| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: power\stability\democracy.\, : [Macht\Stabilität\Demokratie\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Pendelprinzip\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Brutalismus\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Dekonstruktivismus\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Feedbackschleife\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [liken\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: new libraries.\, : [neue Bibliotheken\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [grünere\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [mein Körper ist zu schnell für meine Beine\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Am I ugly?\, : [Bin ich hässlich?\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [liken\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Likes\]}} |
| {: {: , : [offline\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: body talk\fat talk\, : [Body Talk\Fat Talk\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [ammu\Onkel\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: The Daily Show.\, : [Daily Show\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: I'm tired of hating people.\"", "de": ["Sie sah mich mit den müden Augen einer Frau an, die ihr ganzes Leben lang Dogmatismus erfahren hatte, und sagte: \"Ich bin es leid, Menschen zu hassen.\""]}} |
| {"translation": {"en": "In that instant, I realized how much negative energy it takes to hold that hatred inside of you.", "de": ["In diesem Moment wurde mir bewusst, wie viel negative Energie es braucht, diesen Hass in sich aufrecht zu erhalten."]}} |
| {"translation": {"en": "Zak Ebrahim is not my real name.", "de": ["Zak Ebrahim ist nicht mein richtiger Name."]}} |
| {"translation": {"en": "I changed it when my family decided to end our connection with my father and start a new life.", "de": ["Ich habe ihn geändert, als meine Familie beschloss, den Kontakt zu meinem Vater abzubrechen und ein neues Leben zu beginnen."]}} |
| {"translation": {"en": "So why would I out myself and potentially put myself in danger?", "de": ["Also warum oute ich mich und bringe mich damit möglicherweise in Gefahr?"]}} |
| {"translation": {"en": "Well, that's simple.deDas ist ganz einfach. |
| translationenInstead, I choose to use my experience to fight back against terrorism, against the bigotry.deStattdessen nutze ich meine Erfahrungen, um gegen Terrorismus, gegen den Fanatismus anzukämpfen. |
| translationenI do it for the victims of terrorism and their loved ones, for the terrible pain and loss that terrorism has forced upon their lives.deIch tue es für die Opfer des Terrorismus und deren Angehörige, für den schrecklichen Schmerz und Verlust, den ihnen der Terrorismus in ihrem Leben aufgezwungen hat. |
| translationenFor the victims of terrorism, I will speak out against these senseless acts and condemn my father's actions.", "de": ["Für die Opfer des Terrorismus spreche ich mich gegen diese sinnlosen Taten aus und verurteile die Handlungen meines Vaters."]}} |
| {"translation": {"en": "And with that simple fact, I stand here as proof that violence isn't inherent in one's religion or race, and the son does not have to follow the ways of his father.", "de": ["Mit dieser schlichten Tatsache bin ich der lebende Beweis dafür, dass Gewalt nicht in einer Religion oder Volksgruppe innewohnt und dass der Sohn nicht in die Fußstapfen des Vaters treten muss."]}} |
| {"translation": {"en": "I am not my father.", "de": ["Ich bin nicht mein Vater."]}} |
| {"translation": {"en": "Right now you have a movie playing inside your head.", "de": ["In diesem Moment läuft ein Film in Ihrem Kopf."]}} |
| {"translation": {"en": "It's an amazing multi-track movie.deEs ist ein beeindruckender, mehrspuriger Film. |
| translationenIt has 3D vision and surround sound for what you're seeing and hearing right now, but that's just the start of it.deEr hat 3D mit Surround-Sound für all das, was Sie gerade sehen und hören. Aber das ist erst der Anfang. |
| translationenYour movie has smell and taste and touch.deIhr Film hat Geruch, Geschmack und Berührung. |
| translationenIt has a sense of your body, pain, hunger, orgasms.deEr hat ein Gefühl für Ihren Körper, Schmerz, Hunger, Orgasmen. |
| translationenIt has emotions, anger and happiness.deEr hat Emotionen, Ärger und Freude. |
| translationenIt has memories, like scenes from your childhood playing before you.deEr hat Erinnerungen, zum Beispiel Momente Ihrer Kindheit, die sich vor Ihnen abspielen. |
| translationenAnd it has this constant voiceover narrative in your stream of conscious thinking.deUnd er hat einen permanenten Sprecher: das bewusste Denken. |
| translationenAt the heart of this movie is you experiencing all this directly.deDie Hauptrolle im Film spielen Sie, und können all das direkt erleben. |
| translationenThis movie is your stream of consciousness, the subject of experience of the mind and the world.deDer Film ist Ihr Strom des Bewusstseins, das Ergebnis davon, wie Sie Ihren Geist und die Welt erleben. |
| translationenConsciousness is one of the fundamental facts of human existence.deDas Bewusstsein ist eines der fundamentalen Elemente des menschlichen Daseins. |
| translationenEach of us is conscious.deJeder von uns ist bewusst. |
| translationenWe all have our own inner movie, you and you and you.deWir alle haben unseren eigenen inneren Film, Sie, und Sie, und Sie. |
| translationenThere's nothing we know about more directly.", "de": ["Es gibt nichts, das wir unmittelbarer erleben."]}} |
| {"translation": {"en": "At least, I know about my consciousness directly.", "de": ["Zumindest erlebe ich mein Bewusstsein direkt."]}} |
| {"translation": {"en": "I can't be certain that you guys are conscious.deIch kann nicht sicher sagen, dass Sie auch bewusst sind. |
| translationenConsciousness also is what makes life worth living.deUnser Bewusstsein ist auch das, was das Leben lebenswert macht. |
| translationenIf we weren't conscious, nothing in our lives would have meaning or value.", "de": ["Wären wir nicht bewusst, hätte nichts in unserem Leben eine Bedeutung oder einen Wert."]}} |
| {"translation": {"en": "But at the same time, it's the most mysterious phenomenon in the universe.deGleichzeitig ist es auch das geheimnisvollste Phänomen des Universums. |
| translationenWhy aren't we just robots who process all this input, produce all that output, without experiencing the inner movie at all?", "de": ["Weshalb sind wir nicht einfach Roboter, die all den Input verarbeiten und all den Output generieren, ohne diesen inneren Film überhaupt zu erleben?"]}} |
| {"translation": {"en": "Right now, nobody knows the answers to those questions.", "de": ["Zu diesem Zeitpunkt kennt keiner die Antworten auf diese Fragen."]}} |
| {"translation": {"en": "I'm going to suggest that to integrate consciousness into science, some radical ideas may be needed.deIch behaupte, dass einige radikale Ideen nötig sein werden, um auf dem Gebiet des Bewusstseins wissenschaftliche Fortschritte zu machen. |
| translationenSome people say a science of consciousness is impossible.deManche behaupten, eine Wissenschaft des Bewusstseins sei unmöglich. |
| translationenScience, by its nature, is objective.deDie Wissenschaft ist von Natur aus objektiv. |
| translationenConsciousness, by its nature, is subjective.deDas Bewusstsein ist von Natur aus subjektiv. |
| translationenSo there can never be a science of consciousness.deFolglich kann es niemals eine Wissenschaft des Bewusstseins geben. |
| translationenFor much of the 20th century, that view held sway.deFür den Großteil des 20. Jahrhunderts war diese Meinung vorherrschend. |
| translationenPsychologists studied behavior objectively, neuroscientists studied the brain objectively, and nobody even mentioned consciousness.dePsychologen untersuchten das Verhalten objektiv, Neurowissenschaftler untersuchten das Gehirn objektiv, und niemand hat das Bewusstsein auch nur erwähnt. |
| translationenEven 30 years ago, when TED got started, there was very little scientific work on consciousness.deNoch vor 30 Jahren, als TED gegründet wurde, existierte auf dem Gebiet des Bewusstseins wenig wissenschaftliche Arbeit. |
| translationenNow, about 20 years ago, all that began to change.deVor etwa 20 Jahren begann der Wandel. |
| translationenNeuroscientists like Francis Crick and physicists like Roger Penrose said now is the time for science to attack consciousness.deNeurowissenschaftler wie Francis Crick und Physiker wie Roger Penrose meinten, die Zeit sei nun gekommen, in der sich Wissenschaft auch mit dem Bewusstsein beschäftigen muss. |
| translationenAnd since then, there's been a real explosion, a flowering of scientific work on consciousness.", "de": ["Seit diesem Zeitpunkt gab es eine wahre Explosion. Die Wissenschaft des Bewusstseins begann zu sprießen."]}} |
| {"translation": {"en": "And this work has been wonderful. It's been great.deDiese Arbeit ist toll. Sie ist großartig. |
| translationenBut it also has some fundamental limitations so far.deAber sie hat auch noch immer einige grundlegende Grenzen. |
| translationenWe saw some of this kind of work from Nancy Kanwisher and the wonderful work she presented just a few minutes ago.deEinen Teil dieser Arbeit haben wir soeben von Nancy Kanwisher gesehen, als sie ihre wundervolle Arbeit präsentierte. |
| translationenNow we understand much better, for example, the kinds of brain areas that go along with the conscious experience of seeing faces or of feeling pain or of feeling happy.deJetzt verstehen wir beispielsweise viel besser, welche Gehirnregionen mit der bewussten Wahrnehmung von Gesichtern zusammenhängen, oder mit dem Empfinden von Schmerz oder Freude. |
| translationenBut this is still a science of correlations.deAber das ist noch immer eine Wissenschaft der Korrelationen. |
| translationenIt's not a science of explanations.", "de": ["Es ist keine Wissenschaft der Erklärungen."]}} |
| {"translation": {"en": "We know that these brain areas go along with certain kinds of conscious experience, but we don't know why they do.deWir wissen, dass diese Gehirnregionen mit bestimmten Arten des bewussten Erlebens einhergehen, aber wir wissen nicht, warum sie das tun. |
| translationenI like to put this by saying that this kind of work from neuroscience is answering some of the questions we want answered about consciousness, the questions about what certain brain areas do and what they correlate with.deIch sehe das so, dass diese Art der Erkenntnisse der Neurowissenschaften einige Fragen zum Bewusstsein klären, auf die wir Antworten suchen -- die Frage, was bestimmte Gehirnregionen tun und womit sie korrelieren. |
| translationenBut in a certain sense, those are the easy problems.deAber in gewisser Weise sind dies die einfachen Probleme. |
| translationenNo knock on the neuroscientists.deNichts gegen Neurowissenschaftler. |
| translationenThere are no truly easy problems with consciousness.deZum Bewusstsein gibt es keine einfachen Probleme. |
| translationenBut it doesn't address the real mystery at the core of this subject: why is it that all that physical processing in a brain should be accompanied by consciousness at all?", "de": ["Aber das löst nicht das wahre Rätsel, den Kern dieses Themas: Weshalb werden all die physischen Prozesse des Gehirns überhaupt vom Bewusstsein begleitet?"]}} |
| {"translation": {"en": "Why is there this inner subjective movie?", "de": ["Weshalb existiert dieser innere, subjektive Film?"]}} |
| {"translation": {"en": "Right now, we don't really have a bead on that.deBisher ist noch keine Antwort auf diese Frage in Aussicht. |
| translationenAnd you might say, let's just give neuroscience a few years.", "de": ["Jetzt denken Sie vielleicht, man sollte der Wissenschaft einfach noch ein paar Jahre geben."]}} |
| {"translation": {"en": "It'll turn out to be another emergent phenomenon like traffic jams, like hurricanes, like life, and we'll figure it out.", "de": ["Es wird sich um ein weiteres emergentes Phänomen handeln, wie Staus, wie Wirbelstürme, wie das Leben, und wir werden es erklären können."]}} |
| {"translation": {"en": "The classical cases of emergence are all cases of emergent behavior, how a traffic jam behaves, how a hurricane functions, how a living organism reproduces and adapts and metabolizes, all questions about objective functioning.", "de": ["Die klassischen Probleme der Emergenz betreffen alle Phänomene des Verhaltens: wie Staus entstehen, wie Wirbelstürme funktionieren, wie sich ein lebender Organismus fortpflanzt, sich anpasst und metabolisiert, alles Fragen der objektiven Funktionsweise."]}} |
| {"translation": {"en": "You could apply that to the human brain in explaining some of the behaviors and the functions of the human brain as emergent phenomena: how we walk, how we talk, how we play chess, all these questions about behavior.", "de": ["Man könnte dies auf das menschliche Gehirn anwenden, indem man Verhaltensweisen und Funktionen des menschlichen Gehirns als emergentes Phänomen erklärt: wie wir gehen, wie wir sprechen, wie wir Schach spielen, alles Fragen des Verhaltens."]}} |
| {"translation": {"en": "But when it comes to consciousness, questions about behavior are among the easy problems.", "de": ["Aber wenn es um das Bewusstsein geht, gehören Fragen zum Verhalten zu den einfachsten Problemen."]}} |
| {"translation": {"en": "When it comes to the hard problem, that's the question of why is it that all this behavior is accompanied by subjective experience?deWenn es um komplizierte Probleme geht, kommt die Frage auf, weshalb all diese Verhaltensweisen von einer subjektiven Erfahrung begleitet werden. |
| translationenAnd here, the standard paradigm of emergence, even the standard paradigms of neuroscience, don't really, so far, have that much to say.", "de": ["Hierzu haben die Standard-Paradigmen der Emergenz, sogar die Standard-Paradigmen der Neurowissenschaft, bisher nicht viel zu sagen."]}} |
| {"translation": {"en": "Now, I'm a scientific materialist at heart.deWas Wissenschaft betrifft, bin ich im Herzen ein Materialist. |
| translationenI want a scientific theory of consciousness that works, and for a long time, I banged my head against the wall looking for a theory of consciousness in purely physical terms that would work.deIch möchte eine wissenschaftliche Theorie zum Bewusstsein, die funktioniert. Für eine lange Zeit habe ich bei meiner Suche nach einer Theorie des Bewusstseins, die komplett physisch erklärbar ist und funktioniert, auf Granit gebissen. |
| translationenBut I eventually came to the conclusion that that just didn't work for systematic reasons.", "de": ["Ich musste aber einsehen, dass das aus systematischen Gründen nicht funktioniert."]}} |
| {"translation": {"en": "So I think we're at a kind of impasse here.deDaher glaube ich, dass wir an einer Art Sackgasse angekommen sind. |
| translationenWe've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology.deWir haben diese wunderbare, großartige Kette an Erklärungen. So ist es meistens: Während die Physik die Chemie erklärt, erklärt die Chemie die Biologie, und Biologie erklärt Teile der Psychologie. |
| translationenBut consciousness doesn't seem to fit into this picture.", "de": ["Aber das Bewusstsein scheint nicht in dieses Modell zu passen."]}} |
| {"translation": {"en": "On the one hand, it's a datum that we're conscious.", "de": ["Auf der einen Seite ist es gegeben, dass wir bewusst sind."]}} |
| {"translation": {"en": "On the other hand, we don't know how to accommodate it into our scientific view of the world.deAuf der anderen Seite wissen wir nicht, wie wir dies in unser wissenschaftliches Weltbild einordnen sollen. |
| translationenSo I think consciousness right now is a kind of anomaly, one that we need to integrate into our view of the world, but we don't yet see how.", "de": ["Daher denke ich, dass das Bewusstsein im Moment eine Art Anomalie ist, die wir in unser Weltbild integrieren müssen, aber noch nicht genau wissen wie."]}} |
| {"translation": {"en": "Faced with an anomaly like this, radical ideas may be needed, and I think that we may need one or two ideas that initially seem crazy before we can come to grips with consciousness scientifically.", "de": ["Konfrontiert mit solch einer Anomalie könnten radikale Ideen nötig sein, und ich glaube, wir könnten ein oder zwei Ideen gebrauchen, die anfangs verrückt wirken, bevor wir das Bewusstsein wissenschaftlich in den Griff bekommen."]}} |
| {"translation": {"en": "Now, there are a few candidates for what those crazy ideas might be.", "de": ["Es gibt ein paar Kandidaten, die für diese verrückten Ideen in Frage kommen."]}} |
| {"translation": {"en": "My friend Dan Dennett, who's here today, has one.deMein Freund Dan Dennett, der heute hier ist, hat eine dieser Ideen. |
| translationenHis crazy idea is that there is no hard problem of consciousness.deEr meint, dass es kein schwieriges Problem mit dem Bewusstsein gebe. |
| translationenThe whole idea of the inner subjective movie involves a kind of illusion or confusion.deDas gesamte Konzept des inneren subjektiven Films basiert auf einer Art Illusion oder Verwirrung. |
| translationenActually, all we've got to do is explain the objective functions, the behaviors of the brain, and then we've explained everything that needs to be explained.deEigentlich müssen wir nur objektiv die Funktion des Gehirns erklären, und dann haben wir alles erklärt, was erklärt werden muss. |
| translationenWell I say, more power to him.deIch sage: Nur zu mit diesem Gedanken! |
| translationenThat's the kind of radical idea that we need to explore if you want to have a purely reductionist brain-based theory of consciousness.", "de": ["Das ist die Art radikaler Ideen, die wir erforschen müssen, wenn wir eine rein reduktionistische und hirnbasierte Theorie des Bewusstseins suchen."]}} |
| {"translation": {"en": "At the same time, for me and for many other people, that view is a bit too close to simply denying the datum of consciousness to be satisfactory.", "de": ["Aber diese Ansicht für mich und viele andere nicht zufriedenstellend, da sie die Existenz des menschlichen Bewusstseins nahezu verleugnet."]}} |
| {"translation": {"en": "So I go in a different direction.", "de": ["Ich gehe also in eine andere Richtung."]}} |
| {"translation": {"en": "In the time remaining, I want to explore two crazy ideas that I think may have some promise.", "de": ["In der verbleibenden Zeit möchte ich auf zwei verrückte Ideen eingehen, von denen ich denke, dass sie vielversprechend sein könnten."]}} |
| {"translation": {"en": "The first crazy idea is that consciousness is fundamental.", "de": ["Die erste verrückte Idee besagt, dass das Bewusstsein fundamental ist."]}} |
| {"translation": {"en": "Physicists sometimes take some aspects of the universe as fundamental building blocks: space and time and mass.", "de": ["Physiker sehen einige Aspekte des Universums als fundamentale Bausteine: Raum, Zeit und Masse."]}} |
| {"translation": {"en": "They postulate fundamental laws governing them, like the laws of gravity or of quantum mechanics.", "de": ["Sie stellen fundamentale Gesetze auf, die auf ihnen basieren, wie die Gesetze der Schwerkraft oder der Quantenmechanik."]}} |
| {"translation": {"en": "These fundamental properties and laws aren't explained in terms of anything more basic.deDiese fundamentalen Eigenschaften und Gesetze werden durch nichts noch Grundlegenderes erklärt. |
| translationenRather, they're taken as primitive, and you build up the world from there.", "de": ["Sie werden vielmehr als urtümlich gesehen, und auf ihrer Grundlage ist die Welt aufgebaut."]}} |
| {"translation": {"en": "Now sometimes, the list of fundamentals expands.", "de": ["Manchmal kommt es vor, dass die Liste der fundamentalen Dinge erweitert wird."]}} |
| {"translation": {"en": "In the 19th century, Maxwell figured out that you can't explain electromagnetic phenomena in terms of the existing fundamentals — space, time, mass, Newton's laws — so he postulated fundamental laws of electromagnetism and postulated electric charge as a fundamental element that those laws govern.", "de": ["Im 19. Jahrhundert fand Maxwell heraus, dass man das Phänomen des Elektromagnetismus nicht durch existierende fundamentale Dinge erklären kann: Raum, Zeit, Masse, Newton's Gesetze. Also stellte er fundamentale Gesetze des Elektromagnetismus auf und erklärte die elektrische Ladung als ein fundamentales Element, um welches sich diese Gesetze drehen. |
| translationenI think that's the situation we're in with consciousness.deIch glaube, wir befinden uns mit dem Bewusstsein in der gleichen Situation. |
| translationenIf you can't explain consciousness in terms of the existing fundamentals — space, time, mass, charge — then as a matter of logic, you need to expand the list.", "de": ["Wenn man Bewusstsein mithilfe der existierenden Elemente nicht erklären kann -- Raum, Zeit, Masse, Ladung -- dann ist die logische Schlussfolgerung, dass man die Liste erweitern muss."]}} |
| {"translation": {"en": "The natural thing to do is to postulate consciousness itself as something fundamental, a fundamental building block of nature.", "de": ["Die natürliche Konsequenz wäre, das Bewusstsein selbst als fundamentales Element zu erklären, zu einem elementaren Baustein der Natur."]}} |
| {"translation": {"en": "This doesn't mean you suddenly can't do science with it.", "de": ["Das heißt nicht, dass man keine Wissenschaft damit treiben kann."]}} |
| {"translation": {"en": "This opens up the way for you to do science with it.", "de": ["Es öffnet den Weg, um Wissenschaft damit zu treiben."]}} |
| {"translation": {"en": "What we then need is to study the fundamental laws governing consciousness, the laws that connect consciousness to other fundamentals: space, time, mass, physical processes.", "de": ["Was wir dann ergründen müssen, sind fundamentale Gesetze, auf denen das Bewusstsein beruht, die das Bewusstsein mit anderen fundamentalen Elementen verbindet: Raum, Zeit, Masse, physische Prozesse."]}} |
| {"translation": {"en": "Physicists sometimes say that we want fundamental laws so simple that we could write them on the front of a t-shirt.", "de": ["Physiker sagen manchmal, wir benötigen fundamentale Gesetze, die so simpel sind, dass man sie auf die Vorderseite eines T-Shirts drucken kann."]}} |
| {"translation": {"en": "Well I think something like that is the situation we're in with consciousness.deIch glaube, wir sind mit dem Bewusstsein in solch einer Situation. |
| translationenWe want to find fundamental laws so simple we could write them on the front of a t-shirt.deWir möchten fundamentale Gesetze finden, die so einfach sind, dass man sie auf ein T-Shirt drucken kann. |
| translationenWe don't know what those laws are yet, but that's what we're after.", "de": ["Wir wissen bisher noch nicht, welche Gesetze das sind, aber wir arbeiten daran."]}} |
| {"translation": {"en": "The second crazy idea is that consciousness might be universal.", "de": ["Die zweite verrückte Idee ist, dass das Bewusstsein universal sein könnte."]}} |
| {"translation": {"en": "Every system might have some degree of consciousness.", "de": ["Jedes System könnte eine gewisse Art an Bewusstsein haben."]}} |
| {"translation": {"en": "This view is sometimes called panpsychism: pan for all, psych for mind, every system is conscious, not just humans, dogs, mice, flies, but even Rob Knight's microbes, elementary particles.deDiese Sichtweise wird manchmal als Panpsychismus bezeichnet: \ steht für alles, \ für Geist, jedes System ist bewusst, nicht nur Menschen, Hunde, Mäuse, Fliegen, sondern sogar Rob Knight's Mikroben, elementare Partikel."]}} |
| {"translation": {"en": "Even a photon has some degree of consciousness.", "de": ["Sogar jedes Photon hat ein gewisses Maß an Bewusstsein."]}} |
| {"translation": {"en": "The idea is not that photons are intelligent or thinking.", "de": ["Dieser Ansatz sagt nicht, dass Photonen intelligent sind oder denken können."]}} |
| {"translation": {"en": "It's not that a photon is wracked with angst because it's thinking, \"Aww, I'm always buzzing around near the speed of light.deEin Photon ist nicht angsterfüllt, und denkt: \]}} |
| {: {: deIch kann nie abbremsen und mich mal ausruhen.\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Phi\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Was haucht den Formeln Leben ein?\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Her,\, : [Her\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Hm, that's really nice, but there's kind of one glaring problem with that.deMeine Eltern sagten: \]}} |
| {: {: And they were right, you know.deUm ehrlich zu sein, hat sie noch gar nichts erreicht.\]}} |
| {: {: Buffy the Vampire Slayer\Dawson's Creek.\"", "de": ["Ich ging zur Schule, bekam gute Noten, half nach der Schule ein bisschen im Friseursalon meiner Mutter aus und verbrachte viel Zeit damit, \"Buffy – Im Bann der Dämonen\" und \"Dawson's Creek\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Hey miss, when are you going to start doing your speech?\, : [Wann fangen Sie mit Ihrer Rede an?\]}} |
| {: {: What speech?\, : [Welche Rede?\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: You know, like, your motivational speaking.deEr sagte: \]}} |
| {: {: deWenn jemand im Rollstuhl hierherkommt, erzählt diese Person meistens inspirierendes Zeug.\]}} |
| {: {: It's usually in the big hall.\"", "de": ["\"Normalerweise findet das in der Aula statt.\""]}} |
| {"translation": {"en": "And that's when it dawned on me: This kid had only ever experienced disabled people as objects of inspiration.deDa ging mir ein Licht auf: Dieser Junge hatte Menschen mit Behinderung bisher ausschließlich als Inspirationsobjekte kennengelernt. |
| translationenWe are not, to this kid -- and it's not his fault, I mean, that's true for many of us.deFür ihn sind wir das ... und dafür kann er nichts, es trifft auf viele zu. |
| translationenFor lots of us, disabled people are not our teachers or our doctors or our manicurists.deFür viele sind Behinderte nicht Lehrer, Ärzte oder Nagelpfleger. |
| translationenWe're not real people. We are there to inspire.", "de": ["Wir sind keine echten Menschen. Wir sollen inspirieren."]}} |
| {"translation": {"en": "And in fact, I am sitting on this stage looking like I do in this wheelchair, and you are probably kind of expecting me to inspire you. Right? Yeah.", "de": ["Und tatsächlich sitze ich hier auf dieser Bühne und sehe so aus, wie ich im Rollstuhl nun mal aussehe und Sie erwarten wahrscheinlich irgendwie von mir, dass ich Sie inspiriere. Stimmt's? Ja. Genau. |
| translationenWell, ladies and gentlemen, I'm afraid I'm going to disappoint you dramatically.deMeine Damen und Herren, ich muss Sie schrecklich enttäuschen. |
| translationenI am not here to inspire you.deIch bin nicht hier, um Sie zu inspirieren. |
| translationenI am here to tell you that we have been lied to about disability.deIch werde Ihnen sagen, dass wir belogen wurden, wenn es um Behinderung geht. |
| translationenIt's not a bad thing, and it doesn't make you exceptional.deBehinderung ist nicht schlimm und sie macht uns nicht außergewöhnlich. |
| translationenAnd in the past few years, we've been able to propagate this lie even further via social media.", "de": ["In den letzten Jahren konnten wir diese Lüge in den sozialen Medien sogar noch weiter verbreiten."]}} |
| {"translation": {"en": "You may have seen images like this one: \"The only disability in life is a bad attitude.\"", "de": ["Sie haben vermutlich Bilder wie dieses gesehen: \"Die einzige Behinderung im Leben ist eine schlechte Einstellung.\""]}} |
| {"translation": {"en": "Or this one: \"Your excuse is invalid.\" Indeed.", "de": ["Oder: \"Deine Ausrede ist behindert.\""]}} |
| {"translation": {"en": "Or this one: \"Before you quit, try!\"", "de": ["Oder: \"Bevor du aufgibst, streng dich an!\""]}} |
| {"translation": {"en": "These are just a couple of examples, but there are a lot of these images out there.", "de": ["Dies sind nur ein paar Beispiele; es kursieren viele solcher Bilder."]}} |
| {"translation": {"en": "You know, you might have seen the one, the little girl with no hands drawing a picture with a pencil held in her mouth.", "de": ["Sie kennen vielleicht das von dem kleinen Mädchen ohne Hände, das mit dem Stift im Mund ein Bild malt."]}} |
| {"translation": {"en": "You might have seen a child running on carbon fiber prosthetic legs.", "de": ["Sie haben vielleicht das Kind gesehen, das auf Carbon-Prothesen läuft."]}} |
| {"translation": {"en": "And these images, there are lots of them out there, they are what we call inspiration porn.", "de": ["Und diese Bilder, es gibt viele, die nennen wir Inspirationspornografie."]}} |
| {"translation": {"en": "And I use the term porn deliberately, because they objectify one group of people for the benefit of another group of people.", "de": ["Ich benutze das Wort Pornografie absichtlich, denn hier macht man Menschen zu Objekten, damit andere profitieren."]}} |
| {"translation": {"en": "So in this case, we're objectifying disabled people for the benefit of nondisabled people.deMan macht Behinderte zu Objekten, damit Nichtbehinderte profitieren können. |
| translationenThe purpose of these images is to inspire you, to motivate you, so that we can look at them and think, \, : [Wie schlimm mein Leben auch ist, es könnte schlimmer sein. |
| translationenI could be that person.\, : [ |
| translationenBut what if you are that person?deAber was, wenn man dieser Mensch ist? |
| translationenI've lost count of the number of times that I've been approached by strangers wanting to tell me that they think I'm brave or inspirational, and this was long before my work had any kind of public profile.", "de": ["Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft Fremde mich angesprochen haben, um mir zu sagen, dass sie mich tapfer fänden, oder inspirierend. Das war lange, bevor meine Arbeit öffentlich bekannt wurde."]}} |
| {"translation": {"en": "They were just kind of congratulating me for managing to get up in the morning and remember my own name. And it is objectifying.", "de": ["Auf eine Weise gratulierte man mir, dass ich morgens aufstehen und mich an meinen Namen erinnern konnte. So wird ein Mensch zum Objekt gemacht."]}} |
| {"translation": {"en": "These images, those images objectify disabled people for the benefit of nondisabled people.", "de": ["All diese Bilder machen Behinderte zu Objekten, zum Wohle der Nichtbehinderten."]}} |
| {"translation": {"en": "They are there so that you can look at them and think that things aren't so bad for you, to put your worries into perspective.deBehinderte sind dazu da, damit man sie ansehen kann, sich selbst besser fühlt, und seine Sorgen relativieren kann. |
| translationenAnd life as a disabled person is actually somewhat difficult.deDas Leben mit Behinderung ist tatsächlich recht schwierig. |
| translationenWe do overcome some things.deWir bewältigen so einiges. |
| translationenBut the things that we're overcoming are not the things that you think they are.", "de": ["Aber was wir bewältigen, ist nicht das, was Sie vermuten."]}} |
| {"translation": {"en": "They are not things to do with our bodies.", "de": ["Es hat nichts mit unserem Körper zu tun."]}} |
| {"translation": {"en": "I use the term \"disabled people\" quite deliberately, because I subscribe to what's called the social model of disability, which tells us that we are more disabled by the society that we live in than by our bodies and our diagnoses.deIch gebrauche mit Absicht den Begriff Behinderung, denn ich unterstütze das soziale Modell von Behinderung. Wir sind eher behindert durch die Gesellschaft, in der wir leben, als durch unsere Körper und Diagnosen. |
| translationenSo I have lived in this body a long time.deIch lebe seit langem in diesem Körper. |
| translationenI'm quite fond of it.", "de": ["Ich mag ihn sehr."]}} |
| {"translation": {"en": "It does the things that I need it to do, and I've learned to use it to the best of its capacity just as you have, and that's the thing about those kids in those pictures as well.", "de": ["Er tut, was nötig ist, und ich habe gelernt, seine Fähigkeiten bestmöglich zu nutzen, genauso wie Sie. Darum es geht es auch bei den Kindern auf diesen Fotos:"]}} |
| {"translation": {"en": "They're not doing anything out of the ordinary.deSie tun nichts Außergewöhnliches. |
| translationenThey are just using their bodies to the best of their capacity.deSie benutzen einfach ihre Körper, so gut es ihnen möglich ist. |
| translationenSo is it really fair to objectify them in the way that we do, to share those images?deIst es wirklich fair, wie sie zu Objekten gemacht und wie diese Fotos geteilt werden? |
| translationenPeople, when they say, \ they mean it as a compliment.deWenn Leute sagen \, wollen sie ein Kompliment machen. |
| translationenAnd I know why it happens.deIch weiß, wieso. |
| translationenIt's because of the lie, it's because we've been sold this lie that disability makes you exceptional.", "de": ["Wegen der Lüge, die uns aufgetischt wurde: dass Behinderung außergewöhnlich macht."]}} |
| {"translation": {"en": "You know, I'm up here bagging out inspiration, and you're thinking, \"Jeez, Stella, aren't you inspired sometimes by some things?\, : [Mensch, Stella, inspiriert dich nie etwas?\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: The only disability in life is a bad attitude,\, : [Die einzige Behinderung im Leben ist eine schlechte Einstellung\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Buffy the Vampire Slayer\, : [Buffy – Im Bann der Dämonen\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Erweiterte Realität\]}} |
| {: {: , : [unbeladene\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Minority Report\, : [Minority Report\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Hey, can you get this on a quarterback?deSie wollen Ihre Lieblingsspieler sein, und haben mich schon auf YouTube und auf Twitter angesprochen: \]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: How do we use this to make our teams better?deWir schaffen das, wenn Trainer, Manager und Besitzer diese Informationen auswerten, und sich fragen: \]}} |
| {: {: deWie können wir damit Spiele gewinnen?\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Blind Side Linebacker\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: The bridge is practically suicide-proof.deJoseph Strauss, der leitende Ingenieur, wird mit den Worten zitiert: \]}} |
| {: {: deSelbstmord auf der Brücke zu begehen, ist weder praktisch noch wahrscheinlich.\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Never, ever open that box.\, : [Öffne niemals, niemals diese Büchse.\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: What happens when you open the box and hope isn't there?\"", "de": ["Dann fragte Jason uns: \"Was passiert, wenn man die Büchse öffnet und keine Hoffnung darin ist?\""]}} |
| {"translation": {"en": "He paused a few moments, leaned to his right, and was gone.", "de": ["Er war für einen Moment still, lehnte sich nach rechts und war weg."]}} |
| {"translation": {"en": "This kind, intelligent young man from New Jersey had just committed suicide.", "de": ["Dieser nette intelligente junge Mann aus New Jersey hatte sich gerade das Leben genommen."]}} |
| {"translation": {"en": "I spoke with Jason's parents that evening, and I suppose that, when I was speaking with them, that I didn't sound as if I was doing very well, because that very next day, their family rabbi called to check on me.", "de": ["Ich habe an jenem Abend mit Jasons Eltern gesprochen und ich glaube, als ich mit ihnen sprach, hörte ich mich nicht sonderlich gut an, denn schon am nächsten Tag rief mich der Rabbi der Familie an, um sich nach mir zu erkundigen."]}} |
| {"translation": {"en": "Jason's parents had asked him to do so.deJasons Eltern hatten ihn darum gebeten. |
| translationenThe collateral damage of suicide affects so many people.deDer Kollateralschaden eines Selbstmords wirkt sich auf so viele Menschen aus. |
| translationenI pose these questions to you: What would you do if your family member, friend or loved one was suicidal?deIch stelle Ihnen die folgenden Fragen: Was würden Sie tun, wenn ein Familienmitglied, ein Freund oder eine geliebte Person suizidgefährdet wäre? |
| translationenWhat would you say?deWas würden Sie sagen? |
| translationenWould you know what to say?deWürden Sie wissen, was Sie sagen sollen? |
| translationenIn my experience, it's not just the talking that you do, but the listening.", "de": ["Meiner Erfahrung geht es nicht nur um das Miteinander reden, sondern um das Zuhören."]}} |
| {"translation": {"en": "Listen to understand.", "de": ["Zuhören, um zu verstehen."]}} |
| {"translation": {"en": "Don't argue, blame, or tell the person you know how they feel, because you probably don't.", "de": ["Diskutieren Sie nicht, machen Sie keine Vorwürfe, oder sagen Sie der anderen Person nicht, Sie wüssten, wie sie sich fühlt, weil Sie es wahrscheinlich nicht wissen."]}} |
| {"translation": {"en": "By just being there, you may just be the turning point that they need.", "de": ["Indem Sie einfach nur da sind, sind Sie vielleicht der Wendepunkt, den die Person gebraucht hat."]}} |
| {"translation": {"en": "If you think someone is suicidal, don't be afraid to confront them and ask the question.deWenn Sie denken, dass jemand suizidgefährdet ist, haben Sie keine Angst, diese Person damit zu konfrontieren. |
| translationenOne way of asking them the question is like this: \deSie könnten z. B. folgende Frage stellen: \ |
| translationenConfronting the person head-on may just save their life and be the turning point for them.deDie Person geradewegs damit zu konfrontieren, rettet vielleicht ihr Leben und bringt den Wendepunkt für sie. |
| translationenSome other signs to look for: hopelessness, believing that things are terrible and never going to get better; helplessness, believing that there is nothing that you can do about it; recent social withdrawal; and a loss of interest in life.deAndere Zeichen, auf die Sie achten sollten: Hoffnungslosigkeit, der Glaube, dass die Dinge schlecht stehen und niemals besser werden; Hilflosigkeit, der Glaube, dass man nichts dagegen tun kann; kürzlicher Rückzug aus dem sozialen Leben und der Verlust eines allgemeinen Intersseses am Leben. |
| translationenI came up with this talk just a couple of days ago, and I received an email from a lady that I'd like to read you her letter.", "de": ["Ich habe mir diesen Vortrag erst vor wenigen Tagen ausgedacht und ich habe eine E-Mail von einer Dame erhalten, die ich Ihnen gerne vorlesen möchte."]}} |
| {"translation": {"en": "She lost her son on January 19 of this year, and she wrote this me this email just a couple of days ago, and it's with her permission and blessing that I read this to you.deSie hat ihren Sohn am 19. Januar dieses Jahres verloren und sie schrieb mir diese E-Mail erst ein paar Tage zuvor, und mit ihrer Erlaubnis und ihrem Segen lese ich es Ihnen vor. |
| translationen\, : [Hi Kevin, wahrscheinlich sind Sie gerade auf der TED-Konferenz. |
| translationenThat must be quite the experience to be there.deDas muss eine tolle Erfahrung dort sein. |
| translationenI'm thinking I should go walk the bridge this weekend.", "de": ["Ich denke, ich sollte dieses Wochenende auf der Brücke spazieren gehen."]}} |
| {"translation": {"en": "Just wanted to drop you a note.", "de": ["Ich wollte Ihnen ein paar Zeilen schicken."]}} |
| {"translation": {"en": "Hope you get the word out to many people and they go home talking about it to their friends who tell their friends, etc.", "de": ["Ich hoffe, dass Sie viele Menschen mit Ihrer Botschaft erreichen und diese nach Hause gehen und mit ihren Freunden darüber reden, die es ebenfalls ihren Freunden erzählen usw."]}} |
| {"translation": {"en": "I'm still pretty numb, but noticing more moments of really realizing Mike isn't coming home.", "de": ["Ich bin immer noch ziemlich betäubt, habe aber immer mehr Momente, in denen mir bewusst wird, dass Mike nicht mehr nach Hause kommt."]}} |
| {"translation": {"en": "Mike was driving from Petaluma to San Francisco to watch the 49ers game with his father on January 19.", "de": ["Mike ist von Petaluma nach San Francisco gefahren, um sich am 19 . Januar mit seinem Vater das Spiel der 49ers anzuschauen."]}} |
| {"translation": {"en": "He never made it there.", "de": ["Er ist niemals dort angekommen."]}} |
| {"translation": {"en": "I called Petaluma police and reported him missing that evening.", "de": ["Ich habe die Polizei in Petaluma angerufen und ihn an jenem Abend als vermisst gemeldet."]}} |
| {"translation": {"en": "The next morning, two officers came to my home and reported that Mike's car was down at the bridge.deAm nächsten Morgen kamen zwei Polizisten zu mir nach Hause und erklärten mir, dass Mikes Auto unten an der Brücke stand. |
| translationenA witness had observed him jumping off the bridge at 1:58 p.m. the previous day.deEin Zeuge sah, wie er am Tag zuvor um 13:58 Uhr von der Brücke sprang. |
| translationenThanks so much for standing up for those who may be only temporarily too weak to stand for themselves.deIch danke Ihnen so sehr dafür, dass Sie sich für diejenigen stark machen, die vielleicht zeitweise zu schwach sind, um für sich selbst stark zu sein. |
| translationenWho hasn't been low before without suffering from a true mental illness?", "de": ["Wem ging es nicht schon mal schlecht, ohne dass er an einer psychischen Erkrankung litt?"]}} |
| {"translation": {"en": "It shouldn't be so easy to end it.deEs sollte nicht so einfach sein, das eigene Leben zu beenden. |
| translationenMy prayers are with you for your fight.deIch bete für Sie und den Kampf, den Sie kämpfen. |
| translationenThe GGB, Golden Gate Bridge, is supposed to be a passage across our beautiful bay, not a graveyard.deDie GGB, Golden Gate Bridge, sollte ein Übergang über unsere wunderschöne Bucht sein, und kein Friedhof. |
| translationenGood luck this week. Vicky.\, : [ |
| translationenI can't imagine the courage it takes for her to go down to that bridge and walk the path that her son took that day, and also the courage just to carry on.", "de": ["Ich kann mir nicht vorstellen, wieviel Mut es sie gekostet hat, zur Brücke zu gehen und den Weg zu gehen, den ihr Sohn an jenem Tag genommen hat. und auch nicht, welchen Mut es braucht, weiterzumachen."]}} |
| {"translation": {"en": "I'd like to introduce you to a man I refer to as hope and courage.deIch möchte Ihnen gerne einen Mann vorstellen, der für mich Hoffnung und Mut darstellt. |
| translationenOn March 11 of 2005, I responded to a radio call of a possible suicidal subject on the bridge sidewalk near the north tower.deAm 11. März 2005 reagierte ich auf eine Meldung über einen möglicherweise suizidgefährdeten Menschen in der Nähe des Nordturms. |
| translationenI rode my motorcycle down the sidewalk and observed this man, Kevin Berthia, standing on the sidewalk.deIch fuhr mit meinem Motorrad den Fußweg entlang und beobachtete diesen jungen Mann, Kevin Berthia, wie er auf dem Fußweg stand. |
| translationenFor the next hour and a half, I listened as Kevin spoke about his depression and hopelessness.deFür die nächsten anderthalb Stunden hörte ich Kevin zu, wie er über seine Depression und seine Hoffungslosigkeit sprach. |
| translationenKevin decided on his own that day to come back over that rail and give life another chance.deKevin entschied sich an dem Tag von alleine dafür, wieder über das Geländer zu klettern und seinem Leben eine weitere Chance zu geben. |
| translationenWhen Kevin came back over, I congratulated him.deAls Kevin zurückkletterte, gratulierte ich ihm. |
| translationen\de\ |
| translationenBut I asked him, \deIch aber fragte ihn: \ |
| translationenAnd you know what he told me?deUnd wissen Sie, was er mir erzählt hat? |
| translationenHe said, \, : [Du hast mir zugehört. |
| translationenYou let me speak, and you just listened.\, : [ |
| translationenShortly after this incident, I received a letter from Kevin's mother, and I have that letter with me, and I'd like to read it to you.deKurz nach diesem Ereignis bekam ich einen Brief von Kevins Mutter und ich habe ihn hier dabei und ich würde Ihnen den gerne vorlesen. |
| translationen\, : [Lieber Mr. Briggs, nichts kann die Geschehnisse vom 11. März ungeschehen machen, aber Sie sind einer der Gründe, warum Kevin noch unter uns weilt. |
| translationenI truly believe Kevin was crying out for help.deIch glaube fest daran, dass Kevin nach Hilfe gesucht hat. |
| translationenHe has been diagnosed with a mental illness for which he has been properly medicated.deBei ihm wurde eine psychische Erkrankung festgestellt, für die er die passende Medizin bekommen hat. |
| translationenI adopted Kevin when he was only six months old, completely unaware of any hereditary traits, but, thank God, now we know.deIch habe Kevin mit gerade mal sechs Monaten adoptiert, völlig ahnungslos über irgendwelche erblichen Merkmale, aber Gott sei Dank wissen wir nun Bescheid. |
| translationenKevin is straight, as he says.deKevin geht es gut, wie er sagt. |
| translationenWe truly thank God for you.deWir danken Gott für Sie. |
| translationenSincerely indebted to you, Narvella Berthia.\, : [ |
| translationenAnd on the bottom she writes, \, : [P.S. Als ich das Krankenhaus von San Francisco an jenem Abend besuchte, waren Sie als Patient angemeldet. |
| translationenBoy, did I have to straighten that one out.\, : [ |
| translationenToday, Kevin is a loving father and contributing member of society.deHeute ist Kevin ein liebevoller Vater und ein beitragendes Mitglied der Gesellschaft. |
| translationenHe speaks openly about the events that day and his depression in the hopes that his story will inspire others.deEr spricht offen über die Geschehnisse jenen Tages und seine Depression in der Hoffnung, dass seine Geschichte andere inspiriert. |
| translationenSuicide is not just something I've encountered on the job.", "de": ["Selbstmord ist mir nicht nur im Beruf begegnet."]}} |
| {"translation": {"en": "It's personal.deAuch im persönlichen Umfeld. |
| translationenMy grandfather committed suicide by poisoning.deMein Großvater hat sich durch Vergiftung das Leben genommen. |
| translationenThat act, although ending his own pain, robbed me from ever getting to know him.deDiese Tat, auch wenn sie seinen eigenen Schmerz beendet hat, nahm mir die Möglichkeit, ihn jemals kennen zu lernen. |
| translationenThis is what suicide does.deDas richtet Selbstmord an. |
| translationenFor most suicidal folks, or those contemplating suicide, they wouldn't think of hurting another person.", "de": ["Die meisten suizidgefährdeten Menschen oder jene, die über Selbstmord nachdenken, würden nie daran denken, einen anderen Menschen zu verletzten."]}} |
| {"translation": {"en": "They just want their own pain to end.", "de": ["Sie wollen nur, dass ihr eigener Schmerz endet."]}} |
| {"translation": {"en": "Typically, this is accomplished in just three ways: sleep, drugs or alcohol, or death.", "de": ["Das geschieht normalerweise auf eine von drei Arten: Schlaf, Drogen oder Alkohol, oder Tod."]}} |
| {"translation": {"en": "In my career, I've responded to and been involved in hundreds of mental illness and suicide calls around the bridge.deIn meiner Karriere habe ich auf hunderte Anrufe geantwortet und war an hunderten Fällen von psychischen Erkrankungen und Selbstmord rund um die Brücke beteiligt. |
| translationenOf those incidents I've been directly involved with, I've only lost two, but that's two too many.", "de": ["Bei den Vorfällen, an denen ich direkt beteiligt war, habe ich nur zwei Menschen verloren, aber das sind zwei zu viele."]}} |
| {"translation": {"en": "One was Jason.", "de": ["Einer von ihnen war Jason."]}} |
| {"translation": {"en": "The other was a man I spoke to for about an hour.", "de": ["Der andere war ein Mann, mit dem ich ungefähr eine Stunde gesprochen habe."]}} |
| {"translation": {"en": "During that time, he shook my hand on three occasions.", "de": ["Dabei hat er drei Mal meine Hand geschüttelt."]}} |
| {"translation": {"en": "On that final handshake, he looked at me, and he said, \"Kevin, I'm sorry, but I have to go.\, : [Kevin, es tut mir Leid, aber ich muss gehen.\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Wie wirst du das werden?\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : [Geena, das ist es! Du hast es geschafft, Du bist angekommen.\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: How come you always wear that t-shirt on your head?\, : [Warum trägst du immer dieses T-Shirt auf deinem Kopf?\]}} |
| {: {: Mom, this is my hair. I'm a girl.\"", "de": ["Ich sagte: \"Mom, das sind meine Haare. Ich bin ein Mädchen.\""]}} |
| {"translation": {"en": "I knew then how to self-identify.", "de": ["Ich kannte damals meine eigene Identität."]}} |
| {"translation": {"en": "Gender has always been considered a fact, immutable, but we now know it's actually more fluid, complex and mysterious.deGeschlecht ist immer als Tatsache betrachtet worden, unveränderbar, aber heute wissen wir, dass es fließend, komplex und geheimnisvoll ist. |
| translationenBecause of my success, I never had the courage to share my story, not because I thought what I am is wrong, but because of how the world treats those of us who wish to break free.deWegen meines Erfolges hatte ich nie den Mut, meine Geschichte zu erzählen, nicht weil ich dachte, dass mit mir etwas nicht stimmt, sondern wegen der Art, wie die Welt diejenigen von uns behandelt, die sich befreien möchten. |
| translationenEvery day, I am so grateful because I am a woman.deJeden Tag bin ich so dankbar, weil ich eine Frau bin. |
| translationenI have a mom and dad and family who accepted me for who I am.deIch habe eine Mutter, einen Vater und eine Familie, die mich so akzeptierten, wie ich bin. |
| translationenMany are not so fortunate.deViele haben nicht so ein Glück. |
| translationenThere's a long tradition in Asian culture that celebrates the fluid mystery of gender.", "de": ["In Asien gibt es eine alte Tradition, die Geschlecht als fließendes Mysterium preist."]}} |
| {"translation": {"en": "There is a Buddhist goddess of compassion.", "de": ["Es gibt eine buddhistische Göttin des Mitgefühls."]}} |
| {"translation": {"en": "There is a Hindu goddess, hijra goddess.", "de": ["Es gibt eine Hindu-Göttin, eine Hjira-Göttin [mit dritten Geschlecht]."]}} |
| {"translation": {"en": "So when I was eight years old, I was at a fiesta in the Philippines celebrating these mysteries.", "de": ["Als ich acht Jahre alt war, war ich bei einer Fiesta auf den Philippinen zur Feier dieser Mysterien."]}} |
| {"translation": {"en": "I was in front of the stage, and I remember, out comes this beautiful woman right in front of me, and I remember that moment something hit me: That is the kind of woman I would like to be.", "de": ["Ich stand vor der Bühne und ich weiß noch, da kam diese wunderschöne Frau heraus, direkt vor mir, und in diesem Moment wusste ich: Diese Art von Frau wollte ich sein."]}} |
| {"translation": {"en": "So when I was 15 years old, still dressing as a boy, I met this woman named T.L.", "de": ["Als ich 15 Jahre alt war, immer noch als Junge gekleidet, traf ich eine Frau namens T.L."]}} |
| {"translation": {"en": "She is a transgender beauty pageant manager.", "de": ["Sie war Managerin für Transgender-Schönheitswettbewerbe."]}} |
| {"translation": {"en": "That night she asked me, \"How come you are not joining the beauty pageant?\"", "de": ["An diesem Abend fragte sie mich: \"Warum machst du nicht beim Schönheitswettbewerb mit?\""]}} |
| {"translation": {"en": "That moment changed my life.", "de": ["Dieser Moment veränderte mein Leben."]}} |
| {"translation": {"en": "All of a sudden, I was introduced to the world of beauty pageants.", "de": ["Plötzlich fand ich mich in der Welt der Schönheitswettbewerbe wieder."]}} |
| {"translation": {"en": "Not a lot of people could say that your first job is a pageant queen for transgender women, but I'll take it.deNicht viele Leute waren im ersten Job Schönheitskönigin in Bewerben für Transgender-Frauen, aber mir passt es. |
| translationenSo from 15 to 17 years old, I joined the most prestigious pageant to the pageant where it's at the back of the truck, literally, or sometimes it would be a pavement next to a rice field, and when it rains -- it rains a lot in the Philippines -- the organizers would have to move it inside someone's house.deIm Alter zwischen 15 und 17 Jahren machte ich bei den angesehensten Bewerben mit, und bei solchen, die buchstäblich hinten in einem LKW stattfanden, oder manchmal war es der Gehweg neben einem Reisfeld, und wenn es regnet -- es regnet viel auf den Philippinen -- mussten die Organisatoren alles in irgendein Haus verlegen. |
| translationenI also experienced the goodness of strangers, especially when we would travel in remote provinces in the Philippines.deIch erlebte auch die Güte von Fremden, besonders auf Reisen in abgelegene Provinzen der Philippinen. |
| translationenBut most importantly, I met some of my best friends in that community.deAber am wichtigsten war, dass ich einige meiner besten Freunde in dieser Gemeinde fand. |
| translationenIn 2001, my mom, who had moved to San Francisco, called me and told me that my green card petition came through, that I could now move to the United States.deIm Jahr 2001 rief mich meine Mutter aus San Francisco an, und sagte mir, dass mein Antrag für eine Green Card bewilligt worden war, dass ich jetzt in die USA ziehen konnte. |
| translationenI resisted it.deIch wehrte mich dagegen. |
| translationenI told my mom, \, : [Mom, ich habe Spaß. |
| translationenI'm here with my friends, I love traveling, being a beauty pageant queen.\"", "de": ["Ich bin hier bei Freunden, ich liebe es zu reisen und Schönheitskönigin zu sein."]}} |
| {"translation": {"en": "But then two weeks later she called me, she said, \"Did you know that if you move to the United States you could change your name and gender marker?\"", "de": ["Zwei Wochen später rief sie wieder an und sagte: \"Hast du gewusst, dass du bei einem Umzug in die USA deinen Namen und dein Geschlecht ändern kannst?\""]}} |
| {"translation": {"en": "That was all I needed to hear.", "de": ["Mehr musste ich nicht hören."]}} |
| {"translation": {"en": "My mom also told me to put two E's in the spelling of my name.deMeine Mutter meinte auch, ich sollte meinen Namen mit zwei \ schreiben. |
| translationenShe also came with me when I had my surgery in Thailand at 19 years old.deSie begleitete mich auch, als ich mit 19 Jahren in Thailand meine Operation hatte. |
| translationenIt's interesting, in some of the most rural cities in Thailand, they perform some of the most prestigious, safe and sophisticated surgery.", "de": ["Es ist interessant, dass in den ländlichsten Gegenden Thailands einige der angesehensten, sichersten und anspruchsvollsten Operationen durchgeführt werden."]}} |
| {"translation": {"en": "At that time in the United States, you needed to have surgery before you could change your name and gender marker.", "de": ["Damals war es in den USA notwendig, sich operieren zu lassen, bevor man seinen Namen und sein Geschlecht ändern konnte."]}} |
| {"translation": {"en": "So in 2001, I moved to San Francisco, and I remember looking at my California driver's license with the name Geena and gender marker F.de2001 zog ich also nach San Francisco, und ich weiß noch, als ich meinen kalifornischen Führerschein mit dem Namen Geena und der Geschlechtsbezeichnung F sah. |
| translationenThat was a powerful moment.deDas war ein eindrucksvoller Moment. |
| translationenFor some people, their I.D. is their license to drive or even to get a drink, but for me, that was my license to live, to feel dignified.deFür manche Menschen ist dieser Ausweis eine Lizenz zum Autofahren, oder zum Kauf von Alkohol, aber für mich war es meine Lizenz zu leben und Würde zu empfinden. |
| translationenI felt that I could conquer my dream and move to New York and be a model.deich glaubte, meinen Traum verwirklichen zu können, nach New York ziehen und Model werden könnte. |
| translationenMany are not so fortunate.deViele haben nicht so ein Glück. |
| translationenI think of this woman named Islan Nettles.deIch denke da an eine Frau namens Ayla Nettles. |
| translationenShe's from New York, she's a young woman who was courageously living her truth, but hatred ended her life.deSie ist aus New York, eine junge Frau, die mutig ihre Wahrheit lebte, aber Hass setzte ihrem Leben ein Ende. |
| translationenFor most of my community, this is the reality in which we live.deFür die meisten mit meinem Hintergrund ist das die Realität, in der wir leben. |
| translationenOur suicide rate is nine times higher than that of the general population.deUnsere Selbstmordrate ist neunmal so hoch wie die der allgemeinen Bevölkerung. |
| translationenEvery November 20, we have a global vigil for Transgender Day of Remembrance.deJedes Jahr am 20. November halten wir eine weltweite Andacht zum Transgender-Tag der Erinnerung. |
| translationenI'm here at this stage because it's a long history of people who fought and stood up for injustice.deIch stehe hier auf dieser Bühne, weil es eine lange Geschichte von Menschen gibt, die sich auflehnten und gegen Ungerechtigkeit kämpften. |
| translationenThis is Marsha P. Johnson and Sylvia Rivera.deDas sind Marsha P. Johnson und Sylvia Rivera. |
| translationenToday, this very moment, is my real coming out.deHeute, in genau diesem Moment, passiert mein wirkliches Outing. |
| translationenI could no longer live my truth for and by myself.deIch könnte meine Wahrheit nicht länger für mich allein leben. |
| translationenI want to do my best to help others live their truth without shame and terror.deIch möchte mein Bestes geben, anderen zu helfen, ihre Wahrheit ohne Scham und Angst zu leben. |
| translationenI am here, exposed, so that one day there will never be a need for a November 20 vigil.deIch exponiere mich hier, damit es eines Tages nicht mehr nötig sein wird, am 20. November einen Gedenktag abzuhalten. |
| translationenMy deepest truth allowed me to accept who I am.deMeine innerste Wahrheit erlaubte mir, mich so akzeptieren, wie ich bin. |
| translationenWill you?deKönnen Sie das auch? |
| translationenThank you very much.deVielen Dank. |
| translationenI'm wondering what you would say, especially to parents, but in a more broad way, to friends, to family, to anyone who finds themselves encountering a child or a person who is struggling with and uncomfortable with a gender that's being assigned them, what might you say to the family members of that person to help them become good and caring and kind family members to them?deIch wüsste gerne, was du sagen würdest, speziell zu Eltern, aber im weiteren Sinne auch zu Freunden, zu Familien und all jenen, die Kindern oder Menschen begegnen, die Schwierigkeiten haben mit dem Geschlecht, das ihnen zugeteilt wird. Was könntest du sagen, zu den Familienmitgliedern dieser Menschen, das ihnen dabei hilft, gute, fürsorgliche und mitfühlende Familienmitglieder zu sein? |
| translationenGeena Rocero: Sure. Well, first, really, I'm so blessed.", "de": ["Sicher. Vorweg: Ich habe großes Glück."]}} |
| {"translation": {"en": "And sometimes it works, sometimes it doesn't, so — But it's just, gender identity is in the core of our being, right?", "de": ["Und manchmal funktioniert es, manchmal nicht, also -- Es ist nur so, dass die geschlechtliche Identität im Kern unsers Seins liegt, oder?"]}} |
| {"translation": {"en": "I mean, we're all assigned gender at birth, so what I'm trying to do is to have this conversation that sometimes that gender assignment doesn't match, and there should be a space that would allow people to self-identify, and that's a conversation that we should have with parents, with colleagues.", "de": ["Uns allen wird bei der Geburt ein Geschlecht zugeteilt, und ich versuche, ein Gespräch darüber zu führen, dass das zugeteilte Geschlecht manchmal nicht passt, und dass man den Menschen Raum geben sollte, ihre eigen Identität zu finden, und dieses Gespräch sollten wir führen, mit Eltern, mit Kollegen."]}} |
| {"translation": {"en": "The transgender movement, it's at the very beginning, to compare to how the gay movement started.deDie Transgender-Bewegung steht noch ganz am Anfang, im Vergleich zu den Anfängen der Lesben- und Schwulenbewegung. |
| translationenThere's still a lot of work that needs to be done.", "de": ["Es gibt noch eine Menge zu tun."]}} |
| {"translation": {"en": "There should be an understanding.", "de": ["Es sollte Einsicht geben."]}} |
| {"translation": {"en": "There should be a space of curiosity and asking questions, and I hope all of you guys will be my allies.", "de": ["Es sollte Raum für Neugier geben, für Fragen, und ich hoffe, Sie alle hier sind dabei meine Verbündeten."]}} |
| {"translation": {"en": "Thank you. That was so lovely. Thank you.", "de": ["Vielen Dank. Das war wunderschön. Vielen Dank."]}} |
| {"translation": {"en": "In many patriarchal societies and tribal societies, fathers are usually known by their sons, but I'm one of the few fathers who is known by his daughter, and I am proud of it.deIn vielen patriarchalischen Gesellschaften und Stammesgesellschaften sind Väter üblicherweise durch ihre Söhne bekannt, ich bin aber einer der wenigen Väter, der durch seine Tochter bekannt ist, und ich bin stolz darauf. |
| translationenBefore that, she was my daughter, but now I am her father.deDavor war sie meine Tochter, aber jetzt bin ich ihr Vater. |
| translationenLadies and gentlemen, if we glance to human history, the story of women is the story of injustice, inequality, violence and exploitation.deSehr geehrte Damen und Herren, wenn wir auf die Geschichte der Menschheit blicken, ist die Geschichte der Frauen eine Geschichte voller Ungerechtigkeit, Ungleichheit, Gewalt und Ausbeutung. |
| translationenShe is not welcomed, neither by father nor by mother.deSie wird nicht willkommen geheißen, weder von ihrem Vater noch von ihrer Mutter. |
| translationenThe neighborhood comes and commiserates with the mother, and nobody congratulates the father.deDie Nachbarschaft kommt vorbei, um die Mutter zu bemitleiden, und niemand gratuliert dem Vater. |
| translationenAnd a mother is very uncomfortable for having a girl child.deEine Mutter fühlt sich sehr unbehaglich, wenn sie ein Mädchen bekommen hat. |
| translationenWhen she gives birth to the first girl child, first daughter, she is sad.deWenn sie das erste Mädchen zur Welt bringt, die erste Tochter, ist sie traurig. |
| translationenWhen she gives birth to the second daughter, she is shocked, and in the expectation of a son, when she gives birth to a third daughter, she feels guilty like a criminal.deWenn sie die zweite Tochter zur Welt bringt, ist sie schockiert und in Erwartung eines Sohnes, bei der Geburt der dritten Tochter, fühlt sie sich schuldig wie ein Verbrecher. |
| translationenNot only the mother suffers, but the daughter, the newly born daughter, when she grows old, she suffers too.deNicht nur die Mutter leidet, sondern auch die Tochter, die neugeborene Tochter, wenn diese nämlich älter wird, leidet sie auch. |
| translationenAt the age of five, while she should be going to school, she stays at home and her brothers are admitted in a school.deMit fünf, in einem Alter, in dem sie eigentlich zur Schule gehen sollte, bleibt sie zu Hause, während ihre Brüder in der Schule aufgenommen werden. |
| translationenUntil the age of 12, somehow, she has a good life.deBis zum Alter von 12 Jahren hat sie irgendwie ein gutes Leben. |
| translationenShe can have fun.deSie kann Spaß haben. |
| translationenShe can play with her friends in the streets, and she can move around in the streets like a butterfly.deSie kann mit ihren Freunden auf der Straße spielen, und sie kann sich dort frei wie ein Schmetterling bewegen. |
| translationenBut when she enters her teens, when she becomes 13 years old, she is forbidden to go out of her home without a male escort.deAber als Jugendliche, mit 13 Jahren, wird ihr verboten, ohne männliche Begleitung aus dem Haus zu gehen. |
| translationenShe is confined under the four walls of her home.deSie ist in den vier Wänden ihres eigenen Heims eingesperrt. |
| translationenShe is no more a free individual.deSie ist nicht länger ein freier Mensch. |
| translationenShe becomes the so-called honor of her father and of her brothers and of her family, and if she transgresses the code of that so-called honor, she could even be killed.deSie wird zu der sogenannten Ehre ihres Vaters, ihrer Brüder und ihrer Familie, und wenn sie den sogenannten Ehrenkodex verletzt, kann sie sogar getötet werden. |
| translationenAnd it is also interesting that this so-called code of honor, it does not only affect the life of a girl, it also affects the life of the male members of the family.deInteressant dabei ist außerdem, dass dieser sogenannte Ehrenkodex nicht nur das Leben des Mädchens selbst betrifft, sondern auch das Leben der männlichen Familienmitglieder beeinflusst. |
| translationenI know a family of seven sisters and one brother, and that one brother, he has migrated to the Gulf countries, to earn a living for his seven sisters and parents, because he thinks that it will be humiliating if his seven sisters learn a skill and they go out of the home and earn some livelihood.deIch kenne eine Familie mit sieben Schwestern und einem Bruder, und dieser eine Bruder ist in die Golfstaaten ausgewandert, um den Lebensunterhalt für seine sieben Schwestern und seine Eltern zu verdienen, weil er denkt, es sei erniedrigend, wenn seine sieben Schwestern einen Beruf erlernen würden und aus dem Haus gingen, um etwas zum Lebensunterhalt beizusteuern. |
| translationenSo this brother, he sacrifices the joys of his life and the happiness of his sisters at the altar of so-called honor.deDieser Bruder, also, opfert die Freude in seinem Leben und das Glück seiner Schwestern auf dem Altar der sogenannten Ehre. |
| translationenAnd there is one more norm of the patriarchal societies that is called obedience.deEs gibt noch eine weitere wichtige Norm der patriarchalischen Gesellschaften und das ist Gehorsam. |
| translationenA good girl is supposed to be very quiet, very humble and very submissive.deEin gutes Mädchen muss sehr leise, sehr bescheiden und sehr unterwürfig sein. |
| translationenIt is the criteria.deDas ist der Beurteilungsmaßstab. |
| translationenThe role model good girl should be very quiet.deDas vorbildliche gute Mädchen muss sehr leise sein. |
| translationenShe is supposed to be silent and she is supposed to accept the decisions of her father and mother and the decisions of elders, even if she does not like them.deSie sollte sehr schweigsam sein und sie sollte die Entscheidungen ihres Vaters und ihrer Mutter akzeptieren, und die Entscheidungen der Älteren, auch wenn ihr diese missfallen. |
| translationenOtherwise, she will be called disobedient.deSonst wird sie als ungehorsam beschimpft. |
| translationenAnd what happens at the end?deUnd was passiert am Ende? |
| translationenIn the words of a poetess, she is wedded, bedded, and then she gives birth to more sons and daughters.deMit den Worten einer Dichterin wird sie verheiratet und gebettet, um dann weitere Söhne und Töchter zur Welt zu bringen. |
| translationenAnd this vicious cycle goes on, goes on.deUnd dieser Teufelskreis setzt sich immer weiter fort. |
| translationenLadies and gentlemen, this plight of millions of women could be changed if we think differently, if women and men think differently, if men and women in the tribal and patriarchal societies in the developing countries, if they can break a few norms of family and society, if they can abolish the discriminatory laws of the systems in their states, which go against the basic human rights of the women.deSehr geehrte Damen und Herren, diese Misere von Millionen von Frauen könnte geändert werden, wenn wir anders dächten, wenn Frauen und Männer anders dächten, wenn Männer und Frauen in patriarchalischen Gesellschaften und Stammesgesellschaften in den Entwicklungsländern einige Regeln abschaffen könnten, die für Familien und die Gesellschaft gelten. Wenn sie die diskriminierenden Gesetze abschaffen würden, die in den Systemen in ihren Ländern gegen die grundlegenden Menschenrechte der Frauen verstoßen. |
| translationenDear brothers and sisters, when Malala was born, and for the first time, believe me, I don't like newborn children, to be honest, but when I went and I looked into her eyes, believe me, I got extremely honored.", "de": ["Liebe Brüder und Schwestern, als Malala geboren wurde, als ich zum ersten Mal -- und bitte glauben Sie mir, ich mag, ehrlich gesagt, keine Neugeborenen -- als ich ihr zum ersten Mal in die Augen blickte, glauben Sie mir, war ich zutiefst geehrt."]}} |
| {"translation": {"en": "And long before she was born, I thought about her name, and I was fascinated with a heroic legendary freedom fighter in Afghanistan.", "de": ["Lange bevor sie geboren wurde, dachte ich über ihren Namen nach, und war fasziniert von der heldenhaften, legendären Freiheitskämpferin aus Afghanistan."]}} |
| {"translation": {"en": "Her name was Malalai of Maiwand, and I named my daughter after her.", "de": ["Ihr Name war Malalai of Maiwand und ich benannte meine Tochter nach ihr."]}} |
| {"translation": {"en": "A few days after Malala was born, my daughter was born, my cousin came -- and it was a coincidence -- he came to my home and he brought a family tree, a family tree of the Yousafzai family, and when I looked at the family tree, it traced back to 300 years of our ancestors.", "de": ["Einige Tage nach Malalas Geburt, nach der Geburt meiner Tochter, kam mein Cousin vorbei -- und das war reiner Zufall -- er kam zu mir nach Hause und brachte einen Familienstammbaum mit, einen Stammbaum der Familie Yousafzai. Und als ich diesen Stammbaum betrachtete, reichte er 300 Jahre auf unsere Vorfahren zurück."]}} |
| {"translation": {"en": "But when I looked, all were men, and I picked my pen, drew a line from my name, and wrote, \"Malala.\"", "de": ["Und als ich ihn so betrachtete -- alle darauf waren Männer -- nahm ich meinen Stift, zog eine Linie von meinen Namen weg und schrieb \"Malala\" dorthin."]}} |
| {"translation": {"en": "And when she grow old, when she was four and a half years old, I admitted her in my school.", "de": ["Als sie älter wurde, mit viereinhalb Jahren, habe ich sie in meiner Schule aufgenommen."]}} |
| {"translation": {"en": "You will be asking, then, why should I mention about the admission of a girl in a school?", "de": ["Nun fragen Sie bestimmt, warum sollte ich erwähnen, dass ein Mädchen in einer Schule aufgenommen wird?"]}} |
| {"translation": {"en": "Yes, I must mention it.", "de": ["Ja, ich muss es erwähnen."]}} |
| {"translation": {"en": "It may be taken for granted in Canada, in America, in many developed countries, but in poor countries, in patriarchal societies, in tribal societies, it's a big event for the life of girl.deDas gilt vielleicht als selbstverständlich in Kanada, in den USA und vielen anderen entwickelten Ländern, aber in armen Ländern, in patriarchalischen Gesellschaften, in Stammesgesellschaften, ist es ein großes Ereignis für das Leben eines Mädchens. |
| translationenEnrollment in a school means recognition of her identity and her name.deZur Schule zu gehen bedeutet, ihre Identität und ihren Namen anzuerkennen. |
| translationenAdmission in a school means that she has entered the world of dreams and aspirations where she can explore her potentials for her future life.deZur Schule zu gehen bedeutet, dass sie in die Welt ihrer Träume und ihrer Hoffnungen eintritt, wo sie ihre Talente für ihr zukünftiges Leben erforschen kann. |
| translationenI have five sisters, and none of them could go to school, and you will be astonished, two weeks before, when I was filling out the Canadian visa form, and I was filling out the family part of the form, I could not recall the surnames of some of my sisters.deIch habe fünf Schwestern und keine davon konnte zur Schule gehen. Es wird Sie erstaunen, aber vor zwei Wochen, als ich das Formular für das kanadische Visum ausfüllte, und ich den Abschnitt über die Familie beantwortete, konnte ich mich nicht an die Nachnamen einiger meiner Schwestern erinnern. |
| translationenAnd the reason was that I have never, never seen the names of my sisters written on any document.deUnd der Grund dafür war, dass ich nie zuvor die Namen meiner Schwestern auf irgendeinem Dokument gesehen hatte. |
| translationenWhat my father could not give to my sisters and to his daughters, I thought I must change it.deWas mein Vater meinen Schwestern nicht geben konnte, seinen eigenen Töchtern nicht geben konnte, musste ich, meiner Meinung nach, ändern. |
| translationenI used to appreciate the intelligence and the brilliance of my daughter.deIch schätzte schon immer die Intelligenz und die Brillanz meiner Tochter. |
| translationenI encouraged her to sit with me when my friends used to come.deIch habe sie ermutigt, bei mir zu sitzen, wenn meine Freunde mich besuchen kamen. |
| translationenI encouraged her to go with me to different meetings.deIch habe sie ermutigt, mit mir unterschiedliche Treffen zu besuchen. |
| translationenAnd all these good values, I tried to inculcate in her personality.deUnd all diese guten Werte versuchte ich, in ihrer Persönlichkeit zu verankern. |
| translationenAnd this was not only she, only Malala.deUnd das war nicht nur für sie, nicht nur für Malala. |
| translationenI imparted all these good values to my school, girl students and boy students as well.deIch habe diese guten Werte in meiner Schule geteilt, sowohl mit Schülerinnen als auch mit Schülern. |
| translationenI used education for emancipation.deIch habe Bildung für die Emanzipation genutzt. |
| translationenI taught my girls, I taught my girl students, to unlearn the lesson of obedience.deIch brachte meinen Mädchen bei, ich brachte meinen Schülerinnen bei, die Lektion von Gehorsam zu verlernen. |
| translationenI taught my boy students to unlearn the lesson of so-called pseudo-honor.deIch brachte meinen Schülern bei, die Lektion der sogenannten Pseudo-Ehre zu verlernen. |
| translationenDear brothers and sisters, we were striving for more rights for women, and we were struggling to have more, more and more space for the women in society.deLiebe Brüder und Schwestern, wir strebten nach mehr Rechten für Frauen und wir kämpften darum, mehr zu erhalten, mehr und mehr Raum für Frauen in der Gesellschaft. |
| translationenBut we came across a new phenomenon.deAber wir sind über ein neues Phänomen gestolpert. |
| translationenIt was lethal to human rights and particularly to women's rights.", "de": ["Etwas Tödliches für Menschenrechte, und insbesondere für Frauenrechte."]}} |
| {"translation": {"en": "It was called Talibanization.", "de": ["Es nennt sich Talibanisierung."]}} |
| {"translation": {"en": "It means a complete negation of women's participation in all political, economical and social activities.deDas ist die komplette Verleugnung der Beteiligung von Frauen in allen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten. |
| translationenHundreds of schools were lost.deHunderte Schulen sind verloren gegangen. |
| translationenGirls were prohibited from going to school.deMädchen wurde es verboten, zur Schule zu gehen. |
| translationenWomen were forced to wear veils and they were stopped from going to the markets.deFrauen wurden gezwungen, Schleier zu tragen, und sie wurden daran gehindert, auf Märkte zu gehen. |
| translationenMusicians were silenced, girls were flogged and singers were killed.deMusiker wurden zum Schweigen gebracht, Mädchen verprügelt und Sänger getötet. |
| translationenMillions were suffering, but few spoke, and it was the most scary thing when you have all around such people who kill and who flog, and you speak for your rights.deMillionen litten, aber nur wenige sprachen die Dinge aus und es ist sehr beängstigstend, für die eigenen Rechte einzutreten, wenn man von solchen Leuten umgeben ist, die brügeln und töten. |
| translationenIt's really the most scary thing.", "de": ["Es ist wirklich die furchterregendste Sache."]}} |
| {"translation": {"en": "At the age of 10, Malala stood, and she stood for the right of education.", "de": ["Im Alter von 10 Jahren stand Malala auf und stand für ihr Recht auf Bildung ein."]}} |
| {"translation": {"en": "She wrote a diary for the BBC blog, she volunteered herself for the New York Times documentaries, and she spoke from every platform she could.", "de": ["Sie schrieb ein Tagebuch für einen BBC-Blog, sie arbeitete ehrenamtlich für die Dokumentationen der New York Times, und sie sprach auf jedem möglichen Podium."]}} |
| {"translation": {"en": "And her voice was the most powerful voice.", "de": ["Und ihre Stimme war die kraftvollste Stimme."]}} |
| {"translation": {"en": "It spread like a crescendo all around the world.", "de": ["Sie verbreitete sich wie ein \"Crescendo\" überall auf der Welt."]}} |
| {"translation": {"en": "And that was the reason the Taliban could not tolerate her campaign, and on October 9 2012, she was shot in the head at point blank range.", "de": ["Und das war der Grund, warum die Taliban ihre Kampagne nicht tolerieren konnten. Am 9. Oktober 2012 wurde ihr aus kürzester Entfernung in den Kopf geschossen."]}} |
| {"translation": {"en": "It was a doomsday for my family and for me.", "de": ["Es war der Tag des Jüngsten Gerichts für meine Familie und mich."]}} |
| {"translation": {"en": "The world turned into a big black hole.", "de": ["Die Welt wurde zu einem großen schwarzen Loch."]}} |
| {"translation": {"en": "While my daughter was on the verge of life and death, I whispered into the ears of my wife, \"Should I be blamed for what happened to my daughter and your daughter?\"", "de": ["Während meine Tochter zwischen Leben und Tod schwebte, flüsterte ich meiner Frau ins Ohr: \"Bin ich schuld an dem, was meiner Tochter und deiner Tochter passiert ist?\""]}} |
| {"translation": {"en": "And she abruptly told me, \"Please don't blame yourself.deUnd sie erwiderte sofort: \]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: deIhr ward beide auf dem richtigen Weg und Gott wird sie schützen.\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: I'm fine with my crooked smile and with my numbness in my face.", "de": ["Sie sagte immer zu uns: \"Mein schiefes Lächeln ist okay, und meine Taubheit im Gesicht auch."]}} |
| {"translation": {"en": "I'll be okay. Please don't worry.\"", "de": ["Es wird mir gut gehen. Bitte sorgt euch nicht.\""]}} |
| {"translation": {"en": "She was a solace for us, and she consoled us.", "de": ["Sie war ein Trost für uns und sie gab uns Zuspruch."]}} |
| {"translation": {"en": "Dear brothers and sisters, we learned from her how to be resilient in the most difficult times, and I'm glad to share with you that despite being an icon for the rights of children and women, she is like any 16-year old girl.deLiebe Brüder und Schwestern, wir lernten von ihr Widerstandskraft in den schwierigsten Zeiten und ich bin froh, das mit Ihnen zu teilen. Obwohl sie eine Ikone für die Rechte von Kindern und Frauen ist, ist sie wie jede andere 16-Jährige. |
| translationenShe cries when her homework is incomplete.deSie weint, wenn ihre Hausaufgaben nicht vollständig sind. |
| translationenShe quarrels with her brothers, and I am very happy for that.deSie streitet mit ihren Brüdern, worüber ich sehr glücklich bin. |
| translationenPeople ask me, what special is in my mentorship which has made Malala so bold and so courageous and so vocal and poised?deMenschen fragen mich, was das Besondere an mir als Mentor ist, was Malala so tapfer gemacht hat, und so mutig, so lautstark und so souverän. |
| translationenI tell them, don't ask me what I did.", "de": ["Und ich sage ihnen, fragt mich nicht, was ich getan habe."]}} |
| {"translation": {"en": "Ask me what I did not do.", "de": ["Fragt mich, was ich nicht getan habe."]}} |
| {"translation": {"en": "I did not clip her wings, and that's all.deIch habe ihre Flügel nicht gestutzt. Das ist alles. |
| translationenThank you very much.deVielen herzlichen Dank. |
| translationenI had brain surgery 18 years ago, and since that time, brain science has become a personal passion of mine.deVor 18 Jahren wurde ich am Gehirn operiert. Seitdem ist Gehirnforschung eine Leidenschaft für mich geworden. |
| translationenI'm actually an engineer.", "de": ["Ich bin eigentlich Ingenieurin."]}} |
| {"translation": {"en": "So that said, there's a stigma when you have brain surgery.deJedenfalls, nach einer Gehirnoperation haftet einem ein Stigma an. |
| translationenAre you still smart or not?deBin ich noch intelligent oder nicht? |
| translationenAnd if not, can you make yourself smart again?deUnd wenn nicht, kann ich es wieder werden? |
| translationenImmediately after my surgery, I had to decide what amounts of each of over a dozen powerful chemicals to take each day, because if I just took nothing, I would die within hours.deUnmittelbar nach meiner Operation musste ich festlegen, wie viel von jeder aus über einem Dutzend starker Chemikalien ich jeden Tag einnahm. Hätte ich einfach nichts genommen, wäre ich innerhalb weniger Stunden gestorben. |
| translationenThere have been several close calls.deEinige Male war es wirklich knapp. |
| translationenBut luckily, I'm an experimentalist at heart, so I decided I would experiment to try to find more optimal dosages because there really isn't a clear road map on this that's detailed.", "de": ["Aber glücklicherweise liebe ich Experimente durch und durch. Also beschloss ich, zu experimentieren, um optimalere Dosierungen zu finden, weil es auf diesem Gebiet wirklich keinen Fahrplan gibt, der detailliert genug wäre."]}} |
| {"translation": {"en": "I began to try different mixtures, and I was blown away by how tiny changes in dosages dramatically changed my sense of self, my sense of who I was, my thinking, my behavior towards people.", "de": ["Ich versuchte verschiedene Mischungen und es hat mich absolut aus der Fassung gebracht, wie kleinste Änderungen der Dosierungen mein Selbstempfinden, meinen Sinn für mich selbst, mein Denken, mein Verhalten gegenüber anderen Personen verändern können."]}} |
| {"translation": {"en": "One particularly dramatic case: for a couple months I actually tried dosages and chemicals typical of a man in his early 20s, and I was blown away by how my thoughts changed.", "de": ["Ein besonders dramatischer Fall: Einige Monate lang nahm ich tatsächlich Dosierungen und Chemikalien ein, die typisch für einen Mann in den frühen 20ern sind und ich konnte kaum glauben, wie sich meine Gedanken veränderten."]}} |
| {"translation": {"en": "I was kind of extreme.", "de": ["Ich war ziemlich extrem."]}} |
| {"translation": {"en": "But to me, the surprise was, I wasn't trying to be arrogant.deAber mich überraschte, dass ich gar nicht versuchte, arrogant zu sein. |
| translationenI was actually trying, with a little bit of insecurity, to actually fix a problem in front of me, and it just didn't come out that way.", "de": ["Ich versuchte eigentlich, ein wenig verunsichert und scheu, das Problem vor mir zu bewältigen, und es kam einfach nicht so heraus."]}} |
| {"translation": {"en": "But that experience, I think, gave me a new appreciation for men and what they might walk through, and I've gotten along with men a lot better since then.deAber ich glaube, dass ich dank dieser Erfahrung ein besseres Verständnis für Männer habe und für das, was sie durchmachen müssen, und seitdem komme ich viel besser mit Männern klar. |
| translationenWhat I was trying to do with tuning these hormones and neurotransmitters and so forth was to try to get my intelligence back after my illness and surgery, my creative thought, my idea flow.deIch wollte eines erreichen mit dem Abstimmen dieser Hormone und Neurotransmitter und so weiter: Nach meiner Krankheit und Operation wollte ich meine Intelligenz, mein kreatives Denken, meinen Ideenfluss zurückgewinnen. |
| translationenAnd I think mostly in images, and so for me that became a key metric -- how to get these mental images that I use as a way of rapid prototyping, if you will, my ideas, trying on different new ideas for size, playing out scenarios.deIch denke hauptsächlich in Bildern und so wurde das für mich zur Schlüsselfrage -- wie komme ich an diese mentalen Bilder, die ich wie eine Art schnelles Rapid Prototyping für meine Ideen benutze, wenn Sie so wollen, um verschiedene Ideen zu testen, um verschiedene Szenarien durchzuspielen. |
| translationenThis kind of thinking isn't new.", "de": ["Diese Art zu denken ist nicht neu."]}} |
| {"translation": {"en": "Philiosophers like Hume and Descartes and Hobbes saw things similarly.", "de": ["Philosophen wie Hume, Descartes und Hobbes sahen es ähnlich."]}} |
| {"translation": {"en": "They thought that mental images and ideas were actually the same thing.", "de": ["Sie dachten, Bilder und Ideen seien eigentlich das Gleiche."]}} |
| {"translation": {"en": "There are those today that dispute that, and lots of debates about how the mind works, but for me it's simple: Mental images, for most of us, are central in inventive and creative thinking.deHeute wird das von vielen bestritten und wie unser Kopf eigentlich funktioniert wird heftig diskutiert, aber für mich ist es ganz einfach: Mentale Bilder, für die meisten unter uns, sind wesentlich für das erfinderische und kreative Denken. |
| translationenSo after several years, I tuned myself up and I have lots of great, really vivid mental images with a lot of sophistication and the analytical backbone behind them.deAlso, nach mehreren Jahren habe ich mich endlich abgestimmt und jetzt sehe ich viele großartige, sehr lebhafte mentale Bilder mit hohem Niveau und der nötigen analytischen Grundlage. |
| translationenAnd so now I'm working on, how can I get these mental images in my mind out to my computer screen faster?", "de": ["Jetzt arbeite ich daran, wie ich diese mentalen Bilder aus meinem Kopf schneller auf meinen Computer kriegen kann."]}} |
| {"translation": {"en": "Can you imagine, if you will, a movie director being able to use her imagination alone to direct the world in front of her?", "de": ["Stellen Sie sich vor, ein Filmregisseur wäre imstande, nur mit Hilfe seiner Vorstellungskraft die Welt vor sich zu dirigieren."]}} |
| {"translation": {"en": "Or a musician to get the music out of his head?", "de": ["Oder ein Musiker könnte seine Musik aus seinem Kopf bringen."]}} |
| {"translation": {"en": "There are incredible possibilities with this as a way for creative people to share at light speed.", "de": ["Dies bietet unglaubliche Möglichkeiten, wie kreative Menschen sich in Lichtgeschwindigkeit mitteilen können."]}} |
| {"translation": {"en": "So let me show you why I think we're pretty close to getting there by sharing with you two recent experiments from two top neuroscience groups.deIch möchte Ihnen zeigen, warum ich denke, dass wir nah dran sind. Hier sind zwei kürzlich durchgeführte Experimente von zwei der herausragendsten Gruppen in der Neurowissenschaft. |
| translationenBoth used fMRI technology -- functional magnetic resonance imaging technology -- to image the brain, and here is a brain scan set from Giorgio Ganis and his colleagues at Harvard.deBeide benutzten fMRT-Technologie -- funktionelle Magnetresonanztomographie -- um das Gehirn abzubilden, und hier sehen Sie ein Gehirnscan-Set von Giorgio Ganis und seinen Kollegen in Harvard. |
| translationenAnd the left-hand column shows a brain scan of a person looking at an image.deDie linke Spalte zeigt den Gehirnscan einer Person, die sich ein Bild anschaut. |
| translationenThe middle column shows the brainscan of that same individual imagining, seeing that same image.deDie mittlere Spalte zeigt einen Hirnscan derselben Person, die sich nur vorstellt, das Bild zu sehen. |
| translationenAnd the right column was created by subtracting the middle column from the left column, showing the difference to be nearly zero.deUnd die rechte Spalte entstand durch das Abziehen der mittleren von der linken Spalte und zeigt, dass der Unterschied fast bei null liegt. |
| translationenThis was repeated on lots of different individuals with lots of different images, always with a similar result.deDas wurde bei vielen verschiedenen Personen wiederholt, mit vielen verschiedenen Bildern, immer mit einem ähnlichen Resultat. |
| translationenThe difference between seeing an image and imagining seeing that same image is next to nothing.deEs gibt so gut wie keinen Unterschied zwischen dem eigentlichen Anschauen des Bildes und dem Sich-Vorstellen, dasselbe Bild zu sehen. |
| translationenNext let me share with you one other experiment, this from Jack Gallant's lab at Cal Berkeley.", "de": ["Lassen Sie mich Ihnen als Nächstes ein anderes Experiment zeigen, das von Jack Gallant Labors an der Cal Berkeley."]}} |
| {"translation": {"en": "In this experiment, individuals were shown hundreds of hours of YouTube videos while scans were made of their brains to create a large library of their brain reacting to video sequences.", "de": ["In diesem Experiment wurden den Personen hunderte von Stunden an YouTube Videos vorgespielt, während Scans von ihren Gehirnen gemacht wurden. So wurde eine umfassende Datensammlung geschaffen, die die Reaktionen der Probanden auf die Videosequenzen aufzeigt."]}} |
| {"translation": {"en": "Then a new movie was shown with new images, new people, new animals in it, and a new scan set was recorded.", "de": ["Dann wurde ein neuer Film gezeigt, mit neuen Bildern, neuen Menschen, neuen Tieren, und eine neue Scanreihe wurde aufgezeichnet."]}} |
| {"translation": {"en": "The computer, using brain scan data alone, decoded that new brain scan to show what it thought the individual was actually seeing.", "de": ["Der Computer, nur mithilfe der Gehirnscandaten, entschlüsselte die neuen Gehirnscans und zeigte, was er dachte, das die Person tatsächlich sähe."]}} |
| {"translation": {"en": "On the right-hand side, you see the computer's guess, and on the left-hand side, the presented clip.deAuf der rechten Seite sehen Sie den Versuch des Computers und auf der linken Seite den vorgespielten Clip. |
| translationenThis is the jaw-dropper.deDa bleibt einem die Sprache weg. |
| translationenWe are so close to being able to do this.deWir sind so nah dran. |
| translationenWe just need to up the resolution.deWir müssen nur die Auflösung verbessern. |
| translationenAnd now remember that when you see an image versus when you imagine that same image, it creates the same brain scan.deUnd vergessen Sie nicht, dass, wenn Sie ein Bild sehen, und wenn Sie sich vorstellen, dasselbe Bild zu sehen, fast genau derselbe Gehirnscan dabei herauskommt. |
| translationenSo this was done with the highest-resolution brain scan systems available today, and their resolution has increased really about a thousandfold in the last several years.deDies hier wurde also mit der höchsten Auflösung der heutigen Gehirnscansysteme durchgeführt, und die Auflösung hat sich wirklich bereits tausendfach in den letzten Jahren verbessert. |
| translationenNext we need to increase the resolution another thousandfold to get a deeper glimpse.deAls Nächstes müssen wir die Auflösung noch einmal tausendfach verbessern, um tiefere Einblicke zu bekommen. |
| translationenHow do we do that?deWie machen wir das? |
| translationenThere's a lot of techniques in this approach.", "de": ["Es gibt viele verschiedene Methoden für diesen Ansatz."]}} |
| {"translation": {"en": "One way is to crack open your skull and put in electrodes.", "de": ["Ein Weg wäre, den Schädel aufzubrechen und Elektroden einzusetzen."]}} |
| {"translation": {"en": "I'm not for that.deDas ist nichts für mich. |
| translationenThere's a lot of new imaging techniques being proposed, some even by me, but given the recent success of MRI, first we need to ask the question, is it the end of the road with this technology?", "de": ["Es werden viele neue Abbildungstechniken vorgeschlagen, einige sogar von mir, aber angesichts der jüngsten Erfolge mit MRT müssen wir uns zuerst fragen, ob wir schon am Ende dieser Technologie angelangt sind."]}} |
| {"translation": {"en": "Conventional wisdom says the only way to get higher resolution is with bigger magnets, but at this point bigger magnets only offer incremental resolution improvements, not the thousandfold we need.", "de": ["Konventionellen Erfahrungen zufolge kann die Auflösung nur mithilfe größerer Magneten erhöht werden, aber an diesem Punkt verbessern größere Magneten die Auflösung nur schrittweise, nicht tausendfach, wie wir benötigen."]}} |
| {"translation": {"en": "I'm putting forward an idea: instead of bigger magnets, let's make better magnets.", "de": ["Ich schlage Folgendes vor: anstatt größerer Magneten brauchen wir bessere Magneten."]}} |
| {"translation": {"en": "We can create much more complicated structures with slightly different arrangements, kind of like making Spirograph.", "de": ["Wir können sehr viel kompliziertere Strukturen entwerfen mit leicht verschiedenen Zusammenstellungen, ein wenig wie bei einem Spirograph."]}} |
| {"translation": {"en": "So why does that matter?", "de": ["Also, warum ist das wichtig?"]}} |
| {"translation": {"en": "A lot of effort in MRI over the years has gone into making really big, really huge magnets, right?", "de": ["In den letzen Jahren war man in der MRT-Technologie darum bemüht, riesengroße, richtig gewaltige Magneten herzustellen."]}} |
| {"translation": {"en": "But yet most of the recent advances in resolution have actually come from ingeniously clever encoding and decoding solutions in the F.M. radio frequency transmitters and receivers in the MRI systems.", "de": ["Aber die meisten der jüngsten Fortschritte in der Auflösung kamen eigentlich durch das geniale Verschlüsseln und Entschlüsseln in UKW-Radio-Frequenztransmittern und -empfängern in MRT-Systemen."]}} |
| {"translation": {"en": "Let's also, instead of a uniform magnetic field, put down structured magnetic patterns in addition to the F.M. radio frequencies.deWir sollten also außerdem strukturierte magnetische Muster, anstatt eines uniformen Magnetfeldes, zu den UKW-Radio-Frequenzen hinzufügen. |
| translationenSo by combining the magnetics patterns with the patterns in the F.M. radio frequencies processing which can massively increase the information that we can extract in a single scan.deSo können wir dank der Kombination dieser magnetischen Muster mit den UKW-Radio- Frequenzmustern weitaus mehr Informationen aus einem einzigen Scan herausziehen. |
| translationenAnd using fMRI, we should be able to measure not just oxygenated blood flow, but the hormones and neurotransmitters I've talked about and maybe even the direct neural activity, which is the dream.", "de": ["Beim Benutzen der fMRT sollten wir imstande sein, nicht nur den Fluss von sauerstoffreichem Blut, sondern auch von Hormonen und Neurotransmittern, wie bereits erwähnt, und vielleicht sogar direkte Nervenaktivität zu messen, was das Ziel ist."]}} |
| {"translation": {"en": "We're going to be able to dump our ideas directly to digital media.deWir werden fähig sein, unsere Ideen direkt auf die digitalen Medien abzuladen. |
| translationenCould you imagine if we could leapfrog language and communicate directly with human thought?deKönnen Sie sich vorstellen, Sprache zu überspringen und direkt mit menschlichen Gedanken zu kommunizieren? |
| translationenWhat would we be capable of then?deWozu wären wir dann fähig? |
| translationenAnd how will we learn to deal with the truths of unfiltered human thought?deUnd wie werden wir lernen, mit den Wahrheiten von ungefilterten menschlichen Gedanken umzugehen? |
| translationenYou think the Internet was big.deSie denken, das Internet sei groß. |
| translationenThese are huge questions.deDas sind ungeheuer große Fragen. |
| translationenIt might be irresistible as a tool to amplify our thinking and communication skills.deEs könnte unwiderstehlich sein als Instrument, das unser Denken und unsere Kommunikationsfertigkeiten verstärkt. |
| translationenAnd indeed, this very same tool may prove to lead to the cure for Alzheimer's and similar diseases.", "de": ["Und dieses Instrument könnte wahrhaftig zur Heilung von Alzheimer und ähnlichen Krankheiten führen."]}} |
| {"translation": {"en": "We have little option but to open this door.", "de": ["Wir haben fast keine andere Wahl, als diese Tür zu öffnen."]}} |
| {"translation": {"en": "It's hard to imagine it taking much longer.deEs ist schwer vorstellbar, dass es noch länger dauern wird. |
| translationenWe need to learn how to take this step together.deWir müssen lernen, diesen Schritt zusammen zu machen. |
| translationenThank you.deIch danke Ihnen. |
| translationenI think we all have closets.deIch denke, wir alle outen uns. |
| translationenYour closet may be telling someone you love her for the first time, or telling someone that you're pregnant, or telling someone you have cancer, or any of the other hard conversations we have throughout our lives.", "de": ["Ihr Outing kann sein, jemandem zum ersten Mal zu sagen, dass man sie liebt, oder jemandem zu erzählen, dass Sie schwanger sind, oder jemandem zu sagen, dass Sie Krebs haben, oder eine der anderen schwierigen Unterhaltungen, die wir in unserem Leben führen."]}} |
| {"translation": {"en": "All a closet is is a hard conversation, and although our topics may vary tremendously, the experience of being in and coming out of the closet is universal.", "de": ["Das nach dem Outing folgende Gespräch ist immer schwer, und obwohl die Themen sehr unterschiedlich sein können, ist die Erfahrung ein Geheimnis zu haben und sich zu outen universell."]}} |
| {"translation": {"en": "It is scary, and we hate it, and it needs to be done.", "de": ["Es ist beängstigend, und wir hassen es. Doch es muss getan werden."]}} |
| {"translation": {"en": "Several years ago, I was working at the South Side Walnut Cafe, a local diner in town, and during my time there I would go through phases of militant lesbian intensity: not shaving my armpits, quoting Ani DiFranco lyrics as gospel.", "de": ["Vor mehreren Jahren arbeitete ich im Walnut Café an der South Side, ein Imbiss in der Stadt, und während meiner Zeit dort ging ich durch Phasen militanter lesbischer Stärke: keine Rasur der Achselhaare, Liedtexte von Ani DiFranco als Grundsätze zitieren."]}} |
| {"translation": {"en": "And depending on the bagginess of my cargo shorts and how recently I had shaved my head, the question would often be sprung on me, usually by a little kid: \"Um, are you a boy or are you a girl?\"", "de": ["Und abhängig davon, wie \"baggy\" meine Kargohose war, und wie kurz meine Haare gerade waren, wurde mir oft die Frage entgegen geworfen, üblicherweise von einem kleinen Kind: \"Ähm, bist du ein Junge oder ein Mädchen?\""]}} |
| {"translation": {"en": "And there would be an awkward silence at the table.", "de": ["Und dann herrschte am Tisch eine unangenehme Stille."]}} |
| {"translation": {"en": "I'd clench my jaw a little tighter, hold my coffee pot with a little more vengeance.deIch biss meine Zähne ein wenig fester zusammen, hielt meine Kaffeetasse mit etwas mehr Vehemenz fest. |
| translationenThe dad would awkwardly shuffle his newspaper and the mom would shoot a chilling stare at her kid.deDer Vater schob seine Zeitung verlegen herum, und die Mutter warf ihrem Kind einen kühlen Blick zu. |
| translationenBut I would say nothing, and I would seethe inside.deAber ich sagte nichts und kochte innerlich. |
| translationenSo I promised myself, the next time, I would say something.deAlso versprach ich mir selbst, dass ich beim nächsten Mal etwas sagen würde. |
| translationenI would have that hard conversation.deIch würde dieses schwierige Gespräch führen. |
| translationenSo within a matter of weeks, it happens again.deNach ein paar Wochen geschah es also wieder. |
| translationen\de\ |
| translationenI've got my Gloria Steinem quotes.", "de": ["Ich habe meine Gloria Steinem Zitate bereit."]}} |
| {"translation": {"en": "I've even got this little bit from \ I'm going to do.", "de": ["Ich habe sogar einen kleinen Auszug aus \"Die Vagina- Monologe\" vorbereitet."]}} |
| {"translation": {"en": "So I take a deep breath and I look down and staring back at me is a four-year-old girl in a pink dress, not a challenge to a feminist duel, just a kid with a question: \"Are you a boy or are you a girl?\"", "de": ["Also atme ich tief durch, schaue runter und mich schaut ein 4-jähriges Mädchen in einem rosa Kleid an, keine Herausforderung zu einem feministischen Duell, nur ein Kind mit einer Frage: \"Bist du ein Junge oder ein Mädchen?\""]}} |
| {"translation": {"en": "So I take another deep breath, squat down to next to her, and say, \"Hey, I know it's kind of confusing.deAlso atme ich nochmal tief durch, hocke mich neben sie und sage: \]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: deAlso, ich bin mehr der bequeme-Schlafanzug-Mädchentyp.\]}} |
| {: {: My favorite pajamas are purple with fish.deUnd dieses Kind schaut mir direkt in die Augen, ohne zu blinzeln, und sagt: \]}} |
| {: {: deKann ich bitte einen Pfannkuchen haben?\]}} |
| {: {: deWie wäre es mit einem Pfannkuchen?\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: I love Nathan Lane!\, : [Ich liebe Nathan Lane!\]}} |
| {: {: , : []}} |
| {: {: Ash, have you ever been to the Castro?\, : [Ash, warst du jemals im Castro?\]}} |
| {: {: Well, yeah, actually, we have friends in San Francisco.\, : [Na ja, wir haben tatsächlich Freunde in San Francisco.\]}} |
| {: {: Well, we've never been there but we've heard it's fabulous.\"", "de": ["\"Wir waren nie dort, aber wir haben gehört, dass es sa-gen-haft sein soll.\""]}} |
| {"translation": {"en": "\"Ash, do you know my hairdresser Antonio?", "de": ["\"Ash, kennst du meinen Friseur Antonio?"]}} |
| {"translation": {"en": "He's really good and he has never talked about a girlfriend.\, : [ |
| translationen\, : [Ash, welche Fernsehsendung magst du am meisten? |
| translationenOur favorite TV show? Favorite: Will & Grace.deUnsere Lieblingssendung? Unser Favorit: Will und Grace. |
| translationenAnd you know who we love? Jack.deUnd weißt du wen wir lieben? Jack. |
| translationenJack is our favorite.\, : [ |
| translationenAnd then one woman, stumped but wanting so desperately to show her support, to let me know she was on my side, she finally blurted out, \deUnd dann eine Frau, überfordert, aber verzweifelt bemüht mir unbedingt ihre Unterstützung zu zeigen, und um mich wissen zu lassen, dass sie auf meiner Seite war, platzte es schließlich aus ihr heraus: \ |
| translationenI could go back to my girlfriend and my gay-loving table and mock their responses, chastise their unworldliness and their inability to jump through the politically correct gay hoops I had brought with me, or I could empathize with them and realize that that was maybe one of the hardest things they had ever done, that starting and having that conversation was them coming out of their closets.deIch könnte zu meiner Freundin und meinem homofreundlichen Tisch zurückgehen und mich über ihre Reaktionen lustig machen, ihre Weltfremdheit strafen und ihre Unfähigkeit, die Hürden der politischen Korrektheit zu Homosexualität zu überwinden, die ich aufgestellt hatte, oder ich könnte mich auf sie einlassen und realisieren, dass das vielleicht eines der schwersten Dinge war, die sie je taten, dass das Beginnen und Führen der Unterhaltung ein großer Schritt für sie war. |
| translationenSure, it would have been easy to point out where they felt short.deSicher, es wäre einfacher gewesen mit dem Finger auf ihre Begriffsstutzigkeit zu zeigen. |
| translationenIt's a lot harder to meet them where they are and acknowledge the fact that they were trying.", "de": ["Es ist wesentlich schwerer ihnen dort zu begegnen, wo sie sich gerade befinden und die Tatsache, dass sie sich bemüht haben, anzuerkennen."]}} |
| {"translation": {"en": "And what else can you ask someone to do but try?", "de": ["Und was kann man anderes von jemandem verlangen, außer es zu versuchen?"]}} |
| {"translation": {"en": "If you're going to be real with someone, you gotta be ready for real in return.deWenn Sie beginnen, zu jemandem ehrlich zu sein, müssen Sie dazu bereit sein, Ehrlichkeit zurück zu bekommen. |
| translationenSo hard conversations are still not my strong suit.deSchwere Unterhaltungen sind immer noch nicht meine Stärke. |
| translationenAsk anybody I have ever dated.deFragen Sie jeden, mit dem ich jemals ausgegangen bin. |
| translationenBut I'm getting better, and I follow what I like to call the three Pancake Girl principles.", "de": ["Aber ich werde besser, und ich befolge, wie ich es gern nenne, die drei Pfannkuchen-Mädchen-Prinzipien."]}} |
| {"translation": {"en": "Now, please view this through gay-colored lenses, but know what it takes to come out of any closet is essentially the same.", "de": ["Schauen Sie durch diese regenbogenfarbige Brille, aber mit dem Wissen, dass es immer schwierig ist, sein Geheimnis zu lüften."]}} |
| {"translation": {"en": "Number one: Be authentic.", "de": ["Nummer eins: Seien Sie authentisch."]}} |
| {"translation": {"en": "Take the armor off. Be yourself.", "de": ["Nehmen Sie den Panzer ab. Seien Sie Sie selbst."]}} |
| {"translation": {"en": "That kid in the cafe had no armor, but I was ready for battle.", "de": ["Das Kind im Café hatte keinen Panzer, aber ich war kampfbereit."]}} |
| {"translation": {"en": "If you want someone to be real with you, they need to know that you bleed too.", "de": ["Wenn Sie möchten, dass jemand ehrlich zu Ihnen ist, muss er wissen, dass auch Sie leiden."]}} |
| {"translation": {"en": "Number two: Be direct. Just say it. Rip the Band-Aid off.", "de": ["Nummer zwei: Seien Sie direkt. Sagen Sie es einfach. Ziehen Sie das Pflaster ab."]}} |
| {"translation": {"en": "If you know you are gay, just say it.", "de": ["Wenn Sie wissen, dass Sie homosexuell sind, sagen Sie es einfach."]}} |
| {"translation": {"en": "If you tell your parents you might be gay, they will hold out hope that this will change.", "de": ["Wenn Sie Ihren Eltern sagen, dass Sie eventuell homosexuell sind, dann werden diese hoffen, dass sich das ändert."]}} |
| {"translation": {"en": "Do not give them that sense of false hope.", "de": ["Geben Sie Ihnen nicht den Hauch einer falschen Hoffnung."]}} |
| {"translation": {"en": "You are speaking your truth.", "de": ["Sie sprechen Ihre eigene Wahrheit aus."]}} |
| {"translation": {"en": "Never apologize for that.", "de": ["Entschuldigen Sie sich niemals dafür."]}} |
| {"translation": {"en": "And some folks may have gotten hurt along the way, so sure, apologize for what you've done, but never apologize for who you are.deUnd auf diesem Weg wurden einige Menschen vielleicht verletzt, sicherlich, entschuldigen Sie sich für das, was Sie getan haben, aber entschuldigen Sie sich niemals für das, was Sie sind. |
| translationenAnd yeah, some folks may be disappointed, but that is on them, not on you.deUnd ja, einige werden vielleicht enttäuscht sein, aber das ist deren Problem, nicht Ihres. |
| translationenThose are their expectations of who you are, not yours.deDas sind deren Erwartungen von dem, wer Sie sind, nicht Ihre. |
| translationenThat is their story, not yours.deDas ist deren Geschichte, nicht Ihre. |
| translationenThe only story that matters is the one that you want to write.deDie einzige Geschichte, die zählt, ist die, die Sie schreiben möchten. |
| translationenSo the next time you find yourself in a pitch-black closet clutching your grenade, know we have all been there before.deAlso wenn Sie sich das nächste Mal von Ihrem Geheimnis bedrängt fühlen und Sie die Granate umklammern, denken Sie daran, dass wir alle wissen, wie es ist. |
| translationenAnd you may feel so very alone, but you are not.deSie fühlen sich vielleicht sehr allein, Sie sind es aber nicht. |
| translationenAnd we know it's hard but we need you out here, no matter what your walls are made of, because I guarantee you there are others peering through the keyholes of their closets looking for the next brave soul to bust a door open, so be that person and show the world that we are bigger than our closets and that a closet is no place for a person to truly live.", "de": ["Wir wissen, dass es schwer ist, aber Sie müssen sich öffnen, ganz egal, was Ihr Geheimnis ist. Ich garantiere Ihnen, das es noch viele andere gibt, die ihre Geheimnisse mit sich rum tragen, auf der Suche nach der nächsten mutigen Seele, um eine Tür aufzustoßen. Seien Sie also diese Person, und zeigen Sie der Welt, dass wir stärker sind als unsere Geheimnisse und dass ein Mensch nicht mit Geheimnissen leben sollte."]}} |
| {"translation": {"en": "Intelligence -- what is it?", "de": ["Intelligenz -- Was ist das?"]}} |
| {"translation": {"en": "If we take a look back at the history of how intelligence has been viewed, one seminal example has been Edsger Dijkstra's famous quote that \deWenn wir uns ansehen, wie Intelligenz geschichtlich interpretiert wurde, dann war das berühmte Zitat von Edsger Dijkstra ein Durchbruch: \ |
| translationenNow, Edsger Dijkstra, when he wrote this, intended it as a criticism of the early pioneers of computer science, like Alan Turing.deAls Edsger Dijkstra dies geschrieben hat, wollte er die frühen Pioniere der Informatik kritisieren, wie zum Beispiel Alan Turing. |
| translationenHowever, if you take a look back and think about what have been the most empowering innovations that enabled us to build artificial machines that swim and artificial machines that [fly], you find that it was only through understanding the underlying physical mechanisms of swimming and flight that we were able to build these machines.deWenn wir aber zurückschauen und darüber nachdenken, welche bahnbrechenden Erfindungen uns am meisten dazu befähigt haben, schwimmende Maschinen und denkende [fliegende] Maschinen zu bauen, sehen wir, dass uns nur das Verständnis des physikalischen Mechanismus des Schwimmens und Fliegens dazu befähigt hat, diese Maschinen zu bauen. |
| translationenAnd so, several years ago, I undertook a program to try to understand the fundamental physical mechanisms underlying intelligence.deDeshalb habe ich vor einigen Jahren den Versuch gestartet, den fundamentalen physikalischen Mechanismus der Intelligenz zu verstehen. |
| translationenLet's take a step back.", "de": ["Gehen wir einen Schritt zurück"]}} |
| {"translation": {"en": "Let's first begin with a thought experiment.deund beginnen mit einem Gedankenexperiment. |
| translationenPretend that you're an alien race that doesn't know anything about Earth biology or Earth neuroscience or Earth intelligence, but you have amazing telescopes and you're able to watch the Earth, and you have amazingly long lives, so you're able to watch the Earth over millions, even billions of years.deStellen wir uns vor, wir wären Außerirdische, die nichts über irdische Biologie, Neurowissenschaften oder Intelligenz wissen, aber fantastische Teleskope haben, mit denen wir die Erde beobachten können, und ein erstaunlich langes Leben haben, sodass wir die Erde über Millionen, sogar Milliarden von Jahren beobachten können. |
| translationenAnd you observe a really strange effect.deDa sehen wir einen sehr seltsamen Effekt, |
| translationenYou observe that, over the course of the millennia, Earth is continually bombarded with asteroids up until a point, and that at some point, corresponding roughly to our year, 2000 AD, asteroids that are on a collision course with the Earth that otherwise would have collided mysteriously get deflected or they detonate before they can hit the Earth.denämlich dass die Erde über die Jahrtausende hinweg, kontinuierlich von Asteroiden bombardiert wird bis zu einem Punkt, und dass an dem Punkt, ungefähr im Jahr 2000 n. Chr., Asteroiden, die sich auf Kollisionskurs mit der Erde befinden, die sonst kollidiert wären, mysteriöserweise abgelenkt werden oder explodieren, bevor sie die Erde treffen. |
| translationenNow of course, as earthlings, we know the reason would be that we're trying to save ourselves.", "de": ["Als Erdbewohner kennen wir natürlich den eigentlichen Grund dafür, nämlich dass wir uns selbst zu retten versuchen."]}} |
| {"translation": {"en": "We're trying to prevent an impact.deWir versuchen einen Einschlag zu vermeiden. |
| translationenBut if you're an alien race who doesn't know any of this, doesn't have any concept of Earth intelligence, you'd be forced to put together a physical theory that explains how, up until a certain point in time, asteroids that would demolish the surface of a planet mysteriously stop doing that.deAber wenn man ein Außerirdischer wäre, der von all dem nichts weiß, der keine Ahnung von irdischer Intelligenz hat, wäre man gezwungen, eine physikalische Theorie aufzustellen, warum Asteroiden, die bis zu einem bestimmten Zeitpunkt die Oberfläche des Planeten zerstört haben, dies mysteriöserweise nicht mehr tun. |
| translationenAnd so I claim that this is the same question as understanding the physical nature of intelligence.deIch behaupte, dass das die gleiche Frage ist, wie die Frage nach der physikalischen Natur der Intelligenz. |
| translationenSo in this program that I undertook several years ago, I looked at a variety of different threads across science, across a variety of disciplines, that were pointing, I think, towards a single, underlying mechanism for intelligence.deDeshalb habe ich mir in dem Versuch, den ich vor einigen Jahren gestartet habe, viele unterschiedliche Themen angesehen, aus verschiedenen wissenschaftlichen Bereichen, die, denke ich, alle auf einen einzigen, der Intelligenz zugrundeliegenden Mechanismus hindeuten. |
| translationenAnd so, taking all of these different threads and putting them together, I asked, starting several years ago, is there an underlying mechanism for intelligence that we can factor out of all of these different threads?deAlso mit dem gesammelten Wissen aus all diesen verschiedenen Bereichen habe ich mich vor einigen Jahren gefragt, ob es einen der Intelligenz zugrundeliegenden Mechanismus gibt, den wir aus all diesen Gedankensträngen herausfiltern können? |
| translationenIs there a single equation for intelligence?deGibt es eine einzelne Gleichung für Intelligenz? |
| translationenAnd the answer, I believe, is yes. [\] What you're seeing is probably the closest equivalent to an E = mc² for intelligence that I've seen.deUnd die Antwort, glaube ich, ist ja. [\]. Was Sie gerade sehen, ist wahrscheinlich die beste Entsprechung zu E = mc² für Intelligenz, die ich gesehen habe. |
| translationenSo what you're seeing here is a statement of correspondence that intelligence is a force, F, that acts so as to maximize future freedom of action.", "de": ["Was Sie hier sehen, ist eine Aussage der Übereinstimmung, dass Intelligenz eine Kraft ist , die so wirkt, dass die zukünftige Handlungsfreiheit maximiert wird."]}} |
| {"translation": {"en": "It acts to maximize future freedom of action, or keep options open, with some strength T, with the diversity of possible accessible futures, S, up to some future time horizon, tau.", "de": ["Sie wirkt so, dass die zukünftige Handlungsfreiheit maximiert wird, oder hält Optionen offen, mit einer Stärke , mit der Vielfältigkeit möglicher erreichbarer Zukünfte , bis zu einem zukünftigen Zeithorizont ."]}} |
| {"translation": {"en": "In short, intelligence doesn't like to get trapped.deKurz gesagt, Intelligenz mag es nicht, in eine Falle zu tappen. |
| translationenIntelligence tries to maximize future freedom of action and keep options open.deIntelligenz versucht, zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren, und Optionen offen zu halten. |
| translationenAnd so, given this one equation, it's natural to ask, so what can you do with this?", "de": ["Nun, mit dieser einen Gleichung ist es ganz natürlich zu fragen, was können wir damit machen?"]}} |
| {"translation": {"en": "How predictive is it?", "de": ["Was kann sie vorhersagen?"]}} |
| {"translation": {"en": "Does it predict human-level intelligence?", "de": ["Prognostiziert sie menschliche Intelligenz?"]}} |
| {"translation": {"en": "Does it predict artificial intelligence?", "de": ["Prognostiziert sie künstliche Intelligenz?"]}} |
| {"translation": {"en": "So I'm going to show you now a video that will, I think, demonstrate some of the amazing applications of just this single equation.deJetzt werde ich Ihnen ein Video zeigen, das, glaube ich, einige der erstaunlichen Anwendungen dieser Gleichung demonstrieren wird. |
| translationenBut what if that tentative cosmological connection between entropy and intelligence hints at a deeper relationship?deAber was ist, wenn diese eventuelle kosmologische Verbindung zwischen Entropie und Intelligenz auf einen tieferen Zusammenhang hindeutet? |
| translationenWhat if intelligent behavior doesn't just correlate with the production of long-term entropy, but actually emerges directly from it?", "de": ["Was, wenn intelligentes Verhalten nicht nur mit der Produktion langfristiger Entropie korreliert, sondern sich sogar direkt daraus entwickelt?"]}} |
| {"translation": {"en": "To find out, we developed a software engine called Entropica, designed to maximize the production of long-term entropy of any system that it finds itself in.", "de": ["Um das herauszufinden, haben wir eine Engine, [eigenständiger Teil eines Computerprogramms] \"Entropica\", entwickelt, um die Produktion von langfristiger Entropie jedes Systems zu maximieren, in dem sich die Engine befindet."]}} |
| {"translation": {"en": "Amazingly, Entropica was able to pass multiple animal intelligence tests, play human games, and even earn money trading stocks, all without being instructed to do so.", "de": ["Erstaunlicherweise hat Entropica viele Tierintelligenztests bestanden, Spiele erfolgreich gespielt und sogar Geld mit Aktien verdient, jeweils ohne jegliche Anleitung."]}} |
| {"translation": {"en": "Here are some examples of Entropica in action.", "de": ["Hier sind einige Beispiele von Entropica in Aktion."]}} |
| {"translation": {"en": "Just like a human standing upright without falling over, here we see Entropica automatically balancing a pole using a cart.", "de": ["Wie ein Mensch aufrecht stehend, ohne umzufallen, sehen wir hier Entropica, wie sie automatisch einen Stab auf einem Wagen balanciert."]}} |
| {"translation": {"en": "This behavior is remarkable in part because we never gave Entropica a goal.", "de": ["Dieses Verhalten ist bemerkenswert, weil wir Entropia nie ein Ziel gegeben haben."]}} |
| {"translation": {"en": "It simply decided on its own to balance the pole.", "de": ["Sie hat einfach von selbst entschieden, den Stab zu balancieren."]}} |
| {"translation": {"en": "This balancing ability will have appliactions for humanoid robotics and human assistive technologies.", "de": ["Diese Fähigkeit zu balancieren, wird Anwendung für humanoide Robotik und technische Hilfsmittel finden."]}} |
| {"translation": {"en": "Just as some animals can use objects in their environments as tools to reach into narrow spaces, here we see that Entropica, again on its own initiative, was able to move a large disk representing an animal around so as to cause a small disk, representing a tool, to reach into a confined space holding a third disk and release the third disk from its initially fixed position.", "de": ["So wie manche Tiere Objekte in ihrer Umwelt als Werkzeuge nutzen, um in enge Räume einzudringen, sehen wir hier, dass Entropica es geschafft hat, wieder aus eigener Initiative, eine große Scheibe, die ein Tier darstellt, so zu bewegen, dass eine kleine Scheibe, ein Werkzeug, in einen begrenzten Raum eindringt, der eine dritte Scheibe enthält, und befreit die dritte Scheibe aus ihrer Fixierung."]}} |
| {"translation": {"en": "This tool use ability will have applications for smart manufacturing and agriculture.", "de": ["Diese Fähigkeit wird Anwendung finden bei eleganten Produktionstechniken und Landwirtschaft."]}} |
| {"translation": {"en": "In addition, just as some other animals are able to cooperate by pulling opposite ends of a rope at the same time to release food, here we see that Entropica is able to accomplish a model version of that task.", "de": ["Außerdem, genau wie manche Tiere kooperieren, indem sie gleichzeitig an beiden Enden eines Seils ziehen, um an Essen zu gelangen, sehen wir hier, dass Entropia es schafft, dies im Modell umzusetzen."]}} |
| {"translation": {"en": "This cooperative ability has interesting implications for economic planning and a variety of other fields.", "de": ["Diese Kooperationsfähigkeit hat interessante Auswirkungen für Wirtschaftsplanung und viele andere Bereiche."]}} |
| {"translation": {"en": "Entropica is broadly applicable to a variety of domains.", "de": ["Entropica kann auf eine Vielzahl von Gebieten angewendet werden."]}} |
| {"translation": {"en": "For example, here we see it successfully playing a game of pong against itself, illustrating its potential for gaming.", "de": ["Hier sehen wir sie erfolgreich ein Pong-Spiel gegen sich selbst spielen, was ihr Potential im Spielen zeigt."]}} |
| {"translation": {"en": "Here we see Entropica orchestrating new connections on a social network where friends are constantly falling out of touch and successfully keeping the network well connected.", "de": ["Hier sehen wir Entropica dabei, wie sie neue Verbindungen in sozialen Netzwerken arrangiert, wo Freunde immer wieder den Kontakt verlieren; sie erhält das Netzwerk erfolgreich aufrecht."]}} |
| {"translation": {"en": "This same network orchestration ability also has applications in health care, energy, and intelligence.", "de": ["Dieselbe Fähigkeit des Networkings hat auch Anwendung bei medizinischer Versorgung, Energie und Intelligenz."]}} |
| {"translation": {"en": "Here we see Entropica directing the paths of a fleet of ships, successfully discovering and utilizing the Panama Canal to globally extend its reach from the Atlantic to the Pacific.", "de": ["Hier sehen wir Entropica, wie sie eine Schiffsflotte lenkt, den Panamakanal erfolgreich entdeckt und benutzt, um ihre Reichweite global vom Atlantik in den Pazifik auszudehnen."]}} |
| {"translation": {"en": "By the same token, Entropica is broadly applicable to problems in autonomous defense, logistics and transportation.", "de": ["Aus dem gleichen Grund ist Entropica weitreichend auf Probleme in autonomer Verteidigung, Logistik und Transport anwendbar."]}} |
| {"translation": {"en": "Finally, here we see Entropica spontaneously discovering and executing a buy-low, sell-high strategy on a simulated range traded stock, successfully growing assets under management exponentially.", "de": ["Zum Schluss sehen wir hier, wie Entropica eine \"billig kaufen, teuer verkaufen\"-Strategie an einer simulierten Fernhandelsbörse spontan entdeckt und anwendet und dadurch das verwaltete Vermögen exponentiell vermehrt."]}} |
| {"translation": {"en": "This risk management ability will have broad applications in finance and insurance.", "de": ["Diese Fähigkeit zum Risikomanagement wird umfassende Anwendung in Finanzen und Versicherungen haben."]}} |
| {"translation": {"en": "Alex Wissner-Gross: So what you've just seen is that a variety of signature human intelligent cognitive behaviors such as tool use and walking upright and social cooperation all follow from a single equation, which drives a system to maximize its future freedom of action.deAlex Wissner-Gross: Wir haben gerade gesehen, dass eine Vielzahl von eindeutig menschlich-intelligenten kognitiven Verhaltensweisen, so wie Werkzeuggebrauch, aufrechter Gang und soziale Kooperation, alle aus einer einzigen Gleichung folgen, die ein System dazu bringt, seine zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren. |
| translationenNow, there's a profound irony here.", "de": ["Dies führt zu einer tiefen Ironie."]}} |
| {"translation": {"en": "Going back to the beginning of the usage of the term robot, the play \"RUR,\" there was always a concept that if we developed machine intelligence, there would be a cybernetic revolt.", "de": ["Wenn wir zurückgehen zum Anfang der Nutzung des Wortes \"Roboter\", dem Spiel \"RUR\", dann gab es immer das Konzept, dass, wenn wir maschinelle Intelligenz entwickelten, es eine kypernetische Revolte gäbe."]}} |
| {"translation": {"en": "The machines would rise up against us.", "de": ["Die Maschinen würden sich gegen uns wenden."]}} |
| {"translation": {"en": "One major consequence of this work is that maybe all of these decades, we've had the whole concept of cybernetic revolt in reverse.deEine wichtige Folgerung aus dieser Arbeit ist, dass wir vielleicht seit Jahrzehnten das Konzept kybernetischer Revolten falsch herum gesehen haben. |
| translationenIt's not that machines first become intelligent and then megalomaniacal and try to take over the world.", "de": ["Maschinen werden nicht zuerst intelligent und dann größenwahnsinning, und versuchen, die Welt zu erobern."]}} |
| {"translation": {"en": "Another important consequence is goal seeking.", "de": ["Eine weitere wichtige Folgerung ist die Zielsuche."]}} |
| {"translation": {"en": "I'm often asked, how does the ability to seek goals follow from this sort of framework?deIch werde oft gefragt, wie resultiert die Fähigkeit, Ziele zu suchen, aus dieser Grundstruktur? |
| translationenFinally, Richard Feynman, famous physicist, once wrote that if human civilization were destroyed and you could pass only a single concept on to our descendants to help them rebuild civilization, that concept should be that all matter around us is made out of tiny elements that attract each other when they're far apart but repel each other when they're close together.deZum Abschluss, Richard Feynman, berühmter Physiker, hat einmal geschrieben, dass, wenn die menschliche Zivilisation zerstört würde, und nur ein einziges Konzept an unsere Nachfahren weitergegeben werden könnte, um den Wiederaufbau zu unterstützen, sollte es dieses sein: dass alle Materie um uns herum aus winzigen Elementen besteht, die sich anziehen, wenn sie weit voneinander weg sind, aber sich abstoßen, wenn sie nah zusammen sind. |
| translationenMy equivalent of that statement to pass on to descendants to help them build artificial intelligences or to help them understand human intelligence, is the following: Intelligence should be viewed as a physical process that tries to maximize future freedom of action and avoid constraints in its own future.deMein Äquivalent dieser Aussage, Nachfahren etwas zu hinterlassen, um den Aufbau künstlicher Intelligenz zu unterstützen, oder ihnen zu helfen, menschliche Intelligenz zu verstehen, ist das folgende: Intelligenz sollte gesehen werden als ein physikalischer Prozess, der zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren versucht, und Einschränkungen der Zukunft vermeidet. |
| translationenThank you very much.deVielen Dank. |
| |