English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Jeremiah 26:3 (RHE) If so be they will hearken and be converted every one from his evil way; that I may repent me of the evil that I think to do unto them for the wickedness of their doings.
JEREMÍAS 26:3 _ Ichapis kasusunkuman, chay sajra ruwayninkunatataj saqenkuman, jinamanta Noqapis manaña chay sajra ruwasqasninkumanta paykunata castigaymanñachu, imaynatachus yuyasharqani, jinataqa.
opus
35,121
Those who dwell in the same house;a household.
huk diskuta horqon, runasimipi,
opus
35,122
He then took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient!"
Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa.
opus
35,123
Scripture - Genesis 26:24 - "And the Lord appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake."
24Chay tutapin Señor Diosqa payman rikhurispa nirqan: -Ñoqan kani Abraham taytaykiq Diosnin, ama manchakuychu, ñoqan qanwan kashani, saminchasqaykin, mirayniykitan askhayachisaq kamachiy Abrahamta munakusqayrayku, nispa.
opus
35,124
7 Now return the man's wife.
7 Chaymi cananga chay runapa warminta cutiycachiy.
opus
35,125
For you do not know when the appointed time will come...."
Mana yachankichichu imay diyami kutimusha nishpa.
opus
35,126
He did not speak except to affirm that his arraignment, during which he would enter a plea, will be next month.
Chaymi, payqa manam uyariyllachu uyarirqa aswanqa killan - killan hinaspa watan - watan yuyaymanananpaqmi sonqonpi hatallirqa.
opus
35,127
The Lord commanded "Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say."
Jehová Diosca nircami: 'Cunanga rilla, can imata rimanatapash ñucami yachachisha'.
opus
35,128
He tells them that the kingdom of Yahweh is among you.
Kaypiqa rimachkan Juda nacionniyuq runamantam chaymantañataqmi nichkan qamkunawan nispa.
opus
35,129
On the eighth day, you shall have a cessation [of activity]."
Pusacniqui punzhapica ñucapaclla tandanacuita ruhuashpami ñucaman cushpa rupachina canguichic.
opus
35,130
The child felt a [compulsion] to run as he walked past the old house.
Wawaqa willaspa karqa tukuy ima kaq imachus pasarqa ñawpaq p'unchaypi, chanta imaynatachus apamusqa karqa kutimuynimpi wasiman jaqay awtubuspi.
opus
35,131
I would let you have a creamy drink."
Puyñuykimantayá yakuchallaykita tomaykusaq," nispa.
opus
35,132
I will never eat till you tell me what I ask.
Manam mikusaqraqchu imam ninayta manaraq niykuchkaspayqa, nispa.
opus
35,133
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth, and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God...."
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
35,134
and the fifth, are almost equal to the sun in speed,
Pichqa kaq: allin ruwaqkunam inti hina kancharinanku karqa.
opus
35,135
Every action will be weighed and brought into judgment.
Willanmi ima ruwaykunan allin, ima ruwaykunataqmi mana allinchu chayta.
opus
35,136
I brought books and magazines."
Utqayllamanmi huk librokunatawan revistakunata apamurqani ," nispa.
opus
35,137
And it came to pass that Amos died also, (and it was an hundred and ninety and four years from the coming of Christ) and his son Amos kept the record in his stead; and he also kept it upon the plates of Nephi; and it was also written in the book of Nephi, which is this book. [continues next]
21 Amospas wañurqanmi (Cristoq hamusqanmantataq pachak isqon chunka tawayoq wata karqan), churin Amostaq paypa rantinta qelqakunata waqaycharqan; paypas Nephiq raphinkunapin qelqarqan; Nephiq qelqanpi imataq qelqasqa karqan, chaytaq kay qelqa.
opus
35,138
And to-morrow they will rise up against thee, and will slay thee.
Paqarin sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
35,139
The family took their case to the European Court of Human Rights in 2005.
Ichaqa Testigokunaqa 2005 watapin Tribunal Europeo de Derechos Humanos nisqaman chayta pasachirqanku.
opus
35,140
Hey, are you still alive??
Kawsakunkichikraqchu? (are you still alive?)
opus
35,141
hands], whereas if you give me a straight answer.
responder Juktawanchuch kutichiwanki,
opus
35,142
Glory be to you forever."
wiñaypaqñayá qamqa hatunchasqa kay."
opus
35,143
And God blessed Noah and his sons, and said unto them...
Diosmi Noeyta hinaspa churinkunata bendecispan nirqa:
opus
35,144
to him; he would be grateful.
Kushikushpa payta alabashpa kantukunata kantashpa
opus
35,145
If you are a devil from hell, come and share with us."
Chaymi qankunaqa diablopa kamachisqan, tutalla hamushankichis, presochawaspa, apawanaykichispaq, nispa.
opus
35,146
We are here to glorify God not to judge others.
Jehová Dios ñahuillata ricushpa mana juzgajpimi cushilla sintirinchij.
opus
35,147
Lot knew that God is a God of righteousness, justice, and truth.
Saraqa chay yachasqanku lawmantach qawarqa paykunaman Diospa prometesqan allpata.
opus
35,148
call my brothers more often.
Iñiqmasinchikkunatayá sapa punchaw astawan kuyasun
opus
35,149
No human being has ever had cause to complain of you."
Chaimantami cantaca pi mana juchanchinga - nirca.
opus
35,150
But now they both are married.
Kunanqa iskayninku casarakunku.
opus
35,151
Who is the person that signs that off and says, "Okay.
pika-pi ka kachu-kachu ka pika-pi pikachu: "ka pika-pi...
opus
35,152
Moses sent twelve spies into the Promised Land; they were required to make a report of what they saw so they could conquer it.
Moisesmi chunka iskayniyuq llaqtamasinkunata kacharqa prometesqa allpata qawamunankupaq, ichaqa chunkam mana allin willakuywan kutimurqaku (Num.
opus
35,153
Do unto them, as thou hast done to me,
Imaynatachus noqa contraykita sayaykojtiy ruwawarqanki, ajinallatataj paykunatapis ruway ari.
opus
35,154
24God heard their painful cries and remembered the agreement he made with Abraham, Isaac, and Jacob.
ÉXODO 2:2424Dios uyarerqa chay ayqosqankuta, yuyarikuspa imaynatachus Abrahamwan, Isaacwan, Jacobwan ima uj tratota ruwasqanta.
opus
35,155
Where to study and where to find a doctor?
¿Maypitaq hinaspa haykapitaq doctor kananpaq estudiarqa?
opus
35,156
Our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
3Diosninchisqa hanaq pachapin kashan, tukuy ima munasqantan ruwan.
opus
35,157
Whether we acknowledge the fact that God is the source of all
¿Imasnara yachanchi Yaya Dios mana tucui religiongunara chasquishcara?
opus
35,158
They all go away quietly.
-q all Run quietly.
opus
35,159
for the new season 2013!
Allinlla Musuq Wayta 2013!
opus
35,160
Keeping your head down, and staying true to you [40:43]
14 Ajinaka sinch'ita sayaychej cheka cajwan chumpiskas.
opus
35,161
Their father had abandoned them, and their older brother had abused them.
Tatankoqa paykunata saqerpasqa, kuraj wauqenkutaj mayta estropeaj kasqa.
opus
35,162
He is saying, "I am Yahweh, there is not savior besides me.
Payqa nin: Noqamin Tata Dios kani; Noqamanta jawaqa waj mana kanchu.
opus
35,163
But will they have the desired effect?
Munasqankuta haypaspankupas, ¿kusisqachu kawsanqaku?
opus
35,164
there will be no gain,
manam valikirathe manam valikurathe
opus
35,165
All of this will let them know that you are a confident person.
Chayta apaptiki tukuy runakuna yachankasapa unkuynikimanta sanuyashkaykita.
opus
35,166
and he goeth unto his father, and unto his mother, and giveth to them, and they eat, and he hath not declared to them that from the body of the lion he took down the honey.
Tayta mamanta hayparuspanmi paykunamanpas qoykurqa mikunankupaq, ichaqa manam willakurqachu chay miskitaqa leonpa cuerponmanta horqomusqanta.
opus
35,167
7 Behold, I will raise them out of the place to which you have sold them, and will return your retaliation upon your own head.
7Ichaqa rikunkichismi, maymanchus vendesqaykichismantan ñoqa paykunata pusampusaq, hinaspaymi qankunatapas kaqllatataq muchuchisqaykichis.
opus
35,168
idk... you can try
takuniku, u can try..
opus
35,169
The truth will come out and all their evil deeds will be exposed
Paycunaka sajra ruwaskasnincuwan cheka cajta jarc'ancu.
opus
35,170
It gets you involved [and] teaches you about all the elements.
Paymi rikhurimuspa, tukuy imata qankunaman yachachisunkichis.
opus
35,171
Don't you think yourself that you are questionable on this?
Chaypipuni tʼukuriwaj, ¿icharí?
opus
35,172
Did a which search and found one here [0].
maskhaspa tarimusqa Llantapata nisqa cheqaspi.
opus
35,173
It is set amidst the sand dunes and dedicated to the sage Vyas.
Hoq pakallapi ajllasqa, Hatun Yachay Wasikunaq apaqninpi.
opus
35,174
This is the day of the knowledge- worker.
Yanapakuk runawan pakta ima punchakunata rurana yachayñantapish yuyarina kan.
opus
35,175
Then I spoke to the priests and all these people, saying, "This is what the Lord says, 'Do not listen to the words of your prophets.
16Chantá nillarqanitaj sacerdotesman, tukuy runasmampis: Tata Diosqa kayta nisunkichej: Chay profetasta ama kasuychejchu.
opus
35,176
Israel shall cry unto Me, My God, we know Thee.
2Ñoqatan Israel runakunaqa waqyakamuwanku: Diosnillayku, reqsikuykikun, nispa.
opus
35,177
the former shall not be remembered, nor come to mind."
Chay ñawpaj kajkunaqa qonqasqa kanqa, manapunitaj yuyarisqachu kanqa.
opus
35,178
Then he waited (Yakhal) yet another seven days, and sent out the dove, but she did not return to him again.
12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu.
opus
35,179
What can you say about Apache 2.2.
¿Imaynatam yanapanman Exodo 23:2 nisqan?
opus
35,180
The day of the Lord shall be terrible for the wicked.
Ñam ' llumpa - llumpay ñakariy punchawpi ' Diosqa mana allin runakunata chinkachinqaña.
opus
35,181
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, {d} according to [their] families.
12Shinallatac Joseca paipac taitamanpish, huauquicunamanpish, tucui paipac familiamanpish mashna huahuacunata ricushpa, micunataca pacta pactami curca.
opus
35,182
You say, "What about Enoch and Elijah?
Chayno gamcuna niptiquimi Tayta Dios nin: "¿Manachu chay wauguilla caran Jacobwan Esaüga?
opus
35,183
If he wants to redeem himself before these (six) years he calculates the money and the years (that remain) and he gives it to his master.
27Chai allpata catushca huatamanta yupashpa, tarpuna mashna huatacuna sirishcata yupashpami cutichina can.
opus
35,184
You will get a better position to understand God and His words.
Estudiasqaykim yanapasunki Diospa kamachikuyninkunatawan sumaq kayninkunata astawan entiendenaykipaq.
opus
35,185
Before the mountains were brought forth, or over thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God....
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
35,186
REPLACE NaNs with zeros; (this is the default behavior).
Allichay-ru- kunay rahmi kashan imaykunapis .
opus
35,187
Trying to take some time to find,
Pisillan tiempo maskhananchispaq,
opus
35,188
Judges 6:23 [KJV] And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
JUECES SUTIYOJ QHELQA 6:23 _ Tata Diostajrí kuticherqa: -Ama manchachikuychu, mana wañunkichu, nispa.
opus
35,189
How could they have possibly been able to talk with God when they were cast out of God's presence?
Chaynaqa, ¿imapaqtaq Diospa yanapayninwan ñawpaq tiempopi mana yachasqanku idiomakunata rimaqku?
opus
35,190
Nor will it be faster.
Manam timpuy kanchu kawsarichinaypaq.
opus
35,191
16 Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
35,192
But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe."
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
35,193
God sent Him to be my redeemer, even in my sinfulness.
Taita Dius mi kam kunata ñugpa agllarka, kispi chii tukun ga pa.
opus
35,194
And not using them in their teaching.
Chaymi llutancunata yachachirpis mana imapis gocongachu.
opus
35,195
'Ali (as) covered his head with a shield.
Cencreaspi umata llushtichirca, shuc pactachina shimita charishcaraicu.
opus
35,196
and sunspots will be two facets of the same coin.
Iskaymi kamillu rikch'aq kan:
opus
35,197
He said, "All authority has been given to Me in heaven and on earth."
Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas.
opus
35,198
thee, O my enemy, for thou art dead!"
Ñawpa yachachikukkuna Tata Dios rimashkanta killkarkansapa kashna apiwanaykichipa. nashina kunan apiwaykankichi wañuchiwanaykichipa.
opus
35,199
And then at the end raised them even more.
Hinalla willakuptinkum iñiqkunaqa aswan-aswan mirarqaku (Hech.
opus
35,200
to those who love you and obey your commands."
Cuyashojcunatawan mandamintuyquita cumlejcunatapis allimi ricanqui.
opus
35,201
==See also== * China-Pakistan border
China - Punarjanam
opus
35,202
Then the devotees returned to their own homes.
Hinaspam chakichakurqa wasinkuman,
opus
35,203
Good Luck, you baby gorilla.
Allin hamupay Gollam masillay!
opus
35,204
The layers in middens are like the pages in a book.
Pallasqa nisqaqa awasqa p'achapi sapaq rikch'ayuq suyu-suyukunam.
opus
35,205
They say, "Lord, even the demons are subject to us because of your name."
- Señorníy, supaycunapis casuwarkaycu paycunata sutiyquipi camachejtiycoka, - nispa.
opus
35,206
Then the hands of all who are with thee will be strong.
Qanta jap'isunki wiñay atiyniyoj makisninwan.
opus
35,207
The Israelites have light in their dwellings.
Israel runakunapaqmi ichaqa wasinkupi k'anchay karan.
opus
35,208
and judge people according to their acts.
paicuna imalla rurashcacunata ricuchinacushpa puricushpaca.
opus
35,209
My servants are content.
Serviqniykunaqa kusisqam kanqaku.
opus
35,210
approaches, is there? (with the exception of MyHDL).
has avunado? ayunatupelaymi chi cam?
opus
35,211
Let the wicked forsake their own way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord and He will have Mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
35,212
As in the days of Noah, many people will not heed the Lord's warning of judgment and call to repentance.
Cunanga Noé punzha cuinta ashca runauna Jehová Diosta mana casuna munanun.
opus
35,213
And they, if they do not persist in their unbelief, will be grafted in: for God is able to graft them in again.
23 Judiokunachus iyaw nipunkuman chhikaqa, wajmantam Diospaq llaqtan kapunampaq lip'iykusqa kapunqaku; imaraykuchus Diosqa chay ruwanapaq atiyniyuqmi.
opus
35,214
I walk the line - single version
Runway Runaway - Single Version
opus
35,215
And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it?
Israelpa mirayninkuna rikuruspankum mana ima kasqanta yachaspanku ninakurqaku: '¿Imataq kayqa?' nispa.
opus
35,216
So we decided to move two of them into Sniffles nest of babies (she had given birth on the same day as Sprinkles and had four of her own).
Kaywan tupachisun, iskay warmachakunapa maman igualman tantata parteykuspan qoykusqanqa allin ruwaymi paykunapaqqa.
opus
35,217
The Hellespont, or more loosely (as here) the sea near it, off the Troad.
Utaq huk phuyumanta buque pakaq mistikunaq quchapa-
opus
35,218
For one hour they would listen to me carefully.
Paykunaqa huk hora masnintam llakipayaywan uyariwarqaku.
opus
35,219
I've met his family, they're very nice. Juj kutinmi juj familiawan reqsinakurani, paykunaqa sumaqtan kausaranku. God, fuck it all. fuck u all wanka . Along the way they made a covenant with the people of Gibeon. Gabaonpi tiyakoj heveokunalla tratota ruwarqanku. I have set before you life and death. Ñoqan ñawpaqeykichis...
Tayta Diosqa uyarintaqmi mañakusqankunata ," nispa (Sal.
opus
35,220