input
stringlengths 1
1.72k
| target
stringlengths 1
1.72k
|
|---|---|
עליך, כי אכן זכית לראות מעין הברקה אנושית
|
עָלֶיךָ, כִּי אָכֵן זָכִיתָ לִרְאוֹת מֵעֵין הַבְרָקָה אֱנוֹשִׁית
|
Diosdado Cabello Rondón Prezidanto de la Venezuela kongreso
|
Diosdado Cabello Rondón Prezidanto de la Venezuela kongreso
|
קרא ויחרף את-צבא הליקיים הדומים-לאלים:
|
קָרָא וַיְחָרֵף אֶת-צְבָא הַלִּיקִיִּים הַדּוֹמִים-לָאֵלִים:
|
זה הסוף, היא חשבה, אבל הכאֵב, כָּל כמה שהיה חד ומפלח, לא היה גָּרוע יותר מזה הַמוכר.
|
זֶה הַסּוֹף, הִיא חָשְׁבָה, אֲבָל הַכְּאֵב, כָּל כַּמָּה שֶׁהָיָה חַד וּמִפֶּלַח, לֹא הָיָה גָּרוּעַ יוֹתֵר מִזֶּה הַמּוּכָּר.
|
"ומה יקרה אם אמצא יצור אחר שילחם בדרקון?"
|
"וּמָה יִקְרֶה אִם אֶמְצָא יְצוּר אַחֵר שֶׁיִּלָּחֵם בַּדְּרָקוֹן?"
|
avait ensuite expliqué au Waco Tribune-Herald un quotidien de la région
|
avait ensuite expliqué au Waco Tribune-Herald un quotidien de la région
|
ותוסף לרצץ ראש כל-מאוייה,
|
וַתּוֹסֵף לְרַצֵּץ רֹאשׁ כָּל-מַאֲוַיֶּיהָ,
|
The protest in Portland seemed to have had a leader (or leader-like figure) or two, and was lawful and very well organized.
|
The protest in Portland seemed to have had a leader (or leader-like figure) or two, and was lawful and very well organized.
|
Somalijscy piraci otrzymali od greckiego armatora 5,5 mln dolarów w zamian za uwolnienie supertankowca "Maran Centaurus".
|
Somalijscy piraci otrzymali od greckiego armatora 5,5 mln dolarów w zamian za uwolnienie supertankowca "Maran Centaurus".
|
וכיון ששב בגלותו נאמר בזרֻבבל בנו "ביום ההוא...
|
וְכֵיוָן שֶׁשָּׁב בְּגָלוּתוֹ נֶאֱמָר בִּזְרֻבָּבֶל בְּנוֹ "בַּיּוֹם הַהוּא...
|
The bank's board have resigned and left the authorities in control of the bank.
|
The bank's board have resigned and left the authorities in control of the bank.
|
קנה קרקע מן הגוי בסוריה, ופרות מחברין--אם הגיעו לעונת המעשרות ביד הגוי, פטורין.
|
קָנָה קַרְקָע מִן הַגּוֹי בְּסוּרְיָה, וּפֵרוֹת מְחֻבָּרִין--אִם הִגִּיעוּ לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת בְּיַד הַגּוֹי, פְּטוּרִין.
|
Nabil Abu Rudeineh a Palestinian spokesman
|
Nabil Abu Rudeineh a Palestinian spokesman
|
והמשחק הלך הלוך והמשך עד שלא נותרו חיות בלא פקדות.
|
וְהַמִּשְׂחָק הָלַךְ הָלוֹךְ וְהִמָּשֵׁךְ עַד שֶׁלֹּא נוֹתְרוּ חַיּוֹת בְּלֹא פְּקֻדּוֹת.
|
אני חושב כמו משוגע, חשב יוחנן.
|
אֲנִי חוֹשֵׁב כְּמוֹ מְשׁוּגָּע, חָשַׁב יוֹחָנָן.
|
That's a good question.
|
That's a good question.
|
או ישב עליה או שכב או נשען עליה
|
אוֹ יָשַׁב עָלֶיהָ אוֹ שָׁכַב אוֹ נִשְׁעַן עָלֶיהָ
|
אינו צריך שאלה לחכם. ואם היה עם הארץ
|
אֵינוּ צָרִיךְ שְׁאֵלָה לְחָכָם. וְאִם הָיָה עַם הָאָרֶץ
|
פתחתי את המחברת ודפדפתי, הגעתי לעמוד האחרון.
|
פָּתַחְתִּי אֶת הַמַּחְבֶּרֶת וְדַפְדַּפְתִּי, הִגַּעְתִּי לַעֲמוֹד הָאַחֲרוֹן.
|
most of which took place on the same day as US citizens were voting in caucuses and primaries on a day known as super Tuesday.
|
most of which took place on the same day as US citizens were voting in caucuses and primaries on a day known as super Tuesday.
|
"We are about to enter the harvest season where people will be moving around," said Herve Ludovic de Lys, the head of OCHA's West Africa office.
|
"We are about to enter the harvest season where people will be moving around," said Herve Ludovic de Lys, the head of OCHA's West Africa office.
|
Die Besetzung und Besiedlung dieses von Palästinensern bewohnten Gebietes war international stets als völkerrechtswidrig kritisiert worden.
|
Die Besetzung und Besiedlung dieses von Palästinensern bewohnten Gebietes war international stets als völkerrechtswidrig kritisiert worden.
|
World Madison champion Isaac Gálvez Lopez died in the early hours of Sunday morning after crashing on the fifth day of the Six Days of Ghent track cycling race.
|
World Madison champion Isaac Gálvez Lopez died in the early hours of Sunday morning after crashing on the fifth day of the Six Days of Ghent track cycling race.
|
כגון נקוב מעים או ריאה--הרי זה פטור
|
כְּגוֹן נִקּוּב מֵעַיִם אוֹ רֵיאָה--הֲרֵי זֶה פָּטוּר
|
She was then taken to hospital with her baby.
|
She was then taken to hospital with her baby.
|
ואם החזירה כשהיא קטנה או חרשת, וגדלה או נתפקחה אצלו, ואחר כך מת--הרי זו מתרת ליבמה.
|
וְאִם הִחְזִירָהּ כִּשְׁהִיא קְטַנָּה אוֹ חֵרֶשֶׁת, וְגָדְלָה אוֹ נִתְפַּקְּחָה אֶצְלוֹ, וְאַחַר כָּךְ מֵת--הֲרֵי זוֹ מֻתֶּרֶת לִיבָמָהּ.
|
הם מוכרים ביצים אורגניות בכפול מחיר.
|
הֵם מוֹכְרִים בֵּיצִים אוֹרְגָּנִיּוֹת בְּכָפוּל מְחִיר.
|
It is believed the gum was chewed as an aid against gum disease, as it contains antiseptics.
|
It is believed the gum was chewed as an aid against gum disease, as it contains antiseptics.
|
ג'ייקוב עבר לגור בחדר הילדות של אבא שלו.
|
גֶ'יְיקוֹבּ עָבַר לָגוּר בַּחֲדַר הַיַּלְדוּת שֶׁל אַבָּא שָׁלֵו.
|
Também criou a Delegacia de Proteção aos Direitos Autorais, instrumento de combate à pirataria, e a Delegacia de Apuração de Crimes Raciais.
|
Também criou a Delegacia de Proteção aos Direitos Autorais, instrumento de combate à pirataria, e a Delegacia de Apuração de Crimes Raciais.
|
weitere zwölf verletzt worden.
|
weitere zwölf verletzt worden.
|
Fyratusen personer deltog i en karnevalslik demonstration, och ytterligare en demonstration planeras på tisdagen, och en sista på söndag, konferensens sista dag.
|
Fyratusen personer deltog i en karnevalslik demonstration, och ytterligare en demonstration planeras på tisdagen, och en sista på söndag, konferensens sista dag.
|
שב והשיב את אלותיו. והצעיר יוקהינן
|
שָׁב וְהֵשִׁיב אֶת אָלוֹתָיו. וְהַצָּעִיר יוּקָהַיְנֶן
|
Większość porwanych stanowią dzieci.
|
Większość porwanych stanowią dzieci.
|
הוא הולך זקוף אבל הלהט שלו למכור לנו את הטויטה מטפטף אחריו על האספלט.
|
הוּא הוֹלֵךְ זָקוּף אֲבָל הַלַּהַט שֶׁלּוֹ לִמְכּוֹר לָנוּ אֶת הֲטוּיְּטָה מְטַפְטֵף אַחֲרָיו עַל הָאַסְפַלְט.
|
"
|
"
|
הגר תהיה הגבירה מיום שתחזור לאברהם".
|
הָגָר תִּהְיֶה הַגְּבִירָה מִיּוֹם שֶׁתַּחֲזוֹר לְאַבְרָהָם".
|
הופיעה באינספור ערים עם התזמורות היוקרתיות ביותר באירופה ובאמריקה – במיוחד נחקקו בזכרונה כמה ערבים בלתי נשכחים
|
הוֹפִיעָה בְּאֵינְסְפוֹר עָרִים עִם הַתִּזְמוֹרוֹת הַיּוּקְרָתִיּוֹת בְּיוֹתֵר בְּאֵירוֹפָּה וּבְאָמֵרִיקָה – בִּמְיוּחָד נֶחְקְקוּ בְּזִכְרוֹנָהּ כַּמָּה עַרְבִים בִּלְתִּי נִשְׁכָּחִים
|
Nine minutes into the game in Rugby Park, Kilmarnock, Scotland, Liam Kelly became the first player of the game to score for Kilmarnock.
|
Nine minutes into the game in Rugby Park, Kilmarnock, Scotland, Liam Kelly became the first player of the game to score for Kilmarnock.
|
סילנוס, מורה ויָדיד לדיאוניסוס
|
סִילֶנוֹס, מוֹרֶה וְיָדִיד לְדִיאוֹנִיסוֹס
|
היו אלה אנשים נכבדים, בעלי מעמד מצוין.
|
הָיוּ אֵלֶּה אֲנָשִׁים נִכְבָּדִים, בַּעֲלֵי מַעֲמָד מְצוּיָּן.
|
ואם נראו כלן, הרי זו גדולה ודאית--שאי אפשר שיבואו כלן, אלא וכבר בא סימן התחתון ונשר.
|
וְאִם נִרְאוּ כֻּלָּן, הֲרֵי זוֹ גְּדוֹלָה וַדָּאִית--שְׁאֵי אִפְשָׁר שֶׁיָּבוֹאוּ כֻּלָּן, אֵלָא וּכְבָר בָּא סִימָן הַתַּחְתּוֹן וְנָשַׁר.
|
Однако одна из стран-участниц Евровидения, Украина, заявила об фальсификации и подтасовке.
|
Однако одна из стран-участниц Евровидения, Украина, заявила об фальсификации и подтасовке.
|
קטפתי כלנית כחולה, לא היה לה שום ריח.
|
קָטַפְתִּי כַּלָּנִית כְּחוּלָּה, לֹא הָיָה לָהּ שׁוּם רֵיחַ.
|
פלס-אתנה למדתן לעשות כל-מלאכת מחשבת.
|
פַּלַּס-אַתֵּנָה לִמְּדָתַן לַעֲשׂוֹת כָּל-מְלֶאכֶת מַחֲשָׁבֶת.
|
"אל תעשה את זה, זה נראה מכוער," אמרה אמו.
|
"אַל תַּעֲשֶׂה אֶת זֶה, זֶה נִרְאֶה מְכוֹעָר," אָמְרָה אִמּוֹ.
|
לפיכך משחו שלמה מפני מחלקת אדוניה, ויואש מפני עתליה, ומשחו יהואחז מפני יהויקים אחיו.
|
לְפִיכָּךְ מָשְׁחוּ שְׁלֹמֹה מִפְּנֵי מַחְלֹקֶת אֲדוֹנִיָּה, וְיוֹאָשׁ מִפְּנֵי עֲתַלְיָה, וּמָשְׁחוּ יְהוֹאָחָז מִפְּנֵי יְהוֹיָקִים אָחִיו.
|
Meer is voorlopig niet bekend.
|
Meer is voorlopig niet bekend.
|
The plane went missing in the vicinity of Pulau Belitung Island.
|
The plane went missing in the vicinity of Pulau Belitung Island.
|
וביום ששי כבר בצהרים השלחן כבר ערוך ומוכן".
|
וּבְיוֹם שִׁשִּׁי כְּבָר בַּצָּהֳרַיִם הַשֻּׁלְחָן כְּבָר עָרוּךְ וּמוּכָן".
|
Her score of 282 beat the competitor who took the silver medal by sixteen points.
|
Her score of 282 beat the competitor who took the silver medal by sixteen points.
|
Corry, Rees, Easter.A disposizione: Chuter, Freshwater, Borthwick, Moody, Gomarsall, Richards, Tait.Allenatore: Brian Ashton
|
Corry, Rees, Easter.A disposizione: Chuter, Freshwater, Borthwick, Moody, Gomarsall, Richards, Tait.Allenatore: Brian Ashton
|
爆発物を仕掛けたと思われる人物は、警察が追跡したが、警官が発砲したあと、この人物は姿を隠した。
|
爆発物を仕掛けたと思われる人物は、警察が追跡したが、警官が発砲したあと、この人物は姿を隠した。
|
Ein 26-jähriger Mann wurde im Stadtteil Croydon mit mehreren Schusswunden aufgefunden, schwer verletzt wurde er in ein Krankenhaus eingeliefert.
|
Ein 26-jähriger Mann wurde im Stadtteil Croydon mit mehreren Schusswunden aufgefunden, schwer verletzt wurde er in ein Krankenhaus eingeliefert.
|
ואם מתה הבהמה או אבד הכלי מאליו, משלם תשלומי כפל כשעת הגנבה.
|
וְאִם מֵתָה הַבְּהֵמָה אוֹ אָבַד הַכְּלִי מֵאֵלָיו, מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֵּפֶל כְּשָׁעַת הַגְּנֵבָה.
|
הלוקח בהמה מן הגוי, ואין ידוע אם בכרה או לא בכרה, וילדה אצלו--הרי זה ספק בכור, ויאכל במומו לבעלים.
|
הַלּוֹקֵחַ בְּהֵמָה מִן הַגּוֹי, וְאֵין יָדוּעַ אִם בִּכְּרָה אוֹ לֹא בִכְּרָה, וְיָלְדָה אֶצְלוֹ--הֲרֵי זֶה סְפֵק בְּכוֹר, וְיֵאָכֵל בְּמוּמוֹ לַבְּעָלִים.
|
Mezi cestujícími bylo 23 Etiopanů, 51 Libanonců, jeden Turek, jeden Francouz, dva Britové, jeden Rus, jeden Kanaďan a jeden Syřan.
|
Mezi cestujícími bylo 23 Etiopanů, 51 Libanonců, jeden Turek, jeden Francouz, dva Britové, jeden Rus, jeden Kanaďan a jeden Syřan.
|
“כלומר?” “מחר תחדל להיות ליצן-עץ ותהיה לילד ממש –
|
“כְּלוֹמַר?” “מָחָר תֶּחְדַּל לִהְיוֹת לֵיצַן-עֵץ וְתִהְיֶה לְיֶלֶד מַמָּשׁ –
|
אך חבריו עודדו אותו ואף ספרו לו ספורים רבים של מופתים ונסים שארעו בזכות הצדִּיק, עד שהשתכנעַ.
|
אַךְ חֲבֵרָיו עוֹדְדוּ אוֹתוֹ וְאַף סִפְּרוּ לוֹ סִפּוּרִים רַבִּים שֶׁל מוֹפְתִים וְנִסִּים שֶׁאֵרְעוּ בִּזְכוּת הַצַּדִּיק, עַד שֶׁהִשְׁתַּכְנֵעַ.
|
– מה הוא זה, – שאל הנמר, – שהוא כלו חשך וכלו מלא גזרי-נגה קטנים?
|
– מַה הוּא זֶה, – שָׁאַל הַנָּמֵר, – שֵׁהוּא כֻלּוֹ חֹשֶׁךְ וְכֻלּוֹ מָלֵּא גִזְרֵי-נֹגַהּ קְטַנִּים?
|
The BBC reports that Howard has conceded the election.
|
The BBC reports that Howard has conceded the election.
|
אך בהתלש החץ התרופפו אנקוליו החדים.
|
אַךְ בְּהִתָּלֵשׁ הַחֵץ הִתְרוֹפְפוּ אַנְקוֹלָיו הַחַדִּים.
|
-זה לא המקצוע שלי! -כלומר?
|
-זֶה לֹא הַמִּקְצוֹעַ שֶׁלִּי! -כְּלוֹמַר?
|
ביום השני פרצה שמועה שלא ירשו להם כלל לרדת, שהספינה תוחזר כלעומת שבאה.
|
בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי פָּרְצָה שְׁמוּעָה שֶׁלֹּא יָרְשׁוּ לָהֶם כְּלָל לָרֶדֶת, שֶׁהַסְּפִינָה תּוּחְזַר כִּלְעוּמַּת שֶׁבָּאָה.
|
At least eighteen young children, as well as a staff member, were killed in an attack on Robb Elementary School in Uvalde, Texas, United States on Tuesday.
|
At least eighteen young children, as well as a staff member, were killed in an attack on Robb Elementary School in Uvalde, Texas, United States on Tuesday.
|
הוריד עליו דון שועל מקְלחת של מכּוֹת.
|
הוֹרִיד עָלָיו דּוֹן שׁוּעָל מִקְלַחַת שֶׁל מַכּוֹת.
|
There is no electricity and you get bitten by mosquitoes all the time."
|
There is no electricity and you get bitten by mosquitoes all the time."
|
"תודה," אמר רובין. "אתה יודע מה סבתא אמרה?" "לא.
|
"תּוֹדָה," אָמַר רוּבִּין. "אַתָּה יוֹדֵעַ מָה סָבְתָא אָמְרָה?" "לֹא.
|
It was an argument like that seen in Parliament that has led many Kenyans to say they have felt abandoned by their leaders in the weeks of chaos that followed the December 27 vote.
|
It was an argument like that seen in Parliament that has led many Kenyans to say they have felt abandoned by their leaders in the weeks of chaos that followed the December 27 vote.
|
這場災害,現時有6人死亡、15人失蹤、200多人受傷,當中,駒湯溫泉也有旅客傳出失蹤的訊息。但部份日本地震專家表示,這場災害的傷亡與規模,比上月的四川大地震更輕微,起因於抗震結構的建築發揮功效所致。
|
這場災害,現時有6人死亡、15人失蹤、200多人受傷,當中,駒湯溫泉也有旅客傳出失蹤的訊息。但部份日本地震專家表示,這場災害的傷亡與規模,比上月的四川大地震更輕微,起因於抗震結構的建築發揮功效所致。
|
כָּל כָּךְ נָעִים הָיָה לוֹ שָׁם, בְּתַכְרִיכֵי הָאוֹר הַחוֹבֵק שֶׁל חֲדַר הַנִּיתּוּחַ, שֶׁאַף הֵעֵז לְבַקֵּשׁ מֵהָאָחוֹת הַרְדָּמָה מְקוֹמִית.
|
כָּל כָּךְ נָעִים הָיָה לוֹ שָׁם, בְּתַכְרִיכֵי הָאוֹר הַחוֹבֵק שֶׁל חֲדַר הַנִּיתּוּחַ, שֶׁאַף הֵעֵז לְבַקֵּשׁ מֵהָאָחוֹת הַרְדָּמָה מְקוֹמִית.
|
אָמר הרי עָלי מנָחות, יביא שני מיני מנחות מחמשתן.
|
אָמַר הֲרֵי עָלַי מְנָחוֹת, יָבִיא שְׁנֵי מִינֵי מְנָחוֹת מֵחֲמִשְׁתָּן.
|
מבריק מן הסער נוצץ מן הסופה:
|
מַבְרִיק מִן הַסַּעַר נוֹצֵץ מִן הַסּוּפָה:
|
una compañía de comercio petrolífero italiana
|
una compañía de comercio petrolífero italiana
|
שאל בעלה, "את מתנהגת כאלו קפץ עליך שד!"
|
שָׁאַל בַּעֲלָהּ, "אַתְּ מִתְנַהֶגֶת כְּאִלּוּ קָפַץ עָלַיִךְ שֵׁד!"
|
ופרקתם ירכיה." ויריע בשופרו,
|
וּפֵרַקְתֶּם יְרֵכֶיהָ." וַיָּרִיעַ בְּשׁוֹפָרוֹ,
|
En la Coalición Cívica, sin embargo, se vieron optimistas y un portavoz declaró que los sondeos a boca de urna no dicen nada.
|
En la Coalición Cívica, sin embargo, se vieron optimistas y un portavoz declaró que los sondeos a boca de urna no dicen nada.
|
אז לא אסיר, אבל אולי פקיד הייתי.
|
אָז לֹא אָסִיר, אֲבָל אוּלַי פָּקִיד הָיִיתִי.
|
מבחין בין כף יד ליד, בין מרפק-חמודות לגבה-
|
מַבְחִין בֵּין כַּף יָד לְיָד, בֵּין מַרְפֵּק-חֲמוּדוֹת לְגֹּבַהּ-
|
The wreck brought out the safety car and most other competitors made refueling stops while it was out.
|
The wreck brought out the safety car and most other competitors made refueling stops while it was out.
|
מעֲמִיס ארגזי קרְטוֹן זה על גבי זה
|
מַעֲמִיס אַרְגְּזֵי קַרְטוֹן זֶה עַל גַּבֵּי זֶה
|
ברגע שהדלת נסגרה מאחוריו, האישה המבוגרת דיברה.
|
בָּרֶגַע שֶׁהַדֶּלֶת נִסְגְּרָה מֵאֲחוֹרָיו, הָאִישָּׁה הַמְּבוּגֶּרֶת דִּיבְּרָה.
|
סעיד מתעורר בבוקר ויוצא לשוטט ברחוב אל-מתנבי.
|
סָעִיד מִתְעוֹרֵר בַּבּוֹקֶר וְיוֹצֵא לְשׁוֹטֵט בִּרְחוֹב אֶל-מִתָּנְבִי.
|
בזמן שאכלתי כריך שאשתי הכינה לי לארוחת הצהריים – לא נטלת אותם מספיק זמן כדי שינטרלו את תחושת הייאוש שאולי חשת.
|
בִּזְמַן שֶׁאָכַלְתִּי כָּרִיךְ שֶׁאִשְׁתִּי הֵכִינָה לִי לַאֲרוּחַת הַצָּהֳרַיִים – לֹא נָטַלְתָּ אוֹתָם מַסְפִּיק זְמַן כְּדֵי שֶׁיְּנַטְרְלוּ אֶת תְּחוּשַׁת הַיֵּיאוּשׁ שֶׁאוּלַי חַשְׁתָּ.
|
[skratt]
|
[skratt]
|
אני לא רוצה לסַבךְ אותה בצרוֹת.
|
אֲנִי לֹא רוֹצֶה לְסַבֵּךְ אוֹתָהּ בְּצָרוֹת.
|
ודינר בשכר שעשעך אותי ודינר בשכר הקזת הדם ומאה הדינר ובגד-הפאר בשכר הללך אותי”.
|
וְדִינָר בִּשְׂכַר שַׁעְשַׁעְךָ אוֹתִי וְדִינָר בִּשְׂכַר הַקָּזַת הַדָּם וּמֵאָה הַדִּינָר וּבֶגֶד-הַפְּאֵר בִּשְׂכַר הַלֶּלְךָ אוֹתִי”.
|
תנוני ואת ריב הכבוד בדרך שלום אחתכה:
|
תְּנוּנִי וְאֶת רִיב הַכָּבוֹד בְּדֶרֶךְ שָׁלוֹם אֶחְתֹּכָה:
|
Die Studien werden in einer demnächst erscheinenden Ausgabe des Journals „Physical Review Letters“ mitgeteilt.
|
Die Studien werden in einer demnächst erscheinenden Ausgabe des Journals „Physical Review Letters“ mitgeteilt.
|
הדגדוג הקלוש התעצם עד שנעשה לכאב דוקרני שהיה מענה, ועם זאת קידמו האיש בהתלהבות.
|
הַדִּגְדּוּג הַקָּלוּשׁ הִתְעַצֵּם עַד שֶׁנַּעֲשָׂה לִכְאֵב דּוֹקְרָנִי שֶׁהָיָה מַעֲנֶה, וְעִם זֹאת קִידְּמוּ הָאִישׁ בְּהִתְלַהֲבוּת.
|
יש סצנה בסרט שבה יהודי אחד מניו יורק מזהה, כעבור ארבעים שנה, את הקאפו ממחנה הריכוז שנכלא בו.
|
יֵשׁ סְצֵנָה בַּסֶּרֶט שֶׁבָּהּ יְהוּדִי אֶחָד מִנְּיוּ יוֹרְק מְזַהֶה, כַּעֲבוֹר אַרְבָּעִים שָׁנָה, אֶת הַקַּאפּוֹ מִמַּחֲנֵה הָרִיכּוּז שֶׁנִּכְלָא בּוֹ.
|
מה היא תגיד אם פשוט אכְניס אותה לכִּיס?
|
מָה הִיא תַּגִּיד אִם פָּשׁוּט אַכְנִיס אוֹתָהּ לַכִּיס?
|
היו הפטפוטין משוכין מן השפה בתוך שלוש אצבעות--מטמאין עמה, בין שנטמאת במגע בין שנטמאת באויר.
|
הָיוּ הַפִּטְפּוּטִין מְשׁוּכִין מִן הַשָּׂפָה בְּתוֹךְ שָׁלוֹשׁ אֶצְבָּעוֹת--מִטִּמְּאִין עִמָּהּ, בֵּין שֶׁנִּטְמֵאת בַּמַּגָּע בֵּין שֶׁנִּטְמֵאת בָּאַוֵּיר.
|
இவை அனைத்தும் சந்தையில் மிக வரவேற்பைப் பெற்றுப் பெரும் தொகையில் விற்பனையாகின.
|
இவை அனைத்தும் சந்தையில் மிக வரவேற்பைப் பெற்றுப் பெரும் தொகையில் விற்பனையாகின.
|
בהמה עוף שהיו מסכנים ונשחטו אף על פי שהתרו בשחיטה המדקדקים מחמירים על עצמם שלא לאכלם
|
בְּהֵמָה עוֹף שֶׁהָיוּ מְסֻכָּנִים וְנִשְׁחָטוּ אַף עַל פִּי שֶׁהֻתְּרוּ בַּשְּׁחִיטָה הַמְּדַקְדְּקִים מַחְמִירִים עַל עַצְמָם שֶׁלֹּא לְאָכְלָם
|
בשיר ומנגינה, ושירות תהלה ותשבחות ערבות
|
בְּשִׁיר וּמַנְגִינָה, וְשִׁירוֹת תְּהִלָּה וְתִשְׁבָּחוֹת עֲרֵבוֹת
|
יפנה מקומו לדיאוניסוס אשר הציל בני-אדם
|
יְפַנֶּה מְקוֹמוֹ לְדִיאוֹנִיסוֹס אֲשֶׁר הִצִּיל בְּנֵי-אָדָם
|
Later on when he left the band and embarked on a solo career, he took on the name "Ben E King" and brought out notable tracks "Spanish Harlem" and "Supernatural Thing — Part One".
|
Later on when he left the band and embarked on a solo career, he took on the name "Ben E King" and brought out notable tracks "Spanish Harlem" and "Supernatural Thing — Part One".
|
ואם לאו, חיב לבער.
|
וְאִם לָאו, חַיָּב לְבַעַר.
|
In my name and that of the Parisians, my first thoughts go to the families of the victims and their relatives."
|
In my name and that of the Parisians, my first thoughts go to the families of the victims and their relatives."
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.