diff --git "a/yuin_text_column.csv" "b/yuin_text_column.csv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/yuin_text_column.csv" @@ -0,0 +1,5655 @@ +text +"The Yuin people of the south-east coast of New South Wales were +traditionally made up of 13 major tribal groups, encompassing the area +from Botany Bay west to Campbelltown, then following and including + + the eastern mountains of the Great Dividing Range to south of what +we now know as the New South Wales and Victoria border. +The 13 major traditional tribal groups were, from north to south: +Dharawal of Sydney +Allowrie of Wollongong +Wodi Wodi of Nowra +Jerrinja of Orient Point +Wandiwondian of Wandandian +Murramurrang of Ulladulla +Walbunja of Batemans Bay/Mogo +Munkata-Yuin of Braidwood +Brinja-Yuin of Moruya +Arralyin of Araluen +Djirringanj of Wallaga/Bega +Wathargadarls/Wallagadarns of Bermagui +Dhawa of Eden +Collectively we are the Black Duck people, ‘Umbarra’ (wambaara) +being the totem of the Yuin people. Water birds feature strongly in our +tribe and clan group totems and are reflected in several Dreamtime +stories. +In today’s climate of Native Title, misrepresentation in official +documents and media and the loss of traditional Aboriginal +knowledge-holders, these definitions are contentious. The most + + common term used on the South Coast is Yuin people. This is broadly +accepted by the Aboriginal community. +According to language archival material collected by various people +from Aboriginal informants between the years 1834 and 1902, the +traditional languages or the New South Wales south-east coast are: +Dharrawal +The southern parts of Sydney and Botany Bay to Nowra +Dhurga +South of Nowra to Narooma inclusive of Braidwood and Araluen +Djirringanj +Narooma to Bega inclusive of Wallaga Lake and Bermagui +Dhawa +Eden to the north-eastern parts of Victoria +A dialect called Dharumba was spoken around Wandandian where +the Dharrawal and Dhurga languages merged. At the time of +publication of this dictionary, the names of other dialects are unknown. +7 +2 / YUIN PEOPLE AND THE SOUTH-EAST COAST LANGUAGES +The south coast languages belong to the Pama–Nyungan languages, +the most wide-spread family of Australian Aboriginal languages that – +prior to 1788 – covered 90% +of the continent. It was made up of more than 300 languages. The +name ‘Pama– + + Nyungan’ is derived from the names of the two most widely separated +groups, the Pama languages of the north-east and the Nyungan +languages of the south-west. All of these languages are descended +from a single ancestor language that spread across the continent. The +10% of non–Pama-Nyungan languages includes those spoken in the +Kimberley and the Top End. +As a result of adverse government policies over +the past 200 years the majority of Aboriginal +Language is the road +people were forced to live on missions and +reserves, creating a mixture of different lanmap of a culture, it +guage groups. In addition, Aboriginal people +tells you where its +were actively discouraged from speaking their +languages. Due to fear of punishment and the +people come from +intermingling of languages over several generations, it can be unclear how a language +and where they are +might have been spoken before colonisation +going. + + without linguistic expertise. +RITA MAE BROWN +A common myth perpetuated by some scholUS AUTHOR +ars is that the South Coast languages are spoken by very few, mainly the elderly, or are on +the verge of extinction. This misconception +continues even today, when the evidence +strongly suggests otherwise. It is true that some South Coast +Aboriginal people cannot speak their languages fluently, and likely +never will. We are all possessively cling-ing to knowledge of words +and phrases in our traditional languages handed down through the +generations, despite efforts to stifle and deny that. +We are forever indebted to the handful of people who persisted +through adversity and recorded from reliable informants the remnants +of our languages. In more recent years the work done by linguists has +allowed for the differentiation of our languages, the revival and +renewal of our native tongue, and has contributed beyond belief to the +empowerment of Aboriginal communities and individuals. +8 +3 / USING THIS DICTIONARY +3 / USING THIS DICTIONARY +ELEANOR JORGENSEN + + The Dhurga Dictionary and Learner’s Grammar has been designed for +Yuin people to use as a resource to help learn their language, +increase their vocabulary, and develop literacy in Dhurga. It contains +information about Dhurga and the Yuin people, how to use the +dictionary and understand the entries, and the dictionary itself. This +includes guides on how to pronounce and spell Dhurga words, +information on what +‘parts of speech’ are, details on how to form a sentence and other +grammatical information, and instructions for finding the original +written source of the words in this dictionary. +There are three ways the dictionary is organised: an alphabetical (B– +Y) list of Dhurga words with English definitions, an alphabetical (A–Z) +list of English words and their Dhurga translations, and an English list +of categories (e.g. birds, body parts, tools and toys) in which there are +the Dhurga words that fall into that category. +The Dhurga Dictionary contains 728 words. Each entry includes a +head word, its part of speech, definition, and a source code which +indicates by which linguist and in which publication the term is +attributed to Dhurga. Some words have been given a colour. +This helps you remember what part of speech they are. Each word +might also have a picture, and/or an example sentence to show you +how to use the word in a sentence. +We hope that you will find the Dhurga Dictionary useful and enjoyable +to read. +Walawaani! +9 +4 / DHURGA PRONUNCIATION AND SPELLING +4 / DHURGA PRONUNCIATION AND SPELLING + + Understanding the sounds of Dhurga will help you pronounce and +learn the words in this dictionary. The pronunciation of each of the +sounds is listed below, written using a standard spelling system +(orthography). Dhurga has some sounds that English has, but also +some that are not in English. To help learn the pronunciation, we have +provided English words that have a similar sound or given instructions +on how to position your tongue to form the sound. The spelling used in +this dictionary is based on those used in Jutta Besold’s PhD thesis, +and is generally similar to how many Indigenous Australian languages +are written. +VOWELS +Dhurga has six vowels. These can be paired up into ‘short’ and ‘long’ +vowels. To a speaker of Australian English, long vowels might seem +very similar to their short counterparts. Think of it like you are holding +the sound longer, like it is stretched out. +a as in bus +aa as in past +i as in bit +ii as in bee +u as in put +uu as in too +CONSONANTS +Some Dhurga consonants are hard to tell apart for English speakers. +For instance, d and dh are very similar, as are n and nh. The spelling +helps you remember the difference between sounds. When you see +an h in the spelling, your tongue should be to your teeth, like for the dh +and nh sounds. When you see a j in the spelling, it sounds like there is +a y sound following the consonant, like for the dj and nj sounds. + + b as in book +d as in dog +dh like dog but with tongue under top teeth +dj as in judge or dew +g as in good +l as in look +m as in many +n as in no +ng as in song, not as in finger +nh like n but with tongue under top teeth +nj as in new +r as in rain +10 +4 / DHURGA PRONUNCIATION AND SPELLING +rd as in bird — say this with an American accent so you really +pronounce the r sound rl as in swirl — say this with an American +accent so you really pronounce the r sound rn as in corn — say this +with an American accent so you really pronounce the r sound rr as in +purr — roll your tongue +w as in well +y as in yell +FULL STOPS IN WORDS + + Some entries in this dictionary have a full stop (.) in them (e.g. +yabin.gi ‘lean, thin’). +This full stop tells you to pronounce the n and g as two separate +sounds, rather than the single sound ng. +CAPITAL V IN WORDS +Some entries in this dictionary have a capital V in them (e.g. +mayarmVga ‘fly’). This is because it is not clear what the vowel sound +should be, and to stay as accurate as possible to the Dhurga language +we did not want to just choose a vowel. For these entries check the +variants for possible pronunciations. These are always ordered i, a, u +(e.g. +mayarmiga, mayarmaga, mayarmuga). This is the only time you will +see capitals in Dhurga. We do not use capital letters at the start of a +sentence or for proper nouns. +STRESS IN WORDS +Stress is a term for which part of the word has emphasis. Dhurga has +an easy stress pattern to remember, you should always emphasise +the first syllable of a word (e.g. +duraya ‘river’). +11 +5 / GUIDES TO PARTS OF SPEECH +5 / GUIDE TO PARTS OF SPEECH +All words have a ‘part of speech’, a category they belong to that +determines what can be attached to them and what role they have in a +sentence. Some of the parts of speech in Dhurga may be familiar to +English speakers — most if not all languages have verbs (actions) and +nouns (things and people). Below is the complete list of parts of + + speech referred to in this dictionary, their abbreviations, and a brief +explanation of each of them. To make using the dictionary easier, we +have colour coded the Dhurga words based on their part of speech. In +this guide we have colour coded the name of the part of speech in the +same way. +Adjective (adj.) is a describing word. It gives more information about +the noun (e.g. +big dog). Adjectives in this dictionary are brown. +Conjunction (conj.) is a joining word. It connects sentences or parts +of a sentence (e.g. I ran to the door and opened it). +Demonstratives (dem.) ‘point’ to something around the speaker. In +English demonstratives include ‘this, that, these, those’. Often in +languages there are two kinds of demonstratives, one kind points to +things close to the speaker (English +‘this, these’), another kind points to things further away (English ‘that, +those’). +Demonstratives in this dictionary are yellow. +Exclamation (excl.) expresses surprise, strong emotion, or pain (e.g. +ow!). +Interrogative (inter.) is a question word (e.g. who, what, where). +Interrogatives in this dictionary are purple. +Kin (kin) is a member of a family, a relative, someone who is +connected to you by blood or marriage (e.g. mother, father’s brother +(uncle)). +Noun (n.) is a word for a person, place, or thing. Nouns can be +classified as ‘common nouns’ which are general things (e.g. chair, +tree, house) and ‘proper nouns’ (see below) which are things which +have a specific name (e.g. Australia, Sydney, John). + + Nouns in this dictionary are red. +Proper Noun (nprop.) is a thing which has a specific, often one of a +kind name. +They include personal names, place names, and constellations. In +English, proper nouns always begin with a capital letter no matter +where they are in a sentence. +Number (num.) counting words (e.g. one, four). Numbers in this +dictionary are green. +Particle (part.) is a word that only has meaning when used with other +words. +Phrase (phr.) is a sequence of two or more words that often go +together, it is a unit that is larger than a word but smaller or equal to a +sentence (e.g. ‘let’s go’, ‘safe journey’). +Pronoun (pro.) is a word that can replace a noun, most often a person +(e.g. I hit the ball, she hugged me). Pronouns in this dictionary are +pink. +12 +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY +-ndjali suf. +Indicates that the action is done to each other or that it is done to +myself/ourselves/himself/hersel 5 / G +f/the UI +mD +sel EvS TO P + + es et +A +c. ReRcTS O +iproc F S +al/rPeEflEeCxiH +ve. +— ngama-ndjali-wang waranganj-bara. +— Let’s swap boomerangs. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.2.2-148. +-ng pro. +you (one person) and I (first person dual inclusive subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +Spatial (spat.) is a word relating to space (e.g. far, near). Spatial and +temporal words (see b +-nel +gow +a)i +pnt +ro. +his diction + + wa +e try a +hre re o +e o ra +rmn +or g +e e. +, but NOT you (first person plural exclusive subject). +Suffix +SOURCE: A-P.233 JBes. +(suf.) is a unit less than a word that cannot stand alone and must be +attached to the end of another word. Most grammatical information in +Dhurga is given by suf-ngal pro. +our (first person dual exclusive possessive). +fixes. All suffixes in this d +SO i +Uc +Rti +Co +E: n + + Aa +-r +P. y b +292 Jeg +Be i +snw +. +ith a hyphen (-) (e.g. -dhuga ‘my’). +Temporal (temp.) is a word relating to a time (e.g. yesterday). Spatial +(see above) +-ngala pro. +he/she/it and I, but NOT you (first person dual exclusive subject). +and temporal words in t +Sh +O is d +URC ic +E: t +A i-o +P. n +2a + + 3r +3Jya +Bes re o +. +range. +Intransitive Verb (vi.) is an action which something does, that does +not involve +-ngalangga pro. he/she/it and I, but NOT you (first person dual +exclusive object). +doing it to something else (e.g. run, sleep, travel, die). Intransitive +verbs in this dic-SOURCE: A-P.233 JBes. +tionary are light blue. +-ngamba +Transitive Ver +sb +uf. +Negates the action, indicating it did not happen or will not happen. +(vt.) is an action that is done to something else (e.g. build, destroy). +This attaches to the verb AFTER a tense marker. +Transitive verbs in this dictionary are dark blue. +— djama-ngamba-ga. + + — I’m not talking. +SOURCE: A-P.275 JBes. +-ngana pro. +us three or more, including you (first person plural inclusive object). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-ng +DHURG anang +A HEADW ga +us three or more, but NOT you (first person plural exclusive object). +ORD: +p +THE C ro. +OLOUR INDICATES +SOURCE: A-P.233 JBes. +PART OF SPEECH +PART OF SPEECH +DEFINITION +-ngga pro. +me (first person singular object). +SOURCE: A-P.233 JBes. + + -nggul suf. +Belonging to. Genitive case marker. +VARIANT: -ngal +OTHER PRONUNCIATIONS +— birriiwa-y ngayaga-nggul +DHURGA EXAMPLE SENTENCE +— the spear belongs to me. +ENGLISH TRANSLATION +SOURCE: A-P.207/B-P.202 JBes. U-M.2.2-51. +-ngu pro. +Your (second person singular possessive). +VARIANT: -djung +SOURCE: A-P.292 J +SOURCE C Bes +ODE . +-ngul pro. +our (first person dual inclusive possessive). +SOURCE: A-P.292 JBes. +32 +13 + + 6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +This section of the dictionary provides detailed explanations on the +grammar of Dhurga, including word order, what to include on a noun +or a verb, the order of parts of speech that modify a noun, and forming +more complex sentences like questions and commands. +WORD ORDER +Dhurga is very different from English in the way it conveys information +about who is doing what in a sentence. English has a strict word order +that tells you what the subject (person/thing doing the action) is, and +what the object (person/thing the action is being done to) is. In +Dhurga, word order is much more flexible. There are three main ways +you can form a sentence, from most common to least common: +Subject, Object, Verb +yuwinj-dju djaruga-mbara dhabaga-l-ul +man-subject wallaby-two catch-past-them +A man caught a couple wallabies. +Verb, (Subject), Object +djirabu-ga madbu-dhuga bunbal-dha +hang.up-I bag-my tree-on +I’ll hang my bag on the tree. +Subject, Verb, Object +wadhangarr-a badha-l njiinj gungara +dog-subject bit-past that possum + + The dog bit that possum. +Subject Verb Object is the least common and may be due to the +influence of English. +Though word order is very variable, there is a general rule that the +object does not go before the subject. However, you can get +sentences without a stand-alone subject. +When a person is the subject of a sentence, often there is no standalone subject and these sentences tend to be Verb Object sentences, +as seen above. Object Verb sentences without a stand-alone subject +seem to be used to emphasise the object as the important part of the +sentence. +Object Verb +ngadju ngundha-ga njiinj +water drink.present-I this +I am drinking water (and not some other drink). +The main thing to remember is that whatever is the topic (the main +thing being focused on, or the most important piece of information), +you put that first. +14 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +BUILDING A NOUN +Dhurga is very helpful because it tells us what is a subject and what is +an object regardless of what order they are in. Dhurga shows this +information by attaching what is called a ‘case marker’ to the nouns in +a sentence. + + The most important case marker is the ergative case marker. The +ergative case marker is attached to the noun that is the subject of a +sentence. But it is only used when the subject is acting on something +else (only used to mark the subject of a sentence with both a subject +AND object). If the sentence has a subject and verb but no object +(nothing which an action is being done to), then no marker is put on +the noun. +There are two ergative markers in Dhurga: -dju and -ngga. We don’t +have enough information about them to say with certainty when one +should be used over the other. You can choose. These two markers +each have two forms, depending on what sound they follow. -dju +becomes -u if the last sound of the noun it is attached to is rr or r. ngga becomes -a if the last sound of the noun it is attached to is rr or +r. +There are seven other case markers in Dhurga that each describe a +different relation-ship between nouns in a sentence. +The locative case marker -dha is put on a noun to indicate something +else is on/at/ +in that noun. +dhugan-dha +camp-at +at camp +The locative case marker -dha becomes -a if the word it attaches to +end in r, rr or l. +yuwinj njindjilan bunbal-a +man this side tree-at +The man is on this side of the tree. + + -dha is also the allative case marker, which is put on a noun to +indicate motion towards that noun. +bunbal-dha +tree-to +to the tree +To tell if -dha means ‘at/on’ or ‘towards’ depends on what verb is being +used. -dha means ‘towards’ only if the verb is describing motion like +‘go’, ‘go down’, ‘go up’ etc. +The instrumental case marker is also -dha. It is put on a noun to +indicate the noun is a tool that is used for something. +15 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +waranganj-dha gambadja-la-ga +boomerang-with kill-past-I +I killed it with a boomerang. +You can tell when -dha is the instrumental case marker because it will +be put on nouns that can be used as tools. +The ablative case marker -din is put on a noun to indicate motion +away from that noun. It is often used on ngarn ‘place’ as a general +term after the more specific place is marked with a locative marker: +dhugan-dha ngarn-din +camp-at place-from +from the camp + + The genitive case marker -nggul is put on a noun or pronoun to +indicate that this noun possesses another noun in the sentence. The +possessor follows the possessed in the sentence. +birriiwa ngayaga-nggul +spear I-belong +The spear belongs to me. +The benefactive case markers -gul, -lul and -mu are put on a noun +or interrogative pronoun (who or what) to indicate the verb is being +done for them/on their behalf. +-gul is used after a consonant and -lul is used after a vowel. It is +unclear if there are any rules about when -mu should be used. +wananga-lul njiinj +who-for this +Who is this for? +The purposive case markers -buran and -wuran are put on a noun to +indicate that the verb is done for the purpose of that noun, it is the goal +of the action. -buran is used after a consonant and -wuran is used +after a vowel. +biyan birribanj-buran waba-n +father emu-for go-nonpast +Father is going for that emu. +You can add the diminutive -yanga to a noun to indicate it is small and +/ or cute. You may recognise it from the word gubidja-yanga ‘little +toe’. Nouns may also be marked for number; that is, how many of the +noun there are. + + 16 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +Dhurga makes a distinction between singular, dual, and plural forms. +The dual markers -bara, -wara or -mbara indicates there are two. For +example, waranganj-bara means ‘two boomerangs’ or ‘both +boomerangs’. -bara is used after consonants, except rr and ng. -wara +is used after vowels and rr. -mbara is used after vowels and ng. The +plural markers -baraga, -waraga, and -mbaraga show that there are +three or more. They have the same rules for when to use them as their +dual counterparts. +For example, waranganj-baraga ‘many boomerangs’. We have no +examples of both number marking and case marking both attached to +a noun. This may or may not be possible. +Nouns may also mark possession with possessive pronouns that +attach to the end of the noun to indicate who it is owned by. +Possessive pronouns attach to the noun after number marking: +waranganj-bara-dhuga +boomerang-two-my +both of my boomerangs +These number and possession markers do not seem to occur with +case markers. +ORDER OF PARTS RELATED TO THE NOUN +Across languages, nouns are usually modified by other parts of +speech. Adjectives describe some quality of the noun like its size, +colour, texture etc. (e.g. ‘big, blue, bumpy’). Demonstratives point out +where the noun is in relation to the speaker (e.g. + + ‘this, that’). Numbers and plural marking tell you how many of that +noun there are (e.g. ‘three cats’). +There is some flexibility in the order of these. Most commonly, the +order is: (ADJECTIVE) +NOUN +CASE MARKER (POSSESSIVE/NUMBER) +(DEMONSTRATIVE) +gubidja waranganj-dha njiinj +small boomerang-with this +with this small boomerang +However, adjectives can also go after the noun. +djaruga biraga +wallaby big +a big wallaby +17 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +There are no examples of nouns modified by both numbers and case +marking, or both possessives and case marking — it is unclear if they +can occur on the same noun and, if so, what order they attach to the +noun in. There are also no examples of any stand-alone numbers +such as dhawa ‘ten’ or djiriba ‘two’ or any other numbers. We do not +know if they should go before or after the noun in Dhurga. +USING PRONOUNS + + There are two types of pronouns in Dhurga: ones that can exist by +themselves; and ones that must be attached to other words +(possessive pronouns attach to nouns, all other bound pronouns +attach to verbs). Bound pronouns are much more commonly used +than stand-alone pronouns. Pronouns are different from nouns in that +they do not take the ergative marker. This is because you can use a +pronoun as the subject of a sentence regardless of whether there is +an object in the sentence or not. +These pronouns might be a bit confusing at first because many of +them translate to exactly the same word in English. Like with the +nouns, Dhurga makes a distinction between singular, dual, and plural +forms of pronouns, while English only has singular and plural forms. +Dual means two, plural means three or more. For example, yindiwu is +translated as ‘you two’ because it is specifically about two people, not +more or less. If you’re referring to more than two people, you would +use yindiwan. +Dhurga also pays attention to whether the person/people listening to +the speaker is included or excluded from the pronoun. For example, +there is a distinction between ngayawung ‘we two (which includes +you)’, where the two people are the speaker and the listener, and +ngayawangala ‘we two (not including you)’ where the two people are +the speaker and someone else, but not the listener. +There are two ways to say ‘my / mine’ in Dhurga: -dha and -dhuga. dha is used when the thing or person that relates to you is +‘inalienable’. This means that it will always belong to you and cannot +be given away or lost, like body parts and family members (e.g. +minga-dha ‘my mother’). -dhuga is used if the thing is ‘alienable’. +This is something that can be given away or lost, like a book, car or +piece of clothing (e.g. +yaraman-dhuga ‘my horse’). This distinction between alienable and +inalienable possession is only for ‘my / mine’. + + Another thing to pay attention to is whether the pronoun is a subject or +an object in the sentence. The stand-alone pronouns that we have in +this dictionary are subject pronouns; we sadly do not have any +examples of object pronouns. However, we do have examples of both +subject and object forms of bound pronouns, which must be attached +to a verb. Use the subject forms for the person or people who are +doing the action. For instance, -ng ‘we’ means ‘you and I’ and in the +example bundha-la-ng +‘we two bit it’ tells you who is doing the biting. Use the object forms for +the person or people who the action is being done to. For instance, ngal ‘we’ means ‘you and me’ +and in the example bundha-la-ngal ‘it bit us two’ tells you who is +being bitten. It is important to make sure you are using the right +pronoun in your sentence. This may 18 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +be confusing but just remember English also makes distinctions +between subject and object pronouns; for example, ‘I’ is used only as +a subject and ‘me’ is used only as an object. +Finally, some third person bound pronouns do not exist in Dhurga. +There is no form for ‘he/she/it’, ‘him/her/it’, ‘them two’ or ‘them three or +more’. This means that where you would normally have to attach a +subject or object pronoun to the verb, you attach nothing. Because this +is the only situation when it is not necessary to attach these bound +pronouns, if you see a verb that does not have a subject pronoun +attached to it, you can assume it is a third person singular subject +‘he/she/it’. If a verb does not have an object pronoun attached, it will +be a third person object (either ‘him/her/it’, ‘them two’ or ‘them three or +more’). +BUILDING A VERB + + In Dhurga, verbs give information not only about the action and when +it happened, but also restate who did the action, and to whom, by +attaching bound pronouns to the verb. +Think of the verb in Dhurga like a form you have to fill out, where +specific information has to go in specific places. The form is not +complete until the necessary information is there. The order of +information that attaches to a verb is given below. (Note that +explanations for the words in brackets appear on pages 21, 22 and 23.) +(ASPECT/ +(REFLEXIVE/ +SUBJECT +OBJECT +VERB +(CAUSATIVE) +TENSE +(NEGATION) +MODAL) +RECIPROCAL) +MARKER +MARKER +All the information in brackets is optional and can be left out. +Everything without brackets (tense, subject marker and object marker) +needs to be attached to the verb if possible, otherwise the verb does +not make sense. + + Some verbs cannot have the object marker attached to them. Think +about the English word ‘fall’ — is it possible to fall something? No! The +noun itself is doing the falling, rather than acting on something else. +Verbs that cannot have an object marker are called intransitive +verbs. In the dictionary these verbs have the part of speech ‘vi’. +For a verb that must have an object, the most basic verb you can form +is verb — tense +— subject — object. +dhambamu-la-ga-lu +see-past-I-you two +I saw you two. +A more complex sentence would look like the example below, but +usually verbs will not be this complicated. +19 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +dhana-ma-mba-la-ngamba-ga-nji +eat-cause-continuous-past-not-I-you +I was not feeding you. +Tense means the time the action took place. In Dhurga, events either +took place in the past, or in the ‘non-past’. Non-past covers the +present, the future, and ongoing actions. +The past tense marker is usually -la, but sometimes it is just -l. +There is only one situation when the past tense marker is -l: when the +past tense marker is the last thing attached to the verb. This happens + + when the subject of the action is ‘he/she/it’ and the verb does not have +an object (e.g. maru-l ‘he/she/it ran’). +It also happens if both your subject and object are third person: +‘he/she/it/they/them’ +(e.g. bundha-l ‘it bit her’). +When a second person singular ‘you’ is the subject of the verb then +this combines with the past tense marker (-la plus -nji) to make -li ‘you +in the past’. +dhambamu-li-ngga +see-you.past-me +You saw me. +The non-past marker is usually -n. However, as with the past tense +marker, if you have a second person singular ‘you’ as the subject of +the verb then this combines with the non-past tense marker (-n plus nji) to make -ni. +Verbs with first person (I/we) subjects also do not use -n. Instead they +change the last vowel of the verb. Changing the vowel to -a indicates +the action is occurring in the present. Changing the vowel to -u +indicates a future event. +Other information about the time when actions occurred is given with +stand-alone words like bugiya ‘yesterday’ and gaway ‘soon’. These +words go after the verb and any noun that is stand-alone and the +object of the sentence or is involved in some way with the action. +Subject markers are listed below. They are the bound pronouns +discussed above. +-ga + + I +-ni +you (one person) (in the present or future NOT past)* +-li +you (one person) (in the past) * +-ng +we two (you and I) +-ngala +we two (that person and I, but NOT you) +-(w)u +you two +20 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +-wara +those two +-nj +we three or more, including you +-nga +we three or more, but NOT you +-n + + you three or more +-waraga +they three or more +* These are the forms mentioned above that have combined with the +tense marker. +Object markers are listed below, they are the bound pronouns +discussed above. +-ngga +me +-nji +you (one person) +-ngal +us two (you and me) +-ngalangga +us two (that person and me, but NOT you) +-lu +you two +-ngana +us three or more, including you +-nganangga +us three or more, but NOT you + + -nhurr +you three or more +There is one ending that describes both subject and object, but is a +single ‘fused’ +ending: +-gun I (do something to) you +marra ngama-wa-gun +fish give-will-I>you +I will give you fish. +Reciprocity describes actions that things/people do to each another +at the same time. +In English we use ‘each other’ to indicate this (e.g. ‘we saw each +other’). Reflexivity describes doing an action to oneself. In English we +use ‘myself’, ‘yourself’, ��herself’, +‘ourselves’ etc. Both reciprocity and reflexivity are indicated the same +way in Dhurga, using the suffix -ndjali. This suffix is put before the +subject marker. There won’t be any object marker because when an +action is reflexive or reciprocal the person/thing doing the action is the +same person/thing that it is being done to. +Reflexive +djamu-ndjali-ga +talk.future-myself-I +I will talk to myself. +21 + + 6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +Reciprocal +djama-ndjali-ngala +give-each.other-we +We give each other (boomerangs). +Aspect markers tell us whether an action is finished or not or gives +more information about how long the action is taking. This can be +easily confused with tense but is a different thing. Compare the +English ‘I was walking’ with ‘I had walked’, which both describe past +actions but one action is ongoing and one is completed. +The aspect marker -mba is used for continuous action. +ganji mudhuga-mba-la-ga +fire make-continuous-past-I +I was making a fire. +There is also a stand-alone word gabi that is an aspectual marker. It +is put before the verb to indicate the action is complete. It only seems +to co-occur with the past tense marker. +wadhungurr gabi bundha-l gungara +dog complete bite-past possum The dog killed the possum. +We only have two examples of the causative marker -ma in Dhurga, +so its exact use is uncertain. This marker indicates that something is +causing someone to do something. For example, dhana ‘eat’ +becomes dhana-ma ‘feed’. The causative is put before the tense +marker. + + waranj-dha dhana-ma-n-ga +child-my eat-cause-nonpast-I +I am feeding my child. +Modal markers tell us about the speaker’s perception of the action +being carried out, information like expectation, desire, or their +knowledge about the event. We do not have many examples of +modals in Dhurga. +The irrealis marker -wa indicates that the action is a possibility, +imagined or hypothetical. It can be used to express intent to do +something in the future or discuss possible or probable events. +yiribu-wa-ga buran njun +enter.future-will-I cave that +I’m going to go inside that cave. +22 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +Just as there is a purposive marker that attaches to a noun, there is +one that attaches to a verb. The modal marker -ri indicates that the +action is occurring for a purpose or is the goal of a previous action. It +attaches to the verb after the tense marker but before the subject +marker. +ngadju dawandha-ri-ga +water want-for-I +I want for water (I am thirsty). + + This may also be used to make polite requests ‘could I/you please (do +this)’. +The hortative marker -ya is used to suggest or ask to be allowed to +do something. +Think of English sentences ‘Let’s go to the beach’ or ‘Let them go to +the movies’. -ya goes between the tense marker and the subject +marker. To use it when talking about the first person (I/we) you have to +change the last vowel of the verb to a ‘u’ e.g. wanain wanu-ya-ng ‘let’s leave’. +There is also a stand-alone word wanda that means ‘perhaps’ or +‘maybe’. This is put before the verb in the one example we have of it in +Dhurga: +bunbal ganji wanda djamaru-ga +tree wood maybe collect-I +Maybe I will collect some wood. +NEGATION +The negation marker -ngamba indicates that the sentence or action +did not happen. +It follows tense marking in Dhurga: +binga-la-ngamba-ga +throw-past-not-I +I did not throw (it). +FORMING QUESTIONS + + There are two ways of asking a question in Dhurga. The first way is to +use a question word like wananga ‘who’, minja ‘what’, wandung +‘when’, wadha ‘where’, mali ‘why’ +or yuga ‘how’. These are used if you want information about +something. They are put at the start of the sentence. +wadha wadhangarr +where dog +Where is the dog? +23 +6 / HOW TO MAKE A SENTENCE +These question words can have case markers attached to them: +wanangga-lul njiinj +who-for this +Who is this for? +There is also a way of forming a question if the answer is ngay ‘yes’ or +dhagayil ‘no’. +These are formed just like a statement but have a rising intonation at +the end. This is the same questioning tone we use in English +questions. +FORMING COMMANDS +In Dhurga, if you want to tell someone to do something, you have to +alter the verb. +First you change the final vowel of the verb to -u, like the future tense +marker. Next you add -r, -ru, or -ran. -r is used if you are telling one + + person to do something, -ru is used if you are telling two people to do +something, and -ran is used if you are telling more than two people to +do something. +djamu-r +talk.future-command +Talk! +Unlike with normal verbs, commands do not need any subject or +object markers to make sense. +LINKING SENTENCES TOGETHER +We have evidence for two ways of linking sentences in Dhurga. They +both translate to +‘and’. Use ya if the subjects of the two sentences are different and +have already been introduced, or if you are listing things ‘this and this +and this and this etc.’ If the subject of the two sentences is the same +(done by the same person or thing) then use ba. +nangu-l ya (mambi) ganama-l +sleep-past and (eel) burn-past +They slept and the eel burned. +yuwinj yana-l dhugan-dha ba yiriba-l +man come-past hut-to and enter-past The man came to the hut and +entered. +24 +7 / HOW TO FIND THE SOURCES OF WORDS IN THE +DICTIONARY + + 7 / HOW TO FIND THE SOURCES OF WORDS IN THE +DICTIONARY +Each word in this dictionary has a source code (e.g. U-M.1.1.). This +code tells you where you can find the original mention of the word in +other papers, books, and word lists. +The source codes used here have been taken from Jutta Besold’s +PhD thesis ‘Language Recovery of the New South Wales South Coast +Aboriginal Languages’ . A word might have more than one source +code if it appears in several of the sources below. Some of these +sources are online, but many are held by libraries and must be +requested. +A source code provides some or all of the following information: 1. +Name of place of collection or name of language +2. Name of language collector +3. Whether the material is in published (1) or unpublished (2) 4. Year of +publication, if applicable +5. Page number, if applicable +6. Name of informant, if applicable +7. +Name of social group informant belongs to, if applicable +PLACENAME AND LANGUAGE CODES +A +Dharrawal +B + + Bega +BB +Batemans Bay +DM Dharumba +JB +Jervis Bay +MY Moruya +SCL South Coast Languages +U +Dhurga +ULL Ulladulla +Y +Yuin +LANGUAGE COLLECTOR CODES +AH Alfred Howitt +AM Andrew Mackenzie +C +Edward Curr +CCU Continuous Community Use +E + + Diana Eades +G +Joseph Gaimard +HH Horatio Hale +JBes Jutta Besold +JL +James Larmer +M +Robert Hamilton Mathews +RD Richard Dawsey +For the sources relating to Jutta Besold’s thesis, the letter ‘A’ or ‘B’ and +page number (P.XXX) written before the source code tells you where +a word is found: ‘A’ stands for 25 +7 / HOW TO FIND THE SOURCES OF WORDS IN THE +DICTIONARY +Part A and ‘B’ stands for part B, e.g. B-P.217 JBes. indicates the word +is found on page 217 of Part B. +If you want to find the original source of a word, check the source code +and use the table below to find the corresponding written source. So, +in the source code U-M.2.2–76: +U tells you that the language is Dhurga +M tells you that Robert Hamilton Mathews collected the word 2.2 is the +term for this unpublished document + + By looking at the table below we find that U-M.2.2 is the ‘Thurga and +Jirringany Notebook’ stored at the National Library of Australia. 76 tells +us the word should be on page 76 of this notebook. +Code +Source +A/U-E or U-E +Eades, Diana Kelloway 1976, The Dharawal and Dhurga Languages of +the New South Wales South Coast, Australian Institute of Aboriginal +Studies. +BB-JL or U-BB-JL +Larmer, James 1898, ‘Native vocabulary of miscellaneous New South +Wales Objects’, Journal and Proceedings of the Royal Society of New +South Wales Vol. +32, pp. 223–229. +CCU. +Not recorded but has continued community use. +DM-AM-1874 or +Mackenzie, Andrew 1874, ‘Specimen of Native Australian Languages’, +DM-AM.1 +Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and +Ireland, Vol. 3 +London: Turner & Co, pp. 247–261. +DM-AM-1877 + + Mackenzie, Andrew 1877, ‘Guayamin’ [and other stories], Journal of +the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland Vol 7 +London: Turner & Co., pp. 269–274. +DM-AM-1878 +Mackenzie, Andrew 1878. ‘Australian languages and traditions’, +Journal of the Anthropological Institute Vol. 7 No. 3, 125, 232–274. +DM-M.1.8 +Mathews, Robert Hamilton 1902, ‘The Murawarri and other Australian +Languages’, Royal Geographical Society of Australasia, Queensland +Vol. 18, pp. 52–68. +DM-M.2.6 +Mathews, Robert Hamilton n.d., ‘Thooru˘mba’ Notebook 4’, Mathews +Collection MS 8006, National Library of Australia, pp. 27–31. +JB-C +Curr, Edward 1887, The Australian Race — its origin, languages, +customs, place of landing in Australia, and the routes by which it +spread itself over that continent, Melbourne: John Ferrer, Government +Printer. +JB-G +Gaimard, Joseph Paul 1834, ‘Vocabulaire de la Langue des Habitans +de la Baie Jervis (Australie)’ in D. D’Urville, Voyage de découvertes de +l’Astrolabe philologie, Paris: Le Ministere de la Marine, pp. 11–13. +26 +7 / HOW TO FIND THE SOURCES OF WORDS IN THE +DICTIONARY + + Code +Source +JB-RD +Dawsey, Richard 1887, ‘No.194. – From Jervis Bay to Mount +Dromedary – +additional words’ in Curr 1887 Vol. 3, pp. 420–421. +JBes. +Besold, Jutta 2013, ‘Language recovery of the New South Wales +South Coast Aboriginal languages’, Australian National University. +MY-HH or U-HH +Hale, Horatio 1846, Ethnography and Philology United States +Exploring Expeditions during the years 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, +Philadelphia: Lea & Blanchard. +SCL-M-1904 +Mathews, Robert Hamilton 1904, ‘Ethnological Notes on the Aboriginal +tribes of New South Wales and Victoria’, Journal and Proceedings of +the Royal Society of NSW Vol. 38, pp. 203–381. +U-AH +Howitt, Alfred n.d., ‘Pieces of Information on the tribe of Aborigines +inhabiting the country between Mallagoota Inlet & Shoalhaven +N.S.W.’, Howitt Collection, State Library of Victoria, Melbourne. +U-AM +Mackenzie, Andrew 1874, ‘Specimen of Native Australian Languages’, +The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and + + Ireland Vol. 3, pp. 247–261 London: Turner & Co. +U-C +Curr, Edward 1887, The Australian Race — its origin, languages, +customs, place of landing in Australia, and the routes by which it +spread itself over that continent, Melbourne: John Ferrer, Government +Printer. +UL-JL-226 +Larmer, James September 1832, ‘Notebook of Australian Aboriginal +vocabularies, 1832–1853’ Larmer Collection MLMSS 7213 Mitchell +Library, Sydney. +U-M.2.2 or DMMathews, Robert Hamilton n.d., ‘Thurga and Jirringany Notebook’. +M.2.2 +Mathews Collection MS 8006, National Library of Australia. +Y-AH1054 or +Howitt, Alfred n.d., ‘Kinterms in Yuin and Yuin sentences’. Howitt +Collection, Y-AH.1-54 +State Library of Victoria, Melbourne. +27 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY +SUFFIXES + + -abul pro. +Their (third person dual possessive). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-bara suf. +Dual marker (two things/people, a couple of, use after a consonant). +VARIANT: -wara (after a vowel or rr), -mbara (after a vowel or ng) +— ngama-ndjali-wang waranganj-bara. +— Let’s swap boomerangs. +SOURCE: B-P.211/B-P.214 JBes. U-M.2.2-148. +-baraga suf. +Plural marker (three or more things/people, use after a consonant). +VARIANT: -waraga (after a vowel or rr), -mbaraga (after a vowel or ng) +— waranganj-baraga yili-g-in. +— I carry several boomerangs. +SOURCE: B-P.211/B-P.218 JBes. U-M.1.2-104. +-bul pro. +Your (second person dual possessive). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-buran suf. + + Use of, for the purpose of (used after a consonant). Purposive on +nouns. +VARIANT: -wuran (after a vowel) +— biyan birribanj-buran waba-n. +— Father went for that emu. +SOURCE: A-P.158 JBes. +-dha pro. +My/mine (inalienable – use when the thing cannot be given away or +taken). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-dha suf. +In/at/on (locative case). +VARIANT: -a (when the word it attaches to ends in r, rr or l) SOURCE: +A-P.292JBes. +— waranganj yuna-la-ga dhugan-dha +— I kept a boomerang at the camp. +SOURCE: B-P.185.JBes. DM-M.1.8-60. +-dha suf. +Towards/to (allative case). +— yana-la-ga dhugan-dha-dha +— I came to my camp. + + SOURCE: A-P.191JBes DM-AM.1-248. DM-AM-1874-256-UI /Bu1. UM.1.1. U-RD-423. +29 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj w +y +-dha suf. +With/using (instrumental case). +— waranganj-dha bayi-la-ga +— I kil ed it with a boomerang. +SOURCE: B-P.197JBes. U-M.2.2-41. +-dhuga pro. +My/mine (alienable — use when the thing can be given away or +taken). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-din suf. +Motion away from a place or object. Ablative case. +VARIANT: di +— wabu-n ngarn-din. +— We will go away from that place. +SOURCE: A-P.158 JBes. + + -djan pro. +Their (third person plural possessive). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-dju suf. +Subject of an action that is done to something else. Subject of +transitive verb. Ergative case marker. +VARIANT: -u +— yuwinj-dju djaruga dhabaga-mili-l. +— A man caught a wal aby for himself. +SOURCE: A-P.158 JBes. +-djur pro. +Your (second person plural possessive). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-ga pro. +I (first person singular subject). +VARIANT: -g (if followed by a vowel) +— djinjama-ga waranganj yabandja-ga njiinj. +— I will make a boomerang +SOURCE: A-P.233 JBes. +-gudha suf. + + Having the highest amount of a quality e.g. best, biggest, fastest. +Superlative construction. +— biragang-gudha djiin-da. +— That’s the biggest one [boomerang]. +SOURCE: B-P.192 JBes. U-M.2.2-17. +-gudhu suf. +Having more of a quality than another thing or person e.g. better, +bigger, faster. Comparative construction. +— dhambamu-la-ga biragang-gudhu buru djingandi ban.guri-dji +nhaway. +— I saw a bigger kangaroo on the hill today. +SOURCE: B-P.193/A-P.208 JBes. U-M.2.2-16 U-M.2.2-17. +30 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +-gul suf. +For, on behalf of (after a consonant). Benefactive case marker. +VARIANT: -lul (after a vowel) -mu +— dhabaga-la-ga mara njiinj ngayagang-gul. wananga-lul njiinj. +— I caught this fish for myself. Who is this for? + + SOURCE: B-P.192 JBes. U-M.2.2-139 U-M.1.1-56. +-gun pro. +I (do something to) you. Describes both subject and object in a single +‘fused’ ending. +— mara ngama-wu-gun. +— I will give you fish. +SOURCE: A-P.233 JBes. +-gunda suf. +Very. Intensifier. +— djabadj wari-gunda wabu-l. +— djabadj [King Merriman] travelled a long way. +SOURCE: B-P.196 JBes. U-M.2.2-40. +-in pro. +Them three or more (third person plural object). +— buru-waraga dhambamu-la-g-in. +— I saw a lot of kangaroos. +SOURCE: B-P.205/B-P.218 JBes. U-M.2.2-35 U-M.1.2-104. +-la suf. +Past tense, attached to a verb to show the action occurred in the past. + + VARIANT: -l if a third person singular subject (he/she/it) is the actor of +an intransitive verb (a verb that is not done to anything) OR if the verb +has no other suffixes after the past tense suffix. Use -li if the person +doing the action is second person singular ‘you (one person)’ because +it is a shortened way of saying la-nji. +— manawar-ngala ngama-la-ga birdhulay. +— I gave our daughter a bandicoot. +SOURCE: B-P.192 JBes. U-M.2.2-16. +-li pro. +You (one person). Use only for actions in the past. (second person +singular subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-lu pro. +You two (second person dual object). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-ma suf. +Indicates that the actor has made something happen or made +someone do something. Causative marker. +— yidhala-ma-ga. +— I am hungry. +SOURCE: B-P.190 JBes. U-M.2.2-8. +31 + + 8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj w +y +-mba suf. +Indicates the action it is attached to is ongoing, continued action. +— ganji mudhuga-mba-la-ga. +— I was making a fire some time ago. +SOURCE: B-P.189 JBes. U-M.2.2-7. +-mbu suf. +Put on a noun or adjective to turn it into a verb. Verbalizer. +— bulwal-mbu-la-ga. +— I was strong (yesterday). +SOURCE: A-P.282 JBes. +-n pro. +You three or more (second person plural subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-ndjali suf. +Indicates that the action is done to each other or that it is done to +myself/ourselves/himself/herself/themselves etc. Reciprocal/reflexive. +— ngama-ndjali-wang waranganj-bara. + + — Let’s swap boomerangs. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.2.2-148. +-ng pro. +You (one person) and I (first person dual inclusive subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-nga pro. +We three or more, but not you (first person plural exclusive subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-ngal pro. +Our (first person dual exclusive possessive). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-ngala pro. +He/she/it and I, but not you (first person dual exclusive subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-ngalangga pro. He/she/it and I, but not you (first person dual +exclusive object). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-ngamba suf. +Negates the action, indicating it did not happen or will not happen. +This attaches to the verb after a tense marker. + + — djama-ngamba-ga. +— I’m not talking. +SOURCE: A-P.275 JBes. +-ngana pro. +Us three or more, including you (first person plural inclusive object). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-nganangga +Us three or more, but not you (first person plural exclusive object). +pro. +SOURCE: A-P.233 JBes. +-ngga pro. +Me (first person singular object). +SOURCE: A-P.233 JBes. +32 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +-nggul suf. +Belonging to. Genitive case marker. +VARIANT: -ngal + + — birriiwa-y ngayaga-nggul. +— the spear belongs to me. +SOURCE: A-P.207/B-P.202 JBes. U-M.2.2-51. +-ngu pro. +Your (second person singular possessive). +VARIANT: -djung +SOURCE: A-P.292 JBes. +-ngul pro. +Our (first person dual inclusive possessive). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-nhurr pro. +You three or more (second person plural object). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-ni pro. +You (one person). Use only for actions in the present or future not +past. +(second person singular subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-nj pro. +We three or more, including you (first person plural inclusive subject). + + SOURCE: A-P.233 JBes. +-nji pro. +You (one person) (second person singular object). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-njin pro. +Our (first person plural inclusive possessive). +— njin-dju-waraga Dhalbu Dhalbu ngarn-din yabu-la. +— These people came from Tilba. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.2.2-48. +-njinungga pro. Our (first person plural exclusive possessive). +SOURCE: A-P.292 JBes. +-r suf. +Turns the verb into a demand or order addressed towards ‘you’ +(second person singular). Also involves changing the final vowel of the +verb to ‘u’. Imperative construction. +— djamu-r. +— You two will talk. +SOURCE: A-P.265 JBes. U-M.1.1-57. +-ran suf. +Turns the verb into a demand or order addressed towards ‘you’ (three +or more) (second person plural). Also involves changing the final + + vowel of the verb to ‘u’. Imperative construction. +— djamu-ran +— All of you will talk. +SOURCE: A-P.265 JBes. U-M.1.1-57. +33 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj w +y +-ri suf. +In order to. Would you please (do this). Purposive marker on verbs. +SOURCE: A-P.267 JBes. +-ru suf. +Turns the verb into a demand or order addressed towards ‘you two’ +(second person dual). Also involves changing the final vowel of the +verb to ‘u’. Imperative construction. +— wabu-ru dhugan-dul. +— You two go to your camp. +SOURCE: A-P.265 JBes. U-M.2.2-145. +-u pro. +Her/his/its. Used after a consonant (third person singular possessive). + + VARIANT: -nu used after a vowel or rr/r +SOURCE: A-P.292 JBes. +-wa suf. +Put on a verb to indicate the action is a possibility, imagined or +hypothetical. Also used to suggest an action ‘let’s’. Irrealis tense +marker. +— ganji mudhuga-wa-ga. +— I will make a fire. +SOURCE: B-P.187 JBes. U-M.2.2-7 U-M.2.2-148. +-wara pro. +They two (third person dual subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-waraga pro. +They three or more (third person plural subject). +SOURCE: A-P.233 JBes. +-wu pro. +You two (second person dual subject). Use after a vowel. +VARIANT: -u (after a consonant) +— bulawal-mbu-l-u. +— You two were strong. +SOURCE: B-P.195/P.216 JBes. + + -ya suf. +Used to urge someone to let/allow someone else to do something. +Also used to suggest an action ‘let’s’. Hortitive marker. +— dyamu-ya-wara. +— Let them two talk. +SOURCE: A-P.272 JBes. U-M.1.1-57. +-yanga suf. +Little. Diminutive marker. +— gubidja-yanga. +— little toe. +SOURCE: A-P.200/210 JBes. +34 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +b +ba conj. +And; or. Used to join sentences when they have the same subject. +SOURCE: B-P.241 JBes. CCU. Loanword from Dharrawal. +baaba kin. + + Father. +— baaba-dha gulaminji n dhugan-dha. +— Father is running around the hut. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.2.2-48. U-RD-422. MY-HH-480. +baabirr n. +Honeysuckle. +SOURCE: B-P.241 JBes. U-M.1.1. +baadja nprop. +True Valley (place name?). +SOURCE: B-P.241 JBes. U-M.1.1. +baanga kin. +Father. +SOURCE: B-P.241 JBes. U-M.1.1. Y-AH.1-54. +baba n. +Stingray. +SOURCE: B-P.241 JBes. U-RD-421. +babadhal n. +Geebung. +SOURCE: B-P.241 JBes. U-M.1.1. +badba- vt. + + Go over, climb over the top of something. +SOURCE: B-P.201/P.182 JBes. U-M.2.2-48. +badha n. +Creek, waterhole. +VARIANT: badhay. +— yuwinj yili-n ngadju badha. +— The man brings water from the waterhole. +SOURCE: B-P.206 JBes. U-M.2.2-44. U-M.1.1. U-M.2.2-139. U-M.2.2146. U-M.1.2-106. +badha- vt. +Bite. +— wadhangarr-a badha-l njiinj gungara. +— The dog bit the possum. +SOURCE: B-P.191 JBes. U-M.2.2-75. U-M.2.2-14. DM-M.2.6-30. +badhaalima n. +Wallaby or pademelon. +SOURCE: B-P.241 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +badhawal n. +Fighting boomerang; fighting hook. +SOURCE: B-P.241 JBes. U-M.2.2-39. U-M.1.1. + + 35 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj w +y bagan n. +Earth; ground. +SOURCE: B-P.241 JBes. DM-AM.1-255. U-RD-423. DM-AM-1878-271WAND/No-Tu. +bagaranj n. +Sun; heat. +— bagaranj yiriba. +— sunset. +SOURCE: B-P.197 JBes. U-M.2.2-46. MY-HH-481. U-M.1.1. U-M.2.240.U-M.2.2-43. +BB-JL-225. DM-AM-1878:269-JB-GY. +bagiindj n. +Clever man or women. +SOURCE: CCU. +bala temp. +Near, close, sometime in the near future, by and by. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.2.2-150. +balawu- vi. + + Go along, move along the side of something. +— balawu-wa-ga +— I’m going along the side. +SOURCE: B-P.211 JBes. U-M.2.2-147. +balirr n. +Dust. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-AH/JH. +baliya n. +North-east wind. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-RD-421. U-M.1.1. +bambara n. +Venereal; sexual organs, private parts. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.1.1. +bana n. +Rain. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.1.1. U-C-17 U-RD-423. MY-HH-481. BBJL-225. DM-AM-1878-271-WAND/NO-TU. +banabi nprop. +Name for Wall Street to Waterworks (place name). +SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.1.2-106. + + bandjiwug n. +Shoe, shoes. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-E. +banga- vt. +Paddle, push through the water with a paddle/oar. +— banga-la-ga ngadju-dha madjari. +— I paddled a canoe in the water. +SOURCE: B-P.209 JBes. U-M.2.2-147. +bangadjan n. +Stick used for killing people, club. +SOURCE: B-P.242 JBes. U/A-E. +bangawu n. +Lizard. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-RD-421. +36 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +banggaada n. +Wombat. + + SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +banggawu n. +Burrawang; plant of the Macrozamia genus. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.1.1. +banggu n. +Sugar glider; flying fox. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.2.105. BB-JL-226. U-M.1.1. +bangguri n. +Mountain. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-16. U-M.2.2-148. +bangli n. +Cup. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-E. +banhung adj. +Male; used to identify sex in birds only. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.1.2.105. +banjawal spat. +Other side, opposite side. +— waba-ga banjawal gudjarr gumbawurr-wuran. +— I’m going over the other side of the lagoon for koalas. + + SOURCE: B-P.208 JBes. U-M.2.2-146. +baraal n. +Rock wallaby. +SOURCE: B-P.243 JBes. BB-JL-226. +baraang n. +Rug; ground cover. +SOURCE: B-P.243 JBes. U/A-E. +bardju n. +Footprint. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-RD-422. U-BB-JL-226. +bardju- vi. +Swim. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-RD-422. U-BB-JL-226. +baridbu- vt. +Cross something towards the speaker, come across, traverse. +— baridbu-la-ga madjari gudjarr-a. +— I came across the lagoon in a canoe. +SOURCE: B-P.209 JBes. U-M.2.2-146 U-M.2.2-147. +barimu- vt. +Cover up, conceal. + + SOURCE: B-P.243 JBes. U-M.2.2-75. +bariwariganyan Echo. +n. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-M.1.1. +barlaa adj. +Short (in distance/height/time). +SOURCE: B-P.243 JBes. U-M.1.1. +37 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj w +y barlga n. +Back, the back of, behind. +— mayi-n barlga-dha. +— He is sitting behind me. +SOURCE: B-P.207 JBes. U-M.1.1. +barra n. +Eel; both freshwater and saltwater. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-M.1.1. +barra barra n. +Sea, salt water. + + SOURCE: B-P.243 JBes. U-RD-421. +barraar n. +Shrub, scrub land, bush. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-RD-420. +barraaran n. +Snapper (fish). +SOURCE: B-P.243 JBes. U-M.1.1. +barrumbarra n. Native peppermint. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-M.1.1. +barrunda n. +Male koala. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-M.1.1. +baru spat. +Middle, in the middle of. +— baru dhugan-da. +— In the middle of the camp. +SOURCE: B-P.213 JBes U-M.2.2-149. +baruwalwa +One who knows everything; Aboriginal proper name. +nprop. + + SOURCE: B-P.243 JBes. U-AH/JH. +bawanyu n. +Picture, rock or bark painting. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-M.1.1. +bawarr n. +Wattle; species not known. +SOURCE: B-P.243 JBes. U-RD-421. +bayandha- vt. +Say. +SOURCE: B-P.193 JBes. U-M.2.2-21. +bayi- vt. +Strike; beat; hit; kill. +— waranganj bayi-la-ga gungara-ra waranganj bayi-la-ga njiinj. +— I kil ed a possum with a boomerang. +SOURCE: B-P.191 JBes. U-M.2.2-14 DM-M.2.6-29. U-M.2.2-79. UM.1.1. U-M.2.2-75. +U-M.1.8-60. U-M.2.2-44. +baying kin. +Father. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-RD-422. + + 38 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +bayunga kin. +Grandmother, mother’s mother. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-RD-421. +biburnungga n. Brown hawk. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +bidhanga n. +Oyster. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-RD-421. +bidhu n. +Mountain range. +— badba-ga bidhu. +— I go over the mountains. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.2.2-48. DM-AM.1-248. BB-JL-226. +bidhudhu n. +Wattle (generic). +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. + + bidjaya n. +Old man. +SOURCE: B-P.244 JBes. BB-JL-225. +biidja n. +Blanket/cloak. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-E. +biinda- vi. +Rise, get up, stand up. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.2.2-77. +bila n. +Forest oak. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +bilima n. +Turtle. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +bilwurr adj. +Flat. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +bilyaguwin- vt. +Kill. + + SOURCE: B-P.244 JBes. U-RD-420. +bimbaya n. +Shield for spears. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. U-C.1-35. U-RD-423. U-M.2.2-40. +bindjaringaring Plover. +n. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +bindji n. +Stomach, front, in front of. +VARIANT: bindhi +SOURCE: B-P.244 JBes. B-G-12. BB-JL-225. +bindjilaan adj. +Pregnant. +SOURCE: CCU. +39 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj w +y binga-vt. +Throw, toss. +— binga-ngamba-ga. + + — I didn’t throw it. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1-73. DM-AM-1878:269-JB-GY. DMAM-1874:248. +U-M.2.6-28. +bingal n. +Chest/torso of a human or animal. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. MY-HH-480. +binin.gala n. +Light; sunlight, moonlight. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +binyaaru n. +Cormorant. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +biraawara n. +Shag. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +biraga adj. +Large; big. +— biraga-mbara ngayaga dhambamu-la-ga. +— I saw a bigger one. + + SOURCE: B-P.191 JBes. U-M.1.1. U-RD-423. U-M.2.2-135. BB-JL226. +biraga yuludha Big toe. +n. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +biraya n. +War spear. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-RD-423. +birdhuulay n. +Bandicoot. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.2.2-16. +biriin n. +Sleeping lizard; shingleback. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-M.1.1. +birimbamin n. +Translated as ‘Fisherman Jack’; most likely a fish. +SOURCE: B-P.244 JBes. U-AH/JH. +birrabirra adj. +Light in weight. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.1.1. + + birribanj n. +Emu. +— biyan birribanj-buran waba-n. +— Father is going after an emu. +SOURCE: B-P.201 JBes. DM-AM.1-254. U-M.2.2-45. BB-JL-225. +40 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +birriiwa n. +Hunting spear. +— birriiwa ngayaga-nggul +— The spear belongs to me +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.1.1. +birruwa n. +Crayfish. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-RD-422. +biryuula n. +Spear made from reed. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-RD-423. + + biwaawa n. +Cold east wind. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +biwan n. +Animal fat, grease. +SOURCE: A-P.103 U-M.1.1. U-RD-423. +biyan kin. +Father. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.2.2-48 U-M.2.2-46. +biyanhung adj. +Male; used for animals. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.1.1. +biyay n. +Bag. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-E-89. +bubandhan adj. Round. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.1.1. +bubugurning n. Death adder (snake). +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.1.1. +bubul n. + + Sore, scab, blister. +VARIANT: bubuu +SOURCE: B-P.245 JBes. U-E. +budjan n. +Bird (generic). +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.1.1. +bugaali n. +Ring-tailed possum. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.1.1. +bugiya temp. +Yesterday. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.2.2-47. U-RD-423. DM-AM.1-253. BBJL-226. +buguri n. +Ring-tailed possum. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-RD-421. +41 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y bulambii-vt. + + Lean, rest against, lean something against something else. +— bulambii-wa-ga birriiwa-dhuga bunbal-a. +— I’ll rest my spear against the tree. +SOURCE: B-P.212 JBes. U-M.2.2-148. +bulumu- vi. +Wash, clean, bathe. +SOURCE: B-P.245 JBes. U-M.2.2-79. +bulwal adj. +Strong. +— bulwal-wu-ga. +— I am strong. +SOURCE: B-P.195 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-22. U-M.2.2-23. +bumawa n. +Thunder. +SOURCE: B-P.246 JBes. BB-JL-225. +bumulaga n. +Morning. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-47. +bun.gali n. +Coolamon. Bark container used for carrying water. + + SOURCE: B-P.246 JBes. U-RD-421. U-M.1.1. +bun.garri n. +Hill. +VARIANT: ban.guri +— gawalga biraga djinganda ban.guri-dji nhaway dhambamu-laga. +— I saw a big wal aby over there on the hill today. +SOURCE: B-P.242 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-16. +bunaan n. +Corroboree; initiation ritual. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-E. +bunbal n. +Tree (generic), wood, stick, waddy. +— yuwinj njiindji-lan bunbal-a. +— The man is on this side of the tree. +SOURCE: B-P.208 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2. UL-JL-266. +bunbun n. +Tree bark. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. +bunda n. + + Thigh. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-E. U-M.1.1. JB-C.1-31. JB-RD-423. MYHH-480. DM-AM.1-255. +bundha- vt. +Bite. +— wadhungur yuwinj bundha-l. +— The dog bit a man. +SOURCE: B-P.196 JBes. U-M.2.2-38. +42 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +bundhi n. +Club, waddy. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-41. +bundja- vi. +Remember. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.2.2-76. +bundjala- vi. +Think. + + SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1-72. +bungala n. +Swamp yam. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. +bura n. +Rock; stone. +VARIANT: burra +SOURCE: B-P.246 JBes. U-BB-JL-225. U-RD-423. U-HH-481. UM.1.1. +buraadja temp. +Tomorrow. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.2.2-47. U-BB-JL-225. +buraagawalin Day after tomorrow. +temp. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.2.2-47. +buraali- vi. +Answer, respond. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.2.2-75. +buran n. +Cave. + + — yiribu-wa-ga buran njun. +— I’m going inside that cave. +SOURCE: B-P.211 JBes. U-M.2.2-148. +burawara adj. +Black. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. +burdulu- vt. +Kick, hit with foot. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.2.2-76. +burlgunj adj. +Dirty, unclean, murky water. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. +burnaaga n. +Goanna; ‘tree iguana’. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-36. +burnda n. +Penis. +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. +burra n. +Semen. + + SOURCE: B-P.246 JBes. U-RD-423. U-HH-481. U-M.1.1. +43 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y burrburran n. +Native quail; possibly endangered ‘plains wanderer’. +VARIANT: burrburr +SOURCE: B-P.246 JBes. U-M.1.1. +buru n. +Kangaroo; most likely eastern grey kangaroo. +— dhambamu-la-ga biraga buru. +— I saw a large kangaroo. +SOURCE: B-P.192 JBes. U-M.2.2-16 U-M.1.2.105. DM-AM-1877-272Wand/Hu-TuPu. DM-M.2.6-30. DM-AM.1-254. U-M.1.1. U-RD-422. UAH/JH. BB-JL-225. +UL-JL-266. +burumayal n. +Bream (fish). +SOURCE: B-P.246 JBes. U-RD-420. U-M.1.1. U-AH/JH. +burunga- vt. +Shake, rattle. + + SOURCE: B-P.247 JBes. U-M.2.2-79. +buubundhaaga Lump, mound, natural surroundings. +n. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-M.1.1. +buwambay adj. Fast, quick. +SOURCE: B-P.199 JBes. U-M.2.2-45. +buwarla n. +Teatree. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-M.1.1. +buyi adj. +Quick, fast. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-BB-JL-226. +buyu n. +Shin bone. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-38. U-C.1-33. +44 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +d + + daarlawan n. +Great white shark. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-M.1.1. JB-G-12. +dadha n. +Clothes, clothing. +SOURCE: B-P.247 JBes. U/A-E. +dandala adj. +Small, little. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-BB-JL-226. +dawandha- vi. +Want. +— ngadju dawandha-ri-ga. +— I want water; I am thirsty. +SOURCE: B-P.187 JBes. U-M.2.2-6. +dulagaal n. +Yowie, hairy man. +SOURCE: CCU. +dundhun n. +Firestick. +SOURCE: B-P.251 JBes. U/A-E. + + dunggul n. +Heel. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. +duraya n. +River. +SOURCE: B-P.251 JBes. BB-JL-226. +durun.gadja +Three. +num. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.2.2-55. BB-JL-226. +duruuwa n. +Smoke (from a fire). +SOURCE: B-P.251 JBes. U-RD-423. U-M.1.1. +45 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y dh +dhaadjar n. +Centipede. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-M.1.1. + + dhaaga n. +Mouth. +SOURCE: B-P.247 JBes. MY-HH-480. BB-JL-225. U-M.1.1-68. +dhaaligir n. +Toy canoe; a child’s play canoe. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-M.1.1. +dhaawarri n. +Porpoise. +VARIANT: dawaray +SOURCE: B-P.247 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +dhaba temp. +Before, to do an action before another action. +— dhambamu-li dhaba njunga. +— Did you ever see him before? +SOURCE: A-P.314 JBes. +dhabaga- vt. +Catch, hunt (an animal). +— dhabaga-la-ga mara njiinj ngayagang-gul. wananga-lul njiinj. +— I caught this fish for myself. who is this for? +SOURCE: B-P.206 JBes. U-M.2.2-139 U-M.1.1-58. + + dhadha kin. +Elder brother; father’s brother’s son; mother’s sister’s son. +SOURCE: B-P.247 JBes. U-RD-422. U-M.2.2-39. U-M.1.1. Y-AH.1-54. +dhagadj n. +Frost. +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.1.1. BB-JL-225. +dhagala n. +Flathead (fish). +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.1.1. JB-G-13. +dhagarr n. +Cold (weather), winter. +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-147. U-M.2.2-150. BB-JL225. +dhagayil part. +No; nothing; ‘I don’t know’. +SOURCE: B-P.248 JBes. JB-C.1-39 JB-RD-423. U-M.2.2-150. UL-JL226. BB-JL-225. +dhalanj n. +Tongue. +SOURCE: B-P.248 JBes. MY-HH-480. +dhalibawa- vi. + + Go up, ascend, move upwards. +— dhalibawa-ga bun.garri. +— I go up the hil . +SOURCE: B-P.218 JBes. U-M.1.1-59. +dhambamu- vt. See. +— dhambamu-la-ga biraga buru. +— I saw a large kangaroo. +SOURCE: B-P.192 JBes. U-M.2.2-16. +46 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +dhana n. +Foot, feet. +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.1.1. MY-HH-480. BB-JL-225. DM-AM.1255. +dhana- vi. +Eat. +— gungara-ngga djirawara dhana-n. +— The possum is eating leaves. + + SOURCE: B-P.216 JBes. U-RD-421. U-RD-423. U-M.1.1. U-M.2.2-76. +JB-C.1-43. JB-G-12. +dhanadha n. +Sole of foot. +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.1.1. +dhanama n. +Wife. +VARIANT: dhagur +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +dhanga n. +Non–meat-based food, bread. +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.1.1. U-RD-420. U-RD-423. BB-JL-226. +UL-JL-266. +dhangga- vt. +Hang up on something, put on a branch. +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.2.2-76. +dharaganja- vt. Cut, chop (tree). +SOURCE: B-P.248 JBes. U-M.2.2-75. U-M.1.1-72. +dhari- vi. +Stand, stand up, be on your feet. +— yuwinj dhari-n njiinj-a gudjarr-a. + + — A man stands this side of the lagoon. +SOURCE: B-P.208 JBes. U-M.2.2-146 U-M.1.1. U-M.2.2-79. +dharraani n. +Spotted gum. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +dharrawa n. +Cabbage tree. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. +dhawa num. +Ten. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.2.2-55. +dhawamalanj A lot, many. +num. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.2.2-55. +dhawara n. +Moon; night. +SOURCE: B-P.249 JBes. MY-HH-481. U-RD-423. U-M.1.1. BB-JL-225. +BB-JL-226. +dhudbandhul Full, full of something. +adj. + + SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. +dhuduga- vt. +Touch. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.2.2-79. +47 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y dhugan n. +Camp; hut; home. +— wala-ya-n dhugan-a djalung. +— He is running to the hut over there. +SOURCE: B-P.200 JBes. U-M.1.1. BB-JL-226. UL-JL-266. +dhuladhula n. +Branch, branches (of a tree). +— gungara mayi-n dhuladhula +— The possum is sitting among the branches. +SOURCE: B-P.202 JBes. U-M.2.2-48. +dhumbaa n. +Charcoal. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.2.2-75. + + dhumbama- vt. Look at, observe. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1-72. +dhunbanga- vt. Lose (something). +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.2.2-76. +dhunbunyil adj. Shallow, not deep. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1-71. +dhundala n. +Hail, frozen rain. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. +dhurga spat. +Right, on the right of. +— dhurga-njung djiin. +— This one on your right. +SOURCE: B-P.215 JBes. U-M.2.2-152. +dhuri- vi. +Grow up, grow (of plants). +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1-72. +dhuril n. +Crab. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-RD-421. + + dhurliing n. +Elbow. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. +dhuula n. +Fish hook. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. U-E. +48 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +dj +djaadjawan n. +Sand. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. +djaadjularan adj. Angry. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. +djaadjurna n. +Throwing stick. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. +djabadj n. + + Black duck, totem of the Yuin people, King Merriman’s (Elder’s) +name. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.2.2-8. DM-M.2.2-27. +djabag phr. +‘Throw the fishing line.’ +SOURCE: B-P.249 JBes. U-AH/JH. +djabur n. +Calf of leg. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. +djagula n. +Lyrebird. +SOURCE: B-P.249 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. BB-JL-225. BB-JL-226. +djama- vi. +Talk, speak. +— djama-ndjali-ngala. +— We are talking to each other. +SOURCE: B-P.204 JBes. U-M.1.1. DM-M.2.6-30. +djamaga adj. +Good. +— djamaga ngayaga. + + — I am good. +SOURCE: B-P.187 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-47. U-M.2.2-17. RD-423. +MY-HH-481. +U-M.2.2-76. BB-JL-226. DM-M.2.6-27. +djamaru- vt. +take, collect, gather. +VARIANT: djamari djamara +— bunbal ganji wanda djamaru-ga +— Perhaps I will take some wood. +SOURCE: B-P.189 JBes. U-M.2.2-7. +djambi kin. +Brother-in-law; man married to one’s sister. +SOURCE: B-P.250 JBes. DM-AM-1874-256-Ul /Bi-Bu1. DM-AM-1874257-Ul /Th-Bu2. U-WR.4. +djanbabu- vi. +Be silent. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.1. +djaraagar n. +Jew lizard. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.1. +49 + + 8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y djarambaadhi Spear (generic). +n. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.1. +djarambu- vi. +Be quiet. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.2.2-76. +djarraranj adj. +Sharp, sharp edge (blade). +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.1. +djaruga n. +Wallaby. +— yuwinj-dju djaruga dhabaga-l. +— A man caught a wal aby. +SOURCE: B-P.217 JBes. U-M.1.1-58. +djawur n. +Head hair. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.1. MY-HH. BB-JL-225. +djibVr n. + + Kidney. +VARIANT: djibir, djibar, djibur etc. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-E. +djiibarra n. +Small mullet (fish). +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.1. +djiin.ga adj. +Sweet. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.1. +djiinj dem. +There; that; it also. +— biragang-gudha djiinj-da. +— That’s the biggest one [boomerang]. +SOURCE: A-P.296 JBes. +djilawa n. +Urine, pee. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.1. +djilawaray adj. +Grey. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.1.2-106. + + djinaabli n. +Blanket. +SOURCE: B-P.250 JBes. U/A-E. +djinadha spat. +That thing, person, or location which is over there, in the +distance. +— bulwal-wu-l wanggan djinadha. +— That woman was strong. +SOURCE: B-P.195 JBes. U-M.2.2-46. +djinalibura spat. Far, further away, a long way away. +SOURCE: B-P.250 JBes. U-M.2.2-46. +50 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +djinama- vt. +Make, create. +SOURCE: B-P.250 JBes. DM-AM-1874-256-Ul /Bi-Bu1. U-M.2.2-42. +djinganda dem. +That place, a place/location in the distance. + + — gawalga biraga djinganda ban.guri-dji nhaway dhambamu-laga. +— I saw a big wal aby over there on the hill today. +SOURCE: A-P.228/B-P.192 JBes. U-M.2.2-16. +djinggi n. +Star (generic). +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. JB-C.1-25/JB-RD-423. BB-JL-225. +djingiya n. +Dew. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. +djinjama- vt. +Make, complete, produce, or build something. +— djinjama-ga waranganj yabandja-ga njiinj. +— I will make a boomerang. +SOURCE: B-P.202 JBes. U-M.2.2-42. U-M.2.2-75. +djinug n. +Echidna. +SOURCE: B-P.251 JBes. U/A-E. +djiraali n. +Blood. + + SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. +djiraama n. +Paddle, oar. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-E. +djirabard n. +Water dragon, water goanna. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. +djirabu- vt. +Hang up on something, put on a branch. +— djirabu-ga madbu-dhuga bunbal-a. +— I’ll hang my bag on the tree. +SOURCE: B-P.212 JBes. U-M.2.2-148. +djirangara n. +Tree fern. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. +djirawara n. +Leaves (of a plant). +— gungara-ngga djirawara dhana-n. +— The possum is eating leaves. +SOURCE: B-P.216 JBes. U-M.2.2-44. U-M.1.1. + + djiriba num. +Two. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.2.2-55. +51 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y djiriibawal +Four. +djiriibawal num. SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.2.2-55. +djiriilbun n. +Toad fish. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. +djirindjiring n. +East wind. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. +djungga n. +Octopus. +SOURCE: B-P.251 JBes. U-M.1.1. +52 + + b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +g +gaaga n. +Yamstick (for digging up yams). +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-39. +gaandi n. +Money, smoke, tobacco. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.1.1. UL-JL-266. +gaanga n. +Woman that has lost at least one of her children. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.2.2-38. +gaariin adj. +Late (in the day). +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.2.2-46. +gabaanu n. +Head, egg. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.1.1. MY-HH. DM-AM.1-255. +gababa n. + + Bad spirit. +SOURCE: B-P.252 JBes. BB-JL-225. +gabamanga n. +My head. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-RD-420. +gabi part. +Indicates actions were completed in the past. Completitive +marker. +— wadhungurr gabi bundha-l gungara. +— The dog kil ed the possum. +SOURCE: B-P.196 JBes. U-M.2.2-41. +gabudbandhaninga- Thirsty. +vi. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.1.1. +gabugubal n. +Youth; uninitiated boy. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.1.1. U-M.1.2-102. U-RD-421. +gabun adj. +Very good. +SOURCE: CCU. + + gadagadabalin n. +Masturbation. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.1.1. +gadhu n. +Rough sea. +SOURCE: B-P.252 JBes. DM-AM-1874-256-Ul /Bi-Bu1. U-RD-421. UAH. +U-M.1.1. +gadjigung n. +Armpit. +SOURCE: B-P.252 JBes. A/U-E. +gagurr n. +Hole, gully. +SOURCE: B-P.252 JBes. BB-JL-226. U-M.1.1. +53 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y gala n. +Vulva; vagina. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.1.1. + + galaa n. +Summer, warm weather. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.2.2-150. BB-JL-225. +galaabawan adj. +Weak. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-M.1.1. +galawa- vi. +Climb; go up; ascend. +SOURCE: B-P.252 JBes. U-RD-420. U-M.2.2-75. +galu n. +Slate-coloured crane. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-RD-421. +galungara n. +Lillypilly tree. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.1.1. +gama n. +Jagged spear. +SOURCE: B-P.253 JBes. DM-AM-1874-256-Ul /Bi-Bu1. U-M.1.1. +gamara n. +Old man. + + — gamara-njun dhagur. +— The old man’s wife. SOURCE: B-P.198 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-44. +gamba n. +Bone marrow. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-AH/JH. +gambadja- vt. +Fight; kill. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.2.2-14. U-M.1.1-72. +gambambara n. +Spring; season. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.2.2-147. +gambanj n. +Silver bream (fish). +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.1.1. +gambugalag n. +Bullock, ox. +SOURCE: B-P.253 JBes. UL-JL-266. +gambuladja- vt. +Break, smash. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-75. + + gami n. +Neck, throat. +SOURCE: B-P.253 JBes. JB-G-13 JB-G-12 MY-HH-480. +ganagubadh n. +Echidna. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.1.1. +54 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +ganama- vt. +Burn; cook. +SOURCE: B-P.253 U-M.1.3-279. U-M.2.2-75. +ganandhimila- vt. +Learn. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.2.2-76. +ganaya- vt. +Ask, request. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.2.2-75. +gandidjaalinba n. + + Sexual intercourse. +SOURCE: B-P.253 JBes. MY-HH-480 U-M.1.1. +ganggul n. +Flank, rump, side of an animal. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.1.1. +ganggulwara adj. +Crooked, bent. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.1.1. +gangwari n. +Dog (rare generic). +SOURCE: B-P.253 JBes. U-AH/JH. +ganji n. +Fire. Firewood. +— ganji mudhuga-la-ga. +— I made a fire just now. +SOURCE: B-P.189 JBes. U-M.2.2-43. U-RD-423. MY-HH-481. +ganundhu- vt. +Taste. +SOURCE: B-P.253 JBes. U-M.2.2-79. +garaambu- vi. + + Drown. +— wanggan garaambu-l badha nguna. +— A woman drowned in the creek. +SOURCE: B-P.197 JBes. U-M.2.2-43. +garaangalirr- vi. +Turn away, turn back on. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.2.2-79. +garal n. +Fog. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garalu n. +Monkey. +SOURCE: B-P.254 JBes. BB-JL-226. +garamunda n. +Flying fox. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garanga- vt. +Steal, pillage. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.2.2-76. +55 + + 8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y garangadada n. +Alcohol, grog. +SOURCE: B-P.254 JBes. BB-JL-226. +garanganganj n. +Knife made from shell or stone. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garawad n. +Fish spear. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +gardira- vt. +Tear, rip. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.2.2-76. +garganga- vt. +Hold, carry in hands. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.2.2-76. +gari n. +Snake (generic). +— wanggan-dha waranj-u gari dhana-n. + + — The woman’s child is eating snake. +SOURCE: B-P.216 JBes. U-M.1.1. U-RD-422. +gariba n. +Flat-tailed mullet. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garidba- vt. +Lift, pick up. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.2.2-76. +garidja n. +Canoe. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-RD-423. U-M.1.1. +garindja n. +Youth. +SOURCE: CCU. +garn.ga n. +Old woman. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garnina adj. +Bad. + + SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. MY-HH-481. BB-JL-226. JB-RD423 JB-G-12. +garragadj adj. +Slow. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garragalambiwan adj. Empty. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garraywaa nprop. +Milky Way. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garri n. +Belly button. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +56 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +garrurr n. +Bull ant. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. + + garu n. +Snot. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-E. +garudhan adj. +Greedy. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +garuga- vt. +Call out, shout. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-RD-420. +garun n. +Back of the neck, nape of the neck. +SOURCE: B-P.254 JBes. U/A-E. +garungguba n. +Pelican. +SOURCE: B-P.254 JBes. U-M.1.1. +gawalgang n. +Male; used for animals, not birds. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.2.105. +gawan n. +Bad spirit. + + SOURCE: B-P.255 JBes. BB-JL-225. +gawanggal n. +Honey. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. +gaway temp. +Soon, by and by. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-RD-423. +gaygan n. +Arm. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. DM-AM.1-255. +gilwa n. +Darkness. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. +gimbanya n. +Blackfella man, Aboriginal man. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-RD-422. +gubaa n. +Stringybark. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. +gubar n. + + Red ochre. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-RD-421. +gubi n. +Small guard fish. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. +gubidja adj. +Small; little. +— gubidja waranganj njiinj. +— That’s a small boomerang. +SOURCE: B-P.192 JBes. U-M.2.2-17 U-M.1.1. U-M.2.2-135. U-M.1.2103. +57 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y gubidjayanga n. +Little toe. +VARIANT: gubidja yuludha +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. +gudjarr n. +Lagoon, small lake. + + — waba-ga banjawal gudjarr gumbawurr-wuran. +— I’m going over the other side of the lagoon for koalas. +SOURCE: B-P.208 JBes. U-M.2.2-147. U-M.2.2-146. DM-AM-1874-248. +gudjaru n. +Club, waddy. +VARIANT: gudjaaru +SOURCE: B-P.255 JBes. U-RD-420. +gugawal n. +Wood. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. +gugiwan n. +Disabled person, injured animal. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-RD-421. +gugu n. +Shoulder. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. U-M.1.3-276. +gugunyal n. +Kookaburra. +VARIANT: gugunyaaru +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. + + gula- vt. +Spear, impale with a spear, kill with a spear. +— birriiwa gula-la-ga gungara njiinj. +— I speared a possum. +SOURCE: B-P.191 JBes. U-M.2.2-14. +gulaminjiin- vi. +Run around. +— baaba-dha gulaminji n dhugan-dha +— Father is running around the hut. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.2.2-48. +gulungulu n. +Thumb. +SOURCE: B-P.255 JBes. U-M.1.1. +gumbaawar n. +Koala. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gumbaraga n. +Teal duck. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gumbari n. + + Shadow (of a tree). +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +58 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +gumbiira n. +Spear, reeds. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gumburruuga n. +Male possum. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gunama n. +Snow; cold west wind. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. BB-JL-225. +gunarug n. +Wood duck. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gundhagundha adj. +Clear; sparkling. + + SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gundja n. +Sore, blister. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gundja- vi. +Roast (over fire). +SOURCE: B-P.256 JBes. U-RD-420. +gundjama- vi. +Sick, ill. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gundjiran n. +Sirius, the constellation Canis Major. Also called the Greater Dog; +which represents Orion’s larger hunting dog; and as +such is commonly referred to as the ‘Dog Star’. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gundu n. +Forehead. +VARIANT: ngulu +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. BB-JL-225. +gungaba- vi. + + Fall, fall down, drop. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1-72. U-M.2.2-76. +gungala spat. +The side of, next to, beside. +— yuwinj gungala-dha mayi-n. +— The man is sitting beside me. +SOURCE: B-P.209 JBes. U-M.2.2-147. +gungara n. +Possum. +— mara ngama-wu-gun gungara ngama-wu-yi-ngga. +— I will give you fish and you will give me possum. +SOURCE: B-P.212 JBes. U-M.2.2-148 U-M.1.1. U-M.2.2. BB-JL-226. +guni n. +Faeces, anus, bowels, intestines. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +59 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y gunjung n. +Black swan. + + VARIANT: gunju +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. U-RD-422. +gunungama n. +Alpha Orionis, Betelgeuse. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +guraaman n. +Kurrajong, Illawarra flame tree. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +guraamanj n. +Land yam. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +guraban n. +Koala. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gurabarr n. +White box (tree). +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +gurabungari- vt. +Frighten, scare. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.2.2-76. + + gurad n. +Ground, dirt, soil. +SOURCE: B-P.256 JBes. CCU. +guradhu n. +Brolga crane. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +guragura adj. +Quick, fast. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +guragurr n. +Short-nosed bandicoot. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +guranguran n. +Lightning. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurarayga n. +Brolga crane. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurawari n. +Swan; likely to be white. + + SOURCE: B-P.257 JBes. U-RD-422. +gurbungama n. +Ribs of canoe. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurdgard n. +Big frog. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +60 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +gurgul n. +Bloodwood. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurgun n. +Intestines, guts, bowels. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +guri n. +Ear. +SOURCE: B-P.257 JBes. MY-HH-480. BB-JL-225. U-RD-422. + + gurimbaga n. +Magpie. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurlanj n. +Locust. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurnamunya adj. +Wrong. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurndiira n. +Ironbark eucalyptus. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurngamba- vi. +Sorry, be regretful. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +guruba- vi. +Be afraid, be scared. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurubangamba- vi. +Brave, courageous, ‘don’t be afraid’. + + SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.1.1. +gurugama n. +West wind. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-RD-421. U-RD-423. U-M.1.1. BB-JL-225. +gurugundha- vt. +Be afraid of, be scared of. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.2.2-76. +gurumbu- vi. +Go around, circle, orbit. +— gurumbu-wa-ga bunbal-a. +— I’m going round the tree. +SOURCE: B-P.211 JBes. U-M.2.2-147. +gurungadj n. +Mythical character; large aquatic monster. +SOURCE: B-P.257 JBes. SCL-M-1904-345. +gururu adj. +Female, used for animals. +— gururu gunawur waranj-u dhana-ma-n djirawara. +— The female koala’s young is eating leaves. +SOURCE: B-P.198 JBes. U-M.2.2-44 U-M.1.1. + + 61 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y guwinj n. +Ghost, spirit of the dead. +SOURCE: B-P.257 JBes. CCU. +guwinjma- vt. +Twist, wring. +SOURCE: B-P.257 JBes. U-M.2.2-79. +guya n. +South. +SOURCE: B-P.138 JBes. +guyangal n. +Southerner, ‘south belonging’. +SOURCE: A-P.207 JBes. DM-AM-1874-256-ULL/Bi-Bu1. +guyari n. +Brolga crane. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-RD-422. +guyudu adj. +Cold. + + SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.1.1. U-RD-423. +gwiyaala n. +Stingaree (a species of stingray). +SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.1.1. +gwiyirrwurrwurr n. +Curlew (bird). +SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.1.1. +62 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +m +ma n. +Fish. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-RD-422. +maaran n. +Seagull. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +mabara n. +Eye. + + SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.1.1. +mabumban spat. +Nearby, close. +SOURCE: B-P.120/B-P.258 JBes. U-M.2.2-46. +madbu n. +String bag; net bag. +— djirabu-ga madbu-dhuga bunbal-a. +— I’ll hang my bag on the tree. +SOURCE: B-P.212 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-44. +madhang adj. +Strong. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-RD-421. +madhawarn n. +Swamp mahogany. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-RD-421. U-M.1.1. +madjari n. +Canoe. +— baridbu-la-ga madjari gudjarr-a. +— I came across the lagoon in a canoe. + + SOURCE: B-P.209 JBes. U-M.2.2-147 BB-JL-226. DM-AM-1874-256Ul /Bi-Bu1. +U-BB-JL-225. +maga n. +Carpet snake. +SOURCE: B-P.258 JBes. BB-JL-225. +mali inter. +Why. +— mali wabu-l-i. +— Why did you go? +SOURCE: B-P.200 JBes. U-M.2.2-47. +malyan n. +Eaglehawk. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.1.2.106. +mama kin. +Elder sister. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.2.2-39. U-M.1.1. U-RD-422. +mamaadja n. +Native cherry tree. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.1.1. + + mamang kin. +Mother; mother’s sister; father’s brother’s wife. +SOURCE: B-P.258 JBes. U-M.2.2-39. U-M.1.1. U-RD-422. +63 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y mambi n. +Eel. +SOURCE: B-P.259 JBes. +mana n. +Hand (commonly used). +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. MY-HH-480. BB-JL-225. DM-AM.1255. +manalinga num. +Four. +SOURCE: B-P.259 JBes. BB-JL-226. +manawal num. +Ten (commonly used). +SOURCE: B-P.259 JBes. BB-JL-226. +mandarlu n. + + Boil, infected sore. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-RD-421. +mandha n. +Jaw. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. +mandidja n. +Meat. +SOURCE: B-P.259 JBes. BB-JL-226. +manduga n. +Maggot. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-RD-421. +mangara adj. +Bad. +SOURCE: B-P.259 JBes. BB-JL-225. +mangga n. +Fern. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +mani kin. +Mother. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-RD-422. + + manjamanja adj. +Red. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. +maraba n. +Kangaroo. +SOURCE: B-P.259 JBes. BB-JL-226. +marandi- vt. +Bring, carry along. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-75. +marga n. +Shield. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-C.1-35. U-RD-423. +marindamu- vt. +fetch, bring back something for someone. +SOURCE: B-P.197 JBes. U-M.2.2-43. +marlugudhaaga- Desire sexually. +vt. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. +64 + + b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +marra n. +Fish (generic). +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. BB-JL-226. UL-JL-266. JB-G-12. +DM-AM-1874-256-Ul /Bi-Bu1. +marrarr n. +Spider. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. +marriya n. +Emu. +SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. +maru- vi. +Run. +— wananga maru-l njalung. +— Which of them ran here? +SOURCE: B-P.194 JBes. U-M.2.2-22. +maruga- vi. +Live, be alive. + + SOURCE: B-P.259 JBes. U-M.1.1. +mawaradj n. +Squeaking tree. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-51. +maya- vi. +Sit. +— wanggana manyanga nguna-ng dhugan-dha maya-ndu. +— The she-eaglehawk is sitting on her nest. +SOURCE: B-P.198 JBes. U-M.2.2-44. +mayaaga kin. +Younger brother. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.1.1. +mayanda kin. +Mother. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-RD-422. P.262 MY-HH-480. +mayarmVga n. +Fly. +VARIANT: mayarmiga, mayarmaga, mayarmuga etc. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-RD-422. JB-C.1-15. +mayawar kin. + + Son. +SOURCE: CCU. +mayi- vi. +Sit; stay; live. +— gungara mayi-n dhuladhula +— The possum is sitting among the branches +SOURCE: B-P.202 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-79. U-RD-423. BB-JL-226. +midandhal num. +One. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.2.2-36. U-M.2.2-55. BB-JL-226. +midbawanj adj. +Blind. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.1.1. +65 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y midhagani n. +Quoll, native cat. +SOURCE: B-P.260 JBes. +miigurn n. + + Clitoris. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.1.1. +miingga n. +Grasstree. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.1.1. +milidhu n. +Boomerang shield. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.1.1. +milumba adj. +Sparkle, shine, shimmer. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-79. +mina n. +Finger. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-RD-420. +mina- vt. +Hold. +SOURCE: B-P.260 JBes. DM-AM-1874-256-Ul /Bi-Bu1. +minga n. +Mother. +SOURCE: A-P.125 JBes. U-M.1.1. + + minja inter. +What. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.2.2. U-M.1.1-56. BB-JL-226. +minmirgun n. +Eyebrow. +SOURCE: B-P.260 JBes. U-M.1.1. +mirdandhagu num. Once only, not repeated. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.2.2-47. +miridjiga n. +Long-nosed bandicoot, also the name of Canopus found in the +constellation Carina ‘The Keel’. +— yidhungurr-u murnawar-nu miridjiga nguma-n. +— A woman gives a bandicoot to her daughter. +SOURCE: B-P.191 JBes. U-M.1.1. U-AH/JH. U-M.2.2-15. +mirigang n. +Dog (generic). +SOURCE: B-P.261 JBes. U-AM1. U-RD-422. U-C.1-11. BB-JL-226. +miringama n. +South wind. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-RD-421. MY-HH-481. U-M.1.1. + + mirribi n. +Thunder. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.1.1. +66 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +mirriwarr n. +Sky. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.1.1. +mubura- vi. +Die. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-75. +mudhuga- vt. +Make, create. +— ganji mudhuga-la-ga. +— I made a fire just now. +SOURCE: B-P.189 JBes. U-M.2.2-7. +mudj n. +Friend. + + VARIANT: mudji +SOURCE: CCU. +mudjingaal nprop. +Friend; spirit protector and guide. +VARIANT: mudj mudji +SOURCE: CCU. +mula n. +Louse. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.1.1. +muladha n. +Old woman. +SOURCE: B-P.198 JBes. BB-JL-225. +mumaga n. +A smelly hairy short mythological creature with white fur. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-RD-422. SCL-M-1904-345. +mundha n. +Black snake. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.1.2.106. U-RD-421. DM-AM-1874-255. +mundji n. +Bum, rump. + + SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.1.1. +mundu- vt. +Drink. +— njinduwangala ngadju mundu-li-ngala. +— He and I are drinking water. +SOURCE: B-P.195 JBes. U-M.2.2-23. +munduba n. +Tomahawk made from stone. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.1.1. BB-JL-226. +mundur adj. +Heavy. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.1.1. +mungala n. +Cloud. +VARIANT: munguru +SOURCE: B-P.261/262 JBes. U-M.1.1. U-RD-421. BB-JL-225. +67 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y mungandhawara Two. + + num. +SOURCE: B-P.261 JBes. U-M.2.2-36. U-M.2.2-55. +munggura n. +Home. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +munjamunja adj. +Red. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.2.2-75. +munyunga n. +Eaglehawk. +VARIANT: manyanga +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. DM-AM1 DM-AM.1-255. +mura n. +Stone, testicle. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-RD-423. +murandjanyan n. +Shadow (of a man). +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +murawan- vi. +Alive. + + VARIANT: muraawan +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +murdubura adj. +Blunt. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +muriyira n. +Whale. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +murnawal n. +Hand. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.2.2-55. +murnawar kin. +Daughter. +— yidhungurr-u murnawar-nu miridjiga nguma-n. +— A woman gives a bandicoot to her daughter. +SOURCE: B-P.191 JBes. U-M.2.2-15. U-M.2.2-16. U-M.2.2-53. +murnunggan kin. +Younger sister. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +murrurn n. + + Bee. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +muru n. +Abdomen. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +muruda n. +Footprint. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-RD-422. +68 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +muruguru n. +Pubic hair. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +murumba n. +Brown snake. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-RD-421. +murun n. +Blow-fly. + + SOURCE: B-P.262 JBes. U-RD-421. +muryan n. +Mist. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +muyulu n. +Clever man. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +69 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +wyn +naaga n. +Fly. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.1.1. +naaraa- vt. +Bind, tie. +SOURCE: B-P.262 JBes. U-M.2.2-75. +nadba n. +Knife, blade. +VARIANT: nadhba, nadjba + + SOURCE: B-P.263 JBes. A/U-E-91. +nadjung kin. +Grandmother, father’s mother. +SOURCE: B-P.263 JBes. Y-AH1054/6a+b. +naga- vt. +See. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-RD-423. +nambadja- vt. +Catch. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-M.2.2-75. U-M.1.1-72. +nanbanggara-ga +Lame, disabled, injured. +adj. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-M.1.1. +nangga- vi. +Sit, sit down. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-M.2.2-79. +nangu- vi. +Sleep, rest. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-RD-423. + + nanilu n. +Musk duck. +VARIANT: naniilu +SOURCE: B-P.263 JBes. U-RD-421. +nanuma- vt. +Know. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-M.2.2-72. +naraawanj n. +Helper, assistant for the Elders. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-M.1.1. +narum n. +Meat-based food. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-RD-423. +nawa n. +Heat, sun, day. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-C.1-37. U-M.1.1. U-C.1-25 U-RD-423. JBC.1-27. +nawan- adj. +Hot. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-M.1.1. + + 70 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +niluga n. +Mosquito. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-RD-422. +niraguwin adj. +Deaf. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-RD-421. +nirini- vt. +Come down, climb down, head down. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-RD-420. +nugurr n. +Nose, beak. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. U-C.1-21. U-RD-422. JB-G-11. +numbula- vt. +Kiss. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.2.2-76. +nunga- vi. + + Weep, cry. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.2.2-79. U-RD-420. DM-AM-1878:269JB-GY. +nunganung adj. +Female, used for animals. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.2.105. +nunggurr n. +Back of the neck, nape of the neck. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +nurridj n. +Umbilical cord. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +71 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y ng +ngabunaa n. +Female breast. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-M.1.1-68. +ngadjili- vi. + + Laugh. +SOURCE: B-P.263 JBes. U-M.2.2-76. U-M.1.1-72. +ngadju n. +Water or fresh water. +VARIANT: ngadjung +— njinduwangala ngadju mundu-li-ngala. +— He and I are drinking water. +SOURCE: B-P.195 JBes. U-C.1-7 U-RD-420/423. U-HH-481. BB-JL225. +ngalaga spat. +Left, on the left of. +SOURCE: B-P.215 JBes. U-M.2.2-152. +ngama- vt. +Give. +— mara ngama-wu-gun gungara ngama-wu-yi-ngga +— I will give you fish and you will give me possum. +SOURCE: B-P.212 JBes. U-M.1.1-58. U-M.2.2-76. U-M.2.2-16. DM-AM253. DM-AM-265. DM-AM-1878:269-JB-GY. DM-AM-1878:271WAND/NO-TU. +ngaminjang n. +Female breast, breastmilk. + + SOURCE: B-P.264 JBes. DM-AM.1-255. U-M.1.1. U-RD-423. JB-C.1-7. +JB-G-12. +nganayu n. +Tooth, teeth. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-C.1-23. U-RD-423. +ngandhawar n. +Mountain ash tree. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-M.1.1. +nganing n. +Neck. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-M.1.1. DM-AM-1878:269-JB-GY. +ngara- vi. +Hear. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-M.2.2-76. U-M.1.1-72. +ngaral n. +Black cockatoo. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-RD-421. +ngarambilil- vt. +Drop out of hand, scatter. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-M.2.2-76. + + ngaranggal n. +Woman. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-M.1.2-106. U-M.1.2-105. +ngarawan n. +East, distant sea. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-M.1.1. DM-AM-1878-271-WAND/NO-TU. +72 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +ngarn n. +Place, location. +— dhugan-da ngarn-din wabi-wa-nga. +— We are going from the camp. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.2.2-48 U-M.2.2-41. +ngarri n. +Leg. +SOURCE: B-P.264 JBes. BB-JL-225. +ngarri n. +Shin. + + SOURCE: B-P.264 JBes. BB-JL-225. +ngawal n. +White cockatoo. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-M.1.1. U-RD-422. +ngawu n. +Blood. +SOURCE: B-P.264 JBes. U/A-E. +ngay part. +Yes. +SOURCE: B-P.264 JBes. U-C.1-39/U-RD-423. U-M.2.2-150. BB-JL225. JB-G-12. +UL-JL-226. +ngayaga pro. +I (first person singular subject). +— djamaga ngayaga. +— I am good. +SOURCE: A-P.187 U-RD-423. DM-M.2.6-29. U-M.2.2-7. DM-AM1878:269-JB-GY. +DM-AM-1878-271-WAND/NO-TU. +ngayawanga pro. We three or more, not including you (first +person plural exclusive subject). + + VARIANT: ngaywinga +SOURCE: A-P.226 JBes. +ngayawangala We two, not including you (first person dual +exclusive subject). +pro. +SOURCE: A-P.226 JBes. +ngayawanj pro. +We three or more, including you. (first person plural inclusive +subject). +— djamaga-mbanj ngayawanj. +— We are all good. +SOURCE: A-P.226/B-P.188 JBes. U-M.2.2-7. +ngayawung pro. We two, including you. (first person dual +inclusive subject). +SOURCE: A-P.226 JBes. +ngaylugu n. +Mosquito. +SOURCE: B-P.265 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-42. +nginbaga phr. +I don’t know. +SOURCE: B-P.265 JBes. U-RD-423. + + 73 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y ngubulinj n. +Heat. +SOURCE: B-P.256 JBes. U-M.1.1. +ngudba- vi. +Go into, be submerged in (e.g. water). +— ngadju ngudba-ga. +— I’m going into the water. +SOURCE: B-P.211 JBes. U-M.2.2-148. +nguma- vt. +Give. +— yidhungurr-u murnawar-nu miridjiga nguma-n. +— A woman gives a bandicoot to her daughter. +SOURCE: B-P.191 JBes. U-M.1.1-72. U-M.2.2-75. +ngumbudhaa- vt. Like, love. +SOURCE: B-P.265 JBes. U-M.1.1-72. +ngumung n. +Knee. + + SOURCE: B-P.265 JBes. U-M.1.1. DM-AM-1878-271-WAND/NO-TU. +JB-G-12. +nguna spat. +In, between, in among. +— buru nguna bunbal-wara. +— The kangaroo is between two trees. +SOURCE: B-P.197/B-P.218 JBes. U-M.2.2-43 U-M.1.1-59. +ngunarungura- Be jealous. +vi. +SOURCE: B-P.265 JBes. U-M.1.1. +ngundaga adj. +Thirsty. +SOURCE: B-P.265 JBes. U-RD-423. +ngundhu- vt. +Drink, suck. +— ngadju ngundhu-lu-ga. +— I am going to drink it. +SOURCE: B-P.203 JBes. U-M.2.2-79. U-M.2.2-75. U-M.1.1. DM-AM253. U-M.2.2-46. U-M.2.2-42. +ngura n. +Camp, nest, hut. + + SOURCE: B-P.265 JBes. U-M.1.2.106. +ngurdu ngurdu n. Nostril. +SOURCE: B-P.265 JBes. U-M.1.1. +ngurlwan n. +Droplet (of liquid). +SOURCE: B-P.266 JBes. U-M.2.2-76. +ngurnda adj. +Black. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-M.2.2-75. +ngurungaru n. +Day. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-M.1.1. +74 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +nh +nhaga- vi. +Fly, soar. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-M.2.2-76. + + nhaway temp. +Today. +— dhambamu-la-ga biragang-gudhu buru djingandi ban.guri-dji +nhaway. +— I saw a bigger kangaroo on the hill today. +SOURCE: B-P.192 JBes. U-M.2.2-47. U-M.2.2-17. +nhuruubabaa n. +Mud. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-M.1.1. +75 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y nj +nja- vt. +See. +— nja-la-ga wanggan djiin. +— I saw a woman. +SOURCE: B-P.193/B-P.266 JBes. U-M.2.2-22. U-M.2.2-77. +njaagarn adj. +Sharp, pointy. + + SOURCE: B-P.266 JBes. U-M.1.1. +njama- vt. +Give. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-M.1.8-60. +njanadha dem. +There; that. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-M.2.2-46. +njariwang n. +Thunder. +SOURCE: B-P.266 JBes. U-AH/JH. +njiindjilan spat. +This side of, on the side closest to the speaker. +— yuwinj njiindji-lan bunbal-a. +— The man is on this side of the tree. +SOURCE: B-P.208 JBes. U-M.2.2-146 U-M.2.2-147. +njiinj dem. +This; here. +— gubidja waranganj njiinj. +— That’s a small boomerang. +SOURCE: B-P.192 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-46. DM-M.2.6-27. + + njinmula- vt. +Pinch, squeeze. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.2.2-76. +njirinj n. +Grass cuttings. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +njirra n. +Fish hawk. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +njiru- vi. +Go down, descend, move downwards. +— njiru-wa-ga bun.garri. +— I am going down the hil . +SOURCE: B-P.218 JBes. U-M.1.1-59. +njun dem. +There; that. +— gungara njun ngayaga-nggul. +— That is my possum. +SOURCE: B-P.190 JBes. U-M.2.2-14 U-M.2.2-148. +njungga- vi. + + Cry, sob. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.2.2-75. +76 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +njunil dem. +This place/location. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +njurgun n. +Bullrush. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +77 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +wyw +waadhu n. +Skin. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. U-RD-423. MY-HH-480. +waagura n. + + Crow. +— yuwinj-dji waagura binga-la waranganj-dji. +— A man threw a boomerang at a crow. +SOURCE: B-P.183 JBes. U-RD-422. U-M.2.2-36. U-M.1.1. U-AH/JH. +waanhal adj. +Ripe. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +waari n. +Paddle, oar. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +waba- vi. +Go. +— biyan birribanj-buran waba-n +— Your father is going after an emu. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.1.1. BB-JL-226. U-M.2.2-48. UL-JL-226. +wabandi- vt. +Take, go away with. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. +wadha inter. +Where. + + SOURCE: B-P.269 JBes. DM-AM.1-248. DM-AM-1874-256-Ul /Bi-Bu1. +DM-AM.1. +U-M.2.2-46. DM-AM-1878:269-JB-GY. DM-AM-1878-271-WAND/NOTU. DM-AM-B#1. DM-AM-B#2. +wadhan n. +Grass (generic). +— wanggan-a buru warranj-u wadhan dhana-n. +— The she-kangaroo’s young one is eating grass. +SOURCE: B-P.196 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-43. BB-JL-225. +wadhanagarr +Female dog (bitch). +wangganmaaru SOURCE: B-P.268 JBes. U-M.2.2. +n. +wadhangarr n. +Dog. +— wadhangarr-a badha-l njiinj gungara. +— The dog kil ed the possum. +SOURCE: B-P.189 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2. U-M.2.2-14. U-M.2.2-38. UM.2.2-41. +U-M.1.1-52. U-M.2.2-45. U-M.2.2-46. +wadhiin nprop. + + King Merriman’s name, meaning ‘point of land’. +SOURCE: B-P.268 JBes. U-AH/JH. +wagal n. +Black bream. +SOURCE: B-P.268 JBes. U-M.1.1. +78 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +wagurr n. +Carpet snake. +SOURCE: B-P.268 JBes. U-RD-421. +wala- vi. +Run, jog. +— wala-ya-n dhugan-a djalung. +— He runs wel . +SOURCE: B-P.200 JBes. U-M.2.2-77. U-RD-420. U-M.2.2-45. U-M.2.246. +U-M.2.2-48. U-M.1.1. +walarr n. + + Head. +SOURCE: B-P.268 JBes. U-M.1.2-106. +walawaani phr. +‘Safe journey.’ A greeting used in meeting and/or parting. +SOURCE: CCU. +wali- vi. +Return, come back, give back. +— wali-mba-wa-nj njalundjil. +— We will come back here. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.2.2-76. U-M.2.2-48. +walimbura n. +Shark. +SOURCE: B-P.268 JBes. U-M.1.1. +wambaara n. +Black duck. +SOURCE: B-P.268 JBes. U-RD-422. U-AH/JH. U-M.1.1. BB-JL-226. +wambur adj. +Stupid. +SOURCE: B-P.268 JBes. U-M.1.1. +wana- vi. + + Leave, exit, leave something be, drop a topic of conversation. +SOURCE: B-P.268 JBes. U-M.2.2-76. DM-AM-1877:269-JB-GY. DMAM-1874:256-Ul /Bi-Bu1. +wananga inter. +Who. +— wananga-lul njiinj. +— Who is this for? +SOURCE: A-P.196 DM-M.2.2-8. DM-M.2.6-28. DM-M.1.8-60. U-RD-423. +U-M.2.2-22. U-M.1.1-56. +wanda part. +Perhaps, maybe. +— bunbal ganji wanda djamaru-ga +— Perhaps I will take some wood. +SOURCE: B-P.189 JBes. U-M.2.2-7. +wandaya n. +Bark vessel for carrying water. +SOURCE: B-P.269 JBes. U-RD-421. +79 + + 8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y wandhu-vi. +Crawl, move around on hands and knees. +— wandhu-wa-n bidhu. +— He will crawl up the mountain. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.2.2-48. +wandung inter. +When. +SOURCE: A-P.220 JBes. +wanggaadi nprop. Pleiades; a star cluster also known as the +Seven. Sisters and Messier 45. +SOURCE: B-P.269 JBes. U-M.1.1. +wanggaali n. +Kangaroo rat; potoroo. +SOURCE: B-P.269 JBes. U-M.1.1. +wanggan n. +Aboriginal woman, young woman. +— wanggan-dha dhugan-u njiinj. +— There is the woman’s hut. +SOURCE: A-P.195 JBes. U-M.1.1. U-RD-422. U-M.2.2-17. U-M.2.2-43. +U-M.2.2-44. + + U-M.2.2-48. +wangganmana Female, used for animals. +adj. +SOURCE: B-P.269 JBes. U-M.1.1. +wara adj. +Dead. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. DM-AM-B#2. DM-AM-1878:269. UM.2.2-75. +U-RD-423. +wara vi. +Die. +SOURCE: B-P.267 JBes. U-M.1.1. DM-AM-B#2. DM-AM-1878:269. UM.2.2-75. +U-RD-423. +wara- vi. +Jump, leap. +SOURCE: B-P.269 JBes. U-RD-420. +waraawara n. +String; fishing line. +SOURCE: B-P.269 JBes. U-M.1.1. +waradaga- vi. + + Jump, leap. +SOURCE: B-P.269 JBes. U-M.2.2-76. U-RD-420. +waragadhaan adj. Deaf. +SOURCE: B-P.269 JBes. U-M.1.1. +waram kin. +Husband’s son; husband’s brother’s son; sister’s son; wife’s son. +SOURCE: B-P.269 JBes. Y-AH1054/6ab. +80 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +waranganj n. +Boomerang. +— wananga-gal waranganj njiin. +— Whose boomerang is that? +SOURCE: A-P.207 U-M.1.1. U-RD-423. U-M.2.2-135. U-M.2.2-22. DMM.2.6-28. +DM-AM-1878:269-JB-GY. U-M.2.2-14. +waranj n. +Small child, small boy, baby (human or animal). + + — gururu gunawur waranj-u dhana-ma-n djirawara. +— The female koala’s young is eating leaves. +SOURCE: A-P.197 U-M.1.1. U-M.2.2-44. U-RD-422. U-M.2.2-45. BBJL-225. DM-AM-1878:269-JB-GY. DM-AM-B#1. U-M.2.2-43. U-M.2.246. U-M.2.2-47. U-M.1.1-53. U-M.2.2-148. DM-M.2.6-28. +warawandjar- vi. +Spread. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.2.2-79. +wardaalimala- vt. Seek, look for. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.2.2-77. +wari n. +Old man. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-RD-422. +waridba- vi. +Play, do an entertaining activity. +SOURCE: B-P.210 JBes. U-M.2.2-147. +warigal n. +Wild dog; dingo. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.1.1. U-AH/JH. Loanword from +Wiradjuri or other language. +warigala n. + + Mullet (fish). +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.1.1. U-RD-420. U-AH/JH. +warigamban temp. Distant, long time in past or future. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.1.1. +warlu n. +Chin, beard. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.1.1-68. MY-HH-480. +warnadha phr. +Let go. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.2.2-76. +warrabugan n. +Whiting (fish). +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.1.1. +warri adj. +Grey. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.1.1. +81 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y wayalad n. + + Black cockatoo. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.1.1. +wiling n. +Lip. +SOURCE: B-P.270 JBes. U-M.1.1. MY-HH-480. BB-JL-225. +wulaga n. +Tree bark. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-RD-423. +wulimbura n. +Shark. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-RD-421. +wumbalwara n. +River oak. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.1.1. +wumura n. +Spear thrower; woomera. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.1.1. +wuraambin n. +Guard fish. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.1.1. + + wurawura adj. +White. +VARIANT: wuurawuura, warrawarra +SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.2.2-75. U-M.1.1. +82 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +y +ya conj. +And. Used to join sentences when they have different subjects. +SOURCE: B-P.305 JBes. CCU. Loanword from Dharrawal. +yaala n. +Red gum. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.1.1. +yabandjaaga- Make, create. +vt. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.1.1. +yabin.gi adj. +Lean, thin, skinny. + + SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.1.1. +yabu- vi. +Inquire, ask. +— njin-dju-waraga Dhalbu Dhalbu ngarn-din yabu-la. +— These people came from Tilba. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-RD-420. +yabuda n. +Calf of leg. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-RD-420. +yabundja- vt. +Cut out, carve (boomerangs). +SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.2.2-42. U-M.2.2-76. +yagun temp. +Then, introduces an action that occurs after another action. +SOURCE: A-P.228 JBes. +yagunadha adj. +Right. +SOURCE: B-P.271 JBes. U-M.1.1. +yalangbaradha Five. +num. + + VARIANT: yaalangbaradha +SOURCE: B-P.271 JBes. BB-JL-266. +yambagan n. +Fern tree. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-RD-421. +yana- vi. +Walk, go, come. +VARIANT: yanaga, yanuga +— yana-la-ga dhugan-dha-dha. +— I came to the camp. +SOURCE: A-P.191 DM-AM.1-248. DM-AM-1874-256-Ul /Bi-Bu1. UM.1.1. U-RD-423. +yandabal n. +Girl. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.1.1. U-M.1.2-102. U-RD-421. +yangan- vi. +Swim. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.2.2-79. +83 + + 8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y yangga-vi. +Sing. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.2.2-79. +yara- vt. +Throw, throw a spear or boomerang. +SOURCE: B-P.201 JBes. U-M.2.2-48. +yaradba- vi. +Fly over (of birds). fly over a place. +— waagura yaradba-n ngungay. +— A crow flies over the flat. +SOURCE: B-P.210 JBes. U-M.2.2-147. +yaradirawal +The day after the day after tomorrow; in three days. +temp. +VARIANT: yaradi rawal +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.2.2-47. +yaraman n. +Horse. +SOURCE: B-P.272 JBes. BB-JL-226. DM-AM.1-255. + + yaran n. +Beard. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.1.1. +yaranbul n. +Platypus. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-RD-421. +yarin n. +Chin. +SOURCE: B-P.272 JBes. MY-HH-480. +yarungarn adj. +Long. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.1.1. +yawa- vi. +Speak, talk. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.1.1. U-M.2.2-79. +yaway phr. +‘Come here!’ +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.2.2-75. BB-JL-226. U-RD-423. +yawiya n. +Myrtle. + + SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.1.1. +yiburr n. +Nut of the burrawang. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.1.1. +yidbu- vi. +Be tired. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.1.1. +yidhalama- vi. +Hungry. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.1.1. +84 + +b d dh dj g m n ng nh nj w y / 8 / DHURGA TO ENGLISH +DICTIONARY +yidhungurr n. +Woman that has children. +— yidhungurr-u murnawar-nu miridjiga nguma-n. +— A woman gives a bandicoot to her daughter. +SOURCE: A-P.300 JBes. U-M.2.2-15. U-M.2.2-43. U-M.1.1-5. +yidjima- vt. + + Do it, do something. +SOURCE: B-P.212 JBes. U-M.2.2-148. +yilaga- vi. +Rejoice, be happy. +SOURCE: B-P.272 JBes. U-M.2.2-76. +yili- vt. +Carry. +— yuwinj yili-n ngadju badha. +— The man brings water from the waterhole. +SOURCE: B-P.206 JBes. U-M.1.1. +yimar adj. +Female, used for kangaroo. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.1.1. +yinal narawan n. Plains, flat country. +SOURCE: B-P.273 JBes. BB-JL-226. +yindiga pro. +You singular, used after a consonant (second person singular +subject). +VARIANT: njindiga (after a vowel) +SOURCE: B-P.273 JBes. U-WR.4. JB-C.1-41. U-RD-423. + + yindiwan pro. +You three or more, used after a consonant (second person plural +subject). +VARIANT: njindiwan (after a vowel) +SOURCE: A-P.226 JBes. +yindiwu pro. +You two, used after a consonant (second person dual subject). +VARIANT: njindiwu (after a vowel) +SOURCE: A-P.226 JBes. +yinul n. +Lining of canoe. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.1.1. +yira n. +Tooth, teeth. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-C.1-23. U-RD-423. MY-HH-480; BB-JL225. +yiragala n. +Seal. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-RD-421. +yiriba- vi. +Go inside, enter (an enclosed space). Set, go down (of the sun). + + VARIANT: yiribu +— yiribu-wa-ga buran njun. +— I’m going inside that cave. +SOURCE: B-P.197/P.211 JBes. U-M.2.2-43 U-M.2.2-148. +85 + +8 / DHURGA TO ENGLISH DICTIONARY / b d dh dj g m n ng nh nj +w y yiribini n. +Evening, night. +SOURCE: A-P.273 JBes. U-M.2.2-47. +yiridbu- vt. +Go through, pass through. +— yiridbu-la-ga dhumul-a. +— I went through the scrub. +SOURCE: B-P.209 JBes. U-M.2.2-147. +yirimbaagun n. Jew fish. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.1.1. +yirinbul n. +Wood duck. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-RD-422. + + yiringga- vi. +Be glad, be happy. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.1.1. +yuga inter. +How, I don’t know. +— yuga nanama-n-i +— How do you know? +SOURCE: A-P.200 U-M.2.2-48. +yulu n. +Finger, fingernail. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.1.1. +yuna- vt. +Keep. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.2.2-76. +yuraga n. +Sun. +SOURCE: B-P.273 JBes. UL-JL-266. +yurang n. +Young man. +SOURCE: B-P.273 JBes. BB-JL-225. + + yurdubaaga n. +Erect penis. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.1.1. +yuri- vt. +Hit, kill. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.1.2-106. +yuwindja nprop. +Orion’s Belt, the stars Alnitak, Alnilam, and Mintaka in the +constellation of Orion. +SOURCE: B-P.273 JBes. U-M.1.1. +yuwinj n. +Man, Aboriginal people of NSW South Coast. +— djamu-ga djiin yuwinj +— I’m going to speak to that man +SOURCE: B-P.200 JBes. U-M.1.2.105 U-M.2.2-42. DM-M.2.6-29. DMAM.1-254. +JB-C.1-9. +86 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER +big frog n. gurdgard. +a + + big toe n. biraga yuludha. +abdomen n. muru. +bind vt. naaraa-. +afraid vi. guruba-. +bird n. budjan (generic). +afraid of vt. gurugundha-. +bitch (female dog) n. wadhanagarr +alcohol n. garangadada. +wangganmaaru. +alive vi. murawan-, maruga-. +bite vt. badha-, bundha-. +allow suf. -ya (attaches to the verb). +black adj. ngurnda, burawara. +Alpha Orionis nprop. gunungama. +black bream n. wagal. +and conj. ba (used to join sentences when black cockatoo n. +ngaral, wayalad. +they have the same subject), ya (used to +black duck n. djabadj, wambaara. +join sentences when they have different + + black snake n. mundha. +subjects). +black swan n. gunjung. +angry adj. djaadjularan. +blanket n. djinaabli, biidja. +answer vi. buraali-. +blind adj. midbawanj. +arm n. gaygan. +blister n. gundja, bubul. +armpit n. gadjigung. +blood n. djiraali, ngawu. +ask vt. ganaya-. +bloodwood n. gurgul. +assistant n. naraawanj. +blow-fly n. murun. +at suf. -dha (attaches to a noun to show that blunt adj. +murdubura. +something or someone is in/at/on it). +boil n. mandarlu. +away from suf. -din (motion away from a + + boomerang n. waranganj, badhawal. +place or object). +bottom of the foot n. dhanadha. +branch n. dhuladhula. +brave vi. gurubangamba-. +b +break vt. gambuladja-. +back n. barlga. +bream n. burumayal. +bad adj. mangara, garnina. +breast n. ngabunaa. +bad spirit n. gababa, gawan. +breastmilk n. ngaminjang. +bag n. biyay. +bring vt. marandi-. +bandicoot n. birdhuulay. +bring back vt. marindamu-. +beak n. nugurr. +brolga (slate crane) n. guradhu, galu, +beard n. yaran, warlu. + + gurarayga, guyari. +bee n. murrurn. +brother in law kin. djambi. +before temp. dhaba. +brown hawk n. biburnungga. +behind spat. barlga. +brown snake n. murumba. +belly button n. garri. +build vt. djinjama-. +belong to suf. -nggul (attaches to a noun). +bull ant n. garrurr. +between spat. nguna. +bullrush n. njurgun. +big adj. biraga. +bum n. mundji. +87 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER +burn vt. ganama-. +continue to suf. -mba (attaches to the verb to burrawang n. +banggawu. + + indicate continued action). +burrawang nut n. yiburr. +cook vt. ganama-. +bush n. gabi, barraar. +coolamon n. bun.gali, wandaya. +by suf. -dha (attaches to a noun to show that cormorant n. +binyaaru. +something or someone is in/at/on/near it). +corroboree n. bunaan. +cover up vt. barimu-. +crab n. dhuril. +c +crawl vi. wandhu-. +crayfish n. birruwa. +cabbage tree n. dharrawa. +creek n. badha. +calf (of leg) n. djabur, yabuda. +crooked adj. ganggulwara. +call out vt. garuga-. +crow n. waagura. + + camp n. dhugan (common use), ngura. +cry vi. njungga-, nunga-. +canoe n. madjari (common use), garidja. +cup n. bangli. +carpet snake n. maga, wagurr. +curlew n. gwiyirrwurrwurr. +carry vt. yili-, garganga-. +cut vt. dharaganja-. +catch vt. nambadja-, dhabaga- (catch an +animal). +cave n. buran. +d +centipede n. dhaadjar. +charcoal n. dhumbaa. +dad kin. baaba (common use), baying, biyan, child n. waranj. +baanga. +chin n. yarin, warlu. +darkness n. gilwa. +cigarette n. bunda. +daughter kin. murnawar. + + clear adj. gundhagundha. +day n. ngurungaru, nawa. +clever man n. bagiindj. +day after tomorrow temp. buraagawalin. +clever woman n. bagiindj. +dead adj. wara. +climb vi. galawa-. +deaf adj. niraguwin, waragadhaan. +clitoris n. miigurn. +death adder n. bubugurning. +close (in space) spat. mabumban. +desire (sexually) vt. marlugudhaaga-. +close (in time) temp. bala. +dew n. djingiya. +clothing n. dadha. +die vi. mubura-, wara-. +cloud n. mungala. +dingo, wild dog n. warigal. +club n. bundhi, gudjaru, bangadjan. +dirt n. gurad, bagan. + + cold n. dhagarr. +dirty adj. burlgunj. +cold east wind n. biwaawa. +disabled adj. nanbanggaraga. +cold west wind n. gunama. +disabled person n. gugiwan. +collect vt. djamaru-. +do vt. yidjima-. +come vt. yana-. +dog n. wadhangarr (common use), mirigang +come across vt. baridbu- (cross something in (generic), gangwari +(rare generic), warigal +the direction of the speaker). +(wild dog). +come down vt. nirini-. +dog (female, bitch) n. wadhangarr, +come here phr. yaway. +wangganmaaru. +88 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER + + drink vt. ngundhu-, mundu-. +female dog, bitch n. wadhanagarr +drop vt. gungaba-. +wangganmaaru. +droplet n. ngurlwan. +fern n. mangga. +drown vi. garaambu-. +fetch vt. marindamu-. +dust n. balirr. +fight vt. gambadja-. +fighting hook n. badhawal. +e +finger n. mina, yulu. +fingernail n. yulu. +each other suf. -ndjali. +fire n. ganji. +eaglehawk n. malyan, munyunga. +firestick n. dundhun. +ear n. guri. +firewood n. ganji. + + earth n. bagan. +fish n. marra (common use), ma, mina. +east n. ngarawan. +fish hawk n. njirra. +east wind n. djirindjiring. +fish hook n. dhuula. +eat vi. dhana-. +fisherman jack n. birimbamin. +echidna n. djinug, ganagubadh. +fishing line n. waraawara, djabag (a phrase echo n. +bariwariganyan. +meaning ‘throw the fishing line’). +eel n. barra, mambi. +fishing spear n. garawad. +egg n. gabaanu. +elbow n. dhurliing. +five num. mana (common use), murnawal, +elder brother kin. dhadha. +yalangbaradha. +elder sister kin. mama. + + flank n. ganggul. +empty adj. garragalambiwan. +flat adj. bilwurr. +emu n. birribanj (common use), marriya. +flat country n. yinal narawan. +evening n. yiribini. +flat tailed mullet n. gariba. +eye n. mabara. +flathead n. dhagala. +eyebrow n. minmirgun. +fly n. mayarmVga, naaga. +flying fox n. garamunda. +f +fog n. garal. +footprint n. bardju, muruda. +faeces n. guni. +for suf. -buran (for the purpose of, put on a fall vi. gungaba-. +noun), -gul (on behalf of, put on a noun). +far away spat. djinalibura. +forehead n. gundu. + + fast adj. buwambay, buyi, guragura. +forest oak n. bila. +fat n. biwan. +four num. djiriibawal djiriibawal (common father kin. baaba +(common use), baying, +use), manalinga. +biyan, baanga. +friend n. mudj, mudjingaal. +father’s brother’s son kin. dhadha. +frighten vt. gurabungari-. +father’s brother’s wife kin. mamang. +frost n. dhagadj. +feet n. dhana. +female (animal) adj. gururu, wangganmana, full adj. +dhudbandhul. +nunganung. +further away spat. djinadha (over there, in the female (kangaroo) +adj. yimar. +distance). +89 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER + + hear vi. ngara-. +g +heat n. bagaranj, ngubulinj, nawa. +geebung tree n. babadhal. +heavy adj. mundur. +get up vi. biinda-. +heel n. dunggul. +girl n. yandabal. +her (bound possessive) pro. -u. +give vt. ngama- (common use, VARIANT: +here dem. njiinj. +nguma-), njama-. +hill n. bun.garri. +go vi. waba-, yana-. +his (bound possessive) pro. -u. +go along vi. balawu-. +hit vt. bayi- (common use), yuri-. +go around vi. gurumbu-. +hold vt. mina-, garganga- (carry in hands). +go down vi. njiru-. + + hole n. gagurr. +go inside vi. yiriba- (enter, also used to home n. munggura. +mean set e.g. sunset). +honey n. gawanggal. +go into vi. ngudba-. +honeysuckle n. baabirr. +horse n. yaraman. +go over vt. badba-. +hot adj. nawan-. +go through vt. yiridbu-. +how inter. yuga. +go up vi. dhalibawa-. +hungry vi. yidhalama-. +goanna n. burnaaga. +hunting spear n. birriiwa. +good adj. djamaga. +husband’s brother’s son kin. waram. +grandmother kin. bayunga (mother’s +husband’s son kin. waram. +mother), nadjung (father’s mother). + + hut n. dhugan (common use), ngura. +grass n. wadhan (generic). +grass cuttings n. njirinj. +grass tree n. miingga. +i +great white shark n. daarlawan. +greedy adj. garudhan. +I (bound subject) pro. -ga. +grey adj. djilawaray, warri. +I (stand-alone) pro. ngayaga. +ground n. gurad, bagan. +I don’t know phr. nginbaga, dhagayil, yuga. +grow vi. dhuri-. +impale vt. gula-. +guard fish n. wuraambin. +in suf. -dha (attaches to a noun to show that gully n. gagurr. +something or someone is in/at/on it). +in front spat. bindji. +in order to suf. -ri (attaches to the verb). +h + + intestines n. gurgun (common use), guni. +ironbark eucalyptus n. gurndiira. +hail n. dhundala. +its (bound possessive) suf. -u. +hair n. djawur. +hairy man (mythical creature) n. dulagaal, mumaga. +j +hand n. mana (common use), murnawal. +hang up vt. djirabu- (common use), +jagged spear n. gama. +dhangga-. +jaw n. mandha. +happy, rejoice vi. yilaga-, yiringga-. +jealous vi. ngunarungura-. +head n. gabaanu (common use), walarr. +jew fish n. yirimbaagun. +90 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER +jew lizard n. djaraagar. +like, love vt. ngumbudhaa-. + + jump vi. waradaga- (common use), wara-. +lillypilly tree n. galungara. +lining of canoe n. yinul. +lips n. wiling. +k +little toe n. gubidjayanga. +kangaroo n. buru (most likely eastern grey), live vi. mayi-, +maruga-. +maraba. +lizard n. bangawu (generic). +kangaroo rat n. wanggaali. +location n. ngarn. +keep vt. yuna-. +locust n. gurlanj. +kick vt. burdulu-. +long adj. yarungarn. +kidney n. djibVr. +long-nosed bandicoot n. miridjiga. +kill vt. gambadja- (common use), bayi-, yuri-, long time ago temp. +warigamban. +bilyaguwin-. + + look at vt. dhumbama-. +King Merriman nprop. wadhiin. +look for vt. wardaalimala-. +kiss vt. numbula-. +lose vt. dhunbanga-. +knee n. ngumung. +louse n. mula. +knife n. nadba, garanganganj (made from +love, like vt. ngumbudhaa-. +shell or stone). +lumpy ground n. buubundhaaga. +know vt. nanuma-. +lyrebird n. djagula. +koala n. gumbaawar, guraban. +kookaburra n. gugunyal. +kurrajong (Illawarra flame tree) n. +m +guraaman +maggot n. manduga. +magpie n. gurimbaga. + + l +make vt. djinjama-, djinama-, mudhuga(used with ganji to mean ‘make a fire’), +lagoon n. gudjarr. +yabandjaaga-. +land yam n. guraamanj. +make (a boomerang) vt. yabundja-. +late adj. gaariin. +make happen suf. -ma (attaches to the +laugh vi. ngadjili-. +verb to indicate that someone is causing +learn vt. ganandhimila-. +someone else to do the action). +leave vi. wana- (leave, exit, but also drop a male (animal) adj. +biyanhung. +topic in conversation), waba-. +male (bird) adj. banhung. +leaves n. djirawara. +male animal n. gawalgang. +left spat. ngalaga. + + male cousin kin. dhadha. +leg n. ngarri (also shin), buyu (shine bone). +male koala n. barrunda. +let suf. -ya (attaches to the verb). +male possum n. gumburruuga. +let go of vt. ngarambilil-. +let go! phr. warnadha. +man n. gimbanya. +light n. binin.gala (both sunlight and +many num. dhawamalanj +moonlight). +many suf. -baraga (plural marker, attaches light (weight) adj. +birrabirra. +to a noun to indicate there are more than +lightning n. guranguran. +two of them, used only after a consonant), +91 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER +-waraga (after a vowel or rr), -mbaraga +my (bound possessive) pro. -dha (if + + (after a vowel or ng) +possessed thing cannot be given away e.g. +marrow n. gamba. +body parts or kin), -dhuga (if possessed +masturbation n. gadagadabalin. +thing can be given away e.g. tools or +maybe part. wanda. +shelter). +me (bound object) pro. -ngga. +my head n. gabamanga. +meat n. mandidja. +myrtle n. yawiya. +meat-based food n. narum. +middle spat. baru. +n +Milky Way nprop. garraywaa. +mine (bound possessive) pro. -dha (if +native cat n. midhagani. +possessed thing cannot be given away e.g. +native cherry tree n. mamaadja. + + body parts or kin), -dhuga (if possessed +native peppermint n. barrumbarra. +thing can be given away e.g. tools or +native quail n. burrburran. +shelter). +neck n. nganing, gami, garun (back of neck), mist n. muryan. +nunggurr (back of neck). +money n. gaandi. +nest n. ngura. +monkey n. garalu. +never suf. -ngamba (attaches to the verb). +moon n. dhawara. +next to spat. gungala. +more of suf. -gudhu (attaches to an adjective night n. yiribini, +dhawara. +to describe having more of a quality than +no part. dhagayil. +another thing or person). +non–meat-based food n. dhanga. +morning n. bumulaga. + + north east wind n. baliya. +Moruya nprop. place name, said to mean +nose n. nugurr. +‘where the water is crossable by foot’. +nostril n. ngurdu ngurdu. +mosquito n. niluga, ngaylugu. +most suf. -gudha (attached to an adjective o +to describe the highest amount of that +quality). +octopus n. djungga. +mother kin. minga (common use), mamang, +old man n. gamara (common use), bidjaya, +mani, mayanda, gaanga (woman who has +wari. +lost children), yidhungurr (woman that had +old woman n. muladha (common use), +children). +garn.ga. +mother’s sister kin. mamang. + + on suf. -dha (attaches to a noun to show that mother’s sister’s +son kin. dhadha. +something or someone is in/at/on it). +mountain n. bangguri (common use), bidhu. +once num. mirdandhagu (once, not +mountain ash tree n. ngandhawar. +repeated). +mountain range n. bidhu. +one num. midandhal. +mouth n. dhaaga. +or conj. ba. +mud n. nhuruubabaa. +Orion’s Belt (Betelgeuse) nprop. yuwindja. +mullet n. warigala. +other side of spat. banjawal. +mum kin. mamang. +our (bound possessive) pro. -ngul (us two, musk duck n. nanilu. +including the listener), -ngal (use, not +92 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER + + including the listener), -njin (us lot, including +ring-tailed possum n. bugaali, buguri. +the listener), -njinungga (us lot, not including +ripe adj. waanhal. +the listener). +river n. duraya. +over there dem. djinganda. +river oak n. wumbalwara. +ox n. gambugalag. +roast vi. gundja-. +oyster n. bidhanga. +rock n. bura. +rock wallaby n. baraal. +rough sea n. gadhu. +p +round adj. bubandhan. +paddle n. waari, djiraama. +rug n. baraang. +pelican n. garungguba. +rump n. mundji (bum), ganggul (flank). + + penis n. burnda, yurdubaaga (erect penis). +run vi. maru-, wala-. +pick up vt. garidba-. +run around vi. gulaminjiin-. +picture n. bawanyu. +pinch vt. njinmula-. +place n. ngarn. +s +platypus n. yaranbul. +safe journey phr. walawaani. +play vi. waridba-. +sand n. djaadjawan. +Pleiades (Seven Sisters) nprop. wanggaadi. +say vt. bayandha-. +plover n. bindjaringaring. +scab n. bubul. +porpoise n. dhaawarri. +scare vt. gurabungari-. +possum n. gungara. +scared vi. guruba-. + + pregnant adj. bindjilaan. +pubic hair n. muruguru. +scared of vt. gurugundha-. +sea n. barra barra (also salt water), ngarawan (distant sea), gadhu +(rough sea). +q +seagull n. maaran. +seal n. yiragala. +quick adj. buwambay, buyi, guragura. +season n. gambambara. +quiet vi. djarambu-. +see vt. dhambamu-, nja-, naga-. +semen n. burra. +r +sexual intercourse n. gandidjaalinba. +sexual organs n. bambara. +rain n. bana. +shadow (of a man) n. murandjanyan. +red adj. munjamunja (VARIANT: manjamanja). +shadow (of tree) n. gumbari. + + red gum n. yaala. +shag n. biraawara. +red ochre n. gubar. +shake vt. burunga-. +reed spear n. biryuula, gumbiira. +shallow adj. dhunbunyil. +reeds n. gumbiira. +shark n. wulimbura (generic, VARIANT: +remember vi. bundja-. +rest against vt. bulambii-. +walimbura). +return vi. wali-. +shark (great white) n. daarlawan. +ribs of canoe n. gurbungama. +sharp adj. njaagarn, djarraranj (sharp +right spat. dhurga (on the right side of). +edged). +93 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER +shield n. marga (generic), milidhu + + southerner n. guyangal. +(boomerang shield), bimbaya (spear +sparkle adj. milumba. +shield). +sparkling adj. gundhagundha. +shimmer adj. milumba. +speak vi. yawa-, djama-. +shin n. ngarri (also entire leg), buyu (shin spear n. djarambaadhi +(generic), gumbi ra. +bone). +spear thrower n. wumura. +shin bone n. buyu. +spider n. marrarr. +shine adj. milumba. +spirit of the dead n. guwinj. +shingleback, sleeping lizard n. biriin. +spirit protector nprop. mudjingaal. +shoes n. bandjiwug. +spotted gum n. dharraani. +short adj. barlaa. + + spread vi. warawandjar-. +short-nosed bandicoot n. guragurr. +spring n. gambambara. +shoulder n. gugu. +squeaking tree n. mawaradj. +shrub n. barraar, gabi. +stand vi. dhari-. +sick vi. gundjama-. +star n. djinggi. +silent vi. djanbabu-. +steal vt. garanga-. +silver bream n. gambanj. +stingaree n. gwiyaala. +sing vi. yangga-. +stingray n. baba (generic), gwiyaala. +Sirius nprop. gundjiran. +stomach n. bindji. +sister’s son kin. dhadha. +stone n. mura, bura. +sit vi. maya- (common use), mayi-, nangga-. + + stone tomahawk n. munduba. +skin n. waadhu. +string n. waraawara. +skinny adj. yabin.gi. +string bag n. madbu (net bag). +sky n. mirriwarr. +stringybark n. gubaa. +slate crane n. gurarayga, guyari, guradhu, strong adj. bulwal +(common use), madhang. +galu. +stupid adj. wambur. +sleep vi. nangu-. +suck vi. ngundhu-. +sleeping lizard, shingleback n. biriin. +sugar glider n. banggu. +slow adj. garragadj. +summer n. galaa. +small adj. gubidja (common use), dandala. +sun n. yuraga, bagaranj (only found with +small guard fish n. gubi. + + yiribu to mean ‘sunset’), nawa. +small mullet n. djiibarra. +swamp mahogany n. madhawarn. +smoke n. duruuwa. +swamp yam n. bungala. +snake n. gari (generic). +swan n. gurawari (most likely white swan). +snapper n. barraaran. +sweet adj. djiin.ga. +snot n. garu. +swim vi. bardju-, yangan-. +snow n. gunama. +soil n. gurad, bagan. +son kin. mayawar. +t +soon temp. gaway. +sore n. bubul, mandarlu, gundja. +take vt. djamaru- (collect), wabandi- (take sorry vi. gurngamba-. +away). +south n. guya. + + talk vi. djama- (common use), yawa-. +south wind n. miringama. +taste vt. ganundhu-. +94 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER +teal duck n. gumbaraga. +torso n. bingal (chest of a human or animal). +tear vt. gardira-. +touch vt. dhuduga-. +teatree n. buwarla. +toward/to suf. -dha. +teeth n. yira (common use), nganayu. +toy canoe n. dhaaligir. +ten num. manawal (common use), dhawa. +tree n. bunbal (generic). +testicles n. mura. +tree bark n. bunbun, wulaga. +that dem. djiinj, njun, njanadha (that person/ +tree fern n. djirangara, yambagan (most +thing). + + likely these are specific kinds of fern tree, but +three days time temp. yaradirawal (the day unknown what). +after the day after tomorrow). +True Valley nprop. baadja (unknown place +The Keel (constellation) nprop. miridjiga. +name). +their (bound possessive) pro. -abul (those turn away vi. +garaangalirr-. +two’s), -djan (that lot’s). +turtle n. bilima. +them (bound object) pro. -in (them lot). +twist vt. guwinjma-. +then temp. yagun (introduces an action that two num. djiriba +(common use), +occurs after another action). +mungandhawara +there dem. djiinj, njun, njanadha (that place). +two suf. -bara (dual marker, attaches to a they (bound subject) +pro. -wara (those two), noun to indicate there are two of them, +-waraga (that lot). +used only after a consonant), -wara (after a + + thigh n. bunda. +vowel or rr), -mbara (after a vowel or ng) +think vi. bundjala-. +thirsty adj. ngundaga. +u +this dem. njiinj. +this place dem. njunil. +umbilical cord n. nurridj. +this side of spat. njiindjilan. +urine n. djilawa. +three num. durun.gadja. +us (bound object) pro. -ngal (you and +throw vt. binga- (common use), yara- (throw a me), -ngalangga +(us two, not including +weapon), nanuma-. +listener), -ngana (us lot, including listener), +throwing stick n. djaadjurna. +-nganangga (us lot, not including listener). +thumb n. gulungulu. +thunder n. bumawa, mirribi, njariwang. + + tie vt. naaraa-. +v +tired vi. yidbu-. +vagina n. gala. +to herself suf. -ndjali. +very suf. -gunda. +to himself suf. -ndjali. +very good adj. gabun. +to myself suf. -ndjali. +to ourselves suf. -ndjali. +to themselves suf. -ndjali. +w +toad fish n. djiriilbun. +tobacco n. gaandi. +walk vi. yana-. +today temp. nhaway. +wallaby n. badhaalima (generic), djaruga, tomorrow temp. +buraadja. +baraal (rock wallaby). +tongue n. dhalanj. + + want vt. dawandha-. +tooth n. yira (common use), nganayu. +war spear n. biraya. +95 +9 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER +warm weather n. galaa. +y +wash vt. bulumu-. +water n. ngadju (generic, or fresh water in yamstick n. gaaga. +contrast to salt water). +yes part. ngay. +yesterday temp. bugiya. +water goanna n. djirabard. +you (bound object) pro. -nji (you, one +water monster n. gurungadj. +person), -lu (you two), -nhurr (you lot). +waterhole n. badha. +you (bound subject) pro. -ni (you, one +wattle n. bidhudhu (generic), bawarr. +person, used only in present or future tense), + + we (bound subject) pro. -ng (you and I), +-li (you, one person, used only in past tense), +-ngala (we two, not including listener), -nj +-wu (you two, use if the verb it attaches to +(we lot, including listener), -nga (we lot, not +ends in a vowel, if it ends in a consonant use +including listener). +-u), -n (you lot). +we (stand-alone) pro. ngayawung (you and +you (stand-alone) pro. yindiga (you, one +I), ngayawangala (we two, not including the +person, VARIANT: njindiga), yindiwu (you +listener), ngayawanj (we lot, including the +two, VARIANT: njindiwu), yindiwan (you lot, +listener), ngayawanga (we lot, not including +VARIANT: njindiwan). +the listener). +young man n. yurang. +young woman n. wanggan. +weak adj. galaabawan. + + younger brother kin. mayaaga. +west wind n. gurugama. +younger sister kin. murnunggan. +whale n. muriyira. +your (bound possessive) pro. -ngu (your, one what inter. minja. +person), -bul (you two’s), -djur (you lot’s). +when inter. wandung. +youth n. garindja (generic), gabugubal +where inter. wadha. +(uninitiated). +white adj. wurawura. +Yuin People n. yuwinj. +white box n. gurabarr. +white cockatoo n. ngawal. +whiting n. warrabugan. +who inter. wananga. +why inter. mali. +wife n. dhanama. +wife’s son kin. waram. +winter n. dhagarr. + + with suf. -dha (attaches to a noun to say that the noun was used +to do the verb). +woman n. ngaranggal. +wombat n. banggaada. +wood n. gugawal. +wood duck n. gunarug, yirinbul. +would you please suf. -ri (attaches to a verb to make a request). +wrong adj. gurnamunya. +96 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +female (kangaroo) adj. yimar. +ADJECTIVES +angry adj. djaadjularan. + + flat adj. bilwurr. +bad adj. mangara, garnina. +big adj. biraga. +full adj. dhudbandhul. +blind adj. midbawanj. +blunt adj. murdubura. +clear adj. gundhagundha. +cold adj. guyudu. +good adj. djamaga. +greedy adj. garudhan. +heavy adj. mundur. +crooked adj. ganggulwara. +dead adj. wara. +deaf adj. niraguwin, waragadhaan. +dirty adj. burlgunj. +disabled adj. nanbanggaraga. +hot adj. nawan-. +empty adj. garragalambiwan. +late adj. gaariin. +fast adj. buwambay, buyi, guragura. + + light (weight) adj. birrabirra. +female (animal) adj. gururu, wangganmana, long adj. yarungarn. +nunganung. +97 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +male (animal) adj. biyanhung. +slow adj. garragadj. +male (bird) adj. banhung. +small adj. gubidja (common use), dandala. + + pregnant adj. bindjilaan. +sparkle adj. milumba. +quick adj. buwambay, buyi, guragura. +right adj. yagunadha (correct, done well). +sparkling adj. gundhagundha. +ripe adj. waanhal. +strong adj. bulwal (common use), madhang. +round adj. bubandhan. +stupid adj. wambur. +shallow adj. dhunbunyil. +sweet adj. djiin.ga. +sharp adj. njaagarn, djarraranj (sharp +thirsty adj. ngundaga. +edged). +very good adj. gabun. +shimmer adj. milumba. +weak adj. galaabawan. +shine adj. milumba. +wrong adj. gurnamunya. +short adj. barlaa. + + skinny adj. yabin.gi. +98 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +crow n. waagura. +BIRDS +beak n. nugurr. +bird n. budjan (generic). +black cockatoo n. ngaral, wayalad. + + curlew n. gwiyirrwurrwurr. +eaglehawk n. malyan, munyunga. +emu n. birribanj (common use), marriya. +black duck n. djabadj, wambaara. +black swan n. gunjung. +brolga (slate crane) n. guradhu, galu, +gurarayga, guyari. +fish hawk n. njirra. +kookaburra n. gugunyal. +brown hawk n. biburnungga. +cormorant n. binyaaru. +lyrebird n. djagula. +99 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +magpie n. gurimbaga. +CLOTHING & SHELTER +blanket n. djinaabli, biidja. + + camp n. dhugan (common use), ngura. +clothing n. dadha. +musk duck n. nanilu. +native quail n. burrburran. +pelican n. garungguba. +plover n. bindjaringaring. +seagull n. maaran. +shag n. biraawara. +home n. munggura. +swan n. gurawari (most likely white swan). +teal duck n. gumbaraga. +white cockatoo n. ngawal. +hut n. dhugan (common use), ngura. +nest n. ngura. +rug n. baraang. +shoes n. bandjiwug. +wood duck n. gunarug, yirinbul. +100 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +COLOURS +ENVIRONMENT +black adj. ngurnda, burawara. + + cave n. buran. +grey adj. djilawaray, warri. +charcoal n. dhumbaa. +cloud n. mungala. +red adj. munjamunja (VARIANT: +manjamanja). +cold n. dhagarr. +cold east wind n. biwaawa. +cold west wind n. gunama. +creek n. badha. +darkness n. gilwa. +white adj. wurawura. +dew n. djingiya. +dirt n. gurad, bagan. +droplet n. ngurlwan. +dust n. balirr. +earth n. bagan. +east wind n. djirindjiring. +echo n. bariwariganyan. +evening n. yiribini. + + CRUSTACEANS & MOLLUSCS +fire n. ganji. +crab n. dhuril. +crayfish n. birruwa. +flat country n. yinal narawan. +oyster n. bidhanga. +fog n. garal. +101 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +frost n. dhagadj. +mountain n. bangguri (common use), bidhu. +ground n. gurad, bagan. +gully n. gagurr. +mountain range n. bidhu. +hail n. dhundala. +heat n. bagaranj, ngubulinj, nawa. +hill n. bun.garri. + + mud n. nhuruubabaa. +night n. yiribini, dhawara. +north east wind n. baliya. +hole n. gagurr. +place n. ngarn. +lagoon n. gudjarr. +rain n. bana. +light n. binin.gala (both sunlight and +moonlight). +lightning n. guranguran. +red ochre n. gubar. +river n. duraya. +rock n. bura. +rough sea n. gadhu. +sand n. djaadjawan. +sea n. barra barra (also salt water), ngarawan (distant sea), gadhu +(rough sea). +season n. gambambara. +shadow (of tree) n. gumbari. +sky n. mirriwarr. + + location n. ngarn. +smoke n. duruuwa. +lumpy ground n. buubundhaaga. +snow n. gunama. +mist n. muryan. +soil n. gurad, bagan. +morning n. bumulaga. +102 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +south wind n. miringama. + + FISH +spring n. gambambara. +stone n. mura, bura. +black bream n. wagal. +summer n. galaa. +thunder n. bumawa, mirribi, njariwang. +bream n. burumayal. +warm weather n. galaa. +water n. ngadju (generic, or fresh water in contrast to salt water). +eel n. barra, mambi. +fish n. marra (common use), ma, mina. +fisherman jack n. birimbamin. +flat-tailed mullet n. gariba. +flathead n. dhagala. +great white shark n. daarlawan. +guard fish n. wuraambin. +jew fish n. yirimbaagun. +mullet n. warigala. +waterhole n. badha. +octopus n. djungga. + + west wind n. gurugama. +winter n. dhagarr. +shark n. wulimbura (generic, VARIANT: +walimbura). +shark (great white) n. daarlawan. +silver bream n. gambanj. +small guard fish n. gubi. +small mullet n. djiibarra. +snapper n. barraaran. +stingaree n. gwiyaala. +toad fish n. djiriilbun. +whiting n. warrabugan. +103 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +FOOD +HUMAN BODY +egg n. gabaanu. +abdomen n. muru. +honey n. gawanggal. +arm n. gaygan. +marrow n. gamba. +armpit n. gadjigung. +back n. barlga. +meat n. mandidja. +beard n. yaran, warlu. +belly button n. garri. +big toe n. biraga yuludha. +blister n. gundja, bubul. + + blood n. djiraali, ngawu. +boil n. mandarlu. +bottom of the foot n. dhanadha. +breast n. ngabunaa. +meat-based food n. narum. +non–meat-based food n. dhanga. +breastmilk n. ngaminjang. +bum n. mundji. +calf (of leg) n. djabur, yabuda. +chin n. yarin, warlu. +clitoris n. miigurn. +ear n. guri. +elbow n. dhurliing. +eye n. mabara. +104 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +forehead n. gundu. +eyebrow n. minmirgun. +hair n. djawur. +hand n. mana (common use), murnawal. +faeces n. guni. +fat n. biwan. +feet n. dhana. + + head n. gabaanu (common use), walarr. +finger n. mina, yulu. +heel n. dunggul. +intestines n. gurgun (common use), guni. +fingernail n. yulu. +flank n. ganggul. +footprint n. bardju, muruda. +jaw n. mandha. +kidney n. djibVr. +knee n. ngumung. +legs n. ngarri (also entire leg), buyu (shin bone). +105 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +lips n. wiling. +shin n. ngarri (also entire leg), buyu (shin little toe n. +gubidjayanga. +bone). +masturbation n. gadagadabalin. +mouth n. dhaaga. +my head n. gabamanga. + + neck n. nganing, gami, garun (back of neck), nunggurr (back of +neck). +shin bone n. buyu. +shoulder n. gugu. +nose n. nugurr. +skin n. waadhu. +snot n. garu. +sore n. bubul, mandarlu, gundja. +stomach n. bindji. +teeth n. yira (common use), nganayu. +testicles n. mura. +thigh n. bunda. +nostril n. ngurdu ngurdu. +thumb n. gulungulu. +penis n. burnda, yurdubaaga (erect penis). +tongue n. dhalanj. +pubic hair n. muruguru. +tooth n. yira (common use), nganayu. +rump n. mundji (bum), ganggul (flank). +torso n. bingal (chest of a human or animal). + + scab n. bubul. +umbilical cord n. nurridj. +semen n. burra. +urine n. djilawa. +sexual intercourse n. gandidjaalinba. +vagina n. gala. +sexual organs n. bambara. +shadow (of a man) n. murandjanyan. +106 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +horse n. yaraman. +MAMMALS (LAND) +bandicoot n. birdhuulay. +dingo n. warigal. +kangaroo n. buru (most likely eastern grey), maraba. +dog n. wadhangarr (common use), mirigang +(generic), gangwari (rare generic), warigal +(wild dog). +echidna n. djinug, ganagubadh. +kangaroo rat n. wanggaali. +koala n. gumbaawar, guraban. +long-nosed bandicoot n. miridjiga. +female dog n. wadhanagarr +male animal n. gawalgang. + + wangganmaaru. +male koala n. barrunda. +male possum n. gumburruuga. +flying fox n. garamunda. +monkey n. garalu. +native cat n. midhagani. +ox n. gambugalag. +107 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +possum n. gungara. +MEASUREMENTS OF TIME, +DISTANCE & LOCATION +before temp. dhaba. +behind spat. barlga. +between spat. nguna. +close (in space) spat. mabumban. +close (in time) temp. bala. +ring-tailed possum n. bugaali, buguri. +day n. ngurungaru, nawa. +rock wallaby n. baraal. +day after tomorrow temp. buraagawalin. +short-nosed bandicoot n. guragurr. +east n. ngarawan. +sugar glider n. banggu. + + far away spat. djinalibura. +wallaby n. badhaalima (generic), djaruga, further away spat. +djinadha (over there, in the baraal (rock wallaby). +distance). +here dem. njiinj. +wombat n. banggaada. +in front spat. bindji. +left spat. ngalaga. +long time ago temp. warigamban. +middle spat. baru. +next to spat. gungala. +other side of spat. banjawal. +over there dem. djinganda. +right spat. dhurga (on the right side of). +soon temp. gaway. +south n. guya. +that dem. djiinj, njun, njanadha (that person/ +thing). +108 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +three days time temp. yaradirawal (the day NAMES OF PEOPLE +AND PLACES +after the day after tomorrow). +then temp. yagun (introduces an action that occurs after another +action). +King Merriman nprop. wadhiin. +there dem. djiinj, njun, njanadha (that place). +this dem. njiinj. +this place dem. njunil. +this side of spat. njiindjilan. +Moruya nprop. place name, said to mean +‘where the water is crossable by foot’. +True Valley nprop. baadja (unknown place +name). +today temp. nhaway. +tomorrow temp. buraadja. +NUMBERS +yesterday temp. bugiya. +five num. mana (common use), murnawal, +yalangbaradha. + + four num. djiriibawal djiriibawal (common use), manalinga. +many num. dhawamalanj +once num. mirdandhagu (once, not +repeated). +one num. midandhal. +ten num. manawal (common use), dhawa. +three num. durun.gadja. +two num. djiriba (common use), +mungandhawara +109 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +male cousin kin. dhadha. +PEOPLE & KINSHIP +man n. gimbanya. +brother-in-law kin. djambi. +child n. waranj. +dad kin. baaba (common use), baying, biyan, mother kin. minga +(common use), mamang, + + baanga. +mani, mayanda, yidhungurr, gaanga +daughter kin. murnawar. +(woman who has lost children) +disabled person n. gugiwan. +mother’s sister kin. mamang. +elder brother kin. dhadha. +mother’s sister’s son kin. dhadha. +elder sister kin. mama. +mum kin. mamang. +father kin. baaba (common use), baying, +old man n. gamara (common use), bidjaya, +biyan, baanga. +wari. +father’s brother’s son kin. dhadha. +old woman n. muladha (common use), garn. +father’s brother’s wife kin. mamang. +ga. +friend n. mudj, mudjingaal. +sister’s son kin. dhadha. + + girl n. yandabal. +son kin. mayawar. +grandmother kin. bayunga (mother’s +southerner n. guyangal. +mother), nadjung (father’s mother). +wife n. dhanama. +husband’s brother’s son kin. waram. +wife’s son kin. waram. +husband’s son kin. waram. +110 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +woman n. ngaranggal. +PHRASES & PARTICLES +and conj. ba (used to join sentences when they have the same +subject), ya (used to +join sentences when they have different +subjects). +come here phr. yaway. + + young man n. yurang. +young woman n. wanggan. +younger brother kin. mayaaga. +I don’t know phr. nginbaga, dhagayil, yuga. +younger sister kin. murnunggan. +let go! phr. warnadha. +youth n. garindja (generic), gabugubal +maybe part. wanda. +(uninitiated). +no part. dhagayil. +or conj. ba. +safe journey phr. walawaani. +yes part. ngay. +Yuin People n. yuwinj. +111 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +forest oak n. bila. +PLANTS +geebung tree n. babadhal. +bloodwood n. gurgul. +branch n. dhuladhula. +bullrush n. njurgun. + + grass n. wadhan (generic). +grass cuttings n. njirinj. +grass tree n. miingga. +honeysuckle n. baabirr. +ironbark eucalyptus n. gurndiira. +burrawang n. banggawu. +kurrajong (Illawarra flame tree) n. +guraaman +burrawang nut n. yiburr. +land yam n. guraamanj. +bush n. gabi, barraar. +leaves n. djirawara. +cabbage tree n. dharrawa. +lillypilly tree n. galungara. +fern n. mangga. +mountain ash tree n. ngandhawar. +myrtle n. yawiya. +112 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +native cherry tree n. mamaadja. +PRONOUNS +her (bound possessive) pro. -u. +his (bound possessive) pro. -u. +I (bound subject) pro. -ga. +I (stand-alone) pro. ngayaga. +me (bound object) pro. -ngga. +mine (bound possessive) pro. -dha (if + + possessed thing cannot be given away e.g. +body parts or kin), -dhuga (if possessed +thing can be given away e.g. tools or +shelter). +my (bound possessive) pro. -dha (if +possessed thing cannot be given away e.g. +body parts or kin), -dhuga (if possessed +thing can be given away e.g. tools or +native peppermint n. barrumbarra. +shelter). +red gum n. yaala. +our (bound possessive) pro. -ngul (us +reeds n. gumbiira. +two, including the listener), -ngal (us, not +river oak n. wumbalwara. +including the listener), -njin (us lot, including +shrub n. barraar, gabi. +the listener), -njinungga (us lot, not including +spotted gum n. dharraani. +the listener). + + squeaking tree n. mawaradj. +their (bound possessive) pro. -abul (those stringybark n. gubaa. +two’s), -djan (that lot’s). +swamp yam n. bungala. +them (bound object) pro. -in (them lot). +swamp mahogany n. madhawarn. +they (bound subject) pro. -wara (those two), teatree n. buwarla. +-waraga (that lot). +tree n. bunbal (generic). +us (bound object) pro. -ngal (you and +tree bark n. bunbun, wulaga. +me), -ngalangga (us two, not including +tree fern n. djirangara, yambagan (species’ +listener), -ngana (us lot, including listener), +unknown). +-nganangga (us lot, not including listener). +wattle n. bidhudhu (generic), bawarr. +we (bound subject) pro. -ng (you and I), +white box n. gurabarr. +-ngala (we two, not including listener), -nj + + wood n. gugawal. +(we lot, including listener), -nga (we lot, not +including listener). +we (stand-alone) pro. ngayawung (you and +I), ngayawangala (we two, not including the +POST CONTACT +listener), ngayawanj (we lot, including the +listener), ngayawanga (we lot, not including +alcohol n. garangadada. +the listener). +cigarette n. bunda. +you (bound object) pro. -nji (you, one +money n. gaandi. +person), -lu (you two), -nhurr (you lot). +picture n. bawanyu. +tobacco n. gaandi. +113 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +you (bound subject) pro. -ni (you, one +REPTILES +person, used only in present or future tense), +-li (you, one person, used only in past tense), +black snake n. mundha. +-wu (you two, use if the verb it attaches to +brown snake n. murumba. +ends in a vowel, if it ends in a consonant use +carpet snake n. maga, wagurr. +-u), -n (you lot). +death adder n. bubugurning. + + you (stand-alone) pro. yindiga (you, one +person, VARIANT: njindiga), yindiwu (you +goanna n. burnaaga. +two, VARIANT: njindiwu), yindiwan (you lot, +VARIANT: njindiwan). +your (bound possessive) pro. -ngu (your, one person), -bul (you +two’s), -djur (you lot’s). +QUESTIONS +jew lizard n. djaraagar. +lizard n. bangawu (generic). +how inter. yuga. +sleeping lizard, shingleback n. biriin. +what inter. minja. +when inter. wandung. +snake n. gari (generic). +where inter. wadha. +who inter. wananga. +why inter. mali. +water goanna n. djirabard. +SOLAR SYSTEM + + Alpha Orionis (Betelgeuse) nprop. +gunungama. +Milky Way nprop. garraywaa. +moon n. dhawara. +Orion’s Belt nprop. yuwindja. +Pleiades (Seven Sisters) nprop. wanggaadi. +Sirius nprop. gundjiran. +star n. djinggi. +sun n. yuraga, bagaranj (with yiribu to mean +‘sunset’), nawa. +The Keel nprop. miridjiga. +114 +10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +SPIDERS, INSECTS AND BUGS +SUFFIXES +bee n. murrurn. +allow suf. -ya (attaches to the verb). +blow-fly n. murun. +at suf. -dha (attaches to a noun to show that bull ant n. garrurr. +something or someone is in/at/on it). + + centipede n. dhaadjar. +away from suf. -din (motion away from a +fly n. mayarmVga, naaga. +place or object). +locust n. gurlanj. +belong to suf. -nggul (attaches to a noun). +louse n. mula. +by suf. -dha (attaches to a noun to show that maggot n. manduga. +something or someone is in/at/on/near it). +mosquito n. niluga, ngaylugu. +continue to suf. -mba (attaches to the verb to spider n. marrarr. +indicate continued action). +each other suf. -ndjali. +for suf. -buran (for the purpose of, put on a noun), -gul (on behalf +of, put on a noun). +SPIRITUAL BELIEFS, CEREMONY +in suf. -dha (attaches to a noun to show that AND RITUAL +something or someone is in/at/on it). +in order to suf. -ri (attaches to the verb). +assistant n. naraawanj. + + its (bound possessive) suf. -u. +bad spirit n. gababa, gawan. +let suf. -ya (attaches to the verb). +clever man n. bagiindj. +make happen suf. -ma (attaches to the +clever man n. muyulu. +verb to indicate that someone is causing +clever woman n. bagiindj. +someone else to do the action). +corroboree n. bunaan. +many suf. -baraga (plural marker, attaches hairy man (mythical +creature) n. dulagaal, to a noun to indicate there are more than +mumaga. +two of them, used only after a consonant), +spirit of the dead n. guwinj. +-waraga (after a vowel or rr), -mbaraga +spirit protector nprop. mudjingaal. +(after a vowel or ng) +water monster n. gurungadj. +more of suf. -gudhu (attaches to an adjective to describe having +more of a quality than + + another thing or person). +most suf. -gudha (attached to an adjective to describe the +highest amount of that +quality). +never suf. -ngamba (attaches to the verb). +on suf. -dha (attaches to a noun to show that something or +someone is in/at/on it). +small suf. -yanga (attaches to nouns to +describe a small or cute version of it). +to herself suf. -ndjali. +to himself suf. -ndjali. +to myself suf. -ndjali. +to ourselves suf. -ndjali. +115 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +to themselves suf. -ndjali. +TOOLS, WEAPONS AND TOYS +toward/to suf. -dha (attaches to a noun to say motion toward/to +that place or thing). +bag n. biyay. +two suf. -bara (dual marker, attaches to a boomerang n. +waranganj, badhawal. +noun to indicate there are two of them, +canoe n. madjari (common use), garidja. +used only after a consonant), -wara (after a + + club n. bundhi, gudjaru, bangadjan. +vowel or rr), -mbara (after a vowel or ng) +coolamon n. bun.gali, wandaya. +very suf. -gunda. +cup n. bangli. +with suf. -dha (attaches to a noun to say that fighting hook n. +badhawal. +the noun was used to do the verb). +firestick n. dundhun. +would you please suf. -ri (attaches to a verb firewood n. ganji. +to make a request). +fish hook n. dhuula. +fishing line n. waraawara, djabag (a phrase meaning ‘throw the +fishing line’). +fishing spear n. garawad. +hunting spear n. birriiwa. +jagged spear n. gama. +knife n. nadba, garanganganj (made from +shell or stone). +lining of canoe n. yinul. +paddle n. waari, djiraama. + + reed spear n. biryuula, gumbiira. +ribs of canoe n. gurbungama. +shield n. marga (generic), milidhu +(boomerang shield), bimbaya (spear +shield). +spear n. djarambaadhi (generic), gumbi ra. +spear thrower n. wumura. +stone tomahawk n. munduba. +string n. waraawara. +string bag n. madbu (net bag). +throwing stick n. djaadjurna. +toy canoe n. dhaaligir. +war spear n. biraya. +yamstick n. gaaga. +116 + + 10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +do vt. yidjima-. +VERBS +drink vt. ngundhu-, mundu-. +afraid vi. guruba-. +afraid of vt. gurugundha-. +alive vi. murawan-, maruga-. +answer vi. buraali-. +ask vt. ganaya-. +ask vi. yabu-. +bind vt. naaraa-. +bite vt. badha-, bundha-. +brave vi. gurubangamba-. +break vt. gambuladja-. + + drop vt. gungaba-. +drown vi. garaambu-. +eat vi. dhana-. +fall vi. gungaba-. +fetch vt. marindamu-. +fight vt. gambadja-. +fly vi. yaradba-, nhaga-. +frighten vt. gurabungari-. +get up vi. biinda-. +give vt. ngama- (common use, VARIANT: +nguma-), njama-. +bring vt. marandi-. +go vi. waba-, yana-. +bring back vt. marindamu-. +go along vi. balawu-. +build vt. djinjama-. +go around vi. gurumbu-. +burn vt. ganama-. +go down vi. njiru-. +call out vt. garuga-. + + go inside vi. yiriba- (enter, also used to mean carry vt. yili-, +garganga-. +set e.g. sunset). +catch vt. nambadja-, dhabaga- (catch an +go into vi. ngudba-. +animal). +go over vt. badba-. +climb vi. galawa-. +go through vt. yiridbu-. +collect vt. djamaru-. +go up vi. dhalibawa-. +come vt. yana-. +grow vi. dhuri-. +come across vt. baridbu- (cross something in hang up vt. djirabu(common use), +the direction of the speaker). +dhangga-. +come down vt. nirini-. +happy (be), rejoice vi. yilaga-, yiringga-. +cook vt. ganama-. +hear vi. ngara-. + + cover up vt. barimu-. +hit vt. bayi- (common use), yuri-. +crawl vi. wandhu-. +hold vt. mina-, garganga- (carry in hands). +cry vi. njungga-, nunga-. +hungry vi. yidhalama-. +cut vt. dharaganja-. +impale vt. gula-. +desire (sexually) vt. marlugudhaaga-. +jealous vi. ngunarungura-. +die vi. mubura-, wara-. +117 + +10 / ENGLISH TO DHURGA WORD FINDER BY CATEGORIES +jump vi. waradaga- (common use), wara-. + + scared of vt. gurugundha-. +see vt. dhambamu-, nja-, naga-. +shake vt. burunga-. +sick vi. gundjama-. +silent vi. djanbabu-. +sing vi. yangga-. +sit vi. maya- (common use), mayi-, nangga-. +sleep vi. nangu-. +sorry vi. gurngamba-. +speak vi. yawa-, djama-. +spread vi. warawandjar-. +keep vt. yuna-. +stand vi. dhari-. +kick vt. burdulu-. +steal vt. garanga-. +kill vt. gambadja- (common use), bayi-, yuri-, suck vi. ngundhu-. +bilyaguwin-. +swim vi. bardju-, yangan-. +kiss vt. numbula-. +take vt. djamaru- (collect), wabandi- (take know vt. nanuma-. + + away). +laugh vi. ngadjili-. +talk vi. djama- (common use), yawa-. +learn vt. ganandhimila-. +taste vt. ganundhu-. +leave vi. wana- (leave, exit, but also drop a tear vt. gardira-. +topic in conversation), waba-. +think vi. bundjala-. +let go of vt. ngarambilil-. +thirsty vi. gabudbandhaninga-. +like vt. ngumbudhaa- (like or love). +throw vt. binga- (common use), yara- (throw a live vi. mayi-, +maruga-. +weapon), nanuma-. +look at vt. dhumbama-. +tie vt. naaraa-. +look for vt. wardaalimala-. +tired vi. yidbu-. +lose vt. dhunbanga-. +touch vt. dhuduga-. + + love vt. ngumbudhaa-. +turn away vi. garaangalirr-. +make vt. djinjama-, djinama-, mudhuga- (with twist vt. guwinjma-. +ganji ‘make a fire’), yabandjaaga-. +walk vi. yana-. +make (a boomerang) vt. yabundja-. +want vt. dawandha-. +paddle vt. banga-. +wash vt. bulumu-. +pick up vt. garidba-. +pinch vt. njinmula-. +play vi. waridba-. +WATER ANIMALS +quiet vi. djarambu-. +remember vi. bundja-. +big frog n. gurdgard. +rest against vt. bulambii-. +platypus n. yaranbul. +return vi. wali-. +porpoise n. dhaawarri. + + roast vi. gundja-. +seal n. yiragala. +run vi. maru-, wala-. +stingaree n. gwiyaala. +run around vi. gulaminjiin-. +stingray n. baba (generic), gwiyaala. +say vt. bayandha-. +turtle n. bilima. +scare vt. gurabungari-. +whale n. muriyira. +scared vi. guruba-. +118 + + "