानो नेव युत्तं वदति नो सीघं – अयं वुच्‍चति, पुग्गलो ‘‘नेव युत्तप्पटिभानो नो मुत्तप्पटिभानो’’।","૧૫૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો નેવ યુત્તપ્પટિભાનો નો મુત્તપ્પટિભાનો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્હં પુટ્ઠો સમાનો નેવ યુત્તં વદતિ નો સીઘં – અયં વુચ્ચતિ, પુગ્ગલો ‘‘નેવ યુત્તપ્પટિભાનો નો મુત્તપ્પટિભાનો’’.","੧੫੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਨੋ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਟ੍ਠੋ ਸਮਾਨੋ ਨੇવ ਯੁਤ੍ਤਂ વਦਤਿ ਨੋ ਸੀਘਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ, ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਨੇવ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ ਨੋ ਮੁਤ੍ਤਪ੍ਪਟਿਭਾਨੋ’’।","១៥៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ នេវ យុត្តប្បដិភានោ នោ មុត្តប្បដិភានោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ហំ បុដ្ឋោ សមានោ នេវ យុត្តំ វទតិ នោ សីឃំ – អយំ វុច្ចតិ, បុគ្គលោ ‘‘នេវ យុត្តប្បដិភានោ នោ មុត្តប្បដិភានោ’’។","೧೫೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ನೋ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಹಂ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ನೇವ ಯುತ್ತಂ ವದತಿ ನೋ ಸೀಘಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ, ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ನೇವ ಯುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ನೋ ಮುತ್ತಪ್ಪಟಿಭಾನೋ’’।","൧൫൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ നേവ യുത്തപ്പടിഭാനോ നോ മുത്തപ്പടിഭാനോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ഹം പുട്ഠോ സമാനോ നേവ യുത്തം വദതി നോ സീഘം – അയം വുച്ചതി, പുഗ്ഗലോ ‘‘നേവ യുത്തപ്പടിഭാനോ നോ മുത്തപ്പടിഭാനോ’’.","155 . කතමො ච පුග්‌ගලො නෙව යුත්‌තප්‌පටිභානො නො මුත්‌තප්‌පටිභානො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌හං පුට්‌ඨො සමානො නෙව යුත්‌තං වදති නො සීඝං – අයං වුච්‌චති, පුග්‌ගලො ‘‘නෙව යුත්‌තප්‌පටිභානො නො මුත්‌තප්‌පටිභානො’’.","155 . கதமோ ச புக்³க³லோ நேவ யுத்தப்படிபா⁴னோ நோ முத்தப்படிபா⁴னோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்ஹங் புட்டோ² ஸமானோ நேவ யுத்தங் வத³தி நோ ஸீக⁴ங் – அயங் வுச்சதி, புக்³க³லோ ‘‘நேவ யுத்தப்படிபா⁴னோ நோ முத்தப்படிபா⁴னோ’’.","౧౫౫ . కతమో చ పుగ్గలో నేవ యుత్తప్పటిభానో నో ముత్తప్పటిభానో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్హం పుట్ఠో సమానో నేవ యుత్తం వదతి నో సీఘం – అయం వుచ్చతి, పుగ్గలో ‘‘నేవ యుత్తప్పటిభానో నో ముత్తప్పటిభానో’’.","๑๕๕ . กตโม จ ปุคฺคโล เนว ยุตฺตปฺปฏิภาโน โน มุตฺตปฺปฏิภาโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺหํ ปุฏฺโฐ สมาโน เนว ยุตฺตํ วทติ โน สีฆํ – อยํ วุจฺจติ, ปุคฺคโล ‘‘เนว ยุตฺตปฺปฏิภาโน โน มุตฺตปฺปฏิภาโน’’ฯ","༡༥༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ནོ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྷཾ པུ་ཊྛོ ས་མཱ་ནོ ནེ་ཝ ཡུ་ཏྟཾ ཝ་ད་ཏི ནོ སཱི་གྷཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི, པུ་གྒ་ལོ ‘‘ནེ་ཝ ཡུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ ནོ མུ་ཏྟ་པྤ་ཊི་བྷཱ་ནོ’’།" 366,bodytext,"156 . Tattha katame cattāro dhammakathikā puggalā? Idhekacco dhammakathiko appañca bhāsati asahitañca, parisā cassa na kusalā hoti sahitāsahitassa. Evarūpo dhammakathiko evarūpāya parisāya dhammakathikotveva saṅkhaṃ gacchati.",၁၅၆ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော ဓမ္မကထိကာ ပုဂ္ဂလာ? ဣဓေကစ္စော ဓမ္မကထိကော အပ္ပဉ္စ ဘာသတိ အသဟိတဉ္စ၊ ပရိသာ စဿ န ကုသလာ ဟောတိ သဟိတာသဟိတဿ။ ဧဝရူပေါ ဓမ္မကထိကော ဧဝရူပါယ ပရိသာယ ဓမ္မကထိကောတွေဝ သင်္ခံ ဂစ္ဆတိ။,"১৫৬ . তত্থ কতমে চত্তারো ধম্মকথিকা পুগ্গলা? ইধেকচ্চো ধম্মকথিকো অপ্পঞ্চ ভাসতি অসহিতঞ্চ, পরিসা চস্স ন কুসলা হোতি সহিতাসহিতস্স। এৰরূপো ধম্মকথিকো এৰরূপায পরিসায ধম্মকথিকোত্ৰেৰ সঙ্খং গচ্ছতি।","156 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро д̇хаммагат̇игаа буг̇г̇алаа? ид̇хзгажжо д̇хаммагат̇иго аббан̃жа бхаасад̇и асахид̇ан̃жа, барисаа жасса на гусалаа ход̇и сахид̇аасахид̇асса. зваруубо д̇хаммагат̇иго зваруубааяа барисааяа д̇хаммагат̇игод̇взва сан̇кам̣ г̇ажчад̇и.","१५६ . तत्थ कतमे चत्तारो धम्मकथिका पुग्गला? इधेकच्‍चो धम्मकथिको अप्पञ्‍च भासति असहितञ्‍च, परिसा चस्स न कुसला होति सहितासहितस्स। एवरूपो धम्मकथिको एवरूपाय परिसाय धम्मकथिकोत्वेव सङ्खं गच्छति।","૧૫૬ . તત્થ કતમે ચત્તારો ધમ્મકથિકા પુગ્ગલા? ઇધેકચ્ચો ધમ્મકથિકો અપ્પઞ્ચ ભાસતિ અસહિતઞ્ચ, પરિસા ચસ્સ ન કુસલા હોતિ સહિતાસહિતસ્સ. એવરૂપો ધમ્મકથિકો એવરૂપાય પરિસાય ધમ્મકથિકોત્વેવ સઙ્ખં ગચ્છતિ.","੧੫੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਅਪ੍ਪਞ੍ਚ ਭਾਸਤਿ ਅਸਹਿਤਞ੍ਚ, ਪਰਿਸਾ ਚਸ੍ਸ ਨ ਕੁਸਲਾ ਹੋਤਿ ਸਹਿਤਾਸਹਿਤਸ੍ਸ। ਏવਰੂਪੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਏવਰੂਪਾਯ ਪਰਿਸਾਯ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋਤ੍વੇવ ਸਙ੍ਖਂ ਗਚ੍ਛਤਿ।","១៥៦ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ ធម្មកថិកា បុគ្គលា? ឥធេកច្ចោ ធម្មកថិកោ អប្បញ្ច ភាសតិ អសហិតញ្ច, បរិសា ចស្ស ន កុសលា ហោតិ សហិតាសហិតស្ស។ ឯវរូបោ ធម្មកថិកោ ឯវរូបាយ បរិសាយ ធម្មកថិកោត្វេវ សង្ខំ គច្ឆតិ។","೧೫೬ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಅಪ್ಪಞ್ಚ ಭಾಸತಿ ಅಸಹಿತಞ್ಚ, ಪರಿಸಾ ಚಸ್ಸ ನ ಕುಸಲಾ ಹೋತಿ ಸಹಿತಾಸಹಿತಸ್ಸ। ಏವರೂಪೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಏವರೂಪಾಯ ಪರಿಸಾಯ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋತ್ವೇವ ಸಙ್ಖಂ ಗಚ್ಛತಿ।","൧൫൬ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ ധമ്മകഥികാ പുഗ്ഗലാ? ഇധേകച്ചോ ധമ്മകഥികോ അപ്പഞ്ച ഭാസതി അസഹിതഞ്ച, പരിസാ ചസ്സ ന കുസലാ ഹോതി സഹിതാസഹിതസ്സ. ഏവരൂപോ ധമ്മകഥികോ ഏവരൂപായ പരിസായ ധമ്മകഥികൊത്വേവ സങ്ഖം ഗച്ഛതി.","156 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො ධම්‌මකථිකා පුග්‌ගලා? ඉධෙකච්‌චො ධම්‌මකථිකො අප්‌පඤ්‌ච භාසති අසහිතඤ්‌ච, පරිසා චස්‌ස න කුසලා හොති සහිතාසහිතස්‌ස. එවරූපො ධම්‌මකථිකො එවරූපාය පරිසාය ධම්‌මකථිකොත්‌වෙව සඞ්‌ඛං ගච්‌ඡති.","156 . தத்த² கதமே சத்தாரோ த⁴ம்மகதி²கா புக்³க³லா? இதே⁴கச்சோ த⁴ம்மகதி²கோ அப்பஞ்ச பா⁴ஸதி அஸஹிதஞ்ச, பரிஸா சஸ்ஸ ந குஸலா ஹோதி ஸஹிதாஸஹிதஸ்ஸ. ஏவரூபோ த⁴ம்மகதி²கோ ஏவரூபாய பரிஸாய த⁴ம்மகதி²கொத்வேவ ஸங்க²ங் க³ச்ச²தி.","౧౫౬ . తత్థ కతమే చత్తారో ధమ్మకథికా పుగ్గలా? ఇధేకచ్చో ధమ్మకథికో అప్పఞ్చ భాసతి అసహితఞ్చ, పరిసా చస్స న కుసలా హోతి సహితాసహితస్స. ఏవరూపో ధమ్మకథికో ఏవరూపాయ పరిసాయ ధమ్మకథికోత్వేవ సఙ్ఖం గచ్ఛతి.","๑๕๖ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร ธมฺมกถิกา ปุคฺคลา? อิเธกจฺโจ ธมฺมกถิโก อปฺปญฺจ ภาสติ อสหิตญฺจ, ปริสา จสฺส น กุสลา โหติ สหิตาสหิตสฺสฯ เอวรูโป ธมฺมกถิโก เอวรูปาย ปริสาย ธมฺมกถิโกตฺเวว สงฺขํ คจฺฉติฯ","༡༥༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ ཨ་པྤ་ཉྩ བྷཱ་ས་ཏི ཨ་ས་ཧི་ཏ་ཉྩ, པ་རི་སཱ ཙ་སྶ ན ཀུ་ས་ལཱ ཧོ་ཏི ས་ཧི་ཏཱ་ས་ཧི་ཏ་སྶ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ་ཡ པ་རི་སཱ་ཡ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ་ཏྭེ་ཝ ས་ངྑཾ ག་ཙྪ་ཏི།" 367,bodytext,"Idha panekacco dhammakathiko appañca bhāsati sahitañca, parisā cassa kusalā hoti sahitāsahitassa. Evarūpo dhammakathiko evarūpāya parisāya dhammakathikotveva saṅkhaṃ gacchati.",ဣဓ ပနေကစ္စော ဓမ္မကထိကော အပ္ပဉ္စ ဘာသတိ သဟိတဉ္စ၊ ပရိသာ စဿ ကုသလာ ဟောတိ သဟိတာသဟိတဿ။ ဧဝရူပေါ ဓမ္မကထိကော ဧဝရူပါယ ပရိသာယ ဓမ္မကထိကောတွေဝ သင်္ခံ ဂစ္ဆတိ။,"ইধ পনেকচ্চো ধম্মকথিকো অপ্পঞ্চ ভাসতি সহিতঞ্চ, পরিসা চস্স কুসলা হোতি সহিতাসহিতস্স। এৰরূপো ধম্মকথিকো এৰরূপায পরিসায ধম্মকথিকোত্ৰেৰ সঙ্খং গচ্ছতি।","ид̇ха банзгажжо д̇хаммагат̇иго аббан̃жа бхаасад̇и сахид̇ан̃жа, барисаа жасса гусалаа ход̇и сахид̇аасахид̇асса. зваруубо д̇хаммагат̇иго зваруубааяа барисааяа д̇хаммагат̇игод̇взва сан̇кам̣ г̇ажчад̇и.","इध पनेकच्‍चो धम्मकथिको अप्पञ्‍च भासति सहितञ्‍च, परिसा चस्स कुसला होति सहितासहितस्स। एवरूपो धम्मकथिको एवरूपाय परिसाय धम्मकथिकोत्वेव सङ्खं गच्छति।","ઇધ પનેકચ્ચો ધમ્મકથિકો અપ્પઞ્ચ ભાસતિ સહિતઞ્ચ, પરિસા ચસ્સ કુસલા હોતિ સહિતાસહિતસ્સ. એવરૂપો ધમ્મકથિકો એવરૂપાય પરિસાય ધમ્મકથિકોત્વેવ સઙ્ખં ગચ્છતિ.","ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਅਪ੍ਪਞ੍ਚ ਭਾਸਤਿ ਸਹਿਤਞ੍ਚ, ਪਰਿਸਾ ਚਸ੍ਸ ਕੁਸਲਾ ਹੋਤਿ ਸਹਿਤਾਸਹਿਤਸ੍ਸ। ਏવਰੂਪੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਏવਰੂਪਾਯ ਪਰਿਸਾਯ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋਤ੍વੇવ ਸਙ੍ਖਂ ਗਚ੍ਛਤਿ।","ឥធ បនេកច្ចោ ធម្មកថិកោ អប្បញ្ច ភាសតិ សហិតញ្ច, បរិសា ចស្ស កុសលា ហោតិ សហិតាសហិតស្ស។ ឯវរូបោ ធម្មកថិកោ ឯវរូបាយ បរិសាយ ធម្មកថិកោត្វេវ សង្ខំ គច្ឆតិ។","ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಅಪ್ಪಞ್ಚ ಭಾಸತಿ ಸಹಿತಞ್ಚ, ಪರಿಸಾ ಚಸ್ಸ ಕುಸಲಾ ಹೋತಿ ಸಹಿತಾಸಹಿತಸ್ಸ। ಏವರೂಪೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಏವರೂಪಾಯ ಪರಿಸಾಯ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋತ್ವೇವ ಸಙ್ಖಂ ಗಚ್ಛತಿ।","ഇധ പനേകച്ചോ ധമ്മകഥികോ അപ്പഞ്ച ഭാസതി സഹിതഞ്ച, പരിസാ ചസ്സ കുസലാ ഹോതി സഹിതാസഹിതസ്സ. ഏവരൂപോ ധമ്മകഥികോ ഏവരൂപായ പരിസായ ധമ്മകഥികൊത്വേവ സങ്ഖം ഗച്ഛതി.","ඉධ පනෙකච්‌චො ධම්‌මකථිකො අප්‌පඤ්‌ච භාසති සහිතඤ්‌ච, පරිසා චස්‌ස කුසලා හොති සහිතාසහිතස්‌ස. එවරූපො ධම්‌මකථිකො එවරූපාය පරිසාය ධම්‌මකථිකොත්‌වෙව සඞ්‌ඛං ගච්‌ඡති.","இத⁴ பனேகச்சோ த⁴ம்மகதி²கோ அப்பஞ்ச பா⁴ஸதி ஸஹிதஞ்ச, பரிஸா சஸ்ஸ குஸலா ஹோதி ஸஹிதாஸஹிதஸ்ஸ. ஏவரூபோ த⁴ம்மகதி²கோ ஏவரூபாய பரிஸாய த⁴ம்மகதி²கொத்வேவ ஸங்க²ங் க³ச்ச²தி.","ఇధ పనేకచ్చో ధమ్మకథికో అప్పఞ్చ భాసతి సహితఞ్చ, పరిసా చస్స కుసలా హోతి సహితాసహితస్స. ఏవరూపో ధమ్మకథికో ఏవరూపాయ పరిసాయ ధమ్మకథికోత్వేవ సఙ్ఖం గచ్ఛతి.","อิธ ปเนกจฺโจ ธมฺมกถิโก อปฺปญฺจ ภาสติ สหิตญฺจ, ปริสา จสฺส กุสลา โหติ สหิตาสหิตสฺสฯ เอวรูโป ธมฺมกถิโก เอวรูปาย ปริสาย ธมฺมกถิโกตฺเวว สงฺขํ คจฺฉติฯ","ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ ཨ་པྤ་ཉྩ བྷཱ་ས་ཏི ས་ཧི་ཏ་ཉྩ, པ་རི་སཱ ཙ་སྶ ཀུ་ས་ལཱ ཧོ་ཏི ས་ཧི་ཏཱ་ས་ཧི་ཏ་སྶ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ་ཡ པ་རི་སཱ་ཡ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ་ཏྭེ་ཝ ས་ངྑཾ ག་ཙྪ་ཏི།" 368,bodytext,"Idha panekacco dhammakathiko bahuñca bhāsati asahitañca, parisā cassa na kusalā hoti sahitāsahitassa. Evarūpo dhammakathiko evarūpāya parisāya dhammakathikotveva saṅkhaṃ gacchati.",ဣဓ ပနေကစ္စော ဓမ္မကထိကော ဗဟုဉ္စ ဘာသတိ အသဟိတဉ္စ၊ ပရိသာ စဿ န ကုသလာ ဟောတိ သဟိတာသဟိတဿ။ ဧဝရူပေါ ဓမ္မကထိကော ဧဝရူပါယ ပရိသာယ ဓမ္မကထိကောတွေဝ သင်္ခံ ဂစ္ဆတိ။,"ইধ পনেকচ্চো ধম্মকথিকো বহুঞ্চ ভাসতি অসহিতঞ্চ, পরিসা চস্স ন কুসলা হোতি সহিতাসহিতস্স। এৰরূপো ধম্মকথিকো এৰরূপায পরিসায ধম্মকথিকোত্ৰেৰ সঙ্খং গচ্ছতি।","ид̇ха банзгажжо д̇хаммагат̇иго б̣ахун̃жа бхаасад̇и асахид̇ан̃жа, барисаа жасса на гусалаа ход̇и сахид̇аасахид̇асса. зваруубо д̇хаммагат̇иго зваруубааяа барисааяа д̇хаммагат̇игод̇взва сан̇кам̣ г̇ажчад̇и.","इध पनेकच्‍चो धम्मकथिको बहुञ्‍च भासति असहितञ्‍च, परिसा चस्स न कुसला होति सहितासहितस्स। एवरूपो धम्मकथिको एवरूपाय परिसाय धम्मकथिकोत्वेव सङ्खं गच्छति।","ઇધ પનેકચ્ચો ધમ્મકથિકો બહુઞ્ચ ભાસતિ અસહિતઞ્ચ, પરિસા ચસ્સ ન કુસલા હોતિ સહિતાસહિતસ્સ. એવરૂપો ધમ્મકથિકો એવરૂપાય પરિસાય ધમ્મકથિકોત્વેવ સઙ્ખં ગચ્છતિ.","ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਬਹੁਞ੍ਚ ਭਾਸਤਿ ਅਸਹਿਤਞ੍ਚ, ਪਰਿਸਾ ਚਸ੍ਸ ਨ ਕੁਸਲਾ ਹੋਤਿ ਸਹਿਤਾਸਹਿਤਸ੍ਸ। ਏવਰੂਪੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਏવਰੂਪਾਯ ਪਰਿਸਾਯ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋਤ੍વੇવ ਸਙ੍ਖਂ ਗਚ੍ਛਤਿ।","ឥធ បនេកច្ចោ ធម្មកថិកោ ពហុញ្ច ភាសតិ អសហិតញ្ច, បរិសា ចស្ស ន កុសលា ហោតិ សហិតាសហិតស្ស។ ឯវរូបោ ធម្មកថិកោ ឯវរូបាយ បរិសាយ ធម្មកថិកោត្វេវ សង្ខំ គច្ឆតិ។","ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಬಹುಞ್ಚ ಭಾಸತಿ ಅಸಹಿತಞ್ಚ, ಪರಿಸಾ ಚಸ್ಸ ನ ಕುಸಲಾ ಹೋತಿ ಸಹಿತಾಸಹಿತಸ್ಸ। ಏವರೂಪೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಏವರೂಪಾಯ ಪರಿಸಾಯ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋತ್ವೇವ ಸಙ್ಖಂ ಗಚ್ಛತಿ।","ഇധ പനേകച്ചോ ധമ്മകഥികോ ബഹുഞ്ച ഭാസതി അസഹിതഞ്ച, പരിസാ ചസ്സ ന കുസലാ ഹോതി സഹിതാസഹിതസ്സ. ഏവരൂപോ ധമ്മകഥികോ ഏവരൂപായ പരിസായ ധമ്മകഥികൊത്വേവ സങ്ഖം ഗച്ഛതി.","ඉධ පනෙකච්‌චො ධම්‌මකථිකො බහුඤ්‌ච භාසති අසහිතඤ්‌ච, පරිසා චස්‌ස න කුසලා හොති සහිතාසහිතස්‌ස. එවරූපො ධම්‌මකථිකො එවරූපාය පරිසාය ධම්‌මකථිකොත්‌වෙව සඞ්‌ඛං ගච්‌ඡති.","இத⁴ பனேகச்சோ த⁴ம்மகதி²கோ ப³ஹுஞ்ச பா⁴ஸதி அஸஹிதஞ்ச, பரிஸா சஸ்ஸ ந குஸலா ஹோதி ஸஹிதாஸஹிதஸ்ஸ. ஏவரூபோ த⁴ம்மகதி²கோ ஏவரூபாய பரிஸாய த⁴ம்மகதி²கொத்வேவ ஸங்க²ங் க³ச்ச²தி.","ఇధ పనేకచ్చో ధమ్మకథికో బహుఞ్చ భాసతి అసహితఞ్చ, పరిసా చస్స న కుసలా హోతి సహితాసహితస్స. ఏవరూపో ధమ్మకథికో ఏవరూపాయ పరిసాయ ధమ్మకథికోత్వేవ సఙ్ఖం గచ్ఛతి.","อิธ ปเนกจฺโจ ธมฺมกถิโก พหุญฺจ ภาสติ อสหิตญฺจ, ปริสา จสฺส น กุสลา โหติ สหิตาสหิตสฺสฯ เอวรูโป ธมฺมกถิโก เอวรูปาย ปริสาย ธมฺมกถิโกตฺเวว สงฺขํ คจฺฉติฯ","ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ བ་ཧུ་ཉྩ བྷཱ་ས་ཏི ཨ་ས་ཧི་ཏ་ཉྩ, པ་རི་སཱ ཙ་སྶ ན ཀུ་ས་ལཱ ཧོ་ཏི ས་ཧི་ཏཱ་ས་ཧི་ཏ་སྶ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ་ཡ པ་རི་སཱ་ཡ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ་ཏྭེ་ཝ ས་ངྑཾ ག་ཙྪ་ཏི།" 369,bodytext,"Idha panekacco dhammakathiko bahuñca bhāsati sahitañca, parisā cassa kusalā hoti sahitāsahitassa. Evarūpo dhammakathiko evarūpāya parisāya dhammakathikotveva saṅkhaṃ gacchati. Ime cattāro ‘‘dhammakathikā puggalā’’.",ဣဓ ပနေကစ္စော ဓမ္မကထိကော ဗဟုဉ္စ ဘာသတိ သဟိတဉ္စ၊ ပရိသာ စဿ ကုသလာ ဟောတိ သဟိတာသဟိတဿ။ ဧဝရူပေါ ဓမ္မကထိကော ဧဝရူပါယ ပရိသာယ ဓမ္မကထိကောတွေဝ သင်္ခံ ဂစ္ဆတိ။ ဣမေ စတ္တာရော ‘‘ဓမ္မကထိကာ ပုဂ္ဂလာ’’။,"ইধ পনেকচ্চো ধম্মকথিকো বহুঞ্চ ভাসতি সহিতঞ্চ, পরিসা চস্স কুসলা হোতি সহিতাসহিতস্স। এৰরূপো ধম্মকথিকো এৰরূপায পরিসায ধম্মকথিকোত্ৰেৰ সঙ্খং গচ্ছতি। ইমে চত্তারো ‘‘ধম্মকথিকা পুগ্গলা’’।","ид̇ха банзгажжо д̇хаммагат̇иго б̣ахун̃жа бхаасад̇и сахид̇ан̃жа, барисаа жасса гусалаа ход̇и сахид̇аасахид̇асса. зваруубо д̇хаммагат̇иго зваруубааяа барисааяа д̇хаммагат̇игод̇взва сан̇кам̣ г̇ажчад̇и. имз жад̇д̇ааро ‘‘д̇хаммагат̇игаа буг̇г̇алаа’’.","इध पनेकच्‍चो धम्मकथिको बहुञ्‍च भासति सहितञ्‍च, परिसा चस्स कुसला होति सहितासहितस्स। एवरूपो धम्मकथिको एवरूपाय परिसाय धम्मकथिकोत्वेव सङ्खं गच्छति। इमे चत्तारो ‘‘धम्मकथिका पुग्गला’’।","ઇધ પનેકચ્ચો ધમ્મકથિકો બહુઞ્ચ ભાસતિ સહિતઞ્ચ, પરિસા ચસ્સ કુસલા હોતિ સહિતાસહિતસ્સ. એવરૂપો ધમ્મકથિકો એવરૂપાય પરિસાય ધમ્મકથિકોત્વેવ સઙ્ખં ગચ્છતિ. ઇમે ચત્તારો ‘‘ધમ્મકથિકા પુગ્ગલા’’.","ਇਧ ਪਨੇਕਚ੍ਚੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਬਹੁਞ੍ਚ ਭਾਸਤਿ ਸਹਿਤਞ੍ਚ, ਪਰਿਸਾ ਚਸ੍ਸ ਕੁਸਲਾ ਹੋਤਿ ਸਹਿਤਾਸਹਿਤਸ੍ਸ। ਏવਰੂਪੋ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋ ਏવਰੂਪਾਯ ਪਰਿਸਾਯ ਧਮ੍ਮਕਥਿਕੋਤ੍વੇવ ਸਙ੍ਖਂ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ‘‘ਧਮ੍ਮਕਥਿਕਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ’’।","ឥធ បនេកច្ចោ ធម្មកថិកោ ពហុញ្ច ភាសតិ សហិតញ្ច, បរិសា ចស្ស កុសលា ហោតិ សហិតាសហិតស្ស។ ឯវរូបោ ធម្មកថិកោ ឯវរូបាយ បរិសាយ ធម្មកថិកោត្វេវ សង្ខំ គច្ឆតិ។ ឥមេ ចត្តារោ ‘‘ធម្មកថិកា បុគ្គលា’’។","ಇಧ ಪನೇಕಚ್ಚೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಬಹುಞ್ಚ ಭಾಸತಿ ಸಹಿತಞ್ಚ, ಪರಿಸಾ ಚಸ್ಸ ಕುಸಲಾ ಹೋತಿ ಸಹಿತಾಸಹಿತಸ್ಸ। ಏವರೂಪೋ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಏವರೂಪಾಯ ಪರಿಸಾಯ ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋತ್ವೇವ ಸಙ್ಖಂ ಗಚ್ಛತಿ। ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ‘‘ಧಮ್ಮಕಥಿಕಾ ಪುಗ್ಗಲಾ’’।","ഇധ പനേകച്ചോ ധമ്മകഥികോ ബഹുഞ്ച ഭാസതി സഹിതഞ്ച, പരിസാ ചസ്സ കുസലാ ഹോതി സഹിതാസഹിതസ്സ. ഏവരൂപോ ധമ്മകഥികോ ഏവരൂപായ പരിസായ ധമ്മകഥികൊത്വേവ സങ്ഖം ഗച്ഛതി. ഇമേ ചത്താരോ ‘‘ധമ്മകഥികാ പുഗ്ഗലാ’’.","ඉධ පනෙකච්‌චො ධම්‌මකථිකො බහුඤ්‌ච භාසති සහිතඤ්‌ච, පරිසා චස්‌ස කුසලා හොති සහිතාසහිතස්‌ස. එවරූපො ධම්‌මකථිකො එවරූපාය පරිසාය ධම්‌මකථිකොත්‌වෙව සඞ්‌ඛං ගච්‌ඡති. ඉමෙ චත්‌තාරො ‘‘ධම්‌මකථිකා පුග්‌ගලා’’.","இத⁴ பனேகச்சோ த⁴ம்மகதி²கோ ப³ஹுஞ்ச பா⁴ஸதி ஸஹிதஞ்ச, பரிஸா சஸ்ஸ குஸலா ஹோதி ஸஹிதாஸஹிதஸ்ஸ. ஏவரூபோ த⁴ம்மகதி²கோ ஏவரூபாய பரிஸாய த⁴ம்மகதி²கொத்வேவ ஸங்க²ங் க³ச்ச²தி. இமே சத்தாரோ ‘‘த⁴ம்மகதி²கா புக்³க³லா’’.","ఇధ పనేకచ్చో ధమ్మకథికో బహుఞ్చ భాసతి సహితఞ్చ, పరిసా చస్స కుసలా హోతి సహితాసహితస్స. ఏవరూపో ధమ్మకథికో ఏవరూపాయ పరిసాయ ధమ్మకథికోత్వేవ సఙ్ఖం గచ్ఛతి. ఇమే చత్తారో ‘‘ధమ్మకథికా పుగ్గలా’’.","อิธ ปเนกจฺโจ ธมฺมกถิโก พหุญฺจ ภาสติ สหิตญฺจ, ปริสา จสฺส กุสลา โหติ สหิตาสหิตสฺสฯ เอวรูโป ธมฺมกถิโก เอวรูปาย ปริสาย ธมฺมกถิโกตฺเวว สงฺขํ คจฺฉติฯ อิเม จตฺตาโร ‘‘ธมฺมกถิกา ปุคฺคลา’’ฯ","ཨི་དྷ པ་ནེ་ཀ་ཙྩོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ བ་ཧུ་ཉྩ བྷཱ་ས་ཏི ས་ཧི་ཏ་ཉྩ, པ་རི་སཱ ཙ་སྶ ཀུ་ས་ལཱ ཧོ་ཏི ས་ཧི་ཏཱ་ས་ཧི་ཏ་སྶ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ་ཡ པ་རི་སཱ་ཡ དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀོ་ཏྭེ་ཝ ས་ངྑཾ ག་ཙྪ་ཏི། ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ‘‘དྷ་མྨ་ཀ་ཐི་ཀཱ པུ་གྒ་ལཱ’’།" 370,bodytext,"157 . Tattha katame cattāro valāhakūpamā puggalā? Cattāro valāhakā – gajjitā no vassitā, vassitā no gajjitā, gajjitā ca vassitā ca, neva gajjitā no vassitā. Evamevaṃ cattārome valāhakūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro ? Gajjitā no vassitā, vassitā no gajjitā, gajjitā ca vassitā ca, neva gajjitā no vassitā.",၁၅၇ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော ဝလာဟကူပမာ ပုဂ္ဂလာ? စတ္တာရော ဝလာဟကာ – ဂဇ္ဇိတာ နော ဝဿိတာ၊ ဝဿိတာ နော ဂဇ္ဇိတာ၊ ဂဇ္ဇိတာ စ ဝဿိတာ စ၊ နေဝ ဂဇ္ဇိတာ နော ဝဿိတာ။ ဧဝမေဝံ စတ္တာရောမေ ဝလာဟကူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ စတ္တာရော ? ဂဇ္ဇိတာ နော ဝဿိတာ၊ ဝဿိတာ နော ဂဇ္ဇိတာ၊ ဂဇ္ဇိတာ စ ဝဿိတာ စ၊ နေဝ ဂဇ္ဇိတာ နော ဝဿိတာ။,"১৫৭ . তত্থ কতমে চত্তারো ৰলাহকূপমা পুগ্গলা? চত্তারো ৰলাহকা – গজ্জিতা নো ৰস্সিতা, ৰস্সিতা নো গজ্জিতা, গজ্জিতা চ ৰস্সিতা চ, নেৰ গজ্জিতা নো ৰস্সিতা। এৰমেৰং চত্তারোমে ৰলাহকূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো ? গজ্জিতা নো ৰস্সিতা, ৰস্সিতা নো গজ্জিতা, গজ্জিতা চ ৰস্সিতা চ, নেৰ গজ্জিতা নো ৰস্সিতা।","157 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро валаахагуубамаа буг̇г̇алаа? жад̇д̇ааро валаахагаа – г̇аж̇ж̇ид̇аа но вассид̇аа, вассид̇аа но г̇аж̇ж̇ид̇аа, г̇аж̇ж̇ид̇аа жа вассид̇аа жа, нзва г̇аж̇ж̇ид̇аа но вассид̇аа. звамзвам̣ жад̇д̇ааромз валаахагуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз жад̇д̇ааро ? г̇аж̇ж̇ид̇аа но вассид̇аа, вассид̇аа но г̇аж̇ж̇ид̇аа, г̇аж̇ж̇ид̇аа жа вассид̇аа жа, нзва г̇аж̇ж̇ид̇аа но вассид̇аа.","१५७ . तत्थ कतमे चत्तारो वलाहकूपमा पुग्गला? चत्तारो वलाहका – गज्‍जिता नो वस्सिता, वस्सिता नो गज्‍जिता, गज्‍जिता च वस्सिता च, नेव गज्‍जिता नो वस्सिता। एवमेवं चत्तारोमे वलाहकूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो ? गज्‍जिता नो वस्सिता, वस्सिता नो गज्‍जिता, गज्‍जिता च वस्सिता च, नेव गज्‍जिता नो वस्सिता।","૧૫૭ . તત્થ કતમે ચત્તારો વલાહકૂપમા પુગ્ગલા? ચત્તારો વલાહકા – ગજ્જિતા નો વસ્સિતા, વસ્સિતા નો ગજ્જિતા, ગજ્જિતા ચ વસ્સિતા ચ, નેવ ગજ્જિતા નો વસ્સિતા. એવમેવં ચત્તારોમે વલાહકૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે ચત્તારો ? ગજ્જિતા નો વસ્સિતા, વસ્સિતા નો ગજ્જિતા, ગજ્જિતા ચ વસ્સિતા ચ, નેવ ગજ્જિતા નો વસ્સિતા.","੧੫੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ વਲਾਹਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ વਲਾਹਕਾ – ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ, વਸ੍ਸਿਤਾ ਨੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ, ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਚ વਸ੍ਸਿਤਾ ਚ, ਨੇવ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ। ਏવਮੇવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋਮੇ વਲਾਹਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ? ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ, વਸ੍ਸਿਤਾ ਨੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ, ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਚ વਸ੍ਸਿਤਾ ਚ, ਨੇવ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ।","១៥៧ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ វលាហកូបមា បុគ្គលា? ចត្តារោ វលាហកា – គជ្ជិតា នោ វស្សិតា, វស្សិតា នោ គជ្ជិតា, គជ្ជិតា ច វស្សិតា ច, នេវ គជ្ជិតា នោ វស្សិតា។ ឯវមេវំ ចត្តារោមេ វលាហកូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ ? គជ្ជិតា នោ វស្សិតា, វស្សិតា នោ គជ្ជិតា, គជ្ជិតា ច វស្សិតា ច, នេវ គជ្ជិតា នោ វស្សិតា។","೧೫೭ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ವಲಾಹಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಚತ್ತಾರೋ ವಲಾಹಕಾ – ಗಜ್ಜಿತಾ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ, ವಸ್ಸಿತಾ ನೋ ಗಜ್ಜಿತಾ, ಗಜ್ಜಿತಾ ಚ ವಸ್ಸಿತಾ ಚ, ನೇವ ಗಜ್ಜಿತಾ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ। ಏವಮೇವಂ ಚತ್ತಾರೋಮೇ ವಲಾಹಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ? ಗಜ್ಜಿತಾ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ, ವಸ್ಸಿತಾ ನೋ ಗಜ್ಜಿತಾ, ಗಜ್ಜಿತಾ ಚ ವಸ್ಸಿತಾ ಚ, ನೇವ ಗಜ್ಜಿತಾ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ।","൧൫൭ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ വലാഹകൂപമാ പുഗ്ഗലാ? ചത്താരോ വലാഹകാ – ഗജ്ജിതാ നോ വസ്സിതാ, വസ്സിതാ നോ ഗജ്ജിതാ, ഗജ്ജിതാ ച വസ്സിതാ ച, നേവ ഗജ്ജിതാ നോ വസ്സിതാ. ഏവമേവം ചത്താരോമേ വലാഹകൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ ചത്താരോ ? ഗജ്ജിതാ നോ വസ്സിതാ, വസ്സിതാ നോ ഗജ്ജിതാ, ഗജ്ജിതാ ച വസ്സിതാ ച, നേവ ഗജ്ജിതാ നോ വസ്സിതാ.","157 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො වලාහකූපමා පුග්‌ගලා? චත්‌තාරො වලාහකා – ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා, වස්‌සිතා නො ගජ්‌ජිතා, ගජ්‌ජිතා ච වස්‌සිතා ච, නෙව ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා. එවමෙවං චත්‌තාරොමෙ වලාහකූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො ? ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා, වස්‌සිතා නො ගජ්‌ජිතා, ගජ්‌ජිතා ච වස්‌සිතා ච, නෙව ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා.","157 . தத்த² கதமே சத்தாரோ வலாஹகூபமா புக்³க³லா? சத்தாரோ வலாஹகா – க³ஜ்ஜிதா நோ வஸ்ஸிதா, வஸ்ஸிதா நோ க³ஜ்ஜிதா, க³ஜ்ஜிதா ச வஸ்ஸிதா ச, நேவ க³ஜ்ஜிதா நோ வஸ்ஸிதா. ஏவமேவங் சத்தாரோமே வலாஹகூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே சத்தாரோ ? க³ஜ்ஜிதா நோ வஸ்ஸிதா, வஸ்ஸிதா நோ க³ஜ்ஜிதா, க³ஜ்ஜிதா ச வஸ்ஸிதா ச, நேவ க³ஜ்ஜிதா நோ வஸ்ஸிதா.","౧౫౭ . తత్థ కతమే చత్తారో వలాహకూపమా పుగ్గలా? చత్తారో వలాహకా – గజ్జితా నో వస్సితా, వస్సితా నో గజ్జితా, గజ్జితా చ వస్సితా చ, నేవ గజ్జితా నో వస్సితా. ఏవమేవం చత్తారోమే వలాహకూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే చత్తారో ? గజ్జితా నో వస్సితా, వస్సితా నో గజ్జితా, గజ్జితా చ వస్సితా చ, నేవ గజ్జితా నో వస్సితా.","๑๕๗ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร วลาหกูปมา ปุคฺคลา? จตฺตาโร วลาหกา – คชฺชิตา โน วสฺสิตา, วสฺสิตา โน คชฺชิตา, คชฺชิตา จ วสฺสิตา จ, เนว คชฺชิตา โน วสฺสิตาฯ เอวเมวํ จตฺตาโรเม วลาหกูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม จตฺตาโร ? คชฺชิตา โน วสฺสิตา, วสฺสิตา โน คชฺชิตา, คชฺชิตา จ วสฺสิตา จ, เนว คชฺชิตา โน วสฺสิตาฯ","༡༥༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀཱ – ག་ཛྫི་ཏཱ ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ, ཝ་སྶི་ཏཱ ནོ ག་ཛྫི་ཏཱ, ག་ཛྫི་ཏཱ ཙ ཝ་སྶི་ཏཱ ཙ, ནེ་ཝ ག་ཛྫི་ཏཱ ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ་མེ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ? ག་ཛྫི་ཏཱ ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ, ཝ་སྶི་ཏཱ ནོ ག་ཛྫི་ཏཱ, ག་ཛྫི་ཏཱ ཙ ཝ་སྶི་ཏཱ ཙ, ནེ་ཝ ག་ཛྫི་ཏཱ ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ།" 371,bodytext,"Kathañca puggalo gajjitā hoti no vassitā? Idhekacco puggalo bhāsitā hoti, no kattā. Evaṃ puggalo gajjitā hoti, no vassitā. Seyyathāpi so valāhako gajjitā no vassitā, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဂဇ္ဇိတာ ဟောတိ နော ဝဿိတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဘာသိတာ ဟောတိ၊ နော ကတ္တာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဂဇ္ဇိတာ ဟောတိ၊ နော ဝဿိတာ။ သေယျထာပိ သော ဝလာဟကော ဂဇ္ဇိတာ နော ဝဿိတာ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো গজ্জিতা হোতি নো ৰস্সিতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ভাসিতা হোতি, নো কত্তা। এৰং পুগ্গলো গজ্জিতা হোতি, নো ৰস্সিতা। সেয্যথাপি সো ৰলাহকো গজ্জিতা নো ৰস্সিতা, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало г̇аж̇ж̇ид̇аа ход̇и но вассид̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бхаасид̇аа ход̇и, но гад̇д̇аа. звам̣ буг̇г̇ало г̇аж̇ж̇ид̇аа ход̇и, но вассид̇аа. сзяяат̇ааби со валаахаго г̇аж̇ж̇ид̇аа но вассид̇аа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो गज्‍जिता होति नो वस्सिता? इधेकच्‍चो पुग्गलो भासिता होति, नो कत्ता। एवं पुग्गलो गज्‍जिता होति, नो वस्सिता। सेय्यथापि सो वलाहको गज्‍जिता नो वस्सिता, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ગજ્જિતા હોતિ નો વસ્સિતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ભાસિતા હોતિ, નો કત્તા. એવં પુગ્ગલો ગજ્જિતા હોતિ, નો વસ્સિતા. સેય્યથાપિ સો વલાહકો ગજ્જિતા નો વસ્સિતા, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਕਤ੍ਤਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ વਲਾਹਕੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ គជ្ជិតា ហោតិ នោ វស្សិតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ភាសិតា ហោតិ, នោ កត្តា។ ឯវំ បុគ្គលោ គជ្ជិតា ហោតិ, នោ វស្សិតា។ សេយ្យថាបិ សោ វលាហកោ គជ្ជិតា នោ វស្សិតា, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಜ್ಜಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ, ನೋ ಕತ್ತಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಜ್ಜಿತಾ ಹೋತಿ, ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ವಲಾಹಕೋ ಗಜ್ಜಿತಾ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഗജ്ജിതാ ഹോതി നോ വസ്സിതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഭാസിതാ ഹോതി, നോ കത്താ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഗജ്ജിതാ ഹോതി, നോ വസ്സിതാ. സെയ്യഥാപി സോ വലാഹകോ ഗജ്ജിതാ നോ വസ്സിതാ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ගජ්‌ජිතා හොති නො වස්‌සිතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො භාසිතා හොති, නො කත්‌තා. එවං පුග්‌ගලො ගජ්‌ජිතා හොති, නො වස්‌සිතා. සෙය්‍යථාපි සො වලාහකො ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ க³ஜ்ஜிதா ஹோதி நோ வஸ்ஸிதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பா⁴ஸிதா ஹோதி, நோ கத்தா. ஏவங் புக்³க³லோ க³ஜ்ஜிதா ஹோதி, நோ வஸ்ஸிதா. ஸெய்யதா²பி ஸோ வலாஹகோ க³ஜ்ஜிதா நோ வஸ்ஸிதா, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో గజ్జితా హోతి నో వస్సితా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో భాసితా హోతి, నో కత్తా. ఏవం పుగ్గలో గజ్జితా హోతి, నో వస్సితా. సేయ్యథాపి సో వలాహకో గజ్జితా నో వస్సితా, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล คชฺชิตา โหติ โน วสฺสิตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ภาสิตา โหติ, โน กตฺตาฯ เอวํ ปุคฺคโล คชฺชิตา โหติ, โน วสฺสิตาฯ เสยฺยถาปิ โส วลาหโก คชฺชิตา โน วสฺสิตา, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ག་ཛྫི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ནོ ཀ་ཏྟཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ག་ཛྫི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀོ ག་ཛྫི་ཏཱ ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 372,bodytext,"Kathañca puggalo vassitā hoti no gajjitā? Idhekacco puggalo kattā hoti, no bhāsitā. Evaṃ puggalo vassitā hoti no gajjitā. Seyyathāpi so valāhako vassitā no gajjitā, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဝဿိတာ ဟောတိ နော ဂဇ္ဇိတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကတ္တာ ဟောတိ၊ နော ဘာသိတာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဝဿိတာ ဟောတိ နော ဂဇ္ဇိတာ။ သေယျထာပိ သော ဝလာဟကော ဝဿိတာ နော ဂဇ္ဇိတာ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো ৰস্সিতা হোতি নো গজ্জিতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো কত্তা হোতি, নো ভাসিতা। এৰং পুগ্গলো ৰস্সিতা হোতি নো গজ্জিতা। সেয্যথাপি সো ৰলাহকো ৰস্সিতা নো গজ্জিতা, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало вассид̇аа ход̇и но г̇аж̇ж̇ид̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало гад̇д̇аа ход̇и, но бхаасид̇аа. звам̣ буг̇г̇ало вассид̇аа ход̇и но г̇аж̇ж̇ид̇аа. сзяяат̇ааби со валаахаго вассид̇аа но г̇аж̇ж̇ид̇аа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो वस्सिता होति नो गज्‍जिता? इधेकच्‍चो पुग्गलो कत्ता होति, नो भासिता। एवं पुग्गलो वस्सिता होति नो गज्‍जिता। सेय्यथापि सो वलाहको वस्सिता नो गज्‍जिता, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો વસ્સિતા હોતિ નો ગજ્જિતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કત્તા હોતિ, નો ભાસિતા. એવં પુગ્ગલો વસ્સિતા હોતિ નો ગજ્જિતા. સેય્યથાપિ સો વલાહકો વસ્સિતા નો ગજ્જિતા, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਸ੍ਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਤ੍ਤਾ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਭਾਸਿਤਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਸ੍ਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ વਲਾਹਕੋ વਸ੍ਸਿਤਾ ਨੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ វស្សិតា ហោតិ នោ គជ្ជិតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កត្តា ហោតិ, នោ ភាសិតា។ ឯវំ បុគ្គលោ វស្សិតា ហោតិ នោ គជ្ជិតា។ សេយ្យថាបិ សោ វលាហកោ វស្សិតា នោ គជ្ជិតា, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಸ್ಸಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ಗಜ್ಜಿತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕತ್ತಾ ಹೋತಿ, ನೋ ಭಾಸಿತಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಸ್ಸಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ಗಜ್ಜಿತಾ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ವಲಾಹಕೋ ವಸ್ಸಿತಾ ನೋ ಗಜ್ಜಿತಾ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ വസ്സിതാ ഹോതി നോ ഗജ്ജിതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കത്താ ഹോതി, നോ ഭാസിതാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ വസ്സിതാ ഹോതി നോ ഗജ്ജിതാ. സെയ്യഥാപി സോ വലാഹകോ വസ്സിതാ നോ ഗജ്ജിതാ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො වස්‌සිතා හොති නො ගජ්‌ජිතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කත්‌තා හොති, නො භාසිතා. එවං පුග්‌ගලො වස්‌සිතා හොති නො ගජ්‌ජිතා. සෙය්‍යථාපි සො වලාහකො වස්‌සිතා නො ගජ්‌ජිතා, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ வஸ்ஸிதா ஹோதி நோ க³ஜ்ஜிதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ கத்தா ஹோதி, நோ பா⁴ஸிதா. ஏவங் புக்³க³லோ வஸ்ஸிதா ஹோதி நோ க³ஜ்ஜிதா. ஸெய்யதா²பி ஸோ வலாஹகோ வஸ்ஸிதா நோ க³ஜ்ஜிதா, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో వస్సితా హోతి నో గజ్జితా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కత్తా హోతి, నో భాసితా. ఏవం పుగ్గలో వస్సితా హోతి నో గజ్జితా. సేయ్యథాపి సో వలాహకో వస్సితా నో గజ్జితా, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล วสฺสิตา โหติ โน คชฺชิตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล กตฺตา โหติ, โน ภาสิตาฯ เอวํ ปุคฺคโล วสฺสิตา โหติ โน คชฺชิตาฯ เสยฺยถาปิ โส วลาหโก วสฺสิตา โน คชฺชิตา, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཝ་སྶི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ ག་ཛྫི་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀ་ཏྟཱ ཧོ་ཏི, ནོ བྷཱ་སི་ཏཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཝ་སྶི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ ག་ཛྫི་ཏཱ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀོ ཝ་སྶི་ཏཱ ནོ ག་ཛྫི་ཏཱ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 373,bodytext,"Kathañca puggalo gajjitā ca hoti vassitā ca? Idhekacco puggalo bhāsitā ca hoti, kattā ca. Evaṃ puggalo gajjitā ca hoti vassitā ca. Seyyathāpi so valāhako gajjitā ca vassitā ca, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဂဇ္ဇိတာ စ ဟောတိ ဝဿိတာ စ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဘာသိတာ စ ဟောတိ၊ ကတ္တာ စ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဂဇ္ဇိတာ စ ဟောတိ ဝဿိတာ စ။ သေယျထာပိ သော ဝလာဟကော ဂဇ္ဇိတာ စ ဝဿိတာ စ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো গজ্জিতা চ হোতি ৰস্সিতা চ? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ভাসিতা চ হোতি, কত্তা চ। এৰং পুগ্গলো গজ্জিতা চ হোতি ৰস্সিতা চ। সেয্যথাপি সো ৰলাহকো গজ্জিতা চ ৰস্সিতা চ, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало г̇аж̇ж̇ид̇аа жа ход̇и вассид̇аа жа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бхаасид̇аа жа ход̇и, гад̇д̇аа жа. звам̣ буг̇г̇ало г̇аж̇ж̇ид̇аа жа ход̇и вассид̇аа жа. сзяяат̇ааби со валаахаго г̇аж̇ж̇ид̇аа жа вассид̇аа жа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो गज्‍जिता च होति वस्सिता च? इधेकच्‍चो पुग्गलो भासिता च होति, कत्ता च। एवं पुग्गलो गज्‍जिता च होति वस्सिता च। सेय्यथापि सो वलाहको गज्‍जिता च वस्सिता च, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ગજ્જિતા ચ હોતિ વસ્સિતા ચ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ભાસિતા ચ હોતિ, કત્તા ચ. એવં પુગ્ગલો ગજ્જિતા ચ હોતિ વસ્સિતા ચ. સેય્યથાપિ સો વલાહકો ગજ્જિતા ચ વસ્સિતા ચ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਚ ਹੋਤਿ વਸ੍ਸਿਤਾ ਚ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਭਾਸਿਤਾ ਚ ਹੋਤਿ, ਕਤ੍ਤਾ ਚ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਚ ਹੋਤਿ વਸ੍ਸਿਤਾ ਚ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ વਲਾਹਕੋ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਚ વਸ੍ਸਿਤਾ ਚ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ គជ្ជិតា ច ហោតិ វស្សិតា ច? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ភាសិតា ច ហោតិ, កត្តា ច។ ឯវំ បុគ្គលោ គជ្ជិតា ច ហោតិ វស្សិតា ច។ សេយ្យថាបិ សោ វលាហកោ គជ្ជិតា ច វស្សិតា ច, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಜ್ಜಿತಾ ಚ ಹೋತಿ ವಸ್ಸಿತಾ ಚ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಭಾಸಿತಾ ಚ ಹೋತಿ, ಕತ್ತಾ ಚ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಜ್ಜಿತಾ ಚ ಹೋತಿ ವಸ್ಸಿತಾ ಚ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ವಲಾಹಕೋ ಗಜ್ಜಿತಾ ಚ ವಸ್ಸಿತಾ ಚ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഗജ്ജിതാ ച ഹോതി വസ്സിതാ ച? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഭാസിതാ ച ഹോതി, കത്താ ച. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഗജ്ജിതാ ച ഹോതി വസ്സിതാ ച. സെയ്യഥാപി സോ വലാഹകോ ഗജ്ജിതാ ച വസ്സിതാ ച, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ගජ්‌ජිතා ච හොති වස්‌සිතා ච? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො භාසිතා ච හොති, කත්‌තා ච. එවං පුග්‌ගලො ගජ්‌ජිතා ච හොති වස්‌සිතා ච. සෙය්‍යථාපි සො වලාහකො ගජ්‌ජිතා ච වස්‌සිතා ච, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ க³ஜ்ஜிதா ச ஹோதி வஸ்ஸிதா ச? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பா⁴ஸிதா ச ஹோதி, கத்தா ச. ஏவங் புக்³க³லோ க³ஜ்ஜிதா ச ஹோதி வஸ்ஸிதா ச. ஸெய்யதா²பி ஸோ வலாஹகோ க³ஜ்ஜிதா ச வஸ்ஸிதா ச, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో గజ్జితా చ హోతి వస్సితా చ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో భాసితా చ హోతి, కత్తా చ. ఏవం పుగ్గలో గజ్జితా చ హోతి వస్సితా చ. సేయ్యథాపి సో వలాహకో గజ్జితా చ వస్సితా చ, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล คชฺชิตา จ โหติ วสฺสิตา จ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ภาสิตา จ โหติ, กตฺตา จฯ เอวํ ปุคฺคโล คชฺชิตา จ โหติ วสฺสิตา จฯ เสยฺยถาปิ โส วลาหโก คชฺชิตา จ วสฺสิตา จ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ག་ཛྫི་ཏཱ ཙ ཧོ་ཏི ཝ་སྶི་ཏཱ ཙ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ བྷཱ་སི་ཏཱ ཙ ཧོ་ཏི, ཀ་ཏྟཱ ཙ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ག་ཛྫི་ཏཱ ཙ ཧོ་ཏི ཝ་སྶི་ཏཱ ཙ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀོ ག་ཛྫི་ཏཱ ཙ ཝ་སྶི་ཏཱ ཙ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 374,bodytext,"Kathañca puggalo neva gajjitā hoti no vassitā? Idhekacco puggalo neva bhāsitā hoti no kattā. Evaṃ puggalo neva gajjitā hoti no vassitā. Seyyathāpi so valāhako neva gajjitā no vassitā, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော နေဝ ဂဇ္ဇိတာ ဟောတိ နော ဝဿိတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နေဝ ဘာသိတာ ဟောတိ နော ကတ္တာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော နေဝ ဂဇ္ဇိတာ ဟောတိ နော ဝဿိတာ။ သေယျထာပိ သော ဝလာဟကော နေဝ ဂဇ္ဇိတာ နော ဝဿိတာ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো নেৰ গজ্জিতা হোতি নো ৰস্সিতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো নেৰ ভাসিতা হোতি নো কত্তা। এৰং পুগ্গলো নেৰ গজ্জিতা হোতি নো ৰস্সিতা। সেয্যথাপি সো ৰলাহকো নেৰ গজ্জিতা নো ৰস্সিতা, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало нзва г̇аж̇ж̇ид̇аа ход̇и но вассид̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало нзва бхаасид̇аа ход̇и но гад̇д̇аа. звам̣ буг̇г̇ало нзва г̇аж̇ж̇ид̇аа ход̇и но вассид̇аа. сзяяат̇ааби со валаахаго нзва г̇аж̇ж̇ид̇аа но вассид̇аа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो नेव गज्‍जिता होति नो वस्सिता? इधेकच्‍चो पुग्गलो नेव भासिता होति नो कत्ता। एवं पुग्गलो नेव गज्‍जिता होति नो वस्सिता। सेय्यथापि सो वलाहको नेव गज्‍जिता नो वस्सिता, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો નેવ ગજ્જિતા હોતિ નો વસ્સિતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો નેવ ભાસિતા હોતિ નો કત્તા. એવં પુગ્ગલો નેવ ગજ્જિતા હોતિ નો વસ્સિતા. સેય્યથાપિ સો વલાહકો નેવ ગજ્જિતા નો વસ્સિતા, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ ਕਤ੍ਤਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ વਲਾਹਕੋ ਨੇવ ਗਜ੍ਜਿਤਾ ਨੋ વਸ੍ਸਿਤਾ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ នេវ គជ្ជិតា ហោតិ នោ វស្សិតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ នេវ ភាសិតា ហោតិ នោ កត្តា។ ឯវំ បុគ្គលោ នេវ គជ្ជិតា ហោតិ នោ វស្សិតា។ សេយ្យថាបិ សោ វលាហកោ នេវ គជ្ជិតា នោ វស្សិតា, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಗಜ್ಜಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ಕತ್ತಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಗಜ್ಜಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ವಲಾಹಕೋ ನೇವ ಗಜ್ಜಿತಾ ನೋ ವಸ್ಸಿತಾ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ നേവ ഗജ്ജിതാ ഹോതി നോ വസ്സിതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നേവ ഭാസിതാ ഹോതി നോ കത്താ. ഏവം പുഗ്ഗലോ നേവ ഗജ്ജിതാ ഹോതി നോ വസ്സിതാ. സെയ്യഥാപി സോ വലാഹകോ നേവ ഗജ്ജിതാ നോ വസ്സിതാ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො නෙව ගජ්‌ජිතා හොති නො වස්‌සිතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නෙව භාසිතා හොති නො කත්‌තා. එවං පුග්‌ගලො නෙව ගජ්‌ජිතා හොති නො වස්‌සිතා. සෙය්‍යථාපි සො වලාහකො නෙව ගජ්‌ජිතා නො වස්‌සිතා, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ நேவ க³ஜ்ஜிதா ஹோதி நோ வஸ்ஸிதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ நேவ பா⁴ஸிதா ஹோதி நோ கத்தா. ஏவங் புக்³க³லோ நேவ க³ஜ்ஜிதா ஹோதி நோ வஸ்ஸிதா. ஸெய்யதா²பி ஸோ வலாஹகோ நேவ க³ஜ்ஜிதா நோ வஸ்ஸிதா, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో నేవ గజ్జితా హోతి నో వస్సితా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో నేవ భాసితా హోతి నో కత్తా. ఏవం పుగ్గలో నేవ గజ్జితా హోతి నో వస్సితా. సేయ్యథాపి సో వలాహకో నేవ గజ్జితా నో వస్సితా, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล เนว คชฺชิตา โหติ โน วสฺสิตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล เนว ภาสิตา โหติ โน กตฺตาฯ เอวํ ปุคฺคโล เนว คชฺชิตา โหติ โน วสฺสิตาฯ เสยฺยถาปิ โส วลาหโก เนว คชฺชิตา โน วสฺสิตา, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ག་ཛྫི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ ཀ་ཏྟཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ག་ཛྫི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀོ ནེ་ཝ ག་ཛྫི་ཏཱ ནོ ཝ་སྶི་ཏཱ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 375,bodytext,Ime cattāro valāhakūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.,ဣမေ စတ္တာရော ဝလာဟကူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,ইমে চত্তারো ৰলাহকূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।,имз жад̇д̇ааро валаахагуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.,इमे चत्तारो वलाहकूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।,ઇમે ચત્તારો વલાહકૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.,ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ વਲਾਹਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।,ឥមេ ចត្តារោ វលាហកូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។,ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ವಲಾಹಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।,ഇമേ ചത്താരോ വലാഹകൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.,ඉමෙ චත්‌තාරො වලාහකූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.,இமே சத்தாரோ வலாஹகூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.,ఇమే చత్తారో వలాహకూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.,อิเม จตฺตาโร วลาหกูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ,ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཝ་ལཱ་ཧ་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། 376,bodytext,"158 . Tattha katame cattāro mūsikūpamā puggalā? Catasso mūsikā – gādhaṃ kattā no vasitā, vasitā no gādhaṃ kattā, gādhaṃ kattā ca vasitā ca, neva gādhaṃ kattā no vasitā. Evamevaṃ cattārome mūsikūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Gādhaṃ kattā no vasitā, vasitā no gādhaṃ kattā, gādhaṃ kattā ca vasitā ca, neva gādhaṃ kattā no vasitā.",၁၅၈ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော မူသိကူပမာ ပုဂ္ဂလာ? စတဿော မူသိကာ – ဂါဓံ ကတ္တာ နော ဝသိတာ၊ ဝသိတာ နော ဂါဓံ ကတ္တာ၊ ဂါဓံ ကတ္တာ စ ဝသိတာ စ၊ နေဝ ဂါဓံ ကတ္တာ နော ဝသိတာ။ ဧဝမေဝံ စတ္တာရောမေ မူသိကူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ စတ္တာရော? ဂါဓံ ကတ္တာ နော ဝသိတာ၊ ဝသိတာ နော ဂါဓံ ကတ္တာ၊ ဂါဓံ ကတ္တာ စ ဝသိတာ စ၊ နေဝ ဂါဓံ ကတ္တာ နော ဝသိတာ။,"১৫৮ . তত্থ কতমে চত্তারো মূসিকূপমা পুগ্গলা? চতস্সো মূসিকা – গাধং কত্তা নো ৰসিতা, ৰসিতা নো গাধং কত্তা, গাধং কত্তা চ ৰসিতা চ, নেৰ গাধং কত্তা নো ৰসিতা। এৰমেৰং চত্তারোমে মূসিকূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? গাধং কত্তা নো ৰসিতা, ৰসিতা নো গাধং কত্তা, গাধং কত্তা চ ৰসিতা চ, নেৰ গাধং কত্তা নো ৰসিতা।","158 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро муусигуубамаа буг̇г̇алаа? жад̇ассо муусигаа – г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа но васид̇аа, васид̇аа но г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа, г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа жа васид̇аа жа, нзва г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа но васид̇аа. звамзвам̣ жад̇д̇ааромз муусигуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз жад̇д̇ааро? г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа но васид̇аа, васид̇аа но г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа, г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа жа васид̇аа жа, нзва г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа но васид̇аа.","१५८ . तत्थ कतमे चत्तारो मूसिकूपमा पुग्गला? चतस्सो मूसिका – गाधं कत्ता नो वसिता, वसिता नो गाधं कत्ता, गाधं कत्ता च वसिता च, नेव गाधं कत्ता नो वसिता। एवमेवं चत्तारोमे मूसिकूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो? गाधं कत्ता नो वसिता, वसिता नो गाधं कत्ता, गाधं कत्ता च वसिता च, नेव गाधं कत्ता नो वसिता।","૧૫૮ . તત્થ કતમે ચત્તારો મૂસિકૂપમા પુગ્ગલા? ચતસ્સો મૂસિકા – ગાધં કત્તા નો વસિતા, વસિતા નો ગાધં કત્તા, ગાધં કત્તા ચ વસિતા ચ, નેવ ગાધં કત્તા નો વસિતા. એવમેવં ચત્તારોમે મૂસિકૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે ચત્તારો? ગાધં કત્તા નો વસિતા, વસિતા નો ગાધં કત્તા, ગાધં કત્તા ચ વસિતા ચ, નેવ ગાધં કત્તા નો વસિતા.","੧੫੮ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮੂਸਿਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਚਤਸ੍ਸੋ ਮੂਸਿਕਾ – ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਨੋ વਸਿਤਾ, વਸਿਤਾ ਨੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ, ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਚ વਸਿਤਾ ਚ, ਨੇવ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਨੋ વਸਿਤਾ। ਏવਮੇવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋਮੇ ਮੂਸਿਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ? ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਨੋ વਸਿਤਾ, વਸਿਤਾ ਨੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ, ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਚ વਸਿਤਾ ਚ, ਨੇવ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਨੋ વਸਿਤਾ।","១៥៨ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ មូសិកូបមា បុគ្គលា? ចតស្សោ មូសិកា – គាធំ កត្តា នោ វសិតា, វសិតា នោ គាធំ កត្តា, គាធំ កត្តា ច វសិតា ច, នេវ គាធំ កត្តា នោ វសិតា។ ឯវមេវំ ចត្តារោមេ មូសិកូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ? គាធំ កត្តា នោ វសិតា, វសិតា នោ គាធំ កត្តា, គាធំ កត្តា ច វសិតា ច, នេវ គាធំ កត្តា នោ វសិតា។","೧೫೮ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಮೂಸಿಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಚತಸ್ಸೋ ಮೂಸಿಕಾ – ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ನೋ ವಸಿತಾ, ವಸಿತಾ ನೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ, ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಚ ವಸಿತಾ ಚ, ನೇವ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ನೋ ವಸಿತಾ। ಏವಮೇವಂ ಚತ್ತಾರೋಮೇ ಮೂಸಿಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ? ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ನೋ ವಸಿತಾ, ವಸಿತಾ ನೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ, ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಚ ವಸಿತಾ ಚ, ನೇವ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ನೋ ವಸಿತಾ।","൧൫൮ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ മൂസികൂപമാ പുഗ്ഗലാ? ചതസ്സോ മൂസികാ – ഗാധം കത്താ നോ വസിതാ, വസിതാ നോ ഗാധം കത്താ, ഗാധം കത്താ ച വസിതാ ച, നേവ ഗാധം കത്താ നോ വസിതാ. ഏവമേവം ചത്താരോമേ മൂസികൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ ചത്താരോ? ഗാധം കത്താ നോ വസിതാ, വസിതാ നോ ഗാധം കത്താ, ഗാധം കത്താ ച വസിതാ ച, നേവ ഗാധം കത്താ നോ വസിതാ.","158 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො මූසිකූපමා පුග්‌ගලා? චතස්‌සො මූසිකා – ගාධං කත්‌තා නො වසිතා, වසිතා නො ගාධං කත්‌තා, ගාධං කත්‌තා ච වසිතා ච, නෙව ගාධං කත්‌තා නො වසිතා. එවමෙවං චත්‌තාරොමෙ මූසිකූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? ගාධං කත්‌තා නො වසිතා, වසිතා නො ගාධං කත්‌තා, ගාධං කත්‌තා ච වසිතා ච, නෙව ගාධං කත්‌තා නො වසිතා.","158 . தத்த² கதமே சத்தாரோ மூஸிகூபமா புக்³க³லா? சதஸ்ஸோ மூஸிகா – கா³த⁴ங் கத்தா நோ வஸிதா, வஸிதா நோ கா³த⁴ங் கத்தா, கா³த⁴ங் கத்தா ச வஸிதா ச, நேவ கா³த⁴ங் கத்தா நோ வஸிதா. ஏவமேவங் சத்தாரோமே மூஸிகூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே சத்தாரோ? கா³த⁴ங் கத்தா நோ வஸிதா, வஸிதா நோ கா³த⁴ங் கத்தா, கா³த⁴ங் கத்தா ச வஸிதா ச, நேவ கா³த⁴ங் கத்தா நோ வஸிதா.","౧౫౮ . తత్థ కతమే చత్తారో మూసికూపమా పుగ్గలా? చతస్సో మూసికా – గాధం కత్తా నో వసితా, వసితా నో గాధం కత్తా, గాధం కత్తా చ వసితా చ, నేవ గాధం కత్తా నో వసితా. ఏవమేవం చత్తారోమే మూసికూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే చత్తారో? గాధం కత్తా నో వసితా, వసితా నో గాధం కత్తా, గాధం కత్తా చ వసితా చ, నేవ గాధం కత్తా నో వసితా.","๑๕๘ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร มูสิกูปมา ปุคฺคลา? จตสฺโส มูสิกา – คาธํ กตฺตา โน วสิตา, วสิตา โน คาธํ กตฺตา, คาธํ กตฺตา จ วสิตา จ, เนว คาธํ กตฺตา โน วสิตาฯ เอวเมวํ จตฺตาโรเม มูสิกูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม จตฺตาโร? คาธํ กตฺตา โน วสิตา, วสิตา โน คาธํ กตฺตา, คาธํ กตฺตา จ วสิตา จ, เนว คาธํ กตฺตา โน วสิตาฯ","༡༥༨ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ མཱུ་སི་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཙ་ཏ་སྶོ མཱུ་སི་ཀཱ – གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ནོ ཝ་སི་ཏཱ, ཝ་སི་ཏཱ ནོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ, གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཙ ཝ་སི་ཏཱ ཙ, ནེ་ཝ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ནོ ཝ་སི་ཏཱ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ་མེ མཱུ་སི་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ? གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ནོ ཝ་སི་ཏཱ, ཝ་སི་ཏཱ ནོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ, གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཙ ཝ་སི་ཏཱ ཙ, ནེ་ཝ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ནོ ཝ་སི་ཏཱ།" 377,bodytext,"Kathañca puggalo gādhaṃ kattā hoti no vasitā? Idhekacco puggalo dhammaṃ pariyāpuṇāti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthaṃ udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ puggalo gādhaṃ kattā hoti no vasitā. Seyyathāpi sā mūsikā gādhaṃ kattā no vasitā, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဂါဓံ ကတ္တာ ဟောတိ နော ဝသိတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဓမ္မံ ပရိယာပုဏာတိ – သုတ္တံ ဂေယျံ ဝေယျာကရဏံ ဂါထံ ဥဒာနံ ဣတိဝုတ္တကံ ဇာတကံ အဗ္ဘုတဓမ္မံ ဝေဒလ္လံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဂါဓံ ကတ္တာ ဟောတိ နော ဝသိတာ။ သေယျထာပိ သာ မူသိကာ ဂါဓံ ကတ္တာ နော ဝသိတာ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো গাধং কত্তা হোতি নো ৰসিতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ধম্মং পরিযাপুণাতি – সুত্তং গেয্যং ৰেয্যাকরণং গাথং উদানং ইতিৰুত্তকং জাতকং অব্ভুতধম্মং ৰেদল্লং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি। এৰং পুগ্গলো গাধং কত্তা হোতি নো ৰসিতা। সেয্যথাপি সা মূসিকা গাধং কত্তা নো ৰসিতা, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа ход̇и но васид̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇хаммам̣ барияаабун̣аад̇и – суд̇д̇ам̣ г̇зяяам̣ взяяаагаран̣ам̣ г̇аат̇ам̣ уд̣̇аанам̣ ид̇ивуд̇д̇агам̣ ж̇аад̇агам̣ аб̣бхуд̇ад̇хаммам̣ взд̣̇аллам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа ход̇и но васид̇аа. сзяяат̇ааби саа муусигаа г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа но васид̇аа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो गाधं कत्ता होति नो वसिता? इधेकच्‍चो पुग्गलो धम्मं परियापुणाति – सुत्तं गेय्यं वेय्याकरणं गाथं उदानं इतिवुत्तकं जातकं अब्भुतधम्मं वेदल्‍लं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं नप्पजानाति। एवं पुग्गलो गाधं कत्ता होति नो वसिता। सेय्यथापि सा मूसिका गाधं कत्ता नो वसिता, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ગાધં કત્તા હોતિ નો વસિતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ધમ્મં પરિયાપુણાતિ – સુત્તં ગેય્યં વેય્યાકરણં ગાથં ઉદાનં ઇતિવુત્તકં જાતકં અબ્ભુતધમ્મં વેદલ્લં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો ગાધં કત્તા હોતિ નો વસિતા. સેય્યથાપિ સા મૂસિકા ગાધં કત્તા નો વસિતા, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ વਸਿਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਂ ਪਰਿਯਾਪੁਣਾਤਿ – ਸੁਤ੍ਤਂ ਗੇਯ੍ਯਂ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਂ ਗਾਥਂ ਉਦਾਨਂ ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਂ ਜਾਤਕਂ ਅਬ੍ਭੁਤਧਮ੍ਮਂ વੇਦਲ੍ਲਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ વਸਿਤਾ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸਾ ਮੂਸਿਕਾ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਨੋ વਸਿਤਾ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ គាធំ កត្តា ហោតិ នោ វសិតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ធម្មំ បរិយាបុណាតិ – សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថំ ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ គាធំ កត្តា ហោតិ នោ វសិតា។ សេយ្យថាបិ សា មូសិកា គាធំ កត្តា នោ វសិតា, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಹೋತಿ ನೋ ವಸಿತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಂ ಪರಿಯಾಪುಣಾತಿ – ಸುತ್ತಂ ಗೇಯ್ಯಂ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಂ ಗಾಥಂ ಉದಾನಂ ಇತಿವುತ್ತಕಂ ಜಾತಕಂ ಅಬ್ಭುತಧಮ್ಮಂ ವೇದಲ್ಲಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಹೋತಿ ನೋ ವಸಿತಾ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸಾ ಮೂಸಿಕಾ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ನೋ ವಸಿತಾ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഗാധം കത്താ ഹോതി നോ വസിതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ധമ്മം പരിയാപുണാതി – സുത്തം ഗെയ്യം വെയ്യാകരണം ഗാഥം ഉദാനം ഇതിവുത്തകം ജാതകം അബ്ഭുതധമ്മം വേദല്ലം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഗാധം കത്താ ഹോതി നോ വസിതാ. സെയ്യഥാപി സാ മൂസികാ ഗാധം കത്താ നോ വസിതാ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ගාධං කත්‌තා හොති නො වසිතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ධම්‌මං පරියාපුණාති – සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථං උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං පුග්‌ගලො ගාධං කත්‌තා හොති නො වසිතා. සෙය්‍යථාපි සා මූසිකා ගාධං කත්‌තා නො වසිතා, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ கா³த⁴ங் கத்தா ஹோதி நோ வஸிதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ த⁴ம்மங் பரியாபுணாதி – ஸுத்தங் கெ³ய்யங் வெய்யாகரணங் கா³த²ங் உதா³னங் இதிவுத்தகங் ஜாதகங் அப்³பு⁴தத⁴ம்மங் வேத³ல்லங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ கா³த⁴ங் கத்தா ஹோதி நோ வஸிதா. ஸெய்யதா²பி ஸா மூஸிகா கா³த⁴ங் கத்தா நோ வஸிதா, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో గాధం కత్తా హోతి నో వసితా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ధమ్మం పరియాపుణాతి – సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథం ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో గాధం కత్తా హోతి నో వసితా. సేయ్యథాపి సా మూసికా గాధం కత్తా నో వసితా, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล คาธํ กตฺตา โหติ โน วสิตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ธมฺมํ ปริยาปุณาติ – สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล คาธํ กตฺตา โหติ โน วสิตาฯ เสยฺยถาปิ สา มูสิกา คาธํ กตฺตา โน วสิตา, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཧོ་ཏི ནོ ཝ་སི་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཾ པ་རི་ཡཱ་པུ་ཎཱ་ཏི – སུ་ཏྟཾ གེ་ཡྻཾ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཾ གཱ་ཐཾ ཨུ་དཱ་ནཾ ཨི་ཏི་ཝུ་ཏྟ་ཀཾ ཛཱ་ཏ་ཀཾ ཨ་བྦྷུ་ཏ་དྷ་མྨཾ ཝེ་ད་ལླཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཧོ་ཏི ནོ ཝ་སི་ཏཱ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སཱ མཱུ་སི་ཀཱ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ནོ ཝ་སི་ཏཱ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 378,bodytext,"Kathañca puggalo vasitā hoti no gādhaṃ kattā? Idhekacco puggalo dhammaṃ na pariyāpuṇāti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthaṃ udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ puggalo vasitā hoti no gādhaṃ kattā. Seyyathāpi sā mūsikā vasitā no gādhaṃ kattā, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဝသိတာ ဟောတိ နော ဂါဓံ ကတ္တာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဓမ္မံ န ပရိယာပုဏာတိ – သုတ္တံ ဂေယျံ ဝေယျာကရဏံ ဂါထံ ဥဒာနံ ဣတိဝုတ္တကံ ဇာတကံ အဗ္ဘုတဓမ္မံ ဝေဒလ္လံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဝသိတာ ဟောတိ နော ဂါဓံ ကတ္တာ။ သေယျထာပိ သာ မူသိကာ ဝသိတာ နော ဂါဓံ ကတ္တာ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো ৰসিতা হোতি নো গাধং কত্তা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ধম্মং ন পরিযাপুণাতি – সুত্তং গেয্যং ৰেয্যাকরণং গাথং উদানং ইতিৰুত্তকং জাতকং অব্ভুতধম্মং ৰেদল্লং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। এৰং পুগ্গলো ৰসিতা হোতি নো গাধং কত্তা। সেয্যথাপি সা মূসিকা ৰসিতা নো গাধং কত্তা, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало васид̇аа ход̇и но г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇хаммам̣ на барияаабун̣аад̇и – суд̇д̇ам̣ г̇зяяам̣ взяяаагаран̣ам̣ г̇аат̇ам̣ уд̣̇аанам̣ ид̇ивуд̇д̇агам̣ ж̇аад̇агам̣ аб̣бхуд̇ад̇хаммам̣ взд̣̇аллам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало васид̇аа ход̇и но г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа. сзяяат̇ааби саа муусигаа васид̇аа но г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो वसिता होति नो गाधं कत्ता? इधेकच्‍चो पुग्गलो धम्मं न परियापुणाति – सुत्तं गेय्यं वेय्याकरणं गाथं उदानं इतिवुत्तकं जातकं अब्भुतधम्मं वेदल्‍लं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। एवं पुग्गलो वसिता होति नो गाधं कत्ता। सेय्यथापि सा मूसिका वसिता नो गाधं कत्ता, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો વસિતા હોતિ નો ગાધં કત્તા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ધમ્મં ન પરિયાપુણાતિ – સુત્તં ગેય્યં વેય્યાકરણં ગાથં ઉદાનં ઇતિવુત્તકં જાતકં અબ્ભુતધમ્મં વેદલ્લં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો વસિતા હોતિ નો ગાધં કત્તા. સેય્યથાપિ સા મૂસિકા વસિતા નો ગાધં કત્તા, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਂ ਨ ਪਰਿਯਾਪੁਣਾਤਿ – ਸੁਤ੍ਤਂ ਗੇਯ੍ਯਂ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਂ ਗਾਥਂ ਉਦਾਨਂ ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਂ ਜਾਤਕਂ ਅਬ੍ਭੁਤਧਮ੍ਮਂ વੇਦਲ੍ਲਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸਾ ਮੂਸਿਕਾ વਸਿਤਾ ਨੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ វសិតា ហោតិ នោ គាធំ កត្តា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ធម្មំ ន បរិយាបុណាតិ – សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថំ ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ វសិតា ហោតិ នោ គាធំ កត្តា។ សេយ្យថាបិ សា មូសិកា វសិតា នោ គាធំ កត្តា, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಸಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಂ ನ ಪರಿಯಾಪುಣಾತಿ – ಸುತ್ತಂ ಗೇಯ್ಯಂ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಂ ಗಾಥಂ ಉದಾನಂ ಇತಿವುತ್ತಕಂ ಜಾತಕಂ ಅಬ್ಭುತಧಮ್ಮಂ ವೇದಲ್ಲಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಸಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸಾ ಮೂಸಿಕಾ ವಸಿತಾ ನೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ വസിതാ ഹോതി നോ ഗാധം കത്താ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ധമ്മം ന പരിയാപുണാതി – സുത്തം ഗെയ്യം വെയ്യാകരണം ഗാഥം ഉദാനം ഇതിവുത്തകം ജാതകം അബ്ഭുതധമ്മം വേദല്ലം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ വസിതാ ഹോതി നോ ഗാധം കത്താ. സെയ്യഥാപി സാ മൂസികാ വസിതാ നോ ഗാധം കത്താ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො වසිතා හොති නො ගාධං කත්‌තා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ධම්‌මං න පරියාපුණාති – සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථං උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. එවං පුග්‌ගලො වසිතා හොති නො ගාධං කත්‌තා. සෙය්‍යථාපි සා මූසිකා වසිතා නො ගාධං කත්‌තා, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ வஸிதா ஹோதி நோ கா³த⁴ங் கத்தா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ த⁴ம்மங் ந பரியாபுணாதி – ஸுத்தங் கெ³ய்யங் வெய்யாகரணங் கா³த²ங் உதா³னங் இதிவுத்தகங் ஜாதகங் அப்³பு⁴தத⁴ம்மங் வேத³ல்லங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ வஸிதா ஹோதி நோ கா³த⁴ங் கத்தா. ஸெய்யதா²பி ஸா மூஸிகா வஸிதா நோ கா³த⁴ங் கத்தா, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో వసితా హోతి నో గాధం కత్తా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ధమ్మం న పరియాపుణాతి – సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథం ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో వసితా హోతి నో గాధం కత్తా. సేయ్యథాపి సా మూసికా వసితా నో గాధం కత్తా, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล วสิตา โหติ โน คาธํ กตฺตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ธมฺมํ น ปริยาปุณาติ – สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล วสิตา โหติ โน คาธํ กตฺตาฯ เสยฺยถาปิ สา มูสิกา วสิตา โน คาธํ กตฺตา, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཝ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཾ ན པ་རི་ཡཱ་པུ་ཎཱ་ཏི – སུ་ཏྟཾ གེ་ཡྻཾ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཾ གཱ་ཐཾ ཨུ་དཱ་ནཾ ཨི་ཏི་ཝུ་ཏྟ་ཀཾ ཛཱ་ཏ་ཀཾ ཨ་བྦྷུ་ཏ་དྷ་མྨཾ ཝེ་ད་ལླཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཝ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སཱ མཱུ་སི་ཀཱ ཝ་སི་ཏཱ ནོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 379,bodytext,"Kathañca puggalo gādhaṃ kattā ca hoti vasitā ca? Idhekacco puggalo dhammaṃ pariyāpuṇāti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthaṃ udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ puggalo gādhaṃ kattā ca hoti vasitā ca. Seyyathāpi sā mūsikā gādhaṃ kattā ca vasitā ca, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဂါဓံ ကတ္တာ စ ဟောတိ ဝသိတာ စ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဓမ္မံ ပရိယာပုဏာတိ – သုတ္တံ ဂေယျံ ဝေယျာကရဏံ ဂါထံ ဥဒာနံ ဣတိဝုတ္တကံ ဇာတကံ အဗ္ဘုတဓမ္မံ ဝေဒလ္လံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဂါဓံ ကတ္တာ စ ဟောတိ ဝသိတာ စ။ သေယျထာပိ သာ မူသိကာ ဂါဓံ ကတ္တာ စ ဝသိတာ စ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো গাধং কত্তা চ হোতি ৰসিতা চ? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ধম্মং পরিযাপুণাতি – সুত্তং গেয্যং ৰেয্যাকরণং গাথং উদানং ইতিৰুত্তকং জাতকং অব্ভুতধম্মং ৰেদল্লং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। এৰং পুগ্গলো গাধং কত্তা চ হোতি ৰসিতা চ। সেয্যথাপি সা মূসিকা গাধং কত্তা চ ৰসিতা চ, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа жа ход̇и васид̇аа жа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇хаммам̣ барияаабун̣аад̇и – суд̇д̇ам̣ г̇зяяам̣ взяяаагаран̣ам̣ г̇аат̇ам̣ уд̣̇аанам̣ ид̇ивуд̇д̇агам̣ ж̇аад̇агам̣ аб̣бхуд̇ад̇хаммам̣ взд̣̇аллам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа жа ход̇и васид̇аа жа. сзяяат̇ааби саа муусигаа г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа жа васид̇аа жа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो गाधं कत्ता च होति वसिता च? इधेकच्‍चो पुग्गलो धम्मं परियापुणाति – सुत्तं गेय्यं वेय्याकरणं गाथं उदानं इतिवुत्तकं जातकं अब्भुतधम्मं वेदल्‍लं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। एवं पुग्गलो गाधं कत्ता च होति वसिता च। सेय्यथापि सा मूसिका गाधं कत्ता च वसिता च, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ગાધં કત્તા ચ હોતિ વસિતા ચ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ધમ્મં પરિયાપુણાતિ – સુત્તં ગેય્યં વેય્યાકરણં ગાથં ઉદાનં ઇતિવુત્તકં જાતકં અબ્ભુતધમ્મં વેદલ્લં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો ગાધં કત્તા ચ હોતિ વસિતા ચ. સેય્યથાપિ સા મૂસિકા ગાધં કત્તા ચ વસિતા ચ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਚ ਹੋਤਿ વਸਿਤਾ ਚ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਂ ਪਰਿਯਾਪੁਣਾਤਿ – ਸੁਤ੍ਤਂ ਗੇਯ੍ਯਂ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਂ ਗਾਥਂ ਉਦਾਨਂ ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਂ ਜਾਤਕਂ ਅਬ੍ਭੁਤਧਮ੍ਮਂ વੇਦਲ੍ਲਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਚ ਹੋਤਿ વਸਿਤਾ ਚ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸਾ ਮੂਸਿਕਾ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਚ વਸਿਤਾ ਚ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ គាធំ កត្តា ច ហោតិ វសិតា ច? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ធម្មំ បរិយាបុណាតិ – សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថំ ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ គាធំ កត្តា ច ហោតិ វសិតា ច។ សេយ្យថាបិ សា មូសិកា គាធំ កត្តា ច វសិតា ច, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ ವಸಿತಾ ಚ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಂ ಪರಿಯಾಪುಣಾತಿ – ಸುತ್ತಂ ಗೇಯ್ಯಂ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಂ ಗಾಥಂ ಉದಾನಂ ಇತಿವುತ್ತಕಂ ಜಾತಕಂ ಅಬ್ಭುತಧಮ್ಮಂ ವೇದಲ್ಲಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ ವಸಿತಾ ಚ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸಾ ಮೂಸಿಕಾ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಚ ವಸಿತಾ ಚ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഗാധം കത്താ ച ഹോതി വസിതാ ച? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ധമ്മം പരിയാപുണാതി – സുത്തം ഗെയ്യം വെയ്യാകരണം ഗാഥം ഉദാനം ഇതിവുത്തകം ജാതകം അബ്ഭുതധമ്മം വേദല്ലം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഗാധം കത്താ ച ഹോതി വസിതാ ച. സെയ്യഥാപി സാ മൂസികാ ഗാധം കത്താ ച വസിതാ ച, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ගාධං කත්‌තා ච හොති වසිතා ච? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ධම්‌මං පරියාපුණාති – සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථං උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. එවං පුග්‌ගලො ගාධං කත්‌තා ච හොති වසිතා ච. සෙය්‍යථාපි සා මූසිකා ගාධං කත්‌තා ච වසිතා ච, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ கா³த⁴ங் கத்தா ச ஹோதி வஸிதா ச? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ த⁴ம்மங் பரியாபுணாதி – ஸுத்தங் கெ³ய்யங் வெய்யாகரணங் கா³த²ங் உதா³னங் இதிவுத்தகங் ஜாதகங் அப்³பு⁴தத⁴ம்மங் வேத³ல்லங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ கா³த⁴ங் கத்தா ச ஹோதி வஸிதா ச. ஸெய்யதா²பி ஸா மூஸிகா கா³த⁴ங் கத்தா ச வஸிதா ச, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో గాధం కత్తా చ హోతి వసితా చ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ధమ్మం పరియాపుణాతి – సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథం ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో గాధం కత్తా చ హోతి వసితా చ. సేయ్యథాపి సా మూసికా గాధం కత్తా చ వసితా చ, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล คาธํ กตฺตา จ โหติ วสิตา จ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ธมฺมํ ปริยาปุณาติ – สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล คาธํ กตฺตา จ โหติ วสิตา จฯ เสยฺยถาปิ สา มูสิกา คาธํ กตฺตา จ วสิตา จ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཙ ཧོ་ཏི ཝ་སི་ཏཱ ཙ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཾ པ་རི་ཡཱ་པུ་ཎཱ་ཏི – སུ་ཏྟཾ གེ་ཡྻཾ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཾ གཱ་ཐཾ ཨུ་དཱ་ནཾ ཨི་ཏི་ཝུ་ཏྟ་ཀཾ ཛཱ་ཏ་ཀཾ ཨ་བྦྷུ་ཏ་དྷ་མྨཾ ཝེ་ད་ལླཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཙ ཧོ་ཏི ཝ་སི་ཏཱ ཙ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སཱ མཱུ་སི་ཀཱ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཙ ཝ་སི་ཏཱ ཙ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 380,bodytext,"Kathañca puggalo neva gādhaṃ kattā hoti no vasitā? Idhekacco puggalo dhammaṃ na pariyāpuṇāti – suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthaṃ udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ puggalo neva gādhaṃ kattā hoti no vasitā. Seyyathāpi sā mūsikā neva gādhaṃ kattā no vasitā, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော နေဝ ဂါဓံ ကတ္တာ ဟောတိ နော ဝသိတာ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဓမ္မံ န ပရိယာပုဏာတိ – သုတ္တံ ဂေယျံ ဝေယျာကရဏံ ဂါထံ ဥဒာနံ ဣတိဝုတ္တကံ ဇာတကံ အဗ္ဘုတဓမ္မံ ဝေဒလ္လံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော နေဝ ဂါဓံ ကတ္တာ ဟောတိ နော ဝသိတာ။ သေယျထာပိ သာ မူသိကာ နေဝ ဂါဓံ ကတ္တာ နော ဝသိတာ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো নেৰ গাধং কত্তা হোতি নো ৰসিতা? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ধম্মং ন পরিযাপুণাতি – সুত্তং গেয্যং ৰেয্যাকরণং গাথং উদানং ইতিৰুত্তকং জাতকং অব্ভুতধম্মং ৰেদল্লং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি। এৰং পুগ্গলো নেৰ গাধং কত্তা হোতি নো ৰসিতা। সেয্যথাপি সা মূসিকা নেৰ গাধং কত্তা নো ৰসিতা, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало нзва г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа ход̇и но васид̇аа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇хаммам̣ на барияаабун̣аад̇и – суд̇д̇ам̣ г̇зяяам̣ взяяаагаран̣ам̣ г̇аат̇ам̣ уд̣̇аанам̣ ид̇ивуд̇д̇агам̣ ж̇аад̇агам̣ аб̣бхуд̇ад̇хаммам̣ взд̣̇аллам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало нзва г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа ход̇и но васид̇аа. сзяяат̇ааби саа муусигаа нзва г̇аад̇хам̣ гад̇д̇аа но васид̇аа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो नेव गाधं कत्ता होति नो वसिता? इधेकच्‍चो पुग्गलो धम्मं न परियापुणाति – सुत्तं गेय्यं वेय्याकरणं गाथं उदानं इतिवुत्तकं जातकं अब्भुतधम्मं वेदल्‍लं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं नप्पजानाति। एवं पुग्गलो नेव गाधं कत्ता होति नो वसिता। सेय्यथापि सा मूसिका नेव गाधं कत्ता नो वसिता, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો નેવ ગાધં કત્તા હોતિ નો વસિતા? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ધમ્મં ન પરિયાપુણાતિ – સુત્તં ગેય્યં વેય્યાકરણં ગાથં ઉદાનં ઇતિવુત્તકં જાતકં અબ્ભુતધમ્મં વેદલ્લં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો નેવ ગાધં કત્તા હોતિ નો વસિતા. સેય્યથાપિ સા મૂસિકા નેવ ગાધં કત્તા નો વસિતા, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ વਸਿਤਾ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਂ ਨ ਪਰਿਯਾਪੁਣਾਤਿ – ਸੁਤ੍ਤਂ ਗੇਯ੍ਯਂ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਂ ਗਾਥਂ ਉਦਾਨਂ ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਂ ਜਾਤਕਂ ਅਬ੍ਭੁਤਧਮ੍ਮਂ વੇਦਲ੍ਲਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ વਸਿਤਾ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸਾ ਮੂਸਿਕਾ ਨੇવ ਗਾਧਂ ਕਤ੍ਤਾ ਨੋ વਸਿਤਾ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ នេវ គាធំ កត្តា ហោតិ នោ វសិតា? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ធម្មំ ន បរិយាបុណាតិ – សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថំ ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ នេវ គាធំ កត្តា ហោតិ នោ វសិតា។ សេយ្យថាបិ សា មូសិកា នេវ គាធំ កត្តា នោ វសិតា, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಹೋತಿ ನೋ ವಸಿತಾ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಂ ನ ಪರಿಯಾಪುಣಾತಿ – ಸುತ್ತಂ ಗೇಯ್ಯಂ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಂ ಗಾಥಂ ಉದಾನಂ ಇತಿವುತ್ತಕಂ ಜಾತಕಂ ಅಬ್ಭುತಧಮ್ಮಂ ವೇದಲ್ಲಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ಹೋತಿ ನೋ ವಸಿತಾ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸಾ ಮೂಸಿಕಾ ನೇವ ಗಾಧಂ ಕತ್ತಾ ನೋ ವಸಿತಾ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ നേവ ഗാധം കത്താ ഹോതി നോ വസിതാ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ധമ്മം ന പരിയാപുണാതി – സുത്തം ഗെയ്യം വെയ്യാകരണം ഗാഥം ഉദാനം ഇതിവുത്തകം ജാതകം അബ്ഭുതധമ്മം വേദല്ലം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ നേവ ഗാധം കത്താ ഹോതി നോ വസിതാ. സെയ്യഥാപി സാ മൂസികാ നേവ ഗാധം കത്താ നോ വസിതാ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො නෙව ගාධං කත්‌තා හොති නො වසිතා? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ධම්‌මං න පරියාපුණාති – සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථං උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං පුග්‌ගලො නෙව ගාධං කත්‌තා හොති නො වසිතා. සෙය්‍යථාපි සා මූසිකා නෙව ගාධං කත්‌තා නො වසිතා, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ நேவ கா³த⁴ங் கத்தா ஹோதி நோ வஸிதா? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ த⁴ம்மங் ந பரியாபுணாதி – ஸுத்தங் கெ³ய்யங் வெய்யாகரணங் கா³த²ங் உதா³னங் இதிவுத்தகங் ஜாதகங் அப்³பு⁴தத⁴ம்மங் வேத³ல்லங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ நேவ கா³த⁴ங் கத்தா ஹோதி நோ வஸிதா. ஸெய்யதா²பி ஸா மூஸிகா நேவ கா³த⁴ங் கத்தா நோ வஸிதா, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో నేవ గాధం కత్తా హోతి నో వసితా? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ధమ్మం న పరియాపుణాతి – సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథం ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో నేవ గాధం కత్తా హోతి నో వసితా. సేయ్యథాపి సా మూసికా నేవ గాధం కత్తా నో వసితా, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล เนว คาธํ กตฺตา โหติ โน วสิตา? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ธมฺมํ น ปริยาปุณาติ – สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล เนว คาธํ กตฺตา โหติ โน วสิตาฯ เสยฺยถาปิ สา มูสิกา เนว คาธํ กตฺตา โน วสิตา, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཧོ་ཏི ནོ ཝ་སི་ཏཱ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཾ ན པ་རི་ཡཱ་པུ་ཎཱ་ཏི – སུ་ཏྟཾ གེ་ཡྻཾ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཾ གཱ་ཐཾ ཨུ་དཱ་ནཾ ཨི་ཏི་ཝུ་ཏྟ་ཀཾ ཛཱ་ཏ་ཀཾ ཨ་བྦྷུ་ཏ་དྷ་མྨཾ ཝེ་ད་ལླཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ཧོ་ཏི ནོ ཝ་སི་ཏཱ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སཱ མཱུ་སི་ཀཱ ནེ་ཝ གཱ་དྷཾ ཀ་ཏྟཱ ནོ ཝ་སི་ཏཱ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 381,bodytext,Ime cattāro mūsikūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.,ဣမေ စတ္တာရော မူသိကူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,ইমে চত্তারো মূসিকূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।,имз жад̇д̇ааро муусигуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.,इमे चत्तारो मूसिकूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।,ઇમે ચત્તારો મૂસિકૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.,ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮੂਸਿਕੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।,ឥមេ ចត្តារោ មូសិកូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។,ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಮೂಸಿಕೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।,ഇമേ ചത്താരോ മൂസികൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.,ඉමෙ චත්‌තාරො මූසිකූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.,இமே சத்தாரோ மூஸிகூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.,ఇమే చత్తారో మూసికూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.,อิเม จตฺตาโร มูสิกูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ,ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ མཱུ་སི་ཀཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། 382,bodytext,"159 . Tattha katame cattāro ambūpamā puggalā? Cattāri ambāni – āmaṃ pakkavaṇṇi pakkavaṇṇī , pakkaṃ āmavaṇṇi āmavaṇṇī (syā. ka.) a. ni. 4.105 , āmaṃ āmavaṇṇi, pakkaṃ pakkavaṇṇi. Evamevaṃ cattārome ambūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Āmo pakkavaṇṇī, pakko āmavaṇṇī, āmo āmavaṇṇī, pakko pakkavaṇṇī.",၁၅၉ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော အမ္ဗူပမာ ပုဂ္ဂလာ? စတ္တာရိ အမ္ဗာနိ – အာမံ ပက္ကဝဏ္ဏိ ပက္ကဝဏ္ဏီ ၊ ပက္ကံ အာမဝဏ္ဏိ အာမဝဏ္ဏီ (သျာ. က.) အ. နိ. ၄.၁၀၅ ၊ အာမံ အာမဝဏ္ဏိ၊ ပက္ကံ ပက္ကဝဏ္ဏိ။ ဧဝမေဝံ စတ္တာရောမေ အမ္ဗူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ စတ္တာရော? အာမော ပက္ကဝဏ္ဏီ၊ ပက္ကော အာမဝဏ္ဏီ၊ အာမော အာမဝဏ္ဏီ၊ ပက္ကော ပက္ကဝဏ္ဏီ။,"১৫৯ . তত্থ কতমে চত্তারো অম্বূপমা পুগ্গলা? চত্তারি অম্বানি – আমং পক্কৰণ্ণি পক্কৰণ্ণী , পক্কং আমৰণ্ণি আমৰণ্ণী (স্যা॰ ক॰) অ॰ নি॰ ৪.১০৫ , আমং আমৰণ্ণি, পক্কং পক্কৰণ্ণি। এৰমেৰং চত্তারোমে অম্বূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? আমো পক্কৰণ্ণী, পক্কো আমৰণ্ণী, আমো আমৰণ্ণী, পক্কো পক্কৰণ্ণী।","159 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро амб̣уубамаа буг̇г̇алаа? жад̇д̇аари амб̣аани – аамам̣ баггаван̣н̣и баггаван̣н̣ий , баггам̣ аамаван̣н̣и аамаван̣н̣ий (сяаа. га.) а. ни. 4.105 , аамам̣ аамаван̣н̣и, баггам̣ баггаван̣н̣и. звамзвам̣ жад̇д̇ааромз амб̣уубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз жад̇д̇ааро? аамо баггаван̣н̣ий, багго аамаван̣н̣ий, аамо аамаван̣н̣ий, багго баггаван̣н̣ий.","१५९ . तत्थ कतमे चत्तारो अम्बूपमा पुग्गला? चत्तारि अम्बानि – आमं पक्‍कवण्णि पक्‍कवण्णी , पक्‍कं आमवण्णि आमवण्णी (स्या॰ क॰) अ॰ नि॰ ४.१०५ , आमं आमवण्णि, पक्‍कं पक्‍कवण्णि। एवमेवं चत्तारोमे अम्बूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो? आमो पक्‍कवण्णी, पक्‍को आमवण्णी, आमो आमवण्णी, पक्‍को पक्‍कवण्णी।","૧૫૯ . તત્થ કતમે ચત્તારો અમ્બૂપમા પુગ્ગલા? ચત્તારિ અમ્બાનિ – આમં પક્કવણ્ણિ પક્કવણ્ણી , પક્કં આમવણ્ણિ આમવણ્ણી (સ્યા॰ ક॰) અ॰ નિ॰ ૪.૧૦૫ , આમં આમવણ્ણિ, પક્કં પક્કવણ્ણિ. એવમેવં ચત્તારોમે અમ્બૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે ચત્તારો? આમો પક્કવણ્ણી, પક્કો આમવણ્ણી, આમો આમવણ્ણી, પક્કો પક્કવણ્ણી.","੧੫੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਅਮ੍ਬੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਅਮ੍ਬਾਨਿ – ਆਮਂ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣਿ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣੀ , ਪਕ੍ਕਂ ਆਮવਣ੍ਣਿ ਆਮવਣ੍ਣੀ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੦੫ , ਆਮਂ ਆਮવਣ੍ਣਿ, ਪਕ੍ਕਂ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣਿ। ਏવਮੇવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋਮੇ ਅਮ੍ਬੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ? ਆਮੋ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣੀ, ਪਕ੍ਕੋ ਆਮવਣ੍ਣੀ, ਆਮੋ ਆਮવਣ੍ਣੀ, ਪਕ੍ਕੋ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣੀ।","១៥៩ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ អម្ពូបមា បុគ្គលា? ចត្តារិ អម្ពានិ – អាមំ បក្កវណ្ណិ បក្កវណ្ណី , បក្កំ អាមវណ្ណិ អាមវណ្ណី (ស្យា. ក.) អ. និ. ៤.១០៥ , អាមំ អាមវណ្ណិ, បក្កំ បក្កវណ្ណិ។ ឯវមេវំ ចត្តារោមេ អម្ពូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ? អាមោ បក្កវណ្ណី, បក្កោ អាមវណ្ណី, អាមោ អាមវណ្ណី, បក្កោ បក្កវណ្ណី។","೧೫೯ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಅಮ್ಬೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಚತ್ತಾರಿ ಅಮ್ಬಾನಿ – ಆಮಂ ಪಕ್ಕವಣ್ಣಿ ಪಕ್ಕವಣ್ಣೀ , ಪಕ್ಕಂ ಆಮವಣ್ಣಿ ಆಮವಣ್ಣೀ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೦೫ , ಆಮಂ ಆಮವಣ್ಣಿ, ಪಕ್ಕಂ ಪಕ್ಕವಣ್ಣಿ। ಏವಮೇವಂ ಚತ್ತಾರೋಮೇ ಅಮ್ಬೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ? ಆಮೋ ಪಕ್ಕವಣ್ಣೀ, ಪಕ್ಕೋ ಆಮವಣ್ಣೀ, ಆಮೋ ಆಮವಣ್ಣೀ, ಪಕ್ಕೋ ಪಕ್ಕವಣ್ಣೀ।","൧൫൯ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ അമ്ബൂപമാ പുഗ്ഗലാ? ചത്താരി അമ്ബാനി – ആമം പക്കവണ്ണി പക്കവണ്ണീ , പക്കം ആമവണ്ണി ആമവണ്ണീ (സ്യാ॰ ക॰) അ॰ നി॰ ൪.൧൦൫ , ആമം ആമവണ്ണി, പക്കം പക്കവണ്ണി. ഏവമേവം ചത്താരോമേ അമ്ബൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ ചത്താരോ? ആമോ പക്കവണ്ണീ, പക്കോ ആമവണ്ണീ, ആമോ ആമവണ്ണീ, പക്കോ പക്കവണ്ണീ.","159 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො අම්‌බූපමා පුග්‌ගලා? චත්‌තාරි අම්‌බානි – ආමං පක්‌කවණ්‌ණි පක්‌කවණ්‌ණී , පක්‌කං ආමවණ්‌ණි ආමවණ්‌ණී (ස්‍යා. ක.) අ. නි. 4.105 , ආමං ආමවණ්‌ණි, පක්‌කං පක්‌කවණ්‌ණි. එවමෙවං චත්‌තාරොමෙ අම්‌බූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? ආමො පක්‌කවණ්‌ණී, පක්‌කො ආමවණ්‌ණී, ආමො ආමවණ්‌ණී, පක්‌කො පක්‌කවණ්‌ණී.","159 . தத்த² கதமே சத்தாரோ அம்பூ³பமா புக்³க³லா? சத்தாரி அம்பா³னி – ஆமங் பக்கவண்ணி பக்கவண்ணீ , பக்கங் ஆமவண்ணி ஆமவண்ணீ (ஸ்யா॰ க॰) அ॰ நி॰ 4.105 , ஆமங் ஆமவண்ணி, பக்கங் பக்கவண்ணி. ஏவமேவங் சத்தாரோமே அம்பூ³பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே சத்தாரோ? ஆமோ பக்கவண்ணீ, பக்கோ ஆமவண்ணீ, ஆமோ ஆமவண்ணீ, பக்கோ பக்கவண்ணீ.","౧౫౯ . తత్థ కతమే చత్తారో అమ్బూపమా పుగ్గలా? చత్తారి అమ్బాని – ఆమం పక్కవణ్ణి పక్కవణ్ణీ , పక్కం ఆమవణ్ణి ఆమవణ్ణీ (స్యా॰ క॰) అ॰ ని॰ ౪.౧౦౫ , ఆమం ఆమవణ్ణి, పక్కం పక్కవణ్ణి. ఏవమేవం చత్తారోమే అమ్బూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే చత్తారో? ఆమో పక్కవణ్ణీ, పక్కో ఆమవణ్ణీ, ఆమో ఆమవణ్ణీ, పక్కో పక్కవణ్ణీ.","๑๕๙ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร อมฺพูปมา ปุคฺคลา? จตฺตาริ อมฺพานิ – อามํ ปกฺกวณฺณิ ปกฺกวณฺณี , ปกฺกํ อามวณฺณิ อามวณฺณี (สฺยา. ก.) อ. นิ. ๔.๑๐๕ , อามํ อามวณฺณิ, ปกฺกํ ปกฺกวณฺณิฯ เอวเมวํ จตฺตาโรเม อมฺพูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม จตฺตาโร? อาโม ปกฺกวณฺณี, ปกฺโก อามวณฺณี, อาโม อามวณฺณี, ปกฺโก ปกฺกวณฺณีฯ","༡༥༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨ་མྦཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཙ་ཏྟཱ་རི ཨ་མྦཱ་ནི – ཨཱ་མཾ པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞི པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞཱི , པ་ཀྐཾ ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞི ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞཱི (སྱཱ॰ ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༠༥ , ཨཱ་མཾ ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞི, པ་ཀྐཾ པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞི། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ་མེ ཨ་མྦཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ? ཨཱ་མོ པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞཱི, པ་ཀྐོ ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞཱི, ཨཱ་མོ ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞཱི, པ་ཀྐོ པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞཱི།" 383,bodytext,"Kathañca puggalo āmo hoti pakkavaṇṇī? Idhekaccassa puggalassa pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ sammiñjitaṃ (sī. syā.) pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ puggalo āmo hoti pakkavaṇṇī. Seyyathāpi taṃ ambaṃ āmaṃ pakkavaṇṇi, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အာမော ဟောတိ ပက္ကဝဏ္ဏီ? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ သမ္မိဉ္ဇိတံ (သီ. သျာ.) ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အာမော ဟောတိ ပက္ကဝဏ္ဏီ။ သေယျထာပိ တံ အမ္ဗံ အာမံ ပက္ကဝဏ္ဏိ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো আমো হোতি পক্কৰণ্ণী? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং সম্মিঞ্জিতং (সী॰ স্যা॰) পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি। এৰং পুগ্গলো আমো হোতি পক্কৰণ্ণী। সেয্যথাপি তং অম্বং আমং পক্কৰণ্ণি, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало аамо ход̇и баггаван̣н̣ий? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ саммин̃ж̇ид̇ам̣ (сий. сяаа.) басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало аамо ход̇и баггаван̣н̣ий. сзяяат̇ааби д̇ам̣ амб̣ам̣ аамам̣ баггаван̣н̣и, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो आमो होति पक्‍कवण्णी? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं सम्मिञ्‍जितं (सी॰ स्या॰) पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं नप्पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं नप्पजानाति। एवं पुग्गलो आमो होति पक्‍कवण्णी। सेय्यथापि तं अम्बं आमं पक्‍कवण्णि, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો આમો હોતિ પક્કવણ્ણી? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં સમ્મિઞ્જિતં (સી॰ સ્યા॰) પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો આમો હોતિ પક્કવણ્ણી. સેય્યથાપિ તં અમ્બં આમં પક્કવણ્ણિ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਮੋ ਹੋਤਿ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਸਮ੍ਮਿਞ੍ਜਿਤਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਮੋ ਹੋਤਿ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣੀ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਅਮ੍ਬਂ ਆਮਂ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣਿ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អាមោ ហោតិ បក្កវណ្ណី? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ សម្មិញ្ជិតំ (សី. ស្យា.) បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អាមោ ហោតិ បក្កវណ្ណី។ សេយ្យថាបិ តំ អម្ពំ អាមំ បក្កវណ្ណិ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಮೋ ಹೋತಿ ಪಕ್ಕವಣ್ಣೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಸಮ್ಮಿಞ್ಜಿತಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಮೋ ಹೋತಿ ಪಕ್ಕವಣ್ಣೀ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಅಮ್ಬಂ ಆಮಂ ಪಕ್ಕವಣ್ಣಿ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ആമോ ഹോതി പക്കവണ്ണീ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം സമ്മിഞ്ജിതം (സീ॰ സ്യാ॰) പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ആമോ ഹോതി പക്കവണ്ണീ. സെയ്യഥാപി തം അമ്ബം ആമം പക്കവണ്ണി, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ආමො හොති පක්‌කවණ්‌ණී? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං සම්‌මිඤ්‌ජිතං (සී. ස්‍යා.) පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං පුග්‌ගලො ආමො හොති පක්‌කවණ්‌ණී. සෙය්‍යථාපි තං අම්‌බං ආමං පක්‌කවණ්‌ණි, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஆமோ ஹோதி பக்கவண்ணீ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் ஸம்மிஞ்ஜிதங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ ஆமோ ஹோதி பக்கவண்ணீ. ஸெய்யதா²பி தங் அம்ப³ங் ஆமங் பக்கவண்ணி, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఆమో హోతి పక్కవణ్ణీ? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం సమ్మిఞ్జితం (సీ॰ స్యా॰) పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో ఆమో హోతి పక్కవణ్ణీ. సేయ్యథాపి తం అమ్బం ఆమం పక్కవణ్ణి, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล อาโม โหติ ปกฺกวณฺณี? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ สมฺมิญฺชิตํ (สี. สฺยา.) ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล อาโม โหติ ปกฺกวณฺณีฯ เสยฺยถาปิ ตํ อมฺพํ อามํ ปกฺกวณฺณิ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་མོ ཧོ་ཏི པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ ས་མྨི་ཉྫི་ཏཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་མོ ཧོ་ཏི པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞཱི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཨ་མྦཾ ཨཱ་མཾ པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞི, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 384,bodytext,"Kathañca puggalo pakko hoti āmavaṇṇī? Idhekaccassa puggalassa na pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ puggalo pakko hoti āmavaṇṇī. Seyyathāpi taṃ ambaṃ pakkaṃ āmavaṇṇi, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ပက္ကော ဟောတိ အာမဝဏ္ဏီ? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ န ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ပက္ကော ဟောတိ အာမဝဏ္ဏီ။ သေယျထာပိ တံ အမ္ဗံ ပက္ကံ အာမဝဏ္ဏိ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো পক্কো হোতি আমৰণ্ণী? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স ন পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। এৰং পুগ্গলো পক্কো হোতি আমৰণ্ণী। সেয্যথাপি তং অম্বং পক্কং আমৰণ্ণি, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало багго ход̇и аамаван̣н̣ий? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса на баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало багго ход̇и аамаван̣н̣ий. сзяяат̇ааби д̇ам̣ амб̣ам̣ баггам̣ аамаван̣н̣и, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो पक्‍को होति आमवण्णी? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स न पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। एवं पुग्गलो पक्‍को होति आमवण्णी। सेय्यथापि तं अम्बं पक्‍कं आमवण्णि, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો પક્કો હોતિ આમવણ્ણી? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો પક્કો હોતિ આમવણ્ણી. સેય્યથાપિ તં અમ્બં પક્કં આમવણ્ણિ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ ਆਮવਣ੍ਣੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ ਆਮવਣ੍ਣੀ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਅਮ੍ਬਂ ਪਕ੍ਕਂ ਆਮવਣ੍ਣਿ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ បក្កោ ហោតិ អាមវណ្ណី? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ន បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ បក្កោ ហោតិ អាមវណ្ណី។ សេយ្យថាបិ តំ អម្ពំ បក្កំ អាមវណ្ណិ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಕ್ಕೋ ಹೋತಿ ಆಮವಣ್ಣೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಕ್ಕೋ ಹೋತಿ ಆಮವಣ್ಣೀ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಅಮ್ಬಂ ಪಕ್ಕಂ ಆಮವಣ್ಣಿ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ പക്കോ ഹോതി ആമവണ്ണീ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ പക്കോ ഹോതി ആമവണ്ണീ. സെയ്യഥാപി തം അമ്ബം പക്കം ആമവണ്ണി, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො පක්‌කො හොති ආමවණ්‌ණී? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. එවං පුග්‌ගලො පක්‌කො හොති ආමවණ්‌ණී. සෙය්‍යථාපි තං අම්‌බං පක්‌කං ආමවණ්‌ණි, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பக்கோ ஹோதி ஆமவண்ணீ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ பக்கோ ஹோதி ஆமவண்ணீ. ஸெய்யதா²பி தங் அம்ப³ங் பக்கங் ஆமவண்ணி, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో పక్కో హోతి ఆమవణ్ణీ? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స న పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో పక్కో హోతి ఆమవణ్ణీ. సేయ్యథాపి తం అమ్బం పక్కం ఆమవణ్ణి, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล ปกฺโก โหติ อามวณฺณี? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส น ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล ปกฺโก โหติ อามวณฺณีฯ เสยฺยถาปิ ตํ อมฺพํ ปกฺกํ อามวณฺณิ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ པ་ཀྐོ ཧོ་ཏི ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ པ་ཀྐོ ཧོ་ཏི ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞཱི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཨ་མྦཾ པ་ཀྐཾ ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞི, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 385,bodytext,"Kathañca puggalo āmo hoti āmavaṇṇī? Idhekaccassa puggalassa na pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ nappajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ puggalo āmo hoti āmavaṇṇī. Seyyathāpi taṃ ambaṃ āmaṃ āmavaṇṇi, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အာမော ဟောတိ အာမဝဏ္ဏီ? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ န ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အာမော ဟောတိ အာမဝဏ္ဏီ။ သေယျထာပိ တံ အမ္ဗံ အာမံ အာမဝဏ္ဏိ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো আমো হোতি আমৰণ্ণী? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স ন পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি। এৰং পুগ্গলো আমো হোতি আমৰণ্ণী। সেয্যথাপি তং অম্বং আমং আমৰণ্ণি, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало аамо ход̇и аамаван̣н̣ий? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса на баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало аамо ход̇и аамаван̣н̣ий. сзяяат̇ааби д̇ам̣ амб̣ам̣ аамам̣ аамаван̣н̣и, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो आमो होति आमवण्णी? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स न पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं नप्पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं नप्पजानाति। एवं पुग्गलो आमो होति आमवण्णी। सेय्यथापि तं अम्बं आमं आमवण्णि, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો આમો હોતિ આમવણ્ણી? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો આમો હોતિ આમવણ્ણી. સેય્યથાપિ તં અમ્બં આમં આમવણ્ણિ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਮੋ ਹੋਤਿ ਆਮવਣ੍ਣੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਮੋ ਹੋਤਿ ਆਮવਣ੍ਣੀ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਅਮ੍ਬਂ ਆਮਂ ਆਮવਣ੍ਣਿ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អាមោ ហោតិ អាមវណ្ណី? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ន បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អាមោ ហោតិ អាមវណ្ណី។ សេយ្យថាបិ តំ អម្ពំ អាមំ អាមវណ្ណិ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಮೋ ಹೋತಿ ಆಮವಣ್ಣೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಮೋ ಹೋತಿ ಆಮವಣ್ಣೀ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಅಮ್ಬಂ ಆಮಂ ಆಮವಣ್ಣಿ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ആമോ ഹോതി ആമവണ്ണീ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ആമോ ഹോതി ആമവണ്ണീ. സെയ്യഥാപി തം അമ്ബം ആമം ആമവണ്ണി, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ආමො හොති ආමවණ්‌ණී? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං පුග්‌ගලො ආමො හොති ආමවණ්‌ණී. සෙය්‍යථාපි තං අම්‌බං ආමං ආමවණ්‌ණි, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஆமோ ஹோதி ஆமவண்ணீ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ ஆமோ ஹோதி ஆமவண்ணீ. ஸெய்யதா²பி தங் அம்ப³ங் ஆமங் ஆமவண்ணி, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఆమో హోతి ఆమవణ్ణీ? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స న పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం నప్పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో ఆమో హోతి ఆమవణ్ణీ. సేయ్యథాపి తం అమ్బం ఆమం ఆమవణ్ణి, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล อาโม โหติ อามวณฺณี? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส น ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล อาโม โหติ อามวณฺณีฯ เสยฺยถาปิ ตํ อมฺพํ อามํ อามวณฺณิ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་མོ ཧོ་ཏི ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་མོ ཧོ་ཏི ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞཱི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཨ་མྦཾ ཨཱ་མཾ ཨཱ་མ་ཝ་ཎྞི, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 386,bodytext,"Kathañca puggalo pakko hoti pakkavaṇṇī? Idhekaccassa puggalassa pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ . So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti …pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ puggalo pakko hoti pakkavaṇṇī. Seyyathāpi taṃ ambaṃ pakkaṃ pakkavaṇṇi, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ပက္ကော ဟောတိ ပက္ကဝဏ္ဏီ? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ပက္ကော ဟောတိ ပက္ကဝဏ္ဏီ။ သေယျထာပိ တံ အမ္ဗံ ပက္ကံ ပက္ကဝဏ္ဏိ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো পক্কো হোতি পক্কৰণ্ণী? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং । সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি …পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। এৰং পুগ্গলো পক্কো হোতি পক্কৰণ্ণী। সেয্যথাপি তং অম্বং পক্কং পক্কৰণ্ণি, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало багго ход̇и баггаван̣н̣ий? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣ . со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и …бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало багго ход̇и баггаван̣н̣ий. сзяяат̇ааби д̇ам̣ амб̣ам̣ баггам̣ баггаван̣н̣и, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो पक्‍को होति पक्‍कवण्णी? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं । सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति …पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। एवं पुग्गलो पक्‍को होति पक्‍कवण्णी। सेय्यथापि तं अम्बं पक्‍कं पक्‍कवण्णि, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો પક્કો હોતિ પક્કવણ્ણી? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં . સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ …પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો પક્કો હોતિ પક્કવણ્ણી. સેય્યથાપિ તં અમ્બં પક્કં પક્કવણ્ણિ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ । ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ …ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣੀ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਤਂ ਅਮ੍ਬਂ ਪਕ੍ਕਂ ਪਕ੍ਕવਣ੍ਣਿ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ បក្កោ ហោតិ បក្កវណ្ណី? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ …បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ បក្កោ ហោតិ បក្កវណ្ណី។ សេយ្យថាបិ តំ អម្ពំ បក្កំ បក្កវណ្ណិ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಕ್ಕೋ ಹೋತಿ ಪಕ್ಕವಣ್ಣೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ । ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ …ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಕ್ಕೋ ಹೋತಿ ಪಕ್ಕವಣ್ಣೀ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತಂ ಅಮ್ಬಂ ಪಕ್ಕಂ ಪಕ್ಕವಣ್ಣಿ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ പക്കോ ഹോതി പക്കവണ്ണീ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം . സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി …പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ പക്കോ ഹോതി പക്കവണ്ണീ. സെയ്യഥാപി തം അമ്ബം പക്കം പക്കവണ്ണി, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො පක්‌කො හොති පක්‌කවණ්‌ණී? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං . සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති …පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. එවං පුග්‌ගලො පක්‌කො හොති පක්‌කවණ්‌ණී. සෙය්‍යථාපි තං අම්‌බං පක්‌කං පක්‌කවණ්‌ණි, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பக்கோ ஹோதி பக்கவண்ணீ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங் . ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி …பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ பக்கோ ஹோதி பக்கவண்ணீ. ஸெய்யதா²பி தங் அம்ப³ங் பக்கங் பக்கவண்ணி, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో పక్కో హోతి పక్కవణ్ణీ? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం . సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి …పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో పక్కో హోతి పక్కవణ్ణీ. సేయ్యథాపి తం అమ్బం పక్కం పక్కవణ్ణి, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล ปกฺโก โหติ ปกฺกวณฺณี? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํ ฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ …เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล ปกฺโก โหติ ปกฺกวณฺณีฯ เสยฺยถาปิ ตํ อมฺพํ ปกฺกํ ปกฺกวณฺณิ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ པ་ཀྐོ ཧོ་ཏི པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི …པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ པ་ཀྐོ ཧོ་ཏི པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞཱི། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཏཾ ཨ་མྦཾ པ་ཀྐཾ པ་ཀྐ་ཝ་ཎྞི, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 387,bodytext,Ime cattāro ambūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.,ဣမေ စတ္တာရော အမ္ဗူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,ইমে চত্তারো অম্বূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।,имз жад̇д̇ааро амб̣уубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.,इमे चत्तारो अम्बूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।,ઇમે ચત્તારો અમ્બૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.,ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਅਮ੍ਬੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।,ឥមេ ចត្តារោ អម្ពូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។,ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಅಮ್ಬೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।,ഇമേ ചത്താരോ അമ്ബൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.,ඉමෙ චත්‌තාරො අම්‌බූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.,இமே சத்தாரோ அம்பூ³பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.,ఇమే చత్తారో అమ్బూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.,อิเม จตฺตาโร อมฺพูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ,ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨ་མྦཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། 388,bodytext,"160 . Tattha katame cattāro kumbhūpamā puggalā? Cattāro kumbhā – tuccho pihito, pūro vivaṭo, tuccho vivaṭo, pūro pihito. Evamevaṃ cattārome kumbhūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Tuccho pihito, pūro vivaṭo, tuccho vivaṭo, pūro pihito.",၁၆၀ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော ကုမ္ဘူပမာ ပုဂ္ဂလာ? စတ္တာရော ကုမ္ဘာ – တုစ္ဆော ပိဟိတော၊ ပူရော ဝိဝဋော၊ တုစ္ဆော ဝိဝဋော၊ ပူရော ပိဟိတော။ ဧဝမေဝံ စတ္တာရောမေ ကုမ္ဘူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ စတ္တာရော? တုစ္ဆော ပိဟိတော၊ ပူရော ဝိဝဋော၊ တုစ္ဆော ဝိဝဋော၊ ပူရော ပိဟိတော။,"১৬০ . তত্থ কতমে চত্তারো কুম্ভূপমা পুগ্গলা? চত্তারো কুম্ভা – তুচ্ছো পিহিতো, পূরো ৰিৰটো, তুচ্ছো ৰিৰটো, পূরো পিহিতো। এৰমেৰং চত্তারোমে কুম্ভূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? তুচ্ছো পিহিতো, পূরো ৰিৰটো, তুচ্ছো ৰিৰটো, পূরো পিহিতো।","160 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро гумбхуубамаа буг̇г̇алаа? жад̇д̇ааро гумбхаа – д̇ужчо бихид̇о, бууро вивадо, д̇ужчо вивадо, бууро бихид̇о. звамзвам̣ жад̇д̇ааромз гумбхуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз жад̇д̇ааро? д̇ужчо бихид̇о, бууро вивадо, д̇ужчо вивадо, бууро бихид̇о.","१६० . तत्थ कतमे चत्तारो कुम्भूपमा पुग्गला? चत्तारो कुम्भा – तुच्छो पिहितो, पूरो विवटो, तुच्छो विवटो, पूरो पिहितो। एवमेवं चत्तारोमे कुम्भूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो? तुच्छो पिहितो, पूरो विवटो, तुच्छो विवटो, पूरो पिहितो।","૧૬૦ . તત્થ કતમે ચત્તારો કુમ્ભૂપમા પુગ્ગલા? ચત્તારો કુમ્ભા – તુચ્છો પિહિતો, પૂરો વિવટો, તુચ્છો વિવટો, પૂરો પિહિતો. એવમેવં ચત્તારોમે કુમ્ભૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે ચત્તારો? તુચ્છો પિહિતો, પૂરો વિવટો, તુચ્છો વિવટો, પૂરો પિહિતો.","੧੬੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਕੁਮ੍ਭੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਕੁਮ੍ਭਾ – ਤੁਚ੍ਛੋ ਪਿਹਿਤੋ, ਪੂਰੋ વਿવਟੋ, ਤੁਚ੍ਛੋ વਿવਟੋ, ਪੂਰੋ ਪਿਹਿਤੋ। ਏવਮੇવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋਮੇ ਕੁਮ੍ਭੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ? ਤੁਚ੍ਛੋ ਪਿਹਿਤੋ, ਪੂਰੋ વਿવਟੋ, ਤੁਚ੍ਛੋ વਿવਟੋ, ਪੂਰੋ ਪਿਹਿਤੋ।","១៦០ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ កុម្ភូបមា បុគ្គលា? ចត្តារោ កុម្ភា – តុច្ឆោ បិហិតោ, បូរោ វិវដោ, តុច្ឆោ វិវដោ, បូរោ បិហិតោ។ ឯវមេវំ ចត្តារោមេ កុម្ភូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ? តុច្ឆោ បិហិតោ, បូរោ វិវដោ, តុច្ឆោ វិវដោ, បូរោ បិហិតោ។","೧೬೦ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಕುಮ್ಭೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಚತ್ತಾರೋ ಕುಮ್ಭಾ – ತುಚ್ಛೋ ಪಿಹಿತೋ, ಪೂರೋ ವಿವಟೋ, ತುಚ್ಛೋ ವಿವಟೋ, ಪೂರೋ ಪಿಹಿತೋ। ಏವಮೇವಂ ಚತ್ತಾರೋಮೇ ಕುಮ್ಭೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ? ತುಚ್ಛೋ ಪಿಹಿತೋ, ಪೂರೋ ವಿವಟೋ, ತುಚ್ಛೋ ವಿವಟೋ, ಪೂರೋ ಪಿಹಿತೋ।","൧൬൦ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ കുമ്ഭൂപമാ പുഗ്ഗലാ? ചത്താരോ കുമ്ഭാ – തുച്ഛോ പിഹിതോ, പൂരോ വിവടോ, തുച്ഛോ വിവടോ, പൂരോ പിഹിതോ. ഏവമേവം ചത്താരോമേ കുമ്ഭൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ ചത്താരോ? തുച്ഛോ പിഹിതോ, പൂരോ വിവടോ, തുച്ഛോ വിവടോ, പൂരോ പിഹിതോ.","160 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො කුම්‌භූපමා පුග්‌ගලා? චත්‌තාරො කුම්‌භා – තුච්‌ඡො පිහිතො, පූරො විවටො, තුච්‌ඡො විවටො, පූරො පිහිතො. එවමෙවං චත්‌තාරොමෙ කුම්‌භූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? තුච්‌ඡො පිහිතො, පූරො විවටො, තුච්‌ඡො විවටො, පූරො පිහිතො.","160 . தத்த² கதமே சத்தாரோ கும்பூ⁴பமா புக்³க³லா? சத்தாரோ கும்பா⁴ – துச்சோ² பிஹிதோ, பூரோ விவடோ, துச்சோ² விவடோ, பூரோ பிஹிதோ. ஏவமேவங் சத்தாரோமே கும்பூ⁴பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே சத்தாரோ? துச்சோ² பிஹிதோ, பூரோ விவடோ, துச்சோ² விவடோ, பூரோ பிஹிதோ.","౧౬౦ . తత్థ కతమే చత్తారో కుమ్భూపమా పుగ్గలా? చత్తారో కుమ్భా – తుచ్ఛో పిహితో, పూరో వివటో, తుచ్ఛో వివటో, పూరో పిహితో. ఏవమేవం చత్తారోమే కుమ్భూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే చత్తారో? తుచ్ఛో పిహితో, పూరో వివటో, తుచ్ఛో వివటో, పూరో పిహితో.","๑๖๐ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร กุมฺภูปมา ปุคฺคลา? จตฺตาโร กุมฺภา – ตุจฺโฉ ปิหิโต, ปูโร วิวโฏ, ตุจฺโฉ วิวโฏ, ปูโร ปิหิโตฯ เอวเมวํ จตฺตาโรเม กุมฺภูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม จตฺตาโร? ตุจฺโฉ ปิหิโต, ปูโร วิวโฏ, ตุจฺโฉ วิวโฏ, ปูโร ปิหิโตฯ","༡༦༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཀུ་མྦྷཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ ཀུ་མྦྷཱ – ཏུ་ཙྪོ པི་ཧི་ཏོ, པཱུ་རོ ཝི་ཝ་ཊོ, ཏུ་ཙྪོ ཝི་ཝ་ཊོ, པཱུ་རོ པི་ཧི་ཏོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ་མེ ཀུ་མྦྷཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ? ཏུ་ཙྪོ པི་ཧི་ཏོ, པཱུ་རོ ཝི་ཝ་ཊོ, ཏུ་ཙྪོ ཝི་ཝ་ཊོ, པཱུ་རོ པི་ཧི་ཏོ།" 389,bodytext,"Kathañca puggalo tuccho hoti pihito? Idhekaccassa puggalassa pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ nappajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ puggalo tuccho hoti pihito. Seyyathāpi so kumbho tuccho pihito, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော တုစ္ဆော ဟောတိ ပိဟိတော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော တုစ္ဆော ဟောတိ ပိဟိတော။ သေယျထာပိ သော ကုမ္ဘော တုစ္ဆော ပိဟိတော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো তুচ্ছো হোতি পিহিতো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি। এৰং পুগ্গলো তুচ্ছো হোতি পিহিতো। সেয্যথাপি সো কুম্ভো তুচ্ছো পিহিতো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало д̇ужчо ход̇и бихид̇о? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало д̇ужчо ход̇и бихид̇о. сзяяат̇ааби со гумбхо д̇ужчо бихид̇о, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो तुच्छो होति पिहितो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं नप्पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं नप्पजानाति। एवं पुग्गलो तुच्छो होति पिहितो। सेय्यथापि सो कुम्भो तुच्छो पिहितो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો તુચ્છો હોતિ પિહિતો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો તુચ્છો હોતિ પિહિતો. સેય્યથાપિ સો કુમ્ભો તુચ્છો પિહિતો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤੁਚ੍ਛੋ ਹੋਤਿ ਪਿਹਿਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤੁਚ੍ਛੋ ਹੋਤਿ ਪਿਹਿਤੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਕੁਮ੍ਭੋ ਤੁਚ੍ਛੋ ਪਿਹਿਤੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ តុច្ឆោ ហោតិ បិហិតោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ តុច្ឆោ ហោតិ បិហិតោ។ សេយ្យថាបិ សោ កុម្ភោ តុច្ឆោ បិហិតោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ತುಚ್ಛೋ ಹೋತಿ ಪಿಹಿತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ತುಚ್ಛೋ ಹೋತಿ ಪಿಹಿತೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಕುಮ್ಭೋ ತುಚ್ಛೋ ಪಿಹಿತೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ തുച്ഛോ ഹോതി പിഹിതോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ തുച്ഛോ ഹോതി പിഹിതോ. സെയ്യഥാപി സോ കുമ്ഭോ തുച്ഛോ പിഹിതോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො තුච්‌ඡො හොති පිහිතො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං පුග්‌ගලො තුච්‌ඡො හොති පිහිතො. සෙය්‍යථාපි සො කුම්‌භො තුච්‌ඡො පිහිතො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ துச்சோ² ஹோதி பிஹிதோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ துச்சோ² ஹோதி பிஹிதோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ கும்போ⁴ துச்சோ² பிஹிதோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో తుచ్ఛో హోతి పిహితో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం నప్పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో తుచ్ఛో హోతి పిహితో. సేయ్యథాపి సో కుమ్భో తుచ్ఛో పిహితో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล ตุจฺโฉ โหติ ปิหิโต? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล ตุจฺโฉ โหติ ปิหิโตฯ เสยฺยถาปิ โส กุมฺโภ ตุจฺโฉ ปิหิโต, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཏུ་ཙྪོ ཧོ་ཏི པི་ཧི་ཏོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཏུ་ཙྪོ ཧོ་ཏི པི་ཧི་ཏོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཀུ་མྦྷོ ཏུ་ཙྪོ པི་ཧི་ཏོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 390,bodytext,"Kathañca puggalo pūro hoti vivaṭo? Idhekaccassa puggalassa na pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ puggalo pūro hoti vivaṭo. Seyyathāpi so kumbho pūro vivaṭo, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ပူရော ဟောတိ ဝိဝဋော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ န ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ပူရော ဟောတိ ဝိဝဋော။ သေယျထာပိ သော ကုမ္ဘော ပူရော ဝိဝဋော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো পূরো হোতি ৰিৰটো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স ন পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। এৰং পুগ্গলো পূরো হোতি ৰিৰটো। সেয্যথাপি সো কুম্ভো পূরো ৰিৰটো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало бууро ход̇и вивадо? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса на баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало бууро ход̇и вивадо. сзяяат̇ааби со гумбхо бууро вивадо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो पूरो होति विवटो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स न पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। एवं पुग्गलो पूरो होति विवटो। सेय्यथापि सो कुम्भो पूरो विवटो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો પૂરો હોતિ વિવટો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો પૂરો હોતિ વિવટો. સેય્યથાપિ સો કુમ્ભો પૂરો વિવટો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੂਰੋ ਹੋਤਿ વਿવਟੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੂਰੋ ਹੋਤਿ વਿવਟੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਕੁਮ੍ਭੋ ਪੂਰੋ વਿવਟੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ បូរោ ហោតិ វិវដោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ន បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ បូរោ ហោតិ វិវដោ។ សេយ្យថាបិ សោ កុម្ភោ បូរោ វិវដោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪೂರೋ ಹೋತಿ ವಿವಟೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪೂರೋ ಹೋತಿ ವಿವಟೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಕುಮ್ಭೋ ಪೂರೋ ವಿವಟೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ പൂരോ ഹോതി വിവടോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ പൂരോ ഹോതി വിവടോ. സെയ്യഥാപി സോ കുമ്ഭോ പൂരോ വിവടോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො පූරො හොති විවටො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. එවං පුග්‌ගලො පූරො හොති විවටො. සෙය්‍යථාපි සො කුම්‌භො පූරො විවටො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பூரோ ஹோதி விவடோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ பூரோ ஹோதி விவடோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ கும்போ⁴ பூரோ விவடோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో పూరో హోతి వివటో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స న పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో పూరో హోతి వివటో. సేయ్యథాపి సో కుమ్భో పూరో వివటో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล ปูโร โหติ วิวโฏ? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส น ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล ปูโร โหติ วิวโฏฯ เสยฺยถาปิ โส กุมฺโภ ปูโร วิวโฏ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ པཱུ་རོ ཧོ་ཏི ཝི་ཝ་ཊོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ པཱུ་རོ ཧོ་ཏི ཝི་ཝ་ཊོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཀུ་མྦྷོ པཱུ་རོ ཝི་ཝ་ཊོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 391,bodytext,"Kathañca puggalo tuccho hoti vivaṭo? Idhekaccassa puggalassa na pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ nappajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ puggalo tuccho hoti vivaṭo. Seyyathāpi so kumbho tuccho vivaṭo, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော တုစ္ဆော ဟောတိ ဝိဝဋော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ န ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော တုစ္ဆော ဟောတိ ဝိဝဋော။ သေယျထာပိ သော ကုမ္ဘော တုစ္ဆော ဝိဝဋော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো তুচ্ছো হোতি ৰিৰটো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স ন পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি। এৰং পুগ্গলো তুচ্ছো হোতি ৰিৰটো। সেয্যথাপি সো কুম্ভো তুচ্ছো ৰিৰটো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало д̇ужчо ход̇и вивадо? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса на баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало д̇ужчо ход̇и вивадо. сзяяат̇ааби со гумбхо д̇ужчо вивадо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो तुच्छो होति विवटो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स न पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं नप्पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं नप्पजानाति। एवं पुग्गलो तुच्छो होति विवटो। सेय्यथापि सो कुम्भो तुच्छो विवटो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો તુચ્છો હોતિ વિવટો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો તુચ્છો હોતિ વિવટો. સેય્યથાપિ સો કુમ્ભો તુચ્છો વિવટો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤੁਚ੍ਛੋ ਹੋਤਿ વਿવਟੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤੁਚ੍ਛੋ ਹੋਤਿ વਿવਟੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਕੁਮ੍ਭੋ ਤੁਚ੍ਛੋ વਿવਟੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ តុច្ឆោ ហោតិ វិវដោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ន បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ តុច្ឆោ ហោតិ វិវដោ។ សេយ្យថាបិ សោ កុម្ភោ តុច្ឆោ វិវដោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ತುಚ್ಛೋ ಹೋತಿ ವಿವಟೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ತುಚ್ಛೋ ಹೋತಿ ವಿವಟೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಕುಮ್ಭೋ ತುಚ್ಛೋ ವಿವಟೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ തുച്ഛോ ഹോതി വിവടോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ തുച്ഛോ ഹോതി വിവടോ. സെയ്യഥാപി സോ കുമ്ഭോ തുച്ഛോ വിവടോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො තුච්‌ඡො හොති විවටො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං පුග්‌ගලො තුච්‌ඡො හොති විවටො. සෙය්‍යථාපි සො කුම්‌භො තුච්‌ඡො විවටො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ துச்சோ² ஹோதி விவடோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ துச்சோ² ஹோதி விவடோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ கும்போ⁴ துச்சோ² விவடோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో తుచ్ఛో హోతి వివటో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స న పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం నప్పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో తుచ్ఛో హోతి వివటో. సేయ్యథాపి సో కుమ్భో తుచ్ఛో వివటో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล ตุจฺโฉ โหติ วิวโฏ? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส น ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล ตุจฺโฉ โหติ วิวโฏฯ เสยฺยถาปิ โส กุมฺโภ ตุจฺโฉ วิวโฏ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཏུ་ཙྪོ ཧོ་ཏི ཝི་ཝ་ཊོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཏུ་ཙྪོ ཧོ་ཏི ཝི་ཝ་ཊོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཀུ་མྦྷོ ཏུ་ཙྪོ ཝི་ཝ་ཊོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 392,bodytext,"Kathañca puggalo pūro hoti pihito? Idhekaccassa puggalassa pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ puggalo pūro hoti pihito. Seyyathāpi so kumbho pūro pihito, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ime cattāro kumbhūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ပူရော ဟောတိ ပိဟိတော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ပူရော ဟောတိ ပိဟိတော။ သေယျထာပိ သော ကုမ္ဘော ပူရော ပိဟိတော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဣမေ စတ္တာရော ကုမ္ဘူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো পূরো হোতি পিহিতো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। এৰং পুগ্গলো পূরো হোতি পিহিতো। সেয্যথাপি সো কুম্ভো পূরো পিহিতো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। ইমে চত্তারো কুম্ভূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало бууро ход̇и бихид̇о? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало бууро ход̇и бихид̇о. сзяяат̇ааби со гумбхо бууро бихид̇о, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. имз жад̇д̇ааро гумбхуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.","कथञ्‍च पुग्गलो पूरो होति पिहितो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। एवं पुग्गलो पूरो होति पिहितो। सेय्यथापि सो कुम्भो पूरो पिहितो, तथूपमो अयं पुग्गलो। इमे चत्तारो कुम्भूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો પૂરો હોતિ પિહિતો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો પૂરો હોતિ પિહિતો. સેય્યથાપિ સો કુમ્ભો પૂરો પિહિતો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. ઇમે ચત્તારો કુમ્ભૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੂਰੋ ਹੋਤਿ ਪਿਹਿਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੂਰੋ ਹੋਤਿ ਪਿਹਿਤੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਕੁਮ੍ਭੋ ਪੂਰੋ ਪਿਹਿਤੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਕੁਮ੍ਭੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","កថញ្ច បុគ្គលោ បូរោ ហោតិ បិហិតោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ បូរោ ហោតិ បិហិតោ។ សេយ្យថាបិ សោ កុម្ភោ បូរោ បិហិតោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឥមេ ចត្តារោ កុម្ភូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪೂರೋ ಹೋತಿ ಪಿಹಿತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪೂರೋ ಹೋತಿ ಪಿಹಿತೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಕುಮ್ಭೋ ಪೂರೋ ಪಿಹಿತೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಕುಮ್ಭೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ പൂരോ ഹോതി പിഹിതോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ പൂരോ ഹോതി പിഹിതോ. സെയ്യഥാപി സോ കുമ്ഭോ പൂരോ പിഹിതോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഇമേ ചത്താരോ കുമ്ഭൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො පූරො හොති පිහිතො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. එවං පුග්‌ගලො පූරො හොති පිහිතො. සෙය්‍යථාපි සො කුම්‌භො පූරො පිහිතො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. ඉමෙ චත්‌තාරො කුම්‌භූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பூரோ ஹோதி பிஹிதோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ பூரோ ஹோதி பிஹிதோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ கும்போ⁴ பூரோ பிஹிதோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. இமே சத்தாரோ கும்பூ⁴பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.","కథఞ్చ పుగ్గలో పూరో హోతి పిహితో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో పూరో హోతి పిహితో. సేయ్యథాపి సో కుమ్భో పూరో పిహితో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఇమే చత్తారో కుమ్భూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.","กถญฺจ ปุคฺคโล ปูโร โหติ ปิหิโต? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล ปูโร โหติ ปิหิโตฯ เสยฺยถาปิ โส กุมฺโภ ปูโร ปิหิโต, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ อิเม จตฺตาโร กุมฺภูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ པཱུ་རོ ཧོ་ཏི པི་ཧི་ཏོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ པཱུ་རོ ཧོ་ཏི པི་ཧི་ཏོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཀུ་མྦྷོ པཱུ་རོ པི་ཧི་ཏོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཀུ་མྦྷཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 393,bodytext,"161 . Tattha katame cattāro udakarahadūpamā puggalā? Cattāro udakarahadā – uttāno gambhīrobhāso, gambhīro uttānobhāso, uttāno uttānobhāso, gambhīro gambhīrobhāso. Evamevaṃ cattārome udakarahadūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Uttāno gambhīrobhāso, gambhīro uttānobhāso, uttāno uttānobhāso, gambhīro gambhīrobhāso.",၁၆၁ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော ဥဒကရဟဒူပမာ ပုဂ္ဂလာ? စတ္တာရော ဥဒကရဟဒာ – ဥတ္တာနော ဂမ္ဘီရောဘာသော၊ ဂမ္ဘီရော ဥတ္တာနောဘာသော၊ ဥတ္တာနော ဥတ္တာနောဘာသော၊ ဂမ္ဘီရော ဂမ္ဘီရောဘာသော။ ဧဝမေဝံ စတ္တာရောမေ ဥဒကရဟဒူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ စတ္တာရော? ဥတ္တာနော ဂမ္ဘီရောဘာသော၊ ဂမ္ဘီရော ဥတ္တာနောဘာသော၊ ဥတ္တာနော ဥတ္တာနောဘာသော၊ ဂမ္ဘီရော ဂမ္ဘီရောဘာသော။,"১৬১ . তত্থ কতমে চত্তারো উদকরহদূপমা পুগ্গলা? চত্তারো উদকরহদা – উত্তানো গম্ভীরোভাসো, গম্ভীরো উত্তানোভাসো, উত্তানো উত্তানোভাসো, গম্ভীরো গম্ভীরোভাসো। এৰমেৰং চত্তারোমে উদকরহদূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? উত্তানো গম্ভীরোভাসো, গম্ভীরো উত্তানোভাসো, উত্তানো উত্তানোভাসো, গম্ভীরো গম্ভীরোভাসো।","161 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро уд̣̇агарахад̣̇уубамаа буг̇г̇алаа? жад̇д̇ааро уд̣̇агарахад̣̇аа – уд̇д̇аано г̇амбхийробхаасо, г̇амбхийро уд̇д̇аанобхаасо, уд̇д̇аано уд̇д̇аанобхаасо, г̇амбхийро г̇амбхийробхаасо. звамзвам̣ жад̇д̇ааромз уд̣̇агарахад̣̇уубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз жад̇д̇ааро? уд̇д̇аано г̇амбхийробхаасо, г̇амбхийро уд̇д̇аанобхаасо, уд̇д̇аано уд̇д̇аанобхаасо, г̇амбхийро г̇амбхийробхаасо.","१६१ . तत्थ कतमे चत्तारो उदकरहदूपमा पुग्गला? चत्तारो उदकरहदा – उत्तानो गम्भीरोभासो, गम्भीरो उत्तानोभासो, उत्तानो उत्तानोभासो, गम्भीरो गम्भीरोभासो। एवमेवं चत्तारोमे उदकरहदूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो? उत्तानो गम्भीरोभासो, गम्भीरो उत्तानोभासो, उत्तानो उत्तानोभासो, गम्भीरो गम्भीरोभासो।","૧૬૧ . તત્થ કતમે ચત્તારો ઉદકરહદૂપમા પુગ્ગલા? ચત્તારો ઉદકરહદા – ઉત્તાનો ગમ્ભીરોભાસો, ગમ્ભીરો ઉત્તાનોભાસો, ઉત્તાનો ઉત્તાનોભાસો, ગમ્ભીરો ગમ્ભીરોભાસો. એવમેવં ચત્તારોમે ઉદકરહદૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે ચત્તારો? ઉત્તાનો ગમ્ભીરોભાસો, ગમ્ભીરો ઉત્તાનોભાસો, ઉત્તાનો ઉત્તાનોભાસો, ગમ્ભીરો ગમ્ભીરોભાસો.","੧੬੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਉਦਕਰਹਦੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਉਦਕਰਹਦਾ – ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ, ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ, ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ, ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ। ਏવਮੇવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋਮੇ ਉਦਕਰਹਦੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ? ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ, ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ, ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ, ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ।","១៦១ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ ឧទករហទូបមា បុគ្គលា? ចត្តារោ ឧទករហទា – ឧត្តានោ គម្ភីរោភាសោ, គម្ភីរោ ឧត្តានោភាសោ, ឧត្តានោ ឧត្តានោភាសោ, គម្ភីរោ គម្ភីរោភាសោ។ ឯវមេវំ ចត្តារោមេ ឧទករហទូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ? ឧត្តានោ គម្ភីរោភាសោ, គម្ភីរោ ឧត្តានោភាសោ, ឧត្តានោ ឧត្តានោភាសោ, គម្ភីរោ គម្ភីរោភាសោ។","೧೬೧ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಉದಕರಹದೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಚತ್ತಾರೋ ಉದಕರಹದಾ – ಉತ್ತಾನೋ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ, ಗಮ್ಭೀರೋ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ, ಉತ್ತಾನೋ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ, ಗಮ್ಭೀರೋ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ। ಏವಮೇವಂ ಚತ್ತಾರೋಮೇ ಉದಕರಹದೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ? ಉತ್ತಾನೋ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ, ಗಮ್ಭೀರೋ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ, ಉತ್ತಾನೋ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ, ಗಮ್ಭೀರೋ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ।","൧൬൧ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ ഉദകരഹദൂപമാ പുഗ്ഗലാ? ചത്താരോ ഉദകരഹദാ – ഉത്താനോ ഗമ്ഭീരോഭാസോ, ഗമ്ഭീരോ ഉത്താനോഭാസോ, ഉത്താനോ ഉത്താനോഭാസോ, ഗമ്ഭീരോ ഗമ്ഭീരോഭാസോ. ഏവമേവം ചത്താരോമേ ഉദകരഹദൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ ചത്താരോ? ഉത്താനോ ഗമ്ഭീരോഭാസോ, ഗമ്ഭീരോ ഉത്താനോഭാസോ, ഉത്താനോ ഉത്താനോഭാസോ, ഗമ്ഭീരോ ഗമ്ഭീരോഭാസോ.","161 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො උදකරහදූපමා පුග්‌ගලා? චත්‌තාරො උදකරහදා – උත්‌තානො ගම්‌භීරොභාසො, ගම්‌භීරො උත්‌තානොභාසො, උත්‌තානො උත්‌තානොභාසො, ගම්‌භීරො ගම්‌භීරොභාසො. එවමෙවං චත්‌තාරොමෙ උදකරහදූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? උත්‌තානො ගම්‌භීරොභාසො, ගම්‌භීරො උත්‌තානොභාසො, උත්‌තානො උත්‌තානොභාසො, ගම්‌භීරො ගම්‌භීරොභාසො.","161 . தத்த² கதமே சத்தாரோ உத³கரஹதூ³பமா புக்³க³லா? சத்தாரோ உத³கரஹதா³ – உத்தானோ க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ, க³ம்பீ⁴ரோ உத்தானோபா⁴ஸோ, உத்தானோ உத்தானோபா⁴ஸோ, க³ம்பீ⁴ரோ க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ. ஏவமேவங் சத்தாரோமே உத³கரஹதூ³பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே சத்தாரோ? உத்தானோ க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ, க³ம்பீ⁴ரோ உத்தானோபா⁴ஸோ, உத்தானோ உத்தானோபா⁴ஸோ, க³ம்பீ⁴ரோ க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ.","౧౬౧ . తత్థ కతమే చత్తారో ఉదకరహదూపమా పుగ్గలా? చత్తారో ఉదకరహదా – ఉత్తానో గమ్భీరోభాసో, గమ్భీరో ఉత్తానోభాసో, ఉత్తానో ఉత్తానోభాసో, గమ్భీరో గమ్భీరోభాసో. ఏవమేవం చత్తారోమే ఉదకరహదూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే చత్తారో? ఉత్తానో గమ్భీరోభాసో, గమ్భీరో ఉత్తానోభాసో, ఉత్తానో ఉత్తానోభాసో, గమ్భీరో గమ్భీరోభాసో.","๑๖๑ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร อุทกรหทูปมา ปุคฺคลา? จตฺตาโร อุทกรหทา – อุตฺตาโน คมฺภีโรภาโส, คมฺภีโร อุตฺตาโนภาโส, อุตฺตาโน อุตฺตาโนภาโส, คมฺภีโร คมฺภีโรภาโสฯ เอวเมวํ จตฺตาโรเม อุทกรหทูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม จตฺตาโร? อุตฺตาโน คมฺภีโรภาโส, คมฺภีโร อุตฺตาโนภาโส, อุตฺตาโน อุตฺตาโนภาโส, คมฺภีโร คมฺภีโรภาโสฯ","༡༦༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དཱ – ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ, ག་མྦྷཱི་རོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ, ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ, ག་མྦྷཱི་རོ ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ་མེ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ? ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ, ག་མྦྷཱི་རོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ, ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ, ག་མྦྷཱི་རོ ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ།" 394,bodytext,"Kathañca puggalo uttāno hoti gambhīrobhāso? Idhekaccassa puggalassa pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ nappajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ puggalo uttāno hoti gambhīrobhāso. Seyyathāpi so udakarahado uttāno gambhīrobhāso, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥတ္တာနော ဟောတိ ဂမ္ဘီရောဘာသော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥတ္တာနော ဟောတိ ဂမ္ဘီရောဘာသော။ သေယျထာပိ သော ဥဒကရဟဒော ဥတ္တာနော ဂမ္ဘီရောဘာသော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো উত্তানো হোতি গম্ভীরোভাসো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি। এৰং পুগ্গলো উত্তানো হোতি গম্ভীরোভাসো। সেয্যথাপি সো উদকরহদো উত্তানো গম্ভীরোভাসো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало уд̇д̇аано ход̇и г̇амбхийробхаасо? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало уд̇д̇аано ход̇и г̇амбхийробхаасо. сзяяат̇ааби со уд̣̇агарахад̣̇о уд̇д̇аано г̇амбхийробхаасо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो उत्तानो होति गम्भीरोभासो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं नप्पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं नप्पजानाति। एवं पुग्गलो उत्तानो होति गम्भीरोभासो। सेय्यथापि सो उदकरहदो उत्तानो गम्भीरोभासो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉત્તાનો હોતિ ગમ્ભીરોભાસો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો ઉત્તાનો હોતિ ગમ્ભીરોભાસો. સેય્યથાપિ સો ઉદકરહદો ઉત્તાનો ગમ્ભીરોભાસો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਹੋਤਿ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਹੋਤਿ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਉਦਕਰਹਦੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឧត្តានោ ហោតិ គម្ភីរោភាសោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ឧត្តានោ ហោតិ គម្ភីរោភាសោ។ សេយ្យថាបិ សោ ឧទករហទោ ឧត្តានោ គម្ភីរោភាសោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉತ್ತಾನೋ ಹೋತಿ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉತ್ತಾನೋ ಹೋತಿ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಉದಕರಹದೋ ಉತ್ತಾನೋ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉത്താനോ ഹോതി ഗമ്ഭീരോഭാസോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉത്താനോ ഹോതി ഗമ്ഭീരോഭാസോ. സെയ്യഥാപി സോ ഉദകരഹദോ ഉത്താനോ ഗമ്ഭീരോഭാസോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උත්‌තානො හොති ගම්‌භීරොභාසො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං පුග්‌ගලො උත්‌තානො හොති ගම්‌භීරොභාසො. සෙය්‍යථාපි සො උදකරහදො උත්‌තානො ගම්‌භීරොභාසො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உத்தானோ ஹோதி க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ உத்தானோ ஹோதி க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ உத³கரஹதோ³ உத்தானோ க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఉత్తానో హోతి గమ్భీరోభాసో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం నప్పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో ఉత్తానో హోతి గమ్భీరోభాసో. సేయ్యథాపి సో ఉదకరహదో ఉత్తానో గమ్భీరోభాసో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล อุตฺตาโน โหติ คมฺภีโรภาโส? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล อุตฺตาโน โหติ คมฺภีโรภาโสฯ เสยฺยถาปิ โส อุทกรหโท อุตฺตาโน คมฺภีโรภาโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ཧོ་ཏི ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ཧོ་ཏི ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 395,bodytext,"Kathañca puggalo gambhīro hoti uttānobhāso? Idhekaccassa puggalassa na pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ puggalo gambhīro hoti uttānobhāso. Seyyathāpi so udakarahado gambhīro uttānobhāso, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဂမ္ဘီရော ဟောတိ ဥတ္တာနောဘာသော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ န ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဂမ္ဘီရော ဟောတိ ဥတ္တာနောဘာသော။ သေယျထာပိ သော ဥဒကရဟဒော ဂမ္ဘီရော ဥတ္တာနောဘာသော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো গম্ভীরো হোতি উত্তানোভাসো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স ন পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। এৰং পুগ্গলো গম্ভীরো হোতি উত্তানোভাসো। সেয্যথাপি সো উদকরহদো গম্ভীরো উত্তানোভাসো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало г̇амбхийро ход̇и уд̇д̇аанобхаасо? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса на баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало г̇амбхийро ход̇и уд̇д̇аанобхаасо. сзяяат̇ааби со уд̣̇агарахад̣̇о г̇амбхийро уд̇д̇аанобхаасо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो गम्भीरो होति उत्तानोभासो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स न पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। एवं पुग्गलो गम्भीरो होति उत्तानोभासो। सेय्यथापि सो उदकरहदो गम्भीरो उत्तानोभासो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ગમ્ભીરો હોતિ ઉત્તાનોભાસો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો ગમ્ભીરો હોતિ ઉત્તાનોભાસો. સેય્યથાપિ સો ઉદકરહદો ગમ્ભીરો ઉત્તાનોભાસો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਹੋਤਿ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਹੋਤਿ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਉਦਕਰਹਦੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ គម្ភីរោ ហោតិ ឧត្តានោភាសោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ន បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ គម្ភីរោ ហោតិ ឧត្តានោភាសោ។ សេយ្យថាបិ សោ ឧទករហទោ គម្ភីរោ ឧត្តានោភាសោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಮ್ಭೀರೋ ಹೋತಿ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಮ್ಭೀರೋ ಹೋತಿ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಉದಕರಹದೋ ಗಮ್ಭೀರೋ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഗമ്ഭീരോ ഹോതി ഉത്താനോഭാസോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഗമ്ഭീരോ ഹോതി ഉത്താനോഭാസോ. സെയ്യഥാപി സോ ഉദകരഹദോ ഗമ്ഭീരോ ഉത്താനോഭാസോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ගම්‌භීරො හොති උත්‌තානොභාසො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. එවං පුග්‌ගලො ගම්‌භීරො හොති උත්‌තානොභාසො. සෙය්‍යථාපි සො උදකරහදො ගම්‌භීරො උත්‌තානොභාසො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ க³ம்பீ⁴ரோ ஹோதி உத்தானோபா⁴ஸோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ க³ம்பீ⁴ரோ ஹோதி உத்தானோபா⁴ஸோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ உத³கரஹதோ³ க³ம்பீ⁴ரோ உத்தானோபா⁴ஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో గమ్భీరో హోతి ఉత్తానోభాసో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స న పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో గమ్భీరో హోతి ఉత్తానోభాసో. సేయ్యథాపి సో ఉదకరహదో గమ్భీరో ఉత్తానోభాసో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล คมฺภีโร โหติ อุตฺตาโนภาโส? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส น ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล คมฺภีโร โหติ อุตฺตาโนภาโสฯ เสยฺยถาปิ โส อุทกรหโท คมฺภีโร อุตฺตาโนภาโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ག་མྦྷཱི་རོ ཧོ་ཏི ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ག་མྦྷཱི་རོ ཧོ་ཏི ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དོ ག་མྦྷཱི་རོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 396,bodytext,"Kathañca puggalo uttāno hoti uttānobhāso? Idhekaccassa puggalassa na pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ nappajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Evaṃ puggalo uttāno hoti uttānobhāso. Seyyathāpi so udakarahado uttāno uttānobhāso, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥတ္တာနော ဟောတိ ဥတ္တာနောဘာသော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ န ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥတ္တာနော ဟောတိ ဥတ္တာနောဘာသော။ သေယျထာပိ သော ဥဒကရဟဒော ဥတ္တာနော ဥတ္တာနောဘာသော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো উত্তানো হোতি উত্তানোভাসো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স ন পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং নপ্পজানাতি। এৰং পুগ্গলো উত্তানো হোতি উত্তানোভাসো। সেয্যথাপি সো উদকরহদো উত্তানো উত্তানোভাসো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало уд̇д̇аано ход̇и уд̇д̇аанобхаасо? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса на баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало уд̇д̇аано ход̇и уд̇д̇аанобхаасо. сзяяат̇ааби со уд̣̇агарахад̣̇о уд̇д̇аано уд̇д̇аанобхаасо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो उत्तानो होति उत्तानोभासो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स न पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं नप्पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं नप्पजानाति। एवं पुग्गलो उत्तानो होति उत्तानोभासो। सेय्यथापि सो उदकरहदो उत्तानो उत्तानोभासो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉત્તાનો હોતિ ઉત્તાનોભાસો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ ન પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો ઉત્તાનો હોતિ ઉત્તાનોભાસો. સેય્યથાપિ સો ઉદકરહદો ઉત્તાનો ઉત્તાનોભાસો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਹੋਤਿ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਨ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਹੋਤਿ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਉਦਕਰਹਦੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋ ਉਤ੍ਤਾਨੋਭਾਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឧត្តានោ ហោតិ ឧត្តានោភាសោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ន បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ នប្បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ឧត្តានោ ហោតិ ឧត្តានោភាសោ។ សេយ្យថាបិ សោ ឧទករហទោ ឧត្តានោ ឧត្តានោភាសោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉತ್ತಾನೋ ಹೋತಿ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ನ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉತ್ತಾನೋ ಹೋತಿ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಉದಕರಹದೋ ಉತ್ತಾನೋ ಉತ್ತಾನೋಭಾಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉത്താനോ ഹോതി ഉത്താനോഭാസോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ന പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉത്താനോ ഹോതി ഉത്താനോഭാസോ. സെയ്യഥാപി സോ ഉദകരഹദോ ഉത്താനോ ഉത്താനോഭാസോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උත්‌තානො හොති උත්‌තානොභාසො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස න පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං නප්‌පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං නප්‌පජානාති. එවං පුග්‌ගලො උත්‌තානො හොති උත්‌තානොභාසො. සෙය්‍යථාපි සො උදකරහදො උත්‌තානො උත්‌තානොභාසො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உத்தானோ ஹோதி உத்தானோபா⁴ஸோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ந பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ உத்தானோ ஹோதி உத்தானோபா⁴ஸோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ உத³கரஹதோ³ உத்தானோ உத்தானோபா⁴ஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఉత్తానో హోతి ఉత్తానోభాసో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స న పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం నప్పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం నప్పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో ఉత్తానో హోతి ఉత్తానోభాసో. సేయ్యథాపి సో ఉదకరహదో ఉత్తానో ఉత్తానోభాసో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล อุตฺตาโน โหติ อุตฺตาโนภาโส? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส น ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล อุตฺตาโน โหติ อุตฺตาโนภาโสฯ เสยฺยถาปิ โส อุทกรหโท อุตฺตาโน อุตฺตาโนภาโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ན པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ཧོ་ཏི ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ ཨུ་ཏྟཱ་ནོ་བྷཱ་སོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 397,bodytext,"Kathañca puggalo gambhīro hoti gambhīrobhāso? Idhekaccassa puggalassa pāsādikaṃ hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Evaṃ puggalo gambhīro hoti gambhīrobhāso. Seyyathāpi so udakarahado gambhīro gambhīrobhāso, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ime cattāro udakarahadūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဂမ္ဘီရော ဟောတိ ဂမ္ဘီရောဘာသော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ ပါသာဒိကံ ဟောတိ အဘိက္ကန္တံ ပဋိက္ကန္တံ အာလောကိတံ ဝိလောကိတံ သမိဉ္ဇိတံ ပသာရိတံ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏံ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဂမ္ဘီရော ဟောတိ ဂမ္ဘီရောဘာသော။ သေယျထာပိ သော ဥဒကရဟဒော ဂမ္ဘီရော ဂမ္ဘီရောဘာသော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဣမေ စတ္တာရော ဥဒကရဟဒူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো গম্ভীরো হোতি গম্ভীরোভাসো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স পাসাদিকং হোতি অভিক্কন্তং পটিক্কন্তং আলোকিতং ৰিলোকিতং সমিঞ্জিতং পসারিতং সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণং। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। এৰং পুগ্গলো গম্ভীরো হোতি গম্ভীরোভাসো। সেয্যথাপি সো উদকরহদো গম্ভীরো গম্ভীরোভাসো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। ইমে চত্তারো উদকরহদূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало г̇амбхийро ход̇и г̇амбхийробхаасо? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса баасаад̣̇игам̣ ход̇и абхигганд̇ам̣ бадигганд̇ам̣ аалогид̇ам̣ вилогид̇ам̣ самин̃ж̇ид̇ам̣ басаарид̇ам̣ сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣ам̣. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало г̇амбхийро ход̇и г̇амбхийробхаасо. сзяяат̇ааби со уд̣̇агарахад̣̇о г̇амбхийро г̇амбхийробхаасо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. имз жад̇д̇ааро уд̣̇агарахад̣̇уубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.","कथञ्‍च पुग्गलो गम्भीरो होति गम्भीरोभासो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स पासादिकं होति अभिक्‍कन्तं पटिक्‍कन्तं आलोकितं विलोकितं समिञ्‍जितं पसारितं सङ्घाटिपत्तचीवरधारणं। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। एवं पुग्गलो गम्भीरो होति गम्भीरोभासो। सेय्यथापि सो उदकरहदो गम्भीरो गम्भीरोभासो, तथूपमो अयं पुग्गलो। इमे चत्तारो उदकरहदूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ગમ્ભીરો હોતિ ગમ્ભીરોભાસો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ પાસાદિકં હોતિ અભિક્કન્તં પટિક્કન્તં આલોકિતં વિલોકિતં સમિઞ્જિતં પસારિતં સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણં. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો ગમ્ભીરો હોતિ ગમ્ભીરોભાસો. સેય્યથાપિ સો ઉદકરહદો ગમ્ભીરો ગમ્ભીરોભાસો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. ઇમે ચત્તારો ઉદકરહદૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਹੋਤਿ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਹੋਤਿ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਂ ਆਲੋਕਿਤਂ વਿਲੋਕਿਤਂ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ ਪਸਾਰਿਤਂ ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣਂ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਹੋਤਿ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਉਦਕਰਹਦੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋ ਗਮ੍ਭੀਰੋਭਾਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਉਦਕਰਹਦੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","កថញ្ច បុគ្គលោ គម្ភីរោ ហោតិ គម្ភីរោភាសោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស បាសាទិកំ ហោតិ អភិក្កន្តំ បដិក្កន្តំ អាលោកិតំ វិលោកិតំ សមិញ្ជិតំ បសារិតំ សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណំ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ គម្ភីរោ ហោតិ គម្ភីរោភាសោ។ សេយ្យថាបិ សោ ឧទករហទោ គម្ភីរោ គម្ភីរោភាសោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឥមេ ចត្តារោ ឧទករហទូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಮ್ಭೀರೋ ಹೋತಿ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಹೋತಿ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತಂ ಆಲೋಕಿತಂ ವಿಲೋಕಿತಂ ಸಮಿಞ್ಜಿತಂ ಪಸಾರಿತಂ ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣಂ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಗಮ್ಭೀರೋ ಹೋತಿ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಉದಕರಹದೋ ಗಮ್ಭೀರೋ ಗಮ್ಭೀರೋಭಾಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಉದಕರಹದೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഗമ്ഭീരോ ഹോതി ഗമ്ഭീരോഭാസോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ പാസാദികം ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഗമ്ഭീരോ ഹോതി ഗമ്ഭീരോഭാസോ. സെയ്യഥാപി സോ ഉദകരഹദോ ഗമ്ഭീരോ ഗമ്ഭീരോഭാസോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഇമേ ചത്താരോ ഉദകരഹദൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ගම්‌භීරො හොති ගම්‌භීරොභාසො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස පාසාදිකං හොති අභික්‌කන්‌තං පටික්‌කන්‌තං ආලොකිතං විලොකිතං සමිඤ්‌ජිතං පසාරිතං සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණං. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. එවං පුග්‌ගලො ගම්‌භීරො හොති ගම්‌භීරොභාසො. සෙය්‍යථාපි සො උදකරහදො ගම්‌භීරො ගම්‌භීරොභාසො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. ඉමෙ චත්‌තාරො උදකරහදූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ க³ம்பீ⁴ரோ ஹோதி க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ பாஸாதி³கங் ஹோதி அபி⁴க்கந்தங் படிக்கந்தங் ஆலோகிதங் விலோகிதங் ஸமிஞ்ஜிதங் பஸாரிதங் ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணங். ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ க³ம்பீ⁴ரோ ஹோதி க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ உத³கரஹதோ³ க³ம்பீ⁴ரோ க³ம்பீ⁴ரோபா⁴ஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. இமே சத்தாரோ உத³கரஹதூ³பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.","కథఞ్చ పుగ్గలో గమ్భీరో హోతి గమ్భీరోభాసో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స పాసాదికం హోతి అభిక్కన్తం పటిక్కన్తం ఆలోకితం విలోకితం సమిఞ్జితం పసారితం సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణం. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో గమ్భీరో హోతి గమ్భీరోభాసో. సేయ్యథాపి సో ఉదకరహదో గమ్భీరో గమ్భీరోభాసో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఇమే చత్తారో ఉదకరహదూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.","กถญฺจ ปุคฺคโล คมฺภีโร โหติ คมฺภีโรภาโส? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส ปาสาทิกํ โหติ อภิกฺกนฺตํ ปฏิกฺกนฺตํ อาโลกิตํ วิโลกิตํ สมิญฺชิตํ ปสาริตํ สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารณํฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล คมฺภีโร โหติ คมฺภีโรภาโสฯ เสยฺยถาปิ โส อุทกรหโท คมฺภีโร คมฺภีโรภาโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ อิเม จตฺตาโร อุทกรหทูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ག་མྦྷཱི་རོ ཧོ་ཏི ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ པཱ་སཱ་དི་ཀཾ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟཾ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟཾ ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏཾ ཝི་ལོ་ཀི་ཏཾ ས་མི་ཉྫི་ཏཾ པ་སཱ་རི་ཏཾ ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎཾ། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ག་མྦྷཱི་རོ ཧོ་ཏི ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དོ ག་མྦྷཱི་རོ ག་མྦྷཱི་རོ་བྷཱ་སོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨུ་ད་ཀ་ར་ཧ་དཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 398,bodytext,"162 . Tattha katame cattāro balībaddūpamā puggalā? Cattāro balībaddā balibaddhā (syā.) – sakagavacaṇḍo sagavacaṇḍo (ka. sī.) a. ni. 4.108 no paragavacaṇḍo, paragavacaṇḍo no sakagavacaṇḍo, sakagavacaṇḍo ca paragavacaṇḍo ca, neva sakagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo. Evamevaṃ cattārome balībaddūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Sakagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo, paragavacaṇḍo no sakagavacaṇḍo, sakagavacaṇḍo ca paragavacaṇḍo ca, neva sakagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo.",၁၆၂ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော ဗလီဗဒ္ဒူပမာ ပုဂ္ဂလာ? စတ္တာရော ဗလီဗဒ္ဒာ ဗလိဗဒ္ဓါ (သျာ.) – သကဂဝစဏ္ဍော သဂဝစဏ္ဍော (က. သီ.) အ. နိ. ၄.၁၀၈ နော ပရဂဝစဏ္ဍော၊ ပရဂဝစဏ္ဍော နော သကဂဝစဏ္ဍော၊ သကဂဝစဏ္ဍော စ ပရဂဝစဏ္ဍော စ၊ နေဝ သကဂဝစဏ္ဍော နော ပရဂဝစဏ္ဍော။ ဧဝမေဝံ စတ္တာရောမေ ဗလီဗဒ္ဒူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ စတ္တာရော? သကဂဝစဏ္ဍော နော ပရဂဝစဏ္ဍော၊ ပရဂဝစဏ္ဍော နော သကဂဝစဏ္ဍော၊ သကဂဝစဏ္ဍော စ ပရဂဝစဏ္ဍော စ၊ နေဝ သကဂဝစဏ္ဍော နော ပရဂဝစဏ္ဍော။,"১৬২ . তত্থ কতমে চত্তারো বলীবদ্দূপমা পুগ্গলা? চত্তারো বলীবদ্দা বলিবদ্ধা (স্যা॰) – সকগৰচণ্ডো সগৰচণ্ডো (ক॰ সী॰) অ॰ নি॰ ৪.১০৮ নো পরগৰচণ্ডো, পরগৰচণ্ডো নো সকগৰচণ্ডো, সকগৰচণ্ডো চ পরগৰচণ্ডো চ, নেৰ সকগৰচণ্ডো নো পরগৰচণ্ডো। এৰমেৰং চত্তারোমে বলীবদ্দূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? সকগৰচণ্ডো নো পরগৰচণ্ডো, পরগৰচণ্ডো নো সকগৰচণ্ডো, সকগৰচণ্ডো চ পরগৰচণ্ডো চ, নেৰ সকগৰচণ্ডো নো পরগৰচণ্ডো।","162 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро б̣алийб̣ад̣̇д̣̇уубамаа буг̇г̇алаа? жад̇д̇ааро б̣алийб̣ад̣̇д̣̇аа б̣алиб̣ад̣̇д̇хаа (сяаа.) – сагаг̇аважан̣д̣о саг̇аважан̣д̣о (га. сий.) а. ни. 4.108 но бараг̇аважан̣д̣о, бараг̇аважан̣д̣о но сагаг̇аважан̣д̣о, сагаг̇аважан̣д̣о жа бараг̇аважан̣д̣о жа, нзва сагаг̇аважан̣д̣о но бараг̇аважан̣д̣о. звамзвам̣ жад̇д̇ааромз б̣алийб̣ад̣̇д̣̇уубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз жад̇д̇ааро? сагаг̇аважан̣д̣о но бараг̇аважан̣д̣о, бараг̇аважан̣д̣о но сагаг̇аважан̣д̣о, сагаг̇аважан̣д̣о жа бараг̇аважан̣д̣о жа, нзва сагаг̇аважан̣д̣о но бараг̇аважан̣д̣о.","१६२ . तत्थ कतमे चत्तारो बलीबद्दूपमा पुग्गला? चत्तारो बलीबद्दा बलिबद्धा (स्या॰) – सकगवचण्डो सगवचण्डो (क॰ सी॰) अ॰ नि॰ ४.१०८ नो परगवचण्डो, परगवचण्डो नो सकगवचण्डो, सकगवचण्डो च परगवचण्डो च, नेव सकगवचण्डो नो परगवचण्डो। एवमेवं चत्तारोमे बलीबद्दूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो? सकगवचण्डो नो परगवचण्डो, परगवचण्डो नो सकगवचण्डो, सकगवचण्डो च परगवचण्डो च, नेव सकगवचण्डो नो परगवचण्डो।","૧૬૨ . તત્થ કતમે ચત્તારો બલીબદ્દૂપમા પુગ્ગલા? ચત્તારો બલીબદ્દા બલિબદ્ધા (સ્યા॰) – સકગવચણ્ડો સગવચણ્ડો (ક॰ સી॰) અ॰ નિ॰ ૪.૧૦૮ નો પરગવચણ્ડો, પરગવચણ્ડો નો સકગવચણ્ડો, સકગવચણ્ડો ચ પરગવચણ્ડો ચ, નેવ સકગવચણ્ડો નો પરગવચણ્ડો. એવમેવં ચત્તારોમે બલીબદ્દૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે ચત્તારો? સકગવચણ્ડો નો પરગવચણ્ડો, પરગવચણ્ડો નો સકગવચણ્ડો, સકગવચણ્ડો ચ પરગવચણ્ડો ચ, નેવ સકગવચણ્ડો નો પરગવચણ્ડો.","੧੬੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਬਲੀਬਦ੍ਦੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਬਲੀਬਦ੍ਦਾ ਬਲਿਬਦ੍ਧਾ (ਸ੍ਯਾ॰) – ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਸਗવਚਣ੍ਡੋ (ਕ॰ ਸੀ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੦੮ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ, ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਨੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ, ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ, ਨੇવ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ। ਏવਮੇવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋਮੇ ਬਲੀਬਦ੍ਦੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ? ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ, ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਨੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ, ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ, ਨੇવ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ।","១៦២ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ ពលីពទ្ទូបមា បុគ្គលា? ចត្តារោ ពលីពទ្ទា ពលិពទ្ធា (ស្យា.) – សកគវចណ្ឌោ សគវចណ្ឌោ (ក. សី.) អ. និ. ៤.១០៨ នោ បរគវចណ្ឌោ, បរគវចណ្ឌោ នោ សកគវចណ្ឌោ, សកគវចណ្ឌោ ច បរគវចណ្ឌោ ច, នេវ សកគវចណ្ឌោ នោ បរគវចណ្ឌោ។ ឯវមេវំ ចត្តារោមេ ពលីពទ្ទូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ? សកគវចណ្ឌោ នោ បរគវចណ្ឌោ, បរគវចណ្ឌោ នោ សកគវចណ្ឌោ, សកគវចណ្ឌោ ច បរគវចណ្ឌោ ច, នេវ សកគវចណ្ឌោ នោ បរគវចណ្ឌោ។","೧೬೨ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಬಲೀಬದ್ದೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಚತ್ತಾರೋ ಬಲೀಬದ್ದಾ ಬಲಿಬದ್ಧಾ (ಸ್ಯಾ॰) – ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಸಗವಚಣ್ಡೋ (ಕ॰ ಸೀ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೦೮ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ, ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ನೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ, ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಚ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ಚ, ನೇವ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ। ಏವಮೇವಂ ಚತ್ತಾರೋಮೇ ಬಲೀಬದ್ದೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ? ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ, ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ನೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ, ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಚ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ಚ, ನೇವ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ।","൧൬൨ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ ബലീബദ്ദൂപമാ പുഗ്ഗലാ? ചത്താരോ ബലീബദ്ദാ ബലിബദ്ധാ (സ്യാ॰) – സകഗവചണ്ഡോ സഗവചണ്ഡോ (ക॰ സീ॰) അ॰ നി॰ ൪.൧൦൮ നോ പരഗവചണ്ഡോ, പരഗവചണ്ഡോ നോ സകഗവചണ്ഡോ, സകഗവചണ്ഡോ ച പരഗവചണ്ഡോ ച, നേവ സകഗവചണ്ഡോ നോ പരഗവചണ്ഡോ. ഏവമേവം ചത്താരോമേ ബലീബദ്ദൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ ചത്താരോ? സകഗവചണ്ഡോ നോ പരഗവചണ്ഡോ, പരഗവചണ്ഡോ നോ സകഗവചണ്ഡോ, സകഗവചണ്ഡോ ച പരഗവചണ്ഡോ ച, നേവ സകഗവചണ്ഡോ നോ പരഗവചണ്ഡോ.","162 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො බලීබද්‌දූපමා පුග්‌ගලා? චත්‌තාරො බලීබද්‌දා බලිබද්‌ධා (ස්‍යා.) – සකගවචණ්‌ඩො සගවචණ්‌ඩො (ක. සී.) අ. නි. 4.108 නො පරගවචණ්‌ඩො, පරගවචණ්‌ඩො නො සකගවචණ්‌ඩො, සකගවචණ්‌ඩො ච පරගවචණ්‌ඩො ච, නෙව සකගවචණ්‌ඩො නො පරගවචණ්‌ඩො. එවමෙවං චත්‌තාරොමෙ බලීබද්‌දූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? සකගවචණ්‌ඩො නො පරගවචණ්‌ඩො, පරගවචණ්‌ඩො නො සකගවචණ්‌ඩො, සකගවචණ්‌ඩො ච පරගවචණ්‌ඩො ච, නෙව සකගවචණ්‌ඩො නො පරගවචණ්‌ඩො.","162 . தத்த² கதமே சத்தாரோ ப³லீப³த்³தூ³பமா புக்³க³லா? சத்தாரோ ப³லீப³த்³தா³ ப³லிப³த்³தா⁴ (ஸ்யா॰) – ஸகக³வசண்டோ³ ஸக³வசண்டோ³ (க॰ ஸீ॰) அ॰ நி॰ 4.108 நோ பரக³வசண்டோ³, பரக³வசண்டோ³ நோ ஸகக³வசண்டோ³, ஸகக³வசண்டோ³ ச பரக³வசண்டோ³ ச, நேவ ஸகக³வசண்டோ³ நோ பரக³வசண்டோ³. ஏவமேவங் சத்தாரோமே ப³லீப³த்³தூ³பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே சத்தாரோ? ஸகக³வசண்டோ³ நோ பரக³வசண்டோ³, பரக³வசண்டோ³ நோ ஸகக³வசண்டோ³, ஸகக³வசண்டோ³ ச பரக³வசண்டோ³ ச, நேவ ஸகக³வசண்டோ³ நோ பரக³வசண்டோ³.","౧౬౨ . తత్థ కతమే చత్తారో బలీబద్దూపమా పుగ్గలా? చత్తారో బలీబద్దా బలిబద్ధా (స్యా॰) – సకగవచణ్డో సగవచణ్డో (క॰ సీ॰) అ॰ ని॰ ౪.౧౦౮ నో పరగవచణ్డో, పరగవచణ్డో నో సకగవచణ్డో, సకగవచణ్డో చ పరగవచణ్డో చ, నేవ సకగవచణ్డో నో పరగవచణ్డో. ఏవమేవం చత్తారోమే బలీబద్దూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే చత్తారో? సకగవచణ్డో నో పరగవచణ్డో, పరగవచణ్డో నో సకగవచణ్డో, సకగవచణ్డో చ పరగవచణ్డో చ, నేవ సకగవచణ్డో నో పరగవచణ్డో.","๑๖๒ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร พลีพทฺทูปมา ปุคฺคลา? จตฺตาโร พลีพทฺทา พลิพทฺธา (สฺยา.) – สกควจณฺโฑ สควจณฺโฑ (ก. สี.) อ. นิ. ๔.๑๐๘ โน ปรควจณฺโฑ, ปรควจณฺโฑ โน สกควจณฺโฑ, สกควจณฺโฑ จ ปรควจณฺโฑ จ, เนว สกควจณฺโฑ โน ปรควจณฺโฑฯ เอวเมวํ จตฺตาโรเม พลีพทฺทูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม จตฺตาโร? สกควจณฺโฑ โน ปรควจณฺโฑ, ปรควจณฺโฑ โน สกควจณฺโฑ, สกควจณฺโฑ จ ปรควจณฺโฑ จ, เนว สกควจณฺโฑ โน ปรควจณฺโฑฯ","༡༦༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ བ་ལཱི་བ་དྡཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ བ་ལཱི་བ་དྡཱ བ་ལི་བ་དྡྷཱ (སྱཱ॰) – ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ས་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ (ཀ॰ སཱི॰) ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༠༨ ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ, པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ནོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ, ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ, ནེ་ཝ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ་མེ བ་ལཱི་བ་དྡཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ? ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ, པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ནོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ, ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ, ནེ་ཝ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ།" 399,bodytext,"Kathañca puggalo sakagavacaṇḍo hoti no paragavacaṇḍo? Idhekacco puggalo sakaparisaṃ ubbejitā hoti, no paraparisaṃ. Evaṃ puggalo sakagavacaṇḍo hoti no paragavacaṇḍo. Seyyathāpi so balībaddo sakagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော သကဂဝစဏ္ဍော ဟောတိ နော ပရဂဝစဏ္ဍော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သကပရိသံ ဥဗ္ဗေဇိတာ ဟောတိ၊ နော ပရပရိသံ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော သကဂဝစဏ္ဍော ဟောတိ နော ပရဂဝစဏ္ဍော။ သေယျထာပိ သော ဗလီဗဒ္ဒော သကဂဝစဏ္ဍော နော ပရဂဝစဏ္ဍော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো সকগৰচণ্ডো হোতি নো পরগৰচণ্ডো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সকপরিসং উব্বেজিতা হোতি, নো পরপরিসং। এৰং পুগ্গলো সকগৰচণ্ডো হোতি নো পরগৰচণ্ডো। সেয্যথাপি সো বলীবদ্দো সকগৰচণ্ডো নো পরগৰচণ্ডো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало сагаг̇аважан̣д̣о ход̇и но бараг̇аважан̣д̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сагабарисам̣ уб̣б̣зж̇ид̇аа ход̇и, но барабарисам̣. звам̣ буг̇г̇ало сагаг̇аважан̣д̣о ход̇и но бараг̇аважан̣д̣о. сзяяат̇ааби со б̣алийб̣ад̣̇д̣̇о сагаг̇аважан̣д̣о но бараг̇аважан̣д̣о, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो सकगवचण्डो होति नो परगवचण्डो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सकपरिसं उब्बेजिता होति, नो परपरिसं। एवं पुग्गलो सकगवचण्डो होति नो परगवचण्डो। सेय्यथापि सो बलीबद्दो सकगवचण्डो नो परगवचण्डो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો સકગવચણ્ડો હોતિ નો પરગવચણ્ડો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સકપરિસં ઉબ્બેજિતા હોતિ, નો પરપરિસં. એવં પુગ્ગલો સકગવચણ્ડો હોતિ નો પરગવચણ્ડો. સેય્યથાપિ સો બલીબદ્દો સકગવચણ્ડો નો પરગવચણ્ડો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਪਰਿਸਂ ਉਬ੍ਬੇਜਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਪਰਿਸਂ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਬਲੀਬਦ੍ਦੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ សកគវចណ្ឌោ ហោតិ នោ បរគវចណ្ឌោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សកបរិសំ ឧព្ពេជិតា ហោតិ, នោ បរបរិសំ។ ឯវំ បុគ្គលោ សកគវចណ្ឌោ ហោតិ នោ បរគវចណ្ឌោ។ សេយ្យថាបិ សោ ពលីពទ្ទោ សកគវចណ្ឌោ នោ បរគវចណ្ឌោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕಪರಿಸಂ ಉಬ್ಬೇಜಿತಾ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಪರಿಸಂ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಬಲೀಬದ್ದೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ സകഗവചണ്ഡോ ഹോതി നോ പരഗവചണ്ഡോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സകപരിസം ഉബ്ബേജിതാ ഹോതി, നോ പരപരിസം. ഏവം പുഗ്ഗലോ സകഗവചണ്ഡോ ഹോതി നോ പരഗവചണ്ഡോ. സെയ്യഥാപി സോ ബലീബദ്ദോ സകഗവചണ്ഡോ നോ പരഗവചണ്ഡോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො සකගවචණ්‌ඩො හොති නො පරගවචණ්‌ඩො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සකපරිසං උබ්‌බෙජිතා හොති, නො පරපරිසං. එවං පුග්‌ගලො සකගවචණ්‌ඩො හොති නො පරගවචණ්‌ඩො. සෙය්‍යථාපි සො බලීබද්‌දො සකගවචණ්‌ඩො නො පරගවචණ්‌ඩො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஸகக³வசண்டோ³ ஹோதி நோ பரக³வசண்டோ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸகபரிஸங் உப்³பே³ஜிதா ஹோதி, நோ பரபரிஸங். ஏவங் புக்³க³லோ ஸகக³வசண்டோ³ ஹோதி நோ பரக³வசண்டோ³. ஸெய்யதா²பி ஸோ ப³லீப³த்³தோ³ ஸகக³வசண்டோ³ நோ பரக³வசண்டோ³, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో సకగవచణ్డో హోతి నో పరగవచణ్డో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సకపరిసం ఉబ్బేజితా హోతి, నో పరపరిసం. ఏవం పుగ్గలో సకగవచణ్డో హోతి నో పరగవచణ్డో. సేయ్యథాపి సో బలీబద్దో సకగవచణ్డో నో పరగవచణ్డో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล สกควจณฺโฑ โหติ โน ปรควจณฺโฑ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สกปริสํ อุพฺเพชิตา โหติ, โน ปรปริสํฯ เอวํ ปุคฺคโล สกควจณฺโฑ โหติ โน ปรควจณฺโฑฯ เสยฺยถาปิ โส พลีพทฺโท สกควจณฺโฑ โน ปรควจณฺโฑ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀ་པ་རི་སཾ ཨུ་བྦེ་ཛི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ནོ པ་ར་པ་རི་སཾ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ བ་ལཱི་བ་དྡོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 400,bodytext,"Kathañca puggalo paragavacaṇḍo hoti no sakagavacaṇḍo? Idhekacco puggalo paraparisaṃ ubbejitā hoti, no sakaparisaṃ. Evaṃ puggalo paragavacaṇḍo hoti no sakagavacaṇḍo. Seyyathāpi so balībaddo paragavacaṇḍo no sakagavacaṇḍo, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ပရဂဝစဏ္ဍော ဟောတိ နော သကဂဝစဏ္ဍော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပရပရိသံ ဥဗ္ဗေဇိတာ ဟောတိ၊ နော သကပရိသံ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ပရဂဝစဏ္ဍော ဟောတိ နော သကဂဝစဏ္ဍော။ သေယျထာပိ သော ဗလီဗဒ္ဒော ပရဂဝစဏ္ဍော နော သကဂဝစဏ္ဍော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো পরগৰচণ্ডো হোতি নো সকগৰচণ্ডো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পরপরিসং উব্বেজিতা হোতি, নো সকপরিসং। এৰং পুগ্গলো পরগৰচণ্ডো হোতি নো সকগৰচণ্ডো। সেয্যথাপি সো বলীবদ্দো পরগৰচণ্ডো নো সকগৰচণ্ডো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало бараг̇аважан̣д̣о ход̇и но сагаг̇аважан̣д̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало барабарисам̣ уб̣б̣зж̇ид̇аа ход̇и, но сагабарисам̣. звам̣ буг̇г̇ало бараг̇аважан̣д̣о ход̇и но сагаг̇аважан̣д̣о. сзяяат̇ааби со б̣алийб̣ад̣̇д̣̇о бараг̇аважан̣д̣о но сагаг̇аважан̣д̣о, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो परगवचण्डो होति नो सकगवचण्डो? इधेकच्‍चो पुग्गलो परपरिसं उब्बेजिता होति, नो सकपरिसं। एवं पुग्गलो परगवचण्डो होति नो सकगवचण्डो। सेय्यथापि सो बलीबद्दो परगवचण्डो नो सकगवचण्डो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો પરગવચણ્ડો હોતિ નો સકગવચણ્ડો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પરપરિસં ઉબ્બેજિતા હોતિ, નો સકપરિસં. એવં પુગ્ગલો પરગવચણ્ડો હોતિ નો સકગવચણ્ડો. સેય્યથાપિ સો બલીબદ્દો પરગવચણ્ડો નો સકગવચણ્ડો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਪਰਿਸਂ ਉਬ੍ਬੇਜਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਸਕਪਰਿਸਂ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਬਲੀਬਦ੍ਦੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਨੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ បរគវចណ្ឌោ ហោតិ នោ សកគវចណ្ឌោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បរបរិសំ ឧព្ពេជិតា ហោតិ, នោ សកបរិសំ។ ឯវំ បុគ្គលោ បរគវចណ្ឌោ ហោតិ នោ សកគវចណ្ឌោ។ សេយ្យថាបិ សោ ពលីពទ្ទោ បរគវចណ្ឌោ នោ សកគវចណ្ឌោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ಹೋತಿ ನೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಪರಿಸಂ ಉಬ್ಬೇಜಿತಾ ಹೋತಿ, ನೋ ಸಕಪರಿಸಂ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ಹೋತಿ ನೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಬಲೀಬದ್ದೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ನೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ പരഗവചണ്ഡോ ഹോതി നോ സകഗവചണ്ഡോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പരപരിസം ഉബ്ബേജിതാ ഹോതി, നോ സകപരിസം. ഏവം പുഗ്ഗലോ പരഗവചണ്ഡോ ഹോതി നോ സകഗവചണ്ഡോ. സെയ്യഥാപി സോ ബലീബദ്ദോ പരഗവചണ്ഡോ നോ സകഗവചണ്ഡോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො පරගවචණ්‌ඩො හොති නො සකගවචණ්‌ඩො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පරපරිසං උබ්‌බෙජිතා හොති, නො සකපරිසං. එවං පුග්‌ගලො පරගවචණ්‌ඩො හොති නො සකගවචණ්‌ඩො. සෙය්‍යථාපි සො බලීබද්‌දො පරගවචණ්‌ඩො නො සකගවචණ්‌ඩො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பரக³வசண்டோ³ ஹோதி நோ ஸகக³வசண்டோ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பரபரிஸங் உப்³பே³ஜிதா ஹோதி, நோ ஸகபரிஸங். ஏவங் புக்³க³லோ பரக³வசண்டோ³ ஹோதி நோ ஸகக³வசண்டோ³. ஸெய்யதா²பி ஸோ ப³லீப³த்³தோ³ பரக³வசண்டோ³ நோ ஸகக³வசண்டோ³, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో పరగవచణ్డో హోతి నో సకగవచణ్డో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పరపరిసం ఉబ్బేజితా హోతి, నో సకపరిసం. ఏవం పుగ్గలో పరగవచణ్డో హోతి నో సకగవచణ్డో. సేయ్యథాపి సో బలీబద్దో పరగవచణ్డో నో సకగవచణ్డో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล ปรควจณฺโฑ โหติ โน สกควจณฺโฑ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปรปริสํ อุพฺเพชิตา โหติ, โน สกปริสํฯ เอวํ ปุคฺคโล ปรควจณฺโฑ โหติ โน สกควจณฺโฑฯ เสยฺยถาปิ โส พลีพทฺโท ปรควจณฺโฑ โน สกควจณฺโฑ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཧོ་ཏི ནོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་པ་རི་སཾ ཨུ་བྦེ་ཛི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ནོ ས་ཀ་པ་རི་སཾ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཧོ་ཏི ནོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ བ་ལཱི་བ་དྡོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ནོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 401,bodytext,"Kathañca puggalo sakagavacaṇḍo ca hoti paragavacaṇḍo ca? Idhekacco puggalo sakaparisañca ubbejitā hoti, paraparisañca. Evaṃ puggalo sakagavacaṇḍo ca hoti paragavacaṇḍo ca. Seyyathāpi so balībaddo sakagavacaṇḍo ca paragavacaṇḍo ca, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော သကဂဝစဏ္ဍော စ ဟောတိ ပရဂဝစဏ္ဍော စ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သကပရိသဉ္စ ဥဗ္ဗေဇိတာ ဟောတိ၊ ပရပရိသဉ္စ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော သကဂဝစဏ္ဍော စ ဟောတိ ပရဂဝစဏ္ဍော စ။ သေယျထာပိ သော ဗလီဗဒ္ဒော သကဂဝစဏ္ဍော စ ပရဂဝစဏ္ဍော စ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো সকগৰচণ্ডো চ হোতি পরগৰচণ্ডো চ? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সকপরিসঞ্চ উব্বেজিতা হোতি, পরপরিসঞ্চ। এৰং পুগ্গলো সকগৰচণ্ডো চ হোতি পরগৰচণ্ডো চ। সেয্যথাপি সো বলীবদ্দো সকগৰচণ্ডো চ পরগৰচণ্ডো চ, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало сагаг̇аважан̣д̣о жа ход̇и бараг̇аважан̣д̣о жа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сагабарисан̃жа уб̣б̣зж̇ид̇аа ход̇и, барабарисан̃жа. звам̣ буг̇г̇ало сагаг̇аважан̣д̣о жа ход̇и бараг̇аважан̣д̣о жа. сзяяат̇ааби со б̣алийб̣ад̣̇д̣̇о сагаг̇аважан̣д̣о жа бараг̇аважан̣д̣о жа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो सकगवचण्डो च होति परगवचण्डो च? इधेकच्‍चो पुग्गलो सकपरिसञ्‍च उब्बेजिता होति, परपरिसञ्‍च। एवं पुग्गलो सकगवचण्डो च होति परगवचण्डो च। सेय्यथापि सो बलीबद्दो सकगवचण्डो च परगवचण्डो च, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો સકગવચણ્ડો ચ હોતિ પરગવચણ્ડો ચ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સકપરિસઞ્ચ ઉબ્બેજિતા હોતિ, પરપરિસઞ્ચ. એવં પુગ્ગલો સકગવચણ્ડો ચ હોતિ પરગવચણ્ડો ચ. સેય્યથાપિ સો બલીબદ્દો સકગવચણ્ડો ચ પરગવચણ્ડો ચ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ ਹੋਤਿ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਪਰਿਸਞ੍ਚ ਉਬ੍ਬੇਜਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਪਰਪਰਿਸਞ੍ਚ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ ਹੋਤਿ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਬਲੀਬਦ੍ਦੋ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ ਚ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ សកគវចណ្ឌោ ច ហោតិ បរគវចណ្ឌោ ច? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សកបរិសញ្ច ឧព្ពេជិតា ហោតិ, បរបរិសញ្ច។ ឯវំ បុគ្គលោ សកគវចណ្ឌោ ច ហោតិ បរគវចណ្ឌោ ច។ សេយ្យថាបិ សោ ពលីពទ្ទោ សកគវចណ្ឌោ ច បរគវចណ្ឌោ ច, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಚ ಹೋತಿ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ಚ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕಪರಿಸಞ್ಚ ಉಬ್ಬೇಜಿತಾ ಹೋತಿ, ಪರಪರಿಸಞ್ಚ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಚ ಹೋತಿ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ಚ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಬಲೀಬದ್ದೋ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಚ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ ಚ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ സകഗവചണ്ഡോ ച ഹോതി പരഗവചണ്ഡോ ച? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സകപരിസഞ്ച ഉബ്ബേജിതാ ഹോതി, പരപരിസഞ്ച. ഏവം പുഗ്ഗലോ സകഗവചണ്ഡോ ച ഹോതി പരഗവചണ്ഡോ ച. സെയ്യഥാപി സോ ബലീബദ്ദോ സകഗവചണ്ഡോ ച പരഗവചണ്ഡോ ച, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො සකගවචණ්‌ඩො ච හොති පරගවචණ්‌ඩො ච? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සකපරිසඤ්‌ච උබ්‌බෙජිතා හොති, පරපරිසඤ්‌ච. එවං පුග්‌ගලො සකගවචණ්‌ඩො ච හොති පරගවචණ්‌ඩො ච. සෙය්‍යථාපි සො බලීබද්‌දො සකගවචණ්‌ඩො ච පරගවචණ්‌ඩො ච, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஸகக³வசண்டோ³ ச ஹோதி பரக³வசண்டோ³ ச? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸகபரிஸஞ்ச உப்³பே³ஜிதா ஹோதி, பரபரிஸஞ்ச. ஏவங் புக்³க³லோ ஸகக³வசண்டோ³ ச ஹோதி பரக³வசண்டோ³ ச. ஸெய்யதா²பி ஸோ ப³லீப³த்³தோ³ ஸகக³வசண்டோ³ ச பரக³வசண்டோ³ ச, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో సకగవచణ్డో చ హోతి పరగవచణ్డో చ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సకపరిసఞ్చ ఉబ్బేజితా హోతి, పరపరిసఞ్చ. ఏవం పుగ్గలో సకగవచణ్డో చ హోతి పరగవచణ్డో చ. సేయ్యథాపి సో బలీబద్దో సకగవచణ్డో చ పరగవచణ్డో చ, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล สกควจณฺโฑ จ โหติ ปรควจณฺโฑ จ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สกปริสญฺจ อุพฺเพชิตา โหติ, ปรปริสญฺจฯ เอวํ ปุคฺคโล สกควจณฺโฑ จ โหติ ปรควจณฺโฑ จฯ เสยฺยถาปิ โส พลีพทฺโท สกควจณฺโฑ จ ปรควจณฺโฑ จ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ ཧོ་ཏི པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀ་པ་རི་ས་ཉྩ ཨུ་བྦེ་ཛི་ཏཱ ཧོ་ཏི, པ་ར་པ་རི་ས་ཉྩ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ ཧོ་ཏི པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ བ་ལཱི་བ་དྡོ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཙ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 402,bodytext,"Kathañca puggalo neva sakagavacaṇḍo hoti no paragavacaṇḍo? Idhekacco puggalo neva sakaparisaṃ ubbejitā hoti no paraparisaṃ. Evaṃ puggalo neva sakagavacaṇḍo hoti no paragavacaṇḍo. Seyyathāpi so balībaddo neva sakagavacaṇḍo no paragavacaṇḍo, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ime cattāro balībaddūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော နေဝ သကဂဝစဏ္ဍော ဟောတိ နော ပရဂဝစဏ္ဍော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နေဝ သကပရိသံ ဥဗ္ဗေဇိတာ ဟောတိ နော ပရပရိသံ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော နေဝ သကဂဝစဏ္ဍော ဟောတိ နော ပရဂဝစဏ္ဍော။ သေယျထာပိ သော ဗလီဗဒ္ဒော နေဝ သကဂဝစဏ္ဍော နော ပရဂဝစဏ္ဍော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဣမေ စတ္တာရော ဗလီဗဒ္ဒူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো নেৰ সকগৰচণ্ডো হোতি নো পরগৰচণ্ডো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো নেৰ সকপরিসং উব্বেজিতা হোতি নো পরপরিসং। এৰং পুগ্গলো নেৰ সকগৰচণ্ডো হোতি নো পরগৰচণ্ডো। সেয্যথাপি সো বলীবদ্দো নেৰ সকগৰচণ্ডো নো পরগৰচণ্ডো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। ইমে চত্তারো বলীবদ্দূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало нзва сагаг̇аважан̣д̣о ход̇и но бараг̇аважан̣д̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало нзва сагабарисам̣ уб̣б̣зж̇ид̇аа ход̇и но барабарисам̣. звам̣ буг̇г̇ало нзва сагаг̇аважан̣д̣о ход̇и но бараг̇аважан̣д̣о. сзяяат̇ааби со б̣алийб̣ад̣̇д̣̇о нзва сагаг̇аважан̣д̣о но бараг̇аважан̣д̣о, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. имз жад̇д̇ааро б̣алийб̣ад̣̇д̣̇уубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.","कथञ्‍च पुग्गलो नेव सकगवचण्डो होति नो परगवचण्डो? इधेकच्‍चो पुग्गलो नेव सकपरिसं उब्बेजिता होति नो परपरिसं। एवं पुग्गलो नेव सकगवचण्डो होति नो परगवचण्डो। सेय्यथापि सो बलीबद्दो नेव सकगवचण्डो नो परगवचण्डो, तथूपमो अयं पुग्गलो। इमे चत्तारो बलीबद्दूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો નેવ સકગવચણ્ડો હોતિ નો પરગવચણ્ડો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો નેવ સકપરિસં ઉબ્બેજિતા હોતિ નો પરપરિસં. એવં પુગ્ગલો નેવ સકગવચણ્ડો હોતિ નો પરગવચણ્ડો. સેય્યથાપિ સો બલીબદ્દો નેવ સકગવચણ્ડો નો પરગવચણ્ડો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. ઇમે ચત્તારો બલીબદ્દૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਸਕਪਰਿਸਂ ਉਬ੍ਬੇਜਿਤਾ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਪਰਿਸਂ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਬਲੀਬਦ੍ਦੋ ਨੇવ ਸਕਗવਚਣ੍ਡੋ ਨੋ ਪਰਗવਚਣ੍ਡੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਬਲੀਬਦ੍ਦੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","កថញ្ច បុគ្គលោ នេវ សកគវចណ្ឌោ ហោតិ នោ បរគវចណ្ឌោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ នេវ សកបរិសំ ឧព្ពេជិតា ហោតិ នោ បរបរិសំ។ ឯវំ បុគ្គលោ នេវ សកគវចណ្ឌោ ហោតិ នោ បរគវចណ្ឌោ។ សេយ្យថាបិ សោ ពលីពទ្ទោ នេវ សកគវចណ្ឌោ នោ បរគវចណ្ឌោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឥមេ ចត្តារោ ពលីពទ្ទូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಸಕಪರಿಸಂ ಉಬ್ಬೇಜಿತಾ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಪರಿಸಂ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಬಲೀಬದ್ದೋ ನೇವ ಸಕಗವಚಣ್ಡೋ ನೋ ಪರಗವಚಣ್ಡೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಬಲೀಬದ್ದೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ നേവ സകഗവചണ്ഡോ ഹോതി നോ പരഗവചണ്ഡോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നേവ സകപരിസം ഉബ്ബേജിതാ ഹോതി നോ പരപരിസം. ഏവം പുഗ്ഗലോ നേവ സകഗവചണ്ഡോ ഹോതി നോ പരഗവചണ്ഡോ. സെയ്യഥാപി സോ ബലീബദ്ദോ നേവ സകഗവചണ്ഡോ നോ പരഗവചണ്ഡോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഇമേ ചത്താരോ ബലീബദ്ദൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො නෙව සකගවචණ්‌ඩො හොති නො පරගවචණ්‌ඩො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නෙව සකපරිසං උබ්‌බෙජිතා හොති නො පරපරිසං. එවං පුග්‌ගලො නෙව සකගවචණ්‌ඩො හොති නො පරගවචණ්‌ඩො. සෙය්‍යථාපි සො බලීබද්‌දො නෙව සකගවචණ්‌ඩො නො පරගවචණ්‌ඩො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. ඉමෙ චත්‌තාරො බලීබද්‌දූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ நேவ ஸகக³வசண்டோ³ ஹோதி நோ பரக³வசண்டோ³? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ நேவ ஸகபரிஸங் உப்³பே³ஜிதா ஹோதி நோ பரபரிஸங். ஏவங் புக்³க³லோ நேவ ஸகக³வசண்டோ³ ஹோதி நோ பரக³வசண்டோ³. ஸெய்யதா²பி ஸோ ப³லீப³த்³தோ³ நேவ ஸகக³வசண்டோ³ நோ பரக³வசண்டோ³, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. இமே சத்தாரோ ப³லீப³த்³தூ³பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.","కథఞ్చ పుగ్గలో నేవ సకగవచణ్డో హోతి నో పరగవచణ్డో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో నేవ సకపరిసం ఉబ్బేజితా హోతి నో పరపరిసం. ఏవం పుగ్గలో నేవ సకగవచణ్డో హోతి నో పరగవచణ్డో. సేయ్యథాపి సో బలీబద్దో నేవ సకగవచణ్డో నో పరగవచణ్డో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఇమే చత్తారో బలీబద్దూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.","กถญฺจ ปุคฺคโล เนว สกควจณฺโฑ โหติ โน ปรควจณฺโฑ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล เนว สกปริสํ อุพฺเพชิตา โหติ โน ปรปริสํฯ เอวํ ปุคฺคโล เนว สกควจณฺโฑ โหติ โน ปรควจณฺโฑฯ เสยฺยถาปิ โส พลีพทฺโท เนว สกควจณฺโฑ โน ปรควจณฺโฑ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ อิเม จตฺตาโร พลีพทฺทูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ས་ཀ་པ་རི་སཾ ཨུ་བྦེ་ཛི་ཏཱ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་པ་རི་སཾ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ བ་ལཱི་བ་དྡོ ནེ་ཝ ས་ཀ་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ ནོ པ་ར་ག་ཝ་ཙ་ཎྜོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ བ་ལཱི་བ་དྡཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 403,bodytext,"163 . Tattha katame cattāro āsīvisūpamā puggalā? Cattāro āsīvisā āsivisā (syā.) – āgataviso no ghoraviso, ghoraviso no āgataviso, āgataviso ca ghoraviso ca, neva āgataviso no ghoraviso. Evamevaṃ cattārome āsīvisūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Āgataviso no ghoraviso, ghoraviso no āgataviso, āgataviso ca ghoraviso ca, neva āgataviso no ghoraviso.",၁၆၃ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော အာသီဝိသူပမာ ပုဂ္ဂလာ? စတ္တာရော အာသီဝိသာ အာသိဝိသာ (သျာ.) – အာဂတဝိသော နော ဃောရဝိသော၊ ဃောရဝိသော နော အာဂတဝိသော၊ အာဂတဝိသော စ ဃောရဝိသော စ၊ နေဝ အာဂတဝိသော နော ဃောရဝိသော။ ဧဝမေဝံ စတ္တာရောမေ အာသီဝိသူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ စတ္တာရော? အာဂတဝိသော နော ဃောရဝိသော၊ ဃောရဝိသော နော အာဂတဝိသော၊ အာဂတဝိသော စ ဃောရဝိသော စ၊ နေဝ အာဂတဝိသော နော ဃောရဝိသော။,"১৬৩ . তত্থ কতমে চত্তারো আসীৰিসূপমা পুগ্গলা? চত্তারো আসীৰিসা আসিৰিসা (স্যা॰) – আগতৰিসো নো ঘোরৰিসো, ঘোরৰিসো নো আগতৰিসো, আগতৰিসো চ ঘোরৰিসো চ, নেৰ আগতৰিসো নো ঘোরৰিসো। এৰমেৰং চত্তারোমে আসীৰিসূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? আগতৰিসো নো ঘোরৰিসো, ঘোরৰিসো নো আগতৰিসো, আগতৰিসো চ ঘোরৰিসো চ, নেৰ আগতৰিসো নো ঘোরৰিসো।","163 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро аасийвисуубамаа буг̇г̇алаа? жад̇д̇ааро аасийвисаа аасивисаа (сяаа.) – ааг̇ад̇ависо но гхорависо, гхорависо но ааг̇ад̇ависо, ааг̇ад̇ависо жа гхорависо жа, нзва ааг̇ад̇ависо но гхорависо. звамзвам̣ жад̇д̇ааромз аасийвисуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз жад̇д̇ааро? ааг̇ад̇ависо но гхорависо, гхорависо но ааг̇ад̇ависо, ааг̇ад̇ависо жа гхорависо жа, нзва ааг̇ад̇ависо но гхорависо.","१६३ . तत्थ कतमे चत्तारो आसीविसूपमा पुग्गला? चत्तारो आसीविसा आसिविसा (स्या॰) – आगतविसो नो घोरविसो, घोरविसो नो आगतविसो, आगतविसो च घोरविसो च, नेव आगतविसो नो घोरविसो। एवमेवं चत्तारोमे आसीविसूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो? आगतविसो नो घोरविसो, घोरविसो नो आगतविसो, आगतविसो च घोरविसो च, नेव आगतविसो नो घोरविसो।","૧૬૩ . તત્થ કતમે ચત્તારો આસીવિસૂપમા પુગ્ગલા? ચત્તારો આસીવિસા આસિવિસા (સ્યા॰) – આગતવિસો નો ઘોરવિસો, ઘોરવિસો નો આગતવિસો, આગતવિસો ચ ઘોરવિસો ચ, નેવ આગતવિસો નો ઘોરવિસો. એવમેવં ચત્તારોમે આસીવિસૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે ચત્તારો? આગતવિસો નો ઘોરવિસો, ઘોરવિસો નો આગતવિસો, આગતવિસો ચ ઘોરવિસો ચ, નેવ આગતવિસો નો ઘોરવિસો.","੧੬੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਸੀવਿਸੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਸੀવਿਸਾ ਆਸਿવਿਸਾ (ਸ੍ਯਾ॰) – ਆਗਤવਿਸੋ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ, ਘੋਰવਿਸੋ ਨੋ ਆਗਤવਿਸੋ, ਆਗਤવਿਸੋ ਚ ਘੋਰવਿਸੋ ਚ, ਨੇવ ਆਗਤવਿਸੋ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ। ਏવਮੇવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋਮੇ ਆਸੀવਿਸੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ? ਆਗਤવਿਸੋ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ, ਘੋਰવਿਸੋ ਨੋ ਆਗਤવਿਸੋ, ਆਗਤવਿਸੋ ਚ ਘੋਰવਿਸੋ ਚ, ਨੇવ ਆਗਤવਿਸੋ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ।","១៦៣ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ អាសីវិសូបមា បុគ្គលា? ចត្តារោ អាសីវិសា អាសិវិសា (ស្យា.) – អាគតវិសោ នោ ឃោរវិសោ, ឃោរវិសោ នោ អាគតវិសោ, អាគតវិសោ ច ឃោរវិសោ ច, នេវ អាគតវិសោ នោ ឃោរវិសោ។ ឯវមេវំ ចត្តារោមេ អាសីវិសូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ? អាគតវិសោ នោ ឃោរវិសោ, ឃោរវិសោ នោ អាគតវិសោ, អាគតវិសោ ច ឃោរវិសោ ច, នេវ អាគតវិសោ នោ ឃោរវិសោ។","೧೬೩ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಆಸೀವಿಸೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಚತ್ತಾರೋ ಆಸೀವಿಸಾ ಆಸಿವಿಸಾ (ಸ್ಯಾ॰) – ಆಗತವಿಸೋ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ, ಘೋರವಿಸೋ ನೋ ಆಗತವಿಸೋ, ಆಗತವಿಸೋ ಚ ಘೋರವಿಸೋ ಚ, ನೇವ ಆಗತವಿಸೋ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ। ಏವಮೇವಂ ಚತ್ತಾರೋಮೇ ಆಸೀವಿಸೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ? ಆಗತವಿಸೋ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ, ಘೋರವಿಸೋ ನೋ ಆಗತವಿಸೋ, ಆಗತವಿಸೋ ಚ ಘೋರವಿಸೋ ಚ, ನೇವ ಆಗತವಿಸೋ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ।","൧൬൩ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ ആസീവിസൂപമാ പുഗ്ഗലാ? ചത്താരോ ആസീവിസാ ആസിവിസാ (സ്യാ॰) – ആഗതവിസോ നോ ഘോരവിസോ, ഘോരവിസോ നോ ആഗതവിസോ, ആഗതവിസോ ച ഘോരവിസോ ച, നേവ ആഗതവിസോ നോ ഘോരവിസോ. ഏവമേവം ചത്താരോമേ ആസീവിസൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ ചത്താരോ? ആഗതവിസോ നോ ഘോരവിസോ, ഘോരവിസോ നോ ആഗതവിസോ, ആഗതവിസോ ച ഘോരവിസോ ച, നേവ ആഗതവിസോ നോ ഘോരവിസോ.","163 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො ආසීවිසූපමා පුග්‌ගලා? චත්‌තාරො ආසීවිසා ආසිවිසා (ස්‍යා.) – ආගතවිසො නො ඝොරවිසො, ඝොරවිසො නො ආගතවිසො, ආගතවිසො ච ඝොරවිසො ච, නෙව ආගතවිසො නො ඝොරවිසො. එවමෙවං චත්‌තාරොමෙ ආසීවිසූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? ආගතවිසො නො ඝොරවිසො, ඝොරවිසො නො ආගතවිසො, ආගතවිසො ච ඝොරවිසො ච, නෙව ආගතවිසො නො ඝොරවිසො.","163 . தத்த² கதமே சத்தாரோ ஆஸீவிஸூபமா புக்³க³லா? சத்தாரோ ஆஸீவிஸா ஆஸிவிஸா (ஸ்யா॰) – ஆக³தவிஸோ நோ கோ⁴ரவிஸோ, கோ⁴ரவிஸோ நோ ஆக³தவிஸோ, ஆக³தவிஸோ ச கோ⁴ரவிஸோ ச, நேவ ஆக³தவிஸோ நோ கோ⁴ரவிஸோ. ஏவமேவங் சத்தாரோமே ஆஸீவிஸூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே சத்தாரோ? ஆக³தவிஸோ நோ கோ⁴ரவிஸோ, கோ⁴ரவிஸோ நோ ஆக³தவிஸோ, ஆக³தவிஸோ ச கோ⁴ரவிஸோ ச, நேவ ஆக³தவிஸோ நோ கோ⁴ரவிஸோ.","౧౬౩ . తత్థ కతమే చత్తారో ఆసీవిసూపమా పుగ్గలా? చత్తారో ఆసీవిసా ఆసివిసా (స్యా॰) – ఆగతవిసో నో ఘోరవిసో, ఘోరవిసో నో ఆగతవిసో, ఆగతవిసో చ ఘోరవిసో చ, నేవ ఆగతవిసో నో ఘోరవిసో. ఏవమేవం చత్తారోమే ఆసీవిసూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే చత్తారో? ఆగతవిసో నో ఘోరవిసో, ఘోరవిసో నో ఆగతవిసో, ఆగతవిసో చ ఘోరవిసో చ, నేవ ఆగతవిసో నో ఘోరవిసో.","๑๖๓ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร อาสีวิสูปมา ปุคฺคลา? จตฺตาโร อาสีวิสา อาสิวิสา (สฺยา.) – อาคตวิโส โน โฆรวิโส, โฆรวิโส โน อาคตวิโส, อาคตวิโส จ โฆรวิโส จ, เนว อาคตวิโส โน โฆรวิโสฯ เอวเมวํ จตฺตาโรเม อาสีวิสูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม จตฺตาโร? อาคตวิโส โน โฆรวิโส, โฆรวิโส โน อาคตวิโส, อาคตวิโส จ โฆรวิโส จ, เนว อาคตวิโส โน โฆรวิโสฯ","༡༦༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་སཱི་ཝི་སཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་སཱི་ཝི་སཱ ཨཱ་སི་ཝི་སཱ (སྱཱ॰) – ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ, གྷོ་ར་ཝི་སོ ནོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ, ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཙ གྷོ་ར་ཝི་སོ ཙ, ནེ་ཝ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ་མེ ཨཱ་སཱི་ཝི་སཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ? ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ, གྷོ་ར་ཝི་སོ ནོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ, ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཙ གྷོ་ར་ཝི་སོ ཙ, ནེ་ཝ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ།" 404,bodytext,"Kathañca puggalo āgataviso hoti no ghoraviso? Idhekacco puggalo abhiṇhaṃ kujjhati. So ca khvassa kodho na ciraṃ dīgharattaṃ anuseti. Evaṃ puggalo āgataviso hoti, no ghoraviso. Seyyathāpi so āsīviso āgataviso no ghoraviso, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အာဂတဝိသော ဟောတိ နော ဃောရဝိသော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဘိဏှံ ကုဇ္ဈတိ။ သော စ ခွဿ ကောဓော န စိရံ ဒီဃရတ္တံ အနုသေတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အာဂတဝိသော ဟောတိ၊ နော ဃောရဝိသော။ သေယျထာပိ သော အာသီဝိသော အာဂတဝိသော နော ဃောရဝိသော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো আগতৰিসো হোতি নো ঘোরৰিসো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অভিণ্হং কুজ্ঝতি। সো চ খ্ৰস্স কোধো ন চিরং দীঘরত্তং অনুসেতি। এৰং পুগ্গলো আগতৰিসো হোতি, নো ঘোরৰিসো। সেয্যথাপি সো আসীৰিসো আগতৰিসো নো ঘোরৰিসো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ааг̇ад̇ависо ход̇и но гхорависо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало абхин̣хам̣ гуж̇жхад̇и. со жа квасса год̇хо на жирам̣ д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ анусзд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ааг̇ад̇ависо ход̇и, но гхорависо. сзяяат̇ааби со аасийвисо ааг̇ад̇ависо но гхорависо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो आगतविसो होति नो घोरविसो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अभिण्हं कुज्झति। सो च ख्वस्स कोधो न चिरं दीघरत्तं अनुसेति। एवं पुग्गलो आगतविसो होति, नो घोरविसो। सेय्यथापि सो आसीविसो आगतविसो नो घोरविसो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો આગતવિસો હોતિ નો ઘોરવિસો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અભિણ્હં કુજ્ઝતિ. સો ચ ખ્વસ્સ કોધો ન ચિરં દીઘરત્તં અનુસેતિ. એવં પુગ્ગલો આગતવિસો હોતિ, નો ઘોરવિસો. સેય્યથાપિ સો આસીવિસો આગતવિસો નો ઘોરવિસો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਗਤવਿਸੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਿਣ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਤਿ। ਸੋ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਕੋਧੋ ਨ ਚਿਰਂ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਨੁਸੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਗਤવਿਸੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਆਸੀવਿਸੋ ਆਗਤવਿਸੋ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អាគតវិសោ ហោតិ នោ ឃោរវិសោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ន ចិរំ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អាគតវិសោ ហោតិ, នោ ឃោរវិសោ។ សេយ្យថាបិ សោ អាសីវិសោ អាគតវិសោ នោ ឃោរវិសោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಗತವಿಸೋ ಹೋತಿ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಕುಜ್ಝತಿ। ಸೋ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಕೋಧೋ ನ ಚಿರಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಅನುಸೇತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಗತವಿಸೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಘೋರವಿಸೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಆಸೀವಿಸೋ ಆಗತವಿಸೋ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ആഗതവിസോ ഹോതി നോ ഘോരവിസോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അഭിണ്ഹം കുജ്ഝതി. സോ ച ഖ്വസ്സ കോധോ ന ചിരം ദീഘരത്തം അനുസേതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ആഗതവിസോ ഹോതി, നോ ഘോരവിസോ. സെയ്യഥാപി സോ ആസീവിസോ ആഗതവിസോ നോ ഘോരവിസോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ආගතවිසො හොති නො ඝොරවිසො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අභිණ්‌හං කුජ්‌ඣති. සො ච ඛ්‌වස්‌ස කොධො න චිරං දීඝරත්‌තං අනුසෙති. එවං පුග්‌ගලො ආගතවිසො හොති, නො ඝොරවිසො. සෙය්‍යථාපි සො ආසීවිසො ආගතවිසො නො ඝොරවිසො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஆக³தவிஸோ ஹோதி நோ கோ⁴ரவிஸோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அபி⁴ண்ஹங் குஜ்ஜ²தி. ஸோ ச க்²வஸ்ஸ கோதோ⁴ ந சிரங் தீ³க⁴ரத்தங் அனுஸேதி. ஏவங் புக்³க³லோ ஆக³தவிஸோ ஹோதி, நோ கோ⁴ரவிஸோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ ஆஸீவிஸோ ஆக³தவிஸோ நோ கோ⁴ரவிஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఆగతవిసో హోతి నో ఘోరవిసో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అభిణ్హం కుజ్ఝతి. సో చ ఖ్వస్స కోధో న చిరం దీఘరత్తం అనుసేతి. ఏవం పుగ్గలో ఆగతవిసో హోతి, నో ఘోరవిసో. సేయ్యథాపి సో ఆసీవిసో ఆగతవిసో నో ఘోరవిసో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล อาคตวิโส โหติ โน โฆรวิโส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อภิณฺหํ กุชฺฌติฯ โส จ ขฺวสฺส โกโธ น จิรํ ทีฆรตฺตํ อนุเสติฯ เอวํ ปุคฺคโล อาคตวิโส โหติ, โน โฆรวิโสฯ เสยฺยถาปิ โส อาสีวิโส อาคตวิโส โน โฆรวิโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཧོ་ཏི ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་བྷི་ཎྷཾ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། སོ ཙ ཁྭ་སྶ ཀོ་དྷོ ན ཙི་རཾ དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཧོ་ཏི, ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཨཱ་སཱི་ཝི་སོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 405,bodytext,"Kathañca puggalo ghoraviso hoti no āgataviso? Idhekacco puggalo naheva kho neva kho (sī.) a. ni. 4.110 abhiṇhaṃ kujjhati. So ca khvassa kodho ciraṃ dīgharattaṃ anuseti. Evaṃ puggalo ghoraviso hoti, no āgataviso. Seyyathāpi so āsīviso ghoraviso no āgataviso, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဃောရဝိသော ဟောတိ နော အာဂတဝိသော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နဟေဝ ခေါ နေဝ ခေါ (သီ.) အ. နိ. ၄.၁၁၀ အဘိဏှံ ကုဇ္ဈတိ။ သော စ ခွဿ ကောဓော စိရံ ဒီဃရတ္တံ အနုသေတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဃောရဝိသော ဟောတိ၊ နော အာဂတဝိသော။ သေယျထာပိ သော အာသီဝိသော ဃောရဝိသော နော အာဂတဝိသော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো ঘোরৰিসো হোতি নো আগতৰিসো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো নহেৰ খো নেৰ খো (সী॰) অ॰ নি॰ ৪.১১০ অভিণ্হং কুজ্ঝতি। সো চ খ্ৰস্স কোধো চিরং দীঘরত্তং অনুসেতি। এৰং পুগ্গলো ঘোরৰিসো হোতি, নো আগতৰিসো। সেয্যথাপি সো আসীৰিসো ঘোরৰিসো নো আগতৰিসো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало гхорависо ход̇и но ааг̇ад̇ависо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало нахзва ко нзва ко (сий.) а. ни. 4.110 абхин̣хам̣ гуж̇жхад̇и. со жа квасса год̇хо жирам̣ д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ анусзд̇и. звам̣ буг̇г̇ало гхорависо ход̇и, но ааг̇ад̇ависо. сзяяат̇ааби со аасийвисо гхорависо но ааг̇ад̇ависо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो घोरविसो होति नो आगतविसो? इधेकच्‍चो पुग्गलो नहेव खो नेव खो (सी॰) अ॰ नि॰ ४.११० अभिण्हं कुज्झति। सो च ख्वस्स कोधो चिरं दीघरत्तं अनुसेति। एवं पुग्गलो घोरविसो होति, नो आगतविसो। सेय्यथापि सो आसीविसो घोरविसो नो आगतविसो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઘોરવિસો હોતિ નો આગતવિસો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો નહેવ ખો નેવ ખો (સી॰) અ॰ નિ॰ ૪.૧૧૦ અભિણ્હં કુજ્ઝતિ. સો ચ ખ્વસ્સ કોધો ચિરં દીઘરત્તં અનુસેતિ. એવં પુગ્ગલો ઘોરવિસો હોતિ, નો આગતવિસો. સેય્યથાપિ સો આસીવિસો ઘોરવિસો નો આગતવિસો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਘੋਰવਿਸੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਆਗਤવਿਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨਹੇવ ਖੋ ਨੇવ ਖੋ (ਸੀ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੧੦ ਅਭਿਣ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਤਿ। ਸੋ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਕੋਧੋ ਚਿਰਂ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਨੁਸੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਘੋਰવਿਸੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਆਗਤવਿਸੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਆਸੀવਿਸੋ ਘੋਰવਿਸੋ ਨੋ ਆਗਤવਿਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឃោរវិសោ ហោតិ នោ អាគតវិសោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ នហេវ ខោ នេវ ខោ (សី.) អ. និ. ៤.១១០ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ចិរំ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ឃោរវិសោ ហោតិ, នោ អាគតវិសោ។ សេយ្យថាបិ សោ អាសីវិសោ ឃោរវិសោ នោ អាគតវិសោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಘೋರವಿಸೋ ಹೋತಿ ನೋ ಆಗತವಿಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನಹೇವ ಖೋ ನೇವ ಖೋ (ಸೀ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೧೦ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಕುಜ್ಝತಿ। ಸೋ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಕೋಧೋ ಚಿರಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಅನುಸೇತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಘೋರವಿಸೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಆಗತವಿಸೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಆಸೀವಿಸೋ ಘೋರವಿಸೋ ನೋ ಆಗತವಿಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഘോരവിസോ ഹോതി നോ ആഗതവിസോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നഹേവ ഖോ നേവ ഖോ (സീ॰) അ॰ നി॰ ൪.൧൧൦ അഭിണ്ഹം കുജ്ഝതി. സോ ച ഖ്വസ്സ കോധോ ചിരം ദീഘരത്തം അനുസേതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഘോരവിസോ ഹോതി, നോ ആഗതവിസോ. സെയ്യഥാപി സോ ആസീവിസോ ഘോരവിസോ നോ ആഗതവിസോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ඝොරවිසො හොති නො ආගතවිසො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නහෙව ඛො නෙව ඛො (සී.) අ. නි. 4.110 අභිණ්‌හං කුජ්‌ඣති. සො ච ඛ්‌වස්‌ස කොධො චිරං දීඝරත්‌තං අනුසෙති. එවං පුග්‌ගලො ඝොරවිසො හොති, නො ආගතවිසො. සෙය්‍යථාපි සො ආසීවිසො ඝොරවිසො නො ආගතවිසො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ கோ⁴ரவிஸோ ஹோதி நோ ஆக³தவிஸோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ நஹேவ கோ² நேவ கோ² (ஸீ॰) அ॰ நி॰ 4.110 அபி⁴ண்ஹங் குஜ்ஜ²தி. ஸோ ச க்²வஸ்ஸ கோதோ⁴ சிரங் தீ³க⁴ரத்தங் அனுஸேதி. ஏவங் புக்³க³லோ கோ⁴ரவிஸோ ஹோதி, நோ ஆக³தவிஸோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ ஆஸீவிஸோ கோ⁴ரவிஸோ நோ ஆக³தவிஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఘోరవిసో హోతి నో ఆగతవిసో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో నహేవ ఖో నేవ ఖో (సీ॰) అ॰ ని॰ ౪.౧౧౦ అభిణ్హం కుజ్ఝతి. సో చ ఖ్వస్స కోధో చిరం దీఘరత్తం అనుసేతి. ఏవం పుగ్గలో ఘోరవిసో హోతి, నో ఆగతవిసో. సేయ్యథాపి సో ఆసీవిసో ఘోరవిసో నో ఆగతవిసో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล โฆรวิโส โหติ โน อาคตวิโส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล นเหว โข เนว โข (สี.) อ. นิ. ๔.๑๑๐ อภิณฺหํ กุชฺฌติฯ โส จ ขฺวสฺส โกโธ จิรํ ทีฆรตฺตํ อนุเสติฯ เอวํ ปุคฺคโล โฆรวิโส โหติ, โน อาคตวิโสฯ เสยฺยถาปิ โส อาสีวิโส โฆรวิโส โน อาคตวิโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ གྷོ་ར་ཝི་སོ ཧོ་ཏི ནོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ན་ཧེ་ཝ ཁོ ནེ་ཝ ཁོ (སཱི॰) ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༡༠ ཨ་བྷི་ཎྷཾ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། སོ ཙ ཁྭ་སྶ ཀོ་དྷོ ཙི་རཾ དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ གྷོ་ར་ཝི་སོ ཧོ་ཏི, ནོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཨཱ་སཱི་ཝི་སོ གྷོ་ར་ཝི་སོ ནོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 406,bodytext,"Kathañca puggalo āgataviso ca hoti ghoraviso ca? Idhekacco puggalo abhiṇhaṃ kujjhati. So ca khvassa kodho ciraṃ dīgharattaṃ anuseti. Evaṃ puggalo āgataviso ca hoti ghoraviso ca. Seyyathāpi so āsīviso āgataviso ca ghoraviso ca, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အာဂတဝိသော စ ဟောတိ ဃောရဝိသော စ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဘိဏှံ ကုဇ္ဈတိ။ သော စ ခွဿ ကောဓော စိရံ ဒီဃရတ္တံ အနုသေတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အာဂတဝိသော စ ဟောတိ ဃောရဝိသော စ။ သေယျထာပိ သော အာသီဝိသော အာဂတဝိသော စ ဃောရဝိသော စ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো আগতৰিসো চ হোতি ঘোরৰিসো চ? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অভিণ্হং কুজ্ঝতি। সো চ খ্ৰস্স কোধো চিরং দীঘরত্তং অনুসেতি। এৰং পুগ্গলো আগতৰিসো চ হোতি ঘোরৰিসো চ। সেয্যথাপি সো আসীৰিসো আগতৰিসো চ ঘোরৰিসো চ, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ааг̇ад̇ависо жа ход̇и гхорависо жа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало абхин̣хам̣ гуж̇жхад̇и. со жа квасса год̇хо жирам̣ д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ анусзд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ааг̇ад̇ависо жа ход̇и гхорависо жа. сзяяат̇ааби со аасийвисо ааг̇ад̇ависо жа гхорависо жа, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो आगतविसो च होति घोरविसो च? इधेकच्‍चो पुग्गलो अभिण्हं कुज्झति। सो च ख्वस्स कोधो चिरं दीघरत्तं अनुसेति। एवं पुग्गलो आगतविसो च होति घोरविसो च। सेय्यथापि सो आसीविसो आगतविसो च घोरविसो च, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો આગતવિસો ચ હોતિ ઘોરવિસો ચ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અભિણ્હં કુજ્ઝતિ. સો ચ ખ્વસ્સ કોધો ચિરં દીઘરત્તં અનુસેતિ. એવં પુગ્ગલો આગતવિસો ચ હોતિ ઘોરવિસો ચ. સેય્યથાપિ સો આસીવિસો આગતવિસો ચ ઘોરવિસો ચ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਗਤવਿਸੋ ਚ ਹੋਤਿ ਘੋਰવਿਸੋ ਚ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਿਣ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਤਿ। ਸੋ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਕੋਧੋ ਚਿਰਂ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਨੁਸੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਗਤવਿਸੋ ਚ ਹੋਤਿ ਘੋਰવਿਸੋ ਚ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਆਸੀવਿਸੋ ਆਗਤવਿਸੋ ਚ ਘੋਰવਿਸੋ ਚ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អាគតវិសោ ច ហោតិ ឃោរវិសោ ច? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ចិរំ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អាគតវិសោ ច ហោតិ ឃោរវិសោ ច។ សេយ្យថាបិ សោ អាសីវិសោ អាគតវិសោ ច ឃោរវិសោ ច, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಗತವಿಸೋ ಚ ಹೋತಿ ಘೋರವಿಸೋ ಚ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಕುಜ್ಝತಿ। ಸೋ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಕೋಧೋ ಚಿರಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಅನುಸೇತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಗತವಿಸೋ ಚ ಹೋತಿ ಘೋರವಿಸೋ ಚ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಆಸೀವಿಸೋ ಆಗತವಿಸೋ ಚ ಘೋರವಿಸೋ ಚ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ആഗതവിസോ ച ഹോതി ഘോരവിസോ ച? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അഭിണ്ഹം കുജ്ഝതി. സോ ച ഖ്വസ്സ കോധോ ചിരം ദീഘരത്തം അനുസേതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ആഗതവിസോ ച ഹോതി ഘോരവിസോ ച. സെയ്യഥാപി സോ ആസീവിസോ ആഗതവിസോ ച ഘോരവിസോ ച, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ආගතවිසො ච හොති ඝොරවිසො ච? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අභිණ්‌හං කුජ්‌ඣති. සො ච ඛ්‌වස්‌ස කොධො චිරං දීඝරත්‌තං අනුසෙති. එවං පුග්‌ගලො ආගතවිසො ච හොති ඝොරවිසො ච. සෙය්‍යථාපි සො ආසීවිසො ආගතවිසො ච ඝොරවිසො ච, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஆக³தவிஸோ ச ஹோதி கோ⁴ரவிஸோ ச? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அபி⁴ண்ஹங் குஜ்ஜ²தி. ஸோ ச க்²வஸ்ஸ கோதோ⁴ சிரங் தீ³க⁴ரத்தங் அனுஸேதி. ஏவங் புக்³க³லோ ஆக³தவிஸோ ச ஹோதி கோ⁴ரவிஸோ ச. ஸெய்யதா²பி ஸோ ஆஸீவிஸோ ஆக³தவிஸோ ச கோ⁴ரவிஸோ ச, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఆగతవిసో చ హోతి ఘోరవిసో చ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అభిణ్హం కుజ్ఝతి. సో చ ఖ్వస్స కోధో చిరం దీఘరత్తం అనుసేతి. ఏవం పుగ్గలో ఆగతవిసో చ హోతి ఘోరవిసో చ. సేయ్యథాపి సో ఆసీవిసో ఆగతవిసో చ ఘోరవిసో చ, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล อาคตวิโส จ โหติ โฆรวิโส จ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อภิณฺหํ กุชฺฌติฯ โส จ ขฺวสฺส โกโธ จิรํ ทีฆรตฺตํ อนุเสติฯ เอวํ ปุคฺคโล อาคตวิโส จ โหติ โฆรวิโส จฯ เสยฺยถาปิ โส อาสีวิโส อาคตวิโส จ โฆรวิโส จ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཙ ཧོ་ཏི གྷོ་ར་ཝི་སོ ཙ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་བྷི་ཎྷཾ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། སོ ཙ ཁྭ་སྶ ཀོ་དྷོ ཙི་རཾ དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཙ ཧོ་ཏི གྷོ་ར་ཝི་སོ ཙ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཨཱ་སཱི་ཝི་སོ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཙ གྷོ་ར་ཝི་སོ ཙ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 407,bodytext,"Kathañca puggalo neva āgataviso hoti no ghoraviso? Idhekacco puggalo naheva kho abhiṇhaṃ kujjhati. So ca khvassa kodho na ciraṃ dīgharattaṃ anuseti. Evaṃ puggalo neva āgataviso hoti no ghoraviso. Seyyathāpi so āsīviso neva āgataviso no ghoraviso, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ime cattāro āsīvisūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော နေဝ အာဂတဝိသော ဟောတိ နော ဃောရဝိသော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နဟေဝ ခေါ အဘိဏှံ ကုဇ္ဈတိ။ သော စ ခွဿ ကောဓော န စိရံ ဒီဃရတ္တံ အနုသေတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော နေဝ အာဂတဝိသော ဟောတိ နော ဃောရဝိသော။ သေယျထာပိ သော အာသီဝိသော နေဝ အာဂတဝိသော နော ဃောရဝိသော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဣမေ စတ္တာရော အာသီဝိသူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো নেৰ আগতৰিসো হোতি নো ঘোরৰিসো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো নহেৰ খো অভিণ্হং কুজ্ঝতি। সো চ খ্ৰস্স কোধো ন চিরং দীঘরত্তং অনুসেতি। এৰং পুগ্গলো নেৰ আগতৰিসো হোতি নো ঘোরৰিসো। সেয্যথাপি সো আসীৰিসো নেৰ আগতৰিসো নো ঘোরৰিসো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। ইমে চত্তারো আসীৰিসূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало нзва ааг̇ад̇ависо ход̇и но гхорависо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало нахзва ко абхин̣хам̣ гуж̇жхад̇и. со жа квасса год̇хо на жирам̣ д̣̇ийгхарад̇д̇ам̣ анусзд̇и. звам̣ буг̇г̇ало нзва ааг̇ад̇ависо ход̇и но гхорависо. сзяяат̇ааби со аасийвисо нзва ааг̇ад̇ависо но гхорависо, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. имз жад̇д̇ааро аасийвисуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.","कथञ्‍च पुग्गलो नेव आगतविसो होति नो घोरविसो? इधेकच्‍चो पुग्गलो नहेव खो अभिण्हं कुज्झति। सो च ख्वस्स कोधो न चिरं दीघरत्तं अनुसेति। एवं पुग्गलो नेव आगतविसो होति नो घोरविसो। सेय्यथापि सो आसीविसो नेव आगतविसो नो घोरविसो, तथूपमो अयं पुग्गलो। इमे चत्तारो आसीविसूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો નેવ આગતવિસો હોતિ નો ઘોરવિસો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો નહેવ ખો અભિણ્હં કુજ્ઝતિ. સો ચ ખ્વસ્સ કોધો ન ચિરં દીઘરત્તં અનુસેતિ. એવં પુગ્ગલો નેવ આગતવિસો હોતિ નો ઘોરવિસો. સેય્યથાપિ સો આસીવિસો નેવ આગતવિસો નો ઘોરવિસો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. ઇમે ચત્તારો આસીવિસૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਆਗਤવਿਸੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨਹੇવ ਖੋ ਅਭਿਣ੍ਹਂ ਕੁਜ੍ਝਤਿ। ਸੋ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਕੋਧੋ ਨ ਚਿਰਂ ਦੀਘਰਤ੍ਤਂ ਅਨੁਸੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਆਗਤવਿਸੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਆਸੀવਿਸੋ ਨੇવ ਆਗਤવਿਸੋ ਨੋ ਘੋਰવਿਸੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਸੀવਿਸੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","កថញ្ច បុគ្គលោ នេវ អាគតវិសោ ហោតិ នោ ឃោរវិសោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ នហេវ ខោ អភិណ្ហំ កុជ្ឈតិ។ សោ ច ខ្វស្ស កោធោ ន ចិរំ ទីឃរត្តំ អនុសេតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ នេវ អាគតវិសោ ហោតិ នោ ឃោរវិសោ។ សេយ្យថាបិ សោ អាសីវិសោ នេវ អាគតវិសោ នោ ឃោរវិសោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឥមេ ចត្តារោ អាសីវិសូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಆಗತವಿಸೋ ಹೋತಿ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನಹೇವ ಖೋ ಅಭಿಣ್ಹಂ ಕುಜ್ಝತಿ। ಸೋ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಕೋಧೋ ನ ಚಿರಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಅನುಸೇತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಆಗತವಿಸೋ ಹೋತಿ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಆಸೀವಿಸೋ ನೇವ ಆಗತವಿಸೋ ನೋ ಘೋರವಿಸೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಆಸೀವಿಸೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ നേവ ആഗതവിസോ ഹോതി നോ ഘോരവിസോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നഹേവ ഖോ അഭിണ്ഹം കുജ്ഝതി. സോ ച ഖ്വസ്സ കോധോ ന ചിരം ദീഘരത്തം അനുസേതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ നേവ ആഗതവിസോ ഹോതി നോ ഘോരവിസോ. സെയ്യഥാപി സോ ആസീവിസോ നേവ ആഗതവിസോ നോ ഘോരവിസോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഇമേ ചത്താരോ ആസീവിസൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො නෙව ආගතවිසො හොති නො ඝොරවිසො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නහෙව ඛො අභිණ්‌හං කුජ්‌ඣති. සො ච ඛ්‌වස්‌ස කොධො න චිරං දීඝරත්‌තං අනුසෙති. එවං පුග්‌ගලො නෙව ආගතවිසො හොති නො ඝොරවිසො. සෙය්‍යථාපි සො ආසීවිසො නෙව ආගතවිසො නො ඝොරවිසො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. ඉමෙ චත්‌තාරො ආසීවිසූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ நேவ ஆக³தவிஸோ ஹோதி நோ கோ⁴ரவிஸோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ நஹேவ கோ² அபி⁴ண்ஹங் குஜ்ஜ²தி. ஸோ ச க்²வஸ்ஸ கோதோ⁴ ந சிரங் தீ³க⁴ரத்தங் அனுஸேதி. ஏவங் புக்³க³லோ நேவ ஆக³தவிஸோ ஹோதி நோ கோ⁴ரவிஸோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ ஆஸீவிஸோ நேவ ஆக³தவிஸோ நோ கோ⁴ரவிஸோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. இமே சத்தாரோ ஆஸீவிஸூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.","కథఞ్చ పుగ్గలో నేవ ఆగతవిసో హోతి నో ఘోరవిసో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో నహేవ ఖో అభిణ్హం కుజ్ఝతి. సో చ ఖ్వస్స కోధో న చిరం దీఘరత్తం అనుసేతి. ఏవం పుగ్గలో నేవ ఆగతవిసో హోతి నో ఘోరవిసో. సేయ్యథాపి సో ఆసీవిసో నేవ ఆగతవిసో నో ఘోరవిసో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఇమే చత్తారో ఆసీవిసూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.","กถญฺจ ปุคฺคโล เนว อาคตวิโส โหติ โน โฆรวิโส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล นเหว โข อภิณฺหํ กุชฺฌติฯ โส จ ขฺวสฺส โกโธ น จิรํ ทีฆรตฺตํ อนุเสติฯ เอวํ ปุคฺคโล เนว อาคตวิโส โหติ โน โฆรวิโสฯ เสยฺยถาปิ โส อาสีวิโส เนว อาคตวิโส โน โฆรวิโส, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ อิเม จตฺตาโร อาสีวิสูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཧོ་ཏི ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ན་ཧེ་ཝ ཁོ ཨ་བྷི་ཎྷཾ ཀུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི། སོ ཙ ཁྭ་སྶ ཀོ་དྷོ ན ཙི་རཾ དཱི་གྷ་ར་ཏྟཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ཧོ་ཏི ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཨཱ་སཱི་ཝི་སོ ནེ་ཝ ཨཱ་ག་ཏ་ཝི་སོ ནོ གྷོ་ར་ཝི་སོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་སཱི་ཝི་སཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 408,bodytext,"164 . Kathañca puggalo ananuvicca apariyogāhetvā avaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti? Idhekacco puggalo duppaṭipannānaṃ micchāpaṭipannānaṃ titthiyānaṃ titthiyasāvakānaṃ vaṇṇaṃ bhāsati – ‘‘suppaṭipannā’’ itipi, ‘‘sammāpaṭipannā’’ itipīti. Evaṃ puggalo ananuvicca apariyogāhetvā avaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti.",၁၆၄ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ အဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုပ္ပဋိပန္နာနံ မိစ္ဆာပဋိပန္နာနံ တိတ္ထိယာနံ တိတ္ထိယသာဝကာနံ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ – ‘‘သုပ္ပဋိပန္နာ’’ ဣတိပိ၊ ‘‘သမ္မာပဋိပန္နာ’’ ဣတိပီတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ အဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ။,"১৬৪ . কথঞ্চ পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা অৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুপ্পটিপন্নানং মিচ্ছাপটিপন্নানং তিত্থিযানং তিত্থিযসাৰকানং ৰণ্ণং ভাসতি – ‘‘সুপ্পটিপন্না’’ ইতিপি, ‘‘সম্মাপটিপন্না’’ ইতিপীতি। এৰং পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা অৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি।","164 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа аван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уббадибаннаанам̣ мижчаабадибаннаанам̣ д̇ид̇т̇ияаанам̣ д̇ид̇т̇ияасаавагаанам̣ ван̣н̣ам̣ бхаасад̇и – ‘‘суббадибаннаа’’ ид̇иби, ‘‘саммаабадибаннаа’’ ид̇ибийд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа аван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и.","१६४ . कथञ्‍च पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा अवण्णारहस्स वण्णं भासिता होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुप्पटिपन्‍नानं मिच्छापटिपन्‍नानं तित्थियानं तित्थियसावकानं वण्णं भासति – ‘‘सुप्पटिपन्‍ना’’ इतिपि, ‘‘सम्मापटिपन्‍ना’’ इतिपीति। एवं पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा अवण्णारहस्स वण्णं भासिता होति।","૧૬૪ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા અવણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુપ્પટિપન્નાનં મિચ્છાપટિપન્નાનં તિત્થિયાનં તિત્થિયસાવકાનં વણ્ણં ભાસતિ – ‘‘સુપ્પટિપન્ના’’ ઇતિપિ, ‘‘સમ્માપટિપન્ના’’ ઇતિપીતિ. એવં પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા અવણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ.","੧੬੪ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਮਿਚ੍ਛਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਤਿਤ੍ਥਿਯਾਨਂ ਤਿਤ੍ਥਿਯਸਾવਕਾਨਂ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਤਿ – ‘‘ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾ’’ ਇਤਿਪਿ, ‘‘ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾ’’ ਇਤਿਪੀਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","១៦៤ . កថញ្ច បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា អវណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុប្បដិបន្នានំ មិច្ឆាបដិបន្នានំ តិត្ថិយានំ តិត្ថិយសាវកានំ វណ្ណំ ភាសតិ – ‘‘សុប្បដិបន្នា’’ ឥតិបិ, ‘‘សម្មាបដិបន្នា’’ ឥតិបីតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា អវណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ។","೧೬೪ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಪ್ಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ತಿತ್ಥಿಯಾನಂ ತಿತ್ಥಿಯಸಾವಕಾನಂ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ – ‘‘ಸುಪ್ಪಟಿಪನ್ನಾ’’ ಇತಿಪಿ, ‘‘ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನಾ’’ ಇತಿಪೀತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ।","൧൬൪ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ അവണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുപ്പടിപന്നാനം മിച്ഛാപടിപന്നാനം തിത്ഥിയാനം തിത്ഥിയസാവകാനം വണ്ണം ഭാസതി – ‘‘സുപ്പടിപന്നാ’’ ഇതിപി, ‘‘സമ്മാപടിപന്നാ’’ ഇതിപീതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ അവണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി.","164 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා අවණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුප්‌පටිපන්‌නානං මිච්‌ඡාපටිපන්‌නානං තිත්‌ථියානං තිත්‌ථියසාවකානං වණ්‌ණං භාසති – ‘‘සුප්‌පටිපන්‌නා’’ ඉතිපි, ‘‘සම්‌මාපටිපන්‌නා’’ ඉතිපීති. එවං පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා අවණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති.","164 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா அவண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ப்படிபன்னானங் மிச்சா²படிபன்னானங் தித்தி²யானங் தித்தி²யஸாவகானங் வண்ணங் பா⁴ஸதி – ‘‘ஸுப்படிபன்னா’’ இதிபி, ‘‘ஸம்மாபடிபன்னா’’ இதிபீதி. ஏவங் புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா அவண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி.","౧౬౪ . కథఞ్చ పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా అవణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుప్పటిపన్నానం మిచ్ఛాపటిపన్నానం తిత్థియానం తిత్థియసావకానం వణ్ణం భాసతి – ‘‘సుప్పటిపన్నా’’ ఇతిపి, ‘‘సమ్మాపటిపన్నా’’ ఇతిపీతి. ఏవం పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా అవణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి.","๑๖๔ . กถญฺจ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา อวณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุปฺปฏิปนฺนานํ มิจฺฉาปฏิปนฺนานํ ติตฺถิยานํ ติตฺถิยสาวกานํ วณฺณํ ภาสติ – ‘‘สุปฺปฏิปนฺนา’’ อิติปิ, ‘‘สมฺมาปฏิปนฺนา’’ อิติปีติฯ เอวํ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา อวณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติฯ","༡༦༤ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣཱ་ནཾ མི་ཙྪཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ་ནཾ ཏི་ཏྠི་ཡཱ་ནཾ ཏི་ཏྠི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ནཾ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་ས་ཏི – ‘‘སུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣཱ’’ ཨི་ཏི་པི, ‘‘ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ’’ ཨི་ཏི་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 409,bodytext,"Kathañca puggalo ananuvicca apariyogāhetvā vaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti? Idhekacco puggalo suppaṭipannānaṃ sammāpaṭipannānaṃ buddhānaṃ buddhasāvakānaṃ avaṇṇaṃ bhāsati – ‘‘duppaṭipannā’’ itipi, ‘‘micchāpaṭipannā’’ itipīti. Evaṃ puggalo ananuvicca apariyogāhetvā vaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ ဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သုပ္ပဋိပန္နာနံ သမ္မာပဋိပန္နာနံ ဗုဒ္ဓါနံ ဗုဒ္ဓသာဝကာနံ အဝဏ္ဏံ ဘာသတိ – ‘‘ဒုပ္ပဋိပန္နာ’’ ဣတိပိ၊ ‘‘မိစ္ဆာပဋိပန္နာ’’ ဣတိပီတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ ဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা ৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সুপ্পটিপন্নানং সম্মাপটিপন্নানং বুদ্ধানং বুদ্ধসাৰকানং অৰণ্ণং ভাসতি – ‘‘দুপ্পটিপন্না’’ ইতিপি, ‘‘মিচ্ছাপটিপন্না’’ ইতিপীতি। এৰং পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা ৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа ван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало суббадибаннаанам̣ саммаабадибаннаанам̣ б̣уд̣̇д̇хаанам̣ б̣уд̣̇д̇хасаавагаанам̣ аван̣н̣ам̣ бхаасад̇и – ‘‘д̣̇уббадибаннаа’’ ид̇иби, ‘‘мижчаабадибаннаа’’ ид̇ибийд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа ван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा वण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो सुप्पटिपन्‍नानं सम्मापटिपन्‍नानं बुद्धानं बुद्धसावकानं अवण्णं भासति – ‘‘दुप्पटिपन्‍ना’’ इतिपि, ‘‘मिच्छापटिपन्‍ना’’ इतिपीति। एवं पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा वण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા વણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સુપ્પટિપન્નાનં સમ્માપટિપન્નાનં બુદ્ધાનં બુદ્ધસાવકાનં અવણ્ણં ભાસતિ – ‘‘દુપ્પટિપન્ના’’ ઇતિપિ, ‘‘મિચ્છાપટિપન્ના’’ ઇતિપીતિ. એવં પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા વણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਕਾਨਂ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਤਿ – ‘‘ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾ’’ ਇਤਿਪਿ, ‘‘ਮਿਚ੍ਛਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾ’’ ਇਤਿਪੀਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា វណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សុប្បដិបន្នានំ សម្មាបដិបន្នានំ ពុទ្ធានំ ពុទ្ធសាវកានំ អវណ្ណំ ភាសតិ – ‘‘ទុប្បដិបន្នា’’ ឥតិបិ, ‘‘មិច្ឆាបដិបន្នា’’ ឥតិបីតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា វណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸುಪ್ಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ಬುದ್ಧಾನಂ ಬುದ್ಧಸಾವಕಾನಂ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ – ‘‘ದುಪ್ಪಟಿಪನ್ನಾ’’ ಇತಿಪಿ, ‘‘ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಾ’’ ಇತಿಪೀತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ വണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സുപ്പടിപന്നാനം സമ്മാപടിപന്നാനം ബുദ്ധാനം ബുദ്ധസാവകാനം അവണ്ണം ഭാസതി – ‘‘ദുപ്പടിപന്നാ’’ ഇതിപി, ‘‘മിച്ഛാപടിപന്നാ’’ ഇതിപീതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ വണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා වණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සුප්‌පටිපන්‌නානං සම්‌මාපටිපන්‌නානං බුද්‌ධානං බුද්‌ධසාවකානං අවණ්‌ණං භාසති – ‘‘දුප්‌පටිපන්‌නා’’ ඉතිපි, ‘‘මිච්‌ඡාපටිපන්‌නා’’ ඉතිපීති. එවං පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා වණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா வண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸுப்படிபன்னானங் ஸம்மாபடிபன்னானங் பு³த்³தா⁴னங் பு³த்³த⁴ஸாவகானங் அவண்ணங் பா⁴ஸதி – ‘‘து³ப்படிபன்னா’’ இதிபி, ‘‘மிச்சா²படிபன்னா’’ இதிபீதி. ஏவங் புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா வண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా వణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సుప్పటిపన్నానం సమ్మాపటిపన్నానం బుద్ధానం బుద్ధసావకానం అవణ్ణం భాసతి – ‘‘దుప్పటిపన్నా’’ ఇతిపి, ‘‘మిచ్ఛాపటిపన్నా’’ ఇతిపీతి. ఏవం పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా వణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา วณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สุปฺปฏิปนฺนานํ สมฺมาปฏิปนฺนานํ พุทฺธานํ พุทฺธสาวกานํ อวณฺณํ ภาสติ – ‘‘ทุปฺปฏิปนฺนา’’ อิติปิ, ‘‘มิจฺฉาปฏิปนฺนา’’ อิติปีติฯ เอวํ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา วณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣཱ་ནཾ ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ་ནཾ བུ་དྡྷཱ་ནཾ བུ་དྡྷ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་ས་ཏི – ‘‘དུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣཱ’’ ཨི་ཏི་པི, ‘‘མི་ཙྪཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ’’ ཨི་ཏི་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 410,bodytext,"Kathañca puggalo ananuvicca apariyogāhetvā appasādanīye ṭhāne pasādaṃ upadaṃsitā hoti? Idhekacco puggalo duppaṭipadāya micchāpaṭipadāya pasādaṃ janeti – ‘‘suppaṭipadā’’ itipi , ‘‘sammāpaṭipadā’’ itipīti. Evaṃ puggalo ananuvicca apariyogāhetvā appasādanīye ṭhāne pasādaṃ upadaṃsitā hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ အပ္ပသာဒနီယေ ဌာနေ ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုပ္ပဋိပဒာယ မိစ္ဆာပဋိပဒာယ ပသာဒံ ဇနေတိ – ‘‘သုပ္ပဋိပဒာ’’ ဣတိပိ ၊ ‘‘သမ္မာပဋိပဒာ’’ ဣတိပီတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ အပ္ပသာဒနီယေ ဌာနေ ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা অপ্পসাদনীযে ঠানে পসাদং উপদংসিতা হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুপ্পটিপদায মিচ্ছাপটিপদায পসাদং জনেতি – ‘‘সুপ্পটিপদা’’ ইতিপি , ‘‘সম্মাপটিপদা’’ ইতিপীতি। এৰং পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা অপ্পসাদনীযে ঠানে পসাদং উপদংসিতা হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа аббасаад̣̇анийяз таанз басаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уббадибад̣̇ааяа мижчаабадибад̣̇ааяа басаад̣̇ам̣ ж̇анзд̇и – ‘‘суббадибад̣̇аа’’ ид̇иби , ‘‘саммаабадибад̣̇аа’’ ид̇ибийд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа аббасаад̣̇анийяз таанз басаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा अप्पसादनीये ठाने पसादं उपदंसिता होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुप्पटिपदाय मिच्छापटिपदाय पसादं जनेति – ‘‘सुप्पटिपदा’’ इतिपि , ‘‘सम्मापटिपदा’’ इतिपीति। एवं पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा अप्पसादनीये ठाने पसादं उपदंसिता होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા અપ્પસાદનીયે ઠાને પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુપ્પટિપદાય મિચ્છાપટિપદાય પસાદં જનેતિ – ‘‘સુપ્પટિપદા’’ ઇતિપિ , ‘‘સમ્માપટિપદા’’ ઇતિપીતિ. એવં પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા અપ્પસાદનીયે ઠાને પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਦਾਯ ਮਿਚ੍ਛਾਪਟਿਪਦਾਯ ਪਸਾਦਂ ਜਨੇਤਿ – ‘‘ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਦਾ’’ ਇਤਿਪਿ , ‘‘ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਦਾ’’ ਇਤਿਪੀਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា អប្បសាទនីយេ ឋានេ បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុប្បដិបទាយ មិច្ឆាបដិបទាយ បសាទំ ជនេតិ – ‘‘សុប្បដិបទា’’ ឥតិបិ , ‘‘សម្មាបដិបទា’’ ឥតិបីតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា អប្បសាទនីយេ ឋានេ បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಪ್ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಪ್ಪಟಿಪದಾಯ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪದಾಯ ಪಸಾದಂ ಜನೇತಿ – ‘‘ಸುಪ್ಪಟಿಪದಾ’’ ಇತಿಪಿ , ‘‘ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪದಾ’’ ಇತಿಪೀತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಪ್ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ അപ്പസാദനീയേ ഠാനേ പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുപ്പടിപദായ മിച്ഛാപടിപദായ പസാദം ജനേതി – ‘‘സുപ്പടിപദാ’’ ഇതിപി , ‘‘സമ്മാപടിപദാ’’ ഇതിപീതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ അപ്പസാദനീയേ ഠാനേ പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා අප්‌පසාදනීයෙ ඨානෙ පසාදං උපදංසිතා හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුප්‌පටිපදාය මිච්‌ඡාපටිපදාය පසාදං ජනෙති – ‘‘සුප්‌පටිපදා’’ ඉතිපි , ‘‘සම්‌මාපටිපදා’’ ඉතිපීති. එවං පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා අප්‌පසාදනීයෙ ඨානෙ පසාදං උපදංසිතා හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா அப்பஸாத³னீயே டா²னே பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ப்படிபதா³ய மிச்சா²படிபதா³ய பஸாத³ங் ஜனேதி – ‘‘ஸுப்படிபதா³’’ இதிபி , ‘‘ஸம்மாபடிபதா³’’ இதிபீதி. ஏவங் புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா அப்பஸாத³னீயே டா²னே பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా అప్పసాదనీయే ఠానే పసాదం ఉపదంసితా హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుప్పటిపదాయ మిచ్ఛాపటిపదాయ పసాదం జనేతి – ‘‘సుప్పటిపదా’’ ఇతిపి , ‘‘సమ్మాపటిపదా’’ ఇతిపీతి. ఏవం పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా అప్పసాదనీయే ఠానే పసాదం ఉపదంసితా హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา อปฺปสาทนีเย ฐาเน ปสาทํ อุปทํสิตา โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุปฺปฏิปทาย มิจฺฉาปฏิปทาย ปสาทํ ชเนติ – ‘‘สุปฺปฏิปทา’’ อิติปิ , ‘‘สมฺมาปฏิปทา’’ อิติปีติฯ เอวํ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา อปฺปสาทนีเย ฐาเน ปสาทํ อุปทํสิตา โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ པ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་པྤ་ཊི་པ་དཱ་ཡ མི་ཙྪཱ་པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དཾ ཛ་ནེ་ཏི – ‘‘སུ་པྤ་ཊི་པ་དཱ’’ ཨི་ཏི་པི , ‘‘ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་དཱ’’ ཨི་ཏི་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ པ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 411,bodytext,"Kathañca puggalo ananuvicca apariyogāhetvā pasādanīye ṭhāne appasādaṃ upadaṃsitā hoti? Idhekacco puggalo suppaṭipadāya sammāpaṭipadāya appasādaṃ janeti – ‘‘duppaṭipadā’’ itipi, ‘‘micchāpaṭipadā’’ itipīti. Evaṃ puggalo ananuvicca apariyogāhetvā pasādanīye ṭhāne appasādaṃ upadaṃsitā hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ ပသာဒနီယေ ဌာနေ အပ္ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သုပ္ပဋိပဒာယ သမ္မာပဋိပဒာယ အပ္ပသာဒံ ဇနေတိ – ‘‘ဒုပ္ပဋိပဒာ’’ ဣတိပိ၊ ‘‘မိစ္ဆာပဋိပဒာ’’ ဣတိပီတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ ပသာဒနီယေ ဌာနေ အပ္ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা পসাদনীযে ঠানে অপ্পসাদং উপদংসিতা হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সুপ্পটিপদায সম্মাপটিপদায অপ্পসাদং জনেতি – ‘‘দুপ্পটিপদা’’ ইতিপি, ‘‘মিচ্ছাপটিপদা’’ ইতিপীতি। এৰং পুগ্গলো অননুৰিচ্চ অপরিযোগাহেত্ৰা পসাদনীযে ঠানে অপ্পসাদং উপদংসিতা হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа басаад̣̇анийяз таанз аббасаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало суббадибад̣̇ааяа саммаабадибад̣̇ааяа аббасаад̣̇ам̣ ж̇анзд̇и – ‘‘д̣̇уббадибад̣̇аа’’ ид̇иби, ‘‘мижчаабадибад̣̇аа’’ ид̇ибийд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ананувижжа абарияог̇аахзд̇ваа басаад̣̇анийяз таанз аббасаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा पसादनीये ठाने अप्पसादं उपदंसिता होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो सुप्पटिपदाय सम्मापटिपदाय अप्पसादं जनेति – ‘‘दुप्पटिपदा’’ इतिपि, ‘‘मिच्छापटिपदा’’ इतिपीति। एवं पुग्गलो अननुविच्‍च अपरियोगाहेत्वा पसादनीये ठाने अप्पसादं उपदंसिता होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા પસાદનીયે ઠાને અપ્પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સુપ્પટિપદાય સમ્માપટિપદાય અપ્પસાદં જનેતિ – ‘‘દુપ્પટિપદા’’ ઇતિપિ, ‘‘મિચ્છાપટિપદા’’ ઇતિપીતિ. એવં પુગ્ગલો અનનુવિચ્ચ અપરિયોગાહેત્વા પસાદનીયે ઠાને અપ્પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਦਾਯ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਦਾਯ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਜਨੇਤਿ – ‘‘ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਦਾ’’ ਇਤਿਪਿ, ‘‘ਮਿਚ੍ਛਾਪਟਿਪਦਾ’’ ਇਤਿਪੀਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨਨੁવਿਚ੍ਚ ਅਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា បសាទនីយេ ឋានេ អប្បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សុប្បដិបទាយ សម្មាបដិបទាយ អប្បសាទំ ជនេតិ – ‘‘ទុប្បដិបទា’’ ឥតិបិ, ‘‘មិច្ឆាបដិបទា’’ ឥតិបីតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អននុវិច្ច អបរិយោគាហេត្វា បសាទនីយេ ឋានេ អប្បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಅಪ್ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸುಪ್ಪಟಿಪದಾಯ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪದಾಯ ಅಪ್ಪಸಾದಂ ಜನೇತಿ – ‘‘ದುಪ್ಪಟಿಪದಾ’’ ಇತಿಪಿ, ‘‘ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪದಾ’’ ಇತಿಪೀತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನನುವಿಚ್ಚ ಅಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಅಪ್ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ പസാദനീയേ ഠാനേ അപ്പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സുപ്പടിപദായ സമ്മാപടിപദായ അപ്പസാദം ജനേതി – ‘‘ദുപ്പടിപദാ’’ ഇതിപി, ‘‘മിച്ഛാപടിപദാ’’ ഇതിപീതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അനനുവിച്ച അപരിയോഗാഹെത്വാ പസാദനീയേ ഠാനേ അപ്പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා පසාදනීයෙ ඨානෙ අප්‌පසාදං උපදංසිතා හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සුප්‌පටිපදාය සම්‌මාපටිපදාය අප්‌පසාදං ජනෙති – ‘‘දුප්‌පටිපදා’’ ඉතිපි, ‘‘මිච්‌ඡාපටිපදා’’ ඉතිපීති. එවං පුග්‌ගලො අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා පසාදනීයෙ ඨානෙ අප්‌පසාදං උපදංසිතා හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா பஸாத³னீயே டா²னே அப்பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸுப்படிபதா³ய ஸம்மாபடிபதா³ய அப்பஸாத³ங் ஜனேதி – ‘‘து³ப்படிபதா³’’ இதிபி, ‘‘மிச்சா²படிபதா³’’ இதிபீதி. ஏவங் புக்³க³லோ அனநுவிச்ச அபரியோகா³ஹெத்வா பஸாத³னீயே டா²னே அப்பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా పసాదనీయే ఠానే అప్పసాదం ఉపదంసితా హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సుప్పటిపదాయ సమ్మాపటిపదాయ అప్పసాదం జనేతి – ‘‘దుప్పటిపదా’’ ఇతిపి, ‘‘మిచ్ఛాపటిపదా’’ ఇతిపీతి. ఏవం పుగ్గలో అననువిచ్చ అపరియోగాహేత్వా పసాదనీయే ఠానే అప్పసాదం ఉపదంసితా హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา ปสาทนีเย ฐาเน อปฺปสาทํ อุปทํสิตา โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สุปฺปฏิปทาย สมฺมาปฏิปทาย อปฺปสาทํ ชเนติ – ‘‘ทุปฺปฏิปทา’’ อิติปิ, ‘‘มิจฺฉาปฏิปทา’’ อิติปีติฯ เอวํ ปุคฺคโล อนนุวิจฺจ อปริโยคาเหตฺวา ปสาทนีเย ฐาเน อปฺปสาทํ อุปทํสิตา โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ ཨ་པྤ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སུ་པྤ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཨ་པྤ་སཱ་དཾ ཛ་ནེ་ཏི – ‘‘དུ་པྤ་ཊི་པ་དཱ’’ ཨི་ཏི་པི, ‘‘མི་ཙྪཱ་པ་ཊི་པ་དཱ’’ ཨི་ཏི་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ན་ནུ་ཝི་ཙྩ ཨ་པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ ཨ་པྤ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 412,bodytext,"165 . Kathañca puggalo anuvicca pariyogāhetvā avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti? Idhekacco puggalo duppaṭipannānaṃ micchāpaṭipannānaṃ titthiyānaṃ titthiyasāvakānaṃ avaṇṇaṃ bhāsati – ‘‘duppaṭipannā’’ itipi, ‘‘micchāpaṭipannā’’ itipīti. Evaṃ puggalo anuvicca pariyogāhetvā avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti.",၁၆၅ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုပ္ပဋိပန္နာနံ မိစ္ဆာပဋိပန္နာနံ တိတ္ထိယာနံ တိတ္ထိယသာဝကာနံ အဝဏ္ဏံ ဘာသတိ – ‘‘ဒုပ္ပဋိပန္နာ’’ ဣတိပိ၊ ‘‘မိစ္ဆာပဋိပန္နာ’’ ဣတိပီတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ။,"১৬৫ . কথঞ্চ পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুপ্পটিপন্নানং মিচ্ছাপটিপন্নানং তিত্থিযানং তিত্থিযসাৰকানং অৰণ্ণং ভাসতি – ‘‘দুপ্পটিপন্না’’ ইতিপি, ‘‘মিচ্ছাপটিপন্না’’ ইতিপীতি। এৰং পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি।","165 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уббадибаннаанам̣ мижчаабадибаннаанам̣ д̇ид̇т̇ияаанам̣ д̇ид̇т̇ияасаавагаанам̣ аван̣н̣ам̣ бхаасад̇и – ‘‘д̣̇уббадибаннаа’’ ид̇иби, ‘‘мижчаабадибаннаа’’ ид̇ибийд̇и. звам̣ буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и.","१६५ . कथञ्‍च पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुप्पटिपन्‍नानं मिच्छापटिपन्‍नानं तित्थियानं तित्थियसावकानं अवण्णं भासति – ‘‘दुप्पटिपन्‍ना’’ इतिपि, ‘‘मिच्छापटिपन्‍ना’’ इतिपीति। एवं पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति।","૧૬૫ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુપ્પટિપન્નાનં મિચ્છાપટિપન્નાનં તિત્થિયાનં તિત્થિયસાવકાનં અવણ્ણં ભાસતિ – ‘‘દુપ્પટિપન્ના’’ ઇતિપિ, ‘‘મિચ્છાપટિપન્ના’’ ઇતિપીતિ. એવં પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ.","੧੬੫ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਮਿਚ੍ਛਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਤਿਤ੍ਥਿਯਾਨਂ ਤਿਤ੍ਥਿਯਸਾવਕਾਨਂ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਤਿ – ‘‘ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾ’’ ਇਤਿਪਿ, ‘‘ਮਿਚ੍ਛਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾ’’ ਇਤਿਪੀਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","១៦៥ . កថញ្ច បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុប្បដិបន្នានំ មិច្ឆាបដិបន្នានំ តិត្ថិយានំ តិត្ថិយសាវកានំ អវណ្ណំ ភាសតិ – ‘‘ទុប្បដិបន្នា’’ ឥតិបិ, ‘‘មិច្ឆាបដិបន្នា’’ ឥតិបីតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ។","೧೬೫ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಪ್ಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ತಿತ್ಥಿಯಾನಂ ತಿತ್ಥಿಯಸಾವಕಾನಂ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ – ‘‘ದುಪ್ಪಟಿಪನ್ನಾ’’ ಇತಿಪಿ, ‘‘ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಾ’’ ಇತಿಪೀತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ।","൧൬൫ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുപ്പടിപന്നാനം മിച്ഛാപടിപന്നാനം തിത്ഥിയാനം തിത്ഥിയസാവകാനം അവണ്ണം ഭാസതി – ‘‘ദുപ്പടിപന്നാ’’ ഇതിപി, ‘‘മിച്ഛാപടിപന്നാ’’ ഇതിപീതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി.","165 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුප්‌පටිපන්‌නානං මිච්‌ඡාපටිපන්‌නානං තිත්‌ථියානං තිත්‌ථියසාවකානං අවණ්‌ණං භාසති – ‘‘දුප්‌පටිපන්‌නා’’ ඉතිපි, ‘‘මිච්‌ඡාපටිපන්‌නා’’ ඉතිපීති. එවං පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති.","165 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ப்படிபன்னானங் மிச்சா²படிபன்னானங் தித்தி²யானங் தித்தி²யஸாவகானங் அவண்ணங் பா⁴ஸதி – ‘‘து³ப்படிபன்னா’’ இதிபி, ‘‘மிச்சா²படிபன்னா’’ இதிபீதி. ஏவங் புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி.","౧౬౫ . కథఞ్చ పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుప్పటిపన్నానం మిచ్ఛాపటిపన్నానం తిత్థియానం తిత్థియసావకానం అవణ్ణం భాసతి – ‘‘దుప్పటిపన్నా’’ ఇతిపి, ‘‘మిచ్ఛాపటిపన్నా’’ ఇతిపీతి. ఏవం పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి.","๑๖๕ . กถญฺจ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุปฺปฏิปนฺนานํ มิจฺฉาปฏิปนฺนานํ ติตฺถิยานํ ติตฺถิยสาวกานํ อวณฺณํ ภาสติ – ‘‘ทุปฺปฏิปนฺนา’’ อิติปิ, ‘‘มิจฺฉาปฏิปนฺนา’’ อิติปีติฯ เอวํ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติฯ","༡༦༥ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣཱ་ནཾ མི་ཙྪཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ་ནཾ ཏི་ཏྠི་ཡཱ་ནཾ ཏི་ཏྠི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་ས་ཏི – ‘‘དུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣཱ’’ ཨི་ཏི་པི, ‘‘མི་ཙྪཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ’’ ཨི་ཏི་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 413,bodytext,"Kathañca puggalo anuvicca pariyogāhetvā vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti? Idhekacco puggalo suppaṭipannānaṃ sammāpaṭipannānaṃ buddhānaṃ buddhasāvakānaṃ vaṇṇaṃ bhāsati – ‘‘suppaṭipannā’’ itipi, ‘‘sammāpaṭipannā’’ itipīti. Evaṃ puggalo anuvicca pariyogāhetvā vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သုပ္ပဋိပန္နာနံ သမ္မာပဋိပန္နာနံ ဗုဒ္ဓါနံ ဗုဒ္ဓသာဝကာနံ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ – ‘‘သုပ္ပဋိပန္နာ’’ ဣတိပိ၊ ‘‘သမ္မာပဋိပန္နာ’’ ဣတိပီတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সুপ্পটিপন্নানং সম্মাপটিপন্নানং বুদ্ধানং বুদ্ধসাৰকানং ৰণ্ণং ভাসতি – ‘‘সুপ্পটিপন্না’’ ইতিপি, ‘‘সম্মাপটিপন্না’’ ইতিপীতি। এৰং পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало суббадибаннаанам̣ саммаабадибаннаанам̣ б̣уд̣̇д̇хаанам̣ б̣уд̣̇д̇хасаавагаанам̣ ван̣н̣ам̣ бхаасад̇и – ‘‘суббадибаннаа’’ ид̇иби, ‘‘саммаабадибаннаа’’ ид̇ибийд̇и. звам̣ буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो सुप्पटिपन्‍नानं सम्मापटिपन्‍नानं बुद्धानं बुद्धसावकानं वण्णं भासति – ‘‘सुप्पटिपन्‍ना’’ इतिपि, ‘‘सम्मापटिपन्‍ना’’ इतिपीति। एवं पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સુપ્પટિપન્નાનં સમ્માપટિપન્નાનં બુદ્ધાનં બુદ્ધસાવકાનં વણ્ણં ભાસતિ – ‘‘સુપ્પટિપન્ના’’ ઇતિપિ, ‘‘સમ્માપટિપન્ના’’ ઇતિપીતિ. એવં પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਕਾਨਂ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਤਿ – ‘‘ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨਾ’’ ਇਤਿਪਿ, ‘‘ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾ’’ ਇਤਿਪੀਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សុប្បដិបន្នានំ សម្មាបដិបន្នានំ ពុទ្ធានំ ពុទ្ធសាវកានំ វណ្ណំ ភាសតិ – ‘‘សុប្បដិបន្នា’’ ឥតិបិ, ‘‘សម្មាបដិបន្នា’’ ឥតិបីតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸುಪ್ಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ಬುದ್ಧಾನಂ ಬುದ್ಧಸಾವಕಾನಂ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸತಿ – ‘‘ಸುಪ್ಪಟಿಪನ್ನಾ’’ ಇತಿಪಿ, ‘‘ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನಾ’’ ಇತಿಪೀತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സുപ്പടിപന്നാനം സമ്മാപടിപന്നാനം ബുദ്ധാനം ബുദ്ധസാവകാനം വണ്ണം ഭാസതി – ‘‘സുപ്പടിപന്നാ’’ ഇതിപി, ‘‘സമ്മാപടിപന്നാ’’ ഇതിപീതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සුප්‌පටිපන්‌නානං සම්‌මාපටිපන්‌නානං බුද්‌ධානං බුද්‌ධසාවකානං වණ්‌ණං භාසති – ‘‘සුප්‌පටිපන්‌නා’’ ඉතිපි, ‘‘සම්‌මාපටිපන්‌නා’’ ඉතිපීති. එවං පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸுப்படிபன்னானங் ஸம்மாபடிபன்னானங் பு³த்³தா⁴னங் பு³த்³த⁴ஸாவகானங் வண்ணங் பா⁴ஸதி – ‘‘ஸுப்படிபன்னா’’ இதிபி, ‘‘ஸம்மாபடிபன்னா’’ இதிபீதி. ஏவங் புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సుప్పటిపన్నానం సమ్మాపటిపన్నానం బుద్ధానం బుద్ధసావకానం వణ్ణం భాసతి – ‘‘సుప్పటిపన్నా’’ ఇతిపి, ‘‘సమ్మాపటిపన్నా’’ ఇతిపీతి. ఏవం పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สุปฺปฏิปนฺนานํ สมฺมาปฏิปนฺนานํ พุทฺธานํ พุทฺธสาวกานํ วณฺณํ ภาสติ – ‘‘สุปฺปฏิปนฺนา’’ อิติปิ, ‘‘สมฺมาปฏิปนฺนา’’ อิติปีติฯ เอวํ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣཱ་ནཾ ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ་ནཾ བུ་དྡྷཱ་ནཾ བུ་དྡྷ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ནཾ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་ས་ཏི – ‘‘སུ་པྤ་ཊི་པ་ནྣཱ’’ ཨི་ཏི་པི, ‘‘ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ’’ ཨི་ཏི་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 414,bodytext,"Kathañca puggalo anuvicca pariyogāhetvā appasādanīye ṭhāne appasādaṃ upadaṃsitā hoti? Idhekacco puggalo duppaṭipadāya micchāpaṭipadāya appasādaṃ janeti – ‘‘duppaṭipadā’’ itipi, ‘‘micchāpaṭipadā’’ itipīti. Evaṃ puggalo anuvicca pariyogāhetvā appasādanīye ṭhāne appasādaṃ upadaṃsitā hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ အပ္ပသာဒနီယေ ဌာနေ အပ္ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုပ္ပဋိပဒာယ မိစ္ဆာပဋိပဒာယ အပ္ပသာဒံ ဇနေတိ – ‘‘ဒုပ္ပဋိပဒာ’’ ဣတိပိ၊ ‘‘မိစ္ဆာပဋိပဒာ’’ ဣတိပီတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ အပ္ပသာဒနီယေ ဌာနေ အပ္ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা অপ্পসাদনীযে ঠানে অপ্পসাদং উপদংসিতা হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুপ্পটিপদায মিচ্ছাপটিপদায অপ্পসাদং জনেতি – ‘‘দুপ্পটিপদা’’ ইতিপি, ‘‘মিচ্ছাপটিপদা’’ ইতিপীতি। এৰং পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা অপ্পসাদনীযে ঠানে অপ্পসাদং উপদংসিতা হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа аббасаад̣̇анийяз таанз аббасаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уббадибад̣̇ааяа мижчаабадибад̣̇ааяа аббасаад̣̇ам̣ ж̇анзд̇и – ‘‘д̣̇уббадибад̣̇аа’’ ид̇иби, ‘‘мижчаабадибад̣̇аа’’ ид̇ибийд̇и. звам̣ буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа аббасаад̣̇анийяз таанз аббасаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा अप्पसादनीये ठाने अप्पसादं उपदंसिता होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुप्पटिपदाय मिच्छापटिपदाय अप्पसादं जनेति – ‘‘दुप्पटिपदा’’ इतिपि, ‘‘मिच्छापटिपदा’’ इतिपीति। एवं पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा अप्पसादनीये ठाने अप्पसादं उपदंसिता होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા અપ્પસાદનીયે ઠાને અપ્પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુપ્પટિપદાય મિચ્છાપટિપદાય અપ્પસાદં જનેતિ – ‘‘દુપ્પટિપદા’’ ઇતિપિ, ‘‘મિચ્છાપટિપદા’’ ઇતિપીતિ. એવં પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા અપ્પસાદનીયે ઠાને અપ્પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਦਾਯ ਮਿਚ੍ਛਾਪਟਿਪਦਾਯ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਜਨੇਤਿ – ‘‘ਦੁਪ੍ਪਟਿਪਦਾ’’ ਇਤਿਪਿ, ‘‘ਮਿਚ੍ਛਾਪਟਿਪਦਾ’’ ਇਤਿਪੀਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា អប្បសាទនីយេ ឋានេ អប្បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុប្បដិបទាយ មិច្ឆាបដិបទាយ អប្បសាទំ ជនេតិ – ‘‘ទុប្បដិបទា’’ ឥតិបិ, ‘‘មិច្ឆាបដិបទា’’ ឥតិបីតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា អប្បសាទនីយេ ឋានេ អប្បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಪ್ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಅಪ್ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಪ್ಪಟಿಪದಾಯ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪದಾಯ ಅಪ್ಪಸಾದಂ ಜನೇತಿ – ‘‘ದುಪ್ಪಟಿಪದಾ’’ ಇತಿಪಿ, ‘‘ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪದಾ’’ ಇತಿಪೀತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಅಪ್ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಅಪ್ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ അപ്പസാദനീയേ ഠാനേ അപ്പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുപ്പടിപദായ മിച്ഛാപടിപദായ അപ്പസാദം ജനേതി – ‘‘ദുപ്പടിപദാ’’ ഇതിപി, ‘‘മിച്ഛാപടിപദാ’’ ഇതിപീതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ അപ്പസാദനീയേ ഠാനേ അപ്പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා අප්‌පසාදනීයෙ ඨානෙ අප්‌පසාදං උපදංසිතා හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුප්‌පටිපදාය මිච්‌ඡාපටිපදාය අප්‌පසාදං ජනෙති – ‘‘දුප්‌පටිපදා’’ ඉතිපි, ‘‘මිච්‌ඡාපටිපදා’’ ඉතිපීති. එවං පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා අප්‌පසාදනීයෙ ඨානෙ අප්‌පසාදං උපදංසිතා හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா அப்பஸாத³னீயே டா²னே அப்பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ப்படிபதா³ய மிச்சா²படிபதா³ய அப்பஸாத³ங் ஜனேதி – ‘‘து³ப்படிபதா³’’ இதிபி, ‘‘மிச்சா²படிபதா³’’ இதிபீதி. ஏவங் புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா அப்பஸாத³னீயே டா²னே அப்பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా అప్పసాదనీయే ఠానే అప్పసాదం ఉపదంసితా హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుప్పటిపదాయ మిచ్ఛాపటిపదాయ అప్పసాదం జనేతి – ‘‘దుప్పటిపదా’’ ఇతిపి, ‘‘మిచ్ఛాపటిపదా’’ ఇతిపీతి. ఏవం పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా అప్పసాదనీయే ఠానే అప్పసాదం ఉపదంసితా హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา อปฺปสาทนีเย ฐาเน อปฺปสาทํ อุปทํสิตา โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุปฺปฏิปทาย มิจฺฉาปฏิปทาย อปฺปสาทํ ชเนติ – ‘‘ทุปฺปฏิปทา’’ อิติปิ, ‘‘มิจฺฉาปฏิปทา’’ อิติปีติฯ เอวํ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา อปฺปสาทนีเย ฐาเน อปฺปสาทํ อุปทํสิตา โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ ཨ་པྤ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་པྤ་ཊི་པ་དཱ་ཡ མི་ཙྪཱ་པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཨ་པྤ་སཱ་དཾ ཛ་ནེ་ཏི – ‘‘དུ་པྤ་ཊི་པ་དཱ’’ ཨི་ཏི་པི, ‘‘མི་ཙྪཱ་པ་ཊི་པ་དཱ’’ ཨི་ཏི་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་པྤ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ ཨ་པྤ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 415,bodytext,"Kathañca puggalo anuvicca pariyogāhetvā pasādanīye ṭhāne pasādaṃ upadaṃsitā hoti? Idhekacco puggalo suppaṭipadāya sammāpaṭipadāya pasādaṃ janeti – ‘‘suppaṭipadā’’ itipi, ‘‘sammāpaṭipadā’’ itipīti. Evaṃ puggalo anuvicca pariyogāhetvā pasādanīye ṭhāne pasādaṃ upadaṃsitā hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ ပသာဒနီယေ ဌာနေ ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သုပ္ပဋိပဒာယ သမ္မာပဋိပဒာယ ပသာဒံ ဇနေတိ – ‘‘သုပ္ပဋိပဒာ’’ ဣတိပိ၊ ‘‘သမ္မာပဋိပဒာ’’ ဣတိပီတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ ပသာဒနီယေ ဌာနေ ပသာဒံ ဥပဒံသိတာ ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা পসাদনীযে ঠানে পসাদং উপদংসিতা হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সুপ্পটিপদায সম্মাপটিপদায পসাদং জনেতি – ‘‘সুপ্পটিপদা’’ ইতিপি, ‘‘সম্মাপটিপদা’’ ইতিপীতি। এৰং পুগ্গলো অনুৰিচ্চ পরিযোগাহেত্ৰা পসাদনীযে ঠানে পসাদং উপদংসিতা হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа басаад̣̇анийяз таанз басаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало суббадибад̣̇ааяа саммаабадибад̣̇ааяа басаад̣̇ам̣ ж̇анзд̇и – ‘‘суббадибад̣̇аа’’ ид̇иби, ‘‘саммаабадибад̣̇аа’’ ид̇ибийд̇и. звам̣ буг̇г̇ало анувижжа барияог̇аахзд̇ваа басаад̣̇анийяз таанз басаад̣̇ам̣ убад̣̇ам̣сид̇аа ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा पसादनीये ठाने पसादं उपदंसिता होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो सुप्पटिपदाय सम्मापटिपदाय पसादं जनेति – ‘‘सुप्पटिपदा’’ इतिपि, ‘‘सम्मापटिपदा’’ इतिपीति। एवं पुग्गलो अनुविच्‍च परियोगाहेत्वा पसादनीये ठाने पसादं उपदंसिता होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા પસાદનીયે ઠાને પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સુપ્પટિપદાય સમ્માપટિપદાય પસાદં જનેતિ – ‘‘સુપ્પટિપદા’’ ઇતિપિ, ‘‘સમ્માપટિપદા’’ ઇતિપીતિ. એવં પુગ્ગલો અનુવિચ્ચ પરિયોગાહેત્વા પસાદનીયે ઠાને પસાદં ઉપદંસિતા હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਦਾਯ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਦਾਯ ਪਸਾਦਂ ਜਨੇਤਿ – ‘‘ਸੁਪ੍ਪਟਿਪਦਾ’’ ਇਤਿਪਿ, ‘‘ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਦਾ’’ ਇਤਿਪੀਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁવਿਚ੍ਚ ਪਰਿਯੋਗਾਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਨੀਯੇ ਠਾਨੇ ਪਸਾਦਂ ਉਪਦਂਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា បសាទនីយេ ឋានេ បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សុប្បដិបទាយ សម្មាបដិបទាយ បសាទំ ជនេតិ – ‘‘សុប្បដិបទា’’ ឥតិបិ, ‘‘សម្មាបដិបទា’’ ឥតិបីតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អនុវិច្ច បរិយោគាហេត្វា បសាទនីយេ ឋានេ បសាទំ ឧបទំសិតា ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸುಪ್ಪಟಿಪದಾಯ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪದಾಯ ಪಸಾದಂ ಜನೇತಿ – ‘‘ಸುಪ್ಪಟಿಪದಾ’’ ಇತಿಪಿ, ‘‘ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪದಾ’’ ಇತಿಪೀತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುವಿಚ್ಚ ಪರಿಯೋಗಾಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದನೀಯೇ ಠಾನೇ ಪಸಾದಂ ಉಪದಂಸಿತಾ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ പസാദനീയേ ഠാനേ പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സുപ്പടിപദായ സമ്മാപടിപദായ പസാദം ജനേതി – ‘‘സുപ്പടിപദാ’’ ഇതിപി, ‘‘സമ്മാപടിപദാ’’ ഇതിപീതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അനുവിച്ച പരിയോഗാഹെത്വാ പസാദനീയേ ഠാനേ പസാദം ഉപദംസിതാ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා පසාදනීයෙ ඨානෙ පසාදං උපදංසිතා හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සුප්‌පටිපදාය සම්‌මාපටිපදාය පසාදං ජනෙති – ‘‘සුප්‌පටිපදා’’ ඉතිපි, ‘‘සම්‌මාපටිපදා’’ ඉතිපීති. එවං පුග්‌ගලො අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා පසාදනීයෙ ඨානෙ පසාදං උපදංසිතා හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா பஸாத³னீயே டா²னே பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸுப்படிபதா³ய ஸம்மாபடிபதா³ய பஸாத³ங் ஜனேதி – ‘‘ஸுப்படிபதா³’’ இதிபி, ‘‘ஸம்மாபடிபதா³’’ இதிபீதி. ஏவங் புக்³க³லோ அனுவிச்ச பரியோகா³ஹெத்வா பஸாத³னீயே டா²னே பஸாத³ங் உபத³ங்ஸிதா ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా పసాదనీయే ఠానే పసాదం ఉపదంసితా హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సుప్పటిపదాయ సమ్మాపటిపదాయ పసాదం జనేతి – ‘‘సుప్పటిపదా’’ ఇతిపి, ‘‘సమ్మాపటిపదా’’ ఇతిపీతి. ఏవం పుగ్గలో అనువిచ్చ పరియోగాహేత్వా పసాదనీయే ఠానే పసాదం ఉపదంసితా హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา ปสาทนีเย ฐาเน ปสาทํ อุปทํสิตา โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สุปฺปฏิปทาย สมฺมาปฏิปทาย ปสาทํ ชเนติ – ‘‘สุปฺปฏิปทา’’ อิติปิ, ‘‘สมฺมาปฏิปทา’’ อิติปีติฯ เอวํ ปุคฺคโล อนุวิจฺจ ปริโยคาเหตฺวา ปสาทนีเย ฐาเน ปสาทํ อุปทํสิตา โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ པ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སུ་པྤ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དཾ ཛ་ནེ་ཏི – ‘‘སུ་པྤ་ཊི་པ་དཱ’’ ཨི་ཏི་པི, ‘‘ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་དཱ’’ ཨི་ཏི་པཱི་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙྩ པ་རི་ཡོ་གཱ་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་ད་ནཱི་ཡེ ཋཱ་ནེ པ་སཱ་དཾ ཨུ་པ་དཾ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 416,bodytext,"166 . Kathañca puggalo avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena? Idhekacco puggalo vaṇṇopi saṃvijjati avaṇṇopi saṃvijjati . Yo tattha avaṇṇo taṃ bhaṇati bhūtaṃ tacchaṃ kālena, yo tattha vaṇṇo taṃ na bhaṇati bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Evaṃ puggalo avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena.",၁၆၆ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နော စ ခေါ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဝဏ္ဏောပိ သံဝိဇ္ဇတိ အဝဏ္ဏောပိ သံဝိဇ္ဇတိ ။ ယော တတ္ထ အဝဏ္ဏော တံ ဘဏတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ ယော တတ္ထ ဝဏ္ဏော တံ န ဘဏတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နော စ ခေါ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။,"১৬৬ . কথঞ্চ পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ৰণ্ণোপি সংৰিজ্জতি অৰণ্ণোপি সংৰিজ্জতি । যো তত্থ অৰণ্ণো তং ভণতি ভূতং তচ্ছং কালেন, যো তত্থ ৰণ্ণো তং ন ভণতি ভূতং তচ্ছং কালেন। এৰং পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন।","166 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, но жа ко ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ван̣н̣оби сам̣виж̇ж̇ад̇и аван̣н̣оби сам̣виж̇ж̇ад̇и . яо д̇ад̇т̇а аван̣н̣о д̇ам̣ бхан̣ад̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, яо д̇ад̇т̇а ван̣н̣о д̇ам̣ на бхан̣ад̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна. звам̣ буг̇г̇ало аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, но жа ко ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна.","१६६ . कथञ्‍च पुग्गलो अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नो च खो वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन? इधेकच्‍चो पुग्गलो वण्णोपि संविज्‍जति अवण्णोपि संविज्‍जति । यो तत्थ अवण्णो तं भणति भूतं तच्छं कालेन, यो तत्थ वण्णो तं न भणति भूतं तच्छं कालेन। एवं पुग्गलो अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नो च खो वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन।","૧૬૬ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નો ચ ખો વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો વણ્ણોપિ સંવિજ્જતિ અવણ્ણોપિ સંવિજ્જતિ . યો તત્થ અવણ્ણો તં ભણતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, યો તત્થ વણ્ણો તં ન ભણતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન. એવં પુગ્ગલો અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નો ચ ખો વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન.","੧੬੬ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋ ਚ ਖੋ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਣ੍ਣੋਪਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤਿ ਅવਣ੍ਣੋਪਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤਿ । ਯੋ ਤਤ੍ਥ ਅવਣ੍ਣੋ ਤਂ ਭਣਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਯੋ ਤਤ੍ਥ વਣ੍ਣੋ ਤਂ ਨ ਭਣਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋ ਚ ਖੋ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ।","១៦៦ . កថញ្ច បុគ្គលោ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោ ច ខោ វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ វណ្ណោបិ សំវិជ្ជតិ អវណ្ណោបិ សំវិជ្ជតិ ។ យោ តត្ថ អវណ្ណោ តំ ភណតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, យោ តត្ថ វណ្ណោ តំ ន ភណតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។ ឯវំ បុគ្គលោ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោ ច ខោ វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។","೧೬೬ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋ ಚ ಖೋ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಣ್ಣೋಪಿ ಸಂವಿಜ್ಜತಿ ಅವಣ್ಣೋಪಿ ಸಂವಿಜ್ಜತಿ । ಯೋ ತತ್ಥ ಅವಣ್ಣೋ ತಂ ಭಣತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ಯೋ ತತ್ಥ ವಣ್ಣೋ ತಂ ನ ಭಣತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋ ಚ ಖೋ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ।","൧൬൬ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോ ച ഖോ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ വണ്ണോപി സംവിജ്ജതി അവണ്ണോപി സംവിജ്ജതി . യോ തത്ഥ അവണ്ണോ തം ഭണതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, യോ തത്ഥ വണ്ണോ തം ന ഭണതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന. ഏവം പുഗ്ഗലോ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോ ച ഖോ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന.","166 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නො ච ඛො වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො වණ්‌ණොපි සංවිජ්‌ජති අවණ්‌ණොපි සංවිජ්‌ජති . යො තත්‌ථ අවණ්‌ණො තං භණති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, යො තත්‌ථ වණ්‌ණො තං න භණති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන. එවං පුග්‌ගලො අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නො ච ඛො වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන.","166 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோ ச கோ² வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ வண்ணோபி ஸங்விஜ்ஜதி அவண்ணோபி ஸங்விஜ்ஜதி . யோ தத்த² அவண்ணோ தங் ப⁴ணதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, யோ தத்த² வண்ணோ தங் ந ப⁴ணதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன. ஏவங் புக்³க³லோ அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோ ச கோ² வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன.","౧౬౬ . కథఞ్చ పుగ్గలో అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నో చ ఖో వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో వణ్ణోపి సంవిజ్జతి అవణ్ణోపి సంవిజ్జతి . యో తత్థ అవణ్ణో తం భణతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, యో తత్థ వణ్ణో తం న భణతి భూతం తచ్ఛం కాలేన. ఏవం పుగ్గలో అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నో చ ఖో వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన.","๑๖๖ . กถญฺจ ปุคฺคโล อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โน จ โข วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล วณฺโณปิ สํวิชฺชติ อวณฺโณปิ สํวิชฺชติ ฯ โย ตตฺถ อวณฺโณ ตํ ภณติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โย ตตฺถ วณฺโณ ตํ น ภณติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ เอวํ ปุคฺคโล อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โน จ โข วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ","༡༦༦ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ ཙ ཁོ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཎྞོ་པི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏི ཨ་ཝ་ཎྞོ་པི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏི ། ཡོ ཏ་ཏྠ ཨ་ཝ་ཎྞོ ཏཾ བྷ་ཎ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ཡོ ཏ་ཏྠ ཝ་ཎྞོ ཏཾ ན བྷ་ཎ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ ཙ ཁོ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན།" 417,bodytext,"Kathañca puggalo vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena? Idhekacco puggalo vaṇṇopi saṃvijjati avaṇṇopi saṃvijjati . Yo tattha vaṇṇo taṃ bhaṇati bhūtaṃ tacchaṃ kālena, yo tattha avaṇṇo taṃ na bhaṇati bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Evaṃ puggalo vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နော စ ခေါ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဝဏ္ဏောပိ သံဝိဇ္ဇတိ အဝဏ္ဏောပိ သံဝိဇ္ဇတိ ။ ယော တတ္ထ ဝဏ္ဏော တံ ဘဏတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ ယော တတ္ထ အဝဏ္ဏော တံ န ဘဏတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နော စ ခေါ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။,"কথঞ্চ পুগ্গলো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ৰণ্ণোপি সংৰিজ্জতি অৰণ্ণোপি সংৰিজ্জতি । যো তত্থ ৰণ্ণো তং ভণতি ভূতং তচ্ছং কালেন, যো তত্থ অৰণ্ণো তং ন ভণতি ভূতং তচ্ছং কালেন। এৰং পুগ্গলো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, но жа ко аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ван̣н̣оби сам̣виж̇ж̇ад̇и аван̣н̣оби сам̣виж̇ж̇ад̇и . яо д̇ад̇т̇а ван̣н̣о д̇ам̣ бхан̣ад̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, яо д̇ад̇т̇а аван̣н̣о д̇ам̣ на бхан̣ад̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна. звам̣ буг̇г̇ало ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, но жа ко аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна.","कथञ्‍च पुग्गलो वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नो च खो अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन? इधेकच्‍चो पुग्गलो वण्णोपि संविज्‍जति अवण्णोपि संविज्‍जति । यो तत्थ वण्णो तं भणति भूतं तच्छं कालेन, यो तत्थ अवण्णो तं न भणति भूतं तच्छं कालेन। एवं पुग्गलो वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नो च खो अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નો ચ ખો અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો વણ્ણોપિ સંવિજ્જતિ અવણ્ણોપિ સંવિજ્જતિ . યો તત્થ વણ્ણો તં ભણતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, યો તત્થ અવણ્ણો તં ન ભણતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન. એવં પુગ્ગલો વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નો ચ ખો અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋ ਚ ਖੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਣ੍ਣੋਪਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤਿ ਅવਣ੍ਣੋਪਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤਿ । ਯੋ ਤਤ੍ਥ વਣ੍ਣੋ ਤਂ ਭਣਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਯੋ ਤਤ੍ਥ ਅવਣ੍ਣੋ ਤਂ ਨ ਭਣਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋ ਚ ਖੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ।","កថញ្ច បុគ្គលោ វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោ ច ខោ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ វណ្ណោបិ សំវិជ្ជតិ អវណ្ណោបិ សំវិជ្ជតិ ។ យោ តត្ថ វណ្ណោ តំ ភណតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, យោ តត្ថ អវណ្ណោ តំ ន ភណតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។ ឯវំ បុគ្គលោ វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោ ច ខោ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋ ಚ ಖೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಣ್ಣೋಪಿ ಸಂವಿಜ್ಜತಿ ಅವಣ್ಣೋಪಿ ಸಂವಿಜ್ಜತಿ । ಯೋ ತತ್ಥ ವಣ್ಣೋ ತಂ ಭಣತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ಯೋ ತತ್ಥ ಅವಣ್ಣೋ ತಂ ನ ಭಣತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋ ಚ ಖೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോ ച ഖോ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ വണ്ണോപി സംവിജ്ജതി അവണ്ണോപി സംവിജ്ജതി . യോ തത്ഥ വണ്ണോ തം ഭണതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, യോ തത്ഥ അവണ്ണോ തം ന ഭണതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന. ഏവം പുഗ്ഗലോ വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോ ച ഖോ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නො ච ඛො අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො වණ්‌ණොපි සංවිජ්‌ජති අවණ්‌ණොපි සංවිජ්‌ජති . යො තත්‌ථ වණ්‌ණො තං භණති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, යො තත්‌ථ අවණ්‌ණො තං න භණති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන. එවං පුග්‌ගලො වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නො ච ඛො අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோ ச கோ² அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ வண்ணோபி ஸங்விஜ்ஜதி அவண்ணோபி ஸங்விஜ்ஜதி . யோ தத்த² வண்ணோ தங் ப⁴ணதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, யோ தத்த² அவண்ணோ தங் ந ப⁴ணதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன. ஏவங் புக்³க³லோ வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோ ச கோ² அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன.","కథఞ్చ పుగ్గలో వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నో చ ఖో అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో వణ్ణోపి సంవిజ్జతి అవణ్ణోపి సంవిజ్జతి . యో తత్థ వణ్ణో తం భణతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, యో తత్థ అవణ్ణో తం న భణతి భూతం తచ్ఛం కాలేన. ఏవం పుగ్గలో వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నో చ ఖో అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన.","กถญฺจ ปุคฺคโล วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โน จ โข อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล วณฺโณปิ สํวิชฺชติ อวณฺโณปิ สํวิชฺชติ ฯ โย ตตฺถ วณฺโณ ตํ ภณติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โย ตตฺถ อวณฺโณ ตํ น ภณติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ เอวํ ปุคฺคโล วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โน จ โข อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ ཙ ཁོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཎྞོ་པི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏི ཨ་ཝ་ཎྞོ་པི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏི ། ཡོ ཏ་ཏྠ ཝ་ཎྞོ ཏཾ བྷ་ཎ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ཡོ ཏ་ཏྠ ཨ་ཝ་ཎྞོ ཏཾ ན བྷ་ཎ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ ཙ ཁོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན།" 418,bodytext,"Kathañca puggalo avaṇṇārahassa ca avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, vaṇṇārahassa ca vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena? Idhekacco puggalo vaṇṇopi saṃvijjati avaṇṇopi saṃvijjati. Yo tattha avaṇṇo taṃ bhaṇati bhūtaṃ tacchaṃ kālena, yopi tattha vaṇṇo tampi bhaṇati bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Tatra kālaññū hoti tassa pañhassa veyyākaraṇāya. Evaṃ puggalo avaṇṇārahassa ca avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, vaṇṇārahassa ca vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အဝဏ္ဏာရဟဿ စ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ ဝဏ္ဏာရဟဿ စ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဝဏ္ဏောပိ သံဝိဇ္ဇတိ အဝဏ္ဏောပိ သံဝိဇ္ဇတိ။ ယော တတ္ထ အဝဏ္ဏော တံ ဘဏတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ ယောပိ တတ္ထ ဝဏ္ဏော တမ္ပိ ဘဏတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။ တတြ ကာလညူ ဟောတိ တဿ ပဉှဿ ဝေယျာကရဏာယ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အဝဏ္ဏာရဟဿ စ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ ဝဏ္ဏာရဟဿ စ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။,"কথঞ্চ পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স চ অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, ৰণ্ণারহস্স চ ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ৰণ্ণোপি সংৰিজ্জতি অৰণ্ণোপি সংৰিজ্জতি। যো তত্থ অৰণ্ণো তং ভণতি ভূতং তচ্ছং কালেন, যোপি তত্থ ৰণ্ণো তম্পি ভণতি ভূতং তচ্ছং কালেন। তত্র কালঞ্ঞূ হোতি তস্স পঞ্হস্স ৰেয্যাকরণায। এৰং পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স চ অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, ৰণ্ণারহস্স চ ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало аван̣н̣аарахасса жа аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, ван̣н̣аарахасса жа ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ван̣н̣оби сам̣виж̇ж̇ад̇и аван̣н̣оби сам̣виж̇ж̇ад̇и. яо д̇ад̇т̇а аван̣н̣о д̇ам̣ бхан̣ад̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, яоби д̇ад̇т̇а ван̣н̣о д̇амби бхан̣ад̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна. д̇ад̇ра гаалан̃н̃уу ход̇и д̇асса бан̃хасса взяяаагаран̣ааяа. звам̣ буг̇г̇ало аван̣н̣аарахасса жа аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, ван̣н̣аарахасса жа ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна.","कथञ्‍च पुग्गलो अवण्णारहस्स च अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, वण्णारहस्स च वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन? इधेकच्‍चो पुग्गलो वण्णोपि संविज्‍जति अवण्णोपि संविज्‍जति। यो तत्थ अवण्णो तं भणति भूतं तच्छं कालेन, योपि तत्थ वण्णो तम्पि भणति भूतं तच्छं कालेन। तत्र कालञ्‍ञू होति तस्स पञ्हस्स वेय्याकरणाय। एवं पुग्गलो अवण्णारहस्स च अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, वण्णारहस्स च वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો અવણ્ણારહસ્સ ચ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, વણ્ણારહસ્સ ચ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો વણ્ણોપિ સંવિજ્જતિ અવણ્ણોપિ સંવિજ્જતિ. યો તત્થ અવણ્ણો તં ભણતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, યોપિ તત્થ વણ્ણો તમ્પિ ભણતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન. તત્ર કાલઞ્ઞૂ હોતિ તસ્સ પઞ્હસ્સ વેય્યાકરણાય. એવં પુગ્ગલો અવણ્ણારહસ્સ ચ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, વણ્ણારહસ્સ ચ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਚ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਚ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਣ੍ਣੋਪਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤਿ ਅવਣ੍ਣੋਪਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤਿ। ਯੋ ਤਤ੍ਥ ਅવਣ੍ਣੋ ਤਂ ਭਣਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਯੋਪਿ ਤਤ੍ਥ વਣ੍ਣੋ ਤਮ੍ਪਿ ਭਣਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ। ਤਤ੍ਰ ਕਾਲਞ੍ਞੂ ਹੋਤਿ ਤਸ੍ਸ ਪਞ੍ਹਸ੍ਸ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਾਯ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਚ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਚ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អវណ្ណារហស្ស ច អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, វណ្ណារហស្ស ច វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ វណ្ណោបិ សំវិជ្ជតិ អវណ្ណោបិ សំវិជ្ជតិ។ យោ តត្ថ អវណ្ណោ តំ ភណតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, យោបិ តត្ថ វណ្ណោ តម្បិ ភណតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។ តត្រ កាលញ្ញូ ហោតិ តស្ស បញ្ហស្ស វេយ្យាករណាយ។ ឯវំ បុគ្គលោ អវណ្ណារហស្ស ច អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, វណ្ណារហស្ស ច វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಚ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಚ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಣ್ಣೋಪಿ ಸಂವಿಜ್ಜತಿ ಅವಣ್ಣೋಪಿ ಸಂವಿಜ್ಜತಿ। ಯೋ ತತ್ಥ ಅವಣ್ಣೋ ತಂ ಭಣತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ಯೋಪಿ ತತ್ಥ ವಣ್ಣೋ ತಮ್ಪಿ ಭಣತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ। ತತ್ರ ಕಾಲಞ್ಞೂ ಹೋತಿ ತಸ್ಸ ಪಞ್ಹಸ್ಸ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಾಯ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಚ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಚ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അവണ്ണാരഹസ്സ ച അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, വണ്ണാരഹസ്സ ച വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ വണ്ണോപി സംവിജ്ജതി അവണ്ണോപി സംവിജ്ജതി. യോ തത്ഥ അവണ്ണോ തം ഭണതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, യോപി തത്ഥ വണ്ണോ തമ്പി ഭണതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന. തത്ര കാലഞ്ഞൂ ഹോതി തസ്സ പഞ്ഹസ്സ വെയ്യാകരണായ. ഏവം പുഗ്ഗലോ അവണ്ണാരഹസ്സ ച അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, വണ്ണാരഹസ്സ ച വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අවණ්‌ණාරහස්‌ස ච අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, වණ්‌ණාරහස්‌ස ච වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො වණ්‌ණොපි සංවිජ්‌ජති අවණ්‌ණොපි සංවිජ්‌ජති. යො තත්‌ථ අවණ්‌ණො තං භණති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, යොපි තත්‌ථ වණ්‌ණො තම්‌පි භණති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන. තත්‍ර කාලඤ්‌ඤූ හොති තස්‌ස පඤ්‌හස්‌ස වෙය්‍යාකරණාය. එවං පුග්‌ගලො අවණ්‌ණාරහස්‌ස ච අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, වණ්‌ණාරහස්‌ස ච වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அவண்ணாரஹஸ்ஸ ச அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, வண்ணாரஹஸ்ஸ ச வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ வண்ணோபி ஸங்விஜ்ஜதி அவண்ணோபி ஸங்விஜ்ஜதி. யோ தத்த² அவண்ணோ தங் ப⁴ணதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, யோபி தத்த² வண்ணோ தம்பி ப⁴ணதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன. தத்ர காலஞ்ஞூ ஹோதி தஸ்ஸ பஞ்ஹஸ்ஸ வெய்யாகரணாய. ஏவங் புக்³க³லோ அவண்ணாரஹஸ்ஸ ச அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, வண்ணாரஹஸ்ஸ ச வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன.","కథఞ్చ పుగ్గలో అవణ్ణారహస్స చ అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, వణ్ణారహస్స చ వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో వణ్ణోపి సంవిజ్జతి అవణ్ణోపి సంవిజ్జతి. యో తత్థ అవణ్ణో తం భణతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, యోపి తత్థ వణ్ణో తమ్పి భణతి భూతం తచ్ఛం కాలేన. తత్ర కాలఞ్ఞూ హోతి తస్స పఞ్హస్స వేయ్యాకరణాయ. ఏవం పుగ్గలో అవణ్ణారహస్స చ అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, వణ్ణారహస్స చ వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన.","กถญฺจ ปุคฺคโล อวณฺณารหสฺส จ อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, วณฺณารหสฺส จ วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล วณฺโณปิ สํวิชฺชติ อวณฺโณปิ สํวิชฺชติฯ โย ตตฺถ อวณฺโณ ตํ ภณติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โยปิ ตตฺถ วณฺโณ ตมฺปิ ภณติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ ตตฺร กาลญฺญู โหติ ตสฺส ปญฺหสฺส เวยฺยากรณายฯ เอวํ ปุคฺคโล อวณฺณารหสฺส จ อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, วณฺณารหสฺส จ วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཙ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཙ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཎྞོ་པི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏི ཨ་ཝ་ཎྞོ་པི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏི། ཡོ ཏ་ཏྠ ཨ་ཝ་ཎྞོ ཏཾ བྷ་ཎ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ཡོ་པི ཏ་ཏྠ ཝ་ཎྞོ ཏ་མྤི བྷ་ཎ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན། ཏ་ཏྲ ཀཱ་ལ་ཉྙཱུ ཧོ་ཏི ཏ་སྶ པ་ཉྷ་སྶ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཱ་ཡ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཙ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཙ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན།" 419,bodytext,"Kathañca puggalo neva avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, nopi vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena? Idhekacco puggalo vaṇṇopi saṃvijjati avaṇṇopi saṃvijjati. Yo tattha avaṇṇo taṃ na bhaṇati bhūtaṃ tacchaṃ kālena, yopi tattha vaṇṇo tampi na bhaṇati bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Upekkhako viharati sato sampajāno. Evaṃ puggalo neva avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, nopi vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော နေဝ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နောပိ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဝဏ္ဏောပိ သံဝိဇ္ဇတိ အဝဏ္ဏောပိ သံဝိဇ္ဇတိ။ ယော တတ္ထ အဝဏ္ဏော တံ န ဘဏတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ ယောပိ တတ္ထ ဝဏ္ဏော တမ္ပိ န ဘဏတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။ ဥပေက္ခကော ဝိဟရတိ သတော သမ္ပဇာနော။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော နေဝ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန၊ နောပိ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသိတာ ဟောတိ ဘူတံ တစ္ဆံ ကာလေန။,"কথঞ্চ পুগ্গলো নেৰ অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নোপি ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ৰণ্ণোপি সংৰিজ্জতি অৰণ্ণোপি সংৰিজ্জতি। যো তত্থ অৰণ্ণো তং ন ভণতি ভূতং তচ্ছং কালেন, যোপি তত্থ ৰণ্ণো তম্পি ন ভণতি ভূতং তচ্ছং কালেন। উপেক্খকো ৰিহরতি সতো সম্পজানো। এৰং পুগ্গলো নেৰ অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নোপি ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало нзва аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, ноби ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ван̣н̣оби сам̣виж̇ж̇ад̇и аван̣н̣оби сам̣виж̇ж̇ад̇и. яо д̇ад̇т̇а аван̣н̣о д̇ам̣ на бхан̣ад̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, яоби д̇ад̇т̇а ван̣н̣о д̇амби на бхан̣ад̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна. убзгкаго вихарад̇и сад̇о самбаж̇аано. звам̣ буг̇г̇ало нзва аван̣н̣аарахасса аван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна, ноби ван̣н̣аарахасса ван̣н̣ам̣ бхаасид̇аа ход̇и бхууд̇ам̣ д̇ажчам̣ гаалзна.","कथञ्‍च पुग्गलो नेव अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नोपि वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन? इधेकच्‍चो पुग्गलो वण्णोपि संविज्‍जति अवण्णोपि संविज्‍जति। यो तत्थ अवण्णो तं न भणति भूतं तच्छं कालेन, योपि तत्थ वण्णो तम्पि न भणति भूतं तच्छं कालेन। उपेक्खको विहरति सतो सम्पजानो। एवं पुग्गलो नेव अवण्णारहस्स अवण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन, नोपि वण्णारहस्स वण्णं भासिता होति भूतं तच्छं कालेन।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો નેવ અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નોપિ વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો વણ્ણોપિ સંવિજ્જતિ અવણ્ણોપિ સંવિજ્જતિ. યો તત્થ અવણ્ણો તં ન ભણતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, યોપિ તત્થ વણ્ણો તમ્પિ ન ભણતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન. ઉપેક્ખકો વિહરતિ સતો સમ્પજાનો. એવં પુગ્ગલો નેવ અવણ્ણારહસ્સ અવણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન, નોપિ વણ્ણારહસ્સ વણ્ણં ભાસિતા હોતિ ભૂતં તચ્છં કાલેન.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋਪਿ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ વਣ੍ਣੋਪਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤਿ ਅવਣ੍ਣੋਪਿ ਸਂવਿਜ੍ਜਤਿ। ਯੋ ਤਤ੍ਥ ਅવਣ੍ਣੋ ਤਂ ਨ ਭਣਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਯੋਪਿ ਤਤ੍ਥ વਣ੍ਣੋ ਤਮ੍ਪਿ ਨ ਭਣਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ। ਉਪੇਕ੍ਖਕੋ વਿਹਰਤਿ ਸਤੋ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅવਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ ਅવਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ, ਨੋਪਿ વਣ੍ਣਾਰਹਸ੍ਸ વਣ੍ਣਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ ਭੂਤਂ ਤਚ੍ਛਂ ਕਾਲੇਨ।","កថញ្ច បុគ្គលោ នេវ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោបិ វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ វណ្ណោបិ សំវិជ្ជតិ អវណ្ណោបិ សំវិជ្ជតិ។ យោ តត្ថ អវណ្ណោ តំ ន ភណតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, យោបិ តត្ថ វណ្ណោ តម្បិ ន ភណតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។ ឧបេក្ខកោ វិហរតិ សតោ សម្បជានោ។ ឯវំ បុគ្គលោ នេវ អវណ្ណារហស្ស អវណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន, នោបិ វណ្ណារហស្ស វណ្ណំ ភាសិតា ហោតិ ភូតំ តច្ឆំ កាលេន។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋಪಿ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ವಣ್ಣೋಪಿ ಸಂವಿಜ್ಜತಿ ಅವಣ್ಣೋಪಿ ಸಂವಿಜ್ಜತಿ। ಯೋ ತತ್ಥ ಅವಣ್ಣೋ ತಂ ನ ಭಣತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ಯೋಪಿ ತತ್ಥ ವಣ್ಣೋ ತಮ್ಪಿ ನ ಭಣತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ। ಉಪೇಕ್ಖಕೋ ವಿಹರತಿ ಸತೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ಅವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ, ನೋಪಿ ವಣ್ಣಾರಹಸ್ಸ ವಣ್ಣಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ ಭೂತಂ ತಚ್ಛಂ ಕಾಲೇನ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ നേവ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോപി വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ വണ്ണോപി സംവിജ്ജതി അവണ്ണോപി സംവിജ്ജതി. യോ തത്ഥ അവണ്ണോ തം ന ഭണതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, യോപി തത്ഥ വണ്ണോ തമ്പി ന ഭണതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന. ഉപെക്ഖകോ വിഹരതി സതോ സമ്പജാനോ. ഏവം പുഗ്ഗലോ നേവ അവണ്ണാരഹസ്സ അവണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന, നോപി വണ്ണാരഹസ്സ വണ്ണം ഭാസിതാ ഹോതി ഭൂതം തച്ഛം കാലേന.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො නෙව අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නොපි වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො වණ්‌ණොපි සංවිජ්‌ජති අවණ්‌ණොපි සංවිජ්‌ජති. යො තත්‌ථ අවණ්‌ණො තං න භණති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, යොපි තත්‌ථ වණ්‌ණො තම්‌පි න භණති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන. උපෙක්‌ඛකො විහරති සතො සම්‌පජානො. එවං පුග්‌ගලො නෙව අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන, නොපි වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසිතා හොති භූතං තච්‌ඡං කාලෙන.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ நேவ அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோபி வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ வண்ணோபி ஸங்விஜ்ஜதி அவண்ணோபி ஸங்விஜ்ஜதி. யோ தத்த² அவண்ணோ தங் ந ப⁴ணதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, யோபி தத்த² வண்ணோ தம்பி ந ப⁴ணதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன. உபெக்க²கோ விஹரதி ஸதோ ஸம்பஜானோ. ஏவங் புக்³க³லோ நேவ அவண்ணாரஹஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன, நோபி வண்ணாரஹஸ்ஸ வண்ணங் பா⁴ஸிதா ஹோதி பூ⁴தங் தச்ச²ங் காலேன.","కథఞ్చ పుగ్గలో నేవ అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నోపి వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో వణ్ణోపి సంవిజ్జతి అవణ్ణోపి సంవిజ్జతి. యో తత్థ అవణ్ణో తం న భణతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, యోపి తత్థ వణ్ణో తమ్పి న భణతి భూతం తచ్ఛం కాలేన. ఉపేక్ఖకో విహరతి సతో సమ్పజానో. ఏవం పుగ్గలో నేవ అవణ్ణారహస్స అవణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన, నోపి వణ్ణారహస్స వణ్ణం భాసితా హోతి భూతం తచ్ఛం కాలేన.","กถญฺจ ปุคฺคโล เนว อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โนปิ วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล วณฺโณปิ สํวิชฺชติ อวณฺโณปิ สํวิชฺชติฯ โย ตตฺถ อวณฺโณ ตํ น ภณติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โยปิ ตตฺถ วณฺโณ ตมฺปิ น ภณติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ อุเปกฺขโก วิหรติ สโต สมฺปชาโนฯ เอวํ ปุคฺคโล เนว อวณฺณารหสฺส อวณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลน, โนปิ วณฺณารหสฺส วณฺณํ ภาสิตา โหติ ภูตํ ตจฺฉํ กาเลนฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ་པི ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཝ་ཎྞོ་པི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏི ཨ་ཝ་ཎྞོ་པི སཾ་ཝི་ཛྫ་ཏི། ཡོ ཏ་ཏྠ ཨ་ཝ་ཎྞོ ཏཾ ན བྷ་ཎ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ཡོ་པི ཏ་ཏྠ ཝ་ཎྞོ ཏ་མྤི ན བྷ་ཎ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན། ཨུ་པེ་ཀྑ་ཀོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ས་ཏོ ས་མྤ་ཛཱ་ནོ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཨ་ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན, ནོ་པི ཝ་ཎྞཱ་ར་ཧ་སྶ ཝ་ཎྞཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི བྷཱུ་ཏཾ ཏ་ཙྪཾ ཀཱ་ལེ་ན།" 420,bodytext,"167 . Katamo ca puggalo uṭṭhānaphalūpajīvī no puññaphalūpajīvī? Yassa puggalassa uṭṭhahato ghaṭato vāyamato ājīvo abhinibbattati, no puññato – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘uṭṭhānaphalūpajīvī, no puññaphalūpajīvī’’.",၁၆၇ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ နော ပုညဖလူပဇီဝီ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဥဋ္ဌဟတော ဃဋတော ဝါယမတော အာဇီဝေါ အဘိနိဗ္ဗတ္တတိ၊ နော ပုညတော – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ၊ နော ပုညဖလူပဇီဝီ’’။,"১৬৭ . কতমো চ পুগ্গলো উট্ঠানফলূপজীৰী নো পুঞ্ঞফলূপজীৰী? যস্স পুগ্গলস্স উট্ঠহতো ঘটতো ৰাযমতো আজীৰো অভিনিব্বত্ততি, নো পুঞ্ঞতো – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উট্ঠানফলূপজীৰী, নো পুঞ্ঞফলূপজীৰী’’।","167 . гад̇амо жа буг̇г̇ало удтаанапалуубаж̇ийвий но бун̃н̃апалуубаж̇ийвий? яасса буг̇г̇аласса удтахад̇о гхадад̇о вааяамад̇о ааж̇ийво абхиниб̣б̣ад̇д̇ад̇и, но бун̃н̃ад̇о – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘удтаанапалуубаж̇ийвий, но бун̃н̃апалуубаж̇ийвий’’.","१६७ . कतमो च पुग्गलो उट्ठानफलूपजीवी नो पुञ्‍ञफलूपजीवी? यस्स पुग्गलस्स उट्ठहतो घटतो वायमतो आजीवो अभिनिब्बत्तति, नो पुञ्‍ञतो – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उट्ठानफलूपजीवी, नो पुञ्‍ञफलूपजीवी’’।","૧૬૭ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી નો પુઞ્ઞફલૂપજીવી? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ ઉટ્ઠહતો ઘટતો વાયમતો આજીવો અભિનિબ્બત્તતિ, નો પુઞ્ઞતો – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી, નો પુઞ્ઞફલૂપજીવી’’.","੧੬੭ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ ਨੋ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਉਟ੍ਠਹਤੋ ਘਟਤੋ વਾਯਮਤੋ ਆਜੀવੋ ਅਭਿਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਤਿ, ਨੋ ਪੁਞ੍ਞਤੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ, ਨੋ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ’’।","១៦៧ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧដ្ឋានផលូបជីវី នោ បុញ្ញផលូបជីវី? យស្ស បុគ្គលស្ស ឧដ្ឋហតោ ឃដតោ វាយមតោ អាជីវោ អភិនិព្ពត្តតិ, នោ បុញ្ញតោ – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧដ្ឋានផលូបជីវី, នោ បុញ្ញផលូបជីវី’’។","೧೬೭ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ ನೋ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಉಟ್ಠಹತೋ ಘಟತೋ ವಾಯಮತೋ ಆಜೀವೋ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತತಿ, ನೋ ಪುಞ್ಞತೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ, ನೋ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ’’।","൧൬൭ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ നോ പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഉട്ഠഹതോ ഘടതോ വായമതോ ആജീവോ അഭിനിബ്ബത്തതി, നോ പുഞ്ഞതോ – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ, നോ പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ’’.","167 . කතමො ච පුග්‌ගලො උට්‌ඨානඵලූපජීවී නො පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස උට්‌ඨහතො ඝටතො වායමතො ආජීවො අභිනිබ්‌බත්‌තති, නො පුඤ්‌ඤතො – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උට්‌ඨානඵලූපජීවී, නො පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී’’.","167 . கதமோ ச புக்³க³லோ உட்டா²னப²லூபஜீவீ நோ புஞ்ஞப²லூபஜீவீ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ உட்ட²ஹதோ க⁴டதோ வாயமதோ ஆஜீவோ அபி⁴னிப்³ப³த்ததி, நோ புஞ்ஞதோ – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உட்டா²னப²லூபஜீவீ, நோ புஞ்ஞப²லூபஜீவீ’’.","౧౬౭ . కతమో చ పుగ్గలో ఉట్ఠానఫలూపజీవీ నో పుఞ్ఞఫలూపజీవీ? యస్స పుగ్గలస్స ఉట్ఠహతో ఘటతో వాయమతో ఆజీవో అభినిబ్బత్తతి, నో పుఞ్ఞతో – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉట్ఠానఫలూపజీవీ, నో పుఞ్ఞఫలూపజీవీ’’.","๑๖๗ . กตโม จ ปุคฺคโล อุฏฺฐานผลูปชีวี โน ปุญฺญผลูปชีวี? ยสฺส ปุคฺคลสฺส อุฏฺฐหโต ฆฏโต วายมโต อาชีโว อภินิพฺพตฺตติ, โน ปุญฺญโต – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุฏฺฐานผลูปชีวี, โน ปุญฺญผลูปชีวี’’ฯ","༡༦༧ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ནོ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨུ་ཊྛ་ཧ་ཏོ གྷ་ཊ་ཏོ ཝཱ་ཡ་མ་ཏོ ཨཱ་ཛཱི་ཝོ ཨ་བྷི་ནི་བྦ་ཏྟ་ཏི, ནོ པུ་ཉྙ་ཏོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི, ནོ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི’’།" 421,bodytext,Katamo ca puggalo puññaphalūpajīvī no uṭṭhānaphalūpajīvī? Paranimmitavasavattī deve paranimmitavasavattideve (sī. syā.) upādāya tatūpari devā puññaphalūpajīvino na uṭṭhānaphalūpajīvino.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပုညဖလူပဇီဝီ နော ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ? ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီ ဒေဝေ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တိဒေဝေ (သီ. သျာ.) ဥပါဒာယ တတူပရိ ဒေဝါ ပုညဖလူပဇီဝိနော န ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝိနော။,কতমো চ পুগ্গলো পুঞ্ঞফলূপজীৰী নো উট্ঠানফলূপজীৰী? পরনিম্মিতৰসৰত্তী দেৰে পরনিম্মিতৰসৰত্তিদেৰে (সী॰ স্যা॰) উপাদায ততূপরি দেৰা পুঞ্ঞফলূপজীৰিনো ন উট্ঠানফলূপজীৰিনো।,гад̇амо жа буг̇г̇ало бун̃н̃апалуубаж̇ийвий но удтаанапалуубаж̇ийвий? бараниммид̇авасавад̇д̇ий д̣̇звз бараниммид̇авасавад̇д̇ид̣̇звз (сий. сяаа.) убаад̣̇ааяа д̇ад̇уубари д̣̇зваа бун̃н̃апалуубаж̇ийвино на удтаанапалуубаж̇ийвино.,कतमो च पुग्गलो पुञ्‍ञफलूपजीवी नो उट्ठानफलूपजीवी? परनिम्मितवसवत्ती देवे परनिम्मितवसवत्तिदेवे (सी॰ स्या॰) उपादाय ततूपरि देवा पुञ्‍ञफलूपजीविनो न उट्ठानफलूपजीविनो।,કતમો ચ પુગ્ગલો પુઞ્ઞફલૂપજીવી નો ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી? પરનિમ્મિતવસવત્તી દેવે પરનિમ્મિતવસવત્તિદેવે (સી॰ સ્યા॰) ઉપાદાય તતૂપરિ દેવા પુઞ્ઞફલૂપજીવિનો ન ઉટ્ઠાનફલૂપજીવિનો.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ ਨੋ ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ? ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤੀ ਦੇવੇ ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤਿਦੇવੇ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਉਪਾਦਾਯ ਤਤੂਪਰਿ ਦੇવਾ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવਿਨੋ ਨ ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવਿਨੋ।,កតមោ ច បុគ្គលោ បុញ្ញផលូបជីវី នោ ឧដ្ឋានផលូបជីវី? បរនិម្មិតវសវត្តី ទេវេ បរនិម្មិតវសវត្តិទេវេ (សី. ស្យា.) ឧបាទាយ តតូបរិ ទេវា បុញ្ញផលូបជីវិនោ ន ឧដ្ឋានផលូបជីវិនោ។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ ನೋ ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ? ಪರನಿಮ್ಮಿತವಸವತ್ತೀ ದೇವೇ ಪರನಿಮ್ಮಿತವಸವತ್ತಿದೇವೇ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಉಪಾದಾಯ ತತೂಪರಿ ದೇವಾ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವಿನೋ ನ ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವಿನೋ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ നോ ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ? പരനിമ്മിതവസവത്തീ ദേവേ പരനിമ്മിതവസവത്തിദേവേ (സീ॰ സ്യാ॰) ഉപാദായ തതൂപരി ദേവാ പുഞ്ഞഫലൂപജീവിനോ ന ഉട്ഠാനഫലൂപജീവിനോ.,කතමො ච පුග්‌ගලො පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී නො උට්‌ඨානඵලූපජීවී? පරනිම්‌මිතවසවත්‌තී දෙවෙ පරනිම්‌මිතවසවත්‌තිදෙවෙ (සී. ස්‍යා.) උපාදාය තතූපරි දෙවා පුඤ්‌ඤඵලූපජීවිනො න උට්‌ඨානඵලූපජීවිනො.,கதமோ ச புக்³க³லோ புஞ்ஞப²லூபஜீவீ நோ உட்டா²னப²லூபஜீவீ? பரனிம்மிதவஸவத்தீ தே³வே பரனிம்மிதவஸவத்திதே³வே (ஸீ॰ ஸ்யா॰) உபாதா³ய ததூபரி தே³வா புஞ்ஞப²லூபஜீவினோ ந உட்டா²னப²லூபஜீவினோ.,కతమో చ పుగ్గలో పుఞ్ఞఫలూపజీవీ నో ఉట్ఠానఫలూపజీవీ? పరనిమ్మితవసవత్తీ దేవే పరనిమ్మితవసవత్తిదేవే (సీ॰ స్యా॰) ఉపాదాయ తతూపరి దేవా పుఞ్ఞఫలూపజీవినో న ఉట్ఠానఫలూపజీవినో.,กตโม จ ปุคฺคโล ปุญฺญผลูปชีวี โน อุฏฺฐานผลูปชีวี? ปรนิมฺมิตวสวตฺตี เทเว ปรนิมฺมิตวสวตฺติเทเว (สี. สฺยา.) อุปาทาย ตตูปริ เทวา ปุญฺญผลูปชีวิโน น อุฏฺฐานผลูปชีวิโนฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ནོ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི? པ་ར་ནི་མྨི་ཏ་ཝ་ས་ཝ་ཏྟཱི དེ་ཝེ པ་ར་ནི་མྨི་ཏ་ཝ་ས་ཝ་ཏྟི་དེ་ཝེ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཏ་ཏཱུ་པ་རི དེ་ཝཱ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ནོ ན ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ནོ། 422,bodytext,Katamo ca puggalo uṭṭhānaphalūpajīvī ca puññaphalūpajīvī ca? Yassa puggalassa uṭṭhahato ghaṭato vāyamato ājīvo abhinibbattati puññato ca – ayaṃ vuccati puggalo ‘‘uṭṭhānaphalūpajīvī ca puññaphalūpajīvī ca’’.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ စ ပုညဖလူပဇီဝီ စ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဥဋ္ဌဟတော ဃဋတော ဝါယမတော အာဇီဝေါ အဘိနိဗ္ဗတ္တတိ ပုညတော စ – အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ စ ပုညဖလူပဇီဝီ စ’’။,কতমো চ পুগ্গলো উট্ঠানফলূপজীৰী চ পুঞ্ঞফলূপজীৰী চ? যস্স পুগ্গলস্স উট্ঠহতো ঘটতো ৰাযমতো আজীৰো অভিনিব্বত্ততি পুঞ্ঞতো চ – অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘উট্ঠানফলূপজীৰী চ পুঞ্ঞফলূপজীৰী চ’’।,гад̇амо жа буг̇г̇ало удтаанапалуубаж̇ийвий жа бун̃н̃апалуубаж̇ийвий жа? яасса буг̇г̇аласса удтахад̇о гхадад̇о вааяамад̇о ааж̇ийво абхиниб̣б̣ад̇д̇ад̇и бун̃н̃ад̇о жа – аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘удтаанапалуубаж̇ийвий жа бун̃н̃апалуубаж̇ийвий жа’’.,कतमो च पुग्गलो उट्ठानफलूपजीवी च पुञ्‍ञफलूपजीवी च? यस्स पुग्गलस्स उट्ठहतो घटतो वायमतो आजीवो अभिनिब्बत्तति पुञ्‍ञतो च – अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘उट्ठानफलूपजीवी च पुञ्‍ञफलूपजीवी च’’।,કતમો ચ પુગ્ગલો ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી ચ પુઞ્ઞફલૂપજીવી ચ? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ ઉટ્ઠહતો ઘટતો વાયમતો આજીવો અભિનિબ્બત્તતિ પુઞ્ઞતો ચ – અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી ચ પુઞ્ઞફલૂપજીવી ચ’’.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ ਚ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ ਚ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਉਟ੍ਠਹਤੋ ਘਟਤੋ વਾਯਮਤੋ ਆਜੀવੋ ਅਭਿਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਤਿ ਪੁਞ੍ਞਤੋ ਚ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ ਚ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ ਚ’’।,កតមោ ច បុគ្គលោ ឧដ្ឋានផលូបជីវី ច បុញ្ញផលូបជីវី ច? យស្ស បុគ្គលស្ស ឧដ្ឋហតោ ឃដតោ វាយមតោ អាជីវោ អភិនិព្ពត្តតិ បុញ្ញតោ ច – អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឧដ្ឋានផលូបជីវី ច បុញ្ញផលូបជីវី ច’’។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ ಚ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ ಚ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಉಟ್ಠಹತೋ ಘಟತೋ ವಾಯಮತೋ ಆಜೀವೋ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತತಿ ಪುಞ್ಞತೋ ಚ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ ಚ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ ಚ’’।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ ച പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ ച? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ഉട്ഠഹതോ ഘടതോ വായമതോ ആജീവോ അഭിനിബ്ബത്തതി പുഞ്ഞതോ ച – അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ ച പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ ച’’.,කතමො ච පුග්‌ගලො උට්‌ඨානඵලූපජීවී ච පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී ච? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස උට්‌ඨහතො ඝටතො වායමතො ආජීවො අභිනිබ්‌බත්‌තති පුඤ්‌ඤතො ච – අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘උට්‌ඨානඵලූපජීවී ච පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී ච’’.,கதமோ ச புக்³க³லோ உட்டா²னப²லூபஜீவீ ச புஞ்ஞப²லூபஜீவீ ச? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ உட்ட²ஹதோ க⁴டதோ வாயமதோ ஆஜீவோ அபி⁴னிப்³ப³த்ததி புஞ்ஞதோ ச – அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘உட்டா²னப²லூபஜீவீ ச புஞ்ஞப²லூபஜீவீ ச’’.,కతమో చ పుగ్గలో ఉట్ఠానఫలూపజీవీ చ పుఞ్ఞఫలూపజీవీ చ? యస్స పుగ్గలస్స ఉట్ఠహతో ఘటతో వాయమతో ఆజీవో అభినిబ్బత్తతి పుఞ్ఞతో చ – అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఉట్ఠానఫలూపజీవీ చ పుఞ్ఞఫలూపజీవీ చ’’.,กตโม จ ปุคฺคโล อุฏฺฐานผลูปชีวี จ ปุญฺญผลูปชีวี จ? ยสฺส ปุคฺคลสฺส อุฏฺฐหโต ฆฏโต วายมโต อาชีโว อภินิพฺพตฺตติ ปุญฺญโต จ – อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อุฏฺฐานผลูปชีวี จ ปุญฺญผลูปชีวี จ’’ฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ཙ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ཙ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨུ་ཊྛ་ཧ་ཏོ གྷ་ཊ་ཏོ ཝཱ་ཡ་མ་ཏོ ཨཱ་ཛཱི་ཝོ ཨ་བྷི་ནི་བྦ་ཏྟ་ཏི པུ་ཉྙ་ཏོ ཙ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ཙ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ཙ’’། 423,bodytext,Katamo ca puggalo neva uṭṭhānaphalūpajīvī no puññaphalūpajīvī? Nerayikā neva uṭṭhānaphalūpajīvino no puññaphalūpajīvino.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော နေဝ ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝီ နော ပုညဖလူပဇီဝီ? နေရယိကာ နေဝ ဥဋ္ဌာနဖလူပဇီဝိနော နော ပုညဖလူပဇီဝိနော။,কতমো চ পুগ্গলো নেৰ উট্ঠানফলূপজীৰী নো পুঞ্ঞফলূপজীৰী? নেরযিকা নেৰ উট্ঠানফলূপজীৰিনো নো পুঞ্ঞফলূপজীৰিনো।,гад̇амо жа буг̇г̇ало нзва удтаанапалуубаж̇ийвий но бун̃н̃апалуубаж̇ийвий? нзраяигаа нзва удтаанапалуубаж̇ийвино но бун̃н̃апалуубаж̇ийвино.,कतमो च पुग्गलो नेव उट्ठानफलूपजीवी नो पुञ्‍ञफलूपजीवी? नेरयिका नेव उट्ठानफलूपजीविनो नो पुञ्‍ञफलूपजीविनो।,કતમો ચ પુગ્ગલો નેવ ઉટ્ઠાનફલૂપજીવી નો પુઞ્ઞફલૂપજીવી? નેરયિકા નેવ ઉટ્ઠાનફલૂપજીવિનો નો પુઞ્ઞફલૂપજીવિનો.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવੀ ਨੋ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવੀ? ਨੇਰਯਿਕਾ ਨੇવ ਉਟ੍ਠਾਨਫਲੂਪਜੀવਿਨੋ ਨੋ ਪੁਞ੍ਞਫਲੂਪਜੀવਿਨੋ।,កតមោ ច បុគ្គលោ នេវ ឧដ្ឋានផលូបជីវី នោ បុញ្ញផលូបជីវី? នេរយិកា នេវ ឧដ្ឋានផលូបជីវិនោ នោ បុញ្ញផលូបជីវិនោ។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವೀ ನೋ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವೀ? ನೇರಯಿಕಾ ನೇವ ಉಟ್ಠಾನಫಲೂಪಜೀವಿನೋ ನೋ ಪುಞ್ಞಫಲೂಪಜೀವಿನೋ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ നേവ ഉട്ഠാനഫലൂപജീവീ നോ പുഞ്ഞഫലൂപജീവീ? നേരയികാ നേവ ഉട്ഠാനഫലൂപജീവിനോ നോ പുഞ്ഞഫലൂപജീവിനോ.,කතමො ච පුග්‌ගලො නෙව උට්‌ඨානඵලූපජීවී නො පුඤ්‌ඤඵලූපජීවී? නෙරයිකා නෙව උට්‌ඨානඵලූපජීවිනො නො පුඤ්‌ඤඵලූපජීවිනො.,கதமோ ச புக்³க³லோ நேவ உட்டா²னப²லூபஜீவீ நோ புஞ்ஞப²லூபஜீவீ? நேரயிகா நேவ உட்டா²னப²லூபஜீவினோ நோ புஞ்ஞப²லூபஜீவினோ.,కతమో చ పుగ్గలో నేవ ఉట్ఠానఫలూపజీవీ నో పుఞ్ఞఫలూపజీవీ? నేరయికా నేవ ఉట్ఠానఫలూపజీవినో నో పుఞ్ఞఫలూపజీవినో.,กตโม จ ปุคฺคโล เนว อุฏฺฐานผลูปชีวี โน ปุญฺญผลูปชีวี? เนรยิกา เนว อุฏฺฐานผลูปชีวิโน โน ปุญฺญผลูปชีวิโนฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི ནོ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝཱི? ནེ་ར་ཡི་ཀཱ ནེ་ཝ ཨུ་ཊྛཱ་ན་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ནོ ནོ པུ་ཉྙ་ཕ་ལཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ནོ། 424,bodytext,"168 . Kathañca puggalo tamo hoti tamaparāyano? Idhekacco puggalo nīce kule paccājāto hoti – caṇḍālakule vā nesādakule vā venakule veṇakule (sī. syā.) vā rathakārakule vā pukkusakule vā dalidde daḷidde (sī.) passa aṅguttaranikāye appannapānabhojane kasiravuttike, yattha kasirena ghāsacchādo labbhati. So ca hoti dubbaṇṇo duddasiko okoṭimako bahvābādho kāṇo vā kuṇī vā khañjo vā pakkhahato vā, na lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa. So kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Evaṃ puggalo tamo hoti tamaparāyano.",၁၆၈ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော တမော ဟောတိ တမပရာယနော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နီစေ ကုလေ ပစ္စာဇာတော ဟောတိ – စဏ္ဍာလကုလေ ဝါ နေသာဒကုလေ ဝါ ဝေနကုလေ ဝေဏကုလေ (သီ. သျာ.) ဝါ ရထကာရကုလေ ဝါ ပုက္ကုသကုလေ ဝါ ဒလိဒ္ဒေ ဒဠိဒ္ဒေ (သီ.) ပဿ အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ အပ္ပန္နပါနဘောဇနေ ကသိရဝုတ္တိကေ၊ ယတ္ထ ကသိရေန ဃာသစ္ဆာဒော လဗ္ဘတိ။ သော စ ဟောတိ ဒုဗ္ဗဏ္ဏော ဒုဒ္ဒသိကော ဩကောဋိမကော ဗဟွာဗာဓော ကာဏော ဝါ ကုဏီ ဝါ ခဉ္ဇော ဝါ ပက္ခဟတော ဝါ၊ န လာဘီ အန္နဿ ပါနဿ ဝတ္ထဿ ယာနဿ မာလာဂန္ဓဝိလေပနဿ သေယျာဝသထပဒီပေယျဿ။ သော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရတိ၊ ဝါစာယ ဒုစ္စရိတံ စရတိ၊ မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရတိ။ သော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ ဝါစာယ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ ကာယဿ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပါယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပါတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော တမော ဟောတိ တမပရာယနော။,"১৬৮ . কথঞ্চ পুগ্গলো তমো হোতি তমপরাযনো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো নীচে কুলে পচ্চাজাতো হোতি – চণ্ডালকুলে ৰা নেসাদকুলে ৰা ৰেনকুলে ৰেণকুলে (সী॰ স্যা॰) ৰা রথকারকুলে ৰা পুক্কুসকুলে ৰা দলিদ্দে দল়িদ্দে (সী॰) পস্স অঙ্গুত্তরনিকাযে অপ্পন্নপানভোজনে কসিরৰুত্তিকে, যত্থ কসিরেন ঘাসচ্ছাদো লব্ভতি। সো চ হোতি দুব্বণ্ণো দুদ্দসিকো ওকোটিমকো বহ্ৰাবাধো কাণো ৰা কুণী ৰা খঞ্জো ৰা পক্খহতো ৰা, ন লাভী অন্নস্স পানস্স ৰত্থস্স যানস্স মালাগন্ধৰিলেপনস্স সেয্যাৰসথপদীপেয্যস্স। সো কাযেন দুচ্চরিতং চরতি, ৰাচায দুচ্চরিতং চরতি, মনসা দুচ্চরিতং চরতি। সো কাযেন দুচ্চরিতং চরিত্ৰা ৰাচায দুচ্চরিতং চরিত্ৰা মনসা দুচ্চরিতং চরিত্ৰা কাযস্স ভেদা পরং মরণা অপাযং দুগ্গতিং ৰিনিপাতং নিরযং উপপজ্জতি। এৰং পুগ্গলো তমো হোতি তমপরাযনো।","168 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало д̇амо ход̇и д̇амабарааяано? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало нийжз гулз бажжааж̇аад̇о ход̇и – жан̣д̣аалагулз ваа нзсаад̣̇агулз ваа взнагулз взн̣агулз (сий. сяаа.) ваа рат̇агаарагулз ваа буггусагулз ваа д̣̇алид̣̇д̣̇з д̣̇ал̣ид̣̇д̣̇з (сий.) басса ан̇г̇уд̇д̇аранигааяз аббаннабаанабхож̇анз гасиравуд̇д̇игз, яад̇т̇а гасирзна гхаасажчаад̣̇о лаб̣бхад̇и. со жа ход̇и д̣̇уб̣б̣ан̣н̣о д̣̇уд̣̇д̣̇асиго огодимаго б̣ахвааб̣аад̇хо гаан̣о ваа гун̣ий ваа кан̃ж̇о ваа багкахад̇о ваа, на лаабхий аннасса баанасса вад̇т̇асса яаанасса маалааг̇анд̇хавилзбанасса сзяяаавасат̇абад̣̇ийбзяяасса. со гааязна д̣̇ужжарид̇ам̣ жарад̇и, ваажааяа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарад̇и, манасаа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарад̇и. со гааязна д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа ваажааяа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа манасаа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа гааяасса бхзд̣̇аа барам̣ маран̣аа абааяам̣ д̣̇уг̇г̇ад̇им̣ винибаад̇ам̣ нираяам̣ убабаж̇ж̇ад̇и. звам̣ буг̇г̇ало д̇амо ход̇и д̇амабарааяано.","१६८ . कथञ्‍च पुग्गलो तमो होति तमपरायनो? इधेकच्‍चो पुग्गलो नीचे कुले पच्‍चाजातो होति – चण्डालकुले वा नेसादकुले वा वेनकुले वेणकुले (सी॰ स्या॰) वा रथकारकुले वा पुक्‍कुसकुले वा दलिद्दे दळिद्दे (सी॰) पस्स अङ्गुत्तरनिकाये अप्पन्‍नपानभोजने कसिरवुत्तिके, यत्थ कसिरेन घासच्छादो लब्भति। सो च होति दुब्बण्णो दुद्दसिको ओकोटिमको बह्वाबाधो काणो वा कुणी वा खञ्‍जो वा पक्खहतो वा, न लाभी अन्‍नस्स पानस्स वत्थस्स यानस्स मालागन्धविलेपनस्स सेय्यावसथपदीपेय्यस्स। सो कायेन दुच्‍चरितं चरति, वाचाय दुच्‍चरितं चरति, मनसा दुच्‍चरितं चरति। सो कायेन दुच्‍चरितं चरित्वा वाचाय दुच्‍चरितं चरित्वा मनसा दुच्‍चरितं चरित्वा कायस्स भेदा परं मरणा अपायं दुग्गतिं विनिपातं निरयं उपपज्‍जति। एवं पुग्गलो तमो होति तमपरायनो।","૧૬૮ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો તમો હોતિ તમપરાયનો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો નીચે કુલે પચ્ચાજાતો હોતિ – ચણ્ડાલકુલે વા નેસાદકુલે વા વેનકુલે વેણકુલે (સી॰ સ્યા॰) વા રથકારકુલે વા પુક્કુસકુલે વા દલિદ્દે દળિદ્દે (સી॰) પસ્સ અઙ્ગુત્તરનિકાયે અપ્પન્નપાનભોજને કસિરવુત્તિકે, યત્થ કસિરેન ઘાસચ્છાદો લબ્ભતિ. સો ચ હોતિ દુબ્બણ્ણો દુદ્દસિકો ઓકોટિમકો બહ્વાબાધો કાણો વા કુણી વા ખઞ્જો વા પક્ખહતો વા, ન લાભી અન્નસ્સ પાનસ્સ વત્થસ્સ યાનસ્સ માલાગન્ધવિલેપનસ્સ સેય્યાવસથપદીપેય્યસ્સ. સો કાયેન દુચ્ચરિતં ચરતિ, વાચાય દુચ્ચરિતં ચરતિ, મનસા દુચ્ચરિતં ચરતિ. સો કાયેન દુચ્ચરિતં ચરિત્વા વાચાય દુચ્ચરિતં ચરિત્વા મનસા દુચ્ચરિતં ચરિત્વા કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા અપાયં દુગ્ગતિં વિનિપાતં નિરયં ઉપપજ્જતિ. એવં પુગ્ગલો તમો હોતિ તમપરાયનો.","੧੬੮ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਮੋ ਹੋਤਿ ਤਮਪਰਾਯਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੀਚੇ ਕੁਲੇ ਪਚ੍ਚਾਜਾਤੋ ਹੋਤਿ – ਚਣ੍ਡਾਲਕੁਲੇ વਾ ਨੇਸਾਦਕੁਲੇ વਾ વੇਨਕੁਲੇ વੇਣਕੁਲੇ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) વਾ ਰਥਕਾਰਕੁਲੇ વਾ ਪੁਕ੍ਕੁਸਕੁਲੇ વਾ ਦਲਿਦ੍ਦੇ ਦਲ਼ਿਦ੍ਦੇ (ਸੀ॰) ਪਸ੍ਸ ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯੇ ਅਪ੍ਪਨ੍ਨਪਾਨਭੋਜਨੇ ਕਸਿਰવੁਤ੍ਤਿਕੇ, ਯਤ੍ਥ ਕਸਿਰੇਨ ਘਾਸਚ੍ਛਾਦੋ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਸੋ ਚ ਹੋਤਿ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੋ ਦੁਦ੍ਦਸਿਕੋ ਓਕੋਟਿਮਕੋ ਬਹ੍વਾਬਾਧੋ ਕਾਣੋ વਾ ਕੁਣੀ વਾ ਖਞ੍ਜੋ વਾ ਪਕ੍ਖਹਤੋ વਾ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਾਨਸ੍ਸ વਤ੍ਥਸ੍ਸ ਯਾਨਸ੍ਸ ਮਾਲਾਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਸ੍ਸ ਸੇਯ੍ਯਾવਸਥਪਦੀਪੇਯ੍ਯਸ੍ਸ। ਸੋ ਕਾਯੇਨ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ, વਾਚਾਯ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ, ਮਨਸਾ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ। ਸੋ ਕਾਯੇਨ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਾਚਾਯ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਮਨਸਾ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਪਰਂ ਮਰਣਾ ਅਪਾਯਂ ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ વਿਨਿਪਾਤਂ ਨਿਰਯਂ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਮੋ ਹੋਤਿ ਤਮਪਰਾਯਨੋ।","១៦៨ . កថញ្ច បុគ្គលោ តមោ ហោតិ តមបរាយនោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ នីចេ កុលេ បច្ចាជាតោ ហោតិ – ចណ្ឌាលកុលេ វា នេសាទកុលេ វា វេនកុលេ វេណកុលេ (សី. ស្យា.) វា រថការកុលេ វា បុក្កុសកុលេ វា ទលិទ្ទេ ទឡិទ្ទេ (សី.) បស្ស អង្គុត្តរនិកាយេ អប្បន្នបានភោជនេ កសិរវុត្តិកេ, យត្ថ កសិរេន ឃាសច្ឆាទោ លព្ភតិ។ សោ ច ហោតិ ទុព្ពណ្ណោ ទុទ្ទសិកោ ឱកោដិមកោ ពហ្វាពាធោ កាណោ វា កុណី វា ខញ្ជោ វា បក្ខហតោ វា, ន លាភី អន្នស្ស បានស្ស វត្ថស្ស យានស្ស មាលាគន្ធវិលេបនស្ស សេយ្យាវសថបទីបេយ្យស្ស។ សោ កាយេន ទុច្ចរិតំ ចរតិ, វាចាយ ទុច្ចរិតំ ចរតិ, មនសា ទុច្ចរិតំ ចរតិ។ សោ កាយេន ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា វាចាយ ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា មនសា ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា អបាយំ ទុគ្គតិំ វិនិបាតំ និរយំ ឧបបជ្ជតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ តមោ ហោតិ តមបរាយនោ។","೧೬೮ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಮೋ ಹೋತಿ ತಮಪರಾಯನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೀಚೇ ಕುಲೇ ಪಚ್ಚಾಜಾತೋ ಹೋತಿ – ಚಣ್ಡಾಲಕುಲೇ ವಾ ನೇಸಾದಕುಲೇ ವಾ ವೇನಕುಲೇ ವೇಣಕುಲೇ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ವಾ ರಥಕಾರಕುಲೇ ವಾ ಪುಕ್ಕುಸಕುಲೇ ವಾ ದಲಿದ್ದೇ ದಳಿದ್ದೇ (ಸೀ॰) ಪಸ್ಸ ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯೇ ಅಪ್ಪನ್ನಪಾನಭೋಜನೇ ಕಸಿರವುತ್ತಿಕೇ, ಯತ್ಥ ಕಸಿರೇನ ಘಾಸಚ್ಛಾದೋ ಲಬ್ಭತಿ। ಸೋ ಚ ಹೋತಿ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ ದುದ್ದಸಿಕೋ ಓಕೋಟಿಮಕೋ ಬಹ್ವಾಬಾಧೋ ಕಾಣೋ ವಾ ಕುಣೀ ವಾ ಖಞ್ಜೋ ವಾ ಪಕ್ಖಹತೋ ವಾ, ನ ಲಾಭೀ ಅನ್ನಸ್ಸ ಪಾನಸ್ಸ ವತ್ಥಸ್ಸ ಯಾನಸ್ಸ ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಸ್ಸ ಸೇಯ್ಯಾವಸಥಪದೀಪೇಯ್ಯಸ್ಸ। ಸೋ ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ, ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ, ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ। ಸೋ ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ಅಪಾಯಂ ದುಗ್ಗತಿಂ ವಿನಿಪಾತಂ ನಿರಯಂ ಉಪಪಜ್ಜತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಮೋ ಹೋತಿ ತಮಪರಾಯನೋ।","൧൬൮ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ തമോ ഹോതി തമപരായനോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നീചേ കുലേ പച്ചാജാതോ ഹോതി – ചണ്ഡാലകുലേ വാ നേസാദകുലേ വാ വേനകുലേ വേണകുലേ (സീ॰ സ്യാ॰) വാ രഥകാരകുലേ വാ പുക്കുസകുലേ വാ ദലിദ്ദേ ദളിദ്ദേ (സീ॰) പസ്സ അങ്ഗുത്തരനികായേ അപ്പന്നപാനഭോജനേ കസിരവുത്തികേ, യത്ഥ കസിരേന ഘാസച്ഛാദോ ലബ്ഭതി. സോ ച ഹോതി ദുബ്ബണ്ണോ ദുദ്ദസികോ ഓകോടിമകോ ബഹ്വാബാധോ കാണോ വാ കുണീ വാ ഖഞ്ജോ വാ പക്ഖഹതോ വാ, ന ലാഭീ അന്നസ്സ പാനസ്സ വത്ഥസ്സ യാനസ്സ മാലാഗന്ധവിലേപനസ്സ സെയ്യാവസഥപദീപെയ്യസ്സ. സോ കായേന ദുച്ചരിതം ചരതി, വാചായ ദുച്ചരിതം ചരതി, മനസാ ദുച്ചരിതം ചരതി. സോ കായേന ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ വാചായ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ മനസാ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ കായസ്സ ഭേദാ പരം മരണാ അപായം ദുഗ്ഗതിം വിനിപാതം നിരയം ഉപപജ്ജതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ തമോ ഹോതി തമപരായനോ.","168 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො තමො හොති තමපරායනො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නීචෙ කුලෙ පච්‌චාජාතො හොති – චණ්‌ඩාලකුලෙ වා නෙසාදකුලෙ වා වෙනකුලෙ වෙණකුලෙ (සී. ස්‍යා.) වා රථකාරකුලෙ වා පුක්‌කුසකුලෙ වා දලිද්‌දෙ දළිද්‌දෙ (සී.) පස්‌ස අඞ්‌ගුත්‌තරනිකායෙ අප්‌පන්‌නපානභොජනෙ කසිරවුත්‌තිකෙ, යත්‌ථ කසිරෙන ඝාසච්‌ඡාදො ලබ්‌භති. සො ච හොති දුබ්‌බණ්‌ණො දුද්‌දසිකො ඔකොටිමකො බහ්‌වාබාධො කාණො වා කුණී වා ඛඤ්‌ජො වා පක්‌ඛහතො වා, න ලාභී අන්‌නස්‌ස පානස්‌ස වත්‌ථස්‌ස යානස්‌ස මාලාගන්‌ධවිලෙපනස්‌ස සෙය්‍යාවසථපදීපෙය්‍යස්‌ස. සො කායෙන දුච්‌චරිතං චරති, වාචාය දුච්‌චරිතං චරති, මනසා දුච්‌චරිතං චරති. සො කායෙන දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා වාචාය දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා මනසා දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා කායස්‌ස භෙදා පරං මරණා අපායං දුග්‌ගතිං විනිපාතං නිරයං උපපජ්‌ජති. එවං පුග්‌ගලො තමො හොති තමපරායනො.","168 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ தமோ ஹோதி தமபராயனோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ நீசே குலே பச்சாஜாதோ ஹோதி – சண்டா³லகுலே வா நேஸாத³குலே வா வேனகுலே வேணகுலே (ஸீ॰ ஸ்யா॰) வா ரத²காரகுலே வா புக்குஸகுலே வா த³லித்³தே³ த³ளித்³தே³ (ஸீ॰) பஸ்ஸ அங்கு³த்தரனிகாயே அப்பன்னபானபோ⁴ஜனே கஸிரவுத்திகே, யத்த² கஸிரேன கா⁴ஸச்சா²தோ³ லப்³ப⁴தி. ஸோ ச ஹோதி து³ப்³ப³ண்ணோ து³த்³த³ஸிகோ ஓகோடிமகோ ப³ஹ்வாபா³தோ⁴ காணோ வா குணீ வா க²ஞ்ஜோ வா பக்க²ஹதோ வா, ந லாபீ⁴ அன்னஸ்ஸ பானஸ்ஸ வத்த²ஸ்ஸ யானஸ்ஸ மாலாக³ந்த⁴விலேபனஸ்ஸ ஸெய்யாவஸத²பதீ³பெய்யஸ்ஸ. ஸோ காயேன து³ச்சரிதங் சரதி, வாசாய து³ச்சரிதங் சரதி, மனஸா து³ச்சரிதங் சரதி. ஸோ காயேன து³ச்சரிதங் சரித்வா வாசாய து³ச்சரிதங் சரித்வா மனஸா து³ச்சரிதங் சரித்வா காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா அபாயங் து³க்³க³திங் வினிபாதங் நிரயங் உபபஜ்ஜதி. ஏவங் புக்³க³லோ தமோ ஹோதி தமபராயனோ.","౧౬౮ . కథఞ్చ పుగ్గలో తమో హోతి తమపరాయనో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో నీచే కులే పచ్చాజాతో హోతి – చణ్డాలకులే వా నేసాదకులే వా వేనకులే వేణకులే (సీ॰ స్యా॰) వా రథకారకులే వా పుక్కుసకులే వా దలిద్దే దళిద్దే (సీ॰) పస్స అఙ్గుత్తరనికాయే అప్పన్నపానభోజనే కసిరవుత్తికే, యత్థ కసిరేన ఘాసచ్ఛాదో లబ్భతి. సో చ హోతి దుబ్బణ్ణో దుద్దసికో ఓకోటిమకో బహ్వాబాధో కాణో వా కుణీ వా ఖఞ్జో వా పక్ఖహతో వా, న లాభీ అన్నస్స పానస్స వత్థస్స యానస్స మాలాగన్ధవిలేపనస్స సేయ్యావసథపదీపేయ్యస్స. సో కాయేన దుచ్చరితం చరతి, వాచాయ దుచ్చరితం చరతి, మనసా దుచ్చరితం చరతి. సో కాయేన దుచ్చరితం చరిత్వా వాచాయ దుచ్చరితం చరిత్వా మనసా దుచ్చరితం చరిత్వా కాయస్స భేదా పరం మరణా అపాయం దుగ్గతిం వినిపాతం నిరయం ఉపపజ్జతి. ఏవం పుగ్గలో తమో హోతి తమపరాయనో.","๑๖๘ . กถญฺจ ปุคฺคโล ตโม โหติ ตมปรายโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล นีเจ กุเล ปจฺจาชาโต โหติ – จณฺฑาลกุเล วา เนสาทกุเล วา เวนกุเล เวณกุเล (สี. สฺยา.) วา รถการกุเล วา ปุกฺกุสกุเล วา ทลิทฺเท ทฬิทฺเท (สี.) ปสฺส องฺคุตฺตรนิกาเย อปฺปนฺนปานโภชเน กสิรวุตฺติเก, ยตฺถ กสิเรน ฆาสจฺฉาโท ลพฺภติฯ โส จ โหติ ทุพฺพณฺโณ ทุทฺทสิโก โอโกฏิมโก พหฺวาพาโธ กาโณ วา กุณี วา ขญฺโช วา ปกฺขหโต วา, น ลาภี อนฺนสฺส ปานสฺส วตฺถสฺส ยานสฺส มาลาคนฺธวิเลปนสฺส เสยฺยาวสถปทีเปยฺยสฺสฯ โส กาเยน ทุจฺจริตํ จรติ, วาจาย ทุจฺจริตํ จรติ, มนสา ทุจฺจริตํ จรติฯ โส กาเยน ทุจฺจริตํ จริตฺวา วาจาย ทุจฺจริตํ จริตฺวา มนสา ทุจฺจริตํ จริตฺวา กายสฺส เภทา ปรํ มรณา อปายํ ทุคฺคติํ วินิปาตํ นิรยํ อุปปชฺชติฯ เอวํ ปุคฺคโล ตโม โหติ ตมปรายโนฯ","༡༦༨ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཏ་མོ ཧོ་ཏི ཏ་མ་པ་རཱ་ཡ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནཱི་ཙེ ཀུ་ལེ པ་ཙྩཱ་ཛཱ་ཏོ ཧོ་ཏི – ཙ་ཎྜཱ་ལ་ཀུ་ལེ ཝཱ ནེ་སཱ་ད་ཀུ་ལེ ཝཱ ཝེ་ན་ཀུ་ལེ ཝེ་ཎ་ཀུ་ལེ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཝཱ ར་ཐ་ཀཱ་ར་ཀུ་ལེ ཝཱ པུ་ཀྐུ་ས་ཀུ་ལེ ཝཱ ད་ལི་དྡེ ད་ལི༹་དྡེ (སཱི॰) པ་སྶ ཨ་ངྒུ་ཏྟ་ར་ནི་ཀཱ་ཡེ ཨ་པྤ་ནྣ་པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནེ ཀ་སི་ར་ཝུ་ཏྟི་ཀེ, ཡ་ཏྠ ཀ་སི་རེ་ན གྷཱ་ས་ཙྪཱ་དོ ལ་བྦྷ་ཏི། སོ ཙ ཧོ་ཏི དུ་བྦ་ཎྞོ དུ་དྡ་སི་ཀོ ཨོ་ཀོ་ཊི་མ་ཀོ བ་ཧྭཱ་བཱ་དྷོ ཀཱ་ཎོ ཝཱ ཀུ་ཎཱི ཝཱ ཁ་ཉྫོ ཝཱ པ་ཀྑ་ཧ་ཏོ ཝཱ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་ནྣ་སྶ པཱ་ན་སྶ ཝ་ཏྠ་སྶ ཡཱ་ན་སྶ མཱ་ལཱ་ག་ནྡྷ་ཝི་ལེ་པ་ན་སྶ སེ་ཡྻཱ་ཝ་ས་ཐ་པ་དཱི་པེ་ཡྻ་སྶ། སོ ཀཱ་ཡེ་ན དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི, ཝཱ་ཙཱ་ཡ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི, མ་ན་སཱ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི། སོ ཀཱ་ཡེ་ན དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཝཱ་ཙཱ་ཡ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ མ་ན་སཱ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཀཱ་ཡ་སྶ བྷེ་དཱ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ ཨ་པཱ་ཡཾ དུ་གྒ་ཏིཾ ཝི་ནི་པཱ་ཏཾ ནི་ར་ཡཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཏ་མོ ཧོ་ཏི ཏ་མ་པ་རཱ་ཡ་ནོ།" 425,bodytext,"Kathañca puggalo tamo hoti jotiparāyano? Idhekacco puggalo nīce kule paccājāto hoti – caṇḍālakule vā nesādakule vā venakule vā rathakārakule vā pukkusakule vā dalidde appannapānabhojane kasiravuttike, yattha kasirena ghāsacchādo labbhati. So ca hoti dubbaṇṇo duddasiko okoṭimako bahvābādho kāṇo vā kuṇī vā khañjo vā pakkhahato vā, na lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa. So kāyena sucaritaṃ carati, vācāya sucaritaṃ carati , manasā sucaritaṃ carati. So kāyena sucaritaṃ caritvā vācāya sucaritaṃ caritvā manasā sucaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati. Evaṃ puggalo tamo hoti jotiparāyano.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော တမော ဟောတိ ဇောတိပရာယနော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နီစေ ကုလေ ပစ္စာဇာတော ဟောတိ – စဏ္ဍာလကုလေ ဝါ နေသာဒကုလေ ဝါ ဝေနကုလေ ဝါ ရထကာရကုလေ ဝါ ပုက္ကုသကုလေ ဝါ ဒလိဒ္ဒေ အပ္ပန္နပါနဘောဇနေ ကသိရဝုတ္တိကေ၊ ယတ္ထ ကသိရေန ဃာသစ္ဆာဒော လဗ္ဘတိ။ သော စ ဟောတိ ဒုဗ္ဗဏ္ဏော ဒုဒ္ဒသိကော ဩကောဋိမကော ဗဟွာဗာဓော ကာဏော ဝါ ကုဏီ ဝါ ခဉ္ဇော ဝါ ပက္ခဟတော ဝါ၊ န လာဘီ အန္နဿ ပါနဿ ဝတ္ထဿ ယာနဿ မာလာဂန္ဓဝိလေပနဿ သေယျာဝသထပဒီပေယျဿ။ သော ကာယေန သုစရိတံ စရတိ၊ ဝါစာယ သုစရိတံ စရတိ ၊ မနသာ သုစရိတံ စရတိ။ သော ကာယေန သုစရိတံ စရိတွာ ဝါစာယ သုစရိတံ စရိတွာ မနသာ သုစရိတံ စရိတွာ ကာယဿ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပဇ္ဇတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော တမော ဟောတိ ဇောတိပရာယနော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো তমো হোতি জোতিপরাযনো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো নীচে কুলে পচ্চাজাতো হোতি – চণ্ডালকুলে ৰা নেসাদকুলে ৰা ৰেনকুলে ৰা রথকারকুলে ৰা পুক্কুসকুলে ৰা দলিদ্দে অপ্পন্নপানভোজনে কসিরৰুত্তিকে, যত্থ কসিরেন ঘাসচ্ছাদো লব্ভতি। সো চ হোতি দুব্বণ্ণো দুদ্দসিকো ওকোটিমকো বহ্ৰাবাধো কাণো ৰা কুণী ৰা খঞ্জো ৰা পক্খহতো ৰা, ন লাভী অন্নস্স পানস্স ৰত্থস্স যানস্স মালাগন্ধৰিলেপনস্স সেয্যাৰসথপদীপেয্যস্স। সো কাযেন সুচরিতং চরতি, ৰাচায সুচরিতং চরতি , মনসা সুচরিতং চরতি। সো কাযেন সুচরিতং চরিত্ৰা ৰাচায সুচরিতং চরিত্ৰা মনসা সুচরিতং চরিত্ৰা কাযস্স ভেদা পরং মরণা সুগতিং সগ্গং লোকং উপপজ্জতি। এৰং পুগ্গলো তমো হোতি জোতিপরাযনো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало д̇амо ход̇и ж̇од̇ибарааяано? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало нийжз гулз бажжааж̇аад̇о ход̇и – жан̣д̣аалагулз ваа нзсаад̣̇агулз ваа взнагулз ваа рат̇агаарагулз ваа буггусагулз ваа д̣̇алид̣̇д̣̇з аббаннабаанабхож̇анз гасиравуд̇д̇игз, яад̇т̇а гасирзна гхаасажчаад̣̇о лаб̣бхад̇и. со жа ход̇и д̣̇уб̣б̣ан̣н̣о д̣̇уд̣̇д̣̇асиго огодимаго б̣ахвааб̣аад̇хо гаан̣о ваа гун̣ий ваа кан̃ж̇о ваа багкахад̇о ваа, на лаабхий аннасса баанасса вад̇т̇асса яаанасса маалааг̇анд̇хавилзбанасса сзяяаавасат̇абад̣̇ийбзяяасса. со гааязна сужарид̇ам̣ жарад̇и, ваажааяа сужарид̇ам̣ жарад̇и , манасаа сужарид̇ам̣ жарад̇и. со гааязна сужарид̇ам̣ жарид̇ваа ваажааяа сужарид̇ам̣ жарид̇ваа манасаа сужарид̇ам̣ жарид̇ваа гааяасса бхзд̣̇аа барам̣ маран̣аа суг̇ад̇им̣ саг̇г̇ам̣ логам̣ убабаж̇ж̇ад̇и. звам̣ буг̇г̇ало д̇амо ход̇и ж̇од̇ибарааяано.","कथञ्‍च पुग्गलो तमो होति जोतिपरायनो? इधेकच्‍चो पुग्गलो नीचे कुले पच्‍चाजातो होति – चण्डालकुले वा नेसादकुले वा वेनकुले वा रथकारकुले वा पुक्‍कुसकुले वा दलिद्दे अप्पन्‍नपानभोजने कसिरवुत्तिके, यत्थ कसिरेन घासच्छादो लब्भति। सो च होति दुब्बण्णो दुद्दसिको ओकोटिमको बह्वाबाधो काणो वा कुणी वा खञ्‍जो वा पक्खहतो वा, न लाभी अन्‍नस्स पानस्स वत्थस्स यानस्स मालागन्धविलेपनस्स सेय्यावसथपदीपेय्यस्स। सो कायेन सुचरितं चरति, वाचाय सुचरितं चरति , मनसा सुचरितं चरति। सो कायेन सुचरितं चरित्वा वाचाय सुचरितं चरित्वा मनसा सुचरितं चरित्वा कायस्स भेदा परं मरणा सुगतिं सग्गं लोकं उपपज्‍जति। एवं पुग्गलो तमो होति जोतिपरायनो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો તમો હોતિ જોતિપરાયનો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો નીચે કુલે પચ્ચાજાતો હોતિ – ચણ્ડાલકુલે વા નેસાદકુલે વા વેનકુલે વા રથકારકુલે વા પુક્કુસકુલે વા દલિદ્દે અપ્પન્નપાનભોજને કસિરવુત્તિકે, યત્થ કસિરેન ઘાસચ્છાદો લબ્ભતિ. સો ચ હોતિ દુબ્બણ્ણો દુદ્દસિકો ઓકોટિમકો બહ્વાબાધો કાણો વા કુણી વા ખઞ્જો વા પક્ખહતો વા, ન લાભી અન્નસ્સ પાનસ્સ વત્થસ્સ યાનસ્સ માલાગન્ધવિલેપનસ્સ સેય્યાવસથપદીપેય્યસ્સ. સો કાયેન સુચરિતં ચરતિ, વાચાય સુચરિતં ચરતિ , મનસા સુચરિતં ચરતિ. સો કાયેન સુચરિતં ચરિત્વા વાચાય સુચરિતં ચરિત્વા મનસા સુચરિતં ચરિત્વા કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા સુગતિં સગ્ગં લોકં ઉપપજ્જતિ. એવં પુગ્ગલો તમો હોતિ જોતિપરાયનો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਮੋ ਹੋਤਿ ਜੋਤਿਪਰਾਯਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੀਚੇ ਕੁਲੇ ਪਚ੍ਚਾਜਾਤੋ ਹੋਤਿ – ਚਣ੍ਡਾਲਕੁਲੇ વਾ ਨੇਸਾਦਕੁਲੇ વਾ વੇਨਕੁਲੇ વਾ ਰਥਕਾਰਕੁਲੇ વਾ ਪੁਕ੍ਕੁਸਕੁਲੇ વਾ ਦਲਿਦ੍ਦੇ ਅਪ੍ਪਨ੍ਨਪਾਨਭੋਜਨੇ ਕਸਿਰવੁਤ੍ਤਿਕੇ, ਯਤ੍ਥ ਕਸਿਰੇਨ ਘਾਸਚ੍ਛਾਦੋ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਸੋ ਚ ਹੋਤਿ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੋ ਦੁਦ੍ਦਸਿਕੋ ਓਕੋਟਿਮਕੋ ਬਹ੍વਾਬਾਧੋ ਕਾਣੋ વਾ ਕੁਣੀ વਾ ਖਞ੍ਜੋ વਾ ਪਕ੍ਖਹਤੋ વਾ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਾਨਸ੍ਸ વਤ੍ਥਸ੍ਸ ਯਾਨਸ੍ਸ ਮਾਲਾਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਸ੍ਸ ਸੇਯ੍ਯਾવਸਥਪਦੀਪੇਯ੍ਯਸ੍ਸ। ਸੋ ਕਾਯੇਨ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ, વਾਚਾਯ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ , ਮਨਸਾ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ। ਸੋ ਕਾਯੇਨ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਾਚਾਯ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਮਨਸਾ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਪਰਂ ਮਰਣਾ ਸੁਗਤਿਂ ਸਗ੍ਗਂ ਲੋਕਂ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਮੋ ਹੋਤਿ ਜੋਤਿਪਰਾਯਨੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ តមោ ហោតិ ជោតិបរាយនោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ នីចេ កុលេ បច្ចាជាតោ ហោតិ – ចណ្ឌាលកុលេ វា នេសាទកុលេ វា វេនកុលេ វា រថការកុលេ វា បុក្កុសកុលេ វា ទលិទ្ទេ អប្បន្នបានភោជនេ កសិរវុត្តិកេ, យត្ថ កសិរេន ឃាសច្ឆាទោ លព្ភតិ។ សោ ច ហោតិ ទុព្ពណ្ណោ ទុទ្ទសិកោ ឱកោដិមកោ ពហ្វាពាធោ កាណោ វា កុណី វា ខញ្ជោ វា បក្ខហតោ វា, ន លាភី អន្នស្ស បានស្ស វត្ថស្ស យានស្ស មាលាគន្ធវិលេបនស្ស សេយ្យាវសថបទីបេយ្យស្ស។ សោ កាយេន សុចរិតំ ចរតិ, វាចាយ សុចរិតំ ចរតិ , មនសា សុចរិតំ ចរតិ។ សោ កាយេន សុចរិតំ ចរិត្វា វាចាយ សុចរិតំ ចរិត្វា មនសា សុចរិតំ ចរិត្វា កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា សុគតិំ សគ្គំ លោកំ ឧបបជ្ជតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ តមោ ហោតិ ជោតិបរាយនោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಮೋ ಹೋತಿ ಜೋತಿಪರಾಯನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೀಚೇ ಕುಲೇ ಪಚ್ಚಾಜಾತೋ ಹೋತಿ – ಚಣ್ಡಾಲಕುಲೇ ವಾ ನೇಸಾದಕುಲೇ ವಾ ವೇನಕುಲೇ ವಾ ರಥಕಾರಕುಲೇ ವಾ ಪುಕ್ಕುಸಕುಲೇ ವಾ ದಲಿದ್ದೇ ಅಪ್ಪನ್ನಪಾನಭೋಜನೇ ಕಸಿರವುತ್ತಿಕೇ, ಯತ್ಥ ಕಸಿರೇನ ಘಾಸಚ್ಛಾದೋ ಲಬ್ಭತಿ। ಸೋ ಚ ಹೋತಿ ದುಬ್ಬಣ್ಣೋ ದುದ್ದಸಿಕೋ ಓಕೋಟಿಮಕೋ ಬಹ್ವಾಬಾಧೋ ಕಾಣೋ ವಾ ಕುಣೀ ವಾ ಖಞ್ಜೋ ವಾ ಪಕ್ಖಹತೋ ವಾ, ನ ಲಾಭೀ ಅನ್ನಸ್ಸ ಪಾನಸ್ಸ ವತ್ಥಸ್ಸ ಯಾನಸ್ಸ ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಸ್ಸ ಸೇಯ್ಯಾವಸಥಪದೀಪೇಯ್ಯಸ್ಸ। ಸೋ ಕಾಯೇನ ಸುಚರಿತಂ ಚರತಿ, ವಾಚಾಯ ಸುಚರಿತಂ ಚರತಿ , ಮನಸಾ ಸುಚರಿತಂ ಚರತಿ। ಸೋ ಕಾಯೇನ ಸುಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಾಚಾಯ ಸುಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಮನಸಾ ಸುಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ಸುಗತಿಂ ಸಗ್ಗಂ ಲೋಕಂ ಉಪಪಜ್ಜತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಮೋ ಹೋತಿ ಜೋತಿಪರಾಯನೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ തമോ ഹോതി ജോതിപരായനോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നീചേ കുലേ പച്ചാജാതോ ഹോതി – ചണ്ഡാലകുലേ വാ നേസാദകുലേ വാ വേനകുലേ വാ രഥകാരകുലേ വാ പുക്കുസകുലേ വാ ദലിദ്ദേ അപ്പന്നപാനഭോജനേ കസിരവുത്തികേ, യത്ഥ കസിരേന ഘാസച്ഛാദോ ലബ്ഭതി. സോ ച ഹോതി ദുബ്ബണ്ണോ ദുദ്ദസികോ ഓകോടിമകോ ബഹ്വാബാധോ കാണോ വാ കുണീ വാ ഖഞ്ജോ വാ പക്ഖഹതോ വാ, ന ലാഭീ അന്നസ്സ പാനസ്സ വത്ഥസ്സ യാനസ്സ മാലാഗന്ധവിലേപനസ്സ സെയ്യാവസഥപദീപെയ്യസ്സ. സോ കായേന സുചരിതം ചരതി, വാചായ സുചരിതം ചരതി , മനസാ സുചരിതം ചരതി. സോ കായേന സുചരിതം ചരിത്വാ വാചായ സുചരിതം ചരിത്വാ മനസാ സുചരിതം ചരിത്വാ കായസ്സ ഭേദാ പരം മരണാ സുഗതിം സഗ്ഗം ലോകം ഉപപജ്ജതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ തമോ ഹോതി ജോതിപരായനോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො තමො හොති ජොතිපරායනො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නීචෙ කුලෙ පච්‌චාජාතො හොති – චණ්‌ඩාලකුලෙ වා නෙසාදකුලෙ වා වෙනකුලෙ වා රථකාරකුලෙ වා පුක්‌කුසකුලෙ වා දලිද්‌දෙ අප්‌පන්‌නපානභොජනෙ කසිරවුත්‌තිකෙ, යත්‌ථ කසිරෙන ඝාසච්‌ඡාදො ලබ්‌භති. සො ච හොති දුබ්‌බණ්‌ණො දුද්‌දසිකො ඔකොටිමකො බහ්‌වාබාධො කාණො වා කුණී වා ඛඤ්‌ජො වා පක්‌ඛහතො වා, න ලාභී අන්‌නස්‌ස පානස්‌ස වත්‌ථස්‌ස යානස්‌ස මාලාගන්‌ධවිලෙපනස්‌ස සෙය්‍යාවසථපදීපෙය්‍යස්‌ස. සො කායෙන සුචරිතං චරති, වාචාය සුචරිතං චරති , මනසා සුචරිතං චරති. සො කායෙන සුචරිතං චරිත්‌වා වාචාය සුචරිතං චරිත්‌වා මනසා සුචරිතං චරිත්‌වා කායස්‌ස භෙදා පරං මරණා සුගතිං සග්‌ගං ලොකං උපපජ්‌ජති. එවං පුග්‌ගලො තමො හොති ජොතිපරායනො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ தமோ ஹோதி ஜோதிபராயனோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ நீசே குலே பச்சாஜாதோ ஹோதி – சண்டா³லகுலே வா நேஸாத³குலே வா வேனகுலே வா ரத²காரகுலே வா புக்குஸகுலே வா த³லித்³தே³ அப்பன்னபானபோ⁴ஜனே கஸிரவுத்திகே, யத்த² கஸிரேன கா⁴ஸச்சா²தோ³ லப்³ப⁴தி. ஸோ ச ஹோதி து³ப்³ப³ண்ணோ து³த்³த³ஸிகோ ஓகோடிமகோ ப³ஹ்வாபா³தோ⁴ காணோ வா குணீ வா க²ஞ்ஜோ வா பக்க²ஹதோ வா, ந லாபீ⁴ அன்னஸ்ஸ பானஸ்ஸ வத்த²ஸ்ஸ யானஸ்ஸ மாலாக³ந்த⁴விலேபனஸ்ஸ ஸெய்யாவஸத²பதீ³பெய்யஸ்ஸ. ஸோ காயேன ஸுசரிதங் சரதி, வாசாய ஸுசரிதங் சரதி , மனஸா ஸுசரிதங் சரதி. ஸோ காயேன ஸுசரிதங் சரித்வா வாசாய ஸுசரிதங் சரித்வா மனஸா ஸுசரிதங் சரித்வா காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா ஸுக³திங் ஸக்³க³ங் லோகங் உபபஜ்ஜதி. ஏவங் புக்³க³லோ தமோ ஹோதி ஜோதிபராயனோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో తమో హోతి జోతిపరాయనో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో నీచే కులే పచ్చాజాతో హోతి – చణ్డాలకులే వా నేసాదకులే వా వేనకులే వా రథకారకులే వా పుక్కుసకులే వా దలిద్దే అప్పన్నపానభోజనే కసిరవుత్తికే, యత్థ కసిరేన ఘాసచ్ఛాదో లబ్భతి. సో చ హోతి దుబ్బణ్ణో దుద్దసికో ఓకోటిమకో బహ్వాబాధో కాణో వా కుణీ వా ఖఞ్జో వా పక్ఖహతో వా, న లాభీ అన్నస్స పానస్స వత్థస్స యానస్స మాలాగన్ధవిలేపనస్స సేయ్యావసథపదీపేయ్యస్స. సో కాయేన సుచరితం చరతి, వాచాయ సుచరితం చరతి , మనసా సుచరితం చరతి. సో కాయేన సుచరితం చరిత్వా వాచాయ సుచరితం చరిత్వా మనసా సుచరితం చరిత్వా కాయస్స భేదా పరం మరణా సుగతిం సగ్గం లోకం ఉపపజ్జతి. ఏవం పుగ్గలో తమో హోతి జోతిపరాయనో.","กถญฺจ ปุคฺคโล ตโม โหติ โชติปรายโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล นีเจ กุเล ปจฺจาชาโต โหติ – จณฺฑาลกุเล วา เนสาทกุเล วา เวนกุเล วา รถการกุเล วา ปุกฺกุสกุเล วา ทลิทฺเท อปฺปนฺนปานโภชเน กสิรวุตฺติเก, ยตฺถ กสิเรน ฆาสจฺฉาโท ลพฺภติฯ โส จ โหติ ทุพฺพณฺโณ ทุทฺทสิโก โอโกฏิมโก พหฺวาพาโธ กาโณ วา กุณี วา ขญฺโช วา ปกฺขหโต วา, น ลาภี อนฺนสฺส ปานสฺส วตฺถสฺส ยานสฺส มาลาคนฺธวิเลปนสฺส เสยฺยาวสถปทีเปยฺยสฺสฯ โส กาเยน สุจริตํ จรติ, วาจาย สุจริตํ จรติ , มนสา สุจริตํ จรติฯ โส กาเยน สุจริตํ จริตฺวา วาจาย สุจริตํ จริตฺวา มนสา สุจริตํ จริตฺวา กายสฺส เภทา ปรํ มรณา สุคติํ สคฺคํ โลกํ อุปปชฺชติฯ เอวํ ปุคฺคโล ตโม โหติ โชติปรายโนฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཏ་མོ ཧོ་ཏི ཛོ་ཏི་པ་རཱ་ཡ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནཱི་ཙེ ཀུ་ལེ པ་ཙྩཱ་ཛཱ་ཏོ ཧོ་ཏི – ཙ་ཎྜཱ་ལ་ཀུ་ལེ ཝཱ ནེ་སཱ་ད་ཀུ་ལེ ཝཱ ཝེ་ན་ཀུ་ལེ ཝཱ ར་ཐ་ཀཱ་ར་ཀུ་ལེ ཝཱ པུ་ཀྐུ་ས་ཀུ་ལེ ཝཱ ད་ལི་དྡེ ཨ་པྤ་ནྣ་པཱ་ན་བྷོ་ཛ་ནེ ཀ་སི་ར་ཝུ་ཏྟི་ཀེ, ཡ་ཏྠ ཀ་སི་རེ་ན གྷཱ་ས་ཙྪཱ་དོ ལ་བྦྷ་ཏི། སོ ཙ ཧོ་ཏི དུ་བྦ་ཎྞོ དུ་དྡ་སི་ཀོ ཨོ་ཀོ་ཊི་མ་ཀོ བ་ཧྭཱ་བཱ་དྷོ ཀཱ་ཎོ ཝཱ ཀུ་ཎཱི ཝཱ ཁ་ཉྫོ ཝཱ པ་ཀྑ་ཧ་ཏོ ཝཱ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་ནྣ་སྶ པཱ་ན་སྶ ཝ་ཏྠ་སྶ ཡཱ་ན་སྶ མཱ་ལཱ་ག་ནྡྷ་ཝི་ལེ་པ་ན་སྶ སེ་ཡྻཱ་ཝ་ས་ཐ་པ་དཱི་པེ་ཡྻ་སྶ། སོ ཀཱ་ཡེ་ན སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི, ཝཱ་ཙཱ་ཡ སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི , མ་ན་སཱ སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི། སོ ཀཱ་ཡེ་ན སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཝཱ་ཙཱ་ཡ སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ མ་ན་སཱ སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཀཱ་ཡ་སྶ བྷེ་དཱ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ སུ་ག་ཏིཾ ས་གྒཾ ལོ་ཀཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཏ་མོ ཧོ་ཏི ཛོ་ཏི་པ་རཱ་ཡ་ནོ།" 426,bodytext,"Kathañca puggalo joti hoti tamaparāyano? Idhekacco puggalo ucce kule paccājāto hoti – khattiyamahāsālakule vā brāhmaṇamahāsālakule vā gahapatimahāsālakule vā aḍḍhe mahaddhane mahābhoge pahūtajātarūparajate pahūtavittūpakaraṇe pahūtadhanadhaññe. So ca hoti abhirūpo dassanīyo pāsādiko paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgato, lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa. So kāyena duccaritaṃ carati, vācāya duccaritaṃ carati, manasā duccaritaṃ carati. So kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati. Evaṃ puggalo joti hoti tamaparāyano.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဇောတိ ဟောတိ တမပရာယနော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥစ္စေ ကုလေ ပစ္စာဇာတော ဟောတိ – ခတ္တိယမဟာသာလကုလေ ဝါ ဗြာဟ္မဏမဟာသာလကုလေ ဝါ ဂဟပတိမဟာသာလကုလေ ဝါ အဍ္ဎေ မဟဒ္ဓနေ မဟာဘောဂေ ပဟူတဇာတရူပရဇတေ ပဟူတဝိတ္တူပကရဏေ ပဟူတဓနဓညေ။ သော စ ဟောတိ အဘိရူပေါ ဒဿနီယော ပါသာဒိကော ပရမာယ ဝဏ္ဏပေါက္ခရတာယ သမန္နာဂတော၊ လာဘီ အန္နဿ ပါနဿ ဝတ္ထဿ ယာနဿ မာလာဂန္ဓဝိလေပနဿ သေယျာဝသထပဒီပေယျဿ။ သော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရတိ၊ ဝါစာယ ဒုစ္စရိတံ စရတိ၊ မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရတိ။ သော ကာယေန ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ ဝါစာယ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ မနသာ ဒုစ္စရိတံ စရိတွာ ကာယဿ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပါယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပါတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဇောတိ ဟောတိ တမပရာယနော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো জোতি হোতি তমপরাযনো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উচ্চে কুলে পচ্চাজাতো হোতি – খত্তিযমহাসালকুলে ৰা ব্রাহ্মণমহাসালকুলে ৰা গহপতিমহাসালকুলে ৰা অড্ঢে মহদ্ধনে মহাভোগে পহূতজাতরূপরজতে পহূতৰিত্তূপকরণে পহূতধনধঞ্ঞে। সো চ হোতি অভিরূপো দস্সনীযো পাসাদিকো পরমায ৰণ্ণপোক্খরতায সমন্নাগতো, লাভী অন্নস্স পানস্স ৰত্থস্স যানস্স মালাগন্ধৰিলেপনস্স সেয্যাৰসথপদীপেয্যস্স। সো কাযেন দুচ্চরিতং চরতি, ৰাচায দুচ্চরিতং চরতি, মনসা দুচ্চরিতং চরতি। সো কাযেন দুচ্চরিতং চরিত্ৰা ৰাচায দুচ্চরিতং চরিত্ৰা মনসা দুচ্চরিতং চরিত্ৰা কাযস্স ভেদা পরং মরণা অপাযং দুগ্গতিং ৰিনিপাতং নিরযং উপপজ্জতি। এৰং পুগ্গলো জোতি হোতি তমপরাযনো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ж̇од̇и ход̇и д̇амабарааяано? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ужжз гулз бажжааж̇аад̇о ход̇и – кад̇д̇ияамахаасаалагулз ваа б̣раахман̣амахаасаалагулз ваа г̇ахабад̇имахаасаалагулз ваа ад̣дхз махад̣̇д̇ханз махаабхог̇з бахууд̇аж̇аад̇аруубараж̇ад̇з бахууд̇авид̇д̇уубагаран̣з бахууд̇ад̇ханад̇хан̃н̃з. со жа ход̇и абхируубо д̣̇ассанийяо баасаад̣̇иго барамааяа ван̣н̣абогкарад̇ааяа саманнааг̇ад̇о, лаабхий аннасса баанасса вад̇т̇асса яаанасса маалааг̇анд̇хавилзбанасса сзяяаавасат̇абад̣̇ийбзяяасса. со гааязна д̣̇ужжарид̇ам̣ жарад̇и, ваажааяа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарад̇и, манасаа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарад̇и. со гааязна д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа ваажааяа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа манасаа д̣̇ужжарид̇ам̣ жарид̇ваа гааяасса бхзд̣̇аа барам̣ маран̣аа абааяам̣ д̣̇уг̇г̇ад̇им̣ винибаад̇ам̣ нираяам̣ убабаж̇ж̇ад̇и. звам̣ буг̇г̇ало ж̇од̇и ход̇и д̇амабарааяано.","कथञ्‍च पुग्गलो जोति होति तमपरायनो? इधेकच्‍चो पुग्गलो उच्‍चे कुले पच्‍चाजातो होति – खत्तियमहासालकुले वा ब्राह्मणमहासालकुले वा गहपतिमहासालकुले वा अड्ढे महद्धने महाभोगे पहूतजातरूपरजते पहूतवित्तूपकरणे पहूतधनधञ्‍ञे। सो च होति अभिरूपो दस्सनीयो पासादिको परमाय वण्णपोक्खरताय समन्‍नागतो, लाभी अन्‍नस्स पानस्स वत्थस्स यानस्स मालागन्धविलेपनस्स सेय्यावसथपदीपेय्यस्स। सो कायेन दुच्‍चरितं चरति, वाचाय दुच्‍चरितं चरति, मनसा दुच्‍चरितं चरति। सो कायेन दुच्‍चरितं चरित्वा वाचाय दुच्‍चरितं चरित्वा मनसा दुच्‍चरितं चरित्वा कायस्स भेदा परं मरणा अपायं दुग्गतिं विनिपातं निरयं उपपज्‍जति। एवं पुग्गलो जोति होति तमपरायनो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો જોતિ હોતિ તમપરાયનો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉચ્ચે કુલે પચ્ચાજાતો હોતિ – ખત્તિયમહાસાલકુલે વા બ્રાહ્મણમહાસાલકુલે વા ગહપતિમહાસાલકુલે વા અડ્ઢે મહદ્ધને મહાભોગે પહૂતજાતરૂપરજતે પહૂતવિત્તૂપકરણે પહૂતધનધઞ્ઞે. સો ચ હોતિ અભિરૂપો દસ્સનીયો પાસાદિકો પરમાય વણ્ણપોક્ખરતાય સમન્નાગતો, લાભી અન્નસ્સ પાનસ્સ વત્થસ્સ યાનસ્સ માલાગન્ધવિલેપનસ્સ સેય્યાવસથપદીપેય્યસ્સ. સો કાયેન દુચ્ચરિતં ચરતિ, વાચાય દુચ્ચરિતં ચરતિ, મનસા દુચ્ચરિતં ચરતિ. સો કાયેન દુચ્ચરિતં ચરિત્વા વાચાય દુચ્ચરિતં ચરિત્વા મનસા દુચ્ચરિતં ચરિત્વા કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા અપાયં દુગ્ગતિં વિનિપાતં નિરયં ઉપપજ્જતિ. એવં પુગ્ગલો જોતિ હોતિ તમપરાયનો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਜੋਤਿ ਹੋਤਿ ਤਮਪਰਾਯਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਚ੍ਚੇ ਕੁਲੇ ਪਚ੍ਚਾਜਾਤੋ ਹੋਤਿ – ਖਤ੍ਤਿਯਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ વਾ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ વਾ ਅਡ੍ਢੇ ਮਹਦ੍ਧਨੇ ਮਹਾਭੋਗੇ ਪਹੂਤਜਾਤਰੂਪਰਜਤੇ ਪਹੂਤવਿਤ੍ਤੂਪਕਰਣੇ ਪਹੂਤਧਨਧਞ੍ਞੇ। ਸੋ ਚ ਹੋਤਿ ਅਭਿਰੂਪੋ ਦਸ੍ਸਨੀਯੋ ਪਾਸਾਦਿਕੋ ਪਰਮਾਯ વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਲਾਭੀ ਅਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਾਨਸ੍ਸ વਤ੍ਥਸ੍ਸ ਯਾਨਸ੍ਸ ਮਾਲਾਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਸ੍ਸ ਸੇਯ੍ਯਾવਸਥਪਦੀਪੇਯ੍ਯਸ੍ਸ। ਸੋ ਕਾਯੇਨ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ, વਾਚਾਯ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ, ਮਨਸਾ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ। ਸੋ ਕਾਯੇਨ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਾਚਾਯ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਮਨਸਾ ਦੁਚ੍ਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਪਰਂ ਮਰਣਾ ਅਪਾਯਂ ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ વਿਨਿਪਾਤਂ ਨਿਰਯਂ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਜੋਤਿ ਹੋਤਿ ਤਮਪਰਾਯਨੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ជោតិ ហោតិ តមបរាយនោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧច្ចេ កុលេ បច្ចាជាតោ ហោតិ – ខត្តិយមហាសាលកុលេ វា ព្រាហ្មណមហាសាលកុលេ វា គហបតិមហាសាលកុលេ វា អឌ្ឍេ មហទ្ធនេ មហាភោគេ បហូតជាតរូបរជតេ បហូតវិត្តូបករណេ បហូតធនធញ្ញេ។ សោ ច ហោតិ អភិរូបោ ទស្សនីយោ បាសាទិកោ បរមាយ វណ្ណបោក្ខរតាយ សមន្នាគតោ, លាភី អន្នស្ស បានស្ស វត្ថស្ស យានស្ស មាលាគន្ធវិលេបនស្ស សេយ្យាវសថបទីបេយ្យស្ស។ សោ កាយេន ទុច្ចរិតំ ចរតិ, វាចាយ ទុច្ចរិតំ ចរតិ, មនសា ទុច្ចរិតំ ចរតិ។ សោ កាយេន ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា វាចាយ ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា មនសា ទុច្ចរិតំ ចរិត្វា កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា អបាយំ ទុគ្គតិំ វិនិបាតំ និរយំ ឧបបជ្ជតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ជោតិ ហោតិ តមបរាយនោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಜೋತಿ ಹೋತಿ ತಮಪರಾಯನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಚ್ಚೇ ಕುಲೇ ಪಚ್ಚಾಜಾತೋ ಹೋತಿ – ಖತ್ತಿಯಮಹಾಸಾಲಕುಲೇ ವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಮಹಾಸಾಲಕುಲೇ ವಾ ಗಹಪತಿಮಹಾಸಾಲಕುಲೇ ವಾ ಅಡ್ಢೇ ಮಹದ್ಧನೇ ಮಹಾಭೋಗೇ ಪಹೂತಜಾತರೂಪರಜತೇ ಪಹೂತವಿತ್ತೂಪಕರಣೇ ಪಹೂತಧನಧಞ್ಞೇ। ಸೋ ಚ ಹೋತಿ ಅಭಿರೂಪೋ ದಸ್ಸನೀಯೋ ಪಾಸಾದಿಕೋ ಪರಮಾಯ ವಣ್ಣಪೋಕ್ಖರತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ, ಲಾಭೀ ಅನ್ನಸ್ಸ ಪಾನಸ್ಸ ವತ್ಥಸ್ಸ ಯಾನಸ್ಸ ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಸ್ಸ ಸೇಯ್ಯಾವಸಥಪದೀಪೇಯ್ಯಸ್ಸ। ಸೋ ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ, ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ, ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರತಿ। ಸೋ ಕಾಯೇನ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಾಚಾಯ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಮನಸಾ ದುಚ್ಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ಅಪಾಯಂ ದುಗ್ಗತಿಂ ವಿನಿಪಾತಂ ನಿರಯಂ ಉಪಪಜ್ಜತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಜೋತಿ ಹೋತಿ ತಮಪರಾಯನೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ജോതി ഹോതി തമപരായനോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉച്ചേ കുലേ പച്ചാജാതോ ഹോതി – ഖത്തിയമഹാസാലകുലേ വാ ബ്രാഹ്മണമഹാസാലകുലേ വാ ഗഹപതിമഹാസാലകുലേ വാ അഡ്ഢേ മഹദ്ധനേ മഹാഭോഗേ പഹൂതജാതരൂപരജതേ പഹൂതവിത്തൂപകരണേ പഹൂതധനധഞ്ഞേ. സോ ച ഹോതി അഭിരൂപോ ദസ്സനീയോ പാസാദികോ പരമായ വണ്ണപൊക്ഖരതായ സമന്നാഗതോ, ലാഭീ അന്നസ്സ പാനസ്സ വത്ഥസ്സ യാനസ്സ മാലാഗന്ധവിലേപനസ്സ സെയ്യാവസഥപദീപെയ്യസ്സ. സോ കായേന ദുച്ചരിതം ചരതി, വാചായ ദുച്ചരിതം ചരതി, മനസാ ദുച്ചരിതം ചരതി. സോ കായേന ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ വാചായ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ മനസാ ദുച്ചരിതം ചരിത്വാ കായസ്സ ഭേദാ പരം മരണാ അപായം ദുഗ്ഗതിം വിനിപാതം നിരയം ഉപപജ്ജതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ജോതി ഹോതി തമപരായനോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ජොති හොති තමපරායනො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උච්‌චෙ කුලෙ පච්‌චාජාතො හොති – ඛත්‌තියමහාසාලකුලෙ වා බ්‍රාහ්‌මණමහාසාලකුලෙ වා ගහපතිමහාසාලකුලෙ වා අඩ්‌ඪෙ මහද්‌ධනෙ මහාභොගෙ පහූතජාතරූපරජතෙ පහූතවිත්‌තූපකරණෙ පහූතධනධඤ්‌ඤෙ. සො ච හොති අභිරූපො දස්‌සනීයො පාසාදිකො පරමාය වණ්‌ණපොක්‌ඛරතාය සමන්‌නාගතො, ලාභී අන්‌නස්‌ස පානස්‌ස වත්‌ථස්‌ස යානස්‌ස මාලාගන්‌ධවිලෙපනස්‌ස සෙය්‍යාවසථපදීපෙය්‍යස්‌ස. සො කායෙන දුච්‌චරිතං චරති, වාචාය දුච්‌චරිතං චරති, මනසා දුච්‌චරිතං චරති. සො කායෙන දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා වාචාය දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා මනසා දුච්‌චරිතං චරිත්‌වා කායස්‌ස භෙදා පරං මරණා අපායං දුග්‌ගතිං විනිපාතං නිරයං උපපජ්‌ජති. එවං පුග්‌ගලො ජොති හොති තමපරායනො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஜோதி ஹோதி தமபராயனோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உச்சே குலே பச்சாஜாதோ ஹோதி – க²த்தியமஹாஸாலகுலே வா ப்³ராஹ்மணமஹாஸாலகுலே வா க³ஹபதிமஹாஸாலகுலே வா அட்³டே⁴ மஹத்³த⁴னே மஹாபோ⁴கே³ பஹூதஜாதரூபரஜதே பஹூதவித்தூபகரணே பஹூதத⁴னத⁴ஞ்ஞே. ஸோ ச ஹோதி அபி⁴ரூபோ த³ஸ்ஸனீயோ பாஸாதி³கோ பரமாய வண்ணபொக்க²ரதாய ஸமன்னாக³தோ, லாபீ⁴ அன்னஸ்ஸ பானஸ்ஸ வத்த²ஸ்ஸ யானஸ்ஸ மாலாக³ந்த⁴விலேபனஸ்ஸ ஸெய்யாவஸத²பதீ³பெய்யஸ்ஸ. ஸோ காயேன து³ச்சரிதங் சரதி, வாசாய து³ச்சரிதங் சரதி, மனஸா து³ச்சரிதங் சரதி. ஸோ காயேன து³ச்சரிதங் சரித்வா வாசாய து³ச்சரிதங் சரித்வா மனஸா து³ச்சரிதங் சரித்வா காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா அபாயங் து³க்³க³திங் வினிபாதங் நிரயங் உபபஜ்ஜதி. ஏவங் புக்³க³லோ ஜோதி ஹோதி தமபராயனோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో జోతి హోతి తమపరాయనో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉచ్చే కులే పచ్చాజాతో హోతి – ఖత్తియమహాసాలకులే వా బ్రాహ్మణమహాసాలకులే వా గహపతిమహాసాలకులే వా అడ్ఢే మహద్ధనే మహాభోగే పహూతజాతరూపరజతే పహూతవిత్తూపకరణే పహూతధనధఞ్ఞే. సో చ హోతి అభిరూపో దస్సనీయో పాసాదికో పరమాయ వణ్ణపోక్ఖరతాయ సమన్నాగతో, లాభీ అన్నస్స పానస్స వత్థస్స యానస్స మాలాగన్ధవిలేపనస్స సేయ్యావసథపదీపేయ్యస్స. సో కాయేన దుచ్చరితం చరతి, వాచాయ దుచ్చరితం చరతి, మనసా దుచ్చరితం చరతి. సో కాయేన దుచ్చరితం చరిత్వా వాచాయ దుచ్చరితం చరిత్వా మనసా దుచ్చరితం చరిత్వా కాయస్స భేదా పరం మరణా అపాయం దుగ్గతిం వినిపాతం నిరయం ఉపపజ్జతి. ఏవం పుగ్గలో జోతి హోతి తమపరాయనో.","กถญฺจ ปุคฺคโล โชติ โหติ ตมปรายโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุจฺเจ กุเล ปจฺจาชาโต โหติ – ขตฺติยมหาสาลกุเล วา พฺราหฺมณมหาสาลกุเล วา คหปติมหาสาลกุเล วา อฑฺเฒ มหทฺธเน มหาโภเค ปหูตชาตรูปรชเต ปหูตวิตฺตูปกรเณ ปหูตธนธญฺเญฯ โส จ โหติ อภิรูโป ทสฺสนีโย ปาสาทิโก ปรมาย วณฺณโปกฺขรตาย สมนฺนาคโต, ลาภี อนฺนสฺส ปานสฺส วตฺถสฺส ยานสฺส มาลาคนฺธวิเลปนสฺส เสยฺยาวสถปทีเปยฺยสฺสฯ โส กาเยน ทุจฺจริตํ จรติ, วาจาย ทุจฺจริตํ จรติ, มนสา ทุจฺจริตํ จรติฯ โส กาเยน ทุจฺจริตํ จริตฺวา วาจาย ทุจฺจริตํ จริตฺวา มนสา ทุจฺจริตํ จริตฺวา กายสฺส เภทา ปรํ มรณา อปายํ ทุคฺคติํ วินิปาตํ นิรยํ อุปปชฺชติฯ เอวํ ปุคฺคโล โชติ โหติ ตมปรายโนฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཛོ་ཏི ཧོ་ཏི ཏ་མ་པ་རཱ་ཡ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཙྩེ ཀུ་ལེ པ་ཙྩཱ་ཛཱ་ཏོ ཧོ་ཏི – ཁ་ཏྟི་ཡ་མ་ཧཱ་སཱ་ལ་ཀུ་ལེ ཝཱ བྲཱ་ཧྨ་ཎ་མ་ཧཱ་སཱ་ལ་ཀུ་ལེ ཝཱ ག་ཧ་པ་ཏི་མ་ཧཱ་སཱ་ལ་ཀུ་ལེ ཝཱ ཨ་ཌྜྷེ མ་ཧ་དྡྷ་ནེ མ་ཧཱ་བྷོ་གེ པ་ཧཱུ་ཏ་ཛཱ་ཏ་རཱུ་པ་ར་ཛ་ཏེ པ་ཧཱུ་ཏ་ཝི་ཏྟཱུ་པ་ཀ་ར་ཎེ པ་ཧཱུ་ཏ་དྷ་ན་དྷ་ཉྙེ། སོ ཙ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་རཱུ་པོ ད་སྶ་ནཱི་ཡོ པཱ་སཱ་དི་ཀོ པ་ར་མཱ་ཡ ཝ་ཎྞ་པོ་ཀྑ་ར་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ, ལཱ་བྷཱི ཨ་ནྣ་སྶ པཱ་ན་སྶ ཝ་ཏྠ་སྶ ཡཱ་ན་སྶ མཱ་ལཱ་ག་ནྡྷ་ཝི་ལེ་པ་ན་སྶ སེ་ཡྻཱ་ཝ་ས་ཐ་པ་དཱི་པེ་ཡྻ་སྶ། སོ ཀཱ་ཡེ་ན དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི, ཝཱ་ཙཱ་ཡ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི, མ་ན་སཱ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི། སོ ཀཱ་ཡེ་ན དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཝཱ་ཙཱ་ཡ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ མ་ན་སཱ དུ་ཙྩ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཀཱ་ཡ་སྶ བྷེ་དཱ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ ཨ་པཱ་ཡཾ དུ་གྒ་ཏིཾ ཝི་ནི་པཱ་ཏཾ ནི་ར་ཡཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཛོ་ཏི ཧོ་ཏི ཏ་མ་པ་རཱ་ཡ་ནོ།" 427,bodytext,"Kathañca puggalo joti hoti jotiparāyano? Idhekacco puggalo ucce kule paccājāto hoti – khattiyamahāsālakule vā brāhmaṇamahāsālakule vā gahapatimahāsālakule vā aḍḍhe mahaddhane mahābhoge pahūtajātarūparajate pahūtavittūpakaraṇe pahūtadhanadhaññe. So ca hoti abhirūpo dassanīyo pāsādiko paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgato, lābhī annassa pānassa vatthassa yānassa mālāgandhavilepanassa seyyāvasathapadīpeyyassa. So kāyena sucaritaṃ carati, vācāya sucaritaṃ carati, manasā sucaritaṃ carati. So kāyena sucaritaṃ caritvā vācāya sucaritaṃ caritvā manasā sucaritaṃ caritvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati. Evaṃ puggalo joti hoti jotiparāyano.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဇောတိ ဟောတိ ဇောတိပရာယနော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥစ္စေ ကုလေ ပစ္စာဇာတော ဟောတိ – ခတ္တိယမဟာသာလကုလေ ဝါ ဗြာဟ္မဏမဟာသာလကုလေ ဝါ ဂဟပတိမဟာသာလကုလေ ဝါ အဍ္ဎေ မဟဒ္ဓနေ မဟာဘောဂေ ပဟူတဇာတရူပရဇတေ ပဟူတဝိတ္တူပကရဏေ ပဟူတဓနဓညေ။ သော စ ဟောတိ အဘိရူပေါ ဒဿနီယော ပါသာဒိကော ပရမာယ ဝဏ္ဏပေါက္ခရတာယ သမန္နာဂတော၊ လာဘီ အန္နဿ ပါနဿ ဝတ္ထဿ ယာနဿ မာလာဂန္ဓဝိလေပနဿ သေယျာဝသထပဒီပေယျဿ။ သော ကာယေန သုစရိတံ စရတိ၊ ဝါစာယ သုစရိတံ စရတိ၊ မနသာ သုစရိတံ စရတိ။ သော ကာယေန သုစရိတံ စရိတွာ ဝါစာယ သုစရိတံ စရိတွာ မနသာ သုစရိတံ စရိတွာ ကာယဿ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပဇ္ဇတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဇောတိ ဟောတိ ဇောတိပရာယနော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো জোতি হোতি জোতিপরাযনো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উচ্চে কুলে পচ্চাজাতো হোতি – খত্তিযমহাসালকুলে ৰা ব্রাহ্মণমহাসালকুলে ৰা গহপতিমহাসালকুলে ৰা অড্ঢে মহদ্ধনে মহাভোগে পহূতজাতরূপরজতে পহূতৰিত্তূপকরণে পহূতধনধঞ্ঞে। সো চ হোতি অভিরূপো দস্সনীযো পাসাদিকো পরমায ৰণ্ণপোক্খরতায সমন্নাগতো, লাভী অন্নস্স পানস্স ৰত্থস্স যানস্স মালাগন্ধৰিলেপনস্স সেয্যাৰসথপদীপেয্যস্স। সো কাযেন সুচরিতং চরতি, ৰাচায সুচরিতং চরতি, মনসা সুচরিতং চরতি। সো কাযেন সুচরিতং চরিত্ৰা ৰাচায সুচরিতং চরিত্ৰা মনসা সুচরিতং চরিত্ৰা কাযস্স ভেদা পরং মরণা সুগতিং সগ্গং লোকং উপপজ্জতি। এৰং পুগ্গলো জোতি হোতি জোতিপরাযনো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ж̇од̇и ход̇и ж̇од̇ибарааяано? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ужжз гулз бажжааж̇аад̇о ход̇и – кад̇д̇ияамахаасаалагулз ваа б̣раахман̣амахаасаалагулз ваа г̇ахабад̇имахаасаалагулз ваа ад̣дхз махад̣̇д̇ханз махаабхог̇з бахууд̇аж̇аад̇аруубараж̇ад̇з бахууд̇авид̇д̇уубагаран̣з бахууд̇ад̇ханад̇хан̃н̃з. со жа ход̇и абхируубо д̣̇ассанийяо баасаад̣̇иго барамааяа ван̣н̣абогкарад̇ааяа саманнааг̇ад̇о, лаабхий аннасса баанасса вад̇т̇асса яаанасса маалааг̇анд̇хавилзбанасса сзяяаавасат̇абад̣̇ийбзяяасса. со гааязна сужарид̇ам̣ жарад̇и, ваажааяа сужарид̇ам̣ жарад̇и, манасаа сужарид̇ам̣ жарад̇и. со гааязна сужарид̇ам̣ жарид̇ваа ваажааяа сужарид̇ам̣ жарид̇ваа манасаа сужарид̇ам̣ жарид̇ваа гааяасса бхзд̣̇аа барам̣ маран̣аа суг̇ад̇им̣ саг̇г̇ам̣ логам̣ убабаж̇ж̇ад̇и. звам̣ буг̇г̇ало ж̇од̇и ход̇и ж̇од̇ибарааяано.","कथञ्‍च पुग्गलो जोति होति जोतिपरायनो? इधेकच्‍चो पुग्गलो उच्‍चे कुले पच्‍चाजातो होति – खत्तियमहासालकुले वा ब्राह्मणमहासालकुले वा गहपतिमहासालकुले वा अड्ढे महद्धने महाभोगे पहूतजातरूपरजते पहूतवित्तूपकरणे पहूतधनधञ्‍ञे। सो च होति अभिरूपो दस्सनीयो पासादिको परमाय वण्णपोक्खरताय समन्‍नागतो, लाभी अन्‍नस्स पानस्स वत्थस्स यानस्स मालागन्धविलेपनस्स सेय्यावसथपदीपेय्यस्स। सो कायेन सुचरितं चरति, वाचाय सुचरितं चरति, मनसा सुचरितं चरति। सो कायेन सुचरितं चरित्वा वाचाय सुचरितं चरित्वा मनसा सुचरितं चरित्वा कायस्स भेदा परं मरणा सुगतिं सग्गं लोकं उपपज्‍जति। एवं पुग्गलो जोति होति जोतिपरायनो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો જોતિ હોતિ જોતિપરાયનો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉચ્ચે કુલે પચ્ચાજાતો હોતિ – ખત્તિયમહાસાલકુલે વા બ્રાહ્મણમહાસાલકુલે વા ગહપતિમહાસાલકુલે વા અડ્ઢે મહદ્ધને મહાભોગે પહૂતજાતરૂપરજતે પહૂતવિત્તૂપકરણે પહૂતધનધઞ્ઞે. સો ચ હોતિ અભિરૂપો દસ્સનીયો પાસાદિકો પરમાય વણ્ણપોક્ખરતાય સમન્નાગતો, લાભી અન્નસ્સ પાનસ્સ વત્થસ્સ યાનસ્સ માલાગન્ધવિલેપનસ્સ સેય્યાવસથપદીપેય્યસ્સ. સો કાયેન સુચરિતં ચરતિ, વાચાય સુચરિતં ચરતિ, મનસા સુચરિતં ચરતિ. સો કાયેન સુચરિતં ચરિત્વા વાચાય સુચરિતં ચરિત્વા મનસા સુચરિતં ચરિત્વા કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા સુગતિં સગ્ગં લોકં ઉપપજ્જતિ. એવં પુગ્ગલો જોતિ હોતિ જોતિપરાયનો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਜੋਤਿ ਹੋਤਿ ਜੋਤਿਪਰਾਯਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਚ੍ਚੇ ਕੁਲੇ ਪਚ੍ਚਾਜਾਤੋ ਹੋਤਿ – ਖਤ੍ਤਿਯਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ વਾ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ વਾ ਅਡ੍ਢੇ ਮਹਦ੍ਧਨੇ ਮਹਾਭੋਗੇ ਪਹੂਤਜਾਤਰੂਪਰਜਤੇ ਪਹੂਤવਿਤ੍ਤੂਪਕਰਣੇ ਪਹੂਤਧਨਧਞ੍ਞੇ। ਸੋ ਚ ਹੋਤਿ ਅਭਿਰੂਪੋ ਦਸ੍ਸਨੀਯੋ ਪਾਸਾਦਿਕੋ ਪਰਮਾਯ વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ, ਲਾਭੀ ਅਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਾਨਸ੍ਸ વਤ੍ਥਸ੍ਸ ਯਾਨਸ੍ਸ ਮਾਲਾਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਸ੍ਸ ਸੇਯ੍ਯਾવਸਥਪਦੀਪੇਯ੍ਯਸ੍ਸ। ਸੋ ਕਾਯੇਨ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ, વਾਚਾਯ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ, ਮਨਸਾ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਤਿ। ਸੋ ਕਾਯੇਨ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਾਚਾਯ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਮਨਸਾ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਪਰਂ ਮਰਣਾ ਸੁਗਤਿਂ ਸਗ੍ਗਂ ਲੋਕਂ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਜੋਤਿ ਹੋਤਿ ਜੋਤਿਪਰਾਯਨੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ជោតិ ហោតិ ជោតិបរាយនោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧច្ចេ កុលេ បច្ចាជាតោ ហោតិ – ខត្តិយមហាសាលកុលេ វា ព្រាហ្មណមហាសាលកុលេ វា គហបតិមហាសាលកុលេ វា អឌ្ឍេ មហទ្ធនេ មហាភោគេ បហូតជាតរូបរជតេ បហូតវិត្តូបករណេ បហូតធនធញ្ញេ។ សោ ច ហោតិ អភិរូបោ ទស្សនីយោ បាសាទិកោ បរមាយ វណ្ណបោក្ខរតាយ សមន្នាគតោ, លាភី អន្នស្ស បានស្ស វត្ថស្ស យានស្ស មាលាគន្ធវិលេបនស្ស សេយ្យាវសថបទីបេយ្យស្ស។ សោ កាយេន សុចរិតំ ចរតិ, វាចាយ សុចរិតំ ចរតិ, មនសា សុចរិតំ ចរតិ។ សោ កាយេន សុចរិតំ ចរិត្វា វាចាយ សុចរិតំ ចរិត្វា មនសា សុចរិតំ ចរិត្វា កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា សុគតិំ សគ្គំ លោកំ ឧបបជ្ជតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ជោតិ ហោតិ ជោតិបរាយនោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಜೋತಿ ಹೋತಿ ಜೋತಿಪರಾಯನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಚ್ಚೇ ಕುಲೇ ಪಚ್ಚಾಜಾತೋ ಹೋತಿ – ಖತ್ತಿಯಮಹಾಸಾಲಕುಲೇ ವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಮಹಾಸಾಲಕುಲೇ ವಾ ಗಹಪತಿಮಹಾಸಾಲಕುಲೇ ವಾ ಅಡ್ಢೇ ಮಹದ್ಧನೇ ಮಹಾಭೋಗೇ ಪಹೂತಜಾತರೂಪರಜತೇ ಪಹೂತವಿತ್ತೂಪಕರಣೇ ಪಹೂತಧನಧಞ್ಞೇ। ಸೋ ಚ ಹೋತಿ ಅಭಿರೂಪೋ ದಸ್ಸನೀಯೋ ಪಾಸಾದಿಕೋ ಪರಮಾಯ ವಣ್ಣಪೋಕ್ಖರತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ, ಲಾಭೀ ಅನ್ನಸ್ಸ ಪಾನಸ್ಸ ವತ್ಥಸ್ಸ ಯಾನಸ್ಸ ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಸ್ಸ ಸೇಯ್ಯಾವಸಥಪದೀಪೇಯ್ಯಸ್ಸ। ಸೋ ಕಾಯೇನ ಸುಚರಿತಂ ಚರತಿ, ವಾಚಾಯ ಸುಚರಿತಂ ಚರತಿ, ಮನಸಾ ಸುಚರಿತಂ ಚರತಿ। ಸೋ ಕಾಯೇನ ಸುಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಾಚಾಯ ಸುಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಮನಸಾ ಸುಚರಿತಂ ಚರಿತ್ವಾ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ಸುಗತಿಂ ಸಗ್ಗಂ ಲೋಕಂ ಉಪಪಜ್ಜತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಜೋತಿ ಹೋತಿ ಜೋತಿಪರಾಯನೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ജോതി ഹോതി ജോതിപരായനോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉച്ചേ കുലേ പച്ചാജാതോ ഹോതി – ഖത്തിയമഹാസാലകുലേ വാ ബ്രാഹ്മണമഹാസാലകുലേ വാ ഗഹപതിമഹാസാലകുലേ വാ അഡ്ഢേ മഹദ്ധനേ മഹാഭോഗേ പഹൂതജാതരൂപരജതേ പഹൂതവിത്തൂപകരണേ പഹൂതധനധഞ്ഞേ. സോ ച ഹോതി അഭിരൂപോ ദസ്സനീയോ പാസാദികോ പരമായ വണ്ണപൊക്ഖരതായ സമന്നാഗതോ, ലാഭീ അന്നസ്സ പാനസ്സ വത്ഥസ്സ യാനസ്സ മാലാഗന്ധവിലേപനസ്സ സെയ്യാവസഥപദീപെയ്യസ്സ. സോ കായേന സുചരിതം ചരതി, വാചായ സുചരിതം ചരതി, മനസാ സുചരിതം ചരതി. സോ കായേന സുചരിതം ചരിത്വാ വാചായ സുചരിതം ചരിത്വാ മനസാ സുചരിതം ചരിത്വാ കായസ്സ ഭേദാ പരം മരണാ സുഗതിം സഗ്ഗം ലോകം ഉപപജ്ജതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ജോതി ഹോതി ജോതിപരായനോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ජොති හොති ජොතිපරායනො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උච්‌චෙ කුලෙ පච්‌චාජාතො හොති – ඛත්‌තියමහාසාලකුලෙ වා බ්‍රාහ්‌මණමහාසාලකුලෙ වා ගහපතිමහාසාලකුලෙ වා අඩ්‌ඪෙ මහද්‌ධනෙ මහාභොගෙ පහූතජාතරූපරජතෙ පහූතවිත්‌තූපකරණෙ පහූතධනධඤ්‌ඤෙ. සො ච හොති අභිරූපො දස්‌සනීයො පාසාදිකො පරමාය වණ්‌ණපොක්‌ඛරතාය සමන්‌නාගතො, ලාභී අන්‌නස්‌ස පානස්‌ස වත්‌ථස්‌ස යානස්‌ස මාලාගන්‌ධවිලෙපනස්‌ස සෙය්‍යාවසථපදීපෙය්‍යස්‌ස. සො කායෙන සුචරිතං චරති, වාචාය සුචරිතං චරති, මනසා සුචරිතං චරති. සො කායෙන සුචරිතං චරිත්‌වා වාචාය සුචරිතං චරිත්‌වා මනසා සුචරිතං චරිත්‌වා කායස්‌ස භෙදා පරං මරණා සුගතිං සග්‌ගං ලොකං උපපජ්‌ජති. එවං පුග්‌ගලො ජොති හොති ජොතිපරායනො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஜோதி ஹோதி ஜோதிபராயனோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உச்சே குலே பச்சாஜாதோ ஹோதி – க²த்தியமஹாஸாலகுலே வா ப்³ராஹ்மணமஹாஸாலகுலே வா க³ஹபதிமஹாஸாலகுலே வா அட்³டே⁴ மஹத்³த⁴னே மஹாபோ⁴கே³ பஹூதஜாதரூபரஜதே பஹூதவித்தூபகரணே பஹூதத⁴னத⁴ஞ்ஞே. ஸோ ச ஹோதி அபி⁴ரூபோ த³ஸ்ஸனீயோ பாஸாதி³கோ பரமாய வண்ணபொக்க²ரதாய ஸமன்னாக³தோ, லாபீ⁴ அன்னஸ்ஸ பானஸ்ஸ வத்த²ஸ்ஸ யானஸ்ஸ மாலாக³ந்த⁴விலேபனஸ்ஸ ஸெய்யாவஸத²பதீ³பெய்யஸ்ஸ. ஸோ காயேன ஸுசரிதங் சரதி, வாசாய ஸுசரிதங் சரதி, மனஸா ஸுசரிதங் சரதி. ஸோ காயேன ஸுசரிதங் சரித்வா வாசாய ஸுசரிதங் சரித்வா மனஸா ஸுசரிதங் சரித்வா காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா ஸுக³திங் ஸக்³க³ங் லோகங் உபபஜ்ஜதி. ஏவங் புக்³க³லோ ஜோதி ஹோதி ஜோதிபராயனோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో జోతి హోతి జోతిపరాయనో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉచ్చే కులే పచ్చాజాతో హోతి – ఖత్తియమహాసాలకులే వా బ్రాహ్మణమహాసాలకులే వా గహపతిమహాసాలకులే వా అడ్ఢే మహద్ధనే మహాభోగే పహూతజాతరూపరజతే పహూతవిత్తూపకరణే పహూతధనధఞ్ఞే. సో చ హోతి అభిరూపో దస్సనీయో పాసాదికో పరమాయ వణ్ణపోక్ఖరతాయ సమన్నాగతో, లాభీ అన్నస్స పానస్స వత్థస్స యానస్స మాలాగన్ధవిలేపనస్స సేయ్యావసథపదీపేయ్యస్స. సో కాయేన సుచరితం చరతి, వాచాయ సుచరితం చరతి, మనసా సుచరితం చరతి. సో కాయేన సుచరితం చరిత్వా వాచాయ సుచరితం చరిత్వా మనసా సుచరితం చరిత్వా కాయస్స భేదా పరం మరణా సుగతిం సగ్గం లోకం ఉపపజ్జతి. ఏవం పుగ్గలో జోతి హోతి జోతిపరాయనో.","กถญฺจ ปุคฺคโล โชติ โหติ โชติปรายโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุจฺเจ กุเล ปจฺจาชาโต โหติ – ขตฺติยมหาสาลกุเล วา พฺราหฺมณมหาสาลกุเล วา คหปติมหาสาลกุเล วา อฑฺเฒ มหทฺธเน มหาโภเค ปหูตชาตรูปรชเต ปหูตวิตฺตูปกรเณ ปหูตธนธญฺเญฯ โส จ โหติ อภิรูโป ทสฺสนีโย ปาสาทิโก ปรมาย วณฺณโปกฺขรตาย สมนฺนาคโต, ลาภี อนฺนสฺส ปานสฺส วตฺถสฺส ยานสฺส มาลาคนฺธวิเลปนสฺส เสยฺยาวสถปทีเปยฺยสฺสฯ โส กาเยน สุจริตํ จรติ, วาจาย สุจริตํ จรติ, มนสา สุจริตํ จรติฯ โส กาเยน สุจริตํ จริตฺวา วาจาย สุจริตํ จริตฺวา มนสา สุจริตํ จริตฺวา กายสฺส เภทา ปรํ มรณา สุคติํ สคฺคํ โลกํ อุปปชฺชติฯ เอวํ ปุคฺคโล โชติ โหติ โชติปรายโนฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཛོ་ཏི ཧོ་ཏི ཛོ་ཏི་པ་རཱ་ཡ་ནོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཙྩེ ཀུ་ལེ པ་ཙྩཱ་ཛཱ་ཏོ ཧོ་ཏི – ཁ་ཏྟི་ཡ་མ་ཧཱ་སཱ་ལ་ཀུ་ལེ ཝཱ བྲཱ་ཧྨ་ཎ་མ་ཧཱ་སཱ་ལ་ཀུ་ལེ ཝཱ ག་ཧ་པ་ཏི་མ་ཧཱ་སཱ་ལ་ཀུ་ལེ ཝཱ ཨ་ཌྜྷེ མ་ཧ་དྡྷ་ནེ མ་ཧཱ་བྷོ་གེ པ་ཧཱུ་ཏ་ཛཱ་ཏ་རཱུ་པ་ར་ཛ་ཏེ པ་ཧཱུ་ཏ་ཝི་ཏྟཱུ་པ་ཀ་ར་ཎེ པ་ཧཱུ་ཏ་དྷ་ན་དྷ་ཉྙེ། སོ ཙ ཧོ་ཏི ཨ་བྷི་རཱུ་པོ ད་སྶ་ནཱི་ཡོ པཱ་སཱ་དི་ཀོ པ་ར་མཱ་ཡ ཝ་ཎྞ་པོ་ཀྑ་ར་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ, ལཱ་བྷཱི ཨ་ནྣ་སྶ པཱ་ན་སྶ ཝ་ཏྠ་སྶ ཡཱ་ན་སྶ མཱ་ལཱ་ག་ནྡྷ་ཝི་ལེ་པ་ན་སྶ སེ་ཡྻཱ་ཝ་ས་ཐ་པ་དཱི་པེ་ཡྻ་སྶ། སོ ཀཱ་ཡེ་ན སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི, ཝཱ་ཙཱ་ཡ སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི, མ་ན་སཱ སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་ར་ཏི། སོ ཀཱ་ཡེ་ན སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཝཱ་ཙཱ་ཡ སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ མ་ན་སཱ སུ་ཙ་རི་ཏཾ ཙ་རི་ཏྭཱ ཀཱ་ཡ་སྶ བྷེ་དཱ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ སུ་ག་ཏིཾ ས་གྒཾ ལོ་ཀཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཛོ་ཏི ཧོ་ཏི ཛོ་ཏི་པ་རཱ་ཡ་ནོ།" 428,bodytext,169 . Kathañca puggalo oṇatoṇato hoti…pe… evaṃ puggalo oṇatoṇato hoti.,၁၆၉ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဩဏတောဏတော ဟောတိ။ပေ.။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဩဏတောဏတော ဟောတိ။,১৬৯ . কথঞ্চ পুগ্গলো ওণতোণতো হোতি…পে॰… এৰং পুগ্গলো ওণতোণতো হোতি।,169 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало он̣ад̇он̣ад̇о ход̇и…бз… звам̣ буг̇г̇ало он̣ад̇он̣ад̇о ход̇и.,१६९ . कथञ्‍च पुग्गलो ओणतोणतो होति…पे॰… एवं पुग्गलो ओणतोणतो होति।,૧૬૯ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઓણતોણતો હોતિ…પે॰… એવં પુગ્ગલો ઓણતોણતો હોતિ.,੧੬੯ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਓਣਤੋਣਤੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਓਣਤੋਣਤੋ ਹੋਤਿ।,១៦៩ . កថញ្ច បុគ្គលោ ឱណតោណតោ ហោតិ…បេ.… ឯវំ បុគ្គលោ ឱណតោណតោ ហោតិ។,೧೬೯ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಓಣತೋಣತೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಓಣತೋಣತೋ ಹೋತಿ।,൧൬൯ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഓണതോണതോ ഹോതി…പേ॰… ഏവം പുഗ്ഗലോ ഓണതോണതോ ഹോതി.,169 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ඔණතොණතො හොති…පෙ.… එවං පුග්‌ගලො ඔණතොණතො හොති.,169 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஓணதோணதோ ஹோதி…பே॰… ஏவங் புக்³க³லோ ஓணதோணதோ ஹோதி.,౧౬౯ . కథఞ్చ పుగ్గలో ఓణతోణతో హోతి…పే॰… ఏవం పుగ్గలో ఓణతోణతో హోతి.,๑๖๙ . กถญฺจ ปุคฺคโล โอณโตณโต โหติ…เป.… เอวํ ปุคฺคโล โอณโตณโต โหติฯ,༡༦༩ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨོ་ཎ་ཏོ་ཎ་ཏོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨོ་ཎ་ཏོ་ཎ་ཏོ ཧོ་ཏི། 429,bodytext,Kathañca puggalo oṇatuṇṇato hoti…pe… evaṃ puggalo oṇatuṇṇato hoti.,ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဩဏတုဏ္ဏတော ဟောတိ။ပေ.။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဩဏတုဏ္ဏတော ဟောတိ။,কথঞ্চ পুগ্গলো ওণতুণ্ণতো হোতি…পে॰… এৰং পুগ্গলো ওণতুণ্ণতো হোতি।,гат̇ан̃жа буг̇г̇ало он̣ад̇ун̣н̣ад̇о ход̇и…бз… звам̣ буг̇г̇ало он̣ад̇ун̣н̣ад̇о ход̇и.,कथञ्‍च पुग्गलो ओणतुण्णतो होति…पे॰… एवं पुग्गलो ओणतुण्णतो होति।,કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઓણતુણ્ણતો હોતિ…પે॰… એવં પુગ્ગલો ઓણતુણ્ણતો હોતિ.,ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਓਣਤੁਣ੍ਣਤੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਓਣਤੁਣ੍ਣਤੋ ਹੋਤਿ।,កថញ្ច បុគ្គលោ ឱណតុណ្ណតោ ហោតិ…បេ.… ឯវំ បុគ្គលោ ឱណតុណ្ណតោ ហោតិ។,ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಓಣತುಣ್ಣತೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಓಣತುಣ್ಣತೋ ಹೋತಿ।,കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഓണതുണ്ണതോ ഹോതി…പേ॰… ഏവം പുഗ്ഗലോ ഓണതുണ്ണതോ ഹോതി.,කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ඔණතුණ්‌ණතො හොති…පෙ.… එවං පුග්‌ගලො ඔණතුණ්‌ණතො හොති.,கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஓணதுண்ணதோ ஹோதி…பே॰… ஏவங் புக்³க³லோ ஓணதுண்ணதோ ஹோதி.,కథఞ్చ పుగ్గలో ఓణతుణ్ణతో హోతి…పే॰… ఏవం పుగ్గలో ఓణతుణ్ణతో హోతి.,กถญฺจ ปุคฺคโล โอณตุณฺณโต โหติ…เป.… เอวํ ปุคฺคโล โอณตุณฺณโต โหติฯ,ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨོ་ཎ་ཏུ་ཎྞ་ཏོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨོ་ཎ་ཏུ་ཎྞ་ཏོ ཧོ་ཏི། 430,bodytext,Kathañca puggalo uṇṇatoṇato hoti…pe… evaṃ puggalo uṇṇatoṇato hoti.,ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥဏ္ဏတောဏတော ဟောတိ။ပေ.။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥဏ္ဏတောဏတော ဟောတိ။,কথঞ্চ পুগ্গলো উণ্ণতোণতো হোতি…পে॰… এৰং পুগ্গলো উণ্ণতোণতো হোতি।,гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ун̣н̣ад̇он̣ад̇о ход̇и…бз… звам̣ буг̇г̇ало ун̣н̣ад̇он̣ад̇о ход̇и.,कथञ्‍च पुग्गलो उण्णतोणतो होति…पे॰… एवं पुग्गलो उण्णतोणतो होति।,કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉણ્ણતોણતો હોતિ…પે॰… એવં પુગ્ગલો ઉણ્ણતોણતો હોતિ.,ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਣ੍ਣਤੋਣਤੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਣ੍ਣਤੋਣਤੋ ਹੋਤਿ।,កថញ្ច បុគ្គលោ ឧណ្ណតោណតោ ហោតិ…បេ.… ឯវំ បុគ្គលោ ឧណ្ណតោណតោ ហោតិ។,ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಣ್ಣತೋಣತೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಣ್ಣತೋಣತೋ ಹೋತಿ।,കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉണ്ണതോണതോ ഹോതി…പേ॰… ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉണ്ണതോണതോ ഹോതി.,කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උණ්‌ණතොණතො හොති…පෙ.… එවං පුග්‌ගලො උණ්‌ණතොණතො හොති.,கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உண்ணதோணதோ ஹோதி…பே॰… ஏவங் புக்³க³லோ உண்ணதோணதோ ஹோதி.,కథఞ్చ పుగ్గలో ఉణ్ణతోణతో హోతి…పే॰… ఏవం పుగ్గలో ఉణ్ణతోణతో హోతి.,กถญฺจ ปุคฺคโล อุณฺณโตณโต โหติ…เป.… เอวํ ปุคฺคโล อุณฺณโตณโต โหติฯ,ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཎྞ་ཏོ་ཎ་ཏོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཎྞ་ཏོ་ཎ་ཏོ ཧོ་ཏི། 431,bodytext,Kathañca puggalo uṇṇatuṇṇato hoti…pe… evaṃ puggalo uṇṇatuṇṇato hoti.,ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥဏ္ဏတုဏ္ဏတော ဟောတိ။ပေ.။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥဏ္ဏတုဏ္ဏတော ဟောတိ။,কথঞ্চ পুগ্গলো উণ্ণতুণ্ণতো হোতি…পে॰… এৰং পুগ্গলো উণ্ণতুণ্ণতো হোতি।,гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ун̣н̣ад̇ун̣н̣ад̇о ход̇и…бз… звам̣ буг̇г̇ало ун̣н̣ад̇ун̣н̣ад̇о ход̇и.,कथञ्‍च पुग्गलो उण्णतुण्णतो होति…पे॰… एवं पुग्गलो उण्णतुण्णतो होति।,કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉણ્ણતુણ્ણતો હોતિ…પે॰… એવં પુગ્ગલો ઉણ્ણતુણ્ણતો હોતિ.,ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਣ੍ਣਤੁਣ੍ਣਤੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਣ੍ਣਤੁਣ੍ਣਤੋ ਹੋਤਿ।,កថញ្ច បុគ្គលោ ឧណ្ណតុណ្ណតោ ហោតិ…បេ.… ឯវំ បុគ្គលោ ឧណ្ណតុណ្ណតោ ហោតិ។,ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಣ್ಣತುಣ್ಣತೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಣ್ಣತುಣ್ಣತೋ ಹೋತಿ।,കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉണ്ണതുണ്ണതോ ഹോതി…പേ॰… ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉണ്ണതുണ്ണതോ ഹോതി.,කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උණ්‌ණතුණ්‌ණතො හොති…පෙ.… එවං පුග්‌ගලො උණ්‌ණතුණ්‌ණතො හොති.,கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உண்ணதுண்ணதோ ஹோதி…பே॰… ஏவங் புக்³க³லோ உண்ணதுண்ணதோ ஹோதி.,కథఞ్చ పుగ్గలో ఉణ్ణతుణ్ణతో హోతి…పే॰… ఏవం పుగ్గలో ఉణ్ణతుణ్ణతో హోతి.,กถญฺจ ปุคฺคโล อุณฺณตุณฺณโต โหติ…เป.… เอวํ ปุคฺคโล อุณฺณตุณฺณโต โหติฯ,ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཎྞ་ཏུ་ཎྞ་ཏོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་ཎྞ་ཏུ་ཎྞ་ཏོ ཧོ་ཏི། 432,bodytext,"170 . Tattha katame cattāro rukkhūpamā puggalā? Cattāro rukkhā – pheggu sāraparivāro, sāro phegguparivāro, pheggu phegguparivāro, sāro sāraparivāro. Evamevaṃ cattārome rukkhūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Pheggu sāraparivāro, sāro phegguparivāro, pheggu phegguparivāro, sāro sāraparivāro.",၁၇၀ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော ရုက္ခူပမာ ပုဂ္ဂလာ? စတ္တာရော ရုက္ခါ – ဖေဂ္ဂု သာရပရိဝါရော၊ သာရော ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော၊ ဖေဂ္ဂု ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော၊ သာရော သာရပရိဝါရော။ ဧဝမေဝံ စတ္တာရောမေ ရုက္ခူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။ ကတမေ စတ္တာရော? ဖေဂ္ဂု သာရပရိဝါရော၊ သာရော ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော၊ ဖေဂ္ဂု ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော၊ သာရော သာရပရိဝါရော။,"১৭০ . তত্থ কতমে চত্তারো রুক্খূপমা পুগ্গলা? চত্তারো রুক্খা – ফেগ্গু সারপরিৰারো, সারো ফেগ্গুপরিৰারো, ফেগ্গু ফেগ্গুপরিৰারো, সারো সারপরিৰারো। এৰমেৰং চত্তারোমে রুক্খূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? ফেগ্গু সারপরিৰারো, সারো ফেগ্গুপরিৰারো, ফেগ্গু ফেগ্গুপরিৰারো, সারো সারপরিৰারো।","170 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро ругкуубамаа буг̇г̇алаа? жад̇д̇ааро ругкаа – пзг̇г̇у саарабаривааро, сааро пзг̇г̇убаривааро, пзг̇г̇у пзг̇г̇убаривааро, сааро саарабаривааро. звамзвам̣ жад̇д̇ааромз ругкуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣. гад̇амз жад̇д̇ааро? пзг̇г̇у саарабаривааро, сааро пзг̇г̇убаривааро, пзг̇г̇у пзг̇г̇убаривааро, сааро саарабаривааро.","१७० . तत्थ कतमे चत्तारो रुक्खूपमा पुग्गला? चत्तारो रुक्खा – फेग्गु सारपरिवारो, सारो फेग्गुपरिवारो, फेग्गु फेग्गुपरिवारो, सारो सारपरिवारो। एवमेवं चत्तारोमे रुक्खूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं। कतमे चत्तारो? फेग्गु सारपरिवारो, सारो फेग्गुपरिवारो, फेग्गु फेग्गुपरिवारो, सारो सारपरिवारो।","૧૭૦ . તત્થ કતમે ચત્તારો રુક્ખૂપમા પુગ્ગલા? ચત્તારો રુક્ખા – ફેગ્ગુ સારપરિવારો, સારો ફેગ્ગુપરિવારો, ફેગ્ગુ ફેગ્ગુપરિવારો, સારો સારપરિવારો. એવમેવં ચત્તારોમે રુક્ખૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે ચત્તારો? ફેગ્ગુ સારપરિવારો, સારો ફેગ્ગુપરિવારો, ફેગ્ગુ ફેગ્ગુપરિવારો, સારો સારપરિવારો.","੧੭੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਰੁਕ੍ਖੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਰੁਕ੍ਖਾ – ਫੇਗ੍ਗੁ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ, ਸਾਰੋ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ, ਫੇਗ੍ਗੁ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ, ਸਾਰੋ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ। ਏવਮੇવਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋਮੇ ਰੁਕ੍ਖੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ? ਫੇਗ੍ਗੁ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ, ਸਾਰੋ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ, ਫੇਗ੍ਗੁ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ, ਸਾਰੋ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ।","១៧០ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ រុក្ខូបមា បុគ្គលា? ចត្តារោ រុក្ខា – ផេគ្គុ សារបរិវារោ, សារោ ផេគ្គុបរិវារោ, ផេគ្គុ ផេគ្គុបរិវារោ, សារោ សារបរិវារោ។ ឯវមេវំ ចត្តារោមេ រុក្ខូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ? ផេគ្គុ សារបរិវារោ, សារោ ផេគ្គុបរិវារោ, ផេគ្គុ ផេគ្គុបរិវារោ, សារោ សារបរិវារោ។","೧೭೦ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ರುಕ್ಖೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಚತ್ತಾರೋ ರುಕ್ಖಾ – ಫೇಗ್ಗು ಸಾರಪರಿವಾರೋ, ಸಾರೋ ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ, ಫೇಗ್ಗು ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ, ಸಾರೋ ಸಾರಪರಿವಾರೋ। ಏವಮೇವಂ ಚತ್ತಾರೋಮೇ ರುಕ್ಖೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ? ಫೇಗ್ಗು ಸಾರಪರಿವಾರೋ, ಸಾರೋ ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ, ಫೇಗ್ಗು ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ, ಸಾರೋ ಸಾರಪರಿವಾರೋ।","൧൭൦ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ രുക്ഖൂപമാ പുഗ്ഗലാ? ചത്താരോ രുക്ഖാ – ഫെഗ്ഗു സാരപരിവാരോ, സാരോ ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ, ഫെഗ്ഗു ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ, സാരോ സാരപരിവാരോ. ഏവമേവം ചത്താരോമേ രുക്ഖൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം. കതമേ ചത്താരോ? ഫെഗ്ഗു സാരപരിവാരോ, സാരോ ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ, ഫെഗ്ഗു ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ, സാരോ സാരപരിവാരോ.","170 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො රුක්‌ඛූපමා පුග්‌ගලා? චත්‌තාරො රුක්‌ඛා – ඵෙග්‌ගු සාරපරිවාරො, සාරො ඵෙග්‌ගුපරිවාරො, ඵෙග්‌ගු ඵෙග්‌ගුපරිවාරො, සාරො සාරපරිවාරො. එවමෙවං චත්‌තාරොමෙ රුක්‌ඛූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? ඵෙග්‌ගු සාරපරිවාරො, සාරො ඵෙග්‌ගුපරිවාරො, ඵෙග්‌ගු ඵෙග්‌ගුපරිවාරො, සාරො සාරපරිවාරො.","170 . தத்த² கதமே சத்தாரோ ருக்கூ²பமா புக்³க³லா? சத்தாரோ ருக்கா² – பெ²க்³கு³ ஸாரபரிவாரோ, ஸாரோ பெ²க்³கு³பரிவாரோ, பெ²க்³கு³ பெ²க்³கு³பரிவாரோ, ஸாரோ ஸாரபரிவாரோ. ஏவமேவங் சத்தாரோமே ருக்கூ²பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே சத்தாரோ? பெ²க்³கு³ ஸாரபரிவாரோ, ஸாரோ பெ²க்³கு³பரிவாரோ, பெ²க்³கு³ பெ²க்³கு³பரிவாரோ, ஸாரோ ஸாரபரிவாரோ.","౧౭౦ . తత్థ కతమే చత్తారో రుక్ఖూపమా పుగ్గలా? చత్తారో రుక్ఖా – ఫేగ్గు సారపరివారో, సారో ఫేగ్గుపరివారో, ఫేగ్గు ఫేగ్గుపరివారో, సారో సారపరివారో. ఏవమేవం చత్తారోమే రుక్ఖూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే చత్తారో? ఫేగ్గు సారపరివారో, సారో ఫేగ్గుపరివారో, ఫేగ్గు ఫేగ్గుపరివారో, సారో సారపరివారో.","๑๗๐ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร รุกฺขูปมา ปุคฺคลา? จตฺตาโร รุกฺขา – เผคฺคุ สารปริวาโร, สาโร เผคฺคุปริวาโร, เผคฺคุ เผคฺคุปริวาโร, สาโร สารปริวาโรฯ เอวเมวํ จตฺตาโรเม รุกฺขูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ กตเม จตฺตาโร? เผคฺคุ สารปริวาโร, สาโร เผคฺคุปริวาโร, เผคฺคุ เผคฺคุปริวาโร, สาโร สารปริวาโรฯ","༡༧༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ རུ་ཀྑཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? ཙ་ཏྟཱ་རོ རུ་ཀྑཱ – ཕེ་གྒུ སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ, སཱ་རོ ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ, ཕེ་གྒུ ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ, སཱ་རོ སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཙ་ཏྟཱ་རོ་མེ རུ་ཀྑཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ? ཕེ་གྒུ སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ, སཱ་རོ ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ, ཕེ་གྒུ ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ, སཱ་རོ སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ།" 433,bodytext,"Kathañca puggalo pheggu hoti sāraparivāro? Idhekacco puggalo dussīlo hoti pāpadhammo, parisā ca khvassa hoti sīlavatī kalyāṇadhammā. Evaṃ puggalo pheggu hoti sāraparivāro. Seyyathāpi so rukkho pheggu sāraparivāro, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဖေဂ္ဂု ဟောတိ သာရပရိဝါရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုဿီလော ဟောတိ ပါပဓမ္မော၊ ပရိသာ စ ခွဿ ဟောတိ သီလဝတီ ကလျာဏဓမ္မာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဖေဂ္ဂု ဟောတိ သာရပရိဝါရော။ သေယျထာပိ သော ရုက္ခေါ ဖေဂ္ဂု သာရပရိဝါရော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো ফেগ্গু হোতি সারপরিৰারো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুস্সীলো হোতি পাপধম্মো, পরিসা চ খ্ৰস্স হোতি সীলৰতী কল্যাণধম্মা। এৰং পুগ্গলো ফেগ্গু হোতি সারপরিৰারো। সেয্যথাপি সো রুক্খো ফেগ্গু সারপরিৰারো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало пзг̇г̇у ход̇и саарабаривааро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уссийло ход̇и баабад̇хаммо, барисаа жа квасса ход̇и сийлавад̇ий галяаан̣ад̇хаммаа. звам̣ буг̇г̇ало пзг̇г̇у ход̇и саарабаривааро. сзяяат̇ааби со ругко пзг̇г̇у саарабаривааро, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो फेग्गु होति सारपरिवारो? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुस्सीलो होति पापधम्मो, परिसा च ख्वस्स होति सीलवती कल्याणधम्मा। एवं पुग्गलो फेग्गु होति सारपरिवारो। सेय्यथापि सो रुक्खो फेग्गु सारपरिवारो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ફેગ્ગુ હોતિ સારપરિવારો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુસ્સીલો હોતિ પાપધમ્મો, પરિસા ચ ખ્વસ્સ હોતિ સીલવતી કલ્યાણધમ્મા. એવં પુગ્ગલો ફેગ્ગુ હોતિ સારપરિવારો. સેય્યથાપિ સો રુક્ખો ફેગ્ગુ સારપરિવારો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਫੇਗ੍ਗੁ ਹੋਤਿ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਸ੍ਸੀਲੋ ਹੋਤਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ, ਪਰਿਸਾ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਹੋਤਿ ਸੀਲવਤੀ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਫੇਗ੍ਗੁ ਹੋਤਿ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਰੁਕ੍ਖੋ ਫੇਗ੍ਗੁ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ផេគ្គុ ហោតិ សារបរិវារោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុស្សីលោ ហោតិ បាបធម្មោ, បរិសា ច ខ្វស្ស ហោតិ សីលវតី កល្យាណធម្មា។ ឯវំ បុគ្គលោ ផេគ្គុ ហោតិ សារបរិវារោ។ សេយ្យថាបិ សោ រុក្ខោ ផេគ្គុ សារបរិវារោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಫೇಗ್ಗು ಹೋತಿ ಸಾರಪರಿವಾರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಸ್ಸೀಲೋ ಹೋತಿ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ, ಪರಿಸಾ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಹೋತಿ ಸೀಲವತೀ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಫೇಗ್ಗು ಹೋತಿ ಸಾರಪರಿವಾರೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ರುಕ್ಖೋ ಫೇಗ್ಗು ಸಾರಪರಿವಾರೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഫെഗ്ഗു ഹോതി സാരപരിവാരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുസ്സീലോ ഹോതി പാപധമ്മോ, പരിസാ ച ഖ്വസ്സ ഹോതി സീലവതീ കല്യാണധമ്മാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഫെഗ്ഗു ഹോതി സാരപരിവാരോ. സെയ്യഥാപി സോ രുക്ഖോ ഫെഗ്ഗു സാരപരിവാരോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ඵෙග්‌ගු හොති සාරපරිවාරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුස්‌සීලො හොති පාපධම්‌මො, පරිසා ච ඛ්‌වස්‌ස හොති සීලවතී කල්‍යාණධම්‌මා. එවං පුග්‌ගලො ඵෙග්‌ගු හොති සාරපරිවාරො. සෙය්‍යථාපි සො රුක්‌ඛො ඵෙග්‌ගු සාරපරිවාරො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பெ²க்³கு³ ஹோதி ஸாரபரிவாரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ஸ்ஸீலோ ஹோதி பாபத⁴ம்மோ, பரிஸா ச க்²வஸ்ஸ ஹோதி ஸீலவதீ கல்யாணத⁴ம்மா. ஏவங் புக்³க³லோ பெ²க்³கு³ ஹோதி ஸாரபரிவாரோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ ருக்கோ² பெ²க்³கு³ ஸாரபரிவாரோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఫేగ్గు హోతి సారపరివారో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుస్సీలో హోతి పాపధమ్మో, పరిసా చ ఖ్వస్స హోతి సీలవతీ కల్యాణధమ్మా. ఏవం పుగ్గలో ఫేగ్గు హోతి సారపరివారో. సేయ్యథాపి సో రుక్ఖో ఫేగ్గు సారపరివారో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล เผคฺคุ โหติ สารปริวาโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุสฺสีโล โหติ ปาปธมฺโม, ปริสา จ ขฺวสฺส โหติ สีลวตี กลฺยาณธมฺมาฯ เอวํ ปุคฺคโล เผคฺคุ โหติ สารปริวาโรฯ เสยฺยถาปิ โส รุกฺโข เผคฺคุ สารปริวาโร, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཕེ་གྒུ ཧོ་ཏི སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་སྶཱི་ལོ ཧོ་ཏི པཱ་པ་དྷ་མྨོ, པ་རི་སཱ ཙ ཁྭ་སྶ ཧོ་ཏི སཱི་ལ་ཝ་ཏཱི ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཕེ་གྒུ ཧོ་ཏི སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ རུ་ཀྑོ ཕེ་གྒུ སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 434,bodytext,"Kathañca puggalo sāro hoti phegguparivāro? Idhekacco puggalo sīlavā hoti kalyāṇadhammo, parisā ca khvassa hoti dussīlā pāpadhammā. Evaṃ puggalo sāro hoti phegguparivāro. Seyyathāpi so rukkho sāro phegguparivāro, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော သာရော ဟောတိ ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလဝါ ဟောတိ ကလျာဏဓမ္မော၊ ပရိသာ စ ခွဿ ဟောတိ ဒုဿီလာ ပါပဓမ္မာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော သာရော ဟောတိ ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော။ သေယျထာပိ သော ရုက္ခေါ သာရော ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো সারো হোতি ফেগ্গুপরিৰারো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সীলৰা হোতি কল্যাণধম্মো, পরিসা চ খ্ৰস্স হোতি দুস্সীলা পাপধম্মা। এৰং পুগ্গলো সারো হোতি ফেগ্গুপরিৰারো। সেয্যথাপি সো রুক্খো সারো ফেগ্গুপরিৰারো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало сааро ход̇и пзг̇г̇убаривааро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сийлаваа ход̇и галяаан̣ад̇хаммо, барисаа жа квасса ход̇и д̣̇уссийлаа баабад̇хаммаа. звам̣ буг̇г̇ало сааро ход̇и пзг̇г̇убаривааро. сзяяат̇ааби со ругко сааро пзг̇г̇убаривааро, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो सारो होति फेग्गुपरिवारो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सीलवा होति कल्याणधम्मो, परिसा च ख्वस्स होति दुस्सीला पापधम्मा। एवं पुग्गलो सारो होति फेग्गुपरिवारो। सेय्यथापि सो रुक्खो सारो फेग्गुपरिवारो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો સારો હોતિ ફેગ્ગુપરિવારો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલવા હોતિ કલ્યાણધમ્મો, પરિસા ચ ખ્વસ્સ હોતિ દુસ્સીલા પાપધમ્મા. એવં પુગ્ગલો સારો હોતિ ફેગ્ગુપરિવારો. સેય્યથાપિ સો રુક્ખો સારો ફેગ્ગુપરિવારો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਾਰੋ ਹੋਤਿ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲવਾ ਹੋਤਿ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ, ਪਰਿਸਾ ਚ ਖ੍વਸ੍ਸ ਹੋਤਿ ਦੁਸ੍ਸੀਲਾ ਪਾਪਧਮ੍ਮਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਾਰੋ ਹੋਤਿ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਰੁਕ੍ਖੋ ਸਾਰੋ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ សារោ ហោតិ ផេគ្គុបរិវារោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលវា ហោតិ កល្យាណធម្មោ, បរិសា ច ខ្វស្ស ហោតិ ទុស្សីលា បាបធម្មា។ ឯវំ បុគ្គលោ សារោ ហោតិ ផេគ្គុបរិវារោ។ សេយ្យថាបិ សោ រុក្ខោ សារោ ផេគ្គុបរិវារោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಾರೋ ಹೋತಿ ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲವಾ ಹೋತಿ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ, ಪರಿಸಾ ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ಹೋತಿ ದುಸ್ಸೀಲಾ ಪಾಪಧಮ್ಮಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಾರೋ ಹೋತಿ ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ರುಕ್ಖೋ ಸಾರೋ ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ സാരോ ഹോതി ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലവാ ഹോതി കല്യാണധമ്മോ, പരിസാ ച ഖ്വസ്സ ഹോതി ദുസ്സീലാ പാപധമ്മാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ സാരോ ഹോതി ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ. സെയ്യഥാപി സോ രുക്ഖോ സാരോ ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො සාරො හොති ඵෙග්‌ගුපරිවාරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලවා හොති කල්‍යාණධම්‌මො, පරිසා ච ඛ්‌වස්‌ස හොති දුස්‌සීලා පාපධම්‌මා. එවං පුග්‌ගලො සාරො හොති ඵෙග්‌ගුපරිවාරො. සෙය්‍යථාපි සො රුක්‌ඛො සාරො ඵෙග්‌ගුපරිවාරො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஸாரோ ஹோதி பெ²க்³கு³பரிவாரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலவா ஹோதி கல்யாணத⁴ம்மோ, பரிஸா ச க்²வஸ்ஸ ஹோதி து³ஸ்ஸீலா பாபத⁴ம்மா. ஏவங் புக்³க³லோ ஸாரோ ஹோதி பெ²க்³கு³பரிவாரோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ ருக்கோ² ஸாரோ பெ²க்³கு³பரிவாரோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో సారో హోతి ఫేగ్గుపరివారో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సీలవా హోతి కల్యాణధమ్మో, పరిసా చ ఖ్వస్స హోతి దుస్సీలా పాపధమ్మా. ఏవం పుగ్గలో సారో హోతి ఫేగ్గుపరివారో. సేయ్యథాపి సో రుక్ఖో సారో ఫేగ్గుపరివారో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล สาโร โหติ เผคฺคุปริวาโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สีลวา โหติ กลฺยาณธมฺโม, ปริสา จ ขฺวสฺส โหติ ทุสฺสีลา ปาปธมฺมาฯ เอวํ ปุคฺคโล สาโร โหติ เผคฺคุปริวาโรฯ เสยฺยถาปิ โส รุกฺโข สาโร เผคฺคุปริวาโร, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ སཱ་རོ ཧོ་ཏི ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལ་ཝཱ ཧོ་ཏི ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ, པ་རི་སཱ ཙ ཁྭ་སྶ ཧོ་ཏི དུ་སྶཱི་ལཱ པཱ་པ་དྷ་མྨཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ སཱ་རོ ཧོ་ཏི ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ རུ་ཀྑོ སཱ་རོ ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 435,bodytext,"Kathañca puggalo pheggu hoti phegguparivāro? Idhekacco puggalo dussīlo hoti pāpadhammo, parisāpissa hoti dussīlā pāpadhammā. Evaṃ puggalo pheggu hoti phegguparivāro. Seyyathāpi so rukkho pheggu phegguparivāro, tathūpamo ayaṃ puggalo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဖေဂ္ဂု ဟောတိ ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဒုဿီလော ဟောတိ ပါပဓမ္မော၊ ပရိသာပိဿ ဟောတိ ဒုဿီလာ ပါပဓမ္မာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဖေဂ္ဂု ဟောတိ ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော။ သေယျထာပိ သော ရုက္ခေါ ဖေဂ္ဂု ဖေဂ္ဂုပရိဝါရော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো ফেগ্গু হোতি ফেগ্গুপরিৰারো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো দুস্সীলো হোতি পাপধম্মো, পরিসাপিস্স হোতি দুস্সীলা পাপধম্মা। এৰং পুগ্গলো ফেগ্গু হোতি ফেগ্গুপরিৰারো। সেয্যথাপি সো রুক্খো ফেগ্গু ফেগ্গুপরিৰারো, তথূপমো অযং পুগ্গলো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало пзг̇г̇у ход̇и пзг̇г̇убаривааро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̣̇уссийло ход̇и баабад̇хаммо, барисаабисса ход̇и д̣̇уссийлаа баабад̇хаммаа. звам̣ буг̇г̇ало пзг̇г̇у ход̇и пзг̇г̇убаривааро. сзяяат̇ааби со ругко пзг̇г̇у пзг̇г̇убаривааро, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало.","कथञ्‍च पुग्गलो फेग्गु होति फेग्गुपरिवारो? इधेकच्‍चो पुग्गलो दुस्सीलो होति पापधम्मो, परिसापिस्स होति दुस्सीला पापधम्मा। एवं पुग्गलो फेग्गु होति फेग्गुपरिवारो। सेय्यथापि सो रुक्खो फेग्गु फेग्गुपरिवारो, तथूपमो अयं पुग्गलो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ફેગ્ગુ હોતિ ફેગ્ગુપરિવારો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો દુસ્સીલો હોતિ પાપધમ્મો, પરિસાપિસ્સ હોતિ દુસ્સીલા પાપધમ્મા. એવં પુગ્ગલો ફેગ્ગુ હોતિ ફેગ્ગુપરિવારો. સેય્યથાપિ સો રુક્ખો ફેગ્ગુ ફેગ્ગુપરિવારો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਫੇਗ੍ਗੁ ਹੋਤਿ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦੁਸ੍ਸੀਲੋ ਹੋਤਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ, ਪਰਿਸਾਪਿਸ੍ਸ ਹੋਤਿ ਦੁਸ੍ਸੀਲਾ ਪਾਪਧਮ੍ਮਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਫੇਗ੍ਗੁ ਹੋਤਿ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਰੁਕ੍ਖੋ ਫੇਗ੍ਗੁ ਫੇਗ੍ਗੁਪਰਿવਾਰੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ផេគ្គុ ហោតិ ផេគ្គុបរិវារោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ទុស្សីលោ ហោតិ បាបធម្មោ, បរិសាបិស្ស ហោតិ ទុស្សីលា បាបធម្មា។ ឯវំ បុគ្គលោ ផេគ្គុ ហោតិ ផេគ្គុបរិវារោ។ សេយ្យថាបិ សោ រុក្ខោ ផេគ្គុ ផេគ្គុបរិវារោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಫೇಗ್ಗು ಹೋತಿ ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ದುಸ್ಸೀಲೋ ಹೋತಿ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ, ಪರಿಸಾಪಿಸ್ಸ ಹೋತಿ ದುಸ್ಸೀಲಾ ಪಾಪಧಮ್ಮಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಫೇಗ್ಗು ಹೋತಿ ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ರುಕ್ಖೋ ಫೇಗ್ಗು ಫೇಗ್ಗುಪರಿವಾರೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഫെഗ്ഗു ഹോതി ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ദുസ്സീലോ ഹോതി പാപധമ്മോ, പരിസാപിസ്സ ഹോതി ദുസ്സീലാ പാപധമ്മാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഫെഗ്ഗു ഹോതി ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ. സെയ്യഥാപി സോ രുക്ഖോ ഫെഗ്ഗു ഫെഗ്ഗുപരിവാരോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ඵෙග්‌ගු හොති ඵෙග්‌ගුපරිවාරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො දුස්‌සීලො හොති පාපධම්‌මො, පරිසාපිස්‌ස හොති දුස්‌සීලා පාපධම්‌මා. එවං පුග්‌ගලො ඵෙග්‌ගු හොති ඵෙග්‌ගුපරිවාරො. සෙය්‍යථාපි සො රුක්‌ඛො ඵෙග්‌ගු ඵෙග්‌ගුපරිවාරො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பெ²க்³கு³ ஹோதி பெ²க்³கு³பரிவாரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ து³ஸ்ஸீலோ ஹோதி பாபத⁴ம்மோ, பரிஸாபிஸ்ஸ ஹோதி து³ஸ்ஸீலா பாபத⁴ம்மா. ஏவங் புக்³க³லோ பெ²க்³கு³ ஹோதி பெ²க்³கு³பரிவாரோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ ருக்கோ² பெ²க்³கு³ பெ²க்³கு³பரிவாரோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఫేగ్గు హోతి ఫేగ్గుపరివారో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో దుస్సీలో హోతి పాపధమ్మో, పరిసాపిస్స హోతి దుస్సీలా పాపధమ్మా. ఏవం పుగ్గలో ఫేగ్గు హోతి ఫేగ్గుపరివారో. సేయ్యథాపి సో రుక్ఖో ఫేగ్గు ఫేగ్గుపరివారో, తథూపమో అయం పుగ్గలో.","กถญฺจ ปุคฺคโล เผคฺคุ โหติ เผคฺคุปริวาโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ทุสฺสีโล โหติ ปาปธมฺโม, ปริสาปิสฺส โหติ ทุสฺสีลา ปาปธมฺมาฯ เอวํ ปุคฺคโล เผคฺคุ โหติ เผคฺคุปริวาโรฯ เสยฺยถาปิ โส รุกฺโข เผคฺคุ เผคฺคุปริวาโร, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཕེ་གྒུ ཧོ་ཏི ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ དུ་སྶཱི་ལོ ཧོ་ཏི པཱ་པ་དྷ་མྨོ, པ་རི་སཱ་པི་སྶ ཧོ་ཏི དུ་སྶཱི་ལཱ པཱ་པ་དྷ་མྨཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཕེ་གྒུ ཧོ་ཏི ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ རུ་ཀྑོ ཕེ་གྒུ ཕེ་གྒུ་པ་རི་ཝཱ་རོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ།" 436,bodytext,"Kathañca puggalo sāro hoti sāraparivāro? Idhekacco puggalo sīlavā hoti kalyāṇadhammo, parisāpissa hoti sīlavatī kalyāṇadhammā. Evaṃ puggalo sāro hoti sāraparivāro. Seyyathāpi so rukkho sāro sāraparivāro, tathūpamo ayaṃ puggalo. Ime cattāro rukkhūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော သာရော ဟောတိ သာရပရိဝါရော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလဝါ ဟောတိ ကလျာဏဓမ္မော၊ ပရိသာပိဿ ဟောတိ သီလဝတီ ကလျာဏဓမ္မာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော သာရော ဟောတိ သာရပရိဝါရော။ သေယျထာပိ သော ရုက္ခေါ သာရော သာရပရိဝါရော၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဣမေ စတ္တာရော ရုက္ခူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো সারো হোতি সারপরিৰারো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সীলৰা হোতি কল্যাণধম্মো, পরিসাপিস্স হোতি সীলৰতী কল্যাণধম্মা। এৰং পুগ্গলো সারো হোতি সারপরিৰারো। সেয্যথাপি সো রুক্খো সারো সারপরিৰারো, তথূপমো অযং পুগ্গলো। ইমে চত্তারো রুক্খূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало сааро ход̇и саарабаривааро? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сийлаваа ход̇и галяаан̣ад̇хаммо, барисаабисса ход̇и сийлавад̇ий галяаан̣ад̇хаммаа. звам̣ буг̇г̇ало сааро ход̇и саарабаривааро. сзяяат̇ааби со ругко сааро саарабаривааро, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. имз жад̇д̇ааро ругкуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.","कथञ्‍च पुग्गलो सारो होति सारपरिवारो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सीलवा होति कल्याणधम्मो, परिसापिस्स होति सीलवती कल्याणधम्मा। एवं पुग्गलो सारो होति सारपरिवारो। सेय्यथापि सो रुक्खो सारो सारपरिवारो, तथूपमो अयं पुग्गलो। इमे चत्तारो रुक्खूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો સારો હોતિ સારપરિવારો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલવા હોતિ કલ્યાણધમ્મો, પરિસાપિસ્સ હોતિ સીલવતી કલ્યાણધમ્મા. એવં પુગ્ગલો સારો હોતિ સારપરિવારો. સેય્યથાપિ સો રુક્ખો સારો સારપરિવારો, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. ઇમે ચત્તારો રુક્ખૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਾਰੋ ਹੋਤਿ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲવਾ ਹੋਤਿ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮੋ, ਪਰਿਸਾਪਿਸ੍ਸ ਹੋਤਿ ਸੀਲવਤੀ ਕਲ੍ਯਾਣਧਮ੍ਮਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਾਰੋ ਹੋਤਿ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਰੁਕ੍ਖੋ ਸਾਰੋ ਸਾਰਪਰਿવਾਰੋ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਰੁਕ੍ਖੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","កថញ្ច បុគ្គលោ សារោ ហោតិ សារបរិវារោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលវា ហោតិ កល្យាណធម្មោ, បរិសាបិស្ស ហោតិ សីលវតី កល្យាណធម្មា។ ឯវំ បុគ្គលោ សារោ ហោតិ សារបរិវារោ។ សេយ្យថាបិ សោ រុក្ខោ សារោ សារបរិវារោ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឥមេ ចត្តារោ រុក្ខូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಾರೋ ಹೋತಿ ಸಾರಪರಿವಾರೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲವಾ ಹೋತಿ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮೋ, ಪರಿಸಾಪಿಸ್ಸ ಹೋತಿ ಸೀಲವತೀ ಕಲ್ಯಾಣಧಮ್ಮಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಾರೋ ಹೋತಿ ಸಾರಪರಿವಾರೋ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ರುಕ್ಖೋ ಸಾರೋ ಸಾರಪರಿವಾರೋ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ರುಕ್ಖೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ സാരോ ഹോതി സാരപരിവാരോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലവാ ഹോതി കല്യാണധമ്മോ, പരിസാപിസ്സ ഹോതി സീലവതീ കല്യാണധമ്മാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ സാരോ ഹോതി സാരപരിവാരോ. സെയ്യഥാപി സോ രുക്ഖോ സാരോ സാരപരിവാരോ, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഇമേ ചത്താരോ രുക്ഖൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො සාරො හොති සාරපරිවාරො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලවා හොති කල්‍යාණධම්‌මො, පරිසාපිස්‌ස හොති සීලවතී කල්‍යාණධම්‌මා. එවං පුග්‌ගලො සාරො හොති සාරපරිවාරො. සෙය්‍යථාපි සො රුක්‌ඛො සාරො සාරපරිවාරො, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. ඉමෙ චත්‌තාරො රුක්‌ඛූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஸாரோ ஹோதி ஸாரபரிவாரோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலவா ஹோதி கல்யாணத⁴ம்மோ, பரிஸாபிஸ்ஸ ஹோதி ஸீலவதீ கல்யாணத⁴ம்மா. ஏவங் புக்³க³லோ ஸாரோ ஹோதி ஸாரபரிவாரோ. ஸெய்யதா²பி ஸோ ருக்கோ² ஸாரோ ஸாரபரிவாரோ, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. இமே சத்தாரோ ருக்கூ²பமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.","కథఞ్చ పుగ్గలో సారో హోతి సారపరివారో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సీలవా హోతి కల్యాణధమ్మో, పరిసాపిస్స హోతి సీలవతీ కల్యాణధమ్మా. ఏవం పుగ్గలో సారో హోతి సారపరివారో. సేయ్యథాపి సో రుక్ఖో సారో సారపరివారో, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఇమే చత్తారో రుక్ఖూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.","กถญฺจ ปุคฺคโล สาโร โหติ สารปริวาโร? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สีลวา โหติ กลฺยาณธมฺโม, ปริสาปิสฺส โหติ สีลวตี กลฺยาณธมฺมาฯ เอวํ ปุคฺคโล สาโร โหติ สารปริวาโรฯ เสยฺยถาปิ โส รุกฺโข สาโร สารปริวาโร, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ อิเม จตฺตาโร รุกฺขูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ སཱ་རོ ཧོ་ཏི སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལ་ཝཱ ཧོ་ཏི ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨོ, པ་རི་སཱ་པི་སྶ ཧོ་ཏི སཱི་ལ་ཝ་ཏཱི ཀ་ལྱཱ་ཎ་དྷ་མྨཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ སཱ་རོ ཧོ་ཏི སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ རུ་ཀྑོ སཱ་རོ སཱ་ར་པ་རི་ཝཱ་རོ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ རུ་ཀྑཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 437,bodytext,171 . Katamo ca puggalo rūpappamāṇo rūpappasanno? Idhekacco puggalo ārohaṃ vā passitvā pariṇāhaṃ vā passitvā saṇṭhānaṃ vā passitvā pāripūriṃ vā passitvā tattha pamāṇaṃ gahetvā pasādaṃ janeti. Ayaṃ vuccati puggalo rūpappamāṇo rūpappasanno.,၁၇၁ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ရူပပ္ပမာဏော ရူပပ္ပသန္နော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာရောဟံ ဝါ ပဿိတွာ ပရိဏာဟံ ဝါ ပဿိတွာ သဏ္ဌာနံ ဝါ ပဿိတွာ ပါရိပူရိံ ဝါ ပဿိတွာ တတ္ထ ပမာဏံ ဂဟေတွာ ပသာဒံ ဇနေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ရူပပ္ပမာဏော ရူပပ္ပသန္နော။,১৭১ . কতমো চ পুগ্গলো রূপপ্পমাণো রূপপ্পসন্নো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আরোহং ৰা পস্সিত্ৰা পরিণাহং ৰা পস্সিত্ৰা সণ্ঠানং ৰা পস্সিত্ৰা পারিপূরিং ৰা পস্সিত্ৰা তত্থ পমাণং গহেত্ৰা পসাদং জনেতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো রূপপ্পমাণো রূপপ্পসন্নো।,171 . гад̇амо жа буг̇г̇ало руубаббамаан̣о руубаббасанно? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аарохам̣ ваа бассид̇ваа барин̣аахам̣ ваа бассид̇ваа сан̣таанам̣ ваа бассид̇ваа баарибуурим̣ ваа бассид̇ваа д̇ад̇т̇а бамаан̣ам̣ г̇ахзд̇ваа басаад̣̇ам̣ ж̇анзд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало руубаббамаан̣о руубаббасанно.,१७१ . कतमो च पुग्गलो रूपप्पमाणो रूपप्पसन्‍नो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आरोहं वा पस्सित्वा परिणाहं वा पस्सित्वा सण्ठानं वा पस्सित्वा पारिपूरिं वा पस्सित्वा तत्थ पमाणं गहेत्वा पसादं जनेति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो रूपप्पमाणो रूपप्पसन्‍नो।,૧૭૧ . કતમો ચ પુગ્ગલો રૂપપ્પમાણો રૂપપ્પસન્નો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આરોહં વા પસ્સિત્વા પરિણાહં વા પસ્સિત્વા સણ્ઠાનં વા પસ્સિત્વા પારિપૂરિં વા પસ્સિત્વા તત્થ પમાણં ગહેત્વા પસાદં જનેતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો રૂપપ્પમાણો રૂપપ્પસન્નો.,੧੭੧ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਰੂਪਪ੍ਪਮਾਣੋ ਰੂਪਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰੋਹਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਪਰਿਣਾਹਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਸਣ੍ਠਾਨਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਪਾਰਿਪੂਰਿਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਪਮਾਣਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਂ ਜਨੇਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਰੂਪਪ੍ਪਮਾਣੋ ਰੂਪਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ।,១៧១ . កតមោ ច បុគ្គលោ រូបប្បមាណោ រូបប្បសន្នោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អារោហំ វា បស្សិត្វា បរិណាហំ វា បស្សិត្វា សណ្ឋានំ វា បស្សិត្វា បារិបូរិំ វា បស្សិត្វា តត្ថ បមាណំ គហេត្វា បសាទំ ជនេតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ រូបប្បមាណោ រូបប្បសន្នោ។,೧೭೧ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ರೂಪಪ್ಪಮಾಣೋ ರೂಪಪ್ಪಸನ್ನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರೋಹಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಪರಿಣಾಹಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಸಣ್ಠಾನಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಪಾರಿಪೂರಿಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ತತ್ಥ ಪಮಾಣಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದಂ ಜನೇತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ರೂಪಪ್ಪಮಾಣೋ ರೂಪಪ್ಪಸನ್ನೋ।,൧൭൧ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ രൂപപ്പമാണോ രൂപപ്പസന്നോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആരോഹം വാ പസ്സിത്വാ പരിണാഹം വാ പസ്സിത്വാ സണ്ഠാനം വാ പസ്സിത്വാ പാരിപൂരിം വാ പസ്സിത്വാ തത്ഥ പമാണം ഗഹെത്വാ പസാദം ജനേതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ രൂപപ്പമാണോ രൂപപ്പസന്നോ.,171 . කතමො ච පුග්‌ගලො රූපප්‌පමාණො රූපප්‌පසන්‌නො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආරොහං වා පස්‌සිත්‌වා පරිණාහං වා පස්‌සිත්‌වා සණ්‌ඨානං වා පස්‌සිත්‌වා පාරිපූරිං වා පස්‌සිත්‌වා තත්‌ථ පමාණං ගහෙත්‌වා පසාදං ජනෙති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො රූපප්‌පමාණො රූපප්‌පසන්‌නො.,171 . கதமோ ச புக்³க³லோ ரூபப்பமாணோ ரூபப்பஸன்னோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆரோஹங் வா பஸ்ஸித்வா பரிணாஹங் வா பஸ்ஸித்வா ஸண்டா²னங் வா பஸ்ஸித்வா பாரிபூரிங் வா பஸ்ஸித்வா தத்த² பமாணங் க³ஹெத்வா பஸாத³ங் ஜனேதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ரூபப்பமாணோ ரூபப்பஸன்னோ.,౧౭౧ . కతమో చ పుగ్గలో రూపప్పమాణో రూపప్పసన్నో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆరోహం వా పస్సిత్వా పరిణాహం వా పస్సిత్వా సణ్ఠానం వా పస్సిత్వా పారిపూరిం వా పస్సిత్వా తత్థ పమాణం గహేత్వా పసాదం జనేతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో రూపప్పమాణో రూపప్పసన్నో.,๑๗๑ . กตโม จ ปุคฺคโล รูปปฺปมาโณ รูปปฺปสนฺโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาโรหํ วา ปสฺสิตฺวา ปริณาหํ วา ปสฺสิตฺวา สณฺฐานํ วา ปสฺสิตฺวา ปาริปูริํ วา ปสฺสิตฺวา ตตฺถ ปมาณํ คเหตฺวา ปสาทํ ชเนติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล รูปปฺปมาโณ รูปปฺปสนฺโนฯ,༡༧༡ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ རཱུ་པ་པྤ་མཱ་ཎོ རཱུ་པ་པྤ་ས་ནྣོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་རོ་ཧཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ པ་རི་ཎཱ་ཧཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ ས་ཎྛཱ་ནཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ པཱ་རི་པཱུ་རིཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ ཏ་ཏྠ པ་མཱ་ཎཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་དཾ ཛ་ནེ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ རཱུ་པ་པྤ་མཱ་ཎོ རཱུ་པ་པྤ་ས་ནྣོ། 438,bodytext,Katamo ca puggalo ghosappamāṇo ghosappasanno? Idhekacco puggalo paravaṇṇanāya parathomanāya parapasaṃsanāya paravaṇṇahārikāya paravaṇṇahāriyā (sī.) tattha pamāṇaṃ gahetvā pasādaṃ janeti. Ayaṃ vuccati puggalo ghosappamāṇo ghosappasanno.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဃောသပ္ပမာဏော ဃောသပ္ပသန္နော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပရဝဏ္ဏနာယ ပရထောမနာယ ပရပသံသနာယ ပရဝဏ္ဏဟာရိကာယ ပရဝဏ္ဏဟာရိယာ (သီ.) တတ္ထ ပမာဏံ ဂဟေတွာ ပသာဒံ ဇနေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ဃောသပ္ပမာဏော ဃောသပ္ပသန္နော။,কতমো চ পুগ্গলো ঘোসপ্পমাণো ঘোসপ্পসন্নো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পরৰণ্ণনায পরথোমনায পরপসংসনায পরৰণ্ণহারিকায পরৰণ্ণহারিযা (সী॰) তত্থ পমাণং গহেত্ৰা পসাদং জনেতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ঘোসপ্পমাণো ঘোসপ্পসন্নো।,гад̇амо жа буг̇г̇ало гхосаббамаан̣о гхосаббасанно? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бараван̣н̣анааяа барат̇оманааяа барабасам̣санааяа бараван̣н̣ахааригааяа бараван̣н̣ахаарияаа (сий.) д̇ад̇т̇а бамаан̣ам̣ г̇ахзд̇ваа басаад̣̇ам̣ ж̇анзд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало гхосаббамаан̣о гхосаббасанно.,कतमो च पुग्गलो घोसप्पमाणो घोसप्पसन्‍नो? इधेकच्‍चो पुग्गलो परवण्णनाय परथोमनाय परपसंसनाय परवण्णहारिकाय परवण्णहारिया (सी॰) तत्थ पमाणं गहेत्वा पसादं जनेति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो घोसप्पमाणो घोसप्पसन्‍नो।,કતમો ચ પુગ્ગલો ઘોસપ્પમાણો ઘોસપ્પસન્નો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પરવણ્ણનાય પરથોમનાય પરપસંસનાય પરવણ્ણહારિકાય પરવણ્ણહારિયા (સી॰) તત્થ પમાણં ગહેત્વા પસાદં જનેતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ઘોસપ્પમાણો ઘોસપ્પસન્નો.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਘੋਸਪ੍ਪਮਾਣੋ ਘੋਸਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰવਣ੍ਣਨਾਯ ਪਰਥੋਮਨਾਯ ਪਰਪਸਂਸਨਾਯ ਪਰવਣ੍ਣਹਾਰਿਕਾਯ ਪਰવਣ੍ਣਹਾਰਿਯਾ (ਸੀ॰) ਤਤ੍ਥ ਪਮਾਣਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਂ ਜਨੇਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਘੋਸਪ੍ਪਮਾਣੋ ਘੋਸਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ।,កតមោ ច បុគ្គលោ ឃោសប្បមាណោ ឃោសប្បសន្នោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បរវណ្ណនាយ បរថោមនាយ បរបសំសនាយ បរវណ្ណហារិកាយ បរវណ្ណហារិយា (សី.) តត្ថ បមាណំ គហេត្វា បសាទំ ជនេតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ឃោសប្បមាណោ ឃោសប្បសន្នោ។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಘೋಸಪ್ಪಮಾಣೋ ಘೋಸಪ್ಪಸನ್ನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರವಣ್ಣನಾಯ ಪರಥೋಮನಾಯ ಪರಪಸಂಸನಾಯ ಪರವಣ್ಣಹಾರಿಕಾಯ ಪರವಣ್ಣಹಾರಿಯಾ (ಸೀ॰) ತತ್ಥ ಪಮಾಣಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದಂ ಜನೇತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಘೋಸಪ್ಪಮಾಣೋ ಘೋಸಪ್ಪಸನ್ನೋ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഘോസപ്പമാണോ ഘോസപ്പസന്നോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പരവണ്ണനായ പരഥോമനായ പരപസംസനായ പരവണ്ണഹാരികായ പരവണ്ണഹാരിയാ (സീ॰) തത്ഥ പമാണം ഗഹെത്വാ പസാദം ജനേതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ഘോസപ്പമാണോ ഘോസപ്പസന്നോ.,කතමො ච පුග්‌ගලො ඝොසප්‌පමාණො ඝොසප්‌පසන්‌නො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පරවණ්‌ණනාය පරථොමනාය පරපසංසනාය පරවණ්‌ණහාරිකාය පරවණ්‌ණහාරියා (සී.) තත්‌ථ පමාණං ගහෙත්‌වා පසාදං ජනෙති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ඝොසප්‌පමාණො ඝොසප්‌පසන්‌නො.,கதமோ ச புக்³க³லோ கோ⁴ஸப்பமாணோ கோ⁴ஸப்பஸன்னோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பரவண்ணனாய பரதோ²மனாய பரபஸங்ஸனாய பரவண்ணஹாரிகாய பரவண்ணஹாரியா (ஸீ॰) தத்த² பமாணங் க³ஹெத்வா பஸாத³ங் ஜனேதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ கோ⁴ஸப்பமாணோ கோ⁴ஸப்பஸன்னோ.,కతమో చ పుగ్గలో ఘోసప్పమాణో ఘోసప్పసన్నో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పరవణ్ణనాయ పరథోమనాయ పరపసంసనాయ పరవణ్ణహారికాయ పరవణ్ణహారియా (సీ॰) తత్థ పమాణం గహేత్వా పసాదం జనేతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ఘోసప్పమాణో ఘోసప్పసన్నో.,กตโม จ ปุคฺคโล โฆสปฺปมาโณ โฆสปฺปสนฺโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปรวณฺณนาย ปรโถมนาย ปรปสํสนาย ปรวณฺณหาริกาย ปรวณฺณหาริยา (สี.) ตตฺถ ปมาณํ คเหตฺวา ปสาทํ ชเนติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล โฆสปฺปมาโณ โฆสปฺปสนฺโนฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ གྷོ་ས་པྤ་མཱ་ཎོ གྷོ་ས་པྤ་ས་ནྣོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ་ཡ པ་ར་ཐོ་མ་ནཱ་ཡ པ་ར་པ་སཾ་ས་ནཱ་ཡ པ་ར་ཝ་ཎྞ་ཧཱ་རི་ཀཱ་ཡ པ་ར་ཝ་ཎྞ་ཧཱ་རི་ཡཱ (སཱི॰) ཏ་ཏྠ པ་མཱ་ཎཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་དཾ ཛ་ནེ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ གྷོ་ས་པྤ་མཱ་ཎོ གྷོ་ས་པྤ་ས་ནྣོ། 439,bodytext,172 . Katamo ca puggalo lūkhappamāṇo lūkhappasanno? Idhekacco puggalo cīvaralūkhaṃ vā passitvā pattalūkhaṃ vā passitvā senāsanalūkhaṃ vā passitvā vividhaṃ vā dukkarakārikaṃ passitvā tattha pamāṇaṃ gahetvā pasādaṃ janeti. Ayaṃ vuccati puggalo lūkhappamāṇo lūkhappasanno.,၁၇၂ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော လူခပ္ပမာဏော လူခပ္ပသန္နော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော စီဝရလူခံ ဝါ ပဿိတွာ ပတ္တလူခံ ဝါ ပဿိတွာ သေနာသနလူခံ ဝါ ပဿိတွာ ဝိဝိဓံ ဝါ ဒုက္ကရကာရိကံ ပဿိတွာ တတ္ထ ပမာဏံ ဂဟေတွာ ပသာဒံ ဇနေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော လူခပ္ပမာဏော လူခပ္ပသန္နော။,১৭২ . কতমো চ পুগ্গলো লূখপ্পমাণো লূখপ্পসন্নো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো চীৰরলূখং ৰা পস্সিত্ৰা পত্তলূখং ৰা পস্সিত্ৰা সেনাসনলূখং ৰা পস্সিত্ৰা ৰিৰিধং ৰা দুক্করকারিকং পস্সিত্ৰা তত্থ পমাণং গহেত্ৰা পসাদং জনেতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো লূখপ্পমাণো লূখপ্পসন্নো।,172 . гад̇амо жа буг̇г̇ало луукаббамаан̣о луукаббасанно? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало жийваралуукам̣ ваа бассид̇ваа бад̇д̇алуукам̣ ваа бассид̇ваа сзнаасаналуукам̣ ваа бассид̇ваа вивид̇хам̣ ваа д̣̇уггарагааригам̣ бассид̇ваа д̇ад̇т̇а бамаан̣ам̣ г̇ахзд̇ваа басаад̣̇ам̣ ж̇анзд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало луукаббамаан̣о луукаббасанно.,१७२ . कतमो च पुग्गलो लूखप्पमाणो लूखप्पसन्‍नो? इधेकच्‍चो पुग्गलो चीवरलूखं वा पस्सित्वा पत्तलूखं वा पस्सित्वा सेनासनलूखं वा पस्सित्वा विविधं वा दुक्‍करकारिकं पस्सित्वा तत्थ पमाणं गहेत्वा पसादं जनेति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो लूखप्पमाणो लूखप्पसन्‍नो।,૧૭૨ . કતમો ચ પુગ્ગલો લૂખપ્પમાણો લૂખપ્પસન્નો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ચીવરલૂખં વા પસ્સિત્વા પત્તલૂખં વા પસ્સિત્વા સેનાસનલૂખં વા પસ્સિત્વા વિવિધં વા દુક્કરકારિકં પસ્સિત્વા તત્થ પમાણં ગહેત્વા પસાદં જનેતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો લૂખપ્પમાણો લૂખપ્પસન્નો.,੧੭੨ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲੂਖਪ੍ਪਮਾਣੋ ਲੂਖਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਚੀવਰਲੂਖਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਪਤ੍ਤਲੂਖਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਸੇਨਾਸਨਲੂਖਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ વਿવਿਧਂ વਾ ਦੁਕ੍ਕਰਕਾਰਿਕਂ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਪਮਾਣਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਂ ਜਨੇਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲੂਖਪ੍ਪਮਾਣੋ ਲੂਖਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ।,១៧២ . កតមោ ច បុគ្គលោ លូខប្បមាណោ លូខប្បសន្នោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ចីវរលូខំ វា បស្សិត្វា បត្តលូខំ វា បស្សិត្វា សេនាសនលូខំ វា បស្សិត្វា វិវិធំ វា ទុក្ករការិកំ បស្សិត្វា តត្ថ បមាណំ គហេត្វា បសាទំ ជនេតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ លូខប្បមាណោ លូខប្បសន្នោ។,೧೭೨ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲೂಖಪ್ಪಮಾಣೋ ಲೂಖಪ್ಪಸನ್ನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಚೀವರಲೂಖಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಪತ್ತಲೂಖಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಸೇನಾಸನಲೂಖಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ವಿವಿಧಂ ವಾ ದುಕ್ಕರಕಾರಿಕಂ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ತತ್ಥ ಪಮಾಣಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದಂ ಜನೇತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲೂಖಪ್ಪಮಾಣೋ ಲೂಖಪ್ಪಸನ್ನೋ।,൧൭൨ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ലൂഖപ്പമാണോ ലൂഖപ്പസന്നോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ചീവരലൂഖം വാ പസ്സിത്വാ പത്തലൂഖം വാ പസ്സിത്വാ സേനാസനലൂഖം വാ പസ്സിത്വാ വിവിധം വാ ദുക്കരകാരികം പസ്സിത്വാ തത്ഥ പമാണം ഗഹെത്വാ പസാദം ജനേതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ലൂഖപ്പമാണോ ലൂഖപ്പസന്നോ.,172 . කතමො ච පුග්‌ගලො ලූඛප්‌පමාණො ලූඛප්‌පසන්‌නො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො චීවරලූඛං වා පස්‌සිත්‌වා පත්‌තලූඛං වා පස්‌සිත්‌වා සෙනාසනලූඛං වා පස්‌සිත්‌වා විවිධං වා දුක්‌කරකාරිකං පස්‌සිත්‌වා තත්‌ථ පමාණං ගහෙත්‌වා පසාදං ජනෙති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ලූඛප්‌පමාණො ලූඛප්‌පසන්‌නො.,172 . கதமோ ச புக்³க³லோ லூக²ப்பமாணோ லூக²ப்பஸன்னோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ சீவரலூக²ங் வா பஸ்ஸித்வா பத்தலூக²ங் வா பஸ்ஸித்வா ஸேனாஸனலூக²ங் வா பஸ்ஸித்வா விவித⁴ங் வா து³க்கரகாரிகங் பஸ்ஸித்வா தத்த² பமாணங் க³ஹெத்வா பஸாத³ங் ஜனேதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ லூக²ப்பமாணோ லூக²ப்பஸன்னோ.,౧౭౨ . కతమో చ పుగ్గలో లూఖప్పమాణో లూఖప్పసన్నో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో చీవరలూఖం వా పస్సిత్వా పత్తలూఖం వా పస్సిత్వా సేనాసనలూఖం వా పస్సిత్వా వివిధం వా దుక్కరకారికం పస్సిత్వా తత్థ పమాణం గహేత్వా పసాదం జనేతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో లూఖప్పమాణో లూఖప్పసన్నో.,๑๗๒ . กตโม จ ปุคฺคโล ลูขปฺปมาโณ ลูขปฺปสนฺโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล จีวรลูขํ วา ปสฺสิตฺวา ปตฺตลูขํ วา ปสฺสิตฺวา เสนาสนลูขํ วา ปสฺสิตฺวา วิวิธํ วา ทุกฺกรการิกํ ปสฺสิตฺวา ตตฺถ ปมาณํ คเหตฺวา ปสาทํ ชเนติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ลูขปฺปมาโณ ลูขปฺปสนฺโนฯ,༡༧༢ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ལཱུ་ཁ་པྤ་མཱ་ཎོ ལཱུ་ཁ་པྤ་ས་ནྣོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཙཱི་ཝ་ར་ལཱུ་ཁཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ པ་ཏྟ་ལཱུ་ཁཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ སེ་ནཱ་ས་ན་ལཱུ་ཁཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ ཝི་ཝི་དྷཾ ཝཱ དུ་ཀྐ་ར་ཀཱ་རི་ཀཾ པ་སྶི་ཏྭཱ ཏ་ཏྠ པ་མཱ་ཎཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་དཾ ཛ་ནེ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ལཱུ་ཁ་པྤ་མཱ་ཎོ ལཱུ་ཁ་པྤ་ས་ནྣོ། 440,bodytext,Katamo ca puggalo dhammappamāṇo dhammappasanno? Idhekacco puggalo sīlaṃ vā passitvā samādhiṃ vā passitvā paññaṃ vā passitvā tattha pamāṇaṃ gahetvā pasādaṃ janeti. Ayaṃ vuccati puggalo dhammappamāṇo dhammappasanno.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဓမ္မပ္ပမာဏော ဓမ္မပ္ပသန္နော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလံ ဝါ ပဿိတွာ သမာဓိံ ဝါ ပဿိတွာ ပညံ ဝါ ပဿိတွာ တတ္ထ ပမာဏံ ဂဟေတွာ ပသာဒံ ဇနေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ဓမ္မပ္ပမာဏော ဓမ္မပ္ပသန္နော။,কতমো চ পুগ্গলো ধম্মপ্পমাণো ধম্মপ্পসন্নো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সীলং ৰা পস্সিত্ৰা সমাধিং ৰা পস্সিত্ৰা পঞ্ঞং ৰা পস্সিত্ৰা তত্থ পমাণং গহেত্ৰা পসাদং জনেতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ধম্মপ্পমাণো ধম্মপ্পসন্নো।,гад̇амо жа буг̇г̇ало д̇хаммаббамаан̣о д̇хаммаббасанно? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало сийлам̣ ваа бассид̇ваа самаад̇хим̣ ваа бассид̇ваа бан̃н̃ам̣ ваа бассид̇ваа д̇ад̇т̇а бамаан̣ам̣ г̇ахзд̇ваа басаад̣̇ам̣ ж̇анзд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало д̇хаммаббамаан̣о д̇хаммаббасанно.,कतमो च पुग्गलो धम्मप्पमाणो धम्मप्पसन्‍नो? इधेकच्‍चो पुग्गलो सीलं वा पस्सित्वा समाधिं वा पस्सित्वा पञ्‍ञं वा पस्सित्वा तत्थ पमाणं गहेत्वा पसादं जनेति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो धम्मप्पमाणो धम्मप्पसन्‍नो।,કતમો ચ પુગ્ગલો ધમ્મપ્પમાણો ધમ્મપ્પસન્નો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સીલં વા પસ્સિત્વા સમાધિં વા પસ્સિત્વા પઞ્ઞં વા પસ્સિત્વા તત્થ પમાણં ગહેત્વા પસાદં જનેતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ધમ્મપ્પમાણો ધમ્મપ્પસન્નો.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਪ੍ਪਮਾਣੋ ਧਮ੍ਮਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸੀਲਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਸਮਾਧਿਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਪਞ੍ਞਂ વਾ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਪਮਾਣਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਸਾਦਂ ਜਨੇਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਪ੍ਪਮਾਣੋ ਧਮ੍ਮਪ੍ਪਸਨ੍ਨੋ।,កតមោ ច បុគ្គលោ ធម្មប្បមាណោ ធម្មប្បសន្នោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សីលំ វា បស្សិត្វា សមាធិំ វា បស្សិត្វា បញ្ញំ វា បស្សិត្វា តត្ថ បមាណំ គហេត្វា បសាទំ ជនេតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ធម្មប្បមាណោ ធម្មប្បសន្នោ។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಪ್ಪಮಾಣೋ ಧಮ್ಮಪ್ಪಸನ್ನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸೀಲಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಸಮಾಧಿಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ಪಞ್ಞಂ ವಾ ಪಸ್ಸಿತ್ವಾ ತತ್ಥ ಪಮಾಣಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಸಾದಂ ಜನೇತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಪ್ಪಮಾಣೋ ಧಮ್ಮಪ್ಪಸನ್ನೋ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ധമ്മപ്പമാണോ ധമ്മപ്പസന്നോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സീലം വാ പസ്സിത്വാ സമാധിം വാ പസ്സിത്വാ പഞ്ഞം വാ പസ്സിത്വാ തത്ഥ പമാണം ഗഹെത്വാ പസാദം ജനേതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ധമ്മപ്പമാണോ ധമ്മപ്പസന്നോ.,කතමො ච පුග්‌ගලො ධම්‌මප්‌පමාණො ධම්‌මප්‌පසන්‌නො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සීලං වා පස්‌සිත්‌වා සමාධිං වා පස්‌සිත්‌වා පඤ්‌ඤං වා පස්‌සිත්‌වා තත්‌ථ පමාණං ගහෙත්‌වා පසාදං ජනෙති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ධම්‌මප්‌පමාණො ධම්‌මප්‌පසන්‌නො.,கதமோ ச புக்³க³லோ த⁴ம்மப்பமாணோ த⁴ம்மப்பஸன்னோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸீலங் வா பஸ்ஸித்வா ஸமாதி⁴ங் வா பஸ்ஸித்வா பஞ்ஞங் வா பஸ்ஸித்வா தத்த² பமாணங் க³ஹெத்வா பஸாத³ங் ஜனேதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ த⁴ம்மப்பமாணோ த⁴ம்மப்பஸன்னோ.,కతమో చ పుగ్గలో ధమ్మప్పమాణో ధమ్మప్పసన్నో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సీలం వా పస్సిత్వా సమాధిం వా పస్సిత్వా పఞ్ఞం వా పస్సిత్వా తత్థ పమాణం గహేత్వా పసాదం జనేతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ధమ్మప్పమాణో ధమ్మప్పసన్నో.,กตโม จ ปุคฺคโล ธมฺมปฺปมาโณ ธมฺมปฺปสนฺโน? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สีลํ วา ปสฺสิตฺวา สมาธิํ วา ปสฺสิตฺวา ปญฺญํ วา ปสฺสิตฺวา ตตฺถ ปมาณํ คเหตฺวา ปสาทํ ชเนติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ธมฺมปฺปมาโณ ธมฺมปฺปสนฺโนฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨ་པྤ་མཱ་ཎོ དྷ་མྨ་པྤ་ས་ནྣོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ སཱི་ལཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ ས་མཱ་དྷིཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ པ་ཉྙཾ ཝཱ པ་སྶི་ཏྭཱ ཏ་ཏྠ པ་མཱ་ཎཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ པ་སཱ་དཾ ཛ་ནེ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨ་པྤ་མཱ་ཎོ དྷ་མྨ་པྤ་ས་ནྣོ། 441,bodytext,"173 . Kathañca puggalo attahitāya paṭipanno hoti no parahitāya? Idhekacco puggalo attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ sīlasampadāya samādapeti; attanā samādhisampanno hoti, no paraṃ samādhisampadāya samādapeti; attanā paññāsampanno hoti, no paraṃ paññāsampadāya samādapeti; attanā vimuttisampanno hoti, no paraṃ vimuttisampadāya samādapeti; attanā vimuttiñāṇadassanasampanno hoti, no paraṃ vimuttiñāṇadassanasampadāya samādapeti. Evaṃ puggalo attahitāya paṭipanno hoti no parahitāya.",၁၇၃ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ နော ပရဟိတာယ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ သီလသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ သီလသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ သမာဓိသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ သမာဓိသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ ပညာသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ ပညာသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ ဝိမုတ္တိသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ ဝိမုတ္တိသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ ဝိမုတ္တိဉာဏဒဿနသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ ဝိမုတ္တိဉာဏဒဿနသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ နော ပရဟိတာယ။,"১৭৩ . কথঞ্চ পুগ্গলো অত্তহিতায পটিপন্নো হোতি নো পরহিতায? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা সীলসম্পন্নো হোতি, নো পরং সীলসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা সমাধিসম্পন্নো হোতি, নো পরং সমাধিসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা পঞ্ঞাসম্পন্নো হোতি, নো পরং পঞ্ঞাসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ৰিমুত্তিসম্পন্নো হোতি, নো পরং ৰিমুত্তিসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ৰিমুত্তিঞাণদস্সনসম্পন্নো হোতি, নো পরং ৰিমুত্তিঞাণদস্সনসম্পদায সমাদপেতি। এৰং পুগ্গলো অত্তহিতায পটিপন্নো হোতি নো পরহিতায।","173 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ад̇д̇ахид̇ааяа бадибанно ход̇и но барахид̇ааяа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа сийласамбанно ход̇и, но барам̣ сийласамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа самаад̇хисамбанно ход̇и, но барам̣ самаад̇хисамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа бан̃н̃аасамбанно ход̇и, но барам̣ бан̃н̃аасамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа вимуд̇д̇исамбанно ход̇и, но барам̣ вимуд̇д̇исамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа вимуд̇д̇ин̃аан̣ад̣̇ассанасамбанно ход̇и, но барам̣ вимуд̇д̇ин̃аан̣ад̣̇ассанасамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ад̇д̇ахид̇ааяа бадибанно ход̇и но барахид̇ааяа.","१७३ . कथञ्‍च पुग्गलो अत्तहिताय पटिपन्‍नो होति नो परहिताय? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना सीलसम्पन्‍नो होति, नो परं सीलसम्पदाय समादपेति; अत्तना समाधिसम्पन्‍नो होति, नो परं समाधिसम्पदाय समादपेति; अत्तना पञ्‍ञासम्पन्‍नो होति, नो परं पञ्‍ञासम्पदाय समादपेति; अत्तना विमुत्तिसम्पन्‍नो होति, नो परं विमुत्तिसम्पदाय समादपेति; अत्तना विमुत्तिञाणदस्सनसम्पन्‍नो होति, नो परं विमुत्तिञाणदस्सनसम्पदाय समादपेति। एवं पुग्गलो अत्तहिताय पटिपन्‍नो होति नो परहिताय।","૧૭૩ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો અત્તહિતાય પટિપન્નો હોતિ નો પરહિતાય? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના સીલસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં સીલસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના સમાધિસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં સમાધિસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના પઞ્ઞાસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં પઞ્ઞાસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના વિમુત્તિસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં વિમુત્તિસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પદાય સમાદપેતિ. એવં પુગ્ગલો અત્તહિતાય પટિપન્નો હોતિ નો પરહિતાય.","੧੭੩ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਹਿਤਾਯ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ વਿਮੁਤ੍ਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ વਿਮੁਤ੍ਤਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਹਿਤਾਯ।","១៧៣ . កថញ្ច បុគ្គលោ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ នោ បរហិតាយ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា សីលសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ សីលសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា សមាធិសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ សមាធិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា បញ្ញាសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ បញ្ញាសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា វិមុត្តិសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ វិមុត្តិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បទាយ សមាទបេតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ នោ បរហិតាយ។","೧೭೩ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಹಿತಾಯ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ಸೀಲಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ವಿಮುತ್ತಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ವಿಮುತ್ತಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಹಿತಾಯ।","൧൭൩ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അത്തഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി നോ പരഹിതായ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ സീലസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം സീലസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ സമാധിസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം സമാധിസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ പഞ്ഞാസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം പഞ്ഞാസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ വിമുത്തിസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം വിമുത്തിസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ വിമുത്തിഞാണദസ്സനസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം വിമുത്തിഞാണദസ്സനസമ്പദായ സമാദപേതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അത്തഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി നോ പരഹിതായ.","173 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති නො පරහිතාය? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා සීලසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං සීලසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා සමාධිසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං සමාධිසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා පඤ්‌ඤාසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං පඤ්‌ඤාසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා විමුත්‌තිසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං විමුත්‌තිසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනසම්‌පදාය සමාදපෙති. එවං පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති නො පරහිතාය.","173 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அத்தஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி நோ பரஹிதாய? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ஸீலஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் ஸீலஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ஸமாதி⁴ஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் ஸமாதி⁴ஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா பஞ்ஞாஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் பஞ்ஞாஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா விமுத்திஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் விமுத்திஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி. ஏவங் புக்³க³லோ அத்தஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி நோ பரஹிதாய.","౧౭౩ . కథఞ్చ పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో హోతి నో పరహితాయ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా సీలసమ్పన్నో హోతి, నో పరం సీలసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా సమాధిసమ్పన్నో హోతి, నో పరం సమాధిసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా పఞ్ఞాసమ్పన్నో హోతి, నో పరం పఞ్ఞాసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా విముత్తిసమ్పన్నో హోతి, నో పరం విముత్తిసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా విముత్తిఞాణదస్సనసమ్పన్నో హోతి, నో పరం విముత్తిఞాణదస్సనసమ్పదాయ సమాదపేతి. ఏవం పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో హోతి నో పరహితాయ.","๑๗๓ . กถญฺจ ปุคฺคโล อตฺตหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ โน ปรหิตาย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา สีลสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ สีลสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา สมาธิสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ สมาธิสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา ปญฺญาสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ ปญฺญาสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา วิมุตฺติสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ วิมุตฺติสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปทาย สมาทเปติฯ เอวํ ปุคฺคโล อตฺตหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ โน ปรหิตายฯ","༡༧༣ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ སཱི་ལ་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ སཱི་ལ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ས་མཱ་དྷི་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ ས་མཱ་དྷི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ པ་ཉྙཱ་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ པ་ཉྙཱ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ཝི་མུ་ཏྟི་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ ཝི་མུ་ཏྟི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ཝི་མུ་ཏྟི་ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ ཝི་མུ་ཏྟི་ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ།" 442,bodytext,"Kathañca puggalo parahitāya paṭipanno hoti no attahitāya? Idhekacco puggalo attanā na sīlasampanno hoti, paraṃ sīlasampadāya samādapeti; attanā na samādhisampanno hoti, paraṃ samādhisampadāya samādapeti; attanā na paññāsampanno hoti, paraṃ paññāsampadāya samādapeti; attanā na vimuttisampanno hoti, paraṃ vimuttisampadāya samādapeti; attanā na vimuttiñāṇadassanasampanno hoti, paraṃ vimuttiñāṇadassanasampadāya samādapeti. Evaṃ puggalo parahitāya paṭipanno hoti no attahitāya.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ပရဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ နော အတ္တဟိတာယ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ န သီလသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရံ သီလသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ န သမာဓိသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရံ သမာဓိသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ န ပညာသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရံ ပညာသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ န ဝိမုတ္တိသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရံ ဝိမုတ္တိသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ န ဝိမုတ္တိဉာဏဒဿနသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရံ ဝိမုတ္တိဉာဏဒဿနသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ပရဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ နော အတ္တဟိတာယ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো পরহিতায পটিপন্নো হোতি নো অত্তহিতায? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা ন সীলসম্পন্নো হোতি, পরং সীলসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ন সমাধিসম্পন্নো হোতি, পরং সমাধিসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ন পঞ্ঞাসম্পন্নো হোতি, পরং পঞ্ঞাসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ন ৰিমুত্তিসম্পন্নো হোতি, পরং ৰিমুত্তিসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ন ৰিমুত্তিঞাণদস্সনসম্পন্নো হোতি, পরং ৰিমুত্তিঞাণদস্সনসম্পদায সমাদপেতি। এৰং পুগ্গলো পরহিতায পটিপন্নো হোতি নো অত্তহিতায।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало барахид̇ааяа бадибанно ход̇и но ад̇д̇ахид̇ааяа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа на сийласамбанно ход̇и, барам̣ сийласамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа на самаад̇хисамбанно ход̇и, барам̣ самаад̇хисамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа на бан̃н̃аасамбанно ход̇и, барам̣ бан̃н̃аасамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа на вимуд̇д̇исамбанно ход̇и, барам̣ вимуд̇д̇исамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа на вимуд̇д̇ин̃аан̣ад̣̇ассанасамбанно ход̇и, барам̣ вимуд̇д̇ин̃аан̣ад̣̇ассанасамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и. звам̣ буг̇г̇ало барахид̇ааяа бадибанно ход̇и но ад̇д̇ахид̇ааяа.","कथञ्‍च पुग्गलो परहिताय पटिपन्‍नो होति नो अत्तहिताय? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना न सीलसम्पन्‍नो होति, परं सीलसम्पदाय समादपेति; अत्तना न समाधिसम्पन्‍नो होति, परं समाधिसम्पदाय समादपेति; अत्तना न पञ्‍ञासम्पन्‍नो होति, परं पञ्‍ञासम्पदाय समादपेति; अत्तना न विमुत्तिसम्पन्‍नो होति, परं विमुत्तिसम्पदाय समादपेति; अत्तना न विमुत्तिञाणदस्सनसम्पन्‍नो होति, परं विमुत्तिञाणदस्सनसम्पदाय समादपेति। एवं पुग्गलो परहिताय पटिपन्‍नो होति नो अत्तहिताय।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો પરહિતાય પટિપન્નો હોતિ નો અત્તહિતાય? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ન સીલસમ્પન્નો હોતિ, પરં સીલસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ન સમાધિસમ્પન્નો હોતિ, પરં સમાધિસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ન પઞ્ઞાસમ્પન્નો હોતિ, પરં પઞ્ઞાસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ન વિમુત્તિસમ્પન્નો હોતિ, પરં વિમુત્તિસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ન વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પન્નો હોતિ, પરં વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પદાય સમાદપેતિ. એવં પુગ્ગલો પરહિતાય પટિપન્નો હોતિ નો અત્તહિતાય.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਂ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਂ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਂ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ વਿਮੁਤ੍ਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਂ વਿਮੁਤ੍ਤਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਂ વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ।","កថញ្ច បុគ្គលោ បរហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ នោ អត្តហិតាយ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ន សីលសម្បន្នោ ហោតិ, បរំ សីលសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ន សមាធិសម្បន្នោ ហោតិ, បរំ សមាធិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ន បញ្ញាសម្បន្នោ ហោតិ, បរំ បញ្ញាសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ន វិមុត្តិសម្បន្នោ ហោតិ, បរំ វិមុត្តិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ន វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បន្នោ ហោតិ, បរំ វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បទាយ សមាទបេតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ បរហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ នោ អត្តហិតាយ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ನೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ನ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಂ ಸೀಲಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ನ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಂ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ನ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಂ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ನ ವಿಮುತ್ತಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಂ ವಿಮುತ್ತಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ನ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಂ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ನೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ പരഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി നോ അത്തഹിതായ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ന സീലസമ്പന്നോ ഹോതി, പരം സീലസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ന സമാധിസമ്പന്നോ ഹോതി, പരം സമാധിസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ന പഞ്ഞാസമ്പന്നോ ഹോതി, പരം പഞ്ഞാസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ന വിമുത്തിസമ്പന്നോ ഹോതി, പരം വിമുത്തിസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ന വിമുത്തിഞാണദസ്സനസമ്പന്നോ ഹോതി, പരം വിമുത്തിഞാണദസ്സനസമ്പദായ സമാദപേതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ പരഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി നോ അത്തഹിതായ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො පරහිතාය පටිපන්‌නො හොති නො අත්‌තහිතාය? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා න සීලසම්‌පන්‌නො හොති, පරං සීලසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා න සමාධිසම්‌පන්‌නො හොති, පරං සමාධිසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා න පඤ්‌ඤාසම්‌පන්‌නො හොති, පරං පඤ්‌ඤාසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා න විමුත්‌තිසම්‌පන්‌නො හොති, පරං විමුත්‌තිසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා න විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනසම්‌පන්‌නො හොති, පරං විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනසම්‌පදාය සමාදපෙති. එවං පුග්‌ගලො පරහිතාය පටිපන්‌නො හොති නො අත්‌තහිතාය.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பரஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி நோ அத்தஹிதாய? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ந ஸீலஸம்பன்னோ ஹோதி, பரங் ஸீலஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ந ஸமாதி⁴ஸம்பன்னோ ஹோதி, பரங் ஸமாதி⁴ஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ந பஞ்ஞாஸம்பன்னோ ஹோதி, பரங் பஞ்ஞாஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ந விமுத்திஸம்பன்னோ ஹோதி, பரங் விமுத்திஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ந விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனஸம்பன்னோ ஹோதி, பரங் விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி. ஏவங் புக்³க³லோ பரஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி நோ அத்தஹிதாய.","కథఞ్చ పుగ్గలో పరహితాయ పటిపన్నో హోతి నో అత్తహితాయ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా న సీలసమ్పన్నో హోతి, పరం సీలసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా న సమాధిసమ్పన్నో హోతి, పరం సమాధిసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా న పఞ్ఞాసమ్పన్నో హోతి, పరం పఞ్ఞాసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా న విముత్తిసమ్పన్నో హోతి, పరం విముత్తిసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా న విముత్తిఞాణదస్సనసమ్పన్నో హోతి, పరం విముత్తిఞాణదస్సనసమ్పదాయ సమాదపేతి. ఏవం పుగ్గలో పరహితాయ పటిపన్నో హోతి నో అత్తహితాయ.","กถญฺจ ปุคฺคโล ปรหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ โน อตฺตหิตาย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา น สีลสมฺปนฺโน โหติ, ปรํ สีลสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา น สมาธิสมฺปนฺโน โหติ, ปรํ สมาธิสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา น ปญฺญาสมฺปนฺโน โหติ, ปรํ ปญฺญาสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา น วิมุตฺติสมฺปนฺโน โหติ, ปรํ วิมุตฺติสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา น วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปนฺโน โหติ, ปรํ วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปทาย สมาทเปติฯ เอวํ ปุคฺคโล ปรหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ โน อตฺตหิตายฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ནོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ན སཱི་ལ་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་རཾ སཱི་ལ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ན ས་མཱ་དྷི་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་རཾ ས་མཱ་དྷི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ན པ་ཉྙཱ་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་རཾ པ་ཉྙཱ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ན ཝི་མུ་ཏྟི་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་རཾ ཝི་མུ་ཏྟི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ན ཝི་མུ་ཏྟི་ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་རཾ ཝི་མུ་ཏྟི་ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ནོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ།" 443,bodytext,"Kathañca puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca? Idhekacco puggalo attanā ca sīlasampanno hoti, parañca sīlasampadāya samādapeti; attanā ca samādhisampanno hoti, parañca samādhisampadāya samādapeti; attanā ca paññāsampanno hoti, parañca paññāsampadāya samādapeti; attanā ca vimuttisampanno hoti, parañca vimuttisampadāya samādapeti; attanā ca vimuttiñāṇadassanasampanno hoti, parañca vimuttiñāṇadassanasampadāya samādapeti. Evaṃ puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ စေဝ ပဋိပန္နော ဟောတိ ပရဟိတာယ စ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ စ သီလသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရဉ္စ သီလသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ သမာဓိသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရဉ္စ သမာဓိသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ပညာသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရဉ္စ ပညာသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ဝိမုတ္တိသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရဉ္စ ဝိမုတ္တိသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ဝိမုတ္တိဉာဏဒဿနသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ ပရဉ္စ ဝိမုတ္တိဉာဏဒဿနသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ စေဝ ပဋိပန္နော ဟောတိ ပရဟိတာယ စ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো অত্তহিতায চেৰ পটিপন্নো হোতি পরহিতায চ? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা চ সীলসম্পন্নো হোতি, পরঞ্চ সীলসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা চ সমাধিসম্পন্নো হোতি, পরঞ্চ সমাধিসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা চ পঞ্ঞাসম্পন্নো হোতি, পরঞ্চ পঞ্ঞাসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা চ ৰিমুত্তিসম্পন্নো হোতি, পরঞ্চ ৰিমুত্তিসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা চ ৰিমুত্তিঞাণদস্সনসম্পন্নো হোতি, পরঞ্চ ৰিমুত্তিঞাণদস্সনসম্পদায সমাদপেতি। এৰং পুগ্গলো অত্তহিতায চেৰ পটিপন্নো হোতি পরহিতায চ।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ад̇д̇ахид̇ааяа жзва бадибанно ход̇и барахид̇ааяа жа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа жа сийласамбанно ход̇и, баран̃жа сийласамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа жа самаад̇хисамбанно ход̇и, баран̃жа самаад̇хисамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа жа бан̃н̃аасамбанно ход̇и, баран̃жа бан̃н̃аасамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа жа вимуд̇д̇исамбанно ход̇и, баран̃жа вимуд̇д̇исамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа жа вимуд̇д̇ин̃аан̣ад̣̇ассанасамбанно ход̇и, баран̃жа вимуд̇д̇ин̃аан̣ад̣̇ассанасамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ад̇д̇ахид̇ааяа жзва бадибанно ход̇и барахид̇ааяа жа.","कथञ्‍च पुग्गलो अत्तहिताय चेव पटिपन्‍नो होति परहिताय च? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना च सीलसम्पन्‍नो होति, परञ्‍च सीलसम्पदाय समादपेति; अत्तना च समाधिसम्पन्‍नो होति, परञ्‍च समाधिसम्पदाय समादपेति; अत्तना च पञ्‍ञासम्पन्‍नो होति, परञ्‍च पञ्‍ञासम्पदाय समादपेति; अत्तना च विमुत्तिसम्पन्‍नो होति, परञ्‍च विमुत्तिसम्पदाय समादपेति; अत्तना च विमुत्तिञाणदस्सनसम्पन्‍नो होति, परञ्‍च विमुत्तिञाणदस्सनसम्पदाय समादपेति। एवं पुग्गलो अत्तहिताय चेव पटिपन्‍नो होति परहिताय च।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો અત્તહિતાય ચેવ પટિપન્નો હોતિ પરહિતાય ચ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ચ સીલસમ્પન્નો હોતિ, પરઞ્ચ સીલસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ચ સમાધિસમ્પન્નો હોતિ, પરઞ્ચ સમાધિસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ચ પઞ્ઞાસમ્પન્નો હોતિ, પરઞ્ચ પઞ્ઞાસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ચ વિમુત્તિસમ્પન્નો હોતિ, પરઞ્ચ વિમુત્તિસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ચ વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પન્નો હોતિ, પરઞ્ચ વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પદાય સમાદપેતિ. એવં પુગ્ગલો અત્તહિતાય ચેવ પટિપન્નો હોતિ પરહિતાય ચ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਚੇવ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਪਰਹਿਤਾਯ ਚ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਞ੍ਚ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਞ੍ਚ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਞ੍ਚ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ વਿਮੁਤ੍ਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਞ੍ਚ વਿਮੁਤ੍ਤਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਪਰਞ੍ਚ વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਚੇવ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਪਰਹਿਤਾਯ ਚ।","កថញ្ច បុគ្គលោ អត្តហិតាយ ចេវ បដិបន្នោ ហោតិ បរហិតាយ ច? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ច សីលសម្បន្នោ ហោតិ, បរញ្ច សីលសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ច សមាធិសម្បន្នោ ហោតិ, បរញ្ច សមាធិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ច បញ្ញាសម្បន្នោ ហោតិ, បរញ្ច បញ្ញាសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ច វិមុត្តិសម្បន្នោ ហោតិ, បរញ្ច វិមុត្តិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ច វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បន្នោ ហោតិ, បរញ្ច វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បទាយ សមាទបេតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អត្តហិតាយ ចេវ បដិបន្នោ ហោតិ បរហិតាយ ច។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಚೇವ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ಪರಹಿತಾಯ ಚ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ಚ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಞ್ಚ ಸೀಲಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ಚ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಞ್ಚ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಞ್ಚ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ಚ ವಿಮುತ್ತಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಞ್ಚ ವಿಮುತ್ತಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ಚ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ಪರಞ್ಚ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಚೇವ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ಪರಹಿತಾಯ ಚ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അത്തഹിതായ ചേവ പടിപന്നോ ഹോതി പരഹിതായ ച? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ച സീലസമ്പന്നോ ഹോതി, പരഞ്ച സീലസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ച സമാധിസമ്പന്നോ ഹോതി, പരഞ്ച സമാധിസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ച പഞ്ഞാസമ്പന്നോ ഹോതി, പരഞ്ച പഞ്ഞാസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ച വിമുത്തിസമ്പന്നോ ഹോതി, പരഞ്ച വിമുത്തിസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ച വിമുത്തിഞാണദസ്സനസമ്പന്നോ ഹോതി, പരഞ്ച വിമുത്തിഞാണദസ്സനസമ്പദായ സമാദപേതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അത്തഹിതായ ചേവ പടിപന്നോ ഹോതി പരഹിതായ ച.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය චෙව පටිපන්‌නො හොති පරහිතාය ච? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා ච සීලසම්‌පන්‌නො හොති, පරඤ්‌ච සීලසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා ච සමාධිසම්‌පන්‌නො හොති, පරඤ්‌ච සමාධිසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා ච පඤ්‌ඤාසම්‌පන්‌නො හොති, පරඤ්‌ච පඤ්‌ඤාසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා ච විමුත්‌තිසම්‌පන්‌නො හොති, පරඤ්‌ච විමුත්‌තිසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා ච විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනසම්‌පන්‌නො හොති, පරඤ්‌ච විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනසම්‌පදාය සමාදපෙති. එවං පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය චෙව පටිපන්‌නො හොති පරහිතාය ච.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அத்தஹிதாய சேவ படிபன்னோ ஹோதி பரஹிதாய ச? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ச ஸீலஸம்பன்னோ ஹோதி, பரஞ்ச ஸீலஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ச ஸமாதி⁴ஸம்பன்னோ ஹோதி, பரஞ்ச ஸமாதி⁴ஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ச பஞ்ஞாஸம்பன்னோ ஹோதி, பரஞ்ச பஞ்ஞாஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ச விமுத்திஸம்பன்னோ ஹோதி, பரஞ்ச விமுத்திஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ச விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனஸம்பன்னோ ஹோதி, பரஞ்ச விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி. ஏவங் புக்³க³லோ அத்தஹிதாய சேவ படிபன்னோ ஹோதி பரஹிதாய ச.","కథఞ్చ పుగ్గలో అత్తహితాయ చేవ పటిపన్నో హోతి పరహితాయ చ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా చ సీలసమ్పన్నో హోతి, పరఞ్చ సీలసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా చ సమాధిసమ్పన్నో హోతి, పరఞ్చ సమాధిసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా చ పఞ్ఞాసమ్పన్నో హోతి, పరఞ్చ పఞ్ఞాసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా చ విముత్తిసమ్పన్నో హోతి, పరఞ్చ విముత్తిసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా చ విముత్తిఞాణదస్సనసమ్పన్నో హోతి, పరఞ్చ విముత్తిఞాణదస్సనసమ్పదాయ సమాదపేతి. ఏవం పుగ్గలో అత్తహితాయ చేవ పటిపన్నో హోతి పరహితాయ చ.","กถญฺจ ปุคฺคโล อตฺตหิตาย เจว ปฏิปนฺโน โหติ ปรหิตาย จ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา จ สีลสมฺปนฺโน โหติ, ปรญฺจ สีลสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา จ สมาธิสมฺปนฺโน โหติ, ปรญฺจ สมาธิสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา จ ปญฺญาสมฺปนฺโน โหติ, ปรญฺจ ปญฺญาสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา จ วิมุตฺติสมฺปนฺโน โหติ, ปรญฺจ วิมุตฺติสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา จ วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปนฺโน โหติ, ปรญฺจ วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปทาย สมาทเปติฯ เอวํ ปุคฺคโล อตฺตหิตาย เจว ปฏิปนฺโน โหติ ปรหิตาย จฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ ཙེ་ཝ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ ཙ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ སཱི་ལ་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་ར་ཉྩ སཱི་ལ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ས་མཱ་དྷི་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་ར་ཉྩ ས་མཱ་དྷི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ པ་ཉྙཱ་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་ར་ཉྩ པ་ཉྙཱ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཝི་མུ་ཏྟི་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་ར་ཉྩ ཝི་མུ་ཏྟི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ཙ ཝི་མུ་ཏྟི་ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, པ་ར་ཉྩ ཝི་མུ་ཏྟི་ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ ཙེ་ཝ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ ཙ།" 444,bodytext,"Kathañca puggalo neva attahitāya paṭipanno hoti no parahitāya? Idhekacco puggalo attanā na sīlasampanno hoti, no paraṃ sīlasampadāya samādapeti; attanā na samādhisampanno hoti, no paraṃ samādhisampadāya samādapeti; attanā na paññāsampanno hoti, no paraṃ paññāsampadāya samādapeti; attanā na vimuttisampanno hoti, no paraṃ vimuttisampadāya samādapeti; attanā na vimuttiñāṇadassanasampanno hoti, no paraṃ vimuttiñāṇadassanasampadāya samādapeti. Evaṃ puggalo neva attahitāya paṭipanno hoti no parahitāya.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော နေဝ အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ နော ပရဟိတာယ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တနာ န သီလသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ သီလသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ န သမာဓိသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ သမာဓိသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ န ပညာသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ ပညာသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ န ဝိမုတ္တိသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ ဝိမုတ္တိသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ န ဝိမုတ္တိဉာဏဒဿနသမ္ပန္နော ဟောတိ၊ နော ပရံ ဝိမုတ္တိဉာဏဒဿနသမ္ပဒာယ သမာဒပေတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော နေဝ အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ နော ပရဟိတာယ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো নেৰ অত্তহিতায পটিপন্নো হোতি নো পরহিতায? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অত্তনা ন সীলসম্পন্নো হোতি, নো পরং সীলসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ন সমাধিসম্পন্নো হোতি, নো পরং সমাধিসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ন পঞ্ঞাসম্পন্নো হোতি, নো পরং পঞ্ঞাসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ন ৰিমুত্তিসম্পন্নো হোতি, নো পরং ৰিমুত্তিসম্পদায সমাদপেতি; অত্তনা ন ৰিমুত্তিঞাণদস্সনসম্পন্নো হোতি, নো পরং ৰিমুত্তিঞাণদস্সনসম্পদায সমাদপেতি। এৰং পুগ্গলো নেৰ অত্তহিতায পটিপন্নো হোতি নো পরহিতায।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало нзва ад̇д̇ахид̇ааяа бадибанно ход̇и но барахид̇ааяа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ад̇д̇анаа на сийласамбанно ход̇и, но барам̣ сийласамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа на самаад̇хисамбанно ход̇и, но барам̣ самаад̇хисамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа на бан̃н̃аасамбанно ход̇и, но барам̣ бан̃н̃аасамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа на вимуд̇д̇исамбанно ход̇и, но барам̣ вимуд̇д̇исамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и; ад̇д̇анаа на вимуд̇д̇ин̃аан̣ад̣̇ассанасамбанно ход̇и, но барам̣ вимуд̇д̇ин̃аан̣ад̣̇ассанасамбад̣̇ааяа самаад̣̇абзд̇и. звам̣ буг̇г̇ало нзва ад̇д̇ахид̇ааяа бадибанно ход̇и но барахид̇ааяа.","कथञ्‍च पुग्गलो नेव अत्तहिताय पटिपन्‍नो होति नो परहिताय? इधेकच्‍चो पुग्गलो अत्तना न सीलसम्पन्‍नो होति, नो परं सीलसम्पदाय समादपेति; अत्तना न समाधिसम्पन्‍नो होति, नो परं समाधिसम्पदाय समादपेति; अत्तना न पञ्‍ञासम्पन्‍नो होति, नो परं पञ्‍ञासम्पदाय समादपेति; अत्तना न विमुत्तिसम्पन्‍नो होति, नो परं विमुत्तिसम्पदाय समादपेति; अत्तना न विमुत्तिञाणदस्सनसम्पन्‍नो होति, नो परं विमुत्तिञाणदस्सनसम्पदाय समादपेति। एवं पुग्गलो नेव अत्तहिताय पटिपन्‍नो होति नो परहिताय।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો નેવ અત્તહિતાય પટિપન્નો હોતિ નો પરહિતાય? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અત્તના ન સીલસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં સીલસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ન સમાધિસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં સમાધિસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ન પઞ્ઞાસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં પઞ્ઞાસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ન વિમુત્તિસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં વિમુત્તિસમ્પદાય સમાદપેતિ; અત્તના ન વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પન્નો હોતિ, નો પરં વિમુત્તિઞાણદસ્સનસમ્પદાય સમાદપેતિ. એવં પુગ્ગલો નેવ અત્તહિતાય પટિપન્નો હોતિ નો પરહિતાય.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਹਿਤਾਯ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ ਸੀਲਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ ਸਮਾਧਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ વਿਮੁਤ੍ਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ વਿਮੁਤ੍ਤਿਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ; ਅਤ੍ਤਨਾ ਨ વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਨੋ ਪਰਂ વਿਮੁਤ੍ਤਿਞਾਣਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਦਾਯ ਸਮਾਦਪੇਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅਤ੍ਤਹਿਤਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਨੋ ਪਰਹਿਤਾਯ।","កថញ្ច បុគ្គលោ នេវ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ នោ បរហិតាយ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អត្តនា ន សីលសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ សីលសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ន សមាធិសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ សមាធិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ន បញ្ញាសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ បញ្ញាសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ន វិមុត្តិសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ វិមុត្តិសម្បទាយ សមាទបេតិ; អត្តនា ន វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ វិមុត្តិញាណទស្សនសម្បទាយ សមាទបេតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ នេវ អត្តហិតាយ បដិបន្នោ ហោតិ នោ បរហិតាយ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಹಿತಾಯ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನಾ ನ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ಸೀಲಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ನ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ಸಮಾಧಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ನ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ನ ವಿಮುತ್ತಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ವಿಮುತ್ತಿಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ; ಅತ್ತನಾ ನ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಸಮ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ, ನೋ ಪರಂ ವಿಮುತ್ತಿಞಾಣದಸ್ಸನಸಮ್ಪದಾಯ ಸಮಾದಪೇತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅತ್ತಹಿತಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ನೋ ಪರಹಿತಾಯ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ നേവ അത്തഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി നോ പരഹിതായ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അത്തനാ ന സീലസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം സീലസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ന സമാധിസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം സമാധിസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ന പഞ്ഞാസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം പഞ്ഞാസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ന വിമുത്തിസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം വിമുത്തിസമ്പദായ സമാദപേതി; അത്തനാ ന വിമുത്തിഞാണദസ്സനസമ്പന്നോ ഹോതി, നോ പരം വിമുത്തിഞാണദസ്സനസമ്പദായ സമാദപേതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ നേവ അത്തഹിതായ പടിപന്നോ ഹോതി നോ പരഹിതായ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො නෙව අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති නො පරහිතාය? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අත්‌තනා න සීලසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං සීලසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා න සමාධිසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං සමාධිසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා න පඤ්‌ඤාසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං පඤ්‌ඤාසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා න විමුත්‌තිසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං විමුත්‌තිසම්‌පදාය සමාදපෙති; අත්‌තනා න විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං විමුත්‌තිඤාණදස්‌සනසම්‌පදාය සමාදපෙති. එවං පුග්‌ගලො නෙව අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති නො පරහිතාය.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ நேவ அத்தஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி நோ பரஹிதாய? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அத்தனா ந ஸீலஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் ஸீலஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ந ஸமாதி⁴ஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் ஸமாதி⁴ஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ந பஞ்ஞாஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் பஞ்ஞாஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ந விமுத்திஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் விமுத்திஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி; அத்தனா ந விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனஸம்பன்னோ ஹோதி, நோ பரங் விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனஸம்பதா³ய ஸமாத³பேதி. ஏவங் புக்³க³லோ நேவ அத்தஹிதாய படிபன்னோ ஹோதி நோ பரஹிதாய.","కథఞ్చ పుగ్గలో నేవ అత్తహితాయ పటిపన్నో హోతి నో పరహితాయ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అత్తనా న సీలసమ్పన్నో హోతి, నో పరం సీలసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా న సమాధిసమ్పన్నో హోతి, నో పరం సమాధిసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా న పఞ్ఞాసమ్పన్నో హోతి, నో పరం పఞ్ఞాసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా న విముత్తిసమ్పన్నో హోతి, నో పరం విముత్తిసమ్పదాయ సమాదపేతి; అత్తనా న విముత్తిఞాణదస్సనసమ్పన్నో హోతి, నో పరం విముత్తిఞాణదస్సనసమ్పదాయ సమాదపేతి. ఏవం పుగ్గలో నేవ అత్తహితాయ పటిపన్నో హోతి నో పరహితాయ.","กถญฺจ ปุคฺคโล เนว อตฺตหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ โน ปรหิตาย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อตฺตนา น สีลสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ สีลสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา น สมาธิสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ สมาธิสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา น ปญฺญาสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ ปญฺญาสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา น วิมุตฺติสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ วิมุตฺติสมฺปทาย สมาทเปติ; อตฺตนา น วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปนฺโน โหติ, โน ปรํ วิมุตฺติญาณทสฺสนสมฺปทาย สมาทเปติฯ เอวํ ปุคฺคโล เนว อตฺตหิตาย ปฏิปนฺโน โหติ โน ปรหิตายฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནཱ ན སཱི་ལ་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ སཱི་ལ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ན ས་མཱ་དྷི་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ ས་མཱ་དྷི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ན པ་ཉྙཱ་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ པ་ཉྙཱ་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ན ཝི་མུ་ཏྟི་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ ཝི་མུ་ཏྟི་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི; ཨ་ཏྟ་ནཱ ན ཝི་མུ་ཏྟི་ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ས་མྤ་ནྣོ ཧོ་ཏི, ནོ པ་རཾ ཝི་མུ་ཏྟི་ཉཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ས་མྤ་དཱ་ཡ ས་མཱ་ད་པེ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཏྟ་ཧི་ཏཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ནོ པ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ།" 445,bodytext,"174 . Kathañca puggalo attantapo hoti attaparitāpanānuyogamanuyutto? Idhekacco puggalo acelako hoti muttācāro hatthāpalekhano hatthāvalekhano (syā.) , naehibhaddantiko natiṭṭhabhaddantiko nābhihaṭaṃ na uddissakataṃ na nimantanaṃ sādiyati, so na kumbhimukhā paṭiggaṇhāti na kaḷopimukhā kalopimukhā (sī. syā.) ma. ni. 2.7 paṭiggaṇhāti, na eḷakamantaraṃ na daṇḍamantaraṃ na musalamantaraṃ na dvinnaṃ bhuñjamānānaṃ na gabbhiniyā na pāyamānāya na purisantaragatāya, na saṅkittīsu na yattha sā upaṭṭhito hoti na yattha makkhikā saṇḍasaṇḍacārinī, na macchaṃ na maṃsaṃ na suraṃ na merayaṃ na thusodakaṃ pivati. So ekāgāriko vā hoti ekālopiko, dvāgāriko vā hoti dvālopiko…pe… sattāgāriko vā hoti sattālopiko; ekissāpi dattiyā yāpeti, dvīhipi dattīhi yāpeti…pe… sattahipi dattīhi yāpeti; ekāhikampi āhāraṃ āhāreti, dvīhikampi dvāhikampi (sī.) āhāraṃ āhāreti…pe… sattāhikampi āhāraṃ āhāreti. Iti evarūpaṃ aḍḍhamāsikampi pariyāyabhattabhojanānuyogamanuyutto viharati. So sākabhakkho vā hoti sāmākabhakkho vā hoti nīvārabhakkho vā hoti daddulabhakkho vā hoti haṭabhakkho vā hoti kaṇabhakkho vā hoti ācāmabhakkho vā hoti piññākabhakkho vā hoti tiṇabhakkho vā hoti gomayabhakkho vā hoti, vanamūlaphalāhāro yāpeti pavattaphalabhojī. So sāṇānipi dhāreti masāṇānipi dhāreti chavadussānipi dhāreti paṃsukūlānipi dhāreti tirīṭānipi dhāreti ajinampi dhāreti ajinakkhipampi dhāreti kusacīrampi dhāreti vākacīrampi dhāreti phalakacīrampi dhāreti kesakambalampi dhāreti vāḷakambalampi dhāreti ulūkapakkhampi ulukapakkhampi (sī. syā.) dhāreti, kesamassulocakopi hoti kesamassulocanānuyogamanuyutto, ubbhaṭṭhakopi hoti āsanapaṭikkhitto, ukkuṭikopi hoti ukkuṭikappadhānamanuyutto, kaṇṭakāpassayikopi hoti kaṇṭakāpassaye seyyaṃ kappeti, sāyatatiyakampi sāyaṃtatiyakampi (syā. ka.) ma. ni. 2.7 udakorohanānuyogamanuyutto viharati. Iti evarūpaṃ anekavihitaṃ kāyassa ātāpanaparitāpanānuyogamanuyutto viharati . Evaṃ puggalo attantapo hoti attaparitāpanānuyogamanuyutto.",၁၇၄ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အတ္တန္တပေါ ဟောတိ အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အစေလကော ဟောတိ မုတ္တာစာရော ဟတ္ထာပလေခနော ဟတ္ထာဝလေခနော (သျာ.) ၊ နဧဟိဘဒ္ဒန္တိကော နတိဋ္ဌဘဒ္ဒန္တိကော နာဘိဟဋံ န ဥဒ္ဒိဿကတံ န နိမန္တနံ သာဒိယတိ၊ သော န ကုမ္ဘိမုခါ ပဋိဂ္ဂဏှာတိ န ကဠောပိမုခါ ကလောပိမုခါ (သီ. သျာ.) မ. နိ. ၂.၇ ပဋိဂ္ဂဏှာတိ၊ န ဧဠကမန္တရံ န ဒဏ္ဍမန္တရံ န မုသလမန္တရံ န ဒွိန္နံ ဘုဉ္ဇမာနာနံ န ဂဗ္ဘိနိယာ န ပါယမာနာယ န ပုရိသန္တရဂတာယ၊ န သင်္ကိတ္တီသု န ယတ္ထ သာ ဥပဋ္ဌိတော ဟောတိ န ယတ္ထ မက္ခိကာ သဏ္ဍသဏ္ဍစာရိနီ၊ န မစ္ဆံ န မံသံ န သုရံ န မေရယံ န ထုသောဒကံ ပိဝတိ။ သော ဧကာဂါရိကော ဝါ ဟောတိ ဧကာလောပိကော၊ ဒွာဂါရိကော ဝါ ဟောတိ ဒွာလောပိကော။ပေ.။ သတ္တာဂါရိကော ဝါ ဟောတိ သတ္တာလောပိကော; ဧကိဿာပိ ဒတ္တိယာ ယာပေတိ၊ ဒွီဟိပိ ဒတ္တီဟိ ယာပေတိ။ပေ.။ သတ္တဟိပိ ဒတ္တီဟိ ယာပေတိ; ဧကာဟိကမ္ပိ အာဟာရံ အာဟာရေတိ၊ ဒွီဟိကမ္ပိ ဒွာဟိကမ္ပိ (သီ.) အာဟာရံ အာဟာရေတိ။ပေ.။ သတ္တာဟိကမ္ပိ အာဟာရံ အာဟာရေတိ။ ဣတိ ဧဝရူပံ အဍ္ဎမာသိကမ္ပိ ပရိယာယဘတ္တဘောဇနာနုယောဂမနုယုတ္တော ဝိဟရတိ။ သော သာကဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ သာမာကဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ နီဝါရဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ ဒဒ္ဒုလဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ ဟဋဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ ကဏဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ အာစာမဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ ပိညာကဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ တိဏဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ ဂေါမယဘက္ခေါ ဝါ ဟောတိ၊ ဝနမူလဖလာဟာရော ယာပေတိ ပဝတ္တဖလဘောဇီ။ သော သာဏာနိပိ ဓာရေတိ မသာဏာနိပိ ဓာရေတိ ဆဝဒုဿာနိပိ ဓာရေတိ ပံသုကူလာနိပိ ဓာရေတိ တိရီဋာနိပိ ဓာရေတိ အဇိနမ္ပိ ဓာရေတိ အဇိနက္ခိပမ္ပိ ဓာရေတိ ကုသစီရမ္ပိ ဓာရေတိ ဝါကစီရမ္ပိ ဓာရေတိ ဖလကစီရမ္ပိ ဓာရေတိ ကေသကမ္ဗလမ္ပိ ဓာရေတိ ဝါဠကမ္ဗလမ္ပိ ဓာရေတိ ဥလူကပက္ခမ္ပိ ဥလုကပက္ခမ္ပိ (သီ. သျာ.) ဓာရေတိ၊ ကေသမဿုလောစကောပိ ဟောတိ ကေသမဿုလောစနာနုယောဂမနုယုတ္တော၊ ဥဗ္ဘဋ္ဌကောပိ ဟောတိ အာသနပဋိက္ခိတ္တော၊ ဥက္ကုဋိကောပိ ဟောတိ ဥက္ကုဋိကပ္ပဓာနမနုယုတ္တော၊ ကဏ္ဋကာပဿယိကောပိ ဟောတိ ကဏ္ဋကာပဿယေ သေယျံ ကပ္ပေတိ၊ သာယတတိယကမ္ပိ သာယံတတိယကမ္ပိ (သျာ. က.) မ. နိ. ၂.၇ ဥဒကောရောဟနာနုယောဂမနုယုတ္တော ဝိဟရတိ။ ဣတိ ဧဝရူပံ အနေကဝိဟိတံ ကာယဿ အာတာပနပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော ဝိဟရတိ ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အတ္တန္တပေါ ဟောတိ အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော။,"১৭৪ . কথঞ্চ পুগ্গলো অত্তন্তপো হোতি অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অচেলকো হোতি মুত্তাচারো হত্থাপলেখনো হত্থাৰলেখনো (স্যা॰) , নএহিভদ্দন্তিকো নতিট্ঠভদ্দন্তিকো নাভিহটং ন উদ্দিস্সকতং ন নিমন্তনং সাদিযতি, সো ন কুম্ভিমুখা পটিগ্গণ্হাতি ন কল়োপিমুখা কলোপিমুখা (সী॰ স্যা॰) ম॰ নি॰ ২.৭ পটিগ্গণ্হাতি, ন এল়কমন্তরং ন দণ্ডমন্তরং ন মুসলমন্তরং ন দ্ৰিন্নং ভুঞ্জমানানং ন গব্ভিনিযা ন পাযমানায ন পুরিসন্তরগতায, ন সঙ্কিত্তীসু ন যত্থ সা উপট্ঠিতো হোতি ন যত্থ মক্খিকা সণ্ডসণ্ডচারিনী, ন মচ্ছং ন মংসং ন সুরং ন মেরযং ন থুসোদকং পিৰতি। সো একাগারিকো ৰা হোতি একালোপিকো, দ্ৰাগারিকো ৰা হোতি দ্ৰালোপিকো…পে॰… সত্তাগারিকো ৰা হোতি সত্তালোপিকো; একিস্সাপি দত্তিযা যাপেতি, দ্ৰীহিপি দত্তীহি যাপেতি…পে॰… সত্তহিপি দত্তীহি যাপেতি; একাহিকম্পি আহারং আহারেতি, দ্ৰীহিকম্পি দ্ৰাহিকম্পি (সী॰) আহারং আহারেতি…পে॰… সত্তাহিকম্পি আহারং আহারেতি। ইতি এৰরূপং অড্ঢমাসিকম্পি পরিযাযভত্তভোজনানুযোগমনুযুত্তো ৰিহরতি। সো সাকভক্খো ৰা হোতি সামাকভক্খো ৰা হোতি নীৰারভক্খো ৰা হোতি দদ্দুলভক্খো ৰা হোতি হটভক্খো ৰা হোতি কণভক্খো ৰা হোতি আচামভক্খো ৰা হোতি পিঞ্ঞাকভক্খো ৰা হোতি তিণভক্খো ৰা হোতি গোমযভক্খো ৰা হোতি, ৰনমূলফলাহারো যাপেতি পৰত্তফলভোজী। সো সাণানিপি ধারেতি মসাণানিপি ধারেতি ছৰদুস্সানিপি ধারেতি পংসুকূলানিপি ধারেতি তিরীটানিপি ধারেতি অজিনম্পি ধারেতি অজিনক্খিপম্পি ধারেতি কুসচীরম্পি ধারেতি ৰাকচীরম্পি ধারেতি ফলকচীরম্পি ধারেতি কেসকম্বলম্পি ধারেতি ৰাল়কম্বলম্পি ধারেতি উলূকপক্খম্পি উলুকপক্খম্পি (সী॰ স্যা॰) ধারেতি, কেসমস্সুলোচকোপি হোতি কেসমস্সুলোচনানুযোগমনুযুত্তো, উব্ভট্ঠকোপি হোতি আসনপটিক্খিত্তো, উক্কুটিকোপি হোতি উক্কুটিকপ্পধানমনুযুত্তো, কণ্টকাপস্সযিকোপি হোতি কণ্টকাপস্সযে সেয্যং কপ্পেতি, সাযততিযকম্পি সাযংততিযকম্পি (স্যা॰ ক॰) ম॰ নি॰ ২.৭ উদকোরোহনানুযোগমনুযুত্তো ৰিহরতি। ইতি এৰরূপং অনেকৰিহিতং কাযস্স আতাপনপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো ৰিহরতি । এৰং পুগ্গলো অত্তন্তপো হোতি অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো।","174 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ад̇д̇анд̇або ход̇и ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ажзлаго ход̇и муд̇д̇аажааро хад̇т̇аабалзкано хад̇т̇аавалзкано (сяаа.) , назхибхад̣̇д̣̇анд̇иго над̇идтабхад̣̇д̣̇анд̇иго наабхихадам̣ на уд̣̇д̣̇иссагад̇ам̣ на ниманд̇анам̣ саад̣̇ияад̇и, со на гумбхимукаа бадиг̇г̇ан̣хаад̇и на гал̣обимукаа галобимукаа (сий. сяаа.) ма. ни. 2.7 бадиг̇г̇ан̣хаад̇и, на зл̣агаманд̇арам̣ на д̣̇ан̣д̣аманд̇арам̣ на мусаламанд̇арам̣ на д̣̇виннам̣ бхун̃ж̇амаанаанам̣ на г̇аб̣бхинияаа на бааяамаанааяа на бурисанд̇араг̇ад̇ааяа, на сан̇гид̇д̇ийсу на яад̇т̇а саа убадтид̇о ход̇и на яад̇т̇а магкигаа сан̣д̣асан̣д̣ажаариний, на мажчам̣ на мам̣сам̣ на сурам̣ на мзраяам̣ на т̇усод̣̇агам̣ бивад̇и. со згааг̇аариго ваа ход̇и згаалобиго, д̣̇вааг̇аариго ваа ход̇и д̣̇ваалобиго…бз… сад̇д̇ааг̇аариго ваа ход̇и сад̇д̇аалобиго; згиссааби д̣̇ад̇д̇ияаа яаабзд̇и, д̣̇вийхиби д̣̇ад̇д̇ийхи яаабзд̇и…бз… сад̇д̇ахиби д̣̇ад̇д̇ийхи яаабзд̇и; згаахигамби аахаарам̣ аахаарзд̇и, д̣̇вийхигамби д̣̇ваахигамби (сий.) аахаарам̣ аахаарзд̇и…бз… сад̇д̇аахигамби аахаарам̣ аахаарзд̇и. ид̇и зваруубам̣ ад̣дхамаасигамби барияааяабхад̇д̇абхож̇анаануяог̇амануяуд̇д̇о вихарад̇и. со саагабхагко ваа ход̇и саамаагабхагко ваа ход̇и нийваарабхагко ваа ход̇и д̣̇ад̣̇д̣̇улабхагко ваа ход̇и хадабхагко ваа ход̇и ган̣абхагко ваа ход̇и аажаамабхагко ваа ход̇и бин̃н̃аагабхагко ваа ход̇и д̇ин̣абхагко ваа ход̇и г̇омаяабхагко ваа ход̇и, ванамуулапалаахааро яаабзд̇и бавад̇д̇апалабхож̇ий. со саан̣ааниби д̇хаарзд̇и масаан̣ааниби д̇хаарзд̇и чавад̣̇уссааниби д̇хаарзд̇и бам̣сугуулааниби д̇хаарзд̇и д̇ирийдааниби д̇хаарзд̇и аж̇инамби д̇хаарзд̇и аж̇инагкибамби д̇хаарзд̇и гусажийрамби д̇хаарзд̇и ваагажийрамби д̇хаарзд̇и палагажийрамби д̇хаарзд̇и гзсагамб̣аламби д̇хаарзд̇и ваал̣агамб̣аламби д̇хаарзд̇и улуугабагкамби улугабагкамби (сий. сяаа.) д̇хаарзд̇и, гзсамассуложагоби ход̇и гзсамассуложанаануяог̇амануяуд̇д̇о, уб̣бхадтагоби ход̇и аасанабадигкид̇д̇о, уггудигоби ход̇и уггудигаббад̇хаанамануяуд̇д̇о, ган̣дагаабассаяигоби ход̇и ган̣дагаабассаяз сзяяам̣ габбзд̇и, сааяад̇ад̇ияагамби сааяам̣д̇ад̇ияагамби (сяаа. га.) ма. ни. 2.7 уд̣̇агороханаануяог̇амануяуд̇д̇о вихарад̇и. ид̇и зваруубам̣ анзгавихид̇ам̣ гааяасса аад̇аабанабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о вихарад̇и . звам̣ буг̇г̇ало ад̇д̇анд̇або ход̇и ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о.","१७४ . कथञ्‍च पुग्गलो अत्तन्तपो होति अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अचेलको होति मुत्ताचारो हत्थापलेखनो हत्थावलेखनो (स्या॰) , नएहिभद्दन्तिको नतिट्ठभद्दन्तिको नाभिहटं न उद्दिस्सकतं न निमन्तनं सादियति, सो न कुम्भिमुखा पटिग्गण्हाति न कळोपिमुखा कलोपिमुखा (सी॰ स्या॰) म॰ नि॰ २.७ पटिग्गण्हाति, न एळकमन्तरं न दण्डमन्तरं न मुसलमन्तरं न द्विन्‍नं भुञ्‍जमानानं न गब्भिनिया न पायमानाय न पुरिसन्तरगताय, न सङ्कित्तीसु न यत्थ सा उपट्ठितो होति न यत्थ मक्खिका सण्डसण्डचारिनी, न मच्छं न मंसं न सुरं न मेरयं न थुसोदकं पिवति। सो एकागारिको वा होति एकालोपिको, द्वागारिको वा होति द्वालोपिको…पे॰… सत्तागारिको वा होति सत्तालोपिको; एकिस्सापि दत्तिया यापेति, द्वीहिपि दत्तीहि यापेति…पे॰… सत्तहिपि दत्तीहि यापेति; एकाहिकम्पि आहारं आहारेति, द्वीहिकम्पि द्वाहिकम्पि (सी॰) आहारं आहारेति…पे॰… सत्ताहिकम्पि आहारं आहारेति। इति एवरूपं अड्ढमासिकम्पि परियायभत्तभोजनानुयोगमनुयुत्तो विहरति। सो साकभक्खो वा होति सामाकभक्खो वा होति नीवारभक्खो वा होति दद्दुलभक्खो वा होति हटभक्खो वा होति कणभक्खो वा होति आचामभक्खो वा होति पिञ्‍ञाकभक्खो वा होति तिणभक्खो वा होति गोमयभक्खो वा होति, वनमूलफलाहारो यापेति पवत्तफलभोजी। सो साणानिपि धारेति मसाणानिपि धारेति छवदुस्सानिपि धारेति पंसुकूलानिपि धारेति तिरीटानिपि धारेति अजिनम्पि धारेति अजिनक्खिपम्पि धारेति कुसचीरम्पि धारेति वाकचीरम्पि धारेति फलकचीरम्पि धारेति केसकम्बलम्पि धारेति वाळकम्बलम्पि धारेति उलूकपक्खम्पि उलुकपक्खम्पि (सी॰ स्या॰) धारेति, केसमस्सुलोचकोपि होति केसमस्सुलोचनानुयोगमनुयुत्तो, उब्भट्ठकोपि होति आसनपटिक्खित्तो, उक्‍कुटिकोपि होति उक्‍कुटिकप्पधानमनुयुत्तो, कण्टकापस्सयिकोपि होति कण्टकापस्सये सेय्यं कप्पेति, सायततियकम्पि सायंततियकम्पि (स्या॰ क॰) म॰ नि॰ २.७ उदकोरोहनानुयोगमनुयुत्तो विहरति। इति एवरूपं अनेकविहितं कायस्स आतापनपरितापनानुयोगमनुयुत्तो विहरति । एवं पुग्गलो अत्तन्तपो होति अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो।","૧૭૪ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો અત્તન્તપો હોતિ અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અચેલકો હોતિ મુત્તાચારો હત્થાપલેખનો હત્થાવલેખનો (સ્યા॰) , નએહિભદ્દન્તિકો નતિટ્ઠભદ્દન્તિકો નાભિહટં ન ઉદ્દિસ્સકતં ન નિમન્તનં સાદિયતિ, સો ન કુમ્ભિમુખા પટિગ્ગણ્હાતિ ન કળોપિમુખા કલોપિમુખા (સી॰ સ્યા॰) મ॰ નિ॰ ૨.૭ પટિગ્ગણ્હાતિ, ન એળકમન્તરં ન દણ્ડમન્તરં ન મુસલમન્તરં ન દ્વિન્નં ભુઞ્જમાનાનં ન ગબ્ભિનિયા ન પાયમાનાય ન પુરિસન્તરગતાય, ન સઙ્કિત્તીસુ ન યત્થ સા ઉપટ્ઠિતો હોતિ ન યત્થ મક્ખિકા સણ્ડસણ્ડચારિની, ન મચ્છં ન મંસં ન સુરં ન મેરયં ન થુસોદકં પિવતિ. સો એકાગારિકો વા હોતિ એકાલોપિકો, દ્વાગારિકો વા હોતિ દ્વાલોપિકો…પે॰… સત્તાગારિકો વા હોતિ સત્તાલોપિકો; એકિસ્સાપિ દત્તિયા યાપેતિ, દ્વીહિપિ દત્તીહિ યાપેતિ…પે॰… સત્તહિપિ દત્તીહિ યાપેતિ; એકાહિકમ્પિ આહારં આહારેતિ, દ્વીહિકમ્પિ દ્વાહિકમ્પિ (સી॰) આહારં આહારેતિ…પે॰… સત્તાહિકમ્પિ આહારં આહારેતિ. ઇતિ એવરૂપં અડ્ઢમાસિકમ્પિ પરિયાયભત્તભોજનાનુયોગમનુયુત્તો વિહરતિ. સો સાકભક્ખો વા હોતિ સામાકભક્ખો વા હોતિ નીવારભક્ખો વા હોતિ દદ્દુલભક્ખો વા હોતિ હટભક્ખો વા હોતિ કણભક્ખો વા હોતિ આચામભક્ખો વા હોતિ પિઞ્ઞાકભક્ખો વા હોતિ તિણભક્ખો વા હોતિ ગોમયભક્ખો વા હોતિ, વનમૂલફલાહારો યાપેતિ પવત્તફલભોજી. સો સાણાનિપિ ધારેતિ મસાણાનિપિ ધારેતિ છવદુસ્સાનિપિ ધારેતિ પંસુકૂલાનિપિ ધારેતિ તિરીટાનિપિ ધારેતિ અજિનમ્પિ ધારેતિ અજિનક્ખિપમ્પિ ધારેતિ કુસચીરમ્પિ ધારેતિ વાકચીરમ્પિ ધારેતિ ફલકચીરમ્પિ ધારેતિ કેસકમ્બલમ્પિ ધારેતિ વાળકમ્બલમ્પિ ધારેતિ ઉલૂકપક્ખમ્પિ ઉલુકપક્ખમ્પિ (સી॰ સ્યા॰) ધારેતિ, કેસમસ્સુલોચકોપિ હોતિ કેસમસ્સુલોચનાનુયોગમનુયુત્તો, ઉબ્ભટ્ઠકોપિ હોતિ આસનપટિક્ખિત્તો, ઉક્કુટિકોપિ હોતિ ઉક્કુટિકપ્પધાનમનુયુત્તો, કણ્ટકાપસ્સયિકોપિ હોતિ કણ્ટકાપસ્સયે સેય્યં કપ્પેતિ, સાયતતિયકમ્પિ સાયંતતિયકમ્પિ (સ્યા॰ ક॰) મ॰ નિ॰ ૨.૭ ઉદકોરોહનાનુયોગમનુયુત્તો વિહરતિ. ઇતિ એવરૂપં અનેકવિહિતં કાયસ્સ આતાપનપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો વિહરતિ . એવં પુગ્ગલો અત્તન્તપો હોતિ અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો.","੧੭੪ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਹੋਤਿ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਚੇਲਕੋ ਹੋਤਿ ਮੁਤ੍ਤਾਚਾਰੋ ਹਤ੍ਥਾਪਲੇਖਨੋ ਹਤ੍ਥਾવਲੇਖਨੋ (ਸ੍ਯਾ॰) , ਨਏਹਿਭਦ੍ਦਨ੍ਤਿਕੋ ਨਤਿਟ੍ਠਭਦ੍ਦਨ੍ਤਿਕੋ ਨਾਭਿਹਟਂ ਨ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸਕਤਂ ਨ ਨਿਮਨ੍ਤਨਂ ਸਾਦਿਯਤਿ, ਸੋ ਨ ਕੁਮ੍ਭਿਮੁਖਾ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ ਨ ਕਲ਼ੋਪਿਮੁਖਾ ਕਲੋਪਿਮੁਖਾ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੭ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ, ਨ ਏਲ਼ਕਮਨ੍ਤਰਂ ਨ ਦਣ੍ਡਮਨ੍ਤਰਂ ਨ ਮੁਸਲਮਨ੍ਤਰਂ ਨ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਭੁਞ੍ਜਮਾਨਾਨਂ ਨ ਗਬ੍ਭਿਨਿਯਾ ਨ ਪਾਯਮਾਨਾਯ ਨ ਪੁਰਿਸਨ੍ਤਰਗਤਾਯ, ਨ ਸਙ੍ਕਿਤ੍ਤੀਸੁ ਨ ਯਤ੍ਥ ਸਾ ਉਪਟ੍ਠਿਤੋ ਹੋਤਿ ਨ ਯਤ੍ਥ ਮਕ੍ਖਿਕਾ ਸਣ੍ਡਸਣ੍ਡਚਾਰਿਨੀ, ਨ ਮਚ੍ਛਂ ਨ ਮਂਸਂ ਨ ਸੁਰਂ ਨ ਮੇਰਯਂ ਨ ਥੁਸੋਦਕਂ ਪਿવਤਿ। ਸੋ ਏਕਾਗਾਰਿਕੋ વਾ ਹੋਤਿ ਏਕਾਲੋਪਿਕੋ, ਦ੍વਾਗਾਰਿਕੋ વਾ ਹੋਤਿ ਦ੍વਾਲੋਪਿਕੋ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਾਗਾਰਿਕੋ વਾ ਹੋਤਿ ਸਤ੍ਤਾਲੋਪਿਕੋ; ਏਕਿਸ੍ਸਾਪਿ ਦਤ੍ਤਿਯਾ ਯਾਪੇਤਿ, ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਦਤ੍ਤੀਹਿ ਯਾਪੇਤਿ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਹਿਪਿ ਦਤ੍ਤੀਹਿ ਯਾਪੇਤਿ; ਏਕਾਹਿਕਮ੍ਪਿ ਆਹਾਰਂ ਆਹਾਰੇਤਿ, ਦ੍વੀਹਿਕਮ੍ਪਿ ਦ੍વਾਹਿਕਮ੍ਪਿ (ਸੀ॰) ਆਹਾਰਂ ਆਹਾਰੇਤਿ…ਪੇ॰… ਸਤ੍ਤਾਹਿਕਮ੍ਪਿ ਆਹਾਰਂ ਆਹਾਰੇਤਿ। ਇਤਿ ਏવਰੂਪਂ ਅਡ੍ਢਮਾਸਿਕਮ੍ਪਿ ਪਰਿਯਾਯਭਤ੍ਤਭੋਜਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ વਿਹਰਤਿ। ਸੋ ਸਾਕਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਸਾਮਾਕਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਨੀવਾਰਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਦਦ੍ਦੁਲਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਹਟਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਕਣਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਆਚਾਮਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਪਿਞ੍ਞਾਕਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਤਿਣਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ ਗੋਮਯਭਕ੍ਖੋ વਾ ਹੋਤਿ, વਨਮੂਲਫਲਾਹਾਰੋ ਯਾਪੇਤਿ ਪવਤ੍ਤਫਲਭੋਜੀ। ਸੋ ਸਾਣਾਨਿਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਮਸਾਣਾਨਿਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਛવਦੁਸ੍ਸਾਨਿਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਪਂਸੁਕੂਲਾਨਿਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਤਿਰੀਟਾਨਿਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਅਜਿਨਮ੍ਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਅਜਿਨਕ੍ਖਿਪਮ੍ਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਕੁਸਚੀਰਮ੍ਪਿ ਧਾਰੇਤਿ વਾਕਚੀਰਮ੍ਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਫਲਕਚੀਰਮ੍ਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਕੇਸਕਮ੍ਬਲਮ੍ਪਿ ਧਾਰੇਤਿ વਾਲ਼ਕਮ੍ਬਲਮ੍ਪਿ ਧਾਰੇਤਿ ਉਲੂਕਪਕ੍ਖਮ੍ਪਿ ਉਲੁਕਪਕ੍ਖਮ੍ਪਿ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਧਾਰੇਤਿ, ਕੇਸਮਸ੍ਸੁਲੋਚਕੋਪਿ ਹੋਤਿ ਕੇਸਮਸ੍ਸੁਲੋਚਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਉਬ੍ਭਟ੍ਠਕੋਪਿ ਹੋਤਿ ਆਸਨਪਟਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤੋ, ਉਕ੍ਕੁਟਿਕੋਪਿ ਹੋਤਿ ਉਕ੍ਕੁਟਿਕਪ੍ਪਧਾਨਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਕਣ੍ਟਕਾਪਸ੍ਸਯਿਕੋਪਿ ਹੋਤਿ ਕਣ੍ਟਕਾਪਸ੍ਸਯੇ ਸੇਯ੍ਯਂ ਕਪ੍ਪੇਤਿ, ਸਾਯਤਤਿਯਕਮ੍ਪਿ ਸਾਯਂਤਤਿਯਕਮ੍ਪਿ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੭ ਉਦਕੋਰੋਹਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ વਿਹਰਤਿ। ਇਤਿ ਏવਰੂਪਂ ਅਨੇਕવਿਹਿਤਂ ਕਾਯਸ੍ਸ ਆਤਾਪਨਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ વਿਹਰਤਿ । ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਹੋਤਿ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ।","១៧៤ . កថញ្ច បុគ្គលោ អត្តន្តបោ ហោតិ អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អចេលកោ ហោតិ មុត្តាចារោ ហត្ថាបលេខនោ ហត្ថាវលេខនោ (ស្យា.) , នឯហិភទ្ទន្តិកោ នតិដ្ឋភទ្ទន្តិកោ នាភិហដំ ន ឧទ្ទិស្សកតំ ន និមន្តនំ សាទិយតិ, សោ ន កុម្ភិមុខា បដិគ្គណ្ហាតិ ន កឡោបិមុខា កលោបិមុខា (សី. ស្យា.) ម. និ. ២.៧ បដិគ្គណ្ហាតិ, ន ឯឡកមន្តរំ ន ទណ្ឌមន្តរំ ន មុសលមន្តរំ ន ទ្វិន្នំ ភុញ្ជមានានំ ន គព្ភិនិយា ន បាយមានាយ ន បុរិសន្តរគតាយ, ន សង្កិត្តីសុ ន យត្ថ សា ឧបដ្ឋិតោ ហោតិ ន យត្ថ មក្ខិកា សណ្ឌសណ្ឌចារិនី, ន មច្ឆំ ន មំសំ ន សុរំ ន មេរយំ ន ថុសោទកំ បិវតិ។ សោ ឯកាគារិកោ វា ហោតិ ឯកាលោបិកោ, ទ្វាគារិកោ វា ហោតិ ទ្វាលោបិកោ…បេ.… សត្តាគារិកោ វា ហោតិ សត្តាលោបិកោ; ឯកិស្សាបិ ទត្តិយា យាបេតិ, ទ្វីហិបិ ទត្តីហិ យាបេតិ…បេ.… សត្តហិបិ ទត្តីហិ យាបេតិ; ឯកាហិកម្បិ អាហារំ អាហារេតិ, ទ្វីហិកម្បិ ទ្វាហិកម្បិ (សី.) អាហារំ អាហារេតិ…បេ.… សត្តាហិកម្បិ អាហារំ អាហារេតិ។ ឥតិ ឯវរូបំ អឌ្ឍមាសិកម្បិ បរិយាយភត្តភោជនានុយោគមនុយុត្តោ វិហរតិ។ សោ សាកភក្ខោ វា ហោតិ សាមាកភក្ខោ វា ហោតិ នីវារភក្ខោ វា ហោតិ ទទ្ទុលភក្ខោ វា ហោតិ ហដភក្ខោ វា ហោតិ កណភក្ខោ វា ហោតិ អាចាមភក្ខោ វា ហោតិ បិញ្ញាកភក្ខោ វា ហោតិ តិណភក្ខោ វា ហោតិ គោមយភក្ខោ វា ហោតិ, វនមូលផលាហារោ យាបេតិ បវត្តផលភោជី។ សោ សាណានិបិ ធារេតិ មសាណានិបិ ធារេតិ ឆវទុស្សានិបិ ធារេតិ បំសុកូលានិបិ ធារេតិ តិរីដានិបិ ធារេតិ អជិនម្បិ ធារេតិ អជិនក្ខិបម្បិ ធារេតិ កុសចីរម្បិ ធារេតិ វាកចីរម្បិ ធារេតិ ផលកចីរម្បិ ធារេតិ កេសកម្ពលម្បិ ធារេតិ វាឡកម្ពលម្បិ ធារេតិ ឧលូកបក្ខម្បិ ឧលុកបក្ខម្បិ (សី. ស្យា.) ធារេតិ, កេសមស្សុលោចកោបិ ហោតិ កេសមស្សុលោចនានុយោគមនុយុត្តោ, ឧព្ភដ្ឋកោបិ ហោតិ អាសនបដិក្ខិត្តោ, ឧក្កុដិកោបិ ហោតិ ឧក្កុដិកប្បធានមនុយុត្តោ, កណ្ដកាបស្សយិកោបិ ហោតិ កណ្ដកាបស្សយេ សេយ្យំ កប្បេតិ, សាយតតិយកម្បិ សាយំតតិយកម្បិ (ស្យា. ក.) ម. និ. ២.៧ ឧទកោរោហនានុយោគមនុយុត្តោ វិហរតិ។ ឥតិ ឯវរូបំ អនេកវិហិតំ កាយស្ស អាតាបនបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ វិហរតិ ។ ឯវំ បុគ្គលោ អត្តន្តបោ ហោតិ អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ។","೧೭೪ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಹೋತಿ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಚೇಲಕೋ ಹೋತಿ ಮುತ್ತಾಚಾರೋ ಹತ್ಥಾಪಲೇಖನೋ ಹತ್ಥಾವಲೇಖನೋ (ಸ್ಯಾ॰) , ನಏಹಿಭದ್ದನ್ತಿಕೋ ನತಿಟ್ಠಭದ್ದನ್ತಿಕೋ ನಾಭಿಹಟಂ ನ ಉದ್ದಿಸ್ಸಕತಂ ನ ನಿಮನ್ತನಂ ಸಾದಿಯತಿ, ಸೋ ನ ಕುಮ್ಭಿಮುಖಾ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ ನ ಕಳೋಪಿಮುಖಾ ಕಲೋಪಿಮುಖಾ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಮ॰ ನಿ॰ ೨.೭ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ನ ಏಳಕಮನ್ತರಂ ನ ದಣ್ಡಮನ್ತರಂ ನ ಮುಸಲಮನ್ತರಂ ನ ದ್ವಿನ್ನಂ ಭುಞ್ಜಮಾನಾನಂ ನ ಗಬ್ಭಿನಿಯಾ ನ ಪಾಯಮಾನಾಯ ನ ಪುರಿಸನ್ತರಗತಾಯ, ನ ಸಙ್ಕಿತ್ತೀಸು ನ ಯತ್ಥ ಸಾ ಉಪಟ್ಠಿತೋ ಹೋತಿ ನ ಯತ್ಥ ಮಕ್ಖಿಕಾ ಸಣ್ಡಸಣ್ಡಚಾರಿನೀ, ನ ಮಚ್ಛಂ ನ ಮಂಸಂ ನ ಸುರಂ ನ ಮೇರಯಂ ನ ಥುಸೋದಕಂ ಪಿವತಿ। ಸೋ ಏಕಾಗಾರಿಕೋ ವಾ ಹೋತಿ ಏಕಾಲೋಪಿಕೋ, ದ್ವಾಗಾರಿಕೋ ವಾ ಹೋತಿ ದ್ವಾಲೋಪಿಕೋ…ಪೇ॰… ಸತ್ತಾಗಾರಿಕೋ ವಾ ಹೋತಿ ಸತ್ತಾಲೋಪಿಕೋ; ಏಕಿಸ್ಸಾಪಿ ದತ್ತಿಯಾ ಯಾಪೇತಿ, ದ್ವೀಹಿಪಿ ದತ್ತೀಹಿ ಯಾಪೇತಿ…ಪೇ॰… ಸತ್ತಹಿಪಿ ದತ್ತೀಹಿ ಯಾಪೇತಿ; ಏಕಾಹಿಕಮ್ಪಿ ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ, ದ್ವೀಹಿಕಮ್ಪಿ ದ್ವಾಹಿಕಮ್ಪಿ (ಸೀ॰) ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ…ಪೇ॰… ಸತ್ತಾಹಿಕಮ್ಪಿ ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ। ಇತಿ ಏವರೂಪಂ ಅಡ್ಢಮಾಸಿಕಮ್ಪಿ ಪರಿಯಾಯಭತ್ತಭೋಜನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ ವಿಹರತಿ। ಸೋ ಸಾಕಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ಸಾಮಾಕಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ನೀವಾರಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ದದ್ದುಲಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ಹಟಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ಕಣಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ಆಚಾಮಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ಪಿಞ್ಞಾಕಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ತಿಣಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ ಗೋಮಯಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ, ವನಮೂಲಫಲಾಹಾರೋ ಯಾಪೇತಿ ಪವತ್ತಫಲಭೋಜೀ। ಸೋ ಸಾಣಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ ಮಸಾಣಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ ಛವದುಸ್ಸಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ ಪಂಸುಕೂಲಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ ತಿರೀಟಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ ಅಜಿನಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ ಅಜಿನಕ್ಖಿಪಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ ಕುಸಚೀರಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ ವಾಕಚೀರಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ ಫಲಕಚೀರಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ ಕೇಸಕಮ್ಬಲಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ ವಾಳಕಮ್ಬಲಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ ಉಲೂಕಪಕ್ಖಮ್ಪಿ ಉಲುಕಪಕ್ಖಮ್ಪಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಧಾರೇತಿ, ಕೇಸಮಸ್ಸುಲೋಚಕೋಪಿ ಹೋತಿ ಕೇಸಮಸ್ಸುಲೋಚನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ, ಉಬ್ಭಟ್ಠಕೋಪಿ ಹೋತಿ ಆಸನಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೋ, ಉಕ್ಕುಟಿಕೋಪಿ ಹೋತಿ ಉಕ್ಕುಟಿಕಪ್ಪಧಾನಮನುಯುತ್ತೋ, ಕಣ್ಟಕಾಪಸ್ಸಯಿಕೋಪಿ ಹೋತಿ ಕಣ್ಟಕಾಪಸ್ಸಯೇ ಸೇಯ್ಯಂ ಕಪ್ಪೇತಿ, ಸಾಯತತಿಯಕಮ್ಪಿ ಸಾಯಂತತಿಯಕಮ್ಪಿ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಮ॰ ನಿ॰ ೨.೭ ಉದಕೋರೋಹನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ ವಿಹರತಿ। ಇತಿ ಏವರೂಪಂ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಕಾಯಸ್ಸ ಆತಾಪನಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ ವಿಹರತಿ । ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಹೋತಿ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ।","൧൭൪ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അത്തന്തപോ ഹോതി അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അചേലകോ ഹോതി മുത്താചാരോ ഹത്ഥാപലേഖനോ ഹത്ഥാവലേഖനോ (സ്യാ॰) , നഏഹിഭദ്ദന്തികോ നതിട്ഠഭദ്ദന്തികോ നാഭിഹടം ന ഉദ്ദിസ്സകതം ന നിമന്തനം സാദിയതി, സോ ന കുമ്ഭിമുഖാ പടിഗ്ഗണ്ഹാതി ന കളോപിമുഖാ കലോപിമുഖാ (സീ॰ സ്യാ॰) മ॰ നി॰ ൨.൭ പടിഗ്ഗണ്ഹാതി, ന ഏളകമന്തരം ന ദണ്ഡമന്തരം ന മുസലമന്തരം ന ദ്വിന്നം ഭുഞ്ജമാനാനം ന ഗബ്ഭിനിയാ ന പായമാനായ ന പുരിസന്തരഗതായ, ന സങ്കിത്തീസു ന യത്ഥ സാ ഉപട്ഠിതോ ഹോതി ന യത്ഥ മക്ഖികാ സണ്ഡസണ്ഡചാരിനീ, ന മച്ഛം ന മംസം ന സുരം ന മേരയം ന ഥുസോദകം പിവതി. സോ ഏകാഗാരികോ വാ ഹോതി ഏകാലോപികോ, ദ്വാഗാരികോ വാ ഹോതി ദ്വാലോപികോ…പേ॰… സത്താഗാരികോ വാ ഹോതി സത്താലോപികോ; ഏകിസ്സാപി ദത്തിയാ യാപേതി, ദ്വീഹിപി ദത്തീഹി യാപേതി…പേ॰… സത്തഹിപി ദത്തീഹി യാപേതി; ഏകാഹികമ്പി ആഹാരം ആഹാരേതി, ദ്വീഹികമ്പി ദ്വാഹികമ്പി (സീ॰) ആഹാരം ആഹാരേതി…പേ॰… സത്താഹികമ്പി ആഹാരം ആഹാരേതി. ഇതി ഏവരൂപം അഡ്ഢമാസികമ്പി പരിയായഭത്തഭോജനാനുയോഗമനുയുത്തോ വിഹരതി. സോ സാകഭക്ഖോ വാ ഹോതി സാമാകഭക്ഖോ വാ ഹോതി നീവാരഭക്ഖോ വാ ഹോതി ദദ്ദുലഭക്ഖോ വാ ഹോതി ഹടഭക്ഖോ വാ ഹോതി കണഭക്ഖോ വാ ഹോതി ആചാമഭക്ഖോ വാ ഹോതി പിഞ്ഞാകഭക്ഖോ വാ ഹോതി തിണഭക്ഖോ വാ ഹോതി ഗോമയഭക്ഖോ വാ ഹോതി, വനമൂലഫലാഹാരോ യാപേതി പവത്തഫലഭോജീ. സോ സാണാനിപി ധാരേതി മസാണാനിപി ധാരേതി ഛവദുസ്സാനിപി ധാരേതി പംസുകൂലാനിപി ധാരേതി തിരീടാനിപി ധാരേതി അജിനമ്പി ധാരേതി അജിനക്ഖിപമ്പി ധാരേതി കുസചീരമ്പി ധാരേതി വാകചീരമ്പി ധാരേതി ഫലകചീരമ്പി ധാരേതി കേസകമ്ബലമ്പി ധാരേതി വാളകമ്ബലമ്പി ധാരേതി ഉലൂകപക്ഖമ്പി ഉലുകപക്ഖമ്പി (സീ॰ സ്യാ॰) ധാരേതി, കേസമസ്സുലോചകോപി ഹോതി കേസമസ്സുലോചനാനുയോഗമനുയുത്തോ, ഉബ്ഭട്ഠകോപി ഹോതി ആസനപടിക്ഖിത്തോ, ഉക്കുടികോപി ഹോതി ഉക്കുടികപ്പധാനമനുയുത്തോ, കണ്ടകാപസ്സയികോപി ഹോതി കണ്ടകാപസ്സയേ സെയ്യം കപ്പേതി, സായതതിയകമ്പി സായംതതിയകമ്പി (സ്യാ॰ ക॰) മ॰ നി॰ ൨.൭ ഉദകോരോഹനാനുയോഗമനുയുത്തോ വിഹരതി. ഇതി ഏവരൂപം അനേകവിഹിതം കായസ്സ ആതാപനപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ വിഹരതി . ഏവം പുഗ്ഗലോ അത്തന്തപോ ഹോതി അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ.","174 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අත්‌තන්‌තපො හොති අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අචෙලකො හොති මුත්‌තාචාරො හත්‌ථාපලෙඛනො හත්‌ථාවලෙඛනො (ස්‍යා.) , නඑහිභද්‌දන්‌තිකො නතිට්‌ඨභද්‌දන්‌තිකො නාභිහටං න උද්‌දිස්‌සකතං න නිමන්‌තනං සාදියති, සො න කුම්‌භිමුඛා පටිග්‌ගණ්‌හාති න කළොපිමුඛා කලොපිමුඛා (සී. ස්‍යා.) ම. නි. 2.7 පටිග්‌ගණ්‌හාති, න එළකමන්‌තරං න දණ්‌ඩමන්‌තරං න මුසලමන්‌තරං න ද්‌වින්‌නං භුඤ්‌ජමානානං න ගබ්‌භිනියා න පායමානාය න පුරිසන්‌තරගතාය, න සඞ්‌කිත්‌තීසු න යත්‌ථ සා උපට්‌ඨිතො හොති න යත්‌ථ මක්‌ඛිකා සණ්‌ඩසණ්‌ඩචාරිනී, න මච්‌ඡං න මංසං න සුරං න මෙරයං න ථුසොදකං පිවති. සො එකාගාරිකො වා හොති එකාලොපිකො, ද්‌වාගාරිකො වා හොති ද්‌වාලොපිකො…පෙ.… සත්‌තාගාරිකො වා හොති සත්‌තාලොපිකො; එකිස්‌සාපි දත්‌තියා යාපෙති, ද්‌වීහිපි දත්‌තීහි යාපෙති…පෙ.… සත්‌තහිපි දත්‌තීහි යාපෙති; එකාහිකම්‌පි ආහාරං ආහාරෙති, ද්‌වීහිකම්‌පි ද්‌වාහිකම්‌පි (සී.) ආහාරං ආහාරෙති…පෙ.… සත්‌තාහිකම්‌පි ආහාරං ආහාරෙති. ඉති එවරූපං අඩ්‌ඪමාසිකම්‌පි පරියායභත්‌තභොජනානුයොගමනුයුත්‌තො විහරති. සො සාකභක්‌ඛො වා හොති සාමාකභක්‌ඛො වා හොති නීවාරභක්‌ඛො වා හොති දද්‌දුලභක්‌ඛො වා හොති හටභක්‌ඛො වා හොති කණභක්‌ඛො වා හොති ආචාමභක්‌ඛො වා හොති පිඤ්‌ඤාකභක්‌ඛො වා හොති තිණභක්‌ඛො වා හොති ගොමයභක්‌ඛො වා හොති, වනමූලඵලාහාරො යාපෙති පවත්‌තඵලභොජී. සො සාණානිපි ධාරෙති මසාණානිපි ධාරෙති ඡවදුස්‌සානිපි ධාරෙති පංසුකූලානිපි ධාරෙති තිරීටානිපි ධාරෙති අජිනම්‌පි ධාරෙති අජිනක්‌ඛිපම්‌පි ධාරෙති කුසචීරම්‌පි ධාරෙති වාකචීරම්‌පි ධාරෙති ඵලකචීරම්‌පි ධාරෙති කෙසකම්‌බලම්‌පි ධාරෙති වාළකම්‌බලම්‌පි ධාරෙති උලූකපක්‌ඛම්‌පි උලුකපක්‌ඛම්‌පි (සී. ස්‍යා.) ධාරෙති, කෙසමස්‌සුලොචකොපි හොති කෙසමස්‌සුලොචනානුයොගමනුයුත්‌තො, උබ්‌භට්‌ඨකොපි හොති ආසනපටික්‌ඛිත්‌තො, උක්‌කුටිකොපි හොති උක්‌කුටිකප්‌පධානමනුයුත්‌තො, කණ්‌ටකාපස්‌සයිකොපි හොති කණ්‌ටකාපස්‌සයෙ සෙය්‍යං කප්‌පෙති, සායතතියකම්‌පි සායංතතියකම්‌පි (ස්‍යා. ක.) ම. නි. 2.7 උදකොරොහනානුයොගමනුයුත්‌තො විහරති. ඉති එවරූපං අනෙකවිහිතං කායස්‌ස ආතාපනපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො විහරති . එවං පුග්‌ගලො අත්‌තන්‌තපො හොති අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො.","174 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அத்தந்தபோ ஹோதி அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அசேலகோ ஹோதி முத்தாசாரோ ஹத்தா²பலேக²னோ ஹத்தா²வலேக²னோ (ஸ்யா॰) , நஏஹிப⁴த்³த³ந்திகோ நதிட்ட²ப⁴த்³த³ந்திகோ நாபி⁴ஹடங் ந உத்³தி³ஸ்ஸகதங் ந நிமந்தனங் ஸாதி³யதி, ஸோ ந கும்பி⁴முகா² படிக்³க³ண்ஹாதி ந களோபிமுகா² கலோபிமுகா² (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ம॰ நி॰ 2.7 படிக்³க³ண்ஹாதி, ந ஏளகமந்தரங் ந த³ண்ட³மந்தரங் ந முஸலமந்தரங் ந த்³வின்னங் பு⁴ஞ்ஜமானானங் ந க³ப்³பி⁴னியா ந பாயமானாய ந புரிஸந்தரக³தாய, ந ஸங்கித்தீஸு ந யத்த² ஸா உபட்டி²தோ ஹோதி ந யத்த² மக்கி²கா ஸண்ட³ஸண்ட³சாரினீ, ந மச்ச²ங் ந மங்ஸங் ந ஸுரங் ந மேரயங் ந து²ஸோத³கங் பிவதி. ஸோ ஏகாகா³ரிகோ வா ஹோதி ஏகாலோபிகோ, த்³வாகா³ரிகோ வா ஹோதி த்³வாலோபிகோ…பே॰… ஸத்தாகா³ரிகோ வா ஹோதி ஸத்தாலோபிகோ; ஏகிஸ்ஸாபி த³த்தியா யாபேதி, த்³வீஹிபி த³த்தீஹி யாபேதி…பே॰… ஸத்தஹிபி த³த்தீஹி யாபேதி; ஏகாஹிகம்பி ஆஹாரங் ஆஹாரேதி, த்³வீஹிகம்பி த்³வாஹிகம்பி (ஸீ॰) ஆஹாரங் ஆஹாரேதி…பே॰… ஸத்தாஹிகம்பி ஆஹாரங் ஆஹாரேதி. இதி ஏவரூபங் அட்³ட⁴மாஸிகம்பி பரியாயப⁴த்தபோ⁴ஜனானுயோக³மனுயுத்தோ விஹரதி. ஸோ ஸாகப⁴க்கோ² வா ஹோதி ஸாமாகப⁴க்கோ² வா ஹோதி நீவாரப⁴க்கோ² வா ஹோதி த³த்³து³லப⁴க்கோ² வா ஹோதி ஹடப⁴க்கோ² வா ஹோதி கணப⁴க்கோ² வா ஹோதி ஆசாமப⁴க்கோ² வா ஹோதி பிஞ்ஞாகப⁴க்கோ² வா ஹோதி திணப⁴க்கோ² வா ஹோதி கோ³மயப⁴க்கோ² வா ஹோதி, வனமூலப²லாஹாரோ யாபேதி பவத்தப²லபோ⁴ஜீ. ஸோ ஸாணானிபி தா⁴ரேதி மஸாணானிபி தா⁴ரேதி ச²வது³ஸ்ஸானிபி தா⁴ரேதி பங்ஸுகூலானிபி தா⁴ரேதி திரீடானிபி தா⁴ரேதி அஜினம்பி தா⁴ரேதி அஜினக்கி²பம்பி தா⁴ரேதி குஸசீரம்பி தா⁴ரேதி வாகசீரம்பி தா⁴ரேதி ப²லகசீரம்பி தா⁴ரேதி கேஸகம்ப³லம்பி தா⁴ரேதி வாளகம்ப³லம்பி தா⁴ரேதி உலூகபக்க²ம்பி உலுகபக்க²ம்பி (ஸீ॰ ஸ்யா॰) தா⁴ரேதி, கேஸமஸ்ஸுலோசகோபி ஹோதி கேஸமஸ்ஸுலோசனானுயோக³மனுயுத்தோ, உப்³ப⁴ட்ட²கோபி ஹோதி ஆஸனபடிக்கி²த்தோ, உக்குடிகோபி ஹோதி உக்குடிகப்பதா⁴னமனுயுத்தோ, கண்டகாபஸ்ஸயிகோபி ஹோதி கண்டகாபஸ்ஸயே ஸெய்யங் கப்பேதி, ஸாயததியகம்பி ஸாயங்ததியகம்பி (ஸ்யா॰ க॰) ம॰ நி॰ 2.7 உத³கோரோஹனானுயோக³மனுயுத்தோ விஹரதி. இதி ஏவரூபங் அனேகவிஹிதங் காயஸ்ஸ ஆதாபனபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ விஹரதி . ஏவங் புக்³க³லோ அத்தந்தபோ ஹோதி அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ.","౧౭౪ . కథఞ్చ పుగ్గలో అత్తన్తపో హోతి అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అచేలకో హోతి ముత్తాచారో హత్థాపలేఖనో హత్థావలేఖనో (స్యా॰) , నఏహిభద్దన్తికో నతిట్ఠభద్దన్తికో నాభిహటం న ఉద్దిస్సకతం న నిమన్తనం సాదియతి, సో న కుమ్భిముఖా పటిగ్గణ్హాతి న కళోపిముఖా కలోపిముఖా (సీ॰ స్యా॰) మ॰ ని॰ ౨.౭ పటిగ్గణ్హాతి, న ఏళకమన్తరం న దణ్డమన్తరం న ముసలమన్తరం న ద్విన్నం భుఞ్జమానానం న గబ్భినియా న పాయమానాయ న పురిసన్తరగతాయ, న సఙ్కిత్తీసు న యత్థ సా ఉపట్ఠితో హోతి న యత్థ మక్ఖికా సణ్డసణ్డచారినీ, న మచ్ఛం న మంసం న సురం న మేరయం న థుసోదకం పివతి. సో ఏకాగారికో వా హోతి ఏకాలోపికో, ద్వాగారికో వా హోతి ద్వాలోపికో…పే॰… సత్తాగారికో వా హోతి సత్తాలోపికో; ఏకిస్సాపి దత్తియా యాపేతి, ద్వీహిపి దత్తీహి యాపేతి…పే॰… సత్తహిపి దత్తీహి యాపేతి; ఏకాహికమ్పి ఆహారం ఆహారేతి, ద్వీహికమ్పి ద్వాహికమ్పి (సీ॰) ఆహారం ఆహారేతి…పే॰… సత్తాహికమ్పి ఆహారం ఆహారేతి. ఇతి ఏవరూపం అడ్ఢమాసికమ్పి పరియాయభత్తభోజనానుయోగమనుయుత్తో విహరతి. సో సాకభక్ఖో వా హోతి సామాకభక్ఖో వా హోతి నీవారభక్ఖో వా హోతి దద్దులభక్ఖో వా హోతి హటభక్ఖో వా హోతి కణభక్ఖో వా హోతి ఆచామభక్ఖో వా హోతి పిఞ్ఞాకభక్ఖో వా హోతి తిణభక్ఖో వా హోతి గోమయభక్ఖో వా హోతి, వనమూలఫలాహారో యాపేతి పవత్తఫలభోజీ. సో సాణానిపి ధారేతి మసాణానిపి ధారేతి ఛవదుస్సానిపి ధారేతి పంసుకూలానిపి ధారేతి తిరీటానిపి ధారేతి అజినమ్పి ధారేతి అజినక్ఖిపమ్పి ధారేతి కుసచీరమ్పి ధారేతి వాకచీరమ్పి ధారేతి ఫలకచీరమ్పి ధారేతి కేసకమ్బలమ్పి ధారేతి వాళకమ్బలమ్పి ధారేతి ఉలూకపక్ఖమ్పి ఉలుకపక్ఖమ్పి (సీ॰ స్యా॰) ధారేతి, కేసమస్సులోచకోపి హోతి కేసమస్సులోచనానుయోగమనుయుత్తో, ఉబ్భట్ఠకోపి హోతి ఆసనపటిక్ఖిత్తో, ఉక్కుటికోపి హోతి ఉక్కుటికప్పధానమనుయుత్తో, కణ్టకాపస్సయికోపి హోతి కణ్టకాపస్సయే సేయ్యం కప్పేతి, సాయతతియకమ్పి సాయంతతియకమ్పి (స్యా॰ క॰) మ॰ ని॰ ౨.౭ ఉదకోరోహనానుయోగమనుయుత్తో విహరతి. ఇతి ఏవరూపం అనేకవిహితం కాయస్స ఆతాపనపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో విహరతి . ఏవం పుగ్గలో అత్తన్తపో హోతి అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో.","๑๗๔ . กถญฺจ ปุคฺคโล อตฺตนฺตโป โหติ อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อเจลโก โหติ มุตฺตาจาโร หตฺถาปเลขโน หตฺถาวเลขโน (สฺยา.) , นเอหิภทฺทนฺติโก นติฏฺฐภทฺทนฺติโก นาภิหฏํ น อุทฺทิสฺสกตํ น นิมนฺตนํ สาทิยติ, โส น กุมฺภิมุขา ปฏิคฺคณฺหาติ น กโฬปิมุขา กโลปิมุขา (สี. สฺยา.) ม. นิ. ๒.๗ ปฏิคฺคณฺหาติ, น เอฬกมนฺตรํ น ทณฺฑมนฺตรํ น มุสลมนฺตรํ น ทฺวินฺนํ ภุญฺชมานานํ น คพฺภินิยา น ปายมานาย น ปุริสนฺตรคตาย, น สงฺกิตฺตีสุ น ยตฺถ สา อุปฏฺฐิโต โหติ น ยตฺถ มกฺขิกา สณฺฑสณฺฑจารินี, น มจฺฉํ น มํสํ น สุรํ น เมรยํ น ถุโสทกํ ปิวติฯ โส เอกาคาริโก วา โหติ เอกาโลปิโก, ทฺวาคาริโก วา โหติ ทฺวาโลปิโก…เป.… สตฺตาคาริโก วา โหติ สตฺตาโลปิโก; เอกิสฺสาปิ ทตฺติยา ยาเปติ, ทฺวีหิปิ ทตฺตีหิ ยาเปติ…เป.… สตฺตหิปิ ทตฺตีหิ ยาเปติ; เอกาหิกมฺปิ อาหารํ อาหาเรติ, ทฺวีหิกมฺปิ ทฺวาหิกมฺปิ (สี.) อาหารํ อาหาเรติ…เป.… สตฺตาหิกมฺปิ อาหารํ อาหาเรติฯ อิติ เอวรูปํ อฑฺฒมาสิกมฺปิ ปริยายภตฺตโภชนานุโยคมนุยุตฺโต วิหรติฯ โส สากภกฺโข วา โหติ สามากภกฺโข วา โหติ นีวารภกฺโข วา โหติ ททฺทุลภกฺโข วา โหติ หฏภกฺโข วา โหติ กณภกฺโข วา โหติ อาจามภกฺโข วา โหติ ปิญฺญากภกฺโข วา โหติ ติณภกฺโข วา โหติ โคมยภกฺโข วา โหติ, วนมูลผลาหาโร ยาเปติ ปวตฺตผลโภชีฯ โส สาณานิปิ ธาเรติ มสาณานิปิ ธาเรติ ฉวทุสฺสานิปิ ธาเรติ ปํสุกูลานิปิ ธาเรติ ติรีฏานิปิ ธาเรติ อชินมฺปิ ธาเรติ อชินกฺขิปมฺปิ ธาเรติ กุสจีรมฺปิ ธาเรติ วากจีรมฺปิ ธาเรติ ผลกจีรมฺปิ ธาเรติ เกสกมฺพลมฺปิ ธาเรติ วาฬกมฺพลมฺปิ ธาเรติ อุลูกปกฺขมฺปิ อุลุกปกฺขมฺปิ (สี. สฺยา.) ธาเรติ, เกสมสฺสุโลจโกปิ โหติ เกสมสฺสุโลจนานุโยคมนุยุตฺโต, อุพฺภฏฺฐโกปิ โหติ อาสนปฏิกฺขิตฺโต, อุกฺกุฏิโกปิ โหติ อุกฺกุฏิกปฺปธานมนุยุตฺโต, กณฺฏกาปสฺสยิโกปิ โหติ กณฺฏกาปสฺสเย เสยฺยํ กปฺเปติ, สายตติยกมฺปิ สายํตติยกมฺปิ (สฺยา. ก.) ม. นิ. ๒.๗ อุทโกโรหนานุโยคมนุยุตฺโต วิหรติฯ อิติ เอวรูปํ อเนกวิหิตํ กายสฺส อาตาปนปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต วิหรติ ฯ เอวํ ปุคฺคโล อตฺตนฺตโป โหติ อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโตฯ","༡༧༤ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཧོ་ཏི ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཙེ་ལ་ཀོ ཧོ་ཏི མུ་ཏྟཱ་ཙཱ་རོ ཧ་ཏྠཱ་པ་ལེ་ཁ་ནོ ཧ་ཏྠཱ་ཝ་ལེ་ཁ་ནོ (སྱཱ॰) , ན་ཨེ་ཧི་བྷ་དྡ་ནྟི་ཀོ ན་ཏི་ཊྛ་བྷ་དྡ་ནྟི་ཀོ ནཱ་བྷི་ཧ་ཊཾ ན ཨུ་དྡི་སྶ་ཀ་ཏཾ ན ནི་མ་ནྟ་ནཾ སཱ་དི་ཡ་ཏི, སོ ན ཀུ་མྦྷི་མུ་ཁཱ པ་ཊི་གྒ་ཎྷཱ་ཏི ན ཀ་ལོ༹་པི་མུ་ཁཱ ཀ་ལོ་པི་མུ་ཁཱ (སཱི॰ སྱཱ॰) མ॰ ནི॰ ༢.༧ པ་ཊི་གྒ་ཎྷཱ་ཏི, ན ཨེ་ལ༹་ཀ་མ་ནྟ་རཾ ན ད་ཎྜ་མ་ནྟ་རཾ ན མུ་ས་ལ་མ་ནྟ་རཾ ན དྭི་ནྣཾ བྷུ་ཉྫ་མཱ་ནཱ་ནཾ ན ག་བྦྷི་ནི་ཡཱ ན པཱ་ཡ་མཱ་ནཱ་ཡ ན པུ་རི་ས་ནྟ་ར་ག་ཏཱ་ཡ, ན ས་ངྐི་ཏྟཱི་སུ ན ཡ་ཏྠ སཱ ཨུ་པ་ཊྛི་ཏོ ཧོ་ཏི ན ཡ་ཏྠ མ་ཀྑི་ཀཱ ས་ཎྜ་ས་ཎྜ་ཙཱ་རི་ནཱི, ན མ་ཙྪཾ ན མཾ་སཾ ན སུ་རཾ ན མེ་ར་ཡཾ ན ཐུ་སོ་ད་ཀཾ པི་ཝ་ཏི། སོ ཨེ་ཀཱ་གཱ་རི་ཀོ ཝཱ ཧོ་ཏི ཨེ་ཀཱ་ལོ་པི་ཀོ, དྭཱ་གཱ་རི་ཀོ ཝཱ ཧོ་ཏི དྭཱ་ལོ་པི་ཀོ…པེ॰… ས་ཏྟཱ་གཱ་རི་ཀོ ཝཱ ཧོ་ཏི ས་ཏྟཱ་ལོ་པི་ཀོ; ཨེ་ཀི་སྶཱ་པི ད་ཏྟི་ཡཱ ཡཱ་པེ་ཏི, དྭཱི་ཧི་པི ད་ཏྟཱི་ཧི ཡཱ་པེ་ཏི…པེ॰… ས་ཏྟ་ཧི་པི ད་ཏྟཱི་ཧི ཡཱ་པེ་ཏི; ཨེ་ཀཱ་ཧི་ཀ་མྤི ཨཱ་ཧཱ་རཾ ཨཱ་ཧཱ་རེ་ཏི, དྭཱི་ཧི་ཀ་མྤི དྭཱ་ཧི་ཀ་མྤི (སཱི॰) ཨཱ་ཧཱ་རཾ ཨཱ་ཧཱ་རེ་ཏི…པེ॰… ས་ཏྟཱ་ཧི་ཀ་མྤི ཨཱ་ཧཱ་རཾ ཨཱ་ཧཱ་རེ་ཏི། ཨི་ཏི ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ ཨ་ཌྜྷ་མཱ་སི་ཀ་མྤི པ་རི་ཡཱ་ཡ་བྷ་ཏྟ་བྷོ་ཛ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཧ་ར་ཏི། སོ སཱ་ཀ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི སཱ་མཱ་ཀ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི ནཱི་ཝཱ་ར་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི ད་དྡུ་ལ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི ཧ་ཊ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི ཀ་ཎ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི ཨཱ་ཙཱ་མ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི པི་ཉྙཱ་ཀ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི ཏི་ཎ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི གོ་མ་ཡ་བྷ་ཀྑོ ཝཱ ཧོ་ཏི, ཝ་ན་མཱུ་ལ་ཕ་ལཱ་ཧཱ་རོ ཡཱ་པེ་ཏི པ་ཝ་ཏྟ་ཕ་ལ་བྷོ་ཛཱི། སོ སཱ་ཎཱ་ནི་པི དྷཱ་རེ་ཏི མ་སཱ་ཎཱ་ནི་པི དྷཱ་རེ་ཏི ཚ་ཝ་དུ་སྶཱ་ནི་པི དྷཱ་རེ་ཏི པཾ་སུ་ཀཱུ་ལཱ་ནི་པི དྷཱ་རེ་ཏི ཏི་རཱི་ཊཱ་ནི་པི དྷཱ་རེ་ཏི ཨ་ཛི་ན་མྤི དྷཱ་རེ་ཏི ཨ་ཛི་ན་ཀྑི་པ་མྤི དྷཱ་རེ་ཏི ཀུ་ས་ཙཱི་ར་མྤི དྷཱ་རེ་ཏི ཝཱ་ཀ་ཙཱི་ར་མྤི དྷཱ་རེ་ཏི ཕ་ལ་ཀ་ཙཱི་ར་མྤི དྷཱ་རེ་ཏི ཀེ་ས་ཀ་མྦ་ལ་མྤི དྷཱ་རེ་ཏི ཝཱ་ལ༹་ཀ་མྦ་ལ་མྤི དྷཱ་རེ་ཏི ཨུ་ལཱུ་ཀ་པ་ཀྑ་མྤི ཨུ་ལུ་ཀ་པ་ཀྑ་མྤི (སཱི॰ སྱཱ॰) དྷཱ་རེ་ཏི, ཀེ་ས་མ་སྶུ་ལོ་ཙ་ཀོ་པི ཧོ་ཏི ཀེ་ས་མ་སྶུ་ལོ་ཙ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ, ཨུ་བྦྷ་ཊྛ་ཀོ་པི ཧོ་ཏི ཨཱ་ས་ན་པ་ཊི་ཀྑི་ཏྟོ, ཨུ་ཀྐུ་ཊི་ཀོ་པི ཧོ་ཏི ཨུ་ཀྐུ་ཊི་ཀ་པྤ་དྷཱ་ན་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ, ཀ་ཎྚ་ཀཱ་པ་སྶ་ཡི་ཀོ་པི ཧོ་ཏི ཀ་ཎྚ་ཀཱ་པ་སྶ་ཡེ སེ་ཡྻཾ ཀ་པྤེ་ཏི, སཱ་ཡ་ཏ་ཏི་ཡ་ཀ་མྤི སཱ་ཡཾ་ཏ་ཏི་ཡ་ཀ་མྤི (སྱཱ॰ ཀ॰) མ॰ ནི॰ ༢.༧ ཨུ་ད་ཀོ་རོ་ཧ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཧ་ར་ཏི། ཨི་ཏི ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ ཨ་ནེ་ཀ་ཝི་ཧི་ཏཾ ཀཱ་ཡ་སྶ ཨཱ་ཏཱ་པ་ན་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཧོ་ཏི ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ།" 446,bodytext,"175 . Kathañca puggalo parantapo hoti paraparitāpanānuyogamanuyutto? Idhekacco puggalo orabbhiko hoti sūkariko sākuṇiko māgaviko luddo macchaghātako coro coraghātako goghātako bandhanāgāriko, ye vā panaññepi keci kurūrakammantā. Evaṃ puggalo parantapo hoti paraparitāpanānuyogamanuyutto.",၁၇၅ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ပရန္တပေါ ဟောတိ ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဩရဗ္ဘိကော ဟောတိ သူကရိကော သာကုဏိကော မာဂဝိကော လုဒ္ဒော မစ္ဆဃာတကော စောရော စောရဃာတကော ဂေါဃာတကော ဗန္ဓနာဂါရိကော၊ ယေ ဝါ ပနညေပိ ကေစိ ကုရူရကမ္မန္တာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ပရန္တပေါ ဟောတိ ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော။,"১৭৫ . কথঞ্চ পুগ্গলো পরন্তপো হোতি পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ওরব্ভিকো হোতি সূকরিকো সাকুণিকো মাগৰিকো লুদ্দো মচ্ছঘাতকো চোরো চোরঘাতকো গোঘাতকো বন্ধনাগারিকো, যে ৰা পনঞ্ঞেপি কেচি কুরূরকম্মন্তা। এৰং পুগ্গলো পরন্তপো হোতি পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো।","175 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало баранд̇або ход̇и барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ораб̣бхиго ход̇и суугариго саагун̣иго мааг̇авиго луд̣̇д̣̇о мажчагхаад̇аго жоро жорагхаад̇аго г̇огхаад̇аго б̣анд̇ханааг̇аариго, яз ваа банан̃н̃зби гзжи гуруурагамманд̇аа. звам̣ буг̇г̇ало баранд̇або ход̇и барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о.","१७५ . कथञ्‍च पुग्गलो परन्तपो होति परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो ओरब्भिको होति सूकरिको साकुणिको मागविको लुद्दो मच्छघातको चोरो चोरघातको गोघातको बन्धनागारिको, ये वा पनञ्‍ञेपि केचि कुरूरकम्मन्ता। एवं पुग्गलो परन्तपो होति परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो।","૧૭૫ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો પરન્તપો હોતિ પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઓરબ્ભિકો હોતિ સૂકરિકો સાકુણિકો માગવિકો લુદ્દો મચ્છઘાતકો ચોરો ચોરઘાતકો ગોઘાતકો બન્ધનાગારિકો, યે વા પનઞ્ઞેપિ કેચિ કુરૂરકમ્મન્તા. એવં પુગ્ગલો પરન્તપો હોતિ પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો.","੧੭੫ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਹੋਤਿ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਓਰਬ੍ਭਿਕੋ ਹੋਤਿ ਸੂਕਰਿਕੋ ਸਾਕੁਣਿਕੋ ਮਾਗવਿਕੋ ਲੁਦ੍ਦੋ ਮਚ੍ਛਘਾਤਕੋ ਚੋਰੋ ਚੋਰਘਾਤਕੋ ਗੋਘਾਤਕੋ ਬਨ੍ਧਨਾਗਾਰਿਕੋ, ਯੇ વਾ ਪਨਞ੍ਞੇਪਿ ਕੇਚਿ ਕੁਰੂਰਕਮ੍ਮਨ੍ਤਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਹੋਤਿ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ।","១៧៥ . កថញ្ច បុគ្គលោ បរន្តបោ ហោតិ បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឱរព្ភិកោ ហោតិ សូករិកោ សាកុណិកោ មាគវិកោ លុទ្ទោ មច្ឆឃាតកោ ចោរោ ចោរឃាតកោ គោឃាតកោ ពន្ធនាគារិកោ, យេ វា បនញ្ញេបិ កេចិ កុរូរកម្មន្តា។ ឯវំ បុគ្គលោ បរន្តបោ ហោតិ បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ។","೧೭೫ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರನ್ತಪೋ ಹೋತಿ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಓರಬ್ಭಿಕೋ ಹೋತಿ ಸೂಕರಿಕೋ ಸಾಕುಣಿಕೋ ಮಾಗವಿಕೋ ಲುದ್ದೋ ಮಚ್ಛಘಾತಕೋ ಚೋರೋ ಚೋರಘಾತಕೋ ಗೋಘಾತಕೋ ಬನ್ಧನಾಗಾರಿಕೋ, ಯೇ ವಾ ಪನಞ್ಞೇಪಿ ಕೇಚಿ ಕುರೂರಕಮ್ಮನ್ತಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರನ್ತಪೋ ಹೋತಿ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ।","൧൭൫ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ പരന്തപോ ഹോതി പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഓരബ്ഭികോ ഹോതി സൂകരികോ സാകുണികോ മാഗവികോ ലുദ്ദോ മച്ഛഘാതകോ ചോരോ ചോരഘാതകോ ഗോഘാതകോ ബന്ധനാഗാരികോ, യേ വാ പനഞ്ഞേപി കേചി കുരൂരകമ്മന്താ. ഏവം പുഗ്ഗലോ പരന്തപോ ഹോതി പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ.","175 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො පරන්‌තපො හොති පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ඔරබ්‌භිකො හොති සූකරිකො සාකුණිකො මාගවිකො ලුද්‌දො මච්‌ඡඝාතකො චොරො චොරඝාතකො ගොඝාතකො බන්‌ධනාගාරිකො, යෙ වා පනඤ්‌ඤෙපි කෙචි කුරූරකම්‌මන්‌තා. එවං පුග්‌ගලො පරන්‌තපො හොති පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො.","175 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ பரந்தபோ ஹோதி பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஓரப்³பி⁴கோ ஹோதி ஸூகரிகோ ஸாகுணிகோ மாக³விகோ லுத்³தோ³ மச்ச²கா⁴தகோ சோரோ சோரகா⁴தகோ கோ³கா⁴தகோ ப³ந்த⁴னாகா³ரிகோ, யே வா பனஞ்ஞேபி கேசி குரூரகம்மந்தா. ஏவங் புக்³க³லோ பரந்தபோ ஹோதி பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ.","౧౭౫ . కథఞ్చ పుగ్గలో పరన్తపో హోతి పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఓరబ్భికో హోతి సూకరికో సాకుణికో మాగవికో లుద్దో మచ్ఛఘాతకో చోరో చోరఘాతకో గోఘాతకో బన్ధనాగారికో, యే వా పనఞ్ఞేపి కేచి కురూరకమ్మన్తా. ఏవం పుగ్గలో పరన్తపో హోతి పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో.","๑๗๕ . กถญฺจ ปุคฺคโล ปรนฺตโป โหติ ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โอรพฺภิโก โหติ สูกริโก สากุณิโก มาควิโก ลุทฺโท มจฺฉฆาตโก โจโร โจรฆาตโก โคฆาตโก พนฺธนาคาริโก, เย วา ปนญฺเญปิ เกจิ กุรูรกมฺมนฺตาฯ เอวํ ปุคฺคโล ปรนฺตโป โหติ ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโตฯ","༡༧༥ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ནྟ་པོ ཧོ་ཏི པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨོ་ར་བྦྷི་ཀོ ཧོ་ཏི སཱུ་ཀ་རི་ཀོ སཱ་ཀུ་ཎི་ཀོ མཱ་ག་ཝི་ཀོ ལུ་དྡོ མ་ཙྪ་གྷཱ་ཏ་ཀོ ཙོ་རོ ཙོ་ར་གྷཱ་ཏ་ཀོ གོ་གྷཱ་ཏ་ཀོ བ་ནྡྷ་ནཱ་གཱ་རི་ཀོ, ཡེ ཝཱ པ་ན་ཉྙེ་པི ཀེ་ཙི ཀུ་རཱུ་ར་ཀ་མྨ་ནྟཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་ནྟ་པོ ཧོ་ཏི པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ།" 447,bodytext,"176 . Kathañca puggalo attantapo ca hoti attaparitāpanānuyogamanuyutto, parantapo ca paraparitāpanānuyogamanuyutto? Idhekacco puggalo rājā vā hoti khattiyo muddhāvasitto muddhābhisitto (syā. ka.) brāhmaṇo vā mahāsālo. So puratthimena narassa navaṃ sandhāgāraṃ santāgāraṃ (syā.), yaññāgāraṃ (sī.) kārāpetvā kesamassuṃ ohāretvā kharājinaṃ khurājinaṃ (syā. ka.) nivāsetvā sappitelena kāyaṃ abbhañjitvā migavisāṇena piṭṭhiṃ kaṇḍuvamāno kaṇḍūyamāno (sī.) sandhāgāraṃ pavisati saddhiṃ mahesiyā brāhmaṇena ca purohitena. So tattha anantarahitāya bhūmiyā haritupalittāya seyyaṃ kappeti. Ekissā gāviyā sarūpavacchāya yaṃ ekasmiṃ thane khīraṃ hoti tena rājā yāpeti, yaṃ dutiyasmiṃ thane khīraṃ hoti tena mahesī yāpeti, yaṃ tatiyasmiṃ thane khīraṃ hoti tena brāhmaṇo purohito yāpeti, yaṃ catutthasmiṃ thane khīraṃ hoti tena aggiṃ juhati, avasesena vacchako yāpeti. So evamāha – ‘‘ettakā usabhā haññantu yaññatthāya, ettakā vacchatarā haññantu yaññatthāya, ettakā vacchatariyo haññantu yaññatthāya, ettakā ajā haññantu yaññatthāya, ettakā urabbhā haññantu yaññatthāya, (ettakā assā haññantu yaññatthāya) ( ) natthi sīhaḷapotthake. majjhimanikāye kandarakasuttepi evameva ettakā rukkhā chijjantu yūpatthāya, ettakā dabbhā lūyantu barihisatthāyā’’ti parihiṃsatthāyāti (sī. syā. ka.) ma. ni. 2.9 . Yepissa te honti dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā, tepi daṇḍatajjitā bhayatajjitā assumukhā rudamānā parikammāni karonti. Evaṃ puggalo attantapo ca hoti attaparitāpanānuyogamanuyutto, parantapo ca paraparitāpanānuyogamanuyutto.",၁၇၆ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အတ္တန္တပေါ စ ဟောတိ အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော၊ ပရန္တပေါ စ ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ရာဇာ ဝါ ဟောတိ ခတ္တိယော မုဒ္ဓါဝသိတ္တော မုဒ္ဓါဘိသိတ္တော (သျာ. က.) ဗြာဟ္မဏော ဝါ မဟာသာလော။ သော ပုရတ္ထိမေန နရဿ နဝံ သန္ဓာဂါရံ သန္တာဂါရံ (သျာ.)၊ ယညာဂါရံ (သီ.) ကာရာပေတွာ ကေသမဿုံ ဩဟာရေတွာ ခရာဇိနံ ခုရာဇိနံ (သျာ. က.) နိဝါသေတွာ သပ္ပိတေလေန ကာယံ အဗ္ဘဉ္ဇိတွာ မိဂဝိသာဏေန ပိဋ္ဌိံ ကဏ္ဍုဝမာနော ကဏ္ဍူယမာနော (သီ.) သန္ဓာဂါရံ ပဝိသတိ သဒ္ဓိံ မဟေသိယာ ဗြာဟ္မဏေန စ ပုရောဟိတေန။ သော တတ္ထ အနန္တရဟိတာယ ဘူမိယာ ဟရိတုပလိတ္တာယ သေယျံ ကပ္ပေတိ။ ဧကိဿာ ဂါဝိယာ သရူပဝစ္ဆာယ ယံ ဧကသ္မိံ ထနေ ခီရံ ဟောတိ တေန ရာဇာ ယာပေတိ၊ ယံ ဒုတိယသ္မိံ ထနေ ခီရံ ဟောတိ တေန မဟေသီ ယာပေတိ၊ ယံ တတိယသ္မိံ ထနေ ခီရံ ဟောတိ တေန ဗြာဟ္မဏော ပုရောဟိတော ယာပေတိ၊ ယံ စတုတ္ထသ္မိံ ထနေ ခီရံ ဟောတိ တေန အဂ္ဂိံ ဇုဟတိ၊ အဝသေသေန ဝစ္ဆကော ယာပေတိ။ သော ဧဝမာဟ – ‘‘ဧတ္တကာ ဥသဘာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ၊ ဧတ္တကာ ဝစ္ဆတရာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ၊ ဧတ္တကာ ဝစ္ဆတရိယော ဟညန္တု ယညတ္ထာယ၊ ဧတ္တကာ အဇာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ၊ ဧတ္တကာ ဥရဗ္ဘာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ၊ (ဧတ္တကာ အဿာ ဟညန္တု ယညတ္ထာယ) ( ) နတ္ထိ သီဟဠပေါတ္ထကေ။ မဇ္ဈိမနိကာယေ ကန္ဒရကသုတ္တေပိ ဧဝမေဝ ဧတ္တကာ ရုက္ခါ ဆိဇ္ဇန္တု ယူပတ္ထာယ၊ ဧတ္တကာ ဒဗ္ဘာ လူယန္တု ဗရိဟိသတ္ထာယာ’’တိ ပရိဟိံသတ္ထာယာတိ (သီ. သျာ. က.) မ. နိ. ၂.၉ ။ ယေပိဿ တေ ဟောန္တိ ဒာသာတိ ဝါ ပေဿာတိ ဝါ ကမ္မကရာတိ ဝါ၊ တေပိ ဒဏ္ဍတဇ္ဇိတာ ဘယတဇ္ဇိတာ အဿုမုခါ ရုဒမာနာ ပရိကမ္မာနိ ကရောန္တိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အတ္တန္တပေါ စ ဟောတိ အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော၊ ပရန္တပေါ စ ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော။,"১৭৬ . কথঞ্চ পুগ্গলো অত্তন্তপো চ হোতি অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো, পরন্তপো চ পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো রাজা ৰা হোতি খত্তিযো মুদ্ধাৰসিত্তো মুদ্ধাভিসিত্তো (স্যা॰ ক॰) ব্রাহ্মণো ৰা মহাসালো। সো পুরত্থিমেন নরস্স নৰং সন্ধাগারং সন্তাগারং (স্যা॰), যঞ্ঞাগারং (সী॰) কারাপেত্ৰা কেসমস্সুং ওহারেত্ৰা খরাজিনং খুরাজিনং (স্যা॰ ক॰) নিৰাসেত্ৰা সপ্পিতেলেন কাযং অব্ভঞ্জিত্ৰা মিগৰিসাণেন পিট্ঠিং কণ্ডুৰমানো কণ্ডূযমানো (সী॰) সন্ধাগারং পৰিসতি সদ্ধিং মহেসিযা ব্রাহ্মণেন চ পুরোহিতেন। সো তত্থ অনন্তরহিতায ভূমিযা হরিতুপলিত্তায সেয্যং কপ্পেতি। একিস্সা গাৰিযা সরূপৰচ্ছায যং একস্মিং থনে খীরং হোতি তেন রাজা যাপেতি, যং দুতিযস্মিং থনে খীরং হোতি তেন মহেসী যাপেতি, যং ততিযস্মিং থনে খীরং হোতি তেন ব্রাহ্মণো পুরোহিতো যাপেতি, যং চতুত্থস্মিং থনে খীরং হোতি তেন অগ্গিং জুহতি, অৰসেসেন ৰচ্ছকো যাপেতি। সো এৰমাহ – ‘‘এত্তকা উসভা হঞ্ঞন্তু যঞ্ঞত্থায, এত্তকা ৰচ্ছতরা হঞ্ঞন্তু যঞ্ঞত্থায, এত্তকা ৰচ্ছতরিযো হঞ্ঞন্তু যঞ্ঞত্থায, এত্তকা অজা হঞ্ঞন্তু যঞ্ঞত্থায, এত্তকা উরব্ভা হঞ্ঞন্তু যঞ্ঞত্থায, (এত্তকা অস্সা হঞ্ঞন্তু যঞ্ঞত্থায) ( ) নত্থি সীহল়পোত্থকে। মজ্ঝিমনিকাযে কন্দরকসুত্তেপি এৰমেৰ এত্তকা রুক্খা ছিজ্জন্তু যূপত্থায, এত্তকা দব্ভা লূযন্তু বরিহিসত্থাযা’’তি পরিহিংসত্থাযাতি (সী॰ স্যা॰ ক॰) ম॰ নি॰ ২.৯ । যেপিস্স তে হোন্তি দাসাতি ৰা পেস্সাতি ৰা কম্মকরাতি ৰা, তেপি দণ্ডতজ্জিতা ভযতজ্জিতা অস্সুমুখা রুদমানা পরিকম্মানি করোন্তি। এৰং পুগ্গলো অত্তন্তপো চ হোতি অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো, পরন্তপো চ পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো।","176 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало ад̇д̇анд̇або жа ход̇и ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о, баранд̇або жа барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало рааж̇аа ваа ход̇и кад̇д̇ияо муд̣̇д̇хаавасид̇д̇о муд̣̇д̇хаабхисид̇д̇о (сяаа. га.) б̣раахман̣о ваа махаасаало. со бурад̇т̇имзна нарасса навам̣ санд̇хааг̇аарам̣ санд̇ааг̇аарам̣ (сяаа.), яан̃н̃ааг̇аарам̣ (сий.) гаараабзд̇ваа гзсамассум̣ охаарзд̇ваа карааж̇инам̣ курааж̇инам̣ (сяаа. га.) ниваасзд̇ваа саббид̇злзна гааяам̣ аб̣бхан̃ж̇ид̇ваа миг̇ависаан̣зна бидтим̣ ган̣д̣увамаано ган̣д̣ууяамаано (сий.) санд̇хааг̇аарам̣ бависад̇и сад̣̇д̇хим̣ махзсияаа б̣раахман̣зна жа бурохид̇зна. со д̇ад̇т̇а ананд̇арахид̇ааяа бхуумияаа харид̇убалид̇д̇ааяа сзяяам̣ габбзд̇и. згиссаа г̇аавияаа саруубаважчааяа яам̣ згасмим̣ т̇анз кийрам̣ ход̇и д̇зна рааж̇аа яаабзд̇и, яам̣ д̣̇уд̇ияасмим̣ т̇анз кийрам̣ ход̇и д̇зна махзсий яаабзд̇и, яам̣ д̇ад̇ияасмим̣ т̇анз кийрам̣ ход̇и д̇зна б̣раахман̣о бурохид̇о яаабзд̇и, яам̣ жад̇уд̇т̇асмим̣ т̇анз кийрам̣ ход̇и д̇зна аг̇г̇им̣ ж̇ухад̇и, авасзсзна важчаго яаабзд̇и. со звамааха – ‘‘зд̇д̇агаа усабхаа хан̃н̃анд̇у яан̃н̃ад̇т̇ааяа, зд̇д̇агаа важчад̇араа хан̃н̃анд̇у яан̃н̃ад̇т̇ааяа, зд̇д̇агаа важчад̇арияо хан̃н̃анд̇у яан̃н̃ад̇т̇ааяа, зд̇д̇агаа аж̇аа хан̃н̃анд̇у яан̃н̃ад̇т̇ааяа, зд̇д̇агаа ураб̣бхаа хан̃н̃анд̇у яан̃н̃ад̇т̇ааяа, (зд̇д̇агаа ассаа хан̃н̃анд̇у яан̃н̃ад̇т̇ааяа) ( ) над̇т̇и сийхал̣абод̇т̇агз. маж̇жхиманигааяз ганд̣̇арагасуд̇д̇зби звамзва зд̇д̇агаа ругкаа чиж̇ж̇анд̇у яуубад̇т̇ааяа, зд̇д̇агаа д̣̇аб̣бхаа лууяанд̇у б̣арихисад̇т̇ааяаа’’д̇и барихим̣сад̇т̇ааяаад̇и (сий. сяаа. га.) ма. ни. 2.9 . язбисса д̇з хонд̇и д̣̇аасаад̇и ваа бзссаад̇и ваа гаммагараад̇и ваа, д̇зби д̣̇ан̣д̣ад̇аж̇ж̇ид̇аа бхаяад̇аж̇ж̇ид̇аа ассумукаа руд̣̇амаанаа баригаммаани гаронд̇и. звам̣ буг̇г̇ало ад̇д̇анд̇або жа ход̇и ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о, баранд̇або жа барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о.","१७६ . कथञ्‍च पुग्गलो अत्तन्तपो च होति अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो, परन्तपो च परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो राजा वा होति खत्तियो मुद्धावसित्तो मुद्धाभिसित्तो (स्या॰ क॰) ब्राह्मणो वा महासालो। सो पुरत्थिमेन नरस्स नवं सन्धागारं सन्तागारं (स्या॰), यञ्‍ञागारं (सी॰) कारापेत्वा केसमस्सुं ओहारेत्वा खराजिनं खुराजिनं (स्या॰ क॰) निवासेत्वा सप्पितेलेन कायं अब्भञ्‍जित्वा मिगविसाणेन पिट्ठिं कण्डुवमानो कण्डूयमानो (सी॰) सन्धागारं पविसति सद्धिं महेसिया ब्राह्मणेन च पुरोहितेन। सो तत्थ अनन्तरहिताय भूमिया हरितुपलित्ताय सेय्यं कप्पेति। एकिस्सा गाविया सरूपवच्छाय यं एकस्मिं थने खीरं होति तेन राजा यापेति, यं दुतियस्मिं थने खीरं होति तेन महेसी यापेति, यं ततियस्मिं थने खीरं होति तेन ब्राह्मणो पुरोहितो यापेति, यं चतुत्थस्मिं थने खीरं होति तेन अग्गिं जुहति, अवसेसेन वच्छको यापेति। सो एवमाह – ‘‘एत्तका उसभा हञ्‍ञन्तु यञ्‍ञत्थाय, एत्तका वच्छतरा हञ्‍ञन्तु यञ्‍ञत्थाय, एत्तका वच्छतरियो हञ्‍ञन्तु यञ्‍ञत्थाय, एत्तका अजा हञ्‍ञन्तु यञ्‍ञत्थाय, एत्तका उरब्भा हञ्‍ञन्तु यञ्‍ञत्थाय, (एत्तका अस्सा हञ्‍ञन्तु यञ्‍ञत्थाय) ( ) नत्थि सीहळपोत्थके। मज्झिमनिकाये कन्दरकसुत्तेपि एवमेव एत्तका रुक्खा छिज्‍जन्तु यूपत्थाय, एत्तका दब्भा लूयन्तु बरिहिसत्थाया’’ति परिहिंसत्थायाति (सी॰ स्या॰ क॰) म॰ नि॰ २.९ । येपिस्स ते होन्ति दासाति वा पेस्साति वा कम्मकराति वा, तेपि दण्डतज्‍जिता भयतज्‍जिता अस्सुमुखा रुदमाना परिकम्मानि करोन्ति। एवं पुग्गलो अत्तन्तपो च होति अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो, परन्तपो च परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो।","૧૭૬ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો અત્તન્તપો ચ હોતિ અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો, પરન્તપો ચ પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો રાજા વા હોતિ ખત્તિયો મુદ્ધાવસિત્તો મુદ્ધાભિસિત્તો (સ્યા॰ ક॰) બ્રાહ્મણો વા મહાસાલો. સો પુરત્થિમેન નરસ્સ નવં સન્ધાગારં સન્તાગારં (સ્યા॰), યઞ્ઞાગારં (સી॰) કારાપેત્વા કેસમસ્સું ઓહારેત્વા ખરાજિનં ખુરાજિનં (સ્યા॰ ક॰) નિવાસેત્વા સપ્પિતેલેન કાયં અબ્ભઞ્જિત્વા મિગવિસાણેન પિટ્ઠિં કણ્ડુવમાનો કણ્ડૂયમાનો (સી॰) સન્ધાગારં પવિસતિ સદ્ધિં મહેસિયા બ્રાહ્મણેન ચ પુરોહિતેન. સો તત્થ અનન્તરહિતાય ભૂમિયા હરિતુપલિત્તાય સેય્યં કપ્પેતિ. એકિસ્સા ગાવિયા સરૂપવચ્છાય યં એકસ્મિં થને ખીરં હોતિ તેન રાજા યાપેતિ, યં દુતિયસ્મિં થને ખીરં હોતિ તેન મહેસી યાપેતિ, યં તતિયસ્મિં થને ખીરં હોતિ તેન બ્રાહ્મણો પુરોહિતો યાપેતિ, યં ચતુત્થસ્મિં થને ખીરં હોતિ તેન અગ્ગિં જુહતિ, અવસેસેન વચ્છકો યાપેતિ. સો એવમાહ – ‘‘એત્તકા ઉસભા હઞ્ઞન્તુ યઞ્ઞત્થાય, એત્તકા વચ્છતરા હઞ્ઞન્તુ યઞ્ઞત્થાય, એત્તકા વચ્છતરિયો હઞ્ઞન્તુ યઞ્ઞત્થાય, એત્તકા અજા હઞ્ઞન્તુ યઞ્ઞત્થાય, એત્તકા ઉરબ્ભા હઞ્ઞન્તુ યઞ્ઞત્થાય, (એત્તકા અસ્સા હઞ્ઞન્તુ યઞ્ઞત્થાય) ( ) નત્થિ સીહળપોત્થકે. મજ્ઝિમનિકાયે કન્દરકસુત્તેપિ એવમેવ એત્તકા રુક્ખા છિજ્જન્તુ યૂપત્થાય, એત્તકા દબ્ભા લૂયન્તુ બરિહિસત્થાયા’’તિ પરિહિંસત્થાયાતિ (સી॰ સ્યા॰ ક॰) મ॰ નિ॰ ૨.૯ . યેપિસ્સ તે હોન્તિ દાસાતિ વા પેસ્સાતિ વા કમ્મકરાતિ વા, તેપિ દણ્ડતજ્જિતા ભયતજ્જિતા અસ્સુમુખા રુદમાના પરિકમ્માનિ કરોન્તિ. એવં પુગ્ગલો અત્તન્તપો ચ હોતિ અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો, પરન્તપો ચ પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો.","੧੭੬ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਚ ਹੋਤਿ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਚ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਰਾਜਾ વਾ ਹੋਤਿ ਖਤ੍ਤਿਯੋ ਮੁਦ੍ਧਾવਸਿਤ੍ਤੋ ਮੁਦ੍ਧਾਭਿਸਿਤ੍ਤੋ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ વਾ ਮਹਾਸਾਲੋ। ਸੋ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮੇਨ ਨਰਸ੍ਸ ਨવਂ ਸਨ੍ਧਾਗਾਰਂ ਸਨ੍ਤਾਗਾਰਂ (ਸ੍ਯਾ॰), ਯਞ੍ਞਾਗਾਰਂ (ਸੀ॰) ਕਾਰਾਪੇਤ੍વਾ ਕੇਸਮਸ੍ਸੁਂ ਓਹਾਰੇਤ੍વਾ ਖਰਾਜਿਨਂ ਖੁਰਾਜਿਨਂ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਨਿવਾਸੇਤ੍વਾ ਸਪ੍ਪਿਤੇਲੇਨ ਕਾਯਂ ਅਬ੍ਭਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਮਿਗવਿਸਾਣੇਨ ਪਿਟ੍ਠਿਂ ਕਣ੍ਡੁવਮਾਨੋ ਕਣ੍ਡੂਯਮਾਨੋ (ਸੀ॰) ਸਨ੍ਧਾਗਾਰਂ ਪવਿਸਤਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮਹੇਸਿਯਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇਨ ਚ ਪੁਰੋਹਿਤੇਨ। ਸੋ ਤਤ੍ਥ ਅਨਨ੍ਤਰਹਿਤਾਯ ਭੂਮਿਯਾ ਹਰਿਤੁਪਲਿਤ੍ਤਾਯ ਸੇਯ੍ਯਂ ਕਪ੍ਪੇਤਿ। ਏਕਿਸ੍ਸਾ ਗਾવਿਯਾ ਸਰੂਪવਚ੍ਛਾਯ ਯਂ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਥਨੇ ਖੀਰਂ ਹੋਤਿ ਤੇਨ ਰਾਜਾ ਯਾਪੇਤਿ, ਯਂ ਦੁਤਿਯਸ੍ਮਿਂ ਥਨੇ ਖੀਰਂ ਹੋਤਿ ਤੇਨ ਮਹੇਸੀ ਯਾਪੇਤਿ, ਯਂ ਤਤਿਯਸ੍ਮਿਂ ਥਨੇ ਖੀਰਂ ਹੋਤਿ ਤੇਨ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਪੁਰੋਹਿਤੋ ਯਾਪੇਤਿ, ਯਂ ਚਤੁਤ੍ਥਸ੍ਮਿਂ ਥਨੇ ਖੀਰਂ ਹੋਤਿ ਤੇਨ ਅਗ੍ਗਿਂ ਜੁਹਤਿ, ਅવਸੇਸੇਨ વਚ੍ਛਕੋ ਯਾਪੇਤਿ। ਸੋ ਏવਮਾਹ – ‘‘ਏਤ੍ਤਕਾ ਉਸਭਾ ਹਞ੍ਞਨ੍ਤੁ ਯਞ੍ਞਤ੍ਥਾਯ, ਏਤ੍ਤਕਾ વਚ੍ਛਤਰਾ ਹਞ੍ਞਨ੍ਤੁ ਯਞ੍ਞਤ੍ਥਾਯ, ਏਤ੍ਤਕਾ વਚ੍ਛਤਰਿਯੋ ਹਞ੍ਞਨ੍ਤੁ ਯਞ੍ਞਤ੍ਥਾਯ, ਏਤ੍ਤਕਾ ਅਜਾ ਹਞ੍ਞਨ੍ਤੁ ਯਞ੍ਞਤ੍ਥਾਯ, ਏਤ੍ਤਕਾ ਉਰਬ੍ਭਾ ਹਞ੍ਞਨ੍ਤੁ ਯਞ੍ਞਤ੍ਥਾਯ, (ਏਤ੍ਤਕਾ ਅਸ੍ਸਾ ਹਞ੍ਞਨ੍ਤੁ ਯਞ੍ਞਤ੍ਥਾਯ) ( ) ਨਤ੍ਥਿ ਸੀਹਲ਼ਪੋਤ੍ਥਕੇ। ਮਜ੍ਝਿਮਨਿਕਾਯੇ ਕਨ੍ਦਰਕਸੁਤ੍ਤੇਪਿ ਏવਮੇવ ਏਤ੍ਤਕਾ ਰੁਕ੍ਖਾ ਛਿਜ੍ਜਨ੍ਤੁ ਯੂਪਤ੍ਥਾਯ, ਏਤ੍ਤਕਾ ਦਬ੍ਭਾ ਲੂਯਨ੍ਤੁ ਬਰਿਹਿਸਤ੍ਥਾਯਾ’’ਤਿ ਪਰਿਹਿਂਸਤ੍ਥਾਯਾਤਿ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੯ । ਯੇਪਿਸ੍ਸ ਤੇ ਹੋਨ੍ਤਿ ਦਾਸਾਤਿ વਾ ਪੇਸ੍ਸਾਤਿ વਾ ਕਮ੍ਮਕਰਾਤਿ વਾ, ਤੇਪਿ ਦਣ੍ਡਤਜ੍ਜਿਤਾ ਭਯਤਜ੍ਜਿਤਾ ਅਸ੍ਸੁਮੁਖਾ ਰੁਦਮਾਨਾ ਪਰਿਕਮ੍ਮਾਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਚ ਹੋਤਿ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਚ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ।","១៧៦ . កថញ្ច បុគ្គលោ អត្តន្តបោ ច ហោតិ អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ, បរន្តបោ ច បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ រាជា វា ហោតិ ខត្តិយោ មុទ្ធាវសិត្តោ មុទ្ធាភិសិត្តោ (ស្យា. ក.) ព្រាហ្មណោ វា មហាសាលោ។ សោ បុរត្ថិមេន នរស្ស នវំ សន្ធាគារំ សន្តាគារំ (ស្យា.), យញ្ញាគារំ (សី.) ការាបេត្វា កេសមស្សុំ ឱហារេត្វា ខរាជិនំ ខុរាជិនំ (ស្យា. ក.) និវាសេត្វា សប្បិតេលេន កាយំ អព្ភញ្ជិត្វា មិគវិសាណេន បិដ្ឋិំ កណ្ឌុវមានោ កណ្ឌូយមានោ (សី.) សន្ធាគារំ បវិសតិ សទ្ធិំ មហេសិយា ព្រាហ្មណេន ច បុរោហិតេន។ សោ តត្ថ អនន្តរហិតាយ ភូមិយា ហរិតុបលិត្តាយ សេយ្យំ កប្បេតិ។ ឯកិស្សា គាវិយា សរូបវច្ឆាយ យំ ឯកស្មិំ ថនេ ខីរំ ហោតិ តេន រាជា យាបេតិ, យំ ទុតិយស្មិំ ថនេ ខីរំ ហោតិ តេន មហេសី យាបេតិ, យំ តតិយស្មិំ ថនេ ខីរំ ហោតិ តេន ព្រាហ្មណោ បុរោហិតោ យាបេតិ, យំ ចតុត្ថស្មិំ ថនេ ខីរំ ហោតិ តេន អគ្គិំ ជុហតិ, អវសេសេន វច្ឆកោ យាបេតិ។ សោ ឯវមាហ – ‘‘ឯត្តកា ឧសភា ហញ្ញន្តុ យញ្ញត្ថាយ, ឯត្តកា វច្ឆតរា ហញ្ញន្តុ យញ្ញត្ថាយ, ឯត្តកា វច្ឆតរិយោ ហញ្ញន្តុ យញ្ញត្ថាយ, ឯត្តកា អជា ហញ្ញន្តុ យញ្ញត្ថាយ, ឯត្តកា ឧរព្ភា ហញ្ញន្តុ យញ្ញត្ថាយ, (ឯត្តកា អស្សា ហញ្ញន្តុ យញ្ញត្ថាយ) ( ) នត្ថិ សីហឡបោត្ថកេ។ មជ្ឈិមនិកាយេ កន្ទរកសុត្តេបិ ឯវមេវ ឯត្តកា រុក្ខា ឆិជ្ជន្តុ យូបត្ថាយ, ឯត្តកា ទព្ភា លូយន្តុ ពរិហិសត្ថាយា’’តិ បរិហិំសត្ថាយាតិ (សី. ស្យា. ក.) ម. និ. ២.៩ ។ យេបិស្ស តេ ហោន្តិ ទាសាតិ វា បេស្សាតិ វា កម្មករាតិ វា, តេបិ ទណ្ឌតជ្ជិតា ភយតជ្ជិតា អស្សុមុខា រុទមានា បរិកម្មានិ ករោន្តិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អត្តន្តបោ ច ហោតិ អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ, បរន្តបោ ច បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ។","೧೭೬ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಚ ಹೋತಿ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ, ಪರನ್ತಪೋ ಚ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ರಾಜಾ ವಾ ಹೋತಿ ಖತ್ತಿಯೋ ಮುದ್ಧಾವಸಿತ್ತೋ ಮುದ್ಧಾಭಿಸಿತ್ತೋ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ವಾ ಮಹಾಸಾಲೋ। ಸೋ ಪುರತ್ಥಿಮೇನ ನರಸ್ಸ ನವಂ ಸನ್ಧಾಗಾರಂ ಸನ್ತಾಗಾರಂ (ಸ್ಯಾ॰), ಯಞ್ಞಾಗಾರಂ (ಸೀ॰) ಕಾರಾಪೇತ್ವಾ ಕೇಸಮಸ್ಸುಂ ಓಹಾರೇತ್ವಾ ಖರಾಜಿನಂ ಖುರಾಜಿನಂ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಸಪ್ಪಿತೇಲೇನ ಕಾಯಂ ಅಬ್ಭಞ್ಜಿತ್ವಾ ಮಿಗವಿಸಾಣೇನ ಪಿಟ್ಠಿಂ ಕಣ್ಡುವಮಾನೋ ಕಣ್ಡೂಯಮಾನೋ (ಸೀ॰) ಸನ್ಧಾಗಾರಂ ಪವಿಸತಿ ಸದ್ಧಿಂ ಮಹೇಸಿಯಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇನ ಚ ಪುರೋಹಿತೇನ। ಸೋ ತತ್ಥ ಅನನ್ತರಹಿತಾಯ ಭೂಮಿಯಾ ಹರಿತುಪಲಿತ್ತಾಯ ಸೇಯ್ಯಂ ಕಪ್ಪೇತಿ। ಏಕಿಸ್ಸಾ ಗಾವಿಯಾ ಸರೂಪವಚ್ಛಾಯ ಯಂ ಏಕಸ್ಮಿಂ ಥನೇ ಖೀರಂ ಹೋತಿ ತೇನ ರಾಜಾ ಯಾಪೇತಿ, ಯಂ ದುತಿಯಸ್ಮಿಂ ಥನೇ ಖೀರಂ ಹೋತಿ ತೇನ ಮಹೇಸೀ ಯಾಪೇತಿ, ಯಂ ತತಿಯಸ್ಮಿಂ ಥನೇ ಖೀರಂ ಹೋತಿ ತೇನ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಪುರೋಹಿತೋ ಯಾಪೇತಿ, ಯಂ ಚತುತ್ಥಸ್ಮಿಂ ಥನೇ ಖೀರಂ ಹೋತಿ ತೇನ ಅಗ್ಗಿಂ ಜುಹತಿ, ಅವಸೇಸೇನ ವಚ್ಛಕೋ ಯಾಪೇತಿ। ಸೋ ಏವಮಾಹ – ‘‘ಏತ್ತಕಾ ಉಸಭಾ ಹಞ್ಞನ್ತು ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯ, ಏತ್ತಕಾ ವಚ್ಛತರಾ ಹಞ್ಞನ್ತು ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯ, ಏತ್ತಕಾ ವಚ್ಛತರಿಯೋ ಹಞ್ಞನ್ತು ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯ, ಏತ್ತಕಾ ಅಜಾ ಹಞ್ಞನ್ತು ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯ, ಏತ್ತಕಾ ಉರಬ್ಭಾ ಹಞ್ಞನ್ತು ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯ, (ಏತ್ತಕಾ ಅಸ್ಸಾ ಹಞ್ಞನ್ತು ಯಞ್ಞತ್ಥಾಯ) ( ) ನತ್ಥಿ ಸೀಹಳಪೋತ್ಥಕೇ। ಮಜ್ಝಿಮನಿಕಾಯೇ ಕನ್ದರಕಸುತ್ತೇಪಿ ಏವಮೇವ ಏತ್ತಕಾ ರುಕ್ಖಾ ಛಿಜ್ಜನ್ತು ಯೂಪತ್ಥಾಯ, ಏತ್ತಕಾ ದಬ್ಭಾ ಲೂಯನ್ತು ಬರಿಹಿಸತ್ಥಾಯಾ’’ತಿ ಪರಿಹಿಂಸತ್ಥಾಯಾತಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಮ॰ ನಿ॰ ೨.೯ । ಯೇಪಿಸ್ಸ ತೇ ಹೋನ್ತಿ ದಾಸಾತಿ ವಾ ಪೇಸ್ಸಾತಿ ವಾ ಕಮ್ಮಕರಾತಿ ವಾ, ತೇಪಿ ದಣ್ಡತಜ್ಜಿತಾ ಭಯತಜ್ಜಿತಾ ಅಸ್ಸುಮುಖಾ ರುದಮಾನಾ ಪರಿಕಮ್ಮಾನಿ ಕರೋನ್ತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಚ ಹೋತಿ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ, ಪರನ್ತಪೋ ಚ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ।","൧൭൬ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അത്തന്തപോ ച ഹോതി അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ, പരന്തപോ ച പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ രാജാ വാ ഹോതി ഖത്തിയോ മുദ്ധാവസിത്തോ മുദ്ധാഭിസിത്തോ (സ്യാ॰ ക॰) ബ്രാഹ്മണോ വാ മഹാസാലോ. സോ പുരത്ഥിമേന നരസ്സ നവം സന്ധാഗാരം സന്താഗാരം (സ്യാ॰), യഞ്ഞാഗാരം (സീ॰) കാരാപെത്വാ കേസമസ്സും ഓഹാരെത്വാ ഖരാജിനം ഖുരാജിനം (സ്യാ॰ ക॰) നിവാസെത്വാ സപ്പിതേലേന കായം അബ്ഭഞ്ജിത്വാ മിഗവിസാണേന പിട്ഠിം കണ്ഡുവമാനോ കണ്ഡൂയമാനോ (സീ॰) സന്ധാഗാരം പവിസതി സദ്ധിം മഹേസിയാ ബ്രാഹ്മണേന ച പുരോഹിതേന. സോ തത്ഥ അനന്തരഹിതായ ഭൂമിയാ ഹരിതുപലിത്തായ സെയ്യം കപ്പേതി. ഏകിസ്സാ ഗാവിയാ സരൂപവച്ഛായ യം ഏകസ്മിം ഥനേ ഖീരം ഹോതി തേന രാജാ യാപേതി, യം ദുതിയസ്മിം ഥനേ ഖീരം ഹോതി തേന മഹേസീ യാപേതി, യം തതിയസ്മിം ഥനേ ഖീരം ഹോതി തേന ബ്രാഹ്മണോ പുരോഹിതോ യാപേതി, യം ചതുത്ഥസ്മിം ഥനേ ഖീരം ഹോതി തേന അഗ്ഗിം ജുഹതി, അവസേസേന വച്ഛകോ യാപേതി. സോ ഏവമാഹ – ‘‘എത്തകാ ഉസഭാ ഹഞ്ഞന്തു യഞ്ഞത്ഥായ, എത്തകാ വച്ഛതരാ ഹഞ്ഞന്തു യഞ്ഞത്ഥായ, എത്തകാ വച്ഛതരിയോ ഹഞ്ഞന്തു യഞ്ഞത്ഥായ, എത്തകാ അജാ ഹഞ്ഞന്തു യഞ്ഞത്ഥായ, എത്തകാ ഉരബ്ഭാ ഹഞ്ഞന്തു യഞ്ഞത്ഥായ, (എത്തകാ അസ്സാ ഹഞ്ഞന്തു യഞ്ഞത്ഥായ) ( ) നത്ഥി സീഹളപൊത്ഥകേ. മജ്ഝിമനികായേ കന്ദരകസുത്തേപി ഏവമേവ എത്തകാ രുക്ഖാ ഛിജ്ജന്തു യൂപത്ഥായ, എത്തകാ ദബ്ഭാ ലൂയന്തു ബരിഹിസത്ഥായാ’’തി പരിഹിംസത്ഥായാതി (സീ॰ സ്യാ॰ ക॰) മ॰ നി॰ ൨.൯ . യേപിസ്സ തേ ഹൊന്തി ദാസാതി വാ പെസ്സാതി വാ കമ്മകരാതി വാ, തേപി ദണ്ഡതജ്ജിതാ ഭയതജ്ജിതാ അസ്സുമുഖാ രുദമാനാ പരികമ്മാനി കരൊന്തി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അത്തന്തപോ ച ഹോതി അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ, പരന്തപോ ച പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ.","176 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අත්‌තන්‌තපො ච හොති අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො, පරන්‌තපො ච පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො රාජා වා හොති ඛත්‌තියො මුද්‌ධාවසිත්‌තො මුද්‌ධාභිසිත්‌තො (ස්‍යා. ක.) බ්‍රාහ්‌මණො වා මහාසාලො. සො පුරත්‌ථිමෙන නරස්‌ස නවං සන්‌ධාගාරං සන්‌තාගාරං (ස්‍යා.), යඤ්‌ඤාගාරං (සී.) කාරාපෙත්‌වා කෙසමස්‌සුං ඔහාරෙත්‌වා ඛරාජිනං ඛුරාජිනං (ස්‍යා. ක.) නිවාසෙත්‌වා සප්‌පිතෙලෙන කායං අබ්‌භඤ්‌ජිත්‌වා මිගවිසාණෙන පිට්‌ඨිං කණ්‌ඩුවමානො කණ්‌ඩූයමානො (සී.) සන්‌ධාගාරං පවිසති සද්‌ධිං මහෙසියා බ්‍රාහ්‌මණෙන ච පුරොහිතෙන. සො තත්‌ථ අනන්‌තරහිතාය භූමියා හරිතුපලිත්‌තාය සෙය්‍යං කප්‌පෙති. එකිස්‌සා ගාවියා සරූපවච්‌ඡාය යං එකස්‌මිං ථනෙ ඛීරං හොති තෙන රාජා යාපෙති, යං දුතියස්‌මිං ථනෙ ඛීරං හොති තෙන මහෙසී යාපෙති, යං තතියස්‌මිං ථනෙ ඛීරං හොති තෙන බ්‍රාහ්‌මණො පුරොහිතො යාපෙති, යං චතුත්‌ථස්‌මිං ථනෙ ඛීරං හොති තෙන අග්‌ගිං ජුහති, අවසෙසෙන වච්‌ඡකො යාපෙති. සො එවමාහ – ‘‘එත්‌තකා උසභා හඤ්‌ඤන්‌තු යඤ්‌ඤත්‌ථාය, එත්‌තකා වච්‌ඡතරා හඤ්‌ඤන්‌තු යඤ්‌ඤත්‌ථාය, එත්‌තකා වච්‌ඡතරියො හඤ්‌ඤන්‌තු යඤ්‌ඤත්‌ථාය, එත්‌තකා අජා හඤ්‌ඤන්‌තු යඤ්‌ඤත්‌ථාය, එත්‌තකා උරබ්‌භා හඤ්‌ඤන්‌තු යඤ්‌ඤත්‌ථාය, (එත්‌තකා අස්‌සා හඤ්‌ඤන්‌තු යඤ්‌ඤත්‌ථාය) ( ) නත්‌ථි සීහළපොත්‌ථකෙ. මජ්‌ඣිමනිකායෙ කන්‌දරකසුත්‌තෙපි එවමෙව එත්‌තකා රුක්‌ඛා ඡිජ්‌ජන්‌තු යූපත්‌ථාය, එත්‌තකා දබ්‌භා ලූයන්‌තු බරිහිසත්‌ථායා’’ති පරිහිංසත්‌ථායාති (සී. ස්‍යා. ක.) ම. නි. 2.9 . යෙපිස්‌ස තෙ හොන්‌ති දාසාති වා පෙස්‌සාති වා කම්‌මකරාති වා, තෙපි දණ්‌ඩතජ්‌ජිතා භයතජ්‌ජිතා අස්‌සුමුඛා රුදමානා පරිකම්‌මානි කරොන්‌ති. එවං පුග්‌ගලො අත්‌තන්‌තපො ච හොති අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො, පරන්‌තපො ච පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො.","176 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அத்தந்தபோ ச ஹோதி அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ, பரந்தபோ ச பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ராஜா வா ஹோதி க²த்தியோ முத்³தா⁴வஸித்தோ முத்³தா⁴பி⁴ஸித்தோ (ஸ்யா॰ க॰) ப்³ராஹ்மணோ வா மஹாஸாலோ. ஸோ புரத்தி²மேன நரஸ்ஸ நவங் ஸந்தா⁴கா³ரங் ஸந்தாகா³ரங் (ஸ்யா॰), யஞ்ஞாகா³ரங் (ஸீ॰) காராபெத்வா கேஸமஸ்ஸுங் ஓஹாரெத்வா க²ராஜினங் கு²ராஜினங் (ஸ்யா॰ க॰) நிவாஸெத்வா ஸப்பிதேலேன காயங் அப்³ப⁴ஞ்ஜித்வா மிக³விஸாணேன பிட்டி²ங் கண்டு³வமானோ கண்டூ³யமானோ (ஸீ॰) ஸந்தா⁴கா³ரங் பவிஸதி ஸத்³தி⁴ங் மஹேஸியா ப்³ராஹ்மணேன ச புரோஹிதேன. ஸோ தத்த² அனந்தரஹிதாய பூ⁴மியா ஹரிதுபலித்தாய ஸெய்யங் கப்பேதி. ஏகிஸ்ஸா கா³வியா ஸரூபவச்சா²ய யங் ஏகஸ்மிங் த²னே கீ²ரங் ஹோதி தேன ராஜா யாபேதி, யங் து³தியஸ்மிங் த²னே கீ²ரங் ஹோதி தேன மஹேஸீ யாபேதி, யங் ததியஸ்மிங் த²னே கீ²ரங் ஹோதி தேன ப்³ராஹ்மணோ புரோஹிதோ யாபேதி, யங் சதுத்த²ஸ்மிங் த²னே கீ²ரங் ஹோதி தேன அக்³கி³ங் ஜுஹதி, அவஸேஸேன வச்ச²கோ யாபேதி. ஸோ ஏவமாஹ – ‘‘எத்தகா உஸபா⁴ ஹஞ்ஞந்து யஞ்ஞத்தா²ய, எத்தகா வச்ச²தரா ஹஞ்ஞந்து யஞ்ஞத்தா²ய, எத்தகா வச்ச²தரியோ ஹஞ்ஞந்து யஞ்ஞத்தா²ய, எத்தகா அஜா ஹஞ்ஞந்து யஞ்ஞத்தா²ய, எத்தகா உரப்³பா⁴ ஹஞ்ஞந்து யஞ்ஞத்தா²ய, (எத்தகா அஸ்ஸா ஹஞ்ஞந்து யஞ்ஞத்தா²ய) ( ) நத்தி² ஸீஹளபொத்த²கே. மஜ்ஜி²மனிகாயே கந்த³ரகஸுத்தேபி ஏவமேவ எத்தகா ருக்கா² சி²ஜ்ஜந்து யூபத்தா²ய, எத்தகா த³ப்³பா⁴ லூயந்து ப³ரிஹிஸத்தா²யா’’தி பரிஹிங்ஸத்தா²யாதி (ஸீ॰ ஸ்யா॰ க॰) ம॰ நி॰ 2.9 . யேபிஸ்ஸ தே ஹொந்தி தா³ஸாதி வா பெஸ்ஸாதி வா கம்மகராதி வா, தேபி த³ண்ட³தஜ்ஜிதா ப⁴யதஜ்ஜிதா அஸ்ஸுமுகா² ருத³மானா பரிகம்மானி கரொந்தி. ஏவங் புக்³க³லோ அத்தந்தபோ ச ஹோதி அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ, பரந்தபோ ச பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ.","౧౭౬ . కథఞ్చ పుగ్గలో అత్తన్తపో చ హోతి అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో, పరన్తపో చ పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో రాజా వా హోతి ఖత్తియో ముద్ధావసిత్తో ముద్ధాభిసిత్తో (స్యా॰ క॰) బ్రాహ్మణో వా మహాసాలో. సో పురత్థిమేన నరస్స నవం సన్ధాగారం సన్తాగారం (స్యా॰), యఞ్ఞాగారం (సీ॰) కారాపేత్వా కేసమస్సుం ఓహారేత్వా ఖరాజినం ఖురాజినం (స్యా॰ క॰) నివాసేత్వా సప్పితేలేన కాయం అబ్భఞ్జిత్వా మిగవిసాణేన పిట్ఠిం కణ్డువమానో కణ్డూయమానో (సీ॰) సన్ధాగారం పవిసతి సద్ధిం మహేసియా బ్రాహ్మణేన చ పురోహితేన. సో తత్థ అనన్తరహితాయ భూమియా హరితుపలిత్తాయ సేయ్యం కప్పేతి. ఏకిస్సా గావియా సరూపవచ్ఛాయ యం ఏకస్మిం థనే ఖీరం హోతి తేన రాజా యాపేతి, యం దుతియస్మిం థనే ఖీరం హోతి తేన మహేసీ యాపేతి, యం తతియస్మిం థనే ఖీరం హోతి తేన బ్రాహ్మణో పురోహితో యాపేతి, యం చతుత్థస్మిం థనే ఖీరం హోతి తేన అగ్గిం జుహతి, అవసేసేన వచ్ఛకో యాపేతి. సో ఏవమాహ – ‘‘ఏత్తకా ఉసభా హఞ్ఞన్తు యఞ్ఞత్థాయ, ఏత్తకా వచ్ఛతరా హఞ్ఞన్తు యఞ్ఞత్థాయ, ఏత్తకా వచ్ఛతరియో హఞ్ఞన్తు యఞ్ఞత్థాయ, ఏత్తకా అజా హఞ్ఞన్తు యఞ్ఞత్థాయ, ఏత్తకా ఉరబ్భా హఞ్ఞన్తు యఞ్ఞత్థాయ, (ఏత్తకా అస్సా హఞ్ఞన్తు యఞ్ఞత్థాయ) ( ) నత్థి సీహళపోత్థకే. మజ్ఝిమనికాయే కన్దరకసుత్తేపి ఏవమేవ ఏత్తకా రుక్ఖా ఛిజ్జన్తు యూపత్థాయ, ఏత్తకా దబ్భా లూయన్తు బరిహిసత్థాయా’’తి పరిహింసత్థాయాతి (సీ॰ స్యా॰ క॰) మ॰ ని॰ ౨.౯ . యేపిస్స తే హోన్తి దాసాతి వా పేస్సాతి వా కమ్మకరాతి వా, తేపి దణ్డతజ్జితా భయతజ్జితా అస్సుముఖా రుదమానా పరికమ్మాని కరోన్తి. ఏవం పుగ్గలో అత్తన్తపో చ హోతి అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో, పరన్తపో చ పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో.","๑๗๖ . กถญฺจ ปุคฺคโล อตฺตนฺตโป จ โหติ อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต, ปรนฺตโป จ ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ราชา วา โหติ ขตฺติโย มุทฺธาวสิตฺโต มุทฺธาภิสิตฺโต (สฺยา. ก.) พฺราหฺมโณ วา มหาสาโลฯ โส ปุรตฺถิเมน นรสฺส นวํ สนฺธาคารํ สนฺตาคารํ (สฺยา.), ยญฺญาคารํ (สี.) การาเปตฺวา เกสมสฺสุํ โอหาเรตฺวา ขราชินํ ขุราชินํ (สฺยา. ก.) นิวาเสตฺวา สปฺปิเตเลน กายํ อพฺภญฺชิตฺวา มิควิสาเณน ปิฏฺฐิํ กณฺฑุวมาโน กณฺฑูยมาโน (สี.) สนฺธาคารํ ปวิสติ สทฺธิํ มเหสิยา พฺราหฺมเณน จ ปุโรหิเตนฯ โส ตตฺถ อนนฺตรหิตาย ภูมิยา หริตุปลิตฺตาย เสยฺยํ กปฺเปติฯ เอกิสฺสา คาวิยา สรูปวจฺฉาย ยํ เอกสฺมิํ ถเน ขีรํ โหติ เตน ราชา ยาเปติ, ยํ ทุติยสฺมิํ ถเน ขีรํ โหติ เตน มเหสี ยาเปติ, ยํ ตติยสฺมิํ ถเน ขีรํ โหติ เตน พฺราหฺมโณ ปุโรหิโต ยาเปติ, ยํ จตุตฺถสฺมิํ ถเน ขีรํ โหติ เตน อคฺคิํ ชุหติ, อวเสเสน วจฺฉโก ยาเปติฯ โส เอวมาห – ‘‘เอตฺตกา อุสภา หญฺญนฺตุ ยญฺญตฺถาย, เอตฺตกา วจฺฉตรา หญฺญนฺตุ ยญฺญตฺถาย, เอตฺตกา วจฺฉตริโย หญฺญนฺตุ ยญฺญตฺถาย, เอตฺตกา อชา หญฺญนฺตุ ยญฺญตฺถาย, เอตฺตกา อุรพฺภา หญฺญนฺตุ ยญฺญตฺถาย, (เอตฺตกา อสฺสา หญฺญนฺตุ ยญฺญตฺถาย) ( ) นตฺถิ สีหฬโปตฺถเกฯ มชฺฌิมนิกาเย กนฺทรกสุตฺเตปิ เอวเมว เอตฺตกา รุกฺขา ฉิชฺชนฺตุ ยูปตฺถาย, เอตฺตกา ทพฺภา ลูยนฺตุ พริหิสตฺถายา’’ติ ปริหิํสตฺถายาติ (สี. สฺยา. ก.) ม. นิ. ๒.๙ ฯ เยปิสฺส เต โหนฺติ ทาสาติ วา เปสฺสาติ วา กมฺมกราติ วา, เตปิ ทณฺฑตชฺชิตา ภยตชฺชิตา อสฺสุมุขา รุทมานา ปริกมฺมานิ กโรนฺติฯ เอวํ ปุคฺคโล อตฺตนฺตโป จ โหติ อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต, ปรนฺตโป จ ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโตฯ","༡༧༦ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཙ ཧོ་ཏི ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ, པ་ར་ནྟ་པོ ཙ པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ རཱ་ཛཱ ཝཱ ཧོ་ཏི ཁ་ཏྟི་ཡོ མུ་དྡྷཱ་ཝ་སི་ཏྟོ མུ་དྡྷཱ་བྷི་སི་ཏྟོ (སྱཱ॰ ཀ॰) བྲཱ་ཧྨ་ཎོ ཝཱ མ་ཧཱ་སཱ་ལོ། སོ པུ་ར་ཏྠི་མེ་ན ན་ར་སྶ ན་ཝཾ ས་ནྡྷཱ་གཱ་རཾ ས་ནྟཱ་གཱ་རཾ (སྱཱ॰), ཡ་ཉྙཱ་གཱ་རཾ (སཱི॰) ཀཱ་རཱ་པེ་ཏྭཱ ཀེ་ས་མ་སྶུཾ ཨོ་ཧཱ་རེ་ཏྭཱ ཁ་རཱ་ཛི་ནཾ ཁུ་རཱ་ཛི་ནཾ (སྱཱ॰ ཀ॰) ནི་ཝཱ་སེ་ཏྭཱ ས་པྤི་ཏེ་ལེ་ན ཀཱ་ཡཾ ཨ་བྦྷ་ཉྫི་ཏྭཱ མི་ག་ཝི་སཱ་ཎེ་ན པི་ཊྛིཾ ཀ་ཎྜུ་ཝ་མཱ་ནོ ཀ་ཎྜཱུ་ཡ་མཱ་ནོ (སཱི॰) ས་ནྡྷཱ་གཱ་རཾ པ་ཝི་ས་ཏི ས་དྡྷིཾ མ་ཧེ་སི་ཡཱ བྲཱ་ཧྨ་ཎེ་ན ཙ པུ་རོ་ཧི་ཏེ་ན། སོ ཏ་ཏྠ ཨ་ན་ནྟ་ར་ཧི་ཏཱ་ཡ བྷཱུ་མི་ཡཱ ཧ་རི་ཏུ་པ་ལི་ཏྟཱ་ཡ སེ་ཡྻཾ ཀ་པྤེ་ཏི། ཨེ་ཀི་སྶཱ གཱ་ཝི་ཡཱ ས་རཱུ་པ་ཝ་ཙྪཱ་ཡ ཡཾ ཨེ་ཀ་སྨིཾ ཐ་ནེ ཁཱི་རཾ ཧོ་ཏི ཏེ་ན རཱ་ཛཱ ཡཱ་པེ་ཏི, ཡཾ དུ་ཏི་ཡ་སྨིཾ ཐ་ནེ ཁཱི་རཾ ཧོ་ཏི ཏེ་ན མ་ཧེ་སཱི ཡཱ་པེ་ཏི, ཡཾ ཏ་ཏི་ཡ་སྨིཾ ཐ་ནེ ཁཱི་རཾ ཧོ་ཏི ཏེ་ན བྲཱ་ཧྨ་ཎོ པུ་རོ་ཧི་ཏོ ཡཱ་པེ་ཏི, ཡཾ ཙ་ཏུ་ཏྠ་སྨིཾ ཐ་ནེ ཁཱི་རཾ ཧོ་ཏི ཏེ་ན ཨ་གྒིཾ ཛུ་ཧ་ཏི, ཨ་ཝ་སེ་སེ་ན ཝ་ཙྪ་ཀོ ཡཱ་པེ་ཏི། སོ ཨེ་ཝ་མཱ་ཧ – ‘‘ཨེ་ཏྟ་ཀཱ ཨུ་ས་བྷཱ ཧ་ཉྙ་ནྟུ ཡ་ཉྙ་ཏྠཱ་ཡ, ཨེ་ཏྟ་ཀཱ ཝ་ཙྪ་ཏ་རཱ ཧ་ཉྙ་ནྟུ ཡ་ཉྙ་ཏྠཱ་ཡ, ཨེ་ཏྟ་ཀཱ ཝ་ཙྪ་ཏ་རི་ཡོ ཧ་ཉྙ་ནྟུ ཡ་ཉྙ་ཏྠཱ་ཡ, ཨེ་ཏྟ་ཀཱ ཨ་ཛཱ ཧ་ཉྙ་ནྟུ ཡ་ཉྙ་ཏྠཱ་ཡ, ཨེ་ཏྟ་ཀཱ ཨུ་ར་བྦྷཱ ཧ་ཉྙ་ནྟུ ཡ་ཉྙ་ཏྠཱ་ཡ, (ཨེ་ཏྟ་ཀཱ ཨ་སྶཱ ཧ་ཉྙ་ནྟུ ཡ་ཉྙ་ཏྠཱ་ཡ) ( ) ན་ཏྠི སཱི་ཧ་ལ༹་པོ་ཏྠ་ཀེ། མ་ཛ྄ཛྷི་མ་ནི་ཀཱ་ཡེ ཀ་ནྡ་ར་ཀ་སུ་ཏྟེ་པི ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ཨེ་ཏྟ་ཀཱ རུ་ཀྑཱ ཚི་ཛྫ་ནྟུ ཡཱུ་པ་ཏྠཱ་ཡ, ཨེ་ཏྟ་ཀཱ ད་བྦྷཱ ལཱུ་ཡ་ནྟུ བ་རི་ཧི་ས་ཏྠཱ་ཡཱ’’ཏི པ་རི་ཧིཾ་ས་ཏྠཱ་ཡཱ་ཏི (སཱི॰ སྱཱ॰ ཀ॰) མ॰ ནི॰ ༢.༩ ། ཡེ་པི་སྶ ཏེ ཧོ་ནྟི དཱ་སཱ་ཏི ཝཱ པེ་སྶཱ་ཏི ཝཱ ཀ་མྨ་ཀ་རཱ་ཏི ཝཱ, ཏེ་པི ད་ཎྜ་ཏ་ཛྫི་ཏཱ བྷ་ཡ་ཏ་ཛྫི་ཏཱ ཨ་སྶུ་མུ་ཁཱ རུ་ད་མཱ་ནཱ པ་རི་ཀ་མྨཱ་ནི ཀ་རོ་ནྟི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཙ ཧོ་ཏི ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ, པ་ར་ནྟ་པོ ཙ པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ།" 448,bodytext,"177 . Kathañca puggalo neva attantapo ca hoti na attaparitāpanānuyogamanuyutto, na parantapo na paraparitāpanānuyogamanuyutto? So anattantapo aparantapo diṭṭheva dhamme nicchāto nibbuto sītībhūto sukhappaṭisaṃvedī brahmabhūtena attanā viharati.",၁၇၇ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော နေဝ အတ္တန္တပေါ စ ဟောတိ န အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော၊ န ပရန္တပေါ န ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော? သော အနတ္တန္တပေါ အပရန္တပေါ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ နိစ္ဆာတော နိဗ္ဗုတော သီတီဘူတော သုခပ္ပဋိသံဝေဒီ ဗြဟ္မဘူတေန အတ္တနာ ဝိဟရတိ။,"১৭৭ . কথঞ্চ পুগ্গলো নেৰ অত্তন্তপো চ হোতি ন অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো, ন পরন্তপো ন পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো? সো অনত্তন্তপো অপরন্তপো দিট্ঠেৰ ধম্মে নিচ্ছাতো নিব্বুতো সীতীভূতো সুখপ্পটিসংৰেদী ব্রহ্মভূতেন অত্তনা ৰিহরতি।","177 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало нзва ад̇д̇анд̇або жа ход̇и на ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о, на баранд̇або на барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о? со анад̇д̇анд̇або абаранд̇або д̣̇идтзва д̇хаммз нижчаад̇о ниб̣б̣уд̇о сийд̇ийбхууд̇о сукаббадисам̣взд̣̇ий б̣рахмабхууд̇зна ад̇д̇анаа вихарад̇и.","१७७ . कथञ्‍च पुग्गलो नेव अत्तन्तपो च होति न अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो, न परन्तपो न परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो? सो अनत्तन्तपो अपरन्तपो दिट्ठेव धम्मे निच्छातो निब्बुतो सीतीभूतो सुखप्पटिसंवेदी ब्रह्मभूतेन अत्तना विहरति।","૧૭૭ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો નેવ અત્તન્તપો ચ હોતિ ન અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો, ન પરન્તપો ન પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો? સો અનત્તન્તપો અપરન્તપો દિટ્ઠેવ ધમ્મે નિચ્છાતો નિબ્બુતો સીતીભૂતો સુખપ્પટિસંવેદી બ્રહ્મભૂતેન અત્તના વિહરતિ.","੧੭੭ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਚ ਹੋਤਿ ਨ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਨ ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਨ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ? ਸੋ ਅਨਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਅਪਰਨ੍ਤਪੋ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਨਿਚ੍ਛਾਤੋ ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ ਸੀਤੀਭੂਤੋ ਸੁਖਪ੍ਪਟਿਸਂવੇਦੀ ਬ੍ਰਹ੍ਮਭੂਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨਾ વਿਹਰਤਿ।","១៧៧ . កថញ្ច បុគ្គលោ នេវ អត្តន្តបោ ច ហោតិ ន អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ, ន បរន្តបោ ន បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ? សោ អនត្តន្តបោ អបរន្តបោ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ និច្ឆាតោ និព្ពុតោ សីតីភូតោ សុខប្បដិសំវេទី ព្រហ្មភូតេន អត្តនា វិហរតិ។","೧೭೭ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಚ ಹೋತಿ ನ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ, ನ ಪರನ್ತಪೋ ನ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ? ಸೋ ಅನತ್ತನ್ತಪೋ ಅಪರನ್ತಪೋ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ನಿಚ್ಛಾತೋ ನಿಬ್ಬುತೋ ಸೀತೀಭೂತೋ ಸುಖಪ್ಪಟಿಸಂವೇದೀ ಬ್ರಹ್ಮಭೂತೇನ ಅತ್ತನಾ ವಿಹರತಿ।","൧൭൭ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ നേവ അത്തന്തപോ ച ഹോതി ന അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ, ന പരന്തപോ ന പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ? സോ അനത്തന്തപോ അപരന്തപോ ദിട്ഠേവ ധമ്മേ നിച്ഛാതോ നിബ്ബുതോ സീതീഭൂതോ സുഖപ്പടിസംവേദീ ബ്രഹ്മഭൂതേന അത്തനാ വിഹരതി.","177 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො නෙව අත්‌තන්‌තපො ච හොති න අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො, න පරන්‌තපො න පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො? සො අනත්‌තන්‌තපො අපරන්‌තපො දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ නිච්‌ඡාතො නිබ්‌බුතො සීතීභූතො සුඛප්‌පටිසංවෙදී බ්‍රහ්‌මභූතෙන අත්‌තනා විහරති.","177 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ நேவ அத்தந்தபோ ச ஹோதி ந அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ, ந பரந்தபோ ந பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ? ஸோ அனத்தந்தபோ அபரந்தபோ தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே நிச்சா²தோ நிப்³பு³தோ ஸீதீபூ⁴தோ ஸுக²ப்படிஸங்வேதீ³ ப்³ரஹ்மபூ⁴தேன அத்தனா விஹரதி.","౧౭౭ . కథఞ్చ పుగ్గలో నేవ అత్తన్తపో చ హోతి న అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో, న పరన్తపో న పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో? సో అనత్తన్తపో అపరన్తపో దిట్ఠేవ ధమ్మే నిచ్ఛాతో నిబ్బుతో సీతీభూతో సుఖప్పటిసంవేదీ బ్రహ్మభూతేన అత్తనా విహరతి.","๑๗๗ . กถญฺจ ปุคฺคโล เนว อตฺตนฺตโป จ โหติ น อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต, น ปรนฺตโป น ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต? โส อนตฺตนฺตโป อปรนฺตโป ทิฏฺเฐว ธมฺเม นิจฺฉาโต นิพฺพุโต สีตีภูโต สุขปฺปฏิสํเวที พฺรหฺมภูเตน อตฺตนา วิหรติฯ","༡༧༧ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཙ ཧོ་ཏི ན ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ, ན པ་ར་ནྟ་པོ ན པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ? སོ ཨ་ན་ཏྟ་ནྟ་པོ ཨ་པ་ར་ནྟ་པོ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ནི་ཙྪཱ་ཏོ ནི་བྦུ་ཏོ སཱི་ཏཱི་བྷཱུ་ཏོ སུ་ཁ་པྤ་ཊི་སཾ་ཝེ་དཱི བྲ་ཧྨ་བྷཱུ་ཏེ་ན ཨ་ཏྟ་ནཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི།" 449,bodytext,"Idha tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā. So imaṃ lokaṃ sadevakaṃ samārakaṃ sabrahmakaṃ sassamaṇabrāhmaṇiṃ pajaṃ sadevamanussaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedeti. So dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ, kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāseti. Taṃ dhammaṃ suṇāti gahapati vā gahapatiputto vā aññatarasmiṃ vā kule paccājāto . So taṃ dhammaṃ sutvā tathāgate saddhaṃ paṭilabhati. So tena saddhāpaṭilābhena samannāgato iti paṭisañcikkhati – ‘‘sambādho gharāvāso rajāpatho, abbhokāso pabbajjā. Nayidaṃ sukaraṃ agāraṃ ajjhāvasatā ekantaparipuṇṇaṃ ekantaparisuddhaṃ saṅkhalikhitaṃ brahmacariyaṃ carituṃ. Yaṃnūnāhaṃ kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajeyya’’nti! So aparena samayena appaṃ vā bhogakkhandhaṃ pahāya mahantaṃ vā bhogakkhandhaṃ pahāya appaṃ vā ñātiparivaṭṭaṃ pahāya mahantaṃ vā ñātiparivaṭṭaṃ pahāya kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajati.",ဣဓ တထာဂတော လောကေ ဥပ္ပဇ္ဇတိ အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ ဝိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော သုဂတော လောကဝိဒူ အနုတ္တရော ပုရိသဒမ္မသာရထိ သတ္ထာ ဒေဝမနုဿာနံ ဗုဒ္ဓေါ ဘဂဝါ။ သော ဣမံ လောကံ သဒေဝကံ သမာရကံ သဗြဟ္မကံ သဿမဏဗြာဟ္မဏိံ ပဇံ သဒေဝမနုဿံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ပဝေဒေတိ။ သော ဓမ္မံ ဒေသေတိ အာဒိကလျာဏံ မဇ္ဈေကလျာဏံ ပရိယောသာနကလျာဏံ သာတ္ထံ သဗျဉ္ဇနံ၊ ကေဝလပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗြဟ္မစရိယံ ပကာသေတိ။ တံ ဓမ္မံ သုဏာတိ ဂဟပတိ ဝါ ဂဟပတိပုတ္တော ဝါ အညတရသ္မိံ ဝါ ကုလေ ပစ္စာဇာတော ။ သော တံ ဓမ္မံ သုတွာ တထာဂတေ သဒ္ဓံ ပဋိလဘတိ။ သော တေန သဒ္ဓါပဋိလာဘေန သမန္နာဂတော ဣတိ ပဋိသဉ္စိက္ခတိ – ‘‘သမ္ဗာဓော ဃရာဝါသော ရဇာပထော၊ အဗ္ဘောကာသော ပဗ္ဗဇ္ဇာ။ နယိဒံ သုကရံ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတာ ဧကန္တပရိပုဏ္ဏံ ဧကန္တပရိသုဒ္ဓံ သင်္ခလိခိတံ ဗြဟ္မစရိယံ စရိတုံ။ ယံနူနာဟံ ကေသမဿုံ ဩဟာရေတွာ ကာသာယာနိ ဝတ္ထာနိ အစ္ဆာဒေတွာ အဂါရသ္မာ အနဂါရိယံ ပဗ္ဗဇေယျ’’န္တိ! သော အပရေန သမယေန အပ္ပံ ဝါ ဘောဂက္ခန္ဓံ ပဟာယ မဟန္တံ ဝါ ဘောဂက္ခန္ဓံ ပဟာယ အပ္ပံ ဝါ ဉာတိပရိဝဋ္ဋံ ပဟာယ မဟန္တံ ဝါ ဉာတိပရိဝဋ္ဋံ ပဟာယ ကေသမဿုံ ဩဟာရေတွာ ကာသာယာနိ ဝတ္ထာနိ အစ္ဆာဒေတွာ အဂါရသ္မာ အနဂါရိယံ ပဗ္ဗဇတိ။,"ইধ তথাগতো লোকে উপ্পজ্জতি অরহং সম্মাসম্বুদ্ধো ৰিজ্জাচরণসম্পন্নো সুগতো লোকৰিদূ অনুত্তরো পুরিসদম্মসারথি সত্থা দেৰমনুস্সানং বুদ্ধো ভগৰা। সো ইমং লোকং সদেৰকং সমারকং সব্রহ্মকং সস্সমণব্রাহ্মণিং পজং সদেৰমনুস্সং সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেতি। সো ধম্মং দেসেতি আদিকল্যাণং মজ্ঝেকল্যাণং পরিযোসানকল্যাণং সাত্থং সব্যঞ্জনং, কেৰলপরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং পকাসেতি। তং ধম্মং সুণাতি গহপতি ৰা গহপতিপুত্তো ৰা অঞ্ঞতরস্মিং ৰা কুলে পচ্চাজাতো । সো তং ধম্মং সুত্ৰা তথাগতে সদ্ধং পটিলভতি। সো তেন সদ্ধাপটিলাভেন সমন্নাগতো ইতি পটিসঞ্চিক্খতি – ‘‘সম্বাধো ঘরাৰাসো রজাপথো, অব্ভোকাসো পব্বজ্জা। নযিদং সুকরং অগারং অজ্ঝাৰসতা একন্তপরিপুণ্ণং একন্তপরিসুদ্ধং সঙ্খলিখিতং ব্রহ্মচরিযং চরিতুং। যংনূনাহং কেসমস্সুং ওহারেত্ৰা কাসাযানি ৰত্থানি অচ্ছাদেত্ৰা অগারস্মা অনগারিযং পব্বজেয্য’’ন্তি! সো অপরেন সমযেন অপ্পং ৰা ভোগক্খন্ধং পহায মহন্তং ৰা ভোগক্খন্ধং পহায অপ্পং ৰা ঞাতিপরিৰট্টং পহায মহন্তং ৰা ঞাতিপরিৰট্টং পহায কেসমস্সুং ওহারেত্ৰা কাসাযানি ৰত্থানি অচ্ছাদেত্ৰা অগারস্মা অনগারিযং পব্বজতি।","ид̇ха д̇ат̇ааг̇ад̇о логз уббаж̇ж̇ад̇и арахам̣ саммаасамб̣уд̣̇д̇хо виж̇ж̇аажаран̣асамбанно суг̇ад̇о логавид̣̇уу ануд̇д̇аро бурисад̣̇аммасаарат̇и сад̇т̇аа д̣̇звамануссаанам̣ б̣уд̣̇д̇хо бхаг̇аваа. со имам̣ логам̣ сад̣̇звагам̣ самаарагам̣ саб̣рахмагам̣ сассаман̣аб̣раахман̣им̣ баж̇ам̣ сад̣̇звамануссам̣ саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа бавзд̣̇зд̇и. со д̇хаммам̣ д̣̇зсзд̇и аад̣̇игаляаан̣ам̣ маж̇жхзгаляаан̣ам̣ барияосаанагаляаан̣ам̣ саад̇т̇ам̣ саб̣яан̃ж̇анам̣, гзвалабарибун̣н̣ам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ б̣рахмажарияам̣ багаасзд̇и. д̇ам̣ д̇хаммам̣ сун̣аад̇и г̇ахабад̇и ваа г̇ахабад̇ибуд̇д̇о ваа ан̃н̃ад̇арасмим̣ ваа гулз бажжааж̇аад̇о . со д̇ам̣ д̇хаммам̣ суд̇ваа д̇ат̇ааг̇ад̇з сад̣̇д̇хам̣ бадилабхад̇и. со д̇зна сад̣̇д̇хаабадилаабхзна саманнааг̇ад̇о ид̇и бадисан̃жигкад̇и – ‘‘самб̣аад̇хо гхарааваасо раж̇аабат̇о, аб̣бхогаасо баб̣б̣аж̇ж̇аа. наяид̣̇ам̣ сугарам̣ аг̇аарам̣ аж̇жхаавасад̇аа зганд̇абарибун̣н̣ам̣ зганд̇абарисуд̣̇д̇хам̣ сан̇каликид̇ам̣ б̣рахмажарияам̣ жарид̇ум̣. яам̣нуунаахам̣ гзсамассум̣ охаарзд̇ваа гаасааяаани вад̇т̇аани ажчаад̣̇зд̇ваа аг̇аарасмаа анаг̇аарияам̣ баб̣б̣аж̇зяяа’’нд̇и! со абарзна самаязна аббам̣ ваа бхог̇агканд̇хам̣ бахааяа маханд̇ам̣ ваа бхог̇агканд̇хам̣ бахааяа аббам̣ ваа н̃аад̇ибариваддам̣ бахааяа маханд̇ам̣ ваа н̃аад̇ибариваддам̣ бахааяа гзсамассум̣ охаарзд̇ваа гаасааяаани вад̇т̇аани ажчаад̣̇зд̇ваа аг̇аарасмаа анаг̇аарияам̣ баб̣б̣аж̇ад̇и.","इध तथागतो लोके उप्पज्‍जति अरहं सम्मासम्बुद्धो विज्‍जाचरणसम्पन्‍नो सुगतो लोकविदू अनुत्तरो पुरिसदम्मसारथि सत्था देवमनुस्सानं बुद्धो भगवा। सो इमं लोकं सदेवकं समारकं सब्रह्मकं सस्समणब्राह्मणिं पजं सदेवमनुस्सं सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा पवेदेति। सो धम्मं देसेति आदिकल्याणं मज्झेकल्याणं परियोसानकल्याणं सात्थं सब्यञ्‍जनं, केवलपरिपुण्णं परिसुद्धं ब्रह्मचरियं पकासेति। तं धम्मं सुणाति गहपति वा गहपतिपुत्तो वा अञ्‍ञतरस्मिं वा कुले पच्‍चाजातो । सो तं धम्मं सुत्वा तथागते सद्धं पटिलभति। सो तेन सद्धापटिलाभेन समन्‍नागतो इति पटिसञ्‍चिक्खति – ‘‘सम्बाधो घरावासो रजापथो, अब्भोकासो पब्बज्‍जा। नयिदं सुकरं अगारं अज्झावसता एकन्तपरिपुण्णं एकन्तपरिसुद्धं सङ्खलिखितं ब्रह्मचरियं चरितुं। यंनूनाहं केसमस्सुं ओहारेत्वा कासायानि वत्थानि अच्छादेत्वा अगारस्मा अनगारियं पब्बजेय्य’’न्ति! सो अपरेन समयेन अप्पं वा भोगक्खन्धं पहाय महन्तं वा भोगक्खन्धं पहाय अप्पं वा ञातिपरिवट्टं पहाय महन्तं वा ञातिपरिवट्टं पहाय केसमस्सुं ओहारेत्वा कासायानि वत्थानि अच्छादेत्वा अगारस्मा अनगारियं पब्बजति।","ઇધ તથાગતો લોકે ઉપ્પજ્જતિ અરહં સમ્માસમ્બુદ્ધો વિજ્જાચરણસમ્પન્નો સુગતો લોકવિદૂ અનુત્તરો પુરિસદમ્મસારથિ સત્થા દેવમનુસ્સાનં બુદ્ધો ભગવા. સો ઇમં લોકં સદેવકં સમારકં સબ્રહ્મકં સસ્સમણબ્રાહ્મણિં પજં સદેવમનુસ્સં સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા પવેદેતિ. સો ધમ્મં દેસેતિ આદિકલ્યાણં મજ્ઝેકલ્યાણં પરિયોસાનકલ્યાણં સાત્થં સબ્યઞ્જનં, કેવલપરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં પકાસેતિ. તં ધમ્મં સુણાતિ ગહપતિ વા ગહપતિપુત્તો વા અઞ્ઞતરસ્મિં વા કુલે પચ્ચાજાતો . સો તં ધમ્મં સુત્વા તથાગતે સદ્ધં પટિલભતિ. સો તેન સદ્ધાપટિલાભેન સમન્નાગતો ઇતિ પટિસઞ્ચિક્ખતિ – ‘‘સમ્બાધો ઘરાવાસો રજાપથો, અબ્ભોકાસો પબ્બજ્જા. નયિદં સુકરં અગારં અજ્ઝાવસતા એકન્તપરિપુણ્ણં એકન્તપરિસુદ્ધં સઙ્ખલિખિતં બ્રહ્મચરિયં ચરિતું. યંનૂનાહં કેસમસ્સું ઓહારેત્વા કાસાયાનિ વત્થાનિ અચ્છાદેત્વા અગારસ્મા અનગારિયં પબ્બજેય્ય’’ન્તિ! સો અપરેન સમયેન અપ્પં વા ભોગક્ખન્ધં પહાય મહન્તં વા ભોગક્ખન્ધં પહાય અપ્પં વા ઞાતિપરિવટ્ટં પહાય મહન્તં વા ઞાતિપરિવટ્ટં પહાય કેસમસ્સું ઓહારેત્વા કાસાયાનિ વત્થાનિ અચ્છાદેત્વા અગારસ્મા અનગારિયં પબ્બજતિ.","ਇਧ ਤਥਾਗਤੋ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਅਰਹਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ વਿਜ੍ਜਾਚਰਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸੁਗਤੋ ਲੋਕવਿਦੂ ਅਨੁਤ੍ਤਰੋ ਪੁਰਿਸਦਮ੍ਮਸਾਰਥਿ ਸਤ੍ਥਾ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭਗવਾ। ਸੋ ਇਮਂ ਲੋਕਂ ਸਦੇવਕਂ ਸਮਾਰਕਂ ਸਬ੍ਰਹ੍ਮਕਂ ਸਸ੍ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਂ ਪਜਂ ਸਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਂ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਪવੇਦੇਤਿ। ਸੋ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤਿ ਆਦਿਕਲ੍ਯਾਣਂ ਮਜ੍ਝੇਕਲ੍ਯਾਣਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਲ੍ਯਾਣਂ ਸਾਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ, ਕੇવਲਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਤਿ। ਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਣਾਤਿ ਗਹਪਤਿ વਾ ਗਹਪਤਿਪੁਤ੍ਤੋ વਾ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਮਿਂ વਾ ਕੁਲੇ ਪਚ੍ਚਾਜਾਤੋ । ਸੋ ਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤਥਾਗਤੇ ਸਦ੍ਧਂ ਪਟਿਲਭਤਿ। ਸੋ ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਾਪਟਿਲਾਭੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਇਤਿ ਪਟਿਸਞ੍ਚਿਕ੍ਖਤਿ – ‘‘ਸਮ੍ਬਾਧੋ ਘਰਾવਾਸੋ ਰਜਾਪਥੋ, ਅਬ੍ਭੋਕਾਸੋ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾ। ਨਯਿਦਂ ਸੁਕਰਂ ਅਗਾਰਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਤਾ ਏਕਨ੍ਤਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਏਕਨ੍ਤਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਸਙ੍ਖਲਿਖਿਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਚਰਿਤੁਂ। ਯਂਨੂਨਾਹਂ ਕੇਸਮਸ੍ਸੁਂ ਓਹਾਰੇਤ੍વਾ ਕਾਸਾਯਾਨਿ વਤ੍ਥਾਨਿ ਅਚ੍ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਅਗਾਰਸ੍ਮਾ ਅਨਗਾਰਿਯਂ ਪਬ੍ਬਜੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ! ਸੋ ਅਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਅਪ੍ਪਂ વਾ ਭੋਗਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਹਾਯ ਮਹਨ੍ਤਂ વਾ ਭੋਗਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਪਹਾਯ ਅਪ੍ਪਂ વਾ ਞਾਤਿਪਰਿવਟ੍ਟਂ ਪਹਾਯ ਮਹਨ੍ਤਂ વਾ ਞਾਤਿਪਰਿવਟ੍ਟਂ ਪਹਾਯ ਕੇਸਮਸ੍ਸੁਂ ਓਹਾਰੇਤ੍વਾ ਕਾਸਾਯਾਨਿ વਤ੍ਥਾਨਿ ਅਚ੍ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਅਗਾਰਸ੍ਮਾ ਅਨਗਾਰਿਯਂ ਪਬ੍ਬਜਤਿ।","ឥធ តថាគតោ លោកេ ឧប្បជ្ជតិ អរហំ សម្មាសម្ពុទ្ធោ វិជ្ជាចរណសម្បន្នោ សុគតោ លោកវិទូ អនុត្តរោ បុរិសទម្មសារថិ សត្ថា ទេវមនុស្សានំ ពុទ្ធោ ភគវា។ សោ ឥមំ លោកំ សទេវកំ សមារកំ សព្រហ្មកំ សស្សមណព្រាហ្មណិំ បជំ សទេវមនុស្សំ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា បវេទេតិ។ សោ ធម្មំ ទេសេតិ អាទិកល្យាណំ មជ្ឈេកល្យាណំ បរិយោសានកល្យាណំ សាត្ថំ សព្យញ្ជនំ, កេវលបរិបុណ្ណំ បរិសុទ្ធំ ព្រហ្មចរិយំ បកាសេតិ។ តំ ធម្មំ សុណាតិ គហបតិ វា គហបតិបុត្តោ វា អញ្ញតរស្មិំ វា កុលេ បច្ចាជាតោ ។ សោ តំ ធម្មំ សុត្វា តថាគតេ សទ្ធំ បដិលភតិ។ សោ តេន សទ្ធាបដិលាភេន សមន្នាគតោ ឥតិ បដិសញ្ចិក្ខតិ – ‘‘សម្ពាធោ ឃរាវាសោ រជាបថោ, អព្ភោកាសោ បព្ពជ្ជា។ នយិទំ សុករំ អគារំ អជ្ឈាវសតា ឯកន្តបរិបុណ្ណំ ឯកន្តបរិសុទ្ធំ សង្ខលិខិតំ ព្រហ្មចរិយំ ចរិតុំ។ យំនូនាហំ កេសមស្សុំ ឱហារេត្វា កាសាយានិ វត្ថានិ អច្ឆាទេត្វា អគារស្មា អនគារិយំ បព្ពជេយ្យ’’ន្តិ! សោ អបរេន សមយេន អប្បំ វា ភោគក្ខន្ធំ បហាយ មហន្តំ វា ភោគក្ខន្ធំ បហាយ អប្បំ វា ញាតិបរិវដ្ដំ បហាយ មហន្តំ វា ញាតិបរិវដ្ដំ បហាយ កេសមស្សុំ ឱហារេត្វា កាសាយានិ វត្ថានិ អច្ឆាទេត្វា អគារស្មា អនគារិយំ បព្ពជតិ។","ಇಧ ತಥಾಗತೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಅರಹಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ವಿಜ್ಜಾಚರಣಸಮ್ಪನ್ನೋ ಸುಗತೋ ಲೋಕವಿದೂ ಅನುತ್ತರೋ ಪುರಿಸದಮ್ಮಸಾರಥಿ ಸತ್ಥಾ ದೇವಮನುಸ್ಸಾನಂ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ। ಸೋ ಇಮಂ ಲೋಕಂ ಸದೇವಕಂ ಸಮಾರಕಂ ಸಬ್ರಹ್ಮಕಂ ಸಸ್ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಿಂ ಪಜಂ ಸದೇವಮನುಸ್ಸಂ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಪವೇದೇತಿ। ಸೋ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ ಆದಿಕಲ್ಯಾಣಂ ಮಜ್ಝೇಕಲ್ಯಾಣಂ ಪರಿಯೋಸಾನಕಲ್ಯಾಣಂ ಸಾತ್ಥಂ ಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ, ಕೇವಲಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಪಕಾಸೇತಿ। ತಂ ಧಮ್ಮಂ ಸುಣಾತಿ ಗಹಪತಿ ವಾ ಗಹಪತಿಪುತ್ತೋ ವಾ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ವಾ ಕುಲೇ ಪಚ್ಚಾಜಾತೋ । ಸೋ ತಂ ಧಮ್ಮಂ ಸುತ್ವಾ ತಥಾಗತೇ ಸದ್ಧಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಸೋ ತೇನ ಸದ್ಧಾಪಟಿಲಾಭೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಇತಿ ಪಟಿಸಞ್ಚಿಕ್ಖತಿ – ‘‘ಸಮ್ಬಾಧೋ ಘರಾವಾಸೋ ರಜಾಪಥೋ, ಅಬ್ಭೋಕಾಸೋ ಪಬ್ಬಜ್ಜಾ। ನಯಿದಂ ಸುಕರಂ ಅಗಾರಂ ಅಜ್ಝಾವಸತಾ ಏಕನ್ತಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಏಕನ್ತಪರಿಸುದ್ಧಂ ಸಙ್ಖಲಿಖಿತಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಚರಿತುಂ। ಯಂನೂನಾಹಂ ಕೇಸಮಸ್ಸುಂ ಓಹಾರೇತ್ವಾ ಕಾಸಾಯಾನಿ ವತ್ಥಾನಿ ಅಚ್ಛಾದೇತ್ವಾ ಅಗಾರಸ್ಮಾ ಅನಗಾರಿಯಂ ಪಬ್ಬಜೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ! ಸೋ ಅಪರೇನ ಸಮಯೇನ ಅಪ್ಪಂ ವಾ ಭೋಗಕ್ಖನ್ಧಂ ಪಹಾಯ ಮಹನ್ತಂ ವಾ ಭೋಗಕ್ಖನ್ಧಂ ಪಹಾಯ ಅಪ್ಪಂ ವಾ ಞಾತಿಪರಿವಟ್ಟಂ ಪಹಾಯ ಮಹನ್ತಂ ವಾ ಞಾತಿಪರಿವಟ್ಟಂ ಪಹಾಯ ಕೇಸಮಸ್ಸುಂ ಓಹಾರೇತ್ವಾ ಕಾಸಾಯಾನಿ ವತ್ಥಾನಿ ಅಚ್ಛಾದೇತ್ವಾ ಅಗಾರಸ್ಮಾ ಅನಗಾರಿಯಂ ಪಬ್ಬಜತಿ।","ഇധ തഥാഗതോ ലോകേ ഉപ്പജ്ജതി അരഹം സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ വിജ്ജാചരണസമ്പന്നോ സുഗതോ ലോകവിദൂ അനുത്തരോ പുരിസദമ്മസാരഥി സത്ഥാ ദേവമനുസ്സാനം ബുദ്ധോ ഭഗവാ. സോ ഇമം ലോകം സദേവകം സമാരകം സബ്രഹ്മകം സസ്സമണബ്രാഹ്മണിം പജം സദേവമനുസ്സം സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ പവേദേതി. സോ ധമ്മം ദേസേതി ആദികല്യാണം മജ്ഝേകല്യാണം പരിയോസാനകല്യാണം സാത്ഥം സബ്യഞ്ജനം, കേവലപരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം പകാസേതി. തം ധമ്മം സുണാതി ഗഹപതി വാ ഗഹപതിപുത്തോ വാ അഞ്ഞതരസ്മിം വാ കുലേ പച്ചാജാതോ . സോ തം ധമ്മം സുത്വാ തഥാഗതേ സദ്ധം പടിലഭതി. സോ തേന സദ്ധാപടിലാഭേന സമന്നാഗതോ ഇതി പടിസഞ്ചിക്ഖതി – ‘‘സമ്ബാധോ ഘരാവാസോ രജാപഥോ, അബ്ഭോകാസോ പബ്ബജ്ജാ. നയിദം സുകരം അഗാരം അജ്ഝാവസതാ ഏകന്തപരിപുണ്ണം ഏകന്തപരിസുദ്ധം സങ്ഖലിഖിതം ബ്രഹ്മചരിയം ചരിതും. യംനൂനാഹം കേസമസ്സും ഓഹാരെത്വാ കാസായാനി വത്ഥാനി അച്ഛാദെത്വാ അഗാരസ്മാ അനഗാരിയം പബ്ബജെയ്യ’’ന്തി! സോ അപരേന സമയേന അപ്പം വാ ഭോഗക്ഖന്ധം പഹായ മഹന്തം വാ ഭോഗക്ഖന്ധം പഹായ അപ്പം വാ ഞാതിപരിവട്ടം പഹായ മഹന്തം വാ ഞാതിപരിവട്ടം പഹായ കേസമസ്സും ഓഹാരെത്വാ കാസായാനി വത്ഥാനി അച്ഛാദെത്വാ അഗാരസ്മാ അനഗാരിയം പബ്ബജതി.","ඉධ තථාගතො ලොකෙ උප්‌පජ්‌ජති අරහං සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො විජ්‌ජාචරණසම්‌පන්‌නො සුගතො ලොකවිදූ අනුත්‌තරො පුරිසදම්‌මසාරථි සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවා. සො ඉමං ලොකං සදෙවකං සමාරකං සබ්‍රහ්‌මකං සස්‌සමණබ්‍රාහ්‌මණිං පජං සදෙවමනුස්‌සං සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා පවෙදෙති. සො ධම්‌මං දෙසෙති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං, කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙති. තං ධම්‌මං සුණාති ගහපති වා ගහපතිපුත්‌තො වා අඤ්‌ඤතරස්‌මිං වා කුලෙ පච්‌චාජාතො . සො තං ධම්‌මං සුත්‌වා තථාගතෙ සද්‌ධං පටිලභති. සො තෙන සද්‌ධාපටිලාභෙන සමන්‌නාගතො ඉති පටිසඤ්‌චික්‌ඛති – ‘‘සම්‌බාධො ඝරාවාසො රජාපථො, අබ්‌භොකාසො පබ්‌බජ්‌ජා. නයිදං සුකරං අගාරං අජ්‌ඣාවසතා එකන්‌තපරිපුණ්‌ණං එකන්‌තපරිසුද්‌ධං සඞ්‌ඛලිඛිතං බ්‍රහ්‌මචරියං චරිතුං. යංනූනාහං කෙසමස්‌සුං ඔහාරෙත්‌වා කාසායානි වත්‌ථානි අච්‌ඡාදෙත්‌වා අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජෙය්‍ය’’න්‌ති! සො අපරෙන සමයෙන අප්‌පං වා භොගක්‌ඛන්‌ධං පහාය මහන්‌තං වා භොගක්‌ඛන්‌ධං පහාය අප්‌පං වා ඤාතිපරිවට්‌ටං පහාය මහන්‌තං වා ඤාතිපරිවට්‌ටං පහාය කෙසමස්‌සුං ඔහාරෙත්‌වා කාසායානි වත්‌ථානි අච්‌ඡාදෙත්‌වා අගාරස්‌මා අනගාරියං පබ්‌බජති.","இத⁴ ததா²க³தோ லோகே உப்பஜ்ஜதி அரஹங் ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ விஜ்ஜாசரணஸம்பன்னோ ஸுக³தோ லோகவிதூ³ அனுத்தரோ புரிஸத³ம்மஸாரதி² ஸத்தா² தே³வமனுஸ்ஸானங் பு³த்³தோ⁴ ப⁴க³வா. ஸோ இமங் லோகங் ஸதே³வகங் ஸமாரகங் ஸப்³ரஹ்மகங் ஸஸ்ஸமணப்³ராஹ்மணிங் பஜங் ஸதே³வமனுஸ்ஸங் ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா பவேதே³தி. ஸோ த⁴ம்மங் தே³ஸேதி ஆதி³கல்யாணங் மஜ்ஜே²கல்யாணங் பரியோஸானகல்யாணங் ஸாத்த²ங் ஸப்³யஞ்ஜனங், கேவலபரிபுண்ணங் பரிஸுத்³த⁴ங் ப்³ரஹ்மசரியங் பகாஸேதி. தங் த⁴ம்மங் ஸுணாதி க³ஹபதி வா க³ஹபதிபுத்தோ வா அஞ்ஞதரஸ்மிங் வா குலே பச்சாஜாதோ . ஸோ தங் த⁴ம்மங் ஸுத்வா ததா²க³தே ஸத்³த⁴ங் படிலப⁴தி. ஸோ தேன ஸத்³தா⁴படிலாபே⁴ன ஸமன்னாக³தோ இதி படிஸஞ்சிக்க²தி – ‘‘ஸம்பா³தோ⁴ க⁴ராவாஸோ ரஜாபதோ², அப்³போ⁴காஸோ பப்³ப³ஜ்ஜா. நயித³ங் ஸுகரங் அகா³ரங் அஜ்ஜா²வஸதா ஏகந்தபரிபுண்ணங் ஏகந்தபரிஸுத்³த⁴ங் ஸங்க²லிகி²தங் ப்³ரஹ்மசரியங் சரிதுங். யங்னூனாஹங் கேஸமஸ்ஸுங் ஓஹாரெத்வா காஸாயானி வத்தா²னி அச்சா²தெ³த்வா அகா³ரஸ்மா அனகா³ரியங் பப்³ப³ஜெய்ய’’ந்தி! ஸோ அபரேன ஸமயேன அப்பங் வா போ⁴க³க்க²ந்த⁴ங் பஹாய மஹந்தங் வா போ⁴க³க்க²ந்த⁴ங் பஹாய அப்பங் வா ஞாதிபரிவட்டங் பஹாய மஹந்தங் வா ஞாதிபரிவட்டங் பஹாய கேஸமஸ்ஸுங் ஓஹாரெத்வா காஸாயானி வத்தா²னி அச்சா²தெ³த்வா அகா³ரஸ்மா அனகா³ரியங் பப்³ப³ஜதி.","ఇధ తథాగతో లోకే ఉప్పజ్జతి అరహం సమ్మాసమ్బుద్ధో విజ్జాచరణసమ్పన్నో సుగతో లోకవిదూ అనుత్తరో పురిసదమ్మసారథి సత్థా దేవమనుస్సానం బుద్ధో భగవా. సో ఇమం లోకం సదేవకం సమారకం సబ్రహ్మకం సస్సమణబ్రాహ్మణిం పజం సదేవమనుస్సం సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా పవేదేతి. సో ధమ్మం దేసేతి ఆదికల్యాణం మజ్ఝేకల్యాణం పరియోసానకల్యాణం సాత్థం సబ్యఞ్జనం, కేవలపరిపుణ్ణం పరిసుద్ధం బ్రహ్మచరియం పకాసేతి. తం ధమ్మం సుణాతి గహపతి వా గహపతిపుత్తో వా అఞ్ఞతరస్మిం వా కులే పచ్చాజాతో . సో తం ధమ్మం సుత్వా తథాగతే సద్ధం పటిలభతి. సో తేన సద్ధాపటిలాభేన సమన్నాగతో ఇతి పటిసఞ్చిక్ఖతి – ‘‘సమ్బాధో ఘరావాసో రజాపథో, అబ్భోకాసో పబ్బజ్జా. నయిదం సుకరం అగారం అజ్ఝావసతా ఏకన్తపరిపుణ్ణం ఏకన్తపరిసుద్ధం సఙ్ఖలిఖితం బ్రహ్మచరియం చరితుం. యంనూనాహం కేసమస్సుం ఓహారేత్వా కాసాయాని వత్థాని అచ్ఛాదేత్వా అగారస్మా అనగారియం పబ్బజేయ్య’’న్తి! సో అపరేన సమయేన అప్పం వా భోగక్ఖన్ధం పహాయ మహన్తం వా భోగక్ఖన్ధం పహాయ అప్పం వా ఞాతిపరివట్టం పహాయ మహన్తం వా ఞాతిపరివట్టం పహాయ కేసమస్సుం ఓహారేత్వా కాసాయాని వత్థాని అచ్ఛాదేత్వా అగారస్మా అనగారియం పబ్బజతి.","อิธ ตถาคโต โลเก อุปฺปชฺชติ อรหํ สมฺมาสมฺพุทฺโธ วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน สุคโต โลกวิทู อนุตฺตโร ปุริสทมฺมสารถิ สตฺถา เทวมนุสฺสานํ พุทฺโธ ภควาฯ โส อิมํ โลกํ สเทวกํ สมารกํ สพฺรหฺมกํ สสฺสมณพฺราหฺมณิํ ปชํ สเทวมนุสฺสํ สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวเทติฯ โส ธมฺมํ เทเสติ อาทิกลฺยาณํ มชฺเฌกลฺยาณํ ปริโยสานกลฺยาณํ สาตฺถํ สพฺยญฺชนํ, เกวลปริปุณฺณํ ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ ปกาเสติฯ ตํ ธมฺมํ สุณาติ คหปติ วา คหปติปุตฺโต วา อญฺญตรสฺมิํ วา กุเล ปจฺจาชาโต ฯ โส ตํ ธมฺมํ สุตฺวา ตถาคเต สทฺธํ ปฏิลภติฯ โส เตน สทฺธาปฏิลาเภน สมนฺนาคโต อิติ ปฏิสญฺจิกฺขติ – ‘‘สมฺพาโธ ฆราวาโส รชาปโถ, อพฺโภกาโส ปพฺพชฺชาฯ นยิทํ สุกรํ อคารํ อชฺฌาวสตา เอกนฺตปริปุณฺณํ เอกนฺตปริสุทฺธํ สงฺขลิขิตํ พฺรหฺมจริยํ จริตุํฯ ยํนูนาหํ เกสมสฺสุํ โอหาเรตฺวา กาสายานิ วตฺถานิ อจฺฉาเทตฺวา อคารสฺมา อนคาริยํ ปพฺพเชยฺย’’นฺติ! โส อปเรน สมเยน อปฺปํ วา โภคกฺขนฺธํ ปหาย มหนฺตํ วา โภคกฺขนฺธํ ปหาย อปฺปํ วา ญาติปริวฏฺฏํ ปหาย มหนฺตํ วา ญาติปริวฏฺฏํ ปหาย เกสมสฺสุํ โอหาเรตฺวา กาสายานิ วตฺถานิ อจฺฉาเทตฺวา อคารสฺมา อนคาริยํ ปพฺพชติฯ","ཨི་དྷ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ལོ་ཀེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི ཨ་ར་ཧཾ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ ཝི་ཛྫཱ་ཙ་ར་ཎ་ས་མྤ་ནྣོ སུ་ག་ཏོ ལོ་ཀ་ཝི་དཱུ ཨ་ནུ་ཏྟ་རོ པུ་རི་ས་ད་མྨ་སཱ་ར་ཐི ས་ཏྠཱ དེ་ཝ་མ་ནུ་སྶཱ་ནཾ བུ་དྡྷོ བྷ་ག་ཝཱ། སོ ཨི་མཾ ལོ་ཀཾ ས་དེ་ཝ་ཀཾ ས་མཱ་ར་ཀཾ ས་བྲ་ཧྨ་ཀཾ ས་སྶ་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎིཾ པ་ཛཾ ས་དེ་ཝ་མ་ནུ་སྶཾ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ པ་ཝེ་དེ་ཏི། སོ དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ཏི ཨཱ་དི་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ མ་ཛ྄ཛྷེ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ སཱ་ཏྠཾ ས་བྱ་ཉྫ་ནཾ, ཀེ་ཝ་ལ་པ་རི་པུ་ཎྞཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ པ་ཀཱ་སེ་ཏི། ཏཾ དྷ་མྨཾ སུ་ཎཱ་ཏི ག་ཧ་པ་ཏི ཝཱ ག་ཧ་པ་ཏི་པུ་ཏྟོ ཝཱ ཨ་ཉྙ་ཏ་ར་སྨིཾ ཝཱ ཀུ་ལེ པ་ཙྩཱ་ཛཱ་ཏོ ། སོ ཏཾ དྷ་མྨཾ སུ་ཏྭཱ ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ ས་དྡྷཾ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏི། སོ ཏེ་ན ས་དྡྷཱ་པ་ཊི་ལཱ་བྷེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཨི་ཏི པ་ཊི་ས་ཉྩི་ཀྑ་ཏི – ‘‘ས་མྦཱ་དྷོ གྷ་རཱ་ཝཱ་སོ ར་ཛཱ་པ་ཐོ, ཨ་བྦྷོ་ཀཱ་སོ པ་བྦ་ཛྫཱ། ན་ཡི་དཾ སུ་ཀ་རཾ ཨ་གཱ་རཾ ཨ་ཛ྄ཛྷཱ་ཝ་ས་ཏཱ ཨེ་ཀ་ནྟ་པ་རི་པུ་ཎྞཾ ཨེ་ཀ་ནྟ་པ་རི་སུ་དྡྷཾ ས་ངྑ་ལི་ཁི་ཏཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ ཙ་རི་ཏུཾ། ཡཾ་ནཱུ་ནཱ་ཧཾ ཀེ་ས་མ་སྶུཾ ཨོ་ཧཱ་རེ་ཏྭཱ ཀཱ་སཱ་ཡཱ་ནི ཝ་ཏྠཱ་ནི ཨ་ཙྪཱ་དེ་ཏྭཱ ཨ་གཱ་ར་སྨཱ ཨ་ན་གཱ་རི་ཡཾ པ་བྦ་ཛེ་ཡྻ’’ནྟི! སོ ཨ་པ་རེ་ན ས་མ་ཡེ་ན ཨ་པྤཾ ཝཱ བྷོ་ག་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་ཧཱ་ཡ མ་ཧ་ནྟཾ ཝཱ བྷོ་ག་ཀྑ་ནྡྷཾ པ་ཧཱ་ཡ ཨ་པྤཾ ཝཱ ཉཱ་ཏི་པ་རི་ཝ་ཊྚཾ པ་ཧཱ་ཡ མ་ཧ་ནྟཾ ཝཱ ཉཱ་ཏི་པ་རི་ཝ་ཊྚཾ པ་ཧཱ་ཡ ཀེ་ས་མ་སྶུཾ ཨོ་ཧཱ་རེ་ཏྭཱ ཀཱ་སཱ་ཡཱ་ནི ཝ་ཏྠཱ་ནི ཨ་ཙྪཱ་དེ་ཏྭཱ ཨ་གཱ་ར་སྨཱ ཨ་ན་གཱ་རི་ཡཾ པ་བྦ་ཛ་ཏི།" 450,bodytext,178 . So evaṃ pabbajito samāno bhikkhūnaṃ sikkhāsājīvasamāpanno pāṇātipātaṃ pahāya pāṇātipātā paṭivirato hoti nihitadaṇḍo nihitasattho lajjī dayāpanno sabbapāṇabhūtahitānukampī viharati.,၁၇၈ . သော ဧဝံ ပဗ္ဗဇိတော သမာနော ဘိက္ခူနံ သိက္ခါသာဇီဝသမာပန္နော ပါဏာတိပါတံ ပဟာယ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ နိဟိတဒဏ္ဍော နိဟိတသတ္ထော လဇ္ဇီ ဒယာပန္နော သဗ္ဗပါဏဘူတဟိတာနုကမ္ပီ ဝိဟရတိ။,১৭৮ . সো এৰং পব্বজিতো সমানো ভিক্খূনং সিক্খাসাজীৰসমাপন্নো পাণাতিপাতং পহায পাণাতিপাতা পটিৰিরতো হোতি নিহিতদণ্ডো নিহিতসত্থো লজ্জী দযাপন্নো সব্বপাণভূতহিতানুকম্পী ৰিহরতি।,178 . со звам̣ баб̣б̣аж̇ид̇о самаано бхигкуунам̣ сигкаасааж̇ийвасамаабанно баан̣аад̇ибаад̇ам̣ бахааяа баан̣аад̇ибаад̇аа бадивирад̇о ход̇и нихид̇ад̣̇ан̣д̣о нихид̇асад̇т̇о лаж̇ж̇ий д̣̇аяаабанно саб̣б̣абаан̣абхууд̇ахид̇аанугамбий вихарад̇и.,१७८ . सो एवं पब्बजितो समानो भिक्खूनं सिक्खासाजीवसमापन्‍नो पाणातिपातं पहाय पाणातिपाता पटिविरतो होति निहितदण्डो निहितसत्थो लज्‍जी दयापन्‍नो सब्बपाणभूतहितानुकम्पी विहरति।,૧૭૮ . સો એવં પબ્બજિતો સમાનો ભિક્ખૂનં સિક્ખાસાજીવસમાપન્નો પાણાતિપાતં પહાય પાણાતિપાતા પટિવિરતો હોતિ નિહિતદણ્ડો નિહિતસત્થો લજ્જી દયાપન્નો સબ્બપાણભૂતહિતાનુકમ્પી વિહરતિ.,੧੭੮ . ਸੋ ਏવਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ ਸਮਾਨੋ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਿਕ੍ਖਾਸਾਜੀવਸਮਾਪਨ੍ਨੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਂ ਪਹਾਯ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਨਿਹਿਤਦਣ੍ਡੋ ਨਿਹਿਤਸਤ੍ਥੋ ਲਜ੍ਜੀ ਦਯਾਪਨ੍ਨੋ ਸਬ੍ਬਪਾਣਭੂਤਹਿਤਾਨੁਕਮ੍ਪੀ વਿਹਰਤਿ।,១៧៨ . សោ ឯវំ បព្ពជិតោ សមានោ ភិក្ខូនំ សិក្ខាសាជីវសមាបន្នោ បាណាតិបាតំ បហាយ បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ និហិតទណ្ឌោ និហិតសត្ថោ លជ្ជី ទយាបន្នោ សព្ពបាណភូតហិតានុកម្បី វិហរតិ។,೧೭೮ . ಸೋ ಏವಂ ಪಬ್ಬಜಿತೋ ಸಮಾನೋ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಸಿಕ್ಖಾಸಾಜೀವಸಮಾಪನ್ನೋ ಪಾಣಾತಿಪಾತಂ ಪಹಾಯ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ನಿಹಿತದಣ್ಡೋ ನಿಹಿತಸತ್ಥೋ ಲಜ್ಜೀ ದಯಾಪನ್ನೋ ಸಬ್ಬಪಾಣಭೂತಹಿತಾನುಕಮ್ಪೀ ವಿಹರತಿ।,൧൭൮ . സോ ഏവം പബ്ബജിതോ സമാനോ ഭിക്ഖൂനം സിക്ഖാസാജീവസമാപന്നോ പാണാതിപാതം പഹായ പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ ഹോതി നിഹിതദണ്ഡോ നിഹിതസത്ഥോ ലജ്ജീ ദയാപന്നോ സബ്ബപാണഭൂതഹിതാനുകമ്പീ വിഹരതി.,178 . සො එවං පබ්‌බජිතො සමානො භික්‌ඛූනං සික්‌ඛාසාජීවසමාපන්‌නො පාණාතිපාතං පහාය පාණාතිපාතා පටිවිරතො හොති නිහිතදණ්‌ඩො නිහිතසත්‌ථො ලජ්‌ජී දයාපන්‌නො සබ්‌බපාණභූතහිතානුකම්‌පී විහරති.,178 . ஸோ ஏவங் பப்³ப³ஜிதோ ஸமானோ பி⁴க்கூ²னங் ஸிக்கா²ஸாஜீவஸமாபன்னோ பாணாதிபாதங் பஹாய பாணாதிபாதா படிவிரதோ ஹோதி நிஹிதத³ண்டோ³ நிஹிதஸத்தோ² லஜ்ஜீ த³யாபன்னோ ஸப்³ப³பாணபூ⁴தஹிதானுகம்பீ விஹரதி.,౧౭౮ . సో ఏవం పబ్బజితో సమానో భిక్ఖూనం సిక్ఖాసాజీవసమాపన్నో పాణాతిపాతం పహాయ పాణాతిపాతా పటివిరతో హోతి నిహితదణ్డో నిహితసత్థో లజ్జీ దయాపన్నో సబ్బపాణభూతహితానుకమ్పీ విహరతి.,๑๗๘ . โส เอวํ ปพฺพชิโต สมาโน ภิกฺขูนํ สิกฺขาสาชีวสมาปนฺโน ปาณาติปาตํ ปหาย ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ นิหิตทณฺโฑ นิหิตสตฺโถ ลชฺชี ทยาปนฺโน สพฺพปาณภูตหิตานุกมฺปี วิหรติฯ,༡༧༨ . སོ ཨེ་ཝཾ པ་བྦ་ཛི་ཏོ ས་མཱ་ནོ བྷི་ཀྑཱུ་ནཾ སི་ཀྑཱ་སཱ་ཛཱི་ཝ་ས་མཱ་པ་ནྣོ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཾ པ་ཧཱ་ཡ པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི ནི་ཧི་ཏ་ད་ཎྜོ ནི་ཧི་ཏ་ས་ཏྠོ ལ་ཛྫཱི ད་ཡཱ་པ་ནྣོ ས་བྦ་པཱ་ཎ་བྷཱུ་ཏ་ཧི་ཏཱ་ནུ་ཀ་མྤཱི ཝི་ཧ་ར་ཏི། 451,bodytext,"Adinnādānaṃ pahāya adinnādānā paṭivirato hoti dinnādāyī dinnapāṭikaṅkhī, athenena sucibhūtena attanā viharati.",အဒိန္နာဒာနံ ပဟာယ အဒိန္နာဒာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ဒိန္နာဒာယီ ဒိန္နပါဋိကင်္ခီ၊ အထေနေန သုစိဘူတေန အတ္တနာ ဝိဟရတိ။,"অদিন্নাদানং পহায অদিন্নাদানা পটিৰিরতো হোতি দিন্নাদাযী দিন্নপাটিকঙ্খী, অথেনেন সুচিভূতেন অত্তনা ৰিহরতি।","ад̣̇иннаад̣̇аанам̣ бахааяа ад̣̇иннаад̣̇аанаа бадивирад̇о ход̇и д̣̇иннаад̣̇ааяий д̣̇иннабаадиган̇кий, ат̇знзна сужибхууд̇зна ад̇д̇анаа вихарад̇и.","अदिन्‍नादानं पहाय अदिन्‍नादाना पटिविरतो होति दिन्‍नादायी दिन्‍नपाटिकङ्खी, अथेनेन सुचिभूतेन अत्तना विहरति।","અદિન્નાદાનં પહાય અદિન્નાદાના પટિવિરતો હોતિ દિન્નાદાયી દિન્નપાટિકઙ્ખી, અથેનેન સુચિભૂતેન અત્તના વિહરતિ.","ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਂ ਪਹਾਯ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਦਿਨ੍ਨਾਦਾਯੀ ਦਿਨ੍ਨਪਾਟਿਕਙ੍ਖੀ, ਅਥੇਨੇਨ ਸੁਚਿਭੂਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨਾ વਿਹਰਤਿ।","អទិន្នាទានំ បហាយ អទិន្នាទានា បដិវិរតោ ហោតិ ទិន្នាទាយី ទិន្នបាដិកង្ខី, អថេនេន សុចិភូតេន អត្តនា វិហរតិ។","ಅದಿನ್ನಾದಾನಂ ಪಹಾಯ ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ದಿನ್ನಾದಾಯೀ ದಿನ್ನಪಾಟಿಕಙ್ಖೀ, ಅಥೇನೇನ ಸುಚಿಭೂತೇನ ಅತ್ತನಾ ವಿಹರತಿ।","അദിന്നാദാനം പഹായ അദിന്നാദാനാ പടിവിരതോ ഹോതി ദിന്നാദായീ ദിന്നപാടികങ്ഖീ, അഥേനേന സുചിഭൂതേന അത്തനാ വിഹരതി.","අදින්‌නාදානං පහාය අදින්‌නාදානා පටිවිරතො හොති දින්‌නාදායී දින්‌නපාටිකඞ්‌ඛී, අථෙනෙන සුචිභූතෙන අත්‌තනා විහරති.","அதி³ன்னாதா³னங் பஹாய அதி³ன்னாதா³னா படிவிரதோ ஹோதி தி³ன்னாதா³யீ தி³ன்னபாடிகங்கீ², அதே²னேன ஸுசிபூ⁴தேன அத்தனா விஹரதி.","అదిన్నాదానం పహాయ అదిన్నాదానా పటివిరతో హోతి దిన్నాదాయీ దిన్నపాటికఙ్ఖీ, అథేనేన సుచిభూతేన అత్తనా విహరతి.","อทินฺนาทานํ ปหาย อทินฺนาทานา ปฏิวิรโต โหติ ทินฺนาทายี ทินฺนปาฏิกงฺขี, อเถเนน สุจิภูเตน อตฺตนา วิหรติฯ","ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཾ པ་ཧཱ་ཡ ཨ་དི་ནྣཱ་དཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི དི་ནྣཱ་དཱ་ཡཱི དི་ནྣ་པཱ་ཊི་ཀ་ངྑཱི, ཨ་ཐེ་ནེ་ན སུ་ཙི་བྷཱུ་ཏེ་ན ཨ་ཏྟ་ནཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི།" 452,bodytext,Abrahmacariyaṃ pahāya brahmacārī hoti ārācārī anācārī (ka.) paṭivirato methunā gāmadhammā.,အဗြဟ္မစရိယံ ပဟာယ ဗြဟ္မစာရီ ဟောတိ အာရာစာရီ အနာစာရီ (က.) ပဋိဝိရတော မေထုနာ ဂါမဓမ္မာ။,অব্রহ্মচরিযং পহায ব্রহ্মচারী হোতি আরাচারী অনাচারী (ক॰) পটিৰিরতো মেথুনা গামধম্মা।,аб̣рахмажарияам̣ бахааяа б̣рахмажаарий ход̇и аараажаарий анаажаарий (га.) бадивирад̇о мзт̇унаа г̇аамад̇хаммаа.,अब्रह्मचरियं पहाय ब्रह्मचारी होति आराचारी अनाचारी (क॰) पटिविरतो मेथुना गामधम्मा।,અબ્રહ્મચરિયં પહાય બ્રહ્મચારી હોતિ આરાચારી અનાચારી (ક॰) પટિવિરતો મેથુના ગામધમ્મા.,ਅਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਹਾਯ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਾਰੀ ਹੋਤਿ ਆਰਾਚਾਰੀ ਅਨਾਚਾਰੀ (ਕ॰) ਪਟਿવਿਰਤੋ ਮੇਥੁਨਾ ਗਾਮਧਮ੍ਮਾ।,អព្រហ្មចរិយំ បហាយ ព្រហ្មចារី ហោតិ អារាចារី អនាចារី (ក.) បដិវិរតោ មេថុនា គាមធម្មា។,ಅಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಪಹಾಯ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರೀ ಹೋತಿ ಆರಾಚಾರೀ ಅನಾಚಾರೀ (ಕ॰) ಪಟಿವಿರತೋ ಮೇಥುನಾ ಗಾಮಧಮ್ಮಾ।,അബ്രഹ്മചരിയം പഹായ ബ്രഹ്മചാരീ ഹോതി ആരാചാരീ അനാചാരീ (ക॰) പടിവിരതോ മേഥുനാ ഗാമധമ്മാ.,අබ්‍රහ්‌මචරියං පහාය බ්‍රහ්‌මචාරී හොති ආරාචාරී අනාචාරී (ක.) පටිවිරතො මෙථුනා ගාමධම්‌මා.,அப்³ரஹ்மசரியங் பஹாய ப்³ரஹ்மசாரீ ஹோதி ஆராசாரீ அனாசாரீ (க॰) படிவிரதோ மேது²னா கா³மத⁴ம்மா.,అబ్రహ్మచరియం పహాయ బ్రహ్మచారీ హోతి ఆరాచారీ అనాచారీ (క॰) పటివిరతో మేథునా గామధమ్మా.,อพฺรหฺมจริยํ ปหาย พฺรหฺมจารี โหติ อาราจารี อนาจารี (ก.) ปฏิวิรโต เมถุนา คามธมฺมาฯ,ཨ་བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ པ་ཧཱ་ཡ བྲ་ཧྨ་ཙཱ་རཱི ཧོ་ཏི ཨཱ་རཱ་ཙཱ་རཱི ཨ་ནཱ་ཙཱ་རཱི (ཀ॰) པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ མེ་ཐུ་ནཱ གཱ་མ་དྷ་མྨཱ། 453,bodytext,Musāvādaṃ pahāya musāvādā paṭivirato hoti saccavādī saccasandho theto paccayiko avisaṃvādako lokassa.,မုသာဝါဒံ ပဟာယ မုသာဝါဒာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ သစ္စဝါဒီ သစ္စသန္ဓော ထေတော ပစ္စယိကော အဝိသံဝါဒကော လောကဿ။,মুসাৰাদং পহায মুসাৰাদা পটিৰিরতো হোতি সচ্চৰাদী সচ্চসন্ধো থেতো পচ্চযিকো অৰিসংৰাদকো লোকস্স।,мусааваад̣̇ам̣ бахааяа мусааваад̣̇аа бадивирад̇о ход̇и сажжаваад̣̇ий сажжасанд̇хо т̇зд̇о бажжаяиго ависам̣ваад̣̇аго логасса.,मुसावादं पहाय मुसावादा पटिविरतो होति सच्‍चवादी सच्‍चसन्धो थेतो पच्‍चयिको अविसंवादको लोकस्स।,મુસાવાદં પહાય મુસાવાદા પટિવિરતો હોતિ સચ્ચવાદી સચ્ચસન્ધો થેતો પચ્ચયિકો અવિસંવાદકો લોકસ્સ.,ਮੁਸਾવਾਦਂ ਪਹਾਯ ਮੁਸਾવਾਦਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਸਚ੍ਚવਾਦੀ ਸਚ੍ਚਸਨ੍ਧੋ ਥੇਤੋ ਪਚ੍ਚਯਿਕੋ ਅવਿਸਂવਾਦਕੋ ਲੋਕਸ੍ਸ।,មុសាវាទំ បហាយ មុសាវាទា បដិវិរតោ ហោតិ សច្ចវាទី សច្ចសន្ធោ ថេតោ បច្ចយិកោ អវិសំវាទកោ លោកស្ស។,ಮುಸಾವಾದಂ ಪಹಾಯ ಮುಸಾವಾದಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ ಸಚ್ಚವಾದೀ ಸಚ್ಚಸನ್ಧೋ ಥೇತೋ ಪಚ್ಚಯಿಕೋ ಅವಿಸಂವಾದಕೋ ಲೋಕಸ್ಸ।,മുസാവാദം പഹായ മുസാവാദാ പടിവിരതോ ഹോതി സച്ചവാദീ സച്ചസന്ധോ ഥേതോ പച്ചയികോ അവിസംവാദകോ ലോകസ്സ.,මුසාවාදං පහාය මුසාවාදා පටිවිරතො හොති සච්‌චවාදී සච්‌චසන්‌ධො ථෙතො පච්‌චයිකො අවිසංවාදකො ලොකස්‌ස.,முஸாவாத³ங் பஹாய முஸாவாதா³ படிவிரதோ ஹோதி ஸச்சவாதீ³ ஸச்சஸந்தோ⁴ தே²தோ பச்சயிகோ அவிஸங்வாத³கோ லோகஸ்ஸ.,ముసావాదం పహాయ ముసావాదా పటివిరతో హోతి సచ్చవాదీ సచ్చసన్ధో థేతో పచ్చయికో అవిసంవాదకో లోకస్స.,มุสาวาทํ ปหาย มุสาวาทา ปฏิวิรโต โหติ สจฺจวาที สจฺจสนฺโธ เถโต ปจฺจยิโก อวิสํวาทโก โลกสฺสฯ,མུ་སཱ་ཝཱ་དཾ པ་ཧཱ་ཡ མུ་སཱ་ཝཱ་དཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི ས་ཙྩ་ཝཱ་དཱི ས་ཙྩ་ས་ནྡྷོ ཐེ་ཏོ པ་ཙྩ་ཡི་ཀོ ཨ་ཝི་སཾ་ཝཱ་ད་ཀོ ལོ་ཀ་སྶ། 454,bodytext,"Pisuṇaṃ vācaṃ pahāya pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti, ito sutvā na amutra akkhātā imesaṃ bhedāya, amutra vā sutvā na imesaṃ akkhātā amūsaṃ bhedāya. Iti bhinnānaṃ vā sandhātā sahitānaṃ vā anuppadātā samaggārāmo samaggarato samagganandī samaggakaraṇiṃ vācaṃ bhāsitā hoti.",ပိသုဏံ ဝါစံ ပဟာယ ပိသုဏာယ ဝါစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဣတော သုတွာ န အမုတြ အက္ခါတာ ဣမေသံ ဘေဒာယ၊ အမုတြ ဝါ သုတွာ န ဣမေသံ အက္ခါတာ အမူသံ ဘေဒာယ။ ဣတိ ဘိန္နာနံ ဝါ သန္ဓာတာ သဟိတာနံ ဝါ အနုပ္ပဒာတာ သမဂ္ဂါရာမော သမဂ္ဂရတော သမဂ္ဂနန္ဒီ သမဂ္ဂကရဏိံ ဝါစံ ဘာသိတာ ဟောတိ။,"পিসুণং ৰাচং পহায পিসুণায ৰাচায পটিৰিরতো হোতি, ইতো সুত্ৰা ন অমুত্র অক্খাতা ইমেসং ভেদায, অমুত্র ৰা সুত্ৰা ন ইমেসং অক্খাতা অমূসং ভেদায। ইতি ভিন্নানং ৰা সন্ধাতা সহিতানং ৰা অনুপ্পদাতা সমগ্গারামো সমগ্গরতো সমগ্গনন্দী সমগ্গকরণিং ৰাচং ভাসিতা হোতি।","бисун̣ам̣ ваажам̣ бахааяа бисун̣ааяа ваажааяа бадивирад̇о ход̇и, ид̇о суд̇ваа на амуд̇ра агкаад̇аа имзсам̣ бхзд̣̇ааяа, амуд̇ра ваа суд̇ваа на имзсам̣ агкаад̇аа амуусам̣ бхзд̣̇ааяа. ид̇и бхиннаанам̣ ваа санд̇хаад̇аа сахид̇аанам̣ ваа ануббад̣̇аад̇аа самаг̇г̇аараамо самаг̇г̇арад̇о самаг̇г̇ананд̣̇ий самаг̇г̇агаран̣им̣ ваажам̣ бхаасид̇аа ход̇и.","पिसुणं वाचं पहाय पिसुणाय वाचाय पटिविरतो होति, इतो सुत्वा न अमुत्र अक्खाता इमेसं भेदाय, अमुत्र वा सुत्वा न इमेसं अक्खाता अमूसं भेदाय। इति भिन्‍नानं वा सन्धाता सहितानं वा अनुप्पदाता समग्गारामो समग्गरतो समग्गनन्दी समग्गकरणिं वाचं भासिता होति।","પિસુણં વાચં પહાય પિસુણાય વાચાય પટિવિરતો હોતિ, ઇતો સુત્વા ન અમુત્ર અક્ખાતા ઇમેસં ભેદાય, અમુત્ર વા સુત્વા ન ઇમેસં અક્ખાતા અમૂસં ભેદાય. ઇતિ ભિન્નાનં વા સન્ધાતા સહિતાનં વા અનુપ્પદાતા સમગ્ગારામો સમગ્ગરતો સમગ્ગનન્દી સમગ્ગકરણિં વાચં ભાસિતા હોતિ.","ਪਿਸੁਣਂ વਾਚਂ ਪਹਾਯ ਪਿਸੁਣਾਯ વਾਚਾਯ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਇਤੋ ਸੁਤ੍વਾ ਨ ਅਮੁਤ੍ਰ ਅਕ੍ਖਾਤਾ ਇਮੇਸਂ ਭੇਦਾਯ, ਅਮੁਤ੍ਰ વਾ ਸੁਤ੍વਾ ਨ ਇਮੇਸਂ ਅਕ੍ਖਾਤਾ ਅਮੂਸਂ ਭੇਦਾਯ। ਇਤਿ ਭਿਨ੍ਨਾਨਂ વਾ ਸਨ੍ਧਾਤਾ ਸਹਿਤਾਨਂ વਾ ਅਨੁਪ੍ਪਦਾਤਾ ਸਮਗ੍ਗਾਰਾਮੋ ਸਮਗ੍ਗਰਤੋ ਸਮਗ੍ਗਨਨ੍ਦੀ ਸਮਗ੍ਗਕਰਣਿਂ વਾਚਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।","បិសុណំ វាចំ បហាយ បិសុណាយ វាចាយ បដិវិរតោ ហោតិ, ឥតោ សុត្វា ន អមុត្រ អក្ខាតា ឥមេសំ ភេទាយ, អមុត្រ វា សុត្វា ន ឥមេសំ អក្ខាតា អមូសំ ភេទាយ។ ឥតិ ភិន្នានំ វា សន្ធាតា សហិតានំ វា អនុប្បទាតា សមគ្គារាមោ សមគ្គរតោ សមគ្គនន្ទី សមគ្គករណិំ វាចំ ភាសិតា ហោតិ។","ಪಿಸುಣಂ ವಾಚಂ ಪಹಾಯ ಪಿಸುಣಾಯ ವಾಚಾಯ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಇತೋ ಸುತ್ವಾ ನ ಅಮುತ್ರ ಅಕ್ಖಾತಾ ಇಮೇಸಂ ಭೇದಾಯ, ಅಮುತ್ರ ವಾ ಸುತ್ವಾ ನ ಇಮೇಸಂ ಅಕ್ಖಾತಾ ಅಮೂಸಂ ಭೇದಾಯ। ಇತಿ ಭಿನ್ನಾನಂ ವಾ ಸನ್ಧಾತಾ ಸಹಿತಾನಂ ವಾ ಅನುಪ್ಪದಾತಾ ಸಮಗ್ಗಾರಾಮೋ ಸಮಗ್ಗರತೋ ಸಮಗ್ಗನನ್ದೀ ಸಮಗ್ಗಕರಣಿಂ ವಾಚಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ।","പിസുണം വാചം പഹായ പിസുണായ വാചായ പടിവിരതോ ഹോതി, ഇതോ സുത്വാ ന അമുത്ര അക്ഖാതാ ഇമേസം ഭേദായ, അമുത്ര വാ സുത്വാ ന ഇമേസം അക്ഖാതാ അമൂസം ഭേദായ. ഇതി ഭിന്നാനം വാ സന്ധാതാ സഹിതാനം വാ അനുപ്പദാതാ സമഗ്ഗാരാമോ സമഗ്ഗരതോ സമഗ്ഗനന്ദീ സമഗ്ഗകരണിം വാചം ഭാസിതാ ഹോതി.","පිසුණං වාචං පහාය පිසුණාය වාචාය පටිවිරතො හොති, ඉතො සුත්‌වා න අමුත්‍ර අක්‌ඛාතා ඉමෙසං භෙදාය, අමුත්‍ර වා සුත්‌වා න ඉමෙසං අක්‌ඛාතා අමූසං භෙදාය. ඉති භින්‌නානං වා සන්‌ධාතා සහිතානං වා අනුප්‌පදාතා සමග්‌ගාරාමො සමග්‌ගරතො සමග්‌ගනන්‌දී සමග්‌ගකරණිං වාචං භාසිතා හොති.","பிஸுணங் வாசங் பஹாய பிஸுணாய வாசாய படிவிரதோ ஹோதி, இதோ ஸுத்வா ந அமுத்ர அக்கா²தா இமேஸங் பே⁴தா³ய, அமுத்ர வா ஸுத்வா ந இமேஸங் அக்கா²தா அமூஸங் பே⁴தா³ய. இதி பி⁴ன்னானங் வா ஸந்தா⁴தா ஸஹிதானங் வா அனுப்பதா³தா ஸமக்³கா³ராமோ ஸமக்³க³ரதோ ஸமக்³க³னந்தீ³ ஸமக்³க³கரணிங் வாசங் பா⁴ஸிதா ஹோதி.","పిసుణం వాచం పహాయ పిసుణాయ వాచాయ పటివిరతో హోతి, ఇతో సుత్వా న అముత్ర అక్ఖాతా ఇమేసం భేదాయ, అముత్ర వా సుత్వా న ఇమేసం అక్ఖాతా అమూసం భేదాయ. ఇతి భిన్నానం వా సన్ధాతా సహితానం వా అనుప్పదాతా సమగ్గారామో సమగ్గరతో సమగ్గనన్దీ సమగ్గకరణిం వాచం భాసితా హోతి.","ปิสุณํ วาจํ ปหาย ปิสุณาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติ, อิโต สุตฺวา น อมุตฺร อกฺขาตา อิเมสํ เภทาย, อมุตฺร วา สุตฺวา น อิเมสํ อกฺขาตา อมูสํ เภทายฯ อิติ ภินฺนานํ วา สนฺธาตา สหิตานํ วา อนุปฺปทาตา สมคฺคาราโม สมคฺครโต สมคฺคนนฺที สมคฺคกรณิํ วาจํ ภาสิตา โหติฯ","པི་སུ་ཎཾ ཝཱ་ཙཾ པ་ཧཱ་ཡ པི་སུ་ཎཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨི་ཏོ སུ་ཏྭཱ ན ཨ་མུ་ཏྲ ཨ་ཀྑཱ་ཏཱ ཨི་མེ་སཾ བྷེ་དཱ་ཡ, ཨ་མུ་ཏྲ ཝཱ སུ་ཏྭཱ ན ཨི་མེ་སཾ ཨ་ཀྑཱ་ཏཱ ཨ་མཱུ་སཾ བྷེ་དཱ་ཡ། ཨི་ཏི བྷི་ནྣཱ་ནཾ ཝཱ ས་ནྡྷཱ་ཏཱ ས་ཧི་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་ནུ་པྤ་དཱ་ཏཱ ས་མ་གྒཱ་རཱ་མོ ས་མ་གྒ་ར་ཏོ ས་མ་གྒ་ན་ནྡཱི ས་མ་གྒ་ཀ་ར་ཎིཾ ཝཱ་ཙཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི།" 455,bodytext,Pharusaṃ vācaṃ pahāya pharusāya vācāya paṭivirato hoti. Yā sā vācā nelā kaṇṇasukhā pemanīyā hadayaṅgamā porī bahujanakantā bahujanamanāpā tathārūpiṃ vācaṃ bhāsitā hoti.,ဖရုသံ ဝါစံ ပဟာယ ဖရုသာယ ဝါစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ။ ယာ သာ ဝါစာ နေလာ ကဏ္ဏသုခါ ပေမနီယာ ဟဒယင်္ဂမာ ပေါရီ ဗဟုဇနကန္တာ ဗဟုဇနမနာပါ တထာရူပိံ ဝါစံ ဘာသိတာ ဟောတိ။,ফরুসং ৰাচং পহায ফরুসায ৰাচায পটিৰিরতো হোতি। যা সা ৰাচা নেলা কণ্ণসুখা পেমনীযা হদযঙ্গমা পোরী বহুজনকন্তা বহুজনমনাপা তথারূপিং ৰাচং ভাসিতা হোতি।,парусам̣ ваажам̣ бахааяа парусааяа ваажааяа бадивирад̇о ход̇и. яаа саа ваажаа нзлаа ган̣н̣асукаа бзманийяаа хад̣̇аяан̇г̇амаа борий б̣ахуж̇анаганд̇аа б̣ахуж̇анаманаабаа д̇ат̇ааруубим̣ ваажам̣ бхаасид̇аа ход̇и.,फरुसं वाचं पहाय फरुसाय वाचाय पटिविरतो होति। या सा वाचा नेला कण्णसुखा पेमनीया हदयङ्गमा पोरी बहुजनकन्ता बहुजनमनापा तथारूपिं वाचं भासिता होति।,ફરુસં વાચં પહાય ફરુસાય વાચાય પટિવિરતો હોતિ. યા સા વાચા નેલા કણ્ણસુખા પેમનીયા હદયઙ્ગમા પોરી બહુજનકન્તા બહુજનમનાપા તથારૂપિં વાચં ભાસિતા હોતિ.,ਫਰੁਸਂ વਾਚਂ ਪਹਾਯ ਫਰੁਸਾਯ વਾਚਾਯ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ। ਯਾ ਸਾ વਾਚਾ ਨੇਲਾ ਕਣ੍ਣਸੁਖਾ ਪੇਮਨੀਯਾ ਹਦਯਙ੍ਗਮਾ ਪੋਰੀ ਬਹੁਜਨਕਨ੍ਤਾ ਬਹੁਜਨਮਨਾਪਾ ਤਥਾਰੂਪਿਂ વਾਚਂ ਭਾਸਿਤਾ ਹੋਤਿ।,ផរុសំ វាចំ បហាយ ផរុសាយ វាចាយ បដិវិរតោ ហោតិ។ យា សា វាចា នេលា កណ្ណសុខា បេមនីយា ហទយង្គមា បោរី ពហុជនកន្តា ពហុជនមនាបា តថារូបិំ វាចំ ភាសិតា ហោតិ។,ಫರುಸಂ ವಾಚಂ ಪಹಾಯ ಫರುಸಾಯ ವಾಚಾಯ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ। ಯಾ ಸಾ ವಾಚಾ ನೇಲಾ ಕಣ್ಣಸುಖಾ ಪೇಮನೀಯಾ ಹದಯಙ್ಗಮಾ ಪೋರೀ ಬಹುಜನಕನ್ತಾ ಬಹುಜನಮನಾಪಾ ತಥಾರೂಪಿಂ ವಾಚಂ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ।,ഫരുസം വാചം പഹായ ഫരുസായ വാചായ പടിവിരതോ ഹോതി. യാ സാ വാചാ നേലാ കണ്ണസുഖാ പേമനീയാ ഹദയങ്ഗമാ പോരീ ബഹുജനകന്താ ബഹുജനമനാപാ തഥാരൂപിം വാചം ഭാസിതാ ഹോതി.,ඵරුසං වාචං පහාය ඵරුසාය වාචාය පටිවිරතො හොති. යා සා වාචා නෙලා කණ්‌ණසුඛා පෙමනීයා හදයඞ්‌ගමා පොරී බහුජනකන්‌තා බහුජනමනාපා තථාරූපිං වාචං භාසිතා හොති.,ப²ருஸங் வாசங் பஹாய ப²ருஸாய வாசாய படிவிரதோ ஹோதி. யா ஸா வாசா நேலா கண்ணஸுகா² பேமனீயா ஹத³யங்க³மா போரீ ப³ஹுஜனகந்தா ப³ஹுஜனமனாபா ததா²ரூபிங் வாசங் பா⁴ஸிதா ஹோதி.,ఫరుసం వాచం పహాయ ఫరుసాయ వాచాయ పటివిరతో హోతి. యా సా వాచా నేలా కణ్ణసుఖా పేమనీయా హదయఙ్గమా పోరీ బహుజనకన్తా బహుజనమనాపా తథారూపిం వాచం భాసితా హోతి.,ผรุสํ วาจํ ปหาย ผรุสาย วาจาย ปฏิวิรโต โหติฯ ยา สา วาจา เนลา กณฺณสุขา เปมนียา หทยงฺคมา โปรี พหุชนกนฺตา พหุชนมนาปา ตถารูปิํ วาจํ ภาสิตา โหติฯ,ཕ་རུ་སཾ ཝཱ་ཙཾ པ་ཧཱ་ཡ ཕ་རུ་སཱ་ཡ ཝཱ་ཙཱ་ཡ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི། ཡཱ སཱ ཝཱ་ཙཱ ནེ་ལཱ ཀ་ཎྞ་སུ་ཁཱ པེ་མ་ནཱི་ཡཱ ཧ་ད་ཡ་ངྒ་མཱ པོ་རཱི བ་ཧུ་ཛ་ན་ཀ་ནྟཱ བ་ཧུ་ཛ་ན་མ་ནཱ་པཱ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པིཾ ཝཱ་ཙཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཧོ་ཏི། 456,bodytext,"Samphappalāpaṃ pahāya samphappalāpā paṭivirato hoti, kālavādī bhūtavādī atthavādī dhammavādī vinayavādī nidhānavatiṃ vācaṃ bhāsitā kālena sāpadesaṃ pariyantavatiṃ atthasaṃhitaṃ.",သမ္ဖပ္ပလာပံ ပဟာယ သမ္ဖပ္ပလာပါ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ကာလဝါဒီ ဘူတဝါဒီ အတ္ထဝါဒီ ဓမ္မဝါဒီ ဝိနယဝါဒီ နိဓာနဝတိံ ဝါစံ ဘာသိတာ ကာလေန သာပဒေသံ ပရိယန္တဝတိံ အတ္ထသံဟိတံ။,"সম্ফপ্পলাপং পহায সম্ফপ্পলাপা পটিৰিরতো হোতি, কালৰাদী ভূতৰাদী অত্থৰাদী ধম্মৰাদী ৰিনযৰাদী নিধানৰতিং ৰাচং ভাসিতা কালেন সাপদেসং পরিযন্তৰতিং অত্থসংহিতং।","сампаббалаабам̣ бахааяа сампаббалаабаа бадивирад̇о ход̇и, гаалаваад̣̇ий бхууд̇аваад̣̇ий ад̇т̇аваад̣̇ий д̇хаммаваад̣̇ий винаяаваад̣̇ий нид̇хаанавад̇им̣ ваажам̣ бхаасид̇аа гаалзна саабад̣̇зсам̣ барияанд̇авад̇им̣ ад̇т̇асам̣хид̇ам̣.","सम्फप्पलापं पहाय सम्फप्पलापा पटिविरतो होति, कालवादी भूतवादी अत्थवादी धम्मवादी विनयवादी निधानवतिं वाचं भासिता कालेन सापदेसं परियन्तवतिं अत्थसंहितं।","સમ્ફપ્પલાપં પહાય સમ્ફપ્પલાપા પટિવિરતો હોતિ, કાલવાદી ભૂતવાદી અત્થવાદી ધમ્મવાદી વિનયવાદી નિધાનવતિં વાચં ભાસિતા કાલેન સાપદેસં પરિયન્તવતિં અત્થસંહિતં.","ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪਂ ਪਹਾਯ ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਕਾਲવਾਦੀ ਭੂਤવਾਦੀ ਅਤ੍ਥવਾਦੀ ਧਮ੍ਮવਾਦੀ વਿਨਯવਾਦੀ ਨਿਧਾਨવਤਿਂ વਾਚਂ ਭਾਸਿਤਾ ਕਾਲੇਨ ਸਾਪਦੇਸਂ ਪਰਿਯਨ੍ਤવਤਿਂ ਅਤ੍ਥਸਂਹਿਤਂ।","សម្ផប្បលាបំ បហាយ សម្ផប្បលាបា បដិវិរតោ ហោតិ, កាលវាទី ភូតវាទី អត្ថវាទី ធម្មវាទី វិនយវាទី និធានវតិំ វាចំ ភាសិតា កាលេន សាបទេសំ បរិយន្តវតិំ អត្ថសំហិតំ។","ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪಂ ಪಹಾಯ ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಕಾಲವಾದೀ ಭೂತವಾದೀ ಅತ್ಥವಾದೀ ಧಮ್ಮವಾದೀ ವಿನಯವಾದೀ ನಿಧಾನವತಿಂ ವಾಚಂ ಭಾಸಿತಾ ಕಾಲೇನ ಸಾಪದೇಸಂ ಪರಿಯನ್ತವತಿಂ ಅತ್ಥಸಂಹಿತಂ।","സമ്ഫപ്പലാപം പഹായ സമ്ഫപ്പലാപാ പടിവിരതോ ഹോതി, കാലവാദീ ഭൂതവാദീ അത്ഥവാദീ ധമ്മവാദീ വിനയവാദീ നിധാനവതിം വാചം ഭാസിതാ കാലേന സാപദേസം പരിയന്തവതിം അത്ഥസംഹിതം.","සම්‌ඵප්‌පලාපං පහාය සම්‌ඵප්‌පලාපා පටිවිරතො හොති, කාලවාදී භූතවාදී අත්‌ථවාදී ධම්‌මවාදී විනයවාදී නිධානවතිං වාචං භාසිතා කාලෙන සාපදෙසං පරියන්‌තවතිං අත්‌ථසංහිතං.","ஸம்ப²ப்பலாபங் பஹாய ஸம்ப²ப்பலாபா படிவிரதோ ஹோதி, காலவாதீ³ பூ⁴தவாதீ³ அத்த²வாதீ³ த⁴ம்மவாதீ³ வினயவாதீ³ நிதா⁴னவதிங் வாசங் பா⁴ஸிதா காலேன ஸாபதே³ஸங் பரியந்தவதிங் அத்த²ஸங்ஹிதங்.","సమ్ఫప్పలాపం పహాయ సమ్ఫప్పలాపా పటివిరతో హోతి, కాలవాదీ భూతవాదీ అత్థవాదీ ధమ్మవాదీ వినయవాదీ నిధానవతిం వాచం భాసితా కాలేన సాపదేసం పరియన్తవతిం అత్థసంహితం.","สมฺผปฺปลาปํ ปหาย สมฺผปฺปลาปา ปฏิวิรโต โหติ, กาลวาที ภูตวาที อตฺถวาที ธมฺมวาที วินยวาที นิธานวติํ วาจํ ภาสิตา กาเลน สาปเทสํ ปริยนฺตวติํ อตฺถสํหิตํฯ","ས་མྥ་པྤ་ལཱ་པཾ པ་ཧཱ་ཡ ས་མྥ་པྤ་ལཱ་པཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཀཱ་ལ་ཝཱ་དཱི བྷཱུ་ཏ་ཝཱ་དཱི ཨ་ཏྠ་ཝཱ་དཱི དྷ་མྨ་ཝཱ་དཱི ཝི་ན་ཡ་ཝཱ་དཱི ནི་དྷཱ་ན་ཝ་ཏིཾ ཝཱ་ཙཾ བྷཱ་སི་ཏཱ ཀཱ་ལེ་ན སཱ་པ་དེ་སཾ པ་རི་ཡ་ནྟ་ཝ་ཏིཾ ཨ་ཏྠ་སཾ་ཧི་ཏཾ།" 457,bodytext,"179 . So bījagāmabhūtagāmasamārambhā paṭivirato hoti, ekabhattiko hoti rattūparato virato vikālabhojanā, naccagītavāditavisūkadassanā paṭivirato hoti, mālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānā paṭivirato hoti, uccāsayanamahāsayanā paṭivirato hoti, jātarūparajatapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti.",၁၇၉ . သော ဗီဇဂါမဘူတဂါမသမာရမ္ဘာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဧကဘတ္တိကော ဟောတိ ရတ္တူပရတော ဝိရတော ဝိကာလဘောဇနာ၊ နစ္စဂီတဝါဒိတဝိသူကဒဿနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ မာလာဂန္ဓဝိလေပနဓာရဏမဏ္ဍနဝိဘူသနဋ္ဌာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဥစ္စာသယနမဟာသယနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဇာတရူပရဇတပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ။,"১৭৯ . সো বীজগামভূতগামসমারম্ভা পটিৰিরতো হোতি, একভত্তিকো হোতি রত্তূপরতো ৰিরতো ৰিকালভোজনা, নচ্চগীতৰাদিতৰিসূকদস্সনা পটিৰিরতো হোতি, মালাগন্ধৰিলেপনধারণমণ্ডনৰিভূসনট্ঠানা পটিৰিরতো হোতি, উচ্চাসযনমহাসযনা পটিৰিরতো হোতি, জাতরূপরজতপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি।","179 . со б̣ийж̇аг̇аамабхууд̇аг̇аамасамаарамбхаа бадивирад̇о ход̇и, згабхад̇д̇иго ход̇и рад̇д̇уубарад̇о вирад̇о вигаалабхож̇анаа, нажжаг̇ийд̇аваад̣̇ид̇ависуугад̣̇ассанаа бадивирад̇о ход̇и, маалааг̇анд̇хавилзбанад̇хааран̣аман̣д̣анавибхуусанадтаанаа бадивирад̇о ход̇и, ужжаасаяанамахаасаяанаа бадивирад̇о ход̇и, ж̇аад̇аруубараж̇ад̇абадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и.","१७९ . सो बीजगामभूतगामसमारम्भा पटिविरतो होति, एकभत्तिको होति रत्तूपरतो विरतो विकालभोजना, नच्‍चगीतवादितविसूकदस्सना पटिविरतो होति, मालागन्धविलेपनधारणमण्डनविभूसनट्ठाना पटिविरतो होति, उच्‍चासयनमहासयना पटिविरतो होति, जातरूपरजतपटिग्गहणा पटिविरतो होति।","૧૭૯ . સો બીજગામભૂતગામસમારમ્ભા પટિવિરતો હોતિ, એકભત્તિકો હોતિ રત્તૂપરતો વિરતો વિકાલભોજના, નચ્ચગીતવાદિતવિસૂકદસ્સના પટિવિરતો હોતિ, માલાગન્ધવિલેપનધારણમણ્ડનવિભૂસનટ્ઠાના પટિવિરતો હોતિ, ઉચ્ચાસયનમહાસયના પટિવિરતો હોતિ, જાતરૂપરજતપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ.","੧੭੯ . ਸੋ ਬੀਜਗਾਮਭੂਤਗਾਮਸਮਾਰਮ੍ਭਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਏਕਭਤ੍ਤਿਕੋ ਹੋਤਿ ਰਤ੍ਤੂਪਰਤੋ વਿਰਤੋ વਿਕਾਲਭੋਜਨਾ, ਨਚ੍ਚਗੀਤવਾਦਿਤવਿਸੂਕਦਸ੍ਸਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਮਾਲਾਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਧਾਰਣਮਣ੍ਡਨવਿਭੂਸਨਟ੍ਠਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਉਚ੍ਚਾਸਯਨਮਹਾਸਯਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਜਾਤਰੂਪਰਜਤਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ।","១៧៩ . សោ ពីជគាមភូតគាមសមារម្ភា បដិវិរតោ ហោតិ, ឯកភត្តិកោ ហោតិ រត្តូបរតោ វិរតោ វិកាលភោជនា, នច្ចគីតវាទិតវិសូកទស្សនា បដិវិរតោ ហោតិ, មាលាគន្ធវិលេបនធារណមណ្ឌនវិភូសនដ្ឋានា បដិវិរតោ ហោតិ, ឧច្ចាសយនមហាសយនា បដិវិរតោ ហោតិ, ជាតរូបរជតបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ។","೧೭೯ . ಸೋ ಬೀಜಗಾಮಭೂತಗಾಮಸಮಾರಮ್ಭಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಏಕಭತ್ತಿಕೋ ಹೋತಿ ರತ್ತೂಪರತೋ ವಿರತೋ ವಿಕಾಲಭೋಜನಾ, ನಚ್ಚಗೀತವಾದಿತವಿಸೂಕದಸ್ಸನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಧಾರಣಮಣ್ಡನವಿಭೂಸನಟ್ಠಾನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಉಚ್ಚಾಸಯನಮಹಾಸಯನಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಜಾತರೂಪರಜತಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ।","൧൭൯ . സോ ബീജഗാമഭൂതഗാമസമാരമ്ഭാ പടിവിരതോ ഹോതി, ഏകഭത്തികോ ഹോതി രത്തൂപരതോ വിരതോ വികാലഭോജനാ, നച്ചഗീതവാദിതവിസൂകദസ്സനാ പടിവിരതോ ഹോതി, മാലാഗന്ധവിലേപനധാരണമണ്ഡനവിഭൂസനട്ഠാനാ പടിവിരതോ ഹോതി, ഉച്ചാസയനമഹാസയനാ പടിവിരതോ ഹോതി, ജാതരൂപരജതപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി.","179 . සො බීජගාමභූතගාමසමාරම්‌භා පටිවිරතො හොති, එකභත්‌තිකො හොති රත්‌තූපරතො විරතො විකාලභොජනා, නච්‌චගීතවාදිතවිසූකදස්‌සනා පටිවිරතො හොති, මාලාගන්‌ධවිලෙපනධාරණමණ්‌ඩනවිභූසනට්‌ඨානා පටිවිරතො හොති, උච්‌චාසයනමහාසයනා පටිවිරතො හොති, ජාතරූපරජතපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති.","179 . ஸோ பீ³ஜகா³மபூ⁴தகா³மஸமாரம்பா⁴ படிவிரதோ ஹோதி, ஏகப⁴த்திகோ ஹோதி ரத்தூபரதோ விரதோ விகாலபோ⁴ஜனா, நச்சகீ³தவாதி³தவிஸூகத³ஸ்ஸனா படிவிரதோ ஹோதி, மாலாக³ந்த⁴விலேபனதா⁴ரணமண்ட³னவிபூ⁴ஸனட்டா²னா படிவிரதோ ஹோதி, உச்சாஸயனமஹாஸயனா படிவிரதோ ஹோதி, ஜாதரூபரஜதபடிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி.","౧౭౯ . సో బీజగామభూతగామసమారమ్భా పటివిరతో హోతి, ఏకభత్తికో హోతి రత్తూపరతో విరతో వికాలభోజనా, నచ్చగీతవాదితవిసూకదస్సనా పటివిరతో హోతి, మాలాగన్ధవిలేపనధారణమణ్డనవిభూసనట్ఠానా పటివిరతో హోతి, ఉచ్చాసయనమహాసయనా పటివిరతో హోతి, జాతరూపరజతపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి.","๑๗๙ . โส พีชคามภูตคามสมารมฺภา ปฏิวิรโต โหติ, เอกภตฺติโก โหติ รตฺตูปรโต วิรโต วิกาลโภชนา, นจฺจคีตวาทิตวิสูกทสฺสนา ปฏิวิรโต โหติ, มาลาคนฺธวิเลปนธารณมณฺฑนวิภูสนฏฺฐานา ปฏิวิรโต โหติ, อุจฺจาสยนมหาสยนา ปฏิวิรโต โหติ, ชาตรูปรชตปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติฯ","༡༧༩ . སོ བཱི་ཛ་གཱ་མ་བྷཱུ་ཏ་གཱ་མ་ས་མཱ་ར་མྦྷཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀ་བྷ་ཏྟི་ཀོ ཧོ་ཏི ར་ཏྟཱུ་པ་ར་ཏོ ཝི་ར་ཏོ ཝི་ཀཱ་ལ་བྷོ་ཛ་ནཱ, ན་ཙྩ་གཱི་ཏ་ཝཱ་དི་ཏ་ཝི་སཱུ་ཀ་ད་སྶ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, མཱ་ལཱ་ག་ནྡྷ་ཝི་ལེ་པ་ན་དྷཱ་ར་ཎ་མ་ཎྜ་ན་ཝི་བྷཱུ་ས་ན་ཊྛཱ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨུ་ཙྩཱ་ས་ཡ་ན་མ་ཧཱ་ས་ཡ་ནཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཛཱ་ཏ་རཱུ་པ་ར་ཛ་ཏ་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི།" 458,bodytext,"Āmakadhaññapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti, āmakamaṃsapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti, itthikumārikāpaṭiggahaṇā paṭivirato hoti, dāsidāsapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti, ajeḷakapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti, kukkuṭasūkarapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti, hatthigavāssavaḷavapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti, khettavatthupaṭiggahaṇā paṭivirato hoti, dūteyyapahiṇagamanānuyogā paṭivirato hoti, kayavikkayā paṭivirato hoti, tulākūṭakaṃsakūṭamānakūṭā paṭivirato hoti, ukkoṭanavañcananikatisāciyogā … sāviyogā (syā. ka.) paṭivirato hoti, chedanavadhabandhanaviparāmosaālopasahasākārā paṭivirato hoti.",အာမကဓညပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ အာမကမံသပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဣတ္ထိကုမာရိကာပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဒာသိဒာသပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ အဇေဠကပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ကုက္ကုဋသူကရပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဟတ္ထိဂဝါဿဝဠဝပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ခေတ္တဝတ္ထုပဋိဂ္ဂဟဏာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဒူတေယျပဟိဏဂမနာနုယောဂါ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ကယဝိက္ကယာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ တုလာကူဋကံသကူဋမာနကူဋာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဥက္ကောဋနဝဉ္စနနိကတိသာစိယောဂါ ။ သာဝိယောဂါ (သျာ. က.) ပဋိဝိရတော ဟောတိ၊ ဆေဒနဝဓဗန္ဓနဝိပရာမောသအာလောပသဟသာကာရာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ။,"আমকধঞ্ঞপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি, আমকমংসপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি, ইত্থিকুমারিকাপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি, দাসিদাসপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি, অজেল়কপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি, কুক্কুটসূকরপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি, হত্থিগৰাস্সৰল়ৰপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি, খেত্তৰত্থুপটিগ্গহণা পটিৰিরতো হোতি, দূতেয্যপহিণগমনানুযোগা পটিৰিরতো হোতি, কযৰিক্কযা পটিৰিরতো হোতি, তুলাকূটকংসকূটমানকূটা পটিৰিরতো হোতি, উক্কোটনৰঞ্চননিকতিসাচিযোগা … সাৰিযোগা (স্যা॰ ক॰) পটিৰিরতো হোতি, ছেদনৰধবন্ধনৰিপরামোসআলোপসহসাকারা পটিৰিরতো হোতি।","аамагад̇хан̃н̃абадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и, аамагамам̣сабадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и, ид̇т̇игумааригаабадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и, д̣̇аасид̣̇аасабадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и, аж̇зл̣агабадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и, гуггудасуугарабадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и, хад̇т̇иг̇аваассавал̣авабадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и, кзд̇д̇авад̇т̇убадиг̇г̇ахан̣аа бадивирад̇о ход̇и, д̣̇ууд̇зяяабахин̣аг̇аманаануяог̇аа бадивирад̇о ход̇и, гаяавиггаяаа бадивирад̇о ход̇и, д̇улаагуудагам̣сагуудамаанагуудаа бадивирад̇о ход̇и, уггоданаван̃жананигад̇исаажияог̇аа … саавияог̇аа (сяаа. га.) бадивирад̇о ход̇и, чзд̣̇анавад̇хаб̣анд̇ханавибараамосааалобасахасаагаараа бадивирад̇о ход̇и.","आमकधञ्‍ञपटिग्गहणा पटिविरतो होति, आमकमंसपटिग्गहणा पटिविरतो होति, इत्थिकुमारिकापटिग्गहणा पटिविरतो होति, दासिदासपटिग्गहणा पटिविरतो होति, अजेळकपटिग्गहणा पटिविरतो होति, कुक्‍कुटसूकरपटिग्गहणा पटिविरतो होति, हत्थिगवास्सवळवपटिग्गहणा पटिविरतो होति, खेत्तवत्थुपटिग्गहणा पटिविरतो होति, दूतेय्यपहिणगमनानुयोगा पटिविरतो होति, कयविक्‍कया पटिविरतो होति, तुलाकूटकंसकूटमानकूटा पटिविरतो होति, उक्‍कोटनवञ्‍चननिकतिसाचियोगा … सावियोगा (स्या॰ क॰) पटिविरतो होति, छेदनवधबन्धनविपरामोसआलोपसहसाकारा पटिविरतो होति।","આમકધઞ્ઞપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ, આમકમંસપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ, ઇત્થિકુમારિકાપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ, દાસિદાસપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ, અજેળકપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ, કુક્કુટસૂકરપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ, હત્થિગવાસ્સવળવપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ, ખેત્તવત્થુપટિગ્ગહણા પટિવિરતો હોતિ, દૂતેય્યપહિણગમનાનુયોગા પટિવિરતો હોતિ, કયવિક્કયા પટિવિરતો હોતિ, તુલાકૂટકંસકૂટમાનકૂટા પટિવિરતો હોતિ, ઉક્કોટનવઞ્ચનનિકતિસાચિયોગા … સાવિયોગા (સ્યા॰ ક॰) પટિવિરતો હોતિ, છેદનવધબન્ધનવિપરામોસઆલોપસહસાકારા પટિવિરતો હોતિ.","ਆਮਕਧਞ੍ਞਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਆਮਕਮਂਸਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਇਤ੍ਥਿਕੁਮਾਰਿਕਾਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਦਾਸਿਦਾਸਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਅਜੇਲ਼ਕਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਕੁਕ੍ਕੁਟਸੂਕਰਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਹਤ੍ਥਿਗવਾਸ੍ਸવਲ਼વਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਖੇਤ੍ਤવਤ੍ਥੁਪਟਿਗ੍ਗਹਣਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਦੂਤੇਯ੍ਯਪਹਿਣਗਮਨਾਨੁਯੋਗਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਕਯવਿਕ੍ਕਯਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਤੁਲਾਕੂਟਕਂਸਕੂਟਮਾਨਕੂਟਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਉਕ੍ਕੋਟਨવਞ੍ਚਨਨਿਕਤਿਸਾਚਿਯੋਗਾ … ਸਾવਿਯੋਗਾ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ, ਛੇਦਨવਧਬਨ੍ਧਨવਿਪਰਾਮੋਸਆਲੋਪਸਹਸਾਕਾਰਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ।","អាមកធញ្ញបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ, អាមកមំសបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ, ឥត្ថិកុមារិកាបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ, ទាសិទាសបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ, អជេឡកបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ, កុក្កុដសូករបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ, ហត្ថិគវាស្សវឡវបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ, ខេត្តវត្ថុបដិគ្គហណា បដិវិរតោ ហោតិ, ទូតេយ្យបហិណគមនានុយោគា បដិវិរតោ ហោតិ, កយវិក្កយា បដិវិរតោ ហោតិ, តុលាកូដកំសកូដមានកូដា បដិវិរតោ ហោតិ, ឧក្កោដនវញ្ចននិកតិសាចិយោគា … សាវិយោគា (ស្យា. ក.) បដិវិរតោ ហោតិ, ឆេទនវធពន្ធនវិបរាមោសអាលោបសហសាការា បដិវិរតោ ហោតិ។","ಆಮಕಧಞ್ಞಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಆಮಕಮಂಸಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಇತ್ಥಿಕುಮಾರಿಕಾಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ದಾಸಿದಾಸಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಅಜೇಳಕಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಕುಕ್ಕುಟಸೂಕರಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಹತ್ಥಿಗವಾಸ್ಸವಳವಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಖೇತ್ತವತ್ಥುಪಟಿಗ್ಗಹಣಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ದೂತೇಯ್ಯಪಹಿಣಗಮನಾನುಯೋಗಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಕಯವಿಕ್ಕಯಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ತುಲಾಕೂಟಕಂಸಕೂಟಮಾನಕೂಟಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಉಕ್ಕೋಟನವಞ್ಚನನಿಕತಿಸಾಚಿಯೋಗಾ … ಸಾವಿಯೋಗಾ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ, ಛೇದನವಧಬನ್ಧನವಿಪರಾಮೋಸಆಲೋಪಸಹಸಾಕಾರಾ ಪಟಿವಿರತೋ ಹೋತಿ।","ആമകധഞ്ഞപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി, ആമകമംസപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി, ഇത്ഥികുമാരികാപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി, ദാസിദാസപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി, അജേളകപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി, കുക്കുടസൂകരപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി, ഹത്ഥിഗവാസ്സവളവപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി, ഖെത്തവത്ഥുപടിഗ്ഗഹണാ പടിവിരതോ ഹോതി, ദൂതെയ്യപഹിണഗമനാനുയോഗാ പടിവിരതോ ഹോതി, കയവിക്കയാ പടിവിരതോ ഹോതി, തുലാകൂടകംസകൂടമാനകൂടാ പടിവിരതോ ഹോതി, ഉക്കോടനവഞ്ചനനികതിസാചിയോഗാ … സാവിയോഗാ (സ്യാ॰ ക॰) പടിവിരതോ ഹോതി, ഛേദനവധബന്ധനവിപരാമോസആലോപസഹസാകാരാ പടിവിരതോ ഹോതി.","ආමකධඤ්‌ඤපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති, ආමකමංසපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති, ඉත්‌ථිකුමාරිකාපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති, දාසිදාසපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති, අජෙළකපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති, කුක්‌කුටසූකරපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති, හත්‌ථිගවාස්‌සවළවපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති, ඛෙත්‌තවත්‌ථුපටිග්‌ගහණා පටිවිරතො හොති, දූතෙය්‍යපහිණගමනානුයොගා පටිවිරතො හොති, කයවික්‌කයා පටිවිරතො හොති, තුලාකූටකංසකූටමානකූටා පටිවිරතො හොති, උක්‌කොටනවඤ්‌චනනිකතිසාචියොගා … සාවියොගා (ස්‍යා. ක.) පටිවිරතො හොති, ඡෙදනවධබන්‌ධනවිපරාමොසආලොපසහසාකාරා පටිවිරතො හොති.","ஆமகத⁴ஞ்ஞபடிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி, ஆமகமங்ஸபடிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி, இத்தி²குமாரிகாபடிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி, தா³ஸிதா³ஸபடிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி, அஜேளகபடிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி, குக்குடஸூகரபடிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி, ஹத்தி²க³வாஸ்ஸவளவபடிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி, கெ²த்தவத்து²படிக்³க³ஹணா படிவிரதோ ஹோதி, தூ³தெய்யபஹிணக³மனானுயோகா³ படிவிரதோ ஹோதி, கயவிக்கயா படிவிரதோ ஹோதி, துலாகூடகங்ஸகூடமானகூடா படிவிரதோ ஹோதி, உக்கோடனவஞ்சனநிகதிஸாசியோகா³ … ஸாவியோகா³ (ஸ்யா॰ க॰) படிவிரதோ ஹோதி, சே²த³னவத⁴ப³ந்த⁴னவிபராமோஸஆலோபஸஹஸாகாரா படிவிரதோ ஹோதி.","ఆమకధఞ్ఞపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి, ఆమకమంసపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి, ఇత్థికుమారికాపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి, దాసిదాసపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి, అజేళకపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి, కుక్కుటసూకరపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి, హత్థిగవాస్సవళవపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి, ఖేత్తవత్థుపటిగ్గహణా పటివిరతో హోతి, దూతేయ్యపహిణగమనానుయోగా పటివిరతో హోతి, కయవిక్కయా పటివిరతో హోతి, తులాకూటకంసకూటమానకూటా పటివిరతో హోతి, ఉక్కోటనవఞ్చననికతిసాచియోగా … సావియోగా (స్యా॰ క॰) పటివిరతో హోతి, ఛేదనవధబన్ధనవిపరామోసఆలోపసహసాకారా పటివిరతో హోతి.","อามกธญฺญปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติ, อามกมํสปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติ, อิตฺถิกุมาริกาปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติ, ทาสิทาสปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติ, อเชฬกปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติ, กุกฺกุฏสูกรปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติ, หตฺถิควาสฺสวฬวปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติ, เขตฺตวตฺถุปฏิคฺคหณา ปฏิวิรโต โหติ, ทูเตยฺยปหิณคมนานุโยคา ปฏิวิรโต โหติ, กยวิกฺกยา ปฏิวิรโต โหติ, ตุลากูฏกํสกูฏมานกูฏา ปฏิวิรโต โหติ, อุกฺโกฏนวญฺจนนิกติสาจิโยคา … สาวิโยคา (สฺยา. ก.) ปฏิวิรโต โหติ, เฉทนวธพนฺธนวิปราโมสอาโลปสหสาการา ปฏิวิรโต โหติฯ","ཨཱ་མ་ཀ་དྷ་ཉྙ་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨཱ་མ་ཀ་མཾ་ས་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨི་ཏྠི་ཀུ་མཱ་རི་ཀཱ་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, དཱ་སི་དཱ་ས་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཛེ་ལ༹་ཀ་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཀུ་ཀྐུ་ཊ་སཱུ་ཀ་ར་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཧ་ཏྠི་ག་ཝཱ་སྶ་ཝ་ལ༹་ཝ་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཁེ་ཏྟ་ཝ་ཏྠུ་པ་ཊི་གྒ་ཧ་ཎཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, དཱུ་ཏེ་ཡྻ་པ་ཧི་ཎ་ག་མ་ནཱ་ནུ་ཡོ་གཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཀ་ཡ་ཝི་ཀྐ་ཡཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཏུ་ལཱ་ཀཱུ་ཊ་ཀཾ་ས་ཀཱུ་ཊ་མཱ་ན་ཀཱུ་ཊཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨུ་ཀྐོ་ཊ་ན་ཝ་ཉྩ་ན་ནི་ཀ་ཏི་སཱ་ཙི་ཡོ་གཱ … སཱ་ཝི་ཡོ་གཱ (སྱཱ॰ ཀ॰) པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི, ཚེ་ད་ན་ཝ་དྷ་བ་ནྡྷ་ན་ཝི་པ་རཱ་མོ་ས་ཨཱ་ལོ་པ་ས་ཧ་སཱ་ཀཱ་རཱ པ་ཊི་ཝི་ར་ཏོ ཧོ་ཏི།" 459,bodytext,"180 . So santuṭṭho hoti kāyaparihārikena cīvarena kucchiparihārikena piṇḍapātena. So yena yeneva pakkamati samādāyeva pakkamati, seyyathāpi nāma pakkhī sakuṇo yena yeneva ḍeti sapattabhārova ḍeti. Evamevaṃ bhikkhu santuṭṭho hoti kāyaparihārikena cīvarena kucchiparihārikena piṇḍapātena. So yena yeneva pakkamati samādāyeva pakkamati. So iminā ariyena sīlakkhandhena samannāgato ajjhattaṃ anavajjasukhaṃ paṭisaṃvedeti.",၁၈၀ . သော သန္တုဋ္ဌော ဟောတိ ကာယပရိဟာရိကေန စီဝရေန ကုစ္ဆိပရိဟာရိကေန ပိဏ္ဍပါတေန။ သော ယေန ယေနေဝ ပက္ကမတိ သမာဒာယေဝ ပက္ကမတိ၊ သေယျထာပိ နာမ ပက္ခီ သကုဏော ယေန ယေနေဝ ဍေတိ သပတ္တဘာရောဝ ဍေတိ။ ဧဝမေဝံ ဘိက္ခု သန္တုဋ္ဌော ဟောတိ ကာယပရိဟာရိကေန စီဝရေန ကုစ္ဆိပရိဟာရိကေန ပိဏ္ဍပါတေန။ သော ယေန ယေနေဝ ပက္ကမတိ သမာဒာယေဝ ပက္ကမတိ။ သော ဣမိနာ အရိယေန သီလက္ခန္ဓေန သမန္နာဂတော အဇ္ဈတ္တံ အနဝဇ္ဇသုခံ ပဋိသံဝေဒေတိ။,"১৮০ . সো সন্তুট্ঠো হোতি কাযপরিহারিকেন চীৰরেন কুচ্ছিপরিহারিকেন পিণ্ডপাতেন। সো যেন যেনেৰ পক্কমতি সমাদাযেৰ পক্কমতি, সেয্যথাপি নাম পক্খী সকুণো যেন যেনেৰ ডেতি সপত্তভারোৰ ডেতি। এৰমেৰং ভিক্খু সন্তুট্ঠো হোতি কাযপরিহারিকেন চীৰরেন কুচ্ছিপরিহারিকেন পিণ্ডপাতেন। সো যেন যেনেৰ পক্কমতি সমাদাযেৰ পক্কমতি। সো ইমিনা অরিযেন সীলক্খন্ধেন সমন্নাগতো অজ্ঝত্তং অনৰজ্জসুখং পটিসংৰেদেতি।","180 . со санд̇удто ход̇и гааяабарихааригзна жийварзна гужчибарихааригзна бин̣д̣абаад̇зна. со язна язнзва баггамад̇и самаад̣̇ааязва баггамад̇и, сзяяат̇ааби наама багкий сагун̣о язна язнзва д̣зд̇и сабад̇д̇абхаарова д̣зд̇и. звамзвам̣ бхигку санд̇удто ход̇и гааяабарихааригзна жийварзна гужчибарихааригзна бин̣д̣абаад̇зна. со язна язнзва баггамад̇и самаад̣̇ааязва баггамад̇и. со иминаа ариязна сийлагканд̇хзна саманнааг̇ад̇о аж̇жхад̇д̇ам̣ анаваж̇ж̇асукам̣ бадисам̣взд̣̇зд̇и.","१८० . सो सन्तुट्ठो होति कायपरिहारिकेन चीवरेन कुच्छिपरिहारिकेन पिण्डपातेन। सो येन येनेव पक्‍कमति समादायेव पक्‍कमति, सेय्यथापि नाम पक्खी सकुणो येन येनेव डेति सपत्तभारोव डेति। एवमेवं भिक्खु सन्तुट्ठो होति कायपरिहारिकेन चीवरेन कुच्छिपरिहारिकेन पिण्डपातेन। सो येन येनेव पक्‍कमति समादायेव पक्‍कमति। सो इमिना अरियेन सीलक्खन्धेन समन्‍नागतो अज्झत्तं अनवज्‍जसुखं पटिसंवेदेति।","૧૮૦ . સો સન્તુટ્ઠો હોતિ કાયપરિહારિકેન ચીવરેન કુચ્છિપરિહારિકેન પિણ્ડપાતેન. સો યેન યેનેવ પક્કમતિ સમાદાયેવ પક્કમતિ, સેય્યથાપિ નામ પક્ખી સકુણો યેન યેનેવ ડેતિ સપત્તભારોવ ડેતિ. એવમેવં ભિક્ખુ સન્તુટ્ઠો હોતિ કાયપરિહારિકેન ચીવરેન કુચ્છિપરિહારિકેન પિણ્ડપાતેન. સો યેન યેનેવ પક્કમતિ સમાદાયેવ પક્કમતિ. સો ઇમિના અરિયેન સીલક્ખન્ધેન સમન્નાગતો અજ્ઝત્તં અનવજ્જસુખં પટિસંવેદેતિ.","੧੮੦ . ਸੋ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠੋ ਹੋਤਿ ਕਾਯਪਰਿਹਾਰਿਕੇਨ ਚੀવਰੇਨ ਕੁਚ੍ਛਿਪਰਿਹਾਰਿਕੇਨ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤੇਨ। ਸੋ ਯੇਨ ਯੇਨੇવ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਸਮਾਦਾਯੇવ ਪਕ੍ਕਮਤਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਪਕ੍ਖੀ ਸਕੁਣੋ ਯੇਨ ਯੇਨੇવ ਡੇਤਿ ਸਪਤ੍ਤਭਾਰੋવ ਡੇਤਿ। ਏવਮੇવਂ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠੋ ਹੋਤਿ ਕਾਯਪਰਿਹਾਰਿਕੇਨ ਚੀવਰੇਨ ਕੁਚ੍ਛਿਪਰਿਹਾਰਿਕੇਨ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤੇਨ। ਸੋ ਯੇਨ ਯੇਨੇવ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਸਮਾਦਾਯੇવ ਪਕ੍ਕਮਤਿ। ਸੋ ਇਮਿਨਾ ਅਰਿਯੇਨ ਸੀਲਕ੍ਖਨ੍ਧੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਅਨવਜ੍ਜਸੁਖਂ ਪਟਿਸਂવੇਦੇਤਿ।","១៨០ . សោ សន្តុដ្ឋោ ហោតិ កាយបរិហារិកេន ចីវរេន កុច្ឆិបរិហារិកេន បិណ្ឌបាតេន។ សោ យេន យេនេវ បក្កមតិ សមាទាយេវ បក្កមតិ, សេយ្យថាបិ នាម បក្ខី សកុណោ យេន យេនេវ ឌេតិ សបត្តភារោវ ឌេតិ។ ឯវមេវំ ភិក្ខុ សន្តុដ្ឋោ ហោតិ កាយបរិហារិកេន ចីវរេន កុច្ឆិបរិហារិកេន បិណ្ឌបាតេន។ សោ យេន យេនេវ បក្កមតិ សមាទាយេវ បក្កមតិ។ សោ ឥមិនា អរិយេន សីលក្ខន្ធេន សមន្នាគតោ អជ្ឈត្តំ អនវជ្ជសុខំ បដិសំវេទេតិ។","೧೮೦ . ಸೋ ಸನ್ತುಟ್ಠೋ ಹೋತಿ ಕಾಯಪರಿಹಾರಿಕೇನ ಚೀವರೇನ ಕುಚ್ಛಿಪರಿಹಾರಿಕೇನ ಪಿಣ್ಡಪಾತೇನ। ಸೋ ಯೇನ ಯೇನೇವ ಪಕ್ಕಮತಿ ಸಮಾದಾಯೇವ ಪಕ್ಕಮತಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಪಕ್ಖೀ ಸಕುಣೋ ಯೇನ ಯೇನೇವ ಡೇತಿ ಸಪತ್ತಭಾರೋವ ಡೇತಿ। ಏವಮೇವಂ ಭಿಕ್ಖು ಸನ್ತುಟ್ಠೋ ಹೋತಿ ಕಾಯಪರಿಹಾರಿಕೇನ ಚೀವರೇನ ಕುಚ್ಛಿಪರಿಹಾರಿಕೇನ ಪಿಣ್ಡಪಾತೇನ। ಸೋ ಯೇನ ಯೇನೇವ ಪಕ್ಕಮತಿ ಸಮಾದಾಯೇವ ಪಕ್ಕಮತಿ। ಸೋ ಇಮಿನಾ ಅರಿಯೇನ ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಅನವಜ್ಜಸುಖಂ ಪಟಿಸಂವೇದೇತಿ।","൧൮൦ . സോ സന്തുട്ഠോ ഹോതി കായപരിഹാരികേന ചീവരേന കുച്ഛിപരിഹാരികേന പിണ്ഡപാതേന. സോ യേന യേനേവ പക്കമതി സമാദായേവ പക്കമതി, സെയ്യഥാപി നാമ പക്ഖീ സകുണോ യേന യേനേവ ഡേതി സപത്തഭാരോവ ഡേതി. ഏവമേവം ഭിക്ഖു സന്തുട്ഠോ ഹോതി കായപരിഹാരികേന ചീവരേന കുച്ഛിപരിഹാരികേന പിണ്ഡപാതേന. സോ യേന യേനേവ പക്കമതി സമാദായേവ പക്കമതി. സോ ഇമിനാ അരിയേന സീലക്ഖന്ധേന സമന്നാഗതോ അജ്ഝത്തം അനവജ്ജസുഖം പടിസംവേദേതി.","180 . සො සන්‌තුට්‌ඨො හොති කායපරිහාරිකෙන චීවරෙන කුච්‌ඡිපරිහාරිකෙන පිණ්‌ඩපාතෙන. සො යෙන යෙනෙව පක්‌කමති සමාදායෙව පක්‌කමති, සෙය්‍යථාපි නාම පක්‌ඛී සකුණො යෙන යෙනෙව ඩෙති සපත්‌තභාරොව ඩෙති. එවමෙවං භික්‌ඛු සන්‌තුට්‌ඨො හොති කායපරිහාරිකෙන චීවරෙන කුච්‌ඡිපරිහාරිකෙන පිණ්‌ඩපාතෙන. සො යෙන යෙනෙව පක්‌කමති සමාදායෙව පක්‌කමති. සො ඉමිනා අරියෙන සීලක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො අජ්‌ඣත්‌තං අනවජ්‌ජසුඛං පටිසංවෙදෙති.","180 . ஸோ ஸந்துட்டோ² ஹோதி காயபரிஹாரிகேன சீவரேன குச்சி²பரிஹாரிகேன பிண்ட³பாதேன. ஸோ யேன யேனேவ பக்கமதி ஸமாதா³யேவ பக்கமதி, ஸெய்யதா²பி நாம பக்கீ² ஸகுணோ யேன யேனேவ டே³தி ஸபத்தபா⁴ரோவ டே³தி. ஏவமேவங் பி⁴க்கு² ஸந்துட்டோ² ஹோதி காயபரிஹாரிகேன சீவரேன குச்சி²பரிஹாரிகேன பிண்ட³பாதேன. ஸோ யேன யேனேவ பக்கமதி ஸமாதா³யேவ பக்கமதி. ஸோ இமினா அரியேன ஸீலக்க²ந்தே⁴ன ஸமன்னாக³தோ அஜ்ஜ²த்தங் அனவஜ்ஜஸுக²ங் படிஸங்வேதே³தி.","౧౮౦ . సో సన్తుట్ఠో హోతి కాయపరిహారికేన చీవరేన కుచ్ఛిపరిహారికేన పిణ్డపాతేన. సో యేన యేనేవ పక్కమతి సమాదాయేవ పక్కమతి, సేయ్యథాపి నామ పక్ఖీ సకుణో యేన యేనేవ డేతి సపత్తభారోవ డేతి. ఏవమేవం భిక్ఖు సన్తుట్ఠో హోతి కాయపరిహారికేన చీవరేన కుచ్ఛిపరిహారికేన పిణ్డపాతేన. సో యేన యేనేవ పక్కమతి సమాదాయేవ పక్కమతి. సో ఇమినా అరియేన సీలక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో అజ్ఝత్తం అనవజ్జసుఖం పటిసంవేదేతి.","๑๘๐ . โส สนฺตุฏฺโฐ โหติ กายปริหาริเกน จีวเรน กุจฺฉิปริหาริเกน ปิณฺฑปาเตนฯ โส เยน เยเนว ปกฺกมติ สมาทาเยว ปกฺกมติ, เสยฺยถาปิ นาม ปกฺขี สกุโณ เยน เยเนว เฑติ สปตฺตภาโรว เฑติฯ เอวเมวํ ภิกฺขุ สนฺตุฏฺโฐ โหติ กายปริหาริเกน จีวเรน กุจฺฉิปริหาริเกน ปิณฺฑปาเตนฯ โส เยน เยเนว ปกฺกมติ สมาทาเยว ปกฺกมติฯ โส อิมินา อริเยน สีลกฺขนฺเธน สมนฺนาคโต อชฺฌตฺตํ อนวชฺชสุขํ ปฏิสํเวเทติฯ","༡༨༠ . སོ ས་ནྟུ་ཊྛོ ཧོ་ཏི ཀཱ་ཡ་པ་རི་ཧཱ་རི་ཀེ་ན ཙཱི་ཝ་རེ་ན ཀུ་ཙྪི་པ་རི་ཧཱ་རི་ཀེ་ན པི་ཎྜ་པཱ་ཏེ་ན། སོ ཡེ་ན ཡེ་ནེ་ཝ པ་ཀྐ་མ་ཏི ས་མཱ་དཱ་ཡེ་ཝ པ་ཀྐ་མ་ཏི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ པ་ཀྑཱི ས་ཀུ་ཎོ ཡེ་ན ཡེ་ནེ་ཝ ཌེ་ཏི ས་པ་ཏྟ་བྷཱ་རོ་ཝ ཌེ་ཏི། ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ བྷི་ཀྑུ ས་ནྟུ་ཊྛོ ཧོ་ཏི ཀཱ་ཡ་པ་རི་ཧཱ་རི་ཀེ་ན ཙཱི་ཝ་རེ་ན ཀུ་ཙྪི་པ་རི་ཧཱ་རི་ཀེ་ན པི་ཎྜ་པཱ་ཏེ་ན། སོ ཡེ་ན ཡེ་ནེ་ཝ པ་ཀྐ་མ་ཏི ས་མཱ་དཱ་ཡེ་ཝ པ་ཀྐ་མ་ཏི། སོ ཨི་མི་ནཱ ཨ་རི་ཡེ་ན སཱི་ལ་ཀྑ་ནྡྷེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཨ་ན་ཝ་ཛྫ་སུ་ཁཾ པ་ཊི་སཾ་ཝེ་དེ་ཏི།" 460,bodytext,"181 . So cakkhunā rūpaṃ disvā na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī. Yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya paṭipajjati, rakkhati cakkhundriyaṃ, cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjati; sotena saddaṃ sutvā…pe… ghānena gandhaṃ ghāyitvā…pe… jivhāya rasaṃ sāyitvā…pe… kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā…pe… manasā dhammaṃ viññāya na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī. Yatvādhikaraṇamenaṃ manindriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya paṭipajjati, rakkhati manindriyaṃ, manindriye saṃvaraṃ āpajjati. So iminā ariyena indriyasaṃvarena samannāgato ajjhattaṃ abyāsekasukhaṃ paṭisaṃvedeti.",၁၈၁ . သော စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသွာ န နိမိတ္တဂ္ဂါဟီ ဟောတိ နာနုဗျဉ္ဇနဂ္ဂါဟီ။ ယတွာဓိကရဏမေနံ စက္ခုန္ဒြိယံ အသံဝုတံ ဝိဟရန္တံ အဘိဇ္ဈာဒောမနဿာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အနွာဿဝေယျုံ၊ တဿ သံဝရာယ ပဋိပဇ္ဇတိ၊ ရက္ခတိ စက္ခုန္ဒြိယံ၊ စက္ခုန္ဒြိယေ သံဝရံ အာပဇ္ဇတိ; သောတေန သဒ္ဒံ သုတွာ။ပေ.။ ဃာနေန ဂန္ဓံ ဃာယိတွာ။ပေ.။ ဇိဝှာယ ရသံ သာယိတွာ။ပေ.။ ကာယေန ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ ဖုသိတွာ။ပေ.။ မနသာ ဓမ္မံ ဝိညာယ န နိမိတ္တဂ္ဂါဟီ ဟောတိ နာနုဗျဉ္ဇနဂ္ဂါဟီ။ ယတွာဓိကရဏမေနံ မနိန္ဒြိယံ အသံဝုတံ ဝိဟရန္တံ အဘိဇ္ဈာဒောမနဿာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အနွာဿဝေယျုံ၊ တဿ သံဝရာယ ပဋိပဇ္ဇတိ၊ ရက္ခတိ မနိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယေ သံဝရံ အာပဇ္ဇတိ။ သော ဣမိနာ အရိယေန ဣန္ဒြိယသံဝရေန သမန္နာဂတော အဇ္ဈတ္တံ အဗျာသေကသုခံ ပဋိသံဝေဒေတိ။,"১৮১ . সো চক্খুনা রূপং দিস্ৰা ন নিমিত্তগ্গাহী হোতি নানুব্যঞ্জনগ্গাহী। যত্ৰাধিকরণমেনং চক্খুন্দ্রিযং অসংৰুতং ৰিহরন্তং অভিজ্ঝাদোমনস্সা পাপকা অকুসলা ধম্মা অন্ৰাস্সৰেয্যুং, তস্স সংৰরায পটিপজ্জতি, রক্খতি চক্খুন্দ্রিযং, চক্খুন্দ্রিযে সংৰরং আপজ্জতি; সোতেন সদ্দং সুত্ৰা…পে॰… ঘানেন গন্ধং ঘাযিত্ৰা…পে॰… জিৰ্হায রসং সাযিত্ৰা…পে॰… কাযেন ফোট্ঠব্বং ফুসিত্ৰা…পে॰… মনসা ধম্মং ৰিঞ্ঞায ন নিমিত্তগ্গাহী হোতি নানুব্যঞ্জনগ্গাহী। যত্ৰাধিকরণমেনং মনিন্দ্রিযং অসংৰুতং ৰিহরন্তং অভিজ্ঝাদোমনস্সা পাপকা অকুসলা ধম্মা অন্ৰাস্সৰেয্যুং, তস্স সংৰরায পটিপজ্জতি, রক্খতি মনিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযে সংৰরং আপজ্জতি। সো ইমিনা অরিযেন ইন্দ্রিযসংৰরেন সমন্নাগতো অজ্ঝত্তং অব্যাসেকসুখং পটিসংৰেদেতি।","181 . со жагкунаа руубам̣ д̣̇исваа на нимид̇д̇аг̇г̇аахий ход̇и наануб̣яан̃ж̇анаг̇г̇аахий. яад̇ваад̇хигаран̣амзнам̣ жагкунд̣̇рияам̣ асам̣вуд̇ам̣ вихаранд̇ам̣ абхиж̇жхаад̣̇оманассаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа анваассавзяяум̣, д̇асса сам̣варааяа бадибаж̇ж̇ад̇и, рагкад̇и жагкунд̣̇рияам̣, жагкунд̣̇рияз сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇и; сод̇зна сад̣̇д̣̇ам̣ суд̇ваа…бз… гхаанзна г̇анд̇хам̣ гхааяид̇ваа…бз… ж̇ивхааяа расам̣ сааяид̇ваа…бз… гааязна подтаб̣б̣ам̣ пусид̇ваа…бз… манасаа д̇хаммам̣ вин̃н̃ааяа на нимид̇д̇аг̇г̇аахий ход̇и наануб̣яан̃ж̇анаг̇г̇аахий. яад̇ваад̇хигаран̣амзнам̣ манинд̣̇рияам̣ асам̣вуд̇ам̣ вихаранд̇ам̣ абхиж̇жхаад̣̇оманассаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа анваассавзяяум̣, д̇асса сам̣варааяа бадибаж̇ж̇ад̇и, рагкад̇и манинд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияз сам̣варам̣ аабаж̇ж̇ад̇и. со иминаа ариязна инд̣̇рияасам̣варзна саманнааг̇ад̇о аж̇жхад̇д̇ам̣ аб̣яаасзгасукам̣ бадисам̣взд̣̇зд̇и.","१८१ . सो चक्खुना रूपं दिस्वा न निमित्तग्गाही होति नानुब्यञ्‍जनग्गाही। यत्वाधिकरणमेनं चक्खुन्द्रियं असंवुतं विहरन्तं अभिज्झादोमनस्सा पापका अकुसला धम्मा अन्वास्सवेय्युं, तस्स संवराय पटिपज्‍जति, रक्खति चक्खुन्द्रियं, चक्खुन्द्रिये संवरं आपज्‍जति; सोतेन सद्दं सुत्वा…पे॰… घानेन गन्धं घायित्वा…पे॰… जिव्हाय रसं सायित्वा…पे॰… कायेन फोट्ठब्बं फुसित्वा…पे॰… मनसा धम्मं विञ्‍ञाय न निमित्तग्गाही होति नानुब्यञ्‍जनग्गाही। यत्वाधिकरणमेनं मनिन्द्रियं असंवुतं विहरन्तं अभिज्झादोमनस्सा पापका अकुसला धम्मा अन्वास्सवेय्युं, तस्स संवराय पटिपज्‍जति, रक्खति मनिन्द्रियं, मनिन्द्रिये संवरं आपज्‍जति। सो इमिना अरियेन इन्द्रियसंवरेन समन्‍नागतो अज्झत्तं अब्यासेकसुखं पटिसंवेदेति।","૧૮૧ . સો ચક્ખુના રૂપં દિસ્વા ન નિમિત્તગ્ગાહી હોતિ નાનુબ્યઞ્જનગ્ગાહી. યત્વાધિકરણમેનં ચક્ખુન્દ્રિયં અસંવુતં વિહરન્તં અભિજ્ઝાદોમનસ્સા પાપકા અકુસલા ધમ્મા અન્વાસ્સવેય્યું, તસ્સ સંવરાય પટિપજ્જતિ, રક્ખતિ ચક્ખુન્દ્રિયં, ચક્ખુન્દ્રિયે સંવરં આપજ્જતિ; સોતેન સદ્દં સુત્વા…પે॰… ઘાનેન ગન્ધં ઘાયિત્વા…પે॰… જિવ્હાય રસં સાયિત્વા…પે॰… કાયેન ફોટ્ઠબ્બં ફુસિત્વા…પે॰… મનસા ધમ્મં વિઞ્ઞાય ન નિમિત્તગ્ગાહી હોતિ નાનુબ્યઞ્જનગ્ગાહી. યત્વાધિકરણમેનં મનિન્દ્રિયં અસંવુતં વિહરન્તં અભિજ્ઝાદોમનસ્સા પાપકા અકુસલા ધમ્મા અન્વાસ્સવેય્યું, તસ્સ સંવરાય પટિપજ્જતિ, રક્ખતિ મનિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયે સંવરં આપજ્જતિ. સો ઇમિના અરિયેન ઇન્દ્રિયસંવરેન સમન્નાગતો અજ્ઝત્તં અબ્યાસેકસુખં પટિસંવેદેતિ.","੧੮੧ . ਸੋ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਰੂਪਂ ਦਿਸ੍વਾ ਨ ਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹੀ ਹੋਤਿ ਨਾਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਗ੍ਗਾਹੀ। ਯਤ੍વਾਧਿਕਰਣਮੇਨਂ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸਂવੁਤਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾਦੋਮਨਸ੍ਸਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨ੍વਾਸ੍ਸવੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਂવਰਾਯ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ, ਰਕ੍ਖਤਿ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ; ਸੋਤੇਨ ਸਦ੍ਦਂ ਸੁਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਘਾਨੇਨ ਗਨ੍ਧਂ ਘਾਯਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾਯ ਰਸਂ ਸਾਯਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਕਾਯੇਨ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਂ ਫੁਸਿਤ੍વਾ…ਪੇ॰… ਮਨਸਾ ਧਮ੍ਮਂ વਿਞ੍ਞਾਯ ਨ ਨਿਮਿਤ੍ਤਗ੍ਗਾਹੀ ਹੋਤਿ ਨਾਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨਗ੍ਗਾਹੀ। ਯਤ੍વਾਧਿਕਰਣਮੇਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸਂવੁਤਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਅਭਿਜ੍ਝਾਦੋਮਨਸ੍ਸਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਨ੍વਾਸ੍ਸવੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਸ ਸਂવਰਾਯ ਪਟਿਪਜ੍ਜਤਿ, ਰਕ੍ਖਤਿ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ ਸਂવਰਂ ਆਪਜ੍ਜਤਿ। ਸੋ ਇਮਿਨਾ ਅਰਿਯੇਨ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਂવਰੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਅਬ੍ਯਾਸੇਕਸੁਖਂ ਪਟਿਸਂવੇਦੇਤਿ।","១៨១ . សោ ចក្ខុនា រូបំ ទិស្វា ន និមិត្តគ្គាហី ហោតិ នានុព្យញ្ជនគ្គាហី។ យត្វាធិករណមេនំ ចក្ខុន្ទ្រិយំ អសំវុតំ វិហរន្តំ អភិជ្ឈាទោមនស្សា បាបកា អកុសលា ធម្មា អន្វាស្សវេយ្យុំ, តស្ស សំវរាយ បដិបជ្ជតិ, រក្ខតិ ចក្ខុន្ទ្រិយំ, ចក្ខុន្ទ្រិយេ សំវរំ អាបជ្ជតិ; សោតេន សទ្ទំ សុត្វា…បេ.… ឃានេន គន្ធំ ឃាយិត្វា…បេ.… ជិវ្ហាយ រសំ សាយិត្វា…បេ.… កាយេន ផោដ្ឋព្ពំ ផុសិត្វា…បេ.… មនសា ធម្មំ វិញ្ញាយ ន និមិត្តគ្គាហី ហោតិ នានុព្យញ្ជនគ្គាហី។ យត្វាធិករណមេនំ មនិន្ទ្រិយំ អសំវុតំ វិហរន្តំ អភិជ្ឈាទោមនស្សា បាបកា អកុសលា ធម្មា អន្វាស្សវេយ្យុំ, តស្ស សំវរាយ បដិបជ្ជតិ, រក្ខតិ មនិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយេ សំវរំ អាបជ្ជតិ។ សោ ឥមិនា អរិយេន ឥន្ទ្រិយសំវរេន សមន្នាគតោ អជ្ឈត្តំ អព្យាសេកសុខំ បដិសំវេទេតិ។","೧೮೧ . ಸೋ ಚಕ್ಖುನಾ ರೂಪಂ ದಿಸ್ವಾ ನ ನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹೀ ಹೋತಿ ನಾನುಬ್ಯಞ್ಜನಗ್ಗಾಹೀ। ಯತ್ವಾಧಿಕರಣಮೇನಂ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸಂವುತಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾದೋಮನಸ್ಸಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅನ್ವಾಸ್ಸವೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ, ರಕ್ಖತಿ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯೇ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ; ಸೋತೇನ ಸದ್ದಂ ಸುತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಘಾನೇನ ಗನ್ಧಂ ಘಾಯಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾಯ ರಸಂ ಸಾಯಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಕಾಯೇನ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಂ ಫುಸಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಮನಸಾ ಧಮ್ಮಂ ವಿಞ್ಞಾಯ ನ ನಿಮಿತ್ತಗ್ಗಾಹೀ ಹೋತಿ ನಾನುಬ್ಯಞ್ಜನಗ್ಗಾಹೀ। ಯತ್ವಾಧಿಕರಣಮೇನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸಂವುತಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಅಭಿಜ್ಝಾದೋಮನಸ್ಸಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅನ್ವಾಸ್ಸವೇಯ್ಯುಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯ ಪಟಿಪಜ್ಜತಿ, ರಕ್ಖತಿ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯೇ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ। ಸೋ ಇಮಿನಾ ಅರಿಯೇನ ಇನ್ದ್ರಿಯಸಂವರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಅಬ್ಯಾಸೇಕಸುಖಂ ಪಟಿಸಂವೇದೇತಿ।","൧൮൧ . സോ ചക്ഖുനാ രൂപം ദിസ്വാ ന നിമിത്തഗ്ഗാഹീ ഹോതി നാനുബ്യഞ്ജനഗ്ഗാഹീ. യത്വാധികരണമേനം ചക്ഖുന്ദ്രിയം അസംവുതം വിഹരന്തം അഭിജ്ഝാദോമനസ്സാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അന്വാസ്സവെയ്യും, തസ്സ സംവരായ പടിപജ്ജതി, രക്ഖതി ചക്ഖുന്ദ്രിയം, ചക്ഖുന്ദ്രിയേ സംവരം ആപജ്ജതി; സോതേന സദ്ദം സുത്വാ…പേ॰… ഘാനേന ഗന്ധം ഘായിത്വാ…പേ॰… ജിവ്ഹായ രസം സായിത്വാ…പേ॰… കായേന ഫൊട്ഠബ്ബം ഫുസിത്വാ…പേ॰… മനസാ ധമ്മം വിഞ്ഞായ ന നിമിത്തഗ്ഗാഹീ ഹോതി നാനുബ്യഞ്ജനഗ്ഗാഹീ. യത്വാധികരണമേനം മനിന്ദ്രിയം അസംവുതം വിഹരന്തം അഭിജ്ഝാദോമനസ്സാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അന്വാസ്സവെയ്യും, തസ്സ സംവരായ പടിപജ്ജതി, രക്ഖതി മനിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയേ സംവരം ആപജ്ജതി. സോ ഇമിനാ അരിയേന ഇന്ദ്രിയസംവരേന സമന്നാഗതോ അജ്ഝത്തം അബ്യാസേകസുഖം പടിസംവേദേതി.","181 . සො චක්‌ඛුනා රූපං දිස්‌වා න නිමිත්‌තග්‌ගාහී හොති නානුබ්‍යඤ්‌ජනග්‌ගාහී. යත්‌වාධිකරණමෙනං චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං අසංවුතං විහරන්‌තං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අන්‌වාස්‌සවෙය්‍යුං, තස්‌ස සංවරාය පටිපජ්‌ජති, රක්‌ඛති චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං, චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියෙ සංවරං ආපජ්‌ජති; සොතෙන සද්‌දං සුත්‌වා…පෙ.… ඝානෙන ගන්‌ධං ඝායිත්‌වා…පෙ.… ජිව්‌හාය රසං සායිත්‌වා…පෙ.… කායෙන ඵොට්‌ඨබ්‌බං ඵුසිත්‌වා…පෙ.… මනසා ධම්‌මං විඤ්‌ඤාය න නිමිත්‌තග්‌ගාහී හොති නානුබ්‍යඤ්‌ජනග්‌ගාහී. යත්‌වාධිකරණමෙනං මනින්‌ද්‍රියං අසංවුතං විහරන්‌තං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අන්‌වාස්‌සවෙය්‍යුං, තස්‌ස සංවරාය පටිපජ්‌ජති, රක්‌ඛති මනින්‌ද්‍රියං, මනින්‌ද්‍රියෙ සංවරං ආපජ්‌ජති. සො ඉමිනා අරියෙන ඉන්‌ද්‍රියසංවරෙන සමන්‌නාගතො අජ්‌ඣත්‌තං අබ්‍යාසෙකසුඛං පටිසංවෙදෙති.","181 . ஸோ சக்கு²னா ரூபங் தி³ஸ்வா ந நிமித்தக்³கா³ஹீ ஹோதி நானுப்³யஞ்ஜனக்³கா³ஹீ. யத்வாதி⁴கரணமேனங் சக்கு²ந்த்³ரியங் அஸங்வுதங் விஹரந்தங் அபி⁴ஜ்ஜா²தோ³மனஸ்ஸா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அன்வாஸ்ஸவெய்யுங், தஸ்ஸ ஸங்வராய படிபஜ்ஜதி, ரக்க²தி சக்கு²ந்த்³ரியங், சக்கு²ந்த்³ரியே ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதி; ஸோதேன ஸத்³த³ங் ஸுத்வா…பே॰… கா⁴னேன க³ந்த⁴ங் கா⁴யித்வா…பே॰… ஜிவ்ஹாய ரஸங் ஸாயித்வா…பே॰… காயேன பொ²ட்ட²ப்³ப³ங் பு²ஸித்வா…பே॰… மனஸா த⁴ம்மங் விஞ்ஞாய ந நிமித்தக்³கா³ஹீ ஹோதி நானுப்³யஞ்ஜனக்³கா³ஹீ. யத்வாதி⁴கரணமேனங் மனிந்த்³ரியங் அஸங்வுதங் விஹரந்தங் அபி⁴ஜ்ஜா²தோ³மனஸ்ஸா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அன்வாஸ்ஸவெய்யுங், தஸ்ஸ ஸங்வராய படிபஜ்ஜதி, ரக்க²தி மனிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியே ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதி. ஸோ இமினா அரியேன இந்த்³ரியஸங்வரேன ஸமன்னாக³தோ அஜ்ஜ²த்தங் அப்³யாஸேகஸுக²ங் படிஸங்வேதே³தி.","౧౮౧ . సో చక్ఖునా రూపం దిస్వా న నిమిత్తగ్గాహీ హోతి నానుబ్యఞ్జనగ్గాహీ. యత్వాధికరణమేనం చక్ఖున్ద్రియం అసంవుతం విహరన్తం అభిజ్ఝాదోమనస్సా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అన్వాస్సవేయ్యుం, తస్స సంవరాయ పటిపజ్జతి, రక్ఖతి చక్ఖున్ద్రియం, చక్ఖున్ద్రియే సంవరం ఆపజ్జతి; సోతేన సద్దం సుత్వా…పే॰… ఘానేన గన్ధం ఘాయిత్వా…పే॰… జివ్హాయ రసం సాయిత్వా…పే॰… కాయేన ఫోట్ఠబ్బం ఫుసిత్వా…పే॰… మనసా ధమ్మం విఞ్ఞాయ న నిమిత్తగ్గాహీ హోతి నానుబ్యఞ్జనగ్గాహీ. యత్వాధికరణమేనం మనిన్ద్రియం అసంవుతం విహరన్తం అభిజ్ఝాదోమనస్సా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అన్వాస్సవేయ్యుం, తస్స సంవరాయ పటిపజ్జతి, రక్ఖతి మనిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియే సంవరం ఆపజ్జతి. సో ఇమినా అరియేన ఇన్ద్రియసంవరేన సమన్నాగతో అజ్ఝత్తం అబ్యాసేకసుఖం పటిసంవేదేతి.","๑๘๑ . โส จกฺขุนา รูปํ ทิสฺวา น นิมิตฺตคฺคาหี โหติ นานุพฺยญฺชนคฺคาหีฯ ยตฺวาธิกรณเมนํ จกฺขุนฺทฺริยํ อสํวุตํ วิหรนฺตํ อภิชฺฌาโทมนสฺสา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อนฺวาสฺสเวยฺยุํ, ตสฺส สํวราย ปฏิปชฺชติ, รกฺขติ จกฺขุนฺทฺริยํ, จกฺขุนฺทฺริเย สํวรํ อาปชฺชติ; โสเตน สทฺทํ สุตฺวา…เป.… ฆาเนน คนฺธํ ฆายิตฺวา…เป.… ชิวฺหาย รสํ สายิตฺวา…เป.… กาเยน โผฏฺฐพฺพํ ผุสิตฺวา…เป.… มนสา ธมฺมํ วิญฺญาย น นิมิตฺตคฺคาหี โหติ นานุพฺยญฺชนคฺคาหีฯ ยตฺวาธิกรณเมนํ มนินฺทฺริยํ อสํวุตํ วิหรนฺตํ อภิชฺฌาโทมนสฺสา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อนฺวาสฺสเวยฺยุํ, ตสฺส สํวราย ปฏิปชฺชติ, รกฺขติ มนินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริเย สํวรํ อาปชฺชติฯ โส อิมินา อริเยน อินฺทฺริยสํวเรน สมนฺนาคโต อชฺฌตฺตํ อพฺยาเสกสุขํ ปฏิสํเวเทติฯ","༡༨༡ . སོ ཙ་ཀྑུ་ནཱ རཱུ་པཾ དི་སྭཱ ན ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧཱི ཧོ་ཏི ནཱ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་གྒཱ་ཧཱི། ཡ་ཏྭཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་མེ་ནཾ ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སཾ་ཝུ་ཏཾ ཝི་ཧ་ར་ནྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་དོ་མ་ན་སྶཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ནྭཱ་སྶ་ཝེ་ཡྻུཾ, ཏ་སྶ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི, ར་ཀྑ་ཏི ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡེ སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི; སོ་ཏེ་ན ས་དྡཾ སུ་ཏྭཱ…པེ॰… གྷཱ་ནེ་ན ག་ནྡྷཾ གྷཱ་ཡི་ཏྭཱ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ར་སཾ སཱ་ཡི་ཏྭཱ…པེ॰… ཀཱ་ཡེ་ན ཕོ་ཊྛ་བྦཾ ཕུ་སི་ཏྭཱ…པེ॰… མ་ན་སཱ དྷ་མྨཾ ཝི་ཉྙཱ་ཡ ན ནི་མི་ཏྟ་གྒཱ་ཧཱི ཧོ་ཏི ནཱ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ན་གྒཱ་ཧཱི། ཡ་ཏྭཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ་མེ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སཾ་ཝུ་ཏཾ ཝི་ཧ་ར་ནྟཾ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་དོ་མ་ན་སྶཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་ནྭཱ་སྶ་ཝེ་ཡྻུཾ, ཏ་སྶ སཾ་ཝ་རཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ཛྫ་ཏི, ར་ཀྑ་ཏི མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡེ སཾ་ཝ་རཾ ཨཱ་པ་ཛྫ་ཏི། སོ ཨི་མི་ནཱ ཨ་རི་ཡེ་ན ཨི་ནྡྲི་ཡ་སཾ་ཝ་རེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཨ་བྱཱ་སེ་ཀ་སུ་ཁཾ པ་ཊི་སཾ་ཝེ་དེ་ཏི།" 461,bodytext,"182 . So abhikkante paṭikkante sampajānakārī hoti, ālokite vilokite sampajānakārī hoti, samiñjite pasārite sampajānakārī hoti, saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī hoti, asite pīte khāyite sāyite sampajānakārī hoti, uccārapassāvakamme sampajānakārī hoti, gate ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī hoti.",၁၈၂ . သော အဘိက္ကန္တေ ပဋိက္ကန္တေ သမ္ပဇာနကာရီ ဟောတိ၊ အာလောကိတေ ဝိလောကိတေ သမ္ပဇာနကာရီ ဟောတိ၊ သမိဉ္ဇိတေ ပသာရိတေ သမ္ပဇာနကာရီ ဟောတိ၊ သင်္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓာရဏေ သမ္ပဇာနကာရီ ဟောတိ၊ အသိတေ ပီတေ ခါယိတေ သာယိတေ သမ္ပဇာနကာရီ ဟောတိ၊ ဥစ္စာရပဿာဝကမ္မေ သမ္ပဇာနကာရီ ဟောတိ၊ ဂတေ ဌိတေ နိသိန္နေ သုတ္တေ ဇာဂရိတေ ဘာသိတေ တုဏှီဘာဝေ သမ္ပဇာနကာရီ ဟောတိ။,"১৮২ . সো অভিক্কন্তে পটিক্কন্তে সম্পজানকারী হোতি, আলোকিতে ৰিলোকিতে সম্পজানকারী হোতি, সমিঞ্জিতে পসারিতে সম্পজানকারী হোতি, সঙ্ঘাটিপত্তচীৰরধারণে সম্পজানকারী হোতি, অসিতে পীতে খাযিতে সাযিতে সম্পজানকারী হোতি, উচ্চারপস্সাৰকম্মে সম্পজানকারী হোতি, গতে ঠিতে নিসিন্নে সুত্তে জাগরিতে ভাসিতে তুণ্হীভাৰে সম্পজানকারী হোতি।","182 . со абхигганд̇з бадигганд̇з самбаж̇аанагаарий ход̇и, аалогид̇з вилогид̇з самбаж̇аанагаарий ход̇и, самин̃ж̇ид̇з басаарид̇з самбаж̇аанагаарий ход̇и, сан̇гхаадибад̇д̇ажийварад̇хааран̣з самбаж̇аанагаарий ход̇и, асид̇з бийд̇з кааяид̇з сааяид̇з самбаж̇аанагаарий ход̇и, ужжаарабассаавагаммз самбаж̇аанагаарий ход̇и, г̇ад̇з тид̇з нисиннз суд̇д̇з ж̇ааг̇арид̇з бхаасид̇з д̇ун̣хийбхаавз самбаж̇аанагаарий ход̇и.","१८२ . सो अभिक्‍कन्ते पटिक्‍कन्ते सम्पजानकारी होति, आलोकिते विलोकिते सम्पजानकारी होति, समिञ्‍जिते पसारिते सम्पजानकारी होति, सङ्घाटिपत्तचीवरधारणे सम्पजानकारी होति, असिते पीते खायिते सायिते सम्पजानकारी होति, उच्‍चारपस्सावकम्मे सम्पजानकारी होति, गते ठिते निसिन्‍ने सुत्ते जागरिते भासिते तुण्हीभावे सम्पजानकारी होति।","૧૮૨ . સો અભિક્કન્તે પટિક્કન્તે સમ્પજાનકારી હોતિ, આલોકિતે વિલોકિતે સમ્પજાનકારી હોતિ, સમિઞ્જિતે પસારિતે સમ્પજાનકારી હોતિ, સઙ્ઘાટિપત્તચીવરધારણે સમ્પજાનકારી હોતિ, અસિતે પીતે ખાયિતે સાયિતે સમ્પજાનકારી હોતિ, ઉચ્ચારપસ્સાવકમ્મે સમ્પજાનકારી હોતિ, ગતે ઠિતે નિસિન્ને સુત્તે જાગરિતે ભાસિતે તુણ્હીભાવે સમ્પજાનકારી હોતિ.","੧੮੨ . ਸੋ ਅਭਿਕ੍ਕਨ੍ਤੇ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤੇ ਸਮ੍ਪਜਾਨਕਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਆਲੋਕਿਤੇ વਿਲੋਕਿਤੇ ਸਮ੍ਪਜਾਨਕਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਸਮਿਞ੍ਜਿਤੇ ਪਸਾਰਿਤੇ ਸਮ੍ਪਜਾਨਕਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਸਙ੍ਘਾਟਿਪਤ੍ਤਚੀવਰਧਾਰਣੇ ਸਮ੍ਪਜਾਨਕਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਅਸਿਤੇ ਪੀਤੇ ਖਾਯਿਤੇ ਸਾਯਿਤੇ ਸਮ੍ਪਜਾਨਕਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਉਚ੍ਚਾਰਪਸ੍ਸਾવਕਮ੍ਮੇ ਸਮ੍ਪਜਾਨਕਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਗਤੇ ਠਿਤੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੇ ਸੁਤ੍ਤੇ ਜਾਗਰਿਤੇ ਭਾਸਿਤੇ ਤੁਣ੍ਹੀਭਾવੇ ਸਮ੍ਪਜਾਨਕਾਰੀ ਹੋਤਿ।","១៨២ . សោ អភិក្កន្តេ បដិក្កន្តេ សម្បជានការី ហោតិ, អាលោកិតេ វិលោកិតេ សម្បជានការី ហោតិ, សមិញ្ជិតេ បសារិតេ សម្បជានការី ហោតិ, សង្ឃាដិបត្តចីវរធារណេ សម្បជានការី ហោតិ, អសិតេ បីតេ ខាយិតេ សាយិតេ សម្បជានការី ហោតិ, ឧច្ចារបស្សាវកម្មេ សម្បជានការី ហោតិ, គតេ ឋិតេ និសិន្នេ សុត្តេ ជាគរិតេ ភាសិតេ តុណ្ហីភាវេ សម្បជានការី ហោតិ។","೧೮೨ . ಸೋ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತೇ ಪಟಿಕ್ಕನ್ತೇ ಸಮ್ಪಜಾನಕಾರೀ ಹೋತಿ, ಆಲೋಕಿತೇ ವಿಲೋಕಿತೇ ಸಮ್ಪಜಾನಕಾರೀ ಹೋತಿ, ಸಮಿಞ್ಜಿತೇ ಪಸಾರಿತೇ ಸಮ್ಪಜಾನಕಾರೀ ಹೋತಿ, ಸಙ್ಘಾಟಿಪತ್ತಚೀವರಧಾರಣೇ ಸಮ್ಪಜಾನಕಾರೀ ಹೋತಿ, ಅಸಿತೇ ಪೀತೇ ಖಾಯಿತೇ ಸಾಯಿತೇ ಸಮ್ಪಜಾನಕಾರೀ ಹೋತಿ, ಉಚ್ಚಾರಪಸ್ಸಾವಕಮ್ಮೇ ಸಮ್ಪಜಾನಕಾರೀ ಹೋತಿ, ಗತೇ ಠಿತೇ ನಿಸಿನ್ನೇ ಸುತ್ತೇ ಜಾಗರಿತೇ ಭಾಸಿತೇ ತುಣ್ಹೀಭಾವೇ ಸಮ್ಪಜಾನಕಾರೀ ಹೋತಿ।","൧൮൨ . സോ അഭിക്കന്തേ പടിക്കന്തേ സമ്പജാനകാരീ ഹോതി, ആലോകിതേ വിലോകിതേ സമ്പജാനകാരീ ഹോതി, സമിഞ്ജിതേ പസാരിതേ സമ്പജാനകാരീ ഹോതി, സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണേ സമ്പജാനകാരീ ഹോതി, അസിതേ പീതേ ഖായിതേ സായിതേ സമ്പജാനകാരീ ഹോതി, ഉച്ചാരപസ്സാവകമ്മേ സമ്പജാനകാരീ ഹോതി, ഗതേ ഠിതേ നിസിന്നേ സുത്തേ ജാഗരിതേ ഭാസിതേ തുണ്ഹീഭാവേ സമ്പജാനകാരീ ഹോതി.","182 . සො අභික්‌කන්‌තෙ පටික්‌කන්‌තෙ සම්‌පජානකාරී හොති, ආලොකිතෙ විලොකිතෙ සම්‌පජානකාරී හොති, සමිඤ්‌ජිතෙ පසාරිතෙ සම්‌පජානකාරී හොති, සඞ්‌ඝාටිපත්‌තචීවරධාරණෙ සම්‌පජානකාරී හොති, අසිතෙ පීතෙ ඛායිතෙ සායිතෙ සම්‌පජානකාරී හොති, උච්‌චාරපස්‌සාවකම්‌මෙ සම්‌පජානකාරී හොති, ගතෙ ඨිතෙ නිසින්‌නෙ සුත්‌තෙ ජාගරිතෙ භාසිතෙ තුණ්‌හීභාවෙ සම්‌පජානකාරී හොති.","182 . ஸோ அபி⁴க்கந்தே படிக்கந்தே ஸம்பஜானகாரீ ஹோதி, ஆலோகிதே விலோகிதே ஸம்பஜானகாரீ ஹோதி, ஸமிஞ்ஜிதே பஸாரிதே ஸம்பஜானகாரீ ஹோதி, ஸங்கா⁴டிபத்தசீவரதா⁴ரணே ஸம்பஜானகாரீ ஹோதி, அஸிதே பீதே கா²யிதே ஸாயிதே ஸம்பஜானகாரீ ஹோதி, உச்சாரபஸ்ஸாவகம்மே ஸம்பஜானகாரீ ஹோதி, க³தே டி²தே நிஸின்னே ஸுத்தே ஜாக³ரிதே பா⁴ஸிதே துண்ஹீபா⁴வே ஸம்பஜானகாரீ ஹோதி.","౧౮౨ . సో అభిక్కన్తే పటిక్కన్తే సమ్పజానకారీ హోతి, ఆలోకితే విలోకితే సమ్పజానకారీ హోతి, సమిఞ్జితే పసారితే సమ్పజానకారీ హోతి, సఙ్ఘాటిపత్తచీవరధారణే సమ్పజానకారీ హోతి, అసితే పీతే ఖాయితే సాయితే సమ్పజానకారీ హోతి, ఉచ్చారపస్సావకమ్మే సమ్పజానకారీ హోతి, గతే ఠితే నిసిన్నే సుత్తే జాగరితే భాసితే తుణ్హీభావే సమ్పజానకారీ హోతి.","๑๘๒ . โส อภิกฺกนฺเต ปฏิกฺกนฺเต สมฺปชานการี โหติ, อาโลกิเต วิโลกิเต สมฺปชานการี โหติ, สมิญฺชิเต ปสาริเต สมฺปชานการี โหติ, สงฺฆาฏิปตฺตจีวรธารเณ สมฺปชานการี โหติ, อสิเต ปีเต ขายิเต สายิเต สมฺปชานการี โหติ, อุจฺจารปสฺสาวกมฺเม สมฺปชานการี โหติ, คเต ฐิเต นิสินฺเน สุตฺเต ชาคริเต ภาสิเต ตุณฺหีภาเว สมฺปชานการี โหติฯ","༡༨༢ . སོ ཨ་བྷི་ཀྐ་ནྟེ པ་ཊི་ཀྐ་ནྟེ ས་མྤ་ཛཱ་ན་ཀཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ཨཱ་ལོ་ཀི་ཏེ ཝི་ལོ་ཀི་ཏེ ས་མྤ་ཛཱ་ན་ཀཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ས་མི་ཉྫི་ཏེ པ་སཱ་རི་ཏེ ས་མྤ་ཛཱ་ན་ཀཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ས་ངྒྷཱ་ཊི་པ་ཏྟ་ཙཱི་ཝ་ར་དྷཱ་ར་ཎེ ས་མྤ་ཛཱ་ན་ཀཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ཨ་སི་ཏེ པཱི་ཏེ ཁཱ་ཡི་ཏེ སཱ་ཡི་ཏེ ས་མྤ་ཛཱ་ན་ཀཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ཨུ་ཙྩཱ་ར་པ་སྶཱ་ཝ་ཀ་མྨེ ས་མྤ་ཛཱ་ན་ཀཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ག་ཏེ ཋི་ཏེ ནི་སི་ནྣེ སུ་ཏྟེ ཛཱ་ག་རི་ཏེ བྷཱ་སི་ཏེ ཏུ་ཎྷཱི་བྷཱ་ཝེ ས་མྤ་ཛཱ་ན་ཀཱ་རཱི ཧོ་ཏི།" 462,bodytext,"So iminā ca ariyena sīlakkhandhena samannāgato iminā ca ariyena indriyasaṃvarena samannāgato iminā ca ariyena satisampajaññena samannāgato imāya ca ariyāya santuṭṭhiyā samannāgato passa ma. ni. 2 kandarakasutte; a. ni. 1 attantapasutte ca vivittaṃ senāsanaṃ bhajati araññaṃ rukkhamūlaṃ pabbataṃ kandaraṃ giriguhaṃ susānaṃ vanapatthaṃ abbhokāsaṃ palālapuñjaṃ. So pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. So abhijjhaṃ loke pahāya vigatābhijjhena cetasā viharati, abhijjhāya cittaṃ parisodheti; byāpādapadosaṃ pahāya abyāpannacitto viharati sabbapāṇabhūtahitānukampī, byāpādapadosā cittaṃ parisodheti; thinamiddhaṃ thīnamiddhaṃ (sī. syā.) pahāya vigatathinamiddho viharati ālokasaññī sato sampajāno, thinamiddhā cittaṃ parisodheti; uddhaccakukkuccaṃ pahāya anuddhato viharati ajjhattaṃ vūpasantacitto, uddhaccakukkuccā cittaṃ parisodheti; vicikicchaṃ pahāya tiṇṇavicikiccho viharati akathaṃkathī kusalesu dhammesu, vicikicchāya cittaṃ parisodheti.",သော ဣမိနာ စ အရိယေန သီလက္ခန္ဓေန သမန္နာဂတော ဣမိနာ စ အရိယေန ဣန္ဒြိယသံဝရေန သမန္နာဂတော ဣမိနာ စ အရိယေန သတိသမ္ပဇညေန သမန္နာဂတော ဣမာယ စ အရိယာယ သန္တုဋ္ဌိယာ သမန္နာဂတော ပဿ မ. နိ. ၂ ကန္ဒရကသုတ္တေ; အ. နိ. ၁ အတ္တန္တပသုတ္တေ စ ဝိဝိတ္တံ သေနာသနံ ဘဇတိ အရညံ ရုက္ခမူလံ ပဗ္ဗတံ ကန္ဒရံ ဂိရိဂုဟံ သုသာနံ ဝနပတ္ထံ အဗ္ဘောကာသံ ပလာလပုဉ္ဇံ။ သော ပစ္ဆာဘတ္တံ ပိဏ္ဍပါတပဋိက္ကန္တော နိသီဒတိ ပလ္လင်္ကံ အာဘုဇိတွာ ဥဇုံ ကာယံ ပဏိဓာယ ပရိမုခံ သတိံ ဥပဋ္ဌပေတွာ။ သော အဘိဇ္ဈံ လောကေ ပဟာယ ဝိဂတာဘိဇ္ဈေန စေတသာ ဝိဟရတိ၊ အဘိဇ္ဈာယ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ; ဗျာပါဒပဒောသံ ပဟာယ အဗျာပန္နစိတ္တော ဝိဟရတိ သဗ္ဗပါဏဘူတဟိတာနုကမ္ပီ၊ ဗျာပါဒပဒောသာ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ; ထိနမိဒ္ဓံ ထီနမိဒ္ဓံ (သီ. သျာ.) ပဟာယ ဝိဂတထိနမိဒ္ဓေါ ဝိဟရတိ အာလောကသညီ သတော သမ္ပဇာနော၊ ထိနမိဒ္ဓါ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ; ဥဒ္ဓစ္စကုက္ကုစ္စံ ပဟာယ အနုဒ္ဓတော ဝိဟရတိ အဇ္ဈတ္တံ ဝူပသန္တစိတ္တော၊ ဥဒ္ဓစ္စကုက္ကုစ္စာ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ; ဝိစိကိစ္ဆံ ပဟာယ တိဏ္ဏဝိစိကိစ္ဆော ဝိဟရတိ အကထံကထီ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ ဝိစိကိစ္ဆာယ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ။,"সো ইমিনা চ অরিযেন সীলক্খন্ধেন সমন্নাগতো ইমিনা চ অরিযেন ইন্দ্রিযসংৰরেন সমন্নাগতো ইমিনা চ অরিযেন সতিসম্পজঞ্ঞেন সমন্নাগতো ইমায চ অরিযায সন্তুট্ঠিযা সমন্নাগতো পস্স ম॰ নি॰ ২ কন্দরকসুত্তে; অ॰ নি॰ ১ অত্তন্তপসুত্তে চ ৰিৰিত্তং সেনাসনং ভজতি অরঞ্ঞং রুক্খমূলং পব্বতং কন্দরং গিরিগুহং সুসানং ৰনপত্থং অব্ভোকাসং পলালপুঞ্জং। সো পচ্ছাভত্তং পিণ্ডপাতপটিক্কন্তো নিসীদতি পল্লঙ্কং আভুজিত্ৰা উজুং কাযং পণিধায পরিমুখং সতিং উপট্ঠপেত্ৰা। সো অভিজ্ঝং লোকে পহায ৰিগতাভিজ্ঝেন চেতসা ৰিহরতি, অভিজ্ঝায চিত্তং পরিসোধেতি; ব্যাপাদপদোসং পহায অব্যাপন্নচিত্তো ৰিহরতি সব্বপাণভূতহিতানুকম্পী, ব্যাপাদপদোসা চিত্তং পরিসোধেতি; থিনমিদ্ধং থীনমিদ্ধং (সী॰ স্যা॰) পহায ৰিগতথিনমিদ্ধো ৰিহরতি আলোকসঞ্ঞী সতো সম্পজানো, থিনমিদ্ধা চিত্তং পরিসোধেতি; উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চং পহায অনুদ্ধতো ৰিহরতি অজ্ঝত্তং ৰূপসন্তচিত্তো, উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চা চিত্তং পরিসোধেতি; ৰিচিকিচ্ছং পহায তিণ্ণৰিচিকিচ্ছো ৰিহরতি অকথংকথী কুসলেসু ধম্মেসু, ৰিচিকিচ্ছায চিত্তং পরিসোধেতি।","со иминаа жа ариязна сийлагканд̇хзна саманнааг̇ад̇о иминаа жа ариязна инд̣̇рияасам̣варзна саманнааг̇ад̇о иминаа жа ариязна сад̇исамбаж̇ан̃н̃зна саманнааг̇ад̇о имааяа жа арияааяа санд̇удтияаа саманнааг̇ад̇о басса ма. ни. 2 ганд̣̇арагасуд̇д̇з; а. ни. 1 ад̇д̇анд̇абасуд̇д̇з жа вивид̇д̇ам̣ сзнаасанам̣ бхаж̇ад̇и аран̃н̃ам̣ ругкамуулам̣ баб̣б̣ад̇ам̣ ганд̣̇арам̣ г̇ириг̇ухам̣ сусаанам̣ ванабад̇т̇ам̣ аб̣бхогаасам̣ балаалабун̃ж̇ам̣. со бажчаабхад̇д̇ам̣ бин̣д̣абаад̇абадигганд̇о нисийд̣̇ад̇и баллан̇гам̣ аабхуж̇ид̇ваа уж̇ум̣ гааяам̣ бан̣ид̇хааяа баримукам̣ сад̇им̣ убадтабзд̇ваа. со абхиж̇жхам̣ логз бахааяа виг̇ад̇аабхиж̇жхзна жзд̇асаа вихарад̇и, абхиж̇жхааяа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и; б̣яаабаад̣̇абад̣̇осам̣ бахааяа аб̣яаабаннажид̇д̇о вихарад̇и саб̣б̣абаан̣абхууд̇ахид̇аанугамбий, б̣яаабаад̣̇абад̣̇осаа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и; т̇инамид̣̇д̇хам̣ т̇ийнамид̣̇д̇хам̣ (сий. сяаа.) бахааяа виг̇ад̇ат̇инамид̣̇д̇хо вихарад̇и аалогасан̃н̃ий сад̇о самбаж̇аано, т̇инамид̣̇д̇хаа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и; уд̣̇д̇хажжагуггужжам̣ бахааяа ануд̣̇д̇хад̇о вихарад̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ вуубасанд̇ажид̇д̇о, уд̣̇д̇хажжагуггужжаа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и; вижигижчам̣ бахааяа д̇ин̣н̣авижигижчо вихарад̇и агат̇ам̣гат̇ий гусалзсу д̇хаммзсу, вижигижчааяа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и.","सो इमिना च अरियेन सीलक्खन्धेन समन्‍नागतो इमिना च अरियेन इन्द्रियसंवरेन समन्‍नागतो इमिना च अरियेन सतिसम्पजञ्‍ञेन समन्‍नागतो इमाय च अरियाय सन्तुट्ठिया समन्‍नागतो पस्स म॰ नि॰ २ कन्दरकसुत्ते; अ॰ नि॰ १ अत्तन्तपसुत्ते च विवित्तं सेनासनं भजति अरञ्‍ञं रुक्खमूलं पब्बतं कन्दरं गिरिगुहं सुसानं वनपत्थं अब्भोकासं पलालपुञ्‍जं। सो पच्छाभत्तं पिण्डपातपटिक्‍कन्तो निसीदति पल्‍लङ्कं आभुजित्वा उजुं कायं पणिधाय परिमुखं सतिं उपट्ठपेत्वा। सो अभिज्झं लोके पहाय विगताभिज्झेन चेतसा विहरति, अभिज्झाय चित्तं परिसोधेति; ब्यापादपदोसं पहाय अब्यापन्‍नचित्तो विहरति सब्बपाणभूतहितानुकम्पी, ब्यापादपदोसा चित्तं परिसोधेति; थिनमिद्धं थीनमिद्धं (सी॰ स्या॰) पहाय विगतथिनमिद्धो विहरति आलोकसञ्‍ञी सतो सम्पजानो, थिनमिद्धा चित्तं परिसोधेति; उद्धच्‍चकुक्‍कुच्‍चं पहाय अनुद्धतो विहरति अज्झत्तं वूपसन्तचित्तो, उद्धच्‍चकुक्‍कुच्‍चा चित्तं परिसोधेति; विचिकिच्छं पहाय तिण्णविचिकिच्छो विहरति अकथंकथी कुसलेसु धम्मेसु, विचिकिच्छाय चित्तं परिसोधेति।","સો ઇમિના ચ અરિયેન સીલક્ખન્ધેન સમન્નાગતો ઇમિના ચ અરિયેન ઇન્દ્રિયસંવરેન સમન્નાગતો ઇમિના ચ અરિયેન સતિસમ્પજઞ્ઞેન સમન્નાગતો ઇમાય ચ અરિયાય સન્તુટ્ઠિયા સમન્નાગતો પસ્સ મ॰ નિ॰ ૨ કન્દરકસુત્તે; અ॰ નિ॰ ૧ અત્તન્તપસુત્તે ચ વિવિત્તં સેનાસનં ભજતિ અરઞ્ઞં રુક્ખમૂલં પબ્બતં કન્દરં ગિરિગુહં સુસાનં વનપત્થં અબ્ભોકાસં પલાલપુઞ્જં. સો પચ્છાભત્તં પિણ્ડપાતપટિક્કન્તો નિસીદતિ પલ્લઙ્કં આભુજિત્વા ઉજું કાયં પણિધાય પરિમુખં સતિં ઉપટ્ઠપેત્વા. સો અભિજ્ઝં લોકે પહાય વિગતાભિજ્ઝેન ચેતસા વિહરતિ, અભિજ્ઝાય ચિત્તં પરિસોધેતિ; બ્યાપાદપદોસં પહાય અબ્યાપન્નચિત્તો વિહરતિ સબ્બપાણભૂતહિતાનુકમ્પી, બ્યાપાદપદોસા ચિત્તં પરિસોધેતિ; થિનમિદ્ધં થીનમિદ્ધં (સી॰ સ્યા॰) પહાય વિગતથિનમિદ્ધો વિહરતિ આલોકસઞ્ઞી સતો સમ્પજાનો, થિનમિદ્ધા ચિત્તં પરિસોધેતિ; ઉદ્ધચ્ચકુક્કુચ્ચં પહાય અનુદ્ધતો વિહરતિ અજ્ઝત્તં વૂપસન્તચિત્તો, ઉદ્ધચ્ચકુક્કુચ્ચા ચિત્તં પરિસોધેતિ; વિચિકિચ્છં પહાય તિણ્ણવિચિકિચ્છો વિહરતિ અકથંકથી કુસલેસુ ધમ્મેસુ, વિચિકિચ્છાય ચિત્તં પરિસોધેતિ.","ਸੋ ਇਮਿਨਾ ਚ ਅਰਿਯੇਨ ਸੀਲਕ੍ਖਨ੍ਧੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਇਮਿਨਾ ਚ ਅਰਿਯੇਨ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਂવਰੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਇਮਿਨਾ ਚ ਅਰਿਯੇਨ ਸਤਿਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਇਮਾਯ ਚ ਅਰਿਯਾਯ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਯਾ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਪਸ੍ਸ ਮ॰ ਨਿ॰ ੨ ਕਨ੍ਦਰਕਸੁਤ੍ਤੇ; ਅ॰ ਨਿ॰ ੧ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪਸੁਤ੍ਤੇ ਚ વਿવਿਤ੍ਤਂ ਸੇਨਾਸਨਂ ਭਜਤਿ ਅਰਞ੍ਞਂ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਂ ਪਬ੍ਬਤਂ ਕਨ੍ਦਰਂ ਗਿਰਿਗੁਹਂ ਸੁਸਾਨਂ વਨਪਤ੍ਥਂ ਅਬ੍ਭੋਕਾਸਂ ਪਲਾਲਪੁਞ੍ਜਂ। ਸੋ ਪਚ੍ਛਾਭਤ੍ਤਂ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤੋ ਨਿਸੀਦਤਿ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਉਜੁਂ ਕਾਯਂ ਪਣਿਧਾਯ ਪਰਿਮੁਖਂ ਸਤਿਂ ਉਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ। ਸੋ ਅਭਿਜ੍ਝਂ ਲੋਕੇ ਪਹਾਯ વਿਗਤਾਭਿਜ੍ਝੇਨ ਚੇਤਸਾ વਿਹਰਤਿ, ਅਭਿਜ੍ਝਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ; ਬ੍ਯਾਪਾਦਪਦੋਸਂ ਪਹਾਯ ਅਬ੍ਯਾਪਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ વਿਹਰਤਿ ਸਬ੍ਬਪਾਣਭੂਤਹਿਤਾਨੁਕਮ੍ਪੀ, ਬ੍ਯਾਪਾਦਪਦੋਸਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ; ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਂ ਥੀਨਮਿਦ੍ਧਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਪਹਾਯ વਿਗਤਥਿਨਮਿਦ੍ਧੋ વਿਹਰਤਿ ਆਲੋਕਸਞ੍ਞੀ ਸਤੋ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ, ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ; ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ ਪਹਾਯ ਅਨੁਦ੍ਧਤੋ વਿਹਰਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ વੂਪਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤੋ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ; વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਯ ਤਿਣ੍ਣવਿਚਿਕਿਚ੍ਛੋ વਿਹਰਤਿ ਅਕਥਂਕਥੀ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ।","សោ ឥមិនា ច អរិយេន សីលក្ខន្ធេន សមន្នាគតោ ឥមិនា ច អរិយេន ឥន្ទ្រិយសំវរេន សមន្នាគតោ ឥមិនា ច អរិយេន សតិសម្បជញ្ញេន សមន្នាគតោ ឥមាយ ច អរិយាយ សន្តុដ្ឋិយា សមន្នាគតោ បស្ស ម. និ. ២ កន្ទរកសុត្តេ; អ. និ. ១ អត្តន្តបសុត្តេ ច វិវិត្តំ សេនាសនំ ភជតិ អរញ្ញំ រុក្ខមូលំ បព្ពតំ កន្ទរំ គិរិគុហំ សុសានំ វនបត្ថំ អព្ភោកាសំ បលាលបុញ្ជំ។ សោ បច្ឆាភត្តំ បិណ្ឌបាតបដិក្កន្តោ និសីទតិ បល្លង្កំ អាភុជិត្វា ឧជុំ កាយំ បណិធាយ បរិមុខំ សតិំ ឧបដ្ឋបេត្វា។ សោ អភិជ្ឈំ លោកេ បហាយ វិគតាភិជ្ឈេន ចេតសា វិហរតិ, អភិជ្ឈាយ ចិត្តំ បរិសោធេតិ; ព្យាបាទបទោសំ បហាយ អព្យាបន្នចិត្តោ វិហរតិ សព្ពបាណភូតហិតានុកម្បី, ព្យាបាទបទោសា ចិត្តំ បរិសោធេតិ; ថិនមិទ្ធំ ថីនមិទ្ធំ (សី. ស្យា.) បហាយ វិគតថិនមិទ្ធោ វិហរតិ អាលោកសញ្ញី សតោ សម្បជានោ, ថិនមិទ្ធា ចិត្តំ បរិសោធេតិ; ឧទ្ធច្ចកុក្កុច្ចំ បហាយ អនុទ្ធតោ វិហរតិ អជ្ឈត្តំ វូបសន្តចិត្តោ, ឧទ្ធច្ចកុក្កុច្ចា ចិត្តំ បរិសោធេតិ; វិចិកិច្ឆំ បហាយ តិណ្ណវិចិកិច្ឆោ វិហរតិ អកថំកថី កុសលេសុ ធម្មេសុ, វិចិកិច្ឆាយ ចិត្តំ បរិសោធេតិ។","ಸೋ ಇಮಿನಾ ಚ ಅರಿಯೇನ ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಇಮಿನಾ ಚ ಅರಿಯೇನ ಇನ್ದ್ರಿಯಸಂವರೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಇಮಿನಾ ಚ ಅರಿಯೇನ ಸತಿಸಮ್ಪಜಞ್ಞೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಇಮಾಯ ಚ ಅರಿಯಾಯ ಸನ್ತುಟ್ಠಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಪಸ್ಸ ಮ॰ ನಿ॰ ೨ ಕನ್ದರಕಸುತ್ತೇ; ಅ॰ ನಿ॰ ೧ ಅತ್ತನ್ತಪಸುತ್ತೇ ಚ ವಿವಿತ್ತಂ ಸೇನಾಸನಂ ಭಜತಿ ಅರಞ್ಞಂ ರುಕ್ಖಮೂಲಂ ಪಬ್ಬತಂ ಕನ್ದರಂ ಗಿರಿಗುಹಂ ಸುಸಾನಂ ವನಪತ್ಥಂ ಅಬ್ಭೋಕಾಸಂ ಪಲಾಲಪುಞ್ಜಂ। ಸೋ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪಟಿಕ್ಕನ್ತೋ ನಿಸೀದತಿ ಪಲ್ಲಙ್ಕಂ ಆಭುಜಿತ್ವಾ ಉಜುಂ ಕಾಯಂ ಪಣಿಧಾಯ ಪರಿಮುಖಂ ಸತಿಂ ಉಪಟ್ಠಪೇತ್ವಾ। ಸೋ ಅಭಿಜ್ಝಂ ಲೋಕೇ ಪಹಾಯ ವಿಗತಾಭಿಜ್ಝೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರತಿ, ಅಭಿಜ್ಝಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ; ಬ್ಯಾಪಾದಪದೋಸಂ ಪಹಾಯ ಅಬ್ಯಾಪನ್ನಚಿತ್ತೋ ವಿಹರತಿ ಸಬ್ಬಪಾಣಭೂತಹಿತಾನುಕಮ್ಪೀ, ಬ್ಯಾಪಾದಪದೋಸಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ; ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಥೀನಮಿದ್ಧಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಪಹಾಯ ವಿಗತಥಿನಮಿದ್ಧೋ ವಿಹರತಿ ಆಲೋಕಸಞ್ಞೀ ಸತೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋ, ಥಿನಮಿದ್ಧಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ; ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಪಹಾಯ ಅನುದ್ಧತೋ ವಿಹರತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ವೂಪಸನ್ತಚಿತ್ತೋ, ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ; ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾಯ ತಿಣ್ಣವಿಚಿಕಿಚ್ಛೋ ವಿಹರತಿ ಅಕಥಂಕಥೀ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ।","സോ ഇമിനാ ച അരിയേന സീലക്ഖന്ധേന സമന്നാഗതോ ഇമിനാ ച അരിയേന ഇന്ദ്രിയസംവരേന സമന്നാഗതോ ഇമിനാ ച അരിയേന സതിസമ്പജഞ്ഞേന സമന്നാഗതോ ഇമായ ച അരിയായ സന്തുട്ഠിയാ സമന്നാഗതോ പസ്സ മ॰ നി॰ ൨ കന്ദരകസുത്തേ; അ॰ നി॰ ൧ അത്തന്തപസുത്തേ ച വിവിത്തം സേനാസനം ഭജതി അരഞ്ഞം രുക്ഖമൂലം പബ്ബതം കന്ദരം ഗിരിഗുഹം സുസാനം വനപത്ഥം അബ്ഭോകാസം പലാലപുഞ്ജം. സോ പച്ഛാഭത്തം പിണ്ഡപാതപടിക്കന്തോ നിസീദതി പല്ലങ്കം ആഭുജിത്വാ ഉജും കായം പണിധായ പരിമുഖം സതിം ഉപട്ഠപെത്വാ. സോ അഭിജ്ഝം ലോകേ പഹായ വിഗതാഭിജ്ഝേന ചേതസാ വിഹരതി, അഭിജ്ഝായ ചിത്തം പരിസോധേതി; ബ്യാപാദപദോസം പഹായ അബ്യാപന്നചിത്തോ വിഹരതി സബ്ബപാണഭൂതഹിതാനുകമ്പീ, ബ്യാപാദപദോസാ ചിത്തം പരിസോധേതി; ഥിനമിദ്ധം ഥീനമിദ്ധം (സീ॰ സ്യാ॰) പഹായ വിഗതഥിനമിദ്ധോ വിഹരതി ആലോകസഞ്ഞീ സതോ സമ്പജാനോ, ഥിനമിദ്ധാ ചിത്തം പരിസോധേതി; ഉദ്ധച്ചകുക്കുച്ചം പഹായ അനുദ്ധതോ വിഹരതി അജ്ഝത്തം വൂപസന്തചിത്തോ, ഉദ്ധച്ചകുക്കുച്ചാ ചിത്തം പരിസോധേതി; വിചികിച്ഛം പഹായ തിണ്ണവിചികിച്ഛോ വിഹരതി അകഥംകഥീ കുസലേസു ധമ്മേസു, വിചികിച്ഛായ ചിത്തം പരിസോധേതി.","සො ඉමිනා ච අරියෙන සීලක්‌ඛන්‌ධෙන සමන්‌නාගතො ඉමිනා ච අරියෙන ඉන්‌ද්‍රියසංවරෙන සමන්‌නාගතො ඉමිනා ච අරියෙන සතිසම්‌පජඤ්‌ඤෙන සමන්‌නාගතො ඉමාය ච අරියාය සන්‌තුට්‌ඨියා සමන්‌නාගතො පස්‌ස ම. නි. 2 කන්‌දරකසුත්‌තෙ; අ. නි. 1 අත්‌තන්‌තපසුත්‌තෙ ච විවිත්‌තං සෙනාසනං භජති අරඤ්‌ඤං රුක්‌ඛමූලං පබ්‌බතං කන්‌දරං ගිරිගුහං සුසානං වනපත්‌ථං අබ්‌භොකාසං පලාලපුඤ්‌ජං. සො පච්‌ඡාභත්‌තං පිණ්‌ඩපාතපටික්‌කන්‌තො නිසීදති පල්‌ලඞ්‌කං ආභුජිත්‌වා උජුං කායං පණිධාය පරිමුඛං සතිං උපට්‌ඨපෙත්‌වා. සො අභිජ්‌ඣං ලොකෙ පහාය විගතාභිජ්‌ඣෙන චෙතසා විහරති, අභිජ්‌ඣාය චිත්‌තං පරිසොධෙති; බ්‍යාපාදපදොසං පහාය අබ්‍යාපන්‌නචිත්‌තො විහරති සබ්‌බපාණභූතහිතානුකම්‌පී, බ්‍යාපාදපදොසා චිත්‌තං පරිසොධෙති; ථිනමිද්‌ධං ථීනමිද්‌ධං (සී. ස්‍යා.) පහාය විගතථිනමිද්‌ධො විහරති ආලොකසඤ්‌ඤී සතො සම්‌පජානො, ථිනමිද්‌ධා චිත්‌තං පරිසොධෙති; උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං පහාය අනුද්‌ධතො විහරති අජ්‌ඣත්‌තං වූපසන්‌තචිත්‌තො, උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චා චිත්‌තං පරිසොධෙති; විචිකිච්‌ඡං පහාය තිණ්‌ණවිචිකිච්‌ඡො විහරති අකථංකථී කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, විචිකිච්‌ඡාය චිත්‌තං පරිසොධෙති.","ஸோ இமினா ச அரியேன ஸீலக்க²ந்தே⁴ன ஸமன்னாக³தோ இமினா ச அரியேன இந்த்³ரியஸங்வரேன ஸமன்னாக³தோ இமினா ச அரியேன ஸதிஸம்பஜஞ்ஞேன ஸமன்னாக³தோ இமாய ச அரியாய ஸந்துட்டி²யா ஸமன்னாக³தோ பஸ்ஸ ம॰ நி॰ 2 கந்த³ரகஸுத்தே; அ॰ நி॰ 1 அத்தந்தபஸுத்தே ச விவித்தங் ஸேனாஸனங் ப⁴ஜதி அரஞ்ஞங் ருக்க²மூலங் பப்³ப³தங் கந்த³ரங் கி³ரிகு³ஹங் ஸுஸானங் வனபத்த²ங் அப்³போ⁴காஸங் பலாலபுஞ்ஜங். ஸோ பச்சா²ப⁴த்தங் பிண்ட³பாதபடிக்கந்தோ நிஸீத³தி பல்லங்கங் ஆபு⁴ஜித்வா உஜுங் காயங் பணிதா⁴ய பரிமுக²ங் ஸதிங் உபட்ட²பெத்வா. ஸோ அபி⁴ஜ்ஜ²ங் லோகே பஹாய விக³தாபி⁴ஜ்ஜே²ன சேதஸா விஹரதி, அபி⁴ஜ்ஜா²ய சித்தங் பரிஸோதே⁴தி; ப்³யாபாத³பதோ³ஸங் பஹாய அப்³யாபன்னசித்தோ விஹரதி ஸப்³ப³பாணபூ⁴தஹிதானுகம்பீ, ப்³யாபாத³பதோ³ஸா சித்தங் பரிஸோதே⁴தி; தி²னமித்³த⁴ங் தீ²னமித்³த⁴ங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) பஹாய விக³ததி²னமித்³தோ⁴ விஹரதி ஆலோகஸஞ்ஞீ ஸதோ ஸம்பஜானோ, தி²னமித்³தா⁴ சித்தங் பரிஸோதே⁴தி; உத்³த⁴ச்சகுக்குச்சங் பஹாய அனுத்³த⁴தோ விஹரதி அஜ்ஜ²த்தங் வூபஸந்தசித்தோ, உத்³த⁴ச்சகுக்குச்சா சித்தங் பரிஸோதே⁴தி; விசிகிச்ச²ங் பஹாய திண்ணவிசிகிச்சோ² விஹரதி அகத²ங்கதீ² குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, விசிகிச்சா²ய சித்தங் பரிஸோதே⁴தி.","సో ఇమినా చ అరియేన సీలక్ఖన్ధేన సమన్నాగతో ఇమినా చ అరియేన ఇన్ద్రియసంవరేన సమన్నాగతో ఇమినా చ అరియేన సతిసమ్పజఞ్ఞేన సమన్నాగతో ఇమాయ చ అరియాయ సన్తుట్ఠియా సమన్నాగతో పస్స మ॰ ని॰ ౨ కన్దరకసుత్తే; అ॰ ని॰ ౧ అత్తన్తపసుత్తే చ వివిత్తం సేనాసనం భజతి అరఞ్ఞం రుక్ఖమూలం పబ్బతం కన్దరం గిరిగుహం సుసానం వనపత్థం అబ్భోకాసం పలాలపుఞ్జం. సో పచ్ఛాభత్తం పిణ్డపాతపటిక్కన్తో నిసీదతి పల్లఙ్కం ఆభుజిత్వా ఉజుం కాయం పణిధాయ పరిముఖం సతిం ఉపట్ఠపేత్వా. సో అభిజ్ఝం లోకే పహాయ విగతాభిజ్ఝేన చేతసా విహరతి, అభిజ్ఝాయ చిత్తం పరిసోధేతి; బ్యాపాదపదోసం పహాయ అబ్యాపన్నచిత్తో విహరతి సబ్బపాణభూతహితానుకమ్పీ, బ్యాపాదపదోసా చిత్తం పరిసోధేతి; థినమిద్ధం థీనమిద్ధం (సీ॰ స్యా॰) పహాయ విగతథినమిద్ధో విహరతి ఆలోకసఞ్ఞీ సతో సమ్పజానో, థినమిద్ధా చిత్తం పరిసోధేతి; ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చం పహాయ అనుద్ధతో విహరతి అజ్ఝత్తం వూపసన్తచిత్తో, ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చా చిత్తం పరిసోధేతి; విచికిచ్ఛం పహాయ తిణ్ణవిచికిచ్ఛో విహరతి అకథంకథీ కుసలేసు ధమ్మేసు, విచికిచ్ఛాయ చిత్తం పరిసోధేతి.","โส อิมินา จ อริเยน สีลกฺขนฺเธน สมนฺนาคโต อิมินา จ อริเยน อินฺทฺริยสํวเรน สมนฺนาคโต อิมินา จ อริเยน สติสมฺปชญฺเญน สมนฺนาคโต อิมาย จ อริยาย สนฺตุฏฺฐิยา สมนฺนาคโต ปสฺส ม. นิ. ๒ กนฺทรกสุตฺเต; อ. นิ. ๑ อตฺตนฺตปสุตฺเต จ วิวิตฺตํ เสนาสนํ ภชติ อรญฺญํ รุกฺขมูลํ ปพฺพตํ กนฺทรํ คิริคุหํ สุสานํ วนปตฺถํ อพฺโภกาสํ ปลาลปุญฺชํฯ โส ปจฺฉาภตฺตํ ปิณฺฑปาตปฏิกฺกนฺโต นิสีทติ ปลฺลงฺกํ อาภุชิตฺวา อุชุํ กายํ ปณิธาย ปริมุขํ สติํ อุปฏฺฐเปตฺวาฯ โส อภิชฺฌํ โลเก ปหาย วิคตาภิชฺเฌน เจตสา วิหรติ, อภิชฺฌาย จิตฺตํ ปริโสเธติ; พฺยาปาทปโทสํ ปหาย อพฺยาปนฺนจิตฺโต วิหรติ สพฺพปาณภูตหิตานุกมฺปี, พฺยาปาทปโทสา จิตฺตํ ปริโสเธติ; ถินมิทฺธํ ถีนมิทฺธํ (สี. สฺยา.) ปหาย วิคตถินมิทฺโธ วิหรติ อาโลกสญฺญี สโต สมฺปชาโน, ถินมิทฺธา จิตฺตํ ปริโสเธติ; อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ ปหาย อนุทฺธโต วิหรติ อชฺฌตฺตํ วูปสนฺตจิตฺโต, อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจา จิตฺตํ ปริโสเธติ; วิจิกิจฺฉํ ปหาย ติณฺณวิจิกิจฺโฉ วิหรติ อกถํกถี กุสเลสุ ธมฺเมสุ, วิจิกิจฺฉาย จิตฺตํ ปริโสเธติฯ","སོ ཨི་མི་ནཱ ཙ ཨ་རི་ཡེ་ན སཱི་ལ་ཀྑ་ནྡྷེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཨི་མི་ནཱ ཙ ཨ་རི་ཡེ་ན ཨི་ནྡྲི་ཡ་སཾ་ཝ་རེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཨི་མི་ནཱ ཙ ཨ་རི་ཡེ་ན ས་ཏི་ས་མྤ་ཛ་ཉྙེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཨི་མཱ་ཡ ཙ ཨ་རི་ཡཱ་ཡ ས་ནྟུ་ཊྛི་ཡཱ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ པ་སྶ མ॰ ནི॰ ༢ ཀ་ནྡ་ར་ཀ་སུ་ཏྟེ; ཨ॰ ནི॰ ༡ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པ་སུ་ཏྟེ ཙ ཝི་ཝི་ཏྟཾ སེ་ནཱ་ས་ནཾ བྷ་ཛ་ཏི ཨ་ར་ཉྙཾ རུ་ཀྑ་མཱུ་ལཾ པ་བྦ་ཏཾ ཀ་ནྡ་རཾ གི་རི་གུ་ཧཾ སུ་སཱ་ནཾ ཝ་ན་པ་ཏྠཾ ཨ་བྦྷོ་ཀཱ་སཾ པ་ལཱ་ལ་པུ་ཉྫཾ། སོ པ་ཙྪཱ་བྷ་ཏྟཾ པི་ཎྜ་པཱ་ཏ་པ་ཊི་ཀྐ་ནྟོ ནི་སཱི་ད་ཏི པ་ལླ་ངྐཾ ཨཱ་བྷུ་ཛི་ཏྭཱ ཨུ་ཛུཾ ཀཱ་ཡཾ པ་ཎི་དྷཱ་ཡ པ་རི་མུ་ཁཾ ས་ཏིཾ ཨུ་པ་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ། སོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཾ ལོ་ཀེ པ་ཧཱ་ཡ ཝི་ག་ཏཱ་བྷི་ཛ྄ཛྷེ་ན ཙེ་ཏ་སཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི, ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི; བྱཱ་པཱ་ད་པ་དོ་སཾ པ་ཧཱ་ཡ ཨ་བྱཱ་པ་ནྣ་ཙི་ཏྟོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ས་བྦ་པཱ་ཎ་བྷཱུ་ཏ་ཧི་ཏཱ་ནུ་ཀ་མྤཱི, བྱཱ་པཱ་ད་པ་དོ་སཱ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི; ཐི་ན་མི་དྡྷཾ ཐཱི་ན་མི་དྡྷཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) པ་ཧཱ་ཡ ཝི་ག་ཏ་ཐི་ན་མི་དྡྷོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨཱ་ལོ་ཀ་ས་ཉྙཱི ས་ཏོ ས་མྤ་ཛཱ་ནོ, ཐི་ན་མི་དྡྷཱ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི; ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ པ་ཧཱ་ཡ ཨ་ནུ་དྡྷ་ཏོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཝཱུ་པ་ས་ནྟ་ཙི་ཏྟོ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི; ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཾ པ་ཧཱ་ཡ ཏི་ཎྞ་ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨ་ཀ་ཐཾ་ཀ་ཐཱི ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི།" 463,bodytext,"183 . So ime pañca nīvaraṇe pahāya cetaso upakkilese paññāya dubbalīkaraṇe vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati; vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati; pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharati sato ca sampajāno sukhañca kāyena paṭisaṃvedeti, yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti – ‘‘upekkhako satimā sukhavihārī’’ti tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati; sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati.",၁၈၃ . သော ဣမေ ပဉ္စ နီဝရဏေ ပဟာယ စေတသော ဥပက္ကိလေသေ ပညာယ ဒုဗ္ဗလီကရဏေ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ ဝိဝိစ္စ အကုသလေဟိ ဓမ္မေဟိ သဝိတက္ကံ သဝိစာရံ ဝိဝေကဇံ ပီတိသုခံ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ; ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ အဇ္ဈတ္တံ သမ္ပသာဒနံ စေတသော ဧကောဒိဘာဝံ အဝိတက္ကံ အဝိစာရံ သမာဓိဇံ ပီတိသုခံ ဒုတိယံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ; ပီတိယာ စ ဝိရာဂါ ဥပေက္ခကော စ ဝိဟရတိ သတော စ သမ္ပဇာနော သုခဉ္စ ကာယေန ပဋိသံဝေဒေတိ၊ ယံ တံ အရိယာ အာစိက္ခန္တိ – ‘‘ဥပေက္ခကော သတိမာ သုခဝိဟာရီ’’တိ တတိယံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ; သုခဿ စ ပဟာနာ ဒုက္ခဿ စ ပဟာနာ ပုဗ္ဗေဝ သောမနဿဒောမနဿာနံ အတ္ထင်္ဂမာ အဒုက္ခမသုခံ ဥပေက္ခါသတိပါရိသုဒ္ဓိံ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ။,"১৮৩ . সো ইমে পঞ্চ নীৰরণে পহায চেতসো উপক্কিলেসে পঞ্ঞায দুব্বলীকরণে ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি ৰিৰিচ্চ অকুসলেহি ধম্মেহি সৰিতক্কং সৰিচারং ৰিৰেকজং পীতিসুখং পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি; ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা অজ্ঝত্তং সম্পসাদনং চেতসো একোদিভাৰং অৰিতক্কং অৰিচারং সমাধিজং পীতিসুখং দুতিযং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি; পীতিযা চ ৰিরাগা উপেক্খকো চ ৰিহরতি সতো চ সম্পজানো সুখঞ্চ কাযেন পটিসংৰেদেতি, যং তং অরিযা আচিক্খন্তি – ‘‘উপেক্খকো সতিমা সুখৰিহারী’’তি ততিযং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি; সুখস্স চ পহানা দুক্খস্স চ পহানা পুব্বেৰ সোমনস্সদোমনস্সানং অত্থঙ্গমা অদুক্খমসুখং উপেক্খাসতিপারিসুদ্ধিং চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি।","183 . со имз бан̃жа нийваран̣з бахааяа жзд̇асо убаггилзсз бан̃н̃ааяа д̣̇уб̣б̣алийгаран̣з вивижжзва гаамзхи вивижжа агусалзхи д̇хаммзхи савид̇аггам̣ савижаарам̣ вивзгаж̇ам̣ бийд̇исукам̣ батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и; вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа аж̇жхад̇д̇ам̣ самбасаад̣̇анам̣ жзд̇асо згод̣̇ибхаавам̣ авид̇аггам̣ авижаарам̣ самаад̇хиж̇ам̣ бийд̇исукам̣ д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и; бийд̇ияаа жа вирааг̇аа убзгкаго жа вихарад̇и сад̇о жа самбаж̇аано сукан̃жа гааязна бадисам̣взд̣̇зд̇и, яам̣ д̇ам̣ арияаа аажигканд̇и – ‘‘убзгкаго сад̇имаа сукавихаарий’’д̇и д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и; сукасса жа бахаанаа д̣̇угкасса жа бахаанаа буб̣б̣зва соманассад̣̇оманассаанам̣ ад̇т̇ан̇г̇амаа ад̣̇угкамасукам̣ убзгкаасад̇ибаарисуд̣̇д̇хим̣ жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и.","१८३ . सो इमे पञ्‍च नीवरणे पहाय चेतसो उपक्‍किलेसे पञ्‍ञाय दुब्बलीकरणे विविच्‍चेव कामेहि विविच्‍च अकुसलेहि धम्मेहि सवितक्‍कं सविचारं विवेकजं पीतिसुखं पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति; वितक्‍कविचारानं वूपसमा अज्झत्तं सम्पसादनं चेतसो एकोदिभावं अवितक्‍कं अविचारं समाधिजं पीतिसुखं दुतियं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति; पीतिया च विरागा उपेक्खको च विहरति सतो च सम्पजानो सुखञ्‍च कायेन पटिसंवेदेति, यं तं अरिया आचिक्खन्ति – ‘‘उपेक्खको सतिमा सुखविहारी’’ति ततियं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति; सुखस्स च पहाना दुक्खस्स च पहाना पुब्बेव सोमनस्सदोमनस्सानं अत्थङ्गमा अदुक्खमसुखं उपेक्खासतिपारिसुद्धिं चतुत्थं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति।","૧૮૩ . સો ઇમે પઞ્ચ નીવરણે પહાય ચેતસો ઉપક્કિલેસે પઞ્ઞાય દુબ્બલીકરણે વિવિચ્ચેવ કામેહિ વિવિચ્ચ અકુસલેહિ ધમ્મેહિ સવિતક્કં સવિચારં વિવેકજં પીતિસુખં પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ; વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા અજ્ઝત્તં સમ્પસાદનં ચેતસો એકોદિભાવં અવિતક્કં અવિચારં સમાધિજં પીતિસુખં દુતિયં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ; પીતિયા ચ વિરાગા ઉપેક્ખકો ચ વિહરતિ સતો ચ સમ્પજાનો સુખઞ્ચ કાયેન પટિસંવેદેતિ, યં તં અરિયા આચિક્ખન્તિ – ‘‘ઉપેક્ખકો સતિમા સુખવિહારી’’તિ તતિયં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ; સુખસ્સ ચ પહાના દુક્ખસ્સ ચ પહાના પુબ્બેવ સોમનસ્સદોમનસ્સાનં અત્થઙ્ગમા અદુક્ખમસુખં ઉપેક્ખાસતિપારિસુદ્ધિં ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ.","੧੮੩ . ਸੋ ਇਮੇ ਪਞ੍ਚ ਨੀવਰਣੇ ਪਹਾਯ ਚੇਤਸੋ ਉਪਕ੍ਕਿਲੇਸੇ ਪਞ੍ਞਾਯ ਦੁਬ੍ਬਲੀਕਰਣੇ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ વਿવਿਚ੍ਚ ਅਕੁਸਲੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਸવਿਤਕ੍ਕਂ ਸવਿਚਾਰਂ વਿવੇਕਜਂ ਪੀਤਿਸੁਖਂ ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ; વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸਮ੍ਪਸਾਦਨਂ ਚੇਤਸੋ ਏਕੋਦਿਭਾવਂ ਅવਿਤਕ੍ਕਂ ਅવਿਚਾਰਂ ਸਮਾਧਿਜਂ ਪੀਤਿਸੁਖਂ ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ; ਪੀਤਿਯਾ ਚ વਿਰਾਗਾ ਉਪੇਕ੍ਖਕੋ ਚ વਿਹਰਤਿ ਸਤੋ ਚ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ ਸੁਖਞ੍ਚ ਕਾਯੇਨ ਪਟਿਸਂવੇਦੇਤਿ, ਯਂ ਤਂ ਅਰਿਯਾ ਆਚਿਕ੍ਖਨ੍ਤਿ – ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਕੋ ਸਤਿਮਾ ਸੁਖવਿਹਾਰੀ’’ਤਿ ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ; ਸੁਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਚ ਪਹਾਨਾ ਪੁਬ੍ਬੇવ ਸੋਮਨਸ੍ਸਦੋਮਨਸ੍ਸਾਨਂ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਮਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਂ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਤਿਪਾਰਿਸੁਦ੍ਧਿਂ ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ।","១៨៣ . សោ ឥមេ បញ្ច នីវរណេ បហាយ ចេតសោ ឧបក្កិលេសេ បញ្ញាយ ទុព្ពលីករណេ វិវិច្ចេវ កាមេហិ វិវិច្ច អកុសលេហិ ធម្មេហិ សវិតក្កំ សវិចារំ វិវេកជំ បីតិសុខំ បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ; វិតក្កវិចារានំ វូបសមា អជ្ឈត្តំ សម្បសាទនំ ចេតសោ ឯកោទិភាវំ អវិតក្កំ អវិចារំ សមាធិជំ បីតិសុខំ ទុតិយំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ; បីតិយា ច វិរាគា ឧបេក្ខកោ ច វិហរតិ សតោ ច សម្បជានោ សុខញ្ច កាយេន បដិសំវេទេតិ, យំ តំ អរិយា អាចិក្ខន្តិ – ‘‘ឧបេក្ខកោ សតិមា សុខវិហារី’’តិ តតិយំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ; សុខស្ស ច បហានា ទុក្ខស្ស ច បហានា បុព្ពេវ សោមនស្សទោមនស្សានំ អត្ថង្គមា អទុក្ខមសុខំ ឧបេក្ខាសតិបារិសុទ្ធិំ ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ។","೧೮೩ . ಸೋ ಇಮೇ ಪಞ್ಚ ನೀವರಣೇ ಪಹಾಯ ಚೇತಸೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಪಞ್ಞಾಯ ದುಬ್ಬಲೀಕರಣೇ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ ವಿವಿಚ್ಚ ಅಕುಸಲೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಸವಿತಕ್ಕಂ ಸವಿಚಾರಂ ವಿವೇಕಜಂ ಪೀತಿಸುಖಂ ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ; ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಸಮ್ಪಸಾದನಂ ಚೇತಸೋ ಏಕೋದಿಭಾವಂ ಅವಿತಕ್ಕಂ ಅವಿಚಾರಂ ಸಮಾಧಿಜಂ ಪೀತಿಸುಖಂ ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ; ಪೀತಿಯಾ ಚ ವಿರಾಗಾ ಉಪೇಕ್ಖಕೋ ಚ ವಿಹರತಿ ಸತೋ ಚ ಸಮ್ಪಜಾನೋ ಸುಖಞ್ಚ ಕಾಯೇನ ಪಟಿಸಂವೇದೇತಿ, ಯಂ ತಂ ಅರಿಯಾ ಆಚಿಕ್ಖನ್ತಿ – ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಕೋ ಸತಿಮಾ ಸುಖವಿಹಾರೀ’’ತಿ ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ; ಸುಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಚ ಪಹಾನಾ ಪುಬ್ಬೇವ ಸೋಮನಸ್ಸದೋಮನಸ್ಸಾನಂ ಅತ್ಥಙ್ಗಮಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಂ ಉಪೇಕ್ಖಾಸತಿಪಾರಿಸುದ್ಧಿಂ ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ।","൧൮൩ . സോ ഇമേ പഞ്ച നീവരണേ പഹായ ചേതസോ ഉപക്കിലേസേ പഞ്ഞായ ദുബ്ബലീകരണേ വിവിച്ചേവ കാമേഹി വിവിച്ച അകുസലേഹി ധമ്മേഹി സവിതക്കം സവിചാരം വിവേകജം പീതിസുഖം പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി; വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ അജ്ഝത്തം സമ്പസാദനം ചേതസോ ഏകോദിഭാവം അവിതക്കം അവിചാരം സമാധിജം പീതിസുഖം ദുതിയം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി; പീതിയാ ച വിരാഗാ ഉപെക്ഖകോ ച വിഹരതി സതോ ച സമ്പജാനോ സുഖഞ്ച കായേന പടിസംവേദേതി, യം തം അരിയാ ആചിക്ഖന്തി – ‘‘ഉപെക്ഖകോ സതിമാ സുഖവിഹാരീ’’തി തതിയം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി; സുഖസ്സ ച പഹാനാ ദുക്ഖസ്സ ച പഹാനാ പുബ്ബേവ സോമനസ്സദോമനസ്സാനം അത്ഥങ്ഗമാ അദുക്ഖമസുഖം ഉപെക്ഖാസതിപാരിസുദ്ധിം ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി.","183 . සො ඉමෙ පඤ්‌ච නීවරණෙ පහාය චෙතසො උපක්‌කිලෙසෙ පඤ්‌ඤාය දුබ්‌බලීකරණෙ විවිච්‌චෙව කාමෙහි විවිච්‌ච අකුසලෙහි ධම්‌මෙහි සවිතක්‌කං සවිචාරං විවෙකජං පීතිසුඛං පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති; විතක්‌කවිචාරානං වූපසමා අජ්‌ඣත්‌තං සම්‌පසාදනං චෙතසො එකොදිභාවං අවිතක්‌කං අවිචාරං සමාධිජං පීතිසුඛං දුතියං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති; පීතියා ච විරාගා උපෙක්‌ඛකො ච විහරති සතො ච සම්‌පජානො සුඛඤ්‌ච කායෙන පටිසංවෙදෙති, යං තං අරියා ආචික්‌ඛන්‌ති – ‘‘උපෙක්‌ඛකො සතිමා සුඛවිහාරී’’ති තතියං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති; සුඛස්‌ස ච පහානා දුක්‌ඛස්‌ස ච පහානා පුබ්‌බෙව සොමනස්‌සදොමනස්‌සානං අත්‌ථඞ්‌ගමා අදුක්‌ඛමසුඛං උපෙක්‌ඛාසතිපාරිසුද්‌ධිං චතුත්‌ථං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති.","183 . ஸோ இமே பஞ்ச நீவரணே பஹாய சேதஸோ உபக்கிலேஸே பஞ்ஞாய து³ப்³ப³லீகரணே விவிச்சேவ காமேஹி விவிச்ச அகுஸலேஹி த⁴ம்மேஹி ஸவிதக்கங் ஸவிசாரங் விவேகஜங் பீதிஸுக²ங் பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி; விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா அஜ்ஜ²த்தங் ஸம்பஸாத³னங் சேதஸோ ஏகோதி³பா⁴வங் அவிதக்கங் அவிசாரங் ஸமாதி⁴ஜங் பீதிஸுக²ங் து³தியங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி; பீதியா ச விராகா³ உபெக்க²கோ ச விஹரதி ஸதோ ச ஸம்பஜானோ ஸுக²ஞ்ச காயேன படிஸங்வேதே³தி, யங் தங் அரியா ஆசிக்க²ந்தி – ‘‘உபெக்க²கோ ஸதிமா ஸுக²விஹாரீ’’தி ததியங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி; ஸுக²ஸ்ஸ ச பஹானா து³க்க²ஸ்ஸ ச பஹானா புப்³பே³வ ஸோமனஸ்ஸதோ³மனஸ்ஸானங் அத்த²ங்க³மா அது³க்க²மஸுக²ங் உபெக்கா²ஸதிபாரிஸுத்³தி⁴ங் சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி.","౧౮౩ . సో ఇమే పఞ్చ నీవరణే పహాయ చేతసో ఉపక్కిలేసే పఞ్ఞాయ దుబ్బలీకరణే వివిచ్చేవ కామేహి వివిచ్చ అకుసలేహి ధమ్మేహి సవితక్కం సవిచారం వివేకజం పీతిసుఖం పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి; వితక్కవిచారానం వూపసమా అజ్ఝత్తం సమ్పసాదనం చేతసో ఏకోదిభావం అవితక్కం అవిచారం సమాధిజం పీతిసుఖం దుతియం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి; పీతియా చ విరాగా ఉపేక్ఖకో చ విహరతి సతో చ సమ్పజానో సుఖఞ్చ కాయేన పటిసంవేదేతి, యం తం అరియా ఆచిక్ఖన్తి – ‘‘ఉపేక్ఖకో సతిమా సుఖవిహారీ’’తి తతియం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి; సుఖస్స చ పహానా దుక్ఖస్స చ పహానా పుబ్బేవ సోమనస్సదోమనస్సానం అత్థఙ్గమా అదుక్ఖమసుఖం ఉపేక్ఖాసతిపారిసుద్ధిం చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి.","๑๘๓ . โส อิเม ปญฺจ นีวรเณ ปหาย เจตโส อุปกฺกิเลเส ปญฺญาย ทุพฺพลีกรเณ วิวิจฺเจว กาเมหิ วิวิจฺจ อกุสเลหิ ธมฺเมหิ สวิตกฺกํ สวิจารํ วิเวกชํ ปีติสุขํ ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ; วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา อชฺฌตฺตํ สมฺปสาทนํ เจตโส เอโกทิภาวํ อวิตกฺกํ อวิจารํ สมาธิชํ ปีติสุขํ ทุติยํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ; ปีติยา จ วิราคา อุเปกฺขโก จ วิหรติ สโต จ สมฺปชาโน สุขญฺจ กาเยน ปฏิสํเวเทติ, ยํ ตํ อริยา อาจิกฺขนฺติ – ‘‘อุเปกฺขโก สติมา สุขวิหารี’’ติ ตติยํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ; สุขสฺส จ ปหานา ทุกฺขสฺส จ ปหานา ปุพฺเพว โสมนสฺสโทมนสฺสานํ อตฺถงฺคมา อทุกฺขมสุขํ อุเปกฺขาสติปาริสุทฺธิํ จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติฯ","༡༨༣ . སོ ཨི་མེ པ་ཉྩ ནཱི་ཝ་ར་ཎེ པ་ཧཱ་ཡ ཙེ་ཏ་སོ ཨུ་པ་ཀྐི་ལེ་སེ པ་ཉྙཱ་ཡ དུ་བྦ་ལཱི་ཀ་ར་ཎེ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི ཝི་ཝི་ཙྩ ཨ་ཀུ་ས་ལེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ས་ཝི་ཏ་ཀྐཾ ས་ཝི་ཙཱ་རཾ ཝི་ཝེ་ཀ་ཛཾ པཱི་ཏི་སུ་ཁཾ པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི; ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ས་མྤ་སཱ་ད་ནཾ ཙེ་ཏ་སོ ཨེ་ཀོ་དི་བྷཱ་ཝཾ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཾ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ ས་མཱ་དྷི་ཛཾ པཱི་ཏི་སུ་ཁཾ དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི; པཱི་ཏི་ཡཱ ཙ ཝི་རཱ་གཱ ཨུ་པེ་ཀྑ་ཀོ ཙ ཝི་ཧ་ར་ཏི ས་ཏོ ཙ ས་མྤ་ཛཱ་ནོ སུ་ཁ་ཉྩ ཀཱ་ཡེ་ན པ་ཊི་སཾ་ཝེ་དེ་ཏི, ཡཾ ཏཾ ཨ་རི་ཡཱ ཨཱ་ཙི་ཀྑ་ནྟི – ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑ་ཀོ ས་ཏི་མཱ སུ་ཁ་ཝི་ཧཱ་རཱི’’ཏི ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི; སུ་ཁ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ དུ་ཀྑ་སྶ ཙ པ་ཧཱ་ནཱ པུ་བྦེ་ཝ སོ་མ་ན་སྶ་དོ་མ་ན་སྶཱ་ནཾ ཨ་ཏྠ་ངྒ་མཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཾ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཏི་པཱ་རི་སུ་དྡྷིཾ ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི།" 464,bodytext,"So evaṃ samāhite citte parisuddhe pariyodāte anaṅgaṇe vigatūpakkilese mudubhūte kammaniye ṭhite āneñjappatte pubbenivāsānussatiñāṇāya cittaṃ abhininnāmeti. So anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati, seyyathidaṃ – ekampi jātiṃ dvepi jātiyo tissopi jātiyo catassopi jātiyo pañcapi jātiyo dasapi jātiyo vīsampi jātiyo tiṃsampi jātiyo cattālīsampi jātiyo paññāsampi jātiyo jātisatampi jātisahassampi jātisatasahassampi anekepi saṃvaṭṭakappe anekepi vivaṭṭakappe anekepi saṃvaṭṭavivaṭṭakappe – ‘‘amutrāsiṃ evaṃnāmo evaṃgotto evaṃvaṇṇo evamāhāro evaṃsukhadukkhapaṭisaṃvedī evamāyupariyanto, so tato cuto amutra udapādiṃ; tatrāpāsiṃ evaṃnāmo evaṃgotto evaṃvaṇṇo evamāhāro evaṃsukhadukkhapaṭisaṃvedī evamāyupariyanto, so tato cuto idhūpapanno’’ti. Iti sākāraṃ sauddesaṃ anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati.",သော ဧဝံ သမာဟိတေ စိတ္တေ ပရိသုဒ္ဓေ ပရိယောဒာတေ အနင်္ဂဏေ ဝိဂတူပက္ကိလေသေ မုဒုဘူတေ ကမ္မနိယေ ဌိတေ အာနေဉ္ဇပ္ပတ္တေ ပုဗ္ဗေနိဝါသာနုဿတိဉာဏာယ စိတ္တံ အဘိနိန္နာမေတိ။ သော အနေကဝိဟိတံ ပုဗ္ဗေနိဝါသံ အနုဿရတိ၊ သေယျထိဒံ – ဧကမ္ပိ ဇာတိံ ဒွေပိ ဇာတိယော တိဿောပိ ဇာတိယော စတဿောပိ ဇာတိယော ပဉ္စပိ ဇာတိယော ဒသပိ ဇာတိယော ဝီသမ္ပိ ဇာတိယော တိံသမ္ပိ ဇာတိယော စတ္တာလီသမ္ပိ ဇာတိယော ပညာသမ္ပိ ဇာတိယော ဇာတိသတမ္ပိ ဇာတိသဟဿမ္ပိ ဇာတိသတသဟဿမ္ပိ အနေကေပိ သံဝဋ္ဋကပ္ပေ အနေကေပိ ဝိဝဋ္ဋကပ္ပေ အနေကေပိ သံဝဋ္ဋဝိဝဋ္ဋကပ္ပေ – ‘‘အမုတြာသိံ ဧဝံနာမော ဧဝံဂေါတ္တော ဧဝံဝဏ္ဏော ဧဝမာဟာရော ဧဝံသုခဒုက္ခပဋိသံဝေဒီ ဧဝမာယုပရိယန္တော၊ သော တတော စုတော အမုတြ ဥဒပါဒိံ; တတြာပါသိံ ဧဝံနာမော ဧဝံဂေါတ္တော ဧဝံဝဏ္ဏော ဧဝမာဟာရော ဧဝံသုခဒုက္ခပဋိသံဝေဒီ ဧဝမာယုပရိယန္တော၊ သော တတော စုတော ဣဓူပပန္နော’’တိ။ ဣတိ သာကာရံ သဥဒ္ဒေသံ အနေကဝိဟိတံ ပုဗ္ဗေနိဝါသံ အနုဿရတိ။,"সো এৰং সমাহিতে চিত্তে পরিসুদ্ধে পরিযোদাতে অনঙ্গণে ৰিগতূপক্কিলেসে মুদুভূতে কম্মনিযে ঠিতে আনেঞ্জপ্পত্তে পুব্বেনিৰাসানুস্সতিঞাণায চিত্তং অভিনিন্নামেতি। সো অনেকৰিহিতং পুব্বেনিৰাসং অনুস্সরতি, সেয্যথিদং – একম্পি জাতিং দ্ৰেপি জাতিযো তিস্সোপি জাতিযো চতস্সোপি জাতিযো পঞ্চপি জাতিযো দসপি জাতিযো ৰীসম্পি জাতিযো তিংসম্পি জাতিযো চত্তালীসম্পি জাতিযো পঞ্ঞাসম্পি জাতিযো জাতিসতম্পি জাতিসহস্সম্পি জাতিসতসহস্সম্পি অনেকেপি সংৰট্টকপ্পে অনেকেপি ৰিৰট্টকপ্পে অনেকেপি সংৰট্টৰিৰট্টকপ্পে – ‘‘অমুত্রাসিং এৰংনামো এৰংগোত্তো এৰংৰণ্ণো এৰমাহারো এৰংসুখদুক্খপটিসংৰেদী এৰমাযুপরিযন্তো, সো ততো চুতো অমুত্র উদপাদিং; তত্রাপাসিং এৰংনামো এৰংগোত্তো এৰংৰণ্ণো এৰমাহারো এৰংসুখদুক্খপটিসংৰেদী এৰমাযুপরিযন্তো, সো ততো চুতো ইধূপপন্নো’’তি। ইতি সাকারং সউদ্দেসং অনেকৰিহিতং পুব্বেনিৰাসং অনুস্সরতি।","со звам̣ самаахид̇з жид̇д̇з барисуд̣̇д̇хз барияод̣̇аад̇з анан̇г̇ан̣з виг̇ад̇уубаггилзсз муд̣̇убхууд̇з гамманияз тид̇з аанзн̃ж̇аббад̇д̇з буб̣б̣зниваасаануссад̇ин̃аан̣ааяа жид̇д̇ам̣ абхининнаамзд̇и. со анзгавихид̇ам̣ буб̣б̣зниваасам̣ ануссарад̇и, сзяяат̇ид̣̇ам̣ – згамби ж̇аад̇им̣ д̣̇взби ж̇аад̇ияо д̇иссоби ж̇аад̇ияо жад̇ассоби ж̇аад̇ияо бан̃жаби ж̇аад̇ияо д̣̇асаби ж̇аад̇ияо вийсамби ж̇аад̇ияо д̇им̣самби ж̇аад̇ияо жад̇д̇аалийсамби ж̇аад̇ияо бан̃н̃аасамби ж̇аад̇ияо ж̇аад̇исад̇амби ж̇аад̇исахассамби ж̇аад̇исад̇асахассамби анзгзби сам̣ваддагаббз анзгзби виваддагаббз анзгзби сам̣ваддавиваддагаббз – ‘‘амуд̇раасим̣ звам̣наамо звам̣г̇од̇д̇о звам̣ван̣н̣о звамаахааро звам̣сукад̣̇угкабадисам̣взд̣̇ий звамааяубарияанд̇о, со д̇ад̇о жуд̇о амуд̇ра уд̣̇абаад̣̇им̣; д̇ад̇раабаасим̣ звам̣наамо звам̣г̇од̇д̇о звам̣ван̣н̣о звамаахааро звам̣сукад̣̇угкабадисам̣взд̣̇ий звамааяубарияанд̇о, со д̇ад̇о жуд̇о ид̇хуубабанно’’д̇и. ид̇и саагаарам̣ сауд̣̇д̣̇зсам̣ анзгавихид̇ам̣ буб̣б̣зниваасам̣ ануссарад̇и.","सो एवं समाहिते चित्ते परिसुद्धे परियोदाते अनङ्गणे विगतूपक्‍किलेसे मुदुभूते कम्मनिये ठिते आनेञ्‍जप्पत्ते पुब्बेनिवासानुस्सतिञाणाय चित्तं अभिनिन्‍नामेति। सो अनेकविहितं पुब्बेनिवासं अनुस्सरति, सेय्यथिदं – एकम्पि जातिं द्वेपि जातियो तिस्सोपि जातियो चतस्सोपि जातियो पञ्‍चपि जातियो दसपि जातियो वीसम्पि जातियो तिंसम्पि जातियो चत्तालीसम्पि जातियो पञ्‍ञासम्पि जातियो जातिसतम्पि जातिसहस्सम्पि जातिसतसहस्सम्पि अनेकेपि संवट्टकप्पे अनेकेपि विवट्टकप्पे अनेकेपि संवट्टविवट्टकप्पे – ‘‘अमुत्रासिं एवंनामो एवंगोत्तो एवंवण्णो एवमाहारो एवंसुखदुक्खपटिसंवेदी एवमायुपरियन्तो, सो ततो चुतो अमुत्र उदपादिं; तत्रापासिं एवंनामो एवंगोत्तो एवंवण्णो एवमाहारो एवंसुखदुक्खपटिसंवेदी एवमायुपरियन्तो, सो ततो चुतो इधूपपन्‍नो’’ति। इति साकारं सउद्देसं अनेकविहितं पुब्बेनिवासं अनुस्सरति।","સો એવં સમાહિતે ચિત્તે પરિસુદ્ધે પરિયોદાતે અનઙ્ગણે વિગતૂપક્કિલેસે મુદુભૂતે કમ્મનિયે ઠિતે આનેઞ્જપ્પત્તે પુબ્બેનિવાસાનુસ્સતિઞાણાય ચિત્તં અભિનિન્નામેતિ. સો અનેકવિહિતં પુબ્બેનિવાસં અનુસ્સરતિ, સેય્યથિદં – એકમ્પિ જાતિં દ્વેપિ જાતિયો તિસ્સોપિ જાતિયો ચતસ્સોપિ જાતિયો પઞ્ચપિ જાતિયો દસપિ જાતિયો વીસમ્પિ જાતિયો તિંસમ્પિ જાતિયો ચત્તાલીસમ્પિ જાતિયો પઞ્ઞાસમ્પિ જાતિયો જાતિસતમ્પિ જાતિસહસ્સમ્પિ જાતિસતસહસ્સમ્પિ અનેકેપિ સંવટ્ટકપ્પે અનેકેપિ વિવટ્ટકપ્પે અનેકેપિ સંવટ્ટવિવટ્ટકપ્પે – ‘‘અમુત્રાસિં એવંનામો એવંગોત્તો એવંવણ્ણો એવમાહારો એવંસુખદુક્ખપટિસંવેદી એવમાયુપરિયન્તો, સો તતો ચુતો અમુત્ર ઉદપાદિં; તત્રાપાસિં એવંનામો એવંગોત્તો એવંવણ્ણો એવમાહારો એવંસુખદુક્ખપટિસંવેદી એવમાયુપરિયન્તો, સો તતો ચુતો ઇધૂપપન્નો’’તિ. ઇતિ સાકારં સઉદ્દેસં અનેકવિહિતં પુબ્બેનિવાસં અનુસ્સરતિ.","ਸੋ ਏવਂ ਸਮਾਹਿਤੇ ਚਿਤ੍ਤੇ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੇ ਪਰਿਯੋਦਾਤੇ ਅਨਙ੍ਗਣੇ વਿਗਤੂਪਕ੍ਕਿਲੇਸੇ ਮੁਦੁਭੂਤੇ ਕਮ੍ਮਨਿਯੇ ਠਿਤੇ ਆਨੇਞ੍ਜਪ੍ਪਤ੍ਤੇ ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਾਨੁਸ੍ਸਤਿਞਾਣਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਭਿਨਿਨ੍ਨਾਮੇਤਿ। ਸੋ ਅਨੇਕવਿਹਿਤਂ ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਂ ਅਨੁਸ੍ਸਰਤਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਿਦਂ – ਏਕਮ੍ਪਿ ਜਾਤਿਂ ਦ੍વੇਪਿ ਜਾਤਿਯੋ ਤਿਸ੍ਸੋਪਿ ਜਾਤਿਯੋ ਚਤਸ੍ਸੋਪਿ ਜਾਤਿਯੋ ਪਞ੍ਚਪਿ ਜਾਤਿਯੋ ਦਸਪਿ ਜਾਤਿਯੋ વੀਸਮ੍ਪਿ ਜਾਤਿਯੋ ਤਿਂਸਮ੍ਪਿ ਜਾਤਿਯੋ ਚਤ੍ਤਾਲੀਸਮ੍ਪਿ ਜਾਤਿਯੋ ਪਞ੍ਞਾਸਮ੍ਪਿ ਜਾਤਿਯੋ ਜਾਤਿਸਤਮ੍ਪਿ ਜਾਤਿਸਹਸ੍ਸਮ੍ਪਿ ਜਾਤਿਸਤਸਹਸ੍ਸਮ੍ਪਿ ਅਨੇਕੇਪਿ ਸਂવਟ੍ਟਕਪ੍ਪੇ ਅਨੇਕੇਪਿ વਿવਟ੍ਟਕਪ੍ਪੇ ਅਨੇਕੇਪਿ ਸਂવਟ੍ਟવਿવਟ੍ਟਕਪ੍ਪੇ – ‘‘ਅਮੁਤ੍ਰਾਸਿਂ ਏવਂਨਾਮੋ ਏવਂਗੋਤ੍ਤੋ ਏવਂવਣ੍ਣੋ ਏવਮਾਹਾਰੋ ਏવਂਸੁਖਦੁਕ੍ਖਪਟਿਸਂવੇਦੀ ਏવਮਾਯੁਪਰਿਯਨ੍ਤੋ, ਸੋ ਤਤੋ ਚੁਤੋ ਅਮੁਤ੍ਰ ਉਦਪਾਦਿਂ; ਤਤ੍ਰਾਪਾਸਿਂ ਏવਂਨਾਮੋ ਏવਂਗੋਤ੍ਤੋ ਏવਂવਣ੍ਣੋ ਏવਮਾਹਾਰੋ ਏવਂਸੁਖਦੁਕ੍ਖਪਟਿਸਂવੇਦੀ ਏવਮਾਯੁਪਰਿਯਨ੍ਤੋ, ਸੋ ਤਤੋ ਚੁਤੋ ਇਧੂਪਪਨ੍ਨੋ’’ਤਿ। ਇਤਿ ਸਾਕਾਰਂ ਸਉਦ੍ਦੇਸਂ ਅਨੇਕવਿਹਿਤਂ ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਂ ਅਨੁਸ੍ਸਰਤਿ।","សោ ឯវំ សមាហិតេ ចិត្តេ បរិសុទ្ធេ បរិយោទាតេ អនង្គណេ វិគតូបក្កិលេសេ មុទុភូតេ កម្មនិយេ ឋិតេ អានេញ្ជប្បត្តេ បុព្ពេនិវាសានុស្សតិញាណាយ ចិត្តំ អភិនិន្នាមេតិ។ សោ អនេកវិហិតំ បុព្ពេនិវាសំ អនុស្សរតិ, សេយ្យថិទំ – ឯកម្បិ ជាតិំ ទ្វេបិ ជាតិយោ តិស្សោបិ ជាតិយោ ចតស្សោបិ ជាតិយោ បញ្ចបិ ជាតិយោ ទសបិ ជាតិយោ វីសម្បិ ជាតិយោ តិំសម្បិ ជាតិយោ ចត្តាលីសម្បិ ជាតិយោ បញ្ញាសម្បិ ជាតិយោ ជាតិសតម្បិ ជាតិសហស្សម្បិ ជាតិសតសហស្សម្បិ អនេកេបិ សំវដ្ដកប្បេ អនេកេបិ វិវដ្ដកប្បេ អនេកេបិ សំវដ្ដវិវដ្ដកប្បេ – ‘‘អមុត្រាសិំ ឯវំនាមោ ឯវំគោត្តោ ឯវំវណ្ណោ ឯវមាហារោ ឯវំសុខទុក្ខបដិសំវេទី ឯវមាយុបរិយន្តោ, សោ តតោ ចុតោ អមុត្រ ឧទបាទិំ; តត្រាបាសិំ ឯវំនាមោ ឯវំគោត្តោ ឯវំវណ្ណោ ឯវមាហារោ ឯវំសុខទុក្ខបដិសំវេទី ឯវមាយុបរិយន្តោ, សោ តតោ ចុតោ ឥធូបបន្នោ’’តិ។ ឥតិ សាការំ សឧទ្ទេសំ អនេកវិហិតំ បុព្ពេនិវាសំ អនុស្សរតិ។","ಸೋ ಏವಂ ಸಮಾಹಿತೇ ಚಿತ್ತೇ ಪರಿಸುದ್ಧೇ ಪರಿಯೋದಾತೇ ಅನಙ್ಗಣೇ ವಿಗತೂಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಮುದುಭೂತೇ ಕಮ್ಮನಿಯೇ ಠಿತೇ ಆನೇಞ್ಜಪ್ಪತ್ತೇ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಾನುಸ್ಸತಿಞಾಣಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನಿನ್ನಾಮೇತಿ। ಸೋ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಅನುಸ್ಸರತಿ, ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಏಕಮ್ಪಿ ಜಾತಿಂ ದ್ವೇಪಿ ಜಾತಿಯೋ ತಿಸ್ಸೋಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಚತಸ್ಸೋಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಪಞ್ಚಪಿ ಜಾತಿಯೋ ದಸಪಿ ಜಾತಿಯೋ ವೀಸಮ್ಪಿ ಜಾತಿಯೋ ತಿಂಸಮ್ಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಚತ್ತಾಲೀಸಮ್ಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಜಾತಿಸತಮ್ಪಿ ಜಾತಿಸಹಸ್ಸಮ್ಪಿ ಜಾತಿಸತಸಹಸ್ಸಮ್ಪಿ ಅನೇಕೇಪಿ ಸಂವಟ್ಟಕಪ್ಪೇ ಅನೇಕೇಪಿ ವಿವಟ್ಟಕಪ್ಪೇ ಅನೇಕೇಪಿ ಸಂವಟ್ಟವಿವಟ್ಟಕಪ್ಪೇ – ‘‘ಅಮುತ್ರಾಸಿಂ ಏವಂನಾಮೋ ಏವಂಗೋತ್ತೋ ಏವಂವಣ್ಣೋ ಏವಮಾಹಾರೋ ಏವಂಸುಖದುಕ್ಖಪಟಿಸಂವೇದೀ ಏವಮಾಯುಪರಿಯನ್ತೋ, ಸೋ ತತೋ ಚುತೋ ಅಮುತ್ರ ಉದಪಾದಿಂ; ತತ್ರಾಪಾಸಿಂ ಏವಂನಾಮೋ ಏವಂಗೋತ್ತೋ ಏವಂವಣ್ಣೋ ಏವಮಾಹಾರೋ ಏವಂಸುಖದುಕ್ಖಪಟಿಸಂವೇದೀ ಏವಮಾಯುಪರಿಯನ್ತೋ, ಸೋ ತತೋ ಚುತೋ ಇಧೂಪಪನ್ನೋ’’ತಿ। ಇತಿ ಸಾಕಾರಂ ಸಉದ್ದೇಸಂ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಅನುಸ್ಸರತಿ।","സോ ഏവം സമാഹിതേ ചിത്തേ പരിസുദ്ധേ പരിയോദാതേ അനങ്ഗണേ വിഗതൂപക്കിലേസേ മുദുഭൂതേ കമ്മനിയേ ഠിതേ ആനെഞ്ജപ്പത്തേ പുബ്ബേനിവാസാനുസ്സതിഞാണായ ചിത്തം അഭിനിന്നാമേതി. സോ അനേകവിഹിതം പുബ്ബേനിവാസം അനുസ്സരതി, സെയ്യഥിദം – ഏകമ്പി ജാതിം ദ്വേപി ജാതിയോ തിസ്സോപി ജാതിയോ ചതസ്സോപി ജാതിയോ പഞ്ചപി ജാതിയോ ദസപി ജാതിയോ വീസമ്പി ജാതിയോ തിംസമ്പി ജാതിയോ ചത്താലീസമ്പി ജാതിയോ പഞ്ഞാസമ്പി ജാതിയോ ജാതിസതമ്പി ജാതിസഹസ്സമ്പി ജാതിസതസഹസ്സമ്പി അനേകേപി സംവട്ടകപ്പേ അനേകേപി വിവട്ടകപ്പേ അനേകേപി സംവട്ടവിവട്ടകപ്പേ – ‘‘അമുത്രാസിം ഏവംനാമോ ഏവംഗൊത്തോ ഏവംവണ്ണോ ഏവമാഹാരോ ഏവംസുഖദുക്ഖപടിസംവേദീ ഏവമായുപരിയന്തോ, സോ തതോ ചുതോ അമുത്ര ഉദപാദിം; തത്രാപാസിം ഏവംനാമോ ഏവംഗൊത്തോ ഏവംവണ്ണോ ഏവമാഹാരോ ഏവംസുഖദുക്ഖപടിസംവേദീ ഏവമായുപരിയന്തോ, സോ തതോ ചുതോ ഇധൂപപന്നോ’’തി. ഇതി സാകാരം സഉദ്ദേസം അനേകവിഹിതം പുബ്ബേനിവാസം അനുസ്സരതി.","සො එවං සමාහිතෙ චිත්‌තෙ පරිසුද්‌ධෙ පරියොදාතෙ අනඞ්‌ගණෙ විගතූපක්‌කිලෙසෙ මුදුභූතෙ කම්‌මනියෙ ඨිතෙ ආනෙඤ්‌ජප්‌පත්‌තෙ පුබ්‌බෙනිවාසානුස්‌සතිඤාණාය චිත්‌තං අභිනින්‌නාමෙති. සො අනෙකවිහිතං පුබ්‌බෙනිවාසං අනුස්‌සරති, සෙය්‍යථිදං – එකම්‌පි ජාතිං ද්‌වෙපි ජාතියො තිස්‌සොපි ජාතියො චතස්‌සොපි ජාතියො පඤ්‌චපි ජාතියො දසපි ජාතියො වීසම්‌පි ජාතියො තිංසම්‌පි ජාතියො චත්‌තාලීසම්‌පි ජාතියො පඤ්‌ඤාසම්‌පි ජාතියො ජාතිසතම්‌පි ජාතිසහස්‌සම්‌පි ජාතිසතසහස්‌සම්‌පි අනෙකෙපි සංවට්‌ටකප්‌පෙ අනෙකෙපි විවට්‌ටකප්‌පෙ අනෙකෙපි සංවට්‌ටවිවට්‌ටකප්‌පෙ – ‘‘අමුත්‍රාසිං එවංනාමො එවංගොත්‌තො එවංවණ්‌ණො එවමාහාරො එවංසුඛදුක්‌ඛපටිසංවෙදී එවමායුපරියන්‌තො, සො තතො චුතො අමුත්‍ර උදපාදිං; තත්‍රාපාසිං එවංනාමො එවංගොත්‌තො එවංවණ්‌ණො එවමාහාරො එවංසුඛදුක්‌ඛපටිසංවෙදී එවමායුපරියන්‌තො, සො තතො චුතො ඉධූපපන්‌නො’’ති. ඉති සාකාරං සඋද්‌දෙසං අනෙකවිහිතං පුබ්‌බෙනිවාසං අනුස්‌සරති.","ஸோ ஏவங் ஸமாஹிதே சித்தே பரிஸுத்³தே⁴ பரியோதா³தே அனங்க³ணே விக³தூபக்கிலேஸே முது³பூ⁴தே கம்மனியே டி²தே ஆனேஞ்ஜப்பத்தே புப்³பே³னிவாஸானுஸ்ஸதிஞாணாய சித்தங் அபி⁴னின்னாமேதி. ஸோ அனேகவிஹிதங் புப்³பே³னிவாஸங் அனுஸ்ஸரதி, ஸெய்யதி²த³ங் – ஏகம்பி ஜாதிங் த்³வேபி ஜாதியோ திஸ்ஸோபி ஜாதியோ சதஸ்ஸோபி ஜாதியோ பஞ்சபி ஜாதியோ த³ஸபி ஜாதியோ வீஸம்பி ஜாதியோ திங்ஸம்பி ஜாதியோ சத்தாலீஸம்பி ஜாதியோ பஞ்ஞாஸம்பி ஜாதியோ ஜாதிஸதம்பி ஜாதிஸஹஸ்ஸம்பி ஜாதிஸதஸஹஸ்ஸம்பி அனேகேபி ஸங்வட்டகப்பே அனேகேபி விவட்டகப்பே அனேகேபி ஸங்வட்டவிவட்டகப்பே – ‘‘அமுத்ராஸிங் ஏவங்னாமோ ஏவங்கொ³த்தோ ஏவங்வண்ணோ ஏவமாஹாரோ ஏவங்ஸுக²து³க்க²படிஸங்வேதீ³ ஏவமாயுபரியந்தோ, ஸோ ததோ சுதோ அமுத்ர உத³பாதி³ங்; தத்ராபாஸிங் ஏவங்னாமோ ஏவங்கொ³த்தோ ஏவங்வண்ணோ ஏவமாஹாரோ ஏவங்ஸுக²து³க்க²படிஸங்வேதீ³ ஏவமாயுபரியந்தோ, ஸோ ததோ சுதோ இதூ⁴பபன்னோ’’தி. இதி ஸாகாரங் ஸஉத்³தே³ஸங் அனேகவிஹிதங் புப்³பே³னிவாஸங் அனுஸ்ஸரதி.","సో ఏవం సమాహితే చిత్తే పరిసుద్ధే పరియోదాతే అనఙ్గణే విగతూపక్కిలేసే ముదుభూతే కమ్మనియే ఠితే ఆనేఞ్జప్పత్తే పుబ్బేనివాసానుస్సతిఞాణాయ చిత్తం అభినిన్నామేతి. సో అనేకవిహితం పుబ్బేనివాసం అనుస్సరతి, సేయ్యథిదం – ఏకమ్పి జాతిం ద్వేపి జాతియో తిస్సోపి జాతియో చతస్సోపి జాతియో పఞ్చపి జాతియో దసపి జాతియో వీసమ్పి జాతియో తింసమ్పి జాతియో చత్తాలీసమ్పి జాతియో పఞ్ఞాసమ్పి జాతియో జాతిసతమ్పి జాతిసహస్సమ్పి జాతిసతసహస్సమ్పి అనేకేపి సంవట్టకప్పే అనేకేపి వివట్టకప్పే అనేకేపి సంవట్టవివట్టకప్పే – ‘‘అముత్రాసిం ఏవంనామో ఏవంగోత్తో ఏవంవణ్ణో ఏవమాహారో ఏవంసుఖదుక్ఖపటిసంవేదీ ఏవమాయుపరియన్తో, సో తతో చుతో అముత్ర ఉదపాదిం; తత్రాపాసిం ఏవంనామో ఏవంగోత్తో ఏవంవణ్ణో ఏవమాహారో ఏవంసుఖదుక్ఖపటిసంవేదీ ఏవమాయుపరియన్తో, సో తతో చుతో ఇధూపపన్నో’’తి. ఇతి సాకారం సఉద్దేసం అనేకవిహితం పుబ్బేనివాసం అనుస్సరతి.","โส เอวํ สมาหิเต จิตฺเต ปริสุทฺเธ ปริโยทาเต อนงฺคเณ วิคตูปกฺกิเลเส มุทุภูเต กมฺมนิเย ฐิเต อาเนญฺชปฺปตฺเต ปุพฺเพนิวาสานุสฺสติญาณาย จิตฺตํ อภินินฺนาเมติฯ โส อเนกวิหิตํ ปุพฺเพนิวาสํ อนุสฺสรติ, เสยฺยถิทํ – เอกมฺปิ ชาติํ ทฺเวปิ ชาติโย ติสฺโสปิ ชาติโย จตสฺโสปิ ชาติโย ปญฺจปิ ชาติโย ทสปิ ชาติโย วีสมฺปิ ชาติโย ติํสมฺปิ ชาติโย จตฺตาลีสมฺปิ ชาติโย ปญฺญาสมฺปิ ชาติโย ชาติสตมฺปิ ชาติสหสฺสมฺปิ ชาติสตสหสฺสมฺปิ อเนเกปิ สํวฏฺฏกปฺเป อเนเกปิ วิวฏฺฏกปฺเป อเนเกปิ สํวฏฺฏวิวฏฺฏกปฺเป – ‘‘อมุตฺราสิํ เอวํนาโม เอวํโคตฺโต เอวํวณฺโณ เอวมาหาโร เอวํสุขทุกฺขปฏิสํเวที เอวมายุปริยนฺโต, โส ตโต จุโต อมุตฺร อุทปาทิํ; ตตฺราปาสิํ เอวํนาโม เอวํโคตฺโต เอวํวณฺโณ เอวมาหาโร เอวํสุขทุกฺขปฏิสํเวที เอวมายุปริยนฺโต, โส ตโต จุโต อิธูปปนฺโน’’ติฯ อิติ สาการํ สอุทฺเทสํ อเนกวิหิตํ ปุพฺเพนิวาสํ อนุสฺสรติฯ","སོ ཨེ་ཝཾ ས་མཱ་ཧི་ཏེ ཙི་ཏྟེ པ་རི་སུ་དྡྷེ པ་རི་ཡོ་དཱ་ཏེ ཨ་ན་ངྒ་ཎེ ཝི་ག་ཏཱུ་པ་ཀྐི་ལེ་སེ མུ་དུ་བྷཱུ་ཏེ ཀ་མྨ་ནི་ཡེ ཋི་ཏེ ཨཱ་ནེ་ཉྫ་པྤ་ཏྟེ པུ་བྦེ་ནི་ཝཱ་སཱ་ནུ་སྶ་ཏི་ཉཱ་ཎཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ནི་ནྣཱ་མེ་ཏི། སོ ཨ་ནེ་ཀ་ཝི་ཧི་ཏཾ པུ་བྦེ་ནི་ཝཱ་སཾ ཨ་ནུ་སྶ་ར་ཏི, སེ་ཡྻ་ཐི་དཾ – ཨེ་ཀ་མྤི ཛཱ་ཏིཾ དྭེ་པི ཛཱ་ཏི་ཡོ ཏི་སྶོ་པི ཛཱ་ཏི་ཡོ ཙ་ཏ་སྶོ་པི ཛཱ་ཏི་ཡོ པ་ཉྩ་པི ཛཱ་ཏི་ཡོ ད་ས་པི ཛཱ་ཏི་ཡོ ཝཱི་ས་མྤི ཛཱ་ཏི་ཡོ ཏིཾ་ས་མྤི ཛཱ་ཏི་ཡོ ཙ་ཏྟཱ་ལཱི་ས་མྤི ཛཱ་ཏི་ཡོ པ་ཉྙཱ་ས་མྤི ཛཱ་ཏི་ཡོ ཛཱ་ཏི་ས་ཏ་མྤི ཛཱ་ཏི་ས་ཧ་སྶ་མྤི ཛཱ་ཏི་ས་ཏ་ས་ཧ་སྶ་མྤི ཨ་ནེ་ཀེ་པི སཾ་ཝ་ཊྚ་ཀ་པྤེ ཨ་ནེ་ཀེ་པི ཝི་ཝ་ཊྚ་ཀ་པྤེ ཨ་ནེ་ཀེ་པི སཾ་ཝ་ཊྚ་ཝི་ཝ་ཊྚ་ཀ་པྤེ – ‘‘ཨ་མུ་ཏྲཱ་སིཾ ཨེ་ཝཾ་ནཱ་མོ ཨེ་ཝཾ་གོ་ཏྟོ ཨེ་ཝཾ་ཝ་ཎྞོ ཨེ་ཝ་མཱ་ཧཱ་རོ ཨེ་ཝཾ་སུ་ཁ་དུ་ཀྑ་པ་ཊི་སཾ་ཝེ་དཱི ཨེ་ཝ་མཱ་ཡུ་པ་རི་ཡ་ནྟོ, སོ ཏ་ཏོ ཙུ་ཏོ ཨ་མུ་ཏྲ ཨུ་ད་པཱ་དིཾ; ཏ་ཏྲཱ་པཱ་སིཾ ཨེ་ཝཾ་ནཱ་མོ ཨེ་ཝཾ་གོ་ཏྟོ ཨེ་ཝཾ་ཝ་ཎྞོ ཨེ་ཝ་མཱ་ཧཱ་རོ ཨེ་ཝཾ་སུ་ཁ་དུ་ཀྑ་པ་ཊི་སཾ་ཝེ་དཱི ཨེ་ཝ་མཱ་ཡུ་པ་རི་ཡ་ནྟོ, སོ ཏ་ཏོ ཙུ་ཏོ ཨི་དྷཱུ་པ་པ་ནྣོ’’ཏི། ཨི་ཏི སཱ་ཀཱ་རཾ ས་ཨུ་དྡེ་སཾ ཨ་ནེ་ཀ་ཝི་ཧི་ཏཾ པུ་བྦེ་ནི་ཝཱ་སཾ ཨ་ནུ་སྶ་ར་ཏི།" 465,bodytext,"184 . So evaṃ samāhite citte parisuddhe pariyodāte anaṅgaṇe vigatūpakkilese mudubhūte kammaniye ṭhite āneñjappatte sattānaṃ cutūpapātañāṇāya cittaṃ abhininnāmeti. So dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte passati cavamāne upapajjamāne hīne paṇīte suvaṇṇe dubbaṇṇe, sugate duggate yathākammūpage satte pajānāti – ‘‘ime vata bhonto sattā kāyaduccaritena samannāgatā, vacīduccaritena samannāgatā, manoduccaritena samannāgatā, ariyānaṃ upavādakā, micchādiṭṭhikā micchādiṭṭhikammasamādānā. Te kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannā. Ime vā pana bhonto sattā kāyasucaritena samannāgatā vacīsucaritena samannāgatā manosucaritena samannāgatā ariyānaṃ anupavādakā sammādiṭṭhikā sammādiṭṭhikammasamādānā. Te kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapannā’’ti. So iti dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte passati cavamāne upapajjamāne hīne paṇīte suvaṇṇe dubbaṇṇe, sugate duggate yathākammūpage satte pajānāti.",၁၈၄ . သော ဧဝံ သမာဟိတေ စိတ္တေ ပရိသုဒ္ဓေ ပရိယောဒာတေ အနင်္ဂဏေ ဝိဂတူပက္ကိလေသေ မုဒုဘူတေ ကမ္မနိယေ ဌိတေ အာနေဉ္ဇပ္ပတ္တေ သတ္တာနံ စုတူပပါတဉာဏာယ စိတ္တံ အဘိနိန္နာမေတိ။ သော ဒိဗ္ဗေန စက္ခုနာ ဝိသုဒ္ဓေန အတိက္ကန္တမာနုသကေန သတ္တေ ပဿတိ စဝမာနေ ဥပပဇ္ဇမာနေ ဟီနေ ပဏီတေ သုဝဏ္ဏေ ဒုဗ္ဗဏ္ဏေ၊ သုဂတေ ဒုဂ္ဂတေ ယထာကမ္မူပဂေ သတ္တေ ပဇာနာတိ – ‘‘ဣမေ ဝတ ဘောန္တော သတ္တာ ကာယဒုစ္စရိတေန သမန္နာဂတာ၊ ဝစီဒုစ္စရိတေန သမန္နာဂတာ၊ မနောဒုစ္စရိတေန သမန္နာဂတာ၊ အရိယာနံ ဥပဝါဒကာ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကာ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကမ္မသမာဒာနာ။ တေ ကာယဿ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပါယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပါတံ နိရယံ ဥပပန္နာ။ ဣမေ ဝါ ပန ဘောန္တော သတ္တာ ကာယသုစရိတေန သမန္နာဂတာ ဝစီသုစရိတေန သမန္နာဂတာ မနောသုစရိတေန သမန္နာဂတာ အရိယာနံ အနုပဝါဒကာ သမ္မာဒိဋ္ဌိကာ သမ္မာဒိဋ္ဌိကမ္မသမာဒာနာ။ တေ ကာယဿ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပန္နာ’’တိ။ သော ဣတိ ဒိဗ္ဗေန စက္ခုနာ ဝိသုဒ္ဓေန အတိက္ကန္တမာနုသကေန သတ္တေ ပဿတိ စဝမာနေ ဥပပဇ္ဇမာနေ ဟီနေ ပဏီတေ သုဝဏ္ဏေ ဒုဗ္ဗဏ္ဏေ၊ သုဂတေ ဒုဂ္ဂတေ ယထာကမ္မူပဂေ သတ္တေ ပဇာနာတိ။,"১৮৪ . সো এৰং সমাহিতে চিত্তে পরিসুদ্ধে পরিযোদাতে অনঙ্গণে ৰিগতূপক্কিলেসে মুদুভূতে কম্মনিযে ঠিতে আনেঞ্জপ্পত্তে সত্তানং চুতূপপাতঞাণায চিত্তং অভিনিন্নামেতি। সো দিব্বেন চক্খুনা ৰিসুদ্ধেন অতিক্কন্তমানুসকেন সত্তে পস্সতি চৰমানে উপপজ্জমানে হীনে পণীতে সুৰণ্ণে দুব্বণ্ণে, সুগতে দুগ্গতে যথাকম্মূপগে সত্তে পজানাতি – ‘‘ইমে ৰত ভোন্তো সত্তা কাযদুচ্চরিতেন সমন্নাগতা, ৰচীদুচ্চরিতেন সমন্নাগতা, মনোদুচ্চরিতেন সমন্নাগতা, অরিযানং উপৰাদকা, মিচ্ছাদিট্ঠিকা মিচ্ছাদিট্ঠিকম্মসমাদানা। তে কাযস্স ভেদা পরং মরণা অপাযং দুগ্গতিং ৰিনিপাতং নিরযং উপপন্না। ইমে ৰা পন ভোন্তো সত্তা কাযসুচরিতেন সমন্নাগতা ৰচীসুচরিতেন সমন্নাগতা মনোসুচরিতেন সমন্নাগতা অরিযানং অনুপৰাদকা সম্মাদিট্ঠিকা সম্মাদিট্ঠিকম্মসমাদানা। তে কাযস্স ভেদা পরং মরণা সুগতিং সগ্গং লোকং উপপন্না’’তি। সো ইতি দিব্বেন চক্খুনা ৰিসুদ্ধেন অতিক্কন্তমানুসকেন সত্তে পস্সতি চৰমানে উপপজ্জমানে হীনে পণীতে সুৰণ্ণে দুব্বণ্ণে, সুগতে দুগ্গতে যথাকম্মূপগে সত্তে পজানাতি।","184 . со звам̣ самаахид̇з жид̇д̇з барисуд̣̇д̇хз барияод̣̇аад̇з анан̇г̇ан̣з виг̇ад̇уубаггилзсз муд̣̇убхууд̇з гамманияз тид̇з аанзн̃ж̇аббад̇д̇з сад̇д̇аанам̣ жуд̇уубабаад̇ан̃аан̣ааяа жид̇д̇ам̣ абхининнаамзд̇и. со д̣̇иб̣б̣зна жагкунаа висуд̣̇д̇хзна ад̇игганд̇амаанусагзна сад̇д̇з бассад̇и жавамаанз убабаж̇ж̇амаанз хийнз бан̣ийд̇з суван̣н̣з д̣̇уб̣б̣ан̣н̣з, суг̇ад̇з д̣̇уг̇г̇ад̇з яат̇аагаммуубаг̇з сад̇д̇з баж̇аанаад̇и – ‘‘имз вад̇а бхонд̇о сад̇д̇аа гааяад̣̇ужжарид̇зна саманнааг̇ад̇аа, важийд̣̇ужжарид̇зна саманнааг̇ад̇аа, манод̣̇ужжарид̇зна саманнааг̇ад̇аа, арияаанам̣ убаваад̣̇агаа, мижчаад̣̇идтигаа мижчаад̣̇идтигаммасамаад̣̇аанаа. д̇з гааяасса бхзд̣̇аа барам̣ маран̣аа абааяам̣ д̣̇уг̇г̇ад̇им̣ винибаад̇ам̣ нираяам̣ убабаннаа. имз ваа бана бхонд̇о сад̇д̇аа гааяасужарид̇зна саманнааг̇ад̇аа важийсужарид̇зна саманнааг̇ад̇аа маносужарид̇зна саманнааг̇ад̇аа арияаанам̣ анубаваад̣̇агаа саммаад̣̇идтигаа саммаад̣̇идтигаммасамаад̣̇аанаа. д̇з гааяасса бхзд̣̇аа барам̣ маран̣аа суг̇ад̇им̣ саг̇г̇ам̣ логам̣ убабаннаа’’д̇и. со ид̇и д̣̇иб̣б̣зна жагкунаа висуд̣̇д̇хзна ад̇игганд̇амаанусагзна сад̇д̇з бассад̇и жавамаанз убабаж̇ж̇амаанз хийнз бан̣ийд̇з суван̣н̣з д̣̇уб̣б̣ан̣н̣з, суг̇ад̇з д̣̇уг̇г̇ад̇з яат̇аагаммуубаг̇з сад̇д̇з баж̇аанаад̇и.","१८४ . सो एवं समाहिते चित्ते परिसुद्धे परियोदाते अनङ्गणे विगतूपक्‍किलेसे मुदुभूते कम्मनिये ठिते आनेञ्‍जप्पत्ते सत्तानं चुतूपपातञाणाय चित्तं अभिनिन्‍नामेति। सो दिब्बेन चक्खुना विसुद्धेन अतिक्‍कन्तमानुसकेन सत्ते पस्सति चवमाने उपपज्‍जमाने हीने पणीते सुवण्णे दुब्बण्णे, सुगते दुग्गते यथाकम्मूपगे सत्ते पजानाति – ‘‘इमे वत भोन्तो सत्ता कायदुच्‍चरितेन समन्‍नागता, वचीदुच्‍चरितेन समन्‍नागता, मनोदुच्‍चरितेन समन्‍नागता, अरियानं उपवादका, मिच्छादिट्ठिका मिच्छादिट्ठिकम्मसमादाना। ते कायस्स भेदा परं मरणा अपायं दुग्गतिं विनिपातं निरयं उपपन्‍ना। इमे वा पन भोन्तो सत्ता कायसुचरितेन समन्‍नागता वचीसुचरितेन समन्‍नागता मनोसुचरितेन समन्‍नागता अरियानं अनुपवादका सम्मादिट्ठिका सम्मादिट्ठिकम्मसमादाना। ते कायस्स भेदा परं मरणा सुगतिं सग्गं लोकं उपपन्‍ना’’ति। सो इति दिब्बेन चक्खुना विसुद्धेन अतिक्‍कन्तमानुसकेन सत्ते पस्सति चवमाने उपपज्‍जमाने हीने पणीते सुवण्णे दुब्बण्णे, सुगते दुग्गते यथाकम्मूपगे सत्ते पजानाति।","૧૮૪ . સો એવં સમાહિતે ચિત્તે પરિસુદ્ધે પરિયોદાતે અનઙ્ગણે વિગતૂપક્કિલેસે મુદુભૂતે કમ્મનિયે ઠિતે આનેઞ્જપ્પત્તે સત્તાનં ચુતૂપપાતઞાણાય ચિત્તં અભિનિન્નામેતિ. સો દિબ્બેન ચક્ખુના વિસુદ્ધેન અતિક્કન્તમાનુસકેન સત્તે પસ્સતિ ચવમાને ઉપપજ્જમાને હીને પણીતે સુવણ્ણે દુબ્બણ્ણે, સુગતે દુગ્ગતે યથાકમ્મૂપગે સત્તે પજાનાતિ – ‘‘ઇમે વત ભોન્તો સત્તા કાયદુચ્ચરિતેન સમન્નાગતા, વચીદુચ્ચરિતેન સમન્નાગતા, મનોદુચ્ચરિતેન સમન્નાગતા, અરિયાનં ઉપવાદકા, મિચ્છાદિટ્ઠિકા મિચ્છાદિટ્ઠિકમ્મસમાદાના. તે કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા અપાયં દુગ્ગતિં વિનિપાતં નિરયં ઉપપન્ના. ઇમે વા પન ભોન્તો સત્તા કાયસુચરિતેન સમન્નાગતા વચીસુચરિતેન સમન્નાગતા મનોસુચરિતેન સમન્નાગતા અરિયાનં અનુપવાદકા સમ્માદિટ્ઠિકા સમ્માદિટ્ઠિકમ્મસમાદાના. તે કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા સુગતિં સગ્ગં લોકં ઉપપન્ના’’તિ. સો ઇતિ દિબ્બેન ચક્ખુના વિસુદ્ધેન અતિક્કન્તમાનુસકેન સત્તે પસ્સતિ ચવમાને ઉપપજ્જમાને હીને પણીતે સુવણ્ણે દુબ્બણ્ણે, સુગતે દુગ્ગતે યથાકમ્મૂપગે સત્તે પજાનાતિ.","੧੮੪ . ਸੋ ਏવਂ ਸਮਾਹਿਤੇ ਚਿਤ੍ਤੇ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੇ ਪਰਿਯੋਦਾਤੇ ਅਨਙ੍ਗਣੇ વਿਗਤੂਪਕ੍ਕਿਲੇਸੇ ਮੁਦੁਭੂਤੇ ਕਮ੍ਮਨਿਯੇ ਠਿਤੇ ਆਨੇਞ੍ਜਪ੍ਪਤ੍ਤੇ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਚੁਤੂਪਪਾਤਞਾਣਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਭਿਨਿਨ੍ਨਾਮੇਤਿ। ਸੋ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ વਿਸੁਦ੍ਧੇਨ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਮਾਨੁਸਕੇਨ ਸਤ੍ਤੇ ਪਸ੍ਸਤਿ ਚવਮਾਨੇ ਉਪਪਜ੍ਜਮਾਨੇ ਹੀਨੇ ਪਣੀਤੇ ਸੁવਣ੍ਣੇ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੇ, ਸੁਗਤੇ ਦੁਗ੍ਗਤੇ ਯਥਾਕਮ੍ਮੂਪਗੇ ਸਤ੍ਤੇ ਪਜਾਨਾਤਿ – ‘‘ਇਮੇ વਤ ਭੋਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਤਾ ਕਾਯਦੁਚ੍ਚਰਿਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, વਚੀਦੁਚ੍ਚਰਿਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, ਮਨੋਦੁਚ੍ਚਰਿਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ, ਅਰਿਯਾਨਂ ਉਪવਾਦਕਾ, ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਕਾ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਕਮ੍ਮਸਮਾਦਾਨਾ। ਤੇ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਪਰਂ ਮਰਣਾ ਅਪਾਯਂ ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ વਿਨਿਪਾਤਂ ਨਿਰਯਂ ਉਪਪਨ੍ਨਾ। ਇਮੇ વਾ ਪਨ ਭੋਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਤਾ ਕਾਯਸੁਚਰਿਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ વਚੀਸੁਚਰਿਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ ਮਨੋਸੁਚਰਿਤੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਨੁਪવਾਦਕਾ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿਕਾ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿਕਮ੍ਮਸਮਾਦਾਨਾ। ਤੇ ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਪਰਂ ਮਰਣਾ ਸੁਗਤਿਂ ਸਗ੍ਗਂ ਲੋਕਂ ਉਪਪਨ੍ਨਾ’’ਤਿ। ਸੋ ਇਤਿ ਦਿਬ੍ਬੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ વਿਸੁਦ੍ਧੇਨ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਮਾਨੁਸਕੇਨ ਸਤ੍ਤੇ ਪਸ੍ਸਤਿ ਚવਮਾਨੇ ਉਪਪਜ੍ਜਮਾਨੇ ਹੀਨੇ ਪਣੀਤੇ ਸੁવਣ੍ਣੇ ਦੁਬ੍ਬਣ੍ਣੇ, ਸੁਗਤੇ ਦੁਗ੍ਗਤੇ ਯਥਾਕਮ੍ਮੂਪਗੇ ਸਤ੍ਤੇ ਪਜਾਨਾਤਿ।","១៨៤ . សោ ឯវំ សមាហិតេ ចិត្តេ បរិសុទ្ធេ បរិយោទាតេ អនង្គណេ វិគតូបក្កិលេសេ មុទុភូតេ កម្មនិយេ ឋិតេ អានេញ្ជប្បត្តេ សត្តានំ ចុតូបបាតញាណាយ ចិត្តំ អភិនិន្នាមេតិ។ សោ ទិព្ពេន ចក្ខុនា វិសុទ្ធេន អតិក្កន្តមានុសកេន សត្តេ បស្សតិ ចវមានេ ឧបបជ្ជមានេ ហីនេ បណីតេ សុវណ្ណេ ទុព្ពណ្ណេ, សុគតេ ទុគ្គតេ យថាកម្មូបគេ សត្តេ បជានាតិ – ‘‘ឥមេ វត ភោន្តោ សត្តា កាយទុច្ចរិតេន សមន្នាគតា, វចីទុច្ចរិតេន សមន្នាគតា, មនោទុច្ចរិតេន សមន្នាគតា, អរិយានំ ឧបវាទកា, មិច្ឆាទិដ្ឋិកា មិច្ឆាទិដ្ឋិកម្មសមាទានា។ តេ កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា អបាយំ ទុគ្គតិំ វិនិបាតំ និរយំ ឧបបន្នា។ ឥមេ វា បន ភោន្តោ សត្តា កាយសុចរិតេន សមន្នាគតា វចីសុចរិតេន សមន្នាគតា មនោសុចរិតេន សមន្នាគតា អរិយានំ អនុបវាទកា សម្មាទិដ្ឋិកា សម្មាទិដ្ឋិកម្មសមាទានា។ តេ កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា សុគតិំ សគ្គំ លោកំ ឧបបន្នា’’តិ។ សោ ឥតិ ទិព្ពេន ចក្ខុនា វិសុទ្ធេន អតិក្កន្តមានុសកេន សត្តេ បស្សតិ ចវមានេ ឧបបជ្ជមានេ ហីនេ បណីតេ សុវណ្ណេ ទុព្ពណ្ណេ, សុគតេ ទុគ្គតេ យថាកម្មូបគេ សត្តេ បជានាតិ។","೧೮೪ . ಸೋ ಏವಂ ಸಮಾಹಿತೇ ಚಿತ್ತೇ ಪರಿಸುದ್ಧೇ ಪರಿಯೋದಾತೇ ಅನಙ್ಗಣೇ ವಿಗತೂಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಮುದುಭೂತೇ ಕಮ್ಮನಿಯೇ ಠಿತೇ ಆನೇಞ್ಜಪ್ಪತ್ತೇ ಸತ್ತಾನಂ ಚುತೂಪಪಾತಞಾಣಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನಿನ್ನಾಮೇತಿ। ಸೋ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ವಿಸುದ್ಧೇನ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಮಾನುಸಕೇನ ಸತ್ತೇ ಪಸ್ಸತಿ ಚವಮಾನೇ ಉಪಪಜ್ಜಮಾನೇ ಹೀನೇ ಪಣೀತೇ ಸುವಣ್ಣೇ ದುಬ್ಬಣ್ಣೇ, ಸುಗತೇ ದುಗ್ಗತೇ ಯಥಾಕಮ್ಮೂಪಗೇ ಸತ್ತೇ ಪಜಾನಾತಿ – ‘‘ಇಮೇ ವತ ಭೋನ್ತೋ ಸತ್ತಾ ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ವಚೀದುಚ್ಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ಮನೋದುಚ್ಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ, ಅರಿಯಾನಂ ಉಪವಾದಕಾ, ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕಾ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕಮ್ಮಸಮಾದಾನಾ। ತೇ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ಅಪಾಯಂ ದುಗ್ಗತಿಂ ವಿನಿಪಾತಂ ನಿರಯಂ ಉಪಪನ್ನಾ। ಇಮೇ ವಾ ಪನ ಭೋನ್ತೋ ಸತ್ತಾ ಕಾಯಸುಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ ವಚೀಸುಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ ಮನೋಸುಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ ಅರಿಯಾನಂ ಅನುಪವಾದಕಾ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಕಾ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಕಮ್ಮಸಮಾದಾನಾ। ತೇ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ಸುಗತಿಂ ಸಗ್ಗಂ ಲೋಕಂ ಉಪಪನ್ನಾ’’ತಿ। ಸೋ ಇತಿ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ವಿಸುದ್ಧೇನ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಮಾನುಸಕೇನ ಸತ್ತೇ ಪಸ್ಸತಿ ಚವಮಾನೇ ಉಪಪಜ್ಜಮಾನೇ ಹೀನೇ ಪಣೀತೇ ಸುವಣ್ಣೇ ದುಬ್ಬಣ್ಣೇ, ಸುಗತೇ ದುಗ್ಗತೇ ಯಥಾಕಮ್ಮೂಪಗೇ ಸತ್ತೇ ಪಜಾನಾತಿ।","൧൮൪ . സോ ഏവം സമാഹിതേ ചിത്തേ പരിസുദ്ധേ പരിയോദാതേ അനങ്ഗണേ വിഗതൂപക്കിലേസേ മുദുഭൂതേ കമ്മനിയേ ഠിതേ ആനെഞ്ജപ്പത്തേ സത്താനം ചുതൂപപാതഞാണായ ചിത്തം അഭിനിന്നാമേതി. സോ ദിബ്ബേന ചക്ഖുനാ വിസുദ്ധേന അതിക്കന്തമാനുസകേന സത്തേ പസ്സതി ചവമാനേ ഉപപജ്ജമാനേ ഹീനേ പണീതേ സുവണ്ണേ ദുബ്ബണ്ണേ, സുഗതേ ദുഗ്ഗതേ യഥാകമ്മൂപഗേ സത്തേ പജാനാതി – ‘‘ഇമേ വത ഭൊന്തോ സത്താ കായദുച്ചരിതേന സമന്നാഗതാ, വചീദുച്ചരിതേന സമന്നാഗതാ, മനോദുച്ചരിതേന സമന്നാഗതാ, അരിയാനം ഉപവാദകാ, മിച്ഛാദിട്ഠികാ മിച്ഛാദിട്ഠികമ്മസമാദാനാ. തേ കായസ്സ ഭേദാ പരം മരണാ അപായം ദുഗ്ഗതിം വിനിപാതം നിരയം ഉപപന്നാ. ഇമേ വാ പന ഭൊന്തോ സത്താ കായസുചരിതേന സമന്നാഗതാ വചീസുചരിതേന സമന്നാഗതാ മനോസുചരിതേന സമന്നാഗതാ അരിയാനം അനുപവാദകാ സമ്മാദിട്ഠികാ സമ്മാദിട്ഠികമ്മസമാദാനാ. തേ കായസ്സ ഭേദാ പരം മരണാ സുഗതിം സഗ്ഗം ലോകം ഉപപന്നാ’’തി. സോ ഇതി ദിബ്ബേന ചക്ഖുനാ വിസുദ്ധേന അതിക്കന്തമാനുസകേന സത്തേ പസ്സതി ചവമാനേ ഉപപജ്ജമാനേ ഹീനേ പണീതേ സുവണ്ണേ ദുബ്ബണ്ണേ, സുഗതേ ദുഗ്ഗതേ യഥാകമ്മൂപഗേ സത്തേ പജാനാതി.","184 . සො එවං සමාහිතෙ චිත්‌තෙ පරිසුද්‌ධෙ පරියොදාතෙ අනඞ්‌ගණෙ විගතූපක්‌කිලෙසෙ මුදුභූතෙ කම්‌මනියෙ ඨිතෙ ආනෙඤ්‌ජප්‌පත්‌තෙ සත්‌තානං චුතූපපාතඤාණාය චිත්‌තං අභිනින්‌නාමෙති. සො දිබ්‌බෙන චක්‌ඛුනා විසුද්‌ධෙන අතික්‌කන්‌තමානුසකෙන සත්‌තෙ පස්‌සති චවමානෙ උපපජ්‌ජමානෙ හීනෙ පණීතෙ සුවණ්‌ණෙ දුබ්‌බණ්‌ණෙ, සුගතෙ දුග්‌ගතෙ යථාකම්‌මූපගෙ සත්‌තෙ පජානාති – ‘‘ඉමෙ වත භොන්‌තො සත්‌තා කායදුච්‌චරිතෙන සමන්‌නාගතා, වචීදුච්‌චරිතෙන සමන්‌නාගතා, මනොදුච්‌චරිතෙන සමන්‌නාගතා, අරියානං උපවාදකා, මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිකා මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිකම්‌මසමාදානා. තෙ කායස්‌ස භෙදා පරං මරණා අපායං දුග්‌ගතිං විනිපාතං නිරයං උපපන්‌නා. ඉමෙ වා පන භොන්‌තො සත්‌තා කායසුචරිතෙන සමන්‌නාගතා වචීසුචරිතෙන සමන්‌නාගතා මනොසුචරිතෙන සමන්‌නාගතා අරියානං අනුපවාදකා සම්‌මාදිට්‌ඨිකා සම්‌මාදිට්‌ඨිකම්‌මසමාදානා. තෙ කායස්‌ස භෙදා පරං මරණා සුගතිං සග්‌ගං ලොකං උපපන්‌නා’’ති. සො ඉති දිබ්‌බෙන චක්‌ඛුනා විසුද්‌ධෙන අතික්‌කන්‌තමානුසකෙන සත්‌තෙ පස්‌සති චවමානෙ උපපජ්‌ජමානෙ හීනෙ පණීතෙ සුවණ්‌ණෙ දුබ්‌බණ්‌ණෙ, සුගතෙ දුග්‌ගතෙ යථාකම්‌මූපගෙ සත්‌තෙ පජානාති.","184 . ஸோ ஏவங் ஸமாஹிதே சித்தே பரிஸுத்³தே⁴ பரியோதா³தே அனங்க³ணே விக³தூபக்கிலேஸே முது³பூ⁴தே கம்மனியே டி²தே ஆனேஞ்ஜப்பத்தே ஸத்தானங் சுதூபபாதஞாணாய சித்தங் அபி⁴னின்னாமேதி. ஸோ தி³ப்³பே³ன சக்கு²னா விஸுத்³தே⁴ன அதிக்கந்தமானுஸகேன ஸத்தே பஸ்ஸதி சவமானே உபபஜ்ஜமானே ஹீனே பணீதே ஸுவண்ணே து³ப்³ப³ண்ணே, ஸுக³தே து³க்³க³தே யதா²கம்மூபகே³ ஸத்தே பஜானாதி – ‘‘இமே வத பொ⁴ந்தோ ஸத்தா காயது³ச்சரிதேன ஸமன்னாக³தா, வசீது³ச்சரிதேன ஸமன்னாக³தா, மனோது³ச்சரிதேன ஸமன்னாக³தா, அரியானங் உபவாத³கா, மிச்சா²தி³ட்டி²கா மிச்சா²தி³ட்டி²கம்மஸமாதா³னா. தே காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா அபாயங் து³க்³க³திங் வினிபாதங் நிரயங் உபபன்னா. இமே வா பன பொ⁴ந்தோ ஸத்தா காயஸுசரிதேன ஸமன்னாக³தா வசீஸுசரிதேன ஸமன்னாக³தா மனோஸுசரிதேன ஸமன்னாக³தா அரியானங் அனுபவாத³கா ஸம்மாதி³ட்டி²கா ஸம்மாதி³ட்டி²கம்மஸமாதா³னா. தே காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா ஸுக³திங் ஸக்³க³ங் லோகங் உபபன்னா’’தி. ஸோ இதி தி³ப்³பே³ன சக்கு²னா விஸுத்³தே⁴ன அதிக்கந்தமானுஸகேன ஸத்தே பஸ்ஸதி சவமானே உபபஜ்ஜமானே ஹீனே பணீதே ஸுவண்ணே து³ப்³ப³ண்ணே, ஸுக³தே து³க்³க³தே யதா²கம்மூபகே³ ஸத்தே பஜானாதி.","౧౮౪ . సో ఏవం సమాహితే చిత్తే పరిసుద్ధే పరియోదాతే అనఙ్గణే విగతూపక్కిలేసే ముదుభూతే కమ్మనియే ఠితే ఆనేఞ్జప్పత్తే సత్తానం చుతూపపాతఞాణాయ చిత్తం అభినిన్నామేతి. సో దిబ్బేన చక్ఖునా విసుద్ధేన అతిక్కన్తమానుసకేన సత్తే పస్సతి చవమానే ఉపపజ్జమానే హీనే పణీతే సువణ్ణే దుబ్బణ్ణే, సుగతే దుగ్గతే యథాకమ్మూపగే సత్తే పజానాతి – ‘‘ఇమే వత భోన్తో సత్తా కాయదుచ్చరితేన సమన్నాగతా, వచీదుచ్చరితేన సమన్నాగతా, మనోదుచ్చరితేన సమన్నాగతా, అరియానం ఉపవాదకా, మిచ్ఛాదిట్ఠికా మిచ్ఛాదిట్ఠికమ్మసమాదానా. తే కాయస్స భేదా పరం మరణా అపాయం దుగ్గతిం వినిపాతం నిరయం ఉపపన్నా. ఇమే వా పన భోన్తో సత్తా కాయసుచరితేన సమన్నాగతా వచీసుచరితేన సమన్నాగతా మనోసుచరితేన సమన్నాగతా అరియానం అనుపవాదకా సమ్మాదిట్ఠికా సమ్మాదిట్ఠికమ్మసమాదానా. తే కాయస్స భేదా పరం మరణా సుగతిం సగ్గం లోకం ఉపపన్నా’’తి. సో ఇతి దిబ్బేన చక్ఖునా విసుద్ధేన అతిక్కన్తమానుసకేన సత్తే పస్సతి చవమానే ఉపపజ్జమానే హీనే పణీతే సువణ్ణే దుబ్బణ్ణే, సుగతే దుగ్గతే యథాకమ్మూపగే సత్తే పజానాతి.","๑๘๔ . โส เอวํ สมาหิเต จิตฺเต ปริสุทฺเธ ปริโยทาเต อนงฺคเณ วิคตูปกฺกิเลเส มุทุภูเต กมฺมนิเย ฐิเต อาเนญฺชปฺปตฺเต สตฺตานํ จุตูปปาตญาณาย จิตฺตํ อภินินฺนาเมติฯ โส ทิพฺเพน จกฺขุนา วิสุทฺเธน อติกฺกนฺตมานุสเกน สตฺเต ปสฺสติ จวมาเน อุปปชฺชมาเน หีเน ปณีเต สุวณฺเณ ทุพฺพณฺเณ, สุคเต ทุคฺคเต ยถากมฺมูปเค สตฺเต ปชานาติ – ‘‘อิเม วต โภนฺโต สตฺตา กายทุจฺจริเตน สมนฺนาคตา, วจีทุจฺจริเตน สมนฺนาคตา, มโนทุจฺจริเตน สมนฺนาคตา, อริยานํ อุปวาทกา, มิจฺฉาทิฏฺฐิกา มิจฺฉาทิฏฺฐิกมฺมสมาทานาฯ เต กายสฺส เภทา ปรํ มรณา อปายํ ทุคฺคติํ วินิปาตํ นิรยํ อุปปนฺนาฯ อิเม วา ปน โภนฺโต สตฺตา กายสุจริเตน สมนฺนาคตา วจีสุจริเตน สมนฺนาคตา มโนสุจริเตน สมนฺนาคตา อริยานํ อนุปวาทกา สมฺมาทิฏฺฐิกา สมฺมาทิฏฺฐิกมฺมสมาทานาฯ เต กายสฺส เภทา ปรํ มรณา สุคติํ สคฺคํ โลกํ อุปปนฺนา’’ติฯ โส อิติ ทิพฺเพน จกฺขุนา วิสุทฺเธน อติกฺกนฺตมานุสเกน สตฺเต ปสฺสติ จวมาเน อุปปชฺชมาเน หีเน ปณีเต สุวณฺเณ ทุพฺพณฺเณ, สุคเต ทุคฺคเต ยถากมฺมูปเค สตฺเต ปชานาติฯ","༡༨༤ . སོ ཨེ་ཝཾ ས་མཱ་ཧི་ཏེ ཙི་ཏྟེ པ་རི་སུ་དྡྷེ པ་རི་ཡོ་དཱ་ཏེ ཨ་ན་ངྒ་ཎེ ཝི་ག་ཏཱུ་པ་ཀྐི་ལེ་སེ མུ་དུ་བྷཱུ་ཏེ ཀ་མྨ་ནི་ཡེ ཋི་ཏེ ཨཱ་ནེ་ཉྫ་པྤ་ཏྟེ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཙུ་ཏཱུ་པ་པཱ་ཏ་ཉཱ་ཎཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ནི་ནྣཱ་མེ་ཏི། སོ དི་བྦེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཝི་སུ་དྡྷེ་ན ཨ་ཏི་ཀྐ་ནྟ་མཱ་ནུ་ས་ཀེ་ན ས་ཏྟེ པ་སྶ་ཏི ཙ་ཝ་མཱ་ནེ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་མཱ་ནེ ཧཱི་ནེ པ་ཎཱི་ཏེ སུ་ཝ་ཎྞེ དུ་བྦ་ཎྞེ, སུ་ག་ཏེ དུ་གྒ་ཏེ ཡ་ཐཱ་ཀ་མྨཱུ་པ་གེ ས་ཏྟེ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི – ‘‘ཨི་མེ ཝ་ཏ བྷོ་ནྟོ ས་ཏྟཱ ཀཱ་ཡ་དུ་ཙྩ་རི་ཏེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, ཝ་ཙཱི་དུ་ཙྩ་རི་ཏེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, མ་ནོ་དུ་ཙྩ་རི་ཏེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ, ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨུ་པ་ཝཱ་ད་ཀཱ, མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི་ཀཱ མི་ཙྪཱ་དི་ཊྛི་ཀ་མྨ་ས་མཱ་དཱ་ནཱ། ཏེ ཀཱ་ཡ་སྶ བྷེ་དཱ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ ཨ་པཱ་ཡཾ དུ་གྒ་ཏིཾ ཝི་ནི་པཱ་ཏཾ ནི་ར་ཡཾ ཨུ་པ་པ་ནྣཱ། ཨི་མེ ཝཱ པ་ན བྷོ་ནྟོ ས་ཏྟཱ ཀཱ་ཡ་སུ་ཙ་རི་ཏེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ ཝ་ཙཱི་སུ་ཙ་རི་ཏེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ མ་ནོ་སུ་ཙ་རི་ཏེ་ན ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ ཨ་ནུ་པ་ཝཱ་ད་ཀཱ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི་ཀཱ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི་ཀ་མྨ་ས་མཱ་དཱ་ནཱ། ཏེ ཀཱ་ཡ་སྶ བྷེ་དཱ པ་རཾ མ་ར་ཎཱ སུ་ག་ཏིཾ ས་གྒཾ ལོ་ཀཾ ཨུ་པ་པ་ནྣཱ’’ཏི། སོ ཨི་ཏི དི་བྦེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཝི་སུ་དྡྷེ་ན ཨ་ཏི་ཀྐ་ནྟ་མཱ་ནུ་ས་ཀེ་ན ས་ཏྟེ པ་སྶ་ཏི ཙ་ཝ་མཱ་ནེ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་མཱ་ནེ ཧཱི་ནེ པ་ཎཱི་ཏེ སུ་ཝ་ཎྞེ དུ་བྦ་ཎྞེ, སུ་ག་ཏེ དུ་གྒ་ཏེ ཡ་ཐཱ་ཀ་མྨཱུ་པ་གེ ས་ཏྟེ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི།" 466,bodytext,"185 . So evaṃ samāhite citte parisuddhe pariyodāte anaṅgaṇe vigatūpakkilese mudubhūte kammaniye ṭhite āneñjappatte āsavānaṃ khayañāṇāya cittaṃ abhininnāmeti. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ime āsavā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ āsavasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ āsavanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ āsavanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti. Tassa evaṃ jānato evaṃ passato kāmāsavāpi cittaṃ vimuccati, bhavāsavāpi cittaṃ vimuccati, avijjāsavāpi cittaṃ vimuccati. Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti pajānāti. Evaṃ puggalo neva attantapo ca hoti na attaparitāpanānuyogamanuyutto, na parantapo na paraparitāpanānuyogamanuyutto. So anattantapo aparantapo diṭṭheva dhamme nicchāto nibbuto sītībhūto sukhappaṭisaṃvedī brahmabhūtena attanā viharati.",၁၈၅ . သော ဧဝံ သမာဟိတေ စိတ္တေ ပရိသုဒ္ဓေ ပရိယောဒာတေ အနင်္ဂဏေ ဝိဂတူပက္ကိလေသေ မုဒုဘူတေ ကမ္မနိယေ ဌိတေ အာနေဉ္ဇပ္ပတ္တေ အာသဝါနံ ခယဉာဏာယ စိတ္တံ အဘိနိန္နာမေတိ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘ဣမေ အာသဝါ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ အာသဝသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ အာသဝနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ အာသဝနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ တဿ ဧဝံ ဇာနတော ဧဝံ ပဿတော ကာမာသဝါပိ စိတ္တံ ဝိမုစ္စတိ၊ ဘဝါသဝါပိ စိတ္တံ ဝိမုစ္စတိ၊ အဝိဇ္ဇာသဝါပိ စိတ္တံ ဝိမုစ္စတိ။ ဝိမုတ္တသ္မိံ ဝိမုတ္တမိတိ ဉာဏံ ဟောတိ။ ‘‘ခီဏာ ဇာတိ၊ ဝုသိတံ ဗြဟ္မစရိယံ၊ ကတံ ကရဏီယံ၊ နာပရံ ဣတ္ထတ္တာယာ’’တိ ပဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော နေဝ အတ္တန္တပေါ စ ဟောတိ န အတ္တပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော၊ န ပရန္တပေါ န ပရပရိတာပနာနုယောဂမနုယုတ္တော။ သော အနတ္တန္တပေါ အပရန္တပေါ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ နိစ္ဆာတော နိဗ္ဗုတော သီတီဘူတော သုခပ္ပဋိသံဝေဒီ ဗြဟ္မဘူတေန အတ္တနာ ဝိဟရတိ။,"১৮৫ . সো এৰং সমাহিতে চিত্তে পরিসুদ্ধে পরিযোদাতে অনঙ্গণে ৰিগতূপক্কিলেসে মুদুভূতে কম্মনিযে ঠিতে আনেঞ্জপ্পত্তে আসৰানং খযঞাণায চিত্তং অভিনিন্নামেতি। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘ইমে আসৰা’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং আসৰসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং আসৰনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং আসৰনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি। তস্স এৰং জানতো এৰং পস্সতো কামাসৰাপি চিত্তং ৰিমুচ্চতি, ভৰাসৰাপি চিত্তং ৰিমুচ্চতি, অৰিজ্জাসৰাপি চিত্তং ৰিমুচ্চতি। ৰিমুত্তস্মিং ৰিমুত্তমিতি ঞাণং হোতি। ‘‘খীণা জাতি, ৰুসিতং ব্রহ্মচরিযং, কতং করণীযং, নাপরং ইত্থত্তাযা’’তি পজানাতি। এৰং পুগ্গলো নেৰ অত্তন্তপো চ হোতি ন অত্তপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো, ন পরন্তপো ন পরপরিতাপনানুযোগমনুযুত্তো। সো অনত্তন্তপো অপরন্তপো দিট্ঠেৰ ধম্মে নিচ্ছাতো নিব্বুতো সীতীভূতো সুখপ্পটিসংৰেদী ব্রহ্মভূতেন অত্তনা ৰিহরতি।","185 . со звам̣ самаахид̇з жид̇д̇з барисуд̣̇д̇хз барияод̣̇аад̇з анан̇г̇ан̣з виг̇ад̇уубаггилзсз муд̣̇убхууд̇з гамманияз тид̇з аанзн̃ж̇аббад̇д̇з аасаваанам̣ каяан̃аан̣ааяа жид̇д̇ам̣ абхининнаамзд̇и. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘имз аасаваа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ аасавасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ аасаванирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ аасаванирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. д̇асса звам̣ ж̇аанад̇о звам̣ бассад̇о гаамаасавааби жид̇д̇ам̣ вимужжад̇и, бхаваасавааби жид̇д̇ам̣ вимужжад̇и, авиж̇ж̇аасавааби жид̇д̇ам̣ вимужжад̇и. вимуд̇д̇асмим̣ вимуд̇д̇амид̇и н̃аан̣ам̣ ход̇и. ‘‘кийн̣аа ж̇аад̇и, вусид̇ам̣ б̣рахмажарияам̣, гад̇ам̣ гаран̣ийяам̣, наабарам̣ ид̇т̇ад̇д̇ааяаа’’д̇и баж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало нзва ад̇д̇анд̇або жа ход̇и на ад̇д̇абарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о, на баранд̇або на барабарид̇аабанаануяог̇амануяуд̇д̇о. со анад̇д̇анд̇або абаранд̇або д̣̇идтзва д̇хаммз нижчаад̇о ниб̣б̣уд̇о сийд̇ийбхууд̇о сукаббадисам̣взд̣̇ий б̣рахмабхууд̇зна ад̇д̇анаа вихарад̇и.","१८५ . सो एवं समाहिते चित्ते परिसुद्धे परियोदाते अनङ्गणे विगतूपक्‍किलेसे मुदुभूते कम्मनिये ठिते आनेञ्‍जप्पत्ते आसवानं खयञाणाय चित्तं अभिनिन्‍नामेति। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘इमे आसवा’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं आसवसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं आसवनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं आसवनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति। तस्स एवं जानतो एवं पस्सतो कामासवापि चित्तं विमुच्‍चति, भवासवापि चित्तं विमुच्‍चति, अविज्‍जासवापि चित्तं विमुच्‍चति। विमुत्तस्मिं विमुत्तमिति ञाणं होति। ‘‘खीणा जाति, वुसितं ब्रह्मचरियं, कतं करणीयं, नापरं इत्थत्ताया’’ति पजानाति। एवं पुग्गलो नेव अत्तन्तपो च होति न अत्तपरितापनानुयोगमनुयुत्तो, न परन्तपो न परपरितापनानुयोगमनुयुत्तो। सो अनत्तन्तपो अपरन्तपो दिट्ठेव धम्मे निच्छातो निब्बुतो सीतीभूतो सुखप्पटिसंवेदी ब्रह्मभूतेन अत्तना विहरति।","૧૮૫ . સો એવં સમાહિતે ચિત્તે પરિસુદ્ધે પરિયોદાતે અનઙ્ગણે વિગતૂપક્કિલેસે મુદુભૂતે કમ્મનિયે ઠિતે આનેઞ્જપ્પત્તે આસવાનં ખયઞાણાય ચિત્તં અભિનિન્નામેતિ. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘ઇમે આસવા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં આસવસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં આસવનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં આસવનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ. તસ્સ એવં જાનતો એવં પસ્સતો કામાસવાપિ ચિત્તં વિમુચ્ચતિ, ભવાસવાપિ ચિત્તં વિમુચ્ચતિ, અવિજ્જાસવાપિ ચિત્તં વિમુચ્ચતિ. વિમુત્તસ્મિં વિમુત્તમિતિ ઞાણં હોતિ. ‘‘ખીણા જાતિ, વુસિતં બ્રહ્મચરિયં, કતં કરણીયં, નાપરં ઇત્થત્તાયા’’તિ પજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો નેવ અત્તન્તપો ચ હોતિ ન અત્તપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો, ન પરન્તપો ન પરપરિતાપનાનુયોગમનુયુત્તો. સો અનત્તન્તપો અપરન્તપો દિટ્ઠેવ ધમ્મે નિચ્છાતો નિબ્બુતો સીતીભૂતો સુખપ્પટિસંવેદી બ્રહ્મભૂતેન અત્તના વિહરતિ.","੧੮੫ . ਸੋ ਏવਂ ਸਮਾਹਿਤੇ ਚਿਤ੍ਤੇ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੇ ਪਰਿਯੋਦਾਤੇ ਅਨਙ੍ਗਣੇ વਿਗਤੂਪਕ੍ਕਿਲੇਸੇ ਮੁਦੁਭੂਤੇ ਕਮ੍ਮਨਿਯੇ ਠਿਤੇ ਆਨੇਞ੍ਜਪ੍ਪਤ੍ਤੇ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਞਾਣਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਭਿਨਿਨ੍ਨਾਮੇਤਿ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਇਮੇ ਆਸવਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਆਸવਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਆਸવਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਆਸવਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਜਾਨਤੋ ਏવਂ ਪਸ੍ਸਤੋ ਕਾਮਾਸવਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਮੁਚ੍ਚਤਿ, ਭવਾਸવਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਮੁਚ੍ਚਤਿ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸવਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਮੁਚ੍ਚਤਿ। વਿਮੁਤ੍ਤਸ੍ਮਿਂ વਿਮੁਤ੍ਤਮਿਤਿ ਞਾਣਂ ਹੋਤਿ। ‘‘ਖੀਣਾ ਜਾਤਿ, વੁਸਿਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ, ਕਤਂ ਕਰਣੀਯਂ, ਨਾਪਰਂ ਇਤ੍ਥਤ੍ਤਾਯਾ’’ਤਿ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਅਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਚ ਹੋਤਿ ਨ ਅਤ੍ਤਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ, ਨ ਪਰਨ੍ਤਪੋ ਨ ਪਰਪਰਿਤਾਪਨਾਨੁਯੋਗਮਨੁਯੁਤ੍ਤੋ। ਸੋ ਅਨਤ੍ਤਨ੍ਤਪੋ ਅਪਰਨ੍ਤਪੋ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਨਿਚ੍ਛਾਤੋ ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ ਸੀਤੀਭੂਤੋ ਸੁਖਪ੍ਪਟਿਸਂવੇਦੀ ਬ੍ਰਹ੍ਮਭੂਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨਾ વਿਹਰਤਿ।","១៨៥ . សោ ឯវំ សមាហិតេ ចិត្តេ បរិសុទ្ធេ បរិយោទាតេ អនង្គណេ វិគតូបក្កិលេសេ មុទុភូតេ កម្មនិយេ ឋិតេ អានេញ្ជប្បត្តេ អាសវានំ ខយញាណាយ ចិត្តំ អភិនិន្នាមេតិ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘ឥមេ អាសវា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ អាសវសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ អាសវនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ អាសវនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។ តស្ស ឯវំ ជានតោ ឯវំ បស្សតោ កាមាសវាបិ ចិត្តំ វិមុច្ចតិ, ភវាសវាបិ ចិត្តំ វិមុច្ចតិ, អវិជ្ជាសវាបិ ចិត្តំ វិមុច្ចតិ។ វិមុត្តស្មិំ វិមុត្តមិតិ ញាណំ ហោតិ។ ‘‘ខីណា ជាតិ, វុសិតំ ព្រហ្មចរិយំ, កតំ ករណីយំ, នាបរំ ឥត្ថត្តាយា’’តិ បជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ នេវ អត្តន្តបោ ច ហោតិ ន អត្តបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ, ន បរន្តបោ ន បរបរិតាបនានុយោគមនុយុត្តោ។ សោ អនត្តន្តបោ អបរន្តបោ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ និច្ឆាតោ និព្ពុតោ សីតីភូតោ សុខប្បដិសំវេទី ព្រហ្មភូតេន អត្តនា វិហរតិ។","೧೮೫ . ಸೋ ಏವಂ ಸಮಾಹಿತೇ ಚಿತ್ತೇ ಪರಿಸುದ್ಧೇ ಪರಿಯೋದಾತೇ ಅನಙ್ಗಣೇ ವಿಗತೂಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಮುದುಭೂತೇ ಕಮ್ಮನಿಯೇ ಠಿತೇ ಆನೇಞ್ಜಪ್ಪತ್ತೇ ಆಸವಾನಂ ಖಯಞಾಣಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನಿನ್ನಾಮೇತಿ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಇಮೇ ಆಸವಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ಆಸವಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ಆಸವನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ಆಸವನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ತಸ್ಸ ಏವಂ ಜಾನತೋ ಏವಂ ಪಸ್ಸತೋ ಕಾಮಾಸವಾಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಮುಚ್ಚತಿ, ಭವಾಸವಾಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಮುಚ್ಚತಿ, ಅವಿಜ್ಜಾಸವಾಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಮುಚ್ಚತಿ। ವಿಮುತ್ತಸ್ಮಿಂ ವಿಮುತ್ತಮಿತಿ ಞಾಣಂ ಹೋತಿ। ‘‘ಖೀಣಾ ಜಾತಿ, ವುಸಿತಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ಕತಂ ಕರಣೀಯಂ, ನಾಪರಂ ಇತ್ಥತ್ತಾಯಾ’’ತಿ ಪಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಅತ್ತನ್ತಪೋ ಚ ಹೋತಿ ನ ಅತ್ತಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ, ನ ಪರನ್ತಪೋ ನ ಪರಪರಿತಾಪನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ। ಸೋ ಅನತ್ತನ್ತಪೋ ಅಪರನ್ತಪೋ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ನಿಚ್ಛಾತೋ ನಿಬ್ಬುತೋ ಸೀತೀಭೂತೋ ಸುಖಪ್ಪಟಿಸಂವೇದೀ ಬ್ರಹ್ಮಭೂತೇನ ಅತ್ತನಾ ವಿಹರತಿ।","൧൮൫ . സോ ഏവം സമാഹിതേ ചിത്തേ പരിസുദ്ധേ പരിയോദാതേ അനങ്ഗണേ വിഗതൂപക്കിലേസേ മുദുഭൂതേ കമ്മനിയേ ഠിതേ ആനെഞ്ജപ്പത്തേ ആസവാനം ഖയഞാണായ ചിത്തം അഭിനിന്നാമേതി. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘ഇമേ ആസവാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ആസവസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ആസവനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ആസവനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി. തസ്സ ഏവം ജാനതോ ഏവം പസ്സതോ കാമാസവാപി ചിത്തം വിമുച്ചതി, ഭവാസവാപി ചിത്തം വിമുച്ചതി, അവിജ്ജാസവാപി ചിത്തം വിമുച്ചതി. വിമുത്തസ്മിം വിമുത്തമിതി ഞാണം ഹോതി. ‘‘ഖീണാ ജാതി, വുസിതം ബ്രഹ്മചരിയം, കതം കരണീയം, നാപരം ഇത്ഥത്തായാ’’തി പജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ നേവ അത്തന്തപോ ച ഹോതി ന അത്തപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ, ന പരന്തപോ ന പരപരിതാപനാനുയോഗമനുയുത്തോ. സോ അനത്തന്തപോ അപരന്തപോ ദിട്ഠേവ ധമ്മേ നിച്ഛാതോ നിബ്ബുതോ സീതീഭൂതോ സുഖപ്പടിസംവേദീ ബ്രഹ്മഭൂതേന അത്തനാ വിഹരതി.","185 . සො එවං සමාහිතෙ චිත්‌තෙ පරිසුද්‌ධෙ පරියොදාතෙ අනඞ්‌ගණෙ විගතූපක්‌කිලෙසෙ මුදුභූතෙ කම්‌මනියෙ ඨිතෙ ආනෙඤ්‌ජප්‌පත්‌තෙ ආසවානං ඛයඤාණාය චිත්‌තං අභිනින්‌නාමෙති. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘ඉමෙ ආසවා’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං ආසවසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං ආසවනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං ආසවනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති. තස්‌ස එවං ජානතො එවං පස්‌සතො කාමාසවාපි චිත්‌තං විමුච්‌චති, භවාසවාපි චිත්‌තං විමුච්‌චති, අවිජ්‌ජාසවාපි චිත්‌තං විමුච්‌චති. විමුත්‌තස්‌මිං විමුත්‌තමිති ඤාණං හොති. ‘‘ඛීණා ජාති, වුසිතං බ්‍රහ්‌මචරියං, කතං කරණීයං, නාපරං ඉත්‌ථත්‌තායා’’ති පජානාති. එවං පුග්‌ගලො නෙව අත්‌තන්‌තපො ච හොති න අත්‌තපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො, න පරන්‌තපො න පරපරිතාපනානුයොගමනුයුත්‌තො. සො අනත්‌තන්‌තපො අපරන්‌තපො දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ නිච්‌ඡාතො නිබ්‌බුතො සීතීභූතො සුඛප්‌පටිසංවෙදී බ්‍රහ්‌මභූතෙන අත්‌තනා විහරති.","185 . ஸோ ஏவங் ஸமாஹிதே சித்தே பரிஸுத்³தே⁴ பரியோதா³தே அனங்க³ணே விக³தூபக்கிலேஸே முது³பூ⁴தே கம்மனியே டி²தே ஆனேஞ்ஜப்பத்தே ஆஸவானங் க²யஞாணாய சித்தங் அபி⁴னின்னாமேதி. ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘இமே ஆஸவா’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் ஆஸவஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் ஆஸவனிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் ஆஸவனிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. தஸ்ஸ ஏவங் ஜானதோ ஏவங் பஸ்ஸதோ காமாஸவாபி சித்தங் விமுச்சதி, ப⁴வாஸவாபி சித்தங் விமுச்சதி, அவிஜ்ஜாஸவாபி சித்தங் விமுச்சதி. விமுத்தஸ்மிங் விமுத்தமிதி ஞாணங் ஹோதி. ‘‘கீ²ணா ஜாதி, வுஸிதங் ப்³ரஹ்மசரியங், கதங் கரணீயங், நாபரங் இத்த²த்தாயா’’தி பஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ நேவ அத்தந்தபோ ச ஹோதி ந அத்தபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ, ந பரந்தபோ ந பரபரிதாபனானுயோக³மனுயுத்தோ. ஸோ அனத்தந்தபோ அபரந்தபோ தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே நிச்சா²தோ நிப்³பு³தோ ஸீதீபூ⁴தோ ஸுக²ப்படிஸங்வேதீ³ ப்³ரஹ்மபூ⁴தேன அத்தனா விஹரதி.","౧౮౫ . సో ఏవం సమాహితే చిత్తే పరిసుద్ధే పరియోదాతే అనఙ్గణే విగతూపక్కిలేసే ముదుభూతే కమ్మనియే ఠితే ఆనేఞ్జప్పత్తే ఆసవానం ఖయఞాణాయ చిత్తం అభినిన్నామేతి. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘ఇమే ఆసవా’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం ఆసవసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం ఆసవనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం ఆసవనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి. తస్స ఏవం జానతో ఏవం పస్సతో కామాసవాపి చిత్తం విముచ్చతి, భవాసవాపి చిత్తం విముచ్చతి, అవిజ్జాసవాపి చిత్తం విముచ్చతి. విముత్తస్మిం విముత్తమితి ఞాణం హోతి. ‘‘ఖీణా జాతి, వుసితం బ్రహ్మచరియం, కతం కరణీయం, నాపరం ఇత్థత్తాయా’’తి పజానాతి. ఏవం పుగ్గలో నేవ అత్తన్తపో చ హోతి న అత్తపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో, న పరన్తపో న పరపరితాపనానుయోగమనుయుత్తో. సో అనత్తన్తపో అపరన్తపో దిట్ఠేవ ధమ్మే నిచ్ఛాతో నిబ్బుతో సీతీభూతో సుఖప్పటిసంవేదీ బ్రహ్మభూతేన అత్తనా విహరతి.","๑๘๕ . โส เอวํ สมาหิเต จิตฺเต ปริสุทฺเธ ปริโยทาเต อนงฺคเณ วิคตูปกฺกิเลเส มุทุภูเต กมฺมนิเย ฐิเต อาเนญฺชปฺปตฺเต อาสวานํ ขยญาณาย จิตฺตํ อภินินฺนาเมติฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อิเม อาสวา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ อาสวสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ อาสวนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ อาสวนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ตสฺส เอวํ ชานโต เอวํ ปสฺสโต กามาสวาปิ จิตฺตํ วิมุจฺจติ, ภวาสวาปิ จิตฺตํ วิมุจฺจติ, อวิชฺชาสวาปิ จิตฺตํ วิมุจฺจติฯ วิมุตฺตสฺมิํ วิมุตฺตมิติ ญาณํ โหติฯ ‘‘ขีณา ชาติ, วุสิตํ พฺรหฺมจริยํ, กตํ กรณียํ, นาปรํ อิตฺถตฺตายา’’ติ ปชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล เนว อตฺตนฺตโป จ โหติ น อตฺตปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโต, น ปรนฺตโป น ปรปริตาปนานุโยคมนุยุตฺโตฯ โส อนตฺตนฺตโป อปรนฺตโป ทิฏฺเฐว ธมฺเม นิจฺฉาโต นิพฺพุโต สีตีภูโต สุขปฺปฏิสํเวที พฺรหฺมภูเตน อตฺตนา วิหรติฯ","༡༨༥ . སོ ཨེ་ཝཾ ས་མཱ་ཧི་ཏེ ཙི་ཏྟེ པ་རི་སུ་དྡྷེ པ་རི་ཡོ་དཱ་ཏེ ཨ་ན་ངྒ་ཎེ ཝི་ག་ཏཱུ་པ་ཀྐི་ལེ་སེ མུ་དུ་བྷཱུ་ཏེ ཀ་མྨ་ནི་ཡེ ཋི་ཏེ ཨཱ་ནེ་ཉྫ་པྤ་ཏྟེ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡ་ཉཱ་ཎཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ནི་ནྣཱ་མེ་ཏི། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨི་མེ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ ཨཱ་ས་ཝ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ ཨཱ་ས་ཝ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཏ་སྶ ཨེ་ཝཾ ཛཱ་ན་ཏོ ཨེ་ཝཾ པ་སྶ་ཏོ ཀཱ་མཱ་ས་ཝཱ་པི ཙི་ཏྟཾ ཝི་མུ་ཙྩ་ཏི, བྷ་ཝཱ་ས་ཝཱ་པི ཙི་ཏྟཾ ཝི་མུ་ཙྩ་ཏི, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ས་ཝཱ་པི ཙི་ཏྟཾ ཝི་མུ་ཙྩ་ཏི། ཝི་མུ་ཏྟ་སྨིཾ ཝི་མུ་ཏྟ་མི་ཏི ཉཱ་ཎཾ ཧོ་ཏི། ‘‘ཁཱི་ཎཱ ཛཱ་ཏི, ཝུ་སི་ཏཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ, ཀ་ཏཾ ཀ་ར་ཎཱི་ཡཾ, ནཱ་པ་རཾ ཨི་ཏྠ་ཏྟཱ་ཡཱ’’ཏི པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ཨ་ཏྟ་ནྟ་པོ ཙ ཧོ་ཏི ན ཨ་ཏྟ་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ, ན པ་ར་ནྟ་པོ ན པ་ར་པ་རི་ཏཱ་པ་ནཱ་ནུ་ཡོ་ག་མ་ནུ་ཡུ་ཏྟོ། སོ ཨ་ན་ཏྟ་ནྟ་པོ ཨ་པ་ར་ནྟ་པོ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ནི་ཙྪཱ་ཏོ ནི་བྦུ་ཏོ སཱི་ཏཱི་བྷཱུ་ཏོ སུ་ཁ་པྤ་ཊི་སཾ་ཝེ་དཱི བྲ་ཧྨ་བྷཱུ་ཏེ་ན ཨ་ཏྟ་ནཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི།" 467,bodytext,"186 . Katamo ca puggalo sarāgo? Yassa puggalassa rāgo appahīno, ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sarāgo’’.",၁၈၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သရာဂေါ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ရာဂေါ အပ္ပဟီနော၊ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သရာဂေါ’’။,"১৮৬ . কতমো চ পুগ্গলো সরাগো? যস্স পুগ্গলস্স রাগো অপ্পহীনো, অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সরাগো’’।","186 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сарааг̇о? яасса буг̇г̇аласса рааг̇о аббахийно, аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сарааг̇о’’.","१८६ . कतमो च पुग्गलो सरागो? यस्स पुग्गलस्स रागो अप्पहीनो, अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सरागो’’।","૧૮૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો સરાગો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ રાગો અપ્પહીનો, અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સરાગો’’.","੧੮੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਰਾਗੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਰਾਗੋ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ, ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਰਾਗੋ’’।","១៨៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ សរាគោ? យស្ស បុគ្គលស្ស រាគោ អប្បហីនោ, អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សរាគោ’’។","೧೮೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸರಾಗೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ರಾಗೋ ಅಪ್ಪಹೀನೋ, ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸರಾಗೋ’’।","൧൮൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സരാഗോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ രാഗോ അപ്പഹീനോ, അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സരാഗോ’’.","186 . කතමො ච පුග්‌ගලො සරාගො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස රාගො අප්‌පහීනො, අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සරාගො’’.","186 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸராகோ³? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ராகோ³ அப்பஹீனோ, அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸராகோ³’’.","౧౮౬ . కతమో చ పుగ్గలో సరాగో? యస్స పుగ్గలస్స రాగో అప్పహీనో, అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సరాగో’’.","๑๘๖ . กตโม จ ปุคฺคโล สราโค? ยสฺส ปุคฺคลสฺส ราโค อปฺปหีโน, อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สราโค’’ฯ","༡༨༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་རཱ་གོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ རཱ་གོ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ, ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་རཱ་གོ’’།" 468,bodytext,"Katamo ca puggalo sadoso? Yassa puggalassa doso appahīno, ayaṃ vuccati puggalo ‘‘sadoso’’.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သဒောသော? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဒောသော အပ္ပဟီနော၊ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သဒောသော’’။,"কতমো চ পুগ্গলো সদোসো? যস্স পুগ্গলস্স দোসো অপ্পহীনো, অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সদোসো’’।","гад̇амо жа буг̇г̇ало сад̣̇осо? яасса буг̇г̇аласса д̣̇осо аббахийно, аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘сад̣̇осо’’.","कतमो च पुग्गलो सदोसो? यस्स पुग्गलस्स दोसो अप्पहीनो, अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘सदोसो’’।","કતમો ચ પુગ્ગલો સદોસો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ દોસો અપ્પહીનો, અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સદોસો’’.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦੋਸੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਦੋਸੋ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ, ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਦੋਸੋ’’।","កតមោ ច បុគ្គលោ សទោសោ? យស្ស បុគ្គលស្ស ទោសោ អប្បហីនោ, អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សទោសោ’’។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದೋಸೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ದೋಸೋ ಅಪ್ಪಹೀನೋ, ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸದೋಸೋ’’।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സദോസോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ദോസോ അപ്പഹീനോ, അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സദോസോ’’.","කතමො ච පුග්‌ගලො සදොසො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස දොසො අප්‌පහීනො, අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සදොසො’’.","கதமோ ச புக்³க³லோ ஸதோ³ஸோ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ தோ³ஸோ அப்பஹீனோ, அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸதோ³ஸோ’’.","కతమో చ పుగ్గలో సదోసో? యస్స పుగ్గలస్స దోసో అప్పహీనో, అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సదోసో’’.","กตโม จ ปุคฺคโล สโทโส? ยสฺส ปุคฺคลสฺส โทโส อปฺปหีโน, อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สโทโส’’ฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་དོ་སོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ དོ་སོ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ, ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་དོ་སོ’’།" 469,bodytext,"Katamo ca puggalo samoho? Yassa puggalassa moho appahīno, ayaṃ vuccati puggalo ‘‘samoho’’.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမောဟော? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ မောဟော အပ္ပဟီနော၊ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမောဟော’’။,"কতমো চ পুগ্গলো সমোহো? যস্স পুগ্গলস্স মোহো অপ্পহীনো, অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সমোহো’’।","гад̇амо жа буг̇г̇ало самохо? яасса буг̇г̇аласса мохо аббахийно, аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘самохо’’.","कतमो च पुग्गलो समोहो? यस्स पुग्गलस्स मोहो अप्पहीनो, अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘समोहो’’।","કતમો ચ પુગ્ગલો સમોહો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ મોહો અપ્પહીનો, અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમોહો’’.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮੋਹੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਮੋਹੋ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ, ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮੋਹੋ’’।","កតមោ ច បុគ្គលោ សមោហោ? យស្ស បុគ្គលស្ស មោហោ អប្បហីនោ, អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សមោហោ’’។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮೋಹೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಮೋಹೋ ಅಪ್ಪಹೀನೋ, ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮೋಹೋ’’।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമോഹോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ മോഹോ അപ്പഹീനോ, അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമോഹോ’’.","කතමො ච පුග්‌ගලො සමොහො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස මොහො අප්‌පහීනො, අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සමොහො’’.","கதமோ ச புக்³க³லோ ஸமோஹோ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ மோஹோ அப்பஹீனோ, அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸமோஹோ’’.","కతమో చ పుగ్గలో సమోహో? యస్స పుగ్గలస్స మోహో అప్పహీనో, అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమోహో’’.","กตโม จ ปุคฺคโล สโมโห? ยสฺส ปุคฺคลสฺส โมโห อปฺปหีโน, อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สโมโห’’ฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མོ་ཧོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ མོ་ཧོ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ, ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མོ་ཧོ’’།" 470,bodytext,"Katamo ca puggalo samāno? Yassa puggalassa māno appahīno, ayaṃ vuccati puggalo ‘‘samāno’’.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမာနော? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ မာနော အပ္ပဟီနော၊ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမာနော’’။,"কতমো চ পুগ্গলো সমানো? যস্স পুগ্গলস্স মানো অপ্পহীনো, অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সমানো’’।","гад̇амо жа буг̇г̇ало самаано? яасса буг̇г̇аласса маано аббахийно, аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘самаано’’.","कतमो च पुग्गलो समानो? यस्स पुग्गलस्स मानो अप्पहीनो, अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘समानो’’।","કતમો ચ પુગ્ગલો સમાનો? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ માનો અપ્પહીનો, અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમાનો’’.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮਾਨੋ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਮਾਨੋ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ, ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮਾਨੋ’’।","កតមោ ច បុគ្គលោ សមានោ? យស្ស បុគ្គលស្ស មានោ អប្បហីនោ, អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សមានោ’’។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮಾನೋ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಮಾನೋ ಅಪ್ಪಹೀನೋ, ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮಾನೋ’’।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമാനോ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ മാനോ അപ്പഹീനോ, അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമാനോ’’.","කතමො ච පුග්‌ගලො සමානො? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස මානො අප්‌පහීනො, අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සමානො’’.","கதமோ ச புக்³க³லோ ஸமானோ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ மானோ அப்பஹீனோ, அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸமானோ’’.","కతమో చ పుగ్గలో సమానో? యస్స పుగ్గలస్స మానో అప్పహీనో, అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమానో’’.","กตโม จ ปุคฺคโล สมาโน? ยสฺส ปุคฺคลสฺส มาโน อปฺปหีโน, อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สมาโน’’ฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མཱ་ནོ? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ མཱ་ནོ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ, ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མཱ་ནོ’’།" 471,bodytext,"187 . Kathañca puggalo lābhī hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, na lābhī adhipaññādhammavipassanāya? Idhekacco puggalo lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ, na lābhī lokuttaramaggassa vā phalassa vā. Evaṃ puggalo lābhī hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, na lābhī adhipaññādhammavipassanāya.",၁၈၇ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ န လာဘီ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ၊ န လာဘီ လောကုတ္တရမဂ္ဂဿ ဝါ ဖလဿ ဝါ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ န လာဘီ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ။,"১৮৭ . কথঞ্চ পুগ্গলো লাভী হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, ন লাভী অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং, ন লাভী লোকুত্তরমগ্গস্স ৰা ফলস্স ৰা। এৰং পুগ্গলো লাভী হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, ন লাভী অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায।","187 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало лаабхий ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, на лаабхий ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣, на лаабхий логуд̇д̇арамаг̇г̇асса ваа паласса ваа. звам̣ буг̇г̇ало лаабхий ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, на лаабхий ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа.","१८७ . कथञ्‍च पुग्गलो लाभी होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, न लाभी अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं, न लाभी लोकुत्तरमग्गस्स वा फलस्स वा। एवं पुग्गलो लाभी होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, न लाभी अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय।","૧૮૭ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો લાભી હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, ન લાભી અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં, ન લાભી લોકુત્તરમગ્ગસ્સ વા ફલસ્સ વા. એવં પુગ્ગલો લાભી હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, ન લાભી અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય.","੧੮੭ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ, ਨ ਲਾਭੀ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਮਗ੍ਗਸ੍ਸ વਾ ਫਲਸ੍ਸ વਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ।","១៨៧ . កថញ្ច បុគ្គលោ លាភី ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, ន លាភី អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ, ន លាភី លោកុត្តរមគ្គស្ស វា ផលស្ស វា។ ឯវំ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, ន លាភី អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ។","೧೮೭ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ನ ಲಾಭೀ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ, ನ ಲಾಭೀ ಲೋಕುತ್ತರಮಗ್ಗಸ್ಸ ವಾ ಫಲಸ್ಸ ವಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ನ ಲಾಭೀ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ।","൧൮൭ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ന ലാഭീ അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം, ന ലാഭീ ലോകുത്തരമഗ്ഗസ്സ വാ ഫലസ്സ വാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ന ലാഭീ അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ.","187 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ලාභී හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, න ලාභී අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං, න ලාභී ලොකුත්‌තරමග්‌ගස්‌ස වා ඵලස්‌ස වා. එවං පුග්‌ගලො ලාභී හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, න ලාභී අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය.","187 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, ந லாபீ⁴ அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங், ந லாபீ⁴ லோகுத்தரமக்³க³ஸ்ஸ வா ப²லஸ்ஸ வா. ஏவங் புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, ந லாபீ⁴ அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய.","౧౮౭ . కథఞ్చ పుగ్గలో లాభీ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, న లాభీ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం, న లాభీ లోకుత్తరమగ్గస్స వా ఫలస్స వా. ఏవం పుగ్గలో లాభీ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, న లాభీ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ.","๑๘๗ . กถญฺจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, น ลาภี อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนาย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํ, น ลาภี โลกุตฺตรมคฺคสฺส วา ผลสฺส วาฯ เอวํ ปุคฺคโล ลาภี โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, น ลาภี อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนายฯ","༡༨༧ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ, ན ལཱ་བྷཱི ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་མ་གྒ་སྶ ཝཱ ཕ་ལ་སྶ ཝཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ།" 472,bodytext,"Kathañca puggalo lābhī hoti adhipaññādhammavipassanāya, na lābhī ajjhattaṃ cetosamathassa? Idhekacco puggalo lābhī hoti lokuttaramaggassa vā phalassa vā, na lābhī rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ. Evaṃ puggalo lābhī hoti adhipaññādhammavipassanāya, na lābhī ajjhattaṃ cetosamathassa.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ၊ န လာဘီ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ လောကုတ္တရမဂ္ဂဿ ဝါ ဖလဿ ဝါ၊ န လာဘီ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ၊ န လာဘီ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো লাভী হোতি অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায, ন লাভী অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি লোকুত্তরমগ্গস্স ৰা ফলস্স ৰা, ন লাভী রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং। এৰং পুগ্গলো লাভী হোতি অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায, ন লাভী অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало лаабхий ход̇и ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа, на лаабхий аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и логуд̇д̇арамаг̇г̇асса ваа паласса ваа, на лаабхий руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣. звам̣ буг̇г̇ало лаабхий ход̇и ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа, на лаабхий аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса.","कथञ्‍च पुग्गलो लाभी होति अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय, न लाभी अज्झत्तं चेतोसमथस्स? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति लोकुत्तरमग्गस्स वा फलस्स वा, न लाभी रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं। एवं पुग्गलो लाभी होति अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय, न लाभी अज्झत्तं चेतोसमथस्स।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો લાભી હોતિ અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય, ન લાભી અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ લોકુત્તરમગ્ગસ્સ વા ફલસ્સ વા, ન લાભી રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં. એવં પુગ્ગલો લાભી હોતિ અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય, ન લાભી અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਮਗ੍ਗਸ੍ਸ વਾ ਫਲਸ੍ਸ વਾ, ਨ ਲਾਭੀ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ।","កថញ្ច បុគ្គលោ លាភី ហោតិ អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ, ន លាភី អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ លោកុត្តរមគ្គស្ស វា ផលស្ស វា, ន លាភី រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ។ ឯវំ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ, ន លាភី អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ, ನ ಲಾಭೀ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಲೋಕುತ್ತರಮಗ್ಗಸ್ಸ ವಾ ಫಲಸ್ಸ ವಾ, ನ ಲಾಭೀ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ, ನ ಲಾಭೀ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ, ന ലാഭീ അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി ലോകുത്തരമഗ്ഗസ്സ വാ ഫലസ്സ വാ, ന ലാഭീ രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം. ഏവം പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ, ന ലാഭീ അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ලාභී හොති අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය, න ලාභී අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති ලොකුත්‌තරමග්‌ගස්‌ස වා ඵලස්‌ස වා, න ලාභී රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං. එවං පුග්‌ගලො ලාභී හොති අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය, න ලාභී අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய, ந லாபீ⁴ அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி லோகுத்தரமக்³க³ஸ்ஸ வா ப²லஸ்ஸ வா, ந லாபீ⁴ ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங். ஏவங் புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய, ந லாபீ⁴ அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ.","కథఞ్చ పుగ్గలో లాభీ హోతి అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ, న లాభీ అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి లోకుత్తరమగ్గస్స వా ఫలస్స వా, న లాభీ రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం. ఏవం పుగ్గలో లాభీ హోతి అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ, న లాభీ అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స.","กถญฺจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนาย, น ลาภี อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ โลกุตฺตรมคฺคสฺส วา ผลสฺส วา, น ลาภี รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํฯ เอวํ ปุคฺคโล ลาภี โหติ อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนาย, น ลาภี อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺสฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་མ་གྒ་སྶ ཝཱ ཕ་ལ་སྶ ཝཱ, ན ལཱ་བྷཱི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ།" 473,bodytext,"Kathañca puggalo lābhī ceva hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya? Idhekacco puggalo lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ, lābhī lokuttaramaggassa vā phalassa vā. Evaṃ puggalo lābhī ceva hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော လာဘီ စေဝ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ လာဘီ စ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ၊ လာဘီ လောကုတ္တရမဂ္ဂဿ ဝါ ဖလဿ ဝါ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော လာဘီ စေဝ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ လာဘီ စ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো লাভী চেৰ হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, লাভী চ অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায? ইধেকচ্চো পুগ্গলো লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং, লাভী লোকুত্তরমগ্গস্স ৰা ফলস্স ৰা। এৰং পুগ্গলো লাভী চেৰ হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, লাভী চ অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало лаабхий жзва ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, лаабхий жа ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣, лаабхий логуд̇д̇арамаг̇г̇асса ваа паласса ваа. звам̣ буг̇г̇ало лаабхий жзва ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, лаабхий жа ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа.","कथञ्‍च पुग्गलो लाभी चेव होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, लाभी च अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय? इधेकच्‍चो पुग्गलो लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं, लाभी लोकुत्तरमग्गस्स वा फलस्स वा। एवं पुग्गलो लाभी चेव होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, लाभी च अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો લાભી ચેવ હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, લાભી ચ અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં, લાભી લોકુત્તરમગ્ગસ્સ વા ફલસ્સ વા. એવં પુગ્ગલો લાભી ચેવ હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, લાભી ચ અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਚੇવ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਲਾਭੀ ਚ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ, ਲਾਭੀ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਮਗ੍ਗਸ੍ਸ વਾ ਫਲਸ੍ਸ વਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲਾਭੀ ਚੇવ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਲਾਭੀ ਚ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ।","កថញ្ច បុគ្គលោ លាភី ចេវ ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, លាភី ច អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ, លាភី លោកុត្តរមគ្គស្ស វា ផលស្ស វា។ ឯវំ បុគ្គលោ លាភី ចេវ ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, លាភី ច អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಚೇವ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ಲಾಭೀ ಚ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ, ಲಾಭೀ ಲೋಕುತ್ತರಮಗ್ಗಸ್ಸ ವಾ ಫಲಸ್ಸ ವಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲಾಭೀ ಚೇವ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ಲಾಭೀ ಚ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ചേവ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ലാഭീ ച അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം, ലാഭീ ലോകുത്തരമഗ്ഗസ്സ വാ ഫലസ്സ വാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ലാഭീ ചേവ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ലാഭീ ച അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ලාභී චෙව හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, ලාභී ච අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං, ලාභී ලොකුත්‌තරමග්‌ගස්‌ස වා ඵලස්‌ස වා. එවං පුග්‌ගලො ලාභී චෙව හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, ලාභී ච අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ லாபீ⁴ சேவ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, லாபீ⁴ ச அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங், லாபீ⁴ லோகுத்தரமக்³க³ஸ்ஸ வா ப²லஸ்ஸ வா. ஏவங் புக்³க³லோ லாபீ⁴ சேவ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, லாபீ⁴ ச அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய.","కథఞ్చ పుగ్గలో లాభీ చేవ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, లాభీ చ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం, లాభీ లోకుత్తరమగ్గస్స వా ఫలస్స వా. ఏవం పుగ్గలో లాభీ చేవ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, లాభీ చ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ.","กถญฺจ ปุคฺคโล ลาภี เจว โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, ลาภี จ อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนาย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํ, ลาภี โลกุตฺตรมคฺคสฺส วา ผลสฺส วาฯ เอวํ ปุคฺคโล ลาภี เจว โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, ลาภี จ อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนายฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཙེ་ཝ ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ལཱ་བྷཱི ཙ ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ, ལཱ་བྷཱི ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་མ་གྒ་སྶ ཝཱ ཕ་ལ་སྶ ཝཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ལཱ་བྷཱི ཙེ་ཝ ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ལཱ་བྷཱི ཙ ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ།" 474,bodytext,"Kathañca puggalo neva lābhī hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, na lābhī adhipaññādhammavipassanāya? Idhekacco puggalo neva lābhī hoti rūpasahagatānaṃ vā arūpasahagatānaṃ vā samāpattīnaṃ, na lābhī lokuttaramaggassa vā phalassa vā. Evaṃ puggalo neva lābhī hoti ajjhattaṃ cetosamathassa, na lābhī adhipaññādhammavipassanāya.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော နေဝ လာဘီ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ န လာဘီ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော နေဝ လာဘီ ဟောတိ ရူပသဟဂတာနံ ဝါ အရူပသဟဂတာနံ ဝါ သမာပတ္တီနံ၊ န လာဘီ လောကုတ္တရမဂ္ဂဿ ဝါ ဖလဿ ဝါ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော နေဝ လာဘီ ဟောတိ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထဿ၊ န လာဘီ အဓိပညာဓမ္မဝိပဿနာယ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো নেৰ লাভী হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, ন লাভী অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায? ইধেকচ্চো পুগ্গলো নেৰ লাভী হোতি রূপসহগতানং ৰা অরূপসহগতানং ৰা সমাপত্তীনং, ন লাভী লোকুত্তরমগ্গস্স ৰা ফলস্স ৰা। এৰং পুগ্গলো নেৰ লাভী হোতি অজ্ঝত্তং চেতোসমথস্স, ন লাভী অধিপঞ্ঞাধম্মৰিপস্সনায।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало нзва лаабхий ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, на лаабхий ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало нзва лаабхий ход̇и руубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа аруубасахаг̇ад̇аанам̣ ваа самаабад̇д̇ийнам̣, на лаабхий логуд̇д̇арамаг̇г̇асса ваа паласса ваа. звам̣ буг̇г̇ало нзва лаабхий ход̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ жзд̇осамат̇асса, на лаабхий ад̇хибан̃н̃аад̇хаммавибассанааяа.","कथञ्‍च पुग्गलो नेव लाभी होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, न लाभी अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय? इधेकच्‍चो पुग्गलो नेव लाभी होति रूपसहगतानं वा अरूपसहगतानं वा समापत्तीनं, न लाभी लोकुत्तरमग्गस्स वा फलस्स वा। एवं पुग्गलो नेव लाभी होति अज्झत्तं चेतोसमथस्स, न लाभी अधिपञ्‍ञाधम्मविपस्सनाय।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો નેવ લાભી હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, ન લાભી અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો નેવ લાભી હોતિ રૂપસહગતાનં વા અરૂપસહગતાનં વા સમાપત્તીનં, ન લાભી લોકુત્તરમગ્ગસ્સ વા ફલસ્સ વા. એવં પુગ્ગલો નેવ લાભી હોતિ અજ્ઝત્તં ચેતોસમથસ્સ, ન લાભી અધિપઞ્ઞાધમ્મવિપસ્સનાય.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਅਰੂਪਸਹਗਤਾਨਂ વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ, ਨ ਲਾਭੀ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਮਗ੍ਗਸ੍ਸ વਾ ਫਲਸ੍ਸ વਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨੇવ ਲਾਭੀ ਹੋਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਚੇਤੋਸਮਥਸ੍ਸ, ਨ ਲਾਭੀ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਾਯ।","កថញ្ច បុគ្គលោ នេវ លាភី ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, ន លាភី អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ នេវ លាភី ហោតិ រូបសហគតានំ វា អរូបសហគតានំ វា សមាបត្តីនំ, ន លាភី លោកុត្តរមគ្គស្ស វា ផលស្ស វា។ ឯវំ បុគ្គលោ នេវ លាភី ហោតិ អជ្ឈត្តំ ចេតោសមថស្ស, ន លាភី អធិបញ្ញាធម្មវិបស្សនាយ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ನ ಲಾಭೀ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಅರೂಪಸಹಗತಾನಂ ವಾ ಸಮಾಪತ್ತೀನಂ, ನ ಲಾಭೀ ಲೋಕುತ್ತರಮಗ್ಗಸ್ಸ ವಾ ಫಲಸ್ಸ ವಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನೇವ ಲಾಭೀ ಹೋತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಚೇತೋಸಮಥಸ್ಸ, ನ ಲಾಭೀ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಾಯ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ നേവ ലാഭീ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ന ലാഭീ അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ നേവ ലാഭീ ഹോതി രൂപസഹഗതാനം വാ അരൂപസഹഗതാനം വാ സമാപത്തീനം, ന ലാഭീ ലോകുത്തരമഗ്ഗസ്സ വാ ഫലസ്സ വാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ നേവ ലാഭീ ഹോതി അജ്ഝത്തം ചേതോസമഥസ്സ, ന ലാഭീ അധിപഞ്ഞാധമ്മവിപസ്സനായ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො නෙව ලාභී හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, න ලාභී අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො නෙව ලාභී හොති රූපසහගතානං වා අරූපසහගතානං වා සමාපත්‌තීනං, න ලාභී ලොකුත්‌තරමග්‌ගස්‌ස වා ඵලස්‌ස වා. එවං පුග්‌ගලො නෙව ලාභී හොති අජ්‌ඣත්‌තං චෙතොසමථස්‌ස, න ලාභී අධිපඤ්‌ඤාධම්‌මවිපස්‌සනාය.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ நேவ லாபீ⁴ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, ந லாபீ⁴ அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ நேவ லாபீ⁴ ஹோதி ரூபஸஹக³தானங் வா அரூபஸஹக³தானங் வா ஸமாபத்தீனங், ந லாபீ⁴ லோகுத்தரமக்³க³ஸ்ஸ வா ப²லஸ்ஸ வா. ஏவங் புக்³க³லோ நேவ லாபீ⁴ ஹோதி அஜ்ஜ²த்தங் சேதோஸமத²ஸ்ஸ, ந லாபீ⁴ அதி⁴பஞ்ஞாத⁴ம்மவிபஸ்ஸனாய.","కథఞ్చ పుగ్గలో నేవ లాభీ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, న లాభీ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో నేవ లాభీ హోతి రూపసహగతానం వా అరూపసహగతానం వా సమాపత్తీనం, న లాభీ లోకుత్తరమగ్గస్స వా ఫలస్స వా. ఏవం పుగ్గలో నేవ లాభీ హోతి అజ్ఝత్తం చేతోసమథస్స, న లాభీ అధిపఞ్ఞాధమ్మవిపస్సనాయ.","กถญฺจ ปุคฺคโล เนว ลาภี โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, น ลาภี อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนาย? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล เนว ลาภี โหติ รูปสหคตานํ วา อรูปสหคตานํ วา สมาปตฺตีนํ, น ลาภี โลกุตฺตรมคฺคสฺส วา ผลสฺส วาฯ เอวํ ปุคฺคโล เนว ลาภี โหติ อชฺฌตฺตํ เจโตสมถสฺส, น ลาภี อธิปญฺญาธมฺมวิปสฺสนายฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ཨ་རཱུ་པ་ས་ཧ་ག་ཏཱ་ནཾ ཝཱ ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ, ན ལཱ་བྷཱི ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་མ་གྒ་སྶ ཝཱ ཕ་ལ་སྶ ཝཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ནེ་ཝ ལཱ་བྷཱི ཧོ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཙེ་ཏོ་ས་མ་ཐ་སྶ, ན ལཱ་བྷཱི ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་དྷ་མྨ་ཝི་པ་སྶ་ནཱ་ཡ།" 475,bodytext,188 . Katamo ca puggalo anusotagāmī? Idhekacco puggalo kāme ca paṭisevati pāpañca kammaṃ karoti. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘anusotagāmī’’.,၁၈၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော အနုသောတဂါမီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကာမေ စ ပဋိသေဝတိ ပါပဉ္စ ကမ္မံ ကရောတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘အနုသောတဂါမီ’’။,১৮৮ . কতমো চ পুগ্গলো অনুসোতগামী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো কামে চ পটিসেৰতি পাপঞ্চ কম্মং করোতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘অনুসোতগামী’’।,188 . гад̇амо жа буг̇г̇ало анусод̇аг̇аамий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало гаамз жа бадисзвад̇и баабан̃жа гаммам̣ гарод̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘анусод̇аг̇аамий’’.,१८८ . कतमो च पुग्गलो अनुसोतगामी? इधेकच्‍चो पुग्गलो कामे च पटिसेवति पापञ्‍च कम्मं करोति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘अनुसोतगामी’’।,૧૮૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો અનુસોતગામી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કામે ચ પટિસેવતિ પાપઞ્ચ કમ્મં કરોતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘અનુસોતગામી’’.,੧੮੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਨੁਸੋਤਗਾਮੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਮੇ ਚ ਪਟਿਸੇવਤਿ ਪਾਪਞ੍ਚ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਅਨੁਸੋਤਗਾਮੀ’’।,១៨៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ អនុសោតគាមី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កាមេ ច បដិសេវតិ បាបញ្ច កម្មំ ករោតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘អនុសោតគាមី’’។,೧೮೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅನುಸೋತಗಾಮೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಮೇ ಚ ಪಟಿಸೇವತಿ ಪಾಪಞ್ಚ ಕಮ್ಮಂ ಕರೋತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಅನುಸೋತಗಾಮೀ’’।,൧൮൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ അനുസോതഗാമീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കാമേ ച പടിസേവതി പാപഞ്ച കമ്മം കരോതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘അനുസോതഗാമീ’’.,188 . කතමො ච පුග්‌ගලො අනුසොතගාමී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කාමෙ ච පටිසෙවති පාපඤ්‌ච කම්‌මං කරොති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘අනුසොතගාමී’’.,188 . கதமோ ச புக்³க³லோ அனுஸோதகா³மீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ காமே ச படிஸேவதி பாபஞ்ச கம்மங் கரோதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘அனுஸோதகா³மீ’’.,౧౮౮ . కతమో చ పుగ్గలో అనుసోతగామీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కామే చ పటిసేవతి పాపఞ్చ కమ్మం కరోతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘అనుసోతగామీ’’.,๑๘๘ . กตโม จ ปุคฺคโล อนุโสตคามี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล กาเม จ ปฏิเสวติ ปาปญฺจ กมฺมํ กโรติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘อนุโสตคามี’’ฯ,༡༨༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ནུ་སོ་ཏ་གཱ་མཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་མེ ཙ པ་ཊི་སེ་ཝ་ཏི པཱ་པ་ཉྩ ཀ་མྨཾ ཀ་རོ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨ་ནུ་སོ་ཏ་གཱ་མཱི’’། 476,bodytext,Katamo ca puggalo paṭisotagāmī? Idhekacco puggalo kāme ca na paṭisevati pāpañca kammaṃ na karoti. So sahāpi dukkhena sahāpi domanassena assumukhenapi rudamāno paripuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ carati. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘paṭisotagāmī’’.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပဋိသောတဂါမီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကာမေ စ န ပဋိသေဝတိ ပါပဉ္စ ကမ္မံ န ကရောတိ။ သော သဟာပိ ဒုက္ခေန သဟာပိ ဒောမနဿေန အဿုမုခေနပိ ရုဒမာနော ပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗြဟ္မစရိယံ စရတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ပဋိသောတဂါမီ’’။,কতমো চ পুগ্গলো পটিসোতগামী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো কামে চ ন পটিসেৰতি পাপঞ্চ কম্মং ন করোতি। সো সহাপি দুক্খেন সহাপি দোমনস্সেন অস্সুমুখেনপি রুদমানো পরিপুণ্ণং পরিসুদ্ধং ব্রহ্মচরিযং চরতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘পটিসোতগামী’’।,гад̇амо жа буг̇г̇ало бадисод̇аг̇аамий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало гаамз жа на бадисзвад̇и баабан̃жа гаммам̣ на гарод̇и. со сахааби д̣̇угкзна сахааби д̣̇оманассзна ассумукзнаби руд̣̇амаано барибун̣н̣ам̣ барисуд̣̇д̇хам̣ б̣рахмажарияам̣ жарад̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘бадисод̇аг̇аамий’’.,कतमो च पुग्गलो पटिसोतगामी? इधेकच्‍चो पुग्गलो कामे च न पटिसेवति पापञ्‍च कम्मं न करोति। सो सहापि दुक्खेन सहापि दोमनस्सेन अस्सुमुखेनपि रुदमानो परिपुण्णं परिसुद्धं ब्रह्मचरियं चरति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘पटिसोतगामी’’।,કતમો ચ પુગ્ગલો પટિસોતગામી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કામે ચ ન પટિસેવતિ પાપઞ્ચ કમ્મં ન કરોતિ. સો સહાપિ દુક્ખેન સહાપિ દોમનસ્સેન અસ્સુમુખેનપિ રુદમાનો પરિપુણ્ણં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં ચરતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘પટિસોતગામી’’.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਟਿਸੋਤਗਾਮੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਮੇ ਚ ਨ ਪਟਿਸੇવਤਿ ਪਾਪਞ੍ਚ ਕਮ੍ਮਂ ਨ ਕਰੋਤਿ। ਸੋ ਸਹਾਪਿ ਦੁਕ੍ਖੇਨ ਸਹਾਪਿ ਦੋਮਨਸ੍ਸੇਨ ਅਸ੍ਸੁਮੁਖੇਨਪਿ ਰੁਦਮਾਨੋ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਚਰਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਪਟਿਸੋਤਗਾਮੀ’’।,កតមោ ច បុគ្គលោ បដិសោតគាមី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កាមេ ច ន បដិសេវតិ បាបញ្ច កម្មំ ន ករោតិ។ សោ សហាបិ ទុក្ខេន សហាបិ ទោមនស្សេន អស្សុមុខេនបិ រុទមានោ បរិបុណ្ណំ បរិសុទ្ធំ ព្រហ្មចរិយំ ចរតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘បដិសោតគាមី’’។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಟಿಸೋತಗಾಮೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಮೇ ಚ ನ ಪಟಿಸೇವತಿ ಪಾಪಞ್ಚ ಕಮ್ಮಂ ನ ಕರೋತಿ। ಸೋ ಸಹಾಪಿ ದುಕ್ಖೇನ ಸಹಾಪಿ ದೋಮನಸ್ಸೇನ ಅಸ್ಸುಮುಖೇನಪಿ ರುದಮಾನೋ ಪರಿಪುಣ್ಣಂ ಪರಿಸುದ್ಧಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಚರತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಪಟಿಸೋತಗಾಮೀ’’।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പടിസോതഗാമീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കാമേ ച ന പടിസേവതി പാപഞ്ച കമ്മം ന കരോതി. സോ സഹാപി ദുക്ഖേന സഹാപി ദോമനസ്സേന അസ്സുമുഖേനപി രുദമാനോ പരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം ചരതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘പടിസോതഗാമീ’’.,කතමො ච පුග්‌ගලො පටිසොතගාමී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කාමෙ ච න පටිසෙවති පාපඤ්‌ච කම්‌මං න කරොති. සො සහාපි දුක්‌ඛෙන සහාපි දොමනස්‌සෙන අස්‌සුමුඛෙනපි රුදමානො පරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං චරති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘පටිසොතගාමී’’.,கதமோ ச புக்³க³லோ படிஸோதகா³மீ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ காமே ச ந படிஸேவதி பாபஞ்ச கம்மங் ந கரோதி. ஸோ ஸஹாபி து³க்கே²ன ஸஹாபி தோ³மனஸ்ஸேன அஸ்ஸுமுகே²னபி ருத³மானோ பரிபுண்ணங் பரிஸுத்³த⁴ங் ப்³ரஹ்மசரியங் சரதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘படிஸோதகா³மீ’’.,కతమో చ పుగ్గలో పటిసోతగామీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కామే చ న పటిసేవతి పాపఞ్చ కమ్మం న కరోతి. సో సహాపి దుక్ఖేన సహాపి దోమనస్సేన అస్సుముఖేనపి రుదమానో పరిపుణ్ణం పరిసుద్ధం బ్రహ్మచరియం చరతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘పటిసోతగామీ’’.,กตโม จ ปุคฺคโล ปฏิโสตคามี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล กาเม จ น ปฏิเสวติ ปาปญฺจ กมฺมํ น กโรติฯ โส สหาปิ ทุกฺเขน สหาปิ โทมนสฺเสน อสฺสุมุเขนปิ รุทมาโน ปริปุณฺณํ ปริสุทฺธํ พฺรหฺมจริยํ จรติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ปฏิโสตคามี’’ฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཊི་སོ་ཏ་གཱ་མཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་མེ ཙ ན པ་ཊི་སེ་ཝ་ཏི པཱ་པ་ཉྩ ཀ་མྨཾ ན ཀ་རོ་ཏི། སོ ས་ཧཱ་པི དུ་ཀྑེ་ན ས་ཧཱ་པི དོ་མ་ན་སྶེ་ན ཨ་སྶུ་མུ་ཁེ་ན་པི རུ་ད་མཱ་ནོ པ་རི་པུ་ཎྞཾ པ་རི་སུ་དྡྷཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ ཙ་ར་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘པ་ཊི་སོ་ཏ་གཱ་མཱི’’། 477,bodytext,Katamo ca puggalo ṭhitatto? Idhekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘ṭhitatto’’.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဌိတတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘ဌိတတ္တော’’။,কতমো চ পুগ্গলো ঠিতত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘ঠিতত্তো’’।,гад̇амо жа буг̇г̇ало тид̇ад̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘тид̇ад̇д̇о’’.,कतमो च पुग्गलो ठितत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘ठितत्तो’’।,કતમો ચ પુગ્ગલો ઠિતત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘ઠિતત્તો’’.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਠਿਤਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਠਿਤਤ੍ਤੋ’’।,កតមោ ច បុគ្គលោ ឋិតត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘ឋិតត្តោ’’។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಠಿತತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಠಿತತ್ತೋ’’।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഠിതത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘ഠിതത്തോ’’.,කතමො ච පුග්‌ගලො ඨිතත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘ඨිතත්‌තො’’.,கதமோ ச புக்³க³லோ டி²தத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘டி²தத்தோ’’.,కతమో చ పుగ్గలో ఠితత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘ఠితత్తో’’.,กตโม จ ปุคฺคโล ฐิตตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกาฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘ฐิตตฺโต’’ฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཋི་ཏ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཋི་ཏ་ཏྟོ’’། 478,bodytext,Katamo ca puggalo tiṇṇo pāraṅgato thale tiṭṭhati brāhmaṇo? Idhekacco puggalo āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Ayaṃ vuccati puggalo tiṇṇo pāraṅgato thale tiṭṭhati brāhmaṇo.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော တိဏ္ဏော ပါရင်္ဂတော ထလေ တိဋ္ဌတိ ဗြာဟ္မဏော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော တိဏ္ဏော ပါရင်္ဂတော ထလေ တိဋ္ဌတိ ဗြာဟ္မဏော။,কতমো চ পুগ্গলো তিণ্ণো পারঙ্গতো থলে তিট্ঠতি ব্রাহ্মণো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো তিণ্ণো পারঙ্গতো থলে তিট্ঠতি ব্রাহ্মণো।,гад̇амо жа буг̇г̇ало д̇ин̣н̣о бааран̇г̇ад̇о т̇алз д̇идтад̇и б̣раахман̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало д̇ин̣н̣о бааран̇г̇ад̇о т̇алз д̇идтад̇и б̣раахман̣о.,कतमो च पुग्गलो तिण्णो पारङ्गतो थले तिट्ठति ब्राह्मणो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो तिण्णो पारङ्गतो थले तिट्ठति ब्राह्मणो।,કતમો ચ પુગ્ગલો તિણ્ણો પારઙ્ગતો થલે તિટ્ઠતિ બ્રાહ્મણો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો તિણ્ણો પારઙ્ગતો થલે તિટ્ઠતિ બ્રાહ્મણો.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਣ੍ਣੋ ਪਾਰਙ੍ਗਤੋ ਥਲੇ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਣ੍ਣੋ ਪਾਰਙ੍ਗਤੋ ਥਲੇ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ।,កតមោ ច បុគ្គលោ តិណ្ណោ បារង្គតោ ថលេ តិដ្ឋតិ ព្រាហ្មណោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ តិណ្ណោ បារង្គតោ ថលេ តិដ្ឋតិ ព្រាហ្មណោ។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿಣ್ಣೋ ಪಾರಙ್ಗತೋ ಥಲೇ ತಿಟ್ಠತಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿಣ್ಣೋ ಪಾರಙ್ಗತೋ ಥಲೇ ತಿಟ್ಠತಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ തിണ്ണോ പാരങ്ഗതോ ഥലേ തിട്ഠതി ബ്രാഹ്മണോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ തിണ്ണോ പാരങ്ഗതോ ഥലേ തിട്ഠതി ബ്രാഹ്മണോ.,කතමො ච පුග්‌ගලො තිණ්‌ණො පාරඞ්‌ගතො ථලෙ තිට්‌ඨති බ්‍රාහ්‌මණො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො තිණ්‌ණො පාරඞ්‌ගතො ථලෙ තිට්‌ඨති බ්‍රාහ්‌මණො.,கதமோ ச புக்³க³லோ திண்ணோ பாரங்க³தோ த²லே திட்ட²தி ப்³ராஹ்மணோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ திண்ணோ பாரங்க³தோ த²லே திட்ட²தி ப்³ராஹ்மணோ.,కతమో చ పుగ్గలో తిణ్ణో పారఙ్గతో థలే తిట్ఠతి బ్రాహ్మణో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో తిణ్ణో పారఙ్గతో థలే తిట్ఠతి బ్రాహ్మణో.,กตโม จ ปุคฺคโล ติณฺโณ ปารงฺคโต ถเล ติฏฺฐติ พฺราหฺมโณ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ติณฺโณ ปารงฺคโต ถเล ติฏฺฐติ พฺราหฺมโณฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཎྞོ པཱ་ར་ངྒ་ཏོ ཐ་ལེ ཏི་ཊྛ་ཏི བྲཱ་ཧྨ་ཎོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཎྞོ པཱ་ར་ངྒ་ཏོ ཐ་ལེ ཏི་ཊྛ་ཏི བྲཱ་ཧྨ་ཎོ། 479,bodytext,"189 . Kathañca puggalo appassuto hoti sutena anupapanno? Idhekaccassa puggalassa appakaṃ sutaṃ hoti suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthaṃ udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa appakassa sutassa na atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno na dhammamaññāya na dhammānudhammapaṭipanno (syā.), na dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno (ka.) hoti. Evaṃ puggalo appassuto hoti sutena anupapanno.",၁၈၉ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အပ္ပဿုတော ဟောတိ သုတေန အနုပပန္နော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ အပ္ပကံ သုတံ ဟောတိ သုတ္တံ ဂေယျံ ဝေယျာကရဏံ ဂါထံ ဥဒာနံ ဣတိဝုတ္တကံ ဇာတကံ အဗ္ဘုတဓမ္မံ ဝေဒလ္လံ။ သော တဿ အပ္ပကဿ သုတဿ န အတ္ထမညာယ ဓမ္မမညာယ ဓမ္မာနုဓမ္မပ္ပဋိပန္နော န ဓမ္မမညာယ န ဓမ္မာနုဓမ္မပဋိပန္နော (သျာ.)၊ န ဓမ္မမညာယ ဓမ္မာနုဓမ္မပ္ပဋိပန္နော (က.) ဟောတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အပ္ပဿုတော ဟောတိ သုတေန အနုပပန္နော။,"১৮৯ . কথঞ্চ পুগ্গলো অপ্পস্সুতো হোতি সুতেন অনুপপন্নো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স অপ্পকং সুতং হোতি সুত্তং গেয্যং ৰেয্যাকরণং গাথং উদানং ইতিৰুত্তকং জাতকং অব্ভুতধম্মং ৰেদল্লং। সো তস্স অপ্পকস্স সুতস্স ন অত্থমঞ্ঞায ধম্মমঞ্ঞায ধম্মানুধম্মপ্পটিপন্নো ন ধম্মমঞ্ঞায ন ধম্মানুধম্মপটিপন্নো (স্যা॰), ন ধম্মমঞ্ঞায ধম্মানুধম্মপ্পটিপন্নো (ক॰) হোতি। এৰং পুগ্গলো অপ্পস্সুতো হোতি সুতেন অনুপপন্নো।","189 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало аббассуд̇о ход̇и суд̇зна анубабанно? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса аббагам̣ суд̇ам̣ ход̇и суд̇д̇ам̣ г̇зяяам̣ взяяаагаран̣ам̣ г̇аат̇ам̣ уд̣̇аанам̣ ид̇ивуд̇д̇агам̣ ж̇аад̇агам̣ аб̣бхуд̇ад̇хаммам̣ взд̣̇аллам̣. со д̇асса аббагасса суд̇асса на ад̇т̇аман̃н̃ааяа д̇хаммаман̃н̃ааяа д̇хаммаануд̇хаммаббадибанно на д̇хаммаман̃н̃ааяа на д̇хаммаануд̇хаммабадибанно (сяаа.), на д̇хаммаман̃н̃ааяа д̇хаммаануд̇хаммаббадибанно (га.) ход̇и. звам̣ буг̇г̇ало аббассуд̇о ход̇и суд̇зна анубабанно.","१८९ . कथञ्‍च पुग्गलो अप्पस्सुतो होति सुतेन अनुपपन्‍नो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स अप्पकं सुतं होति सुत्तं गेय्यं वेय्याकरणं गाथं उदानं इतिवुत्तकं जातकं अब्भुतधम्मं वेदल्‍लं। सो तस्स अप्पकस्स सुतस्स न अत्थमञ्‍ञाय धम्ममञ्‍ञाय धम्मानुधम्मप्पटिपन्‍नो न धम्ममञ्‍ञाय न धम्मानुधम्मपटिपन्‍नो (स्या॰), न धम्ममञ्‍ञाय धम्मानुधम्मप्पटिपन्‍नो (क॰) होति। एवं पुग्गलो अप्पस्सुतो होति सुतेन अनुपपन्‍नो।","૧૮૯ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો અપ્પસ્સુતો હોતિ સુતેન અનુપપન્નો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ અપ્પકં સુતં હોતિ સુત્તં ગેય્યં વેય્યાકરણં ગાથં ઉદાનં ઇતિવુત્તકં જાતકં અબ્ભુતધમ્મં વેદલ્લં. સો તસ્સ અપ્પકસ્સ સુતસ્સ ન અત્થમઞ્ઞાય ધમ્મમઞ્ઞાય ધમ્માનુધમ્મપ્પટિપન્નો ન ધમ્મમઞ્ઞાય ન ધમ્માનુધમ્મપટિપન્નો (સ્યા॰), ન ધમ્મમઞ્ઞાય ધમ્માનુધમ્મપ્પટિપન્નો (ક॰) હોતિ. એવં પુગ્ગલો અપ્પસ્સુતો હોતિ સુતેન અનુપપન્નો.","੧੮੯ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤੋ ਹੋਤਿ ਸੁਤੇਨ ਅਨੁਪਪਨ੍ਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਕਂ ਸੁਤਂ ਹੋਤਿ ਸੁਤ੍ਤਂ ਗੇਯ੍ਯਂ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਂ ਗਾਥਂ ਉਦਾਨਂ ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਂ ਜਾਤਕਂ ਅਬ੍ਭੁਤਧਮ੍ਮਂ વੇਦਲ੍ਲਂ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਕਸ੍ਸ ਸੁਤਸ੍ਸ ਨ ਅਤ੍ਥਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਾਨੁਧਮ੍ਮਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਨ ਧਮ੍ਮਮਞ੍ਞਾਯ ਨ ਧਮ੍ਮਾਨੁਧਮ੍ਮਪਟਿਪਨ੍ਨੋ (ਸ੍ਯਾ॰), ਨ ਧਮ੍ਮਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਾਨੁਧਮ੍ਮਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ (ਕ॰) ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤੋ ਹੋਤਿ ਸੁਤੇਨ ਅਨੁਪਪਨ੍ਨੋ।","១៨៩ . កថញ្ច បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស អប្បកំ សុតំ ហោតិ សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថំ ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស អប្បកស្ស សុតស្ស ន អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ន ធម្មមញ្ញាយ ន ធម្មានុធម្មបដិបន្នោ (ស្យា.), ន ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ (ក.) ហោតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ។","೧೮೯ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪ್ಪಸ್ಸುತೋ ಹೋತಿ ಸುತೇನ ಅನುಪಪನ್ನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಪ್ಪಕಂ ಸುತಂ ಹೋತಿ ಸುತ್ತಂ ಗೇಯ್ಯಂ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಂ ಗಾಥಂ ಉದಾನಂ ಇತಿವುತ್ತಕಂ ಜಾತಕಂ ಅಬ್ಭುತಧಮ್ಮಂ ವೇದಲ್ಲಂ। ಸೋ ತಸ್ಸ ಅಪ್ಪಕಸ್ಸ ಸುತಸ್ಸ ನ ಅತ್ಥಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಾನುಧಮ್ಮಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ ನ ಧಮ್ಮಮಞ್ಞಾಯ ನ ಧಮ್ಮಾನುಧಮ್ಮಪಟಿಪನ್ನೋ (ಸ್ಯಾ॰), ನ ಧಮ್ಮಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಾನುಧಮ್ಮಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ (ಕ॰) ಹೋತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪ್ಪಸ್ಸುತೋ ಹೋತಿ ಸುತೇನ ಅನುಪಪನ್ನೋ।","൧൮൯ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അപ്പസ്സുതോ ഹോതി സുതേന അനുപപന്നോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അപ്പകം സുതം ഹോതി സുത്തം ഗെയ്യം വെയ്യാകരണം ഗാഥം ഉദാനം ഇതിവുത്തകം ജാതകം അബ്ഭുതധമ്മം വേദല്ലം. സോ തസ്സ അപ്പകസ്സ സുതസ്സ ന അത്ഥമഞ്ഞായ ധമ്മമഞ്ഞായ ധമ്മാനുധമ്മപ്പടിപന്നോ ന ധമ്മമഞ്ഞായ ന ധമ്മാനുധമ്മപടിപന്നോ (സ്യാ॰), ന ധമ്മമഞ്ഞായ ധമ്മാനുധമ്മപ്പടിപന്നോ (ക॰) ഹോതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അപ്പസ്സുതോ ഹോതി സുതേന അനുപപന്നോ.","189 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අප්‌පස්‌සුතො හොති සුතෙන අනුපපන්‌නො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අප්‌පකං සුතං හොති සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථං උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො තස්‌ස අප්‌පකස්‌ස සුතස්‌ස න අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො න ධම්‌මමඤ්‌ඤාය න ධම්‌මානුධම්‌මපටිපන්‌නො (ස්‍යා.), න ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො (ක.) හොති. එවං පුග්‌ගලො අප්‌පස්‌සුතො හොති සුතෙන අනුපපන්‌නො.","189 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அப்பஸ்ஸுதோ ஹோதி ஸுதேன அனுபபன்னோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அப்பகங் ஸுதங் ஹோதி ஸுத்தங் கெ³ய்யங் வெய்யாகரணங் கா³த²ங் உதா³னங் இதிவுத்தகங் ஜாதகங் அப்³பு⁴தத⁴ம்மங் வேத³ல்லங். ஸோ தஸ்ஸ அப்பகஸ்ஸ ஸுதஸ்ஸ ந அத்த²மஞ்ஞாய த⁴ம்மமஞ்ஞாய த⁴ம்மானுத⁴ம்மப்படிபன்னோ ந த⁴ம்மமஞ்ஞாய ந த⁴ம்மானுத⁴ம்மபடிபன்னோ (ஸ்யா॰), ந த⁴ம்மமஞ்ஞாய த⁴ம்மானுத⁴ம்மப்படிபன்னோ (க॰) ஹோதி. ஏவங் புக்³க³லோ அப்பஸ்ஸுதோ ஹோதி ஸுதேன அனுபபன்னோ.","౧౮౯ . కథఞ్చ పుగ్గలో అప్పస్సుతో హోతి సుతేన అనుపపన్నో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స అప్పకం సుతం హోతి సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథం ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లం. సో తస్స అప్పకస్స సుతస్స న అత్థమఞ్ఞాయ ధమ్మమఞ్ఞాయ ధమ్మానుధమ్మప్పటిపన్నో న ధమ్మమఞ్ఞాయ న ధమ్మానుధమ్మపటిపన్నో (స్యా॰), న ధమ్మమఞ్ఞాయ ధమ్మానుధమ్మప్పటిపన్నో (క॰) హోతి. ఏవం పుగ్గలో అప్పస్సుతో హోతి సుతేన అనుపపన్నో.","๑๘๙ . กถญฺจ ปุคฺคโล อปฺปสฺสุโต โหติ สุเตน อนุปปนฺโน? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส อปฺปกํ สุตํ โหติ สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํฯ โส ตสฺส อปฺปกสฺส สุตสฺส น อตฺถมญฺญาย ธมฺมมญฺญาย ธมฺมานุธมฺมปฺปฏิปนฺโน น ธมฺมมญฺญาย น ธมฺมานุธมฺมปฏิปนฺโน (สฺยา.), น ธมฺมมญฺญาย ธมฺมานุธมฺมปฺปฏิปนฺโน (ก.) โหติฯ เอวํ ปุคฺคโล อปฺปสฺสุโต โหติ สุเตน อนุปปนฺโนฯ","༡༨༩ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པྤ་སྶུ་ཏོ ཧོ་ཏི སུ་ཏེ་ན ཨ་ནུ་པ་པ་ནྣོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་པྤ་ཀཾ སུ་ཏཾ ཧོ་ཏི སུ་ཏྟཾ གེ་ཡྻཾ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཾ གཱ་ཐཾ ཨུ་དཱ་ནཾ ཨི་ཏི་ཝུ་ཏྟ་ཀཾ ཛཱ་ཏ་ཀཾ ཨ་བྦྷུ་ཏ་དྷ་མྨཾ ཝེ་ད་ལླཾ། སོ ཏ་སྶ ཨ་པྤ་ཀ་སྶ སུ་ཏ་སྶ ན ཨ་ཏྠ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨཱ་ནུ་དྷ་མྨ་པྤ་ཊི་པ་ནྣོ ན དྷ་མྨ་མ་ཉྙཱ་ཡ ན དྷ་མྨཱ་ནུ་དྷ་མྨ་པ་ཊི་པ་ནྣོ (སྱཱ॰), ན དྷ་མྨ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨཱ་ནུ་དྷ་མྨ་པྤ་ཊི་པ་ནྣོ (ཀ॰) ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པྤ་སྶུ་ཏོ ཧོ་ཏི སུ་ཏེ་ན ཨ་ནུ་པ་པ་ནྣོ།" 480,bodytext,Kathañca puggalo appassuto hoti sutena upapanno? Idhekaccassa puggalassa appakaṃ sutaṃ hoti suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthaṃ udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa appakassa sutassa atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ puggalo appassuto hoti sutena upapanno.,ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အပ္ပဿုတော ဟောတိ သုတေန ဥပပန္နော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ အပ္ပကံ သုတံ ဟောတိ သုတ္တံ ဂေယျံ ဝေယျာကရဏံ ဂါထံ ဥဒာနံ ဣတိဝုတ္တကံ ဇာတကံ အဗ္ဘုတဓမ္မံ ဝေဒလ္လံ။ သော တဿ အပ္ပကဿ သုတဿ အတ္ထမညာယ ဓမ္မမညာယ ဓမ္မာနုဓမ္မပ္ပဋိပန္နော ဟောတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အပ္ပဿုတော ဟောတိ သုတေန ဥပပန္နော။,কথঞ্চ পুগ্গলো অপ্পস্সুতো হোতি সুতেন উপপন্নো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স অপ্পকং সুতং হোতি সুত্তং গেয্যং ৰেয্যাকরণং গাথং উদানং ইতিৰুত্তকং জাতকং অব্ভুতধম্মং ৰেদল্লং। সো তস্স অপ্পকস্স সুতস্স অত্থমঞ্ঞায ধম্মমঞ্ঞায ধম্মানুধম্মপ্পটিপন্নো হোতি। এৰং পুগ্গলো অপ্পস্সুতো হোতি সুতেন উপপন্নো।,гат̇ан̃жа буг̇г̇ало аббассуд̇о ход̇и суд̇зна убабанно? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса аббагам̣ суд̇ам̣ ход̇и суд̇д̇ам̣ г̇зяяам̣ взяяаагаран̣ам̣ г̇аат̇ам̣ уд̣̇аанам̣ ид̇ивуд̇д̇агам̣ ж̇аад̇агам̣ аб̣бхуд̇ад̇хаммам̣ взд̣̇аллам̣. со д̇асса аббагасса суд̇асса ад̇т̇аман̃н̃ааяа д̇хаммаман̃н̃ааяа д̇хаммаануд̇хаммаббадибанно ход̇и. звам̣ буг̇г̇ало аббассуд̇о ход̇и суд̇зна убабанно.,कथञ्‍च पुग्गलो अप्पस्सुतो होति सुतेन उपपन्‍नो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स अप्पकं सुतं होति सुत्तं गेय्यं वेय्याकरणं गाथं उदानं इतिवुत्तकं जातकं अब्भुतधम्मं वेदल्‍लं। सो तस्स अप्पकस्स सुतस्स अत्थमञ्‍ञाय धम्ममञ्‍ञाय धम्मानुधम्मप्पटिपन्‍नो होति। एवं पुग्गलो अप्पस्सुतो होति सुतेन उपपन्‍नो।,કથઞ્ચ પુગ્ગલો અપ્પસ્સુતો હોતિ સુતેન ઉપપન્નો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ અપ્પકં સુતં હોતિ સુત્તં ગેય્યં વેય્યાકરણં ગાથં ઉદાનં ઇતિવુત્તકં જાતકં અબ્ભુતધમ્મં વેદલ્લં. સો તસ્સ અપ્પકસ્સ સુતસ્સ અત્થમઞ્ઞાય ધમ્મમઞ્ઞાય ધમ્માનુધમ્મપ્પટિપન્નો હોતિ. એવં પુગ્ગલો અપ્પસ્સુતો હોતિ સુતેન ઉપપન્નો.,ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤੋ ਹੋਤਿ ਸੁਤੇਨ ਉਪਪਨ੍ਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਕਂ ਸੁਤਂ ਹੋਤਿ ਸੁਤ੍ਤਂ ਗੇਯ੍ਯਂ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਂ ਗਾਥਂ ਉਦਾਨਂ ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਂ ਜਾਤਕਂ ਅਬ੍ਭੁਤਧਮ੍ਮਂ વੇਦਲ੍ਲਂ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਕਸ੍ਸ ਸੁਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਾਨੁਧਮ੍ਮਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸੁਤੋ ਹੋਤਿ ਸੁਤੇਨ ਉਪਪਨ੍ਨੋ।,កថញ្ច បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស អប្បកំ សុតំ ហោតិ សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថំ ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស អប្បកស្ស សុតស្ស អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អប្បស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ។,ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪ್ಪಸ್ಸುತೋ ಹೋತಿ ಸುತೇನ ಉಪಪನ್ನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅಪ್ಪಕಂ ಸುತಂ ಹೋತಿ ಸುತ್ತಂ ಗೇಯ್ಯಂ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಂ ಗಾಥಂ ಉದಾನಂ ಇತಿವುತ್ತಕಂ ಜಾತಕಂ ಅಬ್ಭುತಧಮ್ಮಂ ವೇದಲ್ಲಂ। ಸೋ ತಸ್ಸ ಅಪ್ಪಕಸ್ಸ ಸುತಸ್ಸ ಅತ್ಥಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಾನುಧಮ್ಮಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಪ್ಪಸ್ಸುತೋ ಹೋತಿ ಸುತೇನ ಉಪಪನ್ನೋ।,കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ അപ്പസ്സുതോ ഹോതി സുതേന ഉപപന്നോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അപ്പകം സുതം ഹോതി സുത്തം ഗെയ്യം വെയ്യാകരണം ഗാഥം ഉദാനം ഇതിവുത്തകം ജാതകം അബ്ഭുതധമ്മം വേദല്ലം. സോ തസ്സ അപ്പകസ്സ സുതസ്സ അത്ഥമഞ്ഞായ ധമ്മമഞ്ഞായ ധമ്മാനുധമ്മപ്പടിപന്നോ ഹോതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ അപ്പസ്സുതോ ഹോതി സുതേന ഉപപന്നോ.,කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො අප්‌පස්‌සුතො හොති සුතෙන උපපන්‌නො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස අප්‌පකං සුතං හොති සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථං උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො තස්‌ස අප්‌පකස්‌ස සුතස්‌ස අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති. එවං පුග්‌ගලො අප්‌පස්‌සුතො හොති සුතෙන උපපන්‌නො.,கத²ஞ்ச புக்³க³லோ அப்பஸ்ஸுதோ ஹோதி ஸுதேன உபபன்னோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அப்பகங் ஸுதங் ஹோதி ஸுத்தங் கெ³ய்யங் வெய்யாகரணங் கா³த²ங் உதா³னங் இதிவுத்தகங் ஜாதகங் அப்³பு⁴தத⁴ம்மங் வேத³ல்லங். ஸோ தஸ்ஸ அப்பகஸ்ஸ ஸுதஸ்ஸ அத்த²மஞ்ஞாய த⁴ம்மமஞ்ஞாய த⁴ம்மானுத⁴ம்மப்படிபன்னோ ஹோதி. ஏவங் புக்³க³லோ அப்பஸ்ஸுதோ ஹோதி ஸுதேன உபபன்னோ.,కథఞ్చ పుగ్గలో అప్పస్సుతో హోతి సుతేన ఉపపన్నో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స అప్పకం సుతం హోతి సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథం ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లం. సో తస్స అప్పకస్స సుతస్స అత్థమఞ్ఞాయ ధమ్మమఞ్ఞాయ ధమ్మానుధమ్మప్పటిపన్నో హోతి. ఏవం పుగ్గలో అప్పస్సుతో హోతి సుతేన ఉపపన్నో.,กถญฺจ ปุคฺคโล อปฺปสฺสุโต โหติ สุเตน อุปปนฺโน? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส อปฺปกํ สุตํ โหติ สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํฯ โส ตสฺส อปฺปกสฺส สุตสฺส อตฺถมญฺญาย ธมฺมมญฺญาย ธมฺมานุธมฺมปฺปฏิปนฺโน โหติฯ เอวํ ปุคฺคโล อปฺปสฺสุโต โหติ สุเตน อุปปนฺโนฯ,ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པྤ་སྶུ་ཏོ ཧོ་ཏི སུ་ཏེ་ན ཨུ་པ་པ་ནྣོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་པྤ་ཀཾ སུ་ཏཾ ཧོ་ཏི སུ་ཏྟཾ གེ་ཡྻཾ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཾ གཱ་ཐཾ ཨུ་དཱ་ནཾ ཨི་ཏི་ཝུ་ཏྟ་ཀཾ ཛཱ་ཏ་ཀཾ ཨ་བྦྷུ་ཏ་དྷ་མྨཾ ཝེ་ད་ལླཾ། སོ ཏ་སྶ ཨ་པྤ་ཀ་སྶ སུ་ཏ་སྶ ཨ་ཏྠ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨཱ་ནུ་དྷ་མྨ་པྤ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨ་པྤ་སྶུ་ཏོ ཧོ་ཏི སུ་ཏེ་ན ཨུ་པ་པ་ནྣོ། 481,bodytext,Kathañca puggalo bahussuto hoti sutena anupapanno? Idhekaccassa puggalassa bahukaṃ sutaṃ hoti suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthaṃ udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa bahukassa sutassa na atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ puggalo bahussuto hoti sutena anupapanno.,ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဗဟုဿုတော ဟောတိ သုတေန အနုပပန္နော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ ဗဟုကံ သုတံ ဟောတိ သုတ္တံ ဂေယျံ ဝေယျာကရဏံ ဂါထံ ဥဒာနံ ဣတိဝုတ္တကံ ဇာတကံ အဗ္ဘုတဓမ္မံ ဝေဒလ္လံ။ သော တဿ ဗဟုကဿ သုတဿ န အတ္ထမညာယ ဓမ္မမညာယ ဓမ္မာနုဓမ္မပ္ပဋိပန္နော ဟောတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဗဟုဿုတော ဟောတိ သုတေန အနုပပန္နော။,কথঞ্চ পুগ্গলো বহুস্সুতো হোতি সুতেন অনুপপন্নো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স বহুকং সুতং হোতি সুত্তং গেয্যং ৰেয্যাকরণং গাথং উদানং ইতিৰুত্তকং জাতকং অব্ভুতধম্মং ৰেদল্লং। সো তস্স বহুকস্স সুতস্স ন অত্থমঞ্ঞায ধম্মমঞ্ঞায ধম্মানুধম্মপ্পটিপন্নো হোতি। এৰং পুগ্গলো বহুস্সুতো হোতি সুতেন অনুপপন্নো।,гат̇ан̃жа буг̇г̇ало б̣ахуссуд̇о ход̇и суд̇зна анубабанно? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса б̣ахугам̣ суд̇ам̣ ход̇и суд̇д̇ам̣ г̇зяяам̣ взяяаагаран̣ам̣ г̇аат̇ам̣ уд̣̇аанам̣ ид̇ивуд̇д̇агам̣ ж̇аад̇агам̣ аб̣бхуд̇ад̇хаммам̣ взд̣̇аллам̣. со д̇асса б̣ахугасса суд̇асса на ад̇т̇аман̃н̃ааяа д̇хаммаман̃н̃ааяа д̇хаммаануд̇хаммаббадибанно ход̇и. звам̣ буг̇г̇ало б̣ахуссуд̇о ход̇и суд̇зна анубабанно.,कथञ्‍च पुग्गलो बहुस्सुतो होति सुतेन अनुपपन्‍नो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स बहुकं सुतं होति सुत्तं गेय्यं वेय्याकरणं गाथं उदानं इतिवुत्तकं जातकं अब्भुतधम्मं वेदल्‍लं। सो तस्स बहुकस्स सुतस्स न अत्थमञ्‍ञाय धम्ममञ्‍ञाय धम्मानुधम्मप्पटिपन्‍नो होति। एवं पुग्गलो बहुस्सुतो होति सुतेन अनुपपन्‍नो।,કથઞ્ચ પુગ્ગલો બહુસ્સુતો હોતિ સુતેન અનુપપન્નો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ બહુકં સુતં હોતિ સુત્તં ગેય્યં વેય્યાકરણં ગાથં ઉદાનં ઇતિવુત્તકં જાતકં અબ્ભુતધમ્મં વેદલ્લં. સો તસ્સ બહુકસ્સ સુતસ્સ ન અત્થમઞ્ઞાય ધમ્મમઞ્ઞાય ધમ્માનુધમ્મપ્પટિપન્નો હોતિ. એવં પુગ્ગલો બહુસ્સુતો હોતિ સુતેન અનુપપન્નો.,ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੋ ਹੋਤਿ ਸੁਤੇਨ ਅਨੁਪਪਨ੍ਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਬਹੁਕਂ ਸੁਤਂ ਹੋਤਿ ਸੁਤ੍ਤਂ ਗੇਯ੍ਯਂ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਂ ਗਾਥਂ ਉਦਾਨਂ ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਂ ਜਾਤਕਂ ਅਬ੍ਭੁਤਧਮ੍ਮਂ વੇਦਲ੍ਲਂ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਬਹੁਕਸ੍ਸ ਸੁਤਸ੍ਸ ਨ ਅਤ੍ਥਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਾਨੁਧਮ੍ਮਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੋ ਹੋਤਿ ਸੁਤੇਨ ਅਨੁਪਪਨ੍ਨੋ।,កថញ្ច បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ពហុកំ សុតំ ហោតិ សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថំ ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស ពហុកស្ស សុតស្ស ន អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន អនុបបន្នោ។,ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಹೋತಿ ಸುತೇನ ಅನುಪಪನ್ನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಬಹುಕಂ ಸುತಂ ಹೋತಿ ಸುತ್ತಂ ಗೇಯ್ಯಂ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಂ ಗಾಥಂ ಉದಾನಂ ಇತಿವುತ್ತಕಂ ಜಾತಕಂ ಅಬ್ಭುತಧಮ್ಮಂ ವೇದಲ್ಲಂ। ಸೋ ತಸ್ಸ ಬಹುಕಸ್ಸ ಸುತಸ್ಸ ನ ಅತ್ಥಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಾನುಧಮ್ಮಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಹೋತಿ ಸುತೇನ ಅನುಪಪನ್ನೋ।,കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ബഹുസ്സുതോ ഹോതി സുതേന അനുപപന്നോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ബഹുകം സുതം ഹോതി സുത്തം ഗെയ്യം വെയ്യാകരണം ഗാഥം ഉദാനം ഇതിവുത്തകം ജാതകം അബ്ഭുതധമ്മം വേദല്ലം. സോ തസ്സ ബഹുകസ്സ സുതസ്സ ന അത്ഥമഞ്ഞായ ധമ്മമഞ്ഞായ ധമ്മാനുധമ്മപ്പടിപന്നോ ഹോതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ബഹുസ്സുതോ ഹോതി സുതേന അനുപപന്നോ.,කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො බහුස්‌සුතො හොති සුතෙන අනුපපන්‌නො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස බහුකං සුතං හොති සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථං උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො තස්‌ස බහුකස්‌ස සුතස්‌ස න අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති. එවං පුග්‌ගලො බහුස්‌සුතො හොති සුතෙන අනුපපන්‌නො.,கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ப³ஹுஸ்ஸுதோ ஹோதி ஸுதேன அனுபபன்னோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ப³ஹுகங் ஸுதங் ஹோதி ஸுத்தங் கெ³ய்யங் வெய்யாகரணங் கா³த²ங் உதா³னங் இதிவுத்தகங் ஜாதகங் அப்³பு⁴தத⁴ம்மங் வேத³ல்லங். ஸோ தஸ்ஸ ப³ஹுகஸ்ஸ ஸுதஸ்ஸ ந அத்த²மஞ்ஞாய த⁴ம்மமஞ்ஞாய த⁴ம்மானுத⁴ம்மப்படிபன்னோ ஹோதி. ஏவங் புக்³க³லோ ப³ஹுஸ்ஸுதோ ஹோதி ஸுதேன அனுபபன்னோ.,కథఞ్చ పుగ్గలో బహుస్సుతో హోతి సుతేన అనుపపన్నో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స బహుకం సుతం హోతి సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథం ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లం. సో తస్స బహుకస్స సుతస్స న అత్థమఞ్ఞాయ ధమ్మమఞ్ఞాయ ధమ్మానుధమ్మప్పటిపన్నో హోతి. ఏవం పుగ్గలో బహుస్సుతో హోతి సుతేన అనుపపన్నో.,กถญฺจ ปุคฺคโล พหุสฺสุโต โหติ สุเตน อนุปปนฺโน? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส พหุกํ สุตํ โหติ สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํฯ โส ตสฺส พหุกสฺส สุตสฺส น อตฺถมญฺญาย ธมฺมมญฺญาย ธมฺมานุธมฺมปฺปฏิปนฺโน โหติฯ เอวํ ปุคฺคโล พหุสฺสุโต โหติ สุเตน อนุปปนฺโนฯ,ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ བ་ཧུ་སྶུ་ཏོ ཧོ་ཏི སུ་ཏེ་ན ཨ་ནུ་པ་པ་ནྣོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ བ་ཧུ་ཀཾ སུ་ཏཾ ཧོ་ཏི སུ་ཏྟཾ གེ་ཡྻཾ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཾ གཱ་ཐཾ ཨུ་དཱ་ནཾ ཨི་ཏི་ཝུ་ཏྟ་ཀཾ ཛཱ་ཏ་ཀཾ ཨ་བྦྷུ་ཏ་དྷ་མྨཾ ཝེ་ད་ལླཾ། སོ ཏ་སྶ བ་ཧུ་ཀ་སྶ སུ་ཏ་སྶ ན ཨ་ཏྠ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨཱ་ནུ་དྷ་མྨ་པྤ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ བ་ཧུ་སྶུ་ཏོ ཧོ་ཏི སུ་ཏེ་ན ཨ་ནུ་པ་པ་ནྣོ། 482,bodytext,Kathañca puggalo bahussuto hoti sutena upapanno? Idhekaccassa puggalassa bahukaṃ sutaṃ hoti suttaṃ geyyaṃ veyyākaraṇaṃ gāthaṃ udānaṃ itivuttakaṃ jātakaṃ abbhutadhammaṃ vedallaṃ. So tassa bahukassa sutassa atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti. Evaṃ puggalo bahussuto hoti sutena upapanno.,ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဗဟုဿုတော ဟောတိ သုတေန ဥပပန္နော? ဣဓေကစ္စဿ ပုဂ္ဂလဿ ဗဟုကံ သုတံ ဟောတိ သုတ္တံ ဂေယျံ ဝေယျာကရဏံ ဂါထံ ဥဒာနံ ဣတိဝုတ္တကံ ဇာတကံ အဗ္ဘုတဓမ္မံ ဝေဒလ္လံ။ သော တဿ ဗဟုကဿ သုတဿ အတ္ထမညာယ ဓမ္မမညာယ ဓမ္မာနုဓမ္မပ္ပဋိပန္နော ဟောတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဗဟုဿုတော ဟောတိ သုတေန ဥပပန္နော။,কথঞ্চ পুগ্গলো বহুস্সুতো হোতি সুতেন উপপন্নো? ইধেকচ্চস্স পুগ্গলস্স বহুকং সুতং হোতি সুত্তং গেয্যং ৰেয্যাকরণং গাথং উদানং ইতিৰুত্তকং জাতকং অব্ভুতধম্মং ৰেদল্লং। সো তস্স বহুকস্স সুতস্স অত্থমঞ্ঞায ধম্মমঞ্ঞায ধম্মানুধম্মপ্পটিপন্নো হোতি। এৰং পুগ্গলো বহুস্সুতো হোতি সুতেন উপপন্নো।,гат̇ан̃жа буг̇г̇ало б̣ахуссуд̇о ход̇и суд̇зна убабанно? ид̇хзгажжасса буг̇г̇аласса б̣ахугам̣ суд̇ам̣ ход̇и суд̇д̇ам̣ г̇зяяам̣ взяяаагаран̣ам̣ г̇аат̇ам̣ уд̣̇аанам̣ ид̇ивуд̇д̇агам̣ ж̇аад̇агам̣ аб̣бхуд̇ад̇хаммам̣ взд̣̇аллам̣. со д̇асса б̣ахугасса суд̇асса ад̇т̇аман̃н̃ааяа д̇хаммаман̃н̃ааяа д̇хаммаануд̇хаммаббадибанно ход̇и. звам̣ буг̇г̇ало б̣ахуссуд̇о ход̇и суд̇зна убабанно.,कथञ्‍च पुग्गलो बहुस्सुतो होति सुतेन उपपन्‍नो? इधेकच्‍चस्स पुग्गलस्स बहुकं सुतं होति सुत्तं गेय्यं वेय्याकरणं गाथं उदानं इतिवुत्तकं जातकं अब्भुतधम्मं वेदल्‍लं। सो तस्स बहुकस्स सुतस्स अत्थमञ्‍ञाय धम्ममञ्‍ञाय धम्मानुधम्मप्पटिपन्‍नो होति। एवं पुग्गलो बहुस्सुतो होति सुतेन उपपन्‍नो।,કથઞ્ચ પુગ્ગલો બહુસ્સુતો હોતિ સુતેન ઉપપન્નો? ઇધેકચ્ચસ્સ પુગ્ગલસ્સ બહુકં સુતં હોતિ સુત્તં ગેય્યં વેય્યાકરણં ગાથં ઉદાનં ઇતિવુત્તકં જાતકં અબ્ભુતધમ્મં વેદલ્લં. સો તસ્સ બહુકસ્સ સુતસ્સ અત્થમઞ્ઞાય ધમ્મમઞ્ઞાય ધમ્માનુધમ્મપ્પટિપન્નો હોતિ. એવં પુગ્ગલો બહુસ્સુતો હોતિ સુતેન ઉપપન્નો.,ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੋ ਹੋਤਿ ਸੁਤੇਨ ਉਪਪਨ੍ਨੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਬਹੁਕਂ ਸੁਤਂ ਹੋਤਿ ਸੁਤ੍ਤਂ ਗੇਯ੍ਯਂ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣਂ ਗਾਥਂ ਉਦਾਨਂ ਇਤਿવੁਤ੍ਤਕਂ ਜਾਤਕਂ ਅਬ੍ਭੁਤਧਮ੍ਮਂ વੇਦਲ੍ਲਂ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਬਹੁਕਸ੍ਸ ਸੁਤਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਮਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਾਨੁਧਮ੍ਮਪ੍ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਬਹੁਸ੍ਸੁਤੋ ਹੋਤਿ ਸੁਤੇਨ ਉਪਪਨ੍ਨੋ।,កថញ្ច បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ? ឥធេកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ពហុកំ សុតំ ហោតិ សុត្តំ គេយ្យំ វេយ្យាករណំ គាថំ ឧទានំ ឥតិវុត្តកំ ជាតកំ អព្ភុតធម្មំ វេទល្លំ។ សោ តស្ស ពហុកស្ស សុតស្ស អត្ថមញ្ញាយ ធម្មមញ្ញាយ ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ហោតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ពហុស្សុតោ ហោតិ សុតេន ឧបបន្នោ។,ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಹೋತಿ ಸುತೇನ ಉಪಪನ್ನೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಬಹುಕಂ ಸುತಂ ಹೋತಿ ಸುತ್ತಂ ಗೇಯ್ಯಂ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಂ ಗಾಥಂ ಉದಾನಂ ಇತಿವುತ್ತಕಂ ಜಾತಕಂ ಅಬ್ಭುತಧಮ್ಮಂ ವೇದಲ್ಲಂ। ಸೋ ತಸ್ಸ ಬಹುಕಸ್ಸ ಸುತಸ್ಸ ಅತ್ಥಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಮಞ್ಞಾಯ ಧಮ್ಮಾನುಧಮ್ಮಪ್ಪಟಿಪನ್ನೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಬಹುಸ್ಸುತೋ ಹೋತಿ ಸುತೇನ ಉಪಪನ್ನೋ।,കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ബഹുസ്സുതോ ഹോതി സുതേന ഉപപന്നോ? ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ബഹുകം സുതം ഹോതി സുത്തം ഗെയ്യം വെയ്യാകരണം ഗാഥം ഉദാനം ഇതിവുത്തകം ജാതകം അബ്ഭുതധമ്മം വേദല്ലം. സോ തസ്സ ബഹുകസ്സ സുതസ്സ അത്ഥമഞ്ഞായ ധമ്മമഞ്ഞായ ധമ്മാനുധമ്മപ്പടിപന്നോ ഹോതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ബഹുസ്സുതോ ഹോതി സുതേന ഉപപന്നോ.,කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො බහුස්‌සුතො හොති සුතෙන උපපන්‌නො? ඉධෙකච්‌චස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස බහුකං සුතං හොති සුත්‌තං ගෙය්‍යං වෙය්‍යාකරණං ගාථං උදානං ඉතිවුත්‌තකං ජාතකං අබ්‌භුතධම්‌මං වෙදල්‌ලං. සො තස්‌ස බහුකස්‌ස සුතස්‌ස අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති. එවං පුග්‌ගලො බහුස්‌සුතො හොති සුතෙන උපපන්‌නො.,கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ப³ஹுஸ்ஸுதோ ஹோதி ஸுதேன உபபன்னோ? இதே⁴கச்சஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ப³ஹுகங் ஸுதங் ஹோதி ஸுத்தங் கெ³ய்யங் வெய்யாகரணங் கா³த²ங் உதா³னங் இதிவுத்தகங் ஜாதகங் அப்³பு⁴தத⁴ம்மங் வேத³ல்லங். ஸோ தஸ்ஸ ப³ஹுகஸ்ஸ ஸுதஸ்ஸ அத்த²மஞ்ஞாய த⁴ம்மமஞ்ஞாய த⁴ம்மானுத⁴ம்மப்படிபன்னோ ஹோதி. ஏவங் புக்³க³லோ ப³ஹுஸ்ஸுதோ ஹோதி ஸுதேன உபபன்னோ.,కథఞ్చ పుగ్గలో బహుస్సుతో హోతి సుతేన ఉపపన్నో? ఇధేకచ్చస్స పుగ్గలస్స బహుకం సుతం హోతి సుత్తం గేయ్యం వేయ్యాకరణం గాథం ఉదానం ఇతివుత్తకం జాతకం అబ్భుతధమ్మం వేదల్లం. సో తస్స బహుకస్స సుతస్స అత్థమఞ్ఞాయ ధమ్మమఞ్ఞాయ ధమ్మానుధమ్మప్పటిపన్నో హోతి. ఏవం పుగ్గలో బహుస్సుతో హోతి సుతేన ఉపపన్నో.,กถญฺจ ปุคฺคโล พหุสฺสุโต โหติ สุเตน อุปปนฺโน? อิเธกจฺจสฺส ปุคฺคลสฺส พหุกํ สุตํ โหติ สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํฯ โส ตสฺส พหุกสฺส สุตสฺส อตฺถมญฺญาย ธมฺมมญฺญาย ธมฺมานุธมฺมปฺปฏิปนฺโน โหติฯ เอวํ ปุคฺคโล พหุสฺสุโต โหติ สุเตน อุปปนฺโนฯ,ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ བ་ཧུ་སྶུ་ཏོ ཧོ་ཏི སུ་ཏེ་ན ཨུ་པ་པ་ནྣོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ བ་ཧུ་ཀཾ སུ་ཏཾ ཧོ་ཏི སུ་ཏྟཾ གེ་ཡྻཾ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎཾ གཱ་ཐཾ ཨུ་དཱ་ནཾ ཨི་ཏི་ཝུ་ཏྟ་ཀཾ ཛཱ་ཏ་ཀཾ ཨ་བྦྷུ་ཏ་དྷ་མྨཾ ཝེ་ད་ལླཾ། སོ ཏ་སྶ བ་ཧུ་ཀ་སྶ སུ་ཏ་སྶ ཨ་ཏྠ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨ་མ་ཉྙཱ་ཡ དྷ་མྨཱ་ནུ་དྷ་མྨ་པྤ་ཊི་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ བ་ཧུ་སྶུ་ཏོ ཧོ་ཏི སུ་ཏེ་ན ཨུ་པ་པ་ནྣོ། 483,bodytext,190 . Katamo ca puggalo samaṇamacalo? Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘samaṇamacalo’’.,၁၉၀ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမဏမစလော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ သောတာပန္နော ဟောတိ အဝိနိပါတဓမ္မော နိယတော သမ္ဗောဓိပရာယနော။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမဏမစလော’’။,১৯০ . কতমো চ পুগ্গলো সমণমচলো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা সোতাপন্নো হোতি অৰিনিপাতধম্মো নিযতো সম্বোধিপরাযনো। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সমণমচলো’’।,190 . гад̇амо жа буг̇г̇ало саман̣амажало? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа сод̇аабанно ход̇и авинибаад̇ад̇хаммо нияад̇о самб̣од̇хибарааяано. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘саман̣амажало’’.,१९० . कतमो च पुग्गलो समणमचलो? इधेकच्‍चो पुग्गलो तिण्णं संयोजनानं परिक्खया सोतापन्‍नो होति अविनिपातधम्मो नियतो सम्बोधिपरायनो। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘समणमचलो’’।,૧૯૦ . કતમો ચ પુગ્ગલો સમણમચલો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા સોતાપન્નો હોતિ અવિનિપાતધમ્મો નિયતો સમ્બોધિપરાયનો. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમણમચલો’’.,੧੯੦ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮਣਮਚਲੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਅવਿਨਿਪਾਤਧਮ੍ਮੋ ਨਿਯਤੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਪਰਾਯਨੋ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮਣਮਚਲੋ’’।,១៩០ . កតមោ ច បុគ្គលោ សមណមចលោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ តិណ្ណំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា សោតាបន្នោ ហោតិ អវិនិបាតធម្មោ និយតោ សម្ពោធិបរាយនោ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សមណមចលោ’’។,೧೯೦ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮಣಮಚಲೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ಅವಿನಿಪಾತಧಮ್ಮೋ ನಿಯತೋ ಸಮ್ಬೋಧಿಪರಾಯನೋ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮಣಮಚಲೋ’’।,൧൯൦ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമണമചലോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ സോതാപന്നോ ഹോതി അവിനിപാതധമ്മോ നിയതോ സമ്ബോധിപരായനോ. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമണമചലോ’’.,190 . කතමො ච පුග්‌ගලො සමණමචලො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා සොතාපන්‌නො හොති අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායනො. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සමණමචලො’’.,190 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸமணமசலோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஸோதாபன்னோ ஹோதி அவினிபாதத⁴ம்மோ நியதோ ஸம்போ³தி⁴பராயனோ. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸமணமசலோ’’.,౧౯౦ . కతమో చ పుగ్గలో సమణమచలో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో తిణ్ణం సంయోజనానం పరిక్ఖయా సోతాపన్నో హోతి అవినిపాతధమ్మో నియతో సమ్బోధిపరాయనో. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమణమచలో’’.,๑๙๐ . กตโม จ ปุคฺคโล สมณมจโล? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ติณฺณํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โสตาปนฺโน โหติ อวินิปาตธมฺโม นิยโต สมฺโพธิปรายโนฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สมณมจโล’’ฯ,༡༩༠ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མ་ཎ་མ་ཙ་ལོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ཨ་ཝི་ནི་པཱ་ཏ་དྷ་མྨོ ནི་ཡ་ཏོ ས་མྦོ་དྷི་པ་རཱ་ཡ་ནོ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མ་ཎ་མ་ཙ་ལོ’’། 484,bodytext,"Katamo ca puggalo samaṇapadumo? Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāmī hoti, sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantaṃ karoti. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘samaṇapadumo’’.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမဏပဒုမော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ရာဂဒောသမောဟာနံ တနုတ္တာ သကဒာဂါမီ ဟောတိ၊ သကိဒေဝ ဣမံ လောကံ အာဂန္တွာ ဒုက္ခဿန္တံ ကရောတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမဏပဒုမော’’။,"কতমো চ পুগ্গলো সমণপদুমো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা রাগদোসমোহানং তনুত্তা সকদাগামী হোতি, সকিদেৰ ইমং লোকং আগন্ত্ৰা দুক্খস্সন্তং করোতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সমণপদুমো’’।","гад̇амо жа буг̇г̇ало саман̣абад̣̇умо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа рааг̇ад̣̇осамохаанам̣ д̇ануд̇д̇аа сагад̣̇ааг̇аамий ход̇и, сагид̣̇зва имам̣ логам̣ ааг̇анд̇ваа д̣̇угкассанд̇ам̣ гарод̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘саман̣абад̣̇умо’’.","कतमो च पुग्गलो समणपदुमो? इधेकच्‍चो पुग्गलो तिण्णं संयोजनानं परिक्खया रागदोसमोहानं तनुत्ता सकदागामी होति, सकिदेव इमं लोकं आगन्त्वा दुक्खस्सन्तं करोति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘समणपदुमो’’।","કતમો ચ પુગ્ગલો સમણપદુમો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા રાગદોસમોહાનં તનુત્તા સકદાગામી હોતિ, સકિદેવ ઇમં લોકં આગન્ત્વા દુક્ખસ્સન્તં કરોતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમણપદુમો’’.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮਣਪਦੁਮੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਰਾਗਦੋਸਮੋਹਾਨਂ ਤਨੁਤ੍ਤਾ ਸਕਦਾਗਾਮੀ ਹੋਤਿ, ਸਕਿਦੇવ ਇਮਂ ਲੋਕਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਕਰੋਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮਣਪਦੁਮੋ’’।","កតមោ ច បុគ្គលោ សមណបទុមោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ តិណ្ណំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា រាគទោសមោហានំ តនុត្តា សកទាគាមី ហោតិ, សកិទេវ ឥមំ លោកំ អាគន្ត្វា ទុក្ខស្សន្តំ ករោតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សមណបទុមោ’’។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮಣಪದುಮೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ರಾಗದೋಸಮೋಹಾನಂ ತನುತ್ತಾ ಸಕದಾಗಾಮೀ ಹೋತಿ, ಸಕಿದೇವ ಇಮಂ ಲೋಕಂ ಆಗನ್ತ್ವಾ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಂ ಕರೋತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮಣಪದುಮೋ’’।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമണപദുമോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ രാഗദോസമോഹാനം തനുത്താ സകദാഗാമീ ഹോതി, സകിദേവ ഇമം ലോകം ആഗന്ത്വാ ദുക്ഖസ്സന്തം കരോതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമണപദുമോ’’.","කතමො ච පුග්‌ගලො සමණපදුමො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා රාගදොසමොහානං තනුත්‌තා සකදාගාමී හොති, සකිදෙව ඉමං ලොකං ආගන්‌ත්‌වා දුක්‌ඛස්‌සන්‌තං කරොති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සමණපදුමො’’.","கதமோ ச புக்³க³லோ ஸமணபது³மோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ராக³தோ³ஸமோஹானங் தனுத்தா ஸகதா³கா³மீ ஹோதி, ஸகிதே³வ இமங் லோகங் ஆக³ந்த்வா து³க்க²ஸ்ஸந்தங் கரோதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸமணபது³மோ’’.","కతమో చ పుగ్గలో సమణపదుమో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో తిణ్ణం సంయోజనానం పరిక్ఖయా రాగదోసమోహానం తనుత్తా సకదాగామీ హోతి, సకిదేవ ఇమం లోకం ఆగన్త్వా దుక్ఖస్సన్తం కరోతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమణపదుమో’’.","กตโม จ ปุคฺคโล สมณปทุโม? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ติณฺณํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา ราคโทสโมหานํ ตนุตฺตา สกทาคามี โหติ, สกิเทว อิมํ โลกํ อาคนฺตฺวา ทุกฺขสฺสนฺตํ กโรติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สมณปทุโม’’ฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མ་ཎ་པ་དུ་མོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ རཱ་ག་དོ་ས་མོ་ཧཱ་ནཾ ཏ་ནུ་ཏྟཱ ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི ཧོ་ཏི, ས་ཀི་དེ་ཝ ཨི་མཾ ལོ་ཀཾ ཨཱ་ག་ནྟྭཱ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟཾ ཀ་རོ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མ་ཎ་པ་དུ་མོ’’།" 485,bodytext,Katamo ca puggalo samaṇapuṇḍarīko? Idhekacco puggalo pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘samaṇapuṇḍarīko’’.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမဏပုဏ္ဍရီကော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမဏပုဏ္ဍရီကော’’။,কতমো চ পুগ্গলো সমণপুণ্ডরীকো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সমণপুণ্ডরীকো’’।,гад̇амо жа буг̇г̇ало саман̣абун̣д̣арийго? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘саман̣абун̣д̣арийго’’.,कतमो च पुग्गलो समणपुण्डरीको? इधेकच्‍चो पुग्गलो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘समणपुण्डरीको’’।,કતમો ચ પુગ્ગલો સમણપુણ્ડરીકો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમણપુણ્ડરીકો’’.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮਣਪੁਣ੍ਡਰੀਕੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮਣਪੁਣ੍ਡਰੀਕੋ’’।,កតមោ ច បុគ្គលោ សមណបុណ្ឌរីកោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សមណបុណ្ឌរីកោ’’។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮಣಪುಣ್ಡರೀಕೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮಣಪುಣ್ಡರೀಕೋ’’।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമണപുണ്ഡരീകോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമണപുണ്ഡരീകോ’’.,කතමො ච පුග්‌ගලො සමණපුණ්‌ඩරීකො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සමණපුණ්‌ඩරීකො’’.,கதமோ ச புக்³க³லோ ஸமணபுண்ட³ரீகோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸமணபுண்ட³ரீகோ’’.,కతమో చ పుగ్గలో సమణపుణ్డరీకో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమణపుణ్డరీకో’’.,กตโม จ ปุคฺคโล สมณปุณฺฑรีโก? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกาฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สมณปุณฺฑรีโก’’ฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མ་ཎ་པུ་ཎྜ་རཱི་ཀོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མ་ཎ་པུ་ཎྜ་རཱི་ཀོ’’། 486,bodytext,Katamo ca puggalo samaṇesu samaṇasukhumālo? Idhekacco puggalo āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Ayaṃ vuccati puggalo ‘‘samaṇesu samaṇasukhumālo’’ti.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမဏေသု သမဏသုခုမာလော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ‘‘သမဏေသု သမဏသုခုမာလော’’တိ။,কতমো চ পুগ্গলো সমণেসু সমণসুখুমালো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ‘‘সমণেসু সমণসুখুমালো’’তি।,гад̇амо жа буг̇г̇ало саман̣зсу саман̣асукумаало? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало ‘‘саман̣зсу саман̣асукумаало’’д̇и.,कतमो च पुग्गलो समणेसु समणसुखुमालो? इधेकच्‍चो पुग्गलो आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो ‘‘समणेसु समणसुखुमालो’’ति।,કતમો ચ પુગ્ગલો સમણેસુ સમણસુખુમાલો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ‘‘સમણેસુ સમણસુખુમાલો’’તિ.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮਣੇਸੁ ਸਮਣਸੁਖੁਮਾਲੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਸਮਣੇਸੁ ਸਮਣਸੁਖੁਮਾਲੋ’’ਤਿ।,កតមោ ច បុគ្គលោ សមណេសុ សមណសុខុមាលោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ‘‘សមណេសុ សមណសុខុមាលោ’’តិ។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮಣೇಸು ಸಮಣಸುಖುಮಾಲೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಸಮಣೇಸು ಸಮಣಸುಖುಮಾಲೋ’’ತಿ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമണേസു സമണസുഖുമാലോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ‘‘സമണേസു സമണസുഖുമാലോ’’തി.,කතමො ච පුග්‌ගලො සමණෙසු සමණසුඛුමාලො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ‘‘සමණෙසු සමණසුඛුමාලො’’ති.,கதமோ ச புக்³க³லோ ஸமணேஸு ஸமணஸுகு²மாலோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ‘‘ஸமணேஸு ஸமணஸுகு²மாலோ’’தி.,కతమో చ పుగ్గలో సమణేసు సమణసుఖుమాలో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ‘‘సమణేసు సమణసుఖుమాలో’’తి.,กตโม จ ปุคฺคโล สมเณสุ สมณสุขุมาโล? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ‘‘สมเณสุ สมณสุขุมาโล’’ติฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མ་ཎེ་སུ ས་མ་ཎ་སུ་ཁུ་མཱ་ལོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ‘‘ས་མ་ཎེ་སུ ས་མ་ཎ་སུ་ཁུ་མཱ་ལོ’’ཏི། 487,centre,Catukkaniddeso.,စတုက္ကနိဒ္ဒေသော။,চতুক্কনিদ্দেসো।,жад̇угганид̣̇д̣̇зсо.,चतुक्‍कनिद्देसो।,ચતુક્કનિદ્દેસો.,ਚਤੁਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,ចតុក្កនិទ្ទេសោ។,ಚತುಕ್ಕನಿದ್ದೇಸೋ।,ചതുക്കനിദ്ദേസോ.,චතුක්‌කනිද්‌දෙසො.,சதுக்கனித்³தே³ஸோ.,చతుక్కనిద్దేసో.,จตุกฺกนิทฺเทโสฯ,ཙ་ཏུ་ཀྐ་ནི་དྡེ་སོ། 488,subhead,5. Pañcakapuggalapaññatti,၅. ပဉ္စကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,৫. পঞ্চকপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,5. бан̃жагабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,५. पञ्‍चकपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૫. પઞ્ચકપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੫. ਪਞ੍ਚਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,៥. បញ្ចកបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೫. ಪಞ್ಚಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൫. പഞ്ചകപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,5. පඤ්‌චකපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,5. பஞ்சகபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౫. పఞ్చకపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๕. ปญฺจกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༥. པ་ཉྩ་ཀ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 489,bodytext,"191 . Tatra yvāyaṃ puggalo ārabhati ca vippaṭisārī ca hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti, yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti , so evamassa vacanīyo – ‘‘āyasmato kho ārambhajā ārabbhajā (ka.) a. ni. 5.142 āsavā saṃvijjanti, vippaṭisārajā āsavā pavaḍḍhanti. Sādhu vatāyasmā ārambhaje āsave pahāya vippaṭisāraje āsave paṭivinodetvā cittaṃ paññañca bhāvetu. Evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatī’’ti.",၁၉၁ . တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော အာရဘတိ စ ဝိပ္ပဋိသာရီ စ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ဥပ္ပန္နာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ ၊ သော ဧဝမဿ ဝစနီယော – ‘‘အာယသ္မတော ခေါ အာရမ္ဘဇာ အာရဗ္ဘဇာ (က.) အ. နိ. ၅.၁၄၂ အာသဝါ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ဝိပ္ပဋိသာရဇာ အာသဝါ ပဝဍ္ဎန္တိ။ သာဓု ဝတာယသ္မာ အာရမ္ဘဇေ အာသဝေ ပဟာယ ဝိပ္ပဋိသာရဇေ အာသဝေ ပဋိဝိနောဒေတွာ စိတ္တံ ပညဉ္စ ဘာဝေတု။ ဧဝမာယသ္မာ အမုနာ ပဉ္စမေန ပုဂ္ဂလေန သမသမော ဘဝိဿတီ’’တိ။,"১৯১ . তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো আরভতি চ ৰিপ্পটিসারী চ হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং নপ্পজানাতি, যত্থস্স তে উপ্পন্না পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি , সো এৰমস্স ৰচনীযো – ‘‘আযস্মতো খো আরম্ভজা আরব্ভজা (ক॰) অ॰ নি॰ ৫.১৪২ আসৰা সংৰিজ্জন্তি, ৰিপ্পটিসারজা আসৰা পৰড্ঢন্তি। সাধু ৰতাযস্মা আরম্ভজে আসৰে পহায ৰিপ্পটিসারজে আসৰে পটিৰিনোদেত্ৰা চিত্তং পঞ্ঞঞ্চ ভাৰেতু। এৰমাযস্মা অমুনা পঞ্চমেন পুগ্গলেন সমসমো ভৰিস্সতী’’তি।","191 . д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало аарабхад̇и жа виббадисаарий жа ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з уббаннаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и , со звамасса важанийяо – ‘‘ааяасмад̇о ко аарамбхаж̇аа аараб̣бхаж̇аа (га.) а. ни. 5.142 аасаваа сам̣виж̇ж̇анд̇и, виббадисаараж̇аа аасаваа бавад̣дханд̇и. саад̇ху вад̇ааяасмаа аарамбхаж̇з аасавз бахааяа виббадисаараж̇з аасавз бадивинод̣̇зд̇ваа жид̇д̇ам̣ бан̃н̃ан̃жа бхаавзд̇у. звамааяасмаа амунаа бан̃жамзна буг̇г̇алзна самасамо бхависсад̇ий’’д̇и.","१९१ . तत्र य्वायं पुग्गलो आरभति च विप्पटिसारी च होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं नप्पजानाति, यत्थस्स ते उप्पन्‍ना पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति , सो एवमस्स वचनीयो – ‘‘आयस्मतो खो आरम्भजा आरब्भजा (क॰) अ॰ नि॰ ५.१४२ आसवा संविज्‍जन्ति, विप्पटिसारजा आसवा पवड्ढन्ति। साधु वतायस्मा आरम्भजे आसवे पहाय विप्पटिसारजे आसवे पटिविनोदेत्वा चित्तं पञ्‍ञञ्‍च भावेतु। एवमायस्मा अमुना पञ्‍चमेन पुग्गलेन समसमो भविस्सती’’ति।","૧૯૧ . તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો આરભતિ ચ વિપ્પટિસારી ચ હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે ઉપ્પન્ના પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ , સો એવમસ્સ વચનીયો – ‘‘આયસ્મતો ખો આરમ્ભજા આરબ્ભજા (ક॰) અ॰ નિ॰ ૫.૧૪૨ આસવા સંવિજ્જન્તિ, વિપ્પટિસારજા આસવા પવડ્ઢન્તિ. સાધુ વતાયસ્મા આરમ્ભજે આસવે પહાય વિપ્પટિસારજે આસવે પટિવિનોદેત્વા ચિત્તં પઞ્ઞઞ્ચ ભાવેતુ. એવમાયસ્મા અમુના પઞ્ચમેન પુગ્ગલેન સમસમો ભવિસ્સતી’’તિ.","੧੯੧ . ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਭਤਿ ਚ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਚ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ , ਸੋ ਏવਮਸ੍ਸ વਚਨੀਯੋ – ‘‘ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਖੋ ਆਰਮ੍ਭਜਾ ਆਰਬ੍ਭਜਾ (ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੫.੧੪੨ ਆਸવਾ ਸਂવਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰਜਾ ਆਸવਾ ਪવਡ੍ਢਨ੍ਤਿ। ਸਾਧੁ વਤਾਯਸ੍ਮਾ ਆਰਮ੍ਭਜੇ ਆਸવੇ ਪਹਾਯ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰਜੇ ਆਸવੇ ਪਟਿવਿਨੋਦੇਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਞ੍ਞਞ੍ਚ ਭਾવੇਤੁ। ਏવਮਾਯਸ੍ਮਾ ਅਮੁਨਾ ਪਞ੍ਚਮੇਨ ਪੁਗ੍ਗਲੇਨ ਸਮਸਮੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ।","១៩១ . តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ អារភតិ ច វិប្បដិសារី ច ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ ឧប្បន្នា បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ , សោ ឯវមស្ស វចនីយោ – ‘‘អាយស្មតោ ខោ អារម្ភជា អារព្ភជា (ក.) អ. និ. ៥.១៤២ អាសវា សំវិជ្ជន្តិ, វិប្បដិសារជា អាសវា បវឌ្ឍន្តិ។ សាធុ វតាយស្មា អារម្ភជេ អាសវេ បហាយ វិប្បដិសារជេ អាសវេ បដិវិនោទេត្វា ចិត្តំ បញ្ញញ្ច ភាវេតុ។ ឯវមាយស្មា អមុនា បញ្ចមេន បុគ្គលេន សមសមោ ភវិស្សតី’’តិ។","೧೯೧ . ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಭತಿ ಚ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಚ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ , ಸೋ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘‘ಆಯಸ್ಮತೋ ಖೋ ಆರಮ್ಭಜಾ ಆರಬ್ಭಜಾ (ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೧೪೨ ಆಸವಾ ಸಂವಿಜ್ಜನ್ತಿ, ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಜಾ ಆಸವಾ ಪವಡ್ಢನ್ತಿ। ಸಾಧು ವತಾಯಸ್ಮಾ ಆರಮ್ಭಜೇ ಆಸವೇ ಪಹಾಯ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಜೇ ಆಸವೇ ಪಟಿವಿನೋದೇತ್ವಾ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಞ್ಚ ಭಾವೇತು। ಏವಮಾಯಸ್ಮಾ ಅಮುನಾ ಪಞ್ಚಮೇನ ಪುಗ್ಗಲೇನ ಸಮಸಮೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ।","൧൯൧ . തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ ആരഭതി ച വിപ്പടിസാരീ ച ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ ഉപ്പന്നാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി , സോ ഏവമസ്സ വചനീയോ – ‘‘ആയസ്മതോ ഖോ ആരമ്ഭജാ ആരബ്ഭജാ (ക॰) അ॰ നി॰ ൫.൧൪൨ ആസവാ സംവിജ്ജന്തി, വിപ്പടിസാരജാ ആസവാ പവഡ്ഢന്തി. സാധു വതായസ്മാ ആരമ്ഭജേ ആസവേ പഹായ വിപ്പടിസാരജേ ആസവേ പടിവിനോദെത്വാ ചിത്തം പഞ്ഞഞ്ച ഭാവേതു. ഏവമായസ്മാ അമുനാ പഞ്ചമേന പുഗ്ഗലേന സമസമോ ഭവിസ്സതീ’’തി.","191 . තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො ආරභති ච විප්‌පටිසාරී ච හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං නප්‌පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ උප්‌පන්‌නා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති , සො එවමස්‌ස වචනීයො – ‘‘ආයස්‌මතො ඛො ආරම්‌භජා ආරබ්‌භජා (ක.) අ. නි. 5.142 ආසවා සංවිජ්‌ජන්‌ති, විප්‌පටිසාරජා ආසවා පවඩ්‌ඪන්‌ති. සාධු වතායස්‌මා ආරම්‌භජෙ ආසවෙ පහාය විප්‌පටිසාරජෙ ආසවෙ පටිවිනොදෙත්‌වා චිත්‌තං පඤ්‌ඤඤ්‌ච භාවෙතු. එවමායස්‌මා අමුනා පඤ්‌චමෙන පුග්‌ගලෙන සමසමො භවිස්‌සතී’’ති.","191 . தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ ஆரப⁴தி ச விப்படிஸாரீ ச ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே உப்பன்னா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி , ஸோ ஏவமஸ்ஸ வசனீயோ – ‘‘ஆயஸ்மதோ கோ² ஆரம்ப⁴ஜா ஆரப்³ப⁴ஜா (க॰) அ॰ நி॰ 5.142 ஆஸவா ஸங்விஜ்ஜந்தி, விப்படிஸாரஜா ஆஸவா பவட்³ட⁴ந்தி. ஸாது⁴ வதாயஸ்மா ஆரம்ப⁴ஜே ஆஸவே பஹாய விப்படிஸாரஜே ஆஸவே படிவினோதெ³த்வா சித்தங் பஞ்ஞஞ்ச பா⁴வேது. ஏவமாயஸ்மா அமுனா பஞ்சமேன புக்³க³லேன ஸமஸமோ ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி.","౧౯౧ . తత్ర య్వాయం పుగ్గలో ఆరభతి చ విప్పటిసారీ చ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం నప్పజానాతి, యత్థస్స తే ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి , సో ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘ఆయస్మతో ఖో ఆరమ్భజా ఆరబ్భజా (క॰) అ॰ ని॰ ౫.౧౪౨ ఆసవా సంవిజ్జన్తి, విప్పటిసారజా ఆసవా పవడ్ఢన్తి. సాధు వతాయస్మా ఆరమ్భజే ఆసవే పహాయ విప్పటిసారజే ఆసవే పటివినోదేత్వా చిత్తం పఞ్ఞఞ్చ భావేతు. ఏవమాయస్మా అమునా పఞ్చమేన పుగ్గలేన సమసమో భవిస్సతీ’’తి.","๑๙๑ . ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล อารภติ จ วิปฺปฏิสารี จ โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ยตฺถสฺส เต อุปฺปนฺนา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติ , โส เอวมสฺส วจนีโย – ‘‘อายสฺมโต โข อารมฺภชา อารพฺภชา (ก.) อ. นิ. ๕.๑๔๒ อาสวา สํวิชฺชนฺติ, วิปฺปฏิสารชา อาสวา ปวฑฺฒนฺติฯ สาธุ วตายสฺมา อารมฺภเช อาสเว ปหาย วิปฺปฏิสารเช อาสเว ปฏิวิโนเทตฺวา จิตฺตํ ปญฺญญฺจ ภาเวตุฯ เอวมายสฺมา อมุนา ปญฺจเมน ปุคฺคเลน สมสโม ภวิสฺสตี’’ติฯ","༡༩༡ . ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ར་བྷ་ཏི ཙ ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཙ ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི , སོ ཨེ་ཝ་མ་སྶ ཝ་ཙ་ནཱི་ཡོ – ‘‘ཨཱ་ཡ་སྨ་ཏོ ཁོ ཨཱ་ར་མྦྷ་ཛཱ ཨཱ་ར་བྦྷ་ཛཱ (ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༥.༡༤༢ ཨཱ་ས་ཝཱ སཾ་ཝི་ཛྫ་ནྟི, ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་ར་ཛཱ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་ཝ་ཌྜྷ་ནྟི། སཱ་དྷུ ཝ་ཏཱ་ཡ་སྨཱ ཨཱ་ར་མྦྷ་ཛེ ཨཱ་ས་ཝེ པ་ཧཱ་ཡ ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་ར་ཛེ ཨཱ་ས་ཝེ པ་ཊི་ཝི་ནོ་དེ་ཏྭཱ ཙི་ཏྟཾ པ་ཉྙ་ཉྩ བྷཱ་ཝེ་ཏུ། ཨེ་ཝ་མཱ་ཡ་སྨཱ ཨ་མུ་ནཱ པ་ཉྩ་མེ་ན པུ་གྒ་ལེ་ན ས་མ་ས་མོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’’ཏི།" 490,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo ārabhati na vippaṭisārī hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti, yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti, so evamassa vacanīyo – ‘‘āyasmato kho ārambhajā āsavā saṃvijjanti, vippaṭisārajā āsavā nappavaḍḍhanti. Sādhu vatāyasmā ārambhaje āsave pahāya cittaṃ paññañca bhāvetu. Evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatī’’ti.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော အာရဘတိ န ဝိပ္ပဋိသာရီ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ဥပ္ပန္နာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ၊ သော ဧဝမဿ ဝစနီယော – ‘‘အာယသ္မတော ခေါ အာရမ္ဘဇာ အာသဝါ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ဝိပ္ပဋိသာရဇာ အာသဝါ နပ္ပဝဍ္ဎန္တိ။ သာဓု ဝတာယသ္မာ အာရမ္ဘဇေ အာသဝေ ပဟာယ စိတ္တံ ပညဉ္စ ဘာဝေတု။ ဧဝမာယသ္မာ အမုနာ ပဉ္စမေန ပုဂ္ဂလေန သမသမော ဘဝိဿတီ’’တိ။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো আরভতি ন ৰিপ্পটিসারী হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং নপ্পজানাতি, যত্থস্স তে উপ্পন্না পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি, সো এৰমস্স ৰচনীযো – ‘‘আযস্মতো খো আরম্ভজা আসৰা সংৰিজ্জন্তি, ৰিপ্পটিসারজা আসৰা নপ্পৰড্ঢন্তি। সাধু ৰতাযস্মা আরম্ভজে আসৰে পহায চিত্তং পঞ্ঞঞ্চ ভাৰেতু। এৰমাযস্মা অমুনা পঞ্চমেন পুগ্গলেন সমসমো ভৰিস্সতী’’তি।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало аарабхад̇и на виббадисаарий ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з уббаннаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и, со звамасса важанийяо – ‘‘ааяасмад̇о ко аарамбхаж̇аа аасаваа сам̣виж̇ж̇анд̇и, виббадисаараж̇аа аасаваа наббавад̣дханд̇и. саад̇ху вад̇ааяасмаа аарамбхаж̇з аасавз бахааяа жид̇д̇ам̣ бан̃н̃ан̃жа бхаавзд̇у. звамааяасмаа амунаа бан̃жамзна буг̇г̇алзна самасамо бхависсад̇ий’’д̇и.","तत्र य्वायं पुग्गलो आरभति न विप्पटिसारी होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं नप्पजानाति, यत्थस्स ते उप्पन्‍ना पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति, सो एवमस्स वचनीयो – ‘‘आयस्मतो खो आरम्भजा आसवा संविज्‍जन्ति, विप्पटिसारजा आसवा नप्पवड्ढन्ति। साधु वतायस्मा आरम्भजे आसवे पहाय चित्तं पञ्‍ञञ्‍च भावेतु। एवमायस्मा अमुना पञ्‍चमेन पुग्गलेन समसमो भविस्सती’’ति।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો આરભતિ ન વિપ્પટિસારી હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે ઉપ્પન્ના પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ, સો એવમસ્સ વચનીયો – ‘‘આયસ્મતો ખો આરમ્ભજા આસવા સંવિજ્જન્તિ, વિપ્પટિસારજા આસવા નપ્પવડ્ઢન્તિ. સાધુ વતાયસ્મા આરમ્ભજે આસવે પહાય ચિત્તં પઞ્ઞઞ્ચ ભાવેતુ. એવમાયસ્મા અમુના પઞ્ચમેન પુગ્ગલેન સમસમો ભવિસ્સતી’’તિ.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਰਭਤਿ ਨ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, ਸੋ ਏવਮਸ੍ਸ વਚਨੀਯੋ – ‘‘ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਖੋ ਆਰਮ੍ਭਜਾ ਆਸવਾ ਸਂવਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰਜਾ ਆਸવਾ ਨਪ੍ਪવਡ੍ਢਨ੍ਤਿ। ਸਾਧੁ વਤਾਯਸ੍ਮਾ ਆਰਮ੍ਭਜੇ ਆਸવੇ ਪਹਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਞ੍ਞਞ੍ਚ ਭਾવੇਤੁ। ਏવਮਾਯਸ੍ਮਾ ਅਮੁਨਾ ਪਞ੍ਚਮੇਨ ਪੁਗ੍ਗਲੇਨ ਸਮਸਮੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ អារភតិ ន វិប្បដិសារី ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ ឧប្បន្នា បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ, សោ ឯវមស្ស វចនីយោ – ‘‘អាយស្មតោ ខោ អារម្ភជា អាសវា សំវិជ្ជន្តិ, វិប្បដិសារជា អាសវា នប្បវឌ្ឍន្តិ។ សាធុ វតាយស្មា អារម្ភជេ អាសវេ បហាយ ចិត្តំ បញ្ញញ្ច ភាវេតុ។ ឯវមាយស្មា អមុនា បញ្ចមេន បុគ្គលេន សមសមោ ភវិស្សតី’’តិ។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆರಭತಿ ನ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ, ಸೋ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘‘ಆಯಸ್ಮತೋ ಖೋ ಆರಮ್ಭಜಾ ಆಸವಾ ಸಂವಿಜ್ಜನ್ತಿ, ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಜಾ ಆಸವಾ ನಪ್ಪವಡ್ಢನ್ತಿ। ಸಾಧು ವತಾಯಸ್ಮಾ ಆರಮ್ಭಜೇ ಆಸವೇ ಪಹಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಞ್ಚ ಭಾವೇತು। ಏವಮಾಯಸ್ಮಾ ಅಮುನಾ ಪಞ್ಚಮೇನ ಪುಗ್ಗಲೇನ ಸಮಸಮೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ ആരഭതി ന വിപ്പടിസാരീ ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ ഉപ്പന്നാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി, സോ ഏവമസ്സ വചനീയോ – ‘‘ആയസ്മതോ ഖോ ആരമ്ഭജാ ആസവാ സംവിജ്ജന്തി, വിപ്പടിസാരജാ ആസവാ നപ്പവഡ്ഢന്തി. സാധു വതായസ്മാ ആരമ്ഭജേ ആസവേ പഹായ ചിത്തം പഞ്ഞഞ്ച ഭാവേതു. ഏവമായസ്മാ അമുനാ പഞ്ചമേന പുഗ്ഗലേന സമസമോ ഭവിസ്സതീ’’തി.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො ආරභති න විප්‌පටිසාරී හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං නප්‌පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ උප්‌පන්‌නා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති, සො එවමස්‌ස වචනීයො – ‘‘ආයස්‌මතො ඛො ආරම්‌භජා ආසවා සංවිජ්‌ජන්‌ති, විප්‌පටිසාරජා ආසවා නප්‌පවඩ්‌ඪන්‌ති. සාධු වතායස්‌මා ආරම්‌භජෙ ආසවෙ පහාය චිත්‌තං පඤ්‌ඤඤ්‌ච භාවෙතු. එවමායස්‌මා අමුනා පඤ්‌චමෙන පුග්‌ගලෙන සමසමො භවිස්‌සතී’’ති.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ ஆரப⁴தி ந விப்படிஸாரீ ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே உப்பன்னா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி, ஸோ ஏவமஸ்ஸ வசனீயோ – ‘‘ஆயஸ்மதோ கோ² ஆரம்ப⁴ஜா ஆஸவா ஸங்விஜ்ஜந்தி, விப்படிஸாரஜா ஆஸவா நப்பவட்³ட⁴ந்தி. ஸாது⁴ வதாயஸ்மா ஆரம்ப⁴ஜே ஆஸவே பஹாய சித்தங் பஞ்ஞஞ்ச பா⁴வேது. ஏவமாயஸ்மா அமுனா பஞ்சமேன புக்³க³லேன ஸமஸமோ ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో ఆరభతి న విప్పటిసారీ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం నప్పజానాతి, యత్థస్స తే ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి, సో ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘ఆయస్మతో ఖో ఆరమ్భజా ఆసవా సంవిజ్జన్తి, విప్పటిసారజా ఆసవా నప్పవడ్ఢన్తి. సాధు వతాయస్మా ఆరమ్భజే ఆసవే పహాయ చిత్తం పఞ్ఞఞ్చ భావేతు. ఏవమాయస్మా అమునా పఞ్చమేన పుగ్గలేన సమసమో భవిస్సతీ’’తి.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล อารภติ น วิปฺปฏิสารี โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ยตฺถสฺส เต อุปฺปนฺนา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติ, โส เอวมสฺส วจนีโย – ‘‘อายสฺมโต โข อารมฺภชา อาสวา สํวิชฺชนฺติ, วิปฺปฏิสารชา อาสวา นปฺปวฑฺฒนฺติฯ สาธุ วตายสฺมา อารมฺภเช อาสเว ปหาย จิตฺตํ ปญฺญญฺจ ภาเวตุฯ เอวมายสฺมา อมุนา ปญฺจเมน ปุคฺคเลน สมสโม ภวิสฺสตี’’ติฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་ར་བྷ་ཏི ན ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི, སོ ཨེ་ཝ་མ་སྶ ཝ་ཙ་ནཱི་ཡོ – ‘‘ཨཱ་ཡ་སྨ་ཏོ ཁོ ཨཱ་ར་མྦྷ་ཛཱ ཨཱ་ས་ཝཱ སཾ་ཝི་ཛྫ་ནྟི, ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་ར་ཛཱ ཨཱ་ས་ཝཱ ན་པྤ་ཝ་ཌྜྷ་ནྟི། སཱ་དྷུ ཝ་ཏཱ་ཡ་སྨཱ ཨཱ་ར་མྦྷ་ཛེ ཨཱ་ས་ཝེ པ་ཧཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ པ་ཉྙ་ཉྩ བྷཱ་ཝེ་ཏུ། ཨེ་ཝ་མཱ་ཡ་སྨཱ ཨ་མུ་ནཱ པ་ཉྩ་མེ་ན པུ་གྒ་ལེ་ན ས་མ་ས་མོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’’ཏི།" 491,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo na ārabhati vippaṭisārī hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti, yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti, so evamassa vacanīyo – ‘‘āyasmato kho ārambhajā āsavā na saṃvijjanti, vippaṭisārajā āsavā pavaḍḍhanti. Sādhu vatāyasmā vippaṭisāraje āsave paṭivinodetvā cittaṃ paññañca bhāvetu. Evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatī’’ti.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော န အာရဘတိ ဝိပ္ပဋိသာရီ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ဥပ္ပန္နာ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ၊ သော ဧဝမဿ ဝစနီယော – ‘‘အာယသ္မတော ခေါ အာရမ္ဘဇာ အာသဝါ န သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ဝိပ္ပဋိသာရဇာ အာသဝါ ပဝဍ္ဎန္တိ။ သာဓု ဝတာယသ္မာ ဝိပ္ပဋိသာရဇေ အာသဝေ ပဋိဝိနောဒေတွာ စိတ္တံ ပညဉ္စ ဘာဝေတု။ ဧဝမာယသ္မာ အမုနာ ပဉ္စမေန ပုဂ္ဂလေန သမသမော ဘဝိဿတီ’’တိ။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো ন আরভতি ৰিপ্পটিসারী হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং নপ্পজানাতি, যত্থস্স তে উপ্পন্না পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি, সো এৰমস্স ৰচনীযো – ‘‘আযস্মতো খো আরম্ভজা আসৰা ন সংৰিজ্জন্তি, ৰিপ্পটিসারজা আসৰা পৰড্ঢন্তি। সাধু ৰতাযস্মা ৰিপ্পটিসারজে আসৰে পটিৰিনোদেত্ৰা চিত্তং পঞ্ঞঞ্চ ভাৰেতু। এৰমাযস্মা অমুনা পঞ্চমেন পুগ্গলেন সমসমো ভৰিস্সতী’’তি।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало на аарабхад̇и виббадисаарий ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з уббаннаа баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и, со звамасса важанийяо – ‘‘ааяасмад̇о ко аарамбхаж̇аа аасаваа на сам̣виж̇ж̇анд̇и, виббадисаараж̇аа аасаваа бавад̣дханд̇и. саад̇ху вад̇ааяасмаа виббадисаараж̇з аасавз бадивинод̣̇зд̇ваа жид̇д̇ам̣ бан̃н̃ан̃жа бхаавзд̇у. звамааяасмаа амунаа бан̃жамзна буг̇г̇алзна самасамо бхависсад̇ий’’д̇и.","तत्र य्वायं पुग्गलो न आरभति विप्पटिसारी होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं नप्पजानाति, यत्थस्स ते उप्पन्‍ना पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति, सो एवमस्स वचनीयो – ‘‘आयस्मतो खो आरम्भजा आसवा न संविज्‍जन्ति, विप्पटिसारजा आसवा पवड्ढन्ति। साधु वतायस्मा विप्पटिसारजे आसवे पटिविनोदेत्वा चित्तं पञ्‍ञञ्‍च भावेतु। एवमायस्मा अमुना पञ्‍चमेन पुग्गलेन समसमो भविस्सती’’ति।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો ન આરભતિ વિપ્પટિસારી હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે ઉપ્પન્ના પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ, સો એવમસ્સ વચનીયો – ‘‘આયસ્મતો ખો આરમ્ભજા આસવા ન સંવિજ્જન્તિ, વિપ્પટિસારજા આસવા પવડ્ઢન્તિ. સાધુ વતાયસ્મા વિપ્પટિસારજે આસવે પટિવિનોદેત્વા ચિત્તં પઞ્ઞઞ્ચ ભાવેતુ. એવમાયસ્મા અમુના પઞ્ચમેન પુગ્ગલેન સમસમો ભવિસ્સતી’’તિ.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਆਰਭਤਿ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, ਸੋ ਏવਮਸ੍ਸ વਚਨੀਯੋ – ‘‘ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਖੋ ਆਰਮ੍ਭਜਾ ਆਸવਾ ਨ ਸਂવਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰਜਾ ਆਸવਾ ਪવਡ੍ਢਨ੍ਤਿ। ਸਾਧੁ વਤਾਯਸ੍ਮਾ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰਜੇ ਆਸવੇ ਪਟਿવਿਨੋਦੇਤ੍વਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਞ੍ਞਞ੍ਚ ਭਾવੇਤੁ। ਏવਮਾਯਸ੍ਮਾ ਅਮੁਨਾ ਪਞ੍ਚਮੇਨ ਪੁਗ੍ਗਲੇਨ ਸਮਸਮੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ ន អារភតិ វិប្បដិសារី ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ ឧប្បន្នា បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ, សោ ឯវមស្ស វចនីយោ – ‘‘អាយស្មតោ ខោ អារម្ភជា អាសវា ន សំវិជ្ជន្តិ, វិប្បដិសារជា អាសវា បវឌ្ឍន្តិ។ សាធុ វតាយស្មា វិប្បដិសារជេ អាសវេ បដិវិនោទេត្វា ចិត្តំ បញ្ញញ្ច ភាវេតុ។ ឯវមាយស្មា អមុនា បញ្ចមេន បុគ្គលេន សមសមោ ភវិស្សតី’’តិ។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಆರಭತಿ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ, ಸೋ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘‘ಆಯಸ್ಮತೋ ಖೋ ಆರಮ್ಭಜಾ ಆಸವಾ ನ ಸಂವಿಜ್ಜನ್ತಿ, ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಜಾ ಆಸವಾ ಪವಡ್ಢನ್ತಿ। ಸಾಧು ವತಾಯಸ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಜೇ ಆಸವೇ ಪಟಿವಿನೋದೇತ್ವಾ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಞ್ಚ ಭಾವೇತು। ಏವಮಾಯಸ್ಮಾ ಅಮುನಾ ಪಞ್ಚಮೇನ ಪುಗ್ಗಲೇನ ಸಮಸಮೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ ന ആരഭതി വിപ്പടിസാരീ ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ ഉപ്പന്നാ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി, സോ ഏവമസ്സ വചനീയോ – ‘‘ആയസ്മതോ ഖോ ആരമ്ഭജാ ആസവാ ന സംവിജ്ജന്തി, വിപ്പടിസാരജാ ആസവാ പവഡ്ഢന്തി. സാധു വതായസ്മാ വിപ്പടിസാരജേ ആസവേ പടിവിനോദെത്വാ ചിത്തം പഞ്ഞഞ്ച ഭാവേതു. ഏവമായസ്മാ അമുനാ പഞ്ചമേന പുഗ്ഗലേന സമസമോ ഭവിസ്സതീ’’തി.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො න ආරභති විප්‌පටිසාරී හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං නප්‌පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ උප්‌පන්‌නා පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති, සො එවමස්‌ස වචනීයො – ‘‘ආයස්‌මතො ඛො ආරම්‌භජා ආසවා න සංවිජ්‌ජන්‌ති, විප්‌පටිසාරජා ආසවා පවඩ්‌ඪන්‌ති. සාධු වතායස්‌මා විප්‌පටිසාරජෙ ආසවෙ පටිවිනොදෙත්‌වා චිත්‌තං පඤ්‌ඤඤ්‌ච භාවෙතු. එවමායස්‌මා අමුනා පඤ්‌චමෙන පුග්‌ගලෙන සමසමො භවිස්‌සතී’’ති.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ ந ஆரப⁴தி விப்படிஸாரீ ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே உப்பன்னா பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி, ஸோ ஏவமஸ்ஸ வசனீயோ – ‘‘ஆயஸ்மதோ கோ² ஆரம்ப⁴ஜா ஆஸவா ந ஸங்விஜ்ஜந்தி, விப்படிஸாரஜா ஆஸவா பவட்³ட⁴ந்தி. ஸாது⁴ வதாயஸ்மா விப்படிஸாரஜே ஆஸவே படிவினோதெ³த்வா சித்தங் பஞ்ஞஞ்ச பா⁴வேது. ஏவமாயஸ்மா அமுனா பஞ்சமேன புக்³க³லேன ஸமஸமோ ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో న ఆరభతి విప్పటిసారీ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం నప్పజానాతి, యత్థస్స తే ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి, సో ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘ఆయస్మతో ఖో ఆరమ్భజా ఆసవా న సంవిజ్జన్తి, విప్పటిసారజా ఆసవా పవడ్ఢన్తి. సాధు వతాయస్మా విప్పటిసారజే ఆసవే పటివినోదేత్వా చిత్తం పఞ్ఞఞ్చ భావేతు. ఏవమాయస్మా అమునా పఞ్చమేన పుగ్గలేన సమసమో భవిస్సతీ’’తి.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล น อารภติ วิปฺปฏิสารี โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ยตฺถสฺส เต อุปฺปนฺนา ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติ, โส เอวมสฺส วจนีโย – ‘‘อายสฺมโต โข อารมฺภชา อาสวา น สํวิชฺชนฺติ, วิปฺปฏิสารชา อาสวา ปวฑฺฒนฺติฯ สาธุ วตายสฺมา วิปฺปฏิสารเช อาสเว ปฏิวิโนเทตฺวา จิตฺตํ ปญฺญญฺจ ภาเวตุฯ เอวมายสฺมา อมุนา ปญฺจเมน ปุคฺคเลน สมสโม ภวิสฺสตี’’ติฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ ན ཨཱ་ར་བྷ་ཏི ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི, སོ ཨེ་ཝ་མ་སྶ ཝ་ཙ་ནཱི་ཡོ – ‘‘ཨཱ་ཡ་སྨ་ཏོ ཁོ ཨཱ་ར་མྦྷ་ཛཱ ཨཱ་ས་ཝཱ ན སཾ་ཝི་ཛྫ་ནྟི, ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་ར་ཛཱ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་ཝ་ཌྜྷ་ནྟི། སཱ་དྷུ ཝ་ཏཱ་ཡ་སྨཱ ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་ར་ཛེ ཨཱ་ས་ཝེ པ་ཊི་ཝི་ནོ་དེ་ཏྭཱ ཙི་ཏྟཾ པ་ཉྙ་ཉྩ བྷཱ་ཝེ་ཏུ། ཨེ་ཝ་མཱ་ཡ་སྨཱ ཨ་མུ་ནཱ པ་ཉྩ་མེ་ན པུ་གྒ་ལེ་ན ས་མ་ས་མོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’’ཏི།" 492,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo na ārabhati na vippaṭisārī hoti, tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti, yatthassa te pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti, so evamassa vacanīyo – ‘‘āyasmato kho ārambhajā āsavā na saṃvijjanti, vippaṭisārajā āsavā nappavaḍḍhanti. Sādhu vatāyasmā cittaṃ paññañca bhāvetu. Evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatī’’ti. Ime cattāro puggalā amunā pañcamena puggalena evaṃ ovadiyamānā evaṃ anusāsiyamānā anupubbena āsavānaṃ khayaṃ pāpuṇanti.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော န အာရဘတိ န ဝိပ္ပဋိသာရီ ဟောတိ၊ တဉ္စ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ယထာဘူတံ နပ္ပဇာနာတိ၊ ယတ္ထဿ တေ ပါပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ အပရိသေသာ နိရုဇ္ဈန္တိ၊ သော ဧဝမဿ ဝစနီယော – ‘‘အာယသ္မတော ခေါ အာရမ္ဘဇာ အာသဝါ န သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ဝိပ္ပဋိသာရဇာ အာသဝါ နပ္ပဝဍ္ဎန္တိ။ သာဓု ဝတာယသ္မာ စိတ္တံ ပညဉ္စ ဘာဝေတု။ ဧဝမာယသ္မာ အမုနာ ပဉ္စမေန ပုဂ္ဂလေန သမသမော ဘဝိဿတီ’’တိ။ ဣမေ စတ္တာရော ပုဂ္ဂလာ အမုနာ ပဉ္စမေန ပုဂ္ဂလေန ဧဝံ ဩဝဒိယမာနာ ဧဝံ အနုသာသိယမာနာ အနုပုဗ္ဗေန အာသဝါနံ ခယံ ပါပုဏန္တိ။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো ন আরভতি ন ৰিপ্পটিসারী হোতি, তঞ্চ চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং যথাভূতং নপ্পজানাতি, যত্থস্স তে পাপকা অকুসলা ধম্মা অপরিসেসা নিরুজ্ঝন্তি, সো এৰমস্স ৰচনীযো – ‘‘আযস্মতো খো আরম্ভজা আসৰা ন সংৰিজ্জন্তি, ৰিপ্পটিসারজা আসৰা নপ্পৰড্ঢন্তি। সাধু ৰতাযস্মা চিত্তং পঞ্ঞঞ্চ ভাৰেতু। এৰমাযস্মা অমুনা পঞ্চমেন পুগ্গলেন সমসমো ভৰিস্সতী’’তি। ইমে চত্তারো পুগ্গলা অমুনা পঞ্চমেন পুগ্গলেন এৰং ওৰদিযমানা এৰং অনুসাসিযমানা অনুপুব্বেন আসৰানং খযং পাপুণন্তি।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало на аарабхад̇и на виббадисаарий ход̇и, д̇ан̃жа жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ наббаж̇аанаад̇и, яад̇т̇асса д̇з баабагаа агусалаа д̇хаммаа абарисзсаа нируж̇жханд̇и, со звамасса важанийяо – ‘‘ааяасмад̇о ко аарамбхаж̇аа аасаваа на сам̣виж̇ж̇анд̇и, виббадисаараж̇аа аасаваа наббавад̣дханд̇и. саад̇ху вад̇ааяасмаа жид̇д̇ам̣ бан̃н̃ан̃жа бхаавзд̇у. звамааяасмаа амунаа бан̃жамзна буг̇г̇алзна самасамо бхависсад̇ий’’д̇и. имз жад̇д̇ааро буг̇г̇алаа амунаа бан̃жамзна буг̇г̇алзна звам̣ овад̣̇ияамаанаа звам̣ анусаасияамаанаа анубуб̣б̣зна аасаваанам̣ каяам̣ баабун̣анд̇и.","तत्र य्वायं पुग्गलो न आरभति न विप्पटिसारी होति, तञ्‍च चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं यथाभूतं नप्पजानाति, यत्थस्स ते पापका अकुसला धम्मा अपरिसेसा निरुज्झन्ति, सो एवमस्स वचनीयो – ‘‘आयस्मतो खो आरम्भजा आसवा न संविज्‍जन्ति, विप्पटिसारजा आसवा नप्पवड्ढन्ति। साधु वतायस्मा चित्तं पञ्‍ञञ्‍च भावेतु। एवमायस्मा अमुना पञ्‍चमेन पुग्गलेन समसमो भविस्सती’’ति। इमे चत्तारो पुग्गला अमुना पञ्‍चमेन पुग्गलेन एवं ओवदियमाना एवं अनुसासियमाना अनुपुब्बेन आसवानं खयं पापुणन्ति।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો ન આરભતિ ન વિપ્પટિસારી હોતિ, તઞ્ચ ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં યથાભૂતં નપ્પજાનાતિ, યત્થસ્સ તે પાપકા અકુસલા ધમ્મા અપરિસેસા નિરુજ્ઝન્તિ, સો એવમસ્સ વચનીયો – ‘‘આયસ્મતો ખો આરમ્ભજા આસવા ન સંવિજ્જન્તિ, વિપ્પટિસારજા આસવા નપ્પવડ્ઢન્તિ. સાધુ વતાયસ્મા ચિત્તં પઞ્ઞઞ્ચ ભાવેતુ. એવમાયસ્મા અમુના પઞ્ચમેન પુગ્ગલેન સમસમો ભવિસ્સતી’’તિ. ઇમે ચત્તારો પુગ્ગલા અમુના પઞ્ચમેન પુગ્ગલેન એવં ઓવદિયમાના એવં અનુસાસિયમાના અનુપુબ્બેન આસવાનં ખયં પાપુણન્તિ.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਆਰਭਤਿ ਨ વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੀ ਹੋਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਨਪ੍ਪਜਾਨਾਤਿ, ਯਤ੍ਥਸ੍ਸ ਤੇ ਪਾਪਕਾ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਅਪਰਿਸੇਸਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ, ਸੋ ਏવਮਸ੍ਸ વਚਨੀਯੋ – ‘‘ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਖੋ ਆਰਮ੍ਭਜਾ ਆਸવਾ ਨ ਸਂવਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰਜਾ ਆਸવਾ ਨਪ੍ਪવਡ੍ਢਨ੍ਤਿ। ਸਾਧੁ વਤਾਯਸ੍ਮਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਞ੍ਞਞ੍ਚ ਭਾવੇਤੁ। ਏવਮਾਯਸ੍ਮਾ ਅਮੁਨਾ ਪਞ੍ਚਮੇਨ ਪੁਗ੍ਗਲੇਨ ਸਮਸਮੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਅਮੁਨਾ ਪਞ੍ਚਮੇਨ ਪੁਗ੍ਗਲੇਨ ਏવਂ ਓવਦਿਯਮਾਨਾ ਏવਂ ਅਨੁਸਾਸਿਯਮਾਨਾ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਂ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ ន អារភតិ ន វិប្បដិសារី ហោតិ, តញ្ច ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ យថាភូតំ នប្បជានាតិ, យត្ថស្ស តេ បាបកា អកុសលា ធម្មា អបរិសេសា និរុជ្ឈន្តិ, សោ ឯវមស្ស វចនីយោ – ‘‘អាយស្មតោ ខោ អារម្ភជា អាសវា ន សំវិជ្ជន្តិ, វិប្បដិសារជា អាសវា នប្បវឌ្ឍន្តិ។ សាធុ វតាយស្មា ចិត្តំ បញ្ញញ្ច ភាវេតុ។ ឯវមាយស្មា អមុនា បញ្ចមេន បុគ្គលេន សមសមោ ភវិស្សតី’’តិ។ ឥមេ ចត្តារោ បុគ្គលា អមុនា បញ្ចមេន បុគ្គលេន ឯវំ ឱវទិយមានា ឯវំ អនុសាសិយមានា អនុបុព្ពេន អាសវានំ ខយំ បាបុណន្តិ។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಆರಭತಿ ನ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಹೋತಿ, ತಞ್ಚ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ, ಯತ್ಥಸ್ಸ ತೇ ಪಾಪಕಾ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪರಿಸೇಸಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ, ಸೋ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘‘ಆಯಸ್ಮತೋ ಖೋ ಆರಮ್ಭಜಾ ಆಸವಾ ನ ಸಂವಿಜ್ಜನ್ತಿ, ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಜಾ ಆಸವಾ ನಪ್ಪವಡ್ಢನ್ತಿ। ಸಾಧು ವತಾಯಸ್ಮಾ ಚಿತ್ತಂ ಪಞ್ಞಞ್ಚ ಭಾವೇತು। ಏವಮಾಯಸ್ಮಾ ಅಮುನಾ ಪಞ್ಚಮೇನ ಪುಗ್ಗಲೇನ ಸಮಸಮೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ। ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಅಮುನಾ ಪಞ್ಚಮೇನ ಪುಗ್ಗಲೇನ ಏವಂ ಓವದಿಯಮಾನಾ ಏವಂ ಅನುಸಾಸಿಯಮಾನಾ ಅನುಪುಬ್ಬೇನ ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ಪಾಪುಣನ್ತಿ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ ന ആരഭതി ന വിപ്പടിസാരീ ഹോതി, തഞ്ച ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം യഥാഭൂതം നപ്പജാനാതി, യത്ഥസ്സ തേ പാപകാ അകുസലാ ധമ്മാ അപരിസേസാ നിരുജ്ഝന്തി, സോ ഏവമസ്സ വചനീയോ – ‘‘ആയസ്മതോ ഖോ ആരമ്ഭജാ ആസവാ ന സംവിജ്ജന്തി, വിപ്പടിസാരജാ ആസവാ നപ്പവഡ്ഢന്തി. സാധു വതായസ്മാ ചിത്തം പഞ്ഞഞ്ച ഭാവേതു. ഏവമായസ്മാ അമുനാ പഞ്ചമേന പുഗ്ഗലേന സമസമോ ഭവിസ്സതീ’’തി. ഇമേ ചത്താരോ പുഗ്ഗലാ അമുനാ പഞ്ചമേന പുഗ്ഗലേന ഏവം ഓവദിയമാനാ ഏവം അനുസാസിയമാനാ അനുപുബ്ബേന ആസവാനം ഖയം പാപുണന്തി.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො න ආරභති න විප්‌පටිසාරී හොති, තඤ්‌ච චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං යථාභූතං නප්‌පජානාති, යත්‌ථස්‌ස තෙ පාපකා අකුසලා ධම්‌මා අපරිසෙසා නිරුජ්‌ඣන්‌ති, සො එවමස්‌ස වචනීයො – ‘‘ආයස්‌මතො ඛො ආරම්‌භජා ආසවා න සංවිජ්‌ජන්‌ති, විප්‌පටිසාරජා ආසවා නප්‌පවඩ්‌ඪන්‌ති. සාධු වතායස්‌මා චිත්‌තං පඤ්‌ඤඤ්‌ච භාවෙතු. එවමායස්‌මා අමුනා පඤ්‌චමෙන පුග්‌ගලෙන සමසමො භවිස්‌සතී’’ති. ඉමෙ චත්‌තාරො පුග්‌ගලා අමුනා පඤ්‌චමෙන පුග්‌ගලෙන එවං ඔවදියමානා එවං අනුසාසියමානා අනුපුබ්‌බෙන ආසවානං ඛයං පාපුණන්‌ති.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ ந ஆரப⁴தி ந விப்படிஸாரீ ஹோதி, தஞ்ச சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் யதா²பூ⁴தங் நப்பஜானாதி, யத்த²ஸ்ஸ தே பாபகா அகுஸலா த⁴ம்மா அபரிஸேஸா நிருஜ்ஜ²ந்தி, ஸோ ஏவமஸ்ஸ வசனீயோ – ‘‘ஆயஸ்மதோ கோ² ஆரம்ப⁴ஜா ஆஸவா ந ஸங்விஜ்ஜந்தி, விப்படிஸாரஜா ஆஸவா நப்பவட்³ட⁴ந்தி. ஸாது⁴ வதாயஸ்மா சித்தங் பஞ்ஞஞ்ச பா⁴வேது. ஏவமாயஸ்மா அமுனா பஞ்சமேன புக்³க³லேன ஸமஸமோ ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி. இமே சத்தாரோ புக்³க³லா அமுனா பஞ்சமேன புக்³க³லேன ஏவங் ஓவதி³யமானா ஏவங் அனுஸாஸியமானா அனுபுப்³பே³ன ஆஸவானங் க²யங் பாபுணந்தி.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో న ఆరభతి న విప్పటిసారీ హోతి, తఞ్చ చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం యథాభూతం నప్పజానాతి, యత్థస్స తే పాపకా అకుసలా ధమ్మా అపరిసేసా నిరుజ్ఝన్తి, సో ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘ఆయస్మతో ఖో ఆరమ్భజా ఆసవా న సంవిజ్జన్తి, విప్పటిసారజా ఆసవా నప్పవడ్ఢన్తి. సాధు వతాయస్మా చిత్తం పఞ్ఞఞ్చ భావేతు. ఏవమాయస్మా అమునా పఞ్చమేన పుగ్గలేన సమసమో భవిస్సతీ’’తి. ఇమే చత్తారో పుగ్గలా అమునా పఞ్చమేన పుగ్గలేన ఏవం ఓవదియమానా ఏవం అనుసాసియమానా అనుపుబ్బేన ఆసవానం ఖయం పాపుణన్తి.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล น อารภติ น วิปฺปฏิสารี โหติ, ตญฺจ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ, ยตฺถสฺส เต ปาปกา อกุสลา ธมฺมา อปริเสสา นิรุชฺฌนฺติ, โส เอวมสฺส วจนีโย – ‘‘อายสฺมโต โข อารมฺภชา อาสวา น สํวิชฺชนฺติ, วิปฺปฏิสารชา อาสวา นปฺปวฑฺฒนฺติฯ สาธุ วตายสฺมา จิตฺตํ ปญฺญญฺจ ภาเวตุฯ เอวมายสฺมา อมุนา ปญฺจเมน ปุคฺคเลน สมสโม ภวิสฺสตี’’ติฯ อิเม จตฺตาโร ปุคฺคลา อมุนา ปญฺจเมน ปุคฺคเลน เอวํ โอวทิยมานา เอวํ อนุสาสิยมานา อนุปุพฺเพน อาสวานํ ขยํ ปาปุณนฺติฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ ན ཨཱ་ར་བྷ་ཏི ན ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རཱི ཧོ་ཏི, ཏ་ཉྩ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ ན་པྤ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཡ་ཏྠ་སྶ ཏེ པཱ་པ་ཀཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨ་པ་རི་སེ་སཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི, སོ ཨེ་ཝ་མ་སྶ ཝ་ཙ་ནཱི་ཡོ – ‘‘ཨཱ་ཡ་སྨ་ཏོ ཁོ ཨཱ་ར་མྦྷ་ཛཱ ཨཱ་ས་ཝཱ ན སཾ་ཝི་ཛྫ་ནྟི, ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་ར་ཛཱ ཨཱ་ས་ཝཱ ན་པྤ་ཝ་ཌྜྷ་ནྟི། སཱ་དྷུ ཝ་ཏཱ་ཡ་སྨཱ ཙི་ཏྟཾ པ་ཉྙ་ཉྩ བྷཱ་ཝེ་ཏུ། ཨེ་ཝ་མཱ་ཡ་སྨཱ ཨ་མུ་ནཱ པ་ཉྩ་མེ་ན པུ་གྒ་ལེ་ན ས་མ་ས་མོ བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’’ཏི། ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ པུ་གྒ་ལཱ ཨ་མུ་ནཱ པ་ཉྩ་མེ་ན པུ་གྒ་ལེ་ན ཨེ་ཝཾ ཨོ་ཝ་དི་ཡ་མཱ་ནཱ ཨེ་ཝཾ ཨ་ནུ་སཱ་སི་ཡ་མཱ་ནཱ ཨ་ནུ་པུ་བྦེ་ན ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཾ པཱ་པུ་ཎ་ནྟི།" 493,bodytext,"192 . Kathañca puggalo datvā avajānāti? Idhekacco puggalo yassa puggalassa deti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ, tassa evaṃ hoti – ‘‘ahaṃ dammi, ayaṃ ayaṃ pana (syā. ka.) a. ni. 5.141 paṭiggaṇhātī’’ti, tamenaṃ datvā avajānāti. Evaṃ puggalo datvā avajānāti.",၁၉၂ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဒတွာ အဝဇာနာတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ယဿ ပုဂ္ဂလဿ ဒေတိ စီဝရပိဏ္ဍပါတသေနာသနဂိလာနပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခါရံ၊ တဿ ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘အဟံ ဒမ္မိ၊ အယံ အယံ ပန (သျာ. က.) အ. နိ. ၅.၁၄၁ ပဋိဂ္ဂဏှာတီ’’တိ၊ တမေနံ ဒတွာ အဝဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဒတွာ အဝဇာနာတိ။,"১৯২ . কথঞ্চ পুগ্গলো দত্ৰা অৰজানাতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো যস্স পুগ্গলস্স দেতি চীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপচ্চযভেসজ্জপরিক্খারং, তস্স এৰং হোতি – ‘‘অহং দম্মি, অযং অযং পন (স্যা॰ ক॰) অ॰ নি॰ ৫.১৪১ পটিগ্গণ্হাতী’’তি, তমেনং দত্ৰা অৰজানাতি। এৰং পুগ্গলো দত্ৰা অৰজানাতি।","192 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало д̣̇ад̇ваа аваж̇аанаад̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало яасса буг̇г̇аласса д̣̇зд̇и жийварабин̣д̣абаад̇асзнаасанаг̇илаанабажжаяабхзсаж̇ж̇абаригкаарам̣, д̇асса звам̣ ход̇и – ‘‘ахам̣ д̣̇амми, аяам̣ аяам̣ бана (сяаа. га.) а. ни. 5.141 бадиг̇г̇ан̣хаад̇ий’’д̇и, д̇амзнам̣ д̣̇ад̇ваа аваж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало д̣̇ад̇ваа аваж̇аанаад̇и.","१९२ . कथञ्‍च पुग्गलो दत्वा अवजानाति? इधेकच्‍चो पुग्गलो यस्स पुग्गलस्स देति चीवरपिण्डपातसेनासनगिलानपच्‍चयभेसज्‍जपरिक्खारं, तस्स एवं होति – ‘‘अहं दम्मि, अयं अयं पन (स्या॰ क॰) अ॰ नि॰ ५.१४१ पटिग्गण्हाती’’ति, तमेनं दत्वा अवजानाति। एवं पुग्गलो दत्वा अवजानाति।","૧૯૨ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો દત્વા અવજાનાતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો યસ્સ પુગ્ગલસ્સ દેતિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં, તસ્સ એવં હોતિ – ‘‘અહં દમ્મિ, અયં અયં પન (સ્યા॰ ક॰) અ॰ નિ॰ ૫.૧૪૧ પટિગ્ગણ્હાતી’’તિ, તમેનં દત્વા અવજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો દત્વા અવજાનાતિ.","੧੯੨ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦਤ੍વਾ ਅવਜਾਨਾਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਦੇਤਿ ਚੀવਰਪਿਣ੍ਡਪਾਤਸੇਨਾਸਨਗਿਲਾਨਪਚ੍ਚਯਭੇਸਜ੍ਜਪਰਿਕ੍ਖਾਰਂ, ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਅਹਂ ਦਮ੍ਮਿ, ਅਯਂ ਅਯਂ ਪਨ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੫.੧੪੧ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਾਤੀ’’ਤਿ, ਤਮੇਨਂ ਦਤ੍વਾ ਅવਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦਤ੍વਾ ਅવਜਾਨਾਤਿ।","១៩២ . កថញ្ច បុគ្គលោ ទត្វា អវជានាតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ យស្ស បុគ្គលស្ស ទេតិ ចីវរបិណ្ឌបាតសេនាសនគិលានបច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារំ, តស្ស ឯវំ ហោតិ – ‘‘អហំ ទម្មិ, អយំ អយំ បន (ស្យា. ក.) អ. និ. ៥.១៤១ បដិគ្គណ្ហាតី’’តិ, តមេនំ ទត្វា អវជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ទត្វា អវជានាតិ។","೧೯೨ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದತ್ವಾ ಅವಜಾನಾತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ದೇತಿ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಂ, ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಅಹಂ ದಮ್ಮಿ, ಅಯಂ ಅಯಂ ಪನ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೧೪೧ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತೀ’’ತಿ, ತಮೇನಂ ದತ್ವಾ ಅವಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ದತ್ವಾ ಅವಜಾನಾತಿ।","൧൯൨ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ദത്വാ അവജാനാതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ദേതി ചീവരപിണ്ഡപാതസേനാസനഗിലാനപച്ചയഭേസജ്ജപരിക്ഖാരം, തസ്സ ഏവം ഹോതി – ‘‘അഹം ദമ്മി, അയം അയം പന (സ്യാ॰ ക॰) അ॰ നി॰ ൫.൧൪൧ പടിഗ്ഗണ്ഹാതീ’’തി, തമേനം ദത്വാ അവജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ദത്വാ അവജാനാതി.","192 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො දත්‌වා අවජානාති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස දෙති චීවරපිණ්‌ඩපාතසෙනාසනගිලානපච්‌චයභෙසජ්‌ජපරික්‌ඛාරං, තස්‌ස එවං හොති – ‘‘අහං දම්‌මි, අයං අයං පන (ස්‍යා. ක.) අ. නි. 5.141 පටිග්‌ගණ්‌හාතී’’ති, තමෙනං දත්‌වා අවජානාති. එවං පුග්‌ගලො දත්‌වා අවජානාති.","192 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ த³த்வா அவஜானாதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ தே³தி சீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானபச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரங், தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘‘அஹங் த³ம்மி, அயங் அயங் பன (ஸ்யா॰ க॰) அ॰ நி॰ 5.141 படிக்³க³ண்ஹாதீ’’தி, தமேனங் த³த்வா அவஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ த³த்வா அவஜானாதி.","౧౯౨ . కథఞ్చ పుగ్గలో దత్వా అవజానాతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో యస్స పుగ్గలస్స దేతి చీవరపిణ్డపాతసేనాసనగిలానపచ్చయభేసజ్జపరిక్ఖారం, తస్స ఏవం హోతి – ‘‘అహం దమ్మి, అయం అయం పన (స్యా॰ క॰) అ॰ ని॰ ౫.౧౪౧ పటిగ్గణ్హాతీ’’తి, తమేనం దత్వా అవజానాతి. ఏవం పుగ్గలో దత్వా అవజానాతి.","๑๙๒ . กถญฺจ ปุคฺคโล ทตฺวา อวชานาติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ยสฺส ปุคฺคลสฺส เทติ จีวรปิณฺฑปาตเสนาสนคิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารํ, ตสฺส เอวํ โหติ – ‘‘อหํ ทมฺมิ, อยํ อยํ ปน (สฺยา. ก.) อ. นิ. ๕.๑๔๑ ปฏิคฺคณฺหาตี’’ติ, ตเมนํ ทตฺวา อวชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล ทตฺวา อวชานาติฯ","༡༩༢ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ད་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཛཱ་ནཱ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ དེ་ཏི ཙཱི་ཝ་ར་པི་ཎྜ་པཱ་ཏ་སེ་ནཱ་ས་ན་གི་ལཱ་ན་པ་ཙྩ་ཡ་བྷེ་ས་ཛྫ་པ་རི་ཀྑཱ་རཾ, ཏ་སྶ ཨེ་ཝཾ ཧོ་ཏི – ‘‘ཨ་ཧཾ ད་མྨི, ཨ་ཡཾ ཨ་ཡཾ པ་ན (སྱཱ॰ ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༥.༡༤༡ པ་ཊི་གྒ་ཎྷཱ་ཏཱི’’ཏི, ཏ་མེ་ནཾ ད་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ད་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཛཱ་ནཱ་ཏི།" 494,bodytext,"Kathañca puggalo saṃvāsena avajānāti? Idhekacco puggalo yena puggalena saddhiṃ saṃvasati dve vā tīṇi vā vassāni, tamenaṃ saṃvāsena avajānāti. Evaṃ puggalo saṃvāsena avajānāti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော သံဝါသေန အဝဇာနာတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ယေန ပုဂ္ဂလေန သဒ္ဓိံ သံဝသတိ ဒွေ ဝါ တီဏိ ဝါ ဝဿာနိ၊ တမေနံ သံဝါသေန အဝဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော သံဝါသေန အဝဇာနာတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো সংৰাসেন অৰজানাতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো যেন পুগ্গলেন সদ্ধিং সংৰসতি দ্ৰে ৰা তীণি ৰা ৰস্সানি, তমেনং সংৰাসেন অৰজানাতি। এৰং পুগ্গলো সংৰাসেন অৰজানাতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало сам̣ваасзна аваж̇аанаад̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало язна буг̇г̇алзна сад̣̇д̇хим̣ сам̣васад̇и д̣̇вз ваа д̇ийн̣и ваа вассаани, д̇амзнам̣ сам̣ваасзна аваж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало сам̣ваасзна аваж̇аанаад̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो संवासेन अवजानाति? इधेकच्‍चो पुग्गलो येन पुग्गलेन सद्धिं संवसति द्वे वा तीणि वा वस्सानि, तमेनं संवासेन अवजानाति। एवं पुग्गलो संवासेन अवजानाति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો સંવાસેન અવજાનાતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો યેન પુગ્ગલેન સદ્ધિં સંવસતિ દ્વે વા તીણિ વા વસ્સાનિ, તમેનં સંવાસેન અવજાનાતિ. એવં પુગ્ગલો સંવાસેન અવજાનાતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਂવਾਸੇਨ ਅવਜਾਨਾਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਯੇਨ ਪੁਗ੍ਗਲੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਂવਸਤਿ ਦ੍વੇ વਾ ਤੀਣਿ વਾ વਸ੍ਸਾਨਿ, ਤਮੇਨਂ ਸਂવਾਸੇਨ ਅવਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਂવਾਸੇਨ ਅવਜਾਨਾਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ សំវាសេន អវជានាតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ យេន បុគ្គលេន សទ្ធិំ សំវសតិ ទ្វេ វា តីណិ វា វស្សានិ, តមេនំ សំវាសេន អវជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ សំវាសេន អវជានាតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಂವಾಸೇನ ಅವಜಾನಾತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಯೇನ ಪುಗ್ಗಲೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಸಂವಸತಿ ದ್ವೇ ವಾ ತೀಣಿ ವಾ ವಸ್ಸಾನಿ, ತಮೇನಂ ಸಂವಾಸೇನ ಅವಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಂವಾಸೇನ ಅವಜಾನಾತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ സംവാസേന അവജാനാതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ യേന പുഗ്ഗലേന സദ്ധിം സംവസതി ദ്വേ വാ തീണി വാ വസ്സാനി, തമേനം സംവാസേന അവജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ സംവാസേന അവജാനാതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො සංවාසෙන අවජානාති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො යෙන පුග්‌ගලෙන සද්‌ධිං සංවසති ද්‌වෙ වා තීණි වා වස්‌සානි, තමෙනං සංවාසෙන අවජානාති. එවං පුග්‌ගලො සංවාසෙන අවජානාති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஸங்வாஸேன அவஜானாதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ யேன புக்³க³லேன ஸத்³தி⁴ங் ஸங்வஸதி த்³வே வா தீணி வா வஸ்ஸானி, தமேனங் ஸங்வாஸேன அவஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ ஸங்வாஸேன அவஜானாதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో సంవాసేన అవజానాతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో యేన పుగ్గలేన సద్ధిం సంవసతి ద్వే వా తీణి వా వస్సాని, తమేనం సంవాసేన అవజానాతి. ఏవం పుగ్గలో సంవాసేన అవజానాతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล สํวาเสน อวชานาติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล เยน ปุคฺคเลน สทฺธิํ สํวสติ ทฺเว วา ตีณิ วา วสฺสานิ, ตเมนํ สํวาเสน อวชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล สํวาเสน อวชานาติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ སཾ་ཝཱ་སེ་ན ཨ་ཝ་ཛཱ་ནཱ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཡེ་ན པུ་གྒ་ལེ་ན ས་དྡྷིཾ སཾ་ཝ་ས་ཏི དྭེ ཝཱ ཏཱི་ཎི ཝཱ ཝ་སྶཱ་ནི, ཏ་མེ་ནཾ སཾ་ཝཱ་སེ་ན ཨ་ཝ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ སཾ་ཝཱ་སེ་ན ཨ་ཝ་ཛཱ་ནཱ་ཏི།" 495,bodytext,Kathañca puggalo ādheyyamukho hoti? Idhekacco puggalo parassa vaṇṇe vā avaṇṇe vā bhāsiyamāne khippaññeva adhimuccitā hoti. Evaṃ puggalo ādheyyamukho hoti .,ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော အာဓေယျမုခေါ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပရဿ ဝဏ္ဏေ ဝါ အဝဏ္ဏေ ဝါ ဘာသိယမာနေ ခိပ္ပညေဝ အဓိမုစ္စိတာ ဟောတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော အာဓေယျမုခေါ ဟောတိ ။,কথঞ্চ পুগ্গলো আধেয্যমুখো হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পরস্স ৰণ্ণে ৰা অৰণ্ণে ৰা ভাসিযমানে খিপ্পঞ্ঞেৰ অধিমুচ্চিতা হোতি। এৰং পুগ্গলো আধেয্যমুখো হোতি ।,гат̇ан̃жа буг̇г̇ало аад̇хзяяамуко ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало барасса ван̣н̣з ваа аван̣н̣з ваа бхаасияамаанз киббан̃н̃зва ад̇химужжид̇аа ход̇и. звам̣ буг̇г̇ало аад̇хзяяамуко ход̇и .,कथञ्‍च पुग्गलो आधेय्यमुखो होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो परस्स वण्णे वा अवण्णे वा भासियमाने खिप्पञ्‍ञेव अधिमुच्‍चिता होति। एवं पुग्गलो आधेय्यमुखो होति ।,કથઞ્ચ પુગ્ગલો આધેય્યમુખો હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પરસ્સ વણ્ણે વા અવણ્ણે વા ભાસિયમાને ખિપ્પઞ્ઞેવ અધિમુચ્ચિતા હોતિ. એવં પુગ્ગલો આધેય્યમુખો હોતિ .,ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਧੇਯ੍ਯਮੁਖੋ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਰਸ੍ਸ વਣ੍ਣੇ વਾ ਅવਣ੍ਣੇ વਾ ਭਾਸਿਯਮਾਨੇ ਖਿਪ੍ਪਞ੍ਞੇવ ਅਧਿਮੁਚ੍ਚਿਤਾ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਆਧੇਯ੍ਯਮੁਖੋ ਹੋਤਿ ।,កថញ្ច បុគ្គលោ អាធេយ្យមុខោ ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បរស្ស វណ្ណេ វា អវណ្ណេ វា ភាសិយមានេ ខិប្បញ្ញេវ អធិមុច្ចិតា ហោតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ អាធេយ្យមុខោ ហោតិ ។,ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಧೇಯ್ಯಮುಖೋ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪರಸ್ಸ ವಣ್ಣೇ ವಾ ಅವಣ್ಣೇ ವಾ ಭಾಸಿಯಮಾನೇ ಖಿಪ್ಪಞ್ಞೇವ ಅಧಿಮುಚ್ಚಿತಾ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಆಧೇಯ್ಯಮುಖೋ ಹೋತಿ ।,കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ആധെയ്യമുഖോ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പരസ്സ വണ്ണേ വാ അവണ്ണേ വാ ഭാസിയമാനേ ഖിപ്പഞ്ഞേവ അധിമുച്ചിതാ ഹോതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ആധെയ്യമുഖോ ഹോതി .,කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ආධෙය්‍යමුඛො හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පරස්‌ස වණ්‌ණෙ වා අවණ්‌ණෙ වා භාසියමානෙ ඛිප්‌පඤ්‌ඤෙව අධිමුච්‌චිතා හොති. එවං පුග්‌ගලො ආධෙය්‍යමුඛො හොති .,கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஆதெ⁴ய்யமுகோ² ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ பரஸ்ஸ வண்ணே வா அவண்ணே வா பா⁴ஸியமானே கி²ப்பஞ்ஞேவ அதி⁴முச்சிதா ஹோதி. ஏவங் புக்³க³லோ ஆதெ⁴ய்யமுகோ² ஹோதி .,కథఞ్చ పుగ్గలో ఆధేయ్యముఖో హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పరస్స వణ్ణే వా అవణ్ణే వా భాసియమానే ఖిప్పఞ్ఞేవ అధిముచ్చితా హోతి. ఏవం పుగ్గలో ఆధేయ్యముఖో హోతి .,กถญฺจ ปุคฺคโล อาเธยฺยมุโข โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปรสฺส วณฺเณ วา อวณฺเณ วา ภาสิยมาเน ขิปฺปญฺเญว อธิมุจฺจิตา โหติฯ เอวํ ปุคฺคโล อาเธยฺยมุโข โหติ ฯ,ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་དྷེ་ཡྻ་མུ་ཁོ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པ་ར་སྶ ཝ་ཎྞེ ཝཱ ཨ་ཝ་ཎྞེ ཝཱ བྷཱ་སི་ཡ་མཱ་ནེ ཁི་པྤ་ཉྙེ་ཝ ཨ་དྷི་མུ་ཙྩི་ཏཱ ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨཱ་དྷེ་ཡྻ་མུ་ཁོ ཧོ་ཏི ། 496,bodytext,Kathañca puggalo lolo hoti? Idhekacco puggalo ittarasaddho hoti ittarabhattī ittarapemo ittarappasādo. Evaṃ puggalo lolo hoti.,ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော လောလော ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဣတ္တရသဒ္ဓေါ ဟောတိ ဣတ္တရဘတ္တီ ဣတ္တရပေမော ဣတ္တရပ္ပသာဒော။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော လောလော ဟောတိ။,কথঞ্চ পুগ্গলো লোলো হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ইত্তরসদ্ধো হোতি ইত্তরভত্তী ইত্তরপেমো ইত্তরপ্পসাদো। এৰং পুগ্গলো লোলো হোতি।,гат̇ан̃жа буг̇г̇ало лоло ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ид̇д̇арасад̣̇д̇хо ход̇и ид̇д̇арабхад̇д̇ий ид̇д̇арабзмо ид̇д̇араббасаад̣̇о. звам̣ буг̇г̇ало лоло ход̇и.,कथञ्‍च पुग्गलो लोलो होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो इत्तरसद्धो होति इत्तरभत्ती इत्तरपेमो इत्तरप्पसादो। एवं पुग्गलो लोलो होति।,કથઞ્ચ પુગ્ગલો લોલો હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઇત્તરસદ્ધો હોતિ ઇત્તરભત્તી ઇત્તરપેમો ઇત્તરપ્પસાદો. એવં પુગ્ગલો લોલો હોતિ.,ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲੋਲੋ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਇਤ੍ਤਰਸਦ੍ਧੋ ਹੋਤਿ ਇਤ੍ਤਰਭਤ੍ਤੀ ਇਤ੍ਤਰਪੇਮੋ ਇਤ੍ਤਰਪ੍ਪਸਾਦੋ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਲੋਲੋ ਹੋਤਿ।,កថញ្ច បុគ្គលោ លោលោ ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឥត្តរសទ្ធោ ហោតិ ឥត្តរភត្តី ឥត្តរបេមោ ឥត្តរប្បសាទោ។ ឯវំ បុគ្គលោ លោលោ ហោតិ។,ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲೋಲೋ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಇತ್ತರಸದ್ಧೋ ಹೋತಿ ಇತ್ತರಭತ್ತೀ ಇತ್ತರಪೇಮೋ ಇತ್ತರಪ್ಪಸಾದೋ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಲೋಲೋ ಹೋತಿ।,കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ലോലോ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഇത്തരസദ്ധോ ഹോതി ഇത്തരഭത്തീ ഇത്തരപേമോ ഇത്തരപ്പസാദോ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ലോലോ ഹോതി.,කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො ලොලො හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ඉත්‌තරසද්‌ධො හොති ඉත්‌තරභත්‌තී ඉත්‌තරපෙමො ඉත්‌තරප්‌පසාදො. එවං පුග්‌ගලො ලොලො හොති.,கத²ஞ்ச புக்³க³லோ லோலோ ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ இத்தரஸத்³தோ⁴ ஹோதி இத்தரப⁴த்தீ இத்தரபேமோ இத்தரப்பஸாதோ³. ஏவங் புக்³க³லோ லோலோ ஹோதி.,కథఞ్చ పుగ్గలో లోలో హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఇత్తరసద్ధో హోతి ఇత్తరభత్తీ ఇత్తరపేమో ఇత్తరప్పసాదో. ఏవం పుగ్గలో లోలో హోతి.,กถญฺจ ปุคฺคโล โลโล โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อิตฺตรสทฺโธ โหติ อิตฺตรภตฺตี อิตฺตรเปโม อิตฺตรปฺปสาโทฯ เอวํ ปุคฺคโล โลโล โหติฯ,ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ལོ་ལོ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨི་ཏྟ་ར་ས་དྡྷོ ཧོ་ཏི ཨི་ཏྟ་ར་བྷ་ཏྟཱི ཨི་ཏྟ་ར་པེ་མོ ཨི་ཏྟ་ར་པྤ་སཱ་དོ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ལོ་ལོ ཧོ་ཏི། 497,bodytext,"Kathañca puggalo mando momūho hoti? Idhekacco puggalo kusalākusale dhamme na jānāti, sāvajjānavajje dhamme na jānāti, hīnappaṇīte dhamme na jānāti, kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme na jānāti. Evaṃ puggalo mando momūho hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော မန္ဒော မောမူဟော ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ကုသလာကုသလေ ဓမ္မေ န ဇာနာတိ၊ သာဝဇ္ဇာနဝဇ္ဇေ ဓမ္မေ န ဇာနာတိ၊ ဟီနပ္ပဏီတေ ဓမ္မေ န ဇာနာတိ၊ ကဏှသုက္ကသပ္ပဋိဘာဂေ ဓမ္မေ န ဇာနာတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော မန္ဒော မောမူဟော ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো মন্দো মোমূহো হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো কুসলাকুসলে ধম্মে ন জানাতি, সাৰজ্জানৰজ্জে ধম্মে ন জানাতি, হীনপ্পণীতে ধম্মে ন জানাতি, কণ্হসুক্কসপ্পটিভাগে ধম্মে ন জানাতি। এৰং পুগ্গলো মন্দো মোমূহো হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало манд̣̇о момуухо ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало гусалаагусалз д̇хаммз на ж̇аанаад̇и, сааваж̇ж̇аанаваж̇ж̇з д̇хаммз на ж̇аанаад̇и, хийнаббан̣ийд̇з д̇хаммз на ж̇аанаад̇и, ган̣хасуггасаббадибхааг̇з д̇хаммз на ж̇аанаад̇и. звам̣ буг̇г̇ало манд̣̇о момуухо ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो मन्दो मोमूहो होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो कुसलाकुसले धम्मे न जानाति, सावज्‍जानवज्‍जे धम्मे न जानाति, हीनप्पणीते धम्मे न जानाति, कण्हसुक्‍कसप्पटिभागे धम्मे न जानाति। एवं पुग्गलो मन्दो मोमूहो होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો મન્દો મોમૂહો હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો કુસલાકુસલે ધમ્મે ન જાનાતિ, સાવજ્જાનવજ્જે ધમ્મે ન જાનાતિ, હીનપ્પણીતે ધમ્મે ન જાનાતિ, કણ્હસુક્કસપ્પટિભાગે ધમ્મે ન જાનાતિ. એવં પુગ્ગલો મન્દો મોમૂહો હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮਨ੍ਦੋ ਮੋਮੂਹੋ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲੇ ਧਮ੍ਮੇ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਸਾવਜ੍ਜਾਨવਜ੍ਜੇ ਧਮ੍ਮੇ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਹੀਨਪ੍ਪਣੀਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਕਣ੍ਹਸੁਕ੍ਕਸਪ੍ਪਟਿਭਾਗੇ ਧਮ੍ਮੇ ਨ ਜਾਨਾਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਮਨ੍ਦੋ ਮੋਮੂਹੋ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ មន្ទោ មោមូហោ ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ កុសលាកុសលេ ធម្មេ ន ជានាតិ, សាវជ្ជានវជ្ជេ ធម្មេ ន ជានាតិ, ហីនប្បណីតេ ធម្មេ ន ជានាតិ, កណ្ហសុក្កសប្បដិភាគេ ធម្មេ ន ជានាតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ មន្ទោ មោមូហោ ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮನ್ದೋ ಮೋಮೂಹೋ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕುಸಲಾಕುಸಲೇ ಧಮ್ಮೇ ನ ಜಾನಾತಿ, ಸಾವಜ್ಜಾನವಜ್ಜೇ ಧಮ್ಮೇ ನ ಜಾನಾತಿ, ಹೀನಪ್ಪಣೀತೇ ಧಮ್ಮೇ ನ ಜಾನಾತಿ, ಕಣ್ಹಸುಕ್ಕಸಪ್ಪಟಿಭಾಗೇ ಧಮ್ಮೇ ನ ಜಾನಾತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಮನ್ದೋ ಮೋಮೂಹೋ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ മന്ദോ മോമൂഹോ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ കുസലാകുസലേ ധമ്മേ ന ജാനാതി, സാവജ്ജാനവജ്ജേ ധമ്മേ ന ജാനാതി, ഹീനപ്പണീതേ ധമ്മേ ന ജാനാതി, കണ്ഹസുക്കസപ്പടിഭാഗേ ധമ്മേ ന ജാനാതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ മന്ദോ മോമൂഹോ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො මන්‌දො මොමූහො හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො කුසලාකුසලෙ ධම්‌මෙ න ජානාති, සාවජ්‌ජානවජ්‌ජෙ ධම්‌මෙ න ජානාති, හීනප්‌පණීතෙ ධම්‌මෙ න ජානාති, කණ්‌හසුක්‌කසප්‌පටිභාගෙ ධම්‌මෙ න ජානාති. එවං පුග්‌ගලො මන්‌දො මොමූහො හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ மந்தோ³ மோமூஹோ ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ குஸலாகுஸலே த⁴ம்மே ந ஜானாதி, ஸாவஜ்ஜானவஜ்ஜே த⁴ம்மே ந ஜானாதி, ஹீனப்பணீதே த⁴ம்மே ந ஜானாதி, கண்ஹஸுக்கஸப்படிபா⁴கே³ த⁴ம்மே ந ஜானாதி. ஏவங் புக்³க³லோ மந்தோ³ மோமூஹோ ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో మన్దో మోమూహో హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో కుసలాకుసలే ధమ్మే న జానాతి, సావజ్జానవజ్జే ధమ్మే న జానాతి, హీనప్పణీతే ధమ్మే న జానాతి, కణ్హసుక్కసప్పటిభాగే ధమ్మే న జానాతి. ఏవం పుగ్గలో మన్దో మోమూహో హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล มนฺโท โมมูโห โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล กุสลากุสเล ธมฺเม น ชานาติ, สาวชฺชานวชฺเช ธมฺเม น ชานาติ, หีนปฺปณีเต ธมฺเม น ชานาติ, กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาเค ธมฺเม น ชานาติฯ เอวํ ปุคฺคโล มนฺโท โมมูโห โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ མ་ནྡོ མོ་མཱུ་ཧོ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལེ དྷ་མྨེ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི, སཱ་ཝ་ཛྫཱ་ན་ཝ་ཛྫེ དྷ་མྨེ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཧཱི་ན་པྤ་ཎཱི་ཏེ དྷ་མྨེ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཀ་ཎྷ་སུ་ཀྐ་ས་པྤ་ཊི་བྷཱ་གེ དྷ་མྨེ ན ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ མ་ནྡོ མོ་མཱུ་ཧོ ཧོ་ཏི།" 498,bodytext,193 . Tattha katame pañca yodhājīvūpamā puggalā? Pañca yodhājīvā – idhekacco yodhājīvo rajaggaññeva disvā saṃsīdati visīdati na santhambhati satthambhati (sī.) a. ni. 5.141 na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evarūpopi idhekacco yodhājīvo hoti. Ayaṃ paṭhamo yodhājīvo santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.,၁၉၃ . တတ္ထ ကတမေ ပဉ္စ ယောဓာဇီဝူပမာ ပုဂ္ဂလာ? ပဉ္စ ယောဓာဇီဝါ – ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ ရဇဂ္ဂညေဝ ဒိသွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ သတ္ထမ္ဘတိ (သီ.) အ. နိ. ၅.၁၄၁ န သက္ကောတိ သင်္ဂါမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ ဟောတိ။ အယံ ပဌမော ယောဓာဇီဝေါ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော လောကသ္မိံ။,১৯৩ . তত্থ কতমে পঞ্চ যোধাজীৰূপমা পুগ্গলা? পঞ্চ যোধাজীৰা – ইধেকচ্চো যোধাজীৰো রজগ্গঞ্ঞেৰ দিস্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি সত্থম্ভতি (সী॰) অ॰ নি॰ ৫.১৪১ ন সক্কোতি সঙ্গামং ওতরিতুং। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো যোধাজীৰো হোতি। অযং পঠমো যোধাজীৰো সন্তো সংৰিজ্জমানো লোকস্মিং।,193 . д̇ад̇т̇а гад̇амз бан̃жа яод̇хааж̇ийвуубамаа буг̇г̇алаа? бан̃жа яод̇хааж̇ийваа – ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво раж̇аг̇г̇ан̃н̃зва д̣̇исваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и сад̇т̇амбхад̇и (сий.) а. ни. 5.141 на саггод̇и сан̇г̇аамам̣ од̇арид̇ум̣. зваруубоби ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво ход̇и. аяам̣ батамо яод̇хааж̇ийво санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано логасмим̣.,१९३ . तत्थ कतमे पञ्‍च योधाजीवूपमा पुग्गला? पञ्‍च योधाजीवा – इधेकच्‍चो योधाजीवो रजग्गञ्‍ञेव दिस्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति सत्थम्भति (सी॰) अ॰ नि॰ ५.१४१ न सक्‍कोति सङ्गामं ओतरितुं। एवरूपोपि इधेकच्‍चो योधाजीवो होति। अयं पठमो योधाजीवो सन्तो संविज्‍जमानो लोकस्मिं।,૧૯૩ . તત્થ કતમે પઞ્ચ યોધાજીવૂપમા પુગ્ગલા? પઞ્ચ યોધાજીવા – ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો રજગ્ગઞ્ઞેવ દિસ્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ સત્થમ્ભતિ (સી॰) અ॰ નિ॰ ૫.૧૪૧ ન સક્કોતિ સઙ્ગામં ઓતરિતું. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો હોતિ. અયં પઠમો યોધાજીવો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં.,੧੯੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਪਞ੍ਚ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਪਞ੍ਚ ਯੋਧਾਜੀવਾ – ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਰਜਗ੍ਗਞ੍ਞੇવ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਸਤ੍ਥਮ੍ਭਤਿ (ਸੀ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੫.੧੪੧ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਓਤਰਿਤੁਂ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਪਠਮੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।,១៩៣ . តត្ថ កតមេ បញ្ច យោធាជីវូបមា បុគ្គលា? បញ្ច យោធាជីវា – ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ រជគ្គញ្ញេវ ទិស្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ សត្ថម្ភតិ (សី.) អ. និ. ៥.១៤១ ន សក្កោតិ សង្គាមំ ឱតរិតុំ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ ហោតិ។ អយំ បឋមោ យោធាជីវោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ លោកស្មិំ។,೧೯೩ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಪಞ್ಚ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಪಞ್ಚ ಯೋಧಾಜೀವಾ – ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ರಜಗ್ಗಞ್ಞೇವ ದಿಸ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ಸತ್ಥಮ್ಭತಿ (ಸೀ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೧೪೧ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಓತರಿತುಂ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ಪಠಮೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।,൧൯൩ . തത്ഥ കതമേ പഞ്ച യോധാജീവൂപമാ പുഗ്ഗലാ? പഞ്ച യോധാജീവാ – ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ രജഗ്ഗഞ്ഞേവ ദിസ്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി സത്ഥമ്ഭതി (സീ॰) അ॰ നി॰ ൫.൧൪൧ ന സക്കോതി സങ്ഗാമം ഓതരിതും. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ ഹോതി. അയം പഠമോ യോധാജീവോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ലോകസ്മിം.,193 . තත්‌ථ කතමෙ පඤ්‌ච යොධාජීවූපමා පුග්‌ගලා? පඤ්‌ච යොධාජීවා – ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො රජග්‌ගඤ්‌ඤෙව දිස්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති සත්‌ථම්‌භති (සී.) අ. නි. 5.141 න සක්‌කොති සඞ්‌ගාමං ඔතරිතුං. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො හොති. අයං පඨමො යොධාජීවො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො ලොකස්‌මිං.,193 . தத்த² கதமே பஞ்ச யோதா⁴ஜீவூபமா புக்³க³லா? பஞ்ச யோதா⁴ஜீவா – இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ரஜக்³க³ஞ்ஞேவ தி³ஸ்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ஸத்த²ம்ப⁴தி (ஸீ॰) அ॰ நி॰ 5.141 ந ஸக்கோதி ஸங்கா³மங் ஓதரிதுங். ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஹோதி. அயங் பட²மோ யோதா⁴ஜீவோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ லோகஸ்மிங்.,౧౯౩ . తత్థ కతమే పఞ్చ యోధాజీవూపమా పుగ్గలా? పఞ్చ యోధాజీవా – ఇధేకచ్చో యోధాజీవో రజగ్గఞ్ఞేవ దిస్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి సత్థమ్భతి (సీ॰) అ॰ ని॰ ౫.౧౪౧ న సక్కోతి సఙ్గామం ఓతరితుం. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో యోధాజీవో హోతి. అయం పఠమో యోధాజీవో సన్తో సంవిజ్జమానో లోకస్మిం.,๑๙๓ . ตตฺถ กตเม ปญฺจ โยธาชีวูปมา ปุคฺคลา? ปญฺจ โยธาชีวา – อิเธกจฺโจ โยธาชีโว รชคฺคญฺเญว ทิสฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ สตฺถมฺภติ (สี.) อ. นิ. ๕.๑๔๑ น สกฺโกติ สงฺคามํ โอตริตุํฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว โหติฯ อยํ ปฐโม โยธาชีโว สนฺโต สํวิชฺชมาโน โลกสฺมิํฯ,༡༩༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ པ་ཉྩ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ? པ་ཉྩ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱ – ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ར་ཛ་གྒ་ཉྙེ་ཝ དི་སྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ས་ཏྠ་མྦྷ་ཏི (སཱི॰) ཨ॰ ནི॰ ༥.༡༤༡ ན ས་ཀྐོ་ཏི ས་ངྒཱ་མཾ ཨོ་ཏ་རི་ཏུཾ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ པ་ཋ་མོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ ལོ་ཀ་སྨིཾ། 499,bodytext,"Puna caparaṃ idhekacco yodhājīvo sahati rajaggaṃ, api ca kho dhajaggaññeva disvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evarūpopi idhekacco yodhājīvo hoti. Ayaṃ dutiyo yodhājīvo santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.",ပုန စပရံ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ သဟတိ ရဇဂ္ဂံ၊ အပိ စ ခေါ ဓဇဂ္ဂညေဝ ဒိသွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင်္ဂါမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ ဟောတိ။ အယံ ဒုတိယော ယောဓာဇီဝေါ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော လောကသ္မိံ။,"পুন চপরং ইধেকচ্চো যোধাজীৰো সহতি রজগ্গং, অপি চ খো ধজগ্গঞ্ঞেৰ দিস্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি সঙ্গামং ওতরিতুং। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো যোধাজীৰো হোতি। অযং দুতিযো যোধাজীৰো সন্তো সংৰিজ্জমানো লোকস্মিং।","буна жабарам̣ ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣, аби жа ко д̇хаж̇аг̇г̇ан̃н̃зва д̣̇исваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и сан̇г̇аамам̣ од̇арид̇ум̣. зваруубоби ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво ход̇и. аяам̣ д̣̇уд̇ияо яод̇хааж̇ийво санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано логасмим̣.","पुन चपरं इधेकच्‍चो योधाजीवो सहति रजग्गं, अपि च खो धजग्गञ्‍ञेव दिस्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति सङ्गामं ओतरितुं। एवरूपोपि इधेकच्‍चो योधाजीवो होति। अयं दुतियो योधाजीवो सन्तो संविज्‍जमानो लोकस्मिं।","પુન ચપરં ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો સહતિ રજગ્ગં, અપિ ચ ખો ધજગ્ગઞ્ઞેવ દિસ્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ સઙ્ગામં ઓતરિતું. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો હોતિ. અયં દુતિયો યોધાજીવો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં.","ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਧਜਗ੍ਗਞ੍ਞੇવ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਓਤਰਿਤੁਂ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਦੁਤਿਯੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","បុន ចបរំ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ សហតិ រជគ្គំ, អបិ ច ខោ ធជគ្គញ្ញេវ ទិស្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ សង្គាមំ ឱតរិតុំ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ ហោតិ។ អយំ ទុតិយោ យោធាជីវោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ លោកស្មិំ។","ಪುನ ಚಪರಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಧಜಗ್ಗಞ್ಞೇವ ದಿಸ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಓತರಿತುಂ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ದುತಿಯೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","പുന ചപരം ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ സഹതി രജഗ്ഗം, അപി ച ഖോ ധജഗ്ഗഞ്ഞേവ ദിസ്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി സങ്ഗാമം ഓതരിതും. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ ഹോതി. അയം ദുതിയോ യോധാജീവോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ലോകസ്മിം.","පුන චපරං ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො සහති රජග්‌ගං, අපි ච ඛො ධජග්‌ගඤ්‌ඤෙව දිස්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති සඞ්‌ගාමං ඔතරිතුං. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො හොති. අයං දුතියො යොධාජීවො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො ලොකස්‌මිං.","புன சபரங் இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஸஹதி ரஜக்³க³ங், அபி ச கோ² த⁴ஜக்³க³ஞ்ஞேவ தி³ஸ்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ஸங்கா³மங் ஓதரிதுங். ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஹோதி. அயங் து³தியோ யோதா⁴ஜீவோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ லோகஸ்மிங்.","పున చపరం ఇధేకచ్చో యోధాజీవో సహతి రజగ్గం, అపి చ ఖో ధజగ్గఞ్ఞేవ దిస్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి సఙ్గామం ఓతరితుం. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో యోధాజీవో హోతి. అయం దుతియో యోధాజీవో సన్తో సంవిజ్జమానో లోకస్మిం.","ปุน จปรํ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว สหติ รชคฺคํ, อปิ จ โข ธชคฺคญฺเญว ทิสฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ สงฺคามํ โอตริตุํฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว โหติฯ อยํ ทุติโย โยธาชีโว สนฺโต สํวิชฺชมาโน โลกสฺมิํฯ","པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ དྷ་ཛ་གྒ་ཉྙེ་ཝ དི་སྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི ས་ངྒཱ་མཾ ཨོ་ཏ་རི་ཏུཾ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ དུ་ཏི་ཡོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 500,bodytext,"Puna caparaṃ idhekacco yodhājīvo sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ, api ca kho ussāraṇaññeva ussādanaṃyeva (sī.), ussādanaññeva (syā. ka.) a. ni. 5.141 sutvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evarūpopi idhekacco yodhājīvo hoti. Ayaṃ tatiyo yodhājīvo santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.",ပုန စပရံ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ၊ အပိ စ ခေါ ဥဿာရဏညေဝ ဥဿာဒနံယေဝ (သီ.)၊ ဥဿာဒနညေဝ (သျာ. က.) အ. နိ. ၅.၁၄၁ သုတွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင်္ဂါမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ ဟောတိ။ အယံ တတိယော ယောဓာဇီဝေါ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော လောကသ္မိံ။,"পুন চপরং ইধেকচ্চো যোধাজীৰো সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং, অপি চ খো উস্সারণঞ্ঞেৰ উস্সাদনংযেৰ (সী॰), উস্সাদনঞ্ঞেৰ (স্যা॰ ক॰) অ॰ নি॰ ৫.১৪১ সুত্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি সঙ্গামং ওতরিতুং। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো যোধাজীৰো হোতি। অযং ততিযো যোধাজীৰো সন্তো সংৰিজ্জমানো লোকস্মিং।","буна жабарам̣ ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣, аби жа ко уссааран̣ан̃н̃зва уссаад̣̇анам̣язва (сий.), уссаад̣̇анан̃н̃зва (сяаа. га.) а. ни. 5.141 суд̇ваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и сан̇г̇аамам̣ од̇арид̇ум̣. зваруубоби ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво ход̇и. аяам̣ д̇ад̇ияо яод̇хааж̇ийво санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано логасмим̣.","पुन चपरं इधेकच्‍चो योधाजीवो सहति रजग्गं सहति धजग्गं, अपि च खो उस्सारणञ्‍ञेव उस्सादनंयेव (सी॰), उस्सादनञ्‍ञेव (स्या॰ क॰) अ॰ नि॰ ५.१४१ सुत्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति सङ्गामं ओतरितुं। एवरूपोपि इधेकच्‍चो योधाजीवो होति। अयं ततियो योधाजीवो सन्तो संविज्‍जमानो लोकस्मिं।","પુન ચપરં ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં, અપિ ચ ખો ઉસ્સારણઞ્ઞેવ ઉસ્સાદનંયેવ (સી॰), ઉસ્સાદનઞ્ઞેવ (સ્યા॰ ક॰) અ॰ નિ॰ ૫.૧૪૧ સુત્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ સઙ્ગામં ઓતરિતું. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો હોતિ. અયં તતિયો યોધાજીવો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં.","ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਉਸ੍ਸਾਰਣਞ੍ਞੇવ ਉਸ੍ਸਾਦਨਂਯੇવ (ਸੀ॰), ਉਸ੍ਸਾਦਨਞ੍ਞੇવ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੫.੧੪੧ ਸੁਤ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਓਤਰਿਤੁਂ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਤਤਿਯੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","បុន ចបរំ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ, អបិ ច ខោ ឧស្សារណញ្ញេវ ឧស្សាទនំយេវ (សី.), ឧស្សាទនញ្ញេវ (ស្យា. ក.) អ. និ. ៥.១៤១ សុត្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ សង្គាមំ ឱតរិតុំ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ ហោតិ។ អយំ តតិយោ យោធាជីវោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ លោកស្មិំ។","ಪುನ ಚಪರಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಉಸ್ಸಾರಣಞ್ಞೇವ ಉಸ್ಸಾದನಂಯೇವ (ಸೀ॰), ಉಸ್ಸಾದನಞ್ಞೇವ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೧೪೧ ಸುತ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಓತರಿತುಂ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ತತಿಯೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","പുന ചപരം ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം, അപി ച ഖോ ഉസ്സാരണഞ്ഞേവ ഉസ്സാദനംയേവ (സീ॰), ഉസ്സാദനഞ്ഞേവ (സ്യാ॰ ക॰) അ॰ നി॰ ൫.൧൪൧ സുത്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി സങ്ഗാമം ഓതരിതും. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ ഹോതി. അയം തതിയോ യോധാജീവോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ലോകസ്മിം.","පුන චපරං ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං, අපි ච ඛො උස්‌සාරණඤ්‌ඤෙව උස්‌සාදනංයෙව (සී.), උස්‌සාදනඤ්‌ඤෙව (ස්‍යා. ක.) අ. නි. 5.141 සුත්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති සඞ්‌ගාමං ඔතරිතුං. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො හොති. අයං තතියො යොධාජීවො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො ලොකස්‌මිං.","புன சபரங் இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங், அபி ச கோ² உஸ்ஸாரணஞ்ஞேவ உஸ்ஸாத³னங்யேவ (ஸீ॰), உஸ்ஸாத³னஞ்ஞேவ (ஸ்யா॰ க॰) அ॰ நி॰ 5.141 ஸுத்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ஸங்கா³மங் ஓதரிதுங். ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஹோதி. அயங் ததியோ யோதா⁴ஜீவோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ லோகஸ்மிங்.","పున చపరం ఇధేకచ్చో యోధాజీవో సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం, అపి చ ఖో ఉస్సారణఞ్ఞేవ ఉస్సాదనంయేవ (సీ॰), ఉస్సాదనఞ్ఞేవ (స్యా॰ క॰) అ॰ ని॰ ౫.౧౪౧ సుత్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి సఙ్గామం ఓతరితుం. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో యోధాజీవో హోతి. అయం తతియో యోధాజీవో సన్తో సంవిజ్జమానో లోకస్మిం.","ปุน จปรํ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ, อปิ จ โข อุสฺสารณญฺเญว อุสฺสาทนํเยว (สี.), อุสฺสาทนญฺเญว (สฺยา. ก.) อ. นิ. ๕.๑๔๑ สุตฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ สงฺคามํ โอตริตุํฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว โหติฯ อยํ ตติโย โยธาชีโว สนฺโต สํวิชฺชมาโน โลกสฺมิํฯ","པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ ཨུ་སྶཱ་ར་ཎ་ཉྙེ་ཝ ཨུ་སྶཱ་ད་ནཾ་ཡེ་ཝ (སཱི॰), ཨུ་སྶཱ་ད་ན་ཉྙེ་ཝ (སྱཱ॰ ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༥.༡༤༡ སུ་ཏྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི ས་ངྒཱ་མཾ ཨོ་ཏ་རི་ཏུཾ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཏ་ཏི་ཡོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 501,bodytext,"Puna caparaṃ idhekacco yodhājīvo sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ sahati ussāraṇaṃ, api ca kho sampahāre haññati byāpajjati. Evarūpopi idhekacco yodhājīvo hoti. Ayaṃ catuttho yodhājīvo santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.",ပုန စပရံ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ သဟတိ ဥဿာရဏံ၊ အပိ စ ခေါ သမ္ပဟာရေ ဟညတိ ဗျာပဇ္ဇတိ။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ ဟောတိ။ အယံ စတုတ္ထော ယောဓာဇီဝေါ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော လောကသ္မိံ။,"পুন চপরং ইধেকচ্চো যোধাজীৰো সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং সহতি উস্সারণং, অপি চ খো সম্পহারে হঞ্ঞতি ব্যাপজ্জতি। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো যোধাজীৰো হোতি। অযং চতুত্থো যোধাজীৰো সন্তো সংৰিজ্জমানো লোকস্মিং।","буна жабарам̣ ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и уссааран̣ам̣, аби жа ко самбахаарз хан̃н̃ад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и. зваруубоби ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво ход̇и. аяам̣ жад̇уд̇т̇о яод̇хааж̇ийво санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано логасмим̣.","पुन चपरं इधेकच्‍चो योधाजीवो सहति रजग्गं सहति धजग्गं सहति उस्सारणं, अपि च खो सम्पहारे हञ्‍ञति ब्यापज्‍जति। एवरूपोपि इधेकच्‍चो योधाजीवो होति। अयं चतुत्थो योधाजीवो सन्तो संविज्‍जमानो लोकस्मिं।","પુન ચપરં ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં સહતિ ઉસ્સારણં, અપિ ચ ખો સમ્પહારે હઞ્ઞતિ બ્યાપજ્જતિ. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો હોતિ. અયં ચતુત્થો યોધાજીવો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં.","ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਉਸ੍ਸਾਰਣਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਸਮ੍ਪਹਾਰੇ ਹਞ੍ਞਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਚਤੁਤ੍ਥੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।","បុន ចបរំ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ សហតិ ឧស្សារណំ, អបិ ច ខោ សម្បហារេ ហញ្ញតិ ព្យាបជ្ជតិ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ ហោតិ។ អយំ ចតុត្ថោ យោធាជីវោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ លោកស្មិំ។","ಪುನ ಚಪರಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಉಸ್ಸಾರಣಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಸಮ್ಪಹಾರೇ ಹಞ್ಞತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ಚತುತ್ಥೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।","പുന ചപരം ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം സഹതി ഉസ്സാരണം, അപി ച ഖോ സമ്പഹാരേ ഹഞ്ഞതി ബ്യാപജ്ജതി. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ ഹോതി. അയം ചതുത്ഥോ യോധാജീവോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ലോകസ്മിം.","පුන චපරං ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං සහති උස්‌සාරණං, අපි ච ඛො සම්‌පහාරෙ හඤ්‌ඤති බ්‍යාපජ්‌ජති. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො හොති. අයං චතුත්‌ථො යොධාජීවො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො ලොකස්‌මිං.","புன சபரங் இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங் ஸஹதி உஸ்ஸாரணங், அபி ச கோ² ஸம்பஹாரே ஹஞ்ஞதி ப்³யாபஜ்ஜதி. ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஹோதி. அயங் சதுத்தோ² யோதா⁴ஜீவோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ லோகஸ்மிங்.","పున చపరం ఇధేకచ్చో యోధాజీవో సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం సహతి ఉస్సారణం, అపి చ ఖో సమ్పహారే హఞ్ఞతి బ్యాపజ్జతి. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో యోధాజీవో హోతి. అయం చతుత్థో యోధాజీవో సన్తో సంవిజ్జమానో లోకస్మిం.","ปุน จปรํ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ สหติ อุสฺสารณํ, อปิ จ โข สมฺปหาเร หญฺญติ พฺยาปชฺชติฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว โหติฯ อยํ จตุตฺโถ โยธาชีโว สนฺโต สํวิชฺชมาโน โลกสฺมิํฯ","པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི ཨུ་སྶཱ་ར་ཎཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ ས་མྤ་ཧཱ་རེ ཧ་ཉྙ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཙ་ཏུ་ཏྠོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ ལོ་ཀ་སྨིཾ།" 502,bodytext,Puna caparaṃ idhekacco yodhājīvo sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ sahati ussāraṇaṃ sahati sampahāraṃ. So taṃ saṅgāmaṃ abhivijinitvā vijitasaṅgāmo tameva saṅgāmasīsaṃ ajjhāvasati. Evarūpopi idhekacco yodhājīvo hoti. Ayaṃ pañcamo yodhājīvo santo saṃvijjamāno lokasmiṃ. Ime pañca yodhājīvā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.,ပုန စပရံ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ သဟတိ ဥဿာရဏံ သဟတိ သမ္ပဟာရံ။ သော တံ သင်္ဂါမံ အဘိဝိဇိနိတွာ ဝိဇိတသင်္ဂါမော တမေဝ သင်္ဂါမသီသံ အဇ္ဈာဝသတိ။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ယောဓာဇီဝေါ ဟောတိ။ အယံ ပဉ္စမော ယောဓာဇီဝေါ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော လောကသ္မိံ။ ဣမေ ပဉ္စ ယောဓာဇီဝါ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ။,পুন চপরং ইধেকচ্চো যোধাজীৰো সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং সহতি উস্সারণং সহতি সম্পহারং। সো তং সঙ্গামং অভিৰিজিনিত্ৰা ৰিজিতসঙ্গামো তমেৰ সঙ্গামসীসং অজ্ঝাৰসতি। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো যোধাজীৰো হোতি। অযং পঞ্চমো যোধাজীৰো সন্তো সংৰিজ্জমানো লোকস্মিং। ইমে পঞ্চ যোধাজীৰা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং।,буна жабарам̣ ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и уссааран̣ам̣ сахад̇и самбахаарам̣. со д̇ам̣ сан̇г̇аамам̣ абхивиж̇инид̇ваа виж̇ид̇асан̇г̇аамо д̇амзва сан̇г̇аамасийсам̣ аж̇жхаавасад̇и. зваруубоби ид̇хзгажжо яод̇хааж̇ийво ход̇и. аяам̣ бан̃жамо яод̇хааж̇ийво санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано логасмим̣. имз бан̃жа яод̇хааж̇ийваа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа логасмим̣.,पुन चपरं इधेकच्‍चो योधाजीवो सहति रजग्गं सहति धजग्गं सहति उस्सारणं सहति सम्पहारं। सो तं सङ्गामं अभिविजिनित्वा विजितसङ्गामो तमेव सङ्गामसीसं अज्झावसति। एवरूपोपि इधेकच्‍चो योधाजीवो होति। अयं पञ्‍चमो योधाजीवो सन्तो संविज्‍जमानो लोकस्मिं। इमे पञ्‍च योधाजीवा सन्तो संविज्‍जमाना लोकस्मिं।,પુન ચપરં ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં સહતિ ઉસ્સારણં સહતિ સમ્પહારં. સો તં સઙ્ગામં અભિવિજિનિત્વા વિજિતસઙ્ગામો તમેવ સઙ્ગામસીસં અજ્ઝાવસતિ. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો યોધાજીવો હોતિ. અયં પઞ્ચમો યોધાજીવો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં. ઇમે પઞ્ચ યોધાજીવા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં.,ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਉਸ੍ਸਾਰਣਂ ਸਹਤਿ ਸਮ੍ਪਹਾਰਂ। ਸੋ ਤਂ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਅਭਿવਿਜਿਨਿਤ੍વਾ વਿਜਿਤਸਙ੍ਗਾਮੋ ਤਮੇવ ਸਙ੍ਗਾਮਸੀਸਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਤਿ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਪਞ੍ਚਮੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ। ਇਮੇ ਪਞ੍ਚ ਯੋਧਾਜੀવਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ।,បុន ចបរំ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ សហតិ ឧស្សារណំ សហតិ សម្បហារំ។ សោ តំ សង្គាមំ អភិវិជិនិត្វា វិជិតសង្គាមោ តមេវ សង្គាមសីសំ អជ្ឈាវសតិ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ យោធាជីវោ ហោតិ។ អយំ បញ្ចមោ យោធាជីវោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ លោកស្មិំ។ ឥមេ បញ្ច យោធាជីវា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។,ಪುನ ಚಪರಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಉಸ್ಸಾರಣಂ ಸಹತಿ ಸಮ್ಪಹಾರಂ। ಸೋ ತಂ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಅಭಿವಿಜಿನಿತ್ವಾ ವಿಜಿತಸಙ್ಗಾಮೋ ತಮೇವ ಸಙ್ಗಾಮಸೀಸಂ ಅಜ್ಝಾವಸತಿ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ಪಞ್ಚಮೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ। ಇಮೇ ಪಞ್ಚ ಯೋಧಾಜೀವಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಲೋಕಸ್ಮಿಂ।,പുന ചപരം ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം സഹതി ഉസ്സാരണം സഹതി സമ്പഹാരം. സോ തം സങ്ഗാമം അഭിവിജിനിത്വാ വിജിതസങ്ഗാമോ തമേവ സങ്ഗാമസീസം അജ്ഝാവസതി. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ യോധാജീവോ ഹോതി. അയം പഞ്ചമോ യോധാജീവോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ലോകസ്മിം. ഇമേ പഞ്ച യോധാജീവാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ലോകസ്മിം.,පුන චපරං ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං සහති උස්‌සාරණං සහති සම්‌පහාරං. සො තං සඞ්‌ගාමං අභිවිජිනිත්‌වා විජිතසඞ්‌ගාමො තමෙව සඞ්‌ගාමසීසං අජ්‌ඣාවසති. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො යොධාජීවො හොති. අයං පඤ්‌චමො යොධාජීවො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො ලොකස්‌මිං. ඉමෙ පඤ්‌ච යොධාජීවා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං.,புன சபரங் இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங் ஸஹதி உஸ்ஸாரணங் ஸஹதி ஸம்பஹாரங். ஸோ தங் ஸங்கா³மங் அபி⁴விஜினித்வா விஜிதஸங்கா³மோ தமேவ ஸங்கா³மஸீஸங் அஜ்ஜா²வஸதி. ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ யோதா⁴ஜீவோ ஹோதி. அயங் பஞ்சமோ யோதா⁴ஜீவோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ லோகஸ்மிங். இமே பஞ்ச யோதா⁴ஜீவா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.,పున చపరం ఇధేకచ్చో యోధాజీవో సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం సహతి ఉస్సారణం సహతి సమ్పహారం. సో తం సఙ్గామం అభివిజినిత్వా విజితసఙ్గామో తమేవ సఙ్గామసీసం అజ్ఝావసతి. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో యోధాజీవో హోతి. అయం పఞ్చమో యోధాజీవో సన్తో సంవిజ్జమానో లోకస్మిం. ఇమే పఞ్చ యోధాజీవా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం.,ปุน จปรํ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ สหติ อุสฺสารณํ สหติ สมฺปหารํฯ โส ตํ สงฺคามํ อภิวิชินิตฺวา วิชิตสงฺคาโม ตเมว สงฺคามสีสํ อชฺฌาวสติฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ โยธาชีโว โหติฯ อยํ ปญฺจโม โยธาชีโว สนฺโต สํวิชฺชมาโน โลกสฺมิํฯ อิเม ปญฺจ โยธาชีวา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมิํฯ,པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི ཨུ་སྶཱ་ར་ཎཾ ས་ཧ་ཏི ས་མྤ་ཧཱ་རཾ། སོ ཏཾ ས་ངྒཱ་མཾ ཨ་བྷི་ཝི་ཛི་ནི་ཏྭཱ ཝི་ཛི་ཏ་ས་ངྒཱ་མོ ཏ་མེ་ཝ ས་ངྒཱ་མ་སཱི་སཾ ཨ་ཛ྄ཛྷཱ་ཝ་ས་ཏི། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ པ་ཉྩ་མོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ ལོ་ཀ་སྨིཾ། ཨི་མེ པ་ཉྩ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ ལོ་ཀ་སྨིཾ། 503,bodytext,"194 . Evamevaṃ pañcime yodhājīvūpamā puggalā santo saṃvijjamānā bhikkhūsu. Katame pañca? Idhekacco bhikkhu rajaggaññeva disvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti brahmacariyaṃ sandhāretuṃ santānetuṃ (sī. syā.) a. ni. 5.75 , sikkhādubbalyaṃ āvikatvā āvīkatvā (sī.) sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattati. Kimassa rajaggasmiṃ? Idha bhikkhu suṇāti – ‘‘asukasmiṃ nāma gāme vā nigame vā itthī vā kumārī vā abhirūpā dassanīyā pāsādikā paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgatā’’ti. So taṃ sutvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti brahmacariyaṃ sandhāretuṃ, sikkhādubbalyaṃ āvikatvā sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattati. Idamassa rajaggasmiṃ.",၁၉၄ . ဧဝမေဝံ ပဉ္စိမေ ယောဓာဇီဝူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ ဘိက္ခူသု။ ကတမေ ပဉ္စ? ဣဓေကစ္စော ဘိက္ခု ရဇဂ္ဂညေဝ ဒိသွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ ဗြဟ္မစရိယံ သန္ဓာရေတုံ သန္တာနေတုံ (သီ. သျာ.) အ. နိ. ၅.၇၅ ၊ သိက္ခါဒုဗ္ဗလျံ အာဝိကတွာ အာဝီကတွာ (သီ.) သိက္ခံ ပစ္စက္ခါယ ဟီနာယာဝတ္တတိ။ ကိမဿ ရဇဂ္ဂသ္မိံ? ဣဓ ဘိက္ခု သုဏာတိ – ‘‘အသုကသ္မိံ နာမ ဂါမေ ဝါ နိဂမေ ဝါ ဣတ္ထီ ဝါ ကုမာရီ ဝါ အဘိရူပါ ဒဿနီယာ ပါသာဒိကာ ပရမာယ ဝဏ္ဏပေါက္ခရတာယ သမန္နာဂတာ’’တိ။ သော တံ သုတွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ ဗြဟ္မစရိယံ သန္ဓာရေတုံ၊ သိက္ခါဒုဗ္ဗလျံ အာဝိကတွာ သိက္ခံ ပစ္စက္ခါယ ဟီနာယာဝတ္တတိ။ ဣဒမဿ ရဇဂ္ဂသ္မိံ။,"১৯৪ . এৰমেৰং পঞ্চিমে যোধাজীৰূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা ভিক্খূসু। কতমে পঞ্চ? ইধেকচ্চো ভিক্খু রজগ্গঞ্ঞেৰ দিস্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি ব্রহ্মচরিযং সন্ধারেতুং সন্তানেতুং (সী॰ স্যা॰) অ॰ নি॰ ৫.৭৫ , সিক্খাদুব্বল্যং আৰিকত্ৰা আৰীকত্ৰা (সী॰) সিক্খং পচ্চক্খায হীনাযাৰত্ততি। কিমস্স রজগ্গস্মিং? ইধ ভিক্খু সুণাতি – ‘‘অসুকস্মিং নাম গামে ৰা নিগমে ৰা ইত্থী ৰা কুমারী ৰা অভিরূপা দস্সনীযা পাসাদিকা পরমায ৰণ্ণপোক্খরতায সমন্নাগতা’’তি। সো তং সুত্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি ব্রহ্মচরিযং সন্ধারেতুং, সিক্খাদুব্বল্যং আৰিকত্ৰা সিক্খং পচ্চক্খায হীনাযাৰত্ততি। ইদমস্স রজগ্গস্মিং।","194 . звамзвам̣ бан̃жимз яод̇хааж̇ийвуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа бхигкуусу. гад̇амз бан̃жа? ид̇хзгажжо бхигку раж̇аг̇г̇ан̃н̃зва д̣̇исваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и б̣рахмажарияам̣ санд̇хаарзд̇ум̣ санд̇аанзд̇ум̣ (сий. сяаа.) а. ни. 5.75 , сигкаад̣̇уб̣б̣аляам̣ аавигад̇ваа аавийгад̇ваа (сий.) сигкам̣ бажжагкааяа хийнааяаавад̇д̇ад̇и. гимасса раж̇аг̇г̇асмим̣? ид̇ха бхигку сун̣аад̇и – ‘‘асугасмим̣ наама г̇аамз ваа ниг̇амз ваа ид̇т̇ий ваа гумаарий ваа абхируубаа д̣̇ассанийяаа баасаад̣̇игаа барамааяа ван̣н̣абогкарад̇ааяа саманнааг̇ад̇аа’’д̇и. со д̇ам̣ суд̇ваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и б̣рахмажарияам̣ санд̇хаарзд̇ум̣, сигкаад̣̇уб̣б̣аляам̣ аавигад̇ваа сигкам̣ бажжагкааяа хийнааяаавад̇д̇ад̇и. ид̣̇амасса раж̇аг̇г̇асмим̣.","१९४ . एवमेवं पञ्‍चिमे योधाजीवूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना भिक्खूसु। कतमे पञ्‍च? इधेकच्‍चो भिक्खु रजग्गञ्‍ञेव दिस्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति ब्रह्मचरियं सन्धारेतुं सन्तानेतुं (सी॰ स्या॰) अ॰ नि॰ ५.७५ , सिक्खादुब्बल्यं आविकत्वा आवीकत्वा (सी॰) सिक्खं पच्‍चक्खाय हीनायावत्तति। किमस्स रजग्गस्मिं? इध भिक्खु सुणाति – ‘‘असुकस्मिं नाम गामे वा निगमे वा इत्थी वा कुमारी वा अभिरूपा दस्सनीया पासादिका परमाय वण्णपोक्खरताय समन्‍नागता’’ति। सो तं सुत्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति ब्रह्मचरियं सन्धारेतुं, सिक्खादुब्बल्यं आविकत्वा सिक्खं पच्‍चक्खाय हीनायावत्तति। इदमस्स रजग्गस्मिं।","૧૯૪ . એવમેવં પઞ્ચિમે યોધાજીવૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના ભિક્ખૂસુ. કતમે પઞ્ચ? ઇધેકચ્ચો ભિક્ખુ રજગ્ગઞ્ઞેવ દિસ્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ બ્રહ્મચરિયં સન્ધારેતું સન્તાનેતું (સી॰ સ્યા॰) અ॰ નિ॰ ૫.૭૫ , સિક્ખાદુબ્બલ્યં આવિકત્વા આવીકત્વા (સી॰) સિક્ખં પચ્ચક્ખાય હીનાયાવત્તતિ. કિમસ્સ રજગ્ગસ્મિં? ઇધ ભિક્ખુ સુણાતિ – ‘‘અસુકસ્મિં નામ ગામે વા નિગમે વા ઇત્થી વા કુમારી વા અભિરૂપા દસ્સનીયા પાસાદિકા પરમાય વણ્ણપોક્ખરતાય સમન્નાગતા’’તિ. સો તં સુત્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ બ્રહ્મચરિયં સન્ધારેતું, સિક્ખાદુબ્બલ્યં આવિકત્વા સિક્ખં પચ્ચક્ખાય હીનાયાવત્તતિ. ઇદમસ્સ રજગ્ગસ્મિં.","੧੯੪ . ਏવਮੇવਂ ਪਞ੍ਚਿਮੇ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ। ਕਤਮੇ ਪਞ੍ਚ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਰਜਗ੍ਗਞ੍ਞੇવ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ ਸਨ੍ਤਾਨੇਤੁਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੫.੭੫ , ਸਿਕ੍ਖਾਦੁਬ੍ਬਲ੍ਯਂ ਆવਿਕਤ੍વਾ ਆવੀਕਤ੍વਾ (ਸੀ॰) ਸਿਕ੍ਖਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਾਯ ਹੀਨਾਯਾવਤ੍ਤਤਿ। ਕਿਮਸ੍ਸ ਰਜਗ੍ਗਸ੍ਮਿਂ? ਇਧ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸੁਣਾਤਿ – ‘‘ਅਸੁਕਸ੍ਮਿਂ ਨਾਮ ਗਾਮੇ વਾ ਨਿਗਮੇ વਾ ਇਤ੍ਥੀ વਾ ਕੁਮਾਰੀ વਾ ਅਭਿਰੂਪਾ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ ਪਾਸਾਦਿਕਾ ਪਰਮਾਯ વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ, ਸਿਕ੍ਖਾਦੁਬ੍ਬਲ੍ਯਂ ਆવਿਕਤ੍વਾ ਸਿਕ੍ਖਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਾਯ ਹੀਨਾਯਾવਤ੍ਤਤਿ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਰਜਗ੍ਗਸ੍ਮਿਂ।","១៩៤ . ឯវមេវំ បញ្ចិមេ យោធាជីវូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា ភិក្ខូសុ។ កតមេ បញ្ច? ឥធេកច្ចោ ភិក្ខុ រជគ្គញ្ញេវ ទិស្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ ព្រហ្មចរិយំ សន្ធារេតុំ សន្តានេតុំ (សី. ស្យា.) អ. និ. ៥.៧៥ , សិក្ខាទុព្ពល្យំ អាវិកត្វា អាវីកត្វា (សី.) សិក្ខំ បច្ចក្ខាយ ហីនាយាវត្តតិ។ កិមស្ស រជគ្គស្មិំ? ឥធ ភិក្ខុ សុណាតិ – ‘‘អសុកស្មិំ នាម គាមេ វា និគមេ វា ឥត្ថី វា កុមារី វា អភិរូបា ទស្សនីយា បាសាទិកា បរមាយ វណ្ណបោក្ខរតាយ សមន្នាគតា’’តិ។ សោ តំ សុត្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ ព្រហ្មចរិយំ សន្ធារេតុំ, សិក្ខាទុព្ពល្យំ អាវិកត្វា សិក្ខំ បច្ចក្ខាយ ហីនាយាវត្តតិ។ ឥទមស្ស រជគ្គស្មិំ។","೧೯೪ . ಏವಮೇವಂ ಪಞ್ಚಿಮೇ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಭಿಕ್ಖೂಸು। ಕತಮೇ ಪಞ್ಚ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಭಿಕ್ಖು ರಜಗ್ಗಞ್ಞೇವ ದಿಸ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಸನ್ಧಾರೇತುಂ ಸನ್ತಾನೇತುಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೭೫ , ಸಿಕ್ಖಾದುಬ್ಬಲ್ಯಂ ಆವಿಕತ್ವಾ ಆವೀಕತ್ವಾ (ಸೀ॰) ಸಿಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖಾಯ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಕಿಮಸ್ಸ ರಜಗ್ಗಸ್ಮಿಂ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಸುಣಾತಿ – ‘‘ಅಸುಕಸ್ಮಿಂ ನಾಮ ಗಾಮೇ ವಾ ನಿಗಮೇ ವಾ ಇತ್ಥೀ ವಾ ಕುಮಾರೀ ವಾ ಅಭಿರೂಪಾ ದಸ್ಸನೀಯಾ ಪಾಸಾದಿಕಾ ಪರಮಾಯ ವಣ್ಣಪೋಕ್ಖರತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತಾ’’ತಿ। ಸೋ ತಂ ಸುತ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಸನ್ಧಾರೇತುಂ, ಸಿಕ್ಖಾದುಬ್ಬಲ್ಯಂ ಆವಿಕತ್ವಾ ಸಿಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖಾಯ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ರಜಗ್ಗಸ್ಮಿಂ।","൧൯൪ . ഏവമേവം പഞ്ചിമേ യോധാജീവൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ഭിക്ഖൂസു. കതമേ പഞ്ച? ഇധേകച്ചോ ഭിക്ഖു രജഗ്ഗഞ്ഞേവ ദിസ്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി ബ്രഹ്മചരിയം സന്ധാരേതും സന്താനേതും (സീ॰ സ്യാ॰) അ॰ നി॰ ൫.൭൫ , സിക്ഖാദുബ്ബല്യം ആവികത്വാ ആവീകത്വാ (സീ॰) സിക്ഖം പച്ചക്ഖായ ഹീനായാവത്തതി. കിമസ്സ രജഗ്ഗസ്മിം? ഇധ ഭിക്ഖു സുണാതി – ‘‘അസുകസ്മിം നാമ ഗാമേ വാ നിഗമേ വാ ഇത്ഥീ വാ കുമാരീ വാ അഭിരൂപാ ദസ്സനീയാ പാസാദികാ പരമായ വണ്ണപൊക്ഖരതായ സമന്നാഗതാ’’തി. സോ തം സുത്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി ബ്രഹ്മചരിയം സന്ധാരേതും, സിക്ഖാദുബ്ബല്യം ആവികത്വാ സിക്ഖം പച്ചക്ഖായ ഹീനായാവത്തതി. ഇദമസ്സ രജഗ്ഗസ്മിം.","194 . එවමෙවං පඤ්‌චිමෙ යොධාජීවූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා භික්‌ඛූසු. කතමෙ පඤ්‌ච? ඉධෙකච්‌චො භික්‌ඛු රජග්‌ගඤ්‌ඤෙව දිස්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති බ්‍රහ්‌මචරියං සන්‌ධාරෙතුං සන්‌තානෙතුං (සී. ස්‍යා.) අ. නි. 5.75 , සික්‌ඛාදුබ්‌බල්‍යං ආවිකත්‌වා ආවීකත්‌වා (සී.) සික්‌ඛං පච්‌චක්‌ඛාය හීනායාවත්‌තති. කිමස්‌ස රජග්‌ගස්‌මිං? ඉධ භික්‌ඛු සුණාති – ‘‘අසුකස්‌මිං නාම ගාමෙ වා නිගමෙ වා ඉත්‌ථී වා කුමාරී වා අභිරූපා දස්‌සනීයා පාසාදිකා පරමාය වණ්‌ණපොක්‌ඛරතාය සමන්‌නාගතා’’ති. සො තං සුත්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති බ්‍රහ්‌මචරියං සන්‌ධාරෙතුං, සික්‌ඛාදුබ්‌බල්‍යං ආවිකත්‌වා සික්‌ඛං පච්‌චක්‌ඛාය හීනායාවත්‌තති. ඉදමස්‌ස රජග්‌ගස්‌මිං.","194 . ஏவமேவங் பஞ்சிமே யோதா⁴ஜீவூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா பி⁴க்கூ²ஸு. கதமே பஞ்ச? இதே⁴கச்சோ பி⁴க்கு² ரஜக்³க³ஞ்ஞேவ தி³ஸ்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ப்³ரஹ்மசரியங் ஸந்தா⁴ரேதுங் ஸந்தானேதுங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) அ॰ நி॰ 5.75 , ஸிக்கா²து³ப்³ப³ல்யங் ஆவிகத்வா ஆவீகத்வா (ஸீ॰) ஸிக்க²ங் பச்சக்கா²ய ஹீனாயாவத்ததி. கிமஸ்ஸ ரஜக்³க³ஸ்மிங்? இத⁴ பி⁴க்கு² ஸுணாதி – ‘‘அஸுகஸ்மிங் நாம கா³மே வா நிக³மே வா இத்தீ² வா குமாரீ வா அபி⁴ரூபா த³ஸ்ஸனீயா பாஸாதி³கா பரமாய வண்ணபொக்க²ரதாய ஸமன்னாக³தா’’தி. ஸோ தங் ஸுத்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ப்³ரஹ்மசரியங் ஸந்தா⁴ரேதுங், ஸிக்கா²து³ப்³ப³ல்யங் ஆவிகத்வா ஸிக்க²ங் பச்சக்கா²ய ஹீனாயாவத்ததி. இத³மஸ்ஸ ரஜக்³க³ஸ்மிங்.","౧౯౪ . ఏవమేవం పఞ్చిమే యోధాజీవూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా భిక్ఖూసు. కతమే పఞ్చ? ఇధేకచ్చో భిక్ఖు రజగ్గఞ్ఞేవ దిస్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి బ్రహ్మచరియం సన్ధారేతుం సన్తానేతుం (సీ॰ స్యా॰) అ॰ ని॰ ౫.౭౫ , సిక్ఖాదుబ్బల్యం ఆవికత్వా ఆవీకత్వా (సీ॰) సిక్ఖం పచ్చక్ఖాయ హీనాయావత్తతి. కిమస్స రజగ్గస్మిం? ఇధ భిక్ఖు సుణాతి – ‘‘అసుకస్మిం నామ గామే వా నిగమే వా ఇత్థీ వా కుమారీ వా అభిరూపా దస్సనీయా పాసాదికా పరమాయ వణ్ణపోక్ఖరతాయ సమన్నాగతా’’తి. సో తం సుత్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి బ్రహ్మచరియం సన్ధారేతుం, సిక్ఖాదుబ్బల్యం ఆవికత్వా సిక్ఖం పచ్చక్ఖాయ హీనాయావత్తతి. ఇదమస్స రజగ్గస్మిం.","๑๙๔ . เอวเมวํ ปญฺจิเม โยธาชีวูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา ภิกฺขูสุฯ กตเม ปญฺจ? อิเธกจฺโจ ภิกฺขุ รชคฺคญฺเญว ทิสฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ พฺรหฺมจริยํ สนฺธาเรตุํ สนฺตาเนตุํ (สี. สฺยา.) อ. นิ. ๕.๗๕ , สิกฺขาทุพฺพลฺยํ อาวิกตฺวา อาวีกตฺวา (สี.) สิกฺขํ ปจฺจกฺขาย หีนายาวตฺตติฯ กิมสฺส รชคฺคสฺมิํ? อิธ ภิกฺขุ สุณาติ – ‘‘อสุกสฺมิํ นาม คาเม วา นิคเม วา อิตฺถี วา กุมารี วา อภิรูปา ทสฺสนียา ปาสาทิกา ปรมาย วณฺณโปกฺขรตาย สมนฺนาคตา’’ติฯ โส ตํ สุตฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ พฺรหฺมจริยํ สนฺธาเรตุํ, สิกฺขาทุพฺพลฺยํ อาวิกตฺวา สิกฺขํ ปจฺจกฺขาย หีนายาวตฺตติฯ อิทมสฺส รชคฺคสฺมิํฯ","༡༩༤ . ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ པ་ཉྩི་མེ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ བྷི་ཀྑཱུ་སུ། ཀ་ཏ་མེ པ་ཉྩ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ བྷི་ཀྑུ ར་ཛ་གྒ་ཉྙེ་ཝ དི་སྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ ས་ནྡྷཱ་རེ་ཏུཾ ས་ནྟཱ་ནེ་ཏུཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཨ॰ ནི॰ ༥.༧༥ , སི་ཀྑཱ་དུ་བྦ་ལྱཾ ཨཱ་ཝི་ཀ་ཏྭཱ ཨཱ་ཝཱི་ཀ་ཏྭཱ (སཱི॰) སི་ཀྑཾ པ་ཙྩ་ཀྑཱ་ཡ ཧཱི་ནཱ་ཡཱ་ཝ་ཏྟ་ཏི། ཀི་མ་སྶ ར་ཛ་གྒ་སྨིཾ? ཨི་དྷ བྷི་ཀྑུ སུ་ཎཱ་ཏི – ‘‘ཨ་སུ་ཀ་སྨིཾ ནཱ་མ གཱ་མེ ཝཱ ནི་ག་མེ ཝཱ ཨི་ཏྠཱི ཝཱ ཀུ་མཱ་རཱི ཝཱ ཨ་བྷི་རཱུ་པཱ ད་སྶ་ནཱི་ཡཱ པཱ་སཱ་དི་ཀཱ པ་ར་མཱ་ཡ ཝ་ཎྞ་པོ་ཀྑ་ར་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ’’ཏི། སོ ཏཾ སུ་ཏྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ ས་ནྡྷཱ་རེ་ཏུཾ, སི་ཀྑཱ་དུ་བྦ་ལྱཾ ཨཱ་ཝི་ཀ་ཏྭཱ སི་ཀྑཾ པ་ཙྩ་ཀྑཱ་ཡ ཧཱི་ནཱ་ཡཱ་ཝ་ཏྟ་ཏི། ཨི་ད་མ་སྶ ར་ཛ་གྒ་སྨིཾ།" 504,bodytext,"Seyyathāpi so yodhājīvo rajaggaññeva disvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo. Evarūpopi idhekacco puggalo hoti. Ayaṃ paṭhamo yodhājīvūpamo puggalo santo saṃvijjamāno bhikkhūsu.",သေယျထာပိ သော ယောဓာဇီဝေါ ရဇဂ္ဂညေဝ ဒိသွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင်္ဂါမံ ဩတရိတုံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဟောတိ။ အယံ ပဌမော ယောဓာဇီဝူပမော ပုဂ္ဂလော သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော ဘိက္ခူသု။,"সেয্যথাপি সো যোধাজীৰো রজগ্গঞ্ঞেৰ দিস্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি সঙ্গামং ওতরিতুং, তথূপমো অযং পুগ্গলো। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো পুগ্গলো হোতি। অযং পঠমো যোধাজীৰূপমো পুগ্গলো সন্তো সংৰিজ্জমানো ভিক্খূসু।","сзяяат̇ааби со яод̇хааж̇ийво раж̇аг̇г̇ан̃н̃зва д̣̇исваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и сан̇г̇аамам̣ од̇арид̇ум̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. зваруубоби ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ход̇и. аяам̣ батамо яод̇хааж̇ийвуубамо буг̇г̇ало санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано бхигкуусу.","सेय्यथापि सो योधाजीवो रजग्गञ्‍ञेव दिस्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति सङ्गामं ओतरितुं, तथूपमो अयं पुग्गलो। एवरूपोपि इधेकच्‍चो पुग्गलो होति। अयं पठमो योधाजीवूपमो पुग्गलो सन्तो संविज्‍जमानो भिक्खूसु।","સેય્યથાપિ સો યોધાજીવો રજગ્ગઞ્ઞેવ દિસ્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ સઙ્ગામં ઓતરિતું, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો હોતિ. અયં પઠમો યોધાજીવૂપમો પુગ્ગલો સન્તો સંવિજ્જમાનો ભિક્ખૂસુ.","ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਰਜਗ੍ਗਞ੍ਞੇવ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਓਤਰਿਤੁਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਪਠਮੋ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ।","សេយ្យថាបិ សោ យោធាជីវោ រជគ្គញ្ញេវ ទិស្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ សង្គាមំ ឱតរិតុំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ហោតិ។ អយំ បឋមោ យោធាជីវូបមោ បុគ្គលោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ ភិក្ខូសុ។","ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ರಜಗ್ಗಞ್ಞೇವ ದಿಸ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಓತರಿತುಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ಪಠಮೋ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಭಿಕ್ಖೂಸು।","സെയ്യഥാപി സോ യോധാജീവോ രജഗ്ഗഞ്ഞേവ ദിസ്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി സങ്ഗാമം ഓതരിതും, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഹോതി. അയം പഠമോ യോധാജീവൂപമോ പുഗ്ഗലോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ഭിക്ഖൂസു.","සෙය්‍යථාපි සො යොධාජීවො රජග්‌ගඤ්‌ඤෙව දිස්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති සඞ්‌ගාමං ඔතරිතුං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො හොති. අයං පඨමො යොධාජීවූපමො පුග්‌ගලො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො භික්‌ඛූසු.","ஸெய்யதா²பி ஸோ யோதா⁴ஜீவோ ரஜக்³க³ஞ்ஞேவ தி³ஸ்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ஸங்கா³மங் ஓதரிதுங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஹோதி. அயங் பட²மோ யோதா⁴ஜீவூபமோ புக்³க³லோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ பி⁴க்கூ²ஸு.","సేయ్యథాపి సో యోధాజీవో రజగ్గఞ్ఞేవ దిస్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి సఙ్గామం ఓతరితుం, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో పుగ్గలో హోతి. అయం పఠమో యోధాజీవూపమో పుగ్గలో సన్తో సంవిజ్జమానో భిక్ఖూసు.","เสยฺยถาปิ โส โยธาชีโว รชคฺคญฺเญว ทิสฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ สงฺคามํ โอตริตุํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โหติฯ อยํ ปฐโม โยธาชีวูปโม ปุคฺคโล สนฺโต สํวิชฺชมาโน ภิกฺขูสุฯ","སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ར་ཛ་གྒ་ཉྙེ་ཝ དི་སྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི ས་ངྒཱ་མཾ ཨོ་ཏ་རི་ཏུཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ པ་ཋ་མོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མོ པུ་གྒ་ལོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ བྷི་ཀྑཱུ་སུ།" 505,bodytext,"195 . Puna caparaṃ idhekacco bhikkhu sahati rajaggaṃ, api ca kho dhajaggaññeva disvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti brahmacariyaṃ sandhāretuṃ, sikkhādubbalyaṃ āvikatvā sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattati. Kimassa dhajaggasmiṃ? Idha bhikkhu na heva kho suṇāti – ‘‘asukasmiṃ nāma gāme vā nigame vā itthī vā kumārī vā abhirūpā dassanīyā pāsādikā paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgatā’’ti, api ca kho sāmaṃ sāmaṃyeva (sī.) passati itthiṃ vā kumāriṃ vā abhirūpaṃ dassanīyaṃ pāsādikaṃ paramāya vaṇṇapokkharatāya samannāgataṃ. So taṃ disvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti brahmacariyaṃ sandhāretuṃ, sikkhādubbalyaṃ āvikatvā sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattati. Idamassa dhajaggasmiṃ.",၁၉၅ . ပုန စပရံ ဣဓေကစ္စော ဘိက္ခု သဟတိ ရဇဂ္ဂံ၊ အပိ စ ခေါ ဓဇဂ္ဂညေဝ ဒိသွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ ဗြဟ္မစရိယံ သန္ဓာရေတုံ၊ သိက္ခါဒုဗ္ဗလျံ အာဝိကတွာ သိက္ခံ ပစ္စက္ခါယ ဟီနာယာဝတ္တတိ။ ကိမဿ ဓဇဂ္ဂသ္မိံ? ဣဓ ဘိက္ခု န ဟေဝ ခေါ သုဏာတိ – ‘‘အသုကသ္မိံ နာမ ဂါမေ ဝါ နိဂမေ ဝါ ဣတ္ထီ ဝါ ကုမာရီ ဝါ အဘိရူပါ ဒဿနီယာ ပါသာဒိကာ ပရမာယ ဝဏ္ဏပေါက္ခရတာယ သမန္နာဂတာ’’တိ၊ အပိ စ ခေါ သာမံ သာမံယေဝ (သီ.) ပဿတိ ဣတ္ထိံ ဝါ ကုမာရိံ ဝါ အဘိရူပံ ဒဿနီယံ ပါသာဒိကံ ပရမာယ ဝဏ္ဏပေါက္ခရတာယ သမန္နာဂတံ။ သော တံ ဒိသွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ ဗြဟ္မစရိယံ သန္ဓာရေတုံ၊ သိက္ခါဒုဗ္ဗလျံ အာဝိကတွာ သိက္ခံ ပစ္စက္ခါယ ဟီနာယာဝတ္တတိ။ ဣဒမဿ ဓဇဂ္ဂသ္မိံ။,"১৯৫ . পুন চপরং ইধেকচ্চো ভিক্খু সহতি রজগ্গং, অপি চ খো ধজগ্গঞ্ঞেৰ দিস্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি ব্রহ্মচরিযং সন্ধারেতুং, সিক্খাদুব্বল্যং আৰিকত্ৰা সিক্খং পচ্চক্খায হীনাযাৰত্ততি। কিমস্স ধজগ্গস্মিং? ইধ ভিক্খু ন হেৰ খো সুণাতি – ‘‘অসুকস্মিং নাম গামে ৰা নিগমে ৰা ইত্থী ৰা কুমারী ৰা অভিরূপা দস্সনীযা পাসাদিকা পরমায ৰণ্ণপোক্খরতায সমন্নাগতা’’তি, অপি চ খো সামং সামংযেৰ (সী॰) পস্সতি ইত্থিং ৰা কুমারিং ৰা অভিরূপং দস্সনীযং পাসাদিকং পরমায ৰণ্ণপোক্খরতায সমন্নাগতং। সো তং দিস্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি ব্রহ্মচরিযং সন্ধারেতুং, সিক্খাদুব্বল্যং আৰিকত্ৰা সিক্খং পচ্চক্খায হীনাযাৰত্ততি। ইদমস্স ধজগ্গস্মিং।","195 . буна жабарам̣ ид̇хзгажжо бхигку сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣, аби жа ко д̇хаж̇аг̇г̇ан̃н̃зва д̣̇исваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и б̣рахмажарияам̣ санд̇хаарзд̇ум̣, сигкаад̣̇уб̣б̣аляам̣ аавигад̇ваа сигкам̣ бажжагкааяа хийнааяаавад̇д̇ад̇и. гимасса д̇хаж̇аг̇г̇асмим̣? ид̇ха бхигку на хзва ко сун̣аад̇и – ‘‘асугасмим̣ наама г̇аамз ваа ниг̇амз ваа ид̇т̇ий ваа гумаарий ваа абхируубаа д̣̇ассанийяаа баасаад̣̇игаа барамааяа ван̣н̣абогкарад̇ааяа саманнааг̇ад̇аа’’д̇и, аби жа ко саамам̣ саамам̣язва (сий.) бассад̇и ид̇т̇им̣ ваа гумаарим̣ ваа абхируубам̣ д̣̇ассанийяам̣ баасаад̣̇игам̣ барамааяа ван̣н̣абогкарад̇ааяа саманнааг̇ад̇ам̣. со д̇ам̣ д̣̇исваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и б̣рахмажарияам̣ санд̇хаарзд̇ум̣, сигкаад̣̇уб̣б̣аляам̣ аавигад̇ваа сигкам̣ бажжагкааяа хийнааяаавад̇д̇ад̇и. ид̣̇амасса д̇хаж̇аг̇г̇асмим̣.","१९५ . पुन चपरं इधेकच्‍चो भिक्खु सहति रजग्गं, अपि च खो धजग्गञ्‍ञेव दिस्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति ब्रह्मचरियं सन्धारेतुं, सिक्खादुब्बल्यं आविकत्वा सिक्खं पच्‍चक्खाय हीनायावत्तति। किमस्स धजग्गस्मिं? इध भिक्खु न हेव खो सुणाति – ‘‘असुकस्मिं नाम गामे वा निगमे वा इत्थी वा कुमारी वा अभिरूपा दस्सनीया पासादिका परमाय वण्णपोक्खरताय समन्‍नागता’’ति, अपि च खो सामं सामंयेव (सी॰) पस्सति इत्थिं वा कुमारिं वा अभिरूपं दस्सनीयं पासादिकं परमाय वण्णपोक्खरताय समन्‍नागतं। सो तं दिस्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति ब्रह्मचरियं सन्धारेतुं, सिक्खादुब्बल्यं आविकत्वा सिक्खं पच्‍चक्खाय हीनायावत्तति। इदमस्स धजग्गस्मिं।","૧૯૫ . પુન ચપરં ઇધેકચ્ચો ભિક્ખુ સહતિ રજગ્ગં, અપિ ચ ખો ધજગ્ગઞ્ઞેવ દિસ્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ બ્રહ્મચરિયં સન્ધારેતું, સિક્ખાદુબ્બલ્યં આવિકત્વા સિક્ખં પચ્ચક્ખાય હીનાયાવત્તતિ. કિમસ્સ ધજગ્ગસ્મિં? ઇધ ભિક્ખુ ન હેવ ખો સુણાતિ – ‘‘અસુકસ્મિં નામ ગામે વા નિગમે વા ઇત્થી વા કુમારી વા અભિરૂપા દસ્સનીયા પાસાદિકા પરમાય વણ્ણપોક્ખરતાય સમન્નાગતા’’તિ, અપિ ચ ખો સામં સામંયેવ (સી॰) પસ્સતિ ઇત્થિં વા કુમારિં વા અભિરૂપં દસ્સનીયં પાસાદિકં પરમાય વણ્ણપોક્ખરતાય સમન્નાગતં. સો તં દિસ્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ બ્રહ્મચરિયં સન્ધારેતું, સિક્ખાદુબ્બલ્યં આવિકત્વા સિક્ખં પચ્ચક્ખાય હીનાયાવત્તતિ. ઇદમસ્સ ધજગ્ગસ્મિં.","੧੯੫ . ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਧਜਗ੍ਗਞ੍ਞੇવ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ, ਸਿਕ੍ਖਾਦੁਬ੍ਬਲ੍ਯਂ ਆવਿਕਤ੍વਾ ਸਿਕ੍ਖਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਾਯ ਹੀਨਾਯਾવਤ੍ਤਤਿ। ਕਿਮਸ੍ਸ ਧਜਗ੍ਗਸ੍ਮਿਂ? ਇਧ ਭਿਕ੍ਖੁ ਨ ਹੇવ ਖੋ ਸੁਣਾਤਿ – ‘‘ਅਸੁਕਸ੍ਮਿਂ ਨਾਮ ਗਾਮੇ વਾ ਨਿਗਮੇ વਾ ਇਤ੍ਥੀ વਾ ਕੁਮਾਰੀ વਾ ਅਭਿਰੂਪਾ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ ਪਾਸਾਦਿਕਾ ਪਰਮਾਯ વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ’’ਤਿ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਸਾਮਂ ਸਾਮਂਯੇવ (ਸੀ॰) ਪਸ੍ਸਤਿ ਇਤ੍ਥਿਂ વਾ ਕੁਮਾਰਿਂ વਾ ਅਭਿਰੂਪਂ ਦਸ੍ਸਨੀਯਂ ਪਾਸਾਦਿਕਂ ਪਰਮਾਯ વਣ੍ਣਪੋਕ੍ਖਰਤਾਯ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਂ। ਸੋ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ, ਸਿਕ੍ਖਾਦੁਬ੍ਬਲ੍ਯਂ ਆવਿਕਤ੍વਾ ਸਿਕ੍ਖਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਾਯ ਹੀਨਾਯਾવਤ੍ਤਤਿ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਧਜਗ੍ਗਸ੍ਮਿਂ।","១៩៥ . បុន ចបរំ ឥធេកច្ចោ ភិក្ខុ សហតិ រជគ្គំ, អបិ ច ខោ ធជគ្គញ្ញេវ ទិស្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ ព្រហ្មចរិយំ សន្ធារេតុំ, សិក្ខាទុព្ពល្យំ អាវិកត្វា សិក្ខំ បច្ចក្ខាយ ហីនាយាវត្តតិ។ កិមស្ស ធជគ្គស្មិំ? ឥធ ភិក្ខុ ន ហេវ ខោ សុណាតិ – ‘‘អសុកស្មិំ នាម គាមេ វា និគមេ វា ឥត្ថី វា កុមារី វា អភិរូបា ទស្សនីយា បាសាទិកា បរមាយ វណ្ណបោក្ខរតាយ សមន្នាគតា’’តិ, អបិ ច ខោ សាមំ សាមំយេវ (សី.) បស្សតិ ឥត្ថិំ វា កុមារិំ វា អភិរូបំ ទស្សនីយំ បាសាទិកំ បរមាយ វណ្ណបោក្ខរតាយ សមន្នាគតំ។ សោ តំ ទិស្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ ព្រហ្មចរិយំ សន្ធារេតុំ, សិក្ខាទុព្ពល្យំ អាវិកត្វា សិក្ខំ បច្ចក្ខាយ ហីនាយាវត្តតិ។ ឥទមស្ស ធជគ្គស្មិំ។","೧೯೫ . ಪುನ ಚಪರಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಧಜಗ್ಗಞ್ಞೇವ ದಿಸ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಸನ್ಧಾರೇತುಂ, ಸಿಕ್ಖಾದುಬ್ಬಲ್ಯಂ ಆವಿಕತ್ವಾ ಸಿಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖಾಯ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಕಿಮಸ್ಸ ಧಜಗ್ಗಸ್ಮಿಂ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ನ ಹೇವ ಖೋ ಸುಣಾತಿ – ‘‘ಅಸುಕಸ್ಮಿಂ ನಾಮ ಗಾಮೇ ವಾ ನಿಗಮೇ ವಾ ಇತ್ಥೀ ವಾ ಕುಮಾರೀ ವಾ ಅಭಿರೂಪಾ ದಸ್ಸನೀಯಾ ಪಾಸಾದಿಕಾ ಪರಮಾಯ ವಣ್ಣಪೋಕ್ಖರತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತಾ’’ತಿ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಸಾಮಂ ಸಾಮಂಯೇವ (ಸೀ॰) ಪಸ್ಸತಿ ಇತ್ಥಿಂ ವಾ ಕುಮಾರಿಂ ವಾ ಅಭಿರೂಪಂ ದಸ್ಸನೀಯಂ ಪಾಸಾದಿಕಂ ಪರಮಾಯ ವಣ್ಣಪೋಕ್ಖರತಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತಂ। ಸೋ ತಂ ದಿಸ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಸನ್ಧಾರೇತುಂ, ಸಿಕ್ಖಾದುಬ್ಬಲ್ಯಂ ಆವಿಕತ್ವಾ ಸಿಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖಾಯ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಧಜಗ್ಗಸ್ಮಿಂ।","൧൯൫ . പുന ചപരം ഇധേകച്ചോ ഭിക്ഖു സഹതി രജഗ്ഗം, അപി ച ഖോ ധജഗ്ഗഞ്ഞേവ ദിസ്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി ബ്രഹ്മചരിയം സന്ധാരേതും, സിക്ഖാദുബ്ബല്യം ആവികത്വാ സിക്ഖം പച്ചക്ഖായ ഹീനായാവത്തതി. കിമസ്സ ധജഗ്ഗസ്മിം? ഇധ ഭിക്ഖു ന ഹേവ ഖോ സുണാതി – ‘‘അസുകസ്മിം നാമ ഗാമേ വാ നിഗമേ വാ ഇത്ഥീ വാ കുമാരീ വാ അഭിരൂപാ ദസ്സനീയാ പാസാദികാ പരമായ വണ്ണപൊക്ഖരതായ സമന്നാഗതാ’’തി, അപി ച ഖോ സാമം സാമംയേവ (സീ॰) പസ്സതി ഇത്ഥിം വാ കുമാരിം വാ അഭിരൂപം ദസ്സനീയം പാസാദികം പരമായ വണ്ണപൊക്ഖരതായ സമന്നാഗതം. സോ തം ദിസ്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി ബ്രഹ്മചരിയം സന്ധാരേതും, സിക്ഖാദുബ്ബല്യം ആവികത്വാ സിക്ഖം പച്ചക്ഖായ ഹീനായാവത്തതി. ഇദമസ്സ ധജഗ്ഗസ്മിം.","195 . පුන චපරං ඉධෙකච්‌චො භික්‌ඛු සහති රජග්‌ගං, අපි ච ඛො ධජග්‌ගඤ්‌ඤෙව දිස්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති බ්‍රහ්‌මචරියං සන්‌ධාරෙතුං, සික්‌ඛාදුබ්‌බල්‍යං ආවිකත්‌වා සික්‌ඛං පච්‌චක්‌ඛාය හීනායාවත්‌තති. කිමස්‌ස ධජග්‌ගස්‌මිං? ඉධ භික්‌ඛු න හෙව ඛො සුණාති – ‘‘අසුකස්‌මිං නාම ගාමෙ වා නිගමෙ වා ඉත්‌ථී වා කුමාරී වා අභිරූපා දස්‌සනීයා පාසාදිකා පරමාය වණ්‌ණපොක්‌ඛරතාය සමන්‌නාගතා’’ති, අපි ච ඛො සාමං සාමංයෙව (සී.) පස්‌සති ඉත්‌ථිං වා කුමාරිං වා අභිරූපං දස්‌සනීයං පාසාදිකං පරමාය වණ්‌ණපොක්‌ඛරතාය සමන්‌නාගතං. සො තං දිස්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති බ්‍රහ්‌මචරියං සන්‌ධාරෙතුං, සික්‌ඛාදුබ්‌බල්‍යං ආවිකත්‌වා සික්‌ඛං පච්‌චක්‌ඛාය හීනායාවත්‌තති. ඉදමස්‌ස ධජග්‌ගස්‌මිං.","195 . புன சபரங் இதே⁴கச்சோ பி⁴க்கு² ஸஹதி ரஜக்³க³ங், அபி ச கோ² த⁴ஜக்³க³ஞ்ஞேவ தி³ஸ்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ப்³ரஹ்மசரியங் ஸந்தா⁴ரேதுங், ஸிக்கா²து³ப்³ப³ல்யங் ஆவிகத்வா ஸிக்க²ங் பச்சக்கா²ய ஹீனாயாவத்ததி. கிமஸ்ஸ த⁴ஜக்³க³ஸ்மிங்? இத⁴ பி⁴க்கு² ந ஹேவ கோ² ஸுணாதி – ‘‘அஸுகஸ்மிங் நாம கா³மே வா நிக³மே வா இத்தீ² வா குமாரீ வா அபி⁴ரூபா த³ஸ்ஸனீயா பாஸாதி³கா பரமாய வண்ணபொக்க²ரதாய ஸமன்னாக³தா’’தி, அபி ச கோ² ஸாமங் ஸாமங்யேவ (ஸீ॰) பஸ்ஸதி இத்தி²ங் வா குமாரிங் வா அபி⁴ரூபங் த³ஸ்ஸனீயங் பாஸாதி³கங் பரமாய வண்ணபொக்க²ரதாய ஸமன்னாக³தங். ஸோ தங் தி³ஸ்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ப்³ரஹ்மசரியங் ஸந்தா⁴ரேதுங், ஸிக்கா²து³ப்³ப³ல்யங் ஆவிகத்வா ஸிக்க²ங் பச்சக்கா²ய ஹீனாயாவத்ததி. இத³மஸ்ஸ த⁴ஜக்³க³ஸ்மிங்.","౧౯౫ . పున చపరం ఇధేకచ్చో భిక్ఖు సహతి రజగ్గం, అపి చ ఖో ధజగ్గఞ్ఞేవ దిస్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి బ్రహ్మచరియం సన్ధారేతుం, సిక్ఖాదుబ్బల్యం ఆవికత్వా సిక్ఖం పచ్చక్ఖాయ హీనాయావత్తతి. కిమస్స ధజగ్గస్మిం? ఇధ భిక్ఖు న హేవ ఖో సుణాతి – ‘‘అసుకస్మిం నామ గామే వా నిగమే వా ఇత్థీ వా కుమారీ వా అభిరూపా దస్సనీయా పాసాదికా పరమాయ వణ్ణపోక్ఖరతాయ సమన్నాగతా’’తి, అపి చ ఖో సామం సామంయేవ (సీ॰) పస్సతి ఇత్థిం వా కుమారిం వా అభిరూపం దస్సనీయం పాసాదికం పరమాయ వణ్ణపోక్ఖరతాయ సమన్నాగతం. సో తం దిస్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి బ్రహ్మచరియం సన్ధారేతుం, సిక్ఖాదుబ్బల్యం ఆవికత్వా సిక్ఖం పచ్చక్ఖాయ హీనాయావత్తతి. ఇదమస్స ధజగ్గస్మిం.","๑๙๕ . ปุน จปรํ อิเธกจฺโจ ภิกฺขุ สหติ รชคฺคํ, อปิ จ โข ธชคฺคญฺเญว ทิสฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ พฺรหฺมจริยํ สนฺธาเรตุํ, สิกฺขาทุพฺพลฺยํ อาวิกตฺวา สิกฺขํ ปจฺจกฺขาย หีนายาวตฺตติฯ กิมสฺส ธชคฺคสฺมิํ? อิธ ภิกฺขุ น เหว โข สุณาติ – ‘‘อสุกสฺมิํ นาม คาเม วา นิคเม วา อิตฺถี วา กุมารี วา อภิรูปา ทสฺสนียา ปาสาทิกา ปรมาย วณฺณโปกฺขรตาย สมนฺนาคตา’’ติ, อปิ จ โข สามํ สามํเยว (สี.) ปสฺสติ อิตฺถิํ วา กุมาริํ วา อภิรูปํ ทสฺสนียํ ปาสาทิกํ ปรมาย วณฺณโปกฺขรตาย สมนฺนาคตํฯ โส ตํ ทิสฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ พฺรหฺมจริยํ สนฺธาเรตุํ, สิกฺขาทุพฺพลฺยํ อาวิกตฺวา สิกฺขํ ปจฺจกฺขาย หีนายาวตฺตติฯ อิทมสฺส ธชคฺคสฺมิํฯ","༡༩༥ . པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ བྷི་ཀྑུ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ དྷ་ཛ་གྒ་ཉྙེ་ཝ དི་སྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ ས་ནྡྷཱ་རེ་ཏུཾ, སི་ཀྑཱ་དུ་བྦ་ལྱཾ ཨཱ་ཝི་ཀ་ཏྭཱ སི་ཀྑཾ པ་ཙྩ་ཀྑཱ་ཡ ཧཱི་ནཱ་ཡཱ་ཝ་ཏྟ་ཏི། ཀི་མ་སྶ དྷ་ཛ་གྒ་སྨིཾ? ཨི་དྷ བྷི་ཀྑུ ན ཧེ་ཝ ཁོ སུ་ཎཱ་ཏི – ‘‘ཨ་སུ་ཀ་སྨིཾ ནཱ་མ གཱ་མེ ཝཱ ནི་ག་མེ ཝཱ ཨི་ཏྠཱི ཝཱ ཀུ་མཱ་རཱི ཝཱ ཨ་བྷི་རཱུ་པཱ ད་སྶ་ནཱི་ཡཱ པཱ་སཱ་དི་ཀཱ པ་ར་མཱ་ཡ ཝ་ཎྞ་པོ་ཀྑ་ར་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཱ’’ཏི, ཨ་པི ཙ ཁོ སཱ་མཾ སཱ་མཾ་ཡེ་ཝ (སཱི॰) པ་སྶ་ཏི ཨི་ཏྠིཾ ཝཱ ཀུ་མཱ་རིཾ ཝཱ ཨ་བྷི་རཱུ་པཾ ད་སྶ་ནཱི་ཡཾ པཱ་སཱ་དི་ཀཾ པ་ར་མཱ་ཡ ཝ་ཎྞ་པོ་ཀྑ་ར་ཏཱ་ཡ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཾ། སོ ཏཾ དི་སྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ ས་ནྡྷཱ་རེ་ཏུཾ, སི་ཀྑཱ་དུ་བྦ་ལྱཾ ཨཱ་ཝི་ཀ་ཏྭཱ སི་ཀྑཾ པ་ཙྩ་ཀྑཱ་ཡ ཧཱི་ནཱ་ཡཱ་ཝ་ཏྟ་ཏི། ཨི་ད་མ་སྶ དྷ་ཛ་གྒ་སྨིཾ།" 506,bodytext,"Seyyathāpi so yodhājīvo sahati rajaggaṃ, api ca kho dhajaggaññeva disvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo. Evarūpopi idhekacco puggalo hoti. Ayaṃ dutiyo yodhājīvūpamo puggalo santo saṃvijjamāno bhikkhūsu.",သေယျထာပိ သော ယောဓာဇီဝေါ သဟတိ ရဇဂ္ဂံ၊ အပိ စ ခေါ ဓဇဂ္ဂညေဝ ဒိသွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင်္ဂါမံ ဩတရိတုံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဟောတိ။ အယံ ဒုတိယော ယောဓာဇီဝူပမော ပုဂ္ဂလော သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော ဘိက္ခူသု။,"সেয্যথাপি সো যোধাজীৰো সহতি রজগ্গং, অপি চ খো ধজগ্গঞ্ঞেৰ দিস্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি সঙ্গামং ওতরিতুং, তথূপমো অযং পুগ্গলো। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো পুগ্গলো হোতি। অযং দুতিযো যোধাজীৰূপমো পুগ্গলো সন্তো সংৰিজ্জমানো ভিক্খূসু।","сзяяат̇ааби со яод̇хааж̇ийво сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣, аби жа ко д̇хаж̇аг̇г̇ан̃н̃зва д̣̇исваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и сан̇г̇аамам̣ од̇арид̇ум̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. зваруубоби ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ход̇и. аяам̣ д̣̇уд̇ияо яод̇хааж̇ийвуубамо буг̇г̇ало санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано бхигкуусу.","सेय्यथापि सो योधाजीवो सहति रजग्गं, अपि च खो धजग्गञ्‍ञेव दिस्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति सङ्गामं ओतरितुं, तथूपमो अयं पुग्गलो। एवरूपोपि इधेकच्‍चो पुग्गलो होति। अयं दुतियो योधाजीवूपमो पुग्गलो सन्तो संविज्‍जमानो भिक्खूसु।","સેય્યથાપિ સો યોધાજીવો સહતિ રજગ્ગં, અપિ ચ ખો ધજગ્ગઞ્ઞેવ દિસ્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ સઙ્ગામં ઓતરિતું, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો હોતિ. અયં દુતિયો યોધાજીવૂપમો પુગ્ગલો સન્તો સંવિજ્જમાનો ભિક્ખૂસુ.","ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਧਜਗ੍ਗਞ੍ਞੇવ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਓਤਰਿਤੁਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਦੁਤਿਯੋ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ।","សេយ្យថាបិ សោ យោធាជីវោ សហតិ រជគ្គំ, អបិ ច ខោ ធជគ្គញ្ញេវ ទិស្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ សង្គាមំ ឱតរិតុំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ហោតិ។ អយំ ទុតិយោ យោធាជីវូបមោ បុគ្គលោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ ភិក្ខូសុ។","ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಧಜಗ್ಗಞ್ಞೇವ ದಿಸ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಓತರಿತುಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ದುತಿಯೋ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಭಿಕ್ಖೂಸು।","സെയ്യഥാപി സോ യോധാജീവോ സഹതി രജഗ്ഗം, അപി ച ഖോ ധജഗ്ഗഞ്ഞേവ ദിസ്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി സങ്ഗാമം ഓതരിതും, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഹോതി. അയം ദുതിയോ യോധാജീവൂപമോ പുഗ്ഗലോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ഭിക്ഖൂസു.","සෙය්‍යථාපි සො යොධාජීවො සහති රජග්‌ගං, අපි ච ඛො ධජග්‌ගඤ්‌ඤෙව දිස්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති සඞ්‌ගාමං ඔතරිතුං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො හොති. අයං දුතියො යොධාජීවූපමො පුග්‌ගලො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො භික්‌ඛූසු.","ஸெய்யதா²பி ஸோ யோதா⁴ஜீவோ ஸஹதி ரஜக்³க³ங், அபி ச கோ² த⁴ஜக்³க³ஞ்ஞேவ தி³ஸ்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ஸங்கா³மங் ஓதரிதுங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஹோதி. அயங் து³தியோ யோதா⁴ஜீவூபமோ புக்³க³லோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ பி⁴க்கூ²ஸு.","సేయ్యథాపి సో యోధాజీవో సహతి రజగ్గం, అపి చ ఖో ధజగ్గఞ్ఞేవ దిస్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి సఙ్గామం ఓతరితుం, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో పుగ్గలో హోతి. అయం దుతియో యోధాజీవూపమో పుగ్గలో సన్తో సంవిజ్జమానో భిక్ఖూసు.","เสยฺยถาปิ โส โยธาชีโว สหติ รชคฺคํ, อปิ จ โข ธชคฺคญฺเญว ทิสฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ สงฺคามํ โอตริตุํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โหติฯ อยํ ทุติโย โยธาชีวูปโม ปุคฺคโล สนฺโต สํวิชฺชมาโน ภิกฺขูสุฯ","སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ དྷ་ཛ་གྒ་ཉྙེ་ཝ དི་སྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི ས་ངྒཱ་མཾ ཨོ་ཏ་རི་ཏུཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ དུ་ཏི་ཡོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མོ པུ་གྒ་ལོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ བྷི་ཀྑཱུ་སུ།" 507,bodytext,"196 . Puna caparaṃ idhekacco bhikkhu sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ, api ca kho ussāraṇaññeva sutvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti brahmacariyaṃ sandhāretuṃ, sikkhādubbalyaṃ āvikatvā sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattati. Kimassa ussāraṇāya? Idha bhikkhuṃ araññagataṃ vā rukkhamūlagataṃ vā suññāgāragataṃ vā mātugāmo upasaṅkamitvā ūhasati uhasati (aṭṭhakathā) a. ni. 5.75 ullapati ujjagghati uppaṇḍeti. So mātugāmena ūhasiyamāno ullapiyamāno ujjagghiyamāno uppaṇḍiyamāno saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti brahmacariyaṃ sandhāretuṃ, sikkhādubbalyaṃ āvikatvā sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattati. Idamassa ussāraṇāya.",၁၉၆ . ပုန စပရံ ဣဓေကစ္စော ဘိက္ခု သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ၊ အပိ စ ခေါ ဥဿာရဏညေဝ သုတွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ ဗြဟ္မစရိယံ သန္ဓာရေတုံ၊ သိက္ခါဒုဗ္ဗလျံ အာဝိကတွာ သိက္ခံ ပစ္စက္ခါယ ဟီနာယာဝတ္တတိ။ ကိမဿ ဥဿာရဏာယ? ဣဓ ဘိက္ခုံ အရညဂတံ ဝါ ရုက္ခမူလဂတံ ဝါ သုညာဂါရဂတံ ဝါ မာတုဂါမော ဥပသင်္ကမိတွာ ဦဟသတိ ဥဟသတိ (အဋ္ဌကထာ) အ. နိ. ၅.၇၅ ဥလ္လပတိ ဥဇ္ဇဂ္ဃတိ ဥပ္ပဏ္ဍေတိ။ သော မာတုဂါမေန ဦဟသိယမာနော ဥလ္လပိယမာနော ဥဇ္ဇဂ္ဃိယမာနော ဥပ္ပဏ္ဍိယမာနော သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ ဗြဟ္မစရိယံ သန္ဓာရေတုံ၊ သိက္ခါဒုဗ္ဗလျံ အာဝိကတွာ သိက္ခံ ပစ္စက္ခါယ ဟီနာယာဝတ္တတိ။ ဣဒမဿ ဥဿာရဏာယ။,"১৯৬ . পুন চপরং ইধেকচ্চো ভিক্খু সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং, অপি চ খো উস্সারণঞ্ঞেৰ সুত্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি ব্রহ্মচরিযং সন্ধারেতুং, সিক্খাদুব্বল্যং আৰিকত্ৰা সিক্খং পচ্চক্খায হীনাযাৰত্ততি। কিমস্স উস্সারণায? ইধ ভিক্খুং অরঞ্ঞগতং ৰা রুক্খমূলগতং ৰা সুঞ্ঞাগারগতং ৰা মাতুগামো উপসঙ্কমিত্ৰা ঊহসতি উহসতি (অট্ঠকথা) অ॰ নি॰ ৫.৭৫ উল্লপতি উজ্জগ্ঘতি উপ্পণ্ডেতি। সো মাতুগামেন ঊহসিযমানো উল্লপিযমানো উজ্জগ্ঘিযমানো উপ্পণ্ডিযমানো সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি ব্রহ্মচরিযং সন্ধারেতুং, সিক্খাদুব্বল্যং আৰিকত্ৰা সিক্খং পচ্চক্খায হীনাযাৰত্ততি। ইদমস্স উস্সারণায।","196 . буна жабарам̣ ид̇хзгажжо бхигку сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣, аби жа ко уссааран̣ан̃н̃зва суд̇ваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и б̣рахмажарияам̣ санд̇хаарзд̇ум̣, сигкаад̣̇уб̣б̣аляам̣ аавигад̇ваа сигкам̣ бажжагкааяа хийнааяаавад̇д̇ад̇и. гимасса уссааран̣ааяа? ид̇ха бхигкум̣ аран̃н̃аг̇ад̇ам̣ ваа ругкамуулаг̇ад̇ам̣ ваа сун̃н̃ааг̇аараг̇ад̇ам̣ ваа маад̇уг̇аамо убасан̇гамид̇ваа уухасад̇и ухасад̇и (адтагат̇аа) а. ни. 5.75 уллабад̇и уж̇ж̇аг̇гхад̇и уббан̣д̣зд̇и. со маад̇уг̇аамзна уухасияамаано уллабияамаано уж̇ж̇аг̇гхияамаано уббан̣д̣ияамаано сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и б̣рахмажарияам̣ санд̇хаарзд̇ум̣, сигкаад̣̇уб̣б̣аляам̣ аавигад̇ваа сигкам̣ бажжагкааяа хийнааяаавад̇д̇ад̇и. ид̣̇амасса уссааран̣ааяа.","१९६ . पुन चपरं इधेकच्‍चो भिक्खु सहति रजग्गं सहति धजग्गं, अपि च खो उस्सारणञ्‍ञेव सुत्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति ब्रह्मचरियं सन्धारेतुं, सिक्खादुब्बल्यं आविकत्वा सिक्खं पच्‍चक्खाय हीनायावत्तति। किमस्स उस्सारणाय? इध भिक्खुं अरञ्‍ञगतं वा रुक्खमूलगतं वा सुञ्‍ञागारगतं वा मातुगामो उपसङ्कमित्वा ऊहसति उहसति (अट्ठकथा) अ॰ नि॰ ५.७५ उल्‍लपति उज्‍जग्घति उप्पण्डेति। सो मातुगामेन ऊहसियमानो उल्‍लपियमानो उज्‍जग्घियमानो उप्पण्डियमानो संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति ब्रह्मचरियं सन्धारेतुं, सिक्खादुब्बल्यं आविकत्वा सिक्खं पच्‍चक्खाय हीनायावत्तति। इदमस्स उस्सारणाय।","૧૯૬ . પુન ચપરં ઇધેકચ્ચો ભિક્ખુ સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં, અપિ ચ ખો ઉસ્સારણઞ્ઞેવ સુત્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ બ્રહ્મચરિયં સન્ધારેતું, સિક્ખાદુબ્બલ્યં આવિકત્વા સિક્ખં પચ્ચક્ખાય હીનાયાવત્તતિ. કિમસ્સ ઉસ્સારણાય? ઇધ ભિક્ખું અરઞ્ઞગતં વા રુક્ખમૂલગતં વા સુઞ્ઞાગારગતં વા માતુગામો ઉપસઙ્કમિત્વા ઊહસતિ ઉહસતિ (અટ્ઠકથા) અ॰ નિ॰ ૫.૭૫ ઉલ્લપતિ ઉજ્જગ્ઘતિ ઉપ્પણ્ડેતિ. સો માતુગામેન ઊહસિયમાનો ઉલ્લપિયમાનો ઉજ્જગ્ઘિયમાનો ઉપ્પણ્ડિયમાનો સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ બ્રહ્મચરિયં સન્ધારેતું, સિક્ખાદુબ્બલ્યં આવિકત્વા સિક્ખં પચ્ચક્ખાય હીનાયાવત્તતિ. ઇદમસ્સ ઉસ્સારણાય.","੧੯੬ . ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਉਸ੍ਸਾਰਣਞ੍ਞੇવ ਸੁਤ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ, ਸਿਕ੍ਖਾਦੁਬ੍ਬਲ੍ਯਂ ਆવਿਕਤ੍વਾ ਸਿਕ੍ਖਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਾਯ ਹੀਨਾਯਾવਤ੍ਤਤਿ। ਕਿਮਸ੍ਸ ਉਸ੍ਸਾਰਣਾਯ? ਇਧ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਅਰਞ੍ਞਗਤਂ વਾ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਗਤਂ વਾ ਸੁਞ੍ਞਾਗਾਰਗਤਂ વਾ ਮਾਤੁਗਾਮੋ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਊਹਸਤਿ ਉਹਸਤਿ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) ਅ॰ ਨਿ॰ ੫.੭੫ ਉਲ੍ਲਪਤਿ ਉਜ੍ਜਗ੍ਘਤਿ ਉਪ੍ਪਣ੍ਡੇਤਿ। ਸੋ ਮਾਤੁਗਾਮੇਨ ਊਹਸਿਯਮਾਨੋ ਉਲ੍ਲਪਿਯਮਾਨੋ ਉਜ੍ਜਗ੍ਘਿਯਮਾਨੋ ਉਪ੍ਪਣ੍ਡਿਯਮਾਨੋ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ, ਸਿਕ੍ਖਾਦੁਬ੍ਬਲ੍ਯਂ ਆવਿਕਤ੍વਾ ਸਿਕ੍ਖਂ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਾਯ ਹੀਨਾਯਾવਤ੍ਤਤਿ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਉਸ੍ਸਾਰਣਾਯ।","១៩៦ . បុន ចបរំ ឥធេកច្ចោ ភិក្ខុ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ, អបិ ច ខោ ឧស្សារណញ្ញេវ សុត្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ ព្រហ្មចរិយំ សន្ធារេតុំ, សិក្ខាទុព្ពល្យំ អាវិកត្វា សិក្ខំ បច្ចក្ខាយ ហីនាយាវត្តតិ។ កិមស្ស ឧស្សារណាយ? ឥធ ភិក្ខុំ អរញ្ញគតំ វា រុក្ខមូលគតំ វា សុញ្ញាគារគតំ វា មាតុគាមោ ឧបសង្កមិត្វា ឩហសតិ ឧហសតិ (អដ្ឋកថា) អ. និ. ៥.៧៥ ឧល្លបតិ ឧជ្ជគ្ឃតិ ឧប្បណ្ឌេតិ។ សោ មាតុគាមេន ឩហសិយមានោ ឧល្លបិយមានោ ឧជ្ជគ្ឃិយមានោ ឧប្បណ្ឌិយមានោ សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ ព្រហ្មចរិយំ សន្ធារេតុំ, សិក្ខាទុព្ពល្យំ អាវិកត្វា សិក្ខំ បច្ចក្ខាយ ហីនាយាវត្តតិ។ ឥទមស្ស ឧស្សារណាយ។","೧೯೬ . ಪುನ ಚಪರಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಉಸ್ಸಾರಣಞ್ಞೇವ ಸುತ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಸನ್ಧಾರೇತುಂ, ಸಿಕ್ಖಾದುಬ್ಬಲ್ಯಂ ಆವಿಕತ್ವಾ ಸಿಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖಾಯ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಕಿಮಸ್ಸ ಉಸ್ಸಾರಣಾಯ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖುಂ ಅರಞ್ಞಗತಂ ವಾ ರುಕ್ಖಮೂಲಗತಂ ವಾ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಗತಂ ವಾ ಮಾತುಗಾಮೋ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಊಹಸತಿ ಉಹಸತಿ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೭೫ ಉಲ್ಲಪತಿ ಉಜ್ಜಗ್ಘತಿ ಉಪ್ಪಣ್ಡೇತಿ। ಸೋ ಮಾತುಗಾಮೇನ ಊಹಸಿಯಮಾನೋ ಉಲ್ಲಪಿಯಮಾನೋ ಉಜ್ಜಗ್ಘಿಯಮಾನೋ ಉಪ್ಪಣ್ಡಿಯಮಾನೋ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಸನ್ಧಾರೇತುಂ, ಸಿಕ್ಖಾದುಬ್ಬಲ್ಯಂ ಆವಿಕತ್ವಾ ಸಿಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚಕ್ಖಾಯ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಉಸ್ಸಾರಣಾಯ।","൧൯൬ . പുന ചപരം ഇധേകച്ചോ ഭിക്ഖു സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം, അപി ച ഖോ ഉസ്സാരണഞ്ഞേവ സുത്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി ബ്രഹ്മചരിയം സന്ധാരേതും, സിക്ഖാദുബ്ബല്യം ആവികത്വാ സിക്ഖം പച്ചക്ഖായ ഹീനായാവത്തതി. കിമസ്സ ഉസ്സാരണായ? ഇധ ഭിക്ഖും അരഞ്ഞഗതം വാ രുക്ഖമൂലഗതം വാ സുഞ്ഞാഗാരഗതം വാ മാതുഗാമോ ഉപസങ്കമിത്വാ ഊഹസതി ഉഹസതി (അട്ഠകഥാ) അ॰ നി॰ ൫.൭൫ ഉല്ലപതി ഉജ്ജഗ്ഘതി ഉപ്പണ്ഡേതി. സോ മാതുഗാമേന ഊഹസിയമാനോ ഉല്ലപിയമാനോ ഉജ്ജഗ്ഘിയമാനോ ഉപ്പണ്ഡിയമാനോ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി ബ്രഹ്മചരിയം സന്ധാരേതും, സിക്ഖാദുബ്ബല്യം ആവികത്വാ സിക്ഖം പച്ചക്ഖായ ഹീനായാവത്തതി. ഇദമസ്സ ഉസ്സാരണായ.","196 . පුන චපරං ඉධෙකච්‌චො භික්‌ඛු සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං, අපි ච ඛො උස්‌සාරණඤ්‌ඤෙව සුත්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති බ්‍රහ්‌මචරියං සන්‌ධාරෙතුං, සික්‌ඛාදුබ්‌බල්‍යං ආවිකත්‌වා සික්‌ඛං පච්‌චක්‌ඛාය හීනායාවත්‌තති. කිමස්‌ස උස්‌සාරණාය? ඉධ භික්‌ඛුං අරඤ්‌ඤගතං වා රුක්‌ඛමූලගතං වා සුඤ්‌ඤාගාරගතං වා මාතුගාමො උපසඞ්‌කමිත්‌වා ඌහසති උහසති (අට්‌ඨකථා) අ. නි. 5.75 උල්‌ලපති උජ්‌ජග්‌ඝති උප්‌පණ්‌ඩෙති. සො මාතුගාමෙන ඌහසියමානො උල්‌ලපියමානො උජ්‌ජග්‌ඝියමානො උප්‌පණ්‌ඩියමානො සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති බ්‍රහ්‌මචරියං සන්‌ධාරෙතුං, සික්‌ඛාදුබ්‌බල්‍යං ආවිකත්‌වා සික්‌ඛං පච්‌චක්‌ඛාය හීනායාවත්‌තති. ඉදමස්‌ස උස්‌සාරණාය.","196 . புன சபரங் இதே⁴கச்சோ பி⁴க்கு² ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங், அபி ச கோ² உஸ்ஸாரணஞ்ஞேவ ஸுத்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ப்³ரஹ்மசரியங் ஸந்தா⁴ரேதுங், ஸிக்கா²து³ப்³ப³ல்யங் ஆவிகத்வா ஸிக்க²ங் பச்சக்கா²ய ஹீனாயாவத்ததி. கிமஸ்ஸ உஸ்ஸாரணாய? இத⁴ பி⁴க்கு²ங் அரஞ்ஞக³தங் வா ருக்க²மூலக³தங் வா ஸுஞ்ஞாகா³ரக³தங் வா மாதுகா³மோ உபஸங்கமித்வா ஊஹஸதி உஹஸதி (அட்ட²கதா²) அ॰ நி॰ 5.75 உல்லபதி உஜ்ஜக்³க⁴தி உப்பண்டே³தி. ஸோ மாதுகா³மேன ஊஹஸியமானோ உல்லபியமானோ உஜ்ஜக்³கி⁴யமானோ உப்பண்டி³யமானோ ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ப்³ரஹ்மசரியங் ஸந்தா⁴ரேதுங், ஸிக்கா²து³ப்³ப³ல்யங் ஆவிகத்வா ஸிக்க²ங் பச்சக்கா²ய ஹீனாயாவத்ததி. இத³மஸ்ஸ உஸ்ஸாரணாய.","౧౯౬ . పున చపరం ఇధేకచ్చో భిక్ఖు సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం, అపి చ ఖో ఉస్సారణఞ్ఞేవ సుత్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి బ్రహ్మచరియం సన్ధారేతుం, సిక్ఖాదుబ్బల్యం ఆవికత్వా సిక్ఖం పచ్చక్ఖాయ హీనాయావత్తతి. కిమస్స ఉస్సారణాయ? ఇధ భిక్ఖుం అరఞ్ఞగతం వా రుక్ఖమూలగతం వా సుఞ్ఞాగారగతం వా మాతుగామో ఉపసఙ్కమిత్వా ఊహసతి ఉహసతి (అట్ఠకథా) అ॰ ని॰ ౫.౭౫ ఉల్లపతి ఉజ్జగ్ఘతి ఉప్పణ్డేతి. సో మాతుగామేన ఊహసియమానో ఉల్లపియమానో ఉజ్జగ్ఘియమానో ఉప్పణ్డియమానో సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి బ్రహ్మచరియం సన్ధారేతుం, సిక్ఖాదుబ్బల్యం ఆవికత్వా సిక్ఖం పచ్చక్ఖాయ హీనాయావత్తతి. ఇదమస్స ఉస్సారణాయ.","๑๙๖ . ปุน จปรํ อิเธกจฺโจ ภิกฺขุ สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ, อปิ จ โข อุสฺสารณญฺเญว สุตฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ พฺรหฺมจริยํ สนฺธาเรตุํ, สิกฺขาทุพฺพลฺยํ อาวิกตฺวา สิกฺขํ ปจฺจกฺขาย หีนายาวตฺตติฯ กิมสฺส อุสฺสารณาย? อิธ ภิกฺขุํ อรญฺญคตํ วา รุกฺขมูลคตํ วา สุญฺญาคารคตํ วา มาตุคาโม อุปสงฺกมิตฺวา อูหสติ อุหสติ (อฏฺฐกถา) อ. นิ. ๕.๗๕ อุลฺลปติ อุชฺชคฺฆติ อุปฺปณฺเฑติฯ โส มาตุคาเมน อูหสิยมาโน อุลฺลปิยมาโน อุชฺชคฺฆิยมาโน อุปฺปณฺฑิยมาโน สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ พฺรหฺมจริยํ สนฺธาเรตุํ, สิกฺขาทุพฺพลฺยํ อาวิกตฺวา สิกฺขํ ปจฺจกฺขาย หีนายาวตฺตติฯ อิทมสฺส อุสฺสารณายฯ","༡༩༦ . པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ བྷི་ཀྑུ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ ཨུ་སྶཱ་ར་ཎ་ཉྙེ་ཝ སུ་ཏྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ ས་ནྡྷཱ་རེ་ཏུཾ, སི་ཀྑཱ་དུ་བྦ་ལྱཾ ཨཱ་ཝི་ཀ་ཏྭཱ སི་ཀྑཾ པ་ཙྩ་ཀྑཱ་ཡ ཧཱི་ནཱ་ཡཱ་ཝ་ཏྟ་ཏི། ཀི་མ་སྶ ཨུ་སྶཱ་ར་ཎཱ་ཡ? ཨི་དྷ བྷི་ཀྑུཾ ཨ་ར་ཉྙ་ག་ཏཾ ཝཱ རུ་ཀྑ་མཱུ་ལ་ག་ཏཾ ཝཱ སུ་ཉྙཱ་གཱ་ར་ག་ཏཾ ཝཱ མཱ་ཏུ་གཱ་མོ ཨུ་པ་ས་ངྐ་མི་ཏྭཱ ཨཱུ་ཧ་ས་ཏི ཨུ་ཧ་ས་ཏི (ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ) ཨ॰ ནི॰ ༥.༧༥ ཨུ་ལླ་པ་ཏི ཨུ་ཛྫ་གྒྷ་ཏི ཨུ་པྤ་ཎྜེ་ཏི། སོ མཱ་ཏུ་གཱ་མེ་ན ཨཱུ་ཧ་སི་ཡ་མཱ་ནོ ཨུ་ལླ་པི་ཡ་མཱ་ནོ ཨུ་ཛྫ་གྒྷི་ཡ་མཱ་ནོ ཨུ་པྤ་ཎྜི་ཡ་མཱ་ནོ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ ས་ནྡྷཱ་རེ་ཏུཾ, སི་ཀྑཱ་དུ་བྦ་ལྱཾ ཨཱ་ཝི་ཀ་ཏྭཱ སི་ཀྑཾ པ་ཙྩ་ཀྑཱ་ཡ ཧཱི་ནཱ་ཡཱ་ཝ་ཏྟ་ཏི། ཨི་ད་མ་སྶ ཨུ་སྶཱ་ར་ཎཱ་ཡ།" 508,bodytext,"Seyyathāpi so yodhājīvo sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ, api ca kho ussāraṇaññeva sutvā saṃsīdati visīdati na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ, tathūpamo ayaṃ puggalo. Evarūpopi idhekacco puggalo hoti. Ayaṃ tatiyo yodhājīvūpamo puggalo santo saṃvijjamāno bhikkhūsu.",သေယျထာပိ သော ယောဓာဇီဝေါ သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ၊ အပိ စ ခေါ ဥဿာရဏညေဝ သုတွာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင်္ဂါမံ ဩတရိတုံ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဟောတိ။ အယံ တတိယော ယောဓာဇီဝူပမော ပုဂ္ဂလော သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော ဘိက္ခူသု။,"সেয্যথাপি সো যোধাজীৰো সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং, অপি চ খো উস্সারণঞ্ঞেৰ সুত্ৰা সংসীদতি ৰিসীদতি ন সন্থম্ভতি ন সক্কোতি সঙ্গামং ওতরিতুং, তথূপমো অযং পুগ্গলো। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো পুগ্গলো হোতি। অযং ততিযো যোধাজীৰূপমো পুগ্গলো সন্তো সংৰিজ্জমানো ভিক্খূসু।","сзяяат̇ааби со яод̇хааж̇ийво сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣, аби жа ко уссааран̣ан̃н̃зва суд̇ваа сам̣сийд̣̇ад̇и висийд̣̇ад̇и на сант̇амбхад̇и на саггод̇и сан̇г̇аамам̣ од̇арид̇ум̣, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. зваруубоби ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ход̇и. аяам̣ д̇ад̇ияо яод̇хааж̇ийвуубамо буг̇г̇ало санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано бхигкуусу.","सेय्यथापि सो योधाजीवो सहति रजग्गं सहति धजग्गं, अपि च खो उस्सारणञ्‍ञेव सुत्वा संसीदति विसीदति न सन्थम्भति न सक्‍कोति सङ्गामं ओतरितुं, तथूपमो अयं पुग्गलो। एवरूपोपि इधेकच्‍चो पुग्गलो होति। अयं ततियो योधाजीवूपमो पुग्गलो सन्तो संविज्‍जमानो भिक्खूसु।","સેય્યથાપિ સો યોધાજીવો સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં, અપિ ચ ખો ઉસ્સારણઞ્ઞેવ સુત્વા સંસીદતિ વિસીદતિ ન સન્થમ્ભતિ ન સક્કોતિ સઙ્ગામં ઓતરિતું, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો હોતિ. અયં તતિયો યોધાજીવૂપમો પુગ્ગલો સન્તો સંવિજ્જમાનો ભિક્ખૂસુ.","ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਉਸ੍ਸਾਰਣਞ੍ਞੇવ ਸੁਤ੍વਾ ਸਂਸੀਦਤਿ વਿਸੀਦਤਿ ਨ ਸਨ੍ਥਮ੍ਭਤਿ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਓਤਰਿਤੁਂ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਤਤਿਯੋ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ।","សេយ្យថាបិ សោ យោធាជីវោ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ, អបិ ច ខោ ឧស្សារណញ្ញេវ សុត្វា សំសីទតិ វិសីទតិ ន សន្ថម្ភតិ ន សក្កោតិ សង្គាមំ ឱតរិតុំ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ហោតិ។ អយំ តតិយោ យោធាជីវូបមោ បុគ្គលោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ ភិក្ខូសុ។","ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಉಸ್ಸಾರಣಞ್ಞೇವ ಸುತ್ವಾ ಸಂಸೀದತಿ ವಿಸೀದತಿ ನ ಸನ್ಥಮ್ಭತಿ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಓತರಿತುಂ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ತತಿಯೋ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಭಿಕ್ಖೂಸು।","സെയ്യഥാപി സോ യോധാജീവോ സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം, അപി ച ഖോ ഉസ്സാരണഞ്ഞേവ സുത്വാ സംസീദതി വിസീദതി ന സന്ഥമ്ഭതി ന സക്കോതി സങ്ഗാമം ഓതരിതും, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഹോതി. അയം തതിയോ യോധാജീവൂപമോ പുഗ്ഗലോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ഭിക്ഖൂസു.","සෙය්‍යථාපි සො යොධාජීවො සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං, අපි ච ඛො උස්‌සාරණඤ්‌ඤෙව සුත්‌වා සංසීදති විසීදති න සන්‌ථම්‌භති න සක්‌කොති සඞ්‌ගාමං ඔතරිතුං, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො හොති. අයං තතියො යොධාජීවූපමො පුග්‌ගලො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො භික්‌ඛූසු.","ஸெய்யதா²பி ஸோ யோதா⁴ஜீவோ ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங், அபி ச கோ² உஸ்ஸாரணஞ்ஞேவ ஸுத்வா ஸங்ஸீத³தி விஸீத³தி ந ஸந்த²ம்ப⁴தி ந ஸக்கோதி ஸங்கா³மங் ஓதரிதுங், ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஹோதி. அயங் ததியோ யோதா⁴ஜீவூபமோ புக்³க³லோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ பி⁴க்கூ²ஸு.","సేయ్యథాపి సో యోధాజీవో సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం, అపి చ ఖో ఉస్సారణఞ్ఞేవ సుత్వా సంసీదతి విసీదతి న సన్థమ్భతి న సక్కోతి సఙ్గామం ఓతరితుం, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో పుగ్గలో హోతి. అయం తతియో యోధాజీవూపమో పుగ్గలో సన్తో సంవిజ్జమానో భిక్ఖూసు.","เสยฺยถาปิ โส โยธาชีโว สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ, อปิ จ โข อุสฺสารณญฺเญว สุตฺวา สํสีทติ วิสีทติ น สนฺถมฺภติ น สกฺโกติ สงฺคามํ โอตริตุํ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โหติฯ อยํ ตติโย โยธาชีวูปโม ปุคฺคโล สนฺโต สํวิชฺชมาโน ภิกฺขูสุฯ","སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ ཨུ་སྶཱ་ར་ཎ་ཉྙེ་ཝ སུ་ཏྭཱ སཾ་སཱི་ད་ཏི ཝི་སཱི་ད་ཏི ན ས་ནྠ་མྦྷ་ཏི ན ས་ཀྐོ་ཏི ས་ངྒཱ་མཾ ཨོ་ཏ་རི་ཏུཾ, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཏ་ཏི་ཡོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མོ པུ་གྒ་ལོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ བྷི་ཀྑཱུ་སུ།" 509,bodytext,"197 . Puna caparaṃ idhekacco bhikkhu sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ sahati ussāraṇaṃ, api ca kho sampahāre haññati byāpajjati. Kimassa sampahārasmiṃ? Idha bhikkhuṃ araññagataṃ vā rukkhamūlagataṃ vā suññāgāragataṃ vā mātugāmo upasaṅkamitvā abhinisīdati abhinipajjati ajjhottharati. So mātugāmena abhinisīdiyamāno abhinipajjiyamāno ajjhotthariyamāno sikkhaṃ appaccakkhāya dubbalyaṃ anāvikatvā methunaṃ dhammaṃ paṭisevati. Idamassa sampahārasmiṃ.",၁၉၇ . ပုန စပရံ ဣဓေကစ္စော ဘိက္ခု သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ သဟတိ ဥဿာရဏံ၊ အပိ စ ခေါ သမ္ပဟာရေ ဟညတိ ဗျာပဇ္ဇတိ။ ကိမဿ သမ္ပဟာရသ္မိံ? ဣဓ ဘိက္ခုံ အရညဂတံ ဝါ ရုက္ခမူလဂတံ ဝါ သုညာဂါရဂတံ ဝါ မာတုဂါမော ဥပသင်္ကမိတွာ အဘိနိသီဒတိ အဘိနိပဇ္ဇတိ အဇ္ဈောတ္ထရတိ။ သော မာတုဂါမေန အဘိနိသီဒိယမာနော အဘိနိပဇ္ဇိယမာနော အဇ္ဈောတ္ထရိယမာနော သိက္ခံ အပ္ပစ္စက္ခါယ ဒုဗ္ဗလျံ အနာဝိကတွာ မေထုနံ ဓမ္မံ ပဋိသေဝတိ။ ဣဒမဿ သမ္ပဟာရသ္မိံ။,"১৯৭ . পুন চপরং ইধেকচ্চো ভিক্খু সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং সহতি উস্সারণং, অপি চ খো সম্পহারে হঞ্ঞতি ব্যাপজ্জতি। কিমস্স সম্পহারস্মিং? ইধ ভিক্খুং অরঞ্ঞগতং ৰা রুক্খমূলগতং ৰা সুঞ্ঞাগারগতং ৰা মাতুগামো উপসঙ্কমিত্ৰা অভিনিসীদতি অভিনিপজ্জতি অজ্ঝোত্থরতি। সো মাতুগামেন অভিনিসীদিযমানো অভিনিপজ্জিযমানো অজ্ঝোত্থরিযমানো সিক্খং অপ্পচ্চক্খায দুব্বল্যং অনাৰিকত্ৰা মেথুনং ধম্মং পটিসেৰতি। ইদমস্স সম্পহারস্মিং।","197 . буна жабарам̣ ид̇хзгажжо бхигку сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и уссааран̣ам̣, аби жа ко самбахаарз хан̃н̃ад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и. гимасса самбахаарасмим̣? ид̇ха бхигкум̣ аран̃н̃аг̇ад̇ам̣ ваа ругкамуулаг̇ад̇ам̣ ваа сун̃н̃ааг̇аараг̇ад̇ам̣ ваа маад̇уг̇аамо убасан̇гамид̇ваа абхинисийд̣̇ад̇и абхинибаж̇ж̇ад̇и аж̇жход̇т̇арад̇и. со маад̇уг̇аамзна абхинисийд̣̇ияамаано абхинибаж̇ж̇ияамаано аж̇жход̇т̇арияамаано сигкам̣ аббажжагкааяа д̣̇уб̣б̣аляам̣ анаавигад̇ваа мзт̇унам̣ д̇хаммам̣ бадисзвад̇и. ид̣̇амасса самбахаарасмим̣.","१९७ . पुन चपरं इधेकच्‍चो भिक्खु सहति रजग्गं सहति धजग्गं सहति उस्सारणं, अपि च खो सम्पहारे हञ्‍ञति ब्यापज्‍जति। किमस्स सम्पहारस्मिं? इध भिक्खुं अरञ्‍ञगतं वा रुक्खमूलगतं वा सुञ्‍ञागारगतं वा मातुगामो उपसङ्कमित्वा अभिनिसीदति अभिनिपज्‍जति अज्झोत्थरति। सो मातुगामेन अभिनिसीदियमानो अभिनिपज्‍जियमानो अज्झोत्थरियमानो सिक्खं अप्पच्‍चक्खाय दुब्बल्यं अनाविकत्वा मेथुनं धम्मं पटिसेवति। इदमस्स सम्पहारस्मिं।","૧૯૭ . પુન ચપરં ઇધેકચ્ચો ભિક્ખુ સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં સહતિ ઉસ્સારણં, અપિ ચ ખો સમ્પહારે હઞ્ઞતિ બ્યાપજ્જતિ. કિમસ્સ સમ્પહારસ્મિં? ઇધ ભિક્ખું અરઞ્ઞગતં વા રુક્ખમૂલગતં વા સુઞ્ઞાગારગતં વા માતુગામો ઉપસઙ્કમિત્વા અભિનિસીદતિ અભિનિપજ્જતિ અજ્ઝોત્થરતિ. સો માતુગામેન અભિનિસીદિયમાનો અભિનિપજ્જિયમાનો અજ્ઝોત્થરિયમાનો સિક્ખં અપ્પચ્ચક્ખાય દુબ્બલ્યં અનાવિકત્વા મેથુનં ધમ્મં પટિસેવતિ. ઇદમસ્સ સમ્પહારસ્મિં.","੧੯੭ . ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਉਸ੍ਸਾਰਣਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਸਮ੍ਪਹਾਰੇ ਹਞ੍ਞਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ। ਕਿਮਸ੍ਸ ਸਮ੍ਪਹਾਰਸ੍ਮਿਂ? ਇਧ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਅਰਞ੍ਞਗਤਂ વਾ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਗਤਂ વਾ ਸੁਞ੍ਞਾਗਾਰਗਤਂ વਾ ਮਾਤੁਗਾਮੋ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਅਭਿਨਿਸੀਦਤਿ ਅਭਿਨਿਪਜ੍ਜਤਿ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਤਿ। ਸੋ ਮਾਤੁਗਾਮੇਨ ਅਭਿਨਿਸੀਦਿਯਮਾਨੋ ਅਭਿਨਿਪਜ੍ਜਿਯਮਾਨੋ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਿਯਮਾਨੋ ਸਿਕ੍ਖਂ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਾਯ ਦੁਬ੍ਬਲ੍ਯਂ ਅਨਾવਿਕਤ੍વਾ ਮੇਥੁਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਸੇવਤਿ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਸਮ੍ਪਹਾਰਸ੍ਮਿਂ।","១៩៧ . បុន ចបរំ ឥធេកច្ចោ ភិក្ខុ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ សហតិ ឧស្សារណំ, អបិ ច ខោ សម្បហារេ ហញ្ញតិ ព្យាបជ្ជតិ។ កិមស្ស សម្បហារស្មិំ? ឥធ ភិក្ខុំ អរញ្ញគតំ វា រុក្ខមូលគតំ វា សុញ្ញាគារគតំ វា មាតុគាមោ ឧបសង្កមិត្វា អភិនិសីទតិ អភិនិបជ្ជតិ អជ្ឈោត្ថរតិ។ សោ មាតុគាមេន អភិនិសីទិយមានោ អភិនិបជ្ជិយមានោ អជ្ឈោត្ថរិយមានោ សិក្ខំ អប្បច្ចក្ខាយ ទុព្ពល្យំ អនាវិកត្វា មេថុនំ ធម្មំ បដិសេវតិ។ ឥទមស្ស សម្បហារស្មិំ។","೧೯೭ . ಪುನ ಚಪರಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಉಸ್ಸಾರಣಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಸಮ್ಪಹಾರೇ ಹಞ್ಞತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ। ಕಿಮಸ್ಸ ಸಮ್ಪಹಾರಸ್ಮಿಂ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖುಂ ಅರಞ್ಞಗತಂ ವಾ ರುಕ್ಖಮೂಲಗತಂ ವಾ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಗತಂ ವಾ ಮಾತುಗಾಮೋ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಭಿನಿಸೀದತಿ ಅಭಿನಿಪಜ್ಜತಿ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರತಿ। ಸೋ ಮಾತುಗಾಮೇನ ಅಭಿನಿಸೀದಿಯಮಾನೋ ಅಭಿನಿಪಜ್ಜಿಯಮಾನೋ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರಿಯಮಾನೋ ಸಿಕ್ಖಂ ಅಪ್ಪಚ್ಚಕ್ಖಾಯ ದುಬ್ಬಲ್ಯಂ ಅನಾವಿಕತ್ವಾ ಮೇಥುನಂ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿಸೇವತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಸಮ್ಪಹಾರಸ್ಮಿಂ।","൧൯൭ . പുന ചപരം ഇധേകച്ചോ ഭിക്ഖു സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം സഹതി ഉസ്സാരണം, അപി ച ഖോ സമ്പഹാരേ ഹഞ്ഞതി ബ്യാപജ്ജതി. കിമസ്സ സമ്പഹാരസ്മിം? ഇധ ഭിക്ഖും അരഞ്ഞഗതം വാ രുക്ഖമൂലഗതം വാ സുഞ്ഞാഗാരഗതം വാ മാതുഗാമോ ഉപസങ്കമിത്വാ അഭിനിസീദതി അഭിനിപജ്ജതി അജ്ഝൊത്ഥരതി. സോ മാതുഗാമേന അഭിനിസീദിയമാനോ അഭിനിപജ്ജിയമാനോ അജ്ഝൊത്ഥരിയമാനോ സിക്ഖം അപ്പച്ചക്ഖായ ദുബ്ബല്യം അനാവികത്വാ മേഥുനം ധമ്മം പടിസേവതി. ഇദമസ്സ സമ്പഹാരസ്മിം.","197 . පුන චපරං ඉධෙකච්‌චො භික්‌ඛු සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං සහති උස්‌සාරණං, අපි ච ඛො සම්‌පහාරෙ හඤ්‌ඤති බ්‍යාපජ්‌ජති. කිමස්‌ස සම්‌පහාරස්‌මිං? ඉධ භික්‌ඛුං අරඤ්‌ඤගතං වා රුක්‌ඛමූලගතං වා සුඤ්‌ඤාගාරගතං වා මාතුගාමො උපසඞ්‌කමිත්‌වා අභිනිසීදති අභිනිපජ්‌ජති අජ්‌ඣොත්‌ථරති. සො මාතුගාමෙන අභිනිසීදියමානො අභිනිපජ්‌ජියමානො අජ්‌ඣොත්‌ථරියමානො සික්‌ඛං අප්‌පච්‌චක්‌ඛාය දුබ්‌බල්‍යං අනාවිකත්‌වා මෙථුනං ධම්‌මං පටිසෙවති. ඉදමස්‌ස සම්‌පහාරස්‌මිං.","197 . புன சபரங் இதே⁴கச்சோ பி⁴க்கு² ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங் ஸஹதி உஸ்ஸாரணங், அபி ச கோ² ஸம்பஹாரே ஹஞ்ஞதி ப்³யாபஜ்ஜதி. கிமஸ்ஸ ஸம்பஹாரஸ்மிங்? இத⁴ பி⁴க்கு²ங் அரஞ்ஞக³தங் வா ருக்க²மூலக³தங் வா ஸுஞ்ஞாகா³ரக³தங் வா மாதுகா³மோ உபஸங்கமித்வா அபி⁴னிஸீத³தி அபி⁴னிபஜ்ஜதி அஜ்ஜொ²த்த²ரதி. ஸோ மாதுகா³மேன அபி⁴னிஸீதி³யமானோ அபி⁴னிபஜ்ஜியமானோ அஜ்ஜொ²த்த²ரியமானோ ஸிக்க²ங் அப்பச்சக்கா²ய து³ப்³ப³ல்யங் அனாவிகத்வா மேது²னங் த⁴ம்மங் படிஸேவதி. இத³மஸ்ஸ ஸம்பஹாரஸ்மிங்.","౧౯౭ . పున చపరం ఇధేకచ్చో భిక్ఖు సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం సహతి ఉస్సారణం, అపి చ ఖో సమ్పహారే హఞ్ఞతి బ్యాపజ్జతి. కిమస్స సమ్పహారస్మిం? ఇధ భిక్ఖుం అరఞ్ఞగతం వా రుక్ఖమూలగతం వా సుఞ్ఞాగారగతం వా మాతుగామో ఉపసఙ్కమిత్వా అభినిసీదతి అభినిపజ్జతి అజ్ఝోత్థరతి. సో మాతుగామేన అభినిసీదియమానో అభినిపజ్జియమానో అజ్ఝోత్థరియమానో సిక్ఖం అప్పచ్చక్ఖాయ దుబ్బల్యం అనావికత్వా మేథునం ధమ్మం పటిసేవతి. ఇదమస్స సమ్పహారస్మిం.","๑๙๗ . ปุน จปรํ อิเธกจฺโจ ภิกฺขุ สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ สหติ อุสฺสารณํ, อปิ จ โข สมฺปหาเร หญฺญติ พฺยาปชฺชติฯ กิมสฺส สมฺปหารสฺมิํ? อิธ ภิกฺขุํ อรญฺญคตํ วา รุกฺขมูลคตํ วา สุญฺญาคารคตํ วา มาตุคาโม อุปสงฺกมิตฺวา อภินิสีทติ อภินิปชฺชติ อชฺโฌตฺถรติฯ โส มาตุคาเมน อภินิสีทิยมาโน อภินิปชฺชิยมาโน อชฺโฌตฺถริยมาโน สิกฺขํ อปฺปจฺจกฺขาย ทุพฺพลฺยํ อนาวิกตฺวา เมถุนํ ธมฺมํ ปฏิเสวติฯ อิทมสฺส สมฺปหารสฺมิํฯ","༡༩༧ . པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ བྷི་ཀྑུ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི ཨུ་སྶཱ་ར་ཎཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ ས་མྤ་ཧཱ་རེ ཧ་ཉྙ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི། ཀི་མ་སྶ ས་མྤ་ཧཱ་ར་སྨིཾ? ཨི་དྷ བྷི་ཀྑུཾ ཨ་ར་ཉྙ་ག་ཏཾ ཝཱ རུ་ཀྑ་མཱུ་ལ་ག་ཏཾ ཝཱ སུ་ཉྙཱ་གཱ་ར་ག་ཏཾ ཝཱ མཱ་ཏུ་གཱ་མོ ཨུ་པ་ས་ངྐ་མི་ཏྭཱ ཨ་བྷི་ནི་སཱི་ད་ཏི ཨ་བྷི་ནི་པ་ཛྫ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་ར་ཏི། སོ མཱ་ཏུ་གཱ་མེ་ན ཨ་བྷི་ནི་སཱི་དི་ཡ་མཱ་ནོ ཨ་བྷི་ནི་པ་ཛྫི་ཡ་མཱ་ནོ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་རི་ཡ་མཱ་ནོ སི་ཀྑཾ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཀྑཱ་ཡ དུ་བྦ་ལྱཾ ཨ་ནཱ་ཝི་ཀ་ཏྭཱ མེ་ཐུ་ནཾ དྷ་མྨཾ པ་ཊི་སེ་ཝ་ཏི། ཨི་ད་མ་སྶ ས་མྤ་ཧཱ་ར་སྨིཾ།" 510,bodytext,"Seyyathāpi so yodhājīvo sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ sahati ussāraṇaṃ, api ca kho sampahāre haññati byāpajjati, tathūpamo ayaṃ puggalo. Evarūpopi idhekacco puggalo hoti. Ayaṃ catuttho yodhājīvūpamo puggalo santo saṃvijjamāno bhikkhūsu.",သေယျထာပိ သော ယောဓာဇီဝေါ သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ သဟတိ ဥဿာရဏံ၊ အပိ စ ခေါ သမ္ပဟာရေ ဟညတိ ဗျာပဇ္ဇတိ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဟောတိ။ အယံ စတုတ္ထော ယောဓာဇီဝူပမော ပုဂ္ဂလော သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော ဘိက္ခူသု။,"সেয্যথাপি সো যোধাজীৰো সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং সহতি উস্সারণং, অপি চ খো সম্পহারে হঞ্ঞতি ব্যাপজ্জতি, তথূপমো অযং পুগ্গলো। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো পুগ্গলো হোতি। অযং চতুত্থো যোধাজীৰূপমো পুগ্গলো সন্তো সংৰিজ্জমানো ভিক্খূসু।","сзяяат̇ааби со яод̇хааж̇ийво сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и уссааран̣ам̣, аби жа ко самбахаарз хан̃н̃ад̇и б̣яаабаж̇ж̇ад̇и, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. зваруубоби ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ход̇и. аяам̣ жад̇уд̇т̇о яод̇хааж̇ийвуубамо буг̇г̇ало санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано бхигкуусу.","सेय्यथापि सो योधाजीवो सहति रजग्गं सहति धजग्गं सहति उस्सारणं, अपि च खो सम्पहारे हञ्‍ञति ब्यापज्‍जति, तथूपमो अयं पुग्गलो। एवरूपोपि इधेकच्‍चो पुग्गलो होति। अयं चतुत्थो योधाजीवूपमो पुग्गलो सन्तो संविज्‍जमानो भिक्खूसु।","સેય્યથાપિ સો યોધાજીવો સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં સહતિ ઉસ્સારણં, અપિ ચ ખો સમ્પહારે હઞ્ઞતિ બ્યાપજ્જતિ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો હોતિ. અયં ચતુત્થો યોધાજીવૂપમો પુગ્ગલો સન્તો સંવિજ્જમાનો ભિક્ખૂસુ.","ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਉਸ੍ਸਾਰਣਂ, ਅਪਿ ਚ ਖੋ ਸਮ੍ਪਹਾਰੇ ਹਞ੍ਞਤਿ ਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਚਤੁਤ੍ਥੋ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ।","សេយ្យថាបិ សោ យោធាជីវោ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ សហតិ ឧស្សារណំ, អបិ ច ខោ សម្បហារេ ហញ្ញតិ ព្យាបជ្ជតិ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ហោតិ។ អយំ ចតុត្ថោ យោធាជីវូបមោ បុគ្គលោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ ភិក្ខូសុ។","ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಉಸ್ಸಾರಣಂ, ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಸಮ್ಪಹಾರೇ ಹಞ್ಞತಿ ಬ್ಯಾಪಜ್ಜತಿ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ಚತುತ್ಥೋ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಭಿಕ್ಖೂಸು।","സെയ്യഥാപി സോ യോധാജീവോ സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം സഹതി ഉസ്സാരണം, അപി ച ഖോ സമ്പഹാരേ ഹഞ്ഞതി ബ്യാപജ്ജതി, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഹോതി. അയം ചതുത്ഥോ യോധാജീവൂപമോ പുഗ്ഗലോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ഭിക്ഖൂസു.","සෙය්‍යථාපි සො යොධාජීවො සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං සහති උස්‌සාරණං, අපි ච ඛො සම්‌පහාරෙ හඤ්‌ඤති බ්‍යාපජ්‌ජති, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො හොති. අයං චතුත්‌ථො යොධාජීවූපමො පුග්‌ගලො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො භික්‌ඛූසු.","ஸெய்யதா²பி ஸோ யோதா⁴ஜீவோ ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங் ஸஹதி உஸ்ஸாரணங், அபி ச கோ² ஸம்பஹாரே ஹஞ்ஞதி ப்³யாபஜ்ஜதி, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஹோதி. அயங் சதுத்தோ² யோதா⁴ஜீவூபமோ புக்³க³லோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ பி⁴க்கூ²ஸு.","సేయ్యథాపి సో యోధాజీవో సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం సహతి ఉస్సారణం, అపి చ ఖో సమ్పహారే హఞ్ఞతి బ్యాపజ్జతి, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో పుగ్గలో హోతి. అయం చతుత్థో యోధాజీవూపమో పుగ్గలో సన్తో సంవిజ్జమానో భిక్ఖూసు.","เสยฺยถาปิ โส โยธาชีโว สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ สหติ อุสฺสารณํ, อปิ จ โข สมฺปหาเร หญฺญติ พฺยาปชฺชติ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โหติฯ อยํ จตุตฺโถ โยธาชีวูปโม ปุคฺคโล สนฺโต สํวิชฺชมาโน ภิกฺขูสุฯ","སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི ཨུ་སྶཱ་ར་ཎཾ, ཨ་པི ཙ ཁོ ས་མྤ་ཧཱ་རེ ཧ་ཉྙ་ཏི བྱཱ་པ་ཛྫ་ཏི, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཙ་ཏུ་ཏྠོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མོ པུ་གྒ་ལོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ བྷི་ཀྑཱུ་སུ།" 511,bodytext,198 . Puna caparaṃ idhekacco bhikkhu sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ sahati ussāraṇaṃ sahati sampahāraṃ. So taṃ saṅgāmaṃ abhivijinitvā vijitasaṅgāmo tameva saṅgāmasīsaṃ ajjhāvasati. Kimassa saṅgāmavijayasmiṃ? Idha bhikkhuṃ araññagataṃ vā rukkhamūlagataṃ vā suññāgāragataṃ vā mātugāmo upasaṅkamitvā abhinisīdati abhinipajjati ajjhottharati. So mātugāmena abhinisīdiyamāno abhinipajjiyamāno ajjhotthariyamāno viniveṭhetvā vinimocetvā yena kāmaṃ pakkamati.,၁၉၈ . ပုန စပရံ ဣဓေကစ္စော ဘိက္ခု သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ သဟတိ ဥဿာရဏံ သဟတိ သမ္ပဟာရံ။ သော တံ သင်္ဂါမံ အဘိဝိဇိနိတွာ ဝိဇိတသင်္ဂါမော တမေဝ သင်္ဂါမသီသံ အဇ္ဈာဝသတိ။ ကိမဿ သင်္ဂါမဝိဇယသ္မိံ? ဣဓ ဘိက္ခုံ အရညဂတံ ဝါ ရုက္ခမူလဂတံ ဝါ သုညာဂါရဂတံ ဝါ မာတုဂါမော ဥပသင်္ကမိတွာ အဘိနိသီဒတိ အဘိနိပဇ္ဇတိ အဇ္ဈောတ္ထရတိ။ သော မာတုဂါမေန အဘိနိသီဒိယမာနော အဘိနိပဇ္ဇိယမာနော အဇ္ဈောတ္ထရိယမာနော ဝိနိဝေဌေတွာ ဝိနိမောစေတွာ ယေန ကာမံ ပက္ကမတိ။,১৯৮ . পুন চপরং ইধেকচ্চো ভিক্খু সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং সহতি উস্সারণং সহতি সম্পহারং। সো তং সঙ্গামং অভিৰিজিনিত্ৰা ৰিজিতসঙ্গামো তমেৰ সঙ্গামসীসং অজ্ঝাৰসতি। কিমস্স সঙ্গামৰিজযস্মিং? ইধ ভিক্খুং অরঞ্ঞগতং ৰা রুক্খমূলগতং ৰা সুঞ্ঞাগারগতং ৰা মাতুগামো উপসঙ্কমিত্ৰা অভিনিসীদতি অভিনিপজ্জতি অজ্ঝোত্থরতি। সো মাতুগামেন অভিনিসীদিযমানো অভিনিপজ্জিযমানো অজ্ঝোত্থরিযমানো ৰিনিৰেঠেত্ৰা ৰিনিমোচেত্ৰা যেন কামং পক্কমতি।,198 . буна жабарам̣ ид̇хзгажжо бхигку сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и уссааран̣ам̣ сахад̇и самбахаарам̣. со д̇ам̣ сан̇г̇аамам̣ абхивиж̇инид̇ваа виж̇ид̇асан̇г̇аамо д̇амзва сан̇г̇аамасийсам̣ аж̇жхаавасад̇и. гимасса сан̇г̇аамавиж̇аяасмим̣? ид̇ха бхигкум̣ аран̃н̃аг̇ад̇ам̣ ваа ругкамуулаг̇ад̇ам̣ ваа сун̃н̃ааг̇аараг̇ад̇ам̣ ваа маад̇уг̇аамо убасан̇гамид̇ваа абхинисийд̣̇ад̇и абхинибаж̇ж̇ад̇и аж̇жход̇т̇арад̇и. со маад̇уг̇аамзна абхинисийд̣̇ияамаано абхинибаж̇ж̇ияамаано аж̇жход̇т̇арияамаано винивзтзд̇ваа виниможзд̇ваа язна гаамам̣ баггамад̇и.,१९८ . पुन चपरं इधेकच्‍चो भिक्खु सहति रजग्गं सहति धजग्गं सहति उस्सारणं सहति सम्पहारं। सो तं सङ्गामं अभिविजिनित्वा विजितसङ्गामो तमेव सङ्गामसीसं अज्झावसति। किमस्स सङ्गामविजयस्मिं? इध भिक्खुं अरञ्‍ञगतं वा रुक्खमूलगतं वा सुञ्‍ञागारगतं वा मातुगामो उपसङ्कमित्वा अभिनिसीदति अभिनिपज्‍जति अज्झोत्थरति। सो मातुगामेन अभिनिसीदियमानो अभिनिपज्‍जियमानो अज्झोत्थरियमानो विनिवेठेत्वा विनिमोचेत्वा येन कामं पक्‍कमति।,૧૯૮ . પુન ચપરં ઇધેકચ્ચો ભિક્ખુ સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં સહતિ ઉસ્સારણં સહતિ સમ્પહારં. સો તં સઙ્ગામં અભિવિજિનિત્વા વિજિતસઙ્ગામો તમેવ સઙ્ગામસીસં અજ્ઝાવસતિ. કિમસ્સ સઙ્ગામવિજયસ્મિં? ઇધ ભિક્ખું અરઞ્ઞગતં વા રુક્ખમૂલગતં વા સુઞ્ઞાગારગતં વા માતુગામો ઉપસઙ્કમિત્વા અભિનિસીદતિ અભિનિપજ્જતિ અજ્ઝોત્થરતિ. સો માતુગામેન અભિનિસીદિયમાનો અભિનિપજ્જિયમાનો અજ્ઝોત્થરિયમાનો વિનિવેઠેત્વા વિનિમોચેત્વા યેન કામં પક્કમતિ.,੧੯੮ . ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਉਸ੍ਸਾਰਣਂ ਸਹਤਿ ਸਮ੍ਪਹਾਰਂ। ਸੋ ਤਂ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਅਭਿવਿਜਿਨਿਤ੍વਾ વਿਜਿਤਸਙ੍ਗਾਮੋ ਤਮੇવ ਸਙ੍ਗਾਮਸੀਸਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਤਿ। ਕਿਮਸ੍ਸ ਸਙ੍ਗਾਮવਿਜਯਸ੍ਮਿਂ? ਇਧ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਅਰਞ੍ਞਗਤਂ વਾ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਗਤਂ વਾ ਸੁਞ੍ਞਾਗਾਰਗਤਂ વਾ ਮਾਤੁਗਾਮੋ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਅਭਿਨਿਸੀਦਤਿ ਅਭਿਨਿਪਜ੍ਜਤਿ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਤਿ। ਸੋ ਮਾਤੁਗਾਮੇਨ ਅਭਿਨਿਸੀਦਿਯਮਾਨੋ ਅਭਿਨਿਪਜ੍ਜਿਯਮਾਨੋ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਿਯਮਾਨੋ વਿਨਿવੇਠੇਤ੍વਾ વਿਨਿਮੋਚੇਤ੍વਾ ਯੇਨ ਕਾਮਂ ਪਕ੍ਕਮਤਿ।,១៩៨ . បុន ចបរំ ឥធេកច្ចោ ភិក្ខុ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ សហតិ ឧស្សារណំ សហតិ សម្បហារំ។ សោ តំ សង្គាមំ អភិវិជិនិត្វា វិជិតសង្គាមោ តមេវ សង្គាមសីសំ អជ្ឈាវសតិ។ កិមស្ស សង្គាមវិជយស្មិំ? ឥធ ភិក្ខុំ អរញ្ញគតំ វា រុក្ខមូលគតំ វា សុញ្ញាគារគតំ វា មាតុគាមោ ឧបសង្កមិត្វា អភិនិសីទតិ អភិនិបជ្ជតិ អជ្ឈោត្ថរតិ។ សោ មាតុគាមេន អភិនិសីទិយមានោ អភិនិបជ្ជិយមានោ អជ្ឈោត្ថរិយមានោ វិនិវេឋេត្វា វិនិមោចេត្វា យេន កាមំ បក្កមតិ។,೧೯೮ . ಪುನ ಚಪರಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಭಿಕ್ಖು ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಉಸ್ಸಾರಣಂ ಸಹತಿ ಸಮ್ಪಹಾರಂ। ಸೋ ತಂ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಅಭಿವಿಜಿನಿತ್ವಾ ವಿಜಿತಸಙ್ಗಾಮೋ ತಮೇವ ಸಙ್ಗಾಮಸೀಸಂ ಅಜ್ಝಾವಸತಿ। ಕಿಮಸ್ಸ ಸಙ್ಗಾಮವಿಜಯಸ್ಮಿಂ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖುಂ ಅರಞ್ಞಗತಂ ವಾ ರುಕ್ಖಮೂಲಗತಂ ವಾ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಗತಂ ವಾ ಮಾತುಗಾಮೋ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಭಿನಿಸೀದತಿ ಅಭಿನಿಪಜ್ಜತಿ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರತಿ। ಸೋ ಮಾತುಗಾಮೇನ ಅಭಿನಿಸೀದಿಯಮಾನೋ ಅಭಿನಿಪಜ್ಜಿಯಮಾನೋ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರಿಯಮಾನೋ ವಿನಿವೇಠೇತ್ವಾ ವಿನಿಮೋಚೇತ್ವಾ ಯೇನ ಕಾಮಂ ಪಕ್ಕಮತಿ।,൧൯൮ . പുന ചപരം ഇധേകച്ചോ ഭിക്ഖു സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം സഹതി ഉസ്സാരണം സഹതി സമ്പഹാരം. സോ തം സങ്ഗാമം അഭിവിജിനിത്വാ വിജിതസങ്ഗാമോ തമേവ സങ്ഗാമസീസം അജ്ഝാവസതി. കിമസ്സ സങ്ഗാമവിജയസ്മിം? ഇധ ഭിക്ഖും അരഞ്ഞഗതം വാ രുക്ഖമൂലഗതം വാ സുഞ്ഞാഗാരഗതം വാ മാതുഗാമോ ഉപസങ്കമിത്വാ അഭിനിസീദതി അഭിനിപജ്ജതി അജ്ഝൊത്ഥരതി. സോ മാതുഗാമേന അഭിനിസീദിയമാനോ അഭിനിപജ്ജിയമാനോ അജ്ഝൊത്ഥരിയമാനോ വിനിവേഠെത്വാ വിനിമോചെത്വാ യേന കാമം പക്കമതി.,198 . පුන චපරං ඉධෙකච්‌චො භික්‌ඛු සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං සහති උස්‌සාරණං සහති සම්‌පහාරං. සො තං සඞ්‌ගාමං අභිවිජිනිත්‌වා විජිතසඞ්‌ගාමො තමෙව සඞ්‌ගාමසීසං අජ්‌ඣාවසති. කිමස්‌ස සඞ්‌ගාමවිජයස්‌මිං? ඉධ භික්‌ඛුං අරඤ්‌ඤගතං වා රුක්‌ඛමූලගතං වා සුඤ්‌ඤාගාරගතං වා මාතුගාමො උපසඞ්‌කමිත්‌වා අභිනිසීදති අභිනිපජ්‌ජති අජ්‌ඣොත්‌ථරති. සො මාතුගාමෙන අභිනිසීදියමානො අභිනිපජ්‌ජියමානො අජ්‌ඣොත්‌ථරියමානො විනිවෙඨෙත්‌වා විනිමොචෙත්‌වා යෙන කාමං පක්‌කමති.,198 . புன சபரங் இதே⁴கச்சோ பி⁴க்கு² ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங் ஸஹதி உஸ்ஸாரணங் ஸஹதி ஸம்பஹாரங். ஸோ தங் ஸங்கா³மங் அபி⁴விஜினித்வா விஜிதஸங்கா³மோ தமேவ ஸங்கா³மஸீஸங் அஜ்ஜா²வஸதி. கிமஸ்ஸ ஸங்கா³மவிஜயஸ்மிங்? இத⁴ பி⁴க்கு²ங் அரஞ்ஞக³தங் வா ருக்க²மூலக³தங் வா ஸுஞ்ஞாகா³ரக³தங் வா மாதுகா³மோ உபஸங்கமித்வா அபி⁴னிஸீத³தி அபி⁴னிபஜ்ஜதி அஜ்ஜொ²த்த²ரதி. ஸோ மாதுகா³மேன அபி⁴னிஸீதி³யமானோ அபி⁴னிபஜ்ஜியமானோ அஜ்ஜொ²த்த²ரியமானோ வினிவேடெ²த்வா வினிமோசெத்வா யேன காமங் பக்கமதி.,౧౯౮ . పున చపరం ఇధేకచ్చో భిక్ఖు సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం సహతి ఉస్సారణం సహతి సమ్పహారం. సో తం సఙ్గామం అభివిజినిత్వా విజితసఙ్గామో తమేవ సఙ్గామసీసం అజ్ఝావసతి. కిమస్స సఙ్గామవిజయస్మిం? ఇధ భిక్ఖుం అరఞ్ఞగతం వా రుక్ఖమూలగతం వా సుఞ్ఞాగారగతం వా మాతుగామో ఉపసఙ్కమిత్వా అభినిసీదతి అభినిపజ్జతి అజ్ఝోత్థరతి. సో మాతుగామేన అభినిసీదియమానో అభినిపజ్జియమానో అజ్ఝోత్థరియమానో వినివేఠేత్వా వినిమోచేత్వా యేన కామం పక్కమతి.,๑๙๘ . ปุน จปรํ อิเธกจฺโจ ภิกฺขุ สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ สหติ อุสฺสารณํ สหติ สมฺปหารํฯ โส ตํ สงฺคามํ อภิวิชินิตฺวา วิชิตสงฺคาโม ตเมว สงฺคามสีสํ อชฺฌาวสติฯ กิมสฺส สงฺคามวิชยสฺมิํ? อิธ ภิกฺขุํ อรญฺญคตํ วา รุกฺขมูลคตํ วา สุญฺญาคารคตํ วา มาตุคาโม อุปสงฺกมิตฺวา อภินิสีทติ อภินิปชฺชติ อชฺโฌตฺถรติฯ โส มาตุคาเมน อภินิสีทิยมาโน อภินิปชฺชิยมาโน อชฺโฌตฺถริยมาโน วินิเวเฐตฺวา วินิโมเจตฺวา เยน กามํ ปกฺกมติฯ,༡༩༨ . པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ བྷི་ཀྑུ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི ཨུ་སྶཱ་ར་ཎཾ ས་ཧ་ཏི ས་མྤ་ཧཱ་རཾ། སོ ཏཾ ས་ངྒཱ་མཾ ཨ་བྷི་ཝི་ཛི་ནི་ཏྭཱ ཝི་ཛི་ཏ་ས་ངྒཱ་མོ ཏ་མེ་ཝ ས་ངྒཱ་མ་སཱི་སཾ ཨ་ཛ྄ཛྷཱ་ཝ་ས་ཏི། ཀི་མ་སྶ ས་ངྒཱ་མ་ཝི་ཛ་ཡ་སྨིཾ? ཨི་དྷ བྷི་ཀྑུཾ ཨ་ར་ཉྙ་ག་ཏཾ ཝཱ རུ་ཀྑ་མཱུ་ལ་ག་ཏཾ ཝཱ སུ་ཉྙཱ་གཱ་ར་ག་ཏཾ ཝཱ མཱ་ཏུ་གཱ་མོ ཨུ་པ་ས་ངྐ་མི་ཏྭཱ ཨ་བྷི་ནི་སཱི་ད་ཏི ཨ་བྷི་ནི་པ་ཛྫ་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་ར་ཏི། སོ མཱ་ཏུ་གཱ་མེ་ན ཨ་བྷི་ནི་སཱི་དི་ཡ་མཱ་ནོ ཨ་བྷི་ནི་པ་ཛྫི་ཡ་མཱ་ནོ ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་རི་ཡ་མཱ་ནོ ཝི་ནི་ཝེ་ཋེ་ཏྭཱ ཝི་ནི་མོ་ཙེ་ཏྭཱ ཡེ་ན ཀཱ་མཾ པ་ཀྐ་མ་ཏི། 512,bodytext,"So vivittaṃ senāsanaṃ bhajati araññaṃ rukkhamūlaṃ pabbataṃ kandaraṃ giriguhaṃ susānaṃ vanapatthaṃ abbhokāsaṃ palālapuñjaṃ. So araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. So abhijjhaṃ loke pahāya vigatābhijjhena cetasā viharati, abhijjhāya cittaṃ parisodheti; byāpādapadosaṃ pahāya abyāpannacitto viharati, sabbapāṇabhūtahitānukampī byāpādapadosā cittaṃ parisodheti; thinamiddhaṃ pahāya vigatathinamiddho viharati ālokasaññī sato sampajāno, thinamiddhā cittaṃ parisodheti; uddhaccakukkuccaṃ pahāya anuddhato viharati ajjhattaṃ vūpasantacitto, uddhaccakukkuccā cittaṃ parisodheti; vicikicchaṃ pahāya tiṇṇavicikiccho viharati akathaṃkathī kusalesu dhammesu, vicikicchāya cittaṃ parisodheti.",သော ဝိဝိတ္တံ သေနာသနံ ဘဇတိ အရညံ ရုက္ခမူလံ ပဗ္ဗတံ ကန္ဒရံ ဂိရိဂုဟံ သုသာနံ ဝနပတ္ထံ အဗ္ဘောကာသံ ပလာလပုဉ္ဇံ။ သော အရညဂတော ဝါ ရုက္ခမူလဂတော ဝါ သုညာဂါရဂတော ဝါ နိသီဒတိ ပလ္လင်္ကံ အာဘုဇိတွာ ဥဇုံ ကာယံ ပဏိဓာယ ပရိမုခံ သတိံ ဥပဋ္ဌပေတွာ။ သော အဘိဇ္ဈံ လောကေ ပဟာယ ဝိဂတာဘိဇ္ဈေန စေတသာ ဝိဟရတိ၊ အဘိဇ္ဈာယ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ; ဗျာပါဒပဒောသံ ပဟာယ အဗျာပန္နစိတ္တော ဝိဟရတိ၊ သဗ္ဗပါဏဘူတဟိတာနုကမ္ပီ ဗျာပါဒပဒောသာ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ; ထိနမိဒ္ဓံ ပဟာယ ဝိဂတထိနမိဒ္ဓေါ ဝိဟရတိ အာလောကသညီ သတော သမ္ပဇာနော၊ ထိနမိဒ္ဓါ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ; ဥဒ္ဓစ္စကုက္ကုစ္စံ ပဟာယ အနုဒ္ဓတော ဝိဟရတိ အဇ္ဈတ္တံ ဝူပသန္တစိတ္တော၊ ဥဒ္ဓစ္စကုက္ကုစ္စာ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ; ဝိစိကိစ္ဆံ ပဟာယ တိဏ္ဏဝိစိကိစ္ဆော ဝိဟရတိ အကထံကထီ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ ဝိစိကိစ္ဆာယ စိတ္တံ ပရိသောဓေတိ။,"সো ৰিৰিত্তং সেনাসনং ভজতি অরঞ্ঞং রুক্খমূলং পব্বতং কন্দরং গিরিগুহং সুসানং ৰনপত্থং অব্ভোকাসং পলালপুঞ্জং। সো অরঞ্ঞগতো ৰা রুক্খমূলগতো ৰা সুঞ্ঞাগারগতো ৰা নিসীদতি পল্লঙ্কং আভুজিত্ৰা উজুং কাযং পণিধায পরিমুখং সতিং উপট্ঠপেত্ৰা। সো অভিজ্ঝং লোকে পহায ৰিগতাভিজ্ঝেন চেতসা ৰিহরতি, অভিজ্ঝায চিত্তং পরিসোধেতি; ব্যাপাদপদোসং পহায অব্যাপন্নচিত্তো ৰিহরতি, সব্বপাণভূতহিতানুকম্পী ব্যাপাদপদোসা চিত্তং পরিসোধেতি; থিনমিদ্ধং পহায ৰিগতথিনমিদ্ধো ৰিহরতি আলোকসঞ্ঞী সতো সম্পজানো, থিনমিদ্ধা চিত্তং পরিসোধেতি; উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চং পহায অনুদ্ধতো ৰিহরতি অজ্ঝত্তং ৰূপসন্তচিত্তো, উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চা চিত্তং পরিসোধেতি; ৰিচিকিচ্ছং পহায তিণ্ণৰিচিকিচ্ছো ৰিহরতি অকথংকথী কুসলেসু ধম্মেসু, ৰিচিকিচ্ছায চিত্তং পরিসোধেতি।","со вивид̇д̇ам̣ сзнаасанам̣ бхаж̇ад̇и аран̃н̃ам̣ ругкамуулам̣ баб̣б̣ад̇ам̣ ганд̣̇арам̣ г̇ириг̇ухам̣ сусаанам̣ ванабад̇т̇ам̣ аб̣бхогаасам̣ балаалабун̃ж̇ам̣. со аран̃н̃аг̇ад̇о ваа ругкамуулаг̇ад̇о ваа сун̃н̃ааг̇аараг̇ад̇о ваа нисийд̣̇ад̇и баллан̇гам̣ аабхуж̇ид̇ваа уж̇ум̣ гааяам̣ бан̣ид̇хааяа баримукам̣ сад̇им̣ убадтабзд̇ваа. со абхиж̇жхам̣ логз бахааяа виг̇ад̇аабхиж̇жхзна жзд̇асаа вихарад̇и, абхиж̇жхааяа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и; б̣яаабаад̣̇абад̣̇осам̣ бахааяа аб̣яаабаннажид̇д̇о вихарад̇и, саб̣б̣абаан̣абхууд̇ахид̇аанугамбий б̣яаабаад̣̇абад̣̇осаа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и; т̇инамид̣̇д̇хам̣ бахааяа виг̇ад̇ат̇инамид̣̇д̇хо вихарад̇и аалогасан̃н̃ий сад̇о самбаж̇аано, т̇инамид̣̇д̇хаа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и; уд̣̇д̇хажжагуггужжам̣ бахааяа ануд̣̇д̇хад̇о вихарад̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ вуубасанд̇ажид̇д̇о, уд̣̇д̇хажжагуггужжаа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и; вижигижчам̣ бахааяа д̇ин̣н̣авижигижчо вихарад̇и агат̇ам̣гат̇ий гусалзсу д̇хаммзсу, вижигижчааяа жид̇д̇ам̣ барисод̇хзд̇и.","सो विवित्तं सेनासनं भजति अरञ्‍ञं रुक्खमूलं पब्बतं कन्दरं गिरिगुहं सुसानं वनपत्थं अब्भोकासं पलालपुञ्‍जं। सो अरञ्‍ञगतो वा रुक्खमूलगतो वा सुञ्‍ञागारगतो वा निसीदति पल्‍लङ्कं आभुजित्वा उजुं कायं पणिधाय परिमुखं सतिं उपट्ठपेत्वा। सो अभिज्झं लोके पहाय विगताभिज्झेन चेतसा विहरति, अभिज्झाय चित्तं परिसोधेति; ब्यापादपदोसं पहाय अब्यापन्‍नचित्तो विहरति, सब्बपाणभूतहितानुकम्पी ब्यापादपदोसा चित्तं परिसोधेति; थिनमिद्धं पहाय विगतथिनमिद्धो विहरति आलोकसञ्‍ञी सतो सम्पजानो, थिनमिद्धा चित्तं परिसोधेति; उद्धच्‍चकुक्‍कुच्‍चं पहाय अनुद्धतो विहरति अज्झत्तं वूपसन्तचित्तो, उद्धच्‍चकुक्‍कुच्‍चा चित्तं परिसोधेति; विचिकिच्छं पहाय तिण्णविचिकिच्छो विहरति अकथंकथी कुसलेसु धम्मेसु, विचिकिच्छाय चित्तं परिसोधेति।","સો વિવિત્તં સેનાસનં ભજતિ અરઞ્ઞં રુક્ખમૂલં પબ્બતં કન્દરં ગિરિગુહં સુસાનં વનપત્થં અબ્ભોકાસં પલાલપુઞ્જં. સો અરઞ્ઞગતો વા રુક્ખમૂલગતો વા સુઞ્ઞાગારગતો વા નિસીદતિ પલ્લઙ્કં આભુજિત્વા ઉજું કાયં પણિધાય પરિમુખં સતિં ઉપટ્ઠપેત્વા. સો અભિજ્ઝં લોકે પહાય વિગતાભિજ્ઝેન ચેતસા વિહરતિ, અભિજ્ઝાય ચિત્તં પરિસોધેતિ; બ્યાપાદપદોસં પહાય અબ્યાપન્નચિત્તો વિહરતિ, સબ્બપાણભૂતહિતાનુકમ્પી બ્યાપાદપદોસા ચિત્તં પરિસોધેતિ; થિનમિદ્ધં પહાય વિગતથિનમિદ્ધો વિહરતિ આલોકસઞ્ઞી સતો સમ્પજાનો, થિનમિદ્ધા ચિત્તં પરિસોધેતિ; ઉદ્ધચ્ચકુક્કુચ્ચં પહાય અનુદ્ધતો વિહરતિ અજ્ઝત્તં વૂપસન્તચિત્તો, ઉદ્ધચ્ચકુક્કુચ્ચા ચિત્તં પરિસોધેતિ; વિચિકિચ્છં પહાય તિણ્ણવિચિકિચ્છો વિહરતિ અકથંકથી કુસલેસુ ધમ્મેસુ, વિચિકિચ્છાય ચિત્તં પરિસોધેતિ.","ਸੋ વਿવਿਤ੍ਤਂ ਸੇਨਾਸਨਂ ਭਜਤਿ ਅਰਞ੍ਞਂ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਂ ਪਬ੍ਬਤਂ ਕਨ੍ਦਰਂ ਗਿਰਿਗੁਹਂ ਸੁਸਾਨਂ વਨਪਤ੍ਥਂ ਅਬ੍ਭੋਕਾਸਂ ਪਲਾਲਪੁਞ੍ਜਂ। ਸੋ ਅਰਞ੍ਞਗਤੋ વਾ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਗਤੋ વਾ ਸੁਞ੍ਞਾਗਾਰਗਤੋ વਾ ਨਿਸੀਦਤਿ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਉਜੁਂ ਕਾਯਂ ਪਣਿਧਾਯ ਪਰਿਮੁਖਂ ਸਤਿਂ ਉਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ। ਸੋ ਅਭਿਜ੍ਝਂ ਲੋਕੇ ਪਹਾਯ વਿਗਤਾਭਿਜ੍ਝੇਨ ਚੇਤਸਾ વਿਹਰਤਿ, ਅਭਿਜ੍ਝਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ; ਬ੍ਯਾਪਾਦਪਦੋਸਂ ਪਹਾਯ ਅਬ੍ਯਾਪਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ વਿਹਰਤਿ, ਸਬ੍ਬਪਾਣਭੂਤਹਿਤਾਨੁਕਮ੍ਪੀ ਬ੍ਯਾਪਾਦਪਦੋਸਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ; ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਂ ਪਹਾਯ વਿਗਤਥਿਨਮਿਦ੍ਧੋ વਿਹਰਤਿ ਆਲੋਕਸਞ੍ਞੀ ਸਤੋ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ, ਥਿਨਮਿਦ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ; ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ ਪਹਾਯ ਅਨੁਦ੍ਧਤੋ વਿਹਰਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ વੂਪਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤੋ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ; વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਯ ਤਿਣ੍ਣવਿਚਿਕਿਚ੍ਛੋ વਿਹਰਤਿ ਅਕਥਂਕਥੀ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਸੋਧੇਤਿ।","សោ វិវិត្តំ សេនាសនំ ភជតិ អរញ្ញំ រុក្ខមូលំ បព្ពតំ កន្ទរំ គិរិគុហំ សុសានំ វនបត្ថំ អព្ភោកាសំ បលាលបុញ្ជំ។ សោ អរញ្ញគតោ វា រុក្ខមូលគតោ វា សុញ្ញាគារគតោ វា និសីទតិ បល្លង្កំ អាភុជិត្វា ឧជុំ កាយំ បណិធាយ បរិមុខំ សតិំ ឧបដ្ឋបេត្វា។ សោ អភិជ្ឈំ លោកេ បហាយ វិគតាភិជ្ឈេន ចេតសា វិហរតិ, អភិជ្ឈាយ ចិត្តំ បរិសោធេតិ; ព្យាបាទបទោសំ បហាយ អព្យាបន្នចិត្តោ វិហរតិ, សព្ពបាណភូតហិតានុកម្បី ព្យាបាទបទោសា ចិត្តំ បរិសោធេតិ; ថិនមិទ្ធំ បហាយ វិគតថិនមិទ្ធោ វិហរតិ អាលោកសញ្ញី សតោ សម្បជានោ, ថិនមិទ្ធា ចិត្តំ បរិសោធេតិ; ឧទ្ធច្ចកុក្កុច្ចំ បហាយ អនុទ្ធតោ វិហរតិ អជ្ឈត្តំ វូបសន្តចិត្តោ, ឧទ្ធច្ចកុក្កុច្ចា ចិត្តំ បរិសោធេតិ; វិចិកិច្ឆំ បហាយ តិណ្ណវិចិកិច្ឆោ វិហរតិ អកថំកថី កុសលេសុ ធម្មេសុ, វិចិកិច្ឆាយ ចិត្តំ បរិសោធេតិ។","ಸೋ ವಿವಿತ್ತಂ ಸೇನಾಸನಂ ಭಜತಿ ಅರಞ್ಞಂ ರುಕ್ಖಮೂಲಂ ಪಬ್ಬತಂ ಕನ್ದರಂ ಗಿರಿಗುಹಂ ಸುಸಾನಂ ವನಪತ್ಥಂ ಅಬ್ಭೋಕಾಸಂ ಪಲಾಲಪುಞ್ಜಂ। ಸೋ ಅರಞ್ಞಗತೋ ವಾ ರುಕ್ಖಮೂಲಗತೋ ವಾ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಗತೋ ವಾ ನಿಸೀದತಿ ಪಲ್ಲಙ್ಕಂ ಆಭುಜಿತ್ವಾ ಉಜುಂ ಕಾಯಂ ಪಣಿಧಾಯ ಪರಿಮುಖಂ ಸತಿಂ ಉಪಟ್ಠಪೇತ್ವಾ। ಸೋ ಅಭಿಜ್ಝಂ ಲೋಕೇ ಪಹಾಯ ವಿಗತಾಭಿಜ್ಝೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರತಿ, ಅಭಿಜ್ಝಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ; ಬ್ಯಾಪಾದಪದೋಸಂ ಪಹಾಯ ಅಬ್ಯಾಪನ್ನಚಿತ್ತೋ ವಿಹರತಿ, ಸಬ್ಬಪಾಣಭೂತಹಿತಾನುಕಮ್ಪೀ ಬ್ಯಾಪಾದಪದೋಸಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ; ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಪಹಾಯ ವಿಗತಥಿನಮಿದ್ಧೋ ವಿಹರತಿ ಆಲೋಕಸಞ್ಞೀ ಸತೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋ, ಥಿನಮಿದ್ಧಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ; ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಪಹಾಯ ಅನುದ್ಧತೋ ವಿಹರತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ವೂಪಸನ್ತಚಿತ್ತೋ, ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ; ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾಯ ತಿಣ್ಣವಿಚಿಕಿಚ್ಛೋ ವಿಹರತಿ ಅಕಥಂಕಥೀ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ।","സോ വിവിത്തം സേനാസനം ഭജതി അരഞ്ഞം രുക്ഖമൂലം പബ്ബതം കന്ദരം ഗിരിഗുഹം സുസാനം വനപത്ഥം അബ്ഭോകാസം പലാലപുഞ്ജം. സോ അരഞ്ഞഗതോ വാ രുക്ഖമൂലഗതോ വാ സുഞ്ഞാഗാരഗതോ വാ നിസീദതി പല്ലങ്കം ആഭുജിത്വാ ഉജും കായം പണിധായ പരിമുഖം സതിം ഉപട്ഠപെത്വാ. സോ അഭിജ്ഝം ലോകേ പഹായ വിഗതാഭിജ്ഝേന ചേതസാ വിഹരതി, അഭിജ്ഝായ ചിത്തം പരിസോധേതി; ബ്യാപാദപദോസം പഹായ അബ്യാപന്നചിത്തോ വിഹരതി, സബ്ബപാണഭൂതഹിതാനുകമ്പീ ബ്യാപാദപദോസാ ചിത്തം പരിസോധേതി; ഥിനമിദ്ധം പഹായ വിഗതഥിനമിദ്ധോ വിഹരതി ആലോകസഞ്ഞീ സതോ സമ്പജാനോ, ഥിനമിദ്ധാ ചിത്തം പരിസോധേതി; ഉദ്ധച്ചകുക്കുച്ചം പഹായ അനുദ്ധതോ വിഹരതി അജ്ഝത്തം വൂപസന്തചിത്തോ, ഉദ്ധച്ചകുക്കുച്ചാ ചിത്തം പരിസോധേതി; വിചികിച്ഛം പഹായ തിണ്ണവിചികിച്ഛോ വിഹരതി അകഥംകഥീ കുസലേസു ധമ്മേസു, വിചികിച്ഛായ ചിത്തം പരിസോധേതി.","සො විවිත්‌තං සෙනාසනං භජති අරඤ්‌ඤං රුක්‌ඛමූලං පබ්‌බතං කන්‌දරං ගිරිගුහං සුසානං වනපත්‌ථං අබ්‌භොකාසං පලාලපුඤ්‌ජං. සො අරඤ්‌ඤගතො වා රුක්‌ඛමූලගතො වා සුඤ්‌ඤාගාරගතො වා නිසීදති පල්‌ලඞ්‌කං ආභුජිත්‌වා උජුං කායං පණිධාය පරිමුඛං සතිං උපට්‌ඨපෙත්‌වා. සො අභිජ්‌ඣං ලොකෙ පහාය විගතාභිජ්‌ඣෙන චෙතසා විහරති, අභිජ්‌ඣාය චිත්‌තං පරිසොධෙති; බ්‍යාපාදපදොසං පහාය අබ්‍යාපන්‌නචිත්‌තො විහරති, සබ්‌බපාණභූතහිතානුකම්‌පී බ්‍යාපාදපදොසා චිත්‌තං පරිසොධෙති; ථිනමිද්‌ධං පහාය විගතථිනමිද්‌ධො විහරති ආලොකසඤ්‌ඤී සතො සම්‌පජානො, ථිනමිද්‌ධා චිත්‌තං පරිසොධෙති; උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං පහාය අනුද්‌ධතො විහරති අජ්‌ඣත්‌තං වූපසන්‌තචිත්‌තො, උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චා චිත්‌තං පරිසොධෙති; විචිකිච්‌ඡං පහාය තිණ්‌ණවිචිකිච්‌ඡො විහරති අකථංකථී කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, විචිකිච්‌ඡාය චිත්‌තං පරිසොධෙති.","ஸோ விவித்தங் ஸேனாஸனங் ப⁴ஜதி அரஞ்ஞங் ருக்க²மூலங் பப்³ப³தங் கந்த³ரங் கி³ரிகு³ஹங் ஸுஸானங் வனபத்த²ங் அப்³போ⁴காஸங் பலாலபுஞ்ஜங். ஸோ அரஞ்ஞக³தோ வா ருக்க²மூலக³தோ வா ஸுஞ்ஞாகா³ரக³தோ வா நிஸீத³தி பல்லங்கங் ஆபு⁴ஜித்வா உஜுங் காயங் பணிதா⁴ய பரிமுக²ங் ஸதிங் உபட்ட²பெத்வா. ஸோ அபி⁴ஜ்ஜ²ங் லோகே பஹாய விக³தாபி⁴ஜ்ஜே²ன சேதஸா விஹரதி, அபி⁴ஜ்ஜா²ய சித்தங் பரிஸோதே⁴தி; ப்³யாபாத³பதோ³ஸங் பஹாய அப்³யாபன்னசித்தோ விஹரதி, ஸப்³ப³பாணபூ⁴தஹிதானுகம்பீ ப்³யாபாத³பதோ³ஸா சித்தங் பரிஸோதே⁴தி; தி²னமித்³த⁴ங் பஹாய விக³ததி²னமித்³தோ⁴ விஹரதி ஆலோகஸஞ்ஞீ ஸதோ ஸம்பஜானோ, தி²னமித்³தா⁴ சித்தங் பரிஸோதே⁴தி; உத்³த⁴ச்சகுக்குச்சங் பஹாய அனுத்³த⁴தோ விஹரதி அஜ்ஜ²த்தங் வூபஸந்தசித்தோ, உத்³த⁴ச்சகுக்குச்சா சித்தங் பரிஸோதே⁴தி; விசிகிச்ச²ங் பஹாய திண்ணவிசிகிச்சோ² விஹரதி அகத²ங்கதீ² குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, விசிகிச்சா²ய சித்தங் பரிஸோதே⁴தி.","సో వివిత్తం సేనాసనం భజతి అరఞ్ఞం రుక్ఖమూలం పబ్బతం కన్దరం గిరిగుహం సుసానం వనపత్థం అబ్భోకాసం పలాలపుఞ్జం. సో అరఞ్ఞగతో వా రుక్ఖమూలగతో వా సుఞ్ఞాగారగతో వా నిసీదతి పల్లఙ్కం ఆభుజిత్వా ఉజుం కాయం పణిధాయ పరిముఖం సతిం ఉపట్ఠపేత్వా. సో అభిజ్ఝం లోకే పహాయ విగతాభిజ్ఝేన చేతసా విహరతి, అభిజ్ఝాయ చిత్తం పరిసోధేతి; బ్యాపాదపదోసం పహాయ అబ్యాపన్నచిత్తో విహరతి, సబ్బపాణభూతహితానుకమ్పీ బ్యాపాదపదోసా చిత్తం పరిసోధేతి; థినమిద్ధం పహాయ విగతథినమిద్ధో విహరతి ఆలోకసఞ్ఞీ సతో సమ్పజానో, థినమిద్ధా చిత్తం పరిసోధేతి; ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చం పహాయ అనుద్ధతో విహరతి అజ్ఝత్తం వూపసన్తచిత్తో, ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చా చిత్తం పరిసోధేతి; విచికిచ్ఛం పహాయ తిణ్ణవిచికిచ్ఛో విహరతి అకథంకథీ కుసలేసు ధమ్మేసు, విచికిచ్ఛాయ చిత్తం పరిసోధేతి.","โส วิวิตฺตํ เสนาสนํ ภชติ อรญฺญํ รุกฺขมูลํ ปพฺพตํ กนฺทรํ คิริคุหํ สุสานํ วนปตฺถํ อพฺโภกาสํ ปลาลปุญฺชํฯ โส อรญฺญคโต วา รุกฺขมูลคโต วา สุญฺญาคารคโต วา นิสีทติ ปลฺลงฺกํ อาภุชิตฺวา อุชุํ กายํ ปณิธาย ปริมุขํ สติํ อุปฏฺฐเปตฺวาฯ โส อภิชฺฌํ โลเก ปหาย วิคตาภิชฺเฌน เจตสา วิหรติ, อภิชฺฌาย จิตฺตํ ปริโสเธติ; พฺยาปาทปโทสํ ปหาย อพฺยาปนฺนจิตฺโต วิหรติ, สพฺพปาณภูตหิตานุกมฺปี พฺยาปาทปโทสา จิตฺตํ ปริโสเธติ; ถินมิทฺธํ ปหาย วิคตถินมิทฺโธ วิหรติ อาโลกสญฺญี สโต สมฺปชาโน, ถินมิทฺธา จิตฺตํ ปริโสเธติ; อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ ปหาย อนุทฺธโต วิหรติ อชฺฌตฺตํ วูปสนฺตจิตฺโต, อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจา จิตฺตํ ปริโสเธติ; วิจิกิจฺฉํ ปหาย ติณฺณวิจิกิจฺโฉ วิหรติ อกถํกถี กุสเลสุ ธมฺเมสุ, วิจิกิจฺฉาย จิตฺตํ ปริโสเธติฯ","སོ ཝི་ཝི་ཏྟཾ སེ་ནཱ་ས་ནཾ བྷ་ཛ་ཏི ཨ་ར་ཉྙཾ རུ་ཀྑ་མཱུ་ལཾ པ་བྦ་ཏཾ ཀ་ནྡ་རཾ གི་རི་གུ་ཧཾ སུ་སཱ་ནཾ ཝ་ན་པ་ཏྠཾ ཨ་བྦྷོ་ཀཱ་སཾ པ་ལཱ་ལ་པུ་ཉྫཾ། སོ ཨ་ར་ཉྙ་ག་ཏོ ཝཱ རུ་ཀྑ་མཱུ་ལ་ག་ཏོ ཝཱ སུ་ཉྙཱ་གཱ་ར་ག་ཏོ ཝཱ ནི་སཱི་ད་ཏི པ་ལླ་ངྐཾ ཨཱ་བྷུ་ཛི་ཏྭཱ ཨུ་ཛུཾ ཀཱ་ཡཾ པ་ཎི་དྷཱ་ཡ པ་རི་མུ་ཁཾ ས་ཏིཾ ཨུ་པ་ཊྛ་པེ་ཏྭཱ། སོ ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཾ ལོ་ཀེ པ་ཧཱ་ཡ ཝི་ག་ཏཱ་བྷི་ཛ྄ཛྷེ་ན ཙེ་ཏ་སཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི, ཨ་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི; བྱཱ་པཱ་ད་པ་དོ་སཾ པ་ཧཱ་ཡ ཨ་བྱཱ་པ་ནྣ་ཙི་ཏྟོ ཝི་ཧ་ར་ཏི, ས་བྦ་པཱ་ཎ་བྷཱུ་ཏ་ཧི་ཏཱ་ནུ་ཀ་མྤཱི བྱཱ་པཱ་ད་པ་དོ་སཱ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི; ཐི་ན་མི་དྡྷཾ པ་ཧཱ་ཡ ཝི་ག་ཏ་ཐི་ན་མི་དྡྷོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨཱ་ལོ་ཀ་ས་ཉྙཱི ས་ཏོ ས་མྤ་ཛཱ་ནོ, ཐི་ན་མི་དྡྷཱ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི; ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ པ་ཧཱ་ཡ ཨ་ནུ་དྡྷ་ཏོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཝཱུ་པ་ས་ནྟ་ཙི་ཏྟོ, ཨུ་དྡྷ་ཙྩ་ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཱ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི; ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཾ པ་ཧཱ་ཡ ཏི་ཎྞ་ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪོ ཝི་ཧ་ར་ཏི ཨ་ཀ་ཐཾ་ཀ་ཐཱི ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, ཝི་ཙི་ཀི་ཙྪཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ པ་རི་སོ་དྷེ་ཏི།" 513,bodytext,So ime pañca nīvaraṇe pahāya cetaso upakkilese paññāya dubbalīkaraṇe vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati; vitakkavicārānaṃ vūpasamā dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati.,သော ဣမေ ပဉ္စ နီဝရဏေ ပဟာယ စေတသော ဥပက္ကိလေသေ ပညာယ ဒုဗ္ဗလီကရဏေ ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ ဝိဝိစ္စ အကုသလေဟိ ဓမ္မေဟိ သဝိတက္ကံ သဝိစာရံ ဝိဝေကဇံ ပီတိသုခံ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ; ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ ဒုတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ။,সো ইমে পঞ্চ নীৰরণে পহায চেতসো উপক্কিলেসে পঞ্ঞায দুব্বলীকরণে ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি ৰিৰিচ্চ অকুসলেহি ধম্মেহি সৰিতক্কং সৰিচারং ৰিৰেকজং পীতিসুখং পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি; ৰিতক্কৰিচারানং ৰূপসমা দুতিযং ঝানং…পে॰… ততিযং ঝানং…পে॰… চতুত্থং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি।,со имз бан̃жа нийваран̣з бахааяа жзд̇асо убаггилзсз бан̃н̃ааяа д̣̇уб̣б̣алийгаран̣з вивижжзва гаамзхи вивижжа агусалзхи д̇хаммзхи савид̇аггам̣ савижаарам̣ вивзгаж̇ам̣ бийд̇исукам̣ батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и; вид̇аггавижаараанам̣ вуубасамаа д̣̇уд̇ияам̣ жхаанам̣…бз… д̇ад̇ияам̣ жхаанам̣…бз… жад̇уд̇т̇ам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и.,सो इमे पञ्‍च नीवरणे पहाय चेतसो उपक्‍किलेसे पञ्‍ञाय दुब्बलीकरणे विविच्‍चेव कामेहि विविच्‍च अकुसलेहि धम्मेहि सवितक्‍कं सविचारं विवेकजं पीतिसुखं पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति; वितक्‍कविचारानं वूपसमा दुतियं झानं…पे॰… ततियं झानं…पे॰… चतुत्थं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति।,સો ઇમે પઞ્ચ નીવરણે પહાય ચેતસો ઉપક્કિલેસે પઞ્ઞાય દુબ્બલીકરણે વિવિચ્ચેવ કામેહિ વિવિચ્ચ અકુસલેહિ ધમ્મેહિ સવિતક્કં સવિચારં વિવેકજં પીતિસુખં પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ; વિતક્કવિચારાનં વૂપસમા દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ.,ਸੋ ਇਮੇ ਪਞ੍ਚ ਨੀવਰਣੇ ਪਹਾਯ ਚੇਤਸੋ ਉਪਕ੍ਕਿਲੇਸੇ ਪਞ੍ਞਾਯ ਦੁਬ੍ਬਲੀਕਰਣੇ વਿવਿਚ੍ਚੇવ ਕਾਮੇਹਿ વਿવਿਚ੍ਚ ਅਕੁਸਲੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਸવਿਤਕ੍ਕਂ ਸવਿਚਾਰਂ વਿવੇਕਜਂ ਪੀਤਿਸੁਖਂ ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ; વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਾਨਂ વੂਪਸਮਾ ਦੁਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਤਤਿਯਂ ਝਾਨਂ…ਪੇ॰… ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ।,សោ ឥមេ បញ្ច នីវរណេ បហាយ ចេតសោ ឧបក្កិលេសេ បញ្ញាយ ទុព្ពលីករណេ វិវិច្ចេវ កាមេហិ វិវិច្ច អកុសលេហិ ធម្មេហិ សវិតក្កំ សវិចារំ វិវេកជំ បីតិសុខំ បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ; វិតក្កវិចារានំ វូបសមា ទុតិយំ ឈានំ…បេ.… តតិយំ ឈានំ…បេ.… ចតុត្ថំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ។,ಸೋ ಇಮೇ ಪಞ್ಚ ನೀವರಣೇ ಪಹಾಯ ಚೇತಸೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಪಞ್ಞಾಯ ದುಬ್ಬಲೀಕರಣೇ ವಿವಿಚ್ಚೇವ ಕಾಮೇಹಿ ವಿವಿಚ್ಚ ಅಕುಸಲೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಸವಿತಕ್ಕಂ ಸವಿಚಾರಂ ವಿವೇಕಜಂ ಪೀತಿಸುಖಂ ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ; ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಾನಂ ವೂಪಸಮಾ ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ।,സോ ഇമേ പഞ്ച നീവരണേ പഹായ ചേതസോ ഉപക്കിലേസേ പഞ്ഞായ ദുബ്ബലീകരണേ വിവിച്ചേവ കാമേഹി വിവിച്ച അകുസലേഹി ധമ്മേഹി സവിതക്കം സവിചാരം വിവേകജം പീതിസുഖം പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി; വിതക്കവിചാരാനം വൂപസമാ ദുതിയം ഝാനം…പേ॰… തതിയം ഝാനം…പേ॰… ചതുത്ഥം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി.,සො ඉමෙ පඤ්‌ච නීවරණෙ පහාය චෙතසො උපක්‌කිලෙසෙ පඤ්‌ඤාය දුබ්‌බලීකරණෙ විවිච්‌චෙව කාමෙහි විවිච්‌ච අකුසලෙහි ධම්‌මෙහි සවිතක්‌කං සවිචාරං විවෙකජං පීතිසුඛං පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති; විතක්‌කවිචාරානං වූපසමා දුතියං ඣානං…පෙ.… තතියං ඣානං…පෙ.… චතුත්‌ථං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති.,ஸோ இமே பஞ்ச நீவரணே பஹாய சேதஸோ உபக்கிலேஸே பஞ்ஞாய து³ப்³ப³லீகரணே விவிச்சேவ காமேஹி விவிச்ச அகுஸலேஹி த⁴ம்மேஹி ஸவிதக்கங் ஸவிசாரங் விவேகஜங் பீதிஸுக²ங் பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி; விதக்கவிசாரானங் வூபஸமா து³தியங் ஜா²னங்…பே॰… ததியங் ஜா²னங்…பே॰… சதுத்த²ங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி.,సో ఇమే పఞ్చ నీవరణే పహాయ చేతసో ఉపక్కిలేసే పఞ్ఞాయ దుబ్బలీకరణే వివిచ్చేవ కామేహి వివిచ్చ అకుసలేహి ధమ్మేహి సవితక్కం సవిచారం వివేకజం పీతిసుఖం పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి; వితక్కవిచారానం వూపసమా దుతియం ఝానం…పే॰… తతియం ఝానం…పే॰… చతుత్థం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి.,โส อิเม ปญฺจ นีวรเณ ปหาย เจตโส อุปกฺกิเลเส ปญฺญาย ทุพฺพลีกรเณ วิวิจฺเจว กาเมหิ วิวิจฺจ อกุสเลหิ ธมฺเมหิ สวิตกฺกํ สวิจารํ วิเวกชํ ปีติสุขํ ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ; วิตกฺกวิจารานํ วูปสมา ทุติยํ ฌานํ…เป.… ตติยํ ฌานํ…เป.… จตุตฺถํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติฯ,སོ ཨི་མེ པ་ཉྩ ནཱི་ཝ་ར་ཎེ པ་ཧཱ་ཡ ཙེ་ཏ་སོ ཨུ་པ་ཀྐི་ལེ་སེ པ་ཉྙཱ་ཡ དུ་བྦ་ལཱི་ཀ་ར་ཎེ ཝི་ཝི་ཙྩེ་ཝ ཀཱ་མེ་ཧི ཝི་ཝི་ཙྩ ཨ་ཀུ་ས་ལེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི ས་ཝི་ཏ་ཀྐཾ ས་ཝི་ཙཱ་རཾ ཝི་ཝེ་ཀ་ཛཾ པཱི་ཏི་སུ་ཁཾ པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི; ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་རཱ་ནཾ ཝཱུ་པ་ས་མཱ དུ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཏ་ཏི་ཡཾ ཛྷཱ་ནཾ…པེ॰… ཙ་ཏུ་ཏྠཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི། 514,bodytext,"So evaṃ samāhite citte parisuddhe pariyodāte anaṅgaṇe vigatūpakkilese mudubhūte kammaniye ṭhite āneñjappatte āsavānaṃ khayañāṇāya cittaṃ abhininnāmeti. So ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ime āsavā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ āsavasamudayo’’ti yathābhūtaṃ pajānāti , ‘‘ayaṃ āsavanirodho’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘‘ayaṃ āsavanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti.",သော ဧဝံ သမာဟိတေ စိတ္တေ ပရိသုဒ္ဓေ ပရိယောဒာတေ အနင်္ဂဏေ ဝိဂတူပက္ကိလေသေ မုဒုဘူတေ ကမ္မနိယေ ဌိတေ အာနေဉ္ဇပ္ပတ္တေ အာသဝါနံ ခယဉာဏာယ စိတ္တံ အဘိနိန္နာမေတိ။ သော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘ဣမေ အာသဝါ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ အာသဝသမုဒယော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ ၊ ‘‘အယံ အာသဝနိရောဓော’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ‘‘အယံ အာသဝနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။,"সো এৰং সমাহিতে চিত্তে পরিসুদ্ধে পরিযোদাতে অনঙ্গণে ৰিগতূপক্কিলেসে মুদুভূতে কম্মনিযে ঠিতে আনেঞ্জপ্পত্তে আসৰানং খযঞাণায চিত্তং অভিনিন্নামেতি। সো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘ইমে আসৰা’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং আসৰসমুদযো’’তি যথাভূতং পজানাতি , ‘‘অযং আসৰনিরোধো’’তি যথাভূতং পজানাতি, ‘‘অযং আসৰনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি।","со звам̣ самаахид̇з жид̇д̇з барисуд̣̇д̇хз барияод̣̇аад̇з анан̇г̇ан̣з виг̇ад̇уубаггилзсз муд̣̇убхууд̇з гамманияз тид̇з аанзн̃ж̇аббад̇д̇з аасаваанам̣ каяан̃аан̣ааяа жид̇д̇ам̣ абхининнаамзд̇и. со ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угкасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘имз аасаваа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ аасавасамуд̣̇аяо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и , ‘‘аяам̣ аасаванирод̇хо’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ‘‘аяам̣ аасаванирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и.","सो एवं समाहिते चित्ते परिसुद्धे परियोदाते अनङ्गणे विगतूपक्‍किलेसे मुदुभूते कम्मनिये ठिते आनेञ्‍जप्पत्ते आसवानं खयञाणाय चित्तं अभिनिन्‍नामेति। सो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘इमे आसवा’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं आसवसमुदयो’’ति यथाभूतं पजानाति , ‘‘अयं आसवनिरोधो’’ति यथाभूतं पजानाति, ‘‘अयं आसवनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति।","સો એવં સમાહિતે ચિત્તે પરિસુદ્ધે પરિયોદાતે અનઙ્ગણે વિગતૂપક્કિલેસે મુદુભૂતે કમ્મનિયે ઠિતે આનેઞ્જપ્પત્તે આસવાનં ખયઞાણાય ચિત્તં અભિનિન્નામેતિ. સો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘ઇમે આસવા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં આસવસમુદયો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ , ‘‘અયં આસવનિરોધો’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, ‘‘અયં આસવનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ.","ਸੋ ਏવਂ ਸਮਾਹਿਤੇ ਚਿਤ੍ਤੇ ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੇ ਪਰਿਯੋਦਾਤੇ ਅਨਙ੍ਗਣੇ વਿਗਤੂਪਕ੍ਕਿਲੇਸੇ ਮੁਦੁਭੂਤੇ ਕਮ੍ਮਨਿਯੇ ਠਿਤੇ ਆਨੇਞ੍ਜਪ੍ਪਤ੍ਤੇ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਞਾਣਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਭਿਨਿਨ੍ਨਾਮੇਤਿ। ਸੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਇਮੇ ਆਸવਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਆਸવਸਮੁਦਯੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ , ‘‘ਅਯਂ ਆਸવਨਿਰੋਧੋ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ‘‘ਅਯਂ ਆਸવਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ।","សោ ឯវំ សមាហិតេ ចិត្តេ បរិសុទ្ធេ បរិយោទាតេ អនង្គណេ វិគតូបក្កិលេសេ មុទុភូតេ កម្មនិយេ ឋិតេ អានេញ្ជប្បត្តេ អាសវានំ ខយញាណាយ ចិត្តំ អភិនិន្នាមេតិ។ សោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘ឥមេ អាសវា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ អាសវសមុទយោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ , ‘‘អយំ អាសវនិរោធោ’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, ‘‘អយំ អាសវនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ។","ಸೋ ಏವಂ ಸಮಾಹಿತೇ ಚಿತ್ತೇ ಪರಿಸುದ್ಧೇ ಪರಿಯೋದಾತೇ ಅನಙ್ಗಣೇ ವಿಗತೂಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಮುದುಭೂತೇ ಕಮ್ಮನಿಯೇ ಠಿತೇ ಆನೇಞ್ಜಪ್ಪತ್ತೇ ಆಸವಾನಂ ಖಯಞಾಣಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನಿನ್ನಾಮೇತಿ। ಸೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಇಮೇ ಆಸವಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ಆಸವಸಮುದಯೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ , ‘‘ಅಯಂ ಆಸವನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ‘‘ಅಯಂ ಆಸವನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ।","സോ ഏവം സമാഹിതേ ചിത്തേ പരിസുദ്ധേ പരിയോദാതേ അനങ്ഗണേ വിഗതൂപക്കിലേസേ മുദുഭൂതേ കമ്മനിയേ ഠിതേ ആനെഞ്ജപ്പത്തേ ആസവാനം ഖയഞാണായ ചിത്തം അഭിനിന്നാമേതി. സോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘ഇമേ ആസവാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ആസവസമുദയോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി , ‘‘അയം ആസവനിരോധോ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, ‘‘അയം ആസവനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി.","සො එවං සමාහිතෙ චිත්‌තෙ පරිසුද්‌ධෙ පරියොදාතෙ අනඞ්‌ගණෙ විගතූපක්‌කිලෙසෙ මුදුභූතෙ කම්‌මනියෙ ඨිතෙ ආනෙඤ්‌ජප්‌පත්‌තෙ ආසවානං ඛයඤාණාය චිත්‌තං අභිනින්‌නාමෙති. සො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘ඉමෙ ආසවා’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං ආසවසමුදයො’’ති යථාභූතං පජානාති , ‘‘අයං ආසවනිරොධො’’ති යථාභූතං පජානාති, ‘‘අයං ආසවනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති.","ஸோ ஏவங் ஸமாஹிதே சித்தே பரிஸுத்³தே⁴ பரியோதா³தே அனங்க³ணே விக³தூபக்கிலேஸே முது³பூ⁴தே கம்மனியே டி²தே ஆனேஞ்ஜப்பத்தே ஆஸவானங் க²யஞாணாய சித்தங் அபி⁴னின்னாமேதி. ஸோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²ஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘இமே ஆஸவா’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் ஆஸவஸமுத³யோ’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி , ‘‘அயங் ஆஸவனிரோதோ⁴’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ‘‘அயங் ஆஸவனிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி.","సో ఏవం సమాహితే చిత్తే పరిసుద్ధే పరియోదాతే అనఙ్గణే విగతూపక్కిలేసే ముదుభూతే కమ్మనియే ఠితే ఆనేఞ్జప్పత్తే ఆసవానం ఖయఞాణాయ చిత్తం అభినిన్నామేతి. సో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘ఇమే ఆసవా’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం ఆసవసముదయో’’తి యథాభూతం పజానాతి , ‘‘అయం ఆసవనిరోధో’’తి యథాభూతం పజానాతి, ‘‘అయం ఆసవనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి.","โส เอวํ สมาหิเต จิตฺเต ปริสุทฺเธ ปริโยทาเต อนงฺคเณ วิคตูปกฺกิเลเส มุทุภูเต กมฺมนิเย ฐิเต อาเนญฺชปฺปตฺเต อาสวานํ ขยญาณาย จิตฺตํ อภินินฺนาเมติฯ โส ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อิเม อาสวา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ อาสวสมุทโย’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ , ‘‘อยํ อาสวนิโรโธ’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ‘‘อยํ อาสวนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติฯ","སོ ཨེ་ཝཾ ས་མཱ་ཧི་ཏེ ཙི་ཏྟེ པ་རི་སུ་དྡྷེ པ་རི་ཡོ་དཱ་ཏེ ཨ་ན་ངྒ་ཎེ ཝི་ག་ཏཱུ་པ་ཀྐི་ལེ་སེ མུ་དུ་བྷཱུ་ཏེ ཀ་མྨ་ནི་ཡེ ཋི་ཏེ ཨཱ་ནེ་ཉྫ་པྤ་ཏྟེ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡ་ཉཱ་ཎཱ་ཡ ཙི་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ནི་ནྣཱ་མེ་ཏི། སོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨི་མེ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མུ་ད་ཡོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི , ‘‘ཨ་ཡཾ ཨཱ་ས་ཝ་ནི་རོ་དྷོ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ‘‘ཨ་ཡཾ ཨཱ་ས་ཝ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི།" 515,bodytext,"Tassa evaṃ jānato evaṃ passato kāmāsavāpi cittaṃ vimuccati, bhavāsavāpi cittaṃ vimuccati, avijjāsavāpi cittaṃ vimuccati. Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti pajānāti. Idamassa saṅgāmavijayasmiṃ. Seyyathāpi so yodhājīvo sahati rajaggaṃ sahati dhajaggaṃ sahati ussāraṇaṃ sahati sampahāraṃ, so taṃ saṅgāmaṃ abhivijinitvā vijitasaṅgāmo tameva saṅgāmasīsaṃ ajjhāvasati, tathūpamo ayaṃ puggalo. Evarūpopi idhekacco puggalo hoti. Ayaṃ pañcamo yodhājīvūpamo puggalo santo saṃvijjamāno bhikkhūsu. Ime pañca yodhājīvūpamā puggalā santo saṃvijjamānā bhikkhūsu.",တဿ ဧဝံ ဇာနတော ဧဝံ ပဿတော ကာမာသဝါပိ စိတ္တံ ဝိမုစ္စတိ၊ ဘဝါသဝါပိ စိတ္တံ ဝိမုစ္စတိ၊ အဝိဇ္ဇာသဝါပိ စိတ္တံ ဝိမုစ္စတိ။ ဝိမုတ္တသ္မိံ ဝိမုတ္တမိတိ ဉာဏံ ဟောတိ။ ‘‘ခီဏာ ဇာတိ၊ ဝုသိတံ ဗြဟ္မစရိယံ၊ ကတံ ကရဏီယံ၊ နာပရံ ဣတ္ထတ္တာယာ’’တိ ပဇာနာတိ။ ဣဒမဿ သင်္ဂါမဝိဇယသ္မိံ။ သေယျထာပိ သော ယောဓာဇီဝေါ သဟတိ ရဇဂ္ဂံ သဟတိ ဓဇဂ္ဂံ သဟတိ ဥဿာရဏံ သဟတိ သမ္ပဟာရံ၊ သော တံ သင်္ဂါမံ အဘိဝိဇိနိတွာ ဝိဇိတသင်္ဂါမော တမေဝ သင်္ဂါမသီသံ အဇ္ဈာဝသတိ၊ တထူပမော အယံ ပုဂ္ဂလော။ ဧဝရူပေါပိ ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဟောတိ။ အယံ ပဉ္စမော ယောဓာဇီဝူပမော ပုဂ္ဂလော သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော ဘိက္ခူသု။ ဣမေ ပဉ္စ ယောဓာဇီဝူပမာ ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ ဘိက္ခူသု။,"তস্স এৰং জানতো এৰং পস্সতো কামাসৰাপি চিত্তং ৰিমুচ্চতি, ভৰাসৰাপি চিত্তং ৰিমুচ্চতি, অৰিজ্জাসৰাপি চিত্তং ৰিমুচ্চতি। ৰিমুত্তস্মিং ৰিমুত্তমিতি ঞাণং হোতি। ‘‘খীণা জাতি, ৰুসিতং ব্রহ্মচরিযং, কতং করণীযং, নাপরং ইত্থত্তাযা’’তি পজানাতি। ইদমস্স সঙ্গামৰিজযস্মিং। সেয্যথাপি সো যোধাজীৰো সহতি রজগ্গং সহতি ধজগ্গং সহতি উস্সারণং সহতি সম্পহারং, সো তং সঙ্গামং অভিৰিজিনিত্ৰা ৰিজিতসঙ্গামো তমেৰ সঙ্গামসীসং অজ্ঝাৰসতি, তথূপমো অযং পুগ্গলো। এৰরূপোপি ইধেকচ্চো পুগ্গলো হোতি। অযং পঞ্চমো যোধাজীৰূপমো পুগ্গলো সন্তো সংৰিজ্জমানো ভিক্খূসু। ইমে পঞ্চ যোধাজীৰূপমা পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা ভিক্খূসু।","д̇асса звам̣ ж̇аанад̇о звам̣ бассад̇о гаамаасавааби жид̇д̇ам̣ вимужжад̇и, бхаваасавааби жид̇д̇ам̣ вимужжад̇и, авиж̇ж̇аасавааби жид̇д̇ам̣ вимужжад̇и. вимуд̇д̇асмим̣ вимуд̇д̇амид̇и н̃аан̣ам̣ ход̇и. ‘‘кийн̣аа ж̇аад̇и, вусид̇ам̣ б̣рахмажарияам̣, гад̇ам̣ гаран̣ийяам̣, наабарам̣ ид̇т̇ад̇д̇ааяаа’’д̇и баж̇аанаад̇и. ид̣̇амасса сан̇г̇аамавиж̇аяасмим̣. сзяяат̇ааби со яод̇хааж̇ийво сахад̇и раж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и д̇хаж̇аг̇г̇ам̣ сахад̇и уссааран̣ам̣ сахад̇и самбахаарам̣, со д̇ам̣ сан̇г̇аамам̣ абхивиж̇инид̇ваа виж̇ид̇асан̇г̇аамо д̇амзва сан̇г̇аамасийсам̣ аж̇жхаавасад̇и, д̇ат̇уубамо аяам̣ буг̇г̇ало. зваруубоби ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ход̇и. аяам̣ бан̃жамо яод̇хааж̇ийвуубамо буг̇г̇ало санд̇о сам̣виж̇ж̇амаано бхигкуусу. имз бан̃жа яод̇хааж̇ийвуубамаа буг̇г̇алаа санд̇о сам̣виж̇ж̇амаанаа бхигкуусу.","तस्स एवं जानतो एवं पस्सतो कामासवापि चित्तं विमुच्‍चति, भवासवापि चित्तं विमुच्‍चति, अविज्‍जासवापि चित्तं विमुच्‍चति। विमुत्तस्मिं विमुत्तमिति ञाणं होति। ‘‘खीणा जाति, वुसितं ब्रह्मचरियं, कतं करणीयं, नापरं इत्थत्ताया’’ति पजानाति। इदमस्स सङ्गामविजयस्मिं। सेय्यथापि सो योधाजीवो सहति रजग्गं सहति धजग्गं सहति उस्सारणं सहति सम्पहारं, सो तं सङ्गामं अभिविजिनित्वा विजितसङ्गामो तमेव सङ्गामसीसं अज्झावसति, तथूपमो अयं पुग्गलो। एवरूपोपि इधेकच्‍चो पुग्गलो होति। अयं पञ्‍चमो योधाजीवूपमो पुग्गलो सन्तो संविज्‍जमानो भिक्खूसु। इमे पञ्‍च योधाजीवूपमा पुग्गला सन्तो संविज्‍जमाना भिक्खूसु।","તસ્સ એવં જાનતો એવં પસ્સતો કામાસવાપિ ચિત્તં વિમુચ્ચતિ, ભવાસવાપિ ચિત્તં વિમુચ્ચતિ, અવિજ્જાસવાપિ ચિત્તં વિમુચ્ચતિ. વિમુત્તસ્મિં વિમુત્તમિતિ ઞાણં હોતિ. ‘‘ખીણા જાતિ, વુસિતં બ્રહ્મચરિયં, કતં કરણીયં, નાપરં ઇત્થત્તાયા’’તિ પજાનાતિ. ઇદમસ્સ સઙ્ગામવિજયસ્મિં. સેય્યથાપિ સો યોધાજીવો સહતિ રજગ્ગં સહતિ ધજગ્ગં સહતિ ઉસ્સારણં સહતિ સમ્પહારં, સો તં સઙ્ગામં અભિવિજિનિત્વા વિજિતસઙ્ગામો તમેવ સઙ્ગામસીસં અજ્ઝાવસતિ, તથૂપમો અયં પુગ્ગલો. એવરૂપોપિ ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો હોતિ. અયં પઞ્ચમો યોધાજીવૂપમો પુગ્ગલો સન્તો સંવિજ્જમાનો ભિક્ખૂસુ. ઇમે પઞ્ચ યોધાજીવૂપમા પુગ્ગલા સન્તો સંવિજ્જમાના ભિક્ખૂસુ.","ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਜਾਨਤੋ ਏવਂ ਪਸ੍ਸਤੋ ਕਾਮਾਸવਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਮੁਚ੍ਚਤਿ, ਭવਾਸવਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਮੁਚ੍ਚਤਿ, ਅવਿਜ੍ਜਾਸવਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਮੁਚ੍ਚਤਿ। વਿਮੁਤ੍ਤਸ੍ਮਿਂ વਿਮੁਤ੍ਤਮਿਤਿ ਞਾਣਂ ਹੋਤਿ। ‘‘ਖੀਣਾ ਜਾਤਿ, વੁਸਿਤਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ, ਕਤਂ ਕਰਣੀਯਂ, ਨਾਪਰਂ ਇਤ੍ਥਤ੍ਤਾਯਾ’’ਤਿ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਇਦਮਸ੍ਸ ਸਙ੍ਗਾਮવਿਜਯਸ੍ਮਿਂ। ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਸੋ ਯੋਧਾਜੀવੋ ਸਹਤਿ ਰਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਧਜਗ੍ਗਂ ਸਹਤਿ ਉਸ੍ਸਾਰਣਂ ਸਹਤਿ ਸਮ੍ਪਹਾਰਂ, ਸੋ ਤਂ ਸਙ੍ਗਾਮਂ ਅਭਿવਿਜਿਨਿਤ੍વਾ વਿਜਿਤਸਙ੍ਗਾਮੋ ਤਮੇવ ਸਙ੍ਗਾਮਸੀਸਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਤਿ, ਤਥੂਪਮੋ ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ। ਏવਰੂਪੋਪਿ ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹੋਤਿ। ਅਯਂ ਪਞ੍ਚਮੋ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨੋ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ। ਇਮੇ ਪਞ੍ਚ ਯੋਧਾਜੀવੂਪਮਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾ ਸਨ੍ਤੋ ਸਂવਿਜ੍ਜਮਾਨਾ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ।","តស្ស ឯវំ ជានតោ ឯវំ បស្សតោ កាមាសវាបិ ចិត្តំ វិមុច្ចតិ, ភវាសវាបិ ចិត្តំ វិមុច្ចតិ, អវិជ្ជាសវាបិ ចិត្តំ វិមុច្ចតិ។ វិមុត្តស្មិំ វិមុត្តមិតិ ញាណំ ហោតិ។ ‘‘ខីណា ជាតិ, វុសិតំ ព្រហ្មចរិយំ, កតំ ករណីយំ, នាបរំ ឥត្ថត្តាយា’’តិ បជានាតិ។ ឥទមស្ស សង្គាមវិជយស្មិំ។ សេយ្យថាបិ សោ យោធាជីវោ សហតិ រជគ្គំ សហតិ ធជគ្គំ សហតិ ឧស្សារណំ សហតិ សម្បហារំ, សោ តំ សង្គាមំ អភិវិជិនិត្វា វិជិតសង្គាមោ តមេវ សង្គាមសីសំ អជ្ឈាវសតិ, តថូបមោ អយំ បុគ្គលោ។ ឯវរូបោបិ ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ហោតិ។ អយំ បញ្ចមោ យោធាជីវូបមោ បុគ្គលោ សន្តោ សំវិជ្ជមានោ ភិក្ខូសុ។ ឥមេ បញ្ច យោធាជីវូបមា បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា ភិក្ខូសុ។","ತಸ್ಸ ಏವಂ ಜಾನತೋ ಏವಂ ಪಸ್ಸತೋ ಕಾಮಾಸವಾಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಮುಚ್ಚತಿ, ಭವಾಸವಾಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಮುಚ್ಚತಿ, ಅವಿಜ್ಜಾಸವಾಪಿ ಚಿತ್ತಂ ವಿಮುಚ್ಚತಿ। ವಿಮುತ್ತಸ್ಮಿಂ ವಿಮುತ್ತಮಿತಿ ಞಾಣಂ ಹೋತಿ। ‘‘ಖೀಣಾ ಜಾತಿ, ವುಸಿತಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ, ಕತಂ ಕರಣೀಯಂ, ನಾಪರಂ ಇತ್ಥತ್ತಾಯಾ’’ತಿ ಪಜಾನಾತಿ। ಇದಮಸ್ಸ ಸಙ್ಗಾಮವಿಜಯಸ್ಮಿಂ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸೋ ಯೋಧಾಜೀವೋ ಸಹತಿ ರಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಧಜಗ್ಗಂ ಸಹತಿ ಉಸ್ಸಾರಣಂ ಸಹತಿ ಸಮ್ಪಹಾರಂ, ಸೋ ತಂ ಸಙ್ಗಾಮಂ ಅಭಿವಿಜಿನಿತ್ವಾ ವಿಜಿತಸಙ್ಗಾಮೋ ತಮೇವ ಸಙ್ಗಾಮಸೀಸಂ ಅಜ್ಝಾವಸತಿ, ತಥೂಪಮೋ ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ। ಏವರೂಪೋಪಿ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಹೋತಿ। ಅಯಂ ಪಞ್ಚಮೋ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನೋ ಭಿಕ್ಖೂಸು। ಇಮೇ ಪಞ್ಚ ಯೋಧಾಜೀವೂಪಮಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸನ್ತೋ ಸಂವಿಜ್ಜಮಾನಾ ಭಿಕ್ಖೂಸು।","തസ്സ ഏവം ജാനതോ ഏവം പസ്സതോ കാമാസവാപി ചിത്തം വിമുച്ചതി, ഭവാസവാപി ചിത്തം വിമുച്ചതി, അവിജ്ജാസവാപി ചിത്തം വിമുച്ചതി. വിമുത്തസ്മിം വിമുത്തമിതി ഞാണം ഹോതി. ‘‘ഖീണാ ജാതി, വുസിതം ബ്രഹ്മചരിയം, കതം കരണീയം, നാപരം ഇത്ഥത്തായാ’’തി പജാനാതി. ഇദമസ്സ സങ്ഗാമവിജയസ്മിം. സെയ്യഥാപി സോ യോധാജീവോ സഹതി രജഗ്ഗം സഹതി ധജഗ്ഗം സഹതി ഉസ്സാരണം സഹതി സമ്പഹാരം, സോ തം സങ്ഗാമം അഭിവിജിനിത്വാ വിജിതസങ്ഗാമോ തമേവ സങ്ഗാമസീസം അജ്ഝാവസതി, തഥൂപമോ അയം പുഗ്ഗലോ. ഏവരൂപോപി ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഹോതി. അയം പഞ്ചമോ യോധാജീവൂപമോ പുഗ്ഗലോ സന്തോ സംവിജ്ജമാനോ ഭിക്ഖൂസു. ഇമേ പഞ്ച യോധാജീവൂപമാ പുഗ്ഗലാ സന്തോ സംവിജ്ജമാനാ ഭിക്ഖൂസു.","තස්‌ස එවං ජානතො එවං පස්‌සතො කාමාසවාපි චිත්‌තං විමුච්‌චති, භවාසවාපි චිත්‌තං විමුච්‌චති, අවිජ්‌ජාසවාපි චිත්‌තං විමුච්‌චති. විමුත්‌තස්‌මිං විමුත්‌තමිති ඤාණං හොති. ‘‘ඛීණා ජාති, වුසිතං බ්‍රහ්‌මචරියං, කතං කරණීයං, නාපරං ඉත්‌ථත්‌තායා’’ති පජානාති. ඉදමස්‌ස සඞ්‌ගාමවිජයස්‌මිං. සෙය්‍යථාපි සො යොධාජීවො සහති රජග්‌ගං සහති ධජග්‌ගං සහති උස්‌සාරණං සහති සම්‌පහාරං, සො තං සඞ්‌ගාමං අභිවිජිනිත්‌වා විජිතසඞ්‌ගාමො තමෙව සඞ්‌ගාමසීසං අජ්‌ඣාවසති, තථූපමො අයං පුග්‌ගලො. එවරූපොපි ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො හොති. අයං පඤ්‌චමො යොධාජීවූපමො පුග්‌ගලො සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානො භික්‌ඛූසු. ඉමෙ පඤ්‌ච යොධාජීවූපමා පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා භික්‌ඛූසු.","தஸ்ஸ ஏவங் ஜானதோ ஏவங் பஸ்ஸதோ காமாஸவாபி சித்தங் விமுச்சதி, ப⁴வாஸவாபி சித்தங் விமுச்சதி, அவிஜ்ஜாஸவாபி சித்தங் விமுச்சதி. விமுத்தஸ்மிங் விமுத்தமிதி ஞாணங் ஹோதி. ‘‘கீ²ணா ஜாதி, வுஸிதங் ப்³ரஹ்மசரியங், கதங் கரணீயங், நாபரங் இத்த²த்தாயா’’தி பஜானாதி. இத³மஸ்ஸ ஸங்கா³மவிஜயஸ்மிங். ஸெய்யதா²பி ஸோ யோதா⁴ஜீவோ ஸஹதி ரஜக்³க³ங் ஸஹதி த⁴ஜக்³க³ங் ஸஹதி உஸ்ஸாரணங் ஸஹதி ஸம்பஹாரங், ஸோ தங் ஸங்கா³மங் அபி⁴விஜினித்வா விஜிதஸங்கா³மோ தமேவ ஸங்கா³மஸீஸங் அஜ்ஜா²வஸதி, ததூ²பமோ அயங் புக்³க³லோ. ஏவரூபோபி இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஹோதி. அயங் பஞ்சமோ யோதா⁴ஜீவூபமோ புக்³க³லோ ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானோ பி⁴க்கூ²ஸு. இமே பஞ்ச யோதா⁴ஜீவூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா பி⁴க்கூ²ஸு.","తస్స ఏవం జానతో ఏవం పస్సతో కామాసవాపి చిత్తం విముచ్చతి, భవాసవాపి చిత్తం విముచ్చతి, అవిజ్జాసవాపి చిత్తం విముచ్చతి. విముత్తస్మిం విముత్తమితి ఞాణం హోతి. ‘‘ఖీణా జాతి, వుసితం బ్రహ్మచరియం, కతం కరణీయం, నాపరం ఇత్థత్తాయా’’తి పజానాతి. ఇదమస్స సఙ్గామవిజయస్మిం. సేయ్యథాపి సో యోధాజీవో సహతి రజగ్గం సహతి ధజగ్గం సహతి ఉస్సారణం సహతి సమ్పహారం, సో తం సఙ్గామం అభివిజినిత్వా విజితసఙ్గామో తమేవ సఙ్గామసీసం అజ్ఝావసతి, తథూపమో అయం పుగ్గలో. ఏవరూపోపి ఇధేకచ్చో పుగ్గలో హోతి. అయం పఞ్చమో యోధాజీవూపమో పుగ్గలో సన్తో సంవిజ్జమానో భిక్ఖూసు. ఇమే పఞ్చ యోధాజీవూపమా పుగ్గలా సన్తో సంవిజ్జమానా భిక్ఖూసు.","ตสฺส เอวํ ชานโต เอวํ ปสฺสโต กามาสวาปิ จิตฺตํ วิมุจฺจติ, ภวาสวาปิ จิตฺตํ วิมุจฺจติ, อวิชฺชาสวาปิ จิตฺตํ วิมุจฺจติฯ วิมุตฺตสฺมิํ วิมุตฺตมิติ ญาณํ โหติฯ ‘‘ขีณา ชาติ, วุสิตํ พฺรหฺมจริยํ, กตํ กรณียํ, นาปรํ อิตฺถตฺตายา’’ติ ปชานาติฯ อิทมสฺส สงฺคามวิชยสฺมิํฯ เสยฺยถาปิ โส โยธาชีโว สหติ รชคฺคํ สหติ ธชคฺคํ สหติ อุสฺสารณํ สหติ สมฺปหารํ, โส ตํ สงฺคามํ อภิวิชินิตฺวา วิชิตสงฺคาโม ตเมว สงฺคามสีสํ อชฺฌาวสติ, ตถูปโม อยํ ปุคฺคโลฯ เอวรูโปปิ อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล โหติฯ อยํ ปญฺจโม โยธาชีวูปโม ปุคฺคโล สนฺโต สํวิชฺชมาโน ภิกฺขูสุฯ อิเม ปญฺจ โยธาชีวูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา ภิกฺขูสุฯ","ཏ་སྶ ཨེ་ཝཾ ཛཱ་ན་ཏོ ཨེ་ཝཾ པ་སྶ་ཏོ ཀཱ་མཱ་ས་ཝཱ་པི ཙི་ཏྟཾ ཝི་མུ་ཙྩ་ཏི, བྷ་ཝཱ་ས་ཝཱ་པི ཙི་ཏྟཾ ཝི་མུ་ཙྩ་ཏི, ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ས་ཝཱ་པི ཙི་ཏྟཾ ཝི་མུ་ཙྩ་ཏི། ཝི་མུ་ཏྟ་སྨིཾ ཝི་མུ་ཏྟ་མི་ཏི ཉཱ་ཎཾ ཧོ་ཏི། ‘‘ཁཱི་ཎཱ ཛཱ་ཏི, ཝུ་སི་ཏཾ བྲ་ཧྨ་ཙ་རི་ཡཾ, ཀ་ཏཾ ཀ་ར་ཎཱི་ཡཾ, ནཱ་པ་རཾ ཨི་ཏྠ་ཏྟཱ་ཡཱ’’ཏི པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨི་ད་མ་སྶ ས་ངྒཱ་མ་ཝི་ཛ་ཡ་སྨིཾ། སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི སོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝོ ས་ཧ་ཏི ར་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི དྷ་ཛ་གྒཾ ས་ཧ་ཏི ཨུ་སྶཱ་ར་ཎཾ ས་ཧ་ཏི ས་མྤ་ཧཱ་རཾ, སོ ཏཾ ས་ངྒཱ་མཾ ཨ་བྷི་ཝི་ཛི་ནི་ཏྭཱ ཝི་ཛི་ཏ་ས་ངྒཱ་མོ ཏ་མེ་ཝ ས་ངྒཱ་མ་སཱི་སཾ ཨ་ཛ྄ཛྷཱ་ཝ་ས་ཏི, ཏ་ཐཱུ་པ་མོ ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ། ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ་པི ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཧོ་ཏི། ཨ་ཡཾ པ་ཉྩ་མོ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མོ པུ་གྒ་ལོ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནོ བྷི་ཀྑཱུ་སུ། ཨི་མེ པ་ཉྩ ཡོ་དྷཱ་ཛཱི་ཝཱུ་པ་མཱ པུ་གྒ་ལཱ ས་ནྟོ སཾ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ བྷི་ཀྑཱུ་སུ།" 516,bodytext,"199 . Tattha katame pañca piṇḍapātikā? Mandattā momūhattā piṇḍapātiko hoti, pāpiccho icchāpakato piṇḍapātiko hoti, ummādā cittavikkhepā piṇḍapātiko hoti, ‘‘vaṇṇitaṃ buddhehi buddhasāvakehī’’ti piṇḍapātiko hoti, api ca appicchataṃyeva appicchaṃyeva (syā.) a. ni. 5.181 nissāya santuṭṭhiṃyeva nissāya sallekhaṃyeva nissāya idamatthitaṃyeva idamaṭṭhitaṃyeva (sī.) nissāya piṇḍapātiko hoti. Tatra yvāyaṃ piṇḍapātiko appicchataṃyeva nissāya santuṭṭhiṃyeva nissāya sallekhaṃyeva nissāya idamatthitaṃyeva nissāya piṇḍapātiko, ayaṃ imesaṃ pañcannaṃ piṇḍapātikānaṃ aggo ca seṭṭho ca pāmokkho mokkho (sī.) ca uttamo ca pavaro ca.",၁၉၉ . တတ္ထ ကတမေ ပဉ္စ ပိဏ္ဍပါတိကာ? မန္ဒတ္တာ မောမူဟတ္တာ ပိဏ္ဍပါတိကော ဟောတိ၊ ပါပိစ္ဆော ဣစ္ဆာပကတော ပိဏ္ဍပါတိကော ဟောတိ၊ ဥမ္မာဒာ စိတ္တဝိက္ခေပါ ပိဏ္ဍပါတိကော ဟောတိ၊ ‘‘ဝဏ္ဏိတံ ဗုဒ္ဓေဟိ ဗုဒ္ဓသာဝကေဟီ’’တိ ပိဏ္ဍပါတိကော ဟောတိ၊ အပိ စ အပ္ပိစ္ဆတံယေဝ အပ္ပိစ္ဆံယေဝ (သျာ.) အ. နိ. ၅.၁၈၁ နိဿာယ သန္တုဋ္ဌိံယေဝ နိဿာယ သလ္လေခံယေဝ နိဿာယ ဣဒမတ္ထိတံယေဝ ဣဒမဋ္ဌိတံယေဝ (သီ.) နိဿာယ ပိဏ္ဍပါတိကော ဟောတိ။ တတြ ယွာယံ ပိဏ္ဍပါတိကော အပ္ပိစ္ဆတံယေဝ နိဿာယ သန္တုဋ္ဌိံယေဝ နိဿာယ သလ္လေခံယေဝ နိဿာယ ဣဒမတ္ထိတံယေဝ နိဿာယ ပိဏ္ဍပါတိကော၊ အယံ ဣမေသံ ပဉ္စန္နံ ပိဏ္ဍပါတိကာနံ အဂ္ဂေါ စ သေဋ္ဌော စ ပါမောက္ခေါ မောက္ခေါ (သီ.) စ ဥတ္တမော စ ပဝရော စ။,"১৯৯ . তত্থ কতমে পঞ্চ পিণ্ডপাতিকা? মন্দত্তা মোমূহত্তা পিণ্ডপাতিকো হোতি, পাপিচ্ছো ইচ্ছাপকতো পিণ্ডপাতিকো হোতি, উম্মাদা চিত্তৰিক্খেপা পিণ্ডপাতিকো হোতি, ‘‘ৰণ্ণিতং বুদ্ধেহি বুদ্ধসাৰকেহী’’তি পিণ্ডপাতিকো হোতি, অপি চ অপ্পিচ্ছতংযেৰ অপ্পিচ্ছংযেৰ (স্যা॰) অ॰ নি॰ ৫.১৮১ নিস্সায সন্তুট্ঠিংযেৰ নিস্সায সল্লেখংযেৰ নিস্সায ইদমত্থিতংযেৰ ইদমট্ঠিতংযেৰ (সী॰) নিস্সায পিণ্ডপাতিকো হোতি। তত্র য্ৰাযং পিণ্ডপাতিকো অপ্পিচ্ছতংযেৰ নিস্সায সন্তুট্ঠিংযেৰ নিস্সায সল্লেখংযেৰ নিস্সায ইদমত্থিতংযেৰ নিস্সায পিণ্ডপাতিকো, অযং ইমেসং পঞ্চন্নং পিণ্ডপাতিকানং অগ্গো চ সেট্ঠো চ পামোক্খো মোক্খো (সী॰) চ উত্তমো চ পৰরো চ।","199 . д̇ад̇т̇а гад̇амз бан̃жа бин̣д̣абаад̇игаа? манд̣̇ад̇д̇аа момуухад̇д̇аа бин̣д̣абаад̇иго ход̇и, баабижчо ижчаабагад̇о бин̣д̣абаад̇иго ход̇и, уммаад̣̇аа жид̇д̇авигкзбаа бин̣д̣абаад̇иго ход̇и, ‘‘ван̣н̣ид̇ам̣ б̣уд̣̇д̇хзхи б̣уд̣̇д̇хасаавагзхий’’д̇и бин̣д̣абаад̇иго ход̇и, аби жа аббижчад̇ам̣язва аббижчам̣язва (сяаа.) а. ни. 5.181 ниссааяа санд̇удтим̣язва ниссааяа саллзкам̣язва ниссааяа ид̣̇амад̇т̇ид̇ам̣язва ид̣̇амадтид̇ам̣язва (сий.) ниссааяа бин̣д̣абаад̇иго ход̇и. д̇ад̇ра явааяам̣ бин̣д̣абаад̇иго аббижчад̇ам̣язва ниссааяа санд̇удтим̣язва ниссааяа саллзкам̣язва ниссааяа ид̣̇амад̇т̇ид̇ам̣язва ниссааяа бин̣д̣абаад̇иго, аяам̣ имзсам̣ бан̃жаннам̣ бин̣д̣абаад̇игаанам̣ аг̇г̇о жа сздто жа баамогко могко (сий.) жа уд̇д̇амо жа баваро жа.","१९९ . तत्थ कतमे पञ्‍च पिण्डपातिका? मन्दत्ता मोमूहत्ता पिण्डपातिको होति, पापिच्छो इच्छापकतो पिण्डपातिको होति, उम्मादा चित्तविक्खेपा पिण्डपातिको होति, ‘‘वण्णितं बुद्धेहि बुद्धसावकेही’’ति पिण्डपातिको होति, अपि च अप्पिच्छतंयेव अप्पिच्छंयेव (स्या॰) अ॰ नि॰ ५.१८१ निस्साय सन्तुट्ठिंयेव निस्साय सल्‍लेखंयेव निस्साय इदमत्थितंयेव इदमट्ठितंयेव (सी॰) निस्साय पिण्डपातिको होति। तत्र य्वायं पिण्डपातिको अप्पिच्छतंयेव निस्साय सन्तुट्ठिंयेव निस्साय सल्‍लेखंयेव निस्साय इदमत्थितंयेव निस्साय पिण्डपातिको, अयं इमेसं पञ्‍चन्‍नं पिण्डपातिकानं अग्गो च सेट्ठो च पामोक्खो मोक्खो (सी॰) च उत्तमो च पवरो च।","૧૯૯ . તત્થ કતમે પઞ્ચ પિણ્ડપાતિકા? મન્દત્તા મોમૂહત્તા પિણ્ડપાતિકો હોતિ, પાપિચ્છો ઇચ્છાપકતો પિણ્ડપાતિકો હોતિ, ઉમ્માદા ચિત્તવિક્ખેપા પિણ્ડપાતિકો હોતિ, ‘‘વણ્ણિતં બુદ્ધેહિ બુદ્ધસાવકેહી’’તિ પિણ્ડપાતિકો હોતિ, અપિ ચ અપ્પિચ્છતંયેવ અપ્પિચ્છંયેવ (સ્યા॰) અ॰ નિ॰ ૫.૧૮૧ નિસ્સાય સન્તુટ્ઠિંયેવ નિસ્સાય સલ્લેખંયેવ નિસ્સાય ઇદમત્થિતંયેવ ઇદમટ્ઠિતંયેવ (સી॰) નિસ્સાય પિણ્ડપાતિકો હોતિ. તત્ર ય્વાયં પિણ્ડપાતિકો અપ્પિચ્છતંયેવ નિસ્સાય સન્તુટ્ઠિંયેવ નિસ્સાય સલ્લેખંયેવ નિસ્સાય ઇદમત્થિતંયેવ નિસ્સાય પિણ્ડપાતિકો, અયં ઇમેસં પઞ્ચન્નં પિણ્ડપાતિકાનં અગ્ગો ચ સેટ્ઠો ચ પામોક્ખો મોક્ખો (સી॰) ચ ઉત્તમો ચ પવરો ચ.","੧੯੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਪਞ੍ਚ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਾ? ਮਨ੍ਦਤ੍ਤਾ ਮੋਮੂਹਤ੍ਤਾ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਪਾਪਿਚ੍ਛੋ ਇਚ੍ਛਾਪਕਤੋ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਉਮ੍ਮਾਦਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਕ੍ਖੇਪਾ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ‘‘વਣ੍ਣਿਤਂ ਬੁਦ੍ਧੇਹਿ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਕੇਹੀ’’ਤਿ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਅਪਿ ਚ ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਤਂਯੇવ ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਂਯੇવ (ਸ੍ਯਾ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੫.੧੮੧ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਲ੍ਲੇਖਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਇਦਮਤ੍ਥਿਤਂਯੇવ ਇਦਮਟ੍ਠਿਤਂਯੇવ (ਸੀ॰) ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਲ੍ਲੇਖਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਇਦਮਤ੍ਥਿਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ, ਅਯਂ ਇਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਾਨਂ ਅਗ੍ਗੋ ਚ ਸੇਟ੍ਠੋ ਚ ਪਾਮੋਕ੍ਖੋ ਮੋਕ੍ਖੋ (ਸੀ॰) ਚ ਉਤ੍ਤਮੋ ਚ ਪવਰੋ ਚ।","១៩៩ . តត្ថ កតមេ បញ្ច បិណ្ឌបាតិកា? មន្ទត្តា មោមូហត្តា បិណ្ឌបាតិកោ ហោតិ, បាបិច្ឆោ ឥច្ឆាបកតោ បិណ្ឌបាតិកោ ហោតិ, ឧម្មាទា ចិត្តវិក្ខេបា បិណ្ឌបាតិកោ ហោតិ, ‘‘វណ្ណិតំ ពុទ្ធេហិ ពុទ្ធសាវកេហី’’តិ បិណ្ឌបាតិកោ ហោតិ, អបិ ច អប្បិច្ឆតំយេវ អប្បិច្ឆំយេវ (ស្យា.) អ. និ. ៥.១៨១ និស្សាយ សន្តុដ្ឋិំយេវ និស្សាយ សល្លេខំយេវ និស្សាយ ឥទមត្ថិតំយេវ ឥទមដ្ឋិតំយេវ (សី.) និស្សាយ បិណ្ឌបាតិកោ ហោតិ។ តត្រ យ្វាយំ បិណ្ឌបាតិកោ អប្បិច្ឆតំយេវ និស្សាយ សន្តុដ្ឋិំយេវ និស្សាយ សល្លេខំយេវ និស្សាយ ឥទមត្ថិតំយេវ និស្សាយ បិណ្ឌបាតិកោ, អយំ ឥមេសំ បញ្ចន្នំ បិណ្ឌបាតិកានំ អគ្គោ ច សេដ្ឋោ ច បាមោក្ខោ មោក្ខោ (សី.) ច ឧត្តមោ ច បវរោ ច។","೧೯೯ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಪಞ್ಚ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕಾ? ಮನ್ದತ್ತಾ ಮೋಮೂಹತ್ತಾ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ಪಾಪಿಚ್ಛೋ ಇಚ್ಛಾಪಕತೋ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ಉಮ್ಮಾದಾ ಚಿತ್ತವಿಕ್ಖೇಪಾ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ‘‘ವಣ್ಣಿತಂ ಬುದ್ಧೇಹಿ ಬುದ್ಧಸಾವಕೇಹೀ’’ತಿ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ಅಪಿ ಚ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛತಂಯೇವ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛಂಯೇವ (ಸ್ಯಾ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೫.೧೮೧ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸನ್ತುಟ್ಠಿಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸಲ್ಲೇಖಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಇದಮತ್ಥಿತಂಯೇವ ಇದಮಟ್ಠಿತಂಯೇವ (ಸೀ॰) ನಿಸ್ಸಾಯ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ। ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸನ್ತುಟ್ಠಿಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸಲ್ಲೇಖಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಇದಮತ್ಥಿತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ, ಅಯಂ ಇಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕಾನಂ ಅಗ್ಗೋ ಚ ಸೇಟ್ಠೋ ಚ ಪಾಮೋಕ್ಖೋ ಮೋಕ್ಖೋ (ಸೀ॰) ಚ ಉತ್ತಮೋ ಚ ಪವರೋ ಚ।","൧൯൯ . തത്ഥ കതമേ പഞ്ച പിണ്ഡപാതികാ? മന്ദത്താ മോമൂഹത്താ പിണ്ഡപാതികോ ഹോതി, പാപിച്ഛോ ഇച്ഛാപകതോ പിണ്ഡപാതികോ ഹോതി, ഉമ്മാദാ ചിത്തവിക്ഖേപാ പിണ്ഡപാതികോ ഹോതി, ‘‘വണ്ണിതം ബുദ്ധേഹി ബുദ്ധസാവകേഹീ’’തി പിണ്ഡപാതികോ ഹോതി, അപി ച അപ്പിച്ഛതംയേവ അപ്പിച്ഛംയേവ (സ്യാ॰) അ॰ നി॰ ൫.൧൮൧ നിസ്സായ സന്തുട്ഠിംയേവ നിസ്സായ സല്ലേഖംയേവ നിസ്സായ ഇദമത്ഥിതംയേവ ഇദമട്ഠിതംയേവ (സീ॰) നിസ്സായ പിണ്ഡപാതികോ ഹോതി. തത്ര യ്വായം പിണ്ഡപാതികോ അപ്പിച്ഛതംയേവ നിസ്സായ സന്തുട്ഠിംയേവ നിസ്സായ സല്ലേഖംയേവ നിസ്സായ ഇദമത്ഥിതംയേവ നിസ്സായ പിണ്ഡപാതികോ, അയം ഇമേസം പഞ്ചന്നം പിണ്ഡപാതികാനം അഗ്ഗോ ച സെട്ഠോ ച പാമൊക്ഖോ മൊക്ഖോ (സീ॰) ച ഉത്തമോ ച പവരോ ച.","199 . තත්‌ථ කතමෙ පඤ්‌ච පිණ්‌ඩපාතිකා? මන්‌දත්‌තා මොමූහත්‌තා පිණ්‌ඩපාතිකො හොති, පාපිච්‌ඡො ඉච්‌ඡාපකතො පිණ්‌ඩපාතිකො හොති, උම්‌මාදා චිත්‌තවික්‌ඛෙපා පිණ්‌ඩපාතිකො හොති, ‘‘වණ්‌ණිතං බුද්‌ධෙහි බුද්‌ධසාවකෙහී’’ති පිණ්‌ඩපාතිකො හොති, අපි ච අප්‌පිච්‌ඡතංයෙව අප්‌පිච්‌ඡංයෙව (ස්‍යා.) අ. නි. 5.181 නිස්‌සාය සන්‌තුට්‌ඨිංයෙව නිස්‌සාය සල්‌ලෙඛංයෙව නිස්‌සාය ඉදමත්‌ථිතංයෙව ඉදමට්‌ඨිතංයෙව (සී.) නිස්‌සාය පිණ්‌ඩපාතිකො හොති. තත්‍ර ය්‌වායං පිණ්‌ඩපාතිකො අප්‌පිච්‌ඡතංයෙව නිස්‌සාය සන්‌තුට්‌ඨිංයෙව නිස්‌සාය සල්‌ලෙඛංයෙව නිස්‌සාය ඉදමත්‌ථිතංයෙව නිස්‌සාය පිණ්‌ඩපාතිකො, අයං ඉමෙසං පඤ්‌චන්‌නං පිණ්‌ඩපාතිකානං අග්‌ගො ච සෙට්‌ඨො ච පාමොක්‌ඛො මොක්‌ඛො (සී.) ච උත්‌තමො ච පවරො ච.","199 . தத்த² கதமே பஞ்ச பிண்ட³பாதிகா? மந்த³த்தா மோமூஹத்தா பிண்ட³பாதிகோ ஹோதி, பாபிச்சோ² இச்சா²பகதோ பிண்ட³பாதிகோ ஹோதி, உம்மாதா³ சித்தவிக்கே²பா பிண்ட³பாதிகோ ஹோதி, ‘‘வண்ணிதங் பு³த்³தே⁴ஹி பு³த்³த⁴ஸாவகேஹீ’’தி பிண்ட³பாதிகோ ஹோதி, அபி ச அப்பிச்ச²தங்யேவ அப்பிச்ச²ங்யேவ (ஸ்யா॰) அ॰ நி॰ 5.181 நிஸ்ஸாய ஸந்துட்டி²ங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸல்லேக²ங்யேவ நிஸ்ஸாய இத³மத்தி²தங்யேவ இத³மட்டி²தங்யேவ (ஸீ॰) நிஸ்ஸாய பிண்ட³பாதிகோ ஹோதி. தத்ர ய்வாயங் பிண்ட³பாதிகோ அப்பிச்ச²தங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸந்துட்டி²ங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸல்லேக²ங்யேவ நிஸ்ஸாய இத³மத்தி²தங்யேவ நிஸ்ஸாய பிண்ட³பாதிகோ, அயங் இமேஸங் பஞ்சன்னங் பிண்ட³பாதிகானங் அக்³கோ³ ச ஸெட்டோ² ச பாமொக்கோ² மொக்கோ² (ஸீ॰) ச உத்தமோ ச பவரோ ச.","౧౯౯ . తత్థ కతమే పఞ్చ పిణ్డపాతికా? మన్దత్తా మోమూహత్తా పిణ్డపాతికో హోతి, పాపిచ్ఛో ఇచ్ఛాపకతో పిణ్డపాతికో హోతి, ఉమ్మాదా చిత్తవిక్ఖేపా పిణ్డపాతికో హోతి, ‘‘వణ్ణితం బుద్ధేహి బుద్ధసావకేహీ’’తి పిణ్డపాతికో హోతి, అపి చ అప్పిచ్ఛతంయేవ అప్పిచ్ఛంయేవ (స్యా॰) అ॰ ని॰ ౫.౧౮౧ నిస్సాయ సన్తుట్ఠింయేవ నిస్సాయ సల్లేఖంయేవ నిస్సాయ ఇదమత్థితంయేవ ఇదమట్ఠితంయేవ (సీ॰) నిస్సాయ పిణ్డపాతికో హోతి. తత్ర య్వాయం పిణ్డపాతికో అప్పిచ్ఛతంయేవ నిస్సాయ సన్తుట్ఠింయేవ నిస్సాయ సల్లేఖంయేవ నిస్సాయ ఇదమత్థితంయేవ నిస్సాయ పిణ్డపాతికో, అయం ఇమేసం పఞ్చన్నం పిణ్డపాతికానం అగ్గో చ సేట్ఠో చ పామోక్ఖో మోక్ఖో (సీ॰) చ ఉత్తమో చ పవరో చ.","๑๙๙ . ตตฺถ กตเม ปญฺจ ปิณฺฑปาติกา? มนฺทตฺตา โมมูหตฺตา ปิณฺฑปาติโก โหติ, ปาปิจฺโฉ อิจฺฉาปกโต ปิณฺฑปาติโก โหติ, อุมฺมาทา จิตฺตวิกฺเขปา ปิณฺฑปาติโก โหติ, ‘‘วณฺณิตํ พุทฺเธหิ พุทฺธสาวเกหี’’ติ ปิณฺฑปาติโก โหติ, อปิ จ อปฺปิจฺฉตํเยว อปฺปิจฺฉํเยว (สฺยา.) อ. นิ. ๕.๑๘๑ นิสฺสาย สนฺตุฏฺฐิํเยว นิสฺสาย สลฺเลขํเยว นิสฺสาย อิทมตฺถิตํเยว อิทมฏฺฐิตํเยว (สี.) นิสฺสาย ปิณฺฑปาติโก โหติฯ ตตฺร ยฺวายํ ปิณฺฑปาติโก อปฺปิจฺฉตํเยว นิสฺสาย สนฺตุฏฺฐิํเยว นิสฺสาย สลฺเลขํเยว นิสฺสาย อิทมตฺถิตํเยว นิสฺสาย ปิณฺฑปาติโก, อยํ อิเมสํ ปญฺจนฺนํ ปิณฺฑปาติกานํ อคฺโค จ เสฏฺโฐ จ ปาโมกฺโข โมกฺโข (สี.) จ อุตฺตโม จ ปวโร จฯ","༡༩༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ པ་ཉྩ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀཱ? མ་ནྡ་ཏྟཱ མོ་མཱུ་ཧ་ཏྟཱ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, པཱ་པི་ཙྪོ ཨི་ཙྪཱ་པ་ཀ་ཏོ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཨུ་མྨཱ་དཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་ཀྑེ་པཱ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ‘‘ཝ་ཎྞི་ཏཾ བུ་དྡྷེ་ཧི བུ་དྡྷ་སཱ་ཝ་ཀེ་ཧཱི’’ཏི པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཨ་པི ཙ ཨ་པྤི་ཙྪ་ཏཾ་ཡེ་ཝ ཨ་པྤི་ཙྪཾ་ཡེ་ཝ (སྱཱ॰) ཨ॰ ནི॰ ༥.༡༨༡ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ནྟུ་ཊྛིཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ལླེ་ཁཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ཨི་ད་མ་ཏྠི་ཏཾ་ཡེ་ཝ ཨི་ད་མ་ཊྛི་ཏཾ་ཡེ་ཝ (སཱི॰) ནི་སྶཱ་ཡ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ ཨ་པྤི་ཙྪ་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ནྟུ་ཊྛིཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ལླེ་ཁཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ཨི་ད་མ་ཏྠི་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ, ཨ་ཡཾ ཨི་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ཨ་གྒོ ཙ སེ་ཊྛོ ཙ པཱ་མོ་ཀྑོ མོ་ཀྑོ (སཱི॰) ཙ ཨུ་ཏྟ་མོ ཙ པ་ཝ་རོ ཙ།" 517,bodytext,"Seyyathāpi nāma gavā khīraṃ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṃ nonītaṃ (sī.) , navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo, sappimaṇḍaṃ tattha aggamakkhāyati; evamevaṃ yvāyaṃ piṇḍapātiko appicchataṃyeva nissāya santuṭṭhiṃyeva nissāya sallekhaṃyeva nissāya idamatthitaṃyeva nissāya piṇḍapātiko hoti, ayaṃ imesaṃ pañcannaṃ piṇḍapātikānaṃ aggo ca seṭṭho ca pāmokkho ca uttamo ca pavaro ca. Ime pañca piṇḍapātikā.",သေယျထာပိ နာမ ဂဝါ ခီရံ၊ ခီရမှာ ဒဓိ၊ ဒဓိမှာ နဝနီတံ နောနီတံ (သီ.) ၊ နဝနီတမှာ သပ္ပိ၊ သပ္ပိမှာ သပ္ပိမဏ္ဍော၊ သပ္ပိမဏ္ဍံ တတ္ထ အဂ္ဂမက္ခါယတိ; ဧဝမေဝံ ယွာယံ ပိဏ္ဍပါတိကော အပ္ပိစ္ဆတံယေဝ နိဿာယ သန္တုဋ္ဌိံယေဝ နိဿာယ သလ္လေခံယေဝ နိဿာယ ဣဒမတ္ထိတံယေဝ နိဿာယ ပိဏ္ဍပါတိကော ဟောတိ၊ အယံ ဣမေသံ ပဉ္စန္နံ ပိဏ္ဍပါတိကာနံ အဂ္ဂေါ စ သေဋ္ဌော စ ပါမောက္ခေါ စ ဥတ္တမော စ ပဝရော စ။ ဣမေ ပဉ္စ ပိဏ္ဍပါတိကာ။,"সেয্যথাপি নাম গৰা খীরং, খীরম্হা দধি, দধিম্হা নৰনীতং নোনীতং (সী॰) , নৰনীতম্হা সপ্পি, সপ্পিম্হা সপ্পিমণ্ডো, সপ্পিমণ্ডং তত্থ অগ্গমক্খাযতি; এৰমেৰং য্ৰাযং পিণ্ডপাতিকো অপ্পিচ্ছতংযেৰ নিস্সায সন্তুট্ঠিংযেৰ নিস্সায সল্লেখংযেৰ নিস্সায ইদমত্থিতংযেৰ নিস্সায পিণ্ডপাতিকো হোতি, অযং ইমেসং পঞ্চন্নং পিণ্ডপাতিকানং অগ্গো চ সেট্ঠো চ পামোক্খো চ উত্তমো চ পৰরো চ। ইমে পঞ্চ পিণ্ডপাতিকা।","сзяяат̇ааби наама г̇аваа кийрам̣, кийрамхаа д̣̇ад̇хи, д̣̇ад̇химхаа наванийд̇ам̣ нонийд̇ам̣ (сий.) , наванийд̇амхаа сабби, саббимхаа саббиман̣д̣о, саббиман̣д̣ам̣ д̇ад̇т̇а аг̇г̇амагкааяад̇и; звамзвам̣ явааяам̣ бин̣д̣абаад̇иго аббижчад̇ам̣язва ниссааяа санд̇удтим̣язва ниссааяа саллзкам̣язва ниссааяа ид̣̇амад̇т̇ид̇ам̣язва ниссааяа бин̣д̣абаад̇иго ход̇и, аяам̣ имзсам̣ бан̃жаннам̣ бин̣д̣абаад̇игаанам̣ аг̇г̇о жа сздто жа баамогко жа уд̇д̇амо жа баваро жа. имз бан̃жа бин̣д̣абаад̇игаа.","सेय्यथापि नाम गवा खीरं, खीरम्हा दधि, दधिम्हा नवनीतं नोनीतं (सी॰) , नवनीतम्हा सप्पि, सप्पिम्हा सप्पिमण्डो, सप्पिमण्डं तत्थ अग्गमक्खायति; एवमेवं य्वायं पिण्डपातिको अप्पिच्छतंयेव निस्साय सन्तुट्ठिंयेव निस्साय सल्‍लेखंयेव निस्साय इदमत्थितंयेव निस्साय पिण्डपातिको होति, अयं इमेसं पञ्‍चन्‍नं पिण्डपातिकानं अग्गो च सेट्ठो च पामोक्खो च उत्तमो च पवरो च। इमे पञ्‍च पिण्डपातिका।","સેય્યથાપિ નામ ગવા ખીરં, ખીરમ્હા દધિ, દધિમ્હા નવનીતં નોનીતં (સી॰) , નવનીતમ્હા સપ્પિ, સપ્પિમ્હા સપ્પિમણ્ડો, સપ્પિમણ્ડં તત્થ અગ્ગમક્ખાયતિ; એવમેવં ય્વાયં પિણ્ડપાતિકો અપ્પિચ્છતંયેવ નિસ્સાય સન્તુટ્ઠિંયેવ નિસ્સાય સલ્લેખંયેવ નિસ્સાય ઇદમત્થિતંયેવ નિસ્સાય પિણ્ડપાતિકો હોતિ, અયં ઇમેસં પઞ્ચન્નં પિણ્ડપાતિકાનં અગ્ગો ચ સેટ્ઠો ચ પામોક્ખો ચ ઉત્તમો ચ પવરો ચ. ઇમે પઞ્ચ પિણ્ડપાતિકા.","ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਗવਾ ਖੀਰਂ, ਖੀਰਮ੍ਹਾ ਦਧਿ, ਦਧਿਮ੍ਹਾ ਨવਨੀਤਂ ਨੋਨੀਤਂ (ਸੀ॰) , ਨવਨੀਤਮ੍ਹਾ ਸਪ੍ਪਿ, ਸਪ੍ਪਿਮ੍ਹਾ ਸਪ੍ਪਿਮਣ੍ਡੋ, ਸਪ੍ਪਿਮਣ੍ਡਂ ਤਤ੍ਥ ਅਗ੍ਗਮਕ੍ਖਾਯਤਿ; ਏવਮੇવਂ ਯ੍વਾਯਂ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਲ੍ਲੇਖਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਇਦਮਤ੍ਥਿਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਅਯਂ ਇਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਾਨਂ ਅਗ੍ਗੋ ਚ ਸੇਟ੍ਠੋ ਚ ਪਾਮੋਕ੍ਖੋ ਚ ਉਤ੍ਤਮੋ ਚ ਪવਰੋ ਚ। ਇਮੇ ਪਞ੍ਚ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਿਕਾ।","សេយ្យថាបិ នាម គវា ខីរំ, ខីរម្ហា ទធិ, ទធិម្ហា នវនីតំ នោនីតំ (សី.) , នវនីតម្ហា សប្បិ, សប្បិម្ហា សប្បិមណ្ឌោ, សប្បិមណ្ឌំ តត្ថ អគ្គមក្ខាយតិ; ឯវមេវំ យ្វាយំ បិណ្ឌបាតិកោ អប្បិច្ឆតំយេវ និស្សាយ សន្តុដ្ឋិំយេវ និស្សាយ សល្លេខំយេវ និស្សាយ ឥទមត្ថិតំយេវ និស្សាយ បិណ្ឌបាតិកោ ហោតិ, អយំ ឥមេសំ បញ្ចន្នំ បិណ្ឌបាតិកានំ អគ្គោ ច សេដ្ឋោ ច បាមោក្ខោ ច ឧត្តមោ ច បវរោ ច។ ឥមេ បញ្ច បិណ្ឌបាតិកា។","ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಗವಾ ಖೀರಂ, ಖೀರಮ್ಹಾ ದಧಿ, ದಧಿಮ್ಹಾ ನವನೀತಂ ನೋನೀತಂ (ಸೀ॰) , ನವನೀತಮ್ಹಾ ಸಪ್ಪಿ, ಸಪ್ಪಿಮ್ಹಾ ಸಪ್ಪಿಮಣ್ಡೋ, ಸಪ್ಪಿಮಣ್ಡಂ ತತ್ಥ ಅಗ್ಗಮಕ್ಖಾಯತಿ; ಏವಮೇವಂ ಯ್ವಾಯಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸನ್ತುಟ್ಠಿಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸಲ್ಲೇಖಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಇದಮತ್ಥಿತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ, ಅಯಂ ಇಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕಾನಂ ಅಗ್ಗೋ ಚ ಸೇಟ್ಠೋ ಚ ಪಾಮೋಕ್ಖೋ ಚ ಉತ್ತಮೋ ಚ ಪವರೋ ಚ। ಇಮೇ ಪಞ್ಚ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕಾ।","സെയ്യഥാപി നാമ ഗവാ ഖീരം, ഖീരമ്ഹാ ദധി, ദധിമ്ഹാ നവനീതം നോനീതം (സീ॰) , നവനീതമ്ഹാ സപ്പി, സപ്പിമ്ഹാ സപ്പിമണ്ഡോ, സപ്പിമണ്ഡം തത്ഥ അഗ്ഗമക്ഖായതി; ഏവമേവം യ്വായം പിണ്ഡപാതികോ അപ്പിച്ഛതംയേവ നിസ്സായ സന്തുട്ഠിംയേവ നിസ്സായ സല്ലേഖംയേവ നിസ്സായ ഇദമത്ഥിതംയേവ നിസ്സായ പിണ്ഡപാതികോ ഹോതി, അയം ഇമേസം പഞ്ചന്നം പിണ്ഡപാതികാനം അഗ്ഗോ ച സെട്ഠോ ച പാമൊക്ഖോ ച ഉത്തമോ ച പവരോ ച. ഇമേ പഞ്ച പിണ്ഡപാതികാ.","සෙය්‍යථාපි නාම ගවා ඛීරං, ඛීරම්‌හා දධි, දධිම්‌හා නවනීතං නොනීතං (සී.) , නවනීතම්‌හා සප්‌පි, සප්‌පිම්‌හා සප්‌පිමණ්‌ඩො, සප්‌පිමණ්‌ඩං තත්‌ථ අග්‌ගමක්‌ඛායති; එවමෙවං ය්‌වායං පිණ්‌ඩපාතිකො අප්‌පිච්‌ඡතංයෙව නිස්‌සාය සන්‌තුට්‌ඨිංයෙව නිස්‌සාය සල්‌ලෙඛංයෙව නිස්‌සාය ඉදමත්‌ථිතංයෙව නිස්‌සාය පිණ්‌ඩපාතිකො හොති, අයං ඉමෙසං පඤ්‌චන්‌නං පිණ්‌ඩපාතිකානං අග්‌ගො ච සෙට්‌ඨො ච පාමොක්‌ඛො ච උත්‌තමො ච පවරො ච. ඉමෙ පඤ්‌ච පිණ්‌ඩපාතිකා.","ஸெய்யதா²பி நாம க³வா கீ²ரங், கீ²ரம்ஹா த³தி⁴, த³தி⁴ம்ஹா நவனீதங் நோனீதங் (ஸீ॰) , நவனீதம்ஹா ஸப்பி, ஸப்பிம்ஹா ஸப்பிமண்டோ³, ஸப்பிமண்ட³ங் தத்த² அக்³க³மக்கா²யதி; ஏவமேவங் ய்வாயங் பிண்ட³பாதிகோ அப்பிச்ச²தங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸந்துட்டி²ங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸல்லேக²ங்யேவ நிஸ்ஸாய இத³மத்தி²தங்யேவ நிஸ்ஸாய பிண்ட³பாதிகோ ஹோதி, அயங் இமேஸங் பஞ்சன்னங் பிண்ட³பாதிகானங் அக்³கோ³ ச ஸெட்டோ² ச பாமொக்கோ² ச உத்தமோ ச பவரோ ச. இமே பஞ்ச பிண்ட³பாதிகா.","సేయ్యథాపి నామ గవా ఖీరం, ఖీరమ్హా దధి, దధిమ్హా నవనీతం నోనీతం (సీ॰) , నవనీతమ్హా సప్పి, సప్పిమ్హా సప్పిమణ్డో, సప్పిమణ్డం తత్థ అగ్గమక్ఖాయతి; ఏవమేవం య్వాయం పిణ్డపాతికో అప్పిచ్ఛతంయేవ నిస్సాయ సన్తుట్ఠింయేవ నిస్సాయ సల్లేఖంయేవ నిస్సాయ ఇదమత్థితంయేవ నిస్సాయ పిణ్డపాతికో హోతి, అయం ఇమేసం పఞ్చన్నం పిణ్డపాతికానం అగ్గో చ సేట్ఠో చ పామోక్ఖో చ ఉత్తమో చ పవరో చ. ఇమే పఞ్చ పిణ్డపాతికా.","เสยฺยถาปิ นาม ควา ขีรํ, ขีรมฺหา ทธิ, ทธิมฺหา นวนีตํ โนนีตํ (สี.) , นวนีตมฺหา สปฺปิ, สปฺปิมฺหา สปฺปิมณฺโฑ, สปฺปิมณฺฑํ ตตฺถ อคฺคมกฺขายติ; เอวเมวํ ยฺวายํ ปิณฺฑปาติโก อปฺปิจฺฉตํเยว นิสฺสาย สนฺตุฏฺฐิํเยว นิสฺสาย สลฺเลขํเยว นิสฺสาย อิทมตฺถิตํเยว นิสฺสาย ปิณฺฑปาติโก โหติ, อยํ อิเมสํ ปญฺจนฺนํ ปิณฺฑปาติกานํ อคฺโค จ เสฏฺโฐ จ ปาโมกฺโข จ อุตฺตโม จ ปวโร จฯ อิเม ปญฺจ ปิณฺฑปาติกาฯ","སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ག་ཝཱ ཁཱི་རཾ, ཁཱི་ར་མྷཱ ད་དྷི, ད་དྷི་མྷཱ ན་ཝ་ནཱི་ཏཾ ནོ་ནཱི་ཏཾ (སཱི॰) , ན་ཝ་ནཱི་ཏ་མྷཱ ས་པྤི, ས་པྤི་མྷཱ ས་པྤི་མ་ཎྜོ, ས་པྤི་མ་ཎྜཾ ཏ་ཏྠ ཨ་གྒ་མ་ཀྑཱ་ཡ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཡྭཱ་ཡཾ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ ཨ་པྤི་ཙྪ་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ནྟུ་ཊྛིཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ལླེ་ཁཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ཨི་ད་མ་ཏྠི་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཡཾ ཨི་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ཨ་གྒོ ཙ སེ་ཊྛོ ཙ པཱ་མོ་ཀྑོ ཙ ཨུ་ཏྟ་མོ ཙ པ་ཝ་རོ ཙ། ཨི་མེ པ་ཉྩ པི་ཎྜ་པཱ་ཏི་ཀཱ།" 518,bodytext,200 . Tattha katame pañca khalupacchābhattikā…pe… pañca ekāsanikā…pe… pañca paṃsukūlikā…pe… pañca tecīvarikā…pe… pañca āraññikā…pe… pañca rukkhamūlikā …pe… pañca abbhokāsikā…pe… pañca nesajjikā…pe… pañca yathāsanthatikā…pe….,၂၀၀ . တတ္ထ ကတမေ ပဉ္စ ခလုပစ္ဆာဘတ္တိကာ။ပေ.။ ပဉ္စ ဧကာသနိကာ။ပေ.။ ပဉ္စ ပံသုကူလိကာ။ပေ.။ ပဉ္စ တေစီဝရိကာ။ပေ.။ ပဉ္စ အာရညိကာ။ပေ.။ ပဉ္စ ရုက္ခမူလိကာ ။ပေ.။ ပဉ္စ အဗ္ဘောကာသိကာ။ပေ.။ ပဉ္စ နေသဇ္ဇိကာ။ပေ.။ ပဉ္စ ယထာသန္ထတိကာ။ပေ.။။,২০০ . তত্থ কতমে পঞ্চ খলুপচ্ছাভত্তিকা…পে॰… পঞ্চ একাসনিকা…পে॰… পঞ্চ পংসুকূলিকা…পে॰… পঞ্চ তেচীৰরিকা…পে॰… পঞ্চ আরঞ্ঞিকা…পে॰… পঞ্চ রুক্খমূলিকা …পে॰… পঞ্চ অব্ভোকাসিকা…পে॰… পঞ্চ নেসজ্জিকা…পে॰… পঞ্চ যথাসন্থতিকা…পে॰…।,200 . д̇ад̇т̇а гад̇амз бан̃жа калубажчаабхад̇д̇игаа…бз… бан̃жа згаасанигаа…бз… бан̃жа бам̣сугуулигаа…бз… бан̃жа д̇зжийваригаа…бз… бан̃жа ааран̃н̃игаа…бз… бан̃жа ругкамуулигаа …бз… бан̃жа аб̣бхогаасигаа…бз… бан̃жа нзсаж̇ж̇игаа…бз… бан̃жа яат̇аасант̇ад̇игаа…бз….,२०० . तत्थ कतमे पञ्‍च खलुपच्छाभत्तिका…पे॰… पञ्‍च एकासनिका…पे॰… पञ्‍च पंसुकूलिका…पे॰… पञ्‍च तेचीवरिका…पे॰… पञ्‍च आरञ्‍ञिका…पे॰… पञ्‍च रुक्खमूलिका …पे॰… पञ्‍च अब्भोकासिका…पे॰… पञ्‍च नेसज्‍जिका…पे॰… पञ्‍च यथासन्थतिका…पे॰…।,૨૦૦ . તત્થ કતમે પઞ્ચ ખલુપચ્છાભત્તિકા…પે॰… પઞ્ચ એકાસનિકા…પે॰… પઞ્ચ પંસુકૂલિકા…પે॰… પઞ્ચ તેચીવરિકા…પે॰… પઞ્ચ આરઞ્ઞિકા…પે॰… પઞ્ચ રુક્ખમૂલિકા …પે॰… પઞ્ચ અબ્ભોકાસિકા…પે॰… પઞ્ચ નેસજ્જિકા…પે॰… પઞ્ચ યથાસન્થતિકા…પે॰….,੨੦੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਪਞ੍ਚ ਖਲੁਪਚ੍ਛਾਭਤ੍ਤਿਕਾ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚ ਏਕਾਸਨਿਕਾ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚ ਪਂਸੁਕੂਲਿਕਾ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚ ਤੇਚੀવਰਿਕਾ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚ ਆਰਞ੍ਞਿਕਾ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਿਕਾ …ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚ ਅਬ੍ਭੋਕਾਸਿਕਾ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚ ਨੇਸਜ੍ਜਿਕਾ…ਪੇ॰… ਪਞ੍ਚ ਯਥਾਸਨ੍ਥਤਿਕਾ…ਪੇ॰…।,២០០ . តត្ថ កតមេ បញ្ច ខលុបច្ឆាភត្តិកា…បេ.… បញ្ច ឯកាសនិកា…បេ.… បញ្ច បំសុកូលិកា…បេ.… បញ្ច តេចីវរិកា…បេ.… បញ្ច អារញ្ញិកា…បេ.… បញ្ច រុក្ខមូលិកា …បេ.… បញ្ច អព្ភោកាសិកា…បេ.… បញ្ច នេសជ្ជិកា…បេ.… បញ្ច យថាសន្ថតិកា…បេ.…។,೨೦೦ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಪಞ್ಚ ಖಲುಪಚ್ಛಾಭತ್ತಿಕಾ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚ ಏಕಾಸನಿಕಾ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚ ಪಂಸುಕೂಲಿಕಾ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚ ತೇಚೀವರಿಕಾ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚ ಆರಞ್ಞಿಕಾ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚ ರುಕ್ಖಮೂಲಿಕಾ …ಪೇ॰… ಪಞ್ಚ ಅಬ್ಭೋಕಾಸಿಕಾ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚ ನೇಸಜ್ಜಿಕಾ…ಪೇ॰… ಪಞ್ಚ ಯಥಾಸನ್ಥತಿಕಾ…ಪೇ॰…।,൨൦൦ . തത്ഥ കതമേ പഞ്ച ഖലുപച്ഛാഭത്തികാ…പേ॰… പഞ്ച ഏകാസനികാ…പേ॰… പഞ്ച പംസുകൂലികാ…പേ॰… പഞ്ച തേചീവരികാ…പേ॰… പഞ്ച ആരഞ്ഞികാ…പേ॰… പഞ്ച രുക്ഖമൂലികാ …പേ॰… പഞ്ച അബ്ഭോകാസികാ…പേ॰… പഞ്ച നേസജ്ജികാ…പേ॰… പഞ്ച യഥാസന്ഥതികാ…പേ॰….,200 . තත්‌ථ කතමෙ පඤ්‌ච ඛලුපච්‌ඡාභත්‌තිකා…පෙ.… පඤ්‌ච එකාසනිකා…පෙ.… පඤ්‌ච පංසුකූලිකා…පෙ.… පඤ්‌ච තෙචීවරිකා…පෙ.… පඤ්‌ච ආරඤ්‌ඤිකා…පෙ.… පඤ්‌ච රුක්‌ඛමූලිකා …පෙ.… පඤ්‌ච අබ්‌භොකාසිකා…පෙ.… පඤ්‌ච නෙසජ්‌ජිකා…පෙ.… පඤ්‌ච යථාසන්‌ථතිකා…පෙ.….,200 . தத்த² கதமே பஞ்ச க²லுபச்சா²ப⁴த்திகா…பே॰… பஞ்ச ஏகாஸனிகா…பே॰… பஞ்ச பங்ஸுகூலிகா…பே॰… பஞ்ச தேசீவரிகா…பே॰… பஞ்ச ஆரஞ்ஞிகா…பே॰… பஞ்ச ருக்க²மூலிகா …பே॰… பஞ்ச அப்³போ⁴காஸிகா…பே॰… பஞ்ச நேஸஜ்ஜிகா…பே॰… பஞ்ச யதா²ஸந்த²திகா…பே॰….,౨౦౦ . తత్థ కతమే పఞ్చ ఖలుపచ్ఛాభత్తికా…పే॰… పఞ్చ ఏకాసనికా…పే॰… పఞ్చ పంసుకూలికా…పే॰… పఞ్చ తేచీవరికా…పే॰… పఞ్చ ఆరఞ్ఞికా…పే॰… పఞ్చ రుక్ఖమూలికా …పే॰… పఞ్చ అబ్భోకాసికా…పే॰… పఞ్చ నేసజ్జికా…పే॰… పఞ్చ యథాసన్థతికా…పే॰….,๒๐๐ . ตตฺถ กตเม ปญฺจ ขลุปจฺฉาภตฺติกา…เป.… ปญฺจ เอกาสนิกา…เป.… ปญฺจ ปํสุกูลิกา…เป.… ปญฺจ เตจีวริกา…เป.… ปญฺจ อารญฺญิกา…เป.… ปญฺจ รุกฺขมูลิกา …เป.… ปญฺจ อพฺโภกาสิกา…เป.… ปญฺจ เนสชฺชิกา…เป.… ปญฺจ ยถาสนฺถติกา…เป.…ฯ,༢༠༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ པ་ཉྩ ཁ་ལུ་པ་ཙྪཱ་བྷ་ཏྟི་ཀཱ…པེ॰… པ་ཉྩ ཨེ་ཀཱ་ས་ནི་ཀཱ…པེ॰… པ་ཉྩ པཾ་སུ་ཀཱུ་ལི་ཀཱ…པེ॰… པ་ཉྩ ཏེ་ཙཱི་ཝ་རི་ཀཱ…པེ॰… པ་ཉྩ ཨཱ་ར་ཉྙི་ཀཱ…པེ॰… པ་ཉྩ རུ་ཀྑ་མཱུ་ལི་ཀཱ …པེ॰… པ་ཉྩ ཨ་བྦྷོ་ཀཱ་སི་ཀཱ…པེ॰… པ་ཉྩ ནེ་ས་ཛྫི་ཀཱ…པེ॰… པ་ཉྩ ཡ་ཐཱ་ས་ནྠ་ཏི་ཀཱ…པེ॰…། 519,bodytext,"201 . Tattha katame pañca sosānikā? Mandattā momūhattā sosāniko hoti, pāpiccho icchāpakato sosāniko hoti, ummādā cittavikkhepā sosāniko hoti, ‘‘vaṇṇitaṃ buddhehi buddhasāvakehī’’ti sosāniko hoti, api ca appicchataṃyeva nissāya santuṭṭhiṃyeva nissāya sallekhaṃyeva nissāya idamatthitaṃyeva nissāya sosāniko hoti. Tatra yvāyaṃ sosāniko appicchataṃyeva nissāya santuṭṭhiṃyeva nissāya sallekhaṃyeva nissāya idamatthitaṃyeva nissāya sosāniko, ayaṃ imesaṃ pañcannaṃ sosānikānaṃ aggo ca seṭṭho ca pāmokkho ca uttamo ca pavaro ca.",၂၀၁ . တတ္ထ ကတမေ ပဉ္စ သောသာနိကာ? မန္ဒတ္တာ မောမူဟတ္တာ သောသာနိကော ဟောတိ၊ ပါပိစ္ဆော ဣစ္ဆာပကတော သောသာနိကော ဟောတိ၊ ဥမ္မာဒာ စိတ္တဝိက္ခေပါ သောသာနိကော ဟောတိ၊ ‘‘ဝဏ္ဏိတံ ဗုဒ္ဓေဟိ ဗုဒ္ဓသာဝကေဟီ’’တိ သောသာနိကော ဟောတိ၊ အပိ စ အပ္ပိစ္ဆတံယေဝ နိဿာယ သန္တုဋ္ဌိံယေဝ နိဿာယ သလ္လေခံယေဝ နိဿာယ ဣဒမတ္ထိတံယေဝ နိဿာယ သောသာနိကော ဟောတိ။ တတြ ယွာယံ သောသာနိကော အပ္ပိစ္ဆတံယေဝ နိဿာယ သန္တုဋ္ဌိံယေဝ နိဿာယ သလ္လေခံယေဝ နိဿာယ ဣဒမတ္ထိတံယေဝ နိဿာယ သောသာနိကော၊ အယံ ဣမေသံ ပဉ္စန္နံ သောသာနိကာနံ အဂ္ဂေါ စ သေဋ္ဌော စ ပါမောက္ခေါ စ ဥတ္တမော စ ပဝရော စ။,"২০১ . তত্থ কতমে পঞ্চ সোসানিকা? মন্দত্তা মোমূহত্তা সোসানিকো হোতি, পাপিচ্ছো ইচ্ছাপকতো সোসানিকো হোতি, উম্মাদা চিত্তৰিক্খেপা সোসানিকো হোতি, ‘‘ৰণ্ণিতং বুদ্ধেহি বুদ্ধসাৰকেহী’’তি সোসানিকো হোতি, অপি চ অপ্পিচ্ছতংযেৰ নিস্সায সন্তুট্ঠিংযেৰ নিস্সায সল্লেখংযেৰ নিস্সায ইদমত্থিতংযেৰ নিস্সায সোসানিকো হোতি। তত্র য্ৰাযং সোসানিকো অপ্পিচ্ছতংযেৰ নিস্সায সন্তুট্ঠিংযেৰ নিস্সায সল্লেখংযেৰ নিস্সায ইদমত্থিতংযেৰ নিস্সায সোসানিকো, অযং ইমেসং পঞ্চন্নং সোসানিকানং অগ্গো চ সেট্ঠো চ পামোক্খো চ উত্তমো চ পৰরো চ।","201 . д̇ад̇т̇а гад̇амз бан̃жа сосаанигаа? манд̣̇ад̇д̇аа момуухад̇д̇аа сосааниго ход̇и, баабижчо ижчаабагад̇о сосааниго ход̇и, уммаад̣̇аа жид̇д̇авигкзбаа сосааниго ход̇и, ‘‘ван̣н̣ид̇ам̣ б̣уд̣̇д̇хзхи б̣уд̣̇д̇хасаавагзхий’’д̇и сосааниго ход̇и, аби жа аббижчад̇ам̣язва ниссааяа санд̇удтим̣язва ниссааяа саллзкам̣язва ниссааяа ид̣̇амад̇т̇ид̇ам̣язва ниссааяа сосааниго ход̇и. д̇ад̇ра явааяам̣ сосааниго аббижчад̇ам̣язва ниссааяа санд̇удтим̣язва ниссааяа саллзкам̣язва ниссааяа ид̣̇амад̇т̇ид̇ам̣язва ниссааяа сосааниго, аяам̣ имзсам̣ бан̃жаннам̣ сосаанигаанам̣ аг̇г̇о жа сздто жа баамогко жа уд̇д̇амо жа баваро жа.","२०१ . तत्थ कतमे पञ्‍च सोसानिका? मन्दत्ता मोमूहत्ता सोसानिको होति, पापिच्छो इच्छापकतो सोसानिको होति, उम्मादा चित्तविक्खेपा सोसानिको होति, ‘‘वण्णितं बुद्धेहि बुद्धसावकेही’’ति सोसानिको होति, अपि च अप्पिच्छतंयेव निस्साय सन्तुट्ठिंयेव निस्साय सल्‍लेखंयेव निस्साय इदमत्थितंयेव निस्साय सोसानिको होति। तत्र य्वायं सोसानिको अप्पिच्छतंयेव निस्साय सन्तुट्ठिंयेव निस्साय सल्‍लेखंयेव निस्साय इदमत्थितंयेव निस्साय सोसानिको, अयं इमेसं पञ्‍चन्‍नं सोसानिकानं अग्गो च सेट्ठो च पामोक्खो च उत्तमो च पवरो च।","૨૦૧ . તત્થ કતમે પઞ્ચ સોસાનિકા? મન્દત્તા મોમૂહત્તા સોસાનિકો હોતિ, પાપિચ્છો ઇચ્છાપકતો સોસાનિકો હોતિ, ઉમ્માદા ચિત્તવિક્ખેપા સોસાનિકો હોતિ, ‘‘વણ્ણિતં બુદ્ધેહિ બુદ્ધસાવકેહી’’તિ સોસાનિકો હોતિ, અપિ ચ અપ્પિચ્છતંયેવ નિસ્સાય સન્તુટ્ઠિંયેવ નિસ્સાય સલ્લેખંયેવ નિસ્સાય ઇદમત્થિતંયેવ નિસ્સાય સોસાનિકો હોતિ. તત્ર ય્વાયં સોસાનિકો અપ્પિચ્છતંયેવ નિસ્સાય સન્તુટ્ઠિંયેવ નિસ્સાય સલ્લેખંયેવ નિસ્સાય ઇદમત્થિતંયેવ નિસ્સાય સોસાનિકો, અયં ઇમેસં પઞ્ચન્નં સોસાનિકાનં અગ્ગો ચ સેટ્ઠો ચ પામોક્ખો ચ ઉત્તમો ચ પવરો ચ.","੨੦੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਪਞ੍ਚ ਸੋਸਾਨਿਕਾ? ਮਨ੍ਦਤ੍ਤਾ ਮੋਮੂਹਤ੍ਤਾ ਸੋਸਾਨਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਪਾਪਿਚ੍ਛੋ ਇਚ੍ਛਾਪਕਤੋ ਸੋਸਾਨਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਉਮ੍ਮਾਦਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਕ੍ਖੇਪਾ ਸੋਸਾਨਿਕੋ ਹੋਤਿ, ‘‘વਣ੍ਣਿਤਂ ਬੁਦ੍ਧੇਹਿ ਬੁਦ੍ਧਸਾવਕੇਹੀ’’ਤਿ ਸੋਸਾਨਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਅਪਿ ਚ ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਲ੍ਲੇਖਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਇਦਮਤ੍ਥਿਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸੋਸਾਨਿਕੋ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਸੋਸਾਨਿਕੋ ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਲ੍ਲੇਖਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਇਦਮਤ੍ਥਿਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸੋਸਾਨਿਕੋ, ਅਯਂ ਇਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਸੋਸਾਨਿਕਾਨਂ ਅਗ੍ਗੋ ਚ ਸੇਟ੍ਠੋ ਚ ਪਾਮੋਕ੍ਖੋ ਚ ਉਤ੍ਤਮੋ ਚ ਪવਰੋ ਚ।","២០១ . តត្ថ កតមេ បញ្ច សោសានិកា? មន្ទត្តា មោមូហត្តា សោសានិកោ ហោតិ, បាបិច្ឆោ ឥច្ឆាបកតោ សោសានិកោ ហោតិ, ឧម្មាទា ចិត្តវិក្ខេបា សោសានិកោ ហោតិ, ‘‘វណ្ណិតំ ពុទ្ធេហិ ពុទ្ធសាវកេហី’’តិ សោសានិកោ ហោតិ, អបិ ច អប្បិច្ឆតំយេវ និស្សាយ សន្តុដ្ឋិំយេវ និស្សាយ សល្លេខំយេវ និស្សាយ ឥទមត្ថិតំយេវ និស្សាយ សោសានិកោ ហោតិ។ តត្រ យ្វាយំ សោសានិកោ អប្បិច្ឆតំយេវ និស្សាយ សន្តុដ្ឋិំយេវ និស្សាយ សល្លេខំយេវ និស្សាយ ឥទមត្ថិតំយេវ និស្សាយ សោសានិកោ, អយំ ឥមេសំ បញ្ចន្នំ សោសានិកានំ អគ្គោ ច សេដ្ឋោ ច បាមោក្ខោ ច ឧត្តមោ ច បវរោ ច។","೨೦೧ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಪಞ್ಚ ಸೋಸಾನಿಕಾ? ಮನ್ದತ್ತಾ ಮೋಮೂಹತ್ತಾ ಸೋಸಾನಿಕೋ ಹೋತಿ, ಪಾಪಿಚ್ಛೋ ಇಚ್ಛಾಪಕತೋ ಸೋಸಾನಿಕೋ ಹೋತಿ, ಉಮ್ಮಾದಾ ಚಿತ್ತವಿಕ್ಖೇಪಾ ಸೋಸಾನಿಕೋ ಹೋತಿ, ‘‘ವಣ್ಣಿತಂ ಬುದ್ಧೇಹಿ ಬುದ್ಧಸಾವಕೇಹೀ’’ತಿ ಸೋಸಾನಿಕೋ ಹೋತಿ, ಅಪಿ ಚ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸನ್ತುಟ್ಠಿಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸಲ್ಲೇಖಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಇದಮತ್ಥಿತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸೋಸಾನಿಕೋ ಹೋತಿ। ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಸೋಸಾನಿಕೋ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸನ್ತುಟ್ಠಿಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸಲ್ಲೇಖಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಇದಮತ್ಥಿತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸೋಸಾನಿಕೋ, ಅಯಂ ಇಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಸೋಸಾನಿಕಾನಂ ಅಗ್ಗೋ ಚ ಸೇಟ್ಠೋ ಚ ಪಾಮೋಕ್ಖೋ ಚ ಉತ್ತಮೋ ಚ ಪವರೋ ಚ।","൨൦൧ . തത്ഥ കതമേ പഞ്ച സോസാനികാ? മന്ദത്താ മോമൂഹത്താ സോസാനികോ ഹോതി, പാപിച്ഛോ ഇച്ഛാപകതോ സോസാനികോ ഹോതി, ഉമ്മാദാ ചിത്തവിക്ഖേപാ സോസാനികോ ഹോതി, ‘‘വണ്ണിതം ബുദ്ധേഹി ബുദ്ധസാവകേഹീ’’തി സോസാനികോ ഹോതി, അപി ച അപ്പിച്ഛതംയേവ നിസ്സായ സന്തുട്ഠിംയേവ നിസ്സായ സല്ലേഖംയേവ നിസ്സായ ഇദമത്ഥിതംയേവ നിസ്സായ സോസാനികോ ഹോതി. തത്ര യ്വായം സോസാനികോ അപ്പിച്ഛതംയേവ നിസ്സായ സന്തുട്ഠിംയേവ നിസ്സായ സല്ലേഖംയേവ നിസ്സായ ഇദമത്ഥിതംയേവ നിസ്സായ സോസാനികോ, അയം ഇമേസം പഞ്ചന്നം സോസാനികാനം അഗ്ഗോ ച സെട്ഠോ ച പാമൊക്ഖോ ച ഉത്തമോ ച പവരോ ച.","201 . තත්‌ථ කතමෙ පඤ්‌ච සොසානිකා? මන්‌දත්‌තා මොමූහත්‌තා සොසානිකො හොති, පාපිච්‌ඡො ඉච්‌ඡාපකතො සොසානිකො හොති, උම්‌මාදා චිත්‌තවික්‌ඛෙපා සොසානිකො හොති, ‘‘වණ්‌ණිතං බුද්‌ධෙහි බුද්‌ධසාවකෙහී’’ති සොසානිකො හොති, අපි ච අප්‌පිච්‌ඡතංයෙව නිස්‌සාය සන්‌තුට්‌ඨිංයෙව නිස්‌සාය සල්‌ලෙඛංයෙව නිස්‌සාය ඉදමත්‌ථිතංයෙව නිස්‌සාය සොසානිකො හොති. තත්‍ර ය්‌වායං සොසානිකො අප්‌පිච්‌ඡතංයෙව නිස්‌සාය සන්‌තුට්‌ඨිංයෙව නිස්‌සාය සල්‌ලෙඛංයෙව නිස්‌සාය ඉදමත්‌ථිතංයෙව නිස්‌සාය සොසානිකො, අයං ඉමෙසං පඤ්‌චන්‌නං සොසානිකානං අග්‌ගො ච සෙට්‌ඨො ච පාමොක්‌ඛො ච උත්‌තමො ච පවරො ච.","201 . தத்த² கதமே பஞ்ச ஸோஸானிகா? மந்த³த்தா மோமூஹத்தா ஸோஸானிகோ ஹோதி, பாபிச்சோ² இச்சா²பகதோ ஸோஸானிகோ ஹோதி, உம்மாதா³ சித்தவிக்கே²பா ஸோஸானிகோ ஹோதி, ‘‘வண்ணிதங் பு³த்³தே⁴ஹி பு³த்³த⁴ஸாவகேஹீ’’தி ஸோஸானிகோ ஹோதி, அபி ச அப்பிச்ச²தங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸந்துட்டி²ங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸல்லேக²ங்யேவ நிஸ்ஸாய இத³மத்தி²தங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸோஸானிகோ ஹோதி. தத்ர ய்வாயங் ஸோஸானிகோ அப்பிச்ச²தங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸந்துட்டி²ங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸல்லேக²ங்யேவ நிஸ்ஸாய இத³மத்தி²தங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸோஸானிகோ, அயங் இமேஸங் பஞ்சன்னங் ஸோஸானிகானங் அக்³கோ³ ச ஸெட்டோ² ச பாமொக்கோ² ச உத்தமோ ச பவரோ ச.","౨౦౧ . తత్థ కతమే పఞ్చ సోసానికా? మన్దత్తా మోమూహత్తా సోసానికో హోతి, పాపిచ్ఛో ఇచ్ఛాపకతో సోసానికో హోతి, ఉమ్మాదా చిత్తవిక్ఖేపా సోసానికో హోతి, ‘‘వణ్ణితం బుద్ధేహి బుద్ధసావకేహీ’’తి సోసానికో హోతి, అపి చ అప్పిచ్ఛతంయేవ నిస్సాయ సన్తుట్ఠింయేవ నిస్సాయ సల్లేఖంయేవ నిస్సాయ ఇదమత్థితంయేవ నిస్సాయ సోసానికో హోతి. తత్ర య్వాయం సోసానికో అప్పిచ్ఛతంయేవ నిస్సాయ సన్తుట్ఠింయేవ నిస్సాయ సల్లేఖంయేవ నిస్సాయ ఇదమత్థితంయేవ నిస్సాయ సోసానికో, అయం ఇమేసం పఞ్చన్నం సోసానికానం అగ్గో చ సేట్ఠో చ పామోక్ఖో చ ఉత్తమో చ పవరో చ.","๒๐๑ . ตตฺถ กตเม ปญฺจ โสสานิกา? มนฺทตฺตา โมมูหตฺตา โสสานิโก โหติ, ปาปิจฺโฉ อิจฺฉาปกโต โสสานิโก โหติ, อุมฺมาทา จิตฺตวิกฺเขปา โสสานิโก โหติ, ‘‘วณฺณิตํ พุทฺเธหิ พุทฺธสาวเกหี’’ติ โสสานิโก โหติ, อปิ จ อปฺปิจฺฉตํเยว นิสฺสาย สนฺตุฏฺฐิํเยว นิสฺสาย สลฺเลขํเยว นิสฺสาย อิทมตฺถิตํเยว นิสฺสาย โสสานิโก โหติฯ ตตฺร ยฺวายํ โสสานิโก อปฺปิจฺฉตํเยว นิสฺสาย สนฺตุฏฺฐิํเยว นิสฺสาย สลฺเลขํเยว นิสฺสาย อิทมตฺถิตํเยว นิสฺสาย โสสานิโก, อยํ อิเมสํ ปญฺจนฺนํ โสสานิกานํ อคฺโค จ เสฏฺโฐ จ ปาโมกฺโข จ อุตฺตโม จ ปวโร จฯ","༢༠༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ པ་ཉྩ སོ་སཱ་ནི་ཀཱ? མ་ནྡ་ཏྟཱ མོ་མཱུ་ཧ་ཏྟཱ སོ་སཱ་ནི་ཀོ ཧོ་ཏི, པཱ་པི་ཙྪོ ཨི་ཙྪཱ་པ་ཀ་ཏོ སོ་སཱ་ནི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཨུ་མྨཱ་དཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་ཀྑེ་པཱ སོ་སཱ་ནི་ཀོ ཧོ་ཏི, ‘‘ཝ་ཎྞི་ཏཾ བུ་དྡྷེ་ཧི བུ་དྡྷ་སཱ་ཝ་ཀེ་ཧཱི’’ཏི སོ་སཱ་ནི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཨ་པི ཙ ཨ་པྤི་ཙྪ་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ནྟུ་ཊྛིཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ལླེ་ཁཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ཨི་ད་མ་ཏྠི་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ སོ་སཱ་ནི་ཀོ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ སོ་སཱ་ནི་ཀོ ཨ་པྤི་ཙྪ་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ནྟུ་ཊྛིཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ལླེ་ཁཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ཨི་ད་མ་ཏྠི་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ སོ་སཱ་ནི་ཀོ, ཨ་ཡཾ ཨི་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ སོ་སཱ་ནི་ཀཱ་ནཾ ཨ་གྒོ ཙ སེ་ཊྛོ ཙ པཱ་མོ་ཀྑོ ཙ ཨུ་ཏྟ་མོ ཙ པ་ཝ་རོ ཙ།" 520,bodytext,"Seyyathāpi nāma gavā khīraṃ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṃ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo, sappimaṇḍaṃ tattha aggamakkhāyati; evamevaṃ yvāyaṃ sosāniko appicchataṃyeva nissāya santuṭṭhiṃyeva nissāya sallekhaṃyeva nissāya idamatthitaṃyeva nissāya sosāniko hoti, ayaṃ imesaṃ pañcannaṃ sosānikānaṃ aggo ca seṭṭho ca pāmokkho ca uttamo ca pavaro ca. Ime pañca sosānikā.",သေယျထာပိ နာမ ဂဝါ ခီရံ၊ ခီရမှာ ဒဓိ၊ ဒဓိမှာ နဝနီတံ၊ နဝနီတမှာ သပ္ပိ၊ သပ္ပိမှာ သပ္ပိမဏ္ဍော၊ သပ္ပိမဏ္ဍံ တတ္ထ အဂ္ဂမက္ခါယတိ; ဧဝမေဝံ ယွာယံ သောသာနိကော အပ္ပိစ္ဆတံယေဝ နိဿာယ သန္တုဋ္ဌိံယေဝ နိဿာယ သလ္လေခံယေဝ နိဿာယ ဣဒမတ္ထိတံယေဝ နိဿာယ သောသာနိကော ဟောတိ၊ အယံ ဣမေသံ ပဉ္စန္နံ သောသာနိကာနံ အဂ္ဂေါ စ သေဋ္ဌော စ ပါမောက္ခေါ စ ဥတ္တမော စ ပဝရော စ။ ဣမေ ပဉ္စ သောသာနိကာ။,"সেয্যথাপি নাম গৰা খীরং, খীরম্হা দধি, দধিম্হা নৰনীতং, নৰনীতম্হা সপ্পি, সপ্পিম্হা সপ্পিমণ্ডো, সপ্পিমণ্ডং তত্থ অগ্গমক্খাযতি; এৰমেৰং য্ৰাযং সোসানিকো অপ্পিচ্ছতংযেৰ নিস্সায সন্তুট্ঠিংযেৰ নিস্সায সল্লেখংযেৰ নিস্সায ইদমত্থিতংযেৰ নিস্সায সোসানিকো হোতি, অযং ইমেসং পঞ্চন্নং সোসানিকানং অগ্গো চ সেট্ঠো চ পামোক্খো চ উত্তমো চ পৰরো চ। ইমে পঞ্চ সোসানিকা।","сзяяат̇ааби наама г̇аваа кийрам̣, кийрамхаа д̣̇ад̇хи, д̣̇ад̇химхаа наванийд̇ам̣, наванийд̇амхаа сабби, саббимхаа саббиман̣д̣о, саббиман̣д̣ам̣ д̇ад̇т̇а аг̇г̇амагкааяад̇и; звамзвам̣ явааяам̣ сосааниго аббижчад̇ам̣язва ниссааяа санд̇удтим̣язва ниссааяа саллзкам̣язва ниссааяа ид̣̇амад̇т̇ид̇ам̣язва ниссааяа сосааниго ход̇и, аяам̣ имзсам̣ бан̃жаннам̣ сосаанигаанам̣ аг̇г̇о жа сздто жа баамогко жа уд̇д̇амо жа баваро жа. имз бан̃жа сосаанигаа.","सेय्यथापि नाम गवा खीरं, खीरम्हा दधि, दधिम्हा नवनीतं, नवनीतम्हा सप्पि, सप्पिम्हा सप्पिमण्डो, सप्पिमण्डं तत्थ अग्गमक्खायति; एवमेवं य्वायं सोसानिको अप्पिच्छतंयेव निस्साय सन्तुट्ठिंयेव निस्साय सल्‍लेखंयेव निस्साय इदमत्थितंयेव निस्साय सोसानिको होति, अयं इमेसं पञ्‍चन्‍नं सोसानिकानं अग्गो च सेट्ठो च पामोक्खो च उत्तमो च पवरो च। इमे पञ्‍च सोसानिका।","સેય્યથાપિ નામ ગવા ખીરં, ખીરમ્હા દધિ, દધિમ્હા નવનીતં, નવનીતમ્હા સપ્પિ, સપ્પિમ્હા સપ્પિમણ્ડો, સપ્પિમણ્ડં તત્થ અગ્ગમક્ખાયતિ; એવમેવં ય્વાયં સોસાનિકો અપ્પિચ્છતંયેવ નિસ્સાય સન્તુટ્ઠિંયેવ નિસ્સાય સલ્લેખંયેવ નિસ્સાય ઇદમત્થિતંયેવ નિસ્સાય સોસાનિકો હોતિ, અયં ઇમેસં પઞ્ચન્નં સોસાનિકાનં અગ્ગો ચ સેટ્ઠો ચ પામોક્ખો ચ ઉત્તમો ચ પવરો ચ. ઇમે પઞ્ચ સોસાનિકા.","ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਗવਾ ਖੀਰਂ, ਖੀਰਮ੍ਹਾ ਦਧਿ, ਦਧਿਮ੍ਹਾ ਨવਨੀਤਂ, ਨવਨੀਤਮ੍ਹਾ ਸਪ੍ਪਿ, ਸਪ੍ਪਿਮ੍ਹਾ ਸਪ੍ਪਿਮਣ੍ਡੋ, ਸਪ੍ਪਿਮਣ੍ਡਂ ਤਤ੍ਥ ਅਗ੍ਗਮਕ੍ਖਾਯਤਿ; ਏવਮੇવਂ ਯ੍વਾਯਂ ਸੋਸਾਨਿਕੋ ਅਪ੍ਪਿਚ੍ਛਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਿਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਲ੍ਲੇਖਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਇਦਮਤ੍ਥਿਤਂਯੇવ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸੋਸਾਨਿਕੋ ਹੋਤਿ, ਅਯਂ ਇਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਸੋਸਾਨਿਕਾਨਂ ਅਗ੍ਗੋ ਚ ਸੇਟ੍ਠੋ ਚ ਪਾਮੋਕ੍ਖੋ ਚ ਉਤ੍ਤਮੋ ਚ ਪવਰੋ ਚ। ਇਮੇ ਪਞ੍ਚ ਸੋਸਾਨਿਕਾ।","សេយ្យថាបិ នាម គវា ខីរំ, ខីរម្ហា ទធិ, ទធិម្ហា នវនីតំ, នវនីតម្ហា សប្បិ, សប្បិម្ហា សប្បិមណ្ឌោ, សប្បិមណ្ឌំ តត្ថ អគ្គមក្ខាយតិ; ឯវមេវំ យ្វាយំ សោសានិកោ អប្បិច្ឆតំយេវ និស្សាយ សន្តុដ្ឋិំយេវ និស្សាយ សល្លេខំយេវ និស្សាយ ឥទមត្ថិតំយេវ និស្សាយ សោសានិកោ ហោតិ, អយំ ឥមេសំ បញ្ចន្នំ សោសានិកានំ អគ្គោ ច សេដ្ឋោ ច បាមោក្ខោ ច ឧត្តមោ ច បវរោ ច។ ឥមេ បញ្ច សោសានិកា។","ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಗವಾ ಖೀರಂ, ಖೀರಮ್ಹಾ ದಧಿ, ದಧಿಮ್ಹಾ ನವನೀತಂ, ನವನೀತಮ್ಹಾ ಸಪ್ಪಿ, ಸಪ್ಪಿಮ್ಹಾ ಸಪ್ಪಿಮಣ್ಡೋ, ಸಪ್ಪಿಮಣ್ಡಂ ತತ್ಥ ಅಗ್ಗಮಕ್ಖಾಯತಿ; ಏವಮೇವಂ ಯ್ವಾಯಂ ಸೋಸಾನಿಕೋ ಅಪ್ಪಿಚ್ಛತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸನ್ತುಟ್ಠಿಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸಲ್ಲೇಖಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಇದಮತ್ಥಿತಂಯೇವ ನಿಸ್ಸಾಯ ಸೋಸಾನಿಕೋ ಹೋತಿ, ಅಯಂ ಇಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಸೋಸಾನಿಕಾನಂ ಅಗ್ಗೋ ಚ ಸೇಟ್ಠೋ ಚ ಪಾಮೋಕ್ಖೋ ಚ ಉತ್ತಮೋ ಚ ಪವರೋ ಚ। ಇಮೇ ಪಞ್ಚ ಸೋಸಾನಿಕಾ।","സെയ്യഥാപി നാമ ഗവാ ഖീരം, ഖീരമ്ഹാ ദധി, ദധിമ്ഹാ നവനീതം, നവനീതമ്ഹാ സപ്പി, സപ്പിമ്ഹാ സപ്പിമണ്ഡോ, സപ്പിമണ്ഡം തത്ഥ അഗ്ഗമക്ഖായതി; ഏവമേവം യ്വായം സോസാനികോ അപ്പിച്ഛതംയേവ നിസ്സായ സന്തുട്ഠിംയേവ നിസ്സായ സല്ലേഖംയേവ നിസ്സായ ഇദമത്ഥിതംയേവ നിസ്സായ സോസാനികോ ഹോതി, അയം ഇമേസം പഞ്ചന്നം സോസാനികാനം അഗ്ഗോ ച സെട്ഠോ ച പാമൊക്ഖോ ച ഉത്തമോ ച പവരോ ച. ഇമേ പഞ്ച സോസാനികാ.","සෙය්‍යථාපි නාම ගවා ඛීරං, ඛීරම්‌හා දධි, දධිම්‌හා නවනීතං, නවනීතම්‌හා සප්‌පි, සප්‌පිම්‌හා සප්‌පිමණ්‌ඩො, සප්‌පිමණ්‌ඩං තත්‌ථ අග්‌ගමක්‌ඛායති; එවමෙවං ය්‌වායං සොසානිකො අප්‌පිච්‌ඡතංයෙව නිස්‌සාය සන්‌තුට්‌ඨිංයෙව නිස්‌සාය සල්‌ලෙඛංයෙව නිස්‌සාය ඉදමත්‌ථිතංයෙව නිස්‌සාය සොසානිකො හොති, අයං ඉමෙසං පඤ්‌චන්‌නං සොසානිකානං අග්‌ගො ච සෙට්‌ඨො ච පාමොක්‌ඛො ච උත්‌තමො ච පවරො ච. ඉමෙ පඤ්‌ච සොසානිකා.","ஸெய்யதா²பி நாம க³வா கீ²ரங், கீ²ரம்ஹா த³தி⁴, த³தி⁴ம்ஹா நவனீதங், நவனீதம்ஹா ஸப்பி, ஸப்பிம்ஹா ஸப்பிமண்டோ³, ஸப்பிமண்ட³ங் தத்த² அக்³க³மக்கா²யதி; ஏவமேவங் ய்வாயங் ஸோஸானிகோ அப்பிச்ச²தங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸந்துட்டி²ங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸல்லேக²ங்யேவ நிஸ்ஸாய இத³மத்தி²தங்யேவ நிஸ்ஸாய ஸோஸானிகோ ஹோதி, அயங் இமேஸங் பஞ்சன்னங் ஸோஸானிகானங் அக்³கோ³ ச ஸெட்டோ² ச பாமொக்கோ² ச உத்தமோ ச பவரோ ச. இமே பஞ்ச ஸோஸானிகா.","సేయ్యథాపి నామ గవా ఖీరం, ఖీరమ్హా దధి, దధిమ్హా నవనీతం, నవనీతమ్హా సప్పి, సప్పిమ్హా సప్పిమణ్డో, సప్పిమణ్డం తత్థ అగ్గమక్ఖాయతి; ఏవమేవం య్వాయం సోసానికో అప్పిచ్ఛతంయేవ నిస్సాయ సన్తుట్ఠింయేవ నిస్సాయ సల్లేఖంయేవ నిస్సాయ ఇదమత్థితంయేవ నిస్సాయ సోసానికో హోతి, అయం ఇమేసం పఞ్చన్నం సోసానికానం అగ్గో చ సేట్ఠో చ పామోక్ఖో చ ఉత్తమో చ పవరో చ. ఇమే పఞ్చ సోసానికా.","เสยฺยถาปิ นาม ควา ขีรํ, ขีรมฺหา ทธิ, ทธิมฺหา นวนีตํ, นวนีตมฺหา สปฺปิ, สปฺปิมฺหา สปฺปิมณฺโฑ, สปฺปิมณฺฑํ ตตฺถ อคฺคมกฺขายติ; เอวเมวํ ยฺวายํ โสสานิโก อปฺปิจฺฉตํเยว นิสฺสาย สนฺตุฏฺฐิํเยว นิสฺสาย สลฺเลขํเยว นิสฺสาย อิทมตฺถิตํเยว นิสฺสาย โสสานิโก โหติ, อยํ อิเมสํ ปญฺจนฺนํ โสสานิกานํ อคฺโค จ เสฏฺโฐ จ ปาโมกฺโข จ อุตฺตโม จ ปวโร จฯ อิเม ปญฺจ โสสานิกาฯ","སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ནཱ་མ ག་ཝཱ ཁཱི་རཾ, ཁཱི་ར་མྷཱ ད་དྷི, ད་དྷི་མྷཱ ན་ཝ་ནཱི་ཏཾ, ན་ཝ་ནཱི་ཏ་མྷཱ ས་པྤི, ས་པྤི་མྷཱ ས་པྤི་མ་ཎྜོ, ས་པྤི་མ་ཎྜཾ ཏ་ཏྠ ཨ་གྒ་མ་ཀྑཱ་ཡ་ཏི; ཨེ་ཝ་མེ་ཝཾ ཡྭཱ་ཡཾ སོ་སཱ་ནི་ཀོ ཨ་པྤི་ཙྪ་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ནྟུ་ཊྛིཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ས་ལླེ་ཁཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ ཨི་ད་མ་ཏྠི་ཏཾ་ཡེ་ཝ ནི་སྶཱ་ཡ སོ་སཱ་ནི་ཀོ ཧོ་ཏི, ཨ་ཡཾ ཨི་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ སོ་སཱ་ནི་ཀཱ་ནཾ ཨ་གྒོ ཙ སེ་ཊྛོ ཙ པཱ་མོ་ཀྑོ ཙ ཨུ་ཏྟ་མོ ཙ པ་ཝ་རོ ཙ། ཨི་མེ པ་ཉྩ སོ་སཱ་ནི་ཀཱ།" 521,centre,Pañcakaniddeso.,ပဉ္စကနိဒ္ဒေသော။,পঞ্চকনিদ্দেসো।,бан̃жаганид̣̇д̣̇зсо.,पञ्‍चकनिद्देसो।,પઞ્ચકનિદ્દેસો.,ਪਞ੍ਚਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,បញ្ចកនិទ្ទេសោ។,ಪಞ್ಚಕನಿದ್ದೇಸೋ।,പഞ്ചകനിദ്ദേസോ.,පඤ්‌චකනිද්‌දෙසො.,பஞ்சகனித்³தே³ஸோ.,పఞ్చకనిద్దేసో.,ปญฺจกนิทฺเทโสฯ,པ་ཉྩ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ། 522,subhead,6. Chakkapuggalapaññatti,၆. ဆက္ကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,৬. ছক্কপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,6. чаггабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,६. छक्‍कपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૬. છક્કપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੬. ਛਕ੍ਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,៦. ឆក្កបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೬. ಛಕ್ಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൬. ഛക്കപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,6. ඡක්‌කපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,6. ச²க்கபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౬. ఛక్కపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๖. ฉกฺกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༦. ཚ་ཀྐ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 523,bodytext,"202 . Tatra yvāyaṃ puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni abhisambujjhati, tattha ca sabbaññutaṃ pāpuṇāti balesu ca vasībhāvaṃ, sammāsambuddho tena daṭṭhabbo.",၂၀၂ . တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ တတ္ထ စ သဗ္ဗညုတံ ပါပုဏာတိ ဗလေသု စ ဝသီဘာဝံ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။,"২০২ . তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অভিসম্বুজ্ঝতি, তত্থ চ সব্বঞ্ঞুতং পাপুণাতি বলেসু চ ৰসীভাৰং, সম্মাসম্বুদ্ধো তেন দট্ঠব্বো।","202 . д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани абхисамб̣уж̇жхад̇и, д̇ад̇т̇а жа саб̣б̣ан̃н̃уд̇ам̣ баабун̣аад̇и б̣алзсу жа васийбхаавам̣, саммаасамб̣уд̣̇д̇хо д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о.","२०२ . तत्र य्वायं पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अभिसम्बुज्झति, तत्थ च सब्बञ्‍ञुतं पापुणाति बलेसु च वसीभावं, सम्मासम्बुद्धो तेन दट्ठब्बो।","૨૦૨ . તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અભિસમ્બુજ્ઝતિ, તત્થ ચ સબ્બઞ્ઞુતં પાપુણાતિ બલેસુ ચ વસીભાવં, સમ્માસમ્બુદ્ધો તેન દટ્ઠબ્બો.","੨੦੨ . ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਚ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ ਬਲੇਸੁ ਚ વਸੀਭਾવਂ, ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ।","២០២ . តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អភិសម្ពុជ្ឈតិ, តត្ថ ច សព្ពញ្ញុតំ បាបុណាតិ ពលេសុ ច វសីភាវំ, សម្មាសម្ពុទ្ធោ តេន ទដ្ឋព្ពោ។","೨೦೨ . ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ತತ್ಥ ಚ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ ಬಲೇಸು ಚ ವಸೀಭಾವಂ, ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ।","൨൦൨ . തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അഭിസമ്ബുജ്ഝതി, തത്ഥ ച സബ്ബഞ്ഞുതം പാപുണാതി ബലേസു ച വസീഭാവം, സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ തേന ദട്ഠബ്ബോ.","202 . තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අභිසම්‌බුජ්‌ඣති, තත්‌ථ ච සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පාපුණාති බලෙසු ච වසීභාවං, සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො තෙන දට්‌ඨබ්‌බො.","202 . தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, தத்த² ச ஸப்³ப³ஞ்ஞுதங் பாபுணாதி ப³லேஸு ச வஸீபா⁴வங், ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ தேன த³ட்ட²ப்³போ³.","౨౦౨ . తత్ర య్వాయం పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అభిసమ్బుజ్ఝతి, తత్థ చ సబ్బఞ్ఞుతం పాపుణాతి బలేసు చ వసీభావం, సమ్మాసమ్బుద్ధో తేన దట్ఠబ్బో.","๒๐๒ . ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อภิสมฺพุชฺฌติ, ตตฺถ จ สพฺพญฺญุตํ ปาปุณาติ พเลสุ จ วสีภาวํ, สมฺมาสมฺพุทฺโธ เตน ทฏฺฐพฺโพฯ","༢༠༢ . ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ཏ་ཏྠ ཙ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི བ་ལེ་སུ ཙ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝཾ, ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ།" 524,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni abhisambujjhati, na ca tattha sabbaññutaṃ pāpuṇāti na ca balesu vasībhāvaṃ, paccekasambuddho tena daṭṭhabbo.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ န စ တတ္ထ သဗ္ဗညုတံ ပါပုဏာတိ န စ ဗလေသု ဝသီဘာဝံ၊ ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓေါ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অভিসম্বুজ্ঝতি, ন চ তত্থ সব্বঞ্ঞুতং পাপুণাতি ন চ বলেসু ৰসীভাৰং, পচ্চেকসম্বুদ্ধো তেন দট্ঠব্বো।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани абхисамб̣уж̇жхад̇и, на жа д̇ад̇т̇а саб̣б̣ан̃н̃уд̇ам̣ баабун̣аад̇и на жа б̣алзсу васийбхаавам̣, бажжзгасамб̣уд̣̇д̇хо д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о.","तत्र य्वायं पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अभिसम्बुज्झति, न च तत्थ सब्बञ्‍ञुतं पापुणाति न च बलेसु वसीभावं, पच्‍चेकसम्बुद्धो तेन दट्ठब्बो।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અભિસમ્બુજ્ઝતિ, ન ચ તત્થ સબ્બઞ્ઞુતં પાપુણાતિ ન ચ બલેસુ વસીભાવં, પચ્ચેકસમ્બુદ્ધો તેન દટ્ઠબ્બો.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਚ ਤਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ ਨ ਚ ਬਲੇਸੁ વਸੀਭਾવਂ, ਪਚ੍ਚੇਕਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អភិសម្ពុជ្ឈតិ, ន ច តត្ថ សព្ពញ្ញុតំ បាបុណាតិ ន ច ពលេសុ វសីភាវំ, បច្ចេកសម្ពុទ្ធោ តេន ទដ្ឋព្ពោ។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ನ ಚ ತತ್ಥ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ ನ ಚ ಬಲೇಸು ವಸೀಭಾವಂ, ಪಚ್ಚೇಕಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ന ച തത്ഥ സബ്ബഞ്ഞുതം പാപുണാതി ന ച ബലേസു വസീഭാവം, പച്ചേകസമ്ബുദ്ധോ തേന ദട്ഠബ്ബോ.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අභිසම්‌බුජ්‌ඣති, න ච තත්‌ථ සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පාපුණාති න ච බලෙසු වසීභාවං, පච්‌චෙකසම්‌බුද්‌ධො තෙන දට්‌ඨබ්‌බො.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, ந ச தத்த² ஸப்³ப³ஞ்ஞுதங் பாபுணாதி ந ச ப³லேஸு வஸீபா⁴வங், பச்சேகஸம்பு³த்³தோ⁴ தேன த³ட்ட²ப்³போ³.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అభిసమ్బుజ్ఝతి, న చ తత్థ సబ్బఞ్ఞుతం పాపుణాతి న చ బలేసు వసీభావం, పచ్చేకసమ్బుద్ధో తేన దట్ఠబ్బో.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อภิสมฺพุชฺฌติ, น จ ตตฺถ สพฺพญฺญุตํ ปาปุณาติ น จ พเลสุ วสีภาวํ, ปจฺเจกสมฺพุทฺโธ เตน ทฏฺฐพฺโพฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ན ཙ ཏ་ཏྠ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི ན ཙ བ་ལེ་སུ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝཾ, པ་ཙྩེ་ཀ་ས་མྦུ་དྡྷོ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ།" 525,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni anabhisambujjhati, diṭṭheva dhamme dukkhassantakaro hoti dukkhassantaṃ karoti (sī.) evamuparipi , sāvakapāramiñca pāpuṇāti, sāriputtamoggallānā tena daṭṭhabbā.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အနဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ ဒုက္ခဿန္တံ ကရောတိ (သီ.) ဧဝမုပရိပိ ၊ သာဝကပါရမိဉ္စ ပါပုဏာတိ၊ သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနာ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অনভিসম্বুজ্ঝতি, দিট্ঠেৰ ধম্মে দুক্খস্সন্তকরো হোতি দুক্খস্সন্তং করোতি (সী॰) এৰমুপরিপি , সাৰকপারমিঞ্চ পাপুণাতি, সারিপুত্তমোগ্গল্লানা তেন দট্ঠব্বা।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани анабхисамб̣уж̇жхад̇и, д̣̇идтзва д̇хаммз д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и д̣̇угкассанд̇ам̣ гарод̇и (сий.) звамубариби , саавагабаарамин̃жа баабун̣аад̇и, саарибуд̇д̇амог̇г̇аллаанаа д̇зна д̣̇адтаб̣б̣аа.","तत्र य्वायं पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अनभिसम्बुज्झति, दिट्ठेव धम्मे दुक्खस्सन्तकरो होति दुक्खस्सन्तं करोति (सी॰) एवमुपरिपि , सावकपारमिञ्‍च पापुणाति, सारिपुत्तमोग्गल्‍लाना तेन दट्ठब्बा।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અનભિસમ્બુજ્ઝતિ, દિટ્ઠેવ ધમ્મે દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ દુક્ખસ્સન્તં કરોતિ (સી॰) એવમુપરિપિ , સાવકપારમિઞ્ચ પાપુણાતિ, સારિપુત્તમોગ્ગલ્લાના તેન દટ્ઠબ્બા.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਕਰੋਤਿ (ਸੀ॰) ਏવਮੁਪਰਿਪਿ , ਸਾવਕਪਾਰਮਿਞ੍ਚ ਪਾਪੁਣਾਤਿ, ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਾ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អនភិសម្ពុជ្ឈតិ, ទិដ្ឋេវ ធម្មេ ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ ទុក្ខស្សន្តំ ករោតិ (សី.) ឯវមុបរិបិ , សាវកបារមិញ្ច បាបុណាតិ, សារិបុត្តមោគ្គល្លានា តេន ទដ្ឋព្ពា។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಂ ಕರೋತಿ (ಸೀ॰) ಏವಮುಪರಿಪಿ , ಸಾವಕಪಾರಮಿಞ್ಚ ಪಾಪುಣಾತಿ, ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಾ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അനഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ദിട്ഠേവ ധമ്മേ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി ദുക്ഖസ്സന്തം കരോതി (സീ॰) ഏവമുപരിപി , സാവകപാരമിഞ്ച പാപുണാതി, സാരിപുത്തമൊഗ്ഗല്ലാനാ തേന ദട്ഠബ്ബാ.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අනභිසම්‌බුජ්‌ඣති, දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති දුක්‌ඛස්‌සන්‌තං කරොති (සී.) එවමුපරිපි , සාවකපාරමිඤ්‌ච පාපුණාති, සාරිපුත්‌තමොග්‌ගල්‌ලානා තෙන දට්‌ඨබ්‌බා.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அனபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி து³க்க²ஸ்ஸந்தங் கரோதி (ஸீ॰) ஏவமுபரிபி , ஸாவகபாரமிஞ்ச பாபுணாதி, ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானா தேன த³ட்ட²ப்³பா³.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అనభిసమ్బుజ్ఝతి, దిట్ఠేవ ధమ్మే దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి దుక్ఖస్సన్తం కరోతి (సీ॰) ఏవముపరిపి , సావకపారమిఞ్చ పాపుణాతి, సారిపుత్తమోగ్గల్లానా తేన దట్ఠబ్బా.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อนภิสมฺพุชฺฌติ, ทิฏฺเฐว ธมฺเม ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ ทุกฺขสฺสนฺตํ กโรติ (สี.) เอวมุปริปิ , สาวกปารมิญฺจ ปาปุณาติ, สาริปุตฺตโมคฺคลฺลานา เตน ทฏฺฐพฺพาฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ན་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟཾ ཀ་རོ་ཏི (སཱི॰) ཨེ་ཝ་མུ་པ་རི་པི , སཱ་ཝ་ཀ་པཱ་ར་མི་ཉྩ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི, སཱ་རི་པུ་ཏྟ་མོ་གྒ་ལླཱ་ནཱ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦཱ།" 526,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni anabhisambujjhati , diṭṭheva dhamme dukkhassantakaro hoti, na ca sāvakapāramiṃ pāpuṇāti, avasesā arahantā tena daṭṭhabbā.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အနဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ ၊ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ၊ န စ သာဝကပါရမိံ ပါပုဏာတိ၊ အဝသေသာ အရဟန္တာ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অনভিসম্বুজ্ঝতি , দিট্ঠেৰ ধম্মে দুক্খস্সন্তকরো হোতি, ন চ সাৰকপারমিং পাপুণাতি, অৰসেসা অরহন্তা তেন দট্ঠব্বা।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани анабхисамб̣уж̇жхад̇и , д̣̇идтзва д̇хаммз д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и, на жа саавагабаарамим̣ баабун̣аад̇и, авасзсаа араханд̇аа д̇зна д̣̇адтаб̣б̣аа.","तत्र य्वायं पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अनभिसम्बुज्झति , दिट्ठेव धम्मे दुक्खस्सन्तकरो होति, न च सावकपारमिं पापुणाति, अवसेसा अरहन्ता तेन दट्ठब्बा।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અનભિસમ્બુજ્ઝતિ , દિટ્ઠેવ ધમ્મે દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ, ન ચ સાવકપારમિં પાપુણાતિ, અવસેસા અરહન્તા તેન દટ્ઠબ્બા.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ , ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ, ਨ ਚ ਸਾવਕਪਾਰਮਿਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ, ਅવਸੇਸਾ ਅਰਹਨ੍ਤਾ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អនភិសម្ពុជ្ឈតិ , ទិដ្ឋេវ ធម្មេ ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ, ន ច សាវកបារមិំ បាបុណាតិ, អវសេសា អរហន្តា តេន ទដ្ឋព្ពា។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ , ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ, ನ ಚ ಸಾವಕಪಾರಮಿಂ ಪಾಪುಣಾತಿ, ಅವಸೇಸಾ ಅರಹನ್ತಾ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അനഭിസമ്ബുജ്ഝതി , ദിട്ഠേവ ധമ്മേ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി, ന ച സാവകപാരമിം പാപുണാതി, അവസേസാ അരഹന്താ തേന ദട്ഠബ്ബാ.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අනභිසම්‌බුජ්‌ඣති , දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති, න ච සාවකපාරමිං පාපුණාති, අවසෙසා අරහන්‌තා තෙන දට්‌ඨබ්‌බා.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அனபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி , தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி, ந ச ஸாவகபாரமிங் பாபுணாதி, அவஸேஸா அரஹந்தா தேன த³ட்ட²ப்³பா³.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అనభిసమ్బుజ్ఝతి , దిట్ఠేవ ధమ్మే దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి, న చ సావకపారమిం పాపుణాతి, అవసేసా అరహన్తా తేన దట్ఠబ్బా.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อนภิสมฺพุชฺฌติ , ทิฏฺเฐว ธมฺเม ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ, น จ สาวกปารมิํ ปาปุณาติ, อวเสสา อรหนฺตา เตน ทฏฺฐพฺพาฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ན་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི , དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི, ན ཙ སཱ་ཝ་ཀ་པཱ་ར་མིཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི, ཨ་ཝ་སེ་སཱ ཨ་ར་ཧ་ནྟཱ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦཱ།" 527,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni anabhisambujjhati, na ca diṭṭheva dhamme dukkhassantakaro hoti, anāgāmī hoti anāgantā itthattaṃ, anāgāmī tena daṭṭhabbo.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အနဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ န စ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ၊ အနာဂါမီ ဟောတိ အနာဂန္တာ ဣတ္ထတ္တံ၊ အနာဂါမီ တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অনভিসম্বুজ্ঝতি, ন চ দিট্ঠেৰ ধম্মে দুক্খস্সন্তকরো হোতি, অনাগামী হোতি অনাগন্তা ইত্থত্তং, অনাগামী তেন দট্ঠব্বো।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани анабхисамб̣уж̇жхад̇и, на жа д̣̇идтзва д̇хаммз д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и, анааг̇аамий ход̇и анааг̇анд̇аа ид̇т̇ад̇д̇ам̣, анааг̇аамий д̇зна д̣̇адтаб̣б̣о.","तत्र य्वायं पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अनभिसम्बुज्झति, न च दिट्ठेव धम्मे दुक्खस्सन्तकरो होति, अनागामी होति अनागन्ता इत्थत्तं, अनागामी तेन दट्ठब्बो।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અનભિસમ્બુજ્ઝતિ, ન ચ દિટ્ઠેવ ધમ્મે દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ, અનાગામી હોતિ અનાગન્તા ઇત્થત્તં, અનાગામી તેન દટ્ઠબ્બો.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਚ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ, ਅਨਾਗਾਮੀ ਹੋਤਿ ਅਨਾਗਨ੍ਤਾ ਇਤ੍ਥਤ੍ਤਂ, ਅਨਾਗਾਮੀ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អនភិសម្ពុជ្ឈតិ, ន ច ទិដ្ឋេវ ធម្មេ ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ, អនាគាមី ហោតិ អនាគន្តា ឥត្ថត្តំ, អនាគាមី តេន ទដ្ឋព្ពោ។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ನ ಚ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ, ಅನಾಗಾಮೀ ಹೋತಿ ಅನಾಗನ್ತಾ ಇತ್ಥತ್ತಂ, ಅನಾಗಾಮೀ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അനഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ന ച ദിട്ഠേവ ധമ്മേ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി, അനാഗാമീ ഹോതി അനാഗന്താ ഇത്ഥത്തം, അനാഗാമീ തേന ദട്ഠബ്ബോ.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අනභිසම්‌බුජ්‌ඣති, න ච දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති, අනාගාමී හොති අනාගන්‌තා ඉත්‌ථත්‌තං, අනාගාමී තෙන දට්‌ඨබ්‌බො.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அனபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, ந ச தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி, அனாகா³மீ ஹோதி அனாக³ந்தா இத்த²த்தங், அனாகா³மீ தேன த³ட்ட²ப்³போ³.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అనభిసమ్బుజ్ఝతి, న చ దిట్ఠేవ ధమ్మే దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి, అనాగామీ హోతి అనాగన్తా ఇత్థత్తం, అనాగామీ తేన దట్ఠబ్బో.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อนภิสมฺพุชฺฌติ, น จ ทิฏฺเฐว ธมฺเม ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ, อนาคามี โหติ อนาคนฺตา อิตฺถตฺตํ, อนาคามี เตน ทฏฺฐพฺโพฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ན་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ན ཙ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི, ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི ཧོ་ཏི ཨ་ནཱ་ག་ནྟཱ ཨི་ཏྠ་ཏྟཾ, ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦོ།" 528,bodytext,"Tatra yvāyaṃ puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni anabhisambujjhati, na ca diṭṭheva dhamme dukkhassantakaro hoti, āgantā itthattaṃ, sotāpannasakadāgāmino tena daṭṭhabbā.",တတြ ယွာယံ ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အနဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ န စ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ၊ အာဂန္တာ ဣတ္ထတ္တံ၊ သောတာပန္နသကဒာဂါမိနော တေန ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။,"তত্র য্ৰাযং পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অনভিসম্বুজ্ঝতি, ন চ দিট্ঠেৰ ধম্মে দুক্খস্সন্তকরো হোতি, আগন্তা ইত্থত্তং, সোতাপন্নসকদাগামিনো তেন দট্ঠব্বা।","д̇ад̇ра явааяам̣ буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани анабхисамб̣уж̇жхад̇и, на жа д̣̇идтзва д̇хаммз д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и, ааг̇анд̇аа ид̇т̇ад̇д̇ам̣, сод̇аабаннасагад̣̇ааг̇аамино д̇зна д̣̇адтаб̣б̣аа.","तत्र य्वायं पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अनभिसम्बुज्झति, न च दिट्ठेव धम्मे दुक्खस्सन्तकरो होति, आगन्ता इत्थत्तं, सोतापन्‍नसकदागामिनो तेन दट्ठब्बा।","તત્ર ય્વાયં પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અનભિસમ્બુજ્ઝતિ, ન ચ દિટ્ઠેવ ધમ્મે દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ, આગન્તા ઇત્થત્તં, સોતાપન્નસકદાગામિનો તેન દટ્ઠબ્બા.","ਤਤ੍ਰ ਯ੍વਾਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਚ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ, ਆਗਨ੍ਤਾ ਇਤ੍ਥਤ੍ਤਂ, ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਸਕਦਾਗਾਮਿਨੋ ਤੇਨ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਾ।","តត្រ យ្វាយំ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អនភិសម្ពុជ្ឈតិ, ន ច ទិដ្ឋេវ ធម្មេ ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ, អាគន្តា ឥត្ថត្តំ, សោតាបន្នសកទាគាមិនោ តេន ទដ្ឋព្ពា។","ತತ್ರ ಯ್ವಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ನ ಚ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ, ಆಗನ್ತಾ ಇತ್ಥತ್ತಂ, ಸೋತಾಪನ್ನಸಕದಾಗಾಮಿನೋ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ।","തത്ര യ്വായം പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അനഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ന ച ദിട്ഠേവ ധമ്മേ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി, ആഗന്താ ഇത്ഥത്തം, സോതാപന്നസകദാഗാമിനോ തേന ദട്ഠബ്ബാ.","තත්‍ර ය්‌වායං පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අනභිසම්‌බුජ්‌ඣති, න ච දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති, ආගන්‌තා ඉත්‌ථත්‌තං, සොතාපන්‌නසකදාගාමිනො තෙන දට්‌ඨබ්‌බා.","தத்ர ய்வாயங் புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அனபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, ந ச தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி, ஆக³ந்தா இத்த²த்தங், ஸோதாபன்னஸகதா³கா³மினோ தேன த³ட்ட²ப்³பா³.","తత్ర య్వాయం పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అనభిసమ్బుజ్ఝతి, న చ దిట్ఠేవ ధమ్మే దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి, ఆగన్తా ఇత్థత్తం, సోతాపన్నసకదాగామినో తేన దట్ఠబ్బా.","ตตฺร ยฺวายํ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อนภิสมฺพุชฺฌติ, น จ ทิฏฺเฐว ธมฺเม ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติ, อาคนฺตา อิตฺถตฺตํ, โสตาปนฺนสกทาคามิโน เตน ทฏฺฐพฺพาฯ","ཏ་ཏྲ ཡྭཱ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ན་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ན ཙ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི, ཨཱ་ག་ནྟཱ ཨི་ཏྠ་ཏྟཾ, སོ་ཏཱ་པ་ནྣ་ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ནོ ཏེ་ན ད་ཊྛ་བྦཱ།" 529,centre,Chakkaniddeso.,ဆက္ကနိဒ္ဒေသော။,ছক্কনিদ্দেসো।,чагганид̣̇д̣̇зсо.,छक्‍कनिद्देसो।,છક્કનિદ્દેસો.,ਛਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,ឆក្កនិទ្ទេសោ។,ಛಕ್ಕನಿದ್ದೇಸೋ।,ഛക്കനിദ്ദേസോ.,ඡක්‌කනිද්‌දෙසො.,ச²க்கனித்³தே³ஸோ.,ఛక్కనిద్దేసో.,ฉกฺกนิทฺเทโสฯ,ཚ་ཀྐ་ནི་དྡེ་སོ། 530,subhead,7. Sattakapuggalapaññatti,၇. သတ္တကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,৭. সত্তকপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,7. сад̇д̇агабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,७. सत्तकपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૭. સત્તકપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੭. ਸਤ੍ਤਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,៧. សត្តកបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೭. ಸತ್ತಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൭. സത്തകപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,7. සත්‌තකපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,7. ஸத்தகபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౭. సత్తకపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๗. สตฺตกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༧. ས་ཏྟ་ཀ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 531,bodytext,203 . Kathañca puggalo sakiṃ nimuggo nimuggova hoti? Idhekacco puggalo samannāgato hoti ekantakāḷakehi akusalehi dhammehi. Evaṃ puggalo sakiṃ nimuggo nimuggova hoti.,၂၀၃ . ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော သကိံ နိမုဂ္ဂေါ နိမုဂ္ဂေါဝ ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော သမန္နာဂတော ဟောတိ ဧကန္တကာဠကေဟိ အကုသလေဟိ ဓမ္မေဟိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော သကိံ နိမုဂ္ဂေါ နိမုဂ္ဂေါဝ ဟောတိ။,২০৩ . কথঞ্চ পুগ্গলো সকিং নিমুগ্গো নিমুগ্গোৰ হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো সমন্নাগতো হোতি একন্তকাল়কেহি অকুসলেহি ধম্মেহি। এৰং পুগ্গলো সকিং নিমুগ্গো নিমুগ্গোৰ হোতি।,203 . гат̇ан̃жа буг̇г̇ало сагим̣ нимуг̇г̇о нимуг̇г̇ова ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало саманнааг̇ад̇о ход̇и зганд̇агаал̣агзхи агусалзхи д̇хаммзхи. звам̣ буг̇г̇ало сагим̣ нимуг̇г̇о нимуг̇г̇ова ход̇и.,२०३ . कथञ्‍च पुग्गलो सकिं निमुग्गो निमुग्गोव होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो समन्‍नागतो होति एकन्तकाळकेहि अकुसलेहि धम्मेहि। एवं पुग्गलो सकिं निमुग्गो निमुग्गोव होति।,૨૦૩ . કથઞ્ચ પુગ્ગલો સકિં નિમુગ્ગો નિમુગ્ગોવ હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો સમન્નાગતો હોતિ એકન્તકાળકેહિ અકુસલેહિ ધમ્મેહિ. એવં પુગ્ગલો સકિં નિમુગ્ગો નિમુગ્ગોવ હોતિ.,੨੦੩ . ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਿਂ ਨਿਮੁਗ੍ਗੋ ਨਿਮੁਗ੍ਗੋવ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਹੋਤਿ ਏਕਨ੍ਤਕਾਲ਼ਕੇਹਿ ਅਕੁਸਲੇਹਿ ਧਮ੍ਮੇਹਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਕਿਂ ਨਿਮੁਗ੍ਗੋ ਨਿਮੁਗ੍ਗੋવ ਹੋਤਿ।,២០៣ . កថញ្ច បុគ្គលោ សកិំ និមុគ្គោ និមុគ្គោវ ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ សមន្នាគតោ ហោតិ ឯកន្តកាឡកេហិ អកុសលេហិ ធម្មេហិ។ ឯវំ បុគ្គលោ សកិំ និមុគ្គោ និមុគ្គោវ ហោតិ។,೨೦೩ . ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕಿಂ ನಿಮುಗ್ಗೋ ನಿಮುಗ್ಗೋವ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಹೋತಿ ಏಕನ್ತಕಾಳಕೇಹಿ ಅಕುಸಲೇಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಕಿಂ ನಿಮುಗ್ಗೋ ನಿಮುಗ್ಗೋವ ಹೋತಿ।,൨൦൩ . കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ സകിം നിമുഗ്ഗോ നിമുഗ്ഗോവ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ സമന്നാഗതോ ഹോതി ഏകന്തകാളകേഹി അകുസലേഹി ധമ്മേഹി. ഏവം പുഗ്ഗലോ സകിം നിമുഗ്ഗോ നിമുഗ്ഗോവ ഹോതി.,203 . කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො සකිං නිමුග්‌ගො නිමුග්‌ගොව හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො සමන්‌නාගතො හොති එකන්‌තකාළකෙහි අකුසලෙහි ධම්‌මෙහි. එවං පුග්‌ගලො සකිං නිමුග්‌ගො නිමුග්‌ගොව හොති.,203 . கத²ஞ்ச புக்³க³லோ ஸகிங் நிமுக்³கோ³ நிமுக்³கோ³வ ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ஸமன்னாக³தோ ஹோதி ஏகந்தகாளகேஹி அகுஸலேஹி த⁴ம்மேஹி. ஏவங் புக்³க³லோ ஸகிங் நிமுக்³கோ³ நிமுக்³கோ³வ ஹோதி.,౨౦౩ . కథఞ్చ పుగ్గలో సకిం నిముగ్గో నిముగ్గోవ హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో సమన్నాగతో హోతి ఏకన్తకాళకేహి అకుసలేహి ధమ్మేహి. ఏవం పుగ్గలో సకిం నిముగ్గో నిముగ్గోవ హోతి.,๒๐๓ . กถญฺจ ปุคฺคโล สกิํ นิมุคฺโค นิมุคฺโคว โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล สมนฺนาคโต โหติ เอกนฺตกาฬเกหิ อกุสเลหิ ธมฺเมหิฯ เอวํ ปุคฺคโล สกิํ นิมุคฺโค นิมุคฺโคว โหติฯ,༢༠༣ . ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀིཾ ནི་མུ་གྒོ ནི་མུ་གྒོ་ཝ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཧོ་ཏི ཨེ་ཀ་ནྟ་ཀཱ་ལ༹་ཀེ་ཧི ཨ་ཀུ་ས་ལེ་ཧི དྷ་མྨེ་ཧི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ས་ཀིཾ ནི་མུ་གྒོ ནི་མུ་གྒོ་ཝ ཧོ་ཏི། 532,bodytext,"Kathañca puggalo ummujjitvā nimujjati? Idhekacco puggalo ummujjati ‘‘sāhu saddhā kusalesu dhammesu, sādhu sāhu (sī. syā.) evaṃ tīsu ṭhānesupi hirī kusalesu dhammesu, sādhu ottappaṃ kusalesu dhammesu, sādhu vīriyaṃ viriyaṃ (sī. syā.) kusalesu dhammesu, sādhu paññā kusalesu dhammesū’’ti. Tassa sā saddhā neva tiṭṭhati no vaḍḍhati hāyatiyeva , tassa sā hirī neva tiṭṭhati no vaḍḍhati hāyatiyeva, tassa taṃ ottappaṃ neva tiṭṭhati no vaḍḍhati hāyatiyeva, tassa taṃ vīriyaṃ neva tiṭṭhati no vaḍḍhati hāyatiyeva, tassa sā paññā neva tiṭṭhati no vaḍḍhati hāyatiyeva. Evaṃ puggalo ummujjitvā nimujjati.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ နိမုဇ္ဇတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇတိ ‘‘သာဟု သဒ္ဓါ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု သာဟု (သီ. သျာ.) ဧဝံ တီသု ဌာနေသုပိ ဟိရီ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဩတ္တပ္ပံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဝီရိယံ ဝိရိယံ (သီ. သျာ.) ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ပညာ ကုသလေသု ဓမ္မေသူ’’တိ။ တဿ သာ သဒ္ဓါ နေဝ တိဋ္ဌတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဟာယတိယေဝ ၊ တဿ သာ ဟိရီ နေဝ တိဋ္ဌတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဟာယတိယေဝ၊ တဿ တံ ဩတ္တပ္ပံ နေဝ တိဋ္ဌတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဟာယတိယေဝ၊ တဿ တံ ဝီရိယံ နေဝ တိဋ္ဌတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဟာယတိယေဝ၊ တဿ သာ ပညာ နေဝ တိဋ္ဌတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဟာယတိယေဝ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ နိမုဇ္ဇတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা নিমুজ্জতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উম্মুজ্জতি ‘‘সাহু সদ্ধা কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু সাহু (সী॰ স্যা॰) এৰং তীসু ঠানেসুপি হিরী কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ওত্তপ্পং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ৰীরিযং ৰিরিযং (সী॰ স্যা॰) কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু পঞ্ঞা কুসলেসু ধম্মেসূ’’তি। তস্স সা সদ্ধা নেৰ তিট্ঠতি নো ৰড্ঢতি হাযতিযেৰ , তস্স সা হিরী নেৰ তিট্ঠতি নো ৰড্ঢতি হাযতিযেৰ, তস্স তং ওত্তপ্পং নেৰ তিট্ঠতি নো ৰড্ঢতি হাযতিযেৰ, তস্স তং ৰীরিযং নেৰ তিট্ঠতি নো ৰড্ঢতি হাযতিযেৰ, তস্স সা পঞ্ঞা নেৰ তিট্ঠতি নো ৰড্ঢতি হাযতিযেৰ। এৰং পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা নিমুজ্জতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа нимуж̇ж̇ад̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ад̇и ‘‘сааху сад̣̇д̇хаа гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху сааху (сий. сяаа.) звам̣ д̇ийсу таанзсуби хирий гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху од̇д̇аббам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху вийрияам̣ вирияам̣ (сий. сяаа.) гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху бан̃н̃аа гусалзсу д̇хаммзсуу’’д̇и. д̇асса саа сад̣̇д̇хаа нзва д̇идтад̇и но вад̣дхад̇и хааяад̇иязва , д̇асса саа хирий нзва д̇идтад̇и но вад̣дхад̇и хааяад̇иязва, д̇асса д̇ам̣ од̇д̇аббам̣ нзва д̇идтад̇и но вад̣дхад̇и хааяад̇иязва, д̇асса д̇ам̣ вийрияам̣ нзва д̇идтад̇и но вад̣дхад̇и хааяад̇иязва, д̇асса саа бан̃н̃аа нзва д̇идтад̇и но вад̣дхад̇и хааяад̇иязва. звам̣ буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа нимуж̇ж̇ад̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा निमुज्‍जति? इधेकच्‍चो पुग्गलो उम्मुज्‍जति ‘‘साहु सद्धा कुसलेसु धम्मेसु, साधु साहु (सी॰ स्या॰) एवं तीसु ठानेसुपि हिरी कुसलेसु धम्मेसु, साधु ओत्तप्पं कुसलेसु धम्मेसु, साधु वीरियं विरियं (सी॰ स्या॰) कुसलेसु धम्मेसु, साधु पञ्‍ञा कुसलेसु धम्मेसू’’ति। तस्स सा सद्धा नेव तिट्ठति नो वड्ढति हायतियेव , तस्स सा हिरी नेव तिट्ठति नो वड्ढति हायतियेव, तस्स तं ओत्तप्पं नेव तिट्ठति नो वड्ढति हायतियेव, तस्स तं वीरियं नेव तिट्ठति नो वड्ढति हायतियेव, तस्स सा पञ्‍ञा नेव तिट्ठति नो वड्ढति हायतियेव। एवं पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा निमुज्‍जति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા નિમુજ્જતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જતિ ‘‘સાહુ સદ્ધા કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ સાહુ (સી॰ સ્યા॰) એવં તીસુ ઠાનેસુપિ હિરી કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ ઓત્તપ્પં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ વીરિયં વિરિયં (સી॰ સ્યા॰) કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ પઞ્ઞા કુસલેસુ ધમ્મેસૂ’’તિ. તસ્સ સા સદ્ધા નેવ તિટ્ઠતિ નો વડ્ઢતિ હાયતિયેવ , તસ્સ સા હિરી નેવ તિટ્ઠતિ નો વડ્ઢતિ હાયતિયેવ, તસ્સ તં ઓત્તપ્પં નેવ તિટ્ઠતિ નો વડ્ઢતિ હાયતિયેવ, તસ્સ તં વીરિયં નેવ તિટ્ઠતિ નો વડ્ઢતિ હાયતિયેવ, તસ્સ સા પઞ્ઞા નેવ તિટ્ઠતિ નો વડ્ઢતિ હાયતિયેવ. એવં પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા નિમુજ્જતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਮੁਜ੍ਜਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਤਿ ‘‘ਸਾਹੁ ਸਦ੍ਧਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਸਾਹੁ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਏવਂ ਤੀਸੁ ਠਾਨੇਸੁਪਿ ਹਿਰੀ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ વੀਰਿਯਂ વਿਰਿਯਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਪਞ੍ਞਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੂ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਸਦ੍ਧਾ ਨੇવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਹਾਯਤਿਯੇવ , ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਹਿਰੀ ਨੇવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਹਾਯਤਿਯੇવ, ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਨੇવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਹਾਯਤਿਯੇવ, ਤਸ੍ਸ ਤਂ વੀਰਿਯਂ ਨੇવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਹਾਯਤਿਯੇવ, ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਪਞ੍ਞਾ ਨੇવ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਹਾਯਤਿਯੇવ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਮੁਜ੍ਜਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា និមុជ្ជតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជតិ ‘‘សាហុ សទ្ធា កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ សាហុ (សី. ស្យា.) ឯវំ តីសុ ឋានេសុបិ ហិរី កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ឱត្តប្បំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ វីរិយំ វិរិយំ (សី. ស្យា.) កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ បញ្ញា កុសលេសុ ធម្មេសូ’’តិ។ តស្ស សា សទ្ធា នេវ តិដ្ឋតិ នោ វឌ្ឍតិ ហាយតិយេវ , តស្ស សា ហិរី នេវ តិដ្ឋតិ នោ វឌ្ឍតិ ហាយតិយេវ, តស្ស តំ ឱត្តប្បំ នេវ តិដ្ឋតិ នោ វឌ្ឍតិ ហាយតិយេវ, តស្ស តំ វីរិយំ នេវ តិដ្ឋតិ នោ វឌ្ឍតិ ហាយតិយេវ, តស្ស សា បញ្ញា នេវ តិដ្ឋតិ នោ វឌ្ឍតិ ហាយតិយេវ។ ឯវំ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា និមុជ្ជតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿಮುಜ್ಜತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜತಿ ‘‘ಸಾಹು ಸದ್ಧಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಸಾಹು (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಏವಂ ತೀಸು ಠಾನೇಸುಪಿ ಹಿರೀ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ವೀರಿಯಂ ವಿರಿಯಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಪಞ್ಞಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸೂ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ಸಾ ಸದ್ಧಾ ನೇವ ತಿಟ್ಠತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಹಾಯತಿಯೇವ , ತಸ್ಸ ಸಾ ಹಿರೀ ನೇವ ತಿಟ್ಠತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಹಾಯತಿಯೇವ, ತಸ್ಸ ತಂ ಓತ್ತಪ್ಪಂ ನೇವ ತಿಟ್ಠತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಹಾಯತಿಯೇವ, ತಸ್ಸ ತಂ ವೀರಿಯಂ ನೇವ ತಿಟ್ಠತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಹಾಯತಿಯೇವ, ತಸ್ಸ ಸಾ ಪಞ್ಞಾ ನೇವ ತಿಟ್ಠತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಹಾಯತಿಯೇವ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿಮುಜ್ಜತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ നിമുജ്ജതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജതി ‘‘സാഹു സദ്ധാ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു സാഹു (സീ॰ സ്യാ॰) ഏവം തീസു ഠാനേസുപി ഹിരീ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഒത്തപ്പം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു വീരിയം വിരിയം (സീ॰ സ്യാ॰) കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു പഞ്ഞാ കുസലേസു ധമ്മേസൂ’’തി. തസ്സ സാ സദ്ധാ നേവ തിട്ഠതി നോ വഡ്ഢതി ഹായതിയേവ , തസ്സ സാ ഹിരീ നേവ തിട്ഠതി നോ വഡ്ഢതി ഹായതിയേവ, തസ്സ തം ഒത്തപ്പം നേവ തിട്ഠതി നോ വഡ്ഢതി ഹായതിയേവ, തസ്സ തം വീരിയം നേവ തിട്ഠതി നോ വഡ്ഢതി ഹായതിയേവ, തസ്സ സാ പഞ്ഞാ നേവ തിട്ഠതി നോ വഡ്ഢതി ഹായതിയേവ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ നിമുജ്ജതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා නිමුජ්‌ජති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජති ‘‘සාහු සද්‌ධා කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු සාහු (සී. ස්‍යා.) එවං තීසු ඨානෙසුපි හිරී කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු ඔත්‌තප්‌පං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු වීරියං විරියං (සී. ස්‍යා.) කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු පඤ්‌ඤා කුසලෙසු ධම්‌මෙසූ’’ති. තස්‌ස සා සද්‌ධා නෙව තිට්‌ඨති නො වඩ්‌ඪති හායතියෙව , තස්‌ස සා හිරී නෙව තිට්‌ඨති නො වඩ්‌ඪති හායතියෙව, තස්‌ස තං ඔත්‌තප්‌පං නෙව තිට්‌ඨති නො වඩ්‌ඪති හායතියෙව, තස්‌ස තං වීරියං නෙව තිට්‌ඨති නො වඩ්‌ඪති හායතියෙව, තස්‌ස සා පඤ්‌ඤා නෙව තිට්‌ඨති නො වඩ්‌ඪති හායතියෙව. එවං පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා නිමුජ්‌ජති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா நிமுஜ்ஜதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜதி ‘‘ஸாஹு ஸத்³தா⁴ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஸாஹு (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ஏவங் தீஸு டா²னேஸுபி ஹிரீ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஒத்தப்பங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ வீரியங் விரியங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ பஞ்ஞா குஸலேஸு த⁴ம்மேஸூ’’தி. தஸ்ஸ ஸா ஸத்³தா⁴ நேவ திட்ட²தி நோ வட்³ட⁴தி ஹாயதியேவ , தஸ்ஸ ஸா ஹிரீ நேவ திட்ட²தி நோ வட்³ட⁴தி ஹாயதியேவ, தஸ்ஸ தங் ஒத்தப்பங் நேவ திட்ட²தி நோ வட்³ட⁴தி ஹாயதியேவ, தஸ்ஸ தங் வீரியங் நேவ திட்ட²தி நோ வட்³ட⁴தி ஹாயதியேவ, தஸ்ஸ ஸா பஞ்ஞா நேவ திட்ட²தி நோ வட்³ட⁴தி ஹாயதியேவ. ஏவங் புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா நிமுஜ்ஜதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా నిముజ్జతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జతి ‘‘సాహు సద్ధా కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు సాహు (సీ॰ స్యా॰) ఏవం తీసు ఠానేసుపి హిరీ కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు ఓత్తప్పం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు వీరియం విరియం (సీ॰ స్యా॰) కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు పఞ్ఞా కుసలేసు ధమ్మేసూ’’తి. తస్స సా సద్ధా నేవ తిట్ఠతి నో వడ్ఢతి హాయతియేవ , తస్స సా హిరీ నేవ తిట్ఠతి నో వడ్ఢతి హాయతియేవ, తస్స తం ఓత్తప్పం నేవ తిట్ఠతి నో వడ్ఢతి హాయతియేవ, తస్స తం వీరియం నేవ తిట్ఠతి నో వడ్ఢతి హాయతియేవ, తస్స సా పఞ్ఞా నేవ తిట్ఠతి నో వడ్ఢతి హాయతియేవ. ఏవం పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా నిముజ్జతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา นิมุชฺชติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชติ ‘‘สาหุ สทฺธา กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ สาหุ (สี. สฺยา.) เอวํ ตีสุ ฐาเนสุปิ หิรี กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ โอตฺตปฺปํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ วีริยํ วิริยํ (สี. สฺยา.) กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ ปญฺญา กุสเลสุ ธมฺเมสู’’ติฯ ตสฺส สา สทฺธา เนว ติฏฺฐติ โน วฑฺฒติ หายติเยว , ตสฺส สา หิรี เนว ติฏฺฐติ โน วฑฺฒติ หายติเยว, ตสฺส ตํ โอตฺตปฺปํ เนว ติฏฺฐติ โน วฑฺฒติ หายติเยว, ตสฺส ตํ วีริยํ เนว ติฏฺฐติ โน วฑฺฒติ หายติเยว, ตสฺส สา ปญฺญา เนว ติฏฺฐติ โน วฑฺฒติ หายติเยวฯ เอวํ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา นิมุชฺชติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ནི་མུ་ཛྫ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫ་ཏི ‘‘སཱ་ཧུ ས་དྡྷཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ སཱ་ཧུ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཨེ་ཝཾ ཏཱི་སུ ཋཱ་ནེ་སུ་པི ཧི་རཱི ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝི་རི་ཡཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ པ་ཉྙཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སཱུ’’ཏི། ཏ་སྶ སཱ ས་དྡྷཱ ནེ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཧཱ་ཡ་ཏི་ཡེ་ཝ , ཏ་སྶ སཱ ཧི་རཱི ནེ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཧཱ་ཡ་ཏི་ཡེ་ཝ, ཏ་སྶ ཏཾ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ནེ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཧཱ་ཡ་ཏི་ཡེ་ཝ, ཏ་སྶ ཏཾ ཝཱི་རི་ཡཾ ནེ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཧཱ་ཡ་ཏི་ཡེ་ཝ, ཏ་སྶ སཱ པ་ཉྙཱ ནེ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཧཱ་ཡ་ཏི་ཡེ་ཝ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ནི་མུ་ཛྫ་ཏི།" 533,bodytext,"Kathañca puggalo ummujjitvā ṭhito hoti? Idhekacco puggalo ummujjati ‘‘sāhu saddhā kusalesu dhammesu, sādhu hirī kusalesu dhammesu, sādhu ottappaṃ kusalesu dhammesu, sādhu vīriyaṃ kusalesu dhammesu, sādhu paññā kusalesu dhammesū’’ti. Tassa sā saddhā neva hāyati no vaḍḍhati ṭhitā hoti, tassa sā hirī neva hāyati no vaḍḍhati ṭhitā hoti, tassa taṃ ottappaṃ neva hāyati no vaḍḍhati ṭhitaṃ hoti, tassa taṃ vīriyaṃ neva hāyati no vaḍḍhati ṭhitaṃ hoti, tassa sā paññā neva hāyati no vaḍḍhati ṭhitā hoti. Evaṃ puggalo ummujjitvā ṭhito hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ဌိတော ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇတိ ‘‘သာဟု သဒ္ဓါ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဟိရီ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဩတ္တပ္ပံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဝီရိယံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ပညာ ကုသလေသု ဓမ္မေသူ’’တိ။ တဿ သာ သဒ္ဓါ နေဝ ဟာယတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဌိတာ ဟောတိ၊ တဿ သာ ဟိရီ နေဝ ဟာယတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဌိတာ ဟောတိ၊ တဿ တံ ဩတ္တပ္ပံ နေဝ ဟာယတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဌိတံ ဟောတိ၊ တဿ တံ ဝီရိယံ နေဝ ဟာယတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဌိတံ ဟောတိ၊ တဿ သာ ပညာ နေဝ ဟာယတိ နော ဝဍ္ဎတိ ဌိတာ ဟောတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ဌိတော ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা ঠিতো হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উম্মুজ্জতি ‘‘সাহু সদ্ধা কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু হিরী কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ওত্তপ্পং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ৰীরিযং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু পঞ্ঞা কুসলেসু ধম্মেসূ’’তি। তস্স সা সদ্ধা নেৰ হাযতি নো ৰড্ঢতি ঠিতা হোতি, তস্স সা হিরী নেৰ হাযতি নো ৰড্ঢতি ঠিতা হোতি, তস্স তং ওত্তপ্পং নেৰ হাযতি নো ৰড্ঢতি ঠিতং হোতি, তস্স তং ৰীরিযং নেৰ হাযতি নো ৰড্ঢতি ঠিতং হোতি, তস্স সা পঞ্ঞা নেৰ হাযতি নো ৰড্ঢতি ঠিতা হোতি। এৰং পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা ঠিতো হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа тид̇о ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ад̇и ‘‘сааху сад̣̇д̇хаа гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху хирий гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху од̇д̇аббам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху вийрияам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху бан̃н̃аа гусалзсу д̇хаммзсуу’’д̇и. д̇асса саа сад̣̇д̇хаа нзва хааяад̇и но вад̣дхад̇и тид̇аа ход̇и, д̇асса саа хирий нзва хааяад̇и но вад̣дхад̇и тид̇аа ход̇и, д̇асса д̇ам̣ од̇д̇аббам̣ нзва хааяад̇и но вад̣дхад̇и тид̇ам̣ ход̇и, д̇асса д̇ам̣ вийрияам̣ нзва хааяад̇и но вад̣дхад̇и тид̇ам̣ ход̇и, д̇асса саа бан̃н̃аа нзва хааяад̇и но вад̣дхад̇и тид̇аа ход̇и. звам̣ буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа тид̇о ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा ठितो होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो उम्मुज्‍जति ‘‘साहु सद्धा कुसलेसु धम्मेसु, साधु हिरी कुसलेसु धम्मेसु, साधु ओत्तप्पं कुसलेसु धम्मेसु, साधु वीरियं कुसलेसु धम्मेसु, साधु पञ्‍ञा कुसलेसु धम्मेसू’’ति। तस्स सा सद्धा नेव हायति नो वड्ढति ठिता होति, तस्स सा हिरी नेव हायति नो वड्ढति ठिता होति, तस्स तं ओत्तप्पं नेव हायति नो वड्ढति ठितं होति, तस्स तं वीरियं नेव हायति नो वड्ढति ठितं होति, तस्स सा पञ्‍ञा नेव हायति नो वड्ढति ठिता होति। एवं पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा ठितो होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા ઠિતો હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જતિ ‘‘સાહુ સદ્ધા કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ હિરી કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ ઓત્તપ્પં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ વીરિયં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ પઞ્ઞા કુસલેસુ ધમ્મેસૂ’’તિ. તસ્સ સા સદ્ધા નેવ હાયતિ નો વડ્ઢતિ ઠિતા હોતિ, તસ્સ સા હિરી નેવ હાયતિ નો વડ્ઢતિ ઠિતા હોતિ, તસ્સ તં ઓત્તપ્પં નેવ હાયતિ નો વડ્ઢતિ ઠિતં હોતિ, તસ્સ તં વીરિયં નેવ હાયતિ નો વડ્ઢતિ ઠિતં હોતિ, તસ્સ સા પઞ્ઞા નેવ હાયતિ નો વડ્ઢતિ ઠિતા હોતિ. એવં પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા ઠિતો હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਤਿ ‘‘ਸਾਹੁ ਸਦ੍ਧਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਹਿਰੀ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ વੀਰਿਯਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਪਞ੍ਞਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੂ’’ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਸਦ੍ਧਾ ਨੇવ ਹਾਯਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਠਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਹਿਰੀ ਨੇવ ਹਾਯਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਠਿਤਾ ਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਨੇવ ਹਾਯਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਠਿਤਂ ਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਤਂ વੀਰਿਯਂ ਨੇવ ਹਾਯਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਠਿਤਂ ਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਪਞ੍ਞਾ ਨੇવ ਹਾਯਤਿ ਨੋ વਡ੍ਢਤਿ ਠਿਤਾ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਠਿਤੋ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា ឋិតោ ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជតិ ‘‘សាហុ សទ្ធា កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ហិរី កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ឱត្តប្បំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ វីរិយំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ បញ្ញា កុសលេសុ ធម្មេសូ’’តិ។ តស្ស សា សទ្ធា នេវ ហាយតិ នោ វឌ្ឍតិ ឋិតា ហោតិ, តស្ស សា ហិរី នេវ ហាយតិ នោ វឌ្ឍតិ ឋិតា ហោតិ, តស្ស តំ ឱត្តប្បំ នេវ ហាយតិ នោ វឌ្ឍតិ ឋិតំ ហោតិ, តស្ស តំ វីរិយំ នេវ ហាយតិ នោ វឌ្ឍតិ ឋិតំ ហោតិ, តស្ស សា បញ្ញា នេវ ហាយតិ នោ វឌ្ឍតិ ឋិតា ហោតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា ឋិតោ ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಠಿತೋ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜತಿ ‘‘ಸಾಹು ಸದ್ಧಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಹಿರೀ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ವೀರಿಯಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಪಞ್ಞಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸೂ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ಸಾ ಸದ್ಧಾ ನೇವ ಹಾಯತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಠಿತಾ ಹೋತಿ, ತಸ್ಸ ಸಾ ಹಿರೀ ನೇವ ಹಾಯತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಠಿತಾ ಹೋತಿ, ತಸ್ಸ ತಂ ಓತ್ತಪ್ಪಂ ನೇವ ಹಾಯತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಠಿತಂ ಹೋತಿ, ತಸ್ಸ ತಂ ವೀರಿಯಂ ನೇವ ಹಾಯತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಠಿತಂ ಹೋತಿ, ತಸ್ಸ ಸಾ ಪಞ್ಞಾ ನೇವ ಹಾಯತಿ ನೋ ವಡ್ಢತಿ ಠಿತಾ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಠಿತೋ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ ഠിതോ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജതി ‘‘സാഹു സദ്ധാ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഹിരീ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഒത്തപ്പം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു വീരിയം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു പഞ്ഞാ കുസലേസു ധമ്മേസൂ’’തി. തസ്സ സാ സദ്ധാ നേവ ഹായതി നോ വഡ്ഢതി ഠിതാ ഹോതി, തസ്സ സാ ഹിരീ നേവ ഹായതി നോ വഡ്ഢതി ഠിതാ ഹോതി, തസ്സ തം ഒത്തപ്പം നേവ ഹായതി നോ വഡ്ഢതി ഠിതം ഹോതി, തസ്സ തം വീരിയം നേവ ഹായതി നോ വഡ്ഢതി ഠിതം ഹോതി, തസ്സ സാ പഞ്ഞാ നേവ ഹായതി നോ വഡ്ഢതി ഠിതാ ഹോതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ ഠിതോ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා ඨිතො හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජති ‘‘සාහු සද්‌ධා කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු හිරී කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු ඔත්‌තප්‌පං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු වීරියං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු පඤ්‌ඤා කුසලෙසු ධම්‌මෙසූ’’ති. තස්‌ස සා සද්‌ධා නෙව හායති නො වඩ්‌ඪති ඨිතා හොති, තස්‌ස සා හිරී නෙව හායති නො වඩ්‌ඪති ඨිතා හොති, තස්‌ස තං ඔත්‌තප්‌පං නෙව හායති නො වඩ්‌ඪති ඨිතං හොති, තස්‌ස තං වීරියං නෙව හායති නො වඩ්‌ඪති ඨිතං හොති, තස්‌ස සා පඤ්‌ඤා නෙව හායති නො වඩ්‌ඪති ඨිතා හොති. එවං පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා ඨිතො හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா டி²தோ ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜதி ‘‘ஸாஹு ஸத்³தா⁴ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஹிரீ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஒத்தப்பங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ வீரியங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ பஞ்ஞா குஸலேஸு த⁴ம்மேஸூ’’தி. தஸ்ஸ ஸா ஸத்³தா⁴ நேவ ஹாயதி நோ வட்³ட⁴தி டி²தா ஹோதி, தஸ்ஸ ஸா ஹிரீ நேவ ஹாயதி நோ வட்³ட⁴தி டி²தா ஹோதி, தஸ்ஸ தங் ஒத்தப்பங் நேவ ஹாயதி நோ வட்³ட⁴தி டி²தங் ஹோதி, தஸ்ஸ தங் வீரியங் நேவ ஹாயதி நோ வட்³ட⁴தி டி²தங் ஹோதி, தஸ்ஸ ஸா பஞ்ஞா நேவ ஹாயதி நோ வட்³ட⁴தி டி²தா ஹோதி. ஏவங் புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா டி²தோ ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా ఠితో హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జతి ‘‘సాహు సద్ధా కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు హిరీ కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు ఓత్తప్పం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు వీరియం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు పఞ్ఞా కుసలేసు ధమ్మేసూ’’తి. తస్స సా సద్ధా నేవ హాయతి నో వడ్ఢతి ఠితా హోతి, తస్స సా హిరీ నేవ హాయతి నో వడ్ఢతి ఠితా హోతి, తస్స తం ఓత్తప్పం నేవ హాయతి నో వడ్ఢతి ఠితం హోతి, తస్స తం వీరియం నేవ హాయతి నో వడ్ఢతి ఠితం హోతి, తస్స సా పఞ్ఞా నేవ హాయతి నో వడ్ఢతి ఠితా హోతి. ఏవం పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా ఠితో హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา ฐิโต โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชติ ‘‘สาหุ สทฺธา กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ หิรี กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ โอตฺตปฺปํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ วีริยํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ ปญฺญา กุสเลสุ ธมฺเมสู’’ติฯ ตสฺส สา สทฺธา เนว หายติ โน วฑฺฒติ ฐิตา โหติ, ตสฺส สา หิรี เนว หายติ โน วฑฺฒติ ฐิตา โหติ, ตสฺส ตํ โอตฺตปฺปํ เนว หายติ โน วฑฺฒติ ฐิตํ โหติ, ตสฺส ตํ วีริยํ เนว หายติ โน วฑฺฒติ ฐิตํ โหติ, ตสฺส สา ปญฺญา เนว หายติ โน วฑฺฒติ ฐิตา โหติฯ เอวํ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา ฐิโต โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཋི་ཏོ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫ་ཏི ‘‘སཱ་ཧུ ས་དྡྷཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཧི་རཱི ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཝཱི་རི་ཡཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ པ་ཉྙཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སཱུ’’ཏི། ཏ་སྶ སཱ ས་དྡྷཱ ནེ་ཝ ཧཱ་ཡ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཋི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཏ་སྶ སཱ ཧི་རཱི ནེ་ཝ ཧཱ་ཡ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཋི་ཏཱ ཧོ་ཏི, ཏ་སྶ ཏཾ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ནེ་ཝ ཧཱ་ཡ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཋི་ཏཾ ཧོ་ཏི, ཏ་སྶ ཏཾ ཝཱི་རི་ཡཾ ནེ་ཝ ཧཱ་ཡ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཋི་ཏཾ ཧོ་ཏི, ཏ་སྶ སཱ པ་ཉྙཱ ནེ་ཝ ཧཱ་ཡ་ཏི ནོ ཝ་ཌྜྷ་ཏི ཋི་ཏཱ ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཋི་ཏོ ཧོ་ཏི།" 534,bodytext,"Kathañca puggalo ummujjitvā vipassati viloketi? Idhekacco puggalo ummujjati ‘‘sāhu saddhā kusalesu dhammesu, sādhu hirī kusalesu dhammesu, sādhu ottappaṃ kusalesu dhammesu, sādhu vīriyaṃ kusalesu dhammesu, sādhu paññā kusalesu dhammesū’’ti. So tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano. Evaṃ puggalo ummujjitvā vipassati viloketi.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ဝိပဿတိ ဝိလောကေတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇတိ ‘‘သာဟု သဒ္ဓါ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဟိရီ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဩတ္တပ္ပံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဝီရိယံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ပညာ ကုသလေသု ဓမ္မေသူ’’တိ။ သော တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ သောတာပန္နော ဟောတိ အဝိနိပါတဓမ္မော နိယတော သမ္ဗောဓိပရာယနော။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ဝိပဿတိ ဝိလောကေတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা ৰিপস্সতি ৰিলোকেতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উম্মুজ্জতি ‘‘সাহু সদ্ধা কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু হিরী কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ওত্তপ্পং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ৰীরিযং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু পঞ্ঞা কুসলেসু ধম্মেসূ’’তি। সো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা সোতাপন্নো হোতি অৰিনিপাতধম্মো নিযতো সম্বোধিপরাযনো। এৰং পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা ৰিপস্সতি ৰিলোকেতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа вибассад̇и вилогзд̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ад̇и ‘‘сааху сад̣̇д̇хаа гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху хирий гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху од̇д̇аббам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху вийрияам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху бан̃н̃аа гусалзсу д̇хаммзсуу’’д̇и. со д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа сод̇аабанно ход̇и авинибаад̇ад̇хаммо нияад̇о самб̣од̇хибарааяано. звам̣ буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа вибассад̇и вилогзд̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा विपस्सति विलोकेति? इधेकच्‍चो पुग्गलो उम्मुज्‍जति ‘‘साहु सद्धा कुसलेसु धम्मेसु, साधु हिरी कुसलेसु धम्मेसु, साधु ओत्तप्पं कुसलेसु धम्मेसु, साधु वीरियं कुसलेसु धम्मेसु, साधु पञ्‍ञा कुसलेसु धम्मेसू’’ति। सो तिण्णं संयोजनानं परिक्खया सोतापन्‍नो होति अविनिपातधम्मो नियतो सम्बोधिपरायनो। एवं पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा विपस्सति विलोकेति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા વિપસ્સતિ વિલોકેતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જતિ ‘‘સાહુ સદ્ધા કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ હિરી કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ ઓત્તપ્પં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ વીરિયં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ પઞ્ઞા કુસલેસુ ધમ્મેસૂ’’તિ. સો તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા સોતાપન્નો હોતિ અવિનિપાતધમ્મો નિયતો સમ્બોધિપરાયનો. એવં પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા વિપસ્સતિ વિલોકેતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਤਿ વਿਲੋਕੇਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਤਿ ‘‘ਸਾਹੁ ਸਦ੍ਧਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਹਿਰੀ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ વੀਰਿਯਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਪਞ੍ਞਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੂ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ ਅવਿਨਿਪਾਤਧਮ੍ਮੋ ਨਿਯਤੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਪਰਾਯਨੋ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਤਿ વਿਲੋਕੇਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា វិបស្សតិ វិលោកេតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជតិ ‘‘សាហុ សទ្ធា កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ហិរី កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ឱត្តប្បំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ វីរិយំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ បញ្ញា កុសលេសុ ធម្មេសូ’’តិ។ សោ តិណ្ណំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា សោតាបន្នោ ហោតិ អវិនិបាតធម្មោ និយតោ សម្ពោធិបរាយនោ។ ឯវំ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា វិបស្សតិ វិលោកេតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸತಿ ವಿಲೋಕೇತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜತಿ ‘‘ಸಾಹು ಸದ್ಧಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಹಿರೀ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ವೀರಿಯಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಪಞ್ಞಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸೂ’’ತಿ। ಸೋ ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಹೋತಿ ಅವಿನಿಪಾತಧಮ್ಮೋ ನಿಯತೋ ಸಮ್ಬೋಧಿಪರಾಯನೋ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ವಿಪಸ್ಸತಿ ವಿಲೋಕೇತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ വിപസ്സതി വിലോകേതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജതി ‘‘സാഹു സദ്ധാ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഹിരീ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഒത്തപ്പം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു വീരിയം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു പഞ്ഞാ കുസലേസു ധമ്മേസൂ’’തി. സോ തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ സോതാപന്നോ ഹോതി അവിനിപാതധമ്മോ നിയതോ സമ്ബോധിപരായനോ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ വിപസ്സതി വിലോകേതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා විපස්‌සති විලොකෙති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජති ‘‘සාහු සද්‌ධා කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු හිරී කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු ඔත්‌තප්‌පං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු වීරියං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු පඤ්‌ඤා කුසලෙසු ධම්‌මෙසූ’’ති. සො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා සොතාපන්‌නො හොති අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායනො. එවං පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා විපස්‌සති විලොකෙති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா விபஸ்ஸதி விலோகேதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜதி ‘‘ஸாஹு ஸத்³தா⁴ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஹிரீ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஒத்தப்பங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ வீரியங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ பஞ்ஞா குஸலேஸு த⁴ம்மேஸூ’’தி. ஸோ திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஸோதாபன்னோ ஹோதி அவினிபாதத⁴ம்மோ நியதோ ஸம்போ³தி⁴பராயனோ. ஏவங் புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா விபஸ்ஸதி விலோகேதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా విపస్సతి విలోకేతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జతి ‘‘సాహు సద్ధా కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు హిరీ కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు ఓత్తప్పం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు వీరియం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు పఞ్ఞా కుసలేసు ధమ్మేసూ’’తి. సో తిణ్ణం సంయోజనానం పరిక్ఖయా సోతాపన్నో హోతి అవినిపాతధమ్మో నియతో సమ్బోధిపరాయనో. ఏవం పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా విపస్సతి విలోకేతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา วิปสฺสติ วิโลเกติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชติ ‘‘สาหุ สทฺธา กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ หิรี กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ โอตฺตปฺปํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ วีริยํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ ปญฺญา กุสเลสุ ธมฺเมสู’’ติฯ โส ติณฺณํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โสตาปนฺโน โหติ อวินิปาตธมฺโม นิยโต สมฺโพธิปรายโนฯ เอวํ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา วิปสฺสติ วิโลเกติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ཏི ཝི་ལོ་ཀེ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫ་ཏི ‘‘སཱ་ཧུ ས་དྡྷཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཧི་རཱི ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཝཱི་རི་ཡཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ པ་ཉྙཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སཱུ’’ཏི། སོ ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ ཧོ་ཏི ཨ་ཝི་ནི་པཱ་ཏ་དྷ་མྨོ ནི་ཡ་ཏོ ས་མྦོ་དྷི་པ་རཱ་ཡ་ནོ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཝི་པ་སྶ་ཏི ཝི་ལོ་ཀེ་ཏི།" 535,bodytext,"Kathañca puggalo ummujjitvā patarati? Idhekacco puggalo ummujjati ‘‘sāhu saddhā kusalesu dhammesu, sādhu hirī kusalesu dhammesu, sādhu ottappaṃ kusalesu dhammesu, sādhu vīriyaṃ kusalesu dhammesu, sādhu paññā kusalesu dhammesū’’ti. So tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāmī hoti sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantakaro hoti. Evaṃ puggalo ummujjitvā patarati.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ပတရတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇတိ ‘‘သာဟု သဒ္ဓါ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဟိရီ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဩတ္တပ္ပံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဝီရိယံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ပညာ ကုသလေသု ဓမ္မေသူ’’တိ။ သော တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ရာဂဒောသမောဟာနံ တနုတ္တာ သကဒာဂါမီ ဟောတိ သကိဒေဝ ဣမံ လောကံ အာဂန္တွာ ဒုက္ခဿန္တကရော ဟောတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ပတရတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা পতরতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উম্মুজ্জতি ‘‘সাহু সদ্ধা কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু হিরী কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ওত্তপ্পং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ৰীরিযং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু পঞ্ঞা কুসলেসু ধম্মেসূ’’তি। সো তিণ্ণং সংযোজনানং পরিক্খযা রাগদোসমোহানং তনুত্তা সকদাগামী হোতি সকিদেৰ ইমং লোকং আগন্ত্ৰা দুক্খস্সন্তকরো হোতি। এৰং পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা পতরতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа бад̇арад̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ад̇и ‘‘сааху сад̣̇д̇хаа гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху хирий гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху од̇д̇аббам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху вийрияам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху бан̃н̃аа гусалзсу д̇хаммзсуу’’д̇и. со д̇ин̣н̣ам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа рааг̇ад̣̇осамохаанам̣ д̇ануд̇д̇аа сагад̣̇ааг̇аамий ход̇и сагид̣̇зва имам̣ логам̣ ааг̇анд̇ваа д̣̇угкассанд̇агаро ход̇и. звам̣ буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа бад̇арад̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा पतरति? इधेकच्‍चो पुग्गलो उम्मुज्‍जति ‘‘साहु सद्धा कुसलेसु धम्मेसु, साधु हिरी कुसलेसु धम्मेसु, साधु ओत्तप्पं कुसलेसु धम्मेसु, साधु वीरियं कुसलेसु धम्मेसु, साधु पञ्‍ञा कुसलेसु धम्मेसू’’ति। सो तिण्णं संयोजनानं परिक्खया रागदोसमोहानं तनुत्ता सकदागामी होति सकिदेव इमं लोकं आगन्त्वा दुक्खस्सन्तकरो होति। एवं पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा पतरति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા પતરતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જતિ ‘‘સાહુ સદ્ધા કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ હિરી કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ ઓત્તપ્પં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ વીરિયં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ પઞ્ઞા કુસલેસુ ધમ્મેસૂ’’તિ. સો તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા રાગદોસમોહાનં તનુત્તા સકદાગામી હોતિ સકિદેવ ઇમં લોકં આગન્ત્વા દુક્ખસ્સન્તકરો હોતિ. એવં પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા પતરતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਤਰਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਤਿ ‘‘ਸਾਹੁ ਸਦ੍ਧਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਹਿਰੀ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ વੀਰਿਯਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਪਞ੍ਞਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੂ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਿਣ੍ਣਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਰਾਗਦੋਸਮੋਹਾਨਂ ਤਨੁਤ੍ਤਾ ਸਕਦਾਗਾਮੀ ਹੋਤਿ ਸਕਿਦੇવ ਇਮਂ ਲੋਕਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਕਰੋ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਤਰਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា បតរតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជតិ ‘‘សាហុ សទ្ធា កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ហិរី កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ឱត្តប្បំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ វីរិយំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ បញ្ញា កុសលេសុ ធម្មេសូ’’តិ។ សោ តិណ្ណំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា រាគទោសមោហានំ តនុត្តា សកទាគាមី ហោតិ សកិទេវ ឥមំ លោកំ អាគន្ត្វា ទុក្ខស្សន្តករោ ហោតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា បតរតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಪತರತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜತಿ ‘‘ಸಾಹು ಸದ್ಧಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಹಿರೀ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ವೀರಿಯಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಪಞ್ಞಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸೂ’’ತಿ। ಸೋ ತಿಣ್ಣಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ರಾಗದೋಸಮೋಹಾನಂ ತನುತ್ತಾ ಸಕದಾಗಾಮೀ ಹೋತಿ ಸಕಿದೇವ ಇಮಂ ಲೋಕಂ ಆಗನ್ತ್ವಾ ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಪತರತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ പതരതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജതി ‘‘സാഹു സദ്ധാ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഹിരീ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഒത്തപ്പം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു വീരിയം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു പഞ്ഞാ കുസലേസു ധമ്മേസൂ’’തി. സോ തിണ്ണം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ രാഗദോസമോഹാനം തനുത്താ സകദാഗാമീ ഹോതി സകിദേവ ഇമം ലോകം ആഗന്ത്വാ ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഹോതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ പതരതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා පතරති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජති ‘‘සාහු සද්‌ධා කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු හිරී කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු ඔත්‌තප්‌පං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු වීරියං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු පඤ්‌ඤා කුසලෙසු ධම්‌මෙසූ’’ති. සො තිණ්‌ණං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා රාගදොසමොහානං තනුත්‌තා සකදාගාමී හොති සකිදෙව ඉමං ලොකං ආගන්‌ත්‌වා දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො හොති. එවං පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා පතරති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா பதரதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜதி ‘‘ஸாஹு ஸத்³தா⁴ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஹிரீ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஒத்தப்பங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ வீரியங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ பஞ்ஞா குஸலேஸு த⁴ம்மேஸூ’’தி. ஸோ திண்ணங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ராக³தோ³ஸமோஹானங் தனுத்தா ஸகதா³கா³மீ ஹோதி ஸகிதே³வ இமங் லோகங் ஆக³ந்த்வா து³க்க²ஸ்ஸந்தகரோ ஹோதி. ஏவங் புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா பதரதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా పతరతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జతి ‘‘సాహు సద్ధా కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు హిరీ కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు ఓత్తప్పం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు వీరియం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు పఞ్ఞా కుసలేసు ధమ్మేసూ’’తి. సో తిణ్ణం సంయోజనానం పరిక్ఖయా రాగదోసమోహానం తనుత్తా సకదాగామీ హోతి సకిదేవ ఇమం లోకం ఆగన్త్వా దుక్ఖస్సన్తకరో హోతి. ఏవం పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా పతరతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา ปตรติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชติ ‘‘สาหุ สทฺธา กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ หิรี กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ โอตฺตปฺปํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ วีริยํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ ปญฺญา กุสเลสุ ธมฺเมสู’’ติฯ โส ติณฺณํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา ราคโทสโมหานํ ตนุตฺตา สกทาคามี โหติ สกิเทว อิมํ โลกํ อาคนฺตฺวา ทุกฺขสฺสนฺตกโร โหติฯ เอวํ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา ปตรติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ པ་ཏ་ར་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫ་ཏི ‘‘སཱ་ཧུ ས་དྡྷཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཧི་རཱི ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཝཱི་རི་ཡཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ པ་ཉྙཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སཱུ’’ཏི། སོ ཏི་ཎྞཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ རཱ་ག་དོ་ས་མོ་ཧཱ་ནཾ ཏ་ནུ་ཏྟཱ ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི ཧོ་ཏི ས་ཀི་དེ་ཝ ཨི་མཾ ལོ་ཀཾ ཨཱ་ག་ནྟྭཱ དུ་ཀྑ་སྶ་ནྟ་ཀ་རོ ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ པ་ཏ་ར་ཏི།" 536,bodytext,"Kathañca puggalo ummujjitvā patigādhappatto hoti? Idhekacco puggalo ummujjati ‘‘sāhu saddhā kusalesu dhammesu, sādhu hirī kusalesu dhammesu, sādhu ottappaṃ kusalesu dhammesu, sādhu vīriyaṃ kusalesu dhammesu, sādhu paññā kusalesu dhammesū’’ti. So pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā. Evaṃ puggalo ummujjitvā patigādhappatto hoti.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ပတိဂါဓပ္ပတ္တော ဟောတိ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇတိ ‘‘သာဟု သဒ္ဓါ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဟိရီ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဩတ္တပ္ပံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဝီရိယံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ပညာ ကုသလေသု ဓမ္မေသူ’’တိ။ သော ပဉ္စန္နံ ဩရမ္ဘာဂိယာနံ သံယောဇနာနံ ပရိက္ခယာ ဩပပါတိကော ဟောတိ တတ္ထ ပရိနိဗ္ဗာယီ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ ပတိဂါဓပ္ပတ္တော ဟောတိ။,"কথঞ্চ পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা পতিগাধপ্পত্তো হোতি? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উম্মুজ্জতি ‘‘সাহু সদ্ধা কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু হিরী কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ওত্তপ্পং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ৰীরিযং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু পঞ্ঞা কুসলেসু ধম্মেসূ’’তি। সো পঞ্চন্নং ওরম্ভাগিযানং সংযোজনানং পরিক্খযা ওপপাতিকো হোতি তত্থ পরিনিব্বাযী অনাৰত্তিধম্মো তস্মা লোকা। এৰং পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা পতিগাধপ্পত্তো হোতি।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа бад̇иг̇аад̇хаббад̇д̇о ход̇и? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ад̇и ‘‘сааху сад̣̇д̇хаа гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху хирий гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху од̇д̇аббам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху вийрияам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху бан̃н̃аа гусалзсу д̇хаммзсуу’’д̇и. со бан̃жаннам̣ орамбхааг̇ияаанам̣ сам̣яож̇анаанам̣ баригкаяаа обабаад̇иго ход̇и д̇ад̇т̇а бариниб̣б̣ааяий анаавад̇д̇ид̇хаммо д̇асмаа логаа. звам̣ буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа бад̇иг̇аад̇хаббад̇д̇о ход̇и.","कथञ्‍च पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा पतिगाधप्पत्तो होति? इधेकच्‍चो पुग्गलो उम्मुज्‍जति ‘‘साहु सद्धा कुसलेसु धम्मेसु, साधु हिरी कुसलेसु धम्मेसु, साधु ओत्तप्पं कुसलेसु धम्मेसु, साधु वीरियं कुसलेसु धम्मेसु, साधु पञ्‍ञा कुसलेसु धम्मेसू’’ति। सो पञ्‍चन्‍नं ओरम्भागियानं संयोजनानं परिक्खया ओपपातिको होति तत्थ परिनिब्बायी अनावत्तिधम्मो तस्मा लोका। एवं पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा पतिगाधप्पत्तो होति।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા પતિગાધપ્પત્તો હોતિ? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જતિ ‘‘સાહુ સદ્ધા કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ હિરી કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ ઓત્તપ્પં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ વીરિયં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ પઞ્ઞા કુસલેસુ ધમ્મેસૂ’’તિ. સો પઞ્ચન્નં ઓરમ્ભાગિયાનં સંયોજનાનં પરિક્ખયા ઓપપાતિકો હોતિ તત્થ પરિનિબ્બાયી અનાવત્તિધમ્મો તસ્મા લોકા. એવં પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા પતિગાધપ્પત્તો હોતિ.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਤਿਗਾਧਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਤਿ ‘‘ਸਾਹੁ ਸਦ੍ਧਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਹਿਰੀ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ વੀਰਿਯਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਪਞ੍ਞਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੂ’’ਤਿ। ਸੋ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਓਰਮ੍ਭਾਗਿਯਾਨਂ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਪਰਿਕ੍ਖਯਾ ਓਪਪਾਤਿਕੋ ਹੋਤਿ ਤਤ੍ਥ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀ ਅਨਾવਤ੍ਤਿਧਮ੍ਮੋ ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕਾ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਤਿਗਾਧਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា បតិគាធប្បត្តោ ហោតិ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជតិ ‘‘សាហុ សទ្ធា កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ហិរី កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ឱត្តប្បំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ វីរិយំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ បញ្ញា កុសលេសុ ធម្មេសូ’’តិ។ សោ បញ្ចន្នំ ឱរម្ភាគិយានំ សំយោជនានំ បរិក្ខយា ឱបបាតិកោ ហោតិ តត្ថ បរិនិព្ពាយី អនាវត្តិធម្មោ តស្មា លោកា។ ឯវំ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា បតិគាធប្បត្តោ ហោតិ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಪತಿಗಾಧಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜತಿ ‘‘ಸಾಹು ಸದ್ಧಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಹಿರೀ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ವೀರಿಯಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಪಞ್ಞಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸೂ’’ತಿ। ಸೋ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಓರಮ್ಭಾಗಿಯಾನಂ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಪರಿಕ್ಖಯಾ ಓಪಪಾತಿಕೋ ಹೋತಿ ತತ್ಥ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯೀ ಅನಾವತ್ತಿಧಮ್ಮೋ ತಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ಪತಿಗಾಧಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ പതിഗാധപ്പത്തോ ഹോതി? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജതി ‘‘സാഹു സദ്ധാ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഹിരീ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഒത്തപ്പം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു വീരിയം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു പഞ്ഞാ കുസലേസു ധമ്മേസൂ’’തി. സോ പഞ്ചന്നം ഓരമ്ഭാഗിയാനം സംയോജനാനം പരിക്ഖയാ ഓപപാതികോ ഹോതി തത്ഥ പരിനിബ്ബായീ അനാവത്തിധമ്മോ തസ്മാ ലോകാ. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ പതിഗാധപ്പത്തോ ഹോതി.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා පතිගාධප්‌පත්‌තො හොති? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජති ‘‘සාහු සද්‌ධා කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු හිරී කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු ඔත්‌තප්‌පං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු වීරියං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු පඤ්‌ඤා කුසලෙසු ධම්‌මෙසූ’’ති. සො පඤ්‌චන්‌නං ඔරම්‌භාගියානං සංයොජනානං පරික්‌ඛයා ඔපපාතිකො හොති තත්‌ථ පරිනිබ්‌බායී අනාවත්‌තිධම්‌මො තස්‌මා ලොකා. එවං පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා පතිගාධප්‌පත්‌තො හොති.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா பதிகா³த⁴ப்பத்தோ ஹோதி? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜதி ‘‘ஸாஹு ஸத்³தா⁴ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஹிரீ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஒத்தப்பங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ வீரியங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ பஞ்ஞா குஸலேஸு த⁴ம்மேஸூ’’தி. ஸோ பஞ்சன்னங் ஓரம்பா⁴கி³யானங் ஸங்யோஜனானங் பரிக்க²யா ஓபபாதிகோ ஹோதி தத்த² பரினிப்³பா³யீ அனாவத்தித⁴ம்மோ தஸ்மா லோகா. ஏவங் புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா பதிகா³த⁴ப்பத்தோ ஹோதி.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా పతిగాధప్పత్తో హోతి? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జతి ‘‘సాహు సద్ధా కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు హిరీ కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు ఓత్తప్పం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు వీరియం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు పఞ్ఞా కుసలేసు ధమ్మేసూ’’తి. సో పఞ్చన్నం ఓరమ్భాగియానం సంయోజనానం పరిక్ఖయా ఓపపాతికో హోతి తత్థ పరినిబ్బాయీ అనావత్తిధమ్మో తస్మా లోకా. ఏవం పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా పతిగాధప్పత్తో హోతి.","กถญฺจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา ปติคาธปฺปตฺโต โหติ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชติ ‘‘สาหุ สทฺธา กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ หิรี กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ โอตฺตปฺปํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ วีริยํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ ปญฺญา กุสเลสุ ธมฺเมสู’’ติฯ โส ปญฺจนฺนํ โอรมฺภาคิยานํ สํโยชนานํ ปริกฺขยา โอปปาติโก โหติ ตตฺถ ปรินิพฺพายี อนาวตฺติธมฺโม ตสฺมา โลกาฯ เอวํ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา ปติคาธปฺปตฺโต โหติฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ པ་ཏི་གཱ་དྷ་པྤ་ཏྟོ ཧོ་ཏི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫ་ཏི ‘‘སཱ་ཧུ ས་དྡྷཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཧི་རཱི ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཝཱི་རི་ཡཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ པ་ཉྙཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སཱུ’’ཏི། སོ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨོ་ར་མྦྷཱ་གི་ཡཱ་ནཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ པ་རི་ཀྑ་ཡཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀོ ཧོ་ཏི ཏ་ཏྠ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡཱི ཨ་ནཱ་ཝ་ཏྟི་དྷ་མྨོ ཏ་སྨཱ ལོ་ཀཱ། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ པ་ཏི་གཱ་དྷ་པྤ་ཏྟོ ཧོ་ཏི།" 537,bodytext,"Kathañca puggalo ummujjitvā tiṇṇo hoti pāraṅgato thale tiṭṭhati brāhmaṇo? Idhekacco puggalo ummujjati ‘‘sāhu saddhā kusalesu dhammesu , sādhu hirī kusalesu dhammesu, sādhu ottappaṃ kusalesu dhammesu, sādhu vīriyaṃ kusalesu dhammesu, sādhu paññā kusalesu dhammesū’’ti. So āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Evaṃ puggalo ummujjitvā tiṇṇo hoti pāraṅgato thale tiṭṭhati brāhmaṇo.",ကထဉ္စ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ တိဏ္ဏော ဟောတိ ပါရင်္ဂတော ထလေ တိဋ္ဌတိ ဗြာဟ္မဏော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇတိ ‘‘သာဟု သဒ္ဓါ ကုသလေသု ဓမ္မေသု ၊ သာဓု ဟိရီ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဩတ္တပ္ပံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ဝီရိယံ ကုသလေသု ဓမ္မေသု၊ သာဓု ပညာ ကုသလေသု ဓမ္မေသူ’’တိ။ သော အာသဝါနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ။ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ဥမ္မုဇ္ဇိတွာ တိဏ္ဏော ဟောတိ ပါရင်္ဂတော ထလေ တိဋ္ဌတိ ဗြာဟ္မဏော။,"কথঞ্চ পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা তিণ্ণো হোতি পারঙ্গতো থলে তিট্ঠতি ব্রাহ্মণো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো উম্মুজ্জতি ‘‘সাহু সদ্ধা কুসলেসু ধম্মেসু , সাধু হিরী কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ওত্তপ্পং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু ৰীরিযং কুসলেসু ধম্মেসু, সাধু পঞ্ঞা কুসলেসু ধম্মেসূ’’তি। সো আসৰানং খযা অনাসৰং চেতোৰিমুত্তিং পঞ্ঞাৰিমুত্তিং দিট্ঠেৰ ধম্মে সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। এৰং পুগ্গলো উম্মুজ্জিত্ৰা তিণ্ণো হোতি পারঙ্গতো থলে তিট্ঠতি ব্রাহ্মণো।","гат̇ан̃жа буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа д̇ин̣н̣о ход̇и бааран̇г̇ад̇о т̇алз д̇идтад̇и б̣раахман̣о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ад̇и ‘‘сааху сад̣̇д̇хаа гусалзсу д̇хаммзсу , саад̇ху хирий гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху од̇д̇аббам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху вийрияам̣ гусалзсу д̇хаммзсу, саад̇ху бан̃н̃аа гусалзсу д̇хаммзсуу’’д̇и. со аасаваанам̣ каяаа анаасавам̣ жзд̇овимуд̇д̇им̣ бан̃н̃аавимуд̇д̇им̣ д̣̇идтзва д̇хаммз саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и. звам̣ буг̇г̇ало уммуж̇ж̇ид̇ваа д̇ин̣н̣о ход̇и бааран̇г̇ад̇о т̇алз д̇идтад̇и б̣раахман̣о.","कथञ्‍च पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा तिण्णो होति पारङ्गतो थले तिट्ठति ब्राह्मणो? इधेकच्‍चो पुग्गलो उम्मुज्‍जति ‘‘साहु सद्धा कुसलेसु धम्मेसु , साधु हिरी कुसलेसु धम्मेसु, साधु ओत्तप्पं कुसलेसु धम्मेसु, साधु वीरियं कुसलेसु धम्मेसु, साधु पञ्‍ञा कुसलेसु धम्मेसू’’ति। सो आसवानं खया अनासवं चेतोविमुत्तिं पञ्‍ञाविमुत्तिं दिट्ठेव धम्मे सयं अभिञ्‍ञा सच्छिकत्वा उपसम्पज्‍ज विहरति। एवं पुग्गलो उम्मुज्‍जित्वा तिण्णो होति पारङ्गतो थले तिट्ठति ब्राह्मणो।","કથઞ્ચ પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા તિણ્ણો હોતિ પારઙ્ગતો થલે તિટ્ઠતિ બ્રાહ્મણો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જતિ ‘‘સાહુ સદ્ધા કુસલેસુ ધમ્મેસુ , સાધુ હિરી કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ ઓત્તપ્પં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ વીરિયં કુસલેસુ ધમ્મેસુ, સાધુ પઞ્ઞા કુસલેસુ ધમ્મેસૂ’’તિ. સો આસવાનં ખયા અનાસવં ચેતોવિમુત્તિં પઞ્ઞાવિમુત્તિં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ. એવં પુગ્ગલો ઉમ્મુજ્જિત્વા તિણ્ણો હોતિ પારઙ્ગતો થલે તિટ્ઠતિ બ્રાહ્મણો.","ਕਥਞ੍ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਿਣ੍ਣੋ ਹੋਤਿ ਪਾਰਙ੍ਗਤੋ ਥਲੇ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਤਿ ‘‘ਸਾਹੁ ਸਦ੍ਧਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ , ਸਾਧੁ ਹਿਰੀ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ વੀਰਿਯਂ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ, ਸਾਧੁ ਪਞ੍ਞਾ ਕੁਸਲੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੂ’’ਤਿ। ਸੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਾ ਅਨਾਸવਂ ਚੇਤੋવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ। ਏવਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਮ੍ਮੁਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਿਣ੍ਣੋ ਹੋਤਿ ਪਾਰਙ੍ਗਤੋ ਥਲੇ ਤਿਟ੍ਠਤਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ।","កថញ្ច បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា តិណ្ណោ ហោតិ បារង្គតោ ថលេ តិដ្ឋតិ ព្រាហ្មណោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជតិ ‘‘សាហុ សទ្ធា កុសលេសុ ធម្មេសុ , សាធុ ហិរី កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ ឱត្តប្បំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ វីរិយំ កុសលេសុ ធម្មេសុ, សាធុ បញ្ញា កុសលេសុ ធម្មេសូ’’តិ។ សោ អាសវានំ ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ។ ឯវំ បុគ្គលោ ឧម្មុជ្ជិត្វា តិណ្ណោ ហោតិ បារង្គតោ ថលេ តិដ្ឋតិ ព្រាហ្មណោ។","ಕಥಞ್ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ತಿಣ್ಣೋ ಹೋತಿ ಪಾರಙ್ಗತೋ ಥಲೇ ತಿಟ್ಠತಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜತಿ ‘‘ಸಾಹು ಸದ್ಧಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು , ಸಾಧು ಹಿರೀ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ವೀರಿಯಂ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು, ಸಾಧು ಪಞ್ಞಾ ಕುಸಲೇಸು ಧಮ್ಮೇಸೂ’’ತಿ। ಸೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಾ ಅನಾಸವಂ ಚೇತೋವಿಮುತ್ತಿಂ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ। ಏವಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಮ್ಮುಜ್ಜಿತ್ವಾ ತಿಣ್ಣೋ ಹೋತಿ ಪಾರಙ್ಗತೋ ಥಲೇ ತಿಟ್ಠತಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ।","കഥഞ്ച പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ തിണ്ണോ ഹോതി പാരങ്ഗതോ ഥലേ തിട്ഠതി ബ്രാഹ്മണോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജതി ‘‘സാഹു സദ്ധാ കുസലേസു ധമ്മേസു , സാധു ഹിരീ കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു ഒത്തപ്പം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു വീരിയം കുസലേസു ധമ്മേസു, സാധു പഞ്ഞാ കുസലേസു ധമ്മേസൂ’’തി. സോ ആസവാനം ഖയാ അനാസവം ചേതോവിമുത്തിം പഞ്ഞാവിമുത്തിം ദിട്ഠേവ ധമ്മേ സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി. ഏവം പുഗ്ഗലോ ഉമ്മുജ്ജിത്വാ തിണ്ണോ ഹോതി പാരങ്ഗതോ ഥലേ തിട്ഠതി ബ്രാഹ്മണോ.","කථඤ්‌ච පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා තිණ්‌ණො හොති පාරඞ්‌ගතො ථලෙ තිට්‌ඨති බ්‍රාහ්‌මණො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජති ‘‘සාහු සද්‌ධා කුසලෙසු ධම්‌මෙසු , සාධු හිරී කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු ඔත්‌තප්‌පං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු වීරියං කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සාධු පඤ්‌ඤා කුසලෙසු ධම්‌මෙසූ’’ති. සො ආසවානං ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති. එවං පුග්‌ගලො උම්‌මුජ්‌ජිත්‌වා තිණ්‌ණො හොති පාරඞ්‌ගතො ථලෙ තිට්‌ඨති බ්‍රාහ්‌මණො.","கத²ஞ்ச புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா திண்ணோ ஹோதி பாரங்க³தோ த²லே திட்ட²தி ப்³ராஹ்மணோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜதி ‘‘ஸாஹு ஸத்³தா⁴ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு , ஸாது⁴ ஹிரீ குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ ஒத்தப்பங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ வீரியங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு, ஸாது⁴ பஞ்ஞா குஸலேஸு த⁴ம்மேஸூ’’தி. ஸோ ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி. ஏவங் புக்³க³லோ உம்முஜ்ஜித்வா திண்ணோ ஹோதி பாரங்க³தோ த²லே திட்ட²தி ப்³ராஹ்மணோ.","కథఞ్చ పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా తిణ్ణో హోతి పారఙ్గతో థలే తిట్ఠతి బ్రాహ్మణో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జతి ‘‘సాహు సద్ధా కుసలేసు ధమ్మేసు , సాధు హిరీ కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు ఓత్తప్పం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు వీరియం కుసలేసు ధమ్మేసు, సాధు పఞ్ఞా కుసలేసు ధమ్మేసూ’’తి. సో ఆసవానం ఖయా అనాసవం చేతోవిముత్తిం పఞ్ఞావిముత్తిం దిట్ఠేవ ధమ్మే సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా ఉపసమ్పజ్జ విహరతి. ఏవం పుగ్గలో ఉమ్ముజ్జిత్వా తిణ్ణో హోతి పారఙ్గతో థలే తిట్ఠతి బ్రాహ్మణో.","กถญฺจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา ติณฺโณ โหติ ปารงฺคโต ถเล ติฏฺฐติ พฺราหฺมโณ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชติ ‘‘สาหุ สทฺธา กุสเลสุ ธมฺเมสุ , สาธุ หิรี กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ โอตฺตปฺปํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ วีริยํ กุสเลสุ ธมฺเมสุ, สาธุ ปญฺญา กุสเลสุ ธมฺเมสู’’ติฯ โส อาสวานํ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺติํ ปญฺญาวิมุตฺติํ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรติฯ เอวํ ปุคฺคโล อุมฺมุชฺชิตฺวา ติณฺโณ โหติ ปารงฺคโต ถเล ติฏฺฐติ พฺราหฺมโณฯ","ཀ་ཐ་ཉྩ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཏི་ཎྞོ ཧོ་ཏི པཱ་ར་ངྒ་ཏོ ཐ་ལེ ཏི་ཊྛ་ཏི བྲཱ་ཧྨ་ཎོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫ་ཏི ‘‘སཱ་ཧུ ས་དྡྷཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ , སཱ་དྷུ ཧི་རཱི ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ ཝཱི་རི་ཡཾ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ, སཱ་དྷུ པ་ཉྙཱ ཀུ་ས་ལེ་སུ དྷ་མྨེ་སཱུ’’ཏི། སོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཾ ཙེ་ཏོ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟིཾ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི། ཨེ་ཝཾ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་མྨུ་ཛྫི་ཏྭཱ ཏི་ཎྞོ ཧོ་ཏི པཱ་ར་ངྒ་ཏོ ཐ་ལེ ཏི་ཊྛ་ཏི བྲཱ་ཧྨ་ཎོ།" 538,bodytext,204 . Katamo ca puggalo ubhatobhāgavimutto? Idhekacco puggalo aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti. Ayaṃ vuccati puggalo ubhatobhāgavimutto.,၂၀၄ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ ပညာယ စဿ ဒိသွာ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော။,২০৪ . কতমো চ পুগ্গলো উভতোভাগৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো উভতোভাগৰিমুত্তো।,204 . гад̇амо жа буг̇г̇ало убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о.,२०४ . कतमो च पुग्गलो उभतोभागविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा आसवा परिक्खीणा होन्ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो उभतोभागविमुत्तो।,૨૦૪ . કતમો ચ પુગ્ગલો ઉભતોભાગવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ઉભતોભાગવિમુત્તો.,੨੦੪ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ।,២០៤ . កតមោ ច បុគ្គលោ ឧភតោភាគវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ឧភតោភាគវិមុត្តោ។,೨೦೪ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ।,൨൦൪ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ.,204 . කතමො ච පුග්‌ගලො උභතොභාගවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො උභතොභාගවිමුත්‌තො.,204 . கதமோ ச புக்³க³லோ உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ.,౨౦౪ . కతమో చ పుగ్గలో ఉభతోభాగవిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ఉభతోభాగవిముత్తో.,๒๐๔ . กตโม จ ปุคฺคโล อุภโตภาควิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล อุภโตภาควิมุตฺโตฯ,༢༠༤ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ། 539,bodytext,205 . Katamo ca puggalo paññāvimutto…pe… kāyasakkhī… diṭṭhippatto… saddhāvimutto… dhammānusārī ….,၂၀၅ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပညာဝိမုတ္တော။ပေ.။ ကာယသက္ခီ။ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။ သဒ္ဓါဝိမုတ္တော။ ဓမ္မာနုသာရီ ။။,২০৫ . কতমো চ পুগ্গলো পঞ্ঞাৰিমুত্তো…পে॰… কাযসক্খী… দিট্ঠিপ্পত্তো… সদ্ধাৰিমুত্তো… ধম্মানুসারী …।,205 . гад̇амо жа буг̇г̇ало бан̃н̃аавимуд̇д̇о…бз… гааяасагкий… д̣̇идтиббад̇д̇о… сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о… д̇хаммаанусаарий ….,२०५ . कतमो च पुग्गलो पञ्‍ञाविमुत्तो…पे॰… कायसक्खी… दिट्ठिप्पत्तो… सद्धाविमुत्तो… धम्मानुसारी …।,૨૦૫ . કતમો ચ પુગ્ગલો પઞ્ઞાવિમુત્તો…પે॰… કાયસક્ખી… દિટ્ઠિપ્પત્તો… સદ્ધાવિમુત્તો… ધમ્માનુસારી ….,੨੦੫ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ…ਪੇ॰… ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ… ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ… ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ… ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ …।,២០៥ . កតមោ ច បុគ្គលោ បញ្ញាវិមុត្តោ…បេ.… កាយសក្ខី… ទិដ្ឋិប្បត្តោ… សទ្ធាវិមុត្តោ… ធម្មានុសារី …។,೨೦೫ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ…ಪೇ॰… ಕಾಯಸಕ್ಖೀ… ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ… ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ… ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ …।,൨൦൫ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പഞ്ഞാവിമുത്തോ…പേ॰… കായസക്ഖീ… ദിട്ഠിപ്പത്തോ… സദ്ധാവിമുത്തോ… ധമ്മാനുസാരീ ….,205 . කතමො ච පුග්‌ගලො පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තො…පෙ.… කායසක්‌ඛී… දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො… සද්‌ධාවිමුත්‌තො… ධම්‌මානුසාරී ….,205 . கதமோ ச புக்³க³லோ பஞ்ஞாவிமுத்தோ…பே॰… காயஸக்கீ²… தி³ட்டி²ப்பத்தோ… ஸத்³தா⁴விமுத்தோ… த⁴ம்மானுஸாரீ ….,౨౦౫ . కతమో చ పుగ్గలో పఞ్ఞావిముత్తో…పే॰… కాయసక్ఖీ… దిట్ఠిప్పత్తో… సద్ధావిముత్తో… ధమ్మానుసారీ ….,๒๐๕ . กตโม จ ปุคฺคโล ปญฺญาวิมุตฺโต…เป.… กายสกฺขี… ทิฏฺฐิปฺปตฺโต… สทฺธาวิมุตฺโต… ธมฺมานุสารี …ฯ,༢༠༥ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི… དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ… ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ… དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི …། 540,bodytext,"206 . Katamo ca puggalo saddhānusārī? Yassa puggalassa sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipannassa saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhāvāhiṃ saddhāpubbaṅgamaṃ ariyamaggaṃ bhāveti. Ayaṃ vuccati puggalo saddhānusārī. Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno puggalo saddhānusārī, phale ṭhito saddhāvimuttoti.",၂၀၆ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါနုသာရီ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နဿ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ၊ သဒ္ဓါဝါဟိံ သဒ္ဓါပုဗ္ဗင်္ဂမံ အရိယမဂ္ဂံ ဘာဝေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါနုသာရီ။ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါနုသာရီ၊ ဖလေ ဌိတော သဒ္ဓါဝိမုတ္တောတိ။,"২০৬ . কতমো চ পুগ্গলো সদ্ধানুসারী? যস্স পুগ্গলস্স সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নস্স সদ্ধিন্দ্রিযং অধিমত্তং হোতি, সদ্ধাৰাহিং সদ্ধাপুব্বঙ্গমং অরিযমগ্গং ভাৰেতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো সদ্ধানুসারী। সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো পুগ্গলো সদ্ধানুসারী, ফলে ঠিতো সদ্ধাৰিমুত্তোতি।","206 . гад̇амо жа буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаанусаарий? яасса буг̇г̇аласса сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибаннасса сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ ад̇химад̇д̇ам̣ ход̇и, сад̣̇д̇хааваахим̣ сад̣̇д̇хаабуб̣б̣ан̇г̇амам̣ арияамаг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаанусаарий. сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаанусаарий, палз тид̇о сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇од̇и.","२०६ . कतमो च पुग्गलो सद्धानुसारी? यस्स पुग्गलस्स सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नस्स सद्धिन्द्रियं अधिमत्तं होति, सद्धावाहिं सद्धापुब्बङ्गमं अरियमग्गं भावेति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो सद्धानुसारी। सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो पुग्गलो सद्धानुसारी, फले ठितो सद्धाविमुत्तोति।","૨૦૬ . કતમો ચ પુગ્ગલો સદ્ધાનુસારી? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નસ્સ સદ્ધિન્દ્રિયં અધિમત્તં હોતિ, સદ્ધાવાહિં સદ્ધાપુબ્બઙ્ગમં અરિયમગ્ગં ભાવેતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો સદ્ધાનુસારી. સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો પુગ્ગલો સદ્ધાનુસારી, ફલે ઠિતો સદ્ધાવિમુત્તોતિ.","੨੦੬ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਧਿਮਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਸਦ੍ਧਾવਾਹਿਂ ਸਦ੍ਧਾਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ। ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ, ਫਲੇ ਠਿਤੋ ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋਤਿ।","២០៦ . កតមោ ច បុគ្គលោ សទ្ធានុសារី? យស្ស បុគ្គលស្ស សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នស្ស សទ្ធិន្ទ្រិយំ អធិមត្តំ ហោតិ, សទ្ធាវាហិំ សទ្ធាបុព្ពង្គមំ អរិយមគ្គំ ភាវេតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ សទ្ធានុសារី។ សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ សទ្ធានុសារី, ផលេ ឋិតោ សទ្ធាវិមុត្តោតិ។","೨೦೬ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಸದ್ಧಾವಾಹಿಂ ಸದ್ಧಾಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ। ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ, ಫಲೇ ಠಿತೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋತಿ।","൨൦൬ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സദ്ധാനുസാരീ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നസ്സ സദ്ധിന്ദ്രിയം അധിമത്തം ഹോതി, സദ്ധാവാഹിം സദ്ധാപുബ്ബങ്ഗമം അരിയമഗ്ഗം ഭാവേതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ സദ്ധാനുസാരീ. സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ സദ്ധാനുസാരീ, ഫലേ ഠിതോ സദ്ധാവിമുത്തോതി.","206 . කතමො ච පුග්‌ගලො සද්‌ධානුසාරී? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නස්‌ස සද්‌ධින්‌ද්‍රියං අධිමත්‌තං හොති, සද්‌ධාවාහිං සද්‌ධාපුබ්‌බඞ්‌ගමං අරියමග්‌ගං භාවෙති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො සද්‌ධානුසාරී. සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො සද්‌ධානුසාරී, ඵලෙ ඨිතො සද්‌ධාවිමුත්‌තොති.","206 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴னுஸாரீ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னஸ்ஸ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் அதி⁴மத்தங் ஹோதி, ஸத்³தா⁴வாஹிங் ஸத்³தா⁴புப்³ப³ங்க³மங் அரியமக்³க³ங் பா⁴வேதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴னுஸாரீ. ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴னுஸாரீ, ப²லே டி²தோ ஸத்³தா⁴விமுத்தோதி.","౨౦౬ . కతమో చ పుగ్గలో సద్ధానుసారీ? యస్స పుగ్గలస్స సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నస్స సద్ధిన్ద్రియం అధిమత్తం హోతి, సద్ధావాహిం సద్ధాపుబ్బఙ్గమం అరియమగ్గం భావేతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో సద్ధానుసారీ. సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో పుగ్గలో సద్ధానుసారీ, ఫలే ఠితో సద్ధావిముత్తోతి.","๒๐๖ . กตโม จ ปุคฺคโล สทฺธานุสารี? ยสฺส ปุคฺคลสฺส โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺนสฺส สทฺธินฺทฺริยํ อธิมตฺตํ โหติ, สทฺธาวาหิํ สทฺธาปุพฺพงฺคมํ อริยมคฺคํ ภาเวติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล สทฺธานุสารีฯ โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล สทฺธานุสารี, ผเล ฐิโต สทฺธาวิมุตฺโตติฯ","༢༠༦ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣ་སྶ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་དྷི་མ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ས་དྡྷཱ་ཝཱ་ཧིཾ ས་དྡྷཱ་པུ་བྦ་ངྒ་མཾ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི། སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི, ཕ་ལེ ཋི་ཏོ ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ་ཏི།" 541,centre,Sattakaniddeso.,သတ္တကနိဒ္ဒေသော။,সত্তকনিদ্দেসো।,сад̇д̇аганид̣̇д̣̇зсо.,सत्तकनिद्देसो।,સત્તકનિદ્દેસો.,ਸਤ੍ਤਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,សត្តកនិទ្ទេសោ។,ಸತ್ತಕನಿದ್ದೇಸೋ।,സത്തകനിദ്ദേസോ.,සත්‌තකනිද්‌දෙසො.,ஸத்தகனித்³தே³ஸோ.,సత్తకనిద్దేసో.,สตฺตกนิทฺเทโสฯ,ས་ཏྟ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ། 542,subhead,8. Aṭṭhakapuggalapaññatti,၈. အဋ္ဌကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,৮. অট্ঠকপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,8. адтагабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,८. अट्ठकपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૮. અટ્ઠકપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੮. ਅਟ੍ਠਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,៨. អដ្ឋកបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೮. ಅಟ್ಠಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൮. അട്ഠകപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,8. අට්‌ඨකපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,8. அட்ட²கபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౮. అట్ఠకపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๘. อฏฺฐกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༨. ཨ་ཊྛ་ཀ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 543,bodytext,"207 . Tattha katame cattāro maggasamaṅgino, cattāro phalasamaṅgino puggalā? Sotāpanno, sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno; sakadāgāmī, sakadāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno; anāgāmī, anāgāmiphalasacchikiriyāya paṭipanno; arahā, arahattaphalasacchikiriyāya arahattāya (syā. ka.) a. ni. 8.59 paṭipanno; ime cattāro maggasamaṅgino, ime cattāro phalasamaṅgino puggalā.",၂၀၇ . တတ္ထ ကတမေ စတ္တာရော မဂ္ဂသမင်္ဂိနော၊ စတ္တာရော ဖလသမင်္ဂိနော ပုဂ္ဂလာ? သောတာပန္နော၊ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော; သကဒာဂါမီ၊ သကဒာဂါမိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော; အနာဂါမီ၊ အနာဂါမိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော; အရဟာ၊ အရဟတ္တဖလသစ္ဆိကိရိယာယ အရဟတ္တာယ (သျာ. က.) အ. နိ. ၈.၅၉ ပဋိပန္နော; ဣမေ စတ္တာရော မဂ္ဂသမင်္ဂိနော၊ ဣမေ စတ္တာရော ဖလသမင်္ဂိနော ပုဂ္ဂလာ။,"২০৭ . তত্থ কতমে চত্তারো মগ্গসমঙ্গিনো, চত্তারো ফলসমঙ্গিনো পুগ্গলা? সোতাপন্নো, সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো; সকদাগামী, সকদাগামিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো; অনাগামী, অনাগামিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো; অরহা, অরহত্তফলসচ্ছিকিরিযায অরহত্তায (স্যা॰ ক॰) অ॰ নি॰ ৮.৫৯ পটিপন্নো; ইমে চত্তারো মগ্গসমঙ্গিনো, ইমে চত্তারো ফলসমঙ্গিনো পুগ্গলা।","207 . д̇ад̇т̇а гад̇амз жад̇д̇ааро маг̇г̇асаман̇г̇ино, жад̇д̇ааро паласаман̇г̇ино буг̇г̇алаа? сод̇аабанно, сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно; сагад̣̇ааг̇аамий, сагад̣̇ааг̇аамипаласажчигирияааяа бадибанно; анааг̇аамий, анааг̇аамипаласажчигирияааяа бадибанно; арахаа, арахад̇д̇апаласажчигирияааяа арахад̇д̇ааяа (сяаа. га.) а. ни. 8.59 бадибанно; имз жад̇д̇ааро маг̇г̇асаман̇г̇ино, имз жад̇д̇ааро паласаман̇г̇ино буг̇г̇алаа.","२०७ . तत्थ कतमे चत्तारो मग्गसमङ्गिनो, चत्तारो फलसमङ्गिनो पुग्गला? सोतापन्‍नो, सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो; सकदागामी, सकदागामिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो; अनागामी, अनागामिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो; अरहा, अरहत्तफलसच्छिकिरियाय अरहत्ताय (स्या॰ क॰) अ॰ नि॰ ८.५९ पटिपन्‍नो; इमे चत्तारो मग्गसमङ्गिनो, इमे चत्तारो फलसमङ्गिनो पुग्गला।","૨૦૭ . તત્થ કતમે ચત્તારો મગ્ગસમઙ્ગિનો, ચત્તારો ફલસમઙ્ગિનો પુગ્ગલા? સોતાપન્નો, સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો; સકદાગામી, સકદાગામિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો; અનાગામી, અનાગામિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો; અરહા, અરહત્તફલસચ્છિકિરિયાય અરહત્તાય (સ્યા॰ ક॰) અ॰ નિ॰ ૮.૫૯ પટિપન્નો; ઇમે ચત્તારો મગ્ગસમઙ્ગિનો, ઇમે ચત્તારો ફલસમઙ્ગિનો પુગ્ગલા.","੨੦੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਨੋ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਫਲਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ? ਸੋਤਾਪਨ੍ਨੋ, ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ; ਸਕਦਾਗਾਮੀ, ਸਕਦਾਗਾਮਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ; ਅਨਾਗਾਮੀ, ਅਨਾਗਾਮਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ; ਅਰਹਾ, ਅਰਹਤ੍ਤਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਅਰਹਤ੍ਤਾਯ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਅ॰ ਨਿ॰ ੮.੫੯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ; ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਨੋ, ਇਮੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਫਲਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲਾ।","២០៧ . តត្ថ កតមេ ចត្តារោ មគ្គសមង្គិនោ, ចត្តារោ ផលសមង្គិនោ បុគ្គលា? សោតាបន្នោ, សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ; សកទាគាមី, សកទាគាមិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ; អនាគាមី, អនាគាមិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ; អរហា, អរហត្តផលសច្ឆិកិរិយាយ អរហត្តាយ (ស្យា. ក.) អ. និ. ៨.៥៩ បដិបន្នោ; ឥមេ ចត្តារោ មគ្គសមង្គិនោ, ឥមេ ចត្តារោ ផលសមង្គិនោ បុគ្គលា។","೨೦೭ . ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿನೋ, ಚತ್ತಾರೋ ಫಲಸಮಙ್ಗಿನೋ ಪುಗ್ಗಲಾ? ಸೋತಾಪನ್ನೋ, ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ; ಸಕದಾಗಾಮೀ, ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ; ಅನಾಗಾಮೀ, ಅನಾಗಾಮಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ; ಅರಹಾ, ಅರಹತ್ತಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಅರಹತ್ತಾಯ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅ॰ ನಿ॰ ೮.೫೯ ಪಟಿಪನ್ನೋ; ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿನೋ, ಇಮೇ ಚತ್ತಾರೋ ಫಲಸಮಙ್ಗಿನೋ ಪುಗ್ಗಲಾ।","൨൦൭ . തത്ഥ കതമേ ചത്താരോ മഗ്ഗസമങ്ഗിനോ, ചത്താരോ ഫലസമങ്ഗിനോ പുഗ്ഗലാ? സോതാപന്നോ, സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ; സകദാഗാമീ, സകദാഗാമിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ; അനാഗാമീ, അനാഗാമിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ; അരഹാ, അരഹത്തഫലസച്ഛികിരിയായ അരഹത്തായ (സ്യാ॰ ക॰) അ॰ നി॰ ൮.൫൯ പടിപന്നോ; ഇമേ ചത്താരോ മഗ്ഗസമങ്ഗിനോ, ഇമേ ചത്താരോ ഫലസമങ്ഗിനോ പുഗ്ഗലാ.","207 . තත්‌ථ කතමෙ චත්‌තාරො මග්‌ගසමඞ්‌ගිනො, චත්‌තාරො ඵලසමඞ්‌ගිනො පුග්‌ගලා? සොතාපන්‌නො, සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො; සකදාගාමී, සකදාගාමිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො; අනාගාමී, අනාගාමිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො; අරහා, අරහත්‌තඵලසච්‌ඡිකිරියාය අරහත්‌තාය (ස්‍යා. ක.) අ. නි. 8.59 පටිපන්‌නො; ඉමෙ චත්‌තාරො මග්‌ගසමඞ්‌ගිනො, ඉමෙ චත්‌තාරො ඵලසමඞ්‌ගිනො පුග්‌ගලා.","207 . தத்த² கதமே சத்தாரோ மக்³க³ஸமங்கி³னோ, சத்தாரோ ப²லஸமங்கி³னோ புக்³க³லா? ஸோதாபன்னோ, ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ; ஸகதா³கா³மீ, ஸகதா³கா³மிப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ; அனாகா³மீ, அனாகா³மிப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ; அரஹா, அரஹத்தப²லஸச்சி²கிரியாய அரஹத்தாய (ஸ்யா॰ க॰) அ॰ நி॰ 8.59 படிபன்னோ; இமே சத்தாரோ மக்³க³ஸமங்கி³னோ, இமே சத்தாரோ ப²லஸமங்கி³னோ புக்³க³லா.","౨౦౭ . తత్థ కతమే చత్తారో మగ్గసమఙ్గినో, చత్తారో ఫలసమఙ్గినో పుగ్గలా? సోతాపన్నో, సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో; సకదాగామీ, సకదాగామిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో; అనాగామీ, అనాగామిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో; అరహా, అరహత్తఫలసచ్ఛికిరియాయ అరహత్తాయ (స్యా॰ క॰) అ॰ ని॰ ౮.౫౯ పటిపన్నో; ఇమే చత్తారో మగ్గసమఙ్గినో, ఇమే చత్తారో ఫలసమఙ్గినో పుగ్గలా.","๒๐๗ . ตตฺถ กตเม จตฺตาโร มคฺคสมงฺคิโน, จตฺตาโร ผลสมงฺคิโน ปุคฺคลา? โสตาปนฺโน, โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน; สกทาคามี, สกทาคามิผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน; อนาคามี, อนาคามิผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน; อรหา, อรหตฺตผลสจฺฉิกิริยาย อรหตฺตาย (สฺยา. ก.) อ. นิ. ๘.๕๙ ปฏิปนฺโน; อิเม จตฺตาโร มคฺคสมงฺคิโน, อิเม จตฺตาโร ผลสมงฺคิโน ปุคฺคลาฯ","༢༠༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་ནོ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཕ་ལ་ས་མ་ངྒི་ནོ པུ་གྒ་ལཱ? སོ་ཏཱ་པ་ནྣོ, སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ; ས་ཀ་དཱ་གཱ་མཱི, ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ; ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི, ཨ་ནཱ་གཱ་མི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ; ཨ་ར་ཧཱ, ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ ཨ་ར་ཧ་ཏྟཱ་ཡ (སྱཱ॰ ཀ॰) ཨ॰ ནི॰ ༨.༥༩ པ་ཊི་པ་ནྣོ; ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་ནོ, ཨི་མེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཕ་ལ་ས་མ་ངྒི་ནོ པུ་གྒ་ལཱ།" 544,centre,Aṭṭhakaniddeso.,အဋ္ဌကနိဒ္ဒေသော။,অট্ঠকনিদ্দেসো।,адтаганид̣̇д̣̇зсо.,अट्ठकनिद्देसो।,અટ્ઠકનિદ્દેસો.,ਅਟ੍ਠਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,អដ្ឋកនិទ្ទេសោ។,ಅಟ್ಠಕನಿದ್ದೇಸೋ।,അട്ഠകനിദ്ദേസോ.,අට්‌ඨකනිද්‌දෙසො.,அட்ட²கனித்³தே³ஸோ.,అట్ఠకనిద్దేసో.,อฏฺฐกนิทฺเทโสฯ,ཨ་ཊྛ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ། 545,subhead,9. Navakapuggalapaññatti,၉. နဝကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,৯. নৰকপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,9. навагабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,९. नवकपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૯. નવકપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੯. ਨવਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,៩. នវកបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೯. ನವಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൯. നവകപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,9. නවකපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,9. நவகபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౯. నవకపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๙. นวกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༩. ན་ཝ་ཀ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 546,bodytext,"208 . Katamo ca puggalo sammāsambuddho? Idhekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni abhisambujjhati, tattha ca sabbaññutaṃ pāpuṇāti balesu ca vasībhāvaṃ. Ayaṃ vuccati puggalo sammāsambuddho.",၂၀၈ . ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ တတ္ထ စ သဗ္ဗညုတံ ပါပုဏာတိ ဗလေသု စ ဝသီဘာဝံ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ။,"২০৮ . কতমো চ পুগ্গলো সম্মাসম্বুদ্ধো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অভিসম্বুজ্ঝতি, তত্থ চ সব্বঞ্ঞুতং পাপুণাতি বলেসু চ ৰসীভাৰং। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো সম্মাসম্বুদ্ধো।","208 . гад̇амо жа буг̇г̇ало саммаасамб̣уд̣̇д̇хо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани абхисамб̣уж̇жхад̇и, д̇ад̇т̇а жа саб̣б̣ан̃н̃уд̇ам̣ баабун̣аад̇и б̣алзсу жа васийбхаавам̣. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало саммаасамб̣уд̣̇д̇хо.","२०८ . कतमो च पुग्गलो सम्मासम्बुद्धो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अभिसम्बुज्झति, तत्थ च सब्बञ्‍ञुतं पापुणाति बलेसु च वसीभावं। अयं वुच्‍चति पुग्गलो सम्मासम्बुद्धो।","૨૦૮ . કતમો ચ પુગ્ગલો સમ્માસમ્બુદ્ધો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અભિસમ્બુજ્ઝતિ, તત્થ ચ સબ્બઞ્ઞુતં પાપુણાતિ બલેસુ ચ વસીભાવં. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો સમ્માસમ્બુદ્ધો.","੨੦੮ . ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਚ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ ਬਲੇਸੁ ਚ વਸੀਭਾવਂ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ।","២០៨ . កតមោ ច បុគ្គលោ សម្មាសម្ពុទ្ធោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អភិសម្ពុជ្ឈតិ, តត្ថ ច សព្ពញ្ញុតំ បាបុណាតិ ពលេសុ ច វសីភាវំ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ សម្មាសម្ពុទ្ធោ។","೨೦೮ . ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ತತ್ಥ ಚ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ ಬಲೇಸು ಚ ವಸೀಭಾವಂ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ।","൨൦൮ . കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അഭിസമ്ബുജ്ഝതി, തത്ഥ ച സബ്ബഞ്ഞുതം പാപുണാതി ബലേസു ച വസീഭാവം. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ.","208 . කතමො ච පුග්‌ගලො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අභිසම්‌බුජ්‌ඣති, තත්‌ථ ච සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පාපුණාති බලෙසු ච වසීභාවං. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො.","208 . கதமோ ச புக்³க³லோ ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, தத்த² ச ஸப்³ப³ஞ்ஞுதங் பாபுணாதி ப³லேஸு ச வஸீபா⁴வங். அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴.","౨౦౮ . కతమో చ పుగ్గలో సమ్మాసమ్బుద్ధో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అభిసమ్బుజ్ఝతి, తత్థ చ సబ్బఞ్ఞుతం పాపుణాతి బలేసు చ వసీభావం. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో సమ్మాసమ్బుద్ధో.","๒๐๘ . กตโม จ ปุคฺคโล สมฺมาสมฺพุทฺโธ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อภิสมฺพุชฺฌติ, ตตฺถ จ สพฺพญฺญุตํ ปาปุณาติ พเลสุ จ วสีภาวํฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล สมฺมาสมฺพุทฺโธฯ","༢༠༨ . ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ཏ་ཏྠ ཙ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི བ་ལེ་སུ ཙ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝཾ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷོ།" 547,bodytext,"Katamo ca puggalo paccekasambuddho? Idhekacco puggalo pubbe ananussutesu dhammesu sāmaṃ saccāni abhisambujjhati, na ca tattha sabbaññutaṃ pāpuṇāti na ca balesu vasībhāvaṃ. Ayaṃ vuccati puggalo paccekasambuddho.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓေါ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု သာမံ သစ္စာနိ အဘိသမ္ဗုဇ္ဈတိ၊ န စ တတ္ထ သဗ္ဗညုတံ ပါပုဏာတိ န စ ဗလေသု ဝသီဘာဝံ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓေါ။,"কতমো চ পুগ্গলো পচ্চেকসম্বুদ্ধো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু সামং সচ্চানি অভিসম্বুজ্ঝতি, ন চ তত্থ সব্বঞ্ঞুতং পাপুণাতি ন চ বলেসু ৰসীভাৰং। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো পচ্চেকসম্বুদ্ধো।","гад̇амо жа буг̇г̇ало бажжзгасамб̣уд̣̇д̇хо? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало буб̣б̣з анануссуд̇зсу д̇хаммзсу саамам̣ сажжаани абхисамб̣уж̇жхад̇и, на жа д̇ад̇т̇а саб̣б̣ан̃н̃уд̇ам̣ баабун̣аад̇и на жа б̣алзсу васийбхаавам̣. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало бажжзгасамб̣уд̣̇д̇хо.","कतमो च पुग्गलो पच्‍चेकसम्बुद्धो? इधेकच्‍चो पुग्गलो पुब्बे अननुस्सुतेसु धम्मेसु सामं सच्‍चानि अभिसम्बुज्झति, न च तत्थ सब्बञ्‍ञुतं पापुणाति न च बलेसु वसीभावं। अयं वुच्‍चति पुग्गलो पच्‍चेकसम्बुद्धो।","કતમો ચ પુગ્ગલો પચ્ચેકસમ્બુદ્ધો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો પુબ્બે અનનુસ્સુતેસુ ધમ્મેસુ સામં સચ્ચાનિ અભિસમ્બુજ્ઝતિ, ન ચ તત્થ સબ્બઞ્ઞુતં પાપુણાતિ ન ચ બલેસુ વસીભાવં. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો પચ્ચેકસમ્બુદ્ધો.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਚ੍ਚੇਕਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਅਨਨੁਸ੍ਸੁਤੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਸਾਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਚ ਤਤ੍ਥ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਪਾਪੁਣਾਤਿ ਨ ਚ ਬਲੇਸੁ વਸੀਭਾવਂ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਚ੍ਚੇਕਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ।","កតមោ ច បុគ្គលោ បច្ចេកសម្ពុទ្ធោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ បុព្ពេ អននុស្សុតេសុ ធម្មេសុ សាមំ សច្ចានិ អភិសម្ពុជ្ឈតិ, ន ច តត្ថ សព្ពញ្ញុតំ បាបុណាតិ ន ច ពលេសុ វសីភាវំ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ បច្ចេកសម្ពុទ្ធោ។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಚ್ಚೇಕಸಮ್ಬುದ್ಧೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪುಬ್ಬೇ ಅನನುಸ್ಸುತೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಸಾಮಂ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಭಿಸಮ್ಬುಜ್ಝತಿ, ನ ಚ ತತ್ಥ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಪಾಪುಣಾತಿ ನ ಚ ಬಲೇಸು ವಸೀಭಾವಂ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಚ್ಚೇಕಸಮ್ಬುದ್ಧೋ।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പച്ചേകസമ്ബുദ്ധോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ അനനുസ്സുതേസു ധമ്മേസു സാമം സച്ചാനി അഭിസമ്ബുജ്ഝതി, ന ച തത്ഥ സബ്ബഞ്ഞുതം പാപുണാതി ന ച ബലേസു വസീഭാവം. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ പച്ചേകസമ്ബുദ്ധോ.","කතමො ච පුග්‌ගලො පච්‌චෙකසම්‌බුද්‌ධො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු සාමං සච්‌චානි අභිසම්‌බුජ්‌ඣති, න ච තත්‌ථ සබ්‌බඤ්‌ඤුතං පාපුණාති න ච බලෙසු වසීභාවං. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො පච්‌චෙකසම්‌බුද්‌ධො.","கதமோ ச புக்³க³லோ பச்சேகஸம்பு³த்³தோ⁴? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு ஸாமங் ஸச்சானி அபி⁴ஸம்பு³ஜ்ஜ²தி, ந ச தத்த² ஸப்³ப³ஞ்ஞுதங் பாபுணாதி ந ச ப³லேஸு வஸீபா⁴வங். அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ பச்சேகஸம்பு³த்³தோ⁴.","కతమో చ పుగ్గలో పచ్చేకసమ్బుద్ధో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో పుబ్బే అననుస్సుతేసు ధమ్మేసు సామం సచ్చాని అభిసమ్బుజ్ఝతి, న చ తత్థ సబ్బఞ్ఞుతం పాపుణాతి న చ బలేసు వసీభావం. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో పచ్చేకసమ్బుద్ధో.","กตโม จ ปุคฺคโล ปจฺเจกสมฺพุทฺโธ? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ปุพฺเพ อนนุสฺสุเตสุ ธมฺเมสุ สามํ สจฺจานิ อภิสมฺพุชฺฌติ, น จ ตตฺถ สพฺพญฺญุตํ ปาปุณาติ น จ พเลสุ วสีภาวํฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ปจฺเจกสมฺพุทฺโธฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཙྩེ་ཀ་ས་མྦུ་དྡྷོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ པུ་བྦེ ཨ་ན་ནུ་སྶུ་ཏེ་སུ དྷ་མྨེ་སུ སཱ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་བྷི་ས་མྦུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི, ན ཙ ཏ་ཏྠ ས་བྦ་ཉྙུ་ཏཾ པཱ་པུ་ཎཱ་ཏི ན ཙ བ་ལེ་སུ ཝ་སཱི་བྷཱ་ཝཾ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ པ་ཙྩེ་ཀ་ས་མྦུ་དྡྷོ།" 548,bodytext,Katamo ca puggalo ubhatobhāgavimutto? Idhekacco puggalo aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti. Ayaṃ vuccati puggalo ubhatobhāgavimutto.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ ပညာယ စဿ ဒိသွာ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ဥဘတောဘာဂဝိမုတ္တော။,কতমো চ পুগ্গলো উভতোভাগৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো উভতোভাগৰিমুত্তো।,гад̇амо жа буг̇г̇ало убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало убхад̇обхааг̇авимуд̇д̇о.,कतमो च पुग्गलो उभतोभागविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा आसवा परिक्खीणा होन्ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो उभतोभागविमुत्तो।,કતમો ચ પુગ્ગલો ઉભતોભાગવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ઉભતોભાગવિમુત્તો.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਉਭਤੋਭਾਗવਿਮੁਤ੍ਤੋ।,កតមោ ច បុគ្គលោ ឧភតោភាគវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ឧភតោភាគវិមុត្តោ។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಭತೋಭಾಗವಿಮುತ್ತೋ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ഉഭതോഭാഗവിമുത്തോ.,කතමො ච පුග්‌ගලො උභතොභාගවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො උභතොභාගවිමුත්‌තො.,கதமோ ச புக்³க³லோ உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ உப⁴தோபா⁴க³விமுத்தோ.,కతమో చ పుగ్గలో ఉభతోభాగవిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ఉభతోభాగవిముత్తో.,กตโม จ ปุคฺคโล อุภโตภาควิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล อุภโตภาควิมุตฺโตฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ཨུ་བྷ་ཏོ་བྷཱ་ག་ཝི་མུ་ཏྟོ། 549,bodytext,Katamo ca puggalo paññāvimutto? Idhekacco puggalo na heva kho aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti. Ayaṃ vuccati puggalo paññāvimutto.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ပညာဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော န ဟေဝ ခေါ အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ ပညာယ စဿ ဒိသွာ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ပညာဝိမုတ္တော။,কতমো চ পুগ্গলো পঞ্ঞাৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ন হেৰ খো অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো পঞ্ঞাৰিমুত্তো।,гад̇амо жа буг̇г̇ало бан̃н̃аавимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало на хзва ко адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало бан̃н̃аавимуд̇д̇о.,कतमो च पुग्गलो पञ्‍ञाविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो न हेव खो अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा आसवा परिक्खीणा होन्ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो पञ्‍ञाविमुत्तो।,કતમો ચ પુગ્ગલો પઞ્ઞાવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ન હેવ ખો અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો પઞ્ઞાવિમુત્તો.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਨ ਹੇવ ਖੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਪਞ੍ਞਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ।,កតមោ ច បុគ្គលោ បញ្ញាវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ន ហេវ ខោ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ បញ្ញាវិមុត្តោ។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ಹೇವ ಖೋ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಪಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ പഞ്ഞാവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ന ഹേവ ഖോ അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ പഞ്ഞാവിമുത്തോ.,කතමො ච පුග්‌ගලො පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො න හෙව ඛො අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තො.,கதமோ ச புக்³க³லோ பஞ்ஞாவிமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ந ஹேவ கோ² அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ பஞ்ஞாவிமுத்தோ.,కతమో చ పుగ్గలో పఞ్ఞావిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో న హేవ ఖో అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో పఞ్ఞావిముత్తో.,กตโม จ ปุคฺคโล ปญฺญาวิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล น เหว โข อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ปญฺญาวิมุตฺโตฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ན ཧེ་ཝ ཁོ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ པ་ཉྙཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ། 550,bodytext,Katamo ca puggalo kāyasakkhī? Idhekacco puggalo aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti. Ayaṃ vuccati puggalo kāyasakkhī.,ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ကာယသက္ခီ? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အဋ္ဌ ဝိမောက္ခေ ကာယေန ဖုသိတွာ ဝိဟရတိ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ကာယသက္ခီ။,কতমো চ পুগ্গলো কাযসক্খী? ইধেকচ্চো পুগ্গলো অট্ঠ ৰিমোক্খে কাযেন ফুসিত্ৰা ৰিহরতি পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো কাযসক্খী।,гад̇амо жа буг̇г̇ало гааяасагкий? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало адта вимогкз гааязна пусид̇ваа вихарад̇и бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало гааяасагкий.,कतमो च पुग्गलो कायसक्खी? इधेकच्‍चो पुग्गलो अट्ठ विमोक्खे कायेन फुसित्वा विहरति पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो कायसक्खी।,કતમો ચ પુગ્ગલો કાયસક્ખી? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો અટ્ઠ વિમોક્ખે કાયેન ફુસિત્વા વિહરતિ પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો કાયસક્ખી.,ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਟ੍ਠ વਿਮੋਕ੍ਖੇ ਕਾਯੇਨ ਫੁਸਿਤ੍વਾ વਿਹਰਤਿ ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕਾਯਸਕ੍ਖੀ।,កតមោ ច បុគ្គលោ កាយសក្ខី? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ អដ្ឋ វិមោក្ខេ កាយេន ផុសិត្វា វិហរតិ បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ កាយសក្ខី។,ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಕಾಯೇನ ಫುಸಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ।,കതമോ ച പുഗ്ഗലോ കായസക്ഖീ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ അട്ഠ വിമൊക്ഖേ കായേന ഫുസിത്വാ വിഹരതി പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ കായസക്ഖീ.,කතමො ච පුග්‌ගලො කායසක්‌ඛී? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො අට්‌ඨ විමොක්‌ඛෙ කායෙන ඵුසිත්‌වා විහරති පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො කායසක්‌ඛී.,கதமோ ச புக்³க³லோ காயஸக்கீ²? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ அட்ட² விமொக்கே² காயேன பு²ஸித்வா விஹரதி பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ காயஸக்கீ².,కతమో చ పుగ్గలో కాయసక్ఖీ? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో అట్ఠ విమోక్ఖే కాయేన ఫుసిత్వా విహరతి పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో కాయసక్ఖీ.,กตโม จ ปุคฺคโล กายสกฺขี? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล อฏฺฐ วิโมกฺเข กาเยน ผุสิตฺวา วิหรติ ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล กายสกฺขีฯ,ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་ཊྛ ཝི་མོ་ཀྑེ ཀཱ་ཡེ་ན ཕུ་སི་ཏྭཱ ཝི་ཧ་ར་ཏི པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ཀཱ་ཡ་ས་ཀྑཱི། 551,bodytext,"Katamo ca puggalo diṭṭhippatto? Idhekacco puggalo ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, tathāgatappaveditā cassa dhammā paññāya vodiṭṭhā honti vocaritā, paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti. Ayaṃ vuccati puggalo diṭṭhippatto.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ တထာဂတပ္ပဝေဒိတာ စဿ ဓမ္မာ ပညာယ ဝေါဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ ဝေါစရိတာ၊ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။,"কতমো চ পুগ্গলো দিট্ঠিপ্পত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি, তথাগতপ্পৰেদিতা চস্স ধম্মা পঞ্ঞায ৰোদিট্ঠা হোন্তি ৰোচরিতা, পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো দিট্ঠিপ্পত্তো।","гад̇амо жа буг̇г̇ало д̣̇идтиббад̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇аа жасса д̇хаммаа бан̃н̃ааяа вод̣̇идтаа хонд̇и вожарид̇аа, бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало д̣̇идтиббад̇д̇о.","कतमो च पुग्गलो दिट्ठिप्पत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति, तथागतप्पवेदिता चस्स धम्मा पञ्‍ञाय वोदिट्ठा होन्ति वोचरिता, पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो दिट्ठिप्पत्तो।","કતમો ચ પુગ્ગલો દિટ્ઠિપ્પત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, તથાગતપ્પવેદિતા ચસ્સ ધમ્મા પઞ્ઞાય વોદિટ્ઠા હોન્તિ વોચરિતા, પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો દિટ્ઠિપ્પત્તો.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਾ ਚਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਾ ਪਞ੍ਞਾਯ વੋਦਿਟ੍ਠਾ ਹੋਨ੍ਤਿ વੋਚਰਿਤਾ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ।","កតមោ ច បុគ្គលោ ទិដ្ឋិប្បត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, តថាគតប្បវេទិតា ចស្ស ធម្មា បញ្ញាយ វោទិដ្ឋា ហោន្តិ វោចរិតា, បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ទិដ្ឋិប្បត្តោ។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಾ ಚಸ್ಸ ಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞಾಯ ವೋದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ ವೋಚರಿತಾ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ദിട്ഠിപ്പത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, തഥാഗതപ്പവേദിതാ ചസ്സ ധമ്മാ പഞ്ഞായ വോദിട്ഠാ ഹൊന്തി വോചരിതാ, പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ദിട്ഠിപ്പത്തോ.","කතමො ච පුග්‌ගලො දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති, තථාගතප්‌පවෙදිතා චස්‌ස ධම්‌මා පඤ්‌ඤාය වොදිට්‌ඨා හොන්‌ති වොචරිතා, පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො.","கதமோ ச புக்³க³லோ தி³ட்டி²ப்பத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ததா²க³தப்பவேதி³தா சஸ்ஸ த⁴ம்மா பஞ்ஞாய வோதி³ட்டா² ஹொந்தி வோசரிதா, பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ தி³ட்டி²ப்பத்தோ.","కతమో చ పుగ్గలో దిట్ఠిప్పత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి, తథాగతప్పవేదితా చస్స ధమ్మా పఞ్ఞాయ వోదిట్ఠా హోన్తి వోచరితా, పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో దిట్ఠిప్పత్తో.","กตโม จ ปุคฺคโล ทิฏฺฐิปฺปตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ตถาคตปฺปเวทิตา จสฺส ธมฺมา ปญฺญาย โวทิฏฺฐา โหนฺติ โวจริตา, ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ทิฏฺฐิปฺปตฺโตฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཱ ཙ་སྶ དྷ་མྨཱ པ་ཉྙཱ་ཡ ཝོ་དི་ཊྛཱ ཧོ་ནྟི ཝོ་ཙ་རི་ཏཱ, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ།" 552,bodytext,"Katamo ca puggalo saddhāvimutto? Idhekacco puggalo ‘‘idaṃ dukkha’’nti yathābhūtaṃ pajānāti…pe… ‘‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti yathābhūtaṃ pajānāti, tathāgatappaveditā cassa dhammā paññāya vodiṭṭhā honti vocaritā, paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti, no ca kho yathā diṭṭhippattassa. Ayaṃ vuccati puggalo saddhāvimutto.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါဝိမုတ္တော? ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော ‘‘ဣဒံ ဒုက္ခ’’န္တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ပေ.။ ‘‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ တထာဂတပ္ပဝေဒိတာ စဿ ဓမ္မာ ပညာယ ဝေါဒိဋ္ဌာ ဟောန္တိ ဝေါစရိတာ၊ ပညာယ စဿ ဒိသွာ ဧကစ္စေ အာသဝါ ပရိက္ခီဏာ ဟောန္တိ၊ နော စ ခေါ ယထာ ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တဿ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါဝိမုတ္တော။,"কতমো চ পুগ্গলো সদ্ধাৰিমুত্তো? ইধেকচ্চো পুগ্গলো ‘‘ইদং দুক্খ’’ন্তি যথাভূতং পজানাতি…পে॰… ‘‘অযং দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা’’তি যথাভূতং পজানাতি, তথাগতপ্পৰেদিতা চস্স ধম্মা পঞ্ঞায ৰোদিট্ঠা হোন্তি ৰোচরিতা, পঞ্ঞায চস্স দিস্ৰা একচ্চে আসৰা পরিক্খীণা হোন্তি, নো চ খো যথা দিট্ঠিপ্পত্তস্স। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো সদ্ধাৰিমুত্তো।","гад̇амо жа буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о? ид̇хзгажжо буг̇г̇ало ‘‘ид̣̇ам̣ д̣̇угка’’нд̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и…бз… ‘‘аяам̣ д̣̇угканирод̇хаг̇ааминий бадибад̣̇аа’’д̇и яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, д̇ат̇ааг̇ад̇аббавзд̣̇ид̇аа жасса д̇хаммаа бан̃н̃ааяа вод̣̇идтаа хонд̇и вожарид̇аа, бан̃н̃ааяа жасса д̣̇исваа згажжз аасаваа баригкийн̣аа хонд̇и, но жа ко яат̇аа д̣̇идтиббад̇д̇асса. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇о.","कतमो च पुग्गलो सद्धाविमुत्तो? इधेकच्‍चो पुग्गलो ‘‘इदं दुक्ख’’न्ति यथाभूतं पजानाति…पे॰… ‘‘अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति यथाभूतं पजानाति, तथागतप्पवेदिता चस्स धम्मा पञ्‍ञाय वोदिट्ठा होन्ति वोचरिता, पञ्‍ञाय चस्स दिस्वा एकच्‍चे आसवा परिक्खीणा होन्ति, नो च खो यथा दिट्ठिप्पत्तस्स। अयं वुच्‍चति पुग्गलो सद्धाविमुत्तो।","કતમો ચ પુગ્ગલો સદ્ધાવિમુત્તો? ઇધેકચ્ચો પુગ્ગલો ‘‘ઇદં દુક્ખ’’ન્તિ યથાભૂતં પજાનાતિ…પે॰… ‘‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’’તિ યથાભૂતં પજાનાતિ, તથાગતપ્પવેદિતા ચસ્સ ધમ્મા પઞ્ઞાય વોદિટ્ઠા હોન્તિ વોચરિતા, પઞ્ઞાય ચસ્સ દિસ્વા એકચ્ચે આસવા પરિક્ખીણા હોન્તિ, નો ચ ખો યથા દિટ્ઠિપ્પત્તસ્સ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો સદ્ધાવિમુત્તો.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ? ਇਧੇਕਚ੍ਚੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ‘‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ…ਪੇ॰… ‘‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’’ਤਿ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤਾ ਚਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਾ ਪਞ੍ਞਾਯ વੋਦਿਟ੍ਠਾ ਹੋਨ੍ਤਿ વੋਚਰਿਤਾ, ਪਞ੍ਞਾਯ ਚਸ੍ਸ ਦਿਸ੍વਾ ਏਕਚ੍ਚੇ ਆਸવਾ ਪਰਿਕ੍ਖੀਣਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨੋ ਚ ਖੋ ਯਥਾ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤਸ੍ਸ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋ।","កតមោ ច បុគ្គលោ សទ្ធាវិមុត្តោ? ឥធេកច្ចោ បុគ្គលោ ‘‘ឥទំ ទុក្ខ’’ន្តិ យថាភូតំ បជានាតិ…បេ.… ‘‘អយំ ទុក្ខនិរោធគាមិនី បដិបទា’’តិ យថាភូតំ បជានាតិ, តថាគតប្បវេទិតា ចស្ស ធម្មា បញ្ញាយ វោទិដ្ឋា ហោន្តិ វោចរិតា, បញ្ញាយ ចស្ស ទិស្វា ឯកច្ចេ អាសវា បរិក្ខីណា ហោន្តិ, នោ ច ខោ យថា ទិដ្ឋិប្បត្តស្ស។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ សទ្ធាវិមុត្តោ។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’’ನ್ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’’ತಿ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ತಥಾಗತಪ್ಪವೇದಿತಾ ಚಸ್ಸ ಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞಾಯ ವೋದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ ವೋಚರಿತಾ, ಪಞ್ಞಾಯ ಚಸ್ಸ ದಿಸ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ಆಸವಾ ಪರಿಕ್ಖೀಣಾ ಹೋನ್ತಿ, ನೋ ಚ ಖೋ ಯಥಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಸ್ಸ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സദ്ധാവിമുത്തോ? ഇധേകച്ചോ പുഗ്ഗലോ ‘‘ഇദം ദുക്ഖ’’ന്തി യഥാഭൂതം പജാനാതി…പേ॰… ‘‘അയം ദുക്ഖനിരോധഗാമിനീ പടിപദാ’’തി യഥാഭൂതം പജാനാതി, തഥാഗതപ്പവേദിതാ ചസ്സ ധമ്മാ പഞ്ഞായ വോദിട്ഠാ ഹൊന്തി വോചരിതാ, പഞ്ഞായ ചസ്സ ദിസ്വാ ഏകച്ചേ ആസവാ പരിക്ഖീണാ ഹൊന്തി, നോ ച ഖോ യഥാ ദിട്ഠിപ്പത്തസ്സ. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ സദ്ധാവിമുത്തോ.","කතමො ච පුග්‌ගලො සද්‌ධාවිමුත්‌තො? ඉධෙකච්‌චො පුග්‌ගලො ‘‘ඉදං දුක්‌ඛ’’න්‌ති යථාභූතං පජානාති…පෙ.… ‘‘අයං දුක්‌ඛනිරොධගාමිනී පටිපදා’’ති යථාභූතං පජානාති, තථාගතප්‌පවෙදිතා චස්‌ස ධම්‌මා පඤ්‌ඤාය වොදිට්‌ඨා හොන්‌ති වොචරිතා, පඤ්‌ඤාය චස්‌ස දිස්‌වා එකච්‌චෙ ආසවා පරික්‌ඛීණා හොන්‌ති, නො ච ඛො යථා දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තස්‌ස. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො සද්‌ධාවිමුත්‌තො.","கதமோ ச புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴விமுத்தோ? இதே⁴கச்சோ புக்³க³லோ ‘‘இத³ங் து³க்க²’’ந்தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி…பே॰… ‘‘அயங் து³க்க²னிரோத⁴கா³மினீ படிபதா³’’தி யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, ததா²க³தப்பவேதி³தா சஸ்ஸ த⁴ம்மா பஞ்ஞாய வோதி³ட்டா² ஹொந்தி வோசரிதா, பஞ்ஞாய சஸ்ஸ தி³ஸ்வா ஏகச்சே ஆஸவா பரிக்கீ²ணா ஹொந்தி, நோ ச கோ² யதா² தி³ட்டி²ப்பத்தஸ்ஸ. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴விமுத்தோ.","కతమో చ పుగ్గలో సద్ధావిముత్తో? ఇధేకచ్చో పుగ్గలో ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తి యథాభూతం పజానాతి…పే॰… ‘‘అయం దుక్ఖనిరోధగామినీ పటిపదా’’తి యథాభూతం పజానాతి, తథాగతప్పవేదితా చస్స ధమ్మా పఞ్ఞాయ వోదిట్ఠా హోన్తి వోచరితా, పఞ్ఞాయ చస్స దిస్వా ఏకచ్చే ఆసవా పరిక్ఖీణా హోన్తి, నో చ ఖో యథా దిట్ఠిప్పత్తస్స. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో సద్ధావిముత్తో.","กตโม จ ปุคฺคโล สทฺธาวิมุตฺโต? อิเธกจฺโจ ปุคฺคโล ‘‘อิทํ ทุกฺข’’นฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ…เป.… ‘‘อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทา’’ติ ยถาภูตํ ปชานาติ, ตถาคตปฺปเวทิตา จสฺส ธมฺมา ปญฺญาย โวทิฏฺฐา โหนฺติ โวจริตา, ปญฺญาย จสฺส ทิสฺวา เอกจฺเจ อาสวา ปริกฺขีณา โหนฺติ, โน จ โข ยถา ทิฏฺฐิปฺปตฺตสฺสฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล สทฺธาวิมุตฺโตฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ? ཨི་དྷེ་ཀ་ཙྩོ པུ་གྒ་ལོ ‘‘ཨི་དཾ དུ་ཀྑ’’ནྟི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི…པེ॰… ‘‘ཨ་ཡཾ དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཊི་པ་དཱ’’ཏི ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པྤ་ཝེ་དི་ཏཱ ཙ་སྶ དྷ་མྨཱ པ་ཉྙཱ་ཡ ཝོ་དི་ཊྛཱ ཧོ་ནྟི ཝོ་ཙ་རི་ཏཱ, པ་ཉྙཱ་ཡ ཙ་སྶ དི་སྭཱ ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཨཱ་ས་ཝཱ པ་རི་ཀྑཱི་ཎཱ ཧོ་ནྟི, ནོ ཙ ཁོ ཡ་ཐཱ དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟ་སྶ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ།" 553,bodytext,"Katamo ca puggalo dhammānusārī? Yassa puggalassa sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipannassa paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti, paññāvāhiṃ paññāpubbaṅgamaṃ ariyamaggaṃ bhāveti. Ayaṃ vuccati puggalo dhammānusārī. Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno puggalo dhammānusārī, phale ṭhito diṭṭhippatto.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော ဓမ္မာနုသာရီ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နဿ ပညိန္ဒြိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ၊ ပညာဝါဟိံ ပညာပုဗ္ဗင်္ဂမံ အရိယမဂ္ဂံ ဘာဝေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော ဓမ္မာနုသာရီ။ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော ဓမ္မာနုသာရီ၊ ဖလေ ဌိတော ဒိဋ္ဌိပ္ပတ္တော။,"কতমো চ পুগ্গলো ধম্মানুসারী? যস্স পুগ্গলস্স সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নস্স পঞ্ঞিন্দ্রিযং অধিমত্তং হোতি, পঞ্ঞাৰাহিং পঞ্ঞাপুব্বঙ্গমং অরিযমগ্গং ভাৰেতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো ধম্মানুসারী। সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো পুগ্গলো ধম্মানুসারী, ফলে ঠিতো দিট্ঠিপ্পত্তো।","гад̇амо жа буг̇г̇ало д̇хаммаанусаарий? яасса буг̇г̇аласса сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибаннасса бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ад̇химад̇д̇ам̣ ход̇и, бан̃н̃ааваахим̣ бан̃н̃аабуб̣б̣ан̇г̇амам̣ арияамаг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало д̇хаммаанусаарий. сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно буг̇г̇ало д̇хаммаанусаарий, палз тид̇о д̣̇идтиббад̇д̇о.","कतमो च पुग्गलो धम्मानुसारी? यस्स पुग्गलस्स सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नस्स पञ्‍ञिन्द्रियं अधिमत्तं होति, पञ्‍ञावाहिं पञ्‍ञापुब्बङ्गमं अरियमग्गं भावेति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो धम्मानुसारी। सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो पुग्गलो धम्मानुसारी, फले ठितो दिट्ठिप्पत्तो।","કતમો ચ પુગ્ગલો ધમ્માનુસારી? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નસ્સ પઞ્ઞિન્દ્રિયં અધિમત્તં હોતિ, પઞ્ઞાવાહિં પઞ્ઞાપુબ્બઙ્ગમં અરિયમગ્ગં ભાવેતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો ધમ્માનુસારી. સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો પુગ્ગલો ધમ્માનુસારી, ફલે ઠિતો દિટ્ઠિપ્પત્તો.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਧਿਮਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਪਞ੍ਞਾવਾਹਿਂ ਪਞ੍ਞਾਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ। ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਧਮ੍ਮਾਨੁਸਾਰੀ, ਫਲੇ ਠਿਤੋ ਦਿਟ੍ਠਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ।","កតមោ ច បុគ្គលោ ធម្មានុសារី? យស្ស បុគ្គលស្ស សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នស្ស បញ្ញិន្ទ្រិយំ អធិមត្តំ ហោតិ, បញ្ញាវាហិំ បញ្ញាបុព្ពង្គមំ អរិយមគ្គំ ភាវេតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ ធម្មានុសារី។ សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ ធម្មានុសារី, ផលេ ឋិតោ ទិដ្ឋិប្បត្តោ។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಪಞ್ಞಾವಾಹಿಂ ಪಞ್ಞಾಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ। ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ, ಫಲೇ ಠಿತೋ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ ധമ്മാനുസാരീ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നസ്സ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം അധിമത്തം ഹോതി, പഞ്ഞാവാഹിം പഞ്ഞാപുബ്ബങ്ഗമം അരിയമഗ്ഗം ഭാവേതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ ധമ്മാനുസാരീ. സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ ധമ്മാനുസാരീ, ഫലേ ഠിതോ ദിട്ഠിപ്പത്തോ.","කතමො ච පුග්‌ගලො ධම්‌මානුසාරී? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නස්‌ස පඤ්‌ඤින්‌ද්‍රියං අධිමත්‌තං හොති, පඤ්‌ඤාවාහිං පඤ්‌ඤාපුබ්‌බඞ්‌ගමං අරියමග්‌ගං භාවෙති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො ධම්‌මානුසාරී. සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො ධම්‌මානුසාරී, ඵලෙ ඨිතො දිට්‌ඨිප්‌පත්‌තො.","கதமோ ச புக்³க³லோ த⁴ம்மானுஸாரீ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னஸ்ஸ பஞ்ஞிந்த்³ரியங் அதி⁴மத்தங் ஹோதி, பஞ்ஞாவாஹிங் பஞ்ஞாபுப்³ப³ங்க³மங் அரியமக்³க³ங் பா⁴வேதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ த⁴ம்மானுஸாரீ. ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ புக்³க³லோ த⁴ம்மானுஸாரீ, ப²லே டி²தோ தி³ட்டி²ப்பத்தோ.","కతమో చ పుగ్గలో ధమ్మానుసారీ? యస్స పుగ్గలస్స సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నస్స పఞ్ఞిన్ద్రియం అధిమత్తం హోతి, పఞ్ఞావాహిం పఞ్ఞాపుబ్బఙ్గమం అరియమగ్గం భావేతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో ధమ్మానుసారీ. సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో పుగ్గలో ధమ్మానుసారీ, ఫలే ఠితో దిట్ఠిప్పత్తో.","กตโม จ ปุคฺคโล ธมฺมานุสารี? ยสฺส ปุคฺคลสฺส โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺนสฺส ปญฺญินฺทฺริยํ อธิมตฺตํ โหติ, ปญฺญาวาหิํ ปญฺญาปุพฺพงฺคมํ อริยมคฺคํ ภาเวติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล ธมฺมานุสารีฯ โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล ธมฺมานุสารี, ผเล ฐิโต ทิฏฺฐิปฺปตฺโตฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣ་སྶ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་དྷི་མ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, པ་ཉྙཱ་ཝཱ་ཧིཾ པ་ཉྙཱ་པུ་བྦ་ངྒ་མཾ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི། སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ དྷ་མྨཱ་ནུ་སཱ་རཱི, ཕ་ལེ ཋི་ཏོ དི་ཊྛི་པྤ་ཏྟོ།" 554,bodytext,"Katamo ca puggalo saddhānusārī? Yassa puggalassa sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipannassa saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhāvāhiṃ saddhāpubbaṅgamaṃ ariyamaggaṃ bhāveti. Ayaṃ vuccati puggalo saddhānusārī. Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno puggalo saddhānusārī, phale ṭhito saddhāvimuttoti.",ကတမော စ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါနုသာရီ? ယဿ ပုဂ္ဂလဿ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နဿ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ အဓိမတ္တံ ဟောတိ၊ သဒ္ဓါဝါဟိံ သဒ္ဓါပုဗ္ဗင်္ဂမံ အရိယမဂ္ဂံ ဘာဝေတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါနုသာရီ။ သောတာပတ္တိဖလသစ္ဆိကိရိယာယ ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓါနုသာရီ၊ ဖလေ ဌိတော သဒ္ဓါဝိမုတ္တောတိ။,"কতমো চ পুগ্গলো সদ্ধানুসারী? যস্স পুগ্গলস্স সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নস্স সদ্ধিন্দ্রিযং অধিমত্তং হোতি, সদ্ধাৰাহিং সদ্ধাপুব্বঙ্গমং অরিযমগ্গং ভাৰেতি। অযং ৰুচ্চতি পুগ্গলো সদ্ধানুসারী। সোতাপত্তিফলসচ্ছিকিরিযায পটিপন্নো পুগ্গলো সদ্ধানুসারী, ফলে ঠিতো সদ্ধাৰিমুত্তোতি।","гад̇амо жа буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаанусаарий? яасса буг̇г̇аласса сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибаннасса сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ ад̇химад̇д̇ам̣ ход̇и, сад̣̇д̇хааваахим̣ сад̣̇д̇хаабуб̣б̣ан̇г̇амам̣ арияамаг̇г̇ам̣ бхаавзд̇и. аяам̣ вужжад̇и буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаанусаарий. сод̇аабад̇д̇ипаласажчигирияааяа бадибанно буг̇г̇ало сад̣̇д̇хаанусаарий, палз тид̇о сад̣̇д̇хаавимуд̇д̇од̇и.","कतमो च पुग्गलो सद्धानुसारी? यस्स पुग्गलस्स सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नस्स सद्धिन्द्रियं अधिमत्तं होति, सद्धावाहिं सद्धापुब्बङ्गमं अरियमग्गं भावेति। अयं वुच्‍चति पुग्गलो सद्धानुसारी। सोतापत्तिफलसच्छिकिरियाय पटिपन्‍नो पुग्गलो सद्धानुसारी, फले ठितो सद्धाविमुत्तोति।","કતમો ચ પુગ્ગલો સદ્ધાનુસારી? યસ્સ પુગ્ગલસ્સ સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નસ્સ સદ્ધિન્દ્રિયં અધિમત્તં હોતિ, સદ્ધાવાહિં સદ્ધાપુબ્બઙ્ગમં અરિયમગ્ગં ભાવેતિ. અયં વુચ્ચતિ પુગ્ગલો સદ્ધાનુસારી. સોતાપત્તિફલસચ્છિકિરિયાય પટિપન્નો પુગ્ગલો સદ્ધાનુસારી, ફલે ઠિતો સદ્ધાવિમુત્તોતિ.","ਕਤਮੋ ਚ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ? ਯਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਧਿਮਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਸਦ੍ਧਾવਾਹਿਂ ਸਦ੍ਧਾਪੁਬ੍ਬਙ੍ਗਮਂ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤਿ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ। ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਟਿਪਨ੍ਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਦ੍ਧਾਨੁਸਾਰੀ, ਫਲੇ ਠਿਤੋ ਸਦ੍ਧਾવਿਮੁਤ੍ਤੋਤਿ।","កតមោ ច បុគ្គលោ សទ្ធានុសារី? យស្ស បុគ្គលស្ស សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នស្ស សទ្ធិន្ទ្រិយំ អធិមត្តំ ហោតិ, សទ្ធាវាហិំ សទ្ធាបុព្ពង្គមំ អរិយមគ្គំ ភាវេតិ។ អយំ វុច្ចតិ បុគ្គលោ សទ្ធានុសារី។ សោតាបត្តិផលសច្ឆិកិរិយាយ បដិបន្នោ បុគ្គលោ សទ្ធានុសារី, ផលេ ឋិតោ សទ្ធាវិមុត្តោតិ។","ಕತಮೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ? ಯಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಸದ್ಧಾವಾಹಿಂ ಸದ್ಧಾಪುಬ್ಬಙ್ಗಮಂ ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತಿ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ। ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಟಿಪನ್ನೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ, ಫಲೇ ಠಿತೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋತಿ।","കതമോ ച പുഗ്ഗലോ സദ്ധാനുസാരീ? യസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നസ്സ സദ്ധിന്ദ്രിയം അധിമത്തം ഹോതി, സദ്ധാവാഹിം സദ്ധാപുബ്ബങ്ഗമം അരിയമഗ്ഗം ഭാവേതി. അയം വുച്ചതി പുഗ്ഗലോ സദ്ധാനുസാരീ. സോതാപത്തിഫലസച്ഛികിരിയായ പടിപന്നോ പുഗ്ഗലോ സദ്ധാനുസാരീ, ഫലേ ഠിതോ സദ്ധാവിമുത്തോതി.","කතමො ච පුග්‌ගලො සද්‌ධානුසාරී? යස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නස්‌ස සද්‌ධින්‌ද්‍රියං අධිමත්‌තං හොති, සද්‌ධාවාහිං සද්‌ධාපුබ්‌බඞ්‌ගමං අරියමග්‌ගං භාවෙති. අයං වුච්‌චති පුග්‌ගලො සද්‌ධානුසාරී. සොතාපත්‌තිඵලසච්‌ඡිකිරියාය පටිපන්‌නො පුග්‌ගලො සද්‌ධානුසාරී, ඵලෙ ඨිතො සද්‌ධාවිමුත්‌තොති.","கதமோ ச புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴னுஸாரீ? யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னஸ்ஸ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் அதி⁴மத்தங் ஹோதி, ஸத்³தா⁴வாஹிங் ஸத்³தா⁴புப்³ப³ங்க³மங் அரியமக்³க³ங் பா⁴வேதி. அயங் வுச்சதி புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴னுஸாரீ. ஸோதாபத்திப²லஸச்சி²கிரியாய படிபன்னோ புக்³க³லோ ஸத்³தா⁴னுஸாரீ, ப²லே டி²தோ ஸத்³தா⁴விமுத்தோதி.","కతమో చ పుగ్గలో సద్ధానుసారీ? యస్స పుగ్గలస్స సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నస్స సద్ధిన్ద్రియం అధిమత్తం హోతి, సద్ధావాహిం సద్ధాపుబ్బఙ్గమం అరియమగ్గం భావేతి. అయం వుచ్చతి పుగ్గలో సద్ధానుసారీ. సోతాపత్తిఫలసచ్ఛికిరియాయ పటిపన్నో పుగ్గలో సద్ధానుసారీ, ఫలే ఠితో సద్ధావిముత్తోతి.","กตโม จ ปุคฺคโล สทฺธานุสารี? ยสฺส ปุคฺคลสฺส โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺนสฺส สทฺธินฺทฺริยํ อธิมตฺตํ โหติ, สทฺธาวาหิํ สทฺธาปุพฺพงฺคมํ อริยมคฺคํ ภาเวติฯ อยํ วุจฺจติ ปุคฺคโล สทฺธานุสารีฯ โสตาปตฺติผลสจฺฉิกิริยาย ปฏิปนฺโน ปุคฺคโล สทฺธานุสารี, ผเล ฐิโต สทฺธาวิมุตฺโตติฯ","ཀ་ཏ་མོ ཙ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི? ཡ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣ་སྶ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་དྷི་མ་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ས་དྡྷཱ་ཝཱ་ཧིཾ ས་དྡྷཱ་པུ་བྦ་ངྒ་མཾ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏི། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི། སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་ཕ་ལ་ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཊི་པ་ནྣོ པུ་གྒ་ལོ ས་དྡྷཱ་ནུ་སཱ་རཱི, ཕ་ལེ ཋི་ཏོ ས་དྡྷཱ་ཝི་མུ་ཏྟོ་ཏི།" 555,centre,Navakaniddeso.,နဝကနိဒ္ဒေသော။,নৰকনিদ্দেসো।,наваганид̣̇д̣̇зсо.,नवकनिद्देसो।,નવકનિદ્દેસો.,ਨવਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,នវកនិទ្ទេសោ។,ನವಕನಿದ್ದೇಸೋ।,നവകനിദ്ദേസോ.,නවකනිද්‌දෙසො.,நவகனித்³தே³ஸோ.,నవకనిద్దేసో.,นวกนิทฺเทโสฯ,ན་ཝ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ། 556,subhead,10. Dasakapuggalapaññatti,၁၀. ဒသကပုဂ္ဂလပညတ္တိ,১০. দসকপুগ্গলপঞ্ঞত্তি,10. д̣̇асагабуг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇и,१०. दसकपुग्गलपञ्‍ञत्ति,૧૦. દસકપુગ્ગલપઞ્ઞત્તિ,੧੦. ਦਸਕਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿ,១០. ទសកបុគ្គលបញ្ញត្តិ,೧೦. ದಸಕಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿ,൧൦. ദസകപുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തി,10. දසකපුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌ති,10. த³ஸகபுக்³க³லபஞ்ஞத்தி,౧౦. దసకపుగ్గలపఞ్ఞత్తి,๑๐. ทสกปุคฺคลปญฺญตฺติ,༡༠. ད་ས་ཀ་པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི 557,bodytext,209 . Katamesaṃ pañcannaṃ idha niṭṭhā? Sattakkhattuparamassa kolaṅkolassa ekabījissa sakadāgāmissa yo ca diṭṭheva dhamme arahā – imesaṃ pañcannaṃ idha niṭṭhā.,၂၀၉ . ကတမေသံ ပဉ္စန္နံ ဣဓ နိဋ္ဌာ? သတ္တက္ခတ္တုပရမဿ ကောလင်္ကောလဿ ဧကဗီဇိဿ သကဒာဂါမိဿ ယော စ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ အရဟာ – ဣမေသံ ပဉ္စန္နံ ဣဓ နိဋ္ဌာ။,২০৯ . কতমেসং পঞ্চন্নং ইধ নিট্ঠা? সত্তক্খত্তুপরমস্স কোলঙ্কোলস্স একবীজিস্স সকদাগামিস্স যো চ দিট্ঠেৰ ধম্মে অরহা – ইমেসং পঞ্চন্নং ইধ নিট্ঠা।,209 . гад̇амзсам̣ бан̃жаннам̣ ид̇ха нидтаа? сад̇д̇агкад̇д̇убарамасса голан̇голасса згаб̣ийж̇исса сагад̣̇ааг̇аамисса яо жа д̣̇идтзва д̇хаммз арахаа – имзсам̣ бан̃жаннам̣ ид̇ха нидтаа.,२०९ . कतमेसं पञ्‍चन्‍नं इध निट्ठा? सत्तक्खत्तुपरमस्स कोलङ्कोलस्स एकबीजिस्स सकदागामिस्स यो च दिट्ठेव धम्मे अरहा – इमेसं पञ्‍चन्‍नं इध निट्ठा।,૨૦૯ . કતમેસં પઞ્ચન્નં ઇધ નિટ્ઠા? સત્તક્ખત્તુપરમસ્સ કોલઙ્કોલસ્સ એકબીજિસ્સ સકદાગામિસ્સ યો ચ દિટ્ઠેવ ધમ્મે અરહા – ઇમેસં પઞ્ચન્નં ઇધ નિટ્ઠા.,੨੦੯ . ਕਤਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਇਧ ਨਿਟ੍ਠਾ? ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮਸ੍ਸ ਕੋਲਙ੍ਕੋਲਸ੍ਸ ਏਕਬੀਜਿਸ੍ਸ ਸਕਦਾਗਾਮਿਸ੍ਸ ਯੋ ਚ ਦਿਟ੍ਠੇવ ਧਮ੍ਮੇ ਅਰਹਾ – ਇਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਇਧ ਨਿਟ੍ਠਾ।,២០៩ . កតមេសំ បញ្ចន្នំ ឥធ និដ្ឋា? សត្តក្ខត្តុបរមស្ស កោលង្កោលស្ស ឯកពីជិស្ស សកទាគាមិស្ស យោ ច ទិដ្ឋេវ ធម្មេ អរហា – ឥមេសំ បញ្ចន្នំ ឥធ និដ្ឋា។,೨೦೯ . ಕತಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಇಧ ನಿಟ್ಠಾ? ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮಸ್ಸ ಕೋಲಙ್ಕೋಲಸ್ಸ ಏಕಬೀಜಿಸ್ಸ ಸಕದಾಗಾಮಿಸ್ಸ ಯೋ ಚ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಅರಹಾ – ಇಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಇಧ ನಿಟ್ಠಾ।,൨൦൯ . കതമേസം പഞ്ചന്നം ഇധ നിട്ഠാ? സത്തക്ഖത്തുപരമസ്സ കോലങ്കോലസ്സ ഏകബീജിസ്സ സകദാഗാമിസ്സ യോ ച ദിട്ഠേവ ധമ്മേ അരഹാ – ഇമേസം പഞ്ചന്നം ഇധ നിട്ഠാ.,209 . කතමෙසං පඤ්‌චන්‌නං ඉධ නිට්‌ඨා? සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමස්‌ස කොලඞ්‌කොලස්‌ස එකබීජිස්‌ස සකදාගාමිස්‌ස යො ච දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ අරහා – ඉමෙසං පඤ්‌චන්‌නං ඉධ නිට්‌ඨා.,209 . கதமேஸங் பஞ்சன்னங் இத⁴ நிட்டா²? ஸத்தக்க²த்துபரமஸ்ஸ கோலங்கோலஸ்ஸ ஏகபீ³ஜிஸ்ஸ ஸகதா³கா³மிஸ்ஸ யோ ச தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே அரஹா – இமேஸங் பஞ்சன்னங் இத⁴ நிட்டா².,౨౦౯ . కతమేసం పఞ్చన్నం ఇధ నిట్ఠా? సత్తక్ఖత్తుపరమస్స కోలఙ్కోలస్స ఏకబీజిస్స సకదాగామిస్స యో చ దిట్ఠేవ ధమ్మే అరహా – ఇమేసం పఞ్చన్నం ఇధ నిట్ఠా.,๒๐๙ . กตเมสํ ปญฺจนฺนํ อิธ นิฏฺฐา? สตฺตกฺขตฺตุปรมสฺส โกลงฺโกลสฺส เอกพีชิสฺส สกทาคามิสฺส โย จ ทิฏฺเฐว ธมฺเม อรหา – อิเมสํ ปญฺจนฺนํ อิธ นิฏฺฐาฯ,༢༠༩ . ཀ་ཏ་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨི་དྷ ནི་ཊྛཱ? ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མ་སྶ ཀོ་ལ་ངྐོ་ལ་སྶ ཨེ་ཀ་བཱི་ཛི་སྶ ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་སྶ ཡོ ཙ དི་ཊྛེ་ཝ དྷ་མྨེ ཨ་ར་ཧཱ – ཨི་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨི་དྷ ནི་ཊྛཱ། 558,bodytext,Katamesaṃ pañcannaṃ idha vihāya niṭṭhā? Antarāparinibbāyissa upahaccaparinibbāyissa asaṅkhāraparinibbāyissa sasaṅkhāraparinibbāyissa uddhaṃsotassa akaniṭṭhagāmino – imesaṃ pañcannaṃ idha vihāya niṭṭhāti.,ကတမေသံ ပဉ္စန္နံ ဣဓ ဝိဟာယ နိဋ္ဌာ? အန္တရာပရိနိဗ္ဗာယိဿ ဥပဟစ္စပရိနိဗ္ဗာယိဿ အသင်္ခါရပရိနိဗ္ဗာယိဿ သသင်္ခါရပရိနိဗ္ဗာယိဿ ဥဒ္ဓံသောတဿ အကနိဋ္ဌဂါမိနော – ဣမေသံ ပဉ္စန္နံ ဣဓ ဝိဟာယ နိဋ္ဌာတိ။,কতমেসং পঞ্চন্নং ইধ ৰিহায নিট্ঠা? অন্তরাপরিনিব্বাযিস্স উপহচ্চপরিনিব্বাযিস্স অসঙ্খারপরিনিব্বাযিস্স সসঙ্খারপরিনিব্বাযিস্স উদ্ধংসোতস্স অকনিট্ঠগামিনো – ইমেসং পঞ্চন্নং ইধ ৰিহায নিট্ঠাতি।,гад̇амзсам̣ бан̃жаннам̣ ид̇ха вихааяа нидтаа? анд̇араабариниб̣б̣ааяисса убахажжабариниб̣б̣ааяисса асан̇каарабариниб̣б̣ааяисса сасан̇каарабариниб̣б̣ааяисса уд̣̇д̇хам̣сод̇асса аганидтаг̇аамино – имзсам̣ бан̃жаннам̣ ид̇ха вихааяа нидтаад̇и.,कतमेसं पञ्‍चन्‍नं इध विहाय निट्ठा? अन्तरापरिनिब्बायिस्स उपहच्‍चपरिनिब्बायिस्स असङ्खारपरिनिब्बायिस्स ससङ्खारपरिनिब्बायिस्स उद्धंसोतस्स अकनिट्ठगामिनो – इमेसं पञ्‍चन्‍नं इध विहाय निट्ठाति।,કતમેસં પઞ્ચન્નં ઇધ વિહાય નિટ્ઠા? અન્તરાપરિનિબ્બાયિસ્સ ઉપહચ્ચપરિનિબ્બાયિસ્સ અસઙ્ખારપરિનિબ્બાયિસ્સ સસઙ્ખારપરિનિબ્બાયિસ્સ ઉદ્ધંસોતસ્સ અકનિટ્ઠગામિનો – ઇમેસં પઞ્ચન્નં ઇધ વિહાય નિટ્ઠાતિ.,ਕਤਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਇਧ વਿਹਾਯ ਨਿਟ੍ਠਾ? ਅਨ੍ਤਰਾਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸ ਉਪਹਚ੍ਚਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸ ਅਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸ ਸਸਙ੍ਖਾਰਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸ ਉਦ੍ਧਂਸੋਤਸ੍ਸ ਅਕਨਿਟ੍ਠਗਾਮਿਨੋ – ਇਮੇਸਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਇਧ વਿਹਾਯ ਨਿਟ੍ਠਾਤਿ।,កតមេសំ បញ្ចន្នំ ឥធ វិហាយ និដ្ឋា? អន្តរាបរិនិព្ពាយិស្ស ឧបហច្ចបរិនិព្ពាយិស្ស អសង្ខារបរិនិព្ពាយិស្ស សសង្ខារបរិនិព្ពាយិស្ស ឧទ្ធំសោតស្ស អកនិដ្ឋគាមិនោ – ឥមេសំ បញ្ចន្នំ ឥធ វិហាយ និដ្ឋាតិ។,ಕತಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಇಧ ವಿಹಾಯ ನಿಟ್ಠಾ? ಅನ್ತರಾಪರಿನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸ ಉಪಹಚ್ಚಪರಿನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸ ಅಸಙ್ಖಾರಪರಿನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸ ಸಸಙ್ಖಾರಪರಿನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸ ಉದ್ಧಂಸೋತಸ್ಸ ಅಕನಿಟ್ಠಗಾಮಿನೋ – ಇಮೇಸಂ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಇಧ ವಿಹಾಯ ನಿಟ್ಠಾತಿ।,കതമേസം പഞ്ചന്നം ഇധ വിഹായ നിട്ഠാ? അന്തരാപരിനിബ്ബായിസ്സ ഉപഹച്ചപരിനിബ്ബായിസ്സ അസങ്ഖാരപരിനിബ്ബായിസ്സ സസങ്ഖാരപരിനിബ്ബായിസ്സ ഉദ്ധംസോതസ്സ അകനിട്ഠഗാമിനോ – ഇമേസം പഞ്ചന്നം ഇധ വിഹായ നിട്ഠാതി.,කතමෙසං පඤ්‌චන්‌නං ඉධ විහාය නිට්‌ඨා? අන්‌තරාපරිනිබ්‌බායිස්‌ස උපහච්‌චපරිනිබ්‌බායිස්‌ස අසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායිස්‌ස සසඞ්‌ඛාරපරිනිබ්‌බායිස්‌ස උද්‌ධංසොතස්‌ස අකනිට්‌ඨගාමිනො – ඉමෙසං පඤ්‌චන්‌නං ඉධ විහාය නිට්‌ඨාති.,கதமேஸங் பஞ்சன்னங் இத⁴ விஹாய நிட்டா²? அந்தராபரினிப்³பா³யிஸ்ஸ உபஹச்சபரினிப்³பா³யிஸ்ஸ அஸங்கா²ரபரினிப்³பா³யிஸ்ஸ ஸஸங்கா²ரபரினிப்³பா³யிஸ்ஸ உத்³த⁴ங்ஸோதஸ்ஸ அகனிட்ட²கா³மினோ – இமேஸங் பஞ்சன்னங் இத⁴ விஹாய நிட்டா²தி.,కతమేసం పఞ్చన్నం ఇధ విహాయ నిట్ఠా? అన్తరాపరినిబ్బాయిస్స ఉపహచ్చపరినిబ్బాయిస్స అసఙ్ఖారపరినిబ్బాయిస్స ససఙ్ఖారపరినిబ్బాయిస్స ఉద్ధంసోతస్స అకనిట్ఠగామినో – ఇమేసం పఞ్చన్నం ఇధ విహాయ నిట్ఠాతి.,กตเมสํ ปญฺจนฺนํ อิธ วิหาย นิฏฺฐา? อนฺตราปรินิพฺพายิสฺส อุปหจฺจปรินิพฺพายิสฺส อสงฺขารปรินิพฺพายิสฺส สสงฺขารปรินิพฺพายิสฺส อุทฺธํโสตสฺส อกนิฏฺฐคามิโน – อิเมสํ ปญฺจนฺนํ อิธ วิหาย นิฏฺฐาติฯ,ཀ་ཏ་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨི་དྷ ཝི་ཧཱ་ཡ ནི་ཊྛཱ? ཨ་ནྟ་རཱ་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡི་སྶ ཨུ་པ་ཧ་ཙྩ་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡི་སྶ ཨ་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡི་སྶ ས་ས་ངྑཱ་ར་པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡི་སྶ ཨུ་དྡྷཾ་སོ་ཏ་སྶ ཨ་ཀ་ནི་ཊྛ་གཱ་མི་ནོ – ཨི་མེ་སཾ པ་ཉྩ་ནྣཾ ཨི་དྷ ཝི་ཧཱ་ཡ ནི་ཊྛཱ་ཏི། 559,bodytext,Ettāvatā puggalānaṃ puggalapaññattīti.,ဧတ္တာဝတာ ပုဂ္ဂလာနံ ပုဂ္ဂလပညတ္တီတိ။,এত্তাৰতা পুগ্গলানং পুগ্গলপঞ্ঞত্তীতি।,зд̇д̇аавад̇аа буг̇г̇алаанам̣ буг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇ийд̇и.,एत्तावता पुग्गलानं पुग्गलपञ्‍ञत्तीति।,એત્તાવતા પુગ્ગલાનં પુગ્ગલપઞ્ઞત્તીતિ.,ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤੀਤਿ।,ឯត្តាវតា បុគ្គលានំ បុគ្គលបញ្ញត្តីតិ។,ಏತ್ತಾವತಾ ಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತೀತಿ।,എത്താവതാ പുഗ്ഗലാനം പുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തീതി.,එත්‌තාවතා පුග්‌ගලානං පුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌තීති.,எத்தாவதா புக்³க³லானங் புக்³க³லபஞ்ஞத்தீதி.,ఏత్తావతా పుగ్గలానం పుగ్గలపఞ్ఞత్తీతి.,เอตฺตาวตา ปุคฺคลานํ ปุคฺคลปญฺญตฺตีติฯ,ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟཱི་ཏི། 560,centre,Dasakaniddeso.,ဒသကနိဒ္ဒေသော။,দসকনিদ্দেসো।,д̣̇асаганид̣̇д̣̇зсо.,दसकनिद्देसो।,દસકનિદ્દેસો.,ਦਸਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ।,ទសកនិទ្ទេសោ។,ದಸಕನಿದ್ದೇಸೋ।,ദസകനിദ്ദേസോ.,දසකනිද්‌දෙසො.,த³ஸகனித்³தே³ஸோ.,దసకనిద్దేసో.,ทสกนิทฺเทโสฯ,ད་ས་ཀ་ནི་དྡེ་སོ། 561,centre,Puggalapaññattipakaraṇaṃ niṭṭhitaṃ.,ပုဂ္ဂလပညတ္တိပကရဏံ နိဋ္ဌိတံ။,পুগ্গলপঞ্ঞত্তিপকরণং নিট্ঠিতং।,буг̇г̇алабан̃н̃ад̇д̇ибагаран̣ам̣ нидтид̇ам̣.,पुग्गलपञ्‍ञत्तिपकरणं निट्ठितं।,પુગ્ગલપઞ્ઞત્તિપકરણં નિટ્ઠિતં.,ਪੁਗ੍ਗਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਪਕਰਣਂ ਨਿਟ੍ਠਿਤਂ।,បុគ្គលបញ្ញត្តិបករណំ និដ្ឋិតំ។,ಪುಗ್ಗಲಪಞ್ಞತ್ತಿಪಕರಣಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।,പുഗ്ഗലപഞ്ഞത്തിപകരണം നിട്ഠിതം.,පුග්‌ගලපඤ්‌ඤත්‌තිපකරණං නිට්‌ඨිතං.,புக்³க³லபஞ்ஞத்திபகரணங் நிட்டி²தங்.,పుగ్గలపఞ్ఞత్తిపకరణం నిట్ఠితం.,ปุคฺคลปญฺญตฺติปกรณํ นิฏฺฐิตํฯ,པུ་གྒ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི་པ་ཀ་ར་ཎཾ ནི་ཊྛི་ཏཾ།