| {"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "trgs": ["Yikataysaw, ah inkinnah mataamina.", "Yi barittoh buxal bunah xintaamak ta mahandis yan.", "Usuk inkinah ayro ennatam yaaqube.", "Usuk numm\u00e2 maaqo yakmem keh masmita inkinah anu.", "Usuk yangayye buni maashinih gurral yan.", "Gersi ayro handagaak oobah kaa ubleeh, nagay axaxitak yen.", "Anu nagay yanim keh kaak essere way, usuk iyuem \"Buni mangak addah oobak.\" suge iyye.", "Anu inkinah, \"Yikataysaw, daggossam faxximta. Isi biyaktam faxxa.\"", "Laakin usuk usulla yeh, \"anu nagay an. Anu mahandis kinniyo. Ah duude liyo.\" iyye.", "Usuk elle abanna maaxigaay, laakin usuk asmatah meqe marak numuk teyna.", "Axce waqdi, buna yaaqubeh anih footimah addal xiinu xiiqa numuk dibuk kaa aaxige.", "Xagar kaak inkinah kaa bartem celta.", "Axaqalluk magide fanah sugelem maaxigaay, laakin kay juhdi umannah yoo hirgeh.", "Axce waqdi, bunak too gide yaaqubem xiqeeh, uxih taamita kaa tekkek, usuk asmatah nagay gidmi leh yan."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "trgs": ["Ceelok foocal sooleeh, afqado ragsit kee hoolak inkih yok kibbimte.", "Gaaxi kaxxaam qaxmuquk suge, laakin annah siibole cella hee kaadu.", "Fannaan caagidik mixaxu lem yibbixeh aham fanah roocil sugaanamal hununuh ceelak yenen inna kinnih.", "Laakin masuginnon.", "Uson xaak exx\u00e2 baxak sugen.", "Fannaan fanah gaceeh, qunxa numuy Raam migaq lek \"Ceeloysaanam soolissam faxximta\" exce.", "\"Gaaxitte kok kaxxaam qaxmeqe. Uson a qaalamak cayaat gaqrqaanah.\"", "Raam cakkumsutak yoo wagteeh \"Maca yaanamaay?\" axcuk essere \"Yi ceeloola manok mamaxxaga kinni.\"", "\"Hinna,\" exce anu \" uson wohuk angodda. Uson ummatta numm\u00e2 qaalamat gexsite edde kalan gita.", "Atu ku ceeloolak tiyak teena table waqdi, qaalam elle yaninnal matabla.", "Qaalam isih elle faxxannal table. Woh numm\u00e2 fanni hinna.", "Numm\u00e2 fanni qaalam elle yaninnal yaybulleenimi, qaxumaaneek inkih.", "Ummattah tuk teyna kah tantabb\u00e2 nah abaanama.", "Ku ceeloola ummattah tu kah tantabb\u00ea nah mabta.", "Kalaas hoola keenih tantabbe.\"", "Raam mango uddur fan tibbat suge."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "trgs": ["Idalti angoyyi nagay tan mannowle manoh qeedal kinnuk, waxxaaqale caagidik sugte.", "Bux\u00e2 maraa kee kataysis ginaadak xaqul gaabowwa yeenih raboyta luk tatrusen meqe waktih kassitto gabbaaqanaah yasuuleenih.", "Mango maaqoo kee maqab sugeeh, gad inkinah sooleh masuginna.", "Inki uddur, gubna sollateeh isi kobbayya fayya hayte.", "\"Yi baqlah,\" inte. \"Usuk meqe numuk sugeeh, kaah maxhaxenno. Usuk away yayse aracal yaniih, qagitaak ayrok teena kaa ablenno.\"", "Caflat inkih yaqassiteeh itta luk yooqoben.", "Idalti qakli wokkel ken luk sugeeh, kay mano assakaxxih ken yublek ruffa axcelem yeexegeenih.", "Ugtuma saaqoota fan sugteeh, barak elle cabol kulli num yecleeh laakin rufto luk sugen."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "trgs": ["Foocaa kee Xagar dacayri", "Ku arab ku xagarak inkih naba exxaay, tonnah irooy addak dacrisaanam faxximta. Qaafiyatle arabah tuxxiqle fayitte ah teeti:", "* Leek kibu uqub: Lee arab nek aruq kee xabca yalluh cattaamih taagah qaafiyatle arabah faxximth.", "* Qaafiyatle maaqo akum: qaafiyatle maaqoy cax\u00e2 miruuy, cax\u00e2 xayloo kee inkih tan daroorak kibuk tani xagaanam arab amballay taysiisuh koo cattam duddah.", "* Madab anfakaakaq ab: Anfakaakaq meeko kok yaysiiseeh, qaafiyatle arab bahsiisa. Ayyaamak mango ayroora dagnal 30 minitih fanti caylih anfakaakaq arcis.", "* Duddale xin gey: Duddale xin gee wayta waqdi xaga kok ceen\u00e2 hormonih koristool yamruteeh, woh wayboo kee arab taqbitte fan beytu xiqta. Baral 7-8 saaqat xinnaasit.", "* Arab ayrok isik dacris: Ayr\u00f4 UV billiiqo arab kok biyaktam duddaah tonnah karmak nahar idoolinnaay, cibuu kee arab kansar fan beyta."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "trgs": ["Laakin 1974, Dergi migaqle qaskar junta reeda tibbixeeh xukk\u00f4 gadangaddih gaadu qembisse.", "Dergi pooliisi amo xer qabar kee baacah sinam tecem kee milyoonaat takkeh Ityoppiyah xaylo le guubuk teerreh.", "1991, Aglele gaaduleelay Ityoppiyah Ummattah Dimokraasih Fooca (EPRDF) migaqle Sergi yiggile.", "EPRDF qusba doolat xisseeh Ityoppiyah salaam kee baxaaxinnu baahe loonumih xagana culen.", "Takkay ikkal EPRDF madqa banaadamiyy\u00f4 gaarih itqaay, umaadoobaa kee siyaas\u00e2 xukkot dadhimte.", "2018, Naharsi Malaak Abiy Acmed reeda yibbixeeh baaxo milaaguh xagnite.", "Usuk siyaas\u00e2 casbeenit casbik ruubeeh, rettemal sugeh yan axaw kaleeh, duma miraacisak sugte Tigray massoyna, Tigray Ummattah Am\u00f4 baxxaqah Fooca (TPLF) luk salaam walal qembise.", "Takkay ikkal tama salaam walalitte 2020, laqin alsal finqitteeh TPLF Ityoppiyah qandel maysattaka fakte.", "Sitt\u00e2 lakayl\u00ea booditteh diglo tekke.", "Carbi milyoonaat yakke mara dufseeh banaadamiyy\u00f4 ceelo bohoyut qide."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "trgs": ["Maaq\u00f4 qarik tamaateh taniimih taagah fokkaaqoh ugte.", "Anu agleelimaak xaarisa, xongolo taysabbek cubbi gey.", "Tutuctok xongolo fayya intah tan.", "Maaq\u00f4 qarih gonaak gacca exceh Yinay kaqyloh aracal solta daagataak nagay tet maqya.", "Is duudusen qido bafta celta. \"Yinaay?\" Anu essere.", "Is annah matafkuna.", "\"Yinay, maca geyte?\" ufuy addah hirigga hayteeh foocah yot ufkunnate.", "Inti teetik tenbeeh meesik kibbimteh tan.", "\"Afal walim tan,\" inta is. \"Wali kaxxaami.\"", "Anu daagatak wagitak tet kattaata.", "Naharal, Anu tu mabla.", "Laakin tokkeek, silaalak angagoyya uble.", "Kaxxa, data bisu lem qari fanah tangayye.", "\"Ah macaay?\" Exce. \"Anu maaxig,\" inte Yina. \"laakin tah meqem yot macelta.\"", "Tama gino xayyoowak temeete.", "Is xeeriih, qakule xer sissik ibittele.", "Xagar teetik data xagooruk yaniih, moyya kak xabciniih koqsoh innale.", "Intiita maliiy, laakin kaxxa namma afle namma ayti ableh an.", "\"Maca abennooh?\" Anu essere.", "\"Akkek nawqem faxximta,\" Yina inte. \"Away.\"", "Maaq\u00f3 qariik mannow qari fan kudne.", "\"Yina! Yabba!\" Anu weeqah. \"Afal walim tan!\"", "Yabba TV wagta. \"Ah macaay?\" usuk essera.", "\"Maaxiga,\" Yina inte. \"Laakin nabaah ta gita yamaateh yan.\"", "Yabba soofak ugteh.", "\"Akkek nawqem faxximta,\" iyye usuk.", "Inkih fooci baab fan kudne.", "Yiina maftacak neh fakteeh nanu afah neewwe.", "Tama gino nek darrel tan.", "Umannah net xayyowteh tan kay ufuyih huur wadiriik filla yok xaga.", "Makiina fan nerdeeh addat culle.", "Yabba motoor ugseeh nanu makiin\u00e2 gita fiikne.", "Tama gino lakal nek tardeeh laakin nanu umannah sissikinoh."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "trgs": ["Filmitte qaadaa kee nihiritte neh weeloysaanamal maqarle caylale.", "Kulliimil linoh nan mablal raat nek caban kacanuu kee kooniik ilaa carbii kee gulgulat\u00e2 fanah.", "Uson baxsa luk nad\u00f4 waadol linoh nan mabloolil kaxxa raat nek caban.", "Mango tabna sanootah, Holiwuud meqe barra yaanam qaxmeqeeh, rammitleeh tonnah isi baqlaa kee xayloh nahar tacee barral weeloyse.", "Ta taswiir mango adda sayyo filmitteh addal elle tambulle ceelol maqarrooweh yan.", "Ceelalloh, Geena Daavis massoyna elle geytennal lafale 100 filmiy 2017, yewqek satto ceelok dibuk 30% yabti doori leeh tama ceeloolak buxak irol taamittam dibuk 12% takke.", "Mangoh tan sayy\u00f4 ceeloola kacnu akkiiy ina yakkeenimih fayxil weeloysimte.", "Ta sayyok ceenale mayaballay filmil tani say num yaanam maca kinniimil yable marah kaxxa farmo tatrussa.", "Taham sayyok naharsi doori seelisaanam kee bilqitaanaamay tonnah keenik aslag edde yanim labhaa kee xayl\u00f4 luk lon fantaaxaw kinnim tascasse.", "Ta qigdu celteh tan barr\u00e2 weelo sayyoh mango gitittel t\u00fb kal taallu duddah."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "trgs": ["Biyaakite: Doktor ta gandik yan bagi biyak taturte dago ayroorah luk suge.", "Kaxxaam uma akmem maduuday xiinam maduuda.", "Mudumuh yan biyaakay gexaah gacah yan.", "Doktor: Biyak wagsiusak nagay yoh warissam maay dudda? Ankeey kak litom?", "Biyaakite: Aslan baguk gubi exxat yan, hununuh garbak xaqut yan, laakin inkinki adda diiton fan yok taba.", "Doktor: Biyak kol lafsissam maay tan?", "Biyaakite: yakmeenim kaa yol lafsissam celta baxsa luk gabulle aw subacle maaqo.", "Doktor: Kalah kol taysiisem maay tan?", "Biyaakite: Qaxah gacca yaanam dagom cato lem celta.", "Doktor: Biyak gexah gacannaa soolo maliiy?", "Biyaakite: Soolo mali. Inkinnah cawalle biyaaka, laakin asmatah migda lem hinna.", "Doktor: Kalah gersi astooti luk maay sugte? Sakkiiy, alliyooy, baggexo?", "Biyaakite: Maleey, kalaas biyaaka.", "Doktor: Ableh. Yeey, gastiraayit biyak litom celtah tan.", "Gastiraayit yaanam bagi gamsih biyaaka.", "Cax\u00e2 siifle aw gabulle maaqo, alkol yaaqubeenim, aw inkinki diwa beyaanam edde anuk mangoomuk yamaatu xiqa.", "Biyaakite: Lafet leh innaa?", "Doktor: Takkem bictah, laakin mango adda mali.", "Inki diway qansaruu kee biyak kol sahhalossu wayta koh amriseyyo.", "Cax\u00e2 siif aw gabulle maaqo yakmeenim kee qulluntaamak kibu yakmeenim soolissam faxximta."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", "\n", " ", "\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "trgs": ["Faaritte:", "* Kulliimih yakke bululuk 1 kobbaya", "* looz bululuk 1 kobbaya", "* mududdin sokkarak 1/2 kobbaya", "* sahlin diimin sokkarak 1/4 kobbaya", "* dubn\u00ea bululuk 1/2 shaah\u00ee malkaqa", "* dubn\u00ea sodak 1/4 shaah\u00ee malkaqa", "* qasbok 1/4 shaah\u00ee malkaqa", "* gibda subaacak 1/2 kobbaya (1 caxxa) meqe hawah caalatal", "* 1 naba naala", "* 1 naba naal\u00e2 ceefa", "* dalale loozuk 1 shaah\u00ee malkaqa", "* canak 1/2 kobbaya", "Miracsentitte:", "1. Naharak mididdi 350 digri F (175 digri C) fanah laqis. 8- inchi yakke mogoggi uskutaay bulul elle hay.", "2. Fanah yan sacanil bululuuy, mududdin sokkaraay, diimin sokkaraay, dubn\u00ea bululuuy, dubn\u00ea sodaa kee qasbo ittat loklok.", "3. Kaxxa sacanil mutuk kee naala ittat oscoocol sahhallaay xamacca tam fanah. Naal\u00e2 ceefaa kee dalale looz atuk.", "4. Caatih kafin faaritte wiin faarittet esgel, canat korkorisak. Engella tam fanah esgel.", "5. Nagay baxacca yam fanah looz bululut xambaq."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "trgs": ["Elle caboh addah uduure 16 karmat en saaku Diteli cagayak inki laqin ayro ten.", "Kassitta haah gide ta ayro rufto luk qambaalak sigeeh, ellecaboh amah teeti, curriyat gita qembisam ragsitak suge.", "Naharsi maaqatta kutbeh aqayyaare beyaanamak sugte.", "Ayyaamitteh nagay ikriyeeh, tatreyyoomul kibal innil luk suge.", "Aqayyaareh ayro, DMV waqlat emeeteeh qambalt\u00ee qaril wanbar harigga hee.", "Dagoo sqootaak wadir, migaq yok seecimeeh qunxuu qariy kompiter let culla exce.", "Qajiibik taniimih aqayyaare sahlinuk sugteeh, woo waqdiik gaba kak kale.", "Dagoo ayroorak lakal, emaayilih kutbeh aqayyaarel tatreemih ayyufti yoo gufe.", "Ciggilta maaqatta kokkobissoh aqayyaare ekraarisaanamak sugte.", "DMV ih hayya heeh ciggiila ayyaamah xagana abe.", "Aqayyaareh ayro gufteeh, man\u00f4 bagul abeh aaxige waa caddol conxuteh.", "DMV fanah yiinay aqayyareh yoo rubsuusqk tene luk kokkobise."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "trgs": ["\"Sorkoc\u00f4baxi diglo,\" qadaare weeqeh, \"mexkablok inkih uma tiya kinni.", "Usuk rooci doocaah fayxi nek foyyah dibuk cabah yan biyaaka.", "Is giray itta carrissaah, is kee isi hubuubigta huurih nee takme.", "Is qaanaley nee baxissaah, iggillaay, meysissa hayteh nee cabta.", "Sorkoc\u00f4 baxi digl\u00f4 fanat nek yanay\u00ee may niya tanih.", "Ni sorkoc\u00f4 baxi diglot anih kinnih, qusbam bicteh tan.", "Ninni qellatak baritakaay, tonnah qanxaffe luk dadalluh saami neh yemcewwe.", "Wayne kacanuk baxsalem takke way, qusba kacanu gunnusnuh saami neh yemcewwe.", "Toysa sorkoc\u00f4 baxi digloh niya nargiqem mafaxximta.", "Inkinnah ni manok exxak teyna tet abak raabitnay.", "Teetik baritak kak dadallay.", "Kacanu qagitak geyaanamal inkinnah niya argiqe waynay\""], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "trgs": ["Yahuudinna kee Kosher Kosher Yahuudinnal addal adoobi gexsitih madqa kinni.", "Ta madqooqi maaqok makumuh calallowtam kee waytam baxxaqissa.", "Kosher maaqo Yaahuud madqaak ugutak makumuh calaalak tan maaqooqa kinni.", "Kosher madqooqi Tawraatal rakitta, Hibruh kitaabak naharsi koona kitaaba.", "Ta madqooqi inkinki saqa yakmeenim carammossah, axcih casaamaa kee shelkullumtaay tonnah baxsa lennal asguude ween saqih qabal kee cado edde anuk.", "Kosher maaqo tonnah baxaabaxsale madqooqi caagiddossa, axcih can kee cad\u00f4 murti baxsaanama.", "Kosher maaqo Yahuudinna elle calallossa xiqta migdal bicsan.", "Kosher madqooqi yassakaxxenim Yahuudinn\u00e2 diinih abtootak kaxxam faxximta exxa kinni.", "Mango yahuuduh, kosher maaqo xagaanam sinni degeltal lon imaan kee sugeet luk lon fantaaxaw elle yaybullen gita.", "Yahuud kosher madqooqi kah tassakaxxe mango sababittele.", "Ta sababittek tu diini mablal rakuh tan way, tonnah raqtem Yalli Muusah Towraat Siinah qalel yeceem cubnot haak aban diini sababittel rakuh tan."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "trgs": ["\"Koh warsah, tah aydumah able wayya heen furkacat akkele\" iyye Toom.", "\"Bas atu sinam yi qusba haxxa tablu wayta waqdi fooci keenik kah gacanna abletto!\"", "\"Maaxiga, Toomow,\" iyye kay kataysa Been.", "\"Anxaxin esseroh astay qarsal kok tani dagom uma angoyya akke raxxem celtah tan.\"", "\"Woh\u00fb may furkacat tet bahsissam,\" iyye Toom \"Sinam inkinah nagay badtele.", "Waliili esseroora sinni essere lon, 'Maca yaanamaay?' aw 'Macah abeeh ah?'\"", "\"Aw kaadu duqur koo akkale lon,\" iyye Been.", "\"Maleey, gee lon,\" iyye Toom. \"Yoo emen.\"", "Toysa Toom haxxak nagay xiqtam hayya heeh, sinam baditteh.", "Uson esseroorak walim kaa essereeniih, usuk kullih minit kak yikcineh.", "Inkinah usuk a haxxa wagsiisak taswiiritte elle oobisaah yakriye marah esseritte elle gacsa, bilog haam qembise."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", "\n", "\n", " ", "\n", "\n", "\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "trgs": ["Indira Gandi naharaay, dubi say numuy Hindik Naharsi Malaak akkuk reedde kinni.", "Is siyaasal yamixxige buxah marak 1917 toobokeeh, tet abba Jawharlal Nehru, Hindik qemb\u00f5 Naharsi Malaakak sugte.", "Indira Gandi baritto Hindii kee Ingilandil abteeh, 1942 Ferooz Gandil digibte.", "Uson namma baxa luk yenen, Rajiv kee Sanjay.", "Gandi siyaasah aglab elle 1955, Hindiyak Naharsi Malaak akkuk doorimte waqdi qembisse.", "Is tet abbah doolatak baxaabaxsale malaakinni aroocal taamitteeh, 1966 tet abba rabeek lakal Naharsi Malaak tekke.", "Gandi edde badtan numuk sugteeh, tet poliisitte xeflih sadak sugen.", "Is reedat antafaquk sadu afkuuqussa axcuk teetik weeqak sugen.", "Takkay immay, is kaadu ayti gexxole miraacah sugteeh, Hindiya waktisaanam kee ayyuntak mano yaysiiseenimil faatimtah.", "Gandi 1984 isi dacrisah gabat rabte.", "Arac teetik tet baxi Rajiv Gandhi ciggiile.", "Gandih mano mango aqayyaaret maruh sugtem takkay ikkal tayse Hindiyah soonoy luk sugtek niya way margaqinna."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "trgs": ["Baad waadoh liqna xer waktih liqnay baax\u00f4 rosqah gexsitil naharsi indastirih karmaak (1850 kee 1900 fanal) baxaabaxsale sinam abtootaay, xeet diyyih carrisiyyay girinhawus gaazih niqna osisseh iyyaay gexak tumbulle kinni.", "Tama qangara qagaaqagitak rosq\u00e2 milaagu inta qangarah arac ciggilta, takkay ikkal wadir tani sehdaa kee ginook biccimtah tan liqnaa kee t\u00fb kalootuy ni pilaaneetil leh tani tascasse.", "Indastirik dumi warguuk xabba haanam sahdayti abtoota baax\u00f4 bagul liqna baad waadol akkalal 1 digri Selshes (1.8 digri Faranayit) osisseeh, away\u00ee caddol 0.2 digri Selshes (0.36 digri Faranayit) kulli tabna sanatal osissa.", "Away\u00ee liqnah qaadak mango gaba (booltal 95 dagah saami) sehdah abtoy 1950 xabba haanam takkeh xalootuy, tonnah ahay dumah tumbulleh elle amixxige wayta caddol tabna sanootaak illaa alfi sanoota fanah gexxa.", "Sahdak rosq\u00e2 milaagul kaxxa raat cabtem girinhawusih gaazitteh rubtani axcih karbon day oksayix, metteen kee naytiros oksayix kinni.", "Ta rubtanik naharsi raceenah tu gactek cax\u00e2 diyyi kooraanaay, laqnaa kee merrayti ayfaafah carrisaanama."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "trgs": ["Mayballaata kaxxam qilsuk sugteeh, wilaq xeeruk suge kaadu.", "Anu akkek soole, biyaakah ganditak, fooca geyaamalaa exceh nacsite.", "Ellecabol yi daami yemeeteeh, inni mayballaata lowta barrah xayyoyse.", "Is naharak wagitta hayteeh, tokkeek moyya esgeyya hayte.", "\"Qafu ab,\" inte is. \"Nanu a mayballaata hirignam madudna. Is nimadabih caddo magufta.\"", "Niy\u00e2 garuq silayti yaamol silsam yoh tumbulle.", "Abba hee taama, foyya.", "Mayballaata wadir gacissa heeh gita gexam qembise.", "\"Qambal,\" itte barra seecak \"Mango agxe edde abtem abkeh an. Wokkeek daffa xicaay abu xiqam ablu waa.\"", "Daffa exceh qambaaleh.", "Dago minitittek lakal, barra tuduureh.", "\"Yi saqal luk yaabeh,\" inte is.", "\"Koh baxsa lwm abbam fanna. Ku mayballaata oggolenno, laakin gexsit mekla mekeltam kol anele.\"", "Ufuy rubba hee.", "Mango lakqok sugte, laakin gersi doorit luk masugiyyo."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", "\n", " ", " ", " ", "\n", " ", " ", "\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "trgs": ["2006 qunxa furkacateena Is Numu, Amanda Baynes Voyla Hastingis elle digirtaah, fayyale caddoh barittoh buxah barteenay lab urrih ibi koqsoh dokonut digirtuh isi lab num ceelisak taaqure.", "Tama filmi kaxxaam asalle tekkookak kibuk yaniih Baynes furkacat waktisiyyaa kee gudduysoh galto yacaay.", "Is uxiiih isi baxsale furkacat birandi tabbixeh anih qunxa karmale awkih umaanee siknat sinna hununuh tasmituh duddale.", "Cat\u00f4 yamitilli kaadu agiru Chaningi Tatim, Laura Ramsey, kee Vinni Jones luk inkih habbal sinni agdab yaceen.", "Filmik dayrekter Andi Fikman, furkacat ransa lik qeedaalisak furkacat kee sorkoc\u00f4 baxa hirga filmi bicsaanamal kaxxa taama abak geytima.", "Is numu raagte qunxa urrih furkacatay asmatah mayball\u00e2 tassakaato ruffa hayta kinni.", "Baynes agdab kaxxam muxxoleeh tonnah filmi kaxxaam furkacatak kibuk tan tekkooka le.", "Furkacat kee sabhalal le filmi tablem faxxa koo tekkek, maqar luk Is numu gorrissaamat koo farriima.", "Kaxxa furkacat kinniimit ossitinah Is numuh filmi nadoh inki gid akkiyyal kaxxa farmole kaadu.", "Voyla labirrih ibi koqsoh dokonit digirt\u00e2 gidih lab awka akkuk isi tooqorem nado wagsiisak hoxat tan mabloolih yaggileenimih tuxxiiqil maqar le maaqatta kinni.", "Ta filmi sayyo dagar diggal lab marih gide nagay yakkoonu duudaanam kee nad\u00f4 sabbitih waasimaanam faxxiime sinnim yaybulle.", "Is numu iyya filmi furkacatliiy tonnaah uguugusli kinni.", "Usk meqe filmiy farmole faxah yan faxe marah nagay yan doorit kinni."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "trgs": ["Alberti Enisteyni Jarman-ubkale mabl\u00e2 fiisikistiy ramaddiin\u00f4 mabla gine, qasri fiiziksi elle yan namma qamiidak tiyak teena kinni (kuantem makaanikwak xaqut).", "Kay taama miss\u00f4 falsafatal leh tan raatal kaadu tamixxigeh.", "Enisteyni muxxi elle yamixxigeeh ayti gexxo elle lem kobotto-elmoh qeedalissoh maknayay E = mc2 (\"baadal muxxo luk tamixxige qeedaalissoh\" migaq kah yomcowwe kinni).", "Enisteyni Ulm, Wurtembergi slatanatih addaay, Jarman Saltanatal, Qasa Dirrik 14, 1879 yooboke.", "Usuk Cisab kee Fiiziksil sissikuk afham qunxih kah yuybulle.", "1905 karmak 26 yan saaku, Enisteyni affara waraakitiy fiiziksi milaagteh iyya yitbiqe.", "Tah addat kaak baxsale ramaddiini mablay, hawaa kee wakti tiinol tangalem, kee amolladi ramaddiinih mablay, giraaviti yaanam cayla hinna laakin hawak-wakti maka kinnim le.", "Enisteynih taama galli qusbannal yafhimeenimit bahteeh, tonnah qasri fiiziksih ginol adda xer raat tekke.", "Usuk 1921 taswiir edde baxisan magasih uraarat abeh yan baxxaqsah Fiiziksil Nobel Piraayizih acwa gee.", "Enisteyni saay faxek teneeh ayyuntiin\u00f4 qadaalatah maqarle gaaroysek sugte."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "trgs": ["Mango ummatta sinni ayroh taama qembisoonuh ayroyta tawqek afal ugtan.", "Buqraaba sinni laa yaxiggiloonuh aw sinni daro dacrisoonuh maaci maacisak naharal ugtaanam bictah.", "Kullum admoyti ayro amaate kalah bad\u00e2 fanah gexam bictah.", "Magaalal taamitta ummatta laadu baas aw qiyya-baabur catoonuh maacaak ugtaanam bictah.", "Sinam ugutteksa aslan sahlik tan qeer\u00f4 kaloy qasidiiy, gaqammo, aw shaahih innale xagan.", "Toysa ayroh bical gacan.", "Gambiyal mango mari qaad\u00e2 sara haan, axcih agbi xer kamiisitte aw gurditteey, labha xer sirwaal kee shamiiz haan.", "Uson kaadu amoh alif aw koofiya kaadu haanam boctah.", "Qeer\u00f4 kalook lakal, sinam ayr\u00f5 taamoomi fan gexxa.", "Kasle mari taamah gexa wak, alaaqa barittoh gexxa.", "Gambiyal mango mari buqreey, kullumtaa kee wacaysiril taamitan.", "Kalah kaadu doolataay, kabxa aw barittol taamitan.", "Carr\u00ee waqla ummatta sabhalaltuh aw ayyuntiinoh im abtuh taamak rabbo beytam bictah.", "Ibah gexaanam bictaah, kataysis kee bux\u00e2 mara diyaaranaah aw geemitte digraanam bictah.", "Carri bar sinam xeflih sinni buxaaxih mara luk afxago xagan.", "Afxago aslan sahlin maaqo ruddiiy, cax\u00e2 xayloo kee cado aw kullumta kinni."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "trgs": ["Xikanxikittee kee maaq\u00f4 golih uwwi alaysoo kee maaqo edde tangoorowe af kinni.", "Loklokooy, korsaay, qulooy, ascaacalak- kulli tii isi maqna leeh, iso hadafle.", "Ken nagay yantifiqeenim alaysiyyi af yafhimoonuuy, maaqo tammaqaane elle bahta adbanih abak raag kee dudda baahaanam kinni.", "Ta lokloko loklokooy, Korsi korsaay, qulo kaadu qulo.", "Laakin duddale alayseh gabat, uson baxsalem baahan: uson saalo isih elle eyxerra haan, hadal kee kacanu baxxaqisu aw issuh absissa mansoofa yakken.", "Loklokol, saalo gacta qaafo tasgayyeeh, aw salfale saalo sittat lokta.", "Korsal is aw usuk alayte exxa korisan aw laqlau korsan.", "Qulol is aw usuk lale sacanal shurba aw saalo qulan.", "Xikanxikittee kee maaq\u00f4 golih uwwi mansafttik muxxo lon.", "Uson baxxaqsi gititte, qaxmeqeeh tonnah salfa lem ellel bicsan gita."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "trgs": ["Dariyyi qunxa saadewa cax\u00e2 cawuy bicale gurral qusba caxa akkuk dadaltaamih xiqtole kinni.", "Dariyyi yaabuke way, ramiidaa kee saada yaysubukem qembisa.", "Ramiida caxa ballaaqeh addat borassaah tonnah leek maaqo ardik hirigta.", "Saada ayro fan gubaak dadaltaah, tonnaah caffi ayr\u00f4 diifut antifiquk caxah maaqo bicsaanam qembisan.", "Caxa elle dadaltaamal, ramidiiy, caffaay, qobor kee xaylo bahta.", "Qobor dariyyuy silaytuuy lee aw saqat baxcah yani yamrute.", "Dariyyi bicaleh yan kaalibil oobah yan waqdi, yaabukem duudaah tonnah qagitak dadal gexsititte inki tanuuk qembisa.", "Dariyyi ubka ginok qexxinaane kinni.", "Man\u00f4 caylaa kee gin\u00f4 baadak angadad yaybulleh yan sumaq kinni.", "Dariyyi saada waqdi, usuk niyaa kee qusba qemmoomah asta kinni."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "trgs": ["Atu takkawsimteh tan.", "Uxxiih baxxaqqa leh tan takkaawisso koh tomcowwe.", "Ta caalatat bisoh gexxeh tenek, waaso kot gacelem koh warseenih.", "Taway caalat isik milagtuh namma saamik luk sugteeh, atu woh abaanam teffereh.", "Tohuk gexaak, taway atu koboxuk waasimetto.", "Taham amotani waasooy, atu qusba konti faktuh aw ta koboxut tangaluh faxe gurral idni mageyta.", "Ta waaso gersi marittey tannale caalatat gexsittuh gabbatte tenek takkaawisso keenih akke leemih kibal lino.", "Ni koboxih addal tannah yan caalatal manasbiraay, tonnah ninni ayyunta teetik dacrisn\u00e2 gidah maaqattta elle beenno.", "Ta waaso wagsiisak hebeltoh essero tellek, ku magan net yangooroweenimik mawacarriyin.", "Neh abte catoh gadda gey."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "trgs": ["\"Mactiyaay abtah tanim, kee duqur?!\"", "\"Qafu yoh ab?\"", "\"Atu yoo tirgiqeh! Atu inkinnah boodeena yoo abte!\"", "\"Qafu ab, Anu woh axcuk masugo. Bas dariifal caatih gexxa baabur geyam keh gabbatak suge.\"", "\"Nagaya, atu dagnal isi makiyyih astat tantifiqem duudak ten!\"", "\"Anu inni makiyyih astat intifiqeh!\"", "\"Maleey, maabitto! Atu kalaas yok foocak foocah temeete!\"", "\"Koh warsah an, Anu inni makiyyih astata intifiqeh!\"", "\"Faxem takkay. Atu uxiih conxusa kokkobise.\"", "\"Kaaduk atu nafqi mali!\"", "\"Dagnal elle kokkobisan inna aaxigeh!\"", "\"Yaa, hayyeh? Negaya, Anu kook lafta yaktubi!\"", "\"Woh kookaxaw leem.\"", "\"Kookaxaw lem hinna! Anu Ernist Hemingiwaya!\"", "\"Miyya?\"", "\"Ernist Hemingiway! Faxe waktil umannah naba yaktubi!\"", "\"Kaa inkinah maabbiyo.\"", "\"Nagaya, away yoo toobbeh hay!\"", "\"Yeey, koo obbeh.\""], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "trgs": ["Girees: Ku magan tet aydaadu wagsiisak dagoom yoh warissam maay dudda?", "Barsena: Asmata. Shaahi elle ginnimtem Chaynay, is 5,000 sanatah elle ambaqqaruk sugte.", "Shaahik naharsi yunkuttube sumaq QN 3t\u00f4 boolih karma fan gaca, Chaynak qaafiyat kutbeh addal galab teetik xaggiime wak.", "Shaahi naharak daylah edde yantifiqen caxak sugte, laakin is sissikuk inkih tan faxe ayyuntiin\u00f4 caddot tan Chaynah ummttah fanal yamixxige maqab akkuk yemeete.", "Girees: Chaynaak iroluu hay? Shaahi gersi baad exxaaxi fanah baxactam qembissem malqooy?", "Barseena: Shaahi naharak Awroppa fan Portugaal kabxaabah gabat 16t\u00f4 boolih karmah temeete.", "Is sissikuk Awroppah tutaaxagoh fanal amixxiguk temeeteeh, 18t\u00f4 boolih karmal, shaahi Biritishik lafale akkuk temeete.", "19t\u00f4 boolih karmal, shaahi Kiblatti Ameerikayfan temeete, wokkel ku-amol ayyoleelaa kee sugeenit fanal inkih yamixxige maqab tekke.", "Girees: Tah asmatah cakkum leemi. Shaahi agid yakke xer aydaadu lem aaxiguk masugiyyo.", "Barseena: Amah assakatle daala, tasaaku fanah tankuttubeemi."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n", " ", " ", "\n", "\n", " ", " ", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "trgs": ["Baad Carbik II wakti, Ittal rabaa kee Kaalib caylitte qaran dag\u00e2 raq arcisaan\u00e2 gidah baxaabaxasle tayaayirit yintifiqen.", "Too carbik xaloot kaxxaam hangi luk elle kusaaqisak yenen caalootak tiyak teyni tayyaarah ugrah axmaq kinni.", "Tayyaara haaddu dudda fayya kaadu faxxiima caalata, woh magideh xeccar gexxu duddam kee magideh quuka takkaqu duddam elle tamixxigem kinnuk.", "Yunaytid Istetis woo carbih wakti mangoh tan naba fayya haadda bakqiseenit bicisse, B-17 haadda Fortires kee B-29 Supperfortires edde anuk.", "Ta tayaayir 30,000 maaqattaak iroh fayyal haaddaamih xiqto luk teneeh, wohim naqboyti qande ken soolissu kah taffarennah abte.", "Uson kaadu naqboyti gititte darrek qilaamal yaaguroonuh edde yantifiqoonu duuden naba gambulaalih quuka yukkuqen.", "Jarmanak Laftiwafe kaadu, Heinkel He 177 Ark\u00e1 kee Messerschmitt Me 264 Amerikah gambula edde anuk mangoh tan naba fayyah bakqiseenit bicsen.", "Ta tayaayir baxaabaxsale mettaabanni taqabittek gexxaamah Ameerikak ken doobah gide arcisiyyak yalloonu maduudon."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "trgs": ["Anu atu kimal abtem aaxigeh.", "Woo anxax calagtot gacca teh ayyuntiin\u00f4 rettemal foto rubte.", "Atu furkacat lem tekkelem aaxigeh immay luk mana.", "Woh kuunah masakaxx\u00e2 sinnak sugteeh, cussut teetik biyakteh.", "Anu qafuuta esser kok kah excem koo inqibem hinna.", "Anu qafuuta esser kok kah axcem aboonu faxximtam kinniimi.", "Kuuna koo kicnaah, ku massakaxxa teetih taguudeh.", "Ku magan asaaku teetih hayya haay qellattossem teetih waris.", "Tet cussut biyaktuh abtem akke waytam kee too data calogta taysa inkinah sarye waytuh xiibittem teetih waris.", "Anu meqe num kinnitom kok aaxigeeh, kaaduk kuuna kicintom aaxigeh.", "Toysa ku magan, faxximtam abaay qafu esserit.", "Kuunak qafuuta esserteek lakal, too anxax calagto carrissam kok faxa.", "Is kok massakaxx\u00e2 sinnah astaay, is gexxam faxximta.", "Too calagto ruubanam qilsam bictam aaxigeh, laakin faxximtah.", "Is kok dumih astaay, ahim foocah edde iyyan wakti.", "Atu qusba numu.", "Atu yayse numu.", "Too calagto taysa koo baxxaqissam mafaxximta.", "Toysa ku magan, carris tet.", "Carrisaay gexxay tet xic.", "Tokkeek kuuna aliilit kaffa haay tet kicintom teetih waris.", "Is koo kicnah kaadu."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "trgs": ["Makiina sissikuk gexak sugteeh lowsiisik tewqeeh gersi gita fan korak elle gexak sugte maliinat bodde.", "Naharsi makiinah kokkobise wonnaak rabeeh, nammeyt\u00e2 makiinah kokkobise kaxxaam biyaakite.", "Yi kataysa Josef edde yaab\u00e2 gidah yoh seece.", "\"Kaxxaam taczuniseemi,\" iyye usuk. \"Duffuume buxaaxih mari elle yangededenna maaxiga.\"", "\"Anu walim,\" anu gacse. \"Ahim baabur beynah nan waqdi cubbil beynam faxximtaamih kassiisi.", "Dagoo hoxa kinniimih finqah yan xaloot yallu bictah.\"", "\"Yoo beytah,\" Jo gacse. \"Nanu inkih giti madqooqi kataynam kee kalalu luk kokkobisnam faxximta.\"", "\"Nummak,\" sissikuk osse. \"Qoxxit kokkobisiyyih qawwalaylak cubbi geynam faxximta. Kutbe abeey telfoonul yaabe yakkeenim hangi nek gitak iroh beytu duddaah woh qawwalaylah nee tacu duddah.\"", "\"Aaxigeh,\" iyye Jo wacarriyak. \"Anu innih tama baatileyna inkinkadda.\""], "factuality": "ok", "sep": [" ", "\n", "\n", "\n", " ", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "trgs": ["Malgudik qunxa magaalal, umaadoobale poolis inispekteriy Ramasamih migale anuk yen.", "Usuk xeflih casbise marak guqul beyak yeneeh, tonnah isi reedat antafaquk sinam ganaasaqaah meysiisak yen.", "Inki ayro, Ramasami qunxa furraynuy Kirishnan deqsita usuk abe wee baatilih yoxee.", "Kirishnan saytunuk suge, laakin Ramasami kaa yabbu cineh.", "Kirishnanak guqul faxeeh, Kirishnan meklu cine waqdi, Ramasami casbit kaa hee.", "Kirishnan abba, buqre abeyni baacoyti, isi baxa casbik yayyaaqeemik niya yirgiqeh suge.", "Usuk Ramasami fan gexeeh Kirishanan ruub\u00e2 gidah kaa xaaqime, laakin Ramasami cineh.", "Tama buqre abeeni tokkeek qibaadah arac gexeeh degelti kaa catuh dooqa abite.", "Gersi ayro, tama buqre abeeni qibaadah aracaak buxa gexa waqdi kaxxa abeesa gital tabah yuble.", "Buqre abeeni abeesak meesitak sugem takkay immay isi baxa cat\u00e2 gidah tuk teyna abam faxximtam yeexege.", "Abeesa ugussa heeh poolis fanteena fan bee.", "Ramasami tama abeesa yuble waqdi, kaxxam wariggite."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "trgs": ["Moddin daylabe: Ablu waa. [biyaakiteh moddin fokkaaqa.] Hmm, booha litom celtah.", "Digilitte eyyeqqa heeh booha kibam yok faxximtu waytah tan.", "Biyaakite: Biyaakelee?", "Moddin daylabe: dago taqabi lem bictah, laakin elle xiqqa haamal biyak sinnim abam gabbateyyo.", "Moddin daylabe: (biyaakiteh dariif\u00e2 qawlus yacee) Meqeh, tahim woo arac diiseleeh toysa walim koh matantaabba.", "Moddin daylabe: (digiilit yayyaaqeeh booha kibah) Gaba kaleh!", "Biyaakite: Gadda gey doktoorow. Kaxxam umuk masuginna.", "Moddin daylabe: Gadda mawan. Sarriinoh booha kok baahaamak madabaak qadassaam kee madmaddam mahabbaalin.", "Biyaakite: Abeyyo Daylaabew: (biyaakitel miracsenti rorta yacee) Qusba kibne elle dacrissannih dagoo miracsentitte ahim kaana.", "Biyaakite: Gadda gey."], "factuality": "ok", "sep": [" ", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "trgs": ["Gifta [Migaq], Ta ayyufti muquk koo maadeemih kibal liyo.", "Ayyufta koh kak ruubam ni buxah marih darqiy, gaaboyso asanat meqennnal elle gexxa kinni.", "Nanu maqarle sokkar qaalah daroy rum bicsih xoqoysile qamballa.", "Rum dalale kamriy sokkar qaali qagurak aw sokkar qaali liyyuk bicsaana.", "Is aslan caxxi kooray qaad\u00e2 xaqamu teetih tacel wakti sugta.", "Rum saytunih, xixxooqal, aw kokteyil luk agleh xagaanam xiiqimtah.", "Mango qaynatih rum yaniih, keenik kulli tii isih baxsale xaqamule.", "Xeflih tamixxige rum qaynootah tu gactek ifule rum, ditele, rum kee cax\u00e2 sifle rum kinni.", "Ifule rum aslan qagurak bicsaanaah ifuleeh tamu meqe.", "Data rum sokkar qaali liyyuk bicsaanah mangooh, kaxxam aglele xaqamule.", "Cax\u00e2 sifle rum ossen cax\u00e2 sifik bicsan, axcih karfaay, gibda armaytuu kee koroffana.", "Rum mangaafak yan kamriy baxaabaxsalw kokteilotteh edde yantifiqeeni.", "Dagoo qaadah tan kokteyilitte dayquyriy, mojitto kee pina kolada edde tan.", "Rum kaadu mango hadalle kokteylitteh yanfaqem duudah axcih Hemingiway diyakuri aw biyakkale."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n * ", "\n * ", "\n * ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "trgs": ["Nanu kuraabiyoo kee naqabi cayla cinnam faxximta.", "Nanu baacaa kee iggim\u00e2 silsilat nargiqem faxximta.", "Kaaduk nanu nangale hadafal nanu inkih itta nabbixem faxximta: Nayjeeriyah tayse sarrimaane ginnuh.", "Nayjeeriyah maadi kuraabiyoo kee bood rasu yakku hinna.", "Inkittiinoo kee bis\u00f4 maxc\u00f4 rasu yakke gida.", "Kulli num kak rad\u00ea ke kee elle yan caalatal baxsime kal aslag saami elle leh yan rasu yakku.", "Laakin ta sarrimaane itta luk taamite kal aracat haynam madudna.", "Nanu nee baxsam faxah yan cayla cinnam faxximtaah inki ummatta kinnuk itta fan namaateemi.", "Nanu baacaa kee iggim\u00e2 silsilatay wadir nee giita nargiqem faxximta.", "Kaaduk nanu nangale hadafal nanu inkih itta nabbixem faxximta: Nayjeeriyah tayse sarrimaane ginnuh.", "Nayjeeriyah sarrimaane ni gabat tan.", "Tet bayse waynay.", "Nee lowsiisam kee ni maadu baysam faxah yan cayla cinnay, nargiqayaay dangabnay.", "Inki ummatta kinnuk itta fan namaatayaay kulli numuh tayseh tan sarrimaane xisnay."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "trgs": ["\"Kok Amazon maylammah abak-raag qusbaah maysaasale ni aysaxaaxag ayfaf luk kib!\" Aysaxaaxag ikriy.", "\"Ni ayfaafal qagitaak kaxxa mekla wee liyo inteh cisabbottam kok mafaxximta.", "Kalaas daffa xicaay sabhalalaay raqtem anu abeyyo.", "Ni ayfaf inki tanuuk cindah yaniih tonnah kaadu qembisoonu sahlik yan.", "Kalaas konti fakka haay murtittte isi aracal ossaanam qembis.", "Atu cedduh bical tan waqdi, ni ayfaf isih yayse nakuusi koh gunnissa heeh ku amri keenil malkitele.", "Hay Atu maca qambalta?", "Ni ayfaafah konti fakaay inkih yan kok Amazon tellemmol lakqo daagisaanam qembis!\"", "Madrurti aysaxaaxag mukuun elle haamal qusba websaayit fan baahe.", "Websaayit inkih yan murtiy, inkih uxih limol gactu faxxiimak tene aysaxaaxagak kibuk suge.", "Madrurwa tuk teyna xaamaanam faxeeniih laakin wacarriyen.", "Uson sinam oyti tabeenah aysaxaaxagal duquraumtam yobbeeniih, sinnih woo mara yakkeenim mafaxinnon.", "Madrurti aysaxaaxag leh tan massoynal dagoo kusaq abaamal malse.", "Uson dagoo maleyt\u00e2 mablooli geenih l, takkay immay mango mablooli kak yeeyta."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "trgs": ["Data kuti bar yol yemeete.", "Is xabcaay, win arab kee diyyi celta intiita luk sugte.", "Is yot cuucteeh ufuy teetik yoh suryeeh, laqnak raba faxa.", "Ardem faxxiimak tenem aaxigeh. Laakin ibi yok gutqimeeh angayyem maduuda.", "Tama kuti xayyoowak xayyoowe, moddin teetik qasnanle.", "Anu inni intiita alfeeh ellecabo qambaala.", "Laakin tokkeek anay obbe.", "Say numih xongoloy, sahlik taniy xabcinik sugte.", "\"Ma meysitin,\" inte is. \"Koo cateyyo.\"", "Anu inni intiita fakka hee waqdi barra foocal yok soolak sugtem.", "Is xeeriih qaku luk teneeh xer data amoo kee data intiita luk sugte.", "Is qado kamiisiy qubul innah tet katya saritte.", "\"Miyyaay atu?\" \"Anu rabi malaykata,\" inte is.", "\"Anu kah emeetem gersi exxa koo bey\u00e2. gida\" Anu kaxxm meysitak maraaqiyyo.", "Anu a barra biyak aw gandi sinni arac yoo beelem anu eexegeh.", "Anu gaba teetik xabba heeh yoo miraacisseh.", "Akah gennennah, tama data kuti nee katye."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "trgs": ["Anu Dr. Bookye, Korle Bu Barsiyyi Hospitaalak alaaq\u00e2 daylabe.", "Asaaku akkel kah ayyom qusba kaniiq\u00ea qasoh aftabuy Gaanah doolat faatacisset sin luk yaab\u00e2 gida.", "Abba: Inni xaylo aftabisam faxah maan.", "Doktor: Atu meysittam kok geyah, laakin dagoo minititte beyya heeh ku xaylo kaniiq\u00ea qasoh ftabu beytam meqem yot kah celtam kinnim koh warsam faxa.", "Abba: Yoo geysissam mafaxa. Kaniiq\u00ea qaso lafetle biyaaka, laakin ni caafatal kaxxam matan.", "Doktor: Toh numma, laakin kaniiq\u00ea qaso Gaanal uxih lafale ayyunti qaafiyatih taqabi. 2020 addat, 24 milyeenik daga yakke kaniiq\u00ea qasoh biyak sugeeh, 4,000 daga yakke mari ta biyaakah rabe", "Abba: Laakin yi xaylo qaafiyatah tan. Kaniiq\u00ea qaso inkinah maballon", "Doktor: Toh meqeh, laakin woh ken matabbixa yaanam hinna. Faxe num kaniiq\u00ea qaso tabbixeh, dumal inkinah keenit hee waytaamah."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "trgs": ["\"Toysa, anu internetil inni caagid abak sugeeh, ta pop-up aysaxaaxagay inni kompiterel vayres luk suge inta uble waqdi.", "Anu too way, \"Yaa? Matakka!\"", "Laakin tokkek mukunna tet heeh, ta websaayitiy nummah yanim ceela fan yoo beyte, vayres bicsuh ta softiweer obbisam faxximta yok inte.", "Toysa abeh, tet oobiseeh, tokkeek kompiter yok inkih tama malweerik kibtam qembisse.", "Umannah naqbite!", "Bayisam keh gabbateeh, laakin abe yoo kalteh.", "Ellecaboh kompiter dambiy\u00f4 dukkan fan beyam faxximteeh, uson kullom inkih dugga heenih Windows qagitak oobisen.", "Toh inkih suwaawuruk sugte.", "Toysaay, tohuk gexak pop-up aysxaaxag xagaanamak cubbi kah abitam.", "Uson kok aboonu waanam qigdu mataaxiga.", "Uson malweerik kibaanam bictah, aw cankah oytitte kok garqaanam bictah.", "Is tuxxiq hinnat t\u00fb kala.", "Pop-aysaxaaxagay cella haa tubleh tenek, wonnaak aliffa haay tet maxagin.", "Kaaduk xagro lem kinnik waytaamak asmat alle waytek, kalaas maabin."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "trgs": ["Lancashayir baaxok salfale casam\u00e2 cadoh midaaqdi tamah kaana.", "Faaritte: 1kg casam\u00e2 garba, 1 tbsp Ingiliiz bisbaasa, 1 tbsp data tirikil, 1 tbsp sayder mulcu, 1 tbsp worsistershayir saalo, 1 tbsp cax\u00e2 miri zeyti,1 kaxxa basala, 4 qado basal kunuffuru, 2 baddi caffa, 1 tyme axawa, 100ml sayder, 100ml dorrah\u00ee cado, 1 tbsp garba sill\u00e2 bululu, 2 tbspxabcin lee.", "Miracsentitte:", "1. Naharak mididdi 180 digril laqis.", "2. Casam\u00e2 garbak ossitin\u00e2 xaytitte kalaay arab qambultib\u00e2 maknayal hayis.", "3. Sacanil, bisbaasaay, tirikliiy, mulcuuy, Worsistershayir saalo kee zeyti esgel.", "Ta boxooxoc inkih yan casam\u00e2 garbat dug.", "4.Casam\u00e2 garba sol\u00e2 tanakal hayya haay 2 saaqatoh gide mididdil laqallaq, aw ilaa arab dahab diiminan bahhaay cado nagay alayya tam fan.", "5. Casam\u00e2 laqlaqul anih akah basalaay, qado basalaay, baddi caffaa kee tiim katif."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", "\n\n", "\n", "\n", "\n", " ", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "trgs": ["Nelsen Mandella Gabbi Qaxih Afrikah samad deelo-sadih uguuguseey, siyaas\u00e2 miraacaay tonnah kooni meqe numuy 1994 ilaa 1999 fan Gabbi Qaxih Afrikal qemboh addah data pirezdanti akkuk miraacise.", "Baad aydaadih addal kaxxa aracle marittek numuk teena kinniimil baar luk kaa cusan.", "Mandella 1918 Gabbi Qaxih Afarikak, Emvizol yooboke.", "Usuk barri caafatal yenbeeh Cogd\u00e2 koroosannih farmoh barittoh buxal barte.", "Fayyale caddoh barittok lakal, usuk Forti Heer Jaamiqatal Madqa yikriye.", "1944 samad-deeloh saduh angacalluk sugte siyaas\u00e2 massoyna Afrikah Agattiinah Koboxut (ANC), yengele.", "Mandella abeh yan siyaasah angagoyyitteh yumuxxeh sugeeh 1962 qumri casbi kaal madqen.", "Usuk 27 sanat casbit warrayse, woh samad-deeloh sadih asta elle yekke wakti.", "1990 Mandella casbik yewqeeh, 1994 Gabbi Qaxih Afrikak pirezdanti akkuk doorime.", "Pirezdantih anuk, Mandella Gabbi Qaxih Afrika inkittoosanamal taamiteeh, diti kee qidi fanal wagari baxcise.", "Usuk kaaduk samad-deelo bayisak demokraatak tan doolatah fan tabse.", "Mandella Nobel Salaam Acwah kaadoysimeey tonnah mangoh tan massakaxxah acwoowi hirge."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "trgs": ["Baritt\u00f4 buxaak lakal, Anu buxah gexaah bux\u00e2 taama aba inki.", "Tokkek TV wagteey, aw viidiy\u00f4 digir digre akke.", "Inkinkadda yikataysis luk iroh awqe.", "Nanu filmih, Parki fan gennam bictah aw tiyak teyni buxal gacna.", "Sabtik caadah, xeflih xiinit udurrutah.", "Tokkek qadaagah gexiiy, aw filmi wagtii aw muuziyem fan gexi akke.", "Anu wakti bux\u00e2 mara luk tatrusam kiciyyoh kaadu.", "Nanu afxagoh iroh gexiiy, digir digiriiy aw kaadu ittalih TV wagte nakke.", "Asmatah baritt\u00f4 buxaak lakal manot saahitah.", "Anu mango curriyat liyooh, kaaduk faxem abam duudah.", "Anu kaadu innii kee derfal yok yan baadak mangom barita.", "Sarri wakti gabat yabbixem abluh ragsitah."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "trgs": ["Misinkic\u00e2 qaafiyatih taqabit yan mara catoonuh xaagut yantifiqeenim aslan qusba mihrat ludda, takke way kaxxa niya ayballuk geytima.", "Xaagi tuxxiqik ceelallok teyna biyaakitah dayla cankal abaanama.", "Biyaakitek cank\u00e2 xaagu wagitak, daylaabe ken fayxi nagay cedak dayli ekraaroy keenih takke ginam duudah.", "Taham uson faxaanah yanin cato hununuh geyaanamih taagah biyaakitah yayse xaloot bahtu dudda.", "Inki \"JAMA Saykatri\" deqsita majallatal yewqe kusaq, keenik cank\u00e2 xaaguk ugutak cank\u00e2 dayla geyteh tan biyaakita madab daylak muxxi luk sugen astooti nagay yiysiiseenim gee.", "Ta kusaq kaadu cank\u00e2 dayla geyteh tan biyaakita daylal muxxi wakti fan taadiyeh tanim gee.", "Ta kusaq xaagi misinkic\u00e2 qaafiyatih dacayro yaysiisoonuh le yan xoqoysik inki ceelallo kinni.", "Ta exxal mango kusaq yakku waa waqdi, xaagi misinkic\u00e2 qaafiyatih caagid leh yan maral leh yan tuxxiiqik fayyatam ablenno axcuk qemballa.", "Yi maqanxa isi biyaakita cattuh xaagut tantifiqe daylaab\u00e1."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "trgs": ["Coboyle leeh kali baxaabaxsale giffoysa naadurut tambulle sabbaak ilaa kaxxa kullum kee yaysaxxeh yan saq kee cooxuk gub kinni.", "Coboyle leeh kalittek baxsale dariifa ta roocilih baxaabaxsale gub xayyoossaah, ken fanih fantaaxaw assakatleeh tonnah sammaaruh yan.", "Coboyle leeh kalittek cakkumuk yan caalatak tiyak teeni coox mannoowuh baxsale dariifay leek add\u00e2 xexxar kee ayr\u00f4 diifuk komma guftaamih qadadal tamqikkine leemi.", "Adda sinni dariifa, mangoh yan diifule ramiidale cooxih dafiy \"Maykirofayit bex\" deqsita bicissa.", "Taham baxaabaxsale xiiror lafa sinni saqaay, kullum kee baxannah gub bicissa.", "Adda xer dariifa, dago diifu leeh lee miilay fitopilankiteniy giffoysa naadurul tambulle sabbay leel currih silta lowsissa.", "Ta roocili kali dariifa wagal naharsi murti abaay, maaqo silsilatak rakiiboh yanin.", "Coboyle leeh saqi kaadu baxaabaxsa leeh axcih baarle kullumti exxaaxiiy, baxannaay, hirrigsimaay, kimbir yaysaxxe saqa kinni.", "Kullum coboyle leeh addal kaxxam mangoh yan xiiror lafale saqa kinniih, uson maaq\u00f4 silsilatal kaxxa doori digran.", "Mangih coboyle leeh addal geytimta kullumti lagok dagoomih tu gactek kiiliy, tirawutuuy\u060c baas kee payki kinni."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_479__titaitta", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "trgs": ["Dicil sinni birti sacni meqe liqna hirge kinnuuk girak laqna baxcisaah, gira kalalih kelleyto meqe kalalu kinniimih taagah gira baxactaamak tet cata.", "Tohut ossitinah, daagissoh arac gir\u00e2 takkaawi siiratih tikya leemih taagah gira ugutteh tenek takkaawis kaayeleeh toysa girah exxa cedele.", "Daagissoh arac kaadu girah exxa madabah tet kusaaqissaamih taagah guftu dudda gir\u00e2 qawwalayla guftak naharal baxisak callibkah abaanam duudumtah.", "Ta maaqattootik ugutak daagissoh arac xagroleeh tuxxiq leh tan duyyeh buulole arac yakku duudah.", "Gir\u00e2 xagroh maaqattoot\u00ee kalah daagissoh arooca kaaduk garqak daccarsimtuh saay siiratih tikyale.", "Tama saay siirat kattat kaameeraay, garq\u00e2 takkaawis, kee Saay dacrise addat le.", "Kattat kaameera tama dariifa ayrol 24 saaqat lowsissaah, garq\u00e2 takkaawis inkitti adda fan culam gabbatek taamitaah, saay dacrise dariifat meekitaah tuk teyn\u00e2 qawwalayla tenek gacsa yacee.", "Ta saay maaqattootik ugutak daagissoh arac xagroleeh ta tuxxiqle duyyeh buulole arac yakku duudah."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "trgs": ["Fesbuuk Xoqaysima Sikratat Anuk Sinni Mano Wagsissam Oobisan", "Fesbuuk xoqaysima iskirrataah sinni mano wagsissam oobisanaah, woh kookaxaw xalta.", "Ta ayyuntiin\u00f4 rettemah pilatformi qaduuk sakraaniteh yan marih fotat kee viidiyo weeqinnah elle obtaah, mangaba kak nagay yaniinimil tabse waak yenen cankah add\u00e2 fakootitte sinnik tabsan.", "Inkinki xoqaysima taqaada umaqaada kinnuk sehda boolale margaqooqi abtaam\u00e2 fan aw sarra nadaama lem fanah beeleemih bohoy lon.", "Kalah tan xoqaysima ken dooba abtah tan uma taama annaak furgatah lon.", "Inki xoqaysima baaxal fidut elle tan fotoy ammuntah \"Anu umannah iskireh, inkinnah ugtam duudah maan.\" elle inte oobisse.", "Gersi xoqaysima miidil dansi abtaah \"Anu dokl\u00e2 mano!\" axcuk deero elle abta isi viidiyo tabisse.", "Ta qaada inkinnah ayt\u00ee gexxo leelah hangi hirigak geytimta.", "Furkacatle Amy Shumer isi fotoy ammuntah \"Umannah iskireh anih inni migaq aktubem duudah maan.\" elle inte Tiwiteril oobisse.", "Fesbuuk ta qaadal mabla maacinnam takkay ikkal kookaxaw xalak geytimta.", "Ta qaada bisoh intam kee boolatteh raqtam dibuk wakti warsele."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "trgs": ["Zambiya Gabbi Qaxih Afrikak baddi afa alle sinni baaxo kinni.", "Is ayr\u00f4 kormak Angoolaay, kiblatak Dimokraatik Ripablik Kongooy, kiblatt\u00ee ayr\u00f4 mawqak Tanzaaniyaay, ayr\u00f4 mawqak Malawiiy, gabbi ayr\u00f4 mawqak Mozambiikiiy, gabbik Zimbaabeey, gabbi ayr\u00f4 mawqak Botiswaanat cududle.", "Zambiya 17 milyeeniik amo yakke ayyunti qadad kee arsi baarah 752,618 kilomitir murbbaq takke.", "Zambiyak awayi pirezdanti Hakande Hichileemay, Ximoli 2021 doorime kinni.", "Hichileema Agat Daddoosih Inkittiinoh Massoynah (UPND) adoyta kinni.", "UPND Zambiyah addal baax\u00f4 caddol nabah tan sadi massoyna kinni.", "Zambiyah maddur nacas mayyaaqal rekuh yan.", "Nacaas a baaxok nabah yan iroh yawqi.", "Kalah tan faxximta iroh yawqitteh tu gactek kobaltiiy, zinkii kee liid kinni.", "Zambiyah maddur xayi liggiditteh nacaas dagnak gexxaamah giclot geytima.", "Zambiya Galli Marooy, Afrikah Inkiinoo kee Gabbi Qaxih Afrikah Daddooaih Ayyuntak (SADC) adoyta kinni."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "trgs": ["Leyonel Meesi Paris Sent Geyirmeenih yifrimem inkih yan ibi koqsoh qaalamal kaxxa warigga ginte.", "Arjentinah kaxxa cutukti sanootah baadal inkih niyaatan digir abak tiya yekkeeh, usuk Paaris gufem a dokonih aydaadul kaxxa milaagi ximmo tekke.", "Meesi inki tanuuk yan kay mihratiini taama Barseloona luk tatruseeh, eyseyya kak iyyeemik inkih elle yeysem wokkek ten.", "Laakin dagoo rabshat alsitteek lakal, ta dokon cabak PSG luk firmat abaamal yirgiqe.", "Tama angoyyi PSG'iy Shampiyon Liig Ammunta duudussuh sinni hortat ossan kaxxa cutukta gunnusak sugtel kaxxa rufto yekke.", "Meesih firma PSG qokleenitiy baadal yayse digir abeh digir abinah tambelm qaagitak sugte hanbarer kibteh.", "Laakin usuk ta dokon luk mannah bicelem dagoo bohoyuh sugte.", "PSG isih mangohtan duddale digir aba luk sugteeh Meesi ken luk taamitu elle duudu wanni waaga luk suge."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "trgs": ["Hantuuta kee Labha Joon Istenbek celsiisentay namma dabboh xiin\u00e2 taama abeenit Jorji kee Leney kaxxa ceenah wakti taam\u00e2 gunantoh itta luk safarteh daalat yaaba.", "A celsiisenti bicem Ameerikah Soono inkitanuuk edde rabte waktii aracak teneeh, raaqoonuh yan inki giti itta luk soolaanam kee itta wagtaanama.", "Jorjii kee Leni inkih soono leela.", "Jorji ayrok teena kaa kee Leeni salaam kee kacanul elle xiinoonu xiqan buqre yalleemih soono le.", "Leenih soono xabcin bakkelwa buxa barsaamaay ken luk ramaqaa yaama.", "Takkay ikkal ken soonoona uson elle yanin baadal tanih tan qilsi nummah taagah finqitteh.", "Inki ayro, Jorjii kee Leeni Kaliforniyal aydorri gasol taama geyan.", "Uson wonnaak mogoy sinni aydorri gasoh idaltu Kandik kataysis yekken.", "Kandi Jorji kee Leenih ayrok teyna qunxa buqre yalleemih soono lem warsaah, tama sidiica num lakqok loonum ittal haak buqre xaamaanamal yirgiqen.", "Takkay ikkal ken ekraaro Leeni garciik barra qide waqdi finqitteh.", "Jorji isi biyaakitaamak cat\u00e2 gidah Leenit gira haamat dirki kaa bahte.", "Jorji Leenih rabat umannah rookite, takkay ikkal abu duudam dibuk tohuk sugtem yaaxigeh."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "trgs": ["A: Kaxxam fil axceh an! inkaqta liyom akkale.", "B: Kee bale! Tohuuy umaane.", "Ken elle caban inna aaxigeh, laakin.", "Qaad\u00e2 dayla nantifiqem dudnah.", "A: Macaay woh?", "B: dagoo wagar zeytiiy, dagoo loomin liyyuu kee dagoo qado basalih siif faxxiimele.", "A: Meqeh, toh inkih liyoh. Maca kak abnaah?", "B: Naharaak, wagar zwytiiy, loomin liyyuu kee qado basalih siif ittat nasgalle.", "Tokkeek, xagor kee cangalal tet kok henno.", "Saaqat gide daffeytay tet axcenno.", "A: Saaqataa? Woh mango wakti celta.", "B: Kinnih, laakin xalot leemi.", "Zeyti inkaqta kah afkuuquttanah abeleeh tonnah loomin liyyi ken qidele.", "Qado basal ken gutqele.", "A: Meqeh, abeyyo."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n", " ", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", " ", "\n", " ", " ", " ", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "trgs": ["Alqi \"Yinay, woh macay?\" axcuk essere, mannow golil yan cooxul feera ascassuk.", "Ina \"Woh cooxu,\" axcuk gacisse \"Uson koo kee yinnah, rooci leemi.\"", "Alqi \"Anu ken xagam duudaa?\" axcuk essere.", "Ina \"Yeey, duddah, laakin cubbili tik,\" axcuk gacisse \"ama caffi xayih yaddigille.\"", "Alqi gexxa yeeh caffaytu xageh.", "Caffi xabciniih sahlik yan.", "\"Kiciyyoh an\" iyye alqi.", "Ina \"Anu edde ruffa exce,\" inte. \"Coox neh meqeh. Uson silaytu neh saffoosak yayse cussut nalluh nee catan.\"", "Alqi coox wagtaanamat bisoh iyye. Tokkeek baaxak bagul yarde akat yuble.", "\"Woh macaay?\" axcuk essere.", "\"Woh akata,\" inte Ina.", "\"TV gidaarat nasgoorowuh edde nantifiqe.\"", "Alqi \"Anu tet xagam duudaa?\" axcuk essere.", "\"Maleey, madudda,\" Inte ina. \"Akoota qawwalayla lem bictah. Uson koo wariggisaanam bictah.\"", "Alqi naqbitam ceeleh, immay akat maxaginna."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", "\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "trgs": ["Ubkah Ayroora edde tooboke ayro edde tassakaxxe wakti.", "Is ku manoh addal tanih tan maqaane inkih edde abaabissah alqo kah tan num koo abe marah gadda edde gacissa ayro.", "Is kaadu addat kak tan liggidah hadafaay sarrimaaneh ekraaro edde daffessa ayro.", "Ubkah ayro nagay isik taymaaquh, faatittah taniimih rorta bicsaanamak qembis.", "Taham ku buxah maraay, kataysiisiiy, qaafiyataay, buxaay, taama aw kalah koh kaxxa tuxxiq leh tanim takku bictah.", "Rorta bicissek gamadal, wakti kah cuyya haay kulli tii mano kok elle yiysiise gurra abaabis.", "Ciggiilak, amol yan sanatah dagok hadafitte daffes.", "Ta hadafitte isih faxxa haytem takku duddah, laakin baxsa leeh, tamqikkinu duddaah, arcimtu duddaah, celtah tanim kee waktil waadimtem takku faxximta.", "Ceelalloh, qilsa taynukseemiiy, taamal cadd\u00f4 fayya geytaamaay, aw qusba arac fan safraanamih hadaf daffessem duddah.", "Ellecabol, ubkah ayro edde tassakaxxe ayroh ekraaro bicis.", "Taham kicinto mara luk wakti tatrusaanamaay, kicinto maaqo xagaanamaay, aw umman abtam faxak sugteh tanim abaanam takku bictah."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "trgs": ["Num 1: Kacni Furkacatitte kaxxam numma sinniimi.", "Num 2: Aaxigeh, hinnaa? Kacni fayxiixa umman naharsi lillal kacani ken culaah, toysa hebelt\u00f4 taqabi mayallan qigdu.", "Num 1: kaaduk booditteeta umman celsiisi.", "Away, inki filmil, kacnoytit kah baxsimtam lab numuk kaxxa kataysa awk\u00e1 lih kacanut sugaama.", "Num 2: Tohuuy kaxxa furkacata. Numm\u00e2 manol takkem toh hinna.", "Num 1: Asmata. Kaaduk itta geyan waqdi, umman meqennal yanin.", "Uson qeb kee ittin way qigdu malon.", "Num 2: Tah filmitte neh warissam gabbattam kacni umman sahliiy meqennal tanim kinniimi.", "Laakin tonna hinna.", "Kacni gibdaama.", "Waara angaaraw xisaanam waktii kee macal faxxaama.", "Num 1: Aaxigeh. Kacni-Furkacatitte kaxxam kah wagte waam tohu.", "Uson kacanu wagsiisak ummattah numma akke sinni akkalitte yaceen."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", " ", "\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "trgs": ["Bariitt\u00f4 buxa naharak cule ayro qigdu habbaale wayu waa ayrok sugte.", "Qambalsimtam aaxige kal, farcii kee diddo inkih abeh en.", "Woo maaca xiinik ugte way, sissikuk sariteeh sissik miidi kalo xage.", "Tokkeek, yiina baritt\u00f4 buxa fan yoo wadbisseeh, baritt\u00f4 footima fan gexe.", "Baritt\u00f4 footima cule waqdi, sissikuk yi barseen\u00e1 Gifti Ismiizih salaamat abe.", "Is xuwawle barray qaxale biniyya lek ten.", "Is isi yoh warissa hayteeh tokkeek yi kursi yoo tuybulle.", "Saara deqsitta awkak xaquk daffeye.", "Is biniyya yoh inteeh, \" Hayyeh, anu Saara.\" inte", "Anu biniyya exceeh, \"Hayyeh, Anu Vera.\" exce.", "Baritto qembimtuh baadon yaatukeenik afal dagoo minititteh gide walalle.", "Gifti Ismiz isi neh warisak tonnah baritt\u00f4 footimah madqooqi neh warisak qembisse.", "Tokkeek, is cisab nee barsaanam qembisse.", "Naharak dagoom baditeh suge, immay Gifti Ismiz kullim qaduk baxxaqisse.", "Cisab barittoh lakal, rabbo betne.", "Yoo kee Saara digir elle aban riigal digirruh iroh genne.", "Woo waqdik meekitiyya kee sombolooloc digirraneeh, tokkek satq\u00e2 kaloh adda nuduure."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "trgs": ["Xonti biyaakita waqdi, dagar koosih siirat qado qabalih misqi woo arac fan ruuba.", "Ta misqitte qabli ramooda baarimtuuy tonnah nagay cultu dudduh keemikalitte rubta.", "Taham raymii kee qado qablih misqitte qabli ramoodak awquk biyaakite xonta guftu xiqsissa.", "Tama raymi qadooh, leek yan duddubay edeema deqsita bicsa.", "Qado qablih misqitte umaala waassaah tonnah yoome xonta kalaanamih cato abta.", "Uson kaadu keemikaalitte ruubaanah qusba xonta dadal yaymaaqen.", "Sissik saluuluwok qaadah astooti qassoowiyyaay, laqnaay, duddubaa kee qansaru kinnon.", "Tama astooti kak tamaatem qabli qulluumiyyih osaa kee biyaakite xontat keemikaalitte caxittaama.", "Qassoowiyyi kak yamaatem qabli ramoodah baarimiyya.", "Laqna kak tamaatem qabli qulluumiyyih osaa kee saluuluwussa keemikaalitteh caxtiyya.", "Duddubi kak yamaatem raymi qabli ramoodaak biyaakite xonta fan caxtaama.", "Qansari kak yamaatem saluuluwussa keemikaalitteh caxtiyyaa kee duddubi diibati.", "Sissik saluuluwo qaadik tan uriyyi gexsitih exxa kinni.", "Takkay ikkal, lafet tellek aw kibu sugtek, qaafiyatah yan xonta biyaktam bictah.", "Inkinki caalootal, sissik saluuluwo raagle saluuliwoy, qansaruuy, xagar erkannnaa kee ilaa raba fan beya xer waktih caalat fanah kortam bictah.", "Sissik saluuluwo umaalaay, biyak kee isi koosih dalkooki edde anuk mangoomuk tamaatu duddah.", "Umaalooli kak tamaatem bakteeriyaay, vayresittee kee fangay kinni.", "Ta rooci leela xagar cultah tan waqdi, uson koosi raddi uguugusuy saluuluwo fan beyu waa abaanam duudaanah.", "Biyak kaadu saluuluwo bahsiisu duudah.", "Xonti biyaakita waqdi, qado qablih misqittee kee kalah tan koosi misqitte woo arac fanah hirguh keemikaalitte ruuba.", "Ta misqitte saluuluwo bahta keemikaalitte rubta.", "Isi koosih dalkooki kak tamaatem dagar koosih siiratay is xontitte yaatuke kinni.", "Taham xaggimte xontitteh addal saluuluwo katassu xiqtah.", "Sissik saluuluwo xeflih biyak waasat daylimta, axcih aybupirofin aw asetaminofin.", "Inkinki caalootal, kortikosterdis saluuluw\u00f4 daggoosuh tanfaqeh.", "Umaaloolik tamaate saluuluwoh antibayotik amrisaanam bictah.", "Raagle saluuluwo qansaruuy, xagar erkannaa kee ilaa raba fan beyu xer waktih caalata.", "Is xeflih isi koosih dalkookik tamaate, axcih riyumatooyid artiritis kee kironsi biyaaaka.", "Raagle saluuluwo kaaduk caddok dagah arooduuy, Qeerisiyyaa kee silayti xarbitik tamaatu duddah.", "Raagle saluuluwo dayla mali, laakin diwaay, man\u00f4 gurrih milaaguu kee xagar angoyyal lowsiisaanam duudumtah."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "trgs": ["Mozambiik Addak-addah Carbi 1977 ilaa 1992 fanah suge booduk sugte.", "Ta qeb fanat kak yekkem Mozmbiik Amobbaxxaqqah Foocay (FRELIMO) baaxo 1975 Portugaalak currih tewqeemiik xabba haanam miraacisak sugee kee Mozambiik Agattiinoh Sadi (RENAMO) gaaduleh ergay Rodesiyaa Gabbi Qaxih Afrika qokolta kinni.", "Ta carbi baar leh yan finqaa kee dufa kataaseeh, akkalal 1 milyeenih gaba bahha hayta ummatta edde tembexe.", "Ta carbi qembisem RENAMO 1977 qarkakis\u00e2 sadih gaadu FRELIMO'ul faatacisseek sarra kinni.", "RENAMO FRELAMO'h sooshalisti poolisi sadak sugteeh tonnah Sovyet inkiino luk kaxxa qalla luk sugte.", "Tama carbi sissikuk yenbeeh, 1980 RENAMO mango barritte lowsiisit culusse.", "FRELIMO RENAMO baddi caraatal yayseedoonuh Sovyet kee Kuubah qaskariyy\u00f4 catol rekitaanamat dirki tet bahte.", "1984 FRELIMO kee RENAMO salaam ittingey yafrimoonay immay qeebi bisoh iyye.", "1992 namma exxa qusba salaam ittingeyiy gir\u00e2 soolo kee mango massoynaanih dooroh gexso yabbixel yifrimen."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "trgs": ["Tohum Lokismiz qunxa caafatl handeeda diifule ayroy, alifuk fakkenti inkoh tan meekol edde yekkek sugte.", "Inkih maftac bicsih teknoloojik ellecab\u00f4 caddoo kee nabiina yabloonuh ragsitak, gititte sinaamat qoxxitteh sugte.", "Taylammo kulli tiya qunxa qari maftacaak xabba haanamaay ilaa centebbarule agleh mafaatic fan aylammuk sugteeh, naggorti maftac ugsaa kee alifil lon dudda ayballuk sugen.", "Caafat maglallah gudel tama ayroh waynaboh kaxxa gudgud bice.", "Gaddi doklaaba massah gad abak sugteeh kaxxaam mangoh yan ayyuntay dariifal yekette gaba yaagureeh, dansi abak sugen.", "Gudgudul duddale maftacise maftac elle hirgan inna ayballuk sugeeh, ummatta kay duddal cakkumsutak sugen.", "Ayro cultam qembisse waqdi waynabo alif fan temeete."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "trgs": ["Yikataysa, Abel, kee yoo baritt\u00f4 buxaak buxa fan gexak sugne waqdi ni dariifak ayyunti fanteenal qabal mattaco akkih nuble.", "Ni nammayak inkih 17 karmat sugneeh, dumal qabal inkinah neceh masuginno.", "Nanu wokkel solla neh akkuk sugtem maca kinnim nableemil nirgiqe.", "Qabal yaceenimih gexsit aslan kaxxaam sahlinuk suge.", "Nammayak inkih esseraanama kibneeh ni qaafiyat wagsiisak dago esseroora gacisne.", "Tokkeek, qabli giffa ninnik iqikkinna hayneeh, ramooda nek nabnak dudda lem keh iqikkinna heen.", "Nacuh bicneek lakal, inkih kirsil daffa neeh irba carooyat nek culussa heen.", "Qabala koxxat gaaboyseeniih, inki tanuuk yan gexsit 15 minitih gide bee.", "Rooci wadih cato abnem ninnik neexegeemih rufto neh tontobbe.", "Neceek gamadal, liyyi sandug kee xamcin kuuki neh yeceen qaffootul nee cat\u00e2 gidah.", "Tonnah kaadu qabli bankik gadda gey\u00e2 kardi hirigne.", "Abel kee yoo qabal nacuh nirgiqem ruffa yoo hayta.", "Tohim baadal baxsa lem aboonuh sissikiih sahlik yan gitak sugte.", "Yacoonuh xiqto lon kaa tekkek kulli num qabala yaceenimil aydikumsa.", "Is sahlin meq-mariinoh abtoy rooci wadih cato takku dudda."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "trgs": ["Dibuk safr\u00e1 namma barah Iswis Alpisil baytit sugteek lakal amaanah geytimte.", "25-karmat tan barray amixxige wayteh iyya qaleelal ibah gexak sugte waqdi isi buttak baxsimte.", "Is bayteemih oyti Talaatah heeniih, gunant\u00f4 buttaati tet guranah baxacteh sugte.", "Tama barra gexak tenek Kamiisih ibah elle gexak sugt\u00ea kek 10 mayilih xexxaaral geytimte.", "Is waacitteeh tonnah xagarak kafteh sugtay immay akannak meqe caalatal sugte.", "Is wadirih wagitte waqdi raat katayteh sugtem wadeenitih warisse.", "Is barak gablah addal xinteeh, maaqoh barafaay lee bixak aaqabuk sugte.", "Ta barrat tekkem qaleelal ibi gexoh gexan waqdi bicca yeenih gexaanam leh tan tuxxiiqih kassisso kinni.", "Ibah gexa umman kartaay, kompaas kee ifi tirik baahaanam faxximtaah, gexan arac kee madaara niyaatan wakti numuk teynah warsaanan faxximta."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["When I was a kid, I would spend hours poring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "trgs": ["Awkah suge saaku, majallatitt\u00ea qanxixut saaqoota ruubak en.", "Kulli maasayya akriyeeh, kulli taswiir wagitaah, kiciyyo tiya irgiqqa haah inni kassit daftarat haak en.", "Majallatitte baxaabaxsale baad fanah yolle beyak tenennaa kee kullim qusbannal ascabuk yoo absiisak tenem ikcineh.", "Inki ayro, inki majallatih addal misinkic\u00e2 saynis wagitta maasayya akriyuk suge.", "Tama maasayya nummaak rufto luk sugteeh, yi misinkica elle tsamittannat ascub\u00ea gid yok abte.", "Faxeemiy bartam faxe barituh inni misinkicat antifiqu xiqam ixmiqeeh, toh cakkumuk yan cussutuk sugte.", "Majallatitte yakriyeenim too waktiik qembiseeh, uxih uson misinkica yok qusba mabloolih elle fakan inna kiciyyoh."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "trgs": ["Alluwwe garboh ruffatam kee dess\u00f4 fanteenat ruffataamih anaakar centebaariniih sahlin gacsa mali.", "Mango sababittey cubbusana tan, kulli alih fayxiiy, dess\u00f4 fanteenah qaynat kee xayyowta dacayrih mexxat edde anuk.", "Inkinki alluwwe axcih dakanna nabaam ayyuntiino kee diggoowonuh gersi dakanwa luk yangaleenimih fayxi lon.", "Garboh addal, dakanwa ilaa 100 cabbat edde yakken guddaaqah mannoowan.", "Uson ayroora maaq\u00f4 gunantoou, digir kee agleh im abak tatrusan.", "Dess\u00f4 fanteenal dakanwa gersi dakanwa luk yangaloonuh woo xaqalle saami gee waanam bictaah woh laclacu kee kurbi diglo katassu duddah.", "Gersi alluwwe, axcih lubooka dibuk admoh xiina.", "Garboh addal, lubooka ilaa 15 cabbat edde yakken buttah mannoowan.", "Takkay ikkal, kulli lubak buttah addal isi maadu leeh, mango adda gersi lubookat mayangala.", "Dess\u00f4 fanteenah addal, lubooka kaxxa daaratay westoh mango aracay leeh, angoyyaa kee ixxoysiyyah mango saami keenih yacel mannoowoonu duudaanah.", "Dess\u00f4 fanteenah qaynat kaadu alluww\u00ea nagaynal doori digra.", "Inkinki dess\u00f4 fanteenaani kaxxa aracay mango lagok tan alluwwe leeh, gersim kaadu qunxaah duddale arac alle waanam bictah."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "trgs": ["Gita dagaak makiina beya waqdi, reytay gitak gudel xalta uble.", "Is isi gambil qaxah taniih fooci namma ibi teetik foocal hirgimeh yan.", "Mooti/\u00e1 teetik migdi qaxak yamaateeh moyya kak umbulluyya teh tan.", "Tama reyta yoo wagittaah intiital meesi teetik ablu xiqe.", "Is tet takkuu baxa teetik biyaakeyyomih bohoy lem bictah.", "Makiina sooliseeh ewqeh.", "Tama reyta fan gexeeh teetik xaquuk gulubuh gace.", "Caatih moyya teetik soocarra heeh kullim amqelem teetih warse.", "Mooti/\u00e1 boositam qembiseeh qunxii moot\u00e1 kinnim teetik uble.", "Is weqtaah ina tet muxuuqak saytunnossa.", "Ta reyta kee baxah xakab ubleemih salaam yoh yontobbe."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "trgs": ["Ta magaala baar leeh, fiddinowtaah, manoo kee elmok kibuk tan magaalah sugte.", "Is kullim elle takku duddaah, soonoona elle nummatta aracak sugte.", "Laakin ta magaalah addal aslag geyya hee kulli numow, wohuuk mango maray sinni manok yaysoonuh yangicille suge.", "Too ummatta boolale qarwaay, qunxa roysanittey mango adda ceena leeh, finqittah addat mannoowen.", "Uson mango saaqoota dagoo meklah taamiteeniih, xeflih rakiib\u00f4 fayxiixay maaqoo kee qaafiyat dacayrih innah tani geyak masugon.", "Inki tannah tan Amelyah migaqle qunxa say num sugte.", "Is a magaala mango soonoona luk temeete, laakin is akkaluk sugteemik numma kaxxam baxsa lem sissikuk geyte.", "Is inki qunxa makaahit arcibis\u00e1 akkuk taamitteeh, marde edde mekltu dudda lakqo geytam maxiqinna.", "Is xeflih ligat xiinak sugteeh, isi sarrimaaneh umman cisqbbootak sugte.", "Ayrok teyna, Amelya taamaak buxah gexxa waqdi xer korsil daffeya num tuble.", "Usuk gub malik sugteeh, \"Maaqoh taamiteyyo.\" inta asta gabat luk suge. Amelya ama numuh tuczuneeh, sanwich kaah xaamtaamal tirgiqe.", "Tama num lih yaabak sugte waqdi, migaq kaak Charlek sugtem baritte."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "trgs": ["Dimonitayzashin yaanam madqaak tan lakqo taamak duugaanamih gexsiti.", "Hindiyal, Naharsi Malaak Narendira Modi Naharsi kudo 8, 2016 inkih tan \u20b9500 kee \u20b91000 banki nootitte barak gudeek xabba haak madq\u00e2 lakqo akkuk taamittam kah soltannah yiysixxige.", "Ta angoyyi umaadoobaa kee celsis lakqoh bicsa digaal\u00e2 gidah abem takkay ikkal, mango maral agxee kee qilsa kataase.", "Dimonitayzeshinil waaga kah gacta mango sababitte tan.", "Naharak, umaadoobi aynukusiyyal xalot baahe leemih asmat mayana.", "Umaadoobi centebbarin taqabiy qado lakqo taamak waasanamah yanfiddigu duude sinni.", "Asmatah, demonitayzeshin umaadooba osisaamal dagoo sumaq yanih, sehdal sinni lakqo lowsiisaanaah kattaataanam qilsa leemih taagah.", "Nammey haak, demonitayzeshin baacoytal uma xaloot kataysa.", "Hindiyal mango baacale ummatta ayoh addah tabaatabsah qado lakqol rekitta.", "Naba banki nootitteh dimonitayzeshiniy garcik yekke maaqo xaamaanaah, cisabitte meklaanam kee kalah yan rakiiboh ayfaf geyaanam keenil tiqilsiyeh.", "Sidoc haak, demonetayzeshin maddurul kaxxa xakak way kataase.", "Kabxooxi qusba lakq\u00f4 fanah kore waqdi ayroorah aw ayyaamitteh alfimtam faxximte."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "trgs": ["Ta maaqo Filippinsil qembimte iyyaanaah lechonul tamixxige.", "Gabbi ayr\u00f4 mawqah Aasiya, axcih Indoniziya, Malaysiya kee Taylandil kaxxam tamixxige.", "Lechon bicsoonuh, inkih tan casaama irciddaay saytunnossa haanaah, tokkek qado basalaay, dangabiliiy, xig\u00f4 qaysoo kee gersi coox siifih boxoxocut tet kiban.", "Tokkeek casaama kibi saaqatah diyyi aw boc\u00f4 giral laqlaqan.", "Xalot kak liyyi leeh, salfa le cadoy baxsale udduuruh meqe kinni.", "Lechon xeflih ruddii kee cax\u00e2 miru lih xyyoowa.", "Tet lafale maaqoh aw nabsi fayxih xagaanam bictah.", "Lechon gabbataanamih saami gettoy, inkinnah naqbitak mananto.", "Is nummaak baxsa leeh salfale maaqo.", "Lechon alaysok qaad\u00e2 cogd\u00e2 kalah mango qasri cogdaadiiy baxaabaxsale tanih.", "Inkinki sheefitte casaama bood\u00f4 mididdit alassa way, gersi mari sola yantifiqe.", "Tonnah kaadu lichen caatih bicih aw mididdih bicsiyyi miracsentitte tanih.", "Faxennal tet bicsan way, lechon umman sinam ruffa hayta.", "Is faxe baxsale udduuruh bicta afqdo beytaah salfale maaqo kinni.", "Toysa qusbaah sangelle maaqo gabbattuh gunnusa koo tekkek, lechon asmtah tablu faxximta."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", "\n", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "trgs": ["Yoo: Ku makiina macaay geytem? axiih uma xongolo abtakah.", "Qammi: Yeey, aaxigeh. Makaanik fan tet beyam faxa beera.", "Yoo: Gaali akkele.", "Qammi: Takkem bictah. A makiina idaltooy tet exxaaxi geyaanam taqabile. Laakin qunxa caagid kinniimih kibal liyo.", "Yoo: Meqeh, meqe saami. Makaanik iyyam yoh warsetto.", "Qammi: Warseyyo. Gadda gey.", "Yoo: Hayyeh, aslan nukler makaayin inkitto kinnim taaxigee?", "Qammi: Maleey, maaxiga. Tohuuy meqeemi.", "Yoo: Uson kaxxam moqon. Uson kooran ugsoonuh nukler elmot yantiqen, makiina motor ugsah iyya.", "Qammi: wonnalaay kaxxaam gaalih tankaam celtah.", "Yoo: Takku bictah, laakin awwal\u00ee makaayinik tayseh. Nukler makaayin booliyaat maylitte sansik inki tankil gexxah.", "Qammi: Hmm, amah wagteyyo."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "trgs": ["Inki num kilab fan amma yeh rugaag\u00ea cado amrise.", "Arcibise qasa cado kaah bahha heeh usuk makum qembise.", "Dagoo manxaqak lakal, soolissa heeh, \"Ta qasa cado umah! Gibdaah kaadu salfa mali.\" iyye.", "Aecibise, \"Nagaya, giftaw, atu rugaag\u00ea cado amrisseh sugte.\" kaak iyye", "\"Yeey, laakin anu qasin rugaageh cado mamrisiyyo!\"", "\"Giftaw, inkih tan ni qasa cado qasinih. Nanu ni madrurwa sinnih kah alaasan innah abna.\"", "\"Laakin anu elle alyasan inna maaxiga!\"", "\"Woh taqabi mali. Nanu furkacat kilab, kalah restoranti hinna.\"", "Tama num naqabu luk uguut iyyeh kilabak silaytut gexe."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", "\n", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "trgs": ["Usuk makiin\u00e2 qawwalayla kaat boddeh sugteeh, is habbaaleh.", "Kay xaleenay, qawwalayla gufte waqdi makiinat gexak sugte kay gambil yinniksen.", "Uson cisab ken yunxuqeh suge.", "Qaafiyat mihrat leela temeeteeh awka ambulansit korsen.", "Kay xaleena sinni makiinat katayeeniih, afqado keenik bohoyut radde.", "Hospitaal addal, dakaatira awkak fokkaaqo abteeh am\u00f4 bakaq kee ibi diglo luk sugem kaak geen.", "Hospitaalal kaa culussa heeniih dayla kaah qembisen.", "Awki xaleena kaa luk sugeenih, inkinah dibuk kaa macabinnon.", "Uson xiinem kaak yuben waqdi, afqado kacanuu kee ruftok keenik kibbimte."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "trgs": ["\"Maliikannii,\" iyye Bilakismiz, \"is baaker leemi. Asmatah, intil bixah inna leemi.", "Sehda teetih kullim abtah, kah abanamaay kinnih mayaaxigan.", "Adaban malikitte kaxxa caylay loonu malon. Bas uson loow\u00f4 gide kah yaniinim.", "Laakim sinam uxiih ken faxxam celta.", "Sinam inki numuy ken im wagtaah, agat mabla awlisa geyaanam faxan.\"Bilakismiz sooliseh.", "\"Anu kaxxa raacat lem yot celta,\" iyye ciggiilak.", "\"Kook yayseh yan wokkel num yanim taaxaguh.", "Kulli caagid aract heeh yan num.", "A baad yayseh yan arac abam xiqa num.", "Asmatah, inkih soono. Laakin elle sugtennak tet gacsissam hinna.", "Sahda sinni soonoona faxxah. Tuk teynal yaamineenim faxximta.", "To tuk teyna malik aw malik\u00e1 tekkek, takkay xica.\"", "Bilakismiz dagoo udduruh soolissa heeh tokkek yusuuleh."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "trgs": ["Idaltuu kee Bada", "Santiyaago, idaltuh yan Kuubah bacriyayti kullum abbixe kalah bacra taban kee affara ayroh yan.", "Usuk idaltuuy, qunxa Manolin kaa luk kulluumuh gexam kaxxam mafaxa, usuk idaltuuy saami mali kinnimih taagah.", "Ayrok teyna, Santiyaago huuril bukka yeeh inki kaxxam marlin xage.", "Tama marlin kaxxam nabaah huurik alla fanah badak hirge.", "Santiyaago tama marlin luk namma bar kee namma ayroh yingicilleh immay kaa baaham yeffereh.", "Tama marlin kaxxa qilsa leeh, idalti umannah yecleh.", "Ellecaboh, tama marlin ecla qembise.", "Santiyaago harpun kaa fan qidam duudeeh, kaa qideh.", "Laakin marlin kaxxam nabaamih taagah Santiyaago huurik addal kaa haam maduudo.", "Usuk tama marlin huurik exxat axuwwa heeh badak caraat fanah yawqem qembise.", "Sharki butta tama huuri katayya hayteeh, marlin takmem qembisse.", "Santiyaago sharkitte kalam keh yangicillay immay ken soolisam maduudo.", "Usuk badak caraat gufe waqdi marlinik dubuk amoo kee geeri raaqeh suge."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "cameroon_historical__ttitdtiic", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The history of Cameroon is long and complex, dating back to the earliest human settlements in the region.", "The area was first settled by Bantu peoples around 3000 BCE, and it was later conquered by the Kanem-Bornu Empire in the 11th century.", "In the 15th century, the Portuguese arrived in Cameroon and established trade relations with the local people.", "The region was later colonized by Germany in the 1880s, and it became a German colony known as Kamerun.", "During World War I, Cameroon was occupied by British and French forces, and it was divided between the two countries after the war.", "The British-controlled region became known as Southern Cameroons, while the French-controlled region became known as French Cameroon.", "In 1960, Southern Cameroons became independent from Britain, and it merged with French Cameroon to form the Federal Republic of Cameroon.", "In 1972, the federal system was abolished and Cameroon became a unitary state.", "Cameroon has experienced a number of political and economic challenges in recent years."], "trgs": ["Kaameeruun aydaadi xeeriih tonnah centebbaarinih, tama rakaakayak tookome sehda nookoh daban fan wadir gacnek.", "Tama dariifal naharak Bantuh ummatta nokte 3000 BCE dariifah, tonnah ciggiilak Kanem-Bornuh Saltanat tet yibbixe 11to boolih karmal.", "15to boolih karmal, Portugaal Kaameeruun gufteeh tonnah rasi ummatta lih tellemm\u00f4 fantaaxaw hayte.", "Tama rakaakay ciggiilak 1880tah Jarman ku-amol ayyot culeeh, Jarman ku-amol ayyoy Kaameruun deqsitta tekke.", "Baad Carbi I uddur, Kaameeruun Biritaaniyaa kee Faransah caylitte tibbixeeh, tonnah carbiik lakal tama namma baaxoh fanal kurruume suge.", "Biritaaniya lowsissa rakaakay Gabbi Kaameerun deqsitak sugeh yan way, Faransa lowsisse rakaakay Faransah Kaameeruun deqsitak yen.", "1960 addal, Gabbi Kaameeruun Biritaaniyak curri yekkeeh, tonnah Faransah Kaameeruunut yengele Kaameeruun Federaalih Reppablik xisoonuh.", "1972 addal, federaal siirat bayak Kaameeruun inkiiin\u00f4 doolat tekkeh sugte.", "Kameeruun warrayte liggidittet mango siyaasaa kee maddur taqabitte warrasse."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "ivory_coast__itghihgitth", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Ivory Coast is a country in West Africa that has been in the midst of a civil war since 2010.", "The conflict began after incumbent president Laurent Gbagbo refused to accept defeat in the 2010 presidential election.", "Gbagbo was eventually ousted by forces loyal to Alassane Ouattara, who was declared the winner of the election.", "However, the conflict has continued, with sporadic violence breaking out in the country.", "In 2017, there were hopes that the country would finally be able to move on from the civil war.", "However, these hopes were dashed when Gbagbo was acquitted of charges of crimes against humanity by the International Criminal Court.", "Gbagbo's acquittal was seen as a blow to the peace process, and it led to renewed violence in the country.", "In 2018, the United Nations Security Council imposed sanctions on Gbagbo and his supporters.", "The sanctions were aimed at pressuring Gbagbo to end his support for violence in the country.", "The sanctions have had some success, and there has been a decrease in violence in Ivory Coast since they were imposed.", "However, the country is still far from stable."], "trgs": ["Ayvori Kosti Ayr\u00f4 kormah Afrikah baaxoy 2010 abbixuk addah carbih fanat geytimta.", "Kookaxaw qembisem reedal yan pirezdanti Laurenti Gibagbo 2010 pirezdanti doorol gacem cineek sarra kinni.", "Gibagbo ellecabol Alasaan Utaaray tama doorol yaysi akkuk faaticimeh aamanti leh tan caylittet diiriyimeh yen.", "Takkay immay, tama ittin way baaxoh addal fixixxe dobolloko bakqisak bisoh iyye.", "2017 addal, tama baaxo ellecaboh addah carbik awqeleemih niyaayi sugte.", "Takkay immay, tama niyaayi Gibagbo Baadak Baatileyni Sangerra kaak malkitteh tan sahdaytiin\u00f4 sadih baatilik curri yekke waqdi duugumteh.", "Gibagboh curri akkiyyi salaam gexsitit caaco akkuk yumbulleeh tonnah baaxo qusba dobolloko fan bee.", "2018 addal, Galli Maroh Eglak Saay Majlis Gibagbo kee kay qokleenitil xibixitte hee.", "Tama xibixittek hadaf Gibagbo tama baaxoh addah dobollokoh qokol soolisuh gutqaanamak ten.", "Tama xibixitte dagoo aslag luk sugteeh, tonnah ken heenimiik abbaxuk Ayvori Kostih addal dobolloko daggowteh.", "Takkay immay, tama baaxo uxiih sabhalaalak xeerih."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "libya_current__taiittt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The Libyan Civil War is an ongoing armed conflict in Libya that began in 2011 with the overthrow of Muammar Gaddafi's government.", "After the fall of Tripoli, the Libyan National Transitional Council (NTC) proclaimed the establishment of the Libyan Interim Government, but the country descended into a state of lawlessness with two rival governments, the NTC and the Libyan National Army (LNA), and a number of militias vying for power.", "In 2014, the Libyan House of Representatives (HoR) was elected in the eastern city of Tobruk, but the HoR has been unable to exercise effective control over the country.", "In 2016, the Government of National Accord (GNA) was formed in Tripoli under the auspices of the United Nations, but the GNA has been unable to gain control of the country's eastern regions.", "The LNA, led by Khalifa Haftar, has been fighting against the GNA and its allies in the west of the country.", "The conflict has led to a humanitarian crisis, with hundreds of thousands of people displaced from their homes.", "The United Nations has called for an immediate ceasefire and the start of a political dialogue."], "trgs": ["Liibiyah Addah Carbi Liibiyah addal gexot geytima silacle booduy 2011 Muqammar Gaddaafih doolatih diglook qembise kinni.", "Tirippoolih diglook lakal Liibiyah Agattiinok Tabsi Majlis (NTC) Liibiyak Elle Sug\u00e2 Doolat xissimtem yiysixxigem takkay immay tama baaxo madqa sinni namma anaakar doolatitte, NTC kee Liibiyah Agattiinoh Qande (LNA) kee mango gaaduley reedah falmittah gabat radde.", "2014 addal, Liibiyak Ummattah Awlaytiitih Qari (HoR) ayr\u00f4 mawq\u00e2 Tobruk magaalal doorimeh suge laakin tama HoR baaxo elle faxximtannal lowsiisuh taamitam maduudinna.", "2016 addal, Agattiinoh Ittingeyih Doolat (GNA) Galli Maroh qokolul Tirippoolih magaalal xissiimem takkay immay GNA tama baaxok ayr\u00f4 mawq\u00e2 rakaakayitte lowsissam maduudinna.", "Khalifa Caftar miraacisa LNA tama baaxok ayr\u00f4 culmal GNA kee tet qokleenitih saduh angicilluk geytima.", "Tama bood boolittee kee alaafatal loowimtah tan ummatta le guubuk edde duffumteh tan sahdaytiinoh oskoyyobo kataase.", "Galli Maro sissik gir\u00e2 sooloo kee siyaas\u00e2 walal kah qembisan innah seeco tatrusse."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "malawi_historical__ttiitidh", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The Nyasaland African Congress (NAC) was founded in 1944 by Dr. Hastings Kamuzu Banda and other Malawian nationalists.", "The NAC was the first political party in Malawi to advocate for African independence from British colonial rule.", "In 1953, the NAC was banned by the British colonial authorities, but it continued to operate underground.", "In 1961, the NAC was legalized and renamed the Malawi Congress Party (MCP).", "The MCP won the first general elections held in Malawi in 1964, and Dr. Banda became the first Prime Minister of Malawi.", "In 1966, Malawi became a republic, with Dr. Banda as the first President.", "Dr. Banda ruled Malawi as a one-party state for 30 years.", "He was a controversial figure, but he is also credited with modernizing Malawi and bringing it independence."], "trgs": ["Nayaasalandi Afrikah Kobox (NAC) 1994 Dr. Hastingis Kamuzu Bandaa kee gersi Malaawih agatiyyo leela xisseh ten.", "NAC Malaawih addal Afrika Biritaaniyah koomalayyoh xintok curri takkuh gaarosse naharsi siyaas\u00e2 partik ten.", "1953 addal, Biritaaniyah koomalayyoh reedon NAC waaseh laakin is baaxok gubal taamitaanamat bisoh inte.", "1961 addal, NAC gaanunle tekkeeh Malaawih Koboxih Parti (MCP) muggaqsimte.", "MCP Malaawil 1964 gexsitte amolladi doorol teyseeh, Dr. Banda Malaawik qemb\u00f4 Naharsi Malaak yekke.", "1966 addal, Malaawi Dr. Banda qemb\u00f4 Pirezdentah luk rippaplik tekke.", "Dr. Banda Malaawi inki partih doolat abak 30 liggiditteh miraacise.", "Usuk korkorsima ayt\u00ee gexxolik sugte laakin usuk kaadu Malaawih qasriinoo kee curriyat baaheemih faatole."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "nigeria_typical__atattiihnfb", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A typical day for a person in Nigeria might start with a cup of tea or coffee and a breakfast of bread, eggs, and plantains.", "The workday typically starts around 8am and ends around 5pm, with a lunch break in the middle of the day.", "After work, people might relax at home with their families, go out to dinner, or attend a cultural event.", "The evening is often spent socializing with friends and family.", "The daily routine of a Nigerian can vary depending on their location and lifestyle.", "In rural areas, people may wake up earlier to tend to their farms or livestock.", "In urban areas, people may have more time for leisure activities.", "However, some aspects of daily life are common across Nigeria, such as the importance of family and community.", "Nigeria is a diverse country with a rich culture, and the daily lives of its people reflect this diversity.", "From the bustling cities of Lagos and Abuja to the more rural areas of the country, there is no one-size-fits-all description of what a typical day in Nigeria is like.", "But one thing is for sure: no matter where you are in Nigeria, you will find people who are warm, welcoming, and eager to share their culture with you."], "trgs": ["Inki numuk qaadih ayro Nayjeeriyal shaah\u00ee kobbayyaa kee qeer\u00f4 kaloh gaqammooy, naalaa kee pilanteenittek qembissam bictah.", "Taamah ayro asliik 8am dariifah qembissaah 5pm gaba kalta, fanat satq\u00e2 kaloh rabbo luk.", "Taamak lakal sinam buxal bux\u00e2 mara luk sabhalaaleey, af xagoh iroh awqeey aw qaad\u00e2 barnaamij kattaate takkem bictah.", "Bar mangih bux\u00e2 maraa kee kataysis luk ayyuntiinoh angaarawal tatrusan.", "Naygeeriyah xaylok kulli ayroh assenti ken dariifaa kee mannow gurral rakitak sissinim bictah.", "Barri dariifal sinam sinni buqre aw saqa fan gacoonuh dibrook ugutaanam bictah.", "Magaal\u00e2 dariifal sinam wahan taamoomih muxxi wakti yalleenim bictah.", "Takkay ikkal Nayjeeriyal ayroh assentak inkinki ceeloolal yangaleenih axcih bux\u00e2 maraa kee ayyunti caddi.", "Nayjeeriya mangintiinole gaddale qaadale kinniih tonnah tet ummattak ayroh assentitte tama mangintiino tascasse.", "Tama baaxok qoxxitle Leegos kee Abuujah magaalooluuk ilaa mango barri dariifal qaadih ayroh assenti maca ceelaamal inkih bica inkid yakke baxxaqsi mayan.", "Laakin inki caagid asmta: Nayjeeriyak faxekkel taniimih laqiniih arciba leeh tonnah sinni qaada kot tabissaamih baakerle ummatta gee lito."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "open_142__ttohiitf", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The rising temperatures and changing precipitation patterns are making it more difficult to grow crops in some areas, while at the same time creating new opportunities for agriculture in other areas.", "The overall effect is that the global agricultural system is becoming more complex and less predictable.", "One of the most direct effects of climate change on agriculture is the increase in the frequency and severity of extreme weather events.", "Heat waves, droughts, floods, and storms can all damage crops and livestock, and make it difficult for farmers to get their crops to market.", "In some cases, these events can cause entire crop yields to be lost, leading to food shortages and price increases.", "In addition to extreme weather events, climate change is also leading to changes in the average temperature and precipitation patterns.", "These changes are making it more difficult to grow some crops in certain areas, while at the same time creating new opportunities for agriculture in other areas.", "For example, the warmer temperatures in some areas are making it possible to grow crops that were previously not possible, while the increased precipitation in other areas is making it possible to grow crops that were previously not feasible."], "trgs": ["Liqnah osiyyaa kee robti radoh milaagimiyyih afkanitte inkinki dariifal daro taabukem taygibdisehtan way tonna luk gersi dariifal qusba buqr\u00ea saamite ginak geytima.", "Amo gexaak baadak buqr\u00ea siirat muxxi centibbaarimaah tonnah fayramisoonu duude waanam akkuk gexa.", "Rosq\u00e2 milaagi buqrel saanih kataasa mango raatittek tiyak teeni caddok tatre silayti caalatih tekkookah qagaaqaguu kee lafeetih osa kinni.", "Liqn\u00e2 moojatitey, qabaaraat, weeqaa kee caaco darooraa kee saqa inkih finqissam kee buqre aba daroora qadaaga baahoonuh tagibdisem duddah.", "Inkinki caalootal tama tekkooka inkih tan daroh murti bayissam bictah toh maaqiddi dagnaa kee limoh ossitinah beyta.", "Caddok taturte silayti caalootah tekkookat ossitinah rosq\u00e2 milaagi kaadu fantiit\u00e2 liqnaa kee robti radoh afkanitteh milaagitte fan beyak geytima.", "Tama milaagitte inkinki dariifal daro taabukem taygibdiseh tan way tonna luk gersi darsi dariifal qusba buqr\u00ea saamitte ginak geytimta.", "Ceelalloh, Laqin silayti caalat inkinki dariifay duma elle aabuke waak tenel daro taabukem xiqsiisah yan way gersi dariifal robti rado ossam duma abbinowtam duudume waak ten daroh ubka xiqsissah tan."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "open_178__tssbhhhaisahs", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The satisfaction of a perfect touch was something that Aida had never experienced before.", "She had been with many men, but none of them had ever been able to give her the kind of pleasure that she craved.", "She had often wondered if she was simply too demanding, or if she was just meant to be alone.", "But then she met Hakim.", "Hakim was different from any man she had ever met before.", "He was kind, gentle, and he seemed to understand her in a way that no one else ever had.", "He took his time with her, exploring her body with a tenderness that made her melt.", "And when he finally touched her in that special way, she felt a wave of pleasure wash over her that was unlike anything she had ever felt before.", "It was as if her body had been waiting for his touch all along.", "She felt complete, whole, and for the first time in her life, she knew what it was to be truly satisfied.", "As Hakim continued to touch her, she felt herself losing control.", "Her body was on fire, and she could feel the tension building inside of her.", "She knew that she was about to come, and she wanted it more than anything she had ever wanted before."], "trgs": ["Meqa xagoh rufto Ayda ahaak dumal inkinah cussutteh aaxige waytaamak sugte.", "Is mango labha luk sugte laakin inkitti keenik is niyatte qaynatih rufto teetih yaceem duudeh mayaaxiga.", "Is uxxuuk mangom faxak sugtem aw is dibuukiyah tekke num kinnim mangih asucubuk sugte.", "Laakin sarra is Cakiimit tongoorowe.", "Cakiim is ahak dumal edde ongoorowwate labhak baxsa luk suge.", "Usuk xuwaw leeh ramaqqa leeh tonnah ahak dumal num tet elle afhime wee gurral tet yifhime numuk sugte.", "Usuk tet dagar racmattay tet diyaayisse luk fokkaaqak isi wakti teetih yecee.", "Kaadu ellecaboh usuk too baxsale gurral tet xage waqdi ruft\u00f4 qarranti tet kaqlisam cussutte ahak dumal inkinnah cussutteh elle aaxige wayta gurral.", "Tet xagar ta gideey ta gideh kay xago qambaalak sugeh innah.", "Is isi manol qemboh addah inkitanuuk duudumtem cussutte, nummaak ruffa axciyya yaanam macak sugtem teexegeh.", "Cakiim tet xagaamat bisoh elle iyyaamal is isi lowsissu teffereh.", "Dagaral gira teetik gexak sugteeh tonnah teetik addal xissiima qoxxit cussuttam duddeh.", "Is amaatuk sugtem teexegeeh tonnah ahak dumal faxxa hayteemik inkih muxxi faxxeh."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "open_24__ttiwaithwwiawit", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The view from the top of the mountain was breathtaking.", "The sun was shining, the birds were singing, and the clouds were below us.", "I couldn't believe how high up we were.", "We had hiked for hours to get here, and it was worth every step.", "As we stood there taking in the view, a truck drove by.", "It was a big, old truck, and it was covered in mud.", "The driver was sticking his head out the window, and he was smiling.", "He must have been enjoying the view as much as we were.", "We watched the truck drive away, and then we turned our attention back to the view.", "We stayed up there for a while, just enjoying the moment.", "It was a perfect day, and we were glad we had made the effort to hike up the mountain.", "As we started to hike back down, we realized that the view was even better from below.", "We could see the truck in the distance, and it looked like a tiny speck.", "It was amazing to think that we had just been up there, looking down at it.", "The hike down was easier than the hike up, and we made it back to our car in no time."], "trgs": ["Qaleh amook mabla assakat luk sugte.", "Ayroyta biliiliqitak sugteeh, kimbir saarisak sugeeh tonnah qambur nek guba suge.", "Anu magid takke fayyal sugnem aaminu effereh.", "Nanu takke gufnuh saaqootah ibah genxeeh kulli maaqatta kah aguuduk sugte.", "Nanu tokkel solla neh mabulut nan way inki quuki makiina taturte.", "Is naba idaltoh tan quuki makiinak teneeh, tonnah kallat alfimteh ten.", "Kokkobise daakatak moyya rubba heeh sugeeh, tonnah usuk biniyak suge.", "Usuk nek muxxih tama mabla ruffa kaa hayteh takkem faxximta.", "Nanu tama quuki makiinay gexxa wagitneeh tokkeek ninni hangi tama mabla fan gacisne.", "Nanu tokkel t\u00fb baxa sugne tama waktit ruffa axcuk.", "Meqe ayrok sugteeh tonnah tama qale ibah genxuh abne macalat ruffa inne.", "Nanu ibah obnam qembisne waqdi mabla inkinnah gubak aysuk sugtem cedne.", "Quuki makiina allaak nablu dudnehiiy, is qunxuu ximmo celte.", "Nanu dagaak tet wagitta hayneh nanu wokkel sugnem yascubeenim cakkumuk sugte.", "Ibah obaanam ibah yawqeenimik sahlinuk sugteeh xayuk ninni makiina fan nuduure."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "open_326__witbybwbiyya", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"What is the meaning of becoming a queen?\" asked the young woman.", "\"It is to learn to accommodate all that is,\" said the old woman.", "\"To hold in your heart the beauty and the pain, the joy and the sorrow, the light and the darkness.To see the world as it is, and to love it nonetheless.\"", "\"But how can I do that?\" asked the young woman. \"The world is so full of suffering.\"", "\"Yes, it is,\" said the old woman.", "\"But it is also full of beauty. And it is our task to find the beauty in the suffering, and to let it transform us.", "\"When you become a queen, you will have power.", "But power is not a thing to be used for your own gain.", "It is a responsibility to be used for the good of others.", "You must learn to use your power to heal the world, not to harm it.", "You must also learn to be humble.", "A queen is not above others, but she is also not below them.\""], "trgs": ["\"Malik\u00e0 yakkeenimik maqna macaay?\" qunxa say num esserte.", "\"Tikkatam inkih arcibisaanam bartaanama,\" inte idaltoh tan barra.", "\"Qaxmaqaanee kee biyak, ruftoo kee rooka, diifuu kee dite isi lubbih addat yabbixeenimi. Qaalam elle yaninnal elle yableenim kee faxennal tet yakcineenimi.\"", "\"Takkay immay Anu wohum mannal abu duuda?\" esserteh qunxa-say num. \"Qaalam umannah ganditiyyak migit yan.\"", "\"Yeey, yanih,\" inte idaltoh tan barra.", "\"Takkay immay kaaduk qaxmaqaanek migit yan. Ganditiyyi addah qaxmaqaane gunnusaanam kee edde milaagimaanama nek taama.", "\"Atu malik\u00e0 takke waqdi, cayla alletto.", "Laakin cayli isi tuxxiiqih edde yantifiqen caagid hinna.", "Usuk gersi marah meqeemih edde yantifiqen qaaqa.", "Atu isi cayla baad wadduh edde tantifiqem barittam faxximta tet biyaktu hinnay.", "Atu kaadu rammitle akkiyya barittam faxximta.", "Malik\u00e0 kalah tan sahdak daga maraqta, takkay immay kaadu guba maraqta.\""], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", " ", "\n", "\n", " ", "\n", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_434__itiootbiibhtttittoi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I mean, it\u2019s no Citizen Kane, but it\u2019s a solid movie.", "The acting is good, the story is interesting, and the cinematography is beautiful.", "I especially liked the way the director used light and shadow to create a sense of atmosphere.", "Overall, I think it\u2019s a well-made film that is worth watching.", "Of course, it\u2019s not perfect.", "The pacing could be a little tighter, and some of the characters are a bit one-dimensional.", "But overall, I think the film is more than the sum of its parts.", "It\u2019s a well-crafted story that will stay with you long after you\u2019ve finished watching it.", "If you\u2019re looking for a movie that will challenge you intellectually, this probably isn\u2019t the one for you.", "But if you\u2019re looking for a good old-fashioned story that will entertain you from start to finish, then I highly recommend it.", "Here are a few more specific things I liked about the movie:", "* The acting was really good.", "The main character was especially believable, and I could really feel his pain and anguish.", "* The story was interesting and kept me engaged throughout the film.", "I was always curious to see what would happen next.", "* The cinematography was beautiful.", "The director used light and shadow to create a sense of atmosphere that was really effective.", "Overall, I think this is a solid movie that is worth watching.", "It\u2019s not perfect, but it\u2019s a well-made film that will stay with you long after you\u2019ve finished watching it."], "trgs": ["Axce wak, is kaxxam cakkumuk matan\u00e2 may maqarre filmi.", "Amittiliyyi kak meqeeh, aydaadi kak assakat leeh, tonnah sinimaatogiraafi kak qaxmeqe.", "Anu baxsa luk dayrekter dariif\u00e2 silytih cuso ginuh ifuu kee iraawot elle yintifiqe gurra ikcineh.", "Amo gexaak Anu ah nagay bicsen filmiy wagtaanam faxximta yot celta.", "Asmatah, t\u00fb raq masinni.", "Waktisso kak ceenottam duudak teneeh tonnah caalatittek garab dagoom inki-likkiso lon.", "Laakin amo gexak Anu tama filmi kay exxaaxih ossak muxxutam yot celta.", "Nagay bicsen aydaaduy wagittok gaba kak kaltek sarra kollih raagu waa kinni.", "Atu tuh ixxig\u00e2 caddol koo yaqiyyiru waa filmi faxxek tah koh yakke tiya akke waytam bictah.", "Laakin atu dum\u00ee salule aydaaduy qembook ellecabo fan koo waanisu waa faxxek toysa Anu maqar luk tet farriimah.", "Tama filmik muxxi baxsa luk ikcine caagiidak dagoom ahim keeni:", "* Amittiliyyi nummaak muqujk suge.", "Lafale caalat baxsa luk yaaminoonu duudaanamak ten, Anu nummak kay biyak kee qansaru cussutu duudeh.", "* Aydaadi kak assakat luk yeneeh filmit inkitanuuk yoo yesgelle.", "Anu umman sarra maca akkelem abl\u00ea gidah baakersimak suge.", "* Sinimaatogiraafi qaxmuquk sugte.", "Dayrekter dariif\u00e2 silaytih cuso ginuh ifuu kee iraawot yintifiqeeh toh nummaak xaloot luk sugte.", "Amo gexaak Anu taham maqarle filmiy wagtaanam faxximta yot celta.", "T\u00fb raq masinni, laakin nagay bicsen filmiy wagittok gaba kak kaltek sarra kollih raagu waa kinni."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", "\n", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_455__iacppshmas", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["In a large bowl, combine the oil, vinegar, salt, and pepper.", "Add the chicken and toss to coat.", "Cover and refrigerate for at least 30 minutes, or up to overnight.", "Preheat the oven to 400 degrees F (200 degrees C).", "Place the chicken on a baking sheet and bake for 20-25 minutes, or until cooked through.", "Serve immediately.", "Here are some variations on this recipe:", "* Marinate the chicken in a mixture of olive oil, lemon juice, garlic, and herbs.", "* Add some chopped vegetables to the marinade, such as red onion, bell pepper, or zucchini.", "* Serve the chicken with a side of rice, quinoa, or salad."], "trgs": ["Inki kaxxa sacanal, saliidiiy, forcooy, qasboo kee guuq esgel.", "Dorrahi edde osisaay caatih korkoris.", "Alifaay dagnal 30 minit fanah aw ilaa bar fanah xabbacos.", "Mididdi naharal ilaa 400 digri F (200 digri C) fanah laqis.", "Tama dorrahi dubn\u00ea gasal daffessa haay 20-25 minit aw addat alayyatam fanah dub.", "Xayuk xayyos.", "Tama maaq\u00f4 bicsih miracsentak dagoo sissinaane ahim keeni:", "* Dorrahi wagar subaacaay, loomin liyyuuy, qado basal kee caxaaxuwih gurummucah addat esgel.", "* Tama asgagollat dagoo kitfime caxaaxuwa, axcih qasa basalaay gabulle guuq aw zukiini edde osis.", "* Tama dorrahih cado xaquk teenal ruddiiy, kuyinowa, or calma haak xayyos."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_465__gtdthgtdhiyooootri", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Giant wolf spiders are the largest species of arachnid in the world, with some individuals reaching lengths of over 12 inches.", "They are found in tropical rainforests around the world, and are known for their aggressive behavior and venomous bite.", "Despite their fearsome reputation, giant wolf spiders are actually quite docile creatures.", "They are not aggressive towards humans unless they are provoked, and their venom is not typically fatal to humans.", "However, their bite can be quite painful, and can cause swelling, redness, and itching.", "Giant wolf spiders are excellent climbers, and can use their silk to create webs that can reach up to 30 feet in length.", "They are also very fast runners, and can move at speeds of up to 10 miles per hour.", "Due to their size, speed, and climbing ability, giant wolf spiders are a popular choice for people who want to experience the thrill of riding a giant arachnid.", "However, it is important to remember that these creatures are wild animals, and should be treated with respect.", "If you are thinking about riding a giant wolf spider, it is important to do your research and make sure that you are properly prepared.", "You should also make sure that you have the proper equipment, such as a harness and a leash.", "Once you are properly prepared, you can begin your journey by finding a suitable giant wolf spider.", "Once you have found a spider, you can approach it slowly and gently.", "Once the spider is comfortable with you, you can slowly climb onto its back.", "Once you are on the spider's back, you can hold on tightly and enjoy the ride.", "The spider will use its silk to create a web that will support you as you ride.", "Riding a giant wolf spider is an unforgettable experience.", "It is a great way to experience the thrill of the wild, and to get up close and personal with one of the world's most fascinating creatures."], "trgs": ["Kaxxa suul\u00e2 qaro baad addal inkih naba qaroh samaditte kinnuk, baali kak xexxaarah 12 inchiik daga yakken.", "Oson baadak laqin agdale garoobul geytimaanaah, tonnah naqboytiinule cal kee summiinole arol yamixxigen.", "Meysissole migaq loonum faxeem\u00ee may kaxxa suul\u00e2 qaro asmatah ammirtimle gino kinnon.", "Oson ken xageenih akke waytek sahdal naqboytiinu malonuuy, tonnah ken summi asliik sahda maqida.", "Takkay ikkal, ken aro kaxxa biyak tallu xiqtaah, tonnah duddubaay, qassow kee gadwo katassam xiqtah.", "Kaxxa suul\u00e2 qaro kaxxam fulale feereenitiiy, tonnah xexxaarah ila 30 maaqatta yakke qarok-qari bicsoonuh sinni cariirit yantifiqoonu duudan.", "Oson kaadu sissik ardaabaay, tonnah inki saaqatal 10 maayil fanah yangayyoonu duudan.", "Ken nabnaay, sissikaa kee feeriyyi duddak ugutak kaxxa suul\u00e2 qaro kaxxa qaro xoxbisaanamih farci gabbatam faxa marah timixxige dooro kinnon.", "Takkay ikkal, ta gino garboh alluwwe kinnoonum kee massakaxxal ken yabbixeenim faxximtam kassitaanam faxximta.", "Atu kaxxa suul\u00e2 qaro xoxbisaanamat tascube koo tekkek, isi kusaq abtam kee meqennal bictem isik diggossam faxximta.", "Atu kaadu meqe silac axcih mattakayaa kee maxxeena litom isik diggossam faxximta.", "Atu meqennah bicteek sarra, bicale kaxxa suul\u00e2 qaro gorrisak isi safar qembissam duddah.", "Qaro geyteek sarra, atu qilsuk caatih teetil xayyowtam xiqtah.", "Qaro kollih bicteek sarra, atu caatih teetil darret feertam xiqtah.", "Qarok darret gacteek sarra digga luk xabba hayteh xoxobisiyyat ruffatam duddah.", "Qaro qarok-qariy atu xoxbissa waqdi koo catu waa bicissuh isi cariirit antifiqele.", "Kaxxa suul\u00e2 qaro xoxbisaanam habbel sinni gabbatu.", "Tamaham garb\u00f4 farcih gabbatoonuu kee baadal mangom suumutan ginok tiyak teena luk xaynaa kee barit yalloonuh kaxxa gita kinni."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_474__otehttiiht", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["On April 24, 1980, eight U.S. helicopters carrying Delta Force and other U.S. special operations troops launched from the aircraft carrier USS Nimitz.", "The helicopters were supposed to land at the U.S.", "Embassy in Tehran, where they would rescue the hostages.", "However, one of the helicopters crashed in the desert, killing eight U.S. servicemen.", "The remaining helicopters were forced to abort the mission.", "The failed rescue attempt was a major embarrassment for the Carter administration.", "It also damaged America\u2019s reputation in the world.", "In the aftermath of the failed rescue attempt, Carter ordered a boycott of Iranian oil.", "He also imposed economic sanctions on Iran.", "The Iranian government released the hostages on January 20, 1981, just minutes after Ronald Reagan was sworn in as President of the United States."], "trgs": ["Qado Dirrik 24, 1980, bacra U.S. helikopterittey Deltah Caylaa kee gersi U.S. baxsale opereeshinih qande tabbixe tayyaara quuka USS Nimtiz ugutak maysattaka aben.", "Tama helikopteritte elle obtam faxxiimak sugtem U.S.", "Imbaasiy Tehraanal taniy, yibbixsime mara elle cate raaxeeni.", "Takkay ikkal, tama helikopterittek tiyak teena sacral raddeeh bacra U.S. tayfaafo edde rabte.", "Raqte helikopteritte tama qilaama yargiqeenimit dirki ken bahte.", "Tama catoh gabbati finqitem Karter xiinisso kaxxam wacarrosseh ten.", "Kaadu baadal Ameerikah migaq qakkosse.", "Tama finqite catoh gabbatih lakal Karter Iraan zeytil baykoot amrise.", "Usuk kaadu Iraanal maddur xibixitte hee.", "Iraan doolat yibbixsime mara Caxah Alsak 20, 1981, Ronaldi Reegan Yunaytid Istetsik Pirezdanti akkuk xiiba culeemik dagoo dagiigak lakal rubte."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_495__twhtowawoth", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["This is because we are all created in God's image, and God is the essence of rationality and order.", "When we live in accordance with our true nature, we are able to experience peace and harmony.", "However, when we allow our thoughts and actions to become chaotic and inconsistent, we experience inner conflict and turmoil.", "There are many ways to achieve internal consistency.", "One way is to live according to our values.", "When we know what is important to us and we make choices that are consistent with those values, we feel a sense of purpose and direction.", "Another way to achieve internal consistency is to be honest with ourselves about our strengths and weaknesses.", "When we are aware of our true selves, we can make choices that are in alignment with our authentic nature.", "Of course, achieving internal consistency is not always easy.", "There will be times when we make mistakes or when we are faced with difficult choices.", "However, if we are willing to strive for consistency, we will eventually find our way back to peace and harmony."], "trgs": ["Tahm nanu inkih yallih muucil ginnimneemih sabbataay tonnah yalli sababiyyoo kee adabik mixaxuli.", "Nanu nek numm\u00e2 gino luk sitta geyak mannowna waqdi saay kee ittaliino nablu dudna.", "Takkay ikkal nanu ni mabloolii kee abtoota itta bee sinniih qidaaqido takkuh xiqsisna waqdi add\u00e2 bood kee uluuluka nable.", "Addah itta betto arcisoonuh mango gititte tan.", "Gitak teeni ninni nihirittel rakitak mannoowaanama.", "Nanu neh faxximtam maca kinnim naaxigeeh tonnah tama nihiritte luk gexxa doorititte abna waqdi nanu hadaf kee afkan cuso cusna.", "Addah itta betto arcisoonuh gersi giti ni maqar kee boola wagittaamal ninni luk nummaytiino nalleemi.", "Nanu numm\u00e2 nee naaxigeh nan waqdi ninnik numm\u00e2 gino luk massow leh tan doorititte abnam dudnah.", "Asmatah addah itta betto arcisaanam umman masahlini.", "Hoxitte abnaah aw gibda doorititte nee matartah tan udduura anele.", "Takkay ikkal nanu itta bettoh bakaaritnam fannek ellecaboh saay kee ittaliino fanah nee gacsa gita gee lino."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_512__yyygtytisiidbayiiiig", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["You have no idea how the real world works, and you think that everything should be handed to you on a silver platter.", "You're always complaining about something, and you never seem to be happy with anything.", "You're a bunch of entitled brats, and I'm sick of it.", "Grow up.", "The world doesn't owe you anything.", "You have to work hard to get what you want.", "There's no such thing as a free lunch.", "If you want something, you have to go out and earn it.", "Stop whining and complaining.", "It's not going to get you anywhere.", "If you have a problem, then solve it.", "Don't just sit around and cry about it.", "Be more mature.", "Act your age.", "You're not children anymore.", "It's time to start acting like adults.", "I'm tired of dealing with your childish behavior.", "If you don't start acting like adults, then I'm going to have to cut you out of my life.", "I don't have time for your nonsense.", "Grow up and start acting like adults, or I'm out of here."], "trgs": ["Isin numm\u00e2 baad elle taamitannak tu mataaxigaanaay kullim lakq\u00f4 sacanil hayya heenih gabal kok haanam faxximtam kot celta.", "Isin umman tuk teenak weeqak sugtaanaah, inkinnah waliimit ruffa axcettoonum macelta.", "Isin angawle urrih butta tekkeeniih anu siinik taqbeh.", "Eneba.", "Ta baadat hebeltoh abuud manton.", "Isin sinnih faxxaanam geytoonuh maqar luk taamittaanam siinik faxximta.", "Sadak\u00e2 maaqoh innah cindah tanim matan.", "Isin tuk teena faxxeenik iroh gexxa teenih tet geytaanam faxximta.", "Weeqiyyaa kee malkitiyya caba.", "Toh walikke sin mawadbisssa.", "Isin taqabi telleenik ifdigga haa.", "Aracal daffateenih kah maweeqina.", "Kasle mara tika.", "Sinni karma ceela.", "Isin taysa alaaqa hinniton.", "Taham kasle mara celtaanam edde qembissan udduuru.", "Anu sin urriinoh caalatih qelaaguk taqbeh.", "Isin kasle mara ceele wayteenik toysa Anu inni manol sin argiqeemit amaateyyo.", "Anu sin maqn\u00e2 sinnah wakti mayyu.", "Dadalay kasle mara ceela aw Anu akkek siinih awqeh."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_526__ttttyin", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The flavors dance on your tongue, creating a symphony of delight.", "The pineapple is sweet and tart, the apple is crisp and juicy, the stone fruit is juicy and flavorful, and the pear is sweet and refreshing.", "The flavors are perfectly balanced, and each one complements the others.", "The combination is simply irresistible.", "You can enjoy this delicious fruit salad on its own, or as a topping for yogurt or ice cream.", "It is also a great addition to a summer picnic or potluck.", "No matter how you enjoy it, you are sure to love this fruit salad."], "trgs": ["Xaqami sirbiyo ku arrabal, simfonih innale satta ginta.", "Ananaas salfa leeh tonnah mulcule, tuffaac karacca leeh tonnah liyyule injorri liyyu leeh tonnah xaqamule tonnah qinab salfa leeh tonnah asqassable.", "Xaqamitte meqennal qeedaalimteh taniih kulli tii gersittu kak kiba.", "Tama gurummuca sahlinuk xiqe waanamle.", "Atu ta salfale cax\u00e2 miri calmat kah ruffatam aw qitta akkek ayis kireemit amook haytam duddah.", "Is kaadu cagay sakayiitah aw agl\u00ea maaqoh kaxxam meqe ossitina.", "Faxeh gide edde ruffataamah atu ta cax\u00e2 miri calma akcinettom digga."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_546__tityniyttbisotwahstibyiw", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Trimming your dog's nails is a necessary part of grooming, but it can be a daunting task for some pet owners.", "If you're not sure how to trim your dog's nails, don't worry - it's easier than you think.", "The first step is to gather your supplies.", "You'll need a pair of sharp scissors or a nail clipper, a styptic powder or pencil, and a towel.", "Next, you'll need to clip your dog's nails in a comfortable place.", "If your dog is nervous, try clipping their nails in a quiet room where they can't see out the window.", "You may also want to have someone help you hold your dog still.", "To trim your dog's nails, start by gently grasping their paw.", "Then, use your scissors or clippers to clip the tip of the nail.", "Be careful not to cut too short, as this can cause pain and bleeding.", "If you do cut your dog's nail too short, apply a styptic powder or pencil to stop the bleeding.", "Styptic powders and pencils are available at most pet stores.", "Once you've trimmed all of your dog's nails, be sure to reward them with a treat.", "Trimming nails can be a stressful experience for some dogs, so it's important to make it a positive experience.", "With a little practice, you'll be able to trim your dog's nails like a pro.", "And your dog will be happy to have their nails trimmed, too!", "Here are a few additional tips for trimming your dog's nails:", "* Start by trimming the nails on your dog's front paws.", "This is usually the easiest place to start.", "* If your dog is nervous, try trimming their nails one at a time.", "* Be sure to trim the nails evenly.", "You don't want one nail to be shorter than the others.", "* If you're not sure how to trim your dog's nails, ask your veterinarian or a groomer for help.", "With a little care and attention, you can keep your dog's nails trimmed and healthy."], "trgs": ["Ku kutak lifiiqa yargiqeenim saytunnoosuk faxximta exxa, takkay immay inkinki saqi loynitih meysile taama takkem bictah.", "Atu kuti lifiiqa elle yargiqen inna aaxige waytek, macisabbootin- atu elle takkalennak sahlinih.", "Naharsi maaqatta isi uwwayti gaaboysaanama.", "Atu afle namma magassi aw lifiiq\u00e2 gileey, istaypitik bulul aw kalam-rusas kee foota faxetto.", "Ciggiilak, isi kutih lifiiqa raacatle aracal targiqem kok faxxiimele.", "Kuti kok warigga yellek, lifiiqa kaccale qariy daakatak iro kak yabloonu xiqe waanal kak targiqem keh gabbat.", "Atu uxiih kuti abbaxal koo cata num faxxam bictah.", "Ku kutak lifiiqa targaquh, fooci ibaabu caatih keenik tasgirgirem qembis.", "Tokkeek, is magassi aw lifiiq\u00e2 gilet antifiquk lifiqik amo mool.", "Nabaam uxxosseh targaqeemik cubbi ab, woh qabliyyaa kee biyak katassam bictaamih sabbatah.", "Atu ku kutih lifiq uxxosseh tirgiqek, qabliyya soolissuh istaypitik bulul aw kalam-rusas elle hay.", "Istaypitik bulul kee kalam-rusaswa mango saqi dukkaanwal geytimtah.", "Ku kutih lifiiqa inkih tirgiqeek sarra, xagral ken galattam keh diggos.", "Lifiiqa yargiqeenim inkinki kuutah ceenosle abto takkem bictah, toysa meqe abto tet abaanam faxximtaama.", "Dagoo abbinoosuk wadir ku kutih lifiiqa maxaqalluk targiqem duudetto.", "Tonnah ku kuti lifiiqa keenih targiqeemit ruffa axcele kaadu!", "Ku kutah lifiiqa kaltuh dagoo ossitin\u00e2 fayitte ahim keeni:", "*Lifiiqa yargiqeenim ku kutak fooci ibaabuk qembis.", "Taham aslan kak qembisoonuh sahlin araca.", "* Ku kuti warigga yellek, lifiiqa inkih inkadda kak targiqem gabbat.", "*Lifiiqa inki gidel targiqem diggos.", "Atu inki lifiq gersi lifiiqak uxxootam mafaxxa.", "* Atu ku kutah lifiiqa elle kaltanna asmite waytek, ku saqi daylaabe aw saytunnoosek cato esser.", "Dagoo hanaawii kee hangil, ku kutih lifiiqa garuq kee qaafiyat luk dacrissam duddah."], "factuality": "ok", "sep": [" ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_633__ttiiatihidiihit", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The police will likely take the person to the station and question him.", "They will want to know where he got the wallet and why he was carrying it.", "If the person cannot provide a satisfactory explanation, he may be arrested and charged with theft.", "If the person is arrested, he will be taken to jail and held until his trial.", "At his trial, the prosecution will have to prove beyond a reasonable doubt that he is guilty of theft.", "The defense will have the opportunity to present evidence and witnesses that may help to exonerate the person.", "If the person is found guilty, he may be sentenced to jail time, probation, or community service.", "He may also be ordered to pay restitution to the victim of the theft.", "In some cases, the person may be able to avoid criminal charges by entering into a diversion program.", "Diversion programs are designed to help people who have committed minor crimes avoid the criminal justice system.", "In a diversion program, the person may be required to complete community service, pay restitution, or attend counseling.", "If the person is found not guilty, he will be released from jail and the charges against him will be dropped.", "He will be able to go on with his life without a criminal record.", "It is important to note that the above is just a general overview of what may happen to a presumed thief who is held by police.", "The specific circumstances of each case will vary, and the outcome may depend on a number of factors, such as the evidence available, the person's criminal history, and the judge or jury's decision."], "trgs": ["Poliis num tama fanteena fan beyya hayteh essero kaak ab\u00ea kah maraqta.", "Oson tama maali borsa usuk ankek geem kee macah tet abbixuk sugem kaak yaaxigeenim faxe lon.", "Num nagay yan baxxaqsa xayyoysam duude week, amuxxuyee kee garqiinoh malkitime akkele.", "Num yumuxxuyek, casbi fan kaa beyak caxah ayro fanah elle sugele.", "Caxah ayro, garkure usuk garqiin\u00f4 baatileyna kinnim sababiyyole dareemuk nabuk diggoysaanam faxximta.", "Kalale tama num currik yayyaaqu duuda alhum kee sumaaqitte xayyoysuh saami allele.", "Num baatileynah sugek, casbi wakti, digaala aw ayyunti ayfaf kaal madqaanam bictah.", "Usuk tonnah tama garqiin\u00f4 magada takkoh gidya meklam kaal amrisaanam bictah.", "Inkinki caalatal, num korsi taddiirat culak baatileyni malkit kah raaqannah abam duudam bictah.", "Korsi taddiiraari sahlin baatilitte baahe mara baatileyni qadlih siirat raaqisaanamal catoonuh siddoysimen.", "Korsi taddiirah addal, num ayyunti ayfaf duudusaamaay, gidya meklam aw qakkaloysiyya kattaatam kaak faxximtam bictah.", "Tama num baatileynah suge week, usuk casbik awqeleeh, kaal sugteh tan malkititte katele.", "Usuk baatileyni qulenta sinnim isi man\u00f4 fan yadaaru duudele.", "Ta dagal tanim inki dareemen garqay poliis tibbixet maca takku bictam wagsiisak amolladi mabla kinnim cubbit haanam faxximta.", "Kulli caalat elle yanih yan baxsale gurri sissiniih, tonnah xaloot mangoh tan sababittwl rekuh yanim bictah, axcih alhum geytooy, numuk baatileyni aydaaduu kee garkure aw garkur\u00e2 margaqa."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_682__tithitcitsud", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The type of fish you choose will depend on your personal preferences and the intended use for the fish.", "If you are looking for a fish that is high in omega-3 fatty acids, then you may want to choose a wild river fish.", "These fish are typically lower in contaminants than farm-raised fish.", "However, wild river fish can be more expensive and difficult to find.", "If you are looking for a fish that is mild in flavor and easy to cook, then you may want to choose a calm lake fish.", "These fish are typically not as high in omega-3 fatty acids as wild river fish, but they are still a good source of protein and other nutrients.", "Calm lake fish are also typically more affordable and easier to find than wild river fish.", "If you are looking for a fish that is low in cost and easy to care for, then you may want to choose a stock pond farm raised variety.", "These fish are typically raised in controlled environments and are fed a diet that is designed to promote growth.", "Stock pond farm raised fish are typically not as high in omega-3 fatty acids as wild river or calm lake fish, but they are still a good source of protein and other nutrients.", "Ultimately, the best type of fish for you will depend on your individual needs and preferences.", "Do some research to learn more about the different types of fish available and choose the one that is right for you."], "trgs": ["Atu doorta kullum qaynat elle rakitam ku cankah doorit kee kulluumuk faxxe tuxxiiqi.", "Atu omega-3 faati asiid fayya kakle kullum faxxek toysa weeqayti addah kullum doortam faxxam bictah.", "Tama kullum asliik darbissa duyyeeyah buqreh-yaynaben kulluumuk rammale.", "Takkay ikkal, weeqayti addah kullum kaxxam gaalik yaniih tonnah gorrisoonuh gibdam bictah.", "Atu caalih yan xaqamu leeh alaysoonuh sahlin kullum faxxek, toysa salale kalih kullum doortam faxxam bictah.", "Tama kullum asliik omega-3 faati asiiditteh fayyah weeqayti addah kulluumih innah mayanin, laakin oson uxiih meqe pirootiin kee gersi taygadaadoh raceena kinnon.", "Salale kalih kullum kaadu asliik weeqayti addah kulluumuk kaxxi xaamoonu xiqaanaah tonnah gorrisoonu sahlinoonuh.", "Atu awqentak ramma leeh tonnah hanaawisoonuh sahlin kullum faxxek, toysa bicsen horoyyel buqreh yeyneben qaynat doortam faxxam bictah.", "Tama kullum asliik lowsiisen dariifal yanbeeniih tonnah manub taysiisuh weeloysen maaqo xagan.", "Bicsen horoyyel buqreh yeyneben kullum asliik omega-3 faati asiiditteh fayyah weeqayti addah aw salale kalih kulluumih innah mayanin, laakin oson uxiih meqe pirootiin kee gersi taygadaadoh raceena kinnon.", "Ellecabol, kot yayse qaynatih kullum elle rakitu waam kok numtinamoh fayxiixa kee doorititte.", "Baxaabaxsale kullum qaynatittey geytimta aysuk barittuu kee kot meqeh yan tiya doortuh dagoo kusaq ab."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "stt_91__iomtamtfttii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I was fortunate to attend a school that offered a wide range of AP courses and extracurricular activities, which gave me the opportunity to explore my interests and learn about different career paths.", "One of the most important things I learned in high school was how to think critically and solve problems.", "My AP English and math classes taught me how to analyze text and data, and my science classes taught me how to design and conduct experiments.", "These skills have been essential in my college courses and my career as a software engineer.", "Another important thing I learned in high school was how to work effectively with others.", "My participation in extracurricular activities such as student government and the debate team taught me how to communicate my ideas clearly and persuasively, and how to work as part of a team to achieve a common goal.", "These skills have been invaluable in my career, where I often have to collaborate with others to solve complex problems.", "Finally, my high school experience helped me to develop a strong work ethic and a commitment to excellence.", "The challenging academic courses I took taught me the importance of hard work and perseverance, and the extracurricular activities I participated in taught me the value of teamwork and dedication.", "These qualities have helped me to succeed in college and in my career.", "I am grateful for the opportunity to have attended a high school that provided me with such a strong educational foundation.", "I believe that the skills and knowledge I gained in high school have helped me to become a successful college student and a professional."], "trgs": ["Anu mangoh tan AP korsittee kee madab barittok iroh tan taamoomi tecee barittoh buxal bartaamih saami geeh suge, wohum inni fayxiixa fokkaaquu kee baxaabaxsale taam\u00e2 mihratitte barituh forsat yoh tecee.", "Kaxxam faxximta caagiiday Anu fayyale barittoh buxal barite baar luk ascubuk taqabitte elle yafdigen innak sugte.", "Yok AP Ingiliiz af kee cisab barittoota kutbee kee oyta elle makeelisan inna yoo bariseeh, tonnah yok saynis barittoota gabbatitte elle siddoysaanaah yagduben inna yoo barisse.", "Tama dudditte yok kolleej korsittee kee taamal softiweer injineer kinnuk muhimmik yanin.", "Gersi faxxiima caagidiy fayyale barittoh buxal barte gersi mara luk xaloot luk elle taamitanna.", "Yok madab barittok iroh tan taamoomih gabat agle axcih barteenit doolat kee anaakar butta inni mablooli qaduuk tonnah geysisle gurral elle baxxaqisannaa kee buttak xagar akkuk agl\u00ea hadaf arcisnuh elle taamitanna yoo barisse.", "Tama dudditte yi taamal caddo kah gee waanam yekken, Anu mangih centebbaarule taqabitte afdiguh gersi mara luk elle cattiimam fxximtakkel.", "Ellecaboh yok fayyale barittoh abak-raag maqarle taamah adabii kee maysoh maclaanam dadlisuh yoo cateh.", "Aqayyaarele akademik korsittey Anu bee maqar luk taamitaanam kee yasbireenimih tuxxiq yoo barisseeh, tonnah madab barittok iroh taamoomiy Anu gaba edde essegelle butt\u00e2 taamaa kee juhdik caddo yoo barisse.", "Tama mexxatitte kolleej kee inni taamal asluguh yoo cateenih.", "Anu fayyale barittoh buxay taxaqalle maqarle barittoh rakiibo yoh xayyossel barteemih saami geemih gadda gacsa.", "Anu fayyale barittoh buxal geeh an duddittee kee ixxiga aslagle kolleej barteenaay tonnah mihratli akkuh yoo catteemil aamine."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_100__ufwoeittssti", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Unsolved mysteries have captured the public's imagination for centuries.", "From the disappearance of Amelia Earhart to the identity of Jack the Ripper, these cases have left us wondering what really happened.", "While some of these mysteries may never be solved, they continue to fascinate us because they offer a glimpse into the unknown.", "One of the most famous unsolved mysteries is the disappearance of Amelia Earhart.", "Earhart was an American aviator who became the first woman to fly solo across the Atlantic Ocean.", "In 1937, she set out on an around-the-world flight with navigator Fred Noonan.", "The pair disappeared over the Pacific Ocean on July 2, 1937, and their fate remains unknown.", "There are many theories about what happened to Earhart and Noonan.", "Some believe that they crashed into the ocean, while others believe that they were captured by the Japanese.", "Still others believe that they deliberately disappeared in order to escape the public eye.", "The mystery of Earhart's disappearance has been the subject of books, articles, and documentaries.", "In 2017, a team of researchers announced that they had found evidence that Earhart's plane crashed on a remote island in the Pacific Ocean."], "trgs": ["Anfiddige wee sirri ummatt\u00e2 mascaba boolwa liggiditteh yibbixeh yan.", "Ameeliya Eerharti baytiik ilaa Jaak Qanxiseh kinnaane fanah, tama caaloota nummaak tekkem maca kinnim waagisak nee cabte.", "Tama sirrittek garab qigdu anfiddige waytam bicta way, oson amixxige sinniimih belekka neh yaceenimih nee sangeelisaanamat bisoh axce lon.", "Mangom tamixxige sirrittek tiyak teeni Ameeliya Eerharti bayti kinni.", "Eerharti Ameerikah haadisay Atlantiik Badiida inkih dibuk haadaanamal naharsi say num tekkek sugte.", "1937 addal, is afkan-abe Fired Noonan luk baad dariifah haadiyya qembisse.", "Tama nammay Paasifiik Badiidah amol Diteli 2, 1937 bayeeniih ken qaasir amixxig\u00ea kah raaqe.", "Earhartii kee Noonanat maca tekkem wagsiisak mango mablooli tan.", "Garab oson badiidat radeenimil yaamineen way gersi mari Japan xaylo ken tibbixeemil yaaminen.", "Uxih gersi mari oson aaxaguk ummattah intik qellitaan\u00e2 gidah bayeenimil yaaminen.", "Earharti baytih sirri kitoobaay, kutbeytitte kee dokmenteritteh ammunta tekkeh marte.", "2017 addal, inki kusaq abeenit butta Earhartih tayyaara Paasifik Badiidah addal yan inki allah\u00ee gidiril raddeemih alhum geenim yiysixxigen."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_102__tttohhttwtte", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The couple, a renowned linguist and a world-renowned pastry chef, had been trying for a baby for years.", "They had been to every doctor and specialist they could find, but nothing seemed to work.", "The linguist was starting to lose hope, and the pastry chef was worried that their reputation would be ruined if they couldn't have a child.", "One day, the linguist was working on a new translation of a difficult poem when he had a breakthrough.", "He realized that the key to having a child was to find a way to combine their two passions.", "He called the pastry chef and told her his idea.", "The pastry chef was skeptical at first, but she agreed to give it a try.", "They spent the next few months working on a new recipe for a cake that would be infused with the linguist's love of language and the pastry chef's love of baking.", "When the cake was finally finished, they took it to the premier of a new play that the linguist was translating.", "They waited until the after-party, and then they cut the cake and served it to everyone.", "The cake was a huge hit.", "Everyone loved the taste, and they were all impressed by the story behind it."], "trgs": ["Namma qasaala, ayt\u00eegexxole afti mixig kee baadal-ayt\u00ee gexxole keek alayseen\u00e0 mango sanootah baxa waak sugen.", "Isinnih geyoonu dudda haan daylaabee kee ispishaalistittel inkih gaceenih immay tohuk tu xiqtem mali.", "Tama afti mixig niy\u00e2 raba qembisak sugeeh, tonnah keek alayseen\u00e0 baxa xaloonu xiiqe weenik migaq keenik aameleemih cisab luk sugte.", "Inki ayro, afti mixig gibda qadarih maqnisso taamitak suge waqdi inki calli gee.", "Baxa geyaanamak maftac ken namma kacani elle yangaleh yan gita geyaanam kinnim cede.", "Keek alayseen\u00e0h seeceeh kay mabla teetih warise.", "Keek alayseen\u00e0 naharak bohoyteh sugt\u00ea may, gabbataanam oggolteh.", "Oson ciggilta dagoo alsitte keekiy afti mixigik afti kacanuu kee keek alayseen\u00e0k dubn\u00ea kacanu addatleh qusba maaq\u00f4 bicsih miracsentih bicsal tatrusen.", "Ellecaboh tama keek gaba kale waqdi, afti mixig maqnisak sugeh yan digiirik fakkenti gudguduh kaa been.", "Oson qaffaydak gab\u00e2 kalti qamballa heeniih, tokkeek keek irgiqqa heenih kulli numuh xayyoysen.", "Tama keek kaxxam nabuk suge.", "Kulli num xaqamu kak yikcineeh, tonnah darret kaak tan daalat kaadu cakkumsuteenih yenen."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_104__atwttteet", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["An earthquake is a sudden and violent shaking of the Earth's crust that can cause great damage.", "The most common cause of earthquakes is the movement of tectonic plates, which are large pieces of the Earth's crust that ride on top of the molten rock beneath the surface.", "When these plates move past or collide with each other, they can cause the Earth's crust to break and produce seismic waves.", "These waves travel through the Earth and can cause the ground to shake.", "The magnitude of an earthquake is measured on the Richter scale, which ranges from 0 to 9.", "The higher the magnitude, the more powerful the earthquake.", "Earthquakes can cause damage in a variety of ways, including ground shaking, landslides, tsunamis, building collapses, fires, and loss of life.", "Earthquakes can also trigger other hazards, such as avalanches.", "The damage caused by an earthquake depends on a number of factors, including the magnitude of the earthquake, the distance from the epicenter, the type of soil, and the construction of buildings."], "trgs": ["Baaxoh angoyyi garciik yakke ardik ir\u00f4 bagih gulgulatay finqa kataasu xiqa kinni.", "Mangom yamixxige baaxoh angoyyi sabab tektoonik sacanitteh angagoyya kinnih tan waqdi taham baaxok gubal yan diyaaye xixxaqak amol tangayye ardik ir\u00f4 baguk naba exxaaxi kinni.", "Tama sacanitte tabtaah aw ittat boodan waqdi Ardik ir\u00f4 bagih qanxixu kataasaaanaah tonnah dillib\u00f4 moojat ginan.", "Tama moojatitte Ardik addaak gexak baaxoh axaxo kataasaanam duudaanah.", "Baaxoh angoyyi caddo elle yacssuleenim Rikter iskeeliy 0 ilaa 9 yakke.", "Fayyale caddo, kaxxam maqarle baaxoh angoyyale.", "Baaxoh angoyyitte sissin gitittel finqa kataasaanam duudaanah baaxoh axaxitiyyaay, baax\u00f4 baqitteey, sunaamiiy, kalqatitt\u00ea diglooy, giraarii kee rooci betto edde anuk.", "Baaxoh angoyyitte kaadu gersi ixxaagitte uguugussam xiqtah, axcih gayrannoowu.", "Baaxoh angoyyi kataasa finqi mango sababittel rakuh yan baaxoh angoyyi caddooy, baaxoh angoyyi cundubukle xexxaaraay, ballaaqe qaynat kee kalqatitt\u00ea xisne edde anuk."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_105__tibohwhttthtttt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The old wooden boat sat on the shore, its sails furled and its hull weathered by the sun and the rain.", "It had seen many years of service, carrying its owners on voyages to far-off lands.", "But now, it was retired, its days of sailing over.", "One day, a young boy named Thomas came to the beach.", "He had heard stories about the old boat, and he was eager to see it for himself.", "When he saw the boat, he was amazed by its size and its beauty.", "He could imagine himself sailing off on adventures in the vast ocean.", "Thomas asked the owner of the boat if he could take a closer look.", "The owner smiled and said, \"Of course you can. Come aboard!\"", "Thomas climbed into the boat and sat down in the captain's chair.", "He looked out over the water and imagined himself sailing away to a faraway land.", "The owner of the boat watched Thomas for a moment, then said, \"Do you want to learn how to sail?\"", "Thomas' eyes widened \"Yes\" he said.", "The owner of the boat smiled again.", "\"Then I'll teach you,\" he said."], "trgs": ["Idoolitte caxxi huuri badak qaxal daffeyte, sirooqa kak cibbimteh taniih qingir kak rob kee ayrol kammiteh yan.", "Is mango liggiditteh ayfaf tubleh, isi lewanna safarah xer baaxooxa beyak.", "Laakin away, is safariyyi qumrik dadqoh tewqe.", "Inki ayro Toomaas migaqle qunxa awki baddi qaxa fan yamaate.", "Usuk tama idoolitte huurih aydaadu yoobbeh sugeeh, tonnah isih tet yablem ragsitak suge.", "Usuk tama huuri yubla waqdi tet nabnaa kee qaxmaqaanet cakkumsuteh.", "Usuk qellaamiinoh tama fidin badiidal safaram duudaamal axcuk yuscube.", "Toomaas tama huurik lewannak xayyowwa iyyeh tet wagitam duudam keh essere.", "Lewanna biniyya iyyeh, \"Asmatah duddah. Doonikit kor!\"", "Toomaas huuri feerra iyyeeh naakud\u00e2 korsil daffa iyye.", "Usuk lee fanah wagga heeh xer baaxo fanah safaraamal axcuk yuscube.", "Huur\u00ee lewanna Toomaas inkadda wagga heeh, tokkeek iyyem, \"Atu elle safaran inna barittam maay faxxa?\"", "Toomaas intiita fakka heeh \"Yeey\" iyye.", "Huur\u00ee lewanna qagitak biniyya iyye.", "\"Toysa anu koo barseyyo,\" iyye usuk."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_118__rtrwtarttfdtr", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Rainstorms are a common occurrence in many parts of the world, and they can have a significant impact on our lives.", "They can bring much-needed water to parched land, but they can also cause flooding, mudslides, and other damage.", "Rainstorms are caused by the rising of warm air, which causes water vapor to condense and form clouds.", "When the water droplets in the clouds become too heavy, they fall as rain.", "The amount of rain that falls in a rainstorm is measured in inches.", "A light rainstorm might produce only a few inches of rain, while a heavy rainstorm can produce over a foot of rain.", "Rainstorms can have a variety of effects on our lives.", "They can wash away dirt and debris, making roads and sidewalks impassable.", "They can also cause power outages and flooding.", "Flooding can be especially dangerous, as it can quickly sweep away people and property.", "Despite the potential dangers, rainstorms can also be beneficial.", "They can help to improve soil quality and water the plants.", "Rainstorms can also be a source of entertainment, as people enjoy watching the rain and listening to the thunder."], "trgs": ["Robti caacooca baadak mango exxaaxil tamixxigeeh tonnah oson ni manol giffole raat lon.", "Oson kafte baaxoh mango faxximta lee baahoonu duudaanah laakin oson kaadu weeqaay, kall\u00e2 luuqiyyaa kee gersi finqa baahoonu duudaanah.", "Robti caacooca laqin silaytuy le\u00ea huubut arroqlee kee qamburreera gurrah koram kataasah ugtumak yamaaten.", "Le\u00ea tiffoofa qamburreerah addal kaxxa qilsa bahta waqdi, oson roobuh radan.", "Robti caacoocah addat rada roobih qadad inchittel loowima.", "Sahlin robti caaco roobuk dagoo inchitte dibuk tamrutem bictah tan way qilsale robti caaco roobuk inki maaqattaak daga tamrutem duddah.", "Robti caacooca ni manol sissin xalootitte tallu xiqtah.", "Oson wasak kee burruukay gitittee ibi-gitwa tabu waysissa kaqlisaanam duudanah.", "Oson kaadu cayli garuuqittee kee weeqa kataasaanam duudanah.", "Weeqi baxsa luk qawwalylis yakku xiqah, ummattaa kee iko sissikuk fiyam duudaamih sabbatah.", "Tama tamaatu xiqta qawwalayla faxeem\u00ee kal robti caacooca kaadu tuxxiq tallu xiqtah.", "Oson kaadu ballaaq\u00ea mexxatih maysaasaa kee coox mafaq catoonu duudaanah.", "Robti caacooca kaadu sabhalal raceena takku duudah sahda rob wagittoo kee angad ankacsat ruffataamih sabbatah."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_121__ttsofcesfctct", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The soap opera centers around the lives of the residents of a small town.", "The main character, Constance, is a young woman who is struggling to come to terms with the recent death of her husband.", "She is left to raise her two young children on her own, and she is struggling to find a way to handle her grief.", "One day, Constance meets a man named Frederick at the grocery store.", "Frederick is a kind and compassionate man, and he offers Constance his support.", "Constance begins to develop feelings for Frederick, but she is hesitant to start a new relationship because she is still grieving the loss of her husband.", "Eventually, Constance decides to give Frederick a chance.", "She starts dating him, and she quickly falls in love with him.", "Frederick helps Constance to heal from her grief, and he gives her the strength to raise her children on her own.", "Constance and Frederick get married, and they have a happy life together.", "They raise their children together, and they support each other through good times and bad.", "Constance is grateful for Frederick's love and support, and she knows that she will never be able to thank him enough for everything he has done for her.", "The soap opera ends with a message of hope."], "trgs": ["Soop opera inki qunxa magaalah sigeenitih manoh dariifa fanteena abta.", "Lafale caalat Konistansi, inki qunxa say numuy xayih baqli teetik abe raba raabitaanam luk angicilluk geytimta.", "Is nammay takke qunxa xaylo dibuk taynabuh teetil raqtee kee rookak elle tayse gurrih gorantoh angicilluk geyimta.", "Inki ayro Konistansi caxaaxuwi dukkaanal Firedrik migaqle numut tangoorowe.", "Firedrik xuwaw leeh nacrurtale numuuy tonnah Konistansih cato aba.", "Konistansi Firedrikih kooni bahtam qembissa laakin is qusba fantaaxaw qembissaamak wacarriytaah uxiih baqli rabah rookat taniimih sabbatah.", "Ellecaboh Konistansi Firedrikih inki saami taceemil targiqe.", "Is kaa xagnissam qembissaah tonnah kaa luk sissikuk kacanut culta.", "Firedrik Konistansi rookak taffoofuh tet cataah tonnah isi xaylo isih taynabuh maqar teetih yacee.", "Konistansii kee Firedrik digibtaah tonnah oson itta luk ruftole mano yallen.", "Oson xaylo itta luk yaynabeeniih tonnah umaah meqe udduural inkih itta qoklaanah.", "Konistansi Firedrik kacanuu kee qokol faatittaah tonnah usuk teetih abba heemih inkih kaa galattu duude waytu waytam taaxigeh.", "Soop opera niyat farmol gaba kalta."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_128__itttitatiotothtseaeb", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["In the beginning, there was only darkness.", "The universe was a vast, empty void.", "Then, out of the darkness, came a spark.", "This spark was the first sign of life in the universe.", "It grew and expanded, becoming a small ball of fire.", "This ball of fire was the sun.", "Around the sun, the planets began to form.", "The Earth was the third planet from the sun.", "It was a small, rocky planet with a thin atmosphere.", "On the Earth, the first living things began to appear.", "These were simple organisms, such as bacteria and algae.", "Over time, these organisms evolved into more complex forms of life, such as plants and animals.", "The first humans appeared on Earth about 200,000 years ago.", "Humans have evolved and developed to become the dominant species on Earth.", "The universe is still expanding and evolving.", "Scientists believe that it will continue to expand for billions of years.", "Eventually, the universe will reach a point where it can no longer expand.", "At this point, the universe will begin to contract.", "Eventually, the universe will collapse in on itself and disappear.", "But even though the universe may end, the story of life will continue."], "trgs": ["Naharaak cagal dittow suge.", "Galli fidiniih, foyyaay faarigih suge.", "Tokkeek, ditek addak biliqqa temeete.", "Tama biliqqa gallil manok naharsi astak sugte.", "Is tembeeh tonnah baarimteeh, qunxa gir\u00e2 kubba tekke.", "Tama gir\u00e2 kubba ayroyt\u00e0k ten.", "Ayroyt\u00e2 xaqittel pilaaneetwa ginnimtam qembisse.", "Ardi ayroytaak sidoc heele pilaanetik ten.", "Is qunxa xaah tan pilaaneetiy qakule silaytu lek sugte.", "Ardil qemboh roocile duyye tambullem qembisse.", "Tohum sahlin rooci leela, axcih bakteeriyaa kee sabboobik ten.", "Waqlaak wadir, tama rooci leela mango centebbaarin man\u00f4 gurritte, axcih coox kee fanah dadlen.", "Ardil naharak sahda tumbullem 200,000 gideh liggidittek duma.", "Sahda tembeeh tonnaah ardil dag\u00e2 raqle lago yakkeenim fanah dadalte.", "Galli uxih baarimaah tonnah dadlah.", "Saynitistitte uxih bilyoon liggiditte fanah baarimeleemil yaaminen.", "Ellecaboh, galli bisoh baarimam kak xiqe waah yan arac gufele.", "Tama caddi, galli cibbiimam qembisele.", "Ellecaboh, galli isih isil koreleeh tonnah bayele.", "Laakin galli gaba kalaamah, manoh aydaadi bisoh axcele."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_132__pptcoto", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Pottery is a craft that involves making objects out of clay.", "Pottery is often used for utilitarian purposes, such as storing food or water, but it can also be used for decorative purposes.", "The process of making pottery begins with gathering clay.", "Clay is a natural material that is found in the ground.", "Once the clay has been gathered, it is mixed with water and kneaded until it is soft and pliable.", "The potter then uses a variety of tools to shape the clay into the desired form.", "Once the clay is shaped, it is dried and fired in a kiln."], "trgs": ["Kall\u00e2 hadal galh\u00e2 ballaaqek uwwa edde bicsan naggaarinna.", "Kall\u00e2 hadal mangih xoqoysimiini hadafitteh yanfaqe, axcih maaqoo kee lee, laakin kaadu bilsiyyi hadafitteh yanfaqu duudah.", "Kalla-hadal bicsiyyih gexso galh\u00e2 ballaaqe gaaboysaanamak qembissa.", "Galh\u00e2 ballaaqe gin\u00f4 mansafay ardil geytimta.", "Galh\u00e2 ballaaqe gaabowteek sarra, leet esgella haanah tet axxusan xabbacowwaay xambaqimtam dudda haytam fanah.", "Kalla hadale toysa galh\u00e2 ballaaqe elle faxe gurral weeloysuh sissin silaacittet yantifiqe.", "Galh\u00e2 ballaaqe weeloysimteek sarra kafissa heenih alayseenat alaysan."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_136__vwtvstitw", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Vegetarian cuisine encompasses a wide variety of dishes and ingredients that are prepared without the use of meat, poultry, or fish.", "While some vegetarians avoid all animal products, including dairy and eggs, others may consume dairy or eggs but not meat.", "There are many reasons why people choose to adopt a vegetarian diet, including ethical concerns about the treatment of animals, environmental concerns about the impact of animal agriculture on the planet, and health concerns about the consumption of meat.", "Vegetarian food can be just as delicious and satisfying as meat-based dishes, and there are a number of ways to incorporate plant-based proteins into your diet.", "Some popular vegetarian proteins include beans, lentils, tofu, tempeh, and seitan.", "There are also a number of meat substitutes available on the market, such as veggie burgers, chicken nuggets, and soy-based hot dogs.", "If you're new to vegetarian cooking, there are a number of resources available to help you get started.", "There are cookbooks, websites, and blogs dedicated to vegetarian cuisine, and there are also a number of cooking classes available.", "With a little creativity and experimentation, you can easily create delicious and satisfying vegetarian meals for yourself and your family."], "trgs": ["Caxaaxuwi maaqo cadooy, dorrahi aw kullumut antifiqe kal bicsan sissin maaqooqaa kee faaritte addatle.", "Inkinki caxaaxuwah xiina saqi murti can kee naala edde anuk inkih soolisaanaah gersi garab can aw naala xagaanam bictah laakin cado maxagan.", "Sahda caxaaxuwi adooba barittam kah doorta mango sababitte tan, saqi xagra wagsiisak meqem kaban bohoyuuy, dariif\u00e2 bohoy saqi buqre pilaanetil katassaamih bohoy kee cado yakmeenim qafiyatal katassaamih bohoy edde anuk.", "Caxaaxuwi maaqo cadol rakitta maaqok fulah salfaa kee rufto tallu xiqtaah caxal rakita pirootiin isi adoobat edde tasgalle mango gititte tan.", "Inkinki tamixxige caxaaxuwi pirootiinitte addat lem qatiriiy, misiriiy, toofuuy, tempeh kee seytiyan kinni.", "Kaadu mango cadoh aracat gaca qadaagal geytimtah, axcih caxaaxuwi bergeritteey dorrah\u00ee xayloo kee qatirik abn laqin kutigeera.", "Atu caxaaxuwi alaysol qusba num tekkek mango gaddittey qembissuh koo catta geytimta.", "Alays\u00f4 kitoobaay, websaayitittee kee biloogittey caxaaxuwi maaqo taxxoone taniih tonnah kaasu mango alaysiyyi barittoota geytimta.", "Dagoo cirfat kee gabbatuuk salfa leeh ruftole caxaaxuwi maaqo is kee is buxah marah sahlinuk gintam duddah."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_137__aicehtotptts", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["As the twentieth century drew to a close, computers and electronics were becoming increasingly intertwined.", "In the early days of computing, these two fields were largely separate.", "Computers were large, expensive machines that were used for scientific and military purposes.", "Electronics were used in a variety of consumer products, such as radios, televisions, and telephones.", "However, as computers became smaller and more affordable, they began to be used in a wider variety of applications.", "This led to a blurring of the lines between computers and electronics.", "One of the most significant developments in the history of computers and electronics was the invention of the personal computer (PC).", "The PC was first introduced in the 1970s, and it quickly became a popular tool for both personal and business use.", "PCs were originally designed for use in homes and offices, but they soon found their way into other settings, such as schools and libraries.", "The PC's portability and versatility made it an ideal tool for a wide range of tasks, from word processing to gaming.", "The development of the PC also led to the development of a new industry: the software industry.", "Software companies created programs that could run on PCs, and these programs quickly became essential tools for PC users."], "trgs": ["Labaatanna hayt\u00f4 boolih karma gab\u00e2 kaltih xayyowte uddur elektirooniksii kee kompiteritteh fantaaxaw osak yemeete.", "Kompiyuuting naharak qmebise loqo tama namma madab nabam baxsimak yenen.", "Kompiteritte nabaah gaalik tan maashinittey saynis kee qaskariy\u00f4 hadafitteh tanfiqek sugte.", "Elektirooniksi sissin madrurw\u00e2 murtitteh axcih raadiyooy, televiziin kee telefoonitteh anfiquk sugte.", "Takkay ikkal kompiteritte aqunxuyukuuy tonnah xaamoonu xiqaanam akkuk elle temeeteemil baarle sissin agdaabeh tanfiqem qembisse.", "Taham kompiterittee kee elektironiksi fanih dilwa qubul fanah beyte.", "Kompiterittee kee elektirooniksi aydaadih addal mango muhimmik tan dadalittek tiyak teeni cank\u00e2 kompiterih (PC) hadala.", "PC naharak 1970tah addal yemeexegeeh tonnah sissikuk cankaa kee kabx\u00e2 xoqoysih inkih yamixxige silac yekke.", "PCitte qembol buxaa kee maktab xoqoysih siddoysimeenim takkay ikkal oson xayuk gersi guddaaqah axcih baritt\u00f4 buxaaxii kee kitoob\u00e2 buxaaxih gita geen.", "PC'ik quukimiyyaa kee mangom abiyyi duddi baarle taamoomiy qangor gexsiisiyyaak ilaa geemingi fanah takkeh inkih assakatle silac kaa abte.", "PC dadal kaadu qusba indastirih dadal fanah bee: softiweer indastiri.", "Softiweer kampanitte PCitte taamissa taddiiraari ginteeh tonnah tama taddiiraari sissikuk PC xoqoysimah muhimmik tan silaacitte tekke."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_140__tfitftiiit", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The influences of religion on music are vast and varied.", "From the chanting of hymns in ancient temples to the soaring melodies of gospel songs, music has long been used to express religious beliefs and emotions.", "In many religions, music is seen as a way to connect with the divine.", "The sounds and rhythms of music can create a sense of awe and reverence, and can help to transport the listener to a higher plane of consciousness.", "For example, in Hinduism, music is considered to be a form of yoga.", "The practice of kirtan, or devotional chanting, is said to help to purify the mind and open the heart to the divine.", "In Buddhism, music is often used as a form of meditation, helping to focus the mind and bring about a state of calm and tranquility.", "In addition to its spiritual role, music can also be used to address social and political issues.", "In the civil rights movement, for example, music played a powerful role in mobilizing people and inspiring them to fight for justice.", "The songs of Martin Luther King Jr, Mahalia Jackson, and others helped to give voice to the hopes and dreams of African Americans, and helped to bring about a more just and equitable society."], "trgs": ["Diini kanniyil le raat mangooh tonnah sissinih.", "Awwal\u00ee diini buxaaxih addal saare saarisaanamaak ilaa fayyale injiil gaditteh lacnitte fanah, diini aamantii kee cuso baxxaqisoonuh kanniy xer wakah yinfiqe.", "Mango diinittel, kanniy yallat edde yangoorowen gitah yablen.", "Kanniyik anayittee ritmitte meysii kee assakoxxi cuso gintu duddaah, tonnah ankacse fayyale mcsab\u00e2 haadaytut safaruh cattu duddah.", "Ceelalloh, Hinduuzimil kanniy yoogah gurrah loowan.", "Kirtan abitto, aw qibaad\u00e2 saare, misinkica saytunnosoonuuy tonnah sorkoc\u00f4 baxa yallah fakut hoonuh catole iyyan.", "Budhiizimil, kanniy xeflih cubbuss\u00f4 gurrah yanfaqe, misinkica cubbi tacuu kee xakakle caalat kee sabhalal baahoonuh catole.", "Tama ruuciyyah doorit ossitinah, kanniy kaadu ayyuntiinoo kee siyaas\u00e2 caagiida yafdigoonuh yanfiqem duudah.", "Ummatt\u00e2 garitteh angagoyyal, ceelalloh, kanniy ummatta uguugusaanam kee qadlih yangiicilloonuh ken lallabaanamal maqarle doori digre.", "Martin Luter Kingi Jr, Mahaliya Jaksen kee kalah yan marih gaditte Afrikah Ameerikaanitteh niyaa kee soonoh xongolo yacoonuh cato yekkeeniih, tonnah muxxi qadlii kee qadliinole ayyunti yamaatuh cato yekken."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_149__rtwbiitywiy", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Rental cars are a convenient way to get around when visiting a new city or country.", "They offer the flexibility to explore at your own pace and can be a more affordable option than public transportation.", "When renting a car, it is important to compare prices from different companies and to read the fine print of the rental agreement carefully.", "Be sure to ask about any additional fees, such as fuel charges, insurance, or tolls.", "It is also a good idea to take pictures of the car before you drive it away, so that you have proof of its condition in case of any damage.", "If you are planning to rent a car for an extended period of time, you may be able to get a better deal by purchasing a rental car package.", "These packages typically include a set number of days of rental, as well as unlimited mileage and other extras.", "You may also be able to get a discount if you book your rental car in advance.", "When picking up your rental car, be sure to inspect it carefully for any damage.", "If you see any damage, be sure to note it on the rental agreement.", "You should also take pictures of the car before you drive it away."], "trgs": ["Mard\u00ea makaayin qusba magaala aw baaxot gufne aban waqdi edde meekitoonuh bicale gita kinni.", "Oson isih elle faxxe sissikal ixxossuh xiq koh yaceeniih tonnah ummatta merraytuk muxxi mekloonu xiqan dooriti.", "Makiina marditan waqdi, melleb baxaabaxsale massoynaanik qalalisaanam kee mardeh ittingeyik addatino cubbil yakriyeenim faxximta.", "Faxe ossitin\u00e2 meklaali axcih siraglelee meklaaliiy, caabiiy aw meklaali wagsiisak essertam diggos.", "Makiina alla beytak naharal tasaawi kak ugussam kaadu meqe mabla finqak teeni yekkek is elle sugtennih alhum luk sugtuh.", "Atu makiina xer waktih mardittam faxxek mard\u00ea makiinah paakeej xaamak yayse ambalal geytu duddam bictah.", "Tama paakeejitte aslan mardeh ayroorah butta kee waado sinni maayil kee gersi ossitina addatle.", "Mard\u00ea makiina naharal elle tibbixek kaadu nakuusi geytam bictah.", "Ku mardeh makiina hirigtah tan waqdi finqak teena lem keh cubbil fokkaqtam diggos.", "Finqak teena tublek mardeh ittingeyil tet kassissam diggos.", "Atu kaadu makiina alla beytak naharal tasaawir kak ugussam faxximta."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_15__isioiimii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I was recently cleaning out my attic when I came across a box of old recipes that had been passed down from my grandmother.", "Some of them were quite old, dating back to the early 1900s.", "I was curious to see what they were, so I started reading through them.", "One recipe in particular caught my eye.", "It was for an anti-aging facial mask made with honey, yogurt, and oatmeal.", "I decided to give it a try, and I was amazed at the results!", "My skin looked so much smoother and younger after using it.", "I'm so glad I found this old recipe.", "It's a real treasure, and I'm sure it will remain in my family for many years to come."], "trgs": ["Anu xayih inni gidaar saytunnoysak suge waqdi yaaboyyak raaqe maaq\u00f4 bicsih miracsentih sandugih amot rade.", "Garab kak kaxxam idooliteh suge 1900tah qemboh udduurah imi.", "Kinnoonum keenik abl\u00ea gidah kaxxam hambareereh sugeeh, toysa ken yakriyeenim qembise.", "Inki miracsenti baxsa luk hangi yok beeh.", "Tohum idoolinni-sadih fooci saroy malabaay, qittaa kee sofan burrik bicsaanak sugte.", "Anu tet gabbataanamal irgiqeeh xalootut kak cakkumsuteh!", "Arab yok umannah sahhalooweeh yuqunxe tet intifiqek sarra.", "Anu ta awwal\u00ee maaq\u00f4 bicsih meracsenta geemit ruftoh an.", "Is numm\u00e2 gaddaay tonnah fooca fanah mango sanoota fanah yi buxah mara luk raaqeelem digga."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_164__ittittiiii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I sit on the edge of the bed, my feet dangling over the side.", "The air is thick with the smell of sweat and sex.", "The sheets are tangled around my legs, and I can feel the warm imprint of his body on the mattress next to me.", "I reach for the postcard on the nightstand and write my name and address on the front.", "Then I turn it over and begin to write \"Dearest Ted,\" I write. \"I'm having the time of my life here in Italy.", "The weather is perfect, the food is delicious, and the people are so friendly.", "I've been swimming in the ocean, exploring the ruins of ancient cities, and eating the best things the country has to offer.\"", "I think of Ted's disintrest in outdoor activities and his bland cooking. I glance at Alfonso.", "\"I'm enclosing this postcard with a picture of the beach where I'm staying.", "It's a beautiful spot, with white sand and crystal-clear water.\""], "trgs": ["Anu qarkaytok lemedil daffeya, yi ibi exxaak waxeexa.", "Silayti maqar leeh xoq kee fidoh angaarawih suruyle.", "Ansoolaali yi ibak xaqul makammaakuh taniih, tonnah yok gariik tan firaashal kay dagarih raat uxih wiinuk yanim cusu duudah.", "Anu farm\u00f4 yoofentay armaadiyol yani elella heeh inni migaq kee sugmenta foocal kak aktube.", "Tokkeek korissa tet haah, aktubem qembisa \"Massakaxxale Ted,\" Anu aktubeh. \"Anu yimanoh wakti takkel Taaliyaanal tatrusak geytima.", "Silayti caalat kaxxam meqe, maaqo salfa leeh, ummatta tonnah kaxxam cal meqe.", "Anu badiidat giirisiyyaay, awwal\u00ee magaaloolih bokookitte ixxoysiyyaay, tonnah ta baaxo tacu duddaamak taysem akmiyyat an.\"", "Anu Tedik buxaak ir\u00f4 taamoomih naqabuu kee kay boolale alaysiyya ascube. Anu Alfonso lilla haa.", "\"Anu tama farm\u00f4 yoofenta away elle geytimah an baddi qaxih taswiirit alifa.", "Is qaxmeqe aracay qado saacil kee wir inta saytun lee le.\""], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_173__dwiiiiijcatittn", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["\"Dude, I'm so heartbroken right now. My girlfriend of 2 years just broke up with me.\"", "\"What happened?\"", "\"I don't know. She just said she wasn't feeling it anymore.", "I'm so confused.", "I thought we were happy.\"", "\"I'm sorry, man.I know how you feel. Heartbreak sucks.\"", "\"It does. I don't know what to do.\"", "\"Just give yourself some time.", "Cry it out if you need to.", "And then, when you're ready, start to move on.", "There are plenty of other fish in the sea.\"", "\"I know. But I don't know if I'm ready to date again yet.\"", "\"That's okay. You don't have to be ready right away. Just take your time and heal.\"", "\"Thanks, man. I appreciate it.\"", "\"No problem.\""], "trgs": ["\"Kataysaw, Anu umannah uczuneh an away. Yok 2 liggidih kacnoyta yoo cabteh.\"", "\"Macaay geytem?\"", "\"Anu maaxiga. Is bas kaxxam yoh antabbuk masuginna inte.", "Anu umannah baditeh an.", "Anu roftu luk sugnem akkaluk suge.\"", "\"Aydukum yikataysaw. Koh elle tantabbenna aaxigeh an. sorkoc\u00f4baxi diglo biyakle.\"", "\"Biyak leh. Anu abam maaxiga.\"", "\"Bas dagoo uddur isih acuy.", "Weeqay isik eyyeq faxximtek.", "Toysa tokkeek gulgulutta inta waqdi bisoh intam qembis.", "Teetik kalah mango sayyo tan baax\u00f4 bagul.\"", "\"Aaxigeh. Laakin qagitak angaaraw abuh gulguluh anik maaxiga uxih.\"", "\"Woh tu hinna. Awaqdiik gulguluh tanim kok mafaxximta. Bas uddur isih ucuyaay is qaffos.\"", "\"Gadda gey yikataysaw. Assakat leemi.\"", "\"Calway lem hinna.\""], "factuality": "ok", "sep": ["\n", "\n", " ", " ", "\n", "\n", "\n", " ", " ", " ", "\n", "\n", "\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_181__etettrw", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Eyes are complex organs that allow us to see.", "They are located in the front of the head and are protected by the eyelids.", "Each eye is made up of three layers: the sclera, the choroid, and the retina.", "The sclera is the white part of the eye, the choroid is the dark layer behind the sclera, and the retina is the light-sensitive layer at the back of the eye.", "The retina contains millions of light-sensitive cells called rods and cones.", "Rods are responsible for night vision, while cones are responsible for color vision.", "When light hits the retina, it is converted into electrical signals that are sent to the brain via the optic nerve."], "trgs": ["Intiita centebbaarule dagar exxaaxiy nablu nee xiqsissa.", "Oson moyyak qarsat geytimaanaah intih alif ken xagra.", "Kulli inti sidoc takke exxaaxik xissimta: iskeleraay, korooyid kee int\u00eebaxa.", "Iskelera intik qado exxaay, korooyid data exxay iskelerak wadirit taniiy tonnah int\u00eebaxi intik darret tan diifu waassa exxa.", "Inti\u00eebaxi milyoonitte takke diifu waassa misqitteetay roodis kee konsi migaqle addatle.", "Roodis bar\u00ee mablah qaaqa leh yan way konsi bisi mablah qaaqale.", "Diifi retina xagah yan waqdi, oson eletriik astootih korak mabul aliibaak misinkica fanah rubsuman."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_192__whsiitiiiiitwww", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Were it within my power to impart to you the incredibly detailed information concerning my deepest fear, I would do so without hesitation.", "However, such knowledge is not mine to give.", "Suffice it to say that my greatest dread is something so insidious and far-reaching that it defies description.", "It is a terror that lurks in the shadows, waiting to pounce at the most unexpected moment.", "It is a predator that feeds on my very essence, leaving me feeling weak and vulnerable.", "This insidious fear has been with me for as long as I can remember.", "It has shaped my life in ways that I am only beginning to understand.", "I have become a recluse, afraid to venture out into the world lest I come face to face with my worst nightmare.", "I have lost friends and family, and my relationships have suffered.", "I am constantly on edge, waiting for the other shoe to drop.", "I know that I am not alone in my suffering.", "There are others who share my burden.", "We are a community of the damned, united by our fear.", "We are the ones who walk in the shadows, afraid of the light.", "We are the ones who are haunted by the past, and who live in fear of the future."], "trgs": ["Yok adda xer cunxo wagsiisak cakkumle addatinole oyta koh warsam xiqaamal, wacarriy maleh edde ase raaxe.", "Takkay ikkal, tannah tan ixxiga yim hinna acayuh.", "Yok kaxxa cunxo kaxxam t\u00fb kalot leemiy baar leeh nagay baxxaqqa hoonu duudume waytaama axcem xiqah.", "Is qarkakisiinuy iraawot tambooqoreeh bakaqtuh ascube waan uddur qambalta.", "Is admeynay umman yi mixaxu takmey, yoo boolaa kee gadamsitit cabta.", "Tama adda xer cunxo Anu innih tu kassa heem yollih tan.", "Is mano yok Anu dibuk edde radam qembiseh an gital weelosseh tan.", "Anu dibuk yani ekkeh an, baad fanah awqem meysitah akkuleh lafitta ta ascaamira foocak foocah yot tamaate.", "Anu kataysis kee bux\u00e2 mara irgiqeeh, fantaaxaw yok ganditeh yan.", "Anu umman lemedil ayyooh, umam akkele yaanam ascube.", "Anu aaxigeh gadamsitiyyat dibuk Anu anewaam.", "Kalah yi quuka yangale mari yanih.", "Nanu yensecekkime ayyuntay cunxo inkittosse kinnino.", "Nanu ifuk meysitaah iraawot gexa mara kinnino.", "Nanu tatre wakti kaleeh, yamaatu waa waktih meysih addat mannoowa mara."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_19__natattttu", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["New Study Finds That Breast Cancer Screenings Can Lead to False Positives", "A new study published in the journal JAMA Internal Medicine has found that breast cancer screenings can lead to false positives.", "The study, which was conducted by researchers at the University of California, San Francisco, found that one in five women who underwent a mammogram had a false positive result.", "A false positive result is when a mammogram shows that a woman has breast cancer, when she actually does not.", "This can lead to unnecessary anxiety and stress, as well as unnecessary medical procedures, such as biopsies.", "The study found that the rate of false positives was higher among women who were younger, had dense breasts, and had a family history of breast cancer.", "The researchers say that these findings are important because they highlight the need for women to understand the risks and benefits of breast cancer screening before they decide whether or not to undergo a mammogram.", "The study also found that the use of sound waves, known as ultrasound, to screen for breast cancer can help to reduce the number of false positives.", "Ultrasound is a safe and non-invasive imaging technique that can be used to identify abnormalities in the breast."], "trgs": ["Qusba Kusaq Ang\u00fb Kanserih Fokaaqooqa Dirab Yeeyta fanah Beytam Duddam Gee", "JAMA Internaal Mediisinih xaagi warkatal yewqe qusba kusaq ang\u00fb kanserih fokkaaqooqa dirab yeeytah beytam duddam gee.", "Tama kusaaqay Kaliforniya, San Firansisko Jaamiqatih kusaq abeenit gexisse konooy yakke agabuy maamograamal gacek inkitto dirab yeeytah xalu kinnim gee.", "Dirab yeeytah xalu yaanam maamograam inki barra ang\u00fb kanser lem yaybulleemi, is asmatah alle wayta waqdi.", "Taham faxxiime sinni cisabbot kee ceenaay tonnah kaadu faxxiime sinni dayi gexsoosa, axcih baayopsitte fanah beytu duddah.", "Tama kusaq dirab yeeytah caddo qunxa agabuuy, laqab naba agabuu kee bux\u00e2 mari kak ang\u00fb kanserih aydaadule agabih addat fayya luk sugem gee.", "Tama kusaq abeenit tama geytoota agabi maamograamal gacaanak waanamih margaqa abaanak naharal ang\u00fb kanserih fokkaaqooqah osodittee kee tuxxiqitte cedaanam faxximtam kassiisaanamih sabbatah kaxxam muhimmik tani iyyen.", "Tama kusaq kaadu xongol\u00f4 moojatih xoqoysiy altirasawundil tamixxige ang\u00fb kanserih fokkaaqok dirab yeeytah qadad daggoysoonuh cattu duddam gee.", "Altirasawundi amaan leeh tonnah warar sinni muucisiyyi mettaabinnuy anguh addah qaax sinna baxisoonuh yanfaqu duuda."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_244__ththtihth", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The smell of fresh-baked bread wafted through the air as the baker pulled a tray of golden brown loaves from the oven.", "He carefully set them on a cooling rack and smiled, pleased with his work.", "The loaves were perfectly browned and had a delicious aroma that made his mouth water.", "He couldn't wait to try one!", "The baker cut a slice of bread and took a bite.", "It was even better than he had imagined, with a soft, chewy texture and a rich, flavorful taste.", "He closed his eyes and savored the moment, enjoying the feeling of contentment that came from eating something so delicious.", "The baker knew that he was lucky to have the ability to bake such delicious bread.", "He took pride in his work and was always happy to share his creations with others."], "trgs": ["Dube num sacfatal dahabak tan diimin gaqammo mididdik elle hirgennal qusbih duben gaqammoh suruysilaytut fikiike.", "Usuk xammacoosiyyi riigil ken daffessa heeh biniyya iyye, isi taamat ruffa iyyeh.", "Tama gaqammo nagay diiminnowteh sugteeh tonnah salfale nuucatay af kaak lee abe luk ten.", "Usuk tiya kak xaqamam qambaalu yeffereh!", "Duba num gaqammok exxa irgiqqa heeh xaqamma hee.", "Is inkinnah xabcaay, cetti bicaa kee allagosle tami maqaaneh usuk yuscubeemik aysuk sugte.", "Usuk intiita aliffa heeh uddur fanah tamossa hee, kaxxam salfa lem xagaanamak tamaate sattah cusot ruffa axcuk.", "Tama duba num taxaqalle salfale gaqammo dubaamih dudda yelleemih saami moqoyta kinnim isik yeexege.", "Usuk isi taamal kibalsiteeh tonnah umman isi hadalitte gersi marat tabisak suge."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_281__viivhaivhhtt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Vimes was having a headache.", "It was the kind of headache that made you want to tear your hair out, or at least write a strongly worded letter to the makers of whatever it was that had given you the headache in the first place.", "In this case, the headache was the result of a particularly trying day at work.", "Vimes had been investigating a series of robberies, and he was starting to feel like he was getting nowhere.", "He was tired, he was frustrated, and he just wanted to go home and sleep for a week.", "As he was walking back to his office, Vimes passed a small stationery shop.", "In the window, he saw a sign that said \"Best Letters in the City\".", "Vimes stopped and stared at the sign for a moment.", "He thought about his headache, and he thought about all the letters he had to write.", "He sighed and went into the shop.", "The shop was full of all sorts of stationery supplies.", "There were pens, pencils, paper, envelopes, stamps, and even a few typewriters."], "trgs": ["Vaymis am\u00f4 berra luk suge.", "Dagor isik mugussam koo faxsiisa aw dagnal naharaak faxem takku tama moyy\u00e2 berra kak bahtem kok abe marah lafale qangorle ayyufta koo yaskutbe qaynatih am\u00f4 berra.", "Ta caalatal tama moyy\u00e2 berri baxsa luk loqo taamat asaanamih gabbatih xalootu.", "Vaymis itt\u00e2 lakayleh radoh kaa fokkaaqeeniih tonnah usuk rike mamaadam akkaluk suge.", "Usuk yecleh suge, usuk niya yirgiqeh sugeeh tonnah buxah gexxa ayyaamah xiinam faxak suge.", "Usuk is maktab fan adaaruk suge waqdi Vaymis qunxa kutb\u00ea mansoofah dukkaan xaqxaqe.", "Daakatal astay \"Tayse Ayyuftitte ta Magaaalal\" inta yuble.", "Vaymis solla iyyeh uddur fanah tama astat kaffaye.", "Usuk isi moyy\u00e2 berra yuscubeeh tonnah usuk aktubuk yen ayyuftitte yuscube.", "Usuk ufuy rubba heeh tama dukkaan fanah gexe.", "Tama dukkaan kulli qaynatih kutb\u00ea mansoofah uwwak kibuk suge.", "Kaloomaay, kalam-rusaswaay, sibaabiiy, muhrittee kee dagoo kutb\u00ea makaayin sugte."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_294__iitraboyy", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I'm concerned about the environment and the impact that climate change is having on our planet.", "I'm also a big fan of technology and gadgets, so I'm always looking for ways to reduce my carbon footprint without sacrificing my lifestyle.", "That's why I'm so excited about renewable and alternative energy sources.", "Renewable energy is energy that comes from sources that are naturally replenished, such as solar, wind, and water power.", "Alternative energy is energy that comes from sources that are not traditionally used for power generation, such as biomass and geothermal energy.", "Both renewable and alternative energy sources are clean and sustainable, meaning they don't produce greenhouse gases or other pollutants.", "One of the best ways to make a difference is to switch to renewable energy sources for your home.", "You can do this by installing solar panels on your roof, buying a wind turbine, or signing up for a green power plan from your utility company.", "You can also reduce your energy consumption by unplugging appliances when you're not using them, turning off the lights when you leave a room, and using energy-efficient appliances."], "trgs": ["Anu dariifaa kee rosq\u00e2 milaagi ni pilaaneetil lkataasak geytimam wagsiisak cisabboota.", "Anu tonnah teknoloojii kee mansoofak kaxxa qokle kinniyo, toysa Anu umman man\u00f4 welu innik milaage kal karbon maaqattah raat innik elle daggoosa gititte gorrisa.", "Wohih sabbata tamqussubeeh tonnah doorit elmoh raceenaanit kaxxam ruffa kaha axcem.", "Tamqussube elmo yaanam elmoy ginook qagitak kibbimtah tan raaceenaani axcih ayrooy, silaytuu kee leeh caylak geytimta kinni.", "Doorit elmo yaanam elmoy qaadah cayli ginoh edde antifiqe waan raceenaani, axcih baayomaas kee ardi liqnak geytimta kinn.", "Tamqussube kee doorit elmoh raaceenaani inkih saytuniih tonnah sarrimaanele, toh yaanam oson girinhaawus gaaz aw gersi xarbiseenit mayamrutan.", "Baxsa baahonuh tayse gitittek tiyak teeni isi buxa tamqussube elmoh raceenaani fanah korsaanama.", "Atu taham soolar paaneel isi qarih amol daabisak, silayti tarbaayin xaamak, aw ku ayfaf massoynak anxax caylih ekraaroh ankuttubuk abtam xiqtah.", "Atu tonnah mansoofat antifiqe wayta waqdi kak siibak, qarik tawqe waqdi ifoyta bargusak, tonnah elm\u00f4 duddale mansoofat antifiquk elmoh adooba daggossam duddah."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_309__totsrhattswih", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["There are many different ways to do laundry, from using a traditional washing machine and dryer to more eco-friendly methods like hand washing and line drying.", "One way to do laundry without using a machine is to hand wash your clothes in a basin or sink.", "To do this, fill the basin with warm water and add a small amount of laundry detergent.", "Soak your clothes for a few minutes, then scrub them with a washcloth or brush.", "Rinse your clothes thoroughly in clean water, then wring them out.", "Hang your clothes to dry on a clothesline or drying rack.", "Another option is to use a washing machine without a dryer.", "This can save energy and money, but it does require more time and effort.", "To wash clothes in a machine without a dryer, fill the machine with water and add laundry detergent.", "Set the machine to the appropriate cycle, then start it.", "When the cycle is complete, remove your clothes from the machine and hang them to dry.", "If you live in an area with a lot of rain, you may be able to use the rain to help you dry your clothes.", "Hang your clothes on a clothesline outside in the rain."], "trgs": ["Sari kaqalso aboonuh mango gititte tan, qaad\u00e2 kaqayl\u00f4 maashin kee kafseena yantifiqeenimiik ilaa dariifah meqe cogdaadi axcih gab\u00e2 kaqayloo kee akatti kafsiyya fanah.", "Sari kaqalso maashin sinnim aboonuh inki giti ku sara safcal aw tanxaqil gabah kaqlisaanama.", "Tah abtuh, safca laqin leek kibba haay sari kaqalsoh saabunuk dagoom edde hay.", "Ku sara dago dagiiga fanah leet arqus, tokkeek kaqayl\u00f4 saro aw duugeenat ken saytunnos.", "Ku sara inkitanuuk saytun leet liisiyya haay, tokkeek ken walhalis.", "Ku sara sari akatal aw kafsiyyi riigil waxeexis.", "Gersi doorit kafseena sinni kaqayl\u00f4 maashin yantifiqeenimi.", "Taham elemo kee lakqo dagurtam bictah, laakin mango waktii kee macal faxsissa.", "Sara kafseena sinni maashinit kaqlissuh, maashin leek kibba haay sari kaqalsoh saabun edde hay.", "Maashin bicale mermeerol hayya hay, tokkeek tet qembis.", "Mermeero gaba kalta uddur, sara maashinik eyyeeqay kafoonuh ken waxeexis.", "Kaxxa roble dariifal mannowtek, rob sari kafsiyyal koo catuh edde tantifiqem duddam bictah.", "Ku sara irol sari akatal waxeexis roobuk addat."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_328__sjijwjijiwjbsajijiij", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Scene: Two friends, Jasmine and Joseph, are sitting at a coffee shop.", "Jasmine: I'm so glad you could meet me today, Joseph.", "I really need your help.", "Joseph: Anything for you, Jasmine.", "What's going on?", "Jasmine: I'm having a really tough time at work.", "I'm not sure if I'm going to be able to keep my job.", "Joseph: Oh no, Jasmine.", "I'm so sorry to hear that.", "What's going on?", "Jasmine: It's a long story.", "But basically, my boss is really unfair to me.", "She's always picking on me and making me do all the worst jobs.", "And she's not even giving me a fair chance.", "Joseph: That's terrible, Jasmine.", "I can't believe she's treating you like that.", "Jasmine: I know.", "I'm so stressed out about it.", "I don't know what to do.", "Joseph: Well, first of all, you need to take a deep breath and calm down."], "trgs": ["Arac: Namma kataysis Jasmiin kee Joosef buni qaril daffeyta.", "Jasmiin: Anu tasaaku kot angoorowu duudeemih ruffa exce, Joosef.", "Anu digga luk cato kok faxah.", "Joosef: Koh faxem takkay abeyyo, Jasmiin.", "Macaay takkem?", "Jasmiin: Anu nummaak taamal gibda wakti tatrusak geytima.", "Anu taama innik dacrisam duudu waam keh masmita.", "Joosef: yaa bale, Jasmiin.", "Anu toh obbem yoo tuczunuseh.", "Macaay takkem?", "Jasmiin: Woo aydaadi xeerih.", "Laakin lafa luk, yi saqal yot mameqe.", "Is umman yoo hirigga haytaah uma taamoomi inkih yoo absissa.", "Kaadu inkinnah meqe saami yoc matacaa.", "Joosef: Tohuuy umaama, Jasmiin.", "Anu is tonnal koo tabbixem aaminu maduuda.", "Jaasmin: Aaxigeh.", "Anu tama caagidit umannah cisabbooteh an.", "Anu abam maaxiga.", "Joosef: Meqeh, kulliimik naharal atu ufuy rubba haay sabhalalla xic."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_342__mwaiocssoiimsi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["My family has always kept animals.", "When I was a child, we had a dog, a cat, and a few fish.", "As I got older, we added a few more animals to the mix, including a rabbit, a guinea pig, and a hamster.", "I loved taking care of all of our animals and learning about their different needs.", "One of my favorite animals that we ever kept was a rabbit named Cocoa.", "Cocoa was a brown and white Holland Lop rabbit.", "She was the sweetest animal I've ever met and she loved to be cuddled.", "She was also very smart and could learn tricks like sit, stay, and come.", "One day, I was playing with Cocoa in the backyard when I noticed that she was chewing on something.", "I went over to investigate and saw that she was chewing on a piece of fiber from one of our clothes.", "I took the fiber away from her and showed it to my mom.", "My mom explained that rabbits need to eat fiber in order to digest their food properly.", "She said that we should give Cocoa some hay to eat, which is a good source of fiber.", "I gave Cocoa some hay and she loved it!"], "trgs": ["Yi buxah mari umman saqa dacrisaanah.", "Anu awkah suge saaku nanu kutaay dummuu kee dagoo kullum luk nen.", "Anu embeemih tama gurummucat dagoo saqa osisne bakkeelaay, giinih casamaa kee hamister edde anuk.", "Anu ni saqa inkih hanaawisaanam kee baxsale fayxiixa keenik bartaanam ikcineh.", "Nanu dacrissa hayne saqak inkih yot tayse saqittek tiyak teeni kokowah migale bakkeel\u00e0k sugte.", "Kokowa diimin qadin Holand Lop bakkeel\u00e0k ten.", "Is anu edde ongoorowwa exceemik inkih salfale lacak sugteeh is aliilit tet yabbixeenim kicinuk ten.", "Is kaadu kaxxam agirok teneeh daffey, idiy kee am innale cubbitte barittam duddeh sugte.", "Inki ayro, Anu Kokowa luk qari darrel digirak suge waqdi is walim taacitem cede.", "Anu kinnim fokkaaq\u00e2 gidah gexe waqdi is ni sarak tiyak teeni fayberih exxa aacituk sugtem uble.", "Anu tama fayber akak beyya heeh yin\u00e2 baxe uybulluye.", "Yin\u00e2 baxe bakkelwa maaqo meqennah riyaan\u00e2 gidih fayber yakmoonu faxximtam yoh qaddosse.", "Is nanu Kokowah qays\u00f4 kumriy meqe fayber raceenah yanik dagoom naceem faxximta inte.", "Anu Kokowah dagoo qays\u00f4 kumri eceeh is tikcineh!"], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_386__cttcii", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Cricket is a game played with a bat and ball between two teams of eleven players on a field at the centre of which is a 22-yard pitch with a wicket at each end, each comprising two bails balanced on three stumps.", "The game proceeds when a player on the fielding team, called the bowler, bowls the ball from one end of the pitch towards the wicket at the other end, with an opposing player called the batsman attempting to strike the ball with his bat so that it travels far enough to allow him to run between the wickets, scoring runs.", "The fielding side tries to prevent this by stopping the ball with their own bats, with their hands or with the wicket itself and then throwing the ball back to the bowler.", "Cricket is a game that requires a lot of skill and practice.", "It can be a very rewarding game, but it also takes a lot of hard work.", "If you want to be a good cricketer, you need to be honest with yourself about your abilities and be willing to put in the time and effort to train."], "trgs": ["Kiriket caxxaa kee koqsot namma dokonih fanat taban kee inki digir abeena booxal luk digran digir kinnuk gudel tan 22-yardi takke booxak kulli exxat wikkeet yaniih kulli tii sidiica laqiibal qeedalsimta namma culeynitle.", "Tama digir gexsitam booxal yan dokonuk yaatuki deqsita digir abe koqso booxak exxak teenaak gersi exxal yan wikkeet fanah yaatukeeh, sadi dokonih digir abe caxxale num deqsita tama koqso isi caxxat yaatukem gabbata waqdi alla kah gexxannaa kee usuk namma wikkeetih fanal yardu kaa xiqsissuuy, arda lowsiisuh.", "Tama booxa qaxi tama koqso kalaloonuh sinni cooxut, sinni gabat aw wikkeetit akah soolisaanam gabbataanaah tokkeek yaatuki fan wadir tet qidan.", "Kirikeet mangoh tan xiqtooy tonnah gabbatu faxa digiiri.", "Is kaxxam galtole digir takkem bictah laakin kaadu mango maqarle taama faxxa.", "Atu meqe kirikeeter takkem faxxek isi duddittee kee aydakaakan waktii kee macal kak daffeysaanam wagsiisak isi nabsil numma taceem faxximta."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_38__twtttwwt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The physicians, who are members of the Southern Medical Association, say that the firm's building was not properly ventilated and that the employees were exposed to harmful chemicals.", "\"We were concerned about the health of the employees at this firm,\" said Dr. Raymond Neal-Kennedy, a spokesman for the SMA.", "\"The building was not up to code and the employees were being exposed to dangerous chemicals. We had no choice but to shut the firm down.\"", "The architecture firm, which has not been named, has denied the allegations.", "The firm's owner, Mr. Ishq Kasawa, says that the building was properly ventilated and that the employees were not exposed to any harmful chemicals.", "\"We are disappointed by the actions of the SMA,\" said Mr. Kasawa.", "\"We believe that we have been unfairly targeted. Our building is safe and our employees are healthy.\"", "The SMA says that it will continue to investigate the matter and that it will take further action if necessary."], "trgs": ["Gabbi Meedikaal Eglah adoytiitih tan daylaaba tama eglah kalqat silaytu gexok gac meqennah luk masuginnaay taama abeenit uma keemikaalitteh magada akkuk sugte iyyen.", "\"Nanu tama eglah taama abeenitih qaafiyat nee cisabboosak suge,\" iyye Dr. Raymondi Neal-Kenedi, SMA afak yaabe.", "\"Tama kalqat madqa kibak masuginnaay tonnah taama abeenit qawwalaylale keemikaalitteh magada akkuk sugte. Tama egla alifaanamak iroh doorit luk masuginno.\"", "Tama xis\u00f4 handastih eglay migaq kak xaggiime wee tama malkititte cinteh.", "Tama eglah lewanna Gifta Ishqhi Kasaawa tama kalqat silayti gexok gaco meqennal luk sugeeh tonnah taama abeenit hebeltoh uma keemikaalitteh magada makkinna iyye.", "\"Nanu SMA abtoota ninqebih nan,\" iyye Gifta Kasaawa.", "\"Nanu faxxiime sinni gurral nee xagiteenimil naamine. Ni kalqat amaan leeh tonnah ni taama abeenit qaafiyatah tan.\"", "SMA tama caagid fokkaaqaanamat bisoh axcennooy tonnah faxximtek ossitin\u00e2 maaqatta bee lino inta."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_397__iitodwyitmti", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I have been living with type 1 diabetes for over 20 years.", "I was diagnosed when I was just 10 years old, and it has been a lifelong journey.", "There have been many challenges along the way, but I have also learned a lot about myself and what it means to be a strong, resilient person.", "One of the biggest challenges I have faced is managing my blood sugar levels.", "Diabetes is a condition that affects the way your body turns food into energy.", "When you eat, your body breaks down the carbohydrates in your food into glucose, which is then absorbed into your bloodstream.", "Your pancreas releases insulin, a hormone that helps glucose get from your blood into your cells.", "In people with type 1 diabetes, the pancreas doesn't make enough insulin, or it doesn't make any at all.", "This means that people with type 1 diabetes have to take insulin injections to help their bodies use glucose for energy.", "Managing my blood sugar levels can be a tricky business.", "There are a lot of factors that can affect my blood sugar, including what I eat, how much I exercise, and how much stress I am under.", "I have to constantly monitor my blood sugar levels and make adjustments to my insulin doses as needed."], "trgs": ["Anu sokkar biyaakak qaynatak 1 luk 20 liggiditteek amoh an.", "Anu 10 karmat an saaku yol geytimeeh amotani safar yol yekke.", "Tama gexsoh gital mango gexkalitte yot garayteh, laakin tonnah Anu mangom inni nabsii kee maqar leeh xiqle num yakkeenim maca kinnim barte.", "Kaxxa gexkalittek tiyak teena yoo matre qabli sokkarih caddo innik lowsiisaanama.", "Sokkar biyak yaanam ku dagar maaqo elmoh elle korisannat boodah yan taqabi kinni.", "Takme waqdi ku dagar ku maaqoh addat tan karbohaydireetitte gilukoos fanah yaggileeh, tokkeek qabli gex\u00e0 fan xuuguman.", "Kok dacsussi insuliin rubta, gilukoos ku qabalaak ilaa ku misiqitte fanah gexuh catah yan hormonu.", "Sokkar biyaakak qaynatak 1 le marak tama dacsussi duddale insuliin mabicissa ae inkinnah tu mabicissa.", "Tah yaanam sokkar biyaakak qaynatak 1 le mari dagar keenik gilukoos elmoh yantifiquh cattah tan insuliin irba beyaanam faxximta yaanama.", "Yok qabli sokkarih caddo lowsiisaanam qilsa taama takkem bictah.", "Mangoh tan sababittey yi qablih sokkaral raat cabtu dudda tan Anu akmeemiik, angagoyyak abah gidee kee magid yakke cisabbootiyyih addat anim edde anuk.", "Anu innik qabli sokkarih caddoh lowsis kee insuliin doozitteh maysaasa faxxiiminnaanih gurral argiqe kal abam faxximta."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_403__abiiabiiaabwa", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A: Do you think the dowry system is a good thing?", "B: I don't think so.", "I think it's a form of discrimination against women.", "It puts an unfair financial burden on the bride's family, and it can lead to women being treated as commodities.", "A: But some people say that the dowry system is a way to protect women.", "B: I don't think that's true.", "In fact, I think it can put women in danger.", "If a woman's family can't afford to pay a dowry, she may be less likely to be able to find a husband.", "And if she does get married, she may be more likely to be abused or mistreated by her husband.", "A: So what do you think we should do about the dowry system?", "B: I think we should work to abolish it.", "We should educate people about the harmful effects of the dowry system, and we should support laws that make it illegal to demand or accept a dowry.", "A: I agree. I think the dowry system is a relic of a bygone era."], "trgs": ["A: Atu mahri siirat meqe caagid kot ceelaa?", "B: Anu makkala.", "Anu is sayyot takke xukk\u00f4 migda yot celta.", "Is qibn\u00e2 buxah maral faxxiime sinni maaliyyah quuka qiddaah tonnah sayyo uwwaytih innal loowaanam fanah beyta.", "A: Laakin inkinki mari mahri siirat sayyo elle dacrisan gita iyyan.", "B: Anu toh numma makkala.", "Nummaak Anu is sayyo qawwalaylah taceem yot celta.", "Say numih buxah mari mahri mekloonu duude weenik baqla geytu duddaamih saami teetik rammale.", "Tonnah digibteh tenek tet baqli tet uncusaah tonnah ganaasaqaamih saami giffole.", "A: Toysa atu ta mahri siiratak maca abnam faxximtam kot celta?", "B: Anu tet bayisn\u00e2 gidah taamitnam faxximtam yot celta.", "Nanu mahri siiratih uma raatitte ummatta barisnam faxximtaah tonnah mahri esseraanam kee hirgaanam waassah tan madqooqi qokolnam faxximta.", "A: Anu oggolah. Anu tama mahri siirat taturte daboonak raqtem yot celta."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", " ", " ", "\n", "\n", " ", " ", " ", "\n", "\n", " ", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_409__abhawabattabaaeabaww", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["A: Did you know that deforestation is one of the leading causes of climate change?", "B: No, I didn't.", "How does that work?", "A: Well, when we cut down trees, we're not just destroying the trees themselves.", "We're also destroying the habitats of countless animals and plants.", "And when we lose these habitats, we also lose the benefits that they provide us.", "B: Like what?", "A: Well, for example, trees help to regulate the climate.", "They absorb carbon dioxide from the air and release oxygen.", "They also help to prevent soil erosion and flooding.", "And they provide food and shelter for animals.", "B: So deforestation has a lot of negative effects.", "A: It does.", "And it's a problem that's only getting worse.", "Every year, we lose millions of acres of forest to deforestation.", "And if we don't do something to stop it, the consequences will be devastating.", "B: What can we do to stop it?", "A: There are a number of things we can do.", "We can reduce our demand for wood products.", "We can plant trees."], "trgs": ["A: Atu coox baysiyyi rosq\u00e2 milaaguh beyta sababittek tiyak teena kinnim maay taaxige?", "B: Maleey, Anu maaxiga.", "Woh mannal takkeeh?", "A: Meqeh, nanu coox nargiqeh nan waqdi dibuk coox hinna bayisnam.", "Nanu loowo sinni saqaa kee cooxih sigmah arooca kaadu finqisna.", "Tonnah nanu ta sigmah arooca waynah nan waqdi oson neh xayyoysan tuxxiqitte kaadu wayna.", "B: Axcih macaay?", "A: Meqeh, ceelalliyoh, coox rosq\u00e2 massow cata.", "Oson silaytuk karbon dayoksaayid xuugaanaah oksiijin ruuban.", "Oson kaadu ballaaq\u00ea corriimiyya kee weeqi kalalu catan.", "Tonnah oson saqah maaqoo kee iraawo xayyoysan.", "B: Toysa coox baysiyyi mango uma raat leh yan.", "A: usuk leh.", "Tonnah usuk taqabiy dibuk lafitak gexa kinni.", "Kulli sanat garbok milyiinitteh akritte coox baysiyyah wayna.", "Tonnah nanu tah nayseeduh tuk teyna abe waynek xaloot kak finqa akkele.", "B: Nanu tah nayseeduh maca abnu xiqnaah?", "A: Nanu abnam xiqnaamah mangom tan.", "Coox murtih faxoot ninnik raamosnam xiqnah.", "Coox daabisnek xiqnah."], "factuality": "has_errors", "sep": ["\n\n", " ", " ", "\n\n", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", " ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_43__fifaifiaif", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Fatima Messaoudi: I'm an actor and a furniture designer. I'm also passionate about flowers, especially those that bloom in the winter.", "Interviewer: What drew you to acting and furniture design?", "Fatima Messaoudi: I've always loved performing and creating things.", "Acting allows me to express myself creatively, and furniture design allows me to use my creativity to make something beautiful and functional.", "Interviewer: What are some of the challenges you've faced as an actor and a furniture designer?", "Fatima Messaoudi: One of the challenges I've faced as an actor is the lack of diversity in the industry.", "I've often been told that I'm not the right type for a role because of my race or ethnicity.", "As a furniture designer, I've faced the challenge of breaking into a male-dominated industry.", "Interviewer: How have you overcome these challenges?", "Fatima Messaoudi: I've overcome these challenges by working hard and never giving up."], "trgs": ["Fatima Masquudi: Anu Tamittilii kee buxah uwwih yaskoboobi kinniyo. Anu kaadu qobooruh kacanu liyo baxsa luk tama karmat qobora qobor.", "Garays\u00e8: Amittiliyyaa kee buxah uwwih aysakab fanah maca koo hirigteeh?", "Faatima Masquudi: Anu umman tu abbinoosam kee ginam kiciyyo.", "Amittiliyyi inni hadlissole gurral baxxaqisu yoo xiqsiisaah tonnah buxah uwwih aysakab inni hadlissot qaxmeqeeh tonnah tuxxiq lem abu yoo xiqsiisa.", "Garays\u00e8: Atu yamittilii kee buxah uwwih yaysakabi kinnuk koo matarteh tan gexkalittek dagoom macaay?", "Faatima Masquudi: Anu yamittili akkuk yoo matarte gexkalittek tiyak teeni ta indastirih addal mangintiin\u00e2 wayti.", "Yi lago aw ked\u00f4 sabbatah Anu ta doorih bica num akke waam mango adda yoh warseenih.", "Buxah uwwih yaysakabi akkuk labha dag\u00e2 raq ellele indastirit culaanamih gexkalit yoo matre.", "Garays\u00e8: Atu ta adafittek anninnal taturteeh?", "Faatima Masquudi: tama adafittek maqar luk taamitakaay niya argiqe waak tatre."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", " ", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_440__fitfiiigtwwwfw", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Freedom of the press is the freedom of communication and expression through mediums including printed media and the internet.", "It is a fundamental human right recognized by Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and reaffirmed in Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights.", "The right to freedom of expression is recognized as a necessary precondition for the enjoyment of all other human rights.", "Freedom of the press is essential for a healthy democracy.", "It allows citizens to access information and to hold their government accountable.", "It also helps to ensure that all voices are heard, and that the public is informed about important issues.", "In recent years, there have been growing threats to freedom of the press around the world.", "Governments have been using laws to restrict the media, and journalists have been harassed and attacked.", "These threats are a serious concern, and they need to be addressed.", "We must all stand up for freedom of the press.", "We must defend the right of journalists to report the news without fear of reprisal.", "We must also support independent media outlets, and we must encourage people to read and share news from a variety of sources.", "Freedom of the press is a precious right.", "We must all do our part to protect it."], "trgs": ["Pirees curriyat angaaraw kee mabla matbaqat retteemaa kee interneet edde anuk retteem\u00e2 gitaak qaddoysaanamih curriyata.", "Is rakiibok yan sahdaytiin\u00f4 garay Baadak Sahdaytiin\u00f4 Garitteh Kuktal Maasayyak 19 yeexegeeniih tonnah Baadak Sivil kee Siyaas\u00e2 Garitteh Ittingeyil Maasayyak 19 qagitak diggoowe.", "Pirees curriyat inkih tan gersi sahdaytiin\u00f4 garitteh duudisiyyah faxxiima yaakume caalat akkuk yeexegen.", "Pirees curriyat qaafiyatle demokraasih muhimmik yan.", "Is baax\u00f4 xaylo oyta geytuu kee sinni doolat esseroonu xiqsissa.", "Is kaadu kulli xongolo tantaabbem diggowtuu kee ayyuntah faxximta caagiida warsoonuh catta.", "Xayi liggidittet baad dariifal pirees curriyatih itqooqi dadalak geytimta.", "Doolatitte retteema waasoonuh madqat antifiquk geytimaanaah tonnah xaagu qawat ganaasaqoo kee maysattaka akkuk geytimta.", "Tama itqooqi kaxxa cisab leeh tanfiddigem faxximtam kinni.", "Nanu inkih pirees curriyatah sollam faxximta.", "Nanu xaagu qawa xaagu can\u00ea gacsi meysi sinnim xayyossaamih gar kalallam faxximta.", "Nanu kaadu currik tan retteemah fanteenaani qokollam faxximtaah tonnah ummata xaagu sissin raceenaanik takriyuuy tabissuh aydukumusnam faxximta.", "Pirees curriyat gaalik yan gara.", "Nanu inkih tet xagurruh nel tanim abnam faxximta."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_446__ghgwggwwggwggggg", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Grandmother is sitting in her rocking chair, knitting a sweater.", "Her granddaughter, a teenager, is sitting on the couch, watching TV.", "Grandmother: I remember when I was your age, we didn't have any of these fancy gadgets.", "We had to go outside and play.", "Granddaughter: I know, Grandma. You've told me that story a million times.", "Grandmother: Well, it's true!", "We had to use our imaginations to have fun.", "We didn't have all these video games and computers to entertain us.", "Granddaughter: But I like video games and computers. They're fun.", "Grandmother: I'm not saying they're not fun, but they're not the same as playing outside.", "When you play outside, you get exercise and you meet new people.", "Granddaughter: I know, Grandma. But I still like video games.", "Grandmother: Well, I guess you're just a product of your generation.", "Granddaughter: I guess so.", "[Grandmother smiles and goes back to knitting.", "Granddaughter goes back to watching TV.]"], "trgs": ["Aboyya isi qeki korsi daffateh shurraaba kuddaanissa.", "Tet absum\u00e0 awkayto soofal daffateh TV wagitta.", "Aboyya: Anu kassitah, Anu ku karmat suge saaku ta qaxmeqe mansoofak tu luk mananno.", "Nanu iroh gexxaneh digirak nen.", "Absum\u00e0: Aaxigeh, Yaaboyyay. woo aydaadu milyoon adda yoh warisseh tan.", "Aboyya: Meqeh, toh numma!", "Nanu wahanah ninni mascabittet antifiquk nen.", "Nanu waaneh ta viidiy\u00f4 digirittee kee kompiterittek inkim luk mananno.", "Absum\u00e0: Laakin Anu viidiy\u00f4 digirittee kee kompiteritte kiciyyoh. Oson wahan lon.", "Aboyya: Anu oson wahan maloonu axceh maan laakin ken kee irol digraanam inkitto hinna.", "Irol digirta waqdi angagoyya geytaah tonnah qusba marat tangoorowe.", "Absum\u00e0: Aaxigeh, Yaaboyyay. Laakin Anu uxih viidiy\u00f4 digiritte kiciyyo.", "Aboyya: Meqeh, Anu akkaleh atu bas isi horah murti kinnito.", "Absum\u00e0: Anu edde akkaleh.", "[Aboyya biniyya inteh kuddaanisiyya fanah gacta.", "Absum\u00e0 TV wagtiyya fanah gacta.]"], "factuality": "ok", "sep": [" ", "\n\n", " ", "\n\n", "\n\n", " ", " ", "\n\n", "\n\n", " ", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n\n", "\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_465__hithitthpthi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Hockey is a fast-paced, physical sport that is played on ice.", "It is played with two teams of six players each, with one goaltender.", "The object of the game is to score goals by shooting the puck into the opponent's net.", "Hockey is a popular sport in Canada, the United States, and Europe.", "It is also an Olympic sport.", "The first indoor hockey game was played in Montreal, Canada, in 1875.", "The National Hockey League (NHL) was established in 1917.", "Hockey is a demanding sport that requires a high level of skill and athleticism.", "Players must be able to skate, shoot, pass, and stickhandle at a high level.", "They must also be able to think quickly and make split-second decisions.", "Hockey is a great sport for people of all ages.", "It is a fun and challenging way to stay active."], "trgs": ["Fereyta sissikaanel takke xagar diigiy barafal digraana kinni.", "Tet namma qaxoy kulli tii leca digir abee kee inki gool dawre kak le akkuk digran.", "Tama digirik hadaf paak sadi qaxoh marabal culusak gool lowsiisaanama.", "Fereyta Kanadaay, Yunaytid Istetsii kee Awroppal mamaxxagale dagar diigi.", "Is tonnah Olompiik dagar diig kinni.", "Naharsi qari addah fereyt\u00e2 digir Kanadak Montiriilil 1875 addal digreenih yenen.", "Baax\u00f4 waadoh Fereyt\u00e2 Liig (NHL) 1917 biceh yen.", "Fereyta faxan dagar diigiy fayyale caddoh duddaa kee atleetiinu faxsissa kinni.", "Digir aba tantolooloceeh, taatukeeh, taturtam kee caxxi abbax fayyale caddol duudaanam faxximta.", "Oson tonnah sissikuk yascubeenim kee sekenxi-casol margaqa abaanamih dudda yalleenim faxximta.", "Fereyta kaxxa digiiri faxe karmat yan marah.", "Is nagay yanoounuh furgat kee aqayyaarele gita kinni."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_469__tfbwppowtottit", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The noble steed, a symbol of strength and grace, has been a mainstay of human civilization for millennia.", "From the battlefields of antiquity to the modern racetrack, horses have played a vital role in our history.", "But what is it about horses that makes them so special?", "What is it that draws us to these magnificent creatures?", "Perhaps it is their beauty, with their sleek coats and flowing manes.", "Perhaps it is their strength, as they can carry us on their backs for miles.", "Or perhaps it is their intelligence, as they are capable of learning a wide variety of tasks.", "Whatever the reason, there is no denying the bond that exists between humans and horses.", "They are truly partners in life, and their companionship is a gift to be cherished.", "One of the most remarkable things about horses is their ability to sense our emotions.", "They can tell when we are happy, sad, or scared, and they will often respond in kind.", "This makes them ideal companions for people who are lonely or who need emotional support.", "In addition to their companionship, horses can also be used for a variety of purposes.", "They can be ridden for pleasure, used for work, or even raced."], "trgs": ["Mallaasay farasay maqar kee konnabnah astah tani mango alfih sanootah sahdayti baxih cadaaratak rakiiboh sugte.", "Dumaahih carbi booxaaxaak ilaa qasri ardi qalayli fanah faroosa ni aydaadih addal kaxxa doori digirte.", "Laakin faroosa tagide baxsa ken bahsissam macaay?", "Ta kaxxam qixxin gino fanah nee hirigtam macaay?", "Ken qaxmaqaane takkem bictah, keenik qaxmeqe arab kee caxita gamu.", "Ken maqar takkem bictah, oson mango maayilitte diiroonul nee yakkaqoonu duudaanamih sabbatah.", "Aw ken qakli takkem bictah, oson baarle sissin taamoomi bartaanamih dudda loonumih sabbatah.", "Sabab faxem takku, sahdaa kee faroos\u00e2 fanal yan fantaaxaw angodda mali.", "Oson manol numm\u00e2 waklentitiiy ken wakaliino massakaxxa kah taguude acwa.", "Faras wagsiisak nabam cakkumuh taniimik tiyak teeni keenik ni cuso cussutaanamih dudda.", "Oson ruftooy, rookaay, aw meysi lino waqdi nek yaaxigeenih, oson mangih too qaynatal neh gacsan.", "Taham dibuukita aw cussut qokol faxa marah meqe waklentit ken abta.", "Ken wakaliinot ossitinah, faroosa kaadu sissin hadafitteh tanfiqu duddah.", "Ken sabhalaalah, taamah yantifiqoonuuy, aw cattaa qalaylih xoxbisoonu duudaanah."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_504__thhbtsitwitiiast", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The veteran sat alone in the hospital room, staring at the blank television.", "He had been in the hospital for weeks, and he was starting to go stir-crazy.", "He had been in a lot of wars, and he had seen a lot of death and destruction.", "But nothing had ever prepared him for this.", "The door to his room opened, and a young woman walked in.", "She was carrying a bouquet of flowers. \"Hello,\" she said. \"My name is Sarah.", "I'm a volunteer here at the hospital.\"", "The veteran smiled. \"It's nice to meet you, Sarah,\" he said.", "\"What are you doing here?\"", "\"I'm here to make you laugh,\" she said. \"Laughter is the best medicine, you know.\"", "The veteran laughed. \"I'm not sure I can laugh,\" he said.", "\"I've been through a lot.\"", "\"I know,\" Sarah said. \"But I'm going to make you laugh.\"", "And she did.", "She told jokes and stories, and she even did some magic tricks.", "The veteran laughed until his sides hurt."], "trgs": ["Abeexigli hospitaal qaril dibuk daffaye faarig televiziinit kaffayeh.", "Usuk tama hospitaalal ayyaamitte sugeeh cuduuritiyya fanah gexam qembiseh suge.", "Usuk mango carbittet yengeleeh tonnah mango rabaa kee baati yubleh.", "Laakin tohuk tu kaah edde xiqtem mali.", "Kay qarik afa fakut taniih inki qunxa barra culte.", "Is qobor kuxaaxuq gabat luk teneeh \"Nagaalee,\" inte is. \"Yi migaq Saara.", "Anu a hospitaalih labbatleh an.\"", "Tama dum\u00ee giclo abeyni biniyya iyye. \"Kot ongooroweemih ruffa exce Saar,\" iyye usuk.", "\"Atu akkel maca abtaah?\"", "\"Anu akke koo aysaaluh emeete\"inte is. \"Asal meqe dayla bas, maay taaxige.\"", "Tama dum\u00ee mangaacal yusuuleh. \"Anu asaalem duudak masmita,\" iyye usuk.", "\"Anu mangom warraase.\"", "\"Aaxigeh\" Saara intem. \"Takkay immay Anu koo aysussuuleyyo.\"", "Is kaadu abteh.", "Is furkacat kee aydaaditte warisseeh tonnah cattaa dagoo intilbixah cogdaadiiy abteh.", "Tama dum\u00ee mangaacal gambi kaak ecellayam yusuule."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", "\n\n", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_525__ggigsbfwostttfsgigi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Grandma: What can I help you with today, my dear?", "Grandchild: I'm feeling really unmotivated.", "I have a lot of work to do, but I can't seem to get started.", "Grandma: I know how you feel.", "Sometimes, motivation can be hard to come by.", "But there are a few things you can do to help yourself get started.", "First, think about why you're doing the work.", "What's your goal?", "Once you know what you're working towards, it's easier to stay motivated.", "Second, break down the task into smaller steps.", "This will make it seem less daunting and more manageable.", "Third, give yourself rewards for completing each step.", "This will help you stay on track and motivated.", "Finally, don't be afraid to ask for help if you need it.", "Sometimes, all you need is a little encouragement to get you started.", "Grandchild: Thank you, Grandma.", "I'll try those things.", "Grandma: You're welcome, my dear.", "I'm always here for you."], "trgs": ["Aboyy\u00e0: Asaaku macal koo catu xiqaah, yidahab?", "Absuma: Anu nummaak uguugut sinna cussutah an.", "Anu abam faxximta mango taama liyooh, laakin qembisu duudeyyom celtah matan.", "Aboyy\u00e0: Anu atu elle cussuttanna aaxigeh.", "Inkinkadda uguugut bahsiisaanam gibdah.", "Laakin dagoo caagiday qembissam dudduh koo cattay abtamdudda tan.", "Naharak, woo taama kah abtam maca kinniimit uscub.", "Hadaf kok macaay?", "Akah abtam teexegeeksa uguugus luk raagaanam sahlik tan.", "Nammay haak, woo taama qunxa maaqattootih kuraabiy.", "Taham meysiise sinniih tonnah nagay makkisoonu duudaanam tet ceelisele.", "Sidoc haak, kulli maaqattak gaba kalta way is galat.", "Taham gexsol elle raagtuu kee uguuguttuh koo catele.", "Ellecaboh, cato faxxeh tenek esseraanamak mameysitin.", "Inkinkadda qembissuh inkitanuuk kok faxximtam dagoo aydukuma.", "Absuma: Gadda gey, Yaaboyya.", "Tama caagiida gabbateyyo.", "Aboyy\u00e0: Gadda mawan, yidahab.", "Anu umman takkel koh an."], "factuality": "ok", "sep": ["\n", " ", "\n", " ", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", " ", "\n", "\n", " ", "\n", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_558__tipdtptit", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The peacock is a large and colorful bird that is native to Asia.", "It is known for its beautiful plumage, which is made up of iridescent blue, green, and purple feathers.", "Peacocks are also known for their elaborate courtship displays, which they perform to attract mates.", "During these displays, the male peacock will spread his tail feathers and fan them out to create a large, colorful fan.", "The female peacock will then choose a mate based on the size and beauty of his tail feathers.", "Peacocks are also known for their intelligence and ability to learn.", "They can be trained to perform tricks and can even be taught to talk.", "In addition to their beauty and intelligence, peacocks are also important members of the ecosystem.", "They help to control the population of insects and other pests, and their droppings can help to fertilize the soil."], "trgs": ["Piikook nabaah mango bisule kimbiroy dibuk Aasiyal geytimta.", "Is qaxmeqe kimmir-galiy, ifule kuclinaanaay, inxixii kee camar-bisule galwak ginniimeh yanil tamixxige.", "Piikookitte kaadu baxxaqqale kacni maybllay sinni kataysis elle hirgoonuh abaanal yamixxigen.", "Tama mayballah uddur, lab piikook geeri galwa isik fidissa heeh yasgayye nabaah mango bisule asgoyya gin\u00e2 gidah.", "Say piikook toysa kataysa galw\u00e2 gidtakkiinuu kee qaxal doorta.", "Piikookitte tonnah qaklii kee bartaanamih duddal yamixxigen.", "Ken cogdaadi aboonuh aydakaakanisaanam duudumtaah, inkinnah yab ken barsaanam duudumtah.", "Qaxmaqaanee kee qaklit ossitinah, Piikookitte kaadu ikosisteemik faxxiima adoytit kinnon.", "Oson hofyittee kee xaariy\u00e2 manga lowsiisoonuh cato loonuuh, tonnah ken daca ballaaq\u00ea libbodoosuh catole."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_587__iihfihwtwijtwari", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["I was driving home from work one day when I got cut off by another driver.", "I was so angry that I started tailgating him and flashing my lights.", "He just kept driving slower and slower, and I was getting more and more frustrated.", "Finally, I couldn't take it anymore.", "I pulled up next to him and started yelling at him.", "He rolled down his window and started yelling back at me.", "We were both so angry that we were shaking.", "The other driver pulled over to the side of the road, and I followed him.", "We got out of our cars and started yelling at each other even louder.", "I was so close to hitting him that I could smell his breath.", "Just when I thought it couldn't get any worse, a police car pulled up.", "The officer got out of his car and asked us what was going on.", "We both told him our sides of the story, and he started writing us a ticket.", "As I was walking back to my car, I realized that I had learned my lesson.", "Road rage is never worth it.", "It's not worth getting angry over, and it's not worth getting a ticket."], "trgs": ["Anu inki ayro taamaak buxah gexak sugeeh gersi kokkobise yot boode raaxe.", "Anu umannah naqbiteh sugeeh tirik urussa heeh kabba kaat exce.", "Usuk caatih beyaamat bisoh iyyeeh anu naqabuh lafitaak lafitak suge.", "Ellecaboh tohuk biso xiqam maduudiyyo.", "Kaak wadiriik exxah bukka exceh kaat bakcarritam qembise.", "Usuk isi daakat ramma heeh isi katuuk yot bakcarritam qembise.", "Nanu inkih umannah naqbitneeh axaxitak sugne.", "Tama gersi kokkobise gitak woo qaxa fan bukka iyyeeh anu kaa kataye.", "Nanu makaayinik obba neh xongolo fayya hayneh ittat bakcarritnam qembisne.", "Anu kaa atuk\u00ea gidah umannah xayyooweh suge ufuy kaak yoh suruyyayam.", "Anu caagid yaamu waah yan exceh uscubeh an way poliis makiina sollate.", "Ofiseer isi makiinak bukka iyyeeh maca takkem nee essereh suge.", "Nek kulli num isi xaagu kaah wariseeh usuk tikket neh yaktubem qembise.", "Anu inni makiina fanah aduuruk suge way qasir barteemit innik rade.", "Gital bakcarritaanam abadan xiqtam mali.", "Naqabuh bakcarritaanam xiqtam maliiy tikket geyaanam xiqtam mali."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_60__tttdttifi", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The hajj is a once-in-a-lifetime pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia, that is required of all Muslims who are physically and financially able to make the journey.", "The pilgrimage is one of the five pillars of Islam, and it is considered to be the most important spiritual journey a Muslim can make.", "The hajj takes place over five days in the Islamic month of Dhu al-Hijjah.", "During the hajj, pilgrims perform a series of rituals that commemorate the life of Prophet Muhammad and the prophets who came before him.", "These rituals include walking around the Kaaba, the sacred black stone that is the center of the Great Mosque in Mecca; drinking from the Zamzam Well, which is believed to have healing powers; and standing on Mount Arafat, where Prophet Muhammad gave his final sermon.", "The hajj is a physically and emotionally demanding journey, but it is also a time for Muslims to come together in worship and to reflect on their lives.", "It is a chance to renew their faith and to reaffirm their commitment to Islam.", "For many Muslims, the hajj is a life-changing experience.", "It is a time to leave behind the stresses of everyday life and to focus on their spiritual journey."], "trgs": ["Cajji man\u00f4 bagul inkadda Saqud Qarabiyak, Makka fanah aban gexoy dagar kee maaliyyak tama safar abtam dudda Muslimiinik inkih faxximta.", "Cajji gexo koona Islaaminn\u00e2 qamiddittek tiyak teenaay tonnah is nabaam muhimmik tan inki Muslimti abam duuda diini safarak lowsimta.", "Tama cajji Islaaminnah Zul-Cijjah alsih addat koona ayrook amoh gexsita.", "Cajji uddur cajji abeenit itta katayta siiratittey Nabi Mucammad kee kaak naharat teemeete nabiyyitteh mano kassissa yagduben.", "Tama siiratitte Kaqbaay, massakaxxale data xaay Kaxxa Makki Masgiidik gudel yanit mermeritaanamaay; Zamzam qeelay qaffoosiyyi cayla leemil kak yaamineenik yaaqubeenim; kee Qarafaat Qaley Nabi Mucammad ellecab\u00f4 khutba elle yecel soolaanama.", "Cajji dagar kee misinkicah inkih faxxiima safaraay, takkay immay is kaadu Muslimiin qibaadah itta fan ammateh sinni manot edde yascuben udduuru.", "Is imaan sinnik edde yasqussubeeniih tonnah islaaminn\u00e2 tikya edde diggoysan saami.", "Mango muslimiinih cajji mano milaagta tekko.", "Is kulli ayroh assentih cisab darreh cabba heenih diini safarah hangi edde yacen udduuru."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_61__mesgspgttttg", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Mystery surrounds disappearance of Eva Green.", "Eva Green, a 25-year-old woman from London, has been missing for over a week.", "She was last seen on February 25th, leaving her apartment in the city's Notting Hill neighborhood.", "Green is described as being 5'6\" tall, with long brown hair and green eyes.", "She was last seen wearing a black coat, jeans, and a white t-shirt.", "Police have said that they are concerned for Green's safety and are asking anyone with information about her whereabouts to come forward.", "Green's family and friends are desperate for news of her.", "They have been posting flyers and distributing missing person's posters around the city.", "They have also set up a Facebook page to help spread the word about her disappearance.", "The police have not yet released any information about possible suspects or motives in Green's disappearance.", "They are asking anyone with information to come forward, no matter how small.", "Green's disappearance is a mystery, but her family and friends are hopeful that she will be found safe and sound."], "trgs": ["Eva Giriin bayti ummattal sirri tekke.", "Eva Giriin, 25 karmat tan Londen say num, ayyaamak amoh baytit tan.", "Is ellecaboh Caxah Alsak 25 Nootingi Hiil cuggah tan magaalal isi apparimentik awaqih tumbulle.", "Giriin elle baxxaqsimtam xexxaarah 5'6\" takkeeh, xer diimin dagor kee anxax intiita leemi.", "Is ellecaboh data kootuuy, sirwaal kee qado garantu sartanah luk tumbulle.", "Poliis intem Giriin nagayna ken cisabossam kee is elle tanikkeh oyta leh yan faxe num kah xayyoowa innah esserak geytiman.", "Giriinik bux\u00e2 maraa kee kataysos xaaguk teetik kibal kaleenih yanin.", "Oson filaayeritte takarak tonnah bayte sahdaytoh maysaxxaga magaal\u00e2 dariifal baxcisak maren.", "Oson kaadu Fesbuuk galiy tet bayti wagsiisak baadah elle baxcisaana bicsen.", "Poliis uxi kinnih takkem bict\u00e2 deremsima aw Giriin baytik sabab wagsiisak hebeltoh oyta mayyaaqinna.", "Oson faxe numuy oytale kah xayyoowa innah esseran, faxe qunxaane leemih.", "Giriin bayti sirrih tanim takkay immay tet buxah maraa kee kataysis nagay muquk geytime leemih qaago teetit lon."], "factuality": "ok", "sep": ["\n\n", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_64__isitttittsat", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["It is true that there exist in this world situations that defy all explanation, events so strange and wondrous that they seem to be the stuff of dreams or nightmares.", "Such is the case with the story I am about to tell you, a tale of supernatural forces and the strange events that unfolded when they were unleashed upon the world.", "It all began one night, when a group of friends were gathered together for a party.", "They were drinking and laughing, enjoying each other's company, when suddenly the lights went out.", "The room was plunged into darkness, and the only sound was the sound of their own breathing.", "Then, in the darkness, they saw it: a strange, glowing light.", "It seemed to be coming from nowhere, and it was growing brighter and brighter.", "The friends were terrified, but they were also curious.", "They wanted to know what this light was, and where it was coming from.", "Slowly, they approached the light.", "As they got closer, they could see that it was coming from a small, glowing sphere.", "The sphere was hovering in the air, and it was surrounded by a faint aura."], "trgs": ["Ta baadal kulli baxxaqsa sadda caaloota tanim numma kaxxam qibnah taniih qajiibik taniy soonoona aw ascaamiraarih innah tanim celta.", "Anu siinih warsam faxa yadaadih caalat tannal yan, ginook dagah caylittee kee qibnah tan tekkookay baadal ken caben waqdi timixxigeh aydaadu.", "Is inkih inki bar qembisse kataysiisih tan butta qaffaydah gaabowteh sugte waqdi.", "Oson aaqabukuuy tonnah asaaluk sugen tiiy tii waklit keenik rufto luk, garciik ifitte barugte waqdi.", "Qari inkih dite yekkeeh xongolok dibuk ken ufuyih xongolo raqte.", "Tokkeek ditek addat kaa yublen: qibnaytuh yan ifsa ifoyta.", "Walikkeek yaamaatem ceelaah tonnah anbuk iffoowak iffoowe.", "Tama kataysis meysitteeh laakin oson yaaxigoonuh hambareeren.", "Oson tah macah ifuk sugtem kee ankek amaatuk sugem yaaxigeenim faxen.", "Callaatih uson ifoytat kabba iyyen.", "Edde xayyoowen waqdi usk qunxa liliqya luuluk amaatuk sugem yabloonu xiqen.", "Tama luul silaytut meekitak sugeeh tonnah qakule liliqta maruh kaat sugte."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_88__twibthattt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Translation has many benefits, including increasing the relative value of content, improving accessibility, and opening up new markets.", "When content is translated, it becomes accessible to a wider audience, which can lead to increased sales and profits.", "In addition, translation can help to build relationships with customers in other countries and cultures.", "By displaying content in multiple languages, businesses can show that they are committed to reaching a global audience.", "This can help to build trust and credibility with potential customers.", "Here are some specific examples of how translation has benefited businesses: * A small business that sells handmade jewelry translated its website into Spanish, French, and German.", "As a result, it saw a significant increase in sales from international customers * A large corporation that manufactures medical devices translated its product manuals into multiple languages.", "This helped to ensure that doctors and nurses in other countries could use the devices safely and effectively * A nonprofit organization that provides humanitarian aid translated its brochures and websites into dozens of languages.", "This helped to reach people in need who would not have otherwise been able to access the organization's resources.", "Translation is a powerful tool that can help businesses to grow and succeed."], "trgs": ["Maqnisso addatinot axawle nihir osisaanamaay, guddusso yaysiiseenim kee qusba qadaagoogi fakaanam edde anuk mango tuxxiqle.", "Addatino maqnisimtah tan waqdi mango kattaata mara guftaah tohum limoo kee tirfi ossitina fanah beytu dudda.", "Tohut ossitinah maqnisso gersi baaxooxaa kee qaada leh tan madrurwa lukfantaaxawitte xisoonuh cato yallu duudah.", "Addatino mango afittet ayballuk kabxooxi baadal kattata mara gufoonuh macalaanam yaybulloonu duudaanah.", "Taham tanu xiqta madrurwa luk aamantii kee kibal xisoonuh cattu duddah.", "Maqnisso kabxooxi elle tinfiqennak baxsale ceelalloolak dagoom ahim keeni: * Inki qunxa kabxay gab\u00e2 gaaxi bila taylamme isi websaayit Ispeen afaay, Faransaawii kee Jarman afat maqnisse.", "Tohih xalootuh is baad-waadoh madrurwah limol maqnale osa tuble * Kaxxa koppaniy dayli aalatitte tamrute isi murtih miracsentitte mango afittet maqnisse.", "Taham gersi baaxooxah addal dokterittee kee nersitte tama aalatittet amaan kee xaloot luk yantifiqoonu duudaanam diggoysoonuh catte * Tirfi maliin\u00f4 massoynay sahdaytiin\u00f4 cato xayyossa isi biroosherittee kee websaayititte dardaanittel loowimta afittet maqnisse.", "Taham gersi innal tama massoynah gadditte geytam duude wee raxxe ummattay cato faxxa gufoonuh catte.", "Maqnisso kabxooxi tanbuu kee tasluguh catu duuda caylale silaaca."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", "\n\n", "\n * ", "\n * ", "\n * ", "\n\n", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "topic_8__ottolltlolt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["Once upon a time, there was a beautiful river that flowed through a lush forest.", "The river was home to many creatures, including fish, frogs, turtles, and birds.", "The river was also a popular spot for humans to swim, fish, and relax.", "One day, a young girl named Lily was playing near the river when she saw a turtle caught in a fishing net.", "Lily knew that she had to help the turtle, so she ran home to get her father.", "Lily's father helped her to free the turtle, and the two of them returned to the river.", "The turtle thanked Lily for saving her life, and Lily promised to always be kind to animals.", "Lily continued to visit the river often, and she always made sure to look out for any animals that might be in danger.", "One day, Lily saw a group of boys throwing rocks at the fish in the river.", "Lily knew that she had to stop them, so she ran up to the boys and told them that what they were doing was wrong.", "The boys were surprised to hear this from Lily, but they listened to her and stopped throwing rocks."], "trgs": ["Duma dumah, inki qaxmeqe weeqaytuy agdale garbot caxita yen.", "Tama weeqayti kulluumuuy, baxannaay, goblaalii kee kimbir edde anuk mango ginok buxah yen.", "Tama weeqayti kaadu sinam edde giirtuuy, kullum kee sabhalaalah yamixigge aracak yen.", "Inki ayro Lilli deqsitta qunxa awk\u00e0 tama weeqaytuk xaqul digirta waqdi goblaali kullum marabat raddem tuble.", "Lilli tama goblaali cattam faxximtam teexegeeh arduk buxah gexxe isi abba bahtuh.", "Lillih abba tama goblaali currissuh tet cateeh tonnah ken nammay weeqaytu fan yuduuren.", "Tama goblaali Lillih gadda gacisse rooci teetik waddeemih tonnah Lilli umman saqah xuwawtuh xagna culte.", "Lilli mango adda tama weeqaytu gufaanamat bisoh inteeh tonnah is umman qawwalaylat yan saqi yanik waytam diggosseh.", "Inki ayro Lilli lab urrih buttay weeqayti addat yan kulluumul xeet qidda tuble.", "Lilli ken tayseedem faxximtam teexegehiiy arduk ken fan gexxeeh oson abak sugeenim hoxa kinnim keenih warisse.", "Tama urri Lillik tah yobbeenimit cakkumsuteenih laakin tet yobbeeniih xeet qidaanam sooliseenih."], "factuality": "ok", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
| {"id": "uganda_historical__tttttitt", "sl": "en", "tl": "aa", "srcs": ["The Uganda Martyrs are a group of 23 Anglican and 22 Roman Catholic Christians who were killed between 1885 and 1887.", "They were killed by the king of Buganda, Mwanga II, for refusing to renounce their faith.", "The martyrs were canonized by Pope Paul VI in 1964.", "They are considered to be among the most important figures in the history of Christianity in Uganda.", "The Uganda Martyrs' Day is celebrated on June 3rd every year.", "It is a national holiday in Uganda and is observed by Christians all over the world.", "The martyrs are remembered for their courage and their willingness to die for their faith.", "They are an inspiration to Christians everywhere."], "trgs": ["Yugandah Naddooweenit 23 Angilikaan kee 22 Roomaan Kaatoliikih Korosih buttay 1885 kee 1887 fanal qideeni kinni.", "Oson sinni diini cabaanam cineenimih sabbatah malik Bugunda II ken qide.", "Tama naddooweenit Pop Pawul VI 1964 ken awlaytiseh suge.", "Oson Yugandah addal Koros Aydaadul kaxxam muhimmik tan ayt\u00ee gexxo leelat lowsiman.", "Tama Yugandak Naddoowenit ayro kulli sanat Waysuk 3 yassakaxxen.", "Is Yugandah addal agat qiidih ayroh taniih baadal ennata Koros kaadu tableh.", "Tama naddooweenit mallaalaa kee sinni diinih rabaanamih kacanul ken kassitan.", "Oson kulli ikkel tan Korosuh uguugut lallabo kinnon."], "factuality": "has_errors", "sep": [" ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", ""], "is_src_orig": true} |
|
|