id,tag,romn,mymr,beng,cyrl,deva,gujr,guru,khmr,knda,mlym,sinh,taml,telu,thai,tibt 1,centre,Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa,။ နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။,॥ নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥,намо д̇асса бхаг̇авад̇о арахад̇о саммаасамб̣уд̣̇д̇хасса,॥ नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स॥,નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ,॥ ਨਮੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਰਹਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ॥,។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។,॥ ನಮೋ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ॥,നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ,නමො තස්‌ස භගවතො අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස,நமோ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ,నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స,ฯ นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺสฯ,༎ ན་མོ ཏ་སྶ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་སྶ༎ 2,chapter,Mahāpaṇāmapāṭha,မဟာပဏာမပါဌ,মহাপণামপাঠ,махаабан̣аамабаата,महापणामपाठ,મહાપણામપાઠ,ਮਹਾਪਣਾਮਪਾਠ,មហាបណាមបាឋ,ಮಹಾಪಣಾಮಪಾಠ,മഹാപണാമപാഠ,මහාපණාමපාඨ,மஹாபணாமபாட²,మహాపణామపాఠ,มหาปณามปาฐ,མ་ཧཱ་པ་ཎཱ་མ་པཱ་ཋ 3,title,(Buddhavandanā),(ဗုဒ္ဓဝန္ဒနာ),(বুদ্ধৰন্দনা),(б̣уд̣̇д̇хаванд̣̇анаа),(बुद्धवन्दना),(બુદ્ધવન્દના),(ਬੁਦ੍ਧવਨ੍ਦਨਾ),(ពុទ្ធវន្ទនា),(ಬುದ್ಧವನ್ದನಾ),(ബുദ്ധവന്ദനാ),(බුද්‌ධවන්‌දනා),(பு³த்³த⁴வந்த³னா),(బుద్ధవన్దనా),(พุทฺธวนฺทนา),(བུ་དྡྷ་ཝ་ནྡ་ནཱ) 4,hangnum,1 .,၁ .,১ .,1 .,१ .,૧ .,੧ .,១ .,೧ .,൧ .,1 .,1 .,౧ .,๑ .,༡ . 5,gatha1,"So , ko; Ne, saṃ;",သော ၊ ကော။ နေ၊ သံ။,"সো , কো। নে, সং।","со , го; нз, сам̣;","सो , को। ने, सं।","સો , કો; ને, સં;","ਸੋ , ਕੋ। ਨੇ, ਸਂ।","សោ , កោ; នេ, សំ;","ಸೋ , ಕೋ। ನೇ, ಸಂ।","സോ , കോ; നേ, സം;","සො , කො; නෙ, සං;","ஸோ , கோ; நே, ஸங்;","సో , కో; నే, సం;","โส , โก; เน, สํ;","སོ , ཀོ། ནེ, སཾ།" 6,hangnum,2 .,၂ .,২ .,2 .,२ .,૨ .,੨ .,២ .,೨ .,൨ .,2 .,2 .,౨ .,๒ .,༢ . 7,gatha1,"Satthā, nesaṃ; Khemaṃ, dātā;",သတ္ထာ၊ နေသံ။ ခေမံ၊ ဒာတာ။,"সত্থা, নেসং। খেমং, দাতা।","сад̇т̇аа, нзсам̣; кзмам̣, д̣̇аад̇аа;","सत्था, नेसं। खेमं, दाता।","સત્થા, નેસં; ખેમં, દાતા;","ਸਤ੍ਥਾ, ਨੇਸਂ। ਖੇਮਂ, ਦਾਤਾ।","សត្ថា, នេសំ; ខេមំ, ទាតា;","ಸತ್ಥಾ, ನೇಸಂ। ಖೇಮಂ, ದಾತಾ।","സത്ഥാ, നേസം; ഖേമം, ദാതാ;","සත්‌ථා, නෙසං; ඛෙමං, දාතා;","ஸத்தா², நேஸங்; கே²மங், தா³தா;","సత్థా, నేసం; ఖేమం, దాతా;","สตฺถา, เนสํ; เขมํ, ทาตา;","ས་ཏྠཱ, ནེ་སཾ། ཁེ་མཾ, དཱ་ཏཱ།" 8,hangnum,3 .,၃ .,৩ .,3 .,३ .,૩ .,੩ .,៣ .,೩ .,൩ .,3 .,3 .,౩ .,๓ .,༣ . 9,gatha1,"Heḷāta-kkāro so; Jantūnaṃ, no mā nu;",ဟေဠာတ-က္ကာရော သော။ ဇန္တူနံ၊ နော မာ နု။,"হেল়াত-ক্কারো সো। জন্তূনং, নো মা নু।","хзл̣аад̇а-ггааро со; ж̇анд̇уунам̣, но маа ну;","हेळात-क्‍कारो सो। जन्तूनं, नो मा नु।","હેળાત-ક્કારો સો; જન્તૂનં, નો મા નુ;","ਹੇਲ਼ਾਤ-ਕ੍ਕਾਰੋ ਸੋ। ਜਨ੍ਤੂਨਂ, ਨੋ ਮਾ ਨੁ।","ហេឡាត-ក្ការោ សោ; ជន្តូនំ, នោ មា នុ;","ಹೇಳಾತ-ಕ್ಕಾರೋ ಸೋ। ಜನ್ತೂನಂ, ನೋ ಮಾ ನು।","ഹേളാത-ക്കാരോ സോ; ജന്തൂനം, നോ മാ നു;","හෙළාත-ක්‌කාරො සො; ජන්‌තූනං, නො මා නු;","ஹேளாத-க்காரோ ஸோ; ஜந்தூனங், நோ மா நு;","హేళాత-క్కారో సో; జన్తూనం, నో మా ను;","เหฬาต-กฺกาโร โส; ชนฺตูนํ, โน มา นุ;","ཧེ་ལཱ༹་ཏ-ཀྐཱ་རོ སོ། ཛ་ནྟཱུ་ནཾ, ནོ མཱ ནུ།" 10,hangnum,4 .,၄ .,৪ .,4 .,४ .,૪ .,੪ .,៤ .,೪ .,൪ .,4 .,4 .,౪ .,๔ .,༤ . 11,gatha1,"So lokandhaṃ, hantvā nakko;",သော လောကန္ဓံ၊ ဟန္တွာ နက္ကော။,"সো লোকন্ধং, হন্ত্ৰা নক্কো।","со логанд̇хам̣, ханд̇ваа нагго;","सो लोकन्धं, हन्त्वा नक्‍को।","સો લોકન્ધં, હન્ત્વા નક્કો;","ਸੋ ਲੋਕਨ੍ਧਂ, ਹਨ੍ਤ੍વਾ ਨਕ੍ਕੋ।","សោ លោកន្ធំ, ហន្ត្វា នក្កោ;","ಸೋ ಲೋಕನ್ಧಂ, ಹನ್ತ್ವಾ ನಕ್ಕೋ।","സോ ലോകന്ധം, ഹന്ത്വാ നക്കോ;","සො ලොකන්‌ධං, හන්‌ත්‌වා නක්‌කො;","ஸோ லோகந்த⁴ங், ஹந்த்வா நக்கோ;","సో లోకన్ధం, హన్త్వా నక్కో;","โส โลกนฺธํ, หนฺตฺวา นกฺโก;","སོ ལོ་ཀ་ནྡྷཾ, ཧ་ནྟྭཱ ན་ཀྐོ།" 12,gathalast,"Sattambojaṃ, bodhetā nu.",သတ္တမ္ဗောဇံ၊ ဗောဓေတာ နု။,"সত্তম্বোজং, বোধেতা নু॥","сад̇д̇амб̣ож̇ам̣, б̣од̇хзд̇аа ну.","सत्तम्बोजं, बोधेता नु॥","સત્તમ્બોજં, બોધેતા નુ.","ਸਤ੍ਤਮ੍ਬੋਜਂ, ਬੋਧੇਤਾ ਨੁ॥","សត្តម្ពោជំ, ពោធេតា នុ។","ಸತ್ತಮ್ಬೋಜಂ, ಬೋಧೇತಾ ನು॥","സത്തമ്ബോജം, ബോധേതാ നു.","සත්‌තම්‌බොජං, බොධෙතා නු.","ஸத்தம்போ³ஜங், போ³தே⁴தா நு.","సత్తమ్బోజం, బోధేతా ను.","สตฺตมฺโพชํ, โพเธตา นุฯ","ས་ཏྟ་མྦོ་ཛཾ, བོ་དྷེ་ཏཱ ནུ༎" 13,hangnum,5 .,၅ .,৫ .,5 .,५ .,૫ .,੫ .,៥ .,೫ .,൫ .,5 .,5 .,౫ .,๕ .,༥ . 14,gatha1,"Jinasūriyo, tibhavanabhe;",ဇိနသူရိယော၊ တိဘဝနဘေ။,"জিনসূরিযো, তিভৰনভে।","ж̇инасуурияо, д̇ибхаванабхз;","जिनसूरियो, तिभवनभे।","જિનસૂરિયો, તિભવનભે;","ਜਿਨਸੂਰਿਯੋ, ਤਿਭવਨਭੇ।","ជិនសូរិយោ, តិភវនភេ;","ಜಿನಸೂರಿಯೋ, ತಿಭವನಭೇ।","ജിനസൂരിയോ, തിഭവനഭേ;","ජිනසූරියො, තිභවනභෙ;","ஜினஸூரியோ, திப⁴வனபே⁴;","జినసూరియో, తిభవనభే;","ชินสูริโย, ติภวนเภ;","ཛི་ན་སཱུ་རི་ཡོ, ཏི་བྷ་ཝ་ན་བྷེ།" 15,gathalast,"Muhatimiraṃ, abhitapaye.",မုဟတိမိရံ၊ အဘိတပယေ။,"মুহতিমিরং, অভিতপযে॥","мухад̇имирам̣, абхид̇абаяз.","मुहतिमिरं, अभितपये॥","મુહતિમિરં, અભિતપયે.","ਮੁਹਤਿਮਿਰਂ, ਅਭਿਤਪਯੇ॥","មុហតិមិរំ, អភិតបយេ។","ಮುಹತಿಮಿರಂ, ಅಭಿತಪಯೇ॥","മുഹതിമിരം, അഭിതപയേ.","මුහතිමිරං, අභිතපයෙ.","முஹதிமிரங், அபி⁴தபயே.","ముహతిమిరం, అభితపయే.","มุหติมิรํ, อภิตปเยฯ","མུ་ཧ་ཏི་མི་རཾ, ཨ་བྷི་ཏ་པ་ཡེ༎" 16,hangnum,6 .,၆ .,৬ .,6 .,६ .,૬ .,੬ .,៦ .,೬ .,൬ .,6 .,6 .,౬ .,๖ .,༦ . 17,gatha1,"Jeno jinamūle, disvā janakāyaṃ;",ဇေနော ဇိနမူလေ၊ ဒိသွာ ဇနကာယံ။,"জেনো জিনমূলে, দিস্ৰা জনকাযং।","ж̇зно ж̇инамуулз, д̣̇исваа ж̇анагааяам̣;","जेनो जिनमूले, दिस्वा जनकायं।","જેનો જિનમૂલે, દિસ્વા જનકાયં;","ਜੇਨੋ ਜਿਨਮੂਲੇ, ਦਿਸ੍વਾ ਜਨਕਾਯਂ।","ជេនោ ជិនមូលេ, ទិស្វា ជនកាយំ;","ಜೇನೋ ಜಿನಮೂಲೇ, ದಿಸ್ವಾ ಜನಕಾಯಂ।","ജേനോ ജിനമൂലേ, ദിസ്വാ ജനകായം;","ජෙනො ජිනමූලෙ, දිස්‌වා ජනකායං;","ஜேனோ ஜினமூலே, தி³ஸ்வா ஜனகாயங்;","జేనో జినమూలే, దిస్వా జనకాయం;","เชโน ชินมูเล, ทิสฺวา ชนกายํ;","ཛེ་ནོ ཛི་ན་མཱུ་ལེ, དི་སྭཱ ཛ་ན་ཀཱ་ཡཾ།" 18,gathalast,"Saṃsāranimuggaṃ, sabbaññuta micchaṃ.",သံသာရနိမုဂ္ဂံ၊ သဗ္ဗညုတ မိစ္ဆံ။,"সংসারনিমুগ্গং, সব্বঞ্ঞুত মিচ্ছং॥","сам̣сааранимуг̇г̇ам̣, саб̣б̣ан̃н̃уд̇а мижчам̣.","संसारनिमुग्गं, सब्बञ्‍ञुत मिच्छं॥","સંસારનિમુગ્ગં, સબ્બઞ્ઞુત મિચ્છં.","ਸਂਸਾਰਨਿਮੁਗ੍ਗਂ, ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤ ਮਿਚ੍ਛਂ॥","សំសារនិមុគ្គំ, សព្ពញ្ញុត មិច្ឆំ។","ಸಂಸಾರನಿಮುಗ್ಗಂ, ಸಬ್ಬಞ್ಞುತ ಮಿಚ್ಛಂ॥","സംസാരനിമുഗ്ഗം, സബ്ബഞ്ഞുത മിച്ഛം.","සංසාරනිමුග්‌ගං, සබ්‌බඤ්‌ඤුත මිච්‌ඡං.","ஸங்ஸாரனிமுக்³க³ங், ஸப்³ப³ஞ்ஞுத மிச்ச²ங்.","సంసారనిముగ్గం, సబ్బఞ్ఞుత మిచ్ఛం.","สํสารนิมุคฺคํ, สพฺพญฺญุต มิจฺฉํฯ","སཾ་སཱ་ར་ནི་མུ་གྒཾ, ས་བྦ་ཉྙུ་ཏ མི་ཙྪཾ༎" 19,hangnum,7 .,၇ .,৭ .,7 .,७ .,૭ .,੭ .,៧ .,೭ .,൭ .,7 .,7 .,౭ .,๗ .,༧ . 20,gatha1,"Hitvā karupetaṃ, mokkhaṃ paṇidhānaṃ;",ဟိတွာ ကရုပေတံ၊ မောက္ခံ ပဏိဓာနံ။,"হিত্ৰা করুপেতং, মোক্খং পণিধানং।","хид̇ваа гарубзд̇ам̣, могкам̣ бан̣ид̇хаанам̣;","हित्वा करुपेतं, मोक्खं पणिधानं।","હિત્વા કરુપેતં, મોક્ખં પણિધાનં;","ਹਿਤ੍વਾ ਕਰੁਪੇਤਂ, ਮੋਕ੍ਖਂ ਪਣਿਧਾਨਂ।","ហិត្វា ករុបេតំ, មោក្ខំ បណិធានំ;","ಹಿತ್ವಾ ಕರುಪೇತಂ, ಮೋಕ್ಖಂ ಪಣಿಧಾನಂ।","ഹിത്വാ കരുപേതം, മൊക്ഖം പണിധാനം;","හිත්‌වා කරුපෙතං, මොක්‌ඛං පණිධානං;","ஹித்வா கருபேதங், மொக்க²ங் பணிதா⁴னங்;","హిత్వా కరుపేతం, మోక్ఖం పణిధానం;","หิตฺวา กรุเปตํ, โมกฺขํ ปณิธานํ;","ཧི་ཏྭཱ ཀ་རུ་པེ་ཏཾ, མོ་ཀྑཾ པ་ཎི་དྷཱ་ནཾ།" 21,gathalast,"Vattesi dayāṇā, yo taṃ muni vande.",ဝတ္တေသိ ဒယာဏာ၊ ယော တံ မုနိ ဝန္ဒေ။,"ৰত্তেসি দযাণা, যো তং মুনি ৰন্দে॥","вад̇д̇зси д̣̇аяаан̣аа, яо д̇ам̣ муни ванд̣̇з.","वत्तेसि दयाणा, यो तं मुनि वन्दे॥","વત્તેસિ દયાણા, યો તં મુનિ વન્દે.","વਤ੍ਤੇਸਿ ਦਯਾਣਾ, ਯੋ ਤਂ ਮੁਨਿ વਨ੍ਦੇ॥","វត្តេសិ ទយាណា, យោ តំ មុនិ វន្ទេ។","ವತ್ತೇಸಿ ದಯಾಣಾ, ಯೋ ತಂ ಮುನಿ ವನ್ದೇ॥","വത്തേസി ദയാണാ, യോ തം മുനി വന്ദേ.","වත්‌තෙසි දයාණා, යො තං මුනි වන්‌දෙ.","வத்தேஸி த³யாணா, யோ தங் முனி வந்தே³.","వత్తేసి దయాణా, యో తం ముని వన్దే.","วตฺเตสิ ทยาณา, โย ตํ มุนิ วนฺเทฯ","ཝ་ཏྟེ་སི ད་ཡཱ་ཎཱ, ཡོ ཏཾ མུ་ནི ཝ་ནྡེ༎" 22,hangnum,8 .,၈ .,৮ .,8 .,८ .,૮ .,੮ .,៨ .,೮ .,൮ .,8 .,8 .,౮ .,๘ .,༨ . 23,gatha1,"Sutāyubhariyā me, dhanaṅgamapi cajjaṃ.",သုတာယုဘရိယာ မေ၊ ဓနင်္ဂမပိ စဇ္ဇံ။,"সুতাযুভরিযা মে, ধনঙ্গমপি চজ্জং॥","суд̇ааяубхарияаа мз, д̇ханан̇г̇амаби жаж̇ж̇ам̣.","सुतायुभरिया मे, धनङ्गमपि चज्‍जं॥","સુતાયુભરિયા મે, ધનઙ્ગમપિ ચજ્જં.","ਸੁਤਾਯੁਭਰਿਯਾ ਮੇ, ਧਨਙ੍ਗਮਪਿ ਚਜ੍ਜਂ॥","សុតាយុភរិយា មេ, ធនង្គមបិ ចជ្ជំ។","ಸುತಾಯುಭರಿಯಾ ಮೇ, ಧನಙ್ಗಮಪಿ ಚಜ್ಜಂ॥","സുതായുഭരിയാ മേ, ധനങ്ഗമപി ചജ്ജം.","සුතායුභරියා මෙ, ධනඞ්‌ගමපි චජ්‌ජං.","ஸுதாயுப⁴ரியா மே, த⁴னங்க³மபி சஜ்ஜங்.","సుతాయుభరియా మే, ధనఙ్గమపి చజ్జం.","สุตายุภริยา เม, ธนงฺคมปิ จชฺชํฯ","སུ་ཏཱ་ཡུ་བྷ་རི་ཡཱ མེ, དྷ་ན་ངྒ་མ་པི ཙ་ཛྫཾ༎" 24,gathalast,"Cinaṃ budhinidāne, agā muniyaṃ metaṃ.",စိနံ ဗုဓိနိဒာနေ၊ အဂါ မုနိယံ မေတံ။,"চিনং বুধিনিদানে, অগা মুনিযং মেতং॥","жинам̣ б̣уд̇хинид̣̇аанз, аг̇аа мунияам̣ мзд̇ам̣.","चिनं बुधिनिदाने, अगा मुनियं मेतं॥","ચિનં બુધિનિદાને, અગા મુનિયં મેતં.","ਚਿਨਂ ਬੁਧਿਨਿਦਾਨੇ, ਅਗਾ ਮੁਨਿਯਂ ਮੇਤਂ॥","ចិនំ ពុធិនិទានេ, អគា មុនិយំ មេតំ។","ಚಿನಂ ಬುಧಿನಿದಾನೇ, ಅಗಾ ಮುನಿಯಂ ಮೇತಂ॥","ചിനം ബുധിനിദാനേ, അഗാ മുനിയം മേതം.","චිනං බුධිනිදානෙ, අගා මුනියං මෙතං.","சினங் பு³தி⁴னிதா³னே, அகா³ முனியங் மேதங்.","చినం బుధినిదానే, అగా మునియం మేతం.","จินํ พุธินิทาเน, อคา มุนิยํ เมตํฯ","ཙི་ནཾ བུ་དྷི་ནི་དཱ་ནེ, ཨ་གཱ མུ་ནི་ཡཾ མེ་ཏཾ༎" 25,hangnum,9 .,၉ .,৯ .,9 .,९ .,૯ .,੯ .,៩ .,೯ .,൯ .,9 .,9 .,౯ .,๙ .,༩ . 26,gatha1,"So sasajātiya dehaṃ, cajjiya dānavarañca;",သော သသဇာတိယ ဒေဟံ၊ စဇ္ဇိယ ဒာနဝရဉ္စ။,"সো সসজাতিয দেহং, চজ্জিয দানৰরঞ্চ।","со сасаж̇аад̇ияа д̣̇зхам̣, жаж̇ж̇ияа д̣̇аанаваран̃жа;","सो ससजातिय देहं, चज्‍जिय दानवरञ्‍च।","સો સસજાતિય દેહં, ચજ્જિય દાનવરઞ્ચ;","ਸੋ ਸਸਜਾਤਿਯ ਦੇਹਂ, ਚਜ੍ਜਿਯ ਦਾਨવਰਞ੍ਚ।","សោ សសជាតិយ ទេហំ, ចជ្ជិយ ទានវរញ្ច;","ಸೋ ಸಸಜಾತಿಯ ದೇಹಂ, ಚಜ್ಜಿಯ ದಾನವರಞ್ಚ।","സോ സസജാതിയ ദേഹം, ചജ്ജിയ ദാനവരഞ്ച;","සො සසජාතිය දෙහං, චජ්‌ජිය දානවරඤ්‌ච;","ஸோ ஸஸஜாதிய தே³ஹங், சஜ்ஜிய தா³னவரஞ்ச;","సో ససజాతియ దేహం, చజ్జియ దానవరఞ్చ;","โส สสชาติย เทหํ, จชฺชิย ทานวรญฺจ;","སོ ས་ས་ཛཱ་ཏི་ཡ དེ་ཧཾ, ཙ་ཛྫི་ཡ དཱ་ན་ཝ་ར་ཉྩ།" 27,gathalast,"Nāgusabho varasīlaṃ, pūrayi samparicāgo.",နာဂုသဘော ဝရသီလံ၊ ပူရယိ သမ္ပရိစာဂေါ။,"নাগুসভো ৰরসীলং, পূরযি সম্পরিচাগো॥","нааг̇усабхо варасийлам̣, буураяи самбарижааг̇о.","नागुसभो वरसीलं, पूरयि सम्परिचागो॥","નાગુસભો વરસીલં, પૂરયિ સમ્પરિચાગો.","ਨਾਗੁਸਭੋ વਰਸੀਲਂ, ਪੂਰਯਿ ਸਮ੍ਪਰਿਚਾਗੋ॥","នាគុសភោ វរសីលំ, បូរយិ សម្បរិចាគោ។","ನಾಗುಸಭೋ ವರಸೀಲಂ, ಪೂರಯಿ ಸಮ್ಪರಿಚಾಗೋ॥","നാഗുസഭോ വരസീലം, പൂരയി സമ്പരിചാഗോ.","නාගුසභො වරසීලං, පූරයි සම්‌පරිචාගො.","நாகு³ஸபோ⁴ வரஸீலங், பூரயி ஸம்பரிசாகோ³.","నాగుసభో వరసీలం, పూరయి సమ్పరిచాగో.","นาคุสโภ วรสีลํ, ปูรยิ สมฺปริจาโคฯ","ནཱ་གུ་ས་བྷོ ཝ་ར་སཱི་ལཾ, པཱུ་ར་ཡི ས་མྤ་རི་ཙཱ་གོ༎" 28,hangnum,10 .,၁၀ .,১০ .,10 .,१० .,૧૦ .,੧੦ .,១០ .,೧೦ .,൧൦ .,10 .,10 .,౧౦ .,๑๐ .,༡༠ . 29,gatha1,"Nekkhammaggaṃ rājā hutvā, senabbidvā paññāseṭṭhaṃ;",နေက္ခမ္မဂ္ဂံ ရာဇာ ဟုတွာ၊ သေနဗ္ဗိဒွာ ပညာသေဋ္ဌံ။,"নেক্খম্মগ্গং রাজা হুত্ৰা, সেনব্বিদ্ৰা পঞ্ঞাসেট্ঠং।","нзгкаммаг̇г̇ам̣ рааж̇аа худ̇ваа, сзнаб̣б̣ид̣̇ваа бан̃н̃аасздтам̣;","नेक्खम्मग्गं राजा हुत्वा, सेनब्बिद्वा पञ्‍ञासेट्ठं।","નેક્ખમ્મગ્ગં રાજા હુત્વા, સેનબ્બિદ્વા પઞ્ઞાસેટ્ઠં;","ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮਗ੍ਗਂ ਰਾਜਾ ਹੁਤ੍વਾ, ਸੇਨਬ੍ਬਿਦ੍વਾ ਪਞ੍ਞਾਸੇਟ੍ਠਂ।","នេក្ខម្មគ្គំ រាជា ហុត្វា, សេនព្ពិទ្វា បញ្ញាសេដ្ឋំ;","ನೇಕ್ಖಮ್ಮಗ್ಗಂ ರಾಜಾ ಹುತ್ವಾ, ಸೇನಬ್ಬಿದ್ವಾ ಪಞ್ಞಾಸೇಟ್ಠಂ।","നെക്ഖമ്മഗ്ഗം രാജാ ഹുത്വാ, സേനബ്ബിദ്വാ പഞ്ഞാസെട്ഠം;","නෙක්‌ඛම්‌මග්‌ගං රාජා හුත්‌වා, සෙනබ්‌බිද්‌වා පඤ්‌ඤාසෙට්‌ඨං;","நெக்க²ம்மக்³க³ங் ராஜா ஹுத்வா, ஸேனப்³பி³த்³வா பஞ்ஞாஸெட்ட²ங்;","నేక్ఖమ్మగ్గం రాజా హుత్వా, సేనబ్బిద్వా పఞ్ఞాసేట్ఠం;","เนกฺขมฺมคฺคํ ราชา หุตฺวา, เสนพฺพิทฺวา ปญฺญาเสฏฺฐํ;","ནེ་ཀྑ་མྨ་གྒཾ རཱ་ཛཱ ཧུ་ཏྭཱ, སེ་ན་བྦི་དྭཱ པ་ཉྙཱ་སེ་ཊྛཾ།" 30,gathalast,"Vedehindo vīrukkaṃsaṃ, khantīvādī khantīseṭṭhaṃ.",ဝေဒေဟိန္ဒော ဝီရုက္ကံသံ၊ ခန္တီဝါဒီ ခန္တီသေဋ္ဌံ။,"ৰেদেহিন্দো ৰীরুক্কংসং, খন্তীৰাদী খন্তীসেট্ঠং॥","взд̣̇зхинд̣̇о вийруггам̣сам̣, канд̇ийваад̣̇ий канд̇ийсздтам̣.","वेदेहिन्दो वीरुक्‍कंसं, खन्तीवादी खन्तीसेट्ठं॥","વેદેહિન્દો વીરુક્કંસં, ખન્તીવાદી ખન્તીસેટ્ઠં.","વੇਦੇਹਿਨ੍ਦੋ વੀਰੁਕ੍ਕਂਸਂ, ਖਨ੍ਤੀવਾਦੀ ਖਨ੍ਤੀਸੇਟ੍ਠਂ॥","វេទេហិន្ទោ វីរុក្កំសំ, ខន្តីវាទី ខន្តីសេដ្ឋំ។","ವೇದೇಹಿನ್ದೋ ವೀರುಕ್ಕಂಸಂ, ಖನ್ತೀವಾದೀ ಖನ್ತೀಸೇಟ್ಠಂ॥","വേദേഹിന്ദോ വീരുക്കംസം, ഖന്തീവാദീ ഖന്തീസെട്ഠം.","වෙදෙහින්‌දො වීරුක්‌කංසං, ඛන්‌තීවාදී ඛන්‌තීසෙට්‌ඨං.","வேதே³ஹிந்தோ³ வீருக்கங்ஸங், க²ந்தீவாதீ³ க²ந்தீஸெட்ட²ங்.","వేదేహిన్దో వీరుక్కంసం, ఖన్తీవాదీ ఖన్తీసేట్ఠం.","เวเทหินฺโท วีรุกฺกํสํ, ขนฺตีวาที ขนฺตีเสฏฺฐํฯ","ཝེ་དེ་ཧི་ནྡོ ཝཱི་རུ་ཀྐཾ་སཾ, ཁ་ནྟཱི་ཝཱ་དཱི ཁ་ནྟཱི་སེ་ཊྛཾ༎" 31,hangnum,11 .,၁၁ .,১১ .,11 .,११ .,૧૧ .,੧੧ .,១១ .,೧೧ .,൧൧ .,11 .,11 .,౧౧ .,๑๑ .,༡༡ . 32,gatha1,"So sutasomo tathagaṃ, temiya dhiṭṭhānavaraṃ;",သော သုတသောမော တထဂံ၊ တေမိယ ဓိဋ္ဌာနဝရံ။,"সো সুতসোমো তথগং, তেমিয ধিট্ঠানৰরং।","со суд̇асомо д̇ат̇аг̇ам̣, д̇змияа д̇хидтаанаварам̣;","सो सुतसोमो तथगं, तेमिय धिट्ठानवरं।","સો સુતસોમો તથગં, તેમિય ધિટ્ઠાનવરં;","ਸੋ ਸੁਤਸੋਮੋ ਤਥਗਂ, ਤੇਮਿਯ ਧਿਟ੍ਠਾਨવਰਂ।","សោ សុតសោមោ តថគំ, តេមិយ ធិដ្ឋានវរំ;","ಸೋ ಸುತಸೋಮೋ ತಥಗಂ, ತೇಮಿಯ ಧಿಟ್ಠಾನವರಂ।","സോ സുതസോമോ തഥഗം, തേമിയ ധിട്ഠാനവരം;","සො සුතසොමො තථගං, තෙමිය ධිට්‌ඨානවරං;","ஸோ ஸுதஸோமோ தத²க³ங், தேமிய தி⁴ட்டா²னவரங்;","సో సుతసోమో తథగం, తేమియ ధిట్ఠానవరం;","โส สุตโสโม ตถคํ, เตมิย ธิฏฺฐานวรํ;","སོ སུ་ཏ་སོ་མོ ཏ་ཐ་གཾ, ཏེ་མི་ཡ དྷི་ཊྛཱ་ན་ཝ་རཾ།" 33,gathalast,"Ekabhugo mettavaraṃ, lomahasopekkhataraṃ.",ဧကဘုဂေါ မေတ္တဝရံ၊ လောမဟသောပေက္ခတရံ။,"একভুগো মেত্তৰরং, লোমহসোপেক্খতরং॥","згабхуг̇о мзд̇д̇аварам̣, ломахасобзгкад̇арам̣.","एकभुगो मेत्तवरं, लोमहसोपेक्खतरं॥","એકભુગો મેત્તવરં, લોમહસોપેક્ખતરં.","ਏਕਭੁਗੋ ਮੇਤ੍ਤવਰਂ, ਲੋਮਹਸੋਪੇਕ੍ਖਤਰਂ॥","ឯកភុគោ មេត្តវរំ, លោមហសោបេក្ខតរំ។","ಏಕಭುಗೋ ಮೇತ್ತವರಂ, ಲೋಮಹಸೋಪೇಕ್ಖತರಂ॥","ഏകഭുഗോ മെത്തവരം, ലോമഹസോപെക്ഖതരം.","එකභුගො මෙත්‌තවරං, ලොමහසොපෙක්‌ඛතරං.","ஏகபு⁴கோ³ மெத்தவரங், லோமஹஸோபெக்க²தரங்.","ఏకభుగో మేత్తవరం, లోమహసోపేక్ఖతరం.","เอกภุโค เมตฺตวรํ, โลมหโสเปกฺขตรํฯ","ཨེ་ཀ་བྷུ་གོ མེ་ཏྟ་ཝ་རཾ, ལོ་མ་ཧ་སོ་པེ་ཀྑ་ཏ་རཾ༎" 34,hangnum,12 .,၁၂ .,১২ .,12 .,१२ .,૧૨ .,੧੨ .,១២ .,೧೨ .,൧൨ .,12 .,12 .,౧౨ .,๑๒ .,༡༢ . 35,gatha1,"Pāramī tidukkarāva, pūriyāna seṭṭhabodhi;",ပါရမီ တိဒုက္ကရာဝ၊ ပူရိယာန သေဋ္ဌဗောဓိ။,"পারমী তিদুক্করাৰ, পূরিযান সেট্ঠবোধি।","баарамий д̇ид̣̇уггараава, буурияаана сздтаб̣од̇хи;","पारमी तिदुक्‍कराव, पूरियान सेट्ठबोधि।","પારમી તિદુક્કરાવ, પૂરિયાન સેટ્ઠબોધિ;","ਪਾਰਮੀ ਤਿਦੁਕ੍ਕਰਾવ, ਪੂਰਿਯਾਨ ਸੇਟ੍ਠਬੋਧਿ।","បារមី តិទុក្ករាវ, បូរិយាន សេដ្ឋពោធិ;","ಪಾರಮೀ ತಿದುಕ್ಕರಾವ, ಪೂರಿಯಾನ ಸೇಟ್ಠಬೋಧಿ।","പാരമീ തിദുക്കരാവ, പൂരിയാന സെട്ഠബോധി;","පාරමී තිදුක්‌කරාව, පූරියාන සෙට්‌ඨබොධි;","பாரமீ திது³க்கராவ, பூரியான ஸெட்ட²போ³தி⁴;","పారమీ తిదుక్కరావ, పూరియాన సేట్ఠబోధి;","ปารมี ติทุกฺกราว, ปูริยาน เสฏฺฐโพธิ;","པཱ་ར་མཱི ཏི་དུ་ཀྐ་རཱ་ཝ, པཱུ་རི་ཡཱ་ན སེ་ཊྛ་བོ་དྷི།" 36,gathalast,Pāpuṇittha yo ananta-dhammasāradaṃ namāmi.,ပါပုဏိတ္ထ ယော အနန္တ-ဓမ္မသာရဒံ နမာမိ။,পাপুণিত্থ যো অনন্ত-ধম্মসারদং নমামি॥,баабун̣ид̇т̇а яо ананд̇а-д̇хаммасаарад̣̇ам̣ намаами.,पापुणित्थ यो अनन्त-धम्मसारदं नमामि॥,પાપુણિત્થ યો અનન્ત-ધમ્મસારદં નમામિ.,ਪਾਪੁਣਿਤ੍ਥ ਯੋ ਅਨਨ੍ਤ-ਧਮ੍ਮਸਾਰਦਂ ਨਮਾਮਿ॥,បាបុណិត្ថ យោ អនន្ត-ធម្មសារទំ នមាមិ។,ಪಾಪುಣಿತ್ಥ ಯೋ ಅನನ್ತ-ಧಮ್ಮಸಾರದಂ ನಮಾಮಿ॥,പാപുണിത്ഥ യോ അനന്ത-ധമ്മസാരദം നമാമി.,පාපුණිත්‌ථ යො අනන්‌ත-ධම්‌මසාරදං නමාමි.,பாபுணித்த² யோ அனந்த-த⁴ம்மஸாரத³ங் நமாமி.,పాపుణిత్థ యో అనన్త-ధమ్మసారదం నమామి.,ปาปุณิตฺถ โย อนนฺต-ธมฺมสารทํ นมามิฯ,པཱ་པུ་ཎི་ཏྠ ཡོ ཨ་ན་ནྟ-དྷ་མྨ་སཱ་ར་དཾ ན་མཱ་མི༎ 37,hangnum,13 .,၁၃ .,১৩ .,13 .,१३ .,૧૩ .,੧੩ .,១៣ .,೧೩ .,൧൩ .,13 .,13 .,౧౩ .,๑๓ .,༡༣ . 38,gatha1,"Pahāya cakkavattikaṃ, karopanīta maddiyaṃ;",ပဟာယ စက္ကဝတ္တိကံ၊ ကရောပနီတ မဒ္ဒိယံ။,"পহায চক্কৰত্তিকং, করোপনীত মদ্দিযং।","бахааяа жаггавад̇д̇игам̣, гаробанийд̇а мад̣̇д̣̇ияам̣;","पहाय चक्‍कवत्तिकं, करोपनीत मद्दियं।","પહાય ચક્કવત્તિકં, કરોપનીત મદ્દિયં;","ਪਹਾਯ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਕਂ, ਕਰੋਪਨੀਤ ਮਦ੍ਦਿਯਂ।","បហាយ ចក្កវត្តិកំ, ករោបនីត មទ្ទិយំ;","ಪಹಾಯ ಚಕ್ಕವತ್ತಿಕಂ, ಕರೋಪನೀತ ಮದ್ದಿಯಂ।","പഹായ ചക്കവത്തികം, കരോപനീത മദ്ദിയം;","පහාය චක්‌කවත්‌තිකං, කරොපනීත මද්‌දියං;","பஹாய சக்கவத்திகங், கரோபனீத மத்³தி³யங்;","పహాయ చక్కవత్తికం, కరోపనీత మద్దియం;","ปหาย จกฺกวตฺติกํ, กโรปนีต มทฺทิยํ;","པ་ཧཱ་ཡ ཙ་ཀྐ་ཝ་ཏྟི་ཀཾ, ཀ་རོ་པ་ནཱི་ཏ མ་དྡི་ཡཾ།" 39,gathalast,"Bhusidhare sasenakaṃ, ajeni pāpimaṃ name.",ဘုသိဓရေ သသေနကံ၊ အဇေနိ ပါပိမံ နမေ။,"ভুসিধরে সসেনকং, অজেনি পাপিমং নমে॥","бхусид̇харз сасзнагам̣, аж̇зни баабимам̣ намз.","भुसिधरे ससेनकं, अजेनि पापिमं नमे॥","ભુસિધરે સસેનકં, અજેનિ પાપિમં નમે.","ਭੁਸਿਧਰੇ ਸਸੇਨਕਂ, ਅਜੇਨਿ ਪਾਪਿਮਂ ਨਮੇ॥","ភុសិធរេ សសេនកំ, អជេនិ បាបិមំ នមេ។","ಭುಸಿಧರೇ ಸಸೇನಕಂ, ಅಜೇನಿ ಪಾಪಿಮಂ ನಮೇ॥","ഭുസിധരേ സസേനകം, അജേനി പാപിമം നമേ.","භුසිධරෙ සසෙනකං, අජෙනි පාපිමං නමෙ.","பு⁴ஸித⁴ரே ஸஸேனகங், அஜேனி பாபிமங் நமே.","భుసిధరే ససేనకం, అజేని పాపిమం నమే.","ภุสิธเร สเสนกํ, อเชนิ ปาปิมํ นเมฯ","བྷུ་སི་དྷ་རེ ས་སེ་ན་ཀཾ, ཨ་ཛེ་ནི པཱ་པི་མཾ ན་མེ༎" 40,hangnum,14 .,၁၄ .,১৪ .,14 .,१४ .,૧૪ .,੧੪ .,១៤ .,೧೪ .,൧൪ .,14 .,14 .,౧౪ .,๑๔ .,༡༤ . 41,gatha1,"Athuttaraṃ jayākaraṃ, bahūpakārataṃ jino;",အထုတ္တရံ ဇယာကရံ၊ ဗဟူပကာရတံ ဇိနော။,"অথুত্তরং জযাকরং, বহূপকারতং জিনো।","ат̇уд̇д̇арам̣ ж̇аяаагарам̣, б̣ахуубагаарад̇ам̣ ж̇ино;","अथुत्तरं जयाकरं, बहूपकारतं जिनो।","અથુત્તરં જયાકરં, બહૂપકારતં જિનો;","ਅਥੁਤ੍ਤਰਂ ਜਯਾਕਰਂ, ਬਹੂਪਕਾਰਤਂ ਜਿਨੋ।","អថុត្តរំ ជយាករំ, ពហូបការតំ ជិនោ;","ಅಥುತ್ತರಂ ಜಯಾಕರಂ, ಬಹೂಪಕಾರತಂ ಜಿನೋ।","അഥുത്തരം ജയാകരം, ബഹൂപകാരതം ജിനോ;","අථුත්‌තරං ජයාකරං, බහූපකාරතං ජිනො;","அது²த்தரங் ஜயாகரங், ப³ஹூபகாரதங் ஜினோ;","అథుత్తరం జయాకరం, బహూపకారతం జినో;","อถุตฺตรํ ชยากรํ, พหูปการตํ ชิโน;","ཨ་ཐུ་ཏྟ་རཾ ཛ་ཡཱ་ཀ་རཾ, བ་ཧཱུ་པ་ཀཱ་ར་ཏཾ ཛི་ནོ།" 42,gathalast,"Paṭicca nimmisakkhibhi, udikkhate namāmi taṃ.",ပဋိစ္စ နိမ္မိသက္ခိဘိ၊ ဥဒိက္ခတေ နမာမိ တံ။,"পটিচ্চ নিম্মিসক্খিভি, উদিক্খতে নমামি তং॥","бадижжа ниммисагкибхи, уд̣̇игкад̇з намаами д̇ам̣.","पटिच्‍च निम्मिसक्खिभि, उदिक्खते नमामि तं॥","પટિચ્ચ નિમ્મિસક્ખિભિ, ઉદિક્ખતે નમામિ તં.","ਪਟਿਚ੍ਚ ਨਿਮ੍ਮਿਸਕ੍ਖਿਭਿ, ਉਦਿਕ੍ਖਤੇ ਨਮਾਮਿ ਤਂ॥","បដិច្ច និម្មិសក្ខិភិ, ឧទិក្ខតេ នមាមិ តំ។","ಪಟಿಚ್ಚ ನಿಮ್ಮಿಸಕ್ಖಿಭಿ, ಉದಿಕ್ಖತೇ ನಮಾಮಿ ತಂ॥","പടിച്ച നിമ്മിസക്ഖിഭി, ഉദിക്ഖതേ നമാമി തം.","පටිච්‌ච නිම්‌මිසක්‌ඛිභි, උදික්‌ඛතෙ නමාමි තං.","படிச்ச நிம்மிஸக்கி²பி⁴, உதி³க்க²தே நமாமி தங்.","పటిచ్చ నిమ్మిసక్ఖిభి, ఉదిక్ఖతే నమామి తం.","ปฏิจฺจ นิมฺมิสกฺขิภิ, อุทิกฺขเต นมามิ ตํฯ","པ་ཊི་ཙྩ ནི་མྨི་ས་ཀྑི་བྷི, ཨུ་དི་ཀྑ་ཏེ ན་མཱ་མི ཏཾ༎" 43,hangnum,15 .,၁၅ .,১৫ .,15 .,१५ .,૧૫ .,੧੫ .,១៥ .,೧೫ .,൧൫ .,15 .,15 .,౧౫ .,๑๕ .,༡༥ . 44,gatha1,"Caṅkame maruvimati yo, chindayaṃ kami rataniye;",စင်္ကမေ မရုဝိမတိ ယော၊ ဆိန္ဒယံ ကမိ ရတနိယေ။,"চঙ্কমে মরুৰিমতি যো, ছিন্দযং কমি রতনিযে।","жан̇гамз марувимад̇и яо, чинд̣̇аяам̣ гами рад̇анияз;","चङ्कमे मरुविमति यो, छिन्दयं कमि रतनिये।","ચઙ્કમે મરુવિમતિ યો, છિન્દયં કમિ રતનિયે;","ਚਙ੍ਕਮੇ ਮਰੁવਿਮਤਿ ਯੋ, ਛਿਨ੍ਦਯਂ ਕਮਿ ਰਤਨਿਯੇ।","ចង្កមេ មរុវិមតិ យោ, ឆិន្ទយំ កមិ រតនិយេ;","ಚಙ್ಕಮೇ ಮರುವಿಮತಿ ಯೋ, ಛಿನ್ದಯಂ ಕಮಿ ರತನಿಯೇ।","ചങ്കമേ മരുവിമതി യോ, ഛിന്ദയം കമി രതനിയേ;","චඞ්‌කමෙ මරුවිමති යො, ඡින්‌දයං කමි රතනියෙ;","சங்கமே மருவிமதி யோ, சி²ந்த³யங் கமி ரதனியே;","చఙ్కమే మరువిమతి యో, ఛిన్దయం కమి రతనియే;","จงฺกเม มรุวิมติ โย, ฉินฺทยํ กมิ รตนิเย;","ཙ་ངྐ་མེ མ་རུ་ཝི་མ་ཏི ཡོ, ཚི་ནྡ་ཡཾ ཀ་མི ར་ཏ་ནི་ཡེ།" 45,gathalast,"Iddhipāṭihiraṇakaro, cakkhumaṃ tamabhipaṇame.",ဣဒ္ဓိပါဋိဟိရဏကရော၊ စက္ခုမံ တမဘိပဏမေ။,"ইদ্ধিপাটিহিরণকরো, চক্খুমং তমভিপণমে॥","ид̣̇д̇хибаадихиран̣агаро, жагкумам̣ д̇амабхибан̣амз.","इद्धिपाटिहिरणकरो, चक्खुमं तमभिपणमे॥","ઇદ્ધિપાટિહિરણકરો, ચક્ખુમં તમભિપણમે.","ਇਦ੍ਧਿਪਾਟਿਹਿਰਣਕਰੋ, ਚਕ੍ਖੁਮਂ ਤਮਭਿਪਣਮੇ॥","ឥទ្ធិបាដិហិរណករោ, ចក្ខុមំ តមភិបណមេ។","ಇದ್ಧಿಪಾಟಿಹಿರಣಕರೋ, ಚಕ್ಖುಮಂ ತಮಭಿಪಣಮೇ॥","ഇദ്ധിപാടിഹിരണകരോ, ചക്ഖുമം തമഭിപണമേ.","ඉද්‌ධිපාටිහිරණකරො, චක්‌ඛුමං තමභිපණමෙ.","இத்³தி⁴பாடிஹிரணகரோ, சக்கு²மங் தமபி⁴பணமே.","ఇద్ధిపాటిహిరణకరో, చక్ఖుమం తమభిపణమే.","อิทฺธิปาฏิหิรณกโร, จกฺขุมํ ตมภิปณเมฯ","ཨི་དྡྷི་པཱ་ཊི་ཧི་ར་ཎ་ཀ་རོ, ཙ་ཀྑུ་མཾ ཏ་མ་བྷི་པ་ཎ་མེ༎" 46,hangnum,16 .,၁၆ .,১৬ .,16 .,१६ .,૧૬ .,੧੬ .,១៦ .,೧೬ .,൧൬ .,16 .,16 .,౧౬ .,๑๖ .,༡༦ . 47,gatha1,"Atha ratanaghare buddho, chadidhiti janayaṃ saṅkhyaṃ;",အထ ရတနဃရေ ဗုဒ္ဓေါ၊ ဆဒိဓိတိ ဇနယံ သင်္ချံ။,"অথ রতনঘরে বুদ্ধো, ছদিধিতি জনযং সঙ্খ্যং।","ат̇а рад̇анагхарз б̣уд̣̇д̇хо, чад̣̇ид̇хид̇и ж̇анаяам̣ сан̇кяам̣;","अथ रतनघरे बुद्धो, छदिधिति जनयं सङ्ख्यं।","અથ રતનઘરે બુદ્ધો, છદિધિતિ જનયં સઙ્ખ્યં;","ਅਥ ਰਤਨਘਰੇ ਬੁਦ੍ਧੋ, ਛਦਿਧਿਤਿ ਜਨਯਂ ਸਙ੍ਖ੍ਯਂ।","អថ រតនឃរេ ពុទ្ធោ, ឆទិធិតិ ជនយំ សង្ខ្យំ;","ಅಥ ರತನಘರೇ ಬುದ್ಧೋ, ಛದಿಧಿತಿ ಜನಯಂ ಸಙ್ಖ್ಯಂ।","അഥ രതനഘരേ ബുദ്ധോ, ഛദിധിതി ജനയം സങ്ഖ്യം;","අථ රතනඝරෙ බුද්‌ධො, ඡදිධිති ජනයං සඞ්‌ඛ්‍යං;","அத² ரதனக⁴ரே பு³த்³தோ⁴, ச²தி³தி⁴தி ஜனயங் ஸங்க்²யங்;","అథ రతనఘరే బుద్ధో, ఛదిధితి జనయం సఙ్ఖ్యం;","อถ รตนฆเร พุทฺโธ, ฉทิธิติ ชนยํ สงฺขฺยํ;","ཨ་ཐ ར་ཏ་ན་གྷ་རེ བུ་དྡྷོ, ཚ་དི་དྷི་ཏི ཛ་ན་ཡཾ ས་ངྑྱཾ།" 48,gathalast,"Sīmīsā tamabhidhammaṃ yo, suranaramahitaṃ vande.",သီမီသာ တမဘိဓမ္မံ ယော၊ သုရနရမဟိတံ ဝန္ဒေ။,"সীমীসা তমভিধম্মং যো, সুরনরমহিতং ৰন্দে॥","сиймийсаа д̇амабхид̇хаммам̣ яо, суранарамахид̇ам̣ ванд̣̇з.","सीमीसा तमभिधम्मं यो, सुरनरमहितं वन्दे॥","સીમીસા તમભિધમ્મં યો, સુરનરમહિતં વન્દે.","ਸੀਮੀਸਾ ਤਮਭਿਧਮ੍ਮਂ ਯੋ, ਸੁਰਨਰਮਹਿਤਂ વਨ੍ਦੇ॥","សីមីសា តមភិធម្មំ យោ, សុរនរមហិតំ វន្ទេ។","ಸೀಮೀಸಾ ತಮಭಿಧಮ್ಮಂ ಯೋ, ಸುರನರಮಹಿತಂ ವನ್ದೇ॥","സീമീസാ തമഭിധമ്മം യോ, സുരനരമഹിതം വന്ദേ.","සීමීසා තමභිධම්‌මං යො, සුරනරමහිතං වන්‌දෙ.","ஸீமீஸா தமபி⁴த⁴ம்மங் யோ, ஸுரனரமஹிதங் வந்தே³.","సీమీసా తమభిధమ్మం యో, సురనరమహితం వన్దే.","สีมีสา ตมภิธมฺมํ โย, สุรนรมหิตํ วนฺเทฯ","སཱི་མཱི་སཱ ཏ་མ་བྷི་དྷ་མྨཾ ཡོ, སུ་ར་ན་ར་མ་ཧི་ཏཾ ཝ་ནྡེ༎" 49,hangnum,17 .,၁၇ .,১৭ .,17 .,१७ .,૧૭ .,੧੭ .,១៧ .,೧೭ .,൧൭ .,17 .,17 .,౧౭ .,๑๗ .,༡༧ . 50,gatha1,"Nigrodhantika nubbhavī sukhaṃ, dhammaṃ yo vicinaṃ nadhīvaro;",နိဂြောဓန္တိက နုဗ္ဘဝီ သုခံ၊ ဓမ္မံ ယော ဝိစိနံ နဓီဝရော။,"নিগ্রোধন্তিক নুব্ভৰী সুখং, ধম্মং যো ৰিচিনং নধীৰরো।","ниг̇род̇ханд̇ига нуб̣бхавий сукам̣, д̇хаммам̣ яо вижинам̣ над̇хийваро;","निग्रोधन्तिक नुब्भवी सुखं, धम्मं यो विचिनं नधीवरो।","નિગ્રોધન્તિક નુબ્ભવી સુખં, ધમ્મં યો વિચિનં નધીવરો;","ਨਿਗ੍ਰੋਧਨ੍ਤਿਕ ਨੁਬ੍ਭવੀ ਸੁਖਂ, ਧਮ੍ਮਂ ਯੋ વਿਚਿਨਂ ਨਧੀવਰੋ।","និគ្រោធន្តិក នុព្ភវី សុខំ, ធម្មំ យោ វិចិនំ នធីវរោ;","ನಿಗ್ರೋಧನ್ತಿಕ ನುಬ್ಭವೀ ಸುಖಂ, ಧಮ್ಮಂ ಯೋ ವಿಚಿನಂ ನಧೀವರೋ।","നിഗ്രോധന്തിക നുബ്ഭവീ സുഖം, ധമ്മം യോ വിചിനം നധീവരോ;","නිග්‍රොධන්‌තික නුබ්‌භවී සුඛං, ධම්‌මං යො විචිනං නධීවරො;","நிக்³ரோத⁴ந்திக நுப்³ப⁴வீ ஸுக²ங், த⁴ம்மங் யோ விசினங் நதீ⁴வரோ;","నిగ్రోధన్తిక నుబ్భవీ సుఖం, ధమ్మం యో విచినం నధీవరో;","นิคฺโรธนฺติก นุพฺภวี สุขํ, ธมฺมํ โย วิจินํ นธีวโร;","ནི་གྲོ་དྷ་ནྟི་ཀ ནུ་བྦྷ་ཝཱི སུ་ཁཾ, དྷ་མྨཾ ཡོ ཝི་ཙི་ནཾ ན་དྷཱི་ཝ་རོ།" 51,gathalast,"Kicchāladdha manaññabodhiyaṃ, vande taṃ sugataṃ nigrocaraṃ.",ကိစ္ဆာလဒ္ဓ မနညဗောဓိယံ၊ ဝန္ဒေ တံ သုဂတံ နိဂြောစရံ။,"কিচ্ছালদ্ধ মনঞ্ঞবোধিযং, ৰন্দে তং সুগতং নিগ্রোচরং॥","гижчаалад̣̇д̇ха манан̃н̃аб̣од̇хияам̣, ванд̣̇з д̇ам̣ суг̇ад̇ам̣ ниг̇рожарам̣.","किच्छालद्ध मनञ्‍ञबोधियं, वन्दे तं सुगतं निग्रोचरं॥","કિચ્છાલદ્ધ મનઞ્ઞબોધિયં, વન્દે તં સુગતં નિગ્રોચરં.","ਕਿਚ੍ਛਾਲਦ੍ਧ ਮਨਞ੍ਞਬੋਧਿਯਂ, વਨ੍ਦੇ ਤਂ ਸੁਗਤਂ ਨਿਗ੍ਰੋਚਰਂ॥","កិច្ឆាលទ្ធ មនញ្ញពោធិយំ, វន្ទេ តំ សុគតំ និគ្រោចរំ។","ಕಿಚ್ಛಾಲದ್ಧ ಮನಞ್ಞಬೋಧಿಯಂ, ವನ್ದೇ ತಂ ಸುಗತಂ ನಿಗ್ರೋಚರಂ॥","കിച്ഛാലദ്ധ മനഞ്ഞബോധിയം, വന്ദേ തം സുഗതം നിഗ്രോചരം.","කිච්‌ඡාලද්‌ධ මනඤ්‌ඤබොධියං, වන්‌දෙ තං සුගතං නිග්‍රොචරං.","கிச்சா²லத்³த⁴ மனஞ்ஞபோ³தி⁴யங், வந்தே³ தங் ஸுக³தங் நிக்³ரோசரங்.","కిచ్ఛాలద్ధ మనఞ్ఞబోధియం, వన్దే తం సుగతం నిగ్రోచరం.","กิจฺฉาลทฺธ มนญฺญโพธิยํ, วนฺเท ตํ สุคตํ นิคฺโรจรํฯ","ཀི་ཙྪཱ་ལ་དྡྷ མ་ན་ཉྙ་བོ་དྷི་ཡཾ, ཝ་ནྡེ ཏཾ སུ་ག་ཏཾ ནི་གྲོ་ཙ་རཾ༎" 52,hangnum,18 .,၁၈ .,১৮ .,18 .,१८ .,૧૮ .,੧੮ .,១៨ .,೧೮ .,൧൮ .,18 .,18 .,౧౮ .,๑๘ .,༡༨ . 53,gatha1,"Sabbhogehi tha mucalindena,",သဗ္ဘောဂေဟိ ထ မုစလိန္ဒေန၊,"সব্ভোগেহি থ মুচলিন্দেন,","саб̣бхог̇зхи т̇а мужалинд̣̇зна,","सब्भोगेहि थ मुचलिन्देन,","સબ્ભોગેહિ થ મુચલિન્દેન,","ਸਬ੍ਭੋਗੇਹਿ ਥ ਮੁਚਲਿਨ੍ਦੇਨ,","សព្ភោគេហិ ថ មុចលិន្ទេន,","ಸಬ್ಭೋಗೇಹಿ ಥ ಮುಚಲಿನ್ದೇನ,","സബ്ഭോഗേഹി ഥ മുചലിന്ദേന,","සබ්‌භොගෙහි ථ මුචලින්‌දෙන,","ஸப்³போ⁴கே³ஹி த² முசலிந்தே³ன,","సబ్భోగేహి థ ముచలిన్దేన,","สพฺโภเคหิ ถ มุจลินฺเทน,","ས་བྦྷོ་གེ་ཧི ཐ མུ་ཙ་ལི་ནྡེ་ན," 54,gatha2,Nāgindena rahasi pāvutto;,နာဂိန္ဒေန ရဟသိ ပါဝုတ္တော။,নাগিন্দেন রহসি পাৰুত্তো।,нааг̇инд̣̇зна рахаси баавуд̇д̇о;,नागिन्देन रहसि पावुत्तो।,નાગિન્દેન રહસિ પાવુત્તો;,ਨਾਗਿਨ੍ਦੇਨ ਰਹਸਿ ਪਾવੁਤ੍ਤੋ।,នាគិន្ទេន រហសិ បាវុត្តោ;,ನಾಗಿನ್ದೇನ ರಹಸಿ ಪಾವುತ್ತೋ।,നാഗിന്ദേന രഹസി പാവുത്തോ;,නාගින්‌දෙන රහසි පාවුත්‌තො;,நாகி³ந்தே³ன ரஹஸி பாவுத்தோ;,నాగిన్దేన రహసి పావుత్తో;,นาคินฺเทน รหสิ ปาวุตฺโต;,ནཱ་གི་ནྡེ་ན ར་ཧ་སི པཱ་ཝུ་ཏྟོ། 55,gatha3,"Sokhyaṃ yo nubhavi vimuttiṃtaṃ,",သောချံ ယော နုဘဝိ ဝိမုတ္တိံတံ၊,"সোখ্যং যো নুভৰি ৰিমুত্তিংতং,","сокяам̣ яо нубхави вимуд̇д̇им̣д̇ам̣,","सोख्यं यो नुभवि विमुत्तिंतं,","સોખ્યં યો નુભવિ વિમુત્તિંતં,","ਸੋਖ੍ਯਂ ਯੋ ਨੁਭવਿ વਿਮੁਤ੍ਤਿਂਤਂ,","សោខ្យំ យោ នុភវិ វិមុត្តិំតំ,","ಸೋಖ್ಯಂ ಯೋ ನುಭವಿ ವಿಮುತ್ತಿಂತಂ,","സൊഖ്യം യോ നുഭവി വിമുത്തിംതം,","සොඛ්‍යං යො නුභවි විමුත්‌තිංතං,","ஸொக்²யங் யோ நுப⁴வி விமுத்திங்தங்,","సోఖ్యం యో నుభవి విముత్తింతం,","โสขฺยํ โย นุภวิ วิมุตฺติํตํ,","སོ་ཁྱཾ ཡོ ནུ་བྷ་ཝི ཝི་མུ་ཏྟིཾ་ཏཾ," 56,gathalast,Vande mārāji atulappañño.,ဝန္ဒေ မာရာဇိ အတုလပ္ပညော။,ৰন্দে মারাজি অতুলপ্পঞ্ঞো॥,ванд̣̇з маарааж̇и ад̇улаббан̃н̃о.,वन्दे माराजि अतुलप्पञ्‍ञो॥,વન્દે મારાજિ અતુલપ્પઞ્ઞો.,વਨ੍ਦੇ ਮਾਰਾਜਿ ਅਤੁਲਪ੍ਪਞ੍ਞੋ॥,វន្ទេ មារាជិ អតុលប្បញ្ញោ។,ವನ್ದೇ ಮಾರಾಜಿ ಅತುಲಪ್ಪಞ್ಞೋ॥,വന്ദേ മാരാജി അതുലപ്പഞ്ഞോ.,වන්‌දෙ මාරාජි අතුලප්‌පඤ්‌ඤො.,வந்தே³ மாராஜி அதுலப்பஞ்ஞோ.,వన్దే మారాజి అతులప్పఞ్ఞో.,วนฺเท มาราชิ อตุลปฺปญฺโญฯ,ཝ་ནྡེ མཱ་རཱ་ཛི ཨ་ཏུ་ལ་པྤ་ཉྙོ༎ 57,hangnum,19 .,၁၉ .,১৯ .,19 .,१९ .,૧૯ .,੧੯ .,១៩ .,೧೯ .,൧൯ .,19 .,19 .,౧౯ .,๑๙ .,༡༩ . 58,gatha1,"Kāruṇiko rājāyatane yo,",ကာရုဏိကော ရာဇာယတနေ ယော၊,"কারুণিকো রাজাযতনে যো,","гаарун̣иго рааж̇ааяад̇анз яо,","कारुणिको राजायतने यो,","કારુણિકો રાજાયતને યો,","ਕਾਰੁਣਿਕੋ ਰਾਜਾਯਤਨੇ ਯੋ,","ការុណិកោ រាជាយតនេ យោ,","ಕಾರುಣಿಕೋ ರಾಜಾಯತನೇ ಯೋ,","കാരുണികോ രാജായതനേ യോ,","කාරුණිකො රාජායතනෙ යො,","காருணிகோ ராஜாயதனே யோ,","కారుణికో రాజాయతనే యో,","การุณิโก ราชายตเน โย,","ཀཱ་རུ་ཎི་ཀོ རཱ་ཛཱ་ཡ་ཏ་ནེ ཡོ," 59,gatha2,Bhoja muḷāraṃ bhojjarasekaṃ;,ဘောဇ မုဠာရံ ဘောဇ္ဇရသေကံ။,ভোজ মুল়ারং ভোজ্জরসেকং।,бхож̇а мул̣аарам̣ бхож̇ж̇арасзгам̣;,भोज मुळारं भोज्‍जरसेकं।,ભોજ મુળારં ભોજ્જરસેકં;,ਭੋਜ ਮੁਲ਼ਾਰਂ ਭੋਜ੍ਜਰਸੇਕਂ।,ភោជ មុឡារំ ភោជ្ជរសេកំ;,ಭೋಜ ಮುಳಾರಂ ಭೋಜ್ಜರಸೇಕಂ।,ഭോജ മുളാരം ഭൊജ്ജരസേകം;,භොජ මුළාරං භොජ්‌ජරසෙකං;,போ⁴ஜ முளாரங் போ⁴ஜ்ஜரஸேகங்;,భోజ ముళారం భోజ్జరసేకం;,โภช มุฬารํ โภชฺชรเสกํ;,བྷོ་ཛ མུ་ལཱ༹་རཾ བྷོ་ཛྫ་ར་སེ་ཀཾ། 60,gatha3,"Vāsa makā nantagguṇadhāro,",ဝါသ မကာ နန္တဂ္ဂုဏဓာရော၊,"ৰাস মকা নন্তগ্গুণধারো,","вааса магаа нанд̇аг̇г̇ун̣ад̇хааро,","वास मका नन्तग्गुणधारो,","વાસ મકા નન્તગ્ગુણધારો,","વਾਸ ਮਕਾ ਨਨ੍ਤਗ੍ਗੁਣਧਾਰੋ,","វាស មកា នន្តគ្គុណធារោ,","ವಾಸ ಮಕಾ ನನ್ತಗ್ಗುಣಧಾರೋ,","വാസ മകാ നന്തഗ്ഗുണധാരോ,","වාස මකා නන්‌තග්‌ගුණධාරො,","வாஸ மகா நந்தக்³கு³ணதா⁴ரோ,","వాస మకా నన్తగ్గుణధారో,","วาส มกา นนฺตคฺคุณธาโร,","ཝཱ་ས མ་ཀཱ ན་ནྟ་གྒུ་ཎ་དྷཱ་རོ," 61,gathalast,Ekagato vandāmi mahesī.,ဧကဂတော ဝန္ဒာမိ မဟေသီ။,একগতো ৰন্দামি মহেসী॥,згаг̇ад̇о ванд̣̇аами махзсий.,एकगतो वन्दामि महेसी॥,એકગતો વન્દામિ મહેસી.,ਏਕਗਤੋ વਨ੍ਦਾਮਿ ਮਹੇਸੀ॥,ឯកគតោ វន្ទាមិ មហេសី។,ಏಕಗತೋ ವನ್ದಾಮಿ ಮಹೇಸೀ॥,ഏകഗതോ വന്ദാമി മഹേസീ.,එකගතො වන්‌දාමි මහෙසී.,ஏகக³தோ வந்தா³மி மஹேஸீ.,ఏకగతో వన్దామి మహేసీ.,เอกคโต วนฺทามิ มเหสีฯ,ཨེ་ཀ་ག་ཏོ ཝ་ནྡཱ་མི མ་ཧེ་སཱི༎ 62,hangnum,20 .,၂၀ .,২০ .,20 .,२० .,૨૦ .,੨੦ .,២០ .,೨೦ .,൨൦ .,20 .,20 .,౨౦ .,๒๐ .,༢༠ . 63,gatha1,"Keyyaṃ keyyaṃ abhijayaketuṃ,",ကေယျံ ကေယျံ အဘိဇယကေတုံ၊,"কেয্যং কেয্যং অভিজযকেতুং,","гзяяам̣ гзяяам̣ абхиж̇аяагзд̇ум̣,","केय्यं केय्यं अभिजयकेतुं,","કેય્યં કેય્યં અભિજયકેતું,","ਕੇਯ੍ਯਂ ਕੇਯ੍ਯਂ ਅਭਿਜਯਕੇਤੁਂ,","កេយ្យំ កេយ្យំ អភិជយកេតុំ,","ಕೇಯ್ಯಂ ಕೇಯ್ಯಂ ಅಭಿಜಯಕೇತುಂ,","കെയ്യം കെയ്യം അഭിജയകേതും,","කෙය්‍යං කෙය්‍යං අභිජයකෙතුං,","கெய்யங் கெய்யங் அபி⁴ஜயகேதுங்,","కేయ్యం కేయ్యం అభిజయకేతుం,","เกยฺยํ เกยฺยํ อภิชยเกตุํ,","ཀེ་ཡྻཾ ཀེ་ཡྻཾ ཨ་བྷི་ཛ་ཡ་ཀེ་ཏུཾ," 64,gatha2,Jeyyaṃ jeyyaṃ varajayapānaṃ;,ဇေယျံ ဇေယျံ ဝရဇယပါနံ။,জেয্যং জেয্যং ৰরজযপানং।,ж̇зяяам̣ ж̇зяяам̣ вараж̇аяабаанам̣;,जेय्यं जेय्यं वरजयपानं।,જેય્યં જેય્યં વરજયપાનં;,ਜੇਯ੍ਯਂ ਜੇਯ੍ਯਂ વਰਜਯਪਾਨਂ।,ជេយ្យំ ជេយ្យំ វរជយបានំ;,ಜೇಯ್ಯಂ ಜೇಯ್ಯಂ ವರಜಯಪಾನಂ।,ജെയ്യം ജെയ്യം വരജയപാനം;,ජෙය්‍යං ජෙය්‍යං වරජයපානං;,ஜெய்யங் ஜெய்யங் வரஜயபானங்;,జేయ్యం జేయ్యం వరజయపానం;,เชยฺยํ เชยฺยํ วรชยปานํ;,ཛེ་ཡྻཾ ཛེ་ཡྻཾ ཝ་ར་ཛ་ཡ་པཱ་ནཾ། 65,gatha3,"Peyyaṃ peyyaṃ suvici name taṃ,",ပေယျံ ပေယျံ သုဝိစိ နမေ တံ၊,"পেয্যং পেয্যং সুৰিচি নমে তং,","бзяяам̣ бзяяам̣ сувижи намз д̇ам̣,","पेय्यं पेय्यं सुविचि नमे तं,","પેય્યં પેય્યં સુવિચિ નમે તં,","ਪੇਯ੍ਯਂ ਪੇਯ੍ਯਂ ਸੁવਿਚਿ ਨਮੇ ਤਂ,","បេយ្យំ បេយ្យំ សុវិចិ នមេ តំ,","ಪೇಯ್ಯಂ ಪೇಯ್ಯಂ ಸುವಿಚಿ ನಮೇ ತಂ,","പെയ്യം പെയ്യം സുവിചി നമേ തം,","පෙය්‍යං පෙය්‍යං සුවිචි නමෙ තං,","பெய்யங் பெய்யங் ஸுவிசி நமே தங்,","పేయ్యం పేయ్యం సువిచి నమే తం,","เปยฺยํ เปยฺยํ สุวิจิ นเม ตํ,","པེ་ཡྻཾ པེ་ཡྻཾ སུ་ཝི་ཙི ན་མེ ཏཾ," 66,gathalast,Neyyaṃ neyyaṃ samatamupekkhiṃ.,နေယျံ နေယျံ သမတမုပေက္ခိံ။,নেয্যং নেয্যং সমতমুপেক্খিং॥,нзяяам̣ нзяяам̣ самад̇амубзгким̣.,नेय्यं नेय्यं समतमुपेक्खिं॥,નેય્યં નેય્યં સમતમુપેક્ખિં.,ਨੇਯ੍ਯਂ ਨੇਯ੍ਯਂ ਸਮਤਮੁਪੇਕ੍ਖਿਂ॥,នេយ្យំ នេយ្យំ សមតមុបេក្ខិំ។,ನೇಯ್ಯಂ ನೇಯ್ಯಂ ಸಮತಮುಪೇಕ್ಖಿಂ॥,നെയ്യം നെയ്യം സമതമുപെക്ഖിം.,නෙය්‍යං නෙය්‍යං සමතමුපෙක්‌ඛිං.,நெய்யங் நெய்யங் ஸமதமுபெக்கி²ங்.,నేయ్యం నేయ్యం సమతముపేక్ఖిం.,เนยฺยํ เนยฺยํ สมตมุเปกฺขิํฯ,ནེ་ཡྻཾ ནེ་ཡྻཾ ས་མ་ཏ་མུ་པེ་ཀྑིཾ༎ 67,hangnum,21 .,၂၁ .,২১ .,21 .,२१ .,૨૧ .,੨੧ .,២១ .,೨೧ .,൨൧ .,21 .,21 .,౨౧ .,๒๑ .,༢༡ . 68,gatha1,"Satta ca sattāhe vijitāvī,",သတ္တ စ သတ္တာဟေ ဝိဇိတာဝီ၊,"সত্ত চ সত্তাহে ৰিজিতাৰী,","сад̇д̇а жа сад̇д̇аахз виж̇ид̇аавий,","सत्त च सत्ताहे विजितावी,","સત્ત ચ સત્તાહે વિજિતાવી,","ਸਤ੍ਤ ਚ ਸਤ੍ਤਾਹੇ વਿਜਿਤਾવੀ,","សត្ត ច សត្តាហេ វិជិតាវី,","ಸತ್ತ ಚ ಸತ್ತಾಹೇ ವಿಜಿತಾವೀ,","സത്ത ച സത്താഹേ വിജിതാവീ,","සත්‌ත ච සත්‌තාහෙ විජිතාවී,","ஸத்த ச ஸத்தாஹே விஜிதாவீ,","సత్త చ సత్తాహే విజితావీ,","สตฺต จ สตฺตาเห วิชิตาวี,","ས་ཏྟ ཙ ས་ཏྟཱ་ཧེ ཝི་ཛི་ཏཱ་ཝཱི," 69,gatha2,Khepiya nigrodhaṃ puna gantvā;,ခေပိယ နိဂြောဓံ ပုန ဂန္တွာ။,খেপিয নিগ্রোধং পুন গন্ত্ৰা।,кзбияа ниг̇род̇хам̣ буна г̇анд̇ваа;,खेपिय निग्रोधं पुन गन्त्वा।,ખેપિય નિગ્રોધં પુન ગન્ત્વા;,ਖੇਪਿਯ ਨਿਗ੍ਰੋਧਂ ਪੁਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ।,ខេបិយ និគ្រោធំ បុន គន្ត្វា;,ಖೇಪಿಯ ನಿಗ್ರೋಧಂ ಪುನ ಗನ್ತ್ವಾ।,ഖേപിയ നിഗ്രോധം പുന ഗന്ത്വാ;,ඛෙපිය නිග්‍රොධං පුන ගන්‌ත්‌වා;,கே²பிய நிக்³ரோத⁴ங் புன க³ந்த்வா;,ఖేపియ నిగ్రోధం పున గన్త్వా;,เขปิย นิคฺโรธํ ปุน คนฺตฺวา;,ཁེ་པི་ཡ ནི་གྲོ་དྷཾ པུ་ན ག་ནྟྭཱ། 70,gatha3,"Dhammasududdasyaṃ pati jāto,",ဓမ္မသုဒုဒ္ဒသျံ ပတိ ဇာတော၊,"ধম্মসুদুদ্দস্যং পতি জাতো,","д̇хаммасуд̣̇уд̣̇д̣̇асяам̣ бад̇и ж̇аад̇о,","धम्मसुदुद्दस्यं पति जातो,","ધમ્મસુદુદ્દસ્યં પતિ જાતો,","ਧਮ੍ਮਸੁਦੁਦ੍ਦਸ੍ਯਂ ਪਤਿ ਜਾਤੋ,","ធម្មសុទុទ្ទស្យំ បតិ ជាតោ,","ಧಮ್ಮಸುದುದ್ದಸ್ಯಂ ಪತಿ ಜಾತೋ,","ധമ്മസുദുദ്ദസ്യം പതി ജാതോ,","ධම්‌මසුදුද්‌දස්‍යං පති ජාතො,","த⁴ம்மஸுது³த்³த³ஸ்யங் பதி ஜாதோ,","ధమ్మసుదుద్దస్యం పతి జాతో,","ธมฺมสุทุทฺทสฺยํ ปติ ชาโต,","དྷ་མྨ་སུ་དུ་དྡ་སྱཾ པ་ཏི ཛཱ་ཏོ," 71,gathalast,Dhammakathā pposukka vitakko.,ဓမ္မကထာ ပ္ပေါသုက္က ဝိတက္ကော။,ধম্মকথা প্পোসুক্ক ৰিতক্কো॥,д̇хаммагат̇аа ббосугга вид̇агго.,धम्मकथा प्पोसुक्‍क वितक्‍को॥,ધમ્મકથા પ્પોસુક્ક વિતક્કો.,ਧਮ੍ਮਕਥਾ ਪ੍ਪੋਸੁਕ੍ਕ વਿਤਕ੍ਕੋ॥,ធម្មកថា ប្បោសុក្ក វិតក្កោ។,ಧಮ್ಮಕಥಾ ಪ್ಪೋಸುಕ್ಕ ವಿತಕ್ಕೋ॥,ധമ്മകഥാ പ്പോസുക്ക വിതക്കോ.,ධම්‌මකථා ප්‌පොසුක්‌ක විතක්‌කො.,த⁴ம்மகதா² ப்போஸுக்க விதக்கோ.,ధమ్మకథా ప్పోసుక్క వితక్కో.,ธมฺมกถา ปฺโปสุกฺก วิตกฺโกฯ,དྷ་མྨ་ཀ་ཐཱ པྤོ་སུ་ཀྐ ཝི་ཏ་ཀྐོ༎ 72,hangnum,22 .,၂၂ .,২২ .,22 .,२२ .,૨૨ .,੨੨ .,២២ .,೨೨ .,൨൨ .,22 .,22 .,౨౨ .,๒๒ .,༢༢ . 73,gatha1,"Marugaṇehi brahmunā samaṃ,",မရုဂဏေဟိ ဗြဟ္မုနာ သမံ၊,"মরুগণেহি ব্রহ্মুনা সমং,","маруг̇ан̣зхи б̣рахмунаа самам̣,","मरुगणेहि ब्रह्मुना समं,","મરુગણેહિ બ્રહ્મુના સમં,","ਮਰੁਗਣੇਹਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨਾ ਸਮਂ,","មរុគណេហិ ព្រហ្មុនា សមំ,","ಮರುಗಣೇಹಿ ಬ್ರಹ್ಮುನಾ ಸಮಂ,","മരുഗണേഹി ബ്രഹ്മുനാ സമം,","මරුගණෙහි බ්‍රහ්‌මුනා සමං,","மருக³ணேஹி ப்³ரஹ்முனா ஸமங்,","మరుగణేహి బ్రహ్మునా సమం,","มรุคเณหิ พฺรหฺมุนา สมํ,","མ་རུ་ག་ཎེ་ཧི བྲ་ཧྨུ་ནཱ ས་མཾ," 74,gatha2,Ratanadāmameruṇā dadā;,ရတနဒာမမေရုဏာ ဒဒာ။,রতনদামমেরুণা দদা।,рад̇анад̣̇аамамзрун̣аа д̣̇ад̣̇аа;,रतनदाममेरुणा ददा।,રતનદામમેરુણા દદા;,ਰਤਨਦਾਮਮੇਰੁਣਾ ਦਦਾ।,រតនទាមមេរុណា ទទា;,ರತನದಾಮಮೇರುಣಾ ದದಾ।,രതനദാമമേരുണാ ദദാ;,රතනදාමමෙරුණා දදා;,ரதனதா³மமேருணா த³தா³;,రతనదామమేరుణా దదా;,รตนทามเมรุณา ททา;,ར་ཏ་ན་དཱ་མ་མེ་རུ་ཎཱ ད་དཱ། 75,gatha3,"Samabhiyācito paṭissavaṃ,",သမဘိယာစိတော ပဋိဿဝံ၊,"সমভিযাচিতো পটিস্সৰং,","самабхияаажид̇о бадиссавам̣,","समभियाचितो पटिस्सवं,","સમભિયાચિતો પટિસ્સવં,","ਸਮਭਿਯਾਚਿਤੋ ਪਟਿਸ੍ਸવਂ,","សមភិយាចិតោ បដិស្សវំ,","ಸಮಭಿಯಾಚಿತೋ ಪಟಿಸ್ಸವಂ,","സമഭിയാചിതോ പടിസ്സവം,","සමභියාචිතො පටිස්‌සවං,","ஸமபி⁴யாசிதோ படிஸ்ஸவங்,","సమభియాచితో పటిస్సవం,","สมภิยาจิโต ปฏิสฺสวํ,","ས་མ་བྷི་ཡཱ་ཙི་ཏོ པ་ཊི་སྶ་ཝཾ," 76,gathalast,Dasabalo namāmi desituṃ.,ဒသဗလော နမာမိ ဒေသိတုံ။,দসবলো নমামি দেসিতুং॥,д̣̇асаб̣ало намаами д̣̇зсид̇ум̣.,दसबलो नमामि देसितुं॥,દસબલો નમામિ દેસિતું.,ਦਸਬਲੋ ਨਮਾਮਿ ਦੇਸਿਤੁਂ॥,ទសពលោ នមាមិ ទេសិតុំ។,ದಸಬಲೋ ನಮಾಮಿ ದೇಸಿತುಂ॥,ദസബലോ നമാമി ദേസിതും.,දසබලො නමාමි දෙසිතුං.,த³ஸப³லோ நமாமி தே³ஸிதுங்.,దసబలో నమామి దేసితుం.,ทสพโล นมามิ เทสิตุํฯ,ད་ས་བ་ལོ ན་མཱ་མི དེ་སི་ཏུཾ༎ 77,hangnum,23 .,၂၃ .,২৩ .,23 .,२३ .,૨૩ .,੨੩ .,២៣ .,೨೩ .,൨൩ .,23 .,23 .,౨౩ .,๒๓ .,༢༣ . 78,gatha1,"Gantvā isippātakkānanañca,",ဂန္တွာ ဣသိပ္ပါတက္ကာနနဉ္စ၊,"গন্ত্ৰা ইসিপ্পাতক্কাননঞ্চ,","г̇анд̇ваа исиббаад̇аггаананан̃жа,","गन्त्वा इसिप्पातक्‍काननञ्‍च,","ગન્ત્વા ઇસિપ્પાતક્કાનનઞ્ચ,","ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਇਸਿਪ੍ਪਾਤਕ੍ਕਾਨਨਞ੍ਚ,","គន្ត្វា ឥសិប្បាតក្កាននញ្ច,","ಗನ್ತ್ವಾ ಇಸಿಪ್ಪಾತಕ್ಕಾನನಞ್ಚ,","ഗന്ത്വാ ഇസിപ്പാതക്കാനനഞ്ച,","ගන්‌ත්‌වා ඉසිප්‌පාතක්‌කානනඤ්‌ච,","க³ந்த்வா இஸிப்பாதக்கானநஞ்ச,","గన్త్వా ఇసిప్పాతక్కాననఞ్చ,","คนฺตฺวา อิสิปฺปาตกฺกานนญฺจ,","ག་ནྟྭཱ ཨི་སི་པྤཱ་ཏ་ཀྐཱ་ན་ན་ཉྩ," 79,gatha2,Satthā migaddāyaṃ desayittha;,သတ္ထာ မိဂဒ္ဒာယံ ဒေသယိတ္ထ။,সত্থা মিগদ্দাযং দেসযিত্থ।,сад̇т̇аа миг̇ад̣̇д̣̇ааяам̣ д̣̇зсаяид̇т̇а;,सत्था मिगद्दायं देसयित्थ।,સત્થા મિગદ્દાયં દેસયિત્થ;,ਸਤ੍ਥਾ ਮਿਗਦ੍ਦਾਯਂ ਦੇਸਯਿਤ੍ਥ।,សត្ថា មិគទ្ទាយំ ទេសយិត្ថ;,ಸತ್ಥಾ ಮಿಗದ್ದಾಯಂ ದೇಸಯಿತ್ಥ।,സത്ഥാ മിഗദ്ദായം ദേസയിത്ഥ;,සත්‌ථා මිගද්‌දායං දෙසයිත්‌ථ;,ஸத்தா² மிக³த்³தா³யங் தே³ஸயித்த²;,సత్థా మిగద్దాయం దేసయిత్థ;,สตฺถา มิคทฺทายํ เทสยิตฺถ;,ས་ཏྠཱ མི་ག་དྡཱ་ཡཾ དེ་ས་ཡི་ཏྠ། 80,gatha3,Saccappakāraṃ yo dhammacakka-,သစ္စပ္ပကာရံ ယော ဓမ္မစက္က-,সচ্চপ্পকারং যো ধম্মচক্ক-,сажжаббагаарам̣ яо д̇хаммажагга-,सच्‍चप्पकारं यो धम्मचक्‍क-,સચ્ચપ્પકારં યો ધમ્મચક્ક-,ਸਚ੍ਚਪ੍ਪਕਾਰਂ ਯੋ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕ-,សច្ចប្បការំ យោ ធម្មចក្ក-,ಸಚ್ಚಪ್ಪಕಾರಂ ಯೋ ಧಮ್ಮಚಕ್ಕ-,സച്ചപ്പകാരം യോ ധമ്മചക്ക-,සච්‌චප්‌පකාරං යො ධම්‌මචක්‌ක-,ஸச்சப்பகாரங் யோ த⁴ம்மசக்க-,సచ్చప్పకారం యో ధమ్మచక్క-,สจฺจปฺปการํ โย ธมฺมจกฺก-,ས་ཙྩ་པྤ་ཀཱ་རཾ ཡོ དྷ་མྨ་ཙ་ཀྐ- 81,gathalast,Suttaṃ name chabbīdhaṃsu tāva.,သုတ္တံ နမေ ဆဗ္ဗီဓံသု တာဝ။,সুত্তং নমে ছব্বীধংসু তাৰ॥,суд̇д̇ам̣ намз чаб̣б̣ийд̇хам̣су д̇аава.,सुत्तं नमे छब्बीधंसु ताव॥,સુત્તં નમે છબ્બીધંસુ તાવ.,ਸੁਤ੍ਤਂ ਨਮੇ ਛਬ੍ਬੀਧਂਸੁ ਤਾવ॥,សុត្តំ នមេ ឆព្ពីធំសុ តាវ។,ಸುತ್ತಂ ನಮೇ ಛಬ್ಬೀಧಂಸು ತಾವ॥,സുത്തം നമേ ഛബ്ബീധംസു താവ.,සුත්‌තං නමෙ ඡබ්‌බීධංසු තාව.,ஸுத்தங் நமே ச²ப்³பீ³த⁴ங்ஸு தாவ.,సుత్తం నమే ఛబ్బీధంసు తావ.,สุตฺตํ นเม ฉพฺพีธํสุ ตาวฯ,སུ་ཏྟཾ ན་མེ ཚ་བྦཱི་དྷཾ་སུ ཏཱ་ཝ༎ 82,hangnum,24 .,၂၄ .,২৪ .,24 .,२४ .,૨૪ .,੨੪ .,២៤ .,೨೪ .,൨൪ .,24 .,24 .,౨౪ .,๒๔ .,༢༤ . 83,gatha1,"Rañño magadhassa katappaṭiñño,",ရညော မဂဓဿ ကတပ္ပဋိညော၊,"রঞ্ঞো মগধস্স কতপ্পটিঞ্ঞো,","ран̃н̃о маг̇ад̇хасса гад̇аббадин̃н̃о,","रञ्‍ञो मगधस्स कतप्पटिञ्‍ञो,","રઞ્ઞો મગધસ્સ કતપ્પટિઞ્ઞો,","ਰਞ੍ਞੋ ਮਗਧਸ੍ਸ ਕਤਪ੍ਪਟਿਞ੍ਞੋ,","រញ្ញោ មគធស្ស កតប្បដិញ្ញោ,","ರಞ್ಞೋ ಮಗಧಸ್ಸ ಕತಪ್ಪಟಿಞ್ಞೋ,","രഞ്ഞോ മഗധസ്സ കതപ്പടിഞ്ഞോ,","රඤ්‌ඤො මගධස්‌ස කතප්‌පටිඤ්‌ඤො,","ரஞ்ஞோ மக³த⁴ஸ்ஸ கதப்படிஞ்ஞோ,","రఞ్ఞో మగధస్స కతప్పటిఞ్ఞో,","รญฺโญ มคธสฺส กตปฺปฏิญฺโญ,","ར་ཉྙོ མ་ག་དྷ་སྶ ཀ་ཏ་པྤ་ཊི་ཉྙོ," 84,gatha2,Gantvānatha rājagahaṃ vineti;,ဂန္တွာနထ ရာဇဂဟံ ဝိနေတိ။,গন্ত্ৰানথ রাজগহং ৰিনেতি।,г̇анд̇ваанат̇а рааж̇аг̇ахам̣ винзд̇и;,गन्त्वानथ राजगहं विनेति।,ગન્ત્વાનથ રાજગહં વિનેતિ;,ਗਨ੍ਤ੍વਾਨਥ ਰਾਜਗਹਂ વਿਨੇਤਿ।,គន្ត្វានថ រាជគហំ វិនេតិ;,ಗನ್ತ್ವಾನಥ ರಾಜಗಹಂ ವಿನೇತಿ।,ഗന്ത്വാനഥ രാജഗഹം വിനേതി;,ගන්‌ත්‌වානථ රාජගහං විනෙති;,க³ந்த்வானத² ராஜக³ஹங் வினேதி;,గన్త్వానథ రాజగహం వినేతి;,คนฺตฺวานถ ราชคหํ วิเนติ;,ག་ནྟྭཱ་ན་ཐ རཱ་ཛ་ག་ཧཾ ཝི་ནེ་ཏི། 85,gatha3,"Satte malarogayute gadaggaṃ,",သတ္တေ မလရောဂယုတေ ဂဒဂ္ဂံ၊,"সত্তে মলরোগযুতে গদগ্গং,","сад̇д̇з маларог̇аяуд̇з г̇ад̣̇аг̇г̇ам̣,","सत्ते मलरोगयुते गदग्गं,","સત્તે મલરોગયુતે ગદગ્ગં,","ਸਤ੍ਤੇ ਮਲਰੋਗਯੁਤੇ ਗਦਗ੍ਗਂ,","សត្តេ មលរោគយុតេ គទគ្គំ,","ಸತ್ತೇ ಮಲರೋಗಯುತೇ ಗದಗ್ಗಂ,","സത്തേ മലരോഗയുതേ ഗദഗ്ഗം,","සත්‌තෙ මලරොගයුතෙ ගදග්‌ගං,","ஸத்தே மலரோக³யுதே க³த³க்³க³ங்,","సత్తే మలరోగయుతే గదగ్గం,","สตฺเต มลโรคยุเต คทคฺคํ,","ས་ཏྟེ མ་ལ་རོ་ག་ཡུ་ཏེ ག་ད་གྒཾ," 86,gathalast,Pāyetuna taṃ paṇame bhisakkaṃ.,ပါယေတုန တံ ပဏမေ ဘိသက္ကံ။,পাযেতুন তং পণমে ভিসক্কং॥,бааязд̇уна д̇ам̣ бан̣амз бхисаггам̣.,पायेतुन तं पणमे भिसक्‍कं॥,પાયેતુન તં પણમે ભિસક્કં.,ਪਾਯੇਤੁਨ ਤਂ ਪਣਮੇ ਭਿਸਕ੍ਕਂ॥,បាយេតុន តំ បណមេ ភិសក្កំ។,ಪಾಯೇತುನ ತಂ ಪಣಮೇ ಭಿಸಕ್ಕಂ॥,പായേതുന തം പണമേ ഭിസക്കം.,පායෙතුන තං පණමෙ භිසක්‌කං.,பாயேதுன தங் பணமே பி⁴ஸக்கங்.,పాయేతున తం పణమే భిసక్కం.,ปาเยตุน ตํ ปณเม ภิสกฺกํฯ,པཱ་ཡེ་ཏུ་ན ཏཾ པ་ཎ་མེ བྷི་ས་ཀྐཾ༎ 87,hangnum,25 .,၂၅ .,২৫ .,25 .,२५ .,૨૫ .,੨੫ .,២៥ .,೨೫ .,൨൫ .,25 .,25 .,౨౫ .,๒๕ .,༢༥ . 88,gatha1,"Sakyādhivāse kapile saññatiṃ,",သကျာဓိဝါသေ ကပိလေ သညတိံ၊,"সক্যাধিৰাসে কপিলে সঞ্ঞতিং,","сагяаад̇хиваасз габилз сан̃н̃ад̇им̣,","सक्याधिवासे कपिले सञ्‍ञतिं,","સક્યાધિવાસે કપિલે સઞ્ઞતિં,","ਸਕ੍ਯਾਧਿવਾਸੇ ਕਪਿਲੇ ਸਞ੍ਞਤਿਂ,","សក្យាធិវាសេ កបិលេ សញ្ញតិំ,","ಸಕ್ಯಾಧಿವಾಸೇ ಕಪಿಲೇ ಸಞ್ಞತಿಂ,","സക്യാധിവാസേ കപിലേ സഞ്ഞതിം,","සක්‍යාධිවාසෙ කපිලෙ සඤ්‌ඤතිං,","ஸக்யாதி⁴வாஸே கபிலே ஸஞ்ஞதிங்,","సక్యాధివాసే కపిలే సఞ్ఞతిం,","สกฺยาธิวาเส กปิเล สญฺญติํ,","ས་ཀྱཱ་དྷི་ཝཱ་སེ ཀ་པི་ལེ ས་ཉྙ་ཏིཾ," 89,gatha2,Mānaddhajaṃ bhindiya middhivātā;,မာနဒ္ဓဇံ ဘိန္ဒိယ မိဒ္ဓိဝါတာ။,মানদ্ধজং ভিন্দিয মিদ্ধিৰাতা।,маанад̣̇д̇хаж̇ам̣ бхинд̣̇ияа мид̣̇д̇хиваад̇аа;,मानद्धजं भिन्दिय मिद्धिवाता।,માનદ્ધજં ભિન્દિય મિદ્ધિવાતા;,ਮਾਨਦ੍ਧਜਂ ਭਿਨ੍ਦਿਯ ਮਿਦ੍ਧਿવਾਤਾ।,មានទ្ធជំ ភិន្ទិយ មិទ្ធិវាតា;,ಮಾನದ್ಧಜಂ ಭಿನ್ದಿಯ ಮಿದ್ಧಿವಾತಾ।,മാനദ്ധജം ഭിന്ദിയ മിദ്ധിവാതാ;,මානද්‌ධජං භින්‌දිය මිද්‌ධිවාතා;,மானத்³த⁴ஜங் பி⁴ந்தி³ய மித்³தி⁴வாதா;,మానద్ధజం భిన్దియ మిద్ధివాతా;,มานทฺธชํ ภินฺทิย มิทฺธิวาตา;,མཱ་ན་དྡྷ་ཛཾ བྷི་ནྡི་ཡ མི་དྡྷི་ཝཱ་ཏཱ། 90,gatha3,"Dhammāmataṃ pāyi pituppabhuti,",ဓမ္မာမတံ ပါယိ ပိတုပ္ပဘုတိ၊,"ধম্মামতং পাযি পিতুপ্পভুতি,","д̇хаммаамад̇ам̣ бааяи бид̇уббабхуд̇и,","धम्मामतं पायि पितुप्पभुति,","ધમ્મામતં પાયિ પિતુપ્પભુતિ,","ਧਮ੍ਮਾਮਤਂ ਪਾਯਿ ਪਿਤੁਪ੍ਪਭੁਤਿ,","ធម្មាមតំ បាយិ បិតុប្បភុតិ,","ಧಮ್ಮಾಮತಂ ಪಾಯಿ ಪಿತುಪ್ಪಭುತಿ,","ധമ്മാമതം പായി പിതുപ്പഭുതി,","ධම්‌මාමතං පායි පිතුප්‌පභුති,","த⁴ம்மாமதங் பாயி பிதுப்பபு⁴தி,","ధమ్మామతం పాయి పితుప్పభుతి,","ธมฺมามตํ ปายิ ปิตุปฺปภุติ,","དྷ་མྨཱ་མ་ཏཾ པཱ་ཡི པི་ཏུ་པྤ་བྷུ་ཏི," 91,gathalast,Vandāmi sakyinda manomadassiṃ.,ဝန္ဒာမိ သကျိန္ဒ မနောမဒဿိံ။,ৰন্দামি সক্যিন্দ মনোমদস্সিং॥,ванд̣̇аами сагяинд̣̇а маномад̣̇ассим̣.,वन्दामि सक्यिन्द मनोमदस्सिं॥,વન્દામિ સક્યિન્દ મનોમદસ્સિં.,વਨ੍ਦਾਮਿ ਸਕ੍ਯਿਨ੍ਦ ਮਨੋਮਦਸ੍ਸਿਂ॥,វន្ទាមិ សក្យិន្ទ មនោមទស្សិំ។,ವನ್ದಾಮಿ ಸಕ್ಯಿನ್ದ ಮನೋಮದಸ್ಸಿಂ॥,വന്ദാമി സക്യിന്ദ മനോമദസ്സിം.,වන්‌දාමි සක්‍යින්‌ද මනොමදස්‌සිං.,வந்தா³மி ஸக்யிந்த³ மனோமத³ஸ்ஸிங்.,వన్దామి సక్యిన్ద మనోమదస్సిం.,วนฺทามิ สกฺยินฺท มโนมทสฺสิํฯ,ཝ་ནྡཱ་མི ས་ཀྱི་ནྡ མ་ནོ་མ་ད་སྶིཾ༎ 92,hangnum,26 .,၂၆ .,২৬ .,26 .,२६ .,૨૬ .,੨੬ .,២៦ .,೨೬ .,൨൬ .,26 .,26 .,౨౬ .,๒๖ .,༢༦ . 93,gatha1,Anāthapiṇḍoti vhayena nanta-,အနာထပိဏ္ဍောတိ ဝှယေန နန္တ-,অনাথপিণ্ডোতি ৰ্হযেন নন্ত-,анаат̇абин̣д̣од̇и вхаязна нанд̇а-,अनाथपिण्डोति व्हयेन नन्त-,અનાથપિણ્ડોતિ વ્હયેન નન્ત-,ਅਨਾਥਪਿਣ੍ਡੋਤਿ વ੍ਹਯੇਨ ਨਨ੍ਤ-,អនាថបិណ្ឌោតិ វ្ហយេន នន្ត-,ಅನಾಥಪಿಣ್ಡೋತಿ ವ್ಹಯೇನ ನನ್ತ-,അനാഥപിണ്ഡോതി വ്ഹയേന നന്ത-,අනාථපිණ්‌ඩොති ව්‌හයෙන නන්‌ත-,அனாத²பிண்டோ³தி வ்ஹயேன நந்த-,అనాథపిణ్డోతి వ్హయేన నన్త-,อนาถปิณฺโฑติ วฺหเยน นนฺต-,ཨ་ནཱ་ཐ་པི་ཎྜོ་ཏི ཝ྄ཧ་ཡེ་ན ན་ནྟ- 94,gatha2,Ddhanaṃ cajitvā sukate vihāre;,ဒ္ဓနံ စဇိတွာ သုကတေ ဝိဟာရေ။,দ্ধনং চজিত্ৰা সুকতে ৰিহারে।,д̣̇д̇ханам̣ жаж̇ид̇ваа сугад̇з вихаарз;,द्धनं चजित्वा सुकते विहारे।,દ્ધનં ચજિત્વા સુકતે વિહારે;,ਦ੍ਧਨਂ ਚਜਿਤ੍વਾ ਸੁਕਤੇ વਿਹਾਰੇ।,ទ្ធនំ ចជិត្វា សុកតេ វិហារេ;,ದ್ಧನಂ ಚಜಿತ್ವಾ ಸುಕತೇ ವಿಹಾರೇ।,ദ്ധനം ചജിത്വാ സുകതേ വിഹാരേ;,ද්‌ධනං චජිත්‌වා සුකතෙ විහාරෙ;,த்³த⁴னங் சஜித்வா ஸுகதே விஹாரே;,ద్ధనం చజిత్వా సుకతే విహారే;,ทฺธนํ จชิตฺวา สุกเต วิหาเร;,དྡྷ་ནཾ ཙ་ཛི་ཏྭཱ སུ་ཀ་ཏེ ཝི་ཧཱ་རེ། 95,gatha3,"Vihāsi bhiyyo janatā hitatthaṃ,",ဝိဟာသိ ဘိယျော ဇနတာ ဟိတတ္ထံ၊,"ৰিহাসি ভিয্যো জনতা হিতত্থং,","вихааси бхияяо ж̇анад̇аа хид̇ад̇т̇ам̣,","विहासि भिय्यो जनता हितत्थं,","વિહાસિ ભિય્યો જનતા હિતત્થં,","વਿਹਾਸਿ ਭਿਯ੍ਯੋ ਜਨਤਾ ਹਿਤਤ੍ਥਂ,","វិហាសិ ភិយ្យោ ជនតា ហិតត្ថំ,","ವಿಹಾಸಿ ಭಿಯ್ಯೋ ಜನತಾ ಹಿತತ್ಥಂ,","വിഹാസി ഭിയ്യോ ജനതാ ഹിതത്ഥം,","විහාසි භිය්‍යො ජනතා හිතත්‌ථං,","விஹாஸி பி⁴ய்யோ ஜனதா ஹிதத்த²ங்,","విహాసి భియ్యో జనతా హితత్థం,","วิหาสิ ภิยฺโย ชนตา หิตตฺถํ,","ཝི་ཧཱ་སི བྷི་ཡྻོ ཛ་ན་ཏཱ ཧི་ཏ་ཏྠཾ," 96,gathalast,Sudhammabheriṃ vadayaṃ bhivande.,သုဓမ္မဘေရိံ ဝဒယံ ဘိဝန္ဒေ။,সুধম্মভেরিং ৰদযং ভিৰন্দে॥,суд̇хаммабхзрим̣ вад̣̇аяам̣ бхиванд̣̇з.,सुधम्मभेरिं वदयं भिवन्दे॥,સુધમ્મભેરિં વદયં ભિવન્દે.,ਸੁਧਮ੍ਮਭੇਰਿਂ વਦਯਂ ਭਿવਨ੍ਦੇ॥,សុធម្មភេរិំ វទយំ ភិវន្ទេ។,ಸುಧಮ್ಮಭೇರಿಂ ವದಯಂ ಭಿವನ್ದೇ॥,സുധമ്മഭേരിം വദയം ഭിവന്ദേ.,සුධම්‌මභෙරිං වදයං භිවන්‌දෙ.,ஸுத⁴ம்மபே⁴ரிங் வத³யங் பி⁴வந்தே³.,సుధమ్మభేరిం వదయం భివన్దే.,สุธมฺมเภริํ วทยํ ภิวนฺเทฯ,སུ་དྷ་མྨ་བྷེ་རིཾ ཝ་ད་ཡཾ བྷི་ཝ་ནྡེ༎ 97,hangnum,27 .,၂၇ .,২৭ .,27 .,२७ .,૨૭ .,੨੭ .,២៧ .,೨೭ .,൨൭ .,27 .,27 .,౨౭ .,๒๗ .,༢༧ . 98,gatha1,Upetapuññaṃ varalakkhaṇokaṃ-,ဥပေတပုညံ ဝရလက္ခဏောကံ-,উপেতপুঞ্ঞং ৰরলক্খণোকং-,убзд̇абун̃н̃ам̣ варалагкан̣огам̣-,उपेतपुञ्‍ञं वरलक्खणोकं-,ઉપેતપુઞ્ઞં વરલક્ખણોકં-,ਉਪੇਤਪੁਞ੍ਞਂ વਰਲਕ੍ਖਣੋਕਂ-,ឧបេតបុញ្ញំ វរលក្ខណោកំ-,ಉಪೇತಪುಞ್ಞಂ ವರಲಕ್ಖಣೋಕಂ-,ഉപേതപുഞ്ഞം വരലക്ഖണോകം-,උපෙතපුඤ්‌ඤං වරලක්‌ඛණොකං-,உபேதபுஞ்ஞங் வரலக்க²ணோகங்-,ఉపేతపుఞ్ఞం వరలక్ఖణోకం-,อุเปตปุญฺญํ วรลกฺขโณกํ-,ཨུ་པེ་ཏ་པུ་ཉྙཾ ཝ་ར་ལ་ཀྑ་ཎོ་ཀཾ- 99,gatha2,Ṇokaṃ visuddhaṃ jalitappadīmaṃ;,ဏောကံ ဝိသုဒ္ဓံ ဇလိတပ္ပဒီမံ။,ণোকং ৰিসুদ্ধং জলিতপ্পদীমং।,н̣огам̣ висуд̣̇д̇хам̣ ж̇алид̇аббад̣̇иймам̣;,णोकं विसुद्धं जलितप्पदीमं।,ણોકં વિસુદ્ધં જલિતપ્પદીમં;,ਣੋਕਂ વਿਸੁਦ੍ਧਂ ਜਲਿਤਪ੍ਪਦੀਮਂ।,ណោកំ វិសុទ្ធំ ជលិតប្បទីមំ;,ಣೋಕಂ ವಿಸುದ್ಧಂ ಜಲಿತಪ್ಪದೀಮಂ।,ണോകം വിസുദ്ധം ജലിതപ്പദീമം;,ණොකං විසුද්‌ධං ජලිතප්‌පදීමං;,ணோகங் விஸுத்³த⁴ங் ஜலிதப்பதீ³மங்;,ణోకం విసుద్ధం జలితప్పదీమం;,โณกํ วิสุทฺธํ ชลิตปฺปทีมํ;,ཎོ་ཀཾ ཝི་སུ་དྡྷཾ ཛ་ལི་ཏ་པྤ་དཱི་མཾ། 100,gatha3,Dīpaṃ pajānaṃ anighaṃ navajjaṃ-,ဒီပံ ပဇာနံ အနိဃံ နဝဇ္ဇံ-,দীপং পজানং অনিঘং নৰজ্জং-,д̣̇ийбам̣ баж̇аанам̣ анигхам̣ наваж̇ж̇ам̣-,दीपं पजानं अनिघं नवज्‍जं-,દીપં પજાનં અનિઘં નવજ્જં-,ਦੀਪਂ ਪਜਾਨਂ ਅਨਿਘਂ ਨવਜ੍ਜਂ-,ទីបំ បជានំ អនិឃំ នវជ្ជំ-,ದೀಪಂ ಪಜಾನಂ ಅನಿಘಂ ನವಜ್ಜಂ-,ദീപം പജാനം അനിഘം നവജ്ജം-,දීපං පජානං අනිඝං නවජ්‌ජං-,தீ³பங் பஜானங் அனிக⁴ங் நவஜ்ஜங்-,దీపం పజానం అనిఘం నవజ్జం-,ทีปํ ปชานํ อนิฆํ นวชฺชํ-,དཱི་པཾ པ་ཛཱ་ནཾ ཨ་ནི་གྷཾ ན་ཝ་ཛྫཾ- 101,gathalast,Navajjavācaṃ sugataṃ namāmi.,နဝဇ္ဇဝါစံ သုဂတံ နမာမိ။,নৰজ্জৰাচং সুগতং নমামি॥,наваж̇ж̇аваажам̣ суг̇ад̇ам̣ намаами.,नवज्‍जवाचं सुगतं नमामि॥,નવજ્જવાચં સુગતં નમામિ.,ਨવਜ੍ਜવਾਚਂ ਸੁਗਤਂ ਨਮਾਮਿ॥,នវជ្ជវាចំ សុគតំ នមាមិ។,ನವಜ್ಜವಾಚಂ ಸುಗತಂ ನಮಾಮಿ॥,നവജ്ജവാചം സുഗതം നമാമി.,නවජ්‌ජවාචං සුගතං නමාමි.,நவஜ்ஜவாசங் ஸுக³தங் நமாமி.,నవజ్జవాచం సుగతం నమామి.,นวชฺชวาจํ สุคตํ นมามิฯ,ན་ཝ་ཛྫ་ཝཱ་ཙཾ སུ་ག་ཏཾ ན་མཱ་མི༎ 102,hangnum,28 .,၂၈ .,২৮ .,28 .,२८ .,૨૮ .,੨੮ .,២៨ .,೨೮ .,൨൮ .,28 .,28 .,౨౮ .,๒๘ .,༢༨ . 103,gatha1,Munibhānu dhammapabhāhi jana-,မုနိဘာနု ဓမ္မပဘာဟိ ဇန-,মুনিভানু ধম্মপভাহি জন-,мунибхаану д̇хаммабабхаахи ж̇ана-,मुनिभानु धम्मपभाहि जन-,મુનિભાનુ ધમ્મપભાહિ જન-,ਮੁਨਿਭਾਨੁ ਧਮ੍ਮਪਭਾਹਿ ਜਨ-,មុនិភានុ ធម្មបភាហិ ជន-,ಮುನಿಭಾನು ಧಮ್ಮಪಭಾಹಿ ಜನ-,മുനിഭാനു ധമ്മപഭാഹി ജന-,මුනිභානු ධම්‌මපභාහි ජන-,முனிபா⁴னு த⁴ம்மபபா⁴ஹி ஜன-,మునిభాను ధమ్మపభాహి జన-,มุนิภานุ ธมฺมปภาหิ ชน-,མུ་ནི་བྷཱ་ནུ དྷ་མྨ་པ་བྷཱ་ཧི ཛ་ན- 104,gatha2,Mbuja muddhatandhatamo sutapo;,မ္ဗုဇ မုဒ္ဓတန္ဓတမော သုတပေါ။,ম্বুজ মুদ্ধতন্ধতমো সুতপো।,мб̣уж̇а муд̣̇д̇хад̇анд̇хад̇амо суд̇або;,म्बुज मुद्धतन्धतमो सुतपो।,મ્બુજ મુદ્ધતન્ધતમો સુતપો;,ਮ੍ਬੁਜ ਮੁਦ੍ਧਤਨ੍ਧਤਮੋ ਸੁਤਪੋ।,ម្ពុជ មុទ្ធតន្ធតមោ សុតបោ;,ಮ್ಬುಜ ಮುದ್ಧತನ್ಧತಮೋ ಸುತಪೋ।,മ്ബുജ മുദ്ധതന്ധതമോ സുതപോ;,ම්‌බුජ මුද්‌ධතන්‌ධතමො සුතපො;,ம்பு³ஜ முத்³த⁴தந்த⁴தமோ ஸுதபோ;,మ్బుజ ముద్ధతన్ధతమో సుతపో;,มฺพุช มุทฺธตนฺธตโม สุตโป;,མྦུ་ཛ མུ་དྡྷ་ཏ་ནྡྷ་ཏ་མོ སུ་ཏ་པོ། 105,gatha3,"Karuṇāruṇo samabodhayi yo,",ကရုဏာရုဏော သမဗောဓယိ ယော၊,"করুণারুণো সমবোধযি যো,","гарун̣аарун̣о самаб̣од̇хаяи яо,","करुणारुणो समबोधयि यो,","કરુણારુણો સમબોધયિ યો,","ਕਰੁਣਾਰੁਣੋ ਸਮਬੋਧਯਿ ਯੋ,","ករុណារុណោ សមពោធយិ យោ,","ಕರುಣಾರುಣೋ ಸಮಬೋಧಯಿ ಯೋ,","കരുണാരുണോ സമബോധയി യോ,","කරුණාරුණො සමබොධයි යො,","கருணாருணோ ஸமபோ³த⁴யி யோ,","కరుణారుణో సమబోధయి యో,","กรุณารุโณ สมโพธยิ โย,","ཀ་རུ་ཎཱ་རུ་ཎོ ས་མ་བོ་དྷ་ཡི ཡོ," 106,gathalast,Bhavisītalattapano paṇame.,ဘဝိသီတလတ္တပနော ပဏမေ။,ভৰিসীতলত্তপনো পণমে॥,бхависийд̇алад̇д̇абано бан̣амз.,भविसीतलत्तपनो पणमे॥,ભવિસીતલત્તપનો પણમે.,ਭવਿਸੀਤਲਤ੍ਤਪਨੋ ਪਣਮੇ॥,ភវិសីតលត្តបនោ បណមេ។,ಭವಿಸೀತಲತ್ತಪನೋ ಪಣಮೇ॥,ഭവിസീതലത്തപനോ പണമേ.,භවිසීතලත්‌තපනො පණමෙ.,ப⁴விஸீதலத்தபனோ பணமே.,భవిసీతలత్తపనో పణమే.,ภวิสีตลตฺตปโน ปณเมฯ,བྷ་ཝི་སཱི་ཏ་ལ་ཏྟ་པ་ནོ པ་ཎ་མེ༎ 107,hangnum,29 .,၂၉ .,২৯ .,29 .,२९ .,૨૯ .,੨੯ .,២៩ .,೨೯ .,൨൯ .,29 .,29 .,౨౯ .,๒๙ .,༢༩ . 108,gatha1,"Indu viyambaramajjhatale yo,",ဣန္ဒု ဝိယမ္ဗရမဇ္ဈတလေ ယော၊,"ইন্দু ৰিযম্বরমজ্ঝতলে যো,","инд̣̇у вияамб̣арамаж̇жхад̇алз яо,","इन्दु वियम्बरमज्झतले यो,","ઇન્દુ વિયમ્બરમજ્ઝતલે યો,","ਇਨ੍ਦੁ વਿਯਮ੍ਬਰਮਜ੍ਝਤਲੇ ਯੋ,","ឥន្ទុ វិយម្ពរមជ្ឈតលេ យោ,","ಇನ್ದು ವಿಯಮ್ಬರಮಜ್ಝತಲೇ ಯೋ,","ഇന്ദു വിയമ്ബരമജ്ഝതലേ യോ,","ඉන්‌දු වියම්‌බරමජ්‌ඣතලෙ යො,","இந்து³ வியம்ப³ரமஜ்ஜ²தலே யோ,","ఇన్దు వియమ్బరమజ్ఝతలే యో,","อินฺทุ วิยมฺพรมชฺฌตเล โย,","ཨི་ནྡུ ཝི་ཡ་མྦ་ར་མ་ཛ྄ཛྷ་ཏ་ལེ ཡོ," 109,gatha2,Rājati tāragaṇena munindo;,ရာဇတိ တာရဂဏေန မုနိန္ဒော။,রাজতি তারগণেন মুনিন্দো।,рааж̇ад̇и д̇аараг̇ан̣зна мунинд̣̇о;,राजति तारगणेन मुनिन्दो।,રાજતિ તારગણેન મુનિન્દો;,ਰਾਜਤਿ ਤਾਰਗਣੇਨ ਮੁਨਿਨ੍ਦੋ।,រាជតិ តារគណេន មុនិន្ទោ;,ರಾಜತಿ ತಾರಗಣೇನ ಮುನಿನ್ದೋ।,രാജതി താരഗണേന മുനിന്ദോ;,රාජති තාරගණෙන මුනින්‌දො;,ராஜதி தாரக³ணேன முனிந்தோ³;,రాజతి తారగణేన మునిన్దో;,ราชติ ตารคเณน มุนินฺโท;,རཱ་ཛ་ཏི ཏཱ་ར་ག་ཎེ་ན མུ་ནི་ནྡོ། 110,gatha3,"Ariyagaṇapparito tibhave taṃ,",အရိယဂဏပ္ပရိတော တိဘဝေ တံ၊,"অরিযগণপ্পরিতো তিভৰে তং,","арияаг̇ан̣аббарид̇о д̇ибхавз д̇ам̣,","अरियगणप्परितो तिभवे तं,","અરિયગણપ્પરિતો તિભવે તં,","ਅਰਿਯਗਣਪ੍ਪਰਿਤੋ ਤਿਭવੇ ਤਂ,","អរិយគណប្បរិតោ តិភវេ តំ,","ಅರಿಯಗಣಪ್ಪರಿತೋ ತಿಭವೇ ತಂ,","അരിയഗണപ്പരിതോ തിഭവേ തം,","අරියගණප්‌පරිතො තිභවෙ තං,","அரியக³ணப்பரிதோ திப⁴வே தங்,","అరియగణప్పరితో తిభవే తం,","อริยคณปฺปริโต ติภเว ตํ,","ཨ་རི་ཡ་ག་ཎ་པྤ་རི་ཏོ ཏི་བྷ་ཝེ ཏཾ," 111,gathalast,Sādara muggatasobha mavandi.,သာဒရ မုဂ္ဂတသောဘ မဝန္ဒိ။,সাদর মুগ্গতসোভ মৰন্দি॥,саад̣̇ара муг̇г̇ад̇асобха маванд̣̇и.,सादर मुग्गतसोभ मवन्दि॥,સાદર મુગ્ગતસોભ મવન્દિ.,ਸਾਦਰ ਮੁਗ੍ਗਤਸੋਭ ਮવਨ੍ਦਿ॥,សាទរ មុគ្គតសោភ មវន្ទិ។,ಸಾದರ ಮುಗ್ಗತಸೋಭ ಮವನ್ದಿ॥,സാദര മുഗ്ഗതസോഭ മവന്ദി.,සාදර මුග්‌ගතසොභ මවන්‌දි.,ஸாத³ர முக்³க³தஸோப⁴ மவந்தி³.,సాదర ముగ్గతసోభ మవన్ది.,สาทร มุคฺคตโสภ มวนฺทิฯ,སཱ་ད་ར མུ་གྒ་ཏ་སོ་བྷ མ་ཝ་ནྡི༎ 112,hangnum,30 .,၃၀ .,৩০ .,30 .,३० .,૩૦ .,੩੦ .,៣០ .,೩೦ .,൩൦ .,30 .,30 .,౩౦ .,๓๐ .,༣༠ . 113,gatha1,"Mūlāmūlā tiṃsatipāramiyo,",မူလာမူလာ တိံသတိပါရမိယော၊,"মূলামূলা তিংসতিপারমিযো,","муулаамуулаа д̇им̣сад̇ибаарамияо,","मूलामूला तिंसतिपारमियो,","મૂલામૂલા તિંસતિપારમિયો,","ਮੂਲਾਮੂਲਾ ਤਿਂਸਤਿਪਾਰਮਿਯੋ,","មូលាមូលា តិំសតិបារមិយោ,","ಮೂಲಾಮೂಲಾ ತಿಂಸತಿಪಾರಮಿಯೋ,","മൂലാമൂലാ തിംസതിപാരമിയോ,","මූලාමූලා තිංසතිපාරමියො,","மூலாமூலா திங்ஸதிபாரமியோ,","మూలామూలా తింసతిపారమియో,","มูลามูลา ติํสติปารมิโย,","མཱུ་ལཱ་མཱུ་ལཱ ཏིཾ་ས་ཏི་པཱ་ར་མི་ཡོ," 114,gatha2,Sākhāsākhā majjhimajjhānakāyā;,သာခါသာခါ မဇ္ဈိမဇ္ဈာနကာယာ။,সাখাসাখা মজ্ঝিমজ্ঝানকাযা।,саакаасаакаа маж̇жхимаж̇жхаанагааяаа;,साखासाखा मज्झिमज्झानकाया।,સાખાસાખા મજ્ઝિમજ્ઝાનકાયા;,ਸਾਖਾਸਾਖਾ ਮਜ੍ਝਿਮਜ੍ਝਾਨਕਾਯਾ।,សាខាសាខា មជ្ឈិមជ្ឈានកាយា;,ಸಾಖಾಸಾಖಾ ಮಜ್ಝಿಮಜ್ಝಾನಕಾಯಾ।,സാഖാസാഖാ മജ്ഝിമജ്ഝാനകായാ;,සාඛාසාඛා මජ්‌ඣිමජ්‌ඣානකායා;,ஸாகா²ஸாகா² மஜ்ஜி²மஜ்ஜா²னகாயா;,సాఖాసాఖా మజ్ఝిమజ్ఝానకాయా;,สาขาสาขา มชฺฌิมชฺฌานกายา;,སཱ་ཁཱ་སཱ་ཁཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་ཀཱ་ཡཱ། 115,gatha3,"Pattāpattā buddhacakkhuni yassa,",ပတ္တာပတ္တာ ဗုဒ္ဓစက္ခုနိ ယဿ၊,"পত্তাপত্তা বুদ্ধচক্খুনি যস্স,","бад̇д̇аабад̇д̇аа б̣уд̣̇д̇хажагкуни яасса,","पत्तापत्ता बुद्धचक्खुनि यस्स,","પત્તાપત્તા બુદ્ધચક્ખુનિ યસ્સ,","ਪਤ੍ਤਾਪਤ੍ਤਾ ਬੁਦ੍ਧਚਕ੍ਖੁਨਿ ਯਸ੍ਸ,","បត្តាបត្តា ពុទ្ធចក្ខុនិ យស្ស,","ಪತ್ತಾಪತ್ತಾ ಬುದ್ಧಚಕ್ಖುನಿ ಯಸ್ಸ,","പത്താപത്താ ബുദ്ധചക്ഖുനി യസ്സ,","පත්‌තාපත්‌තා බුද්‌ධචක්‌ඛුනි යස්‌ස,","பத்தாபத்தா பு³த்³த⁴சக்கு²னி யஸ்ஸ,","పత్తాపత్తా బుద్ధచక్ఖుని యస్స,","ปตฺตาปตฺตา พุทฺธจกฺขุนิ ยสฺส,","པ་ཏྟཱ་པ་ཏྟཱ བུ་དྡྷ་ཙ་ཀྑུ་ནི ཡ་སྶ," 116,gathalast,Pupphāpupphā kāruṇā maggakhandho.,ပုပ္ဖာပုပ္ဖာ ကာရုဏာ မဂ္ဂခန္ဓော။,পুপ্ফাপুপ্ফা কারুণা মগ্গখন্ধো॥,бубпаабубпаа гаарун̣аа маг̇г̇аканд̇хо.,पुप्फापुप्फा कारुणा मग्गखन्धो॥,પુપ્ફાપુપ્ફા કારુણા મગ્ગખન્ધો.,ਪੁਪ੍ਫਾਪੁਪ੍ਫਾ ਕਾਰੁਣਾ ਮਗ੍ਗਖਨ੍ਧੋ॥,បុប្ផាបុប្ផា ការុណា មគ្គខន្ធោ។,ಪುಪ್ಫಾಪುಪ್ಫಾ ಕಾರುಣಾ ಮಗ್ಗಖನ್ಧೋ॥,പുപ്ഫാപുപ്ഫാ കാരുണാ മഗ്ഗഖന്ധോ.,පුප්‌ඵාපුප්‌ඵා කාරුණා මග්‌ගඛන්‌ධො.,புப்பா²புப்பா² காருணா மக்³க³க²ந்தோ⁴.,పుప్ఫాపుప్ఫా కారుణా మగ్గఖన్ధో.,ปุปฺผาปุปฺผา การุณา มคฺคขนฺโธฯ,པུ་པྥཱ་པུ་པྥཱ ཀཱ་རུ་ཎཱ མ་གྒ་ཁ་ནྡྷོ༎ 117,hangnum,31 .,၃၁ .,৩১ .,31 .,३१ .,૩૧ .,੩੧ .,៣១ .,೩೧ .,൩൧ .,31 .,31 .,౩౧ .,๓๑ .,༣༡ . 118,gatha1,"Sārāsārā yamakā pheggubhiññā,",သာရာသာရာ ယမကာ ဖေဂ္ဂုဘိညာ၊,"সারাসারা যমকা ফেগ্গুভিঞ্ঞা,","саараасаараа яамагаа пзг̇г̇убхин̃н̃аа,","सारासारा यमका फेग्गुभिञ्‍ञा,","સારાસારા યમકા ફેગ્ગુભિઞ્ઞા,","ਸਾਰਾਸਾਰਾ ਯਮਕਾ ਫੇਗ੍ਗੁਭਿਞ੍ਞਾ,","សារាសារា យមកា ផេគ្គុភិញ្ញា,","ಸಾರಾಸಾರಾ ಯಮಕಾ ಫೇಗ್ಗುಭಿಞ್ಞಾ,","സാരാസാരാ യമകാ ഫെഗ്ഗുഭിഞ്ഞാ,","සාරාසාරා යමකා ඵෙග්‌ගුභිඤ්‌ඤා,","ஸாராஸாரா யமகா பெ²க்³கு³பி⁴ஞ்ஞா,","సారాసారా యమకా ఫేగ్గుభిఞ్ఞా,","สาราสารา ยมกา เผคฺคุภิญฺญา,","སཱ་རཱ་སཱ་རཱ ཡ་མ་ཀཱ ཕེ་གྒུ་བྷི་ཉྙཱ," 119,gatha2,Sabbālambaṅkurakaṃ sīlavaṇṭaṃ;,သဗ္ဗာလမ္ဗင်္ကုရကံ သီလဝဏ္ဋံ။,সব্বালম্বঙ্কুরকং সীলৰণ্টং।,саб̣б̣ааламб̣ан̇гурагам̣ сийлаван̣дам̣;,सब्बालम्बङ्कुरकं सीलवण्टं।,સબ્બાલમ્બઙ્કુરકં સીલવણ્ટં;,ਸਬ੍ਬਾਲਮ੍ਬਙ੍ਕੁਰਕਂ ਸੀਲવਣ੍ਟਂ।,សព្ពាលម្ពង្កុរកំ សីលវណ្ដំ;,ಸಬ್ಬಾಲಮ್ಬಙ್ಕುರಕಂ ಸೀಲವಣ್ಟಂ।,സബ്ബാലമ്ബങ്കുരകം സീലവണ്ടം;,සබ්‌බාලම්‌බඞ්‌කුරකං සීලවණ්‌ටං;,ஸப்³பா³லம்ப³ங்குரகங் ஸீலவண்டங்;,సబ్బాలమ్బఙ్కురకం సీలవణ్టం;,สพฺพาลมฺพงฺกุรกํ สีลวณฺฏํ;,ས་བྦཱ་ལ་མྦ་ངྐུ་ར་ཀཾ སཱི་ལ་ཝ་ཎྚཾ། 120,gatha3,"Sesādhammā madhupakkapphalāni,",သေသာဓမ္မာ မဓုပက္ကပ္ဖလာနိ၊,"সেসাধম্মা মধুপক্কপ্ফলানি,","сзсаад̇хаммаа мад̇хубаггабпалаани,","सेसाधम्मा मधुपक्‍कप्फलानि,","સેસાધમ્મા મધુપક્કપ્ફલાનિ,","ਸੇਸਾਧਮ੍ਮਾ ਮਧੁਪਕ੍ਕਪ੍ਫਲਾਨਿ,","សេសាធម្មា មធុបក្កប្ផលានិ,","ಸೇಸಾಧಮ್ಮಾ ಮಧುಪಕ್ಕಪ್ಫಲಾನಿ,","സേസാധമ്മാ മധുപക്കപ്ഫലാനി,","සෙසාධම්‌මා මධුපක්‌කප්‌ඵලානි,","ஸேஸாத⁴ம்மா மது⁴பக்கப்ப²லானி,","సేసాధమ్మా మధుపక్కప్ఫలాని,","เสสาธมฺมา มธุปกฺกปฺผลานิ,","སེ་སཱ་དྷ་མྨཱ མ་དྷུ་པ་ཀྐ་པྥ་ལཱ་ནི," 121,gathalast,Raṃsīchallī sutacā lakkhaṇāni.,ရံသီဆလ္လီ သုတစာ လက္ခဏာနိ။,রংসীছল্লী সুতচা লক্খণানি॥,рам̣сийчаллий суд̇ажаа лагкан̣аани.,रंसीछल्‍ली सुतचा लक्खणानि॥,રંસીછલ્લી સુતચા લક્ખણાનિ.,ਰਂਸੀਛਲ੍ਲੀ ਸੁਤਚਾ ਲਕ੍ਖਣਾਨਿ॥,រំសីឆល្លី សុតចា លក្ខណានិ។,ರಂಸೀಛಲ್ಲೀ ಸುತಚಾ ಲಕ್ಖಣಾನಿ॥,രംസീഛല്ലീ സുതചാ ലക്ഖണാനി.,රංසීඡල්‌ලී සුතචා ලක්‌ඛණානි.,ரங்ஸீச²ல்லீ ஸுதசா லக்க²ணானி.,రంసీఛల్లీ సుతచా లక్ఖణాని.,รํสีฉลฺลี สุตจา ลกฺขณานิฯ,རཾ་སཱི་ཚ་ལླཱི སུ་ཏ་ཙཱ ལ་ཀྑ་ཎཱ་ནི༎ 122,hangnum,32 .,၃၂ .,৩২ .,32 .,३२ .,૩૨ .,੩੨ .,៣២ .,೩೨ .,൩൨ .,32 .,32 .,౩౨ .,๓๒ .,༣༢ . 123,gatha1,"Chāyupagā suṃ puthunaradevā,",ဆာယုပဂါ သုံ ပုထုနရဒေဝါ၊,"ছাযুপগা সুং পুথুনরদেৰা,","чааяубаг̇аа сум̣ бут̇унарад̣̇зваа,","छायुपगा सुं पुथुनरदेवा,","છાયુપગા સું પુથુનરદેવા,","ਛਾਯੁਪਗਾ ਸੁਂ ਪੁਥੁਨਰਦੇવਾ,","ឆាយុបគា សុំ បុថុនរទេវា,","ಛಾಯುಪಗಾ ಸುಂ ಪುಥುನರದೇವಾ,","ഛായുപഗാ സും പുഥുനരദേവാ,","ඡායුපගා සුං පුථුනරදෙවා,","சா²யுபகா³ ஸுங் புது²னரதே³வா,","ఛాయుపగా సుం పుథునరదేవా,","ฉายุปคา สุํ ปุถุนรเทวา,","ཚཱ་ཡུ་པ་གཱ སུཾ པུ་ཐུ་ན་ར་དེ་ཝཱ," 124,gatha2,Mārajidīpaṅkara mahijātaṃ;,မာရဇိဒီပင်္ကရ မဟိဇာတံ။,মারজিদীপঙ্কর মহিজাতং।,маараж̇ид̣̇ийбан̇гара махиж̇аад̇ам̣;,मारजिदीपङ्कर महिजातं।,મારજિદીપઙ્કર મહિજાતં;,ਮਾਰਜਿਦੀਪਙ੍ਕਰ ਮਹਿਜਾਤਂ।,មារជិទីបង្ករ មហិជាតំ;,ಮಾರಜಿದೀಪಙ್ಕರ ಮಹಿಜಾತಂ।,മാരജിദീപങ്കര മഹിജാതം;,මාරජිදීපඞ්‌කර මහිජාතං;,மாரஜிதீ³பங்கர மஹிஜாதங்;,మారజిదీపఙ్కర మహిజాతం;,มารชิทีปงฺกร มหิชาตํ;,མཱ་ར་ཛི་དཱི་པ་ངྐ་ར མ་ཧི་ཛཱ་ཏཾ། 125,gatha3,"Patthatanantañca kusalabījaṃ,",ပတ္ထတနန္တဉ္စ ကုသလဗီဇံ၊,"পত্থতনন্তঞ্চ কুসলবীজং,","бад̇т̇ад̇ананд̇ан̃жа гусалаб̣ийж̇ам̣,","पत्थतनन्तञ्‍च कुसलबीजं,","પત્થતનન્તઞ્ચ કુસલબીજં,","ਪਤ੍ਥਤਨਨ੍ਤਞ੍ਚ ਕੁਸਲਬੀਜਂ,","បត្ថតនន្តញ្ច កុសលពីជំ,","ಪತ್ಥತನನ್ತಞ್ಚ ಕುಸಲಬೀಜಂ,","പത്ഥതനന്തഞ്ച കുസലബീജം,","පත්‌ථතනන්‌තඤ්‌ච කුසලබීජං,","பத்த²தனந்தஞ்ச குஸலபீ³ஜங்,","పత్థతనన్తఞ్చ కుసలబీజం,","ปตฺถตนนฺตญฺจ กุสลพีชํ,","པ་ཏྠ་ཏ་ན་ནྟ་ཉྩ ཀུ་ས་ལ་བཱི་ཛཾ," 126,gathalast,Ekaruhaṃ pādapamuni vande.,ဧကရုဟံ ပါဒပမုနိ ဝန္ဒေ။,একরুহং পাদপমুনি ৰন্দে॥,згарухам̣ баад̣̇абамуни ванд̣̇з.,एकरुहं पादपमुनि वन्दे॥,એકરુહં પાદપમુનિ વન્દે.,ਏਕਰੁਹਂ ਪਾਦਪਮੁਨਿ વਨ੍ਦੇ॥,ឯករុហំ បាទបមុនិ វន្ទេ។,ಏಕರುಹಂ ಪಾದಪಮುನಿ ವನ್ದೇ॥,ഏകരുഹം പാദപമുനി വന്ദേ.,එකරුහං පාදපමුනි වන්‌දෙ.,ஏகருஹங் பாத³பமுனி வந்தே³.,ఏకరుహం పాదపముని వన్దే.,เอกรุหํ ปาทปมุนิ วนฺเทฯ,ཨེ་ཀ་རུ་ཧཾ པཱ་ད་པ་མུ་ནི ཝ་ནྡེ༎ 127,hangnum,33 .,၃၃ .,৩৩ .,33 .,३३ .,૩૩ .,੩੩ .,៣៣ .,೩೩ .,൩൩ .,33 .,33 .,౩౩ .,๓๓ .,༣༣ . 128,gatha1,"Māratitthiyaripuṃ tamañca yo,",မာရတိတ္ထိယရိပုံ တမဉ္စ ယော၊,"মারতিত্থিযরিপুং তমঞ্চ যো,","маарад̇ид̇т̇ияарибум̣ д̇аман̃жа яо,","मारतित्थियरिपुं तमञ्‍च यो,","મારતિત્થિયરિપું તમઞ્ચ યો,","ਮਾਰਤਿਤ੍ਥਿਯਰਿਪੁਂ ਤਮਞ੍ਚ ਯੋ,","មារតិត្ថិយរិបុំ តមញ្ច យោ,","ಮಾರತಿತ್ಥಿಯರಿಪುಂ ತಮಞ್ಚ ಯೋ,","മാരതിത്ഥിയരിപും തമഞ്ച യോ,","මාරතිත්‌ථියරිපුං තමඤ්‌ච යො,","மாரதித்தி²யரிபுங் தமஞ்ச யோ,","మారతిత్థియరిపుం తమఞ్చ యో,","มารติตฺถิยริปุํ ตมญฺจ โย,","མཱ་ར་ཏི་ཏྠི་ཡ་རི་པུཾ ཏ་མ་ཉྩ ཡོ," 129,gatha2,Dhaṃsayaṃ nagaradhamma māpayaṃ;,ဓံသယံ နဂရဓမ္မ မာပယံ။,ধংসযং নগরধম্ম মাপযং।,д̇хам̣саяам̣ наг̇арад̇хамма маабаяам̣;,धंसयं नगरधम्म मापयं।,ધંસયં નગરધમ્મ માપયં;,ਧਂਸਯਂ ਨਗਰਧਮ੍ਮ ਮਾਪਯਂ।,ធំសយំ នគរធម្ម មាបយំ;,ಧಂಸಯಂ ನಗರಧಮ್ಮ ಮಾಪಯಂ।,ധംസയം നഗരധമ്മ മാപയം;,ධංසයං නගරධම්‌ම මාපයං;,த⁴ங்ஸயங் நக³ரத⁴ம்ம மாபயங்;,ధంసయం నగరధమ్మ మాపయం;,ธํสยํ นครธมฺม มาปยํ;,དྷཾ་ས་ཡཾ ན་ག་ར་དྷ་མྨ མཱ་པ་ཡཾ། 130,gatha3,"Sīlanīvaraṇa dvārakoṭṭhakaṃ,",သီလနီဝရဏ ဒွာရကောဋ္ဌကံ၊,"সীলনীৰরণ দ্ৰারকোট্ঠকং,","сийланийваран̣а д̣̇ваарагодтагам̣,","सीलनीवरण द्वारकोट्ठकं,","સીલનીવરણ દ્વારકોટ્ઠકં,","ਸੀਲਨੀવਰਣ ਦ੍વਾਰਕੋਟ੍ਠਕਂ,","សីលនីវរណ ទ្វារកោដ្ឋកំ,","ಸೀಲನೀವರಣ ದ್ವಾರಕೋಟ್ಠಕಂ,","സീലനീവരണ ദ്വാരകൊട്ഠകം,","සීලනීවරණ ද්‌වාරකොට්‌ඨකං,","ஸீலனீவரண த்³வாரகொட்ட²கங்,","సీలనీవరణ ద్వారకోట్ఠకం,","สีลนีวรณ ทฺวารโกฏฺฐกํ,","སཱི་ལ་ནཱི་ཝ་ར་ཎ དྭཱ་ར་ཀོ་ཊྛ་ཀཾ," 131,gathalast,Esikāparamasaddha muttamaṃ.,ဧသိကာပရမသဒ္ဓ မုတ္တမံ။,এসিকাপরমসদ্ধ মুত্তমং॥,зсигаабарамасад̣̇д̇ха муд̇д̇амам̣.,एसिकापरमसद्ध मुत्तमं॥,એસિકાપરમસદ્ધ મુત્તમં.,ਏਸਿਕਾਪਰਮਸਦ੍ਧ ਮੁਤ੍ਤਮਂ॥,ឯសិកាបរមសទ្ធ មុត្តមំ។,ಏಸಿಕಾಪರಮಸದ್ಧ ಮುತ್ತಮಂ॥,ഏസികാപരമസദ്ധ മുത്തമം.,එසිකාපරමසද්‌ධ මුත්‌තමං.,ஏஸிகாபரமஸத்³த⁴ முத்தமங்.,ఏసికాపరమసద్ధ ముత్తమం.,เอสิกาปรมสทฺธ มุตฺตมํฯ,ཨེ་སི་ཀཱ་པ་ར་མ་ས་དྡྷ མུ་ཏྟ་མཾ༎ 132,hangnum,34 .,၃၄ .,৩৪ .,34 .,३४ .,૩૪ .,੩੪ .,៣៤ .,೩೪ .,൩൪ .,34 .,34 .,౩౪ .,๓๔ .,༣༤ . 133,gatha1,"Dvārapālasuyataṃ satiṭālaṃ,",ဒွာရပါလသုယတံ သတိဋာလံ၊,"দ্ৰারপালসুযতং সতিটালং,","д̣̇ваарабааласуяад̇ам̣ сад̇идаалам̣,","द्वारपालसुयतं सतिटालं,","દ્વારપાલસુયતં સતિટાલં,","ਦ੍વਾਰਪਾਲਸੁਯਤਂ ਸਤਿਟਾਲਂ,","ទ្វារបាលសុយតំ សតិដាលំ,","ದ್ವಾರಪಾಲಸುಯತಂ ಸತಿಟಾಲಂ,","ദ്വാരപാലസുയതം സതിടാലം,","ද්‌වාරපාලසුයතං සතිටාලං,","த்³வாரபாலஸுயதங் ஸதிடாலங்,","ద్వారపాలసుయతం సతిటాలం,","ทฺวารปาลสุยตํ สติฏาลํ,","དྭཱ་ར་པཱ་ལ་སུ་ཡ་ཏཾ ས་ཏི་ཊཱ་ལཾ," 134,gatha2,Ñāṇacaccara sighāṭapadiddhiṃ;,ဉာဏစစ္စရ သိဃာဋပဒိဒ္ဓိံ။,ঞাণচচ্চর সিঘাটপদিদ্ধিং।,н̃аан̣ажажжара сигхаадабад̣̇ид̣̇д̇хим̣;,ञाणचच्‍चर सिघाटपदिद्धिं।,ઞાણચચ્ચર સિઘાટપદિદ્ધિં;,ਞਾਣਚਚ੍ਚਰ ਸਿਘਾਟਪਦਿਦ੍ਧਿਂ।,ញាណចច្ចរ សិឃាដបទិទ្ធិំ;,ಞಾಣಚಚ್ಚರ ಸಿಘಾಟಪದಿದ್ಧಿಂ।,ഞാണചച്ചര സിഘാടപദിദ്ധിം;,ඤාණචච්‌චර සිඝාටපදිද්‌ධිං;,ஞாணசச்சர ஸிகா⁴டபதி³த்³தி⁴ங்;,ఞాణచచ్చర సిఘాటపదిద్ధిం;,ญาณจจฺจร สิฆาฏปทิทฺธิํ;,ཉཱ་ཎ་ཙ་ཙྩ་ར སི་གྷཱ་ཊ་པ་དི་དྡྷིཾ། 135,gatha3,"Dhammamaggakuṭisāla sahittaṃ,",ဓမ္မမဂ္ဂကုဋိသာလ သဟိတ္တံ၊,"ধম্মমগ্গকুটিসাল সহিত্তং,","д̇хаммамаг̇г̇агудисаала сахид̇д̇ам̣,","धम्ममग्गकुटिसाल सहित्तं,","ધમ્મમગ્ગકુટિસાલ સહિત્તં,","ਧਮ੍ਮਮਗ੍ਗਕੁਟਿਸਾਲ ਸਹਿਤ੍ਤਂ,","ធម្មមគ្គកុដិសាល សហិត្តំ,","ಧಮ್ಮಮಗ್ಗಕುಟಿಸಾಲ ಸಹಿತ್ತಂ,","ധമ്മമഗ്ഗകുടിസാല സഹിത്തം,","ධම්‌මමග්‌ගකුටිසාල සහිත්‌තං,","த⁴ம்மமக்³க³குடிஸால ஸஹித்தங்,","ధమ్మమగ్గకుటిసాల సహిత్తం,","ธมฺมมคฺคกุฏิสาล สหิตฺตํ,","དྷ་མྨ་མ་གྒ་ཀུ་ཊི་སཱ་ལ ས་ཧི་ཏྟཾ," 136,gathalast,Dhammasenapatisārijabhūtaṃ.,ဓမ္မသေနပတိသာရိဇဘူတံ။,ধম্মসেনপতিসারিজভূতং॥,д̇хаммасзнабад̇исаариж̇абхууд̇ам̣.,धम्मसेनपतिसारिजभूतं॥,ધમ્મસેનપતિસારિજભૂતં.,ਧਮ੍ਮਸੇਨਪਤਿਸਾਰਿਜਭੂਤਂ॥,ធម្មសេនបតិសារិជភូតំ។,ಧಮ್ಮಸೇನಪತಿಸಾರಿಜಭೂತಂ॥,ധമ്മസേനപതിസാരിജഭൂതം.,ධම්‌මසෙනපතිසාරිජභූතං.,த⁴ம்மஸேனபதிஸாரிஜபூ⁴தங்.,ధమ్మసేనపతిసారిజభూతం.,ธมฺมเสนปติสาริชภูตํฯ,དྷ་མྨ་སེ་ན་པ་ཏི་སཱ་རི་ཛ་བྷཱུ་ཏཾ༎ 137,hangnum,35 .,၃၅ .,৩৫ .,35 .,३५ .,૩૫ .,੩੫ .,៣៥ .,೩೫ .,൩൫ .,35 .,35 .,౩౫ .,๓๕ .,༣༥ . 138,gatha1,Dutiyasutaparohitaṃ mahā-,ဒုတိယသုတပရောဟိတံ မဟာ-,দুতিযসুতপরোহিতং মহা-,д̣̇уд̇ияасуд̇абарохид̇ам̣ махаа-,दुतियसुतपरोहितं महा-,દુતિયસુતપરોહિતં મહા-,ਦੁਤਿਯਸੁਤਪਰੋਹਿਤਂ ਮਹਾ-,ទុតិយសុតបរោហិតំ មហា-,ದುತಿಯಸುತಪರೋಹಿತಂ ಮಹಾ-,ദുതിയസുതപരോഹിതം മഹാ-,දුතියසුතපරොහිතං මහා-,து³தியஸுதபரோஹிதங் மஹா-,దుతియసుతపరోహితం మహా-,ทุติยสุตปโรหิตํ มหา-,དུ་ཏི་ཡ་སུ་ཏ་པ་རོ་ཧི་ཏཾ མ་ཧཱ- 139,gatha2,Dhutaguṇadharamaggha dassikaṃ;,ဓုတဂုဏဓရမဂ္ဃ ဒဿိကံ။,ধুতগুণধরমগ্ঘ দস্সিকং।,д̇худ̇аг̇ун̣ад̇харамаг̇гха д̣̇ассигам̣;,धुतगुणधरमग्घ दस्सिकं।,ધુતગુણધરમગ્ઘ દસ્સિકં;,ਧੁਤਗੁਣਧਰਮਗ੍ਘ ਦਸ੍ਸਿਕਂ।,ធុតគុណធរមគ្ឃ ទស្សិកំ;,ಧುತಗುಣಧರಮಗ್ಘ ದಸ್ಸಿಕಂ।,ധുതഗുണധരമഗ്ഘ ദസ്സികം;,ධුතගුණධරමග්‌ඝ දස්‌සිකං;,து⁴தகு³ணத⁴ரமக்³க⁴ த³ஸ்ஸிகங்;,ధుతగుణధరమగ్ఘ దస్సికం;,ธุตคุณธรมคฺฆ ทสฺสิกํ;,དྷུ་ཏ་གུ་ཎ་དྷ་ར་མ་གྒྷ ད་སྶི་ཀཾ། 140,gatha3,"Vinayacinaka dhammarakkhakaṃ,",ဝိနယစိနက ဓမ္မရက္ခကံ၊,"ৰিনযচিনক ধম্মরক্খকং,","винаяажинага д̇хаммарагкагам̣,","विनयचिनक धम्मरक्खकं,","વિનયચિનક ધમ્મરક્ખકં,","વਿਨਯਚਿਨਕ ਧਮ੍ਮਰਕ੍ਖਕਂ,","វិនយចិនក ធម្មរក្ខកំ,","ವಿನಯಚಿನಕ ಧಮ್ಮರಕ್ಖಕಂ,","വിനയചിനക ധമ്മരക്ഖകം,","විනයචිනක ධම්‌මරක්‌ඛකං,","வினயசினக த⁴ம்மரக்க²கங்,","వినయచినక ధమ్మరక్ఖకం,","วินยจินก ธมฺมรกฺขกํ,","ཝི་ན་ཡ་ཙི་ན་ཀ དྷ་མྨ་ར་ཀྑ་ཀཾ," 141,gathalast,Tibhavapatika dhammarājiyaṃ.,တိဘဝပတိက ဓမ္မရာဇိယံ။,তিভৰপতিক ধম্মরাজিযং॥,д̇ибхавабад̇ига д̇хаммарааж̇ияам̣.,तिभवपतिक धम्मराजियं॥,તિભવપતિક ધમ્મરાજિયં.,ਤਿਭવਪਤਿਕ ਧਮ੍ਮਰਾਜਿਯਂ॥,តិភវបតិក ធម្មរាជិយំ។,ತಿಭವಪತಿಕ ಧಮ್ಮರಾಜಿಯಂ॥,തിഭവപതിക ധമ്മരാജിയം.,තිභවපතික ධම්‌මරාජියං.,திப⁴வபதிக த⁴ம்மராஜியங்.,తిభవపతిక ధమ్మరాజియం.,ติภวปติก ธมฺมราชิยํฯ,ཏི་བྷ་ཝ་པ་ཏི་ཀ དྷ་མྨ་རཱ་ཛི་ཡཾ༎ 142,hangnum,36 .,၃၆ .,৩৬ .,36 .,३६ .,૩૬ .,੩੬ .,៣៦ .,೩೬ .,൩൬ .,36 .,36 .,౩౬ .,๓๖ .,༣༦ . 143,gatha1,"Sutaṃ sutaṃ sabbadhi sajjanaṃjanaṃ,",သုတံ သုတံ သဗ္ဗဓိ သဇ္ဇနံဇနံ၊,"সুতং সুতং সব্বধি সজ্জনংজনং,","суд̇ам̣ суд̇ам̣ саб̣б̣ад̇хи саж̇ж̇анам̣ж̇анам̣,","सुतं सुतं सब्बधि सज्‍जनंजनं,","સુતં સુતં સબ્બધિ સજ્જનંજનં,","ਸੁਤਂ ਸੁਤਂ ਸਬ੍ਬਧਿ ਸਜ੍ਜਨਂਜਨਂ,","សុតំ សុតំ សព្ពធិ សជ្ជនំជនំ,","ಸುತಂ ಸುತಂ ಸಬ್ಬಧಿ ಸಜ್ಜನಂಜನಂ,","സുതം സുതം സബ്ബധി സജ്ജനംജനം,","සුතං සුතං සබ්‌බධි සජ්‌ජනංජනං,","ஸுதங் ஸுதங் ஸப்³ப³தி⁴ ஸஜ்ஜனங்ஜனங்,","సుతం సుతం సబ్బధి సజ్జనంజనం,","สุตํ สุตํ สพฺพธิ สชฺชนํชนํ,","སུ་ཏཾ སུ་ཏཾ ས་བྦ་དྷི ས་ཛྫ་ནཾ་ཛ་ནཾ," 144,gatha2,Mitaṃ mitaṃ nantaguṇālayaṃ layaṃ;,မိတံ မိတံ နန္တဂုဏာလယံ လယံ။,মিতং মিতং নন্তগুণালযং লযং।,мид̇ам̣ мид̇ам̣ нанд̇аг̇ун̣аалаяам̣ лаяам̣;,मितं मितं नन्तगुणालयं लयं।,મિતં મિતં નન્તગુણાલયં લયં;,ਮਿਤਂ ਮਿਤਂ ਨਨ੍ਤਗੁਣਾਲਯਂ ਲਯਂ।,មិតំ មិតំ នន្តគុណាលយំ លយំ;,ಮಿತಂ ಮಿತಂ ನನ್ತಗುಣಾಲಯಂ ಲಯಂ।,മിതം മിതം നന്തഗുണാലയം ലയം;,මිතං මිතං නන්‌තගුණාලයං ලයං;,மிதங் மிதங் நந்தகு³ணாலயங் லயங்;,మితం మితం నన్తగుణాలయం లయం;,มิตํ มิตํ นนฺตคุณาลยํ ลยํ;,མི་ཏཾ མི་ཏཾ ན་ནྟ་གུ་ཎཱ་ལ་ཡཾ ལ་ཡཾ། 145,gatha3,"Hutaṃ hutaṃ jantunamānamaṃ namaṃ,",ဟုတံ ဟုတံ ဇန္တုနမာနမံ နမံ၊,"হুতং হুতং জন্তুনমানমং নমং,","худ̇ам̣ худ̇ам̣ ж̇анд̇унамаанамам̣ намам̣,","हुतं हुतं जन्तुनमानमं नमं,","હુતં હુતં જન્તુનમાનમં નમં,","ਹੁਤਂ ਹੁਤਂ ਜਨ੍ਤੁਨਮਾਨਮਂ ਨਮਂ,","ហុតំ ហុតំ ជន្តុនមានមំ នមំ,","ಹುತಂ ಹುತಂ ಜನ್ತುನಮಾನಮಂ ನಮಂ,","ഹുതം ഹുതം ജന്തുനമാനമം നമം,","හුතං හුතං ජන්‌තුනමානමං නමං,","ஹுதங் ஹுதங் ஜந்துனமானமங் நமங்,","హుతం హుతం జన్తునమానమం నమం,","หุตํ หุตํ ชนฺตุนมานมํ นมํ,","ཧུ་ཏཾ ཧུ་ཏཾ ཛ་ནྟུ་ན་མཱ་ན་མཾ ན་མཾ," 146,gathalast,Bhave bhave tebhavamaṅgalaṃ galaṃ.,ဘဝေ ဘဝေ တေဘဝမင်္ဂလံ ဂလံ။,ভৰে ভৰে তেভৰমঙ্গলং গলং॥,бхавз бхавз д̇збхаваман̇г̇алам̣ г̇алам̣.,भवे भवे तेभवमङ्गलं गलं॥,ભવે ભવે તેભવમઙ્ગલં ગલં.,ਭવੇ ਭવੇ ਤੇਭવਮਙ੍ਗਲਂ ਗਲਂ॥,ភវេ ភវេ តេភវមង្គលំ គលំ។,ಭವೇ ಭವೇ ತೇಭವಮಙ್ಗಲಂ ಗಲಂ॥,ഭവേ ഭവേ തേഭവമങ്ഗലം ഗലം.,භවෙ භවෙ තෙභවමඞ්‌ගලං ගලං.,ப⁴வே ப⁴வே தேப⁴வமங்க³லங் க³லங்.,భవే భవే తేభవమఙ్గలం గలం.,ภเว ภเว เตภวมงฺคลํ คลํฯ,བྷ་ཝེ བྷ་ཝེ ཏེ་བྷ་ཝ་མ་ངྒ་ལཾ ག་ལཾ༎ 147,hangnum,37 .,၃၇ .,৩৭ .,37 .,३७ .,૩૭ .,੩੭ .,៣៧ .,೩೭ .,൩൭ .,37 .,37 .,౩౭ .,๓๗ .,༣༧ . 148,gatha1,"Lokābhirāmaṃ ramaṇeyyaveduraṃ,",လောကာဘိရာမံ ရမဏေယျဝေဒုရံ၊,"লোকাভিরামং রমণেয্যৰেদুরং,","логаабхираамам̣ раман̣зяяавзд̣̇урам̣,","लोकाभिरामं रमणेय्यवेदुरं,","લોકાભિરામં રમણેય્યવેદુરં,","ਲੋਕਾਭਿਰਾਮਂ ਰਮਣੇਯ੍ਯવੇਦੁਰਂ,","លោកាភិរាមំ រមណេយ្យវេទុរំ,","ಲೋಕಾಭಿರಾಮಂ ರಮಣೇಯ್ಯವೇದುರಂ,","ലോകാഭിരാമം രമണെയ്യവേദുരം,","ලොකාභිරාමං රමණෙය්‍යවෙදුරං,","லோகாபி⁴ராமங் ரமணெய்யவேது³ரங்,","లోకాభిరామం రమణేయ్యవేదురం,","โลกาภิรามํ รมเณยฺยเวทุรํ,","ལོ་ཀཱ་བྷི་རཱ་མཾ ར་མ་ཎེ་ཡྻ་ཝེ་དུ་རཾ," 149,gatha2,Lokantaguṃ antubhayānupāgataṃ;,လောကန္တဂုံ အန္တုဘယာနုပါဂတံ။,লোকন্তগুং অন্তুভযানুপাগতং।,логанд̇аг̇ум̣ анд̇убхаяаанубааг̇ад̇ам̣;,लोकन्तगुं अन्तुभयानुपागतं।,લોકન્તગું અન્તુભયાનુપાગતં;,ਲੋਕਨ੍ਤਗੁਂ ਅਨ੍ਤੁਭਯਾਨੁਪਾਗਤਂ।,លោកន្តគុំ អន្តុភយានុបាគតំ;,ಲೋಕನ್ತಗುಂ ಅನ್ತುಭಯಾನುಪಾಗತಂ।,ലോകന്തഗും അന്തുഭയാനുപാഗതം;,ලොකන්‌තගුං අන්‌තුභයානුපාගතං;,லோகந்தகு³ங் அந்துப⁴யானுபாக³தங்;,లోకన్తగుం అన్తుభయానుపాగతం;,โลกนฺตคุํ อนฺตุภยานุปาคตํ;,ལོ་ཀ་ནྟ་གུཾ ཨ་ནྟུ་བྷ་ཡཱ་ནུ་པཱ་ག་ཏཾ། 150,gatha3,"Lokaddhajaṃ mānadhajappahārakaṃ,",လောကဒ္ဓဇံ မာနဓဇပ္ပဟာရကံ၊,"লোকদ্ধজং মানধজপ্পহারকং,","логад̣̇д̇хаж̇ам̣ маанад̇хаж̇аббахаарагам̣,","लोकद्धजं मानधजप्पहारकं,","લોકદ્ધજં માનધજપ્પહારકં,","ਲੋਕਦ੍ਧਜਂ ਮਾਨਧਜਪ੍ਪਹਾਰਕਂ,","លោកទ្ធជំ មានធជប្បហារកំ,","ಲೋಕದ್ಧಜಂ ಮಾನಧಜಪ್ಪಹಾರಕಂ,","ലോകദ്ധജം മാനധജപ്പഹാരകം,","ලොකද්‌ධජං මානධජප්‌පහාරකං,","லோகத்³த⁴ஜங் மானத⁴ஜப்பஹாரகங்,","లోకద్ధజం మానధజప్పహారకం,","โลกทฺธชํ มานธชปฺปหารกํ,","ལོ་ཀ་དྡྷ་ཛཾ མཱ་ན་དྷ་ཛ་པྤ་ཧཱ་ར་ཀཾ," 151,gathalast,Lokaggaruṃ aggaru paccaye name.,လောကဂ္ဂရုံ အဂ္ဂရု ပစ္စယေ နမေ။,লোকগ্গরুং অগ্গরু পচ্চযে নমে॥,логаг̇г̇арум̣ аг̇г̇ару бажжаяз намз.,लोकग्गरुं अग्गरु पच्‍चये नमे॥,લોકગ્ગરું અગ્ગરુ પચ્ચયે નમે.,ਲੋਕਗ੍ਗਰੁਂ ਅਗ੍ਗਰੁ ਪਚ੍ਚਯੇ ਨਮੇ॥,លោកគ្គរុំ អគ្គរុ បច្ចយេ នមេ។,ಲೋಕಗ್ಗರುಂ ಅಗ್ಗರು ಪಚ್ಚಯೇ ನಮೇ॥,ലോകഗ്ഗരും അഗ്ഗരു പച്ചയേ നമേ.,ලොකග්‌ගරුං අග්‌ගරු පච්‌චයෙ නමෙ.,லோகக்³க³ருங் அக்³க³ரு பச்சயே நமே.,లోకగ్గరుం అగ్గరు పచ్చయే నమే.,โลกคฺครุํ อคฺครุ ปจฺจเย นเมฯ,ལོ་ཀ་གྒ་རུཾ ཨ་གྒ་རུ པ་ཙྩ་ཡེ ན་མེ༎ 152,hangnum,38 .,၃၈ .,৩৮ .,38 .,३८ .,૩૮ .,੩੮ .,៣៨ .,೩೮ .,൩൮ .,38 .,38 .,౩౮ .,๓๘ .,༣༨ . 153,gatha1,"Makuṭaggaphalaṃ nayanañcanikaṃ,",မကုဋဂ္ဂဖလံ နယနဉ္စနိကံ၊,"মকুটগ্গফলং নযনঞ্চনিকং,","магудаг̇г̇апалам̣ наяанан̃жанигам̣,","मकुटग्गफलं नयनञ्‍चनिकं,","મકુટગ્ગફલં નયનઞ્ચનિકં,","ਮਕੁਟਗ੍ਗਫਲਂ ਨਯਨਞ੍ਚਨਿਕਂ,","មកុដគ្គផលំ នយនញ្ចនិកំ,","ಮಕುಟಗ್ಗಫಲಂ ನಯನಞ್ಚನಿಕಂ,","മകുടഗ്ഗഫലം നയനഞ്ചനികം,","මකුටග්‌ගඵලං නයනඤ්‌චනිකං,","மகுடக்³க³ப²லங் நயனஞ்சனிகங்,","మకుటగ్గఫలం నయనఞ్చనికం,","มกุฏคฺคผลํ นยนญฺจนิกํ,","མ་ཀུ་ཊ་གྒ་ཕ་ལཾ ན་ཡ་ན་ཉྩ་ནི་ཀཾ," 154,gatha2,Savanabbhusanaṃ vadanabbhusanaṃ;,သဝနဗ္ဘုသနံ ဝဒနဗ္ဘုသနံ။,সৰনব্ভুসনং ৰদনব্ভুসনং।,саванаб̣бхусанам̣ вад̣̇анаб̣бхусанам̣;,सवनब्भुसनं वदनब्भुसनं।,સવનબ્ભુસનં વદનબ્ભુસનં;,ਸવਨਬ੍ਭੁਸਨਂ વਦਨਬ੍ਭੁਸਨਂ।,សវនព្ភុសនំ វទនព្ភុសនំ;,ಸವನಬ್ಭುಸನಂ ವದನಬ್ಭುಸನಂ।,സവനബ്ഭുസനം വദനബ്ഭുസനം;,සවනබ්‌භුසනං වදනබ්‌භුසනං;,ஸவனப்³பு⁴ஸனங் வத³னப்³பு⁴ஸனங்;,సవనబ్భుసనం వదనబ్భుసనం;,สวนพฺภุสนํ วทนพฺภุสนํ;,ས་ཝ་ན་བྦྷུ་ས་ནཾ ཝ་ད་ན་བྦྷུ་ས་ནཾ། 155,gatha3,"Galamaṇḍanamiddhi manaññurasaṃ,",ဂလမဏ္ဍနမိဒ္ဓိ မနညုရသံ၊,"গলমণ্ডনমিদ্ধি মনঞ্ঞুরসং,","г̇аламан̣д̣анамид̣̇д̇хи манан̃н̃урасам̣,","गलमण्डनमिद्धि मनञ्‍ञुरसं,","ગલમણ્ડનમિદ્ધિ મનઞ્ઞુરસં,","ਗਲਮਣ੍ਡਨਮਿਦ੍ਧਿ ਮਨਞ੍ਞੁਰਸਂ,","គលមណ្ឌនមិទ្ធិ មនញ្ញុរសំ,","ಗಲಮಣ್ಡನಮಿದ್ಧಿ ಮನಞ್ಞುರಸಂ,","ഗലമണ്ഡനമിദ്ധി മനഞ്ഞുരസം,","ගලමණ්‌ඩනමිද්‌ධි මනඤ්‌ඤුරසං,","க³லமண்ட³னமித்³தி⁴ மனஞ்ஞுரஸங்,","గలమణ్డనమిద్ధి మనఞ్ఞురసం,","คลมณฺฑนมิทฺธิ มนญฺญุรสํ,","ག་ལ་མ་ཎྜ་ན་མི་དྡྷི མ་ན་ཉྙུ་ར་སཾ," 156,gathalast,Kiriyaññudaraṃ dvikhaṇaññukaraṃ.,ကိရိယညုဒရံ ဒွိခဏညုကရံ။,কিরিযঞ্ঞুদরং দ্ৰিখণঞ্ঞুকরং॥,гирияан̃н̃уд̣̇арам̣ д̣̇викан̣ан̃н̃угарам̣.,किरियञ्‍ञुदरं द्विखणञ्‍ञुकरं॥,કિરિયઞ્ઞુદરં દ્વિખણઞ્ઞુકરં.,ਕਿਰਿਯਞ੍ਞੁਦਰਂ ਦ੍વਿਖਣਞ੍ਞੁਕਰਂ॥,កិរិយញ្ញុទរំ ទ្វិខណញ្ញុករំ។,ಕಿರಿಯಞ್ಞುದರಂ ದ್ವಿಖಣಞ್ಞುಕರಂ॥,കിരിയഞ്ഞുദരം ദ്വിഖണഞ്ഞുകരം.,කිරියඤ්‌ඤුදරං ද්‌විඛණඤ්‌ඤුකරං.,கிரியஞ்ஞுத³ரங் த்³விக²ணஞ்ஞுகரங்.,కిరియఞ్ఞుదరం ద్విఖణఞ్ఞుకరం.,กิริยญฺญุทรํ ทฺวิขณญฺญุกรํฯ,ཀི་རི་ཡ་ཉྙུ་ད་རཾ དྭི་ཁ་ཎ་ཉྙུ་ཀ་རཾ༎ 157,hangnum,39 .,၃၉ .,৩৯ .,39 .,३९ .,૩૯ .,੩੯ .,៣៩ .,೩೯ .,൩൯ .,39 .,39 .,౩౯ .,๓๙ .,༣༩ . 158,gatha1,"Kaṭivibhūsana majjhimaññaṇakaṃ,",ကဋိဝိဘူသန မဇ္ဈိမညဏကံ၊,"কটিৰিভূসন মজ্ঝিমঞ্ঞণকং,","гадивибхуусана маж̇жхиман̃н̃ан̣агам̣,","कटिविभूसन मज्झिमञ्‍ञणकं,","કટિવિભૂસન મજ્ઝિમઞ્ઞણકં,","ਕਟਿવਿਭੂਸਨ ਮਜ੍ਝਿਮਞ੍ਞਣਕਂ,","កដិវិភូសន មជ្ឈិមញ្ញណកំ,","ಕಟಿವಿಭೂಸನ ಮಜ್ಝಿಮಞ್ಞಣಕಂ,","കടിവിഭൂസന മജ്ഝിമഞ്ഞണകം,","කටිවිභූසන මජ්‌ඣිමඤ්‌ඤණකං,","கடிவிபூ⁴ஸன மஜ்ஜி²மஞ்ஞணகங்,","కటివిభూసన మజ్ఝిమఞ్ఞణకం,","กฏิวิภูสน มชฺฌิมญฺญณกํ,","ཀ་ཊི་ཝི་བྷཱུ་ས་ན མ་ཛ྄ཛྷི་མ་ཉྙ་ཎ་ཀཾ," 159,gatha2,Dayavilepana dhāraṇamaṇḍanaṃ;,ဒယဝိလေပန ဓာရဏမဏ္ဍနံ။,দযৰিলেপন ধারণমণ্ডনং।,д̣̇аяавилзбана д̇хааран̣аман̣д̣анам̣;,दयविलेपन धारणमण्डनं।,દયવિલેપન ધારણમણ્ડનં;,ਦਯવਿਲੇਪਨ ਧਾਰਣਮਣ੍ਡਨਂ।,ទយវិលេបន ធារណមណ្ឌនំ;,ದಯವಿಲೇಪನ ಧಾರಣಮಣ್ಡನಂ।,ദയവിലേപന ധാരണമണ്ഡനം;,දයවිලෙපන ධාරණමණ්‌ඩනං;,த³யவிலேபன தா⁴ரணமண்ட³னங்;,దయవిలేపన ధారణమణ్డనం;,ทยวิเลปน ธารณมณฺฑนํ;,ད་ཡ་ཝི་ལེ་པ་ན དྷཱ་ར་ཎ་མ་ཎྜ་ནཾ། 160,gatha3,"Paṭakhilaññunivattha manuttaraṃ,",ပဋခိလညုနိဝတ္ထ မနုတ္တရံ၊,"পটখিলঞ্ঞুনিৰত্থ মনুত্তরং,","бадакилан̃н̃унивад̇т̇а мануд̇д̇арам̣,","पटखिलञ्‍ञुनिवत्थ मनुत्तरं,","પટખિલઞ્ઞુનિવત્થ મનુત્તરં,","ਪਟਖਿਲਞ੍ਞੁਨਿવਤ੍ਥ ਮਨੁਤ੍ਤਰਂ,","បដខិលញ្ញុនិវត្ថ មនុត្តរំ,","ಪಟಖಿಲಞ್ಞುನಿವತ್ಥ ಮನುತ್ತರಂ,","പടഖിലഞ്ഞുനിവത്ഥ മനുത്തരം,","පටඛිලඤ්‌ඤුනිවත්‌ථ මනුත්‌තරං,","படகி²லஞ்ஞுனிவத்த² மனுத்தரங்,","పటఖిలఞ్ఞునివత్థ మనుత్తరం,","ปฏขิลญฺญุนิวตฺถ มนุตฺตรํ,","པ་ཊ་ཁི་ལ་ཉྙུ་ནི་ཝ་ཏྠ མ་ནུ་ཏྟ་རཾ," 161,gathalast,Munimaruttama meka mahaṃ name.,မုနိမရုတ္တမ မေက မဟံ နမေ။,মুনিমরুত্তম মেক মহং নমে॥,мунимаруд̇д̇ама мзга махам̣ намз.,मुनिमरुत्तम मेक महं नमे॥,મુનિમરુત્તમ મેક મહં નમે.,ਮੁਨਿਮਰੁਤ੍ਤਮ ਮੇਕ ਮਹਂ ਨਮੇ॥,មុនិមរុត្តម មេក មហំ នមេ។,ಮುನಿಮರುತ್ತಮ ಮೇಕ ಮಹಂ ನಮೇ॥,മുനിമരുത്തമ മേക മഹം നമേ.,මුනිමරුත්‌තම මෙක මහං නමෙ.,முனிமருத்தம மேக மஹங் நமே.,మునిమరుత్తమ మేక మహం నమే.,มุนิมรุตฺตม เมก มหํ นเมฯ,མུ་ནི་མ་རུ་ཏྟ་མ མེ་ཀ མ་ཧཾ ན་མེ༎ 162,hangnum,40 .,၄၀ .,৪০ .,40 .,४० .,૪૦ .,੪੦ .,៤០ .,೪೦ .,൪൦ .,40 .,40 .,౪౦ .,๔๐ .,༤༠ . 163,gatha1,"Sativara sucakaṃ ibbhaggapaññaṃ,",သတိဝရ သုစကံ ဣဗ္ဘဂ္ဂပညံ၊,"সতিৰর সুচকং ইব্ভগ্গপঞ্ঞং,","сад̇ивара сужагам̣ иб̣бхаг̇г̇абан̃н̃ам̣,","सतिवर सुचकं इब्भग्गपञ्‍ञं,","સતિવર સુચકં ઇબ્ભગ્ગપઞ્ઞં,","ਸਤਿવਰ ਸੁਚਕਂ ਇਬ੍ਭਗ੍ਗਪਞ੍ਞਂ,","សតិវរ សុចកំ ឥព្ភគ្គបញ្ញំ,","ಸತಿವರ ಸುಚಕಂ ಇಬ್ಭಗ್ಗಪಞ್ಞಂ,","സതിവര സുചകം ഇബ്ഭഗ്ഗപഞ്ഞം,","සතිවර සුචකං ඉබ්‌භග්‌ගපඤ්‌ඤං,","ஸதிவர ஸுசகங் இப்³ப⁴க்³க³பஞ்ஞங்,","సతివర సుచకం ఇబ్భగ్గపఞ్ఞం,","สติวร สุจกํ อิพฺภคฺคปญฺญํ,","ས་ཏི་ཝ་ར སུ་ཙ་ཀཾ ཨི་བྦྷ་གྒ་པ་ཉྙཾ," 164,gatha2,Suvīriyavasuvāhaṃ pītiselaṃ;,သုဝီရိယဝသုဝါဟံ ပီတိသေလံ။,সুৰীরিযৰসুৰাহং পীতিসেলং।,сувийрияавасуваахам̣ бийд̇исзлам̣;,सुवीरियवसुवाहं पीतिसेलं।,સુવીરિયવસુવાહં પીતિસેલં;,ਸੁવੀਰਿਯવਸੁવਾਹਂ ਪੀਤਿਸੇਲਂ।,សុវីរិយវសុវាហំ បីតិសេលំ;,ಸುವೀರಿಯವಸುವಾಹಂ ಪೀತಿಸೇಲಂ।,സുവീരിയവസുവാഹം പീതിസേലം;,සුවීරියවසුවාහං පීතිසෙලං;,ஸுவீரியவஸுவாஹங் பீதிஸேலங்;,సువీరియవసువాహం పీతిసేలం;,สุวีริยวสุวาหํ ปีติเสลํ;,སུ་ཝཱི་རི་ཡ་ཝ་སུ་ཝཱ་ཧཾ པཱི་ཏི་སེ་ལཾ། 165,gatha3,"Gahapatisamathaggaṃ thīpasaddhiṃ,",ဂဟပတိသမထဂ္ဂံ ထီပသဒ္ဓိံ၊,"গহপতিসমথগ্গং থীপসদ্ধিং,","г̇ахабад̇исамат̇аг̇г̇ам̣ т̇ийбасад̣̇д̇хим̣,","गहपतिसमथग्गं थीपसद्धिं,","ગહપતિસમથગ્ગં થીપસદ્ધિં,","ਗਹਪਤਿਸਮਥਗ੍ਗਂ ਥੀਪਸਦ੍ਧਿਂ,","គហបតិសមថគ្គំ ថីបសទ្ធិំ,","ಗಹಪತಿಸಮಥಗ್ಗಂ ಥೀಪಸದ್ಧಿಂ,","ഗഹപതിസമഥഗ്ഗം ഥീപസദ്ധിം,","ගහපතිසමථග්‌ගං ථීපසද්‌ධිං,","க³ஹபதிஸமத²க்³க³ங் தீ²பஸத்³தி⁴ங்,","గహపతిసమథగ్గం థీపసద్ధిం,","คหปติสมถคฺคํ ถีปสทฺธิํ,","ག་ཧ་པ་ཏི་ས་མ་ཐ་གྒཾ ཐཱི་པ་ས་དྡྷིཾ," 166,gathalast,Asaṇiyasunupekkhaṃ sattabhogaṃ.,အသဏိယသုနုပေက္ခံ သတ္တဘောဂံ။,অসণিযসুনুপেক্খং সত্তভোগং॥,асан̣ияасунубзгкам̣ сад̇д̇абхог̇ам̣.,असणियसुनुपेक्खं सत्तभोगं॥,અસણિયસુનુપેક્ખં સત્તભોગં.,ਅਸਣਿਯਸੁਨੁਪੇਕ੍ਖਂ ਸਤ੍ਤਭੋਗਂ॥,អសណិយសុនុបេក្ខំ សត្តភោគំ។,ಅಸಣಿಯಸುನುಪೇಕ್ಖಂ ಸತ್ತಭೋಗಂ॥,അസണിയസുനുപെക്ഖം സത്തഭോഗം.,අසණියසුනුපෙක්‌ඛං සත්‌තභොගං.,அஸணியஸுனுபெக்க²ங் ஸத்தபோ⁴க³ங்.,అసణియసునుపేక్ఖం సత్తభోగం.,อสณิยสุนุเปกฺขํ สตฺตโภคํฯ,ཨ་ས་ཎི་ཡ་སུ་ནུ་པེ་ཀྑཾ ས་ཏྟ་བྷོ་གཾ༎ 167,hangnum,41 .,၄၁ .,৪১ .,41 .,४१ .,૪૧ .,੪੧ .,៤១ .,೪೧ .,൪൧ .,41 .,41 .,౪౧ .,๔๑ .,༤༡ . 168,gatha1,"Catudisikiddhippada masahāyaṃ,",စတုဒိသိကိဒ္ဓိပ္ပဒ မသဟာယံ၊,"চতুদিসিকিদ্ধিপ্পদ মসহাযং,","жад̇уд̣̇исигид̣̇д̇хиббад̣̇а масахааяам̣,","चतुदिसिकिद्धिप्पद मसहायं,","ચતુદિસિકિદ્ધિપ્પદ મસહાયં,","ਚਤੁਦਿਸਿਕਿਦ੍ਧਿਪ੍ਪਦ ਮਸਹਾਯਂ,","ចតុទិសិកិទ្ធិប្បទ មសហាយំ,","ಚತುದಿಸಿಕಿದ್ಧಿಪ್ಪದ ಮಸಹಾಯಂ,","ചതുദിസികിദ്ധിപ്പദ മസഹായം,","චතුදිසිකිද්‌ධිප්‌පද මසහායං,","சதுதி³ஸிகித்³தி⁴ப்பத³ மஸஹாயங்,","చతుదిసికిద్ధిప్పద మసహాయం,","จตุทิสิกิทฺธิปฺปท มสหายํ,","ཙ་ཏུ་དི་སི་ཀི་དྡྷི་པྤ་ད མ་ས་ཧཱ་ཡཾ," 169,gatha2,Suparivutaṃ khattiyavirajānaṃ;,သုပရိဝုတံ ခတ္တိယဝိရဇာနံ။,সুপরিৰুতং খত্তিযৰিরজানং।,субаривуд̇ам̣ кад̇д̇ияавираж̇аанам̣;,सुपरिवुतं खत्तियविरजानं।,સુપરિવુતં ખત્તિયવિરજાનં;,ਸੁਪਰਿવੁਤਂ ਖਤ੍ਤਿਯવਿਰਜਾਨਂ।,សុបរិវុតំ ខត្តិយវិរជានំ;,ಸುಪರಿವುತಂ ಖತ್ತಿಯವಿರಜಾನಂ।,സുപരിവുതം ഖത്തിയവിരജാനം;,සුපරිවුතං ඛත්‌තියවිරජානං;,ஸுபரிவுதங் க²த்தியவிரஜானங்;,సుపరివుతం ఖత్తియవిరజానం;,สุปริวุตํ ขตฺติยวิรชานํ;,སུ་པ་རི་ཝུ་ཏཾ ཁ་ཏྟི་ཡ་ཝི་ར་ཛཱ་ནཾ། 170,gatha3,"Suciparisaṃ devanara manāpaṃ,",သုစိပရိသံ ဒေဝနရ မနာပံ၊,"সুচিপরিসং দেৰনর মনাপং,","сужибарисам̣ д̣̇званара манаабам̣,","सुचिपरिसं देवनर मनापं,","સુચિપરિસં દેવનર મનાપં,","ਸੁਚਿਪਰਿਸਂ ਦੇવਨਰ ਮਨਾਪਂ,","សុចិបរិសំ ទេវនរ មនាបំ,","ಸುಚಿಪರಿಸಂ ದೇವನರ ಮನಾಪಂ,","സുചിപരിസം ദേവനര മനാപം,","සුචිපරිසං දෙවනර මනාපං,","ஸுசிபரிஸங் தே³வனர மனாபங்,","సుచిపరిసం దేవనర మనాపం,","สุจิปริสํ เทวนร มนาปํ,","སུ་ཙི་པ་རི་སཾ དེ་ཝ་ན་ར མ་ནཱ་པཾ," 171,gathalast,Dasabalacakkādhipati bhivande.,ဒသဗလစက္ကာဓိပတိ ဘိဝန္ဒေ။,দসবলচক্কাধিপতি ভিৰন্দে॥,д̣̇асаб̣алажаггаад̇хибад̇и бхиванд̣̇з.,दसबलचक्‍काधिपति भिवन्दे॥,દસબલચક્કાધિપતિ ભિવન્દે.,ਦਸਬਲਚਕ੍ਕਾਧਿਪਤਿ ਭਿવਨ੍ਦੇ॥,ទសពលចក្កាធិបតិ ភិវន្ទេ។,ದಸಬಲಚಕ್ಕಾಧಿಪತಿ ಭಿವನ್ದೇ॥,ദസബലചക്കാധിപതി ഭിവന്ദേ.,දසබලචක්‌කාධිපති භිවන්‌දෙ.,த³ஸப³லசக்காதி⁴பதி பி⁴வந்தே³.,దసబలచక్కాధిపతి భివన్దే.,ทสพลจกฺกาธิปติ ภิวนฺเทฯ,ད་ས་བ་ལ་ཙ་ཀྐཱ་དྷི་པ་ཏི བྷི་ཝ་ནྡེ༎ 172,hangnum,42 .,၄၂ .,৪২ .,42 .,४२ .,૪૨ .,੪੨ .,៤២ .,೪೨ .,൪൨ .,42 .,42 .,౪౨ .,๔๒ .,༤༢ . 173,gatha1,"Samādhibbahiddhaṃ saticchaṭṭhaselaṃ,",သမာဓိဗ္ဗဟိဒ္ဓံ သတိစ္ဆဋ္ဌသေလံ၊,"সমাধিব্বহিদ্ধং সতিচ্ছট্ঠসেলং,","самаад̇хиб̣б̣ахид̣̇д̇хам̣ сад̇ижчадтасзлам̣,","समाधिब्बहिद्धं सतिच्छट्ठसेलं,","સમાધિબ્બહિદ્ધં સતિચ્છટ્ઠસેલં,","ਸਮਾਧਿਬ੍ਬਹਿਦ੍ਧਂ ਸਤਿਚ੍ਛਟ੍ਠਸੇਲਂ,","សមាធិព្ពហិទ្ធំ សតិច្ឆដ្ឋសេលំ,","ಸಮಾಧಿಬ್ಬಹಿದ್ಧಂ ಸತಿಚ್ಛಟ್ಠಸೇಲಂ,","സമാധിബ്ബഹിദ്ധം സതിച്ഛട്ഠസേലം,","සමාධිබ්‌බහිද්‌ධං සතිච්‌ඡට්‌ඨසෙලං,","ஸமாதி⁴ப்³ப³ஹித்³த⁴ங் ஸதிச்ச²ட்ட²ஸேலங்,","సమాధిబ్బహిద్ధం సతిచ్ఛట్ఠసేలం,","สมาธิพฺพหิทฺธํ สติจฺฉฏฺฐเสลํ,","ས་མཱ་དྷི་བྦ་ཧི་དྡྷཾ ས་ཏི་ཙྪ་ཊྛ་སེ་ལཾ," 174,gatha2,Virappañcamā jīvamajjhaṃ sukamma-,ဝိရပ္ပဉ္စမာ ဇီဝမဇ္ဈံ သုကမ္မ-,ৰিরপ্পঞ্চমা জীৰমজ্ঝং সুকম্ম-,вираббан̃жамаа ж̇ийвамаж̇жхам̣ сугамма-,विरप्पञ्‍चमा जीवमज्झं सुकम्म-,વિરપ્પઞ્ચમા જીવમજ્ઝં સુકમ્મ-,વਿਰਪ੍ਪਞ੍ਚਮਾ ਜੀવਮਜ੍ਝਂ ਸੁਕਮ੍ਮ-,វិរប្បញ្ចមា ជីវមជ្ឈំ សុកម្ម-,ವಿರಪ್ಪಞ್ಚಮಾ ಜೀವಮಜ್ಝಂ ಸುಕಮ್ಮ-,വിരപ്പഞ്ചമാ ജീവമജ്ഝം സുകമ്മ-,විරප්‌පඤ්‌චමා ජීවමජ්‌ඣං සුකම්‌ම-,விரப்பஞ்சமா ஜீவமஜ்ஜ²ங் ஸுகம்ம-,విరప్పఞ్చమా జీవమజ్ఝం సుకమ్మ-,วิรปฺปญฺจมา ชีวมชฺฌํ สุกมฺม-,ཝི་ར་པྤ་ཉྩ་མཱ ཛཱི་ཝ་མ་ཛ྄ཛྷཾ སུ་ཀ་མྨ- 175,gatha3,"Ttatiyaṃ suvācādutiyaṃ bhiseṭṭhaṃ,",တ္တတိယံ သုဝါစာဒုတိယံ ဘိသေဋ္ဌံ၊,"ত্ততিযং সুৰাচাদুতিযং ভিসেট্ঠং,","д̇д̇ад̇ияам̣ суваажаад̣̇уд̇ияам̣ бхисздтам̣,","त्ततियं सुवाचादुतियं भिसेट्ठं,","ત્તતિયં સુવાચાદુતિયં ભિસેટ્ઠં,","ਤ੍ਤਤਿਯਂ ਸੁવਾਚਾਦੁਤਿਯਂ ਭਿਸੇਟ੍ਠਂ,","ត្តតិយំ សុវាចាទុតិយំ ភិសេដ្ឋំ,","ತ್ತತಿಯಂ ಸುವಾಚಾದುತಿಯಂ ಭಿಸೇಟ್ಠಂ,","ത്തതിയം സുവാചാദുതിയം ഭിസെട്ഠം,","ත්‌තතියං සුවාචාදුතියං භිසෙට්‌ඨං,","த்ததியங் ஸுவாசாது³தியங் பி⁴ஸெட்ட²ங்,","త్తతియం సువాచాదుతియం భిసేట్ఠం,","ตฺตติยํ สุวาจาทุติยํ ภิเสฏฺฐํ,","ཏྟ་ཏི་ཡཾ སུ་ཝཱ་ཙཱ་དུ་ཏི་ཡཾ བྷི་སེ་ཊྛཾ," 176,gathalast,Samātakkapubbañca sattappavāraṃ.,သမာတက္ကပုဗ္ဗဉ္စ သတ္တပ္ပဝါရံ။,সমাতক্কপুব্বঞ্চ সত্তপ্পৰারং॥,самаад̇аггабуб̣б̣ан̃жа сад̇д̇аббаваарам̣.,समातक्‍कपुब्बञ्‍च सत्तप्पवारं॥,સમાતક્કપુબ્બઞ્ચ સત્તપ્પવારં.,ਸਮਾਤਕ੍ਕਪੁਬ੍ਬਞ੍ਚ ਸਤ੍ਤਪ੍ਪવਾਰਂ॥,សមាតក្កបុព្ពញ្ច សត្តប្បវារំ។,ಸಮಾತಕ್ಕಪುಬ್ಬಞ್ಚ ಸತ್ತಪ್ಪವಾರಂ॥,സമാതക്കപുബ്ബഞ്ച സത്തപ്പവാരം.,සමාතක්‌කපුබ්‌බඤ්‌ච සත්‌තප්‌පවාරං.,ஸமாதக்கபுப்³ப³ஞ்ச ஸத்தப்பவாரங்.,సమాతక్కపుబ్బఞ్చ సత్తప్పవారం.,สมาตกฺกปุพฺพญฺจ สตฺตปฺปวารํฯ,ས་མཱ་ཏ་ཀྐ་པུ་བྦ་ཉྩ ས་ཏྟ་པྤ་ཝཱ་རཾ༎ 177,hangnum,43 .,၄၃ .,৪৩ .,43 .,४३ .,૪૩ .,੪੩ .,៤៣ .,೪೩ .,൪൩ .,43 .,43 .,౪౩ .,๔๓ .,༤༣ . 178,gatha1,"Vividhañāṇapabhutibbasākaraṃ,",ဝိဝိဓဉာဏပဘုတိဗ္ဗသာကရံ၊,"ৰিৰিধঞাণপভুতিব্বসাকরং,","вивид̇хан̃аан̣абабхуд̇иб̣б̣асаагарам̣,","विविधञाणपभुतिब्बसाकरं,","વિવિધઞાણપભુતિબ્બસાકરં,","વਿવਿਧਞਾਣਪਭੁਤਿਬ੍ਬਸਾਕਰਂ,","វិវិធញាណបភុតិព្ពសាករំ,","ವಿವಿಧಞಾಣಪಭುತಿಬ್ಬಸಾಕರಂ,","വിവിധഞാണപഭുതിബ്ബസാകരം,","විවිධඤාණපභුතිබ්‌බසාකරං,","விவித⁴ஞாணபபு⁴திப்³ப³ஸாகரங்,","వివిధఞాణపభుతిబ్బసాకరం,","วิวิธญาณปภุติพฺพสากรํ,","ཝི་ཝི་དྷ་ཉཱ་ཎ་པ་བྷུ་ཏི་བྦ་སཱ་ཀ་རཾ," 179,gatha2,Bahumahiddhika marūna māsayaṃ;,ဗဟုမဟိဒ္ဓိက မရူန မာသယံ။,বহুমহিদ্ধিক মরূন মাসযং।,б̣ахумахид̣̇д̇хига марууна маасаяам̣;,बहुमहिद्धिक मरून मासयं।,બહુમહિદ્ધિક મરૂન માસયં;,ਬਹੁਮਹਿਦ੍ਧਿਕ ਮਰੂਨ ਮਾਸਯਂ।,ពហុមហិទ្ធិក មរូន មាសយំ;,ಬಹುಮಹಿದ್ಧಿಕ ಮರೂನ ಮಾಸಯಂ।,ബഹുമഹിദ്ധിക മരൂന മാസയം;,බහුමහිද්‌ධික මරූන මාසයං;,ப³ஹுமஹித்³தி⁴க மரூன மாஸயங்;,బహుమహిద్ధిక మరూన మాసయం;,พหุมหิทฺธิก มรูน มาสยํ;,བ་ཧུ་མ་ཧི་དྡྷི་ཀ མ་རཱུ་ན མཱ་ས་ཡཾ། 180,gatha3,"Dhuṃvapabhājalitarāmaṇeyyakaṃ,",ဓုံဝပဘာဇလိတရာမဏေယျကံ၊,"ধুংৰপভাজলিতরামণেয্যকং,","д̇хум̣вабабхааж̇алид̇арааман̣зяяагам̣,","धुंवपभाजलितरामणेय्यकं,","ધુંવપભાજલિતરામણેય્યકં,","ਧੁਂવਪਭਾਜਲਿਤਰਾਮਣੇਯ੍ਯਕਂ,","ធុំវបភាជលិតរាមណេយ្យកំ,","ಧುಂವಪಭಾಜಲಿತರಾಮಣೇಯ್ಯಕಂ,","ധുംവപഭാജലിതരാമണെയ്യകം,","ධුංවපභාජලිතරාමණෙය්‍යකං,","து⁴ங்வபபா⁴ஜலிதராமணெய்யகங்,","ధుంవపభాజలితరామణేయ్యకం,","ธุํวปภาชลิตรามเณยฺยกํ,","དྷུཾ་ཝ་པ་བྷཱ་ཛ་ལི་ཏ་རཱ་མ་ཎེ་ཡྻ་ཀཾ," 181,gathalast,Sugatanerunagarāja māname.,သုဂတနေရုနဂရာဇ မာနမေ။,সুগতনেরুনগরাজ মানমে॥,суг̇ад̇анзрунаг̇арааж̇а маанамз.,सुगतनेरुनगराज मानमे॥,સુગતનેરુનગરાજ માનમે.,ਸੁਗਤਨੇਰੁਨਗਰਾਜ ਮਾਨਮੇ॥,សុគតនេរុនគរាជ មានមេ។,ಸುಗತನೇರುನಗರಾಜ ಮಾನಮೇ॥,സുഗതനേരുനഗരാജ മാനമേ.,සුගතනෙරුනගරාජ මානමෙ.,ஸுக³தனேருனக³ராஜ மானமே.,సుగతనేరునగరాజ మానమే.,สุคตเนรุนคราช มานเมฯ,སུ་ག་ཏ་ནེ་རུ་ན་ག་རཱ་ཛ མཱ་ན་མེ༎ 182,hangnum,44 .,၄၄ .,৪৪ .,44 .,४४ .,૪૪ .,੪੪ .,៤៤ .,೪೪ .,൪൪ .,44 .,44 .,౪౪ .,๔๔ .,༤༤ . 183,gatha1,"Sīlajjalaṃ ratanadhamma mākaraṃ,",သီလဇ္ဇလံ ရတနဓမ္မ မာကရံ၊,"সীলজ্জলং রতনধম্ম মাকরং,","сийлаж̇ж̇алам̣ рад̇анад̇хамма маагарам̣,","सीलज्‍जलं रतनधम्म माकरं,","સીલજ્જલં રતનધમ્મ માકરં,","ਸੀਲਜ੍ਜਲਂ ਰਤਨਧਮ੍ਮ ਮਾਕਰਂ,","សីលជ្ជលំ រតនធម្ម មាករំ,","ಸೀಲಜ್ಜಲಂ ರತನಧಮ್ಮ ಮಾಕರಂ,","സീലജ്ജലം രതനധമ്മ മാകരം,","සීලජ්‌ජලං රතනධම්‌ම මාකරං,","ஸீலஜ்ஜலங் ரதனத⁴ம்ம மாகரங்,","సీలజ్జలం రతనధమ్మ మాకరం,","สีลชฺชลํ รตนธมฺม มากรํ,","སཱི་ལ་ཛྫ་ལཾ ར་ཏ་ན་དྷ་མྨ མཱ་ཀ་རཾ," 184,gatha2,Bhiññāviciṃ satikulaṭṭhi gambhiraṃ;,ဘိညာဝိစိံ သတိကုလဋ္ဌိ ဂမ္ဘိရံ။,ভিঞ্ঞাৰিচিং সতিকুলট্ঠি গম্ভিরং।,бхин̃н̃аавижим̣ сад̇игуладти г̇амбхирам̣;,भिञ्‍ञाविचिं सतिकुलट्ठि गम्भिरं।,ભિઞ્ઞાવિચિં સતિકુલટ્ઠિ ગમ્ભિરં;,ਭਿਞ੍ਞਾવਿਚਿਂ ਸਤਿਕੁਲਟ੍ਠਿ ਗਮ੍ਭਿਰਂ।,ភិញ្ញាវិចិំ សតិកុលដ្ឋិ គម្ភិរំ;,ಭಿಞ್ಞಾವಿಚಿಂ ಸತಿಕುಲಟ್ಠಿ ಗಮ್ಭಿರಂ।,ഭിഞ്ഞാവിചിം സതികുലട്ഠി ഗമ്ഭിരം;,භිඤ්‌ඤාවිචිං සතිකුලට්‌ඨි ගම්‌භිරං;,பி⁴ஞ்ஞாவிசிங் ஸதிகுலட்டி² க³ம்பி⁴ரங்;,భిఞ్ఞావిచిం సతికులట్ఠి గమ్భిరం;,ภิญฺญาวิจิํ สติกุลฏฺฐิ คมฺภิรํ;,བྷི་ཉྙཱ་ཝི་ཙིཾ ས་ཏི་ཀུ་ལ་ཊྛི ག་མྦྷི་རཾ། 185,gatha3,"Vitthiṇṇañāṇa mariyodajāsayaṃ,",ဝိတ္ထိဏ္ဏဉာဏ မရိယောဒဇာသယံ၊,"ৰিত্থিণ্ণঞাণ মরিযোদজাসযং,","вид̇т̇ин̣н̣ан̃аан̣а марияод̣̇аж̇аасаяам̣,","वित्थिण्णञाण मरियोदजासयं,","વિત્થિણ્ણઞાણ મરિયોદજાસયં,","વਿਤ੍ਥਿਣ੍ਣਞਾਣ ਮਰਿਯੋਦਜਾਸਯਂ,","វិត្ថិណ្ណញាណ មរិយោទជាសយំ,","ವಿತ್ಥಿಣ್ಣಞಾಣ ಮರಿಯೋದಜಾಸಯಂ,","വിത്ഥിണ്ണഞാണ മരിയോദജാസയം,","විත්‌ථිණ්‌ණඤාණ මරියොදජාසයං,","வித்தி²ண்ணஞாண மரியோத³ஜாஸயங்,","విత్థిణ్ణఞాణ మరియోదజాసయం,","วิตฺถิณฺณญาณ มริโยทชาสยํ,","ཝི་ཏྠི་ཎྞ་ཉཱ་ཎ མ་རི་ཡོ་ད་ཛཱ་ས་ཡཾ," 186,gathalast,Aṭṭhambīdhacchariyakaṃ asandanaṃ.,အဋ္ဌမ္ဗီဓစ္ဆရိယကံ အသန္ဒနံ။,অট্ঠম্বীধচ্ছরিযকং অসন্দনং॥,адтамб̣ийд̇хажчарияагам̣ асанд̣̇анам̣.,अट्ठम्बीधच्छरियकं असन्दनं॥,અટ્ઠમ્બીધચ્છરિયકં અસન્દનં.,ਅਟ੍ਠਮ੍ਬੀਧਚ੍ਛਰਿਯਕਂ ਅਸਨ੍ਦਨਂ॥,អដ្ឋម្ពីធច្ឆរិយកំ អសន្ទនំ។,ಅಟ್ಠಮ್ಬೀಧಚ್ಛರಿಯಕಂ ಅಸನ್ದನಂ॥,അട്ഠമ്ബീധച്ഛരിയകം അസന്ദനം.,අට්‌ඨම්‌බීධච්‌ඡරියකං අසන්‌දනං.,அட்ட²ம்பீ³த⁴ச்ச²ரியகங் அஸந்த³னங்.,అట్ఠమ్బీధచ్ఛరియకం అసన్దనం.,อฏฺฐมฺพีธจฺฉริยกํ อสนฺทนํฯ,ཨ་ཊྛ་མྦཱི་དྷ་ཙྪ་རི་ཡ་ཀཾ ཨ་ས་ནྡ་ནཾ༎ 187,hangnum,45 .,၄၅ .,৪৫ .,45 .,४५ .,૪૫ .,੪੫ .,៤៥ .,೪೫ .,൪൫ .,45 .,45 .,౪౫ .,๔๕ .,༤༥ . 188,gatha1,"Bahunajjamosaraṇa mekarasaṃ,",ဗဟုနဇ္ဇမောသရဏ မေကရသံ၊,"বহুনজ্জমোসরণ মেকরসং,","б̣ахунаж̇ж̇амосаран̣а мзгарасам̣,","बहुनज्‍जमोसरण मेकरसं,","બહુનજ્જમોસરણ મેકરસં,","ਬਹੁਨਜ੍ਜਮੋਸਰਣ ਮੇਕਰਸਂ,","ពហុនជ្ជមោសរណ មេករសំ,","ಬಹುನಜ್ಜಮೋಸರಣ ಮೇಕರಸಂ,","ബഹുനജ്ജമോസരണ മേകരസം,","බහුනජ්‌ජමොසරණ මෙකරසං,","ப³ஹுனஜ்ஜமோஸரண மேகரஸங்,","బహునజ్జమోసరణ మేకరసం,","พหุนชฺชโมสรณ เมกรสํ,","བ་ཧུ་ན་ཛྫ་མོ་ས་ར་ཎ མེ་ཀ་ར་སཾ," 189,gatha2,Durupaggamaṃ acitasambharinaṃ;,ဒုရုပဂ္ဂမံ အစိတသမ္ဘရိနံ။,দুরুপগ্গমং অচিতসম্ভরিনং।,д̣̇урубаг̇г̇амам̣ ажид̇асамбхаринам̣;,दुरुपग्गमं अचितसम्भरिनं।,દુરુપગ્ગમં અચિતસમ્ભરિનં;,ਦੁਰੁਪਗ੍ਗਮਂ ਅਚਿਤਸਮ੍ਭਰਿਨਂ।,ទុរុបគ្គមំ អចិតសម្ភរិនំ;,ದುರುಪಗ್ಗಮಂ ಅಚಿತಸಮ್ಭರಿನಂ।,ദുരുപഗ്ഗമം അചിതസമ്ഭരിനം;,දුරුපග්‌ගමං අචිතසම්‌භරිනං;,து³ருபக்³க³மங் அசிதஸம்ப⁴ரினங்;,దురుపగ్గమం అచితసమ్భరినం;,ทุรุปคฺคมํ อจิตสมฺภรินํ;,དུ་རུ་པ་གྒ་མཾ ཨ་ཙི་ཏ་ས་མྦྷ་རི་ནཾ། 190,gatha3,"Puthupotapuññavatameva name,",ပုထုပေါတပုညဝတမေဝ နမေ၊,"পুথুপোতপুঞ্ঞৰতমেৰ নমে,","бут̇убод̇абун̃н̃авад̇амзва намз,","पुथुपोतपुञ्‍ञवतमेव नमे,","પુથુપોતપુઞ્ઞવતમેવ નમે,","ਪੁਥੁਪੋਤਪੁਞ੍ਞવਤਮੇવ ਨਮੇ,","បុថុបោតបុញ្ញវតមេវ នមេ,","ಪುಥುಪೋತಪುಞ್ಞವತಮೇವ ನಮೇ,","പുഥുപോതപുഞ്ഞവതമേവ നമേ,","පුථුපොතපුඤ්‌ඤවතමෙව නමෙ,","புது²போதபுஞ்ஞவதமேவ நமே,","పుథుపోతపుఞ్ఞవతమేవ నమే,","ปุถุโปตปุญฺญวตเมว นเม,","པུ་ཐུ་པོ་ཏ་པུ་ཉྙ་ཝ་ཏ་མེ་ཝ ན་མེ," 191,gathalast,Dvīpaduttamaṇṇava nadindavaraṃ.,ဒွီပဒုတ္တမဏ္ဏဝ နဒိန္ဒဝရံ။,দ্ৰীপদুত্তমণ্ণৰ নদিন্দৰরং॥,д̣̇вийбад̣̇уд̇д̇аман̣н̣ава над̣̇инд̣̇аварам̣.,द्वीपदुत्तमण्णव नदिन्दवरं॥,દ્વીપદુત્તમણ્ણવ નદિન્દવરં.,ਦ੍વੀਪਦੁਤ੍ਤਮਣ੍ਣવ ਨਦਿਨ੍ਦવਰਂ॥,ទ្វីបទុត្តមណ្ណវ នទិន្ទវរំ។,ದ್ವೀಪದುತ್ತಮಣ್ಣವ ನದಿನ್ದವರಂ॥,ദ്വീപദുത്തമണ്ണവ നദിന്ദവരം.,ද්‌වීපදුත්‌තමණ්‌ණව නදින්‌දවරං.,த்³வீபது³த்தமண்ணவ நதி³ந்த³வரங்.,ద్వీపదుత్తమణ్ణవ నదిన్దవరం.,ทฺวีปทุตฺตมณฺณว นทินฺทวรํฯ,དྭཱི་པ་དུ་ཏྟ་མ་ཎྞ་ཝ ན་དི་ནྡ་ཝ་རཾ༎ 192,hangnum,46 .,၄၆ .,৪৬ .,46 .,४६ .,૪૬ .,੪੬ .,៤៦ .,೪೬ .,൪൬ .,46 .,46 .,౪౬ .,๔๖ .,༤༦ . 193,gatha1,"Abhiniharadhanuṃ guṇapāramiṃ,",အဘိနိဟရဓနုံ ဂုဏပါရမိံ၊,"অভিনিহরধনুং গুণপারমিং,","абхинихарад̇ханум̣ г̇ун̣абаарамим̣,","अभिनिहरधनुं गुणपारमिं,","અભિનિહરધનું ગુણપારમિં,","ਅਭਿਨਿਹਰਧਨੁਂ ਗੁਣਪਾਰਮਿਂ,","អភិនិហរធនុំ គុណបារមិំ,","ಅಭಿನಿಹರಧನುಂ ಗುಣಪಾರಮಿಂ,","അഭിനിഹരധനും ഗുണപാരമിം,","අභිනිහරධනුං ගුණපාරමිං,","அபி⁴னிஹரத⁴னுங் கு³ணபாரமிங்,","అభినిహరధనుం గుణపారమిం,","อภินิหรธนุํ คุณปารมิํ,","ཨ་བྷི་ནི་ཧ་ར་དྷ་ནུཾ གུ་ཎ་པཱ་ར་མིཾ," 194,gatha2,Naḷamatimanabājarahammukhā;,နဠမတိမနဗာဇရဟမ္မုခါ။,নল়মতিমনবাজরহম্মুখা।,нал̣амад̇иманаб̣ааж̇арахаммукаа;,नळमतिमनबाजरहम्मुखा।,નળમતિમનબાજરહમ્મુખા;,ਨਲ਼ਮਤਿਮਨਬਾਜਰਹਮ੍ਮੁਖਾ।,នឡមតិមនពាជរហម្មុខា;,ನಳಮತಿಮನಬಾಜರಹಮ್ಮುಖಾ।,നളമതിമനബാജരഹമ്മുഖാ;,නළමතිමනබාජරහම්‌මුඛා;,நளமதிமனபா³ஜரஹம்முகா²;,నళమతిమనబాజరహమ్ముఖా;,นฬมติมนพาชรหมฺมุขา;,ན་ལ༹་མ་ཏི་མ་ན་བཱ་ཛ་ར་ཧ་མྨུ་ཁཱ། 195,gatha3,"Dhitisamitasarena sudhārayaṃ,",ဓိတိသမိတသရေန သုဓာရယံ၊,"ধিতিসমিতসরেন সুধারযং,","д̇хид̇исамид̇асарзна суд̇хаараяам̣,","धितिसमितसरेन सुधारयं,","ધિતિસમિતસરેન સુધારયં,","ਧਿਤਿਸਮਿਤਸਰੇਨ ਸੁਧਾਰਯਂ,","ធិតិសមិតសរេន សុធារយំ,","ಧಿತಿಸಮಿತಸರೇನ ಸುಧಾರಯಂ,","ധിതിസമിതസരേന സുധാരയം,","ධිතිසමිතසරෙන සුධාරයං,","தி⁴திஸமிதஸரேன ஸுதா⁴ரயங்,","ధితిసమితసరేన సుధారయం,","ธิติสมิตสเรน สุธารยํ,","དྷི་ཏི་ས་མི་ཏ་ས་རེ་ན སུ་དྷཱ་ར་ཡཾ," 196,gathalast,Malama gagaṇa mekapavedanā.,မလမ ဂဂဏ မေကပဝေဒနာ။,মলম গগণ মেকপৰেদনা॥,малама г̇аг̇ан̣а мзгабавзд̣̇анаа.,मलम गगण मेकपवेदना॥,મલમ ગગણ મેકપવેદના.,ਮਲਮ ਗਗਣ ਮੇਕਪવੇਦਨਾ॥,មលម គគណ មេកបវេទនា។,ಮಲಮ ಗಗಣ ಮೇಕಪವೇದನಾ॥,മലമ ഗഗണ മേകപവേദനാ.,මලම ගගණ මෙකපවෙදනා.,மலம க³க³ண மேகபவேத³னா.,మలమ గగణ మేకపవేదనా.,มลม คคณ เมกปเวทนาฯ,མ་ལ་མ ག་ག་ཎ མེ་ཀ་པ་ཝེ་ད་ནཱ༎ 197,hangnum,47 .,၄၇ .,৪৭ .,47 .,४७ .,૪૭ .,੪੭ .,៤៧ .,೪೭ .,൪൭ .,47 .,47 .,౪౭ .,๔๗ .,༤༧ . 198,gatha1,"Yo pāvedhesiṃ aggamaggañca tūṇiṃ,",ယော ပါဝေဓေသိံ အဂ္ဂမဂ္ဂဉ္စ တူဏိံ၊,"যো পাৰেধেসিং অগ্গমগ্গঞ্চ তূণিং,","яо баавзд̇хзсим̣ аг̇г̇амаг̇г̇ан̃жа д̇уун̣им̣,","यो पावेधेसिं अग्गमग्गञ्‍च तूणिं,","યો પાવેધેસિં અગ્ગમગ્ગઞ્ચ તૂણિં,","ਯੋ ਪਾવੇਧੇਸਿਂ ਅਗ੍ਗਮਗ੍ਗਞ੍ਚ ਤੂਣਿਂ,","យោ បាវេធេសិំ អគ្គមគ្គញ្ច តូណិំ,","ಯೋ ಪಾವೇಧೇಸಿಂ ಅಗ್ಗಮಗ್ಗಞ್ಚ ತೂಣಿಂ,","യോ പാവേധേസിം അഗ്ഗമഗ്ഗഞ്ച തൂണിം,","යො පාවෙධෙසිං අග්‌ගමග්‌ගඤ්‌ච තූණිං,","யோ பாவேதே⁴ஸிங் அக்³க³மக்³க³ஞ்ச தூணிங்,","యో పావేధేసిం అగ్గమగ్గఞ్చ తూణిం,","โย ปาเวเธสิํ อคฺคมคฺคญฺจ ตูณิํ,","ཡོ པཱ་ཝེ་དྷེ་སིཾ ཨ་གྒ་མ་གྒ་ཉྩ ཏཱུ་ཎིཾ," 199,gatha2,Dhammālaṅkārabbamma mekabbalaṃ taṃ;,ဓမ္မာလင်္ကာရဗ္ဗမ္မ မေကဗ္ဗလံ တံ။,ধম্মালঙ্কারব্বম্ম মেকব্বলং তং।,д̇хаммаалан̇гаараб̣б̣амма мзгаб̣б̣алам̣ д̇ам̣;,धम्मालङ्कारब्बम्म मेकब्बलं तं।,ધમ્માલઙ્કારબ્બમ્મ મેકબ્બલં તં;,ਧਮ੍ਮਾਲਙ੍ਕਾਰਬ੍ਬਮ੍ਮ ਮੇਕਬ੍ਬਲਂ ਤਂ।,ធម្មាលង្ការព្ពម្ម មេកព្ពលំ តំ;,ಧಮ್ಮಾಲಙ್ಕಾರಬ್ಬಮ್ಮ ಮೇಕಬ್ಬಲಂ ತಂ।,ധമ്മാലങ്കാരബ്ബമ്മ മേകബ്ബലം തം;,ධම්‌මාලඞ්‌කාරබ්‌බම්‌ම මෙකබ්‌බලං තං;,த⁴ம்மாலங்காரப்³ப³ம்ம மேகப்³ப³லங் தங்;,ధమ్మాలఙ్కారబ్బమ్మ మేకబ్బలం తం;,ธมฺมาลงฺการพฺพมฺม เมกพฺพลํ ตํ;,དྷ་མྨཱ་ལ་ངྐཱ་ར་བྦ་མྨ མེ་ཀ་བྦ་ལཾ ཏཾ། 200,gatha3,"Nettiṃsānantañāṇa gīrellimantaṃ,",နေတ္တိံသာနန္တဉာဏ ဂီရေလ္လိမန္တံ၊,"নেত্তিংসানন্তঞাণ গীরেল্লিমন্তং,","нзд̇д̇им̣саананд̇ан̃аан̣а г̇ийрзллиманд̇ам̣,","नेत्तिंसानन्तञाण गीरेल्‍लिमन्तं,","નેત્તિંસાનન્તઞાણ ગીરેલ્લિમન્તં,","ਨੇਤ੍ਤਿਂਸਾਨਨ੍ਤਞਾਣ ਗੀਰੇਲ੍ਲਿਮਨ੍ਤਂ,","នេត្តិំសានន្តញាណ គីរេល្លិមន្តំ,","ನೇತ್ತಿಂಸಾನನ್ತಞಾಣ ಗೀರೇಲ್ಲಿಮನ್ತಂ,","നെത്തിംസാനന്തഞാണ ഗീരെല്ലിമന്തം,","නෙත්‌තිංසානන්‌තඤාණ ගීරෙල්‌ලිමන්‌තං,","நெத்திங்ஸானந்தஞாண கீ³ரேல்லிமந்தங்,","నేత్తింసానన్తఞాణ గీరేల్లిమన్తం,","เนตฺติํสานนฺตญาณ คีเรลฺลิมนฺตํ,","ནེ་ཏྟིཾ་སཱ་ན་ནྟ་ཉཱ་ཎ གཱི་རེ་ལླི་མ་ནྟཾ," 201,gathalast,Sabbaññussāsaṃ iddhidaṇḍaṃ namāmi.,သဗ္ဗညုဿာသံ ဣဒ္ဓိဒဏ္ဍံ နမာမိ။,সব্বঞ্ঞুস্সাসং ইদ্ধিদণ্ডং নমামি॥,саб̣б̣ан̃н̃уссаасам̣ ид̣̇д̇хид̣̇ан̣д̣ам̣ намаами.,सब्बञ्‍ञुस्सासं इद्धिदण्डं नमामि॥,સબ્બઞ્ઞુસ્સાસં ઇદ્ધિદણ્ડં નમામિ.,ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਸ੍ਸਾਸਂ ਇਦ੍ਧਿਦਣ੍ਡਂ ਨਮਾਮਿ॥,សព្ពញ្ញុស្សាសំ ឥទ្ធិទណ្ឌំ នមាមិ។,ಸಬ್ಬಞ್ಞುಸ್ಸಾಸಂ ಇದ್ಧಿದಣ್ಡಂ ನಮಾಮಿ॥,സബ്ബഞ്ഞുസ്സാസം ഇദ്ധിദണ്ഡം നമാമി.,සබ්‌බඤ්‌ඤුස්‌සාසං ඉද්‌ධිදණ්‌ඩං නමාමි.,ஸப்³ப³ஞ்ஞுஸ்ஸாஸங் இத்³தி⁴த³ண்ட³ங் நமாமி.,సబ్బఞ్ఞుస్సాసం ఇద్ధిదణ్డం నమామి.,สพฺพญฺญุสฺสาสํ อิทฺธิทณฺฑํ นมามิฯ,ས་བྦ་ཉྙུ་སྶཱ་སཾ ཨི་དྡྷི་ད་ཎྜཾ ན་མཱ་མི༎ 202,hangnum,48 .,၄၈ .,৪৮ .,48 .,४८ .,૪૮ .,੪੮ .,៤៨ .,೪೮ .,൪൮ .,48 .,48 .,౪౮ .,๔๘ .,༤༨ . 203,gatha1,"Varatapavuṭṭhi subījakasaddhā,",ဝရတပဝုဋ္ဌိ သုဗီဇကသဒ္ဓါ၊,"ৰরতপৰুট্ঠি সুবীজকসদ্ধা,","варад̇абавудти суб̣ийж̇агасад̣̇д̇хаа,","वरतपवुट्ठि सुबीजकसद्धा,","વરતપવુટ્ઠિ સુબીજકસદ્ધા,","વਰਤਪવੁਟ੍ਠਿ ਸੁਬੀਜਕਸਦ੍ਧਾ,","វរតបវុដ្ឋិ សុពីជកសទ្ធា,","ವರತಪವುಟ್ಠಿ ಸುಬೀಜಕಸದ್ಧಾ,","വരതപവുട്ഠി സുബീജകസദ്ധാ,","වරතපවුට්‌ඨි සුබීජකසද්‌ධා,","வரதபவுட்டி² ஸுபீ³ஜகஸத்³தா⁴,","వరతపవుట్ఠి సుబీజకసద్ధా,","วรตปวุฏฺฐิ สุพีชกสทฺธา,","ཝ་ར་ཏ་པ་ཝུ་ཊྛི སུ་བཱི་ཛ་ཀ་ས་དྡྷཱ," 204,gatha2,Matiyuganaṅgala hīrutapīsā;,မတိယုဂနင်္ဂလ ဟီရုတပီသာ။,মতিযুগনঙ্গল হীরুতপীসা।,мад̇ияуг̇анан̇г̇ала хийруд̇абийсаа;,मतियुगनङ्गल हीरुतपीसा।,મતિયુગનઙ્ગલ હીરુતપીસા;,ਮਤਿਯੁਗਨਙ੍ਗਲ ਹੀਰੁਤਪੀਸਾ।,មតិយុគនង្គល ហីរុតបីសា;,ಮತಿಯುಗನಙ್ಗಲ ಹೀರುತಪೀಸಾ।,മതിയുഗനങ്ഗല ഹീരുതപീസാ;,මතියුගනඞ්‌ගල හීරුතපීසා;,மதியுக³னங்க³ல ஹீருதபீஸா;,మతియుగనఙ్గల హీరుతపీసా;,มติยุคนงฺคล หีรุตปีสา;,མ་ཏི་ཡུ་ག་ན་ངྒ་ལ ཧཱི་རུ་ཏ་པཱི་སཱ། 205,gatha3,"Susamatharajju satidvijatuttaṃ,",သုသမထရဇ္ဇု သတိဒွိဇတုတ္တံ၊,"সুসমথরজ্জু সতিদ্ৰিজতুত্তং,","сусамат̇араж̇ж̇у сад̇ид̣̇виж̇ад̇уд̇д̇ам̣,","सुसमथरज्‍जु सतिद्विजतुत्तं,","સુસમથરજ્જુ સતિદ્વિજતુત્તં,","ਸੁਸਮਥਰਜ੍ਜੁ ਸਤਿਦ੍વਿਜਤੁਤ੍ਤਂ,","សុសមថរជ្ជុ សតិទ្វិជតុត្តំ,","ಸುಸಮಥರಜ್ಜು ಸತಿದ್ವಿಜತುತ್ತಂ,","സുസമഥരജ്ജു സതിദ്വിജതുത്തം,","සුසමථරජ්‌ජු සතිද්‌විජතුත්‌තං,","ஸுஸமத²ரஜ்ஜு ஸதித்³விஜதுத்தங்,","సుసమథరజ్జు సతిద్విజతుత్తం,","สุสมถรชฺชุ สติทฺวิชตุตฺตํ,","སུ་ས་མ་ཐ་ར་ཛྫུ ས་ཏི་དྭི་ཛ་ཏུ་ཏྟཾ," 206,gathalast,Vīriyadurāvaha saccanidānaṃ.,ဝီရိယဒုရာဝဟ သစ္စနိဒာနံ။,ৰীরিযদুরাৰহ সচ্চনিদানং॥,вийрияад̣̇урааваха сажжанид̣̇аанам̣.,वीरियदुरावह सच्‍चनिदानं॥,વીરિયદુરાવહ સચ્ચનિદાનં.,વੀਰਿਯਦੁਰਾવਹ ਸਚ੍ਚਨਿਦਾਨਂ॥,វីរិយទុរាវហ សច្ចនិទានំ។,ವೀರಿಯದುರಾವಹ ಸಚ್ಚನಿದಾನಂ॥,വീരിയദുരാവഹ സച്ചനിദാനം.,වීරියදුරාවහ සච්‌චනිදානං.,வீரியது³ராவஹ ஸச்சனிதா³னங்.,వీరియదురావహ సచ్చనిదానం.,วีริยทุราวห สจฺจนิทานํฯ,ཝཱི་རི་ཡ་དུ་རཱ་ཝ་ཧ ས་ཙྩ་ནི་དཱ་ནཾ༎ 207,hangnum,49 .,၄၉ .,৪৯ .,49 .,४९ .,૪૯ .,੪੯ .,៤៩ .,೪೯ .,൪൯ .,49 .,49 .,౪౯ .,๔๙ .,༤༩ . 208,gatha1,"Vatisaṃvaraṃ soratamocanañcaṃ,",ဝတိသံဝရံ သောရတမောစနဉ္စံ၊,"ৰতিসংৰরং সোরতমোচনঞ্চং,","вад̇исам̣варам̣ сорад̇аможанан̃жам̣,","वतिसंवरं सोरतमोचनञ्‍चं,","વતિસંવરં સોરતમોચનઞ્ચં,","વਤਿਸਂવਰਂ ਸੋਰਤਮੋਚਨਞ੍ਚਂ,","វតិសំវរំ សោរតមោចនញ្ចំ,","ವತಿಸಂವರಂ ಸೋರತಮೋಚನಞ್ಚಂ,","വതിസംവരം സോരതമോചനഞ്ചം,","වතිසංවරං සොරතමොචනඤ්‌චං,","வதிஸங்வரங் ஸோரதமோசனஞ்சங்,","వతిసంవరం సోరతమోచనఞ్చం,","วติสํวรํ โสรตโมจนญฺจํ,","ཝ་ཏི་སཾ་ཝ་རཾ སོ་ར་ཏ་མོ་ཙ་ན་ཉྩཾ," 209,gatha2,Saraṇā nivattabbahanatthaṃ yassa;,သရဏာ နိဝတ္တဗ္ဗဟနတ္ထံ ယဿ။,সরণা নিৰত্তব্বহনত্থং যস্স।,саран̣аа нивад̇д̇аб̣б̣аханад̇т̇ам̣ яасса;,सरणा निवत्तब्बहनत्थं यस्स।,સરણા નિવત્તબ્બહનત્થં યસ્સ;,ਸਰਣਾ ਨਿવਤ੍ਤਬ੍ਬਹਨਤ੍ਥਂ ਯਸ੍ਸ।,សរណា និវត្តព្ពហនត្ថំ យស្ស;,ಸರಣಾ ನಿವತ್ತಬ್ಬಹನತ್ಥಂ ಯಸ್ಸ।,സരണാ നിവത്തബ്ബഹനത്ഥം യസ്സ;,සරණා නිවත්‌තබ්‌බහනත්‌ථං යස්‌ස;,ஸரணா நிவத்தப்³ப³ஹனத்த²ங் யஸ்ஸ;,సరణా నివత్తబ్బహనత్థం యస్స;,สรณา นิวตฺตพฺพหนตฺถํ ยสฺส;,ས་ར་ཎཱ ནི་ཝ་ཏྟ་བྦ་ཧ་ན་ཏྠཾ ཡ་སྶ། 210,gatha3,"Amatapphalaṃ nekarasehupetaṃ,",အမတပ္ဖလံ နေကရသေဟုပေတံ၊,"অমতপ্ফলং নেকরসেহুপেতং,","амад̇абпалам̣ нзгарасзхубзд̇ам̣,","अमतप्फलं नेकरसेहुपेतं,","અમતપ્ફલં નેકરસેહુપેતં,","ਅਮਤਪ੍ਫਲਂ ਨੇਕਰਸੇਹੁਪੇਤਂ,","អមតប្ផលំ នេករសេហុបេតំ,","ಅಮತಪ್ಫಲಂ ನೇಕರಸೇಹುಪೇತಂ,","അമതപ്ഫലം നേകരസേഹുപേതം,","අමතප්‌ඵලං නෙකරසෙහුපෙතං,","அமதப்ப²லங் நேகரஸேஹுபேதங்,","అమతప్ఫలం నేకరసేహుపేతం,","อมตปฺผลํ เนกรเสหุเปตํ,","ཨ་མ་ཏ་པྥ་ལཾ ནེ་ཀ་ར་སེ་ཧུ་པེ་ཏཾ," 211,gathalast,Sugataṃ mahākassaka mābhivande.,သုဂတံ မဟာကဿက မာဘိဝန္ဒေ။,সুগতং মহাকস্সক মাভিৰন্দে॥,суг̇ад̇ам̣ махаагассага маабхиванд̣̇з.,सुगतं महाकस्सक माभिवन्दे॥,સુગતં મહાકસ્સક માભિવન્દે.,ਸੁਗਤਂ ਮਹਾਕਸ੍ਸਕ ਮਾਭਿવਨ੍ਦੇ॥,សុគតំ មហាកស្សក មាភិវន្ទេ។,ಸುಗತಂ ಮಹಾಕಸ್ಸಕ ಮಾಭಿವನ್ದೇ॥,സുഗതം മഹാകസ്സക മാഭിവന്ദേ.,සුගතං මහාකස්‌සක මාභිවන්‌දෙ.,ஸுக³தங் மஹாகஸ்ஸக மாபி⁴வந்தே³.,సుగతం మహాకస్సక మాభివన్దే.,สุคตํ มหากสฺสก มาภิวนฺเทฯ,སུ་ག་ཏཾ མ་ཧཱ་ཀ་སྶ་ཀ མཱ་བྷི་ཝ་ནྡེ༎ 212,hangnum,50 .,၅၀ .,৫০ .,50 .,५० .,૫૦ .,੫੦ .,៥០ .,೫೦ .,൫൦ .,50 .,50 .,౫౦ .,๕๐ .,༥༠ . 213,gatha1,"Devaggo tidasapure varāsane yo,",ဒေဝဂ္ဂေါ တိဒသပုရေ ဝရာသနေ ယော၊,"দেৰগ্গো তিদসপুরে ৰরাসনে যো,","д̣̇зваг̇г̇о д̇ид̣̇асабурз вараасанз яо,","देवग्गो तिदसपुरे वरासने यो,","દેવગ્ગો તિદસપુરે વરાસને યો,","ਦੇવਗ੍ਗੋ ਤਿਦਸਪੁਰੇ વਰਾਸਨੇ ਯੋ,","ទេវគ្គោ តិទសបុរេ វរាសនេ យោ,","ದೇವಗ್ಗೋ ತಿದಸಪುರೇ ವರಾಸನೇ ಯೋ,","ദേവഗ്ഗോ തിദസപുരേ വരാസനേ യോ,","දෙවග්‌ගො තිදසපුරෙ වරාසනෙ යො,","தே³வக்³கோ³ தித³ஸபுரே வராஸனே யோ,","దేవగ్గో తిదసపురే వరాసనే యో,","เทวคฺโค ติทสปุเร วราสเน โย,","དེ་ཝ་གྒོ ཏི་ད་ས་པུ་རེ ཝ་རཱ་ས་ནེ ཡོ," 214,gatha2,Devānaṃ janikapabhutinaṃ bhidhammaṃ;,ဒေဝါနံ ဇနိကပဘုတိနံ ဘိဓမ္မံ။,দেৰানং জনিকপভুতিনং ভিধম্মং।,д̣̇зваанам̣ ж̇анигабабхуд̇инам̣ бхид̇хаммам̣;,देवानं जनिकपभुतिनं भिधम्मं।,દેવાનં જનિકપભુતિનં ભિધમ્મં;,ਦੇવਾਨਂ ਜਨਿਕਪਭੁਤਿਨਂ ਭਿਧਮ੍ਮਂ।,ទេវានំ ជនិកបភុតិនំ ភិធម្មំ;,ದೇವಾನಂ ಜನಿಕಪಭುತಿನಂ ಭಿಧಮ್ಮಂ।,ദേവാനം ജനികപഭുതിനം ഭിധമ്മം;,දෙවානං ජනිකපභුතිනං භිධම්‌මං;,தே³வானங் ஜனிகபபு⁴தினங் பி⁴த⁴ம்மங்;,దేవానం జనికపభుతినం భిధమ్మం;,เทวานํ ชนิกปภุตินํ ภิธมฺมํ;,དེ་ཝཱ་ནཾ ཛ་ནི་ཀ་པ་བྷུ་ཏི་ནཾ བྷི་དྷ་མྨཾ། 215,gatha3,"Bālakkova laḷayamācale timāsaṃ,",ဗာလက္ကောဝ လဠယမာစလေ တိမာသံ၊,"বালক্কোৰ লল়যমাচলে তিমাসং,","б̣аалаггова лал̣аяамаажалз д̇имаасам̣,","बालक्‍कोव लळयमाचले तिमासं,","બાલક્કોવ લળયમાચલે તિમાસં,","ਬਾਲਕ੍ਕੋવ ਲਲ਼ਯਮਾਚਲੇ ਤਿਮਾਸਂ,","ពាលក្កោវ លឡយមាចលេ តិមាសំ,","ಬಾಲಕ್ಕೋವ ಲಳಯಮಾಚಲೇ ತಿಮಾಸಂ,","ബാലക്കോവ ലളയമാചലേ തിമാസം,","බාලක්‌කොව ලළයමාචලෙ තිමාසං,","பா³லக்கோவ லளயமாசலே திமாஸங்,","బాలక్కోవ లళయమాచలే తిమాసం,","พาลกฺโกว ลฬยมาจเล ติมาสํ,","བཱ་ལ་ཀྐོ་ཝ ལ་ལ༹་ཡ་མཱ་ཙ་ལེ ཏི་མཱ་སཾ," 216,gathalast,Desesyā paravisayaṃ name ajeyyo.,ဒေသေသျာ ပရဝိသယံ နမေ အဇေယျော။,দেসেস্যা পরৰিসযং নমে অজেয্যো॥,д̣̇зсзсяаа барависаяам̣ намз аж̇зяяо.,देसेस्या परविसयं नमे अजेय्यो॥,દેસેસ્યા પરવિસયં નમે અજેય્યો.,ਦੇਸੇਸ੍ਯਾ ਪਰવਿਸਯਂ ਨਮੇ ਅਜੇਯ੍ਯੋ॥,ទេសេស្យា បរវិសយំ នមេ អជេយ្យោ។,ದೇಸೇಸ್ಯಾ ಪರವಿಸಯಂ ನಮೇ ಅಜೇಯ್ಯೋ॥,ദേസെസ്യാ പരവിസയം നമേ അജെയ്യോ.,දෙසෙස්‍යා පරවිසයං නමෙ අජෙය්‍යො.,தே³ஸெஸ்யா பரவிஸயங் நமே அஜெய்யோ.,దేసేస్యా పరవిసయం నమే అజేయ్యో.,เทเสสฺยา ปรวิสยํ นเม อเชยฺโยฯ,དེ་སེ་སྱཱ པ་ར་ཝི་ས་ཡཾ ན་མེ ཨ་ཛེ་ཡྻོ༎ 217,hangnum,51 .,၅၁ .,৫১ .,51 .,५१ .,૫૧ .,੫੧ .,៥១ .,೫೧ .,൫൧ .,51 .,51 .,౫౧ .,๕๑ .,༥༡ . 218,gatha1,"Mahāyaso vividhasubhappakāsakaṃ,",မဟာယသော ဝိဝိဓသုဘပ္ပကာသကံ၊,"মহাযসো ৰিৰিধসুভপ্পকাসকং,","махааяасо вивид̇хасубхаббагаасагам̣,","महायसो विविधसुभप्पकासकं,","મહાયસો વિવિધસુભપ્પકાસકં,","ਮਹਾਯਸੋ વਿવਿਧਸੁਭਪ੍ਪਕਾਸਕਂ,","មហាយសោ វិវិធសុភប្បកាសកំ,","ಮಹಾಯಸೋ ವಿವಿಧಸುಭಪ್ಪಕಾಸಕಂ,","മഹായസോ വിവിധസുഭപ്പകാസകം,","මහායසො විවිධසුභප්‌පකාසකං,","மஹாயஸோ விவித⁴ஸுப⁴ப்பகாஸகங்,","మహాయసో వివిధసుభప్పకాసకం,","มหายโส วิวิธสุภปฺปกาสกํ,","མ་ཧཱ་ཡ་སོ ཝི་ཝི་དྷ་སུ་བྷ་པྤ་ཀཱ་ས་ཀཾ," 219,gatha2,Kurūsu yo amitaguṇo tamonudo;,ကုရူသု ယော အမိတဂုဏော တမောနုဒော။,কুরূসু যো অমিতগুণো তমোনুদো।,гуруусу яо амид̇аг̇ун̣о д̇амонуд̣̇о;,कुरूसु यो अमितगुणो तमोनुदो।,કુરૂસુ યો અમિતગુણો તમોનુદો;,ਕੁਰੂਸੁ ਯੋ ਅਮਿਤਗੁਣੋ ਤਮੋਨੁਦੋ।,កុរូសុ យោ អមិតគុណោ តមោនុទោ;,ಕುರೂಸು ಯೋ ಅಮಿತಗುಣೋ ತಮೋನುದೋ।,കുരൂസു യോ അമിതഗുണോ തമോനുദോ;,කුරූසු යො අමිතගුණො තමොනුදො;,குரூஸு யோ அமிதகு³ணோ தமோனுதோ³;,కురూసు యో అమితగుణో తమోనుదో;,กุรูสุ โย อมิตคุโณ ตโมนุโท;,ཀུ་རཱུ་སུ ཡོ ཨ་མི་ཏ་གུ་ཎོ ཏ་མོ་ནུ་དོ། 220,gatha3,"Parappavādahari subhānuyoginaṃ,",ပရပ္ပဝါဒဟရိ သုဘာနုယောဂိနံ၊,"পরপ্পৰাদহরি সুভানুযোগিনং,","бараббаваад̣̇ахари субхаануяог̇инам̣,","परप्पवादहरि सुभानुयोगिनं,","પરપ્પવાદહરિ સુભાનુયોગિનં,","ਪਰਪ੍ਪવਾਦਹਰਿ ਸੁਭਾਨੁਯੋਗਿਨਂ,","បរប្បវាទហរិ សុភានុយោគិនំ,","ಪರಪ್ಪವಾದಹರಿ ಸುಭಾನುಯೋಗಿನಂ,","പരപ്പവാദഹരി സുഭാനുയോഗിനം,","පරප්‌පවාදහරි සුභානුයොගිනං,","பரப்பவாத³ஹரி ஸுபா⁴னுயோகி³னங்,","పరప్పవాదహరి సుభానుయోగినం,","ปรปฺปวาทหริ สุภานุโยคินํ,","པ་ར་པྤ་ཝཱ་ད་ཧ་རི སུ་བྷཱ་ནུ་ཡོ་གི་ནཾ," 221,gathalast,Namāmi taṃ kathayi satippaṭhānakaṃ.,နမာမိ တံ ကထယိ သတိပ္ပဌာနကံ။,নমামি তং কথযি সতিপ্পঠানকং॥,намаами д̇ам̣ гат̇аяи сад̇иббатаанагам̣.,नमामि तं कथयि सतिप्पठानकं॥,નમામિ તં કથયિ સતિપ્પઠાનકં.,ਨਮਾਮਿ ਤਂ ਕਥਯਿ ਸਤਿਪ੍ਪਠਾਨਕਂ॥,នមាមិ តំ កថយិ សតិប្បឋានកំ។,ನಮಾಮಿ ತಂ ಕಥಯಿ ಸತಿಪ್ಪಠಾನಕಂ॥,നമാമി തം കഥയി സതിപ്പഠാനകം.,නමාමි තං කථයි සතිප්‌පඨානකං.,நமாமி தங் கத²யி ஸதிப்படா²னகங்.,నమామి తం కథయి సతిప్పఠానకం.,นมามิ ตํ กถยิ สติปฺปฐานกํฯ,ན་མཱ་མི ཏཾ ཀ་ཐ་ཡི ས་ཏི་པྤ་ཋཱ་ན་ཀཾ༎ 222,hangnum,52 .,၅၂ .,৫২ .,52 .,५२ .,૫૨ .,੫੨ .,៥២ .,೫೨ .,൫൨ .,52 .,52 .,౫౨ .,๕๒ .,༥༢ . 223,gatha1,"Samathakapaliko sasnehasammāsati,",သမထကပလိကော သသ္နေဟသမ္မာသတိ၊,"সমথকপলিকো সস্নেহসম্মাসতি,","самат̇агабалиго саснзхасаммаасад̇и,","समथकपलिको सस्नेहसम्मासति,","સમથકપલિકો સસ્નેહસમ્માસતિ,","ਸਮਥਕਪਲਿਕੋ ਸਸ੍ਨੇਹਸਮ੍ਮਾਸਤਿ,","សមថកបលិកោ សស្នេហសម្មាសតិ,","ಸಮಥಕಪಲಿಕೋ ಸಸ್ನೇಹಸಮ್ಮಾಸತಿ,","സമഥകപലികോ സസ്നേഹസമ്മാസതി,","සමථකපලිකො සස්‌නෙහසම්‌මාසති,","ஸமத²கபலிகோ ஸஸ்னேஹஸம்மாஸதி,","సమథకపలికో సస్నేహసమ్మాసతి,","สมถกปลิโก สสฺเนหสมฺมาสติ,","ས་མ་ཐ་ཀ་པ་ལི་ཀོ ས་སྣེ་ཧ་ས་མྨཱ་ས་ཏི," 224,gatha2,Paramamatiginī savaṭṭiparakkamo;,ပရမမတိဂိနီ သဝဋ္ဋိပရက္ကမော။,পরমমতিগিনী সৰট্টিপরক্কমো।,барамамад̇иг̇иний саваддибараггамо;,परममतिगिनी सवट्टिपरक्‍कमो।,પરમમતિગિની સવટ્ટિપરક્કમો;,ਪਰਮਮਤਿਗਿਨੀ ਸવਟ੍ਟਿਪਰਕ੍ਕਮੋ।,បរមមតិគិនី សវដ្ដិបរក្កមោ;,ಪರಮಮತಿಗಿನೀ ಸವಟ್ಟಿಪರಕ್ಕಮೋ।,പരമമതിഗിനീ സവട്ടിപരക്കമോ;,පරමමතිගිනී සවට්‌ටිපරක්‌කමො;,பரமமதிகி³னீ ஸவட்டிபரக்கமோ;,పరమమతిగినీ సవట్టిపరక్కమో;,ปรมมติคินี สวฏฺฏิปรกฺกโม;,པ་ར་མ་མ་ཏི་གི་ནཱི ས་ཝ་ཊྚི་པ་ར་ཀྐ་མོ། 225,gatha3,"Sakalajutikaro sudhammapadīpako,",သကလဇုတိကရော သုဓမ္မပဒီပကော၊,"সকলজুতিকরো সুধম্মপদীপকো,","сагалаж̇уд̇игаро суд̇хаммабад̣̇ийбаго,","सकलजुतिकरो सुधम्मपदीपको,","સકલજુતિકરો સુધમ્મપદીપકો,","ਸਕਲਜੁਤਿਕਰੋ ਸੁਧਮ੍ਮਪਦੀਪਕੋ,","សកលជុតិករោ សុធម្មបទីបកោ,","ಸಕಲಜುತಿಕರೋ ಸುಧಮ್ಮಪದೀಪಕೋ,","സകലജുതികരോ സുധമ്മപദീപകോ,","සකලජුතිකරො සුධම්‌මපදීපකො,","ஸகலஜுதிகரோ ஸுத⁴ம்மபதீ³பகோ,","సకలజుతికరో సుధమ్మపదీపకో,","สกลชุติกโร สุธมฺมปทีปโก,","ས་ཀ་ལ་ཛུ་ཏི་ཀ་རོ སུ་དྷ་མྨ་པ་དཱི་པ་ཀོ," 226,gathalast,Ima mupajalito jinena namāmahaṃ.,ဣမ မုပဇလိတော ဇိနေန နမာမဟံ။,ইম মুপজলিতো জিনেন নমামহং॥,има мубаж̇алид̇о ж̇инзна намаамахам̣.,इम मुपजलितो जिनेन नमामहं॥,ઇમ મુપજલિતો જિનેન નમામહં.,ਇਮ ਮੁਪਜਲਿਤੋ ਜਿਨੇਨ ਨਮਾਮਹਂ॥,ឥម មុបជលិតោ ជិនេន នមាមហំ។,ಇಮ ಮುಪಜಲಿತೋ ಜಿನೇನ ನಮಾಮಹಂ॥,ഇമ മുപജലിതോ ജിനേന നമാമഹം.,ඉම මුපජලිතො ජිනෙන නමාමහං.,இம முபஜலிதோ ஜினேன நமாமஹங்.,ఇమ ముపజలితో జినేన నమామహం.,อิม มุปชลิโต ชิเนน นมามหํฯ,ཨི་མ མུ་པ་ཛ་ལི་ཏོ ཛི་ནེ་ན ན་མཱ་མ་ཧཾ༎ 227,hangnum,53 .,၅၃ .,৫৩ .,53 .,५३ .,૫૩ .,੫੩ .,៥៣ .,೫೩ .,൫൩ .,53 .,53 .,౫౩ .,๕๓ .,༥༣ . 228,gatha1,"Vigatagatamalaṃ malagatavigataṃ,",ဝိဂတဂတမလံ မလဂတဝိဂတံ၊,"ৰিগতগতমলং মলগতৰিগতং,","виг̇ад̇аг̇ад̇амалам̣ малаг̇ад̇авиг̇ад̇ам̣,","विगतगतमलं मलगतविगतं,","વિગતગતમલં મલગતવિગતં,","વਿਗਤਗਤਮਲਂ ਮਲਗਤવਿਗਤਂ,","វិគតគតមលំ មលគតវិគតំ,","ವಿಗತಗತಮಲಂ ಮಲಗತವಿಗತಂ,","വിഗതഗതമലം മലഗതവിഗതം,","විගතගතමලං මලගතවිගතං,","விக³தக³தமலங் மலக³தவிக³தங்,","విగతగతమలం మలగతవిగతం,","วิคตคตมลํ มลคตวิคตํ,","ཝི་ག་ཏ་ག་ཏ་མ་ལཾ མ་ལ་ག་ཏ་ཝི་ག་ཏཾ," 229,gatha2,Mahita hitamanaṃ manahitamahitaṃ;,မဟိတ ဟိတမနံ မနဟိတမဟိတံ။,মহিত হিতমনং মনহিতমহিতং।,махид̇а хид̇аманам̣ манахид̇амахид̇ам̣;,महित हितमनं मनहितमहितं।,મહિત હિતમનં મનહિતમહિતં;,ਮਹਿਤ ਹਿਤਮਨਂ ਮਨਹਿਤਮਹਿਤਂ।,មហិត ហិតមនំ មនហិតមហិតំ;,ಮಹಿತ ಹಿತಮನಂ ಮನಹಿತಮಹಿತಂ।,മഹിത ഹിതമനം മനഹിതമഹിതം;,මහිත හිතමනං මනහිතමහිතං;,மஹித ஹிதமனங் மனஹிதமஹிதங்;,మహిత హితమనం మనహితమహితం;,มหิต หิตมนํ มนหิตมหิตํ;,མ་ཧི་ཏ ཧི་ཏ་མ་ནཾ མ་ན་ཧི་ཏ་མ་ཧི་ཏཾ། 230,gatha3,"Vibhavabhavakaraṃ karabhavavibhavaṃ,",ဝိဘဝဘဝကရံ ကရဘဝဝိဘဝံ၊,"ৰিভৰভৰকরং করভৰৰিভৰং,","вибхавабхавагарам̣ гарабхававибхавам̣,","विभवभवकरं करभवविभवं,","વિભવભવકરં કરભવવિભવં,","વਿਭવਭવਕਰਂ ਕਰਭવવਿਭવਂ,","វិភវភវករំ ករភវវិភវំ,","ವಿಭವಭವಕರಂ ಕರಭವವಿಭವಂ,","വിഭവഭവകരം കരഭവവിഭവം,","විභවභවකරං කරභවවිභවං,","விப⁴வப⁴வகரங் கரப⁴வவிப⁴வங்,","విభవభవకరం కరభవవిభవం,","วิภวภวกรํ กรภววิภวํ,","ཝི་བྷ་ཝ་བྷ་ཝ་ཀ་རཾ ཀ་ར་བྷ་ཝ་ཝི་བྷ་ཝཾ," 231,gathalast,Sujana janaguṇaṃ guṇajanasujanaṃ.,သုဇန ဇနဂုဏံ ဂုဏဇနသုဇနံ။,সুজন জনগুণং গুণজনসুজনং॥,суж̇ана ж̇анаг̇ун̣ам̣ г̇ун̣аж̇анасуж̇анам̣.,सुजन जनगुणं गुणजनसुजनं॥,સુજન જનગુણં ગુણજનસુજનં.,ਸੁਜਨ ਜਨਗੁਣਂ ਗੁਣਜਨਸੁਜਨਂ॥,សុជន ជនគុណំ គុណជនសុជនំ។,ಸುಜನ ಜನಗುಣಂ ಗುಣಜನಸುಜನಂ॥,സുജന ജനഗുണം ഗുണജനസുജനം.,සුජන ජනගුණං ගුණජනසුජනං.,ஸுஜன ஜனகு³ணங் கு³ணஜனஸுஜனங்.,సుజన జనగుణం గుణజనసుజనం.,สุชน ชนคุณํ คุณชนสุชนํฯ,སུ་ཛ་ན ཛ་ན་གུ་ཎཾ གུ་ཎ་ཛ་ན་སུ་ཛ་ནཾ༎ 232,hangnum,54 .,၅၄ .,৫৪ .,54 .,५४ .,૫૪ .,੫੪ .,៥៤ .,೫೪ .,൫൪ .,54 .,54 .,౫౪ .,๕๔ .,༥༤ . 233,gatha1,"Sīlaggadaṇḍavicitaṃ susamādhipattaṃ,",သီလဂ္ဂဒဏ္ဍဝိစိတံ သုသမာဓိပတ္တံ၊,"সীলগ্গদণ্ডৰিচিতং সুসমাধিপত্তং,","сийлаг̇г̇ад̣̇ан̣д̣авижид̇ам̣ сусамаад̇хибад̇д̇ам̣,","सीलग्गदण्डविचितं सुसमाधिपत्तं,","સીલગ્ગદણ્ડવિચિતં સુસમાધિપત્તં,","ਸੀਲਗ੍ਗਦਣ੍ਡવਿਚਿਤਂ ਸੁਸਮਾਧਿਪਤ੍ਤਂ,","សីលគ្គទណ្ឌវិចិតំ សុសមាធិបត្តំ,","ಸೀಲಗ್ಗದಣ್ಡವಿಚಿತಂ ಸುಸಮಾಧಿಪತ್ತಂ,","സീലഗ്ഗദണ്ഡവിചിതം സുസമാധിപത്തം,","සීලග්‌ගදණ්‌ඩවිචිතං සුසමාධිපත්‌තං,","ஸீலக்³க³த³ண்ட³விசிதங் ஸுஸமாதி⁴பத்தங்,","సీలగ్గదణ్డవిచితం సుసమాధిపత్తం,","สีลคฺคทณฺฑวิจิตํ สุสมาธิปตฺตํ,","སཱི་ལ་གྒ་ད་ཎྜ་ཝི་ཙི་ཏཾ སུ་ས་མཱ་དྷི་པ་ཏྟཾ," 234,gatha2,Sobhāsamujjala manantaga ñāṇasīkhaṃ;,သောဘာသမုဇ္ဇလ မနန္တဂ ဉာဏသီခံ။,সোভাসমুজ্জল মনন্তগ ঞাণসীখং।,собхаасамуж̇ж̇ала мананд̇аг̇а н̃аан̣асийкам̣;,सोभासमुज्‍जल मनन्तग ञाणसीखं।,સોભાસમુજ્જલ મનન્તગ ઞાણસીખં;,ਸੋਭਾਸਮੁਜ੍ਜਲ ਮਨਨ੍ਤਗ ਞਾਣਸੀਖਂ।,សោភាសមុជ្ជល មនន្តគ ញាណសីខំ;,ಸೋಭಾಸಮುಜ್ಜಲ ಮನನ್ತಗ ಞಾಣಸೀಖಂ।,സോഭാസമുജ്ജല മനന്തഗ ഞാണസീഖം;,සොභාසමුජ්‌ජල මනන්‌තග ඤාණසීඛං;,ஸோபா⁴ஸமுஜ்ஜல மனந்தக³ ஞாணஸீக²ங்;,సోభాసముజ్జల మనన్తగ ఞాణసీఖం;,โสภาสมุชฺชล มนนฺตค ญาณสีขํ;,སོ་བྷཱ་ས་མུ་ཛྫ་ལ མ་ན་ནྟ་ག ཉཱ་ཎ་སཱི་ཁཾ། 235,gatha3,"Saddhammaseṭṭharatanañca tilokaketuṃ,",သဒ္ဓမ္မသေဋ္ဌရတနဉ္စ တိလောကကေတုံ၊,"সদ্ধম্মসেট্ঠরতনঞ্চ তিলোককেতুং,","сад̣̇д̇хаммасздтарад̇анан̃жа д̇илогагзд̇ум̣,","सद्धम्मसेट्ठरतनञ्‍च तिलोककेतुं,","સદ્ધમ્મસેટ્ઠરતનઞ્ચ તિલોકકેતું,","ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਸੇਟ੍ਠਰਤਨਞ੍ਚ ਤਿਲੋਕਕੇਤੁਂ,","សទ្ធម្មសេដ្ឋរតនញ្ច តិលោកកេតុំ,","ಸದ್ಧಮ್ಮಸೇಟ್ಠರತನಞ್ಚ ತಿಲೋಕಕೇತುಂ,","സദ്ധമ്മസെട്ഠരതനഞ്ച തിലോകകേതും,","සද්‌ධම්‌මසෙට්‌ඨරතනඤ්‌ච තිලොකකෙතුං,","ஸத்³த⁴ம்மஸெட்ட²ரதனஞ்ச திலோககேதுங்,","సద్ధమ్మసేట్ఠరతనఞ్చ తిలోకకేతుం,","สทฺธมฺมเสฏฺฐรตนญฺจ ติโลกเกตุํ,","ས་དྡྷ་མྨ་སེ་ཊྛ་ར་ཏ་ན་ཉྩ ཏི་ལོ་ཀ་ཀེ་ཏུཾ," 236,gathalast,Vandāmi locanabhiseka susobhayuttaṃ.,ဝန္ဒာမိ လောစနဘိသေက သုသောဘယုတ္တံ။,ৰন্দামি লোচনভিসেক সুসোভযুত্তং॥,ванд̣̇аами ложанабхисзга сусобхаяуд̇д̇ам̣.,वन्दामि लोचनभिसेक सुसोभयुत्तं॥,વન્દામિ લોચનભિસેક સુસોભયુત્તં.,વਨ੍ਦਾਮਿ ਲੋਚਨਭਿਸੇਕ ਸੁਸੋਭਯੁਤ੍ਤਂ॥,វន្ទាមិ លោចនភិសេក សុសោភយុត្តំ។,ವನ್ದಾಮಿ ಲೋಚನಭಿಸೇಕ ಸುಸೋಭಯುತ್ತಂ॥,വന്ദാമി ലോചനഭിസേക സുസോഭയുത്തം.,වන්‌දාමි ලොචනභිසෙක සුසොභයුත්‌තං.,வந்தா³மி லோசனபி⁴ஸேக ஸுஸோப⁴யுத்தங்.,వన్దామి లోచనభిసేక సుసోభయుత్తం.,วนฺทามิ โลจนภิเสก สุโสภยุตฺตํฯ,ཝ་ནྡཱ་མི ལོ་ཙ་ན་བྷི་སེ་ཀ སུ་སོ་བྷ་ཡུ་ཏྟཾ༎ 237,hangnum,55 .,၅၅ .,৫৫ .,55 .,५५ .,૫૫ .,੫੫ .,៥៥ .,೫೫ .,൫൫ .,55 .,55 .,౫౫ .,๕๕ .,༥༥ . 238,gatha1,"Vinayanaya manayavinaya manamitaṃ,",ဝိနယနယ မနယဝိနယ မနမိတံ၊,"ৰিনযনয মনযৰিনয মনমিতং,","винаяанаяа манаяавинаяа манамид̇ам̣,","विनयनय मनयविनय मनमितं,","વિનયનય મનયવિનય મનમિતં,","વਿਨਯਨਯ ਮਨਯવਿਨਯ ਮਨਮਿਤਂ,","វិនយនយ មនយវិនយ មនមិតំ,","ವಿನಯನಯ ಮನಯವಿನಯ ಮನಮಿತಂ,","വിനയനയ മനയവിനയ മനമിതം,","විනයනය මනයවිනය මනමිතං,","வினயனய மனயவினய மனமிதங்,","వినయనయ మనయవినయ మనమితం,","วินยนย มนยวินย มนมิตํ,","ཝི་ན་ཡ་ན་ཡ མ་ན་ཡ་ཝི་ན་ཡ མ་ན་མི་ཏཾ," 239,gatha2,Vijayajaya majayavijaya matulitaṃ;,ဝိဇယဇယ မဇယဝိဇယ မတုလိတံ။,ৰিজযজয মজযৰিজয মতুলিতং।,виж̇аяаж̇аяа маж̇аяавиж̇аяа мад̇улид̇ам̣;,विजयजय मजयविजय मतुलितं।,વિજયજય મજયવિજય મતુલિતં;,વਿਜਯਜਯ ਮਜਯવਿਜਯ ਮਤੁਲਿਤਂ।,វិជយជយ មជយវិជយ មតុលិតំ;,ವಿಜಯಜಯ ಮಜಯವಿಜಯ ಮತುಲಿತಂ।,വിജയജയ മജയവിജയ മതുലിതം;,විජයජය මජයවිජය මතුලිතං;,விஜயஜய மஜயவிஜய மதுலிதங்;,విజయజయ మజయవిజయ మతులితం;,วิชยชย มชยวิชย มตุลิตํ;,ཝི་ཛ་ཡ་ཛ་ཡ མ་ཛ་ཡ་ཝི་ཛ་ཡ མ་ཏུ་ལི་ཏཾ། 240,gatha3,"Vibhajabhaja mabhajavibhaja mananakaṃ,",ဝိဘဇဘဇ မဘဇဝိဘဇ မနနကံ၊,"ৰিভজভজ মভজৰিভজ মননকং,","вибхаж̇абхаж̇а мабхаж̇авибхаж̇а мананагам̣,","विभजभज मभजविभज मननकं,","વિભજભજ મભજવિભજ મનનકં,","વਿਭਜਭਜ ਮਭਜવਿਭਜ ਮਨਨਕਂ,","វិភជភជ មភជវិភជ មននកំ,","ವಿಭಜಭಜ ಮಭಜವಿಭಜ ಮನನಕಂ,","വിഭജഭജ മഭജവിഭജ മനനകം,","විභජභජ මභජවිභජ මනනකං,","விப⁴ஜப⁴ஜ மப⁴ஜவிப⁴ஜ மனநகங்,","విభజభజ మభజవిభజ మననకం,","วิภชภช มภชวิภช มนนกํ,","ཝི་བྷ་ཛ་བྷ་ཛ མ་བྷ་ཛ་ཝི་བྷ་ཛ མ་ན་ན་ཀཾ," 241,gathalast,Visamasama masamavisama mabhiname.,ဝိသမသမ မသမဝိသမ မဘိနမေ။,ৰিসমসম মসমৰিসম মভিনমে॥,висамасама масамависама мабхинамз.,विसमसम मसमविसम मभिनमे॥,વિસમસમ મસમવિસમ મભિનમે.,વਿਸਮਸਮ ਮਸਮવਿਸਮ ਮਭਿਨਮੇ॥,វិសមសម មសមវិសម មភិនមេ។,ವಿಸಮಸಮ ಮಸಮವಿಸಮ ಮಭಿನಮೇ॥,വിസമസമ മസമവിസമ മഭിനമേ.,විසමසම මසමවිසම මභිනමෙ.,விஸமஸம மஸமவிஸம மபி⁴னமே.,విసమసమ మసమవిసమ మభినమే.,วิสมสม มสมวิสม มภินเมฯ,ཝི་ས་མ་ས་མ མ་ས་མ་ཝི་ས་མ མ་བྷི་ན་མེ༎ 242,hangnum,56 .,၅၆ .,৫৬ .,56 .,५६ .,૫૬ .,੫੬ .,៥៦ .,೫೬ .,൫൬ .,56 .,56 .,౫౬ .,๕๖ .,༥༦ . 243,gatha1,"Paramarama maramaparama matiguṇaṃ,",ပရမရမ မရမပရမ မတိဂုဏံ၊,"পরমরম মরমপরম মতিগুণং,","барамарама марамабарама мад̇иг̇ун̣ам̣,","परमरम मरमपरम मतिगुणं,","પરમરમ મરમપરમ મતિગુણં,","ਪਰਮਰਮ ਮਰਮਪਰਮ ਮਤਿਗੁਣਂ,","បរមរម មរមបរម មតិគុណំ,","ಪರಮರಮ ಮರಮಪರಮ ಮತಿಗುಣಂ,","പരമരമ മരമപരമ മതിഗുണം,","පරමරම මරමපරම මතිගුණං,","பரமரம மரமபரம மதிகு³ணங்,","పరమరమ మరమపరమ మతిగుణం,","ปรมรม มรมปรม มติคุณํ,","པ་ར་མ་ར་མ མ་ར་མ་པ་ར་མ མ་ཏི་གུ་ཎཾ," 244,gatha2,Pagahagati magatipagata mamamakaṃ;,ပဂဟဂတိ မဂတိပဂတ မမမကံ။,পগহগতি মগতিপগত মমমকং।,баг̇ахаг̇ад̇и маг̇ад̇ибаг̇ад̇а мамамагам̣;,पगहगति मगतिपगत मममकं।,પગહગતિ મગતિપગત મમમકં;,ਪਗਹਗਤਿ ਮਗਤਿਪਗਤ ਮਮਮਕਂ।,បគហគតិ មគតិបគត មមមកំ;,ಪಗಹಗತಿ ಮಗತಿಪಗತ ಮಮಮಕಂ।,പഗഹഗതി മഗതിപഗത മമമകം;,පගහගති මගතිපගත මමමකං;,பக³ஹக³தி மக³திபக³த மமமகங்;,పగహగతి మగతిపగత మమమకం;,ปคหคติ มคติปคต มมมกํ;,པ་ག་ཧ་ག་ཏི མ་ག་ཏི་པ་ག་ཏ མ་མ་མ་ཀཾ། 245,gatha3,"Pacayacaya macayapapaya manaṇakaṃ,",ပစယစယ မစယပပယ မနဏကံ၊,"পচযচয মচযপপয মনণকং,","бажаяажаяа мажаяабабаяа манан̣агам̣,","पचयचय मचयपपय मनणकं,","પચયચય મચયપપય મનણકં,","ਪਚਯਚਯ ਮਚਯਪਪਯ ਮਨਣਕਂ,","បចយចយ មចយបបយ មនណកំ,","ಪಚಯಚಯ ಮಚಯಪಪಯ ಮನಣಕಂ,","പചയചയ മചയപപയ മനണകം,","පචයචය මචයපපය මනණකං,","பசயசய மசயபபய மனணகங்,","పచయచయ మచయపపయ మనణకం,","ปจยจย มจยปปย มนณกํ,","པ་ཙ་ཡ་ཙ་ཡ མ་ཙ་ཡ་པ་པ་ཡ མ་ན་ཎ་ཀཾ," 246,gathalast,Pakatakata makatapakata macalakaṃ.,ပကတကတ မကတပကတ မစလကံ။,পকতকত মকতপকত মচলকং॥,багад̇агад̇а магад̇абагад̇а мажалагам̣.,पकतकत मकतपकत मचलकं॥,પકતકત મકતપકત મચલકં.,ਪਕਤਕਤ ਮਕਤਪਕਤ ਮਚਲਕਂ॥,បកតកត មកតបកត មចលកំ។,ಪಕತಕತ ಮಕತಪಕತ ಮಚಲಕಂ॥,പകതകത മകതപകത മചലകം.,පකතකත මකතපකත මචලකං.,பகதகத மகதபகத மசலகங்.,పకతకత మకతపకత మచలకం.,ปกตกต มกตปกต มจลกํฯ,པ་ཀ་ཏ་ཀ་ཏ མ་ཀ་ཏ་པ་ཀ་ཏ མ་ཙ་ལ་ཀཾ༎ 247,hangnum,57 .,၅၇ .,৫৭ .,57 .,५७ .,૫૭ .,੫੭ .,៥៧ .,೫೭ .,൫൭ .,57 .,57 .,౫౭ .,๕๗ .,༥༧ . 248,gatha1,"Ujuka mayanamagge mokkhadesaṃ niyāsi,",ဥဇုက မယနမဂ္ဂေ မောက္ခဒေသံ နိယာသိ၊,"উজুক মযনমগ্গে মোক্খদেসং নিযাসি,","уж̇уга маяанамаг̇г̇з могкад̣̇зсам̣ нияааси,","उजुक मयनमग्गे मोक्खदेसं नियासि,","ઉજુક મયનમગ્ગે મોક્ખદેસં નિયાસિ,","ਉਜੁਕ ਮਯਨਮਗ੍ਗੇ ਮੋਕ੍ਖਦੇਸਂ ਨਿਯਾਸਿ,","ឧជុក មយនមគ្គេ មោក្ខទេសំ និយាសិ,","ಉಜುಕ ಮಯನಮಗ್ಗೇ ಮೋಕ್ಖದೇಸಂ ನಿಯಾಸಿ,","ഉജുക മയനമഗ്ഗേ മൊക്ഖദേസം നിയാസി,","උජුක මයනමග්‌ගෙ මොක්‌ඛදෙසං නියාසි,","உஜுக மயனமக்³கே³ மொக்க²தே³ஸங் நியாஸி,","ఉజుక మయనమగ్గే మోక్ఖదేసం నియాసి,","อุชุก มยนมคฺเค โมกฺขเทสํ นิยาสิ,","ཨུ་ཛུ་ཀ མ་ཡ་ན་མ་གྒེ མོ་ཀྑ་དེ་སཾ ནི་ཡཱ་སི," 249,gatha2,Vararathakujarena cammacakkena satthā;,ဝရရထကုဇရေန စမ္မစက္ကေန သတ္ထာ။,ৰররথকুজরেন চম্মচক্কেন সত্থা।,варарат̇агуж̇арзна жаммажаггзна сад̇т̇аа;,वररथकुजरेन चम्मचक्‍केन सत्था।,વરરથકુજરેન ચમ્મચક્કેન સત્થા;,વਰਰਥਕੁਜਰੇਨ ਚਮ੍ਮਚਕ੍ਕੇਨ ਸਤ੍ਥਾ।,វររថកុជរេន ចម្មចក្កេន សត្ថា;,ವರರಥಕುಜರೇನ ಚಮ್ಮಚಕ್ಕೇನ ಸತ್ಥಾ।,വരരഥകുജരേന ചമ്മചക്കേന സത്ഥാ;,වරරථකුජරෙන චම්‌මචක්‌කෙන සත්‌ථා;,வரரத²குஜரேன சம்மசக்கேன ஸத்தா²;,వరరథకుజరేన చమ్మచక్కేన సత్థా;,วรรถกุชเรน จมฺมจกฺเกน สตฺถา;,ཝ་ར་ར་ཐ་ཀུ་ཛ་རེ་ན ཙ་མྨ་ཙ་ཀྐེ་ན ས་ཏྠཱ། 250,gatha3,"Hiritapadukapālambena dhammassutena,",ဟိရိတပဒုကပါလမ္ဗေန ဓမ္မဿုတေန၊,"হিরিতপদুকপালম্বেন ধম্মস্সুতেন,","хирид̇абад̣̇угабааламб̣зна д̇хаммассуд̇зна,","हिरितपदुकपालम्बेन धम्मस्सुतेन,","હિરિતપદુકપાલમ્બેન ધમ્મસ્સુતેન,","ਹਿਰਿਤਪਦੁਕਪਾਲਮ੍ਬੇਨ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸੁਤੇਨ,","ហិរិតបទុកបាលម្ពេន ធម្មស្សុតេន,","ಹಿರಿತಪದುಕಪಾಲಮ್ಬೇನ ಧಮ್ಮಸ್ಸುತೇನ,","ഹിരിതപദുകപാലമ്ബേന ധമ്മസ്സുതേന,","හිරිතපදුකපාලම්‌බෙන ධම්‌මස්‌සුතෙන,","ஹிரிதபது³கபாலம்பே³ன த⁴ம்மஸ்ஸுதேன,","హిరితపదుకపాలమ్బేన ధమ్మస్సుతేన,","หิริตปทุกปาลมฺเพน ธมฺมสฺสุเตน,","ཧི་རི་ཏ་པ་དུ་ཀ་པཱ་ལ་མྦེ་ན དྷ་མྨ་སྶུ་ཏེ་ན," 251,gathalast,Satinivarayutena ppāṭihiraddhajena.,သတိနိဝရယုတေန ပ္ပါဋိဟိရဒ္ဓဇေန။,সতিনিৰরযুতেন প্পাটিহিরদ্ধজেন॥,сад̇инивараяуд̇зна ббаадихирад̣̇д̇хаж̇зна.,सतिनिवरयुतेन प्पाटिहिरद्धजेन॥,સતિનિવરયુતેન પ્પાટિહિરદ્ધજેન.,ਸਤਿਨਿવਰਯੁਤੇਨ ਪ੍ਪਾਟਿਹਿਰਦ੍ਧਜੇਨ॥,សតិនិវរយុតេន ប្បាដិហិរទ្ធជេន។,ಸತಿನಿವರಯುತೇನ ಪ್ಪಾಟಿಹಿರದ್ಧಜೇನ॥,സതിനിവരയുതേന പ്പാടിഹിരദ്ധജേന.,සතිනිවරයුතෙන ප්‌පාටිහිරද්‌ධජෙන.,ஸதினிவரயுதேன ப்பாடிஹிரத்³த⁴ஜேன.,సతినివరయుతేన ప్పాటిహిరద్ధజేన.,สตินิวรยุเตน ปฺปาฏิหิรทฺธเชนฯ,ས་ཏི་ནི་ཝ་ར་ཡུ་ཏེ་ན པྤཱ་ཊི་ཧི་ར་དྡྷ་ཛེ་ན༎ 252,hangnum,58 .,၅၈ .,৫৮ .,58 .,५८ .,૫૮ .,੫੮ .,៥៨ .,೫೮ .,൫൮ .,58 .,58 .,౫౮ .,๕๘ .,༥༨ . 253,gatha1,"Avihananakkhinā suyama nemupakkharā,",အဝိဟနနက္ခိနာ သုယမ နေမုပက္ခရာ၊,"অৰিহননক্খিনা সুযম নেমুপক্খরা,","авихананагкинаа суяама нзмубагкараа,","अविहननक्खिना सुयम नेमुपक्खरा,","અવિહનનક્ખિના સુયમ નેમુપક્ખરા,","ਅવਿਹਨਨਕ੍ਖਿਨਾ ਸੁਯਮ ਨੇਮੁਪਕ੍ਖਰਾ,","អវិហននក្ខិនា សុយម នេមុបក្ខរា,","ಅವಿಹನನಕ್ಖಿನಾ ಸುಯಮ ನೇಮುಪಕ್ಖರಾ,","അവിഹനനക്ഖിനാ സുയമ നേമുപക്ഖരാ,","අවිහනනක්‌ඛිනා සුයම නෙමුපක්‌ඛරා,","அவிஹனநக்கி²னா ஸுயம நேமுபக்க²ரா,","అవిహననక్ఖినా సుయమ నేముపక్ఖరా,","อวิหนนกฺขินา สุยม เนมุปกฺขรา,","ཨ་ཝི་ཧ་ན་ན་ཀྑི་ནཱ སུ་ཡ་མ ནེ་མུ་པ་ཀྑ་རཱ," 254,gatha2,Udariyamabbhinā paripuraṅgasaccinā;,ဥဒရိယမဗ္ဘိနာ ပရိပုရင်္ဂသစ္စိနာ။,উদরিযমব্ভিনা পরিপুরঙ্গসচ্চিনা।,уд̣̇арияамаб̣бхинаа барибуран̇г̇асажжинаа;,उदरियमब्भिना परिपुरङ्गसच्‍चिना।,ઉદરિયમબ્ભિના પરિપુરઙ્ગસચ્ચિના;,ਉਦਰਿਯਮਬ੍ਭਿਨਾ ਪਰਿਪੁਰਙ੍ਗਸਚ੍ਚਿਨਾ।,ឧទរិយមព្ភិនា បរិបុរង្គសច្ចិនា;,ಉದರಿಯಮಬ್ಭಿನಾ ಪರಿಪುರಙ್ಗಸಚ್ಚಿನಾ।,ഉദരിയമബ്ഭിനാ പരിപുരങ്ഗസച്ചിനാ;,උදරියමබ්‌භිනා පරිපුරඞ්‌ගසච්‌චිනා;,உத³ரியமப்³பி⁴னா பரிபுரங்க³ஸச்சினா;,ఉదరియమబ్భినా పరిపురఙ్గసచ్చినా;,อุทริยมพฺภินา ปริปุรงฺคสจฺจินา;,ཨུ་ད་རི་ཡ་མ་བྦྷི་ནཱ པ་རི་པུ་ར་ངྒ་ས་ཙྩི་ནཱ། 255,gatha3,"Kusalavibhūsinā nimadakupparena yo,",ကုသလဝိဘူသိနာ နိမဒကုပ္ပရေန ယော၊,"কুসলৰিভূসিনা নিমদকুপ্পরেন যো,","гусалавибхуусинаа нимад̣̇агуббарзна яо,","कुसलविभूसिना निमदकुप्परेन यो,","કુસલવિભૂસિના નિમદકુપ્પરેન યો,","ਕੁਸਲવਿਭੂਸਿਨਾ ਨਿਮਦਕੁਪ੍ਪਰੇਨ ਯੋ,","កុសលវិភូសិនា និមទកុប្បរេន យោ,","ಕುಸಲವಿಭೂಸಿನಾ ನಿಮದಕುಪ್ಪರೇನ ಯೋ,","കുസലവിഭൂസിനാ നിമദകുപ്പരേന യോ,","කුසලවිභූසිනා නිමදකුප්‌පරෙන යො,","குஸலவிபூ⁴ஸினா நிமத³குப்பரேன யோ,","కుసలవిభూసినా నిమదకుప్పరేన యో,","กุสลวิภูสินา นิมทกุปฺปเรน โย,","ཀུ་ས་ལ་ཝི་བྷཱུ་སི་ནཱ ནི་མ་ད་ཀུ་པྤ་རེ་ན ཡོ," 256,gathalast,Akharanatesinā gupitasilanandanā.,အခရနတေသိနာ ဂုပိတသိလနန္ဒနာ။,অখরনতেসিনা গুপিতসিলনন্দনা॥,акаранад̇зсинаа г̇убид̇асилананд̣̇анаа.,अखरनतेसिना गुपितसिलनन्दना॥,અખરનતેસિના ગુપિતસિલનન્દના.,ਅਖਰਨਤੇਸਿਨਾ ਗੁਪਿਤਸਿਲਨਨ੍ਦਨਾ॥,អខរនតេសិនា គុបិតសិលនន្ទនា។,ಅಖರನತೇಸಿನಾ ಗುಪಿತಸಿಲನನ್ದನಾ॥,അഖരനതേസിനാ ഗുപിതസിലനന്ദനാ.,අඛරනතෙසිනා ගුපිතසිලනන්‌දනා.,அக²ரனதேஸினா கு³பிதஸிலனந்த³னா.,అఖరనతేసినా గుపితసిలనన్దనా.,อขรนเตสินา คุปิตสิลนนฺทนาฯ,ཨ་ཁ་ར་ན་ཏེ་སི་ནཱ གུ་པི་ཏ་སི་ལ་ན་ནྡ་ནཱ༎ 257,hangnum,59 .,၅၉ .,৫৯ .,59 .,५९ .,૫૯ .,੫੯ .,៥៩ .,೫೯ .,൫൯ .,59 .,59 .,౫౯ .,๕๙ .,༥༩ . 258,gatha1,Anusanughātinā matipurejavena kāla-,အနုသနုဃာတိနာ မတိပုရေဇဝေန ကာလ-,অনুসনুঘাতিনা মতিপুরেজৰেন কাল-,анусанугхаад̇инаа мад̇ибурзж̇авзна гаала-,अनुसनुघातिना मतिपुरेजवेन काल-,અનુસનુઘાતિના મતિપુરેજવેન કાલ-,ਅਨੁਸਨੁਘਾਤਿਨਾ ਮਤਿਪੁਰੇਜવੇਨ ਕਾਲ-,អនុសនុឃាតិនា មតិបុរេជវេន កាល-,ಅನುಸನುಘಾತಿನಾ ಮತಿಪುರೇಜವೇನ ಕಾಲ-,അനുസനുഘാതിനാ മതിപുരേജവേന കാല-,අනුසනුඝාතිනා මතිපුරෙජවෙන කාල-,அனுஸனுகா⁴தினா மதிபுரேஜவேன கால-,అనుసనుఘాతినా మతిపురేజవేన కాల-,อนุสนุฆาตินา มติปุเรชเวน กาล-,ཨ་ནུ་ས་ནུ་གྷཱ་ཏི་ནཱ མ་ཏི་པུ་རེ་ཛ་ཝེ་ན ཀཱ་ལ- 259,gatha2,Ññutamatisārike na ca visāradatthidaṇḍā;,ညုတမတိသာရိကေ န စ ဝိသာရဒတ္ထိဒဏ္ဍာ။,ঞ্ঞুতমতিসারিকে ন চ ৰিসারদত্থিদণ্ডা।,н̃н̃уд̇амад̇исааригз на жа висаарад̣̇ад̇т̇ид̣̇ан̣д̣аа;,ञ्‍ञुतमतिसारिके न च विसारदत्थिदण्डा।,ઞ્ઞુતમતિસારિકે ન ચ વિસારદત્થિદણ્ડા;,ਞ੍ਞੁਤਮਤਿਸਾਰਿਕੇ ਨ ਚ વਿਸਾਰਦਤ੍ਥਿਦਣ੍ਡਾ।,ញ្ញុតមតិសារិកេ ន ច វិសារទត្ថិទណ្ឌា;,ಞ್ಞುತಮತಿಸಾರಿಕೇ ನ ಚ ವಿಸಾರದತ್ಥಿದಣ್ಡಾ।,ഞ്ഞുതമതിസാരികേ ന ച വിസാരദത്ഥിദണ്ഡാ;,ඤ්‌ඤුතමතිසාරිකෙ න ච විසාරදත්‌ථිදණ්‌ඩා;,ஞ்ஞுதமதிஸாரிகே ந ச விஸாரத³த்தி²த³ண்டா³;,ఞ్ఞుతమతిసారికే న చ విసారదత్థిదణ్డా;,ญฺญุตมติสาริเก น จ วิสารทตฺถิทณฺฑา;,ཉྙུ་ཏ་མ་ཏི་སཱ་རི་ཀེ ན ཙ ཝི་སཱ་ར་ད་ཏྠི་ད་ཎྜཱ། 260,gatha3,"Satituda dhītirasmi manadammasindhavena,",သတိတုဒ ဓီတိရသ္မိ မနဒမ္မသိန္ဓဝေန၊,"সতিতুদ ধীতিরস্মি মনদম্মসিন্ধৰেন,","сад̇ид̇уд̣̇а д̇хийд̇ирасми манад̣̇аммасинд̇хавзна,","सतितुद धीतिरस्मि मनदम्मसिन्धवेन,","સતિતુદ ધીતિરસ્મિ મનદમ્મસિન્ધવેન,","ਸਤਿਤੁਦ ਧੀਤਿਰਸ੍ਮਿ ਮਨਦਮ੍ਮਸਿਨ੍ਧવੇਨ,","សតិតុទ ធីតិរស្មិ មនទម្មសិន្ធវេន,","ಸತಿತುದ ಧೀತಿರಸ್ಮಿ ಮನದಮ್ಮಸಿನ್ಧವೇನ,","സതിതുദ ധീതിരസ്മി മനദമ്മസിന്ധവേന,","සතිතුද ධීතිරස්‌මි මනදම්‌මසින්‌ධවෙන,","ஸதிதுத³ தீ⁴திரஸ்மி மனத³ம்மஸிந்த⁴வேன,","సతితుద ధీతిరస్మి మనదమ్మసిన్ధవేన,","สติตุท ธีติรสฺมิ มนทมฺมสินฺธเวน,","ས་ཏི་ཏུ་ད དྷཱི་ཏི་ར་སྨི མ་ན་ད་མྨ་སི་ནྡྷ་ཝེ་ན," 261,gathalast,Vinayagaṇe namāmi ta matulyasatthavāhaṃ.,ဝိနယဂဏေ နမာမိ တ မတုလျသတ္ထဝါဟံ။,ৰিনযগণে নমামি ত মতুল্যসত্থৰাহং॥,винаяаг̇ан̣з намаами д̇а мад̇уляасад̇т̇аваахам̣.,विनयगणे नमामि त मतुल्यसत्थवाहं॥,વિનયગણે નમામિ ત મતુલ્યસત્થવાહં.,વਿਨਯਗਣੇ ਨਮਾਮਿ ਤ ਮਤੁਲ੍ਯਸਤ੍ਥવਾਹਂ॥,វិនយគណេ នមាមិ ត មតុល្យសត្ថវាហំ។,ವಿನಯಗಣೇ ನಮಾಮಿ ತ ಮತುಲ್ಯಸತ್ಥವಾಹಂ॥,വിനയഗണേ നമാമി ത മതുല്യസത്ഥവാഹം.,විනයගණෙ නමාමි ත මතුල්‍යසත්‌ථවාහං.,வினயக³ணே நமாமி த மதுல்யஸத்த²வாஹங்.,వినయగణే నమామి త మతుల్యసత్థవాహం.,วินยคเณ นมามิ ต มตุลฺยสตฺถวาหํฯ,ཝི་ན་ཡ་ག་ཎེ ན་མཱ་མི ཏ མ་ཏུ་ལྱ་ས་ཏྠ་ཝཱ་ཧཾ༎ 262,hangnum,60 .,၆၀ .,৬০ .,60 .,६० .,૬૦ .,੬੦ .,៦០ .,೬೦ .,൬൦ .,60 .,60 .,౬౦ .,๖๐ .,༦༠ . 263,gatha1,"Yamakkaggijālaṃ paravisaya maccherasahitaṃ,",ယမက္ကဂ္ဂိဇာလံ ပရဝိသယ မစ္ဆေရသဟိတံ၊,"যমক্কগ্গিজালং পরৰিসয মচ্ছেরসহিতং,","яамаггаг̇г̇иж̇аалам̣ барависаяа мажчзрасахид̇ам̣,","यमक्‍कग्गिजालं परविसय मच्छेरसहितं,","યમક્કગ્ગિજાલં પરવિસય મચ્છેરસહિતં,","ਯਮਕ੍ਕਗ੍ਗਿਜਾਲਂ ਪਰવਿਸਯ ਮਚ੍ਛੇਰਸਹਿਤਂ,","យមក្កគ្គិជាលំ បរវិសយ មច្ឆេរសហិតំ,","ಯಮಕ್ಕಗ್ಗಿಜಾಲಂ ಪರವಿಸಯ ಮಚ್ಛೇರಸಹಿತಂ,","യമക്കഗ്ഗിജാലം പരവിസയ മച്ഛേരസഹിതം,","යමක්‌කග්‌ගිජාලං පරවිසය මච්‌ඡෙරසහිතං,","யமக்கக்³கி³ஜாலங் பரவிஸய மச்சே²ரஸஹிதங்,","యమక్కగ్గిజాలం పరవిసయ మచ్ఛేరసహితం,","ยมกฺกคฺคิชาลํ ปรวิสย มจฺเฉรสหิตํ,","ཡ་མ་ཀྐ་གྒི་ཛཱ་ལཾ པ་ར་ཝི་ས་ཡ མ་ཙྪེ་ར་ས་ཧི་ཏཾ," 264,gatha2,Dudiṭṭhandhubbāhaṃ yugagahaṇatitthīna makarī;,ဒုဒိဋ္ဌန္ဓုဗ္ဗာဟံ ယုဂဂဟဏတိတ္ထီန မကရီ။,দুদিট্ঠন্ধুব্বাহং যুগগহণতিত্থীন মকরী।,д̣̇уд̣̇идтанд̇хуб̣б̣аахам̣ яуг̇аг̇ахан̣ад̇ид̇т̇ийна магарий;,दुदिट्ठन्धुब्बाहं युगगहणतित्थीन मकरी।,દુદિટ્ઠન્ધુબ્બાહં યુગગહણતિત્થીન મકરી;,ਦੁਦਿਟ੍ਠਨ੍ਧੁਬ੍ਬਾਹਂ ਯੁਗਗਹਣਤਿਤ੍ਥੀਨ ਮਕਰੀ।,ទុទិដ្ឋន្ធុព្ពាហំ យុគគហណតិត្ថីន មករី;,ದುದಿಟ್ಠನ್ಧುಬ್ಬಾಹಂ ಯುಗಗಹಣತಿತ್ಥೀನ ಮಕರೀ।,ദുദിട്ഠന്ധുബ്ബാഹം യുഗഗഹണതിത്ഥീന മകരീ;,දුදිට්‌ඨන්‌ධුබ්‌බාහං යුගගහණතිත්‌ථීන මකරී;,து³தி³ட்ட²ந்து⁴ப்³பா³ஹங் யுக³க³ஹணதித்தீ²ன மகரீ;,దుదిట్ఠన్ధుబ్బాహం యుగగహణతిత్థీన మకరీ;,ทุทิฏฺฐนฺธุพฺพาหํ ยุคคหณติตฺถีน มกรี;,དུ་དི་ཊྛ་ནྡྷུ་བྦཱ་ཧཾ ཡུ་ག་ག་ཧ་ཎ་ཏི་ཏྠཱི་ན མ་ཀ་རཱི། 265,gatha3,"Bahūnaṃ majjhe yo ratanakamane pāṭihariyaṃ,",ဗဟူနံ မဇ္ဈေ ယော ရတနကမနေ ပါဋိဟရိယံ၊,"বহূনং মজ্ঝে যো রতনকমনে পাটিহরিযং,","б̣ахуунам̣ маж̇жхз яо рад̇анагаманз баадихарияам̣,","बहूनं मज्झे यो रतनकमने पाटिहरियं,","બહૂનં મજ્ઝે યો રતનકમને પાટિહરિયં,","ਬਹੂਨਂ ਮਜ੍ਝੇ ਯੋ ਰਤਨਕਮਨੇ ਪਾਟਿਹਰਿਯਂ,","ពហូនំ មជ្ឈេ យោ រតនកមនេ បាដិហរិយំ,","ಬಹೂನಂ ಮಜ್ಝೇ ಯೋ ರತನಕಮನೇ ಪಾಟಿಹರಿಯಂ,","ബഹൂനം മജ്ഝേ യോ രതനകമനേ പാടിഹരിയം,","බහූනං මජ්‌ඣෙ යො රතනකමනෙ පාටිහරියං,","ப³ஹூனங் மஜ்ஜே² யோ ரதனகமனே பாடிஹரியங்,","బహూనం మజ్ఝే యో రతనకమనే పాటిహరియం,","พหูนํ มชฺเฌ โย รตนกมเน ปาฏิหริยํ,","བ་ཧཱུ་ནཾ མ་ཛ྄ཛྷེ ཡོ ར་ཏ་ན་ཀ་མ་ནེ པཱ་ཊི་ཧ་རི་ཡཾ," 266,gathalast,Jayakketussāpi ta mabhinami kaṇṭambasamipe.,ဇယက္ကေတုဿာပိ တ မဘိနမိ ကဏ္ဋမ္ဗသမိပေ။,জযক্কেতুস্সাপি ত মভিনমি কণ্টম্বসমিপে॥,ж̇аяаггзд̇уссааби д̇а мабхинами ган̣дамб̣асамибз.,जयक्‍केतुस्सापि त मभिनमि कण्टम्बसमिपे॥,જયક્કેતુસ્સાપિ ત મભિનમિ કણ્ટમ્બસમિપે.,ਜਯਕ੍ਕੇਤੁਸ੍ਸਾਪਿ ਤ ਮਭਿਨਮਿ ਕਣ੍ਟਮ੍ਬਸਮਿਪੇ॥,ជយក្កេតុស្សាបិ ត មភិនមិ កណ្ដម្ពសមិបេ។,ಜಯಕ್ಕೇತುಸ್ಸಾಪಿ ತ ಮಭಿನಮಿ ಕಣ್ಟಮ್ಬಸಮಿಪೇ॥,ജയക്കേതുസ്സാപി ത മഭിനമി കണ്ടമ്ബസമിപേ.,ජයක්‌කෙතුස්‌සාපි ත මභිනමි කණ්‌ටම්‌බසමිපෙ.,ஜயக்கேதுஸ்ஸாபி த மபி⁴னமி கண்டம்ப³ஸமிபே.,జయక్కేతుస్సాపి త మభినమి కణ్టమ్బసమిపే.,ชยกฺเกตุสฺสาปิ ต มภินมิ กณฺฏมฺพสมิเปฯ,ཛ་ཡ་ཀྐེ་ཏུ་སྶཱ་པི ཏ མ་བྷི་ན་མི ཀ་ཎྚ་མྦ་ས་མི་པེ༎ 267,hangnum,61 .,၆၁ .,৬১ .,61 .,६१ .,૬૧ .,੬੧ .,៦១ .,೬೧ .,൬൧ .,61 .,61 .,౬౧ .,๖๑ .,༦༡ . 268,gatha1,"Nakhajutirajaṃ cakkaṅgopeta pādavarambujaṃ,",နခဇုတိရဇံ စက္ကင်္ဂေါပေတ ပါဒဝရမ္ဗုဇံ၊,"নখজুতিরজং চক্কঙ্গোপেত পাদৰরম্বুজং,","накаж̇уд̇ираж̇ам̣ жагган̇г̇обзд̇а баад̣̇аварамб̣уж̇ам̣,","नखजुतिरजं चक्‍कङ्गोपेत पादवरम्बुजं,","નખજુતિરજં ચક્કઙ્ગોપેત પાદવરમ્બુજં,","ਨਖਜੁਤਿਰਜਂ ਚਕ੍ਕਙ੍ਗੋਪੇਤ ਪਾਦવਰਮ੍ਬੁਜਂ,","នខជុតិរជំ ចក្កង្គោបេត បាទវរម្ពុជំ,","ನಖಜುತಿರಜಂ ಚಕ್ಕಙ್ಗೋಪೇತ ಪಾದವರಮ್ಬುಜಂ,","നഖജുതിരജം ചക്കങ്ഗോപേത പാദവരമ്ബുജം,","නඛජුතිරජං චක්‌කඞ්‌ගොපෙත පාදවරම්‌බුජං,","நக²ஜுதிரஜங் சக்கங்கோ³பேத பாத³வரம்பு³ஜங்,","నఖజుతిరజం చక్కఙ్గోపేత పాదవరమ్బుజం,","นขชุติรชํ จกฺกงฺโคเปต ปาทวรมฺพุชํ,","ན་ཁ་ཛུ་ཏི་ར་ཛཾ ཙ་ཀྐ་ངྒོ་པེ་ཏ པཱ་ད་ཝ་ར་མྦུ་ཛཾ," 269,gatha2,Subhasirimato raṃsijālaṅgulidasasaṃsubhiṃ;,သုဘသိရိမတော ရံသိဇာလင်္ဂုလိဒသသံသုဘိံ။,সুভসিরিমতো রংসিজালঙ্গুলিদসসংসুভিং।,субхасиримад̇о рам̣сиж̇аалан̇г̇улид̣̇асасам̣субхим̣;,सुभसिरिमतो रंसिजालङ्गुलिदससंसुभिं।,સુભસિરિમતો રંસિજાલઙ્ગુલિદસસંસુભિં;,ਸੁਭਸਿਰਿਮਤੋ ਰਂਸਿਜਾਲਙ੍ਗੁਲਿਦਸਸਂਸੁਭਿਂ।,សុភសិរិមតោ រំសិជាលង្គុលិទសសំសុភិំ;,ಸುಭಸಿರಿಮತೋ ರಂಸಿಜಾಲಙ್ಗುಲಿದಸಸಂಸುಭಿಂ।,സുഭസിരിമതോ രംസിജാലങ്ഗുലിദസസംസുഭിം;,සුභසිරිමතො රංසිජාලඞ්‌ගුලිදසසංසුභිං;,ஸுப⁴ஸிரிமதோ ரங்ஸிஜாலங்கு³லித³ஸஸங்ஸுபி⁴ங்;,సుభసిరిమతో రంసిజాలఙ్గులిదససంసుభిం;,สุภสิริมโต รํสิชาลงฺคุลิทสสํสุภิํ;,སུ་བྷ་སི་རི་མ་ཏོ རཾ་སི་ཛཱ་ལ་ངྒུ་ལི་ད་ས་སཾ་སུ་བྷིཾ། 270,gatha3,"Pavarasirasā devādevā sadā na pilandhayuṃ,",ပဝရသိရသာ ဒေဝါဒေဝါ သဒာ န ပိလန္ဓယုံ၊,"পৰরসিরসা দেৰাদেৰা সদা ন পিলন্ধযুং,","баварасирасаа д̣̇зваад̣̇зваа сад̣̇аа на биланд̇хаяум̣,","पवरसिरसा देवादेवा सदा न पिलन्धयुं,","પવરસિરસા દેવાદેવા સદા ન પિલન્ધયું,","ਪવਰਸਿਰਸਾ ਦੇવਾਦੇવਾ ਸਦਾ ਨ ਪਿਲਨ੍ਧਯੁਂ,","បវរសិរសា ទេវាទេវា សទា ន បិលន្ធយុំ,","ಪವರಸಿರಸಾ ದೇವಾದೇವಾ ಸದಾ ನ ಪಿಲನ್ಧಯುಂ,","പവരസിരസാ ദേവാദേവാ സദാ ന പിലന്ധയും,","පවරසිරසා දෙවාදෙවා සදා න පිලන්‌ධයුං,","பவரஸிரஸா தே³வாதே³வா ஸதா³ ந பிலந்த⁴யுங்,","పవరసిరసా దేవాదేవా సదా న పిలన్ధయుం,","ปวรสิรสา เทวาเทวา สทา น ปิลนฺธยุํ,","པ་ཝ་ར་སི་ར་སཱ དེ་ཝཱ་དེ་ཝཱ ས་དཱ ན པི་ལ་ནྡྷ་ཡུཾ," 271,gathalast,Ta mativa manorammaṃ tittīkarā nami yassa ke.,တ မတိဝ မနောရမ္မံ တိတ္တီကရာ နမိ ယဿ ကေ။,ত মতিৰ মনোরম্মং তিত্তীকরা নমি যস্স কে॥,д̇а мад̇ива манораммам̣ д̇ид̇д̇ийгараа нами яасса гз.,त मतिव मनोरम्मं तित्तीकरा नमि यस्स के॥,ત મતિવ મનોરમ્મં તિત્તીકરા નમિ યસ્સ કે.,ਤ ਮਤਿવ ਮਨੋਰਮ੍ਮਂ ਤਿਤ੍ਤੀਕਰਾ ਨਮਿ ਯਸ੍ਸ ਕੇ॥,ត មតិវ មនោរម្មំ តិត្តីករា នមិ យស្ស កេ។,ತ ಮತಿವ ಮನೋರಮ್ಮಂ ತಿತ್ತೀಕರಾ ನಮಿ ಯಸ್ಸ ಕೇ॥,ത മതിവ മനോരമ്മം തിത്തീകരാ നമി യസ്സ കേ.,ත මතිව මනොරම්‌මං තිත්‌තීකරා නමි යස්‌ස කෙ.,த மதிவ மனோரம்மங் தித்தீகரா நமி யஸ்ஸ கே.,త మతివ మనోరమ్మం తిత్తీకరా నమి యస్స కే.,ต มติว มโนรมฺมํ ติตฺตีกรา นมิ ยสฺส เกฯ,ཏ མ་ཏི་ཝ མ་ནོ་ར་མྨཾ ཏི་ཏྟཱི་ཀ་རཱ ན་མི ཡ་སྶ ཀེ༎ 272,hangnum,62 .,၆၂ .,৬২ .,62 .,६२ .,૬૨ .,੬੨ .,៦២ .,೬೨ .,൬൨ .,62 .,62 .,౬౨ .,๖๒ .,༦༢ . 273,gatha1,"Buddhopyeko nidhanaguṇino vaṇṇaye yāvajīvaṃ,",ဗုဒ္ဓေါပျေကော နိဓနဂုဏိနော ဝဏ္ဏယေ ယာဝဇီဝံ၊,"বুদ্ধোপ্যেকো নিধনগুণিনো ৰণ্ণযে যাৰজীৰং,","б̣уд̣̇д̇хобязго нид̇ханаг̇ун̣ино ван̣н̣аяз яааваж̇ийвам̣,","बुद्धोप्येको निधनगुणिनो वण्णये यावजीवं,","બુદ્ધોપ્યેકો નિધનગુણિનો વણ્ણયે યાવજીવં,","ਬੁਦ੍ਧੋਪ੍ਯੇਕੋ ਨਿਧਨਗੁਣਿਨੋ વਣ੍ਣਯੇ ਯਾવਜੀવਂ,","ពុទ្ធោប្យេកោ និធនគុណិនោ វណ្ណយេ យាវជីវំ,","ಬುದ್ಧೋಪ್ಯೇಕೋ ನಿಧನಗುಣಿನೋ ವಣ್ಣಯೇ ಯಾವಜೀವಂ,","ബുദ്ധൊപ്യേകോ നിധനഗുണിനോ വണ്ണയേ യാവജീവം,","බුද්‌ධොප්‍යෙකො නිධනගුණිනො වණ්‌ණයෙ යාවජීවං,","பு³த்³தொ⁴ப்யேகோ நித⁴னகு³ணினோ வண்ணயே யாவஜீவங்,","బుద్ధోప్యేకో నిధనగుణినో వణ్ణయే యావజీవం,","พุทฺโธปฺเยโก นิธนคุณิโน วณฺณเย ยาวชีวํ,","བུ་དྡྷོ་པྱེ་ཀོ ནི་དྷ་ན་གུ་ཎི་ནོ ཝ་ཎྞ་ཡེ ཡཱ་ཝ་ཛཱི་ཝཾ," 274,gatha2,Kāmaṃ aññaṃ kathamabhaṇa māsuṃ khiyethā yukappo;,ကာမံ အညံ ကထမဘဏ မာသုံ ခိယေထာ ယုကပ္ပေါ။,কামং অঞ্ঞং কথমভণ মাসুং খিযেথা যুকপ্পো।,гаамам̣ ан̃н̃ам̣ гат̇амабхан̣а маасум̣ киязт̇аа яугаббо;,कामं अञ्‍ञं कथमभण मासुं खियेथा युकप्पो।,કામં અઞ્ઞં કથમભણ માસું ખિયેથા યુકપ્પો;,ਕਾਮਂ ਅਞ੍ਞਂ ਕਥਮਭਣ ਮਾਸੁਂ ਖਿਯੇਥਾ ਯੁਕਪ੍ਪੋ।,កាមំ អញ្ញំ កថមភណ មាសុំ ខិយេថា យុកប្បោ;,ಕಾಮಂ ಅಞ್ಞಂ ಕಥಮಭಣ ಮಾಸುಂ ಖಿಯೇಥಾ ಯುಕಪ್ಪೋ।,കാമം അഞ്ഞം കഥമഭണ മാസും ഖിയേഥാ യുകപ്പോ;,කාමං අඤ්‌ඤං කථමභණ මාසුං ඛියෙථා යුකප්‌පො;,காமங் அஞ்ஞங் கத²மப⁴ண மாஸுங் கி²யேதா² யுகப்போ;,కామం అఞ్ఞం కథమభణ మాసుం ఖియేథా యుకప్పో;,กามํ อญฺญํ กถมภณ มาสุํ ขิเยถา ยุกปฺโป;,ཀཱ་མཾ ཨ་ཉྙཾ ཀ་ཐ་མ་བྷ་ཎ མཱ་སུཾ ཁི་ཡེ་ཐཱ ཡུ་ཀ་པྤོ། 275,gatha3,"Na tvevā yaṃ khaya mupavajje yassa vaṇṇo ananto,",န တွေဝါ ယံ ခယ မုပဝဇ္ဇေ ယဿ ဝဏ္ဏော အနန္တော၊,"ন ত্ৰেৰা যং খয মুপৰজ্জে যস্স ৰণ্ণো অনন্তো,","на д̇взваа яам̣ каяа мубаваж̇ж̇з яасса ван̣н̣о ананд̇о,","न त्वेवा यं खय मुपवज्‍जे यस्स वण्णो अनन्तो,","ન ત્વેવા યં ખય મુપવજ્જે યસ્સ વણ્ણો અનન્તો,","ਨ ਤ੍વੇવਾ ਯਂ ਖਯ ਮੁਪવਜ੍ਜੇ ਯਸ੍ਸ વਣ੍ਣੋ ਅਨਨ੍ਤੋ,","ន ត្វេវា យំ ខយ មុបវជ្ជេ យស្ស វណ្ណោ អនន្តោ,","ನ ತ್ವೇವಾ ಯಂ ಖಯ ಮುಪವಜ್ಜೇ ಯಸ್ಸ ವಣ್ಣೋ ಅನನ್ತೋ,","ന ത്വേവാ യം ഖയ മുപവജ്ജേ യസ്സ വണ്ണോ അനന്തോ,","න ත්‌වෙවා යං ඛය මුපවජ්‌ජෙ යස්‌ස වණ්‌ණො අනන්‌තො,","ந த்வேவா யங் க²ய முபவஜ்ஜே யஸ்ஸ வண்ணோ அனந்தோ,","న త్వేవా యం ఖయ ముపవజ్జే యస్స వణ్ణో అనన్తో,","น ตฺเววา ยํ ขย มุปวชฺเช ยสฺส วณฺโณ อนนฺโต,","ན ཏྭེ་ཝཱ ཡཾ ཁ་ཡ མུ་པ་ཝ་ཛྫེ ཡ་སྶ ཝ་ཎྞོ ཨ་ན་ནྟོ," 276,gathalast,Taṃ sabbaññuṃ sakalarirī nekanāthaṃ namāmi.,တံ သဗ္ဗညုံ သကလရိရီ နေကနာထံ နမာမိ။,তং সব্বঞ্ঞুং সকলরিরী নেকনাথং নমামি॥,д̇ам̣ саб̣б̣ан̃н̃ум̣ сагаларирий нзганаат̇ам̣ намаами.,तं सब्बञ्‍ञुं सकलरिरी नेकनाथं नमामि॥,તં સબ્બઞ્ઞું સકલરિરી નેકનાથં નમામિ.,ਤਂ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਂ ਸਕਲਰਿਰੀ ਨੇਕਨਾਥਂ ਨਮਾਮਿ॥,តំ សព្ពញ្ញុំ សកលរិរី នេកនាថំ នមាមិ។,ತಂ ಸಬ್ಬಞ್ಞುಂ ಸಕಲರಿರೀ ನೇಕನಾಥಂ ನಮಾಮಿ॥,തം സബ്ബഞ്ഞും സകലരിരീ നേകനാഥം നമാമി.,තං සබ්‌බඤ්‌ඤුං සකලරිරී නෙකනාථං නමාමි.,தங் ஸப்³ப³ஞ்ஞுங் ஸகலரிரீ நேகனாத²ங் நமாமி.,తం సబ్బఞ్ఞుం సకలరిరీ నేకనాథం నమామి.,ตํ สพฺพญฺญุํ สกลริรี เนกนาถํ นมามิฯ,ཏཾ ས་བྦ་ཉྙུཾ ས་ཀ་ལ་རི་རཱི ནེ་ཀ་ནཱ་ཐཾ ན་མཱ་མི༎ 277,hangnum,63 .,၆၃ .,৬৩ .,63 .,६३ .,૬૩ .,੬੩ .,៦៣ .,೬೩ .,൬൩ .,63 .,63 .,౬౩ .,๖๓ .,༦༣ . 278,gatha1,"Pādidīpādaṃ dvinayanadijaṃ dhammakāyaṃ dhisoṇḍaṃ,",ပါဒိဒီပါဒံ ဒွိနယနဒိဇံ ဓမ္မကာယံ ဓိသောဏ္ဍံ၊,"পাদিদীপাদং দ্ৰিনযনদিজং ধম্মকাযং ধিসোণ্ডং,","баад̣̇ид̣̇ийбаад̣̇ам̣ д̣̇винаяанад̣̇иж̇ам̣ д̇хаммагааяам̣ д̇хисон̣д̣ам̣,","पादिदीपादं द्विनयनदिजं धम्मकायं धिसोण्डं,","પાદિદીપાદં દ્વિનયનદિજં ધમ્મકાયં ધિસોણ્ડં,","ਪਾਦਿਦੀਪਾਦਂ ਦ੍વਿਨਯਨਦਿਜਂ ਧਮ੍ਮਕਾਯਂ ਧਿਸੋਣ੍ਡਂ,","បាទិទីបាទំ ទ្វិនយនទិជំ ធម្មកាយំ ធិសោណ្ឌំ,","ಪಾದಿದೀಪಾದಂ ದ್ವಿನಯನದಿಜಂ ಧಮ್ಮಕಾಯಂ ಧಿಸೋಣ್ಡಂ,","പാദിദീപാദം ദ്വിനയനദിജം ധമ്മകായം ധിസൊണ്ഡം,","පාදිදීපාදං ද්‌විනයනදිජං ධම්‌මකායං ධිසොණ්‌ඩං,","பாதி³தீ³பாத³ங் த்³வினயனதி³ஜங் த⁴ம்மகாயங் தி⁴ஸொண்ட³ங்,","పాదిదీపాదం ద్వినయనదిజం ధమ్మకాయం ధిసోణ్డం,","ปาทิทีปาทํ ทฺวินยนทิชํ ธมฺมกายํ ธิโสณฺฑํ,","པཱ་དི་དཱི་པཱ་དཾ དྭི་ན་ཡ་ན་དི་ཛཾ དྷ་མྨ་ཀཱ་ཡཾ དྷི་སོ་ཎྜཾ," 279,gatha2,Bhāṇīsoṇḍaggaṃ saraṇasirasiṃ maggāvālaṃ subhaṅgaṃ;,ဘာဏီသောဏ္ဍဂ္ဂံ သရဏသိရသိံ မဂ္ဂါဝါလံ သုဘင်္ဂံ။,ভাণীসোণ্ডগ্গং সরণসিরসিং মগ্গাৰালং সুভঙ্গং।,бхаан̣ийсон̣д̣аг̇г̇ам̣ саран̣асирасим̣ маг̇г̇ааваалам̣ субхан̇г̇ам̣;,भाणीसोण्डग्गं सरणसिरसिं मग्गावालं सुभङ्गं।,ભાણીસોણ્ડગ્ગં સરણસિરસિં મગ્ગાવાલં સુભઙ્ગં;,ਭਾਣੀਸੋਣ੍ਡਗ੍ਗਂ ਸਰਣਸਿਰਸਿਂ ਮਗ੍ਗਾવਾਲਂ ਸੁਭਙ੍ਗਂ।,ភាណីសោណ្ឌគ្គំ សរណសិរសិំ មគ្គាវាលំ សុភង្គំ;,ಭಾಣೀಸೋಣ್ಡಗ್ಗಂ ಸರಣಸಿರಸಿಂ ಮಗ್ಗಾವಾಲಂ ಸುಭಙ್ಗಂ।,ഭാണീസൊണ്ഡഗ്ഗം സരണസിരസിം മഗ്ഗാവാലം സുഭങ്ഗം;,භාණීසොණ්‌ඩග්‌ගං සරණසිරසිං මග්‌ගාවාලං සුභඞ්‌ගං;,பா⁴ணீஸொண்ட³க்³க³ங் ஸரணஸிரஸிங் மக்³கா³வாலங் ஸுப⁴ங்க³ங்;,భాణీసోణ్డగ్గం సరణసిరసిం మగ్గావాలం సుభఙ్గం;,ภาณีโสณฺฑคฺคํ สรณสิรสิํ มคฺคาวาลํ สุภงฺคํ;,བྷཱ་ཎཱི་སོ་ཎྜ་གྒཾ ས་ར་ཎ་སི་ར་སིཾ མ་གྒཱ་ཝཱ་ལཾ སུ་བྷ་ངྒཾ། 280,gatha3,"Sīlālaṅkāraṃ vimalibhavu taṃ sattatiṭṭhidhidabbaṃ,",သီလာလင်္ကာရံ ဝိမလိဘဝု တံ သတ္တတိဋ္ဌိဓိဒဗ္ဗံ၊,"সীলালঙ্কারং ৰিমলিভৰু তং সত্ততিট্ঠিধিদব্বং,","сийлаалан̇гаарам̣ вималибхаву д̇ам̣ сад̇д̇ад̇идтид̇хид̣̇аб̣б̣ам̣,","सीलालङ्कारं विमलिभवु तं सत्ततिट्ठिधिदब्बं,","સીલાલઙ્કારં વિમલિભવુ તં સત્તતિટ્ઠિધિદબ્બં,","ਸੀਲਾਲਙ੍ਕਾਰਂ વਿਮਲਿਭવੁ ਤਂ ਸਤ੍ਤਤਿਟ੍ਠਿਧਿਦਬ੍ਬਂ,","សីលាលង្ការំ វិមលិភវុ តំ សត្តតិដ្ឋិធិទព្ពំ,","ಸೀಲಾಲಙ್ಕಾರಂ ವಿಮಲಿಭವು ತಂ ಸತ್ತತಿಟ್ಠಿಧಿದಬ್ಬಂ,","സീലാലങ്കാരം വിമലിഭവു തം സത്തതിട്ഠിധിദബ്ബം,","සීලාලඞ්‌කාරං විමලිභවු තං සත්‌තතිට්‌ඨිධිදබ්‌බං,","ஸீலாலங்காரங் விமலிப⁴வு தங் ஸத்ததிட்டி²தி⁴த³ப்³ப³ங்,","సీలాలఙ్కారం విమలిభవు తం సత్తతిట్ఠిధిదబ్బం,","สีลาลงฺการํ วิมลิภวุ ตํ สตฺตติฏฺฐิธิทพฺพํ,","སཱི་ལཱ་ལ་ངྐཱ་རཾ ཝི་མ་ལི་བྷ་ཝུ ཏཾ ས་ཏྟ་ཏི་ཊྛི་དྷི་ད་བྦཾ," 281,gathalast,Nāthebhindaggaṃ phalakariṇukaṃ mokkhabhojaṃ namāmi.,နာထေဘိန္ဒဂ္ဂံ ဖလကရိဏုကံ မောက္ခဘောဇံ နမာမိ။,নাথেভিন্দগ্গং ফলকরিণুকং মোক্খভোজং নমামি॥,наат̇збхинд̣̇аг̇г̇ам̣ палагарин̣угам̣ могкабхож̇ам̣ намаами.,नाथेभिन्दग्गं फलकरिणुकं मोक्खभोजं नमामि॥,નાથેભિન્દગ્ગં ફલકરિણુકં મોક્ખભોજં નમામિ.,ਨਾਥੇਭਿਨ੍ਦਗ੍ਗਂ ਫਲਕਰਿਣੁਕਂ ਮੋਕ੍ਖਭੋਜਂ ਨਮਾਮਿ॥,នាថេភិន្ទគ្គំ ផលករិណុកំ មោក្ខភោជំ នមាមិ។,ನಾಥೇಭಿನ್ದಗ್ಗಂ ಫಲಕರಿಣುಕಂ ಮೋಕ್ಖಭೋಜಂ ನಮಾಮಿ॥,നാഥേഭിന്ദഗ്ഗം ഫലകരിണുകം മൊക്ഖഭോജം നമാമി.,නාථෙභින්‌දග්‌ගං ඵලකරිණුකං මොක්‌ඛභොජං නමාමි.,நாதே²பி⁴ந்த³க்³க³ங் ப²லகரிணுகங் மொக்க²போ⁴ஜங் நமாமி.,నాథేభిన్దగ్గం ఫలకరిణుకం మోక్ఖభోజం నమామి.,นาเถภินฺทคฺคํ ผลกริณุกํ โมกฺขโภชํ นมามิฯ,ནཱ་ཐེ་བྷི་ནྡ་གྒཾ ཕ་ལ་ཀ་རི་ཎུ་ཀཾ མོ་ཀྑ་བྷོ་ཛཾ ན་མཱ་མི༎ 282,hangnum,64 .,၆၄ .,৬৪ .,64 .,६४ .,૬૪ .,੬੪ .,៦៤ .,೬೪ .,൬൪ .,64 .,64 .,౬౪ .,๖๔ .,༦༤ . 283,gatha1,"Malāloḷullolaṃ atibhayajanaṃ duggasaṃsārasinduṃ,",မလာလောဠုလ္လောလံ အတိဘယဇနံ ဒုဂ္ဂသံသာရသိန္ဒုံ၊,"মলালোল়ুল্লোলং অতিভযজনং দুগ্গসংসারসিন্দুং,","малаалол̣уллолам̣ ад̇ибхаяаж̇анам̣ д̣̇уг̇г̇асам̣саарасинд̣̇ум̣,","मलालोळुल्‍लोलं अतिभयजनं दुग्गसंसारसिन्दुं,","મલાલોળુલ્લોલં અતિભયજનં દુગ્ગસંસારસિન્દું,","ਮਲਾਲੋਲ਼ੁਲ੍ਲੋਲਂ ਅਤਿਭਯਜਨਂ ਦੁਗ੍ਗਸਂਸਾਰਸਿਨ੍ਦੁਂ,","មលាលោឡុល្លោលំ អតិភយជនំ ទុគ្គសំសារសិន្ទុំ,","ಮಲಾಲೋಳುಲ್ಲೋಲಂ ಅತಿಭಯಜನಂ ದುಗ್ಗಸಂಸಾರಸಿನ್ದುಂ,","മലാലോളുല്ലോലം അതിഭയജനം ദുഗ്ഗസംസാരസിന്ദും,","මලාලොළුල්‌ලොලං අතිභයජනං දුග්‌ගසංසාරසින්‌දුං,","மலாலோளுல்லோலங் அதிப⁴யஜனங் து³க்³க³ஸங்ஸாரஸிந்து³ங்,","మలాలోళుల్లోలం అతిభయజనం దుగ్గసంసారసిన్దుం,","มลาโลฬุลฺโลลํ อติภยชนํ ทุคฺคสํสารสินฺทุํ,","མ་ལཱ་ལོ་ལུ༹་ལློ་ལཾ ཨ་ཏི་བྷ་ཡ་ཛ་ནཾ དུ་གྒ་སཾ་སཱ་ར་སི་ནྡུཾ," 284,gatha2,Phiyabbhāniggāho sivataṭamukho nāvi kajjeṭṭhanātho;,ဖိယဗ္ဘာနိဂ္ဂါဟော သိဝတဋမုခေါ နာဝိ ကဇ္ဇေဋ္ဌနာထော။,ফিযব্ভানিগ্গাহো সিৰতটমুখো নাৰি কজ্জেট্ঠনাথো।,пияаб̣бхааниг̇г̇аахо сивад̇адамуко наави гаж̇ж̇здтанаат̇о;,फियब्भानिग्गाहो सिवतटमुखो नावि कज्‍जेट्ठनाथो।,ફિયબ્ભાનિગ્ગાહો સિવતટમુખો નાવિ કજ્જેટ્ઠનાથો;,ਫਿਯਬ੍ਭਾਨਿਗ੍ਗਾਹੋ ਸਿવਤਟਮੁਖੋ ਨਾવਿ ਕਜ੍ਜੇਟ੍ਠਨਾਥੋ।,ផិយព្ភានិគ្គាហោ សិវតដមុខោ នាវិ កជ្ជេដ្ឋនាថោ;,ಫಿಯಬ್ಭಾನಿಗ್ಗಾಹೋ ಸಿವತಟಮುಖೋ ನಾವಿ ಕಜ್ಜೇಟ್ಠನಾಥೋ।,ഫിയബ്ഭാനിഗ്ഗാഹോ സിവതടമുഖോ നാവി കജ്ജെട്ഠനാഥോ;,ඵියබ්‌භානිග්‌ගාහො සිවතටමුඛො නාවි කජ්‌ජෙට්‌ඨනාථො;,பி²யப்³பா⁴னிக்³கா³ஹோ ஸிவதடமுகோ² நாவி கஜ்ஜெட்ட²னாதோ²;,ఫియబ్భానిగ్గాహో సివతటముఖో నావి కజ్జేట్ఠనాథో;,ผิยพฺภานิคฺคาโห สิวตฏมุโข นาวิ กชฺเชฏฺฐนาโถ;,ཕི་ཡ་བྦྷཱ་ནི་གྒཱ་ཧོ སི་ཝ་ཏ་ཊ་མུ་ཁོ ནཱ་ཝི ཀ་ཛྫེ་ཊྛ་ནཱ་ཐོ། 285,gatha3,"Padappārakkāmaṃ bahujanagaṇaṃ ekamaggattaramhi,",ပဒပ္ပါရက္ကာမံ ဗဟုဇနဂဏံ ဧကမဂ္ဂတ္တရမှိ၊,"পদপ্পারক্কামং বহুজনগণং একমগ্গত্তরম্হি,","бад̣̇аббаараггаамам̣ б̣ахуж̇анаг̇ан̣ам̣ згамаг̇г̇ад̇д̇арамхи,","पदप्पारक्‍कामं बहुजनगणं एकमग्गत्तरम्हि,","પદપ્પારક્કામં બહુજનગણં એકમગ્ગત્તરમ્હિ,","ਪਦਪ੍ਪਾਰਕ੍ਕਾਮਂ ਬਹੁਜਨਗਣਂ ਏਕਮਗ੍ਗਤ੍ਤਰਮ੍ਹਿ,","បទប្បារក្កាមំ ពហុជនគណំ ឯកមគ្គត្តរម្ហិ,","ಪದಪ್ಪಾರಕ್ಕಾಮಂ ಬಹುಜನಗಣಂ ಏಕಮಗ್ಗತ್ತರಮ್ಹಿ,","പദപ്പാരക്കാമം ബഹുജനഗണം ഏകമഗ്ഗത്തരമ്ഹി,","පදප්‌පාරක්‌කාමං බහුජනගණං එකමග්‌ගත්‌තරම්‌හි,","பத³ப்பாரக்காமங் ப³ஹுஜனக³ணங் ஏகமக்³க³த்தரம்ஹி,","పదప్పారక్కామం బహుజనగణం ఏకమగ్గత్తరమ్హి,","ปทปฺปารกฺกามํ พหุชนคณํ เอกมคฺคตฺตรมฺหิ,","པ་ད་པྤཱ་ར་ཀྐཱ་མཾ བ་ཧུ་ཛ་ན་ག་ཎཾ ཨེ་ཀ་མ་གྒ་ཏྟ་ར་མྷི," 286,gathalast,Samāropetvā mattari ta matulasādarañcā bhivande.,သမာရောပေတွာ မတ္တရိ တ မတုလသာဒရဉ္စာ ဘိဝန္ဒေ။,সমারোপেত্ৰা মত্তরি ত মতুলসাদরঞ্চা ভিৰন্দে॥,самааробзд̇ваа мад̇д̇ари д̇а мад̇уласаад̣̇аран̃жаа бхиванд̣̇з.,समारोपेत्वा मत्तरि त मतुलसादरञ्‍चा भिवन्दे॥,સમારોપેત્વા મત્તરિ ત મતુલસાદરઞ્ચા ભિવન્દે.,ਸਮਾਰੋਪੇਤ੍વਾ ਮਤ੍ਤਰਿ ਤ ਮਤੁਲਸਾਦਰਞ੍ਚਾ ਭਿવਨ੍ਦੇ॥,សមារោបេត្វា មត្តរិ ត មតុលសាទរញ្ចា ភិវន្ទេ។,ಸಮಾರೋಪೇತ್ವಾ ಮತ್ತರಿ ತ ಮತುಲಸಾದರಞ್ಚಾ ಭಿವನ್ದೇ॥,സമാരോപെത്വാ മത്തരി ത മതുലസാദരഞ്ചാ ഭിവന്ദേ.,සමාරොපෙත්‌වා මත්‌තරි ත මතුලසාදරඤ්‌චා භිවන්‌දෙ.,ஸமாரோபெத்வா மத்தரி த மதுலஸாத³ரஞ்சா பி⁴வந்தே³.,సమారోపేత్వా మత్తరి త మతులసాదరఞ్చా భివన్దే.,สมาโรเปตฺวา มตฺตริ ต มตุลสาทรญฺจา ภิวนฺเทฯ,ས་མཱ་རོ་པེ་ཏྭཱ མ་ཏྟ་རི ཏ མ་ཏུ་ལ་སཱ་ད་ར་ཉྩཱ བྷི་ཝ་ནྡེ༎ 287,hangnum,65 .,၆၅ .,৬৫ .,65 .,६५ .,૬૫ .,੬੫ .,៦៥ .,೬೫ .,൬൫ .,65 .,65 .,౬౫ .,๖๕ .,༦༥ . 288,gatha1,"Byāmaṃsugghanadhāra makkuḷusatabbhāṇujjalantattanaṃ,",ဗျာမံသုဂ္ဃနဓာရ မက္ကုဠုသတဗ္ဘာဏုဇ္ဇလန္တတ္တနံ၊,"ব্যামংসুগ্ঘনধার মক্কুল়ুসতব্ভাণুজ্জলন্তত্তনং,","б̣яаамам̣суг̇гханад̇хаара маггул̣усад̇аб̣бхаан̣уж̇ж̇аланд̇ад̇д̇анам̣,","ब्यामंसुग्घनधार मक्‍कुळुसतब्भाणुज्‍जलन्तत्तनं,","બ્યામંસુગ્ઘનધાર મક્કુળુસતબ્ભાણુજ્જલન્તત્તનં,","ਬ੍ਯਾਮਂਸੁਗ੍ਘਨਧਾਰ ਮਕ੍ਕੁਲ਼ੁਸਤਬ੍ਭਾਣੁਜ੍ਜਲਨ੍ਤਤ੍ਤਨਂ,","ព្យាមំសុគ្ឃនធារ មក្កុឡុសតព្ភាណុជ្ជលន្តត្តនំ,","ಬ್ಯಾಮಂಸುಗ್ಘನಧಾರ ಮಕ್ಕುಳುಸತಬ್ಭಾಣುಜ್ಜಲನ್ತತ್ತನಂ,","ബ്യാമംസുഗ്ഘനധാര മക്കുളുസതബ്ഭാണുജ്ജലന്തത്തനം,","බ්‍යාමංසුග්‌ඝනධාර මක්‌කුළුසතබ්‌භාණුජ්‌ජලන්‌තත්‌තනං,","ப்³யாமங்ஸுக்³க⁴னதா⁴ர மக்குளுஸதப்³பா⁴ணுஜ்ஜலந்தத்தனங்,","బ్యామంసుగ్ఘనధార మక్కుళుసతబ్భాణుజ్జలన్తత్తనం,","พฺยามํสุคฺฆนธาร มกฺกุฬุสตพฺภาณุชฺชลนฺตตฺตนํ,","བྱཱ་མཾ་སུ་གྒྷ་ན་དྷཱ་ར མ་ཀྐུ་ལུ༹་ས་ཏ་བྦྷཱ་ཎུ་ཛྫ་ལ་ནྟ་ཏྟ་ནཾ," 289,gatha2,Ukkaṃsajjuti ketumālavicitaṃ saddhammajotindharaṃ;,ဥက္ကံသဇ္ဇုတိ ကေတုမာလဝိစိတံ သဒ္ဓမ္မဇောတိန္ဓရံ။,উক্কংসজ্জুতি কেতুমালৰিচিতং সদ্ধম্মজোতিন্ধরং।,уггам̣саж̇ж̇уд̇и гзд̇умаалавижид̇ам̣ сад̣̇д̇хаммаж̇од̇инд̇харам̣;,उक्‍कंसज्‍जुति केतुमालविचितं सद्धम्मजोतिन्धरं।,ઉક્કંસજ્જુતિ કેતુમાલવિચિતં સદ્ધમ્મજોતિન્ધરં;,ਉਕ੍ਕਂਸਜ੍ਜੁਤਿ ਕੇਤੁਮਾਲવਿਚਿਤਂ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਜੋਤਿਨ੍ਧਰਂ।,ឧក្កំសជ្ជុតិ កេតុមាលវិចិតំ សទ្ធម្មជោតិន្ធរំ;,ಉಕ್ಕಂಸಜ್ಜುತಿ ಕೇತುಮಾಲವಿಚಿತಂ ಸದ್ಧಮ್ಮಜೋತಿನ್ಧರಂ।,ഉക്കംസജ്ജുതി കേതുമാലവിചിതം സദ്ധമ്മജോതിന്ധരം;,උක්‌කංසජ්‌ජුති කෙතුමාලවිචිතං සද්‌ධම්‌මජොතින්‌ධරං;,உக்கங்ஸஜ்ஜுதி கேதுமாலவிசிதங் ஸத்³த⁴ம்மஜோதிந்த⁴ரங்;,ఉక్కంసజ్జుతి కేతుమాలవిచితం సద్ధమ్మజోతిన్ధరం;,อุกฺกํสชฺชุติ เกตุมาลวิจิตํ สทฺธมฺมโชตินฺธรํ;,ཨུ་ཀྐཾ་ས་ཛྫུ་ཏི ཀེ་ཏུ་མཱ་ལ་ཝི་ཙི་ཏཾ ས་དྡྷ་མྨ་ཛོ་ཏི་ནྡྷ་རཾ། 290,gatha3,"Bundinniggatapajjalanta didhitiṃ ajjatthanā yāva ca,",ဗုန္ဒိန္နိဂ္ဂတပဇ္ဇလန္တ ဒိဓိတိံ အဇ္ဇတ္ထနာ ယာဝ စ၊,"বুন্দিন্নিগ্গতপজ্জলন্ত দিধিতিং অজ্জত্থনা যাৰ চ,","б̣унд̣̇инниг̇г̇ад̇абаж̇ж̇аланд̇а д̣̇ид̇хид̇им̣ аж̇ж̇ад̇т̇анаа яаава жа,","बुन्दिन्‍निग्गतपज्‍जलन्त दिधितिं अज्‍जत्थना याव च,","બુન્દિન્નિગ્ગતપજ્જલન્ત દિધિતિં અજ્જત્થના યાવ ચ,","ਬੁਨ੍ਦਿਨ੍ਨਿਗ੍ਗਤਪਜ੍ਜਲਨ੍ਤ ਦਿਧਿਤਿਂ ਅਜ੍ਜਤ੍ਥਨਾ ਯਾવ ਚ,","ពុន្ទិន្និគ្គតបជ្ជលន្ត ទិធិតិំ អជ្ជត្ថនា យាវ ច,","ಬುನ್ದಿನ್ನಿಗ್ಗತಪಜ್ಜಲನ್ತ ದಿಧಿತಿಂ ಅಜ್ಜತ್ಥನಾ ಯಾವ ಚ,","ബുന്ദിന്നിഗ്ഗതപജ്ജലന്ത ദിധിതിം അജ്ജത്ഥനാ യാവ ച,","බුන්‌දින්‌නිග්‌ගතපජ්‌ජලන්‌ත දිධිතිං අජ්‌ජත්‌ථනා යාව ච,","பு³ந்தி³ன்னிக்³க³தபஜ்ஜலந்த தி³தி⁴திங் அஜ்ஜத்த²னா யாவ ச,","బున్దిన్నిగ్గతపజ్జలన్త దిధితిం అజ్జత్థనా యావ చ,","พุนฺทินฺนิคฺคตปชฺชลนฺต ทิธิติํ อชฺชตฺถนา ยาว จ,","བུ་ནྡི་ནྣི་གྒ་ཏ་པ་ཛྫ་ལ་ནྟ དི་དྷི་ཏིཾ ཨ་ཛྫ་ཏྠ་ནཱ ཡཱ་ཝ ཙ," 291,gathalast,Vandetaṃ muni sakyapuṅgava mahaṃ puṇṇinduvattampi ca.,ဝန္ဒေတံ မုနိ သကျပုင်္ဂဝ မဟံ ပုဏ္ဏိန္ဒုဝတ္တမ္ပိ စ။,ৰন্দেতং মুনি সক্যপুঙ্গৰ মহং পুণ্ণিন্দুৰত্তম্পি চ॥,ванд̣̇зд̇ам̣ муни сагяабун̇г̇ава махам̣ бун̣н̣инд̣̇увад̇д̇амби жа.,वन्देतं मुनि सक्यपुङ्गव महं पुण्णिन्दुवत्तम्पि च॥,વન્દેતં મુનિ સક્યપુઙ્ગવ મહં પુણ્ણિન્દુવત્તમ્પિ ચ.,વਨ੍ਦੇਤਂ ਮੁਨਿ ਸਕ੍ਯਪੁਙ੍ਗવ ਮਹਂ ਪੁਣ੍ਣਿਨ੍ਦੁવਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਚ॥,វន្ទេតំ មុនិ សក្យបុង្គវ មហំ បុណ្ណិន្ទុវត្តម្បិ ច។,ವನ್ದೇತಂ ಮುನಿ ಸಕ್ಯಪುಙ್ಗವ ಮಹಂ ಪುಣ್ಣಿನ್ದುವತ್ತಮ್ಪಿ ಚ॥,വന്ദേതം മുനി സക്യപുങ്ഗവ മഹം പുണ്ണിന്ദുവത്തമ്പി ച.,වන්‌දෙතං මුනි සක්‍යපුඞ්‌ගව මහං පුණ්‌ණින්‌දුවත්‌තම්‌පි ච.,வந்தே³தங் முனி ஸக்யபுங்க³வ மஹங் புண்ணிந்து³வத்தம்பி ச.,వన్దేతం ముని సక్యపుఙ్గవ మహం పుణ్ణిన్దువత్తమ్పి చ.,วนฺเทตํ มุนิ สกฺยปุงฺคว มหํ ปุณฺณินฺทุวตฺตมฺปิ จฯ,ཝ་ནྡེ་ཏཾ མུ་ནི ས་ཀྱ་པུ་ངྒ་ཝ མ་ཧཾ པུ་ཎྞི་ནྡུ་ཝ་ཏྟ་མྤི ཙ༎ 292,hangnum,66 .,၆၆ .,৬৬ .,66 .,६६ .,૬૬ .,੬੬ .,៦៦ .,೬೬ .,൬൬ .,66 .,66 .,౬౬ .,๖๖ .,༦༦ . 293,gatha1,"Sattamaṃtamaṃ vināsakaṃsakaṃ dadaṃ vineyyakānameva,",သတ္တမံတမံ ဝိနာသကံသကံ ဒဒံ ဝိနေယျကာနမေဝ၊,"সত্তমংতমং ৰিনাসকংসকং দদং ৰিনেয্যকানমেৰ,","сад̇д̇амам̣д̇амам̣ винаасагам̣сагам̣ д̣̇ад̣̇ам̣ винзяяагаанамзва,","सत्तमंतमं विनासकंसकं ददं विनेय्यकानमेव,","સત્તમંતમં વિનાસકંસકં દદં વિનેય્યકાનમેવ,","ਸਤ੍ਤਮਂਤਮਂ વਿਨਾਸਕਂਸਕਂ ਦਦਂ વਿਨੇਯ੍ਯਕਾਨਮੇવ,","សត្តមំតមំ វិនាសកំសកំ ទទំ វិនេយ្យកានមេវ,","ಸತ್ತಮಂತಮಂ ವಿನಾಸಕಂಸಕಂ ದದಂ ವಿನೇಯ್ಯಕಾನಮೇವ,","സത്തമംതമം വിനാസകംസകം ദദം വിനെയ്യകാനമേവ,","සත්‌තමංතමං විනාසකංසකං දදං විනෙය්‍යකානමෙව,","ஸத்தமங்தமங் வினாஸகங்ஸகங் த³த³ங் வினெய்யகானமேவ,","సత్తమంతమం వినాసకంసకం దదం వినేయ్యకానమేవ,","สตฺตมํตมํ วินาสกํสกํ ททํ วิเนยฺยกานเมว,","ས་ཏྟ་མཾ་ཏ་མཾ ཝི་ནཱ་ས་ཀཾ་ས་ཀཾ ད་དཾ ཝི་ནེ་ཡྻ་ཀཱ་ན་མེ་ཝ," 294,gatha2,Bhāvanaṃvanaṃ dhulīkaraṃ karaṃ tidukkaraṃ pajābhibhuñja;,ဘာဝနံဝနံ ဓုလီကရံ ကရံ တိဒုက္ကရံ ပဇာဘိဘုဉ္ဇ။,ভাৰনংৰনং ধুলীকরং করং তিদুক্করং পজাভিভুঞ্জ।,бхааванам̣ванам̣ д̇хулийгарам̣ гарам̣ д̇ид̣̇уггарам̣ баж̇аабхибхун̃ж̇а;,भावनंवनं धुलीकरं करं तिदुक्‍करं पजाभिभुञ्‍ज।,ભાવનંવનં ધુલીકરં કરં તિદુક્કરં પજાભિભુઞ્જ;,ਭਾવਨਂવਨਂ ਧੁਲੀਕਰਂ ਕਰਂ ਤਿਦੁਕ੍ਕਰਂ ਪਜਾਭਿਭੁਞ੍ਜ।,ភាវនំវនំ ធុលីករំ ករំ តិទុក្ករំ បជាភិភុញ្ជ;,ಭಾವನಂವನಂ ಧುಲೀಕರಂ ಕರಂ ತಿದುಕ್ಕರಂ ಪಜಾಭಿಭುಞ್ಜ।,ഭാവനംവനം ധുലീകരം കരം തിദുക്കരം പജാഭിഭുഞ്ജ;,භාවනංවනං ධුලීකරං කරං තිදුක්‌කරං පජාභිභුඤ්‌ජ;,பா⁴வனங்வனங் து⁴லீகரங் கரங் திது³க்கரங் பஜாபி⁴பு⁴ஞ்ஜ;,భావనంవనం ధులీకరం కరం తిదుక్కరం పజాభిభుఞ్జ;,ภาวนํวนํ ธุลีกรํ กรํ ติทุกฺกรํ ปชาภิภุญฺช;,བྷཱ་ཝ་ནཾ་ཝ་ནཾ དྷུ་ལཱི་ཀ་རཾ ཀ་རཾ ཏི་དུ་ཀྐ་རཾ པ་ཛཱ་བྷི་བྷུ་ཉྫ། 295,gatha3,"Gāravaṃravaṃ manoharaṃharaṃ narānarānayaṃ namāmi,",ဂါရဝံရဝံ မနောဟရံဟရံ နရာနရာနယံ နမာမိ၊,"গারৰংরৰং মনোহরংহরং নরানরানযং নমামি,","г̇ааравам̣равам̣ манохарам̣харам̣ нараанараанаяам̣ намаами,","गारवंरवं मनोहरंहरं नरानरानयं नमामि,","ગારવંરવં મનોહરંહરં નરાનરાનયં નમામિ,","ਗਾਰવਂਰવਂ ਮਨੋਹਰਂਹਰਂ ਨਰਾਨਰਾਨਯਂ ਨਮਾਮਿ,","គារវំរវំ មនោហរំហរំ នរានរានយំ នមាមិ,","ಗಾರವಂರವಂ ಮನೋಹರಂಹರಂ ನರಾನರಾನಯಂ ನಮಾಮಿ,","ഗാരവംരവം മനോഹരംഹരം നരാനരാനയം നമാമി,","ගාරවංරවං මනොහරංහරං නරානරානයං නමාමි,","கா³ரவங்ரவங் மனோஹரங்ஹரங் நரானரானயங் நமாமி,","గారవంరవం మనోహరంహరం నరానరానయం నమామి,","คารวํรวํ มโนหรํหรํ นรานรานยํ นมามิ,","གཱ་ར་ཝཾ་ར་ཝཾ མ་ནོ་ཧ་རཾ་ཧ་རཾ ན་རཱ་ན་རཱ་ན་ཡཾ ན་མཱ་མི," 296,gathalast,Sādaraṃdaraṃ vinodakaṃdakaṃ pavassakaṃ pajānamiva.,သာဒရံဒရံ ဝိနောဒကံဒကံ ပဝဿကံ ပဇာနမိဝ။,সাদরংদরং ৰিনোদকংদকং পৰস্সকং পজানমিৰ॥,саад̣̇арам̣д̣̇арам̣ винод̣̇агам̣д̣̇агам̣ бавассагам̣ баж̇аанамива.,सादरंदरं विनोदकंदकं पवस्सकं पजानमिव॥,સાદરંદરં વિનોદકંદકં પવસ્સકં પજાનમિવ.,ਸਾਦਰਂਦਰਂ વਿਨੋਦਕਂਦਕਂ ਪવਸ੍ਸਕਂ ਪਜਾਨਮਿવ॥,សាទរំទរំ វិនោទកំទកំ បវស្សកំ បជានមិវ។,ಸಾದರಂದರಂ ವಿನೋದಕಂದಕಂ ಪವಸ್ಸಕಂ ಪಜಾನಮಿವ॥,സാദരംദരം വിനോദകംദകം പവസ്സകം പജാനമിവ.,සාදරංදරං විනොදකංදකං පවස්‌සකං පජානමිව.,ஸாத³ரங்த³ரங் வினோத³கங்த³கங் பவஸ்ஸகங் பஜானமிவ.,సాదరందరం వినోదకందకం పవస్సకం పజానమివ.,สาทรํทรํ วิโนทกํทกํ ปวสฺสกํ ปชานมิวฯ,སཱ་ད་རཾ་ད་རཾ ཝི་ནོ་ད་ཀཾ་ད་ཀཾ པ་ཝ་སྶ་ཀཾ པ་ཛཱ་ན་མི་ཝ༎ 297,hangnum,67 .,၆၇ .,৬৭ .,67 .,६७ .,૬૭ .,੬੭ .,៦៧ .,೬೭ .,൬൭ .,67 .,67 .,౬౭ .,๖๗ .,༦༧ . 298,gatha1,"Buddho nigrodhabimbo mudukaracaraṇo brahmaghoseṇijaṅgho,",ဗုဒ္ဓေါ နိဂြောဓဗိမ္ဗော မုဒုကရစရဏော ဗြဟ္မဃောသေဏိဇင်္ဃော၊,"বুদ্ধো নিগ্রোধবিম্বো মুদুকরচরণো ব্রহ্মঘোসেণিজঙ্ঘো,","б̣уд̣̇д̇хо ниг̇род̇хаб̣имб̣о муд̣̇угаражаран̣о б̣рахмагхосзн̣иж̇ан̇гхо,","बुद्धो निग्रोधबिम्बो मुदुकरचरणो ब्रह्मघोसेणिजङ्घो,","બુદ્ધો નિગ્રોધબિમ્બો મુદુકરચરણો બ્રહ્મઘોસેણિજઙ્ઘો,","ਬੁਦ੍ਧੋ ਨਿਗ੍ਰੋਧਬਿਮ੍ਬੋ ਮੁਦੁਕਰਚਰਣੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਘੋਸੇਣਿਜਙ੍ਘੋ,","ពុទ្ធោ និគ្រោធពិម្ពោ មុទុករចរណោ ព្រហ្មឃោសេណិជង្ឃោ,","ಬುದ್ಧೋ ನಿಗ್ರೋಧಬಿಮ್ಬೋ ಮುದುಕರಚರಣೋ ಬ್ರಹ್ಮಘೋಸೇಣಿಜಙ್ಘೋ,","ബുദ്ധോ നിഗ്രോധബിമ്ബോ മുദുകരചരണോ ബ്രഹ്മഘോസേണിജങ്ഘോ,","බුද්‌ධො නිග්‍රොධබිම්‌බො මුදුකරචරණො බ්‍රහ්‌මඝොසෙණිජඞ්‌ඝො,","பு³த்³தோ⁴ நிக்³ரோத⁴பி³ம்போ³ முது³கரசரணோ ப்³ரஹ்மகோ⁴ஸேணிஜங்கோ⁴,","బుద్ధో నిగ్రోధబిమ్బో ముదుకరచరణో బ్రహ్మఘోసేణిజఙ్ఘో,","พุทฺโธ นิคฺโรธพิมฺโพ มุทุกรจรโณ พฺรหฺมโฆเสณิชงฺโฆ,","བུ་དྡྷོ ནི་གྲོ་དྷ་བི་མྦོ མུ་དུ་ཀ་ར་ཙ་ར་ཎོ བྲ་ཧྨ་གྷོ་སེ་ཎི་ཛ་ངྒྷོ," 299,gatha2,Kosacchādaṅgajāto punarapi sugato suppatiṭṭhitapādo;,ကောသစ္ဆာဒင်္ဂဇာတော ပုနရပိ သုဂတော သုပ္ပတိဋ္ဌိတပါဒော။,কোসচ্ছাদঙ্গজাতো পুনরপি সুগতো সুপ্পতিট্ঠিতপাদো।,госажчаад̣̇ан̇г̇аж̇аад̇о бунараби суг̇ад̇о суббад̇идтид̇абаад̣̇о;,कोसच्छादङ्गजातो पुनरपि सुगतो सुप्पतिट्ठितपादो।,કોસચ્છાદઙ્ગજાતો પુનરપિ સુગતો સુપ્પતિટ્ઠિતપાદો;,ਕੋਸਚ੍ਛਾਦਙ੍ਗਜਾਤੋ ਪੁਨਰਪਿ ਸੁਗਤੋ ਸੁਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਪਾਦੋ।,កោសច្ឆាទង្គជាតោ បុនរបិ សុគតោ សុប្បតិដ្ឋិតបាទោ;,ಕೋಸಚ್ಛಾದಙ್ಗಜಾತೋ ಪುನರಪಿ ಸುಗತೋ ಸುಪ್ಪತಿಟ್ಠಿತಪಾದೋ।,കോസച്ഛാദങ്ഗജാതോ പുനരപി സുഗതോ സുപ്പതിട്ഠിതപാദോ;,කොසච්‌ඡාදඞ්‌ගජාතො පුනරපි සුගතො සුප්‌පතිට්‌ඨිතපාදො;,கோஸச்சா²த³ங்க³ஜாதோ புனரபி ஸுக³தோ ஸுப்பதிட்டி²தபாதோ³;,కోసచ్ఛాదఙ్గజాతో పునరపి సుగతో సుప్పతిట్ఠితపాదో;,โกสจฺฉาทงฺคชาโต ปุนรปิ สุคโต สุปฺปติฏฺฐิตปาโท;,ཀོ་ས་ཙྪཱ་ད་ངྒ་ཛཱ་ཏོ པུ་ན་ར་པི སུ་ག་ཏོ སུ་པྤ་ཏི་ཊྛི་ཏ་པཱ་དོ། 300,gatha3,"Mudodātuṇṇalomo athamapi sugato brahmujuggattabhāvo,",မုဒောဒာတုဏ္ဏလောမော အထမပိ သုဂတော ဗြဟ္မုဇုဂ္ဂတ္တဘာဝေါ၊,"মুদোদাতুণ্ণলোমো অথমপি সুগতো ব্রহ্মুজুগ্গত্তভাৰো,","муд̣̇од̣̇аад̇ун̣н̣аломо ат̇амаби суг̇ад̇о б̣рахмуж̇уг̇г̇ад̇д̇абхааво,","मुदोदातुण्णलोमो अथमपि सुगतो ब्रह्मुजुग्गत्तभावो,","મુદોદાતુણ્ણલોમો અથમપિ સુગતો બ્રહ્મુજુગ્ગત્તભાવો,","ਮੁਦੋਦਾਤੁਣ੍ਣਲੋਮੋ ਅਥਮਪਿ ਸੁਗਤੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਜੁਗ੍ਗਤ੍ਤਭਾવੋ,","មុទោទាតុណ្ណលោមោ អថមបិ សុគតោ ព្រហ្មុជុគ្គត្តភាវោ,","ಮುದೋದಾತುಣ್ಣಲೋಮೋ ಅಥಮಪಿ ಸುಗತೋ ಬ್ರಹ್ಮುಜುಗ್ಗತ್ತಭಾವೋ,","മുദോദാതുണ്ണലോമോ അഥമപി സുഗതോ ബ്രഹ്മുജുഗ്ഗത്തഭാവോ,","මුදොදාතුණ්‌ණලොමො අථමපි සුගතො බ්‍රහ්‌මුජුග්‌ගත්‌තභාවො,","முதோ³தா³துண்ணலோமோ அத²மபி ஸுக³தோ ப்³ரஹ்முஜுக்³க³த்தபா⁴வோ,","ముదోదాతుణ్ణలోమో అథమపి సుగతో బ్రహ్ముజుగ్గత్తభావో,","มุโททาตุณฺณโลโม อถมปิ สุคโต พฺรหฺมุชุคฺคตฺตภาโว,","མུ་དོ་དཱ་ཏུ་ཎྞ་ལོ་མོ ཨ་ཐ་མ་པི སུ་ག་ཏོ བྲ་ཧྨུ་ཛུ་གྒ་ཏྟ་བྷཱ་ཝོ," 301,gathalast,Nīlakkhī dīghapaṇhī sukhumamalachavī thomyarassaggasaggī.,နီလက္ခီ ဒီဃပဏှီ သုခုမမလဆဝီ ထောမျရဿဂ္ဂသဂ္ဂီ။,নীলক্খী দীঘপণ্হী সুখুমমলছৰী থোম্যরস্সগ্গসগ্গী॥,нийлагкий д̣̇ийгхабан̣хий сукумамалачавий т̇омяарассаг̇г̇асаг̇г̇ий.,नीलक्खी दीघपण्ही सुखुममलछवी थोम्यरस्सग्गसग्गी॥,નીલક્ખી દીઘપણ્હી સુખુમમલછવી થોમ્યરસ્સગ્ગસગ્ગી.,ਨੀਲਕ੍ਖੀ ਦੀਘਪਣ੍ਹੀ ਸੁਖੁਮਮਲਛવੀ ਥੋਮ੍ਯਰਸ੍ਸਗ੍ਗਸਗ੍ਗੀ॥,នីលក្ខី ទីឃបណ្ហី សុខុមមលឆវី ថោម្យរស្សគ្គសគ្គី។,ನೀಲಕ್ಖೀ ದೀಘಪಣ್ಹೀ ಸುಖುಮಮಲಛವೀ ಥೋಮ್ಯರಸ್ಸಗ್ಗಸಗ್ಗೀ॥,നീലക്ഖീ ദീഘപണ്ഹീ സുഖുമമലഛവീ ഥൊമ്യരസ്സഗ്ഗസഗ്ഗീ.,නීලක්‌ඛී දීඝපණ්‌හී සුඛුමමලඡවී ථොම්‍යරස්‌සග්‌ගසග්‌ගී.,நீலக்கீ² தீ³க⁴பண்ஹீ ஸுகு²மமலச²வீ தொ²ம்யரஸ்ஸக்³க³ஸக்³கீ³.,నీలక్ఖీ దీఘపణ్హీ సుఖుమమలఛవీ థోమ్యరస్సగ్గసగ్గీ.,นีลกฺขี ทีฆปณฺหี สุขุมมลฉวี โถมฺยรสฺสคฺคสคฺคีฯ,ནཱི་ལ་ཀྑཱི དཱི་གྷ་པ་ཎྷཱི སུ་ཁུ་མ་མ་ལ་ཚ་ཝཱི ཐོ་མྱ་ར་སྶ་གྒ་ས་གྒཱི༎ 302,hangnum,68 .,၆၈ .,৬৮ .,68 .,६८ .,૬૮ .,੬੮ .,៦៨ .,೬೮ .,൬൮ .,68 .,68 .,౬౮ .,๖๘ .,༦༨ . 303,gatha1,"Cattālīsaggadanto samakalapanajo antaraṃsappapīṇo,",စတ္တာလီသဂ္ဂဒန္တော သမကလပနဇော အန္တရံသပ္ပပီဏော၊,"চত্তালীসগ্গদন্তো সমকলপনজো অন্তরংসপ্পপীণো,","жад̇д̇аалийсаг̇г̇ад̣̇анд̇о самагалабанаж̇о анд̇арам̣саббабийн̣о,","चत्तालीसग्गदन्तो समकलपनजो अन्तरंसप्पपीणो,","ચત્તાલીસગ્ગદન્તો સમકલપનજો અન્તરંસપ્પપીણો,","ਚਤ੍ਤਾਲੀਸਗ੍ਗਦਨ੍ਤੋ ਸਮਕਲਪਨਜੋ ਅਨ੍ਤਰਂਸਪ੍ਪਪੀਣੋ,","ចត្តាលីសគ្គទន្តោ សមកលបនជោ អន្តរំសប្បបីណោ,","ಚತ್ತಾಲೀಸಗ್ಗದನ್ತೋ ಸಮಕಲಪನಜೋ ಅನ್ತರಂಸಪ್ಪಪೀಣೋ,","ചത്താലീസഗ്ഗദന്തോ സമകലപനജോ അന്തരംസപ്പപീണോ,","චත්‌තාලීසග්‌ගදන්‌තො සමකලපනජො අන්‌තරංසප්‌පපීණො,","சத்தாலீஸக்³க³த³ந்தோ ஸமகலபனஜோ அந்தரங்ஸப்பபீணோ,","చత్తాలీసగ్గదన్తో సమకలపనజో అన్తరంసప్పపీణో,","จตฺตาลีสคฺคทนฺโต สมกลปนโช อนฺตรํสปฺปปีโณ,","ཙ་ཏྟཱ་ལཱི་ས་གྒ་ད་ནྟོ ས་མ་ཀ་ལ་པ་ན་ཛོ ཨ་ནྟ་རཾ་ས་པྤ་པཱི་ཎོ," 304,gatha2,Cakkenaṅkītapādo aviraḷadasano mārajussaṅkhapādo;,စက္ကေနင်္ကီတပါဒော အဝိရဠဒသနော မာရဇုဿင်္ခပါဒော။,চক্কেনঙ্কীতপাদো অৰিরল়দসনো মারজুস্সঙ্খপাদো।,жаггзнан̇гийд̇абаад̣̇о авирал̣ад̣̇асано маараж̇уссан̇кабаад̣̇о;,चक्‍केनङ्कीतपादो अविरळदसनो मारजुस्सङ्खपादो।,ચક્કેનઙ્કીતપાદો અવિરળદસનો મારજુસ્સઙ્ખપાદો;,ਚਕ੍ਕੇਨਙ੍ਕੀਤਪਾਦੋ ਅવਿਰਲ਼ਦਸਨੋ ਮਾਰਜੁਸ੍ਸਙ੍ਖਪਾਦੋ।,ចក្កេនង្កីតបាទោ អវិរឡទសនោ មារជុស្សង្ខបាទោ;,ಚಕ್ಕೇನಙ್ಕೀತಪಾದೋ ಅವಿರಳದಸನೋ ಮಾರಜುಸ್ಸಙ್ಖಪಾದೋ।,ചക്കേനങ്കീതപാദോ അവിരളദസനോ മാരജുസ്സങ്ഖപാദോ;,චක්‌කෙනඞ්‌කීතපාදො අවිරළදසනො මාරජුස්‌සඞ්‌ඛපාදො;,சக்கேனங்கீதபாதோ³ அவிரளத³ஸனோ மாரஜுஸ்ஸங்க²பாதோ³;,చక్కేనఙ్కీతపాదో అవిరళదసనో మారజుస్సఙ్ఖపాదో;,จกฺเกนงฺกีตปาโท อวิรฬทสโน มารชุสฺสงฺขปาโท;,ཙ་ཀྐེ་ན་ངྐཱི་ཏ་པཱ་དོ ཨ་ཝི་ར་ལ༹་ད་ས་ནོ མཱ་ར་ཛུ་སྶ་ངྑ་པཱ་དོ། 305,gatha3,"Tiṭṭhantonomento bhayakaramudunā jaṇṇukānā masanto,",တိဋ္ဌန္တောနောမေန္တော ဘယကရမုဒုနာ ဇဏ္ဏုကာနာ မသန္တော၊,"তিট্ঠন্তোনোমেন্তো ভযকরমুদুনা জণ্ণুকানা মসন্তো,","д̇идтанд̇ономзнд̇о бхаяагарамуд̣̇унаа ж̇ан̣н̣угаанаа масанд̇о,","तिट्ठन्तोनोमेन्तो भयकरमुदुना जण्णुकाना मसन्तो,","તિટ્ઠન્તોનોમેન્તો ભયકરમુદુના જણ્ણુકાના મસન્તો,","ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤੋਨੋਮੇਨ੍ਤੋ ਭਯਕਰਮੁਦੁਨਾ ਜਣ੍ਣੁਕਾਨਾ ਮਸਨ੍ਤੋ,","តិដ្ឋន្តោនោមេន្តោ ភយករមុទុនា ជណ្ណុកានា មសន្តោ,","ತಿಟ್ಠನ್ತೋನೋಮೇನ್ತೋ ಭಯಕರಮುದುನಾ ಜಣ್ಣುಕಾನಾ ಮಸನ್ತೋ,","തിട്ഠന്തോനോമെന്തോ ഭയകരമുദുനാ ജണ്ണുകാനാ മസന്തോ,","තිට්‌ඨන්‌තොනොමෙන්‌තො භයකරමුදුනා ජණ්‌ණුකානා මසන්‌තො,","திட்ட²ந்தோனோமெந்தோ ப⁴யகரமுது³னா ஜண்ணுகானா மஸந்தோ,","తిట్ఠన్తోనోమేన్తో భయకరముదునా జణ్ణుకానా మసన్తో,","ติฏฺฐนฺโตโนเมนฺโต ภยกรมุทุนา ชณฺณุกานา มสนฺโต,","ཏི་ཊྛ་ནྟོ་ནོ་མེ་ནྟོ བྷ་ཡ་ཀ་ར་མུ་དུ་ནཱ ཛ་ཎྞུ་ཀཱ་ནཱ མ་ས་ནྟོ," 306,gathalast,Vaṭṭakkhandho jino gotaruṇapakhumako sīhapubbaḍḍhukāyo.,ဝဋ္ဋက္ခန္ဓော ဇိနော ဂေါတရုဏပခုမကော သီဟပုဗ္ဗဍ္ဎုကာယော။,ৰট্টক্খন্ধো জিনো গোতরুণপখুমকো সীহপুব্বড্ঢুকাযো॥,ваддагканд̇хо ж̇ино г̇од̇арун̣абакумаго сийхабуб̣б̣ад̣дхугааяо.,वट्टक्खन्धो जिनो गोतरुणपखुमको सीहपुब्बड्ढुकायो॥,વટ્ટક્ખન્ધો જિનો ગોતરુણપખુમકો સીહપુબ્બડ્ઢુકાયો.,વਟ੍ਟਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਜਿਨੋ ਗੋਤਰੁਣਪਖੁਮਕੋ ਸੀਹਪੁਬ੍ਬਡ੍ਢੁਕਾਯੋ॥,វដ្ដក្ខន្ធោ ជិនោ គោតរុណបខុមកោ សីហបុព្ពឌ្ឍុកាយោ។,ವಟ್ಟಕ್ಖನ್ಧೋ ಜಿನೋ ಗೋತರುಣಪಖುಮಕೋ ಸೀಹಪುಬ್ಬಡ್ಢುಕಾಯೋ॥,വട്ടക്ഖന്ധോ ജിനോ ഗോതരുണപഖുമകോ സീഹപുബ്ബഡ്ഢുകായോ.,වට්‌ටක්‌ඛන්‌ධො ජිනො ගොතරුණපඛුමකො සීහපුබ්‌බඩ්‌ඪුකායො.,வட்டக்க²ந்தோ⁴ ஜினோ கோ³தருணபகு²மகோ ஸீஹபுப்³ப³ட்³டு⁴காயோ.,వట్టక్ఖన్ధో జినో గోతరుణపఖుమకో సీహపుబ్బడ్ఢుకాయో.,วฏฺฏกฺขนฺโธ ชิโน โคตรุณปขุมโก สีหปุพฺพฑฺฒุกาโยฯ,ཝ་ཊྚ་ཀྑ་ནྡྷོ ཛི་ནོ གོ་ཏ་རུ་ཎ་པ་ཁུ་མ་ཀོ སཱི་ཧ་པུ་བྦ་ཌྜྷུ་ཀཱ་ཡོ༎ 307,hangnum,69 .,၆၉ .,৬৯ .,69 .,६९ .,૬૯ .,੬੯ .,៦៩ .,೬೯ .,൬൯ .,69 .,69 .,౬౯ .,๖๙ .,༦༩ . 308,gatha1,"Sattappīṇo ca dīghaṅgulaṃ matha sugato lomakūpekalomo,",သတ္တပ္ပီဏော စ ဒီဃင်္ဂုလံ မထ သုဂတော လောမကူပေကလောမော၊,"সত্তপ্পীণো চ দীঘঙ্গুলং মথ সুগতো লোমকূপেকলোমো,","сад̇д̇аббийн̣о жа д̣̇ийгхан̇г̇улам̣ мат̇а суг̇ад̇о ломагуубзгаломо,","सत्तप्पीणो च दीघङ्गुलं मथ सुगतो लोमकूपेकलोमो,","સત્તપ્પીણો ચ દીઘઙ્ગુલં મથ સુગતો લોમકૂપેકલોમો,","ਸਤ੍ਤਪ੍ਪੀਣੋ ਚ ਦੀਘਙ੍ਗੁਲਂ ਮਥ ਸੁਗਤੋ ਲੋਮਕੂਪੇਕਲੋਮੋ,","សត្តប្បីណោ ច ទីឃង្គុលំ មថ សុគតោ លោមកូបេកលោមោ,","ಸತ್ತಪ್ಪೀಣೋ ಚ ದೀಘಙ್ಗುಲಂ ಮಥ ಸುಗತೋ ಲೋಮಕೂಪೇಕಲೋಮೋ,","സത്തപ്പീണോ ച ദീഘങ്ഗുലം മഥ സുഗതോ ലോമകൂപേകലോമോ,","සත්‌තප්‌පීණො ච දීඝඞ්‌ගුලං මථ සුගතො ලොමකූපෙකලොමො,","ஸத்தப்பீணோ ச தீ³க⁴ங்கு³லங் மத² ஸுக³தோ லோமகூபேகலோமோ,","సత్తప్పీణో చ దీఘఙ్గులం మథ సుగతో లోమకూపేకలోమో,","สตฺตปฺปีโณ จ ทีฆงฺคุลํ มถ สุคโต โลมกูเปกโลโม,","ས་ཏྟ་པྤཱི་ཎོ ཙ དཱི་གྷ་ངྒུ་ལཾ མ་ཐ སུ་ག་ཏོ ལོ་མ་ཀཱུ་པེ་ཀ་ལོ་མོ," 309,gatha2,Sampannodātadāṭho kanakasamataco nīlamuddhaggalomo;,သမ္ပန္နောဒာတဒာဌော ကနကသမတစော နီလမုဒ္ဓဂ္ဂလောမော။,সম্পন্নোদাতদাঠো কনকসমতচো নীলমুদ্ধগ্গলোমো।,самбаннод̣̇аад̇ад̣̇аато ганагасамад̇ажо нийламуд̣̇д̇хаг̇г̇аломо;,सम्पन्‍नोदातदाठो कनकसमतचो नीलमुद्धग्गलोमो।,સમ્પન્નોદાતદાઠો કનકસમતચો નીલમુદ્ધગ્ગલોમો;,ਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋਦਾਤਦਾਠੋ ਕਨਕਸਮਤਚੋ ਨੀਲਮੁਦ੍ਧਗ੍ਗਲੋਮੋ।,សម្បន្នោទាតទាឋោ កនកសមតចោ នីលមុទ្ធគ្គលោមោ;,ಸಮ್ಪನ್ನೋದಾತದಾಠೋ ಕನಕಸಮತಚೋ ನೀಲಮುದ್ಧಗ್ಗಲೋಮೋ।,സമ്പന്നോദാതദാഠോ കനകസമതചോ നീലമുദ്ധഗ്ഗലോമോ;,සම්‌පන්‌නොදාතදාඨො කනකසමතචො නීලමුද්‌ධග්‌ගලොමො;,ஸம்பன்னோதா³ததா³டோ² கனகஸமதசோ நீலமுத்³த⁴க்³க³லோமோ;,సమ్పన్నోదాతదాఠో కనకసమతచో నీలముద్ధగ్గలోమో;,สมฺปนฺโนทาตทาโฐ กนกสมตโจ นีลมุทฺธคฺคโลโม;,ས་མྤ་ནྣོ་དཱ་ཏ་དཱ་ཋོ ཀ་ན་ཀ་ས་མ་ཏ་ཙོ ནཱི་ལ་མུ་དྡྷ་གྒ་ལོ་མོ། 310,gatha3,"Sambuddho thūlajivho atha sīhahanuko jālikappādahattho,",သမ္ဗုဒ္ဓေါ ထူလဇိဝှော အထ သီဟဟနုကော ဇာလိကပ္ပါဒဟတ္ထော၊,"সম্বুদ্ধো থূলজিৰ্হো অথ সীহহনুকো জালিকপ্পাদহত্থো,","самб̣уд̣̇д̇хо т̇уулаж̇ивхо ат̇а сийхахануго ж̇аалигаббаад̣̇ахад̇т̇о,","सम्बुद्धो थूलजिव्हो अथ सीहहनुको जालिकप्पादहत्थो,","સમ્બુદ્ધો થૂલજિવ્હો અથ સીહહનુકો જાલિકપ્પાદહત્થો,","ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਥੂਲਜਿવ੍ਹੋ ਅਥ ਸੀਹਹਨੁਕੋ ਜਾਲਿਕਪ੍ਪਾਦਹਤ੍ਥੋ,","សម្ពុទ្ធោ ថូលជិវ្ហោ អថ សីហហនុកោ ជាលិកប្បាទហត្ថោ,","ಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಥೂಲಜಿವ್ಹೋ ಅಥ ಸೀಹಹನುಕೋ ಜಾಲಿಕಪ್ಪಾದಹತ್ಥೋ,","സമ്ബുദ്ധോ ഥൂലജിവ്ഹോ അഥ സീഹഹനുകോ ജാലികപ്പാദഹത്ഥോ,","සම්‌බුද්‌ධො ථූලජිව්‌හො අථ සීහහනුකො ජාලිකප්‌පාදහත්‌ථො,","ஸம்பு³த்³தோ⁴ தூ²லஜிவ்ஹோ அத² ஸீஹஹனுகோ ஜாலிகப்பாத³ஹத்தோ²,","సమ్బుద్ధో థూలజివ్హో అథ సీహహనుకో జాలికప్పాదహత్థో,","สมฺพุทฺโธ ถูลชิวฺโห อถ สีหหนุโก ชาลิกปฺปาทหตฺโถ,","ས་མྦུ་དྡྷོ ཐཱུ་ལ་ཛི་ཝ྄ཧོ ཨ་ཐ སཱི་ཧ་ཧ་ནུ་ཀོ ཛཱ་ལི་ཀ་པྤཱ་ད་ཧ་ཏྠོ," 311,gathalast,Nātho uṇhīsasīso iti guṇasahitaṃ taṃ mahesiṃ namāmi.,နာထော ဥဏှီသသီသော ဣတိ ဂုဏသဟိတံ တံ မဟေသိံ နမာမိ။,নাথো উণ্হীসসীসো ইতি গুণসহিতং তং মহেসিং নমামি॥,наат̇о ун̣хийсасийсо ид̇и г̇ун̣асахид̇ам̣ д̇ам̣ махзсим̣ намаами.,नाथो उण्हीससीसो इति गुणसहितं तं महेसिं नमामि॥,નાથો ઉણ્હીસસીસો ઇતિ ગુણસહિતં તં મહેસિં નમામિ.,ਨਾਥੋ ਉਣ੍ਹੀਸਸੀਸੋ ਇਤਿ ਗੁਣਸਹਿਤਂ ਤਂ ਮਹੇਸਿਂ ਨਮਾਮਿ॥,នាថោ ឧណ្ហីសសីសោ ឥតិ គុណសហិតំ តំ មហេសិំ នមាមិ។,ನಾಥೋ ಉಣ್ಹೀಸಸೀಸೋ ಇತಿ ಗುಣಸಹಿತಂ ತಂ ಮಹೇಸಿಂ ನಮಾಮಿ॥,നാഥോ ഉണ്ഹീസസീസോ ഇതി ഗുണസഹിതം തം മഹേസിം നമാമി.,නාථො උණ්‌හීසසීසො ඉති ගුණසහිතං තං මහෙසිං නමාමි.,நாதோ² உண்ஹீஸஸீஸோ இதி கு³ணஸஹிதங் தங் மஹேஸிங் நமாமி.,నాథో ఉణ్హీససీసో ఇతి గుణసహితం తం మహేసిం నమామి.,นาโถ อุณฺหีสสีโส อิติ คุณสหิตํ ตํ มเหสิํ นมามิฯ,ནཱ་ཐོ ཨུ་ཎྷཱི་ས་སཱི་སོ ཨི་ཏི གུ་ཎ་ས་ཧི་ཏཾ ཏཾ མ་ཧེ་སིཾ ན་མཱ་མི༎ 312,hangnum,70 .,၇၀ .,৭০ .,70 .,७० .,૭૦ .,੭੦ .,៧០ .,೭೦ .,൭൦ .,70 .,70 .,౭౦ .,๗๐ .,༧༠ . 313,gatha1,"Vaṭṭacitānupubbakasubhaṅgulī ruhiramaṭṭhatuṅganakhako,",ဝဋ္ဋစိတာနုပုဗ္ဗကသုဘင်္ဂုလီ ရုဟိရမဋ္ဌတုင်္ဂနခကော၊,"ৰট্টচিতানুপুব্বকসুভঙ্গুলী রুহিরমট্ঠতুঙ্গনখকো,","ваддажид̇аанубуб̣б̣агасубхан̇г̇улий рухирамадтад̇ун̇г̇анакаго,","वट्टचितानुपुब्बकसुभङ्गुली रुहिरमट्ठतुङ्गनखको,","વટ્ટચિતાનુપુબ્બકસુભઙ્ગુલી રુહિરમટ્ઠતુઙ્ગનખકો,","વਟ੍ਟਚਿਤਾਨੁਪੁਬ੍ਬਕਸੁਭਙ੍ਗੁਲੀ ਰੁਹਿਰਮਟ੍ਠਤੁਙ੍ਗਨਖਕੋ,","វដ្ដចិតានុបុព្ពកសុភង្គុលី រុហិរមដ្ឋតុង្គនខកោ,","ವಟ್ಟಚಿತಾನುಪುಬ್ಬಕಸುಭಙ್ಗುಲೀ ರುಹಿರಮಟ್ಠತುಙ್ಗನಖಕೋ,","വട്ടചിതാനുപുബ്ബകസുഭങ്ഗുലീ രുഹിരമട്ഠതുങ്ഗനഖകോ,","වට්‌ටචිතානුපුබ්‌බකසුභඞ්‌ගුලී රුහිරමට්‌ඨතුඞ්‌ගනඛකො,","வட்டசிதானுபுப்³ப³கஸுப⁴ங்கு³லீ ருஹிரமட்ட²துங்க³னக²கோ,","వట్టచితానుపుబ్బకసుభఙ్గులీ రుహిరమట్ఠతుఙ్గనఖకో,","วฏฺฏจิตานุปุพฺพกสุภงฺคุลี รุหิรมฏฺฐตุงฺคนขโก,","ཝ་ཊྚ་ཙི་ཏཱ་ནུ་པུ་བྦ་ཀ་སུ་བྷ་ངྒུ་ལཱི རུ་ཧི་ར་མ་ཊྛ་ཏུ་ངྒ་ན་ཁ་ཀོ," 314,gatha2,Nigguḷagopphako samapado sīhosabhibha haṃsasannibhakamo;,နိဂ္ဂုဠဂေါပ္ဖကော သမပဒော သီဟောသဘိဘ ဟံသသန္နိဘကမော။,নিগ্গুল়গোপ্ফকো সমপদো সীহোসভিভ হংসসন্নিভকমো।,ниг̇г̇ул̣аг̇обпаго самабад̣̇о сийхосабхибха хам̣сасаннибхагамо;,निग्गुळगोप्फको समपदो सीहोसभिभ हंससन्‍निभकमो।,નિગ્ગુળગોપ્ફકો સમપદો સીહોસભિભ હંસસન્નિભકમો;,ਨਿਗ੍ਗੁਲ਼ਗੋਪ੍ਫਕੋ ਸਮਪਦੋ ਸੀਹੋਸਭਿਭ ਹਂਸਸਨ੍ਨਿਭਕਮੋ।,និគ្គុឡគោប្ផកោ សមបទោ សីហោសភិភ ហំសសន្និភកមោ;,ನಿಗ್ಗುಳಗೋಪ್ಫಕೋ ಸಮಪದೋ ಸೀಹೋಸಭಿಭ ಹಂಸಸನ್ನಿಭಕಮೋ।,നിഗ്ഗുളഗൊപ്ഫകോ സമപദോ സീഹോസഭിഭ ഹംസസന്നിഭകമോ;,නිග්‌ගුළගොප්‌ඵකො සමපදො සීහොසභිභ හංසසන්‌නිභකමො;,நிக்³கு³ளகொ³ப்ப²கோ ஸமபதோ³ ஸீஹோஸபி⁴ப⁴ ஹங்ஸஸன்னிப⁴கமோ;,నిగ్గుళగోప్ఫకో సమపదో సీహోసభిభ హంససన్నిభకమో;,นิคฺคุฬโคปฺผโก สมปโท สีโหสภิภ หํสสนฺนิภกโม;,ནི་གྒུ་ལ༹་གོ་པྥ་ཀོ ས་མ་པ་དོ སཱི་ཧོ་ས་བྷི་བྷ ཧཾ་ས་ས་ནྣི་བྷ་ཀ་མོ། 315,gatha3,"Dakkhiṇatāvatakkami samantamaṇḍala nigaṇṭhi jāṇusubhako,",ဒက္ခိဏတာဝတက္ကမိ သမန္တမဏ္ဍလ နိဂဏ္ဌိ ဇာဏုသုဘကော၊,"দক্খিণতাৰতক্কমি সমন্তমণ্ডল নিগণ্ঠি জাণুসুভকো,","д̣̇агкин̣ад̇аавад̇аггами саманд̇аман̣д̣ала ниг̇ан̣ти ж̇аан̣усубхаго,","दक्खिणतावतक्‍कमि समन्तमण्डल निगण्ठि जाणुसुभको,","દક્ખિણતાવતક્કમિ સમન્તમણ્ડલ નિગણ્ઠિ જાણુસુભકો,","ਦਕ੍ਖਿਣਤਾવਤਕ੍ਕਮਿ ਸਮਨ੍ਤਮਣ੍ਡਲ ਨਿਗਣ੍ਠਿ ਜਾਣੁਸੁਭਕੋ,","ទក្ខិណតាវតក្កមិ សមន្តមណ្ឌល និគណ្ឋិ ជាណុសុភកោ,","ದಕ್ಖಿಣತಾವತಕ್ಕಮಿ ಸಮನ್ತಮಣ್ಡಲ ನಿಗಣ್ಠಿ ಜಾಣುಸುಭಕೋ,","ദക്ഖിണതാവതക്കമി സമന്തമണ്ഡല നിഗണ്ഠി ജാണുസുഭകോ,","දක්‌ඛිණතාවතක්‌කමි සමන්‌තමණ්‌ඩල නිගණ්‌ඨි ජාණුසුභකො,","த³க்கி²ணதாவதக்கமி ஸமந்தமண்ட³ல நிக³ண்டி² ஜாணுஸுப⁴கோ,","దక్ఖిణతావతక్కమి సమన్తమణ్డల నిగణ్ఠి జాణుసుభకో,","ทกฺขิณตาวตกฺกมิ สมนฺตมณฺฑล นิคณฺฐิ ชาณุสุภโก,","ད་ཀྑི་ཎ་ཏཱ་ཝ་ཏ་ཀྐ་མི ས་མ་ནྟ་མ་ཎྜ་ལ ནི་ག་ཎྛི ཛཱ་ཎུ་སུ་བྷ་ཀོ," 316,gathalast,Byañjanapuṇṇaposatanu nābhigambhīra achiddadakkhiṇavaṭo.,ဗျဉ္ဇနပုဏ္ဏပေါသတနု နာဘိဂမ္ဘီရ အဆိဒ္ဒဒက္ခိဏဝဋော။,ব্যঞ্জনপুণ্ণপোসতনু নাভিগম্ভীর অছিদ্দদক্খিণৰটো॥,б̣яан̃ж̇анабун̣н̣абосад̇ану наабхиг̇амбхийра ачид̣̇д̣̇ад̣̇агкин̣авадо.,ब्यञ्‍जनपुण्णपोसतनु नाभिगम्भीर अछिद्ददक्खिणवटो॥,બ્યઞ્જનપુણ્ણપોસતનુ નાભિગમ્ભીર અછિદ્દદક્ખિણવટો.,ਬ੍ਯਞ੍ਜਨਪੁਣ੍ਣਪੋਸਤਨੁ ਨਾਭਿਗਮ੍ਭੀਰ ਅਛਿਦ੍ਦਦਕ੍ਖਿਣવਟੋ॥,ព្យញ្ជនបុណ្ណបោសតនុ នាភិគម្ភីរ អឆិទ្ទទក្ខិណវដោ។,ಬ್ಯಞ್ಜನಪುಣ್ಣಪೋಸತನು ನಾಭಿಗಮ್ಭೀರ ಅಛಿದ್ದದಕ್ಖಿಣವಟೋ॥,ബ്യഞ്ജനപുണ്ണപോസതനു നാഭിഗമ്ഭീര അഛിദ്ദദക്ഖിണവടോ.,බ්‍යඤ්‌ජනපුණ්‌ණපොසතනු නාභිගම්‌භීර අඡිද්‌දදක්‌ඛිණවටො.,ப்³யஞ்ஜனபுண்ணபோஸதனு நாபி⁴க³ம்பீ⁴ர அசி²த்³த³த³க்கி²ணவடோ.,బ్యఞ్జనపుణ్ణపోసతను నాభిగమ్భీర అఛిద్దదక్ఖిణవటో.,พฺยญฺชนปุณฺณโปสตนุ นาภิคมฺภีร อฉิทฺททกฺขิณวโฏฯ,བྱ་ཉྫ་ན་པུ་ཎྞ་པོ་ས་ཏ་ནུ ནཱ་བྷི་ག་མྦྷཱི་ར ཨ་ཚི་དྡ་ད་ཀྑི་ཎ་ཝ་ཊོ༎ 317,hangnum,71 .,၇၁ .,৭১ .,71 .,७१ .,૭૧ .,੭੧ .,៧១ .,೭೧ .,൭൧ .,71 .,71 .,౭౧ .,๗๑ .,༧༡ . 318,gatha1,Dviradakarappakāsurubhujo suvibbhajanupubbamaṭṭhaanunā-,ဒွိရဒကရပ္ပကာသုရုဘုဇော သုဝိဗ္ဘဇနုပုဗ္ဗမဋ္ဌအနုနာ-,দ্ৰিরদকরপ্পকাসুরুভুজো সুৰিব্ভজনুপুব্বমট্ঠঅনুনা-,д̣̇вирад̣̇агараббагаасурубхуж̇о сувиб̣бхаж̇анубуб̣б̣амадтаанунаа-,द्विरदकरप्पकासुरुभुजो सुविब्भजनुपुब्बमट्ठअनुना-,દ્વિરદકરપ્પકાસુરુભુજો સુવિબ્ભજનુપુબ્બમટ્ઠઅનુના-,ਦ੍વਿਰਦਕਰਪ੍ਪਕਾਸੁਰੁਭੁਜੋ ਸੁવਿਬ੍ਭਜਨੁਪੁਬ੍ਬਮਟ੍ਠਅਨੁਨਾ-,ទ្វិរទករប្បកាសុរុភុជោ សុវិព្ភជនុបុព្ពមដ្ឋអនុនា-,ದ್ವಿರದಕರಪ್ಪಕಾಸುರುಭುಜೋ ಸುವಿಬ್ಭಜನುಪುಬ್ಬಮಟ್ಠಅನುನಾ-,ദ്വിരദകരപ്പകാസുരുഭുജോ സുവിബ്ഭജനുപുബ്ബമട്ഠഅനുനാ-,ද්‌විරදකරප්‌පකාසුරුභුජො සුවිබ්‌භජනුපුබ්‌බමට්‌ඨඅනුනා-,த்³விரத³கரப்பகாஸுருபு⁴ஜோ ஸுவிப்³ப⁴ஜனுபுப்³ப³மட்ட²அனுனா-,ద్విరదకరప్పకాసురుభుజో సువిబ్భజనుపుబ్బమట్ఠఅనునా-,ทฺวิรทกรปฺปกาสุรุภุโช สุวิพฺภชนุปุพฺพมฏฺฐอนุนา-,དྭི་ར་ད་ཀ་ར་པྤ་ཀཱ་སུ་རུ་བྷུ་ཛོ སུ་ཝི་བྦྷ་ཛ་ནུ་པུ་བྦ་མ་ཊྛ་ཨ་ནུ་ནཱ- 319,gatha2,Nunaalinānupubbarucira ttilādirahitabbisuddhatanuko;,နုနအလိနာနုပုဗ္ဗရုစိရ တ္တိလာဒိရဟိတဗ္ဗိသုဒ္ဓတနုကော။,নুনঅলিনানুপুব্বরুচির ত্তিলাদিরহিতব্বিসুদ্ধতনুকো।,нунаалинаанубуб̣б̣аружира д̇д̇илаад̣̇ирахид̇аб̣б̣исуд̣̇д̇хад̇ануго;,नुनअलिनानुपुब्बरुचिर त्तिलादिरहितब्बिसुद्धतनुको।,નુનઅલિનાનુપુબ્બરુચિર ત્તિલાદિરહિતબ્બિસુદ્ધતનુકો;,ਨੁਨਅਲਿਨਾਨੁਪੁਬ੍ਬਰੁਚਿਰ ਤ੍ਤਿਲਾਦਿਰਹਿਤਬ੍ਬਿਸੁਦ੍ਧਤਨੁਕੋ।,នុនអលិនានុបុព្ពរុចិរ ត្តិលាទិរហិតព្ពិសុទ្ធតនុកោ;,ನುನಅಲಿನಾನುಪುಬ್ಬರುಚಿರ ತ್ತಿಲಾದಿರಹಿತಬ್ಬಿಸುದ್ಧತನುಕೋ।,നുനഅലിനാനുപുബ്ബരുചിര ത്തിലാദിരഹിതബ്ബിസുദ്ധതനുകോ;,නුනඅලිනානුපුබ්‌බරුචිර ත්‌තිලාදිරහිතබ්‌බිසුද්‌ධතනුකො;,நுனஅலினானுபுப்³ப³ருசிர த்திலாதி³ரஹிதப்³பி³ஸுத்³த⁴தனுகோ;,నునఅలినానుపుబ్బరుచిర త్తిలాదిరహితబ్బిసుద్ధతనుకో;,นุนอลินานุปุพฺพรุจิร ตฺติลาทิรหิตพฺพิสุทฺธตนุโก;,ནུ་ན་ཨ་ལི་ནཱ་ནུ་པུ་བྦ་རུ་ཙི་ར ཏྟི་ལཱ་དི་ར་ཧི་ཏ་བྦི་སུ་དྡྷ་ཏ་ནུ་ཀོ། 320,gatha3,"Dasasatakoṭi hatthibaladhāraṇo kanakatuṅganāsikasubho,",ဒသသတကောဋိ ဟတ္ထိဗလဓာရဏော ကနကတုင်္ဂနာသိကသုဘော၊,"দসসতকোটি হত্থিবলধারণো কনকতুঙ্গনাসিকসুভো,","д̣̇асасад̇агоди хад̇т̇иб̣алад̇хааран̣о ганагад̇ун̇г̇анаасигасубхо,","दससतकोटि हत्थिबलधारणो कनकतुङ्गनासिकसुभो,","દસસતકોટિ હત્થિબલધારણો કનકતુઙ્ગનાસિકસુભો,","ਦਸਸਤਕੋਟਿ ਹਤ੍ਥਿਬਲਧਾਰਣੋ ਕਨਕਤੁਙ੍ਗਨਾਸਿਕਸੁਭੋ,","ទសសតកោដិ ហត្ថិពលធារណោ កនកតុង្គនាសិកសុភោ,","ದಸಸತಕೋಟಿ ಹತ್ಥಿಬಲಧಾರಣೋ ಕನಕತುಙ್ಗನಾಸಿಕಸುಭೋ,","ദസസതകോടി ഹത്ഥിബലധാരണോ കനകതുങ്ഗനാസികസുഭോ,","දසසතකොටි හත්‌ථිබලධාරණො කනකතුඞ්‌ගනාසිකසුභො,","த³ஸஸதகோடி ஹத்தி²ப³லதா⁴ரணோ கனகதுங்க³னாஸிகஸுபோ⁴,","దససతకోటి హత్థిబలధారణో కనకతుఙ్గనాసికసుభో,","ทสสตโกฏิ หตฺถิพลธารโณ กนกตุงฺคนาสิกสุโภ,","ད་ས་ས་ཏ་ཀོ་ཊི ཧ་ཏྠི་བ་ལ་དྷཱ་ར་ཎོ ཀ་ན་ཀ་ཏུ་ངྒ་ནཱ་སི་ཀ་སུ་བྷོ," 321,gathalast,Suruhiradantamaṃsatha sucisiniddhadasano tha lokasaraṇo.,သုရုဟိရဒန္တမံသထ သုစိသိနိဒ္ဓဒသနော ထ လောကသရဏော။,সুরুহিরদন্তমংসথ সুচিসিনিদ্ধদসনো থ লোকসরণো॥,сурухирад̣̇анд̇амам̣сат̇а сужисинид̣̇д̇хад̣̇асано т̇а логасаран̣о.,सुरुहिरदन्तमंसथ सुचिसिनिद्धदसनो थ लोकसरणो॥,સુરુહિરદન્તમંસથ સુચિસિનિદ્ધદસનો થ લોકસરણો.,ਸੁਰੁਹਿਰਦਨ੍ਤਮਂਸਥ ਸੁਚਿਸਿਨਿਦ੍ਧਦਸਨੋ ਥ ਲੋਕਸਰਣੋ॥,សុរុហិរទន្តមំសថ សុចិសិនិទ្ធទសនោ ថ លោកសរណោ។,ಸುರುಹಿರದನ್ತಮಂಸಥ ಸುಚಿಸಿನಿದ್ಧದಸನೋ ಥ ಲೋಕಸರಣೋ॥,സുരുഹിരദന്തമംസഥ സുചിസിനിദ്ധദസനോ ഥ ലോകസരണോ.,සුරුහිරදන්‌තමංසථ සුචිසිනිද්‌ධදසනො ථ ලොකසරණො.,ஸுருஹிரத³ந்தமங்ஸத² ஸுசிஸினித்³த⁴த³ஸனோ த² லோகஸரணோ.,సురుహిరదన్తమంసథ సుచిసినిద్ధదసనో థ లోకసరణో.,สุรุหิรทนฺตมํสถ สุจิสินิทฺธทสโน ถ โลกสรโณฯ,སུ་རུ་ཧི་ར་ད་ནྟ་མཾ་ས་ཐ སུ་ཙི་སི་ནི་དྡྷ་ད་ས་ནོ ཐ ལོ་ཀ་ས་ར་ཎོ༎ 322,hangnum,72 .,၇၂ .,৭২ .,72 .,७२ .,૭૨ .,੭੨ .,៧២ .,೭೨ .,൭൨ .,72 .,72 .,౭౨ .,๗๒ .,༧༢ . 323,gatha1,"Suddhapasādindri ca vaṭṭataradāṭho ruhiroṭṭha ca suranaranātho,",သုဒ္ဓပသာဒိန္ဒြိ စ ဝဋ္ဋတရဒာဌော ရုဟိရောဋ္ဌ စ သုရနရနာထော၊,"সুদ্ধপসাদিন্দ্রি চ ৰট্টতরদাঠো রুহিরোট্ঠ চ সুরনরনাথো,","суд̣̇д̇хабасаад̣̇инд̣̇ри жа ваддад̇арад̣̇аато рухиродта жа суранаранаат̇о,","सुद्धपसादिन्द्रि च वट्टतरदाठो रुहिरोट्ठ च सुरनरनाथो,","સુદ્ધપસાદિન્દ્રિ ચ વટ્ટતરદાઠો રુહિરોટ્ઠ ચ સુરનરનાથો,","ਸੁਦ੍ਧਪਸਾਦਿਨ੍ਦ੍ਰਿ ਚ વਟ੍ਟਤਰਦਾਠੋ ਰੁਹਿਰੋਟ੍ਠ ਚ ਸੁਰਨਰਨਾਥੋ,","សុទ្ធបសាទិន្ទ្រិ ច វដ្ដតរទាឋោ រុហិរោដ្ឋ ច សុរនរនាថោ,","ಸುದ್ಧಪಸಾದಿನ್ದ್ರಿ ಚ ವಟ್ಟತರದಾಠೋ ರುಹಿರೋಟ್ಠ ಚ ಸುರನರನಾಥೋ,","സുദ്ധപസാദിന്ദ്രി ച വട്ടതരദാഠോ രുഹിരൊട്ഠ ച സുരനരനാഥോ,","සුද්‌ධපසාදින්‌ද්‍රි ච වට්‌ටතරදාඨො රුහිරොට්‌ඨ ච සුරනරනාථො,","ஸுத்³த⁴பஸாதி³ந்த்³ரி ச வட்டதரதா³டோ² ருஹிரொட்ட² ச ஸுரனரனாதோ²,","సుద్ధపసాదిన్ద్రి చ వట్టతరదాఠో రుహిరోట్ఠ చ సురనరనాథో,","สุทฺธปสาทินฺทฺริ จ วฏฺฏตรทาโฐ รุหิโรฏฺฐ จ สุรนรนาโถ,","སུ་དྡྷ་པ་སཱ་དི་ནྡྲི ཙ ཝ་ཊྚ་ཏ་ར་དཱ་ཋོ རུ་ཧི་རོ་ཊྛ ཙ སུ་ར་ན་ར་ནཱ་ཐོ," 324,gatha2,Āyatasobhabbadano tha muni gambhīrujukāyatasuruciralekho;,အာယတသောဘဗ္ဗဒနော ထ မုနိ ဂမ္ဘီရုဇုကာယတသုရုစိရလေခေါ။,আযতসোভব্বদনো থ মুনি গম্ভীরুজুকাযতসুরুচিরলেখো।,ааяад̇асобхаб̣б̣ад̣̇ано т̇а муни г̇амбхийруж̇угааяад̇асуружиралзко;,आयतसोभब्बदनो थ मुनि गम्भीरुजुकायतसुरुचिरलेखो।,આયતસોભબ્બદનો થ મુનિ ગમ્ભીરુજુકાયતસુરુચિરલેખો;,ਆਯਤਸੋਭਬ੍ਬਦਨੋ ਥ ਮੁਨਿ ਗਮ੍ਭੀਰੁਜੁਕਾਯਤਸੁਰੁਚਿਰਲੇਖੋ।,អាយតសោភព្ពទនោ ថ មុនិ គម្ភីរុជុកាយតសុរុចិរលេខោ;,ಆಯತಸೋಭಬ್ಬದನೋ ಥ ಮುನಿ ಗಮ್ಭೀರುಜುಕಾಯತಸುರುಚಿರಲೇಖೋ।,ആയതസോഭബ്ബദനോ ഥ മുനി ഗമ്ഭീരുജുകായതസുരുചിരലേഖോ;,ආයතසොභබ්‌බදනො ථ මුනි ගම්‌භීරුජුකායතසුරුචිරලෙඛො;,ஆயதஸோப⁴ப்³ப³த³னோ த² முனி க³ம்பீ⁴ருஜுகாயதஸுருசிரலேகோ²;,ఆయతసోభబ్బదనో థ ముని గమ్భీరుజుకాయతసురుచిరలేఖో;,อายตโสภพฺพทโน ถ มุนิ คมฺภีรุชุกายตสุรุจิรเลโข;,ཨཱ་ཡ་ཏ་སོ་བྷ་བྦ་ད་ནོ ཐ མུ་ནི ག་མྦྷཱི་རུ་ཛུ་ཀཱ་ཡ་ཏ་སུ་རུ་ཙི་ར་ལེ་ཁོ། 325,gatha3,"Byāmapabhāmaṇḍalabundi supuraggaṇṇi ca āyatavisaṭasubhakkhī,",ဗျာမပဘာမဏ္ဍလဗုန္ဒိ သုပုရဂ္ဂဏ္ဏိ စ အာယတဝိသဋသုဘက္ခီ၊,"ব্যামপভামণ্ডলবুন্দি সুপুরগ্গণ্ণি চ আযতৰিসটসুভক্খী,","б̣яаамабабхааман̣д̣алаб̣унд̣̇и субураг̇г̇ан̣н̣и жа ааяад̇ависадасубхагкий,","ब्यामपभामण्डलबुन्दि सुपुरग्गण्णि च आयतविसटसुभक्खी,","બ્યામપભામણ્ડલબુન્દિ સુપુરગ્ગણ્ણિ ચ આયતવિસટસુભક્ખી,","ਬ੍ਯਾਮਪਭਾਮਣ੍ਡਲਬੁਨ੍ਦਿ ਸੁਪੁਰਗ੍ਗਣ੍ਣਿ ਚ ਆਯਤવਿਸਟਸੁਭਕ੍ਖੀ,","ព្យាមបភាមណ្ឌលពុន្ទិ សុបុរគ្គណ្ណិ ច អាយតវិសដសុភក្ខី,","ಬ್ಯಾಮಪಭಾಮಣ್ಡಲಬುನ್ದಿ ಸುಪುರಗ್ಗಣ್ಣಿ ಚ ಆಯತವಿಸಟಸುಭಕ್ಖೀ,","ബ്യാമപഭാമണ്ഡലബുന്ദി സുപുരഗ്ഗണ്ണി ച ആയതവിസടസുഭക്ഖീ,","බ්‍යාමපභාමණ්‌ඩලබුන්‌දි සුපුරග්‌ගණ්‌ණි ච ආයතවිසටසුභක්‌ඛී,","ப்³யாமபபா⁴மண்ட³லபு³ந்தி³ ஸுபுரக்³க³ண்ணி ச ஆயதவிஸடஸுப⁴க்கீ²,","బ్యామపభామణ్డలబున్ది సుపురగ్గణ్ణి చ ఆయతవిసటసుభక్ఖీ,","พฺยามปภามณฺฑลพุนฺทิ สุปุรคฺคณฺณิ จ อายตวิสฏสุภกฺขี,","བྱཱ་མ་པ་བྷཱ་མ་ཎྜ་ལ་བུ་ནྡི སུ་པུ་ར་གྒ་ཎྞི ཙ ཨཱ་ཡ་ཏ་ཝི་ས་ཊ་སུ་བྷ་ཀྑཱི," 326,gathalast,Pañcapasādakkhi ca kuñcikasubhaggapakhumo mudutanuruṇajivho.,ပဉ္စပသာဒက္ခိ စ ကုဉ္စိကသုဘဂ္ဂပခုမော မုဒုတနုရုဏဇိဝှော။,পঞ্চপসাদক্খি চ কুঞ্চিকসুভগ্গপখুমো মুদুতনুরুণজিৰ্হো॥,бан̃жабасаад̣̇агки жа гун̃жигасубхаг̇г̇абакумо муд̣̇уд̇анурун̣аж̇ивхо.,पञ्‍चपसादक्खि च कुञ्‍चिकसुभग्गपखुमो मुदुतनुरुणजिव्हो॥,પઞ્ચપસાદક્ખિ ચ કુઞ્ચિકસુભગ્ગપખુમો મુદુતનુરુણજિવ્હો.,ਪਞ੍ਚਪਸਾਦਕ੍ਖਿ ਚ ਕੁਞ੍ਚਿਕਸੁਭਗ੍ਗਪਖੁਮੋ ਮੁਦੁਤਨੁਰੁਣਜਿવ੍ਹੋ॥,បញ្ចបសាទក្ខិ ច កុញ្ចិកសុភគ្គបខុមោ មុទុតនុរុណជិវ្ហោ។,ಪಞ್ಚಪಸಾದಕ್ಖಿ ಚ ಕುಞ್ಚಿಕಸುಭಗ್ಗಪಖುಮೋ ಮುದುತನುರುಣಜಿವ್ಹೋ॥,പഞ്ചപസാദക്ഖി ച കുഞ്ചികസുഭഗ്ഗപഖുമോ മുദുതനുരുണജിവ്ഹോ.,පඤ්‌චපසාදක්‌ඛි ච කුඤ්‌චිකසුභග්‌ගපඛුමො මුදුතනුරුණජිව්‌හො.,பஞ்சபஸாத³க்கி² ச குஞ்சிகஸுப⁴க்³க³பகு²மோ முது³தனுருணஜிவ்ஹோ.,పఞ్చపసాదక్ఖి చ కుఞ్చికసుభగ్గపఖుమో ముదుతనురుణజివ్హో.,ปญฺจปสาทกฺขิ จ กุญฺจิกสุภคฺคปขุโม มุทุตนุรุณชิวฺโหฯ,པ་ཉྩ་པ་སཱ་ད་ཀྑི ཙ ཀུ་ཉྩི་ཀ་སུ་བྷ་གྒ་པ་ཁུ་མོ མུ་དུ་ཏ་ནུ་རུ་ཎ་ཛི་ཝ྄ཧོ༎ 327,hangnum,73 .,၇၃ .,৭৩ .,73 .,७३ .,૭૩ .,੭੩ .,៧៣ .,೭೩ .,൭൩ .,73 .,73 .,౭౩ .,๗๓ .,༧༣ . 328,gatha1,"Sommasiniddha tyujjalakomala varuṇavimalatanu ca amitaguṇo,",သောမ္မသိနိဒ္ဓ တျုဇ္ဇလကောမလ ဝရုဏဝိမလတနု စ အမိတဂုဏော၊,"সোম্মসিনিদ্ধ ত্যুজ্জলকোমল ৰরুণৰিমলতনু চ অমিতগুণো,","соммасинид̣̇д̇ха д̇яуж̇ж̇алагомала варун̣авималад̇ану жа амид̇аг̇ун̣о,","सोम्मसिनिद्ध त्युज्‍जलकोमल वरुणविमलतनु च अमितगुणो,","સોમ્મસિનિદ્ધ ત્યુજ્જલકોમલ વરુણવિમલતનુ ચ અમિતગુણો,","ਸੋਮ੍ਮਸਿਨਿਦ੍ਧ ਤ੍ਯੁਜ੍ਜਲਕੋਮਲ વਰੁਣવਿਮਲਤਨੁ ਚ ਅਮਿਤਗੁਣੋ,","សោម្មសិនិទ្ធ ត្យុជ្ជលកោមល វរុណវិមលតនុ ច អមិតគុណោ,","ಸೋಮ್ಮಸಿನಿದ್ಧ ತ್ಯುಜ್ಜಲಕೋಮಲ ವರುಣವಿಮಲತನು ಚ ಅಮಿತಗುಣೋ,","സൊമ്മസിനിദ്ധ ത്യുജ്ജലകോമല വരുണവിമലതനു ച അമിതഗുണോ,","සොම්‌මසිනිද්‌ධ ත්‍යුජ්‌ජලකොමල වරුණවිමලතනු ච අමිතගුණො,","ஸொம்மஸினித்³த⁴ த்யுஜ்ஜலகோமல வருணவிமலதனு ச அமிதகு³ணோ,","సోమ్మసినిద్ధ త్యుజ్జలకోమల వరుణవిమలతను చ అమితగుణో,","โสมฺมสินิทฺธ ตฺยุชฺชลโกมล วรุณวิมลตนุ จ อมิตคุโณ,","སོ་མྨ་སི་ནི་དྡྷ ཏྱུ་ཛྫ་ལ་ཀོ་མ་ལ ཝ་རུ་ཎ་ཝི་མ་ལ་ཏ་ནུ ཙ ཨ་མི་ཏ་གུ་ཎོ," 329,gatha2,Komala dakkhiṇāvaṭa añjanabhidasarisanilaka mudutanuruho;,ကောမလ ဒက္ခိဏာဝဋ အဉ္ဇနဘိဒသရိသနိလက မုဒုတနုရုဟော။,কোমল দক্খিণাৰট অঞ্জনভিদসরিসনিলক মুদুতনুরুহো।,гомала д̣̇агкин̣аавада ан̃ж̇анабхид̣̇асарисанилага муд̣̇уд̇анурухо;,कोमल दक्खिणावट अञ्‍जनभिदसरिसनिलक मुदुतनुरुहो।,કોમલ દક્ખિણાવટ અઞ્જનભિદસરિસનિલક મુદુતનુરુહો;,ਕੋਮਲ ਦਕ੍ਖਿਣਾવਟ ਅਞ੍ਜਨਭਿਦਸਰਿਸਨਿਲਕ ਮੁਦੁਤਨੁਰੁਹੋ।,កោមល ទក្ខិណាវដ អញ្ជនភិទសរិសនិលក មុទុតនុរុហោ;,ಕೋಮಲ ದಕ್ಖಿಣಾವಟ ಅಞ್ಜನಭಿದಸರಿಸನಿಲಕ ಮುದುತನುರುಹೋ।,കോമല ദക്ഖിണാവട അഞ്ജനഭിദസരിസനിലക മുദുതനുരുഹോ;,කොමල දක්‌ඛිණාවට අඤ්‌ජනභිදසරිසනිලක මුදුතනුරුහො;,கோமல த³க்கி²ணாவட அஞ்ஜனபி⁴த³ஸரிஸனிலக முது³தனுருஹோ;,కోమల దక్ఖిణావట అఞ్జనభిదసరిసనిలక ముదుతనురుహో;,โกมล ทกฺขิณาวฏ อญฺชนภิทสริสนิลก มุทุตนุรุโห;,ཀོ་མ་ལ ད་ཀྑི་ཎཱ་ཝ་ཊ ཨ་ཉྫ་ན་བྷི་ད་ས་རི་ས་ནི་ལ་ཀ མུ་དུ་ཏ་ནུ་རུ་ཧོ། 330,gatha3,"Dakkhiṇavaṭṭakomala saṇusamasunila alulita siraruhi jino,",ဒက္ခိဏဝဋ္ဋကောမလ သဏုသမသုနိလ အလုလိတ သိရရုဟိ ဇိနော၊,"দক্খিণৰট্টকোমল সণুসমসুনিল অলুলিত সিররুহি জিনো,","д̣̇агкин̣аваддагомала сан̣усамасунила алулид̇а сирарухи ж̇ино,","दक्खिणवट्टकोमल सणुसमसुनिल अलुलित सिररुहि जिनो,","દક્ખિણવટ્ટકોમલ સણુસમસુનિલ અલુલિત સિરરુહિ જિનો,","ਦਕ੍ਖਿਣવਟ੍ਟਕੋਮਲ ਸਣੁਸਮਸੁਨਿਲ ਅਲੁਲਿਤ ਸਿਰਰੁਹਿ ਜਿਨੋ,","ទក្ខិណវដ្ដកោមល សណុសមសុនិល អលុលិត សិររុហិ ជិនោ,","ದಕ್ಖಿಣವಟ್ಟಕೋಮಲ ಸಣುಸಮಸುನಿಲ ಅಲುಲಿತ ಸಿರರುಹಿ ಜಿನೋ,","ദക്ഖിണവട്ടകോമല സണുസമസുനില അലുലിത സിരരുഹി ജിനോ,","දක්‌ඛිණවට්‌ටකොමල සණුසමසුනිල අලුලිත සිරරුහි ජිනො,","த³க்கி²ணவட்டகோமல ஸணுஸமஸுனில அலுலித ஸிரருஹி ஜினோ,","దక్ఖిణవట్టకోమల సణుసమసునిల అలులిత సిరరుహి జినో,","ทกฺขิณวฏฺฏโกมล สณุสมสุนิล อลุลิต สิรรุหิ ชิโน,","ད་ཀྑི་ཎ་ཝ་ཊྚ་ཀོ་མ་ལ ས་ཎུ་ས་མ་སུ་ནི་ལ ཨ་ལུ་ལི་ཏ སི་ར་རུ་ཧི ཛི་ནོ," 331,gathalast,Sobhaṇasaṇṭhāno tha siniddhasiraruhi ca supacitasatakusala jo.,သောဘဏသဏ္ဌာနော ထ သိနိဒ္ဓသိရရုဟိ စ သုပစိတသတကုသလ ဇော။,সোভণসণ্ঠানো থ সিনিদ্ধসিররুহি চ সুপচিতসতকুসল জো॥,собхан̣асан̣таано т̇а синид̣̇д̇хасирарухи жа субажид̇асад̇агусала ж̇о.,सोभणसण्ठानो थ सिनिद्धसिररुहि च सुपचितसतकुसल जो॥,સોભણસણ્ઠાનો થ સિનિદ્ધસિરરુહિ ચ સુપચિતસતકુસલ જો.,ਸੋਭਣਸਣ੍ਠਾਨੋ ਥ ਸਿਨਿਦ੍ਧਸਿਰਰੁਹਿ ਚ ਸੁਪਚਿਤਸਤਕੁਸਲ ਜੋ॥,សោភណសណ្ឋានោ ថ សិនិទ្ធសិររុហិ ច សុបចិតសតកុសល ជោ។,ಸೋಭಣಸಣ್ಠಾನೋ ಥ ಸಿನಿದ್ಧಸಿರರುಹಿ ಚ ಸುಪಚಿತಸತಕುಸಲ ಜೋ॥,സോഭണസണ്ഠാനോ ഥ സിനിദ്ധസിരരുഹി ച സുപചിതസതകുസല ജോ.,සොභණසණ්‌ඨානො ථ සිනිද්‌ධසිරරුහි ච සුපචිතසතකුසල ජො.,ஸோப⁴ணஸண்டா²னோ த² ஸினித்³த⁴ஸிரருஹி ச ஸுபசிதஸதகுஸல ஜோ.,సోభణసణ్ఠానో థ సినిద్ధసిరరుహి చ సుపచితసతకుసల జో.,โสภณสณฺฐาโน ถ สินิทฺธสิรรุหิ จ สุปจิตสตกุสล โชฯ,སོ་བྷ་ཎ་ས་ཎྛཱ་ནོ ཐ སི་ནི་དྡྷ་སི་ར་རུ་ཧི ཙ སུ་པ་ཙི་ཏ་ས་ཏ་ཀུ་ས་ལ ཛོ༎ 332,hangnum,74 .,၇၄ .,৭৪ .,74 .,७४ .,૭૪ .,੭੪ .,៧៤ .,೭೪ .,൭൪ .,74 .,74 .,౭౪ .,๗๔ .,༧༤ . 333,gatha1,"Nigguḷonigganticchattassarisaatisubhagasira cāyatāruci kaṇṇako,",နိဂ္ဂုဠောနိဂ္ဂန္တိစ္ဆတ္တဿရိသအတိသုဘဂသိရ စာယတာရုစိ ကဏ္ဏကော၊,"নিগ্গুল়োনিগ্গন্তিচ্ছত্তস্সরিসঅতিসুভগসির চাযতারুচি কণ্ণকো,","ниг̇г̇ул̣ониг̇г̇анд̇ижчад̇д̇ассарисаад̇исубхаг̇асира жааяад̇ааружи ган̣н̣аго,","निग्गुळोनिग्गन्तिच्छत्तस्सरिसअतिसुभगसिर चायतारुचि कण्णको,","નિગ્ગુળોનિગ્ગન્તિચ્છત્તસ્સરિસઅતિસુભગસિર ચાયતારુચિ કણ્ણકો,","ਨਿਗ੍ਗੁਲ਼ੋਨਿਗ੍ਗਨ੍ਤਿਚ੍ਛਤ੍ਤਸ੍ਸਰਿਸਅਤਿਸੁਭਗਸਿਰ ਚਾਯਤਾਰੁਚਿ ਕਣ੍ਣਕੋ,","និគ្គុឡោនិគ្គន្តិច្ឆត្តស្សរិសអតិសុភគសិរ ចាយតារុចិ កណ្ណកោ,","ನಿಗ್ಗುಳೋನಿಗ್ಗನ್ತಿಚ್ಛತ್ತಸ್ಸರಿಸಅತಿಸುಭಗಸಿರ ಚಾಯತಾರುಚಿ ಕಣ್ಣಕೋ,","നിഗ്ഗുളോനിഗ്ഗന്തിച്ഛത്തസ്സരിസഅതിസുഭഗസിര ചായതാരുചി കണ്ണകോ,","නිග්‌ගුළොනිග්‌ගන්‌තිච්‌ඡත්‌තස්‌සරිසඅතිසුභගසිර චායතාරුචි කණ්‌ණකො,","நிக்³கு³ளோனிக்³க³ந்திச்ச²த்தஸ்ஸரிஸஅதிஸுப⁴க³ஸிர சாயதாருசி கண்ணகோ,","నిగ్గుళోనిగ్గన్తిచ్ఛత్తస్సరిసఅతిసుభగసిర చాయతారుచి కణ్ణకో,","นิคฺคุโฬนิคฺคนฺติจฺฉตฺตสฺสริสอติสุภคสิร จายตารุจิ กณฺณโก,","ནི་གྒུ་ལོ༹་ནི་གྒ་ནྟི་ཙྪ་ཏྟ་སྶ་རི་ས་ཨ་ཏི་སུ་བྷ་ག་སི་ར ཙཱ་ཡ་ཏཱ་རུ་ཙི ཀ་ཎྞ་ཀོ," 334,gatha2,Sosaṇṭhānassaṇhāhārānukamapahutabhamutha suāyatabbhamuko ca so;,သောသဏ္ဌာနဿဏှာဟာရာနုကမပဟုတဘမုထ သုအာယတဗ္ဘမုကော စ သော။,সোসণ্ঠানস্সণ্হাহারানুকমপহুতভমুথ সুআযতব্ভমুকো চ সো।,сосан̣таанассан̣хаахаараанугамабахуд̇абхамут̇а суааяад̇аб̣бхамуго жа со;,सोसण्ठानस्सण्हाहारानुकमपहुतभमुथ सुआयतब्भमुको च सो।,સોસણ્ઠાનસ્સણ્હાહારાનુકમપહુતભમુથ સુઆયતબ્ભમુકો ચ સો;,ਸੋਸਣ੍ਠਾਨਸ੍ਸਣ੍ਹਾਹਾਰਾਨੁਕਮਪਹੁਤਭਮੁਥ ਸੁਆਯਤਬ੍ਭਮੁਕੋ ਚ ਸੋ।,សោសណ្ឋានស្សណ្ហាហារានុកមបហុតភមុថ សុអាយតព្ភមុកោ ច សោ;,ಸೋಸಣ್ಠಾನಸ್ಸಣ್ಹಾಹಾರಾನುಕಮಪಹುತಭಮುಥ ಸುಆಯತಬ್ಭಮುಕೋ ಚ ಸೋ।,സോസണ്ഠാനസ്സണ്ഹാഹാരാനുകമപഹുതഭമുഥ സുആയതബ്ഭമുകോ ച സോ;,සොසණ්‌ඨානස්‌සණ්‌හාහාරානුකමපහුතභමුථ සුආයතබ්‌භමුකො ච සො;,ஸோஸண்டா²னஸ்ஸண்ஹாஹாரானுகமபஹுதப⁴முத² ஸுஆயதப்³ப⁴முகோ ச ஸோ;,సోసణ్ఠానస్సణ్హాహారానుకమపహుతభముథ సుఆయతబ్భముకో చ సో;,โสสณฺฐานสฺสณฺหาหารานุกมปหุตภมุถ สุอายตพฺภมุโก จ โส;,སོ་ས་ཎྛཱ་ན་སྶ་ཎྷཱ་ཧཱ་རཱ་ནུ་ཀ་མ་པ་ཧུ་ཏ་བྷ་མུ་ཐ སུ་ཨཱ་ཡ་ཏ་བྦྷ་མུ་ཀོ ཙ སོ། 335,gatha3,"Suggandhaggatto muddhicātha vadani ca puthulakanalāṭa āyatasobhaṇo,",သုဂ္ဂန္ဓဂ္ဂတ္တော မုဒ္ဓိစာထ ဝဒနိ စ ပုထုလကနလာဋ အာယတသောဘဏော၊,"সুগ্গন্ধগ্গত্তো মুদ্ধিচাথ ৰদনি চ পুথুলকনলাট আযতসোভণো,","суг̇г̇анд̇хаг̇г̇ад̇д̇о муд̣̇д̇хижаат̇а вад̣̇ани жа бут̇улаганалаада ааяад̇асобхан̣о,","सुग्गन्धग्गत्तो मुद्धिचाथ वदनि च पुथुलकनलाट आयतसोभणो,","સુગ્ગન્ધગ્ગત્તો મુદ્ધિચાથ વદનિ ચ પુથુલકનલાટ આયતસોભણો,","ਸੁਗ੍ਗਨ੍ਧਗ੍ਗਤ੍ਤੋ ਮੁਦ੍ਧਿਚਾਥ વਦਨਿ ਚ ਪੁਥੁਲਕਨਲਾਟ ਆਯਤਸੋਭਣੋ,","សុគ្គន្ធគ្គត្តោ មុទ្ធិចាថ វទនិ ច បុថុលកនលាដ អាយតសោភណោ,","ಸುಗ್ಗನ್ಧಗ್ಗತ್ತೋ ಮುದ್ಧಿಚಾಥ ವದನಿ ಚ ಪುಥುಲಕನಲಾಟ ಆಯತಸೋಭಣೋ,","സുഗ്ഗന്ധഗ്ഗത്തോ മുദ്ധിചാഥ വദനി ച പുഥുലകനലാട ആയതസോഭണോ,","සුග්‌ගන්‌ධග්‌ගත්‌තො මුද්‌ධිචාථ වදනි ච පුථුලකනලාට ආයතසොභණො,","ஸுக்³க³ந்த⁴க்³க³த்தோ முத்³தி⁴சாத² வத³னி ச புது²லகனலாட ஆயதஸோப⁴ணோ,","సుగ్గన్ధగ్గత్తో ముద్ధిచాథ వదని చ పుథులకనలాట ఆయతసోభణో,","สุคฺคนฺธคฺคตฺโต มุทฺธิจาถ วทนิ จ ปุถุลกนลาฏ อายตโสภโณ,","སུ་གྒ་ནྡྷ་གྒ་ཏྟོ མུ་དྡྷི་ཙཱ་ཐ ཝ་ད་ནི ཙ པུ་ཐུ་ལ་ཀ་ན་ལཱ་ཊ ཨཱ་ཡ་ཏ་སོ་བྷ་ཎོ," 336,gathalast,Assāsappassāsātissaṇu dharamasamasama nami ketumālavicittakaṃ.,အဿာသပ္ပဿာသာတိဿဏု ဓရမသမသမ နမိ ကေတုမာလဝိစိတ္တကံ။,অস্সাসপ্পস্সাসাতিস্সণু ধরমসমসম নমি কেতুমালৰিচিত্তকং॥,ассаасаббассаасаад̇иссан̣у д̇харамасамасама нами гзд̇умаалавижид̇д̇агам̣.,अस्सासप्पस्सासातिस्सणु धरमसमसम नमि केतुमालविचित्तकं॥,અસ્સાસપ્પસ્સાસાતિસ્સણુ ધરમસમસમ નમિ કેતુમાલવિચિત્તકં.,ਅਸ੍ਸਾਸਪ੍ਪਸ੍ਸਾਸਾਤਿਸ੍ਸਣੁ ਧਰਮਸਮਸਮ ਨਮਿ ਕੇਤੁਮਾਲવਿਚਿਤ੍ਤਕਂ॥,អស្សាសប្បស្សាសាតិស្សណុ ធរមសមសម នមិ កេតុមាលវិចិត្តកំ។,ಅಸ್ಸಾಸಪ್ಪಸ್ಸಾಸಾತಿಸ್ಸಣು ಧರಮಸಮಸಮ ನಮಿ ಕೇತುಮಾಲವಿಚಿತ್ತಕಂ॥,അസ്സാസപ്പസ്സാസാതിസ്സണു ധരമസമസമ നമി കേതുമാലവിചിത്തകം.,අස්‌සාසප්‌පස්‌සාසාතිස්‌සණු ධරමසමසම නමි කෙතුමාලවිචිත්‌තකං.,அஸ்ஸாஸப்பஸ்ஸாஸாதிஸ்ஸணு த⁴ரமஸமஸம நமி கேதுமாலவிசித்தகங்.,అస్సాసప్పస్సాసాతిస్సణు ధరమసమసమ నమి కేతుమాలవిచిత్తకం.,อสฺสาสปฺปสฺสาสาติสฺสณุ ธรมสมสม นมิ เกตุมาลวิจิตฺตกํฯ,ཨ་སྶཱ་ས་པྤ་སྶཱ་སཱ་ཏི་སྶ་ཎུ དྷ་ར་མ་ས་མ་ས་མ ན་མི ཀེ་ཏུ་མཱ་ལ་ཝི་ཙི་ཏྟ་ཀཾ༎ 337,hangnum,75 .,၇၅ .,৭৫ .,75 .,७५ .,૭૫ .,੭੫ .,៧៥ .,೭೫ .,൭൫ .,75 .,75 .,౭౫ .,๗๕ .,༧༥ . 338,gatha1,"Buddhuppādo kimaṅgaṃ atidulabhataraṃ ghosamattampi loke,",ဗုဒ္ဓုပ္ပါဒော ကိမင်္ဂံ အတိဒုလဘတရံ ဃောသမတ္တမ္ပိ လောကေ၊,"বুদ্ধুপ্পাদো কিমঙ্গং অতিদুলভতরং ঘোসমত্তম্পি লোকে,","б̣уд̣̇д̇хуббаад̣̇о гиман̇г̇ам̣ ад̇ид̣̇улабхад̇арам̣ гхосамад̇д̇амби логз,","बुद्धुप्पादो किमङ्गं अतिदुलभतरं घोसमत्तम्पि लोके,","બુદ્ધુપ્પાદો કિમઙ્ગં અતિદુલભતરં ઘોસમત્તમ્પિ લોકે,","ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੋ ਕਿਮਙ੍ਗਂ ਅਤਿਦੁਲਭਤਰਂ ਘੋਸਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਲੋਕੇ,","ពុទ្ធុប្បាទោ កិមង្គំ អតិទុលភតរំ ឃោសមត្តម្បិ លោកេ,","ಬುದ್ಧುಪ್ಪಾದೋ ಕಿಮಙ್ಗಂ ಅತಿದುಲಭತರಂ ಘೋಸಮತ್ತಮ್ಪಿ ಲೋಕೇ,","ബുദ്ധുപ്പാദോ കിമങ്ഗം അതിദുലഭതരം ഘോസമത്തമ്പി ലോകേ,","බුද්‌ධුප්‌පාදො කිමඞ්‌ගං අතිදුලභතරං ඝොසමත්‌තම්‌පි ලොකෙ,","பு³த்³து⁴ப்பாதோ³ கிமங்க³ங் அதிது³லப⁴தரங் கோ⁴ஸமத்தம்பி லோகே,","బుద్ధుప్పాదో కిమఙ్గం అతిదులభతరం ఘోసమత్తమ్పి లోకే,","พุทฺธุปฺปาโท กิมงฺคํ อติทุลภตรํ โฆสมตฺตมฺปิ โลเก,","བུ་དྡྷུ་པྤཱ་དོ ཀི་མ་ངྒཾ ཨ་ཏི་དུ་ལ་བྷ་ཏ་རཾ གྷོ་ས་མ་ཏྟ་མྤི ལོ་ཀེ," 339,gatha2,Tasmā nānappakāraṃ saparahitasukhaṃ viddhasū patthayantā;,တသ္မာ နာနပ္ပကာရံ သပရဟိတသုခံ ဝိဒ္ဓသူ ပတ္ထယန္တာ။,তস্মা নানপ্পকারং সপরহিতসুখং ৰিদ্ধসূ পত্থযন্তা।,д̇асмаа наанаббагаарам̣ сабарахид̇асукам̣ вид̣̇д̇хасуу бад̇т̇аяанд̇аа;,तस्मा नानप्पकारं सपरहितसुखं विद्धसू पत्थयन्ता।,તસ્મા નાનપ્પકારં સપરહિતસુખં વિદ્ધસૂ પત્થયન્તા;,ਤਸ੍ਮਾ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਂ ਸਪਰਹਿਤਸੁਖਂ વਿਦ੍ਧਸੂ ਪਤ੍ਥਯਨ੍ਤਾ।,តស្មា នានប្បការំ សបរហិតសុខំ វិទ្ធសូ បត្ថយន្តា;,ತಸ್ಮಾ ನಾನಪ್ಪಕಾರಂ ಸಪರಹಿತಸುಖಂ ವಿದ್ಧಸೂ ಪತ್ಥಯನ್ತಾ।,തസ്മാ നാനപ്പകാരം സപരഹിതസുഖം വിദ്ധസൂ പത്ഥയന്താ;,තස්‌මා නානප්‌පකාරං සපරහිතසුඛං විද්‌ධසූ පත්‌ථයන්‌තා;,தஸ்மா நானப்பகாரங் ஸபரஹிதஸுக²ங் வித்³த⁴ஸூ பத்த²யந்தா;,తస్మా నానప్పకారం సపరహితసుఖం విద్ధసూ పత్థయన్తా;,ตสฺมา นานปฺปการํ สปรหิตสุขํ วิทฺธสู ปตฺถยนฺตา;,ཏ་སྨཱ ནཱ་ན་པྤ་ཀཱ་རཾ ས་པ་ར་ཧི་ཏ་སུ་ཁཾ ཝི་དྡྷ་སཱུ པ་ཏྠ་ཡ་ནྟཱ། 340,gatha3,"Yātiṭṭhatthāva haṃ taṃ suranarasaraṇaṃ antarāyappahānaṃ,",ယာတိဋ္ဌတ္ထာဝ ဟံ တံ သုရနရသရဏံ အန္တရာယပ္ပဟာနံ၊,"যাতিট্ঠত্থাৰ হং তং সুরনরসরণং অন্তরাযপ্পহানং,","яаад̇идтад̇т̇аава хам̣ д̇ам̣ суранарасаран̣ам̣ анд̇арааяаббахаанам̣,","यातिट्ठत्थाव हं तं सुरनरसरणं अन्तरायप्पहानं,","યાતિટ્ઠત્થાવ હં તં સુરનરસરણં અન્તરાયપ્પહાનં,","ਯਾਤਿਟ੍ਠਤ੍ਥਾવ ਹਂ ਤਂ ਸੁਰਨਰਸਰਣਂ ਅਨ੍ਤਰਾਯਪ੍ਪਹਾਨਂ,","យាតិដ្ឋត្ថាវ ហំ តំ សុរនរសរណំ អន្តរាយប្បហានំ,","ಯಾತಿಟ್ಠತ್ಥಾವ ಹಂ ತಂ ಸುರನರಸರಣಂ ಅನ್ತರಾಯಪ್ಪಹಾನಂ,","യാതിട്ഠത്ഥാവ ഹം തം സുരനരസരണം അന്തരായപ്പഹാനം,","යාතිට්‌ඨත්‌ථාව හං තං සුරනරසරණං අන්‌තරායප්‌පහානං,","யாதிட்ட²த்தா²வ ஹங் தங் ஸுரனரஸரணங் அந்தராயப்பஹானங்,","యాతిట్ఠత్థావ హం తం సురనరసరణం అన్తరాయప్పహానం,","ยาติฏฺฐตฺถาว หํ ตํ สุรนรสรณํ อนฺตรายปฺปหานํ,","ཡཱ་ཏི་ཊྛ་ཏྠཱ་ཝ ཧཾ ཏཾ སུ་ར་ན་ར་ས་ར་ཎཾ ཨ་ནྟ་རཱ་ཡ་པྤ་ཧཱ་ནཾ," 341,gathalast,Puññakkhettekabhūtaṃ sugatamavirataṃ sādhu vandantu santo.,ပုညက္ခေတ္တေကဘူတံ သုဂတမဝိရတံ သာဓု ဝန္ဒန္တု သန္တော။,পুঞ্ঞক্খেত্তেকভূতং সুগতমৰিরতং সাধু ৰন্দন্তু সন্তো॥,бун̃н̃агкзд̇д̇згабхууд̇ам̣ суг̇ад̇амавирад̇ам̣ саад̇ху ванд̣̇анд̇у санд̇о.,पुञ्‍ञक्खेत्तेकभूतं सुगतमविरतं साधु वन्दन्तु सन्तो॥,પુઞ્ઞક્ખેત્તેકભૂતં સુગતમવિરતં સાધુ વન્દન્તુ સન્તો.,ਪੁਞ੍ਞਕ੍ਖੇਤ੍ਤੇਕਭੂਤਂ ਸੁਗਤਮવਿਰਤਂ ਸਾਧੁ વਨ੍ਦਨ੍ਤੁ ਸਨ੍ਤੋ॥,បុញ្ញក្ខេត្តេកភូតំ សុគតមវិរតំ សាធុ វន្ទន្តុ សន្តោ។,ಪುಞ್ಞಕ್ಖೇತ್ತೇಕಭೂತಂ ಸುಗತಮವಿರತಂ ಸಾಧು ವನ್ದನ್ತು ಸನ್ತೋ॥,പുഞ്ഞക്ഖെത്തേകഭൂതം സുഗതമവിരതം സാധു വന്ദന്തു സന്തോ.,පුඤ්‌ඤක්‌ඛෙත්‌තෙකභූතං සුගතමවිරතං සාධු වන්‌දන්‌තු සන්‌තො.,புஞ்ஞக்கெ²த்தேகபூ⁴தங் ஸுக³தமவிரதங் ஸாது⁴ வந்த³ந்து ஸந்தோ.,పుఞ్ఞక్ఖేత్తేకభూతం సుగతమవిరతం సాధు వన్దన్తు సన్తో.,ปุญฺญกฺเขตฺเตกภูตํ สุคตมวิรตํ สาธุ วนฺทนฺตุ สนฺโตฯ,པུ་ཉྙ་ཀྑེ་ཏྟེ་ཀ་བྷཱུ་ཏཾ སུ་ག་ཏ་མ་ཝི་ར་ཏཾ སཱ་དྷུ ཝ་ནྡ་ནྟུ ས་ནྟོ༎ 342,hangnum,76 .,၇၆ .,৭৬ .,76 .,७६ .,૭૬ .,੭੬ .,៧៦ .,೭೬ .,൭൬ .,76 .,76 .,౭౬ .,๗๖ .,༧༦ . 343,gatha1,"Khettavaraṅgatatthutipure javapaṇama tejasā idha bhave,",ခေတ္တဝရင်္ဂတတ္ထုတိပုရေ ဇဝပဏမ တေဇသာ ဣဓ ဘဝေ၊,"খেত্তৰরঙ্গতত্থুতিপুরে জৰপণম তেজসা ইধ ভৰে,","кзд̇д̇аваран̇г̇ад̇ад̇т̇уд̇ибурз ж̇авабан̣ама д̇зж̇асаа ид̇ха бхавз,","खेत्तवरङ्गतत्थुतिपुरे जवपणम तेजसा इध भवे,","ખેત્તવરઙ્ગતત્થુતિપુરે જવપણમ તેજસા ઇધ ભવે,","ਖੇਤ੍ਤવਰਙ੍ਗਤਤ੍ਥੁਤਿਪੁਰੇ ਜવਪਣਮ ਤੇਜਸਾ ਇਧ ਭવੇ,","ខេត្តវរង្គតត្ថុតិបុរេ ជវបណម តេជសា ឥធ ភវេ,","ಖೇತ್ತವರಙ್ಗತತ್ಥುತಿಪುರೇ ಜವಪಣಮ ತೇಜಸಾ ಇಧ ಭವೇ,","ഖെത്തവരങ്ഗതത്ഥുതിപുരേ ജവപണമ തേജസാ ഇധ ഭവേ,","ඛෙත්‌තවරඞ්‌ගතත්‌ථුතිපුරෙ ජවපණම තෙජසා ඉධ භවෙ,","கெ²த்தவரங்க³தத்து²திபுரே ஜவபணம தேஜஸா இத⁴ ப⁴வே,","ఖేత్తవరఙ్గతత్థుతిపురే జవపణమ తేజసా ఇధ భవే,","เขตฺตวรงฺคตตฺถุติปุเร ชวปณม เตชสา อิธ ภเว,","ཁེ་ཏྟ་ཝ་ར་ངྒ་ཏ་ཏྠུ་ཏི་པུ་རེ ཛ་ཝ་པ་ཎ་མ ཏེ་ཛ་སཱ ཨི་དྷ བྷ་ཝེ," 344,gatha2,Rogabhayādyupaddavahato anunasukha bhogapuññamatiko;,ရောဂဘယာဒျုပဒ္ဒဝဟတော အနုနသုခ ဘောဂပုညမတိကော။,রোগভযাদ্যুপদ্দৰহতো অনুনসুখ ভোগপুঞ্ঞমতিকো।,рог̇абхаяаад̣̇яубад̣̇д̣̇авахад̇о анунасука бхог̇абун̃н̃амад̇иго;,रोगभयाद्युपद्दवहतो अनुनसुख भोगपुञ्‍ञमतिको।,રોગભયાદ્યુપદ્દવહતો અનુનસુખ ભોગપુઞ્ઞમતિકો;,ਰੋਗਭਯਾਦ੍ਯੁਪਦ੍ਦવਹਤੋ ਅਨੁਨਸੁਖ ਭੋਗਪੁਞ੍ਞਮਤਿਕੋ।,រោគភយាទ្យុបទ្ទវហតោ អនុនសុខ ភោគបុញ្ញមតិកោ;,ರೋಗಭಯಾದ್ಯುಪದ್ದವಹತೋ ಅನುನಸುಖ ಭೋಗಪುಞ್ಞಮತಿಕೋ।,രോഗഭയാദ്യുപദ്ദവഹതോ അനുനസുഖ ഭോഗപുഞ്ഞമതികോ;,රොගභයාද්‍යුපද්‌දවහතො අනුනසුඛ භොගපුඤ්‌ඤමතිකො;,ரோக³ப⁴யாத்³யுபத்³த³வஹதோ அனுனஸுக² போ⁴க³புஞ்ஞமதிகோ;,రోగభయాద్యుపద్దవహతో అనునసుఖ భోగపుఞ్ఞమతికో;,โรคภยาทฺยุปทฺทวหโต อนุนสุข โภคปุญฺญมติโก;,རོ་ག་བྷ་ཡཱ་དྱུ་པ་དྡ་ཝ་ཧ་ཏོ ཨ་ནུ་ན་སུ་ཁ བྷོ་ག་པུ་ཉྙ་མ་ཏི་ཀོ། 345,gatha3,"Devamanussabhogapavaraṃ paratthanubhāvañca antimabhave,",ဒေဝမနုဿဘောဂပဝရံ ပရတ္ထနုဘာဝဉ္စ အန္တိမဘဝေ၊,"দেৰমনুস্সভোগপৰরং পরত্থনুভাৰঞ্চ অন্তিমভৰে,","д̣̇звамануссабхог̇абаварам̣ барад̇т̇анубхааван̃жа анд̇имабхавз,","देवमनुस्सभोगपवरं परत्थनुभावञ्‍च अन्तिमभवे,","દેવમનુસ્સભોગપવરં પરત્થનુભાવઞ્ચ અન્તિમભવે,","ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਭੋਗਪવਰਂ ਪਰਤ੍ਥਨੁਭਾવਞ੍ਚ ਅਨ੍ਤਿਮਭવੇ,","ទេវមនុស្សភោគបវរំ បរត្ថនុភាវញ្ច អន្តិមភវេ,","ದೇವಮನುಸ್ಸಭೋಗಪವರಂ ಪರತ್ಥನುಭಾವಞ್ಚ ಅನ್ತಿಮಭವೇ,","ദേവമനുസ്സഭോഗപവരം പരത്ഥനുഭാവഞ്ച അന്തിമഭവേ,","දෙවමනුස්‌සභොගපවරං පරත්‌ථනුභාවඤ්‌ච අන්‌තිමභවෙ,","தே³வமனுஸ்ஸபோ⁴க³பவரங் பரத்த²னுபா⁴வஞ்ச அந்திமப⁴வே,","దేవమనుస్సభోగపవరం పరత్థనుభావఞ్చ అన్తిమభవే,","เทวมนุสฺสโภคปวรํ ปรตฺถนุภาวญฺจ อนฺติมภเว,","དེ་ཝ་མ་ནུ་སྶ་བྷོ་ག་པ་ཝ་རཾ པ་ར་ཏྠ་ནུ་བྷཱ་ཝ་ཉྩ ཨ་ནྟི་མ་བྷ་ཝེ," 346,gathalast,Aññataro tibodhipavare bhavissati yathāsayaṃ katanato.,အညတရော တိဗောဓိပဝရေ ဘဝိဿတိ ယထာသယံ ကတနတော။,অঞ্ঞতরো তিবোধিপৰরে ভৰিস্সতি যথাসযং কতনতো॥,ан̃н̃ад̇аро д̇иб̣од̇хибаварз бхависсад̇и яат̇аасаяам̣ гад̇анад̇о.,अञ्‍ञतरो तिबोधिपवरे भविस्सति यथासयं कतनतो॥,અઞ્ઞતરો તિબોધિપવરે ભવિસ્સતિ યથાસયં કતનતો.,ਅਞ੍ਞਤਰੋ ਤਿਬੋਧਿਪવਰੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ ਯਥਾਸਯਂ ਕਤਨਤੋ॥,អញ្ញតរោ តិពោធិបវរេ ភវិស្សតិ យថាសយំ កតនតោ។,ಅಞ್ಞತರೋ ತಿಬೋಧಿಪವರೇ ಭವಿಸ್ಸತಿ ಯಥಾಸಯಂ ಕತನತೋ॥,അഞ്ഞതരോ തിബോധിപവരേ ഭവിസ്സതി യഥാസയം കതനതോ.,අඤ්‌ඤතරො තිබොධිපවරෙ භවිස්‌සති යථාසයං කතනතො.,அஞ்ஞதரோ திபோ³தி⁴பவரே ப⁴விஸ்ஸதி யதா²ஸயங் கதனதோ.,అఞ్ఞతరో తిబోధిపవరే భవిస్సతి యథాసయం కతనతో.,อญฺญตโร ติโพธิปวเร ภวิสฺสติ ยถาสยํ กตนโตฯ,ཨ་ཉྙ་ཏ་རོ ཏི་བོ་དྷི་པ་ཝ་རེ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི ཡ་ཐཱ་ས་ཡཾ ཀ་ཏ་ན་ཏོ༎ 347,hangnum,77 .,၇၇ .,৭৭ .,77 .,७७ .,૭૭ .,੭੭ .,៧៧ .,೭೭ .,൭൭ .,77 .,77 .,౭౭ .,๗๗ .,༧༧ . 348,gatha1,"Puññenānena sohaṃ nipuṇajavamati pemavāco sakhīlo,",ပုညေနာနေန သောဟံ နိပုဏဇဝမတိ ပေမဝါစော သခီလော၊,"পুঞ্ঞেনানেন সোহং নিপুণজৰমতি পেমৰাচো সখীলো,","бун̃н̃знаанзна сохам̣ нибун̣аж̇авамад̇и бзмаваажо сакийло,","पुञ्‍ञेनानेन सोहं निपुणजवमति पेमवाचो सखीलो,","પુઞ્ઞેનાનેન સોહં નિપુણજવમતિ પેમવાચો સખીલો,","ਪੁਞ੍ਞੇਨਾਨੇਨ ਸੋਹਂ ਨਿਪੁਣਜવਮਤਿ ਪੇਮવਾਚੋ ਸਖੀਲੋ,","បុញ្ញេនានេន សោហំ និបុណជវមតិ បេមវាចោ សខីលោ,","ಪುಞ್ಞೇನಾನೇನ ಸೋಹಂ ನಿಪುಣಜವಮತಿ ಪೇಮವಾಚೋ ಸಖೀಲೋ,","പുഞ്ഞേനാനേന സോഹം നിപുണജവമതി പേമവാചോ സഖീലോ,","පුඤ්‌ඤෙනානෙන සොහං නිපුණජවමති පෙමවාචො සඛීලො,","புஞ்ஞேனானேன ஸோஹங் நிபுணஜவமதி பேமவாசோ ஸகீ²லோ,","పుఞ్ఞేనానేన సోహం నిపుణజవమతి పేమవాచో సఖీలో,","ปุญฺเญนาเนน โสหํ นิปุณชวมติ เปมวาโจ สขีโล,","པུ་ཉྙེ་ནཱ་ནེ་ན སོ་ཧཾ ནི་པུ་ཎ་ཛ་ཝ་མ་ཏི པེ་མ་ཝཱ་ཙོ ས་ཁཱི་ལོ," 349,gatha2,Saddho kalyāṇamittotisaraṇagamano sīlavā cāgayogo;,သဒ္ဓေါ ကလျာဏမိတ္တောတိသရဏဂမနော သီလဝါ စာဂယောဂေါ။,সদ্ধো কল্যাণমিত্তোতিসরণগমনো সীলৰা চাগযোগো।,сад̣̇д̇хо галяаан̣амид̇д̇од̇исаран̣аг̇амано сийлаваа жааг̇аяог̇о;,सद्धो कल्याणमित्तोतिसरणगमनो सीलवा चागयोगो।,સદ્ધો કલ્યાણમિત્તોતિસરણગમનો સીલવા ચાગયોગો;,ਸਦ੍ਧੋ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋਤਿਸਰਣਗਮਨੋ ਸੀਲવਾ ਚਾਗਯੋਗੋ।,សទ្ធោ កល្យាណមិត្តោតិសរណគមនោ សីលវា ចាគយោគោ;,ಸದ್ಧೋ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋತಿಸರಣಗಮನೋ ಸೀಲವಾ ಚಾಗಯೋಗೋ।,സദ്ധോ കല്യാണമിത്തോതിസരണഗമനോ സീലവാ ചാഗയോഗോ;,සද්‌ධො කල්‍යාණමිත්‌තොතිසරණගමනො සීලවා චාගයොගො;,ஸத்³தோ⁴ கல்யாணமித்தோதிஸரணக³மனோ ஸீலவா சாக³யோகோ³;,సద్ధో కల్యాణమిత్తోతిసరణగమనో సీలవా చాగయోగో;,สทฺโธ กลฺยาณมิตฺโตติสรณคมโน สีลวา จาคโยโค;,ས་དྡྷོ ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟོ་ཏི་ས་ར་ཎ་ག་མ་ནོ སཱི་ལ་ཝཱ ཙཱ་ག་ཡོ་གོ། 350,gatha3,"Hirottappī sudakkho avitasucarito dhitimā saccabhāṇī,",ဟိရောတ္တပ္ပီ သုဒက္ခေါ အဝိတသုစရိတော ဓိတိမာ သစ္စဘာဏီ၊,"হিরোত্তপ্পী সুদক্খো অৰিতসুচরিতো ধিতিমা সচ্চভাণী,","хирод̇д̇аббий суд̣̇агко авид̇асужарид̇о д̇хид̇имаа сажжабхаан̣ий,","हिरोत्तप्पी सुदक्खो अवितसुचरितो धितिमा सच्‍चभाणी,","હિરોત્તપ્પી સુદક્ખો અવિતસુચરિતો ધિતિમા સચ્ચભાણી,","ਹਿਰੋਤ੍ਤਪ੍ਪੀ ਸੁਦਕ੍ਖੋ ਅવਿਤਸੁਚਰਿਤੋ ਧਿਤਿਮਾ ਸਚ੍ਚਭਾਣੀ,","ហិរោត្តប្បី សុទក្ខោ អវិតសុចរិតោ ធិតិមា សច្ចភាណី,","ಹಿರೋತ್ತಪ್ಪೀ ಸುದಕ್ಖೋ ಅವಿತಸುಚರಿತೋ ಧಿತಿಮಾ ಸಚ್ಚಭಾಣೀ,","ഹിരൊത്തപ്പീ സുദക്ഖോ അവിതസുചരിതോ ധിതിമാ സച്ചഭാണീ,","හිරොත්‌තප්‌පී සුදක්‌ඛො අවිතසුචරිතො ධිතිමා සච්‌චභාණී,","ஹிரொத்தப்பீ ஸுத³க்கோ² அவிதஸுசரிதோ தி⁴திமா ஸச்சபா⁴ணீ,","హిరోత్తప్పీ సుదక్ఖో అవితసుచరితో ధితిమా సచ్చభాణీ,","หิโรตฺตปฺปี สุทกฺโข อวิตสุจริโต ธิติมา สจฺจภาณี,","ཧི་རོ་ཏྟ་པྤཱི སུ་ད་ཀྑོ ཨ་ཝི་ཏ་སུ་ཙ་རི་ཏོ དྷི་ཏི་མཱ ས་ཙྩ་བྷཱ་ཎཱི," 351,gathalast,Bāhussacci vibhāgi saparahitakaro vaggurāvo bhirupo.,ဗာဟုဿစ္စိ ဝိဘာဂိ သပရဟိတကရော ဝဂ္ဂုရာဝေါ ဘိရုပေါ။,বাহুস্সচ্চি ৰিভাগি সপরহিতকরো ৰগ্গুরাৰো ভিরুপো॥,б̣аахуссажжи вибхааг̇и сабарахид̇агаро ваг̇г̇урааво бхирубо.,बाहुस्सच्‍चि विभागि सपरहितकरो वग्गुरावो भिरुपो॥,બાહુસ્સચ્ચિ વિભાગિ સપરહિતકરો વગ્ગુરાવો ભિરુપો.,ਬਾਹੁਸ੍ਸਚ੍ਚਿ વਿਭਾਗਿ ਸਪਰਹਿਤਕਰੋ વਗ੍ਗੁਰਾવੋ ਭਿਰੁਪੋ॥,ពាហុស្សច្ចិ វិភាគិ សបរហិតករោ វគ្គុរាវោ ភិរុបោ។,ಬಾಹುಸ್ಸಚ್ಚಿ ವಿಭಾಗಿ ಸಪರಹಿತಕರೋ ವಗ್ಗುರಾವೋ ಭಿರುಪೋ॥,ബാഹുസ്സച്ചി വിഭാഗി സപരഹിതകരോ വഗ്ഗുരാവോ ഭിരുപോ.,බාහුස්‌සච්‌චි විභාගි සපරහිතකරො වග්‌ගුරාවො භිරුපො.,பா³ஹுஸ்ஸச்சி விபா⁴கி³ ஸபரஹிதகரோ வக்³கு³ராவோ பி⁴ருபோ.,బాహుస్సచ్చి విభాగి సపరహితకరో వగ్గురావో భిరుపో.,พาหุสฺสจฺจิ วิภาคิ สปรหิตกโร วคฺคุราโว ภิรุโปฯ,བཱ་ཧུ་སྶ་ཙྩི ཝི་བྷཱ་གི ས་པ་ར་ཧི་ཏ་ཀ་རོ ཝ་གྒུ་རཱ་ཝོ བྷི་རུ་པོ༎ 352,hangnum,78 .,၇၈ .,৭৮ .,78 .,७८ .,૭૮ .,੭੮ .,៧៨ .,೭೮ .,൭൮ .,78 .,78 .,౭౮ .,๗๘ .,༧༨ . 353,gatha1,"Dīghajjīvi nirogo sucikulapassuto dhammaratto viratto,",ဒီဃဇ္ဇီဝိ နိရောဂေါ သုစိကုလပဿုတော ဓမ္မရတ္တော ဝိရတ္တော၊,"দীঘজ্জীৰি নিরোগো সুচিকুলপস্সুতো ধম্মরত্তো ৰিরত্তো,","д̣̇ийгхаж̇ж̇ийви нирог̇о сужигулабассуд̇о д̇хаммарад̇д̇о вирад̇д̇о,","दीघज्‍जीवि निरोगो सुचिकुलपस्सुतो धम्मरत्तो विरत्तो,","દીઘજ્જીવિ નિરોગો સુચિકુલપસ્સુતો ધમ્મરત્તો વિરત્તો,","ਦੀਘਜ੍ਜੀવਿ ਨਿਰੋਗੋ ਸੁਚਿਕੁਲਪਸ੍ਸੁਤੋ ਧਮ੍ਮਰਤ੍ਤੋ વਿਰਤ੍ਤੋ,","ទីឃជ្ជីវិ និរោគោ សុចិកុលបស្សុតោ ធម្មរត្តោ វិរត្តោ,","ದೀಘಜ್ಜೀವಿ ನಿರೋಗೋ ಸುಚಿಕುಲಪಸ್ಸುತೋ ಧಮ್ಮರತ್ತೋ ವಿರತ್ತೋ,","ദീഘജ്ജീവി നിരോഗോ സുചികുലപസ്സുതോ ധമ്മരത്തോ വിരത്തോ,","දීඝජ්‌ජීවි නිරොගො සුචිකුලපස්‌සුතො ධම්‌මරත්‌තො විරත්‌තො,","தீ³க⁴ஜ்ஜீவி நிரோகோ³ ஸுசிகுலபஸ்ஸுதோ த⁴ம்மரத்தோ விரத்தோ,","దీఘజ్జీవి నిరోగో సుచికులపస్సుతో ధమ్మరత్తో విరత్తో,","ทีฆชฺชีวิ นิโรโค สุจิกุลปสฺสุโต ธมฺมรตฺโต วิรตฺโต,","དཱི་གྷ་ཛྫཱི་ཝི ནི་རོ་གོ སུ་ཙི་ཀུ་ལ་པ་སྶུ་ཏོ དྷ་མྨ་ར་ཏྟོ ཝི་ར་ཏྟོ," 354,gatha2,Niccāpalyo kataññu atimudujumano sādhubhāvādiviññū;,နိစ္စာပလျော ကတညု အတိမုဒုဇုမနော သာဓုဘာဝါဒိဝိညူ။,নিচ্চাপল্যো কতঞ্ঞু অতিমুদুজুমনো সাধুভাৰাদিৰিঞ্ঞূ।,нижжаабаляо гад̇ан̃н̃у ад̇имуд̣̇уж̇умано саад̇хубхааваад̣̇ивин̃н̃уу;,निच्‍चापल्यो कतञ्‍ञु अतिमुदुजुमनो साधुभावादिविञ्‍ञू।,નિચ્ચાપલ્યો કતઞ્ઞુ અતિમુદુજુમનો સાધુભાવાદિવિઞ્ઞૂ;,ਨਿਚ੍ਚਾਪਲ੍ਯੋ ਕਤਞ੍ਞੁ ਅਤਿਮੁਦੁਜੁਮਨੋ ਸਾਧੁਭਾવਾਦਿવਿਞ੍ਞੂ।,និច្ចាបល្យោ កតញ្ញុ អតិមុទុជុមនោ សាធុភាវាទិវិញ្ញូ;,ನಿಚ್ಚಾಪಲ್ಯೋ ಕತಞ್ಞು ಅತಿಮುದುಜುಮನೋ ಸಾಧುಭಾವಾದಿವಿಞ್ಞೂ।,നിച്ചാപല്യോ കതഞ്ഞു അതിമുദുജുമനോ സാധുഭാവാദിവിഞ്ഞൂ;,නිච්‌චාපල්‍යො කතඤ්‌ඤු අතිමුදුජුමනො සාධුභාවාදිවිඤ්‌ඤූ;,நிச்சாபல்யோ கதஞ்ஞு அதிமுது³ஜுமனோ ஸாது⁴பா⁴வாதி³விஞ்ஞூ;,నిచ్చాపల్యో కతఞ్ఞు అతిముదుజుమనో సాధుభావాదివిఞ్ఞూ;,นิจฺจาปลฺโย กตญฺญุ อติมุทุชุมโน สาธุภาวาทิวิญฺญู;,ནི་ཙྩཱ་པ་ལྱོ ཀ་ཏ་ཉྙུ ཨ་ཏི་མུ་དུ་ཛུ་མ་ནོ སཱ་དྷུ་བྷཱ་ཝཱ་དི་ཝི་ཉྙཱུ། 355,gatha3,"Dhammājīvo bhaveyyaṃ bahukusalarato appakodho aluddho,",ဓမ္မာဇီဝေါ ဘဝေယျံ ဗဟုကုသလရတော အပ္ပကောဓော အလုဒ္ဓေါ၊,"ধম্মাজীৰো ভৰেয্যং বহুকুসলরতো অপ্পকোধো অলুদ্ধো,","д̇хаммааж̇ийво бхавзяяам̣ б̣ахугусаларад̇о аббагод̇хо алуд̣̇д̇хо,","धम्माजीवो भवेय्यं बहुकुसलरतो अप्पकोधो अलुद्धो,","ધમ્માજીવો ભવેય્યં બહુકુસલરતો અપ્પકોધો અલુદ્ધો,","ਧਮ੍ਮਾਜੀવੋ ਭવੇਯ੍ਯਂ ਬਹੁਕੁਸਲਰਤੋ ਅਪ੍ਪਕੋਧੋ ਅਲੁਦ੍ਧੋ,","ធម្មាជីវោ ភវេយ្យំ ពហុកុសលរតោ អប្បកោធោ អលុទ្ធោ,","ಧಮ್ಮಾಜೀವೋ ಭವೇಯ್ಯಂ ಬಹುಕುಸಲರತೋ ಅಪ್ಪಕೋಧೋ ಅಲುದ್ಧೋ,","ധമ്മാജീവോ ഭവെയ്യം ബഹുകുസലരതോ അപ്പകോധോ അലുദ്ധോ,","ධම්‌මාජීවො භවෙය්‍යං බහුකුසලරතො අප්‌පකොධො අලුද්‌ධො,","த⁴ம்மாஜீவோ ப⁴வெய்யங் ப³ஹுகுஸலரதோ அப்பகோதோ⁴ அலுத்³தோ⁴,","ధమ్మాజీవో భవేయ్యం బహుకుసలరతో అప్పకోధో అలుద్ధో,","ธมฺมาชีโว ภเวยฺยํ พหุกุสลรโต อปฺปโกโธ อลุทฺโธ,","དྷ་མྨཱ་ཛཱི་ཝོ བྷ་ཝེ་ཡྻཾ བ་ཧུ་ཀུ་ས་ལ་ར་ཏོ ཨ་པྤ་ཀོ་དྷོ ཨ་ལུ་དྡྷོ," 356,gathalast,Evañcaññaṃ kareyyaṃ paṇidhi carimake mokkhanibbānabhāgī.,ဧဝဉ္စညံ ကရေယျံ ပဏိဓိ စရိမကေ မောက္ခနိဗ္ဗာနဘာဂီ။,এৰঞ্চঞ্ঞং করেয্যং পণিধি চরিমকে মোক্খনিব্বানভাগী॥,зван̃жан̃н̃ам̣ гарзяяам̣ бан̣ид̇хи жаримагз могканиб̣б̣аанабхааг̇ий.,एवञ्‍चञ्‍ञं करेय्यं पणिधि चरिमके मोक्खनिब्बानभागी॥,એવઞ્ચઞ્ઞં કરેય્યં પણિધિ ચરિમકે મોક્ખનિબ્બાનભાગી.,ਏવਞ੍ਚਞ੍ਞਂ ਕਰੇਯ੍ਯਂ ਪਣਿਧਿ ਚਰਿਮਕੇ ਮੋਕ੍ਖਨਿਬ੍ਬਾਨਭਾਗੀ॥,ឯវញ្ចញ្ញំ ករេយ្យំ បណិធិ ចរិមកេ មោក្ខនិព្ពានភាគី។,ಏವಞ್ಚಞ್ಞಂ ಕರೇಯ್ಯಂ ಪಣಿಧಿ ಚರಿಮಕೇ ಮೋಕ್ಖನಿಬ್ಬಾನಭಾಗೀ॥,ഏവഞ്ചഞ്ഞം കരെയ്യം പണിധി ചരിമകേ മൊക്ഖനിബ്ബാനഭാഗീ.,එවඤ්‌චඤ්‌ඤං කරෙය්‍යං පණිධි චරිමකෙ මොක්‌ඛනිබ්‌බානභාගී.,ஏவஞ்சஞ்ஞங் கரெய்யங் பணிதி⁴ சரிமகே மொக்க²னிப்³பா³னபா⁴கீ³.,ఏవఞ్చఞ్ఞం కరేయ్యం పణిధి చరిమకే మోక్ఖనిబ్బానభాగీ.,เอวญฺจญฺญํ กเรยฺยํ ปณิธิ จริมเก โมกฺขนิพฺพานภาคีฯ,ཨེ་ཝ་ཉྩ་ཉྙཾ ཀ་རེ་ཡྻཾ པ་ཎི་དྷི ཙ་རི་མ་ཀེ མོ་ཀྑ་ནི་བྦཱ་ན་བྷཱ་གཱི༎ 357,hangnum,79 .,၇၉ .,৭৯ .,79 .,७९ .,૭૯ .,੭੯ .,៧៩ .,೭೯ .,൭൯ .,79 .,79 .,౭౯ .,๗๙ .,༧༩ . 358,gatha1,"(1) Mahākathaṃ buddhaghoso, tanumeva karaṃapi;",(၁) မဟာကထံ ဗုဒ္ဓဃောသော၊ တနုမေဝ ကရံအပိ။,"(১) মহাকথং বুদ্ধঘোসো, তনুমেৰ করংঅপি।","(1) махаагат̇ам̣ б̣уд̣̇д̇хагхосо, д̇анумзва гарам̣аби;","(१) महाकथं बुद्धघोसो, तनुमेव करंअपि।","(૧) મહાકથં બુદ્ધઘોસો, તનુમેવ કરંઅપિ;","(੧) ਮਹਾਕਥਂ ਬੁਦ੍ਧਘੋਸੋ, ਤਨੁਮੇવ ਕਰਂਅਪਿ।","(១) មហាកថំ ពុទ្ធឃោសោ, តនុមេវ ករំអបិ;","(೧) ಮಹಾಕಥಂ ಬುದ್ಧಘೋಸೋ, ತನುಮೇವ ಕರಂಅಪಿ।","(൧) മഹാകഥം ബുദ്ധഘോസോ, തനുമേവ കരംഅപി;","(1) මහාකථං බුද්‌ධඝොසො, තනුමෙව කරංඅපි;","(1) மஹாகத²ங் பு³த்³த⁴கோ⁴ஸோ, தனுமேவ கரங்அபி;","(౧) మహాకథం బుద్ధఘోసో, తనుమేవ కరంఅపి;","(๑) มหากถํ พุทฺธโฆโส, ตนุเมว กรํอปิ;","(༡) མ་ཧཱ་ཀ་ཐཾ བུ་དྡྷ་གྷོ་སོ, ཏ་ནུ་མེ་ཝ ཀ་རཾ་ཨ་པི།" 359,gathalast,"Cajaṃ heyyā diyā deyyaṃ, akarittha yathā tathā.",စဇံ ဟေယျာ ဒိယာ ဒေယျံ၊ အကရိတ္ထ ယထာ တထာ။,"চজং হেয্যা দিযা দেয্যং, অকরিত্থ যথা তথা॥","жаж̇ам̣ хзяяаа д̣̇ияаа д̣̇зяяам̣, агарид̇т̇а яат̇аа д̇ат̇аа.","चजं हेय्या दिया देय्यं, अकरित्थ यथा तथा॥","ચજં હેય્યા દિયા દેય્યં, અકરિત્થ યથા તથા.","ਚਜਂ ਹੇਯ੍ਯਾ ਦਿਯਾ ਦੇਯ੍ਯਂ, ਅਕਰਿਤ੍ਥ ਯਥਾ ਤਥਾ॥","ចជំ ហេយ្យា ទិយា ទេយ្យំ, អករិត្ថ យថា តថា។","ಚಜಂ ಹೇಯ್ಯಾ ದಿಯಾ ದೇಯ್ಯಂ, ಅಕರಿತ್ಥ ಯಥಾ ತಥಾ॥","ചജം ഹെയ്യാ ദിയാ ദെയ്യം, അകരിത്ഥ യഥാ തഥാ.","චජං හෙය්‍යා දියා දෙය්‍යං, අකරිත්‌ථ යථා තථා.","சஜங் ஹெய்யா தி³யா தெ³ய்யங், அகரித்த² யதா² ததா².","చజం హేయ్యా దియా దేయ్యం, అకరిత్థ యథా తథా.","จชํ เหยฺยา ทิยา เทยฺยํ, อกริตฺถ ยถา ตถาฯ","ཙ་ཛཾ ཧེ་ཡྻཱ དི་ཡཱ དེ་ཡྻཾ, ཨ་ཀ་རི་ཏྠ ཡ་ཐཱ ཏ་ཐཱ༎" 360,hangnum,80 .,၈၀ .,৮০ .,80 .,८० .,૮૦ .,੮੦ .,៨០ .,೮೦ .,൮൦ .,80 .,80 .,౮౦ .,๘๐ .,༨༠ . 361,gatha1,"(2) Mahāpaṇāmaporāṇaṃ, kiñci eva punappunaṃ;",(၂) မဟာပဏာမပေါရာဏံ၊ ကိဉ္စိ ဧဝ ပုနပ္ပုနံ။,"(২) মহাপণামপোরাণং, কিঞ্চি এৰ পুনপ্পুনং।","(2) махаабан̣аамабораан̣ам̣, гин̃жи зва бунаббунам̣;","(२) महापणामपोराणं, किञ्‍चि एव पुनप्पुनं।","(૨) મહાપણામપોરાણં, કિઞ્ચિ એવ પુનપ્પુનં;","(੨) ਮਹਾਪਣਾਮਪੋਰਾਣਂ, ਕਿਞ੍ਚਿ ਏવ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ।","(២) មហាបណាមបោរាណំ, កិញ្ចិ ឯវ បុនប្បុនំ;","(೨) ಮಹಾಪಣಾಮಪೋರಾಣಂ, ಕಿಞ್ಚಿ ಏವ ಪುನಪ್ಪುನಂ।","(൨) മഹാപണാമപോരാണം, കിഞ്ചി ഏവ പുനപ്പുനം;","(2) මහාපණාමපොරාණං, කිඤ්‌චි එව පුනප්‌පුනං;","(2) மஹாபணாமபோராணங், கிஞ்சி ஏவ புனப்புனங்;","(౨) మహాపణామపోరాణం, కిఞ్చి ఏవ పునప్పునం;","(๒) มหาปณามโปราณํ, กิญฺจิ เอว ปุนปฺปุนํ;","(༢) མ་ཧཱ་པ་ཎཱ་མ་པོ་རཱ་ཎཾ, ཀི་ཉྩི ཨེ་ཝ པུ་ན་པྤུ་ནཾ།" 362,gathalast,"Kāmokkamaṃ dudhārañca, cajaṃ deyyā diyaññattha.",ကာမောက္ကမံ ဒုဓာရဉ္စ၊ စဇံ ဒေယျာ ဒိယညတ္ထ။,"কামোক্কমং দুধারঞ্চ, চজং দেয্যা দিযঞ্ঞত্থ॥","гаамоггамам̣ д̣̇уд̇хааран̃жа, жаж̇ам̣ д̣̇зяяаа д̣̇ияан̃н̃ад̇т̇а.","कामोक्‍कमं दुधारञ्‍च, चजं देय्या दियञ्‍ञत्थ॥","કામોક્કમં દુધારઞ્ચ, ચજં દેય્યા દિયઞ્ઞત્થ.","ਕਾਮੋਕ੍ਕਮਂ ਦੁਧਾਰਞ੍ਚ, ਚਜਂ ਦੇਯ੍ਯਾ ਦਿਯਞ੍ਞਤ੍ਥ॥","កាមោក្កមំ ទុធារញ្ច, ចជំ ទេយ្យា ទិយញ្ញត្ថ។","ಕಾಮೋಕ್ಕಮಂ ದುಧಾರಞ್ಚ, ಚಜಂ ದೇಯ್ಯಾ ದಿಯಞ್ಞತ್ಥ॥","കാമൊക്കമം ദുധാരഞ്ച, ചജം ദെയ്യാ ദിയഞ്ഞത്ഥ.","කාමොක්‌කමං දුධාරඤ්‌ච, චජං දෙය්‍යා දියඤ්‌ඤත්‌ථ.","காமோக்கமங் து³தா⁴ரஞ்ச, சஜங் தெ³ய்யா தி³யஞ்ஞத்த².","కామోక్కమం దుధారఞ్చ, చజం దేయ్యా దియఞ్ఞత్థ.","กาโมกฺกมํ ทุธารญฺจ, จชํ เทยฺยา ทิยญฺญตฺถฯ","ཀཱ་མོ་ཀྐ་མཾ དུ་དྷཱ་ར་ཉྩ, ཙ་ཛཾ དེ་ཡྻཱ དི་ཡ་ཉྙ་ཏྠ༎" 363,hangnum,81 .,၈၁ .,৮১ .,81 .,८१ .,૮૧ .,੮੧ .,៨១ .,೮೧ .,൮൧ .,81 .,81 .,౮౧ .,๘๑ .,༨༡ . 364,gatha1,(3) Sutajjaya anubhava-ṭṭhapanatthena lañchinā;,(၃) သုတဇ္ဇယ အနုဘဝ-ဋ္ဌပနတ္ထေန လဉ္ဆိနာ။,(৩) সুতজ্জয অনুভৰ-ট্ঠপনত্থেন লঞ্ছিনা।,(3) суд̇аж̇ж̇аяа анубхава-дтабанад̇т̇зна лан̃чинаа;,(३) सुतज्‍जय अनुभव-ट्ठपनत्थेन लञ्छिना।,(૩) સુતજ્જય અનુભવ-ટ્ઠપનત્થેન લઞ્છિના;,(੩) ਸੁਤਜ੍ਜਯ ਅਨੁਭવ-ਟ੍ਠਪਨਤ੍ਥੇਨ ਲਞ੍ਛਿਨਾ।,(៣) សុតជ្ជយ អនុភវ-ដ្ឋបនត្ថេន លញ្ឆិនា;,(೩) ಸುತಜ್ಜಯ ಅನುಭವ-ಟ್ಠಪನತ್ಥೇನ ಲಞ್ಛಿನಾ।,(൩) സുതജ്ജയ അനുഭവ-ട്ഠപനത്ഥേന ലഞ്ഛിനാ;,(3) සුතජ්‌ජය අනුභව-ට්‌ඨපනත්‌ථෙන ලඤ්‌ඡිනා;,(3) ஸுதஜ்ஜய அனுப⁴வ-ட்ட²பனத்தே²ன லஞ்சி²னா;,(౩) సుతజ్జయ అనుభవ-ట్ఠపనత్థేన లఞ్ఛినా;,(๓) สุตชฺชย อนุภว-ฏฺฐปนตฺเถน ลญฺฉินา;,(༣) སུ་ཏ་ཛྫ་ཡ ཨ་ནུ་བྷ་ཝ-ཊྛ་པ་ན་ཏྠེ་ན ལ་ཉྪི་ནཱ། 365,gathalast,"Sutena garunānena, katoyaṃ paṇāmo navo.",သုတေန ဂရုနာနေန၊ ကတောယံ ပဏာမော နဝေါ။,"সুতেন গরুনানেন, কতোযং পণামো নৰো॥","суд̇зна г̇арунаанзна, гад̇ояам̣ бан̣аамо наво.","सुतेन गरुनानेन, कतोयं पणामो नवो॥","સુતેન ગરુનાનેન, કતોયં પણામો નવો.","ਸੁਤੇਨ ਗਰੁਨਾਨੇਨ, ਕਤੋਯਂ ਪਣਾਮੋ ਨવੋ॥","សុតេន គរុនានេន, កតោយំ បណាមោ នវោ។","ಸುತೇನ ಗರುನಾನೇನ, ಕತೋಯಂ ಪಣಾಮೋ ನವೋ॥","സുതേന ഗരുനാനേന, കതോയം പണാമോ നവോ.","සුතෙන ගරුනානෙන, කතොයං පණාමො නවො.","ஸுதேன க³ருனானேன, கதோயங் பணாமோ நவோ.","సుతేన గరునానేన, కతోయం పణామో నవో.","สุเตน ครุนาเนน, กโตยํ ปณาโม นโวฯ","སུ་ཏེ་ན ག་རུ་ནཱ་ནེ་ན, ཀ་ཏོ་ཡཾ པ་ཎཱ་མོ ན་ཝོ༎" 366,hangnum,82 .,၈၂ .,৮২ .,82 .,८२ .,૮૨ .,੮੨ .,៨២ .,೮೨ .,൮൨ .,82 .,82 .,౮౨ .,๘๒ .,༨༢ . 367,gatha1,"(4) Ekakkharāya gāthāyo, yāva chabbisatakkharā;",(၄) ဧကက္ခရာယ ဂါထာယော၊ ယာဝ ဆဗ္ဗိသတက္ခရာ။,"(৪) একক্খরায গাথাযো, যাৰ ছব্বিসতক্খরা।","(4) згагкарааяа г̇аат̇ааяо, яаава чаб̣б̣исад̇агкараа;","(४) एकक्खराय गाथायो, याव छब्बिसतक्खरा।","(૪) એકક્ખરાય ગાથાયો, યાવ છબ્બિસતક્ખરા;","(੪) ਏਕਕ੍ਖਰਾਯ ਗਾਥਾਯੋ, ਯਾવ ਛਬ੍ਬਿਸਤਕ੍ਖਰਾ।","(៤) ឯកក្ខរាយ គាថាយោ, យាវ ឆព្ពិសតក្ខរា;","(೪) ಏಕಕ್ಖರಾಯ ಗಾಥಾಯೋ, ಯಾವ ಛಬ್ಬಿಸತಕ್ಖರಾ।","(൪) ഏകക്ഖരായ ഗാഥായോ, യാവ ഛബ്ബിസതക്ഖരാ;","(4) එකක්‌ඛරාය ගාථායො, යාව ඡබ්‌බිසතක්‌ඛරා;","(4) ஏகக்க²ராய கா³தா²யோ, யாவ ச²ப்³பி³ஸதக்க²ரா;","(౪) ఏకక్ఖరాయ గాథాయో, యావ ఛబ్బిసతక్ఖరా;","(๔) เอกกฺขราย คาถาโย, ยาว ฉพฺพิสตกฺขรา;","(༤) ཨེ་ཀ་ཀྑ་རཱ་ཡ གཱ་ཐཱ་ཡོ, ཡཱ་ཝ ཚ་བྦི་ས་ཏ་ཀྑ་རཱ།" 368,gathalast,"Jātiya pajjasattatyā, saṅkhato caturādhikā.",ဇာတိယ ပဇ္ဇသတ္တတျာ၊ သင်္ခတော စတုရာဓိကာ။,"জাতিয পজ্জসত্তত্যা, সঙ্খতো চতুরাধিকা॥","ж̇аад̇ияа баж̇ж̇асад̇д̇ад̇яаа, сан̇кад̇о жад̇ураад̇хигаа.","जातिय पज्‍जसत्तत्या, सङ्खतो चतुराधिका॥","જાતિય પજ્જસત્તત્યા, સઙ્ખતો ચતુરાધિકા.","ਜਾਤਿਯ ਪਜ੍ਜਸਤ੍ਤਤ੍ਯਾ, ਸਙ੍ਖਤੋ ਚਤੁਰਾਧਿਕਾ॥","ជាតិយ បជ្ជសត្តត្យា, សង្ខតោ ចតុរាធិកា។","ಜಾತಿಯ ಪಜ್ಜಸತ್ತತ್ಯಾ, ಸಙ್ಖತೋ ಚತುರಾಧಿಕಾ॥","ജാതിയ പജ്ജസത്തത്യാ, സങ്ഖതോ ചതുരാധികാ.","ජාතිය පජ්‌ජසත්‌තත්‍යා, සඞ්‌ඛතො චතුරාධිකා.","ஜாதிய பஜ்ஜஸத்தத்யா, ஸங்க²தோ சதுராதி⁴கா.","జాతియ పజ్జసత్తత్యా, సఙ్ఖతో చతురాధికా.","ชาติย ปชฺชสตฺตตฺยา, สงฺขโต จตุราธิกาฯ","ཛཱ་ཏི་ཡ པ་ཛྫ་ས་ཏྟ་ཏྱཱ, ས་ངྑ་ཏོ ཙ་ཏུ་རཱ་དྷི་ཀཱ༎" 369,hangnum,83 .,၈၃ .,৮৩ .,83 .,८३ .,૮૩ .,੮੩ .,៨៣ .,೮೩ .,൮൩ .,83 .,83 .,౮౩ .,๘๓ .,༨༣ . 370,gatha1,(5) Aṭṭhādhikā sahevuyyo- janādīhi midaṃ nataṃ;,(၅) အဋ္ဌာဓိကာ သဟေဝုယျော- ဇနာဒီဟိ မိဒံ နတံ။,(৫) অট্ঠাধিকা সহেৰুয্যো- জনাদীহি মিদং নতং।,(5) адтаад̇хигаа сахзвуяяо- ж̇анаад̣̇ийхи мид̣̇ам̣ над̇ам̣;,(५) अट्ठाधिका सहेवुय्यो- जनादीहि मिदं नतं।,(૫) અટ્ઠાધિકા સહેવુય્યો- જનાદીહિ મિદં નતં;,(੫) ਅਟ੍ਠਾਧਿਕਾ ਸਹੇવੁਯ੍ਯੋ- ਜਨਾਦੀਹਿ ਮਿਦਂ ਨਤਂ।,(៥) អដ្ឋាធិកា សហេវុយ្យោ- ជនាទីហិ មិទំ នតំ;,(೫) ಅಟ್ಠಾಧಿಕಾ ಸಹೇವುಯ್ಯೋ- ಜನಾದೀಹಿ ಮಿದಂ ನತಂ।,(൫) അട്ഠാധികാ സഹേവുയ്യോ- ജനാദീഹി മിദം നതം;,(5) අට්‌ඨාධිකා සහෙවුය්‍යො- ජනාදීහි මිදං නතං;,(5) அட்டா²தி⁴கா ஸஹேவுய்யோ- ஜனாதீ³ஹி மித³ங் நதங்;,(౫) అట్ఠాధికా సహేవుయ్యో- జనాదీహి మిదం నతం;,(๕) อฏฺฐาธิกา สเหวุยฺโย- ชนาทีหิ มิทํ นตํ;,(༥) ཨ་ཊྛཱ་དྷི་ཀཱ ས་ཧེ་ཝུ་ཡྻོ- ཛ་ནཱ་དཱི་ཧི མི་དཾ ན་ཏཾ། 371,gathalast,"Yathāvuttatthakā kāmā, ye niccaṃ dhārayantu te.",ယထာဝုတ္တတ္ထကာ ကာမာ၊ ယေ နိစ္စံ ဓာရယန္တု တေ။,"যথাৰুত্তত্থকা কামা, যে নিচ্চং ধারযন্তু তে॥","яат̇аавуд̇д̇ад̇т̇агаа гаамаа, яз нижжам̣ д̇хаараяанд̇у д̇з.","यथावुत्तत्थका कामा, ये निच्‍चं धारयन्तु ते॥","યથાવુત્તત્થકા કામા, યે નિચ્ચં ધારયન્તુ તે.","ਯਥਾવੁਤ੍ਤਤ੍ਥਕਾ ਕਾਮਾ, ਯੇ ਨਿਚ੍ਚਂ ਧਾਰਯਨ੍ਤੁ ਤੇ॥","យថាវុត្តត្ថកា កាមា, យេ និច្ចំ ធារយន្តុ តេ។","ಯಥಾವುತ್ತತ್ಥಕಾ ಕಾಮಾ, ಯೇ ನಿಚ್ಚಂ ಧಾರಯನ್ತು ತೇ॥","യഥാവുത്തത്ഥകാ കാമാ, യേ നിച്ചം ധാരയന്തു തേ.","යථාවුත්‌තත්‌ථකා කාමා, යෙ නිච්‌චං ධාරයන්‌තු තෙ.","யதா²வுத்தத்த²கா காமா, யே நிச்சங் தா⁴ரயந்து தே.","యథావుత్తత్థకా కామా, యే నిచ్చం ధారయన్తు తే.","ยถาวุตฺตตฺถกา กามา, เย นิจฺจํ ธารยนฺตุ เตฯ","ཡ་ཐཱ་ཝུ་ཏྟ་ཏྠ་ཀཱ ཀཱ་མཱ, ཡེ ནི་ཙྩཾ དྷཱ་ར་ཡ་ནྟུ ཏེ༎" 372,hangnum,84 .,၈၄ .,৮৪ .,84 .,८४ .,૮૪ .,੮੪ .,៨៤ .,೮೪ .,൮൪ .,84 .,84 .,౮౪ .,๘๔ .,༨༤ . 373,gatha1,"Rājātirājātimanoharo yo,",ရာဇာတိရာဇာတိမနောဟရော ယော၊,"রাজাতিরাজাতিমনোহরো যো,","рааж̇аад̇ирааж̇аад̇иманохаро яо,","राजातिराजातिमनोहरो यो,","રાજાતિરાજાતિમનોહરો યો,","ਰਾਜਾਤਿਰਾਜਾਤਿਮਨੋਹਰੋ ਯੋ,","រាជាតិរាជាតិមនោហរោ យោ,","ರಾಜಾತಿರಾಜಾತಿಮನೋಹರೋ ಯೋ,","രാജാതിരാജാതിമനോഹരോ യോ,","රාජාතිරාජාතිමනොහරො යො,","ராஜாதிராஜாதிமனோஹரோ யோ,","రాజాతిరాజాతిమనోహరో యో,","ราชาติราชาติมโนหโร โย,","རཱ་ཛཱ་ཏི་རཱ་ཛཱ་ཏི་མ་ནོ་ཧ་རོ ཡོ," 374,gatha2,Devātidevātiguṇoghadhārī;,ဒေဝါတိဒေဝါတိဂုဏောဃဓာရီ။,দেৰাতিদেৰাতিগুণোঘধারী।,д̣̇зваад̇ид̣̇зваад̇иг̇ун̣огхад̇хаарий;,देवातिदेवातिगुणोघधारी।,દેવાતિદેવાતિગુણોઘધારી;,ਦੇવਾਤਿਦੇવਾਤਿਗੁਣੋਘਧਾਰੀ।,ទេវាតិទេវាតិគុណោឃធារី;,ದೇವಾತಿದೇವಾತಿಗುಣೋಘಧಾರೀ।,ദേവാതിദേവാതിഗുണോഘധാരീ;,දෙවාතිදෙවාතිගුණොඝධාරී;,தே³வாதிதே³வாதிகு³ணோக⁴தா⁴ரீ;,దేవాతిదేవాతిగుణోఘధారీ;,เทวาติเทวาติคุโณฆธารี;,དེ་ཝཱ་ཏི་དེ་ཝཱ་ཏི་གུ་ཎོ་གྷ་དྷཱ་རཱི། 375,gatha3,"Brahmātibrahmātibhavantagū taṃ,",ဗြဟ္မာတိဗြဟ္မာတိဘဝန္တဂူ တံ၊,"ব্রহ্মাতিব্রহ্মাতিভৰন্তগূ তং,","б̣рахмаад̇иб̣рахмаад̇ибхаванд̇аг̇уу д̇ам̣,","ब्रह्मातिब्रह्मातिभवन्तगू तं,","બ્રહ્માતિબ્રહ્માતિભવન્તગૂ તં,","ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਤਿਬ੍ਰਹ੍ਮਾਤਿਭવਨ੍ਤਗੂ ਤਂ,","ព្រហ្មាតិព្រហ្មាតិភវន្តគូ តំ,","ಬ್ರಹ್ಮಾತಿಬ್ರಹ್ಮಾತಿಭವನ್ತಗೂ ತಂ,","ബ്രഹ്മാതിബ്രഹ്മാതിഭവന്തഗൂ തം,","බ්‍රහ්‌මාතිබ්‍රහ්‌මාතිභවන්‌තගූ තං,","ப்³ரஹ்மாதிப்³ரஹ்மாதிப⁴வந்தகூ³ தங்,","బ్రహ్మాతిబ్రహ్మాతిభవన్తగూ తం,","พฺรหฺมาติพฺรหฺมาติภวนฺตคู ตํ,","བྲ་ཧྨཱ་ཏི་བྲ་ཧྨཱ་ཏི་བྷ་ཝ་ནྟ་གཱུ ཏཾ," 376,gathalast,Saṅghātisaṅghātivirāva vande.,သင်္ဃာတိသင်္ဃာတိဝိရာဝ ဝန္ဒေ။,সঙ্ঘাতিসঙ্ঘাতিৰিরাৰ ৰন্দে॥,сан̇гхаад̇исан̇гхаад̇ивираава ванд̣̇з.,सङ्घातिसङ्घातिविराव वन्दे॥,સઙ્ઘાતિસઙ્ઘાતિવિરાવ વન્દે.,ਸਙ੍ਘਾਤਿਸਙ੍ਘਾਤਿવਿਰਾવ વਨ੍ਦੇ॥,សង្ឃាតិសង្ឃាតិវិរាវ វន្ទេ។,ಸಙ್ಘಾತಿಸಙ್ಘಾತಿವಿರಾವ ವನ್ದೇ॥,സങ്ഘാതിസങ്ഘാതിവിരാവ വന്ദേ.,සඞ්‌ඝාතිසඞ්‌ඝාතිවිරාව වන්‌දෙ.,ஸங்கா⁴திஸங்கா⁴திவிராவ வந்தே³.,సఙ్ఘాతిసఙ్ఘాతివిరావ వన్దే.,สงฺฆาติสงฺฆาติวิราว วนฺเทฯ,ས་ངྒྷཱ་ཏི་ས་ངྒྷཱ་ཏི་ཝི་རཱ་ཝ ཝ་ནྡེ༎ 377,hangnum,85 .,၈၅ .,৮৫ .,85 .,८५ .,૮૫ .,੮੫ .,៨៥ .,೮೫ .,൮൫ .,85 .,85 .,౮౫ .,๘๕ .,༨༥ . 378,gatha1,"Anaṅganaṅgaṃ naradevadevaṃ,",အနင်္ဂနင်္ဂံ နရဒေဝဒေဝံ၊,"অনঙ্গনঙ্গং নরদেৰদেৰং,","анан̇г̇анан̇г̇ам̣ нарад̣̇звад̣̇звам̣,","अनङ्गनङ्गं नरदेवदेवं,","અનઙ્ગનઙ્ગં નરદેવદેવં,","ਅਨਙ੍ਗਨਙ੍ਗਂ ਨਰਦੇવਦੇવਂ,","អនង្គនង្គំ នរទេវទេវំ,","ಅನಙ್ಗನಙ್ಗಂ ನರದೇವದೇವಂ,","അനങ്ഗനങ്ഗം നരദേവദേവം,","අනඞ්‌ගනඞ්‌ගං නරදෙවදෙවං,","அனங்க³னங்க³ங் நரதே³வதே³வங்,","అనఙ్గనఙ్గం నరదేవదేవం,","อนงฺคนงฺคํ นรเทวเทวํ,","ཨ་ན་ངྒ་ན་ངྒཾ ན་ར་དེ་ཝ་དེ་ཝཾ," 379,gatha2,Aniñjaniñjaṃ bhayatāṇatāṇaṃ;,အနိဉ္ဇနိဉ္ဇံ ဘယတာဏတာဏံ။,অনিঞ্জনিঞ্জং ভযতাণতাণং।,анин̃ж̇анин̃ж̇ам̣ бхаяад̇аан̣ад̇аан̣ам̣;,अनिञ्‍जनिञ्‍जं भयताणताणं।,અનિઞ્જનિઞ્જં ભયતાણતાણં;,ਅਨਿਞ੍ਜਨਿਞ੍ਜਂ ਭਯਤਾਣਤਾਣਂ।,អនិញ្ជនិញ្ជំ ភយតាណតាណំ;,ಅನಿಞ್ಜನಿಞ್ಜಂ ಭಯತಾಣತಾಣಂ।,അനിഞ്ജനിഞ്ജം ഭയതാണതാണം;,අනිඤ්‌ජනිඤ්‌ජං භයතාණතාණං;,அனிஞ்ஜனிஞ்ஜங் ப⁴யதாணதாணங்;,అనిఞ్జనిఞ్జం భయతాణతాణం;,อนิญฺชนิญฺชํ ภยตาณตาณํ;,ཨ་ནི་ཉྫ་ནི་ཉྫཾ བྷ་ཡ་ཏཱ་ཎ་ཏཱ་ཎཾ། 380,gatha3,"Anaṇḍanaṇḍañca anāthanāthaṃ,",အနဏ္ဍနဏ္ဍဉ္စ အနာထနာထံ၊,"অনণ্ডনণ্ডঞ্চ অনাথনাথং,","анан̣д̣анан̣д̣ан̃жа анаат̇анаат̇ам̣,","अनण्डनण्डञ्‍च अनाथनाथं,","અનણ્ડનણ્ડઞ્ચ અનાથનાથં,","ਅਨਣ੍ਡਨਣ੍ਡਞ੍ਚ ਅਨਾਥਨਾਥਂ,","អនណ្ឌនណ្ឌញ្ច អនាថនាថំ,","ಅನಣ್ಡನಣ್ಡಞ್ಚ ಅನಾಥನಾಥಂ,","അനണ്ഡനണ്ഡഞ്ച അനാഥനാഥം,","අනණ්‌ඩනණ්‌ඩඤ්‌ච අනාථනාථං,","அனண்ட³னண்ட³ஞ்ச அனாத²னாத²ங்,","అనణ్డనణ్డఞ్చ అనాథనాథం,","อนณฺฑนณฺฑญฺจ อนาถนาถํ,","ཨ་ན་ཎྜ་ན་ཎྜ་ཉྩ ཨ་ནཱ་ཐ་ནཱ་ཐཾ," 381,gathalast,Khayantayantaṃ paṇamāmi māmi.,ခယန္တယန္တံ ပဏမာမိ မာမိ။,খযন্তযন্তং পণমামি মামি॥,каяанд̇аяанд̇ам̣ бан̣амаами маами.,खयन्तयन्तं पणमामि मामि॥,ખયન્તયન્તં પણમામિ મામિ.,ਖਯਨ੍ਤਯਨ੍ਤਂ ਪਣਮਾਮਿ ਮਾਮਿ॥,ខយន្តយន្តំ បណមាមិ មាមិ។,ಖಯನ್ತಯನ್ತಂ ಪಣಮಾಮಿ ಮಾಮಿ॥,ഖയന്തയന്തം പണമാമി മാമി.,ඛයන්‌තයන්‌තං පණමාමි මාමි.,க²யந்தயந்தங் பணமாமி மாமி.,ఖయన్తయన్తం పణమామి మామి.,ขยนฺตยนฺตํ ปณมามิ มามิฯ,ཁ་ཡ་ནྟ་ཡ་ནྟཾ པ་ཎ་མཱ་མི མཱ་མི༎ 382,hangnum,86 .,၈၆ .,৮৬ .,86 .,८६ .,૮૬ .,੮੬ .,៨៦ .,೮೬ .,൮൬ .,86 .,86 .,౮౬ .,๘๖ .,༨༦ . 383,gatha1,"Tambasiniddhatuṅganakhako nuṃvaṭṭasucituraṅguli ca muniso,",တမ္ဗသိနိဒ္ဓတုင်္ဂနခကော နုံဝဋ္ဋသုစိတုရင်္ဂုလိ စ မုနိသော၊,"তম্বসিনিদ্ধতুঙ্গনখকো নুংৰট্টসুচিতুরঙ্গুলি চ মুনিসো,","д̇амб̣асинид̣̇д̇хад̇ун̇г̇анакаго нум̣ваддасужид̇уран̇г̇ули жа мунисо,","तम्बसिनिद्धतुङ्गनखको नुंवट्टसुचितुरङ्गुलि च मुनिसो,","તમ્બસિનિદ્ધતુઙ્ગનખકો નુંવટ્ટસુચિતુરઙ્ગુલિ ચ મુનિસો,","ਤਮ੍ਬਸਿਨਿਦ੍ਧਤੁਙ੍ਗਨਖਕੋ ਨੁਂવਟ੍ਟਸੁਚਿਤੁਰਙ੍ਗੁਲਿ ਚ ਮੁਨਿਸੋ,","តម្ពសិនិទ្ធតុង្គនខកោ នុំវដ្ដសុចិតុរង្គុលិ ច មុនិសោ,","ತಮ್ಬಸಿನಿದ್ಧತುಙ್ಗನಖಕೋ ನುಂವಟ್ಟಸುಚಿತುರಙ್ಗುಲಿ ಚ ಮುನಿಸೋ,","തമ്ബസിനിദ്ധതുങ്ഗനഖകോ നുംവട്ടസുചിതുരങ്ഗുലി ച മുനിസോ,","තම්‌බසිනිද්‌ධතුඞ්‌ගනඛකො නුංවට්‌ටසුචිතුරඞ්‌ගුලි ච මුනිසො,","தம்ப³ஸினித்³த⁴துங்க³னக²கோ நுங்வட்டஸுசிதுரங்கு³லி ச முனிஸோ,","తమ్బసినిద్ధతుఙ్గనఖకో నుంవట్టసుచితురఙ్గులి చ మునిసో,","ตมฺพสินิทฺธตุงฺคนขโก นุํวฏฺฏสุจิตุรงฺคุลิ จ มุนิโส,","ཏ་མྦ་སི་ནི་དྡྷ་ཏུ་ངྒ་ན་ཁ་ཀོ ནུཾ་ཝ་ཊྚ་སུ་ཙི་ཏུ་ར་ངྒུ་ལི ཙ མུ་ནི་སོ," 384,gatha2,Sīhusabhobhahaṃsasamago nigūḷasama gopphakāyatamukho;,သီဟုသဘောဘဟံသသမဂေါ နိဂူဠသမ ဂေါပ္ဖကာယတမုခေါ။,সীহুসভোভহংসসমগো নিগূল়সম গোপ্ফকাযতমুখো।,сийхусабхобхахам̣сасамаг̇о ниг̇уул̣асама г̇обпагааяад̇амуко;,सीहुसभोभहंससमगो निगूळसम गोप्फकायतमुखो।,સીહુસભોભહંસસમગો નિગૂળસમ ગોપ્ફકાયતમુખો;,ਸੀਹੁਸਭੋਭਹਂਸਸਮਗੋ ਨਿਗੂਲ਼ਸਮ ਗੋਪ੍ਫਕਾਯਤਮੁਖੋ।,សីហុសភោភហំសសមគោ និគូឡសម គោប្ផកាយតមុខោ;,ಸೀಹುಸಭೋಭಹಂಸಸಮಗೋ ನಿಗೂಳಸಮ ಗೋಪ್ಫಕಾಯತಮುಖೋ।,സീഹുസഭോഭഹംസസമഗോ നിഗൂളസമ ഗൊപ്ഫകായതമുഖോ;,සීහුසභොභහංසසමගො නිගූළසම ගොප්‌ඵකායතමුඛො;,ஸீஹுஸபோ⁴ப⁴ஹங்ஸஸமகோ³ நிகூ³ளஸம கொ³ப்ப²காயதமுகோ²;,సీహుసభోభహంససమగో నిగూళసమ గోప్ఫకాయతముఖో;,สีหุสโภภหํสสมโค นิคูฬสม โคปฺผกายตมุโข;,སཱི་ཧུ་ས་བྷོ་བྷ་ཧཾ་ས་ས་མ་གོ ནི་གཱུ་ལ༹་ས་མ གོ་པྥ་ཀཱ་ཡ་ཏ་མུ་ཁོ། 385,gatha3,"Komaladakkhāṇāvaṭatanuruho sucimalujjalābhasariro,",ကောမလဒက္ခါဏာဝဋတနုရုဟော သုစိမလုဇ္ဇလာဘသရိရော၊,"কোমলদক্খাণাৰটতনুরুহো সুচিমলুজ্জলাভসরিরো,","гомалад̣̇агкаан̣аавадад̇анурухо сужималуж̇ж̇алаабхасариро,","कोमलदक्खाणावटतनुरुहो सुचिमलुज्‍जलाभसरिरो,","કોમલદક્ખાણાવટતનુરુહો સુચિમલુજ્જલાભસરિરો,","ਕੋਮਲਦਕ੍ਖਾਣਾવਟਤਨੁਰੁਹੋ ਸੁਚਿਮਲੁਜ੍ਜਲਾਭਸਰਿਰੋ,","កោមលទក្ខាណាវដតនុរុហោ សុចិមលុជ្ជលាភសរិរោ,","ಕೋಮಲದಕ್ಖಾಣಾವಟತನುರುಹೋ ಸುಚಿಮಲುಜ್ಜಲಾಭಸರಿರೋ,","കോമലദക്ഖാണാവടതനുരുഹോ സുചിമലുജ്ജലാഭസരിരോ,","කොමලදක්‌ඛාණාවටතනුරුහො සුචිමලුජ්‌ජලාභසරිරො,","கோமலத³க்கா²ணாவடதனுருஹோ ஸுசிமலுஜ்ஜலாப⁴ஸரிரோ,","కోమలదక్ఖాణావటతనురుహో సుచిమలుజ్జలాభసరిరో,","โกมลทกฺขาณาวฏตนุรุโห สุจิมลุชฺชลาภสริโร,","ཀོ་མ་ལ་ད་ཀྑཱ་ཎཱ་ཝ་ཊ་ཏ་ནུ་རུ་ཧོ སུ་ཙི་མ་ལུ་ཛྫ་ལཱ་བྷ་ས་རི་རོ," 386,gathalast,Pañcapasādayuttanayano sugandhamukhatuṅganāsikayuto.,ပဉ္စပသာဒယုတ္တနယနော သုဂန္ဓမုခတုင်္ဂနာသိကယုတော။,পঞ্চপসাদযুত্তনযনো সুগন্ধমুখতুঙ্গনাসিকযুতো॥,бан̃жабасаад̣̇аяуд̇д̇анаяано суг̇анд̇хамукад̇ун̇г̇анаасигаяуд̇о.,पञ्‍चपसादयुत्तनयनो सुगन्धमुखतुङ्गनासिकयुतो॥,પઞ્ચપસાદયુત્તનયનો સુગન્ધમુખતુઙ્ગનાસિકયુતો.,ਪਞ੍ਚਪਸਾਦਯੁਤ੍ਤਨਯਨੋ ਸੁਗਨ੍ਧਮੁਖਤੁਙ੍ਗਨਾਸਿਕਯੁਤੋ॥,បញ្ចបសាទយុត្តនយនោ សុគន្ធមុខតុង្គនាសិកយុតោ។,ಪಞ್ಚಪಸಾದಯುತ್ತನಯನೋ ಸುಗನ್ಧಮುಖತುಙ್ಗನಾಸಿಕಯುತೋ॥,പഞ്ചപസാദയുത്തനയനോ സുഗന്ധമുഖതുങ്ഗനാസികയുതോ.,පඤ්‌චපසාදයුත්‌තනයනො සුගන්‌ධමුඛතුඞ්‌ගනාසිකයුතො.,பஞ்சபஸாத³யுத்தனயனோ ஸுக³ந்த⁴முக²துங்க³னாஸிகயுதோ.,పఞ్చపసాదయుత్తనయనో సుగన్ధముఖతుఙ్గనాసికయుతో.,ปญฺจปสาทยุตฺตนยโน สุคนฺธมุขตุงฺคนาสิกยุโตฯ,པ་ཉྩ་པ་སཱ་ད་ཡུ་ཏྟ་ན་ཡ་ནོ སུ་ག་ནྡྷ་མུ་ཁ་ཏུ་ངྒ་ནཱ་སི་ཀ་ཡུ་ཏོ༎ 387,hangnum,87 .,၈၇ .,৮৭ .,87 .,८७ .,૮૭ .,੮੭ .,៨៧ .,೮೭ .,൮൭ .,87 .,87 .,౮౭ .,๘๗ .,༨༧ . 388,gatha1,"Koṭisahassanāgabaliko surattamadharo suvaṭṭadasano,",ကောဋိသဟဿနာဂဗလိကော သုရတ္တမဓရော သုဝဋ္ဋဒသနော၊,"কোটিসহস্সনাগবলিকো সুরত্তমধরো সুৰট্টদসনো,","годисахассанааг̇аб̣алиго сурад̇д̇амад̇харо суваддад̣̇асано,","कोटिसहस्सनागबलिको सुरत्तमधरो सुवट्टदसनो,","કોટિસહસ્સનાગબલિકો સુરત્તમધરો સુવટ્ટદસનો,","ਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਨਾਗਬਲਿਕੋ ਸੁਰਤ੍ਤਮਧਰੋ ਸੁવਟ੍ਟਦਸਨੋ,","កោដិសហស្សនាគពលិកោ សុរត្តមធរោ សុវដ្ដទសនោ,","ಕೋಟಿಸಹಸ್ಸನಾಗಬಲಿಕೋ ಸುರತ್ತಮಧರೋ ಸುವಟ್ಟದಸನೋ,","കോടിസഹസ്സനാഗബലികോ സുരത്തമധരോ സുവട്ടദസനോ,","කොටිසහස්‌සනාගබලිකො සුරත්‌තමධරො සුවට්‌ටදසනො,","கோடிஸஹஸ்ஸனாக³ப³லிகோ ஸுரத்தமத⁴ரோ ஸுவட்டத³ஸனோ,","కోటిసహస్సనాగబలికో సురత్తమధరో సువట్టదసనో,","โกฏิสหสฺสนาคพลิโก สุรตฺตมธโร สุวฏฺฏทสโน,","ཀོ་ཊི་ས་ཧ་སྶ་ནཱ་ག་བ་ལི་ཀོ སུ་ར་ཏྟ་མ་དྷ་རོ སུ་ཝ་ཊྚ་ད་ས་ནོ," 389,gatha2,Āyatasaṇulomabhamūko muduttanukaratta jivhasahito;,အာယတသဏုလောမဘမူကော မုဒုတ္တနုကရတ္တ ဇိဝှသဟိတော။,আযতসণুলোমভমূকো মুদুত্তনুকরত্ত জিৰ্হসহিতো।,ааяад̇асан̣уломабхамууго муд̣̇уд̇д̇анугарад̇д̇а ж̇ивхасахид̇о;,आयतसणुलोमभमूको मुदुत्तनुकरत्त जिव्हसहितो।,આયતસણુલોમભમૂકો મુદુત્તનુકરત્ત જિવ્હસહિતો;,ਆਯਤਸਣੁਲੋਮਭਮੂਕੋ ਮੁਦੁਤ੍ਤਨੁਕਰਤ੍ਤ ਜਿવ੍ਹਸਹਿਤੋ।,អាយតសណុលោមភមូកោ មុទុត្តនុករត្ត ជិវ្ហសហិតោ;,ಆಯತಸಣುಲೋಮಭಮೂಕೋ ಮುದುತ್ತನುಕರತ್ತ ಜಿವ್ಹಸಹಿತೋ।,ആയതസണുലോമഭമൂകോ മുദുത്തനുകരത്ത ജിവ്ഹസഹിതോ;,ආයතසණුලොමභමූකො මුදුත්‌තනුකරත්‌ත ජිව්‌හසහිතො;,ஆயதஸணுலோமப⁴மூகோ முது³த்தனுகரத்த ஜிவ்ஹஸஹிதோ;,ఆయతసణులోమభమూకో ముదుత్తనుకరత్త జివ్హసహితో;,อายตสณุโลมภมูโก มุทุตฺตนุกรตฺต ชิวฺหสหิโต;,ཨཱ་ཡ་ཏ་ས་ཎུ་ལོ་མ་བྷ་མཱུ་ཀོ མུ་དུ་ཏྟ་ནུ་ཀ་ར་ཏྟ ཛི་ཝ྄ཧ་ས་ཧི་ཏོ། 390,gatha3,"Chattasamānasobhaṇasiro sukesavara ketumālavicito,",ဆတ္တသမာနသောဘဏသိရော သုကေသဝရ ကေတုမာလဝိစိတော၊,"ছত্তসমানসোভণসিরো সুকেসৰর কেতুমালৰিচিতো,","чад̇д̇асамаанасобхан̣асиро сугзсавара гзд̇умаалавижид̇о,","छत्तसमानसोभणसिरो सुकेसवर केतुमालविचितो,","છત્તસમાનસોભણસિરો સુકેસવર કેતુમાલવિચિતો,","ਛਤ੍ਤਸਮਾਨਸੋਭਣਸਿਰੋ ਸੁਕੇਸવਰ ਕੇਤੁਮਾਲવਿਚਿਤੋ,","ឆត្តសមានសោភណសិរោ សុកេសវរ កេតុមាលវិចិតោ,","ಛತ್ತಸಮಾನಸೋಭಣಸಿರೋ ಸುಕೇಸವರ ಕೇತುಮಾಲವಿಚಿತೋ,","ഛത്തസമാനസോഭണസിരോ സുകേസവര കേതുമാലവിചിതോ,","ඡත්‌තසමානසොභණසිරො සුකෙසවර කෙතුමාලවිචිතො,","ச²த்தஸமானஸோப⁴ணஸிரோ ஸுகேஸவர கேதுமாலவிசிதோ,","ఛత్తసమానసోభణసిరో సుకేసవర కేతుమాలవిచితో,","ฉตฺตสมานโสภณสิโร สุเกสวร เกตุมาลวิจิโต,","ཚ་ཏྟ་ས་མཱ་ན་སོ་བྷ་ཎ་སི་རོ སུ་ཀེ་ས་ཝ་ར ཀེ་ཏུ་མཱ་ལ་ཝི་ཙི་ཏོ," 391,gathalast,Iccanubyañjanebhi sahitaṃ munindapavaraṃ namāmi sirasā.,ဣစ္စနုဗျဉ္ဇနေဘိ သဟိတံ မုနိန္ဒပဝရံ နမာမိ သိရသာ။,ইচ্চনুব্যঞ্জনেভি সহিতং মুনিন্দপৰরং নমামি সিরসা॥,ижжануб̣яан̃ж̇анзбхи сахид̇ам̣ мунинд̣̇абаварам̣ намаами сирасаа.,इच्‍चनुब्यञ्‍जनेभि सहितं मुनिन्दपवरं नमामि सिरसा॥,ઇચ્ચનુબ્યઞ્જનેભિ સહિતં મુનિન્દપવરં નમામિ સિરસા.,ਇਚ੍ਚਨੁਬ੍ਯਞ੍ਜਨੇਭਿ ਸਹਿਤਂ ਮੁਨਿਨ੍ਦਪવਰਂ ਨਮਾਮਿ ਸਿਰਸਾ॥,ឥច្ចនុព្យញ្ជនេភិ សហិតំ មុនិន្ទបវរំ នមាមិ សិរសា។,ಇಚ್ಚನುಬ್ಯಞ್ಜನೇಭಿ ಸಹಿತಂ ಮುನಿನ್ದಪವರಂ ನಮಾಮಿ ಸಿರಸಾ॥,ഇച്ചനുബ്യഞ്ജനേഭി സഹിതം മുനിന്ദപവരം നമാമി സിരസാ.,ඉච්‌චනුබ්‍යඤ්‌ජනෙභි සහිතං මුනින්‌දපවරං නමාමි සිරසා.,இச்சனுப்³யஞ்ஜனேபி⁴ ஸஹிதங் முனிந்த³பவரங் நமாமி ஸிரஸா.,ఇచ్చనుబ్యఞ్జనేభి సహితం మునిన్దపవరం నమామి సిరసా.,อิจฺจนุพฺยญฺชเนภิ สหิตํ มุนินฺทปวรํ นมามิ สิรสาฯ,ཨི་ཙྩ་ནུ་བྱ་ཉྫ་ནེ་བྷི ས་ཧི་ཏཾ མུ་ནི་ནྡ་པ་ཝ་རཾ ན་མཱ་མི སི་ར་སཱ༎ 392,hangnum,88 .,၈၈ .,৮৮ .,88 .,८८ .,૮૮ .,੮੮ .,៨៨ .,೮೮ .,൮൮ .,88 .,88 .,౮౮ .,๘๘ .,༨༨ . 393,gatha1,"Sakalamalehi so muni sudūratāya ca malāriniṃ hatatayā,",သကလမလေဟိ သော မုနိ သုဒူရတာယ စ မလာရိနိံ ဟတတယာ၊,"সকলমলেহি সো মুনি সুদূরতায চ মলারিনিং হততযা,","сагаламалзхи со муни суд̣̇уурад̇ааяа жа малаариним̣ хад̇ад̇аяаа,","सकलमलेहि सो मुनि सुदूरताय च मलारिनिं हततया,","સકલમલેહિ સો મુનિ સુદૂરતાય ચ મલારિનિં હતતયા,","ਸਕਲਮਲੇਹਿ ਸੋ ਮੁਨਿ ਸੁਦੂਰਤਾਯ ਚ ਮਲਾਰਿਨਿਂ ਹਤਤਯਾ,","សកលមលេហិ សោ មុនិ សុទូរតាយ ច មលារិនិំ ហតតយា,","ಸಕಲಮಲೇಹಿ ಸೋ ಮುನಿ ಸುದೂರತಾಯ ಚ ಮಲಾರಿನಿಂ ಹತತಯಾ,","സകലമലേഹി സോ മുനി സുദൂരതായ ച മലാരിനിം ഹതതയാ,","සකලමලෙහි සො මුනි සුදූරතාය ච මලාරිනිං හතතයා,","ஸகலமலேஹி ஸோ முனி ஸுதூ³ரதாய ச மலாரினிங் ஹததயா,","సకలమలేహి సో ముని సుదూరతాయ చ మలారినిం హతతయా,","สกลมเลหิ โส มุนิ สุทูรตาย จ มลารินิํ หตตยา,","ས་ཀ་ལ་མ་ལེ་ཧི སོ མུ་ནི སུ་དཱུ་ར་ཏཱ་ཡ ཙ མ་ལཱ་རི་ནིཾ ཧ་ཏ་ཏ་ཡཱ," 394,gatha2,Tibhavarathe samānitamanārakāni ca namālayo naravaro;,တိဘဝရထေ သမာနိတမနာရကာနိ စ နမာလယော နရဝရော။,তিভৰরথে সমানিতমনারকানি চ নমালযো নরৰরো।,д̇ибхаварат̇з самаанид̇аманаарагаани жа намаалаяо нараваро;,तिभवरथे समानितमनारकानि च नमालयो नरवरो।,તિભવરથે સમાનિતમનારકાનિ ચ નમાલયો નરવરો;,ਤਿਭવਰਥੇ ਸਮਾਨਿਤਮਨਾਰਕਾਨਿ ਚ ਨਮਾਲਯੋ ਨਰવਰੋ।,តិភវរថេ សមានិតមនារកានិ ច នមាលយោ នរវរោ;,ತಿಭವರಥೇ ಸಮಾನಿತಮನಾರಕಾನಿ ಚ ನಮಾಲಯೋ ನರವರೋ।,തിഭവരഥേ സമാനിതമനാരകാനി ച നമാലയോ നരവരോ;,තිභවරථෙ සමානිතමනාරකානි ච නමාලයො නරවරො;,திப⁴வரதே² ஸமானிதமனாரகானி ச நமாலயோ நரவரோ;,తిభవరథే సమానితమనారకాని చ నమాలయో నరవరో;,ติภวรเถ สมานิตมนารกานิ จ นมาลโย นรวโร;,ཏི་བྷ་ཝ་ར་ཐེ ས་མཱ་ནི་ཏ་མ་ནཱ་ར་ཀཱ་ནི ཙ ན་མཱ་ལ་ཡོ ན་ར་ཝ་རོ། 395,gatha3,"Malakaraṇe rahāraha manantañeyya mabhijānanā muni tathā,",မလကရဏေ ရဟာရဟ မနန္တဉေယျ မဘိဇာနနာ မုနိ တထာ၊,"মলকরণে রহারহ মনন্তঞেয্য মভিজাননা মুনি তথা,","малагаран̣з рахаараха мананд̇ан̃зяяа мабхиж̇аананаа муни д̇ат̇аа,","मलकरणे रहारह मनन्तञेय्य मभिजानना मुनि तथा,","મલકરણે રહારહ મનન્તઞેય્ય મભિજાનના મુનિ તથા,","ਮਲਕਰਣੇ ਰਹਾਰਹ ਮਨਨ੍ਤਞੇਯ੍ਯ ਮਭਿਜਾਨਨਾ ਮੁਨਿ ਤਥਾ,","មលករណេ រហារហ មនន្តញេយ្យ មភិជាននា មុនិ តថា,","ಮಲಕರಣೇ ರಹಾರಹ ಮನನ್ತಞೇಯ್ಯ ಮಭಿಜಾನನಾ ಮುನಿ ತಥಾ,","മലകരണേ രഹാരഹ മനന്തഞെയ്യ മഭിജാനനാ മുനി തഥാ,","මලකරණෙ රහාරහ මනන්‌තඤෙය්‍ය මභිජානනා මුනි තථා,","மலகரணே ரஹாரஹ மனந்தஞெய்ய மபி⁴ஜானநா முனி ததா²,","మలకరణే రహారహ మనన్తఞేయ్య మభిజాననా ముని తథా,","มลกรเณ รหารห มนนฺตเญยฺย มภิชานนา มุนิ ตถา,","མ་ལ་ཀ་ར་ཎེ ར་ཧཱ་ར་ཧ མ་ན་ནྟ་ཉེ་ཡྻ མ་བྷི་ཛཱ་ན་ནཱ མུ་ནི ཏ་ཐཱ," 396,gathalast,Caraṇayuto tivijji ca suvācatā sugamanā janesu sugato.,စရဏယုတော တိဝိဇ္ဇိ စ သုဝါစတာ သုဂမနာ ဇနေသု သုဂတော။,চরণযুতো তিৰিজ্জি চ সুৰাচতা সুগমনা জনেসু সুগতো॥,жаран̣аяуд̇о д̇ивиж̇ж̇и жа суваажад̇аа суг̇аманаа ж̇анзсу суг̇ад̇о.,चरणयुतो तिविज्‍जि च सुवाचता सुगमना जनेसु सुगतो॥,ચરણયુતો તિવિજ્જિ ચ સુવાચતા સુગમના જનેસુ સુગતો.,ਚਰਣਯੁਤੋ ਤਿવਿਜ੍ਜਿ ਚ ਸੁવਾਚਤਾ ਸੁਗਮਨਾ ਜਨੇਸੁ ਸੁਗਤੋ॥,ចរណយុតោ តិវិជ្ជិ ច សុវាចតា សុគមនា ជនេសុ សុគតោ។,ಚರಣಯುತೋ ತಿವಿಜ್ಜಿ ಚ ಸುವಾಚತಾ ಸುಗಮನಾ ಜನೇಸು ಸುಗತೋ॥,ചരണയുതോ തിവിജ്ജി ച സുവാചതാ സുഗമനാ ജനേസു സുഗതോ.,චරණයුතො තිවිජ්‌ජි ච සුවාචතා සුගමනා ජනෙසු සුගතො.,சரணயுதோ திவிஜ்ஜி ச ஸுவாசதா ஸுக³மனா ஜனேஸு ஸுக³தோ.,చరణయుతో తివిజ్జి చ సువాచతా సుగమనా జనేసు సుగతో.,จรณยุโต ติวิชฺชิ จ สุวาจตา สุคมนา ชเนสุ สุคโตฯ,ཙ་ར་ཎ་ཡུ་ཏོ ཏི་ཝི་ཛྫི ཙ སུ་ཝཱ་ཙ་ཏཱ སུ་ག་མ་ནཱ ཛ་ནེ་སུ སུ་ག་ཏོ༎ 397,hangnum,89 .,၈၉ .,৮৯ .,89 .,८९ .,૮૯ .,੮੯ .,៨៩ .,೮೯ .,൮൯ .,89 .,89 .,౮౯ .,๘๙ .,༨༩ . 398,gatha1,"Lokavidū so nitalokatayatā sākalato asamanaradamā so,",လောကဝိဒူ သော နိတလောကတယတာ သာကလတော အသမနရဒမာ သော၊,"লোকৰিদূ সো নিতলোকতযতা সাকলতো অসমনরদমা সো,","логавид̣̇уу со нид̇алогад̇аяад̇аа саагалад̇о асаманарад̣̇амаа со,","लोकविदू सो नितलोकतयता साकलतो असमनरदमा सो,","લોકવિદૂ સો નિતલોકતયતા સાકલતો અસમનરદમા સો,","ਲੋਕવਿਦੂ ਸੋ ਨਿਤਲੋਕਤਯਤਾ ਸਾਕਲਤੋ ਅਸਮਨਰਦਮਾ ਸੋ,","លោកវិទូ សោ និតលោកតយតា សាកលតោ អសមនរទមា សោ,","ಲೋಕವಿದೂ ಸೋ ನಿತಲೋಕತಯತಾ ಸಾಕಲತೋ ಅಸಮನರದಮಾ ಸೋ,","ലോകവിദൂ സോ നിതലോകതയതാ സാകലതോ അസമനരദമാ സോ,","ලොකවිදූ සො නිතලොකතයතා සාකලතො අසමනරදමා සො,","லோகவிதூ³ ஸோ நிதலோகதயதா ஸாகலதோ அஸமனரத³மா ஸோ,","లోకవిదూ సో నితలోకతయతా సాకలతో అసమనరదమా సో,","โลกวิทู โส นิตโลกตยตา สากลโต อสมนรทมา โส,","ལོ་ཀ་ཝི་དཱུ སོ ནི་ཏ་ལོ་ཀ་ཏ་ཡ་ཏཱ སཱ་ཀ་ལ་ཏོ ཨ་ས་མ་ན་ར་ད་མཱ སོ," 399,gatha2,Sārathi jino anusāsanakaro satthavaho dupathataraṇasattā;,သာရထိ ဇိနော အနုသာသနကရော သတ္ထဝဟော ဒုပထတရဏသတ္တာ။,সারথি জিনো অনুসাসনকরো সত্থৰহো দুপথতরণসত্তা।,саарат̇и ж̇ино анусаасанагаро сад̇т̇авахо д̣̇убат̇ад̇аран̣асад̇д̇аа;,सारथि जिनो अनुसासनकरो सत्थवहो दुपथतरणसत्ता।,સારથિ જિનો અનુસાસનકરો સત્થવહો દુપથતરણસત્તા;,ਸਾਰਥਿ ਜਿਨੋ ਅਨੁਸਾਸਨਕਰੋ ਸਤ੍ਥવਹੋ ਦੁਪਥਤਰਣਸਤ੍ਤਾ।,សារថិ ជិនោ អនុសាសនករោ សត្ថវហោ ទុបថតរណសត្តា;,ಸಾರಥಿ ಜಿನೋ ಅನುಸಾಸನಕರೋ ಸತ್ಥವಹೋ ದುಪಥತರಣಸತ್ತಾ।,സാരഥി ജിനോ അനുസാസനകരോ സത്ഥവഹോ ദുപഥതരണസത്താ;,සාරථි ජිනො අනුසාසනකරො සත්‌ථවහො දුපථතරණසත්‌තා;,ஸாரதி² ஜினோ அனுஸாஸனகரோ ஸத்த²வஹோ து³பத²தரணஸத்தா;,సారథి జినో అనుసాసనకరో సత్థవహో దుపథతరణసత్తా;,สารถิ ชิโน อนุสาสนกโร สตฺถวโห ทุปถตรณสตฺตา;,སཱ་ར་ཐི ཛི་ནོ ཨ་ནུ་སཱ་ས་ན་ཀ་རོ ས་ཏྠ་ཝ་ཧོ དུ་པ་ཐ་ཏ་ར་ཎ་ས་ཏྟཱ། 400,gatha3,"Bujjhati sāmaṃ catusaccamakhilaṃ bodhayi jantugaṇamiti ca buddho,",ဗုဇ္ဈတိ သာမံ စတုသစ္စမခိလံ ဗောဓယိ ဇန္တုဂဏမိတိ စ ဗုဒ္ဓေါ၊,"বুজ্ঝতি সামং চতুসচ্চমখিলং বোধযি জন্তুগণমিতি চ বুদ্ধো,","б̣уж̇жхад̇и саамам̣ жад̇усажжамакилам̣ б̣од̇хаяи ж̇анд̇уг̇ан̣амид̇и жа б̣уд̣̇д̇хо,","बुज्झति सामं चतुसच्‍चमखिलं बोधयि जन्तुगणमिति च बुद्धो,","બુજ્ઝતિ સામં ચતુસચ્ચમખિલં બોધયિ જન્તુગણમિતિ ચ બુદ્ધો,","ਬੁਜ੍ਝਤਿ ਸਾਮਂ ਚਤੁਸਚ੍ਚਮਖਿਲਂ ਬੋਧਯਿ ਜਨ੍ਤੁਗਣਮਿਤਿ ਚ ਬੁਦ੍ਧੋ,","ពុជ្ឈតិ សាមំ ចតុសច្ចមខិលំ ពោធយិ ជន្តុគណមិតិ ច ពុទ្ធោ,","ಬುಜ್ಝತಿ ಸಾಮಂ ಚತುಸಚ್ಚಮಖಿಲಂ ಬೋಧಯಿ ಜನ್ತುಗಣಮಿತಿ ಚ ಬುದ್ಧೋ,","ബുജ്ഝതി സാമം ചതുസച്ചമഖിലം ബോധയി ജന്തുഗണമിതി ച ബുദ്ധോ,","බුජ්‌ඣති සාමං චතුසච්‌චමඛිලං බොධයි ජන්‌තුගණමිති ච බුද්‌ධො,","பு³ஜ்ஜ²தி ஸாமங் சதுஸச்சமகி²லங் போ³த⁴யி ஜந்துக³ணமிதி ச பு³த்³தோ⁴,","బుజ్ఝతి సామం చతుసచ్చమఖిలం బోధయి జన్తుగణమితి చ బుద్ధో,","พุชฺฌติ สามํ จตุสจฺจมขิลํ โพธยิ ชนฺตุคณมิติ จ พุทฺโธ,","བུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི སཱ་མཾ ཙ་ཏུ་ས་ཙྩ་མ་ཁི་ལཾ བོ་དྷ་ཡི ཛ་ནྟུ་ག་ཎ་མི་ཏི ཙ བུ་དྡྷོ," 401,gathalast,Bhākaraābhāphuṭapaṅkajasamo maggiyañāṇaphuvikasito ca.,ဘာကရအာဘာဖုဋပင်္ကဇသမော မဂ္ဂိယဉာဏဖုဝိကသိတော စ။,ভাকরআভাফুটপঙ্কজসমো মগ্গিযঞাণফুৰিকসিতো চ॥,бхаагарааабхаапудабан̇гаж̇асамо маг̇г̇ияан̃аан̣апувигасид̇о жа.,भाकरआभाफुटपङ्कजसमो मग्गियञाणफुविकसितो च॥,ભાકરઆભાફુટપઙ્કજસમો મગ્ગિયઞાણફુવિકસિતો ચ.,ਭਾਕਰਆਭਾਫੁਟਪਙ੍ਕਜਸਮੋ ਮਗ੍ਗਿਯਞਾਣਫੁવਿਕਸਿਤੋ ਚ॥,ភាករអាភាផុដបង្កជសមោ មគ្គិយញាណផុវិកសិតោ ច។,ಭಾಕರಆಭಾಫುಟಪಙ್ಕಜಸಮೋ ಮಗ್ಗಿಯಞಾಣಫುವಿಕಸಿತೋ ಚ॥,ഭാകരആഭാഫുടപങ്കജസമോ മഗ്ഗിയഞാണഫുവികസിതോ ച.,භාකරආභාඵුටපඞ්‌කජසමො මග්‌ගියඤාණඵුවිකසිතො ච.,பா⁴கரஆபா⁴பு²டபங்கஜஸமோ மக்³கி³யஞாணபு²விகஸிதோ ச.,భాకరఆభాఫుటపఙ్కజసమో మగ్గియఞాణఫువికసితో చ.,ภากรอาภาผุฏปงฺกชสโม มคฺคิยญาณผุวิกสิโต จฯ,བྷཱ་ཀ་ར་ཨཱ་བྷཱ་ཕུ་ཊ་པ་ངྐ་ཛ་ས་མོ མ་གྒི་ཡ་ཉཱ་ཎ་ཕུ་ཝི་ཀ་སི་ཏོ ཙ༎ 402,hangnum,90 .,၉၀ .,৯০ .,90 .,९० .,૯૦ .,੯੦ .,៩០ .,೯೦ .,൯൦ .,90 .,90 .,౯౦ .,๙๐ .,༩༠ . 403,gatha1,"Bhaggakileso so bhagavā tibhava vamita gamana sujana bhajanato,",ဘဂ္ဂကိလေသော သော ဘဂဝါ တိဘဝ ဝမိတ ဂမန သုဇန ဘဇနတော၊,"ভগ্গকিলেসো সো ভগৰা তিভৰ ৰমিত গমন সুজন ভজনতো,","бхаг̇г̇агилзсо со бхаг̇аваа д̇ибхава вамид̇а г̇амана суж̇ана бхаж̇анад̇о,","भग्गकिलेसो सो भगवा तिभव वमित गमन सुजन भजनतो,","ભગ્ગકિલેસો સો ભગવા તિભવ વમિત ગમન સુજન ભજનતો,","ਭਗ੍ਗਕਿਲੇਸੋ ਸੋ ਭਗવਾ ਤਿਭવ વਮਿਤ ਗਮਨ ਸੁਜਨ ਭਜਨਤੋ,","ភគ្គកិលេសោ សោ ភគវា តិភវ វមិត គមន សុជន ភជនតោ,","ಭಗ್ಗಕಿಲೇಸೋ ಸೋ ಭಗವಾ ತಿಭವ ವಮಿತ ಗಮನ ಸುಜನ ಭಜನತೋ,","ഭഗ്ഗകിലേസോ സോ ഭഗവാ തിഭവ വമിത ഗമന സുജന ഭജനതോ,","භග්‌ගකිලෙසො සො භගවා තිභව වමිත ගමන සුජන භජනතො,","ப⁴க்³க³கிலேஸோ ஸோ ப⁴க³வா திப⁴வ வமித க³மன ஸுஜன ப⁴ஜனதோ,","భగ్గకిలేసో సో భగవా తిభవ వమిత గమన సుజన భజనతో,","ภคฺคกิเลโส โส ภควา ติภว วมิต คมน สุชน ภชนโต,","བྷ་གྒ་ཀི་ལེ་སོ སོ བྷ་ག་ཝཱ ཏི་བྷ་ཝ ཝ་མི་ཏ ག་མ་ན སུ་ཛ་ན བྷ་ཛ་ན་ཏོ," 404,gatha2,So bhaji saddhamme pavibhatta sarasa chabhagayuta garukaraṇiyato;,သော ဘဇိ သဒ္ဓမ္မေ ပဝိဘတ္တ သရသ ဆဘဂယုတ ဂရုကရဏိယတော။,সো ভজি সদ্ধম্মে পৰিভত্ত সরস ছভগযুত গরুকরণিযতো।,со бхаж̇и сад̣̇д̇хаммз бавибхад̇д̇а сараса чабхаг̇аяуд̇а г̇аругаран̣ияад̇о;,सो भजि सद्धम्मे पविभत्त सरस छभगयुत गरुकरणियतो।,સો ભજિ સદ્ધમ્મે પવિભત્ત સરસ છભગયુત ગરુકરણિયતો;,ਸੋ ਭਜਿ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮੇ ਪવਿਭਤ੍ਤ ਸਰਸ ਛਭਗਯੁਤ ਗਰੁਕਰਣਿਯਤੋ।,សោ ភជិ សទ្ធម្មេ បវិភត្ត សរស ឆភគយុត គរុករណិយតោ;,ಸೋ ಭಜಿ ಸದ್ಧಮ್ಮೇ ಪವಿಭತ್ತ ಸರಸ ಛಭಗಯುತ ಗರುಕರಣಿಯತೋ।,സോ ഭജി സദ്ധമ്മേ പവിഭത്ത സരസ ഛഭഗയുത ഗരുകരണിയതോ;,සො භජි සද්‌ධම්‌මෙ පවිභත්‌ත සරස ඡභගයුත ගරුකරණියතො;,ஸோ ப⁴ஜி ஸத்³த⁴ம்மே பவிப⁴த்த ஸரஸ ச²ப⁴க³யுத க³ருகரணியதோ;,సో భజి సద్ధమ్మే పవిభత్త సరస ఛభగయుత గరుకరణియతో;,โส ภชิ สทฺธมฺเม ปวิภตฺต สรส ฉภคยุต ครุกรณิยโต;,སོ བྷ་ཛི ས་དྡྷ་མྨེ པ་ཝི་བྷ་ཏྟ ས་ར་ས ཚ་བྷ་ག་ཡུ་ཏ ག་རུ་ཀ་ར་ཎི་ཡ་ཏོ། 405,gatha3,"Sattanikāye kenapitulyaguṇamapamita sirighaṃnajutisusubhaṃ,",သတ္တနိကာယေ ကေနပိတုလျဂုဏမပမိတ သိရိဃံနဇုတိသုသုဘံ၊,"সত্তনিকাযে কেনপিতুল্যগুণমপমিত সিরিঘংনজুতিসুসুভং,","сад̇д̇анигааяз гзнабид̇уляаг̇ун̣амабамид̇а сиригхам̣наж̇уд̇исусубхам̣,","सत्तनिकाये केनपितुल्यगुणमपमित सिरिघंनजुतिसुसुभं,","સત્તનિકાયે કેનપિતુલ્યગુણમપમિત સિરિઘંનજુતિસુસુભં,","ਸਤ੍ਤਨਿਕਾਯੇ ਕੇਨਪਿਤੁਲ੍ਯਗੁਣਮਪਮਿਤ ਸਿਰਿਘਂਨਜੁਤਿਸੁਸੁਭਂ,","សត្តនិកាយេ កេនបិតុល្យគុណមបមិត សិរិឃំនជុតិសុសុភំ,","ಸತ್ತನಿಕಾಯೇ ಕೇನಪಿತುಲ್ಯಗುಣಮಪಮಿತ ಸಿರಿಘಂನಜುತಿಸುಸುಭಂ,","സത്തനികായേ കേനപിതുല്യഗുണമപമിത സിരിഘംനജുതിസുസുഭം,","සත්‌තනිකායෙ කෙනපිතුල්‍යගුණමපමිත සිරිඝංනජුතිසුසුභං,","ஸத்தனிகாயே கேனபிதுல்யகு³ணமபமித ஸிரிக⁴ங்னஜுதிஸுஸுப⁴ங்,","సత్తనికాయే కేనపితుల్యగుణమపమిత సిరిఘంనజుతిసుసుభం,","สตฺตนิกาเย เกนปิตุลฺยคุณมปมิต สิริฆํนชุติสุสุภํ,","ས་ཏྟ་ནི་ཀཱ་ཡེ ཀེ་ན་པི་ཏུ་ལྱ་གུ་ཎ་མ་པ་མི་ཏ སི་རི་གྷཾ་ན་ཛུ་ཏི་སུ་སུ་བྷཾ," 406,gathalast,Devanarānaṃ ekapatiṭṭha mavitathutiyasa masaki mabhaṃname.,ဒေဝနရာနံ ဧကပတိဋ္ဌ မဝိတထုတိယသ မသကိ မဘံနမေ။,দেৰনরানং একপতিট্ঠ মৰিতথুতিযস মসকি মভংনমে॥,д̣̇званараанам̣ згабад̇идта мавид̇ат̇уд̇ияаса масаги мабхам̣намз.,देवनरानं एकपतिट्ठ मवितथुतियस मसकि मभंनमे॥,દેવનરાનં એકપતિટ્ઠ મવિતથુતિયસ મસકિ મભંનમે.,ਦੇવਨਰਾਨਂ ਏਕਪਤਿਟ੍ਠ ਮવਿਤਥੁਤਿਯਸ ਮਸਕਿ ਮਭਂਨਮੇ॥,ទេវនរានំ ឯកបតិដ្ឋ មវិតថុតិយស មសកិ មភំនមេ។,ದೇವನರಾನಂ ಏಕಪತಿಟ್ಠ ಮವಿತಥುತಿಯಸ ಮಸಕಿ ಮಭಂನಮೇ॥,ദേവനരാനം ഏകപതിട്ഠ മവിതഥുതിയസ മസകി മഭംനമേ.,දෙවනරානං එකපතිට්‌ඨ මවිතථුතියස මසකි මභංනමෙ.,தே³வனரானங் ஏகபதிட்ட² மவிதது²தியஸ மஸகி மப⁴ங்னமே.,దేవనరానం ఏకపతిట్ఠ మవితథుతియస మసకి మభంనమే.,เทวนรานํ เอกปติฏฺฐ มวิตถุติยส มสกิ มภํนเมฯ,དེ་ཝ་ན་རཱ་ནཾ ཨེ་ཀ་པ་ཏི་ཊྛ མ་ཝི་ཏ་ཐུ་ཏི་ཡ་ས མ་ས་ཀི མ་བྷཾ་ན་མེ༎ 407,hangnum,91 .,၉၁ .,৯১ .,91 .,९१ .,૯૧ .,੯੧ .,៩១ .,೯೧ .,൯൧ .,91 .,91 .,౯౧ .,๙๑ .,༩༡ . 408,gatha1,"Buddhuppādo kimmaṅgaṃ bho atidulabhataramidha bhave sughosa mapāparo,",ဗုဒ္ဓုပ္ပါဒော ကိမ္မင်္ဂံ ဘော အတိဒုလဘတရမိဓ ဘဝေ သုဃောသ မပါပရော၊,"বুদ্ধুপ্পাদো কিম্মঙ্গং ভো অতিদুলভতরমিধ ভৰে সুঘোস মপাপরো,","б̣уд̣̇д̇хуббаад̣̇о гимман̇г̇ам̣ бхо ад̇ид̣̇улабхад̇арамид̇ха бхавз сугхоса мабаабаро,","बुद्धुप्पादो किम्मङ्गं भो अतिदुलभतरमिध भवे सुघोस मपापरो,","બુદ્ધુપ્પાદો કિમ્મઙ્ગં ભો અતિદુલભતરમિધ ભવે સુઘોસ મપાપરો,","ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੋ ਕਿਮ੍ਮਙ੍ਗਂ ਭੋ ਅਤਿਦੁਲਭਤਰਮਿਧ ਭવੇ ਸੁਘੋਸ ਮਪਾਪਰੋ,","ពុទ្ធុប្បាទោ កិម្មង្គំ ភោ អតិទុលភតរមិធ ភវេ សុឃោស មបាបរោ,","ಬುದ್ಧುಪ್ಪಾದೋ ಕಿಮ್ಮಙ್ಗಂ ಭೋ ಅತಿದುಲಭತರಮಿಧ ಭವೇ ಸುಘೋಸ ಮಪಾಪರೋ,","ബുദ്ധുപ്പാദോ കിമ്മങ്ഗം ഭോ അതിദുലഭതരമിധ ഭവേ സുഘോസ മപാപരോ,","බුද්‌ධුප්‌පාදො කිම්‌මඞ්‌ගං භො අතිදුලභතරමිධ භවෙ සුඝොස මපාපරො,","பு³த்³து⁴ப்பாதோ³ கிம்மங்க³ங் போ⁴ அதிது³லப⁴தரமித⁴ ப⁴வே ஸுகோ⁴ஸ மபாபரோ,","బుద్ధుప్పాదో కిమ్మఙ్గం భో అతిదులభతరమిధ భవే సుఘోస మపాపరో,","พุทฺธุปฺปาโท กิมฺมงฺคํ โภ อติทุลภตรมิธ ภเว สุโฆส มปาปโร,","བུ་དྡྷུ་པྤཱ་དོ ཀི་མྨ་ངྒཾ བྷོ ཨ་ཏི་དུ་ལ་བྷ་ཏ་ར་མི་དྷ བྷ་ཝེ སུ་གྷོ་ས མ་པཱ་པ་རོ," 409,gatha2,Tasmā patthentā sabbaññuṃ vividhahitasukha manadhikaṃ namantu ca sādhavo;,တသ္မာ ပတ္ထေန္တာ သဗ္ဗညုံ ဝိဝိဓဟိတသုခ မနဓိကံ နမန္တု စ သာဓဝေါ။,তস্মা পত্থেন্তা সব্বঞ্ঞুং ৰিৰিধহিতসুখ মনধিকং নমন্তু চ সাধৰো।,д̇асмаа бад̇т̇знд̇аа саб̣б̣ан̃н̃ум̣ вивид̇хахид̇асука манад̇хигам̣ наманд̇у жа саад̇хаво;,तस्मा पत्थेन्ता सब्बञ्‍ञुं विविधहितसुख मनधिकं नमन्तु च साधवो।,તસ્મા પત્થેન્તા સબ્બઞ્ઞું વિવિધહિતસુખ મનધિકં નમન્તુ ચ સાધવો;,ਤਸ੍ਮਾ ਪਤ੍ਥੇਨ੍ਤਾ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਂ વਿવਿਧਹਿਤਸੁਖ ਮਨਧਿਕਂ ਨਮਨ੍ਤੁ ਚ ਸਾਧવੋ।,តស្មា បត្ថេន្តា សព្ពញ្ញុំ វិវិធហិតសុខ មនធិកំ នមន្តុ ច សាធវោ;,ತಸ್ಮಾ ಪತ್ಥೇನ್ತಾ ಸಬ್ಬಞ್ಞುಂ ವಿವಿಧಹಿತಸುಖ ಮನಧಿಕಂ ನಮನ್ತು ಚ ಸಾಧವೋ।,തസ്മാ പത്ഥെന്താ സബ്ബഞ്ഞും വിവിധഹിതസുഖ മനധികം നമന്തു ച സാധവോ;,තස්‌මා පත්‌ථෙන්‌තා සබ්‌බඤ්‌ඤුං විවිධහිතසුඛ මනධිකං නමන්‌තු ච සාධවො;,தஸ்மா பத்தெ²ந்தா ஸப்³ப³ஞ்ஞுங் விவித⁴ஹிதஸுக² மனதி⁴கங் நமந்து ச ஸாத⁴வோ;,తస్మా పత్థేన్తా సబ్బఞ్ఞుం వివిధహితసుఖ మనధికం నమన్తు చ సాధవో;,ตสฺมา ปตฺเถนฺตา สพฺพญฺญุํ วิวิธหิตสุข มนธิกํ นมนฺตุ จ สาธโว;,ཏ་སྨཱ པ་ཏྠེ་ནྟཱ ས་བྦ་ཉྙུཾ ཝི་ཝི་དྷ་ཧི་ཏ་སུ་ཁ མ་ན་དྷི་ཀཾ ན་མ་ནྟུ ཙ སཱ་དྷ་ཝོ། 410,gatha3,"Puññenānenete diṭṭhe bhayaaghaṃpīḷanaṭṭha virahitā parattha cubho subhe,",ပုညေနာနေနေတေ ဒိဋ္ဌေ ဘယအဃံပီဠနဋ္ဌ ဝိရဟိတာ ပရတ္ထ စုဘော သုဘေ၊,"পুঞ্ঞেনানেনেতে দিট্ঠে ভযঅঘংপীল়নট্ঠ ৰিরহিতা পরত্থ চুভো সুভে,","бун̃н̃знаанзнзд̇з д̣̇идтз бхаяаагхам̣бийл̣анадта вирахид̇аа барад̇т̇а жубхо субхз,","पुञ्‍ञेनानेनेते दिट्ठे भयअघंपीळनट्ठ विरहिता परत्थ चुभो सुभे,","પુઞ્ઞેનાનેનેતે દિટ્ઠે ભયઅઘંપીળનટ્ઠ વિરહિતા પરત્થ ચુભો સુભે,","ਪੁਞ੍ਞੇਨਾਨੇਨੇਤੇ ਦਿਟ੍ਠੇ ਭਯਅਘਂਪੀਲ਼ਨਟ੍ਠ વਿਰਹਿਤਾ ਪਰਤ੍ਥ ਚੁਭੋ ਸੁਭੇ,","បុញ្ញេនានេនេតេ ទិដ្ឋេ ភយអឃំបីឡនដ្ឋ វិរហិតា បរត្ថ ចុភោ សុភេ,","ಪುಞ್ಞೇನಾನೇನೇತೇ ದಿಟ್ಠೇ ಭಯಅಘಂಪೀಳನಟ್ಠ ವಿರಹಿತಾ ಪರತ್ಥ ಚುಭೋ ಸುಭೇ,","പുഞ്ഞേനാനേനേതേ ദിട്ഠേ ഭയഅഘംപീളനട്ഠ വിരഹിതാ പരത്ഥ ചുഭോ സുഭേ,","පුඤ්‌ඤෙනානෙනෙතෙ දිට්‌ඨෙ භයඅඝංපීළනට්‌ඨ විරහිතා පරත්‌ථ චුභො සුභෙ,","புஞ்ஞேனானேனேதே தி³ட்டே² ப⁴யஅக⁴ங்பீளனட்ட² விரஹிதா பரத்த² சுபோ⁴ ஸுபே⁴,","పుఞ్ఞేనానేనేతే దిట్ఠే భయఅఘంపీళనట్ఠ విరహితా పరత్థ చుభో సుభే,","ปุญฺเญนาเนเนเต ทิฏฺเฐ ภยอฆํปีฬนฏฺฐ วิรหิตา ปรตฺถ จุโภ สุเภ,","པུ་ཉྙེ་ནཱ་ནེ་ནེ་ཏེ དི་ཊྛེ བྷ་ཡ་ཨ་གྷཾ་པཱི་ལ༹་ན་ཊྛ ཝི་ར་ཧི་ཏཱ པ་ར་ཏྠ ཙུ་བྷོ སུ་བྷེ," 411,gathalast,Bhutvānante ve hessante avikalasukhasirimatikā anuttara bhāgino.,ဘုတွာနန္တေ ဝေ ဟေဿန္တေ အဝိကလသုခသိရိမတိကာ အနုတ္တရ ဘာဂိနော။,ভুত্ৰানন্তে ৰে হেস্সন্তে অৰিকলসুখসিরিমতিকা অনুত্তর ভাগিনো॥,бхуд̇ваананд̇з вз хзссанд̇з авигаласукасиримад̇игаа ануд̇д̇ара бхааг̇ино.,भुत्वानन्ते वे हेस्सन्ते अविकलसुखसिरिमतिका अनुत्तर भागिनो॥,ભુત્વાનન્તે વે હેસ્સન્તે અવિકલસુખસિરિમતિકા અનુત્તર ભાગિનો.,ਭੁਤ੍વਾਨਨ੍ਤੇ વੇ ਹੇਸ੍ਸਨ੍ਤੇ ਅવਿਕਲਸੁਖਸਿਰਿਮਤਿਕਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰ ਭਾਗਿਨੋ॥,ភុត្វានន្តេ វេ ហេស្សន្តេ អវិកលសុខសិរិមតិកា អនុត្តរ ភាគិនោ។,ಭುತ್ವಾನನ್ತೇ ವೇ ಹೇಸ್ಸನ್ತೇ ಅವಿಕಲಸುಖಸಿರಿಮತಿಕಾ ಅನುತ್ತರ ಭಾಗಿನೋ॥,ഭുത്വാനന്തേ വേ ഹെസ്സന്തേ അവികലസുഖസിരിമതികാ അനുത്തര ഭാഗിനോ.,භුත්‌වානන්‌තෙ වෙ හෙස්‌සන්‌තෙ අවිකලසුඛසිරිමතිකා අනුත්‌තර භාගිනො.,பு⁴த்வானந்தே வே ஹெஸ்ஸந்தே அவிகலஸுக²ஸிரிமதிகா அனுத்தர பா⁴கி³னோ.,భుత్వానన్తే వే హేస్సన్తే అవికలసుఖసిరిమతికా అనుత్తర భాగినో.,ภุตฺวานนฺเต เว เหสฺสนฺเต อวิกลสุขสิริมติกา อนุตฺตร ภาคิโนฯ,བྷུ་ཏྭཱ་ན་ནྟེ ཝེ ཧེ་སྶ་ནྟེ ཨ་ཝི་ཀ་ལ་སུ་ཁ་སི་རི་མ་ཏི་ཀཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་ར བྷཱ་གི་ནོ༎ 412,hangnum,92 .,၉၂ .,৯২ .,92 .,९२ .,૯૨ .,੯੨ .,៩២ .,೯೨ .,൯൨ .,92 .,92 .,౯౨ .,๙๒ .,༩༢ . 413,gatha1,"So cakkopetapādo mudubhujacaraṇo suppatiṭṭhitapādo,",သော စက္ကောပေတပါဒော မုဒုဘုဇစရဏော သုပ္ပတိဋ္ဌိတပါဒော၊,"সো চক্কোপেতপাদো মুদুভুজচরণো সুপ্পতিট্ঠিতপাদো,","со жаггобзд̇абаад̣̇о муд̣̇убхуж̇ажаран̣о суббад̇идтид̇абаад̣̇о,","सो चक्‍कोपेतपादो मुदुभुजचरणो सुप्पतिट्ठितपादो,","સો ચક્કોપેતપાદો મુદુભુજચરણો સુપ્પતિટ્ઠિતપાદો,","ਸੋ ਚਕ੍ਕੋਪੇਤਪਾਦੋ ਮੁਦੁਭੁਜਚਰਣੋ ਸੁਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਪਾਦੋ,","សោ ចក្កោបេតបាទោ មុទុភុជចរណោ សុប្បតិដ្ឋិតបាទោ,","ಸೋ ಚಕ್ಕೋಪೇತಪಾದೋ ಮುದುಭುಜಚರಣೋ ಸುಪ್ಪತಿಟ್ಠಿತಪಾದೋ,","സോ ചക്കോപേതപാദോ മുദുഭുജചരണോ സുപ്പതിട്ഠിതപാദോ,","සො චක්‌කොපෙතපාදො මුදුභුජචරණො සුප්‌පතිට්‌ඨිතපාදො,","ஸோ சக்கோபேதபாதோ³ முது³பு⁴ஜசரணோ ஸுப்பதிட்டி²தபாதோ³,","సో చక్కోపేతపాదో ముదుభుజచరణో సుప్పతిట్ఠితపాదో,","โส จกฺโกเปตปาโท มุทุภุชจรโณ สุปฺปติฏฺฐิตปาโท,","སོ ཙ་ཀྐོ་པེ་ཏ་པཱ་དོ མུ་དུ་བྷུ་ཛ་ཙ་ར་ཎོ སུ་པྤ་ཏི་ཊྛི་ཏ་པཱ་དོ," 414,gatha2,Eṇījaṅgho ca buddho kanakanibhataco āyatapaṇhi nātho;,ဧဏီဇင်္ဃော စ ဗုဒ္ဓေါ ကနကနိဘတစော အာယတပဏှိ နာထော။,এণীজঙ্ঘো চ বুদ্ধো কনকনিভতচো আযতপণ্হি নাথো।,зн̣ийж̇ан̇гхо жа б̣уд̣̇д̇хо ганаганибхад̇ажо ааяад̇абан̣хи наат̇о;,एणीजङ्घो च बुद्धो कनकनिभतचो आयतपण्हि नाथो।,એણીજઙ્ઘો ચ બુદ્ધો કનકનિભતચો આયતપણ્હિ નાથો;,ਏਣੀਜਙ੍ਘੋ ਚ ਬੁਦ੍ਧੋ ਕਨਕਨਿਭਤਚੋ ਆਯਤਪਣ੍ਹਿ ਨਾਥੋ।,ឯណីជង្ឃោ ច ពុទ្ធោ កនកនិភតចោ អាយតបណ្ហិ នាថោ;,ಏಣೀಜಙ್ಘೋ ಚ ಬುದ್ಧೋ ಕನಕನಿಭತಚೋ ಆಯತಪಣ್ಹಿ ನಾಥೋ।,ഏണീജങ്ഘോ ച ബുദ്ധോ കനകനിഭതചോ ആയതപണ്ഹി നാഥോ;,එණීජඞ්‌ඝො ච බුද්‌ධො කනකනිභතචො ආයතපණ්‌හි නාථො;,ஏணீஜங்கோ⁴ ச பு³த்³தோ⁴ கனகனிப⁴தசோ ஆயதபண்ஹி நாதோ²;,ఏణీజఙ్ఘో చ బుద్ధో కనకనిభతచో ఆయతపణ్హి నాథో;,เอณีชงฺโฆ จ พุทฺโธ กนกนิภตโจ อายตปณฺหิ นาโถ;,ཨེ་ཎཱི་ཛ་ངྒྷོ ཙ བུ་དྡྷོ ཀ་ན་ཀ་ནི་བྷ་ཏ་ཙོ ཨཱ་ཡ་ཏ་པ་ཎྷི ནཱ་ཐོ། 415,gatha3,"Kosonaddhaṅgajāto atisudhumachavī jālikappānaheṭṭhā,",ကောသောနဒ္ဓင်္ဂဇာတော အတိသုဓုမဆဝီ ဇာလိကပ္ပါနဟေဋ္ဌာ၊,"কোসোনদ্ধঙ্গজাতো অতিসুধুমছৰী জালিকপ্পানহেট্ঠা,","госонад̣̇д̇хан̇г̇аж̇аад̇о ад̇исуд̇хумачавий ж̇аалигаббаанахздтаа,","कोसोनद्धङ्गजातो अतिसुधुमछवी जालिकप्पानहेट्ठा,","કોસોનદ્ધઙ્ગજાતો અતિસુધુમછવી જાલિકપ્પાનહેટ્ઠા,","ਕੋਸੋਨਦ੍ਧਙ੍ਗਜਾਤੋ ਅਤਿਸੁਧੁਮਛવੀ ਜਾਲਿਕਪ੍ਪਾਨਹੇਟ੍ਠਾ,","កោសោនទ្ធង្គជាតោ អតិសុធុមឆវី ជាលិកប្បានហេដ្ឋា,","ಕೋಸೋನದ್ಧಙ್ಗಜಾತೋ ಅತಿಸುಧುಮಛವೀ ಜಾಲಿಕಪ್ಪಾನಹೇಟ್ಠಾ,","കോസോനദ്ധങ്ഗജാതോ അതിസുധുമഛവീ ജാലികപ്പാനഹെട്ഠാ,","කොසොනද්‌ධඞ්‌ගජාතො අතිසුධුමඡවී ජාලිකප්‌පානහෙට්‌ඨා,","கோஸோனத்³த⁴ங்க³ஜாதோ அதிஸுது⁴மச²வீ ஜாலிகப்பானஹெட்டா²,","కోసోనద్ధఙ్గజాతో అతిసుధుమఛవీ జాలికప్పానహేట్ఠా,","โกโสนทฺธงฺคชาโต อติสุธุมฉวี ชาลิกปฺปานเหฏฺฐา,","ཀོ་སོ་ན་དྡྷ་ངྒ་ཛཱ་ཏོ ཨ་ཏི་སུ་དྷུ་མ་ཚ་ཝཱི ཛཱ་ལི་ཀ་པྤཱ་ན་ཧེ་ཊྛཱ," 416,gathalast,Ussaṅkhapādayutto abhinilanayano āyataṅguliyogo.,ဥဿင်္ခပါဒယုတ္တော အဘိနိလနယနော အာယတင်္ဂုလိယောဂေါ။,উস্সঙ্খপাদযুত্তো অভিনিলনযনো আযতঙ্গুলিযোগো॥,уссан̇кабаад̣̇аяуд̇д̇о абхиниланаяано ааяад̇ан̇г̇улияог̇о.,उस्सङ्खपादयुत्तो अभिनिलनयनो आयतङ्गुलियोगो॥,ઉસ્સઙ્ખપાદયુત્તો અભિનિલનયનો આયતઙ્ગુલિયોગો.,ਉਸ੍ਸਙ੍ਖਪਾਦਯੁਤ੍ਤੋ ਅਭਿਨਿਲਨਯਨੋ ਆਯਤਙ੍ਗੁਲਿਯੋਗੋ॥,ឧស្សង្ខបាទយុត្តោ អភិនិលនយនោ អាយតង្គុលិយោគោ។,ಉಸ್ಸಙ್ಖಪಾದಯುತ್ತೋ ಅಭಿನಿಲನಯನೋ ಆಯತಙ್ಗುಲಿಯೋಗೋ॥,ഉസ്സങ്ഖപാദയുത്തോ അഭിനിലനയനോ ആയതങ്ഗുലിയോഗോ.,උස්‌සඞ්‌ඛපාදයුත්‌තො අභිනිලනයනො ආයතඞ්‌ගුලියොගො.,உஸ்ஸங்க²பாத³யுத்தோ அபி⁴னிலனயனோ ஆயதங்கு³லியோகோ³.,ఉస్సఙ్ఖపాదయుత్తో అభినిలనయనో ఆయతఙ్గులియోగో.,อุสฺสงฺขปาทยุตฺโต อภินิลนยโน อายตงฺคุลิโยโคฯ,ཨུ་སྶ་ངྑ་པཱ་ད་ཡུ་ཏྟོ ཨ་བྷི་ནི་ལ་ན་ཡ་ནོ ཨཱ་ཡ་ཏ་ངྒུ་ལི་ཡོ་གོ༎ 417,hangnum,93 .,၉၃ .,৯৩ .,93 .,९३ .,૯૩ .,੯੩ .,៩៣ .,೯೩ .,൯൩ .,93 .,93 .,౯౩ .,๙๓ .,༩༣ . 418,gatha1,"Ṭhito kho no namanto kirubhayaputhunājāṇuyo āmasanto,",ဌိတော ခေါ နော နမန္တော ကိရုဘယပုထုနာဇာဏုယော အာမသန္တော၊,"ঠিতো খো নো নমন্তো কিরুভযপুথুনাজাণুযো আমসন্তো,","тид̇о ко но наманд̇о гирубхаяабут̇унааж̇аан̣уяо аамасанд̇о,","ठितो खो नो नमन्तो किरुभयपुथुनाजाणुयो आमसन्तो,","ઠિતો ખો નો નમન્તો કિરુભયપુથુનાજાણુયો આમસન્તો,","ਠਿਤੋ ਖੋ ਨੋ ਨਮਨ੍ਤੋ ਕਿਰੁਭਯਪੁਥੁਨਾਜਾਣੁਯੋ ਆਮਸਨ੍ਤੋ,","ឋិតោ ខោ នោ នមន្តោ កិរុភយបុថុនាជាណុយោ អាមសន្តោ,","ಠಿತೋ ಖೋ ನೋ ನಮನ್ತೋ ಕಿರುಭಯಪುಥುನಾಜಾಣುಯೋ ಆಮಸನ್ತೋ,","ഠിതോ ഖോ നോ നമന്തോ കിരുഭയപുഥുനാജാണുയോ ആമസന്തോ,","ඨිතො ඛො නො නමන්‌තො කිරුභයපුථුනාජාණුයො ආමසන්‌තො,","டி²தோ கோ² நோ நமந்தோ கிருப⁴யபுது²னாஜாணுயோ ஆமஸந்தோ,","ఠితో ఖో నో నమన్తో కిరుభయపుథునాజాణుయో ఆమసన్తో,","ฐิโต โข โน นมนฺโต กิรุภยปุถุนาชาณุโย อามสนฺโต,","ཋི་ཏོ ཁོ ནོ ན་མ་ནྟོ ཀི་རུ་བྷ་ཡ་པུ་ཐུ་ནཱ་ཛཱ་ཎུ་ཡོ ཨཱ་མ་ས་ནྟོ," 419,gatha2,Lomakūpekekalomo samataladasano añjanuddhaggalomo;,လောမကူပေကေကလောမော သမတလဒသနော အဉ္ဇနုဒ္ဓဂ္ဂလောမော။,লোমকূপেকেকলোমো সমতলদসনো অঞ্জনুদ্ধগ্গলোমো।,ломагуубзгзгаломо самад̇алад̣̇асано ан̃ж̇ануд̣̇д̇хаг̇г̇аломо;,लोमकूपेकेकलोमो समतलदसनो अञ्‍जनुद्धग्गलोमो।,લોમકૂપેકેકલોમો સમતલદસનો અઞ્જનુદ્ધગ્ગલોમો;,ਲੋਮਕੂਪੇਕੇਕਲੋਮੋ ਸਮਤਲਦਸਨੋ ਅਞ੍ਜਨੁਦ੍ਧਗ੍ਗਲੋਮੋ।,លោមកូបេកេកលោមោ សមតលទសនោ អញ្ជនុទ្ធគ្គលោមោ;,ಲೋಮಕೂಪೇಕೇಕಲೋಮೋ ಸಮತಲದಸನೋ ಅಞ್ಜನುದ್ಧಗ್ಗಲೋಮೋ।,ലോമകൂപേകേകലോമോ സമതലദസനോ അഞ്ജനുദ്ധഗ്ഗലോമോ;,ලොමකූපෙකෙකලොමො සමතලදසනො අඤ්‌ජනුද්‌ධග්‌ගලොමො;,லோமகூபேகேகலோமோ ஸமதலத³ஸனோ அஞ்ஜனுத்³த⁴க்³க³லோமோ;,లోమకూపేకేకలోమో సమతలదసనో అఞ్జనుద్ధగ్గలోమో;,โลมกูเปเกกโลโม สมตลทสโน อญฺชนุทฺธคฺคโลโม;,ལོ་མ་ཀཱུ་པེ་ཀེ་ཀ་ལོ་མོ ས་མ་ཏ་ལ་ད་ས་ནོ ཨ་ཉྫ་ནུ་དྡྷ་གྒ་ལོ་མོ། 420,gatha3,"Brahmaddehujjugatto aviraḷamukhato sattakaṅgussado so,",ဗြဟ္မဒ္ဒေဟုဇ္ဇုဂတ္တော အဝိရဠမုခတော သတ္တကင်္ဂုဿဒော သော၊,"ব্রহ্মদ্দেহুজ্জুগত্তো অৰিরল়মুখতো সত্তকঙ্গুস্সদো সো,","б̣рахмад̣̇д̣̇зхуж̇ж̇уг̇ад̇д̇о авирал̣амукад̇о сад̇д̇аган̇г̇уссад̣̇о со,","ब्रह्मद्देहुज्‍जुगत्तो अविरळमुखतो सत्तकङ्गुस्सदो सो,","બ્રહ્મદ્દેહુજ્જુગત્તો અવિરળમુખતો સત્તકઙ્ગુસ્સદો સો,","ਬ੍ਰਹ੍ਮਦ੍ਦੇਹੁਜ੍ਜੁਗਤ੍ਤੋ ਅવਿਰਲ਼ਮੁਖਤੋ ਸਤ੍ਤਕਙ੍ਗੁਸ੍ਸਦੋ ਸੋ,","ព្រហ្មទ្ទេហុជ្ជុគត្តោ អវិរឡមុខតោ សត្តកង្គុស្សទោ សោ,","ಬ್ರಹ್ಮದ್ದೇಹುಜ್ಜುಗತ್ತೋ ಅವಿರಳಮುಖತೋ ಸತ್ತಕಙ್ಗುಸ್ಸದೋ ಸೋ,","ബ്രഹ്മദ്ദേഹുജ്ജുഗത്തോ അവിരളമുഖതോ സത്തകങ്ഗുസ്സദോ സോ,","බ්‍රහ්‌මද්‌දෙහුජ්‌ජුගත්‌තො අවිරළමුඛතො සත්‌තකඞ්‌ගුස්‌සදො සො,","ப்³ரஹ்மத்³தே³ஹுஜ்ஜுக³த்தோ அவிரளமுக²தோ ஸத்தகங்கு³ஸ்ஸதோ³ ஸோ,","బ్రహ్మద్దేహుజ్జుగత్తో అవిరళముఖతో సత్తకఙ్గుస్సదో సో,","พฺรหฺมทฺเทหุชฺชุคตฺโต อวิรฬมุขโต สตฺตกงฺคุสฺสโท โส,","བྲ་ཧྨ་དྡེ་ཧུ་ཛྫུ་ག་ཏྟོ ཨ་ཝི་ར་ལ༹་མུ་ཁ་ཏོ ས་ཏྟ་ཀ་ངྒུ་སྶ་དོ སོ," 421,gathalast,Nigrodhappāribimbo migapatihanuko sīhapubbaḍḍhakāyo.,နိဂြောဓပ္ပါရိဗိမ္ဗော မိဂပတိဟနုကော သီဟပုဗ္ဗဍ္ဎကာယော။,নিগ্রোধপ্পারিবিম্বো মিগপতিহনুকো সীহপুব্বড্ঢকাযো॥,ниг̇род̇хаббаариб̣имб̣о миг̇абад̇ихануго сийхабуб̣б̣ад̣дхагааяо.,निग्रोधप्पारिबिम्बो मिगपतिहनुको सीहपुब्बड्ढकायो॥,નિગ્રોધપ્પારિબિમ્બો મિગપતિહનુકો સીહપુબ્બડ્ઢકાયો.,ਨਿਗ੍ਰੋਧਪ੍ਪਾਰਿਬਿਮ੍ਬੋ ਮਿਗਪਤਿਹਨੁਕੋ ਸੀਹਪੁਬ੍ਬਡ੍ਢਕਾਯੋ॥,និគ្រោធប្បារិពិម្ពោ មិគបតិហនុកោ សីហបុព្ពឌ្ឍកាយោ។,ನಿಗ್ರೋಧಪ್ಪಾರಿಬಿಮ್ಬೋ ಮಿಗಪತಿಹನುಕೋ ಸೀಹಪುಬ್ಬಡ್ಢಕಾಯೋ॥,നിഗ്രോധപ്പാരിബിമ്ബോ മിഗപതിഹനുകോ സീഹപുബ്ബഡ്ഢകായോ.,නිග්‍රොධප්‌පාරිබිම්‌බො මිගපතිහනුකො සීහපුබ්‌බඩ්‌ඪකායො.,நிக்³ரோத⁴ப்பாரிபி³ம்போ³ மிக³பதிஹனுகோ ஸீஹபுப்³ப³ட்³ட⁴காயோ.,నిగ్రోధప్పారిబిమ్బో మిగపతిహనుకో సీహపుబ్బడ్ఢకాయో.,นิคฺโรธปฺปาริพิมฺโพ มิคปติหนุโก สีหปุพฺพฑฺฒกาโยฯ,ནི་གྲོ་དྷ་པྤཱ་རི་བི་མྦོ མི་ག་པ་ཏི་ཧ་ནུ་ཀོ སཱི་ཧ་པུ་བྦ་ཌྜྷ་ཀཱ་ཡོ༎ 422,hangnum,94 .,၉၄ .,৯৪ .,94 .,९४ .,૯૪ .,੯੪ .,៩៤ .,೯೪ .,൯൪ .,94 .,94 .,౯౪ .,๙๔ .,༩༤ . 423,gatha1,"Puṇṇattālīsadanto supahutarasano sobhaṇodātadāṭho,",ပုဏ္ဏတ္တာလီသဒန္တော သုပဟုတရသနော သောဘဏောဒာတဒာဌော၊,"পুণ্ণত্তালীসদন্তো সুপহুতরসনো সোভণোদাতদাঠো,","бун̣н̣ад̇д̇аалийсад̣̇анд̇о субахуд̇арасано собхан̣од̣̇аад̇ад̣̇аато,","पुण्णत्तालीसदन्तो सुपहुतरसनो सोभणोदातदाठो,","પુણ્ણત્તાલીસદન્તો સુપહુતરસનો સોભણોદાતદાઠો,","ਪੁਣ੍ਣਤ੍ਤਾਲੀਸਦਨ੍ਤੋ ਸੁਪਹੁਤਰਸਨੋ ਸੋਭਣੋਦਾਤਦਾਠੋ,","បុណ្ណត្តាលីសទន្តោ សុបហុតរសនោ សោភណោទាតទាឋោ,","ಪುಣ್ಣತ್ತಾಲೀಸದನ್ತೋ ಸುಪಹುತರಸನೋ ಸೋಭಣೋದಾತದಾಠೋ,","പുണ്ണത്താലീസദന്തോ സുപഹുതരസനോ സോഭണോദാതദാഠോ,","පුණ්‌ණත්‌තාලීසදන්‌තො සුපහුතරසනො සොභණොදාතදාඨො,","புண்ணத்தாலீஸத³ந்தோ ஸுபஹுதரஸனோ ஸோப⁴ணோதா³ததா³டோ²,","పుణ్ణత్తాలీసదన్తో సుపహుతరసనో సోభణోదాతదాఠో,","ปุณฺณตฺตาลีสทนฺโต สุปหุตรสโน โสภโณทาตทาโฐ,","པུ་ཎྞ་ཏྟཱ་ལཱི་ས་ད་ནྟོ སུ་པ་ཧུ་ཏ་ར་ས་ནོ སོ་བྷ་ཎོ་དཱ་ཏ་དཱ་ཋོ," 424,gatha2,Saṇhodātuṇṇalomo samavaṭalagalo antaraṃsapiṇo so;,သဏှောဒာတုဏ္ဏလောမော သမဝဋလဂလော အန္တရံသပိဏော သော။,সণ্হোদাতুণ্ণলোমো সমৰটলগলো অন্তরংসপিণো সো।,сан̣ход̣̇аад̇ун̣н̣аломо самавадалаг̇ало анд̇арам̣сабин̣о со;,सण्होदातुण्णलोमो समवटलगलो अन्तरंसपिणो सो।,સણ્હોદાતુણ્ણલોમો સમવટલગલો અન્તરંસપિણો સો;,ਸਣ੍ਹੋਦਾਤੁਣ੍ਣਲੋਮੋ ਸਮવਟਲਗਲੋ ਅਨ੍ਤਰਂਸਪਿਣੋ ਸੋ।,សណ្ហោទាតុណ្ណលោមោ សមវដលគលោ អន្តរំសបិណោ សោ;,ಸಣ್ಹೋದಾತುಣ್ಣಲೋಮೋ ಸಮವಟಲಗಲೋ ಅನ್ತರಂಸಪಿಣೋ ಸೋ।,സണ്ഹോദാതുണ്ണലോമോ സമവടലഗലോ അന്തരംസപിണോ സോ;,සණ්‌හොදාතුණ්‌ණලොමො සමවටලගලො අන්‌තරංසපිණො සො;,ஸண்ஹோதா³துண்ணலோமோ ஸமவடலக³லோ அந்தரங்ஸபிணோ ஸோ;,సణ్హోదాతుణ్ణలోమో సమవటలగలో అన్తరంసపిణో సో;,สณฺโหทาตุณฺณโลโม สมวฏลคโล อนฺตรํสปิโณ โส;,ས་ཎྷོ་དཱ་ཏུ་ཎྞ་ལོ་མོ ས་མ་ཝ་ཊ་ལ་ག་ལོ ཨ་ནྟ་རཾ་ས་པི་ཎོ སོ། 425,gatha3,"Brahmagghoso munindo punapi gupakhumo uṇhisasamphullasīso,",ဗြဟ္မဂ္ဃောသော မုနိန္ဒော ပုနပိ ဂုပခုမော ဥဏှိသသမ္ဖုလ္လသီသော၊,"ব্রহ্মগ্ঘোসো মুনিন্দো পুনপি গুপখুমো উণ্হিসসম্ফুল্লসীসো,","б̣рахмаг̇гхосо мунинд̣̇о бунаби г̇убакумо ун̣хисасампулласийсо,","ब्रह्मग्घोसो मुनिन्दो पुनपि गुपखुमो उण्हिससम्फुल्‍लसीसो,","બ્રહ્મગ્ઘોસો મુનિન્દો પુનપિ ગુપખુમો ઉણ્હિસસમ્ફુલ્લસીસો,","ਬ੍ਰਹ੍ਮਗ੍ਘੋਸੋ ਮੁਨਿਨ੍ਦੋ ਪੁਨਪਿ ਗੁਪਖੁਮੋ ਉਣ੍ਹਿਸਸਮ੍ਫੁਲ੍ਲਸੀਸੋ,","ព្រហ្មគ្ឃោសោ មុនិន្ទោ បុនបិ គុបខុមោ ឧណ្ហិសសម្ផុល្លសីសោ,","ಬ್ರಹ್ಮಗ್ಘೋಸೋ ಮುನಿನ್ದೋ ಪುನಪಿ ಗುಪಖುಮೋ ಉಣ್ಹಿಸಸಮ್ಫುಲ್ಲಸೀಸೋ,","ബ്രഹ്മഗ്ഘോസോ മുനിന്ദോ പുനപി ഗുപഖുമോ ഉണ്ഹിസസമ്ഫുല്ലസീസോ,","බ්‍රහ්‌මග්‌ඝොසො මුනින්‌දො පුනපි ගුපඛුමො උණ්‌හිසසම්‌ඵුල්‌ලසීසො,","ப்³ரஹ்மக்³கோ⁴ஸோ முனிந்தோ³ புனபி கு³பகு²மோ உண்ஹிஸஸம்பு²ல்லஸீஸோ,","బ్రహ్మగ్ఘోసో మునిన్దో పునపి గుపఖుమో ఉణ్హిససమ్ఫుల్లసీసో,","พฺรหฺมคฺโฆโส มุนินฺโท ปุนปิ คุปขุโม อุณฺหิสสมฺผุลฺลสีโส,","བྲ་ཧྨ་གྒྷོ་སོ མུ་ནི་ནྡོ པུ་ན་པི གུ་པ་ཁུ་མོ ཨུ་ཎྷི་ས་ས་མྥུ་ལླ་སཱི་སོ," 426,gathalast,Bāttiṃsaṅgopasobhaṃ mudurasahaṇī lokajeṭṭhaṃ name taṃ.,ဗာတ္တိံသင်္ဂေါပသောဘံ မုဒုရသဟဏီ လောကဇေဋ္ဌံ နမေ တံ။,বাত্তিংসঙ্গোপসোভং মুদুরসহণী লোকজেট্ঠং নমে তং॥,б̣аад̇д̇им̣сан̇г̇обасобхам̣ муд̣̇урасахан̣ий логаж̇здтам̣ намз д̇ам̣.,बात्तिंसङ्गोपसोभं मुदुरसहणी लोकजेट्ठं नमे तं॥,બાત્તિંસઙ્ગોપસોભં મુદુરસહણી લોકજેટ્ઠં નમે તં.,ਬਾਤ੍ਤਿਂਸਙ੍ਗੋਪਸੋਭਂ ਮੁਦੁਰਸਹਣੀ ਲੋਕਜੇਟ੍ਠਂ ਨਮੇ ਤਂ॥,ពាត្តិំសង្គោបសោភំ មុទុរសហណី លោកជេដ្ឋំ នមេ តំ។,ಬಾತ್ತಿಂಸಙ್ಗೋಪಸೋಭಂ ಮುದುರಸಹಣೀ ಲೋಕಜೇಟ್ಠಂ ನಮೇ ತಂ॥,ബാത്തിംസങ്ഗോപസോഭം മുദുരസഹണീ ലോകജെട്ഠം നമേ തം.,බාත්‌තිංසඞ්‌ගොපසොභං මුදුරසහණී ලොකජෙට්‌ඨං නමෙ තං.,பா³த்திங்ஸங்கோ³பஸோப⁴ங் முது³ரஸஹணீ லோகஜெட்ட²ங் நமே தங்.,బాత్తింసఙ్గోపసోభం ముదురసహణీ లోకజేట్ఠం నమే తం.,พาตฺติํสงฺโคปโสภํ มุทุรสหณี โลกเชฏฺฐํ นเม ตํฯ,བཱ་ཏྟིཾ་ས་ངྒོ་པ་སོ་བྷཾ མུ་དུ་ར་ས་ཧ་ཎཱི ལོ་ཀ་ཛེ་ཊྛཾ ན་མེ ཏཾ༎ 427,centre,Mahāpaṇāma niṭṭhitā.,မဟာပဏာမ နိဋ္ဌိတာ။,মহাপণাম নিট্ঠিতা।,махаабан̣аама нидтид̇аа.,महापणाम निट्ठिता।,મહાપણામ નિટ્ઠિતા.,ਮਹਾਪਣਾਮ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।,មហាបណាម និដ្ឋិតា។,ಮಹಾಪಣಾಮ ನಿಟ್ಠಿತಾ।,മഹാപണാമ നിട്ഠിതാ.,මහාපණාම නිට්‌ඨිතා.,மஹாபணாம நிட்டி²தா.,మహాపణామ నిట్ఠితా.,มหาปณาม นิฏฺฐิตาฯ,མ་ཧཱ་པ་ཎཱ་མ ནི་ཊྛི་ཏཱ། 428,chapter,Tigumbacetiya thomanā,တိဂုမ္ဗစေတိယ ထောမနာ,তিগুম্বচেতিয থোমনা,д̇иг̇умб̣ажзд̇ияа т̇оманаа,तिगुम्बचेतिय थोमना,તિગુમ્બચેતિય થોમના,ਤਿਗੁਮ੍ਬਚੇਤਿਯ ਥੋਮਨਾ,តិគុម្ពចេតិយ ថោមនា,ತಿಗುಮ್ಬಚೇತಿಯ ಥೋಮನಾ,തിഗുമ്ബചേതിയ ഥോമനാ,තිගුම්‌බචෙතිය ථොමනා,திகு³ம்ப³சேதிய தோ²மனா,తిగుమ్బచేతియ థోమనా,ติคุมฺพเจติย โถมนา,ཏི་གུ་མྦ་ཙེ་ཏི་ཡ ཐོ་མ་ནཱ 429,centre,Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa,။နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။,॥নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥,намо д̇асса бхаг̇авад̇о арахад̇о саммаасамб̣уд̣̇д̇хасса,॥नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स॥,નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ,॥ਨਮੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਰਹਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ॥,។នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។,॥ನಮೋ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ॥,നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ,නමො තස්‌ස භගවතො අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස,நமோ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ,నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స,ฯนโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺสฯ,༎ན་མོ ཏ་སྶ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་སྶ༎ 430,hangnum,1 .,၁ .,১ .,1 .,१ .,૧ .,੧ .,១ .,೧ .,൧ .,1 .,1 .,౧ .,๑ .,༡ . 431,gatha1,"Yo dīpaṅkaramūlamhi, padaṃ hattagataṃ caji;",ယော ဒီပင်္ကရမူလမှိ၊ ပဒံ ဟတ္တဂတံ စဇိ။,"যো দীপঙ্করমূলম্হি, পদং হত্তগতং চজি।","яо д̣̇ийбан̇гарамууламхи, бад̣̇ам̣ хад̇д̇аг̇ад̇ам̣ жаж̇и;","यो दीपङ्करमूलम्हि, पदं हत्तगतं चजि।","યો દીપઙ્કરમૂલમ્હિ, પદં હત્તગતં ચજિ;","ਯੋ ਦੀਪਙ੍ਕਰਮੂਲਮ੍ਹਿ, ਪਦਂ ਹਤ੍ਤਗਤਂ ਚਜਿ।","យោ ទីបង្ករមូលម្ហិ, បទំ ហត្តគតំ ចជិ;","ಯೋ ದೀಪಙ್ಕರಮೂಲಮ್ಹಿ, ಪದಂ ಹತ್ತಗತಂ ಚಜಿ।","യോ ദീപങ്കരമൂലമ്ഹി, പദം ഹത്തഗതം ചജി;","යො දීපඞ්‌කරමූලම්‌හි, පදං හත්‌තගතං චජි;","யோ தீ³பங்கரமூலம்ஹி, பத³ங் ஹத்தக³தங் சஜி;","యో దీపఙ్కరమూలమ్హి, పదం హత్తగతం చజి;","โย ทีปงฺกรมูลมฺหิ, ปทํ หตฺตคตํ จชิ;","ཡོ དཱི་པ་ངྐ་ར་མཱུ་ལ་མྷི, པ་དཾ ཧ་ཏྟ་ག་ཏཾ ཙ་ཛི།" 432,gathalast,"Sammāsambodhi mākaṅkhaṃ, vande tassa siroruhaṃ.",သမ္မာသမ္ဗောဓိ မာကင်္ခံ၊ ဝန္ဒေ တဿ သိရောရုဟံ။,"সম্মাসম্বোধি মাকঙ্খং, ৰন্দে তস্স সিরোরুহং॥","саммаасамб̣од̇хи мааган̇кам̣, ванд̣̇з д̇асса сирорухам̣.","सम्मासम्बोधि माकङ्खं, वन्दे तस्स सिरोरुहं॥","સમ્માસમ્બોધિ માકઙ્ખં, વન્દે તસ્સ સિરોરુહં.","ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੋਧਿ ਮਾਕਙ੍ਖਂ, વਨ੍ਦੇ ਤਸ੍ਸ ਸਿਰੋਰੁਹਂ॥","សម្មាសម្ពោធិ មាកង្ខំ, វន្ទេ តស្ស សិរោរុហំ។","ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬೋಧಿ ಮಾಕಙ್ಖಂ, ವನ್ದೇ ತಸ್ಸ ಸಿರೋರುಹಂ॥","സമ്മാസമ്ബോധി മാകങ്ഖം, വന്ദേ തസ്സ സിരോരുഹം.","සම්‌මාසම්‌බොධි මාකඞ්‌ඛං, වන්‌දෙ තස්‌ස සිරොරුහං.","ஸம்மாஸம்போ³தி⁴ மாகங்க²ங், வந்தே³ தஸ்ஸ ஸிரோருஹங்.","సమ్మాసమ్బోధి మాకఙ్ఖం, వన్దే తస్స సిరోరుహం.","สมฺมาสมฺโพธิ มากงฺขํ, วนฺเท ตสฺส สิโรรุหํฯ","ས་མྨཱ་ས་མྦོ་དྷི མཱ་ཀ་ངྑཾ, ཝ་ནྡེ ཏ་སྶ སི་རོ་རུ་ཧཾ༎" 433,bodytext,(Pathyāvattagāthā).,(ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(পথ্যাৰত্তগাথা)।,(бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(पथ्यावत्तगाथा)।,(પથ્યાવત્તગાથા).,(ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(បថ្យាវត្តគាថា)។,(ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(பத்²யாவத்தகா³தா²).,(పథ్యావత్తగాథా).,(ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 434,hangnum,2 .,၂ .,২ .,2 .,२ .,૨ .,੨ .,២ .,೨ .,൨ .,2 .,2 .,౨ .,๒ .,༢ . 435,gatha1,Pūretvā bodhisambhāra-mahesaṃ yo anuttaraṃ;,ပူရေတွာ ဗောဓိသမ္ဘာရ-မဟေသံ ယော အနုတ္တရံ။,পূরেত্ৰা বোধিসম্ভার-মহেসং যো অনুত্তরং।,буурзд̇ваа б̣од̇хисамбхаара-махзсам̣ яо ануд̇д̇арам̣;,पूरेत्वा बोधिसम्भार-महेसं यो अनुत्तरं।,પૂરેત્વા બોધિસમ્ભાર-મહેસં યો અનુત્તરં;,ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਬੋਧਿਸਮ੍ਭਾਰ-ਮਹੇਸਂ ਯੋ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ।,បូរេត្វា ពោធិសម្ភារ-មហេសំ យោ អនុត្តរំ;,ಪೂರೇತ್ವಾ ಬೋಧಿಸಮ್ಭಾರ-ಮಹೇಸಂ ಯೋ ಅನುತ್ತರಂ।,പൂരെത്വാ ബോധിസമ്ഭാര-മഹേസം യോ അനുത്തരം;,පූරෙත්‌වා බොධිසම්‌භාර-මහෙසං යො අනුත්‌තරං;,பூரெத்வா போ³தி⁴ஸம்பா⁴ர-மஹேஸங் யோ அனுத்தரங்;,పూరేత్వా బోధిసమ్భార-మహేసం యో అనుత్తరం;,ปูเรตฺวา โพธิสมฺภาร-มเหสํ โย อนุตฺตรํ;,པཱུ་རེ་ཏྭཱ བོ་དྷི་ས་མྦྷཱ་ར-མ་ཧེ་སཾ ཡོ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཾ། 436,gathalast,"Alattha buddhattaṃ tassa, kesadhātuvaraṃ name.",အလတ္ထ ဗုဒ္ဓတ္တံ တဿ၊ ကေသဓာတုဝရံ နမေ။,"অলত্থ বুদ্ধত্তং তস্স, কেসধাতুৰরং নমে॥","алад̇т̇а б̣уд̣̇д̇хад̇д̇ам̣ д̇асса, гзсад̇хаад̇уварам̣ намз.","अलत्थ बुद्धत्तं तस्स, केसधातुवरं नमे॥","અલત્થ બુદ્ધત્તં તસ્સ, કેસધાતુવરં નમે.","ਅਲਤ੍ਥ ਬੁਦ੍ਧਤ੍ਤਂ ਤਸ੍ਸ, ਕੇਸਧਾਤੁવਰਂ ਨਮੇ॥","អលត្ថ ពុទ្ធត្តំ តស្ស, កេសធាតុវរំ នមេ។","ಅಲತ್ಥ ಬುದ್ಧತ್ತಂ ತಸ್ಸ, ಕೇಸಧಾತುವರಂ ನಮೇ॥","അലത്ഥ ബുദ്ധത്തം തസ്സ, കേസധാതുവരം നമേ.","අලත්‌ථ බුද්‌ධත්‌තං තස්‌ස, කෙසධාතුවරං නමෙ.","அலத்த² பு³த்³த⁴த்தங் தஸ்ஸ, கேஸதா⁴துவரங் நமே.","అలత్థ బుద్ధత్తం తస్స, కేసధాతువరం నమే.","อลตฺถ พุทฺธตฺตํ ตสฺส, เกสธาตุวรํ นเมฯ","ཨ་ལ་ཏྠ བུ་དྡྷ་ཏྟཾ ཏ་སྶ, ཀེ་ས་དྷཱ་ཏུ་ཝ་རཾ ན་མེ༎" 437,bodytext,(Pathyāvattagāthā).,(ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(পথ্যাৰত্তগাথা)।,(бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(पथ्यावत्तगाथा)।,(પથ્યાવત્તગાથા).,(ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(បថ្យាវត្តគាថា)។,(ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(பத்²யாவத்தகா³தா²).,(పథ్యావత్తగాథా).,(ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 438,hangnum,3 .,၃ .,৩ .,3 .,३ .,૩ .,੩ .,៣ .,೩ .,൩ .,3 .,3 .,౩ .,๓ .,༣ . 439,gatha1,Laddhā buddhattaṃ chaṭhāna-matikkamma pavedayi;,လဒ္ဓါ ဗုဒ္ဓတ္တံ ဆဌာန-မတိက္ကမ္မ ပဝေဒယိ။,লদ্ধা বুদ্ধত্তং ছঠান-মতিক্কম্ম পৰেদযি।,лад̣̇д̇хаа б̣уд̣̇д̇хад̇д̇ам̣ чатаана-мад̇иггамма бавзд̣̇аяи;,लद्धा बुद्धत्तं छठान-मतिक्‍कम्म पवेदयि।,લદ્ધા બુદ્ધત્તં છઠાન-મતિક્કમ્મ પવેદયિ;,ਲਦ੍ਧਾ ਬੁਦ੍ਧਤ੍ਤਂ ਛਠਾਨ-ਮਤਿਕ੍ਕਮ੍ਮ ਪવੇਦਯਿ।,លទ្ធា ពុទ្ធត្តំ ឆឋាន-មតិក្កម្ម បវេទយិ;,ಲದ್ಧಾ ಬುದ್ಧತ್ತಂ ಛಠಾನ-ಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ಪವೇದಯಿ।,ലദ്ധാ ബുദ്ധത്തം ഛഠാന-മതിക്കമ്മ പവേദയി;,ලද්‌ධා බුද්‌ධත්‌තං ඡඨාන-මතික්‌කම්‌ම පවෙදයි;,லத்³தா⁴ பு³த்³த⁴த்தங் ச²டா²ன-மதிக்கம்ம பவேத³யி;,లద్ధా బుద్ధత్తం ఛఠాన-మతిక్కమ్మ పవేదయి;,ลทฺธา พุทฺธตฺตํ ฉฐาน-มติกฺกมฺม ปเวทยิ;,ལ་དྡྷཱ བུ་དྡྷ་ཏྟཾ ཚ་ཋཱ་ན-མ་ཏི་ཀྐ་མྨ པ་ཝེ་ད་ཡི། 440,gathalast,"Vimuttiṃ rājāyatane, tassa kesavaraṃ name.",ဝိမုတ္တိံ ရာဇာယတနေ၊ တဿ ကေသဝရံ နမေ။,"ৰিমুত্তিং রাজাযতনে, তস্স কেসৰরং নমে॥","вимуд̇д̇им̣ рааж̇ааяад̇анз, д̇асса гзсаварам̣ намз.","विमुत्तिं राजायतने, तस्स केसवरं नमे॥","વિમુત્તિં રાજાયતને, તસ્સ કેસવરં નમે.","વਿਮੁਤ੍ਤਿਂ ਰਾਜਾਯਤਨੇ, ਤਸ੍ਸ ਕੇਸવਰਂ ਨਮੇ॥","វិមុត្តិំ រាជាយតនេ, តស្ស កេសវរំ នមេ។","ವಿಮುತ್ತಿಂ ರಾಜಾಯತನೇ, ತಸ್ಸ ಕೇಸವರಂ ನಮೇ॥","വിമുത്തിം രാജായതനേ, തസ്സ കേസവരം നമേ.","විමුත්‌තිං රාජායතනෙ, තස්‌ස කෙසවරං නමෙ.","விமுத்திங் ராஜாயதனே, தஸ்ஸ கேஸவரங் நமே.","విముత్తిం రాజాయతనే, తస్స కేసవరం నమే.","วิมุตฺติํ ราชายตเน, ตสฺส เกสวรํ นเมฯ","ཝི་མུ་ཏྟིཾ རཱ་ཛཱ་ཡ་ཏ་ནེ, ཏ་སྶ ཀེ་ས་ཝ་རཾ ན་མེ༎" 441,bodytext,(Rakāra bhakāravipulā pathyāvattagāthā).,(ရကာရ ဘကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(রকার ভকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(рагаара бхагааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(रकार भकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(રકાર ભકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਰਕਾਰ ਭਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(រការ ភការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ರಕಾರ ಭಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(രകാര ഭകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(රකාර භකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(ரகார ப⁴காரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(రకార భకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(รการ ภการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ར་ཀཱ་ར བྷ་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 442,hangnum,4 .,၄ .,৪ .,4 .,४ .,૪ .,੪ .,៤ .,೪ .,൪ .,4 .,4 .,౪ .,๔ .,༤ . 443,gatha1,"Tattha sakkadattiyampi, nāgalataṃ harītakaṃ;",တတ္ထ သက္ကဒတ္တိယမ္ပိ၊ နာဂလတံ ဟရီတကံ။,"তত্থ সক্কদত্তিযম্পি, নাগলতং হরীতকং।","д̇ад̇т̇а саггад̣̇ад̇д̇ияамби, нааг̇алад̇ам̣ харийд̇агам̣;","तत्थ सक्‍कदत्तियम्पि, नागलतं हरीतकं।","તત્થ સક્કદત્તિયમ્પિ, નાગલતં હરીતકં;","ਤਤ੍ਥ ਸਕ੍ਕਦਤ੍ਤਿਯਮ੍ਪਿ, ਨਾਗਲਤਂ ਹਰੀਤਕਂ।","តត្ថ សក្កទត្តិយម្បិ, នាគលតំ ហរីតកំ;","ತತ್ಥ ಸಕ್ಕದತ್ತಿಯಮ್ಪಿ, ನಾಗಲತಂ ಹರೀತಕಂ।","തത്ഥ സക്കദത്തിയമ്പി, നാഗലതം ഹരീതകം;","තත්‌ථ සක්‌කදත්‌තියම්‌පි, නාගලතං හරීතකං;","தத்த² ஸக்கத³த்தியம்பி, நாக³லதங் ஹரீதகங்;","తత్థ సక్కదత్తియమ్పి, నాగలతం హరీతకం;","ตตฺถ สกฺกทตฺติยมฺปิ, นาคลตํ หรีตกํ;","ཏ་ཏྠ ས་ཀྐ་ད་ཏྟི་ཡ་མྤི, ནཱ་ག་ལ་ཏཾ ཧ་རཱི་ཏ་ཀཾ།" 444,gathalast,"Anotattodakaṃ bhuñji, vande tassa siroruhaṃ.",အနောတတ္တောဒကံ ဘုဉ္ဇိ၊ ဝန္ဒေ တဿ သိရောရုဟံ။,"অনোতত্তোদকং ভুঞ্জি, ৰন্দে তস্স সিরোরুহং॥","анод̇ад̇д̇од̣̇агам̣ бхун̃ж̇и, ванд̣̇з д̇асса сирорухам̣.","अनोतत्तोदकं भुञ्‍जि, वन्दे तस्स सिरोरुहं॥","અનોતત્તોદકં ભુઞ્જિ, વન્દે તસ્સ સિરોરુહં.","ਅਨੋਤਤ੍ਤੋਦਕਂ ਭੁਞ੍ਜਿ, વਨ੍ਦੇ ਤਸ੍ਸ ਸਿਰੋਰੁਹਂ॥","អនោតត្តោទកំ ភុញ្ជិ, វន្ទេ តស្ស សិរោរុហំ។","ಅನೋತತ್ತೋದಕಂ ಭುಞ್ಜಿ, ವನ್ದೇ ತಸ್ಸ ಸಿರೋರುಹಂ॥","അനോതത്തോദകം ഭുഞ്ജി, വന്ദേ തസ്സ സിരോരുഹം.","අනොතත්‌තොදකං භුඤ්‌ජි, වන්‌දෙ තස්‌ස සිරොරුහං.","அனோதத்தோத³கங் பு⁴ஞ்ஜி, வந்தே³ தஸ்ஸ ஸிரோருஹங்.","అనోతత్తోదకం భుఞ్జి, వన్దే తస్స సిరోరుహం.","อโนตตฺโตทกํ ภุญฺชิ, วนฺเท ตสฺส สิโรรุหํฯ","ཨ་ནོ་ཏ་ཏྟོ་ད་ཀཾ བྷུ་ཉྫི, ཝ་ནྡེ ཏ་སྶ སི་རོ་རུ་ཧཾ༎" 445,bodytext,(Rakāravipulā pathyāvattagāthā).,(ရကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(রকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(рагааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(रकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(રકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਰਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(រការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ರಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(രകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(රකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(ரகாரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(రకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(รการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ར་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 446,hangnum,5 .,၅ .,৫ .,5 .,५ .,૫ .,੫ .,៥ .,೫ .,൫ .,5 .,5 .,౫ .,๕ .,༥ . 447,gatha1,"Tadā muggaselapattaṃ, mahārājūhi dinnakaṃ;",တဒာ မုဂ္ဂသေလပတ္တံ၊ မဟာရာဇူဟိ ဒိန္နကံ။,"তদা মুগ্গসেলপত্তং, মহারাজূহি দিন্নকং।","д̇ад̣̇аа муг̇г̇асзлабад̇д̇ам̣, махаарааж̇уухи д̣̇иннагам̣;","तदा मुग्गसेलपत्तं, महाराजूहि दिन्‍नकं।","તદા મુગ્ગસેલપત્તં, મહારાજૂહિ દિન્નકં;","ਤਦਾ ਮੁਗ੍ਗਸੇਲਪਤ੍ਤਂ, ਮਹਾਰਾਜੂਹਿ ਦਿਨ੍ਨਕਂ।","តទា មុគ្គសេលបត្តំ, មហារាជូហិ ទិន្នកំ;","ತದಾ ಮುಗ್ಗಸೇಲಪತ್ತಂ, ಮಹಾರಾಜೂಹಿ ದಿನ್ನಕಂ।","തദാ മുഗ്ഗസേലപത്തം, മഹാരാജൂഹി ദിന്നകം;","තදා මුග්‌ගසෙලපත්‌තං, මහාරාජූහි දින්‌නකං;","ததா³ முக்³க³ஸேலபத்தங், மஹாராஜூஹி தி³ன்னகங்;","తదా ముగ్గసేలపత్తం, మహారాజూహి దిన్నకం;","ตทา มุคฺคเสลปตฺตํ, มหาราชูหิ ทินฺนกํ;","ཏ་དཱ མུ་གྒ་སེ་ལ་པ་ཏྟཾ, མ་ཧཱ་རཱ་ཛཱུ་ཧི དི་ནྣ་ཀཾ།" 448,gathalast,"Tathāgato paṭiggaṇhi, vandāmi tassa sīsajaṃ.",တထာဂတော ပဋိဂ္ဂဏှိ၊ ဝန္ဒာမိ တဿ သီသဇံ။,"তথাগতো পটিগ্গণ্হি, ৰন্দামি তস্স সীসজং॥","д̇ат̇ааг̇ад̇о бадиг̇г̇ан̣хи, ванд̣̇аами д̇асса сийсаж̇ам̣.","तथागतो पटिग्गण्हि, वन्दामि तस्स सीसजं॥","તથાગતો પટિગ્ગણ્હિ, વન્દામિ તસ્સ સીસજં.","ਤਥਾਗਤੋ ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਿ, વਨ੍ਦਾਮਿ ਤਸ੍ਸ ਸੀਸਜਂ॥","តថាគតោ បដិគ្គណ្ហិ, វន្ទាមិ តស្ស សីសជំ។","ತಥಾಗತೋ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಿ, ವನ್ದಾಮಿ ತಸ್ಸ ಸೀಸಜಂ॥","തഥാഗതോ പടിഗ്ഗണ്ഹി, വന്ദാമി തസ്സ സീസജം.","තථාගතො පටිග්‌ගණ්‌හි, වන්‌දාමි තස්‌ස සීසජං.","ததா²க³தோ படிக்³க³ண்ஹி, வந்தா³மி தஸ்ஸ ஸீஸஜங்.","తథాగతో పటిగ్గణ్హి, వన్దామి తస్స సీసజం.","ตถาคโต ปฏิคฺคณฺหิ, วนฺทามิ ตสฺส สีสชํฯ","ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་ཊི་གྒ་ཎྷི, ཝ་ནྡཱ་མི ཏ་སྶ སཱི་ས་ཛཾ༎" 449,bodytext,(Rakāravipulā pathyāvattagāthā).,(ရကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(রকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(рагааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(रकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(રકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਰਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(រការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ರಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(രകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(රකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(ரகாரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(రకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(รการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ར་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 450,hangnum,6 .,၆ .,৬ .,6 .,६ .,૬ .,੬ .,៦ .,೬ .,൬ .,6 .,6 .,౬ .,๖ .,༦ . 451,gatha1,Tadā dvinnaṃ dvebhātika-janehi madhupiṇḍikaṃ;,တဒာ ဒွိန္နံ ဒွေဘာတိက-ဇနေဟိ မဓုပိဏ္ဍိကံ။,তদা দ্ৰিন্নং দ্ৰেভাতিক-জনেহি মধুপিণ্ডিকং।,д̇ад̣̇аа д̣̇виннам̣ д̣̇взбхаад̇ига-ж̇анзхи мад̇хубин̣д̣игам̣;,तदा द्विन्‍नं द्वेभातिक-जनेहि मधुपिण्डिकं।,તદા દ્વિન્નં દ્વેભાતિક-જનેહિ મધુપિણ્ડિકં;,ਤਦਾ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਦ੍વੇਭਾਤਿਕ-ਜਨੇਹਿ ਮਧੁਪਿਣ੍ਡਿਕਂ।,តទា ទ្វិន្នំ ទ្វេភាតិក-ជនេហិ មធុបិណ្ឌិកំ;,ತದಾ ದ್ವಿನ್ನಂ ದ್ವೇಭಾತಿಕ-ಜನೇಹಿ ಮಧುಪಿಣ್ಡಿಕಂ।,തദാ ദ്വിന്നം ദ്വേഭാതിക-ജനേഹി മധുപിണ്ഡികം;,තදා ද්‌වින්‌නං ද්‌වෙභාතික-ජනෙහි මධුපිණ්‌ඩිකං;,ததா³ த்³வின்னங் த்³வேபா⁴திக-ஜனேஹி மது⁴பிண்டி³கங்;,తదా ద్విన్నం ద్వేభాతిక-జనేహి మధుపిణ్డికం;,ตทา ทฺวินฺนํ ทฺเวภาติก-ชเนหิ มธุปิณฺฑิกํ;,ཏ་དཱ དྭི་ནྣཾ དྭེ་བྷཱ་ཏི་ཀ-ཛ་ནེ་ཧི མ་དྷུ་པི་ཎྜི་ཀཾ། 452,gathalast,"Paribhuñjesi manthampi, tassa sīsasiriṃ name.",ပရိဘုဉ္ဇေသိ မန္ထမ္ပိ၊ တဿ သီသသိရိံ နမေ။,"পরিভুঞ্জেসি মন্থম্পি, তস্স সীসসিরিং নমে॥","барибхун̃ж̇зси мант̇амби, д̇асса сийсасирим̣ намз.","परिभुञ्‍जेसि मन्थम्पि, तस्स सीससिरिं नमे॥","પરિભુઞ્જેસિ મન્થમ્પિ, તસ્સ સીસસિરિં નમે.","ਪਰਿਭੁਞ੍ਜੇਸਿ ਮਨ੍ਥਮ੍ਪਿ, ਤਸ੍ਸ ਸੀਸਸਿਰਿਂ ਨਮੇ॥","បរិភុញ្ជេសិ មន្ថម្បិ, តស្ស សីសសិរិំ នមេ។","ಪರಿಭುಞ್ಜೇಸಿ ಮನ್ಥಮ್ಪಿ, ತಸ್ಸ ಸೀಸಸಿರಿಂ ನಮೇ॥","പരിഭുഞ്ജേസി മന്ഥമ്പി, തസ്സ സീസസിരിം നമേ.","පරිභුඤ්‌ජෙසි මන්‌ථම්‌පි, තස්‌ස සීසසිරිං නමෙ.","பரிபு⁴ஞ்ஜேஸி மந்த²ம்பி, தஸ்ஸ ஸீஸஸிரிங் நமே.","పరిభుఞ్జేసి మన్థమ్పి, తస్స సీససిరిం నమే.","ปริภุญฺเชสิ มนฺถมฺปิ, ตสฺส สีสสิริํ นเมฯ","པ་རི་བྷུ་ཉྫེ་སི མ་ནྠ་མྤི, ཏ་སྶ སཱི་ས་སི་རིཾ ན་མེ༎" 453,bodytext,(Takāravipulā pathyāvattagāthā).,(တကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(তকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(д̇агааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(तकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(તકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਤਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(តការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ತಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(തകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(තකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(தகாரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(తకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(ตการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ཏ་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 454,hangnum,7 .,၇ .,৭ .,7 .,७ .,૭ .,੭ .,៧ .,೭ .,൭ .,7 .,7 .,౭ .,๗ .,༧ . 455,gatha1,"Yo tapussabhallikānaṃ, tadā dvisaraṇaṃ adā;",ယော တပုဿဘလ္လိကာနံ၊ တဒာ ဒွိသရဏံ အဒာ။,"যো তপুস্সভল্লিকানং, তদা দ্ৰিসরণং অদা।","яо д̇абуссабхаллигаанам̣, д̇ад̣̇аа д̣̇висаран̣ам̣ ад̣̇аа;","यो तपुस्सभल्‍लिकानं, तदा द्विसरणं अदा।","યો તપુસ્સભલ્લિકાનં, તદા દ્વિસરણં અદા;","ਯੋ ਤਪੁਸ੍ਸਭਲ੍ਲਿਕਾਨਂ, ਤਦਾ ਦ੍વਿਸਰਣਂ ਅਦਾ।","យោ តបុស្សភល្លិកានំ, តទា ទ្វិសរណំ អទា;","ಯೋ ತಪುಸ್ಸಭಲ್ಲಿಕಾನಂ, ತದಾ ದ್ವಿಸರಣಂ ಅದಾ।","യോ തപുസ്സഭല്ലികാനം, തദാ ദ്വിസരണം അദാ;","යො තපුස්‌සභල්‌ලිකානං, තදා ද්‌විසරණං අදා;","யோ தபுஸ்ஸப⁴ல்லிகானங், ததா³ த்³விஸரணங் அதா³;","యో తపుస్సభల్లికానం, తదా ద్విసరణం అదా;","โย ตปุสฺสภลฺลิกานํ, ตทา ทฺวิสรณํ อทา;","ཡོ ཏ་པུ་སྶ་བྷ་ལླི་ཀཱ་ནཾ, ཏ་དཱ དྭི་ས་ར་ཎཾ ཨ་དཱ།" 456,gathalast,"Lokamhi sabbapaṭhamaṃ, tassa sīrivahaṃ name.",လောကမှိ သဗ္ဗပဌမံ၊ တဿ သီရိဝဟံ နမေ။,"লোকম্হি সব্বপঠমং, তস্স সীরিৰহং নমে॥","логамхи саб̣б̣абатамам̣, д̇асса сийривахам̣ намз.","लोकम्हि सब्बपठमं, तस्स सीरिवहं नमे॥","લોકમ્હિ સબ્બપઠમં, તસ્સ સીરિવહં નમે.","ਲੋਕਮ੍ਹਿ ਸਬ੍ਬਪਠਮਂ, ਤਸ੍ਸ ਸੀਰਿવਹਂ ਨਮੇ॥","លោកម្ហិ សព្ពបឋមំ, តស្ស សីរិវហំ នមេ។","ಲೋಕಮ್ಹಿ ಸಬ್ಬಪಠಮಂ, ತಸ್ಸ ಸೀರಿವಹಂ ನಮೇ॥","ലോകമ്ഹി സബ്ബപഠമം, തസ്സ സീരിവഹം നമേ.","ලොකම්‌හි සබ්‌බපඨමං, තස්‌ස සීරිවහං නමෙ.","லோகம்ஹி ஸப்³ப³பட²மங், தஸ்ஸ ஸீரிவஹங் நமே.","లోకమ్హి సబ్బపఠమం, తస్స సీరివహం నమే.","โลกมฺหิ สพฺพปฐมํ, ตสฺส สีริวหํ นเมฯ","ལོ་ཀ་མྷི ས་བྦ་པ་ཋ་མཾ, ཏ་སྶ སཱི་རི་ཝ་ཧཾ ན་མེ༎" 457,bodytext,(Rakāra nakāra vipulāpathyāvattagāthā).,(ရကာရ နကာရ ဝိပုလာပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(রকার নকার ৰিপুলাপথ্যাৰত্তগাথা)।,(рагаара нагаара вибулаабат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(रकार नकार विपुलापथ्यावत्तगाथा)।,(રકાર નકાર વિપુલાપથ્યાવત્તગાથા).,(ਰਕਾਰ ਨਕਾਰ વਿਪੁਲਾਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(រការ នការ វិបុលាបថ្យាវត្តគាថា)។,(ರಕಾರ ನಕಾರ ವಿಪುಲಾಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(രകാര നകാര വിപുലാപഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(රකාර නකාර විපුලාපථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(ரகார நகார விபுலாபத்²யாவத்தகா³தா²).,(రకార నకార విపులాపథ్యావత్తగాథా).,(รการ นการ วิปุลาปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ར་ཀཱ་ར ན་ཀཱ་ར ཝི་པུ་ལཱ་པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 458,hangnum,8 .,၈ .,৮ .,8 .,८ .,૮ .,੮ .,៨ .,೮ .,൮ .,8 .,8 .,౮ .,๘ .,༨ . 459,gatha1,"Tadā tatthupaṭṭhakānaṃ, tesaṃ kese adā aṭha;",တဒာ တတ္ထုပဋ္ဌကာနံ၊ တေသံ ကေသေ အဒာ အဌ။,"তদা তত্থুপট্ঠকানং, তেসং কেসে অদা অঠ।","д̇ад̣̇аа д̇ад̇т̇убадтагаанам̣, д̇зсам̣ гзсз ад̣̇аа ата;","तदा तत्थुपट्ठकानं, तेसं केसे अदा अठ।","તદા તત્થુપટ્ઠકાનં, તેસં કેસે અદા અઠ;","ਤਦਾ ਤਤ੍ਥੁਪਟ੍ਠਕਾਨਂ, ਤੇਸਂ ਕੇਸੇ ਅਦਾ ਅਠ।","តទា តត្ថុបដ្ឋកានំ, តេសំ កេសេ អទា អឋ;","ತದಾ ತತ್ಥುಪಟ್ಠಕಾನಂ, ತೇಸಂ ಕೇಸೇ ಅದಾ ಅಠ।","തദാ തത്ഥുപട്ഠകാനം, തേസം കേസേ അദാ അഠ;","තදා තත්‌ථුපට්‌ඨකානං, තෙසං කෙසෙ අදා අඨ;","ததா³ தத்து²பட்ட²கானங், தேஸங் கேஸே அதா³ அட²;","తదా తత్థుపట్ఠకానం, తేసం కేసే అదా అఠ;","ตทา ตตฺถุปฏฺฐกานํ, เตสํ เกเส อทา อฐ;","ཏ་དཱ ཏ་ཏྠུ་པ་ཊྛ་ཀཱ་ནཾ, ཏེ་སཾ ཀེ་སེ ཨ་དཱ ཨ་ཋ།" 460,gathalast,"Lokahita mapekkhanto, nātho yo tassa te name.",လောကဟိတ မပေက္ခန္တော၊ နာထော ယော တဿ တေ နမေ။,"লোকহিত মপেক্খন্তো, নাথো যো তস্স তে নমে॥","логахид̇а мабзгканд̇о, наат̇о яо д̇асса д̇з намз.","लोकहित मपेक्खन्तो, नाथो यो तस्स ते नमे॥","લોકહિત મપેક્ખન્તો, નાથો યો તસ્સ તે નમે.","ਲੋਕਹਿਤ ਮਪੇਕ੍ਖਨ੍ਤੋ, ਨਾਥੋ ਯੋ ਤਸ੍ਸ ਤੇ ਨਮੇ॥","លោកហិត មបេក្ខន្តោ, នាថោ យោ តស្ស តេ នមេ។","ಲೋಕಹಿತ ಮಪೇಕ್ಖನ್ತೋ, ನಾಥೋ ಯೋ ತಸ್ಸ ತೇ ನಮೇ॥","ലോകഹിത മപെക്ഖന്തോ, നാഥോ യോ തസ്സ തേ നമേ.","ලොකහිත මපෙක්‌ඛන්‌තො, නාථො යො තස්‌ස තෙ නමෙ.","லோகஹித மபெக்க²ந்தோ, நாதோ² யோ தஸ்ஸ தே நமே.","లోకహిత మపేక్ఖన్తో, నాథో యో తస్స తే నమే.","โลกหิต มเปกฺขนฺโต, นาโถ โย ตสฺส เต นเมฯ","ལོ་ཀ་ཧི་ཏ མ་པེ་ཀྑ་ནྟོ, ནཱ་ཐོ ཡོ ཏ་སྶ ཏེ ན་མེ༎" 461,bodytext,(Rakāravipulā pathyāvattagāthā).,(ရကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(রকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(рагааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(रकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(રકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਰਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(រការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ರಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(രകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(රකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(ரகாரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(రకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(รการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ར་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 462,hangnum,9 .,၉ .,৯ .,9 .,९ .,૯ .,੯ .,៩ .,೯ .,൯ .,9 .,9 .,౯ .,๙ .,༩ . 463,gatha1,"Tepi taṃ āhāritvāna, pokkharabbatiyaṃ karuṃ;",တေပိ တံ အာဟာရိတွာန၊ ပေါက္ခရဗ္ဗတိယံ ကရုံ။,"তেপি তং আহারিত্ৰান, পোক্খরব্বতিযং করুং।","д̇зби д̇ам̣ аахаарид̇ваана, богкараб̣б̣ад̇ияам̣ гарум̣;","तेपि तं आहारित्वान, पोक्खरब्बतियं करुं।","તેપિ તં આહારિત્વાન, પોક્ખરબ્બતિયં કરું;","ਤੇਪਿ ਤਂ ਆਹਾਰਿਤ੍વਾਨ, ਪੋਕ੍ਖਰਬ੍ਬਤਿਯਂ ਕਰੁਂ।","តេបិ តំ អាហារិត្វាន, បោក្ខរព្ពតិយំ ករុំ;","ತೇಪಿ ತಂ ಆಹಾರಿತ್ವಾನ, ಪೋಕ್ಖರಬ್ಬತಿಯಂ ಕರುಂ।","തേപി തം ആഹാരിത്വാന, പൊക്ഖരബ്ബതിയം കരും;","තෙපි තං ආහාරිත්‌වාන, පොක්‌ඛරබ්‌බතියං කරුං;","தேபி தங் ஆஹாரித்வான, பொக்க²ரப்³ப³தியங் கருங்;","తేపి తం ఆహారిత్వాన, పోక్ఖరబ్బతియం కరుం;","เตปิ ตํ อาหาริตฺวาน, โปกฺขรพฺพติยํ กรุํ;","ཏེ་པི ཏཾ ཨཱ་ཧཱ་རི་ཏྭཱ་ན, པོ་ཀྑ་ར་བྦ་ཏི་ཡཾ ཀ་རུཾ།" 464,gathalast,"Sajīvakesa cetiyaṃ, nametaṃ sabbapubbakaṃ.",သဇီဝကေသ စေတိယံ၊ နမေတံ သဗ္ဗပုဗ္ဗကံ။,"সজীৰকেস চেতিযং, নমেতং সব্বপুব্বকং॥","саж̇ийвагзса жзд̇ияам̣, намзд̇ам̣ саб̣б̣абуб̣б̣агам̣.","सजीवकेस चेतियं, नमेतं सब्बपुब्बकं॥","સજીવકેસ ચેતિયં, નમેતં સબ્બપુબ્બકં.","ਸਜੀવਕੇਸ ਚੇਤਿਯਂ, ਨਮੇਤਂ ਸਬ੍ਬਪੁਬ੍ਬਕਂ॥","សជីវកេស ចេតិយំ, នមេតំ សព្ពបុព្ពកំ។","ಸಜೀವಕೇಸ ಚೇತಿಯಂ, ನಮೇತಂ ಸಬ್ಬಪುಬ್ಬಕಂ॥","സജീവകേസ ചേതിയം, നമേതം സബ്ബപുബ്ബകം.","සජීවකෙස චෙතියං, නමෙතං සබ්‌බපුබ්‌බකං.","ஸஜீவகேஸ சேதியங், நமேதங் ஸப்³ப³புப்³ப³கங்.","సజీవకేస చేతియం, నమేతం సబ్బపుబ్బకం.","สชีวเกส เจติยํ, นเมตํ สพฺพปุพฺพกํฯ","ས་ཛཱི་ཝ་ཀེ་ས ཙེ་ཏི་ཡཾ, ན་མེ་ཏཾ ས་བྦ་པུ་བྦ་ཀཾ༎" 465,bodytext,(Makāravipulā pathyāvattagāthā).,(မကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(মকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(магааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(मकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(મકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਮਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(មការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ಮಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(മകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(මකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(மகாரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(మకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(มการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(མ་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 466,hangnum,10 .,၁၀ .,১০ .,10 .,१० .,૧૦ .,੧੦ .,១០ .,೧೦ .,൧൦ .,10 .,10 .,౧౦ .,๑๐ .,༡༠ . 467,gatha1,"Uposathuposathamhi, muñcantaṃ nīlarasmiyo;",ဥပေါသထုပေါသထမှိ၊ မုဉ္စန္တံ နီလရသ္မိယော။,"উপোসথুপোসথম্হি, মুঞ্চন্তং নীলরস্মিযো।","убосат̇убосат̇амхи, мун̃жанд̇ам̣ нийларасмияо;","उपोसथुपोसथम्हि, मुञ्‍चन्तं नीलरस्मियो।","ઉપોસથુપોસથમ્હિ, મુઞ્ચન્તં નીલરસ્મિયો;","ਉਪੋਸਥੁਪੋਸਥਮ੍ਹਿ, ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤਂ ਨੀਲਰਸ੍ਮਿਯੋ।","ឧបោសថុបោសថម្ហិ, មុញ្ចន្តំ នីលរស្មិយោ;","ಉಪೋಸಥುಪೋಸಥಮ್ಹಿ, ಮುಞ್ಚನ್ತಂ ನೀಲರಸ್ಮಿಯೋ।","ഉപോസഥുപോസഥമ്ഹി, മുഞ്ചന്തം നീലരസ്മിയോ;","උපොසථුපොසථම්‌හි, මුඤ්‌චන්‌තං නීලරස්‌මියො;","உபோஸது²போஸத²ம்ஹி, முஞ்சந்தங் நீலரஸ்மியோ;","ఉపోసథుపోసథమ్హి, ముఞ్చన్తం నీలరస్మియో;","อุโปสถุโปสถมฺหิ, มุญฺจนฺตํ นีลรสฺมิโย;","ཨུ་པོ་ས་ཐུ་པོ་ས་ཐ་མྷི, མུ་ཉྩ་ནྟཾ ནཱི་ལ་ར་སྨི་ཡོ།" 468,gathalast,"Bhagavāva lokaatthaṃ, karontaṃ taṃ sadā name.",ဘဂဝါဝ လောကအတ္ထံ၊ ကရောန္တံ တံ သဒာ နမေ။,"ভগৰাৰ লোকঅত্থং, করোন্তং তং সদা নমে॥","бхаг̇аваава логаад̇т̇ам̣, гаронд̇ам̣ д̇ам̣ сад̣̇аа намз.","भगवाव लोकअत्थं, करोन्तं तं सदा नमे॥","ભગવાવ લોકઅત્થં, કરોન્તં તં સદા નમે.","ਭਗવਾવ ਲੋਕਅਤ੍ਥਂ, ਕਰੋਨ੍ਤਂ ਤਂ ਸਦਾ ਨਮੇ॥","ភគវាវ លោកអត្ថំ, ករោន្តំ តំ សទា នមេ។","ಭಗವಾವ ಲೋಕಅತ್ಥಂ, ಕರೋನ್ತಂ ತಂ ಸದಾ ನಮೇ॥","ഭഗവാവ ലോകഅത്ഥം, കരൊന്തം തം സദാ നമേ.","භගවාව ලොකඅත්‌ථං, කරොන්‌තං තං සදා නමෙ.","ப⁴க³வாவ லோகஅத்த²ங், கரொந்தங் தங் ஸதா³ நமே.","భగవావ లోకఅత్థం, కరోన్తం తం సదా నమే.","ภควาว โลกอตฺถํ, กโรนฺตํ ตํ สทา นเมฯ","བྷ་ག་ཝཱ་ཝ ལོ་ཀ་ཨ་ཏྠཾ, ཀ་རོ་ནྟཾ ཏཾ ས་དཱ ན་མེ༎" 469,bodytext,(Rakāravipulā pathyāvattagāthā).,(ရကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(রকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(рагааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(रकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(રકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਰਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(រការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ರಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(രകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(රකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(ரகாரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(రకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(รการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ར་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 470,hangnum,11 .,၁၁ .,১১ .,11 .,११ .,૧૧ .,੧੧ .,១១ .,೧೧ .,൧൧ .,11 .,11 .,౧౧ .,๑๑ .,༡༡ . 471,gatha1,"Cūḷāmaṇidussacetyaṃ , kālamhi bodhisattake;",စူဠာမဏိဒုဿစေတျံ ၊ ကာလမှိ ဗောဓိသတ္တကေ။,"চূল়ামণিদুস্সচেত্যং , কালম্হি বোধিসত্তকে।","жуул̣ааман̣ид̣̇уссажзд̇яам̣ , гааламхи б̣од̇хисад̇д̇агз;","चूळामणिदुस्सचेत्यं , कालम्हि बोधिसत्तके।","ચૂળામણિદુસ્સચેત્યં , કાલમ્હિ બોધિસત્તકે;","ਚੂਲ਼ਾਮਣਿਦੁਸ੍ਸਚੇਤ੍ਯਂ , ਕਾਲਮ੍ਹਿ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਕੇ।","ចូឡាមណិទុស្សចេត្យំ , កាលម្ហិ ពោធិសត្តកេ;","ಚೂಳಾಮಣಿದುಸ್ಸಚೇತ್ಯಂ , ಕಾಲಮ್ಹಿ ಬೋಧಿಸತ್ತಕೇ।","ചൂളാമണിദുസ്സചെത്യം , കാലമ്ഹി ബോധിസത്തകേ;","චූළාමණිදුස්‌සචෙත්‍යං , කාලම්‌හි බොධිසත්‌තකෙ;","சூளாமணிது³ஸ்ஸசெத்யங் , காலம்ஹி போ³தி⁴ஸத்தகே;","చూళామణిదుస్సచేత్యం , కాలమ్హి బోధిసత్తకే;","จูฬามณิทุสฺสเจตฺยํ , กาลมฺหิ โพธิสตฺตเก;","ཙཱུ་ལཱ༹་མ་ཎི་དུ་སྶ་ཙེ་ཏྱཾ , ཀཱ་ལ་མྷི བོ་དྷི་ས་ཏྟ་ཀེ།" 472,gathalast,Buddhakāle idaṃ sabba-paṭhamaṃ taṃ namāmahaṃ.,ဗုဒ္ဓကာလေ ဣဒံ သဗ္ဗ-ပဌမံ တံ နမာမဟံ။,বুদ্ধকালে ইদং সব্ব-পঠমং তং নমামহং॥,б̣уд̣̇д̇хагаалз ид̣̇ам̣ саб̣б̣а-батамам̣ д̇ам̣ намаамахам̣.,बुद्धकाले इदं सब्ब-पठमं तं नमामहं॥,બુદ્ધકાલે ઇદં સબ્બ-પઠમં તં નમામહં.,ਬੁਦ੍ਧਕਾਲੇ ਇਦਂ ਸਬ੍ਬ-ਪਠਮਂ ਤਂ ਨਮਾਮਹਂ॥,ពុទ្ធកាលេ ឥទំ សព្ព-បឋមំ តំ នមាមហំ។,ಬುದ್ಧಕಾಲೇ ಇದಂ ಸಬ್ಬ-ಪಠಮಂ ತಂ ನಮಾಮಹಂ॥,ബുദ്ധകാലേ ഇദം സബ്ബ-പഠമം തം നമാമഹം.,බුද්‌ධකාලෙ ඉදං සබ්‌බ-පඨමං තං නමාමහං.,பு³த்³த⁴காலே இத³ங் ஸப்³ப³-பட²மங் தங் நமாமஹங்.,బుద్ధకాలే ఇదం సబ్బ-పఠమం తం నమామహం.,พุทฺธกาเล อิทํ สพฺพ-ปฐมํ ตํ นมามหํฯ,བུ་དྡྷ་ཀཱ་ལེ ཨི་དཾ ས་བྦ-པ་ཋ་མཾ ཏཾ ན་མཱ་མ་ཧཾ༎ 473,bodytext,(Rakāravipulā pathyāvattagāthā).,(ရကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(রকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(рагааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(रकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(રકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਰਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(រការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ರಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(രകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(රකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(ரகாரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(రకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(รการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ར་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 474,hangnum,12 .,၁၂ .,১২ .,12 .,१२ .,૧૨ .,੧੨ .,១២ .,೧೨ .,൧൨ .,12 .,12 .,౧౨ .,๑๒ .,༡༢ . 475,gatha1,"Namāmahaṃ vandāmahaṃ, pūjemahaṃ siroruhaṃ;",နမာမဟံ ဝန္ဒာမဟံ၊ ပူဇေမဟံ သိရောရုဟံ။,"নমামহং ৰন্দামহং, পূজেমহং সিরোরুহং।","намаамахам̣ ванд̣̇аамахам̣, бууж̇змахам̣ сирорухам̣;","नमामहं वन्दामहं, पूजेमहं सिरोरुहं।","નમામહં વન્દામહં, પૂજેમહં સિરોરુહં;","ਨਮਾਮਹਂ વਨ੍ਦਾਮਹਂ, ਪੂਜੇਮਹਂ ਸਿਰੋਰੁਹਂ।","នមាមហំ វន្ទាមហំ, បូជេមហំ សិរោរុហំ;","ನಮಾಮಹಂ ವನ್ದಾಮಹಂ, ಪೂಜೇಮಹಂ ಸಿರೋರುಹಂ।","നമാമഹം വന്ദാമഹം, പൂജേമഹം സിരോരുഹം;","නමාමහං වන්‌දාමහං, පූජෙමහං සිරොරුහං;","நமாமஹங் வந்தா³மஹங், பூஜேமஹங் ஸிரோருஹங்;","నమామహం వన్దామహం, పూజేమహం సిరోరుహం;","นมามหํ วนฺทามหํ, ปูเชมหํ สิโรรุหํ;","ན་མཱ་མ་ཧཾ ཝ་ནྡཱ་མ་ཧཾ, པཱུ་ཛེ་མ་ཧཾ སི་རོ་རུ་ཧཾ།" 476,gathalast,"Puññamidaṃ bhavatu me, paccayo āsavakkhaye.",ပုညမိဒံ ဘဝတု မေ၊ ပစ္စယော အာသဝက္ခယေ။,"পুঞ্ঞমিদং ভৰতু মে, পচ্চযো আসৰক্খযে॥","бун̃н̃амид̣̇ам̣ бхавад̇у мз, бажжаяо аасавагкаяз.","पुञ्‍ञमिदं भवतु मे, पच्‍चयो आसवक्खये॥","પુઞ્ઞમિદં ભવતુ મે, પચ્ચયો આસવક્ખયે.","ਪੁਞ੍ਞਮਿਦਂ ਭવਤੁ ਮੇ, ਪਚ੍ਚਯੋ ਆਸવਕ੍ਖਯੇ॥","បុញ្ញមិទំ ភវតុ មេ, បច្ចយោ អាសវក្ខយេ។","ಪುಞ್ಞಮಿದಂ ಭವತು ಮೇ, ಪಚ್ಚಯೋ ಆಸವಕ್ಖಯೇ॥","പുഞ്ഞമിദം ഭവതു മേ, പച്ചയോ ആസവക്ഖയേ.","පුඤ්‌ඤමිදං භවතු මෙ, පච්‌චයො ආසවක්‌ඛයෙ.","புஞ்ஞமித³ங் ப⁴வது மே, பச்சயோ ஆஸவக்க²யே.","పుఞ్ఞమిదం భవతు మే, పచ్చయో ఆసవక్ఖయే.","ปุญฺญมิทํ ภวตุ เม, ปจฺจโย อาสวกฺขเยฯ","པུ་ཉྙ་མི་དཾ བྷ་ཝ་ཏུ མེ, པ་ཙྩ་ཡོ ཨཱ་ས་ཝ་ཀྑ་ཡེ༎" 477,bodytext,(Takāra nakāravipulā pathyāvattagāthā).,(တကာရ နကာရဝိပုလာ ပထျာဝတ္တဂါထာ)။,(তকার নকারৰিপুলা পথ্যাৰত্তগাথা)।,(д̇агаара нагааравибулаа бат̇яаавад̇д̇аг̇аат̇аа).,(तकार नकारविपुला पथ्यावत्तगाथा)।,(તકાર નકારવિપુલા પથ્યાવત્તગાથા).,(ਤਕਾਰ ਨਕਾਰવਿਪੁਲਾ ਪਥ੍ਯਾવਤ੍ਤਗਾਥਾ)।,(តការ នការវិបុលា បថ្យាវត្តគាថា)។,(ತಕಾರ ನಕಾರವಿಪುಲಾ ಪಥ್ಯಾವತ್ತಗಾಥಾ)।,(തകാര നകാരവിപുലാ പഥ്യാവത്തഗാഥാ).,(තකාර නකාරවිපුලා පථ්‍යාවත්‌තගාථා).,(தகார நகாரவிபுலா பத்²யாவத்தகா³தா²).,(తకార నకారవిపులా పథ్యావత్తగాథా).,(ตการ นการวิปุลา ปถฺยาวตฺตคาถา)ฯ,(ཏ་ཀཱ་ར ན་ཀཱ་ར་ཝི་པུ་ལཱ པ་ཐྱཱ་ཝ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ)། 478,centre,Tigumbacetiyathomanā niṭṭhitā.,တိဂုမ္ဗစေတိယထောမနာ နိဋ္ဌိတာ။,তিগুম্বচেতিযথোমনা নিট্ঠিতা।,д̇иг̇умб̣ажзд̇ияат̇оманаа нидтид̇аа.,तिगुम्बचेतियथोमना निट्ठिता।,તિગુમ્બચેતિયથોમના નિટ્ઠિતા.,ਤਿਗੁਮ੍ਬਚੇਤਿਯਥੋਮਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।,តិគុម្ពចេតិយថោមនា និដ្ឋិតា។,ತಿಗುಮ್ಬಚೇತಿಯಥೋಮನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।,തിഗുമ്ബചേതിയഥോമനാ നിട്ഠിതാ.,තිගුම්‌බචෙතියථොමනා නිට්‌ඨිතා.,திகு³ம்ப³சேதியதோ²மனா நிட்டி²தா.,తిగుమ్బచేతియథోమనా నిట్ఠితా.,ติคุมฺพเจติยโถมนา นิฏฺฐิตาฯ,ཏི་གུ་མྦ་ཙེ་ཏི་ཡ་ཐོ་མ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། 479,chapter,Vāsamālinīkya,ဝါသမာလိနီကျ,ৰাসমালিনীক্য,ваасамаалинийгяа,वासमालिनीक्य,વાસમાલિનીક્ય,વਾਸਮਾਲਿਨੀਕ੍ਯ,វាសមាលិនីក្យ,ವಾಸಮಾಲಿನೀಕ್ಯ,വാസമാലിനീക്യ,වාසමාලිනීක්‍ය,வாஸமாலினீக்ய,వాసమాలినీక్య,วาสมาลินีกฺย,ཝཱ་ས་མཱ་ལི་ནཱི་ཀྱ 480,centre,Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa,။နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။,॥নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥,намо д̇асса бхаг̇авад̇о арахад̇о саммаасамб̣уд̣̇д̇хасса,॥नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स॥,નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ,॥ਨਮੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਰਹਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ॥,។នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។,॥ನಮೋ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ॥,നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ,නමො තස්‌ස භගවතො අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස,நமோ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ,నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స,ฯนโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺสฯ,༎ན་མོ ཏ་སྶ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་སྶ༎ 481,hangnum,1 .,၁ .,১ .,1 .,१ .,૧ .,੧ .,១ .,೧ .,൧ .,1 .,1 .,౧ .,๑ .,༡ . 482,gatha1,"Vuḍḍhopi jinānaṃ, buddhosi vijānaṃ;",ဝုဍ္ဎောပိ ဇိနာနံ၊ ဗုဒ္ဓေါသိ ဝိဇာနံ။,"ৰুড্ঢোপি জিনানং, বুদ্ধোসি ৰিজানং।","вуд̣дхоби ж̇инаанам̣, б̣уд̣̇д̇хоси виж̇аанам̣;","वुड्ढोपि जिनानं, बुद्धोसि विजानं।","વુડ્ઢોપિ જિનાનં, બુદ્ધોસિ વિજાનં;","વੁਡ੍ਢੋਪਿ ਜਿਨਾਨਂ, ਬੁਦ੍ਧੋਸਿ વਿਜਾਨਂ।","វុឌ្ឍោបិ ជិនានំ, ពុទ្ធោសិ វិជានំ;","ವುಡ್ಢೋಪಿ ಜಿನಾನಂ, ಬುದ್ಧೋಸಿ ವಿಜಾನಂ।","വുഡ്ഢോപി ജിനാനം, ബുദ്ധോസി വിജാനം;","වුඩ්‌ඪොපි ජිනානං, බුද්‌ධොසි විජානං;","வுட்³டோ⁴பி ஜினானங், பு³த்³தோ⁴ஸி விஜானங்;","వుడ్ఢోపి జినానం, బుద్ధోసి విజానం;","วุฑฺโฒปิ ชินานํ, พุทฺโธสิ วิชานํ;","ཝུ་ཌྜྷོ་པི ཛི་ནཱ་ནཾ, བུ་དྡྷོ་སི ཝི་ཛཱ་ནཾ།" 483,gathalast,"Pubboditi māhaṃ, kubbomi vimānaṃ.",ပုဗ္ဗောဒိတိ မာဟံ၊ ကုဗ္ဗောမိ ဝိမာနံ။,"পুব্বোদিতি মাহং, কুব্বোমি ৰিমানং॥","буб̣б̣од̣̇ид̇и маахам̣, губ̣б̣оми вимаанам̣.","पुब्बोदिति माहं, कुब्बोमि विमानं॥","પુબ્બોદિતિ માહં, કુબ્બોમિ વિમાનં.","ਪੁਬ੍ਬੋਦਿਤਿ ਮਾਹਂ, ਕੁਬ੍ਬੋਮਿ વਿਮਾਨਂ॥","បុព្ពោទិតិ មាហំ, កុព្ពោមិ វិមានំ។","ಪುಬ್ಬೋದಿತಿ ಮಾಹಂ, ಕುಬ್ಬೋಮಿ ವಿಮಾನಂ॥","പുബ്ബോദിതി മാഹം, കുബ്ബോമി വിമാനം.","පුබ්‌බොදිති මාහං, කුබ්‌බොමි විමානං.","புப்³போ³தி³தி மாஹங், குப்³போ³மி விமானங்.","పుబ్బోదితి మాహం, కుబ్బోమి విమానం.","ปุพฺโพทิติ มาหํ, กุพฺโพมิ วิมานํฯ","པུ་བྦོ་དི་ཏི མཱ་ཧཾ, ཀུ་བྦོ་མི ཝི་མཱ་ནཾ༎" 484,bodytext,(Tanumajjhāgāthā),(တနုမဇ္ဈာဂါထာ),(তনুমজ্ঝাগাথা),(д̇анумаж̇жхааг̇аат̇аа),(तनुमज्झागाथा),(તનુમજ્ઝાગાથા),(ਤਨੁਮਜ੍ਝਾਗਾਥਾ),(តនុមជ្ឈាគាថា),(ತನುಮಜ್ಝಾಗಾಥಾ),(തനുമജ്ഝാഗാഥാ),(තනුමජ්‌ඣාගාථා),(தனுமஜ்ஜா²கா³தா²),(తనుమజ్ఝాగాథా),(ตนุมชฺฌาคาถา),(ཏ་ནུ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་གཱ་ཐཱ) 485,hangnum,2 .,၂ .,২ .,2 .,२ .,૨ .,੨ .,២ .,೨ .,൨ .,2 .,2 .,౨ .,๒ .,༢ . 486,gatha1,"Mahāsamatakūlaṃ, narāpavarapūjaṃ;",မဟာသမတကူလံ၊ နရာပဝရပူဇံ။,"মহাসমতকূলং, নরাপৰরপূজং।","махаасамад̇агуулам̣, нараабаварабууж̇ам̣;","महासमतकूलं, नरापवरपूजं।","મહાસમતકૂલં, નરાપવરપૂજં;","ਮਹਾਸਮਤਕੂਲਂ, ਨਰਾਪવਰਪੂਜਂ।","មហាសមតកូលំ, នរាបវរបូជំ;","ಮಹಾಸಮತಕೂಲಂ, ನರಾಪವರಪೂಜಂ।","മഹാസമതകൂലം, നരാപവരപൂജം;","මහාසමතකූලං, නරාපවරපූජං;","மஹாஸமதகூலங், நராபவரபூஜங்;","మహాసమతకూలం, నరాపవరపూజం;","มหาสมตกูลํ, นราปวรปูชํ;","མ་ཧཱ་ས་མ་ཏ་ཀཱུ་ལཾ, ན་རཱ་པ་ཝ་ར་པཱུ་ཛཾ།" 487,gathalast,"Jahā abhayapūraṃ, namā kanakarūpaṃ.",ဇဟာ အဘယပူရံ၊ နမာ ကနကရူပံ။,"জহা অভযপূরং, নমা কনকরূপং॥","ж̇ахаа абхаяабуурам̣, намаа ганагаруубам̣.","जहा अभयपूरं, नमा कनकरूपं॥","જહા અભયપૂરં, નમા કનકરૂપં.","ਜਹਾ ਅਭਯਪੂਰਂ, ਨਮਾ ਕਨਕਰੂਪਂ॥","ជហា អភយបូរំ, នមា កនករូបំ។","ಜಹಾ ಅಭಯಪೂರಂ, ನಮಾ ಕನಕರೂಪಂ॥","ജഹാ അഭയപൂരം, നമാ കനകരൂപം.","ජහා අභයපූරං, නමා කනකරූපං.","ஜஹா அப⁴யபூரங், நமா கனகரூபங்.","జహా అభయపూరం, నమా కనకరూపం.","ชหา อภยปูรํ, นมา กนกรูปํฯ","ཛ་ཧཱ ཨ་བྷ་ཡ་པཱུ་རཾ, ན་མཱ ཀ་ན་ཀ་རཱུ་པཾ༎" 488,bodytext,(Kumāralalitāgāthā),(ကုမာရလလိတာဂါထာ),(কুমারললিতাগাথা),(гумааралалид̇ааг̇аат̇аа),(कुमारललितागाथा),(કુમારલલિતાગાથા),(ਕੁਮਾਰਲਲਿਤਾਗਾਥਾ),(កុមារលលិតាគាថា),(ಕುಮಾರಲಲಿತಾಗಾಥಾ),(കുമാരലലിതാഗാഥാ),(කුමාරලලිතාගාථා),(குமாரலலிதாகா³தா²),(కుమారలలితాగాథా),(กุมารลลิตาคาถา),(ཀུ་མཱ་ར་ལ་ལི་ཏཱ་གཱ་ཐཱ) 489,hangnum,3 .,၃ .,৩ .,3 .,३ .,૩ .,੩ .,៣ .,೩ .,൩ .,3 .,3 .,౩ .,๓ .,༣ . 490,gatha1,"Narāsabhasubuddhaṃ , pajāmatanuruttaṃ;",နရာသဘသုဗုဒ္ဓံ ၊ ပဇာမတနုရုတ္တံ။,"নরাসভসুবুদ্ধং , পজামতনুরুত্তং।","нараасабхасуб̣уд̣̇д̇хам̣ , баж̇аамад̇ануруд̇д̇ам̣;","नरासभसुबुद्धं , पजामतनुरुत्तं।","નરાસભસુબુદ્ધં , પજામતનુરુત્તં;","ਨਰਾਸਭਸੁਬੁਦ੍ਧਂ , ਪਜਾਮਤਨੁਰੁਤ੍ਤਂ।","នរាសភសុពុទ្ធំ , បជាមតនុរុត្តំ;","ನರಾಸಭಸುಬುದ್ಧಂ , ಪಜಾಮತನುರುತ್ತಂ।","നരാസഭസുബുദ്ധം , പജാമതനുരുത്തം;","නරාසභසුබුද්‌ධං , පජාමතනුරුත්‌තං;","நராஸப⁴ஸுபு³த்³த⁴ங் , பஜாமதனுருத்தங்;","నరాసభసుబుద్ధం , పజామతనురుత్తం;","นราสภสุพุทฺธํ , ปชามตนุรุตฺตํ;","ན་རཱ་ས་བྷ་སུ་བུ་དྡྷཾ , པ་ཛཱ་མ་ཏ་ནུ་རུ་ཏྟཾ།" 491,gathalast,"Dayākaramuduttaṃ, namāma ha usukkaṃ.",ဒယာကရမုဒုတ္တံ၊ နမာမ ဟ ဥသုက္ကံ။,"দযাকরমুদুত্তং, নমাম হ উসুক্কং॥","д̣̇аяаагарамуд̣̇уд̇д̇ам̣, намаама ха усуггам̣.","दयाकरमुदुत्तं, नमाम ह उसुक्‍कं॥","દયાકરમુદુત્તં, નમામ હ ઉસુક્કં.","ਦਯਾਕਰਮੁਦੁਤ੍ਤਂ, ਨਮਾਮ ਹ ਉਸੁਕ੍ਕਂ॥","ទយាករមុទុត្តំ, នមាម ហ ឧសុក្កំ។","ದಯಾಕರಮುದುತ್ತಂ, ನಮಾಮ ಹ ಉಸುಕ್ಕಂ॥","ദയാകരമുദുത്തം, നമാമ ഹ ഉസുക്കം.","දයාකරමුදුත්‌තං, නමාම හ උසුක්‌කං.","த³யாகரமுது³த்தங், நமாம ஹ உஸுக்கங்.","దయాకరముదుత్తం, నమామ హ ఉసుక్కం.","ทยากรมุทุตฺตํ, นมาม ห อุสุกฺกํฯ","ད་ཡཱ་ཀ་ར་མུ་དུ་ཏྟཾ, ན་མཱ་མ ཧ ཨུ་སུ་ཀྐཾ༎" 492,bodytext,(Kumāralalitāgāthā),(ကုမာရလလိတာဂါထာ),(কুমারললিতাগাথা),(гумааралалид̇ааг̇аат̇аа),(कुमारललितागाथा),(કુમારલલિતાગાથા),(ਕੁਮਾਰਲਲਿਤਾਗਾਥਾ),(កុមារលលិតាគាថា),(ಕುಮಾರಲಲಿತಾಗಾಥಾ),(കുമാരലലിതാഗാഥാ),(කුමාරලලිතාගාථා),(குமாரலலிதாகா³தா²),(కుమారలలితాగాథా),(กุมารลลิตาคาถา),(ཀུ་མཱ་ར་ལ་ལི་ཏཱ་གཱ་ཐཱ) 493,hangnum,4 .,၄ .,৪ .,4 .,४ .,૪ .,੪ .,៤ .,೪ .,൪ .,4 .,4 .,౪ .,๔ .,༤ . 494,gatha1,"Hitaṃ vahasusīlo, pamodati sukhatte;",ဟိတံ ဝဟသုသီလော၊ ပမောဒတိ သုခတ္တေ။,"হিতং ৰহসুসীলো, পমোদতি সুখত্তে।","хид̇ам̣ вахасусийло, бамод̣̇ад̇и сукад̇д̇з;","हितं वहसुसीलो, पमोदति सुखत्ते।","હિતં વહસુસીલો, પમોદતિ સુખત્તે;","ਹਿਤਂ વਹਸੁਸੀਲੋ, ਪਮੋਦਤਿ ਸੁਖਤ੍ਤੇ।","ហិតំ វហសុសីលោ, បមោទតិ សុខត្តេ;","ಹಿತಂ ವಹಸುಸೀಲೋ, ಪಮೋದತಿ ಸುಖತ್ತೇ।","ഹിതം വഹസുസീലോ, പമോദതി സുഖത്തേ;","හිතං වහසුසීලො, පමොදති සුඛත්‌තෙ;","ஹிதங் வஹஸுஸீலோ, பமோத³தி ஸுக²த்தே;","హితం వహసుసీలో, పమోదతి సుఖత్తే;","หิตํ วหสุสีโล, ปโมทติ สุขตฺเต;","ཧི་ཏཾ ཝ་ཧ་སུ་སཱི་ལོ, པ་མོ་ད་ཏི སུ་ཁ་ཏྟེ།" 495,gathalast,"Name tamapabuddhaṃ, jinaṃ gatasukhantaṃ.",နမေ တမပဗုဒ္ဓံ၊ ဇိနံ ဂတသုခန္တံ။,"নমে তমপবুদ্ধং, জিনং গতসুখন্তং॥","намз д̇амабаб̣уд̣̇д̇хам̣, ж̇инам̣ г̇ад̇асуканд̇ам̣.","नमे तमपबुद्धं, जिनं गतसुखन्तं॥","નમે તમપબુદ્ધં, જિનં ગતસુખન્તં.","ਨਮੇ ਤਮਪਬੁਦ੍ਧਂ, ਜਿਨਂ ਗਤਸੁਖਨ੍ਤਂ॥","នមេ តមបពុទ្ធំ, ជិនំ គតសុខន្តំ។","ನಮೇ ತಮಪಬುದ್ಧಂ, ಜಿನಂ ಗತಸುಖನ್ತಂ॥","നമേ തമപബുദ്ധം, ജിനം ഗതസുഖന്തം.","නමෙ තමපබුද්‌ධං, ජිනං ගතසුඛන්‌තං.","நமே தமபபு³த்³த⁴ங், ஜினங் க³தஸுக²ந்தங்.","నమే తమపబుద్ధం, జినం గతసుఖన్తం.","นเม ตมปพุทฺธํ, ชินํ คตสุขนฺตํฯ","ན་མེ ཏ་མ་པ་བུ་དྡྷཾ, ཛི་ནཾ ག་ཏ་སུ་ཁ་ནྟཾ༎" 496,bodytext,(Kumāralalitāgāthā),(ကုမာရလလိတာဂါထာ),(কুমারললিতাগাথা),(гумааралалид̇ааг̇аат̇аа),(कुमारललितागाथा),(કુમારલલિતાગાથા),(ਕੁਮਾਰਲਲਿਤਾਗਾਥਾ),(កុមារលលិតាគាថា),(ಕುಮಾರಲಲಿತಾಗಾಥಾ),(കുമാരലലിതാഗാഥാ),(කුමාරලලිතාගාථා),(குமாரலலிதாகா³தா²),(కుమారలలితాగాథా),(กุมารลลิตาคาถา),(ཀུ་མཱ་ར་ལ་ལི་ཏཱ་གཱ་ཐཱ) 497,hangnum,5 .,၅ .,৫ .,5 .,५ .,૫ .,੫ .,៥ .,೫ .,൫ .,5 .,5 .,౫ .,๕ .,༥ . 498,gatha1,"Bandhu ca santakileso, yo pitavaṇṇapabhāso;",ဗန္ဓု စ သန္တကိလေသော၊ ယော ပိတဝဏ္ဏပဘာသော။,"বন্ধু চ সন্তকিলেসো, যো পিতৰণ্ণপভাসো।","б̣анд̇ху жа санд̇агилзсо, яо бид̇аван̣н̣абабхаасо;","बन्धु च सन्तकिलेसो, यो पितवण्णपभासो।","બન્ધુ ચ સન્તકિલેસો, યો પિતવણ્ણપભાસો;","ਬਨ੍ਧੁ ਚ ਸਨ੍ਤਕਿਲੇਸੋ, ਯੋ ਪਿਤવਣ੍ਣਪਭਾਸੋ।","ពន្ធុ ច សន្តកិលេសោ, យោ បិតវណ្ណបភាសោ;","ಬನ್ಧು ಚ ಸನ್ತಕಿಲೇಸೋ, ಯೋ ಪಿತವಣ್ಣಪಭಾಸೋ।","ബന്ധു ച സന്തകിലേസോ, യോ പിതവണ്ണപഭാസോ;","බන්‌ධු ච සන්‌තකිලෙසො, යො පිතවණ්‌ණපභාසො;","ப³ந்து⁴ ச ஸந்தகிலேஸோ, யோ பிதவண்ணபபா⁴ஸோ;","బన్ధు చ సన్తకిలేసో, యో పితవణ్ణపభాసో;","พนฺธุ จ สนฺตกิเลโส, โย ปิตวณฺณปภาโส;","བ་ནྡྷུ ཙ ས་ནྟ་ཀི་ལེ་སོ, ཡོ པི་ཏ་ཝ་ཎྞ་པ་བྷཱ་སོ།" 499,gathalast,"Gotamagottasuññato, tassa namo narasīho.",ဂေါတမဂေါတ္တသုညတော၊ တဿ နမော နရသီဟော။,"গোতমগোত্তসুঞ্ঞতো, তস্স নমো নরসীহো॥","г̇од̇амаг̇од̇д̇асун̃н̃ад̇о, д̇асса намо нарасийхо.","गोतमगोत्तसुञ्‍ञतो, तस्स नमो नरसीहो॥","ગોતમગોત્તસુઞ્ઞતો, તસ્સ નમો નરસીહો.","ਗੋਤਮਗੋਤ੍ਤਸੁਞ੍ਞਤੋ, ਤਸ੍ਸ ਨਮੋ ਨਰਸੀਹੋ॥","គោតមគោត្តសុញ្ញតោ, តស្ស នមោ នរសីហោ។","ಗೋತಮಗೋತ್ತಸುಞ್ಞತೋ, ತಸ್ಸ ನಮೋ ನರಸೀಹೋ॥","ഗോതമഗൊത്തസുഞ്ഞതോ, തസ്സ നമോ നരസീഹോ.","ගොතමගොත්‌තසුඤ්‌ඤතො, තස්‌ස නමො නරසීහො.","கோ³தமகொ³த்தஸுஞ்ஞதோ, தஸ்ஸ நமோ நரஸீஹோ.","గోతమగోత్తసుఞ్ఞతో, తస్స నమో నరసీహో.","โคตมโคตฺตสุญฺญโต, ตสฺส นโม นรสีโหฯ","གོ་ཏ་མ་གོ་ཏྟ་སུ་ཉྙ་ཏོ, ཏ་སྶ ན་མོ ན་ར་སཱི་ཧོ༎" 500,bodytext,(Citrapadāgāthā),(စိတြပဒာဂါထာ),(চিত্রপদাগাথা),(жид̇рабад̣̇ааг̇аат̇аа),(चित्रपदागाथा),(ચિત્રપદાગાથા),(ਚਿਤ੍ਰਪਦਾਗਾਥਾ),(ចិត្របទាគាថា),(ಚಿತ್ರಪದಾಗಾಥಾ),(ചിത്രപദാഗാഥാ),(චිත්‍රපදාගාථා),(சித்ரபதா³கா³தா²),(చిత్రపదాగాథా),(จิตฺรปทาคาถา),(ཙི་ཏྲ་པ་དཱ་གཱ་ཐཱ) 501,hangnum,6 .,၆ .,৬ .,6 .,६ .,૬ .,੬ .,៦ .,೬ .,൬ .,6 .,6 .,౬ .,๖ .,༦ . 502,gatha1,"Buddhaṃ suddhaṃ lokesītaṃ, ukkaṃ yuttaṃ yoge haṃ;",ဗုဒ္ဓံ သုဒ္ဓံ လောကေသီတံ၊ ဥက္ကံ ယုတ္တံ ယောဂေ ဟံ။,"বুদ্ধং সুদ্ধং লোকেসীতং, উক্কং যুত্তং যোগে হং।","б̣уд̣̇д̇хам̣ суд̣̇д̇хам̣ логзсийд̇ам̣, уггам̣ яуд̇д̇ам̣ яог̇з хам̣;","बुद्धं सुद्धं लोकेसीतं, उक्‍कं युत्तं योगे हं।","બુદ્ધં સુદ્ધં લોકેસીતં, ઉક્કં યુત્તં યોગે હં;","ਬੁਦ੍ਧਂ ਸੁਦ੍ਧਂ ਲੋਕੇਸੀਤਂ, ਉਕ੍ਕਂ ਯੁਤ੍ਤਂ ਯੋਗੇ ਹਂ।","ពុទ្ធំ សុទ្ធំ លោកេសីតំ, ឧក្កំ យុត្តំ យោគេ ហំ;","ಬುದ್ಧಂ ಸುದ್ಧಂ ಲೋಕೇಸೀತಂ, ಉಕ್ಕಂ ಯುತ್ತಂ ಯೋಗೇ ಹಂ।","ബുദ്ധം സുദ്ധം ലോകേസീതം, ഉക്കം യുത്തം യോഗേ ഹം;","බුද්‌ධං සුද්‌ධං ලොකෙසීතං, උක්‌කං යුත්‌තං යොගෙ හං;","பு³த்³த⁴ங் ஸுத்³த⁴ங் லோகேஸீதங், உக்கங் யுத்தங் யோகே³ ஹங்;","బుద్ధం సుద్ధం లోకేసీతం, ఉక్కం యుత్తం యోగే హం;","พุทฺธํ สุทฺธํ โลเกสีตํ, อุกฺกํ ยุตฺตํ โยเค หํ;","བུ་དྡྷཾ སུ་དྡྷཾ ལོ་ཀེ་སཱི་ཏཾ, ཨུ་ཀྐཾ ཡུ་ཏྟཾ ཡོ་གེ ཧཾ།" 503,gathalast,"Vantātītaṃ oghe sīdaṃ, vandāpīhaṃ sokehīhaṃ.",ဝန္တာတီတံ ဩဃေ သီဒံ၊ ဝန္ဒာပီဟံ သောကေဟီဟံ။,"ৰন্তাতীতং ওঘে সীদং, ৰন্দাপীহং সোকেহীহং॥","ванд̇аад̇ийд̇ам̣ огхз сийд̣̇ам̣, ванд̣̇аабийхам̣ согзхийхам̣.","वन्तातीतं ओघे सीदं, वन्दापीहं सोकेहीहं॥","વન્તાતીતં ઓઘે સીદં, વન્દાપીહં સોકેહીહં.","વਨ੍ਤਾਤੀਤਂ ਓਘੇ ਸੀਦਂ, વਨ੍ਦਾਪੀਹਂ ਸੋਕੇਹੀਹਂ॥","វន្តាតីតំ ឱឃេ សីទំ, វន្ទាបីហំ សោកេហីហំ។","ವನ್ತಾತೀತಂ ಓಘೇ ಸೀದಂ, ವನ್ದಾಪೀಹಂ ಸೋಕೇಹೀಹಂ॥","വന്താതീതം ഓഘേ സീദം, വന്ദാപീഹം സോകേഹീഹം.","වන්‌තාතීතං ඔඝෙ සීදං, වන්‌දාපීහං සොකෙහීහං.","வந்தாதீதங் ஓகே⁴ ஸீத³ங், வந்தா³பீஹங் ஸோகேஹீஹங்.","వన్తాతీతం ఓఘే సీదం, వన్దాపీహం సోకేహీహం.","วนฺตาตีตํ โอเฆ สีทํ, วนฺทาปีหํ โสเกหีหํฯ","ཝ་ནྟཱ་ཏཱི་ཏཾ ཨོ་གྷེ སཱི་དཾ, ཝ་ནྡཱ་པཱི་ཧཾ སོ་ཀེ་ཧཱི་ཧཾ༎" 504,bodytext,(Vijjummālāgāthā),(ဝိဇ္ဇုမ္မာလာဂါထာ),(ৰিজ্জুম্মালাগাথা),(виж̇ж̇уммаалааг̇аат̇аа),(विज्‍जुम्मालागाथा),(વિજ્જુમ્માલાગાથા),(વਿਜ੍ਜੁਮ੍ਮਾਲਾਗਾਥਾ),(វិជ្ជុម្មាលាគាថា),(ವಿಜ್ಜುಮ್ಮಾಲಾಗಾಥಾ),(വിജ്ജുമ്മാലാഗാഥാ),(විජ්‌ජුම්‌මාලාගාථා),(விஜ்ஜும்மாலாகா³தா²),(విజ్జుమ్మాలాగాథా),(วิชฺชุมฺมาลาคาถา),(ཝི་ཛྫུ་མྨཱ་ལཱ་གཱ་ཐཱ) 505,hangnum,7 .,၇ .,৭ .,7 .,७ .,૭ .,੭ .,៧ .,೭ .,൭ .,7 .,7 .,౭ .,๗ .,༧ . 506,gatha1,"Bhogavatī yopakhamī, sītadayā lokasakhā;",ဘောဂဝတီ ယောပခမီ၊ သီတဒယာ လောကသခါ။,"ভোগৰতী যোপখমী, সীতদযা লোকসখা।","бхог̇авад̇ий яобакамий, сийд̇ад̣̇аяаа логасакаа;","भोगवती योपखमी, सीतदया लोकसखा।","ભોગવતી યોપખમી, સીતદયા લોકસખા;","ਭੋਗવਤੀ ਯੋਪਖਮੀ, ਸੀਤਦਯਾ ਲੋਕਸਖਾ।","ភោគវតី យោបខមី, សីតទយា លោកសខា;","ಭೋಗವತೀ ಯೋಪಖಮೀ, ಸೀತದಯಾ ಲೋಕಸಖಾ।","ഭോഗവതീ യോപഖമീ, സീതദയാ ലോകസഖാ;","භොගවතී යොපඛමී, සීතදයා ලොකසඛා;","போ⁴க³வதீ யோபக²மீ, ஸீதத³யா லோகஸகா²;","భోగవతీ యోపఖమీ, సీతదయా లోకసఖా;","โภควตี โยปขมี, สีตทยา โลกสขา;","བྷོ་ག་ཝ་ཏཱི ཡོ་པ་ཁ་མཱི, སཱི་ཏ་ད་ཡཱ ལོ་ཀ་ས་ཁཱ།" 507,gathalast,"Dhātutaye kitti sa ve, dātu jaye-tassa ca me;",ဓာတုတယေ ကိတ္တိ သ ဝေ၊ ဒာတု ဇယေ-တဿ စ မေ။,"ধাতুতযে কিত্তি স ৰে, দাতু জযে-তস্স চ মে।","д̇хаад̇уд̇аяз гид̇д̇и са вз, д̣̇аад̇у ж̇аяз-д̇асса жа мз;","धातुतये कित्ति स वे, दातु जये-तस्स च मे।","ધાતુતયે કિત્તિ સ વે, દાતુ જયે-તસ્સ ચ મે;","ਧਾਤੁਤਯੇ ਕਿਤ੍ਤਿ ਸ વੇ, ਦਾਤੁ ਜਯੇ-ਤਸ੍ਸ ਚ ਮੇ।","ធាតុតយេ កិត្តិ ស វេ, ទាតុ ជយេ-តស្ស ច មេ;","ಧಾತುತಯೇ ಕಿತ್ತಿ ಸ ವೇ, ದಾತು ಜಯೇ-ತಸ್ಸ ಚ ಮೇ।","ധാതുതയേ കിത്തി സ വേ, ദാതു ജയേ-തസ്സ ച മേ;","ධාතුතයෙ කිත්‌ති ස වෙ, දාතු ජයෙ-තස්‌ස ච මෙ;","தா⁴துதயே கித்தி ஸ வே, தா³து ஜயே-தஸ்ஸ ச மே;","ధాతుతయే కిత్తి స వే, దాతు జయే-తస్స చ మే;","ธาตุตเย กิตฺติ ส เว, ทาตุ ชเย-ตสฺส จ เม;","དྷཱ་ཏུ་ཏ་ཡེ ཀི་ཏྟི ས ཝེ, དཱ་ཏུ ཛ་ཡེ-ཏ་སྶ ཙ མེ།" 508,bodytext,(Māṇavakagāthā),(မာဏဝကဂါထာ),(মাণৰকগাথা),(маан̣авагаг̇аат̇аа),(माणवकगाथा),(માણવકગાથા),(ਮਾਣવਕਗਾਥਾ),(មាណវកគាថា),(ಮಾಣವಕಗಾಥಾ),(മാണവകഗാഥാ),(මාණවකගාථා),(மாணவககா³தா²),(మాణవకగాథా),(มาณวกคาถา),(མཱ་ཎ་ཝ་ཀ་གཱ་ཐཱ) 509,hangnum,8 .,၈ .,৮ .,8 .,८ .,૮ .,੮ .,៨ .,೮ .,൮ .,8 .,8 .,౮ .,๘ .,༨ . 510,gatha1,"Mānito lukho rutotha, sannibho subho sukho ca;",မာနိတော လုခေါ ရုတောထ၊ သန္နိဘော သုဘော သုခေါ စ။,"মানিতো লুখো রুতোথ, সন্নিভো সুভো সুখো চ।","маанид̇о луко руд̇от̇а, саннибхо субхо суко жа;","मानितो लुखो रुतोथ, सन्‍निभो सुभो सुखो च।","માનિતો લુખો રુતોથ, સન્નિભો સુભો સુખો ચ;","ਮਾਨਿਤੋ ਲੁਖੋ ਰੁਤੋਥ, ਸਨ੍ਨਿਭੋ ਸੁਭੋ ਸੁਖੋ ਚ।","មានិតោ លុខោ រុតោថ, សន្និភោ សុភោ សុខោ ច;","ಮಾನಿತೋ ಲುಖೋ ರುತೋಥ, ಸನ್ನಿಭೋ ಸುಭೋ ಸುಖೋ ಚ।","മാനിതോ ലുഖോ രുതോഥ, സന്നിഭോ സുഭോ സുഖോ ച;","මානිතො ලුඛො රුතොථ, සන්‌නිභො සුභො සුඛො ච;","மானிதோ லுகோ² ருதோத², ஸன்னிபோ⁴ ஸுபோ⁴ ஸுகோ² ச;","మానితో లుఖో రుతోథ, సన్నిభో సుభో సుఖో చ;","มานิโต ลุโข รุโตถ, สนฺนิโภ สุโภ สุโข จ;","མཱ་ནི་ཏོ ལུ་ཁོ རུ་ཏོ་ཐ, ས་ནྣི་བྷོ སུ་བྷོ སུ་ཁོ ཙ།" 511,gathalast,"Jānito dharo namo ca, tassa yo thuto guṇova.",ဇာနိတော ဓရော နမော စ၊ တဿ ယော ထုတော ဂုဏောဝ။,"জানিতো ধরো নমো চ, তস্স যো থুতো গুণোৰ॥","ж̇аанид̇о д̇харо намо жа, д̇асса яо т̇уд̇о г̇ун̣ова.","जानितो धरो नमो च, तस्स यो थुतो गुणोव॥","જાનિતો ધરો નમો ચ, તસ્સ યો થુતો ગુણોવ.","ਜਾਨਿਤੋ ਧਰੋ ਨਮੋ ਚ, ਤਸ੍ਸ ਯੋ ਥੁਤੋ ਗੁਣੋવ॥","ជានិតោ ធរោ នមោ ច, តស្ស យោ ថុតោ គុណោវ។","ಜಾನಿತೋ ಧರೋ ನಮೋ ಚ, ತಸ್ಸ ಯೋ ಥುತೋ ಗುಣೋವ॥","ജാനിതോ ധരോ നമോ ച, തസ്സ യോ ഥുതോ ഗുണോവ.","ජානිතො ධරො නමො ච, තස්‌ස යො ථුතො ගුණොව.","ஜானிதோ த⁴ரோ நமோ ச, தஸ்ஸ யோ து²தோ கு³ணோவ.","జానితో ధరో నమో చ, తస్స యో థుతో గుణోవ.","ชานิโต ธโร นโม จ, ตสฺส โย ถุโต คุโณวฯ","ཛཱ་ནི་ཏོ དྷ་རོ ན་མོ ཙ, ཏ་སྶ ཡོ ཐུ་ཏོ གུ་ཎོ་ཝ༎" 512,bodytext,(Samānikāgāthā),(သမာနိကာဂါထာ),(সমানিকাগাথা),(самаанигааг̇аат̇аа),(समानिकागाथा),(સમાનિકાગાથા),(ਸਮਾਨਿਕਾਗਾਥਾ),(សមានិកាគាថា),(ಸಮಾನಿಕಾಗಾಥಾ),(സമാനികാഗാഥാ),(සමානිකාගාථා),(ஸமானிகாகா³தா²),(సమానికాగాథా),(สมานิกาคาถา),(ས་མཱ་ནི་ཀཱ་གཱ་ཐཱ) 513,hangnum,9 .,၉ .,৯ .,9 .,९ .,૯ .,੯ .,៩ .,೯ .,൯ .,9 .,9 .,౯ .,๙ .,༩ . 514,gatha1,"Jayaṃ dhajaṃ pajāpuge, ṭhitaṃ lilaṃ mahāsukhe;",ဇယံ ဓဇံ ပဇာပုဂေ၊ ဌိတံ လိလံ မဟာသုခေ။,"জযং ধজং পজাপুগে, ঠিতং লিলং মহাসুখে।","ж̇аяам̣ д̇хаж̇ам̣ баж̇аабуг̇з, тид̇ам̣ лилам̣ махаасукз;","जयं धजं पजापुगे, ठितं लिलं महासुखे।","જયં ધજં પજાપુગે, ઠિતં લિલં મહાસુખે;","ਜਯਂ ਧਜਂ ਪਜਾਪੁਗੇ, ਠਿਤਂ ਲਿਲਂ ਮਹਾਸੁਖੇ।","ជយំ ធជំ បជាបុគេ, ឋិតំ លិលំ មហាសុខេ;","ಜಯಂ ಧಜಂ ಪಜಾಪುಗೇ, ಠಿತಂ ಲಿಲಂ ಮಹಾಸುಖೇ।","ജയം ധജം പജാപുഗേ, ഠിതം ലിലം മഹാസുഖേ;","ජයං ධජං පජාපුගෙ, ඨිතං ලිලං මහාසුඛෙ;","ஜயங் த⁴ஜங் பஜாபுகே³, டி²தங் லிலங் மஹாஸுகே²;","జయం ధజం పజాపుగే, ఠితం లిలం మహాసుఖే;","ชยํ ธชํ ปชาปุเค, ฐิตํ ลิลํ มหาสุเข;","ཛ་ཡཾ དྷ་ཛཾ པ་ཛཱ་པུ་གེ, ཋི་ཏཾ ལི་ལཾ མ་ཧཱ་སུ་ཁེ།" 515,gathalast,"Subhaṃ phuṭaṃ pabhaṃ name, hitaṃ sukhaṃ dadātu me.",သုဘံ ဖုဋံ ပဘံ နမေ၊ ဟိတံ သုခံ ဒဒာတု မေ။,"সুভং ফুটং পভং নমে, হিতং সুখং দদাতু মে॥","субхам̣ пудам̣ бабхам̣ намз, хид̇ам̣ сукам̣ д̣̇ад̣̇аад̇у мз.","सुभं फुटं पभं नमे, हितं सुखं ददातु मे॥","સુભં ફુટં પભં નમે, હિતં સુખં દદાતુ મે.","ਸੁਭਂ ਫੁਟਂ ਪਭਂ ਨਮੇ, ਹਿਤਂ ਸੁਖਂ ਦਦਾਤੁ ਮੇ॥","សុភំ ផុដំ បភំ នមេ, ហិតំ សុខំ ទទាតុ មេ។","ಸುಭಂ ಫುಟಂ ಪಭಂ ನಮೇ, ಹಿತಂ ಸುಖಂ ದದಾತು ಮೇ॥","സുഭം ഫുടം പഭം നമേ, ഹിതം സുഖം ദദാതു മേ.","සුභං ඵුටං පභං නමෙ, හිතං සුඛං දදාතු මෙ.","ஸுப⁴ங் பு²டங் பப⁴ங் நமே, ஹிதங் ஸுக²ங் த³தா³து மே.","సుభం ఫుటం పభం నమే, హితం సుఖం దదాతు మే.","สุภํ ผุฏํ ปภํ นเม, หิตํ สุขํ ททาตุ เมฯ","སུ་བྷཾ ཕུ་ཊཾ པ་བྷཾ ན་མེ, ཧི་ཏཾ སུ་ཁཾ ད་དཱ་ཏུ མེ༎" 516,bodytext,(Pamāṇikāgāthā),(ပမာဏိကာဂါထာ),(পমাণিকাগাথা),(бамаан̣игааг̇аат̇аа),(पमाणिकागाथा),(પમાણિકાગાથા),(ਪਮਾਣਿਕਾਗਾਥਾ),(បមាណិកាគាថា),(ಪಮಾಣಿಕಾಗಾಥಾ),(പമാണികാഗാഥാ),(පමාණිකාගාථා),(பமாணிகாகா³தா²),(పమాణికాగాథా),(ปมาณิกาคาถา),(པ་མཱ་ཎི་ཀཱ་གཱ་ཐཱ) 517,hangnum,10 .,၁၀ .,১০ .,10 .,१० .,૧૦ .,੧੦ .,១០ .,೧೦ .,൧൦ .,10 .,10 .,౧౦ .,๑๐ .,༡༠ . 518,gatha1,"Puṇṇapuññajanitasubhaṃ, jātiñātithutiyaguṇaṃ;",ပုဏ္ဏပုညဇနိတသုဘံ၊ ဇာတိဉာတိထုတိယဂုဏံ။,"পুণ্ণপুঞ্ঞজনিতসুভং, জাতিঞাতিথুতিযগুণং।","бун̣н̣абун̃н̃аж̇анид̇асубхам̣, ж̇аад̇ин̃аад̇ит̇уд̇ияаг̇ун̣ам̣;","पुण्णपुञ्‍ञजनितसुभं, जातिञातिथुतियगुणं।","પુણ્ણપુઞ્ઞજનિતસુભં, જાતિઞાતિથુતિયગુણં;","ਪੁਣ੍ਣਪੁਞ੍ਞਜਨਿਤਸੁਭਂ, ਜਾਤਿਞਾਤਿਥੁਤਿਯਗੁਣਂ।","បុណ្ណបុញ្ញជនិតសុភំ, ជាតិញាតិថុតិយគុណំ;","ಪುಣ್ಣಪುಞ್ಞಜನಿತಸುಭಂ, ಜಾತಿಞಾತಿಥುತಿಯಗುಣಂ।","പുണ്ണപുഞ്ഞജനിതസുഭം, ജാതിഞാതിഥുതിയഗുണം;","පුණ්‌ණපුඤ්‌ඤජනිතසුභං, ජාතිඤාතිථුතියගුණං;","புண்ணபுஞ்ஞஜனிதஸுப⁴ங், ஜாதிஞாதிது²தியகு³ணங்;","పుణ్ణపుఞ్ఞజనితసుభం, జాతిఞాతిథుతియగుణం;","ปุณฺณปุญฺญชนิตสุภํ, ชาติญาติถุติยคุณํ;","པུ་ཎྞ་པུ་ཉྙ་ཛ་ནི་ཏ་སུ་བྷཾ, ཛཱ་ཏི་ཉཱ་ཏི་ཐུ་ཏི་ཡ་གུ་ཎཾ།" 519,gathalast,"Bhedaveravimalajinaṃ, ñāṇapādacaraṇa-mahaṃ.",ဘေဒဝေရဝိမလဇိနံ၊ ဉာဏပါဒစရဏ-မဟံ။,"ভেদৰেরৰিমলজিনং, ঞাণপাদচরণ-মহং॥","бхзд̣̇авзравималаж̇инам̣, н̃аан̣абаад̣̇ажаран̣а-махам̣.","भेदवेरविमलजिनं, ञाणपादचरण-महं॥","ભેદવેરવિમલજિનં, ઞાણપાદચરણ-મહં.","ਭੇਦવੇਰવਿਮਲਜਿਨਂ, ਞਾਣਪਾਦਚਰਣ-ਮਹਂ॥","ភេទវេរវិមលជិនំ, ញាណបាទចរណ-មហំ។","ಭೇದವೇರವಿಮಲಜಿನಂ, ಞಾಣಪಾದಚರಣ-ಮಹಂ॥","ഭേദവേരവിമലജിനം, ഞാണപാദചരണ-മഹം.","භෙදවෙරවිමලජිනං, ඤාණපාදචරණ-මහං.","பே⁴த³வேரவிமலஜினங், ஞாணபாத³சரண-மஹங்.","భేదవేరవిమలజినం, ఞాణపాదచరణ-మహం.","เภทเวรวิมลชินํ, ญาณปาทจรณ-มหํฯ","བྷེ་ད་ཝེ་ར་ཝི་མ་ལ་ཛི་ནཾ, ཉཱ་ཎ་པཱ་ད་ཙ་ར་ཎ-མ་ཧཾ༎" 520,bodytext,(Halamukhīgāthā),(ဟလမုခီဂါထာ),(হলমুখীগাথা),(халамукийг̇аат̇аа),(हलमुखीगाथा),(હલમુખીગાથા),(ਹਲਮੁਖੀਗਾਥਾ),(ហលមុខីគាថា),(ಹಲಮುಖೀಗಾಥಾ),(ഹലമുഖീഗാഥാ),(හලමුඛීගාථා),(ஹலமுகீ²கா³தா²),(హలముఖీగాథా),(หลมุขีคาถา),(ཧ་ལ་མུ་ཁཱི་གཱ་ཐཱ) 521,hangnum,11 .,၁၁ .,১১ .,11 .,११ .,૧૧ .,੧੧ .,១១ .,೧೧ .,൧൧ .,11 .,11 .,౧౧ .,๑๑ .,༡༡ . 522,gatha1,"Sati mati suci yo-bhāso, thuti muni sukhito kāyo;",သတိ မတိ သုစိ ယော-ဘာသော၊ ထုတိ မုနိ သုခိတော ကာယော။,"সতি মতি সুচি যো-ভাসো, থুতি মুনি সুখিতো কাযো।","сад̇и мад̇и сужи яо-бхаасо, т̇уд̇и муни сукид̇о гааяо;","सति मति सुचि यो-भासो, थुति मुनि सुखितो कायो।","સતિ મતિ સુચિ યો-ભાસો, થુતિ મુનિ સુખિતો કાયો;","ਸਤਿ ਮਤਿ ਸੁਚਿ ਯੋ-ਭਾਸੋ, ਥੁਤਿ ਮੁਨਿ ਸੁਖਿਤੋ ਕਾਯੋ।","សតិ មតិ សុចិ យោ-ភាសោ, ថុតិ មុនិ សុខិតោ កាយោ;","ಸತಿ ಮತಿ ಸುಚಿ ಯೋ-ಭಾಸೋ, ಥುತಿ ಮುನಿ ಸುಖಿತೋ ಕಾಯೋ।","സതി മതി സുചി യോ-ഭാസോ, ഥുതി മുനി സുഖിതോ കായോ;","සති මති සුචි යො-භාසො, ථුති මුනි සුඛිතො කායො;","ஸதி மதி ஸுசி யோ-பா⁴ஸோ, து²தி முனி ஸுகி²தோ காயோ;","సతి మతి సుచి యో-భాసో, థుతి ముని సుఖితో కాయో;","สติ มติ สุจิ โย-ภาโส, ถุติ มุนิ สุขิโต กาโย;","ས་ཏི མ་ཏི སུ་ཙི ཡོ-བྷཱ་སོ, ཐུ་ཏི མུ་ནི སུ་ཁི་ཏོ ཀཱ་ཡོ།" 523,gathalast,"Manujapumasuto nātho, jayavara mu-sabho dāto.",မနုဇပုမသုတော နာထော၊ ဇယဝရ မု-သဘော ဒာတော။,"মনুজপুমসুতো নাথো, জযৰর মু-সভো দাতো॥","мануж̇абумасуд̇о наат̇о, ж̇аяавара му-сабхо д̣̇аад̇о.","मनुजपुमसुतो नाथो, जयवर मु-सभो दातो॥","મનુજપુમસુતો નાથો, જયવર મુ-સભો દાતો.","ਮਨੁਜਪੁਮਸੁਤੋ ਨਾਥੋ, ਜਯવਰ ਮੁ-ਸਭੋ ਦਾਤੋ॥","មនុជបុមសុតោ នាថោ, ជយវរ មុ-សភោ ទាតោ។","ಮನುಜಪುಮಸುತೋ ನಾಥೋ, ಜಯವರ ಮು-ಸಭೋ ದಾತೋ॥","മനുജപുമസുതോ നാഥോ, ജയവര മു-സഭോ ദാതോ.","මනුජපුමසුතො නාථො, ජයවර මු-සභො දාතො.","மனுஜபுமஸுதோ நாதோ², ஜயவர மு-ஸபோ⁴ தா³தோ.","మనుజపుమసుతో నాథో, జయవర ము-సభో దాతో.","มนุชปุมสุโต นาโถ, ชยวร มุ-สโภ ทาโตฯ","མ་ནུ་ཛ་པུ་མ་སུ་ཏོ ནཱ་ཐོ, ཛ་ཡ་ཝ་ར མུ-ས་བྷོ དཱ་ཏོ༎" 524,bodytext,(Bhujagasusugāthā),(ဘုဇဂသုသုဂါထာ),(ভুজগসুসুগাথা),(бхуж̇аг̇асусуг̇аат̇аа),(भुजगसुसुगाथा),(ભુજગસુસુગાથા),(ਭੁਜਗਸੁਸੁਗਾਥਾ),(ភុជគសុសុគាថា),(ಭುಜಗಸುಸುಗಾಥಾ),(ഭുജഗസുസുഗാഥാ),(භුජගසුසුගාථා),(பு⁴ஜக³ஸுஸுகா³தா²),(భుజగసుసుగాథా),(ภุชคสุสุคาถา),(བྷུ་ཛ་ག་སུ་སུ་གཱ་ཐཱ) 525,hangnum,12 .,၁၂ .,১২ .,12 .,१२ .,૧૨ .,੧੨ .,១២ .,೧೨ .,൧൨ .,12 .,12 .,౧౨ .,๑๒ .,༡༢ . 526,gatha1,"Yo buddho pavaro lilo puge,",ယော ဗုဒ္ဓေါ ပဝရော လိလော ပုဂေ၊,"যো বুদ্ধো পৰরো লিলো পুগে,","яо б̣уд̣̇д̇хо баваро лило буг̇з,","यो बुद्धो पवरो लिलो पुगे,","યો બુદ્ધો પવરો લિલો પુગે,","ਯੋ ਬੁਦ੍ਧੋ ਪવਰੋ ਲਿਲੋ ਪੁਗੇ,","យោ ពុទ្ធោ បវរោ លិលោ បុគេ,","ಯೋ ಬುದ್ಧೋ ಪವರೋ ಲಿಲೋ ಪುಗೇ,","യോ ബുദ്ധോ പവരോ ലിലോ പുഗേ,","යො බුද්‌ධො පවරො ලිලො පුගෙ,","யோ பு³த்³தோ⁴ பவரோ லிலோ புகே³,","యో బుద్ధో పవరో లిలో పుగే,","โย พุทฺโธ ปวโร ลิโล ปุเค,","ཡོ བུ་དྡྷོ པ་ཝ་རོ ལི་ལོ པུ་གེ," 527,gatha2,Lokutto abhayo ṭhito sukhe;,လောကုတ္တော အဘယော ဌိတော သုခေ။,লোকুত্তো অভযো ঠিতো সুখে।,логуд̇д̇о абхаяо тид̇о сукз;,लोकुत्तो अभयो ठितो सुखे।,લોકુત્તો અભયો ઠિતો સુખે;,ਲੋਕੁਤ੍ਤੋ ਅਭਯੋ ਠਿਤੋ ਸੁਖੇ।,លោកុត្តោ អភយោ ឋិតោ សុខេ;,ಲೋಕುತ್ತೋ ಅಭಯೋ ಠಿತೋ ಸುಖೇ।,ലോകുത്തോ അഭയോ ഠിതോ സുഖേ;,ලොකුත්‌තො අභයො ඨිතො සුඛෙ;,லோகுத்தோ அப⁴யோ டி²தோ ஸுகே²;,లోకుత్తో అభయో ఠితో సుఖే;,โลกุตฺโต อภโย ฐิโต สุเข;,ལོ་ཀུ་ཏྟོ ཨ་བྷ་ཡོ ཋི་ཏོ སུ་ཁེ། 528,gatha3,"Uttiṇṇaṃ nisabhaṃ hitaṃ vahe,",ဥတ္တိဏ္ဏံ နိသဘံ ဟိတံ ဝဟေ၊,"উত্তিণ্ণং নিসভং হিতং ৰহে,","уд̇д̇ин̣н̣ам̣ нисабхам̣ хид̇ам̣ вахз,","उत्तिण्णं निसभं हितं वहे,","ઉત્તિણ્ણં નિસભં હિતં વહે,","ਉਤ੍ਤਿਣ੍ਣਂ ਨਿਸਭਂ ਹਿਤਂ વਹੇ,","ឧត្តិណ្ណំ និសភំ ហិតំ វហេ,","ಉತ್ತಿಣ್ಣಂ ನಿಸಭಂ ಹಿತಂ ವಹೇ,","ഉത്തിണ്ണം നിസഭം ഹിതം വഹേ,","උත්‌තිණ්‌ණං නිසභං හිතං වහෙ,","உத்திண்ணங் நிஸப⁴ங் ஹிதங் வஹே,","ఉత్తిణ్ణం నిసభం హితం వహే,","อุตฺติณฺณํ นิสภํ หิตํ วเห,","ཨུ་ཏྟི་ཎྞཾ ནི་ས་བྷཾ ཧི་ཏཾ ཝ་ཧེ," 529,gathalast,Monindaṃ vimalaṃ jinaṃ name.,မောနိန္ဒံ ဝိမလံ ဇိနံ နမေ။,মোনিন্দং ৰিমলং জিনং নমে॥,монинд̣̇ам̣ вималам̣ ж̇инам̣ намз.,मोनिन्दं विमलं जिनं नमे॥,મોનિન્દં વિમલં જિનં નમે.,ਮੋਨਿਨ੍ਦਂ વਿਮਲਂ ਜਿਨਂ ਨਮੇ॥,មោនិន្ទំ វិមលំ ជិនំ នមេ។,ಮೋನಿನ್ದಂ ವಿಮಲಂ ಜಿನಂ ನಮೇ॥,മോനിന്ദം വിമലം ജിനം നമേ.,මොනින්‌දං විමලං ජිනං නමෙ.,மோனிந்த³ங் விமலங் ஜினங் நமே.,మోనిన్దం విమలం జినం నమే.,โมนินฺทํ วิมลํ ชินํ นเมฯ,མོ་ནི་ནྡཾ ཝི་མ་ལཾ ཛི་ནཾ ན་མེ༎ 530,bodytext,(Suddhavirājitagāthā),(သုဒ္ဓဝိရာဇိတဂါထာ),(সুদ্ধৰিরাজিতগাথা),(суд̣̇д̇хавирааж̇ид̇аг̇аат̇аа),(सुद्धविराजितगाथा),(સુદ્ધવિરાજિતગાથા),(ਸੁਦ੍ਧવਿਰਾਜਿਤਗਾਥਾ),(សុទ្ធវិរាជិតគាថា),(ಸುದ್ಧವಿರಾಜಿತಗಾಥಾ),(സുദ്ധവിരാജിതഗാഥാ),(සුද්‌ධවිරාජිතගාථා),(ஸுத்³த⁴விராஜிதகா³தா²),(సుద్ధవిరాజితగాథా),(สุทฺธวิราชิตคาถา),(སུ་དྡྷ་ཝི་རཱ་ཛི་ཏ་གཱ་ཐཱ) 531,hangnum,13 .,၁၃ .,১৩ .,13 .,१३ .,૧૩ .,੧੩ .,១៣ .,೧೩ .,൧൩ .,13 .,13 .,౧౩ .,๑๓ .,༡༣ . 532,gatha1,"Devindaṃ varagaṇatherindaṃ,",ဒေဝိန္ဒံ ဝရဂဏထေရိန္ဒံ၊,"দেৰিন্দং ৰরগণথেরিন্দং,","д̣̇звинд̣̇ам̣ вараг̇ан̣ат̇зринд̣̇ам̣,","देविन्दं वरगणथेरिन्दं,","દેવિન્દં વરગણથેરિન્દં,","ਦੇવਿਨ੍ਦਂ વਰਗਣਥੇਰਿਨ੍ਦਂ,","ទេវិន្ទំ វរគណថេរិន្ទំ,","ದೇವಿನ್ದಂ ವರಗಣಥೇರಿನ್ದಂ,","ദേവിന്ദം വരഗണഥേരിന്ദം,","දෙවින්‌දං වරගණථෙරින්‌දං,","தே³விந்த³ங் வரக³ணதே²ரிந்த³ங்,","దేవిన్దం వరగణథేరిన్దం,","เทวินฺทํ วรคณเถรินฺทํ,","དེ་ཝི་ནྡཾ ཝ་ར་ག་ཎ་ཐེ་རི་ནྡཾ," 533,gatha2,Niṭṭhānaṃ bhavajananibbānaṃ;,နိဋ္ဌာနံ ဘဝဇနနိဗ္ဗာနံ။,নিট্ঠানং ভৰজননিব্বানং।,нидтаанам̣ бхаваж̇ананиб̣б̣аанам̣;,निट्ठानं भवजननिब्बानं।,નિટ્ઠાનં ભવજનનિબ્બાનં;,ਨਿਟ੍ਠਾਨਂ ਭવਜਨਨਿਬ੍ਬਾਨਂ।,និដ្ឋានំ ភវជននិព្ពានំ;,ನಿಟ್ಠಾನಂ ಭವಜನನಿಬ್ಬಾನಂ।,നിട്ഠാനം ഭവജനനിബ്ബാനം;,නිට්‌ඨානං භවජනනිබ්‌බානං;,நிட்டா²னங் ப⁴வஜனநிப்³பா³னங்;,నిట్ఠానం భవజననిబ్బానం;,นิฏฺฐานํ ภวชนนิพฺพานํ;,ནི་ཊྛཱ་ནཾ བྷ་ཝ་ཛ་ན་ནི་བྦཱ་ནཾ། 534,gatha3,"Niddosaṃ raṇarajanipphoṭaṃ,",နိဒ္ဒောသံ ရဏရဇနိပ္ဖောဋံ၊,"নিদ্দোসং রণরজনিপ্ফোটং,","нид̣̇д̣̇осам̣ ран̣араж̇анибподам̣,","निद्दोसं रणरजनिप्फोटं,","નિદ્દોસં રણરજનિપ્ફોટં,","ਨਿਦ੍ਦੋਸਂ ਰਣਰਜਨਿਪ੍ਫੋਟਂ,","និទ្ទោសំ រណរជនិប្ផោដំ,","ನಿದ್ದೋಸಂ ರಣರಜನಿಪ್ಫೋಟಂ,","നിദ്ദോസം രണരജനിപ്ഫോടം,","නිද්‌දොසං රණරජනිප්‌ඵොටං,","நித்³தோ³ஸங் ரணரஜனிப்போ²டங்,","నిద్దోసం రణరజనిప్ఫోటం,","นิทฺโทสํ รณรชนิปฺโผฏํ,","ནི་དྡོ་སཾ ར་ཎ་ར་ཛ་ནི་པྥོ་ཊཾ," 535,gathalast,Vande-haṃ subhamukhasoṇṇemaṃ.,ဝန္ဒေ-ဟံ သုဘမုခသောဏ္ဏေမံ။,ৰন্দে-হং সুভমুখসোণ্ণেমং॥,ванд̣̇з-хам̣ субхамукасон̣н̣змам̣.,वन्दे-हं सुभमुखसोण्णेमं॥,વન્દે-હં સુભમુખસોણ્ણેમં.,વਨ੍ਦੇ-ਹਂ ਸੁਭਮੁਖਸੋਣ੍ਣੇਮਂ॥,វន្ទេ-ហំ សុភមុខសោណ្ណេមំ។,ವನ್ದೇ-ಹಂ ಸುಭಮುಖಸೋಣ್ಣೇಮಂ॥,വന്ദേ-ഹം സുഭമുഖസൊണ്ണേമം.,වන්‌දෙ-හං සුභමුඛසොණ්‌ණෙමං.,வந்தே³-ஹங் ஸுப⁴முக²ஸொண்ணேமங்.,వన్దే-హం సుభముఖసోణ్ణేమం.,วนฺเท-หํ สุภมุขโสณฺเณมํฯ,ཝ་ནྡེ-ཧཾ སུ་བྷ་མུ་ཁ་སོ་ཎྞེ་མཾ༎ 536,bodytext,(Paṇavagāthā),(ပဏဝဂါထာ),(পণৰগাথা),(бан̣аваг̇аат̇аа),(पणवगाथा),(પણવગાથા),(ਪਣવਗਾਥਾ),(បណវគាថា),(ಪಣವಗಾಥಾ),(പണവഗാഥാ),(පණවගාථා),(பணவகா³தா²),(పణవగాథా),(ปณวคาถา),(པ་ཎ་ཝ་གཱ་ཐཱ) 537,hangnum,14 .,၁၄ .,১৪ .,14 .,१४ .,૧૪ .,੧੪ .,១៤ .,೧೪ .,൧൪ .,14 .,14 .,౧౪ .,๑๔ .,༡༤ . 538,gatha1,"Gotamagotte ketuva ñātaṃ,",ဂေါတမဂေါတ္တေ ကေတုဝ ဉာတံ၊,"গোতমগোত্তে কেতুৰ ঞাতং,","г̇од̇амаг̇од̇д̇з гзд̇ува н̃аад̇ам̣,","गोतमगोत्ते केतुव ञातं,","ગોતમગોત્તે કેતુવ ઞાતં,","ਗੋਤਮਗੋਤ੍ਤੇ ਕੇਤੁવ ਞਾਤਂ,","គោតមគោត្តេ កេតុវ ញាតំ,","ಗೋತಮಗೋತ್ತೇ ಕೇತುವ ಞಾತಂ,","ഗോതമഗൊത്തേ കേതുവ ഞാതം,","ගොතමගොත්‌තෙ කෙතුව ඤාතං,","கோ³தமகொ³த்தே கேதுவ ஞாதங்,","గోతమగోత్తే కేతువ ఞాతం,","โคตมโคตฺเต เกตุว ญาตํ,","གོ་ཏ་མ་གོ་ཏྟེ ཀེ་ཏུ་ཝ ཉཱ་ཏཾ," 539,gatha2,Lokajakhette meruva jātaṃ;,လောကဇခေတ္တေ မေရုဝ ဇာတံ။,লোকজখেত্তে মেরুৰ জাতং।,логаж̇акзд̇д̇з мзрува ж̇аад̇ам̣;,लोकजखेत्ते मेरुव जातं।,લોકજખેત્તે મેરુવ જાતં;,ਲੋਕਜਖੇਤ੍ਤੇ ਮੇਰੁવ ਜਾਤਂ।,លោកជខេត្តេ មេរុវ ជាតំ;,ಲೋಕಜಖೇತ್ತೇ ಮೇರುವ ಜಾತಂ।,ലോകജഖെത്തേ മേരുവ ജാതം;,ලොකජඛෙත්‌තෙ මෙරුව ජාතං;,லோகஜகெ²த்தே மேருவ ஜாதங்;,లోకజఖేత్తే మేరువ జాతం;,โลกชเขตฺเต เมรุว ชาตํ;,ལོ་ཀ་ཛ་ཁེ་ཏྟེ མེ་རུ་ཝ ཛཱ་ཏཾ། 540,gatha3,"Thandilajeṭṭhe bheditamāraṃ,",ထန္ဒိလဇေဋ္ဌေ ဘေဒိတမာရံ၊,"থন্দিলজেট্ঠে ভেদিতমারং,","т̇анд̣̇илаж̇здтз бхзд̣̇ид̇амаарам̣,","थन्दिलजेट्ठे भेदितमारं,","થન્દિલજેટ્ઠે ભેદિતમારં,","ਥਨ੍ਦਿਲਜੇਟ੍ਠੇ ਭੇਦਿਤਮਾਰਂ,","ថន្ទិលជេដ្ឋេ ភេទិតមារំ,","ಥನ್ದಿಲಜೇಟ್ಠೇ ಭೇದಿತಮಾರಂ,","ഥന്ദിലജെട്ഠേ ഭേദിതമാരം,","ථන්‌දිලජෙට්‌ඨෙ භෙදිතමාරං,","த²ந்தி³லஜெட்டே² பே⁴தி³தமாரங்,","థన్దిలజేట్ఠే భేదితమారం,","ถนฺทิลเชฏฺเฐ เภทิตมารํ,","ཐ་ནྡི་ལ་ཛེ་ཊྛེ བྷེ་དི་ཏ་མཱ་རཾ," 541,gatha2,Paṇḍitamajjhe medhiva bhāṇaṃ;,ပဏ္ဍိတမဇ္ဈေ မေဓိဝ ဘာဏံ။,পণ্ডিতমজ্ঝে মেধিৰ ভাণং।,бан̣д̣ид̇амаж̇жхз мзд̇хива бхаан̣ам̣;,पण्डितमज्झे मेधिव भाणं।,પણ્ડિતમજ્ઝે મેધિવ ભાણં;,ਪਣ੍ਡਿਤਮਜ੍ਝੇ ਮੇਧਿવ ਭਾਣਂ।,បណ្ឌិតមជ្ឈេ មេធិវ ភាណំ;,ಪಣ್ಡಿತಮಜ್ಝೇ ಮೇಧಿವ ಭಾಣಂ।,പണ്ഡിതമജ്ഝേ മേധിവ ഭാണം;,පණ්‌ඩිතමජ්‌ඣෙ මෙධිව භාණං;,பண்டி³தமஜ்ஜே² மேதி⁴வ பா⁴ணங்;,పణ్డితమజ్ఝే మేధివ భాణం;,ปณฺฑิตมชฺเฌ เมธิว ภาณํ;,པ་ཎྜི་ཏ་མ་ཛ྄ཛྷེ མེ་དྷི་ཝ བྷཱ་ཎཾ། 542,gathalast,Mantiya vande sevitanāthaṃ.,မန္တိယ ဝန္ဒေ သေဝိတနာထံ။,মন্তিয ৰন্দে সেৰিতনাথং॥,манд̇ияа ванд̣̇з сзвид̇анаат̇ам̣.,मन्तिय वन्दे सेवितनाथं॥,મન્તિય વન્દે સેવિતનાથં.,ਮਨ੍ਤਿਯ વਨ੍ਦੇ ਸੇવਿਤਨਾਥਂ॥,មន្តិយ វន្ទេ សេវិតនាថំ។,ಮನ್ತಿಯ ವನ್ದೇ ಸೇವಿತನಾಥಂ॥,മന്തിയ വന്ദേ സേവിതനാഥം.,මන්‌තිය වන්‌දෙ සෙවිතනාථං.,மந்திய வந்தே³ ஸேவிதனாத²ங்.,మన్తియ వన్దే సేవితనాథం.,มนฺติย วนฺเท เสวิตนาถํฯ,མ་ནྟི་ཡ ཝ་ནྡེ སེ་ཝི་ཏ་ནཱ་ཐཾ༎ 543,bodytext,(Rummavatīgāthā),(ရုမ္မဝတီဂါထာ),(রুম্মৰতীগাথা),(руммавад̇ийг̇аат̇аа),(रुम्मवतीगाथा),(રુમ્મવતીગાથા),(ਰੁਮ੍ਮવਤੀਗਾਥਾ),(រុម្មវតីគាថា),(ರುಮ್ಮವತೀಗಾಥಾ),(രുമ്മവതീഗാഥാ),(රුම්‌මවතීගාථා),(ரும்மவதீகா³தா²),(రుమ్మవతీగాథా),(รุมฺมวตีคาถา),(རུ་མྨ་ཝ་ཏཱི་གཱ་ཐཱ) 544,hangnum,15 .,၁၅ .,১৫ .,15 .,१५ .,૧૫ .,੧੫ .,១៥ .,೧೫ .,൧൫ .,15 .,15 .,౧౫ .,๑๕ .,༡༥ . 545,gatha1,"Buddho sukko amitaguṇīso,",ဗုဒ္ဓေါ သုက္ကော အမိတဂုဏီသော၊,"বুদ্ধো সুক্কো অমিতগুণীসো,","б̣уд̣̇д̇хо сугго амид̇аг̇ун̣ийсо,","बुद्धो सुक्‍को अमितगुणीसो,","બુદ્ધો સુક્કો અમિતગુણીસો,","ਬੁਦ੍ਧੋ ਸੁਕ੍ਕੋ ਅਮਿਤਗੁਣੀਸੋ,","ពុទ្ធោ សុក្កោ អមិតគុណីសោ,","ಬುದ್ಧೋ ಸುಕ್ಕೋ ಅಮಿತಗುಣೀಸೋ,","ബുദ്ധോ സുക്കോ അമിതഗുണീസോ,","බුද්‌ධො සුක්‌කො අමිතගුණීසො,","பு³த்³தோ⁴ ஸுக்கோ அமிதகு³ணீஸோ,","బుద్ధో సుక్కో అమితగుణీసో,","พุทฺโธ สุกฺโก อมิตคุณีโส,","བུ་དྡྷོ སུ་ཀྐོ ཨ་མི་ཏ་གུ་ཎཱི་སོ," 546,gatha2,Yutto mutto sasiva timīto;,ယုတ္တော မုတ္တော သသိဝ တိမီတော။,যুত্তো মুত্তো সসিৰ তিমীতো।,яуд̇д̇о муд̇д̇о сасива д̇имийд̇о;,युत्तो मुत्तो ससिव तिमीतो।,યુત્તો મુત્તો સસિવ તિમીતો;,ਯੁਤ੍ਤੋ ਮੁਤ੍ਤੋ ਸਸਿવ ਤਿਮੀਤੋ।,យុត្តោ មុត្តោ សសិវ តិមីតោ;,ಯುತ್ತೋ ಮುತ್ತೋ ಸಸಿವ ತಿಮೀತೋ।,യുത്തോ മുത്തോ സസിവ തിമീതോ;,යුත්‌තො මුත්‌තො සසිව තිමීතො;,யுத்தோ முத்தோ ஸஸிவ திமீதோ;,యుత్తో ముత్తో ససివ తిమీతో;,ยุตฺโต มุตฺโต สสิว ติมีโต;,ཡུ་ཏྟོ མུ་ཏྟོ ས་སི་ཝ ཏི་མཱི་ཏོ། 547,gatha3,"Khe yo tejo tapasiva akko,",ခေ ယော တေဇော တပသိဝ အက္ကော၊,"খে যো তেজো তপসিৰ অক্কো,","кз яо д̇зж̇о д̇абасива агго,","खे यो तेजो तपसिव अक्‍को,","ખે યો તેજો તપસિવ અક્કો,","ਖੇ ਯੋ ਤੇਜੋ ਤਪਸਿવ ਅਕ੍ਕੋ,","ខេ យោ តេជោ តបសិវ អក្កោ,","ಖೇ ಯೋ ತೇಜೋ ತಪಸಿವ ಅಕ್ಕೋ,","ഖേ യോ തേജോ തപസിവ അക്കോ,","ඛෙ යො තෙජො තපසිව අක්‌කො,","கே² யோ தேஜோ தபஸிவ அக்கோ,","ఖే యో తేజో తపసివ అక్కో,","เข โย เตโช ตปสิว อกฺโก,","ཁེ ཡོ ཏེ་ཛོ ཏ་པ་སི་ཝ ཨ་ཀྐོ," 548,gathalast,Phelo theto tava namakāro.,ဖေလော ထေတော တဝ နမကာရော။,ফেলো থেতো তৰ নমকারো॥,пзло т̇зд̇о д̇ава намагааро.,फेलो थेतो तव नमकारो॥,ફેલો થેતો તવ નમકારો.,ਫੇਲੋ ਥੇਤੋ ਤવ ਨਮਕਾਰੋ॥,ផេលោ ថេតោ តវ នមការោ។,ಫೇಲೋ ಥೇತೋ ತವ ನಮಕಾರೋ॥,ഫേലോ ഥേതോ തവ നമകാരോ.,ඵෙලො ථෙතො තව නමකාරො.,பே²லோ தே²தோ தவ நமகாரோ.,ఫేలో థేతో తవ నమకారో.,เผโล เถโต ตว นมกาโรฯ,ཕེ་ལོ ཐེ་ཏོ ཏ་ཝ ན་མ་ཀཱ་རོ༎ 549,bodytext,(Mattāgāthā),(မတ္တာဂါထာ),(মত্তাগাথা),(мад̇д̇ааг̇аат̇аа),(मत्तागाथा),(મત્તાગાથા),(ਮਤ੍ਤਾਗਾਥਾ),(មត្តាគាថា),(ಮತ್ತಾಗಾಥಾ),(മത്താഗാഥാ),(මත්‌තාගාථා),(மத்தாகா³தா²),(మత్తాగాథా),(มตฺตาคาถา),(མ་ཏྟཱ་གཱ་ཐཱ) 550,hangnum,16 .,၁၆ .,১৬ .,16 .,१६ .,૧૬ .,੧੬ .,១៦ .,೧೬ .,൧൬ .,16 .,16 .,౧౬ .,๑๖ .,༡༦ . 551,gatha1,"Yo jitamāre ve aji sabbaṃ,",ယော ဇိတမာရေ ဝေ အဇိ သဗ္ဗံ၊,"যো জিতমারে ৰে অজি সব্বং,","яо ж̇ид̇амаарз вз аж̇и саб̣б̣ам̣,","यो जितमारे वे अजि सब्बं,","યો જિતમારે વે અજિ સબ્બં,","ਯੋ ਜਿਤਮਾਰੇ વੇ ਅਜਿ ਸਬ੍ਬਂ,","យោ ជិតមារេ វេ អជិ សព្ពំ,","ಯೋ ಜಿತಮಾರೇ ವೇ ಅಜಿ ಸಬ್ಬಂ,","യോ ജിതമാരേ വേ അജി സബ്ബം,","යො ජිතමාරෙ වෙ අජි සබ්‌බං,","யோ ஜிதமாரே வே அஜி ஸப்³ப³ங்,","యో జితమారే వే అజి సబ్బం,","โย ชิตมาเร เว อชิ สพฺพํ,","ཡོ ཛི་ཏ་མཱ་རེ ཝེ ཨ་ཛི ས་བྦཾ," 552,gatha2,Tho mitasāre he-dhitapattaṃ;,ထော မိတသာရေ ဟေ-ဓိတပတ္တံ။,থো মিতসারে হে-ধিতপত্তং।,т̇о мид̇асаарз хз-д̇хид̇абад̇д̇ам̣;,थो मितसारे हे-धितपत्तं।,થો મિતસારે હે-ધિતપત્તં;,ਥੋ ਮਿਤਸਾਰੇ ਹੇ-ਧਿਤਪਤ੍ਤਂ।,ថោ មិតសារេ ហេ-ធិតបត្តំ;,ಥೋ ಮಿತಸಾರೇ ಹೇ-ಧಿತಪತ್ತಂ।,ഥോ മിതസാരേ ഹേ-ധിതപത്തം;,ථො මිතසාරෙ හෙ-ධිතපත්‌තං;,தோ² மிதஸாரே ஹே-தி⁴தபத்தங்;,థో మితసారే హే-ధితపత్తం;,โถ มิตสาเร เห-ธิตปตฺตํ;,ཐོ མི་ཏ་སཱ་རེ ཧེ-དྷི་ཏ་པ་ཏྟཾ། 553,gatha3,"Saṃsitapuṇṇo so nami tassa,",သံသိတပုဏ္ဏော သော နမိ တဿ၊,"সংসিতপুণ্ণো সো নমি তস্স,","сам̣сид̇абун̣н̣о со нами д̇асса,","संसितपुण्णो सो नमि तस्स,","સંસિતપુણ્ણો સો નમિ તસ્સ,","ਸਂਸਿਤਪੁਣ੍ਣੋ ਸੋ ਨਮਿ ਤਸ੍ਸ,","សំសិតបុណ្ណោ សោ នមិ តស្ស,","ಸಂಸಿತಪುಣ್ಣೋ ಸೋ ನಮಿ ತಸ್ಸ,","സംസിതപുണ്ണോ സോ നമി തസ്സ,","සංසිතපුණ්‌ණො සො නමි තස්‌ස,","ஸங்ஸிதபுண்ணோ ஸோ நமி தஸ்ஸ,","సంసితపుణ్ణో సో నమి తస్స,","สํสิตปุณฺโณ โส นมิ ตสฺส,","སཾ་སི་ཏ་པུ་ཎྞོ སོ ན་མི ཏ་སྶ," 554,gathalast,Paṇḍitaphullo so matikassa.,ပဏ္ဍိတဖုလ္လော သော မတိကဿ။,পণ্ডিতফুল্লো সো মতিকস্স॥,бан̣д̣ид̇апулло со мад̇игасса.,पण्डितफुल्‍लो सो मतिकस्स॥,પણ્ડિતફુલ્લો સો મતિકસ્સ.,ਪਣ੍ਡਿਤਫੁਲ੍ਲੋ ਸੋ ਮਤਿਕਸ੍ਸ॥,បណ្ឌិតផុល្លោ សោ មតិកស្ស។,ಪಣ್ಡಿತಫುಲ್ಲೋ ಸೋ ಮತಿಕಸ್ಸ॥,പണ്ഡിതഫുല്ലോ സോ മതികസ്സ.,පණ්‌ඩිතඵුල්‌ලො සො මතිකස්‌ස.,பண்டி³தபு²ல்லோ ஸோ மதிகஸ்ஸ.,పణ్డితఫుల్లో సో మతికస్స.,ปณฺฑิตผุลฺโล โส มติกสฺสฯ,པ་ཎྜི་ཏ་ཕུ་ལློ སོ མ་ཏི་ཀ་སྶ༎ 555,bodytext,(Campakamālāgāthā),(စမ္ပကမာလာဂါထာ),(চম্পকমালাগাথা),(жамбагамаалааг̇аат̇аа),(चम्पकमालागाथा),(ચમ્પકમાલાગાથા),(ਚਮ੍ਪਕਮਾਲਾਗਾਥਾ),(ចម្បកមាលាគាថា),(ಚಮ್ಪಕಮಾಲಾಗಾಥಾ),(ചമ്പകമാലാഗാഥാ),(චම්‌පකමාලාගාථා),(சம்பகமாலாகா³தா²),(చమ్పకమాలాగాథా),(จมฺปกมาลาคาถา),(ཙ་མྤ་ཀ་མཱ་ལཱ་གཱ་ཐཱ) 556,hangnum,17 .,၁၇ .,১৭ .,17 .,१७ .,૧૭ .,੧੭ .,១៧ .,೧೭ .,൧൭ .,17 .,17 .,౧౭ .,๑๗ .,༡༧ . 557,gatha1,"Kanakarūpa mūpameyyakaṃ,",ကနကရူပ မူပမေယျကံ၊,"কনকরূপ মূপমেয্যকং,","ганагарууба муубамзяяагам̣,","कनकरूप मूपमेय्यकं,","કનકરૂપ મૂપમેય્યકં,","ਕਨਕਰੂਪ ਮੂਪਮੇਯ੍ਯਕਂ,","កនករូប មូបមេយ្យកំ,","ಕನಕರೂಪ ಮೂಪಮೇಯ್ಯಕಂ,","കനകരൂപ മൂപമെയ്യകം,","කනකරූප මූපමෙය්‍යකං,","கனகரூப மூபமெய்யகங்,","కనకరూప మూపమేయ్యకం,","กนกรูป มูปเมยฺยกํ,","ཀ་ན་ཀ་རཱུ་པ མཱུ་པ་མེ་ཡྻ་ཀཾ," 558,gatha2,Pavarasūra pūjasevataṃ;,ပဝရသူရ ပူဇသေဝတံ။,পৰরসূর পূজসেৰতং।,баварасуура бууж̇асзвад̇ам̣;,पवरसूर पूजसेवतं।,પવરસૂર પૂજસેવતં;,ਪવਰਸੂਰ ਪੂਜਸੇવਤਂ।,បវរសូរ បូជសេវតំ;,ಪವರಸೂರ ಪೂಜಸೇವತಂ।,പവരസൂര പൂജസേവതം;,පවරසූර පූජසෙවතං;,பவரஸூர பூஜஸேவதங்;,పవరసూర పూజసేవతం;,ปวรสูร ปูชเสวตํ;,པ་ཝ་ར་སཱུ་ར པཱུ་ཛ་སེ་ཝ་ཏཾ། 559,gatha3,"Kamalabhūma dhūradesakaṃ,",ကမလဘူမ ဓူရဒေသကံ၊,"কমলভূম ধূরদেসকং,","гамалабхуума д̇хуурад̣̇зсагам̣,","कमलभूम धूरदेसकं,","કમલભૂમ ધૂરદેસકં,","ਕਮਲਭੂਮ ਧੂਰਦੇਸਕਂ,","កមលភូម ធូរទេសកំ,","ಕಮಲಭೂಮ ಧೂರದೇಸಕಂ,","കമലഭൂമ ധൂരദേസകം,","කමලභූම ධූරදෙසකං,","கமலபூ⁴ம தூ⁴ரதே³ஸகங்,","కమలభూమ ధూరదేసకం,","กมลภูม ธูรเทสกํ,","ཀ་མ་ལ་བྷཱུ་མ དྷཱུ་ར་དེ་ས་ཀཾ," 560,gathalast,Naramarūpa rū name ta-haṃ.,နရမရူပ ရူ နမေ တ-ဟံ။,নরমরূপ রূ নমে ত-হং॥,нарамарууба руу намз д̇а-хам̣.,नरमरूप रू नमे त-हं॥,નરમરૂપ રૂ નમે ત-હં.,ਨਰਮਰੂਪ ਰੂ ਨਮੇ ਤ-ਹਂ॥,នរមរូប រូ នមេ ត-ហំ។,ನರಮರೂಪ ರೂ ನಮೇ ತ-ಹಂ॥,നരമരൂപ രൂ നമേ ത-ഹം.,නරමරූප රූ නමෙ ත-හං.,நரமரூப ரூ நமே த-ஹங்.,నరమరూప రూ నమే త-హం.,นรมรูป รู นเม ต-หํฯ,ན་ར་མ་རཱུ་པ རཱུ ན་མེ ཏ-ཧཾ༎ 561,bodytext,(Manoramāgāthā),(မနောရမာဂါထာ),(মনোরমাগাথা),(манорамааг̇аат̇аа),(मनोरमागाथा),(મનોરમાગાથા),(ਮਨੋਰਮਾਗਾਥਾ),(មនោរមាគាថា),(ಮನೋರಮಾಗಾಥಾ),(മനോരമാഗാഥാ),(මනොරමාගාථා),(மனோரமாகா³தா²),(మనోరమాగాథా),(มโนรมาคาถา),(མ་ནོ་ར་མཱ་གཱ་ཐཱ) 562,hangnum,18 .,၁၈ .,১৮ .,18 .,१८ .,૧૮ .,੧੮ .,១៨ .,೧೮ .,൧൮ .,18 .,18 .,౧౮ .,๑๘ .,༡༨ . 563,gatha1,"Deve gate dvevārā gamāsi,",ဒေဝေ ဂတေ ဒွေဝါရာ ဂမာသိ၊,"দেৰে গতে দ্ৰেৰারা গমাসি,","д̣̇звз г̇ад̇з д̣̇взваараа г̇амааси,","देवे गते द्वेवारा गमासि,","દેવે ગતે દ્વેવારા ગમાસિ,","ਦੇવੇ ਗਤੇ ਦ੍વੇવਾਰਾ ਗਮਾਸਿ,","ទេវេ គតេ ទ្វេវារា គមាសិ,","ದೇವೇ ಗತೇ ದ್ವೇವಾರಾ ಗಮಾಸಿ,","ദേവേ ഗതേ ദ്വേവാരാ ഗമാസി,","දෙවෙ ගතෙ ද්‌වෙවාරා ගමාසි,","தே³வே க³தே த்³வேவாரா க³மாஸி,","దేవే గతే ద్వేవారా గమాసి,","เทเว คเต ทฺเววารา คมาสิ,","དེ་ཝེ ག་ཏེ དྭེ་ཝཱ་རཱ ག་མཱ་སི," 564,gatha2,Sele cale ye ñātā pacāyi;,သေလေ စလေ ယေ ဉာတာ ပစာယိ။,সেলে চলে যে ঞাতা পচাযি।,сзлз жалз яз н̃аад̇аа бажааяи;,सेले चले ये ञाता पचायि।,સેલે ચલે યે ઞાતા પચાયિ;,ਸੇਲੇ ਚਲੇ ਯੇ ਞਾਤਾ ਪਚਾਯਿ।,សេលេ ចលេ យេ ញាតា បចាយិ;,ಸೇಲೇ ಚಲೇ ಯೇ ಞಾತಾ ಪಚಾಯಿ।,സേലേ ചലേ യേ ഞാതാ പചായി;,සෙලෙ චලෙ යෙ ඤාතා පචායි;,ஸேலே சலே யே ஞாதா பசாயி;,సేలే చలే యే ఞాతా పచాయి;,เสเล จเล เย ญาตา ปจายิ;,སེ་ལེ ཙ་ལེ ཡེ ཉཱ་ཏཱ པ་ཙཱ་ཡི། 565,gatha3,"Uddhaṃ tale tevāsaṃ akāsi,",ဥဒ္ဓံ တလေ တေဝါသံ အကာသိ၊,"উদ্ধং তলে তেৰাসং অকাসি,","уд̣̇д̇хам̣ д̇алз д̇зваасам̣ агааси,","उद्धं तले तेवासं अकासि,","ઉદ્ધં તલે તેવાસં અકાસિ,","ਉਦ੍ਧਂ ਤਲੇ ਤੇવਾਸਂ ਅਕਾਸਿ,","ឧទ្ធំ តលេ តេវាសំ អកាសិ,","ಉದ್ಧಂ ತಲೇ ತೇವಾಸಂ ಅಕಾಸಿ,","ഉദ്ധം തലേ തേവാസം അകാസി,","උද්‌ධං තලෙ තෙවාසං අකාසි,","உத்³த⁴ங் தலே தேவாஸங் அகாஸி,","ఉద్ధం తలే తేవాసం అకాసి,","อุทฺธํ ตเล เตวาสํ อกาสิ,","ཨུ་དྡྷཾ ཏ་ལེ ཏེ་ཝཱ་སཾ ཨ་ཀཱ་སི," 566,gathalast,Buddhaṃ mate esāhaṃ namāmi.,ဗုဒ္ဓံ မတေ ဧသာဟံ နမာမိ။,বুদ্ধং মতে এসাহং নমামি॥,б̣уд̣̇д̇хам̣ мад̇з зсаахам̣ намаами.,बुद्धं मते एसाहं नमामि॥,બુદ્ધં મતે એસાહં નમામિ.,ਬੁਦ੍ਧਂ ਮਤੇ ਏਸਾਹਂ ਨਮਾਮਿ॥,ពុទ្ធំ មតេ ឯសាហំ នមាមិ។,ಬುದ್ಧಂ ಮತೇ ಏಸಾಹಂ ನಮಾಮಿ॥,ബുദ്ധം മതേ ഏസാഹം നമാമി.,බුද්‌ධං මතෙ එසාහං නමාමි.,பு³த்³த⁴ங் மதே ஏஸாஹங் நமாமி.,బుద్ధం మతే ఏసాహం నమామి.,พุทฺธํ มเต เอสาหํ นมามิฯ,བུ་དྡྷཾ མ་ཏེ ཨེ་སཱ་ཧཾ ན་མཱ་མི༎ 567,bodytext,(Ubbhāsakantagāthā),(ဥဗ္ဘာသကန္တဂါထာ),(উব্ভাসকন্তগাথা),(уб̣бхаасаганд̇аг̇аат̇аа),(उब्भासकन्तगाथा),(ઉબ્ભાસકન્તગાથા),(ਉਬ੍ਭਾਸਕਨ੍ਤਗਾਥਾ),(ឧព្ភាសកន្តគាថា),(ಉಬ್ಭಾಸಕನ್ತಗಾಥಾ),(ഉബ്ഭാസകന്തഗാഥാ),(උබ්‌භාසකන්‌තගාථා),(உப்³பா⁴ஸகந்தகா³தா²),(ఉబ్భాసకన్తగాథా),(อุพฺภาสกนฺตคาถา),(ཨུ་བྦྷཱ་ས་ཀ་ནྟ་གཱ་ཐཱ) 568,hangnum,19 .,၁၉ .,১৯ .,19 .,१९ .,૧૯ .,੧੯ .,១៩ .,೧೯ .,൧൯ .,19 .,19 .,౧౯ .,๑๙ .,༡༩ . 569,gatha1,"Ukke sunutaṃ puthukañca theraṃ,",ဥက္ကေ သုနုတံ ပုထုကဉ္စ ထေရံ၊,"উক্কে সুনুতং পুথুকঞ্চ থেরং,","уггз сунуд̇ам̣ бут̇уган̃жа т̇зрам̣,","उक्‍के सुनुतं पुथुकञ्‍च थेरं,","ઉક્કે સુનુતં પુથુકઞ્ચ થેરં,","ਉਕ੍ਕੇ ਸੁਨੁਤਂ ਪੁਥੁਕਞ੍ਚ ਥੇਰਂ,","ឧក្កេ សុនុតំ បុថុកញ្ច ថេរំ,","ಉಕ್ಕೇ ಸುನುತಂ ಪುಥುಕಞ್ಚ ಥೇರಂ,","ഉക്കേ സുനുതം പുഥുകഞ്ച ഥേരം,","උක්‌කෙ සුනුතං පුථුකඤ්‌ච ථෙරං,","உக்கே ஸுனுதங் புது²கஞ்ச தே²ரங்,","ఉక్కే సునుతం పుథుకఞ్చ థేరం,","อุกฺเก สุนุตํ ปุถุกญฺจ เถรํ,","ཨུ་ཀྐེ སུ་ནུ་ཏཾ པུ་ཐུ་ཀ་ཉྩ ཐེ་རཾ," 570,gatha2,Vutte sukhumaṃ ujukaṃ tathetaṃ;,ဝုတ္တေ သုခုမံ ဥဇုကံ တထေတံ။,ৰুত্তে সুখুমং উজুকং তথেতং।,вуд̇д̇з сукумам̣ уж̇угам̣ д̇ат̇зд̇ам̣;,वुत्ते सुखुमं उजुकं तथेतं।,વુત્તે સુખુમં ઉજુકં તથેતં;,વੁਤ੍ਤੇ ਸੁਖੁਮਂ ਉਜੁਕਂ ਤਥੇਤਂ।,វុត្តេ សុខុមំ ឧជុកំ តថេតំ;,ವುತ್ತೇ ಸುಖುಮಂ ಉಜುಕಂ ತಥೇತಂ।,വുത്തേ സുഖുമം ഉജുകം തഥേതം;,වුත්‌තෙ සුඛුමං උජුකං තථෙතං;,வுத்தே ஸுகு²மங் உஜுகங் ததே²தங்;,వుత్తే సుఖుమం ఉజుకం తథేతం;,วุตฺเต สุขุมํ อุชุกํ ตเถตํ;,ཝུ་ཏྟེ སུ་ཁུ་མཾ ཨུ་ཛུ་ཀཾ ཏ་ཐེ་ཏཾ། 571,gatha3,"Dibbe paṭimaṃ kiriyaṃ vadetaṃ,",ဒိဗ္ဗေ ပဋိမံ ကိရိယံ ဝဒေတံ၊,"দিব্বে পটিমং কিরিযং ৰদেতং,","д̣̇иб̣б̣з бадимам̣ гирияам̣ вад̣̇зд̇ам̣,","दिब्बे पटिमं किरियं वदेतं,","દિબ્બે પટિમં કિરિયં વદેતં,","ਦਿਬ੍ਬੇ ਪਟਿਮਂ ਕਿਰਿਯਂ વਦੇਤਂ,","ទិព្ពេ បដិមំ កិរិយំ វទេតំ,","ದಿಬ್ಬೇ ಪಟಿಮಂ ಕಿರಿಯಂ ವದೇತಂ,","ദിബ്ബേ പടിമം കിരിയം വദേതം,","දිබ්‌බෙ පටිමං කිරියං වදෙතං,","தி³ப்³பே³ படிமங் கிரியங் வதே³தங்,","దిబ్బే పటిమం కిరియం వదేతం,","ทิพฺเพ ปฏิมํ กิริยํ วเทตํ,","དི་བྦེ པ་ཊི་མཾ ཀི་རི་ཡཾ ཝ་དེ་ཏཾ," 572,gathalast,Iddhe mahitaṃ kathitaṃ namehaṃ.,ဣဒ္ဓေ မဟိတံ ကထိတံ နမေဟံ။,ইদ্ধে মহিতং কথিতং নমেহং॥,ид̣̇д̇хз махид̇ам̣ гат̇ид̇ам̣ намзхам̣.,इद्धे महितं कथितं नमेहं॥,ઇદ્ધે મહિતં કથિતં નમેહં.,ਇਦ੍ਧੇ ਮਹਿਤਂ ਕਥਿਤਂ ਨਮੇਹਂ॥,ឥទ្ធេ មហិតំ កថិតំ នមេហំ។,ಇದ್ಧೇ ಮಹಿತಂ ಕಥಿತಂ ನಮೇಹಂ॥,ഇദ്ധേ മഹിതം കഥിതം നമേഹം.,ඉද්‌ධෙ මහිතං කථිතං නමෙහං.,இத்³தே⁴ மஹிதங் கதி²தங் நமேஹங்.,ఇద్ధే మహితం కథితం నమేహం.,อิทฺเธ มหิตํ กถิตํ นเมหํฯ,ཨི་དྡྷེ མ་ཧི་ཏཾ ཀ་ཐི་ཏཾ ན་མེ་ཧཾ༎ 573,bodytext,(Upaṭṭhitagāthā),(ဥပဋ္ဌိတဂါထာ),(উপট্ঠিতগাথা),(убадтид̇аг̇аат̇аа),(उपट्ठितगाथा),(ઉપટ્ઠિતગાથા),(ਉਪਟ੍ਠਿਤਗਾਥਾ),(ឧបដ្ឋិតគាថា),(ಉಪಟ್ಠಿತಗಾಥಾ),(ഉപട്ഠിതഗാഥാ),(උපට්‌ඨිතගාථා),(உபட்டி²தகா³தா²),(ఉపట్ఠితగాథా),(อุปฏฺฐิตคาถา),(ཨུ་པ་ཊྛི་ཏ་གཱ་ཐཱ) 574,bodytext,"20 . Dibbassa pūre pavarehi gutto,",၂၀ . ဒိဗ္ဗဿ ပူရေ ပဝရေဟိ ဂုတ္တော၊,"২০ . দিব্বস্স পূরে পৰরেহি গুত্তো,","20 . д̣̇иб̣б̣асса буурз баварзхи г̇уд̇д̇о,","२० . दिब्बस्स पूरे पवरेहि गुत्तो,","૨૦ . દિબ્બસ્સ પૂરે પવરેહિ ગુત્તો,","੨੦ . ਦਿਬ੍ਬਸ੍ਸ ਪੂਰੇ ਪવਰੇਹਿ ਗੁਤ੍ਤੋ,","២០ . ទិព្ពស្ស បូរេ បវរេហិ គុត្តោ,","೨೦ . ದಿಬ್ಬಸ್ಸ ಪೂರೇ ಪವರೇಹಿ ಗುತ್ತೋ,","൨൦ . ദിബ്ബസ്സ പൂരേ പവരേഹി ഗുത്തോ,","20 . දිබ්‌බස්‌ස පූරෙ පවරෙහි ගුත්‌තො,","20 . தி³ப்³ப³ஸ்ஸ பூரே பவரேஹி கு³த்தோ,","౨౦ . దిబ్బస్స పూరే పవరేహి గుత్తో,","๒๐ . ทิพฺพสฺส ปูเร ปวเรหิ คุตฺโต,","༢༠ . དི་བྦ་སྶ པཱུ་རེ པ་ཝ་རེ་ཧི གུ་ཏྟོ," 575,gatha2,Siddhattha bhūte nagarehi vuṭṭho;,သိဒ္ဓတ္ထ ဘူတေ နဂရေဟိ ဝုဋ္ဌော။,সিদ্ধত্থ ভূতে নগরেহি ৰুট্ঠো।,сид̣̇д̇хад̇т̇а бхууд̇з наг̇арзхи вудто;,सिद्धत्थ भूते नगरेहि वुट्ठो।,સિદ્ધત્થ ભૂતે નગરેહિ વુટ્ઠો;,ਸਿਦ੍ਧਤ੍ਥ ਭੂਤੇ ਨਗਰੇਹਿ વੁਟ੍ਠੋ।,សិទ្ធត្ថ ភូតេ នគរេហិ វុដ្ឋោ;,ಸಿದ್ಧತ್ಥ ಭೂತೇ ನಗರೇಹಿ ವುಟ್ಠೋ।,സിദ്ധത്ഥ ഭൂതേ നഗരേഹി വുട്ഠോ;,සිද්‌ධත්‌ථ භූතෙ නගරෙහි වුට්‌ඨො;,ஸித்³த⁴த்த² பூ⁴தே நக³ரேஹி வுட்டோ²;,సిద్ధత్థ భూతే నగరేహి వుట్ఠో;,สิทฺธตฺถ ภูเต นคเรหิ วุฏฺโฐ;,སི་དྡྷ་ཏྠ བྷཱུ་ཏེ ན་ག་རེ་ཧི ཝུ་ཊྛོ། 576,gatha3,"Saṅkassa pūre ma-gaṇehi buddho,",သင်္ကဿ ပူရေ မ-ဂဏေဟိ ဗုဒ္ဓေါ၊,"সঙ্কস্স পূরে ম-গণেহি বুদ্ধো,","сан̇гасса буурз ма-г̇ан̣зхи б̣уд̣̇д̇хо,","सङ्कस्स पूरे म-गणेहि बुद्धो,","સઙ્કસ્સ પૂરે મ-ગણેહિ બુદ્ધો,","ਸਙ੍ਕਸ੍ਸ ਪੂਰੇ ਮ-ਗਣੇਹਿ ਬੁਦ੍ਧੋ,","សង្កស្ស បូរេ ម-គណេហិ ពុទ្ធោ,","ಸಙ್ಕಸ್ಸ ಪೂರೇ ಮ-ಗಣೇಹಿ ಬುದ್ಧೋ,","സങ്കസ്സ പൂരേ മ-ഗണേഹി ബുദ്ധോ,","සඞ්‌කස්‌ස පූරෙ ම-ගණෙහි බුද්‌ධො,","ஸங்கஸ்ஸ பூரே ம-க³ணேஹி பு³த்³தோ⁴,","సఙ్కస్స పూరే మ-గణేహి బుద్ధో,","สงฺกสฺส ปูเร ม-คเณหิ พุทฺโธ,","ས་ངྐ་སྶ པཱུ་རེ མ-ག་ཎེ་ཧི བུ་དྡྷོ," 577,gathalast,Aññattha pūje paname ni kubbo.,အညတ္ထ ပူဇေ ပနမေ နိ ကုဗ္ဗော။,অঞ্ঞত্থ পূজে পনমে নি কুব্বো॥,ан̃н̃ад̇т̇а бууж̇з банамз ни губ̣б̣о.,अञ्‍ञत्थ पूजे पनमे नि कुब्बो॥,અઞ્ઞત્થ પૂજે પનમે નિ કુબ્બો.,ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ ਪੂਜੇ ਪਨਮੇ ਨਿ ਕੁਬ੍ਬੋ॥,អញ្ញត្ថ បូជេ បនមេ និ កុព្ពោ។,ಅಞ್ಞತ್ಥ ಪೂಜೇ ಪನಮೇ ನಿ ಕುಬ್ಬೋ॥,അഞ്ഞത്ഥ പൂജേ പനമേ നി കുബ്ബോ.,අඤ්‌ඤත්‌ථ පූජෙ පනමෙ නි කුබ්‌බො.,அஞ்ஞத்த² பூஜே பனமே நி குப்³போ³.,అఞ్ఞత్థ పూజే పనమే ని కుబ్బో.,อญฺญตฺถ ปูเช ปนเม นิ กุพฺโพฯ,ཨ་ཉྙ་ཏྠ པཱུ་ཛེ པ་ན་མེ ནི ཀུ་བྦོ༎ 578,bodytext,(Indavajirāgāthā),(ဣန္ဒဝဇိရာဂါထာ),(ইন্দৰজিরাগাথা),(инд̣̇аваж̇ирааг̇аат̇аа),(इन्दवजिरागाथा),(ઇન્દવજિરાગાથા),(ਇਨ੍ਦવਜਿਰਾਗਾਥਾ),(ឥន្ទវជិរាគាថា),(ಇನ್ದವಜಿರಾಗಾಥಾ),(ഇന്ദവജിരാഗാഥാ),(ඉන්‌දවජිරාගාථා),(இந்த³வஜிராகா³தா²),(ఇన్దవజిరాగాథా),(อินฺทวชิราคาถา),(ཨི་ནྡ་ཝ་ཛི་རཱ་གཱ་ཐཱ) 579,hangnum,21 .,၂၁ .,২১ .,21 .,२१ .,૨૧ .,੨੧ .,២១ .,೨೧ .,൨൧ .,21 .,21 .,౨౧ .,๒๑ .,༢༡ . 580,gatha1,"Subhaṃ thutaṃ yo rajataṃ balatthaṃ,",သုဘံ ထုတံ ယော ရဇတံ ဗလတ္ထံ၊,"সুভং থুতং যো রজতং বলত্থং,","субхам̣ т̇уд̇ам̣ яо раж̇ад̇ам̣ б̣алад̇т̇ам̣,","सुभं थुतं यो रजतं बलत्थं,","સુભં થુતં યો રજતં બલત્થં,","ਸੁਭਂ ਥੁਤਂ ਯੋ ਰਜਤਂ ਬਲਤ੍ਥਂ,","សុភំ ថុតំ យោ រជតំ ពលត្ថំ,","ಸುಭಂ ಥುತಂ ಯೋ ರಜತಂ ಬಲತ್ಥಂ,","സുഭം ഥുതം യോ രജതം ബലത്ഥം,","සුභං ථුතං යො රජතං බලත්‌ථං,","ஸுப⁴ங் து²தங் யோ ரஜதங் ப³லத்த²ங்,","సుభం థుతం యో రజతం బలత్థం,","สุภํ ถุตํ โย รชตํ พลตฺถํ,","སུ་བྷཾ ཐུ་ཏཾ ཡོ ར་ཛ་ཏཾ བ་ལ་ཏྠཾ," 581,gatha2,Yugaṃ hutaṃ so kanakaṃ kamatthaṃ;,ယုဂံ ဟုတံ သော ကနကံ ကမတ္ထံ။,যুগং হুতং সো কনকং কমত্থং।,яуг̇ам̣ худ̇ам̣ со ганагам̣ гамад̇т̇ам̣;,युगं हुतं सो कनकं कमत्थं।,યુગં હુતં સો કનકં કમત્થં;,ਯੁਗਂ ਹੁਤਂ ਸੋ ਕਨਕਂ ਕਮਤ੍ਥਂ।,យុគំ ហុតំ សោ កនកំ កមត្ថំ;,ಯುಗಂ ಹುತಂ ಸೋ ಕನಕಂ ಕಮತ್ಥಂ।,യുഗം ഹുതം സോ കനകം കമത്ഥം;,යුගං හුතං සො කනකං කමත්‌ථං;,யுக³ங் ஹுதங் ஸோ கனகங் கமத்த²ங்;,యుగం హుతం సో కనకం కమత్థం;,ยุคํ หุตํ โส กนกํ กมตฺถํ;,ཡུ་གཾ ཧུ་ཏཾ སོ ཀ་ན་ཀཾ ཀ་མ་ཏྠཾ། 582,gatha3,"Citaṃ ṭhitaṃ lohitakaṃ manāpaṃ,",စိတံ ဌိတံ လောဟိတကံ မနာပံ၊,"চিতং ঠিতং লোহিতকং মনাপং,","жид̇ам̣ тид̇ам̣ лохид̇агам̣ манаабам̣,","चितं ठितं लोहितकं मनापं,","ચિતં ઠિતં લોહિતકં મનાપં,","ਚਿਤਂ ਠਿਤਂ ਲੋਹਿਤਕਂ ਮਨਾਪਂ,","ចិតំ ឋិតំ លោហិតកំ មនាបំ,","ಚಿತಂ ಠಿತಂ ಲೋಹಿತಕಂ ಮನಾಪಂ,","ചിതം ഠിതം ലോഹിതകം മനാപം,","චිතං ඨිතං ලොහිතකං මනාපං,","சிதங் டி²தங் லோஹிதகங் மனாபங்,","చితం ఠితం లోహితకం మనాపం,","จิตํ ฐิตํ โลหิตกํ มนาปํ,","ཙི་ཏཾ ཋི་ཏཾ ལོ་ཧི་ཏ་ཀཾ མ་ནཱ་པཾ," 583,gathalast,Lilaṃ itaṃ soraci taṃ namāhaṃ.,လိလံ ဣတံ သောရစိ တံ နမာဟံ။,লিলং ইতং সোরচি তং নমাহং॥,лилам̣ ид̇ам̣ соражи д̇ам̣ намаахам̣.,लिलं इतं सोरचि तं नमाहं॥,લિલં ઇતં સોરચિ તં નમાહં.,ਲਿਲਂ ਇਤਂ ਸੋਰਚਿ ਤਂ ਨਮਾਹਂ॥,លិលំ ឥតំ សោរចិ តំ នមាហំ។,ಲಿಲಂ ಇತಂ ಸೋರಚಿ ತಂ ನಮಾಹಂ॥,ലിലം ഇതം സോരചി തം നമാഹം.,ලිලං ඉතං සොරචි තං නමාහං.,லிலங் இதங் ஸோரசி தங் நமாஹங்.,లిలం ఇతం సోరచి తం నమాహం.,ลิลํ อิตํ โสรจิ ตํ นมาหํฯ,ལི་ལཾ ཨི་ཏཾ སོ་ར་ཙི ཏཾ ན་མཱ་ཧཾ༎ 584,bodytext,(Upendavajirāgāthā),(ဥပေန္ဒဝဇိရာဂါထာ),(উপেন্দৰজিরাগাথা),(убзнд̣̇аваж̇ирааг̇аат̇аа),(उपेन्दवजिरागाथा),(ઉપેન્દવજિરાગાથા),(ਉਪੇਨ੍ਦવਜਿਰਾਗਾਥਾ),(ឧបេន្ទវជិរាគាថា),(ಉಪೇನ್ದವಜಿರಾಗಾಥಾ),(ഉപെന്ദവജിരാഗാഥാ),(උපෙන්‌දවජිරාගාථා),(உபெந்த³வஜிராகா³தா²),(ఉపేన్దవజిరాగాథా),(อุเปนฺทวชิราคาถา),(ཨུ་པེ་ནྡ་ཝ་ཛི་རཱ་གཱ་ཐཱ) 585,hangnum,22 .,၂၂ .,২২ .,22 .,२२ .,૨૨ .,੨੨ .,២២ .,೨೨ .,൨൨ .,22 .,22 .,౨౨ .,๒๒ .,༢༢ . 586,gatha1,"Pinitaṃ viṇaṃ sakhilaṃ yaji taṃ,",ပိနိတံ ဝိဏံ သခိလံ ယဇိ တံ၊,"পিনিতং ৰিণং সখিলং যজি তং,","бинид̇ам̣ вин̣ам̣ сакилам̣ яаж̇и д̇ам̣,","पिनितं विणं सखिलं यजि तं,","પિનિતં વિણં સખિલં યજિ તં,","ਪਿਨਿਤਂ વਿਣਂ ਸਖਿਲਂ ਯਜਿ ਤਂ,","បិនិតំ វិណំ សខិលំ យជិ តំ,","ಪಿನಿತಂ ವಿಣಂ ಸಖಿಲಂ ಯಜಿ ತಂ,","പിനിതം വിണം സഖിലം യജി തം,","පිනිතං විණං සඛිලං යජි තං,","பினிதங் விணங் ஸகி²லங் யஜி தங்,","పినితం విణం సఖిలం యజి తం,","ปินิตํ วิณํ สขิลํ ยชิ ตํ,","པི་ནི་ཏཾ ཝི་ཎཾ ས་ཁི་ལཾ ཡ་ཛི ཏཾ," 587,gatha2,Susukhaṃ dhujaṃ biluvaṃ niyutaṃ;,သုသုခံ ဓုဇံ ဗိလုဝံ နိယုတံ။,সুসুখং ধুজং বিলুৰং নিযুতং।,сусукам̣ д̇хуж̇ам̣ б̣илувам̣ нияуд̇ам̣;,सुसुखं धुजं बिलुवं नियुतं।,સુસુખં ધુજં બિલુવં નિયુતં;,ਸੁਸੁਖਂ ਧੁਜਂ ਬਿਲੁવਂ ਨਿਯੁਤਂ।,សុសុខំ ធុជំ ពិលុវំ និយុតំ;,ಸುಸುಖಂ ಧುಜಂ ಬಿಲುವಂ ನಿಯುತಂ।,സുസുഖം ധുജം ബിലുവം നിയുതം;,සුසුඛං ධුජං බිලුවං නියුතං;,ஸுஸுக²ங் து⁴ஜங் பி³லுவங் நியுதங்;,సుసుఖం ధుజం బిలువం నియుతం;,สุสุขํ ธุชํ พิลุวํ นิยุตํ;,སུ་སུ་ཁཾ དྷུ་ཛཾ བི་ལུ་ཝཾ ནི་ཡུ་ཏཾ། 588,gatha3,"Ṭhapiyaṃ simaṃ thunutaṃ puthulaṃ,",ဌပိယံ သိမံ ထုနုတံ ပုထုလံ၊,"ঠপিযং সিমং থুনুতং পুথুলং,","табияам̣ симам̣ т̇унуд̇ам̣ бут̇улам̣,","ठपियं सिमं थुनुतं पुथुलं,","ઠપિયં સિમં થુનુતં પુથુલં,","ਠਪਿਯਂ ਸਿਮਂ ਥੁਨੁਤਂ ਪੁਥੁਲਂ,","ឋបិយំ សិមំ ថុនុតំ បុថុលំ,","ಠಪಿಯಂ ಸಿಮಂ ಥುನುತಂ ಪುಥುಲಂ,","ഠപിയം സിമം ഥുനുതം പുഥുലം,","ඨපියං සිමං ථුනුතං පුථුලං,","ட²பியங் ஸிமங் து²னுதங் புது²லங்,","ఠపియం సిమం థునుతం పుథులం,","ฐปิยํ สิมํ ถุนุตํ ปุถุลํ,","ཋ་པི་ཡཾ སི་མཾ ཐུ་ནུ་ཏཾ པུ་ཐུ་ལཾ," 589,gathalast,Nami haṃ khiṇaṃ sukhumaṃ mudukaṃ.,နမိ ဟံ ခိဏံ သုခုမံ မုဒုကံ။,নমি হং খিণং সুখুমং মুদুকং॥,нами хам̣ кин̣ам̣ сукумам̣ муд̣̇угам̣.,नमि हं खिणं सुखुमं मुदुकं॥,નમિ હં ખિણં સુખુમં મુદુકં.,ਨਮਿ ਹਂ ਖਿਣਂ ਸੁਖੁਮਂ ਮੁਦੁਕਂ॥,នមិ ហំ ខិណំ សុខុមំ មុទុកំ។,ನಮಿ ಹಂ ಖಿಣಂ ಸುಖುಮಂ ಮುದುಕಂ॥,നമി ഹം ഖിണം സുഖുമം മുദുകം.,නමි හං ඛිණං සුඛුමං මුදුකං.,நமி ஹங் கி²ணங் ஸுகு²மங் முது³கங்.,నమి హం ఖిణం సుఖుమం ముదుకం.,นมิ หํ ขิณํ สุขุมํ มุทุกํฯ,ན་མི ཧཾ ཁི་ཎཾ སུ་ཁུ་མཾ མུ་དུ་ཀཾ༎ 590,bodytext,(Sumukhīgāthā),(သုမုခီဂါထာ),(সুমুখীগাথা),(сумукийг̇аат̇аа),(सुमुखीगाथा),(સુમુખીગાથા),(ਸੁਮੁਖੀਗਾਥਾ),(សុមុខីគាថា),(ಸುಮುಖೀಗಾಥಾ),(സുമുഖീഗാഥാ),(සුමුඛීගාථා),(ஸுமுகீ²கா³தா²),(సుముఖీగాథా),(สุมุขีคาถา),(སུ་མུ་ཁཱི་གཱ་ཐཱ) 591,hangnum,23 .,၂၃ .,২৩ .,23 .,२३ .,૨૩ .,੨੩ .,២៣ .,೨೩ .,൨൩ .,23 .,23 .,౨౩ .,๒๓ .,༢༣ . 592,gatha1,"Sogati bodhayiṃ gāhiya pattaṃ,",သောဂတိ ဗောဓယိံ ဂါဟိယ ပတ္တံ၊,"সোগতি বোধযিং গাহিয পত্তং,","сог̇ад̇и б̣од̇хаяим̣ г̇аахияа бад̇д̇ам̣,","सोगति बोधयिं गाहिय पत्तं,","સોગતિ બોધયિં ગાહિય પત્તં,","ਸੋਗਤਿ ਬੋਧਯਿਂ ਗਾਹਿਯ ਪਤ੍ਤਂ,","សោគតិ ពោធយិំ គាហិយ បត្តំ,","ಸೋಗತಿ ಬೋಧಯಿಂ ಗಾಹಿಯ ಪತ್ತಂ,","സോഗതി ബോധയിം ഗാഹിയ പത്തം,","සොගති බොධයිං ගාහිය පත්‌තං,","ஸோக³தி போ³த⁴யிங் கா³ஹிய பத்தங்,","సోగతి బోధయిం గాహియ పత్తం,","โสคติ โพธยิํ คาหิย ปตฺตํ,","སོ་ག་ཏི བོ་དྷ་ཡིཾ གཱ་ཧི་ཡ པ་ཏྟཾ," 593,gatha2,Otari sonami jānita atthaṃ;,ဩတရိ သောနမိ ဇာနိတ အတ္ထံ။,ওতরি সোনমি জানিত অত্থং।,од̇ари сонами ж̇аанид̇а ад̇т̇ам̣;,ओतरि सोनमि जानित अत्थं।,ઓતરિ સોનમિ જાનિત અત્થં;,ਓਤਰਿ ਸੋਨਮਿ ਜਾਨਿਤ ਅਤ੍ਥਂ।,ឱតរិ សោនមិ ជានិត អត្ថំ;,ಓತರಿ ಸೋನಮಿ ಜಾನಿತ ಅತ್ಥಂ।,ഓതരി സോനമി ജാനിത അത്ഥം;,ඔතරි සොනමි ජානිත අත්‌ථං;,ஓதரி ஸோனமி ஜானித அத்த²ங்;,ఓతరి సోనమి జానిత అత్థం;,โอตริ โสนมิ ชานิต อตฺถํ;,ཨོ་ཏ་རི སོ་ན་མི ཛཱ་ནི་ཏ ཨ་ཏྠཾ། 594,gatha3,"Bhūpati pūjayi sākiya vaṃsaṃ,",ဘူပတိ ပူဇယိ သာကိယ ဝံသံ၊,"ভূপতি পূজযি সাকিয ৰংসং,","бхуубад̇и бууж̇аяи саагияа вам̣сам̣,","भूपति पूजयि साकिय वंसं,","ભૂપતિ પૂજયિ સાકિય વંસં,","ਭੂਪਤਿ ਪੂਜਯਿ ਸਾਕਿਯ વਂਸਂ,","ភូបតិ បូជយិ សាកិយ វំសំ,","ಭೂಪತಿ ಪೂಜಯಿ ಸಾಕಿಯ ವಂಸಂ,","ഭൂപതി പൂജയി സാകിയ വംസം,","භූපති පූජයි සාකිය වංසං,","பூ⁴பதி பூஜயி ஸாகிய வங்ஸங்,","భూపతి పూజయి సాకియ వంసం,","ภูปติ ปูชยิ สากิย วํสํ,","བྷཱུ་པ་ཏི པཱུ་ཛ་ཡི སཱ་ཀི་ཡ ཝཾ་སཾ," 595,gathalast,Sūjadhi ūpadhi bhāsita dhammaṃ.,သူဇဓိ ဦပဓိ ဘာသိတ ဓမ္မံ။,সূজধি ঊপধি ভাসিত ধম্মং॥,сууж̇ад̇хи уубад̇хи бхаасид̇а д̇хаммам̣.,सूजधि ऊपधि भासित धम्मं॥,સૂજધિ ઊપધિ ભાસિત ધમ્મં.,ਸੂਜਧਿ ਊਪਧਿ ਭਾਸਿਤ ਧਮ੍ਮਂ॥,សូជធិ ឩបធិ ភាសិត ធម្មំ។,ಸೂಜಧಿ ಊಪಧಿ ಭಾಸಿತ ಧಮ್ಮಂ॥,സൂജധി ഊപധി ഭാസിത ധമ്മം.,සූජධි ඌපධි භාසිත ධම්‌මං.,ஸூஜதி⁴ ஊபதி⁴ பா⁴ஸித த⁴ம்மங்.,సూజధి ఊపధి భాసిత ధమ్మం.,สูชธิ อูปธิ ภาสิต ธมฺมํฯ,སཱུ་ཛ་དྷི ཨཱུ་པ་དྷི བྷཱ་སི་ཏ དྷ་མྨཾ༎ 596,bodytext,(Dodhakagāthā),(ဒောဓကဂါထာ),(দোধকগাথা),(д̣̇од̇хагаг̇аат̇аа),(दोधकगाथा),(દોધકગાથા),(ਦੋਧਕਗਾਥਾ),(ទោធកគាថា),(ದೋಧಕಗಾಥಾ),(ദോധകഗാഥാ),(දොධකගාථා),(தோ³த⁴ககா³தா²),(దోధకగాథా),(โทธกคาถา),(དོ་དྷ་ཀ་གཱ་ཐཱ) 597,hangnum,24 .,၂၄ .,২৪ .,24 .,२४ .,૨૪ .,੨੪ .,២៤ .,೨೪ .,൨൪ .,24 .,24 .,౨౪ .,๒๔ .,༢༤ . 598,gatha1,"Cattāro-me yācite so pavutthe,",စတ္တာရော-မေ ယာစိတေ သော ပဝုတ္ထေ၊,"চত্তারো-মে যাচিতে সো পৰুত্থে,","жад̇д̇ааро-мз яаажид̇з со бавуд̇т̇з,","चत्तारो-मे याचिते सो पवुत्थे,","ચત્તારો-મે યાચિતે સો પવુત્થે,","ਚਤ੍ਤਾਰੋ-ਮੇ ਯਾਚਿਤੇ ਸੋ ਪવੁਤ੍ਥੇ,","ចត្តារោ-មេ យាចិតេ សោ បវុត្ថេ,","ಚತ್ತಾರೋ-ಮೇ ಯಾಚಿತೇ ಸೋ ಪವುತ್ಥೇ,","ചത്താരോ-മേ യാചിതേ സോ പവുത്ഥേ,","චත්‌තාරො-මෙ යාචිතෙ සො පවුත්‌ථෙ,","சத்தாரோ-மே யாசிதே ஸோ பவுத்தே²,","చత్తారో-మే యాచితే సో పవుత్థే,","จตฺตาโร-เม ยาจิเต โส ปวุตฺเถ,","ཙ་ཏྟཱ་རོ-མེ ཡཱ་ཙི་ཏེ སོ པ་ཝུ་ཏྠེ," 599,gatha2,Laddhā bhoge kāmite oghamutte;,လဒ္ဓါ ဘောဂေ ကာမိတေ ဩဃမုတ္တေ။,লদ্ধা ভোগে কামিতে ওঘমুত্তে।,лад̣̇д̇хаа бхог̇з гаамид̇з огхамуд̇д̇з;,लद्धा भोगे कामिते ओघमुत्ते।,લદ્ધા ભોગે કામિતે ઓઘમુત્તે;,ਲਦ੍ਧਾ ਭੋਗੇ ਕਾਮਿਤੇ ਓਘਮੁਤ੍ਤੇ।,លទ្ធា ភោគេ កាមិតេ ឱឃមុត្តេ;,ಲದ್ಧಾ ಭೋಗೇ ಕಾಮಿತೇ ಓಘಮುತ್ತೇ।,ലദ്ധാ ഭോഗേ കാമിതേ ഓഘമുത്തേ;,ලද්‌ධා භොගෙ කාමිතෙ ඔඝමුත්‌තෙ;,லத்³தா⁴ போ⁴கே³ காமிதே ஓக⁴முத்தே;,లద్ధా భోగే కామితే ఓఘముత్తే;,ลทฺธา โภเค กามิเต โอฆมุตฺเต;,ལ་དྡྷཱ བྷོ་གེ ཀཱ་མི་ཏེ ཨོ་གྷ་མུ་ཏྟེ། 600,gatha3,"Kattā tose-taṃ name colayutte,",ကတ္တာ တောသေ-တံ နမေ စောလယုတ္တေ၊,"কত্তা তোসে-তং নমে চোলযুত্তে,","гад̇д̇аа д̇осз-д̇ам̣ намз жолаяуд̇д̇з,","कत्ता तोसे-तं नमे चोलयुत्ते,","કત્તા તોસે-તં નમે ચોલયુત્તે,","ਕਤ੍ਤਾ ਤੋਸੇ-ਤਂ ਨਮੇ ਚੋਲਯੁਤ੍ਤੇ,","កត្តា តោសេ-តំ នមេ ចោលយុត្តេ,","ಕತ್ತಾ ತೋಸೇ-ತಂ ನಮೇ ಚೋಲಯುತ್ತೇ,","കത്താ തോസേ-തം നമേ ചോലയുത്തേ,","කත්‌තා තොසෙ-තං නමෙ චොලයුත්‌තෙ,","கத்தா தோஸே-தங் நமே சோலயுத்தே,","కత్తా తోసే-తం నమే చోలయుత్తే,","กตฺตา โตเส-ตํ นเม โจลยุตฺเต,","ཀ་ཏྟཱ ཏོ་སེ-ཏཾ ན་མེ ཙོ་ལ་ཡུ་ཏྟེ," 601,gathalast,Tatthā-loke taṃpate kho padukke.,တတ္ထာ-လောကေ တံပတေ ခေါ ပဒုက္ကေ။,তত্থা-লোকে তংপতে খো পদুক্কে॥,д̇ад̇т̇аа-логз д̇ам̣бад̇з ко бад̣̇уггз.,तत्था-लोके तंपते खो पदुक्‍के॥,તત્થા-લોકે તંપતે ખો પદુક્કે.,ਤਤ੍ਥਾ-ਲੋਕੇ ਤਂਪਤੇ ਖੋ ਪਦੁਕ੍ਕੇ॥,តត្ថា-លោកេ តំបតេ ខោ បទុក្កេ។,ತತ್ಥಾ-ಲೋಕೇ ತಂಪತೇ ಖೋ ಪದುಕ್ಕೇ॥,തത്ഥാ-ലോകേ തംപതേ ഖോ പദുക്കേ.,තත්‌ථා-ලොකෙ තංපතෙ ඛො පදුක්‌කෙ.,தத்தா²-லோகே தங்பதே கோ² பது³க்கே.,తత్థా-లోకే తంపతే ఖో పదుక్కే.,ตตฺถา-โลเก ตํปเต โข ปทุกฺเกฯ,ཏ་ཏྠཱ-ལོ་ཀེ ཏཾ་པ་ཏེ ཁོ པ་དུ་ཀྐེ༎ 602,bodytext,(Sālinīgāthā),(သာလိနီဂါထာ),(সালিনীগাথা),(саалинийг̇аат̇аа),(सालिनीगाथा),(સાલિનીગાથા),(ਸਾਲਿਨੀਗਾਥਾ),(សាលិនីគាថា),(ಸಾಲಿನೀಗಾಥಾ),(സാലിനീഗാഥാ),(සාලිනීගාථා),(ஸாலினீகா³தா²),(సాలినీగాథా),(สาลินีคาถา),(སཱ་ལི་ནཱི་གཱ་ཐཱ) 603,hangnum,25 .,၂၅ .,২৫ .,25 .,२५ .,૨૫ .,੨੫ .,២៥ .,೨೫ .,൨൫ .,25 .,25 .,౨౫ .,๒๕ .,༢༥ . 604,gatha1,"Sattā-loko sarito yo dhajukkaṃ,",သတ္တာ-လောကော သရိတော ယော ဓဇုက္ကံ၊,"সত্তা-লোকো সরিতো যো ধজুক্কং,","сад̇д̇аа-лого сарид̇о яо д̇хаж̇уггам̣,","सत्ता-लोको सरितो यो धजुक्‍कं,","સત્તા-લોકો સરિતો યો ધજુક્કં,","ਸਤ੍ਤਾ-ਲੋਕੋ ਸਰਿਤੋ ਯੋ ਧਜੁਕ੍ਕਂ,","សត្តា-លោកោ សរិតោ យោ ធជុក្កំ,","ಸತ್ತಾ-ಲೋಕೋ ಸರಿತೋ ಯೋ ಧಜುಕ್ಕಂ,","സത്താ-ലോകോ സരിതോ യോ ധജുക്കം,","සත්‌තා-ලොකො සරිතො යො ධජුක්‌කං,","ஸத்தா-லோகோ ஸரிதோ யோ த⁴ஜுக்கங்,","సత్తా-లోకో సరితో యో ధజుక్కం,","สตฺตา-โลโก สริโต โย ธชุกฺกํ,","ས་ཏྟཱ-ལོ་ཀོ ས་རི་ཏོ ཡོ དྷ་ཛུ་ཀྐཾ," 605,gatha2,Tatthā-gopo raciyo-noja-muddhaṃ;,တတ္ထာ-ဂေါပေါ ရစိယော-နောဇ-မုဒ္ဓံ။,তত্থা-গোপো রচিযো-নোজ-মুদ্ধং।,д̇ад̇т̇аа-г̇обо ражияо-нож̇а-муд̣̇д̇хам̣;,तत्था-गोपो रचियो-नोज-मुद्धं।,તત્થા-ગોપો રચિયો-નોજ-મુદ્ધં;,ਤਤ੍ਥਾ-ਗੋਪੋ ਰਚਿਯੋ-ਨੋਜ-ਮੁਦ੍ਧਂ।,តត្ថា-គោបោ រចិយោ-នោជ-មុទ្ធំ;,ತತ್ಥಾ-ಗೋಪೋ ರಚಿಯೋ-ನೋಜ-ಮುದ್ಧಂ।,തത്ഥാ-ഗോപോ രചിയോ-നോജ-മുദ്ധം;,තත්‌ථා-ගොපො රචියො-නොජ-මුද්‌ධං;,தத்தா²-கோ³போ ரசியோ-நோஜ-முத்³த⁴ங்;,తత్థా-గోపో రచియో-నోజ-ముద్ధం;,ตตฺถา-โคโป รจิโย-โนช-มุทฺธํ;,ཏ་ཏྠཱ-གོ་པོ ར་ཙི་ཡོ-ནོ་ཛ-མུ་དྡྷཾ། 606,gatha3,"Bhaddā-soko-pacito-bho pabuddhaṃ,",ဘဒ္ဒာ-သောကော-ပစိတော-ဘော ပဗုဒ္ဓံ၊,"ভদ্দা-সোকো-পচিতো-ভো পবুদ্ধং,","бхад̣̇д̣̇аа-сого-бажид̇о-бхо баб̣уд̣̇д̇хам̣,","भद्दा-सोको-पचितो-भो पबुद्धं,","ભદ્દા-સોકો-પચિતો-ભો પબુદ્ધં,","ਭਦ੍ਦਾ-ਸੋਕੋ-ਪਚਿਤੋ-ਭੋ ਪਬੁਦ੍ਧਂ,","ភទ្ទា-សោកោ-បចិតោ-ភោ បពុទ្ធំ,","ಭದ್ದಾ-ಸೋಕೋ-ಪಚಿತೋ-ಭೋ ಪಬುದ್ಧಂ,","ഭദ്ദാ-സോകോ-പചിതോ-ഭോ പബുദ്ധം,","භද්‌දා-සොකො-පචිතො-භො පබුද්‌ධං,","ப⁴த்³தா³-ஸோகோ-பசிதோ-போ⁴ பபு³த்³த⁴ங்,","భద్దా-సోకో-పచితో-భో పబుద్ధం,","ภทฺทา-โสโก-ปจิโต-โภ ปพุทฺธํ,","བྷ་དྡཱ-སོ་ཀོ-པ་ཙི་ཏོ-བྷོ པ་བུ་དྡྷཾ," 607,gathalast,Saddhāyogo bhaji so-ho-namuccaṃ.,သဒ္ဓါယောဂေါ ဘဇိ သော-ဟော-နမုစ္စံ။,সদ্ধাযোগো ভজি সো-হো-নমুচ্চং॥,сад̣̇д̇хааяог̇о бхаж̇и со-хо-намужжам̣.,सद्धायोगो भजि सो-हो-नमुच्‍चं॥,સદ્ધાયોગો ભજિ સો-હો-નમુચ્ચં.,ਸਦ੍ਧਾਯੋਗੋ ਭਜਿ ਸੋ-ਹੋ-ਨਮੁਚ੍ਚਂ॥,សទ្ធាយោគោ ភជិ សោ-ហោ-នមុច្ចំ។,ಸದ್ಧಾಯೋಗೋ ಭಜಿ ಸೋ-ಹೋ-ನಮುಚ್ಚಂ॥,സദ്ധായോഗോ ഭജി സോ-ഹോ-നമുച്ചം.,සද්‌ධායොගො භජි සො-හො-නමුච්‌චං.,ஸத்³தா⁴யோகோ³ ப⁴ஜி ஸோ-ஹோ-நமுச்சங்.,సద్ధాయోగో భజి సో-హో-నముచ్చం.,สทฺธาโยโค ภชิ โส-โห-นมุจฺจํฯ,ས་དྡྷཱ་ཡོ་གོ བྷ་ཛི སོ-ཧོ-ན་མུ་ཙྩཾ༎ 608,bodytext,(Vātompīgāthā),(ဝါတောမ္ပီဂါထာ),(ৰাতোম্পীগাথা),(ваад̇омбийг̇аат̇аа),(वातोम्पीगाथा),(વાતોમ્પીગાથા),(વਾਤੋਮ੍ਪੀਗਾਥਾ),(វាតោម្បីគាថា),(ವಾತೋಮ್ಪೀಗಾಥಾ),(വാതൊമ്പീഗാഥാ),(වාතොම්‌පීගාථා),(வாதொம்பீகா³தா²),(వాతోమ్పీగాథా),(วาโตมฺปีคาถา),(ཝཱ་ཏོ་མྤཱི་གཱ་ཐཱ) 609,hangnum,26 .,၂၆ .,২৬ .,26 .,२६ .,૨૬ .,੨੬ .,២៦ .,೨೬ .,൨൬ .,26 .,26 .,౨౬ .,๒๖ .,༢༦ . 610,gatha1,"Ñātamarūnaṃ upari ṭhitānaṃ,",ဉာတမရူနံ ဥပရိ ဌိတာနံ၊,"ঞাতমরূনং উপরি ঠিতানং,","н̃аад̇амаруунам̣ убари тид̇аанам̣,","ञातमरूनं उपरि ठितानं,","ઞાતમરૂનં ઉપરિ ઠિતાનં,","ਞਾਤਮਰੂਨਂ ਉਪਰਿ ਠਿਤਾਨਂ,","ញាតមរូនំ ឧបរិ ឋិតានំ,","ಞಾತಮರೂನಂ ಉಪರಿ ಠಿತಾನಂ,","ഞാതമരൂനം ഉപരി ഠിതാനം,","ඤාතමරූනං උපරි ඨිතානං,","ஞாதமரூனங் உபரி டி²தானங்,","ఞాతమరూనం ఉపరి ఠితానం,","ญาตมรูนํ อุปริ ฐิตานํ,","ཉཱ་ཏ་མ་རཱུ་ནཾ ཨུ་པ་རི ཋི་ཏཱ་ནཾ," 611,gatha2,Vālapasūkaṃ huvati jinānaṃ;,ဝါလပသူကံ ဟုဝတိ ဇိနာနံ။,ৰালপসূকং হুৰতি জিনানং।,ваалабасуугам̣ хувад̇и ж̇инаанам̣;,वालपसूकं हुवति जिनानं।,વાલપસૂકં હુવતિ જિનાનં;,વਾਲਪਸੂਕਂ ਹੁવਤਿ ਜਿਨਾਨਂ।,វាលបសូកំ ហុវតិ ជិនានំ;,ವಾಲಪಸೂಕಂ ಹುವತಿ ಜಿನಾನಂ।,വാലപസൂകം ഹുവതി ജിനാനം;,වාලපසූකං හුවති ජිනානං;,வாலபஸூகங் ஹுவதி ஜினானங்;,వాలపసూకం హువతి జినానం;,วาลปสูกํ หุวติ ชินานํ;,ཝཱ་ལ་པ་སཱུ་ཀཾ ཧུ་ཝ་ཏི ཛི་ནཱ་ནཾ། 612,gatha3,"Devasuyāmo jinamiti ñāto,",ဒေဝသုယာမော ဇိနမိတိ ဉာတော၊,"দেৰসুযামো জিনমিতি ঞাতো,","д̣̇звасуяаамо ж̇инамид̇и н̃аад̇о,","देवसुयामो जिनमिति ञातो,","દેવસુયામો જિનમિતિ ઞાતો,","ਦੇવਸੁਯਾਮੋ ਜਿਨਮਿਤਿ ਞਾਤੋ,","ទេវសុយាមោ ជិនមិតិ ញាតោ,","ದೇವಸುಯಾಮೋ ಜಿನಮಿತಿ ಞಾತೋ,","ദേവസുയാമോ ജിനമിതി ഞാതോ,","දෙවසුයාමො ජිනමිති ඤාතො,","தே³வஸுயாமோ ஜினமிதி ஞாதோ,","దేవసుయామో జినమితి ఞాతో,","เทวสุยาโม ชินมิติ ญาโต,","དེ་ཝ་སུ་ཡཱ་མོ ཛི་ན་མི་ཏི ཉཱ་ཏོ," 613,gathalast,Tena sukhā-bho vinami idā so.,တေန သုခါ-ဘော ဝိနမိ ဣဒာ သော။,তেন সুখা-ভো ৰিনমি ইদা সো॥,д̇зна сукаа-бхо винами ид̣̇аа со.,तेन सुखा-भो विनमि इदा सो॥,તેન સુખા-ભો વિનમિ ઇદા સો.,ਤੇਨ ਸੁਖਾ-ਭੋ વਿਨਮਿ ਇਦਾ ਸੋ॥,តេន សុខា-ភោ វិនមិ ឥទា សោ។,ತೇನ ಸುಖಾ-ಭೋ ವಿನಮಿ ಇದಾ ಸೋ॥,തേന സുഖാ-ഭോ വിനമി ഇദാ സോ.,තෙන සුඛා-භො විනමි ඉදා සො.,தேன ஸுகா²-போ⁴ வினமி இதா³ ஸோ.,తేన సుఖా-భో వినమి ఇదా సో.,เตน สุขา-โภ วินมิ อิทา โสฯ,ཏེ་ན སུ་ཁཱ-བྷོ ཝི་ན་མི ཨི་དཱ སོ༎ 614,bodytext,(Sirīgāthā),(သိရီဂါထာ),(সিরীগাথা),(сирийг̇аат̇аа),(सिरीगाथा),(સિરીગાથા),(ਸਿਰੀਗਾਥਾ),(សិរីគាថា),(ಸಿರೀಗಾಥಾ),(സിരീഗാഥാ),(සිරීගාථා),(ஸிரீகா³தா²),(సిరీగాథా),(สิรีคาถา),(སི་རཱི་གཱ་ཐཱ) 615,hangnum,27 .,၂၇ .,২৭ .,27 .,२७ .,૨૭ .,੨੭ .,២៧ .,೨೭ .,൨൭ .,27 .,27 .,౨౭ .,๒๗ .,༢༧ . 616,gatha1,"Puṇṇakena kusumena sevataṃ,",ပုဏ္ဏကေန ကုသုမေန သေဝတံ၊,"পুণ্ণকেন কুসুমেন সেৰতং,","бун̣н̣агзна гусумзна сзвад̇ам̣,","पुण्णकेन कुसुमेन सेवतं,","પુણ્ણકેન કુસુમેન સેવતં,","ਪੁਣ੍ਣਕੇਨ ਕੁਸੁਮੇਨ ਸੇવਤਂ,","បុណ្ណកេន កុសុមេន សេវតំ,","ಪುಣ್ಣಕೇನ ಕುಸುಮೇನ ಸೇವತಂ,","പുണ്ണകേന കുസുമേന സേവതം,","පුණ්‌ණකෙන කුසුමෙන සෙවතං,","புண்ணகேன குஸுமேன ஸேவதங்,","పుణ్ణకేన కుసుమేన సేవతం,","ปุณฺณเกน กุสุเมน เสวตํ,","པུ་ཎྞ་ཀེ་ན ཀུ་སུ་མེ་ན སེ་ཝ་ཏཾ," 617,gatha2,Kuñjareva thunutena khe gataṃ;,ကုဉ္ဇရေဝ ထုနုတေန ခေ ဂတံ။,কুঞ্জরেৰ থুনুতেন খে গতং।,гун̃ж̇арзва т̇унуд̇зна кз г̇ад̇ам̣;,कुञ्‍जरेव थुनुतेन खे गतं।,કુઞ્જરેવ થુનુતેન ખે ગતં;,ਕੁਞ੍ਜਰੇવ ਥੁਨੁਤੇਨ ਖੇ ਗਤਂ।,កុញ្ជរេវ ថុនុតេន ខេ គតំ;,ಕುಞ್ಜರೇವ ಥುನುತೇನ ಖೇ ಗತಂ।,കുഞ്ജരേവ ഥുനുതേന ഖേ ഗതം;,කුඤ්‌ජරෙව ථුනුතෙන ඛෙ ගතං;,குஞ்ஜரேவ து²னுதேன கே² க³தங்;,కుఞ్జరేవ థునుతేన ఖే గతం;,กุญฺชเรว ถุนุเตน เข คตํ;,ཀུ་ཉྫ་རེ་ཝ ཐུ་ནུ་ཏེ་ན ཁེ ག་ཏཾ། 618,gatha3,"Sundarena nami tena me jayaṃ,",သုန္ဒရေန နမိ တေန မေ ဇယံ၊,"সুন্দরেন নমি তেন মে জযং,","сунд̣̇арзна нами д̇зна мз ж̇аяам̣,","सुन्दरेन नमि तेन मे जयं,","સુન્દરેન નમિ તેન મે જયં,","ਸੁਨ੍ਦਰੇਨ ਨਮਿ ਤੇਨ ਮੇ ਜਯਂ,","សុន្ទរេន នមិ តេន មេ ជយំ,","ಸುನ್ದರೇನ ನಮಿ ತೇನ ಮೇ ಜಯಂ,","സുന്ദരേന നമി തേന മേ ജയം,","සුන්‌දරෙන නමි තෙන මෙ ජයං,","ஸுந்த³ரேன நமி தேன மே ஜயங்,","సున్దరేన నమి తేన మే జయం,","สุนฺทเรน นมิ เตน เม ชยํ,","སུ་ནྡ་རེ་ན ན་མི ཏེ་ན མེ ཛ་ཡཾ," 619,gathalast,Puññatejakari-dhesa ve dadaṃ.,ပုညတေဇကရိ-ဓေသ ဝေ ဒဒံ။,পুঞ্ঞতেজকরি-ধেস ৰে দদং॥,бун̃н̃ад̇зж̇агари-д̇хзса вз д̣̇ад̣̇ам̣.,पुञ्‍ञतेजकरि-धेस वे ददं॥,પુઞ્ઞતેજકરિ-ધેસ વે દદં.,ਪੁਞ੍ਞਤੇਜਕਰਿ-ਧੇਸ વੇ ਦਦਂ॥,បុញ្ញតេជករិ-ធេស វេ ទទំ។,ಪುಞ್ಞತೇಜಕರಿ-ಧೇಸ ವೇ ದದಂ॥,പുഞ്ഞതേജകരി-ധേസ വേ ദദം.,පුඤ්‌ඤතෙජකරි-ධෙස වෙ දදං.,புஞ்ஞதேஜகரி-தே⁴ஸ வே த³த³ங்.,పుఞ్ఞతేజకరి-ధేస వే దదం.,ปุญฺญเตชกริ-เธส เว ททํฯ,པུ་ཉྙ་ཏེ་ཛ་ཀ་རི-དྷེ་ས ཝེ ད་དཾ༎ 620,bodytext,(Rathoddhatāgāthā),(ရထောဒ္ဓတာဂါထာ),(রথোদ্ধতাগাথা),(рат̇од̣̇д̇хад̇ааг̇аат̇аа),(रथोद्धतागाथा),(રથોદ્ધતાગાથા),(ਰਥੋਦ੍ਧਤਾਗਾਥਾ),(រថោទ្ធតាគាថា),(ರಥೋದ್ಧತಾಗಾಥಾ),(രഥൊദ്ധതാഗാഥാ),(රථොද්‌ධතාගාථා),(ரதொ²த்³த⁴தாகா³தா²),(రథోద్ధతాగాథా),(รโถทฺธตาคาถา),(ར་ཐོ་དྡྷ་ཏཱ་གཱ་ཐཱ) 621,hangnum,28 .,၂၈ .,২৮ .,28 .,२८ .,૨૮ .,੨੮ .,២៨ .,೨೮ .,൨൮ .,28 .,28 .,౨౮ .,๒๘ .,༢༨ . 622,gatha1,"Mātu āyu khiṇu-ke iha pubbe,",မာတု အာယု ခိဏု-ကေ ဣဟ ပုဗ္ဗေ၊,"মাতু আযু খিণু-কে ইহ পুব্বে,","маад̇у ааяу кин̣у-гз иха буб̣б̣з,","मातु आयु खिणु-के इह पुब्बे,","માતુ આયુ ખિણુ-કે ઇહ પુબ્બે,","ਮਾਤੁ ਆਯੁ ਖਿਣੁ-ਕੇ ਇਹ ਪੁਬ੍ਬੇ,","មាតុ អាយុ ខិណុ-កេ ឥហ បុព្ពេ,","ಮಾತು ಆಯು ಖಿಣು-ಕೇ ಇಹ ಪುಬ್ಬೇ,","മാതു ആയു ഖിണു-കേ ഇഹ പുബ്ബേ,","මාතු ආයු ඛිණු-කෙ ඉහ පුබ්‌බෙ,","மாது ஆயு கி²ணு-கே இஹ புப்³பே³,","మాతు ఆయు ఖిణు-కే ఇహ పుబ్బే,","มาตุ อายุ ขิณุ-เก อิห ปุพฺเพ,","མཱ་ཏུ ཨཱ་ཡུ ཁི་ཎུ-ཀེ ཨི་ཧ པུ་བྦེ," 623,gatha2,Tāsu sādhu visute-disakucce;,တာသု သာဓု ဝိသုတေ-ဒိသကုစ္စေ။,তাসু সাধু ৰিসুতে-দিসকুচ্চে।,д̇аасу саад̇ху висуд̇з-д̣̇исагужжз;,तासु साधु विसुते-दिसकुच्‍चे।,તાસુ સાધુ વિસુતે-દિસકુચ્ચે;,ਤਾਸੁ ਸਾਧੁ વਿਸੁਤੇ-ਦਿਸਕੁਚ੍ਚੇ।,តាសុ សាធុ វិសុតេ-ទិសកុច្ចេ;,ತಾಸು ಸಾಧು ವಿಸುತೇ-ದಿಸಕುಚ್ಚೇ।,താസു സാധു വിസുതേ-ദിസകുച്ചേ;,තාසු සාධු විසුතෙ-දිසකුච්‌චෙ;,தாஸு ஸாது⁴ விஸுதே-தி³ஸகுச்சே;,తాసు సాధు విసుతే-దిసకుచ్చే;,ตาสุ สาธุ วิสุเต-ทิสกุจฺเจ;,ཏཱ་སུ སཱ་དྷུ ཝི་སུ་ཏེ-དི་ས་ཀུ་ཙྩེ། 624,gatha3,"Vāta tāla khaciteni-dha soṇṇe,",ဝါတ တာလ ခစိတေနိ-ဓ သောဏ္ဏေ၊,"ৰাত তাল খচিতেনি-ধ সোণ্ণে,","ваад̇а д̇аала кажид̇зни-д̇ха сон̣н̣з,","वात ताल खचितेनि-ध सोण्णे,","વાત તાલ ખચિતેનિ-ધ સોણ્ણે,","વਾਤ ਤਾਲ ਖਚਿਤੇਨਿ-ਧ ਸੋਣ੍ਣੇ,","វាត តាល ខចិតេនិ-ធ សោណ្ណេ,","ವಾತ ತಾಲ ಖಚಿತೇನಿ-ಧ ಸೋಣ್ಣೇ,","വാത താല ഖചിതേനി-ധ സൊണ്ണേ,","වාත තාල ඛචිතෙනි-ධ සොණ්‌ණෙ,","வாத தால க²சிதேனி-த⁴ ஸொண்ணே,","వాత తాల ఖచితేని-ధ సోణ్ణే,","วาต ตาล ขจิเตนิ-ธ โสณฺเณ,","ཝཱ་ཏ ཏཱ་ལ ཁ་ཙི་ཏེ་ནི-དྷ སོ་ཎྞེ," 625,gathalast,‘‘Tāta tāta’’ yaji te-tisa vande.,‘‘တာတ တာတ’’ ယဇိ တေ-တိသ ဝန္ဒေ။,‘‘তাত তাত’’ যজি তে-তিস ৰন্দে॥,‘‘д̇аад̇а д̇аад̇а’’ яаж̇и д̇з-д̇иса ванд̣̇з.,‘‘तात तात’’ यजि ते-तिस वन्दे॥,‘‘તાત તાત’’ યજિ તે-તિસ વન્દે.,‘‘ਤਾਤ ਤਾਤ’’ ਯਜਿ ਤੇ-ਤਿਸ વਨ੍ਦੇ॥,‘‘តាត តាត’’ យជិ តេ-តិស វន្ទេ។,‘‘ತಾತ ತಾತ’’ ಯಜಿ ತೇ-ತಿಸ ವನ್ದೇ॥,‘‘താത താത’’ യജി തേ-തിസ വന്ദേ.,‘‘තාත තාත’’ යජි තෙ-තිස වන්‌දෙ.,‘‘தாத தாத’’ யஜி தே-திஸ வந்தே³.,‘‘తాత తాత’’ యజి తే-తిస వన్దే.,‘‘ตาต ตาต’’ ยชิ เต-ติส วนฺเทฯ,‘‘ཏཱ་ཏ ཏཱ་ཏ’’ ཡ་ཛི ཏེ-ཏི་ས ཝ་ནྡེ༎ 626,bodytext,(Svāgatagāthā),(သွာဂတဂါထာ),(স্ৰাগতগাথা),(свааг̇ад̇аг̇аат̇аа),(स्वागतगाथा),(સ્વાગતગાથા),(ਸ੍વਾਗਤਗਾਥਾ),(ស្វាគតគាថា),(ಸ್ವಾಗತಗಾಥಾ),(സ്വാഗതഗാഥാ),(ස්‌වාගතගාථා),(ஸ்வாக³தகா³தா²),(స్వాగతగాథా),(สฺวาคตคาถา),(སྭཱ་ག་ཏ་གཱ་ཐཱ) 627,hangnum,29 .,၂၉ .,২৯ .,29 .,२९ .,૨૯ .,੨੯ .,២៩ .,೨೯ .,൨൯ .,29 .,29 .,౨౯ .,๒๙ .,༢༩ . 628,gatha1,"Upari kamalayoni sobhitaṃ,",ဥပရိ ကမလယောနိ သောဘိတံ၊,"উপরি কমলযোনি সোভিতং,","убари гамалаяони собхид̇ам̣,","उपरि कमलयोनि सोभितं,","ઉપરિ કમલયોનિ સોભિતં,","ਉਪਰਿ ਕਮਲਯੋਨਿ ਸੋਭਿਤਂ,","ឧបរិ កមលយោនិ សោភិតំ,","ಉಪರಿ ಕಮಲಯೋನಿ ಸೋಭಿತಂ,","ഉപരി കമലയോനി സോഭിതം,","උපරි කමලයොනි සොභිතං,","உபரி கமலயோனி ஸோபி⁴தங்,","ఉపరి కమలయోని సోభితం,","อุปริ กมลโยนิ โสภิตํ,","ཨུ་པ་རི ཀ་མ་ལ་ཡོ་ནི སོ་བྷི་ཏཾ," 629,gatha2,Juhati dhavalajoti-dositaṃ;,ဇုဟတိ ဓဝလဇောတိ-ဒောသိတံ။,জুহতি ধৰলজোতি-দোসিতং।,ж̇ухад̇и д̇хавалаж̇од̇и-д̣̇осид̇ам̣;,जुहति धवलजोति-दोसितं।,જુહતિ ધવલજોતિ-દોસિતં;,ਜੁਹਤਿ ਧવਲਜੋਤਿ-ਦੋਸਿਤਂ।,ជុហតិ ធវលជោតិ-ទោសិតំ;,ಜುಹತಿ ಧವಲಜೋತಿ-ದೋಸಿತಂ।,ജുഹതി ധവലജോതി-ദോസിതം;,ජුහති ධවලජොති-දොසිතං;,ஜுஹதி த⁴வலஜோதி-தோ³ஸிதங்;,జుహతి ధవలజోతి-దోసితం;,ชุหติ ธวลโชติ-โทสิตํ;,ཛུ་ཧ་ཏི དྷ་ཝ་ལ་ཛོ་ཏི-དོ་སི་ཏཾ། 630,gatha3,"Sukari ya-matabodhi-mocitaṃ,",သုကရိ ယ-မတဗောဓိ-မောစိတံ၊,"সুকরি য-মতবোধি-মোচিতং,","сугари яа-мад̇аб̣од̇хи-можид̇ам̣,","सुकरि य-मतबोधि-मोचितं,","સુકરિ ય-મતબોધિ-મોચિતં,","ਸੁਕਰਿ ਯ-ਮਤਬੋਧਿ-ਮੋਚਿਤਂ,","សុករិ យ-មតពោធិ-មោចិតំ,","ಸುಕರಿ ಯ-ಮತಬೋಧಿ-ಮೋಚಿತಂ,","സുകരി യ-മതബോധി-മോചിതം,","සුකරි ය-මතබොධි-මොචිතං,","ஸுகரி ய-மதபோ³தி⁴-மோசிதங்,","సుకరి య-మతబోధి-మోచితం,","สุกริ ย-มตโพธิ-โมจิตํ,","སུ་ཀ་རི ཡ-མ་ཏ་བོ་དྷི-མོ་ཙི་ཏཾ," 631,gathalast,Sunami caraṇaloki-dho-rimaṃ.,သုနမိ စရဏလောကိ-ဓော-ရိမံ။,সুনমি চরণলোকি-ধো-রিমং॥,сунами жаран̣алоги-д̇хо-римам̣.,सुनमि चरणलोकि-धो-रिमं॥,સુનમિ ચરણલોકિ-ધો-રિમં.,ਸੁਨਮਿ ਚਰਣਲੋਕਿ-ਧੋ-ਰਿਮਂ॥,សុនមិ ចរណលោកិ-ធោ-រិមំ។,ಸುನಮಿ ಚರಣಲೋಕಿ-ಧೋ-ರಿಮಂ॥,സുനമി ചരണലോകി-ധോ-രിമം.,සුනමි චරණලොකි-ධො-රිමං.,ஸுனமி சரணலோகி-தோ⁴-ரிமங்.,సునమి చరణలోకి-ధో-రిమం.,สุนมิ จรณโลกิ-โธ-ริมํฯ,སུ་ན་མི ཙ་ར་ཎ་ལོ་ཀི-དྷོ-རི་མཾ༎ 632,bodytext,(Bhaddikāgāthā),(ဘဒ္ဒိကာဂါထာ),(ভদ্দিকাগাথা),(бхад̣̇д̣̇игааг̇аат̇аа),(भद्दिकागाथा),(ભદ્દિકાગાથા),(ਭਦ੍ਦਿਕਾਗਾਥਾ),(ភទ្ទិកាគាថា),(ಭದ್ದಿಕಾಗಾಥಾ),(ഭദ്ദികാഗാഥാ),(භද්‌දිකාගාථා),(ப⁴த்³தி³காகா³தா²),(భద్దికాగాథా),(ภทฺทิกาคาถา),(བྷ་དྡི་ཀཱ་གཱ་ཐཱ) 633,hangnum,30 .,၃၀ .,৩০ .,30 .,३० .,૩૦ .,੩੦ .,៣០ .,೩೦ .,൩൦ .,30 .,30 .,౩౦ .,๓๐ .,༣༠ . 634,gatha1,"Vane jino yo vinayaṃ supekkhi-maṃ,",ဝနေ ဇိနော ယော ဝိနယံ သုပေက္ခိ-မံ၊,"ৰনে জিনো যো ৰিনযং সুপেক্খি-মং,","ванз ж̇ино яо винаяам̣ субзгки-мам̣,","वने जिनो यो विनयं सुपेक्खि-मं,","વને જિનો યો વિનયં સુપેક્ખિ-મં,","વਨੇ ਜਿਨੋ ਯੋ વਿਨਯਂ ਸੁਪੇਕ੍ਖਿ-ਮਂ,","វនេ ជិនោ យោ វិនយំ សុបេក្ខិ-មំ,","ವನೇ ಜಿನೋ ಯೋ ವಿನಯಂ ಸುಪೇಕ್ಖಿ-ಮಂ,","വനേ ജിനോ യോ വിനയം സുപെക്ഖി-മം,","වනෙ ජිනො යො විනයං සුපෙක්‌ඛි-මං,","வனே ஜினோ யோ வினயங் ஸுபெக்கி²-மங்,","వనే జినో యో వినయం సుపేక్ఖి-మం,","วเน ชิโน โย วินยํ สุเปกฺขิ-มํ,","ཝ་ནེ ཛི་ནོ ཡོ ཝི་ན་ཡཾ སུ་པེ་ཀྑི-མཾ," 635,gatha2,Mate ṭhito-bho dijakaṃ dubajjitaṃ;,မတေ ဌိတော-ဘော ဒိဇကံ ဒုဗဇ္ဇိတံ။,মতে ঠিতো-ভো দিজকং দুবজ্জিতং।,мад̇з тид̇о-бхо д̣̇иж̇агам̣ д̣̇уб̣аж̇ж̇ид̇ам̣;,मते ठितो-भो दिजकं दुबज्‍जितं।,મતે ઠિતો-ભો દિજકં દુબજ્જિતં;,ਮਤੇ ਠਿਤੋ-ਭੋ ਦਿਜਕਂ ਦੁਬਜ੍ਜਿਤਂ।,មតេ ឋិតោ-ភោ ទិជកំ ទុពជ្ជិតំ;,ಮತೇ ಠಿತೋ-ಭೋ ದಿಜಕಂ ದುಬಜ್ಜಿತಂ।,മതേ ഠിതോ-ഭോ ദിജകം ദുബജ്ജിതം;,මතෙ ඨිතො-භො දිජකං දුබජ්‌ජිතං;,மதே டி²தோ-போ⁴ தி³ஜகங் து³ப³ஜ்ஜிதங்;,మతే ఠితో-భో దిజకం దుబజ్జితం;,มเต ฐิโต-โภ ทิชกํ ทุพชฺชิตํ;,མ་ཏེ ཋི་ཏོ-བྷོ དི་ཛ་ཀཾ དུ་བ་ཛྫི་ཏཾ། 636,gatha3,"Aghe-nidho khobhi-taraṃ mune-cchi-daṃ,",အဃေ-နိဓော ခေါဘိ-တရံ မုနေ-စ္ဆိ-ဒံ၊,"অঘে-নিধো খোভি-তরং মুনে-চ্ছি-দং,","агхз-нид̇хо кобхи-д̇арам̣ мунз-жчи-д̣̇ам̣,","अघे-निधो खोभि-तरं मुने-च्छि-दं,","અઘે-નિધો ખોભિ-તરં મુને-ચ્છિ-દં,","ਅਘੇ-ਨਿਧੋ ਖੋਭਿ-ਤਰਂ ਮੁਨੇ-ਚ੍ਛਿ-ਦਂ,","អឃេ-និធោ ខោភិ-តរំ មុនេ-ច្ឆិ-ទំ,","ಅಘೇ-ನಿಧೋ ಖೋಭಿ-ತರಂ ಮುನೇ-ಚ್ಛಿ-ದಂ,","അഘേ-നിധോ ഖോഭി-തരം മുനേ-ച്ഛി-ദം,","අඝෙ-නිධො ඛොභි-තරං මුනෙ-ච්‌ඡි-දං,","அகே⁴-நிதோ⁴ கோ²பி⁴-தரங் முனே-ச்சி²-த³ங்,","అఘే-నిధో ఖోభి-తరం మునే-చ్ఛి-దం,","อเฆ-นิโธ โขภิ-ตรํ มุเน-จฺฉิ-ทํ,","ཨ་གྷེ-ནི་དྷོ ཁོ་བྷི-ཏ་རཾ མུ་ནེ-ཙྪི-དཾ," 637,gathalast,Name-bhito bodhimahaṃ lukha-jjhitaṃ.,နမေ-ဘိတော ဗောဓိမဟံ လုခ-ဇ္ဈိတံ။,নমে-ভিতো বোধিমহং লুখ-জ্ঝিতং॥,намз-бхид̇о б̣од̇химахам̣ лука-ж̇жхид̇ам̣.,नमे-भितो बोधिमहं लुख-ज्झितं॥,નમે-ભિતો બોધિમહં લુખ-જ્ઝિતં.,ਨਮੇ-ਭਿਤੋ ਬੋਧਿਮਹਂ ਲੁਖ-ਜ੍ਝਿਤਂ॥,នមេ-ភិតោ ពោធិមហំ លុខ-ជ្ឈិតំ។,ನಮೇ-ಭಿತೋ ಬೋಧಿಮಹಂ ಲುಖ-ಜ್ಝಿತಂ॥,നമേ-ഭിതോ ബോധിമഹം ലുഖ-ജ്ഝിതം.,නමෙ-භිතො බොධිමහං ලුඛ-ජ්‌ඣිතං.,நமே-பி⁴தோ போ³தி⁴மஹங் லுக²-ஜ்ஜி²தங்.,నమే-భితో బోధిమహం లుఖ-జ్ఝితం.,นเม-ภิโต โพธิมหํ ลุข-ชฺฌิตํฯ,ན་མེ-བྷི་ཏོ བོ་དྷི་མ་ཧཾ ལུ་ཁ-ཛ྄ཛྷི་ཏཾ༎ 638,bodytext,(Vaṃsaṭṭhagāthā),(ဝံသဋ္ဌဂါထာ),(ৰংসট্ঠগাথা),(вам̣садтаг̇аат̇аа),(वंसट्ठगाथा),(વંસટ્ઠગાથા),(વਂਸਟ੍ਠਗਾਥਾ),(វំសដ្ឋគាថា),(ವಂಸಟ್ಠಗಾಥಾ),(വംസട്ഠഗാഥാ),(වංසට්‌ඨගාථා),(வங்ஸட்ட²கா³தா²),(వంసట్ఠగాథా),(วํสฏฺฐคาถา),(ཝཾ་ས་ཊྛ་གཱ་ཐཱ) 639,hangnum,31 .,၃၁ .,৩১ .,31 .,३१ .,૩૧ .,੩੧ .,៣១ .,೩೧ .,൩൧ .,31 .,31 .,౩౧ .,๓๑ .,༣༡ . 640,gatha1,"Yo jāti-domānī-mupāsi lambi taṃ,",ယော ဇာတိ-ဒောမာနီ-မုပါသိ လမ္ဗိ တံ၊,"যো জাতি-দোমানী-মুপাসি লম্বি তং,","яо ж̇аад̇и-д̣̇омааний-мубааси ламб̣и д̇ам̣,","यो जाति-दोमानी-मुपासि लम्बि तं,","યો જાતિ-દોમાની-મુપાસિ લમ્બિ તં,","ਯੋ ਜਾਤਿ-ਦੋਮਾਨੀ-ਮੁਪਾਸਿ ਲਮ੍ਬਿ ਤਂ,","យោ ជាតិ-ទោមានី-មុបាសិ លម្ពិ តំ,","ಯೋ ಜಾತಿ-ದೋಮಾನೀ-ಮುಪಾಸಿ ಲಮ್ಬಿ ತಂ,","യോ ജാതി-ദോമാനീ-മുപാസി ലമ്ബി തം,","යො ජාති-දොමානී-මුපාසි ලම්‌බි තං,","யோ ஜாதி-தோ³மானீ-முபாஸி லம்பி³ தங்,","యో జాతి-దోమానీ-ముపాసి లమ్బి తం,","โย ชาติ-โทมานี-มุปาสิ ลมฺพิ ตํ,","ཡོ ཛཱ་ཏི-དོ་མཱ་ནཱི-མུ་པཱ་སི ལ་མྦི ཏཾ," 641,gatha2,Kodhehi lokehi dubhāsi paṇḍitaṃ;,ကောဓေဟိ လောကေဟိ ဒုဘာသိ ပဏ္ဍိတံ။,কোধেহি লোকেহি দুভাসি পণ্ডিতং।,год̇хзхи логзхи д̣̇убхааси бан̣д̣ид̇ам̣;,कोधेहि लोकेहि दुभासि पण्डितं।,કોધેહિ લોકેહિ દુભાસિ પણ્ડિતં;,ਕੋਧੇਹਿ ਲੋਕੇਹਿ ਦੁਭਾਸਿ ਪਣ੍ਡਿਤਂ।,កោធេហិ លោកេហិ ទុភាសិ បណ្ឌិតំ;,ಕೋಧೇಹಿ ಲೋಕೇಹಿ ದುಭಾಸಿ ಪಣ್ಡಿತಂ।,കോധേഹി ലോകേഹി ദുഭാസി പണ്ഡിതം;,කොධෙහි ලොකෙහි දුභාසි පණ්‌ඩිතං;,கோதே⁴ஹி லோகேஹி து³பா⁴ஸி பண்டி³தங்;,కోధేహి లోకేహి దుభాసి పణ్డితం;,โกเธหิ โลเกหิ ทุภาสิ ปณฺฑิตํ;,ཀོ་དྷེ་ཧི ལོ་ཀེ་ཧི དུ་བྷཱ་སི པ་ཎྜི་ཏཾ། 642,gatha3,"Pūrepi mūlepi pahāsi diṭṭhikaṃ,",ပူရေပိ မူလေပိ ပဟာသိ ဒိဋ္ဌိကံ၊,"পূরেপি মূলেপি পহাসি দিট্ঠিকং,","буурзби муулзби бахааси д̣̇идтигам̣,","पूरेपि मूलेपि पहासि दिट्ठिकं,","પૂરેપિ મૂલેપિ પહાસિ દિટ્ઠિકં,","ਪੂਰੇਪਿ ਮੂਲੇਪਿ ਪਹਾਸਿ ਦਿਟ੍ਠਿਕਂ,","បូរេបិ មូលេបិ បហាសិ ទិដ្ឋិកំ,","ಪೂರೇಪಿ ಮೂಲೇಪಿ ಪಹಾಸಿ ದಿಟ್ಠಿಕಂ,","പൂരേപി മൂലേപി പഹാസി ദിട്ഠികം,","පූරෙපි මූලෙපි පහාසි දිට්‌ඨිකං,","பூரேபி மூலேபி பஹாஸி தி³ட்டி²கங்,","పూరేపి మూలేపి పహాసి దిట్ఠికం,","ปูเรปิ มูเลปิ ปหาสิ ทิฏฺฐิกํ,","པཱུ་རེ་པི མཱུ་ལེ་པི པ་ཧཱ་སི དི་ཊྛི་ཀཾ," 643,gathalast,Sabbehi pattehi namāmi icchitaṃ.,သဗ္ဗေဟိ ပတ္တေဟိ နမာမိ ဣစ္ဆိတံ။,সব্বেহি পত্তেহি নমামি ইচ্ছিতং॥,саб̣б̣зхи бад̇д̇зхи намаами ижчид̇ам̣.,सब्बेहि पत्तेहि नमामि इच्छितं॥,સબ્બેહિ પત્તેહિ નમામિ ઇચ્છિતં.,ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਪਤ੍ਤੇਹਿ ਨਮਾਮਿ ਇਚ੍ਛਿਤਂ॥,សព្ពេហិ បត្តេហិ នមាមិ ឥច្ឆិតំ។,ಸಬ್ಬೇಹಿ ಪತ್ತೇಹಿ ನಮಾಮಿ ಇಚ್ಛಿತಂ॥,സബ്ബേഹി പത്തേഹി നമാമി ഇച്ഛിതം.,සබ්‌බෙහි පත්‌තෙහි නමාමි ඉච්‌ඡිතං.,ஸப்³பே³ஹி பத்தேஹி நமாமி இச்சி²தங்.,సబ్బేహి పత్తేహి నమామి ఇచ్ఛితం.,สพฺเพหิ ปตฺเตหิ นมามิ อิจฺฉิตํฯ,ས་བྦེ་ཧི པ་ཏྟེ་ཧི ན་མཱ་མི ཨི་ཙྪི་ཏཾ༎ 644,bodytext,(Indavaṃsāgāthā),(ဣန္ဒဝံသာဂါထာ),(ইন্দৰংসাগাথা),(инд̣̇авам̣сааг̇аат̇аа),(इन्दवंसागाथा),(ઇન્દવંસાગાથા),(ਇਨ੍ਦવਂਸਾਗਾਥਾ),(ឥន្ទវំសាគាថា),(ಇನ್ದವಂಸಾಗಾಥಾ),(ഇന്ദവംസാഗാഥാ),(ඉන්‌දවංසාගාථා),(இந்த³வங்ஸாகா³தா²),(ఇన్దవంసాగాథా),(อินฺทวํสาคาถา),(ཨི་ནྡ་ཝཾ་སཱ་གཱ་ཐཱ) 645,hangnum,32 .,၃၂ .,৩২ .,32 .,३२ .,૩૨ .,੩੨ .,៣២ .,೩೨ .,൩൨ .,32 .,32 .,౩౨ .,๓๒ .,༣༢ . 646,gatha1,"Verañjake pūravare vibhūsite,",ဝေရဉ္ဇကေ ပူရဝရေ ဝိဘူသိတေ၊,"ৰেরঞ্জকে পূরৰরে ৰিভূসিতে,","взран̃ж̇агз буураварз вибхуусид̇з,","वेरञ्‍जके पूरवरे विभूसिते,","વેરઞ્જકે પૂરવરે વિભૂસિતે,","વੇਰਞ੍ਜਕੇ ਪੂਰવਰੇ વਿਭੂਸਿਤੇ,","វេរញ្ជកេ បូរវរេ វិភូសិតេ,","ವೇರಞ್ಜಕೇ ಪೂರವರೇ ವಿಭೂಸಿತೇ,","വേരഞ്ജകേ പൂരവരേ വിഭൂസിതേ,","වෙරඤ්‌ජකෙ පූරවරෙ විභූසිතෙ,","வேரஞ்ஜகே பூரவரே விபூ⁴ஸிதே,","వేరఞ్జకే పూరవరే విభూసితే,","เวรญฺชเก ปูรวเร วิภูสิเต,","ཝེ་ར་ཉྫ་ཀེ པཱུ་ར་ཝ་རེ ཝི་བྷཱུ་སི་ཏེ," 647,gatha2,Nelañjane dūmavane vikūjite;,နေလဉ္ဇနေ ဒူမဝနေ ဝိကူဇိတေ။,নেলঞ্জনে দূমৰনে ৰিকূজিতে।,нзлан̃ж̇анз д̣̇уумаванз вигууж̇ид̇з;,नेलञ्‍जने दूमवने विकूजिते।,નેલઞ્જને દૂમવને વિકૂજિતે;,ਨੇਲਞ੍ਜਨੇ ਦੂਮવਨੇ વਿਕੂਜਿਤੇ।,នេលញ្ជនេ ទូមវនេ វិកូជិតេ;,ನೇಲಞ್ಜನೇ ದೂಮವನೇ ವಿಕೂಜಿತೇ।,നേലഞ്ജനേ ദൂമവനേ വികൂജിതേ;,නෙලඤ්‌ජනෙ දූමවනෙ විකූජිතෙ;,நேலஞ்ஜனே தூ³மவனே விகூஜிதே;,నేలఞ్జనే దూమవనే వికూజితే;,เนลญฺชเน ทูมวเน วิกูชิเต;,ནེ་ལ་ཉྫ་ནེ དཱུ་མ་ཝ་ནེ ཝི་ཀཱུ་ཛི་ཏེ། 648,gatha3,"Khemaṅkare thūlatare vidū site,",ခေမင်္ကရေ ထူလတရေ ဝိဒူ သိတေ၊,"খেমঙ্করে থূলতরে ৰিদূ সিতে,","кзман̇гарз т̇уулад̇арз вид̣̇уу сид̇з,","खेमङ्करे थूलतरे विदू सिते,","ખેમઙ્કરે થૂલતરે વિદૂ સિતે,","ਖੇਮਙ੍ਕਰੇ ਥੂਲਤਰੇ વਿਦੂ ਸਿਤੇ,","ខេមង្ករេ ថូលតរេ វិទូ សិតេ,","ಖೇಮಙ್ಕರೇ ಥೂಲತರೇ ವಿದೂ ಸಿತೇ,","ഖേമങ്കരേ ഥൂലതരേ വിദൂ സിതേ,","ඛෙමඞ්‌කරෙ ථූලතරෙ විදූ සිතෙ,","கே²மங்கரே தூ²லதரே விதூ³ ஸிதே,","ఖేమఙ్కరే థూలతరే విదూ సితే,","เขมงฺกเร ถูลตเร วิทู สิเต,","ཁེ་མ་ངྐ་རེ ཐཱུ་ལ་ཏ་རེ ཝི་དཱུ སི་ཏེ," 649,gathalast,Eta-ṅgame pūna name virūpi ve.,ဧတ-င်္ဂမေ ပူန နမေ ဝိရူပိ ဝေ။,এত-ঙ্গমে পূন নমে ৰিরূপি ৰে॥,зд̇а-н̇г̇амз бууна намз вирууби вз.,एत-ङ्गमे पून नमे विरूपि वे॥,એત-ઙ્ગમે પૂન નમે વિરૂપિ વે.,ਏਤ-ਙ੍ਗਮੇ ਪੂਨ ਨਮੇ વਿਰੂਪਿ વੇ॥,ឯត-ង្គមេ បូន នមេ វិរូបិ វេ។,ಏತ-ಙ್ಗಮೇ ಪೂನ ನಮೇ ವಿರೂಪಿ ವೇ॥,ഏത-ങ്ഗമേ പൂന നമേ വിരൂപി വേ.,එත-ඞ්‌ගමෙ පූන නමෙ විරූපි වෙ.,ஏத-ங்க³மே பூன நமே விரூபி வே.,ఏత-ఙ్గమే పూన నమే విరూపి వే.,เอต-งฺคเม ปูน นเม วิรูปิ เวฯ,ཨེ་ཏ-ངྒ་མེ པཱུ་ན ན་མེ ཝི་རཱུ་པི ཝེ༎ 650,bodytext,(Indavaṃsāgāthā),(ဣန္ဒဝံသာဂါထာ),(ইন্দৰংসাগাথা),(инд̣̇авам̣сааг̇аат̇аа),(इन्दवंसागाथा),(ઇન્દવંસાગાથા),(ਇਨ੍ਦવਂਸਾਗਾਥਾ),(ឥន្ទវំសាគាថា),(ಇನ್ದವಂಸಾಗಾಥಾ),(ഇന്ദവംസാഗാഥാ),(ඉන්‌දවංසාගාථා),(இந்த³வங்ஸாகா³தா²),(ఇన్దవంసాగాథా),(อินฺทวํสาคาถา),(ཨི་ནྡ་ཝཾ་སཱ་གཱ་ཐཱ) 651,hangnum,33 .,၃၃ .,৩৩ .,33 .,३३ .,૩૩ .,੩੩ .,៣៣ .,೩೩ .,൩൩ .,33 .,33 .,౩౩ .,๓๓ .,༣༣ . 652,gatha1,"Adhunāpi sa sārisuto nimalaṃ,",အဓုနာပိ သ သာရိသုတော နိမလံ၊,"অধুনাপি স সারিসুতো নিমলং,","ад̇хунааби са саарисуд̇о нималам̣,","अधुनापि स सारिसुतो निमलं,","અધુનાપિ સ સારિસુતો નિમલં,","ਅਧੁਨਾਪਿ ਸ ਸਾਰਿਸੁਤੋ ਨਿਮਲਂ,","អធុនាបិ ស សារិសុតោ និមលំ,","ಅಧುನಾಪಿ ಸ ಸಾರಿಸುತೋ ನಿಮಲಂ,","അധുനാപി സ സാരിസുതോ നിമലം,","අධුනාපි ස සාරිසුතො නිමලං,","அது⁴னாபி ஸ ஸாரிஸுதோ நிமலங்,","అధునాపి స సారిసుతో నిమలం,","อธุนาปิ ส สาริสุโต นิมลํ,","ཨ་དྷུ་ནཱ་པི ས སཱ་རི་སུ་ཏོ ནི་མ་ལཾ," 653,gatha2,Tamupāsi matāpi kuto ci nayaṃ;,တမုပါသိ မတာပိ ကုတော စိ နယံ။,তমুপাসি মতাপি কুতো চি নযং।,д̇амубааси мад̇ааби гуд̇о жи наяам̣;,तमुपासि मतापि कुतो चि नयं।,તમુપાસિ મતાપિ કુતો ચિ નયં;,ਤਮੁਪਾਸਿ ਮਤਾਪਿ ਕੁਤੋ ਚਿ ਨਯਂ।,តមុបាសិ មតាបិ កុតោ ចិ នយំ;,ತಮುಪಾಸಿ ಮತಾಪಿ ಕುತೋ ಚಿ ನಯಂ।,തമുപാസി മതാപി കുതോ ചി നയം;,තමුපාසි මතාපි කුතො චි නයං;,தமுபாஸி மதாபி குதோ சி நயங்;,తముపాసి మతాపి కుతో చి నయం;,ตมุปาสิ มตาปิ กุโต จิ นยํ;,ཏ་མུ་པཱ་སི མ་ཏཱ་པི ཀུ་ཏོ ཙི ན་ཡཾ། 654,gatha3,"Karuṇāyi dha yāci budho vinayaṃ,",ကရုဏာယိ ဓ ယာစိ ဗုဓော ဝိနယံ၊,"করুণাযি ধ যাচি বুধো ৰিনযং,","гарун̣ааяи д̇ха яаажи б̣уд̇хо винаяам̣,","करुणायि ध याचि बुधो विनयं,","કરુણાયિ ધ યાચિ બુધો વિનયં,","ਕਰੁਣਾਯਿ ਧ ਯਾਚਿ ਬੁਧੋ વਿਨਯਂ,","ករុណាយិ ធ យាចិ ពុធោ វិនយំ,","ಕರುಣಾಯಿ ಧ ಯಾಚಿ ಬುಧೋ ವಿನಯಂ,","കരുണായി ധ യാചി ബുധോ വിനയം,","කරුණායි ධ යාචි බුධො විනයං,","கருணாயி த⁴ யாசி பு³தோ⁴ வினயங்,","కరుణాయి ధ యాచి బుధో వినయం,","กรุณายิ ธ ยาจิ พุโธ วินยํ,","ཀ་རུ་ཎཱ་ཡི དྷ ཡཱ་ཙི བུ་དྷོ ཝི་ན་ཡཾ," 655,gathalast,Garukāpi namāmi su-yo jita-haṃ.,ဂရုကာပိ နမာမိ သု-ယော ဇိတ-ဟံ။,গরুকাপি নমামি সু-যো জিত-হং॥,г̇аругааби намаами су-яо ж̇ид̇а-хам̣.,गरुकापि नमामि सु-यो जित-हं॥,ગરુકાપિ નમામિ સુ-યો જિત-હં.,ਗਰੁਕਾਪਿ ਨਮਾਮਿ ਸੁ-ਯੋ ਜਿਤ-ਹਂ॥,គរុកាបិ នមាមិ សុ-យោ ជិត-ហំ។,ಗರುಕಾಪಿ ನಮಾಮಿ ಸು-ಯೋ ಜಿತ-ಹಂ॥,ഗരുകാപി നമാമി സു-യോ ജിത-ഹം.,ගරුකාපි නමාමි සු-යො ජිත-හං.,க³ருகாபி நமாமி ஸு-யோ ஜித-ஹங்.,గరుకాపి నమామి సు-యో జిత-హం.,ครุกาปิ นมามิ สุ-โย ชิต-หํฯ,ག་རུ་ཀཱ་པི ན་མཱ་མི སུ-ཡོ ཛི་ཏ-ཧཾ༎ 656,bodytext,(Toṭakagāthā),(တောဋကဂါထာ),(তোটকগাথা),(д̇одагаг̇аат̇аа),(तोटकगाथा),(તોટકગાથા),(ਤੋਟਕਗਾਥਾ),(តោដកគាថា),(ತೋಟಕಗಾಥಾ),(തോടകഗാഥാ),(තොටකගාථා),(தோடககா³தா²),(తోటకగాథా),(โตฏกคาถา),(ཏོ་ཊ་ཀ་གཱ་ཐཱ) 657,hangnum,34 .,၃၄ .,৩৪ .,34 .,३४ .,૩૪ .,੩੪ .,៣៤ .,೩೪ .,൩൪ .,34 .,34 .,౩౪ .,๓๔ .,༣༤ . 658,gatha1,"Janavaro muni so sarito vane,",ဇနဝရော မုနိ သော သရိတော ဝနေ၊,"জনৰরো মুনি সো সরিতো ৰনে,","ж̇анаваро муни со сарид̇о ванз,","जनवरो मुनि सो सरितो वने,","જનવરો મુનિ સો સરિતો વને,","ਜਨવਰੋ ਮੁਨਿ ਸੋ ਸਰਿਤੋ વਨੇ,","ជនវរោ មុនិ សោ សរិតោ វនេ,","ಜನವರೋ ಮುನಿ ಸೋ ಸರಿತೋ ವನೇ,","ജനവരോ മുനി സോ സരിതോ വനേ,","ජනවරො මුනි සො සරිතො වනෙ,","ஜனவரோ முனி ஸோ ஸரிதோ வனே,","జనవరో ముని సో సరితో వనే,","ชนวโร มุนิ โส สริโต วเน,","ཛ་ན་ཝ་རོ མུ་ནི སོ ས་རི་ཏོ ཝ་ནེ," 659,gatha2,Vasabhato udito-pari gotame;,ဝသဘတော ဥဒိတော-ပရိ ဂေါတမေ။,ৰসভতো উদিতো-পরি গোতমে।,васабхад̇о уд̣̇ид̇о-бари г̇од̇амз;,वसभतो उदितो-परि गोतमे।,વસભતો ઉદિતો-પરિ ગોતમે;,વਸਭਤੋ ਉਦਿਤੋ-ਪਰਿ ਗੋਤਮੇ।,វសភតោ ឧទិតោ-បរិ គោតមេ;,ವಸಭತೋ ಉದಿತೋ-ಪರಿ ಗೋತಮೇ।,വസഭതോ ഉദിതോ-പരി ഗോതമേ;,වසභතො උදිතො-පරි ගොතමෙ;,வஸப⁴தோ உதி³தோ-பரி கோ³தமே;,వసభతో ఉదితో-పరి గోతమే;,วสภโต อุทิโต-ปริ โคตเม;,ཝ་ས་བྷ་ཏོ ཨུ་དི་ཏོ-པ་རི གོ་ཏ་མེ། 660,gatha3,"Gamanaso guṇiko gami-to name,",ဂမနသော ဂုဏိကော ဂမိ-တော နမေ၊,"গমনসো গুণিকো গমি-তো নমে,","г̇аманасо г̇ун̣иго г̇ами-д̇о намз,","गमनसो गुणिको गमि-तो नमे,","ગમનસો ગુણિકો ગમિ-તો નમે,","ਗਮਨਸੋ ਗੁਣਿਕੋ ਗਮਿ-ਤੋ ਨਮੇ,","គមនសោ គុណិកោ គមិ-តោ នមេ,","ಗಮನಸೋ ಗುಣಿಕೋ ಗಮಿ-ತೋ ನಮೇ,","ഗമനസോ ഗുണികോ ഗമി-തോ നമേ,","ගමනසො ගුණිකො ගමි-තො නමෙ,","க³மனஸோ கு³ணிகோ க³மி-தோ நமே,","గమనసో గుణికో గమి-తో నమే,","คมนโส คุณิโก คมิ-โต นเม,","ག་མ་ན་སོ གུ་ཎི་ཀོ ག་མི-ཏོ ན་མེ," 661,gathalast,Nagara-do juti-mo ghatito-sathe.,နဂရ-ဒော ဇုတိ-မော ဃတိတော-သထေ။,নগর-দো জুতি-মো ঘতিতো-সথে॥,наг̇ара-д̣̇о ж̇уд̇и-мо гхад̇ид̇о-сат̇з.,नगर-दो जुति-मो घतितो-सथे॥,નગર-દો જુતિ-મો ઘતિતો-સથે.,ਨਗਰ-ਦੋ ਜੁਤਿ-ਮੋ ਘਤਿਤੋ-ਸਥੇ॥,នគរ-ទោ ជុតិ-មោ ឃតិតោ-សថេ។,ನಗರ-ದೋ ಜುತಿ-ಮೋ ಘತಿತೋ-ಸಥೇ॥,നഗര-ദോ ജുതി-മോ ഘതിതോ-സഥേ.,නගර-දො ජුති-මො ඝතිතො-සථෙ.,நக³ர-தோ³ ஜுதி-மோ க⁴திதோ-ஸதே².,నగర-దో జుతి-మో ఘతితో-సథే.,นคร-โท ชุติ-โม ฆติโต-สเถฯ,ན་ག་ར-དོ ཛུ་ཏི-མོ གྷ་ཏི་ཏོ-ས་ཐེ༎ 662,bodytext,(Dutavilambitagāthā),(ဒုတဝိလမ္ဗိတဂါထာ),(দুতৰিলম্বিতগাথা),(д̣̇уд̇авиламб̣ид̇аг̇аат̇аа),(दुतविलम्बितगाथा),(દુતવિલમ્બિતગાથા),(ਦੁਤવਿਲਮ੍ਬਿਤਗਾਥਾ),(ទុតវិលម្ពិតគាថា),(ದುತವಿಲಮ್ಬಿತಗಾಥಾ),(ദുതവിലമ്ബിതഗാഥാ),(දුතවිලම්‌බිතගාථා),(து³தவிலம்பி³தகா³தா²),(దుతవిలమ్బితగాథా),(ทุตวิลมฺพิตคาถา),(དུ་ཏ་ཝི་ལ་མྦི་ཏ་གཱ་ཐཱ) 663,hangnum,35 .,၃၅ .,৩৫ .,35 .,३५ .,૩૫ .,੩੫ .,៣៥ .,೩೫ .,൩൫ .,35 .,35 .,౩౫ .,๓๕ .,༣༥ . 664,gatha1,"Bhagavati kuṭigāre yo nisinne,",ဘဂဝတိ ကုဋိဂါရေ ယော နိသိန္နေ၊,"ভগৰতি কুটিগারে যো নিসিন্নে,","бхаг̇авад̇и гудиг̇аарз яо нисиннз,","भगवति कुटिगारे यो निसिन्‍ने,","ભગવતિ કુટિગારે યો નિસિન્ને,","ਭਗવਤਿ ਕੁਟਿਗਾਰੇ ਯੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨੇ,","ភគវតិ កុដិគារេ យោ និសិន្នេ,","ಭಗವತಿ ಕುಟಿಗಾರೇ ಯೋ ನಿಸಿನ್ನೇ,","ഭഗവതി കുടിഗാരേ യോ നിസിന്നേ,","භගවති කුටිගාරෙ යො නිසින්‌නෙ,","ப⁴க³வதி குடிகா³ரே யோ நிஸின்னே,","భగవతి కుటిగారే యో నిసిన్నే,","ภควติ กุฏิคาเร โย นิสินฺเน,","བྷ་ག་ཝ་ཏི ཀུ་ཊི་གཱ་རེ ཡོ ནི་སི་ནྣེ," 665,gatha2,Dhanavati suvisāle-ko isinde;,ဓနဝတိ သုဝိသာလေ-ကော ဣသိန္ဒေ။,ধনৰতি সুৰিসালে-কো ইসিন্দে।,д̇ханавад̇и сувисаалз-го исинд̣̇з;,धनवति सुविसाले-को इसिन्दे।,ધનવતિ સુવિસાલે-કો ઇસિન્દે;,ਧਨવਤਿ ਸੁવਿਸਾਲੇ-ਕੋ ਇਸਿਨ੍ਦੇ।,ធនវតិ សុវិសាលេ-កោ ឥសិន្ទេ;,ಧನವತಿ ಸುವಿಸಾಲೇ-ಕೋ ಇಸಿನ್ದೇ।,ധനവതി സുവിസാലേ-കോ ഇസിന്ദേ;,ධනවති සුවිසාලෙ-කො ඉසින්‌දෙ;,த⁴னவதி ஸுவிஸாலே-கோ இஸிந்தே³;,ధనవతి సువిసాలే-కో ఇసిన్దే;,ธนวติ สุวิสาเล-โก อิสินฺเท;,དྷ་ན་ཝ་ཏི སུ་ཝི་སཱ་ལེ-ཀོ ཨི་སི་ནྡེ། 666,gatha3,"Ya-malabhi muni lābhe molichinne,",ယ-မလဘိ မုနိ လာဘေ မောလိဆိန္နေ၊,"য-মলভি মুনি লাভে মোলিছিন্নে,","яа-малабхи муни лаабхз моличиннз,","य-मलभि मुनि लाभे मोलिछिन्‍ने,","ય-મલભિ મુનિ લાભે મોલિછિન્ને,","ਯ-ਮਲਭਿ ਮੁਨਿ ਲਾਭੇ ਮੋਲਿਛਿਨ੍ਨੇ,","យ-មលភិ មុនិ លាភេ មោលិឆិន្នេ,","ಯ-ಮಲಭಿ ಮುನಿ ಲಾಭೇ ಮೋಲಿಛಿನ್ನೇ,","യ-മലഭി മുനി ലാഭേ മോലിഛിന്നേ,","ය-මලභි මුනි ලාභෙ මොලිඡින්‌නෙ,","ய-மலபி⁴ முனி லாபே⁴ மோலிசி²ன்னே,","య-మలభి ముని లాభే మోలిఛిన్నే,","ย-มลภิ มุนิ ลาเภ โมลิฉินฺเน,","ཡ-མ་ལ་བྷི མུ་ནི ལཱ་བྷེ མོ་ལི་ཚི་ནྣེ," 667,gathalast,Sa panami juti-māse-to kilinne.,သ ပနမိ ဇုတိ-မာသေ-တော ကိလိန္နေ။,স পনমি জুতি-মাসে-তো কিলিন্নে॥,са банами ж̇уд̇и-маасз-д̇о гилиннз.,स पनमि जुति-मासे-तो किलिन्‍ने॥,સ પનમિ જુતિ-માસે-તો કિલિન્ને.,ਸ ਪਨਮਿ ਜੁਤਿ-ਮਾਸੇ-ਤੋ ਕਿਲਿਨ੍ਨੇ॥,ស បនមិ ជុតិ-មាសេ-តោ កិលិន្នេ។,ಸ ಪನಮಿ ಜುತಿ-ಮಾಸೇ-ತೋ ಕಿಲಿನ್ನೇ॥,സ പനമി ജുതി-മാസേ-തോ കിലിന്നേ.,ස පනමි ජුති-මාසෙ-තො කිලින්‌නෙ.,ஸ பனமி ஜுதி-மாஸே-தோ கிலின்னே.,స పనమి జుతి-మాసే-తో కిలిన్నే.,ส ปนมิ ชุติ-มาเส-โต กิลินฺเนฯ,ས པ་ན་མི ཛུ་ཏི-མཱ་སེ-ཏོ ཀི་ལི་ནྣེ༎ 668,bodytext,(Puṭagāthā),(ပုဋဂါထာ),(পুটগাথা),(будаг̇аат̇аа),(पुटगाथा),(પુટગાથા),(ਪੁਟਗਾਥਾ),(បុដគាថា),(ಪುಟಗಾಥಾ),(പുടഗാഥാ),(පුටගාථා),(புடகா³தா²),(పుటగాథా),(ปุฏคาถา),(པུ་ཊ་གཱ་ཐཱ) 669,hangnum,36 .,၃၆ .,৩৬ .,36 .,३६ .,૩૬ .,੩੬ .,៣៦ .,೩೬ .,൩൬ .,36 .,36 .,౩౬ .,๓๖ .,༣༦ . 670,gatha1,"Paṭhapita-miccassa sidatu sabbaṃ,",ပဌပိတ-မိစ္စဿ သိဒတု သဗ္ဗံ၊,"পঠপিত-মিচ্চস্স সিদতু সব্বং,","батабид̇а-мижжасса сид̣̇ад̇у саб̣б̣ам̣,","पठपित-मिच्‍चस्स सिदतु सब्बं,","પઠપિત-મિચ્ચસ્સ સિદતુ સબ્બં,","ਪਠਪਿਤ-ਮਿਚ੍ਚਸ੍ਸ ਸਿਦਤੁ ਸਬ੍ਬਂ,","បឋបិត-មិច្ចស្ស សិទតុ សព្ពំ,","ಪಠಪಿತ-ಮಿಚ್ಚಸ್ಸ ಸಿದತು ಸಬ್ಬಂ,","പഠപിത-മിച്ചസ്സ സിദതു സബ്ബം,","පඨපිත-මිච්‌චස්‌ස සිදතු සබ්‌බං,","பட²பித-மிச்சஸ்ஸ ஸித³து ஸப்³ப³ங்,","పఠపిత-మిచ్చస్స సిదతు సబ్బం,","ปฐปิต-มิจฺจสฺส สิทตุ สพฺพํ,","པ་ཋ་པི་ཏ-མི་ཙྩ་སྶ སི་ད་ཏུ ས་བྦཾ," 671,gatha2,Paṭhami-dha sikkhassa hitasukhatthaṃ;,ပဌမိ-ဓ သိက္ခဿ ဟိတသုခတ္ထံ။,পঠমি-ধ সিক্খস্স হিতসুখত্থং।,батами-д̇ха сигкасса хид̇асукад̇т̇ам̣;,पठमि-ध सिक्खस्स हितसुखत्थं।,પઠમિ-ધ સિક્ખસ્સ હિતસુખત્થં;,ਪਠਮਿ-ਧ ਸਿਕ੍ਖਸ੍ਸ ਹਿਤਸੁਖਤ੍ਥਂ।,បឋមិ-ធ សិក្ខស្ស ហិតសុខត្ថំ;,ಪಠಮಿ-ಧ ಸಿಕ್ಖಸ್ಸ ಹಿತಸುಖತ್ಥಂ।,പഠമി-ധ സിക്ഖസ്സ ഹിതസുഖത്ഥം;,පඨමි-ධ සික්‌ඛස්‌ස හිතසුඛත්‌ථං;,பட²மி-த⁴ ஸிக்க²ஸ்ஸ ஹிதஸுக²த்த²ங்;,పఠమి-ధ సిక్ఖస్స హితసుఖత్థం;,ปฐมิ-ธ สิกฺขสฺส หิตสุขตฺถํ;,པ་ཋ་མི-དྷ སི་ཀྑ་སྶ ཧི་ཏ་སུ་ཁ་ཏྠཾ། 672,gatha3,"Pavadiya giddhassa khiṇalukhatthaṃ,",ပဝဒိယ ဂိဒ္ဓဿ ခိဏလုခတ္ထံ၊,"পৰদিয গিদ্ধস্স খিণলুখত্থং,","бавад̣̇ияа г̇ид̣̇д̇хасса кин̣алукад̇т̇ам̣,","पवदिय गिद्धस्स खिणलुखत्थं,","પવદિય ગિદ્ધસ્સ ખિણલુખત્થં,","ਪવਦਿਯ ਗਿਦ੍ਧਸ੍ਸ ਖਿਣਲੁਖਤ੍ਥਂ,","បវទិយ គិទ្ធស្ស ខិណលុខត្ថំ,","ಪವದಿಯ ಗಿದ್ಧಸ್ಸ ಖಿಣಲುಖತ್ಥಂ,","പവദിയ ഗിദ്ധസ്സ ഖിണലുഖത്ഥം,","පවදිය ගිද්‌ධස්‌ස ඛිණලුඛත්‌ථං,","பவதி³ய கி³த்³த⁴ஸ்ஸ கி²ணலுக²த்த²ங்,","పవదియ గిద్ధస్స ఖిణలుఖత్థం,","ปวทิย คิทฺธสฺส ขิณลุขตฺถํ,","པ་ཝ་དི་ཡ གི་དྡྷ་སྶ ཁི་ཎ་ལུ་ཁ་ཏྠཾ," 673,gathalast,Panami ca kiccassa sikhamukappaṃ.,ပနမိ စ ကိစ္စဿ သိခမုကပ္ပံ။,পনমি চ কিচ্চস্স সিখমুকপ্পং॥,банами жа гижжасса сикамугаббам̣.,पनमि च किच्‍चस्स सिखमुकप्पं॥,પનમિ ચ કિચ્ચસ્સ સિખમુકપ્પં.,ਪਨਮਿ ਚ ਕਿਚ੍ਚਸ੍ਸ ਸਿਖਮੁਕਪ੍ਪਂ॥,បនមិ ច កិច្ចស្ស សិខមុកប្បំ។,ಪನಮಿ ಚ ಕಿಚ್ಚಸ್ಸ ಸಿಖಮುಕಪ್ಪಂ॥,പനമി ച കിച്ചസ്സ സിഖമുകപ്പം.,පනමි ච කිච්‌චස්‌ස සිඛමුකප්‌පං.,பனமி ச கிச்சஸ்ஸ ஸிக²முகப்பங்.,పనమి చ కిచ్చస్స సిఖముకప్పం.,ปนมิ จ กิจฺจสฺส สิขมุกปฺปํฯ,པ་ན་མི ཙ ཀི་ཙྩ་སྶ སི་ཁ་མུ་ཀ་པྤཾ༎ 674,bodytext,(Kusumavicittāgāthā),(ကုသုမဝိစိတ္တာဂါထာ),(কুসুমৰিচিত্তাগাথা),(гусумавижид̇д̇ааг̇аат̇аа),(कुसुमविचित्तागाथा),(કુસુમવિચિત્તાગાથા),(ਕੁਸੁਮવਿਚਿਤ੍ਤਾਗਾਥਾ),(កុសុមវិចិត្តាគាថា),(ಕುಸುಮವಿಚಿತ್ತಾಗಾಥಾ),(കുസുമവിചിത്താഗാഥാ),(කුසුමවිචිත්‌තාගාථා),(குஸுமவிசித்தாகா³தா²),(కుసుమవిచిత్తాగాథా),(กุสุมวิจิตฺตาคาถา),(ཀུ་སུ་མ་ཝི་ཙི་ཏྟཱ་གཱ་ཐཱ) 675,hangnum,37 .,၃၇ .,৩৭ .,37 .,३७ .,૩૭ .,੩੭ .,៣៧ .,೩೭ .,൩൭ .,37 .,37 .,౩౭ .,๓๗ .,༣༧ . 676,gatha1,"Nilobhāsi dhūmehi yu-cco vilāse,",နိလောဘာသိ ဓူမေဟိ ယု-စ္စော ဝိလာသေ၊,"নিলোভাসি ধূমেহি যু-চ্চো ৰিলাসে,","нилобхааси д̇хуумзхи яу-жжо вилаасз,","निलोभासि धूमेहि यु-च्‍चो विलासे,","નિલોભાસિ ધૂમેહિ યુ-ચ્ચો વિલાસે,","ਨਿਲੋਭਾਸਿ ਧੂਮੇਹਿ ਯੁ-ਚ੍ਚੋ વਿਲਾਸੇ,","និលោភាសិ ធូមេហិ យុ-ច្ចោ វិលាសេ,","ನಿಲೋಭಾಸಿ ಧೂಮೇಹಿ ಯು-ಚ್ಚೋ ವಿಲಾಸೇ,","നിലോഭാസി ധൂമേഹി യു-ച്ചോ വിലാസേ,","නිලොභාසි ධූමෙහි යු-ච්‌චො විලාසෙ,","நிலோபா⁴ஸி தூ⁴மேஹி யு-ச்சோ விலாஸே,","నిలోభాసి ధూమేహి యు-చ్చో విలాసే,","นิโลภาสิ ธูเมหิ ยุ-จฺโจ วิลาเส,","ནི་ལོ་བྷཱ་སི དྷཱུ་མེ་ཧི ཡུ-ཙྩོ ཝི་ལཱ་སེ," 677,gatha2,Ṭhito cā-bhi bhū tehi rukkho-digāhe;,ဌိတော စာ-ဘိ ဘူ တေဟိ ရုက္ခေါ-ဒိဂါဟေ။,ঠিতো চা-ভি ভূ তেহি রুক্খো-দিগাহে।,тид̇о жаа-бхи бхуу д̇зхи ругко-д̣̇иг̇аахз;,ठितो चा-भि भू तेहि रुक्खो-दिगाहे।,ઠિતો ચા-ભિ ભૂ તેહિ રુક્ખો-દિગાહે;,ਠਿਤੋ ਚਾ-ਭਿ ਭੂ ਤੇਹਿ ਰੁਕ੍ਖੋ-ਦਿਗਾਹੇ।,ឋិតោ ចា-ភិ ភូ តេហិ រុក្ខោ-ទិគាហេ;,ಠಿತೋ ಚಾ-ಭಿ ಭೂ ತೇಹಿ ರುಕ್ಖೋ-ದಿಗಾಹೇ।,ഠിതോ ചാ-ഭി ഭൂ തേഹി രുക്ഖോ-ദിഗാഹേ;,ඨිතො චා-භි භූ තෙහි රුක්‌ඛො-දිගාහෙ;,டி²தோ சா-பி⁴ பூ⁴ தேஹி ருக்கோ²-தி³கா³ஹே;,ఠితో చా-భి భూ తేహి రుక్ఖో-దిగాహే;,ฐิโต จา-ภิ ภู เตหิ รุกฺโข-ทิคาเห;,ཋི་ཏོ ཙཱ-བྷི བྷཱུ ཏེ་ཧི རུ་ཀྑོ-དི་གཱ་ཧེ། 678,gatha3,"Yi-to tāni pūrepi luddho dvivāre,",ယိ-တော တာနိ ပူရေပိ လုဒ္ဓေါ ဒွိဝါရေ၊,"যি-তো তানি পূরেপি লুদ্ধো দ্ৰিৰারে,","яи-д̇о д̇аани буурзби луд̣̇д̇хо д̣̇виваарз,","यि-तो तानि पूरेपि लुद्धो द्विवारे,","યિ-તો તાનિ પૂરેપિ લુદ્ધો દ્વિવારે,","ਯਿ-ਤੋ ਤਾਨਿ ਪੂਰੇਪਿ ਲੁਦ੍ਧੋ ਦ੍વਿવਾਰੇ,","យិ-តោ តានិ បូរេបិ លុទ្ធោ ទ្វិវារេ,","ಯಿ-ತೋ ತಾನಿ ಪೂರೇಪಿ ಲುದ್ಧೋ ದ್ವಿವಾರೇ,","യി-തോ താനി പൂരേപി ലുദ്ധോ ദ്വിവാരേ,","යි-තො තානි පූරෙපි ලුද්‌ධො ද්‌විවාරෙ,","யி-தோ தானி பூரேபி லுத்³தோ⁴ த்³விவாரே,","యి-తో తాని పూరేపి లుద్ధో ద్వివారే,","ยิ-โต ตานิ ปูเรปิ ลุทฺโธ ทฺวิวาเร,","ཡི-ཏོ ཏཱ་ནི པཱུ་རེ་པི ལུ་དྡྷོ དྭི་ཝཱ་རེ," 679,gathalast,Jino-kāsi pūjemi buddho hitā-se.,ဇိနော-ကာသိ ပူဇေမိ ဗုဒ္ဓေါ ဟိတာ-သေ။,জিনো-কাসি পূজেমি বুদ্ধো হিতা-সে॥,ж̇ино-гааси бууж̇зми б̣уд̣̇д̇хо хид̇аа-сз.,जिनो-कासि पूजेमि बुद्धो हिता-से॥,જિનો-કાસિ પૂજેમિ બુદ્ધો હિતા-સે.,ਜਿਨੋ-ਕਾਸਿ ਪੂਜੇਮਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਹਿਤਾ-ਸੇ॥,ជិនោ-កាសិ បូជេមិ ពុទ្ធោ ហិតា-សេ។,ಜಿನೋ-ಕಾಸಿ ಪೂಜೇಮಿ ಬುದ್ಧೋ ಹಿತಾ-ಸೇ॥,ജിനോ-കാസി പൂജേമി ബുദ്ധോ ഹിതാ-സേ.,ජිනො-කාසි පූජෙමි බුද්‌ධො හිතා-සෙ.,ஜினோ-காஸி பூஜேமி பு³த்³தோ⁴ ஹிதா-ஸே.,జినో-కాసి పూజేమి బుద్ధో హితా-సే.,ชิโน-กาสิ ปูเชมิ พุทฺโธ หิตา-เสฯ,ཛི་ནོ-ཀཱ་སི པཱུ་ཛེ་མི བུ་དྡྷོ ཧི་ཏཱ-སེ༎ 680,bodytext,(Bhujaṅgappayātagāthā),(ဘုဇင်္ဂပ္ပယာတဂါထာ),(ভুজঙ্গপ্পযাতগাথা),(бхуж̇ан̇г̇аббаяаад̇аг̇аат̇аа),(भुजङ्गप्पयातगाथा),(ભુજઙ્ગપ્પયાતગાથા),(ਭੁਜਙ੍ਗਪ੍ਪਯਾਤਗਾਥਾ),(ភុជង្គប្បយាតគាថា),(ಭುಜಙ್ಗಪ್ಪಯಾತಗಾಥಾ),(ഭുജങ്ഗപ്പയാതഗാഥാ),(භුජඞ්‌ගප්‌පයාතගාථා),(பு⁴ஜங்க³ப்பயாதகா³தா²),(భుజఙ్గప్పయాతగాథా),(ภุชงฺคปฺปยาตคาถา),(བྷུ་ཛ་ངྒ་པྤ་ཡཱ་ཏ་གཱ་ཐཱ) 681,hangnum,38 .,၃၈ .,৩৮ .,38 .,३८ .,૩૮ .,੩੮ .,៣៨ .,೩೮ .,൩൮ .,38 .,38 .,౩౮ .,๓๘ .,༣༨ . 682,gatha1,"Janarame dasasare visālake,",ဇနရမေ ဒသသရေ ဝိသာလကေ၊,"জনরমে দসসরে ৰিসালকে,","ж̇анарамз д̣̇асасарз висаалагз,","जनरमे दससरे विसालके,","જનરમે દસસરે વિસાલકે,","ਜਨਰਮੇ ਦਸਸਰੇ વਿਸਾਲਕੇ,","ជនរមេ ទសសរេ វិសាលកេ,","ಜನರಮೇ ದಸಸರೇ ವಿಸಾಲಕೇ,","ജനരമേ ദസസരേ വിസാലകേ,","ජනරමෙ දසසරෙ විසාලකෙ,","ஜனரமே த³ஸஸரே விஸாலகே,","జనరమే దససరే విసాలకే,","ชนรเม ทสสเร วิสาลเก,","ཛ་ན་ར་མེ ད་ས་ས་རེ ཝི་སཱ་ལ་ཀེ," 683,gatha2,Munivare kuṭighare-riyāpathe;,မုနိဝရေ ကုဋိဃရေ-ရိယာပထေ။,মুনিৰরে কুটিঘরে-রিযাপথে।,муниварз гудигхарз-рияаабат̇з;,मुनिवरे कुटिघरे-रियापथे।,મુનિવરે કુટિઘરે-રિયાપથે;,ਮੁਨਿવਰੇ ਕੁਟਿਘਰੇ-ਰਿਯਾਪਥੇ।,មុនិវរេ កុដិឃរេ-រិយាបថេ;,ಮುನಿವರೇ ಕುಟಿಘರೇ-ರಿಯಾಪಥೇ।,മുനിവരേ കുടിഘരേ-രിയാപഥേ;,මුනිවරෙ කුටිඝරෙ-රියාපථෙ;,முனிவரே குடிக⁴ரே-ரியாபதே²;,మునివరే కుటిఘరే-రియాపథే;,มุนิวเร กุฏิฆเร-ริยาปเถ;,མུ་ནི་ཝ་རེ ཀུ་ཊི་གྷ་རེ-རི་ཡཱ་པ་ཐེ། 684,gatha3,"Dhutatare-subhakathe caji sa ve,",ဓုတတရေ-သုဘကထေ စဇိ သ ဝေ၊,"ধুততরে-সুভকথে চজি স ৰে,","д̇худ̇ад̇арз-субхагат̇з жаж̇и са вз,","धुततरे-सुभकथे चजि स वे,","ધુતતરે-સુભકથે ચજિ સ વે,","ਧੁਤਤਰੇ-ਸੁਭਕਥੇ ਚਜਿ ਸ વੇ,","ធុតតរេ-សុភកថេ ចជិ ស វេ,","ಧುತತರೇ-ಸುಭಕಥೇ ಚಜಿ ಸ ವೇ,","ധുതതരേ-സുഭകഥേ ചജി സ വേ,","ධුතතරෙ-සුභකථෙ චජි ස වෙ,","து⁴ததரே-ஸுப⁴கதே² சஜி ஸ வே,","ధుతతరే-సుభకథే చజి స వే,","ธุตตเร-สุภกเถ จชิ ส เว,","དྷུ་ཏ་ཏ་རེ-སུ་བྷ་ཀ་ཐེ ཙ་ཛི ས ཝེ," 685,gathalast,Tatiyake-ta-midha ve ṭhapi name.,တတိယကေ-တ-မိဓ ဝေ ဌပိ နမေ။,ততিযকে-ত-মিধ ৰে ঠপি নমে॥,д̇ад̇ияагз-д̇а-мид̇ха вз таби намз.,ततियके-त-मिध वे ठपि नमे॥,તતિયકે-ત-મિધ વે ઠપિ નમે.,ਤਤਿਯਕੇ-ਤ-ਮਿਧ વੇ ਠਪਿ ਨਮੇ॥,តតិយកេ-ត-មិធ វេ ឋបិ នមេ។,ತತಿಯಕೇ-ತ-ಮಿಧ ವೇ ಠಪಿ ನಮೇ॥,തതിയകേ-ത-മിധ വേ ഠപി നമേ.,තතියකෙ-ත-මිධ වෙ ඨපි නමෙ.,ததியகே-த-மித⁴ வே ட²பி நமே.,తతియకే-త-మిధ వే ఠపి నమే.,ตติยเก-ต-มิธ เว ฐปิ นเมฯ,ཏ་ཏི་ཡ་ཀེ-ཏ-མི་དྷ ཝེ ཋ་པི ན་མེ༎ 686,bodytext,(Piyaṃvadāgāthā),(ပိယံဝဒာဂါထာ),(পিযংৰদাগাথা),(бияам̣вад̣̇ааг̇аат̇аа),(पियंवदागाथा),(પિયંવદાગાથા),(ਪਿਯਂવਦਾਗਾਥਾ),(បិយំវទាគាថា),(ಪಿಯಂವದಾಗಾಥಾ),(പിയംവദാഗാഥാ),(පියංවදාගාථා),(பியங்வதா³கா³தா²),(పియంవదాగాథా),(ปิยํวทาคาถา),(པི་ཡཾ་ཝ་དཱ་གཱ་ཐཱ) 687,hangnum,39 .,၃၉ .,৩৯ .,39 .,३९ .,૩૯ .,੩੯ .,៣៩ .,೩೯ .,൩൯ .,39 .,39 .,౩౯ .,๓๙ .,༣༩ . 688,gatha1,"Vesālike tu vasi kātu cātukaṃ,",ဝေသာလိကေ တု ဝသိ ကာတု စာတုကံ၊,"ৰেসালিকে তু ৰসি কাতু চাতুকং,","взсаалигз д̇у васи гаад̇у жаад̇угам̣,","वेसालिके तु वसि कातु चातुकं,","વેસાલિકે તુ વસિ કાતુ ચાતુકં,","વੇਸਾਲਿਕੇ ਤੁ વਸਿ ਕਾਤੁ ਚਾਤੁਕਂ,","វេសាលិកេ តុ វសិ កាតុ ចាតុកំ,","ವೇಸಾಲಿಕೇ ತು ವಸಿ ಕಾತು ಚಾತುಕಂ,","വേസാലികേ തു വസി കാതു ചാതുകം,","වෙසාලිකෙ තු වසි කාතු චාතුකං,","வேஸாலிகே து வஸி காது சாதுகங்,","వేసాలికే తు వసి కాతు చాతుకం,","เวสาลิเก ตุ วสิ กาตุ จาตุกํ,","ཝེ་སཱ་ལི་ཀེ ཏུ ཝ་སི ཀཱ་ཏུ ཙཱ་ཏུ་ཀཾ," 689,gatha2,Te ñāhi tesu labhi-dhā-mukā-mukaṃ;,တေ ဉာဟိ တေသု လဘိ-ဓာ-မုကာ-မုကံ။,তে ঞাহি তেসু লভি-ধা-মুকা-মুকং।,д̇з н̃аахи д̇зсу лабхи-д̇хаа-мугаа-мугам̣;,ते ञाहि तेसु लभि-धा-मुका-मुकं।,તે ઞાહિ તેસુ લભિ-ધા-મુકા-મુકં;,ਤੇ ਞਾਹਿ ਤੇਸੁ ਲਭਿ-ਧਾ-ਮੁਕਾ-ਮੁਕਂ।,តេ ញាហិ តេសុ លភិ-ធា-មុកា-មុកំ;,ತೇ ಞಾಹಿ ತೇಸು ಲಭಿ-ಧಾ-ಮುಕಾ-ಮುಕಂ।,തേ ഞാഹി തേസു ലഭി-ധാ-മുകാ-മുകം;,තෙ ඤාහි තෙසු ලභි-ධා-මුකා-මුකං;,தே ஞாஹி தேஸு லபி⁴-தா⁴-முகா-முகங்;,తే ఞాహి తేసు లభి-ధా-ముకా-ముకం;,เต ญาหิ เตสุ ลภิ-ธา-มุกา-มุกํ;,ཏེ ཉཱ་ཧི ཏེ་སུ ལ་བྷི-དྷཱ-མུ་ཀཱ-མུ་ཀཾ། 690,gatha3,"Negāmikesu bhaji phāsu sā-yukaṃ,",နေဂါမိကေသု ဘဇိ ဖာသု သာ-ယုကံ၊,"নেগামিকেসু ভজি ফাসু সা-যুকং,","нзг̇аамигзсу бхаж̇и паасу саа-яугам̣,","नेगामिकेसु भजि फासु सा-युकं,","નેગામિકેસુ ભજિ ફાસુ સા-યુકં,","ਨੇਗਾਮਿਕੇਸੁ ਭਜਿ ਫਾਸੁ ਸਾ-ਯੁਕਂ,","នេគាមិកេសុ ភជិ ផាសុ សា-យុកំ,","ನೇಗಾಮಿಕೇಸು ಭಜಿ ಫಾಸು ಸಾ-ಯುಕಂ,","നേഗാമികേസു ഭജി ഫാസു സാ-യുകം,","නෙගාමිකෙසු භජි ඵාසු සා-යුකං,","நேகா³மிகேஸு ப⁴ஜி பா²ஸு ஸா-யுகங்,","నేగామికేసు భజి ఫాసు సా-యుకం,","เนคามิเกสุ ภชิ ผาสุ สา-ยุกํ,","ནེ་གཱ་མི་ཀེ་སུ བྷ་ཛི ཕཱ་སུ སཱ-ཡུ་ཀཾ," 691,gathalast,Etā-dhikesu nami-kāsu-dā-tulaṃ.,ဧတာ-ဓိကေသု နမိ-ကာသု-ဒာ-တုလံ။,এতা-ধিকেসু নমি-কাসু-দা-তুলং॥,зд̇аа-д̇хигзсу нами-гаасу-д̣̇аа-д̇улам̣.,एता-धिकेसु नमि-कासु-दा-तुलं॥,એતા-ધિકેસુ નમિ-કાસુ-દા-તુલં.,ਏਤਾ-ਧਿਕੇਸੁ ਨਮਿ-ਕਾਸੁ-ਦਾ-ਤੁਲਂ॥,ឯតា-ធិកេសុ នមិ-កាសុ-ទា-តុលំ។,ಏತಾ-ಧಿಕೇಸು ನಮಿ-ಕಾಸು-ದಾ-ತುಲಂ॥,ഏതാ-ധികേസു നമി-കാസു-ദാ-തുലം.,එතා-ධිකෙසු නමි-කාසු-දා-තුලං.,ஏதா-தி⁴கேஸு நமி-காஸு-தா³-துலங்.,ఏతా-ధికేసు నమి-కాసు-దా-తులం.,เอตา-ธิเกสุ นมิ-กาสุ-ทา-ตุลํฯ,ཨེ་ཏཱ-དྷི་ཀེ་སུ ན་མི-ཀཱ་སུ-དཱ-ཏུ་ལཾ༎ 692,bodytext,(Lalitāgāthā),(လလိတာဂါထာ),(ললিতাগাথা),(лалид̇ааг̇аат̇аа),(ललितागाथा),(લલિતાગાથા),(ਲਲਿਤਾਗਾਥਾ),(លលិតាគាថា),(ಲಲಿತಾಗಾಥಾ),(ലലിതാഗാഥാ),(ලලිතාගාථා),(லலிதாகா³தா²),(లలితాగాథా),(ลลิตาคาถา),(ལ་ལི་ཏཱ་གཱ་ཐཱ) 693,hangnum,40 .,၄၀ .,৪০ .,40 .,४० .,૪૦ .,੪੦ .,៤០ .,೪೦ .,൪൦ .,40 .,40 .,౪౦ .,๔๐ .,༤༠ . 694,gatha1,"Vadi suppiyo duvacanaṃ tamato,",ဝဒိ သုပ္ပိယော ဒုဝစနံ တမတော၊,"ৰদি সুপ্পিযো দুৰচনং তমতো,","вад̣̇и суббияо д̣̇уважанам̣ д̇амад̇о,","वदि सुप्पियो दुवचनं तमतो,","વદિ સુપ્પિયો દુવચનં તમતો,","વਦਿ ਸੁਪ੍ਪਿਯੋ ਦੁવਚਨਂ ਤਮਤੋ,","វទិ សុប្បិយោ ទុវចនំ តមតោ,","ವದಿ ಸುಪ್ಪಿಯೋ ದುವಚನಂ ತಮತೋ,","വദി സുപ്പിയോ ദുവചനം തമതോ,","වදි සුප්‌පියො දුවචනං තමතො,","வதி³ ஸுப்பியோ து³வசனங் தமதோ,","వది సుప్పియో దువచనం తమతో,","วทิ สุปฺปิโย ทุวจนํ ตมโต,","ཝ་དི སུ་པྤི་ཡོ དུ་ཝ་ཙ་ནཾ ཏ་མ་ཏོ," 695,gatha2,Sahi muttiko guṇakathaṃ tathato;,သဟိ မုတ္တိကော ဂုဏကထံ တထတော။,সহি মুত্তিকো গুণকথং তথতো।,сахи муд̇д̇иго г̇ун̣агат̇ам̣ д̇ат̇ад̇о;,सहि मुत्तिको गुणकथं तथतो।,સહિ મુત્તિકો ગુણકથં તથતો;,ਸਹਿ ਮੁਤ੍ਤਿਕੋ ਗੁਣਕਥਂ ਤਥਤੋ।,សហិ មុត្តិកោ គុណកថំ តថតោ;,ಸಹಿ ಮುತ್ತಿಕೋ ಗುಣಕಥಂ ತಥತೋ।,സഹി മുത്തികോ ഗുണകഥം തഥതോ;,සහි මුත්‌තිකො ගුණකථං තථතො;,ஸஹி முத்திகோ கு³ணகத²ங் தத²தோ;,సహి ముత్తికో గుణకథం తథతో;,สหิ มุตฺติโก คุณกถํ ตถโต;,ས་ཧི མུ་ཏྟི་ཀོ གུ་ཎ་ཀ་ཐཾ ཏ་ཐ་ཏོ། 696,gatha3,"Gami māṇavo durapathaṃ carato,",ဂမိ မာဏဝေါ ဒုရပထံ စရတော၊,"গমি মাণৰো দুরপথং চরতো,","г̇ами маан̣аво д̣̇урабат̇ам̣ жарад̇о,","गमि माणवो दुरपथं चरतो,","ગમિ માણવો દુરપથં ચરતો,","ਗਮਿ ਮਾਣવੋ ਦੁਰਪਥਂ ਚਰਤੋ,","គមិ មាណវោ ទុរបថំ ចរតោ,","ಗಮಿ ಮಾಣವೋ ದುರಪಥಂ ಚರತೋ,","ഗമി മാണവോ ദുരപഥം ചരതോ,","ගමි මාණවො දුරපථං චරතො,","க³மி மாணவோ து³ரபத²ங் சரதோ,","గమి మాణవో దురపథం చరతో,","คมิ มาณโว ทุรปถํ จรโต,","ག་མི མཱ་ཎ་ཝོ དུ་ར་པ་ཐཾ ཙ་ར་ཏོ," 697,gathalast,Nami sādhavo budhavaraṃ paraso.,နမိ သာဓဝေါ ဗုဓဝရံ ပရသော။,নমি সাধৰো বুধৰরং পরসো॥,нами саад̇хаво б̣уд̇хаварам̣ барасо.,नमि साधवो बुधवरं परसो॥,નમિ સાધવો બુધવરં પરસો.,ਨਮਿ ਸਾਧવੋ ਬੁਧવਰਂ ਪਰਸੋ॥,នមិ សាធវោ ពុធវរំ បរសោ។,ನಮಿ ಸಾಧವೋ ಬುಧವರಂ ಪರಸೋ॥,നമി സാധവോ ബുധവരം പരസോ.,නමි සාධවො බුධවරං පරසො.,நமி ஸாத⁴வோ பு³த⁴வரங் பரஸோ.,నమి సాధవో బుధవరం పరసో.,นมิ สาธโว พุธวรํ ปรโสฯ,ན་མི སཱ་དྷ་ཝོ བུ་དྷ་ཝ་རཾ པ་ར་སོ༎ 698,bodytext,(Pamitakkharāgāthā),(ပမိတက္ခရာဂါထာ),(পমিতক্খরাগাথা),(бамид̇агкарааг̇аат̇аа),(पमितक्खरागाथा),(પમિતક્ખરાગાથા),(ਪਮਿਤਕ੍ਖਰਾਗਾਥਾ),(បមិតក្ខរាគាថា),(ಪಮಿತಕ್ಖರಾಗಾಥಾ),(പമിതക്ഖരാഗാഥാ),(පමිතක්‌ඛරාගාථා),(பமிதக்க²ராகா³தா²),(పమితక్ఖరాగాథా),(ปมิตกฺขราคาถา),(པ་མི་ཏ་ཀྑ་རཱ་གཱ་ཐཱ) 699,hangnum,41 .,၄၁ .,৪১ .,41 .,४१ .,૪૧ .,੪੧ .,៤១ .,೪೧ .,൪൧ .,41 .,41 .,౪౧ .,๔๑ .,༤༡ . 700,gatha1,"Yu-pagami vimalo sakhilo tadā,",ယု-ပဂမိ ဝိမလော သခိလော တဒာ၊,"যু-পগমি ৰিমলো সখিলো তদা,","яу-баг̇ами вимало сакило д̇ад̣̇аа,","यु-पगमि विमलो सखिलो तदा,","યુ-પગમિ વિમલો સખિલો તદા,","ਯੁ-ਪਗਮਿ વਿਮਲੋ ਸਖਿਲੋ ਤਦਾ,","យុ-បគមិ វិមលោ សខិលោ តទា,","ಯು-ಪಗಮಿ ವಿಮಲೋ ಸಖಿಲೋ ತದಾ,","യു-പഗമി വിമലോ സഖിലോ തദാ,","යු-පගමි විමලො සඛිලො තදා,","யு-பக³மி விமலோ ஸகி²லோ ததா³,","యు-పగమి విమలో సఖిలో తదా,","ยุ-ปคมิ วิมโล สขิโล ตทา,","ཡུ-པ་ག་མི ཝི་མ་ལོ ས་ཁི་ལོ ཏ་དཱ," 701,gatha2,Yuvavati-pivano rami yo brahmā;,ယုဝဝတိ-ပိဝနော ရမိ ယော ဗြဟ္မာ။,যুৰৰতি-পিৰনো রমি যো ব্রহ্মা।,яувавад̇и-бивано рами яо б̣рахмаа;,युववति-पिवनो रमि यो ब्रह्मा।,યુવવતિ-પિવનો રમિ યો બ્રહ્મા;,ਯੁવવਤਿ-ਪਿવਨੋ ਰਮਿ ਯੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾ।,យុវវតិ-បិវនោ រមិ យោ ព្រហ្មា;,ಯುವವತಿ-ಪಿವನೋ ರಮಿ ಯೋ ಬ್ರಹ್ಮಾ।,യുവവതി-പിവനോ രമി യോ ബ്രഹ്മാ;,යුවවති-පිවනො රමි යො බ්‍රහ්‌මා;,யுவவதி-பிவனோ ரமி யோ ப்³ரஹ்மா;,యువవతి-పివనో రమి యో బ్రహ్మా;,ยุววติ-ปิวโน รมิ โย พฺรหฺมา;,ཡུ་ཝ་ཝ་ཏི-པི་ཝ་ནོ ར་མི ཡོ བྲ་ཧྨཱ། 702,gatha3,"Ekasayi ṭhitato kathi kho guṇe,",ဧကသယိ ဌိတတော ကထိ ခေါ ဂုဏေ၊,"একসযি ঠিততো কথি খো গুণে,","згасаяи тид̇ад̇о гат̇и ко г̇ун̣з,","एकसयि ठिततो कथि खो गुणे,","એકસયિ ઠિતતો કથિ ખો ગુણે,","ਏਕਸਯਿ ਠਿਤਤੋ ਕਥਿ ਖੋ ਗੁਣੇ,","ឯកសយិ ឋិតតោ កថិ ខោ គុណេ,","ಏಕಸಯಿ ಠಿತತೋ ಕಥಿ ಖೋ ಗುಣೇ,","ഏകസയി ഠിതതോ കഥി ഖോ ഗുണേ,","එකසයි ඨිතතො කථි ඛො ගුණෙ,","ஏகஸயி டி²ததோ கதி² கோ² கு³ணே,","ఏకసయి ఠితతో కథి ఖో గుణే,","เอกสยิ ฐิตโต กถิ โข คุเณ,","ཨེ་ཀ་ས་ཡི ཋི་ཏ་ཏོ ཀ་ཐི ཁོ གུ་ཎེ," 703,gathalast,Esa nami jina-mo padhi-do-juke.,ဧသ နမိ ဇိန-မော ပဓိ-ဒော-ဇုကေ။,এস নমি জিন-মো পধি-দো-জুকে॥,зса нами ж̇ина-мо бад̇хи-д̣̇о-ж̇угз.,एस नमि जिन-मो पधि-दो-जुके॥,એસ નમિ જિન-મો પધિ-દો-જુકે.,ਏਸ ਨਮਿ ਜਿਨ-ਮੋ ਪਧਿ-ਦੋ-ਜੁਕੇ॥,ឯស នមិ ជិន-មោ បធិ-ទោ-ជុកេ។,ಏಸ ನಮಿ ಜಿನ-ಮೋ ಪಧಿ-ದೋ-ಜುಕೇ॥,ഏസ നമി ജിന-മോ പധി-ദോ-ജുകേ.,එස නමි ජින-මො පධි-දො-ජුකෙ.,ஏஸ நமி ஜின-மோ பதி⁴-தோ³-ஜுகே.,ఏస నమి జిన-మో పధి-దో-జుకే.,เอส นมิ ชิน-โม ปธิ-โท-ชุเกฯ,ཨེ་ས ན་མི ཛི་ན-མོ པ་དྷི-དོ-ཛུ་ཀེ༎ 704,bodytext,(Ujjalāgāthā),(ဥဇ္ဇလာဂါထာ),(উজ্জলাগাথা),(уж̇ж̇алааг̇аат̇аа),(उज्‍जलागाथा),(ઉજ્જલાગાથા),(ਉਜ੍ਜਲਾਗਾਥਾ),(ឧជ្ជលាគាថា),(ಉಜ್ಜಲಾಗಾಥಾ),(ഉജ്ജലാഗാഥാ),(උජ්‌ජලාගාථා),(உஜ்ஜலாகா³தா²),(ఉజ్జలాగాథా),(อุชฺชลาคาถา),(ཨུ་ཛྫ་ལཱ་གཱ་ཐཱ) 705,hangnum,42 .,၄၂ .,৪২ .,42 .,४२ .,૪૨ .,੪੨ .,៤២ .,೪೨ .,൪൨ .,42 .,42 .,౪౨ .,๔๒ .,༤༢ . 706,gatha1,"Jānaṃ sabbesaṃ desi yo kho-dhimuttaṃ,",ဇာနံ သဗ္ဗေသံ ဒေသိ ယော ခေါ-ဓိမုတ္တံ၊,"জানং সব্বেসং দেসি যো খো-ধিমুত্তং,","ж̇аанам̣ саб̣б̣зсам̣ д̣̇зси яо ко-д̇химуд̇д̇ам̣,","जानं सब्बेसं देसि यो खो-धिमुत्तं,","જાનં સબ્બેસં દેસિ યો ખો-ધિમુત્તં,","ਜਾਨਂ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਦੇਸਿ ਯੋ ਖੋ-ਧਿਮੁਤ੍ਤਂ,","ជានំ សព្ពេសំ ទេសិ យោ ខោ-ធិមុត្តំ,","ಜಾನಂ ಸಬ್ಬೇಸಂ ದೇಸಿ ಯೋ ಖೋ-ಧಿಮುತ್ತಂ,","ജാനം സബ്ബേസം ദേസി യോ ഖോ-ധിമുത്തം,","ජානං සබ්‌බෙසං දෙසි යො ඛො-ධිමුත්‌තං,","ஜானங் ஸப்³பே³ஸங் தே³ஸி யோ கோ²-தி⁴முத்தங்,","జానం సబ్బేసం దేసి యో ఖో-ధిముత్తం,","ชานํ สพฺเพสํ เทสิ โย โข-ธิมุตฺตํ,","ཛཱ་ནཾ ས་བྦེ་སཾ དེ་སི ཡོ ཁོ-དྷི་མུ་ཏྟཾ," 707,gatha2,Ānandattheraṃ vedito coḷisuttaṃ;,အာနန္ဒတ္ထေရံ ဝေဒိတော စောဠိသုတ္တံ။,আনন্দত্থেরং ৰেদিতো চোল়িসুত্তং।,аананд̣̇ад̇т̇зрам̣ взд̣̇ид̇о жол̣исуд̇д̇ам̣;,आनन्दत्थेरं वेदितो चोळिसुत्तं।,આનન્દત્થેરં વેદિતો ચોળિસુત્તં;,ਆਨਨ੍ਦਤ੍ਥੇਰਂ વੇਦਿਤੋ ਚੋਲ਼ਿਸੁਤ੍ਤਂ।,អានន្ទត្ថេរំ វេទិតោ ចោឡិសុត្តំ;,ಆನನ್ದತ್ಥೇರಂ ವೇದಿತೋ ಚೋಳಿಸುತ್ತಂ।,ആനന്ദത്ഥേരം വേദിതോ ചോളിസുത്തം;,ආනන්‌දත්‌ථෙරං වෙදිතො චොළිසුත්‌තං;,ஆனந்த³த்தே²ரங் வேதி³தோ சோளிஸுத்தங்;,ఆనన్దత్థేరం వేదితో చోళిసుత్తం;,อานนฺทตฺเถรํ เวทิโต โจฬิสุตฺตํ;,ཨཱ་ན་ནྡ་ཏྠེ་རཾ ཝེ་དི་ཏོ ཙོ་ལི༹་སུ་ཏྟཾ། 708,gatha3,"Kāyassammukhe kātuno-lokiyaṃ-se,",ကာယဿမ္မုခေ ကာတုနော-လောကိယံ-သေ၊,"কাযস্সম্মুখে কাতুনো-লোকিযং-সে,","гааяассаммукз гаад̇уно-логияам̣-сз,","कायस्सम्मुखे कातुनो-लोकियं-से,","કાયસ્સમ્મુખે કાતુનો-લોકિયં-સે,","ਕਾਯਸ੍ਸਮ੍ਮੁਖੇ ਕਾਤੁਨੋ-ਲੋਕਿਯਂ-ਸੇ,","កាយស្សម្មុខេ កាតុនោ-លោកិយំ-សេ,","ಕಾಯಸ್ಸಮ್ಮುಖೇ ಕಾತುನೋ-ಲೋಕಿಯಂ-ಸೇ,","കായസ്സമ്മുഖേ കാതുനോ-ലോകിയം-സേ,","කායස්‌සම්‌මුඛෙ කාතුනො-ලොකියං-සෙ,","காயஸ்ஸம்முகே² காதுனோ-லோகியங்-ஸே,","కాయస్సమ్ముఖే కాతునో-లోకియం-సే,","กายสฺสมฺมุเข กาตุโน-โลกิยํ-เส,","ཀཱ་ཡ་སྶ་མྨུ་ཁེ ཀཱ་ཏུ་ནོ-ལོ་ཀི་ཡཾ-སེ," 709,gathalast,Ṭhāna-ssa-ppuge kāruṇo hoti vande.,ဌာန-ဿ-ပ္ပုဂေ ကာရုဏော ဟောတိ ဝန္ဒေ။,ঠান-স্স-প্পুগে কারুণো হোতি ৰন্দে॥,таана-сса-ббуг̇з гаарун̣о ход̇и ванд̣̇з.,ठान-स्स-प्पुगे कारुणो होति वन्दे॥,ઠાન-સ્સ-પ્પુગે કારુણો હોતિ વન્દે.,ਠਾਨ-ਸ੍ਸ-ਪ੍ਪੁਗੇ ਕਾਰੁਣੋ ਹੋਤਿ વਨ੍ਦੇ॥,ឋាន-ស្ស-ប្បុគេ ការុណោ ហោតិ វន្ទេ។,ಠಾನ-ಸ್ಸ-ಪ್ಪುಗೇ ಕಾರುಣೋ ಹೋತಿ ವನ್ದೇ॥,ഠാന-സ്സ-പ്പുഗേ കാരുണോ ഹോതി വന്ദേ.,ඨාන-ස්‌ස-ප්‌පුගෙ කාරුණො හොති වන්‌දෙ.,டா²ன-ஸ்ஸ-ப்புகே³ காருணோ ஹோதி வந்தே³.,ఠాన-స్స-ప్పుగే కారుణో హోతి వన్దే.,ฐาน-สฺส-ปฺปุเค การุโณ โหติ วนฺเทฯ,ཋཱ་ན-སྶ-པྤུ་གེ ཀཱ་རུ་ཎོ ཧོ་ཏི ཝ་ནྡེ༎ 710,bodytext,(Vessadevī gāthā),(ဝေဿဒေဝီ ဂါထာ),(ৰেস্সদেৰী গাথা),(взссад̣̇звий г̇аат̇аа),(वेस्सदेवी गाथा),(વેસ્સદેવી ગાથા),(વੇਸ੍ਸਦੇવੀ ਗਾਥਾ),(វេស្សទេវី គាថា),(ವೇಸ್ಸದೇವೀ ಗಾಥಾ),(വെസ്സദേവീ ഗാഥാ),(වෙස්‌සදෙවී ගාථා),(வெஸ்ஸதே³வீ கா³தா²),(వేస్సదేవీ గాథా),(เวสฺสเทวี คาถา),(ཝེ་སྶ་དེ་ཝཱི གཱ་ཐཱ) 711,hangnum,43 .,၄၃ .,৪৩ .,43 .,४३ .,૪૩ .,੪੩ .,៤៣ .,೪೩ .,൪൩ .,43 .,43 .,౪౩ .,๔๓ .,༤༣ . 712,gatha1,"Sukathiya majjhimasīla-maparaṃ,",သုကထိယ မဇ္ဈိမသီလ-မပရံ၊,"সুকথিয মজ্ঝিমসীল-মপরং,","сугат̇ияа маж̇жхимасийла-мабарам̣,","सुकथिय मज्झिमसील-मपरं,","સુકથિય મજ્ઝિમસીલ-મપરં,","ਸੁਕਥਿਯ ਮਜ੍ਝਿਮਸੀਲ-ਮਪਰਂ,","សុកថិយ មជ្ឈិមសីល-មបរំ,","ಸುಕಥಿಯ ಮಜ್ಝಿಮಸೀಲ-ಮಪರಂ,","സുകഥിയ മജ്ഝിമസീല-മപരം,","සුකථිය මජ්‌ඣිමසීල-මපරං,","ஸுகதி²ய மஜ்ஜி²மஸீல-மபரங்,","సుకథియ మజ్ఝిమసీల-మపరం,","สุกถิย มชฺฌิมสีล-มปรํ,","སུ་ཀ་ཐི་ཡ མ་ཛ྄ཛྷི་མ་སཱི་ལ-མ་པ་རཾ," 713,gatha2,Yu-pacita-metthi-dha cīra-manayaṃ;,ယု-ပစိတ-မေတ္ထိ-ဓ စီရ-မနယံ။,যু-পচিত-মেত্থি-ধ চীর-মনযং।,яу-бажид̇а-мзд̇т̇и-д̇ха жийра-манаяам̣;,यु-पचित-मेत्थि-ध चीर-मनयं।,યુ-પચિત-મેત્થિ-ધ ચીર-મનયં;,ਯੁ-ਪਚਿਤ-ਮੇਤ੍ਥਿ-ਧ ਚੀਰ-ਮਨਯਂ।,យុ-បចិត-មេត្ថិ-ធ ចីរ-មនយំ;,ಯು-ಪಚಿತ-ಮೇತ್ಥಿ-ಧ ಚೀರ-ಮನಯಂ।,യു-പചിത-മെത്ഥി-ധ ചീര-മനയം;,යු-පචිත-මෙත්‌ථි-ධ චීර-මනයං;,யு-பசித-மெத்தி²-த⁴ சீர-மனயங்;,యు-పచిత-మేత్థి-ధ చీర-మనయం;,ยุ-ปจิต-เมตฺถิ-ธ จีร-มนยํ;,ཡུ-པ་ཙི་ཏ-མེ་ཏྠི-དྷ ཙཱི་ར-མ་ན་ཡཾ། 714,gatha3,"Budhayi ca bhajjita-mīṇavataraṃ,",ဗုဓယိ စ ဘဇ္ဇိတ-မီဏဝတရံ၊,"বুধযি চ ভজ্জিত-মীণৰতরং,","б̣уд̇хаяи жа бхаж̇ж̇ид̇а-мийн̣авад̇арам̣,","बुधयि च भज्‍जित-मीणवतरं,","બુધયિ ચ ભજ્જિત-મીણવતરં,","ਬੁਧਯਿ ਚ ਭਜ੍ਜਿਤ-ਮੀਣવਤਰਂ,","ពុធយិ ច ភជ្ជិត-មីណវតរំ,","ಬುಧಯಿ ಚ ಭಜ್ಜಿತ-ಮೀಣವತರಂ,","ബുധയി ച ഭജ്ജിത-മീണവതരം,","බුධයි ච භජ්‌ජිත-මීණවතරං,","பு³த⁴யி ச ப⁴ஜ்ஜித-மீணவதரங்,","బుధయి చ భజ్జిత-మీణవతరం,","พุธยิ จ ภชฺชิต-มีณวตรํ,","བུ་དྷ་ཡི ཙ བྷ་ཛྫི་ཏ-མཱི་ཎ་ཝ་ཏ་རཾ," 715,gathalast,Sunami pavajjita-mīha-mamalaṃ.,သုနမိ ပဝဇ္ဇိတ-မီဟ-မမလံ။,সুনমি পৰজ্জিত-মীহ-মমলং॥,сунами баваж̇ж̇ид̇а-мийха-мамалам̣.,सुनमि पवज्‍जित-मीह-ममलं॥,સુનમિ પવજ્જિત-મીહ-મમલં.,ਸੁਨਮਿ ਪવਜ੍ਜਿਤ-ਮੀਹ-ਮਮਲਂ॥,សុនមិ បវជ្ជិត-មីហ-មមលំ។,ಸುನಮಿ ಪವಜ್ಜಿತ-ಮೀಹ-ಮಮಲಂ॥,സുനമി പവജ്ജിത-മീഹ-മമലം.,සුනමි පවජ්‌ජිත-මීහ-මමලං.,ஸுனமி பவஜ்ஜித-மீஹ-மமலங்.,సునమి పవజ్జిత-మీహ-మమలం.,สุนมิ ปวชฺชิต-มีห-มมลํฯ,སུ་ན་མི པ་ཝ་ཛྫི་ཏ-མཱི་ཧ-མ་མ་ལཾ༎ 716,bodytext,(Tāmarasagāthā),(တာမရသဂါထာ),(তামরসগাথা),(д̇аамарасаг̇аат̇аа),(तामरसगाथा),(તામરસગાથા),(ਤਾਮਰਸਗਾਥਾ),(តាមរសគាថា),(ತಾಮರಸಗಾಥಾ),(താമരസഗാഥാ),(තාමරසගාථා),(தாமரஸகா³தா²),(తామరసగాథా),(ตามรสคาถา),(ཏཱ་མ་ར་ས་གཱ་ཐཱ) 717,hangnum,44 .,၄၄ .,৪৪ .,44 .,४४ .,૪૪ .,੪੪ .,៤៤ .,೪೪ .,൪൪ .,44 .,44 .,౪౪ .,๔๔ .,༤༤ . 718,gatha1,"Mahakañhi sīlampi abhāsi kante,",မဟကဉှိ သီလမ္ပိ အဘာသိ ကန္တေ၊,"মহকঞ্হি সীলম্পি অভাসি কন্তে,","махаган̃хи сийламби абхааси ганд̇з,","महकञ्हि सीलम्पि अभासि कन्ते,","મહકઞ્હિ સીલમ્પિ અભાસિ કન્તે,","ਮਹਕਞ੍ਹਿ ਸੀਲਮ੍ਪਿ ਅਭਾਸਿ ਕਨ੍ਤੇ,","មហកញ្ហិ សីលម្បិ អភាសិ កន្តេ,","ಮಹಕಞ್ಹಿ ಸೀಲಮ್ಪಿ ಅಭಾಸಿ ಕನ್ತೇ,","മഹകഞ്ഹി സീലമ്പി അഭാസി കന്തേ,","මහකඤ්‌හි සීලම්‌පි අභාසි කන්‌තෙ,","மஹகஞ்ஹி ஸீலம்பி அபா⁴ஸி கந்தே,","మహకఞ్హి సీలమ్పి అభాసి కన్తే,","มหกญฺหิ สีลมฺปิ อภาสิ กนฺเต,","མ་ཧ་ཀ་ཉྷི སཱི་ལ་མྤི ཨ་བྷཱ་སི ཀ་ནྟེ," 719,gatha2,Brahmathandilī mamhi manāpi ramme;,ဗြဟ္မထန္ဒိလီ မမှိ မနာပိ ရမ္မေ။,ব্রহ্মথন্দিলী মম্হি মনাপি রম্মে।,б̣рахмат̇анд̣̇илий мамхи манааби раммз;,ब्रह्मथन्दिली मम्हि मनापि रम्मे।,બ્રહ્મથન્દિલી મમ્હિ મનાપિ રમ્મે;,ਬ੍ਰਹ੍ਮਥਨ੍ਦਿਲੀ ਮਮ੍ਹਿ ਮਨਾਪਿ ਰਮ੍ਮੇ।,ព្រហ្មថន្ទិលី មម្ហិ មនាបិ រម្មេ;,ಬ್ರಹ್ಮಥನ್ದಿಲೀ ಮಮ್ಹಿ ಮನಾಪಿ ರಮ್ಮೇ।,ബ്രഹ്മഥന്ദിലീ മമ്ഹി മനാപി രമ്മേ;,බ්‍රහ්‌මථන්‌දිලී මම්‌හි මනාපි රම්‌මෙ;,ப்³ரஹ்மத²ந்தி³லீ மம்ஹி மனாபி ரம்மே;,బ్రహ్మథన్దిలీ మమ్హి మనాపి రమ్మే;,พฺรหฺมถนฺทิลี มมฺหิ มนาปิ รมฺเม;,བྲ་ཧྨ་ཐ་ནྡི་ལཱི མ་མྷི མ་ནཱ་པི ར་མྨེ། 720,gatha3,"Calakampi gīrampi kadāci ambe,",စလကမ္ပိ ဂီရမ္ပိ ကဒာစိ အမ္ဗေ၊,"চলকম্পি গীরম্পি কদাচি অম্বে,","жалагамби г̇ийрамби гад̣̇аажи амб̣з,","चलकम्पि गीरम्पि कदाचि अम्बे,","ચલકમ્પિ ગીરમ્પિ કદાચિ અમ્બે,","ਚਲਕਮ੍ਪਿ ਗੀਰਮ੍ਪਿ ਕਦਾਚਿ ਅਮ੍ਬੇ,","ចលកម្បិ គីរម្បិ កទាចិ អម្ពេ,","ಚಲಕಮ್ಪಿ ಗೀರಮ್ಪಿ ಕದಾಚಿ ಅಮ್ಬೇ,","ചലകമ്പി ഗീരമ്പി കദാചി അമ്ബേ,","චලකම්‌පි ගීරම්‌පි කදාචි අම්‌බෙ,","சலகம்பி கீ³ரம்பி கதா³சி அம்பே³,","చలకమ్పి గీరమ్పి కదాచి అమ్బే,","จลกมฺปิ คีรมฺปิ กทาจิ อมฺเพ,","ཙ་ལ་ཀ་མྤི གཱི་ར་མྤི ཀ་དཱ་ཙི ཨ་མྦེ," 721,gathalast,Varapaṇḍi khīṇampi namāmi taṃ ve.,ဝရပဏ္ဍိ ခီဏမ္ပိ နမာမိ တံ ဝေ။,ৰরপণ্ডি খীণম্পি নমামি তং ৰে॥,варабан̣д̣и кийн̣амби намаами д̇ам̣ вз.,वरपण्डि खीणम्पि नमामि तं वे॥,વરપણ્ડિ ખીણમ્પિ નમામિ તં વે.,વਰਪਣ੍ਡਿ ਖੀਣਮ੍ਪਿ ਨਮਾਮਿ ਤਂ વੇ॥,វរបណ្ឌិ ខីណម្បិ នមាមិ តំ វេ។,ವರಪಣ್ಡಿ ಖೀಣಮ್ಪಿ ನಮಾಮಿ ತಂ ವೇ॥,വരപണ്ഡി ഖീണമ്പി നമാമി തം വേ.,වරපණ්‌ඩි ඛීණම්‌පි නමාමි තං වෙ.,வரபண்டி³ கீ²ணம்பி நமாமி தங் வே.,వరపణ్డి ఖీణమ్పి నమామి తం వే.,วรปณฺฑิ ขีณมฺปิ นมามิ ตํ เวฯ,ཝ་ར་པ་ཎྜི ཁཱི་ཎ་མྤི ན་མཱ་མི ཏཾ ཝེ༎ 722,bodytext,(Kamalāgāthā),(ကမလာဂါထာ),(কমলাগাথা),(гамалааг̇аат̇аа),(कमलागाथा),(કમલાગાથા),(ਕਮਲਾਗਾਥਾ),(កមលាគាថា),(ಕಮಲಾಗಾಥಾ),(കമലാഗാഥാ),(කමලාගාථා),(கமலாகா³தா²),(కమలాగాథా),(กมลาคาถา),(ཀ་མ་ལཱ་གཱ་ཐཱ) 723,hangnum,45 .,၄၅ .,৪৫ .,45 .,४५ .,૪૫ .,੪੫ .,៤៥ .,೪೫ .,൪൫ .,45 .,45 .,౪౫ .,๔๕ .,༤༥ . 724,gatha1,"Mohante jini paṭhame jaye jitāyaṃ,",မောဟန္တေ ဇိနိ ပဌမေ ဇယေ ဇိတာယံ၊,"মোহন্তে জিনি পঠমে জযে জিতাযং,","моханд̇з ж̇ини батамз ж̇аяз ж̇ид̇ааяам̣,","मोहन्ते जिनि पठमे जये जितायं,","મોહન્તે જિનિ પઠમે જયે જિતાયં,","ਮੋਹਨ੍ਤੇ ਜਿਨਿ ਪਠਮੇ ਜਯੇ ਜਿਤਾਯਂ,","មោហន្តេ ជិនិ បឋមេ ជយេ ជិតាយំ,","ಮೋಹನ್ತೇ ಜಿನಿ ಪಠಮೇ ಜಯೇ ಜಿತಾಯಂ,","മോഹന്തേ ജിനി പഠമേ ജയേ ജിതായം,","මොහන්‌තෙ ජිනි පඨමෙ ජයෙ ජිතායං,","மோஹந்தே ஜினி பட²மே ஜயே ஜிதாயங்,","మోహన్తే జిని పఠమే జయే జితాయం,","โมหนฺเต ชินิ ปฐเม ชเย ชิตายํ,","མོ་ཧ་ནྟེ ཛི་ནི པ་ཋ་མེ ཛ་ཡེ ཛི་ཏཱ་ཡཾ," 725,gatha2,Soramme isipatane vane nivāsaṃ.,သောရမ္မေ ဣသိပတနေ ဝနေ နိဝါသံ။,সোরম্মে ইসিপতনে ৰনে নিৰাসং॥,сораммз исибад̇анз ванз ниваасам̣.,सोरम्मे इसिपतने वने निवासं॥,સોરમ્મે ઇસિપતને વને નિવાસં.,ਸੋਰਮ੍ਮੇ ਇਸਿਪਤਨੇ વਨੇ ਨਿવਾਸਂ॥,សោរម្មេ ឥសិបតនេ វនេ និវាសំ។,ಸೋರಮ್ಮೇ ಇಸಿಪತನೇ ವನೇ ನಿವಾಸಂ॥,സോരമ്മേ ഇസിപതനേ വനേ നിവാസം.,සොරම්‌මෙ ඉසිපතනෙ වනෙ නිවාසං.,ஸோரம்மே இஸிபதனே வனே நிவாஸங்.,సోరమ్మే ఇసిపతనే వనే నివాసం.,โสรมฺเม อิสิปตเน วเน นิวาสํฯ,སོ་ར་མྨེ ཨི་སི་པ་ཏ་ནེ ཝ་ནེ ནི་ཝཱ་སཾ༎ 726,gatha3,"Khobhante kiri sakale vade vilāsaṃ,",ခေါဘန္တေ ကိရိ သကလေ ဝဒေ ဝိလာသံ၊,"খোভন্তে কিরি সকলে ৰদে ৰিলাসং,","кобханд̇з гири сагалз вад̣̇з вилаасам̣,","खोभन्ते किरि सकले वदे विलासं,","ખોભન્તે કિરિ સકલે વદે વિલાસં,","ਖੋਭਨ੍ਤੇ ਕਿਰਿ ਸਕਲੇ વਦੇ વਿਲਾਸਂ,","ខោភន្តេ កិរិ សកលេ វទេ វិលាសំ,","ಖೋಭನ್ತೇ ಕಿರಿ ಸಕಲೇ ವದೇ ವಿಲಾಸಂ,","ഖോഭന്തേ കിരി സകലേ വദേ വിലാസം,","ඛොභන්‌තෙ කිරි සකලෙ වදෙ විලාසං,","கோ²ப⁴ந்தே கிரி ஸகலே வதே³ விலாஸங்,","ఖోభన్తే కిరి సకలే వదే విలాసం,","โขภนฺเต กิริ สกเล วเท วิลาสํ,","ཁོ་བྷ་ནྟེ ཀི་རི ས་ཀ་ལེ ཝ་དེ ཝི་ལཱ་སཾ," 727,gathalast,Ghoraṃve vinidamane name jinā-haṃ.,ဃောရံဝေ ဝိနိဒမနေ နမေ ဇိနာ-ဟံ။,ঘোরংৰে ৰিনিদমনে নমে জিনা-হং॥,гхорам̣вз винид̣̇аманз намз ж̇инаа-хам̣.,घोरंवे विनिदमने नमे जिना-हं॥,ઘોરંવે વિનિદમને નમે જિના-હં.,ਘੋਰਂવੇ વਿਨਿਦਮਨੇ ਨਮੇ ਜਿਨਾ-ਹਂ॥,ឃោរំវេ វិនិទមនេ នមេ ជិនា-ហំ។,ಘೋರಂವೇ ವಿನಿದಮನೇ ನಮೇ ಜಿನಾ-ಹಂ॥,ഘോരംവേ വിനിദമനേ നമേ ജിനാ-ഹം.,ඝොරංවෙ විනිදමනෙ නමෙ ජිනා-හං.,கோ⁴ரங்வே வினித³மனே நமே ஜினா-ஹங்.,ఘోరంవే వినిదమనే నమే జినా-హం.,โฆรํเว วินิทมเน นเม ชินา-หํฯ,གྷོ་རཾ་ཝེ ཝི་ནི་ད་མ་ནེ ན་མེ ཛི་ནཱ-ཧཾ༎ 728,bodytext,(Pahāsinīgāthā),(ပဟာသိနီဂါထာ),(পহাসিনীগাথা),(бахаасинийг̇аат̇аа),(पहासिनीगाथा),(પહાસિનીગાથા),(ਪਹਾਸਿਨੀਗਾਥਾ),(បហាសិនីគាថា),(ಪಹಾಸಿನೀಗಾಥಾ),(പഹാസിനീഗാഥാ),(පහාසිනීගාථා),(பஹாஸினீகா³தா²),(పహాసినీగాథా),(ปหาสินีคาถา),(པ་ཧཱ་སི་ནཱི་གཱ་ཐཱ) 729,hangnum,46 .,၄၆ .,৪৬ .,46 .,४६ .,૪૬ .,੪੬ .,៤៦ .,೪೬ .,൪൬ .,46 .,46 .,౪౬ .,๔๖ .,༤༦ . 730,gatha1,"Divārakaṃ bajanagaraṃ phitaṃ vase,",ဒိဝါရကံ ဗဇနဂရံ ဖိတံ ဝသေ၊,"দিৰারকং বজনগরং ফিতং ৰসে,","д̣̇иваарагам̣ б̣аж̇анаг̇арам̣ пид̇ам̣ васз,","दिवारकं बजनगरं फितं वसे,","દિવારકં બજનગરં ફિતં વસે,","ਦਿવਾਰਕਂ ਬਜਨਗਰਂ ਫਿਤਂ વਸੇ,","ទិវារកំ ពជនគរំ ផិតំ វសេ,","ದಿವಾರಕಂ ಬಜನಗರಂ ಫಿತಂ ವಸೇ,","ദിവാരകം ബജനഗരം ഫിതം വസേ,","දිවාරකං බජනගරං ඵිතං වසෙ,","தி³வாரகங் ப³ஜனக³ரங் பி²தங் வஸே,","దివారకం బజనగరం ఫితం వసే,","ทิวารกํ พชนครํ ผิตํ วเส,","དི་ཝཱ་ར་ཀཾ བ་ཛ་ན་ག་རཾ ཕི་ཏཾ ཝ་སེ," 731,gatha2,Nisāya taṃ janagaṇanaṃ ṭhitaṃ mate;,နိသာယ တံ ဇနဂဏနံ ဌိတံ မတေ။,নিসায তং জনগণনং ঠিতং মতে।,нисааяа д̇ам̣ ж̇анаг̇ан̣анам̣ тид̇ам̣ мад̇з;,निसाय तं जनगणनं ठितं मते।,નિસાય તં જનગણનં ઠિતં મતે;,ਨਿਸਾਯ ਤਂ ਜਨਗਣਨਂ ਠਿਤਂ ਮਤੇ।,និសាយ តំ ជនគណនំ ឋិតំ មតេ;,ನಿಸಾಯ ತಂ ಜನಗಣನಂ ಠಿತಂ ಮತೇ।,നിസായ തം ജനഗണനം ഠിതം മതേ;,නිසාය තං ජනගණනං ඨිතං මතෙ;,நிஸாய தங் ஜனக³ணனங் டி²தங் மதே;,నిసాయ తం జనగణనం ఠితం మతే;,นิสาย ตํ ชนคณนํ ฐิตํ มเต;,ནི་སཱ་ཡ ཏཾ ཛ་ན་ག་ཎ་ནཾ ཋི་ཏཾ མ་ཏེ། 732,gatha3,"Vijānakaṃ tamajaṭakaṃ sitaṃ vane,",ဝိဇာနကံ တမဇဋကံ သိတံ ဝနေ၊,"ৰিজানকং তমজটকং সিতং ৰনে,","виж̇аанагам̣ д̇амаж̇адагам̣ сид̇ам̣ ванз,","विजानकं तमजटकं सितं वने,","વિજાનકં તમજટકં સિતં વને,","વਿਜਾਨਕਂ ਤਮਜਟਕਂ ਸਿਤਂ વਨੇ,","វិជានកំ តមជដកំ សិតំ វនេ,","ವಿಜಾನಕಂ ತಮಜಟಕಂ ಸಿತಂ ವನೇ,","വിജാനകം തമജടകം സിതം വനേ,","විජානකං තමජටකං සිතං වනෙ,","விஜானகங் தமஜடகங் ஸிதங் வனே,","విజానకం తమజటకం సితం వనే,","วิชานกํ ตมชฏกํ สิตํ วเน,","ཝི་ཛཱ་ན་ཀཾ ཏ་མ་ཛ་ཊ་ཀཾ སི་ཏཾ ཝ་ནེ," 733,gathalast,Hitāvahaṃ narapavaraṃ imaṃ name.,ဟိတာဝဟံ နရပဝရံ ဣမံ နမေ။,হিতাৰহং নরপৰরং ইমং নমে॥,хид̇аавахам̣ нарабаварам̣ имам̣ намз.,हितावहं नरपवरं इमं नमे॥,હિતાવહં નરપવરં ઇમં નમે.,ਹਿਤਾવਹਂ ਨਰਪવਰਂ ਇਮਂ ਨਮੇ॥,ហិតាវហំ នរបវរំ ឥមំ នមេ។,ಹಿತಾವಹಂ ನರಪವರಂ ಇಮಂ ನಮೇ॥,ഹിതാവഹം നരപവരം ഇമം നമേ.,හිතාවහං නරපවරං ඉමං නමෙ.,ஹிதாவஹங் நரபவரங் இமங் நமே.,హితావహం నరపవరం ఇమం నమే.,หิตาวหํ นรปวรํ อิมํ นเมฯ,ཧི་ཏཱ་ཝ་ཧཾ ན་ར་པ་ཝ་རཾ ཨི་མཾ ན་མེ༎ 734,bodytext,(Ruciragāthā),(ရုစိရဂါထာ),(রুচিরগাথা),(ружираг̇аат̇аа),(रुचिरगाथा),(રુચિરગાથા),(ਰੁਚਿਰਗਾਥਾ),(រុចិរគាថា),(ರುಚಿರಗಾಥಾ),(രുചിരഗാഥാ),(රුචිරගාථා),(ருசிரகா³தா²),(రుచిరగాథా),(รุจิรคาถา),(རུ་ཙི་ར་གཱ་ཐཱ) 735,hangnum,47 .,၄၇ .,৪৭ .,47 .,४७ .,૪૭ .,੪੭ .,៤៧ .,೪೭ .,൪൭ .,47 .,47 .,౪౭ .,๔๗ .,༤༧ . 736,gatha1,"Racita-maviralaṃ manussa mathā paṇaṃ,",ရစိတ-မဝိရလံ မနုဿ မထာ ပဏံ၊,"রচিত-মৰিরলং মনুস্স মথা পণং,","ражид̇а-мавиралам̣ манусса мат̇аа бан̣ам̣,","रचित-मविरलं मनुस्स मथा पणं,","રચિત-મવિરલં મનુસ્સ મથા પણં,","ਰਚਿਤ-ਮવਿਰਲਂ ਮਨੁਸ੍ਸ ਮਥਾ ਪਣਂ,","រចិត-មវិរលំ មនុស្ស មថា បណំ,","ರಚಿತ-ಮವಿರಲಂ ಮನುಸ್ಸ ಮಥಾ ಪಣಂ,","രചിത-മവിരലം മനുസ്സ മഥാ പണം,","රචිත-මවිරලං මනුස්‌ස මථා පණං,","ரசித-மவிரலங் மனுஸ்ஸ மதா² பணங்,","రచిత-మవిరలం మనుస్స మథా పణం,","รจิต-มวิรลํ มนุสฺส มถา ปณํ,","ར་ཙི་ཏ-མ་ཝི་ར་ལཾ མ་ནུ་སྶ མ་ཐཱ པ་ཎཾ," 737,gatha2,Pasiya tatiyakaṃ catuttha makā sayaṃ;,ပသိယ တတိယကံ စတုတ္ထ မကာ သယံ။,পসিয ততিযকং চতুত্থ মকা সযং।,басияа д̇ад̇ияагам̣ жад̇уд̇т̇а магаа саяам̣;,पसिय ततियकं चतुत्थ मका सयं।,પસિય તતિયકં ચતુત્થ મકા સયં;,ਪਸਿਯ ਤਤਿਯਕਂ ਚਤੁਤ੍ਥ ਮਕਾ ਸਯਂ।,បសិយ តតិយកំ ចតុត្ថ មកា សយំ;,ಪಸಿಯ ತತಿಯಕಂ ಚತುತ್ಥ ಮಕಾ ಸಯಂ।,പസിയ തതിയകം ചതുത്ഥ മകാ സയം;,පසිය තතියකං චතුත්‌ථ මකා සයං;,பஸிய ததியகங் சதுத்த² மகா ஸயங்;,పసియ తతియకం చతుత్థ మకా సయం;,ปสิย ตติยกํ จตุตฺถ มกา สยํ;,པ་སི་ཡ ཏ་ཏི་ཡ་ཀཾ ཙ་ཏུ་ཏྠ མ་ཀཱ ས་ཡཾ། 738,gatha3,"Karita-madhikataṃ akhubbhamalā sabhaṃ,",ကရိတ-မဓိကတံ အခုဗ္ဘမလာ သဘံ၊,"করিত-মধিকতং অখুব্ভমলা সভং,","гарид̇а-мад̇хигад̇ам̣ акуб̣бхамалаа сабхам̣,","करित-मधिकतं अखुब्भमला सभं,","કરિત-મધિકતં અખુબ્ભમલા સભં,","ਕਰਿਤ-ਮਧਿਕਤਂ ਅਖੁਬ੍ਭਮਲਾ ਸਭਂ,","ករិត-មធិកតំ អខុព្ភមលា សភំ,","ಕರಿತ-ಮಧಿಕತಂ ಅಖುಬ್ಭಮಲಾ ಸಭಂ,","കരിത-മധികതം അഖുബ്ഭമലാ സഭം,","කරිත-මධිකතං අඛුබ්‌භමලා සභං,","கரித-மதி⁴கதங் அகு²ப்³ப⁴மலா ஸப⁴ங்,","కరిత-మధికతం అఖుబ్భమలా సభం,","กริต-มธิกตํ อขุพฺภมลา สภํ,","ཀ་རི་ཏ-མ་དྷི་ཀ་ཏཾ ཨ་ཁུ་བྦྷ་མ་ལཱ ས་བྷཾ," 739,gathalast,Jahitagatiparaṃ panujja namāma-haṃ.,ဇဟိတဂတိပရံ ပနုဇ္ဇ နမာမ-ဟံ။,জহিতগতিপরং পনুজ্জ নমাম-হং॥,ж̇ахид̇аг̇ад̇ибарам̣ бануж̇ж̇а намаама-хам̣.,जहितगतिपरं पनुज्‍ज नमाम-हं॥,જહિતગતિપરં પનુજ્જ નમામ-હં.,ਜਹਿਤਗਤਿਪਰਂ ਪਨੁਜ੍ਜ ਨਮਾਮ-ਹਂ॥,ជហិតគតិបរំ បនុជ្ជ នមាម-ហំ។,ಜಹಿತಗತಿಪರಂ ಪನುಜ್ಜ ನಮಾಮ-ಹಂ॥,ജഹിതഗതിപരം പനുജ്ജ നമാമ-ഹം.,ජහිතගතිපරං පනුජ්‌ජ නමාම-හං.,ஜஹிதக³திபரங் பனுஜ்ஜ நமாம-ஹங்.,జహితగతిపరం పనుజ్జ నమామ-హం.,ชหิตคติปรํ ปนุชฺช นมาม-หํฯ,ཛ་ཧི་ཏ་ག་ཏི་པ་རཾ པ་ནུ་ཛྫ ན་མཱ་མ-ཧཾ༎ 740,bodytext,(Parājitāgāthā),(ပရာဇိတာဂါထာ),(পরাজিতাগাথা),(барааж̇ид̇ааг̇аат̇аа),(पराजितागाथा),(પરાજિતાગાથા),(ਪਰਾਜਿਤਾਗਾਥਾ),(បរាជិតាគាថា),(ಪರಾಜಿತಾಗಾಥಾ),(പരാജിതാഗാഥാ),(පරාජිතාගාථා),(பராஜிதாகா³தா²),(పరాజితాగాథా),(ปราชิตาคาถา),(པ་རཱ་ཛི་ཏཱ་གཱ་ཐཱ) 741,hangnum,48 .,၄၈ .,৪৮ .,48 .,४८ .,૪૮ .,੪੮ .,៤៨ .,೪೮ .,൪൮ .,48 .,48 .,౪౮ .,๔๘ .,༤༨ . 742,gatha1,"Nagara-majaya-mesa nivasi tha pare,",နဂရ-မဇယ-မေသ နိဝသိ ထ ပရေ၊,"নগর-মজয-মেস নিৰসি থ পরে,","наг̇ара-маж̇аяа-мзса ниваси т̇а барз,","नगर-मजय-मेस निवसि थ परे,","નગર-મજય-મેસ નિવસિ થ પરે,","ਨਗਰ-ਮਜਯ-ਮੇਸ ਨਿવਸਿ ਥ ਪਰੇ,","នគរ-មជយ-មេស និវសិ ថ បរេ,","ನಗರ-ಮಜಯ-ಮೇಸ ನಿವಸಿ ಥ ಪರೇ,","നഗര-മജയ-മേസ നിവസി ഥ പരേ,","නගර-මජය-මෙස නිවසි ථ පරෙ,","நக³ர-மஜய-மேஸ நிவஸி த² பரே,","నగర-మజయ-మేస నివసి థ పరే,","นคร-มชย-เมส นิวสิ ถ ปเร,","ན་ག་ར-མ་ཛ་ཡ-མེ་ས ནི་ཝ་སི ཐ པ་རེ," 743,gatha2,Mahati sa maṇike sakuṇakujavane;,မဟတိ သ မဏိကေ သကုဏကုဇဝနေ။,মহতি স মণিকে সকুণকুজৰনে।,махад̇и са ман̣игз сагун̣агуж̇аванз;,महति स मणिके सकुणकुजवने।,મહતિ સ મણિકે સકુણકુજવને;,ਮਹਤਿ ਸ ਮਣਿਕੇ ਸਕੁਣਕੁਜવਨੇ।,មហតិ ស មណិកេ សកុណកុជវនេ;,ಮಹತಿ ಸ ಮಣಿಕೇ ಸಕುಣಕುಜವನೇ।,മഹതി സ മണികേ സകുണകുജവനേ;,මහති ස මණිකෙ සකුණකුජවනෙ;,மஹதி ஸ மணிகே ஸகுணகுஜவனே;,మహతి స మణికే సకుణకుజవనే;,มหติ ส มณิเก สกุณกุชวเน;,མ་ཧ་ཏི ས མ་ཎི་ཀེ ས་ཀུ་ཎ་ཀུ་ཛ་ཝ་ནེ། 744,gatha3,"Yapati vasati ve hitasivavahane,",ယပတိ ဝသတိ ဝေ ဟိတသိဝဝဟနေ၊,"যপতি ৰসতি ৰে হিতসিৰৰহনে,","яабад̇и васад̇и вз хид̇асиваваханз,","यपति वसति वे हितसिववहने,","યપતિ વસતિ વે હિતસિવવહને,","ਯਪਤਿ વਸਤਿ વੇ ਹਿਤਸਿવવਹਨੇ,","យបតិ វសតិ វេ ហិតសិវវហនេ,","ಯಪತಿ ವಸತಿ ವೇ ಹಿತಸಿವವಹನೇ,","യപതി വസതി വേ ഹിതസിവവഹനേ,","යපති වසති වෙ හිතසිවවහනෙ,","யபதி வஸதி வே ஹிதஸிவவஹனே,","యపతి వసతి వే హితసివవహనే,","ยปติ วสติ เว หิตสิววหเน,","ཡ་པ་ཏི ཝ་ས་ཏི ཝེ ཧི་ཏ་སི་ཝ་ཝ་ཧ་ནེ," 745,gathalast,Surata mubhayame-sita mima paname.,သုရတ မုဘယမေ-သိတ မိမ ပနမေ။,সুরত মুভযমে-সিত মিম পনমে॥,сурад̇а мубхаяамз-сид̇а мима банамз.,सुरत मुभयमे-सित मिम पनमे॥,સુરત મુભયમે-સિત મિમ પનમે.,ਸੁਰਤ ਮੁਭਯਮੇ-ਸਿਤ ਮਿਮ ਪਨਮੇ॥,សុរត មុភយមេ-សិត មិម បនមេ។,ಸುರತ ಮುಭಯಮೇ-ಸಿತ ಮಿಮ ಪನಮೇ॥,സുരത മുഭയമേ-സിത മിമ പനമേ.,සුරත මුභයමෙ-සිත මිම පනමෙ.,ஸுரத முப⁴யமே-ஸித மிம பனமே.,సురత ముభయమే-సిత మిమ పనమే.,สุรต มุภยเม-สิต มิม ปนเมฯ,སུ་ར་ཏ མུ་བྷ་ཡ་མེ-སི་ཏ མི་མ པ་ན་མེ༎ 746,bodytext,(Paharaṇakalikāgāthā),(ပဟရဏကလိကာဂါထာ),(পহরণকলিকাগাথা),(бахаран̣агалигааг̇аат̇аа),(पहरणकलिकागाथा),(પહરણકલિકાગાથા),(ਪਹਰਣਕਲਿਕਾਗਾਥਾ),(បហរណកលិកាគាថា),(ಪಹರಣಕಲಿಕಾಗಾಥಾ),(പഹരണകലികാഗാഥാ),(පහරණකලිකාගාථා),(பஹரணகலிகாகா³தா²),(పహరణకలికాగాథా),(ปหรณกลิกาคาถา),(པ་ཧ་ར་ཎ་ཀ་ལི་ཀཱ་གཱ་ཐཱ) 747,hangnum,49 .,၄၉ .,৪৯ .,49 .,४९ .,૪૯ .,੪੯ .,៤៩ .,೪೯ .,൪൯ .,49 .,49 .,౪౯ .,๔๙ .,༤༩ . 748,gatha1,"Chaṭṭhaṃ vase athu-da tattha vane mune saṃ,",ဆဋ္ဌံ ဝသေ အထု-ဒ တတ္ထ ဝနေ မုနေ သံ၊,"ছট্ঠং ৰসে অথু-দ তত্থ ৰনে মুনে সং,","чадтам̣ васз ат̇у-д̣̇а д̇ад̇т̇а ванз мунз сам̣,","छट्ठं वसे अथु-द तत्थ वने मुने सं,","છટ્ઠં વસે અથુ-દ તત્થ વને મુને સં,","ਛਟ੍ਠਂ વਸੇ ਅਥੁ-ਦ ਤਤ੍ਥ વਨੇ ਮੁਨੇ ਸਂ,","ឆដ្ឋំ វសេ អថុ-ទ តត្ថ វនេ មុនេ សំ,","ಛಟ್ಠಂ ವಸೇ ಅಥು-ದ ತತ್ಥ ವನೇ ಮುನೇ ಸಂ,","ഛട്ഠം വസേ അഥു-ദ തത്ഥ വനേ മുനേ സം,","ඡට්‌ඨං වසෙ අථු-ද තත්‌ථ වනෙ මුනෙ සං,","ச²ட்ட²ங் வஸே அது²-த³ தத்த² வனே முனே ஸங்,","ఛట్ఠం వసే అథు-ద తత్థ వనే మునే సం,","ฉฏฺฐํ วเส อถุ-ท ตตฺถ วเน มุเน สํ,","ཚ་ཊྛཾ ཝ་སེ ཨ་ཐུ-ད ཏ་ཏྠ ཝ་ནེ མུ་ནེ སཾ," 749,gatha2,Sabbaṃ dhare makulapabbatake upedaṃ;,သဗ္ဗံ ဓရေ မကုလပဗ္ဗတကေ ဥပေဒံ။,সব্বং ধরে মকুলপব্বতকে উপেদং।,саб̣б̣ам̣ д̇харз магулабаб̣б̣ад̇агз убзд̣̇ам̣;,सब्बं धरे मकुलपब्बतके उपेदं।,સબ્બં ધરે મકુલપબ્બતકે ઉપેદં;,ਸਬ੍ਬਂ ਧਰੇ ਮਕੁਲਪਬ੍ਬਤਕੇ ਉਪੇਦਂ।,សព្ពំ ធរេ មកុលបព្ពតកេ ឧបេទំ;,ಸಬ್ಬಂ ಧರೇ ಮಕುಲಪಬ್ಬತಕೇ ಉಪೇದಂ।,സബ്ബം ധരേ മകുലപബ്ബതകേ ഉപേദം;,සබ්‌බං ධරෙ මකුලපබ්‌බතකෙ උපෙදං;,ஸப்³ப³ங் த⁴ரே மகுலபப்³ப³தகே உபேத³ங்;,సబ్బం ధరే మకులపబ్బతకే ఉపేదం;,สพฺพํ ธเร มกุลปพฺพตเก อุเปทํ;,ས་བྦཾ དྷ་རེ མ་ཀུ་ལ་པ་བྦ་ཏ་ཀེ ཨུ་པེ་དཾ། 750,gatha3,"Cattaṃ male manuja matthavase sudesaṃ,",စတ္တံ မလေ မနုဇ မတ္ထဝသေ သုဒေသံ၊,"চত্তং মলে মনুজ মত্থৰসে সুদেসং,","жад̇д̇ам̣ малз мануж̇а мад̇т̇авасз суд̣̇зсам̣,","चत्तं मले मनुज मत्थवसे सुदेसं,","ચત્તં મલે મનુજ મત્થવસે સુદેસં,","ਚਤ੍ਤਂ ਮਲੇ ਮਨੁਜ ਮਤ੍ਥવਸੇ ਸੁਦੇਸਂ,","ចត្តំ មលេ មនុជ មត្ថវសេ សុទេសំ,","ಚತ್ತಂ ಮಲೇ ಮನುಜ ಮತ್ಥವಸೇ ಸುದೇಸಂ,","ചത്തം മലേ മനുജ മത്ഥവസേ സുദേസം,","චත්‌තං මලෙ මනුජ මත්‌ථවසෙ සුදෙසං,","சத்தங் மலே மனுஜ மத்த²வஸே ஸுதே³ஸங்,","చత్తం మలే మనుజ మత్థవసే సుదేసం,","จตฺตํ มเล มนุช มตฺถวเส สุเทสํ,","ཙ་ཏྟཾ མ་ལེ མ་ནུ་ཛ མ་ཏྠ་ཝ་སེ སུ་དེ་སཾ," 751,gathalast,Bhattaṃ name lahuka mappa mare dhune taṃ.,ဘတ္တံ နမေ လဟုက မပ္ပ မရေ ဓုနေ တံ။,ভত্তং নমে লহুক মপ্প মরে ধুনে তং॥,бхад̇д̇ам̣ намз лахуга мабба марз д̇хунз д̇ам̣.,भत्तं नमे लहुक मप्प मरे धुने तं॥,ભત્તં નમે લહુક મપ્પ મરે ધુને તં.,ਭਤ੍ਤਂ ਨਮੇ ਲਹੁਕ ਮਪ੍ਪ ਮਰੇ ਧੁਨੇ ਤਂ॥,ភត្តំ នមេ លហុក មប្ប មរេ ធុនេ តំ។,ಭತ್ತಂ ನಮೇ ಲಹುಕ ಮಪ್ಪ ಮರೇ ಧುನೇ ತಂ॥,ഭത്തം നമേ ലഹുക മപ്പ മരേ ധുനേ തം.,භත්‌තං නමෙ ලහුක මප්‌ප මරෙ ධුනෙ තං.,ப⁴த்தங் நமே லஹுக மப்ப மரே து⁴னே தங்.,భత్తం నమే లహుక మప్ప మరే ధునే తం.,ภตฺตํ นเม ลหุก มปฺป มเร ธุเน ตํฯ,བྷ་ཏྟཾ ན་མེ ལ་ཧུ་ཀ མ་པྤ མ་རེ དྷུ་ནེ ཏཾ༎ 752,bodytext,(Vasantatilakagāthā),(ဝသန္တတိလကဂါထာ),(ৰসন্ততিলকগাথা),(васанд̇ад̇илагаг̇аат̇аа),(वसन्ततिलकगाथा),(વસન્તતિલકગાથા),(વਸਨ੍ਤਤਿਲਕਗਾਥਾ),(វសន្តតិលកគាថា),(ವಸನ್ತತಿಲಕಗಾಥಾ),(വസന്തതിലകഗാഥാ),(වසන්‌තතිලකගාථා),(வஸந்ததிலககா³தா²),(వసన్తతిలకగాథా),(วสนฺตติลกคาถา),(ཝ་ས་ནྟ་ཏི་ལ་ཀ་གཱ་ཐཱ) 753,hangnum,50 .,၅၀ .,৫০ .,50 .,५० .,૫૦ .,੫੦ .,៥០ .,೫೦ .,൫൦ .,50 .,50 .,౫౦ .,๕๐ .,༥༠ . 754,gatha1,"Nuna upavasati idha tha puna parime,",နုန ဥပဝသတိ ဣဓ ထ ပုန ပရိမေ၊,"নুন উপৰসতি ইধ থ পুন পরিমে,","нуна убавасад̇и ид̇ха т̇а буна баримз,","नुन उपवसति इध थ पुन परिमे,","નુન ઉપવસતિ ઇધ થ પુન પરિમે,","ਨੁਨ ਉਪવਸਤਿ ਇਧ ਥ ਪੁਨ ਪਰਿਮੇ,","នុន ឧបវសតិ ឥធ ថ បុន បរិមេ,","ನುನ ಉಪವಸತಿ ಇಧ ಥ ಪುನ ಪರಿಮೇ,","നുന ഉപവസതി ഇധ ഥ പുന പരിമേ,","නුන උපවසති ඉධ ථ පුන පරිමෙ,","நுன உபவஸதி இத⁴ த² புன பரிமே,","నున ఉపవసతి ఇధ థ పున పరిమే,","นุน อุปวสติ อิธ ถ ปุน ปริเม,","ནུ་ན ཨུ་པ་ཝ་ས་ཏི ཨི་དྷ ཐ པུ་ན པ་རི་མེ," 755,gatha2,Sukhaguṇamahati tidasapura ajite;,သုခဂုဏမဟတိ တိဒသပုရ အဇိတေ။,সুখগুণমহতি তিদসপুর অজিতে।,сукаг̇ун̣амахад̇и д̇ид̣̇асабура аж̇ид̇з;,सुखगुणमहति तिदसपुर अजिते।,સુખગુણમહતિ તિદસપુર અજિતે;,ਸੁਖਗੁਣਮਹਤਿ ਤਿਦਸਪੁਰ ਅਜਿਤੇ।,សុខគុណមហតិ តិទសបុរ អជិតេ;,ಸುಖಗುಣಮಹತಿ ತಿದಸಪುರ ಅಜಿತೇ।,സുഖഗുണമഹതി തിദസപുര അജിതേ;,සුඛගුණමහති තිදසපුර අජිතෙ;,ஸுக²கு³ணமஹதி தித³ஸபுர அஜிதே;,సుఖగుణమహతి తిదసపుర అజితే;,สุขคุณมหติ ติทสปุร อชิเต;,སུ་ཁ་གུ་ཎ་མ་ཧ་ཏི ཏི་ད་ས་པུ་ར ཨ་ཛི་ཏེ། 756,gatha3,"Yuganuta mavadi vitatha mughatari ve,",ယုဂနုတ မဝဒိ ဝိတထ မုဃတရိ ဝေ၊,"যুগনুত মৰদি ৰিতথ মুঘতরি ৰে,","яуг̇ануд̇а мавад̣̇и вид̇ат̇а мугхад̇ари вз,","युगनुत मवदि वितथ मुघतरि वे,","યુગનુત મવદિ વિતથ મુઘતરિ વે,","ਯੁਗਨੁਤ ਮવਦਿ વਿਤਥ ਮੁਘਤਰਿ વੇ,","យុគនុត មវទិ វិតថ មុឃតរិ វេ,","ಯುಗನುತ ಮವದಿ ವಿತಥ ಮುಘತರಿ ವೇ,","യുഗനുത മവദി വിതഥ മുഘതരി വേ,","යුගනුත මවදි විතථ මුඝතරි වෙ,","யுக³னுத மவதி³ விதத² முக⁴தரி வே,","యుగనుత మవది వితథ ముఘతరి వే,","ยุคนุต มวทิ วิตถ มุฆตริ เว,","ཡུ་ག་ནུ་ཏ མ་ཝ་དི ཝི་ཏ་ཐ མུ་གྷ་ཏ་རི ཝེ," 757,gathalast,Hutathuna manami simada tula mariye.,ဟုတထုန မနမိ သိမဒ တုလ မရိယေ။,হুতথুন মনমি সিমদ তুল মরিযে॥,худ̇ат̇уна манами симад̣̇а д̇ула марияз.,हुतथुन मनमि सिमद तुल मरिये॥,હુતથુન મનમિ સિમદ તુલ મરિયે.,ਹੁਤਥੁਨ ਮਨਮਿ ਸਿਮਦ ਤੁਲ ਮਰਿਯੇ॥,ហុតថុន មនមិ សិមទ តុល មរិយេ។,ಹುತಥುನ ಮನಮಿ ಸಿಮದ ತುಲ ಮರಿಯೇ॥,ഹുതഥുന മനമി സിമദ തുല മരിയേ.,හුතථුන මනමි සිමද තුල මරියෙ.,ஹுதது²ன மனமி ஸிமத³ துல மரியே.,హుతథున మనమి సిమద తుల మరియే.,หุตถุน มนมิ สิมท ตุล มริเยฯ,ཧུ་ཏ་ཐུ་ན མ་ན་མི སི་མ་ད ཏུ་ལ མ་རི་ཡེ༎ 758,bodytext,(Sasikalāgāthā),(သသိကလာဂါထာ),(সসিকলাগাথা),(сасигалааг̇аат̇аа),(ससिकलागाथा),(સસિકલાગાથા),(ਸਸਿਕਲਾਗਾਥਾ),(សសិកលាគាថា),(ಸಸಿಕಲಾಗಾಥಾ),(സസികലാഗാഥാ),(සසිකලාගාථා),(ஸஸிகலாகா³தா²),(ససికలాగాథా),(สสิกลาคาถา),(ས་སི་ཀ་ལཱ་གཱ་ཐཱ) 759,hangnum,51 .,၅၁ .,৫১ .,51 .,५१ .,૫૧ .,੫੧ .,៥១ .,೫೧ .,൫൧ .,51 .,51 .,౫౧ .,๕๑ .,༥༡ . 760,gatha1,"Jinapati susumāraṃ bhesakallāvane-saṃ,",ဇိနပတိ သုသုမာရံ ဘေသကလ္လာဝနေ-သံ၊,"জিনপতি সুসুমারং ভেসকল্লাৰনে-সং,","ж̇инабад̇и сусумаарам̣ бхзсагаллааванз-сам̣,","जिनपति सुसुमारं भेसकल्‍लावने-सं,","જિનપતિ સુસુમારં ભેસકલ્લાવને-સં,","ਜਿਨਪਤਿ ਸੁਸੁਮਾਰਂ ਭੇਸਕਲ੍ਲਾવਨੇ-ਸਂ,","ជិនបតិ សុសុមារំ ភេសកល្លាវនេ-សំ,","ಜಿನಪತಿ ಸುಸುಮಾರಂ ಭೇಸಕಲ್ಲಾವನೇ-ಸಂ,","ജിനപതി സുസുമാരം ഭേസകല്ലാവനേ-സം,","ජිනපති සුසුමාරං භෙසකල්‌ලාවනෙ-සං,","ஜினபதி ஸுஸுமாரங் பே⁴ஸகல்லாவனே-ஸங்,","జినపతి సుసుమారం భేసకల్లావనే-సం,","ชินปติ สุสุมารํ เภสกลฺลาวเน-สํ,","ཛི་ན་པ་ཏི སུ་སུ་མཱ་རཾ བྷེ་ས་ཀ་ལླཱ་ཝ་ནེ-སཾ," 761,gatha2,Nivasati puthuñāṇaṃ khve-sa nandālaye-taṃ;,နိဝသတိ ပုထုဉာဏံ ခွေ-သ နန္ဒာလယေ-တံ။,নিৰসতি পুথুঞাণং খ্ৰে-স নন্দালযে-তং।,нивасад̇и бут̇ун̃аан̣ам̣ квз-са нанд̣̇аалаяз-д̇ам̣;,निवसति पुथुञाणं ख्वे-स नन्दालये-तं।,નિવસતિ પુથુઞાણં ખ્વે-સ નન્દાલયે-તં;,ਨਿવਸਤਿ ਪੁਥੁਞਾਣਂ ਖ੍વੇ-ਸ ਨਨ੍ਦਾਲਯੇ-ਤਂ।,និវសតិ បុថុញាណំ ខ្វេ-ស នន្ទាលយេ-តំ;,ನಿವಸತಿ ಪುಥುಞಾಣಂ ಖ್ವೇ-ಸ ನನ್ದಾಲಯೇ-ತಂ।,നിവസതി പുഥുഞാണം ഖ്വേ-സ നന്ദാലയേ-തം;,නිවසති පුථුඤාණං ඛ්‌වෙ-ස නන්‌දාලයෙ-තං;,நிவஸதி புது²ஞாணங் க்²வே-ஸ நந்தா³லயே-தங்;,నివసతి పుథుఞాణం ఖ్వే-స నన్దాలయే-తం;,นิวสติ ปุถุญาณํ ขฺเว-ส นนฺทาลเย-ตํ;,ནི་ཝ་ས་ཏི པུ་ཐུ་ཉཱ་ཎཾ ཁྭེ-ས ན་ནྡཱ་ལ་ཡེ-ཏཾ། 762,gatha3,"Vimala-mi dhu-jukāyaṃ bhedasantāpa-sesaṃ,",ဝိမလ-မိ ဓု-ဇုကာယံ ဘေဒသန္တာပ-သေသံ၊,"ৰিমল-মি ধু-জুকাযং ভেদসন্তাপ-সেসং,","вимала-ми д̇ху-ж̇угааяам̣ бхзд̣̇асанд̇ааба-сзсам̣,","विमल-मि धु-जुकायं भेदसन्ताप-सेसं,","વિમલ-મિ ધુ-જુકાયં ભેદસન્તાપ-સેસં,","વਿਮਲ-ਮਿ ਧੁ-ਜੁਕਾਯਂ ਭੇਦਸਨ੍ਤਾਪ-ਸੇਸਂ,","វិមល-មិ ធុ-ជុកាយំ ភេទសន្តាប-សេសំ,","ವಿಮಲ-ಮಿ ಧು-ಜುಕಾಯಂ ಭೇದಸನ್ತಾಪ-ಸೇಸಂ,","വിമല-മി ധു-ജുകായം ഭേദസന്താപ-സേസം,","විමල-මි ධු-ජුකායං භෙදසන්‌තාප-සෙසං,","விமல-மி து⁴-ஜுகாயங் பே⁴த³ஸந்தாப-ஸேஸங்,","విమల-మి ధు-జుకాయం భేదసన్తాప-సేసం,","วิมล-มิ ธุ-ชุกายํ เภทสนฺตาป-เสสํ,","ཝི་མ་ལ-མི དྷུ-ཛུ་ཀཱ་ཡཾ བྷེ་ད་ས་ནྟཱ་པ-སེ་སཾ," 763,gathalast,Vijaha-pi sukhumālaṃ esamantā name-haṃ.,ဝိဇဟ-ပိ သုခုမာလံ ဧသမန္တာ နမေ-ဟံ။,ৰিজহ-পি সুখুমালং এসমন্তা নমে-হং॥,виж̇аха-би сукумаалам̣ зсаманд̇аа намз-хам̣.,विजह-पि सुखुमालं एसमन्ता नमे-हं॥,વિજહ-પિ સુખુમાલં એસમન્તા નમે-હં.,વਿਜਹ-ਪਿ ਸੁਖੁਮਾਲਂ ਏਸਮਨ੍ਤਾ ਨਮੇ-ਹਂ॥,វិជហ-បិ សុខុមាលំ ឯសមន្តា នមេ-ហំ។,ವಿಜಹ-ಪಿ ಸುಖುಮಾಲಂ ಏಸಮನ್ತಾ ನಮೇ-ಹಂ॥,വിജഹ-പി സുഖുമാലം ഏസമന്താ നമേ-ഹം.,විජහ-පි සුඛුමාලං එසමන්‌තා නමෙ-හං.,விஜஹ-பி ஸுகு²மாலங் ஏஸமந்தா நமே-ஹங்.,విజహ-పి సుఖుమాలం ఏసమన్తా నమే-హం.,วิชห-ปิ สุขุมาลํ เอสมนฺตา นเม-หํฯ,ཝི་ཛ་ཧ-པི སུ་ཁུ་མཱ་ལཾ ཨེ་ས་མ་ནྟཱ ན་མེ-ཧཾ༎ 764,bodytext,(Mālinīgāthā),(မာလိနီဂါထာ),(মালিনীগাথা),(маалинийг̇аат̇аа),(मालिनीगाथा),(માલિનીગાથા),(ਮਾਲਿਨੀਗਾਥਾ),(មាលិនីគាថា),(ಮಾಲಿನೀಗಾಥಾ),(മാലിനീഗാഥാ),(මාලිනීගාථා),(மாலினீகா³தா²),(మాలినీగాథా),(มาลินีคาถา),(མཱ་ལི་ནཱི་གཱ་ཐཱ) 765,hangnum,52 .,၅၂ .,৫২ .,52 .,५२ .,૫૨ .,੫੨ .,៥២ .,೫೨ .,൫൨ .,52 .,52 .,౫౨ .,๕๒ .,༥༢ . 766,gatha1,"Mahati sukantiye atha ca tattha sītale,",မဟတိ သုကန္တိယေ အထ စ တတ္ထ သီတလေ၊,"মহতি সুকন্তিযে অথ চ তত্থ সীতলে,","махад̇и суганд̇ияз ат̇а жа д̇ад̇т̇а сийд̇алз,","महति सुकन्तिये अथ च तत्थ सीतले,","મહતિ સુકન્તિયે અથ ચ તત્થ સીતલે,","ਮਹਤਿ ਸੁਕਨ੍ਤਿਯੇ ਅਥ ਚ ਤਤ੍ਥ ਸੀਤਲੇ,","មហតិ សុកន្តិយេ អថ ច តត្ថ សីតលេ,","ಮಹತಿ ಸುಕನ್ತಿಯೇ ಅಥ ಚ ತತ್ಥ ಸೀತಲೇ,","മഹതി സുകന്തിയേ അഥ ച തത്ഥ സീതലേ,","මහති සුකන්‌තියෙ අථ ච තත්‌ථ සීතලෙ,","மஹதி ஸுகந்தியே அத² ச தத்த² ஸீதலே,","మహతి సుకన్తియే అథ చ తత్థ సీతలే,","มหติ สุกนฺติเย อถ จ ตตฺถ สีตเล,","མ་ཧ་ཏི སུ་ཀ་ནྟི་ཡེ ཨ་ཐ ཙ ཏ་ཏྠ སཱི་ཏ་ལེ," 767,gatha2,Vasati kusambiye navamavassa-pī-tare;,ဝသတိ ကုသမ္ဗိယေ နဝမဝဿ-ပီ-တရေ။,ৰসতি কুসম্বিযে নৰমৰস্স-পী-তরে।,васад̇и гусамб̣ияз навамавасса-бий-д̇арз;,वसति कुसम्बिये नवमवस्स-पी-तरे।,વસતિ કુસમ્બિયે નવમવસ્સ-પી-તરે;,વਸਤਿ ਕੁਸਮ੍ਬਿਯੇ ਨવਮવਸ੍ਸ-ਪੀ-ਤਰੇ।,វសតិ កុសម្ពិយេ នវមវស្ស-បី-តរេ;,ವಸತಿ ಕುಸಮ್ಬಿಯೇ ನವಮವಸ್ಸ-ಪೀ-ತರೇ।,വസതി കുസമ്ബിയേ നവമവസ്സ-പീ-തരേ;,වසති කුසම්‌බියෙ නවමවස්‌ස-පී-තරෙ;,வஸதி குஸம்பி³யே நவமவஸ்ஸ-பீ-தரே;,వసతి కుసమ్బియే నవమవస్స-పీ-తరే;,วสติ กุสมฺพิเย นวมวสฺส-ปี-ตเร;,ཝ་ས་ཏི ཀུ་ས་མྦི་ཡེ ན་ཝ་མ་ཝ་སྶ-པཱི-ཏ་རེ། 768,gatha3,"Avahi sukha-ntime pajaha-mattha-mī-dha ve,",အဝဟိ သုခ-န္တိမေ ပဇဟ-မတ္ထ-မီ-ဓ ဝေ၊,"অৰহি সুখ-ন্তিমে পজহ-মত্থ-মী-ধ ৰে,","авахи сука-нд̇имз баж̇аха-мад̇т̇а-мий-д̇ха вз,","अवहि सुख-न्तिमे पजह-मत्थ-मी-ध वे,","અવહિ સુખ-ન્તિમે પજહ-મત્થ-મી-ધ વે,","ਅવਹਿ ਸੁਖ-ਨ੍ਤਿਮੇ ਪਜਹ-ਮਤ੍ਥ-ਮੀ-ਧ વੇ,","អវហិ សុខ-ន្តិមេ បជហ-មត្ថ-មី-ធ វេ,","ಅವಹಿ ಸುಖ-ನ್ತಿಮೇ ಪಜಹ-ಮತ್ಥ-ಮೀ-ಧ ವೇ,","അവഹി സുഖ-ന്തിമേ പജഹ-മത്ഥ-മീ-ധ വേ,","අවහි සුඛ-න්‌තිමෙ පජහ-මත්‌ථ-මී-ධ වෙ,","அவஹி ஸுக²-ந்திமே பஜஹ-மத்த²-மீ-த⁴ வே,","అవహి సుఖ-న్తిమే పజహ-మత్థ-మీ-ధ వే,","อวหิ สุข-นฺติเม ปชห-มตฺถ-มี-ธ เว,","ཨ་ཝ་ཧི སུ་ཁ-ནྟི་མེ པ་ཛ་ཧ-མ་ཏྠ-མཱི-དྷ ཝེ," 769,gathalast,Panami nudaṃ hine sakalasatthavasaye.,ပနမိ နုဒံ ဟိနေ သကလသတ္ထဝသယေ။,পনমি নুদং হিনে সকলসত্থৰসযে॥,банами нуд̣̇ам̣ хинз сагаласад̇т̇авасаяз.,पनमि नुदं हिने सकलसत्थवसये॥,પનમિ નુદં હિને સકલસત્થવસયે.,ਪਨਮਿ ਨੁਦਂ ਹਿਨੇ ਸਕਲਸਤ੍ਥવਸਯੇ॥,បនមិ នុទំ ហិនេ សកលសត្ថវសយេ។,ಪನಮಿ ನುದಂ ಹಿನೇ ಸಕಲಸತ್ಥವಸಯೇ॥,പനമി നുദം ഹിനേ സകലസത്ഥവസയേ.,පනමි නුදං හිනෙ සකලසත්‌ථවසයෙ.,பனமி நுத³ங் ஹினே ஸகலஸத்த²வஸயே.,పనమి నుదం హినే సకలసత్థవసయే.,ปนมิ นุทํ หิเน สกลสตฺถวสเยฯ,པ་ན་མི ནུ་དཾ ཧི་ནེ ས་ཀ་ལ་ས་ཏྠ་ཝ་ས་ཡེ༎ 770,bodytext,(Pabhaddakagāthā),(ပဘဒ္ဒကဂါထာ),(পভদ্দকগাথা),(бабхад̣̇д̣̇агаг̇аат̇аа),(पभद्दकगाथा),(પભદ્દકગાથા),(ਪਭਦ੍ਦਕਗਾਥਾ),(បភទ្ទកគាថា),(ಪಭದ್ದಕಗಾಥಾ),(പഭദ്ദകഗാഥാ),(පභද්‌දකගාථා),(பப⁴த்³த³ககா³தா²),(పభద్దకగాథా),(ปภทฺทกคาถา),(པ་བྷ་དྡ་ཀ་གཱ་ཐཱ) 771,hangnum,53 .,၅၃ .,৫৩ .,53 .,५३ .,૫૩ .,੫੩ .,៥៣ .,೫೩ .,൫൩ .,53 .,53 .,౫౩ .,๕๓ .,༥༣ . 772,gatha1,"Yudhavati pālileyyaka vane pahāya nāge,",ယုဓဝတိ ပါလိလေယျက ဝနေ ပဟာယ နာဂေ၊,"যুধৰতি পালিলেয্যক ৰনে পহায নাগে,","яуд̇хавад̇и баалилзяяага ванз бахааяа нааг̇з,","युधवति पालिलेय्यक वने पहाय नागे,","યુધવતિ પાલિલેય્યક વને પહાય નાગે,","ਯੁਧવਤਿ ਪਾਲਿਲੇਯ੍ਯਕ વਨੇ ਪਹਾਯ ਨਾਗੇ,","យុធវតិ បាលិលេយ្យក វនេ បហាយ នាគេ,","ಯುಧವತಿ ಪಾಲಿಲೇಯ್ಯಕ ವನೇ ಪಹಾಯ ನಾಗೇ,","യുധവതി പാലിലെയ്യക വനേ പഹായ നാഗേ,","යුධවති පාලිලෙය්‍යක වනෙ පහාය නාගෙ,","யுத⁴வதி பாலிலெய்யக வனே பஹாய நாகே³,","యుధవతి పాలిలేయ్యక వనే పహాయ నాగే,","ยุธวติ ปาลิเลยฺยก วเน ปหาย นาเค,","ཡུ་དྷ་ཝ་ཏི པཱ་ལི་ལེ་ཡྻ་ཀ ཝ་ནེ པ་ཧཱ་ཡ ནཱ་གེ," 773,gatha2,Upaṭhahi nāgi-dhe-sa dasame jahāya bāle;,ဥပဌဟိ နာဂိ-ဓေ-သ ဒသမေ ဇဟာယ ဗာလေ။,উপঠহি নাগি-ধে-স দসমে জহায বালে।,убатахи нааг̇и-д̇хз-са д̣̇асамз ж̇ахааяа б̣аалз;,उपठहि नागि-धे-स दसमे जहाय बाले।,ઉપઠહિ નાગિ-ધે-સ દસમે જહાય બાલે;,ਉਪਠਹਿ ਨਾਗਿ-ਧੇ-ਸ ਦਸਮੇ ਜਹਾਯ ਬਾਲੇ।,ឧបឋហិ នាគិ-ធេ-ស ទសមេ ជហាយ ពាលេ;,ಉಪಠಹಿ ನಾಗಿ-ಧೇ-ಸ ದಸಮೇ ಜಹಾಯ ಬಾಲೇ।,ഉപഠഹി നാഗി-ധേ-സ ദസമേ ജഹായ ബാലേ;,උපඨහි නාගි-ධෙ-ස දසමෙ ජහාය බාලෙ;,உபட²ஹி நாகி³-தே⁴-ஸ த³ஸமே ஜஹாய பா³லே;,ఉపఠహి నాగి-ధే-స దసమే జహాయ బాలే;,อุปฐหิ นาคิ-เธ-ส ทสเม ชหาย พาเล;,ཨུ་པ་ཋ་ཧི ནཱ་གི-དྷེ-ས ད་ས་མེ ཛ་ཧཱ་ཡ བཱ་ལེ། 774,gatha3,"Sukhavasi kāyike ca manake tadāsa sāte,",သုခဝသိ ကာယိကေ စ မနကေ တဒာသ သာတေ၊,"সুখৰসি কাযিকে চ মনকে তদাস সাতে,","сукаваси гааяигз жа манагз д̇ад̣̇ааса саад̇з,","सुखवसि कायिके च मनके तदास साते,","સુખવસિ કાયિકે ચ મનકે તદાસ સાતે,","ਸੁਖવਸਿ ਕਾਯਿਕੇ ਚ ਮਨਕੇ ਤਦਾਸ ਸਾਤੇ,","សុខវសិ កាយិកេ ច មនកេ តទាស សាតេ,","ಸುಖವಸಿ ಕಾಯಿಕೇ ಚ ಮನಕೇ ತದಾಸ ಸಾತೇ,","സുഖവസി കായികേ ച മനകേ തദാസ സാതേ,","සුඛවසි කායිකෙ ච මනකෙ තදාස සාතෙ,","ஸுக²வஸி காயிகே ச மனகே ததா³ஸ ஸாதே,","సుఖవసి కాయికే చ మనకే తదాస సాతే,","สุขวสิ กายิเก จ มนเก ตทาส สาเต,","སུ་ཁ་ཝ་སི ཀཱ་ཡི་ཀེ ཙ མ་ན་ཀེ ཏ་དཱ་ས སཱ་ཏེ," 775,gathalast,Yuta-madhi vāhite ca paname payāta māre.,ယုတ-မဓိ ဝါဟိတေ စ ပနမေ ပယာတ မာရေ။,যুত-মধি ৰাহিতে চ পনমে পযাত মারে॥,яуд̇а-мад̇хи ваахид̇з жа банамз баяаад̇а маарз.,युत-मधि वाहिते च पनमे पयात मारे॥,યુત-મધિ વાહિતે ચ પનમે પયાત મારે.,ਯੁਤ-ਮਧਿ વਾਹਿਤੇ ਚ ਪਨਮੇ ਪਯਾਤ ਮਾਰੇ॥,យុត-មធិ វាហិតេ ច បនមេ បយាត មារេ។,ಯುತ-ಮಧಿ ವಾಹಿತೇ ಚ ಪನಮೇ ಪಯಾತ ಮಾರೇ॥,യുത-മധി വാഹിതേ ച പനമേ പയാത മാരേ.,යුත-මධි වාහිතෙ ච පනමෙ පයාත මාරෙ.,யுத-மதி⁴ வாஹிதே ச பனமே பயாத மாரே.,యుత-మధి వాహితే చ పనమే పయాత మారే.,ยุต-มธิ วาหิเต จ ปนเม ปยาต มาเรฯ,ཡུ་ཏ-མ་དྷི ཝཱ་ཧི་ཏེ ཙ པ་ན་མེ པ་ཡཱ་ཏ མཱ་རེ༎ 776,bodytext,(Vāṇinīgāthā),(ဝါဏိနီဂါထာ),(ৰাণিনীগাথা),(ваан̣инийг̇аат̇аа),(वाणिनीगाथा),(વાણિનીગાથા),(વਾਣਿਨੀਗਾਥਾ),(វាណិនីគាថា),(ವಾಣಿನೀಗಾಥಾ),(വാണിനീഗാഥാ),(වාණිනීගාථා),(வாணினீகா³தா²),(వాణినీగాథా),(วาณินีคาถา),(ཝཱ་ཎི་ནཱི་གཱ་ཐཱ) 777,hangnum,54 .,၅၄ .,৫৪ .,54 .,५४ .,૫૪ .,੫੪ .,៥៤ .,೫೪ .,൫൪ .,54 .,54 .,౫౪ .,๕๔ .,༥༤ . 778,gatha1,"Ito patte nāḷe vasati dijagāmepi dasame,",ဣတော ပတ္တေ နာဠေ ဝသတိ ဒိဇဂါမေပိ ဒသမေ၊,"ইতো পত্তে নাল়ে ৰসতি দিজগামেপি দসমে,","ид̇о бад̇д̇з наал̣з васад̇и д̣̇иж̇аг̇аамзби д̣̇асамз,","इतो पत्ते नाळे वसति दिजगामेपि दसमे,","ઇતો પત્તે નાળે વસતિ દિજગામેપિ દસમે,","ਇਤੋ ਪਤ੍ਤੇ ਨਾਲ਼ੇ વਸਤਿ ਦਿਜਗਾਮੇਪਿ ਦਸਮੇ,","ឥតោ បត្តេ នាឡេ វសតិ ទិជគាមេបិ ទសមេ,","ಇತೋ ಪತ್ತೇ ನಾಳೇ ವಸತಿ ದಿಜಗಾಮೇಪಿ ದಸಮೇ,","ഇതോ പത്തേ നാളേ വസതി ദിജഗാമേപി ദസമേ,","ඉතො පත්‌තෙ නාළෙ වසති දිජගාමෙපි දසමෙ,","இதோ பத்தே நாளே வஸதி தி³ஜகா³மேபி த³ஸமே,","ఇతో పత్తే నాళే వసతి దిజగామేపి దసమే,","อิโต ปตฺเต นาเฬ วสติ ทิชคาเมปิ ทสเม,","ཨི་ཏོ པ་ཏྟེ ནཱ་ལེ༹ ཝ་ས་ཏི དི་ཛ་གཱ་མེ་པི ད་ས་མེ," 779,gatha2,Hitopatthenā-yeka adhiki-dha vādehi vadake;,ဟိတောပတ္ထေနာ-ယေက အဓိကိ-ဓ ဝါဒေဟိ ဝဒကေ။,হিতোপত্থেনা-যেক অধিকি-ধ ৰাদেহি ৰদকে।,хид̇обад̇т̇знаа-язга ад̇хиги-д̇ха ваад̣̇зхи вад̣̇агз;,हितोपत्थेना-येक अधिकि-ध वादेहि वदके।,હિતોપત્થેના-યેક અધિકિ-ધ વાદેહિ વદકે;,ਹਿਤੋਪਤ੍ਥੇਨਾ-ਯੇਕ ਅਧਿਕਿ-ਧ વਾਦੇਹਿ વਦਕੇ।,ហិតោបត្ថេនា-យេក អធិកិ-ធ វាទេហិ វទកេ;,ಹಿತೋಪತ್ಥೇನಾ-ಯೇಕ ಅಧಿಕಿ-ಧ ವಾದೇಹಿ ವದಕೇ।,ഹിതോപത്ഥേനാ-യേക അധികി-ധ വാദേഹി വദകേ;,හිතොපත්‌ථෙනා-යෙක අධිකි-ධ වාදෙහි වදකෙ;,ஹிதோபத்தே²னா-யேக அதி⁴கி-த⁴ வாதே³ஹி வத³கே;,హితోపత్థేనా-యేక అధికి-ధ వాదేహి వదకే;,หิโตปตฺเถนา-เยก อธิกิ-ธ วาเทหิ วทเก;,ཧི་ཏོ་པ་ཏྠེ་ནཱ-ཡེ་ཀ ཨ་དྷི་ཀི-དྷ ཝཱ་དེ་ཧི ཝ་ད་ཀེ། 780,gatha3,"Vilomatthehā-neka-sahi ṭhita-māghepi samaye,",ဝိလောမတ္ထေဟာ-နေက-သဟိ ဌိတ-မာဃေပိ သမယေ၊,"ৰিলোমত্থেহা-নেক-সহি ঠিত-মাঘেপি সমযে,","виломад̇т̇зхаа-нзга-сахи тид̇а-маагхзби самаяз,","विलोमत्थेहा-नेक-सहि ठित-माघेपि समये,","વિલોમત્થેહા-નેક-સહિ ઠિત-માઘેપિ સમયે,","વਿਲੋਮਤ੍ਥੇਹਾ-ਨੇਕ-ਸਹਿ ਠਿਤ-ਮਾਘੇਪਿ ਸਮਯੇ,","វិលោមត្ថេហា-នេក-សហិ ឋិត-មាឃេបិ សមយេ,","ವಿಲೋಮತ್ಥೇಹಾ-ನೇಕ-ಸಹಿ ಠಿತ-ಮಾಘೇಪಿ ಸಮಯೇ,","വിലോമത്ഥേഹാ-നേക-സഹി ഠിത-മാഘേപി സമയേ,","විලොමත්‌ථෙහා-නෙක-සහි ඨිත-මාඝෙපි සමයෙ,","விலோமத்தே²ஹா-நேக-ஸஹி டி²த-மாகே⁴பி ஸமயே,","విలోమత్థేహా-నేక-సహి ఠిత-మాఘేపి సమయే,","วิโลมตฺเถหา-เนก-สหิ ฐิต-มาเฆปิ สมเย,","ཝི་ལོ་མ་ཏྠེ་ཧཱ-ནེ་ཀ-ས་ཧི ཋི་ཏ-མཱ་གྷེ་པི ས་མ་ཡེ," 781,gathalast,Viyogatthe-tā-neja-mapi pihavāsehi paname.,ဝိယောဂတ္ထေ-တာ-နေဇ-မပိ ပိဟဝါသေဟိ ပနမေ။,ৰিযোগত্থে-তা-নেজ-মপি পিহৰাসেহি পনমে॥,вияог̇ад̇т̇з-д̇аа-нзж̇а-маби бихаваасзхи банамз.,वियोगत्थे-ता-नेज-मपि पिहवासेहि पनमे॥,વિયોગત્થે-તા-નેજ-મપિ પિહવાસેહિ પનમે.,વਿਯੋਗਤ੍ਥੇ-ਤਾ-ਨੇਜ-ਮਪਿ ਪਿਹવਾਸੇਹਿ ਪਨਮੇ॥,វិយោគត្ថេ-តា-នេជ-មបិ បិហវាសេហិ បនមេ។,ವಿಯೋಗತ್ಥೇ-ತಾ-ನೇಜ-ಮಪಿ ಪಿಹವಾಸೇಹಿ ಪನಮೇ॥,വിയോഗത്ഥേ-താ-നേജ-മപി പിഹവാസേഹി പനമേ.,වියොගත්‌ථෙ-තා-නෙජ-මපි පිහවාසෙහි පනමෙ.,வியோக³த்தே²-தா-நேஜ-மபி பிஹவாஸேஹி பனமே.,వియోగత్థే-తా-నేజ-మపి పిహవాసేహి పనమే.,วิโยคตฺเถ-ตา-เนช-มปิ ปิหวาเสหิ ปนเมฯ,ཝི་ཡོ་ག་ཏྠེ-ཏཱ-ནེ་ཛ-མ་པི པི་ཧ་ཝཱ་སེ་ཧི པ་ན་མེ༎ 782,bodytext,(Sikharaṇīgāthā),(သိခရဏီဂါထာ),(সিখরণীগাথা),(сикаран̣ийг̇аат̇аа),(सिखरणीगाथा),(સિખરણીગાથા),(ਸਿਖਰਣੀਗਾਥਾ),(សិខរណីគាថា),(ಸಿಖರಣೀಗಾಥಾ),(സിഖരണീഗാഥാ),(සිඛරණීගාථා),(ஸிக²ரணீகா³தா²),(సిఖరణీగాథా),(สิขรณีคาถา),(སི་ཁ་ར་ཎཱི་གཱ་ཐཱ) 783,hangnum,55 .,၅၅ .,৫৫ .,55 .,५५ .,૫૫ .,੫੫ .,៥៥ .,೫೫ .,൫൫ .,55 .,55 .,౫౫ .,๕๕ .,༥༥ . 784,gatha1,"Dviadhiki-tare verañjāyaṃ tato dasamaṃ pare,",ဒွိအဓိကိ-တရေ ဝေရဉ္ဇာယံ တတော ဒသမံ ပရေ၊,"দ্ৰিঅধিকি-তরে ৰেরঞ্জাযং ততো দসমং পরে,","д̣̇виад̇хиги-д̇арз взран̃ж̇ааяам̣ д̇ад̇о д̣̇асамам̣ барз,","द्विअधिकि-तरे वेरञ्‍जायं ततो दसमं परे,","દ્વિઅધિકિ-તરે વેરઞ્જાયં તતો દસમં પરે,","ਦ੍વਿਅਧਿਕਿ-ਤਰੇ વੇਰਞ੍ਜਾਯਂ ਤਤੋ ਦਸਮਂ ਪਰੇ,","ទ្វិអធិកិ-តរេ វេរញ្ជាយំ តតោ ទសមំ បរេ,","ದ್ವಿಅಧಿಕಿ-ತರೇ ವೇರಞ್ಜಾಯಂ ತತೋ ದಸಮಂ ಪರೇ,","ദ്വിഅധികി-തരേ വേരഞ്ജായം തതോ ദസമം പരേ,","ද්‌විඅධිකි-තරෙ වෙරඤ්‌ජායං තතො දසමං පරෙ,","த்³விஅதி⁴கி-தரே வேரஞ்ஜாயங் ததோ த³ஸமங் பரே,","ద్విఅధికి-తరే వేరఞ్జాయం తతో దసమం పరే,","ทฺวิอธิกิ-ตเร เวรญฺชายํ ตโต ทสมํ ปเร,","དྭི་ཨ་དྷི་ཀི-ཏ་རེ ཝེ་ར་ཉྫཱ་ཡཾ ཏ་ཏོ ད་ས་མཾ པ་རེ," 785,gatha2,Nivasi nilake khedaṅghātaṃ karo paramaṃ vane;,နိဝသိ နိလကေ ခေဒင်္ဃာတံ ကရော ပရမံ ဝနေ။,নিৰসি নিলকে খেদঙ্ঘাতং করো পরমং ৰনে।,ниваси нилагз кзд̣̇ан̇гхаад̇ам̣ гаро барамам̣ ванз;,निवसि निलके खेदङ्घातं करो परमं वने।,નિવસિ નિલકે ખેદઙ્ઘાતં કરો પરમં વને;,ਨਿવਸਿ ਨਿਲਕੇ ਖੇਦਙ੍ਘਾਤਂ ਕਰੋ ਪਰਮਂ વਨੇ।,និវសិ និលកេ ខេទង្ឃាតំ ករោ បរមំ វនេ;,ನಿವಸಿ ನಿಲಕೇ ಖೇದಙ್ಘಾತಂ ಕರೋ ಪರಮಂ ವನೇ।,നിവസി നിലകേ ഖേദങ്ഘാതം കരോ പരമം വനേ;,නිවසි නිලකෙ ඛෙදඞ්‌ඝාතං කරො පරමං වනෙ;,நிவஸி நிலகே கே²த³ங்கா⁴தங் கரோ பரமங் வனே;,నివసి నిలకే ఖేదఙ్ఘాతం కరో పరమం వనే;,นิวสิ นิลเก เขทงฺฆาตํ กโร ปรมํ วเน;,ནི་ཝ་སི ནི་ལ་ཀེ ཁེ་ད་ངྒྷཱ་ཏཾ ཀ་རོ པ་ར་མཾ ཝ་ནེ། 786,gatha3,"Kilami idha ve vehaṅgānaṃ manoramakaṃ vase,",ကိလမိ ဣဓ ဝေ ဝေဟင်္ဂါနံ မနောရမကံ ဝသေ၊,"কিলমি ইধ ৰে ৰেহঙ্গানং মনোরমকং ৰসে,","гилами ид̇ха вз взхан̇г̇аанам̣ манорамагам̣ васз,","किलमि इध वे वेहङ्गानं मनोरमकं वसे,","કિલમિ ઇધ વે વેહઙ્ગાનં મનોરમકં વસે,","ਕਿਲਮਿ ਇਧ વੇ વੇਹਙ੍ਗਾਨਂ ਮਨੋਰਮਕਂ વਸੇ,","កិលមិ ឥធ វេ វេហង្គានំ មនោរមកំ វសេ,","ಕಿಲಮಿ ಇಧ ವೇ ವೇಹಙ್ಗಾನಂ ಮನೋರಮಕಂ ವಸೇ,","കിലമി ഇധ വേ വേഹങ്ഗാനം മനോരമകം വസേ,","කිලමි ඉධ වෙ වෙහඞ්‌ගානං මනොරමකං වසෙ,","கிலமி இத⁴ வே வேஹங்கா³னங் மனோரமகங் வஸே,","కిలమి ఇధ వే వేహఙ్గానం మనోరమకం వసే,","กิลมิ อิธ เว เวหงฺคานํ มโนรมกํ วเส,","ཀི་ལ་མི ཨི་དྷ ཝེ ཝེ་ཧ་ངྒཱ་ནཾ མ་ནོ་ར་མ་ཀཾ ཝ་སེ," 787,gathalast,Viraji-sigaṇe medhaṅkāraṃ asokadadaṃ name.,ဝိရဇိ-သိဂဏေ မေဓင်္ကာရံ အသောကဒဒံ နမေ။,ৰিরজি-সিগণে মেধঙ্কারং অসোকদদং নমে॥,вираж̇и-сиг̇ан̣з мзд̇хан̇гаарам̣ асогад̣̇ад̣̇ам̣ намз.,विरजि-सिगणे मेधङ्कारं असोकददं नमे॥,વિરજિ-સિગણે મેધઙ્કારં અસોકદદં નમે.,વਿਰਜਿ-ਸਿਗਣੇ ਮੇਧਙ੍ਕਾਰਂ ਅਸੋਕਦਦਂ ਨਮੇ॥,វិរជិ-សិគណេ មេធង្ការំ អសោកទទំ នមេ។,ವಿರಜಿ-ಸಿಗಣೇ ಮೇಧಙ್ಕಾರಂ ಅಸೋಕದದಂ ನಮೇ॥,വിരജി-സിഗണേ മേധങ്കാരം അസോകദദം നമേ.,විරජි-සිගණෙ මෙධඞ්‌කාරං අසොකදදං නමෙ.,விரஜி-ஸிக³ணே மேத⁴ங்காரங் அஸோகத³த³ங் நமே.,విరజి-సిగణే మేధఙ్కారం అసోకదదం నమే.,วิรชิ-สิคเณ เมธงฺการํ อโสกททํ นเมฯ,ཝི་ར་ཛི-སི་ག་ཎེ མེ་དྷ་ངྐཱ་རཾ ཨ་སོ་ཀ་ད་དཾ ན་མེ༎ 788,bodytext,(Hiriṇīgāthā),(ဟိရိဏီဂါထာ),(হিরিণীগাথা),(хирин̣ийг̇аат̇аа),(हिरिणीगाथा),(હિરિણીગાથા),(ਹਿਰਿਣੀਗਾਥਾ),(ហិរិណីគាថា),(ಹಿರಿಣೀಗಾಥಾ),(ഹിരിണീഗാഥാ),(හිරිණීගාථා),(ஹிரிணீகா³தா²),(హిరిణీగాథా),(หิริณีคาถา),(ཧི་རི་ཎཱི་གཱ་ཐཱ) 789,hangnum,56 .,၅၆ .,৫৬ .,56 .,५६ .,૫૬ .,੫੬ .,៥៦ .,೫೬ .,൫൬ .,56 .,56 .,౫౬ .,๕๖ .,༥༦ . 790,gatha1,"Yo sampuṇṇe upari tirase cāliye pabbatepi,",ယော သမ္ပုဏ္ဏေ ဥပရိ တိရသေ စာလိယေ ပဗ္ဗတေပိ၊,"যো সম্পুণ্ণে উপরি তিরসে চালিযে পব্বতেপি,","яо самбун̣н̣з убари д̇ирасз жаалияз баб̣б̣ад̇зби,","यो सम्पुण्णे उपरि तिरसे चालिये पब्बतेपि,","યો સમ્પુણ્ણે ઉપરિ તિરસે ચાલિયે પબ્બતેપિ,","ਯੋ ਸਮ੍ਪੁਣ੍ਣੇ ਉਪਰਿ ਤਿਰਸੇ ਚਾਲਿਯੇ ਪਬ੍ਬਤੇਪਿ,","យោ សម្បុណ្ណេ ឧបរិ តិរសេ ចាលិយេ បព្ពតេបិ,","ಯೋ ಸಮ್ಪುಣ್ಣೇ ಉಪರಿ ತಿರಸೇ ಚಾಲಿಯೇ ಪಬ್ಬತೇಪಿ,","യോ സമ്പുണ്ണേ ഉപരി തിരസേ ചാലിയേ പബ്ബതേപി,","යො සම්‌පුණ්‌ණෙ උපරි තිරසෙ චාලියෙ පබ්‌බතෙපි,","யோ ஸம்புண்ணே உபரி திரஸே சாலியே பப்³ப³தேபி,","యో సమ్పుణ్ణే ఉపరి తిరసే చాలియే పబ్బతేపి,","โย สมฺปุณฺเณ อุปริ ติรเส จาลิเย ปพฺพเตปิ,","ཡོ ས་མྤུ་ཎྞེ ཨུ་པ་རི ཏི་ར་སེ ཙཱ་ལི་ཡེ པ་བྦ་ཏེ་པི," 791,gatha2,Sobhaṃ phulle suvasi itare kāmite appamehi;,သောဘံ ဖုလ္လေ သုဝသိ ဣတရေ ကာမိတေ အပ္ပမေဟိ။,সোভং ফুল্লে সুৰসি ইতরে কামিতে অপ্পমেহি।,собхам̣ пуллз суваси ид̇арз гаамид̇з аббамзхи;,सोभं फुल्‍ले सुवसि इतरे कामिते अप्पमेहि।,સોભં ફુલ્લે સુવસિ ઇતરે કામિતે અપ્પમેહિ;,ਸੋਭਂ ਫੁਲ੍ਲੇ ਸੁવਸਿ ਇਤਰੇ ਕਾਮਿਤੇ ਅਪ੍ਪਮੇਹਿ।,សោភំ ផុល្លេ សុវសិ ឥតរេ កាមិតេ អប្បមេហិ;,ಸೋಭಂ ಫುಲ್ಲೇ ಸುವಸಿ ಇತರೇ ಕಾಮಿತೇ ಅಪ್ಪಮೇಹಿ।,സോഭം ഫുല്ലേ സുവസി ഇതരേ കാമിതേ അപ്പമേഹി;,සොභං ඵුල්‌ලෙ සුවසි ඉතරෙ කාමිතෙ අප්‌පමෙහි;,ஸோப⁴ங் பு²ல்லே ஸுவஸி இதரே காமிதே அப்பமேஹி;,సోభం ఫుల్లే సువసి ఇతరే కామితే అప్పమేహి;,โสภํ ผุลฺเล สุวสิ อิตเร กามิเต อปฺปเมหิ;,སོ་བྷཾ ཕུ་ལླེ སུ་ཝ་སི ཨི་ཏ་རེ ཀཱ་མི་ཏེ ཨ་པྤ་མེ་ཧི། 792,gatha3,"Sāvatthikkenu-da catudase kārite ālayepi,",သာဝတ္ထိက္ကေနု-ဒ စတုဒသေ ကာရိတေ အာလယေပိ၊,"সাৰত্থিক্কেনু-দ চতুদসে কারিতে আলযেপি,","саавад̇т̇иггзну-д̣̇а жад̇уд̣̇асз гаарид̇з аалаязби,","सावत्थिक्‍केनु-द चतुदसे कारिते आलयेपि,","સાવત્થિક્કેનુ-દ ચતુદસે કારિતે આલયેપિ,","ਸਾવਤ੍ਥਿਕ੍ਕੇਨੁ-ਦ ਚਤੁਦਸੇ ਕਾਰਿਤੇ ਆਲਯੇਪਿ,","សាវត្ថិក្កេនុ-ទ ចតុទសេ ការិតេ អាលយេបិ,","ಸಾವತ್ಥಿಕ್ಕೇನು-ದ ಚತುದಸೇ ಕಾರಿತೇ ಆಲಯೇಪಿ,","സാവത്ഥിക്കേനു-ദ ചതുദസേ കാരിതേ ആലയേപി,","සාවත්‌ථික්‌කෙනු-ද චතුදසෙ කාරිතෙ ආලයෙපි,","ஸாவத்தி²க்கேனு-த³ சதுத³ஸே காரிதே ஆலயேபி,","సావత్థిక్కేను-ద చతుదసే కారితే ఆలయేపి,","สาวตฺถิกฺเกนุ-ท จตุทเส การิเต อาลเยปิ,","སཱ་ཝ་ཏྠི་ཀྐེ་ནུ-ད ཙ་ཏུ་ད་སེ ཀཱ་རི་ཏེ ཨཱ་ལ་ཡེ་པི," 793,gathalast,Kāmo-cchidde tu bhaya muname ñātime dvārakehi.,ကာမော-စ္ဆိဒ္ဒေ တု ဘယ မုနမေ ဉာတိမေ ဒွာရကေဟိ။,কামো-চ্ছিদ্দে তু ভয মুনমে ঞাতিমে দ্ৰারকেহি॥,гаамо-жчид̣̇д̣̇з д̇у бхаяа мунамз н̃аад̇имз д̣̇ваарагзхи.,कामो-च्छिद्दे तु भय मुनमे ञातिमे द्वारकेहि॥,કામો-ચ્છિદ્દે તુ ભય મુનમે ઞાતિમે દ્વારકેહિ.,ਕਾਮੋ-ਚ੍ਛਿਦ੍ਦੇ ਤੁ ਭਯ ਮੁਨਮੇ ਞਾਤਿਮੇ ਦ੍વਾਰਕੇਹਿ॥,កាមោ-ច្ឆិទ្ទេ តុ ភយ មុនមេ ញាតិមេ ទ្វារកេហិ។,ಕಾಮೋ-ಚ್ಛಿದ್ದೇ ತು ಭಯ ಮುನಮೇ ಞಾತಿಮೇ ದ್ವಾರಕೇಹಿ॥,കാമോ-ച്ഛിദ്ദേ തു ഭയ മുനമേ ഞാതിമേ ദ്വാരകേഹി.,කාමො-ච්‌ඡිද්‌දෙ තු භය මුනමෙ ඤාතිමෙ ද්‌වාරකෙහි.,காமோ-ச்சி²த்³தே³ து ப⁴ய முனமே ஞாதிமே த்³வாரகேஹி.,కామో-చ్ఛిద్దే తు భయ మునమే ఞాతిమే ద్వారకేహి.,กาโม-จฺฉิทฺเท ตุ ภย มุนเม ญาติเม ทฺวารเกหิฯ,ཀཱ་མོ-ཙྪི་དྡེ ཏུ བྷ་ཡ མུ་ན་མེ ཉཱ་ཏི་མེ དྭཱ་ར་ཀེ་ཧི༎ 794,bodytext,(Mandakkantāgāthā),(မန္ဒက္ကန္တာဂါထာ),(মন্দক্কন্তাগাথা),(манд̣̇агганд̇ааг̇аат̇аа),(मन्दक्‍कन्तागाथा),(મન્દક્કન્તાગાથા),(ਮਨ੍ਦਕ੍ਕਨ੍ਤਾਗਾਥਾ),(មន្ទក្កន្តាគាថា),(ಮನ್ದಕ್ಕನ್ತಾಗಾಥಾ),(മന്ദക്കന്താഗാഥാ),(මන්‌දක්‌කන්‌තාගාථා),(மந்த³க்கந்தாகா³தா²),(మన్దక్కన్తాగాథా),(มนฺทกฺกนฺตาคาถา),(མ་ནྡ་ཀྐ་ནྟཱ་གཱ་ཐཱ) 795,hangnum,57 .,၅၇ .,৫৭ .,57 .,५७ .,૫૭ .,੫੭ .,៥៧ .,೫೭ .,൫൭ .,57 .,57 .,౫౭ .,๕๗ .,༥༧ . 796,gatha1,"Sakko kappile kariya madake niggaho yoti pañce,",သက္ကော ကပ္ပိလေ ကရိယ မဒကေ နိဂ္ဂဟော ယောတိ ပဉ္စေ၊,"সক্কো কপ্পিলে করিয মদকে নিগ্গহো যোতি পঞ্চে,","сагго габбилз гарияа мад̣̇агз ниг̇г̇ахо яод̇и бан̃жз,","सक्‍को कप्पिले करिय मदके निग्गहो योति पञ्‍चे,","સક્કો કપ્પિલે કરિય મદકે નિગ્ગહો યોતિ પઞ્ચે,","ਸਕ੍ਕੋ ਕਪ੍ਪਿਲੇ ਕਰਿਯ ਮਦਕੇ ਨਿਗ੍ਗਹੋ ਯੋਤਿ ਪਞ੍ਚੇ,","សក្កោ កប្បិលេ ករិយ មទកេ និគ្គហោ យោតិ បញ្ចេ,","ಸಕ್ಕೋ ಕಪ್ಪಿಲೇ ಕರಿಯ ಮದಕೇ ನಿಗ್ಗಹೋ ಯೋತಿ ಪಞ್ಚೇ,","സക്കോ കപ്പിലേ കരിയ മദകേ നിഗ്ഗഹോ യോതി പഞ്ചേ,","සක්‌කො කප්‌පිලෙ කරිය මදකෙ නිග්‌ගහො යොති පඤ්‌චෙ,","ஸக்கோ கப்பிலே கரிய மத³கே நிக்³க³ஹோ யோதி பஞ்சே,","సక్కో కప్పిలే కరియ మదకే నిగ్గహో యోతి పఞ్చే,","สกฺโก กปฺปิเล กริย มทเก นิคฺคโห โยติ ปญฺเจ,","ས་ཀྐོ ཀ་པྤི་ལེ ཀ་རི་ཡ མ་ད་ཀེ ནི་གྒ་ཧོ ཡོ་ཏི པ་ཉྩེ," 797,gatha2,Dakkho kappiye vasidha yamake iddhako bhohi aññe;,ဒက္ခေါ ကပ္ပိယေ ဝသိဓ ယမကေ ဣဒ္ဓကော ဘောဟိ အညေ။,দক্খো কপ্পিযে ৰসিধ যমকে ইদ্ধকো ভোহি অঞ্ঞে।,д̣̇агко габбияз васид̇ха яамагз ид̣̇д̇хаго бхохи ан̃н̃з;,दक्खो कप्पिये वसिध यमके इद्धको भोहि अञ्‍ञे।,દક્ખો કપ્પિયે વસિધ યમકે ઇદ્ધકો ભોહિ અઞ્ઞે;,ਦਕ੍ਖੋ ਕਪ੍ਪਿਯੇ વਸਿਧ ਯਮਕੇ ਇਦ੍ਧਕੋ ਭੋਹਿ ਅਞ੍ਞੇ।,ទក្ខោ កប្បិយេ វសិធ យមកេ ឥទ្ធកោ ភោហិ អញ្ញេ;,ದಕ್ಖೋ ಕಪ್ಪಿಯೇ ವಸಿಧ ಯಮಕೇ ಇದ್ಧಕೋ ಭೋಹಿ ಅಞ್ಞೇ।,ദക്ഖോ കപ്പിയേ വസിധ യമകേ ഇദ്ധകോ ഭോഹി അഞ്ഞേ;,දක්‌ඛො කප්‌පියෙ වසිධ යමකෙ ඉද්‌ධකො භොහි අඤ්‌ඤෙ;,த³க்கோ² கப்பியே வஸித⁴ யமகே இத்³த⁴கோ போ⁴ஹி அஞ்ஞே;,దక్ఖో కప్పియే వసిధ యమకే ఇద్ధకో భోహి అఞ్ఞే;,ทกฺโข กปฺปิเย วสิธ ยมเก อิทฺธโก โภหิ อญฺเญ;,ད་ཀྑོ ཀ་པྤི་ཡེ ཝ་སི་དྷ ཡ་མ་ཀེ ཨི་དྡྷ་ཀོ བྷོ་ཧི ཨ་ཉྙེ། 798,gatha3,"Yakkho dabbike damiya nagare soḷase-topi vaṅke,",ယက္ခေါ ဒဗ္ဗိကေ ဒမိယ နဂရေ သောဠသေ-တောပိ ဝင်္ကေ၊,"যক্খো দব্বিকে দমিয নগরে সোল়সে-তোপি ৰঙ্কে,","яагко д̣̇аб̣б̣игз д̣̇амияа наг̇арз сол̣асз-д̇оби ван̇гз,","यक्खो दब्बिके दमिय नगरे सोळसे-तोपि वङ्के,","યક્ખો દબ્બિકે દમિય નગરે સોળસે-તોપિ વઙ્કે,","ਯਕ੍ਖੋ ਦਬ੍ਬਿਕੇ ਦਮਿਯ ਨਗਰੇ ਸੋਲ਼ਸੇ-ਤੋਪਿ વਙ੍ਕੇ,","យក្ខោ ទព្ពិកេ ទមិយ នគរេ សោឡសេ-តោបិ វង្កេ,","ಯಕ್ಖೋ ದಬ್ಬಿಕೇ ದಮಿಯ ನಗರೇ ಸೋಳಸೇ-ತೋಪಿ ವಙ್ಕೇ,","യക്ഖോ ദബ്ബികേ ദമിയ നഗരേ സോളസേ-തോപി വങ്കേ,","යක්‌ඛො දබ්‌බිකෙ දමිය නගරෙ සොළසෙ-තොපි වඞ්‌කෙ,","யக்கோ² த³ப்³பி³கே த³மிய நக³ரே ஸோளஸே-தோபி வங்கே,","యక్ఖో దబ్బికే దమియ నగరే సోళసే-తోపి వఙ్కే,","ยกฺโข ทพฺพิเก ทมิย นคเร โสฬเส-โตปิ วงฺเก,","ཡ་ཀྑོ ད་བྦི་ཀེ ད་མི་ཡ ན་ག་རེ སོ་ལ༹་སེ-ཏོ་པི ཝ་ངྐེ," 799,gathalast,Aggo-ghattite paciya paname bodhake monipaññe.,အဂ္ဂေါ-ဃတ္တိတေ ပစိယ ပနမေ ဗောဓကေ မောနိပညေ။,অগ্গো-ঘত্তিতে পচিয পনমে বোধকে মোনিপঞ্ঞে॥,аг̇г̇о-гхад̇д̇ид̇з бажияа банамз б̣од̇хагз монибан̃н̃з.,अग्गो-घत्तिते पचिय पनमे बोधके मोनिपञ्‍ञे॥,અગ્ગો-ઘત્તિતે પચિય પનમે બોધકે મોનિપઞ્ઞે.,ਅਗ੍ਗੋ-ਘਤ੍ਤਿਤੇ ਪਚਿਯ ਪਨਮੇ ਬੋਧਕੇ ਮੋਨਿਪਞ੍ਞੇ॥,អគ្គោ-ឃត្តិតេ បចិយ បនមេ ពោធកេ មោនិបញ្ញេ។,ಅಗ್ಗೋ-ಘತ್ತಿತೇ ಪಚಿಯ ಪನಮೇ ಬೋಧಕೇ ಮೋನಿಪಞ್ಞೇ॥,അഗ്ഗോ-ഘത്തിതേ പചിയ പനമേ ബോധകേ മോനിപഞ്ഞേ.,අග්‌ගො-ඝත්‌තිතෙ පචිය පනමෙ බොධකෙ මොනිපඤ්‌ඤෙ.,அக்³கோ³-க⁴த்திதே பசிய பனமே போ³த⁴கே மோனிபஞ்ஞே.,అగ్గో-ఘత్తితే పచియ పనమే బోధకే మోనిపఞ్ఞే.,อคฺโค-ฆตฺติเต ปจิย ปนเม โพธเก โมนิปญฺเญฯ,ཨ་གྒོ-གྷ་ཏྟི་ཏེ པ་ཙི་ཡ པ་ན་མེ བོ་དྷ་ཀེ མོ་ནི་པ་ཉྙེ༎ 800,bodytext,(Kusumitalatāvellitagāthā),(ကုသုမိတလတာဝေလ္လိတဂါထာ),(কুসুমিতলতাৰেল্লিতগাথা),(гусумид̇алад̇аавзллид̇аг̇аат̇аа),(कुसुमितलतावेल्‍लितगाथा),(કુસુમિતલતાવેલ્લિતગાથા),(ਕੁਸੁਮਿਤਲਤਾવੇਲ੍ਲਿਤਗਾਥਾ),(កុសុមិតលតាវេល្លិតគាថា),(ಕುಸುಮಿತಲತಾವೇಲ್ಲಿತಗಾಥಾ),(കുസുമിതലതാവെല്ലിതഗാഥാ),(කුසුමිතලතාවෙල්‌ලිතගාථා),(குஸுமிதலதாவேல்லிதகா³தா²),(కుసుమితలతావేల్లితగాథా),(กุสุมิตลตาเวลฺลิตคาถา),(ཀུ་སུ་མི་ཏ་ལ་ཏཱ་ཝེ་ལླི་ཏ་གཱ་ཐཱ) 801,hangnum,58 .,၅၈ .,৫৮ .,58 .,५८ .,૫૮ .,੫੮ .,៥៨ .,೫೮ .,൫൮ .,58 .,58 .,౫౮ .,๕๘ .,༥༨ . 802,gatha1,"Duladdhe pūre yopari ca dasato rājagehaṃ bhajanto,",ဒုလဒ္ဓေ ပူရေ ယောပရိ စ ဒသတော ရာဇဂေဟံ ဘဇန္တော၊,"দুলদ্ধে পূরে যোপরি চ দসতো রাজগেহং ভজন্তো,","д̣̇улад̣̇д̇хз буурз яобари жа д̣̇асад̇о рааж̇аг̇зхам̣ бхаж̇анд̇о,","दुलद्धे पूरे योपरि च दसतो राजगेहं भजन्तो,","દુલદ્ધે પૂરે યોપરિ ચ દસતો રાજગેહં ભજન્તો,","ਦੁਲਦ੍ਧੇ ਪੂਰੇ ਯੋਪਰਿ ਚ ਦਸਤੋ ਰਾਜਗੇਹਂ ਭਜਨ੍ਤੋ,","ទុលទ្ធេ បូរេ យោបរិ ច ទសតោ រាជគេហំ ភជន្តោ,","ದುಲದ್ಧೇ ಪೂರೇ ಯೋಪರಿ ಚ ದಸತೋ ರಾಜಗೇಹಂ ಭಜನ್ತೋ,","ദുലദ്ധേ പൂരേ യോപരി ച ദസതോ രാജഗേഹം ഭജന്തോ,","දුලද්‌ධෙ පූරෙ යොපරි ච දසතො රාජගෙහං භජන්‌තො,","து³லத்³தே⁴ பூரே யோபரி ச த³ஸதோ ராஜகே³ஹங் ப⁴ஜந்தோ,","దులద్ధే పూరే యోపరి చ దసతో రాజగేహం భజన్తో,","ทุลทฺเธ ปูเร โยปริ จ ทสโต ราชเคหํ ภชนฺโต,","དུ་ལ་དྡྷེ པཱུ་རེ ཡོ་པ་རི ཙ ད་ས་ཏོ རཱ་ཛ་གེ་ཧཾ བྷ་ཛ་ནྟོ," 803,gatha2,Tu satte kūle kho kari dha yapato vāsamejaṃ jahanto;,တု သတ္တေ ကူလေ ခေါ ကရိ ဓ ယပတော ဝါသမေဇံ ဇဟန္တော။,তু সত্তে কূলে খো করি ধ যপতো ৰাসমেজং জহন্তো।,д̇у сад̇д̇з гуулз ко гари д̇ха яабад̇о ваасамзж̇ам̣ ж̇аханд̇о;,तु सत्ते कूले खो करि ध यपतो वासमेजं जहन्तो।,તુ સત્તે કૂલે ખો કરિ ધ યપતો વાસમેજં જહન્તો;,ਤੁ ਸਤ੍ਤੇ ਕੂਲੇ ਖੋ ਕਰਿ ਧ ਯਪਤੋ વਾਸਮੇਜਂ ਜਹਨ੍ਤੋ।,តុ សត្តេ កូលេ ខោ ករិ ធ យបតោ វាសមេជំ ជហន្តោ;,ತು ಸತ್ತೇ ಕೂಲೇ ಖೋ ಕರಿ ಧ ಯಪತೋ ವಾಸಮೇಜಂ ಜಹನ್ತೋ।,തു സത്തേ കൂലേ ഖോ കരി ധ യപതോ വാസമേജം ജഹന്തോ;,තු සත්‌තෙ කූලෙ ඛො කරි ධ යපතො වාසමෙජං ජහන්‌තො;,து ஸத்தே கூலே கோ² கரி த⁴ யபதோ வாஸமேஜங் ஜஹந்தோ;,తు సత్తే కూలే ఖో కరి ధ యపతో వాసమేజం జహన్తో;,ตุ สตฺเต กูเล โข กริ ธ ยปโต วาสเมชํ ชหนฺโต;,ཏུ ས་ཏྟེ ཀཱུ་ལེ ཁོ ཀ་རི དྷ ཡ་པ་ཏོ ཝཱ་ས་མེ་ཛཾ ཛ་ཧ་ནྟོ། 804,gatha3,"Dumaṭṭhe pūneso ramita-calato ṭṭhārasetaṃ dadaṃ so,",ဒုမဋ္ဌေ ပူနေသော ရမိတ-စလတော ဋ္ဌာရသေတံ ဒဒံ သော၊,"দুমট্ঠে পূনেসো রমিত-চলতো ট্ঠারসেতং দদং সো,","д̣̇умадтз буунзсо рамид̇а-жалад̇о дтаарасзд̇ам̣ д̣̇ад̣̇ам̣ со,","दुमट्ठे पूनेसो रमित-चलतो ट्ठारसेतं ददं सो,","દુમટ્ઠે પૂનેસો રમિત-ચલતો ટ્ઠારસેતં દદં સો,","ਦੁਮਟ੍ਠੇ ਪੂਨੇਸੋ ਰਮਿਤ-ਚਲਤੋ ਟ੍ਠਾਰਸੇਤਂ ਦਦਂ ਸੋ,","ទុមដ្ឋេ បូនេសោ រមិត-ចលតោ ដ្ឋារសេតំ ទទំ សោ,","ದುಮಟ್ಠೇ ಪೂನೇಸೋ ರಮಿತ-ಚಲತೋ ಟ್ಠಾರಸೇತಂ ದದಂ ಸೋ,","ദുമട്ഠേ പൂനേസോ രമിത-ചലതോ ട്ഠാരസേതം ദദം സോ,","දුමට්‌ඨෙ පූනෙසො රමිත-චලතො ට්‌ඨාරසෙතං දදං සො,","து³மட்டே² பூனேஸோ ரமித-சலதோ ட்டா²ரஸேதங் த³த³ங் ஸோ,","దుమట్ఠే పూనేసో రమిత-చలతో ట్ఠారసేతం దదం సో,","ทุมฏฺเฐ ปูเนโส รมิต-จลโต ฏฺฐารเสตํ ททํ โส,","དུ་མ་ཊྛེ པཱུ་ནེ་སོ ར་མི་ཏ-ཙ་ལ་ཏོ ཊྛཱ་ར་སེ་ཏཾ ད་དཾ སོ," 805,gathalast,Guṇasse vūpeto namidha karabho kāyakhedaṃ sahanto.,ဂုဏဿေ ဝူပေတော နမိဓ ကရဘော ကာယခေဒံ သဟန္တော။,গুণস্সে ৰূপেতো নমিধ করভো কাযখেদং সহন্তো॥,г̇ун̣ассз вуубзд̇о намид̇ха гарабхо гааяакзд̣̇ам̣ саханд̇о.,गुणस्से वूपेतो नमिध करभो कायखेदं सहन्तो॥,ગુણસ્સે વૂપેતો નમિધ કરભો કાયખેદં સહન્તો.,ਗੁਣਸ੍ਸੇ વੂਪੇਤੋ ਨਮਿਧ ਕਰਭੋ ਕਾਯਖੇਦਂ ਸਹਨ੍ਤੋ॥,គុណស្សេ វូបេតោ នមិធ ករភោ កាយខេទំ សហន្តោ។,ಗುಣಸ್ಸೇ ವೂಪೇತೋ ನಮಿಧ ಕರಭೋ ಕಾಯಖೇದಂ ಸಹನ್ತೋ॥,ഗുണസ്സേ വൂപേതോ നമിധ കരഭോ കായഖേദം സഹന്തോ.,ගුණස්‌සෙ වූපෙතො නමිධ කරභො කායඛෙදං සහන්‌තො.,கு³ணஸ்ஸே வூபேதோ நமித⁴ கரபோ⁴ காயகே²த³ங் ஸஹந்தோ.,గుణస్సే వూపేతో నమిధ కరభో కాయఖేదం సహన్తో.,คุณสฺเส วูเปโต นมิธ กรโภ กายเขทํ สหนฺโตฯ,གུ་ཎ་སྶེ ཝཱུ་པེ་ཏོ ན་མི་དྷ ཀ་ར་བྷོ ཀཱ་ཡ་ཁེ་དཾ ས་ཧ་ནྟོ༎ 806,bodytext,(Meghavipphujjitagāthā),(မေဃဝိပ္ဖုဇ္ဇိတဂါထာ),(মেঘৰিপ্ফুজ্জিতগাথা),(мзгхавибпуж̇ж̇ид̇аг̇аат̇аа),(मेघविप्फुज्‍जितगाथा),(મેઘવિપ્ફુજ્જિતગાથા),(ਮੇਘવਿਪ੍ਫੁਜ੍ਜਿਤਗਾਥਾ),(មេឃវិប្ផុជ្ជិតគាថា),(ಮೇಘವಿಪ್ಫುಜ್ಜಿತಗಾಥಾ),(മേഘവിപ്ഫുജ്ജിതഗാഥാ),(මෙඝවිප්‌ඵුජ්‌ජිතගාථා),(மேக⁴விப்பு²ஜ்ஜிதகா³தா²),(మేఘవిప్ఫుజ్జితగాథా),(เมฆวิปฺผุชฺชิตคาถา),(མེ་གྷ་ཝི་པྥུ་ཛྫི་ཏ་གཱ་ཐཱ) 807,hangnum,59 .,၅၉ .,৫৯ .,59 .,५९ .,૫૯ .,੫੯ .,៥៩ .,೫೯ .,൫൯ .,59 .,59 .,౫౯ .,๕๙ .,༥༩ . 808,gatha1,"Cālīye parime tatheva acale-kūnepi vīse lilaṃ,",စာလီယေ ပရိမေ တထေဝ အစလေ-ကူနေပိ ဝီသေ လိလံ၊,"চালীযে পরিমে তথেৰ অচলে-কূনেপি ৰীসে লিলং,","жаалийяз баримз д̇ат̇зва ажалз-гуунзби вийсз лилам̣,","चालीये परिमे तथेव अचले-कूनेपि वीसे लिलं,","ચાલીયે પરિમે તથેવ અચલે-કૂનેપિ વીસે લિલં,","ਚਾਲੀਯੇ ਪਰਿਮੇ ਤਥੇવ ਅਚਲੇ-ਕੂਨੇਪਿ વੀਸੇ ਲਿਲਂ,","ចាលីយេ បរិមេ តថេវ អចលេ-កូនេបិ វីសេ លិលំ,","ಚಾಲೀಯೇ ಪರಿಮೇ ತಥೇವ ಅಚಲೇ-ಕೂನೇಪಿ ವೀಸೇ ಲಿಲಂ,","ചാലീയേ പരിമേ തഥേവ അചലേ-കൂനേപി വീസേ ലിലം,","චාලීයෙ පරිමෙ තථෙව අචලෙ-කූනෙපි වීසෙ ලිලං,","சாலீயே பரிமே ததே²வ அசலே-கூனேபி வீஸே லிலங்,","చాలీయే పరిమే తథేవ అచలే-కూనేపి వీసే లిలం,","จาลีเย ปริเม ตเถว อจเล-กูเนปิ วีเส ลิลํ,","ཙཱ་ལཱི་ཡེ པ་རི་མེ ཏ་ཐེ་ཝ ཨ་ཙ་ལེ-ཀཱུ་ནེ་པི ཝཱི་སེ ལི་ལཾ," 809,gatha2,Bhāgī ce sa hite pageva pavase sūrehi nisevitaṃ;,ဘာဂီ စေ သ ဟိတေ ပဂေဝ ပဝသေ သူရေဟိ နိသေဝိတံ။,ভাগী চে স হিতে পগেৰ পৰসে সূরেহি নিসেৰিতং।,бхааг̇ий жз са хид̇з баг̇зва бавасз суурзхи нисзвид̇ам̣;,भागी चे स हिते पगेव पवसे सूरेहि निसेवितं।,ભાગી ચે સ હિતે પગેવ પવસે સૂરેહિ નિસેવિતં;,ਭਾਗੀ ਚੇ ਸ ਹਿਤੇ ਪਗੇવ ਪવਸੇ ਸੂਰੇਹਿ ਨਿਸੇવਿਤਂ।,ភាគី ចេ ស ហិតេ បគេវ បវសេ សូរេហិ និសេវិតំ;,ಭಾಗೀ ಚೇ ಸ ಹಿತೇ ಪಗೇವ ಪವಸೇ ಸೂರೇಹಿ ನಿಸೇವಿತಂ।,ഭാഗീ ചേ സ ഹിതേ പഗേവ പവസേ സൂരേഹി നിസേവിതം;,භාගී චෙ ස හිතෙ පගෙව පවසෙ සූරෙහි නිසෙවිතං;,பா⁴கீ³ சே ஸ ஹிதே பகே³வ பவஸே ஸூரேஹி நிஸேவிதங்;,భాగీ చే స హితే పగేవ పవసే సూరేహి నిసేవితం;,ภาคี เจ ส หิเต ปเคว ปวเส สูเรหิ นิเสวิตํ;,བྷཱ་གཱི ཙེ ས ཧི་ཏེ པ་གེ་ཝ པ་ཝ་སེ སཱུ་རེ་ཧི ནི་སེ་ཝི་ཏཾ། 810,gatha3,"Kārite ramike pare ca nagare pūrepi vīse imaṃ,",ကာရိတေ ရမိကေ ပရေ စ နဂရေ ပူရေပိ ဝီသေ ဣမံ၊,"কারিতে রমিকে পরে চ নগরে পূরেপি ৰীসে ইমং,","гаарид̇з рамигз барз жа наг̇арз буурзби вийсз имам̣,","कारिते रमिके परे च नगरे पूरेपि वीसे इमं,","કારિતે રમિકે પરે ચ નગરે પૂરેપિ વીસે ઇમં,","ਕਾਰਿਤੇ ਰਮਿਕੇ ਪਰੇ ਚ ਨਗਰੇ ਪੂਰੇਪਿ વੀਸੇ ਇਮਂ,","ការិតេ រមិកេ បរេ ច នគរេ បូរេបិ វីសេ ឥមំ,","ಕಾರಿತೇ ರಮಿಕೇ ಪರೇ ಚ ನಗರೇ ಪೂರೇಪಿ ವೀಸೇ ಇಮಂ,","കാരിതേ രമികേ പരേ ച നഗരേ പൂരേപി വീസേ ഇമം,","කාරිතෙ රමිකෙ පරෙ ච නගරෙ පූරෙපි වීසෙ ඉමං,","காரிதே ரமிகே பரே ச நக³ரே பூரேபி வீஸே இமங்,","కారితే రమికే పరే చ నగరే పూరేపి వీసే ఇమం,","การิเต รมิเก ปเร จ นคเร ปูเรปิ วีเส อิมํ,","ཀཱ་རི་ཏེ ར་མི་ཀེ པ་རེ ཙ ན་ག་རེ པཱུ་རེ་པི ཝཱི་སེ ཨི་མཾ," 811,gathalast,Hārite vasime jahena paname mūlepi khīṇe jitaṃ.,ဟာရိတေ ဝသိမေ ဇဟေန ပနမေ မူလေပိ ခီဏေ ဇိတံ။,হারিতে ৰসিমে জহেন পনমে মূলেপি খীণে জিতং॥,хаарид̇з васимз ж̇ахзна банамз муулзби кийн̣з ж̇ид̇ам̣.,हारिते वसिमे जहेन पनमे मूलेपि खीणे जितं॥,હારિતે વસિમે જહેન પનમે મૂલેપિ ખીણે જિતં.,ਹਾਰਿਤੇ વਸਿਮੇ ਜਹੇਨ ਪਨਮੇ ਮੂਲੇਪਿ ਖੀਣੇ ਜਿਤਂ॥,ហារិតេ វសិមេ ជហេន បនមេ មូលេបិ ខីណេ ជិតំ។,ಹಾರಿತೇ ವಸಿಮೇ ಜಹೇನ ಪನಮೇ ಮೂಲೇಪಿ ಖೀಣೇ ಜಿತಂ॥,ഹാരിതേ വസിമേ ജഹേന പനമേ മൂലേപി ഖീണേ ജിതം.,හාරිතෙ වසිමෙ ජහෙන පනමෙ මූලෙපි ඛීණෙ ජිතං.,ஹாரிதே வஸிமே ஜஹேன பனமே மூலேபி கீ²ணே ஜிதங்.,హారితే వసిమే జహేన పనమే మూలేపి ఖీణే జితం.,หาริเต วสิเม ชเหน ปนเม มูเลปิ ขีเณ ชิตํฯ,ཧཱ་རི་ཏེ ཝ་སི་མེ ཛ་ཧེ་ན པ་ན་མེ མཱུ་ལེ་པི ཁཱི་ཎེ ཛི་ཏཾ༎ 812,bodytext,(Saddūlavikkīlitagāthā),(သဒ္ဒူလဝိက္ကီလိတဂါထာ),(সদ্দূলৰিক্কীলিতগাথা),(сад̣̇д̣̇уулавиггийлид̇аг̇аат̇аа),(सद्दूलविक्‍कीलितगाथा),(સદ્દૂલવિક્કીલિતગાથા),(ਸਦ੍ਦੂਲવਿਕ੍ਕੀਲਿਤਗਾਥਾ),(សទ្ទូលវិក្កីលិតគាថា),(ಸದ್ದೂಲವಿಕ್ಕೀಲಿತಗಾಥಾ),(സദ്ദൂലവിക്കീലിതഗാഥാ),(සද්‌දූලවික්‌කීලිතගාථා),(ஸத்³தூ³லவிக்கீலிதகா³தா²),(సద్దూలవిక్కీలితగాథా),(สทฺทูลวิกฺกีลิตคาถา),(ས་དྡཱུ་ལ་ཝི་ཀྐཱི་ལི་ཏ་གཱ་ཐཱ) 813,hangnum,60 .,၆၀ .,৬০ .,60 .,६० .,૬૦ .,੬੦ .,៦០ .,೬೦ .,൬൦ .,60 .,60 .,౬౦ .,๖๐ .,༦༠ . 814,gatha1,"Pañcapañca-mākare tatopi piṇḍakena jetakānane ca,",ပဉ္စပဉ္စ-မာကရေ တတောပိ ပိဏ္ဍကေန ဇေတကာနနေ စ၊,"পঞ্চপঞ্চ-মাকরে ততোপি পিণ্ডকেন জেতকাননে চ,","бан̃жабан̃жа-маагарз д̇ад̇оби бин̣д̣агзна ж̇зд̇агаананз жа,","पञ्‍चपञ्‍च-माकरे ततोपि पिण्डकेन जेतकानने च,","પઞ્ચપઞ્ચ-માકરે તતોપિ પિણ્ડકેન જેતકાનને ચ,","ਪਞ੍ਚਪਞ੍ਚ-ਮਾਕਰੇ ਤਤੋਪਿ ਪਿਣ੍ਡਕੇਨ ਜੇਤਕਾਨਨੇ ਚ,","បញ្ចបញ្ច-មាករេ តតោបិ បិណ្ឌកេន ជេតកាននេ ច,","ಪಞ್ಚಪಞ್ಚ-ಮಾಕರೇ ತತೋಪಿ ಪಿಣ್ಡಕೇನ ಜೇತಕಾನನೇ ಚ,","പഞ്ചപഞ്ച-മാകരേ തതോപി പിണ്ഡകേന ജേതകാനനേ ച,","පඤ්‌චපඤ්‌ච-මාකරෙ තතොපි පිණ්‌ඩකෙන ජෙතකානනෙ ච,","பஞ்சபஞ்ச-மாகரே ததோபி பிண்ட³கேன ஜேதகானநே ச,","పఞ్చపఞ్చ-మాకరే తతోపి పిణ్డకేన జేతకాననే చ,","ปญฺจปญฺจ-มากเร ตโตปิ ปิณฺฑเกน เชตกานเน จ,","པ་ཉྩ་པ་ཉྩ-མཱ་ཀ་རེ ཏ་ཏོ་པི པི་ཎྜ་ཀེ་ན ཛེ་ཏ་ཀཱ་ན་ནེ ཙ," 815,gatha2,Aññamañña-mādarena yo nisinnakena te ca māpayeva;,အညမည-မာဒရေန ယော နိသိန္နကေန တေ စ မာပယေဝ။,অঞ্ঞমঞ্ঞ-মাদরেন যো নিসিন্নকেন তে চ মাপযেৰ।,ан̃н̃аман̃н̃а-маад̣̇арзна яо нисиннагзна д̇з жа маабаязва;,अञ्‍ञमञ्‍ञ-मादरेन यो निसिन्‍नकेन ते च मापयेव।,અઞ્ઞમઞ્ઞ-માદરેન યો નિસિન્નકેન તે ચ માપયેવ;,ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞ-ਮਾਦਰੇਨ ਯੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨਕੇਨ ਤੇ ਚ ਮਾਪਯੇવ।,អញ្ញមញ្ញ-មាទរេន យោ និសិន្នកេន តេ ច មាបយេវ;,ಅಞ್ಞಮಞ್ಞ-ಮಾದರೇನ ಯೋ ನಿಸಿನ್ನಕೇನ ತೇ ಚ ಮಾಪಯೇವ।,അഞ്ഞമഞ്ഞ-മാദരേന യോ നിസിന്നകേന തേ ച മാപയേവ;,අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤ-මාදරෙන යො නිසින්‌නකෙන තෙ ච මාපයෙව;,அஞ்ஞமஞ்ஞ-மாத³ரேன யோ நிஸின்னகேன தே ச மாபயேவ;,అఞ్ఞమఞ్ఞ-మాదరేన యో నిసిన్నకేన తే చ మాపయేవ;,อญฺญมญฺญ-มาทเรน โย นิสินฺนเกน เต จ มาปเยว;,ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ-མཱ་ད་རེ་ན ཡོ ནི་སི་ནྣ་ཀེ་ན ཏེ ཙ མཱ་པ་ཡེ་ཝ། 816,gatha3,"Pubbapubbaārāme payoji-pāsikāya vāramāvasedha,",ပုဗ္ဗပုဗ္ဗအာရာမေ ပယောဇိ-ပါသိကာယ ဝါရမာဝသေဓ၊,"পুব্বপুব্বআরামে পযোজি-পাসিকায ৰারমাৰসেধ,","буб̣б̣абуб̣б̣ааараамз баяож̇и-баасигааяа ваарамаавасзд̇ха,","पुब्बपुब्बआरामे पयोजि-पासिकाय वारमावसेध,","પુબ્બપુબ્બઆરામે પયોજિ-પાસિકાય વારમાવસેધ,","ਪੁਬ੍ਬਪੁਬ੍ਬਆਰਾਮੇ ਪਯੋਜਿ-ਪਾਸਿਕਾਯ વਾਰਮਾવਸੇਧ,","បុព្ពបុព្ពអារាមេ បយោជិ-បាសិកាយ វារមាវសេធ,","ಪುಬ್ಬಪುಬ್ಬಆರಾಮೇ ಪಯೋಜಿ-ಪಾಸಿಕಾಯ ವಾರಮಾವಸೇಧ,","പുബ്ബപുബ്ബആരാമേ പയോജി-പാസികായ വാരമാവസേധ,","පුබ්‌බපුබ්‌බආරාමෙ පයොජි-පාසිකාය වාරමාවසෙධ,","புப்³ப³புப்³ப³ஆராமே பயோஜி-பாஸிகாய வாரமாவஸேத⁴,","పుబ్బపుబ్బఆరామే పయోజి-పాసికాయ వారమావసేధ,","ปุพฺพปุพฺพอาราเม ปโยชิ-ปาสิกาย วารมาวเสธ,","པུ་བྦ་པུ་བྦ་ཨཱ་རཱ་མེ པ་ཡོ་ཛི-པཱ་སི་ཀཱ་ཡ ཝཱ་ར་མཱ་ཝ་སེ་དྷ," 817,gathalast,Suddhasuddha-māmalena poriyātimāya mānasā namesa.,သုဒ္ဓသုဒ္ဓ-မာမလေန ပေါရိယာတိမာယ မာနသာ နမေသ။,সুদ্ধসুদ্ধ-মামলেন পোরিযাতিমায মানসা নমেস॥,суд̣̇д̇хасуд̣̇д̇ха-маамалзна борияаад̇имааяа маанасаа намзса.,सुद्धसुद्ध-मामलेन पोरियातिमाय मानसा नमेस॥,સુદ્ધસુદ્ધ-મામલેન પોરિયાતિમાય માનસા નમેસ.,ਸੁਦ੍ਧਸੁਦ੍ਧ-ਮਾਮਲੇਨ ਪੋਰਿਯਾਤਿਮਾਯ ਮਾਨਸਾ ਨਮੇਸ॥,សុទ្ធសុទ្ធ-មាមលេន បោរិយាតិមាយ មានសា នមេស។,ಸುದ್ಧಸುದ್ಧ-ಮಾಮಲೇನ ಪೋರಿಯಾತಿಮಾಯ ಮಾನಸಾ ನಮೇಸ॥,സുദ്ധസുദ്ധ-മാമലേന പോരിയാതിമായ മാനസാ നമേസ.,සුද්‌ධසුද්‌ධ-මාමලෙන පොරියාතිමාය මානසා නමෙස.,ஸுத்³த⁴ஸுத்³த⁴-மாமலேன போரியாதிமாய மானஸா நமேஸ.,సుద్ధసుద్ధ-మామలేన పోరియాతిమాయ మానసా నమేస.,สุทฺธสุทฺธ-มามเลน โปริยาติมาย มานสา นเมสฯ,སུ་དྡྷ་སུ་དྡྷ-མཱ་མ་ལེ་ན པོ་རི་ཡཱ་ཏི་མཱ་ཡ མཱ་ན་སཱ ན་མེ་ས༎ 818,bodytext,(Vuttagāthā),(ဝုတ္တဂါထာ),(ৰুত্তগাথা),(вуд̇д̇аг̇аат̇аа),(वुत्तगाथा),(વુત્તગાથા),(વੁਤ੍ਤਗਾਥਾ),(វុត្តគាថា),(ವುತ್ತಗಾಥಾ),(വുത്തഗാഥാ),(වුත්‌තගාථා),(வுத்தகா³தா²),(వుత్తగాథా),(วุตฺตคาถา),(ཝུ་ཏྟ་གཱ་ཐཱ) 819,gatha1,"Puññenā’nena saṃsāramupadhi suci sappūrise vo paseve,",ပုညေနာ’နေန သံသာရမုပဓိ သုစိ သပ္ပူရိသေ ဝေါ ပသေဝေ၊,"পুঞ্ঞেনা’নেন সংসারমুপধি সুচি সপ্পূরিসে ৰো পসেৰে,","бун̃н̃знаа’нзна сам̣саарамубад̇хи сужи саббуурисз во басзвз,","पुञ्‍ञेना’नेन संसारमुपधि सुचि सप्पूरिसे वो पसेवे,","પુઞ્ઞેના’નેન સંસારમુપધિ સુચિ સપ્પૂરિસે વો પસેવે,","ਪੁਞ੍ਞੇਨਾ’ਨੇਨ ਸਂਸਾਰਮੁਪਧਿ ਸੁਚਿ ਸਪ੍ਪੂਰਿਸੇ વੋ ਪਸੇવੇ,","បុញ្ញេនា’នេន សំសារមុបធិ សុចិ សប្បូរិសេ វោ បសេវេ,","ಪುಞ್ಞೇನಾ’ನೇನ ಸಂಸಾರಮುಪಧಿ ಸುಚಿ ಸಪ್ಪೂರಿಸೇ ವೋ ಪಸೇವೇ,","പുഞ്ഞേനാ’നേന സംസാരമുപധി സുചി സപ്പൂരിസേ വോ പസേവേ,","පුඤ්‌ඤෙනා’නෙන සංසාරමුපධි සුචි සප්‌පූරිසෙ වො පසෙවෙ,","புஞ்ஞேனா’நேன ஸங்ஸாரமுபதி⁴ ஸுசி ஸப்பூரிஸே வோ பஸேவே,","పుఞ్ఞేనా’నేన సంసారముపధి సుచి సప్పూరిసే వో పసేవే,","ปุญฺเญนา’เนน สํสารมุปธิ สุจิ สปฺปูริเส โว ปเสเว,","པུ་ཉྙེ་ནཱ’ནེ་ན སཾ་སཱ་ར་མུ་པ་དྷི སུ་ཙི ས་པྤཱུ་རི་སེ ཝོ པ་སེ་ཝེ," 820,gatha2,Tehā dinnaṃ sugāho suciparisaupeto arogo bhaveyyaṃ;,တေဟာ ဒိန္နံ သုဂါဟော သုစိပရိသဥပေတော အရောဂေါ ဘဝေယျံ။,তেহা দিন্নং সুগাহো সুচিপরিসউপেতো অরোগো ভৰেয্যং।,д̇зхаа д̣̇иннам̣ суг̇аахо сужибарисаубзд̇о арог̇о бхавзяяам̣;,तेहा दिन्‍नं सुगाहो सुचिपरिसउपेतो अरोगो भवेय्यं।,તેહા દિન્નં સુગાહો સુચિપરિસઉપેતો અરોગો ભવેય્યં;,ਤੇਹਾ ਦਿਨ੍ਨਂ ਸੁਗਾਹੋ ਸੁਚਿਪਰਿਸਉਪੇਤੋ ਅਰੋਗੋ ਭવੇਯ੍ਯਂ।,តេហា ទិន្នំ សុគាហោ សុចិបរិសឧបេតោ អរោគោ ភវេយ្យំ;,ತೇಹಾ ದಿನ್ನಂ ಸುಗಾಹೋ ಸುಚಿಪರಿಸಉಪೇತೋ ಅರೋಗೋ ಭವೇಯ್ಯಂ।,തേഹാ ദിന്നം സുഗാഹോ സുചിപരിസഉപേതോ അരോഗോ ഭവെയ്യം;,තෙහා දින්‌නං සුගාහො සුචිපරිසඋපෙතො අරොගො භවෙය්‍යං;,தேஹா தி³ன்னங் ஸுகா³ஹோ ஸுசிபரிஸஉபேதோ அரோகோ³ ப⁴வெய்யங்;,తేహా దిన్నం సుగాహో సుచిపరిసఉపేతో అరోగో భవేయ్యం;,เตหา ทินฺนํ สุคาโห สุจิปริสอุเปโต อโรโค ภเวยฺยํ;,ཏེ་ཧཱ དི་ནྣཾ སུ་གཱ་ཧོ སུ་ཙི་པ་རི་ས་ཨུ་པེ་ཏོ ཨ་རོ་གོ བྷ་ཝེ་ཡྻཾ། 821,gatha3,"Dīghāyūko mahāpañña yasadhanasulābho ca kalyāṇamitto,",ဒီဃာယူကော မဟာပည ယသဓနသုလာဘော စ ကလျာဏမိတ္တော၊,"দীঘাযূকো মহাপঞ্ঞ যসধনসুলাভো চ কল্যাণমিত্তো,","д̣̇ийгхааяууго махаабан̃н̃а яасад̇ханасулаабхо жа галяаан̣амид̇д̇о,","दीघायूको महापञ्‍ञ यसधनसुलाभो च कल्याणमित्तो,","દીઘાયૂકો મહાપઞ્ઞ યસધનસુલાભો ચ કલ્યાણમિત્તો,","ਦੀਘਾਯੂਕੋ ਮਹਾਪਞ੍ਞ ਯਸਧਨਸੁਲਾਭੋ ਚ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋ,","ទីឃាយូកោ មហាបញ្ញ យសធនសុលាភោ ច កល្យាណមិត្តោ,","ದೀಘಾಯೂಕೋ ಮಹಾಪಞ್ಞ ಯಸಧನಸುಲಾಭೋ ಚ ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ,","ദീഘായൂകോ മഹാപഞ്ഞ യസധനസുലാഭോ ച കല്യാണമിത്തോ,","දීඝායූකො මහාපඤ්‌ඤ යසධනසුලාභො ච කල්‍යාණමිත්‌තො,","தீ³கா⁴யூகோ மஹாபஞ்ஞ யஸத⁴னஸுலாபோ⁴ ச கல்யாணமித்தோ,","దీఘాయూకో మహాపఞ్ఞ యసధనసులాభో చ కల్యాణమిత్తో,","ทีฆายูโก มหาปญฺญ ยสธนสุลาโภ จ กลฺยาณมิตฺโต,","དཱི་གྷཱ་ཡཱུ་ཀོ མ་ཧཱ་པ་ཉྙ ཡ་ས་དྷ་ན་སུ་ལཱ་བྷོ ཙ ཀ་ལྱཱ་ཎ་མི་ཏྟོ," 822,gathalast,Lokādibbo ca maggo samamatiparivārova nibbānapatto.,လောကာဒိဗ္ဗော စ မဂ္ဂေါ သမမတိပရိဝါရောဝ နိဗ္ဗာနပတ္တော။,লোকাদিব্বো চ মগ্গো সমমতিপরিৰারোৰ নিব্বানপত্তো॥,логаад̣̇иб̣б̣о жа маг̇г̇о самамад̇ибариваарова ниб̣б̣аанабад̇д̇о.,लोकादिब्बो च मग्गो सममतिपरिवारोव निब्बानपत्तो॥,લોકાદિબ્બો ચ મગ્ગો સમમતિપરિવારોવ નિબ્બાનપત્તો.,ਲੋਕਾਦਿਬ੍ਬੋ ਚ ਮਗ੍ਗੋ ਸਮਮਤਿਪਰਿવਾਰੋવ ਨਿਬ੍ਬਾਨਪਤ੍ਤੋ॥,លោកាទិព្ពោ ច មគ្គោ សមមតិបរិវារោវ និព្ពានបត្តោ។,ಲೋಕಾದಿಬ್ಬೋ ಚ ಮಗ್ಗೋ ಸಮಮತಿಪರಿವಾರೋವ ನಿಬ್ಬಾನಪತ್ತೋ॥,ലോകാദിബ്ബോ ച മഗ്ഗോ സമമതിപരിവാരോവ നിബ്ബാനപത്തോ.,ලොකාදිබ්‌බො ච මග්‌ගො සමමතිපරිවාරොව නිබ්‌බානපත්‌තො.,லோகாதி³ப்³போ³ ச மக்³கோ³ ஸமமதிபரிவாரோவ நிப்³பா³னபத்தோ.,లోకాదిబ్బో చ మగ్గో సమమతిపరివారోవ నిబ్బానపత్తో.,โลกาทิพฺโพ จ มคฺโค สมมติปริวาโรว นิพฺพานปตฺโตฯ,ལོ་ཀཱ་དི་བྦོ ཙ མ་གྒོ ས་མ་མ་ཏི་པ་རི་ཝཱ་རོ་ཝ ནི་བྦཱ་ན་པ་ཏྟོ༎ 823,bodytext,(Saddharāgāthā),(သဒ္ဓရာဂါထာ),(সদ্ধরাগাথা),(сад̣̇д̇харааг̇аат̇аа),(सद्धरागाथा),(સદ્ધરાગાથા),(ਸਦ੍ਧਰਾਗਾਥਾ),(សទ្ធរាគាថា),(ಸದ್ಧರಾಗಾಥಾ),(സദ്ധരാഗാഥാ),(සද්‌ධරාගාථා),(ஸத்³த⁴ராகா³தா²),(సద్ధరాగాథా),(สทฺธราคาถา),(ས་དྡྷ་རཱ་གཱ་ཐཱ) 824,hangnum,Ka .,က .,ক .,га .,क .,ક .,ਕ .,ក .,ಕ .,ക .,ක .,க .,క .,ก .,ཀ . 825,gatha1,"Nassati sāsane chanavutādhike ca tivise sate kaliyuge,",နဿတိ သာသနေ ဆနဝုတာဓိကေ စ တိဝိသေ သတေ ကလိယုဂေ၊,"নস্সতি সাসনে ছনৰুতাধিকে চ তিৰিসে সতে কলিযুগে,","нассад̇и саасанз чанавуд̇аад̇хигз жа д̇ивисз сад̇з галияуг̇з,","नस्सति सासने छनवुताधिके च तिविसे सते कलियुगे,","નસ્સતિ સાસને છનવુતાધિકે ચ તિવિસે સતે કલિયુગે,","ਨਸ੍ਸਤਿ ਸਾਸਨੇ ਛਨવੁਤਾਧਿਕੇ ਚ ਤਿવਿਸੇ ਸਤੇ ਕਲਿਯੁਗੇ,","នស្សតិ សាសនេ ឆនវុតាធិកេ ច តិវិសេ សតេ កលិយុគេ,","ನಸ್ಸತಿ ಸಾಸನೇ ಛನವುತಾಧಿಕೇ ಚ ತಿವಿಸೇ ಸತೇ ಕಲಿಯುಗೇ,","നസ്സതി സാസനേ ഛനവുതാധികേ ച തിവിസേ സതേ കലിയുഗേ,","නස්‌සති සාසනෙ ඡනවුතාධිකෙ ච තිවිසෙ සතෙ කලියුගෙ,","நஸ்ஸதி ஸாஸனே ச²னவுதாதி⁴கே ச திவிஸே ஸதே கலியுகே³,","నస్సతి సాసనే ఛనవుతాధికే చ తివిసే సతే కలియుగే,","นสฺสติ สาสเน ฉนวุตาธิเก จ ติวิเส สเต กลิยุเค,","ན་སྶ་ཏི སཱ་ས་ནེ ཚ་ན་ཝུ་ཏཱ་དྷི་ཀེ ཙ ཏི་ཝི་སེ ས་ཏེ ཀ་ལི་ཡུ་གེ," 826,gatha2,Dvesatacuddasādhikasahassake sakalaraṭṭhakaṃ khubhi gate;,ဒွေသတစုဒ္ဒသာဓိကသဟဿကေ သကလရဋ္ဌကံ ခုဘိ ဂတေ။,দ্ৰেসতচুদ্দসাধিকসহস্সকে সকলরট্ঠকং খুভি গতে।,д̣̇взсад̇ажуд̣̇д̣̇асаад̇хигасахассагз сагаларадтагам̣ кубхи г̇ад̇з;,द्वेसतचुद्दसाधिकसहस्सके सकलरट्ठकं खुभि गते।,દ્વેસતચુદ્દસાધિકસહસ્સકે સકલરટ્ઠકં ખુભિ ગતે;,ਦ੍વੇਸਤਚੁਦ੍ਦਸਾਧਿਕਸਹਸ੍ਸਕੇ ਸਕਲਰਟ੍ਠਕਂ ਖੁਭਿ ਗਤੇ।,ទ្វេសតចុទ្ទសាធិកសហស្សកេ សកលរដ្ឋកំ ខុភិ គតេ;,ದ್ವೇಸತಚುದ್ದಸಾಧಿಕಸಹಸ್ಸಕೇ ಸಕಲರಟ್ಠಕಂ ಖುಭಿ ಗತೇ।,ദ്വേസതചുദ്ദസാധികസഹസ്സകേ സകലരട്ഠകം ഖുഭി ഗതേ;,ද්‌වෙසතචුද්‌දසාධිකසහස්‌සකෙ සකලරට්‌ඨකං ඛුභි ගතෙ;,த்³வேஸதசுத்³த³ஸாதி⁴கஸஹஸ்ஸகே ஸகலரட்ட²கங் கு²பி⁴ க³தே;,ద్వేసతచుద్దసాధికసహస్సకే సకలరట్ఠకం ఖుభి గతే;,ทฺเวสตจุทฺทสาธิกสหสฺสเก สกลรฏฺฐกํ ขุภิ คเต;,དྭེ་ས་ཏ་ཙུ་དྡ་སཱ་དྷི་ཀ་ས་ཧ་སྶ་ཀེ ས་ཀ་ལ་ར་ཊྛ་ཀཾ ཁུ་བྷི ག་ཏེ། 827,gatha3,"Bhātikayuddhakena nagaraṃ tadā bhavati chārikā yatigaṇo,",ဘာတိကယုဒ္ဓကေန နဂရံ တဒာ ဘဝတိ ဆာရိကာ ယတိဂဏော၊,"ভাতিকযুদ্ধকেন নগরং তদা ভৰতি ছারিকা যতিগণো,","бхаад̇игаяуд̣̇д̇хагзна наг̇арам̣ д̇ад̣̇аа бхавад̇и чааригаа яад̇иг̇ан̣о,","भातिकयुद्धकेन नगरं तदा भवति छारिका यतिगणो,","ભાતિકયુદ્ધકેન નગરં તદા ભવતિ છારિકા યતિગણો,","ਭਾਤਿਕਯੁਦ੍ਧਕੇਨ ਨਗਰਂ ਤਦਾ ਭવਤਿ ਛਾਰਿਕਾ ਯਤਿਗਣੋ,","ភាតិកយុទ្ធកេន នគរំ តទា ភវតិ ឆារិកា យតិគណោ,","ಭಾತಿಕಯುದ್ಧಕೇನ ನಗರಂ ತದಾ ಭವತಿ ಛಾರಿಕಾ ಯತಿಗಣೋ,","ഭാതികയുദ്ധകേന നഗരം തദാ ഭവതി ഛാരികാ യതിഗണോ,","භාතිකයුද්‌ධකෙන නගරං තදා භවති ඡාරිකා යතිගණො,","பா⁴திகயுத்³த⁴கேன நக³ரங் ததா³ ப⁴வதி சா²ரிகா யதிக³ணோ,","భాతికయుద్ధకేన నగరం తదా భవతి ఛారికా యతిగణో,","ภาติกยุทฺธเกน นครํ ตทา ภวติ ฉาริกา ยติคโณ,","བྷཱ་ཏི་ཀ་ཡུ་དྡྷ་ཀེ་ན ན་ག་རཾ ཏ་དཱ བྷ་ཝ་ཏི ཚཱ་རི་ཀཱ ཡ་ཏི་ག་ཎོ," 828,gathalast,Dukkhagato mahāpaharaṇehi jivitakhayampi eti piṭake.,ဒုက္ခဂတော မဟာပဟရဏေဟိ ဇိဝိတခယမ္ပိ ဧတိ ပိဋကေ။,দুক্খগতো মহাপহরণেহি জিৰিতখযম্পি এতি পিটকে॥,д̣̇угкаг̇ад̇о махаабахаран̣зхи ж̇ивид̇акаяамби зд̇и бидагз.,दुक्खगतो महापहरणेहि जिवितखयम्पि एति पिटके॥,દુક્ખગતો મહાપહરણેહિ જિવિતખયમ્પિ એતિ પિટકે.,ਦੁਕ੍ਖਗਤੋ ਮਹਾਪਹਰਣੇਹਿ ਜਿવਿਤਖਯਮ੍ਪਿ ਏਤਿ ਪਿਟਕੇ॥,ទុក្ខគតោ មហាបហរណេហិ ជិវិតខយម្បិ ឯតិ បិដកេ។,ದುಕ್ಖಗತೋ ಮಹಾಪಹರಣೇಹಿ ಜಿವಿತಖಯಮ್ಪಿ ಏತಿ ಪಿಟಕೇ॥,ദുക്ഖഗതോ മഹാപഹരണേഹി ജിവിതഖയമ്പി ഏതി പിടകേ.,දුක්‌ඛගතො මහාපහරණෙහි ජිවිතඛයම්‌පි එති පිටකෙ.,து³க்க²க³தோ மஹாபஹரணேஹி ஜிவிதக²யம்பி ஏதி பிடகே.,దుక్ఖగతో మహాపహరణేహి జివితఖయమ్పి ఏతి పిటకే.,ทุกฺขคโต มหาปหรเณหิ ชิวิตขยมฺปิ เอติ ปิฏเกฯ,དུ་ཀྑ་ག་ཏོ མ་ཧཱ་པ་ཧ་ར་ཎེ་ཧི ཛི་ཝི་ཏ་ཁ་ཡ་མྤི ཨེ་ཏི པི་ཊ་ཀེ༎ 829,bodytext,(Bhaddakagāthā),(ဘဒ္ဒကဂါထာ),(ভদ্দকগাথা),(бхад̣̇д̣̇агаг̇аат̇аа),(भद्दकगाथा),(ભદ્દકગાથા),(ਭਦ੍ਦਕਗਾਥਾ),(ភទ្ទកគាថា),(ಭದ್ದಕಗಾಥಾ),(ഭദ്ദകഗാഥാ),(භද්‌දකගාථා),(ப⁴த்³த³ககா³தா²),(భద్దకగాథా),(ภทฺทกคาถา),(བྷ་དྡ་ཀ་གཱ་ཐཱ) 830,hangnum,Kha .,ခ .,খ .,ка .,ख .,ખ .,ਖ .,ខ .,ಖ .,ഖ .,ඛ .,க² .,ఖ .,ข .,ཁ . 831,gatha1,"Udisaka cetyakepi vikiriya nāsati dha so thiro sagaṇato,",ဥဒိသက စေတျကေပိ ဝိကိရိယ နာသတိ ဓ သော ထိရော သဂဏတော၊,"উদিসক চেত্যকেপি ৰিকিরিয নাসতি ধ সো থিরো সগণতো,","уд̣̇исага жзд̇яагзби вигирияа наасад̇и д̇ха со т̇иро саг̇ан̣ад̇о,","उदिसक चेत्यकेपि विकिरिय नासति ध सो थिरो सगणतो,","ઉદિસક ચેત્યકેપિ વિકિરિય નાસતિ ધ સો થિરો સગણતો,","ਉਦਿਸਕ ਚੇਤ੍ਯਕੇਪਿ વਿਕਿਰਿਯ ਨਾਸਤਿ ਧ ਸੋ ਥਿਰੋ ਸਗਣਤੋ,","ឧទិសក ចេត្យកេបិ វិកិរិយ នាសតិ ធ សោ ថិរោ សគណតោ,","ಉದಿಸಕ ಚೇತ್ಯಕೇಪಿ ವಿಕಿರಿಯ ನಾಸತಿ ಧ ಸೋ ಥಿರೋ ಸಗಣತೋ,","ഉദിസക ചെത്യകേപി വികിരിയ നാസതി ധ സോ ഥിരോ സഗണതോ,","උදිසක චෙත්‍යකෙපි විකිරිය නාසති ධ සො ථිරො සගණතො,","உதி³ஸக செத்யகேபி விகிரிய நாஸதி த⁴ ஸோ தி²ரோ ஸக³ணதோ,","ఉదిసక చేత్యకేపి వికిరియ నాసతి ధ సో థిరో సగణతో,","อุทิสก เจตฺยเกปิ วิกิริย นาสติ ธ โส ถิโร สคณโต,","ཨུ་དི་ས་ཀ ཙེ་ཏྱ་ཀེ་པི ཝི་ཀི་རི་ཡ ནཱ་ས་ཏི དྷ སོ ཐི་རོ ས་ག་ཎ་ཏོ," 832,gatha2,Vijahiya purato ttaravaneka kumbhakaragāmakaṃ nivasaye;,ဝိဇဟိယ ပုရတော တ္တရဝနေက ကုမ္ဘကရဂါမကံ နိဝသယေ။,ৰিজহিয পুরতো ত্তরৰনেক কুম্ভকরগামকং নিৰসযে।,виж̇ахияа бурад̇о д̇д̇араванзга гумбхагараг̇аамагам̣ нивасаяз;,विजहिय पुरतो त्तरवनेक कुम्भकरगामकं निवसये।,વિજહિય પુરતો ત્તરવનેક કુમ્ભકરગામકં નિવસયે;,વਿਜਹਿਯ ਪੁਰਤੋ ਤ੍ਤਰવਨੇਕ ਕੁਮ੍ਭਕਰਗਾਮਕਂ ਨਿવਸਯੇ।,វិជហិយ បុរតោ ត្តរវនេក កុម្ភករគាមកំ និវសយេ;,ವಿಜಹಿಯ ಪುರತೋ ತ್ತರವನೇಕ ಕುಮ್ಭಕರಗಾಮಕಂ ನಿವಸಯೇ।,വിജഹിയ പുരതോ ത്തരവനേക കുമ്ഭകരഗാമകം നിവസയേ;,විජහිය පුරතො ත්‌තරවනෙක කුම්‌භකරගාමකං නිවසයෙ;,விஜஹிய புரதோ த்தரவனேக கும்ப⁴கரகா³மகங் நிவஸயே;,విజహియ పురతో త్తరవనేక కుమ్భకరగామకం నివసయే;,วิชหิย ปุรโต ตฺตรวเนก กุมฺภกรคามกํ นิวสเย;,ཝི་ཛ་ཧི་ཡ པུ་ར་ཏོ ཏྟ་ར་ཝ་ནེ་ཀ ཀུ་མྦྷ་ཀ་ར་གཱ་མ་ཀཾ ནི་ཝ་ས་ཡེ། 833,gatha3,"Satagaṇakehi tattha janakopi ‘‘bhota idha vāsa sabbayatinaṃ,",သတဂဏကေဟိ တတ္ထ ဇနကောပိ ‘‘ဘောတ ဣဓ ဝါသ သဗ္ဗယတိနံ၊,"সতগণকেহি তত্থ জনকোপি ‘‘ভোত ইধ ৰাস সব্বযতিনং,","сад̇аг̇ан̣агзхи д̇ад̇т̇а ж̇анагоби ‘‘бход̇а ид̇ха вааса саб̣б̣аяад̇инам̣,","सतगणकेहि तत्थ जनकोपि ‘‘भोत इध वास सब्बयतिनं,","સતગણકેહિ તત્થ જનકોપિ ‘‘ભોત ઇધ વાસ સબ્બયતિનં,","ਸਤਗਣਕੇਹਿ ਤਤ੍ਥ ਜਨਕੋਪਿ ‘‘ਭੋਤ ਇਧ વਾਸ ਸਬ੍ਬਯਤਿਨਂ,","សតគណកេហិ តត្ថ ជនកោបិ ‘‘ភោត ឥធ វាស សព្ពយតិនំ,","ಸತಗಣಕೇಹಿ ತತ್ಥ ಜನಕೋಪಿ ‘‘ಭೋತ ಇಧ ವಾಸ ಸಬ್ಬಯತಿನಂ,","സതഗണകേഹി തത്ഥ ജനകോപി ‘‘ഭോത ഇധ വാസ സബ്ബയതിനം,","සතගණකෙහි තත්‌ථ ජනකොපි ‘‘භොත ඉධ වාස සබ්‌බයතිනං,","ஸதக³ணகேஹி தத்த² ஜனகோபி ‘‘போ⁴த இத⁴ வாஸ ஸப்³ப³யதினங்,","సతగణకేహి తత్థ జనకోపి ‘‘భోత ఇధ వాస సబ్బయతినం,","สตคณเกหิ ตตฺถ ชนโกปิ ‘‘โภต อิธ วาส สพฺพยตินํ,","ས་ཏ་ག་ཎ་ཀེ་ཧི ཏ་ཏྠ ཛ་ན་ཀོ་པི ‘‘བྷོ་ཏ ཨི་དྷ ཝཱ་ས ས་བྦ་ཡ་ཏི་ནཾ," 834,gathalast,Upaṭṭhahamī’’ti tamhi katipāhanaṃ vasati kho vimaṃsiya sukhaṃ.,ဥပဋ္ဌဟမီ’’တိ တမှိ ကတိပါဟနံ ဝသတိ ခေါ ဝိမံသိယ သုခံ။,উপট্ঠহমী’’তি তম্হি কতিপাহনং ৰসতি খো ৰিমংসিয সুখং॥,убадтахамий’’д̇и д̇амхи гад̇ибааханам̣ васад̇и ко вимам̣сияа сукам̣.,उपट्ठहमी’’ति तम्हि कतिपाहनं वसति खो विमंसिय सुखं॥,ઉપટ્ઠહમી’’તિ તમ્હિ કતિપાહનં વસતિ ખો વિમંસિય સુખં.,ਉਪਟ੍ਠਹਮੀ’’ਤਿ ਤਮ੍ਹਿ ਕਤਿਪਾਹਨਂ વਸਤਿ ਖੋ વਿਮਂਸਿਯ ਸੁਖਂ॥,ឧបដ្ឋហមី’’តិ តម្ហិ កតិបាហនំ វសតិ ខោ វិមំសិយ សុខំ។,ಉಪಟ್ಠಹಮೀ’’ತಿ ತಮ್ಹಿ ಕತಿಪಾಹನಂ ವಸತಿ ಖೋ ವಿಮಂಸಿಯ ಸುಖಂ॥,ഉപട്ഠഹമീ’’തി തമ്ഹി കതിപാഹനം വസതി ഖോ വിമംസിയ സുഖം.,උපට්‌ඨහමී’’ති තම්‌හි කතිපාහනං වසති ඛො විමංසිය සුඛං.,உபட்ட²ஹமீ’’தி தம்ஹி கதிபாஹனங் வஸதி கோ² விமங்ஸிய ஸுக²ங்.,ఉపట్ఠహమీ’’తి తమ్హి కతిపాహనం వసతి ఖో విమంసియ సుఖం.,อุปฏฺฐหมี’’ติ ตมฺหิ กติปาหนํ วสติ โข วิมํสิย สุขํฯ,ཨུ་པ་ཊྛ་ཧ་མཱི’’ཏི ཏ་མྷི ཀ་ཏི་པཱ་ཧ་ནཾ ཝ་ས་ཏི ཁོ ཝི་མཾ་སི་ཡ སུ་ཁཾ༎ 835,bodytext,(Lalitagāthā),(လလိတဂါထာ),(ললিতগাথা),(лалид̇аг̇аат̇аа),(ललितगाथा),(લલિતગાથા),(ਲਲਿਤਗਾਥਾ),(លលិតគាថា),(ಲಲಿತಗಾಥಾ),(ലലിതഗാഥാ),(ලලිතගාථා),(லலிதகா³தா²),(లలితగాథా),(ลลิตคาถา),(ལ་ལི་ཏ་གཱ་ཐཱ) 836,hangnum,Ga .,ဂ .,গ .,г̇а .,ग .,ગ .,ਗ .,គ .,ಗ .,ഗ .,ග .,க³ .,గ .,ค .,ག . 837,gatha1,"Tattha araññe ramito sucari saddhamma-timāni suyatīhi tipīko,",တတ္ထ အရညေ ရမိတော သုစရိ သဒ္ဓမ္မ-တိမာနိ သုယတီဟိ တိပီကော၊,"তত্থ অরঞ্ঞে রমিতো সুচরি সদ্ধম্ম-তিমানি সুযতীহি তিপীকো,","д̇ад̇т̇а аран̃н̃з рамид̇о сужари сад̣̇д̇хамма-д̇имаани суяад̇ийхи д̇ибийго,","तत्थ अरञ्‍ञे रमितो सुचरि सद्धम्म-तिमानि सुयतीहि तिपीको,","તત્થ અરઞ્ઞે રમિતો સુચરિ સદ્ધમ્મ-તિમાનિ સુયતીહિ તિપીકો,","ਤਤ੍ਥ ਅਰਞ੍ਞੇ ਰਮਿਤੋ ਸੁਚਰਿ ਸਦ੍ਧਮ੍ਮ-ਤਿਮਾਨਿ ਸੁਯਤੀਹਿ ਤਿਪੀਕੋ,","តត្ថ អរញ្ញេ រមិតោ សុចរិ សទ្ធម្ម-តិមានិ សុយតីហិ តិបីកោ,","ತತ್ಥ ಅರಞ್ಞೇ ರಮಿತೋ ಸುಚರಿ ಸದ್ಧಮ್ಮ-ತಿಮಾನಿ ಸುಯತೀಹಿ ತಿಪೀಕೋ,","തത്ഥ അരഞ്ഞേ രമിതോ സുചരി സദ്ധമ്മ-തിമാനി സുയതീഹി തിപീകോ,","තත්‌ථ අරඤ්‌ඤෙ රමිතො සුචරි සද්‌ධම්‌ම-තිමානි සුයතීහි තිපීකො,","தத்த² அரஞ்ஞே ரமிதோ ஸுசரி ஸத்³த⁴ம்ம-திமானி ஸுயதீஹி திபீகோ,","తత్థ అరఞ్ఞే రమితో సుచరి సద్ధమ్మ-తిమాని సుయతీహి తిపీకో,","ตตฺถ อรญฺเญ รมิโต สุจริ สทฺธมฺม-ติมานิ สุยตีหิ ติปีโก,","ཏ་ཏྠ ཨ་ར་ཉྙེ ར་མི་ཏོ སུ་ཙ་རི ས་དྡྷ་མྨ-ཏི་མཱ་ནི སུ་ཡ་ཏཱི་ཧི ཏི་པཱི་ཀོ," 838,gatha2,Dhūrasuyutto parigāhiya sujāto supaṭṭhāti kunadita-muyānaṃ;,ဓူရသုယုတ္တော ပရိဂါဟိယ သုဇာတော သုပဋ္ဌာတိ ကုနဒိတ-မုယာနံ။,ধূরসুযুত্তো পরিগাহিয সুজাতো সুপট্ঠাতি কুনদিত-মুযানং।,д̇хуурасуяуд̇д̇о бариг̇аахияа суж̇аад̇о субадтаад̇и гунад̣̇ид̇а-муяаанам̣;,धूरसुयुत्तो परिगाहिय सुजातो सुपट्ठाति कुनदित-मुयानं।,ધૂરસુયુત્તો પરિગાહિય સુજાતો સુપટ્ઠાતિ કુનદિત-મુયાનં;,ਧੂਰਸੁਯੁਤ੍ਤੋ ਪਰਿਗਾਹਿਯ ਸੁਜਾਤੋ ਸੁਪਟ੍ਠਾਤਿ ਕੁਨਦਿਤ-ਮੁਯਾਨਂ।,ធូរសុយុត្តោ បរិគាហិយ សុជាតោ សុបដ្ឋាតិ កុនទិត-មុយានំ;,ಧೂರಸುಯುತ್ತೋ ಪರಿಗಾಹಿಯ ಸುಜಾತೋ ಸುಪಟ್ಠಾತಿ ಕುನದಿತ-ಮುಯಾನಂ।,ധൂരസുയുത്തോ പരിഗാഹിയ സുജാതോ സുപട്ഠാതി കുനദിത-മുയാനം;,ධූරසුයුත්‌තො පරිගාහිය සුජාතො සුපට්‌ඨාති කුනදිත-මුයානං;,தூ⁴ரஸுயுத்தோ பரிகா³ஹிய ஸுஜாதோ ஸுபட்டா²தி குனதி³த-முயானங்;,ధూరసుయుత్తో పరిగాహియ సుజాతో సుపట్ఠాతి కునదిత-ముయానం;,ธูรสุยุตฺโต ปริคาหิย สุชาโต สุปฏฺฐาติ กุนทิต-มุยานํ;,དྷཱུ་ར་སུ་ཡུ་ཏྟོ པ་རི་གཱ་ཧི་ཡ སུ་ཛཱ་ཏོ སུ་པ་ཊྛཱ་ཏི ཀུ་ན་དི་ཏ-མུ་ཡཱ་ནཾ། 839,gatha3,"So satamaccehi kataṃ nagari daṃ tassa ca pācina raha dhikakose,",သော သတမစ္စေဟိ ကတံ နဂရိ ဒံ တဿ စ ပါစိန ရဟ ဓိကကောသေ၊,"সো সতমচ্চেহি কতং নগরি দং তস্স চ পাচিন রহ ধিককোসে,","со сад̇амажжзхи гад̇ам̣ наг̇ари д̣̇ам̣ д̇асса жа баажина раха д̇хигагосз,","सो सतमच्‍चेहि कतं नगरि दं तस्स च पाचिन रह धिककोसे,","સો સતમચ્ચેહિ કતં નગરિ દં તસ્સ ચ પાચિન રહ ધિકકોસે,","ਸੋ ਸਤਮਚ੍ਚੇਹਿ ਕਤਂ ਨਗਰਿ ਦਂ ਤਸ੍ਸ ਚ ਪਾਚਿਨ ਰਹ ਧਿਕਕੋਸੇ,","សោ សតមច្ចេហិ កតំ នគរិ ទំ តស្ស ច បាចិន រហ ធិកកោសេ,","ಸೋ ಸತಮಚ್ಚೇಹಿ ಕತಂ ನಗರಿ ದಂ ತಸ್ಸ ಚ ಪಾಚಿನ ರಹ ಧಿಕಕೋಸೇ,","സോ സതമച്ചേഹി കതം നഗരി ദം തസ്സ ച പാചിന രഹ ധികകോസേ,","සො සතමච්‌චෙහි කතං නගරි දං තස්‌ස ච පාචින රහ ධිකකොසෙ,","ஸோ ஸதமச்சேஹி கதங் நக³ரி த³ங் தஸ்ஸ ச பாசின ரஹ தி⁴ககோஸே,","సో సతమచ్చేహి కతం నగరి దం తస్స చ పాచిన రహ ధికకోసే,","โส สตมจฺเจหิ กตํ นคริ ทํ ตสฺส จ ปาจิน รห ธิกโกเส,","སོ ས་ཏ་མ་ཙྩེ་ཧི ཀ་ཏཾ ན་ག་རི དཾ ཏ་སྶ ཙ པཱ་ཙི་ན ར་ཧ དྷི་ཀ་ཀོ་སེ," 840,gathalast,Paccayanāyāsu da chāyabahuko suddhayatipi idha vasanakāle.,ပစ္စယနာယာသု ဒ ဆာယဗဟုကော သုဒ္ဓယတိပိ ဣဓ ဝသနကာလေ။,পচ্চযনাযাসু দ ছাযবহুকো সুদ্ধযতিপি ইধ ৰসনকালে॥,бажжаяанааяаасу д̣̇а чааяаб̣ахуго суд̣̇д̇хаяад̇иби ид̇ха васанагаалз.,पच्‍चयनायासु द छायबहुको सुद्धयतिपि इध वसनकाले॥,પચ્ચયનાયાસુ દ છાયબહુકો સુદ્ધયતિપિ ઇધ વસનકાલે.,ਪਚ੍ਚਯਨਾਯਾਸੁ ਦ ਛਾਯਬਹੁਕੋ ਸੁਦ੍ਧਯਤਿਪਿ ਇਧ વਸਨਕਾਲੇ॥,បច្ចយនាយាសុ ទ ឆាយពហុកោ សុទ្ធយតិបិ ឥធ វសនកាលេ។,ಪಚ್ಚಯನಾಯಾಸು ದ ಛಾಯಬಹುಕೋ ಸುದ್ಧಯತಿಪಿ ಇಧ ವಸನಕಾಲೇ॥,പച്ചയനായാസു ദ ഛായബഹുകോ സുദ്ധയതിപി ഇധ വസനകാലേ.,පච්‌චයනායාසු ද ඡායබහුකො සුද්‌ධයතිපි ඉධ වසනකාලෙ.,பச்சயனாயாஸு த³ சா²யப³ஹுகோ ஸுத்³த⁴யதிபி இத⁴ வஸனகாலே.,పచ్చయనాయాసు ద ఛాయబహుకో సుద్ధయతిపి ఇధ వసనకాలే.,ปจฺจยนายาสุ ท ฉายพหุโก สุทฺธยติปิ อิธ วสนกาเลฯ,པ་ཙྩ་ཡ་ནཱ་ཡཱ་སུ ད ཚཱ་ཡ་བ་ཧུ་ཀོ སུ་དྡྷ་ཡ་ཏི་པི ཨི་དྷ ཝ་ས་ན་ཀཱ་ལེ༎ 841,bodytext,(Tanugāthā),(တနုဂါထာ),(তনুগাথা),(д̇ануг̇аат̇аа),(तनुगाथा),(તનુગાથા),(ਤਨੁਗਾਥਾ),(តនុគាថា),(ತನುಗಾಥಾ),(തനുഗാഥാ),(තනුගාථා),(தனுகா³தா²),(తనుగాథా),(ตนุคาถา),(ཏ་ནུ་གཱ་ཐཱ) 842,hangnum,Gha .,ဃ .,ঘ .,гха .,घ .,ઘ .,ਘ .,ឃ .,ಘ .,ഘ .,ඝ .,க⁴ .,ఘ .,ฆ .,གྷ . 843,gatha1,"Phagguṇamāse chadine raciya niṭṭhaṃva gato paramari iminā-yaṃ,",ဖဂ္ဂုဏမာသေ ဆဒိနေ ရစိယ နိဋ္ဌံဝ ဂတော ပရမရိ ဣမိနာ-ယံ၊,"ফগ্গুণমাসে ছদিনে রচিয নিট্ঠংৰ গতো পরমরি ইমিনা-যং,","паг̇г̇ун̣амаасз чад̣̇инз ражияа нидтам̣ва г̇ад̇о барамари иминаа-яам̣,","फग्गुणमासे छदिने रचिय निट्ठंव गतो परमरि इमिना-यं,","ફગ્ગુણમાસે છદિને રચિય નિટ્ઠંવ ગતો પરમરિ ઇમિના-યં,","ਫਗ੍ਗੁਣਮਾਸੇ ਛਦਿਨੇ ਰਚਿਯ ਨਿਟ੍ਠਂવ ਗਤੋ ਪਰਮਰਿ ਇਮਿਨਾ-ਯਂ,","ផគ្គុណមាសេ ឆទិនេ រចិយ និដ្ឋំវ គតោ បរមរិ ឥមិនា-យំ,","ಫಗ್ಗುಣಮಾಸೇ ಛದಿನೇ ರಚಿಯ ನಿಟ್ಠಂವ ಗತೋ ಪರಮರಿ ಇಮಿನಾ-ಯಂ,","ഫഗ്ഗുണമാസേ ഛദിനേ രചിയ നിട്ഠംവ ഗതോ പരമരി ഇമിനാ-യം,","ඵග්‌ගුණමාසෙ ඡදිනෙ රචිය නිට්‌ඨංව ගතො පරමරි ඉමිනා-යං,","ப²க்³கு³ணமாஸே ச²தி³னே ரசிய நிட்ட²ங்வ க³தோ பரமரி இமினா-யங்,","ఫగ్గుణమాసే ఛదినే రచియ నిట్ఠంవ గతో పరమరి ఇమినా-యం,","ผคฺคุณมาเส ฉทิเน รจิย นิฏฺฐํว คโต ปรมริ อิมินา-ยํ,","ཕ་གྒུ་ཎ་མཱ་སེ ཚ་དི་ནེ ར་ཙི་ཡ ནི་ཊྛཾ་ཝ ག་ཏོ པ་ར་མ་རི ཨི་མི་ནཱ-ཡཾ," 844,gathalast,Sijjhatu pemaṃ vata rakkhatu sudevo uda vaḍḍhatu jinavacane taṃ;,သိဇ္ဈတု ပေမံ ဝတ ရက္ခတု သုဒေဝေါ ဥဒ ဝဍ္ဎတု ဇိနဝစနေ တံ။,সিজ্ঝতু পেমং ৰত রক্খতু সুদেৰো উদ ৰড্ঢতু জিনৰচনে তং।,сиж̇жхад̇у бзмам̣ вад̇а рагкад̇у суд̣̇зво уд̣̇а вад̣дхад̇у ж̇инаважанз д̇ам̣;,सिज्झतु पेमं वत रक्खतु सुदेवो उद वड्ढतु जिनवचने तं।,સિજ્ઝતુ પેમં વત રક્ખતુ સુદેવો ઉદ વડ્ઢતુ જિનવચને તં;,ਸਿਜ੍ਝਤੁ ਪੇਮਂ વਤ ਰਕ੍ਖਤੁ ਸੁਦੇવੋ ਉਦ વਡ੍ਢਤੁ ਜਿਨવਚਨੇ ਤਂ।,សិជ្ឈតុ បេមំ វត រក្ខតុ សុទេវោ ឧទ វឌ្ឍតុ ជិនវចនេ តំ;,ಸಿಜ್ಝತು ಪೇಮಂ ವತ ರಕ್ಖತು ಸುದೇವೋ ಉದ ವಡ್ಢತು ಜಿನವಚನೇ ತಂ।,സിജ്ഝതു പേമം വത രക്ഖതു സുദേവോ ഉദ വഡ്ഢതു ജിനവചനേ തം;,සිජ්‌ඣතු පෙමං වත රක්‌ඛතු සුදෙවො උද වඩ්‌ඪතු ජිනවචනෙ තං;,ஸிஜ்ஜ²து பேமங் வத ரக்க²து ஸுதே³வோ உத³ வட்³ட⁴து ஜினவசனே தங்;,సిజ్ఝతు పేమం వత రక్ఖతు సుదేవో ఉద వడ్ఢతు జినవచనే తం;,สิชฺฌตุ เปมํ วต รกฺขตุ สุเทโว อุท วฑฺฒตุ ชินวจเน ตํ;,སི་ཛ྄ཛྷ་ཏུ པེ་མཾ ཝ་ཏ ར་ཀྑ་ཏུ སུ་དེ་ཝོ ཨུ་ད ཝ་ཌྜྷ་ཏུ ཛི་ན་ཝ་ཙ་ནེ ཏཾ། 845,centre,Vāsamālinī niṭṭhitā.,ဝါသမာလိနီ နိဋ္ဌိတာ။,ৰাসমালিনী নিট্ঠিতা।,ваасамаалиний нидтид̇аа.,वासमालिनी निट्ठिता।,વાસમાલિની નિટ્ઠિતા.,વਾਸਮਾਲਿਨੀ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।,វាសមាលិនី និដ្ឋិតា។,ವಾಸಮಾಲಿನೀ ನಿಟ್ಠಿತಾ।,വാസമാലിനീ നിട്ഠിതാ.,වාසමාලිනී නිට්‌ඨිතා.,வாஸமாலினீ நிட்டி²தா.,వాసమాలినీ నిట్ఠితా.,วาสมาลินี นิฏฺฐิตาฯ,ཝཱ་ས་མཱ་ལི་ནཱི ནི་ཊྛི་ཏཱ།