English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
God called a few hundred fish from all over the lake to be at a certain place at a certain time and they obey. | Diospa moqonmanta otaq orqonmanta rimaspanqa, sapa kutim riman bendicionninkunamanta hinaspa waqaychakuyninmantapas (Sal. | opus | 34,921 |
the wise men who had assisted him in the trial in the night, and, | Yachay wasinkum karupiraq karqa chaymi tuta tuta lloqsiqku hinaspa | opus | 34,922 |
If you wish to carry on the conversation with him, he will be glad. | Predicasqanchikwan runamasinchik kusikuspanqa, munanqachá kaqllamanta kutiptinchik rimayta. | opus | 34,923 |
In Him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace. | Llumpa - llumpayta favorecewaspanchikmi Diosqa Churin Jesucristopa yawarninwan librawarqanchik otaq huchanchikkunata pampachaykuwarqanchik. | opus | 34,924 |
So the prophecy is still on the horizon. | qhipanmanraq tiqti yapakun; chay aqhata | opus | 34,925 |
But why should it be more so than explaining the origin of god? | ¿Imanasqataq mana imapas aswan allinqa kanmanchu Diospa Munaychakusqanmanta willakuymantaqa? | opus | 34,926 |
Send for the Islamic." | noqam apamorqaq que bidaman'* nishpa. | opus | 34,927 |
And the Bible has a designation for folks like you: "unbelievers." | 37 Niykichismi Diospa Simin Qelqan nin: "Huchasapakuna hinan wañurqan," nispa. | opus | 34,928 |
And they waited on the Messiah to be born. | Paykunaqa Tamuz lantita yupaychaspa chukuchkanku. | opus | 34,929 |
L'Etoile FM live - Listen to online radio and L'Etoile FM podcast | qatataq fm live - Listen to online radio and qatataq fm podcast | opus | 34,930 |
IT as a Service (ITaaS) is not the end of the Journey to Your Cloud. | Manam camaleon urucha hinachu kanayki, chay uruchaqa waqtanpi imapas kaqkunaman hinam colorninta tikran. | opus | 34,931 |
Ye shall love, therefore, the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt. | 19Qankunapas munakullaychistaq wak llaqtayoqkunataqa, Egipto suyupi wak llaqtayoq kasqaykichisrayku. | opus | 34,932 |
Give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness (graciousness, mercy, compassion) endures forever. | 29Señor Diosman graciasta qoychis, payqa allinmi, ¡munakuyninqa wiñaypaqmi! | opus | 34,933 |
7 Naboth's family and friends grieved over the terrible things Ahab had done. | 7 Nabotpa familian, amigosnin ima maytachá ñakʼarerqanku Achab sajra imasta ruwasqanmanta. | opus | 34,934 |
Two weeks ago, I was in France. | Ichaqa iskay semanaraqmi Franciapi kanay karqa. | opus | 34,935 |
For God know that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God" (Genesis 3:4). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa. | opus | 34,936 |
When it is, the promise that follows comes into effect: "And all these things will be added to you" (Matt. | Chaynapim kay promesapa cumplikusqanta qawanki: "Tukuy kaykunawan bendecisqam kankichik ." | opus | 34,937 |
It is the Lamanites who are godless." | Allaukan kan kankan apusimikuna kanmi. | opus | 34,938 |
It was because He would teach people the truth, and then they would turn away from God! | Jesusqa Diosmanta cheqaq kaqta yachachispan runakunaman samakuyta qoran. | opus | 34,939 |
Me, and My judgment shall be for a light to the nations. | Noqaqa leyta churasaj, justiciaytaj tukuy nacionespaj uj k'anchay kanqa. | opus | 34,940 |
55:5 Behold, thou shalt call a nation [that] thou knowest not, {h} and nations [that] knew not thee shall run to thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee. | 5Qanpas mana reqsisqayki llaqtakunatan waqyamunki, hinan paykunaqa kamachiykita ruwanankupaq phawamusunkiku, ñoqa Diosniyki Señor Diosmi chayta ruwasaq, Israelpa Ch'uya Diosninmi hatunchasqayki, nispa. | opus | 34,941 |
The women in the trees launched themselves at the creature. | Triyu chakrapi wiñaq qurakuna. | opus | 34,942 |
Call for him, he will tell you what the message means." | Payta waqyachimuy, paymi nisunki kaykunaq ima nisqanta,' nispa. | opus | 34,943 |
Pharaoh said, "Joseph of the Hebrews, God has shown you something no one else has seen. | 39Hinaspanmi Faraonqa Joseta nirqan: -Diosmi lliw chaykunata yachachisunki, manan kanchu qan hina yuyayniyoqpas yachayniyoqpas. | opus | 34,944 |
'Where is Abel your brother?" | ¿Maypitaq wawqeki Abel kachkan? nispa. | opus | 34,945 |
Do you not truly understand? | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 34,946 |
Hadad has a wife given to him, and he settles there. | Shina nicpi, Judaca tucui pai nishcacunata cushpa, chai huarmipi chayarirca. | opus | 34,947 |
He has the most incredible trust in him. | Payka sukaman sufrishpapish Jesukristuta kreyishpa kawsan. | opus | 34,948 |
I will be with him in trouble; I will deliver him and honour him." | Llakiypipis Noqa paywan kasaj, libraspataj pataman payta churasaj. | opus | 34,949 |
I said I would like you to get married. | Maytan munayman jujmanta casarakunaykichista. | opus | 34,950 |
So, when you hear people make distinctions between the two terms, pay attention. | Commons nisqapi suyukunata uyarinakunatapas tarinki kaymantam: Añaychay. | opus | 34,951 |
Two days in El Salvador. | El Salvador nacionpi chayllaraq risqayku iskay punchaw asamblea | opus | 34,952 |
of these; so there is no cause. | pikachu.chu Pi piikachu pi-ka-chu (Pika-chu pika-pika) piika. | opus | 34,953 |
turns of fate, I have been much cast for some years." | Paymi khaynata willakun: "Askha watan mana valeqpaq jina sientekuq kani. | opus | 34,954 |
To him, obviously, the sky (or a tree trunk) is NOT the limit! | Paypa qayllanpiqa cielokunapas manam limpiochu. | opus | 34,955 |
16 Pharaoh called urgently for Moses and Aaron and said, "I've sinned against the LORD your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 34,956 |
In every place where I may mention my name, will I come in unto thee, and will bless thee. | Maipi cashpapash ñuca shutita yarina tiajuchun ñuca rurashca pushtumanmi, canda ricungapaj shamushpa, canda bendiciasha. | opus | 34,957 |
So with the psalmist we can say "O give thanks unto the Lord; for He is good." | Salmo qillqaq hinam tarikunchik, paymi nirqa: ' Allin kasqanraykuyá [Jehova] Diosman graciasta quychik. | opus | 34,958 |
Why do you think you get upset when you haven't eaten? | ¿Imaraykutaj llakisqalla kashanki manataj mikhunkichuri? | opus | 34,959 |
So why not give in and embrace the good ones? | ¿Imanasqataq mana allinchu kanman huchaykunata pakanaypaq allinkuna rurayqa? | opus | 34,960 |
They are all looking for you." | -Tucuicunamari Cantaca mashcacun- nircacunami. | opus | 34,961 |
33:3 Call unto Me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. | 3Waqyakamuway uyarisqaykin, mana reqsisqayki hatun musphanakunatan rikuchisqayki. | opus | 34,962 |
Where is Sarah thy wife? | ¿Maypitaq warmiki Sara kachkan? nispanku. | opus | 34,963 |
Is there a fire extinguisher nearby? | Qaillun Yugtun Cucuklilleq Ayuqeciqa Allamiku? | opus | 34,964 |
He is equally known for his intellect. | Yachaqpa kawsayninmanta Parqayawanpas. | opus | 34,965 |
We will most certainly be celebrating with you from afar! | hapasaq hapanki hapanqa hapasunchik hapasaqku hapankichik hapanqaku | opus | 34,966 |
Even after he passed down her punishment, she did not appear to beg him for mercy. | Ichaqa lliwpa qayllanpi juramentasqanraykum hinaspa pinqaypi mana qipananraykum chay sipaspa mañakusqanta ruwarqa. | opus | 34,967 |
But after the touch of the Word, they lifted up their eyes. | Qallunta hurqusqaku, ñawinkunata saphinmantaraq. | opus | 34,968 |
Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on [his] faithfulness. | 3Señor Diosman hap'ipaykukuy, allinkaqtataq ruway, kay hallp'api tiyakuy, hunt'aqllapunitaq kay. | opus | 34,969 |
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they said to the people, Thus says Pharaoh, I will not give you straw. | 10Mit'ani oficialkunataq capatazninkupiwan runakunata nirqanku: -Kay hinatan rey Faraonqa kamachikun: Manan pajata qosqaykichischu. | opus | 34,970 |
The Mexican War: Version 2 | Iraq War: Version 2.0 | opus | 34,971 |
Go home to your people and tell them all that the Lord in his mercy has done for you. | - Kutiy wasikiman tukuy aylluykikunata parlachinaykipa Tata Dios llakichishushpa sanuyachishushkanta. | opus | 34,972 |
(NET) Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience. | Chiraigumanda, huaquinguna samanai icungaj chara pishijpi, maspas ali shimira ñaupa rimashca runauna mana icunaucachu Diosta mana casushcaraigumanda, | opus | 34,973 |
The meaning of your dreams belongs to you; the dreamer. | Mosqoyniypin asiyniykiman mat'isqa, p'istusqa.. | opus | 34,974 |
So with faith; if it does not lead to action, it is in itself a lifeless thing.' | Tsaynöllam criyicuynintsicpis imallatapis allicunata mana rurashgaga imayca wañushganölla caycan. | opus | 34,975 |
He taught humility and patience, | Shinami ali yachaita charishcata, pacienciata charishcatapash ricuchirca. | opus | 34,976 |
Who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord?" | ¿LLAPA wawakunamanta mayqen wawan astawan Diosta kusichinman karan?... | opus | 34,977 |
People who did not understand would clearly be misled." | Mana cäsucog cagcunami isanga ichiclata yachayashgalantapis gongaycongapä." | opus | 34,978 |
This will be for the LORD's renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed."" | Kaymi wiñaypaq señal kanqa, Señor Diospa ruwasqan mana qonqasqa kananpaq, nispa. | opus | 34,979 |
But as with an OS reinstall - it does not make a lot of sense. | Chaywanpas, yanapawasunmi mana llumpayta hukmanyarunapaq. | opus | 34,980 |
Some of them even believed him!" | Aswanqa wakin runakunam payta qatispanku iñikurqaku. ' | opus | 34,981 |
say; OUR FATHER! who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. | Quechua: Ayacucho QUY Yayayku hanaq pachakunapi kaq, sutiyki much'asqa kachun; qhapaq kayniyki ñuqaykuman hamuchun, munayniyki rurasqa kachun, ima hinam hanaq pachapi, hinallataq kay pachapipas. | opus | 34,982 |
And Shaphan read the book to the king. | Chantá Safanqa jatun kamachejpa uyarinanta chay qhelqata ñawirerqa. | opus | 34,983 |
Do not," he implored God, "do not hide Your face from me!" | Wanakuspanmi Diosta nirqa: ' Amayá wischurullawaychu qampa qayllaykimantaqa. | opus | 34,984 |
saying, "You went into the houses of the uncircumcised and ate with them!" | - ¿Ima nishpataj canca, chai cʼari charishca aicha punta carata mana pʼitichishcacunapaj huasiman rishpa, paicunahuan micurcangui? - nircacunami. | opus | 34,985 |
And people of all nations came to hear the wisdom of Solomon, and from 36all the kings of the earth, who had heard of his wisdom. | 34Llapan llaqtakunamantan, suyukunamantan Salomonpa yachayninmanta uyarirqanku, chaymi reykunaqa runakunata kachamurqanku Salomonpa rimasqan uyariqta. | opus | 34,986 |
Like a human being, [seated] above the backs of the heavenly beings. | runaman rikch'akuq chakrakunapi churasqa. / | opus | 34,987 |
2:46 Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him. | 4 Ishkan olïvukuna y ishkan candelabrukunam pëkunata rikätsikuyan, y patsapa Señornimpa nöpanchömi shëkäyan. | opus | 34,988 |
2:46 Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him. | 4 Ishkan olïvukuna y ishkan candelabrukunam pëkunata rikätsikuyan, y patsapa Señornimpa nöpanchömi shëkäyan. | opus | 34,989 |
And Mijin is delivering as promised. | Paywan trato ruwasqaypis kikillampuni kanqa. | opus | 34,990 |
But they only pretended to do so; for they had cast | Manam chayllatachu ruwarqaku, astawanraqmi Jesusta wañuchinankupaq mañakurqaku (Luc. | opus | 34,991 |
The following details explain you some of these signs. | Sut'ichaywan chay imakaypa sut'inta huk imakaykunap sut'inkunamantam saywanchik. | opus | 34,992 |
When a baby is born into the world he is known to be an embodiment of purity. | Chaymantapas warmapa mozo - sipasyasqanmi qawachin chayllaraq yuyayta hapinankupaq wiñasqankuta. | opus | 34,993 |
until they receive what they were promised. | Paycunaka unayta suyarkancu Dios sumaj niskanta junt'anancama. | opus | 34,994 |
However, step 4 is, "Listen to the song a lot more." | 4 versículo: "Urpikunaq takisqan pisillataña uyarikunqa." | opus | 34,995 |
9Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning. | 9Yachayniyoqta yachachiy, aswan yachaysapan kanqa, chanin runata yachachiy, aswan yachaysapan kanqa. | opus | 34,996 |
Indeed, it is through the power of its | Paymi atiyninwan | opus | 34,997 |
We can take difficulty and hardship for him." | Paypa yanapayninwanqa, ima llakiytapis atipasunman (Isa. | opus | 34,998 |
Make me to hear (g) joy and gladness; [that] the (h) bones [which] thou hast broken may rejoice. | 8Huktawan q'ochukuyta kusikuyta uyarichiway, llakiq ñit'isqanña kashani chaypas kusirichiway. | opus | 34,999 |
Χριστοῦ· is the same. | jullun; papas kikillantaq. | opus | 35,000 |
which they reached about eight o'clock in the evening. | Ichaqa pusaq punchawmantam llapan chiwchinkuna soqta horallapi runtumanta toqyanku. | opus | 35,001 |
This is in truth the prophet that comes into the world. | - Ciertopuni cayka uj profeta, cay pachaman jamunan carkan chay. | opus | 35,002 |
you shall be saved, you and your household." | Canpish, cambaj tucui huasi ucupuracunapish quishpiringuichijmi- nircacuna. | opus | 35,003 |
The devil is an accuser who accuses them day and night. | Diabloqa llulla runa wañuchitaj, Halloweentaj chay ruwanan tuta. | opus | 35,004 |
And she has become a master of it by the time the book opens. | Bibliapa willakusqanman hinam Mariapa llumpay llakikunan tiempoqa chayllaraq chayamunan karqa. | opus | 35,005 |
5 For the living know that they will die; but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten. | 5Kawsashajkunaqa wañunankuta yachakunku; wañusqasrí mana imatapis yachankuchu, manataj imatapis tarinkuñachu, imaraykuchus paykunaqa qonqayman churasqa kanku. | opus | 35,006 |
Come on, We will go down, and we will there confound their speech, that they may not hearken, each man to the speech of his companion. | Chaymi gobirnu hamuntinpas qhawallayku, ongkuna rimaqtinpas uyarillayku, yanqaan rimaykuman manay uyariwankuchu, abir chinllalla qharisun imanallanqakus. | opus | 35,007 |
God has revealed that He is Creator, by the things that He has made. | Piensaqta hinaspa imakunapas ruray atiqta Dios unanchasqanraykum runakunaqa imakunatapas ruranku. | opus | 35,008 |
The women sang as they played, and said, "Saul has slain his thousands, and David his ten thousands." [18:7] | Paymantan riki tususpa takirqanku: ¡Saulmi waranqa runata wañuchimun, Davidtaq chunka waranqa runata wañuchimun! nispanku. | opus | 35,009 |
4 Then everyone who was frightened by the words of the God of Israel on account of the unfaithfulness of the exiles gathered to me, and I sat [a]appalled until the evening offering. | 4Hinan Israel runakunaq Diosninpa nisqanta llapa manchakuqkuna ñoqaman huñukamuwarqanku, kamachi-kaymanta kutimuqkunaq huchallikusqan hawa. | opus | 35,010 |
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of Gods grace. | Llumpa - llumpayta favorecewaspanchikmi Diosqa Churin Jesucristopa yawarninwan librawarqanchik otaq huchanchikkunata pampachaykuwarqanchik. | opus | 35,011 |
16 Do you know? | 16 ¿Yuyachkankichu? | opus | 35,012 |
And the courses of the sons of Aaron [were these]. | Cutin pecho aichataca Aaronpac churicunami japinga. | opus | 35,013 |
So shall you know that the Lord of Hosts has sent me to you." | Ahinapin yachankichis Tukuy-atiyniyoq Señor Diospa kachamuwasqanta. | opus | 35,014 |
they crucified him, and with him two others - one on each side and Jesus in the middle. | 18.Chaypeqa Jesusta cruzpi chakatarqanku, iskay runastawan, ujninta pañanman, ujnintataj lloq'enman, Jesustataj chawpipi. | opus | 35,015 |
Angels do not die and their number does not increase or decrease (Lu. | 36 Imaynachus angeles mana wañupuncuchu, ajinallataj causarimoj runaspis mana ujtawan wañonkancuchu. | opus | 35,016 |
43 Again and again he rescued them, but they chose to rebel against him, and they were finally destroyed by their sin. | 43Askha kutitan Diosqa paykunata kacharichirqan, paykunataq ichaqa yuyaykusqankupi k'ulluchakurqanku, huchallikushaspankun pisi kallpayapurqanku. | opus | 35,017 |
You will gain alot from the book. | Qelqashaqtiykin Perspicacia libromanta temakuna uranpi rijurimunqa. | opus | 35,018 |
26 Notwithstanding, ye would not go up, but were disobedient unto the commandment of the Lord your God, | 26-Ichaqa mana riyta munaspaykichikmi Señornikichik Tayta Diospa kamachisqanta mana kasukurqankichikchu. | opus | 35,019 |
The first [requirement) is you have to go after it. | Kanka mana kallarinayukta kawsak karkanki. | opus | 35,020 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.