| This is libtextstyle.info, produced by makeinfo version 7.1 from |
| libtextstyle.texi. |
|
|
| Copyright (C) 2018-2024 Free Software Foundation, Inc. |
|
|
| This manual is free documentation. It is dually licensed under the |
| GNU FDL and the GNU GPL. This means that you can redistribute this |
| manual under either of these two licenses, at your choice. |
|
|
| This manual is covered by the GNU FDL. Permission is granted to copy, |
| distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free |
| Documentation License (FDL), either version 1.2 of the License, or (at |
| your option) any later version published by the Free Software Foundation |
| (FSF); with no Invariant Sections, with no Front-Cover Text, and with no |
| Back-Cover Texts. A copy of the license is at |
| <https: |
|
|
| This manual is covered by the GNU GPL. You can redistribute it and/or |
| modify it under the terms of the GNU General Public License (GPL), |
| either version 2 of the License, or (at your option) any later version |
| published by the Free Software Foundation (FSF). A copy of the license |
| is at <https: |
| INFO-DIR-SECTION Software development |
| START-INFO-DIR-ENTRY |
| |
| END-INFO-DIR-ENTRY |
|
|
| This manual provides documentation for the GNU ‘libtextstyle’ |
| library. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Top, Next: Introduction, Up: (dir) |
|
|
| GNU libtextstyle |
| |
|
|
| This manual documents the GNU libtextstyle library, version 0.25. |
|
|
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Introduction, Next: The user's view, Prev: Top, Up: Top |
|
|
| 1 Introduction |
| |
|
|
| Text is easier to read when it is accompanied with styling |
| information, such as color, font attributes (weight, posture), or |
| underlining, and this styling is customized appropriately for the output |
| device. |
|
|
| GNU libtextstyle provides an easy way to add styling to programs that |
| produce output to a console or terminal emulator window. It does this |
| in a way that allows the end user to customize the styling using the |
| industry standard, namely Cascading Style Sheets (CSS). |
|
|
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Style definitions, Next: Built-in versus separate styling, Up: Introduction |
|
|
| 1.1 Style definitions |
| ===================== |
|
|
| Let's look at the traditional way styling is done for specific |
| programs. |
|
|
| Browsers, when they render HTML, use CSS styling. |
|
|
| The older approach to user-customizable text styling is that the user |
| associates patterns with escape sequences in an environment variable or |
| a command-line argument. This is the approach used, for example, by the |
| GNU ‘ls’ program in combination with the ‘dircolors’ program. The |
| processing is distributed across several steps: |
| 1. There is default style definition that is hard-coded in the |
| ‘dircolors’ program. The user can also define their own |
| definitions in a file such as ‘~/.dir_colors’. This style |
| definition contains explicit terminal escape sequences; thus, it |
| can only be used with consoles and terminal emulators, and each |
| style definition applies only to a certain class of |
| mostly-compatible terminal emulators. |
| 2. The ‘dircolors’ program, when invoked, translates such a style |
| definition to a sequence of shell statements that sets an |
| environment variable ‘LS_COLORS’. |
| 3. The shell executes these statements, and thus sets the environment |
| variable ‘LS_COLORS’. |
| 4. The program looks at the environment variable and emits the listed |
| escape sequences. |
|
|
| In contrast, this library implements styling as follows: |
| 1. There is a default style definition in a CSS file that is part of |
| the same package as the stylable program. The user can also define |
| their own definitions in a CSS file, and set an environment |
| environment variable to point to it. |
| 2. The program looks at the environment variable, parses the CSS file, |
| translates the styling specifications to the form that is |
| appropriate for the output device (escape sequences for terminal |
| emulators, inline CSS and ‘<span>’ elements for HTML output), and |
| emits it. |
|
|
| Thus, with GNU libtextstyle, the styling has the following |
| properties: |
| • It is easier for the user to define their own styling, because the |
| file format is standardized and supported by numerous syntax aware |
| editors. |
| • A styling file does not depend on the particular output device. An |
| HTML output and a black-on-white terminal emulator can use the same |
| styling file. A white-on-black (or even green-on-black) terminal |
| emulator will need different styling, though. |
| • It is simpler: There is no need for a program that converts the |
| style specification from one format to another. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Built-in versus separate styling, Prev: Style definitions, Up: Introduction |
|
|
| 1.2 Built-in versus separate styling |
| ==================================== |
|
|
| There are generally two approaches for adding styling to text: |
| • The program that generates the text adds the styling. It does so |
| through interleaved statements that turn on or off specific |
| attributes. |
| • The styling gets added by a separate program, that postprocesses |
| the output. This separate program usually uses regular expressions |
| to determine which text regions to style with a certain set of text |
| attributes. |
|
|
| The first approach produces a styling that is 100% correct, |
| regardless of the complexity of the text that is being output. This is |
| the preferred approach for example for JSON, XML, or programming |
| language text. |
|
|
| The second approach works well if the output has a simple, |
| easy-to-parse format. It may produce wrong styling in some cases when |
| the text format is more complex. This approach is often used for |
| viewing log files. |
|
|
| GNU libtextstyle supports both approaches; it includes an example |
| program for each of the two approaches. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The user's view, Next: The programmer's view, Prev: Introduction, Up: Top |
|
|
| 2 The end user's perspective |
| |
|
|
| Styled output can viewed fine in a console or terminal emulator |
| window. |
|
|
| The stylable program will typically have the following options: |
| ‘--color’ |
| Use colors and other text attributes always. |
| ‘--color=WHEN’ |
| Use colors and other text attributes if WHEN. WHEN may be |
| ‘always’, ‘never’, ‘auto’, or ‘html’. |
| ‘--style=STYLE-FILE’ |
| Specify the CSS style rule file for ‘--color’. |
|
|
| For more details, see the sections *note The --color option:: and |
| |
|
|
| If the output does not fit on a screen, you can use ‘less -R’ to |
| scroll around in the styled output. For example: |
| PROGRAM --color ARGUMENTS | less -R |
|
|
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The TERM variable, Next: The NO_COLOR variable, Up: The user's view |
|
|
| 2.1 The environment variable ‘TERM’ |
| =================================== |
|
|
| The environment variable ‘TERM’ contains a identifier for the text |
| window's capabilities. You can get a detailed list of these |
| cababilities by using the ‘infocmp’ command (for example: ‘infocmp -L1 |
| xterm’), using ‘man 5 terminfo’ as a reference. |
|
|
| When producing text with embedded color directives, a |
| ‘libtextstyle’-enabled program looks at the ‘TERM’ variable. Text |
| windows today typically support at least 8 colors. Often, however, the |
| text window supports 16 or more colors, even though the ‘TERM’ variable |
| is set to a identifier denoting only 8 supported colors. It can be |
| worth setting the ‘TERM’ variable to a different value in these cases. |
|
|
| After setting ‘TERM’, you can verify how well it works by invoking |
| ‘PROGRAM --color=test’, where ‘PROGRAM’ is any ‘libtextstyle’-enabled |
| program, and seeing whether the output looks like a reasonable color |
| map. |
|
|
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Terminal emulators, Next: Consoles, Up: The TERM variable |
|
|
| 2.1.1 Terminal emulator programs |
| -------------------------------- |
|
|
| The following terminal emulator programs support 256 colors and set |
| ‘TERM=xterm-256color’ accordingly: |
|
|
| • In GNOME: ‘gnome-terminal’, ‘tilda’. |
| • ‘rxvt-unicode’ (sets ‘TERM=rxvt-unicode-256color’). |
| • ‘st’ (sets ‘TERM=st-256color’). |
| • ‘QTerminal’. |
| • On macOS: ‘Terminal’, ‘iTerm2’. |
|
|
| The following terminal emulator programs support 256 colors. You |
| only need to set ‘TERM=xterm-256color’ or similar; the programs by |
| default set ‘TERM’ to a value that supports only 8 colors. |
|
|
| • ‘xterm’ is in many cases built with support for 256 colors. But it |
| sets ‘TERM=xterm’. You need to set ‘TERM=xterm-256color’. |
| • In GNOME: ‘guake’ (sets ‘TERM=xterm’). You need to set |
| ‘TERM=xterm-256color’. |
| • In KDE: ‘konsole’ (sets ‘TERM=xterm’). You need to set |
| ‘TERM=xterm-256color’ or ‘TERM=konsole-256color’. |
| • In KDE: ‘yakuake’ (sets ‘TERM=xterm’). You need to set |
| ‘TERM=xterm-256color’. |
| • In Enlightenment: ‘Eterm’ (sets ‘TERM=Eterm’). You need to set |
| ‘TERM=Eterm-256color’. |
| • ‘mlterm’ (sets ‘TERM=mlterm’). You need to set |
| ‘TERM=mlterm-256color’. |
| • On Windows: ‘PuTTY’ (sets ‘TERM=xterm’). You need to set |
| ‘TERM=xterm-256color’ or ‘TERM=putty-256color’. |
| • On Windows: ‘TeraTerm’ (sets ‘TERM=xterm’). You need to set |
| ‘TERM=xterm-256color’. |
|
|
| A couple of terminal emulator programs support even the entire RGB |
| color space (16 million colors). To get this to work, at this date |
| (2019), you need three things: |
| • The ‘ncurses’ library version 6.1 or newer must be installed. |
| • You need a recent version of the respective terminal emulator |
| program. See <https: |
| recent developments in this area. |
| • You need to set the ‘TERM’ environment variable to the |
| corresponding value: ‘TERM=xterm-direct’ instead of ‘TERM=xterm’ or |
| ‘TERM=xterm-256color’, ‘TERM=konsole-direct’ in ‘konsole’, |
| ‘TERM=st-direct’ in ‘st’, ‘TERM=mlterm-direct’ in ‘mlterm’, or |
| ‘TERM=iterm2-direct’ in ‘iTerm2’ on macOS. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Consoles, Prev: Terminal emulators, Up: The TERM variable |
|
|
| 2.1.2 Consoles |
| -------------- |
|
|
| On OpenBSD 6 consoles, ‘TERM=xterm’ produces better results than the |
| default ‘TERM=vt220’. |
|
|
| On NetBSD 8 consoles, ‘TERM=netbsd6’ produces better results than the |
| default ‘TERM=vt100’. |
|
|
| On Windows consoles, no ‘TERM’ setting is needed. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The NO_COLOR variable, Next: The NO_TERM_HYPERLINKS variable, Prev: The TERM variable, Up: The user's view |
|
|
| 2.2 The environment variable ‘NO_COLOR’ |
| ======================================= |
|
|
| The environment variable ‘NO_COLOR’ can be used to suppress styling |
| in the textual output. When this environment variable is set (to any |
| value), ‘libtextstyle’-enabled programs will not emit colors and other |
| text styling. |
|
|
| This environment variable can be overridden by passing the |
| command-line option ‘--color=always’ (see *note The --color option::). |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The NO_TERM_HYPERLINKS variable, Next: Emacs, Prev: The NO_COLOR variable, Up: The user's view |
|
|
| 2.3 The environment variable ‘NO_TERM_HYPERLINKS’ |
| ================================================= |
|
|
| The environment variable ‘NO_TERM_HYPERLINKS’ can be used to suppress |
| hyperlinks in the textual output. When this environment variable is set |
| (to any value), ‘libtextstyle’-enabled programs will not emit |
| hyperlinks. This may be useful for terminal emulators which produce |
| garbage output when they receive the escape sequence for a hyperlink. |
| Currently (as of 2019), this affects some versions of ‘konsole’, |
| ‘emacs’, ‘lxterminal’, ‘guake’, ‘yakuake’, ‘rxvt’. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Emacs, Next: The --color option, Prev: The NO_TERM_HYPERLINKS variable, Up: The user's view |
|
|
| 2.4 Emacs as a terminal emulator |
| ================================ |
|
|
| Emacs has several terminal emulators: ‘M-x shell’ and ‘M-x term’. |
| ‘M-x term’ has good support for styling, whereas in ‘M-x shell’ most of |
| the styling gets lost. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The --color option, Next: The --style option, Prev: Emacs, Up: The user's view |
|
|
| 2.5 The ‘--color’ option |
| ======================== |
|
|
| The ‘--color=WHEN’ option specifies under which conditions styled |
| (colorized) output should be generated. The WHEN part can be one of the |
| following: |
|
|
| ‘always’ |
| ‘yes’ |
| The output will be colorized. |
|
|
| ‘never’ |
| ‘no’ |
| The output will not be colorized. |
|
|
| ‘auto’ |
| ‘tty’ |
| The output will be colorized if the output device is a tty, i.e. |
| when the output goes directly to a text screen or terminal emulator |
| window. |
|
|
| ‘html’ |
| The output will be colorized and be in HTML format. This value is |
| only supported by some programs. |
|
|
| ‘test’ |
| This is a special value, understood only by some programs. It is |
| explained in the section (*note The TERM variable::) above. |
|
|
| ‘--color’ is equivalent to ‘--color=yes’. The default is |
| ‘--color=auto’. |
|
|
| Thus, a command that invokes a ‘libtextstyle’-enabled program will |
| produce colorized output when called by itself in a command window. |
| Whereas in a pipe, such as ‘PROGRAM ARGUMENTS | less -R’, it will not |
| produce colorized output. To get colorized output in this situation |
| nevertheless, use the command ‘PROGRAM --color ARGUMENTS | less -R’. |
|
|
| The ‘--color=html’ option will produce output that can be viewed in a |
| browser. This can be useful, for example, for Indic languages, because |
| the renderic of Indic scripts in browsers is usually better than in |
| terminal emulators. |
|
|
| Note that the output produced with the ‘--color’ option is _not_ |
| consumable by programs that expect the raw text. It contains additional |
| terminal-specific escape sequences or HTML tags. For example, an XML |
| parser will give a syntax error when confronted with a colored XML |
| output. Except for the ‘--color=html’ case, you therefore normally |
| don't need to save output produced with the ‘--color’ option in a file. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The --style option, Prev: The --color option, Up: The user's view |
|
|
| 2.6 The ‘--style’ option |
| ======================== |
|
|
| The ‘--style=STYLE_FILE’ option specifies the style file to use when |
| colorizing. It has an effect only when the ‘--color’ option is |
| effective. |
|
|
| If the ‘--style’ option is not specified, the program may consider |
| the value of an environment variable. It is meant to point to the |
| user's preferred style for such output. The name of such an environment |
| variable, if supported, is documented in the documentation of the |
| ‘libtextstyle’-enabled program. |
|
|
| You can also design your own styles. This is described in the next |
| section. |
|
|
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Style rules, Next: Debugging style files, Up: The --style option |
|
|
| 2.6.1 Creating your own style files |
| ----------------------------------- |
|
|
| The same style file can be used for styling a certain type of output, |
| for terminal output and for HTML output. It is written in CSS |
| (Cascading Style Sheet) syntax. See <https: |
| formal definition of CSS. Many HTML authoring tutorials also contain |
| explanations of CSS. |
|
|
| In the case of HTML output, the style file is embedded in the HTML |
| output. In the case of text output, the style file is interpreted by |
| the ‘libtextstyle’-enabled program. |
|
|
| You should avoid ‘@import’ statements, because |
| − In the case of HTML output, the files referenced by the ‘@import’ |
| statements would not be embedded in the HTML output. In fact, |
| relative file names would be interpreted relative to the resulting |
| HTML file. |
| − In the case of text output, ‘@import’s are not supported, due to a |
| limitation in ‘libcroco’. |
|
|
| CSS rules are built up from selectors and declarations. The |
| declarations specify graphical properties; the selectors specify when |
| they apply. |
|
|
| GNU libtextstyle supports simple selectors based on "CSS classes", |
| see the CSS2 spec, section 5.8.3. The set of CSS classes that are |
| supported by a ‘libtextstyle’-enabled program are documented in the |
| documentation of that program. |
|
|
| These selectors can be combined to hierarchical selectors. For |
| example, assume a program supports the CSS classes ‘string’ (that |
| matches a string) and ‘non-ascii’ (that matches a word with non-ASCII |
| characters), you could write |
|
|
| .string .non-ascii { color: red; } |
|
|
| to highlight only the non-ASCII words inside strings. |
|
|
| In text mode, pseudo-classes (CSS2 spec, section 5.11) and |
| pseudo-elements (CSS2 spec, section 5.12) are not supported. |
|
|
| The declarations in HTML mode are not limited; any graphical |
| attribute supported by the browsers can be used. |
|
|
| The declarations in text mode are limited to the following |
| properties. Other properties will be silently ignored. |
|
|
| ‘color’ (CSS2 spec, section 14.1) |
| ‘background-color’ (CSS2 spec, section 14.2.1) |
| These properties are supported. Colors will be adjusted to match |
| the terminal's capabilities. Note that many terminals support only |
| 8 colors. |
|
|
| ‘font-weight’ (CSS2 spec, section 15.2.3) |
| This property is supported, but most terminals can only render two |
| different weights: ‘normal’ and ‘bold’. Values >= 600 are rendered |
| as ‘bold’. |
|
|
| ‘font-style’ (CSS2 spec, section 15.2.3) |
| This property is supported. The values ‘italic’ and ‘oblique’ are |
| rendered the same way. |
|
|
| ‘text-decoration’ (CSS2 spec, section 16.3.1) |
| This property is supported, limited to the values ‘none’ and |
| ‘underline’. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Debugging style files, Prev: Style rules, Up: The --style option |
|
|
| 2.6.2 Debugging style files |
| --------------------------- |
|
|
| If you want to understand why the style rules in a style file produce |
| the output that you see, you can do so in three steps: |
|
|
| 1. Run the program with the command-line option ‘--color=html’, |
| redirecting the output to a file. |
| 2. Open the resulting HTML file in a browser. |
| 3. Use the browser's built-in CSS debugging tool. |
| • In Firefox: From the pop-up menu, select "Inspect Element". |
| Click somewhere in the DOM tree ("Inspector" tab) and look at |
| the CSS declarations in the "Rules" tab. |
| • In Chromium: From the pop-up menu, select "Inspect". Click |
| somewhere in the DOM tree ("Elements" tab) and look at the CSS |
| declarations in the "Styles" tab. |
|
|
| This technique allows you, in particular, to see which CSS |
| declarations override which other CSS declarations from other CSS rules. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The programmer's view, Next: Licenses, Prev: The user's view, Up: Top |
|
|
| 3 The programmer's perspective |
| |
|
|
| As a programmer, enabling styling consists of the following tasks: |
| 1. Define the command-line options and environment variable that the |
| user can use to control the styling. |
| 2. Define the CSS classes that the user can use in the CSS file. Each |
| CSS class corresponds to a text role; each CSS class can be given a |
| different styling by the user. |
| 3. Change the output routines so that they take an ‘ostream_t’ object |
| as argument instead of a ‘FILE *’. |
| 4. Insert paired invocations to ‘styled_ostream_begin_css_class’, |
| ‘styled_ostream_end_css_class’ around each run of text with a |
| specific text role. |
| 5. Link with ‘libtextstyle’. If your package is using GNU autoconf, |
| you can use the ‘libtextstyle.m4’ macro from Gnulib. |
| 6. Prepare a default style file. |
| 7. Update the documentation of your package. |
|
|
| The following sections go into more detail. |
|
|
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Basic use, Next: Include files, Up: The programmer's view |
|
|
| 3.1 Basic use of libtextstyle |
| ============================= |
|
|
| Source code that makes use of GNU libtextstyle needs an include |
| statement: |
|
|
| #include <textstyle.h> |
|
|
| Basic use of GNU libtextstyle consists of statements like these: |
|
|
| styled_ostream_t stream = |
| styled_ostream_create (STDOUT_FILENO, "(stdout)", TTYCTL_AUTO, |
| style_file_name); |
| ... |
| styled_ostream_begin_use_class (stream, css_class); |
| ... |
| ostream_write_str (stream, string); |
| ... |
| styled_ostream_end_use_class (stream, css_class); |
| ... |
| styled_ostream_free (stream); |
|
|
| Before this snippet, your code needs to determine the name of the |
| style file to use (‘style_file_name’). If no styling is desired - the |
| precise condition depends on the value of ‘color_mode’ but also on your |
| application logic -, you should set ‘style_file_name’ to ‘NULL’. |
|
|
| An object of type ‘styled_ostream_t’ is allocated. The function |
| ‘styled_ostream_create’ allocates it; the function ‘styled_ostream_free’ |
| deallocates it. |
|
|
| Such ‘styled_ostream_t’ supports output operations |
| (‘ostream_write_str’), interleaved with adding and removing CSS classes. |
| The CSS class in effect when an output operation is performed |
| determines, through the style file, the text attributes associated with |
| that piece of text. |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Hyperlinks, Up: Basic use |
|
|
| 3.1.1 Hyperlinks |
| ---------------- |
|
|
| Text output may contain hyperlinks. These hyperlinks are encoded |
| through an escape sequence, specified at Hyperlinks in terminal |
| emulators |
| (https: |
| Currently (as of 2024), they are displayed in many modern terminals, see |
| OSC8-Adoption (https: |
| emulators will support hyperlinks in the future. Terminal emulators |
| which don't support hyperlinks ignore it, except for a few terminal |
| emulators, for which users may need to disable the hyperlinks (see *note |
| The NO_TERM_HYPERLINKS variable::) if the heuristic built into |
| ‘libtextstyle’ does not already disable them. |
|
|
| To emit a hyperlink, use code like this: |
|
|
| styled_ostream_t stream = ... |
| ... |
| |
| styled_ostream_set_hyperlink (stream, url, NULL); |
| ... |
| |
| ostream_write_str (stream, "Click here!"); |
| ... |
| |
| styled_ostream_set_hyperlink (stream, NULL, NULL); |
|
|
| The anchor text can be styled. But the hyperlinks themselves cannot |
| be styled; they behave as implemented by the terminal emulator. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Include files, Next: Link options, Prev: Basic use, Up: The programmer's view |
|
|
| 3.2 Include files |
| ================= |
|
|
| The include file ‘<textstyle.h>’ declares all facilities defined by |
| the library. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Link options, Next: Command-line options, Prev: Include files, Up: The programmer's view |
|
|
| 3.3 Link options |
| ================ |
|
|
| The library to link with is called ‘libtextstyle’, with a |
| system-dependent suffix. You link with it though link options of the |
| form ‘-ltextstyle’ for a library installed in system locations, or |
| ‘-LLIBDIR -ltextstyle’ for a static library installed in other |
| locations, or ‘-LLIBDIR -ltextstyle -Wl,-rpath,LIBDIR’ for a shared |
| library installed in other locations (assuming a GCC compatible compiler |
| and linker and no ‘libtool’), or ‘-LLIBDIR -ltextstyle -RLIBDIR’ for a |
| shared library installed in other locations (with ‘libtool’). |
| Additionally, the link options may need to include the dependencies: |
| ‘-lm’, and ‘-lncurses’ or (on NetBSD) ‘-ltermcap’ or (on AIX) |
| ‘-lxcurses’ or (on HP-UX) ‘-lcurses’, and on some systems also |
| ‘-liconv’. |
|
|
| It is a bit complicated to determine the right link options in a |
| portable way. Therefore an Autoconf macro is provided in the file |
| ‘libtextstyle.m4’ in Gnulib, that makes this task easier. Assuming the |
| build system of your package is based on GNU Autoconf, you invoke it |
| through ‘gl_LIBTEXTSTYLE’. It searches for an installed ‘libtextstyle’. |
| If found, it sets and AC_SUBSTs ‘HAVE_LIBTEXTSTYLE=yes’ and the |
| ‘LIBTEXTSTYLE’ and ‘LTLIBTEXTSTYLE’ variables, and augments the |
| ‘CPPFLAGS’ variable, and #defines ‘HAVE_LIBTEXTSTYLE’ to 1. Otherwise, |
| it sets and AC_SUBSTs ‘HAVE_LIBTEXTSTYLE=no’ and ‘LIBTEXTSTYLE’ and |
| ‘LTLIBTEXTSTYLE’ to empty. In link commands that use ‘libtool’, use |
| ‘LTLIBTEXTSTYLE’; in link commands that don't use ‘libtool’, use |
| ‘LIBTEXTSTYLE’. |
|
|
| If you use GNU Automake, the proper place to use the link options is |
| ‘PROGRAM_LDADD’ for programs and ‘LIBRARY_LIBADD’ for libraries. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Command-line options, Next: The output stream hierarchy, Prev: Link options, Up: The programmer's view |
|
|
| 3.4 Command-line options |
| ======================== |
|
|
| While you are free to provide any command-line option to enable the |
| styling of the output, it is good if different GNU programs use the same |
| command-line options for this purpose. These options are described in |
| the sections *note The --color option:: and *note The --style option::. |
| To achieve this, use the following API (declared in ‘<textstyle.h>’): |
|
|
| -- Variable: bool color_test_mode |
| True if a ‘--color’ option with value ‘test’ has been seen. |
|
|
| -- Variable: enum color_option color_mode |
| Stores the value of the ‘--color’ option. |
|
|
| -- Variable: const char * style_file_name |
| Stores the value of the ‘--style’ option. |
|
|
| Note: These variables, like any variables exported from shared |
| libraries, can only be used in executable code. You _cannot_ portably |
| use their address in initializers of global or static variables. This |
| is a restriction that is imposed by the Windows, Cygwin, and Android |
| platforms. |
|
|
| -- Function: bool handle_color_option (const char *OPTION) |
| You invoke this function when, during argument parsing, you have |
| encountered a ‘--color’ or ‘--color=...’ option. The return value |
| is an error indicator: ‘true’ means an invalid option. |
|
|
| -- Function: void handle_style_option (const char *OPTION) |
| You invoke this function when, during argument parsing, you have |
| encountered a ‘--style’ or ‘--style=...’ option. |
|
|
| -- Function: void print_color_test (void) |
| Prints a color test page. You invoke this function after argument |
| parsing, when the ‘color_test_mode’ variable is true. |
|
|
| -- Function: void style_file_prepare (const char *STYLE_FILE_ENVVAR, |
| const char *STYLESDIR_ENVVAR, |
| const char *STYLESDIR_AFTER_INSTALL, |
| const char *DEFAULT_STYLE_FILE) |
| Assigns a default value to ‘style_file_name’ if necessary. You |
| invoke this function after argument parsing, when ‘color_test_mode’ |
| is false. |
|
|
| ‘STYLE_FILE_ENVVAR’ is an environment variable that, when set to a |
| non-empty value, specifies the style file to use. This environment |
| variable is meant to be set by the user. |
|
|
| ‘STYLESDIR_ENVVAR’ is an environment variable that, when set to a |
| non-empty value, specifies the directory with the style files, or |
| ‘NULL’. This is necessary for running the testsuite before ‘make |
| install’. |
|
|
| ‘STYLESDIR_AFTER_INSTALL’ is the directory with the style files |
| after ‘make install’. |
|
|
| ‘DEFAULT_STYLE_FILE’ is the file name of the default style file, |
| relative to STYLESDIR. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The output stream hierarchy, Next: Debugging the styling code, Prev: Command-line options, Up: The programmer's view |
|
|
| 3.5 The output stream hierarchy |
| =============================== |
|
|
| There are various classes of output streams, some of them with |
| styling support. These "classes" are defined in an object-oriented |
| programming style that resembles C++ or Java, but are actually |
| implemented in C with a little bit of object orientation syntax. These |
| definitions are preprocessed down to C. As a consequence, GNU |
| libtextstyle is a C library and does not need to link with the C++ |
| standard library. |
|
|
| All these classes are declared in ‘<textstyle.h>’. |
|
|
| The base output stream type is ‘ostream_t’. It is a pointer type to |
| a (hidden) implementation type. Similarly for the subclasses. |
|
|
| When we say that ‘some_ostream_t’ is a subclass of ‘ostream_t’, what |
| we mean is: |
| • Every ‘some_ostream_t’ object can be converted to an ‘ostream_t’, |
| by virtue of a simple assignment. No cast is needed. |
| • The opposite conversion, from ‘ostream_t’ to ‘some_ostream_t’, can |
| also be performed, provided that the object is actually an instance |
| of ‘some_ostream_t’. You can test whether an object is an instance |
| of ‘some_ostream_t’ by invoking the method ‘bool |
| is_instance_of_some_ostream (ostream_t stream)’. |
| • Every method ‘ostream_FOOBAR’ exists also as a method |
| ‘some_ostream_FOOBAR’ with compatible argument types and a |
| compatible return type. |
|
|
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The ostream class, Next: The styled_ostream class, Up: The output stream hierarchy |
|
|
| 3.5.1 The abstract ‘ostream’ class |
| ---------------------------------- |
|
|
| The base output stream type is ‘ostream_t’. |
|
|
| It has the following methods: |
|
|
| -- Function: void ostream_write_mem (ostream_t STREAM, |
| const void *DATA, size_t LEN) |
| Writes a sequence of bytes to a stream. |
|
|
| -- Function: void ostream_write_str (ostream_t STREAM, |
| const char *STRING) |
| Writes a string's contents to a stream. |
|
|
| -- Function: ptrdiff_t ostream_printf (ostream_t STREAM, |
| const char *FORMAT, ...) |
| -- Function: ptrdiff_t ostream_vprintf (ostream_t STREAM, |
| const char *FORMAT, va_list args) |
| Writes formatted output to a stream. |
|
|
| These functions return the size of formatted output, or a negative |
| value in case of an error. |
|
|
| -- Function: void ostream_flush (ostream_t STREAM, |
| ostream_flush_scope_t SCOPE) |
| Brings buffered data to its destination. |
|
|
| -- Function: void ostream_free (ostream_t STREAM) |
| Closes and frees a stream. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The styled_ostream class, Next: ostream subclasses without styling, Prev: The ostream class, Up: The output stream hierarchy |
|
|
| 3.5.2 The abstract ‘styled_ostream’ class |
| ----------------------------------------- |
|
|
| The type for a styled output stream is ‘styled_ostream_t’. It is a |
| subclass of ‘ostream_t’ that adds the following methods: |
|
|
| -- Function: void styled_ostream_begin_use_class |
| (styled_ostream_t STREAM, const char *CLASSNAME) |
| Starts a run of text belonging to ‘CLASSNAME’. The ‘CLASSNAME’ is |
| the name of a CSS class. It can be chosen arbitrarily and |
| customized through the CSS file. |
|
|
| -- Function: void styled_ostream_end_use_class |
| (styled_ostream_t STREAM, const char *CLASSNAME) |
| Ends a run of text belonging to ‘CLASSNAME’. The |
| ‘styled_ostream_begin_use_class’ / ‘styled_ostream_end_use_class’ |
| calls must match properly. |
|
|
| -- Function: const char * styled_ostream_get_hyperlink_ref |
| (styled_ostream_t STREAM) |
| Returns the referred URL of the currently set hyperlink, or ‘NULL’ |
| if no hyperlink attribute is currently set. |
|
|
| Note: The returned string is only valid up to the next invocation |
| of ‘styled_ostream_set_hyperlink’. |
|
|
| -- Function: const char * styled_ostream_get_hyperlink_id |
| (styled_ostream_t STREAM) |
| Returns the id of the currently set hyperlink, or ‘NULL’ if no |
| hyperlink attribute is currently set. |
|
|
| Note: The returned string is only valid up to the next invocation |
| of ‘styled_ostream_set_hyperlink’. |
|
|
| -- Function: void styled_ostream_set_hyperlink |
| (styled_ostream_t STREAM, const char *REF, const char *ID) |
| Sets or removes a hyperlink attribute. |
|
|
| To set a hyperlink attribute, pass a non-‘NULL’ REF. REF is an |
| URL; it should be at most 2083 bytes long. Non-ASCII characters |
| should be URI-escaped (using the %nn syntax). ID is an optional |
| identifier. On terminal output, multiple hyperlinks with the same |
| ID will be highlighted together. If specified, ID should be at |
| most 250 bytes long. |
|
|
| To remove a hyperlink attribute, pass ‘NULL’ for REF and ID. |
|
|
| Hyperlinks don't nest. That is, a hyperlink attribute is enabled |
| only up to the next invocation of ‘styled_ostream_set_hyperlink’. |
|
|
| -- Function: void styled_ostream_flush_to_current_style |
| (styled_ostream_t STREAM) |
| This function acts like ‘ostream_flush (STREAM, |
| FLUSH_THIS_STREAM)’, except that it leaves the destination with the |
| current text style enabled, instead of with the default text style. |
|
|
| After calling this function, you can output strings without |
| newlines(!) to the underlying stream, and they will be rendered |
| like strings passed to ‘ostream_write_mem’, ‘ostream_write_str’, or |
| ‘ostream_printf’. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: ostream subclasses without styling, Next: styled_ostream subclasses, Prev: The styled_ostream class, Up: The output stream hierarchy |
|
|
| 3.5.3 Concrete ostream subclasses without styling |
| ------------------------------------------------- |
|
|
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The file_ostream class, Next: The fd_ostream class, Up: ostream subclasses without styling |
|
|
| 3.5.3.1 The ‘file_ostream’ class |
| ................................ |
|
|
| The ‘file_ostream’ class supports output to an ‘<stdio.h>’ ‘FILE’ |
| stream. Its type is ‘file_ostream_t’. It is a subclass of ‘ostream_t’ |
| that adds no methods. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: file_ostream_t file_ostream_create (FILE *FP) |
| Creates an output stream referring to ‘FP’. |
|
|
| Note: The resulting stream must be closed before ‘FP’ can be |
| closed. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The fd_ostream class, Next: The term_ostream class, Prev: The file_ostream class, Up: ostream subclasses without styling |
|
|
| 3.5.3.2 The ‘fd_ostream’ class |
| .............................. |
|
|
| The ‘file_ostream’ class supports output to a file descriptor. Its |
| type is ‘fd_ostream_t’. It is a subclass of ‘ostream_t’ that adds no |
| methods. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: fd_ostream_t fd_ostream_create (int FD, |
| const char *FILENAME, bool BUFFERED) |
| Creates an output stream referring to the file descriptor ‘FD’. |
|
|
| ‘FILENAME’ is used only for error messages. |
|
|
| Note: The resulting stream must be closed before ‘FD’ can be |
| closed. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The term_ostream class, Next: The html_ostream class, Prev: The fd_ostream class, Up: ostream subclasses without styling |
|
|
| 3.5.3.3 The ‘term_ostream’ class |
| ................................ |
|
|
| The ‘term_ostream’ class supports output to a file descriptor that is |
| connected to a terminal emulator or console. Its type is |
| ‘term_ostream_t’. It is a subclass of ‘ostream_t’. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: term_ostream_t term_ostream_create (int FD, |
| const char *FILENAME, ttyctl_t TTY_CONTROL) |
| Creates an output stream referring to the file descriptor ‘FD’. |
|
|
| ‘FILENAME’ is used only for error messages. |
|
|
| ‘TTY_CONTROL’ specifies the amount of control to take over the |
| underlying tty. |
|
|
| The resulting stream will be line-buffered. |
|
|
| Note: The resulting stream must be closed before ‘FD’ can be |
| closed. |
|
|
| The class adds the following methods: |
|
|
| -- Function: term_color_t term_ostream_rgb_to_color |
| (term_ostream_t STREAM, int RED, int GREEN, int BLUE) |
| Converts an RGB value (‘RED’, ‘GREEN’, ‘BLUE’ in [0..255]) to a |
| color, valid for this stream only. |
|
|
| -- Function: term_color_t term_ostream_get_color |
| (term_ostream_t STREAM) |
| -- Function: void term_ostream_set_color (term_ostream_t STREAM, |
| term_color_t COLOR) |
| Gets/sets the text color. |
|
|
| -- Function: term_color_t term_ostream_get_bgcolor |
| (term_ostream_t STREAM) |
| -- Function: void term_ostream_set_bgcolor (term_ostream_t STREAM, |
| term_color_t COLOR) |
| Gets/sets the background color. |
|
|
| -- Function: term_weight_t term_ostream_get_weight |
| (term_ostream_t STREAM) |
| -- Function: void term_ostream_set_weight (term_ostream_t STREAM, |
| term_weight_t WEIGHT) |
| Gets/sets the font weight. |
|
|
| -- Function: term_posture_t term_ostream_get_posture |
| (term_ostream_t STREAM) |
| -- Function: void term_ostream_set_posture (term_ostream_t STREAM, |
| term_posture_t POSTURE) |
| Gets/sets the font posture. |
|
|
| -- Function: term_underline_t term_ostream_get_underline |
| (term_ostream_t STREAM) |
| -- Function: void term_ostream_set_underline (term_ostream_t STREAM, |
| term_underline_t UNDERLINE) |
| Gets/sets the text underline decoration. |
|
|
| -- Function: const char * term_ostream_get_hyperlink_ref |
| (term_ostream_t STREAM) |
| Returns the referred URL of the currently set hyperlink, or ‘NULL’ |
| if no hyperlink attribute is currently set. |
|
|
| Note: The returned string is only valid up to the next invocation |
| of ‘term_ostream_set_hyperlink’. |
|
|
| -- Function: const char * term_ostream_get_hyperlink_id |
| (term_ostream_t STREAM) |
| Returns the id of the currently set hyperlink, or ‘NULL’ if no |
| hyperlink attribute is currently set. |
|
|
| Note: The returned string is only valid up to the next invocation |
| of ‘term_ostream_set_hyperlink’. |
|
|
| -- Function: void term_ostream_set_hyperlink (term_ostream_t STREAM, |
| const char *REF, const char *ID) |
| Sets or removes a hyperlink attribute. |
|
|
| To set a hyperlink attribute, pass a non-‘NULL’ REF. REF is an |
| URL; it should be at most 2083 bytes long. Non-ASCII characters |
| should be URI-escaped (using the %nn syntax). ID is an optional |
| identifier. Multiple hyperlinks with the same ID will be |
| highlighted together. If specified, ID should be at most 250 bytes |
| long. |
|
|
| To remove a hyperlink attribute, pass ‘NULL’ for REF and ID. |
|
|
| Hyperlinks don't nest. That is, a hyperlink attribute is enabled |
| only up to the next invocation of ‘styled_ostream_set_hyperlink’. |
|
|
| -- Function: void term_ostream_flush_to_current_style |
| (term_ostream_t STREAM) |
| This function acts like ‘ostream_flush (STREAM, |
| FLUSH_THIS_STREAM)’, except that it leaves the terminal with the |
| current text attributes enabled, instead of with the default text |
| attributes. |
|
|
| After calling this function, you can output strings without |
| newlines(!) to the underlying file descriptor, and they will be |
| rendered like strings passed to ‘ostream_write_mem’, |
| ‘ostream_write_str’, or ‘ostream_printf’. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The html_ostream class, Next: The memory_ostream class, Prev: The term_ostream class, Up: ostream subclasses without styling |
|
|
| 3.5.3.4 The ‘html_ostream’ class |
| ................................ |
|
|
| The ‘html_ostream’ class supports output to any destination, in HTML |
| syntax. Its type is ‘html_ostream_t’. It is a subclass of ‘ostream_t’. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: html_ostream_t html_ostream_create (ostream_t DESTINATION) |
| Creates an output stream that takes input in the UTF-8 encoding and |
| writes it in HTML form on ‘DESTINATION’. |
|
|
| This stream produces a sequence of lines. The caller is |
| responsible for opening the ‘<body><html>’ elements before and for |
| closing them after the use of this stream. |
|
|
| Note: The resulting stream must be closed before ‘DESTINATION’ can |
| be closed. |
|
|
| The class adds the following methods: |
|
|
| -- Function: void html_ostream_begin_span (html_ostream_t STREAM, |
| const char *CLASSNAME) |
| Starts a ‘<span class="CLASSNAME">’ element. The ‘CLASSNAME’ is |
| the name of a CSS class. It can be chosen arbitrarily and |
| customized through the CSS file. |
|
|
| -- Function: void html_ostream_end_span (html_ostream_t STREAM, |
| const char *CLASSNAME) |
| Ends a ‘<span class="CLASSNAME">’ element. |
|
|
| The ‘html_ostream_begin_span’ / ‘html_ostream_end_span’ calls must |
| match properly. |
|
|
| -- Function: const char * html_ostream_get_hyperlink_ref |
| (html_ostream_t STREAM) |
| Returns the referred URL of the currently set hyperlink, or ‘NULL’ |
| if no hyperlink attribute is currently set. |
|
|
| Note: The returned string is only valid up to the next invocation |
| of ‘html_ostream_set_hyperlink_ref’. |
|
|
| -- Function: void html_ostream_set_hyperlink_ref |
| (html_ostream_t STREAM, const char *REF) |
| Sets or removes a hyperlink attribute. |
|
|
| To set a hyperlink attribute, pass a non-‘NULL’ REF. REF is an |
| URL; it should be at most 2083 bytes long. Non-ASCII characters |
| should be URI-escaped (using the %nn syntax). |
|
|
| To remove a hyperlink attribute, pass ‘NULL’ for REF. |
|
|
| Hyperlinks don't nest. That is, a hyperlink attribute is enabled |
| only up to the next invocation of ‘html_ostream_set_hyperlink_ref’. |
|
|
| -- Function: void html_ostream_flush_to_current_style |
| (html_ostream_t STREAM) |
| This function acts like ‘ostream_flush (STREAM, |
| FLUSH_THIS_STREAM)’, except that it leaves the destination with the |
| current text style enabled, instead of with the default text style. |
|
|
| After calling this function, you can output strings without |
| newlines(!) to the underlying stream, and they will be rendered |
| like strings passed to ‘ostream_write_mem’, ‘ostream_write_str’, or |
| ‘ostream_printf’. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The memory_ostream class, Next: The iconv_ostream class, Prev: The html_ostream class, Up: ostream subclasses without styling |
|
|
| 3.5.3.5 The ‘memory_ostream’ class |
| .................................. |
|
|
| The ‘memory_ostream’ class supports output to an in-memory buffer. |
| Its type is ‘memory_ostream_t’. It is a subclass of ‘ostream_t’. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: memory_ostream_t memory_ostream_create (void) |
| Creates an output stream that accumulates the output in a memory |
| buffer. |
|
|
| The class adds the following method: |
|
|
| -- Function: void memory_ostream_contents (memory_ostream_t STREAM, |
| const void **BUFP, size_t *BUFLENP) |
| Returns a pointer to the output accumulated so far and its size. |
| It stores them in ‘*BUFP’ and ‘*BUFLENP’, respectively. |
|
|
| Note: These two return values become invalid when more output is |
| done to the stream or when the stream is freed. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The iconv_ostream class, Prev: The memory_ostream class, Up: ostream subclasses without styling |
|
|
| 3.5.3.6 The ‘iconv_ostream’ class |
| ................................. |
|
|
| The ‘iconv_ostream’ class supports output to any destination. Its |
| type is ‘iconv_ostream_t’. It is a subclass of ‘ostream_t’ that adds no |
| methods. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: iconv_ostream_t iconv_ostream_create |
| (const char *FROM_ENCODING, const char *TO_ENCODING, |
| ostream_t DESTINATION) |
| Creates an output stream that converts from ‘FROM_ENCODING’ to |
| ‘TO_ENCODING’, writing the result to ‘DESTINATION’. |
|
|
| Note: The resulting stream must be closed before ‘DESTINATION’ can |
| be closed. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: styled_ostream subclasses, Next: Accessors, Prev: ostream subclasses without styling, Up: The output stream hierarchy |
|
|
| 3.5.4 Concrete ‘styled_ostream’ subclasses |
| ------------------------------------------ |
|
|
| |
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The term_styled_ostream class, Next: The html_styled_ostream class, Up: styled_ostream subclasses |
|
|
| 3.5.4.1 The ‘term_styled_ostream’ class |
| ....................................... |
|
|
| The ‘term_styled_ostream’ class supports styled output to a file |
| descriptor that is connected to a terminal emulator or console. Its |
| type is ‘term_styled_ostream_t’. It is a subclass of |
| ‘styled_ostream_t’. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: term_styled_ostream_t term_styled_ostream_create (int FD, |
| const char *FILENAME, ttyctl_t TTY_CONTROL, |
| const char *CSS_FILENAME) |
| Creates an output stream referring to the file descriptor ‘FD’, |
| styled with the file ‘CSS_FILENAME’. |
|
|
| ‘FILENAME’ is used only for error messages. |
|
|
| ‘TTY_CONTROL’ specifies the amount of control to take over the |
| underlying tty. |
|
|
| Note: The resulting stream must be closed before ‘FD’ can be |
| closed. |
|
|
| Returns ‘NULL’ upon failure. |
|
|
| The following is a variant of this function. Upon failure, it does |
| not return ‘NULL’; instead, it returns a styled ‘fd_stream’ on which the |
| styling operations exist but are no-ops. |
|
|
| -- Function: styled_ostream_t styled_ostream_create (int FD, |
| const char *FILENAME, ttyctl_t TTY_CONTROL, |
| const char *CSS_FILENAME) |
| Creates an output stream referring to the file descriptor ‘FD’, |
| styled with the file ‘CSS_FILENAME’ if possible. |
|
|
| ‘FILENAME’ is used only for error messages. |
|
|
| ‘TTY_CONTROL’ specifies the amount of control to take over the |
| underlying tty. |
|
|
| Note: The resulting stream must be closed before ‘FD’ can be |
| closed. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The html_styled_ostream class, Next: The noop_styled_ostream class, Prev: The term_styled_ostream class, Up: styled_ostream subclasses |
|
|
| 3.5.4.2 The ‘html_styled_ostream’ class |
| ....................................... |
|
|
| The ‘html_styled_ostream’ class supports styled output to any |
| destination, in HTML syntax. Its type is ‘html_styled_ostream_t’. It |
| is a subclass of ‘styled_ostream_t’. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: html_styled_ostream_t html_styled_ostream_create |
| (ostream_t DESTINATION, const char *CSS_FILENAME) |
| Creates an output stream that takes input in the UTF-8 encoding and |
| writes it in HTML form on ‘DESTINATION’, styled with the file |
| ‘CSS_FILENAME’. |
|
|
| Note: The resulting stream must be closed before ‘DESTINATION’ can |
| be closed. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: The noop_styled_ostream class, Prev: The html_styled_ostream class, Up: styled_ostream subclasses |
|
|
| 3.5.4.3 The ‘noop_styled_ostream’ class |
| ....................................... |
|
|
| The ‘noop_styled_ostream’ class supports the styled output operations |
| to any destination. The text is output to the given destination; the |
| styling operations, however, do nothing. Its type is |
| ‘noop_styled_ostream_t’. It is a subclass of ‘styled_ostream_t’. |
|
|
| It can be instantiated through this function: |
|
|
| -- Function: noop_styled_ostream_t noop_styled_ostream_create |
| (ostream_t DESTINATION, bool PASS_OWNERSHIP) |
| Creates an output stream that delegates to ‘DESTINATION’ and that |
| supports the styling operations as no-ops. |
|
|
| If ‘PASS_OWNERSHIP’ is ‘true’, closing the resulting stream will |
| automatically close the ‘DESTINATION’. |
|
|
| Note: If ‘PASS_OWNERSHIP’ is ‘false’, the resulting stream must be |
| closed before ‘DESTINATION’ can be closed. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Accessors, Prev: styled_ostream subclasses, Up: The output stream hierarchy |
|
|
| 3.5.5 Accessor functions |
| ------------------------ |
|
|
| The various concrete stream classes have methods that allow you to |
| retrieve the arguments passed to the respective constructor function. |
|
|
| Note: While these methods allow you to retrieve the underlying |
| destination stream of various kinds of stream, it is not recommended to |
| operate on both the stream and its underlying destination stream at the |
| same time. Doing so can lead to undesired interactions between the two |
| streams. |
|
|
| The ‘file_ostream’ class has this accessor method: |
|
|
| -- Function: FILE * file_ostream_get_stdio_stream |
| (file_ostream_t STREAM) |
|
|
| The ‘fd_ostream’ class has these accessor methods: |
|
|
| -- Function: int fd_ostream_get_descriptor (fd_ostream_t STREAM) |
| -- Function: const char * fd_ostream_get_filename (fd_ostream_t STREAM) |
| -- Function: bool fd_ostream_is_buffered (fd_ostream_t STREAM) |
|
|
| The ‘term_ostream’ class has these accessor methods: |
|
|
| -- Function: int term_ostream_get_descriptor (term_ostream_t STREAM) |
| -- Function: const char * term_ostream_get_filename |
| (term_ostream_t STREAM) |
| -- Function: ttyctl_t term_ostream_get_tty_control |
| (term_ostream_t STREAM) |
| -- Function: ttyctl_t term_ostream_get_effective_tty_control |
| (term_ostream_t STREAM) |
| Returns the effective tty control of the stream (not |
| ‘TTYCTL_AUTO’). |
|
|
| The ‘iconv_ostream’ class has these accessor methods: |
|
|
| -- Function: const char * iconv_ostream_get_from_encoding |
| (iconv_ostream_t STREAM) |
| -- Function: const char * iconv_ostream_get_to_encoding |
| (iconv_ostream_t STREAM) |
| -- Function: ostream_t iconv_ostream_get_destination |
| (iconv_ostream_t STREAM) |
|
|
| The ‘html_ostream’ class has this accessor method: |
|
|
| -- Function: ostream_t html_ostream_get_destination |
| (html_ostream_t STREAM) |
|
|
| The ‘term_styled_ostream’ class has these accessor methods: |
|
|
| -- Function: term_ostream_t term_styled_ostream_get_destination |
| (term_styled_ostream_t STREAM) |
| -- Function: const char * term_styled_ostream_get_css_filename |
| (term_styled_ostream_t STREAM) |
|
|
| The ‘html_styled_ostream’ class has these accessor methods: |
|
|
| -- Function: ostream_t html_styled_ostream_get_destination |
| (html_styled_ostream_t STREAM) |
| -- Function: html_ostream_t html_styled_ostream_get_html_destination |
| (html_styled_ostream_t STREAM) |
| -- Function: const char * html_styled_ostream_get_css_filename |
| (html_styled_ostream_t STREAM) |
|
|
| The ‘noop_styled_ostream’ class has these accessor methods: |
|
|
| -- Function: ostream_t noop_styled_ostream_get_destination |
| (noop_styled_ostream_t STREAM) |
| -- Function: bool noop_styled_ostream_is_owning_destination |
| (noop_styled_ostream_t STREAM) |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Debugging the styling code, Next: What to document, Prev: The output stream hierarchy, Up: The programmer's view |
|
|
| 3.6 Debugging the text styling support |
| ====================================== |
|
|
| If you want to understand which output of your program is associated |
| with which CSS classes, the simplest way is as follows: |
|
|
| 1. Run the program with the command-line option ‘--color=html’, |
| redirecting the output to a file. |
| 2. Then inspect this output. Text regions associated with a CSS class |
| are surrounded by ‘<span class="CSS-CLASS">’...‘</span>’. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: What to document, Prev: Debugging the styling code, Up: The programmer's view |
|
|
| 3.7 Documenting the text styling support |
| ======================================== |
|
|
| To make the text styling support available to the end user of your |
| package, the following need to be documented: |
| • The command-line options. This typically needs to be done in |
| several places: in the ‘--help’ output, in the ‘man’ pages (if |
| present), and in the documentation. |
| • Which programs support ‘--color=test’? |
| • The list of CSS classes and their meaning. This is necessary, so |
| that the user can create their own style file; the CSS classes are |
| part of the selectors in the CSS rules. |
| • The location of the default style file. This is a convenience, so |
| that the user, when creating their own style file, can start from |
| the default one. |
| • The environment variable, called ‘STYLE_FILE_ENVVAR’ above, that, |
| when set to a non-empty value, specifies the style file to use. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Licenses, Next: Function Index, Prev: The programmer's view, Up: Top |
|
|
| Appendix A Licenses |
| |
|
|
| The files of this package are covered by the licenses indicated in |
| each particular file or directory. Here is a summary: |
|
|
| • The ‘libtextstyle’ library and the example programs are covered by |
| the GNU General Public License (GPL). A copy of the license is |
| included in *note GNU GPL::. |
|
|
| • This manual is free documentation. It is dually licensed under the |
| GNU FDL and the GNU GPL. This means that you can redistribute this |
| manual under either of these two licenses, at your choice. |
| This manual is covered by the GNU FDL. Permission is granted to |
| copy, distribute and/or modify this document under the terms of the |
| GNU Free Documentation License (FDL), either version 1.2 of the |
| License, or (at your option) any later version published by the |
| Free Software Foundation (FSF); with no Invariant Sections, with no |
| Front-Cover Text, and with no Back-Cover Texts. A copy of the |
| license is included in *note GNU FDL::. |
| This manual is covered by the GNU GPL. You can redistribute it |
| and/or modify it under the terms of the GNU General Public License |
| (GPL), either version 3 of the License, or (at your option) any |
| later version published by the Free Software Foundation (FSF). A |
| copy of the license is included in *note GNU GPL::. |
|
|
| |
|
|
| |
| |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: GNU GPL, Next: GNU FDL, Up: Licenses |
|
|
| A.1 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE |
| ============================== |
|
|
| Version 3, 29 June 2007 |
|
|
| Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https: |
|
|
| Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this |
| license document, but changing it is not allowed. |
|
|
| Preamble |
| ======== |
|
|
| The GNU General Public License is a free, copyleft license for |
| software and other kinds of works. |
|
|
| The licenses for most software and other practical works are designed |
| to take away your freedom to share and change the works. By contrast, |
| the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to |
| share and change all versions of a program--to make sure it remains free |
| software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the |
| GNU General Public License for most of our software; it applies also to |
| any other work released this way by its authors. You can apply it to |
| your programs, too. |
|
|
| When we speak of free software, we are referring to freedom, not |
| price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you |
| have the freedom to distribute copies of free software (and charge for |
| them if you wish), that you receive source code or can get it if you |
| want it, that you can change the software or use pieces of it in new |
| free programs, and that you know you can do these things. |
|
|
| To protect your rights, we need to prevent others from denying you |
| these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have |
| certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if |
| you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. |
|
|
| For example, if you distribute copies of such a program, whether |
| gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same |
| freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive |
| or can get the source code. And you must show them these terms so they |
| know their rights. |
|
|
| Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: |
| (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License |
| giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. |
|
|
| For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains |
| that there is no warranty for this free software. For both users' and |
| authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as |
| changed, so that their problems will not be attributed erroneously to |
| authors of previous versions. |
|
|
| Some devices are designed to deny users access to install or run |
| modified versions of the software inside them, although the manufacturer |
| can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of |
| protecting users' freedom to change the software. The systematic |
| pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to |
| use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we |
| have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those |
| products. If such problems arise substantially in other domains, we |
| stand ready to extend this provision to those domains in future versions |
| of the GPL, as needed to protect the freedom of users. |
|
|
| Finally, every program is threatened constantly by software patents. |
| States should not allow patents to restrict development and use of |
| software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to |
| avoid the special danger that patents applied to a free program could |
| make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that |
| patents cannot be used to render the program non-free. |
|
|
| The precise terms and conditions for copying, distribution and |
| modification follow. |
|
|
| TERMS AND CONDITIONS |
| ==================== |
|
|
| 0. Definitions. |
|
|
| "This License" refers to version 3 of the GNU General Public |
| License. |
|
|
| "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other |
| kinds of works, such as semiconductor masks. |
|
|
| "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this |
| License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and |
| "recipients" may be individuals or organizations. |
|
|
| To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the |
| work in a fashion requiring copyright permission, other than the |
| making of an exact copy. The resulting work is called a "modified |
| version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. |
|
|
| A "covered work" means either the unmodified Program or a work |
| based on the Program. |
|
|
| To "propagate" a work means to do anything with it that, without |
| permission, would make you directly or secondarily liable for |
| infringement under applicable copyright law, except executing it on |
| a computer or modifying a private copy. Propagation includes |
| copying, distribution (with or without modification), making |
| available to the public, and in some countries other activities as |
| well. |
|
|
| To "convey" a work means any kind of propagation that enables other |
| parties to make or receive copies. Mere interaction with a user |
| through a computer network, with no transfer of a copy, is not |
| conveying. |
|
|
| An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" |
| to the extent that it includes a convenient and prominently visible |
| feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) |
| tells the user that there is no warranty for the work (except to |
| the extent that warranties are provided), that licensees may convey |
| the work under this License, and how to view a copy of this |
| License. If the interface presents a list of user commands or |
| options, such as a menu, a prominent item in the list meets this |
| criterion. |
|
|
| 1. Source Code. |
|
|
| The "source code" for a work means the preferred form of the work |
| for making modifications to it. "Object code" means any non-source |
| form of a work. |
|
|
| A "Standard Interface" means an interface that either is an |
| official standard defined by a recognized standards body, or, in |
| the case of interfaces specified for a particular programming |
| language, one that is widely used among developers working in that |
| language. |
|
|
| The "System Libraries" of an executable work include anything, |
| other than the work as a whole, that (a) is included in the normal |
| form of packaging a Major Component, but which is not part of that |
| Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with |
| that Major Component, or to implement a Standard Interface for |
| which an implementation is available to the public in source code |
| form. A "Major Component", in this context, means a major |
| essential component (kernel, window system, and so on) of the |
| specific operating system (if any) on which the executable work |
| runs, or a compiler used to produce the work, or an object code |
| interpreter used to run it. |
|
|
| The "Corresponding Source" for a work in object code form means all |
| the source code needed to generate, install, and (for an executable |
| work) run the object code and to modify the work, including scripts |
| to control those activities. However, it does not include the |
| work's System Libraries, or general-purpose tools or generally |
| available free programs which are used unmodified in performing |
| those activities but which are not part of the work. For example, |
| Corresponding Source includes interface definition files associated |
| with source files for the work, and the source code for shared |
| libraries and dynamically linked subprograms that the work is |
| specifically designed to require, such as by intimate data |
| communication or control flow between those subprograms and other |
| parts of the work. |
|
|
| The Corresponding Source need not include anything that users can |
| regenerate automatically from other parts of the Corresponding |
| Source. |
|
|
| The Corresponding Source for a work in source code form is that |
| same work. |
|
|
| 2. Basic Permissions. |
|
|
| All rights granted under this License are granted for the term of |
| copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated |
| conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited |
| permission to run the unmodified Program. The output from running |
| a covered work is covered by this License only if the output, given |
| its content, constitutes a covered work. This License acknowledges |
| your rights of fair use or other equivalent, as provided by |
| copyright law. |
|
|
| You may make, run and propagate covered works that you do not |
| convey, without conditions so long as your license otherwise |
| remains in force. You may convey covered works to others for the |
| sole purpose of having them make modifications exclusively for you, |
| or provide you with facilities for running those works, provided |
| that you comply with the terms of this License in conveying all |
| material for which you do not control copyright. Those thus making |
| or running the covered works for you must do so exclusively on your |
| behalf, under your direction and control, on terms that prohibit |
| them from making any copies of your copyrighted material outside |
| their relationship with you. |
|
|
| Conveying under any other circumstances is permitted solely under |
| the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section |
| 10 makes it unnecessary. |
|
|
| 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. |
|
|
| No covered work shall be deemed part of an effective technological |
| measure under any applicable law fulfilling obligations under |
| article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December |
| 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of |
| such measures. |
|
|
| When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid |
| circumvention of technological measures to the extent such |
| circumvention is effected by exercising rights under this License |
| with respect to the covered work, and you disclaim any intention to |
| limit operation or modification of the work as a means of |
| enforcing, against the work's users, your or third parties' legal |
| rights to forbid circumvention of technological measures. |
|
|
| 4. Conveying Verbatim Copies. |
|
|
| You may convey verbatim copies of the Program's source code as you |
| receive it, in any medium, provided that you conspicuously and |
| appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; |
| keep intact all notices stating that this License and any |
| non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the |
| code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and |
| give all recipients a copy of this License along with the Program. |
|
|
| You may charge any price or no price for each copy that you convey, |
| and you may offer support or warranty protection for a fee. |
|
|
| 5. Conveying Modified Source Versions. |
|
|
| You may convey a work based on the Program, or the modifications to |
| produce it from the Program, in the form of source code under the |
| terms of section 4, provided that you also meet all of these |
| conditions: |
|
|
| a. The work must carry prominent notices stating that you |
| modified it, and giving a relevant date. |
|
|
| b. The work must carry prominent notices stating that it is |
| released under this License and any conditions added under |
| section 7. This requirement modifies the requirement in |
| section 4 to "keep intact all notices". |
|
|
| c. You must license the entire work, as a whole, under this |
| License to anyone who comes into possession of a copy. This |
| License will therefore apply, along with any applicable |
| section 7 additional terms, to the whole of the work, and all |
| its parts, regardless of how they are packaged. This License |
| gives no permission to license the work in any other way, but |
| it does not invalidate such permission if you have separately |
| received it. |
|
|
| d. If the work has interactive user interfaces, each must display |
| Appropriate Legal Notices; however, if the Program has |
| interactive interfaces that do not display Appropriate Legal |
| Notices, your work need not make them do so. |
|
|
| A compilation of a covered work with other separate and independent |
| works, which are not by their nature extensions of the covered |
| work, and which are not combined with it such as to form a larger |
| program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is |
| called an "aggregate" if the compilation and its resulting |
| copyright are not used to limit the access or legal rights of the |
| compilation's users beyond what the individual works permit. |
| Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this |
| License to apply to the other parts of the aggregate. |
|
|
| 6. Conveying Non-Source Forms. |
|
|
| You may convey a covered work in object code form under the terms |
| of sections 4 and 5, provided that you also convey the |
| machine-readable Corresponding Source under the terms of this |
| License, in one of these ways: |
|
|
| a. Convey the object code in, or embodied in, a physical product |
| (including a physical distribution medium), accompanied by the |
| Corresponding Source fixed on a durable physical medium |
| customarily used for software interchange. |
|
|
| b. Convey the object code in, or embodied in, a physical product |
| (including a physical distribution medium), accompanied by a |
| written offer, valid for at least three years and valid for as |
| long as you offer spare parts or customer support for that |
| product model, to give anyone who possesses the object code |
| either (1) a copy of the Corresponding Source for all the |
| software in the product that is covered by this License, on a |
| durable physical medium customarily used for software |
| interchange, for a price no more than your reasonable cost of |
| physically performing this conveying of source, or (2) access |
| to copy the Corresponding Source from a network server at no |
| charge. |
|
|
| c. Convey individual copies of the object code with a copy of the |
| written offer to provide the Corresponding Source. This |
| alternative is allowed only occasionally and noncommercially, |
| and only if you received the object code with such an offer, |
| in accord with subsection 6b. |
|
|
| d. Convey the object code by offering access from a designated |
| place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to |
| the Corresponding Source in the same way through the same |
| place at no further charge. You need not require recipients |
| to copy the Corresponding Source along with the object code. |
| If the place to copy the object code is a network server, the |
| Corresponding Source may be on a different server (operated by |
| you or a third party) that supports equivalent copying |
| facilities, provided you maintain clear directions next to the |
| object code saying where to find the Corresponding Source. |
| Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you |
| remain obligated to ensure that it is available for as long as |
| needed to satisfy these requirements. |
|
|
| e. Convey the object code using peer-to-peer transmission, |
| provided you inform other peers where the object code and |
| Corresponding Source of the work are being offered to the |
| general public at no charge under subsection 6d. |
|
|
| A separable portion of the object code, whose source code is |
| excluded from the Corresponding Source as a System Library, need |
| not be included in conveying the object code work. |
|
|
| A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means |
| any tangible personal property which is normally used for personal, |
| family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for |
| incorporation into a dwelling. In determining whether a product is |
| a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of |
| coverage. For a particular product received by a particular user, |
| "normally used" refers to a typical or common use of that class of |
| product, regardless of the status of the particular user or of the |
| way in which the particular user actually uses, or expects or is |
| expected to use, the product. A product is a consumer product |
| regardless of whether the product has substantial commercial, |
| industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the |
| only significant mode of use of the product. |
|
|
| "Installation Information" for a User Product means any methods, |
| procedures, authorization keys, or other information required to |
| install and execute modified versions of a covered work in that |
| User Product from a modified version of its Corresponding Source. |
| The information must suffice to ensure that the continued |
| functioning of the modified object code is in no case prevented or |
| interfered with solely because modification has been made. |
|
|
| If you convey an object code work under this section in, or with, |
| or specifically for use in, a User Product, and the conveying |
| occurs as part of a transaction in which the right of possession |
| and use of the User Product is transferred to the recipient in |
| perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction |
| is characterized), the Corresponding Source conveyed under this |
| section must be accompanied by the Installation Information. But |
| this requirement does not apply if neither you nor any third party |
| retains the ability to install modified object code on the User |
| Product (for example, the work has been installed in ROM). |
|
|
| The requirement to provide Installation Information does not |
| include a requirement to continue to provide support service, |
| warranty, or updates for a work that has been modified or installed |
| by the recipient, or for the User Product in which it has been |
| modified or installed. Access to a network may be denied when the |
| modification itself materially and adversely affects the operation |
| of the network or violates the rules and protocols for |
| communication across the network. |
|
|
| Corresponding Source conveyed, and Installation Information |
| provided, in accord with this section must be in a format that is |
| publicly documented (and with an implementation available to the |
| public in source code form), and must require no special password |
| or key for unpacking, reading or copying. |
|
|
| 7. Additional Terms. |
|
|
| "Additional permissions" are terms that supplement the terms of |
| this License by making exceptions from one or more of its |
| conditions. Additional permissions that are applicable to the |
| entire Program shall be treated as though they were included in |
| this License, to the extent that they are valid under applicable |
| law. If additional permissions apply only to part of the Program, |
| that part may be used separately under those permissions, but the |
| entire Program remains governed by this License without regard to |
| the additional permissions. |
|
|
| When you convey a copy of a covered work, you may at your option |
| remove any additional permissions from that copy, or from any part |
| of it. (Additional permissions may be written to require their own |
| removal in certain cases when you modify the work.) You may place |
| additional permissions on material, added by you to a covered work, |
| for which you have or can give appropriate copyright permission. |
|
|
| Notwithstanding any other provision of this License, for material |
| you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright |
| holders of that material) supplement the terms of this License with |
| terms: |
|
|
| a. Disclaiming warranty or limiting liability differently from |
| the terms of sections 15 and 16 of this License; or |
|
|
| b. Requiring preservation of specified reasonable legal notices |
| or author attributions in that material or in the Appropriate |
| Legal Notices displayed by works containing it; or |
|
|
| c. Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, |
| or requiring that modified versions of such material be marked |
| in reasonable ways as different from the original version; or |
|
|
| d. Limiting the use for publicity purposes of names of licensors |
| or authors of the material; or |
|
|
| e. Declining to grant rights under trademark law for use of some |
| trade names, trademarks, or service marks; or |
|
|
| f. Requiring indemnification of licensors and authors of that |
| material by anyone who conveys the material (or modified |
| versions of it) with contractual assumptions of liability to |
| the recipient, for any liability that these contractual |
| assumptions directly impose on those licensors and authors. |
|
|
| All other non-permissive additional terms are considered "further |
| restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as |
| you received it, or any part of it, contains a notice stating that |
| it is governed by this License along with a term that is a further |
| restriction, you may remove that term. If a license document |
| contains a further restriction but permits relicensing or conveying |
| under this License, you may add to a covered work material governed |
| by the terms of that license document, provided that the further |
| restriction does not survive such relicensing or conveying. |
|
|
| If you add terms to a covered work in accord with this section, you |
| must place, in the relevant source files, a statement of the |
| additional terms that apply to those files, or a notice indicating |
| where to find the applicable terms. |
|
|
| Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in |
| the form of a separately written license, or stated as exceptions; |
| the above requirements apply either way. |
|
|
| 8. Termination. |
|
|
| You may not propagate or modify a covered work except as expressly |
| provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or |
| modify it is void, and will automatically terminate your rights |
| under this License (including any patent licenses granted under the |
| third paragraph of section 11). |
|
|
| However, if you cease all violation of this License, then your |
| license from a particular copyright holder is reinstated (a) |
| provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and |
| finally terminates your license, and (b) permanently, if the |
| copyright holder fails to notify you of the violation by some |
| reasonable means prior to 60 days after the cessation. |
|
|
| Moreover, your license from a particular copyright holder is |
| reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the |
| violation by some reasonable means, this is the first time you have |
| received notice of violation of this License (for any work) from |
| that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days |
| after your receipt of the notice. |
|
|
| Termination of your rights under this section does not terminate |
| the licenses of parties who have received copies or rights from you |
| under this License. If your rights have been terminated and not |
| permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses |
| for the same material under section 10. |
|
|
| 9. Acceptance Not Required for Having Copies. |
|
|
| You are not required to accept this License in order to receive or |
| run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work |
| occurring solely as a consequence of using peer-to-peer |
| transmission to receive a copy likewise does not require |
| acceptance. However, nothing other than this License grants you |
| permission to propagate or modify any covered work. These actions |
| infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, |
| by modifying or propagating a covered work, you indicate your |
| acceptance of this License to do so. |
|
|
| 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. |
|
|
| Each time you convey a covered work, the recipient automatically |
| receives a license from the original licensors, to run, modify and |
| propagate that work, subject to this License. You are not |
| responsible for enforcing compliance by third parties with this |
| License. |
|
|
| An "entity transaction" is a transaction transferring control of an |
| organization, or substantially all assets of one, or subdividing an |
| organization, or merging organizations. If propagation of a |
| covered work results from an entity transaction, each party to that |
| transaction who receives a copy of the work also receives whatever |
| licenses to the work the party's predecessor in interest had or |
| could give under the previous paragraph, plus a right to possession |
| of the Corresponding Source of the work from the predecessor in |
| interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable |
| efforts. |
|
|
| You may not impose any further restrictions on the exercise of the |
| rights granted or affirmed under this License. For example, you |
| may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise |
| of rights granted under this License, and you may not initiate |
| litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) |
| alleging that any patent claim is infringed by making, using, |
| selling, offering for sale, or importing the Program or any portion |
| of it. |
|
|
| 11. Patents. |
|
|
| A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this |
| License of the Program or a work on which the Program is based. |
| The work thus licensed is called the contributor's "contributor |
| version". |
|
|
| A contributor's "essential patent claims" are all patent claims |
| owned or controlled by the contributor, whether already acquired or |
| hereafter acquired, that would be infringed by some manner, |
| permitted by this License, of making, using, or selling its |
| contributor version, but do not include claims that would be |
| infringed only as a consequence of further modification of the |
| contributor version. For purposes of this definition, "control" |
| includes the right to grant patent sublicenses in a manner |
| consistent with the requirements of this License. |
|
|
| Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, |
| royalty-free patent license under the contributor's essential |
| patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and |
| otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor |
| version. |
|
|
| In the following three paragraphs, a "patent license" is any |
| express agreement or commitment, however denominated, not to |
| enforce a patent (such as an express permission to practice a |
| patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" |
| such a patent license to a party means to make such an agreement or |
| commitment not to enforce a patent against the party. |
|
|
| If you convey a covered work, knowingly relying on a patent |
| license, and the Corresponding Source of the work is not available |
| for anyone to copy, free of charge and under the terms of this |
| License, through a publicly available network server or other |
| readily accessible means, then you must either (1) cause the |
| Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive |
| yourself of the benefit of the patent license for this particular |
| work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements |
| of this License, to extend the patent license to downstream |
| recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge |
| that, but for the patent license, your conveying the covered work |
| in a country, or your recipient's use of the covered work in a |
| country, would infringe one or more identifiable patents in that |
| country that you have reason to believe are valid. |
|
|
| If, pursuant to or in connection with a single transaction or |
| arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a |
| covered work, and grant a patent license to some of the parties |
| receiving the covered work authorizing them to use, propagate, |
| modify or convey a specific copy of the covered work, then the |
| patent license you grant is automatically extended to all |
| recipients of the covered work and works based on it. |
|
|
| A patent license is "discriminatory" if it does not include within |
| the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is |
| conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that |
| are specifically granted under this License. You may not convey a |
| covered work if you are a party to an arrangement with a third |
| party that is in the business of distributing software, under which |
| you make payment to the third party based on the extent of your |
| activity of conveying the work, and under which the third party |
| grants, to any of the parties who would receive the covered work |
| from you, a discriminatory patent license (a) in connection with |
| copies of the covered work conveyed by you (or copies made from |
| those copies), or (b) primarily for and in connection with specific |
| products or compilations that contain the covered work, unless you |
| entered into that arrangement, or that patent license was granted, |
| prior to 28 March 2007. |
|
|
| Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting |
| any implied license or other defenses to infringement that may |
| otherwise be available to you under applicable patent law. |
|
|
| 12. No Surrender of Others' Freedom. |
|
|
| If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement |
| or otherwise) that contradict the conditions of this License, they |
| do not excuse you from the conditions of this License. If you |
| cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your |
| obligations under this License and any other pertinent obligations, |
| then as a consequence you may not convey it at all. For example, |
| if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for |
| further conveying from those to whom you convey the Program, the |
| only way you could satisfy both those terms and this License would |
| be to refrain entirely from conveying the Program. |
|
|
| 13. Use with the GNU Affero General Public License. |
|
|
| Notwithstanding any other provision of this License, you have |
| permission to link or combine any covered work with a work licensed |
| under version 3 of the GNU Affero General Public License into a |
| single combined work, and to convey the resulting work. The terms |
| of this License will continue to apply to the part which is the |
| covered work, but the special requirements of the GNU Affero |
| General Public License, section 13, concerning interaction through |
| a network will apply to the combination as such. |
|
|
| 14. Revised Versions of this License. |
|
|
| The Free Software Foundation may publish revised and/or new |
| versions of the GNU General Public License from time to time. Such |
| new versions will be similar in spirit to the present version, but |
| may differ in detail to address new problems or concerns. |
|
|
| Each version is given a distinguishing version number. If the |
| Program specifies that a certain numbered version of the GNU |
| General Public License "or any later version" applies to it, you |
| have the option of following the terms and conditions either of |
| that numbered version or of any later version published by the Free |
| Software Foundation. If the Program does not specify a version |
| number of the GNU General Public License, you may choose any |
| version ever published by the Free Software Foundation. |
|
|
| If the Program specifies that a proxy can decide which future |
| versions of the GNU General Public License can be used, that |
| proxy's public statement of acceptance of a version permanently |
| authorizes you to choose that version for the Program. |
|
|
| Later license versions may give you additional or different |
| permissions. However, no additional obligations are imposed on any |
| author or copyright holder as a result of your choosing to follow a |
| later version. |
|
|
| 15. Disclaimer of Warranty. |
|
|
| THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY |
| APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE |
| COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" |
| WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, |
| INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE |
| RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. |
| SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL |
| NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. |
|
|
| 16. Limitation of Liability. |
|
|
| IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN |
| WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES |
| AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR |
| DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE |
| THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA |
| BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD |
| PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER |
| PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF |
| THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. |
|
|
| 17. Interpretation of Sections 15 and 16. |
|
|
| If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided |
| above cannot be given local legal effect according to their terms, |
| reviewing courts shall apply local law that most closely |
| approximates an absolute waiver of all civil liability in |
| connection with the Program, unless a warranty or assumption of |
| liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. |
|
|
| END OF TERMS AND CONDITIONS |
| =========================== |
|
|
| How to Apply These Terms to Your New Programs |
| ============================================= |
|
|
| If you develop a new program, and you want it to be of the greatest |
| possible use to the public, the best way to achieve this is to make it |
| free software which everyone can redistribute and change under these |
| terms. |
|
|
| To do so, attach the following notices to the program. It is safest |
| to attach them to the start of each source file to most effectively |
| state the exclusion of warranty; and each file should have at least the |
| "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. |
|
|
| ONE LINE TO GIVE THE PROGRAM'S NAME AND A BRIEF IDEA OF WHAT IT DOES. |
| Copyright (C) YEAR NAME OF AUTHOR |
|
|
| This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
| it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at |
| your option) any later version. |
|
|
| This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
| WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
| General Public License for more details. |
|
|
| You should have received a copy of the GNU General Public License |
| along with this program. If not, see <https: |
|
|
| Also add information on how to contact you by electronic and paper |
| mail. |
|
|
| If the program does terminal interaction, make it output a short |
| notice like this when it starts in an interactive mode: |
|
|
| PROGRAM Copyright (C) YEAR NAME OF AUTHOR |
| This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. |
| This is free software, and you are welcome to redistribute it |
| under certain conditions; type ‘show c’ for details. |
|
|
| The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the |
| appropriate parts of the General Public License. Of course, your |
| program's commands might be different; for a GUI interface, you would |
| use an "about box". |
|
|
| You should also get your employer (if you work as a programmer) or |
| school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if |
| necessary. For more information on this, and how to apply and follow |
| the GNU GPL, see <https: |
|
|
| The GNU General Public License does not permit incorporating your |
| program into proprietary programs. If your program is a subroutine |
| library, you may consider it more useful to permit linking proprietary |
| applications with the library. If this is what you want to do, use the |
| GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, |
| please read <https: |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: GNU FDL, Prev: GNU GPL, Up: Licenses |
|
|
| A.2 GNU Free Documentation License |
| ================================== |
|
|
| Version 1.3, 3 November 2008 |
|
|
| Copyright © 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. |
| <https: |
|
|
| Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies |
| of this license document, but changing it is not allowed. |
|
|
| 0. PREAMBLE |
|
|
| The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other |
| functional and useful document “free” in the sense of freedom: to |
| assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, |
| with or without modifying it, either commercially or |
| noncommercially. Secondarily, this License preserves for the |
| author and publisher a way to get credit for their work, while not |
| being considered responsible for modifications made by others. |
|
|
| This License is a kind of "copyleft", which means that derivative |
| works of the document must themselves be free in the same sense. |
| It complements the GNU General Public License, which is a copyleft |
| license designed for free software. |
|
|
| We have designed this License in order to use it for manuals for |
| free software, because free software needs free documentation: a |
| free program should come with manuals providing the same freedoms |
| that the software does. But this License is not limited to |
| software manuals; it can be used for any textual work, regardless |
| of subject matter or whether it is published as a printed book. We |
| recommend this License principally for works whose purpose is |
| instruction or reference. |
|
|
| 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS |
|
|
| This License applies to any manual or other work, in any medium, |
| that contains a notice placed by the copyright holder saying it can |
| be distributed under the terms of this License. Such a notice |
| grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, |
| to use that work under the conditions stated herein. The |
| "Document", below, refers to any such manual or work. Any member |
| of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept |
| the license if you copy, modify or distribute the work in a way |
| requiring permission under copyright law. |
|
|
| A "Modified Version" of the Document means any work containing the |
| Document or a portion of it, either copied verbatim, or with |
| modifications and/or translated into another language. |
|
|
| A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section |
| of the Document that deals exclusively with the relationship of the |
| publishers or authors of the Document to the Document's overall |
| subject (or to related matters) and contains nothing that could |
| fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document |
| is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not |
| explain any mathematics.) The relationship could be a matter of |
| historical connection with the subject or with related matters, or |
| of legal, commercial, philosophical, ethical or political position |
| regarding them. |
|
|
| The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose |
| titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the |
| notice that says that the Document is released under this License. |
| If a section does not fit the above definition of Secondary then it |
| is not allowed to be designated as Invariant. The Document may |
| contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify |
| any Invariant Sections then there are none. |
|
|
| The "Cover Texts" are certain short passages of text that are |
| listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice |
| that says that the Document is released under this License. A |
| Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may |
| be at most 25 words. |
|
|
| A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, |
| represented in a format whose specification is available to the |
| general public, that is suitable for revising the document |
| straightforwardly with generic text editors or (for images composed |
| of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely |
| available drawing editor, and that is suitable for input to text |
| formatters or for automatic translation to a variety of formats |
| suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise |
| Transparent file format whose markup, or absence of markup, has |
| been arranged to thwart or discourage subsequent modification by |
| readers is not Transparent. An image format is not Transparent if |
| used for any substantial amount of text. A copy that is not |
| "Transparent" is called "Opaque". |
|
|
| Examples of suitable formats for Transparent copies include plain |
| ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, |
| SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming |
| simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. |
| Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. |
| Opaque formats include proprietary formats that can be read and |
| edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which |
| the DTD and/or processing tools are not generally available, and |
| the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word |
| processors for output purposes only. |
|
|
| The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, |
| plus such following pages as are needed to hold, legibly, the |
| material this License requires to appear in the title page. For |
| works in formats which do not have any title page as such, "Title |
| Page" means the text near the most prominent appearance of the |
| work's title, preceding the beginning of the body of the text. |
|
|
| The "publisher" means any person or entity that distributes copies |
| of the Document to the public. |
|
|
| A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document |
| whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses |
| following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ |
| stands for a specific section name mentioned below, such as |
| "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) |
| To "Preserve the Title" of such a section when you modify the |
| Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according |
| to this definition. |
|
|
| The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice |
| which states that this License applies to the Document. These |
| Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in |
| this License, but only as regards disclaiming warranties: any other |
| implication that these Warranty Disclaimers may have is void and |
| has no effect on the meaning of this License. |
|
|
| 2. VERBATIM COPYING |
|
|
| You may copy and distribute the Document in any medium, either |
| commercially or noncommercially, provided that this License, the |
| copyright notices, and the license notice saying this License |
| applies to the Document are reproduced in all copies, and that you |
| add no other conditions whatsoever to those of this License. You |
| may not use technical measures to obstruct or control the reading |
| or further copying of the copies you make or distribute. However, |
| you may accept compensation in exchange for copies. If you |
| distribute a large enough number of copies you must also follow the |
| conditions in section 3. |
|
|
| You may also lend copies, under the same conditions stated above, |
| and you may publicly display copies. |
|
|
| 3. COPYING IN QUANTITY |
|
|
| If you publish printed copies (or copies in media that commonly |
| have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and |
| the Document's license notice requires Cover Texts, you must |
| enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all |
| these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and |
| Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly |
| and legibly identify you as the publisher of these copies. The |
| front cover must present the full title with all words of the title |
| equally prominent and visible. You may add other material on the |
| covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as |
| long as they preserve the title of the Document and satisfy these |
| conditions, can be treated as verbatim copying in other respects. |
|
|
| If the required texts for either cover are too voluminous to fit |
| legibly, you should put the first ones listed (as many as fit |
| reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto |
| adjacent pages. |
|
|
| If you publish or distribute Opaque copies of the Document |
| numbering more than 100, you must either include a machine-readable |
| Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with |
| each Opaque copy a computer-network location from which the general |
| network-using public has access to download using public-standard |
| network protocols a complete Transparent copy of the Document, free |
| of added material. If you use the latter option, you must take |
| reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque |
| copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will |
| remain thus accessible at the stated location until at least one |
| year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or |
| through your agents or retailers) of that edition to the public. |
|
|
| It is requested, but not required, that you contact the authors of |
| the Document well before redistributing any large number of copies, |
| to give them a chance to provide you with an updated version of the |
| Document. |
|
|
| 4. MODIFICATIONS |
|
|
| You may copy and distribute a Modified Version of the Document |
| under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you |
| release the Modified Version under precisely this License, with the |
| Modified Version filling the role of the Document, thus licensing |
| distribution and modification of the Modified Version to whoever |
| possesses a copy of it. In addition, you must do these things in |
| the Modified Version: |
|
|
| A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title |
| distinct from that of the Document, and from those of previous |
| versions (which should, if there were any, be listed in the |
| History section of the Document). You may use the same title |
| as a previous version if the original publisher of that |
| version gives permission. |
|
|
| B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or |
| entities responsible for authorship of the modifications in |
| the Modified Version, together with at least five of the |
| principal authors of the Document (all of its principal |
| authors, if it has fewer than five), unless they release you |
| from this requirement. |
|
|
| C. State on the Title page the name of the publisher of the |
| Modified Version, as the publisher. |
|
|
| D. Preserve all the copyright notices of the Document. |
|
|
| E. Add an appropriate copyright notice for your modifications |
| adjacent to the other copyright notices. |
|
|
| F. Include, immediately after the copyright notices, a license |
| notice giving the public permission to use the Modified |
| Version under the terms of this License, in the form shown in |
| the Addendum below. |
|
|
| G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant |
| Sections and required Cover Texts given in the Document's |
| license notice. |
|
|
| H. Include an unaltered copy of this License. |
|
|
| I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, |
| and add to it an item stating at least the title, year, new |
| authors, and publisher of the Modified Version as given on the |
| Title Page. If there is no section Entitled "History" in the |
| Document, create one stating the title, year, authors, and |
| publisher of the Document as given on its Title Page, then add |
| an item describing the Modified Version as stated in the |
| previous sentence. |
|
|
| J. Preserve the network location, if any, given in the Document |
| for public access to a Transparent copy of the Document, and |
| likewise the network locations given in the Document for |
| previous versions it was based on. These may be placed in the |
| "History" section. You may omit a network location for a work |
| that was published at least four years before the Document |
| itself, or if the original publisher of the version it refers |
| to gives permission. |
|
|
| K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", |
| Preserve the Title of the section, and preserve in the section |
| all the substance and tone of each of the contributor |
| acknowledgements and/or dedications given therein. |
|
|
| L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered |
| in their text and in their titles. Section numbers or the |
| equivalent are not considered part of the section titles. |
|
|
| M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section |
| may not be included in the Modified Version. |
|
|
| N. Do not retitle any existing section to be Entitled |
| "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant |
| Section. |
|
|
| O. Preserve any Warranty Disclaimers. |
|
|
| If the Modified Version includes new front-matter sections or |
| appendices that qualify as Secondary Sections and contain no |
| material copied from the Document, you may at your option designate |
| some or all of these sections as invariant. To do this, add their |
| titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's |
| license notice. These titles must be distinct from any other |
| section titles. |
|
|
| You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains |
| nothing but endorsements of your Modified Version by various |
| parties--for example, statements of peer review or that the text |
| has been approved by an organization as the authoritative |
| definition of a standard. |
|
|
| You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, |
| and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of |
| the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage |
| of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or |
| through arrangements made by) any one entity. If the Document |
| already includes a cover text for the same cover, previously added |
| by you or by arrangement made by the same entity you are acting on |
| behalf of, you may not add another; but you may replace the old |
| one, on explicit permission from the previous publisher that added |
| the old one. |
|
|
| The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this |
| License give permission to use their names for publicity for or to |
| assert or imply endorsement of any Modified Version. |
|
|
| 5. COMBINING DOCUMENTS |
|
|
| You may combine the Document with other documents released under |
| this License, under the terms defined in section 4 above for |
| modified versions, provided that you include in the combination all |
| of the Invariant Sections of all of the original documents, |
| unmodified, and list them all as Invariant Sections of your |
| combined work in its license notice, and that you preserve all |
| their Warranty Disclaimers. |
|
|
| The combined work need only contain one copy of this License, and |
| multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single |
| copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name |
| but different contents, make the title of each such section unique |
| by adding at the end of it, in parentheses, the name of the |
| original author or publisher of that section if known, or else a |
| unique number. Make the same adjustment to the section titles in |
| the list of Invariant Sections in the license notice of the |
| combined work. |
|
|
| In the combination, you must combine any sections Entitled |
| "History" in the various original documents, forming one section |
| Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled |
| "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You |
| must delete all sections Entitled "Endorsements." |
|
|
| 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS |
|
|
| You may make a collection consisting of the Document and other |
| documents released under this License, and replace the individual |
| copies of this License in the various documents with a single copy |
| that is included in the collection, provided that you follow the |
| rules of this License for verbatim copying of each of the documents |
| in all other respects. |
|
|
| You may extract a single document from such a collection, and |
| distribute it individually under this License, provided you insert |
| a copy of this License into the extracted document, and follow this |
| License in all other respects regarding verbatim copying of that |
| document. |
|
|
| 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS |
|
|
| A compilation of the Document or its derivatives with other |
| separate and independent documents or works, in or on a volume of a |
| storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the |
| copyright resulting from the compilation is not used to limit the |
| legal rights of the compilation's users beyond what the individual |
| works permit. When the Document is included in an aggregate, this |
| License does not apply to the other works in the aggregate which |
| are not themselves derivative works of the Document. |
|
|
| If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these |
| copies of the Document, then if the Document is less than one half |
| of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed |
| on covers that bracket the Document within the aggregate, or the |
| electronic equivalent of covers if the Document is in electronic |
| form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket |
| the whole aggregate. |
|
|
| 8. TRANSLATION |
|
|
| Translation is considered a kind of modification, so you may |
| distribute translations of the Document under the terms of section |
| 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special |
| permission from their copyright holders, but you may include |
| translations of some or all Invariant Sections in addition to the |
| original versions of these Invariant Sections. You may include a |
| translation of this License, and all the license notices in the |
| Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also |
| include the original English version of this License and the |
| original versions of those notices and disclaimers. In case of a |
| disagreement between the translation and the original version of |
| this License or a notice or disclaimer, the original version will |
| prevail. |
|
|
| If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", |
| "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to |
| Preserve its Title (section 1) will typically require changing the |
| actual title. |
|
|
| 9. TERMINATION |
|
|
| You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document |
| except as expressly provided under this License. Any attempt |
| otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, |
| and will automatically terminate your rights under this License. |
|
|
| However, if you cease all violation of this License, then your |
| license from a particular copyright holder is reinstated (a) |
| provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and |
| finally terminates your license, and (b) permanently, if the |
| copyright holder fails to notify you of the violation by some |
| reasonable means prior to 60 days after the cessation. |
|
|
| Moreover, your license from a particular copyright holder is |
| reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the |
| violation by some reasonable means, this is the first time you have |
| received notice of violation of this License (for any work) from |
| that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days |
| after your receipt of the notice. |
|
|
| Termination of your rights under this section does not terminate |
| the licenses of parties who have received copies or rights from you |
| under this License. If your rights have been terminated and not |
| permanently reinstated, receipt of a copy of some or all of the |
| same material does not give you any rights to use it. |
|
|
| 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE |
|
|
| The Free Software Foundation may publish new, revised versions of |
| the GNU Free Documentation License from time to time. Such new |
| versions will be similar in spirit to the present version, but may |
| differ in detail to address new problems or concerns. See |
| <https: |
|
|
| Each version of the License is given a distinguishing version |
| number. If the Document specifies that a particular numbered |
| version of this License "or any later version" applies to it, you |
| have the option of following the terms and conditions either of |
| that specified version or of any later version that has been |
| published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the |
| Document does not specify a version number of this License, you may |
| choose any version ever published (not as a draft) by the Free |
| Software Foundation. If the Document specifies that a proxy can |
| decide which future versions of this License can be used, that |
| proxy's public statement of acceptance of a version permanently |
| authorizes you to choose that version for the Document. |
|
|
| 11. RELICENSING |
|
|
| "Massive Multiauthor Collaboration Site" (or "MMC Site") means any |
| World Wide Web server that publishes copyrightable works and also |
| provides prominent facilities for anybody to edit those works. A |
| public wiki that anybody can edit is an example of such a server. |
| A "Massive Multiauthor Collaboration" (or "MMC") contained in the |
| site means any set of copyrightable works thus published on the MMC |
| site. |
|
|
| "CC-BY-SA" means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 |
| license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit |
| corporation with a principal place of business in San Francisco, |
| California, as well as future copyleft versions of that license |
| published by that same organization. |
|
|
| "Incorporate" means to publish or republish a Document, in whole or |
| in part, as part of another Document. |
|
|
| An MMC is "eligible for relicensing" if it is licensed under this |
| License, and if all works that were first published under this |
| License somewhere other than this MMC, and subsequently |
| incorporated in whole or in part into the MMC, (1) had no cover |
| texts or invariant sections, and (2) were thus incorporated prior |
| to November 1, 2008. |
|
|
| The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the |
| site under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, |
| 2009, provided the MMC is eligible for relicensing. |
|
|
| ADDENDUM: How to use this License for your documents |
| ==================================================== |
|
|
| To use this License in a document you have written, include a copy of |
| the License in the document and put the following copyright and license |
| notices just after the title page: |
|
|
| Copyright (C) YEAR YOUR NAME. |
| Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document |
| under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 |
| or any later version published by the Free Software Foundation; |
| with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover |
| Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU |
| Free Documentation License''. |
|
|
| If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover |
| Texts, replace the "with...Texts." line with this: |
|
|
| with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with |
| the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts |
| being LIST. |
|
|
| If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other |
| combination of the three, merge those two alternatives to suit the |
| situation. |
|
|
| If your document contains nontrivial examples of program code, we |
| recommend releasing these examples in parallel under your choice of free |
| software license, such as the GNU General Public License, to permit |
| their use in free software. |
|
|
| |
| File: libtextstyle.info, Node: Function Index, Next: Variable Index, Prev: Licenses, Up: Top |
|
|
| Function Index |
| |
|
|
| |