source
stringlengths 7
661
| target
stringlengths 8
693
|
|---|---|
Italia berhasil mengalahkan Portugal 31-5 di grup C dalam Piala Dunia Rugby 2007 di Parc des Princes, Paris, Perancis.
|
อิตาลีได้เอาชนะโปรตุเกสด้วยคะแนน31ต่อ5 ในกลุ่มc ของการแข่งขันรักบี้เวิลด์คัพปี2007 ที่สนามปาร์กเดแพร็งส์ ที่กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส
|
Andrea Masi membuka skor di menit keempat dengan satu try untuk Italia.
|
Andrea Masi ได้เปิดฉากทำคะแนนในนาทีที่สี่ ด้วยการทำคะแนนจากฝั่งอิตาลี
|
Meskipun mengontrol jalannya pertandingan untuk sebagian besar dari setengah permainan, Italia tidak dapat menambah skor melalui try lainnya sebelum istirahat, namun David Bortolussi menendang tiga penalti untuk memperlebar keunggulan mereka.
|
ทั้งที่เป็นฝ่ายคุมเกมส์ในครึ่งแรกของการแข่งขัน แต่ก่อนถึงเวลาพักครึ่งอิตาลีก็ไม่สามารถทำคะแนนได้อีกเลย แต่David Bortolussi ได้ทำคะแนนนำให้กับทีมด้วยการยิงลูกโทษสามลูก
|
Portugal tidak pernah menyerah dan David Penalva mencetak skor melalui try di menit ke-33 yang menjadi skor akhir mereka.
|
โปรตุเกสไม่ละความพยยาม และDavid Penalvaได้ทำคะแนนด้วยลูกไทรในนาทีที่33 ซึ่งเป็นเพียงคะแนนเดียวของพวกเขาในการแข่งขันครั้งนี้
|
Italia memimpin 16-5 di babak pertama namun mendapat perlawanan dari portugal di babak kedua.
|
ในครึ่งแรกอิตาลีขึ้นนำด้วยคะแนน16 ต่อ5 แต่ถูกประกบโดยโปรตุเกสแทบทั้งครึ่งหลัง
|
Akan tetapi Bortolussi mencetak skor dari pinalti keempatnya dipertandingan itu, diikuti dengan try dari Mauro Bergamasco dan second dari Andrea Masi menutup kemenangan Italia.
|
แต่อย่างไรก็ตาม Bortolussiได้ทำคะแนนด้วยการลูกโทษลูกที่สี่ของเขาในการแข่งขันนี้ ตามด้วยการทำคะแนนอีกหลายลูกของMauro Bergamasco และจากการทำคณะอีกครั้งของ Andrea Masi ซึ่งเป็นการนำชัยชนะให้แก่อิตาลี
|
Saat ini berada di posisi ketiga grup C dengan 8 poin, Italia menghadapi pertandingan berat melawan urutan kedua Skotlandia pada tanggal 29 September.
|
ขณะนี้อิตาลีอยู่อันดับที่สามของกลุ่มc ด้วยคะแนนแปดแต้ม ซึ่งจะต้องเผชิญการแข่งที่ยากลำบากกับสก็อตแลนด์ที่อยู่ในอับดับที่สอง ในวันที่29 กันยายน
|
Selandia Baru memimpin grup dengan 10 poin di atas Skotlandia dengan selisih poin.
|
นิวซีแลนด์เป็นผู้นำกลุ่มด้วยคะแนนที่มีมากกว่าสก็อตแลนด์สิบคะแนน
|
Portugal berada di urutan terbawah grup tanpa meraih poin di bawah Romania yang memiliki satu poin.
|
โปรตุเกสอยู่อันดับสุดท้ายของกลุ่มโดยยังไม่มีคะแนน ซึ่งตามหลังโรมาเนียมีคะแนนอยู่หนึ่งแต้ม
|
Beberapa data detil perorangan dari 3 juta peserta sekolah menyetir Inggris yang mendaftar untuk mengikuti komponen "ujian teori" dari SIM mereka telah hilang di Iowa, di Amerika Serikat.
|
ข้อมูลส่วนตัวส่วนหนึ่งของนักเรียนขับรถชาวอังกฤษ3ล้านคนที่ได้สมัครสอบ'ภาคทฤษฎี'เป็นส่วนประกอบของใบขับขี่ของพวกเขาได้สูญหายไปในรัฐไอโอวา USA
|
Data yang hilang di Hard Disk dimiliki oleh Pearson Driving Assessment Ltd, sebuah kontraktor swasta bagi Badan Standar mengemudi Inggris.
|
ข้อมูลได้หายไปจากฮาร์ดดิสค์ไดร์ฟของบริษัทเพียร์สัน ไดร์ฟวิ่ง แอสเซสเม้นท์จำกัด อันเป็นบริษัทเอกชนที่รับจ้างให้กับสำนักงานมาตรฐานการขับขี่รถยนต์แห่งสหราชอาณาจักร
|
Detil diberikan oleh Sekretaris Kementerian Transportasi UK, Ruth Kelly, di Dewan Perwakilan Rakyat kemarin 17:30 UTC.
|
รายละเอียดถูกเปิดเผยโดยเลขาธิการกระทรวงคมนาคมของUK นางRuth Kelly ในสภาสามัญชน เมื่อเวลา17:30 UTC
|
Ini adalah kehilangan data yang besar pertama di UK sejak hilangnya informasi tentang 25 juta orang oleh HM Revenue di bulan Oktober.
|
นับเป็นการสูญหายของข้อมูลครั้งใหญ่ครั้งแรกในUK ตั้งแต่ข้อมูลของประชาชน25 ล้านคนสูญหายโดยHMของสรรพากรเมื่อเดือนตุลาคม
|
Dalam pernyataanya kepada MPs, Ruth Kelly mengkonfirmasi bahwa tidak ada informasi perbankan di dalam data yang hilang tersebut, juga tidak ada data tanggal lahir individu.
|
ในคำรายงานของเธอต่อสมาชิกสภาผู้แทนราษฏร Ruth Kelly ลี่ได้ยืนยันว่า ไม่มีข้อมูลด้านธนาคารในข้อมูลที่หายไป และรวมถึงข้อมูลวันเดือนปีเกิดของแต่ละบุคคลด้วย
|
Dia menyoroti bahwa langkah-langkah keamanan telah diambil, dan informasi tersebut tersimpan bukan dalam format yang "siap digunakan atau diakses" dengan cara-cara standar.
|
เธอได้เน้นย้ำว่า ได้ดำเนินมาตรการความปลอดภัยแล้ว อีกทั้งข้อมูลที่ถูกเก็บไปนั้นไม่ได้อยู่ในรูปแบบที่ "สามารถนำไปใช้หรือ สามารถเข้าถึงได้อย่างง่ายดาย" ด้วยวิธีมาตรฐาน
|
Tokoh-tokoh politik di UK terus mengangkat konsern baik mengenai kehilangan dari informasi ini secara spesifik, dan keadaan kemampuan pemerintah dalam mengumpulkan dan memelihara informasi.
|
บุคคลสำคัญทางการเมืองในUK ยังคงกังวลอยู่ โดยเฉพาะเกี่ยวกับ การสูญหายของข้อมูล และความสามารถของรัฐบาลที่จะรวบรวมและรักษาข้อมูลได้อย่างปลอดภัย
|
Susan Kramer, perwakilan Liberal Demokrat menyatakan, "Upaya konstan ini untuk mengumpulkan data, memperoleh lebih banyak data, untuk lebih mengetahui anda, untuk lebih mengkaitkan, keseluruhannya nampak pada saya menjadi pertanyaan."
|
นางSusan Kramer ผู้แทนของพรรคเสรีประชาธิปไตยได้กล่าวว่า "ความพยายามแน่วแน่ที่จะรวบรวมข้อมูล เพื่อให้ได้ข้อมูลเพิ่มมากขึ้น เพื่อรู้เรื่องราวของพวกคุณมากขึ้น เพื่อการโยงข้อมูลให้หากันมากขึ้น, ทั้งหมดนี้สำหรับฉันแล้วเป็นเรื่องที่ไม่อาจเข้าใจได้"
|
Kritik ditargetkan kepada upaya pemerintah dalam skandal Jian Seng di Senat Australia pada tanggal 28 dan 29 Maret mengenai penanganan kapal hantu, kapal tangker Jian Seng yang ditemukan ditinggalkan kosong dan gelap di Teluk Carpentaria.
|
คำวิจารณ์เป็นเป้าหมายให้ความพยายามของรัฐบาลออสเตรเลียต่อเหตุการณ์เรือเจี้ยนเส็งในวุฒิสภาออสเตรเลีย เมื่อวันที่28และ29 มีนาคมในการจัดการเรือผีสิงซึ่งก็คือเรือบรรทุกน้ำมันเจียงเส็งที่ถูกพบว่าถูกทิ้งโดยมีการเปิดไฟในอ่าวคาร์เพนทาเรีย
|
Senator Joe Ludwig (Partai Buruh, Queensland) bertanya ke Menteri Hukum dan Bea Cukai Senator Chris Ellison dalam Rapat Dengar Pendapat apakah dia yakin dengan klaim yang dibuatnya kemarin bahwa penemuan Jian Seng menunjukkan bahwa Pemerintah Australia hadir, "Pengawasan udara dan maritim untuk menghadang kapal dalam kondisi seperti itu, dan hal itu telah dilakukan", dan bertanya mengapa Pemerintah memerlukan waktu dua minggu untuk menghadang kapal setelah ia masuk ke perairan Australia.
|
วุฒิสมาชิกJoe Ludwig(สังกัดพรรคแรงงาน, รัฐควีนส์แลนด์)ได้ซักถามรัฐมนตรีกระทรวงยุติธรรมและวุฒิสมาชิกฝ่ายศุลกากรChris Ellison ในรายการควิสชั่น ไทม์ว่าเขายืนยันคำกล่าวอ้างของเขาเมื่อวานนี้ที่ว่า การค้นพบเรือเจียนเส็งเป็นแสดงให้เห็นว่ารัฐบาลออสเตรเลียได้เข้า"ตรวจตราทางอากาศและทางทะเลเพื่อสกัดเรือในสภาวะการณ์เช่นนี้ ซึ่งภารกิจดังกล่าวได้สำเร็จแล้ว" รวมทั้งซักถามว่า เหตุใดรัฐบาลจึงใช้เวลาถึงสองสัปดาห์ในการสกัดเรือลำดังกล่าวหลังจากที่เข้ามาในเขตน่านน้ำออสเตรเลียแล้ว
|
Senator Ellison merespon bahwa penampakan pertama kapal pada tanggal 8 Maret "ia tidak melakukan sesuatu yang ilegal", dan mengkritik klaim oposisi bahwa kapal telah hanyut selama 17 hari, dan mengatakan bahwa "tidak disebutkan hanyut selama 17 hari."
|
วุฒิสมาชิกEllison ตอบว่า พบเรือลำนี้ครั้งแรกเมื่อวันที่8 มีนาคม "เรือลำดังกล่าวไม่ได้ทำอะไรผิดกฏหมาย" และได้ววิจารณ์คำอ้างของฝ่ายค้านที่ว่าเรือได้ลอยอยู่17 วัน และกล่าวด้วยว่า"เรือลำดังกล่าวไม่ได้มีสภาพเหมือนเรือที่ลอยอยู่ตลอด17 วัน"
|
Ludwig kemudian memberi catatan bahwa bukan Bea Cukai yang melihat kapal namun "tongkang Australia yang sedang lewat", namun Ellison bertahan, menyatakan bahwa Ludwig "berfikir bahwa kapal komersial mutlak tidak memiliki peran dalam pengawasan bagi Australlia" dan Ellison akan "bersandar pada metode Lapor ke hotline kami, dan pergi dan memeriksa kapal."
|
วุฒิสมาชิกLudwig ได้กล่าวต่อว่าไม่ใช่ว่าเรือศุลกากรที่พบเรือลำนั้น แต่คือ "เรือบรรทุกออสเตรเลียที่แล่นผ่านมา" แต่นายEllisonได้แย้งว่า วุฒิสมาชิกLudwig"คิดว่าเรือสินค้าไม่ได้มีหน้าที่ในการเฝ้าระวังแก่ออสเตรเลียอย่างแน่นอน" และEllisonจะ"พึ่งการรายงานถึงสายด่วนของเราและออกไปตรวจสอบเรือ"
|
Belakangan, Senator Kerry O'Brien (Partai Buruh, Tasmania) mengkritik implementasi Pemerintah dalam pertahanan pesisir dan menyoroti bahaya mengabaikan kapal selama 17 hari, mengatakan bahwa "itu bersikap dan mungkin tetap besikap tidak mengetahui resiko lingkungan dan karantina" dan Jian Seng "telah ditolak masuk ke pelabuhan Weipa. . Ia dapat membawa apa saja."
|
จากนั้นวุฒิสมาชิกKerry O'Brien (พรรคแรงงาน, รัฐทัสมาเนีย) ได้วิจารณ์การดำเนินการป้องกันชายฝั่งของรัฐบาล และเน้นย้ำภัยอันตรายของการเพิกเฉยเรือลำดังกล่าวถึงสิบเจ็ดวัน โดยกล่าวว่า "การวางท่าทีที่ผ่านมาและอาจจะยังวางท่าทีเช่นนั้นต่อความเรื่องด้านสิ่งแวดล้อมและด้านตรวจตราที่ไม่รู้" และเรือเจียนเส็งได้"ถูกปฏิเสธให้เข้าท่าเรือเวย์ปา..ซึ่งอาจเป็นไปได้ว่ามีการบรรทุกบางอย่างอยู่อย่างแน่นอน"
|
Senator David Johnston (Partai Liberal, Australia Barat) melanjutkan debat di sana tidak ada jalur pelayaran di tempat Jian Seng ditemukan, dan sumber daya yang diberikan ke kapal yang tidak berbahaya akan meninggalkan gap dalam pertahanan pesisir di tempat lain.
|
วุฒิสมาชิกDavid Johnston(พรรคเสรีนิยม, รัฐเวสเทิร์น ออสเตรเลีย)ได้อภิปรายว่า ไม่มีเส้นทางเดินในบริเวณที่พบเรือเจียนเส็ง และการสละทรัพยากรเพื่อเรือที่ไม่เป็นอันตรายย่อมสร้างช่องว่างในการป้องกันชายฝั่ง จึงเป็นเหตุผลที่บ่งชี้ได้ว่าเรืออันตรายจะเล็ดรอดช่องโหว่ของการป้องกันทางชายฝั่งที่อื่น
|
Pembunuhan kemungkinan terjadi pada hari Minggu tanggal 31 Juli menurut Polisi setempat, yang juga berkata bahwa paling sedikit 10 orang yang dicurigai telah diinterogasi.
|
ฆาตกรรมอาจเกิดขึ้นเมื่อวันอาทิตย์ที่ 31 กรกฏาคม ตามคำแถลงของตำรวจท้องถิ่น และได้ระบุด้วยว่า ได้มีการสอบปากคำผู้ต้องสงสัยอย่างน้อย 10 รายแล้ว
|
Mayat Joana Dudushi telah diketemukan di dekat apartemen tempatnya tinggal bersama bayi berusia beberapa bulan.
|
พบร่างของ Joana Dudushi ใกล้อพาร์ทเม้นท์ที่เธออาศัยอยู่กับลูกน้อยวัยหลายเดือน
|
Pengemudi Seri Piala Balapan NASCAR Jimmie Johnson memenangkan balapan berturut-turut pada musim ini untuk yang kedua kalinya pada hari minggu selama balapan 2010 Lenox Industrial Tools 301 di New Hampshire Motor Speedway.
|
นักแข่งรถJimmie Johnson ผู้ชนะการแข่งรถNASCAR สปริ๊นท์ คัพ ได้ชนะการแข่งขันลำดับที่สองของฤดูมื่อวันอาทิตย์ ระหว่างการแข่งขัน ลีน๊อคซ์ อินดัสเทรียล ทูลส์ 301 ประจำปี2010 ที่สนามแข่งรถนิวแฮมพ์ไชร์ มอเตอร์ สปีดเวย์
|
Kemenangan itu adalah kemenangan kelima pada musim balapan 2010 dari seri balapan mobil profesional terkemuka Amerika Serikat, meningkatkan levelnya sama dengan Denny Hamlin yang paling banyak menang.
|
ซึ่งเป็นชัยชนะครั้งที่ห้าของเขา ในฤดูการแข่งปี 2010ของการการแข่งขันสต็อคคาร์อาชีพชั้นนำของสหรัฐอเมริกา ซึ่งเป็นผลให้เขาเสมอกับDenny Hamlin ในการเป็นนักแข่งที่ได้รับชัยชนะมากที่สุด
|
Kemenangan menghasilkan 190 poin untuk Johnson (termasuk 5 poin bonus), mendekatkan dirinya ke pemimpin poin Kevin Harvick, namun ia tetap tertinggal 105 poin di posisi kedua.
|
ชัยชนะนี้ทำให้Johnyได้รับคะแนน 190แต้ม(รวมคะแนนโบนัสอีก 5 แต้ม) ทำให้เขาขยับใกล้กับผู้มีคะแนนนำสูงสุดอย่างKevin Harvick แต่ก็ยังคงห่างอยู่อีก105 แต้มจึงอยู่ในอันดับที่สอง
|
Di klasemen poin, Harvick dan Johnson tetap di posisi ke satu dan kedua.
|
ในตำแหน่งคะแนนของHarvick และJohnson ยังคงอยู่ในอันดับหนึ่งและสอง
|
Kyle Busch, karena kecelakaannya dengan Jeff Burton tetap menguasai posisi ketiga sedangkan rekan satu timnya Hamlin di posisi keempat.
|
เนื่องจากการประสบอุบัติเหตุกับJeff Burton ของKyle Busch ทำให้เขาคงรั้งอยู่ในตำแหน่งที่สามในขณะที่เพื่อนทีมร่วมทีมของเขา Hamlinอยู่ในอันดับสี่
|
Gordon, Kurt Busch, Matt Kenseth dan Burton mengikuti di posisi 8 teratas pengumpulan poin.
|
Gordon, Kurt Busch, Matt Kenseth และ Burtonเรียงตามตำแหน่งคะแนนในอันดับที่ห้าถึงอันที่แปด
|
Stewart naik 1 tingkat setelah mencapai garis finish di urutan kedua dan berada di posisi kesembilan, sedangkan Greg Biffle jatuh ke urutan kesepuluh.
|
Stewart ขยับขึ้นหนึ่งตำแหน่งหลังจากเสร็จการแข่งครั้งที่สองและอยู่ในอันดับที่เก้า โดยที่Greg Biffleตกไปอยู่อันดับที่สิบ
|
Mark Martin dan Carl Edwards menempati posisi 12 dan saat ini berkejaran.
|
Mark Martin กับ Carl Edwardsปัดไปอยู่อันดับที่สิบเอ็ด และสิบสอง และตอนนี้กำลังพยายามไล่ตามอยู่
|
Telah dikonfirmasi bahwa 8 kuda pacu thoroughbred di pacuan kuda Randwick di Sydney telah terinfeksi oleh flu kuda.
|
ได้เป็นที่ยืนยันแน่นอนแล้วว่าม้าแข่งพันธุ์ดีแปดตัวที่สนามแข่งแรนด์วิค ในเมืงซิดนีย์ได้ติดเชื้อไข้หวัดใหญ่ม้า
|
Randwick telah ditutup dan diperkirakan akan sampai dengan 2 bulan ke depan.
|
สนามแข่งม้าแร็นด์วิคถูกปิดและคาดว่าจะยังคงปิดอยู่ต่อไปอีกถึง 2 เดือน
|
Diperkirakan bahwa flu mematikan tersebut akan mempengaruhi sebagian besar dari 700 kuda yang dikandangkan di Randwick.
|
คาดว่าไข้หวัดใหญ่ร้ายแรงนี้จะกระทบต่อม้าส่วนใหญ่จำนวน 700 ตัวในคอกม้าที่ที่แรนด์วิค
|
Menteri Industri Utama NSW berkata bahwa fasilitas akan dikarantina selama 30 hari setelah tanda akhir dari flu.
|
รัฐมนตรีอุตสาหกรรมพื้นฐานนองรัฐNSW กล่าวว่า จะกักบริเวณไว้ 30 วันหลังจากที่ได้พบสัญญาณสุดท้ายของไข้หวัด
|
Kasus ini adalah infeksi pertama pada kuda pacu, disamping menginfeksi lusinan kuda rekreasi di seluruh NSW dan Queensland.
|
เหตุการณ์นี้คือการติดเชื้อครั้งแรกในม้าแข่ง ทั้งที่ได้มีการติดเชื้อในม้าสำหรับกิจกรรมสันทนาการอื่นๆ หลายสิบตัวทั่วรัฐNWS และรัฐควีนส์แลนด์
|
Flu sangat mudah berjangkit namun tidak dapat menjangkiti manusia.
|
ไข้หวัดนี้มีโอกาสติดเชื้อโดยทางสัมผัสได้สูงมาก แต่ไม่สามารถแพร่สามนุษย์
|
Penutupan balapan kuda nasional telah merugikan industri ini sekitar 10 juta dolar setiap hari.
|
การปิดแข่งม้าของประเทศ ทำให้ต้องสิ้นเปลืองค่าใช้จ่ายของอุตสาหกรรม หลายสิบล้านดอลลาร์ทุกวัน
|
Kepala Eksekutif Balapan Kuda Peter V'Landys NSW berkata ketika balapan kuda telah terganggu sejak larangan pergerakan kuda akhir pekan lalu, hari ini adalah "hari kelabu, suram" bagi industri balap kuda di NSW.
|
ประธานกรรมการบริหารของม้าแข่งประจำรัฐNSW Peter V'Landys กล่าวว่า การแข่งม้าถูกขัดขวาง ตั้งแต่มีการห้ามเคลื่อนย้ายม้าเมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา ขณะนี้จึงเป็นวันที่ "น่าเศร้าและมืดมน" สำหรับอุตสาหกรรมแข่งม้าในรัฐNSW
|
Balapan kuda diharapkan akan pulih di seluruh negara bagian Australia kecuali di NSW dan Queensland pada akhir pekan.
|
คาดว่าจะยังคงมีการแข่งม้าทั่วทุกรัฐของออสเตรเลีย ยกเว้นรัฐNSWและรัฐควีนส์แลนด์ในสุดสัปดาห์นี้
|
Ketika karnaval balapan kuda musim semi Sydney telah dibatalkan, balapan kuda Melbourne diharapkan dimulai akhir pekan ini dengan Piala Caufield.
|
ในขณะที่เทศกาลม้าแข่งคาร์นิวัลในฤดูใบไม้ผลิของซิดนีย์ได้ถูกยกเลิกไปนั้น แต่ที่เมลล์เมลเบิร์น คาดว่าจะเริ่มสุดสัปดาห์นี้ด้วยการแข่งชิงถ้วยคาวฟิลด์คัพ
|
Kejuaraan akan diselenggarakan dengan kehati-hatian khusus di lokasi sebagai upaya untuk menjaga agar negara bagian bebas virus.
|
การแข่งครั้งนี้จะดำเนินการพร้อมด้วยการระมัดระวังพิเศษในสถานที่ เพื่อพยายามรักษาสภาวะการปลอดไวรัสในพื้นที่
|
Kontak antara publik umum dan mereka yang bekerja dengan kuda-kuda akan dilarang dan Joki yang berbasis di Sydney Darren Beadman dan Hugh Bowman dan sejumlah pelatih antar negara bagian termasuk Bart Cummings dilarang ambil bagian.
|
การติดต่อพบปะระหว่างคนทำงานเกี่ยวกับม้าและบุคคลสาธารณะทั่วไปจะถูกห้าท รวมทั้งจ๊อคกี้ Darren Beadman และHugh Bowman ผู้ซึ่งมีภูมิลำเนายู่ในซิดนีย์ และเทรนเนอร์หลายคนที่อยู่ในรัฐอื่น รวมทั้งBart Cummings ก็ไม่ได้รับอนุญาตในเป็นส่วนหนึ่ง
|
Menteri Pertanian Federal Peter McGauran berkata karnaval musim semi di Melbourne akan tetap "utuh sebagian besar" meskipun kehilangan beberapa nama terbesar di dunia balapan kuda Australia.
|
รัฐมนตรีเกษตรกรรมของรัฐบาลกลาง คุณPeter MacGauranได้กล่าวว่า เทศกาลคาร์นิวัลฤดูใบไม้ผลิในเมลเบิร์นจะยังคง "เหมือนเดิมโดยส่วนให้" ทั้งที่ต้องสูญเสียการแข่งม้ายิ่งใหญ่ที่สุดในออสเตรเลียไปบ้างก็ตาม
|
Pejuang Palestina menolak klaim menteri Israel bahwa mereka telah setuju melakukan gencatan senjata.
|
กองกำลังปาเลสไตน์ ปฏิเสธข้อเรียกร้องโดยรัฐมนตรีอิสราเอลที่ว่า พวกเขาได้ตกลงในการหยุดรบ
|
Sesaat setelah gencatan senjata secara jelas disepakati antara Israel dan pemimpin baru Palestina Mahmoud Abbas, juru bicara kelompok militan Palestina menolak klaim tersebut.
|
เพียงครู่เดียวหลังจากมีการตกลงการหยุดรบอย่างชัดแจ้งระหว่างอิสราเอลกับผู้นำปาเลสไตน์คนใหม่ นายMahmoud Abbas โฆษกของกลุ่มติดอาวุธฮะมาสได้ปฏิเสธข้อเรียกร้องดังกล่าว
|
Paling sedikit 11 orang terbunuh pada tanggal 26 dan 27 Desember dalam perkelahian masal geng lingkungan antara pengedar narkotika di daerah kumuh "morro da Mineira" (Bukit Penambang) di lingkungan Catumbi, Rio de Janeiro, Brazil.
|
เมื่อวันที่26และ27 ธันวาคม ได้มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย 11 คน ในเหตุการณ์การปะทะระหว่างแก๊งค้ายาเสพติดในพื้นที่ละแวกเดียวกัน ในย่านสลัม"morro da Mineira"(ไมเนอร์ ฮิลล์) ในเขตคาทุมบีที่อยู่ใกล้เมืองริโอ เด จาเนโร ประเทศบราซิล
|
Wilayah ini di kuasai oleh geng saingan Comando Vrmelho (Komando Merah) yang tidak mengijinkan geng lain menjual narkotika di wilayah tersebut.
|
พื้นที่ดังกล่าวอยู่ในความควบคุมของแก๊งคู่อริ Comando Vermelho(เร็ด คอมมานด์) ซึ่งไม่ยอมให้แก๊งอื่นมาขายยาเสพติดในเขตนี้
|
Anggota geng Comando Vermelho memulai penyerangan anggota ADA yang menjadi rival mereka untuk melindungi lahan mereka.
|
สมาชิกแก๊งComando Vermelho เริ่มการโจมตีสมาชิกคู่อริของกลุ่มADA เพื่อปกป้องเขตของตน
|
Petugas kota di 7 kota Amerika Serikat diperingatkan hari ini tentang kemungkinan adanya serangan terhadap stadion NFL menggunakan "bom kotor."
|
วันนี้เจ้าหน้าที่ของเมืองทั้งเจ็ดในสหรัฐอเมริกา ได้รับคำเตือนเกี่ยวกับการโจมตีด้วยการใช้ระเบิด "เดอร์ตีบอมบ์" ในสนามNFL
|
Departemen Keamanan Dalam Negeri yang mengeluarkan peringatan juga menambahkan bahwa ancaman ini "tidak kredibel."
|
กระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิซึ่งประกาศคำเตือน ได้กล่าวเพิ่มเติมว่าการข่มขู่ดังกล่าว"ไม่น่าเชื่อถือ"
|
Ancaman bom awalnya ditemukan di saluran 4Chan, menyatakan bom truk yang memuat bahan radiologi akan diledakkan selama pertandingan sepakbola hari minggu ini.
|
การข่มขู่วางระเบิดได้ แต่เติมพบในเว็บไซต์4chan ที่มีการประกาศว่า รถบรรทุกระเบิดจะบรรจุวัตถุที่มีสารกัมมันตภาพรังสี จะถูกจุดระหว่างการแข่งขันฟุตบอลในวันอาทิตย์นี้
|
Departemen Keamanan Dalam Negeri tidak membuka kota mana yang disebut, namun petugas departemen yang tidak disebut namanya menyebutkan kota-kota tersebut adalah Atlanta, Miami, New York, Seattle, Houston, Oakland, California, dan Cleveland, Ohio.
|
ขณะที่กระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิ ไม่เปิดเผยว่ามีเมืองใดบ้างที่ถูกระบุไว้นั้น เจ้าหน้าที่ประจำกระทรวงที่ไม่เปิดเผยชื่อ ได้กล่าวว่าเมืองที่ถูกระบุไว้คือแอตแลนต้า ไมอามี นิวยอร์ค ซีแอตเติล ฮุสตัน โอ๊คแลนด์ แคลิฟอร์เนีย และ คลีฟแลนด์ ในรัฐโอไฮโอ
|
Merespon ancaman tersebut, beberapa tim dijadwalkan untuk melakukan sweeping di beberapa stadion menggunakan alat pendeteksi radiasi pada hari Minggu untuk mengecek keberadaan bahan radioaktif.
|
ในการตอบโต้คำขู่ดังกล่าว เจ้าหน้าที่หลายทีมถูกกำหนดให้เคลื่อนกำลังไปสนามกีฬาบางแห่งโดยพกเครื่องตรวจจับรังสีในวันอาทิตย์ เพื่อค้นหาวัตถุกัมมันตภาพรังสี
|
Selanjutnya, area parkir dan pintu masuk akan dimonitor secara ketat atas aktivitas yang mencurigakan.
|
นอกจากนี้ ในบริเวณลานจอดรถและทางเข้าสนามจะถูกตรวจอย่างใกล้ชิดต่อการเคลื่อนไหวที่น่าสงสัย
|
NFL membuat pernyataan yang menyebutkan bahwa stadion dilindungi dengan baik melalui langkah-langkah pengamanan yang sudah tersedia di tempat.
|
สมาคมNFL ได้ประกาศว่า สนามกีฬาได้รับความคุ้มครองอย่างดี ด้วยมาตรการความปลอดภัยแล้ว
|
FBI telah menginterogasi penduduk Milwaukee yang dikatakan bertanggung jawab atas ancaman tersebut, yang dimuat di situs web minggu lalu.
|
หน่วยFBI ได้สอบปากคำชาวเมืองมิลวาอุคีซึ่งถูกกล่าวหาว่ามีความรับผิดต่อการข่มขู่ดังกล่าว ที่ถูกลงในเว็บไซต์เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
|
FBI telah menurunkan rilis detil investigasi.
|
แต่หน่วยFBI ได้ปฏิเสธที่จะเปิดเผยรายละเอียดของการสอบสวน
|
Cina Tenggara dilanda banjir akibat hujan lebat karena Badai Tropis Bili yang menerjang daratan pada hari Jum'at 14 Juli.
|
เกิดภัยน้ำท่วมจากพายุฝนที่ตกอย่างหนักในประเทศจีนทางตะวันออกเฉียงใต้ เมื่อพายุโซนร้อนบิลิสที่รุนแรงได้ขึ้นฝั่ง เมื่อวันศุกร์ที่14 กรกฎาคม
|
Jumlah korban meninggal mencapai 178 orang, namun sejumlah orang hilang dan mungkin jumlahnya meningkat.
|
มีจำนวนผู้เสียชีวิตทั้งหมด 178 คน แต่ยังมีประชาชนสูญหายอีกเป็นจำนวนมาก และคาดว่าอาจมีจำนวนเพิ่มขึ้นอีก
|
Banjir, di beberapa tempat mencapai ketinggian 10 meter, dan telah menyapu 19.100 rumah, meluluh-lantakkan jalan-jalan, jaringan listrik, dan telah menghancurkan desa dan lahan pertanian.
|
มีน้ำท่วมสูง 10เมตรในบางพื้นที่ได้ทำลายที่พักอาคัย 19,100 หลังคาเรือน สร้างความเสียหายต่อถนน สายไฟฟ้า ถูกทำลาย และได้ทำลายหมู่บ้านและพื้นที่เกษตรกรรมเสียหายยับเยิน
|
3 juta orang terkena dampaknya oleh badai tropis dan menurut kantor berita Cina, Xinhua, diperkirakan kerugian mencapai 3 milyar yuan ($375 juta).
|
ประชาชนสามล้านคนได้รับผลกระทบจากพายุโซนร้อนลูกนี้ ซึ่งสำนักข่าวรัฐหรือสำนักข่าวซินฮัว ได้ประเมินความเสียหายว่ามีมูลค่าถึง สามพันล้านหยวน(375 ล้านดอลลาร์สหรัฐ)
|
Fujian, Hunan dan Guangdong merupakan propinsi yang paling menderita korban meninggal dan dampak ekonomi paling buruk di propinsi Zhejian, Jiangxi dan Guangxi.
|
จังหวัดที่ถูกพายุกระหน่ำอย่างหนักคือ จังหวัดฟูเจียน จังหวัดฮูหนาน และจังหวัดกวางด็อง ขณะที่มีผู้เสียชีวิตและผลกระทบต่อเศรษฐกิจในจังหวัดซีเจียน จังหวัดเจียงสี และจังหวัดกวางสี
|
Paling sedikit 92 orang meninggal di Hunan dan tinggi air permukaan waduk mencapai ketinggian maksimal.
|
มีผู้เสียชีวิตอย่างน้อย 92คนในจังหวัดฮูหนาน ที่ซึ่งเขื่อนเก็บน้ำถึงขีดจำกัดในการกักเก็บน้ำ
|
Peningkatan tinggi air di Leiyang naik 10 meter di atas batas sejak hari Jum'at.
|
ปริมาณน้ำในเลหยังเพิ่มขึ้น10เมตรเหนือระดับพื้นดินตั้งแต่วันศุกร์
|
40.000 orang di kota Hengyang dan Chenzhou dilaporkan terdampar.
|
ประชาชนจำนวน 40,000คน ในหลายเมืองของเฮงหยางและเจนซูถูกรายงานว่าอยังไม่ได้รับความช่วยเหลือ
|
Sebanyak 14 petambang batubara meninggal ketika waduk jebol, menerjang kawasan dan membanjiri lubang galian tambang batubara di Shenjiawan.
|
แรงงานเหมืองถ่านหินจำนวน 14คนเสียชีวิตเมื่อเขื่อนแตกน้ำได้ทำลายพื้นดินและได้ไหลท่วมอุโมงค์ ที่เหมืองถ่านหินเฉินเจียวาน
|
Banjir di Hunan juga melumpuhkan jalur kereta api Beijing-Guangzou yang mengakibatkan 5.000 orang terlantar di ibukota, Changsha.
|
เหตุน้ำท่วมที่ฮูหนาน ยังตัดทางรถไฟระหว่างปักกิ่ง กับกวางโจว เป็นเหตุให้ประชาชน 5,000คนอยู่ในสภาพที่ยากลำบากในตัวเมืองจางชา
|
Sebanyak 10.000 pekerja telah dikerahkan untuk memperbaiki bagian rel yang rusak.
|
แรงงาน10,000 คนถูกส่งไปซ่อมส่วนที่เสียหายของเส้นทางรถไฟ
|
Diperkirakan 33 orang meninggal dunia di Guangdong, yang merupakan area ekonomi penting di dekat Hong Kong.
|
มีการประมาณว่าประชาชน 33คนเสียชีวิติในเมืองกวงดองซึ่ง้ป็นพื้นที่เศรษฐกิจสำคัญซึ่งอยู่ใกล้ฮ่องกง
|
Lechang ditenggelamkan air sedalam 3 meter dan sebanyak 1.663 narapidana terpaksa diungsikan dari kota.
|
เมืองลีชางจมอยู่ใต้น้ำสูงสามเมตร และนักโทษ1,663คนต้องถูกย้ายออกจากเมืองนี้
|
Longsor yang mematikan telah menewaskan 10 orang di kota Zhanghou dan 10 orang lainnya hilang pada longsor kedua.
|
มีผู้เสียชีวิตจากเหตุดินโคลนถล่มร้ายแรงจำนวน 10คนในเมืองชางโจว และมีผู้สูญหายอีก 10คนจากเหตุดินถล่มครั้งที่สอง
|
Paling sedikit 2 orang terluka setelah dua kereta barang bertabrakan satu sama lainnya di dekat Kotri di Selatan Pakistan hari ini.
|
มีผู้บาดเจ็บอย่างน้อยสองราย จากการประสานงากันของรถไฟบรรทุกสินค้าสองขบวน ใกล้เมืองโคตรี ตอนใต้ของปากีสถานวันนี้
|
Sebuah kereta barang berada di jalurnya di dekat stasiun kereta api Kotri ketika kereta barang tujuan-Hyderabad datang dari Karachi yang membawa minyak, menabrak dan memicu kebakaran.
|
ขณะที่ขบวนรถบรรทุกสินค้าอยู่บนรางใกล้สถานีโคตรี รถไฟบรรทุกสินค้าที่มาจากเมืองการาจี ที่จะไปยังไฮเดอราบัด ซึ่งบรรทุกถังน้ำมันอยู่ ได้วิ่งเข้าชนแล้วเกิดไฟลุกขึ้น
|
28 gerbong barang dari kereta barang yang membawa 1.372.000 liter minyak keluar rel dan menumpahkan minyak.
|
รถไฟบรรทุกสินค้าซึ่งมีตู้ขบวนจำนวน28 ตู้ บรรทุกน้ำมันจำนวน 1,372,000 ลิตรได้ตกราง น้ำมันไหลกระจาย
|
Akibat kecelakaan ini perjalanan kereta dari dua arah dihentikan.
|
การจราจรของทางรถไฟทั้งสองเส้นทางถูกชะงักบนราง หลังจากเกิดเหตุการณ์นี้
|
Pemadam kebakaran dan ambulan segera datang ke lokasi kecelakaan, sementara itu tenaga bantuan darurat dari Pakistan Railway telah berangkat dari Karachi menuju tempat kejadian.
|
รถดับเพลิงและรถพยาบาลฉุกเฉินได้รีบมาถึงจุดที่เกิดเหตุทันที ในขณะที่หน่วยฉุกเฉินของการรถไฟปากีสถานก็ได้ออกจากเมืองคาราจี มุ่งสู่ที่เกิดเหตุแล้ว
|
Petugas berwenang Pakistan mengatakan tersangka pelaku bom bunuh diri meledakkan sebuah mobil di dekat dewan perwakilan propinsi yang sedang bersidang di Peshawar, dan membunuh paling sedikit 49 orang serta melukai lebih dari 100 orang lainnya.
|
เจ้าหน้าที่ของปากีสถานกล่าวว่า ผู้สงสัยวางระเบิดพลีชีพ ได้วางระเบิดรถยนต์ซึ่งอยู่ใกล้สภานิติบัญญัติของจังหวัดที่กำลังอยู่ในระหว่างการประชุม ในเมืองเพชาวาร์ ทำให้มีผู้เสียชีวิต 49คน และบาดเจ็บมากกว่า 100คน
|
Ledakan menyebarkan puing dan menghancurkan mobil-mobil di pasar Khyber sebuah area yang padat di Peshawar yang terletak di tengah kota.
|
ระเบิดกระจายเป็นเศษชิ้นส่วน ทำลายรถยนต์คันอื่นในบริเวณตลาดนัดไคเบอร์ที่มีผู้คนจำนวนมาก ซึ่งตั้งอยู่ในใจกลางเมืองเพชาวาร์
|
"Pelaku bom bunuh diri meledakkan dirinya sendiri, ketika mobil di sebelah bis penumpang yang melewati pasar" kata polisi senior Shfqat Malik.
|
เจ้าหน้าที่ตำรวจระดับสูง นายShafqat Malikกล่าวว่า "มือวางระเบิดพลีชีพได้จุดระเบิดตัวเองเมื่อรถยนต์อยู่จากรถบัสผู้โดยสารที่กำลังวิ่งผ่านเข้าตลาด"
|
Dia mengatakan bahwa bom terdiri dari 50 kilogram bahan peledak dan berisi cangkang dan bearing untuk memaksimalkan kerusakan.
|
เขากล่าวว่า ระเบิดประกอบด้วยดินระเบิดจำนวน 50กิโลกรัม และถูกบรรจุในปลอกหุ้มและตลับ เพื่อช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการทำลายสูงสุด
|
Seorang saksi mata mengatakan kepada kantor berita Voice of America dia sedang duduk di tokonya ketika ledakan besar mengguncang wilayah itu pada hari Juma'at pagi, menyebarkan debu di udara dan menyebabkan barang berjatuhan dari tembok.
|
พยานผู้เห็นเหตุการณ์รายหนึ่ง ให้สำนักข่าวว้อยซ์ ออฟ อเมริกาว่า ตอนเช้าวันศุกร์เขากำลังนั่งอยู่ในร้านของเขา เมื่อตอนที่ระเบิดใหญ่สะเทือนบริเวณนั้น เกิดฝุ่นคลุ้งไปทั่วบริเวณและทำให้สิ่งของหล่นจากผนัง
|
Seorang guru yang bekerja di sekolah di dekat lokasi ledakan juga mengatakan bahwa ketika dia pergi keluar setelah terjadi ledakan, ia melihat mayat-mayat bergelimpangan di tempat itu.
|
อาจารย์ท่าหนึ่งที่กำลังทำงานในโรงเรียนที่อยู่ใกล้เคียงกันเล่าว่า เมื่อเขาออกไปข้างนอกหลังเกิดระเบิด เขาได้เห็นศพนอนเกลื่อนรอบพื้นที่
|
Rehman Malik dari Kementerian Dalam Negeri Pakistan mengindikasikan bahwa aksi teroris seperti itu dapat memaksa pemerintah untuk melakukan operasi anti-Taliban sebagai antisipasi yang lebih jauh di Waziristan Selatan.
|
รัฐมนตรีมหาดไทยปากีสถาน นายRehman Malik กล่าวว่าการก่อการร้ายดังกล่าว อาจเป็นการบีบให้รัฐบาลเริ่มดำเนินการต่อต้านกลุ่มก่อการร้ายตาลีบัน ในเซาท์ วาริซิสถาน
|
Dia mengatakan bahwa ledakan pada hari Jum'at, dan sejumlah serangan mematikan lainnya di Peshawar, menunjukkan bahwa pemerintah berada pada posisi "tidak punya pilihan lain" kecuali mengambil langkah ofensif.
|
เขากล่าวว่า เหตุระเบิดเมื่อวันศุกร์ รวมทั้งจำนวนของการโจมตีอย่างรุนแรงในเมืองเพชาวาร์ แสดงให้รัฐบาลเห็นตามคำของเขาว่า "ไม่มีทางเลือกอื่น" นอกจากจมตีอย่างรุนแรงต่อไป
|
Meskipun militer tidak mengumumkan tanggal akan dilakukannya operasi militer besar di wilayah tersebut, petugas UN mengatakan sekitar 80.000 penduduk sipil telah meninggalkan wilayah itu sebagai antisipasi serangan baru.
|
ขณะที่กองทัพยังไม่ได้กำหนดวันที่จะดำเนินการครั้งใหญ่พื้นที่นั้น เจ้าหน้าที่ของUN กล่าวว่า ได้มีพลเมือง80,000คนอพยพหนีออกจากพื้นที่เนื่องจากคาดว่าจะมีการโจมตีครั้งใหม่
|
Setelah perundingan selama tiga hari, partai-partai di Irlandia Utara menemui jalan buntu untuk memilih ketua komite yang akan membantu mempersiapkan pembagian pemerintahan di Irlandia Utara.
|
หลังจากที่ได้มีการเจรจากันสามวันแล้ว พรรคการเมืองในไอร์แลนด์เหนือ ก็ต้องจนมุมด้วยเรื่องการเลือกตั้งประธานสำหรับคณะกรรมการที่จะช่วยจัดตั้งรัฐบาลที่จะได้การถ่ายโอนอำนาจในไอร์แลนด์เหนือ
|
Saat ini tergantung kepada Sekretaris Negara Irlandia Utara Peter Hain, untuk mengambil keputusan tindakan apa yang akan diambil.
|
ขณะนี้กำลังอยู่ในสภาวะที่จะต้องให้รัฐมนตรีกระทรวงต่างประเทศไอร์แลนด์เหนือ นายPeter Hain เป็นผู้เลือกแผนปฏิบัติการขั้นต่อไป
|
Komite, dikenal sebagai Komite Pemerintah untuk Persiapan, bersidang pada hari Senin untuk memulai pembicaraan tugas pertamanya: pemilihan ketua komite.
|
คณะกรรมการซึ่งรู้จักกันในชื่อ คณะกรรมการเตรียมการจัดตั้งรัฐบาล ได้ประชุมกันเมื่อวันจันทร์เพื่อที่จะเริ่มงานภารกิจแรกของคณะ: ซึ่งก็คือการเลือกตั้งประธานสำหรับคณะกรรมการ
|
Tugas utamanya adalah untuk membantu menyusun peta-jalan untuk pembagian pemerintahan di Irlandia Utara.
|
ภารกิจหลักของคณะกรรมการฯ คือช่วยจัดตั้งแผนงานให้กับรัฐบาลที่จะได้รับมอบอำนาจในไอแลนด์เหนือ
|
Komite terdiri dari dua partai republik (Sinn Féin and SDLP), dua partai buruh (DUP dan UUP) dan Partai Aliansi non-sektarian.
|
คณะกรรมการดังกล่าว เกิดจากพรรคสาธารณรัฐ สองพรรค(Sinn Féin และ SDLP)พรรคสหภาพ สองพรรค(DUP และ UUP) และพรรคพันธมิตรที่ไม่นิยมการแบ่งพรรค
|
Proposal Sinn Féin adalah pergiliran kursi ketua antara mereka dengan Democratic Unionist Party.
|
ข้อเสนอของพรรคSinn Féinคือให้ทบทวบตำแหน่งประธาน ระหว่างพรรคตนเอง กับพรรคสหภาพประชาธิปไตย
|
DUP mengajukan proposal bahwa Juru Bicara Majelis Eileen Bell seharusnya menjadi ketua.
|
พรรคDUPเสนอให้ โฆษกของสภา นางEileen Bellเป็นประธาน
|
Namun, Bell menyatakan bahwa akan tidak tepat baginya untuk menempati posisi tersebut, dan menolaknya.
|
แต่อย่างไรก็ตาม นางBell ได้กล่าวว่าเธอไม่เหมาะสมกับการรับตำแหน่งนี้ และได้ปฏิเสธตำแหน่งดังกล่าว
|
Mereka juga menyarankan DUP MP untuk Antrim Selatan William McCrea, dan pemimpin Partai Aliansi David Ford dapat menjadi kandidat.
|
เขายังได้แนะนำMPของพรรคDUP ซึ่งผู้แทนจากเมืองเซ้าท์ แอนทริม นายWilliam McCrea และหัวหน้าพรรคพันธมิตร นายDavid Ford ว่าเป็นผู้ที่อาจสมัครรับเลือกตั้ง
|
Peter Hain menyebut penolakan partai-partai untuk bekerjasama sebagai "frustasi."
|
นายPeter Hain ได้เรียกการปฏิเสธของพรรคที่จะให้ร่วมมือว่า "ท้อแท้หมดกำลังใจ"
|
Sinn Féin, SDLP dan Partai Aliansi seluruhnya menyalahkan DUP atas kegagalan ini.
|
ทั้งพรรคSinn Féin พรรคSDLP และพรรคพันธมิตร ต่างตำหนิพรรคDUP ในความล้มเหลว
|
"DUP lagi, bukannya membantu menghilangkan hambatan dalam pembagian malah menunjukkan mereka sendiri tidak melakukan apa-apa kecuali menghalangi dan tidak punya niat baik untuk bekerjasama," kata Sean Farren dari SDLP.
|
นายSean Farren จากพรรคSDLP กล่าวว่า "อีกครั้งแล้วที่พรรคDUP แทนที่จะช่วยกันขจัดอุปสรรคในการมอบหมายหน้าที่ แต่กลับแสดงให้เห็นว่าพวกเขาไม่มีอะไร นอกเป็นตัวขัดขวางและขาดจิตสำนึกในการให้ความร่วมมือ"
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.