instruction stringclasses 1
value | text stringclasses 1
value | image imagewidth (px) 709 709 | output stringlengths 114 422 |
|---|---|---|---|
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Bismillahirrahmaanirrahim
Sholaatullahi maalaahat kawaakib
‘Alaa ahmada khoeri man rokiban najaaib
Iki syiir kanggo bocah lanang wadhon
Nebih aken tingkah laku ingkang awon
Serta nerangake budi kang prayoga
Kanggo dalan padha mlebu ing suwarga
Bocah iku wiwit umur pitung tahun
Kudu ajar thotho keben ora getun
... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Ibu bapa rewangana lamun repot
aja kaya wong gemagus ingkang wangkot
Lamun ibu bapa prentah enggal tandang
aja bantah aja senggol aja mampang
Andap asor ing wong tua najan liya
Tetepana aja kaya raja kaya
Gunem alus alon lirih ingkang terang
aja kasar aja misuh kaya bujang
Yen wong tua lenggah ngisor siro aja
... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Lamun siro liwat ana ing ngarepe
Kudu nyuwun amit serto depe depe
Lamun ibu bapa duka becik meneng
aja melu padon ugo aja nggreneng
Bab Ambagi Wektu
Dadi bocah kudu ajar bagi Zaman
Aja pijer dolan nganti lali mangan
Yen wayahe Sholat aja tunggu prentah
Enggal tandang cekat ceket aja wegah
Wayah ngaji wayah sek... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Kenthong subuh enggal tangi nuli adus
Wudhu nuli shalat khusyuk ingkang bagus
Rampung shalat tandang gawe apa wae
Kang prayogo kaya nyapuni umahe
Lamun ora iya maca maca Qur’an
Najan namung sitik dadiya wiridan
Budal ngaji awan bengi sekabehe
Toto kromo lan adabe padha bae
Ing Pamulangan
Lamon arep budhal meny... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Nuli pamit ibu bapak kanti salam
Jawab ibu bapak ‘alaikumussalam
Disangoni akeh sithik kudu trima
Supaya ing tembe dadi wong utama
Ana pamulangan kudhu tansyah gati
Nampa piwulangan ilmu kang wigathi
Ana kelas aja ngantuk aja guyon
Wayah ngaso kena aja nemen guyon
Karo kanca aja bengis aja judhes
Mundhak diwad... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Bubar saking pamulangan enggal mulih
Aja mumpar mampir dolan selak ngelih
Tekan umah nuli salin sandhangane
Kudu pernah rajin rapi aturanne
Ana Ing Ngomah
Karo dhulur kanca engkang rukun bagus
Aja kaya kucing belang rebut tikus
Dadi tua kudu weruh ing sepuhe
Dadi enom kudu rumangso bocahe
Lamun bapa alim pangk... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Pangkat gampang minggat sugih kena muleh
Alim iku gampang uwah mullah maleh
Arikala sira madhep ring wong liya
Kudu ajer aja mrengut kaya baya
Karo Guru
Marang guru kudhu thuhu lan ngabekti
Sekabehhe prentah bagus di turuti
Piwulange ngertenana kanthi ngudi
Nasihate tetepana ingkang merdi
Larangane tebihana ka... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Ana Tamu
Tatkalane ibu rama nampa tamu
Aja biyayak’an tingkah polahamu
Aja nyuwun duwit wedang lan panganan
Rewel beqa kaya ora tau mangan
Lamun butuh kudu sabar disik
Nganti tamu mundur dhadi sira becik
Ari kala pada bubaran tamune
Aja nuli rerebutan turahane
Kaya kething rerebutan najis tiba
Gawe malu lamun... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Kejaba yen bapak dawuh he anaku
Iku turahe wong alim kyaiku
Bagi rata sak dulurmu keben kabeh
Ketularan alim, sugih bondo akeh
Niat ira nuprih berkahe wong mulyo
Ora niat rebut turahe wong liyo
Sikap Lan Lagak
Anak Islam iki mangsa kudu awas
Aja nganthi lena mengko mundak tiwas
Luru ilmu iku perlu nanging budi... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Akeh bocah pinter nanging ora bagus
Budhi pekertine sebab da gemagus
Ring wong tua gak ngergani gak ngajeni
Sajak pinter dewe langka kang madani
Jare iku carane pun sak punika
Ora ngana dudu antelik merdeka
Ngagem blangkon serban sarung dadi gujeng
Jare ora kebangsaan ingkang majeng
Sawang iku pengeran Dipanogo... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Kabeh pada bela bangsa lan negara
Pada ngagem destar pantes yen perwira
Gujeng surban sasat gujeng Imam Bonjol
Sak kancane he anaku aja tolol
Timbang gundhul apa ora luwih apik bagus
Ngagem tutup sirah kaya raden bagus
Kala kala pamer rambut sak karepmu
Nanging kudu eling papan sesrawunganmu
Kumpul muda beda ka... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Ora nuli mlancong gundul sholat gundul
Sowan mara tua gundul nguyuh gundul
Cita 2 Luhur
Anak Islam kudu cita cita luhur
Keben dunya akhirate bisa makmur
Cukup ilmu umume lan agamane
Cukup dunya kanthi bekti pangerane
Bisa mimpin sakdulure lan bangsane
Tumuju ring raharja lan kamulyane
Iku kabeh ora gampang lek... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Cita 2 kudu dikanthi gumregut
Ngudhi ilmu serta pakerti kang patut
Kita iki bakal tininggal wong tua
Ora kena ora kita mesthi nuwa
Lamun kita padha katekan sejane
Ora liwat sira kabeh pemimpine
Negaramu butuh menteri butuh mufti
Butuh kadi, patih, setten lan bupati
Butuh dokter, butuh Mister ingkang pinter
Ilm... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Iku kabeh sapoa maneh kang ngayai
Lamun ora anak kita kang nyaguhi
Kejaboa yen sira kabeh rido mbuntut
Selawase angon wedus nyekel pecut
Sira rido nggacik cikar selamine
Kafir ira mentul mentul lungguhanne
Ora sela angon wedhus numpak cikar
Asal cita 2 ilmu bisa nenggar
Nabi kita kala timur pangon mendo
Ing te... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Ali Abu Thalib bakul kayu bakar
Nanging tangkas yen dadi paglima besar
Wahid Hasyim santri pondok gak sekolah
Dadi mentri karo liyan ora kalah
Kabeh mau gumantung ing seja luhur
Kanthi ngudi ilmu sarta laku jujur
Tekan kene pungkasane Syi’ir iki
Larikane wolung puluh kurang siji
Muga-muga sejja kita sinembadan
... | ||
Pegon text is an Arabic-like script used to write manuscripts in Javanese, Indonesian, Malay, Sundanese, and Madurese. Perform character recognition on the following Pegon text and render the results in Latin for easy reading. | Amin amin amin amin amin amin
Falhamdulillaahi Rabbil ‘aalamiin
Tamat
Bisri Mustofa
Rembang jumadil akhir 1373 |
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 10