diff --git "a/sahidic_new_testament_test.csv" "b/sahidic_new_testament_test.csv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/sahidic_new_testament_test.csv" @@ -0,0 +1,81 @@ +,Unnamed: 0,eng,norm_group,norm,func,pos,arabic,meta::translation,meta::title,unnormalized,norm_romanized,norm_group_romanized,unnormalized_romanized,norm_greekified,norm_group_greekified,unnormalized_greekified,dialect_tag +25761,25761,"Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,",ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲁϩⲁϩ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲥϩⲁⲓ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲉⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲱⲧ ⲛϩⲏⲧ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲛ,ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲁ ϩⲁϩ ϩⲓⲧⲟⲟⲧ ⲟⲩ ⲉ ⲥϩⲁⲓ ⲛ ⲛ ϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉ ϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲛⲧ ⲁ ⲩ ⲧⲱⲧ ⲛ ϩⲏⲧ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧ ⲛ,mark aux root case nmod mark xcomp case det obj case det obl mark aux nsubj acl case obl advmod case obl,CONJ APST N PREP PPERO PREP V PREP ART N PREP ART N CREL APST PPERS V PREP N ADV PREP PPERO,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲉⲡⲉⲓⲇⲏⲁϩⲁϩϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩⲉⲥϩⲁⲓⲛⲛϣⲁϫⲉⲉⲧⲃⲉⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲱⲧⲛϩⲏⲧϩⲣⲁⲓⲛϩⲏⲧⲛ,eiepeieiaudh a hah hiautoot oua eie shaiau n n shageie eietveie neie hvhuaeie eient a ua toout n hht hraiau nhht n,eiepeieiaudh ahah hiautootoua eieshaiau nnshageie eietveieneiehvhuaeie eientauatoout nhht hraiau nhhtn,eiepeieiaudhahahhiautootouaeieshaiaunnshageieeietveieneiehvhuaeieeientauatooutnhhthraiaunhhtn,επειδη α hαh hιτοοτ ου ε σhαι ν ν sαjε ετβε νε hβηυε εντ α υ τωτ ν hητ hραι νhητ ν,επειδη αhαh hιτοοτου εσhαι ννsαjε ετβενεhβηυε ενταυτωτ νhητ hραι νhητν,επειδηαhαhhιτοοτουεσhαιννsαjεετβενεhβηυεενταυτωτνhητhραινhητν,з +25762,25762,"even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,",ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲥ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ⲛϭⲓⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲁⲩ ϩⲛⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ϫⲓⲛⲛϣⲟⲣⲡ ⲉⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲩⲡⲏⲣⲉⲧⲏⲥ ⲙⲡϣⲁϫⲉ,ⲕⲁⲧⲁ ⲧ ϩⲉ ⲉⲛⲧ ⲁ ⲩ ⲧⲁⲁ ⲥ ⲉⲧⲟⲟⲧ ⲛ ⲛϭⲓ ⲛ ⲉⲛⲧ ⲁ ⲩ ⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩ ⲃⲁⲗ ϫⲓⲛ ⲛ ϣⲟⲣⲡ ⲉ ⲁ ⲩ ϣⲱⲡⲉ ⲛ ϩⲩⲡⲏⲣⲉⲧⲏⲥ ⲙ ⲡ ϣⲁϫⲉ,case det root mark aux nsubj acl obj case obl case dislocated mark aux nsubj acl case det obl case det obl mark aux nsubj acl case obl case det obl,PREP ART N CREL APST PPERS V PPERO PREP PPERO PTC ART CREL APST PPERS V PREP PPOS N PREP ART N CCIRC APST PPERS V PREP N PREP ART N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲥⲉⲧⲟⲟⲧⲛⲛϭⲓⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲁⲩϩⲛⲛⲉⲩⲃⲁⲗϫⲓⲛⲛϣⲟⲣⲡⲉⲁⲩϣⲱⲡⲉⲛϩⲩⲡⲏⲣⲉⲧⲏⲥⲙⲡϣⲁϫⲉ,kata t heie eient a ua taa s eietoot n nshiau n eient a ua naua hn neieua val giaun n shorp eie a ua shooupeie n huaphreieths m p shageie,katatheie eientauataas eietootn nshiauneientauanaua hnneieuaval giaunnshorp eieauashooupeie nhuaphreieths mpshageie,katatheieeientauataaseietootnnshiauneientauanauahnneieuavalgiaunnshorpeieauashooupeienhuaphreiethsmpshageie,κατα τ hε εντ α υ ταα σ ετοοτ ν νcι ν εντ α υ ναυ hν νευ βαλ jιν ν sορπ ε α υ sωπε ν hυπηρετησ μ π sαjε,κατατhε ενταυταασ ετοοτν νcινενταυναυ hννευβαλ jιννsορπ εαυsωπε νhυπηρετησ μπsαjε,κατατhεενταυταασετοοτννcινενταυναυhννευβαλjιννsορπεαυsωπενhυπηρετησμπsαjε,з +25763,25763,"it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;",ⲁⲓⲣϩⲛⲁⲓ ⲇⲉ ϩⲱ ⲉⲁⲓⲟⲩⲁϩⲧ ⲛⲥⲁϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϫⲓⲛⲛϣⲟⲣⲡ ϩⲛⲟⲩⲱⲣϫ ⲉⲧⲣⲁⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲟⲩⲁ ⲟⲩⲁ ⲕⲣⲁⲧⲓⲥⲧⲉ ⲑⲉⲟⲫⲓⲗⲉ .,ⲁ ⲓ ⲣ ϩⲛⲁⲓ ⲇⲉ ϩⲱ ⲉ ⲁ ⲓ ⲟⲩⲁϩ ⲧ ⲛⲥⲁ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϫⲓⲛ ⲛ ϣⲟⲣⲡ ϩⲛ ⲟⲩ ⲱⲣϫ ⲉ ⲧⲣⲁ ⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲛⲁ ⲕ ⲟⲩⲁ ⲟⲩⲁ ⲕ ⲣⲁⲧⲓⲥⲧⲉ ⲑⲉⲟⲫⲓⲗⲉ .,aux nsubj root obj advmod advmod mark aux nsubj advcl obj case obl det case det obl case det obl case det obl case nmod dislocated nsubj nsubj acl advmod punct,APST PPERS V N PTC IMOD CCIRC APST PPERS V PPERO PREP N PINT PREP ART N PREP ART N PREP ART N PREP PPERO NUM NUM PPERS V V PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲓⲣϩⲛⲁⲓⲇⲉϩⲱⲉⲁⲓⲟⲩⲁϩⲧⲛⲥⲁϩⲱⲃⲛⲓⲙϫⲓⲛⲛϣⲟⲣⲡϩⲛⲟⲩⲱⲣϫⲉⲧⲣⲁⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩⲛⲁⲕⲟⲩⲁⲟⲩⲁⲕⲣⲁⲧⲓⲥⲧⲉⲑⲉⲟⲫⲓⲗⲉ,a iau r hnaiau deie hoou eie a iau ouaah t nsa hoouv niaum giaun n shorp hn oua oourg eie tra shaiausoua na k ouaa ouaa k ratiausteie theieofiauleie .,aiaurhnaiau deie hoou eieaiauouaaht nsahoouv niaum giaunnshorp hnouaoourg eietrashaiausoua nak ouaa ouaa kratiausteie theieofiauleie .,aiaurhnaiaudeiehooueieaiauouaahtnsahoouvniaumgiaunnshorphnouaoourgeietrashaiausouanakouaaouaakratiausteietheieofiauleie,α ι ρ hναι δε hω ε α ι ουαh τ νσα hωβ νιμ jιν ν sορπ hν ου ωρj ε τρα σhαισου να κ ουα ουα κ ρατιστε θεοφιλε .,αιρhναι δε hω εαιουαhτ νσαhωβ νιμ jιννsορπ hνουωρj ετρασhαισου νακ ουα ουα κρατιστε θεοφιλε .,αιρhναιδεhωεαιουαhτνσαhωβνιμjιννsορπhνουωρjετρασhαισουνακουαουακρατιστεθεοφιλε,з +25764,25764,that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.,ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲕⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲱⲣϫ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲕⲁⲑⲏⲕⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ .,ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉ ⲕ ⲉⲓⲙⲉ ⲉ ⲡ ⲱⲣϫ ⲛ ⲛ ϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧ ⲁ ⲩ ⲕⲁⲑⲏⲕⲓ ⲙⲙⲟ ⲕ ⲛϩⲏⲧ ⲟⲩ .,mark mark nsubj root case det obl case det nmod mark aux nsubj acl case obj case obl punct,CONJ CCIRC PPERS V PREP ART N PREP ART N CREL APST PPERS V PREP PPERO PREP PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϫⲉⲕⲁⲁⲥⲉⲕⲉⲓⲙⲉⲉⲡⲱⲣϫⲛⲛϣⲁϫⲉⲉⲛⲧⲁⲩⲕⲁⲑⲏⲕⲓⲙⲙⲟⲕⲛϩⲏⲧⲟⲩ,geiekaas eie k eieiaumeie eie p oourg n n shageie eient a ua kathhkiau mmo k nhht oua .,geiekaas eiekeieiaumeie eiepoourg nnshageie eientauakathhkiau mmok nhhtoua .,geiekaaseiekeieiaumeieeiepoourgnnshageieeientauakathhkiaummoknhhtoua,jεκαασ ε κ ειμε ε π ωρj ν ν sαjε εντ α υ καθηκι μμο κ νhητ ου .,jεκαασ εκειμε επωρj ννsαjε ενταυκαθηκι μμοκ νhητου .,jεκαασεκειμεεπωρjννsαjεενταυκαθηκιμμοκνhητου,з +25765,25765,"There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the priestly division of Abijah. He had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.",ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲛϭⲓⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲉϥⲏⲡ ⲉⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲁⲃⲓⲁ . ⲉⲩⲛⲧϥⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉⲡⲉⲥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ,ⲁ ϥ ϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲛ ⲛⲉ ϩⲟⲟⲩ ⲛ ϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥ ⲡ ⲣⲣⲟ ⲛ ⲧ ⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉ ⲡⲉϥ ⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲉ ϥ ⲏⲡ ⲉⲛⲉ ϩⲟⲟⲩ ⲛ ⲁⲃⲓⲁ . ⲉ ⲩ ⲛⲧϥ ⲟⲩ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛ ϣⲉⲉⲣⲉ ⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉ ⲡⲉⲥ ⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ,aux nsubj root advmod case det obl case nmod det appos case det nmod case dislocated case det nmod cop advmod mark nsubj advcl mark advcl case nmod punct mark nsubj advcl det obj case fixed det nmod case nmod case det obl cop advmod,APST PPERS V PTC PREP ART N PREP NPROP ART N PREP ART NPROP PTC N PREP PPOS N COP NPROP CCIRC PPERS VSTAT CONJ N PREP NPROP PUNCT CCIRC PPERS V ART N ADV PREP ART N PREP NPROP PREP PPOS N COP NPROP,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϥϣⲱⲡⲉⲇⲉϩⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩⲛϩⲏⲣⲱⲇⲏⲥⲡⲣⲣⲟⲛⲧⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁⲛϭⲓⲟⲩⲏⲏⲃⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛⲡⲉⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥⲉϥⲏⲡⲉⲛⲉϩⲟⲟⲩⲛⲁⲃⲓⲁⲉⲩⲛⲧϥⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉⲉⲃⲟⲗϩⲛⲛϣⲉⲉⲣⲉⲛⲁⲁⲣⲱⲛⲉⲡⲉⲥⲣⲁⲛⲡⲉⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ,a f shooupeie deie hn neie hooua n hhrooudhs p rro n t iauouadaiaua nshiau ouahhv eie peief ran peie zakhariauas eie f hp eieneie hooua n aviaua . eie ua ntf oua shiaumeie eievol hn n sheieeiereie n aarooun eie peies ran peie eieliausaveiet,afshooupeie deie hnneiehooua nhhrooudhs prro ntiauouadaiaua nshiauouahhv eiepeiefran peie zakhariauas eiefhp eieneiehooua naviaua . eieuantfouashiaumeie eievol hnnsheieeiereie naarooun eiepeiesran peie eieliausaveiet,afshooupeiedeiehnneiehoouanhhrooudhsprrontiauouadaiauanshiauouahhveiepeiefranpeiezakhariauaseiefhpeieneiehoouanaviauaeieuantfouashiaumeieeievolhnnsheieeiereienaaroouneiepeiesranpeieeieliausaveiet,α f sωπε δε hν νε hοου ν hηρωδησ π ρρο ν τ ιουδαια νcι ουηηβ ε πεf ραν πε ζαχαριασ ε f ηπ ενε hοου ν αβια . ε υ ντf ου σhιμε εβολ hν ν sεερε ν ααρων ε πεσ ραν πε ελισαβετ,αfsωπε δε hννεhοου νhηρωδησ πρρο ντιουδαια νcιουηηβ επεfραν πε ζαχαριασ εfηπ ενεhοου ναβια . ευντfουσhιμε εβολ hννsεερε νααρων επεσραν πε ελισαβετ,αfsωπεδεhννεhοουνhηρωδησπρροντιουδαιανcιουηηβεπεfρανπ��ζαχαριασεfηπενεhοουναβιαευντfουσhιμεεβολhννsεερενααρωνεπεσρανπεελισαβετ,з +25766,25766,"They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.",ⲛⲉⲩϣⲟⲟⲡ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲙⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲟⲩⲁⲁⲃ .,ⲛⲉ ⲩ ϣⲟⲟⲡ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲙ ⲡⲉ ⲥⲛⲁⲩ ⲛ ⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲙ ⲡⲉ ⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉ ⲩ ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲛ ⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣ ⲟⲩ ⲛⲙ ⲛ ⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉ ⲩ ⲟⲩⲁⲁⲃ .,aux nsubj root advmod cop case det obl case nmod case det obl advmod case det nmod mark nsubj advcl case det obl advmod det cc det conj case det nmod mark nsubj acl punct,CPRET PPERS VSTAT PTC COP PREP ART N PREP N PREP ART N ADV PREP ART N CCIRC PPERS V PREP ART N IMOD PPERO PREP ART N PREP ART N CCIRC PPERS VSTAT PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲛⲉⲩϣⲟⲟⲡⲇⲉⲡⲉⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲙⲡⲉⲙⲧⲟⲉⲃⲟⲗⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉϩⲛⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏⲧⲏⲣⲟⲩⲛⲙⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥⲉⲩⲟⲩⲁⲁⲃ,neie ua shoop deie peie m peie snaua n diaukaiauos m peie mto eievol m p nouateie eie ua moosheie hn n eientolh thr oua nm n diaukaiauoouma m p goeieiaus eie ua ouaaav .,neieuashoop deie peie mpeiesnaua ndiaukaiauos mpeiemto eievol mpnouateie eieuamoosheie hnneientolh throua nmndiaukaiauoouma mpgoeieiaus eieuaouaaav .,neieuashoopdeiepeiempeiesnauandiaukaiauosmpeiemtoeievolmpnouateieeieuamoosheiehnneientolhthrouanmndiaukaiauooumampgoeieiauseieuaouaaav,νε υ sοοπ δε πε μ πε σναυ ν δικαιοσ μ πε μτο εβολ μ π νουτε ε υ μοοsε hν ν εντολη τηρ ου νμ ν δικαιωμα μ π jοεισ ε υ ουααβ .,νευsοοπ δε πε μπεσναυ νδικαιοσ μπεμτο εβολ μπνουτε ευμοοsε hννεντολη τηρου νμνδικαιωμα μπjοεισ ευουααβ .,νευsοοπδεπεμπεσναυνδικαιοσμπεμτοεβολμπνουτεευμοοsεhννεντολητηρουνμνδικαιωμαμπjοεισευουααβ,з +25767,25767,"But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.",ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲙⲛⲧⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲉⲟⲩⲁϭⲣⲏⲛ ⲧⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ . ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲛⲉⲁⲩⲁⲓⲁⲓ ⲡⲉ ϩⲛⲛⲉⲩϩⲟⲟⲩ .,ⲁⲩⲱ ⲛⲉ ⲙⲙⲛⲧ ⲟⲩ ϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲉ ⲟⲩ ⲁϭⲣⲏⲛ ⲧⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ . ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲙ ⲡⲉ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲉ ⲁ ⲩ ⲁⲓⲁⲓ ⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲩ ϩⲟⲟⲩ .,cc aux root iobj nsubj advmod cop advmod fixed aux det advcl cop nsubj punct cc dislocated case det nmod aux aux nsubj conj cop case det obl punct,CONJ CPRET EXIST PPERO N ADV COP ADV CONJ CPRET ART N COP NPROP PUNCT CONJ PPERI PREP ART N CPRET APST PPERS V COP PREP PPOS N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲛⲉⲙⲙⲛⲧⲟⲩϣⲏⲣⲉⲙⲙⲁⲩⲡⲉⲉⲃⲟⲗϫⲉⲛⲉⲟⲩⲁϭⲣⲏⲛⲧⲉⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧⲁⲩⲱⲛⲧⲟⲟⲩⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩⲛⲉⲁⲩⲁⲓⲁⲓⲡⲉϩⲛⲛⲉⲩϩⲟⲟⲩ,auaoou neie mmnt oua shhreie mmaua peie eievol geie neie oua ashrhn teie eieliausaveiet . auaoou ntooua m peie snaua neie a ua aiauaiau peie hn neieua hooua .,auaoou neiemmntouashhreie mmaua peie eievol geieneieouaashrhn teie eieliausaveiet . auaoou ntooua mpeiesnaua neieauaaiauaiau peie hnneieuahooua .,auaoouneiemmntouashhreiemmauapeieeievolgeieneieouaashrhnteieeieliausaveietauaoountoouampeiesnauaneieauaaiauaiaupeiehnneieuahooua,αυω νε μμντ ου sηρε μμαυ πε εβολ jε νε ου αcρην τε ελισαβετ . αυω ντοου μ πε σναυ νε α υ αιαι πε hν νευ hοου .,αυω νεμμντουsηρε μμαυ πε εβολ jενεουαcρην τε ελισαβετ . αυω ντοου μπεσναυ νεαυαιαι πε hννευhοου .,αυωνεμμντουsηρεμμαυπεεβολjενεουαcρηντεελισαβεταυωντοουμπεσναυνεαυαιαιπεhννευhοου,з +25768,25768,"Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division,",ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲙⲡⲧⲣⲉϥϣⲙϣⲉ ϩⲛⲧⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ,ⲁ ⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡ ⲧⲣⲉ ϥ ϣⲙϣⲉ ϩⲛ ⲧ ⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛ ⲛⲉϥ ϩⲟⲟⲩ ⲙ ⲡⲉ ⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ,aux nsubj root advmod case det obl nsubj xcomp case det obl case det nmod case det nmod advmod case det nmod,APST PPERS V PTC PREP ART ACAUS PPERS V PREP ART N PREP PPOS N PREP ART N ADV PREP ART N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲥϣⲱⲡⲉⲇⲉϩⲙⲡⲧⲣⲉϥϣⲙϣⲉϩⲛⲧⲧⲁⲝⲓⲥⲛⲛⲉϥϩⲟⲟⲩⲙⲡⲉⲙⲧⲟⲉⲃⲟⲗⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ,a s shooupeie deie hm p treie f shmsheie hn t taksiaus n neief hooua m peie mto eievol m p nouateie,asshooupeie deie hmptreiefshmsheie hnttaksiaus nneiefhooua mpeiemto eievol mpnouateie,asshooupeiedeiehmptreiefshmsheiehnttaksiausnneiefhoouampeiemtoeievolmpnouateie,α σ sωπε δε hμ π τρε f sμsε hν τ ταξισ ν νεf hοου μ πε μτο εβολ μ π νουτε,ασsωπε δε hμπτρεfsμsε hντταξισ ννεfhοου μπεμτο εβολ μπνουτε,ασsωπεδεhμπτρεfsμsεhντταξισννεfhοουμπεμτοεβολμπνουτε,з +25769,25769,"according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.",ⲕⲁⲧⲁⲡⲥⲱⲛⲧ ⲛⲧⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲏⲃ . ⲁⲥⲣ ⲉⲧⲱϥ ⲉⲧⲁⲗⲉϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲣⲡⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ .,ⲕⲁⲧⲁ ⲡ ⲥⲱⲛⲧ ⲛ ⲧ ⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲏⲃ . ⲁ ⲥ ⲣ ⲉ ⲧⲱ ϥ ⲉ ⲧⲁⲗⲉϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁ ϥ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ ⲡⲉ ⲣⲡⲉ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ .,case det obl case det nmod punct aux nsubj root case xcomp obj mark xcomp advmod aux nsubj parataxis advmod case det obl case det nmod punct,PREP ART N PREP ART N PUNCT APST PPERS V PREP N PPERO PREP V ADV APST PPERS V ADV PREP ART N PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲕⲁⲧⲁⲡⲥⲱⲛⲧⲛⲧⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲏⲃⲁⲥⲣⲉⲧⲱϥⲉⲧⲁⲗⲉϣⲟⲩϩⲏⲛⲉⲉϩⲣⲁⲓⲁϥⲃⲱⲕⲉϩⲟⲩⲛⲉⲡⲉⲣⲡⲉⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ,kata p soount n t mntouahhv . a s r eie toou f eie taleieshouahhneie eiehraiau a f voouk eiehouan eie peie rpeie m p goeieiaus .,katapsoount ntmntouahhv . asr eietoouf eietaleieshouahhneie eiehraiau afvoouk eiehouan eiepeierpeie mpgoeieiaus .,katapsoountntmntouahhvasreietooufeietaleieshouahhneieeiehraiauafvooukeiehouaneiepeierpeiempgoeieiaus,κατα π σωντ ν τ μντουηηβ . α σ ρ ε τω f ε ταλεsουhηνε εhραι α f βωκ εhουν ε πε ρπε μ π jοεισ .,καταπσωντ ντμντουηηβ . ασρ ετωf εταλεsουhηνε εhραι αfβωκ εhουν επερπε μπjοεισ .,καταπσωντντμντουηηβασρετωfεταλεsουhηνεεhραιαfβωκεhουνεπερπεμπjοεισ,з +25770,25770,The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.,ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲣⲉⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ϣⲗⲏⲗ ⲙⲡⲥⲁ ⲛⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲙⲡϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ .,ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲣⲉ ⲡ ⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣ ϥ ⲙ ⲡ ⲗⲁⲟⲥ ϣⲗⲏⲗ ⲙ ⲡ ⲥⲁ ⲛ ⲃⲟⲗ ⲙ ⲡ ⲛⲁⲩ ⲙ ⲡ ϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ .,cc aux det nsubj advmod det case det nmod root case det obj case obl case det obl case det nmod punct,CONJ CPRET ART N IMOD PPERO PREP ART N V PREP ART N PREP N PREP ART N PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲛⲉⲣⲉⲡⲙⲏⲏϣⲉⲧⲏⲣϥⲙⲡⲗⲁⲟⲥϣⲗⲏⲗⲙⲡⲥⲁⲛⲃⲟⲗⲙⲡⲛⲁⲩⲙⲡϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ,auaoou neiereie p mhhsheie thr f m p laos shlhl m p sa n vol m p naua m p shouahhneie .,auaoou neiereiepmhhsheie thrf mplaos shlhl mpsa nvol mpnaua mpshouahhneie .,auaoouneiereiepmhhsheiethrfmplaosshlhlmpsanvolmpnauampshouahhneie,αυω νερε π μηηsε τηρ f μ π λαοσ sληλ μ π σα ν βολ μ π ναυ μ π sουhηνε .,αυω νερεπμηηsε τηρf μπλαοσ sληλ μπσα νβολ μπναυ μπsουhηνε .,αυωνερεπμηηsετηρfμπλαοσsληλμπσανβολμπναυμπsουhηνε,з +25771,25771,"An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.",ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲥⲁⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏ ⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ .,ⲁ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩ ⲱⲛϩ ⲛⲁ ϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉ ϥ ⲁϩⲉ ⲣⲁⲧ ϥ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙ ⲡⲉ ⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏ ⲣⲓⲟⲛ ⲙ ⲡ ϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ .,aux det nsubj advmod case det nmod det root case obl advmod mark nsubj acl obj det case obl case det nmod advcl case det obl punct,APST ART N PTC PREP ART N ART N PREP PPERO ADV CCIRC PPERS V N PPERO PREP N PREP ART N V PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲇⲉⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥⲟⲩⲱⲛϩⲛⲁϥⲉⲃⲟⲗⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥⲛⲥⲁⲟⲩⲛⲁⲙⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛⲙⲡϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ,a p aggeielos deie m p goeieiaus oua oounh na f eievol eie f aheie rat f nsa ouanam m peie thuasiauasth riauon m p shouahhneie .,apaggeielos deie mpgoeieiaus ouaoounh naf eievol eiefaheieratf nsaouanam mpeiethuasiauasth riauon mpshouahhneie .,apaggeielosdeiempgoeieiausouaoounhnafeievoleiefaheieratfnsaouanammpeiethuasiauasthriauonmpshouahhneie,α π αγγελοσ δε μ π jοεισ ου ωνh να f εβολ ε f αhε ρατ f νσα ουναμ μ πε θυσιαστη ριον μ π sουhηνε .,απαγγελοσ δε μπjοεισ ουωνh ναf εβολ εfαhερατf νσαουναμ μπεθυσιαστη ριον μπsουhηνε .,απαγγελοσδεμπjοεισουωνhναfεβολεfαhερατfνσαουναμμπεθυσιαστηριονμπsουhηνε,з +25772,25772,"Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.",ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲟⲧⲉ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ .,ⲁ ϥ ϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉ ϥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲩ ϩⲟⲧⲉ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ϥ .,aux nsubj root advmod case dislocated aux nsubj advcl cc aux det nsubj conj advmod case obl punct,APST PPERS V PTC PTC NPROP APREC PPERS V CONJ APST ART N V ADV PREP PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣⲇⲉⲛϭⲓⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩⲁⲩⲱⲁⲩϩⲟⲧⲉϩⲉⲉϩⲣⲁⲓⲉϫⲱϥ,a f shtortr deie nshiau zakhariauas nteiereie f naua auaoou a ua hoteie heie eiehraiau eiegoou f .,afshtortr deie nshiauzakhariauas nteiereiefnaua auaoou auahoteie heie eiehraiau eiegoouf .,afshtortrdeienshiauzakhariauasnteiereiefnauaauaoouauahoteieheieeiehraiaueiegoouf,α f sτορτρ δε νcι ζαχαριασ ντερε f ναυ αυω α υ hοτε hε εhραι εjω f .,αfsτορτρ δε νcιζαχαριασ ντερεfναυ αυω αυhοτε hε εhραι εjωf .,αfsτορτρδενcιζαχαριασντερεfναυαυωαυhοτεhεεhραιεjωf,з +25773,25773,"But the angel said to him, 'Don't be afraid, Zacharias, because your request has been heard, and your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.",ⲡⲉϫⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ . ϫⲉⲁⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉⲕⲥⲟⲡⲥ . ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲥⲛⲁϫⲡⲟ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ .,ⲡⲉϫⲉ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁ ϥ ϫⲉ ⲙⲡⲣ ⲣϩⲟⲧⲉ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ . ϫⲉ ⲁ ⲩ ⲥⲱⲧⲙ ⲉ ⲡⲉⲕ ⲥⲟⲡⲥ . ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲥ ⲛⲁ ϫⲡⲟ ⲛⲁ ⲕ ⲛ ⲟⲩ ϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲕ ⲛⲁ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉ ⲡⲉϥ ⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ .,root det nsubj case det nmod case obl mark advmod ccomp obl:npmod punct mark aux nsubj ccomp case det obl punct cc det dislocated appos nsubj aux conj case obl case det obj cc nsubj aux conj case det obl mark xcomp punct,VBD ART N PREP ART N PREP PPERO CONJ NEG V NPROP PUNCT CONJ APST PPERS V PREP PPOS N PUNCT CONJ PPOS N NPROP PPERS FUT V PREP PPERO PREP ART N CONJ PPERS FUT V PREP PPOS N CONJ NPROP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲉϫⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥⲛⲁϥϫⲉⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥϫⲉⲁⲩⲥⲱⲧⲙⲉⲡⲉⲕⲥⲟⲡⲥⲁⲩⲱⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧⲥⲛⲁϫⲡⲟⲛⲁⲕⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉⲁⲩⲱⲕⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛϫⲉⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ,peiegeie p aggeielos m p goeieiaus na f geie mpr rhoteie zakhariauas . geie a ua sooutm eie peiek sops . auaoou teiek shiaumeie eieliausaveiet s na gpo na k n oua shhreie auaoou k na mouateie eie peief ran geie iauoouhannhs .,peiegeiepaggeielos mpgoeieiaus naf geiemprrhoteie zakhariauas . geieauasooutm eiepeieksops . auaoou teiekshiaumeie eieliausaveiet snagpo nak nouashhreie auaoou knamouateie eiepeiefran geieiauoouhannhs .,peiegeiepaggeielosmpgoeieiausnafgeiemprrhoteiezakhariauasgeieauasooutmeiepeieksopsauaoouteiekshiaumeieeieliausaveietsnagponaknouashhreieauaoouknamouateieeiepeiefrangeieiauoouhannhs,πεjε π αγγελοσ μ π jοεισ να f jε μπρ ρhοτε ζαχαριασ . jε α υ σωτμ ε πεκ σοπσ . αυω τεκ σhιμε ελισαβετ σ να jπο να κ ν ου sηρε αυω κ να μουτε ε πεf ραν jε ιωhαννησ .,πεjεπαγγελοσ μπjοεισ ναf jεμπρρhοτε ζαχαριασ . jεαυσωτμ επεκσοπσ . αυω τεκσhιμε ελισαβετ σναjπο νακ νουsηρε αυω κναμουτε επεfραν jειωhαννησ .,πεjεπαγγελοσμπjοεισναfjεμπρρhοτεζαχαριασjεαυσωτμεπεκσοπσαυωτεκσhιμεελισαβετσναjπονακνουsηρεαυωκναμουτεεπεfρανjειωhαννησ,з +25774,25774,You will have joy and gladness; and many will rejoice at his birth.,ⲟⲩⲛⲟⲩⲣⲁϣⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲙⲟⲩⲧⲉⲗⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛϩⲁϩ ⲛⲁⲣⲁϣⲉ ⲉϫⲙⲡⲉϥϫⲡⲟ,ⲟⲩⲛ ⲟⲩ ⲣⲁϣⲉ ⲛⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁ ⲕ ⲛⲙ ⲟⲩ ⲧⲉⲗⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲛⲁ ⲣⲁϣⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲉϥ ϫⲡⲟ,aux det nsubj aux root case obl case det obl cc aux nsubj aux conj case det obl,EXIST ART N FUT V PREP PPERO PREP ART N CONJ EXIST N FUT V PREP PPOS N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲟⲩⲛⲟⲩⲣⲁϣⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉⲛⲁⲕⲛⲙⲟⲩⲧⲉⲗⲏⲗⲁⲩⲱⲟⲩⲛϩⲁϩⲛⲁⲣⲁϣⲉⲉϫⲙⲡⲉϥϫⲡⲟ,ouan oua rasheie na shooupeie na k nm oua teielhl auaoou ouan hah na rasheie eiegm peief gpo,ouanouarasheie nashooupeie nak nmouateielhl auaoou ouanhah narasheie eiegmpeiefgpo,ouanouarasheienashooupeienaknmouateielhlauaoououanhahnarasheieeiegmpeiefgpo,ουν ου ραsε να sωπε να κ νμ ου τεληλ αυω ουν hαh να ραsε εjμ πεf jπο,ουνουραsε ναsωπε νακ νμουτεληλ αυω ουνhαh ναραsε εjμπεfjπο,ουνουραsεναsωπενακνμουτεληλαυωουνhαhναραsεεjμπεfjπο,з +25775,25775,"For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.",ϥⲛⲁⲣⲟⲩⲛⲟϭ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ . ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉϥⲥⲉⲏⲣⲡ ϩⲓⲥⲓⲕⲉⲣⲁ . ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲙⲟⲩϩ ⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲓⲛⲉϥϩⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ,ϥ ⲛⲁ ⲣ ⲟⲩ ⲛⲟϭ ⲅⲁⲣ ⲙ ⲡⲉ ⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ . ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉ ϥ ⲥⲉⲏⲣⲡ ϩⲓ ⲥⲓⲕⲉⲣⲁ . ⲁⲩⲱ ϥ ⲛⲁ ⲙⲟⲩϩ ⲙ ⲡⲉ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ ϥ ⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲓⲛ ⲉ ϥ ϩⲛϩⲏⲧ ⲥ ⲛ ⲧⲉϥ ⲙⲁⲁⲩ,nsubj aux root det obj advmod case det nmod advmod case det nmod punct cc aux nsubj conj case obl punct cc nsubj aux conj case det obj mark nsubj acl mark mark nsubj advcl obj case det obl,PPERS FUT V ART N PTC PREP ART N ADV PREP ART N PUNCT CONJ ANEGOPT PPERS V PREP N PUNCT CONJ PPERS FUT V PREP ART N CCIRC PPERS VSTAT CONJ CCIRC PPERS V PPERO PREP PPOS N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϥⲛⲁⲣⲟⲩⲛⲟϭⲅⲁⲣⲙⲡⲉⲙⲧⲟⲉⲃⲟⲗⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥⲁⲩⲱⲛⲛⲉϥⲥⲉⲏⲣⲡϩⲓⲥⲓⲕⲉⲣⲁⲁⲩⲱϥⲛⲁⲙⲟⲩϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃϫⲓⲛⲉϥϩⲛϩⲏⲧⲥⲛⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ,f na r oua nosh gar m peie mto eievol m p goeieiaus . auaoou nneie f seiehrp hiau siaukeiera . auaoou f na mouah m peie pneieuama eie f ouaaav giaun eie f hnhht s n teief maaua,fnarouanosh gar mpeiemto eievol mpgoeieiaus . auaoou nneiefseiehrp hiausiaukeiera . auaoou fnamouah mpeiepneieuama eiefouaaav giauneiefhnhhts nteiefmaaua,fnarouanoshgarmpeiemtoeievolmpgoeieiausauaoounneiefseiehrphiausiaukeieraauaooufnamouahmpeiepneieuamaeiefouaaavgiauneiefhnhhtsnteiefmaaua,f να ρ ου νοc γαρ μ πε μτο εβολ μ π jοεισ . αυω ννε f σεηρπ hι σικερα . αυω f να μουh μ πε πνευμα ε f ουααβ jιν ε f hνhητ σ ν τεf μααυ,fναρουνοc γαρ μπεμτο εβολ μπjοεισ . αυω ννεfσεηρπ hισικερα . αυω fναμουh μπεπνευμα εfουααβ jινεfhνhητσ ντεfμααυ,fναρουνοcγαρμπεμτοεβολμπjοεισαυωννεfσεηρπhισικερααυωfναμουhμπεπνευμαεfουααβjινεfhνhητσντεfμααυ,з +25776,25776,"He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.",ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲕⲧⲉ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ .,ⲁⲩⲱ ϥ ⲛⲁ ⲕⲧⲉ ⲟⲩ ⲙⲏⲏϣⲉ ⲛ ⲛ ϣⲏⲣⲉ ⲙ ⲡ ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲩ ⲛⲟⲩⲧⲉ .,cc nsubj aux root det obj case det nmod case det nmod case det obl det appos punct,CONJ PPERS FUT V ART N PREP ART N PREP ART NPROP PREP ART N PPOS N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱϥⲛⲁⲕⲧⲉⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉⲛⲛϣⲏⲣⲉⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥⲡⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ,auaoou f na kteie oua mhhsheie n n shhreie m p iausrahl eie p goeieiaus peieua nouateie .,auaoou fnakteie ouamhhsheie nnshhreie mpiausrahl eiepgoeieiaus peieuanouateie .,auaooufnakteieouamhhsheiennshhreiempiausrahleiepgoeieiauspeieuanouateie,αυω f να κτε ου μηηsε ν ν sηρε μ π ισραηλ ε π jοεισ πευ νουτε .,αυω fνακτε ουμηηsε ννsηρε μπισραηλ επjοεισ πευνουτε .,αυωfνακτεουμηηsεννsηρεμπισραηλεπjοεισπευνουτε,з +25777,25777,"He will go before him in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children,' and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.'",ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ϥⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁⲧⲉϥϩⲏ ϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲙⲧϭⲟⲙ ⲛϩⲏⲗⲉⲓⲁⲥ ⲉⲕⲧⲟ ⲛⲛϩⲏⲧ ⲛⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ϩⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲧϩⲏⲧ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ . ⲉⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲥⲃⲧⲱⲧ,ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ϥ ⲛⲁ ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁ ⲧⲉϥ ϩⲏ ϩⲙ ⲡⲉ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲙ ⲧ ϭⲟⲙ ⲛ ϩⲏⲗⲉⲓⲁⲥ ⲉ ⲕ ⲧⲟ ⲛ ⲛ ϩⲏⲧ ⲛ ⲛ ⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉ ⲛⲉⲩ ϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲁ ⲧ ⲥⲱⲧⲙ ϩⲛ ⲧ ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲧϩⲏⲧ ⲛ ⲛ ⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ . ⲉ ⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛ ⲟⲩ ⲗⲁⲟⲥ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉ ϥ ⲥⲃⲧⲱⲧ,cc dislocated nsubj aux root case det obl case det obl cc det conj case nmod mark nsubj advcl case det obj case det nmod case det obl cc case det conj case det nmod case det nmod punct mark xcomp case det obj case det nmod mark nsubj advcl,CONJ PPERI PPERS FUT V PREP PPOS N PREP ART N PREP ART N PREP NPROP CCIRC PPERS VSTAT PREP ART N PREP ART N PREP PPOS N CONJ PREP ART N PREP ART N PREP ART N PUNCT PREP V PREP ART N PREP ART N CCIRC PPERS VSTAT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲛⲧⲟϥϥⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉϩⲁⲧⲉϥϩⲏϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲛⲙⲧϭⲟⲙⲛϩⲏⲗⲉⲓⲁⲥⲉⲕⲧⲟⲛⲛϩⲏⲧⲛⲛⲉⲓⲟⲧⲉⲉⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉⲁⲩⲱⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙϩⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲧϩⲏⲧⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲉⲥⲟⲃⲧⲉⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥⲉϥⲥⲃⲧⲱⲧ,auaoou ntof f na moosheie ha teief hh hm peie pneieuama nm t shom n hhleieiauas eie k to n n hht n n eieiauoteie eie neieua shhreie auaoou na t sooutm hn t mntrmnthht n n diaukaiauos . eie sovteie n oua laos m p goeieiaus eie f svtoout,auaoou ntof fnamoosheie hateiefhh hmpeiepneieuama nmtshom nhhleieiauas eiekto nnhht nneieiauoteie eieneieuashhreie auaoou natsooutm hntmntrmnthht nndiaukaiauos . eiesovteie noualaos mpgoeieiaus eiefsvtoout,auaoountoffnamoosheiehateiefhhhmpeiepneieuamanmtshomnhhleieiauaseiektonnhhtnneieiauoteieeieneieuashhreieauaoounatsooutmhntmntrmnthhtnndiaukaiauoseiesovteienoualaosmpgoeieiauseiefsvtoout,αυω ντοf f να μοοsε hα τεf hη hμ πε πνευμα νμ τ cομ ν hηλειασ ε κ το ν ν hητ ν ν ειοτε ε νευ sηρε αυω να τ σωτμ hν τ μντρμντhητ ν ν δικαιοσ . ε σοβτε ν ου λαοσ μ π jοεισ ε f σβτωτ,αυω ντοf fναμοοsε hατεfhη hμπεπνευμα νμτcομ νhηλειασ εκτο ννhητ ννειοτε ενευsηρε αυω νατσωτμ hντμντρμντhητ ννδικαιοσ . εσοβτε νουλαοσ μπjοεισ εfσβτωτ,αυωντοffναμοοsεhατεfhηhμπεπνευμανμτcομνhηλειασεκτοννhητννειοτεενευsηρεαυωνατσωτμhντμντρμντhητννδικαιοσεσοβτενουλαοσμπjοεισεfσβτωτ,з +25778,25778,"Zacharias said to the angel, 'How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.'",ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ . ϫⲉϩⲛⲟⲩ ϯⲛⲁⲓⲙⲉ ⲉⲡⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲁⲓⲣϩⲗⲗⲟ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲥⲁⲓⲁⲓ ϩⲛⲛⲉⲥϩⲟⲟⲩ .,ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲙ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ . ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩ ϯ ⲛⲁⲓⲙⲉ ⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲁ ⲓ ⲣϩⲗⲗⲟ ⲁⲩⲱ ⲧⲁ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲁ ⲥ ⲁⲓⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲥ ϩⲟⲟⲩ .,cc root nsubj case det obl punct mark case obl nsubj ccomp case obl dislocated advmod aux nsubj parataxis cc det dislocated aux nsubj conj case det obl punct,CONJ VBD NPROP PREP ART N PUNCT CONJ PREP PINT PPERS V PREP PDEM PPERI PTC APST PPERS V CONJ PPOS N APST PPERS V PREP PPOS N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲡⲉϫⲉⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥϫⲉϩⲛⲟⲩϯⲛⲁⲓⲙⲉⲉⲡⲁⲓⲁⲛⲟⲕⲅⲁⲣⲁⲓⲣϩⲗⲗⲟⲁⲩⲱⲧⲁⲥϩⲓⲙⲉⲁⲥⲁⲓⲁⲓϩⲛⲛⲉⲥϩⲟⲟⲩ,auaoou peiegeie zakhariauas m p aggeielos . geie hn oua d naiaumeie eie paiau anok gar a iau rhllo auaoou ta shiaumeie a s aiauaiau hn neies hooua .,auaoou peiegeiezakhariauas mpaggeielos . geiehnoua dnaiaumeie eiepaiau anok gar aiaurhllo auaoou tashiaumeie asaiauaiau hnneieshooua .,auaooupeiegeiezakhariauasmpaggeielosgeiehnouadnaiaumeieeiepaiauanokgaraiaurhlloauaooutashiaumeieasaiauaiauhnneieshooua,αυω πεjε ζαχαριασ μ π αγγελοσ . jε hν ου t ναιμε ε παι ανοκ γαρ α ι ρhλλο αυω τα σhιμε α σ αιαι hν νεσ hοου .,αυω πεjεζαχαριασ μπαγγελ��σ . jεhνου tναιμε επαι ανοκ γαρ αιρhλλο αυω τασhιμε ασαιαι hννεσhοου .,αυωπεjεζαχαριασμπαγγελοσjεhνουtναιμεεπαιανοκγαραιρhλλοαυωτασhιμεασαιαιhννεσhοου,з +25779,25779,"The angel answered him, 'I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.",ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ . ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲉⲧⲁϩⲉⲣⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧ ⲉϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲁⲓ,ⲁ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁ ϥ ⲛⲁ ϥ . ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡ ⲉⲧ ⲁϩⲉⲣ ⲣⲁⲧ ϥ ⲙ ⲡⲉ ⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲩ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲧ ⲉ ϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁ ⲕ ⲁⲩⲱ ⲉ ⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲛⲁ ⲕ ⲛ ⲛⲁⲓ,aux det nsubj advmod root parataxis nsubj case obl punct mark ccomp cop nsubj appos mark acl obj det case det obl advmod case det nmod cc aux nsubj conj obj mark xcomp case obl cc mark conj case obl case obl,APST ART N PTC V VBD PPERS PREP PPERO PUNCT CONJ PPERI COP NPROP ART CREL V N PPERO PREP ART N ADV PREP ART N CONJ APST PPERS V PPERO PREP V PREP PPERO CONJ PREP V PREP PPERO PREP PDEM,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲇⲉⲟⲩⲱϣⲃⲡⲉϫⲁϥⲛⲁϥϫⲉⲁⲛⲟⲕⲡⲉⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗⲡⲉⲧⲁϩⲉⲣⲣⲁⲧϥⲙⲡⲉⲙⲧⲟⲉⲃⲟⲗⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉⲁⲩⲱⲁⲩⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧⲉϣⲁϫⲉⲛⲙⲙⲁⲕⲁⲩⲱⲉⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣⲛⲁⲕⲛⲛⲁⲓ,a p aggeielos deie ouaooushv peiega f na f . geie anok peie gavriauhl p eiet aheier rat f m peie mto eievol m p nouateie auaoou a ua tnnooua t eie shageie nmma k auaoou eie tasheieoeieiaush na k n naiau,apaggeielos deie ouaooushv peiegaf naf . geieanok peie gavriauhl peietaheierratf mpeiemto eievol mpnouateie auaoou auatnnoouat eieshageie nmmak auaoou eietasheieoeieiaush nak nnaiau,apaggeielosdeieouaooushvpeiegafnafgeieanokpeiegavriauhlpeietaheierratfmpeiemtoeievolmpnouateieauaoouauatnnoouateieshageienmmakauaooueietasheieoeieiaushnaknnaiau,α π αγγελοσ δε ουωsβ πεjα f να f . jε ανοκ πε γαβριηλ π ετ αhερ ρατ f μ πε μτο εβολ μ π νουτε αυω α υ τννοου τ ε sαjε νμμα κ αυω ε ταsεοειs να κ ν ναι,απαγγελοσ δε ουωsβ πεjαf ναf . jεανοκ πε γαβριηλ πεταhερρατf μπεμτο εβολ μπνουτε αυω αυτννοουτ εsαjε νμμακ αυω εταsεοειs νακ νναι,απαγγελοσδεουωsβπεjαfναfjεανοκπεγαβριηλπεταhερρατfμπεμτοεβολμπνουτεαυωαυτννοουτεsαjενμμακαυωεταsεοειsνακνναι,з +25780,25780,"Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time.'",ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲕⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲕⲱ ⲣⲣⲱⲕ ⲉⲙⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲉϣⲁϫⲉ ϣⲁⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛⲁⲓ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲃⲉϫⲉⲙⲡⲕⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ . ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ .,ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲕⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉ ⲕ ⲕⲱ ⲣ ⲣⲱ ⲕ ⲉ ⲙⲙⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟ ⲕ ⲉ ϣⲁϫⲉ ϣⲁ ⲡⲉ ϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲛ ⲁⲓ ⲛⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉ ⲙⲡ ⲕ ⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉ ⲛⲁ ϣⲁϫⲉ . ⲛⲁⲓ ⲉⲧ ⲛⲁ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ .,advmod fixed nsubj root mark nsubj advcl parataxis obj det mark advcl nsubj case obl case xcomp case det obl mark det nsubj aux acl mark mark aux nsubj ccomp case det obl punct appos mark aux acl advmod case det obl punct,PTC PTC AOPT_PPERS V CCIRC PPERS FUT V N PPERO CCIRC EXIST N PREP PPERO PREP V PREP ART N CREL ART N FUT V PREP CONJ ANEGPST PPERS V PREP PPOS N PUNCT PDEM CREL FUT V ADV PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉⲉⲕⲉϣⲱⲡⲉⲉⲕⲕⲱⲣⲣⲱⲕⲉⲙⲙⲛϭⲟⲙⲙⲙⲟⲕⲉϣⲁϫⲉϣⲁⲡⲉϩⲟⲟⲩⲉⲧⲉⲣⲉⲛⲁⲓⲛⲁϣⲱⲡⲉⲉⲧⲃⲉϫⲉⲙⲡⲕⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉⲉⲛⲁϣⲁϫⲉⲛⲁⲓⲉⲧⲛⲁϫⲱⲕⲉⲃⲟⲗϩⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ,eieiaus hhhteie eiekeie shooupeie eie k koou r roou k eie mmn shom mmo k eie shageie sha peie hooua eieteiereie n aiau na shooupeie eietveie geie mp k piausteieuaeie eie na shageie . naiau eiet na goouk eievol hm peie ouaoeieiaush .,eieiaus hhhteie eiekeieshooupeie eiekkoou rroouk eiemmnshom mmok eieshageie shapeiehooua eieteiereienaiau nashooupeie eietveiegeiempkpiausteieuaeie eienashageie . naiau eietnagoouk eievol hmpeieouaoeieiaush .,eieiaushhhteieeiekeieshooupeieeiekkoourrooukeiemmnshommmokeieshageieshapeiehoouaeieteiereienaiaunashooupeieeietveiegeiempkpiausteieuaeieeienashageienaiaueietnagooukeievolhmpeieouaoeieiaush,εισ hηητε εκε sωπε ε κ κω ρ ρω κ ε μμν cομ μμο κ ε sαjε sα πε hοου ετερε ν αι να sωπε ετβε jε μπ κ πιστευε ε να sαjε . ναι ετ να jωκ εβολ hμ πε ουοειs .,εισ hηητε εκεsωπε εκκω ρρωκ εμμνcομ μμοκ εsαjε sαπεhοου ετερεναι ναsωπε ετβεjεμπκπιστευε εναsαjε . ναι ετναjωκ εβολ hμπεουοειs .,εισhηητεεκεsωπεεκκωρρωκεμμνcομμμοκεsαjεsαπεhοουετερεναιναsωπεετβεjεμπκπιστευεεναsαjεναιετναjωκεβολhμπεουοειs,з +25781,25781,"The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.",ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲉϥϭⲱϣⲧ ϩⲏⲧϥ ⲛⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲱⲥⲕ ϩⲙⲡⲉⲣⲡⲉ .,ⲡ ⲗⲁⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲉ ϥ ϭⲱϣⲧ ϩⲏⲧ ϥ ⲛ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉ ⲩ ⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉ ϥ ⲱⲥⲕ ϩⲙ ⲡⲉ ⲣⲡⲉ .,det dislocated advmod aux nsubj root obl:npmod det case obl cop cc aux nsubj conj aux nsubj advcl case det obl punct,ART N PTC CPRET PPERS V N PPERO PREP NPROP COP CONJ CPRET PPERS V APREC PPERS V PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲗⲁⲟⲥⲇⲉⲛⲉϥϭⲱϣⲧϩⲏⲧϥⲛⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥⲡⲉⲁⲩⲱⲛⲉⲩⲣϣⲡⲏⲣⲉⲛⲧⲉⲣⲉϥⲱⲥⲕϩⲙⲡⲉⲣⲡⲉ,p laos deie neie f shoousht hht f n zakhariauas peie auaoou neie ua rshphreie nteiereie f oousk hm peie rpeie .,plaos deie neiefshoousht hhtf nzakhariauas peie auaoou neieuarshphreie nteiereiefoousk hmpeierpeie .,plaosdeieneiefshooushthhtfnzakhariauaspeieauaoouneieuarshphreienteiereiefoouskhmpeierpeie,π λαοσ δε νε f cωsτ hητ f ν ζαχαριασ πε αυω νε υ ρsπηρε ντερε f ωσκ hμ πε ρπε .,πλαοσ δε νεfcωsτ hητf νζαχαριασ πε αυω νευρsπηρε ντερεfωσκ hμπερπε .,πλαοσδενεfcωsτhητfνζαχαριασπεαυωνευρsπηρεντερεfωσκhμπερπε,з +25782,25782,"When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.",ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϥⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓⲙⲉ ϫⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲩϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲣⲡⲉ . ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲛⲉϥϫⲱⲣⲙ ⲟⲩⲃⲏⲩ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥϭⲱ ⲉϥⲟ ⲛⲙⲡⲟ .,ⲛⲧⲉⲣⲉ ϥ ⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡ ϥ ⲉϣ ϭⲙϭⲟⲙ ⲉ ϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁ ⲩ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲩ ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲛⲧ ⲁ ϥ ⲛⲁⲩ ⲉ ⲩ ϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉ ⲣⲡⲉ . ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲛⲉ ϥ ϫⲱⲣⲙ ⲟⲩⲃⲏ ⲩ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲁ ϥ ϭⲱ ⲉ ϥ ⲟ ⲛ ⲙⲡⲟ .,aux compound advcl advmod advmod aux nsubj aux root mark xcomp case obl cc aux nsubj conj mark mark aux nsubj ccomp mark nsubj advcl case fixed det obl punct dislocated advmod aux nsubj parataxis case obl cop cc aux nsubj conj mark nsubj advcl case obl punct,APREC PPERS V PTC ADV ANEGPST PPERS V V PREP V PREP PPERO CONJ APST PPERS V CONJ CFOC APST PPERS V CCIRC PPERS V ADV PREP ART N PUNCT PPERI PTC CPRET PPERS V PREP PPERO COP CONJ APST PPERS V CCIRC PPERS VSTAT PREP N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲉⲓⲇⲉⲉⲃⲟⲗⲙⲡϥⲉϣϭⲙϭⲟⲙⲉϣⲁϫⲉⲛⲙⲙⲁⲩⲁⲩⲱⲁⲩⲉⲓⲙⲉϫⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩⲉⲩϭⲱⲗⲡⲉⲃⲟⲗϩⲙⲡⲉⲣⲡⲉⲛⲧⲟϥⲇⲉⲛⲉϥϫⲱⲣⲙⲟⲩⲃⲏⲩⲡⲉⲁⲩⲱⲁϥϭⲱⲉϥⲟⲛⲙⲡⲟ,nteiereie f eieiau deie eievol mp f eiesh shmshom eie shageie nmma ua auaoou a ua eieiaumeie geie nt a f naua eie ua shooulp eievol hm peie rpeie . ntof deie neie f goourm ouavh ua peie auaoou a f shoou eie f o n mpo .,nteiereiefeieiau deie eievol mpfeieshshmshom eieshageie nmmaua auaoou auaeieiaumeie geientafnaua eieuashooulp eievol hmpeierpeie . ntof deie neiefgoourm ouavhua peie auaoou afshoou eiefo nmpo .,nteiereiefeieiaudeieeievolmpfeieshshmshomeieshageienmmauaauaoouauaeieiaumeiegeientafnauaeieuashooulpeievolhmpeierpeientofdeieneiefgoourmouavhuapeieauaoouafshooueiefonmpo,ντερε f ει δε εβολ μπ f εs cμcομ ε sαjε νμμα υ αυω α υ ειμε jε ντ α f ναυ ε υ cωλπ εβολ hμ πε ρπε . ντοf δε νε f jωρμ ουβη υ πε αυω α f cω ε f ο ν μπο .,ντερεfει δε εβολ μπfεscμcομ εsαjε νμμαυ αυω αυειμε jενταfναυ ευcωλπ εβολ hμπερπε . ντοf δε νεfjωρμ ουβηυ πε αυω αfcω εfο νμπο .,ντερεfειδεεβολμπfεscμcομεsαjενμμαυαυωαυειμεjενταfναυευcωλπεβολhμπερπεντοfδενεfjωρμουβηυπεαυωαfcωεfονμπο,з +25783,25783,"It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.",ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥϣⲙϣⲉ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉϥⲏⲓ .,ⲁ ⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲛ ⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉ ϥ ϣⲙϣⲉ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁ ϥ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ ⲡⲉϥ ⲏⲓ .,aux nsubj root advmod aux det nsubj aux nsubj parataxis parataxis advmod aux nsubj parataxis advmod case det obl punct,APST PPERS V PTC APREC ART N ANEGPST PPERS V V ADV APST PPERS V ADV PREP PPOS N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲥϣⲱⲡⲉⲇⲉⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲉϩⲟⲟⲩⲙⲡⲉϥϣⲙϣⲉϫⲱⲕⲉⲃⲟⲗⲁϥⲃⲱⲕⲉϩⲣⲁⲓⲉⲡⲉϥⲏⲓ,a s shooupeie deie nteiereie n eiehooua mpeie f shmsheie goouk eievol a f voouk eiehraiau eie peief hiau .,asshooupeie deie nteiereieneiehooua mpeiefshmsheie goouk eievol afvoouk eiehraiau eiepeiefhiau .,asshooupeiedeienteiereieneiehoouampeiefshmsheiegooukeievolafvooukeiehraiaueiepeiefhiau,α σ sωπε δε ντερε ν εhοου μπε f sμsε jωκ εβολ α f βωκ εhραι ε πεf ηι .,ασsωπε δε ντερενεhοου μπεfsμsε jωκ εβολ αfβωκ εhραι επεfηι .,ασsωπεδεντερενεhοουμπεfsμsεjωκεβολαfβωκεhραιεπεfηι,з +25784,25784,"After these days Elizabeth, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying,",ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲥⲱⲱ ⲛϭⲓⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ . ⲁⲩⲱ ⲁⲥϩⲟⲡⲥ ⲛϯⲟⲩ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲉⲥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ,ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲉⲓ ϩⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁ ⲥ ⲱⲱ ⲛϭⲓ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲧⲉϥ ⲥϩⲓⲙⲉ . ⲁⲩⲱ ⲁ ⲥ ϩⲟⲡ ⲥ ⲛ ϯⲟⲩ ⲛ ⲉⲃⲟⲧ ⲉ ⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟ ⲥ,case det obl advmod aux nsubj root case dislocated det appos punct cc aux nsubj conj obj case nummod case obl mark nsubj advcl case obj,PREP PDEM N PTC APST PPERS V PTC NPROP PPOS N PUNCT CONJ APST PPERS V PPERO PREP NUM PREP N CCIRC PPERS V PREP PPERO,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲉⲓϩⲟⲟⲩⲇⲉⲁⲥⲱⲱⲛϭⲓⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉⲁⲩⲱⲁⲥϩⲟⲡⲥⲛϯⲟⲩⲛⲉⲃⲟⲧⲉⲥϫⲱⲙⲙⲟⲥ,mnnsa neieiau hooua deie a s oouoou nshiau eieliausaveiet teief shiaumeie . auaoou a s hop s n doua n eievot eie s goou mmo s,mnnsaneieiauhooua deie asoouoou nshiaueieliausaveiet teiefshiaumeie . auaoou ashops ndoua neievot eiesgoou mmos,mnnsaneieiauhoouadeieasoouoounshiaueieliausaveietteiefshiaumeieauaoouashopsndouaneievoteiesgooummos,μννσα νει hοου δε α σ ωω νcι ελισαβετ τεf σhιμε . αυω α σ hοπ σ ν tου ν εβοτ ε σ jω μμο σ,μννσανειhοου δε ασωω νcιελισαβετ τεfσhιμε . αυω ασhοπσ νtου νεβοτ εσjω μμοσ,μννσανειhοουδεασωωνcιελισαβεττεfσhιμεαυωασhοπσνtουνεβοτεσjωμμοσ,з +25785,25785,"'Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men.'",ϫⲉⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲁⲥ ⲛⲁⲓ ϩⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁϥϭⲱϣⲧ ⲉϥⲓ ⲙⲡⲁⲛⲟϭⲛⲉϭ ϩⲙⲡⲣⲱⲙⲉ .,ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧ ϩⲉ ⲉⲛⲧ ⲁ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲁ ⲥ ⲛⲁ ⲓ ϩⲛ ⲛⲉ ϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲧ ⲁ ϥ ϭⲱϣⲧ ⲉ ϥ ⲓ ⲙ ⲡⲁ ⲛⲟϭⲛⲉϭ ϩⲙ ⲡ ⲣⲱⲙⲉ .,mark root cop det nsubj mark aux det nsubj acl obj case obl case det obl mark aux nsubj acl mark nsubj advcl case det obj case det obl punct,CONJ PDEM COP ART N CREL APST ART N V PPERO PREP PPERO PREP ART N CREL APST PPERS V CCIRC PPERS V PREP PPOS N PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϫⲉⲧⲁⲓⲧⲉⲧϩⲉⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥⲁⲁⲥⲛⲁⲓϩⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩⲉⲛⲧⲁϥϭⲱϣⲧⲉϥⲓⲙⲡⲁⲛⲟϭⲛⲉϭϩⲙⲡⲣⲱⲙⲉ,geie taiau teie t heie eient a p goeieiaus aa s na iau hn neie hooua eient a f shoousht eie f iau m pa noshneiesh hm p rooumeie .,geietaiau teie theie eientapgoeieiaus aas naiau hnneiehooua eientafshoousht eiefiau mpanoshneiesh hmprooumeie .,geietaiauteietheieeientapgoeieiausaasnaiauhnneiehoouaeientafshooushteiefiaumpanoshneieshhmprooumeie,jε ται τε τ hε εντ α π jοεισ αα σ να ι hν νε hοου εντ α f cωsτ ε f ι μ πα νοcνεc hμ π ρωμε .,jεται τε τhε ενταπjοεισ αασ ναι hννεhοου ενταfcωsτ εfι μπανοcνεc hμπρωμε .,jεταιτετhεενταπjοεισαασναιhννεhοουενταfcωsτεfιμπανοcνεchμπρωμε,з +25786,25786,"Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth,",ϩⲙⲡⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲁⲩϫⲟⲟⲩ ⲛⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲉⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓ ⲉⲡⲉⲥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲛⲁⲍⲁⲣⲉⲑ .,ϩⲙ ⲡ ⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛ ⲉⲃⲟⲧ ⲁ ⲩ ϫⲟⲟⲩ ⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉ ⲩ ⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛ ⲧⲉ ⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓ ⲉ ⲡⲉⲥ ⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲛⲁⲍⲁⲣⲉⲑ .,case det obl advmod case nmod aux nsubj root case obl det appos case fixed det obl case det obl case det nmod case det obl cop nsubj punct,PREP ART N PTC PREP N APST PPERS V PREP NPROP ART N ADV PREP ART N PREP ART N PREP ART N PREP PPOS N COP NPROP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϩⲙⲡⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩⲇⲉⲛⲉⲃⲟⲧⲁⲩϫⲟⲟⲩⲛⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥⲛⲧⲉⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲉⲡⲉⲥⲣⲁⲛⲡⲉⲛⲁⲍⲁⲣⲉⲑ,hm p meiehsooua deie n eievot a ua gooua n gavriauhl p aggeielos eievol hiautm p nouateie eie ua poliaus n teie tgaliaulaiau eie peies ran peie nazareieth .,hmpmeiehsooua deie neievot auagooua ngavriauhl paggeielos eievol hiautmpnouateie eieuapoliaus nteietgaliaulaiau eiepeiesran peie nazareieth .,hmpmeiehsoouadeieneievotauagoouangavriauhlpaggeieloseievolhiautmpnouateieeieuapoliausnteietgaliaulaiaueiepeiesranpeienazareieth,hμ π μεhσοου δε ν εβοτ α υ jοου ν γαβριηλ π αγγελοσ εβολ hιτμ π νουτε ε υ πολισ ν τε τγαλιλαι ε πεσ ραν πε ναζαρεθ .,hμπμεhσοου δε νεβοτ αυjοου νγαβριηλ παγγελοσ εβολ hιτμπνουτε ευπολισ ντετγαλιλαι επεσραν πε ναζαρεθ .,hμπμεhσοουδενεβοταυjοουνγαβριηλπαγγελοσεβολhιτμπνουτεευπολισντετγαλιλαιεπεσρανπεναζαρεθ,з +25787,25787,"to a virgin pledged to be married to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin's name was Mary.",ϣⲁⲟⲩⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉⲁⲩϣⲡⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲟⲩϩⲁⲓ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲏⲓ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ . ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲁⲛ ⲛⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲡⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁ .,ϣⲁ ⲟⲩ ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉ ⲁ ⲩ ϣⲡⲧⲟⲟⲧ ⲥ ⲛ ⲟⲩ ϩⲁⲓ ⲉ ⲡⲉϥ ⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡ ⲏⲓ ⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ . ⲁⲩⲱ ⲡ ⲣⲁⲛ ⲛ ⲧ ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲡⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁ .,case det root mark aux nsubj acl obj case det obl case det obl cop appos case fixed det obl case nmod punct cc det conj case det nmod cop nsubj punct,PREP ART N CCIRC APST PPERS V PPERO PREP ART N PREP PPOS N COP NPROP ADV PREP ART N PREP NPROP PUNCT CONJ ART N PREP ART N COP NPROP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϣⲁⲟⲩⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥⲉⲁⲩϣⲡⲧⲟⲟⲧⲥⲛⲟⲩϩⲁⲓⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛⲡⲉⲓⲱⲥⲏⲫⲉⲃⲟⲗϩⲙⲡⲏⲓⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇⲁⲩⲱⲡⲣⲁⲛⲛⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥⲡⲉⲙⲁⲣⲓⲁ,sha oua partheienos eie a ua shptoot s n oua haiau eie peief ran peie iauooushf eievol hm p hiau n dauaeieiaud . auaoou p ran n t partheienos peie mariaua .,shaouapartheienos eieauashptoots nouahaiau eiepeiefran peie iauooushf eievol hmphiau ndauaeieiaud . auaoou pran ntpartheienos peie mariaua .,shaouapartheienoseieauashptootsnouahaiaueiepeiefranpeieiauooushfeievolhmphiaundauaeieiaudauaooupranntpartheienospeiemariaua,sα ου παρθενοσ ε α υ sπτοοτ σ ν ου hαι ε πεf ραν πε ιωσηφ εβολ hμ π ηι ν δαυειδ . αυω π ραν ν τ παρθενοσ πε μαρια .,sαουπαρθενοσ εαυsπτοοτσ νουhαι επεfραν πε ιωσηφ εβολ hμπηι νδαυειδ . αυω πραν ντπαρθενοσ πε μαρια .,sαουπαρθενοσεαυsπτοοτσνουhαιεπεfρανπειωσηφεβολhμπηινδαυειδαυωπρανντπαρθενοσπεμαρια,з +25788,25788,"Having come in, the angel said to her, 'Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!'",ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲃⲱⲕ ⲛⲁⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉⲭⲁⲓⲣⲉ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϭⲛϩⲙⲟⲧ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲙⲙⲉ .,ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ϥ ⲃⲱⲕ ⲛⲁ ⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲉϫⲁ ϥ ⲛⲁ ⲥ ϫⲉ ⲭⲁⲓⲣⲉ ⲧ ⲉⲛⲧ ⲁ ⲥ ϭⲛϩⲙⲟⲧ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲙⲙ ⲉ .,cc aux nsubj advcl case obl advmod root nsubj case obl mark ccomp nsubj mark aux nsubj acl det obj case obl punct,CONJ APREC PPERS V PREP PPERO ADV VBD PPERS PREP PPERO CONJ PTC ART CREL APST PPERS V ART N PREP PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲛⲧⲉⲣⲉϥⲃⲱⲕ���ⲁⲥⲉϩⲟⲩⲛⲡⲉϫⲁϥⲛⲁⲥϫⲉⲭⲁⲓⲣⲉⲧⲉⲛⲧⲁⲥϭⲛϩⲙⲟⲧⲡϫⲟⲉⲓⲥⲛⲙⲙⲉ,auaoou nteiereie f voouk na s eiehouan peiega f na s geie khaiaureie t eient a s shnhmot p goeieiaus nmm eie .,auaoou nteiereiefvoouk nas eiehouan peiegaf nas geiekhaiaureie teientasshnhmot pgoeieiaus nmmeie .,auaoounteiereiefvoouknaseiehouanpeiegafnasgeiekhaiaureieteientasshnhmotpgoeieiausnmmeie,αυω ντερε f βωκ να σ εhουν πεjα f να σ jε χαιρε τ εντ α σ cνhμοτ π jοεισ νμμ ε .,αυω ντερεfβωκ νασ εhουν πεjαf νασ jεχαιρε τεντασcνhμοτ πjοεισ νμμε .,αυωντερεfβωκνασεhουνπεjαfνασjεχαιρετεντασcνhμοτπjοεισνμμε,з +25789,25789,"But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.",ⲛⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲁⲥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲉϫⲙⲡϣⲁϫⲉ . ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϫⲉⲟⲩⲁϣ ⲙⲙⲓⲛⲉ ⲡⲉ ⲡⲉⲓⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥ .,ⲛⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲁ ⲥ ϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲉϫⲙ ⲡ ϣⲁϫⲉ . ⲁⲩⲱ ⲛⲉ ⲥ ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲙⲙⲟ ⲥ ϫⲉ ϫⲉ ⲟⲩ ⲁϣ ⲙ ⲙⲓⲛⲉ ⲡⲉ ⲡⲉⲓ ⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥ .,dislocated advmod aux nsubj root case det obl punct cc aux nsubj conj case obj mark mark det ccomp case nmod cop det nsubj punct,PPERI PTC APST PPERS V PREP ART N PUNCT CONJ CPRET PPERS V PREP PPERO CONJ CONJ ART PINT PREP N COP PDEM N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲛⲧⲟⲥⲇⲉⲁⲥϣⲧⲟⲣⲧⲣⲉϫⲙⲡϣⲁϫⲉⲁⲩⲱⲛⲉⲥⲙⲟⲕⲙⲉⲕⲙⲙⲟⲥϫⲉϫⲉⲟⲩⲁϣⲙⲙⲓⲛⲉⲡⲉⲡⲉⲓⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥ,ntos deie a s shtortr eiegm p shageie . auaoou neie s mokmeiek mmo s geie geie oua ash m miauneie peie peieiau aspasmos .,ntos deie asshtortr eiegmpshageie . auaoou neiesmokmeiek mmos geiegeieouaash mmiauneie peie peieiauaspasmos .,ntosdeieasshtortreiegmpshageieauaoouneiesmokmeiekmmosgeiegeieouaashmmiauneiepeiepeieiauaspasmos,ντοσ δε α σ sτορτρ εjμ π sαjε . αυω νε σ μοκμεκ μμο σ jε jε ου αs μ μινε πε πει ασπασμοσ .,ντοσ δε ασsτορτρ εjμπsαjε . αυω νεσμοκμεκ μμοσ jεjεουαs μμινε πε πειασπασμοσ .,ντοσδεασsτορτρεjμπsαjεαυωνεσμοκμεκμμοσjεjεουαsμμινεπεπειασπασμοσ,з +25790,25790,"The angel said to her, 'Don't be afraid, Mary, for you have found favor with God.",ⲡⲉϫⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲁⲥ . ϫⲉⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁ . ⲁϭⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲟⲩϩⲙⲟⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ,ⲡⲉϫⲉ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲁ ⲥ . ϫⲉ ⲙⲡⲣ ⲣϩⲟⲧⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁ . ⲁ ϭⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲛ ⲟⲩ ϩⲙⲟⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ,root det nsubj case obl punct mark advmod ccomp obj punct nsubj parataxis advmod case det obj case det nmod,VBD ART N PREP PPERO PUNCT CONJ NEG V NPROP PUNCT PPERS V PTC PREP ART N PREP ART N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲉϫⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲛⲁⲥϫⲉⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉⲙⲁⲣⲓⲁⲁϭⲓⲛⲉⲅⲁⲣⲛⲟⲩϩⲙⲟⲧⲛⲛⲁϩⲣⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ,peiegeie p aggeielos na s . geie mpr rhoteie mariaua . a shiauneie gar n oua hmot nnahrm p nouateie,peiegeiepaggeielos nas . geiemprrhoteie mariaua . ashiauneie gar nouahmot nnahrmpnouateie,peiegeiepaggeielosnasgeiemprrhoteiemariauaashiauneiegarnouahmotnnahrmpnouateie,πεjε π αγγελοσ να σ . jε μπρ ρhοτε μαρια . α cινε γαρ ν ου hμοτ νναhρμ π νουτε,πεjεπαγγελοσ νασ . jεμπρρhοτε μαρια . αcινε γαρ νουhμοτ νναhρμπνουτε,πεjεπαγγελοσνασjεμπρρhοτεμαριααcινεγαρνουhμοτνναhρμπνουτε,з +25791,25791,"Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name 'Jesus.'",ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲧⲉⲛⲁⲱⲱ ⲛⲧⲉϫⲡⲟ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ .,ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲧⲉ ⲛⲁ ⲱⲱ ⲛ ⲧⲉ ϫⲡⲟ ⲛ ⲟⲩ ϣⲏⲣⲉ ⲛ ⲧⲉ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉ ⲡⲉϥ ⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ .,advmod fixed nsubj aux root aux nsubj advcl case det obj case det nmod case det obl mark xcomp punct,PTC PTC PPERS FUT V ACONJ PPERS V PREP ART N PREP ART V PREP PPOS N CONJ NPROP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉⲧⲉⲛⲁⲱⲱⲛⲧⲉϫⲡⲟⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉⲛⲧⲉⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ,eieiaus hhhteie teie na oouoou n teie gpo n oua shhreie n teie mouateie eie peief ran geie iauhsouas .,eieiaus hhhteie teienaoouoou nteiegpo nouashhreie nteiemouateie eiepeiefran geieiauhsouas .,eieiaushhhteieteienaoouoounteiegponouashhreienteiemouateieeiepeiefrangeieiauhsouas,εισ hηητε τε να ωω ν τε jπο ν ου sηρε ν τε μουτε ε πεf ραν jε ιησουσ .,εισ hηητε τεναωω ντεjπο νουsηρε ντεμουτε επεfραν jειησουσ .,εισhηητετεναωωντεjπονουsηρεντεμουτεεπεfρανjειησουσ,з +25792,25792,"He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,",ⲡⲁⲓ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ . ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ,ⲡⲁⲓ ϥ ⲛⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛ ⲟⲩ ⲛⲟϭ ⲁⲩⲱ ⲥⲉ ⲛⲁ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϥ ϫⲉ ⲡ ϣⲏⲣⲉ ⲙ ⲡ ⲉⲧ ϫⲟⲥⲉ . ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁ ϯ ⲛⲁ ϥ ⲙ ⲡⲉ ⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡⲉϥ ⲉⲓⲱⲧ,dislocated nsubj aux root case det obl cc nsubj aux conj case obl mark det dislocated case nmod mark acl punct det nsubj det appos aux ccomp case obl case det obj case nmod det appos,PDEM PPERS FUT V PREP ART N CONJ PPERS FUT V PREP PPERO CONJ ART N PREP ART CREL VSTAT PUNCT ART N ART N FUT V PREP PPERO PREP ART N PREP NPROP PPOS N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲁⲓϥⲛⲁϣⲱⲡⲉⲛⲟⲩⲛⲟϭⲁⲩⲱⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲣⲟϥϫⲉⲡϣⲏⲣⲉⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥⲡⲛⲟⲩⲧⲉⲛⲁϯⲛⲁϥⲙⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ,paiau f na shooupeie n oua nosh auaoou seie na mouateie eiero f geie p shhreie m p eiet goseie . p goeieiaus p nouateie na d na f m peie thronos n dauaeieiaud peief eieiauoout,paiau fnashooupeie nouanosh auaoou seienamouateie eierof geiepshhreie mpeietgoseie . pgoeieiaus pnouateie nad naf mpeiethronos ndauaeieiaud peiefeieiauoout,paiaufnashooupeienouanoshauaoouseienamouateieeierofgeiepshhreiempeietgoseiepgoeieiauspnouateienadnafmpeiethronosndauaeieiaudpeiefeieiauoout,παι f να sωπε ν ου νοc αυω σε να μουτε ερο f jε π sηρε μ π ετ jοσε . π jοεισ π νουτε να t να f μ πε θρονοσ ν δαυειδ πεf ειωτ,παι fναsωπε νουνοc αυω σεναμουτε εροf jεπsηρε μπετjοσε . πjοεισ πνουτε ναt ναf μπεθρονοσ νδαυειδ πεfειωτ,παιfναsωπενουνοcαυωσεναμουτεεροfjεπsηρεμπετjοσεπjοεισπνουτεναtναfμπεθρονοσνδαυειδπεfειωτ,з +25793,25793,and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom.',ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲣⲣⲣⲟ ⲉϫⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ϣⲁⲛⲓⲉⲛⲉϩ . ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲛϩⲁⲏ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲣⲣⲟ .,ⲁⲩⲱ ϥ ⲛⲁ ⲣⲣⲣⲟ ⲉϫⲙ ⲡ ⲏⲓ ⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ϣⲁ ⲛⲓ ⲉⲛⲉϩ . ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲛ ϩⲁⲏ ⲛⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛ ⲧⲉϥ ⲙⲛⲧⲣⲣⲟ .,cc nsubj aux root case det obl case nmod case det obl punct cc aux nsubj aux conj case det obl punct,CONJ PPERS FUT V PREP ART N PREP NPROP PREP PDEM N PUNCT CONJ EXIST N FUT V PREP PPOS N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱϥⲛⲁⲣⲣⲣⲟⲉϫⲙⲡⲏⲓⲛⲓⲁⲕⲱⲃϣⲁⲛⲓⲉⲛⲉϩⲁⲩⲱⲙⲙⲛϩⲁⲏⲛⲁϣⲱⲡⲉⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲣⲣⲟ,auaoou f na rrro eiegm p hiau n iauakoouv sha niau eieneieh . auaoou mmn hah na shooupeie n teief mntrro .,auaoou fnarrro eiegmphiau niauakoouv shaniaueieneieh . auaoou mmnhah nashooupeie nteiefmntrro .,auaooufnarrroeiegmphiauniauakoouvshaniaueieneiehauaooummnhahnashooupeienteiefmntrro,αυω f να ρρρο εjμ π ηι ν ιακωβ sα νι ενεh . αυω μμν hαη να sωπε ν τεf μντρρο .,αυω fναρρρο εjμπηι νιακωβ sανιενεh . αυω μμνhαη ναsωπε ντεfμντρρο .,αυωfναρρροεjμπηινιακωβsανιενεhαυωμμνhαηναsωπεντεfμντρρο,з +25794,25794,"Mary said to the angel, 'How can this be, seeing I am a virgin?'",ⲡⲉϫⲉⲙⲁⲣⲓⲁ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϫⲉⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲙⲡⲓⲥⲟⲩⲛϩⲟⲟⲩⲧ .,ⲡⲉϫⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲇⲉ ⲙ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϫⲉ ⲛ ⲁϣ ⲛ ϩⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲉ ⲙⲡⲓⲥⲟⲩⲛ ϩⲟⲟⲩⲧ .,root nsubj advmod case det obl mark case obl case nmod nsubj aux ccomp case obl obl punct,VBD NPROP PTC PREP ART N CONJ PREP PINT PREP N PDEM FUT V PREP PPOS N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲉϫⲉⲙⲁⲣⲓⲁⲇⲉⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥϫⲉⲛⲁϣⲛϩⲉⲡⲁⲓⲛⲁϣⲱⲡⲉⲉⲙⲡⲓⲥⲟⲩⲛϩⲟⲟⲩⲧ,peiegeie mariaua deie m p aggeielos geie n ash n heie paiau na shooupeie eie mpiausouan hoouat .,peiegeiemariaua deie mpaggeielos geienash nheie paiau nashooupeie eiempiausouanhoouat .,peiegeiemariauadeiempaggeielosgeienashnheiepaiaunashooupeieeiempiausouanhoouat,πεjε μαρια δε μ π αγγελοσ jε ν αs ν hε παι να sωπε ε μπισουν hοουτ .,πεjεμαρια δε μπαγγελοσ jεναs νhε παι ναsωπε εμπισουνhοουτ .,πεjεμαριαδεμπαγγελοσjεναsνhεπαιναsωπεεμπισουνhοουτ,з +25795,25795,"The angel answered her, 'The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God.",ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ⲁⲩⲱ ⲧϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲣϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲉⲣⲟⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉⲧⲉⲛⲁϫⲡⲟϥ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ .,ⲁ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁ ϥ ⲛⲁ ⲥ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉ ϥ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡ ⲉⲧ ⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ⲁⲩⲱ ⲧ ϭⲟⲙ ⲛⲧⲉ ⲡ ⲉⲧ ϫⲟⲥⲉ ⲡ ⲉⲧ ⲛⲁ ⲣϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲉⲣⲟⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲡ ⲉⲧⲉ ⲛⲁ ϫⲡⲟ ϥ ⲉ ϥ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲥⲉ ⲛⲁ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϥ ϫⲉ ⲡ ϣⲏⲣⲉ ⲙ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ .,aux det nsubj advmod root parataxis nsubj case obl mark det ccomp mark nsubj acl appos mark acl advmod obl cc det conj case nmod mark acl cop mark aux acl xcomp obj obj mark aux acl obj mark nsubj acl nsubj aux advcl case obl mark det vocative case det nmod punct,APST ART N PTC V VBD PPERS PREP PPERO CONJ ART N CCIRC PPERS VSTAT ART CREL VSTAT ADV PREP_PPERO CONJ ART N PREP ART CREL VSTAT COP CREL FUT V V PDEM ART CREL FUT V PPERO CCIRC PPERS VSTAT PPERS FUT V PREP PPERO CONJ ART N PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲇⲉⲟⲩⲱϣⲃⲡⲉϫⲁϥⲛⲁⲥϫⲉⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃⲡⲉⲧⲛⲏⲩⲉϩⲣⲁⲓⲉϫⲱⲁⲩⲱⲧϭⲟⲙⲛⲧⲉⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲣϩⲁⲓⲃⲉⲥⲉⲣⲟⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓⲡⲉⲧⲉⲛⲁϫⲡⲟϥⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲣⲟϥϫⲉⲡϣⲏⲣⲉⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ,a p aggeielos deie ouaooushv peiega f na s geie oua pneieuama eie f ouaaav p eiet nhua eiehraiau eiegoou auaoou t shom nteie p eiet goseie p eiet na rhaiauveies eieroeietveie paiau p eieteie na gpo f eie f ouaaav seie na mouateie eiero f geie p shhreie m p nouateie .,apaggeielos deie ouaooushv peiegaf nas geieouapneieuama eiefouaaav peietnhua eiehraiau eiegoou auaoou tshom nteiepeietgoseie peietnarhaiauveies eieroeietveiepaiau peieteienagpof eiefouaaav seienamouateie eierof geiepshhreie mpnouateie .,apaggeielosdeieouaooushvpeiegafnasgeieouapneieuamaeiefouaaavpeietnhuaeiehraiaueiegoouauaooutshomnteiepeietgoseiepeietnarhaiauveieseieroeietveiepaiaupeieteienagpofeiefouaaavseienamouateieeierofgeiepshhreiempnouateie,α π αγγελοσ δε ουωsβ πεjα f να σ jε ου πνευμα ε f ουααβ π ετ νηυ εhραι εjω αυω τ cομ ντε π ετ jοσε π ετ να ρhαιβεσ εροετβε παι π ετε να jπο f ε f ουααβ σε να μουτε ερο f jε π sηρε μ π νουτε .,απαγγελοσ δε ουωsβ πεjαf νασ jεουπνευμα εfουααβ πετνηυ εhραι εjω αυω τcομ ντεπετjοσε πετναρhαιβεσ εροετβεπαι πετεναjποf εfουααβ σεναμουτε εροf jεπsηρε μπνουτε .,απαγγελοσδεουωsβπεjαfνασjεουπνευμαεfουααβπετνηυεhραιεjωαυωτcομντεπετjοσεπετναρhαιβεσεροετβεπαιπετεναjποfεfουααβσεναμουτεεροfjεπsηρεμπνουτε,з +25796,25796,"Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.",ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲧⲟⲩⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛⲧⲟⲥ ϩⲱⲱⲥ ⲟⲛ ⲁⲥⲱⲱ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϩⲛⲧⲉⲥⲙⲛⲧϩⲗⲗⲱ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲧⲁⲓ ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉⲧⲁϭⲣⲏⲛ .,ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲧⲟⲩ ⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲛⲧⲟⲥ ϩⲱⲱ ⲥ ⲟⲛ ⲁ ⲥ ⲱⲱ ⲛ ⲟⲩ ϣⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲥ ⲙⲛⲧϩⲗⲗⲱ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥ ⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ ⲛ ⲉⲃⲟⲧ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲧⲁⲓ ⲉ ϣⲁ ⲩ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ⲥ ϫⲉ ⲧ ⲁϭⲣⲏⲛ .,cc advmod fixed det dislocated dislocated advmod det advmod aux nsubj root case det obj case det nmod cc det conj case nmod cop appos appos mark aux nsubj advcl case obl mark det vocative punct,CONJ PTC NPROP PPOS N PPERI IMOD PPERO ADV APST PPERS V PREP ART N PREP PPOS N CONJ PPOS NUM PREP N COP PDEM PDEM CCIRC AAOR PPERS V PREP PPERO CONJ ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲉⲓⲥⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧⲧⲟⲩⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥⲛⲧⲟⲥϩⲱⲱⲥⲟⲛⲁⲥⲱⲱⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉϩⲛⲧⲉⲥⲙⲛⲧϩⲗⲗⲱⲁⲩⲱⲡⲉⲥⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩⲛⲉⲃⲟⲧⲡⲉⲡⲁⲓⲧⲁⲓⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲣⲟⲥϫⲉⲧⲁϭⲣⲏⲛ,auaoou eieiaus eieliausaveiet toua suaggeienhs ntos hoouoou s on a s oouoou n oua shhreie hn teies mnthlloou auaoou peies meiehsooua n eievot peie paiau taiau eie sha ua mouateie eiero s geie t ashrhn .,auaoou eieiauseieliausaveiet touasuaggeienhs ntos hoouoous on asoouoou nouashhreie hnteiesmnthlloou auaoou peiesmeiehsooua neievot peie paiau taiau eieshauamouateie eieros geietashrhn .,auaooueieiauseieliausaveiettouasuaggeienhsntoshoouoousonasoouoounouashhreiehnteiesmnthlloouauaooupeiesmeiehsoouaneievotpeiepaiautaiaueieshauamouateieeierosgeietashrhn,αυω εισ ελισαβετ του συγγενησ ντοσ hωω σ ον α σ ωω ν ου sηρε hν τεσ μντhλλω αυω πεσ μεhσοου ν εβοτ πε παι ται ε sα υ μουτε ερο σ jε τ αcρην .,αυω εισελισαβετ τουσυγγενησ ντοσ hωωσ ον ασωω νουsηρε hντεσμντhλλω αυω πεσμεhσοου νεβοτ πε παι ται εsαυμουτε εροσ jεταcρην .,αυωεισελισαβεττουσυγγενησντοσhωωσονασωωνουsηρεhντεσμντhλλωαυωπεσμεhσοουνεβοτπεπαιταιεsαυμουτεεροσjεταcρην,з +25797,25797,For everything spoken by God is possible.',ϫⲉⲛⲛⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛϣⲁϫⲉ ⲣⲁⲧϭⲟⲙⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ .,ϫⲉ ⲛⲛⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛ ϣⲁϫⲉ ⲣⲁⲧ ϭⲟⲙⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ .,mark advmod root case nmod nmod nmod det nmod punct,CONJ ANEGOPT N PREP N N_PPERO PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϫⲉⲛⲛⲉⲗⲁⲁⲩⲛϣⲁϫⲉⲣⲁⲧϭⲟⲙⲛⲛⲁϩⲣⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ,geie nneie laaua n shageie rat shomnnahrm p nouateie .,geienneielaaua nshageie ratshomnnahrm pnouateie .,geienneielaauanshageieratshomnnahrmpnouateie,jε ννε λααυ ν sαjε ρατ cομνναhρμ π νουτε .,jεννελααυ νsαjε ρατcομνναhρμ πνουτε .,jεννελααυνsαjερατcομνναhρμπνουτε,з +25798,25798,"Mary said, 'Behold, the handmaid of the Lord; be it to me according to your word.' The angel departed from her.",ⲡⲉϫⲁⲥ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲙⲁⲣⲓⲁ ϫⲉⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲅ ⲧϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲣⲉⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲉⲓ ⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ . ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲥ .,ⲡⲉϫⲁ ⲥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲁⲣⲓⲁ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲅ ⲧ ϩⲙϩⲁⲗ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲣⲉ ⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁ ⲉⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕ ϣⲁϫⲉ . ⲁⲩⲱ ⲁ ⲡ ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧ ⲥ .,root nsubj advmod case dislocated mark advmod fixed nsubj det dislocated case det nmod aux nsubj ccomp case obl case det obl punct cc aux det nsubj conj case fixed obl punct,VBD PPERS PTC PTC NPROP CONJ PTC PTC PPERI ART N PREP ART N AJUS PPERS V PREP V PREP PPOS N PUNCT CONJ APST ART N V ADV PREP PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲉϫⲁⲥⲇⲉⲛϭⲓⲙⲁⲣⲓⲁϫⲉⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉⲁⲛⲅⲧϩⲙϩⲁⲗⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥⲙⲁⲣⲉⲥϣⲱⲡⲉⲛⲁⲉⲓⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲕϣⲁϫⲉⲁⲩⲱⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲃⲱⲕⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲟⲟⲧⲥ,peiega s deie nshiau mariaua geie eieiaus hhhteie ang t hmhal m p goeieiaus mareie s shooupeie na eieiau kata peiek shageie . auaoou a p aggeielos voouk eievol hiautoot s .,peiegas deie nshiaumariaua geieeieiaushhhteie ang thmhal mpgoeieiaus mareiesshooupeie naeieiau katapeiekshageie . auaoou apaggeielos voouk eievol hiautoots .,peiegasdeienshiaumariauageieeieiaushhhteieangthmhalmpgoeieiausmareiesshooupeienaeieiaukatapeiekshageieauaoouapaggeielosvooukeievolhiautoots,πεjα σ δε νcι μαρια jε εισ hηητε ανγ τ hμhαλ μ π jοεισ μαρε σ sωπε να ει κατα πεκ sαjε . αυω α π αγγελοσ βωκ εβολ hιτοοτ σ .,πεjασ δε νcιμαρια jεεισhηητε ανγ τhμhαλ μπjοεισ μαρεσsωπε ναει καταπεκsαjε . αυω απαγγελοσ βωκ εβολ hιτοοτσ .,πεjασδενcιμαριαjεεισhηητεανγτhμhαλμπjοεισμαρεσsωπεναεικαταπεκsαjεαυωαπαγγελοσβωκεβολhιτοοτσ,з +25799,25799,"Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,",ⲁⲥⲧⲱⲟⲩⲛⲥ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲙⲁⲣⲓⲁ ϩⲛⲛⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲁⲥⲃⲱⲕ ⲉⲧⲟⲣⲓⲛⲏ ϩⲛⲟⲩϭⲉⲡⲏ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ,ⲁ ⲥ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲁⲣⲓⲁ ϩⲛ ⲛⲉⲓ ϩⲟ���ⲩ ⲁ ⲥ ⲃⲱⲕ ⲉⲧ ⲟⲣⲓⲛⲏ ϩⲛ ⲟⲩ ϭⲉⲡⲏ ⲉ ⲧ ⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛ ⲧ ⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ,aux nsubj root obj advmod case dislocated case det obl aux nsubj parataxis mark acl case det obl case det obl case det nmod,APST PPERS V PPERO PTC PTC NPROP PREP PDEM N APST PPERS V CREL VSTAT PREP ART N PREP ART N PREP ART NPROP,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲥⲧⲱⲟⲩⲛⲥⲇⲉⲛϭⲓⲙⲁⲣⲓⲁϩⲛⲛⲉⲓϩⲟⲟⲩⲁⲥⲃⲱⲕⲉⲧⲟⲣⲓⲛⲏϩⲛⲟⲩϭⲉⲡⲏⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥⲛⲧⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ,a s toououan s deie nshiau mariaua hn neieiau hooua a s voouk eiet oriaunh hn oua sheieph eie t poliaus n t iauouadaiaua,astoououans deie nshiaumariaua hnneieiauhooua asvoouk eietoriaunh hnouasheieph eietpoliaus ntiauouadaiaua,astoououansdeienshiaumariauahnneieiauhoouaasvooukeietoriaunhhnouasheiepheietpoliausntiauouadaiaua,α σ τωουν σ δε νcι μαρια hν νει hοου α σ βωκ ετ ορινη hν ου cεπη ε τ πολισ ν τ ιουδαια,αστωουνσ δε νcιμαρια hννειhοου ασβωκ ετορινη hνουcεπη ετπολισ ντιουδαια,αστωουνσδενcιμαριαhννειhοουασβωκετορινηhνουcεπηετπολισντιουδαια,з +25800,25800,and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth.,ⲁⲥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲛⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲁⲥⲁⲥⲡⲁⲍⲉ ⲛⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ .,ⲁ ⲥ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ ⲡ ⲏⲓ ⲛ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲁ ⲥ ⲁⲥⲡⲁⲍⲉ ⲛ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ .,aux nsubj root advmod case det obl case nmod aux nsubj parataxis case obl punct,APST PPERS V ADV PREP ART N PREP NPROP APST PPERS V PREP NPROP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲥⲃⲱⲕⲉϩⲟⲩⲛⲉⲡⲏⲓⲛⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥⲁⲥⲁⲥⲡⲁⲍⲉⲛⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ,a s voouk eiehouan eie p hiau n zakhariauas a s aspazeie n eieliausaveiet .,asvoouk eiehouan eiephiau nzakhariauas asaspazeie neieliausaveiet .,asvooukeiehouaneiephiaunzakhariauasasaspazeieneieliausaveiet,α σ βωκ εhουν ε π ηι ν ζαχαριασ α σ ασπαζε ν ελισαβετ .,ασβωκ εhουν επηι νζαχαριασ ασασπαζε νελισαβετ .,ασβωκεhουνεπηινζαχαριασασασπαζενελισαβετ,з +25801,25801,"It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.",ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥ ⲙⲙⲁⲣⲓⲁ ⲁⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲕⲓⲙ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ . ⲁⲩⲱ ⲁⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲙⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ,ⲁⲩⲱ ⲁ ⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲥⲱⲧⲙ ⲉ ⲡ ⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥ ⲙ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲁ ⲡ ϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲕⲓⲙ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧ ⲥ . ⲁⲩⲱ ⲁ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲙⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧ ⲟⲩⲁⲁⲃ,cc aux nsubj root aux nsubj advcl case det obl case nmod aux det nsubj amod parataxis advmod case obl punct cc aux nsubj conj case fixed det obl mark acl,CONJ APST PPERS V APREC PPERS V PREP ART N PREP NPROP APST ART N N V ADV PREP PPERO PUNCT CONJ APST NPROP V ADV PREP ART N CREL VSTAT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲁⲥϣⲱⲡⲉⲛⲧⲉⲣⲉⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧⲥⲱⲧⲙⲉⲡⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥⲙⲙⲁⲣⲓⲁⲁⲡϣⲏⲣⲉϣⲏⲙⲕⲓⲙϩⲣⲁⲓⲛϩⲏⲧⲥⲁⲩⲱⲁⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧⲙⲟⲩϩⲉⲃⲟⲗϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ,auaoou a s shooupeie nteiereie eieliausaveiet sooutm eie p aspasmos m mariaua a p shhreie shhm kiaum hraiau nhht s . auaoou a eieliausaveiet mouah eievol hm peie pneieuama eiet ouaaav,auaoou asshooupeie nteiereieeieliausaveiet sooutm eiepaspasmos mmariaua apshhreie shhm kiaum hraiau nhhts . auaoou aeieliausaveiet mouah eievol hmpeiepneieuama eietouaaav,auaoouasshooupeienteiereieeieliausaveietsooutmeiepaspasmosmmariauaapshhreieshhmkiaumhraiaunhhtsauaoouaeieliausaveietmouaheievolhmpeiepneieuamaeietouaaav,αυω α σ sωπε ντερε ελισαβετ σωτμ ε π ασπασμοσ μ μαρια α π sηρε sημ κιμ hραι νhητ σ . αυω α ελισαβετ μουh εβολ hμ πε πνευμα ετ ουααβ,αυω ασsωπε ντερεελισαβετ σωτμ επασπασμοσ μμαρια απsηρε sημ κιμ hραι νhητσ . αυω αελισαβετ μουh εβολ hμπεπνευμα ετουααβ,αυωασsωπεντερεελισαβετσωτμεπασπασμοσμμαριααπsηρεsημκιμhραινhητσαυωαελισαβετμουhεβολhμπεπνευμαετουααβ,з +25802,25802,"She called out with a loud voice, and said, 'Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!",ⲁⲥϥⲓϩⲣⲁⲥ ⲉⲃ���ⲗ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ⲡⲉϫⲁⲥ ϫⲉ . ⲧⲉⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛⲧⲟ ϩⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛϭⲓⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲛϩⲏⲧⲉ,ⲁ ⲥ ϥⲓϩⲣⲁ ⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩ ⲛⲟϭ ⲛ ⲥⲙⲏ ⲡⲉϫⲁ ⲥ ϫⲉ . ⲧⲉ ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛⲧⲟ ϩⲛ ⲛⲉ ϩⲓⲟⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϥ ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛϭⲓ ⲡ ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲛ ϩⲏⲧⲉ,aux nsubj root obj case fixed det obl case nmod parataxis nsubj mark punct nsubj ccomp dislocated case det obl cc nsubj conj case det dislocated case nmod,APST PPERS V PPERO ADV PREP ART N PREP N VBD PPERS CONJ PUNCT PPERS VSTAT PPERI PREP ART N CONJ PPERS VSTAT PTC ART N PREP N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲥϥⲓϩⲣⲁⲥⲉⲃⲟⲗϩⲛⲟⲩⲛⲟϭⲛⲥⲙⲏⲡⲉϫⲁⲥϫⲉⲧⲉⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧⲛⲧⲟϩⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉⲁⲩⲱϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧⲛϭⲓⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥⲛϩⲏⲧⲉ,a s fiauhra s eievol hn oua nosh n smh peiega s geie . teie smamaat nto hn neie hiauomeie auaoou f smamaat nshiau p karpos n hhteie,asfiauhras eievol hnouanosh nsmh peiegas geie . teiesmamaat nto hnneiehiauomeie auaoou fsmamaat nshiaupkarpos nhhteie,asfiauhraseievolhnouanoshnsmhpeiegasgeieteiesmamaatntohnneiehiauomeieauaooufsmamaatnshiaupkarposnhhteie,α σ fιhρα σ εβολ hν ου νοc ν σμη πεjα σ jε . τε σμαμαατ ντο hν νε hιομε αυω f σμαμαατ νcι π καρποσ ν hητε,ασfιhρασ εβολ hνουνοc νσμη πεjασ jε . τεσμαμαατ ντο hννεhιομε αυω fσμαμαατ νcιπκαρποσ νhητε,ασfιhρασεβολhνουνοcνσμηπεjασjετεσμαμαατντοhννεhιομεαυωfσμαμαατνcιπκαρποσνhητε,з +25803,25803,"Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?",ϫⲉⲁⲛⲅⲛⲓⲙ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉⲉⲣⲉⲧⲙⲁⲁⲩ ⲙⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧ .,ϫⲉ ⲁⲛⲅ ⲛⲓⲙ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲧ ⲙⲁⲁⲩ ⲙ ⲡⲁ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧ .,mark nsubj root dislocated mark mark det nsubj case det nmod advcl advmod punct,CONJ PPERI PINT PPERI CONJ CCIRC ART N PREP PPOS N V PREP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϫⲉⲁⲛⲅⲛⲓⲙⲁⲛⲟⲕϫⲉⲉⲣⲉⲧⲙⲁⲁⲩⲙⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥⲉⲓⲉⲣⲁⲧ,geie ang niaum anok geie eiereie t maaua m pa goeieiaus eieiau eierat .,geieangniaum anok geieeiereietmaaua mpagoeieiaus eieiau eierat .,geieangniaumanokgeieeiereietmaauampagoeieiauseieiaueierat,jε ανγ νιμ ανοκ jε ερε τ μααυ μ πα jοεισ ει ερατ .,jεανγνιμ ανοκ jεερετμααυ μπαjοεισ ει ερατ .,jεανγνιμανοκjεερετμααυμπαjοεισειερατ,з +25804,25804,"For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!",ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲥⲙⲏ ⲙⲡⲟⲩⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥ ⲧⲁϩⲉⲛⲁⲙⲁⲁϫⲉ . ⲁⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲕⲓⲙ ϩⲛⲟⲩⲧⲉⲗⲏⲗ ⲛϩⲏⲧ,ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲧⲉ ⲥⲙⲏ ⲙ ⲡⲟⲩ ⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥ ⲧⲁϩⲉ ⲛⲁ ⲙⲁⲁϫⲉ . ⲁ ⲡ ϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲕⲓⲙ ϩⲛ ⲟⲩ ⲧⲉⲗⲏⲗ ⲛ ϩⲏⲧ,advmod fixed advmod aux det nsubj case det nmod advcl case obl punct aux det nsubj amod root case det obl case nmod,PTC PTC PTC APREC ART N PREP PPOS N VSTAT PREP N PUNCT APST ART N N V PREP ART N PREP N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉⲅⲁⲣⲛⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲥⲙⲏⲙⲡⲟⲩⲁⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥⲧⲁϩⲉⲛⲁⲙⲁⲁϫⲉⲁⲡϣⲏⲣⲉϣⲏⲙⲕⲓⲙϩⲛⲟⲩⲧⲉⲗⲏⲗⲛϩⲏⲧ,eieiaus hhhteie gar nteiereie teie smh m poua aspasmos taheie na maageie . a p shhreie shhm kiaum hn oua teielhl n hht,eieiaus hhhteie gar nteiereieteiesmh mpouaaspasmos taheienamaageie . apshhreie shhm kiaum hnouateielhl nhht,eieiaushhhteiegarnteiereieteiesmhmpouaaspasmostaheienamaageieapshhreieshhmkiaumhnouateielhlnhht,εισ hηητε γαρ ντερε τε σμη μ που ασπασμοσ ταhε να μααjε . α π sηρε sημ κιμ hν ου τεληλ ν hητ,εισ hηητε γαρ ντερετεσμη μπουασπασμοσ ταhεναμααjε . απsηρε sημ κιμ hνουτεληλ νhητ,εισhηητεγαρντερετεσμημπουασπασμοσταhεναμααjεαπsηρεsημκιμhνουτεληλνhητ,з +25805,25805,"Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!'",ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓⲁⲧⲥ ⲛⲧⲉⲛⲧⲁⲥⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ϫⲉⲟⲩⲛⲟⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟⲩ ⲛⲁⲥ ϩⲓⲧⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ .,ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓⲁⲧ ⲥ ⲛ ⲧ ⲉⲛⲧ ⲁ ⲥ ⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲟⲩⲛ ⲟⲩ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛ ⲛ ⲉⲛⲧ ⲁ ⲩ ϫⲟ���ⲩ ⲛⲁ ⲥ ϩⲓⲧⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ .,cc root nsubj case obl mark aux nsubj acl mark ccomp det nsubj advmod aux xcomp case obl mark aux nsubj acl case obl case det obl punct,CONJ VBD PPERS PREP ART CREL APST PPERS V CONJ EXIST ART N ADV FUT V PREP ART CREL APST PPERS V PREP PPERO PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲛⲁⲓⲁⲧⲥⲛⲧⲉⲛⲧⲁⲥⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉϫⲉⲟⲩⲛⲟⲩϫⲱⲕⲉⲃⲟⲗⲛⲁϣⲱⲡⲉⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟⲩⲛⲁⲥϩⲓⲧⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ,auaoou naiauat s n t eient a s piausteieuaeie geie ouan oua goouk eievol na shooupeie n n eient a ua gooua na s hiautm p goeieiaus .,auaoou naiauats nteientaspiausteieuaeie geieouanouagoouk eievol nashooupeie nneientauagooua nas hiautmpgoeieiaus .,auaoounaiauatsnteientaspiausteieuaeiegeieouanouagooukeievolnashooupeienneientauagoouanashiautmpgoeieiaus,αυω ναιατ σ ν τ εντ α σ πιστευε jε ουν ου jωκ εβολ να sωπε ν ν εντ α υ jοου να σ hιτμ π jοεισ .,αυω ναιατσ ντεντασπιστευε jεουνουjωκ εβολ ναsωπε ννενταυjοου νασ hιτμπjοεισ .,αυωναιατσντεντασπιστευεjεουνουjωκεβολναsωπεννενταυjοουνασhιτμπjοεισ,з +25806,25806,"Mary said, 'My soul magnifies the Lord.",ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲙⲁⲣⲓⲁ ϫⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϫⲓⲥⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ .,ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁ ϫⲉ ⲧⲁ ⲯⲩⲭⲏ ϫⲓⲥⲉ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ .,cc root nsubj mark det nsubj ccomp case det obl punct,CONJ VBD NPROP CONJ PPOS N V PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲱⲡⲉϫⲉⲙⲁⲣⲓⲁϫⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏϫⲓⲥⲉⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ,auaoou peiegeie mariaua geie ta psuakhh giauseie m p goeieiaus .,auaoou peiegeiemariaua geietapsuakhh giauseie mpgoeieiaus .,auaooupeiegeiemariauageietapsuakhhgiauseiempgoeieiaus,αυω πεjε μαρια jε τα ψυχη jισε μ π jοεισ .,αυω πεjεμαρια jεταψυχη jισε μπjοεισ .,αυωπεjεμαριαjεταψυχηjισεμπjοεισ,з +25807,25807,"My spirit has rejoiced in God my Savior,",ⲁⲡⲁⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲧⲉⲗⲏⲗ ⲉϫⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ,ⲁ ⲡⲁ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲧⲉⲗⲏⲗ ⲉϫⲙ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁ ⲥⲱⲧⲏⲣ,aux det nsubj root case det obl det vocative,APST PPOS N V PREP ART N PPOS N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲡⲁⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲉⲗⲏⲗⲉϫⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ,a pa pneieuama teielhl eiegm p nouateie pa soouthr,apapneieuama teielhl eiegmpnouateie pasoouthr,apapneieuamateielhleiegmpnouateiepasoouthr,α πα πνευμα τεληλ εjμ π νουτε πα σωτηρ,απαπνευμα τεληλ εjμπνουτε πασωτηρ,απαπνευματεληλεjμπνουτεπασωτηρ,з +25808,25808,"for he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.",ϫⲉⲁϥϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙⲡⲉⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛⲧⲉϥϩⲙϩⲁⲗ . ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲅⲁⲣ ϫⲓⲛⲧⲉⲛⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲧⲙⲁⲓⲟ ⲛϭⲓⲅⲉⲛⲉⲁ ⲛⲓⲙ,ϫⲉ ⲁ ϥ ϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉ ⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛ ⲧⲉϥ ϩⲙϩⲁⲗ . ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲅⲁⲣ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲥⲉ ⲛⲁ ⲧⲙⲁⲓⲟ ⲛϭⲓ ⲅⲉⲛⲉⲁ ⲛⲓⲙ,mark aux nsubj root advmod case det obl case det nmod punct advmod obl:npmod advmod case obl nsubj aux parataxis case dislocated det,CONJ APST PPERS V ADV PREP ART N PREP PPOS N PUNCT PTC PTC PTC PREP ADV PPERS FUT V PTC N PINT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϫⲉⲁϥϭⲱϣⲧⲉϩⲣⲁⲓⲉϫⲙⲡⲉⲑⲃⲃⲓⲟⲛⲧⲉϥϩⲙϩⲁⲗⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉⲅⲁⲣϫⲓⲛⲧⲉⲛⲟⲩⲥⲉⲛⲁⲧⲙⲁⲓⲟⲛϭⲓⲅⲉⲛⲉⲁⲛⲓⲙ,geie a f shoousht eiehraiau eiegm peie thvviauo n teief hmhal . eieiaus hhhteie gar giaun teienoua seie na tmaiauo nshiau geieneiea niaum,geieafshoousht eiehraiau eiegmpeiethvviauo nteiefhmhal . eieiaus hhhteie gar giaunteienoua seienatmaiauo nshiaugeieneiea niaum,geieafshooushteiehraiaueiegmpeiethvviauonteiefhmhaleieiaushhhteiegargiaunteienouaseienatmaiauonshiaugeieneieaniaum,jε α f cωsτ εhραι εjμ πε θββιο ν τεf hμhαλ . εισ hηητε γαρ jιν τενου σε να τμαιο νcι γενεα νιμ,jεαfcωsτ εhραι εjμπεθββιο ντεfhμhαλ . εισ hηητε γαρ jιντενου σενατμαιο νcιγενεα νιμ,jεαfcωsτεhραιεjμπεθββιοντεfhμhαλεισhηητεγαρjιντενουσενατμαιονcιγενεανιμ,з +25809,25809,For he who is mighty has done great things for me. Holy is his name.,ϫⲉⲁϥⲓⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲛϩⲉⲛⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲛϭⲓⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ . ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲟⲩⲁⲁⲃ,ϫⲉ ⲁ ϥ ⲓⲣⲉ ⲛⲁ ⲓ ⲛ ϩⲉⲛ ⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲛ��ⲓ ⲡ ⲉⲧⲉ ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟ ϥ . ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥ ⲣⲁⲛ ⲟⲩⲁⲁⲃ,mark aux nsubj root case obl case det obj case dislocated mark acl nsubj case obl punct cc det conj advmod,CONJ APST PPERS V PREP PPERO PREP ART N PTC ART CREL EXIST N PREP PPERO PUNCT CONJ PPOS N VSTAT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϫⲉⲁϥⲓⲣⲉⲛⲁⲓⲛϩⲉⲛⲙⲛⲧⲛⲟϭⲛϭⲓⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛϭⲟⲙⲙⲙⲟϥⲁⲩⲱⲡⲉϥⲣⲁⲛⲟⲩⲁⲁⲃ,geie a f iaureie na iau n heien mntnosh nshiau p eieteie ouan shom mmo f . auaoou peief ran ouaaav,geieafiaureie naiau nheienmntnosh nshiaupeieteieouanshom mmof . auaoou peiefran ouaaav,geieafiaureienaiaunheienmntnoshnshiaupeieteieouanshommmofauaooupeiefranouaaav,jε α f ιρε να ι ν hεν μντνοc νcι π ετε ουν cομ μμο f . αυω πεf ραν ουααβ,jεαfιρε ναι νhενμντνοc νcιπετεουνcομ μμοf . αυω πεfραν ουααβ,jεαfιρεναινhενμντνοcνcιπετεουνcομμμοfαυωπεfρανουααβ,з +25810,25810,His mercy is for generations of generations on those who fear him.,ⲡⲉϥⲛⲁ ϫⲓⲛⲟⲩϫⲱⲙ ϣⲁⲩϫⲱⲙ ⲉϫⲛⲛⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ,ⲡⲉϥ ⲛⲁ ϫⲓⲛ ⲟⲩ ϫⲱⲙ ϣⲁ ⲩ ϫⲱⲙ ⲉϫⲛ ⲛ ⲉⲧ ⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧ ϥ,det dislocated case det nmod aux nsubj root case obl mark acl obj det,PPOS N PREP ART N AAOR PPERS V PREP ART CREL V N PPERO,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲉϥⲛⲁϫⲓⲛⲟⲩϫⲱⲙϣⲁⲩϫⲱⲙⲉϫⲛⲛⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉϩⲏⲧϥ,peief na giaun oua gooum sha ua gooum eiegn n eiet rhoteie hht f,peiefna giaunouagooum shauagooum eiegnneietrhoteie hhtf,peiefnagiaunouagooumshauagooumeiegnneietrhoteiehhtf,πεf να jιν ου jωμ sα υ jωμ εjν ν ετ ρhοτε hητ f,πεfνα jινουjωμ sαυjωμ εjννετρhοτε hητf,πεfναjινουjωμsαυjωμεjννετρhοτεhητf,з +25811,25811,He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.,ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϭⲟⲙ ϩⲙⲡⲉϥϭⲃⲟⲓ ⲁϥϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ϩⲙⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲏⲧ,ⲁ ϥ ⲉⲓⲣⲉ ⲛ ⲟⲩ ϭⲟⲙ ϩⲙ ⲡⲉϥ ϭⲃⲟⲓ ⲁ ϥ ϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ ⲛ ϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ϩⲙ ⲡ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛ ⲛⲉⲩ ϩⲏⲧ,aux nsubj root case det obj case det nmod aux nsubj parataxis advmod case det obl case det obl case det nmod,APST PPERS V PREP ART N PREP PPOS N APST PPERS V ADV PREP ART N PREP ART N PREP PPOS N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϥⲉⲓⲣⲉⲛⲟⲩϭⲟⲙϩⲙⲡⲉϥϭⲃⲟⲓⲁϥϫⲱⲱⲣⲉⲉⲃⲟⲗⲛⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧϩⲙⲡⲙⲉⲉⲩⲉⲛⲛⲉⲩϩⲏⲧ,a f eieiaureie n oua shom hm peief shvoiau a f goouooureie eievol n n gasiauhht hm p meieeieuaeie n neieua hht,afeieiaureie nouashom hmpeiefshvoiau afgoouooureie eievol nngasiauhht hmpmeieeieuaeie nneieuahht,afeieiaureienouashomhmpeiefshvoiauafgoouooureieeievolnngasiauhhthmpmeieeieuaeienneieuahht,α f ειρε ν ου cομ hμ πεf cβοι α f jωωρε εβολ ν ν jασιhητ hμ π μεευε ν νευ hητ,αfειρε νουcομ hμπεfcβοι αfjωωρε εβολ ννjασιhητ hμπμεευε ννευhητ,αfειρενουcομhμπεfcβοιαfjωωρεεβολννjασιhητhμπμεευεννευhητ,з +25812,25812,He has put down princes from their thrones. And has exalted the lowly.,ⲁϥϣⲟⲣϣⲣ ⲛⲛⲓⲇⲩⲛⲁⲥⲧⲏⲥ ϩⲓⲛⲉⲩⲑⲣⲟⲛⲟⲥ . ⲁϥϫⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ .,ⲁ ϥ ϣⲟⲣϣⲣ ⲛ ⲛⲓ ⲇⲩⲛⲁⲥⲧⲏⲥ ϩⲓ ⲛⲉⲩ ⲑⲣⲟⲛⲟⲥ . ⲁ ϥ ϫⲓⲥⲉ ⲛ ⲛ ⲉⲧ ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ .,aux nsubj root case det obj case det obl punct aux nsubj parataxis case obj mark acl punct,APST PPERS V PREP PDEM N PREP PPOS N PUNCT APST PPERS V PREP ART CREL VSTAT PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϥϣⲟⲣϣⲣⲛⲛⲓⲇⲩⲛⲁⲥⲧⲏⲥϩⲓⲛⲉⲩⲑⲣⲟⲛⲟⲥⲁϥϫⲓⲥⲉⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ,a f shorshr n niau duanasths hiau neieua thronos . a f giauseie n n eiet thvviauhua .,afshorshr nniauduanasths hiauneieuathronos . afgiauseie nneietthvviauhua .,afshorshrnniauduanasthshiauneieuathronosafgiauseienneietthvviauhua,α f sορsρ ν νι δυναστησ hι νευ θρονοσ . α f jισε ν ν ετ θββιηυ .,αfsορsρ ννιδυναστησ hινευθρονοσ . αfjισε ννετθββιηυ .,αfsορsρννιδυναστησhινευθρονοσαfjισεννετθββιηυ,з +25813,25813,He has filled the hungry with good things. He has sent the rich away empty.,ⲁϥⲧⲥⲓⲉ ⲛⲉⲧϩⲕⲁⲓⲧ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲁϥϫⲉⲩⲣⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲩϣⲟⲩⲉⲓⲧ,ⲁ ϥ ⲧⲥⲓⲉ ⲛ ⲉⲧ ϩⲕⲁⲓⲧ ⲛ ⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲁ ϥ ϫⲉⲩ ⲣⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉ ⲩ ϣⲟⲩⲉⲓⲧ,aux nsubj root obj mark acl case obl aux nsubj parataxis parataxis mark nsubj advcl,APST PPERS V ART CREL V PREP N APST PPERS V V CCIRC PPERS VSTAT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϥⲧⲥⲓⲉⲛⲉⲧϩⲕⲁⲓⲧⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛⲁϥϫⲉⲩⲣⲣⲙⲙⲁⲟⲉⲩϣⲟⲩⲉⲓⲧ,a f tsiaueie n eiet hkaiaut n agathon a f geieua rrmmao eie ua shouaeieiaut,aftsiaueie neiethkaiaut nagathon afgeieuarrmmao eieuashouaeieiaut,aftsiaueieneiethkaiautnagathonafgeieuarrmmaoeieuashouaeieiaut,α f τσιε ν ετ hκαιτ ν αγαθον α f jευ ρρμμαο ε υ sουειτ,αfτσιε νετhκαιτ ναγαθον αfjευρρμμαο ευsουειτ,αfτσιενετhκαιτναγαθοναfjευρρμμαοευsουειτ,з +25814,25814,"He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,",ⲁϥϯⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲣ ⲙⲡⲛⲁⲁ,ⲁ ϥ ϯ ⲧⲟⲟⲧ ϥ ⲙ ⲡ ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲉϥ ϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲣ ⲙⲡ ⲛ ⲁⲁ,aux nsubj root obj det case det obl det vocative parataxis aux nsubj parataxis,APST PPERS V N PPERO PREP ART NPROP PPOS N V ANEGPST PPERS V,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϥϯⲧⲟⲟⲧϥⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗⲉⲣⲙⲡⲛⲁⲁ,a f d toot f m p iausrahl peief hmhal eier mp n aa,afdtootf mpiausrahl peiefhmhal eier mpnaa,afdtootfmpiausrahlpeiefhmhaleiermpnaa,α f t τοοτ f μ π ισραηλ πεf hμhαλ ερ μπ ν αα,αftτοοτf μπισραηλ πεfhμhαλ ερ μπναα,αftτοοτfμπισραηλπεfhμhαλερμπναα,з +25815,25815,"As he spoke to our fathers, to Abraham and his seed forever.'",ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲛⲡⲉϥⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ϣⲁⲉⲛⲉϩ .,ⲕⲁⲧⲁ ⲧ ϩⲉ ⲉⲛⲧ ⲁ ϥ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲛ ⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲛ ⲡⲉϥ ⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ .,case det root mark aux nsubj acl case det obl appos cc det conj case obl punct,PREP ART N CREL APST PPERS V PREP PPOS N NPROP PREP PPOS N PREP N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉⲙⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙⲙⲛⲡⲉϥⲥⲡⲉⲣⲙⲁϣⲁⲉⲛⲉϩ,kata t heie eient a f shageie mn neien eieiauoteie avraham mn peief speierma sha eieneieh .,katatheie eientafshageie mnneieneieiauoteie avraham mnpeiefspeierma shaeieneieh .,katatheieeientafshageiemnneieneieiauoteieavrahammnpeiefspeiermashaeieneieh,κατα τ hε εντ α f sαjε μν νεν ειοτε αβραhαμ μν πεf σπερμα sα ενεh .,κατατhε ενταfsαjε μννενειοτε αβραhαμ μνπεfσπερμα sαενεh .,κατατhεενταfsαjεμννενειοτεαβραhαμμνπεfσπερμαsαενεh,з +25816,25816,"Mary stayed with her about three months, and then returned to her house.",ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲇⲉ ⲁⲥϭⲱ ϩⲁϩⲧⲏⲥ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲕⲟⲧⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲓ .,ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲇⲉ ⲁ ⲥ ϭⲱ ϩⲁϩⲧⲏ ⲥ ⲛ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛ ⲉⲃⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲥ ⲕⲟⲧ ⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ ⲡⲉⲥ ⲏⲓ .,dislocated advmod aux nsubj root case obl case nummod case obl cc aux nsubj conj obj advmod case det obl punct,NPROP PTC APST PPERS V PREP PPERO PREP NUM PREP N CONJ APST PPERS V PPERO ADV PREP PPOS N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲙⲁⲣⲓⲁⲇⲉⲁⲥϭⲱϩⲁϩⲧⲏⲥⲛϣⲟⲙⲛⲧⲛⲉⲃⲟⲧⲁⲩⲱⲁⲥⲕⲟⲧⲥⲉϩⲣⲁⲓⲉⲡⲉⲥⲏⲓ,mariaua deie a s shoou hahth s n shomnt n eievot auaoou a s kot s eiehraiau eie peies hiau .,mariaua deie asshoou hahths nshomnt neievot auaoou askots eiehraiau eiepeieshiau .,mariauadeieasshoouhahthsnshomntneievotauaoouaskotseiehraiaueiepeieshiau,μαρια δε α σ cω hαhτη σ ν sομντ ν εβοτ αυω α σ κοτ σ εhραι ε πεσ ηι .,μαρια δε ασcω hαhτησ νsομντ νεβοτ αυω ασκοτσ εhραι επεσηι .,μαριαδεασcωhαhτησνsομντνεβοταυωασκοτσεhραιεπεσηι,з +25817,25817,"Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.",ⲁⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲇⲉ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲉⲧⲣⲉⲥⲙⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϫⲡⲟ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ .,ⲁ ⲡⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲇⲉ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ ⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲉ ⲧⲣⲉ ⲥ ⲙⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲥ ϫⲡⲟ ⲛ ⲟⲩ ϣⲏⲣⲉ .,aux det nsubj advmod root advmod case obl mark xcomp nsubj xcomp cc aux nsubj conj case det obj punct,APST ART N PTC V ADV PREP NPROP PREP ACAUS PPERS V CONJ APST PPERS V PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣⲇⲉϫⲱⲕⲉⲃⲟⲗⲛⲉⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧⲉⲧⲣⲉⲥⲙⲓⲥⲉⲁⲩⲱⲁⲥϫⲡⲟⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ,a peie ouaoeieiaush deie goouk eievol n eieliausaveiet eie treie s miauseie auaoou a s gpo n oua shhreie .,apeieouaoeieiaush deie goouk eievol neieliausaveiet eietreiesmiauseie auaoou asgpo nouashhreie .,apeieouaoeieiaushdeiegooukeievolneieliausaveieteietreiesmiauseieauaoouasgponouashhreie,α πε ουοειs δε jωκ εβολ ν ελισαβετ ε τρε σ μισε αυω α σ jπο ν ου sηρε .,απεουοειs δε jωκ εβολ νελισαβετ ετρεσμισε αυω ασjπο νουsηρε .,απεουοειsδεjωκεβολνελισαβετετρεσμισεαυωασjπονουsηρε,з +25818,25818,"Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.",ⲁⲩⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲛⲉⲥⲣⲙⲣⲁⲩⲏ ⲙⲛⲛⲉⲥⲣⲙⲣⲁⲓⲧⲉ ϫⲉⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁϣⲉⲡⲉϥⲛⲁ ⲛⲙⲙⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣⲁϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲥ .,ⲁ ⲩ ⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲥ ⲣⲙⲣⲁⲩⲏ ⲙⲛ ⲛⲉⲥ ⲣⲙⲣⲁⲓⲧⲉ ϫⲉ ⲁ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁϣⲉ ⲡⲉϥ ⲛⲁ ⲛⲙⲙⲁ ⲥ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲩ ⲣⲁϣⲉ ⲛⲙⲙⲁ ⲥ .,aux nsubj root advmod case det dislocated cc det conj mark aux det nsubj ccomp det obj case obl cc aux nsubj conj case obl punct,APST PPERS V PTC PTC PPOS N PREP PPOS N CONJ APST ART N V PPOS N PREP PPERO CONJ APST PPERS V PREP PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩⲥⲱⲧⲙⲇⲉⲛϭⲓⲛⲉⲥⲣⲙⲣⲁⲩⲏⲙⲛⲛⲉⲥⲣⲙⲣⲁⲓⲧⲉϫⲉⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥⲧⲁϣⲉⲡⲉϥⲛⲁⲛⲙⲙⲁⲥⲁⲩⲱⲁⲩⲣⲁϣⲉⲛⲙⲙⲁⲥ,a ua sooutm deie nshiau neies rmrauah mn neies rmraiauteie geie a p goeieiaus tasheie peief na nmma s auaoou a ua rasheie nmma s .,auasooutm deie nshiauneiesrmrauah mnneiesrmraiauteie geieapgoeieiaus tasheiepeiefna nmmas auaoou auarasheie nmmas .,auasooutmdeienshiauneiesrmrauahmnneiesrmraiauteiegeieapgoeieiaustasheiepeiefnanmmasauaoouauarasheienmmas,α υ σωτμ δε νcι νεσ ρμραυη μν νεσ ρμραιτε jε α π jοεισ ταsε πεf να νμμα σ αυω α υ ραsε νμμα σ .,αυσωτμ δε νcινεσρμραυη μννεσρμραιτε jεαπjοεισ ταsεπεfνα νμμασ αυω αυραsε νμμασ .,αυσωτμδενcινεσρμραυημννεσρμραιτεjεαπjοεισταsεπεfνανμμασαυωαυραsενμμασ,з +25819,25819,"It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.",ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲙⲡⲙⲉϩϣⲙⲟⲩⲛ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲉⲓ ⲉⲩⲛⲁⲥⲃⲃⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ϫⲉⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ,ⲁ ⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡ ⲙⲉϩϣⲙⲟⲩⲛ ⲛ ϩⲟⲟⲩ ⲁ ⲩ ⲉⲓ ⲉ ⲩ ⲛⲁ ⲥⲃⲃⲉ ⲡ ϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁ ⲩ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϥ ⲙ ⲡ ⲣⲁⲛ ⲙ ⲡⲉϥ ⲉⲓⲱⲧ ϫⲉ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ,aux nsubj root advmod case det nummod case obl aux nsubj parataxis mark nsubj aux advcl det obj amod aux nsubj parataxis case obl case det obl case det nmod mark ccomp,APST PPERS V PTC PREP ART NUM PREP N APST PPERS V CCIRC PPERS FUT V ART N N APST PPERS V PREP PPERO PREP ART N PREP PPOS N CONJ NPROP,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲥϣⲱⲡⲉⲇⲉϩⲙⲡⲙⲉϩϣⲙⲟⲩⲛⲛϩⲟⲟⲩⲁⲩⲉⲓⲉⲩⲛⲁⲥⲃⲃⲉⲡϣⲏⲣⲉϣⲏⲙⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲣⲟϥⲙⲡⲣⲁⲛⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧϫⲉⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ,a s shooupeie deie hm p meiehshmouan n hooua a ua eieiau eie ua na svveie p shhreie shhm a ua mouateie eiero f m p ran m peief eieiauoout geie zakhariauas,asshooupeie deie hmpmeiehshmouan nhooua auaeieiau eieuanasvveie pshhreie shhm auamouateie eierof mpran mpeiefeieiauoout geiezakhariauas,asshooupeiedeiehmpmeiehshmouannhoouaauaeieiaueieuanasvveiepshhreieshhmauamouateieeierofmpranmpeiefeieiauooutgeiezakhariauas,α σ sωπε δε hμ π μεhsμουν ν hοου α υ ει ε υ να σββε π sηρε sημ α υ μουτε ερο f μ π ραν μ πεf ειωτ jε ζαχαριασ,ασsωπε δε hμπμεhsμουν νhοου αυει ευνασββε πsηρε sημ αυμουτε εροf μπραν μπεfειωτ jεζαχαριασ,ασsωπεδεhμπμεhsμουννhοουαυειευνασββεπsηρεsημαυμουτεεροfμπρανμπεfειωτjεζαχαριασ,з +25820,25820,"His mother answered, 'Not so; but he will be called John.'",ⲁⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ϫⲉⲙⲙⲟⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ .,ⲁ ⲧⲉϥ ⲙⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ϫⲉ ⲙⲙⲟ ⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲉ ⲩ ⲛⲁ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϥ ϫⲉ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ .,aux det nsubj advmod root mark case obl cc mark nsubj aux conj case obl mark xcomp punct,APST PPOS N PTC V CONJ PREP PPERO CONJ CFOC PPERS FUT V PREP PPERO CONJ NPROP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩⲇⲉⲟⲩⲱϣⲃϫⲉⲙⲙⲟⲛⲁⲗⲗⲁⲉⲩⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲣⲟϥϫⲉⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ,a teief maaua deie ouaooushv geie mmo n alla eie ua na mouateie eiero f geie iauoouhannhs .,ateiefmaaua deie ouaooushv geiemmon alla eieuanamouateie eierof geieiauoouhannhs .,ateiefmaauadeieouaooushvgeiemmonallaeieuanamouateieeierofgeieiauoouhannhs,α τεf μααυ δε ουωsβ jε μμο ν αλλα ε υ να μουτε ερο f jε ιωhαννησ .,ατεfμααυ δε ουωsβ jεμμον αλλα ευναμουτε εροf jειωhαννησ .,ατεfμααυδεουωsβjεμμοναλλαευναμουτεεροfjειωhαννησ,з +25821,25821,"They said to her, 'There is no one among your relatives who is called by this name.'",ⲡⲉϫⲁⲩ ⲇⲉ ⲛⲁⲥ ϫⲉ . ⲙⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ϩⲛⲧⲟⲩⲣⲁⲓⲧⲉ ⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲉⲓⲣⲁⲛ .,ⲡⲉϫⲁ ⲩ ⲇⲉ ⲛⲁ ⲥ ϫⲉ . ⲙⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ϩⲛ ⲧⲟⲩ ⲣⲁⲓⲧⲉ ⲉ ⲩ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϥ ⲙ ⲡⲉⲓ ⲣⲁⲛ .,root nsubj advmod case obl mark punct advcl nsubj case det obl mark nsubj acl case obl case det obl punct,VBD PPERS PTC PREP PPERO CONJ PUNCT EXIST N PREP PPOS N CCIRC PPERS V PREP PPERO PREP PDEM N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲉϫⲁⲩⲇⲉⲛⲁⲥϫⲉⲙⲙⲛⲗⲁⲁⲩϩⲛⲧⲟⲩⲣⲁⲓⲧⲉⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲣⲟϥⲙⲡⲉⲓⲣⲁⲛ,peiega ua deie na s geie . mmn laaua hn toua raiauteie eie ua mouateie eiero f m peieiau ran .,peiegaua deie nas geie . mmnlaaua hntouaraiauteie eieuamouateie eierof mpeieiauran .,peiegauadeienasgeiemmnlaauahntouaraiauteieeieuamouateieeierofmpeieiauran,πεjα υ δε να σ jε . μμν λααυ hν του ραιτε ε υ μουτε ερο f μ πει ραν .,πεjαυ δε νασ jε . μμνλααυ hντουραιτε ευμουτε εροf μπειραν .,πεjαυδενασjεμμνλααυhντουραιτεευμουτεεροfμπειραν,з +25822,25822,"They made signs to his father, what he would have him called.",ⲛⲉⲩϫⲱⲣⲙ ⲇⲉ ⲟⲩⲃⲉ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ϫⲉⲉⲕⲟⲩⲉϣⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲛⲓⲙ .,ⲛⲉ ⲩ ϫⲱⲣⲙ ⲇⲉ ⲟⲩⲃⲉ ⲡⲉϥ ⲉⲓⲱⲧ ϫⲉ ⲉ ⲕ ⲟⲩⲉϣ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ .,aux nsubj root advmod case det obl mark mark nsubj ccomp xcomp case obl mark ccomp punct,CPRET PPERS V PTC PREP PPOS N CONJ CFOC PPERS V V PREP PPERO CONJ PINT PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲛⲉⲩϫⲱⲣⲙⲇⲉⲟⲩⲃⲉⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧϫⲉⲉⲕⲟⲩⲉϣⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲣⲟϥϫⲉⲛⲓⲙ,neie ua goourm deie ouaveie peief eieiauoout geie eie k ouaeiesh mouateie eiero f geie niaum .,neieuagoourm deie ouaveie peiefeieiauoout geieeiekouaeieshmouateie eierof geieniaum .,neieuagoourmdeieouaveiepeiefeieiauooutgeieeiekouaeieshmouateieeierofgeieniaum,νε υ jωρμ δε ουβε πεf ειωτ jε ε κ ουεs μουτε ερο f jε νιμ .,νευjωρμ δε ουβε πεfειωτ jεεκουεsμουτε εροf jενιμ .,νευjωρμδεουβεπεfειωτjεεκουεsμουτεεροfjενιμ,з +25823,25823,"He asked for a writing tablet, and wrote, 'His name is John.' They all marveled.",ⲁϥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲡⲓⲛⲁⲅⲓⲥ ⲁϥⲥϩⲁⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ . ⲁⲩⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ .,ⲁ ϥ ⲁⲓⲧⲉⲓ ⲇⲉ ⲛ ⲟⲩ ⲡⲓⲛⲁⲅⲓⲥ ⲁ ϥ ⲥϩⲁⲓ ⲉ ϥ ϫⲱ ⲙⲙⲟ ⲥ ϫⲉ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥ ⲣⲁⲛ . ⲁ ⲩ ⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲧⲏⲣ ⲟⲩ .,aux nsubj root advmod case det obj aux nsubj parataxis mark nsubj advcl case obj mark ccomp cop det nsubj punct aux nsubj parataxis advmod advmod det punct,APST PPERS V PTC PREP ART N APST PPERS V CCIRC PPERS V PREP PPERO CONJ NPROP COP PPOS N PUNCT APST PPERS V PTC IMOD PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϥⲁⲓⲧⲉⲓⲇⲉⲛⲟⲩⲡⲓⲛⲁⲅⲓⲥⲁϥⲥϩⲁⲓⲉϥϫⲱⲙⲙⲟⲥϫⲉⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥⲡⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛⲁⲩⲣϣⲡⲏⲣⲉⲇⲉⲧⲏⲣⲟⲩ,a f aiauteieiau deie n oua piaunagiaus a f shaiau eie f goou mmo s geie iauoouhannhs peie peief ran . a ua rshphreie deie thr oua .,afaiauteieiau deie nouapiaunagiaus afshaiau eiefgoou mmos geieiauoouhannhs peie peiefran . auarshphreie deie throua .,afaiauteieiaudeienouapiaunagiausafshaiaueiefgooummosgeieiauoouhannhspeiepeiefranauarshphreiedeiethroua,α f αιτει δε ν ου πιναγισ α f σhαι ε f jω μμο σ jε ιωhαννησ πε πεf ραν . α υ ρsπηρε δε τηρ ου .,αfαιτει δε νουπιναγισ αfσhαι εfjω μμοσ jειωhαννησ πε πεfραν . αυρsπηρε δε τηρου .,αfαιτειδενουπιναγισαfσhαιεfjωμμοσjειωhαννησπεπεfραναυρsπηρεδετηρου,з +25824,25824,"His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.",ⲁⲣⲱϥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱⲛ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲙⲛⲡⲉϥⲗⲁⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲉϥ���ⲙⲟⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ .,ⲁⲣ ⲱ ϥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱⲛ ⲛ ⲧⲉ ⲩⲛⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲉϥ ⲗⲁⲥ ⲁ ϥ ϣⲁϫⲉ ⲉ ϥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ .,nsubj root obj advmod parataxis case det obl case det conj aux nsubj parataxis mark nsubj advcl case det obl punct,APST_PPERS V PPERO PTC V PREP ART N PREP PPOS N APST PPERS V CCIRC PPERS V PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲣⲱϥⲇⲉⲟⲩⲱⲛⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩⲙⲛⲡⲉϥⲗⲁⲥⲁϥϣⲁϫⲉⲉϥⲥⲙⲟⲩⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ,ar oou f deie ouaooun n teie uanoua mn peief las a f shageie eie f smoua eie p nouateie .,aroouf deie ouaooun nteieuanoua mnpeieflas afshageie eiefsmoua eiepnouateie .,arooufdeieouaoounnteieuanouamnpeieflasafshageieeiefsmouaeiepnouateie,αρ ω f δε ουων ν τε υνου μν πεf λασ α f sαjε ε f σμου ε π νουτε .,αρωf δε ουων ντευνου μνπεfλασ αfsαjε εfσμου επνουτε .,αρωfδεουωνντευνουμνπεfλασαfsαjεεfσμουεπνουτε,з +25825,25825,"Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.",ⲁⲩϩⲟⲧⲉ ⲇⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉϫⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲙⲡⲉⲩⲕⲱⲧⲉ . ⲁⲩⲱ ϩⲛⲧⲟⲣⲓⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲧⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲛⲉⲩϣⲁϫⲉ ⲡⲉ ⲛⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ .,ⲁ ⲩ ϩⲟⲧⲉ ⲇⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧ ⲟⲩⲏϩ ϩⲙ ⲡⲉⲩ ⲕⲱⲧⲉ . ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲟⲣⲓⲛⲏ ⲧⲏⲣ ⲥ ⲛ ⲧ ⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲛⲉ ⲩ ϣⲁϫⲉ ⲡⲉ ⲛ ⲛⲉⲓ ϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣ ⲟⲩ .,aux det nsubj advmod root case obl det mark acl case det obl punct cc case dislocated advmod det case det nmod aux nsubj parataxis cop case det obj advmod det punct,APST ART N PTC V PREP N PINT CREL VSTAT PREP PPOS N PUNCT CONJ PREP N IMOD PPERO PREP ART NPROP CPRET PPERS V COP PREP PDEM N IMOD PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲩϩⲟⲧⲉⲇⲉϣⲱⲡⲉⲉϫⲛⲟⲩⲟⲛⲛⲓⲙⲉⲧⲟⲩⲏϩϩⲙⲡⲉⲩⲕⲱⲧⲉⲁⲩⲱϩⲛⲧⲟⲣⲓⲛⲏⲧⲏⲣⲥⲛⲧⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁⲛⲉⲩϣⲁϫⲉⲡⲉⲛⲛⲉⲓϣⲁϫⲉⲧⲏⲣⲟⲩ,a ua hoteie deie shooupeie eiegn ouaon niaum eiet ouahh hm peieua koouteie . auaoou hn toriaunh thr s n t iauouadaiaua neie ua shageie peie n neieiau shageie thr oua .,auahoteie deie shooupeie eiegnouaon niaum eietouahh hmpeieuakoouteie . auaoou hntoriaunh thrs ntiauouadaiaua neieuashageie peie nneieiaushageie throua .,auahoteiedeieshooupeieeiegnouaonniaumeietouahhhmpeieuakoouteieauaoouhntoriaunhthrsntiauouadaiauaneieuashageiepeienneieiaushageiethroua,α υ hοτε δε sωπε εjν ουον νιμ ετ ουηh hμ πευ κωτε . αυω hν τορινη τηρ σ ν τ ιουδαια νε υ sαjε πε ν νει sαjε τηρ ου .,αυhοτε δε sωπε εjνουον νιμ ετουηh hμπευκωτε . αυω hντορινη τηρσ ντιουδαια νευsαjε πε ννειsαjε τηρου .,αυhοτεδεsωπεεjνουοννιμετουηhhμπευκωτεαυωhντορινητηρσντιουδαιανευsαjεπεννειsαjετηρου,з +25826,25826,"All who heard them laid them up in their heart, saying, 'What then will this child be?' The hand of the Lord was with him.",ⲁⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲕⲁⲁⲩ ϩⲙⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ . ⲉⲣⲉⲡⲉⲓϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲁⲣⲟⲩ ⲕⲁⲓⲅⲁⲣ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲥϣⲟⲟⲡ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲡⲉ .,ⲁ ⲛⲉⲛⲧ ⲁ ⲩ ⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲧⲏⲣ ⲟⲩ ⲕⲁⲁ ⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲩ ϩⲏⲧ ⲉ ⲩ ϫⲱ ⲙⲙⲟ ⲥ ϫⲉ . ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲓ ϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛ ⲁⲣⲟⲩ ⲕⲁⲓⲅⲁⲣ ⲧ ϭⲓϫ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉ ⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲙⲙⲁ ϥ ⲡⲉ .,aux obl aux nsubj root advmod advmod det parataxis obj case det obl mark nsubj advcl case obj mark punct mark det nsubj amod case nmod advmod det dislocated case det nmod aux nsubj ccomp case obl cop punct,APST N APST PPERS V PTC IMOD PPERO V PPERO PREP PPOS N CCIRC PPERS V PREP PPERO CONJ PUNCT CCIRC PDEM N N PREP N CONJ ART N PREP ART N CPRET PPERS VSTAT PREP PPERO COP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲱⲧⲙⲇⲉⲧⲏⲣⲟⲩⲕⲁⲁⲩϩⲙⲡⲉⲩϩⲏⲧⲉⲩϫⲱⲙⲙⲟⲥϫⲉⲉⲣⲉⲡⲉⲓϣⲏⲣⲉϣⲏⲙⲛⲁⲣⲟⲩⲕⲁⲓⲅⲁⲣⲧϭⲓϫⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥⲛⲉⲥϣⲟⲟⲡⲛⲙⲙⲁϥⲡⲉ,a neient a ua sooutm deie thr oua kaa ua hm peieua hht eie ua goou mmo s geie . eiereie peieiau shhreie shhm n aroua kaiaugar t shiaug m p goeieiaus neie s shoop nmma f peie .,aneientauasooutm deie throua kaaua hmpeieuahht eieuagoou mmos geie . eiereiepeieiaushhreie shhm naroua kaiaugar tshiaug mpgoeieiaus neiesshoop nmmaf peie .,aneientauasooutmdeiethrouakaauahmpeieuahhteieuagooummosgeieeiereiepeieiaushhreieshhmnarouakaiaugartshiaugmpgoeieiausneiesshoopnmmafpeie,α νεντ α υ σωτμ δε τηρ ου καα υ hμ πευ hητ ε υ jω μμο σ jε . ερε πει sηρε sημ ν αρου καιγαρ τ cιj μ π jοεισ νε σ sοοπ νμμα f πε .,ανενταυσωτμ δε τηρου κααυ hμπευhητ ευjω μμοσ jε . ερεπειsηρε sημ ναρου καιγαρ τcιj μπjοεισ νεσsοοπ νμμαf πε .,ανενταυσωτμδετηρουκααυhμπευhητευjωμμοσjεερεπειsηρεsημναρουκαιγαρτcιjμπjοεισνεσsοοπνμμαfπε,з +25827,25827,"His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,",ⲁⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲙⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁϥⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ .,ⲁ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲡⲉϥ ⲉⲓⲱⲧ ⲙⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁ ϥ ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉ ⲉ ϥ ϫⲱ ⲙⲙⲟ ⲥ .,aux nsubj advmod det vocative root case fixed det obl mark acl aux nsubj parataxis mark nsubj advcl case obj punct,APST NPROP PTC PPOS N V ADV PREP ART N CREL VSTAT APST PPERS V CCIRC PPERS V PREP PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥⲇⲉⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧⲙⲟⲩϩⲉⲃⲟⲗϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃⲁϥⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉⲉϥϫⲱⲙⲙⲟⲥ,a zakhariauas deie peief eieiauoout mouah eievol hm peie pneieuama eiet ouaaav a f profhteieuaeie eie f goou mmo s .,azakhariauas deie peiefeieiauoout mouah eievol hmpeiepneieuama eietouaaav afprofhteieuaeie eiefgoou mmos .,azakhariauasdeiepeiefeieiauooutmouaheievolhmpeiepneieuamaeietouaaavafprofhteieuaeieeiefgooummos,α ζαχαριασ δε πεf ειωτ μουh εβολ hμ πε πνευμα ετ ουααβ α f προφητευε ε f jω μμο σ .,αζαχαριασ δε πεfειωτ μουh εβολ hμπεπνευμα ετουααβ αfπροφητευε εfjω μμοσ .,αζαχαριασδεπεfειωτμουhεβολhμπεπνευμαετουααβαfπροφητευεεfjωμμοσ,з +25828,25828,"'Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;",ϫⲉϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛϭⲓⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲉⲁϥϭⲙⲡⲉϥϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲥⲱⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ,ϫⲉ ϥ ⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛϭⲓ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙ ⲡ ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲉ ⲁ ϥ ϭⲙ ⲡⲉϥ ϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁ ϥ ⲓⲣⲉ ⲛ ⲟⲩ ⲥⲱⲧⲉ ⲙ ⲡⲉϥ ⲗⲁⲟⲥ,mark nsubj root case det dislocated case det nmod mark aux nsubj ccomp det obj cc aux nsubj conj case det obj case det nmod,CONJ PPERS VSTAT PTC ART N PREP ART NPROP CONJ APST PPERS V PPOS N CONJ APST PPERS V PREP ART N PREP PPOS N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϫⲉϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧⲛϭⲓⲡⲛⲟⲩⲧⲉⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗϫⲉⲁϥϭⲙⲡⲉϥϣⲓⲛⲉⲁⲩⲱⲁϥⲓⲣⲉⲛⲟⲩⲥⲱⲧⲉⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ,geie f smamaat nshiau p nouateie m p iausrahl geie a f shm peief shiauneie auaoou a f iaureie n oua soouteie m peief laos,geiefsmamaat nshiaupnouateie mpiausrahl geieafshmpeiefshiauneie auaoou afiaureie nouasoouteie mpeieflaos,geiefsmamaatnshiaupnouateiempiausrahlgeieafshmpeiefshiauneieauaoouafiaureienouasoouteiempeieflaos,jε f σμαμαατ νcι π νουτε μ π ισραηλ jε α f cμ πεf sινε αυω α f ιρε ν ου σωτε μ πεf λαοσ,jεfσμαμαατ νcιπνουτε μπισραηλ jεαfcμπεfsινε αυω αfιρε νουσωτε μπεfλαοσ,jεfσμαμαατνcιπνουτεμπισραηλjεαfcμπεfsινεαυωαfιρενουσωτεμπεfλαοσ,з +25829,25829,and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,ⲁϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲛⲟⲩⲧⲁⲡ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲁⲛ ϩⲙⲡⲏⲓ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ .,ⲁ ϥ ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲛ ⲟⲩ ⲧⲁⲡ ⲛ ⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲁ ⲛ ϩⲙ ⲡ ⲏⲓ ⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡⲉϥ ϩⲙϩⲁⲗ .,aux nsubj root case det obj case nmod case obl case det obl case nmod det appos punct,APST PPERS V PREP ART N PREP N PREP PPERO PREP ART N PREP NPROP PPOS N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥⲛⲟⲩⲧⲁⲡⲛⲟⲩϫⲁⲓⲛⲁⲛϩⲙⲡⲏⲓⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ,a f touanos n oua tap n ouagaiau na n hm p hiau n dauaeieiaud peief hmhal .,aftouanos nouatap nouagaiau nan hmphiau ndauaeieiaud peiefhmhal .,aftouanosnouatapnouagaiaunanhmphiaundauaeieiaudpeiefhmhal,α f τουνοσ ν ου ταπ ν ουjαι να ν hμ π ηι ν δαυειδ πεf hμhαλ .,αfτουνοσ νουταπ νουjαι ναν hμπηι νδαυειδ πεfhμhαλ .,αfτουνοσνουταπνουjαινανhμπηινδαυειδπεfhμhαλ,з +25830,25830,"(as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),",ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ ϩⲓⲧⲛⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲛⲉϥⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲓⲛⲉⲛⲉϩ,ⲕⲁⲧⲁ ⲧ ϩⲉ ⲉⲛⲧ ⲁ ϥ ϣⲁϫⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲧ ⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛ ⲛⲉϥ ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉⲧ ⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲓⲛ ⲉⲛⲉϩ,case det root mark aux nsubj acl case det obl case det nmod mark acl case obl,PREP ART N CREL APST PPERS V PREP ART N PREP PPOS N CREL VSTAT PREP N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉϩⲓⲧⲛⲧⲧⲁⲡⲣⲟⲛⲛⲉϥⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃϫⲓⲛⲉⲛⲉϩ,kata t heie eient a f shageie hiautn t tapro n neief profhths eiet ouaaav giaun eieneieh,katatheie eientafshageie hiautnttapro nneiefprofhths eietouaaav giauneieneieh,katatheieeientafshageiehiautnttapronneiefprofhthseietouaaavgiauneieneieh,κατα τ hε εντ α f sαjε hιτν τ ταπρο ν νεf προφητησ ετ ουααβ jιν ενεh,κατατhε ενταfsαjε hιτντταπρο ννεfπροφητησ ετουααβ jινενεh,κατατhεενταfsαjεhιτντταπροννεfπροφητησετουααβjινενεh,з +25831,25831,"salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us;",ⲛⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛⲛⲉⲛϫⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲛ,ⲛ ⲟⲩ ⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲛ ϫⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧ ϭⲓϫ ⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧ ⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟ ⲛ,case det root advmod fixed det nmod cc case fixed det conj case nmod det mark acl case obj,PREP ART N ADV PREP PPOS N CONJ ADV PREP ART N PREP N PINT CREL V PREP PPERO,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲛⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲛⲛⲉⲛϫⲁϫⲉⲁⲩⲱⲉⲃⲟⲗϩⲛⲧϭⲓϫⲛⲟⲩⲟⲛⲛⲓⲙⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉⲙⲙⲟⲛ,n oua ouagaiau eievol hiautn neien gageie auaoou eievol hn t shiaug n ouaon niaum eiet mosteie mmo n,nouaouagaiau eievol hiautnneiengageie auaoou eievol hntshiaug nouaon niaum eietmosteie mmon,nouaouagaiaueievolhiautnneiengageieauaooueievolhntshiaugnouaonniaumeietmosteiemmon,ν ου ουjαι εβολ hιτν νεν jαjε αυω εβολ hν τ cιj ν ουον νιμ ετ μοστε μμο ν,νουουjαι εβολ hιτννενjαjε αυω εβολ hντcιj νουον νιμ ετμοστε μμον,νουουjαιεβολhιτννενjαjεαυωεβολhντcιjνουοννιμετμοστεμμον,з +25832,25832,"to show mercy towards our fathers, to remember his holy covenant,",ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁ ⲙⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲣ ⲛⲧⲉϥⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ .,ⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲛ ⲟⲩ ⲛⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲛ ⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲣ ⲛ ⲧⲉϥ ⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲉⲧ ⲟⲩⲁⲁⲃ .,mark root case det obj cc det conj parataxis case det obj mark acl punct,PREP V PREP ART N PREP PPOS N V PREP PPOS N CREL VSTAT PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲉⲉⲓⲣⲉⲛⲟⲩⲛⲁⲙⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉⲉⲣⲛⲧⲉϥⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ,eie eieiaureie n oua na mn neien eieiauoteie eier n teief diauathhkh eiet ouaaav .,eieeieiaureie nouana mnneieneieiauoteie eier nteiefdiauathhkh eietouaaav .,eieeieiaureienouanamnneieneieiauoteieeiernteiefdiauathhkheietouaaav,ε ειρε ν ου να μν νεν ειοτε ερ ν τεf διαθηκη ετ ουααβ .,εειρε νουνα μννενειοτε ερ ντεfδιαθηκη ετουααβ .,εειρενουναμννενειοτεερντεfδιαθηκηετουααβ,з +25833,25833,"the oath which he spoke to Abraham, our father,",ⲡⲁⲛⲁϣ ⲛⲧⲁϥⲱⲣⲕ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ . ⲉϯⲧϩⲉ ⲛⲁⲛ,ⲡ ⲁⲛⲁϣ ⲛⲧ ⲁ ϥ ⲱⲣⲕ ⲙⲙⲟ ϥ ⲛ ⲛ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡⲉⲛ ⲉⲓⲱⲧ . ⲉ ϯⲧϩⲉ ⲛⲁ ⲛ,det root mark aux nsubj acl case obj case det obl det appos punct mark xcomp case obl,ART N CREL APST PPERS V PREP PPERO PREP ART NPROP PPOS N PUNCT PREP V PREP PPERO,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡⲁⲛⲁϣⲛⲧⲁϥⲱⲣⲕⲙⲙⲟϥⲛⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧⲉϯⲧϩⲉⲛⲁⲛ,p anash nt a f oourk mmo f n n avraham peien eieiauoout . eie dtheie na n,panash ntafoourk mmof nnavraham peieneieiauoout . eiedtheie nan,panashntafoourkmmofnnavrahampeieneieiauoouteiedtheienan,π αναs ντ α f ωρκ μμο f ν ν αβραhαμ πεν ειωτ . ε tτhε να ν,παναs νταfωρκ μμοf νναβραhαμ πενειωτ . εtτhε ναν,παναsνταfωρκμμοfνναβραhαμπενειωτεtτhεναν,з +25834,25834,"to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,",ⲁϫⲛϩⲟⲧⲉ ⲉⲁⲛⲛⲟⲩϩⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛⲛⲉⲛϫⲁϫⲉ ⲉϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ,ⲁϫⲛ ϩⲟⲧⲉ ⲉ ⲁ ⲛ ⲛⲟⲩϩⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲛ ϫⲁϫⲉ ⲉ ϣⲙϣⲉ ⲛⲁ ϥ,case root mark aux nsubj acl advmod case det obl mark xcomp case obl,PREP N CCIRC APST PPERS V ADV PREP PPOS N PREP V PREP PPERO,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲁϫⲛϩⲟⲧⲉⲉⲁⲛⲛⲟⲩϩⲙⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲛⲛⲉⲛϫⲁϫⲉⲉϣⲙϣⲉⲛⲁϥ,agn hoteie eie a n nouahm eievol hiautn neien gageie eie shmsheie na f,agnhoteie eieannouahm eievol hiautnneiengageie eieshmsheie naf,agnhoteieeieannouahmeievolhiautnneiengageieeieshmsheienaf,αjν hοτε ε α ν νουhμ εβολ hιτν νεν jαjε ε sμsε να f,αjνhοτε εαννουhμ εβολ hιτννενjαjε εsμsε ναf,αjνhοτεεαννουhμεβολhιτννενjαjεεsμsεναf,з +25835,25835,In holiness and righteousness before him all the days of our life.,ϩⲛⲟⲩⲟⲩⲟⲡ ⲛⲙⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ .,ϩⲛ ⲟⲩ ⲟⲩⲟⲡ ⲛⲙ ⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙ ⲡⲉϥ ⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ ⲛⲉⲛ ϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣ ⲟⲩ .,case det root cc conj case det nmod advmod case det nmod advmod det punct,PREP ART N PREP N PREP PPOS N ADV PREP PPOS N IMOD PPERO PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ϩⲛⲟⲩⲟⲩⲟⲡⲛⲙⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟⲉⲃⲟⲗⲛⲛⲉⲛϩⲟⲟⲩⲧⲏⲣⲟⲩ,hn oua ouaop nm diaukaiauosuanh m peief mto eievol n neien hooua thr oua .,hnouaouaop nmdiaukaiauosuanh mpeiefmto eievol nneienhooua throua .,hnouaouaopnmdiaukaiauosuanhmpeiefmtoeievolnneienhoouathroua,hν ου ουοπ νμ δικαιοσυνη μ πεf μτο εβολ ν νεν hοου τηρ ου .,hνουουοπ νμδικαιοσυνη μπεfμτο εβολ ννενhοου τηρου .,hνουουοπνμδικαιοσυνημπεfμτοεβολννενhοουτηρου,з +25836,25836,"And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to make ready his ways,",ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲕ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲕⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲅⲁⲣ ϩⲁⲧϩⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ,ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ϩⲱⲱ ⲕ ⲡⲁ ϣⲏⲣⲉ ⲥⲉ ⲛⲁ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ⲕ ϫⲉ ⲡⲉ ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲙ ⲡ ⲉⲧ ϫⲟⲥⲉ ⲕ ⲛⲁ ⲙⲟⲟϣⲉ ⲅⲁⲣ ϩⲁ ⲧ ϩⲏ ⲙ ⲡ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉ ⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛ ⲛⲉϥ ϩⲓⲟⲟⲩⲉ,dislocated advmod advmod det det vocative nsubj aux root case obl mark det dislocated case nmod mark acl nsubj aux ccomp advmod case det obl case det nmod mark xcomp case det obj,PPERI PTC IMOD PPERO PPOS N PPERS FUT V PREP PPERO CONJ ART N PREP ART CREL VSTAT PPERS FUT V PTC PREP ART N PREP ART N PREP V PREP PPOS N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲛⲧⲟⲕⲇⲉϩⲱⲱⲕⲡⲁϣⲏⲣⲉⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉⲉⲣⲟⲕϫⲉⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉⲕⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉⲅⲁⲣϩⲁⲧϩⲏⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥⲉⲥⲟⲃⲧⲉⲛⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ,ntok deie hoouoou k pa shhreie seie na mouateie eiero k geie peie profhths m p eiet goseie k na moosheie gar ha t hh m p goeieiaus eie sovteie n neief hiauoouaeie,ntok deie hoouoouk pashhreie seienamouateie eierok geiepeieprofhths mpeietgoseie knamoosheie gar hathh mpgoeieiaus eiesovteie nneiefhiauoouaeie,ntokdeiehoouooukpashhreieseienamouateieeierokgeiepeieprofhthsmpeietgoseieknamoosheiegarhathhmpgoeieiauseiesovteienneiefhiauoouaeie,ντοκ δε hωω κ πα sηρε σε να μουτε ερο κ jε πε προφητησ μ π ετ jοσε κ να μοοsε γαρ hα τ hη μ π jοεισ ε σοβτε ν νεf hιοουε,ντοκ δε hωωκ παsηρε σεναμουτε εροκ jεπεπροφητησ μπετjοσε κναμοοsε γαρ hατhη μπjοεισ εσοβτε ννεfhιοουε,ντοκδεhωωκπαsηρεσεναμουτεεροκjεπεπροφητησμπετjοσεκναμοοsεγαρhατhημπjοεισεσοβτεννεfhιοουε,з +25837,25837,"to give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,",ⲉϯ ⲛⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ϩⲙⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ,ⲉ ϯ ⲛ ⲟⲩ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛ ⲟⲩϫⲁⲓ ⲙ ⲡⲉϥ ⲗⲁⲟⲥ ϩⲙ ⲡ ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ ⲛⲉⲩ ⲛⲟⲃⲉ,mark root case det obj case nmod case det obl case det obl advmod case det nmod,PREP V PREP ART N PREP N PREP PPOS N PREP ART N ADV PREP PPOS N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲉϯⲛⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲛⲛⲟⲩϫⲁⲓⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥϩⲙⲡⲕⲱⲉⲃⲟⲗⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ,eie d n oua soouan n ouagaiau m peief laos hm p koou eievol n neieua noveie,eied nouasoouan nouagaiau mpeieflaos hmpkoou eievol nneieuanoveie,eiednouasoouannouagaiaumpeieflaoshmpkooueievolnneieuanoveie,ε t ν ου σοουν ν ουjαι μ πεf λαοσ hμ π κω εβολ ν νευ νοβε,εt νουσοουν νουjαι μπεfλαοσ hμπκω εβολ ννευνοβε,εtνουσοουννουjαιμπεfλαοσhμπκωεβολννευνοβε,з +25838,25838,"because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,",ⲉⲧⲃⲉⲧⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲙⲡⲛⲁⲁ ⲙⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛⲛⲉⲧϥⲛⲁϭⲙ ⲡⲉⲛϣⲓⲛⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛϭⲓⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡϫⲓⲥⲉ,ⲉⲧⲃⲉ ⲧ ⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲙⲡ ⲛ ⲁⲁ ⲙ ⲡⲉⲛ ⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲛ ⲉⲧ ϥ ⲛⲁ ϭⲙ ⲡⲉⲛ ϣⲓⲛⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡ ϫⲓⲥⲉ,case det obl aux nsubj root case det obj case obl mark nsubj aux acl det obj case obl case det dislocated advmod case det nmod,PREP ART N ANEGPST PPERS V PREP PPOS N PREP ART CREL PPERS FUT V PPOS N PREP PPERO PTC ART N ADV PREP ART N,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲉⲧⲃⲉⲧⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥⲙⲡⲛⲁⲁⲙⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉϩⲛⲛⲉⲧϥⲛⲁϭⲙⲡⲉⲛϣⲓⲛⲉⲛϩⲏⲧⲟⲩⲛϭⲓⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉⲃⲟⲗϩⲙⲡϫⲓⲥⲉ,eietveie t mntshanhthf mp n aa m peien nouateie hn n eiet f na shm peien shiauneie nhht oua nshiau p ouaoeieiaun eievol hm p giauseie,eietveietmntshanhthf mpnaa mpeiennouateie hnneietfnashm peienshiauneie nhhtoua nshiaupouaoeieiaun eievol hmpgiauseie,eietveietmntshanhthfmpnaampeiennouateiehnneietfnashmpeienshiauneienhhtouanshiaupouaoeieiauneievolhmpgiauseie,ετβε τ μντsανhτηf μπ ν αα μ πεν νουτε hν ν ετ f να cμ πεν sινε νhητ ου νcι π ουοειν εβολ hμ π jισε,ετβετμντsανhτηf μπναα μπεννουτε hννετfναcμ πενsινε νhητου νcιπουοειν εβολ hμπjισε,ετβετμντsανhτηfμπνααμπεννουτεhννετfναcμπενsινενhητουνcιπουοεινεβολhμπjισε,з +25839,25839,to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.',ⲉⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛⲉⲧϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲙⲛⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛⲧϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲙⲡⲙⲟⲩ . ⲉⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲛⲉⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲧⲉⲓⲣⲏⲛⲏ .,ⲉ ⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉ ⲛ ⲉⲧ ϩⲙ ⲡ ⲕⲁⲕⲉ ⲙⲛ ⲛ ⲉⲧ ϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲧ ϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲙ ⲡ ⲙⲟⲩ . ⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛ ⲛⲉⲛ ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉ ⲧⲉ ϩⲓⲏ ⲛ ⲧ ⲉⲓⲣⲏⲛⲏ .,mark root case obl mark case det acl cc conj mark acl case det obl case det nmod punct mark xcomp case det obj case det obl case det nmod punct,PREP V PREP ART CREL PREP ART N PREP ART CREL V PREP ART N PREP ART N PUNCT PREP V PREP PPOS N PREP ART N PREP ART N PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲉⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛⲉⲛⲉⲧϩⲙⲡⲕⲁⲕⲉⲙⲛⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥϩⲛⲧϩⲁⲓⲃⲉⲥⲙⲡⲙⲟⲩⲉⲥⲟⲟⲩⲧⲛⲛⲛⲉⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉⲉⲧⲉϩⲓⲏⲛⲧⲉⲓⲣⲏⲛⲏ,eie rouaoeieiaun eie n eiet hm p kakeie mn n eiet hmoos hn t haiauveies m p moua . eie soouatn n neien ouaeierhteie eie teie hiauh n t eieiaurhnh .,eierouaoeieiaun eieneiethm pkakeie mnneiethmoos hnthaiauveies mpmoua . eiesoouatn nneienouaeierhteie eieteiehiauh nteieiaurhnh .,eierouaoeieiauneieneiethmpkakeiemnneiethmooshnthaiauveiesmpmouaeiesoouatnnneienouaeierhteieeieteiehiauhnteieiaurhnh,ε ρουοειν ε ν ετ hμ π κακε μν ν ετ hμοοσ hν τ hαιβεσ μ π μου . ε σοουτν ν νεν ουερητε ε τε hιη ν τ ειρηνη .,ερουοειν ενετhμ πκακε μννετhμοοσ hντhαιβεσ μπμου . εσοουτν ννενουερητε ετεhιη ντειρηνη .,ερουοεινενετhμπκακεμννετhμοοσhντhαιβεσμπμουεσοουτνννενουερητεετεhιηντειρηνη,з +25840,25840,"The child was growing, and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel.",ⲡϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ϣⲏⲙ ⲁϥⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥϭⲙϭⲟⲙ ϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ . ⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲇⲉ ⲡⲉ ϩⲛⲛϫⲁⲓⲉ ϣⲁⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ .,ⲡ ϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ϣⲏⲙ ⲁ ϥ ⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁ ϥ ϭⲙϭⲟⲙ ϩⲙ ⲡⲉ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ . ⲛⲉ ϥ ϣⲟⲟⲡ ⲇⲉ ⲡⲉ ϩⲛ ⲛ ϫⲁⲓⲉ ϣⲁ ⲡⲉ ϩⲟⲟⲩ ⲙ ⲡⲉϥ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ ⲡ ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ .,det dislocated advmod appos aux nsubj root cc aux nsubj conj case det obl punct aux nsubj parataxis advmod cop case det obl case det obl case det nmod advmod case det nmod punct,ART N PTC N APST PPERS V CONJ APST PPERS V PREP ART N PUNCT CPRET PPERS VSTAT PTC COP PREP ART N PREP ART N PREP PPOS N ADV PREP ART NPROP PUNCT,,World English Bible (WEB),42_Luke_1,ⲡϣⲏⲣⲉⲇ��ϣⲏⲙⲁϥⲁⲩⲝⲁⲛⲉⲁⲩⲱⲁϥϭⲙϭⲟⲙϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲛⲉϥϣⲟⲟⲡⲇⲉⲡⲉϩⲛⲛϫⲁⲓⲉϣⲁⲡⲉϩⲟⲟⲩⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱⲛϩⲉⲃⲟⲗⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ,p shhreie deie shhm a f auaksaneie auaoou a f shmshom hm peie pneieuama . neie f shoop deie peie hn n gaiaueie sha peie hooua m peief ouaoounh eievol m p iausrahl .,pshhreie deie shhm afauaksaneie auaoou afshmshom hmpeiepneieuama . neiefshoop deie peie hnngaiaueie shapeiehooua mpeiefouaoounh eievol mpiausrahl .,pshhreiedeieshhmafauaksaneieauaoouafshmshomhmpeiepneieuamaneiefshoopdeiepeiehnngaiaueieshapeiehoouampeiefouaoounheievolmpiausrahl,π sηρε δε sημ α f αυξανε αυω α f cμcομ hμ πε πνευμα . νε f sοοπ δε πε hν ν jαιε sα πε hοου μ πεf ουωνh εβολ μ π ισραηλ .,πsηρε δε sημ αfαυξανε αυω αfcμcομ hμπεπνευμα . νεfsοοπ δε πε hννjαιε sαπεhοου μπεfουωνh εβολ μπισραηλ .,πsηρεδεsημαfαυξανεαυωαfcμcομhμπεπνευμανεfsοοπδεπεhννjαιεsαπεhοουμπεfουωνhεβολμπισραηλ,з