lookitsluc1 commited on
Commit
e31836b
·
verified ·
1 Parent(s): 83a4378

Upload que.csv

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. que.csv +280 -0
que.csv ADDED
@@ -0,0 +1,280 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ English,Quechua
2
+ I love you.,Munayki.
3
+ My name is Jack.,Jack sutiy.
4
+ How many children do you have?,Hayka warmakunayuq kankichu?
5
+ I'm staying at the Sheraton Hotel.,Tiani hutilpi Sheraton sutin.
6
+ "Hello, John! How are you?","Rimaykullayki, John! Allillanchu?"
7
+ "How are you, Mike?","Allillanchu, Mike?"
8
+ "How are you, Mike?","Imaynataq kasanki, Mike?"
9
+ "How are you, Mike?","Imaynallataq kasanki, Mike?"
10
+ "Okay, let's go.","Arí, haku!"
11
+ "Okay, let's go.","Arí, hakunchis!"
12
+ Where are you staying?,Imapi tianki?
13
+ "Goodbye, Sayoko.","Tupananchiskama, Sayoko."
14
+ Would you like coffee or tea?,Cafetachu tetachu munanki?
15
+ I'm pleased to meet you.,Riqsinakuymanta anchatam kusikuni.
16
+ Who is that man?,Pitaq chay runa?
17
+ Do you speak Japanese?,Nihun shimita rimankichu?
18
+ Here he is!,Payqa kaypim!
19
+ "How are you? ""I am fine, thank you.""","Imaynallam kachkanki? ""Allillanmi, añayki."""
20
+ The dog bit the man.,Alqoqa qarita kachuran.
21
+ I'm fine.,Allillanmi.
22
+ I'm fine.,Allillanpuni kasani.
23
+ I'm fine.,Walehllanpuni kasani.
24
+ I want to take a rest.,Samayta munasani.
25
+ Do you love me?,Kuyawankichu?
26
+ All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.,"Lliw runakunam paqarisqanchikmantapacha qispisqa kanchik, lliw chayaqinchikpipas kaqllataqmi sapakamanchikpa kanan. Yuyayniyuq kasqanchikraykum hawkalla aylluntinhina kawsayta atinanchik llapa runakunawan."
27
+ Who are you?,Pitaq kankichu?
28
+ See you later!,Huk ratukama!
29
+ Where are you from?,Imamantataq hamunki?
30
+ What is this?,Imataq kay?
31
+ What's your name?,Ima sutiyki?
32
+ I am hungry.,Yarqawachkan.
33
+ Are you married?,Warmiyuq kankichu?
34
+ Are you married?,Qusayuq kankichu?
35
+ Do you have children?,Warmakunayuq kankichu?
36
+ What is that?,Imataq chay?
37
+ See you tomorrow.,Paqarinkama.
38
+ See you tomorrow.,Qhayakama.
39
+ Nice to meet you.,Kusikusani reqsisuspay.
40
+ "How old are you? ""I'm 16 years old.""","Hayk'a watayuqmi kanki? ""Chunka suqtayuq watayuqmi kani."""
41
+ "How old are you? ""I'm 16 years old.""","Hayk'a watayuqmi kanki? ""16 watayuqmi kani."""
42
+ It is said that the man goes to his house.,Runas wasinman rin.
43
+ I am a man that is always sick.,Unqusqa runa kani.
44
+ I am sick only now.,.Unqusqa runa kasani
45
+ "If you speak too fast, I will not be able to understand.","Utkayta rimaptiyki, mana hapiyta yachanichu."
46
+ I like to eat.,Mikuyta munasani.
47
+ Do you want to eat?,Mikuyta munankichu?
48
+ I am learning Quechua.,Yachakusani runasimita.
49
+ He is tall.,Payqa suni.
50
+ They are big.,Paykunaqa hatun.
51
+ Are they tall?,Paykunaqa suni kankuchu?
52
+ Is there water?,Unu kanchu?
53
+ Is there hot water?,Kuñi unu kanchu?
54
+ This man is Pedro.,Kay runa Pidrum.
55
+ That man is Raul.,Chay runaqa Raulmi.
56
+ Is there a restaurant around here?,Kaynihpi huk mikhuy wasichu kan?
57
+ Who is this man?,Pitaq kay runa?
58
+ Through what does this road go?,Maynintataq chay ñan rin?
59
+ What is that over there?,Imataq hakay?
60
+ When does he come?,Imay urataq hamun?
61
+ Who is Pedro?,Pitaq Pidru?
62
+ How many onions?,Maychika sibulla?
63
+ I have no wife.,Mana warmiyuq kanichu.
64
+ "Yes, I am married.","Arí, warmiyuq kani."
65
+ Are you the boss?,Kamayuq kankichu?
66
+ Are you the mayor?,Llaqtakamayuq kankichu?
67
+ I have a house.,Noqapaq wasiy kasan.
68
+ I have a table.,Mesay kapuwan.
69
+ Do you have a table?,Mesayki kanchu?
70
+ We will come together.,Tupananchis.
71
+ I've heard barley is yielding fruit in Sisku's field.,Siskuq chakranpiqa rurushansi kiwña.
72
+ You speak very beautiful Quechua.,Runasimita ancha sumaqta rimasanki.
73
+ My cow has worms in its anus.,Bakayni kuruyan ukutinpi.
74
+ I have the shits.,Qecha onqoywan kashani.
75
+ I've heard that Mr. Huayllacahua is a carpenter.,Tayta Wayllaqawaqa karpintirus.
76
+ The man was bitten by a dog.,Alqo qaritaqa kachuran.
77
+ I have a big house.,Noqapaq hatun wasiy kasan.
78
+ I have some houses.,Noqapaq wasikunatay kasan.
79
+ I have big houses.,Noqapaq hatun wasikunatay kasan.
80
+ Is that your house?,Chay wasiykichu?
81
+ "Yes, that's my house.","Arí, chayqa wasiy."
82
+ "No, that's not my house.","Chayqa, mana wasiychu kan."
83
+ Is it a llama?,Llamachu?
84
+ I don't want to go with you.,Mana qamwan riyta munasanichu.
85
+ It's not you whom I want to go with.,Mana qamwanchu riyta munasani.
86
+ Are you from the United States?,Ustadus Unidusmanta hamusankichu?
87
+ "No, I'm not from the United States.","Mana, noqaqa mana Ustadus Unidusmanta hamusanichu."
88
+ I am from the Netherlands.,Holandamanta hamusani.
89
+ I'm coming from home.,Wasiymanta hamusani.
90
+ I'm not coming from home.,Noqaqa mana wasiymanta hamusanichu.
91
+ I like my house.,Munasani wasiyta.
92
+ Let's go to my house!,Haku wasiyta!
93
+ I'm going to your house.,Wasiykiman risani.
94
+ I'm not going to your house.,Mana wasiykiman risanichu.
95
+ I'm going home.,Noqaqa waiyman risani.
96
+ Let's go home.,Wasinchisman risun.
97
+ "When I speak Quechua, I am like a child.",Rimaspay runasimita warma hina kasani.
98
+ "Could you be so kind as to speak more slowly, please?","Tapuykuykimanchu? Allichu, allillanmanta rimaykuychis!"
99
+ "Do you have a brother, Ana?","Turiyuq kankichu, Ana?"
100
+ "Do you have a brother, Pedro?","Wawkeyuq kankichu, Pidru?"
101
+ "Do you have a sister, Juan?","Paniyuq kankichu, Juan?"
102
+ "Do you have a sister, Lucia?","Ñañayuq kankichu, Lucia?"
103
+ Pedro doesn't have a sister.,Pidruqa mana paniyuq kanchu.
104
+ Juan doesn't have a brother.,Juanqa mana wawkeyuq kanchu.
105
+ Lucia doesn't have a brother.,Luciaqa mana turiyuq kanchu.
106
+ Ana doesn't have a sister.,Anaqa mana ñañayuq kanchu.
107
+ López has four brothers.,Lópezqa tawa wawkenkunayuq kan.
108
+ Juanito has four sisters.,Juanitoqa tawa paninkunayuq kan.
109
+ Dolores has four sisters.,Doloresqa tawa ñañankunayuq kan.
110
+ Maria has four brothers.,Maríaqa tawa turinkunayuq kan.
111
+ I have brothers.,Turiykunayuq kani.
112
+ I have sisters.,Paniykunayuq kani.
113
+ I don't have a sister.,Mana paniyuq kanichu.
114
+ I don't have a brother.,Mana turiyuq kanichu.
115
+ I don't have four brothers.,Mana tawa turiykunayuq kanichu.
116
+ I don't have four sisters.,Mana tawa ñañaykunayuq kanichu.
117
+ See you next time!,Huk kutikama!
118
+ Are you glad to meet me?,Kusikusankichu reqsisuspawanki?
119
+ "Yes, you love me.","Arí, munawanki."
120
+ It's a house that I give to you.,Wasitaqa qupuyki.
121
+ It's a house that you give to me.,Wasitaqa qupuwanki.
122
+ I hear you.,Uyariyki.
123
+ You hear me.,Uyariwanki.
124
+ I'm glad you are all here.,Kusikuni kaypi kasankichis.
125
+ I'm glad you are here.,Kusikuni kaypi kasanki.
126
+ I'm glad to be here.,Noqaqa kusikusani kaypi kasani.
127
+ I would like to make an offering to myself.,Ruwayta munaykiman haywarisqata.
128
+ I would like to make an offering.,Ruwayta munayman haywarisqata.
129
+ So that Apus will talk to me.,Chay hinaqa apukuna noqapah rimanqaku.
130
+ Do you love your dear little dog?,Wayllusankichu allochallaykita?
131
+ Don't come.,Ama hamuychu.
132
+ Don't go.,Ama riychischu.
133
+ Let's not play.,Ama pukllasunchu.
134
+ Let the children play!,Warmakunaqa pukllachunku!
135
+ Let the children come!,Warmakunaqa hamuchun!
136
+ The men are coming.,Runakunaqa hamusan.
137
+ Do you have a wife?,Warmiyuq kankichu?
138
+ Do you have a husband?,Qusayuq kankichu?
139
+ That is not my big house.,Chayqa mana hatun wasiychu kan.
140
+ Is that your big house?,Chay hatun wasiykichu?
141
+ Are those your big houses?,Chay hatun wasikunaykichu?
142
+ Two women are singing.,Iskay warmikuna takisanku.
143
+ Four men are singing.,Tawa runakuna takisanku.
144
+ That man over there is Pedro.,Hakay runaqa Pidrum.
145
+ That woman over there is Ana.,Hakay warmiqa Anam.
146
+ I would give it to them.,Paykunata quyman.
147
+ I love him.,Payta munani.
148
+ I want to wash myself.,Mayllakuyta munasani.
149
+ I learn Quechua.,Yachakuni runasimita.
150
+ I can't hear myself!,Mana uyarikuyta atinichu!
151
+ It's raining here.,Paramusan.
152
+ It's snowing here.,Ritimusan.
153
+ It rains there.,Paran.
154
+ It snows there.,Ritin.
155
+ It's raining there.,Parasan.
156
+ It's snowing there.,Ritisan.
157
+ I live in a town.,Llaqtapi yachani.
158
+ I'm living in a town.,Llaqtapi yachasani.
159
+ I'm living in a small town.,Llaqtachapi yachasani.
160
+ I want to live in a town.,Llaqtapi yachayta munasani.
161
+ I want to live in a small town.,Llaqtachapi yachayta munasani.
162
+ I want to live in a big city.,Hatun llaqtapi yachayta munasani.
163
+ "Maria, Marcelina and father José are going to town.","Mariawan, Marcelinawan, tayta Husiymi llaqtaman risanku."
164
+ "María, Marcelina and father José want to go to town.","Mariawan, Marcelinawan, tayta Husiymi llaqtaman riyta munasanku."
165
+ I will go when they come back here.,Kutimuptinku risaq.
166
+ "If you want, I will come back here.",Munaptiyki kutimusaq.
167
+ "When you speak fast, I can understand.","Utkayta rimaptiyki, hapiyta yachani."
168
+ People in Cusco are glad when we speak Quechua.,"Rimaptiyku runasimita, Cuscopi runakuna kusikunku."
169
+ I was sad when she was weeping.,Waqasaptin llakikurqani.
170
+ Who will weep when I die?,"Wañuptiy, pitaq waqanqa?"
171
+ I am glad when I speak Quechua.,Rimaspay runasimita kusikuni.
172
+ What will you do for a living if you can speak Quechua?,"Runasimita yachaspayki, imatataq ruwanki?"
173
+ "While I sing, I'm walking.",Puristin takisani.
174
+ We were eating while weeping.,Waqastin mikusarqaniku.
175
+ "In case you want, I will do it.","Qam munaptiykiqa, ruwasaq."
176
+ What will I do when I have learned to speak Quechua?,"Runasimita yachakusqa tukuspaqa, imatataq ruwasaq?"
177
+ I will do it because she said.,"Niptinmi, ruwasaq."
178
+ "Would you not do it, because he says?",Niptinmi manachu ruwankiman?
179
+ "Although I tell you to, you don't do it.","Niptiypas, mana ruwankichu."
180
+ "Although he says it, she will do it.","Nispapas, ruwanqa."
181
+ I will sing while he is resting.,Takikusaq samanankama.
182
+ I will sit here until he sings.,Takikusankama tiakusaq.
183
+ He went to Lima so that he could learn much there.,Ashka yachakunanrayku Limata rirqa.
184
+ I have come so that you can inform me.,Hamurani willawanaykirayku.
185
+ They are talking about what they will sing.,Rimasanku takinankupaq.
186
+ I sing to make my living.,Takisani kawsanaypaq.
187
+ I am studying with the purpose of being able to speak Quechua.,Yachakusani rimanaypaq runasimita.
188
+ I am working so that you can learn Quechua.,Llamkasani yachanaykipaq runasimita.
189
+ I do not work so you can be lazy and rest all day long!,Mana llamkasanichu samanaykipaq punchawnintin!
190
+ I am laughing so that you will be happy.,Asisani kusikunaykipaq.
191
+ They've always been petting each other.,Much’ananayakapushasqakupuniñataqsunamá.
192
+ I'm a zombie!,Zombi kani.
193
+ It seems they've always been petting each other in that desirous way.,Much’ananayakapushasqakupuniñataqsunamá.
194
+ The Aztecs spoke Nahuatl.,Mishikakunaqa Nawa simita rimarqanku.
195
+ "One who loves danger, shall perish in it.","Makllu munaq chayka, chaypim usupanqa."
196
+ I often confuse Spanish vowels.,Kastilla simip hanllallinta pasaqlla pantani.
197
+ "Do not steal, do not lie, do not be lazy.","Ama suway, ama llullay, ama qillay."
198
+ Welsh is an official language in Wales and Chubut.,"Kamripi, Chubutpi, Kamri simiqa tukri simim."
199
+ I hate maths.,Yupay yachayta chiqnini.
200
+ I want bread.,Ñuqa t'antatam munani.
201
+ The cat is black.,Michiqa yanam.
202
+ Burj Khalifa is currently the tallest building in the world.,Burj Khalifa tukuy tiqsimuyupi aswan hatun wasim.
203
+ I'm glad you're all here.,Kusikuni kaypi kasankichis.
204
+ I work for my family.,Aylluypaq llank'ani.
205
+ They are talking with the police officer.,Wardiyawan rimashanku.
206
+ I'm glad we met.,Riqsinakuymanta anchatam kusikuni.
207
+ Every little house has its own little cross.,Sapa huch'uy wasiqa huch'uy chakatayuqmi.
208
+ This book is better than that one.,Kay pataraqa chaqayta yallinmi.
209
+ Welcome to Aracaju.,Aracajuman allin hamusqa.
210
+ Who is the best of the English poets?,Pitaq Inlish harawikuntinmanta yalliq?
211
+ Who is the best of the English poets?,Pitaq yalliq Inlish harawiku?
212
+ Practice is the best teacher.,Yachapakuyqa yalliq yachachiqmi.
213
+ I am handsome.,Ñuqa k'acham.
214
+ I am handsome.,K'acha kani.
215
+ I speak Hungarian.,Magyar simita rimani.
216
+ They will need to rest.,Samakuyta muchuqmi yachanqaku.
217
+ Help us!,Yanapawayku!
218
+ The moon is shining very beautifully.,Killaqa sumaqta llipipinmi.
219
+ Hawaii is a volcanic archipelago in the Pacific Ocean.,Hawaiiqa Qasi Mamaquchapi ariq-ariq wat'antinmi.
220
+ The rhinoceros is very big.,Sinqawaqra ancha hatunmi.
221
+ "Hello, Hanako.","Yaw, Hanako."
222
+ What does your father like?,Taytaykiqa imataq munakun?
223
+ What is your sister like?,Ñañaykiqa imayna kan?
224
+ Tom likes only beautiful girls.,Tomqa sumaq sipasllam munakun.
225
+ He is coming back directly from South America.,Payqa Urin Awya-Yalamantam kutimuchkan.
226
+ They have a family.,Paykuna aylluyuqmi kanku.
227
+ "German language – difficult language, the Germans like to say, but actually German is not so difficult.","Aleman simi - sasa simi, Aleman runa nispa, ichaqa, chiqaqmanta Aleman simi manam chhika sasachu."
228
+ Could you please help me?,Allichu yanapawankikumanchu?
229
+ I'm sick.,Unqushanin.
230
+ I'm lost.,Chinkay chinkaylla purikuni.
231
+ "Thank you, I'd like to stay in your house.","Sulpayki, wasiykipi qurpachaytan munayman."
232
+ That's OK.,Allinmi.
233
+ We're leaving now.,Kunanqa ripukusaqkuña.
234
+ I eat meat.,Ñuqa aychatam mikuni.
235
+ All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.,"Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin obligacionesniycjllataj, jinakamalla honorniyojtaj atiyniyojtaj, chantaqa razonwantaj concienciawantaj dotasqa kasqankurayku, kawsaqe masipura jina, tukuy uj munakuyllapi kawsakunanku tian."
236
+ Can I come in?,Yaykuymanchu?
237
+ Can I leave?,Lluqsiymanchu?
238
+ Close the book.,Maytuta wichqaychik.
239
+ What did you say?,Ima ninkim?
240
+ I don't know.,Manam yachanichu.
241
+ I can't.,Manam atinichu.
242
+ I'm from England.,Ñukaka Inglaterra mantami kani.
243
+ I don't speak your language.,Ñukaka mana kanpak shimita rimanichu.
244
+ I'm thirsty.,Ñukaka uvyanayanami kani.
245
+ My name is Jack.,Ñukaka Jack shutimi.
246
+ My money was stolen.,Ñuka kullkita shuwarkan.
247
+ How much is it?,Mashna kan?
248
+ What's your name?,Ima shuti kanki?
249
+ Thank you!,Yupaichani!
250
+ Please help me.,Yanapaway!
251
+ Good morning!,Alli punlla.
252
+ Good afternoon.,Alli chisi.
253
+ Good evening.,Alli tuta.
254
+ Hello!,Imanalla
255
+ How are you?,Imanalla
256
+ I miss you.,Ñuqa llakikuyki.
257
+ Which country are you from?,May llaqtamantataq kanki?
258
+ We'll come together.,Tupananchis.
259
+ I have to go to the bathroom.,Armana ukuman rina kani.
260
+ Thanks!,Yupaychani.
261
+ The cat is sleeping with the girl.,Warmikuka mishiwan puñun.
262
+ I play video games on my computer.,Antañiqiqniypiqa kuyuq rikch'a pukllakuna pukllani.
263
+ Stop the car.,Antawata sayachiy.
264
+ I sell computers.,Antañiqiqkunata ranqhani.
265
+ I use computers.,Antañiqiqkunawan llamk'ani.
266
+ The robot exploded.,Antapunquqa phatasqa.
267
+ He made a robot.,Payqa huk antapunquta ruwasqa.
268
+ Use Facebook.,"Facebookwan llamk'ay,"
269
+ Tom drew a spaceship.,Tomqa huk ch'usaqwamp'uta t'iktusqa.
270
+ You only get to know a good helmsman in a storm.,Huk allin timunkamyuqta huk parasiqullapi yachankiman.
271
+ Greetings from the family.,Ayllumantam napaykarimuyki.
272
+ You're not alone.,Manam sapallaykichu kachakanki!
273
+ You aren't alone.,Manam sapallaykichu kachakanki!
274
+ You are not alone.,Manam sapallaykichu kachakanki!
275
+ Thank you!,Yupaychani.
276
+ Thank you.,Yupaychani.
277
+ Thanks.,Yupaychani.
278
+ The hand has five fingers.,Makika pichka rukakuna charin.
279
+ Kichwa lives in our hearts.,Kichwaka ñuka shungupi kawsan.
280
+ I don't have four brothers.,Ñukaka mana chusko wawkikunata charinichu.