Datasets:

ArXiv:
License:
smol / smoldoc /cgg_en.jsonl
icaswell's picture
Update SMOLDOC A-C (new volunteer contributions; adding the "SEP" field)
89dabc3 verified
{"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Musigazi, eki toraza kukyikiriza.", "Hariyo injiniya ogu aha eishomero ryangye orabeisibwaho omwani.", "Nka, araginywa eizooba ryona.", "Tindahamya n'okuhamya yaba ararya emere yenyine.", "Arashwa nka ekyoma ky'omukaru gw'omwani kiratambura.", "Eizoba riri, nkamureeba ari kutambura omu kizimbe, kandi akaba aratetema.", "Nkamubuuza yaba arigye, rero yangira ngu akaba ari \"kuruga ahansi aha kunywa ebirabuza oturo.\"", "Nkagira ngu, \"Musigazi, oretenga kukyendeza ahabwiira. Oraza kwetoneka.\"", "Konka akasheka kusha yagira, \"Ndigye. Ndi yinjiniya. Nabasa kukikoraho.\"", "Tindamanya oku arakikora, konka n'omwe aha abatararebeka burizooba.", "Ekindamanyisa, niwe muntu wenka owu ndamanya orabaasa kunywa omukaru g'womwani kandi akagumizamu kubyama omu kibiina.", "Kiri nka omubiri gweye ogwakimanyiriire.", "Tindahamya gye ni bwire ki obu arabaasa kuguma ari atiya, kwonka ndi nka okunzire okwehayo kweye.", "Ekindamanyisa, yaba aabasa kunywa ogw'omukaru gw'omwani kandi akaguma arakora gye, aho amzima araba ayine amani meingyi."], "trgs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Nkemerera omumeisho g'ekibumbe, omutima gwijwire okutangara hamwe n'obusaasi.", "Ekyakozirwe kikaba jiri kirungi munonga, kwonka ahandi kikaba kirahurikwa nka akatego.", "Oteezi w'ekishani akaba kwatsire ebikuru omu byokugyenderaho gye munonga ngu okaba orashwa ngu bakyahuriire.", "Kwonka bakaba batari.", "Bakaba bari eibare kusha.", "Nkahinduk nagambira omuteezi w'ekishani, omusigazi muto arikwetwa Ram. \"Oshemereire kurekyeraho kubumba,\" nkamugambira.", "\"Ebikozirwe byawe birashwa kurungi munonga. Biri kweiba amagara kuruga omu'nsi.\"", "Ram akandeeba omukutangara \"Oramanyisa ki?\" akambuza \"Ebibumbe byangye n'ebyokwesimisa amagara.\"", "\"Wapi,\" Nkagira \"N'ebiragiremesa. Ni emiringo y'okuremya abantu okureeba ebiri munsi by'enyine.", "Wareeba aha ekimwe aha'bibumbe byawe, oraba otarareeba ensi nka oku eri.", "Orikureba ensi nka oku orikwenda ebe eri. Okwe ti kusiiga ekishani kyenyine.", "Okusiiga ekishani kiri aha kwereka ensi nka oku eri, entunika hamwe na byona.", "Kiri aha kureetera abantu bagira eki bahurira.", "Ebibumbe byawe tihine oku biraretera abantu bahurira.", "Birabaretera kuhurira obusaasi kusha.\"", "Ram akahunama kumara obwire bureingwa."], "trgs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omuhanda gwa mushaijamukuru g'wobutabyama gukaba gurimu buri kimwe, guri nka amagara agatwirwe gye.", "Abanyabuzare na abanyamikago baketorora eshandukye, baratebya emigane hamwe n'okusheka ahabw'ebiro ebirungi ebi bamazire n'omufu.", "Hakaba hariho emere nyingyi hamwe n'ebyokunywa, kandi n'amabare gatararekyeraho.", "Akeire kakahika, namwandu yayemerera kandi yayimusa ejilasi yeye.", "\"Kuza ow'omwami wangye,\" akagira. \"Akaba ari omushaija murungi, kandi turaza kumuferwa. Kwonka ari omu mwanya ogurakiraho oburungi hati, kandi turaza kugarukamu kumureeba eizoba rimwe.\"", "Abantu boona bakasiima kandi banywera hamwe.", "Omwitsyo gwa mushijamukuru kukaba guriho aho nabo, kandi bakaba barakimanya ngu akabiire ashemereirwe kubareeba barashemererwa ahabw'amagara ge.", "Obutabyama, bukagumizamu kumara eshaha nyingyi, kandi ah'ekiro kyawhereireho, buri omwe akaba aruhire konka ashemereirwe."], "trgs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okureberera Omumeisho hamwe na Omubiri", "Ekishushu kyawe nikyo kcweka kirakirayo obuhango aha'mubiri gwawe, kandi n'ekyomuhendo ku kireberera omunda na aheru. eba hanu obumwe aha bukodyo bwokugira ekishushu kitiine birwiire:", "* Nywa amaizi mingyi: Amaizi nekyetengo ky'amani waba orenda akashushu katiine burwiire, ahabwokuba garayamba kukuuma akashushu kawe kugira amaizi hamwe n'okugonda. Ekigyendererwa kishemereire kuba kiri okunywa egilaasi z'amaizi munaana buri eizoba.", "* Rya ebyokurya birimu ekiriisa: Okurya ebyokurya birimu ebiriisa byeijwire ebijuma, emboga, hamwe na embibo kirabaasa kw'ongyera aha ndebeka y'akashushu kawe.", "* Kora ebisasayizi burizoba: Ebisasayizi birabasa kuyamba aha ntambura y'eshagama Kandi n'okwongyera kureta ekishushu kiteine birwire. Reba ngu hakiri wakozesa edakika 30 z'ebisasayizi by'amani ebiro ebingyi omu sande.", "*Byama ekiramara: Waa otabyamire ekiramara, omubiri gwawe gurareta wagira okwetombwita, ekirabasa kureeta okurebeka kubi hamwe n'obuzibu aha'kishushu. Rebeka ngu wabyama eshaha 7-8 buri kiro.", "* Oteikiriza ekishushu kyawe kuterwa omushana: Amashanyarazi agararuga omu UV garabasa kusheisha ekishushu kyawe kandi kireta okukura juba, emihinye, hamwe na kansa y'ekishushu."], "trgs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Kwonka omu 1974, abahekyera abaramanywa ka ba Derg bakatwara obutegyeki kandi batandika enkora etarimu busasi y'okubonabonesa.", "Ebigyenderwaho bya ba Derg bikareta enjara hamwe n'obworo biri hamwe, kandi obukeikuru bwa'bantu ba Ethiopia bakagyemwa kuruga omu maka gabo.", "Omu 1991, ekigombe ky'abahekyera kuramanywa nka Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) kikeiyaho ba Derg.", "EPRDF ekakora obutegyeki obusya kandi yaraganisa kugaruraho obusingye na okukurakurana ahari Ethiopia.", "Nobu kirabe, obutware bwa EPRDF buteibwe omubuzibu okuribatirira obugabe bw'abantu, oburi bw'enguzi, kandi na okutuntuza ab'ebyobutegyeki.", "Omu 2018, Engazi Abiy Ahmed akakwata ofisi kandi yaraganisa kuhindura eihanga.", "Akarekura abasibe b'ebyobutegyeki, yeihaho emikingo aby'amakuru,kandi yatandika ebiganiiro by'obusingye na Tigray People's Liberation Front (TPLF), ekigombe ekyabeire kiri omubutegyeki bwa Tigray.", "Nobu kirabe, ebiganiiro by'obusingye bikemerera omukwa Mukaaga 2020, kandi TPLF yatongoza okurumba amahe g'eihanga rya Ethiopia.", "Orutaro orurugyiiremu rusisire munonga.", "Okurwana kuburize obukaikuru bw'abantu amaka, kandi embera eretaaga okwirukira abantu eriho."], "trgs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Kiraruga omu kiyungu, mbwenu nyimuka kuchondoza.", "Ndakuruza aheibondo, n'obwegyendesereza kugira ngu nayomba.", "Okuyomba kuri kweyongyera.", "Ndaringuriza omushonda omukiyungu kandi ndeba Mama ayemereire aha kidiishi, arareebera omu'dirisa.", "Ararebeka nk'osanukire kandi azunguziibwe. \"Mama?\" mbuuza.", "Tarahinduka.", "\"Maama,habahoki?\" Aisya rero ahinduka andeeba.", "Ameisho geye ni mahango kandi geijwire obwooba.", "\"Hariho ekintu aheeru,\" aragamba. \"Ekintu kihango.\"", "Ndakuratirira okureeba kweye aheeru y'edirisa.", "Okubanza, tindareeba ekintu kyoona.", "Konka aho, Ndeeba okutambura kw'ebicuucu.", "Ni kihango,kiriragura, kandi kiratambura kiragarukira enju.", "\"N'enki?\" mbuza. \"Tindamanya, \"Maama agamba. \"Konka tindateekateeka ngu tkikiratinisa.\"", "Ekihangirwe kihika heihi.", "Ni kireingwa kandi kikohire, na amaguru gatagumire.", "Omubiri gwakyo gushwekirwe oruhu rureiragura, kandi omutwe guraterera, gwezingire.", "Tikiine amaisho, konka ndareeba amatu abiri mahango gashongwize.", "\"Turaza kukora ki?\" Mbuza.", "\"Turetaaga kuruga hanu,\" Maama agamba. \"Hati.\"", "Tureiruka kuruga omukiyungu kandi tuza omukishengye ky'okuraramu.", "\"Maama! Taata!\" Ndira. \"Hariho ekiri aheeru!\"", "Taata areeba aheiguru kuruga aha TV. \"N'enki?\" abuuza.", "\"Tindamanya,\"Maama agamba. \"Konka ni kihango kandi kiri kwiija kunu.\"", "Taata aimuka kuruga omu'ntebe.", "\"Twiine kuruga hanu,\" agamba.", "Twena tureirukira orwigi rw'omumeisho.", "Maama arwigura rero twirukira aheeru.", "Ekihangirwe kiri aheeru eyima yeitu henyini.", "Kiri heihi munonga ndahurira omwoya gwakyo enyima y'ebisya byangye.", "Turirukira emotoka kandi tugitahamu.", "Taata aratandika ingini kandi turuga omukakuuto.", "Ekihangirwe kitwirukaho, konka twiine obwangu bwingi."], "trgs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Emizaano kumara obwiire bureingwa etwiire eri ey'amani omuku gunjuura emigyenzo yeitu hamwe n'ebituraha ekitinisa.", "Barabaasa kuhindura enyikiriza yeitu ahari buri kimwe kuruga ahari rukundo na omubonano kuza aha rutaro na oruyombo.", "Kandi beine eki barahindura kihango namunonga aha bitekateko byeitu aha bujunanizibwa bw'obuhangwa.", "Kumara amakumi g'emyaka, Hollywood etwiire erongyera obugumi bw'omukazi oteine nshonga nka omurungi, oragondera iba, kandi ow'omuka orata omusheija n'abana beye aha kubanza.", "Eki kishwani kirakira kworekwa omuringo ogu abazani b'abakazi barorekwa omu mizaano.", "Ekyokureberaho, eby'okuchondooza ebyakozirwe itendekyero rya Geena Davis bikashanga ngu omu butambi 100 bwa 2017, obuchweka 30% kusha bwa abazaani b'abakazi bakaba beine emirimo y'okugamba, kandi obuchweka 12% kusha ahari abo bazaani bakaba barakorera aheru n'eka.", "Abeingi aha bazaani b'abakazi bakaba barorekwa nkaabeine ebigyendererwa by'omubonano nainga ba maama.", "Okujwekyera kukye kw'abakazi omu vidiyo kurohereza obutumwa aha barebi burakwata ahabakazi ekikiramanyistya.", "Kirereka ngu omurimo omukuru gw'abakazi nokurebekagye kandi kukuza, kandi obuhanguzi bwabo burapimwa omubuzaire bw'abashaija n'abaana babo.", "Ekishwani ekitwirwe nk'ekya buriijo ky'omukazi kirabaasa kushiisha omu miringo mingi."], "trgs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omurweire: Omushaho, ntwiire nyine okushaasha omunda kumara ebiro bikye ebihweire.", "Ni kibi munonga kugira ngu tindabaas kurya nainga kubyaama.", "Ni ekishongwiize, kiracumita obusasi obureija bukagyenda.", "Omushaho: Orabaasa kungambira bingi aha busaasi? Burashangwa nkahe?", "Omurweire: Buri munonga ahansi omunda, okwetoroora omukundi gwangye, konka obumwe burahika aha mugongo gwangye.", "Omushaho: Ekintu kyoona kirongyera obusaasi?", "Omurwire: Okurya ebihimba kiri nka ekirabwongyera, na munonga ebishaju nainga eby'okurya birimu ebishaju.", "Omushaho: Kandi hiine ekirakikora kurungi.?", "Omurweire: Okubyama ahansi kuri nk'okurayambamu kakye.", "Omushaho: Obusaasi bureija bugyende, nainga buraguma nk'oku buri?", "Omurweire: Buraguma nk'oku buri. Ni akasaasi kakye, konka mazima karanteganisa.", "Omushaho: Wagyizireho obundi bumanyiiso bweena? Esheshemi, okutanaka, ekirukano?", "Omurweire: Waapi, obusaasi kusha.", "Omushaho: Nakireeba. Kare, orashwa ngu oine obuzibu bwa bw'ekishansha.", "Obuzibu bw'ekishansha n'okizimba kwa oruhu gw'enda.", "Burabaasa kreetwa ebintu bingi, birimu okurya ebirungo nainga ebirimu ebishaju, okunya amarwa, nainga okurya emibazi emwe.", "Omurweire: Kiri kubi munonga?", "Omushaho: Kirabasa kuba, konka kirakira kuba kitarikyo.", "Ndaza kukuhandikira omubazi gumwe gw'okukuyamba kukyendeeza obusaasi na okuzimba.", "Oine ekindi kwetantara okurya ebirungo nainga eby'okurya ebiine ebishaju, kandi onywe munonga."], "trgs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", "\n", " ", "\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ebirungo:", "*ekikopo 1 ky'esaano y'okukora byoona", "*ekikopo 1 ky'esaano ya almond", "*1/2 ky'ekikopo sukaari y'obujuma", "*1/4 ky'ekikopo kijwiire sukaari ya brown", "*1/2 ky'ekijiiko ky'esaano y'okubumba", "*1/4 ky'ekijiiko ky'esaano y'okubumba", "*1/4 ky'ekijiiko ky'omwonyo", "*1/2 ky'ekikopo (akati1) amjuta gatarimu omwonyo, aha butagasi bwa buriijo", "*eihuri 1 rihango", "*entima y'eihuri 1 mpango", "*ekijiiko 1 kya omubisi gwa almond", "*1/2 ky'ekikopo ky'amate", "Engyendarwaho:", "1. Kuteka kare omukyirikyesa kuhistya 350 diguri F (175 diguri C). girisi nesano 8-oburingwa kwetorara akabanda.", "2. Omu ka bakuri karinganiire, jwangirana amasaano hamwe, sukaari y'obujuma, sukaari ya brown, esaano y'okubumba, n'omwonyo.", "3. Omu ka bakuri kahango, jwangirana amajuta hamwe na amahuri kuhika obu birayorobe. Teera entima y'eihuri na omubisi gwa almond.", "4. Mpora geitamu ebirungo ebyomire omu birungo bijubire,oratanisa na amate. Jwangirana mpaka bikwatirine.", "5. Kuba omu almond na esaano kuhika obu birajwangirane."], "trgs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Kikaba kiri ekiro kirosya ky'ekyanda omukwa Mushanju obu ahamuheru mpisya emyaka 16 y'obukuru.", "Nkaba ntwiire ndatebereza orunaku oru ahakuba kasita nabiire ndabaaasa kwijuka, kandi hati obu kyahikire, nkaba nsisiire kutandika orugyendo rwangye rw'obugabe.", "Eidara ry'okubanza rkaba riri kusitamira ekigyezo ekihandikirwe.", "Nkashoma munonga kumara esande, kandi nkaba ngumire ngu ndahika.", "Ah'eizoba rya ekigyezo, nkahika aha DMV kare kandi nasitama omu ntebe yangye omu kishengye ky'okurindiramu.", "Bwanyima y'eshaaha nkye, eizina ryangye riketwa, kandi nkakyiirwa omu ka shengye kakye na karimagyezi.", "Ekigyezo kikaba kyanguhi eky'okutangaaza, kandi nkakimara omu keire busha.", "Ebiro bikye bwanyima, nkakiira ebaruha aha imeiyiru eramanyisa ngu nkahika ekigyezo ekihandikirwe.", "Eidara eryakurateireho rikaba riri ery'okutebekanisa ekigyezo ky'okuvuga.", "Nkeeta DMV kandi naragana kubugana ahabw'esande eyakurateireho.", "Eizooba ry'ekigyezo ky'okuvuga kya munywani wangye, kandi nakaba ntinire kusinga oku narabiire omu magara gangye.", "Nkavuga naaza aha DMV na maama wangye, owabeire ari nanye aha kigyezo."], "trgs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okuhendeka kw'omutima,\" omuhandiiki w'ekyevugo akagira, \"ni ekirareetera ekirasingayo obubi.", "Ni obusaasi oburacumita omutima bukatusiga turi busha kandi turi twenka.", "Ni omuriro ogurotsya kuruga omunda, gukatumira na ebirimi byarwe.", "Ni omwegyemure oguratutanuura, gukatusiga tuhendekire kamdi tutiinire.", "Konka na rwagati ya okuhendeka emitima kwiitu, hariho amasiko.", "Ahabwa nobu emitima yeitu ehendekire, erakorwa busya.", "Turaheebwa omugisha okwegera aha nshobi zeitu kandi tukakura na amaani.", "Turaheebwa omugisha gw'okubona rukundo ogundi murundi, nobu erahukana na rukundo ei turaba tuferiirwe.", "Mbwenu reka tutehwa amasiko omu kuhendeka kwa emitima yeitu.", "Reka ahobwe tukihe ekitinisa nkaekichweka kya amagara.", "Reka tukyegyereho kandi tukikurireho.", "Kandi reka tutariija kuhwayo ahamasiko ga okubona rukundo ogundi murundi\""], "trgs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Judaism na Kosher Kosher ni ebiragiro omuri Judaism.", "Ebi biragiro birashoborora ebyokurya ebirikirizibwa kuriibwa kand hamwe n'ebitarikirizibwa.", "Ebyokurya bya kosher n'ebyo ebiratwarwa nka ebishemereire kuriibwa kurugirira aha kiragiro ky'Abayudaya.", "Ebiragira bya kosher birarugirira ahari Torah, ebitabo bitaano by'okubanza bya Baibuli y'Abayudaya.", "Ebi biragiro birazibira okurya ebikooko bimwe, nka empunu hamwe na ebyenyanja, hamwe na okurya orwamaba na enyama kuruga aha bikooko ebitabagirwe omumuringo gumwe.", "Ebyokurya bya Kosher nabyo birabaasa kuteebwaho ebindi biragiro, nka okwhurwa kwa ebirakorwa omu mate n'enyama.", "Ebyokurya bya kosher birateekwa omu muringo ogurarebeka ngu bishemerire kuriibwa kurugirira aha kiragiro ky'Abayudaya.", "Ourebeka kwa ebiragiro bya kosher ni ekichweka kikuru kya omugyenzo gwa ediini y'Abayudaya.", "Ahabayudaya beingi, okurya ekyokurya kya kosher n'omuringo gw'okworeka okwehayo ahari Ruhanga hamwec naokukwatana na ebi basikiirwe.", "Hariho enshonag nyingi ahabw'enkyi Abayudaya barakuratirira Ebiragiro bya kosher.", "Ezimwe aha nshonga zirarugirira aha kwikiriza kwa ediini,obwe ebindi birarugirira aha birakuratirirwa enshonga za ediini Abayudaya bareikiriza ngu Ruhanga akha Moses Torah aharushozi Sinai."], "trgs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Ndakugambira, eki kiraza kuba ekintu ekirasingayo kushesya ekyaragambirwe\", bikagambwa Tom.", "\"Rinda kusha kuhika obu orarebe ahameisho ga abantu ku barareebe tattoo!\"", "\"Tindamanya,Tom,\" bikagambwa munywani weye, Ben.", "\"Ekibuuza kya kinyansi habusyo bwaawe kirareebeka nka ekintu kiri ekya akabi.\"", "\"Ekyo nikyo ekirakikora ekirashesya munonga\" bikagambwa Tom \"Abantu baraza kubuzabuzibwa.", "Baraza kuba barebuuza ebibuuzo by'emiringo yoona, nka \"Kiramanyisa ki?' nainga 'Ahabwenki yakozire ekyo?'\"", "\"Nainga baraza kuteekateeka ngu ori omushema,\" bikagambwa Ben.", "\"Waapi, baraza kukibona,\"bikagambwa Tom.\"Nyesiga.\"", "Mbwenu Tom akatunga, tattu, kandi n'obuhame, abantu bashoberwa.", "Bakamubuuza emiringo yoona y'ebibuuzo, kandi yakunda buri dakiika.", "Akatandika n'orugambo ahari tattu yeye,ahu yabiire arasindika ebishwani kandi agarukamu ebibuuzo kuruga aha bashomi beye."], "trgs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", "\n", "\n", " ", "\n", "\n", "\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Indira Gandhi akaba ari omukazi ow'okubanza kandi omwe wenka kukora nka enganzi ya India.", "Akazarwa omuri 1917 omuka ya ab'ebyobutegyeki bakuru, kandi ishe, Jawaharlal Nehru, akaba ari Enganzi y'okubanza ya India.", "Indira Gandhi akashomesibwa omuri India na England, kandi akashwerwa Feroze Gandhi omuri 1942.", "Bakaba beine abatabani babiri, Rajiv hamwe na Snanjay.", "Gandhi akatandika eby'obutegyeki byeye omuri 1955, obu yateriirwe akaruru kuza omw'eishengyero rya India.", "Akaherezaho omu ntebe nyingyi z'obwa minista omu butegyeki bw'ishe, kandi omuri 1966 akaba Enganzi bwanyima y'okifa kweye.", "Gandhi akaba ari omuntu otarakyengikwa, kandi ebiragiro byeye bikaba birakira kuhakanisibwa.", "Akaba arajunanwa kuba oine ebiragiro bigumire kandi atarenda okuhayo entekateeka.", "N'obu, kiraabe akaba ari omwebemezi aramanywa, kandi arahebwa ekitinisa ahabw'okukora India eya omurembe kandi akashemeza amagara g'abantu baayo.", "Gandhi akeitwa abarinzi beye ba Sikh omuri 1984.", "Akasikirwa mutabani weye, Rajiv Gandhi.", "Amagara ga Gandhi hamwe na omurimo bikaba birimu obuzibu bwingyi, konka tarahweireyo aha kirooto kya India enungi."], "trgs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okutagata kw'ensi ni okumara obwiire bureingwa kwa okweyongyera kwa obutagasi bwa empindahinduka ye'embera ya ensi okwarebirwe kuruga obu habiire hatakabiireho amakorero (ahagati ya 1850 hamwe na 1900) ahabw' ebikorwa by'omuntu,okwosya ebintu bya amajuta, ekirongyera ekyoya ekirakwata obutagasi omumwanya gwa Ensi.", "Ekigambo kirongera kukozesibwa kirahinganisibwa na ekigambo empindahinduka y'emebra y'ensi, nobu ekyashembayo kiramanyisa okutagata okuresirwe omuntu hamwe n'obuhangwa hamwe na oku kurahindura ensi yeitu.", "Kuruga obu amakorero gabeire gatakabeireho, ebikorwa by'abantu birateberezibwa kuba byongeire obutagasi bw'ensi na nka degree celcius 1 (degree fahrenheit 1.8), ebi biri kweyongyera na degreee celcius 0.2 (degree fahrenheit 0.36) buri myaka ikumi.", "Empinduka ya okweyongyera kw'obutagasi enyingi erabasa kuba (aheiguru ya okugyeragyeranisa obucweka 95 ahakutebereza) ekiraretwa ekikorwa ky'abantu kuruga za1950 kandi eri kugumizamu aha muhendo ogutatebereziibwe kumara kuruga aha amakumi ga emyaka kuhika aha nkumi z'emyaka.", "Ekiretsirwe omuntu ekirasingayo aha mpinduka y'obwire kibaire kiri okushohozibwa kwa ekyoya ekirongyera obutagasi nka carbon dioxide, methane hamwe na nitrous oxide.", "Oburugo bwa ebi biika obukuru ni omukwosya ebisigarira birimu amajuta ahabwa amashanyarazi, obutagasi na entambura."], "trgs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ebihandiiko bikaba biraremeera, kandi orunyiriri rukaba ruri rureingwa.", "Nkemererayo, nyine obusaasi, kandi natekakeeta naba nabeire ndeija kuhika omumeisho.", "Na bwanyima, omurundi gwangye gukahika, kandi nahayo ebihandiiko byangye aha mukazi wa aha kimeeza omurundi gumwe.", "Akakireba kumara obwiire, reero yazunguza omutwe.", "\"Nsasira,\" akagamba. \"Titurabaasa kwikiriza ebi bihandiiko. Tibiri aha rurengo rweitu.\"", "Nkahurira ekingonzi kya okuhwayo kyanyozya.", "Okukora n'amani kwangye kweena, ahabwa busha.", "Nkagarurayo ebihandiiko kandi natandika kutambura kurugayo.", "\"Rindaho,\"omukazi akeeta \"ndareeba ngu oteireho amaani meingi omuri eki. Ahabw'enki otarasitama hariya nkareeba eki nabasa kukora.\"", "Nkasitama ahansi kandi narinda.", "Edakkika nkye bwanyima, omukazi akagaruka.", "\"Nagamba na mukama wangye,\" akagamba.", "\"Turenda kukukorera eki abandi batarakorerwe.Turaza kwikiriza ebihandiiko byaawe, konka oraza kushashura sesente z'okubikoraho.\"", "Nkeisya.", "Zikaba ziri esente nyingi,konka nkaba nteine ekindi ky'okusharamu kyoona."], "trgs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", "\n", " ", " ", " ", "\n", " ", " ", "\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omu kirashesya kya abari omu omumushogoyo kya 2006 ni omusheija, Amanda Bynes arazana nka Viola Hastings, omwegi wa siniya ya aheiguru orebeiha nka omwojo kwenda kuzaanira omu kigombe kya aboojo ky'omupiira gw'ebigere.", "Akatambi keijwiire obwanya bw'okushekyera aheiguru, kwebare okukwata obwiire kw'oburiho hamwe na okuhayo bya Bynes.", "Arabaasa kukwata obutabaasa kukoragana na abandi hamwe na obutateberezibwa bwa omwojo w'omumushogoyo, obwe arabaasa kugumya okushesya kweye.", "Ekigombe kya abaraha obuyambi nakyo nikirungi munonga,ekiine obwengye bwingi munonga kirakundwa, Laura Ramsey, hamwe na Vinnie Jones boona baraha okuzaana okuriijukwa.", "Orereka abandi omu katambi, Andy Fickman, arakora omurimo muhango gw'okwinganisa ebirashesya hamwe na okuzaana, kikora akatambi akeine ebirashemeza hamwe na ebiratagasya omutima.", "She's the Man ni ekirashesya by'owa omushogoyo orakakas okushemeza abahagizi ahaizaniro.", "Okuzaana kwa Bynes ni okwemerera, kandi akatambi keijwire obwanya bw'okushekyera aheiguru.", "Waaba oraronda omuzaano ogurashesya kureeba, Ndakuhabura n'amani okkyebera She's the Man.", "Omukwongyera ahakuba omuzaano gurashesya gw'amani, She's the Man ekindi n'akatambi kiine obutumwa bw'amani bukwatiriine na oburinganiza omuby'obuhangwa.", "Enchwamu ya Viola okwetwara nka omwojo okwenda kuuzanira aha kigombe kya aboojo kirazaana omupiira gw'ebigyere ni ekigambo ky'amani aha mugasho gw'okutemamu okutaha obuhangwa bweena ekitinisa.", "Akatambi kareereka ngu abahara barabaasa kuba barungi aha mizaano nka aboojo, kandi nguti bashemereire kugarurwa enyima ahabw'obuhangwa bwaabo.", "She's the Man ni akatambi akarashesya kandi karaha amani.", "Ni okusharamu kurungi ahabwa buri omwe oraronda omuzaano gw'okuhurira kurungi gwiine obutumwa."], "trgs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Albert Einstein akaba ari omukugu w'ebya physics by;okuteekateeka owazariirwe Germany owakozire entekateeka ya relativity, gumwe aha misingi ebiri ya physics ya hati (oteiremu quantum mechanics).", "Omurimo gweye ekindi guramanywa ahabw'empinduka ei gwaretsire aha ntekateeka ya ebya Science.", "Einsten aramnaywa omuby'emigyenzo bya buriijo ahabwa ekibaro kya mass- energy E=mc2 (ekimanyirwe nka \"ekibaro ekirasingayo kumanywa omunsi yoona\").", "Einsteinakazarirwa omuri Ulm, omu bukama bwa Wurttemberg, Obukama omuri Germany, aha biro 14 Okwa kashatu 1879.", "Akereka okubaasa kwa kaare kwa ekibaro na Physics.", "Omuri 1905, aha myaka 26, Einstein akashohoza emapaura ina ezahindwire Physics.", "Ebi birimu nka entekateka yeye ya relative theory, eyaresire obwengye bwa omwanya n'obwiire nka ekintu kimwe ekiraguma kirahinduka, kandi entekateka yeye ya relative theory okutwariza hamwe, ekagira ngu gravity tigari manni, konka ah'obwe okugonzamu omu mwanya n'obwiire.", "Omurimo gwa Einstein gukaretera okukyenga okusya kwa ensi n'ebigyetoroire, kandi kwahindura ahakukura kwa modern physics.", "Akahebwa Ekihembo kya Nobel omuri Physics omuri 1921 ahabw'okushoborora kwa Photoelectric effect.", "Einstein akaba ari otaratiina rutaro kandi orakunda obureinganiza bw'abantu."], "trgs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abantu beingi barasisimuka omushana gutakajwiire kutandika emirimo yaabo y'eizooba.", "Abahingi barabaasa kwimuka omushekye gutakajutsire kukama ente zaabo nainga kureberera emisiri yaabo.", "Abajubi barabaasa kuza aheeru omu nyanja eizooba ritakeizire.", "Abantu abarakorera omururembo barabaasa kwimuka kare kukwata baasi nainga egaari y'omwika kuza aha murimo.", "Abantu baba baimukire, bararya kyansya eyanguhi y'obushera, omugaati, nainga amajani.", "Reero baretebekanisiza orunaku.", "Abantu beingi omu Gambia barajwara ebijwaro by'emigyenzo, nka ebiteteyi biringwa nainga esikati ahabwa abakazi hamwe na empare z'omunda ndeingwa nainga esaati ahabwa abasheija.", "Ekindi barabaasa kujwara sikaafu nainga enkofiira.", "Bwanyima ya kayansya, abantu baraza aha mirimo yaabo ya burizooba.", "Abana baraza aheishomero, reero abakuru baraza aha mirimo.", "Abantu beingi omuri Gmabia barakora omuby'obutungi n'oburiisa, okushoha, nainga eby'oburambuzi.", "Abandi barakora omu marwariro, eby'obushubuzi, nainga eby'obwegyese.", "Omw'eihangwe, abantu barabaasa kuhumura kuruga aha murimo kuruhukwa nainga okuba hamwe na'abandi.", "Barabaasa kuza aha rugyendo, batayayire abanywani kandi na ab'eka, nainga bazaane emizaano.", "Omu mwabazyo, abantu barakira kurya kya'mwabazyo na ab'amaka gaabo.", "Kyamwabazyo eraba kiraba kiri ekiihuro kyanguhi kya'omukyeeri, emboga, kandi n'enyama nainga ekyenyanja."], "trgs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Eby'amashanayarazi hamwe na aby'omukiyungu n'orurimi, omuringo gw'okugamba ahagatai y'omutekyi n'ebyokurya.", "Amarwa, magaro,ekigyiko ky'okwihuza, akajiiko akakye - buri kimwe kiine eki kiramanyiisa, omugasho gwakyo.", "Okukikozesa kurungi ni kukyenga orurimi rw'okuteeka, okurunga eby'okurya n'obuhooho na obumanyirivu.", "Amarwa n'amarwa, magaro ni magaro, kandi ekijiiko ky'okwihuza ni ekijiiko ky'okwihuza.", "Konka omu'ngaro z'omuteeki oine obumanyirivu, biraba ebintu byeyongyeireho: biraba bimwe aha bichweka by'omubiri gw'omutekyi, ebikwato ebiramuyamba kworeka obuyiya hamwe na okukunda eki arakora.", "Na amarwa,omuteeki arabaasa kuteera amajuta garimu orufuro nainga achwanyagure emboga zitagumire.", "Na magaro, arabasa kuhindura enyama y'okusiika nainga ey'okwosya.", "Na ekijiiko ky'okwihuzya, arabaasa kwihura akdiishi ka supu erosya nainga emboga.", "Eby'amashanayarazi hamwe n'ebyomukiyungu birakira ebikwato kusha.", "Ni omuringo gw'okwereka, omuringo gw'okukora ekintu kirungi kandi kinuzire."], "trgs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ekijuma ni akagorigoori k'ekimera kakye, karengyire karabasa kurugamu ekimera kisya kyaba kikuzirwe omu'mbeera ezihikirine.", "Ekijuma kyarugayo, kiratandika kukura emizi hamwe n'ebicweka bya ahaiguru.", "Emizi erasimba ebimera omu eitaka kandi n'okunywa amaizi hamwe n'ebiriisa kuruga omweitaka.", "Ebicweka eby'ahaiguru birakura birakuratira omushana, kandi n'ebibabi biratandika kukora ebyokurya, eby'ekimera.", "Ekimera kyaba Kiri kukura, kiragira empimbi, ebibabi, ebimuri hamwe na ebijuma.", "Ebimuri birazara enjuma, eziratwarwa omuyaga, amaizi, neinga ebikooko.", "Enjuma yagwa omukicweka kishemereire, erabasa kukura kandi etandike omushana gw'okugarukamu kukura busya.", "Omuhanda gw'okukura kw'enjuma nekiratangaza omu by'okuhanga.", "Ni ekyokureberaho amani ga amagara hamwe na obugumikiriza bwa ensi nkoku eri.", "Enjuma yarugayo, ni akamanyiso k'amatsiko hamwe n'entandikwa nsya."], "trgs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Waraburwa.", "Wagira okuraburwa kutarimu rwekwaso hamwe n'okwebuzabuza.", "Obeire wagambirwe ngu wagumizamu orikwetwaza osyo, oraza kwemerezebwa.", "Wagira emigisha eibiri hati kutereza emicwe yawe, kandi waremwa kukikora.", "Nahabwekyo, oraza kutangirwa kuza aha kimeza eki.", "Eikomo eri tiriraza kurugaho, kandi toraza kwikyirizibwa kwigura omukutu omusya neinga kwetaba ahakimeza eki omu muringo gwona.", "Twine amatsiko ngu eikomo eri riraza kukora nka okurabura abandi abarabasa ku beihwa kwetaza bati.", "Tituraza kwikyiriza emicwe nkengyi ahakimeza kyeitu, kandi turaza kukora ekirabsika kukuma ekifo kyeitu obutagira emicwe egyi.", "Waba oyine ekibuzo kyona aha eikomo eri, otakatiina kutugambira.", "Mwebare ahabwenkwatanitsya."], "trgs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Nihanokyi eryorikukora, marayawe?!\"", "\"Wangyi?\"", "\"Wansharaho! Waba ori hihi kuntomeza!\"", "\"Nsasira, naba ntakimanyisize. Naba ndenda kurenga aha'kimotoka ekyo ekiri kutambura mpora.\"", "\"Kale, konka wabire hakiri oraza kukozesa indikeeta zawe!\"", "\"Nakozesize indikeeta zangye!\"", "\"Wapi, tiwazikozesize! Wahikire oranza omumeisho!\"", "\"Ndakugamira, nakozesize indikeeta zangye!\"", "\"Wayenda. Nabwe oraguma ori omuvugyi mubi.\"", "\"Kandi ori omutambuzi!\"", "\"Hakiri ndamanya kuvuga!\"", "\"Orakimanyisa? Kale, ndi omuhandiiki murungi kukukira!\"", "\"Ekyo n'ekyokugambaho.\"", "\"Tikyokugambaho! Ninye Ernest Hemingway!\"", "\"Oha?\"", "\"Ernest Hemingway! Omuhandiiki orakirayo kuba owanani!\"", "\"Tinkamuhuriraga.\"", "\"Kale, wampurira hati!\"", "\"Yego, Nakuhurira.\""], "trgs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Grace: Orabasa kungabiraho kakye aha byafayo byakyo?", "Omushomesa: Buzima. Amajaani gakaruga China eyi bagahingyire kumara emyaka erarenga omu 5,000.", "Ekihandiiko kyokubanza ekya amajaani kikabaho omukyasha kya 3 BC, obu kyagambirwe omu kitabo ky'emibazi ky'aba China.", "Amajaani gakabanza gakozesebwa nk'omubazi, konka omubwira gakaba ekyokunywa kirakundwa omu bantu ba China b'emiringo yona.", "Grace: Kandi shi aheru ya China? Ni ryari obu amajaani gatandikire kukozesebwa omubicweka by'ensi ebindi?", "Omushomesa: Amajaani gakabanza gakozesebwa omuri Buraya omu kyasha kya 16 abashubuzi ba Portugal.", "Gakeyongyera kukundwa juba omu bantu ba Buraya abashomireho kandi ahu ekyasha kya 18, amajaani gakaba ekyokurya ky'okubandizaho omu nkora ya Abangyereza.", "Omu kyasha kya 19 amajaani nago gatandika kukozesebwa Omumambuka ga Amerika, ahu gabiire ekyokunywa kirakundwa biri omwe omu bategyeki b'amatware hamwe n'abatuuze ba Amerika.", "Grace: Ekyo mazima ni ekyokutangaza. Nka ntaramanya ngu amajaani geine ebyafayo biringwa nka ebi.", "Omushomesa: Ni embozi y'okutangaza, kandi ni emwe aha ezikyahandikwa n'erizooba."], "trgs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n", " ", " ", "\n", "\n", " ", " ", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omurutaro Rwensi Yona II, ba Allies na Axis powers bakakozesa endegye zitarizimwe nazimwe kugira amani g'aheiguru.", "Emwe aha nshonga ezirakirayo obukuru omukumanya ekiraza kuruga omurutaro ekaba eri okuteragye endegye n'abomu.", "Oburingwa obu endegye yabire eragurukiramu nakyo kikaba kiri ekyogugyendraho ky'amani, ahabwokuba kikaba kiroreka buringwa ki endegye obu yabire erabasa kutambura na buhango ki obu yabire erabasa kwegura.", "Amerika ekakora yo enteezi z'endegye z'aheiguru nyingyi ho, oteireho B-17 Flying Fortress hamwe na B-29 Superfortress.", "Ezi'ndegye zikaba zirabasa gukurukira ahaiguru kurenga omuri 30,000 fuuti, ekyaretire zagumira abazigu abarazirwanisa kuzitahirira.", "Zikakora kihango kushashura kutaho zabomo, ekyabire kyirakozesebwa kutahirira tagyeti zabazigu aharahini.", "Omujamani Luftwaffe nawe akataho zabomo ezahiguru, harimu na Heinkel He 177 Grief nana Messerschmitt Me 264 Bomo ya Amerika.", "Ezindegye tirasingwire nkabazigu ba Amerika, nahabwekyo, ahabwebizibu bitaribimwe byingi."], "trgs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ndamanya ekyokozire nyomwebazo.", "Otireho ekishwani kyawe ojwire egyokinyasi yekikuta ahakyibanja kyomutimbagano.", "Ndakyimanya okatekateka ngu kyirashetsya, nkonka tikwekyiri.", "Kukaba okujoga ahari mama wawe, kandi kyikanyiza embera zeye.", "Tindikukusha okusasirwa ahabwokuba ndyomushazi ahariwe.", "Ndikukushaba okusasirwa ahabwokuba nikyo kyihikire kukorwa.", "Mama wawe arakukunda, kandi ashemerire ekyitinisa kyawe.", "Hakyiri mwete erizoba kandi omugambire ngu nsasira.", "Mugambire ngu okaba otakyimanyisize kunyiza embera zeye, kandi oreraganitsya obutarigaruka kujwara ekikuta kya kinyasi omurundi ogundi.", "Orakyimanya ngu oryomuntu murungi, kandi ndakimanya ngu orakunda mama wawe.", "Mbwenu hakyiri, kora ekyihikyire kandi oshabe okusasirwa.", "Wamara kusasirwa ahari mama wawe, Ndenda oyotsye egyokinyasi yekikuta.", "Aka nakamanyiso kobutaha ekyitinistya, kandi kyiretaga kugyenda.", "Ndakyimanya ngu kyirabasa kuba kyigumire kugyenda kwekyokikuta, nkonka nikyikuru.", "Nakamanyiso kekyawire kyawe, kandi nikwo kire kugumizamu.", "Ori omuntu mustya hati.", "Ori omuntu murungi munonga.", "Kandi toretaga ekyokikuta kukuranga kweyongyerayo.", "Mbwenu hakyiri, kyostye.", "Kyotsye kandi okyireke kyigyende.", "Kandi rero gyenda onywegyere mama wawe kandi omugambire ngu oramukunda.", "Nawe arakukunda."], "trgs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Emotoka ekaba eriruka munonga kandi yabura okuhama, yaza omurahini endijo kandi yatomera emotoka omutwe.", "Omuvugyi wemotoka yokubanza akaferaho, kandi omuvugyi wemotoka yakabiri akahutara kubi.", "Munywani wangye Joseph akanyeta kukyigambaho.", "\"Nikyibi munonga,\" akagamba.\"Tinkakyikyiriza okweka zabaferirwe zirakyimanyire.\"", "\"Nyowe oba,\" Nkagarukamu. \"Nekyijutsyo ngu twine kwetwara twaba turavuga.", "Nanenshobe inkye eraretera ebirarugamu bibi.\"", "\"Ndikyiriza,\" nkagarukamu Jo. \"Twena twine kukuratira ebiragyiro byahangudo kandi tukavuga tureyamba.\"", "\"Ekyamazima,\"Nyowe nkongyeraho juba. \"Kandi twine kumanya akabi kwokuvuga kubi. Ebintu nka kuhandika nanokugambira ahasimu kyirabasa kutwara kufayo hare kuruga ahanguto kandi kyiretere zabutandu.\"", "\"Ndakyimanya,\" Jo akagamba nkentama. \"Ndyomunshobe nyowe obwire obwingi.\""], "trgs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "factuality": "ok", "sep": [" ", "\n", "\n", "\n", " ", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omukatahuni kakye ka Malgudi, hakabarimu omuri wenguzi mukuru waporisi aretwa Ramasamy.", "Akaba arakyira kutwara ebituga kuruga ahabantu abakomirwe, kandi akaba arakozesa obushoborozi kunyangaraza kandi nokutinisa abantu.", "Eizoba rimwe, Ramasamy akakoma omushaija muto aretwa Krishnan ahabwomushango ogwatarakozire.", "Krishanan akaba atine mushango, nkonka Ramasamy akanga kumuhurikyiriza.", "Akashba ekyituga kuruga ahari Krishnan, kandi Krishnan kiyayangire kushashura, Ramasamy akamuta omukihome.", "Ishe wa Krishnan, omworo womuhingyi, akashoberwa kwiha omukyihome omutabani.", "Akagyenda kureba Ramasamy kandi yamushaba kurekura Krishnan nkonka Ramasamy akanga.", "Omuhingyi rero akagyenda ahishabiro byaburijo kandi yashaba Ruhanga kumuyamba.", "Eizoba erindi, omuhingyi akaba aratambura omuka araruga ahishabiro obuyarebire enjoka mpango eracwekanisa oruguto.", "Omuhingyi akatina enjoka, nkonka akaba aramanya ngu ayine kugira ekyiyakora kuyamba omutabani.", "Akatoragura enjoka kandi yagyegura kuza ahakyitebe kyaporisi.", "Ramasamy kiyarebire enjoka, akagyira obwoba."], "trgs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omushaho wameino: Reka ndebebeho. [Yakyebera ameino gwomurwaire.] Sha, orashwa ngu oyine ekyina.", "Ndetaga kutimbamu obujunde kandi nyijuze ekyina.", "Omurwaire: Kyiraza kushasha?", "Omushaho wameino: Kyirabasa kutakubisagye kakye, nkonka ndaza kukora ekyirabasika kurebeka ngu tiwashasha.", "Omushaho wameino: (yaha omurwaire akaburijo kokushanyaraza) Kare, ekyi kyiraza kushanyaraza omwanya gwena tihine okyarahurire kyona.", "Omushaho wameino: (yatimbayo obujunde kandi yijuza ekyina) Byona ryawa!", "Omurwaire: Webare, omushaho. Ekyo kyaba kyitari kyibi.", "Omushaho wameino: Webare kusima. Kwiyaho ogyire amatsiko gwokukuba kandi oyozemu burijo kwerinda ebyina omubwire bwomumaisho.", "Omurwaire: Ndaza kukyikora mushaho wameino: (yamukwata omungaro yamuha engyendarwaho) Ezi nengyendarwaho okworarebere ahitwijuza butsya.", "Omurwaire: Webare."], "trgs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "factuality": "ok", "sep": [" ", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Munywani [Eizina], Ndesiga ngu egyi baruha erakubona kurungyi.", "Ndikukuhandikyira kuruga omuka yeitu aha famu, ahemisharuro ebire kurungyi ogu mwaka.", "Twesigyire kutunga ekyimera kyekyikwiju, ekyirakozesebwa omukuhamya.", "Kuhamya erakoregwa omusipiriti kuruga omukyikwiju ninga omushande yekyikwiju.", "Kyaba kyikuzire omubibaho, kyirakyiha obumanyiso bwebishaju.", "Ekyokuhamya kyirabase kushemeza kakye, aha rwazi, ninga kyitabwiremu ebindi.", "Hariho emiringo mingyi yobyokuhamya, buri emwe eyine ebishaju bireshwa.", "Ebyokuhamya ebikanyire omumiringo ninka ebyokuhamya ebyanguhi, ebiriragura, kandi ebyokuhamya ebirimu ebirungo.", "Obyokuhamya ebyanguhi birakorwa omuri bishushu kandi nyine ekyererezi, ebishaju binuzire.", "Ebyokumya ebiriragura birakorwa omushande yebikwiju kandi byine ekyobugaiga, ebishaju bigumire.", "Ebyokuhamya birimu ebirungo birakorwa omukwongyeramu ebindi birungo, nka ebishushu byemiti, enjuma, kandi emizabibu.", "Ebyokuhamya birakuruka bya sipiriti birabasa kukozesebwa omubintu bingi.", "Ebimwe byokuhamya byamaani bingyi birimu ekyokunya, ekyokunywa kyirimu endimu, kandi nanenasi enyukyire.", "Okuhamya nakwe kurakozesebwa omu kuhangaho ebindi, nka Hemingway Daiquiri ninga Akaracendeza obusasi."], "trgs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n * ", "\n * ", "\n * ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Twine kwanga amaani gwokutubaganisamu kandi tukanga.", "Twine kuhenda enjegyere zobworo nanobutamanya.", "Kandi twine kwekwata hamwe ahabw'omugasho gumwe: kwombeka obwire bw'omumeisho bwa Nigeria.", "Ahamuheru gwa Nigeria titaka byokubaganisamu nanentaro.", "Riraza kuba eitaka ryokukwatanisa nanobusinguzi.", "Riraza kuba eitaka ahiburi muntu arabe ayine omugisha kusingura oyihiremu ahararuga ninga embera.", "Nkonka titurabaratsya kusingura omubwire bwomumisho twatutakozire hamwe.", "Turatekwa kwanga amaani agaraturetere kutubaganisamu nanokutereta hamwe nk'omuntu omwe.", "Turatekwa kuhenda enjegyere zoona ezobworo nanobutamanya ebiratugaruza enyima.", "Kandi twine kwekwata hamwe ahabw'omugasho gumwe: kwombeka obwire bw'omumeisho bwa Nigeria.", "Omubwire bwomumaisho bwa Nigeria omu mikono yeitu.", "Reka tutakyishohoreza busha.", "Reka twange, tuhende kandi turonde amaani gokubasa kandi tukahika ahamuheru.", "Reka twegite hamwe nkomuntu omwe kandi twombeke omumaisho harungyi habona."], "trgs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Mara okugura kwawe aha Amazon na enkora ensya eyomutaano yebirango!\" akarango nikwe kabire karagira.", "\"Na enkora yeitu, torigaruka kwerarikirira kurabwaho akatare k'amani omurundi ogundi.", "Yeshitamire ohumure kusha, ebindi turaza kubikoraho.", "Enkora yeitu ni eya busha kukozesa, kandi t'egumire gutandika.", "Yigura omukutu kusha rero otandike kugeita ebi orenda aha kagari kawe.", "Waba oyetegyekire kukyebera, enkora yeitu eraza kukuronderaho abutare bw'amani oburakirayo rero ebugeite aha kushaba kwawe.", "Mbwenu orinzireki?", "Yiguraho enkora yokufuna obuhereza bweitu erizooba kandi otandike okusigazaho esente aha bintu byona ebi oraba wagura aha Amazon!\"", "Omuguzi kuyabire yeimata aha karango, yatwarwa aha webusayiti ensya.", "Webusayiti ekaba eyijwire oburango bw'ebintu by'emiringo yona, byona biratekyezebwa kuba biri kuguzibwa.", "Omuguzi akagira okwenda kugura ebintu ebimwe bikye, konka yagira okutiina.", "Akaba yahuriire embozi za abantu aba beihabeihirwe oburango bwa aha yintaneti, kandi akaba atarenda kuba omwe aharibo.", "Omuguzi akasharamu kokora okucondooza aha kitongore ekyabire kiratambuza ako karango.", "Akashanga ebikigambirweho bibi bikye, kwonka ebingyi ebyabire bikigambirweho bikaba biri birungi."], "trgs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Embwa eri kwiragura ekeija owangye omu kiro.", "Ekaba eyine ebyoma birafuka, bijubire kandi na ameisho gayo gakaba gariragurigwa.", "Eka mokyera nyowe kandi nkaba ndabasa kunukiriza omwiso gwayo, gurosya kandi guraranga okufwa.", "Nkakimanya ngu nshemereire kwirukanga, kwonka amaguru gangue gakaba gararemera.", "Embwa ekeyongyera kwija heihi.", "Nkahumiza ameisho narinda enkomerero.", "Kwonka obwire obwe nkahurira eiraka.", "Rikaba riri ery'omukazi, ryorobi kandi ritarimu okuyomba.", "\"Otakayerarikirira,\"nikwe yagyizire. \"Ndaza kukuyamba.\"", "Nkeigura ameisho rero nareba ogwe omukazi anyemereire omumeisho.", "Akaba ari mureingwa kandi mukye, na eishokye riringwa ririragura hamwe na ameisho gariragura.", "Akaba ajwire ekiteeteyi kya mutare kimwetorwire nka orume.", "\"Neiwe oha?\" Nkabuuza. \"Ninye Malaika y'Okufwa,\"akagira.", "\"Nayija kukutwara omumwanya ogwa kuriya.\"Tindagarukiremu kutiina.", "Nkaba ndamanya ngu ogwe mukazi yaza kuntwara omumwanya ogutarimu busasi neinga okubonabona.", "Nkatwara omukono gwe rero yanyiyaho aho.", "Kutwabire turi kutambura, embwa erikwiraguriwa ekatukurata."], "trgs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ninye Dr. Boakye, omukyebezi w'endwara z'abato aha Korle Bu Teaching Hospital.", "Ndi aha erizooba kubagambira aha mubazi guratangira okukwatwa omushwija gw'ensiri ogwikirizibwe kukozesebwa omuri Ghana.", "Taata: Tinyine okwenda ngu abana bangye batangirwe.", "Omushaho: Ndakimanya ngu kikukwatsireho, kwonka nkayenzire nkozese edakika nkye kukushoborera ahabwenki ni ekintu kirungi kutangira abana bawe okukwatwa omushwija gw'ensiri.", "Taata: Tindeteenga kushobororerwa. Omushwija gw'ensiri ni endwire y'amani, kwonka ti guri mwingyi omukyaro kyeitu.", "Omushaho: Ekyo kihikire, kwonka omushwija gw'ensiri gukyari ekizibu ky'amani omu by'amgara omuri Ghana. Mu 2020, abantu bakatwara omushwija gw'ensiri emirundi obukeikuru 24 omuri Ghana, kandi abararenga omu 4,000 bakafwa ahabwendwire egyi", "Taata: Kwonka abana bangye bahurire. Tibakarwaragaho omushwija gw'ensiri", "Omushaho: Ekyo ni kirungi, kwonka tikiramanyisa ngu tibarakwatwa. Omuntu wena arabasa kugira omushwija gw'ensiri, nobuyokuba atakarwaragaho."], "trgs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Nahabwekyo, Mbire ndi ahaintaneti, ndi ahamishuburo yangye, obunarebire akamanyiso kakarango karagira ngu nyine akakoko aha komputa.", "Kaba ndi, \"Bata? Tikyirabasika!\"", "Nkonka rero kinakyimasire, kandi kyikantwara ahawebusayiti yabire erarebeka nkeyabakama, kandi yagamba ngu nyine kudahunurodinga egisofiti weya kwiyaho akakoko.", "Mbwenu nkakikora, kandi kankitamu, kandi rero kyatandika kwizuza komputa yangye na sofiti weya yokuzibira ekikoko.", "Nkashara!", "Nkagyezaho kukyihamu, nkonka kyikandema nyowe.", "Ahamuheru nkatwara komputa yangye ahaduka kugikanika, kandi bakaba bine kukyisimura kyona kandi bakatamu Windows agandi.", "Kyikaba kiri ekiroto.", "Mbwenu, niyo eshonga ahabwaki ndakira kwetwara ahakukwata ahakamanyiso kakarango.", "Tokamanya ekibaraza kukora.", "Barabasa kutamu sofiti weya yokuzibira ekikoko, ninga barabasa kwiba amakuru gawe.", "Tikyiratana nekyakabi.", "Korabe wararebire akamanyiso kakarango kararebe kutinisa, iwe kakyinge kyonka kandi otakimataho.", "Kandi korabe otine buhame waba ninga otarigye, otakyikora."], "trgs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Aha hariho ekyihuro kyempunu enuzire kuruga omwishaza rya Lancashire.", "Ebirungo: kilo 1 yempunu yibondo, 1tbsp ebinzari byorujungu, 1 tbsp buto eriragura, 1 tbsp ya wayini, 1 tbsp emboga za shaya, 1 tbsp emboga za oyiro, 1 akatunguru akahango, 4 katunguru icumu, amababi 2 omudarasini,1 akagiko kesano, 100 miruzi za majuta, 100 miruzi zenkoko, 1 tbsp amachanda, 2 tbsp amaizi garafuka.", "Engyendarwaho:", "1.Banza watekyera omukyoma kyirokyesa kuhistya aha 180 digurizi.", "2. Kyendeza eibondo ryempunu ahabwebishaju ebireyongyera kandi ayiheho akagodo akarabanamu.", "3.Omubahuro, taburamu hamwe mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce kandi kaoyiro.", "Siga entabure hona omwibonde ryempunu.", "4.Teka ibonde ryempunu ahokwokyeza omumukyebe kandi omukyikwokyesa kumara eshaaha 2, ninga kuhistya ahoruhu rurahindikyire kutukura kandi enyama etekyirwe kurabira omwe.", "5.Enyama yempunu yaba erokyibwa, ahamuheru sharagura obutunguru, katunguru icumu amababi gomudarasini kandi nakasano."], "trgs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", "\n\n", "\n", "\n", "\n", " ", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nelson Mandela nowa South Africa otarenda okushorora, omutegyekyi, kandi omuntu orafa ahabantu nka purezidenti womwiraguju wokubanza owa South Africa kwiha 1994 kuhitsya 1999.", "Aratwagwa ahantu hona nkomuntu wamaani omubyafayo byensi.", "Mandela akazarwa omumwaka gwa 1918 omuri Mvezo, South Africa.", "Akakurira omukyaro kandi yashomera ahaishomero rya Methodist Mission.", "Kiyamazire siniya, akashoma ebiragiro aha yunivasite ya Fort Hare.", "Omuri 1944, akegaita aha African National Congress (ANC), ekyigombe kyobutegyekyi kyokurwanisa okushorora.", "Mandela akakomwa ahabwebokorwa byekyigombe omuri 1962 kandi yasharirwamu kukomwa amagara geye gona.", "Akamara emyaka 27 omukihome, obuyabire akamanyiso kokutambuza obutashorora.", "Omuri 1990, Mandela akarekurwa kuruga omukyihome kandi yatererwa akaruru nka purezidenti wa South Africa omuri 1994.", "Nka purezidenti, Mandela akakora kugeita South Africa kandi yimutsya okusasirana ahagati yabiraguju nabajungu.", "Kandi akashuba yareba okuwaho kwokushorora kandi okuhindura gavumenti omubusingye.", "Mandela Nekyirabo Kyobusingye kandi aheirwe ebirabo ebindi."], "trgs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Namara kushoma, Ndakyira kugyenda omuka kandi omurimo gwahishomero omuka.", "Rero ndabasa kureba TV ninga nzane emizano ya vidiyo.", "Obwire obwingi ndaza ahutu nabanywani bangye.", "Turabasa kuza kureba firimu, ninga omu paka, ninga kuza ahanju yomuntu.", "Omuri wikendi, Ndakyira kunyama bukyire.", "Ndabasa kugyenda kugura, ninga kureba firimu ninga ahibarazinira.", "Ndakunda kumara akire neka yangye.", "Turabasa kuza ahutu kurya kyakyiro, ninga kuzana emizano, ninga kureba TV hamwe.", "Mazima ndikushemererwa omurahifu yangye bwanyima yishomero.", "Nyine obugabe bwingi, kandi ndabasa kukora ekyindenda kyona.", "Nanye ndikwega ebintu bingi aharinye, kandi ahansi enyetorwire.", "Nshemerirwe munonga kureba embera yomumaisho ekyeyine."], "trgs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Orakozesa amakuru kuyamba abantu abeine obuzibu rwemitwe omumwanya omustya, nkonka kyirereka amatsiko mingi.", "Ekyokureberaho kyimwe nokukoresa amakuru kutunga omuntu ahabagwire.", "Okureba amakuru gaburi mugwire kyonka, abokukyebera barabasa kukyenga ebyetago byabo kandi bateho purani yokubatambira ekyiboneire aribo.", "Ekyi kyirabasa kuretera ebyokurugamu birungi aha bagwire, nkabarabasa kutunga obuyambi obubaretaga.", "Okushoma kumwe, okwatirwe omu jano \"JAMA Psychiatry,\" kukashanga ngu abagwire abaratunga amibazi kurugirira aha makuru gabo bakaba baraba kugira empinduka ahabumanyiso kukyira abo abaratunga emibazi nkaburijo.", "Okushoma kukashuba kwashanga ngu abagwire abaratunga emibazi yabo bakaba barabasa kuguma ahakutambirwa kumara obwire buringwa.", "Okushoma oku nekyokureberaho kimwe oku amakuru garabasa kukozesebwa kwongyera kutambira obubwire bwemitwe.", "Okucondoza okureyongyerayo kurakorerwa omumwanya ogu, turatekyereza kureba ebindi byamaani omukukozesa amakuru omukuyamba abantu abeine obugwire bwemitwe.", "Munyanyazi nomukyebezi orakoresa amakuru kuyamba abagwire."], "trgs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Amaizi genyanja agaboneire neka mpango yomwata nenyamishwa, kuruga ahangona kuhitsya ahakyenyanja nanebinyamishwa.", "Omwanya ogureshwa gwa amaizi genyanja garaha obwesherekwo obukoko, kandi okukwatagana ahagati yabyo kigumire kandi nekyobwisi.", "Kimwe ahabubonero bwa amaizi genyanja nokubaho kwebimera omumwanya, ekirareterwa oburingwa rwamaizi nanomushana ogurahika ahansi.", "Omumyana emigufu, aharimu ekyererezi ekyiramara, ebimera ebyine emizi miringwa ebiramanywa nka \"amarebe\" emiringo.", "Ekyi kyiraha obwesherekwo bwingi ahabukoko, eryanyanja, kandi nanobucere.", "Omumyanya eyahansi, ahariyo ekyererezi kyikye, akahanda kamaizi kijwire omwata, ogwe ngona oguraza ahaiguru yamaizi.", "Obukoko obu nibwe burazarira omunyanja obundi bwana, kandi burakora nkekyokurya omurujegyere.", "Ebinyamishwa rya ahamaizi genyanja naryo biratana, kandi nebi ebyanja bingi, obucere, emisiribinganyi, ebinyonyi kandi nanebinyamishwa.", "Ebyanyanja nibyobukoko obukanyire omumaizi genyanja, kandi birazani omugasho muhango omukyebyokurya.", "Ebika byingi byeryenyanja omunyanja ninka emamba,mukene emputa kandi ensozi."], "trgs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_479__titaitta", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Esahani etasigire erarabwamu omuriro, nahabwekyo eratwara omuriro, oba burangiti erazibira omuriro, nahabwekyo eratanga omuriro kujanjara.", "Omukwongyeraho, omwanya gokubikamu gurima nekiramanyisa omuriro, ngu habaharibu omuriro, aramu egambe rero abekyitongore kyomuriro bakyimanye.", "Omwanya gwokubikamu gurakyira kuramburwa nabakyitongore kyomuriro, kugira ngu hagira obuzibu rwomuriro bubase kumanywa kandi bukorweho kyitakabaire ekyizibu.", "Ebirarugamu omumiringo egi, omwanya gokubikamu gurigye kandi gukumirwe kubika ebintu ryamaguzi.", "Omukwongyeraho emiringo endijo yokukuma omuriro, omwanya gwokubikamu gurimu sisitimu yokukuma abashuma.", "Sisitimu yokukuma erimu zakamera, alamu kandi nanabakumi.", "Ahokurebera kamera omumwanya eshaaha 24 eizoba, alamu eraterwamu kugira ngu omuntu wena yagyezaho kuhenda kutahamu, kandi abakumi abaraba bakozire kukuma omumwanya kwiija juba kuyamba eryabaho.", "Ekyirarugamu omukutaho ebyokwerinda, omwanya gwokubikamu gukukumirwe kandi gurigye kubika ebintu ebyamaguzi."], "trgs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abakozesa ba Facebook Barasindika n'Obusinzi aha Magara Gaabo", "Abakozesa Facebook bari kusinda barasindika ebikwasire aha magara gaabo, kandi kiri kureeta akavuyo.", "Ebibanja by'emitimbagano bijwiire ebishwani na obutambi bw'abantu abasisikeire, kandi abeingi ahari bo bari kugabana ebibakwasireho ebi batakabeire baragabana omubuteeka.", "Abamwe aha bakozesa biine okukwatwaho ngu empinduka ni eya akabi,kirabaasa kureetera abantu bakora encwamu mbi nainga bakora ebintu ebi barefuuza.", "Abandi batangiire ahabw'emichwe y'abasinzi bagyenzi baabo abarakozesa Facebook.", "Omwe aha bakozesa akasindika ekishwani asindiire ahansi ahandikireho ebigambo, \"Nsinzire kuhika aha kubura kwemerera.\"", "Ondiijo mukozesa akasindika akatambi keye arazinira aheiguru y'emeeza obwe arayomba, \"Ndi amgara g'okujaguza!\"", "Okuhinduka kukwasire n'emitima ya abantu abarakundwa beingi.", "Omunya katemba Amy Schumber akasindika ekishwani kyeye aha Twitter ahandikireho, \"Nsinzire kugira ngu tindabaasa kugamba enyuguta zirakora eiziina ryangye.\"", "Facebook tekagambire aha mpinduka, konka kirareebeka gye ngu eri kureeta akavuyo.", "Obwiire kusha bureija kugamba yaaba empinduka ereije kugumizamu nainga kubura."], "trgs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Zambia n'eihanga riteine sharo aha nyanja empango omu Mashuma ga Africa.", "Eratana na Angola omu burengye bw'eizooba, Democratic Republic of the Congo omu matemba, Tanzania omu bukizi bwa buryo bw'burugw'eizooba, Malawi omuri burugw'eizooba, Mozambique omu bukizi bwa bumosho bwa burugw'eizooba, Zimbabwe omu mashuuma, kandi na Botswana omu bukizi bwa bumosho bwa burengye bw'eizooba.", "Zambia eine omubaro gw'abantu kurenga miriyoni 17 na obihango bw'itaka bwa square kilometer 752,618.", "Omutegyegyi oriho hati wa Zambia ni Hakainde Hichilema, owatereirwe akaruuru Omukwa munaana 2021.", "Hichilema ni memba wa United Party for National Development (UPND).", "UPND ni ekibiina kirasingayo obuhango ekirahakanisa omuri Zambia.", "Eby'entaasya bya Zambia birarugirira aha kutimba copper.", "Copper ni ekirasingayo kushohora omweihanga.", "Ebindi birashohozibwa bikuru birimu Cobalt, Zinc, na Lead.", "Eby'entasya bya Zambia bitwiire biragwagwana omu myaka ehweire ahabwa emihendo y'ahansi ya copper.", "Zambia n'emwe aha mahanga getereine, Omukago gwa Africa, hamwe na Southern African Development Community (SADC)."], "trgs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okugurwa kwa Lionel Messi Paris Saint Germain kukatangaza ensi y'ebya emizaano.", "Omumanyi kuruga Argentina akaba ari omwe ahabazaani abarasingwayo kukundwa omunsi kumara emyaka, kandi okwija kweye omuri Paris kukataho empinduka omu byafayo bya ekigombe.", "Messi akaba amazire obwiire bw'omurimo gweye bwena na Barcelona, ahu yahangwire ekyabire kiri eky'okuhangurwa kyoona.", "Konka bwanyima ya ameezi makye amabi, akasharamu kuruga omu kigombe yakora endagano na PSG.", "Oku kugyenda kukaba okuhamba kuhango ahabwa PSG, ababeire bararenda kugeitamu omumanyi omu rukarara rwabo kwenda kuhakahakanira ekikopo kya Champions League.", "Okugura Messi kukabuganwa amashemererwa meingi abahagizi ba PSG, ababeire beine orushisho kureeba omuzaani orasingayo omunsi arazaana.", "Konka hakaba hariho na okwebuza oku arahame omu ttimu.", "PSG ekaba yagyizire omubaro gwa abazaani biine entaranta, kandi kikaba kitaramanywa oku Messi yabaire arabaasa kukora nabo."], "trgs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Of Mice and Men ni akatabo akahandikirwe John Steinbeck karagamba ekiganiiro kya abakozi babiri, George na Lennie, abaratambura hamwebararonda omurimo omubwiire bwa ekikangabwa.", "Akatabo kakatebwaho omu bwiire n'omwanya obu ekirooto kya America kiri kyona konka kifiire, kandi omuringo gumwe gwenka gw'okuhoneramu n'okukwatana kandi kurondana.", "George na Lennie boona ni abarotsi.", "George araroota eizooba rimwe kugira efaamu, ahu we na Lennie barabaasa kutuura omubusingye na obugwagye.", "Lennie araroota kutunga obume bwanguhi kandi akabutwazagye.", "Konka ebirooto byaabo biraguma biragarurwa enyima amazima mabi g'ensi yi baraturamu.", "Eizooba rimwe, George na Lennie babona omurimo aha eirisizo omuri California.", "Aho naho banywanwa Candy, omukozi mukuru wa aheirisizo owabeire ateine mukono.", "Candy agambira George na Lennie aha kirooto kyeye ky'okugira aka faamu kakye eizooba rimwe, kandi abasheija bashatu basharamu kurunda esente zaabo hamwe kugura efaamu.", "Konka ebitekateeko byaabo ogundi murundi ebirooto byaabo bigarurwa enyima obu Lennie aita omukazi omuri butandu.", "Goerge agyemeserezibwa kurasha Lennie kumurinda okwitwa omukuhoora enzigu.", "George akangirwe okufa kwa Lennie, konka arakimanya ngu nikyo kintu eki yabeire arabaasa kukora kusha."], "trgs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["A: Ndeyagura! Ndagira ngu nyine endda.", "B: Eh ngaaha! Ekyo ni kibi.", "Ndamanya kuzeyihaho, nobu.", "Turabaasa kukozesa omubazi gw'omugyenzo.", "A: N'enki?", "B: Turaza kwetaga amajuta ga olive, omubisi gw'endimu, hamwe na twa clove tukye nainga katunguru chumu.", "A: Kare,nyine ebyo byoona. Turabikozeesa ki?", "B: Okubanza, turaza kujwanzya amajuta ga olive, omubisi gw'endimu, hamwe na katunguru chumu hamwe.", "Reero, turaza kuguta aheishokye ryawe n'ekikoba ky'omutwe.", "Turaza kugureka gusitame kumara nk'eshaaha.", "A: Eshaaha? Obwe ku biri nka obwiire bureingwa.", "B: Kiri, konka kishemereire.", "Amajuta garayamba kwita endda kandi omubisi gw'endimu gurayamba kuziita.", "Katunguru chumu eraza kuyamba kuzibinga.", "A: Kare, ndaza kukikora."], "trgs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n", " ", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", " ", "\n", " ", " ", " ", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Maama, ebyo n'ebikyi?\" omwana omuto akabuuza, arerekyereza aha bimera omu kishengye.", "\"Ebyo ni ebimera,\" Maama akagarukamu \"N'ebintu ebirisya, nk'eiwe nanye.\"", "\"Ndabaasa kubikwata?\" omwana muto akabuuza.", "\"Yeego orabaasa, konka yetwaare, \"maama akagamba \"amababi garabaasa kuchweeka.\"", "Omwana omuto akahikaho yakwata eibabi.", "Eibabi rikaba riraterera kandi ryanguhi.", "\"Nakikunda, \"omwana omuto akagamba.", "\"Nshemereirwe,\"maama akagamba. \"ebimera ni birungi ahari itwe. Birayamba kuboneza omwoya kandi bitukore kurungi.\"", "Omwana omuto akagumizamu kureeba ebimera. Reero, akamanya ekiwaya kirabire ahansi.", "\"Ekyo n'ekiki?\" akabuuza.", "\"Ekyo n'ekiwaya,\"Maama akagamba.", "\"Kirakozesibwa kukwatisa TV aha kisiika.\"", "\"Ndabaasa kukikwata?\" omwana muto akabuuza.", "\"Waapi,torabaasa,\" maama akagamba. \"Ebiwaya n'ebya akabi. Birabaasa kukuteeza amashanyarazi.\"", "Omwana omuto akarebeka nk'onyigire, konka tarakwasire ekiwaya."], "trgs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", "\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Amazarwa n'obwiire bwokujaguza eizooba eri ozarwa.", "Neizoba ry'okutekateeka aha bintu birungi byoona omu magara gaawe kandi kwebaza abo abakukozire eki ori.", "Ekindi ni eizooba ry'okutaho ebigyendererwa ahabw'omwaka kandi okakora entebekanisa ya eby'omumeisho.", "Okukora bingi ahabwa amazaribwa gaawe, tandika orakora orukarara rw'ebintu byoona ebi orasiimira.", "Ebi birabaasa kuba birimu nka eka yaawe, abanya mukago, amagara, omuka, omurimo, nainga ekintu kyoona ekikwiniire omugasho.", "Wamara kukora orukarara, twara obwire ahari burikintu kandi okukyikozire amagara gawe kurungi.", "Ekyindi, taho ebigyendererwa byomwaka omumaisho.", "Ebigyendererwa birabasa kuba ekyorenda kyibe, nkonka bisherire kuba birarebwa, pimwa, birabasika, byine omugasho kandi nobwire bwokubikoreramu.", "Ekyokureberaho, arabasa kutaho engyendarwaho kubura oburemezi, kutungurwa ahamurimo, ninga kutambura kuza omumwanya mustya.", "Ahamuheru, kora engyendarwaho yeizoba rya amazarwa gawe.", "Ekyi kirabasa kuba kumara obwire nabakundwa bawe, muraryaeryokurya eryorakunda, ninga orakora ekyintu ekyorakunda kukora."], "trgs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omuntu 1: Katemba zarukundo tizamazima.", "Omuntu 2: Ndakyimanya, kare? Ebigyendererwa byarukundo biragwa omurirukundo omurundi gwokubanza kureba, kandi tibakagyira bizibu byona.", "Omuntu 1: Kandi entaro zirakyira kureta embera.", "Nko, omufirimu emwe, abafumbo bakatana ahabweshonga munywani weya omurungi akashangwa ari omurirukundo muhara.", "Omuntu 2: Ekyo nikyaresha. Tikugira ngu kyirabaho omumazima gamagara.", "Person 1: Ekyo kyenyine. Kandi nahibakubonana hamwe, kyirakyira kuba kyiboneire.", "Tibakagiraga endwano ninga obutikyirizana.", "Omuntu 2: Kyiri ngu firimu ziragyezaho kutugambira ngu rukundo eyanguhi kandi erigye.", "Nkoka egyo tiyo shonga.", "Rukundo nokukora munonga.", "Nikyitwara obwire kandi amaani gokwombeka rukundo yobutwaire.", "Omuntu 1: Ndakyimanya. Niyonshonga ahabwakyi ntarareba katemba zarukundo.", "Ziraha abantu amatsiko gatarimazima ahari rukundo."], "trgs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", " ", "\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Eizoba ryangye ryokubanza rikaba eizoba erintaryebwa.", "Nanye nkashemererwa kandi nashashanuka, ntaramanya ekyokubona.", "Kinimukyire oryizoba omukasheshe, Nkajwara juba kandi narya juba kyantsya.", "Rero, mama wangye akanvuga mpaka ayishomero kandi yantambuza mpaka omukarasi.", "Kinatambwire omukirasi, Nkahika ndaramuswa juba omushomesa wangye, Ms. Smith.", "Akaba ari omukazi orarebeka nanakamwenyo komire.", "Akanyeyenjurira nyowe kandi yanyereka ahantebe yangye.", "Nkasitama heihi nanomuhara aretwa Sarah.", "Akamwenyeraho kandi yagamba, \"Haro, Nsi Sarah.\"", "Nanye nkagaruka namumwenyeraho kandi nagamba, \"Haro, Ndi Vera.\"", "Tukagamba endakyika inkye bwanyima yekyide kugamba kuza omukirasi kutandika.", "Ms. Smith akatandika kutweyanjurira kandi kutugambira aha biragiro rya kirasi.", "Rero, akatandika kutwegyesa ebikwatirene aha kibaro.", "Nkabuzabuzibwamu omukubanza, nkonka Ms. Smith akashoborara buri kyimwe kurungi.", "Bwanyima yokubara omu kirasi, tukagira akahumuro.", "Nyowe na Sarah tukaza aheru kuzana omukyishayi.", "Tukazanira ahabyehubo kandi ahakuterera kumara akire, rero twagarukayo omunda kutunga kyamushana."], "trgs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Emisi yahutara, abasurukare bomubiri barohereza obutafari bwokukyingira omumwanya ogwe.", "Obutafari burareta emibazi eraretera emisi yeshagama kusiba kandi ekagumira kyimwe.", "Ekyi kyirikyiriza omushokoro kandi obutafari oburakyingira eshagama kujwa kandi omumisi eyahutara.", "Omushokoro gurareta ekyirigye, kyiri amaizi kyizimbira kyiretwa okuzimba kwokuhaga.", "Obutafari oburakyingira burayamba kugwanistya obugwaire kandi kwiyaho emisi ehutire.", "Nabyo birarekura emibazi erahisiriza okukura kwemisi emitsya.", "Obumanyiso obwamani nokubura sayizi nanokutukurinkana, kotsya, kuzimba, kandi obusasi.", "Obumanyiso obu buraretwa okweyongyera kwokutambura kweshagama kandi okurekura emibazi omu misi ehutire.", "Okutukurinkana kuraretwa okuhanguha kwemisi.", "Okwotsya kuraretwa okweyongyera kweshagama kutambura kandi kurekura emibazi yokutambira.", "Okuzimba kwokuhaga kuraretwa okujwa kwomushokoro kuruga omumisi kuza ahamisi ehutire.", "Obusasi buraretwa okurekura kwemibazi eratambira kandi puresha yokuzimba.", "Ekyiboneire kyitine sayizi nekyicweka kyaburijo kyomuringo gokukyirta.", "Nahabwekyo, kyaturaho ninga kyikeyongyerayo, kyirabasa kuhutaza amagara nemisi.", "Omumbera enyingi, ekyiboneire kyiteine sayazi kyirareta oburwaire bwa sayizi, ekyi embera ndingwa erabasa kureta obusasi, oburema, kandi nokubasa kufa.", "Hariho ebintu bingi ebirabasa kureta ekyiboneire kyiteine sayizi, harimu oburwaire, obuhuta, kandi nengwara zaburijo.", "Oburwaire burabasa kuretwa bakitiriya, obukoko, ninga fangi.", "Obukoko obu bwamara kutaha omumubiri, burabasa kwongyera obushoborozi bwa amaani ekyirarugamu kubura sayizi.", "Obuhuta nabwe burabasa kureta kubura sahizi.", "Emisi yamara kuhutara, erarekura emibazi erakurura obutafari bwokwombeka kandi nanobutafari bwamaani omumwanya.", "Obutafari burarekura emibazi eraretera kubura sayizi.", "Endwara ezirereta ziraretwa amaani gomubiri kugwana nemisi yagwe.", "Ekyi kyirarugamu kubura sayizi omumisi erwire.", "Ekyiboneire kyiteine sayazi kyirakyira kutambirwa emibazi yobusasi, nka ibupurofeni ninga asetanminofeni.", "Omumbera ezindi, omuraramu gurabasa kuretwa kubura sayizi.", "Okubura sayizi kwaba kuraretwa oburwaire, emibazi ya antibayotikisi erakora.", "Ekyiteine sayizi kweyongyera embera ndingwa ekyirabasa kureta obusasi, oburema, kandi nokubasa kufa.", "Kyirakira kuretebwa endwara ezirereta, nka okuhaga kandi kansa zomunda.", "Ekyiteine sayizi kweyongyera kyirabasa kuretwa kuba muhango munonga, kuresa, kandi nokutokoza omuyaga.", "Tihariho mubazi gwokubura sayazi kweyongera, nkonka kyirabasa kukorwaho nemibazi, kuhindura embera yamagara, kandi nokucheberwa kwenyine."], "trgs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Orutaro rw'abantu ba Mozambique rukaba ruri okuyomba okwamazire kuruga 1977 kuhitsya 1992.", "Kukaba kuri okurwana ahagati y'ekigombe kya Mozambique (FRELIMO), ekyabeire kyitegyekire eihanga kuruga obu eihanga rya Portugual ritunga okwetegyeka omuri 1975, kandi ekigombe kyanyekundaire kya Mozambique (RENAMO), ekikosi ky'abahekyera kirimu aba Rhoda nagavumenti ya omumashuma ga Afrika.", "Orutaro orwaresirwe okujanjara hona kandi rukasiga abantu bateine hokutura,kandi rugamy okufa kw'abantu abarateberizibwa kuba omumiriyoni 1.", "Orutaro rukatandika bwanyima ya RENAMO kutaho embera eratinisa aha FRELIMO omuri 1977.", "RENAMO ekahakanisibwa ebiragiro rya FRELIMO bahikanisa enama namahanga ageteirene hamwe.", "Orutaro juba rukeyongyera kugira amaani, kandi kare omuri 1980, RENAMO ekaba eyine okutegyeka kuhango omunda y'eihanga.", "FRELIMO ekagyemwa kutwatanitsya namahanga agetereine kandi abaserikare bamiritare ba Cuba bakayamba kukuma RENAMO aha mwaro.", "Omuri 1984, FRELIMO na RENAMO bakahandika endagano y'obusingye, nkonka okurwana kukagumizamu.", "Omuri 1992, embaju eibiri zikahandika endagano yobusingye, ekyareteire kuraza omuriro kandi kugiraho obururu bw'ebigombe ryingi."], "trgs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Rikaba riri eizoba ryehangwe nakashana omukyaro kyikye kyabakozi bengufuro, kandi okujaguza kwa Locks kukaba kwijwire.", "Engudo zikaba zijwire abantu, boona barenda kureba ekistyakandi ekyamaani omukukora enkufuro omumutindo.", "Hakaba hariho abatembeya baraguza burikimwe kuruga ahangufuro enzanguhi kuhistya ahangufuro ezigumire, kandi abakugu omuryebishwani barereka obukugu rwabo omukukinga nanomukukora.", "Omwiteraniro ryeryaro, orubuga rwamaani ruteirweho ahabwe ebiro ryokushemererwa.", "Ekikosi kya ebeshongozi kibeire kiratera ebyeshongoro benyine, kandi abantu beingi beijireho aho, baratera engaro kandi barazina.", "Aharubuga, bamakanika bengufuro babeire barereka okubariyaho engufuro, kandi abantu batangarire ahabwobukugu bweye.", "Eizoba ryaba riratandika kurenga, okujaguza kukakyinga."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Munywani wangye, Abel, kandi ndatambura kuruga ahaishomero eizoba rimwe obutwarebire omuvugi weshagama bamwine omukyanga ky'eitu omwiterane.", "Twena tukaba twine emyaka 17 yobukuru, kandi titukahagayo eshagama enyima.", "Tukasharamu kwemereramu kandi tukareba ekyabaire kyiriho.", "Omumuringo gwokuhayo eshagama mazima gukaba gwanguhi guboneire.", "Twena tukizuza ebibuzo kandi twagarukamu ebibuzo ebimwe ebirakwata ahabyafayo byeryamagara.", "Rero, tukagira okupimwa kw'okutemba nokushuma kweshagama omumisi yeitu ekakyebegwa kurebeka nimihango munonga.", "Kitwamazire kukyebegwa kuhayo eshagama, buryomwe akasitama omuntebe kandi twine empitirizo eitirwe omumikono yeitu.", "Eshagama yeitu ekarundanywa omukishaho, kandi omuringo rwena gukatwara endakika 15.", "Nkahuriragye kumanya ngu tukaba turayamba amagara g'abantu.", "Kitwamazire kuhayo eshagama, bakatuha ebokisi yeshande kandi nana akagati kutuyambaho kugarukamu.", "Tukashuba twayakira kadi y'okutwebaza kuruga omwibikiro ry'eshagama.", "Nyine okushemeregwa ngu Abel kandi nkasharamu kuhayo eshagama.", "Kikaba kiri ekyajuba kandi kyanguhi kukora entaniso omunsi.", "Ndahiga buryomwe kurebeka ngu yahayo eshagama baba barikirizibwa kuhayo.", "Niteeka ryanguhi ririmu embabazi ekirabasa kuyamba amagara."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abasabazi ba solo bakashangwa barigye bwanyima yokumara ebiro bibiri baburire omuri Swiss Alps.", "Omukazi wemyaka 25, otakamanyirwe, abire aragwera omunshozi bwanyima yokumutanura omukikosi kyeye.", "Akanjurwa ngu akabura aha Rwakabiri, kandi abantu bokumuronda batatana kumuronda.", "Omukazi ahamuheru bakamubona aha rwakana, nka mayiro 10 kuruga ayabire agwerire.", "Akaba arafuka kandi ayomire, nkonka oyihireho ekyo akaba ari omumbera nungi.", "Akagambira abamuyambire ngu abire arakutiriza ebintu obu bamuhindwire aho.", "Akamara ekiro omumpanga yeibare, kandi akahona kurya orubare kandi nanokunywera aha murindi.", "Obukugu rw'omukazi nekyijuso kikuru kyokuyebenkanisa yaba arikugwera omunshozi.", "Abagwezi bashemerire kuguma barareta mapu, kampasi, kandi nekitangazo kandi bakagambira omuntu ahibaraza kandi ahibaratekayera kugarukire."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obunabire ndi muto, nkaba ndamara eshaha omu bishwani rya magazini.", "Nkaba ndashoma buri kihandikyirwe kyona, ndeba buri kishwani kyona kanda nsharamu ebinakunda mbita omukitabo kyangye.", "Nkaba ndakunda engyero yimagazini arantwaramu omunsi zitarashwana kandi zirankora kutekateka aha bintu omu miringo mitsya.", "Ekiro kimwe, Nkaba ndashoma ekihandikirwe aha sayansi yobwonko omuri magazini.", "Ekihandirwe mazima kyikaba kirashemeza, kandi kyikandetera kutekateka engyero yobwonko bwangye burakoramu.", "Nkakyimanya ngu nyine kukozesa obwonko kwega burikyimwe ekyindenda, kandi ekyinabira ndahurira kinshemize.", "Ntwire ndashoma zamagazini kuruga kare, kandi nahati ndakunda omuringo oguziriguramu entekateka yangye aha birohozo bistya."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Empaka zikwasire aha binyamishwa zirashemeza omukibira ninga omwirindiro nikyo kigumire kitine ebigarukamu.", "Hariho embera nyingi zokukurata, harimu ebyetago ryaburi nyamishwa, ekika kyerindiro, omuringo gwokugireberera.", "Enyamishwa ezimwe, nk'enjojo, ziramanyira kandi zirenda kumanyira n'enjojo ezindi kugire ngu zibeho.", "Omukibira, enjojo ziratura omwishwa rya 100 zenka.", "Ziramara ebiro ryazo ziraronda ebyokurya, zirazana, kandi ziramanyirana.", "Omwirindiro, Enjojo zirabasa obutagira emigisha erashwana kukwatagana nezindi njojo, ekirabasa kuziretera eihamba nokutabagye.", "Ezindi nyamishwa, nkebicuncu, nebihigi byenyine.", "Omukibira, ebicuncu biratura omubicweka 15 byenka.", "Nkonka, buri kicuncu omucweka kyakyo kyine obutware bwakyo kandi tikyirakyira kukwatagana nebindi bicuncu munonga.", "Omwirindiro, ebicuncu birabasa kutura omumyanya mihango kubona ahibiragambire, ekirabasa kubiha emigisha mingi kugyeza kandi bikareba.", "Omuringo gwirindiro nagwe gurazana omugasho muhango omukubaho kwenyamishwa.", "Amarindiro agamwe nimahango kandi garaha enyamishwa omwanya muhango, kandi agandi nimakye kandi garabasa obutagira omwanya guramara."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nandavuga aharuguto, Ndareba embuzi erazara omuri gwagati.", "Arambire arabaju gweye kandi amaguru geye gomumisho gongireyo omumisho geye.", "Akana nkembuzi karikurugayo aharubajugwaburyo kandi omutwe gwamazire kurebeka.", "Enzire yembuzi erikundeba kandi ndikureba obwoba omumisho gayo.", "Arabasa kuba aratangara yaba naba ndikuza kumunyiza ninga akana keye.", "Ndemereza motoka kandi ndugemu.", "Ndatamburira aha mbuzi kandi nfukame heihi nayo.", "Ndatera aha mutwe mpora kandi mugambire ngu murikimwe kiraza kubagye.", "Akana nkembuzi karatandika kuhama kandi ndareba ngu nakahara kakye.", "Karikujuga kandi nyina erikukarigasa kukaboneza.", "Ndareba nyina kandi narukundo yakana kandi mpurire embera yobusingye."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Orurmbo rukaba ruri ruhanga, ruri omubicweka, gwijwire kubagye kandi namaani.", "Gukaba guri omwanya ahiburikimwe kyabire kyirabasika, kandi ahi ebiroto birabasa kuhikyiririra.", "Nkonka buri muntu owashangire obusinguzi omururembo, hakaba harimu abandi bingi baragyezaho kurebeka ngu embera zabonera.", "Abantu abo abaratura omumyanya yekirofa, omubuju bukye obwabire bwijwire kandi butahundwize.", "Bakakora eshaha ndingwa ahabwomushara mukye, kandi bakaba batarakyira kugyenda bateine ebyokukozesa nka ebyokurya nana eryamagara.", "Omuntu nkomwe niwe yabaire ari omukazi muto aretwa Amelia.", "Akaba ayijire omururembo nebiroto bihango, nkonka akarahuka kumanya amazima yashanga kyabire kyiratana nokuyabiri aratetakateka.", "Akakora nkomugabuzi omuri kakyakyiro kakye, kandi akaba arakora akasente kingi kokushashurira enju.", "Akaba atarakyira kuza omukyitanda ayine enjara, kandi akaba araba atainire embera yomubwire bwomumaisho.", "Eizoba rimwe, Amelia akaba aratambura omuka kuruga aha murimo obuyarebire omushaija asitami ahakafomu.", "Akabateine ahokutura, kandi akaba ayine akamanyiso karagamba ngu, \"Ndaza kukorera ebyokurya.\" Amelia akahurira yagirira omushaija embabazi, kandi akashara kumugurira obugati.", "Kiyabire aratwara omushaija, akamanya ngu eizina ryomushaija akaba ari Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obutakora sente nomuringo gwokwiyaho obwamukama wekintu kuruga omukutambura.", "Omuri India, mukuru wa baminisita Narendra Modi akarangirira omukwikumi nakumwe 8, 2016, ngu boona 500 na 1000 zesente ziraza kwemerezebwa kukora kuruga omukiro.", "Orurutambura ruibire rugyenderigwe kwiyaho oburi bwenguzi kandi noburyarya, nkonka nakyo kiretire kuteganisamu kwabantu bingi.", "Hariho eshonga nyingi zokukurata omuryokwiyaho esente.", "Ekyokubanza, tikyikashoborokyire ngu kyiraza kukukora omukukyendeza oburi bwenguzi.", "Oburi bwenguzi nekizibu kigumire ekitarabasa kumarwaho omukwiyaho esente zakashi kuruga omukutambura.", "Omumazima, hariho obujurizi kugira ngu biyaho esente kiraza kwongyera oburi bwenguzi, nakukora abantu kuguma kubaronda nokumanya esente zabo.", "Ekyakabiri, okwiyaho esente kyirabasa kureta embera embi ahaboro.", "Aboro abingi omuri India baraberaho aha bwakashi yokwihayo burizooba.", "Okwihayo esente juba omubwingi bwempapura zesente kikakiretera kubagumira omukugura ebyokurya, kushashura amabanja gabo, nanokubona obuhereza obukuru obundi.", "Ekyakashatu, okwiyaho esente kuretire okuteganisibwamu omuryentastya.", "Ebyemishuburo bikaba byine kukyinga kumara ebiro ningabwe esande bwanyima ebyesente birahindurwa kuza ahasente entsya."], "trgs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ekihuro kiragambwa kuba kyarugire omuri Philippines, ahikyiramanywa nkempunu eyokyize.", "Kyikanyire munonga omubicweka rya omumashuma gabukyika bwa Asia, nka Indonesia, Malaysia nana Thailand.", "Kukora empuno eyokyize, empunu yona eyine kuba ebonezibwe, rero atabwire netangahuzi, katunguru icumu, endumu nanebindi birungo.", "Rero empunu eyokyebwe aha muriro gwamakara ninga enku kumara eshaha nyingi.", "Ekyirarugamu neshande, enyama yebishaju erakora omukoro gwomutano.", "Empunu eyokyize erakyira kugaburwa nanomukyeri kandi nemboga.", "Erabasa kuribwa nkekintu kikuru ninga nkekyokuta hapetahiti.", "Korabe owomugisha munonga kugyeza empunu eyokyize, tokija kwefuza.", "Nekyamazima kyireshwa kandi ekyihuro kyinuzire.", "Omukongeraho omuntwaza yobunyakare omukuteka empunu eyokyize, hariho emiringo mingi eratana.", "Abateki abamwe baratekyera empunu omukina kirostya, kandi abandi barakozesa emisito.", "Hariho nanokugarukamu omukukora empunu eyokyize omusafuriya yokutekyeramu ninga omu kirokyesa.", "Tikyamaani okwarabe etekyirwe, empunu eyokyizi erakyira kuba eyine abantu abaragikunda.", "Nekyomutima kandi ekyinuzire ekyihuro ekyiraboneza omukoro.", "Nahabwekyo korabe oraronda ekyitsya kandi ekyihuro kyiboneri gyezaho, empunu eyekyizi erarebekagye."], "trgs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", "\n", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nyowe: Harihokyi amotoka yawe? Yaba eratera orwari ekyererirwe.", "Nshwento: wangi, Ndakimanya. Ndaza kugitwara nyenstyakare kugikanika.", "Nyowe: Kiraza kutwara esente nyingi.", "Nshwento: kyirabasa kuba. Egimotoka ekuzire, kandi ebicweka ryayo bigumire kubona. Nkonka ndesiga ngu nakantu kakye.", "Nyowe: Nikwe, omugisha murungi. Reka manye ekyi makanika aragamba.", "Nshwento: Ndaza. Webare.", "Nyowe: Haro, nambwenu, okaba oramanya ngu emotoka zomwika nekintu?", "Nshwento: Ingaha, Nkaba ntarakimanya. Ekyo kyiranshemeza.", "Nyowe: Wangi, baboneire. Barakozesa amaani gomwika kukora amashanyarazi, nimaanikyi gamota yemotoka.", "Nshwento: Ekyo kyiragamba nkekyirasera.", "Nyowe: Kyirabasa kuba, nkonka kyirabasa kubagye kukyira emotoka ezobunyakare. Emotoka ezomwika zirabasa kugyenda mayiro igana atanka emwe yamajuta.", "Nshwento: Sha, Ndaza kukyirebamu ekyo."], "trgs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omushaija aratamburira omukyigombe kyakatemba kandi aragire enyama yembaju.", "Omugabuzi aramuretera akati kandi atandike kukarya.", "Bwanyima yokurumwa kukye, aremereza kandi agambe, \"Enyama egi yabifu eyine obuzibu! Egumire kandi teyine kanuzi.\"", "Omugabuzi aragarukamu, \"Kare, owekyitinisa, watumisa enyama yembaju.\"", "\"Yego, nkonka tinatuma enyama yembaju mbisi!\"", "\"Owekyitinisa, enyama zitu zona ziragaburwa mbisi. Turashaba abahagizi beitu kuzetekyera.\"", "\"Nkonka tindamanya okubarateka!\"", "\"Ekyo tikyizibu kyeitu. Itwe turi ekigombe kyakatemba, teri hoteri.\"", "Omushaija nanekiniga akimuka kandi yarekaho ekigombe."], "trgs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Yaba arimu omuributandu yemotoka, kandi yahurira atabagye.", "Abazaire beye, obire aravuga obu butandu ebireho, ayirukire aharubaju gweye.", "Bakaba bateinire nobwoba bwingi.", "Abashaho bokuyambaho bakahikaho kandi bapakira omwojo omumotoka ya amburensi.", "Abazaire beye bakakurataho omumotoka yabo, emitiima yabo eyijwiremu obwoba.", "Ahairwariro, abashoho bakakyebera omwojo kandi bashanga ayine obutabagye nanobuhendeki bwokuguru.", "Bakamuha ekitanda omwirwariro kandi batandika kumujanjaba.", "Abazaire bomwojo bakaguma arubaju rweye, tibaramurekireho wenka.", "Bakamureba mpaka aryamire, emitima yabo eyijwirerukundo n'amatsiko."], "trgs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Kuba owobuteka,\" kikagambwa omuheisi, \"n'ekintu kyomutano. Ekirimu ekyokutanganza, omumazima.", "Abantu baratunga abakozireho aha kintu, kandi tibaramanya ahabwaki.", "Tikiri nk'ekyabagabe nana abagekazi kugira amaani gaburijo, ebiro ebi. Nemiitwe yonka kyonka.", "Nkonka abantu nahati barinka abakyabenda.", "Barenda omuntu wokureberera,omuntu orabasa kujwekyera entekateka yeihanga.\"Akatekyereza omuhesi.", "\"Nangira ngu nikyo kiraheitsya obusingye,\"akagumizamu.", "\"Kumanya ngu hariyo omuntu aheru okwe origye kukira iwe.", "Omuntu otungigwe kyona atebenkanisibwe.", "Omuntu orabasa kukora ensi omwanya oguboneire.", "Nekyamazima, ryona bitabwire. Nkonka ekyo tikyikakyikyendeza omugasho.", "Abantu barenda okutabura kwabo. Beine kwikiririza omukintu.", "Kandi kikyirabe ngu ekintu nomugabe ninga omugabekazi, rero okibe ekyo.\"", "Omuheisi akahayo akaire, rero yamwenyamu."], "trgs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ogu Mugurusi nanenyanja", "Santiago, omugurusi wa Cuba womujubi, agyenzire ebiro makumi kinana nabina atakakwasire ekyanyanja kyona.", "Omushaija niwe muntu mukuru munonga omukyaro, kandi muto, Manolin, tachenda kujuba nawe ahabweshonga tayine mugisha.", "Ekiro kimwe, Santiago akataho obwato bweye kukwata ebyanyanja ebihango.", "Ebyanyanja nibihango munonga kurebeka ngu ryakurura obwato hare kuruga omunyanja.", "Santiago ararwana nebyenyanja kumara ebiro bibiri nanekiro, nkonka tarabasa kubiretamu.", "Ekyanyanja kiraremera munonga, kandi omugurusi aruhiire munonga.", "Ahamuheru, ekyenyanja kiratandika kuruha.", "Santiago arabasa kureta eicumu omukyenyanja, rero akyiite.", "Nkonka ekyanyanja nikihango munonga kugira ngu Santiago tarabasa kukita omubwato.", "Arakomera ekyanyanja aharubaju gwobwato rero atandike kugarukayo kujuba.", "Eishomero ry'enyanja biratandika kukurata obwato, kandi biratandika kurya eryanyanja.", "Santiago aragwanisa eryanyanja kurugaho, nkonka tarabasa kubimaraho ryoona.", "Yazakuhika arajubira, omutwe gwenka nanomukira gwebyenyanja niryo biraba bisigireho."], "trgs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_633__ttiiatihidiihit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abasirikare barabasa kutwaara omuntu aha mbuga zamateeka bakamukyondooza.", "Baraaze kwetenga kumanya ahuyayihire akashaho kandi ahabwaaki yabiire akegwiire.", "Omuntu yaaba atarabaasa kwegambaho gye, arabaasa kwigugwaho omushango gwa obushuma.", "Omuntu ku arakwatwa, aratwagwa mukihome bamusibe mpaka ahu arayeyemerere.", "Omu mushango gweye, omuhababi ara kakasa enshonga yamani erereka ku aine omushango gwa obushuma.", "Omujurizi aine omugisha kwereka obuhame nobujurizi oburabasa kuyamba kuchungura omuhababigwa.", "Omuntu yasingwa omushango, arasibwa mukihome,akeyemeregwa ninga abataka bakamushariramu.", "Arabasa nokushabwa kurihirira omuhababi oyibigwe.", "Kandi obumwe,omuntu arabasa kwehara kuriha obwe arikukoresa ebibiina byabahorereza.", "Ebibiina byabahorereza biriho kuyaamba abantu abantu abakozire emishango etiine amaani ekabiiha omukabi.", "Omukibiina kya abahorereza, omuntu aretengwa kukora ekibonerezo, akashashura omutango ninga shi akahanwa mubigambo.", "Kandi bashanga ogwe omuntu atiine mushango,baramurekura mukihome Kandi omutango ogubabiire bamutiireho baragumwiyaho.", "Aho areyongerayo mumagara geeye atiine mushango gwena.", "Nekyomugasho kumanya ngu ebi ebiri aharuguru,nebitekateeko ebirabasa kuba ha mushuma okwatigwe abasirikare.", "Obubi bwa buri mushango burarugiriira,kandi ebirarugamu birarugiriira aha nshonga nyingyi, nka obujurizi oburiho,ebirakwata ha muntu osibigwe, hamwe nensharamu yabaramuzi."], "trgs": ["The police will likely take the person to the station and question him.", "They will want to know where he got the wallet and why he was carrying it.", "If the person cannot provide a satisfactory explanation, he may be arrested and charged with theft.", "If the person is arrested, he will be taken to jail and held until his trial.", "At his trial, the prosecution will have to prove beyond a reasonable doubt that he is guilty of theft.", "The defense will have the opportunity to present evidence and witnesses that may help to exonerate the person.", "If the person is found guilty, he may be sentenced to jail time, probation, or community service.", "He may also be ordered to pay restitution to the victim of the theft.", "In some cases, the person may be able to avoid criminal charges by entering into a diversion program.", "Diversion programs are designed to help people who have committed minor crimes avoid the criminal justice system.", "In a diversion program, the person may be required to complete community service, pay restitution, or attend counseling.", "If the person is found not guilty, he will be released from jail and the charges against him will be dropped.", "He will be able to go on with his life without a criminal record.", "It is important to note that the above is just a general overview of what may happen to a presumed thief who is held by police.", "The specific circumstances of each case will vary, and the outcome may depend on a number of factors, such as the evidence available, the person's criminal history, and the judge or jury's decision."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_102__tttohhttwtte", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abagiite, omukugu mubya endimi munsi yoona,akaba atwiire aragyerezaho omwana emyaaka mwyingyi.", "Bakaba bareebire buri mushaho weena hamwe na omukugu, konka tihiine ekyabiire kyakozigwe.", "Omugambi wendimi akaba yatandikyire kuwhamu amaani,omuteekyi akaba ayerarikyiriire ngu ekitiniisa kyaabo kiraza kuwaho kubaraabe batiine omwana.", "Izooba rimwe, omunya ndimi akaba arikuvunuura omugane gugumire obu ya bwiine omugisha.", "Akaija kumanya ngu omuhanda gwokubona omwana kukaba kuri giita ebintu bibiri ebyarakunda.", "Akeeta omuteekyi yamugambira ekitekateeko kyeeye.", "Omuteekyi akabaanza yayanga konka kuyamazire yikyiriza kugyezaho.", "Bakamara endiijo myezi eyakuratiireho barakora aha mugaati musyasa ogwabiire guraza kwijuzibwa rukundo ya omugambi wendimi hamwe narukundo ya omuteekyi.", "Omugaati kugwawhiireho, bakatandika omuzaano musya omugambi wendimi ara vunuura.", "Bakariinda omukoro gwabaanza gwawhwa retro bagaburira buri muntu omugaati.", "Omugaati kukaba guri muhango munonga.", "Buri omwe akakunda obunuzi kandi nomugane ogwabiire guri hanyima yagwe."], "trgs": ["The couple, a renowned linguist and a world-renowned pastry chef, had been trying for a baby for years.", "They had been to every doctor and specialist they could find, but nothing seemed to work.", "The linguist was starting to lose hope, and the pastry chef was worried that their reputation would be ruined if they couldn't have a child.", "One day, the linguist was working on a new translation of a difficult poem when he had a breakthrough.", "He realized that the key to having a child was to find a way to combine their two passions.", "He called the pastry chef and told her his idea.", "The pastry chef was skeptical at first, but she agreed to give it a try.", "They spent the next few months working on a new recipe for a cake that would be infused with the linguist's love of language and the pastry chef's love of baking.", "When the cake was finally finished, they took it to the premier of a new play that the linguist was translating.", "They waited until the after-party, and then they cut the cake and served it to everyone.", "The cake was a huge hit.", "Everyone loved the taste, and they were all impressed by the story behind it."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_465__hithitthpthi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Hockey nomuzaano gureteenga amaani gurazaanigwa ha rubaare.", "Gurazaanwa abanyaampaka babiri buri banyampaka biine abazaani mukaaga na omukwaasi omwe.", "Ekyigendererwa kya omuzaano nokuteeba bararekyera mu kitiimba kya abubarazaana nabo.", "Ogu muzaano guri munonga omu ihaanga dya canada, America hamwe bungyereza.", "Kandi ni omuzaano gwa okwirruka.", "Hockey yokubaanza kuzaniira omuunda,ekazaanigwa muri Montreal, Canada omu mwaaka gwa 1875.", "Omuzaano gwa Ihaanga (NHL) gukatandiikwaho 1917.", "Hockey ni omuzaano gureeteenga obumanyi bwingyi hamwe nobwirukyi.", "Abazaani barateekwa kuba barasereera,bakarekyera,bakagaba kandi bakakwata enkooni na amaani.", "Bashemeriire kuba barateekateeka juba kandi bakakora okusharaho kwaho naho.", "Hockey ni omuzaano gwa amaani aha abantu bona ba emyaaka yoona.", "Kiragaruzamu amaani kandi kigumire kuguma oyine amaani."], "trgs": ["Hockey is a fast-paced, physical sport that is played on ice.", "It is played with two teams of six players each, with one goaltender.", "The object of the game is to score goals by shooting the puck into the opponent's net.", "Hockey is a popular sport in Canada, the United States, and Europe.", "It is also an Olympic sport.", "The first indoor hockey game was played in Montreal, Canada, in 1875.", "The National Hockey League (NHL) was established in 1917.", "Hockey is a demanding sport that requires a high level of skill and athleticism.", "Players must be able to skate, shoot, pass, and stickhandle at a high level.", "They must also be able to think quickly and make split-second decisions.", "Hockey is a great sport for people of all ages.", "It is a fun and challenging way to stay active."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_192__whsiitiiiiitwww", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Kuri kirabaasika kukugambira byoona ebirakwaata ha kutiina kwangye, nka kikozire ntiine mu okwaanga kweena.", "Konka nabwe, tiinye nshemeriire kuba ndahereeza aga amagezi.", "Kitwaare ngu enteekateeka yangye eyiine omugasho gwamaani kusiinga oku orateekateeka.", "Ni ekintu kiri mu kikyuuncu, kirinziire kwiijira ha shaara etari kutekwatekwaho.", "Ni ekikooko ekiratungwa ha buhooho bwangye, kikandeka ntiine amani kandi ndi enshobegwa.", "Obu boo bwooba buntwiiremu buri ku ndijuuka.", "Ki shongoshwhiire amagara gangye omumuriingo ogundi kutandika ku kyeenga hati.", "Ntandikyire kuba omunyabwooba, nkatiina kukyeenga ensi eyindikureeba bwisho na obwooba bwangye bwoona.", "Abanwani, abengaanda hamwe nabanyamukago bona bampwireho.", "Ndi ha mperu, ntegyeriize ekindi ekirakurateho.", "Ndamanya ngu tindi nyeenka omukubonabona kwangye.", "Hariho abandi abegwiire omugugu gwangye.", "Turi abataka bekikwangara,tweena turihamwe na okutiina.", "Niitwe turatamburira omukyikyuucu, duration omushana.", "Niitwe turatiina ebyabiireho kare, kandi turatiina ebiraabeho nyensa."], "trgs": ["Were it within my power to impart to you the incredibly detailed information concerning my deepest fear, I would do so without hesitation.", "However, such knowledge is not mine to give.", "Suffice it to say that my greatest dread is something so insidious and far-reaching that it defies description.", "It is a terror that lurks in the shadows, waiting to pounce at the most unexpected moment.", "It is a predator that feeds on my very essence, leaving me feeling weak and vulnerable.", "This insidious fear has been with me for as long as I can remember.", "It has shaped my life in ways that I am only beginning to understand.", "I have become a recluse, afraid to venture out into the world lest I come face to face with my worst nightmare.", "I have lost friends and family, and my relationships have suffered.", "I am constantly on edge, waiting for the other shoe to drop.", "I know that I am not alone in my suffering.", "There are others who share my burden.", "We are a community of the damned, united by our fear.", "We are the ones who walk in the shadows, afraid of the light.", "We are the ones who are haunted by the past, and who live in fear of the future."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_446__ghgwggwwggwggggg", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Mukaaka asitami mu Entebbe yeeye, arikuruka e shweeta.", "Omwijukuru weeye, omunyeeto, asitami ha kiteebe arareeba telefaini.", "Mukaaka: ndiijuka nkyaari muto ahamyaaka yawe, tukaba tutiine bya karimagezi bya amaani nka ebi.", "Tukaba turaza aheeru tukazaana.", "Omwijukuru: ndakimanya, mukaaka. Ongambiire ogu mugane emirundi miingi.", "Mukaaka: yeego, ni amazima!", "Tukaba turatebereza kugira ngu tushemeregwe.", "Tukaba tutiine egi mizaano yoona ya vidiyo.", "Omwijukuru: konka ndakuunda emizaano ya vidiyo hamwe na za karimagezi. Ziboniire.", "Mukaaka; tindikugira ngu tiziboniire, konka tizirashwana nka okuzanira aheru.", "Wazanira aheru, oraba gye kandi obone nabantu basya.", "Omwijukuru: ndakimanya mukaaka. Konka nabwe ndakunda emizaano ya vidiyo.", "Mukaaka: kare, ndateekateeka ori omumulembe gwanyu.", "Omwijukuru: nikwe ndateekateeka.", "Mukaaka areshekyera akagaruka kubaziira.", "Omwijukuru akagaruka kureeba telefaina.]"], "trgs": ["Grandmother is sitting in her rocking chair, knitting a sweater.", "Her granddaughter, a teenager, is sitting on the couch, watching TV.", "Grandmother: I remember when I was your age, we didn't have any of these fancy gadgets.", "We had to go outside and play.", "Granddaughter: I know, Grandma. You've told me that story a million times.", "Grandmother: Well, it's true!", "We had to use our imaginations to have fun.", "We didn't have all these video games and computers to entertain us.", "Granddaughter: But I like video games and computers. They're fun.", "Grandmother: I'm not saying they're not fun, but they're not the same as playing outside.", "When you play outside, you get exercise and you meet new people.", "Granddaughter: I know, Grandma. But I still like video games.", "Grandmother: Well, I guess you're just a product of your generation.", "Granddaughter: I guess so.", "[Grandmother smiles and goes back to knitting.", "Granddaughter goes back to watching TV.]"], "factuality": "ok", "sep": [" ", "\n\n", " ", "\n\n", "\n\n", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_140__tfitftiiit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Amani ga ediini ha bweshongoro gararebeeka kandi garamanwa.", "Kwiha ha byeshongoro birungi bya amasinzizo gakare mpaka ha byeshongoro byediini, ebyeshongoro bikozesiibwe munonga kworeka enyikyiriza za amadiini hamwe na embeera.", "Omu madiini mingyi, ebyeshongoro birarebeeka nka omuringo gwo kukwatagana na mutima orikweera.", "Amaraka ga ebyeshongoro garatekaho okubonekyegwa,kandi gayamba omuhurikiza omukutebereza kwamani.", "Ekyoreberaho, omu bahindi, ebyeshongoro biratwaagwa nka ekyoguzaniisa.", "Emikoro ya kirtan, ninga okwehoreera, kiragambwa ngu kirayamba kwooza obwoonko kandi kikigura emitima ahari mutima orikweera.", "Omu ba buddha, ebyeshongoro birakoresebwa mu kwehereera, bikayamba ha kutekyeza kusha kandi bikareeta obukyureezi nobugwagye.", "Oyihireho omugasho gwa omwiso,ebyeshongoro birabasa kukoresibwa kugamba aha byamagara hamwe na ebya obwebembezi.", "Omu kugwanirira obugabe, ekyokureberaho, ebyeshongoro bikakora omurimo gwamaani omu kukungaanya abantu birabongyera amaani kugwanirira obugabe bwabo.", "Ebyeshongoro bya Martin Luther king Jr, mahalia jackson,hamwe nabandi bikayamba kuha iraka hamwe namasiko na ebirooto bya abafirica ababiire bari mu ri amerika, kandi byaretaho oburinganiza."], "trgs": ["The influences of religion on music are vast and varied.", "From the chanting of hymns in ancient temples to the soaring melodies of gospel songs, music has long been used to express religious beliefs and emotions.", "In many religions, music is seen as a way to connect with the divine.", "The sounds and rhythms of music can create a sense of awe and reverence, and can help to transport the listener to a higher plane of consciousness.", "For example, in Hinduism, music is considered to be a form of yoga.", "The practice of kirtan, or devotional chanting, is said to help to purify the mind and open the heart to the divine.", "In Buddhism, music is often used as a form of meditation, helping to focus the mind and bring about a state of calm and tranquility.", "In addition to its spiritual role, music can also be used to address social and political issues.", "In the civil rights movement, for example, music played a powerful role in mobilizing people and inspiring them to fight for justice.", "The songs of Martin Luther King Jr, Mahalia Jackson, and others helped to give voice to the hopes and dreams of African Americans, and helped to bring about a more just and equitable society."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_558__tipdtptit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Enjagaari ni ekinyonyi kyamabara kiratuura muri Asia.", "Kiramanwa aha bwa ekishwani kyakyo kirungi kikozigwe amapapa ga bururu, kinyaansi hamwe na papo.", "Enjagaari ziramnwya ha bwo kworeka rukundo mu bantu, ebi zirakora kukurura ensheija.", "Omuri ogu mworeko, enjagaari ya enshiija era paparika amapapa gayo kugira ngu etekeho oburungi bwingyi.", "Enjagaari ya ensheija eratoorana ekikazi kurugiriira ha buhango na oburungi bwa amapapa gayo.", "Ziramanywa aha bwa obwengye bwaazo nobushoborozi bwa okwega.", "Ziregyesibwa kukora obukodyo kandi bazegyese nokugamba.", "Oyihireho oburungi bwazo hamwe na obwengye,enjagaari ziine omugasho gwamaani mu bya obuhaangwa.", "Zirayamba ku bariirira omuhendo gwa obukooko hamwe nobundi bu kooko, kandi na matooto gazo garage garareeta ogweezo mu itaka."], "trgs": ["The peacock is a large and colorful bird that is native to Asia.", "It is known for its beautiful plumage, which is made up of iridescent blue, green, and purple feathers.", "Peacocks are also known for their elaborate courtship displays, which they perform to attract mates.", "During these displays, the male peacock will spread his tail feathers and fan them out to create a large, colorful fan.", "The female peacock will then choose a mate based on the size and beauty of his tail feathers.", "Peacocks are also known for their intelligence and ability to learn.", "They can be trained to perform tricks and can even be taught to talk.", "In addition to their beauty and intelligence, peacocks are also important members of the ecosystem.", "They help to control the population of insects and other pests, and their droppings can help to fertilize the soil."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_164__ittittiiii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ndasitama a hamuheru gwa ekitanda amaguru gangye garareereta a harubaju orundi.", "Akabeho kaboniire na akahooho kanuzire hamwe na okwegiita.", "Esuuka zezingiriire aha maguru gangye, kandi ndahurira obutahatsi bwa omubiri gweeye aha mufarisi aharubaju gwangye.", "Ndahika ha rukare aha kiro nkahandiika izina dyangye na ahindaruga omumisho.", "Reelo njihindure ntadike kuhandiika, \"Murungi wangye Ted,\" mpandiike. \"Ndikujaguza akiire kaangye ka amagara ganye hanu muri Italy.", "Embeera ya obwiirw eboniire, emere enuzire, kandi na abantu ni barungyi.", "Ntwiire ndibiira mu nyanja, ndarambura ebibuga, kandi ndadya ebintu birasingayo mu ihaanga.\"", "Ndateekateeka ahari Ted obutakuunda emizaano ya heeru,nemirimu ya okuteeka.", "Egi baruha ndikujikyiinga na ekishwani kya omwanya ogu ndatuuramu.", "Ni akanya karuungu, na omucuucu gureera hamwe na amaizi marungi.\""], "trgs": ["I sit on the edge of the bed, my feet dangling over the side.", "The air is thick with the smell of sweat and sex.", "The sheets are tangled around my legs, and I can feel the warm imprint of his body on the mattress next to me.", "I reach for the postcard on the nightstand and write my name and address on the front.", "Then I turn it over and begin to write \"Dearest Ted,\" I write. \"I'm having the time of my life here in Italy.", "The weather is perfect, the food is delicious, and the people are so friendly.", "I've been swimming in the ocean, exploring the ruins of ancient cities, and eating the best things the country has to offer.\"", "I think of Ted's disintrest in outdoor activities and his bland cooking. I glance at Alfonso.", "\"I'm enclosing this postcard with a picture of the beach where I'm staying.", "It's a beautiful spot, with white sand and crystal-clear water.\""], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "cameroon_historical__ttitdtiic", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ebya emigane ya Cameroon ni nibiriingwa,oku abantu babiire baratuura kare na kare.", "Omwanya gukabanza gwatugwamu bantu mubwiire bwa 3000 BCE, kandi ekamara ya hambwa aba kanem- bornu empire mumureembe gwa 11.", "Omumureembe gwa 15, aba pocugo biija mu ri Cameroon batandika kushubuura na abantu baburiijo.", "Ogwe omwaanya gukamara gwa tegyekwa abagermany mu mwaaka gwa 1880, reero gaaba amatwaare ga Germany garetwa kamerun.", "Omu rutaro gwa ensi yoona ogwa okubaanza, Cameroon ekatwaagwa ababuritishi hamwe namahe ga abafaransa, leero yabaganwamu amahaanga abiri hanyima ya orutaro.", "Aba Britishi bakategyeka ogwo omwanya nka aba kameruni ba omurengye gwizooba, reero abafaransa batwaara etauni nkuru bayetwa French Cameroon.", "Omu mwaaka gwa 1960, aba Cameroon ba omuburengye bwizooba bakaboona okwetegyeka aha ba British, bakora ihaanga edyetegyekire dya Cameroon.", "Omu mwaaka gwa 1972,okwahura amahaanga kwaiyawho,reero Cameroon yahinduka ensi emwe.", "Cameroon ebwiine ebizibu byingi bya obutegyeki hamwe na entaasa."], "trgs": ["The history of Cameroon is long and complex, dating back to the earliest human settlements in the region.", "The area was first settled by Bantu peoples around 3000 BCE, and it was later conquered by the Kanem-Bornu Empire in the 11th century.", "In the 15th century, the Portuguese arrived in Cameroon and established trade relations with the local people.", "The region was later colonized by Germany in the 1880s, and it became a German colony known as Kamerun.", "During World War I, Cameroon was occupied by British and French forces, and it was divided between the two countries after the war.", "The British-controlled region became known as Southern Cameroons, while the French-controlled region became known as French Cameroon.", "In 1960, Southern Cameroons became independent from Britain, and it merged with French Cameroon to form the Federal Republic of Cameroon.", "In 1972, the federal system was abolished and Cameroon became a unitary state.", "Cameroon has experienced a number of political and economic challenges in recent years."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_61__mesgspgttttg", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ebya okutangaaza byetogwiigwe okuburaho kwa Eva green.", "Eva green omukazi wa 25 kuruga London, atwiire abuzire kumara esaande yoona.", "Akasheemba kureebwaho ebiro 25 bya okwezi kwa kabiri, arikuruga mu kanyiina yeeye omukibuga kya Notting hill.", "Green aragambwa kuba aine oburiingwa bwa 5'6\", hamwe na ishokye ririingwa na amaisho ga Green.", "Akashemba kureebwa ajwiire ekooti,jiini bya kiragara hamwe na esaati ya mutare.", "Abasirikare bagizire ngu baraze kugyezaho kumanya ahu green ari barakora okucondooza.", "Aba oruganda gwa green tibiine obusingye a habwa okubura kweeye.", "Batwiire barahanika ebipapura bararanga okubura kweye.", "Bigwiireho na omukutu gwa Facebook kutambuza amakuru ga okubura kweeye.", "Abasirikare tibakagambira aha amakuru garakwata aha kubura kwa green.", "Bari kubuuza ku haraabe hariho omuntu weena aine amakuru garakwaata ahakubura kweeye kwija hakajira ekiyagaamba.", "Okubuura kwa green ni ekigangabwa, konka abenganda na abanywani biine amasiko ngu eshaaha yoona araza kuboneka."], "trgs": ["Mystery surrounds disappearance of Eva Green.", "Eva Green, a 25-year-old woman from London, has been missing for over a week.", "She was last seen on February 25th, leaving her apartment in the city's Notting Hill neighborhood.", "Green is described as being 5'6\" tall, with long brown hair and green eyes.", "She was last seen wearing a black coat, jeans, and a white t-shirt.", "Police have said that they are concerned for Green's safety and are asking anyone with information about her whereabouts to come forward.", "Green's family and friends are desperate for news of her.", "They have been posting flyers and distributing missing person's posters around the city.", "They have also set up a Facebook page to help spread the word about her disappearance.", "The police have not yet released any information about possible suspects or motives in Green's disappearance.", "They are asking anyone with information to come forward, no matter how small.", "Green's disappearance is a mystery, but her family and friends are hopeful that she will be found safe and sound."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_546__tityniyttbisotwahstibyiw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okushara ebyaara bya embwa yawe nekintu kiine omugasho gwamaani omu kukuza embwa yawe, konka nomurimo gugumire ahari abo abiine embwa.", "Waba otaramanya kushara ebyaara bya embwa yaawe, otatiina, ni akarimu kanguhi munonga.", "Omutendero gwa okubanza ni okukungaanya ebyetagiso.", "Oraaze kweetaga makansi ninga shi akooma karashara ebyaara,powder ninga ekaraamu hamwe nakasimuura.", "Reero okasharira embwa yaawe ebyaara mu mwanya gwetonzire.", "Embwa yaawe yaba rational,gyezaho kusharira ebyaara byayo omu mwanya guhunami ahi etakareeba aheeru ya edirisa.", "Orabasa na okwetenga omuntu wo okukuyamba akakukwatiisa ha mbwa yawe.", "Kushara gye embwa yawe ebyaara, tandika oragikwata ebijeere.", "Reero, okozeese makansi yawe kushara ebyaara.", "Oyetoonde otashara bigufu munonga hakuba kiragiretera ya shaasha kandi yajwaa nokujwa.", "Kyabaho okashara ebyaara bya embwa yaawe munonga, tekaho akasaano kubasa kugizibira kujwa.", "Obu busaano bwijwiire ha ma duuka mingyi ga ebinyamishwa bya omuuka.", "Wamara ku shara ebyaara bya embwa yawe,oshemeriire kuhika orazijanjaaba.", "Okushara ebyaara bya embwa,kirateganiisa embwa munonga, so oine kwetoonda munonga.", "Wagyezaho kakye, oraba orabasa kushara ebyaara bya embwa yawe.", "Kandi na embwa yawe eraza kushemererwa wamara kugishara ebyaara!", "Hanu hariho obundi bukodyo bwa okushara embwa yawe ebyaara:", "Tandika na okushara ebyaara bya embwa yaawe omumisho ga ebijere.", "Ogu nigwe muringo gurasinga kwanguha.", "Embwa yawe yaba eratiina, gezaho kushara ekyaara kimwe ha kyindi.", "Oshemeriire kuguma orashara ebyaara bya embwa buriijo.", "Toshemerire kureka ekyara kimwe kikaba kiriingwa ha kindi.", "Waba otaramanya kushara gye embwa yaawe ebyaara, buuza omushaho wa amatungu.", "Obujunanizibwa bukye nokufayo kwaawe, orabaasa kutunga embwa yawe na amagara marungi."], "trgs": ["Trimming your dog's nails is a necessary part of grooming, but it can be a daunting task for some pet owners.", "If you're not sure how to trim your dog's nails, don't worry - it's easier than you think.", "The first step is to gather your supplies.", "You'll need a pair of sharp scissors or a nail clipper, a styptic powder or pencil, and a towel.", "Next, you'll need to clip your dog's nails in a comfortable place.", "If your dog is nervous, try clipping their nails in a quiet room where they can't see out the window.", "You may also want to have someone help you hold your dog still.", "To trim your dog's nails, start by gently grasping their paw.", "Then, use your scissors or clippers to clip the tip of the nail.", "Be careful not to cut too short, as this can cause pain and bleeding.", "If you do cut your dog's nail too short, apply a styptic powder or pencil to stop the bleeding.", "Styptic powders and pencils are available at most pet stores.", "Once you've trimmed all of your dog's nails, be sure to reward them with a treat.", "Trimming nails can be a stressful experience for some dogs, so it's important to make it a positive experience.", "With a little practice, you'll be able to trim your dog's nails like a pro.", "And your dog will be happy to have their nails trimmed, too!", "Here are a few additional tips for trimming your dog's nails:", "* Start by trimming the nails on your dog's front paws.", "This is usually the easiest place to start.", "* If your dog is nervous, try trimming their nails one at a time.", "* Be sure to trim the nails evenly.", "You don't want one nail to be shorter than the others.", "* If you're not sure how to trim your dog's nails, ask your veterinarian or a groomer for help.", "With a little care and attention, you can keep your dog's nails trimmed and healthy."], "factuality": "ok", "sep": [" ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "ivory_coast__itghihgitth", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ivory coast ni ihanga riri mu burengye bwa izooba etwiire mu ntaro kwiiha mu 2010.", "Orutaro rukatandika hanyima ya obu omwebembezi wihanga yayangire kwikiriza okusingwa kwa akaruuru omu 2010.", "Hanyima gbagbo akayambwa amahe ga alassane ouattara leero bamurangirira nka omuhanguzi wa akaruuru.", "Konka nabwe orutaro rugumiizemu hamwe nakajagararo omu ihaanga.", "Omu 2017,hakaba hariho amasiko ngu ihaanga rikaba rirarugaho riruga omuntaro.", "Konka aga amasiko gonna gakarugaho obu gbagbo yihigweho emishango ya obutemu.", "Gbagbo akareebwa nka enkyingi ya obusingye, reeo kyareeta obuvuyo bwingyi munonga.", "Omu 2018, ekigoombe kya amahaanga geteriine kikatekaho ekibonerezo ahari gbagbo we hamwe na abahagizi beeye.", "Ebi bibonerezo bikaba byorekyeriire kwemereza gbagbo hamwe nabahagizi beeye kureka kukora obuvuyo.", "Ekibonerezo bijerizeho kukyendeeza obuvuyo omuri ivory coast.", "Konka nabwe ihaanga, tirikatuurize."], "trgs": ["Ivory Coast is a country in West Africa that has been in the midst of a civil war since 2010.", "The conflict began after incumbent president Laurent Gbagbo refused to accept defeat in the 2010 presidential election.", "Gbagbo was eventually ousted by forces loyal to Alassane Ouattara, who was declared the winner of the election.", "However, the conflict has continued, with sporadic violence breaking out in the country.", "In 2017, there were hopes that the country would finally be able to move on from the civil war.", "However, these hopes were dashed when Gbagbo was acquitted of charges of crimes against humanity by the International Criminal Court.", "Gbagbo's acquittal was seen as a blow to the peace process, and it led to renewed violence in the country.", "In 2018, the United Nations Security Council imposed sanctions on Gbagbo and his supporters.", "The sanctions were aimed at pressuring Gbagbo to end his support for violence in the country.", "The sanctions have had some success, and there has been a decrease in violence in Ivory Coast since they were imposed.", "However, the country is still far from stable."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_309__totsrhattswih", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Hariho emiringo myingyi yokuyonja ebintu bya omunju,kuruga omukukoreesa omuriingo ogwakare ogwa ekyooma kirooza hamwe na ekyooma kiromeesa nka okwooza engaro hamwe na okwomeesa mu nyiriri.", "Omuringo gumwe gwokozya ebintu okozesize ekyoma nokwogyesa engaro zawe omu baafu ningashi okabitumbika.", "Kugira ngu okere eki,yijuza ebaafu namiizi garatagata,reero wamara oyongyeremu ka omu ninga ekindi kika kyoona kya sabuni.", "Otumbike ebijwaaro byawe endakiika nkye munonga, reero wamara obikuuture na ekyangu ninga shi ekikutiso.", "Omunyunguze ebijwaro byawe gye omu maizi gaboniire reero wamara obyanike gye.", "Oyanike ebijwaaro byawe aha mugoyi kugira ngu byome gye.", "Ogundi muringo ni kukozesa ekyoma kyitiine dryer.", "Eki kirayamba kukoresa amani makye hamwe na esente, konka kireteenga eshaaha nyingi.", "Waba orenda kwogesa ekyooma ebijwaaro byawe otiine dryer, orijuza ekyooma na amaizi reero oteekemu ka omu.", "Orasetinga ekyooma kurugiriira oku orenda ngu kyetoroore,leero wamara okitandike.", "Kyamara kwetoroora, oihemu ebijwaaro byawe reero obyanike.", "Waba oratuura mumwanya gurimu enjura nyingi, orabasa kukoresa enjura kwomesa ebijwaaro byawe.", "Oyanike ebijwaaro byawe aheru ha mugoyi munjura."], "trgs": ["There are many different ways to do laundry, from using a traditional washing machine and dryer to more eco-friendly methods like hand washing and line drying.", "One way to do laundry without using a machine is to hand wash your clothes in a basin or sink.", "To do this, fill the basin with warm water and add a small amount of laundry detergent.", "Soak your clothes for a few minutes, then scrub them with a washcloth or brush.", "Rinse your clothes thoroughly in clean water, then wring them out.", "Hang your clothes to dry on a clothesline or drying rack.", "Another option is to use a washing machine without a dryer.", "This can save energy and money, but it does require more time and effort.", "To wash clothes in a machine without a dryer, fill the machine with water and add laundry detergent.", "Set the machine to the appropriate cycle, then start it.", "When the cycle is complete, remove your clothes from the machine and hang them to dry.", "If you live in an area with a lot of rain, you may be able to use the rain to help you dry your clothes.", "Hang your clothes on a clothesline outside in the rain."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_128__itttitatiotothtseaeb", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omukutandika hakaba hariho omwirima kusha.", "Ensi ekaba erimu busha busha.", "Reero, omumwirima, harugamu omurabyo.", "Omurbyo niko kamanyiiso ka okubaanza ka okubaho omunsi yoona.", "Gwaguma gurakura gwayeyongyera obuhango, kiraba akapiira kakye ka omuriro.", "Omupiira ogwe gukaba guri omushana.", "Okwetoroora omushana,ensi zatandika kuhangwa.", "Ensi niyo yabiire eri eyakashatu aha mushana.", "Kakaba kari kakye, karimu amabaare.", "Omunsi,ebintu ebyiine amagara bya okubanza byatandika kureebeka.", "Hakabaanza kurebeeka obukooko hamwe na ebiindi.", "Kuhawhiireho akiire,ebi biintu kuhindukamu ebimera.", "Abantu bokubaanza kuba munsi bakiija omu myaaka nka 200,000.", "Abantu bakitiire bakireenza omunsi.", "Ensi ekyari kweyongyera obuhango kandi erahinduka.", "Abasayansa biine okwikyiriza ngu eraaze kweyongera obuhango mu myaaka enkumi nenkumi.", "Ahari oru, ensi eraza kuhika ahu etakabaasa kurenga.", "Reero ahari oru, ensi eraza kutandika kukyendeera.", "Reero ensi yamara eraza kugwa yamara ebureho yo yenka.", "Konka nobu ensi yokwuwaho,amagara go garagumaho mazima."], "trgs": ["In the beginning, there was only darkness.", "The universe was a vast, empty void.", "Then, out of the darkness, came a spark.", "This spark was the first sign of life in the universe.", "It grew and expanded, becoming a small ball of fire.", "This ball of fire was the sun.", "Around the sun, the planets began to form.", "The Earth was the third planet from the sun.", "It was a small, rocky planet with a thin atmosphere.", "On the Earth, the first living things began to appear.", "These were simple organisms, such as bacteria and algae.", "Over time, these organisms evolved into more complex forms of life, such as plants and animals.", "The first humans appeared on Earth about 200,000 years ago.", "Humans have evolved and developed to become the dominant species on Earth.", "The universe is still expanding and evolving.", "Scientists believe that it will continue to expand for billions of years.", "Eventually, the universe will reach a point where it can no longer expand.", "At this point, the universe will begin to contract.", "Eventually, the universe will collapse in on itself and disappear.", "But even though the universe may end, the story of life will continue."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_294__iitraboyy", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ndafaayo munonga aha bintu binyetorirwe hamwe na ekirabasa kubaho aha bwa empinduka ya obwiire omunsi yeitu.", "Kandi ndi omuhagyizi we bya karimagyezi, mbwenu ntwiire ndaroonda oku nobaasa kuchendeeza carbon footprint print ntabonabwiine.", "Nikyo orarebeera ndashemeregwa munonga ahabwa ebintu birakozesebwa emirundi myiingyi.", "Ebi nebiintu biraruga omu nshuro ya ebiriho bubaho,nka omushana hamwe na amaizi.", "Kandi ekindi amaani ni amaani gararuga omu nshuro zitarakozesebwa amaani ga burrito nka biomass hamwe na amaani ga geothermal.", "Zoona ziragarugwamu kandi ziine enshuro nyingyi kandi ziyonjire,kiramanyiisa tizira shohoza ebinyampo bya greenhouse ninga shi endiijo myiika.", "Omuringo gumwe murungi nokuteeka ebi bintu omumaka gaawe.", "Orabaasa kukora eki oratekamu panel za omushana aha ibaati, okagura ekisuhaani kya omuyaga,ninga okadya ibaanja mu banka.", "Orabaasa kukyendeeza ha nkozesa orihamu ebirakoresa amashanyarazi waba otari kubikozeesa, amataara goona ogiyeho."], "trgs": ["I'm concerned about the environment and the impact that climate change is having on our planet.", "I'm also a big fan of technology and gadgets, so I'm always looking for ways to reduce my carbon footprint without sacrificing my lifestyle.", "That's why I'm so excited about renewable and alternative energy sources.", "Renewable energy is energy that comes from sources that are naturally replenished, such as solar, wind, and water power.", "Alternative energy is energy that comes from sources that are not traditionally used for power generation, such as biomass and geothermal energy.", "Both renewable and alternative energy sources are clean and sustainable, meaning they don't produce greenhouse gases or other pollutants.", "One of the best ways to make a difference is to switch to renewable energy sources for your home.", "You can do this by installing solar panels on your roof, buying a wind turbine, or signing up for a green power plan from your utility company.", "You can also reduce your energy consumption by unplugging appliances when you're not using them, turning off the lights when you leave a room, and using energy-efficient appliances."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_105__tibohwhttthtttt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obwaato bukuzire bwa embaaho bukaba busitami ha mwaaro,hakaba harajwa akashana hamwe na akajura.", "Nkareeba emyaaka myingyi erakora, eyegwiire bakama baayo mpaka mu myamya yahare.", "Konka hati, bukahuumura, obwiire bwaabwe bwokutambura bukawaho.", "Izooba rimwe, omwoojo muto areetwa timiteho akeija ha murindi.", "Akaba yahuriire omugane guraakwata ha bwato bukuzire, akaba areenda ngu abwereebere.", "Kuyarebiire obwato,akatangaara habwa obuhango bwabwe hamwe na oburungi.", "Akaba atarabasa kukikiriza ngu yobutamburiramu aha nyaanja.", "Timiteho akabuuza mukama wa obwaato ku areebaho gye.", "Mukama wabwe yasheka, \"Reero ya mugira ngu. Yiija oreebeho!\"", "Timiteho yatemba mu bwato reero yasitama omu Entebbe yomuvuji wabwo.", "Akareeba mumizi yateera akashwani aratambura higuru yaago mpaka hare.", "Mukama wabwe yaguma arareeba timiteho, \"Reero yamubuza, orenda kumanya kubuvuga?\"", "Timiteho yazoora amaisho, \"yeego\" yamugarukamu.", "Mukama wa obwato yashuba yasheka.", "\"Kare ndaaze kukwejeesa,\" akagamba."], "trgs": ["The old wooden boat sat on the shore, its sails furled and its hull weathered by the sun and the rain.", "It had seen many years of service, carrying its owners on voyages to far-off lands.", "But now, it was retired, its days of sailing over.", "One day, a young boy named Thomas came to the beach.", "He had heard stories about the old boat, and he was eager to see it for himself.", "When he saw the boat, he was amazed by its size and its beauty.", "He could imagine himself sailing off on adventures in the vast ocean.", "Thomas asked the owner of the boat if he could take a closer look.", "The owner smiled and said, \"Of course you can. Come aboard!\"", "Thomas climbed into the boat and sat down in the captain's chair.", "He looked out over the water and imagined himself sailing away to a faraway land.", "The owner of the boat watched Thomas for a moment, then said, \"Do you want to learn how to sail?\"", "Thomas' eyes widened \"Yes\" he said.", "The owner of the boat smiled again.", "\"Then I'll teach you,\" he said."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_328__sjijwjijiwjbsajijiij", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abanwaani babiri, Jasmine hamwe na Joseph, basitami aha duuka ya omwaani.", "Jasmine: nshemereirwe kureeba twabonana joseph.", "Ndeteenga obuyambi bwawe.", "Joseph: kyona ekyorayeende, jasmine.", "Niki ekiri kujeenda mumisho?", "Jasmine: nyiine ekizibu kyamaani ha omurimo.", "Tindamanya yaba ndagume nyine omurimo gwangye.", "Joseph: apaana, Jasmine.", "Nashaasha kuhurira ekyo.", "Niki ekiri kujeenda mumisho?", "Jasmine: mazima nibiringwa.", "Mazima, boss tamberiire murungi nakakye.", "Ninye aratoraana buri izooba kukora emirimo erasingayo obubi.", "Kandi tarikumpa omugisha guboniire.", "Ejyo ku ni kibi, jasmine.", "Tindikiriza ngu arikukukozesa nka bati.", "Jasmine: Ndakimanya.", "Tinyine busingye aha bwa ekyo.", "Tindamanya ekya okukora.", "Kare, kyokubaanza kya byoona, oine kunza wisya gye okatuuza."], "trgs": ["Scene: Two friends, Jasmine and Joseph, are sitting at a coffee shop.", "Jasmine: I'm so glad you could meet me today, Joseph.", "I really need your help.", "Joseph: Anything for you, Jasmine.", "What's going on?", "Jasmine: I'm having a really tough time at work.", "I'm not sure if I'm going to be able to keep my job.", "Joseph: Oh no, Jasmine.", "I'm so sorry to hear that.", "What's going on?", "Jasmine: It's a long story.", "But basically, my boss is really unfair to me.", "She's always picking on me and making me do all the worst jobs.", "And she's not even giving me a fair chance.", "Joseph: That's terrible, Jasmine.", "I can't believe she's treating you like that.", "Jasmine: I know.", "I'm so stressed out about it.", "I don't know what to do.", "Joseph: Well, first of all, you need to take a deep breath and calm down."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_244__ththtihth", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Akahooho ka enyama etekigwe omugati mumwanya nka omwiika ekakurura a kasaniya ka efeza ya brown yebikyweeka omu safuriya.", "Akaziteeka aha kikaraya kirahoza leero ya mweenya, yashemeregwa na emirimo yeeye.", "Emigaati ekaba etukwiizegye kanda eyine akahooho karungi kabiire karamuretera ebifuzi.", "Akaba atarabaasa kurinda kurozaho!", "Omuteekyi akasharaho akachweeka ka omugati ya dyaho kakye.", "Kakaba kaboniire nokusiinga okuyabiire arateekateka,kakaba koroobi kanda kanuzire munonga.", "Akabaanza yakyinga amaisho geeye yashemerwa, arahurira obunuzi buraruga omukudya ekintu kinuzire.", "Omuteekyi akamanya ngu aine omugisha kubasa kukora ekintu kinuzire nka ogwe mugaati.", "Akepakyiisa omurimo gweye kandi akaba aratuura ashemeriirwe kubaganiisaho entaranta yeeye na abandi bantu."], "trgs": ["The smell of fresh-baked bread wafted through the air as the baker pulled a tray of golden brown loaves from the oven.", "He carefully set them on a cooling rack and smiled, pleased with his work.", "The loaves were perfectly browned and had a delicious aroma that made his mouth water.", "He couldn't wait to try one!", "The baker cut a slice of bread and took a bite.", "It was even better than he had imagined, with a soft, chewy texture and a rich, flavorful taste.", "He closed his eyes and savored the moment, enjoying the feeling of contentment that came from eating something so delicious.", "The baker knew that he was lucky to have the ability to bake such delicious bread.", "He took pride in his work and was always happy to share his creations with others."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_682__tithitcitsud", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ekyenyaanja ekyoratoorana kirarugiirira ebyorakunda hamwe na omugasho gwa ekyo kyenyaanja.", "Waba oreenda ekyenyaanja kihaango munonga, aho oraba oine kurundo mu byenyanja bya omunyaanja.", "Ebi byenyaanja tibirakunda kushishikara nka ebibatungire.", "Konka ebi byenyanja biraseera munonga kandi bigumire kubona.", "Waba oreenda ekyenyaanja kyanguhi kuteeka, aho oraba oine kuronda mubi chureezi.", "Konka ebi tibiboniire nka biriya konka nabyo biboniire.", "Ekyenyaanja ebikyureezi ni byamakye kandi byanguhi kuboneka kusiinga ebya omunyaanja.", "Waba oraroonda ekyenyaanja kitaraseera kandi kyanguhi kureeberera, oraronda ebya omubidiba.", "Ebi barabikuriza ahantu ahibarabitegyeka kandi bakabigaburira kugira ngu bikure gye.", "Ebyenyaanja bya omukidiba tibinuzire nka ebya omunyaanja konka nabyo birimu ekiriisa.", "Konka nabwe ekyenyaanja kirungi kirarugirira iwe ebyorakunda nka omuntu.", "Okore okukyondooza oyege ha miringo myingyi ya ebyenyaanja ebiriho reero otoranemu ekirakushemeza."], "trgs": ["The type of fish you choose will depend on your personal preferences and the intended use for the fish.", "If you are looking for a fish that is high in omega-3 fatty acids, then you may want to choose a wild river fish.", "These fish are typically lower in contaminants than farm-raised fish.", "However, wild river fish can be more expensive and difficult to find.", "If you are looking for a fish that is mild in flavor and easy to cook, then you may want to choose a calm lake fish.", "These fish are typically not as high in omega-3 fatty acids as wild river fish, but they are still a good source of protein and other nutrients.", "Calm lake fish are also typically more affordable and easier to find than wild river fish.", "If you are looking for a fish that is low in cost and easy to care for, then you may want to choose a stock pond farm raised variety.", "These fish are typically raised in controlled environments and are fed a diet that is designed to promote growth.", "Stock pond farm raised fish are typically not as high in omega-3 fatty acids as wild river or calm lake fish, but they are still a good source of protein and other nutrients.", "Ultimately, the best type of fish for you will depend on your individual needs and preferences.", "Do some research to learn more about the different types of fish available and choose the one that is right for you."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_100__ufwoeittssti", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obutatebekana bwa ebyakare buretiire abantu kuteekateeka aha byakare.", "Okuruga aha kubura kwa Amelia Earhart mpaka aha kushwaniriza kwa jack omu ripper, ebi bintu biraturetera kutuma twayebuza kyonyiine ekyabiireho.", "Nobu ezi mboozi zitaraweho,ziraguma ziratukanga ahobwokuba biratwereka ebitaramanwa.", "Omugane ogutashoborokyire munonga, nogwa okuburaho kwa Amelia earhart.", "Ogu akaba ari omukazi wokubanza ku guluka atalantica osheni.", "Omuri 1937, aketoroora ensi yoona mu ndeeje na Fred Noonan.", "Bakagwa omu osheni ya pasifiki omukwezi kwa Gyuraai, ebiro 2, 1937, leero ebyaabo byakooma aho.", "Hariho emigane nyingyi erakwaata aha byabiire ahari earhart na noonan.", "Abamwe baragira ngu bakagwa muri osheni,abandi ngu bakakwatwa abajapani.", "Abandi baragira ngu bakeshereka kugira ngu abantu batabareeba.", "Ogu mugane kibiire ekyiganiiro omu bitabo hamwe na ebyafaayo.", "Omu 2017, gurupu yabarakora ebyokukyondooza bakajira ngu biine obukakafu ngu endeeje ya earhart ekahirima ha mwaaro."], "trgs": ["Unsolved mysteries have captured the public's imagination for centuries.", "From the disappearance of Amelia Earhart to the identity of Jack the Ripper, these cases have left us wondering what really happened.", "While some of these mysteries may never be solved, they continue to fascinate us because they offer a glimpse into the unknown.", "One of the most famous unsolved mysteries is the disappearance of Amelia Earhart.", "Earhart was an American aviator who became the first woman to fly solo across the Atlantic Ocean.", "In 1937, she set out on an around-the-world flight with navigator Fred Noonan.", "The pair disappeared over the Pacific Ocean on July 2, 1937, and their fate remains unknown.", "There are many theories about what happened to Earhart and Noonan.", "Some believe that they crashed into the ocean, while others believe that they were captured by the Japanese.", "Still others believe that they deliberately disappeared in order to escape the public eye.", "The mystery of Earhart's disappearance has been the subject of books, articles, and documentaries.", "In 2017, a team of researchers announced that they had found evidence that Earhart's plane crashed on a remote island in the Pacific Ocean."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_465__gtdthgtdhiyooootri", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ebitangura bihango nibyo birasingayo obuhango omunsi, ebimwe birakwaata omu inchezi 12.", "Birashangwa omu mamahamba omunsi yoona,kandi biramanywa ha bwa emikywe yaabyo hamwe na okuruma.", "Oyihireho okutiniisa, ebi bitangura bihunami munonga.", "Tibirateganiisa abantu otabiteganisize, kandi obutwa bwabyo tibwiine kabi ha magara ga abantu.", "Konka bya kuruma orashaasha kandi bitume wazimba hamwe nokweyagura.", "Ekitangura bihango biramanya kuteemba,kandi birakozesa empu zaazo kukora ebitimba birahika fuuti 30.", "Kandi biriiruka juba, birajendeera ha bwiira bwa amaani munonga okuhika ha mayiro 10 buri saha.", "Aha bwa obuhango bwaazo,obwiira hamwe nokubaasa kuteemba,zibiire ekyokurebeeraho ahabantu nabo abarakuunda ngu bateembe.", "Konka, kyiine kumanwa ngu ebi nebikooko bya omukyibira kandi bireteenga ekitinisa.", "Waba oreenda kuvuga ebi bitangura,oine kubanza wakora okukyondoza reero oketebekanisa gye munonga.", "Kandi oine kuba oine ebikozeeso ebiri byo nka harness hamwe na leash.", "Wamara kweteguura gye, otandike orugyendo gwawe oze kuroonda ekitangura kyawe.", "Reero wamara kubona ekitangura, orakihikyoriira mpora mpora oyetonzire.", "Reero kyamara kumanyiira,orakiteemba mpola mpola hamugongo gwakyo.", "Wamara kuhika ha mugongo gwakyo,orakinweeza reero ojaguze orugyendo gwawe.", "Ekitangura kirakozesa amaguru gyakyo kukora ekitiimba ekirakuyambe waba oravuga.", "Okutambura ha kitangura nakiire katarabaasa kweebwa.", "Nekintu kya amaani ku munya ebya omukibira, kandi okemanyiiza ebikooko biramanywa munonga munsi."], "trgs": ["Giant wolf spiders are the largest species of arachnid in the world, with some individuals reaching lengths of over 12 inches.", "They are found in tropical rainforests around the world, and are known for their aggressive behavior and venomous bite.", "Despite their fearsome reputation, giant wolf spiders are actually quite docile creatures.", "They are not aggressive towards humans unless they are provoked, and their venom is not typically fatal to humans.", "However, their bite can be quite painful, and can cause swelling, redness, and itching.", "Giant wolf spiders are excellent climbers, and can use their silk to create webs that can reach up to 30 feet in length.", "They are also very fast runners, and can move at speeds of up to 10 miles per hour.", "Due to their size, speed, and climbing ability, giant wolf spiders are a popular choice for people who want to experience the thrill of riding a giant arachnid.", "However, it is important to remember that these creatures are wild animals, and should be treated with respect.", "If you are thinking about riding a giant wolf spider, it is important to do your research and make sure that you are properly prepared.", "You should also make sure that you have the proper equipment, such as a harness and a leash.", "Once you are properly prepared, you can begin your journey by finding a suitable giant wolf spider.", "Once you have found a spider, you can approach it slowly and gently.", "Once the spider is comfortable with you, you can slowly climb onto its back.", "Once you are on the spider's back, you can hold on tightly and enjoy the ride.", "The spider will use its silk to create a web that will support you as you ride.", "Riding a giant wolf spider is an unforgettable experience.", "It is a great way to experience the thrill of the wild, and to get up close and personal with one of the world's most fascinating creatures."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_43__fifaifiaif", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Fatima messaoudi: ndi omuzaani kandi omufuundi, ndakuunda ebimori kukira munoonga ebyo ebireera mu njuura.", "Omu abaza: Nikyi ekatumire waza omu mizaano hamwe nokubiija?", "Fatima messaoudi: nturaga ndakuunda kizaana hamwe nokukora ebintu.", "Okuzaana kuranyaamba kworeka obukugu bwangye, kandi obubiiji buranyaamba kukoreesa obukugu bwangye kukora ekintu kirungi kandi kyiine omugasho.", "Omu abaza: Nibizibu ki obasize kubona nka omuzaani hamwe na omufundi?", "Ebimwe ha bizibu ebimwiine nka omuzaani nokubugwa ebyokuzaana.", "Baratuura bara ngambira ngu ebindakora tibinshemereire aha bwa langi yangye nahi ndaruga.", "Nka omubeiji,mbwiine obuziibu bwa okutaaha omu mirimo ya bakazi.", "Eb bizibu obirabiremu ota?", "Mbirabiremu nokukoreesa amaani kandi ntarapowa."], "trgs": ["Fatima Messaoudi: I'm an actor and a furniture designer. I'm also passionate about flowers, especially those that bloom in the winter.", "Interviewer: What drew you to acting and furniture design?", "Fatima Messaoudi: I've always loved performing and creating things.", "Acting allows me to express myself creatively, and furniture design allows me to use my creativity to make something beautiful and functional.", "Interviewer: What are some of the challenges you've faced as an actor and a furniture designer?", "Fatima Messaoudi: One of the challenges I've faced as an actor is the lack of diversity in the industry.", "I've often been told that I'm not the right type for a role because of my race or ethnicity.", "As a furniture designer, I've faced the challenge of breaking into a male-dominated industry.", "Interviewer: How have you overcome these challenges?", "Fatima Messaoudi: I've overcome these challenges by working hard and never giving up."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_88__twibthattt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okuvunuura kwiine emigasho myingyi, harimu okwongyera emigasho ya ebihandikigwe,hamwe na okwigura obutare busya.", "Ebigambo bya vunuugwa, abantu bingi barabibona bitumen amagoba gayeyongera.", "Kandi kiratuma wanywana na bahagizi omu mahanga miingi.", "Kandi okuhandiika omundimi nyingyi, kirereka ku orakunda abantu biingi.", "Kirayamba kutekaho obwesiigye na abahagizi baawe.", "Egi nemwe ha miringo okuvunuura kurayamba omukushubuura, akaduuka kakye karaguza ezaabu ekavunuula ha mutimbagano omuru Spanish, orurfaranca, hamwe noru Germany.", "Hanyima ekareeba abaguzi bakanya kuruga mumahanga miingi.", "Eki kikayaamba abashaho omu mahaanga agandi kukoreesa ebi byooma kuruungi.", "Eki kirayamba abantu ababiire bari mu bweetaago ababiire batarabaasa kuboona obuyaambi mu bitongore.", "Okunuura nekikozeso kya amaani kirayamba ebya amaguzi kutambura kandi zikakurakurana."], "trgs": ["Translation has many benefits, including increasing the relative value of content, improving accessibility, and opening up new markets.", "When content is translated, it becomes accessible to a wider audience, which can lead to increased sales and profits.", "In addition, translation can help to build relationships with customers in other countries and cultures.", "By displaying content in multiple languages, businesses can show that they are committed to reaching a global audience.", "This can help to build trust and credibility with potential customers.", "Here are some specific examples of how translation has benefited businesses: * A small business that sells handmade jewelry translated its website into Spanish, French, and German.", "As a result, it saw a significant increase in sales from international customers * A large corporation that manufactures medical devices translated its product manuals into multiple languages.", "This helped to ensure that doctors and nurses in other countries could use the devices safely and effectively * A nonprofit organization that provides humanitarian aid translated its brochures and websites into dozens of languages.", "This helped to reach people in need who would not have otherwise been able to access the organization's resources.", "Translation is a powerful tool that can help businesses to grow and succeed."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n * ", "\n * ", "\n * ", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_495__twhtowawoth", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Eki nihabwokugira ngu tweena tukahaangwa omukishishwaani kya ruhaanga.", "Twatuura omu buhangwa bwiitu,turaboona obusiingye hamwe nobugwagye.", "Konka, twikiriza ebitekateeko hamwe nebikogwa bwiitu kututegyeka, turaboona entaro nyingyi.", "Hariho emiringo myingi yokubona okugumisiriza omumitima yiitu.", "Ogumwe nokutuura kurugiriira mu nyikiriza yeitu.", "Tewamanya ekiine omugasho munonga hari itwe, turakora okusharaho kurashwana na enyikiriza yiitu, aho turahurira twine omugisha.", "Ogundi muringo, ni kwebeera owamazima ha biturabaasa hamwe na ebitutarabaasa.", "Twamara kwemanya,turakora okusharamu kurateebana na ebyobuhaangwa bweitu.", "Namazima eki nekintu kitanguhi.", "Hariyo ebiseera ebiriba turikukora ebihubi, nari ebiseera ebiriba turaasangwamu n'okutorana akutagumire.", "Konka twaba tureenda ngu turemereho,aho turaboona obusingye hamwe na enkwatanisa."], "trgs": ["This is because we are all created in God's image, and God is the essence of rationality and order.", "When we live in accordance with our true nature, we are able to experience peace and harmony.", "However, when we allow our thoughts and actions to become chaotic and inconsistent, we experience inner conflict and turmoil.", "There are many ways to achieve internal consistency.", "One way is to live according to our values.", "When we know what is important to us and we make choices that are consistent with those values, we feel a sense of purpose and direction.", "Another way to achieve internal consistency is to be honest with ourselves about our strengths and weaknesses.", "When we are aware of our true selves, we can make choices that are in alignment with our authentic nature.", "Of course, achieving internal consistency is not always easy.", "There will be times when we make mistakes or when we are faced with difficult choices.", "However, if we are willing to strive for consistency, we will eventually find our way back to peace and harmony."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_281__viivhaivhhtt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Vimes akaba arikutegwa omutwe.", "Gukaba guri omutwe ogawabiire guratuma wayenda kugutura ishokyi dyawe.", "Ogu murundi, omutwe gukaba guraretwa kugyezaho kukora aha murimo.", "Vimes akaba arakora okucyondooza aha bushuma, yatandika kuhurira bitarararugamu.", "Akaba aruhire, aruhire, akaba areenda ngu agyeende aze kubyama kusha.", "Kuyabiire aragaruka mu office yeeye,yaraba ha kaduuka ka ebitabo.", "Akareeba ekyaapa omudirisa karagira ngu \"Enyuguta ezirasingayo oburungi omurureembo\".", "Akemerera yareeba ekyaapa mukiire.", "Akateekateeka ha mutwe gweeye, yateekateeka aha nyuguta zoona ezaine kuhandiika.", "Akamweenya ya gyeenda mu duuka yeeye.", "Eduuka ekaba erimu ebitabo byingyi.", "Hakaba harimu obukyumu,ekaramu,empapura, ebahasa, hamwe na ebiindi."], "trgs": ["Vimes was having a headache.", "It was the kind of headache that made you want to tear your hair out, or at least write a strongly worded letter to the makers of whatever it was that had given you the headache in the first place.", "In this case, the headache was the result of a particularly trying day at work.", "Vimes had been investigating a series of robberies, and he was starting to feel like he was getting nowhere.", "He was tired, he was frustrated, and he just wanted to go home and sleep for a week.", "As he was walking back to his office, Vimes passed a small stationery shop.", "In the window, he saw a sign that said \"Best Letters in the City\".", "Vimes stopped and stared at the sign for a moment.", "He thought about his headache, and he thought about all the letters he had to write.", "He sighed and went into the shop.", "The shop was full of all sorts of stationery supplies.", "There were pens, pencils, paper, envelopes, stamps, and even a few typewriters."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_64__isitttittsat", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nekyamazima kuhariho embeera za ensi zirashoborora buri kimwe,emikoro yamaani kandi byokutangaaza biri nka ebirooto biratiniisa.", "Eki nikyo kyokureberaho, omugane ogu ndeenda kubatebeza, omugane gwa ebyokutangaaza ebyabireho munsi.", "Byona bikatandika omukyiro kimwe, abanwaani bakaba babuganiire aha mukoro.", "Bakaba barikunywa kandi barasheka,buri muntu ashemererigwe mugyenzi weeye, leero amataara garugaho.", "Enju ekazamu omwirima, ekyabiire kirahurigwa ni omwiiso gwaabo kusha.", "Reero, omu mwirima, bakareeba ekyererezi kya amaani.", "Tibararebiire ahukyarugire reero kyaguma kyireyongera okwaaka.", "Abanwaani bakatiina konka baguma bareenda kumanya ahukyaruga.", "Bakaba bareenda kumanya eki kitangaara kikaba kiri ki, kandi kikaba kirikuruga nkahe.", "Mpola mpola, bahika ha kitangaara.", "Kubakihikire heihi, bakareeba ngu kirikuruga omu kantu kakye.", "Ka sphere kakaba karatamburira mumwanya,ketorwiigwe faint aura."], "trgs": ["It is true that there exist in this world situations that defy all explanation, events so strange and wondrous that they seem to be the stuff of dreams or nightmares.", "Such is the case with the story I am about to tell you, a tale of supernatural forces and the strange events that unfolded when they were unleashed upon the world.", "It all began one night, when a group of friends were gathered together for a party.", "They were drinking and laughing, enjoying each other's company, when suddenly the lights went out.", "The room was plunged into darkness, and the only sound was the sound of their own breathing.", "Then, in the darkness, they saw it: a strange, glowing light.", "It seemed to be coming from nowhere, and it was growing brighter and brighter.", "The friends were terrified, but they were also curious.", "They wanted to know what this light was, and where it was coming from.", "Slowly, they approached the light.", "As they got closer, they could see that it was coming from a small, glowing sphere.", "The sphere was hovering in the air, and it was surrounded by a faint aura."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_173__dwiiiiijcatittn", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Musigazi, omutima gwangye guhendekyire, omukundwa wangye wa emyaaka 2 anyangire.\"", "\"Habiireho kyi?\"", "Tindamanya, angambiire ngu takyayeenda kusha.", "Nshobiigwe lazima.", "Nkaba ndamanya ngu tushemeriirwe.\"", "\"Humura mushaawe,ndamanya nka oku orikuhurira.omutima gurashaasha.\"", "\"Namazima. Tindamanya ekindakore.\"", "Iwe yehe akiire kusha.", "Wayenda obanze wariira.", "Reero wamara oyeyongereyo.", "Harimu ebya enyanja byingi mumuriindi.\"", "\"Ndakimanya. Konka tindamanya yaba nda kwaane ogundi murundi.\"", "\"Ekyo tikyiine buzibu. Toshemeriire kukwaniraho. Obanze orindemu kakye kabisa.\"", "\"Webare, mushawe. Ndasiima.\"", "\"Tihariho tabu.\""], "trgs": ["\"Dude, I'm so heartbroken right now. My girlfriend of 2 years just broke up with me.\"", "\"What happened?\"", "\"I don't know. She just said she wasn't feeling it anymore.", "I'm so confused.", "I thought we were happy.\"", "\"I'm sorry, man.I know how you feel. Heartbreak sucks.\"", "\"It does. I don't know what to do.\"", "\"Just give yourself some time.", "Cry it out if you need to.", "And then, when you're ready, start to move on.", "There are plenty of other fish in the sea.\"", "\"I know. But I don't know if I'm ready to date again yet.\"", "\"That's okay. You don't have to be ready right away. Just take your time and heal.\"", "\"Thanks, man. I appreciate it.\"", "\"No problem.\""], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", " ", " ", "\n", "\n", "\n", " ", " ", " ", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_403__abiiabiiaabwa", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Orateekateka ngu okuha enjugano kiboniire?", "B: tindateekateka mazima.", "Ndateekateeka ngu ni omuringo gumwe gwokujooga abakazi.", "Kirareeta ebizibu bya entaasa ha ba engaanda za omusheija, kandi kitume omukazi yatwagwa nka ekibaguzire.", "A: Konka abamwe baragira ngu ni omuringo gumwe gwa okuriinda abakazi.", "Konka tindateekateka ngu ekyo kyihikyire.", "Ahobwe ndateekateka ngu kirateeka abakazi mu kabi.", "Eka ya omukazi yaba etarabaasa kushaura enjugano, arabasa obutabona omushiija.", "Kandi yashweegwa,arateegwa anonabonesebwe omusheija weeye.", "A: Mbwenu orateekateka ngu turakoraki ahabikwatiriine nenjugano?", "Ndateekateeka twiine kuziyaho.", "Tushemerire kwegyesa abantu aha kabi ka enjugano kandi tukahagira ebiragiro ebira zihaahana.", "Ndikiriza, enjugano neza kaare mazima."], "trgs": ["A: Do you think the dowry system is a good thing?", "B: I don't think so.", "I think it's a form of discrimination against women.", "It puts an unfair financial burden on the bride's family, and it can lead to women being treated as commodities.", "A: But some people say that the dowry system is a way to protect women.", "B: I don't think that's true.", "In fact, I think it can put women in danger.", "If a woman's family can't afford to pay a dowry, she may be less likely to be able to find a husband.", "And if she does get married, she may be more likely to be abused or mistreated by her husband.", "A: So what do you think we should do about the dowry system?", "B: I think we should work to abolish it.", "We should educate people about the harmful effects of the dowry system, and we should support laws that make it illegal to demand or accept a dowry.", "A: I agree. I think the dowry system is a relic of a bygone era."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", " ", " ", "\n", "\n", " ", " ", " ", "\n", "\n", " ", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_397__iitodwyitmti", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Mazire emyaaka 20 ngwiire sukari 1.", "Bakankyebera nyine emyaaka 10, mazima bibire bitanyanguhiire.", "Mbwiine ebizibu byingyi,konka nabwe nyeyegireho ebintu byingyi kandi nayega kumanya kuguma.", "Nyegire kwepimira sukaari.", "Sukaari ni engwaara eratuma umubiiri gwaawe gwabura amani ga okureetera ebyokudya byaba na amaani mumubiri.", "Wadya, omubiri gurahindura carbohydrates mu gulukosi, leero byamara bitambure mu shagama yaawe.", "Leero byamara bigyende mumara, reero kyiyaambe gulukosi kutambura gye mu shagama yawe gye.", "Abantu abiine sukari 1 eya okubanza,ebihaha tibarokora ebishaju byingyi, ninga obumwe tibirabikorera kimwe.", "Mbwenu kyamanyiisa ngu aba abantu 1 biine kutegwa ebikatu omu mibiri yabo kugira ngu babone amagara marungi.", "Kubasa sukari ni ekintu kitanguhi na akakye mazima.", "Hariho ensoonga nyiingyi ziraretera nagwaara sukaari, otiriime nebi ndadya, emirundi eyindakora ebisasayizi, hamwe na ebizibu ebindaba nyine.", "Nyiine kuguma nda kyebera sukaari yangye nkamanya na ebirisa ebindeteenga."], "trgs": ["I have been living with type 1 diabetes for over 20 years.", "I was diagnosed when I was just 10 years old, and it has been a lifelong journey.", "There have been many challenges along the way, but I have also learned a lot about myself and what it means to be a strong, resilient person.", "One of the biggest challenges I have faced is managing my blood sugar levels.", "Diabetes is a condition that affects the way your body turns food into energy.", "When you eat, your body breaks down the carbohydrates in your food into glucose, which is then absorbed into your bloodstream.", "Your pancreas releases insulin, a hormone that helps glucose get from your blood into your cells.", "In people with type 1 diabetes, the pancreas doesn't make enough insulin, or it doesn't make any at all.", "This means that people with type 1 diabetes have to take insulin injections to help their bodies use glucose for energy.", "Managing my blood sugar levels can be a tricky business.", "There are a lot of factors that can affect my blood sugar, including what I eat, how much I exercise, and how much stress I am under.", "I have to constantly monitor my blood sugar levels and make adjustments to my insulin doses as needed."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_526__ttttyin", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obunuzi burazinira ha rurimi gwaawe, kureeta okuteerana kw'essanyu n'okushagika.", "Obunuzi bwa enanansi, ka juyisi ka emizabibu nako kanuzire wakanwa.", "Ebirungo biringaniire kandi buri kimwe kirayamba kigenzi kyaakyo.", "Obugiite bwaabyo mazima niburuungyi.", "Orabaasa kugashuura eki kijuma kinuzire aha bwaakyo kusha, ninga shi okongyeramu ka ayisi kurimu.", "Kandi nenyongyerezo nungi nka aha mikoro mazima.", "Nobuwokujidya emirundi miingi,oraguma orakuunda obunuuzi bwaayo kabisa."], "trgs": ["The flavors dance on your tongue, creating a symphony of delight.", "The pineapple is sweet and tart, the apple is crisp and juicy, the stone fruit is juicy and flavorful, and the pear is sweet and refreshing.", "The flavors are perfectly balanced, and each one complements the others.", "The combination is simply irresistible.", "You can enjoy this delicious fruit salad on its own, or as a topping for yogurt or ice cream.", "It is also a great addition to a summer picnic or potluck.", "No matter how you enjoy it, you are sure to love this fruit salad."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_409__abhawabattabaaeabaww", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okaba oramanya ngu okutema emiiti munonga kiraretera embeera ya obwiire yahinduka?", "Wapi, nkaba tarakimanya.", "Kirakora bata shi?", "Kare, watema emiiti, oraba otari kushiisha emiti kusha.", "Oraba orikushiisha obutaaho bwa enyamishwa nyingyi munonga hamwe na ebimera.", "Kandi twafeegwa obu butaaho, turafeegwa na ebirungi ebi biratuha.", "Nka ki?", "Kare, ekyokureberaho, emiti erareeta enjura.", "Eranwa omwiika gwa ebikooko reero nayo ebihereeze ogwayo.", "Kandi emiti erayamba itaka obutagyenda kukira munonga enjura yagwa.", "Kandi eraha obutaaho hamwe na emere enyamishwa.", "Mbwenu okuteme emiiti kyiine akabi kahango mazima.", "Yeego, namazima.", "Kandi ni ekizibu ekiraguma kireyongera.", "Buri mwaaka turafeegwa amataaka miingyi ga amahamba aha bwa okteema emiiti.", "Kandi twaba tutagizire ekitwakora kigira ngu twemereze ogu mukywe,ebirarugemu biraza kuba biibi munonga.", "B: Konka turabasa kukora ki kureeba ngu twa kyemereza?", "Hariho ebintu byingyi ebiturabasa kukora.", "Turakyendeeza ha bwetaago bwa ebiraruga mu mbaaho.", "Turabaasa kubyaara emiti."], "trgs": ["A: Did you know that deforestation is one of the leading causes of climate change?", "B: No, I didn't.", "How does that work?", "A: Well, when we cut down trees, we're not just destroying the trees themselves.", "We're also destroying the habitats of countless animals and plants.", "And when we lose these habitats, we also lose the benefits that they provide us.", "B: Like what?", "A: Well, for example, trees help to regulate the climate.", "They absorb carbon dioxide from the air and release oxygen.", "They also help to prevent soil erosion and flooding.", "And they provide food and shelter for animals.", "B: So deforestation has a lot of negative effects.", "A: It does.", "And it's a problem that's only getting worse.", "Every year, we lose millions of acres of forest to deforestation.", "And if we don't do something to stop it, the consequences will be devastating.", "B: What can we do to stop it?", "A: There are a number of things we can do.", "We can reduce our demand for wood products.", "We can plant trees."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_91__iomtamtfttii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Kikaba kiri ekyomugisaha kuza mu ishomero kya AP riregyesa ebintu byingyi hamwe nendiijo mirimo nyingyi, kikanyaamba kyampa omugisha kweega ha biintu byiingyi omu rugyeendo gwangye.", "Ekintu kimwe kirasinga ahibinayegyire mu ishomero, nokuteekateka juba kandi nkagonjoora ebizibu.", "Orujuungu rwa AP hamwe na okubara kukanyegyeesa kushoma ebihandikyigwe kandi sayansi ekanyegyeesa ebintu mushawe.", "Obu bukugu bunyambire munonga omumishomo yangye na omurugyeendo gwangye nga inginiya.", "Ekindi kintu ekinayegire mwishomero ni okukwatanisa nabandi bantu kurungi.", "Omu kwejuumba omu mirimu endiijo nka omweegyi wa gavumenti, omu ku dibetinga bikanyegyeesa kugamba gye enshonga zangye omubantu.", "Egi myooga ebiiro ekintu kikuru munonga murujeendo gwanje, obumwe ndakwataniisa na abaandi kugira ngu tubase kumaraho ebizibu bimwe na bimwe.", "Ekyahamuheru, omwishomero obukugu bwangye bukanyamba kwombeka emikye mirungi ha mulimo hamwe nokukora na amaani.", "Ebintu ebinashomire bikanyegyeesa emigasho ya okukora na amani hamwe na okugumisiriza, n'eby'okukora ebiranga eby'amasomo nabijukanye byanyigishije akamaro k'okukorera hamwe n'okuba omwete muby'obugabe.", "Egi myetwarize enyambire ku singura omumishomo yangye.", "Nikirungi kubona omugisha gwa kubona ishomero nka eri edya nyegyesize ebintu birungi.", "Nyine amasiko ngu obu bwengye bunyambire kuba omusinguzi kandi omukugu."], "trgs": ["I was fortunate to attend a school that offered a wide range of AP courses and extracurricular activities, which gave me the opportunity to explore my interests and learn about different career paths.", "One of the most important things I learned in high school was how to think critically and solve problems.", "My AP English and math classes taught me how to analyze text and data, and my science classes taught me how to design and conduct experiments.", "These skills have been essential in my college courses and my career as a software engineer.", "Another important thing I learned in high school was how to work effectively with others.", "My participation in extracurricular activities such as student government and the debate team taught me how to communicate my ideas clearly and persuasively, and how to work as part of a team to achieve a common goal.", "These skills have been invaluable in my career, where I often have to collaborate with others to solve complex problems.", "Finally, my high school experience helped me to develop a strong work ethic and a commitment to excellence.", "The challenging academic courses I took taught me the importance of hard work and perseverance, and the extracurricular activities I participated in taught me the value of teamwork and dedication.", "These qualities have helped me to succeed in college and in my career.", "I am grateful for the opportunity to have attended a high school that provided me with such a strong educational foundation.", "I believe that the skills and knowledge I gained in high school have helped me to become a successful college student and a professional."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_132__pptcoto", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obubumbi burimu okukora ebintu orakoresa ibumba.", "Ebi bibumbe birayamba kubiika ebyokudya ningashi amaizi, konka nabwe wayenda orabikoreesa kuhunda.", "Orugyendo gwa okukora ebibumbe biratandika nokuroonda ibumba.", "Ibumba rirashangwa omwitaka.", "Ibumba dyamara kukunganwa, bararitabura mu maizi barinyige mpaka ahu rirayorobere.", "Omubumbi arakozeesa ebintu byingi kugira ngu ateeke ibumba omu muringo ogwareenda.", "Ibumba dyamara kutereezibwa, baradyomeesa gye."], "trgs": ["Pottery is a craft that involves making objects out of clay.", "Pottery is often used for utilitarian purposes, such as storing food or water, but it can also be used for decorative purposes.", "The process of making pottery begins with gathering clay.", "Clay is a natural material that is found in the ground.", "Once the clay has been gathered, it is mixed with water and kneaded until it is soft and pliable.", "The potter then uses a variety of tools to shape the clay into the desired form.", "Once the clay is shaped, it is dried and fired in a kiln."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_118__rtrwtarttfdtr", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Emiradyo ekanyire munonga omu bikyweeka byingyi omunsi,kandi eine eki erabasa kukora ha magara giitu.", "Erereeta amaizi maingi, konka erabasa kureeta emitunga, hamwe na ebindi bintu bibi.", "Emirabyo erareetwa omwiika guratagata ogurimuka, reero hakatuma hazaho ekiho kikareeta ebicu.", "Amatondo ga omubicu gakanya, garareeta enjura.", "Omuhendo gwa enjura oguragwa gurapimigwa omu inchi.", "Omurabyo mukye gurabasa kureeta akjura kakye, kandi omurabyo muhango gukareeta enjura nyingyi.", "Emirabyo erabasa kukora ebintu byingyi omumagara giitu.", "Erooza oburofa omunguuto leero kyiretera okutambura mumbaju kyaguma kabisa.", "Eratuma amashanyarazi gagyenda hamwe na emitunga.", "Emitunga erabasa kuba eyakabi ahakuba eratwaara abantu hamwe nebintu byaabo.", "Oyihireho obuzibu, emirabyo eine emigasho.", "Erayaamba kwongyera oburungi bwa itaka kandi erashukyeera ebihingwa.", "Emirabyo erashemeza, abantu barakunda kureeba enjura enkuba eragamba."], "trgs": ["Rainstorms are a common occurrence in many parts of the world, and they can have a significant impact on our lives.", "They can bring much-needed water to parched land, but they can also cause flooding, mudslides, and other damage.", "Rainstorms are caused by the rising of warm air, which causes water vapor to condense and form clouds.", "When the water droplets in the clouds become too heavy, they fall as rain.", "The amount of rain that falls in a rainstorm is measured in inches.", "A light rainstorm might produce only a few inches of rain, while a heavy rainstorm can produce over a foot of rain.", "Rainstorms can have a variety of effects on our lives.", "They can wash away dirt and debris, making roads and sidewalks impassable.", "They can also cause power outages and flooding.", "Flooding can be especially dangerous, as it can quickly sweep away people and property.", "Despite the potential dangers, rainstorms can also be beneficial.", "They can help to improve soil quality and water the plants.", "Rainstorms can also be a source of entertainment, as people enjoy watching the rain and listening to the thunder."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_181__etettrw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Amaisho garatuyaamba kureeba.", "Garashaangwa mumisho ga omutwe kandi gararindwa embone.", "Buri riisho likozigwe mu bintu ishatu, hariho sclera,choroid hamwe na retina.", "Sclera ni ekintu kya mutare,reero choroid ni ekiriragura reero retina ni ekirareeba ekitangaara enyima ya eriisho.", "Retina eine obuntu bwiingyi buragyiyamba kureeba buretwa bwa rods hamwe na bwa cones.", "Bwa rode burayamba kureeba mukyiro kandi bwa cone burayamba kumanya ninga kureeba colour ya ekintu.", "Ekitangaara kyateera hari retina,kirihindugwamu amashanyarazi agaraaze mu bwonko gararabira omu misi."], "trgs": ["Eyes are complex organs that allow us to see.", "They are located in the front of the head and are protected by the eyelids.", "Each eye is made up of three layers: the sclera, the choroid, and the retina.", "The sclera is the white part of the eye, the choroid is the dark layer behind the sclera, and the retina is the light-sensitive layer at the back of the eye.", "The retina contains millions of light-sensitive cells called rods and cones.", "Rods are responsible for night vision, while cones are responsible for color vision.", "When light hits the retina, it is converted into electrical signals that are sent to the brain via the optic nerve."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_342__mwaiocssoiimsi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Aba eka yangye batwiire baratuunga enyamiswha.", "Obunabiire nkyari omwana, tukaba twiine embwa, kapa, hamwe na ebyenyaanja bikye.", "Kunagumire nda kura,twayongyeraho ebindi binyamishwa harimu wakame,empunu, hamwe na senkoko.", "Nkaba ndakunda kureberera enyamishwa ziitu zoona ndeega eki zireetenga zoona.", "Nkaba ndakunda wakame eretwa cocoa omunyamishwa zoona.", "Kakaba kari ka wakame karatukura.", "Kaka kaboniire munonga kusinga ebindi binyamishwa byona ebinandareebire.", "Ekaba eine obwengye bwingyi munonga kandi ereeka obukodyo nka sitama,sigara hamwe ija.", "Izooba rimwe nkaba ndazaana na cocoa nareeba hiine eki eri kufutana.", "Nkaza kuchondooza nashaanga erikudya orugoye.", "Nkarujaaka nagwereka mama.", "Mama akanjira ngu wakame zirabidya kujira ngu zibase kushuumya emeere yazo kurungi.", "Yagira ngu tushemereire kuhereze koko ebinyansi ebidye kujira ngu eboone fibre eramara.", "Nahereza cocoa ebinyansi yabikunda munonga."], "trgs": ["My family has always kept animals.", "When I was a child, we had a dog, a cat, and a few fish.", "As I got older, we added a few more animals to the mix, including a rabbit, a guinea pig, and a hamster.", "I loved taking care of all of our animals and learning about their different needs.", "One of my favorite animals that we ever kept was a rabbit named Cocoa.", "Cocoa was a brown and white Holland Lop rabbit.", "She was the sweetest animal I've ever met and she loved to be cuddled.", "She was also very smart and could learn tricks like sit, stay, and come.", "One day, I was playing with Cocoa in the backyard when I noticed that she was chewing on something.", "I went over to investigate and saw that she was chewing on a piece of fiber from one of our clothes.", "I took the fiber away from her and showed it to my mom.", "My mom explained that rabbits need to eat fiber in order to digest their food properly.", "She said that we should give Cocoa some hay to eat, which is a good source of fiber.", "I gave Cocoa some hay and she loved it!"], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_104__atwttteet", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omusisa nokutetema kurabaho aho naho omunsi kikabaasa kureeta obuzibu bwa amaani.", "Ekitera ebibenge bya nsi kenshi nyo n'okunyeganyega kw'amatongo g'ensi, agari ebice binini by'ekibumbe ky'ensi ebikambirira ku bbaala lya ku nsi, kuza ku mageba g'amateka ag'okubyuma okwo munsi y'ensi.", "Ezi sohani zarabanahi zikakubaana,zira reeta omusisa.", "Ezi ziratambura munsi reero zitume ensi ya tetema.", "Amaani ga omusisa garapimibwa ha richter scale, eraruga hari 0 mpaka hari 9.", "Obuhango bwa magnitude, burareeta amaani mingi ga omusisa.", "Emisisa erareeta ebizibu byingyi omu miringo myingyi, harimu nka okutetemeesa ensi,okutenguka, ebyombeko kuhirima,emirriro hamwe nokufa.", "Emisisa erareeta ebindi bizibu nka ebibaare kugweerana.", "Ebizibu biraretwa emisisa birarugiriira ha nshoonga nyingyi, nka ekika kya itaaka, hamwe na enyombeka ya ebyombeko."], "trgs": ["An earthquake is a sudden and violent shaking of the Earth's crust that can cause great damage.", "The most common cause of earthquakes is the movement of tectonic plates, which are large pieces of the Earth's crust that ride on top of the molten rock beneath the surface.", "When these plates move past or collide with each other, they can cause the Earth's crust to break and produce seismic waves.", "These waves travel through the Earth and can cause the ground to shake.", "The magnitude of an earthquake is measured on the Richter scale, which ranges from 0 to 9.", "The higher the magnitude, the more powerful the earthquake.", "Earthquakes can cause damage in a variety of ways, including ground shaking, landslides, tsunamis, building collapses, fires, and loss of life.", "Earthquakes can also trigger other hazards, such as avalanches.", "The damage caused by an earthquake depends on a number of factors, including the magnitude of the earthquake, the distance from the epicenter, the type of soil, and the construction of buildings."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_512__yyygtytisiidbayiiiig", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Tokamanya oku ensi eratwaaza,reero oteekateke ngu buri kimwe kiraza kufa kukuheebwa fwaa.", "Oratuura oretombwiitwa ha kintu, kandi orarebeeka nka otakashemeregwagaho na ekintu kyona.", "Ori owekifiini kandi oranteera na ekisirani.", "Kura mushawe.", "Tihine eki orabanja ensi", "Oine kukora okabona eki orenda.", "Tihari kintu kiretwa nka kyamushana yabusha.", "Waba hiine eki oreenda, oine kugyenda okakikorerera.", "Leka kuguma oratonza.", "Thine ahukirakutwaare.", "Waba oine ekizibu, aho oine kukimaririza.", "Leka kusitama kusha okarira.", "Oine kukura.", "Kora nka emyaaka yawe.", "Timukiri banana bato.", "Hati ni obwiire bwo kukora ebya abantu bakuru.", "Nduhire nokukora na emikwye ya abaana bato.", "Waba otareenda kukora nka abantu bakuru, ndaaza kukweekywaho.", "Tinyine kiire ka obushema bwaawe.", "Kura otandike kwetwaaza nka abantu bakuru, ninga nduge hanu."], "trgs": ["You have no idea how the real world works, and you think that everything should be handed to you on a silver platter.", "You're always complaining about something, and you never seem to be happy with anything.", "You're a bunch of entitled brats, and I'm sick of it.", "Grow up.", "The world doesn't owe you anything.", "You have to work hard to get what you want.", "There's no such thing as a free lunch.", "If you want something, you have to go out and earn it.", "Stop whining and complaining.", "It's not going to get you anywhere.", "If you have a problem, then solve it.", "Don't just sit around and cry about it.", "Be more mature.", "Act your age.", "You're not children anymore.", "It's time to start acting like adults.", "I'm tired of dealing with your childish behavior.", "If you don't start acting like adults, then I'm going to have to cut you out of my life.", "I don't have time for your nonsense.", "Grow up and start acting like adults, or I'm out of here."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_15__isioiimii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nkaba ndi kuyoonja akasheengye kangye nagwa ha bihandiiko bya mukaaka.", "Ebimwe bikaba bikuzire, ninka ebya 1900.", "Nkaba ndeenda kumanya ekibyabiire biri, reero natandika kushomamu.", "Ekihandiiko kimwe ki kanshemeza lazima.", "Kikaba kiri ekyakakokoro kakozibwe mu bwookyi, hamwe na amate.", "Nkasharamu kujezaho, natangaara habwa wbyarugiremu!", "Oruhu gwangye ruka terera kurungi kandi gwagaruka buto kunamazire kukikozeesa.", "Nikirungi kureeba nabwiine eki kihandiiko kikuru.", "Nekya obugaiga mazima,kandi nyine amasiiko ngu kiraza kuguma omuuka yiitu na omunyaaka erakuratireho."], "trgs": ["I was recently cleaning out my attic when I came across a box of old recipes that had been passed down from my grandmother.", "Some of them were quite old, dating back to the early 1900s.", "I was curious to see what they were, so I started reading through them.", "One recipe in particular caught my eye.", "It was for an anti-aging facial mask made with honey, yogurt, and oatmeal.", "I decided to give it a try, and I was amazed at the results!", "My skin looked so much smoother and younger after using it.", "I'm so glad I found this old recipe.", "It's a real treasure, and I'm sure it will remain in my family for many years to come."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_504__thhbtsitwitiiast", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Veteran akasitama wenka omu kashengye ka igwariro arareeba telafaina eriho busha.", "Akaba amazire esaande nyingyi mu igwariro, akaba yatandikyire nokushara.", "Akaba yagwanire entaro nyingyi,kandi yarebiire okufa kwingyi hamwe nokushiisha.", "Konka tihiine ekyabiire kyaramuhisize ahari eki.", "Ogwiiji gwa enju yeeye rukigugwa, leero omukazi yatahaamu.", "Akaba akegwiire ebimuri. \"Agandi\" yateegeza. \"Erinnya ryange nrya Sarah.", "Ndi omuhereza ahigwariro.", "Omukugu ya mweenyaho. \"Nashemererwa kukureeba, Sarah,\" akagaamba.", "\"Orikikora ki hanu?\"", "\"Ndi hanu kukushemeza,\" Sarah akagamba. \"Amashemeregwa nigwe mubazi gurasingayo.\"", "Omukugu yasheka. \"Tindahamya ngu ndabaasa kusheka,\" yagamba.", "\"Ndabire muri byingyi.\"", "\"Ndakimanya,\" Sarah akagamba. \"Konka ndenda kukushesa.\"", "Kandi akakikora.", "Akamugambira ebirashesa hamwe na emigane,kuyamazire yakora na emigyereko.", "Omukugu akasheka yashasha na embaju."], "trgs": ["The veteran sat alone in the hospital room, staring at the blank television.", "He had been in the hospital for weeks, and he was starting to go stir-crazy.", "He had been in a lot of wars, and he had seen a lot of death and destruction.", "But nothing had ever prepared him for this.", "The door to his room opened, and a young woman walked in.", "She was carrying a bouquet of flowers. \"Hello,\" she said. \"My name is Sarah.", "I'm a volunteer here at the hospital.\"", "The veteran smiled. \"It's nice to meet you, Sarah,\" he said.", "\"What are you doing here?\"", "\"I'm here to make you laugh,\" she said. \"Laughter is the best medicine, you know.\"", "The veteran laughed. \"I'm not sure I can laugh,\" he said.", "\"I've been through a lot.\"", "\"I know,\" Sarah said. \"But I'm going to make you laugh.\"", "And she did.", "She told jokes and stories, and she even did some magic tricks.", "The veteran laughed until his sides hurt."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_19__natattttu", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okucyondooza kusa kurereka ngu okukyebera cancer kirareeta ebishuba.", "Okuhwerera okw'ekizibu kya cancer y'amaara g'amaanyi kwashakishwa mu kitabo kya JAMA Internal Medicine kwa kubona nti kushobora kuzana ebizubu eby'okutabaho.", "Omushoomo, okwatiigweho abarakyondooza aha university ya carifornia, San Francisco bakashanga ngu omu bakazi itano abakyebiigwe bakashaanga biine ebishuba.", "False positive result kiramanyiisa ngu omukazi arakyebeza cancer bashange agiine kandi obwe atagiine.", "Eki kirareeta ebizibu byingyi nka okwerarikyirira,hamwe na okudya emibazi etaretagisibwa.", "Okucyondooza kukagura ngu ebi bishuba birengiine omubakazi bato,abiine amabeere mahango.", "Baragira ngu oku kuchondooza kwine omugasho hakuba kurereka abakazi kuchendeeza kuza kukyebera canca ya amabeere.", "Okucyondooza kukshaanga ngu okukozesa za sound wave haza barakyebera amabeere kirayamba kwiyaho ebi bishuba.", "Mazima ogu muringo gwe guboniire."], "trgs": ["New Study Finds That Breast Cancer Screenings Can Lead to False Positives", "A new study published in the journal JAMA Internal Medicine has found that breast cancer screenings can lead to false positives.", "The study, which was conducted by researchers at the University of California, San Francisco, found that one in five women who underwent a mammogram had a false positive result.", "A false positive result is when a mammogram shows that a woman has breast cancer, when she actually does not.", "This can lead to unnecessary anxiety and stress, as well as unnecessary medical procedures, such as biopsies.", "The study found that the rate of false positives was higher among women who were younger, had dense breasts, and had a family history of breast cancer.", "The researchers say that these findings are important because they highlight the need for women to understand the risks and benefits of breast cancer screening before they decide whether or not to undergo a mammogram.", "The study also found that the use of sound waves, known as ultrasound, to screen for breast cancer can help to reduce the number of false positives.", "Ultrasound is a safe and non-invasive imaging technique that can be used to identify abnormalities in the breast."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "nigeria_typical__atattiihnfb", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Buri muntu mu ri Nigeria aratandika orunaku na ekikopo kya kyai na ka kyamushana ka omugati, amahuri hamwe na ebindi.", "Orunaku gwa okukora ruratandika shaha 8 za akasheshe reero ruwhe shaha ikumi neemwe, na akahumuro ka kyamushana hagati ya izooba.", "Bahinguuka, abantu barahumuraho kakye omuuka na abengaanda, batamburemu kakye ninga baze omu mi koro.", "Barukunda kumara omwebazo gwena bari na abanwaani baabo.", "Emirimo yaabo erakogwa kurugiriira omwanya ogu barimu hamwe na emyetwarize.", "Omubyaaro, abantu barimuuka kukora mu farm zaabo.", "Omu tawuni, abantu barakyakara kabisa.", "Konka hari ebintu muri Nigeria birakunda kubaho,nka emigasho ya amaka hamwe na abataka.", "Nigeria ni ihaanga ritungukire,kandi na embeera za abantu zirakyereeka.", "Kwiha omu bibuga bya logos hamwe na Abuja mpaka mubyaaro bya ihaanga, tihariho entaniisa ya enaku okuziragyeenda.", "Konka ekya amazima, hona oharaaze muri Nigeria orashanga abantu bashemereigwe kandi ngu baganiire niiwe."], "trgs": ["A typical day for a person in Nigeria might start with a cup of tea or coffee and a breakfast of bread, eggs, and plantains.", "The workday typically starts around 8am and ends around 5pm, with a lunch break in the middle of the day.", "After work, people might relax at home with their families, go out to dinner, or attend a cultural event.", "The evening is often spent socializing with friends and family.", "The daily routine of a Nigerian can vary depending on their location and lifestyle.", "In rural areas, people may wake up earlier to tend to their farms or livestock.", "In urban areas, people may have more time for leisure activities.", "However, some aspects of daily life are common across Nigeria, such as the importance of family and community.", "Nigeria is a diverse country with a rich culture, and the daily lives of its people reflect this diversity.", "From the bustling cities of Lagos and Abuja to the more rural areas of the country, there is no one-size-fits-all description of what a typical day in Nigeria is like.", "But one thing is for sure: no matter where you are in Nigeria, you will find people who are warm, welcoming, and eager to share their culture with you."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "malawi_historical__ttiitidh", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nyasaland African Congress (NAC) ekatandikwaho mu 1944 na Dr. Hastings kamuzu Banda hamwe na abatuuze ba Malawi.", "NAC kiri ekibiina kya okubanza omuri Malawi kweteeka omu kwetegyeka kuruga omu ba British.", "Omu mwaaka gwa 1953, NAC ekabiingwa ababritish konka yaguma erakora kibenyi.", "Omu 1961, NAC ekakyiigwa leero yayetwa Malawi Congress Party (MCP).", "MCP ekasingura akaruuru ka okubanza omuri Malawi mu 1964, hamwe na Dr.Banda owabiire prime minister owokubaanza.", "Omu 1966, Malawi yaba ihaanga dyetegyekire na Dr Banda nka president waabo.", "Dr.Banda akategyeka Malawi emyaaka 30.", "Akaba aine obutikyirizingana bwingi, konka baramusiima ahabwokugira ngu akareeta okwetegyeka."], "trgs": ["The Nyasaland African Congress (NAC) was founded in 1944 by Dr. Hastings Kamuzu Banda and other Malawian nationalists.", "The NAC was the first political party in Malawi to advocate for African independence from British colonial rule.", "In 1953, the NAC was banned by the British colonial authorities, but it continued to operate underground.", "In 1961, the NAC was legalized and renamed the Malawi Congress Party (MCP).", "The MCP won the first general elections held in Malawi in 1964, and Dr. Banda became the first Prime Minister of Malawi.", "In 1966, Malawi became a republic, with Dr. Banda as the first President.", "Dr. Banda ruled Malawi as a one-party state for 30 years.", "He was a controversial figure, but he is also credited with modernizing Malawi and bringing it independence."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_38__twtttwwt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abafuundi ababiire bari aba ekibiina kya southern Medical association, baragira ngu ebyombeko kya efaamu kikaba kitashakarire gye nikyo abakozi baboniire obuhuta.", "Tukaba tufiireyo ha amagara ga abakozi,\" kikagambwa Dr. Raymond Neal-kennedy, nka omugambirizi SMA.", "\"Ebyombeko kikaba kitari ha mureembe kandi abakozi bakaba bari mukabi, mbwenu tukaba twiine kukyiinga efaamu.\"", "Kandi batwiire barazibeherera konka bangyire.", "Mukama wa efaamu, Mr.ishq kasawa, ngu ebyombeko kikaka kishakarire gye kandi abakozi bakaba batiine obuzibu bweena.", "\"Akagira ngu enkora ya aba SMA,\" ekaba etaboniire.", "\"Turatekayeeka ngu batuhahanire kusha, konka ekizimbe kyitu kikaba kitiine shonga yoona.\"", "SMA eragira ngu kukora okucyondooza kandi eraza kutekaho obudyo."], "trgs": ["The physicians, who are members of the Southern Medical Association, say that the firm's building was not properly ventilated and that the employees were exposed to harmful chemicals.", "\"We were concerned about the health of the employees at this firm,\" said Dr. Raymond Neal-Kennedy, a spokesman for the SMA.", "\"The building was not up to code and the employees were being exposed to dangerous chemicals. We had no choice but to shut the firm down.\"", "The architecture firm, which has not been named, has denied the allegations.", "The firm's owner, Mr. Ishq Kasawa, says that the building was properly ventilated and that the employees were not exposed to any harmful chemicals.", "\"We are disappointed by the actions of the SMA,\" said Mr. Kasawa.", "\"We believe that we have been unfairly targeted. Our building is safe and our employees are healthy.\"", "The SMA says that it will continue to investigate the matter and that it will take further action if necessary."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "libya_current__taiittt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Entaro muri Libya zilatandika omu 2011 obu Muammar Gadafi ya hambigwe mu ntebbe.", "Ekibuga kya Tripoli kukyagwiire, Libya National Transitional Council (NTC) yarangirira okwombeka Libya busa, naye ekibuga kyakuyitirirwa mu busagano obutagira maateka n'eby'obugaba, n'amakungu abiri agashanga, NTC n'Ogattaka y'Abalibiya (LNA), n'amakungu agatano agashaka obugaba.", "Omu 2014, Abajwekyera ba Enju ya Libya (HoR) akorndwa omu kibuga kya Tobruk, konka HoR ihaanga rimuremire kwebembera.", "Omu 2016, Government National Accord (GNA) eka kogwa omuri Tripoli naba amahaanga geteriine, konka GNA terishobora kugira obugaba ku bice by'egyaana by'egihugu.", "LNA, eyebembiigwe Khalifa Haftar etwiire eragwanisa GNA omu burengye bwizooba bwa ihaanga.", "Ezi ntaro zitumire abantu baba emburabure, barugire omumaka gaabo.", "UN ningashi ekibiina kya amahaanga geteriine eshabire okugarukana bakaganiira gye."], "trgs": ["The Libyan Civil War is an ongoing armed conflict in Libya that began in 2011 with the overthrow of Muammar Gaddafi's government.", "After the fall of Tripoli, the Libyan National Transitional Council (NTC) proclaimed the establishment of the Libyan Interim Government, but the country descended into a state of lawlessness with two rival governments, the NTC and the Libyan National Army (LNA), and a number of militias vying for power.", "In 2014, the Libyan House of Representatives (HoR) was elected in the eastern city of Tobruk, but the HoR has been unable to exercise effective control over the country.", "In 2016, the Government of National Accord (GNA) was formed in Tripoli under the auspices of the United Nations, but the GNA has been unable to gain control of the country's eastern regions.", "The LNA, led by Khalifa Haftar, has been fighting against the GNA and its allies in the west of the country.", "The conflict has led to a humanitarian crisis, with hundreds of thousands of people displaced from their homes.", "The United Nations has called for an immediate ceasefire and the start of a political dialogue."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_121__ttsofcesfctct", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Akazaano opera kari ha gati ya amagara ga abaantu omu ka reembo kakye.", "Omuzaani mumuru,constance, ni omukazi muto arikugyezaho kutereera hanyima ya okufa kwa omushiija weeye.", "Akasigara na abaana babiri ba okureberera weenka, kandi arikugyezaho kureeba okuyobaasa kugwenaho.", "Izooba rimwe, Constance akabugana omushiija areetwa Federick ha duuka ya ebijuuma.", "Frederick ni omushiija murungi aine embabazi, akayaamba constance.", "Constance atandikire kukunda Frederick, konka atinire kutandika rukundo endiijo hakuba nibwe aferiigwe iba.", "Constance yamara yikiriza kukunda Frederick.", "Yatandikiraho kumukwaana, baza mu rukundo aho naho.", "Frederick akayamba constance kumwebeesa enaku. Yamuyamba na okukuza abaana beeye.", "Constance ba Frederick batasana, bashemererwa hamwe.", "Bakuza abaana baabo hamwe,reero bayambana omumbeera ya ebizibu.", "Constance arisiima rukundo ya fredrick hamwe na obuyambi,kandi aramanya ngu tihiine okuyabasa kumusiima aha bwa byoona ebyamukoriire.", "Akazaano ka opera karahendera na obutumwa bwa amasiko."], "trgs": ["The soap opera centers around the lives of the residents of a small town.", "The main character, Constance, is a young woman who is struggling to come to terms with the recent death of her husband.", "She is left to raise her two young children on her own, and she is struggling to find a way to handle her grief.", "One day, Constance meets a man named Frederick at the grocery store.", "Frederick is a kind and compassionate man, and he offers Constance his support.", "Constance begins to develop feelings for Frederick, but she is hesitant to start a new relationship because she is still grieving the loss of her husband.", "Eventually, Constance decides to give Frederick a chance.", "She starts dating him, and she quickly falls in love with him.", "Frederick helps Constance to heal from her grief, and he gives her the strength to raise her children on her own.", "Constance and Frederick get married, and they have a happy life together.", "They raise their children together, and they support each other through good times and bad.", "Constance is grateful for Frederick's love and support, and she knows that she will never be able to thank him enough for everything he has done for her.", "The soap opera ends with a message of hope."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_137__aicehtotptts", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omurembe gwa makumi abiri gwijiire hihi,karimagezi na amashanyarazi zeyongiire mubwinji.", "Mubwiire bwa kare bwa karimagezi,egi mihanda ebiri ekaba etakukwatagana.", "Karimagezi zikaba ziri mpango, ziraseera kandi zikaba zirakozesibwa abasayansa hamwe na basirikare.", "Ebyamashanyarazi bikaba birakozesebwa ebyamaguzi, nka za radiyo, telefaina, na amasimu.", "Konka hati karimagezi zibiire ngye kandi za makye, hati zirakozesebwa omu miringo myingyi.", "Kikareeta harugaho entaniisa hagati ya ebyamashanyarazi hamwe na za karimagyezi.", "Ekyokureberaho ekyentunguuka mubya karimagezi na amashanyarazi nokureeta karimagezi eza omuntu buntu (PC).", "Egi PC ekiija mu 1970s, ekaba eyamaani juba hakujira buri muntu akaba arabaasa kujikozesa.", "PC zikakozesebwa kugira ngu bazikozeseze omuka hamwe na omu ma yafiisi, konka bamara bazilozesa ahandi nka omu ma shomero.", "PC zikaba ebikozeso ya emirimo nyingyi nka emizaano.", "Entunguuka ya PC eretire entunguuka ya ebiindi bintu nga software.", "Kampany za software ziyambire kukora pulogramu zirakozesebwa ha PC, kandi ezi programu ziine obwiira bwiingyi mu PC."], "trgs": ["As the twentieth century drew to a close, computers and electronics were becoming increasingly intertwined.", "In the early days of computing, these two fields were largely separate.", "Computers were large, expensive machines that were used for scientific and military purposes.", "Electronics were used in a variety of consumer products, such as radios, televisions, and telephones.", "However, as computers became smaller and more affordable, they began to be used in a wider variety of applications.", "This led to a blurring of the lines between computers and electronics.", "One of the most significant developments in the history of computers and electronics was the invention of the personal computer (PC).", "The PC was first introduced in the 1970s, and it quickly became a popular tool for both personal and business use.", "PCs were originally designed for use in homes and offices, but they soon found their way into other settings, such as schools and libraries.", "The PC's portability and versatility made it an ideal tool for a wide range of tasks, from word processing to gaming.", "The development of the PC also led to the development of a new industry: the software industry.", "Software companies created programs that could run on PCs, and these programs quickly became essential tools for PC users."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "open_178__tssbhhhaisahs", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Aida akaba atakakwatwagaho ngu ashemererwe.", "Akabaho na abashiija biingyi,konka tihiine owabiire yakimukoriire nkoku yabiire arakyeenda.", "Akaba aratuura arebuuza oba yabiire areenda byingyi, oba yaba yahangyigwe kuba wenka.", "Kuyamazire yaboona hakim.", "Hakim akaba aine entaniisa na abashija abandi abuyabiire yararebireho.", "Akaba ari omunyambabazi,wa ekitinisa,kandi akaba arakyeenga embeera kusinga abandi boona.", "Akatwaara akiire kingyi nawe,arakyebera omubiri gweye ekyabiire kiramutiniisa.", "Kuyamazire kumukwtaho omumuringo gwa omutaano,akahurira ya shemeregwa kusinga kuyarashemeriigweho.", "Orashwa ngu omubiri gweye gukaba gutwiire gumutegyeriize.", "Akahurira yamagwa, weena, omurundi gwa okubaanza akahaaga really.", "Hakim kuyagumiizemu kumukwataho,akabura amaani yahurira yawherera.", "Omubiri gweye gukaba guri ha muriro, akaba aguhuriire munda yeeye.", "Akaba aramanya ngu arihihi kugaruka,Akaba arenda kusinga kuyabiire areenda kwiiha kare koona."], "trgs": ["The satisfaction of a perfect touch was something that Aida had never experienced before.", "She had been with many men, but none of them had ever been able to give her the kind of pleasure that she craved.", "She had often wondered if she was simply too demanding, or if she was just meant to be alone.", "But then she met Hakim.", "Hakim was different from any man she had ever met before.", "He was kind, gentle, and he seemed to understand her in a way that no one else ever had.", "He took his time with her, exploring her body with a tenderness that made her melt.", "And when he finally touched her in that special way, she felt a wave of pleasure wash over her that was unlike anything she had ever felt before.", "It was as if her body had been waiting for his touch all along.", "She felt complete, whole, and for the first time in her life, she knew what it was to be truly satisfied.", "As Hakim continued to touch her, she felt herself losing control.", "Her body was on fire, and she could feel the tension building inside of her.", "She knew that she was about to come, and she wanted it more than anything she had ever wanted before."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_60__tttdttifi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Arihaji ni omugyenzo gwa orugyendo kuza mecca,Saudi Arabia, kireetagwa abasiramu boona abiine amani hamwe na abiine esente.", "Okuramaga ni enkyiinji emwe ha nyikyiriza ya obusiramu kandi niyo erasingayo omugasho mu busiramu.", "Haraji eratwaara emyaaka etaano mu bu siramu.", "Omuri harji, abaramaji barakora emigyeenzo erijuka omuraangi Muhammed hamwe na abandi abayijire hanyima yeeye.", "Egi migyenzo erimu nka okutambura muri kaaba, ibare ririragura hagati ya omuzigiti, baranywa zamzam, baragyira ngu eyine amaani garakyiza, hamwe na okwemerera aha mu goongo gwa arafat, ahu Muhammad yagambiire ebigambo byeeye bya hamuheru.", "Haraji ereteenga okutambura,konka nabwe ni akiire ka abasiramu kuhikaana ba tendereza kandi bakeshujuma.", "Ni omugisha gwa okunweeza enyikiriza yaabo hamwe na rukundo yabo aha busiramu.", "Ahabasiramu abiingyi, haraji ni ekintu kya omutaano munonga.", "Ni obwiire bwa okureka ebizibu byaabo bakakuratira Ruhanga wabo."], "trgs": ["The hajj is a once-in-a-lifetime pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia, that is required of all Muslims who are physically and financially able to make the journey.", "The pilgrimage is one of the five pillars of Islam, and it is considered to be the most important spiritual journey a Muslim can make.", "The hajj takes place over five days in the Islamic month of Dhu al-Hijjah.", "During the hajj, pilgrims perform a series of rituals that commemorate the life of Prophet Muhammad and the prophets who came before him.", "These rituals include walking around the Kaaba, the sacred black stone that is the center of the Great Mosque in Mecca; drinking from the Zamzam Well, which is believed to have healing powers; and standing on Mount Arafat, where Prophet Muhammad gave his final sermon.", "The hajj is a physically and emotionally demanding journey, but it is also a time for Muslims to come together in worship and to reflect on their lives.", "It is a chance to renew their faith and to reaffirm their commitment to Islam.", "For many Muslims, the hajj is a life-changing experience.", "It is a time to leave behind the stresses of everyday life and to focus on their spiritual journey."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_440__fitfiiigtwwwfw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obugabe bwa press ni obugabe bwa okugamba turarabira aha mikutu hamwe na internet.", "Ni oburenganzira bwa muntu obw'omusingi, obwikirizibwa n'Ekicweka kya 19 eky'endagaano y'ensi yoona ey'oburenganzira bwa muntu, kandi kikagarukwaho n'Ekicweka kya 19 eky'endagaano Mpuzamahanga ey'Oburenganzira bwa Muntu n'eby'Obufuzi.", "Obugabe bwa okugamba buramanwa nka ekyetaago kya okushemererwa aha bugabe obundi.", "Obugabe bwa okugamba burareeta okwingana.", "Kirayamba abantu kuboona amahurire kandi bakabuuza gavumenti kamwe na tubiri.", "Kirayamba kugira ngu amaraka goona gahurigwa kandi abantu baramanya byoona ebira gyenda omumisho.", "Omu myaaka ewireho, hatwiireho okutinatiniisa aha bugabe bwa okugamba.", "Government etwiire erakozesa amateeka kwemereza ama rediyo,hamwe na abashaki ba amakuru barategwa.", "Oku kutiniisa ni ekizibu kya amani, kandi biine kugambibwa.", "Twiine kugwanira obugabe bwa za rediyo.", "Twiine kugwanirira obugabe bwa abanyamahurire.", "Twiine kuhqgyira radio eziriho habwaazo,kandi tukambira abantu bakashoma kandi bakatambuza amahuriire kuruga omu mihanda myiingi.", "Obu bugabe ni obugabe bwa amani.", "Tweena tushemeriiri kukora na amaani tukaburiinda."], "trgs": ["Freedom of the press is the freedom of communication and expression through mediums including printed media and the internet.", "It is a fundamental human right recognized by Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and reaffirmed in Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights.", "The right to freedom of expression is recognized as a necessary precondition for the enjoyment of all other human rights.", "Freedom of the press is essential for a healthy democracy.", "It allows citizens to access information and to hold their government accountable.", "It also helps to ensure that all voices are heard, and that the public is informed about important issues.", "In recent years, there have been growing threats to freedom of the press around the world.", "Governments have been using laws to restrict the media, and journalists have been harassed and attacked.", "These threats are a serious concern, and they need to be addressed.", "We must all stand up for freedom of the press.", "We must defend the right of journalists to report the news without fear of reprisal.", "We must also support independent media outlets, and we must encourage people to read and share news from a variety of sources.", "Freedom of the press is a precious right.", "We must all do our part to protect it."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "open_142__ttohiitf", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okuteemba kwa obutagasi hamwe na empinduka ya embeera kirikutuma ebimera bitakura gye omubikyweeka bimwe,konka kikahereza ebimera bimwe omugisha gwa okwera omubindi bikyweeka.", "Obuzibu buri ngu ebya obuhingi omunsi yoona biri kuguma kandi tibirachengyekwa.", "Kimwe ha bizibu ebi ni empinduka ya obwiire.", "Ihunga, ebyaanda, emitunga hamwe na emisisa birashisha ebihingwa hamwe na ebinyamiiswha, aho kiretera abahingi kubona ebimera byabo.", "Omu bumwe na obumwe,ebi bintu biratuma emisharuuro yoona yabura, kirareeta emere yabura.", "Oyihireho ekyo, empinduka ya obwiire erikureeta empinduka mu temperature.", "Ebi birikutuma okuhinga ebimera omubikyweeka bimwe kyaguma, kandi ahandi biratekaho emigisha omumyamwya endiijo eya obuhingi.", "Ekya okureberaho, obutagasi omu mwamwya emwe erayamba ebimera kukura gye kandi byabiire bitareera gye, mu bice ebindi okweyongera kw'enjura z'amaizi nikukora ngu kirenge okukura ebimera ebyahabwaho kukura omu biseera byahingwire."], "trgs": ["The rising temperatures and changing precipitation patterns are making it more difficult to grow crops in some areas, while at the same time creating new opportunities for agriculture in other areas.", "The overall effect is that the global agricultural system is becoming more complex and less predictable.", "One of the most direct effects of climate change on agriculture is the increase in the frequency and severity of extreme weather events.", "Heat waves, droughts, floods, and storms can all damage crops and livestock, and make it difficult for farmers to get their crops to market.", "In some cases, these events can cause entire crop yields to be lost, leading to food shortages and price increases.", "In addition to extreme weather events, climate change is also leading to changes in the average temperature and precipitation patterns.", "These changes are making it more difficult to grow some crops in certain areas, while at the same time creating new opportunities for agriculture in other areas.", "For example, the warmer temperatures in some areas are making it possible to grow crops that were previously not possible, while the increased precipitation in other areas is making it possible to grow crops that were previously not feasible."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_587__iihfihwtwijtwari", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Nkaba ndi kuza omuuka ndaruga ha murimo obunatomeriine na ondijo muvugyi.", "Nkaba nyigyire reero natandika kumuterera amataara.", "Akaguma aravuuga mpola mpola haza naguma nditwa ekiniga.", "Narugaho natamwa.", "Nkamuhika hiihi natandika kumukaza.", "Akashumwya ekirahuri nawe yatandika kunkankamira.", "Tweena tukaba twiine ekiniga twatandika kutetema.", "Akijira ha rubaju gwa oruguudo nanye namukurata.", "Tukaruga mu motoka twatandika kutongana.", "Nkaba muri hihi munonga mpaka na okuhurira akahooho ka eye.", "Nkaba taramanya ngu biraze kuguma,emotoka ya abasirikare yaija.", "Omusirikare yashohora yatubuuza ekyabiire kiragyenda mumisho.", "Buri omwe yamugambira orubaju gweye reero yayandika kutuhandikira ekibari.", "Kunabiire ndagaruka omu motoka yangye,nijuuka kuhiine ekinayega.", "Entaro za ahanguudo tizine mugasho.", "Kikaba kitaretagyisa kunyiga, kandi tikyiretagisibwa kubona fine."], "trgs": ["I was driving home from work one day when I got cut off by another driver.", "I was so angry that I started tailgating him and flashing my lights.", "He just kept driving slower and slower, and I was getting more and more frustrated.", "Finally, I couldn't take it anymore.", "I pulled up next to him and started yelling at him.", "He rolled down his window and started yelling back at me.", "We were both so angry that we were shaking.", "The other driver pulled over to the side of the road, and I followed him.", "We got out of our cars and started yelling at each other even louder.", "I was so close to hitting him that I could smell his breath.", "Just when I thought it couldn't get any worse, a police car pulled up.", "The officer got out of his car and asked us what was going on.", "We both told him our sides of the story, and he started writing us a ticket.", "As I was walking back to my car, I realized that I had learned my lesson.", "Road rage is never worth it.", "It's not worth getting angry over, and it's not worth getting a ticket."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_8__ottolltlolt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Obwakare hakaba hariho omugyera murungi guraruga omu ihaamba.", "Omugyera gukaba guri obutaaho gwa ebihangwa byingyi nka ebyenyaanja, ebikyere, hamwe na ebinyonyi.", "Kandi na abantu bakaba brazamu bakibiira,bashoha reero bakapowamu.", "Izooba rimwe, omuhara muto oreetwa Lily akaba arazanira ahamusikye gwa omugyera yareeba hine ekiri mu katimba ka ebyenyaanja.", "Lily akamanya ngu akaba aine kuyamba eki kintu, reero yiruka yaza omuuka kweeta ishe.", "Ishe akamuyamba kuyamba eki kintu,reero byoona byagaruka omumugyera.", "Ekikooko kikebaza Lily ahabwa okukiyamba reeo Lily yaragsnisa ku aragume ari omuntu murungyi ha bikooko.", "Akagumizamu yaguma araza hari ogwe mugyera, akaguma aragyezaho kureeba yaba hine ekikooko ekyiri mubuzibu.", "Izooba rimwe akareeba aboojo bararekyera ebyaenyanja amabare.", "Akamanya ngu aine kubemereza, yiruka yabahikaho yabagambira ngu ekibarikukora nikibi.", "Aboojo bakashobegwa kuhurira ebi bigambo,bakamuhurikyiza reero bareka kurekyera amabaare."], "trgs": ["Once upon a time, there was a beautiful river that flowed through a lush forest.", "The river was home to many creatures, including fish, frogs, turtles, and birds.", "The river was also a popular spot for humans to swim, fish, and relax.", "One day, a young girl named Lily was playing near the river when she saw a turtle caught in a fishing net.", "Lily knew that she had to help the turtle, so she ran home to get her father.", "Lily's father helped her to free the turtle, and the two of them returned to the river.", "The turtle thanked Lily for saving her life, and Lily promised to always be kind to animals.", "Lily continued to visit the river often, and she always made sure to look out for any animals that might be in danger.", "One day, Lily saw a group of boys throwing rocks at the fish in the river.", "Lily knew that she had to stop them, so she ran up to the boys and told them that what they were doing was wrong.", "The boys were surprised to hear this from Lily, but they listened to her and stopped throwing rocks."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "open_326__witbybwbiyya", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["\"Kiramanyiisaki kuba omugabe kazi?\" omukazi muto akabuza.", "\"Nokumanya kwega kubera nabyo byoona,\" omushiija mukuru yamugarukamu.", "\"Kukuuma oburungi bwawe mumutima hamwe na obusaasi, amashemeregwa hamwe na enaku.kureeba ensi nka oku eri, kandi okajikundirayo.\"", "\"Konkashi ekyo nkakikora bata?\" omukzi muto akabuza. \"Ensi eyijwiiremu okubonabona.\"", "\"Yeego, ni amazima,\" omukikuru akagaamba.", "\"Konka nabwe eyijwiire ebirungi. Kandi ni omurimo gwiitu kuroonda oburungi omu kubona bona.", "Waba omugabe kazi, oragira amaani.", "Konka amaani tikyintu kya okukozesa habwawe iwe nka omuntu.", "Ni obujunanizibwa kukozesibwa aha bwa oburungi bwa abandi bantu.", "Oshemeriire kukoresa amani gawe kuyamba ensi konka otagyikora kubi.", "Oshemeriire kweriinda.", "Omugabekazi tari higuru ya abandi, konka nabwe tari hansi yaabo.\""], "trgs": ["\"What is the meaning of becoming a queen?\" asked the young woman.", "\"It is to learn to accommodate all that is,\" said the old woman.", "\"To hold in your heart the beauty and the pain, the joy and the sorrow, the light and the darkness.To see the world as it is, and to love it nonetheless.\"", "\"But how can I do that?\" asked the young woman. \"The world is so full of suffering.\"", "\"Yes, it is,\" said the old woman.", "\"But it is also full of beauty. And it is our task to find the beauty in the suffering, and to let it transform us.", "\"When you become a queen, you will have power.", "But power is not a thing to be used for your own gain.", "It is a responsibility to be used for the good of others.", "You must learn to use your power to heal the world, not to harm it.", "You must also learn to be humble.", "A queen is not above others, but she is also not below them.\""], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", " ", "\n", "\n", " ", "\n", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_386__cttcii", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omuzaano gwa cricket gurazaanwa na omupira ahagati ya ebibiina bibiri buri kibiina kyine abazaani ikumi na rumwe boona hamwe bari abantu 22 omukyishaaha.", "Omuzaano guragyenda mumisho omuzaani wa omukibiina yateera omupiira kuruga hamuheru gwa ekishaha mpaka hamuheru ogundi, hamwe na abandi Abu araba arazaana nabo.", "Buri muntu aragyezaho kutanga ogu mupiira arakozesa akati keeye, na emikono yeeye kandi bararekyera omupiira owa gubarekyera.", "Cricket ni omuzaano guretenga obukugu hamwe na okweega.", "Ni omuzaano murungi konka gureteenga obwiire bwingyi.", "Waba oreenda kuba omuzaani murungi,oine kuba owa amazima habi orabasa kandi okikyiriza kutekamu amaani."], "trgs": ["Cricket is a game played with a bat and ball between two teams of eleven players on a field at the centre of which is a 22-yard pitch with a wicket at each end, each comprising two bails balanced on three stumps.", "The game proceeds when a player on the fielding team, called the bowler, bowls the ball from one end of the pitch towards the wicket at the other end, with an opposing player called the batsman attempting to strike the ball with his bat so that it travels far enough to allow him to run between the wickets, scoring runs.", "The fielding side tries to prevent this by stopping the ball with their own bats, with their hands or with the wicket itself and then throwing the ball back to the bowler.", "Cricket is a game that requires a lot of skill and practice.", "It can be a very rewarding game, but it also takes a lot of hard work.", "If you want to be a good cricketer, you need to be honest with yourself about your abilities and be willing to put in the time and effort to train."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_136__vwtvstitw", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omuri wa embooga harimu ebya okudya byingyi hamwe na ebirungo oyihireho enyama, enkoko,ninga ebya enyaanja.", "Abari ba emboga bareriinda ebintu bimwe biraruga omu binyamiishwa, nka amahuri, enyama,abamwe barabasa kudya amahuri konka batadya enyama.", "Hariho enshoonga nyingyi kuba abantu byingyi barasharamu kudya emboga, otiremu na okugirira ebikooko embabazi hamwe na amagara gaabo na ebikwatiriine na okudya enyama.", "Emboga zirabasa kunura kandi zikahaaza nka enyama, kandi harimu emiringo myingyi ya okuhindura ebihingwa bikagira ekyiriisa.", "Ebimwe ha birisa bya emboga twiine ebihimba,hamwe na ebindi.", "Hariho ebindi bintu birabasa kukora nka enyama kandi biri mu katare, nka veggie burgers, chicken nuggets hamwe na ebindi.", "Waba ori musya omu ba emboga, hariho emiringo myingyi erabasa kukuyamba kutandika.", "Hariho ebitabo bya okuteeka, ebitiimba, hamwe na bakagambirizi barakunka okudya emboga,kandi Hariho na emishomo ya obutekyi.", "Oretenga obukugu bukye hamwe nokugyezaho kuteeka otwokudya twa emboga turungi."], "trgs": ["Vegetarian cuisine encompasses a wide variety of dishes and ingredients that are prepared without the use of meat, poultry, or fish.", "While some vegetarians avoid all animal products, including dairy and eggs, others may consume dairy or eggs but not meat.", "There are many reasons why people choose to adopt a vegetarian diet, including ethical concerns about the treatment of animals, environmental concerns about the impact of animal agriculture on the planet, and health concerns about the consumption of meat.", "Vegetarian food can be just as delicious and satisfying as meat-based dishes, and there are a number of ways to incorporate plant-based proteins into your diet.", "Some popular vegetarian proteins include beans, lentils, tofu, tempeh, and seitan.", "There are also a number of meat substitutes available on the market, such as veggie burgers, chicken nuggets, and soy-based hot dogs.", "If you're new to vegetarian cooking, there are a number of resources available to help you get started.", "There are cookbooks, websites, and blogs dedicated to vegetarian cuisine, and there are also a number of cooking classes available.", "With a little creativity and experimentation, you can easily create delicious and satisfying vegetarian meals for yourself and your family."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_455__iacppshmas", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omu ki safuriyakihango, otekemu buto, omwoonyo hamwe na orushenda.", "Oyongyeremu enkooko rero okyuguse.", "Fundikira oteeke mu fridge hakiri nka endakiika 30 ninga mpaka ekiro kyona.", "Ohembe oven kuhika ha butagasi bwa 400 degrees (200 degrees c).", "Teeka enkoko ha kikaraye reero ogikarangire endakiika nka 20 ninga 25.", "Reero ohike oragabura.", "Hanu hariho okucyondooza:", "Otumbike enkoko omuri but,emikyungwa hamwe na ebishaka.", "Otemateme otuboga otutekemu nka orutunguru hamwe na orushenda.", "Gabura enkoko na akakyeeri ha musikye hamwe na utunzaari."], "trgs": ["In a large bowl, combine the oil, vinegar, salt, and pepper.", "Add the chicken and toss to coat.", "Cover and refrigerate for at least 30 minutes, or up to overnight.", "Preheat the oven to 400 degrees F (200 degrees C).", "Place the chicken on a baking sheet and bake for 20-25 minutes, or until cooked through.", "Serve immediately.", "Here are some variations on this recipe:", "* Marinate the chicken in a mixture of olive oil, lemon juice, garlic, and herbs.", "* Add some chopped vegetables to the marinade, such as red onion, bell pepper, or zucchini.", "* Serve the chicken with a side of rice, quinoa, or salad."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_434__itiootbiibhtttittoi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ndamanyisa, ti muturagye kane, konka ni filimu.", "Omuzaano ni kurungi, omugane gurashemeza, kandi na ekishwani ni kirungi.", "Kukira munonga nkakunda oku director yatiiremu amataara kwereka embeera ya obwiire.", "Nabwe ndateekateeka ni firimu nuungi ya okureeba.", "Namazima konka ti eyine obukugu bwa amani mingyi.", "Bakaba bashemeriire kurekamu akanya kakye kandi abazaani bamwe tibarakwatagana.", "Konka ekikuru kya byoona, ndagira ngu omuzaano guboniire kusinga bikyweeka bimwe.", "Ehandikyire gye kandi wamara kugyireeba erakusigaramu kumara obwiire buringwa.", "Waba oreenda omuzaano ogura kukyange kyange omutwe, reero egi tiyo firimu oraze kureeba.", "Konka waba oreenda omuzaano murungi gwa kare ogurakushemeze, aho oraba oine kugiroonda.", "Ebi nibyo ebintu kukira munonga ebinakundire hari firimu egyi:", "Okuzaana kukaba kuboniire munonga.", "Omuzaani omukuru akaba arikyiririzibwa mu, kandi nkaba ndabasa kureeba obusaasi bweye.", "Omugane gukaba guboniire kandi gukaguma gurankurura omu omuzaano gwena.", "Nkaba ndaba ndeenda kumanya ekirakurateho ha muheru.", "Mazima na ekishwani kikaba kiboniire.", "Omu directa akakozeesa ekitangaara hamwe na ekikyukyu kutekaho embeera eyabiire eboniire.", "Nabwe, ndateekateeka ngu ogu omuzaano guboniire kureeba mazima.", "Terasingayo okubonera konka, konka ekozigwe gye kandi erza kugumaho obwiire buringwa omumagara gawe wamara kubireeba."], "trgs": ["I mean, it\u2019s no Citizen Kane, but it\u2019s a solid movie.", "The acting is good, the story is interesting, and the cinematography is beautiful.", "I especially liked the way the director used light and shadow to create a sense of atmosphere.", "Overall, I think it\u2019s a well-made film that is worth watching.", "Of course, it\u2019s not perfect.", "The pacing could be a little tighter, and some of the characters are a bit one-dimensional.", "But overall, I think the film is more than the sum of its parts.", "It\u2019s a well-crafted story that will stay with you long after you\u2019ve finished watching it.", "If you\u2019re looking for a movie that will challenge you intellectually, this probably isn\u2019t the one for you.", "But if you\u2019re looking for a good old-fashioned story that will entertain you from start to finish, then I highly recommend it.", "Here are a few more specific things I liked about the movie:", "* The acting was really good.", "The main character was especially believable, and I could really feel his pain and anguish.", "* The story was interesting and kept me engaged throughout the film.", "I was always curious to see what would happen next.", "* The cinematography was beautiful.", "The director used light and shadow to create a sense of atmosphere that was really effective.", "Overall, I think this is a solid movie that is worth watching.", "It\u2019s not perfect, but it\u2019s a well-made film that will stay with you long after you\u2019ve finished watching it."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", "\n", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "open_24__ttiwaithwwiawit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okurebeera ahiguru ya omushozi kikaba kiboniire mwana.", "Omushana gukaba guraka,enyonyi zireshongora, kanki ebikyu bikaba biri hansi yiitu.", "Nkaba tarikyiriza oku twabiire turi hare.", "Tukamara eshaaha turatembayo, kandi kikaba kishemeriire buri ntambo.", "Kutwabiire twemeriire turareeba omu mwaanya,ekimotoka kyarabaho.", "Kikaba ki ekimotoka kikuzire,kijwiire ebyondo.", "Omuvugi akaba araringuriza omudirisa arashekaho kakye.", "Aine kuba yabiire ashemeriigwe nka itwe.", "Tukreeba ekimotoka biragyenda, reero twashuba twatandika kureeba omwanya.", "Tukagumaho kumara akiire, tushemeriwe kusha.", "Rikaba riri izooba rirungi,kandi tukashemeregwa kureeba twatembire omushozi.", "Kutwatandikire kushuuma, twareeba omwanya kandi gwabonera munonga.", "Tukaba turareeba ekimotoka kiri hare munonga, kakaba kari nka akabare kakye.", "Kikaba kiratangaza kureeba ngu tubiire turi ahiguru, turareeba hansi.", "Okushuuma kikaba kyanguhi kusiinga kutemba,tukagaruka omu motoka yitu kandi omubwiire."], "trgs": ["The view from the top of the mountain was breathtaking.", "The sun was shining, the birds were singing, and the clouds were below us.", "I couldn't believe how high up we were.", "We had hiked for hours to get here, and it was worth every step.", "As we stood there taking in the view, a truck drove by.", "It was a big, old truck, and it was covered in mud.", "The driver was sticking his head out the window, and he was smiling.", "He must have been enjoying the view as much as we were.", "We watched the truck drive away, and then we turned our attention back to the view.", "We stayed up there for a while, just enjoying the moment.", "It was a perfect day, and we were glad we had made the effort to hike up the mountain.", "As we started to hike back down, we realized that the view was even better from below.", "We could see the truck in the distance, and it looked like a tiny speck.", "It was amazing to think that we had just been up there, looking down at it.", "The hike down was easier than the hike up, and we made it back to our car in no time."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "stt_474__otehttiiht", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Omukwezi kwa Apuriiri ebiro 24 omumwaaka gwa 1980, endejje 8 za America zikaba amahe ga omu mwanya ga USS Nimitz.", "Ezi ndejje zikaba zishemeriire kwemerera omuri America.", "Embassy omuri Tehran, ahu babiire barayambira abagyenyi.", "Konka endejje emwe harizo ekagwa ogu mu kyaanda, ekiita abantu munana.", "Ezindi ndeejje zayemerezibwa kutambura.", "Oku kuremeregwa kuyamba kikaba ekyokushwaazana haro carter Administration.", "Kandi kikashiisha na ekitinisa kya America.", "Omu muheru gwa okuremwa kuyamba, Carter akaragiira ku bareka oil ya Iran.", "Akaragiira kutekaho emitango hari Iran.", "Government ya Iran ekashohoza entayayo omu kwa okubanza 20, 1981, hawireho endakiika Ronald Reagan arahiire nka omwebembezi wa ihaanga dya America."], "trgs": ["On April 24, 1980, eight U.S. helicopters carrying Delta Force and other U.S. special operations troops launched from the aircraft carrier USS Nimitz.", "The helicopters were supposed to land at the U.S.", "Embassy in Tehran, where they would rescue the hostages.", "However, one of the helicopters crashed in the desert, killing eight U.S. servicemen.", "The remaining helicopters were forced to abort the mission.", "The failed rescue attempt was a major embarrassment for the Carter administration.", "It also damaged America\u2019s reputation in the world.", "In the aftermath of the failed rescue attempt, Carter ordered a boycott of Iranian oil.", "He also imposed economic sanctions on Iran.", "The Iranian government released the hostages on January 20, 1981, just minutes after Ronald Reagan was sworn in as President of the United States."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_469__tfbwppowtottit", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Ekishwani kya embaraasi, akamanyiiso ka amaani hamwe na embabazi nikyo kyirebembezibwa omu ntunguuka ya millennia.", "Kuruga mu ntaro za kare na hati,embaraasi zikozire omurimo gwa amani omu byakare.", "Konka ni enki ekiratuma embaraasi za eza omutano?", "Nikyi ekiratuma twakunda ebi bihangwa?", "Ndateekateeka ni oburungi bwazo, nabo n'amabara gabo agashemeza n'amasazi gabo aganyeganyega.", "Kandi hamwe na amaani gaazo,habwa okugira ngu ziratuheeka aha migoongo yaazo.", "Ninga shi ni amagezi gazo,habwa okugira ngu zireega emirimo myingyi.", "Enshoonga yona,tihariho okuhakana rukundo eri hagati ya abantu hamwe na embaraasi.", "Ziine rukundo yamazima mu magara gaazo, eki ekikyoonkyo kiziine.", "Ekimwe hakiramanywa ha mbaraasi ni amani ga okumanya kuhurira obusaasi na amashemeregwa.", "Ziramanya twaba tushemeriirwe,tunyiigire ninga tutiniire kandi ziratugarukamu na omutima murungi.", "Eki kiratuma zaba abanwaani na abantu abari mu bizibu zikabahumuriza.", "Oyihireho ekyo,zirakozesebwa kukora endiijo mirimo mywiingyi.", "Barazivuga kweshemeza kusha, kukora emirimo ningashi omu mpaka."], "trgs": ["The noble steed, a symbol of strength and grace, has been a mainstay of human civilization for millennia.", "From the battlefields of antiquity to the modern racetrack, horses have played a vital role in our history.", "But what is it about horses that makes them so special?", "What is it that draws us to these magnificent creatures?", "Perhaps it is their beauty, with their sleek coats and flowing manes.", "Perhaps it is their strength, as they can carry us on their backs for miles.", "Or perhaps it is their intelligence, as they are capable of learning a wide variety of tasks.", "Whatever the reason, there is no denying the bond that exists between humans and horses.", "They are truly partners in life, and their companionship is a gift to be cherished.", "One of the most remarkable things about horses is their ability to sense our emotions.", "They can tell when we are happy, sad, or scared, and they will often respond in kind.", "This makes them ideal companions for people who are lonely or who need emotional support.", "In addition to their companionship, horses can also be used for a variety of purposes.", "They can be ridden for pleasure, used for work, or even raced."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_525__ggigsbfwostttfsgigi", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Mukaaka: Erizooba nkuyambise ki, munywani wangye?", "Mwijukuru: Mpuriire ntiingwe ekisirani.", "Nyiine emirimo nyingyi ya okukora, konka tinkabiire kutandika.", "Mukaaka: Ndamanya nkoku orahurira.", "Obumwe obuhabuzi buraguma kwiija.", "Konka hariho ebintu bikye orabaasa kukora kukuyamba kutandika.", "Obanze omanye habwaaki orikukora ogwe omurimo.", "O yore kyeriire kyi?", "Wamanya kumanya eki ori kukorera,kirakuyamba kukugaruzamu amaani.", "Ekyakabiri, omurimu guhendahende mumitendera mikye.", "Eki kiratuma kyarebeeka nka ekintu kyikye kandi kyiine omugasho.", "Ekya kashatu,oyesiime wamara kumara buri mutendera.", "Eki kirakuyamba kuguma ha nshoonga kandi oine amaani.", "Ekya hamuheru, otariina kushaba obuyambi waba orabweenda.", "Obumwe, oraba oreteenga omuntu wo kukuhumuriza kugira ngu otandike.", "Mwijukuru: Webare, Mukaaka.", "Ndaaze kugyezaho ebyo biintu.", "Mukaaka: Webare kusiima kanywaani.", "Ndatuura ndihanu ahabwaawe."], "trgs": ["Grandma: What can I help you with today, my dear?", "Grandchild: I'm feeling really unmotivated.", "I have a lot of work to do, but I can't seem to get started.", "Grandma: I know how you feel.", "Sometimes, motivation can be hard to come by.", "But there are a few things you can do to help yourself get started.", "First, think about why you're doing the work.", "What's your goal?", "Once you know what you're working towards, it's easier to stay motivated.", "Second, break down the task into smaller steps.", "This will make it seem less daunting and more manageable.", "Third, give yourself rewards for completing each step.", "This will help you stay on track and motivated.", "Finally, don't be afraid to ask for help if you need it.", "Sometimes, all you need is a little encouragement to get you started.", "Grandchild: Thank you, Grandma.", "I'll try those things.", "Grandma: You're welcome, my dear.", "I'm always here for you."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", " ", "\n", " ", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", "\n", " ", "\n", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "topic_149__rtwbiitywiy", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Okupangiisa emotoka ni omuringo murungi waba oratayayira ekibuga ninga ihaanga.", "Kirayamba kugira ngu otambure mu shaaha zaawe kandi ziboniire kukira za taxii.", "Waba orapangyisa emotoka,nikirungi kuringanisa emihendo kuruga mu makampane miingyi okareeba ebeeyi erakwanguhire.", "Oine kubuza ha mihendo yoona erayeyongereho nka eza amajuta hamwe na ebindi.", "Nikirungi kubanza emotoka wagitera ebishwani otaka jivugire kugira ngu obe oine obukakafu hokugira ekya gibaho.", "Waba orikutekateka kupangisa emotoka akiire karingwa, barabasa na okukushariraho.", "Harimu ebiro ebi oramare opangisize egyo motoka,hamwe na engyeendo ndiigwa hamwe na ebindi ebyongiigweho.", "Kandi nabwe barakushariraho wapsngyisa emotoka yawe kare.", "Waba ori kwakyiira emotoka yawe,oine kubanza wajikyebera gye oreebe yaba eine ekizibu kyona.", "Wareeba eine ekizibu kyona, okihandiike mu ndagaano ya okupangisa.", "Oshemeriire na okutera ebishwani otaka jivugireho."], "trgs": ["Rental cars are a convenient way to get around when visiting a new city or country.", "They offer the flexibility to explore at your own pace and can be a more affordable option than public transportation.", "When renting a car, it is important to compare prices from different companies and to read the fine print of the rental agreement carefully.", "Be sure to ask about any additional fees, such as fuel charges, insurance, or tolls.", "It is also a good idea to take pictures of the car before you drive it away, so that you have proof of its condition in case of any damage.", "If you are planning to rent a car for an extended period of time, you may be able to get a better deal by purchasing a rental car package.", "These packages typically include a set number of days of rental, as well as unlimited mileage and other extras.", "You may also be able to get a discount if you book your rental car in advance.", "When picking up your rental car, be sure to inspect it carefully for any damage.", "If you see any damage, be sure to note it on the rental agreement.", "You should also take pictures of the car before you drive it away."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}
{"id": "uganda_historical__tttttitt", "sl": "cgg", "tl": "en", "srcs": ["Abajurizi ba Uganda ni gurupu abantu 23 ba bakuristayo hamwe na 22 baba kristo abayisibwe mumwaaka gwa 1885 hamwe 1887.", "Bakiitwa omugabe wa Buganda, Mwanga wa II, ahabwa okwanga kwehakana ediini yabo.", "Abajurizi bakatongozebwa papa Pauro VI omu mwaaka gwa 1964.", "Ni abantu bamwe abiine omugasho gwa amaani omu enyikiriza ya bakurasi ba yezu kuristo.", "Izooba dya abajurizi rira jaguzibwa okwamukaaga, ebiro 3 buri mwaaka.", "Ni ekihumuro kya amaani mwihanga dyoona muri Uganda kandi kirareebwa abakurasi ba kuristo munsi yoona.", "Abajurizi barijukwa ahabwa okugumisiriza hamwe na okwehayo kufeera enyikiriza yaabo.", "Kandi ni ekyokureberaho ha bakurasi ba kuristo abandi."], "trgs": ["The Uganda Martyrs are a group of 23 Anglican and 22 Roman Catholic Christians who were killed between 1885 and 1887.", "They were killed by the king of Buganda, Mwanga II, for refusing to renounce their faith.", "The martyrs were canonized by Pope Paul VI in 1964.", "They are considered to be among the most important figures in the history of Christianity in Uganda.", "The Uganda Martyrs' Day is celebrated on June 3rd every year.", "It is a national holiday in Uganda and is observed by Christians all over the world.", "The martyrs are remembered for their courage and their willingness to die for their faith.", "They are an inspiration to Christians everywhere."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": false}