# Dataset Card for DAH (DAtaset Hassaniya) **DAH** is a bilingual dataset created to support translation between **Hassaniya dialect** and **English**, with both **Arabic script** and **Arabizi (Latin-transliterated)** Hassaniya included. --- ## Dataset Details - **Name:** dah - **Languages:** Hassaniya Arabic (in both Arabic and Latin forms), English - **Creators:** - Ahlam Abdelkader - Emani Babe - Oumoukelthoum Sidenna - **Adapted from:** [Tatoeba Project](https://tatoeba.org) parallel sentences - **Reviewed by:** Founders of the Hassan-IA community --- ## Standardization To ensure consistent batches and model outputs, a **standard mapping** was agreed upon for **Hassaniya → Latin transliteration**. The Latin representation follows the conventions widely used in Arabizi: | Arabic Letter | Latin Equivalent | |:--|:--| | ء | 2 | | ع | 3 | | ذ | 4 | | خ | 5 | | ط | 6 | | ح | 7 | | ظ | 8 | | ق | 9 | | غ | gh | | ض | dh | All sentences were normalized according to these rules and reviewed by at least one additional team member for consistency. > **Note:** > In some examples, both **“ou”** and **“u”** are used interchangeably to reflect the Arabic **و** sound. > This variation follows current informal writing conventions in online Hassaniya communication — particularly among **younger speakers** and **social media users**, where both spellings are common and accepted. --- ## Dataset Structure Each entry includes: - `english`: The English sentence - `hassaniya-ar`: Hassaniya Arabic in Arabic script - `hassaniya-en`: Hassaniya in Latin (Arabizi) transliteration