Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -15,6 +15,8 @@ size_categories:
|
|
| 15 |
|
| 16 |
A curated bidirectional translation dataset containing 235K+ Welsh-English parallel sentences in chat format, designed for fine-tuning language models on low-resource language translation.
|
| 17 |
|
|
|
|
|
|
|
| 18 |
## Dataset Description
|
| 19 |
|
| 20 |
This dataset provides Welsh-English translation pairs extracted from movie and TV subtitles. Welsh (Cymraeg) is a low-resource language with limited parallel corpora available for training neural translation models. The data has been processed through a multi-stage quality pipeline and formatted for instruction-based fine-tuning.
|
|
|
|
| 15 |
|
| 16 |
A curated bidirectional translation dataset containing 235K+ Welsh-English parallel sentences in chat format, designed for fine-tuning language models on low-resource language translation.
|
| 17 |
|
| 18 |
+
Please find a blog on the data curation process [here](https://locailabs.com/blog/curating-a-welsh-english-translation-dataset-for-language-models).
|
| 19 |
+
|
| 20 |
## Dataset Description
|
| 21 |
|
| 22 |
This dataset provides Welsh-English translation pairs extracted from movie and TV subtitles. Welsh (Cymraeg) is a low-resource language with limited parallel corpora available for training neural translation models. The data has been processed through a multi-stage quality pipeline and formatted for instruction-based fine-tuning.
|