English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
In God I trust, and will not fear.'
Diospi atienekuni, manataj manchachikunichu.
opus
9,121
But of the fruit of the tree, which is in the midst of the garden, God hath said, ye shall not eat of it, neither shall ye touch it lest ye die.
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
9,122
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar.
Aaronpa churin sacerdotekunataq altar muyuriq qhataman yawarninta hich'aykunqa.
opus
9,123
therefore will I remember thee from the land of Jordan, and from the Hermonites, and from the small hills.
Chayrayku Qanmanta yuyarikusaj, Jordán Mayumantapacha, Hermón, Mizar Orqomantapachataj.
opus
9,124
the Book of Daniel; it means "O Lord, protect the king."
Jesusmanta parlashpami Bibliapica, 'Mandaj Diosca, Davidpaj jatun tiyarinatami paimanca cunga.
opus
9,125
Surely, a man would not hesitate to hold you."
Chaimantami cantaca pi mana juchanchinga - nirca.
opus
9,126
Hasn't he spoken with us too?"
¿Manachu ñucanchic-huanpish rimarca?" nirca.
opus
9,127
15 Time and time again[a] I have sent you all My servants the prophets, proclaiming: Turn, each one from his evil way of life, and correct your actions.
15Qhepampi qhepampi tukuy kamachisniy profetasta kachamorqaykichej ninasuykichejpaj: Jucha ruwasqasniykichejta, sajra kawsayniykichejta ima saqeychej.
opus
9,128
pleasure and enjoyment of the people."
runakunapas, sunqu tupachiq runakunapas. /
opus
9,129
Then there are the "believers"; they say, "I believe God."
Wakin runakunan ninku: "Noqaqa creenin Diospi," nispa.
opus
9,130
And tell me who was the perpetrator.
- Niway, Diospa unay willajnin ¿pimantataj chayta parlashan?
opus
9,131
The people to whom Psalms of Solomon is written.
Allin consejokunatam tarichwan Salomonpa qellqasqankunapi.
opus
9,132
Now t[hese] are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna.
opus
9,133
When it rains, we bring in the porch cushions.
Chay parawan chakrakuna qoqo niqa kaqtinmi, tarpuyta qallariyku.
opus
9,134
by many names."
Jujkunataq Diosqa askha sutiyoqmi nispa.
opus
9,135
among them are people who are seized by
Wakin runakunaqa,
opus
9,136
And indeed, a knowledge of the four temperaments,
Mana kaqninkuta oqarikuq tawa runakunamanta yachay.
opus
9,137
What comes to mind when you hear the name Moses?
Moisés sutita uyarispa, ¿pimantataj yuyarikunki?
opus
9,138
I will go to see him before I die.""
Risaq, hinaspa payta rikumusaq manaraq wañukapushaspay, nispa.
opus
9,139
Remember the Days of Old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
7Ñawpa watakunata yuyariychis, ñawpa tiempokunata qhawariychis, taytaykichista tapukuychis willanasuykichispaq, kurak runakunata tapukuychis sut'inchanasuykichispaq.
opus
9,140
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth."
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
9,141
eat what has had the name of God spoken over it."
Yuyariy: Diosqa niranmi hark'asqay sach'aq rurunmanta mikhunkichis chayqa wañunkichismi, nispa.
opus
9,142
Jos 2:4 - But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
JOSUÉ 2:4 _ Warmitajrí chay iskay runakunata pakaykuspa, nerqa: -Arí, iskay runakuna wasiyman chayamorqanku; chaywampis mana yachanichu maymantachus kasqankuta.
opus
9,143
Maybe it will take [the benefits] being struck to wake up the public that they were in there.
/ chaysi runakunaqa wakinqa pachan llaqtanpi suyarqan muchanqanpaq / *
opus
9,144
He asks, "What is a lie?"
- ¿Imatatí rimaykan kay llulla likidu runaka?
opus
9,145
12 And the Lord, the Lord of hosts, called in that day for weeping, and lamentation, and baldness, and for girding with sackcloth:
12Chay p'unchaymi Tukuy-atiyniyoq Apu Señor Diosqa waqyarqasunkichis waqanaykichispaq sonqo nanayta llakipakunaykichispaq, umaykichista rutukunaykichispaq, llakikuy nanaymanta qhasqa p'achawan churakunaykichispaqwan.
opus
9,146
They say, "What does the Scripture say?
Tapukïkuna: ¿Imatataq rikätsikurqan perqachö qellqashqa palabrakuna?
opus
9,147
So the aforementioned holds true.
chayna nisaqmi ciertota,
opus
9,148
God He knows that I am not worthy to be her humble servant.
Diosmi akllaykuwan kay serviqnin humilde warmita, mana importante kashaqtiypas.
opus
9,149
water it then, O Lord, with the flowing waters of Thy good-pleasure, and
Yakuñan alpakuna , yaku tiyaktapash pushay mañay
opus
9,150
(Use right hand) Our Father Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name; Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven.
Yayayku hanaq pachakunapi kaq, sutiyki muchasqa kachun; qapaq kayniyki ñuqaykuman hamuchun, munayniyki rurasqa kachun, imaynam hanaq pachapi, hinallataq kay pachapipas.
opus
9,151
But the people of Thamud hamstrung the camel and killed it.
Sodoma llaqtapi kaspankum Lotqa wasinpi kaqkunapiwan wañuy patanpiña tarikuchkarqaku.
opus
9,152
And some [expletives] got too much time on their hands.
Wakin runakunaka allawka makiwan sinchitami llamkan.
opus
9,153
25 For great [is] the LORD, and greatly to be praised: he also [is] to be feared above all gods.
25 Chaynütac Dios lluy willacünincunawan limalicuśhancunaca amcunapäwantacmi cayan.
opus
9,154
Saying, "I think the safety is broken."
Suscristus nin: "Kaywanqa ñam mancharikunqa Inka."
opus
9,155
And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow, and two sheep; (7:21)
21Chaypacha runaqa uj wakata, iskay ovejastawan uywakonqa.
opus
9,156
My brothers are here too."
Panasninpis caypi tiyacuncu, - nispa.
opus
9,157
They teach them what they do not know.
Mana riqsisqanku kaqkunataqa yachaykachinam.
opus
9,158
He continued, "He has already decided the winner.
Pay nerqa: "Chanta copata japʼispa Diosman graciasta korka.
opus
9,159
And how long the punishment is.
¿Hayka tiempoñam runakunata mana allin ruraykuna ñakarichichkan?
opus
9,160
That is a testament to her family and upbringing.
Qosaqa familiapi uma kananpaqmi churasqa karqan, chaymi pay familianta uywanan Diosmantapas yachachinan.
opus
9,161
Really, God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
9,162
He said: "It needs to be flattened.
Chaymi Aaronta niranku: "¡Juj umalliqtan necesitashayku.
opus
9,163
But you, be fruitful and multiply; spread out over the earth and multiply on it."
Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej.
opus
9,164
And this15 is not your own doing; it is the gift of God.
15Canca, Taita Dios alli nishca servij ricuringapajca, imalla rurana cashcata chai yuyai rurangui.
opus
9,165
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit."
4K'achamanta parlayqa uj kawsay sach'a jina; sajra phiña parlayrí sonqota p'akin.
opus
9,166
the abode of any one of them, and engage in agreeable discourse,
Tukuyninku sajras kanku, juchasapastaj, tukuyninkutaj millay imasllata parlanku.
opus
9,167
More than fifteen times the Old Testament teaches restitution for followers of God.
Wara-waranqantin allin yachayniyuq ancianokunam Dios yupaychaqkunata yanapachkanku.
opus
9,168
The garden of eden was the scene of its unfolding when God said to Satan that he would be utterly crushed.
Kay tapukuyqa tupanmi Diospa Llapallan Kamachiq kasqanta Eden huertapi Satanas iskayrayachisqanwan (Gen.
opus
9,169
These are the people who are guided and blessed with His bounties.
Pushakkunami arinishka kamayta, runakamachiyta, ancha wanachinatapash paktachinka.
opus
9,170
Satan cried, "you will not surely die."
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
9,171
I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation."
Tukuy sonqoywan Diosta agradecekusaj cheqan runaswan khuska kaspa, ayllojpa tantakuynimpitaj.
opus
9,172
Right, father? - That's right.
Allillanchu, tayta.
opus
9,173
33 whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm."
33Uyariwaqniymi ichaqa mana imanasqalla tiyanqa, mana imatapas manchakuspalla kawsanqa.
opus
9,174
For whoso findeth me findeth life, And shall obtain favor of Jehovah."
35Pichus noqata tariwajqa kawsayta tarin; jinamanta Tata Diospa khuyakuynintapis tarenqa.
opus
9,175
What was his reply to God's question?
¿Qaqcharqachu Dios chay tapukusqankumanta?
opus
9,176
I will not divorce you until the day I die."
Manan paykunataqa niranichu qhipa p'unchaykunamanmi munayki nispaqa.
opus
9,177
2 I am going the way of all the earth: therefore be strong, and show yourself a man;
2"Kunanqa noqa wañupusaj, tukuypis wañunku jinata, qantajrí kallpachakuy, qhari jinataj puriy."
opus
9,178
But I do know that evil is real and that the human capacity for evil (as well as for good) is almost limitless.
Hinan yacharqani mana yuyayniyoq-kayqa mana allin kasqanta, millay kawsaypas waq'ayay kasqanta.
opus
9,179
3 The scepter of the wicked WILL NOT REMAIN over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
3Chaninkunaq suyunpiqa manan mana chaninkunaqa kamachikushallanqakuchu, paqtan chaninkunaqa mana chaninta ruwallankumantaq.
opus
9,180
[5] but he will say, 'I am no prophet, I am a tiller of the soil; for the land has been my possession since my youth.'
5Aswanpas sapankan ninqa: Manan profetachu kani, chakra llank'aqmi kani, wayna kasqaymantapachan chakrata llank'ani, nispa.
opus
9,181
When you do this you create a higher ROI (return on investment).
Chaymantapas paypa rantinpi huk aswan allin warmita reinata churanki.
opus
9,182
Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household..."
8Shinaca, mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichic, ashtahuanpish Diosmi Faraonta cunachun, paipac huasipi mandac cachun, shinallatac tucui Egipto llactapi mandac cachun ñucata cacharca.
opus
9,183
about them which the children are able to comprehend.
...huahuacunata intindishcata ricuchina can?
opus
9,184
But the serpent said to the woman: "You certainly will not die!"
Chaymi warmita culebra nirqa: ' Manapunim wañunkichikchu.
opus
9,185
To the right (on my right hand).
Chiqan ñiy, chiqa ñiy,
opus
9,186
They came and saw where he abode, and they stayed with him that day.
Paykunataq rispa rikuranku maypichus alojakusharan chayta, chay ratoqa las cuatro jinan kasharan,* jinaspa paywan chay p'unchaypi qhepakuranku.
opus
9,187
So Isaiah asked him, "What did they see in your palace?"
4Isaías tapullarqataj: Imatataj wasiykipi rikorqankuri? nispa.
opus
9,188
And in all matters of wisdom and understanding concerning which the king asked them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters who were in his whole realm."
20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima.
opus
9,189
And to man He said, "Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, And to depart from evil is understanding."
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
9,190
There are a lot of words you can attach to [that]. Atikunmi askha simikunaman traduciyta Are you in the city (NYC)? llaqtapi qhipakunkichik, uqaykur? There will not be Paradise. Paraisoqa manam kë kanan Patsanotsu kanqa. Throw me into the sea, and it all will calm down.
Lamar qochaman wischuykuwaychik, hinaptinqa hawkayarunqam.
opus
9,191
- in other words, don't be too quick to judge [condemn] sinners, as we are all sinners.
Mana kamachisuptikichikmi ichaqa ama akllaq asuykuychikchu, astawan politikamanqa ama qawariypaschikchu, ñuqayku hinam maqasqa ñakakunku wichkaykusqa, mana huchayuq kaspapas.
opus
9,192
Do you have your own favourite stars (in the sky)?
¿Qanri hap'ishankichu wasiykipi idolokunata?
opus
9,193
It is clear that those who rely on God receive favor.
Pero Diospi shunguta churajcunaca cushillami causancuna.
opus
9,194
And the children of Israel saw, and said, what is it? and not the rest of the mixed multitude.�
Israelpa mirayninkuna rikuruspankum mana ima kasqanta yachaspanku ninakurqaku: '¿Imataq kayqa?' nispa.
opus
9,195
How many preachers have depicted the torments of the damned!
¡Mayna llakipichá tarikurqaku ayllunkunaqa!
opus
9,196
They want you to put your content there (for free) so they can monetize it.
Chaywampis munanku circuncidachikunaykichejta, chayta ruwachisusqaykichejmanta jatunchakunankupaj.
opus
9,197
And they will build houses, but they will not have occupancy; and they will plant vineyards, but they will not drink the wine of them.
Wasikunatan perqanqaku, ichaqa manan chaykunapi tiyanqakuchu, uvas chakratan ruwanqaku, ichaqa manan vinota ukyanqakuchu.
opus
9,198
And the sea, the great, wide,
Paypan hatun mama qochapas,
opus
9,199
Remove Aaron's garments and put them on his son Eleazar, Aaron will be gathered to his people and die there.
Aaronta wamran Eleazartawan quiquin Hor puntaman pushay.
opus
9,200
And it shall be, if he is in the land, that I will search for him throughout all the [bc]clans of Judah."
Chay hallp'apipunichus kashan chayqa, ñoqan maskhasaq q'alata Judapa llapan ayllun ukhuta, nispa.
opus
9,201
Say: 'He (Allah) will revive them, Who produced them at the first (instance), for He is Knower of every creation."
Diosqa familiatam qallarichirqa, chaymi yachan kusisqa kawsakuyta imayna haypanamanta.
opus
9,202
20 He did not do so to any nation, and they did not know the judgments.
20Mana ajinataqa ruwarqachu mayqen nacionwampis; paykunaqa Diospa kamachisqasninta mana yachankuchu.
opus
9,203
'Again he said, "What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it?
30 Chaymanta Jesuska rimarka: ¿Ima yachachinawashi ashwanta kankunata asirtachinima imashnami Yaya Diospa ali kamachinanka?
opus
9,204
Call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me (Psalm 50:15).
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
9,205
They cut themselves, or, indeed, you take it for granted.
Ichapas compañeroykikunaqa burlakunqaku otaq yanqamanta tumpasunki mana allinta ruranaykipaq.
opus
9,206
will not save those who commit evil deeds...
¿Envidiakunanchikchu mana allin ruraq runakunapa allin kawsakusqankumanta nisqankuta?
opus
9,207
with which it collided left there.
Siudäpitana Jesusga disïpuluncunawan llojshiycaran.
opus
9,208
For they are all convinced that John was a Prophet."
Imaraycuchus tucuy paycunaka Juanta sumajpaj khawaspa Diospa willajninpaj jap'icuncu, - nispa.
opus
9,209
Do they want to share their wealth with you?
¿Qullqiwanchu imankutapas mayllanqaku?
opus
9,210
And if you will not, for all of that, hearken to me, I will punish you seven times more than that for your sins, and I will break the pride of your power."
18Chashna llaquichicpipish manallatac cazucpica, canchis cutin yallihuanmi cancunapac juchamantaca llaquichisha.
opus
9,211
You will find them emerging from the pages of this work."
Yaykunaykipaqqa qatinayki manam tiyanchu, ichataq kay wikipi e-chaski ruranakunata llamk'achinaykipaq tiyanmi.,"
opus
9,212
Obadiah 1:13 (RHE) Neither shalt thou enter into the gate of my people in the day of their ruin: neither shalt thou also look on in his evils in the day of his calamity: and thou shalt not be sent out against his army in the day of his desolation.
13 Manan chay waqasqan p'unchaypi llaqtay punkunta haykunaykichu karqan, manan chay muchusqan p'unchaypi mana allin kasqanta pisichanaykichu karqan, manan chay ñak'arisqan p'unchaypipas kaqninkunata suwakunaykichu karqan.
opus
9,213
2 Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron.
2Chaypi mana yaku kajtin, israelitasqa tantakuspa, Moisespaj, Aaronpajwan maytapuni rimarqanku.
opus
9,214
You've got some good stories here!
Kaypi may sumaj historias kashan qampaj!
opus
9,215
Then they despised the pleasant land; they did not believe his promises.
24Chantá moq'ena jallp'asta pisipaj qhawarqanku, Diospa nisqantataj mana creerqankuchu.
opus
9,216
It will CRUSH and put an end to all these kingdoms and it alone will stand forever."
Tukuynin waj reinosta tukuchenqa, chay atipaj reinotajrí wiñaypaj sayanqa."
opus
9,217
These are the ones he uses for their morning meals.
Hinaspa chay rurasqanku tutamantapaq mikhuy qatirimuwan.
opus
9,218
Leave your contacts in the message, so that we can respond to you.
Qampa sapayki willayniykitaqa tapuykunaykiman kutichinaykupaqlla apaykachasqayku.
opus
9,219
And the serpent (the devil) said unto the woman, Ye shall NOT SURELY DIE.
Chaymi warmita culebra nirqa: ' Manapunim wañunkichikchu.
opus
9,220