english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
He established the country's central bank and introduced a nationwide income tax. | 他建立一個警察國家,他建立了该国的中央银行,并引进了全国个人所得税。 | en-zh |
He decided to explore writing by and about non-Han peoples and launched his blog, Ethnic ChinaLit in 2009 (subsequently renamed Altaic Storytelling, and now Fei Piao). | 他决定探索非汉族的作品,并在2009年发布了他的博客「ChinaLit 族」(后来改名为 Altaic 讲故事,现在改名为非漂)。 | en-zh |
In this case, inter-layer prediction (i.e., the prediction of the higher spatial resolution/quality signal from the data of the lower spatial resolution/quality signal) is typically used for efficient coding. | 这种情况下,层间预测(暨,从低分辨率/低质量信号数据中预测高分辨率/高质量信号)常被用于提高编码效率。 | en-zh |
He returned to Denmark in 1902, suffering from malaria. | 1902年因患有疟疾而回到丹麦。 | en-zh |
Research in this area has been promising and could lead to the development of natural compounds as effective therapeutics. | 在這領域的研究是有希望的,並且可以導致天然化合物作為有效治療劑的發展。 | en-zh |
A stranger approaches the scientist, offering of a body for the experiments, which the scientist pays for. | 一个陌生人走近科学家,为实验提供了一具尸体,这是科学家付钱买来的。 | en-zh |
Despite their different sources, both seek to establish values in such a way that they become accepted 'norms'. | 尽管他们的渠道不同,两者都是试图以这样一种方式建立价值,使得他们变成被接受的“規範”。 | en-zh |
The website stated that Pasechnik had been named acting leader "until the next elections." | 该网站表示,帕斯特尔纳克被任命为代理领导人,“直到下一次选举。 | en-zh |
Emperor Henry II died in 1024. | 1024年皇帝亨利二世逝世。 | en-zh |
The Spaniards then constructed five rafts and pursued them. | 西班牙人隨即建造了五隻木筏前去追趕。 | en-zh |
While trying to prevent Kennard's enrollment, McCain made a speech in Chicago, with his travel sponsored by the Mississippi State Sovereignty Commission. | 在阻止肯纳德入学的过程中,麦凯恩在芝加哥发表演讲,他的巡回旅行得到了密西西比州主权委员会的赞助。 | en-zh |
In the nineteenth century it was a disease; in the twentieth, it's a cure. | 在十九世紀它是種疾病,在二十世紀它是種解藥。 | en-zh |
He was the one person who represented an enforced ticket out, so we always had suitcases that were ready and packed. | 他代表強迫離境車票,所以我們經常準備已經執拾了的行李箱。 | en-zh |
For example, SphI (CGTAC/G) and BbuI (CGTAC/G) are isoschizomers of each other. | 比如, SphI (CGTAC/G) 和 BbuI (CGTAC/G) 是一对同裂酶。 | en-zh |
The family originally spelled their name "Alcock", later changed to "Alcocke" then "Alcox". | 这个家族的姓氏最初读作“Alcok”,之后改成“Alcocke”,再之后是“Alcox”。 | en-zh |
Democrats on the Privileges and Elections Committee urged further investigation, but the US Senate ordered the committee's report to be printed, and took no further action. | 特权和选举委员会中的民主党议员要求展开进一步调查,但联邦参议院决定印发委员会报告,不再采取进一步行动。 | en-zh |
Group A is found mainly in West Africa, but has also spread globally to Angola, Mozambique, Brazil, India, Europe, and the US. | A组主要发现于西非,但已全球扩散到安哥拉、莫桑比克、巴西、印度、欧洲和美国。 | en-zh |
Robberies are frequent, with one Chinese supermarket reportedly robbed up to 14 times in one year. | 据报道,有一家中国超市在一年内被抢劫了14次。 | en-zh |
She is an ancestress of several royal houses in Europe, including those of Spain, Italy, Bulgaria and Portugal. | 她也是欧洲数个皇室家族的祖先,包括西班牙、意大利、保加利亚和葡萄牙。 | en-zh |
Eventually, they sail to Iberia and conquer it. | 最後,他們由海路到達伊比利亞,並且征服了它。 | en-zh |
About 15% of the crops on Pohnpei were damaged, including losses to the banana and breadfruit crops. | 波納佩島約有15%的農作物受損,包括對香蕉和麵包糠農作物的損失。 | en-zh |
At the age of 16 he was already a reporter for the Diari de Girona newspaper, writing articles on football and other news. | 16歲時,他已經是《赫罗纳日报》的記者,撰寫足球報導和其他消息。 | en-zh |
He maintained that the "continued use of the term would be insensitive to the ethnic identity of the many persons of Chinese descent". | 他坚持认为“继续使用该术语对许多华裔人士的民族认同不敏感”。 | en-zh |
In 1994, when the new democratic government came to power, all forms of gambling were legalised. | 當南非新的民主政府在1994年上台後,所有形式的賭博合法化。 | en-zh |
About 24 hours later, all of the tropical storm warnings were discontinued. | 约24小时后,所有的热带风暴警告均予中止。 | en-zh |
In Soviet Union, after a number of administrative changes, the area ended up in the Arkhangelsk Oblast. | 苏联时期,在经历了几次行政区划改革之后,该地区最终划入了阿尔汉格尔斯克州。 | en-zh |
Diverging from these conclusions, one study appeared to show that many American women "experience this time as one of liberation and self-actualization". | 若從這些結論出發,有一個研究指出許多美國女性「開始將更年期視為是一種解放及自我實現」。 | en-zh |
Over time, it became a major source for news on politics and society more generally. | 随着时间的推移,它成为了更普遍的政治和社会新闻的主要来源。 | en-zh |
1994, Grameen Bank received the Independence Day Award in 1994, which is the highest government award. | 1994年,格莱珉银行被授予1994年的独立日奖, 这是孟加拉国政府的最高荣誉。 | en-zh |
On 18 September 2009 a 1966 DS21 Decapotable Usine was sold by Bonhams for a hammer price of UK£131,300. | 2009年9月18日一辆1966年款的DS21 Decapotable Usine由Bonhams以131,300英镑的价格卖给了一位私人买家。 | en-zh |
China Radio International and China Central Television are rebroadcast for a few hours a day by the Kenya Broadcasting Corporation. | 中國國際廣播電台和中央電視台每天也在肯尼亞廣播公司重播幾個小時。 | en-zh |
In 1777, he became a senior aide to General Washington in running the new Continental Army. | 1777年,他成为华盛顿将军管理新大陆军的高级助手。 | en-zh |
In response, the Commission quickly arranged Schultz's murder. | 作為回應,委員會迅速安排謀殺舒爾茲。 | en-zh |
For Windows Server 2012, Microsoft changed the internal workings of the protocol, and IP-HTTPS is now the "preferred IPv6 transition technology" for their "DirectAccess" VPN technology. | 对于Windows Server 2012,微软改变了该协议的内部工作原理,IP-HTTPS现在是其DirectAccess VPN技术的“首选IPv6过渡技术”。 | en-zh |
Alyosha's place in the novel is usually that of a messenger or witness to the actions of his brothers and others. | 阿辽沙在小说中一般充当他的兄弟与其他人间的故事的传话人或是目击者。 | en-zh |
They began to recruit men for the "Groundnut Army" and 100,000 former soldiers volunteered. | 他們開始招募“花生陸軍”人員,十萬名自願參加的前士兵。 | en-zh |
In 1953, she suffered problems with concentration, which affected her film appearances. | 1953年,她因注意力不集中而出现问题,影响了她的电影形象。 | en-zh |
On the same day an alleged defector from the Syrian secret police claimed that Iranian soldiers, including snipers, were working alongside Syrian police, paramilitary, and military units fighting to put down the uprising. | 同日,一名据称来自叙利亚秘密警察部队的叛逃者声称,伊朗士兵,包括狙击手,正与叙利亚警方、辅助军队、正规军合作以镇压起义。 | en-zh |
The Chinese community was easily the largest and most notable group of immigrants in the city. | 华人群体无疑是这个城市的移民中最大且最显眼的人群。 | en-zh |
Although "a prodigious amount of money has been spent" on the development and implementation of e-government, some say it has yielded only a mediocre result. | 尽管电子政务的开发和实施"花费了巨额资本",有些人说只获得了平庸的表现。 | en-zh |
He killed four of his sons for their sexual relationships with his concubines. | 他曾因自己的四个儿子与他的妃嫔发生性关系而杀死了他们。 | en-zh |
In addition, some residents of the region (e.g., Costa Ricans and Nicaraguans) may be referred to as Meso-Americans or Central Americans, but not, however, as Middle Americans, which refers to a particular constituency in the United States. | 另外,在英文中,中美地区的居民(例如哥斯达黎加人和尼加拉瓜人)可以被称为中部美洲人(Meso-Americans)或中美洲人(Central Americans),但不能写为Middle Americans,因为Middle Americans在绝大多数情况下指的是美国中部的特殊选民。 | en-zh |
The Mother's Agenda, 1969, Volume 10: from January 1, 1969. | 連結 《母親的話》,1969年,第十冊:摘自1969年一月1日。 | en-zh |
Duvall was praised as well for pulling off his first true romantic role; the actor said of the response, "This is the only film where I've heard people say I'm sexy. | 杜瓦尔也因出演自己第一个浪漫情感角色而获得赞赏,他对此回应道,“这是唯一一部我听人说我很性感的电影。 | en-zh |
Using side-scan sonar, remotely operated vehicles, and a commercial fishing trawler, workers recovered about 85% of the fuselage (including the tail section) and a majority of the wing components. | 通过测扫声纳系统,遥控探测车和一艘商用拖网渔船,工人们打捞上了85%的机身(包括尾部)和大部分的机翼。 | en-zh |
Starting from 6 January 2016, the South East New Territories Landfill (SENT) will only receive construction waste. | 由2016年1月6日起,新界東南堆填區改為只會接收建築廢物。 | en-zh |
Ultimately Goldman's view of Nietzsche can be summarized when she manifests in her autobiography Living My Life, "I pointed out that Nietzsche was not a social theorist but a poet, a rebel and innovator. | 戈尔德曼对待尼采的态度的最终概括,表露在她的自传《我的生活》(Living My Life)中:“我以为尼采不是一位社会理论家,而是一位诗人,一个反叛者和创造者。 | en-zh |
Palestinian rocket fire from Gaza in December 2017 was the most intensive series of rocket attacks on Israel since Operation Protective Edge. | 2017年12月巴勒斯坦行动是自“保护边缘行动”以来对以色列的最密集的火箭弹袭击。 | en-zh |
The Senate subcommittee finally issued its report on September 5, 1957, placing no blame on Chotiner. | 参议院小组委员会最终于1957年9月5日发布了报告,认为乔蒂纳没有什么问题需要负责。 | en-zh |
In many countries, signatures may be witnessed and recorded in the presence of a notary public to carry additional legal force. | 在許多國家,簽名可以在公證人面前予以見證與記錄,以賦予額外的法律效力。 | en-zh |
Fifteen-year-old John Baxter reported seeing a similar creature on Miller Hill Road the same evening. | 同日晚,目擊者John Baxter聲稱在米勒山道(Miller Hill Road)看見一個類似生物。 | en-zh |
LOIC was initially developed by Praetox Technologies, but was later released into the public domain, and now is hosted on several open source platforms. | LOIC最初由Praetox Technologies开发,不过后来被发布至公有领域,现在其代码托管于几个开源平台之上。 | en-zh |
These students are also taught with naturalistic teaching procedures to help generalize these skills. | 這些學生還教導與自然的教學程序,以幫助泛化這些技能。 | en-zh |
Dependent methods for application server testing. | 应用服务器测试的依赖方法。 | en-zh |
A number of Bavarian clubs have opted to play in the league systems of neighboring states for geographical reasons. | 一些巴伐利亚俱乐部出于地理渊源而选择在邻州的联赛系统作赛。 | en-zh |
At 8:59 a.m., a second prisoner was placed in the vehicle while officers checked on Gray's condition. | 上午8点59分,第二名犯人被带上车子,此事警方正检查格雷的身体状况。 | en-zh |
1962: Two fishermen, Richard Vincent and John Konefell, saw a large creature like a serpent or giant snake 60 yards away from their boat. | 1962年: 两个渔夫, Richard Vincent和John Konefell看到了蛇形的巨大生物或巨蛇在离他们的船60码处,怪物痛苦而剧烈地扭动着。 | en-zh |
Between 1918 and 1985, the cost was £150 — in 1918 this equates to £7,200 in 2018, when adjusted for inflation. | 在1918年至1985年之間,金額為150英鎊 - 在1918年相當於通貨膨脹調整後的2018年相當於7,200英鎊。 | en-zh |
Amongst other reforms, government authority over the mass media was relaxed, while legislation was passed on social welfare coverage for the poor and elderly which consolidated France's profile as a welfare state. | 在其他的改革,政府机关在大众媒体前开放,立法通过社会福利覆盖穷人和老人,巩固法国作为一个福利国家的形象。 | en-zh |
While PHAR was originally intended for web usage, it is often used by command line utilities. | 尽管PHAR最初是为Web用途而设计的,但它经常被用作命令行工具使用。 | en-zh |
At the molecular level, such responses include changes in the transcription or translation of genes, and post-translational and conformational changes in proteins, as well as changes in their location. | 在分子水平上,此类反应包括基因转录或翻译的变化,蛋白质的翻译后和构象变化,以及它们的位置变化。 | en-zh |
In 1984, at 19, Mercury got married to electronic engineer Zalther Portela Laborda Póvoas, her high school boyfriend. | 1984年,19岁的玛克丽嫁给了她的高中男友电子工程师Zalther Portela Laborda Póvoas。 | en-zh |
In 1993, the College began a partnership with Microsoft and was authorized to offer Microsoft certification preparation courses. | 1993年,学校开始了与微软的长期合作伙伴关系,并获授权提供微软认证预备课程。 | en-zh |
Schulenburg has served as executive director since February 2014. | Schulenburg自2014年1月起一直擔任執行董事。 | en-zh |
According to a Pakistani intelligence sources, the militants killed included four Uzbeks, a few key Afghan Taliban commanders and members, and two members of TTP Punjab. | 巴基斯坦情报来源,声称被击毙的武装分子中包括四名乌兹别克人、几名阿富汗塔利班指挥官和关键成员和两名巴基斯坦塔利班运动旁遮普邦份子。 | en-zh |
July 16 – The Trinity test detonates the world's first atomic bomb. | 7月16日 — 特里尼泰号核试验引爆世界上第一颗原子弹。 | en-zh |
Bill wishes to communicate with Jane over the internet, but a firewall between them exists on his network, where Bill is not authorized to communicate with Jane directly. | Bill希望通过互联网与Jane沟通,但他们的网络之间存在一个防火墙,Bill不能直接与Jane沟通。 | en-zh |
Even though Electronic health records systems with a computerized provider order entry (CPOE) have existed for more than 30 years, fewer than 10 percent of hospitals as of 2006 had a fully integrated system. | 儘管電子醫療記錄伴隨計算機化醫囑錄入系統(Computerized Physician Order Entry, CPOE)已存在30余年,截止2006年具有全面集成系統的醫院仍低於10%。 | en-zh |
With nothing to appease the dead, they return to kill the transgressors. | 除非能力者死亡,其曾經吃下的惡魔果實才會再度出現。 | en-zh |
On May 28, 2013, it was reported that development on the project had been rebooted, with seventy percent of the team moving to other Blizzard projects and the release date delayed. | ” 2013年5月28日,据报道,开发的项目已经重新启动,团队中的百分之七十的成员去到了暴雪的其他项目,并推迟了发布日期。 | en-zh |
Many drivers backed the decision, with Jenson Button saying: "It was the right thing to do . | 許多車手也支持這項決定,簡森·巴頓表示:「這是正確的決定。 | en-zh |
The following seven expeditions would turn up tens of thousands of fossils, many of which belonged to species new to science. | 而接下來的七次挖掘活動發現了數萬件的化石,其中許多化石屬於新的物種。 | en-zh |
If the latter is chosen, it is possible to eventually use her as a partner on missions. | 如选择后者,静静最终可能会成为执行任务的伙伴。 | en-zh |
Legal commentators argue that the Definition of Aggression has had "no visible impact" on the deliberations of the Security Council. | 法律评论者认为,侵略定义对安全理事会的审议工作“没有明显的影响”。 | en-zh |
In the end, both papers acquired and used the NEC product, due to its faster transmission rate and higher picture quality. | 最终,两家报纸都采用了NEC的产品,因为它的速度快、图片质量高。 | en-zh |
Some new features were added, most notably EL equivalents of Java 8's streams and lambda expressions. | 新版本添加了一些新的特性,尤其是与Java 8的Streams和Lambda表达式相关的特性。 | en-zh |
He returned to the United States in 1784, his last visit for 40 years. | 1784年,他再次来到美国,下一次到访则要到40年后。 | en-zh |
The objective ground on which he bases his system is the religious experience of the Christian community. | 他的系統之客觀基礎在於基督社群的宗教經驗。 | en-zh |
The game, however, checks only for the presence of these files: it does not verify the file contents. | 然而,游戏仅检查文件的存在:它并不校验文件目录。 | en-zh |
In 1978, her father became a refugee who defected from Vietnam to British Hong Kong. | 1978年,父亲成为难民,从越南叛逃至英属香港。 | en-zh |
Typically a game project requires two jobs to be completed: sounds must be recorded or selected from a library and a sound engine must be programmed so that those sounds can be incorporated into the game's interactive environment. | 通常一个游戏制作需要完成两个工作:声音必须被录制或者从一个库中选出,以及必须编制一个声音引擎以便声音可以集成到游戏的交互环境中。 | en-zh |
It is a moment that predates America Online, twenty million Internet subscribers, Wired magazine, Bill Clinton, and the information superhighway. | 这是个先于美国在线、两千万互联网订阅者、《连线》杂志、比尔·克林顿和信息高速公路(英语:information superhighway)的时刻。 | en-zh |
However, the subsequent Salter Report of 1933 was adopted as government policy; the Ministry of Transport lifted some of the restrictions on the railways while introducing licensing and safety regulations on hauliers. | 然而,接下来的1933 Salter Report被采纳为政府政策;交通部取消了一些对铁路限制而颁布了公路承运人的执照和安全法规。 | en-zh |
Example Given: Sid Meier's Railroads! | 《席德·梅尔之铁路》(英语:Sid Meier's Railroads! | en-zh |
However, fifteen members of the newly elected parliaments from Civic Forum and Public Against Violence took advantage of their official immunity and painted the tank back to pink on 16 May in protest against Černý's arrest. | 但是15名被新选入议会的公民論壇和公众反暴力成员利用他们的豁免权在5月16日又把坦克涂上粉色抗议塞尔尼的被捕。 | en-zh |
ICRANet has a number of permanent Faculty positions. | ICRANet拥有一批终身教授职位。 | en-zh |
July 30: Decree by the Assembly allows working-class citizens (those who pay no taxes) to join the National Guard. | 七月三十日:议会同意劳动阶级(不缴税)加入国民卫兵。 | en-zh |
The Brazilian Football Confederation (CBF) insisted that Dante and Luiz Gustavo report to the Brazil national team's training camp for 1 June at 16:00 local time. | 巴西足协坚持要求丹特及古斯塔沃在当地时间6月1日16:00前赶赴巴西国家队的训练营报到。 | en-zh |
Though their controversial advocacy often receives criticism, Marxist feminists challenge capitalism in ways that facilitate new discourse and shed light on the status of women. | 虽然他们有争议性的宣传往往收到批评,马克思主義女性主义者以促进新的論述和阐明妇女地位的方式挑战资本主义。 | en-zh |
On 15 December, the Central Bank of Russia spent almost $2 billion in an attempt to strengthen the declining ruble. | 12月15日,俄罗斯央行花费近20亿美元,试图稳定卢布。 | en-zh |
List of crossings of the River Seine the Pont Marie's entry on the Paris Mairie's website | 巴黎橋樑列表 the Pont Marie's entry on the Paris Mairie's website | en-zh |
"Anglesea Rose". | 英文Dog Rose。 | en-zh |
The importance of Kaa' El Rim is that it contained chocolate factories and farms which provided food for its inhabitants and for the Zahliots. | Kaa' El Rim的重要性在与其拥有巧克力工厂和农场,可以向镇内居民和扎赫勒市居民提供食物。 | en-zh |
‘Gendered’ history of development in Kerala. | 在喀拉拉邦 '性别'的发展历史。 | en-zh |
This provides a great threat to both the rural and urban communities throughout the United States, affecting both shelter and domestic canines. | 这对全美国农村和城市社区构成了严重威胁,影响收容所和家养犬只。 | en-zh |
Game of War: Fire Age was the third-grossing game app through Apple in 2014, and it was reported that Machine Zone projected $600 million in revenues that year. | 《戰爭遊戲:火力時代》在2014年是Apple Store上營收第三高的遊戲應用程式,且據報導,Machine Zone預估該年度的收入為6億美元。 | en-zh |
An event data recorder (EDR), a device installed by the manufacturer in some automobiles which collects and stores various data during the time-frame immediately before and after a crash. | 事件数据记录器(EDR),由制造商在部分汽车上安装的一种设备,其在碰撞之前和之后的时间帧内收集和存储各项数据。 | en-zh |
The word symbolises the playful character of the artworks and the philosophy behind it. | 这个词象征着艺术品有趣的特征和背后的哲学。 | en-zh |
To avoid feuds or war, the three half-brothers co-ruled the kingdom from 1103. | 為了避免爭執或戰爭,這三個同父異母兄弟從1103年起已經共同統治王國。 | en-zh |
Many staff at the department were concerned about Patel's appointment, both because of her support for Brexit and because of her longstanding scepticism regarding international development and aid spending. | 该部的许多工作人员都对帕特尔的任命感到关切,因为她对英国脱欧的支持,以及她对国际发展和援助支出的长期怀疑。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.