Datasets:

Modalities:
Video
Languages:
Chinese
ArXiv:
Tags:
video
Libraries:
Datasets
License:
File size: 37,683 Bytes
d330235
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
1
00:40:16,866 --> 00:40:20,333
Jake:你先把它开起来
Jake: First, turn it on.

2
00:40:20,066 --> 00:40:21,466
Jake:然后放到窗边
Jake: Then put it by the window.

3
00:40:21,566 --> 00:40:23,400
Jake:就是先把那个开起来
Jake: Yeah, just turn that on first.

4
00:40:23,400 --> 00:40:24,666
Jake:然后对齐一下时间
Jake: Then sync the time.

5
00:40:24,766 --> 00:40:25,833
Tasha: 哦行
Tasha: Oh, got it.

6
00:40:27,433 --> 00:40:29,266
Alice:就我不用带是吧不用带
Alice: So I don't have to bring it, right?

7
00:40:29,666 --> 00:40:30,733
Jake:你就放那
Jake: Just leave it there.

8
00:40:41,066 --> 00:40:41,833
Alice:开了吗
Alice: Is it on?

9
00:40:43,166 --> 00:40:45,000
Jake:给你找个机位
Jake: Let me find a spot for you.

10
00:40:46,766 --> 00:40:49,466
Alice:天呐
Alice: Oh my god.

11
00:40:48,200 --> 00:40:48,966
Tasha: 天呐下次
Tasha: Oh my god, next time.

12
00:40:49,200 --> 00:40:52,666
Tasha: 像是观摩一位名牌化妆师的
Tasha: It feels like watching a famous makeup artist.

13
00:40:52,466 --> 00:40:53,933
Alice:我还害怕说实话
Alice: Honestly, I'm a bit scared.

14
00:40:54,066 --> 00:40:56,466
Tasha: 的感觉可是我只是一个垃圾
Tasha: But I'm just a nobody.

15
00:41:01,000 --> 00:41:03,633
Tasha: 好那我就要用出我的12分功力了
Tasha: Alright, I'll give it my all.

16
00:41:04,266 --> 00:41:06,300
Alice:我会我会努力化的
Alice: I'll try my best with the makeup.

17
00:41:07,166 --> 00:41:09,566
Jake:看到了你自己
Jake: Did you see yourself?

18
00:41:09,700 --> 00:41:11,766
Alice:啊不对还没开始
Alice: Ah, no, we haven't started yet.

19
00:41:13,933 --> 00:41:16,300
Jake:对连一下
Jake: Yeah, connect it.

20
00:41:17,400 --> 00:41:19,000
Tasha: 怎么你也要看
Tasha: What, you want to watch too?

21
00:41:21,266 --> 00:41:22,933
Lucia: 他看热闹
Lucia: He's just here for the fun.

22
00:41:24,566 --> 00:41:26,966
Jake:我我可以插根线
Jake: I, I can plug in a cable.

23
00:41:29,366 --> 00:41:30,633
Alice:1240Alice: Is it 1240?

24
00:41:30,566 --> 00:41:31,500
Jake:这是什么
Jake: What is this?

25
00:41:31,766 --> 00:41:32,266
Tasha: 垃圾
Tasha: Trash.

26
00:41:33,666 --> 00:41:35,933
Alice:1240你们俩已经开始了吗
Alice: 1240, have you two already started?

27
00:41:35,700 --> 00:41:36,933
Tasha: 嗯开始了
Tasha: Yeah, we started.

28
00:41:37,066 --> 00:41:38,933
Alice:那我就1240Alice: Then I'll go with 1240.

29
00:41:44,500 --> 00:41:46,200
Alice:我们来一个第一人称的
Alice: Let's do a first-person view.

30
00:41:46,566 --> 00:41:50,466
Alice:这样ASM哈哈哈
Alice: Like this, ASM hahaha.

31
00:41:51,000 --> 00:41:52,133
Alice:欢迎来到
Alice: Welcome to...

32
00:41:54,500 --> 00:41:55,500
Alice:星星的
Alice: ...the star's...

33
00:41:56,433 --> 00:41:59,300
Alice:  呃呃直播化妆空间
Alice: ...uh, live makeup space.

34
00:42:00,700 --> 00:42:02,366
Tasha: 喜欢听AMSR吗
Tasha: Do you like listening to ASMR?

35
00:42:02,400 --> 00:42:04,066
Alice:我我每天都要听
Alice: I, I listen every day.

36
00:42:04,433 --> 00:42:06,700
Tasha: 你每天都要听我也听
Tasha: You listen every day? I do too.

37
00:42:05,500 --> 00:42:06,666
Alice:嗯
Alice: Mm.

38
00:42:06,966 --> 00:42:09,200
Jake:开了吗别别别早了早了
Jake: Is it on? No, no, too early, too early.

39
00:42:10,000 --> 00:42:10,766
Tasha:开了
Tasha: It's on.

40
00:42:10,433 --> 00:42:11,600
Alice:我们都开了
Alice: We're all set.

41
00:42:12,400 --> 00:42:14,666
Jake:这个啊头发挡住了
Jake: Hey, the hair is blocking it.

42
00:42:15,566 --> 00:42:16,333
Lucia: 这很真实
Lucia: That's so real.

43
00:42:16,333 --> 00:42:18,800
Lucia: 就是我们人类的头发也经常会打碎
Lucia: I mean, our human hair often gets in the way too.

44
00:42:18,766 --> 00:42:21,700
Lucia: 哈哈哈
Lucia: Hahaha.

45
00:42:19,766 --> 00:42:22,000
Jake:对对确实确实真实
Jake: Yeah, yeah, that's true.

46
00:42:23,833 --> 00:42:26,900
Jake:难度太高它搞不动
Jake: The difficulty is too high, it can't handle it.

47
00:42:28,900 --> 00:42:30,200
Alice:这是歌剧魅影吗
Alice: Is this Phantom of the Opera?

48
00:42:30,266 --> 00:42:31,066
Tasha: 嗯
Tasha: Hmm.

49
00:42:30,333 --> 00:42:31,766
Alice:好用吗
Alice: Is it good?

50
00:42:31,766 --> 00:42:33,766
Alice:好用我也买一个算了我不会遮瑕
Alice: If it's good, I'll buy one too. I can't do concealer.

51
00:42:33,833 --> 00:42:35,333
Tasha: 我嗯
Tasha: I, um...

52
00:42:35,833 --> 00:42:37,500
Tasha: 我的建议是
Tasha: My suggestion is...

53
00:42:36,866 --> 00:42:38,633
Alice:我自己来吧
Alice: I'll just do it myself.

54
00:42:39,366 --> 00:42:42,166
Tasha: 什么你自己来我先
Tasha: What do you mean you'll do it yourself? Let me...

55
00:42:44,700 --> 00:42:45,933
Lucia: 我觉得等我回家
Lucia: I think when I get home...

56
00:42:45,966 --> 00:42:48,200
Lucia: 我也得买一个这种大一点的化妆包
Lucia: I need to buy a bigger makeup bag like this.

57
00:42:48,466 --> 00:42:49,566
Lucia: 我每次东西都放不下
Lucia: I can never fit all my stuff.

58
00:42:50,833 --> 00:42:52,666
Tasha: 好那我们第一步
Tasha: Alright, so the first step...

59
00:42:52,766 --> 00:42:53,966
Alice:遮瑕
Alice: Concealer.

60
00:42:57,266 --> 00:42:58,366
Tasha: 啊没有什么瑕算了
Tasha: Ah, there's nothing to conceal, forget it.

61
00:43:01,366 --> 00:43:02,166
Jake: 第二步
Jake: Second step.

62
00:43:04,500 --> 00:43:05,833
Lucia: 校准一下时间
Lucia: Adjust the time.

63
00:43:05,566 --> 00:43:06,766
Jake: 对第二部校准一下
Jake: Yes, the second step, adjust it.

64
00:43:07,566 --> 00:43:09,500
Alice:给他看这个
Alice: Show him this.

65
00:43:08,500 --> 00:43:09,300
Tasha: 好这个
Tasha: Okay, this one.

66
00:43:12,766 --> 00:43:14,266
Alice:我自己涂开吧嗯
Alice: I'll apply it myself, okay.

67
00:43:18,066 --> 00:43:19,933
Lucia: 哎我又把我手机撂哪去了
Lucia: Oh, where did I leave my phone again?

68
00:43:25,500 --> 00:43:27,000
Alice:好
Alice: Okay.

69
00:43:30,366 --> 00:43:32,366
Alice:素人改造计划启动
Alice: Let's start the makeover plan.

70
00:43:33,000 --> 00:43:34,133
Tasha: 真的假的
Tasha: Really?

71
00:43:42,400 --> 00:43:43,766
Alice:我一想到这是个摄像头
Alice: When I think about the camera...

72
00:43:43,766 --> 00:43:45,266
Alice:我现在有点难受
Alice: I feel a bit uncomfortable.

73
00:43:45,633 --> 00:43:46,700
Alice:有点不好意思
Alice: A bit embarrassed.

74
00:43:51,500 --> 00:43:53,233
Tasha: 感觉这化妆刷也不是很好用
Tasha: I feel like this makeup brush isn't that great.

75
00:43:53,400 --> 00:43:54,933
Tasha: 为什么卖十几块钱一个
Tasha: Why is it sold for over ten bucks?

76
00:43:55,000 --> 00:43:57,833
Alice:就这样直接粉底得了哎
Alice: Just go straight to the foundation, ugh.

77
00:43:57,833 --> 00:44:01,200
Alice:我也用了这个UKISS的这个这个 对
Alice: I also used this UKISS one, yeah.

78
00:44:00,000 --> 00:44:00,800
Tasha: 打底
Tasha: The base.

79
00:44:06,000 --> 00:44:09,900
Alice:哦我懂了这个叫嗯什么提亮暗沉
Alice: Oh, I get it, this is for brightening dull areas.

80
00:44:09,266 --> 00:44:10,066
Tasha: 嗯
Tasha: Hmm.

81
00:44:25,366 --> 00:44:27,700
Alice:只要手揉开就行了吧啊
Alice: Just need to knead it open with your hands, right?

82
00:44:27,200 --> 00:44:28,700
Tasha: 啊不不不
Tasha: Ah no no no

83
00:44:32,500 --> 00:44:34,700
Alice:哦这个是拇指
Alice: Oh, this is the thumb

84
00:44:36,333 --> 00:44:38,500
Alice:套是吧
Alice: It's a sleeve, right?

85
00:44:50,500 --> 00:44:54,133
Alice:让外国人研究一下中国的
Alice: Let foreigners study China's...

86
00:44:55,700 --> 00:44:58,333
Jake: 哈哈哈哈
Jake: Hahahaha

87
00:44:59,666 --> 00:45:00,533
Jake: 挺好挺好
Jake: Pretty good, pretty good

88
00:45:00,500 --> 00:45:01,866
Jake: 满分数据我去
Jake: Perfect score, wow

89
00:45:03,400 --> 00:45:05,000
Alice:哇其他几个是啥来着
Alice: Wow, what are the other ones again?

90
00:45:03,400 --> 00:45:06,200
Tasha: 哦你稍微转过来一些
Tasha: Oh, just turn around a bit

91
00:45:05,000 --> 00:45:10,500
Alice:其他几个是啥来着我也不记得
Alice: What are the other ones again? I don't remember

92
00:45:06,866 --> 00:45:08,600
Jake: 这是
Jake: This is...

93
00:45:07,700 --> 00:45:08,666
Lucia: 给你增加一些
Lucia: Add a little more for you

94
00:45:08,666 --> 00:45:11,966
Lucia: 人类早期绘制猫咪的珍贵场面
Lucia: A precious scene of early humans drawing cats

95
00:45:11,666 --> 00:45:13,500
Jake: 哦临摹是吗
Jake: Oh, copying, right?

96
00:45:12,500 --> 00:45:13,266
Lucia: 哈哈哈对
Lucia: Hahaha, yes

97
00:45:13,500 --> 00:45:14,566
Jake: 现在在
Jake: Now it's...

98
00:45:15,833 --> 00:45:17,433
Alice:这 叫面中提亮吗
Alice: This is called highlighting in the middle of the face, right?

99
00:45:17,433 --> 00:45:18,566
Alice:是吗
Alice: Right?

100
00:45:17,466 --> 00:45:18,566
Tasha: 哦
Tasha: Oh

101
00:45:18,066 --> 00:45:19,000
Jake: 我去
Jake: Wow

102
00:45:18,566 --> 00:45:19,100
Tasha: 是
Tasha: Yes

103
00:45:20,200 --> 00:45:21,633
Alice:我懂但我不会
Alice: I understand, but I can't do it

104
00:45:21,133 --> 00:45:22,400
Jake: 有点专业的
Jake: It's a bit professional

105
00:45:23,066 --> 00:45:25,900
Tasha: 你有点专业在身上呢
Tasha: You have a bit of professional skill in you

106
00:45:26,333 --> 00:45:30,500
Alice:但是我直接就第一步上粉底然后没了
Alice: But I just put on foundation in the first step and that's it

107
00:45:31,500 --> 00:45:33,166
Tasha: 但是我今天也没遮瑕
Tasha: But I didn't use concealer today either

108
00:45:33,833 --> 00:45:36,200
Alice:我觉得太麻烦了直接上个粉底就完事了
Alice: I think it's too troublesome, just putting on foundation is enough

109
00:45:43,466 --> 00:45:45,433
Tasha: 你的鼻子有一点点塌
Tasha: Your nose is a bit flat

110
00:45:44,000 --> 00:45:45,333
Alice:鼻子有一点点塌
Alice: My nose is a bit flat

111
00:45:46,166 --> 00:45:47,600
Alice:我去度一下吧
Alice: I'll try to fix it

112
00:45:48,966 --> 00:45:50,200
Alice:那都不必了
Alice: That won't be necessary

113
00:45:51,500 --> 00:45:53,700
Tasha: 但是我也不知道怎么把他画的很挺
Tasha: But I don't know how to make it look high

114
00:45:53,766 --> 00:45:54,700
Jake: 好多笔啊
Jake: So many pens

115
00:45:54,766 --> 00:45:55,933
Alice:我会一点点
Alice: I know a little bit

116
00:45:56,000 --> 00:45:57,066
Jake: 我也在找笔
Jake: I'm also looking for a pen

117
00:45:58,333 --> 00:45:59,266
Tasha: 找什么笔
Tasha: What pen are you looking for?

118
00:45:59,066 --> 00:46:00,366
Jake: 你能写什么笔
Jake: What pen can you write with?

119
00:46:01,566 --> 00:46:03,266
Lucia: 哎刚才才那个那支笔
Lucia: Hey, where's that pen from just now?

120
00:46:03,566 --> 00:46:07,333
Lucia: 那个咱们用来写那个啥的画
Lucia: The one we used to draw that thing.

121
00:46:05,000 --> 00:46:07,200
Jake: 是我自己
Jake: It's mine.

122
00:46:07,200 --> 00:46:09,566
Jake: 有一只给我扔哪去了
Jake: I threw one somewhere.

123
00:46:07,900 --> 00:46:08,700
Alice:去哪了
Alice: Where did it go?

124
00:46:10,700 --> 00:46:16,166
Tasha: 嗯应该是没关系没什么可
Tasha: Hmm, it shouldn't matter. It's no big deal.

125
00:46:12,933 --> 00:46:15,100
Lucia: 不对我把这个爪子画太长了
Lucia: No, I drew this claw too long.

126
00:46:16,700 --> 00:46:17,933
Alice:可以到粉底了吗
Alice: Can we move on to foundation?

127
00:46:17,700 --> 00:46:18,900
Tasha: 可以了吧
Tasha: I think so.

128
00:46:21,766 --> 00:46:23,766
Alice:你这是干皮的还是油皮的
Alice: Is your skin dry or oily?

129
00:46:24,166 --> 00:46:26,366
Tasha: 干皮的没事
Tasha: It's dry, no problem.

130
00:46:27,333 --> 00:46:28,433
Alice:无所谓就这样
Alice: It doesn't matter, just do it like this.

131
00:46:34,200 --> 00:46:35,366
Alice:你是干皮吗
Alice: Is your skin dry?

132
00:46:35,900 --> 00:46:36,333
Tasha: 嗯
Tasha: Yeah.

133
00:46:36,500 --> 00:46:38,200
Alice:不过我现在也像干皮了
Alice: But my skin feels dry now too.

134
00:46:41,200 --> 00:46:41,900
Tasha: 完了
Tasha: Oh no.

135
00:46:43,433 --> 00:46:45,066
Tasha: 感觉我帮你画的不好看
Tasha: I feel like I didn't do a good job with your makeup.

136
00:46:45,366 --> 00:46:47,133
Alice:没关系你不画也不好看
Alice: It's okay, it wouldn't look good even if you didn't do it.

137
00:46:53,933 --> 00:46:55,566
Alice:我自己拍吧
Alice: I'll apply it myself.

138
00:47:30,766 --> 00:47:31,566
Alice:是不没涂匀
Alice: Isn't it not applied evenly?

139
00:47:33,500 --> 00:47:35,133
Tasha: 还算匀吧
Tasha: It's pretty even, I guess.

140
00:47:42,966 --> 00:47:44,566
Tasha: 鼻翼这再
Tasha: The nose wings need more.

141
00:47:46,400 --> 00:47:46,900
Tasha:行
Tasha: Okay.

142
00:47:50,933 --> 00:47:51,433
Tasha:好
Tasha: Good.

143
00:48:09,200 --> 00:48:11,333
Alice:每次都差不多用手把它
Alice: Every time, I just use my hands to...

144
00:48:09,333 --> 00:48:10,133
Tasha: 我的妈
Tasha: Oh my gosh.

145
00:48:10,200 --> 00:48:11,100
Lucia: 哈对不起
Lucia: Haha, sorry.

146
00:48:11,766 --> 00:48:15,500
Alice:就是涂的基本上就那啥
Alice: Basically, just apply it like this.

147
00:48:12,200 --> 00:48:13,066
Lucia: 哈哈
Lucia: Haha.

148
00:48:15,200 --> 00:48:16,600
Lucia: 他有那个什么吗
Lucia: Does it have that thing?

149
00:48:15,500 --> 00:48:17,700
Alice:之后就稍微
Alice: Then just a little bit more.

150
00:48:15,700 --> 00:48:17,466
Jake: 这这这
Jake: This, this, this.

151
00:48:16,133 --> 00:48:17,700
Tasha: 感觉挤太多了
Tasha: Feels like too much.

152
00:48:16,633 --> 00:48:18,833
Lucia: 啊啊sorry sorry
Lucia: Ah, sorry, sorry.

153
00:48:17,966 --> 00:48:19,433
Alice:你来点
Alice: You add some.

154
00:48:18,333 --> 00:48:19,133
Jake: 没事
Jake: No problem.

155
00:48:18,400 --> 00:48:19,500
Tasha: 哦我不了
Tasha: Oh, I won't.

156
00:48:19,900 --> 00:48:20,633
Lucia: 要命
Lucia: Oh dear.

157
00:48:20,633 --> 00:48:22,900
Lucia: 我今天已经掉了第二次充电宝了
Lucia: I dropped my power bank for the second time today.

158
00:48:21,433 --> 00:48:22,900
Tasha: 是挤的有点多
Tasha: You did squeeze a bit much.

159
00:48:23,500 --> 00:48:24,566
Jake: 没关系劲摔
Jake: It's okay, just throw it hard.

160
00:48:23,566 --> 00:48:24,400
Tasha: 没关系
Tasha: It's okay.

161
00:48:25,633 --> 00:48:26,433
Alice:抹脖子
Alice: Apply it on the neck.

162
00:48:26,666 --> 00:48:27,600
Jake: 抹脖子
Jake: Apply it on the neck.

163
00:48:29,200 --> 00:48:30,000
Alice:给她抹点
Alice: Apply a bit on her.

164
00:48:30,366 --> 00:48:32,233
Tasha: 杨老师要来点吗
Tasha: Jake, do you want some?

165
00:48:32,333 --> 00:48:32,700
Jake: 啊
Jake: Huh?

166
00:48:35,666 --> 00:48:37,133
Jake: 我哈哈哈
Jake: I... hahaha.

167
00:48:37,133 --> 00:48:38,366
Jake: 啊抹哪
Jake: Where should I apply it?

168
00:48:38,700 --> 00:48:39,633
Lucia: 是化点妆吗
Lucia: Are we putting on makeup?

169
00:48:39,000 --> 00:48:39,766
Alice:抹脸上
Alice: Put it on your face.

170
00:48:39,666 --> 00:48:41,266
Lucia: 要哈哈
Lucia: Okay, haha.

171
00:48:43,066 --> 00:48:43,866
Lucia: 啊
Lucia: Ah.

172
00:48:45,933 --> 00:48:48,366
Jake: 这化妆
Jake: This makeup...

173
00:48:46,266 --> 00:48:47,833
Tasha: 眼镜摘下来吧
Tasha: Take off your glasses.

174
00:48:48,166 --> 00:48:49,866
Lucia: 这个这个充电宝稍微有点大
Lucia: This power bank is a bit big.

175
00:48:48,500 --> 00:48:49,633
Jake: 这么专业的
Jake: So professional.

176
00:48:49,866 --> 00:48:51,366
Lucia: 我口袋里放不下
Lucia: It won't fit in my pocket.

177
00:48:51,900 --> 00:48:54,400
Jake: 要不放椅子上啊
Jake: Maybe put it on the chair?

178
00:48:54,066 --> 00:48:57,000
Tasha: 啊粉扑帮您扑开
Tasha: Ah, let me use the puff to spread it.

179
00:48:54,266 --> 00:48:56,266
Lucia: 我可以把他用腿压住
Lucia: I can hold it between my legs.

180
00:48:57,200 --> 00:48:58,000
Tasha: 哇
Tasha: Wow.

181
00:48:58,333 --> 00:48:59,266
Tasha: 然后说不要动
Tasha: Then say, don't move.

182
00:48:59,266 --> 00:49:00,333
Tasha: 好美呀好美
Tasha: So beautiful, so beautiful.

183
00:49:00,400 --> 00:49:02,666
Tasha: 不要动不要眨眼睛哈哈
Tasha: Don't move, don't blink, haha.

184
00:49:12,166 --> 00:49:15,000
Alice: 我总感觉没弄匀就这样还有点
Alice: I feel like it's not evenly spread, there's still some left.

185
00:49:15,000 --> 00:49:15,533
Tasha: 啊
Tasha: Ah.

186
00:49:17,900 --> 00:49:20,000
Tasha: 杨老师你那胡子是不是该刮了
Tasha: Jake, don't you think it's time to shave your beard?

187
00:49:19,900 --> 00:49:20,933
Jake: 嗯确实
Jake: Hmm, indeed.

188
00:49:21,566 --> 00:49:22,200
Alice:抹匀了吗
Alice: Is it even now?

189
00:49:22,966 --> 00:49:23,900
Alice:匀了吧
Alice: Even, right?

190
00:49:32,000 --> 00:49:32,966
Alice:美呀
Alice: Beautiful.

191
00:49:33,200 --> 00:49:34,800
Tasha: 太美了杨老师
Tasha: So beautiful, Jake.

192
00:49:34,200 --> 00:49:35,266
Alice: 太美了
Alice: So beautiful.

193
00:49:34,400 --> 00:49:35,900
Jake: 是啊太美了
Jake: Yes, so beautiful.

194
00:49:37,400 --> 00:49:38,400
Tasha: 太美了
Tasha: So beautiful.

195
00:49:38,266 --> 00:49:39,200
Alice:太美了
Alice: So beautiful.

196
00:49:38,333 --> 00:49:41,066
Jake: 谢谢
Jake: Thank you.

197
00:49:39,466 --> 00:49:41,066
Tasha: 直接白了3个多
Tasha: Instantly three shades lighter.

198
00:49:41,433 --> 00:49:42,700
Tasha: 您看一看
Tasha: Take a look.

199
00:49:41,500 --> 00:49:43,066
Jake: 我看一看
Jake: Let me take a look.

200
00:49:43,066 --> 00:49:45,966
Jake: 哈哈哈我去
Jake: Hahaha, oh my gosh.

201
00:49:46,200 --> 00:49:47,700
Jake: 确实
Jake: For sure.

202
00:49:47,066 --> 00:49:47,866
Lucia: 我看看
Lucia: Let me see.

203
00:49:47,700 --> 00:49:49,666
Jake: 哈哈
Jake: Haha.

204
00:49:48,766 --> 00:49:49,633
Lucia: 啊太美了
Lucia: Oh, it's so beautiful.

205
00:49:49,633 --> 00:49:52,366
Lucia: 哈哈哈肤质一下就变得特别好
Lucia: Hahaha, my skin looks so much better instantly.

206
00:49:49,866 --> 00:49:51,000
Alice: 哈哈哈
Alice: Hahaha.

207
00:49:50,500 --> 00:49:51,433
Tasha: 哈哈
Tasha: Haha.

208
00:49:52,366 --> 00:49:53,700
Lucia: 不是不是以前也很好
Lucia: No, no, it was great before too.

209
00:49:53,700 --> 00:49:54,566
Lucia: 就是更好了
Lucia: It just got better.

210
00:49:54,700 --> 00:49:56,766
Jake: 这么回事可以
Jake: So that's how it is, okay.

211
00:49:57,766 --> 00:49:58,966
Alice:匀了吧
Alice: Even it out?

212
00:49:58,500 --> 00:49:59,633
Tasha: 明了就这吧
Tasha: Yeah, let's go with this.

213
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
Alice:就这吧下一步是睫毛
Alice: Alright, next is the eyelashes.

214
00:50:00,333 --> 00:50:01,766
Jake: 就是这就是什么
Jake: So this is what?

215
00:50:01,766 --> 00:50:02,566
Jake: 磨皮吗
Jake: Smoothing it out?

216
00:50:01,833 --> 00:50:02,833
Tasha: 睫毛了已经
Tasha: Eyelashes are done.

217
00:50:03,200 --> 00:50:04,566
Alice:啊
Alice: Ah.

218
00:50:03,700 --> 00:50:04,566
Tasha: 腮红吧
Tasha: Blush next?

219
00:50:05,566 --> 00:50:06,600
Alice:最后再腮红吧
Alice: Let's do blush last.

220
00:50:06,633 --> 00:50:08,333
Alice:直接睫毛
Alice: Go straight to eyelashes.

221
00:50:06,700 --> 00:50:08,000
Tasha: 啊啊行
Tasha: Oh, okay.

222
00:50:08,333 --> 00:50:09,700
Alice:我们是不是用了同款
Alice: Are we using the same one?

223
00:50:09,766 --> 00:50:11,766
Alice:v什么d什么安啊
Alice: What's it called, V something, D something?

224
00:50:11,066 --> 00:50:11,866
Tasha: 啊
Tasha: Ah.

225
00:50:11,766 --> 00:50:12,966
Alice:我用了红色
Alice: I'm using the red one.

226
00:50:13,500 --> 00:50:14,266
Alice:好就这样贴
Alice: Okay, just stick it on.

227
00:50:14,266 --> 00:50:15,466
Alice:夹吧我来夹吧
Alice: Curl it, I'll curl it.

228
00:50:15,133 --> 00:50:17,666
Lucia: 擦了一下之后好不对称
Lucia: After wiping it, it's so asymmetrical.

229
00:50:15,866 --> 00:50:17,333
Tasha: 你要贴假睫毛吗
Tasha: Are you going to put on false eyelashes?

230
00:50:17,700 --> 00:50:19,166
Alice:贴
Alice: Yeah.

231
00:50:19,000 --> 00:50:20,200
Tasha: 好你要用我的吗
Tasha: Do you want to use mine?

232
00:50:19,200 --> 00:50:22,966
Alice:我的假睫毛我不一定会用你
Alice: I have my own false eyelashes, I might not use yours.

233
00:50:21,700 --> 00:50:25,366
Jake: 我们是不是有买笔这个环节
Jake: Do we have that segment where we buy pens?

234
00:50:24,333 --> 00:50:27,100
Alice:这是一条的吗
Alice: Is this a whole segment?

235
00:50:26,066 --> 00:50:28,133
Jake: 买这个白板笔
Jake: Buying the whiteboard markers.

236
00:50:27,700 --> 00:50:30,800
Lucia: 白板笔有这个环节吗
Lucia: Is there a segment for whiteboard markers?

237
00:50:31,066 --> 00:50:32,700
Jake: 我怎么记得昨天有这个
Jake: I remember we had this yesterday.

238
00:50:31,900 --> 00:50:32,833
Alice:没用过这个
Alice: Never used this before.

239
00:50:32,700 --> 00:50:33,366
Jake: 没有就算了
Jake: If not, forget it.

240
00:50:33,400 --> 00:50:35,133
Jake: 呵呵没有也可以买
Jake: Haha, even if we don't have it, we can buy it.

241
00:50:35,333 --> 00:50:36,333
Tasha: 这个免胶
Tasha: This is glue-free.

242
00:50:35,833 --> 00:50:37,166
Lucia: 打孔器和彩笔
Lucia: A hole puncher and colored pens.

243
00:50:37,066 --> 00:50:38,200
Alice:我有胶
Alice: I have glue.

244
00:50:37,166 --> 00:50:37,966
Lucia: 哎确实有
Lucia: Oh, we do have it.

245
00:50:37,900 --> 00:50:38,700
Jake: 哦
Jake: Oh.

246
00:50:38,266 --> 00:50:40,266
Lucia: 但是已经有人在这里打了个勾
Lucia: But someone already made a mark here.

247
00:50:38,433 --> 00:50:39,500
Tasha: 我也有叫
Tasha: I also called.

248
00:50:40,266 --> 00:50:41,833
Lucia: 我不知道是不是
Lucia: I'm not sure if it's...

249
00:50:40,400 --> 00:50:42,866
Jake: 好行行行
Jake: Okay, okay, okay.

250
00:50:41,833 --> 00:50:42,800
Tasha: 到底用哪个
Tasha: Which one should we use?

251
00:50:44,566 --> 00:50:45,366
Alice:你挑吧
Alice: You pick.

252
00:50:45,866 --> 00:50:47,100
Tasha: 那就免胶的吧
Tasha: Let's go with the glue-free one.

253
00:50:49,833 --> 00:50:51,333
Alice:为什么是免胶呢
Alice: Why the glue-free one?

254
00:50:51,333 --> 00:50:52,200
Alice:自己带的胶
Alice: I brought my own glue.

255
00:50:52,200 --> 00:50:54,266
Tasha: 嗯它上面好像有那种胶吧
Tasha: Hmm, it seems like it has glue on it.

256
00:50:54,900 --> 00:50:55,900
Alice:牢固吗
Alice: Is it secure?

257
00:50:56,000 --> 00:50:56,700
Tasha: 不知道呀
Tasha: I don't know.

258
00:50:56,700 --> 00:50:58,500
Tasha: 我我都没拆包装呢
Tasha: I haven't even opened the package yet.

259
00:50:58,633 --> 00:51:00,633
Alice:哎呀夹的不太好
Alice: Ah, it's not clamped well.

260
00:51:01,700 --> 00:51:02,500
Alice:这样吧
Alice: Let's do it this way.

261
00:51:04,000 --> 00:51:05,766
Alice:这样行吗
Alice: Is this okay?

262
00:51:05,000 --> 00:51:05,766
Tasha: 行
Tasha: Yes.

263
00:51:06,433 --> 00:51:07,366
Alice:没夹差不多
Alice: Not clamped properly.

264
00:51:07,366 --> 00:51:08,766
Alice:无所谓反正会贴
Alice: It doesn't matter, it will stick anyway.

265
00:51:09,366 --> 00:51:12,800
Alice:嗯等一下睫毛打底
Alice: Hmm, wait a minute, lash primer.

266
00:51:16,000 --> 00:51:17,100
Alice:睫毛打底
Alice: Lash primer.

267
00:51:33,700 --> 00:51:34,900
Tasha: 哦
Tasha: Oh.

268
00:51:36,066 --> 00:51:38,366
Tasha: 它这个胶还可以重复使用
Tasha: This glue can be reused.

269
00:51:41,466 --> 00:51:42,633
Tasha: 也不知道真的假的
Tasha: Not sure if it's true.

270
00:51:43,400 --> 00:51:44,700
Tasha: 这个粘在最边边
Tasha: This sticks on the edge.

271
00:51:44,700 --> 00:51:46,566
Tasha: 这个粘在中间的那种感觉
Tasha: This sticks in the middle, kind of.

272
00:51:49,166 --> 00:51:50,400
Alice:先从中间开始粘
Alice: Start sticking from the middle.

273
00:51:50,500 --> 00:51:53,266
Tasha: 他说不加按夹
Tasha: They said not to press and clamp.

274
00:51:53,266 --> 00:51:53,933
Tasha: 曲线夹
Tasha: Curved clamp.

275
00:51:53,933 --> 00:51:56,500
Tasha: 取睫毛不要碰到底部的这个胶条
Tasha: When removing the lash, don't touch the base glue strip.

276
00:51:59,833 --> 00:52:01,200
Alice:从中间开始贴吧
Alice: Start sticking from the middle.

277
00:52:01,700 --> 00:52:03,000
Alice:我不知道边边在哪
Alice: I don't know where the edge is.

278
00:52:03,000 --> 00:52:03,933
Tasha: 我也不知道
Tasha: I don't know either.

279
00:52:03,966 --> 00:52:04,466
Alice:来吧
Alice: Come on.

280
00:52:14,500 --> 00:52:15,700
Tasha: 是不是从下面开始加
Tasha: Do we start from the bottom?

281
00:52:15,700 --> 00:52:16,633
Tasha: 这样子对
Tasha: Like this, right?

282
00:52:16,500 --> 00:52:18,000
Alice:不能从这不能碰到他
Alice: No, you can't touch it from there.

283
00:52:18,200 --> 00:52:20,266
Alice:要不然我们还是用有有胶的吧
Alice: How about we use the one with glue?

284
00:52:20,700 --> 00:52:21,766
Alice:不会用这个
Alice: I can't use this.

285
00:52:23,433 --> 00:52:24,200
Tasha: 失败
Tasha: Failed.

286
00:52:25,000 --> 00:52:25,800
Alice:我有胶
Alice: I have glue.

287
00:52:26,866 --> 00:52:27,666
Tasha: 我也有胶
Tasha: I have glue too.

288
00:52:28,700 --> 00:52:30,266
Alice:你用这个用这个吗
Alice: Are you using this one?

289
00:52:30,266 --> 00:52:30,966
Alice:还挺好用的
Alice: It's pretty good.

290
00:52:30,900 --> 00:52:32,933
Tasha: 好好
Tasha: Okay, okay.

291
00:52:31,000 --> 00:52:32,433
Alice:给你推荐一下
Alice: Let me recommend it to you.

292
00:52:32,766 --> 00:52:35,733
Alice:我姐姐是化妆师她就给我推荐这个
Alice: My sister is a makeup artist, she recommended this to me.

293
00:52:35,833 --> 00:52:37,133
Tasha: 哦就挤在这啊
Tasha: Oh, just squeeze it here?

294
00:52:37,566 --> 00:52:38,933
Alice:不是有个什么山区哦
Alice: Isn't there some mountain area?

295
00:52:38,700 --> 00:52:39,500
Tasha: 哦
Tasha: Oh.

296
00:52:38,966 --> 00:52:39,766
Alice:但我没有
Alice: But I don't have it.

297
00:52:39,766 --> 00:52:40,900
Alice:但我刚看到
Alice: But I just saw it.

298
00:52:44,000 --> 00:52:45,266
Alice:一次用3个吗
Alice: Do you use three at once?

299
00:52:46,000 --> 00:52:46,866
Tasha: 不知道呀
Tasha: I don't know.

300
00:52:47,133 --> 00:52:49,466
Tasha: 我就用了一个两个吧
Tasha: I just used one or two.

301
00:52:50,933 --> 00:52:52,500
Tasha: 我说我今天没有用过
Tasha: I said I haven't used it today.

302
00:52:53,366 --> 00:52:56,633
Alice:这是一个眼型哦
Alice: This is an eye shape, oh.

303
00:52:55,933 --> 00:52:56,700
Tasha: oh
Tasha: Oh.

304
00:52:57,333 --> 00:53:01,133
Alice:但颜色有点太长了
Alice: But the color is a bit too long.

305
00:53:00,266 --> 00:53:01,066
Tasha: 有点多
Tasha: It's a bit much.

306
00:53:05,966 --> 00:53:09,766
Alice:不敢想象这个粘在我的眼睛上会是一个什么样的效果
Alice: I can't imagine what it would look like stuck on my eye.

307
00:53:09,900 --> 00:53:10,466
Tasha: 俏
Tasha: Cute.

308
00:53:13,266 --> 00:53:15,000
Alice:这也太太太明显了
Alice: This is too, too, too obvious.

309
00:53:15,200 --> 00:53:16,000
Alice:太长了
Alice: Too long.

310
00:53:17,066 --> 00:53:18,766
Tasha: 好你要用你的是吗
Tasha: Okay, you want to use yours?

311
00:53:18,700 --> 00:53:19,533
Alice:用我的吧
Alice: I'll use mine.

312
00:53:19,566 --> 00:53:21,333
Alice:好怕hold不住他
Alice: I'm afraid I can't handle it.

313
00:53:21,333 --> 00:53:22,600
Alice: 我的在哪呢
Alice: Where's mine?

314
00:53:28,433 --> 00:53:29,700
Alice: 那个是我的
Alice: That one's mine.

315
00:53:33,066 --> 00:53:34,100
Alice:我用这个
Alice: I'll use this one.

316
00:53:35,766 --> 00:53:37,233
Tasha: 嗯这不差不多吗
Tasha: Hmm, isn't this about the same?

317
00:53:37,433 --> 00:53:39,600
Alice:这个要没那么长
Alice: This one isn't as long.

318
00:53:39,466 --> 00:53:40,266
Tasha: 是吗
Tasha: Really?

319
00:53:41,400 --> 00:53:41,900
Tasha: 行
Tasha: Okay.

320
00:53:41,433 --> 00:53:43,500
Alice:那用你的吧
Alice: Then use yours.

321
00:53:43,500 --> 00:53:44,933
Tasha: 啊都可以了
Tasha: Ah, it's all fine.

322
00:53:57,366 --> 00:53:59,433
Alice:真的hold不住说实话
Alice: Honestly, I can't handle this.

323
00:54:06,133 --> 00:54:08,433
Alice:毕竟充满生活地
Alice: After all, it's full of life.

324
00:54:20,333 --> 00:54:21,333
Tasha: 要找什么
Tasha: What are we looking for?

325
00:54:23,366 --> 00:54:24,333
Jake: 笔
Jake: A pen.

326
00:54:24,566 --> 00:54:26,900
Tasha: 我上楼给你拿支笔吧好
Tasha: I'll go upstairs and get you a pen, okay?

327
00:54:26,333 --> 00:54:27,500
Jake: 谢谢
Jake: Thanks.

328
00:54:36,566 --> 00:54:38,000
Alice:这也太长了
Alice: This is too long.

329
00:54:39,066 --> 00:54:40,133
Tasha: 哇
Tasha: Wow.

330
00:54:39,700 --> 00:54:41,633
Alice:是吧太夸张了
Alice: Right? It's too exaggerated.

331
00:54:44,400 --> 00:54:46,266
Tasha: 不夸张哈哈
Tasha: Not really, haha.

332
00:54:45,633 --> 00:54:47,600
Alice:不夸张这不夸张吗
Alice: Not really? Isn't it exaggerated?

333
00:54:51,400 --> 00:54:53,833
Alice:我不敢想象这个出现在我的眼上
Alice: I can't imagine this on my eyes.

334
00:54:54,900 --> 00:54:55,766
Alice:不夸张吗
Alice: Not exaggerated?

335
00:54:55,133 --> 00:54:56,266
Tasha: 啊
Tasha: Ah.

336
00:54:55,766 --> 00:54:57,966
Alice:太夸张了
Alice: It's too exaggerated.

337
00:54:56,266 --> 00:54:58,066
Tasha: 有点
Tasha: A little bit.

338
00:54:57,966 --> 00:54:59,766
Alice:把它取下来吧
Alice: Take it off then.

339
00:55:01,333 --> 00:55:03,900
Alice:用我的那个安回去试一下
Alice: Use mine and try putting it back.

340
00:55:05,400 --> 00:55:06,700
Tasha: 还能安回去的是吗
Tasha: You can put it back on?

341
00:55:06,766 --> 00:55:08,200
Alice:可以OK
Alice: Yes, it's okay.

342
00:55:10,933 --> 00:55:11,966
Alice:要不然你贴一个
Alice: Or you stick one on.

343
00:55:11,966 --> 00:55:14,700
Alice: 你试一下这个
Alice: Try this one.

344
00:55:13,966 --> 00:55:15,633
Tasha: 今天就算了吧
Tasha: Let's skip it for today.

345
00:55:18,633 --> 00:55:21,366
Alice: 胶水我搁哪
Alice: Where did I put the glue?

346
00:55:23,766 --> 00:55:26,633
Tasha: 你要不还在这上面粘吧
Tasha: Why don't you stick it on here?

347
00:55:28,266 --> 00:55:29,066
Alice:也行
Alice: That works.

348
00:55:50,000 --> 00:55:53,066
Tasha: 好果然每个人都有自己适合的
Tasha: Yeah, everyone has their own suitable way.

349
00:56:02,000 --> 00:56:05,566
Alice:你看着我玩不无聊吗我给你也来个
Alice: Isn't it boring to watch me play? Let me get you one too.

350
00:56:05,266 --> 00:56:06,100
Tasha: 没关系
Tasha: It's okay.

351
00:56:13,200 --> 00:56:14,666
Tasha: 可以好吧
Tasha: It's fine, really.

352
00:56:14,700 --> 00:56:16,000
Tasha: 真的挺自然的
Tasha: It looks pretty natural.

353
00:56:16,000 --> 00:56:16,966
Lucia: 吃草莓吗
Lucia: Want some strawberries?

354
00:56:17,066 --> 00:56:17,833
Lucia: 姐妹们
Lucia: Ladies?

355
00:56:19,066 --> 00:56:21,766
Tasha: 哈哈不是作为旁观者
Tasha: Haha, not as an observer.

356
00:56:21,800 --> 00:56:23,966
Tasha: 而是开始偷偷洗草莓了开始
Tasha: But secretly started washing strawberries.

357
00:56:26,466 --> 00:56:27,266
Lucia: 要吃吗
Lucia: Want some?

358
00:56:26,966 --> 00:56:29,033
Alice:谢谢谢谢
Alice: Thanks, thanks.

359
00:56:35,333 --> 00:56:36,766
Lucia: 我感觉我开始有点饿了
Lucia: I feel like I'm starting to get a bit hungry.

360
00:56:42,433 --> 00:56:43,600
Tasha: 距离我们吃完早饭
Tasha: It's only been an hour since we finished breakfast.

361
00:56:44,933 --> 00:56:46,200
Tasha: 可能就一个小时
Tasha: Probably just an hour.

362
00:56:49,866 --> 00:56:51,566
Lucia: 我也属于饿的比较快那种类型的
Lucia: I'm the type that gets hungry pretty quickly.

363
00:56:54,200 --> 00:56:55,566
Tasha: 嗯你贴到哪了
Tasha: Hmm, where did you stick it?

364
00:56:55,800 --> 00:56:56,566
Alice:没贴哪
Alice: Nowhere yet.

365
00:56:57,600 --> 00:56:59,200
Tasha: 哦贴三处是吧
Tasha: Oh, you mean stick it in three places?

366
00:57:00,333 --> 00:57:01,200
Tasha: 你会贴吗
Tasha: Do you know how to stick it?

367
00:57:04,200 --> 00:57:04,966
Lucia: 从来没贴过
Lucia: Never stuck it before.

368
00:57:08,966 --> 00:57:09,766
Alice:你是长豆哦
Alice: Are you getting a pimple?

369
00:57:09,266 --> 00:57:10,066
Tasha: 吃了
Tasha: I ate it.

370
00:57:10,566 --> 00:57:11,366
Alice:应该是水珠子
Alice: It should be a water drop.

371
00:57:14,400 --> 00:57:16,466
Tasha: 再贴另一个眼睛
Tasha: Stick it to the other eye.

372
00:57:19,200 --> 00:57:20,333
Alice:我把胶搁哪
Alice: Where did I put the glue?

373
00:57:23,433 --> 00:57:24,333
Alice:如果化一半
Alice: If you only do half...

374
00:57:24,333 --> 00:57:25,200
Alice:饭来了
Alice: Food's here.

375
00:57:25,900 --> 00:57:26,800
Alice: 太尴尬了
Alice: So awkward.

376
00:57:27,766 --> 00:57:30,000
Lucia: 就民以食为天先吃饭
Lucia: Well, people rely on food as their primary need, let's eat first.

377
00:57:34,966 --> 00:57:37,966
Alice:多挤点我也来贴一个
Alice: Squeeze out a bit more, I'm going to stick one too.

378
00:57:39,266 --> 00:57:40,900
Lucia: 你以前贴过吗没有
Lucia: Have you stuck it before? No, right?

379
00:57:40,366 --> 00:57:41,500
Tasha:没有

380
00:57:41,366 --> 00:57:42,200
Alice:来吧来吧

381
00:57:42,200 --> 00:57:42,966
Alice:跟我一起

382
00:57:44,100 --> 00:57:45,233
Tasha:啊不你先贴吧

383
00:57:46,200 --> 00:57:47,166
Alice:我快贴好了

384
00:57:47,200 --> 00:57:49,200
Alice:嗯我贴上了下睫毛快

385
00:57:50,200 --> 00:57:51,333
Tasha:好吧

386
00:57:51,700 --> 00:57:52,900
Alice:你有下睫毛吗

387
00:57:54,200 --> 00:57:55,333
Tasha:好

388
00:57:56,433 --> 00:57:57,433
Alice:这是你的下睫毛吗

389
00:57:56,566 --> 00:57:58,433
Tasha:你要吗你要贴吗

390
00:57:58,700 --> 00:58:01,566
Alice:我没有贴过单块的假睫毛

391
00:58:01,800 --> 00:58:03,400
Tasha:我都没拆开

392
00:58:03,700 --> 00:58:05,566
Lucia: 果然没贴过

393
00:58:22,566 --> 00:58:23,166
Lucia: 我饭再不来

394
00:58:23,166 --> 00:58:24,100
Lucia: 我就要开始考虑

395
00:58:24,100 --> 00:58:27,700
Lucia: 偷吃冰箱里昨天的肯德基了哈哈

396
00:58:26,033 --> 00:58:27,433
Tasha: 吃吧吃吧

397
00:58:29,400 --> 00:58:30,200
Lucia: 再等等

398
00:58:32,666 --> 00:58:34,066
Lucia: 啊真奇怪

399
00:58:32,966 --> 00:58:33,866
Alice:妈呀就这样吧
Alice: Oh my, let's just do it this way.

400
00:58:34,966 --> 00:58:35,433
Alice:好吗
Alice: Okay?

401
00:58:35,666 --> 00:58:36,700
Tasha: 好
Tasha: Okay.

402
00:58:37,300 --> 00:58:38,200
Alice:不要管他了
Alice: Just ignore him.

403
00:58:39,066 --> 00:58:40,466
Alice:没什么耐心啊
Alice: No patience at all.

404
00:58:52,566 --> 00:58:55,333
Alice:逐渐暴躁啊不要他
Alice: Gradually getting irritated, don't want him.

405
00:58:53,466 --> 00:58:53,866
Tasha: 啊
Tasha: Ah.

406
00:59:08,566 --> 00:59:11,966
Tasha: 还好我们几个人都不太会化妆我就安心了
Tasha: Luckily, none of us are good at makeup, so I'm relieved.

407
00:59:12,100 --> 00:59:13,900
Lucia: 哈哈哈哈哈
Lucia: Hahaha.

408
00:59:16,533 --> 00:59:19,500
Lucia: 大家都处于同样的这个起跑线上
Lucia: We're all starting on the same level.

409
00:59:19,466 --> 00:59:20,266
Lucia: 哈哈
Lucia: Haha.

410
00:59:19,466 --> 00:59:21,466
Alice:起跑线是差不多的
Alice: The starting line is about the same.

411
00:59:26,800 --> 00:59:27,700
Lucia: 帽子好可爱
Lucia: The hat is so cute.

412
00:59:27,766 --> 00:59:29,600
Lucia: 跟你的衣服颜色特别搭配
Lucia: It matches your outfit perfectly.

413
00:59:33,200 --> 00:59:33,966
Alice:哎呀
Alice: Oh dear.

414
00:59:34,566 --> 00:59:35,933
Alice:睫毛弄在这上面
Alice: The eyelash is sticking here.

415
00:59:40,100 --> 00:59:41,666
Lucia: 可以直接在衣服上擦的吗
Lucia: Can you wipe it directly on your clothes?

416
00:59:41,700 --> 00:59:44,400
Lucia: 那个这里有纸哈哈
Lucia: There's a tissue here, haha.

417
00:59:44,800 --> 00:59:46,066
Alice:逐渐暴躁
Alice: Gradually getting irritated.

418
00:59:47,900 --> 00:59:52,100
Alice:有的时候就手感运气之类的
Alice: Sometimes it's just about the feel and luck.

419
00:59:57,600 --> 00:59:59,733
Alice:我去真服了
Alice: Oh man, I'm really done.