linhnv4dev commited on
Commit
66891f9
·
verified ·
1 Parent(s): a646faf

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
data/SZu5wII_UA4/metadata.json ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "duration": 603,
3
+ "link": "https://www.youtube.com/watch?v=SZu5wII_UA4",
4
+ "id": "SZu5wII_UA4",
5
+ "title": "ĐỒNG HỒ ĐẾM NGƯỢC #04 | Mẹ kế THÂM ĐỘC bày kế khiến con chồng gặp NGUY HIỂM | VTV Phim",
6
+ "channel_name": "VTV Phim Việt Xưa",
7
+ "channel_id": "UC9IJkKj2yWMbbeSvn9j2rbw",
8
+ "channel_link": "https://www.youtube.com/channel/UC9IJkKj2yWMbbeSvn9j2rbw",
9
+ "subtitle": {
10
+ "segments": 154,
11
+ "languages": [
12
+ {
13
+ "selected": true,
14
+ "title": "Vietnamese"
15
+ }
16
+ ]
17
+ }
18
+ }
data/SZu5wII_UA4/raw_audio/SZu5wII_UA4.wav ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:2a7a035623b005dab4ed9ec56787965193b9fbd68a9771c948c71bdb1ab50f50
3
+ size 19308678
data/SZu5wII_UA4/status.json ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"download": true}
data/SZu5wII_UA4/video/SZu5wII_UA4.f399.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:c1060755dcfe49e52f07bc83756bae5ff6dad48db193521ce80274018a6ba385
3
+ size 61855901
data/SZu5wII_UA4/video/SZu5wII_UA4.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:1485864939504f580a85de332dff895cd4e6788bd82b0fef48ebb9b4605f96bd
3
+ size 71830151
data/S_4QQ0nM88M/metadata.json ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "duration": 661,
3
+ "link": "https://www.youtube.com/watch?v=S_4QQ0nM88M",
4
+ "id": "S_4QQ0nM88M",
5
+ "title": "Hương Vị Tình Thân | Phần 2 - Tập 31.1 Full HD | Phim Tình cảm gia đình | Phim Việt Nam hay nhất",
6
+ "channel_name": "VTV Phim Việt Xưa",
7
+ "channel_id": "UC9IJkKj2yWMbbeSvn9j2rbw",
8
+ "channel_link": "https://www.youtube.com/channel/UC9IJkKj2yWMbbeSvn9j2rbw",
9
+ "subtitle": {
10
+ "segments": 149,
11
+ "languages": [
12
+ {
13
+ "selected": true,
14
+ "title": "Vietnamese"
15
+ }
16
+ ]
17
+ }
18
+ }
data/S_4QQ0nM88M/raw_audio/S_4QQ0nM88M.wav ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:887fafb88f3e08e24d873b6f71b83ac346783a30a7556d8808255b8ce2dcb704
3
+ size 21157358
data/S_4QQ0nM88M/status.json ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"download": true}
data/S_4QQ0nM88M/video/S_4QQ0nM88M.f399.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:37d7419893175b0d6a8ccfe974ea301f4aba358e1be492c3c8b4b2ee317149e2
3
+ size 92062607
data/S_4QQ0nM88M/video/S_4QQ0nM88M.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:92144c1a608262ae25f2f9552a0321d27f6f66f2a9cafcc4d86bbe6df51ea013
3
+ size 102888097
data/S_9-ZfN1vNA/metadata.json ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "duration": 523,
3
+ "link": "https://www.youtube.com/watch?v=S_9-ZfN1vNA",
4
+ "id": "S_9-ZfN1vNA",
5
+ "title": "CÓ ANH NƠI ẤY BÌNH YÊN #43 | Huy xin RÚT KHỎI CHUYÊN ÁN khi nhận thấy anh rể có DẤU HIỆU VI PHẠM",
6
+ "channel_name": "VTV Phim Việt Xưa",
7
+ "channel_id": "UC9IJkKj2yWMbbeSvn9j2rbw",
8
+ "channel_link": "https://www.youtube.com/channel/UC9IJkKj2yWMbbeSvn9j2rbw",
9
+ "subtitle": {
10
+ "segments": 164,
11
+ "languages": [
12
+ {
13
+ "selected": true,
14
+ "title": "Vietnamese"
15
+ }
16
+ ]
17
+ }
18
+ }
data/S_9-ZfN1vNA/raw_audio/S_9-ZfN1vNA.wav ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:5924b5670cda839e0e47741567af7990f0d34f58775a937b3c30f4d36d2e6a55
3
+ size 16732564
data/S_9-ZfN1vNA/status.json ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"download": true}
data/S_9-ZfN1vNA/video/S_9-ZfN1vNA.f137.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:10d548f404a1a9661eb9a460c5396091d6c15bde20d25d0df3a95bdd2a3aa8d4
3
+ size 99704387
data/S_9-ZfN1vNA/video/S_9-ZfN1vNA.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:2fc536d64f9db840c08cc6e0b290706a09c41828060317c886357e026b59bf55
3
+ size 108379628
data/SzrDxHqFObU/raw_audio/SzrDxHqFObU.wav ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:3fa1b9c2e160b0fd4c6ee7ac11026e49cfe94af30e55a7aabe10ad3e1fd25e7e
3
+ size 15520668
data/SzrDxHqFObU/video/SzrDxHqFObU.f137.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:e9bef557fd8fad1fec157f9b186e49b142696f1888a6cc93e5012ba30caead2c
3
+ size 80265072
data/SzrDxHqFObU/video/SzrDxHqFObU.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:26a021247a6c7538cec78d70de82a28601f891d26b78213b10a92e389c224bf5
3
+ size 88312122
data/SzrDxHqFObU/youtube_subtitle/SzrDxHqFObU.vi.vtt ADDED
@@ -0,0 +1,888 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ WEBVTT
2
+ Kind: captions
3
+ Language: vi
4
+
5
+ 00:00:24.960 --> 00:00:28.109 align:start position:0%
6
+
7
+ May<00:00:25.160><c> quá</c><00:00:25.599><c> anh</c><00:00:25.840><c> về</c><00:00:26.039><c> rồi.</c>
8
+
9
+ 00:00:28.109 --> 00:00:28.119 align:start position:0%
10
+ May quá anh về rồi.
11
+
12
+
13
+ 00:00:28.119 --> 00:00:38.350 align:start position:0%
14
+ May quá anh về rồi.
15
+ Thôi<00:00:28.400><c> nào</c>
16
+
17
+ 00:00:38.350 --> 00:00:38.360 align:start position:0%
18
+
19
+
20
+
21
+ 00:00:38.360 --> 00:00:42.790 align:start position:0%
22
+
23
+ &gt;&gt; để<00:00:38.559><c> em</c>
24
+
25
+ 00:00:42.790 --> 00:00:42.800 align:start position:0%
26
+
27
+
28
+
29
+ 00:00:42.800 --> 00:00:46.790 align:start position:0%
30
+
31
+ &gt;&gt; vẫn<00:00:43.039><c> chuyện</c><00:00:43.320><c> cái</c><00:00:43.440><c> mỏ</c><00:00:44.920><c> thế</c><00:00:45.160><c> nào</c><00:00:45.320><c> rồi?</c>
32
+
33
+ 00:00:46.790 --> 00:00:46.800 align:start position:0%
34
+ &gt;&gt; vẫn chuyện cái mỏ thế nào rồi?
35
+
36
+
37
+ 00:00:46.800 --> 00:00:49.950 align:start position:0%
38
+ &gt;&gt; vẫn chuyện cái mỏ thế nào rồi?
39
+ &gt;&gt; Vâng,<00:00:47.960><c> chiều</c><00:00:48.239><c> nay</c><00:00:48.480><c> họ</c><00:00:48.680><c> đã</c><00:00:48.760><c> lần</c><00:00:48.960><c> xuống</c><00:00:49.120><c> mỏ</c><00:00:49.800><c> nhưng</c>
40
+
41
+ 00:00:49.950 --> 00:00:49.960 align:start position:0%
42
+ &gt;&gt; Vâng, chiều nay họ đã lần xuống mỏ nhưng
43
+
44
+
45
+ 00:00:49.960 --> 00:00:51.430 align:start position:0%
46
+ &gt;&gt; Vâng, chiều nay họ đã lần xuống mỏ nhưng
47
+ mà<00:00:50.079><c> em</c><00:00:50.199><c> đã</c><00:00:50.320><c> cho</c><00:00:50.480><c> dọn</c><00:00:50.640><c> dẹp</c><00:00:50.840><c> sạch</c><00:00:51.000><c> từ</c><00:00:51.160><c> mấy</c><00:00:51.280><c> hôm</c>
48
+
49
+ 00:00:51.430 --> 00:00:51.440 align:start position:0%
50
+ mà em đã cho dọn dẹp sạch từ mấy hôm
51
+
52
+
53
+ 00:00:51.440 --> 00:00:53.470 align:start position:0%
54
+ mà em đã cho dọn dẹp sạch từ mấy hôm
55
+ trước<00:00:51.600><c> rồi.</c>
56
+
57
+ 00:00:53.470 --> 00:00:53.480 align:start position:0%
58
+ trước rồi.
59
+
60
+
61
+ 00:00:53.480 --> 00:00:56.709 align:start position:0%
62
+ trước rồi.
63
+ &gt;&gt; Vậy<00:00:53.719><c> vấn</c><00:00:53.960><c> đề</c><00:00:54.079><c> lớn</c><00:00:54.280><c> nhất</c><00:00:54.440><c> là</c><00:00:54.559><c> gì?</c>
64
+
65
+ 00:00:56.709 --> 00:00:56.719 align:start position:0%
66
+ &gt;&gt; Vậy vấn đề lớn nhất là gì?
67
+
68
+
69
+ 00:00:56.719 --> 00:01:04.710 align:start position:0%
70
+ &gt;&gt; Vậy vấn đề lớn nhất là gì?
71
+ &gt;&gt; Em<00:00:56.879><c> không</c><00:00:57.079><c> biết.</c>
72
+
73
+ 00:01:04.710 --> 00:01:04.720 align:start position:0%
74
+
75
+
76
+
77
+ 00:01:04.720 --> 00:01:07.230 align:start position:0%
78
+
79
+ Cứ<00:01:04.879><c> để</c><00:01:05.080><c> cho</c><00:01:05.199><c> họ</c><00:01:05.400><c> làm.</c><00:01:06.400><c> Việc</c><00:01:06.560><c> của</c><00:01:06.680><c> em</c><00:01:06.840><c> là</c><00:01:07.000><c> bình</c>
80
+
81
+ 00:01:07.230 --> 00:01:07.240 align:start position:0%
82
+ Cứ để cho họ làm. Việc của em là bình
83
+
84
+
85
+ 00:01:07.240 --> 00:01:09.429 align:start position:0%
86
+ Cứ để cho họ làm. Việc của em là bình
87
+ tĩnh<00:01:07.680><c> ra</c><00:01:07.920><c> sát</c><00:01:08.159><c> lại</c><00:01:08.320><c> toàn</c><00:01:08.560><c> bộ</c><00:01:08.759><c> sổ</c><00:01:09.000><c> sách,</c><00:01:09.240><c> giấy</c>
88
+
89
+ 00:01:09.429 --> 00:01:09.439 align:start position:0%
90
+ tĩnh ra sát lại toàn bộ sổ sách, giấy
91
+
92
+
93
+ 00:01:09.439 --> 00:01:11.070 align:start position:0%
94
+ tĩnh ra sát lại toàn bộ sổ sách, giấy
95
+ tờ,
96
+
97
+ 00:01:11.070 --> 00:01:11.080 align:start position:0%
98
+ tờ,
99
+
100
+
101
+ 00:01:11.080 --> 00:01:14.109 align:start position:0%
102
+ tờ,
103
+ thuê<00:01:11.360><c> mấy</c><00:01:11.520><c> đứa</c><00:01:11.680><c> giỏi</c><00:01:11.920><c> nó</c><00:01:12.040><c> làm</c><00:01:12.200><c> cho.</c>
104
+
105
+ 00:01:14.109 --> 00:01:14.119 align:start position:0%
106
+ thuê mấy đứa giỏi nó làm cho.
107
+
108
+
109
+ 00:01:14.119 --> 00:01:16.870 align:start position:0%
110
+ thuê mấy đứa giỏi nó làm cho.
111
+ &gt;&gt; Anh<00:01:14.280><c> uống</c><00:01:14.479><c> nước.</c>
112
+
113
+ 00:01:16.870 --> 00:01:16.880 align:start position:0%
114
+ &gt;&gt; Anh uống nước.
115
+
116
+
117
+ 00:01:16.880 --> 00:01:19.310 align:start position:0%
118
+ &gt;&gt; Anh uống nước.
119
+ &gt;&gt; Đó<00:01:17.040><c> không</c><00:01:17.159><c> phải</c><00:01:17.280><c> là</c><00:01:17.400><c> việc</c><00:01:17.560><c> em</c><00:01:17.720><c> lo.</c><00:01:18.880><c> Những</c><00:01:19.119><c> thứ</c>
120
+
121
+ 00:01:19.310 --> 00:01:19.320 align:start position:0%
122
+ &gt;&gt; Đó không phải là việc em lo. Những thứ
123
+
124
+
125
+ 00:01:19.320 --> 00:01:21.190 align:start position:0%
126
+ &gt;&gt; Đó không phải là việc em lo. Những thứ
127
+ có<00:01:19.479><c> thể</c><00:01:19.600><c> đong</c><00:01:19.799><c> đếm</c><00:01:20.040><c> được,</c><00:01:20.479><c> xử</c><00:01:20.720><c> l��</c><00:01:20.840><c> xong</c><00:01:21.040><c> là</c>
128
+
129
+ 00:01:21.190 --> 00:01:21.200 align:start position:0%
130
+ có thể đong đếm được, xử lý xong là
131
+
132
+
133
+ 00:01:21.200 --> 00:01:23.990 align:start position:0%
134
+ có thể đong đếm được, xử lý xong là
135
+ xong.<00:01:22.159><c> Lòng</c><00:01:22.439><c> người</c><00:01:23.119><c> mới</c><00:01:23.280><c> là</c><00:01:23.400><c> thứ</c><00:01:23.600><c> phức</c><00:01:23.799><c> tạp</c>
136
+
137
+ 00:01:23.990 --> 00:01:24.000 align:start position:0%
138
+ xong. Lòng người mới là thứ phức tạp
139
+
140
+
141
+ 00:01:24.000 --> 00:01:27.670 align:start position:0%
142
+ xong. Lòng người mới là thứ phức tạp
143
+ nhất.
144
+
145
+ 00:01:27.670 --> 00:01:27.680 align:start position:0%
146
+
147
+
148
+
149
+ 00:01:27.680 --> 00:01:29.270 align:start position:0%
150
+
151
+ Em<00:01:27.840><c> vẫn</c><00:01:28.000><c> chưa</c><00:01:28.159><c> bỏ</c><00:01:28.360><c> được</c><00:01:28.479><c> cái</c><00:01:28.640><c> tính</c><00:01:28.799><c> càng</c><00:01:29.040><c> nghĩ</c>
152
+
153
+ 00:01:29.270 --> 00:01:29.280 align:start position:0%
154
+ Em vẫn chưa bỏ được cái tính càng nghĩ
155
+
156
+
157
+ 00:01:29.280 --> 00:01:31.910 align:start position:0%
158
+ Em vẫn chưa bỏ được cái tính càng nghĩ
159
+ nhỉ.<00:01:30.079><c> Càng</c><00:01:30.320><c> những</c><00:01:30.479><c> lúc</c><00:01:30.680><c> như</c><00:01:30.799><c> thế</c><00:01:31.000><c> này</c><00:01:31.640><c> càng</c>
160
+
161
+ 00:01:31.910 --> 00:01:31.920 align:start position:0%
162
+ nhỉ. Càng những lúc như thế này càng
163
+
164
+
165
+ 00:01:31.920 --> 00:01:39.590 align:start position:0%
166
+ nhỉ. Càng những lúc như thế này càng
167
+ phải<00:01:32.079><c> giữ</c><00:01:32.240><c> cho</c><00:01:32.399><c> cái</c><00:01:32.560><c> đầu</c><00:01:32.720><c> tỉnh</c><00:01:32.960><c> táo.</c>
168
+
169
+ 00:01:39.590 --> 00:01:39.600 align:start position:0%
170
+
171
+
172
+
173
+ 00:01:39.600 --> 00:01:42.950 align:start position:0%
174
+
175
+ Cả<00:01:39.840><c> tối</c><00:01:40.040><c> hôm</c><00:01:40.200><c> nay</c><00:01:40.360><c> em</c><00:01:40.680><c> chờ</c><00:01:40.920><c> anh</c><00:01:42.360><c> cảm</c><00:01:42.600><c> giác</c><00:01:42.799><c> rất</c>
176
+
177
+ 00:01:42.950 --> 00:01:42.960 align:start position:0%
178
+ Cả tối hôm nay em chờ anh cảm giác rất
179
+
180
+
181
+ 00:01:42.960 --> 00:01:44.789 align:start position:0%
182
+ Cả tối hôm nay em chờ anh cảm giác rất
183
+ là<00:01:43.040><c> khó</c><00:01:43.280><c> chịu.</c>
184
+
185
+ 00:01:44.789 --> 00:01:44.799 align:start position:0%
186
+ là khó chịu.
187
+
188
+
189
+ 00:01:44.799 --> 00:01:47.149 align:start position:0%
190
+ là khó chịu.
191
+ Biết<00:01:45.000><c> là</c><00:01:45.159><c> trưa</c><00:01:45.399><c> mai</c><00:01:45.680><c> mới</c><00:01:45.840><c> về</c><00:01:46.680><c> nhưng</c><00:01:46.880><c> mà</c><00:01:46.960><c> vẫn</c>
192
+
193
+ 00:01:47.149 --> 00:01:47.159 align:start position:0%
194
+ Biết là trưa mai mới về nhưng mà vẫn
195
+
196
+
197
+ 00:01:47.159 --> 00:01:51.709 align:start position:0%
198
+ Biết là trưa mai mới về nhưng mà vẫn
199
+ muốn<00:01:47.320><c> đợi.</c><00:01:48.680><c> Em</c><00:01:48.840><c> sợ</c><00:01:49.040><c> cảm</c><00:01:49.240><c> giác</c><00:01:49.439><c> một</c><00:01:49.640><c> mình.</c>
200
+
201
+ 00:01:51.709 --> 00:01:51.719 align:start position:0%
202
+ muốn đợi. Em sợ cảm giác một mình.
203
+
204
+
205
+ 00:01:51.719 --> 00:01:54.190 align:start position:0%
206
+ muốn đợi. Em sợ cảm giác một mình.
207
+ Sợ<00:01:51.920><c> anh</c><00:01:52.119><c> báo</c><00:01:52.320><c> bận</c><00:01:52.520><c> rồi</c><00:01:52.719><c> không</c><00:01:52.880><c> qua,</c><00:01:53.719><c> muốn</c><00:01:53.960><c> gọi</c>
208
+
209
+ 00:01:54.190 --> 00:01:54.200 align:start position:0%
210
+ Sợ anh báo bận rồi không qua, muốn gọi
211
+
212
+
213
+ 00:01:54.200 --> 00:01:56.310 align:start position:0%
214
+ Sợ anh báo bận rồi không qua, muốn gọi
215
+ cho<00:01:54.360><c> anh,</c>
216
+
217
+ 00:01:56.310 --> 00:01:56.320 align:start position:0%
218
+ cho anh,
219
+
220
+
221
+ 00:01:56.320 --> 00:01:58.830 align:start position:0%
222
+ cho anh,
223
+ nhưng<00:01:56.520><c> rồi</c><00:01:56.719><c> lại</c><00:01:56.880><c> không</c><00:01:57.079><c> dám.</c><00:01:58.159><c> Sợ</c><00:01:58.399><c> làm</c><00:01:58.560><c> phiền</c>
224
+
225
+ 00:01:58.830 --> 00:01:58.840 align:start position:0%
226
+ nhưng rồi lại không dám. Sợ làm phiền
227
+
228
+
229
+ 00:01:58.840 --> 00:02:01.029 align:start position:0%
230
+ nhưng rồi lại không dám. Sợ làm phiền
231
+ lúc<00:01:59.000><c> anh</c><00:01:59.119><c> đang</c><00:01:59.320><c> tiếp</c><00:01:59.479><c> khách</c><00:01:59.719><c> quan</c><00:01:59.920><c> trọng,</c><00:02:00.799><c> sợ</c>
232
+
233
+ 00:02:01.029 --> 00:02:01.039 align:start position:0%
234
+ lúc anh đang tiếp khách quan trọng, sợ
235
+
236
+
237
+ 00:02:01.039 --> 00:02:04.469 align:start position:0%
238
+ lúc anh đang tiếp khách quan trọng, sợ
239
+ anh<00:02:01.200><c> không</c><00:02:01.320><c> nghe</c><00:02:01.560><c> máy</c><00:02:01.719><c> rồi</c><00:02:01.880><c> sợ</c><00:02:02.079><c> đủ</c><00:02:02.280><c> thứ</c><00:02:02.479><c> nữa.</c>
240
+
241
+ 00:02:04.469 --> 00:02:04.479 align:start position:0%
242
+ anh không nghe máy rồi sợ đủ thứ nữa.
243
+
244
+
245
+ 00:02:04.479 --> 00:02:07.630 align:start position:0%
246
+ anh không nghe máy rồi sợ đủ thứ nữa.
247
+ Dù<00:02:04.719><c> cưng</c><00:02:04.920><c> gian</c><00:02:05.159><c> đến</c><00:02:05.320><c> mấy</c><00:02:06.799><c> em</c><00:02:07.000><c> cũng</c><00:02:07.159><c> chỉ</c><00:02:07.280><c> là</c><00:02:07.439><c> đàn</c>
248
+
249
+ 00:02:07.630 --> 00:02:07.640 align:start position:0%
250
+ Dù cưng gian đến mấy em cũng chỉ là đàn
251
+
252
+
253
+ 00:02:07.640 --> 00:02:28.021 align:start position:0%
254
+ Dù cưng gian đến mấy em cũng chỉ là đàn
255
+ bà<00:02:07.840><c> thôi</c><00:02:08.039><c> mà.</c><00:02:08.381><c> [âm nhạc]</c>
256
+
257
+ 00:02:28.021 --> 00:02:28.031 align:start position:0%
258
+
259
+
260
+
261
+ 00:02:28.031 --> 00:02:31.390 align:start position:0%
262
+
263
+ &gt;&gt; [âm nhạc]
264
+
265
+ 00:02:31.390 --> 00:02:31.400 align:start position:0%
266
+
267
+
268
+
269
+ 00:02:31.400 --> 00:02:35.910 align:start position:0%
270
+
271
+ &gt;&gt; Anh<00:02:31.640><c> đang</c><00:02:31.800><c> ở</c><00:02:31.959><c> đây</c><00:02:32.120><c> rồi</c><00:02:32.319><c> còn</c><00:02:32.519><c> gì.</c>
272
+
273
+ 00:02:35.910 --> 00:02:35.920 align:start position:0%
274
+
275
+
276
+
277
+ 00:02:35.920 --> 00:02:38.630 align:start position:0%
278
+
279
+ Dù<00:02:36.200><c> sau</c><00:02:36.440><c> này</c><00:02:37.239><c> có</c><00:02:37.480><c> chuyện</c><00:02:37.680><c> gì</c><00:02:37.879><c> xảy</c><00:02:38.120><c> ra</c><00:02:38.280><c> đi</c><00:02:38.440><c> chăng</c>
280
+
281
+ 00:02:38.630 --> 00:02:38.640 align:start position:0%
282
+ Dù sau này có chuyện gì xảy ra đi chăng
283
+
284
+
285
+ 00:02:38.640 --> 00:02:41.229 align:start position:0%
286
+ Dù sau này có chuyện gì xảy ra đi chăng
287
+ nữa,
288
+
289
+ 00:02:41.229 --> 00:02:41.239 align:start position:0%
290
+ nữa,
291
+
292
+
293
+ 00:02:41.239 --> 00:02:43.630 align:start position:0%
294
+ nữa,
295
+ anh<00:02:41.480><c> vẫn</c><00:02:41.640><c> là</c><00:02:41.800><c> cây</c><00:02:42.000><c> sổi</c><00:02:42.239><c> cổ</c><00:02:42.480><c> thụ</c><00:02:42.959><c> tỏa</c><00:02:43.239><c> bóng</c><00:02:43.440><c> mát</c>
296
+
297
+ 00:02:43.630 --> 00:02:43.640 align:start position:0%
298
+ anh vẫn là cây sổi cổ thụ tỏa bóng mát
299
+
300
+
301
+ 00:02:43.640 --> 00:02:51.550 align:start position:0%
302
+ anh vẫn là cây sổi cổ thụ tỏa bóng mát
303
+ xuống<00:02:43.840><c> cho</c><00:02:44.000><c> em.</c>
304
+
305
+ 00:02:51.550 --> 00:02:51.560 align:start position:0%
306
+
307
+
308
+
309
+ 00:02:51.560 --> 00:03:02.082 align:start position:0%
310
+
311
+ Không<00:02:51.720><c> biết</c><00:02:51.920><c> ngày</c><00:02:52.080><c> đó</c><00:02:52.280><c> còn</c><00:02:52.440><c> bao</c><00:02:52.640><c> xa</c><00:02:52.879><c> nữa.</c>
312
+
313
+ 00:03:02.082 --> 00:03:02.092 align:start position:0%
314
+
315
+
316
+
317
+ 00:03:02.092 --> 00:03:16.492 align:start position:0%
318
+
319
+ &gt;&gt; [âm nhạc]
320
+
321
+ 00:03:16.492 --> 00:03:16.502 align:start position:0%
322
+
323
+
324
+
325
+ 00:03:16.502 --> 00:03:24.352 align:start position:0%
326
+
327
+ [âm nhạc]
328
+
329
+ 00:03:24.352 --> 00:03:24.362 align:start position:0%
330
+
331
+
332
+
333
+ 00:03:24.362 --> 00:03:30.902 align:start position:0%
334
+
335
+ [âm nhạc]
336
+
337
+ 00:03:30.902 --> 00:03:30.912 align:start position:0%
338
+
339
+
340
+
341
+ 00:03:30.912 --> 00:03:35.487 align:start position:0%
342
+
343
+ [âm nhạc]
344
+
345
+ 00:03:35.487 --> 00:03:35.497 align:start position:0%
346
+
347
+
348
+
349
+ 00:03:35.497 --> 00:03:42.692 align:start position:0%
350
+
351
+ [âm nhạc]
352
+
353
+ 00:03:42.692 --> 00:03:42.702 align:start position:0%
354
+
355
+
356
+
357
+ 00:03:42.702 --> 00:03:52.517 align:start position:0%
358
+
359
+ [âm nhạc]
360
+
361
+ 00:03:52.517 --> 00:03:52.527 align:start position:0%
362
+
363
+
364
+
365
+ 00:03:52.527 --> 00:03:57.757 align:start position:0%
366
+
367
+ [âm nhạc]
368
+
369
+ 00:03:57.757 --> 00:03:57.767 align:start position:0%
370
+
371
+
372
+
373
+ 00:03:57.767 --> 00:04:04.910 align:start position:0%
374
+
375
+ [âm nhạc]
376
+
377
+ 00:04:04.910 --> 00:04:04.920 align:start position:0%
378
+
379
+
380
+
381
+ 00:04:04.920 --> 00:04:08.990 align:start position:0%
382
+
383
+ &gt;&gt; Trả<00:04:05.159><c> đây.</c>
384
+
385
+ 00:04:08.990 --> 00:04:09.000 align:start position:0%
386
+
387
+
388
+
389
+ 00:04:09.000 --> 00:04:12.509 align:start position:0%
390
+
391
+ &gt;&gt; Cụt<00:04:09.239><c> xuống.</c>
392
+
393
+ 00:04:12.509 --> 00:04:12.519 align:start position:0%
394
+
395
+
396
+
397
+ 00:04:12.519 --> 00:04:16.590 align:start position:0%
398
+
399
+ &gt;&gt; Không<00:04:12.720><c> xuống</c><00:04:13.040><c> được.</c>
400
+
401
+ 00:04:16.590 --> 00:04:16.600 align:start position:0%
402
+
403
+
404
+
405
+ 00:04:16.600 --> 00:04:17.909 align:start position:0%
406
+
407
+ Bây<00:04:16.759><c> giờ</c><00:04:16.919><c> chúng</c><00:04:17.079><c> ta</c><00:04:17.239><c> đang</c><00:04:17.400><c> chung</c><00:04:17.639><c> một</c><00:04:17.759><c> con</c>
408
+
409
+ 00:04:17.909 --> 00:04:17.919 align:start position:0%
410
+ Bây giờ chúng ta đang chung một con
411
+
412
+
413
+ 00:04:17.919 --> 00:04:20.550 align:start position:0%
414
+ Bây giờ chúng ta đang chung một con
415
+ thuyền<00:04:19.040><c> theo</c><00:04:19.359><c> đúng</c><00:04:19.639><c> nghĩa</c><00:04:19.840><c> đen</c><00:04:20.079><c> của</c><00:04:20.199><c> nó</c><00:04:20.359><c> rồi</c>
416
+
417
+ 00:04:20.550 --> 00:04:20.560 align:start position:0%
418
+ thuyền theo đúng nghĩa đen của nó rồi
419
+
420
+
421
+ 00:04:20.560 --> 00:04:22.749 align:start position:0%
422
+ thuyền theo đúng nghĩa đen của nó rồi
423
+ đấy.
424
+
425
+ 00:04:22.749 --> 00:04:22.759 align:start position:0%
426
+ đấy.
427
+
428
+
429
+ 00:04:22.759 --> 00:04:25.030 align:start position:0%
430
+ đấy.
431
+ Tàu<00:04:23.080><c> không</c><00:04:23.240><c> đắm</c>
432
+
433
+ 00:04:25.030 --> 00:04:25.040 align:start position:0%
434
+ Tàu không đắm
435
+
436
+
437
+ 00:04:25.040 --> 00:04:28.030 align:start position:0%
438
+ Tàu không đắm
439
+ nó<00:04:25.120><c> được</c><00:04:25.320><c> kéo</c><00:04:25.639><c> vào</c><00:04:25.800><c> bờ</c><00:04:27.240><c> nhưng</c><00:04:27.440><c> mà</c><00:04:27.600><c> không</c><00:04:27.840><c> loại</c>
440
+
441
+ 00:04:28.030 --> 00:04:28.040 align:start position:0%
442
+ nó được kéo vào bờ nhưng mà không loại
443
+
444
+
445
+ 00:04:28.040 --> 00:04:32.350 align:start position:0%
446
+ nó được kéo vào bờ nhưng mà không loại
447
+ trừ<00:04:28.240><c> khả</c><00:04:28.440><c> năng</c><00:04:28.759><c> ấy,</c><00:04:30.000><c> nó</c><00:04:30.160><c> lại</c><00:04:30.280><c> bị</c><00:04:30.400><c> đạp</c><00:04:30.680><c> tiếp.</c>
448
+
449
+ 00:04:32.350 --> 00:04:32.360 align:start position:0%
450
+ trừ khả năng ấy, nó lại bị đạp tiếp.
451
+
452
+
453
+ 00:04:32.360 --> 00:04:34.270 align:start position:0%
454
+ trừ khả năng ấy, nó lại bị đạp tiếp.
455
+ Khi<00:04:32.680><c> ấy</c>
456
+
457
+ 00:04:34.270 --> 00:04:34.280 align:start position:0%
458
+ Khi ấy
459
+
460
+
461
+ 00:04:34.280 --> 00:04:37.510 align:start position:0%
462
+ Khi ấy
463
+ số<00:04:34.600><c> người</c><00:04:34.880><c> bị</c><00:04:35.080><c> kéo</c><00:04:35.360><c> theo</c><00:04:35.759><c> ấy</c><00:04:36.440><c> còn</c><00:04:36.720><c> nhiều</c><00:04:37.039><c> hơn</c><00:04:37.280><c> cả</c>
464
+
465
+ 00:04:37.510 --> 00:04:37.520 align:start position:0%
466
+ số người bị kéo theo ấy còn nhiều hơn cả
467
+
468
+
469
+ 00:04:37.520 --> 00:04:41.390 align:start position:0%
470
+ số người bị kéo theo ấy còn nhiều hơn cả
471
+ tàu<00:04:37.960><c> Titanic</c><00:04:38.560><c> đấy.</c>
472
+
473
+ 00:04:41.390 --> 00:04:41.400 align:start position:0%
474
+ tàu Titanic đấy.
475
+
476
+
477
+ 00:04:41.400 --> 00:04:44.670 align:start position:0%
478
+ tàu Titanic đấy.
479
+ Cúp<00:04:41.720><c> cái</c><00:04:41.919><c> phá</c><00:04:42.280><c> xuống</c>
480
+
481
+ 00:04:44.670 --> 00:04:44.680 align:start position:0%
482
+ Cúp cái phá xuống
483
+
484
+
485
+ 00:04:44.680 --> 00:04:48.029 align:start position:0%
486
+ Cúp cái phá xuống
487
+ giận<00:04:44.960><c> dỗi</c><00:04:45.280><c> hay</c><00:04:45.440><c> yêu</c><00:04:45.680><c> thương</c><00:04:45.960><c> gì</c><00:04:46.280><c> ấy</c><00:04:47.240><c> thì</c><00:04:47.479><c> về</c><00:04:47.759><c> nhà</c>
488
+
489
+ 00:04:48.029 --> 00:04:48.039 align:start position:0%
490
+ giận dỗi hay yêu thương gì ấy thì về nhà
491
+
492
+
493
+ 00:04:48.039 --> 00:04:53.310 align:start position:0%
494
+ giận dỗi hay yêu thương gì ấy thì về nhà
495
+ nhìn<00:04:48.320><c> bố</c><00:04:48.600><c> đường</c><00:04:48.840><c> của</c><00:04:48.960><c> cô.</c>
496
+
497
+ 00:04:53.310 --> 00:04:53.320 align:start position:0%
498
+
499
+
500
+
501
+ 00:04:53.320 --> 00:04:55.230 align:start position:0%
502
+
503
+ &gt;&gt; Đi<00:04:53.440><c> ra</c><00:04:53.639><c> ngoài</c><00:04:53.840><c> hết.</c>
504
+
505
+ 00:04:55.230 --> 00:04:55.240 align:start position:0%
506
+ &gt;&gt; Đi ra ngoài hết.
507
+
508
+
509
+ 00:04:55.240 --> 00:05:07.430 align:start position:0%
510
+ &gt;&gt; Đi ra ngoài hết.
511
+ đi<00:04:55.440><c> ra</c><00:04:55.600><c> ngoài</c>
512
+
513
+ 00:05:07.430 --> 00:05:07.440 align:start position:0%
514
+
515
+
516
+
517
+ 00:05:07.440 --> 00:05:08.950 align:start position:0%
518
+
519
+ cho<00:05:07.680><c> tôi</c><00:05:07.840><c> gửi</c><00:05:08.039><c> lời</c><00:05:08.199><c> hỏi</c><00:05:08.400><c> thăm</c><00:05:08.600><c> đến</c><00:05:08.800><c> ông</c><00:05:08.840><c> anh</c>
520
+
521
+ 00:05:08.950 --> 00:05:08.960 align:start position:0%
522
+ cho tôi gửi lời hỏi thăm đến ông anh
523
+
524
+
525
+ 00:05:08.960 --> 00:05:10.990 align:start position:0%
526
+ cho tôi gửi lời hỏi thăm đến ông anh
527
+ đăng<00:05:09.160><c> kinh</c>
528
+
529
+ 00:05:10.990 --> 00:05:11.000 align:start position:0%
530
+ đăng kinh
531
+
532
+
533
+ 00:05:11.000 --> 00:05:14.670 align:start position:0%
534
+ đăng kinh
535
+ con<00:05:11.199><c> tàu</c><00:05:11.440><c> đấy</c><00:05:12.440><c> chẳng</c><00:05:12.680><c> cả</c><00:05:12.880><c> ông</c><00:05:12.919><c> đấy</c><00:05:13.120><c> đấy</c><00:05:14.440><c> hành</c>
536
+
537
+ 00:05:14.670 --> 00:05:14.680 align:start position:0%
538
+ con tàu đấy chẳng cả ông đấy đấy hành
539
+
540
+
541
+ 00:05:14.680 --> 00:05:16.870 align:start position:0%
542
+ con tàu đấy chẳng cả ông đấy đấy hành
543
+ động<00:05:14.880><c> ngay</c><00:05:15.039><c> đết</c>
544
+
545
+ 00:05:16.870 --> 00:05:16.880 align:start position:0%
546
+ động ngay đết
547
+
548
+
549
+ 00:05:16.880 --> 00:05:18.710 align:start position:0%
550
+ động ngay đết
551
+ thân<00:05:17.023><c> [âm nhạc]</c><00:05:17.120><c> hai</c><00:05:17.280><c> người</c><00:05:17.440><c> nấy</c><00:05:17.639><c> lo</c><00:05:17.960><c> ấy</c><00:05:18.560><c> là</c>
552
+
553
+ 00:05:18.710 --> 00:05:18.720 align:start position:0%
554
+ thân [âm nhạc] hai người nấy lo ấy là
555
+
556
+
557
+ 00:05:18.720 --> 00:05:44.629 align:start position:0%
558
+ thân [âm nhạc] hai người nấy lo ấy là
559
+ tần<00:05:18.919><c> tạt</c><00:05:19.199><c> mà</c><00:05:19.440><c> lại</c><00:05:19.600><c> đấy</c>
560
+
561
+ 00:05:44.629 --> 00:05:44.639 align:start position:0%
562
+
563
+
564
+
565
+ 00:05:44.639 --> 00:05:57.230 align:start position:0%
566
+
567
+ Em<00:05:44.800><c> chào</c><00:05:45.000><c> anh</c><00:05:45.280><c> ạ.</c>
568
+
569
+ 00:05:57.230 --> 00:05:57.240 align:start position:0%
570
+
571
+
572
+
573
+ 00:05:57.240 --> 00:06:05.710 align:start position:0%
574
+
575
+ Chị<00:05:57.400><c> gọi</c><00:05:57.639><c> tôi</c>
576
+
577
+ 00:06:05.710 --> 00:06:05.720 align:start position:0%
578
+
579
+
580
+
581
+ 00:06:05.720 --> 00:06:07.790 align:start position:0%
582
+
583
+ &gt;&gt; ai<00:06:05.960><c> sẽ</c><00:06:06.080><c> chịu</c><00:06:06.149><c> [âm nhạc]</c><00:06:06.280><c> trách</c><00:06:06.440><c> nhiệm?</c>
584
+
585
+ 00:06:07.790 --> 00:06:07.800 align:start position:0%
586
+ &gt;&gt; ai sẽ chịu [âm nhạc] trách nhiệm?
587
+
588
+
589
+ 00:06:07.800 --> 00:06:09.710 align:start position:0%
590
+ &gt;&gt; ai sẽ chịu [âm nhạc] trách nhiệm?
591
+ &gt;&gt; Lỗi<00:06:08.039><c> của</c><00:06:08.199><c> tôi.</c>
592
+
593
+ 00:06:09.710 --> 00:06:09.720 align:start position:0%
594
+ &gt;&gt; Lỗi của tôi.
595
+
596
+
597
+ 00:06:09.720 --> 00:06:13.070 align:start position:0%
598
+ &gt;&gt; Lỗi của tôi.
599
+ &gt;&gt; Nhận<00:06:09.919><c> lỗi</c><00:06:10.120><c> là</c><00:06:10.280><c> xong</c><00:06:10.520><c> à?</c><00:06:11.319><c> Ngu.</c>
600
+
601
+ 00:06:13.070 --> 00:06:13.080 align:start position:0%
602
+ &gt;&gt; Nhận lỗi là xong à? Ngu.
603
+
604
+
605
+ 00:06:13.080 --> 00:06:15.029 align:start position:0%
606
+ &gt;&gt; Nhận lỗi là xong à? Ngu.
607
+ Tại<00:06:13.280><c> sao</c><00:06:13.354><c> [âm nhạc]</c><00:06:13.440><c> không</c><00:06:13.599><c> để</c><00:06:13.720><c> tâu</c><00:06:13.880><c> chếm?</c><00:06:14.840><c> Tại</c>
608
+
609
+ 00:06:15.029 --> 00:06:15.039 align:start position:0%
610
+ Tại sao [âm nhạc] không để tâu chếm? Tại
611
+
612
+
613
+ 00:06:15.039 --> 00:06:17.990 align:start position:0%
614
+ Tại sao [âm nhạc] không để tâu chếm? Tại
615
+ sao<00:06:15.199><c> lại</c><00:06:15.360><c> làm</c><00:06:15.520><c> cha</c><00:06:15.680><c> hết?</c>
616
+
617
+ 00:06:17.990 --> 00:06:18.000 align:start position:0%
618
+ sao lại làm cha hết?
619
+
620
+
621
+ 00:06:18.000 --> 00:06:20.510 align:start position:0%
622
+ sao lại làm cha hết?
623
+ Việc<00:06:18.280><c> nó</c><00:06:18.360><c> xảy</c><00:06:18.520><c> ra</c><00:06:18.680><c> nhanh</c><00:06:18.960><c> quá.</c>
624
+
625
+ 00:06:20.510 --> 00:06:20.520 align:start position:0%
626
+ Việc nó xảy ra nhanh quá.
627
+
628
+
629
+ 00:06:20.520 --> 00:06:23.469 align:start position:0%
630
+ Việc nó xảy ra nhanh quá.
631
+ Lúc<00:06:20.720><c> xảy</c><00:06:20.919><c> ra</c><00:06:21.039><c> va</c><00:06:21.199><c> chạm</c><00:06:21.759><c> có</c><00:06:21.960><c> tàu</c><00:06:22.160><c> ở</c><00:06:22.280><c> gần</c><00:06:22.479><c> đấy</c><00:06:23.280><c> nên</c>
632
+
633
+ 00:06:23.469 --> 00:06:23.479 align:start position:0%
634
+ Lúc xảy ra va chạm có tàu ở gần đấy nên
635
+
636
+
637
+ 00:06:23.479 --> 00:06:25.629 align:start position:0%
638
+ Lúc xảy ra va chạm có tàu ở gần đấy nên
639
+ họ<00:06:23.680><c> tổ</c><00:06:23.840><c> chức</c><00:06:24.000><c> cứu</c><00:06:24.240><c> người</c><00:06:24.840><c> và</c><00:06:25.000><c> gọi</c><00:06:25.160><c> điện</c><00:06:25.319><c> về</c><00:06:25.520><c> cảng</c>
640
+
641
+ 00:06:25.629 --> 00:06:25.639 align:start position:0%
642
+ họ tổ chức cứu người và gọi điện về cảng
643
+
644
+
645
+ 00:06:25.639 --> 00:06:28.350 align:start position:0%
646
+ họ tổ chức cứu người và gọi điện về cảng
647
+ xin<00:06:25.840><c> cứu</c><00:06:26.039><c> hộ.</c><00:06:27.080><c> Tôi</c><00:06:27.280><c> không</c><00:06:27.440><c> ở</c><00:06:27.560><c> trên</c><00:06:27.720><c> tàu</c><00:06:28.160><c> không</c>
648
+
649
+ 00:06:28.350 --> 00:06:28.360 align:start position:0%
650
+ xin cứu hộ. Tôi không ở trên tàu không
651
+
652
+
653
+ 00:06:28.360 --> 00:06:29.830 align:start position:0%
654
+ xin cứu hộ. Tôi không ở trên tàu không
655
+ kiểm<00:06:28.560><c> soát</c><00:06:28.759><c> được.</c>
656
+
657
+ 00:06:29.830 --> 00:06:29.840 align:start position:0%
658
+ kiểm soát được.
659
+
660
+
661
+ 00:06:29.840 --> 00:06:32.550 align:start position:0%
662
+ kiểm soát được.
663
+ &gt;&gt; Đáng<00:06:30.080><c> lẽ</c><00:06:31.000><c> mày</c><00:06:31.280><c> nên</c><00:06:31.479><c> ở</c><00:06:31.639><c> trên</c><00:06:31.694><c> [âm nhạc]</c><00:06:31.840><c> đó</c><00:06:32.400><c> và</c>
664
+
665
+ 00:06:32.550 --> 00:06:32.560 align:start position:0%
666
+ &gt;&gt; Đáng lẽ mày nên ở trên [âm nhạc] đó và
667
+
668
+
669
+ 00:06:32.560 --> 00:06:42.029 align:start position:0%
670
+ &gt;&gt; Đáng lẽ mày nên ở trên [âm nhạc] đó và
671
+ chìm<00:06:32.840><c> luôn</c><00:06:33.039><c> cục</c><00:06:33.240><c> tàu.</c>
672
+
673
+ 00:06:42.029 --> 00:06:42.039 align:start position:0%
674
+
675
+
676
+
677
+ 00:06:42.039 --> 00:06:44.990 align:start position:0%
678
+
679
+ &gt;&gt; Ai<00:06:42.240><c> thuê</c><00:06:42.400><c> cái</c><00:06:42.520><c> thằng</c><00:06:42.680><c> chết</c><00:06:42.840><c> tiệt</c><00:06:43.039><c> đó?</c>
680
+
681
+ 00:06:44.990 --> 00:06:45.000 align:start position:0%
682
+ &gt;&gt; Ai thuê cái thằng chết tiệt đó?
683
+
684
+
685
+ 00:06:45.000 --> 00:06:47.510 align:start position:0%
686
+ &gt;&gt; Ai thuê cái thằng chết tiệt đó?
687
+ Tối
688
+
689
+ 00:06:47.510 --> 00:06:47.520 align:start position:0%
690
+ Tối
691
+
692
+
693
+ 00:06:47.520 --> 00:06:49.950 align:start position:0%
694
+ Tối
695
+ đợt<00:06:47.800><c> này</c><00:06:47.919><c> thiếu</c><00:06:48.199><c> người</c><00:06:49.120><c> nên</c><00:06:49.319><c> cho</c><00:06:49.440><c> nó</c><00:06:49.599><c> chạy</c><00:06:49.759><c> vài</c>
696
+
697
+ 00:06:49.950 --> 00:06:49.960 align:start position:0%
698
+ đợt này thiếu người nên cho nó chạy vài
699
+
700
+
701
+ 00:06:49.960 --> 00:06:53.830 align:start position:0%
702
+ đợt này thiếu người nên cho nó chạy vài
703
+ chuyến.<00:06:51.360><c> Ai</c><00:06:51.479><c> mà</c><00:06:51.639><c> nghĩ</c><00:06:51.840><c> xảy</c><00:06:52.039><c> ra</c><00:06:52.160><c> chuyện.</c>
704
+
705
+ 00:06:53.830 --> 00:06:53.840 align:start position:0%
706
+ chuyến. Ai mà nghĩ xảy ra chuyện.
707
+
708
+
709
+ 00:06:53.840 --> 00:06:55.270 align:start position:0%
710
+ chuyến. Ai mà nghĩ xảy ra chuyện.
711
+ Anh<00:06:54.039><c> Thiệu</c><00:06:54.319><c> đang</c><00:06:54.440><c> nghi</c><00:06:54.599><c> nó</c><00:06:54.720><c> là</c><00:06:54.840><c> rích</c><00:06:55.000><c> của</c><00:06:55.120><c> công</c>
712
+
713
+ 00:06:55.270 --> 00:06:55.280 align:start position:0%
714
+ Anh Thiệu đang nghi nó là rích của công
715
+
716
+
717
+ 00:06:55.280 --> 00:06:56.430 align:start position:0%
718
+ Anh Thiệu đang nghi nó là rích của công
719
+ an
720
+
721
+ 00:06:56.430 --> 00:06:56.440 align:start position:0%
722
+ an
723
+
724
+
725
+ 00:06:56.440 --> 00:06:58.550 align:start position:0%
726
+ an
727
+ &gt;&gt; và<00:06:56.680><c> nó</c><00:06:56.840><c> bị</c><00:06:56.960><c> tai</c><00:06:57.160><c> nạn</c><00:06:57.800><c> cũng</c><00:06:58.000><c> là</c><00:06:58.120><c> lệnh</c><00:06:58.280><c> của</c><00:06:58.479><c> ông</c>
728
+
729
+ 00:06:58.550 --> 00:06:58.560 align:start position:0%
730
+ &gt;&gt; và nó bị tai nạn cũng là lệnh của ông
731
+
732
+
733
+ 00:06:58.560 --> 00:07:01.510 align:start position:0%
734
+ &gt;&gt; và nó bị tai nạn cũng là lệnh của ông
735
+ Thiu.
736
+
737
+ 00:07:01.510 --> 00:07:01.520 align:start position:0%
738
+ Thiu.
739
+
740
+
741
+ 00:07:01.520 --> 00:07:03.124 align:start position:0%
742
+ Thiu.
743
+ Các<00:07:01.680><c> ngươi</c><00:07:01.879><c> không</c><00:07:02.039><c> có</c><00:07:02.199><c> tôi</c><00:07:02.360><c> do</c><00:07:02.520><c> gì</c><00:07:02.639><c> hả?</c>
744
+
745
+ 00:07:03.124 --> 00:07:03.134 align:start position:0%
746
+ Các ngươi không có tôi do gì hả?
747
+
748
+
749
+ 00:07:03.134 --> 00:07:09.350 align:start position:0%
750
+ Các ngươi không có tôi do gì hả?
751
+ [âm nhạc]
752
+
753
+ 00:07:09.350 --> 00:07:09.360 align:start position:0%
754
+
755
+
756
+
757
+ 00:07:09.360 --> 00:07:12.830 align:start position:0%
758
+
759
+ Cái<00:07:09.560><c> tàu</c><00:07:10.280><c> và</c><00:07:10.479><c> cái</c><00:07:10.680><c> xác.</c><00:07:11.879><c> Cả</c><00:07:12.120><c> hai</c><00:07:12.319><c> thứ</c><00:07:12.520><c> đó</c><00:07:12.680><c> không</c>
760
+
761
+ 00:07:12.830 --> 00:07:12.840 align:start position:0%
762
+ Cái tàu và cái xác. Cả hai thứ đó không
763
+
764
+
765
+ 00:07:12.840 --> 00:07:16.230 align:start position:0%
766
+ Cái tàu và cái xác. Cả hai thứ đó không
767
+ bao<00:07:13.000><c> giờ</c><00:07:13.080><c> được</c><00:07:13.240><c> phép</c><00:07:13.440><c> vào</c><00:07:13.560><c> bờ.</c>
768
+
769
+ 00:07:16.230 --> 00:07:16.240 align:start position:0%
770
+ bao giờ được phép vào bờ.
771
+
772
+
773
+ 00:07:16.240 --> 00:07:18.350 align:start position:0%
774
+ bao giờ được phép vào bờ.
775
+ Nhưng<00:07:16.400><c> nhờ</c><00:07:16.639><c> trí</c><00:07:16.879><c> thông</c><00:07:17.039><c> minh</c><00:07:17.199><c> của</c><00:07:17.319><c> lão</c><00:07:17.520><c> Thiểu</c>
776
+
777
+ 00:07:18.350 --> 00:07:18.360 align:start position:0%
778
+ Nhưng nhờ trí thông minh của lão Thiểu
779
+
780
+
781
+ 00:07:18.360 --> 00:07:20.790 align:start position:0%
782
+ Nhưng nhờ trí thông minh của lão Thiểu
783
+ và<00:07:18.520><c> mấy</c><00:07:18.720><c> thằng</c><00:07:18.879><c> ngu</c><00:07:19.160><c> chúng</c><00:07:19.319><c> mày</c><00:07:20.280><c> mà</c><00:07:20.479><c> giờ</c><00:07:20.680><c> người</c>
784
+
785
+ 00:07:20.790 --> 00:07:20.800 align:start position:0%
786
+ và mấy thằng ngu chúng mày mà giờ người
787
+
788
+
789
+ 00:07:20.800 --> 00:07:22.230 align:start position:0%
790
+ và mấy thằng ngu chúng mày mà giờ người
791
+ ta<00:07:20.919><c> đang</c><00:07:21.080><c> treo</c><00:07:21.240><c> cái</c><00:07:21.360><c> thòng</c><00:07:21.520><c> lỏng</c><00:07:21.720><c> ngay</c><00:07:21.919><c> cửa</c><00:07:22.080><c> nhà</c>
792
+
793
+ 00:07:22.230 --> 00:07:22.240 align:start position:0%
794
+ ta đang treo cái thòng lỏng ngay cửa nhà
795
+
796
+
797
+ 00:07:22.240 --> 00:07:25.629 align:start position:0%
798
+ ta đang treo cái thòng lỏng ngay cửa nhà
799
+ tao.<00:07:22.360><c> Kia</c><00:07:22.520><c> kìa.</c>
800
+
801
+ 00:07:25.629 --> 00:07:25.639 align:start position:0%
802
+
803
+
804
+
805
+ 00:07:25.639 --> 00:07:27.070 align:start position:0%
806
+
807
+ &gt;&gt; Đã<00:07:25.800><c> dọn</c><00:07:26.039><c> dẹp</c><00:07:26.240><c> sạch</c><00:07:26.400><c> sẽ</c><00:07:26.560><c> theo</c><00:07:26.720><c> lệnh</c><00:07:26.879><c> của</c><00:07:26.960><c> anh</c>
808
+
809
+ 00:07:27.070 --> 00:07:27.080 align:start position:0%
810
+ &gt;&gt; Đã dọn dẹp sạch sẽ theo lệnh của anh
811
+
812
+
813
+ 00:07:27.080 --> 00:07:27.909 align:start position:0%
814
+ &gt;&gt; Đã dọn dẹp sạch sẽ theo lệnh của anh
815
+ Thiệu.
816
+
817
+ 00:07:27.909 --> 00:07:27.919 align:start position:0%
818
+ Thiệu.
819
+
820
+
821
+ 00:07:27.919 --> 00:07:29.749 align:start position:0%
822
+ Thiệu.
823
+ &gt;&gt; Và<00:07:28.039><c> rồi</c><00:07:28.199><c> đã</c><00:07:28.360><c> sạch</c><00:07:28.560><c> sẽ</c><00:07:28.759><c> chưa?</c>
824
+
825
+ 00:07:29.749 --> 00:07:29.759 align:start position:0%
826
+ &gt;&gt; Và rồi đã sạch sẽ chưa?
827
+
828
+
829
+ 00:07:29.759 --> 00:07:32.749 align:start position:0%
830
+ &gt;&gt; Và rồi đã sạch sẽ chưa?
831
+ &gt;&gt; Tàu<00:07:30.039><c> trên</c><00:07:30.240><c> đường</c><00:07:30.440><c> về</c><00:07:30.599><c> nên</c><00:07:30.759><c> không</c><00:07:30.919><c> có</c><00:07:31.080><c> hàng.</c><00:07:32.520><c> Khi</c>
832
+
833
+ 00:07:32.749 --> 00:07:32.759 align:start position:0%
834
+ &gt;&gt; Tàu trên đường về nên không có hàng. Khi
835
+
836
+
837
+ 00:07:32.759 --> 00:07:35.550 align:start position:0%
838
+ &gt;&gt; Tàu trên đường về nên không có hàng. Khi
839
+ xảy<00:07:33.000><c> ra</c><00:07:33.080><c> tai</c><00:07:33.280><c> nạn,</c><00:07:34.400><c> thằng</c><00:07:34.680><c> kia</c><00:07:34.919><c> từ</c><00:07:35.160><c> trên</c><00:07:35.319><c> bong</c>
840
+
841
+ 00:07:35.550 --> 00:07:35.560 align:start position:0%
842
+ xảy ra tai nạn, thằng kia từ trên bong
843
+
844
+
845
+ 00:07:35.560 --> 00:07:38.189 align:start position:0%
846
+ xảy ra tai nạn, thằng kia từ trên bong
847
+ rơi<00:07:35.720><c> xuống</c><00:07:35.879><c> biển.</c><00:07:37.319><c> Tất</c><00:07:37.520><c> cả</c><00:07:37.639><c> lời</c><00:07:37.840><c> khai</c><00:07:38.000><c> đều</c>
848
+
849
+ 00:07:38.189 --> 00:07:38.199 align:start position:0%
850
+ rơi xuống biển. Tất cả lời khai đều
851
+
852
+
853
+ 00:07:38.199 --> 00:07:40.430 align:start position:0%
854
+ rơi xuống biển. Tất cả lời khai đều
855
+ thống<00:07:38.360><c> nhất.</c>
856
+
857
+ 00:07:40.430 --> 00:07:40.440 align:start position:0%
858
+ thống nhất.
859
+
860
+
861
+ 00:07:40.440 --> 00:07:43.189 align:start position:0%
862
+ thống nhất.
863
+ Bọn<00:07:40.639><c> nó</c><00:07:40.919><c> theo</c><00:07:41.080><c> mình</c><00:07:41.240><c> lâu</c><00:07:41.479><c> rồi.</c><00:07:42.560><c> Con</c><00:07:42.759><c> cái</c><00:07:42.919><c> nó</c><00:07:43.080><c> học</c>
864
+
865
+ 00:07:43.189 --> 00:07:43.199 align:start position:0%
866
+ Bọn nó theo mình lâu rồi. Con cái nó học
867
+
868
+
869
+ 00:07:43.199 --> 00:07:45.830 align:start position:0%
870
+ Bọn nó theo mình lâu rồi. Con cái nó học
871
+ hành<00:07:43.400><c> đàng</c><00:07:43.599><c> hoàng</c><00:07:43.800><c> ở</c><00:07:43.919><c> nhờ</c><00:07:44.120><c> của</c><00:07:44.240><c> chị.</c><00:07:45.479><c> Chúng</c><00:07:45.680><c> nó</c>
872
+
873
+ 00:07:45.830 --> 00:07:45.840 align:start position:0%
874
+ hành đàng hoàng ở nhờ của chị. Chúng nó
875
+
876
+
877
+ 00:07:45.840 --> 00:07:48.029 align:start position:0%
878
+ hành đàng hoàng ở nhờ của chị. Chúng nó
879
+ tự<00:07:46.039><c> biết</c><00:07:46.199><c> phải</c><00:07:46.360><c> làm</c><00:07:46.520><c> gì.</c>
880
+
881
+ 00:07:48.029 --> 00:07:48.039 align:start position:0%
882
+ tự biết phải làm gì.
883
+
884
+
885
+ 00:07:48.039 --> 00:07:52.039 align:start position:0%
886
+ tự biết phải làm gì.
887
+ Công<00:07:48.280><c> an</c><00:07:48.440><c> chưa</c><00:07:48.639><c> giữ</c><00:07:48.879><c> ai</c><00:07:49.039><c> cả.</c>
888
+
data/SzrDxHqFObU/youtube_subtitle/text/SzrDxHqFObU.vi.txt ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ May quá anh về rồi.
2
+ Thôi nào
3
+ để em
4
+ vẫn chuyện cái mỏ thế nào rồi?
5
+ Vâng, chiều nay họ đã lần xuống mỏ nhưng
6
+ mà em đã cho dọn dẹp sạch từ mấy hôm
7
+ trước rồi.
8
+ Vậy vấn đề lớn nhất là gì?
9
+ Em không biết.
10
+ Cứ để cho họ làm. Việc của em là bình
11
+ tĩnh ra sát lại toàn bộ sổ sách, giấy
12
+ tờ,
13
+ thuê mấy đứa giỏi nó làm cho.
14
+ Anh uống nước.
15
+ Đó không phải là việc em lo. Những thứ
16
+ có thể đong đếm được, xử lý xong là
17
+ xong. Lòng người mới là thứ phức tạp
18
+ nhất.
19
+ Em vẫn chưa bỏ được cái tính càng nghĩ
20
+ nhỉ. Càng những lúc như thế này càng
21
+ phải giữ cho cái đầu tỉnh táo.
22
+ Cả tối hôm nay em chờ anh cảm giác rất
23
+ là khó chịu.
24
+ Biết là trưa mai mới về nhưng mà vẫn
25
+ muốn đợi. Em sợ cảm giác một mình.
26
+ Sợ anh báo bận rồi không qua, muốn gọi
27
+ cho anh,
28
+ nhưng rồi lại không dám. Sợ làm phiền
29
+ lúc anh đang tiếp khách quan trọng, sợ
30
+ anh không nghe máy rồi sợ đủ thứ nữa.
31
+ Dù cưng gian đến mấy em cũng chỉ là đàn
32
+ bà thôi mà. [âm nhạc]
33
+ [âm nhạc]
34
+ Anh đang ở đây rồi còn gì.
35
+ Dù sau này có chuyện gì xảy ra đi chăng
36
+ nữa,
37
+ anh vẫn là cây sổi cổ thụ tỏa bóng mát
38
+ xuống cho em.
39
+ Không biết ngày đó còn bao xa nữa.
40
+ [âm nhạc]
41
+ Trả đây.
42
+ Cụt xuống.
43
+ Không xuống được.
44
+ Bây giờ chúng ta đang chung một con
45
+ thuyền theo đúng nghĩa đen của nó rồi
46
+ đấy.
47
+ Tàu không đắm
48
+ nó được kéo vào bờ nhưng mà không loại
49
+ trừ khả năng ấy, nó lại bị đạp tiếp.
50
+ Khi ấy
51
+ số người bị kéo theo ấy còn nhiều hơn cả
52
+ tàu Titanic đấy.
53
+ Cúp cái phá xuống
54
+ giận dỗi hay yêu thương gì ấy thì về nhà
55
+ nhìn bố đường của cô.
56
+ Đi ra ngoài hết.
57
+ đi ra ngoài
58
+ cho tôi gửi lời hỏi thăm đến ông anh
59
+ đăng kinh
60
+ con tàu đấy chẳng cả ông đấy đấy hành
61
+ động ngay đết
62
+ thân [âm nhạc] hai người nấy lo ấy là
63
+ tần tạt mà lại đấy
64
+ Em chào anh ạ.
65
+ Chị gọi tôi
66
+ ai sẽ chịu [âm nhạc] trách nhiệm?
67
+ Lỗi của tôi.
68
+ Nhận lỗi là xong à? Ngu.
69
+ Tại sao [âm nhạc] không để tâu chếm? Tại
70
+ sao lại làm cha hết?
71
+ Việc nó xảy ra nhanh quá.
72
+ Lúc xảy ra va chạm có tàu ở gần đấy nên
73
+ họ tổ chức cứu người và gọi điện về cảng
74
+ xin cứu hộ. Tôi không ở trên tàu không
75
+ kiểm soát được.
76
+ Đáng lẽ mày nên ở trên [âm nhạc] đó và
77
+ chìm luôn cục tàu.
78
+ Ai thuê cái thằng chết tiệt đó?
79
+ Tối
80
+ đợt này thiếu người nên cho nó chạy vài
81
+ chuyến. Ai mà nghĩ xảy ra chuyện.
82
+ Anh Thiệu đang nghi nó là rích của công
83
+ an
84
+ và nó bị tai nạn cũng là lệnh của ông
85
+ Thiu.
86
+ Các ngươi không có tôi do gì hả?
87
+ [âm nhạc]
88
+ Cái tàu và cái xác. Cả hai thứ đó không
89
+ bao giờ được phép vào bờ.
90
+ Nhưng nhờ trí thông minh của lão Thiểu
91
+ và mấy thằng ngu chúng mày mà giờ người
92
+ ta đang treo cái thòng lỏng ngay cửa nhà
93
+ tao. Kia kìa.
94
+ Đã dọn dẹp sạch sẽ theo lệnh của anh
95
+ Thiệu.
96
+ Và rồi đã sạch sẽ chưa?
97
+ Tàu trên đường về nên không có hàng. Khi
98
+ xảy ra tai nạn, thằng kia từ trên bong
99
+ rơi xuống biển. Tất cả lời khai đều
100
+ thống nhất.
101
+ Bọn nó theo mình lâu rồi. Con cái nó học
102
+ hành đàng hoàng ở nhờ của chị. Chúng nó
103
+ tự biết phải làm gì.
104
+ Công an chưa giữ ai cả.
data/sZoRU1WsRrY/raw_audio/sZoRU1WsRrY.wav ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:eb3837bc78200464005c2c4421dd4273da1db6f432477448b7cc3cae4b574c36
3
+ size 23069940
data/sZoRU1WsRrY/video/sZoRU1WsRrY.f399.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:f2bf14960328edac7d8d916627d6746f9a0fff46f59f16f21ef0844d24a69b50
3
+ size 85508033
data/sZoRU1WsRrY/video/sZoRU1WsRrY.mp4 ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:a2c6a6e0aaa84451bb0f0a76274f5ade70957db000d1ede4d09b1a2f4440890f
3
+ size 97311427
data/sZoRU1WsRrY/youtube_subtitle/sZoRU1WsRrY.vi.vtt ADDED
@@ -0,0 +1,1272 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ WEBVTT
2
+ Kind: captions
3
+ Language: vi
4
+
5
+ 00:00:00.840 --> 00:00:03.869 align:start position:0%
6
+
7
+ Mày<00:00:01.079><c> điên</c><00:00:01.319><c> hả</c><00:00:01.480><c> Vân?</c><00:00:02.919><c> Tại</c><00:00:03.120><c> sao</c><00:00:03.240><c> mày</c><00:00:03.399><c> lại</c><00:00:03.520><c> từ</c><00:00:03.679><c> chối</c>
8
+
9
+ 00:00:03.869 --> 00:00:03.879 align:start position:0%
10
+ Mày điên hả Vân? Tại sao mày lại từ chối
11
+
12
+
13
+ 00:00:03.879 --> 00:00:06.430 align:start position:0%
14
+ Mày điên hả Vân? Tại sao mày lại từ chối
15
+ tình<00:00:04.080><c> cảm</c><00:00:04.240><c> của</c><00:00:04.319><c> anh</c><00:00:04.520><c> Sơn?</c>
16
+
17
+ 00:00:06.430 --> 00:00:06.440 align:start position:0%
18
+ tình cảm của anh Sơn?
19
+
20
+
21
+ 00:00:06.440 --> 00:00:08.790 align:start position:0%
22
+ tình cảm của anh Sơn?
23
+ Đời<00:00:06.640><c> này</c><00:00:06.839><c> á</c><00:00:07.359><c> liệu</c><00:00:07.600><c> mày</c><00:00:07.799><c> có</c><00:00:07.960><c> tìm</c><00:00:08.200><c> được</c><00:00:08.400><c> người</c><00:00:08.639><c> nào</c>
24
+
25
+ 00:00:08.790 --> 00:00:08.800 align:start position:0%
26
+ Đời này á liệu mày có tìm được người nào
27
+
28
+
29
+ 00:00:08.800 --> 00:00:28.810 align:start position:0%
30
+ Đời này á liệu mày có tìm được người nào
31
+ tốt<00:00:09.000><c> với</c><00:00:09.120><c> mày</c><00:00:09.320><c> như</c><00:00:09.400><c> anh</c><00:00:09.639><c> ấy</c><00:00:09.719><c> không?</c>
32
+
33
+ 00:00:28.810 --> 00:00:28.820 align:start position:0%
34
+
35
+
36
+
37
+ 00:00:28.820 --> 00:00:41.910 align:start position:0%
38
+
39
+ &gt;&gt; [âm nhạc]
40
+
41
+ 00:00:41.910 --> 00:00:41.920 align:start position:0%
42
+
43
+
44
+
45
+ 00:00:41.920 --> 00:01:35.621 align:start position:0%
46
+
47
+ [âm nhạc]
48
+
49
+ 00:01:35.621 --> 00:01:35.631 align:start position:0%
50
+
51
+
52
+
53
+ 00:01:35.631 --> 00:01:56.149 align:start position:0%
54
+
55
+ [âm nhạc]
56
+
57
+ 00:01:56.149 --> 00:01:56.159 align:start position:0%
58
+
59
+
60
+
61
+ 00:01:56.159 --> 00:01:58.029 align:start position:0%
62
+
63
+ &gt;&gt; Tao<00:01:56.320><c> thấy</c><00:01:56.479><c> mình</c><00:01:56.680><c> không</c><00:01:56.840><c> xứng</c><00:01:57.079><c> đáng</c><00:01:57.399><c> chăng</c><00:01:57.680><c> ạ?</c>
64
+
65
+ 00:01:58.029 --> 00:01:58.039 align:start position:0%
66
+ &gt;&gt; Tao thấy mình không xứng đáng chăng ạ?
67
+
68
+
69
+ 00:01:58.039 --> 00:02:00.870 align:start position:0%
70
+ &gt;&gt; Tao thấy mình không xứng đáng chăng ạ?
71
+ &gt;&gt; Không<00:01:58.159><c> xứng</c><00:01:58.360><c> cái</c><00:01:58.520><c> gì</c><00:01:58.680><c> mới</c><00:01:58.840><c> được</c><00:01:59.000><c> chứ?</c>
72
+
73
+ 00:02:00.870 --> 00:02:00.880 align:start position:0%
74
+ &gt;&gt; Không xứng cái gì mới được chứ?
75
+
76
+
77
+ 00:02:00.880 --> 00:02:02.630 align:start position:0%
78
+ &gt;&gt; Không xứng cái gì mới được chứ?
79
+ Hay<00:02:01.079><c> là</c><00:02:01.200><c> lão</c><00:02:01.439><c> Thanh</c><00:02:01.680><c> lại</c><00:02:01.840><c> than</c><00:02:02.079><c> thở</c><00:02:02.320><c> gì</c><00:02:02.479><c> với</c>
80
+
81
+ 00:02:02.630 --> 00:02:02.640 align:start position:0%
82
+ Hay là lão Thanh lại than thở gì với
83
+
84
+
85
+ 00:02:02.640 --> 00:02:04.990 align:start position:0%
86
+ Hay là lão Thanh lại than thở gì với
87
+ mày?<00:02:03.600><c> Làm</c><00:02:03.759><c> cho</c><00:02:03.880><c> mày</c><00:02:04.119><c> động</c><00:02:04.280><c> lòng</c><00:02:04.479><c> chắc</c><00:02:04.759><c> ẩn</c><00:02:04.840><c> chứ</c>
88
+
89
+ 00:02:04.990 --> 00:02:05.000 align:start position:0%
90
+ mày? Làm cho mày động lòng chắc ẩn chứ
91
+
92
+
93
+ 00:02:05.000 --> 00:02:05.630 align:start position:0%
94
+ mày? Làm cho mày động lòng chắc ẩn chứ
95
+ gì?
96
+
97
+ 00:02:05.630 --> 00:02:05.640 align:start position:0%
98
+ gì?
99
+
100
+
101
+ 00:02:05.640 --> 00:02:06.469 align:start position:0%
102
+ gì?
103
+ &gt;&gt; Không<00:02:05.799><c> phải</c><00:02:06.000><c> thế.</c>
104
+
105
+ 00:02:06.469 --> 00:02:06.479 align:start position:0%
106
+ &gt;&gt; Không phải thế.
107
+
108
+
109
+ 00:02:06.479 --> 00:02:10.389 align:start position:0%
110
+ &gt;&gt; Không phải thế.
111
+ &gt;&gt; Không<00:02:06.600><c> phải</c><00:02:06.759><c> thế</c><00:02:06.960><c> thì</c><00:02:07.079><c> thế</c><00:02:07.280><c> nào?</c>
112
+
113
+ 00:02:10.389 --> 00:02:10.399 align:start position:0%
114
+
115
+
116
+
117
+ 00:02:10.399 --> 00:02:13.309 align:start position:0%
118
+
119
+ Mày<00:02:10.640><c> nhớ</c><00:02:10.879><c> lại</c><00:02:11.120><c> xem</c><00:02:11.879><c> mẹ</c><00:02:12.200><c> con</c><00:02:12.440><c> lão</c><00:02:12.720><c> ấy</c><00:02:12.840><c> đã</c><00:02:12.959><c> đối</c><00:02:13.160><c> xử</c>
120
+
121
+ 00:02:13.309 --> 00:02:13.319 align:start position:0%
122
+ Mày nhớ lại xem mẹ con lão ấy đã đối xử
123
+
124
+
125
+ 00:02:13.319 --> 00:02:15.869 align:start position:0%
126
+ Mày nhớ lại xem mẹ con lão ấy đã đối xử
127
+ với<00:02:13.480><c> mày</c><00:02:13.640><c> ra</c><00:02:13.840><c> sao.</c>
128
+
129
+ 00:02:15.869 --> 00:02:15.879 align:start position:0%
130
+ với mày ra sao.
131
+
132
+
133
+ 00:02:15.879 --> 00:02:18.550 align:start position:0%
134
+ với mày ra sao.
135
+ Mẹ<00:02:16.160><c> con</c><00:02:16.400><c> lão</c><00:02:16.680><c> ấy</c><00:02:16.800><c> bị</c><00:02:16.959><c> như</c><00:02:17.120><c> vậy</c><00:02:17.440><c> ý</c><00:02:18.000><c> thì</c><00:02:18.200><c> cũng</c><00:02:18.360><c> là</c>
136
+
137
+ 00:02:18.550 --> 00:02:18.560 align:start position:0%
138
+ Mẹ con lão ấy bị như vậy ý thì cũng là
139
+
140
+
141
+ 00:02:18.560 --> 00:02:19.830 align:start position:0%
142
+ Mẹ con lão ấy bị như vậy ý thì cũng là
143
+ quả<00:02:18.760><c> báo</c><00:02:19.080><c> thôi.</c>
144
+
145
+ 00:02:19.830 --> 00:02:19.840 align:start position:0%
146
+ quả báo thôi.
147
+
148
+
149
+ 00:02:19.840 --> 00:02:21.390 align:start position:0%
150
+ quả báo thôi.
151
+ &gt;&gt; Chàng<00:02:20.040><c> mày</c><00:02:20.200><c> đừng</c><00:02:20.360><c> có</c><00:02:20.560><c> ác</c><00:02:20.640><c> mồm</c><00:02:20.959><c> ác</c><00:02:21.040><c> miệng</c><00:02:21.239><c> như</c>
152
+
153
+ 00:02:21.390 --> 00:02:21.400 align:start position:0%
154
+ &gt;&gt; Chàng mày đừng có ác mồm ác miệng như
155
+
156
+
157
+ 00:02:21.400 --> 00:02:22.910 align:start position:0%
158
+ &gt;&gt; Chàng mày đừng có ác mồm ác miệng như
159
+ vậy.
160
+
161
+ 00:02:22.910 --> 00:02:22.920 align:start position:0%
162
+ vậy.
163
+
164
+
165
+ 00:02:22.920 --> 00:02:25.270 align:start position:0%
166
+ vậy.
167
+ Anh<00:02:23.120><c> Thanh</c><00:02:23.360><c> bây</c><00:02:23.519><c> giờ</c><00:02:23.640><c> thay</c><00:02:23.800><c> đổi</c><00:02:24.040><c> nhiều,</c><00:02:24.920><c> anh</c><00:02:25.200><c> ấy</c>
168
+
169
+ 00:02:25.270 --> 00:02:25.280 align:start position:0%
170
+ Anh Thanh bây giờ thay đổi nhiều, anh ấy
171
+
172
+
173
+ 00:02:25.280 --> 00:02:28.589 align:start position:0%
174
+ Anh Thanh bây giờ thay đổi nhiều, anh ấy
175
+ chín<00:02:25.480><c> chắn</c><00:02:25.680><c> hơn</c><00:02:25.840><c> trước</c><00:02:26.040><c> rất</c><00:02:26.280><c> nhiều</c><00:02:26.519><c> rồi</c><00:02:26.959><c> đấy.</c>
176
+
177
+ 00:02:28.589 --> 00:02:28.599 align:start position:0%
178
+ chín chắn hơn trước rất nhiều rồi đấy.
179
+
180
+
181
+ 00:02:28.599 --> 00:02:30.990 align:start position:0%
182
+ chín chắn hơn trước rất nhiều rồi đấy.
183
+ Tao<00:02:28.720><c> biết</c><00:02:28.959><c> ngay</c><00:02:29.239><c> mà.</c>
184
+
185
+ 00:02:30.990 --> 00:02:31.000 align:start position:0%
186
+ Tao biết ngay mà.
187
+
188
+
189
+ 00:02:31.000 --> 00:02:32.869 align:start position:0%
190
+ Tao biết ngay mà.
191
+ Chỉ<00:02:31.160><c> cần</c><00:02:31.440><c> ông</c><00:02:31.599><c> ý</c><00:02:31.640><c> tỷ</c><00:02:31.879><c> tê</c><00:02:32.080><c> với</c><00:02:32.239><c> mày</c><00:02:32.440><c> một</c><00:02:32.599><c> vài</c>
192
+
193
+ 00:02:32.869 --> 00:02:32.879 align:start position:0%
194
+ Chỉ cần ông ý tỷ tê với mày một vài
195
+
196
+
197
+ 00:02:32.879 --> 00:02:37.150 align:start position:0%
198
+ Chỉ cần ông ý tỷ tê với mày một vài
199
+ chuyện<00:02:33.319><c> là</c><00:02:33.480><c> mày</c><00:02:33.680><c> lại</c><00:02:33.800><c> xúc</c><00:02:34.040><c> động.</c>
200
+
201
+ 00:02:37.150 --> 00:02:37.160 align:start position:0%
202
+
203
+
204
+
205
+ 00:02:37.160 --> 00:02:39.550 align:start position:0%
206
+
207
+ Đừng<00:02:37.400><c> bao</c><00:02:37.680><c> giờ</c><00:02:37.840><c> nghĩ</c><00:02:38.120><c> rằng</c><00:02:38.800><c> ông</c><00:02:38.959><c> ấy</c><00:02:39.040><c> sẽ</c><00:02:39.159><c> bỏ</c><00:02:39.360><c> vợ</c>
208
+
209
+ 00:02:39.550 --> 00:02:39.560 align:start position:0%
210
+ Đừng bao giờ nghĩ rằng ông ấy sẽ bỏ vợ
211
+
212
+
213
+ 00:02:39.560 --> 00:02:40.910 align:start position:0%
214
+ Đừng bao giờ nghĩ rằng ông ấy sẽ bỏ vợ
215
+ để<00:02:39.680><c> quay</c><00:02:39.840><c> lại</c><00:02:40.000><c> với</c><00:02:40.159><c> mày</c><00:02:40.400><c> nhá.</c>
216
+
217
+ 00:02:40.910 --> 00:02:40.920 align:start position:0%
218
+ để quay lại với mày nhá.
219
+
220
+
221
+ 00:02:40.920 --> 00:02:44.309 align:start position:0%
222
+ để quay lại với mày nhá.
223
+ &gt;&gt; Tao<00:02:41.120><c> không</c><00:02:41.280><c> bao</c><00:02:41.440><c> giờ</c><00:02:41.560><c> nghĩ</c><00:02:41.800><c> như</c><00:02:41.959><c> thế.</c>
224
+
225
+ 00:02:44.309 --> 00:02:44.319 align:start position:0%
226
+ &gt;&gt; Tao không bao giờ nghĩ như thế.
227
+
228
+
229
+ 00:02:44.319 --> 00:02:46.670 align:start position:0%
230
+ &gt;&gt; Tao không bao giờ nghĩ như thế.
231
+ Chỉ<00:02:44.519><c> là</c>
232
+
233
+ 00:02:46.670 --> 00:02:46.680 align:start position:0%
234
+ Chỉ là
235
+
236
+
237
+ 00:02:46.680 --> 00:02:48.750 align:start position:0%
238
+ Chỉ là
239
+ tao<00:02:46.959><c> phải</c><00:02:47.080><c> tội</c><00:02:47.319><c> nghiệp</c><00:02:47.519><c> cho</c><00:02:47.680><c> anh</c><00:02:47.840><c> Thanh</c><00:02:48.120><c> thôi.</c>
240
+
241
+ 00:02:48.750 --> 00:02:48.760 align:start position:0%
242
+ tao phải tội nghiệp cho anh Thanh thôi.
243
+
244
+
245
+ 00:02:48.760 --> 00:02:50.309 align:start position:0%
246
+ tao phải tội nghiệp cho anh Thanh thôi.
247
+ &gt;&gt; Hả?
248
+
249
+ 00:02:50.309 --> 00:02:50.319 align:start position:0%
250
+ &gt;&gt; Hả?
251
+
252
+
253
+ 00:02:50.319 --> 00:02:53.630 align:start position:0%
254
+ &gt;&gt; Hả?
255
+ Tội<00:02:50.599><c> nghiệp</c><00:02:50.879><c> á?</c>
256
+
257
+ 00:02:53.630 --> 00:02:53.640 align:start position:0%
258
+ Tội nghiệp á?
259
+
260
+
261
+ 00:02:53.640 --> 00:02:55.229 align:start position:0%
262
+ Tội nghiệp á?
263
+ &gt;&gt; Thế<00:02:53.800><c> cái</c><00:02:54.000><c> lúc</c><00:02:54.159><c> mà</c><00:02:54.280><c> mày</c><00:02:54.480><c> bị</c><00:02:54.599><c> tai</c><00:02:54.760><c> nạn</c><00:02:54.959><c> ở</c><00:02:55.040><c> ngoài</c>
264
+
265
+ 00:02:55.229 --> 00:02:55.239 align:start position:0%
266
+ &gt;&gt; Thế cái lúc mà mày bị tai nạn ở ngoài
267
+
268
+
269
+ 00:02:55.239 --> 00:02:57.350 align:start position:0%
270
+ &gt;&gt; Thế cái lúc mà mày bị tai nạn ở ngoài
271
+ đường<00:02:55.560><c> ấy</c><00:02:56.040><c> rồi</c><00:02:56.280><c> mày</c><00:02:56.440><c> bị</c><00:02:56.599><c> cấp</c><00:02:56.760><c> cứu</c><00:02:56.959><c> ở</c><00:02:57.040><c> trong</c><00:02:57.159><c> bệnh</c>
272
+
273
+ 00:02:57.350 --> 00:02:57.360 align:start position:0%
274
+ đường ấy rồi mày bị cấp cứu ở trong bệnh
275
+
276
+
277
+ 00:02:57.360 --> 00:03:00.149 align:start position:0%
278
+ đường ấy rồi mày bị cấp cứu ở trong bệnh
279
+ viện<00:02:57.840><c> ý</c><00:02:57.959><c> ông</c><00:02:58.120><c> ấy</c><00:02:58.200><c> ở</c><00:02:58.319><c> đâu?</c><00:02:59.519><c> Ông</c><00:02:59.680><c> ấy</c><00:02:59.720><c> có</c><00:02:59.840><c> thấy</c><00:02:59.959><c> tội</c>
280
+
281
+ 00:03:00.149 --> 00:03:00.159 align:start position:0%
282
+ viện ý ông ấy ở đâu? Ông ấy có thấy tội
283
+
284
+
285
+ 00:03:00.159 --> 00:03:02.737 align:start position:0%
286
+ viện ý ông ấy ở đâu? Ông ấy có thấy tội
287
+ nghiệp<00:03:00.319><c> mày</c><00:03:00.519><c> không?</c>
288
+
289
+ 00:03:02.737 --> 00:03:02.747 align:start position:0%
290
+ nghiệp mày không?
291
+
292
+
293
+ 00:03:02.747 --> 00:03:11.229 align:start position:0%
294
+ nghiệp mày không?
295
+ [tiếng cười]
296
+
297
+ 00:03:11.229 --> 00:03:11.239 align:start position:0%
298
+
299
+
300
+
301
+ 00:03:11.239 --> 00:03:13.190 align:start position:0%
302
+
303
+ Tao<00:03:11.400><c> xin</c><00:03:11.560><c> lỗi,</c>
304
+
305
+ 00:03:13.190 --> 00:03:13.200 align:start position:0%
306
+ Tao xin lỗi,
307
+
308
+
309
+ 00:03:13.200 --> 00:03:15.030 align:start position:0%
310
+ Tao xin lỗi,
311
+ tao<00:03:13.480><c> chỉ</c><00:03:13.680><c> muốn</c><00:03:13.882><c> [âm nhạc]</c><00:03:14.239><c> phải</c><00:03:14.440><c> thực</c><00:03:14.599><c> sự</c><00:03:14.799><c> chín</c>
312
+
313
+ 00:03:15.030 --> 00:03:15.040 align:start position:0%
314
+ tao chỉ muốn [âm nhạc] phải thực sự chín
315
+
316
+
317
+ 00:03:15.040 --> 00:03:17.229 align:start position:0%
318
+ tao chỉ muốn [âm nhạc] phải thực sự chín
319
+ chắn<00:03:15.280><c> để</c><00:03:15.440><c> nhìn</c><00:03:15.640><c> nhận</c>
320
+
321
+ 00:03:17.229 --> 00:03:17.239 align:start position:0%
322
+ chắn để nhìn nhận
323
+
324
+
325
+ 00:03:17.239 --> 00:03:19.470 align:start position:0%
326
+ chắn để nhìn nhận
327
+ xem<00:03:17.480><c> là</c><00:03:18.120><c> ai</c><00:03:18.360><c> mới</c><00:03:18.519><c> là</c><00:03:18.680><c> người</c><00:03:18.840><c> thực</c><00:03:19.000><c> sự</c><00:03:19.159><c> mang</c><00:03:19.360><c> lại</c>
328
+
329
+ 00:03:19.470 --> 00:03:19.480 align:start position:0%
330
+ xem là ai mới là người thực sự mang lại
331
+
332
+
333
+ 00:03:19.480 --> 00:03:22.710 align:start position:0%
334
+ xem là ai mới là người thực sự mang lại
335
+ hạnh<00:03:19.680><c> phúc</c><00:03:19.840><c> cho</c><00:03:20.040><c> mày.</c>
336
+
337
+ 00:03:22.710 --> 00:03:22.720 align:start position:0%
338
+ hạnh phúc cho mày.
339
+
340
+
341
+ 00:03:22.720 --> 00:03:24.550 align:start position:0%
342
+ hạnh phúc cho mày.
343
+ Anh<00:03:22.920><c> Sơn,</c><00:03:23.400><c> anh</c><00:03:23.680><c> yêu</c><00:03:23.879><c> mày</c><00:03:24.040><c> thật</c><00:03:24.200><c> lòng</c><00:03:24.360><c> đấy.</c>
344
+
345
+ 00:03:24.550 --> 00:03:24.560 align:start position:0%
346
+ Anh Sơn, anh yêu mày thật lòng đấy.
347
+
348
+
349
+ 00:03:24.560 --> 00:04:00.190 align:start position:0%
350
+ Anh Sơn, anh yêu mày thật lòng đấy.
351
+ &gt;&gt; Nhưng<00:03:24.720><c> tao</c><00:03:24.879><c> không</c><00:03:25.040><c> thể</c><00:03:25.200><c> yêu</c><00:03:25.360><c> anh</c><00:03:25.560><c> Sơn</c><00:03:25.840><c> Trang</c><00:03:26.200><c> ạ.</c>
352
+
353
+ 00:04:00.190 --> 00:04:00.200 align:start position:0%
354
+
355
+
356
+
357
+ 00:04:00.200 --> 00:04:03.190 align:start position:0%
358
+
359
+ Có<00:04:00.439><c> thể</c><00:04:00.599><c> là</c>
360
+
361
+ 00:04:03.190 --> 00:04:03.200 align:start position:0%
362
+ Có thể là
363
+
364
+
365
+ 00:04:03.200 --> 00:04:06.470 align:start position:0%
366
+ Có thể là
367
+ em<00:04:03.400><c> chưa</c><00:04:03.599><c> sẵn</c><00:04:03.799><c> sàng.</c>
368
+
369
+ 00:04:06.470 --> 00:04:06.480 align:start position:0%
370
+ em chưa sẵn sàng.
371
+
372
+
373
+ 00:04:06.480 --> 00:04:09.470 align:start position:0%
374
+ em chưa sẵn sàng.
375
+ Em<00:04:06.599><c> tin</c><00:04:06.840><c> là</c><00:04:07.599><c> sẽ</c><00:04:07.799><c> có</c><00:04:07.959><c> một</c><00:04:08.120><c> người</c><00:04:08.280><c> phụ</c><00:04:08.480><c> nữ</c><00:04:08.680><c> khác</c><00:04:09.280><c> có</c>
376
+
377
+ 00:04:09.470 --> 00:04:09.480 align:start position:0%
378
+ Em tin là sẽ có một người phụ nữ khác có
379
+
380
+
381
+ 00:04:09.480 --> 00:04:16.430 align:start position:0%
382
+ Em tin là sẽ có một người phụ nữ khác có
383
+ thể<00:04:09.560><c> đem</c><00:04:09.799><c> lại</c><00:04:09.920><c> hạnh</c><00:04:10.120><c> phúc</c><00:04:10.280><c> trọn</c><00:04:10.480><c> vẹn</c><00:04:10.680><c> cho</c><00:04:10.840><c> anh.</c>
384
+
385
+ 00:04:16.430 --> 00:04:16.440 align:start position:0%
386
+
387
+
388
+
389
+ 00:04:16.440 --> 00:04:19.270 align:start position:0%
390
+
391
+ Chọn<00:04:16.600><c> lễ</c>
392
+
393
+ 00:04:19.270 --> 00:04:19.280 align:start position:0%
394
+ Chọn lễ
395
+
396
+
397
+ 00:04:19.280 --> 00:04:20.682 align:start position:0%
398
+ Chọn lễ
399
+ em<00:04:19.519><c> không</c><00:04:19.639><c> thừa</c><00:04:19.840><c> nhận</c><00:04:20.000><c> chuyện</c><00:04:20.199><c> tình</c><00:04:20.400><c> cảm</c><00:04:20.600><c> của</c>
400
+
401
+ 00:04:20.682 --> 00:04:20.692 align:start position:0%
402
+ em không thừa nhận chuyện tình cảm của
403
+
404
+
405
+ 00:04:20.692 --> 00:04:41.749 align:start position:0%
406
+ em không thừa nhận chuyện tình cảm của
407
+ [âm nhạc]<00:04:20.720><c> chúng</c><00:04:20.880><c> ta</c><00:04:21.000><c> bấy</c><00:04:21.199><c> lâu</c><00:04:21.359><c> nay</c><00:04:21.600><c> sao?</c>
408
+
409
+ 00:04:41.749 --> 00:04:41.759 align:start position:0%
410
+
411
+
412
+
413
+ 00:04:41.759 --> 00:04:46.749 align:start position:0%
414
+
415
+ Chúng<00:04:41.960><c> mình</c>
416
+
417
+ 00:04:46.749 --> 00:04:46.759 align:start position:0%
418
+
419
+
420
+
421
+ 00:04:46.759 --> 00:04:50.510 align:start position:0%
422
+
423
+ hãy<00:04:46.960><c> cứ</c><00:04:47.120><c> là</c><00:04:47.280><c> những</c><00:04:47.400><c> người</c><00:04:47.520><c> bạn</c><00:04:47.759><c> tốt</c>
424
+
425
+ 00:04:50.510 --> 00:04:50.520 align:start position:0%
426
+ hãy cứ là những người bạn tốt
427
+
428
+
429
+ 00:04:50.520 --> 00:05:21.150 align:start position:0%
430
+ hãy cứ là những người bạn tốt
431
+ anh<00:04:50.720><c> nhá.</c>
432
+
433
+ 00:05:21.150 --> 00:05:21.160 align:start position:0%
434
+
435
+
436
+
437
+ 00:05:21.160 --> 00:05:24.309 align:start position:0%
438
+
439
+ Sơn
440
+
441
+ 00:05:24.309 --> 00:05:24.319 align:start position:0%
442
+
443
+
444
+
445
+ 00:05:24.319 --> 00:05:25.150 align:start position:0%
446
+
447
+ Mẹ<00:05:24.520><c> à,</c>
448
+
449
+ 00:05:25.150 --> 00:05:25.160 align:start position:0%
450
+ Mẹ à,
451
+
452
+
453
+ 00:05:25.160 --> 00:05:27.629 align:start position:0%
454
+ Mẹ à,
455
+ &gt;&gt; mẹ<00:05:25.360><c> vừa</c><00:05:25.520><c> nghe</c><00:05:25.680><c> Đông</c><00:05:25.960><c> nói</c><00:05:26.919><c> con</c><00:05:27.120><c> giao</c><00:05:27.319><c> công</c><00:05:27.479><c> ty</c>
456
+
457
+ 00:05:27.629 --> 00:05:27.639 align:start position:0%
458
+ &gt;&gt; mẹ vừa nghe Đông nói con giao công ty
459
+
460
+
461
+ 00:05:27.639 --> 00:05:30.070 align:start position:0%
462
+ &gt;&gt; mẹ vừa nghe Đông nói con giao công ty
463
+ cho<00:05:27.800><c> Đông</c><00:05:28.000><c> quản</c><00:05:28.199><c> lý</c><00:05:28.840><c> rồi</c><00:05:29.120><c> con</c><00:05:29.319><c> về</c><00:05:29.520><c> lại</c><00:05:29.639><c> bên</c><00:05:29.840><c> kia.</c>
464
+
465
+ 00:05:30.070 --> 00:05:30.080 align:start position:0%
466
+ cho Đông quản lý rồi con về lại bên kia.
467
+
468
+
469
+ 00:05:30.080 --> 00:05:32.870 align:start position:0%
470
+ cho Đông quản lý rồi con về lại bên kia.
471
+ À,
472
+
473
+ 00:05:32.870 --> 00:05:32.880 align:start position:0%
474
+ À,
475
+
476
+
477
+ 00:05:32.880 --> 00:05:35.430 align:start position:0%
478
+ À,
479
+ &gt;&gt; con<00:05:33.080><c> xin</c><00:05:33.240><c> lỗi</c><00:05:34.280><c> vì</c><00:05:34.520><c> việc</c><00:05:34.680><c> này</c><00:05:34.840><c> con</c><00:05:34.960><c> chưa</c><00:05:35.160><c> nói</c><00:05:35.280><c> với</c>
480
+
481
+ 00:05:35.430 --> 00:05:35.440 align:start position:0%
482
+ &gt;&gt; con xin lỗi vì việc này con chưa nói với
483
+
484
+
485
+ 00:05:35.440 --> 00:05:37.990 align:start position:0%
486
+ &gt;&gt; con xin lỗi vì việc này con chưa nói với
487
+ mẹ.
488
+
489
+ 00:05:37.990 --> 00:05:38.000 align:start position:0%
490
+ mẹ.
491
+
492
+
493
+ 00:05:38.000 --> 00:05:40.670 align:start position:0%
494
+ mẹ.
495
+ Hiện<00:05:38.240><c> tại</c><00:05:38.360><c> công</c><00:05:38.520><c> ty</c><00:05:38.680><c> đang</c><00:05:38.800><c> hoạt</c><00:05:39.000><c> động</c><00:05:39.240><c> ổn</c><00:05:40.479><c> và</c>
496
+
497
+ 00:05:40.670 --> 00:05:40.680 align:start position:0%
498
+ Hiện tại công ty đang hoạt động ổn và
499
+
500
+
501
+ 00:05:40.680 --> 00:05:44.830 align:start position:0%
502
+ Hiện tại công ty đang hoạt động ổn và
503
+ Đông<00:05:40.880><c> hoàn</c><00:05:41.039><c> toàn</c><00:05:41.199><c> có</c><00:05:41.360><c> thể</c><00:05:41.479><c> đảm</c><00:05:41.680><c> đương</c><00:05:41.880><c> được.</c>
504
+
505
+ 00:05:44.830 --> 00:05:44.840 align:start position:0%
506
+ Đông hoàn toàn có thể đảm đương được.
507
+
508
+
509
+ 00:05:44.840 --> 00:05:46.309 align:start position:0%
510
+ Đông hoàn toàn có thể đảm đương được.
511
+ Con<00:05:44.960><c> muốn</c><00:05:45.120><c> mở</c><00:05:45.319><c> rộng</c><00:05:45.639><c> thị</c><00:05:45.840><c> trường</c><00:05:46.000><c> ra</c><00:05:46.160><c> nước</c>
512
+
513
+ 00:05:46.309 --> 00:05:46.319 align:start position:0%
514
+ Con muốn mở rộng thị trường ra nước
515
+
516
+
517
+ 00:05:46.319 --> 00:05:48.150 align:start position:0%
518
+ Con muốn mở rộng thị trường ra nước
519
+ ngoài.
520
+
521
+ 00:05:48.150 --> 00:05:48.160 align:start position:0%
522
+ ngoài.
523
+
524
+
525
+ 00:05:48.160 --> 00:05:50.870 align:start position:0%
526
+ ngoài.
527
+ Mấy<00:05:48.360><c> hôm</c><00:05:48.520><c> nữa</c><00:05:48.919><c> đi</c><00:05:49.080><c> công</c><00:05:49.240><c> tác</c><00:05:49.479><c> về</c><00:05:50.360><c> con</c><00:05:50.560><c> sẽ</c><00:05:50.720><c> cho</c>
528
+
529
+ 00:05:50.870 --> 00:05:50.880 align:start position:0%
530
+ Mấy hôm nữa đi công tác về con sẽ cho
531
+
532
+
533
+ 00:05:50.880 --> 00:05:58.830 align:start position:0%
534
+ Mấy hôm nữa đi công tác về con sẽ cho
535
+ tiến<00:05:51.080><c> hành.</c>
536
+
537
+ 00:05:58.830 --> 00:05:58.840 align:start position:0%
538
+
539
+
540
+
541
+ 00:05:58.840 --> 00:06:06.950 align:start position:0%
542
+
543
+ Trốn<00:05:59.080><c> tránh</c><00:06:00.000><c> không</c><00:06:00.199><c> phải</c><00:06:00.360><c> là</c><00:06:00.520><c> biện</c><00:06:00.759><c> pháp.</c>
544
+
545
+ 00:06:06.950 --> 00:06:06.960 align:start position:0%
546
+
547
+
548
+
549
+ 00:06:06.960 --> 00:06:09.309 align:start position:0%
550
+
551
+ Vậy<00:06:07.120><c> theo</c><00:06:07.319><c> mẹ</c>
552
+
553
+ 00:06:09.309 --> 00:06:09.319 align:start position:0%
554
+ Vậy theo mẹ
555
+
556
+
557
+ 00:06:09.319 --> 00:06:16.070 align:start position:0%
558
+ Vậy theo mẹ
559
+ con<00:06:09.479><c> nên</c><00:06:09.680><c> làm</c><00:06:09.840><c> gì</c><00:06:10.000><c> bây</c><00:06:10.199><c> giờ?</c>
560
+
561
+ 00:06:16.070 --> 00:06:16.080 align:start position:0%
562
+
563
+
564
+
565
+ 00:06:16.080 --> 00:06:17.589 align:start position:0%
566
+
567
+ Cô<00:06:16.360><c> ấy</c><00:06:16.440><c> cũng</c><00:06:16.560><c> đã</c><00:06:16.680><c> từ</c><00:06:16.880><c> chối</c><00:06:17.039><c> thẳng</c><00:06:17.240><c> thừng</c><00:06:17.440><c> con</c>
568
+
569
+ 00:06:17.589 --> 00:06:17.599 align:start position:0%
570
+ Cô ấy cũng đã từ chối thẳng thừng con
571
+
572
+
573
+ 00:06:17.599 --> 00:06:24.350 align:start position:0%
574
+ Cô ấy cũng đã từ chối thẳng thừng con
575
+ rồi<00:06:17.800><c> mà.</c>
576
+
577
+ 00:06:24.350 --> 00:06:24.360 align:start position:0%
578
+
579
+
580
+
581
+ 00:06:24.360 --> 00:06:25.629 align:start position:0%
582
+
583
+ &gt;&gt; Ôi
584
+
585
+ 00:06:25.629 --> 00:06:25.639 align:start position:0%
586
+ &gt;&gt; Ôi
587
+
588
+
589
+ 00:06:25.639 --> 00:06:30.469 align:start position:0%
590
+ &gt;&gt; Ôi
591
+ &gt;&gt; ngoan<00:06:26.000><c> nhá.</c><00:06:26.639><c> Ngoan</c><00:06:26.880><c> bà</c><00:06:27.120><c> yêu.</c>
592
+
593
+ 00:06:30.469 --> 00:06:30.479 align:start position:0%
594
+
595
+
596
+
597
+ 00:06:30.479 --> 00:06:33.629 align:start position:0%
598
+
599
+ &gt;&gt; Ờ<00:06:30.759><c> ờ</c><00:06:31.000><c> thế</c><00:06:31.240><c> nhá.</c><00:06:31.800><c> Ừ</c><00:06:32.000><c> thế</c><00:06:32.199><c> nào</c><00:06:32.319><c> anh</c><00:06:32.479><c> cũng</c><00:06:32.639><c> đến.</c><00:06:33.080><c> Ừ</c>
600
+
601
+ 00:06:33.629 --> 00:06:33.639 align:start position:0%
602
+ &gt;&gt; Ờ ờ thế nhá. Ừ thế nào anh cũng đến. Ừ
603
+
604
+
605
+ 00:06:33.639 --> 00:06:34.870 align:start position:0%
606
+ &gt;&gt; Ờ ờ thế nhá. Ừ thế nào anh cũng đến. Ừ
607
+ thế<00:06:33.800><c> nhá.</c><00:06:34.280><c> Ừ</c>
608
+
609
+ 00:06:34.870 --> 00:06:34.880 align:start position:0%
610
+ thế nhá. Ừ
611
+
612
+
613
+ 00:06:34.880 --> 00:06:36.430 align:start position:0%
614
+ thế nhá. Ừ
615
+ &gt;&gt; rồi<00:06:35.160><c> rồi</c><00:06:35.440><c> rồi.</c>
616
+
617
+ 00:06:36.430 --> 00:06:36.440 align:start position:0%
618
+ &gt;&gt; rồi rồi rồi.
619
+
620
+
621
+ 00:06:36.440 --> 00:06:39.390 align:start position:0%
622
+ &gt;&gt; rồi rồi rồi.
623
+ &gt;&gt; Ơi<00:06:37.080><c> bà</c><00:06:37.280><c> đây</c><00:06:37.440><c> bà</c><00:06:37.599><c> đây.</c>
624
+
625
+ 00:06:39.390 --> 00:06:39.400 align:start position:0%
626
+ &gt;&gt; Ơi bà đây bà đây.
627
+
628
+
629
+ 00:06:39.400 --> 00:06:41.749 align:start position:0%
630
+ &gt;&gt; Ơi bà đây bà đây.
631
+ &gt;&gt; Ông<00:06:39.520><c> lại</c><00:06:39.680><c> định</c><00:06:39.800><c> đi</c><00:06:39.919><c> đâu</c><00:06:40.120><c> đấy?</c>
632
+
633
+ 00:06:41.749 --> 00:06:41.759 align:start position:0%
634
+ &gt;&gt; Ông lại định đi đâu đấy?
635
+
636
+
637
+ 00:06:41.759 --> 00:06:44.150 align:start position:0%
638
+ &gt;&gt; Ông lại định đi đâu đấy?
639
+ Hôm<00:06:41.960><c> nay</c><00:06:42.080><c> hội</c><00:06:42.280><c> quần</c><00:06:42.520><c> vợt</c><00:06:42.919><c> tổ</c><00:06:43.160><c> chức</c><00:06:43.360><c> trao</c><00:06:43.639><c> giải,</c>
640
+
641
+ 00:06:44.150 --> 00:06:44.160 align:start position:0%
642
+ Hôm nay hội quần vợt tổ chức trao giải,
643
+
644
+
645
+ 00:06:44.160 --> 00:06:49.029 align:start position:0%
646
+ Hôm nay hội quần vợt tổ chức trao giải,
647
+ chẳng<00:06:44.360><c> lẽ</c><00:06:44.560><c> lại</c><00:06:44.720><c> không</c><00:06:44.919><c> đi?</c><00:06:45.639><c> Ờ</c><00:06:46.880><c> rách</c><00:06:47.240><c> việc</c>
648
+
649
+ 00:06:49.029 --> 00:06:49.039 align:start position:0%
650
+ chẳng lẽ lại không đi? Ờ rách việc
651
+
652
+
653
+ 00:06:49.039 --> 00:06:51.990 align:start position:0%
654
+ chẳng lẽ lại không đi? Ờ rách việc
655
+ không<00:06:49.280><c> cho</c><00:06:49.520><c> đi</c><00:06:50.120><c> thì</c><00:06:50.319><c> mặt</c><00:06:50.520><c> mũi</c><00:06:50.759><c> sưng</c><00:06:51.000><c> sỉa</c><00:06:51.319><c> lên.</c>
656
+
657
+ 00:06:51.990 --> 00:06:52.000 align:start position:0%
658
+ không cho đi thì mặt mũi sưng sỉa lên.
659
+
660
+
661
+ 00:06:52.000 --> 00:06:54.670 align:start position:0%
662
+ không cho đi thì mặt mũi sưng sỉa lên.
663
+ Đây<00:06:52.160><c> của</c><00:06:52.280><c> em</c><00:06:52.400><c> đây.</c><00:06:53.680><c> Cho</c><00:06:53.919><c> đi</c><00:06:54.039><c> thì</c><00:06:54.199><c> chá</c><00:06:54.400><c> biết</c><00:06:54.560><c> là</c>
664
+
665
+ 00:06:54.670 --> 00:06:54.680 align:start position:0%
666
+ Đây của em đây. Cho đi thì chá biết là
667
+
668
+
669
+ 00:06:54.680 --> 00:06:57.270 align:start position:0%
670
+ Đây của em đây. Cho đi thì chá biết là
671
+ quần<00:06:54.919><c> vợt</c><00:06:55.160><c> hay</c><00:06:55.280><c> là</c><00:06:55.360><c> quần</c><00:06:55.599><c> thảo</c><00:06:55.960><c> con</c><00:06:56.160><c> nào</c><00:06:56.360><c> nữa.</c>
672
+
673
+ 00:06:57.270 --> 00:06:57.280 align:start position:0%
674
+ quần vợt hay là quần thảo con nào nữa.
675
+
676
+
677
+ 00:06:57.280 --> 00:06:59.550 align:start position:0%
678
+ quần vợt hay là quần thảo con nào nữa.
679
+ Càng<00:06:57.599><c> già</c><00:06:57.840><c> càng</c><00:06:58.039><c> đổ</c><00:06:58.240><c> đốn</c><00:06:58.520><c> ra.</c>
680
+
681
+ 00:06:59.550 --> 00:06:59.560 align:start position:0%
682
+ Càng già càng đổ đốn ra.
683
+
684
+
685
+ 00:06:59.560 --> 00:07:01.629 align:start position:0%
686
+ Càng già càng đổ đốn ra.
687
+ &gt;&gt; Thế<00:06:59.720><c> bây</c><00:06:59.879><c> giờ</c><00:07:00.000><c> sao</c><00:07:00.240><c> đây?</c>
688
+
689
+ 00:07:01.629 --> 00:07:01.639 align:start position:0%
690
+ &gt;&gt; Thế bây giờ sao đây?
691
+
692
+
693
+ 00:07:01.639 --> 00:07:04.309 align:start position:0%
694
+ &gt;&gt; Thế bây giờ sao đây?
695
+ &gt;&gt; Thì<00:07:01.879><c> ông</c><00:07:01.960><c> cứ</c><00:07:02.120><c> đi</c><00:07:02.280><c> đi.</c><00:07:03.479><c> Nhưng</c><00:07:03.680><c> xong</c><00:07:03.879><c> là</c><00:07:04.000><c> phải</c><00:07:04.160><c> về</c>
696
+
697
+ 00:07:04.309 --> 00:07:04.319 align:start position:0%
698
+ &gt;&gt; Thì ông cứ đi đi. Nhưng xong là phải về
699
+
700
+
701
+ 00:07:04.319 --> 00:07:06.230 align:start position:0%
702
+ &gt;&gt; Thì ông cứ đi đi. Nhưng xong là phải về
703
+ ngay<00:07:04.520><c> đấy.</c><00:07:04.800><c> Đừng</c><00:07:04.919><c> để</c><00:07:05.080><c> tôi</c><00:07:05.199><c> phải</c><00:07:05.319><c> gọi</c><00:07:05.520><c> điện.</c>
704
+
705
+ 00:07:06.230 --> 00:07:06.240 align:start position:0%
706
+ ngay đấy. Đừng để tôi phải gọi điện.
707
+
708
+
709
+ 00:07:06.240 --> 00:07:10.749 align:start position:0%
710
+ ngay đấy. Đừng để tôi phải gọi điện.
711
+ Biết<00:07:06.479><c> rồi.</c>
712
+
713
+ 00:07:10.749 --> 00:07:10.759 align:start position:0%
714
+
715
+
716
+
717
+ 00:07:10.759 --> 00:07:50.230 align:start position:0%
718
+
719
+ &gt;&gt; Bà<00:07:11.000><c> yêu</c><00:07:11.319><c> em.</c>
720
+
721
+ 00:07:50.230 --> 00:07:50.240 align:start position:0%
722
+
723
+
724
+
725
+ 00:07:50.240 --> 00:08:11.950 align:start position:0%
726
+
727
+ Vâng.
728
+
729
+ 00:08:11.950 --> 00:08:11.960 align:start position:0%
730
+
731
+
732
+
733
+ 00:08:11.960 --> 00:08:14.230 align:start position:0%
734
+
735
+ Trước<00:08:12.159><c> kia</c><00:08:12.400><c> khi</c><00:08:12.560><c> ở</c><00:08:12.720><c> Việt</c><00:08:12.919><c> Nam</c><00:08:13.560><c> bác</c><00:08:13.800><c> cũng</c><00:08:13.919><c> hay</c><00:08:14.080><c> đi</c>
736
+
737
+ 00:08:14.230 --> 00:08:14.240 align:start position:0%
738
+ Trước kia khi ở Việt Nam bác cũng hay đi
739
+
740
+
741
+ 00:08:14.240 --> 00:08:17.430 align:start position:0%
742
+ Trước kia khi ở Việt Nam bác cũng hay đi
743
+ lễ<00:08:14.479><c> chùa</c><00:08:14.759><c> lắm.</c><00:08:15.960><c> Có</c><00:08:16.120><c> khi</c><00:08:16.400><c> không</c><00:08:16.599><c> phải</c><00:08:16.800><c> ngày</c><00:08:17.000><c> rằm,</c>
744
+
745
+ 00:08:17.430 --> 00:08:17.440 align:start position:0%
746
+ lễ chùa lắm. Có khi không phải ngày rằm,
747
+
748
+
749
+ 00:08:17.440 --> 00:08:20.270 align:start position:0%
750
+ lễ chùa lắm. Có khi không phải ngày rằm,
751
+ không<00:08:17.639><c> phải</c><00:08:17.800><c> mùng</c><00:08:18.000><c> mộ</c><00:08:18.319><c> bác</c><00:08:18.560><c> cũng</c><00:08:18.720><c> đi</c><00:08:18.879><c> lễ.</c>
752
+
753
+ 00:08:20.270 --> 00:08:20.280 align:start position:0%
754
+ không phải mùng mộ bác cũng đi lễ.
755
+
756
+
757
+ 00:08:20.280 --> 00:08:22.749 align:start position:0%
758
+ không phải mùng mộ bác cũng đi lễ.
759
+ Khi<00:08:20.479><c> lễ</c><00:08:20.720><c> chùa</c><00:08:20.960><c> về,</c><00:08:21.680><c> mình</c><00:08:21.919><c> cảm</c><00:08:22.159><c> thấy</c><00:08:22.360><c> trong</c><00:08:22.560><c> lòng</c>
760
+
761
+ 00:08:22.749 --> 00:08:22.759 align:start position:0%
762
+ Khi lễ chùa về, mình cảm thấy trong lòng
763
+
764
+
765
+ 00:08:22.759 --> 00:08:24.909 align:start position:0%
766
+ Khi lễ chùa về, mình cảm thấy trong lòng
767
+ mình<00:08:23.039><c> thanh</c><00:08:23.280><c> thản</c><00:08:23.639><c> nhẹ</c><00:08:23.919><c> nhõm.</c>
768
+
769
+ 00:08:24.909 --> 00:08:24.919 align:start position:0%
770
+ mình thanh thản nhẹ nhõm.
771
+
772
+
773
+ 00:08:24.919 --> 00:08:27.430 align:start position:0%
774
+ mình thanh thản nhẹ nhõm.
775
+ &gt;&gt; Con<00:08:25.120><c> thấy</c><00:08:25.240><c> sư</c><00:08:25.440><c> cụ</c><00:08:25.639><c> trụ</c><00:08:25.879><c> trì</c><00:08:26.080><c> kể</c><00:08:26.720><c> khi</c><00:08:26.919><c> còn</c><00:08:27.080><c> ở</c><00:08:27.240><c> Việt</c>
776
+
777
+ 00:08:27.430 --> 00:08:27.440 align:start position:0%
778
+ &gt;&gt; Con thấy sư cụ trụ trì kể khi còn ở Việt
779
+
780
+
781
+ 00:08:27.440 --> 00:08:29.350 align:start position:0%
782
+ &gt;&gt; Con thấy sư cụ trụ trì kể khi còn ở Việt
783
+ Nam,<00:08:27.919><c> tối</c><00:08:28.159><c> nào</c><00:08:28.319><c> bác</c><00:08:28.520><c> cũng</c><00:08:28.639><c> lên</c><00:08:28.840><c> chùa</c><00:08:29.039><c> để</c><00:08:29.199><c> tụng</c>
784
+
785
+ 00:08:29.350 --> 00:08:29.360 align:start position:0%
786
+ Nam, tối nào bác cũng lên chùa để tụng
787
+
788
+
789
+ 00:08:29.360 --> 00:08:33.269 align:start position:0%
790
+ Nam, tối nào bác cũng lên chùa để tụng
791
+ kinh<00:08:29.560><c> cùng</c><00:08:29.759><c> các</c><00:08:29.919><c> vãi.</c>
792
+
793
+ 00:08:33.269 --> 00:08:33.279 align:start position:0%
794
+
795
+
796
+
797
+ 00:08:33.279 --> 00:08:35.870 align:start position:0%
798
+
799
+ &gt;&gt; Tụng<00:08:33.519><c> kinh</c><00:08:34.479><c> bác</c><00:08:34.719><c> cảm</c><00:08:34.959><c> thấy</c><00:08:35.240><c> mình</c><00:08:35.440><c> chấm</c><00:08:35.680><c> dứt</c>
800
+
801
+ 00:08:35.870 --> 00:08:35.880 align:start position:0%
802
+ &gt;&gt; Tụng kinh bác cảm thấy mình chấm dứt
803
+
804
+
805
+ 00:08:35.880 --> 00:08:39.589 align:start position:0%
806
+ &gt;&gt; Tụng kinh bác cảm thấy mình chấm dứt
807
+ được<00:08:36.120><c> nhân</c><00:08:36.320><c> duyên</c><00:08:36.680><c> thế</c><00:08:36.959><c> sự,</c><00:08:37.959><c> xa</c><00:08:38.200><c> rời</c><00:08:38.640><c> tham</c><00:08:39.200><c> sân</c>
808
+
809
+ 00:08:39.589 --> 00:08:39.599 align:start position:0%
810
+ được nhân duyên thế sự, xa rời tham sân
811
+
812
+
813
+ 00:08:39.599 --> 00:08:47.150 align:start position:0%
814
+ được nhân duyên thế sự, xa rời tham sân
815
+ si.
816
+
817
+ 00:08:47.150 --> 00:08:47.160 align:start position:0%
818
+
819
+
820
+
821
+ 00:08:47.160 --> 00:08:49.470 align:start position:0%
822
+
823
+ Bác,
824
+
825
+ 00:08:49.470 --> 00:08:49.480 align:start position:0%
826
+ Bác,
827
+
828
+
829
+ 00:08:49.480 --> 00:08:52.110 align:start position:0%
830
+ Bác,
831
+ con<00:08:49.680><c> xin</c><00:08:49.920><c> lỗi</c><00:08:50.880><c> vì</c><00:08:51.080><c> đã</c><00:08:51.279><c> khiến</c><00:08:51.440><c> bác</c><00:08:51.680><c> phải</c><00:08:51.839><c> phiền</c>
832
+
833
+ 00:08:52.110 --> 00:08:52.120 align:start position:0%
834
+ con xin lỗi vì đã khiến bác phải phiền
835
+
836
+
837
+ 00:08:52.120 --> 00:08:53.829 align:start position:0%
838
+ con xin lỗi vì đã khiến bác phải phiền
839
+ lòng.
840
+
841
+ 00:08:53.829 --> 00:08:53.839 align:start position:0%
842
+ lòng.
843
+
844
+
845
+ 00:08:53.839 --> 00:08:56.710 align:start position:0%
846
+ lòng.
847
+ &gt;&gt; Sao<00:08:54.040><c> con</c><00:08:54.200><c> lại</c><00:08:54.360><c> nói</c><00:08:54.519><c> như</c><00:08:54.680><c> vậy?</c><00:08:55.600><c> Chẳng</c><00:08:55.839><c> lẽ</c><00:08:56.519><c> con</c>
848
+
849
+ 00:08:56.710 --> 00:08:56.720 align:start position:0%
850
+ &gt;&gt; Sao con lại nói như vậy? Chẳng lẽ con
851
+
852
+
853
+ 00:08:56.720 --> 00:08:58.790 align:start position:0%
854
+ &gt;&gt; Sao con lại nói như vậy? Chẳng lẽ con
855
+ không<00:08:56.920><c> đáp</c><00:08:57.120><c> lại</c><00:08:57.279><c> tình</c><00:08:57.480><c> cảm</c><00:08:57.680><c> của</c><00:08:57.839><c> Sơn</c><00:08:58.440><c> mà</c><00:08:58.600><c> bác</c>
856
+
857
+ 00:08:58.790 --> 00:08:58.800 align:start position:0%
858
+ không đáp lại tình cảm của Sơn mà bác
859
+
860
+
861
+ 00:08:58.800 --> 00:09:01.750 align:start position:0%
862
+ không đáp lại tình cảm của Sơn mà bác
863
+ lại<00:08:58.959><c> trách</c><00:08:59.200><c> con</c><00:08:59.399><c> sao?</c>
864
+
865
+ 00:09:01.750 --> 00:09:01.760 align:start position:0%
866
+ lại trách con sao?
867
+
868
+
869
+ 00:09:01.760 --> 00:09:05.910 align:start position:0%
870
+ lại trách con sao?
871
+ Con<00:09:01.959><c> người</c><00:09:02.120><c> ta</c><00:09:02.279><c> gặp</c><00:09:02.519><c> nhau</c><00:09:03.560><c> là</c><00:09:03.760><c> do</c><00:09:03.959><c> cái</c><00:09:04.120><c> duyên,</c>
872
+
873
+ 00:09:05.910 --> 00:09:05.920 align:start position:0%
874
+ Con người ta gặp nhau là do cái duyên,
875
+
876
+
877
+ 00:09:05.920 --> 00:09:09.230 align:start position:0%
878
+ Con người ta gặp nhau là do cái duyên,
879
+ sống<00:09:06.200><c> với</c><00:09:06.360><c> nhau,</c><00:09:06.680><c> yêu</c><00:09:06.959><c> nhau</c><00:09:07.640><c> lại</c><00:09:07.800><c> là</c><00:09:08.000><c> cái</c><00:09:08.160><c> nợ.</c>
880
+
881
+ 00:09:09.230 --> 00:09:09.240 align:start position:0%
882
+ sống với nhau, yêu nhau lại là cái nợ.
883
+
884
+
885
+ 00:09:09.240 --> 00:09:11.389 align:start position:0%
886
+ sống với nhau, yêu nhau lại là cái nợ.
887
+ Con<00:09:09.440><c> với</c><00:09:09.640><c> Sơn</c><00:09:10.240><c> có</c><00:09:10.440><c> duyên</c><00:09:10.760><c> nhưng</c><00:09:10.920><c> lại</c><00:09:11.079><c> không</c><00:09:11.240><c> có</c>
888
+
889
+ 00:09:11.389 --> 00:09:11.399 align:start position:0%
890
+ Con với Sơn có duyên nhưng lại không có
891
+
892
+
893
+ 00:09:11.399 --> 00:09:13.750 align:start position:0%
894
+ Con với Sơn có duyên nhưng lại không có
895
+ nợ,<00:09:11.880><c> làm</c><00:09:12.079><c> sao</c><00:09:12.240><c> bác</c><00:09:12.440><c> trách</c><00:09:12.680><c> con</c><00:09:12.880><c> được?</c>
896
+
897
+ 00:09:13.750 --> 00:09:13.760 align:start position:0%
898
+ nợ, làm sao bác trách con được?
899
+
900
+
901
+ 00:09:13.760 --> 00:09:17.670 align:start position:0%
902
+ nợ, làm sao bác trách con được?
903
+ Trong<00:09:13.920><c> đời</c><00:09:14.200><c> mình</c><00:09:15.600><c> có</c><00:09:15.839><c> lẽ</c><00:09:16.920><c> con</c><00:09:17.120><c> sẽ</c><00:09:17.320><c> không</c><00:09:17.519><c> thể</c>
904
+
905
+ 00:09:17.670 --> 00:09:17.680 align:start position:0%
906
+ Trong đời mình có lẽ con sẽ không thể
907
+
908
+
909
+ 00:09:17.680 --> 00:09:19.509 align:start position:0%
910
+ Trong đời mình có lẽ con sẽ không thể
911
+ gặp<00:09:17.880><c> được</c><00:09:18.040><c> một</c><00:09:18.200><c> người</c><00:09:18.399><c> đàn</c><00:09:18.680><c> ông</c><00:09:18.839><c> tốt</c><00:09:19.079><c> hơn</c><00:09:19.279><c> anh</c>
912
+
913
+ 00:09:19.509 --> 00:09:19.519 align:start position:0%
914
+ gặp được một người đàn ông tốt hơn anh
915
+
916
+
917
+ 00:09:19.519 --> 00:09:21.750 align:start position:0%
918
+ gặp được một người đàn ông tốt hơn anh
919
+ Sơn.
920
+
921
+ 00:09:21.750 --> 00:09:21.760 align:start position:0%
922
+ Sơn.
923
+
924
+
925
+ 00:09:21.760 --> 00:09:25.710 align:start position:0%
926
+ Sơn.
927
+ Chúng<00:09:22.000><c> con</c><00:09:22.200><c> đã</c><00:09:22.399><c> gặp</c><00:09:22.640><c> nhau,</c><00:09:23.760><c> đi</c><00:09:23.959><c> lướt</c><00:09:24.279><c> qua</c><00:09:24.560><c> nhau</c>
928
+
929
+ 00:09:25.710 --> 00:09:25.720 align:start position:0%
930
+ Chúng con đã gặp nhau, đi lướt qua nhau
931
+
932
+
933
+ 00:09:25.720 --> 00:09:28.990 align:start position:0%
934
+ Chúng con đã gặp nhau, đi lướt qua nhau
935
+ rồi<00:09:26.000><c> lại</c><00:09:26.240><c> gặp</c><00:09:26.480><c> nhau.</c>
936
+
937
+ 00:09:28.990 --> 00:09:29.000 align:start position:0%
938
+ rồi lại gặp nhau.
939
+
940
+
941
+ 00:09:29.000 --> 00:09:30.990 align:start position:0%
942
+ rồi lại gặp nhau.
943
+ Nhưng<00:09:29.200><c> có</c><00:09:29.399><c> lẽ</c>
944
+
945
+ 00:09:30.990 --> 00:09:31.000 align:start position:0%
946
+ Nhưng có lẽ
947
+
948
+
949
+ 00:09:31.000 --> 00:09:33.509 align:start position:0%
950
+ Nhưng có lẽ
951
+ giữa<00:09:31.279><c> con</c><00:09:31.519><c> và</c><00:09:31.680><c> anh</c><00:09:31.920><c> Sơn</c>
952
+
953
+ 00:09:33.509 --> 00:09:33.519 align:start position:0%
954
+ giữa con và anh Sơn
955
+
956
+
957
+ 00:09:33.519 --> 00:09:38.790 align:start position:0%
958
+ giữa con và anh Sơn
959
+ chỉ<00:09:33.760><c> có</c><00:09:33.959><c> duyên</c><00:09:34.200><c> thôi</c><00:09:34.440><c> bác</c><00:09:34.760><c> ạ.</c>
960
+
961
+ 00:09:38.790 --> 00:09:38.800 align:start position:0%
962
+
963
+
964
+
965
+ 00:09:38.800 --> 00:09:40.910 align:start position:0%
966
+
967
+ Con<00:09:38.959><c> đã</c><00:09:39.160><c> từng</c><00:09:39.320><c> nghe</c><00:09:39.560><c> anh</c><00:09:39.760><c> Sơn</c><00:09:40.000><c> kể</c><00:09:40.240><c> về</c><00:09:40.399><c> cuộc</c><00:09:40.640><c> hôn</c>
968
+
969
+ 00:09:40.910 --> 00:09:40.920 align:start position:0%
970
+ Con đã từng nghe anh Sơn kể về cuộc hôn
971
+
972
+
973
+ 00:09:40.920 --> 00:09:43.150 align:start position:0%
974
+ Con đã từng nghe anh Sơn kể về cuộc hôn
975
+ nhân<00:09:41.160><c> tan</c><00:09:41.399><c> vỡ.</c>
976
+
977
+ 00:09:43.150 --> 00:09:43.160 align:start position:0%
978
+ nhân tan vỡ.
979
+
980
+
981
+ 00:09:43.160 --> 00:09:45.470 align:start position:0%
982
+ nhân tan vỡ.
983
+ Thực<00:09:43.399><c> tâm</c>
984
+
985
+ 00:09:45.470 --> 00:09:45.480 align:start position:0%
986
+ Thực tâm
987
+
988
+
989
+ 00:09:45.480 --> 00:09:48.430 align:start position:0%
990
+ Thực tâm
991
+ con<00:09:45.680><c> chỉ</c><00:09:45.959><c> hy</c><00:09:46.120><c> vọng</c><00:09:47.399><c> anh</c><00:09:47.720><c> ấy</c><00:09:47.800><c> sẽ</c><00:09:47.920><c> gặp</c><00:09:48.120><c> được</c><00:09:48.279><c> một</c>
992
+
993
+ 00:09:48.430 --> 00:09:48.440 align:start position:0%
994
+ con chỉ hy vọng anh ấy sẽ gặp được một
995
+
996
+
997
+ 00:09:48.440 --> 00:09:51.470 align:start position:0%
998
+ con chỉ hy vọng anh ấy sẽ gặp được một
999
+ người<00:09:48.640><c> phụ</c><00:09:48.920><c> nữ</c><00:09:49.160><c> hoàn</c><00:09:49.440><c> hảo</c><00:09:50.440><c> và</c><00:09:50.680><c> sống</c><00:09:50.920><c> thật</c><00:09:51.240><c> hạnh</c>
1000
+
1001
+ 00:09:51.470 --> 00:09:51.480 align:start position:0%
1002
+ người phụ nữ hoàn hảo và sống thật hạnh
1003
+
1004
+
1005
+ 00:09:51.480 --> 00:09:53.710 align:start position:0%
1006
+ người phụ nữ hoàn hảo và sống thật hạnh
1007
+ phúc.
1008
+
1009
+ 00:09:53.710 --> 00:09:53.720 align:start position:0%
1010
+ phúc.
1011
+
1012
+
1013
+ 00:09:53.720 --> 00:09:57.910 align:start position:0%
1014
+ phúc.
1015
+ &gt;&gt; Con<00:09:53.920><c> có</c><00:09:54.079><c> nỗi</c><00:09:54.279><c> khổ</c><00:09:54.519><c> trong</c><00:09:54.720><c> lòng</c>
1016
+
1017
+ 00:09:57.910 --> 00:09:57.920 align:start position:0%
1018
+
1019
+
1020
+
1021
+ 00:09:57.920 --> 00:10:02.389 align:start position:0%
1022
+
1023
+ &gt;&gt; không?
1024
+
1025
+ 00:10:02.389 --> 00:10:02.399 align:start position:0%
1026
+
1027
+
1028
+
1029
+ 00:10:02.399 --> 00:10:04.670 align:start position:0%
1030
+
1031
+ Từ<00:10:02.640><c> khi</c><00:10:03.279><c> Sơn</c><00:10:03.519><c> nó</c><00:10:03.680><c> phát</c><00:10:03.880><c> hiện</c><00:10:04.079><c> vợ</c><00:10:04.279><c> nó</c><00:10:04.440><c> ngoại</c>
1032
+
1033
+ 00:10:04.670 --> 00:10:04.680 align:start position:0%
1034
+ Từ khi Sơn nó phát hiện vợ nó ngoại
1035
+
1036
+
1037
+ 00:10:04.680 --> 00:10:07.230 align:start position:0%
1038
+ Từ khi Sơn nó phát hiện vợ nó ngoại
1039
+ tình,
1040
+
1041
+ 00:10:07.230 --> 00:10:07.240 align:start position:0%
1042
+ tình,
1043
+
1044
+
1045
+ 00:10:07.240 --> 00:10:11.110 align:start position:0%
1046
+ tình,
1047
+ kể<00:10:07.560><c> từ</c><00:10:07.800><c> đó</c><00:10:08.600><c> nó</c><00:10:08.760><c> khép</c><00:10:09.000><c> lòng</c><00:10:09.279><c> mình</c><00:10:09.480><c> lại.</c>
1048
+
1049
+ 00:10:11.110 --> 00:10:11.120 align:start position:0%
1050
+ kể từ đó nó khép lòng mình lại.
1051
+
1052
+
1053
+ 00:10:11.120 --> 00:10:16.829 align:start position:0%
1054
+ kể từ đó nó khép lòng mình lại.
1055
+ Bao<00:10:11.360><c> nhiêu</c><00:10:11.519><c> năm</c><00:10:11.720><c> trời</c><00:10:12.040><c> không</c><00:10:12.279><c> yêu</c><00:10:12.560><c> ai</c><00:10:12.800><c> cả.</c>
1056
+
1057
+ 00:10:16.829 --> 00:10:16.839 align:start position:0%
1058
+
1059
+
1060
+
1061
+ 00:10:16.839 --> 00:10:19.790 align:start position:0%
1062
+
1063
+ Vâng.
1064
+
1065
+ 00:10:19.790 --> 00:10:19.800 align:start position:0%
1066
+ Vâng.
1067
+
1068
+
1069
+ 00:10:19.800 --> 00:10:23.310 align:start position:0%
1070
+ Vâng.
1071
+ Từ<00:10:20.000><c> khi</c><00:10:20.200><c> nó</c><00:10:20.320><c> gặp</c><00:10:20.560><c> được</c><00:10:20.760><c> con,</c>
1072
+
1073
+ 00:10:23.310 --> 00:10:23.320 align:start position:0%
1074
+ Từ khi nó gặp được con,
1075
+
1076
+
1077
+ 00:10:23.320 --> 00:10:27.990 align:start position:0%
1078
+ Từ khi nó gặp được con,
1079
+ mẹ<00:10:23.680><c> biết</c>
1080
+
1081
+ 00:10:27.990 --> 00:10:28.000 align:start position:0%
1082
+
1083
+
1084
+
1085
+ 00:10:28.000 --> 00:10:31.430 align:start position:0%
1086
+
1087
+ con<00:10:28.240><c> trai</c><00:10:28.480><c> mẹ</c><00:10:28.760><c> thực</c><00:10:28.959><c> sự</c><00:10:29.200><c> rung</c><00:10:29.480><c> độc.</c>
1088
+
1089
+ 00:10:31.430 --> 00:10:31.440 align:start position:0%
1090
+ con trai mẹ thực sự rung độc.
1091
+
1092
+
1093
+ 00:10:31.440 --> 00:10:34.389 align:start position:0%
1094
+ con trai mẹ thực sự rung độc.
1095
+ Mẹ<00:10:31.640><c> cũng</c><00:10:31.800><c> như</c><00:10:31.959><c> con</c><00:10:32.160><c> trai</c><00:10:32.399><c> mẹ</c><00:10:33.519><c> rất</c><00:10:33.800><c> quý</c><00:10:34.079><c> trọng</c>
1096
+
1097
+ 00:10:34.389 --> 00:10:34.399 align:start position:0%
1098
+ Mẹ cũng như con trai mẹ rất quý trọng
1099
+
1100
+
1101
+ 00:10:34.399 --> 00:10:43.269 align:start position:0%
1102
+ Mẹ cũng như con trai mẹ rất quý trọng
1103
+ con.
1104
+
1105
+ 00:10:43.269 --> 00:10:43.279 align:start position:0%
1106
+
1107
+
1108
+
1109
+ 00:10:43.279 --> 00:10:46.670 align:start position:0%
1110
+
1111
+ Con<00:10:43.480><c> có</c><00:10:43.680><c> thể</c><00:10:44.200><c> không</c><00:10:44.360><c> là</c><00:10:44.519><c> người</c><00:10:44.680><c> yêu</c><00:10:44.959><c> của</c><00:10:45.120><c> Sơn,</c>
1112
+
1113
+ 00:10:46.670 --> 00:10:46.680 align:start position:0%
1114
+ Con có thể không là người yêu của Sơn,
1115
+
1116
+
1117
+ 00:10:46.680 --> 00:10:48.389 align:start position:0%
1118
+ Con có thể không là người yêu của Sơn,
1119
+ mẹ<00:10:46.920><c> cũng</c><00:10:47.079><c> có</c><00:10:47.279><c> thể</c><00:10:47.440><c> không</c><00:10:47.639><c> có</c><00:10:47.800><c> duyên</c><00:10:48.040><c> là</c><00:10:48.240><c> mẹ</c>
1120
+
1121
+ 00:10:48.389 --> 00:10:48.399 align:start position:0%
1122
+ mẹ cũng có thể không có duyên là mẹ
1123
+
1124
+
1125
+ 00:10:48.399 --> 00:10:51.750 align:start position:0%
1126
+ mẹ cũng có thể không có duyên là mẹ
1127
+ chồng<00:10:48.680><c> của</c><00:10:48.880><c> con.</c><00:10:50.240><c> Nhưng</c><00:10:50.399><c> thực</c><00:10:50.639><c> trong</c><00:10:50.800><c> lòng</c><00:10:51.079><c> mẹ,</c>
1128
+
1129
+ 00:10:51.750 --> 00:10:51.760 align:start position:0%
1130
+ chồng của con. Nhưng thực trong lòng mẹ,
1131
+
1132
+
1133
+ 00:10:51.760 --> 00:10:56.509 align:start position:0%
1134
+ chồng của con. Nhưng thực trong lòng mẹ,
1135
+ mẹ<00:10:52.040><c> rất</c><00:10:52.279><c> quý</c><00:10:52.639><c> con.</c>
1136
+
1137
+ 00:10:56.509 --> 00:10:56.519 align:start position:0%
1138
+
1139
+
1140
+
1141
+ 00:10:56.519 --> 00:10:58.509 align:start position:0%
1142
+
1143
+ Chúng<00:10:56.720><c> mình</c><00:10:56.920><c> có</c><00:10:57.120><c> thể</c><00:10:57.320><c> tâm</c><00:10:57.560><c> sự</c><00:10:57.920><c> nói</c><00:10:58.120><c> chuyện</c><00:10:58.360><c> với</c>
1144
+
1145
+ 00:10:58.509 --> 00:10:58.519 align:start position:0%
1146
+ Chúng mình có thể tâm sự nói chuyện với
1147
+
1148
+
1149
+ 00:10:58.519 --> 00:11:06.230 align:start position:0%
1150
+ Chúng mình có thể tâm sự nói chuyện với
1151
+ nhau<00:10:59.000><c> như</c><00:10:59.160><c> mẹ</c><00:10:59.399><c> với</c><00:10:59.600><c> con</c><00:10:59.760><c> gái</c><00:11:00.040><c> vậy.</c>
1152
+
1153
+ 00:11:06.230 --> 00:11:06.240 align:start position:0%
1154
+
1155
+
1156
+
1157
+ 00:11:06.240 --> 00:11:10.150 align:start position:0%
1158
+
1159
+ Nếu<00:11:06.440><c> con</c><00:11:06.639><c> có</c><00:11:06.800><c> nỗi</c><00:11:07.040><c> buồn</c><00:11:08.240><c> được</c><00:11:08.480><c> chia</c><00:11:08.720><c> sẻ</c><00:11:09.839><c> thì</c>
1160
+
1161
+ 00:11:10.150 --> 00:11:10.160 align:start position:0%
1162
+ Nếu con có nỗi buồn được chia sẻ thì
1163
+
1164
+
1165
+ 00:11:10.160 --> 00:11:16.430 align:start position:0%
1166
+ Nếu con có nỗi buồn được chia sẻ thì
1167
+ trong<00:11:10.320><c> lòng</c><00:11:10.560><c> cũng</c><00:11:10.720><c> thấy</c><00:11:10.920><c> nhẹ</c><00:11:11.200><c> nhõm</c><00:11:11.519><c> con</c><00:11:11.680><c> gái</c><00:11:12.079><c> ạ.</c>
1168
+
1169
+ 00:11:16.430 --> 00:11:16.440 align:start position:0%
1170
+
1171
+
1172
+
1173
+ 00:11:16.440 --> 00:11:18.790 align:start position:0%
1174
+
1175
+ Thật<00:11:16.680><c> sự</c><00:11:16.880><c> là</c>
1176
+
1177
+ 00:11:18.790 --> 00:11:18.800 align:start position:0%
1178
+ Thật sự là
1179
+
1180
+
1181
+ 00:11:18.800 --> 00:11:22.710 align:start position:0%
1182
+ Thật sự là
1183
+ con<00:11:19.040><c> không</c><00:11:19.240><c> thể</c><00:11:19.399><c> nào</c><00:11:19.600><c> yêu</c><00:11:19.839><c> anh</c><00:11:20.079><c> Sơn</c><00:11:20.279><c> đâu</c><00:11:20.480><c> bác</c><00:11:20.800><c> ạ.</c>
1184
+
1185
+ 00:11:22.710 --> 00:11:22.720 align:start position:0%
1186
+ con không thể nào yêu anh Sơn đâu bác ạ.
1187
+
1188
+
1189
+ 00:11:22.720 --> 00:11:27.190 align:start position:0%
1190
+ con không thể nào yêu anh Sơn đâu bác ạ.
1191
+ Sao<00:11:22.920><c> vậy</c><00:11:23.160><c> con?</c>
1192
+
1193
+ 00:11:27.190 --> 00:11:27.200 align:start position:0%
1194
+
1195
+
1196
+
1197
+ 00:11:27.200 --> 00:11:30.430 align:start position:0%
1198
+
1199
+ Con<00:11:27.399><c> đã</c><00:11:27.560><c> từng</c><00:11:27.800><c> bị</c><00:11:27.959><c> tai</c><00:11:28.200><c> nạn</c>
1200
+
1201
+ 00:11:30.430 --> 00:11:30.440 align:start position:0%
1202
+ Con đã từng bị tai nạn
1203
+
1204
+
1205
+ 00:11:30.440 --> 00:11:34.110 align:start position:0%
1206
+ Con đã từng bị tai nạn
1207
+ và<00:11:30.680><c> phải</c><00:11:30.880><c> cắt</c><00:11:31.120><c> mất</c><00:11:31.360><c> một</c><00:11:31.519><c> bên</c><00:11:31.800><c> buồng</c><00:11:32.079><c> trứng</c><00:11:32.360><c> rồi.</c>
1208
+
1209
+ 00:11:34.110 --> 00:11:34.120 align:start position:0%
1210
+ và phải cắt mất một bên buồng trứng rồi.
1211
+
1212
+
1213
+ 00:11:34.120 --> 00:11:36.670 align:start position:0%
1214
+ và phải cắt mất một bên buồng trứng rồi.
1215
+ Con<00:11:34.320><c> nghĩ</c><00:11:35.279><c> con</c><00:11:35.519><c> sẽ</c><00:11:35.639><c> không</c><00:11:35.800><c> thể</c><00:11:35.959><c> nào</c><00:11:36.120><c> có</c><00:11:36.279><c> cơ</c><00:11:36.480><c> hội</c>
1216
+
1217
+ 00:11:36.670 --> 00:11:36.680 align:start position:0%
1218
+ Con nghĩ con sẽ không thể nào có cơ hội
1219
+
1220
+
1221
+ 00:11:36.680 --> 00:11:41.629 align:start position:0%
1222
+ Con nghĩ con sẽ không thể nào có cơ hội
1223
+ làm<00:11:36.880><c> mẹ</c><00:11:37.120><c> nữa.</c>
1224
+
1225
+ 00:11:41.629 --> 00:11:41.639 align:start position:0%
1226
+
1227
+
1228
+
1229
+ 00:11:41.639 --> 00:11:45.350 align:start position:0%
1230
+
1231
+ Con<00:11:41.920><c> cái</c><00:11:42.120><c> là</c><00:11:42.279><c> lộc</c><00:11:42.519><c> trời</c><00:11:42.800><c> cho.</c><00:11:43.880><c> Và</c><00:11:44.120><c> lại</c><00:11:44.320><c> bây</c><00:11:44.519><c> giờ</c>
1232
+
1233
+ 00:11:45.350 --> 00:11:45.360 align:start position:0%
1234
+ Con cái là lộc trời cho. Và lại bây giờ
1235
+
1236
+
1237
+ 00:11:45.360 --> 00:11:47.389 align:start position:0%
1238
+ Con cái là lộc trời cho. Và lại bây giờ
1239
+ y<00:11:45.560><c> học</c><00:11:45.760><c> cũng</c><00:11:45.880><c> phát</c><00:11:46.120><c> triển</c><00:11:46.279><c> lắm,</c><00:11:46.760><c> có</c><00:11:46.959><c> rất</c><00:11:47.160><c> nhiều</c>
1240
+
1241
+ 00:11:47.389 --> 00:11:47.399 align:start position:0%
1242
+ y học cũng phát triển lắm, có rất nhiều
1243
+
1244
+
1245
+ 00:11:47.399 --> 00:11:51.389 align:start position:0%
1246
+ y học cũng phát triển lắm, có rất nhiều
1247
+ cách.<00:11:48.600><c> Con</c><00:11:48.760><c> đừng</c><00:11:48.959><c> lo</c><00:11:49.120><c> nghĩ</c><00:11:49.360><c> nhiều</c><00:11:49.600><c> quá.</c>
1248
+
1249
+ 00:11:51.389 --> 00:11:51.399 align:start position:0%
1250
+ cách. Con đừng lo nghĩ nhiều quá.
1251
+
1252
+
1253
+ 00:11:51.399 --> 00:11:53.509 align:start position:0%
1254
+ cách. Con đừng lo nghĩ nhiều quá.
1255
+ Quan<00:11:51.600><c> chạy</c><00:11:52.040><c> là</c><00:11:52.240><c> tình</c><00:11:52.480><c> cảm</c><00:11:52.720><c> hai</c><00:11:52.880><c> đứa</c><00:11:53.079><c> dành</c><00:11:53.360><c> cho</c>
1256
+
1257
+ 00:11:53.509 --> 00:11:53.519 align:start position:0%
1258
+ Quan chạy là tình cảm hai đứa dành cho
1259
+
1260
+
1261
+ 00:11:53.519 --> 00:11:58.949 align:start position:0%
1262
+ Quan chạy là tình cảm hai đứa dành cho
1263
+ nhau.
1264
+
1265
+ 00:11:58.949 --> 00:11:58.959 align:start position:0%
1266
+
1267
+
1268
+
1269
+ 00:11:58.959 --> 00:12:02.399 align:start position:0%
1270
+
1271
+ Bạn<00:11:59.160><c> phải</c><00:11:59.320><c> nghĩ</c><00:11:59.519><c> mà</c><00:11:59.720><c> xem.</c>
1272
+
data/sZoRU1WsRrY/youtube_subtitle/text/sZoRU1WsRrY.vi.txt ADDED
@@ -0,0 +1,157 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Mày điên hả Vân? Tại sao mày lại từ chối
2
+ tình cảm của anh Sơn?
3
+ Đời này á liệu mày có tìm được người nào
4
+ tốt với mày như anh ấy không?
5
+ [âm nhạc]
6
+ Tao thấy mình không xứng đáng chăng ạ?
7
+ Không xứng cái gì mới được chứ?
8
+ Hay là lão Thanh lại than thở gì với
9
+ mày? Làm cho mày động lòng chắc ẩn chứ
10
+ gì?
11
+ Không phải thế.
12
+ Không phải thế thì thế nào?
13
+ Mày nhớ lại xem mẹ con lão ấy đã đối xử
14
+ với mày ra sao.
15
+ Mẹ con lão ấy bị như vậy ý thì cũng là
16
+ quả báo thôi.
17
+ Chàng mày đừng có ác mồm ác miệng như
18
+ vậy.
19
+ Anh Thanh bây giờ thay đổi nhiều, anh ấy
20
+ chín chắn hơn trước rất nhiều rồi đấy.
21
+ Tao biết ngay mà.
22
+ Chỉ cần ông ý tỷ tê với mày một vài
23
+ chuyện là mày lại xúc động.
24
+ Đừng bao giờ nghĩ rằng ông ấy sẽ bỏ vợ
25
+ để quay lại với mày nhá.
26
+ Tao không bao giờ nghĩ như thế.
27
+ Chỉ là
28
+ tao phải tội nghiệp cho anh Thanh thôi.
29
+ Hả?
30
+ Tội nghiệp á?
31
+ Thế cái lúc mà mày bị tai nạn ở ngoài
32
+ đường ấy rồi mày bị cấp cứu ở trong bệnh
33
+ viện ý ông ấy ở đâu? Ông ấy có thấy tội
34
+ nghiệp mày không?
35
+ [tiếng cười]
36
+ Tao xin lỗi,
37
+ tao chỉ muốn [âm nhạc] phải thực sự chín
38
+ chắn để nhìn nhận
39
+ xem là ai mới là người thực sự mang lại
40
+ hạnh phúc cho mày.
41
+ Anh Sơn, anh yêu mày thật lòng đấy.
42
+ Nhưng tao không thể yêu anh Sơn Trang ạ.
43
+ Có thể là
44
+ em chưa sẵn sàng.
45
+ Em tin là sẽ có một người phụ nữ khác có
46
+ thể đem lại hạnh phúc trọn vẹn cho anh.
47
+ Chọn lễ
48
+ em không thừa nhận chuyện tình cảm của
49
+ [âm nhạc] chúng ta bấy lâu nay sao?
50
+ Chúng mình
51
+ hãy cứ là những người bạn tốt
52
+ anh nhá.
53
+ Sơn
54
+ Mẹ à,
55
+ mẹ vừa nghe Đông nói con giao công ty
56
+ cho Đông quản lý rồi con về lại bên kia.
57
+ À,
58
+ con xin lỗi vì việc này con chưa nói với
59
+ mẹ.
60
+ Hiện tại công ty đang hoạt động ổn và
61
+ Đông hoàn toàn có thể đảm đương được.
62
+ Con muốn mở rộng thị trường ra nước
63
+ ngoài.
64
+ Mấy hôm nữa đi công tác về con sẽ cho
65
+ tiến hành.
66
+ Trốn tránh không phải là biện pháp.
67
+ Vậy theo mẹ
68
+ con nên làm gì bây giờ?
69
+ Cô ấy cũng đã từ chối thẳng thừng con
70
+ rồi mà.
71
+ Ôi
72
+ ngoan nhá. Ngoan bà yêu.
73
+ Ờ ờ thế nhá. Ừ thế nào anh cũng đến. Ừ
74
+ thế nhá. Ừ
75
+ rồi rồi rồi.
76
+ Ơi bà đây bà đây.
77
+ Ông lại định đi đâu đấy?
78
+ Hôm nay hội quần vợt tổ chức trao giải,
79
+ chẳng lẽ lại không đi? Ờ rách việc
80
+ không cho đi thì mặt mũi sưng sỉa lên.
81
+ Đây của em đây. Cho đi thì chá biết là
82
+ quần vợt hay là quần thảo con nào nữa.
83
+ Càng già càng đổ đốn ra.
84
+ Thế bây giờ sao đây?
85
+ Thì ông cứ đi đi. Nhưng xong là phải về
86
+ ngay đấy. Đừng để tôi phải gọi điện.
87
+ Biết rồi.
88
+ Bà yêu em.
89
+ Vâng.
90
+ Trước kia khi ở Việt Nam bác cũng hay đi
91
+ lễ chùa lắm. Có khi không phải ngày rằm,
92
+ không phải mùng mộ bác cũng đi lễ.
93
+ Khi lễ chùa về, mình cảm thấy trong lòng
94
+ mình thanh thản nhẹ nhõm.
95
+ Con thấy sư cụ trụ trì kể khi còn ở Việt
96
+ Nam, tối nào bác cũng lên chùa để tụng
97
+ kinh cùng các vãi.
98
+ Tụng kinh bác cảm thấy mình chấm dứt
99
+ được nhân duyên thế sự, xa rời tham sân
100
+ si.
101
+ Bác,
102
+ con xin lỗi vì đã khiến bác phải phiền
103
+ lòng.
104
+ Sao con lại nói như vậy? Chẳng lẽ con
105
+ không đáp lại tình cảm của Sơn mà bác
106
+ lại trách con sao?
107
+ Con người ta gặp nhau là do cái duyên,
108
+ sống với nhau, yêu nhau lại là cái nợ.
109
+ Con với Sơn có duyên nhưng lại không có
110
+ nợ, làm sao bác trách con được?
111
+ Trong đời mình có lẽ con sẽ không thể
112
+ gặp được một người đàn ông tốt hơn anh
113
+ Sơn.
114
+ Chúng con đã gặp nhau, đi lướt qua nhau
115
+ rồi lại gặp nhau.
116
+ Nhưng có lẽ
117
+ giữa con và anh Sơn
118
+ chỉ có duyên thôi bác ạ.
119
+ Con đã từng nghe anh Sơn kể về cuộc hôn
120
+ nhân tan vỡ.
121
+ Thực tâm
122
+ con chỉ hy vọng anh ấy sẽ gặp được một
123
+ người phụ nữ hoàn hảo và sống thật hạnh
124
+ phúc.
125
+ Con có nỗi khổ trong lòng
126
+ không?
127
+ Từ khi Sơn nó phát hiện vợ nó ngoại
128
+ tình,
129
+ kể từ đó nó khép lòng mình lại.
130
+ Bao nhiêu năm trời không yêu ai cả.
131
+ Vâng.
132
+ Từ khi nó gặp được con,
133
+ mẹ biết
134
+ con trai mẹ thực sự rung độc.
135
+ Mẹ cũng như con trai mẹ rất quý trọng
136
+ con.
137
+ Con có thể không là người yêu của Sơn,
138
+ mẹ cũng có thể không có duyên là mẹ
139
+ chồng của con. Nhưng thực trong lòng mẹ,
140
+ mẹ rất quý con.
141
+ Chúng mình có thể tâm sự nói chuyện với
142
+ nhau như mẹ với con gái vậy.
143
+ Nếu con có nỗi buồn được chia sẻ thì
144
+ trong lòng cũng thấy nhẹ nhõm con gái ạ.
145
+ Thật sự là
146
+ con không thể nào yêu anh Sơn đâu bác ạ.
147
+ Sao vậy con?
148
+ Con đã từng bị tai nạn
149
+ và phải cắt mất một bên buồng trứng rồi.
150
+ Con nghĩ con sẽ không thể nào có cơ hội
151
+ làm mẹ nữa.
152
+ Con cái là lộc trời cho. Và lại bây giờ
153
+ y học cũng phát triển lắm, có rất nhiều
154
+ cách. Con đừng lo nghĩ nhiều quá.
155
+ Quan chạy là tình cảm hai đứa dành cho
156
+ nhau.
157
+ Bạn phải nghĩ mà xem.